CODELCO CHILE – DIVISION EL TENIENTE

PROYECTO RECUPERACION CONFIABILIDAD SISTEMA TRANSFORMADOR RECTIFICADOR PLANTA EW COLON ORDEN DE COMPRA Nº 4500428781

SISTEMA DE PRESURIZACION SALAS ELECTRICAS DE LOS SWITCHGEARS Y DEL RECTIFICADOR DE LA PLANTA DE ELECTROBTENCION COLON

MANUAL DE OPERACION Y MANTENCION

MARZO 2004
CONTENIDO

1.0 2.0 3.0

Introducción Antecedentes Descripción General del Sistema 3.1 3.2 Sistema de Presurización y Purificación Acondicionamiento de la Sala

4.0

Características Técnicas y Fichas de los Componentes 4.1 4.2 Presurizador y Purificador Red de distribución de aire

5.0

Operación y Servicio 5.1 5.2 Presurización y Purificación Eléctrico y Control

6.0

Puesta en Marcha del Sistema 6.1 6.2 Generalidades Puesta en Funcionamiento

2.0 Pauta de Mantenimiento 7.1 Equipo Presurizador y Purificador 7.2 Generalidades Pauta de Mantenimiento 7.1 7.2 8.2.1 8.2.3 Calendario de Mantenimiento Planos Catálogos .0 Anexos 8.2 Red de Ductos 7.7.3 Tablero Eléctrico y Panel de Control 8.

1. funcionamiento y mantenimiento del Sistema de Presurización Salas Eléctricas de los Switchgears y del Rectificador de la Planta de Electrobtención Colón.0 INTRODUCCION El presente manual de operaciones detalla las condiciones necesarias para la puesta en marcha. Rancagua. División El Teniente. . Codelco Chile. el cual fue suministrado e instalado por Subsole Servicios Limitada.

Posee. además dos etapas de filtrado químico con Permanganato de Potasio y una etapa de filtrado . montado en posición horizontal sobre una estructura metálica.0 DESCRIPCION GENERAL DEL SISTEMA La descripción del sistema instalado y los equipos y componentes empleados se indica a continuación: 3.1.0 ANTECEDENTES Para Presurizar las Salas Eléctricas de Switchgears y Rectificadores ubicadas en Colón. Este equipo es apto para trabajar los 365 días de la año. 3. se instaló un Sistema de Presurización y Purificación de aire capaz de mantener el ambiente interior ventilado y libre de polvo y gases provenientes desde el exterior. El equipo está formado por los siguientes componentes: • Equipo presurizador y purificador fabricado en planchas y perfiles de acero ASTM A-36 debidamente estructurado y protegido con pintura epóxica de terminación. a un costado de la Sala de Switchgears. Posee un gabinete que alberga un conjunto formado por dos etapas con filtros desechables con un 30% de eficiencia y un etapa con filtros rígidos con un 95% de eficiencia. inyecta aire hacia el interior de las dos salas mediante una red de ductos. Sistema de Presurización y Purificación Un equipo presurizador instalado en el exterior.2.

que envía una señal al panel de control del equipo. A la entrada del equipo un filtro inercial autolimpiante evita el ingreso de material de mayor tamaño al equipo. • Para medir el grado de saturación de los filtros de polvo. mediante poleas y correas. Los difusores de inyección poseen templador regulador de caudal. • Un manómetro de presión diferencial instalado en el interior de cada sala perme verificar el grado de sobrepresión existente en cada una de ellas. por un motor eléctrico con rotor jaula de ardilla desrateado para trabajar a la altura requerida y apto para operar a 575V. carga limitada (álabes inclinados hacia atrás) y es accionado en forma indirecta. • Este equipo distribuye el aire en el interior de la sala a través de una red de ductos de acero galvanizado fabricado y dimensionado según lo establecido por las Normas ASHRAE para ductos de baja presión. el presurizador cuenta con un switch de presión diferencial para cada etapa. El aire es inyectado a través de difusores de 4 vías. Este panel es diseño IP65 (NEMA 4X) y cuenta.químico con carbón activado. están protegidos con pintura epóxica. Los tramos de eje (motor y ventilador) que se encuentran en contacto con el ambiente. El exceso de aire es evacuado al exterior a través de celosías gravitacionales ubicadas en portones o muros. El aire inyectado genera una sobrepresión interior en cada sala. • El ventilador de inyección del presurizador es de tipo centrífugo. • Todos los difusores y celosías son de fabricación nacional. El esquema de protección (carcasa y caja de conexiones) es estándar para este tipo de motores y se compone de una capa de primer sintético alquídico (40 micrones) y otra capa de esmalte sintético alquídico (40 micrones). Un manómetro de presión diferencial indica la diferencia de presión existente entre la entrada y la salida del equipo. . las celosías gravitacionales cuentan con vástago que permite el movimiento solidario de todas las aletas. además con un interruptor de corte para facilitar las labores de mantenimiento. Este esquema de protección le permite operar en el ambiente de la sala.

ambos clase protección 690V. Una barra de distribución. • Teniente. Transformador 575/120V para lograr tensión de control. Terminales.2. • Las estructura metálicas requeridas para el montaje de los equipos (bases y techos) están fabricadas en perfiles de acero.• El tablero de fuerza y control del sistema está fabricado en un gabinete metálico IP55 y está instalado en el interior de una de las salas. Interruptor automático para control. Los trabajos de acondicionamiento de las salas realizados para lograr la funcionalidad del sistema. En su interior cuenta con los siguientes elementos: - Un interruptor automático general Legrand. 3. y otros menores. • La canalización y cableado entre el tablero de fuerza y los equipos se realizó fue suministrado para ser instalado en tablero de la sala y que es operado por personal de mediante conduit galvanizado y cable tipo RVK. Un interruptor automático general Legrand. clase aislación 1 kV. Protector para el motor del presurizador compuesto por contactor y relé térmico. debidamente soldadas y protegidas con pintura epóxica. borneras. Fusibles. Luces piloto y botoneras partir/parar.Acondicionamiento de la Sala. fueron los siguientes: . 16 kA de ruptura mínima a 600V. 16 kA de ruptura mínima a 600V clase aislación 690V.

CARACTERISTICAS TECNICAS Y FICHAS DE LOS COMPONENTES. 4.- Sellado de vanos y pasadas de cables existentes en las salas. empleando para ello espuma de poliuretano inyectado. reparación de los portones existentes y sellado de los mismos mediante goma caucho. planchas metálicas y otros materiales menores. - Fabricación de 3 puertas metálicas. - Suministro e instalación de 3 chapas antipánico en las puertas de las salas. El sistema instalado se compone de los siguientes equipos y accesorios: • 01 Equipo Presurizador y Purificador. que incluye: 01 Ventilador centrífugo de inyección de aire ..

eficiencia 95% 01 Etapa de Filtro inercial autolimpiante 02 Etapas de Filtros químicos para gases (Permanganato de Potasio) 01 Etapa de Filtros químicos para olores (carbón activado) 03 Switch de presión diferencial para verificar el grado de saturación de los 01 Panel de Control para monitorear el estado de los filtros de polvo. 02 Celosías gravitacionales. 01 Red de ductos de acero galvanizado. • • 01 Motor eléctrico trifásico 02 Etapas de Filtros desechables. 01 Tablero eléctrico de fuerza y control para proteger y comandar el motor involucrado. 02 Manómetros de presión diferencial de columna para las salas. .• • • • • • • filtros de polvo. 01 Manómetro de presión diferencial para verificar la diferencia de presión entre la entrada y salida del equipo. 07 Difusores de inyección de cuatro (4) vías. eficiencia 30% 01 Etapa de Filtros rígidos. 01 Templador motorizado para enclavar a la señal de incendio de las salas.

eficiencia 95% (1 unidad) filtro rígido 24” x 12” x 6”.1.4. eficiencia 95% (1 unidad) filtro inercial autolimpiante. . Presurizador y Purificador UMA • • • • Marca Modelo Capacidad Filtros : : : : Subsole UMA-1800 1. 980 mm. eficiencia 30% (2 unidades) filtro desechable 24” x 12” x 2”. 2.620 mm. eficiencia 30% (2 unidades) filtro rígido 24” x 24” x 6”. 24x24x60cm media filtrante de permanganato de potasio 5 p³ (2 unidades) media filtrante de carbón activado 5 p³ (1 unidad) • Accesorios : switch presión diferencial para filtros de polvo (3 unidades) Tablero de control (1 unidad) Manómetro de presión diferencial (1 unidad) • Dimensiones : Ancho Altura Longitud : : : 900 mm.765 SCFM filtro desechable 24” x 24” x 2”.

a. 100.430 rpm 11.VENTILADOR • • • • • • • • • • • • Tipo Ventilador Modelo Dirección aletas Caudal Presión estática Presión estática Velocidad giro 1ª Velocidad crítica Velocidad succión Velocidad descarga Materiales : : : : : : : : : : Centrífugo.a.c.5” 2-B lisas en V. carga limitada simple aspiración SSVCL-575 Rectas. (total) : 12 m/s 2 m/s 43 m/s Carcasa Rodete Eje : : : sin carcasa acero ASTM A-36.017 rpm Velocidad periférica : Rodamientos : .5” 2-B aluminio fundido 6. sello de laberinto y grasera.765 SCFM 25 mm. diámetro 40mm bola. con cono de ajuste para eje diámetro 40mm.c.000 h. espesor 3mm acero SAE 1045. (externa) 145 mm. • • • • • • Transmisión Acoplamiento Polea motriz Polea conducida Correas : : : : : Indirecta (poleas y correas) 1:1 ajuste poleas mediante cono de fierro fundido aluminio fundido 6. tipo B (2 unidades) Relación transmisión : 1. inclinadas hacia atrás 1.

15 : 575V 3 50 Hz IEC 8.5 hp 2.000 m 1.4 A 63 A 0.430 rpm • • • • • • • • • • • • • Corriente plena carga : Corriente de bloqueo : Factor de potencia Eficiencia 100% Momento inercia Torque plena carga Clase aislación Encerramiento Frame Temperatura máx.MOTOR • • • • • • • • Marca Potencia al eje Derrateo s. Montaje Peso : : : : : : : : : : .6% 0.n.84 85.01875 26. 1.m.7 Nm F TEFC 112M 155ºC horizontal 49 kg. Factor de servicio Velocidad giro Voltaje Nº de fases Frecuencia Norma diseño : : : : : : : : WEG 5.

2.1 m/s 6. 35 x 35 cm (cuello). Fierro satinado. Sobrepresión: 5. terminación pintura electrostática blanca. Dimensiones : : : Acero galvanizado 0.6mm CELOSIAS GRAVITACIONALES Dimensiones : Material Velocidad : : 29 x 20 cm (1 unidad).4.8mm. Red de distribución de aire DUCTOS Material Espesor DIFUSORES Tipo Cantidad Material Velocidad Presión : : : : Cuatro vías.98 m/s : 1.2 mm. 7 unidades. Acero satinado con aletas de aluminio.a. con templador regulador de caudal de aletas paralelas.c. 32 x 25 cm (1 unidad).a. espesor 0.0 OPERACION Y SERVICIO .c. 0. 6.4 mm.

El ingreso del aire exterior se realiza por la toma posterior del equipo. el sistema además incluye manómetros diferenciales de lectura (un manómetro opera directamente en el equipo) el cual permite verificar cada vez que se desee la presión de cada uno de los recintos y confirmar la correcta operación del sistema o de lo contrario poder detectar un mal comportamiento y entonces proceder a la revisión del sistema. Luego del proceso de limpieza del aire. En el ducto. El exceso de aire dentro de las salas saldrá por las celosías gravitacionales dispuestas para ello.1 Presurización y Purificación El sistema tiene como objetivo mantener dentro de las salas eléctricas un ambiente limpio y presurizado para prolongar la vida útil de los equipos existentes. el cual en condiciones de operación normal. la impulsión aplicada es la necesaria para vencer la caída de presión del sistema y además asegurar la sobrepresión dentro de la sala. se ubica un templador motorizado. éste es impulsado por el ventilador del mismo equipo hacia el interior de las salas. El aire es inyectado al recinto a través de los difusores. No obstante a lo anterior. se encuentra abierto y cerrará sólo cuando el equipo sea desconectado por alguna señal externa. a la salida del equipo.5. . El aire pasa por las etapas de filtrado de polvo y de gases.

la cual indica el estado de operación del equipo.2 Eléctrico y Control. El Tablero eléctrico de fuerza ubicado en el interior de las salas comanda la operación de todo el sistema y se encuentra enclavado a la red de incendio de la nave.5. . En la Sala de Control de la Planta existe una señal luminosa de control proveniente desde el tablero de fuerza. De existir alguna emergencia. Posee además luces piloto y una señal audible para indicar el estado de saturación de los filtros de polvo. al ser activada la señal. El panel de control instalado junto al equipo guarda en su interior los switch de presión diferencial y un interruptor de 3 posiciones para comandar el equipo localmente durante las labores de mantenimiento. el sistema completo se detendrá actuando el templador el que cerrará evitando la recirculación de aire hacia el interior de las salas.

Su diseño ha sido concebido sobre la base de un funcionamiento seguro para el entorno de trabajo. Que los elementos de control (manómetros y templadores) se encuentren regulados y en buenas condiciones. Que el tablero eléctrico del sistema se encuentre energizado.2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO. Antes de poner en marcha el sistema se debe verificar lo siguiente: • • • Que los filtros de aire y de gases se encuentren correctamente instalados. • • Verificar que todos los interruptores automáticos se encuentren en posición ON. 6. 6.6.1 GENERALIDADES. . Que el panel de control del equipo se encuentre energizado y con el interruptor de tres posiciones en posición 1. está orientado a mantener el ambiente libre de polvo y gases con el fin de satisfacer las necesidades de operación de ella.0 PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA. El sistema de Presurización y Purificación de aire.

Una vez verificado lo anterior.0 PAUTA DE MANTENIMIENTO . Para comandar el equipo localmente durante las labores de mantenimiento se deberá dejar el interruptor de tres posiciones en 2. Para detener el sistema se deberá pulsar la botonera OFF. con lo cual se deja operativo en forma permanente el sistema instalado. 7. se coloca en marcha el sistema pulsando la botonera ON del tablero de fuerza.

Revisión al ventilador. Revisión del estado de las medias filtrantes. . las que se consideran como conocidas por el usuario.1 GENERALIDADES La siguiente pauta reúne las labores más importantes para la ejecución de una adecuada mantención preventiva al sistema.2. 7.7. funcionamiento y aseo general de la unidad. Limpieza a la toma de aire del equipo. cada una de las cuales comprende: - Verificación de la limpieza de los filtros de polvo.1 Equipo Presurizador y Purificador Al Equipo Presurizador se le deberá realizar una mantención al mes.2 PAUTA DE MANTENIMIENTO Este sistema está diseñado para operar en forma continua durante todo el año. Las indicaciones aquí señaladas son complementarias y no excluyen las prácticas habituales y normalmente empleadas en mantenimiento. por lo que se recomienda seguir la siguiente pauta: 7.

asegurando de éste modo su perfecto funcionamiento.2 Red de Ductos A la red de ductos se deben consideran dos mantenciones por año. entre el equipo y el tendido del ducto. en las cuales se tomarán en cuenta los siguientes item: - Revisión completa de la red de ductos. . Revisión a los difusores de inyección y celosías gravitacionales.- Revisión a la lubricación del motor y los descansos. 7. verificando limpieza y correcto funcionamiento de éstos. Revisión a la pintura de las partes internas y externas del equipo. Revisión del estado de los sellos de la red de ductos Verificación del estado de la unión flexible. - Revisión al templador corta fuego.2. verificando su limpieza y estado en general.

luces piloto. . en las cuales se verificará el correcto funcionamiento de los contactores.3 Tablero Eléctrico y Panel de Control Se le efectuarán dos revisiones al año. reapriete de contactos.2. botoneras de partida/parada.7. actuador del templador corta fuego y además constará de una limpieza a los gabinetes.

0 ANEXOS 8.2 8.3 Calendario de Mantenimiento Planos Catálogos .8.1 8.

8.2 PLANOS Los planos definitivos (as-built) y los diagramas eléctricos. . serán entregados una vez finalizado el montaje.

3.1. 8.. 8.Filtros desechables marca Airguard.Curva de Operación Ventilador SSVCL-575. .3.3.Interruptor automático Legrand.3 CATALOGOS 8. 8.6. 8. 8.Manómetro Diferencial de Presión tipo columna marca Dwyer.2.Manómetro diferencial de Presión marca Dwyer.3. modelo Mark II25.3.. modelo Magnehelic 2002.... 8.-Contactor y Relé Térmico Mitsubishi.8.3. 8.3.7.4..3.10...3.Filtros rígidos marca Airguard. 8.Actuador para Templador Motorizado marca Belimo.Switch de Presión Diferencial marca Dwyer.3.5.8.9.Motor Eléctrico marca WEG..3. 8.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful