P. 1
diccionario_petrolero

diccionario_petrolero

|Views: 769|Likes:
Publicado porconspicuo

More info:

Published by: conspicuo on Aug 20, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/02/2013

pdf

text

original

DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA

Química Ingeniería Estratigrafía Geografía Geología Sismología Física Paleontología Petroquímica

Geometría Estructural

Geología Estructural Petrofísica Analísis
1. Roca Generadora 2. Roca Almacenadora 3. Trampa 4. Sello

Petrografía

Geofísica

Ciencias

Exploración
Perforación Extracción

Analísis de Cuencas Propiedades de Yacimientos Porosidad Permeabilidad

Petróleo

datos muestras crudo

pesado mediano liviano

Información Datos
Medidas Registros Visuales Mapas/Planes/ Diseños

Producción

Perforación Extracción Inyección

Refinamiento/ Procesamiento Distribución / Transportación Inversión / Negociación Comercio / Economía
Leyes Compra Riesgos Venta Costo Política
Recursos Naturales y Ambiente Recursos Humanos y Culturas Finanzas Propuestas y Licitaciones

Calidad Acumulación Integración Interpretación

Comentarios, sugerencias o correcciones, por favor contacte a Mario Leal: LEAM@chevron.com Actualizado: 11.02.98

ESPAÑOL -- ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI - SABU

A
a boca de pozo—uphole a fuerza de ensayo, por experiencia— trial and error a la vista—at sight a lo largo—along, lengthwise a prueba de agua, impermeable—waterproof a prueba de explosión—explosion proof a ras, liso—flush abanico—fan abanico de deyección—alluvial fan abanico submarino—submarine fan abastecedor, proveedor—supplier abastecer, proveer—provide, supply abcisa (V) abscisa—abcsissa abertura, comienzo—opening; fissure abisales, rocas(V)—abyssal rocks abrasión—abrasion abrazadera giratoria—revolving clamp abrazadera, grampa—clamp absorber, amortiguador—absorb, shock absorber absorber—absorb absorción—absorption acarreo, transporte—hauling acarrreador, portador—carrier acceso, perma de entrada—access accesorios—attachments, equipment, fittings acción—share, action accionamiento—drive acciones fraccionarias—fractional shares acciones, capital—equity acciones, existencias—stocks aceite muerto—dead oil aceite vivo—live oil aceite, petróleo, crudo—oil acenaftileno—acenaphtylene acero ácido—acid steel acetileno—acetylene acetona—acetone achatamiento—flattening acidificar—acidify ácido acético—acetic acid ácido, mezclar con—acidulate acidular (V) mezclar con ácido— acidulate aconsejar—advise acoplador—coupling joint acoplamiento—joint acoplamiento a semirás— semi-flush joint acoplamiento mutuo—interface acre—acre acrepie—acre foot activo—asset activación—set activo contable—book assets activos internacionales, divisas—foreign exchange assets acuerdo—resloution acuerdo, convenio (V)—agreement acuífero (V), acuífera—aquifer acumulativo—cumulative acuñar—to wedge acuñamiento—feather edge acuñarse—pinch out acústico—acoustic ademe, tubería de revestimiento, casing—casing aditivo—additive admisión, entrada—intake, input admisión de combustible—fuel inlet adopción de desiciones—decision making adquisición—acquisition aereador—aerator aéreo—aerial aerificar, gasificar—aerify aerodinámico—streamlined aerofotogrametría—aerial mapping aerolito—aerolite afianzar—tie aflojar—loosen afloramiento—outcrop aflorar—crop out afluencia—influx afluente—affluent agarre—grip agencia—agency agitador—stirrer aglomerado—agglomerate aglomerante ligador—binder aglutinado—agglutinated agotado—dried out, depleted agotamiento—depletion allowance agotamiento natural—depletion drive

ESPAÑOL -- ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI - SABU

agradación—aggradation agregado—aggregate agrietado, hendido—cracked agua—water agua conata—connate water agua de fondo—booster water agua dulce—fresh water agua fresca—fresh water aguja, línea de marca—pin line aguja, registro—pin agujero—hole aire, freno de—air brake aire, inyección de—air flooding aire, nivel de burbuja de—air level airear—aerate aislar—insulate, isolate ajustado, apretado, tieso—tight ajustar—fit, set ajuste, encaje—fitting ala—wave alabe director, giratorio—gate alambrar—to wire alambre—wire alambre de cierre—jumper Albiano—Albian alcance—fange aldaba, cerrojo, seguro—latch alero—wave aleta—wave; blade aleta (V), hoja, cuchilla—blade algún, algunos, varios—some alimentación—feed, feedback alivio—relief almacén, almacenador—reservoir (oil, water, gas or dry) almacenaje, acopio—storage almacenamiento—storage almacenar, existencia—stock almarjal—marsh almohadilla, relleno—pad alojamiento de las bolas—ball housing alternativa de incentiv—incentive alternate alto—high alto externo—outer high alto horno—refinery heater furnace aluvial—alluvial aluvión, sedimento—silt

alzar—raise alzamiento, elevación—heave amago de reventon—kick amarillo—yellow amarrar—tie amarrar, enlazar (correlacionar datos)—tie-in ambiente—ambient, environment ambiente de depósito (Mex)—depositional environment ambiente deposicional (Sur Am)—depositional environment ambiente, medio ambiente—environment ambientes mixtos—mixed environments amolar, moler—grind amortiguador, parachoques—bumper amortiguador—dampener, shock absorber amortiguamiento—damping amortiguamiento crítico—critical-angle damping amplificación—amplification amplio, largo—broad amplitud—amplitude, range análisis de cambios en la situación—fund statement análisis económico—economic analysis analista, analizador—analist anastomosado (río)—anastomosing (stream), braided ancho—wide ancla de contraviento—derrick guy-line anchor anclaje, empacadura de—anchor packer angostura—gap angularidad—angularity ángulo (o conocidad) de un asiento—angle of seat ángulo de asentamiento—amplitude of seat ángulo de deslizamiento—amplitude of slide ángulo de polarización—angle of polarization ángulo de rumbo—angle of strike ángulo de visión—amplitude of vision ángulo direccional—amplitude of strike ángulo recto—right angle ángulo visual—angle of sight anhidrita—anhydrite anillo de suspensión—casing spider bowl anillo, zuncho, cincha—hoop anomalía—anomaly anormal—abnormal antepaís—foreland anticlinal—anticline, anticlinal anticlinal abierto—nose

escalla—spall asuntos públicos—public affairs atar. atolón. estrato poroso o arenoso—arenaceous argilita—claystone. tieso—tight apretar—press aprobación—approval aptiano—aptian arañas—casing and tubing spider arbitrariamente—arbitrarily arbitrario—arbitrary árbol—shaft árbol de conexiones. empaquetador—ram armar—set up armar. ojal—eye ariete hidraúlico—hydraluic ram ariete. atrasado—behind schedule. aviso—ad. freelancer . matricular—enter. carpeta. eje del—drive shaft archivo. start up arrastrar—draw arrastre—drag arrecife—reef arriba. sumar. curvado. work area área potencial—prospect arena—sand arena productiva—pay sand arenisca—sandstone arenisca arcillosa— argillaceous sandstone arenoso—sandy arenoso. activada—activated clay arcilla coloidal—aquagel arcilla—clay arcilla fricción de la falla—fault gouge arcilloso—clayey.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . agregar—add año impositivo—tax year apacible—gentle aparejo de cadena—chain hosting block aparejo de poleas. sign añadir. polipasto—block and tackle apeo—survey ápice—apex apilamiento (sísmico)—stacking (seismic) aplanamiento—levelling aplazar la junta—adjourn the meeting aplazar. ajustado. puntal—strut apretado. distribuir—to allocate asignar—assign asimétrico—asymmetrical aspárrago. tubo de subida—riser asegurar. time lag. arrecife—atoll atrapar—to trap atraso. stream artefacto—appliance. asentar—fix asentamiento—seat asentar un pedido. ojo. asegurar—fix asentar. fijar. embotellamiento—bottleneck atol. perno prisionero—bolt stud astilladura. shaley arcosa—arkose arcósico—arkosic área de trabajo—work space. atadura—tie. de navidad—christmas tree árbol de decisión—decision tree árbol de leva—cam shaft árbol de navidad. combado—arched arqueamiento—warping arrancar—start arranque. link atascamiento. quebrada—creek. knuckle ascenso—uplift ascensor. inicio—kickoff. mudstone argolla. registro—file arcilla activa (V). register asentar.ESPAÑOL -. sobre—above arriendo de los medios de producción—capital lease arroyo.SABU antidetonante—antiknock antifosa—foreland anular—annular anuncio. self-employed. ensamblar—assemble armazón portaesferas—ball bearing cage armazón. fijar—settle asiento—seat asignación para depreciación—depreciation allowance asignar. repartir. time delay aumento—gain ausencia de vida orgánica—abiotic (abiosis) automático—self acting autónomo—autonomous. fixture articulación—hinge. encima. adicionar. diferido—defer apostar—bet apoyo. cruz—christmas tree árbol. fijar. estructura—frame armella de vástago pulido—polished-rod eye arpón pesca tubos—bulldog arqueado.

cellar bolsa de valores—stock exchange bomba—pump bomba extractora. mene—seep botaguas—watertable bote—boat . underground Bajociano—Bajocian balance—balance balconcillo elevado—walkway baliza—rod banco de arena—sand bar banco de datos—database banda de paso—passband banda de transmision libre—passband barca. sedimento—sludge barro. chapopotera)—seep botadero. propaganda—advertisement. taladro.ESPAÑOL -. inferior—downthrown bloque de falla—fault block bloque estampador—impression block boca de entrada.SABU avalúo—appraisal. broca. ganancia—profit. benefit berma—berm Berriasiano—Berriasian betún—pitfall biaxial. manadero. mecha. manantial de petróleo. lodo. de admisión—inlet boca de visita—manhole bodega. bar barra de lastre—sinker bar barra de tiro—draw bar barranca—gap barremiano—barremian barrena para roca—rod barrena corta de mano—jumper barrena de conos—cone bit barrena inicial—spudder barrena lateral—lateral device barrena rotatoria—rotary drill barrena. aspiradora—exhausting pump bombear—to pump bonos—bonds boquilla—nozzle borde filoso-knife edge borde. lindero—boundary borde. orilla. varilla—rod. dígito binario—bit barrena—drill hole barreno—hole barriles—barrels barro—mud barro. lote—batch bajada de tubería—down pipe bajar—lower bajo—low bajo tierra—subsurface. basis base impositiva—tax base base vidriosa del pórfido—matrix bathoniano—bathonian batolito—batholith beneficio contable—book profit beneficio. diaxial—biaxial bifurcación–—branch bioestratigrafía—biostratigraphy biomarcadores—biomarkers bisel—bevel bitumen—bitumen bituminoso—bituminous blanco—white bloque—block bloque cabalgado—footwall bloque de abajo. margen—edge botadero (see mene.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . sótano—warehouse. límite. barcaza. bote—barge barco—vessel barco de producción—floating production vessel barra. cieno—loam barro. mejora—advance aviso. valuation avance. lodo—slush basamento—basement bascular—to tilt base—primer. sign axial—axial ayudante del perforador—roughneck azimut—azimuth azimuto general—bearing A azul—blue azulado—bluish B bache.

course camisa corridiza—sliding sleeve camisa de eje—axle bushing camisa.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . sag cabezadas—byheads cabezal—head cabezal de pozo—well head cabezal de seguridad—control-casing head cable con torsión derecha—right lay cable cable de acero delgado—wire cable de las llaves—jerk line cable de malacate—bull rope cable flexible de empalme—jumper cable hidrófono—streamer cable marino—streamer cable muerto—dead line cable trenzado—lay cable. exploración—prospecting buzamiento—dip. plan—timing (schedule) calibrador—bit gage calibre. en la dirección del—a-dipping buzamiento arriba—updip buzar—plunge C caballete—gin-pole. refuerzo—brace brea—tar brecha—breccia.SABU brazo. mecate. plunge buzamiento empinado—steep dip buzamiento hacia abajo—down dip buzamiento sin—aclinic buzamiento. barrena. envoltura—jacket campaniano—campanian campo—field campo cerca—near field campo magnético—magetic field . manguillo. reducción de ajuste—bushing bujía—spark plug bulto—package buque—vessel buque petrolero—tanker búsqueda. inclination. lado—limb brazo. expirar—expire caída—dip. gap brida—flange brida ciega—blank determination flange. fall. hade. pie de amigo—bracket brazo. soga—rope cabrestante—winch cabria de perforación—rig cadena sin fin—endless chain caducar (V).ESPAÑOL -. equipo de taladro—auger rig brocha—brush buceador—diver bucha. patrón—jig caliche—caliche calidad—quality calificado—qualify caliza—limestone calor aplicado—heat input calorímetro—heat prover calloviano—callovian calce—wedge calzar—to wedge camada—layer camada escondida—hidden layer camada oculta—hidden layer cambiar(Cu)—switch cambio brusco en la velocidad de perforación—drilling break cambio de fase—phase change cambio gradual—ramp Cámbrico—Cambrian camino—path. casquillo. vencer. dados de la mesa rotaria—master bushing buje principal—master bushing buje. plunge caída de presió—pressure drawdown caja—bowl cal—lime caja de cambio—gear box calcáreo—calcareous cálculo—calculation caldera—boiler calendario. blind flange brida de hierro fundido—cast flange brida—flange broca—spill point broca de perforación—auger broca.

muestras de canal—ditch cuttings canalización—channeling cantidad—quantity cañonear—perforate cañón para perforación a bala—casing perforator capa frontal deltáica—bed foreset capa gasífera—gas cap capa rocosa debajo de terreno blando—hardpan capa—layer. loma—hill cerrojo. zenit—zenith ceniza—ash Cenomaniano—Cenomanian Cenozoico—Cenozoic centrar dos tubos para enroscar—stab ceolita—zeolite cera. manguillo. parafina—wax cernir—to screen ceniza volcánica—volcanic ash ceroso—waxy cerro.SABU campo petrolero—oil field campo petrolífico—oil field canal—trench. charge cargamento—cargo carlinga—step carpeta. rueda dentada—sprocket catear—prospect cátodo. colina. portafolio—portfolio cartografía—mapping cascajo(caminos)—gravel caseta—dog house casing.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . polo negativo—cathode caucho—rubber caverna—cavern cavidad—hole cedazo—screen celdas—cells cenit. entrenamiento—training capa—guide bed. plano—flat car carter—crank case cartera. ademe—casing caso frequente—frequent occurrence casquete—cap casquillo. responsabilidad—responsability. camisa—sleeve casquillo. fondos—capital cara de ataque de la mecha—crushing face of the bit carbonato—carbonate carbonífero—carboniferous Carbono Orgánico Total (COT)—Total Organic carbon (TOC) carbono—carbon carbón—coal cardán—universal joint carga—charge carga de calor—heat load carga. channel canal del lodo—mud ditch canaletas de perforación—cavings canaletas. strata capa escondida—hidden layer capa inferior—substratum capa intrusiva—sill capa oculta—hidden layer capas—beds. stratum capas de acumulación interglacial—foreset beds capataz—foreman capilar—capillary capilaridad—capillarity capital circulante—working capital capital de trabajo—working capital capital. hinge chatarra. tubería de revestimiento. sheet capa.buje—bushing catalina. ripios metálicos—junk chato—flat .ESPAÑOL -. registro. estrato—layer capacidad calculada—design capacity capacidad nominal—rated capacity capacitación. archivo—file carrera ascendente—upstroke carrete—reel carrete auxiliar de maniobras—cathead carretel de afloje—breakout-cathead carretel de enrosque—spinning cathead carrilera—track carro de plataforma. aldaba—latch cesta para ripios metálicos—basket junk chapa—sheet chapa de comparasión—key bed chapaleta—flap chapopotera (Mex)—seep (weathered) charnela—knuckle. seguro.

set conmutador—switch cono de deyección—fan tallus conocimientos prácticos—know how consecuencia. bolillas-ball bearing cojinete del tambor de perforación—bull wheel bearing cola—tail. resultado—outcome consecuencia. zinc—zinc cincha. admisión de—fuel inlet comercial—commercial comercio. zona—recompletion componentes físicos—hardware compras—purchasing compresión—compression comprobación. ordenador—computer con—with concedente—licensor concesionario—licensee concesión—concession concordancia—conformity concurso. percusor—jar cinc. folded belt circón—zircon circulación inversa—reverse circulation cizalla—shear. shearing stress clasificación—sorting clasificar. cresta (V—crest)—top cimbra. loma—hill collarín de dados—die collar colocación—setting colocar—set up comba—sag combado—warped. cerro. verificación—check compuerta—gate computadora. martillo. zuncho—hoop cinta—tape cinturón de cabalgamiento—thrust belt cinturón de plegamiento—fault bend fold. warping combarse—sag combustible. resultado—effect consejeros comerciales—business consulting constante— uniform . colocar progrados—ranking clástico. tecla. efecto. tubo—pipe conectar tubos roscados—stabbing conexion—joint conexión articulada—knee joint conexión de fácil desenganche—knockoff joint conexiones del cuadrante—kelly connections elevator congelar—to freeze conglomerado—conglomerate coniaciano—coniacian conificación de agua—water coning conificar—to cone conjunto—package. enfilar. morro—bump choque. bench shear cizalla antitética—antithetic shear cizalla inclinada—inclined shear cizallamiento—shearing. teclado—key clavo largo—spike codo articulado—ell swivel codo.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . competencia—competition condensado—condensate condensador—capacitor condensar—thicken condiciones de confidencialidad—confidentiality conditions conducto. golpe—shock chorro—jet chucho(Co)—switch cieno—silt cieno petrificado—siltstone cieno.SABU chaveta—key chipote. barro—loam cierre—latch cierre de sifón—air trap cigueñal—crank shaft cilindro móvil de bomba—working barrel cilindro usado para sacar muestras a cualquier nivel—sampling thief cima. tailing. tail pipe colador—screen colgador—hanger colina. stack. unión acodada—bend coeficiente. razón—rate cojinete bisectado—split bearing cojinete de bolas. fragmentoso—clastic clave.ESPAÑOL -. cumbre. intercambio—trade compactación—compaction competitivo—competitive completar un pozo en otro intervalo. anillo.

ESPAÑOL -. de bolsa—stockbroker corriente—flow corriente abajo—downstream corriente arriba—upstream corriente de agua—stream corriente de lava—lava flow corriente de turbieza—turbidity current corrientemente. quartz cubeta sedimentaria—trough cubierta. los activos—capital expenditures costos directos—direct costs costos fijos—costs. shear corte de gas—gas cutting corte geológico longitudinal—long section corte geológico transversal—cross-section corte transversal—cross section corte. cubrir—cover . ajuste —adjustment correción para tomar en cuenta le denudación de la capa superficial—weathering correction corredor de acciones. curva de nivel—contour contrapresión—back pressure contraste de impedancia—impedance contrast contratos—contracts contratuerca. de los fondos—capital cost costos de funcionamiento. ripios—cuttings corteza—crust costa adentro. cumbre—crest. ceder por contrato—farmout crudo.)—cretaceous criadera—seam criba—screen cribar—to screen crisol para horno—crucible furnace criterio normal—criterion dar en contrato. realmente—actually. cima. sin—seamless costura—seam craqueo—cracking cremallera—gear rack cresta (V). tuerca de seguridad—jam nut contratuerca—locknut contraviento—guy contribución—input (sedimentary) control de calidad—quality control control de costos—cost control convenido. muestra—cut off. zona marina—offshore costado—flank costo—cost costo de seguro y flete—insurance freight cost costos de capital. zona terrestre—onshore costafuera. presentemente. árbol de navidad—christmas tree cuarcita—quartzite cuadrante. petróleo crudo—crude crujir. rechinar—creak cruz. cutting corte. costos operacionales— operating costs costos de las inversiones. ranura—notch cortes. presently cortador—cutter cortanúcleos—borer cortanúcleos anular—annular borer corte—section. acordado—agreed convenio (V).SABU constreñimiento—constraint construcción—construction construir—build contabilidad—accounting contacto gas-agua—gas-water contact contacto gas-petróleo—gas-oil contact contacto petróleo-agua—oil-water contact contaduría—accountant contaduría de gas—gas meter contaduría de intervalos—interval timer contaminar—contaminate. fixed costura. top cretácico (Mex) cretáceo (Sur Am. pollute contenido de agua—water cut.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . content contextura—structure contingencia—contingency contorno. junta «kelly»—kelly joint cuadrilla de trabajadores—crew cuádruple—fourble cuarteadura—rift cuartear—split cuarzo—quartz sand. acuerdo—agreement conversión de tiempo-profundidad—time-depth coversion convocatoria—summons correa—belt correción.

slope. molino. porcentaje. taza—rate cúpula salina—salt dome curso—trend cursor—cursor curva—loop. disminución—decline. baja.ESPAÑOL -. fiarse de—rely deposición. cubierta—cover cuenca y rango—basin and range cuenca—basin cuenta corriente—current account cuenta. información—data de—from. inclination. desprendimiento—slough desafío. rebaja—discount desecho—tailing desembocadura del río—river mouth .SABU cubrir.reto—challenge desalojo—evacuation desarrollo—development desarrollo con incentivo—incentive development desarrollo en etapas—phased development desbalanceado—unbalanced desbastar. fresar—mill descapotado—breached descarga—flow descargar—offloading delinear—plot descenso de terreno—ground subsidence descenso. bucha—master bushing dar parte—report datos. curve curva de nível de referencia—contour datum curva de nível—countour-line curva plana—flat curve D dado—die dados de la mesa rotaria. fall desconectador—breaker descontado—discounted descontar—to discount descuento.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . of deber. wedge cuna metálica—key cuneta—trench cuota. recto—straight derecho de propiedad (proprietario)—title (ownership) deriva—drift derramamiento—spill point derrame—spill derrumbarse—slump derrumbe—slump. care cuña—slip. agotamiento—depletion depósito de suministros—supply depot depreciación—depreciation depreciación cargada en libro—book depreciation depreciación en línea recta—straight line depreciation depresión—saddle depurador de gas—scrubber derecho (leyes)—right (law) derecho. acumulación—deposition depósito—deposit depósito. cave-in derrumbe de montaña—landslide derrumbe de paredes del hueco—wall cave in derrumbe. adeudar—to owe declive—fall. tilt defasamiento—time lead defecto. deficiencia—shortcoming déficit—deficit deflector de calor—heat baffle deformación—strain deformación armónica—harmonic distortion deformar—strain del subsuelo—subsurface deleznable—friable delgado—thin demanda—demand demora—delay densidad—density denso—heavy dentado—jagged depender. relato—account(s) cuerpo de la mecha—bit head cuerpo de pesca—bowl catch cuerpo de telas—fabric cuerpo portabarrena—shank cuesta—slope cueva—cave cuidado—watch out.

destacado—underline. dividends receivable divisas. plan disminución. espacio libre—clearence distribución—distribution. unconformity discrepancia (entre dos capas)—offset diseño. frotamiento—attrition desierto—desert deslizamiento—slip deslizamiento de faldeo—landslide deslizar—slide desliz horizontal—shift desmenuzable—friable desmoronar—to cave desocupado—idle despachador. levee dique concordante—sill dirección—course.ESPAÑOL -. substracción. spread distribución al azar—random distribution disyunción—fracture dividendos—dividends dividendos por cobrar—dividends payable. cúpula—dome domo salino—salt dome dorado—gold(color) dotación física—harmonic distortion dotada de personal—staffed dotar—staff (to) drenaje—drain dueño. dibujo. standout destello. gemelo—dual doble inducción—dual induction doblegado—warping doblegamiento—sag dolomita—dolomite domo. shift desplazamiento lateral—horizontal offset desplome de montaña—landslide desperdicio—waste desprendimiento—slip destacar. resplandor—flash destilación estabilizadora—stripping destinatario—addresee destrabador—bumper jar desviación—deflection desviación. válvula de—by-pass valve desviación del pozo—sidetracking desviador—baffle desviar(Cu)—to switch desviar. disposition disposición de los estratos oblicuo o inclinado—oblique bedding dispositivo—device distancia libre. plano. insertos—bit cutters dificultad—trouble digitación del agua marginal—fingering of edge water dilatar—to defer dina(unidad de fuerza)—dyne dique—dike. deterioro—wear and tear desgaste. trend dirigirse—trend disco—disk discordancia—non-conformity.plan—design. propietario—owner dureza—hardness durmiente—sill. allocation. tie durmientes para colocar tubería—pipe ramp duro—hard . remitente—sender despegue—detachment (faulting) despejar—reset desplazamiento—displacement. devoniano—devonian diagénesis—diagenesis diámetro interior—bore diámetro interno uniforme—full hole tool dientes cortadores. activos internacionales—foreign exchange assets doblar—bending doble. reducción—reduction disolución—leaching disparo—shot disponibilidad—availability disposición—pattern.SABU desembolso. pago—pay out desenganchar—knockoff desfiladero. desviación—sidetrack desvío—by-pass detonador de choque—impact blaster devónico. hondonada—gap desclave—tailing desfasamiento—phase change desfase—phase change desgaste.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI .

adicionalmente. grupo—work team equipo fisico—hardware equipo pesado—heavy equipment equipo portátil de pulseta—spudder erosionados. resultado. además—addition. bonds) empacadura—gasket empacadura de anclaje—anchor packer empalmar. armar—assemble ensayo de envejecimiento—aging test entrada. lavado por decantación—elutration embarcación—vessel embarcadero—yard embarque—shipment embrague—clutch embrague neumático—air clutch embudo—funnel emergencia—emergency emerilar. piso (C)—age edad geológica—geologic age efectivo.ESPAÑOL -. caja—cash efectivo neto—net cash efecto. muestra—sample elaboración—processing elegir impuestos—demand taxes elevación. unir—to joint. straight en rebeldía. screw encima—on top encuellador—derrick man endógeno—endogenous endurecido. ensayo de—aging test eoceno—eocene eólico. admisión—intake. por falta de. rocas de origen—aeolian rocks equipo. input entrada neta—net income entrar en liquidación—liquidation entrenamiento.g. (e. refuerzo—abutment empalme—joint empinado—steep empuje de agua—water drive empuje de gas—gas drive empuje natural de agua—natural water drive en adición. perdidos—missing. pasador de—axle pin ejemplar—pattern ejemplo. en contumacia—by default en sitio—in situ en su lugar—in situ encaje. ajuste—fitting enchufle—socket. pulir—lap emitir—to issue v. consolidated energía de activación—activation energy enfriador final—aftercooler enganchador—crucible enganche—hitch engranaje—gearing enlazar—to tie enlace—tie enrejado—lattice ensamblaje. axle. step . línea de—assembly line ensamblar.SABU E ebullición—boiling echado—dip echado plano—flat dip echar a andar—to start edad. capacitación—training envase de lata—metal can envejecimiento. camisa de—axle bushing eje. aprovisionamiento—equipment equipo de perforación a percusión—standard rig equipo de trabajo. alzamiento—heave elevador—riser elevador de potencial—booster eliminación de aguas servidas—disposal elutración. eroded error de atadura—mis-tie error de enlace—mis-tie error de ligadura—mis-tie error de muestreo—sampling error escala—range. consecuencia—outcome efecto del daño a la formación—skin effect egresos de operaciones—operating expenditures egresos en bienes de capital—capital expenditures eje—axis. in en conexión directa con el ordenador—on-line en línea—on-line. to abut empalme. consolidado—indurated. ejemplar. shaft eje accesorio—accessory shaft eje del árbol—drive shaft eje.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI .

sheet. rótulo—label evaluación—assessment evaluación de virutas—removal of cuttings evaporita—evaporite evitar. eludir—avoid examen—survey examen de bombeo—pumping test examinar(ar)—survey exceder. capa—layer estrato escondido. effort esfuerzo cortante—shear stress esfuerzo interno—strain eslabón.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . survey etapa—stage etiqueta. frame estructura abajo—down structure estructura acunada—pinch out estructural—structural estructuras palmíferas—palm tree structure estuche. piloto—pilot-reamer bit escariar— to ream escarificador—ripper escarpa. to link espaciado—spacing espaciamiento—spacing espacio. superar—exceed excéntrico—offset exceso—excess . oriente—east estéril. norma—standard estáticos—statics estribo—step estructura—structure este. stratification estratifación de los estratos oblicuo o inclinado—oblique bedding estratificado—bedded estratigrafía—stratigraphy estratigráfico—stratigraphic estrato—guide bed. eslabonar—link. distancia libre—clearance especialista—staff specialist especificar. rima—reamer escariador. oculto—hidden layer estrato indice—key horizon estratos—stratum estratos específicos—seams estrecho. layer. seco—barren estiramiento—levelling estrangulador—choke estratificación—bedding. parte (V). angosto—narrow estriado—fluted estrías—striate estróncio—strontium estructura. astilladura—spall escalón—step escalonar—to step escama—scale escantillón—pattern escape—slip escarceo—ripple escariador.ESPAÑOL -. estipular—to specify espectro—spectrun espejo de fricción—slickenside espejos de falla—slickensides espeso. potente—thick espesor—thickness espiga—spike espolón fluvial—point bar esquema—pattern esquisto—schist esquistosidad—foliation esquistoso—schistose establecer—set up estación original—master station estado de ganancias y perdidas—profits statement estado fijo constante—steady state estallido—blowout estándar. equipo—kit estudiar(Ar)—survey estudio—research. talud—scarp escarpe de falla—fault scarp escollo—reef escopeta—gun escoria.SABU escala medir a pasos—to step escalla. stata estrato. local—room espacio libre. armazón—structure. lava—slag escudo—shield escurrimiento—overthrust esfera—scope esfuerzo—stress.

super pesada—extra heavy extrapolación—extrapolation extremos exteriores de mayor espesor—external upset F facies—facies factibilidad—feasability factor de volumen de formación—FVF factoría—plant. omisión—failure fango—mud fase mínima—minimum phase fatiga—stress fatigar—to stress fecha—date feldespato—feldspar fenómenos tectónicos—tectonics ferretería—hardware fibra—grain(ed) fiduciales—fiducials fijar. factory faja. net flujo de lava—lava flow foliación—foliation . sobra. asentar—settle fijo—fixed filete—thread filial. en el—abroad. en el—abroad. miembro—affiliate filita—phyllite filón—seam. excedente—surplus exención de impuestos—tax exemption exfoliación—foliation exhibición—exhibit existencia. financing finanzas—finance fino—fine finura—grain(ed) (raspante) fisura—fissure. búsqueda—prospecting exploración y producción—upstream explorador de barrido later—scanner explorar—prospect explosión—blowout explosión. seam flanco—flank flexible—floppy flotación—bouyancy fluctuación—ripple flujo—flow flujo de efectivo—cash flow flujo de efectivo neto—cash flow. reforzada (V). fracaso. afiliado.ESPAÑOL -. asegurar. transcurrent fault falla inclinada—dipping fault falla inversa—reverse fault falla longitudinal de rumbo—strike fault falla normal—normal fault falla o falta de servicio—services fault falla por gravedad—gravity fault falla sobre escurrimiento—overthrust falla vacio fotográfico—gap fault fallamiento—faulting fallo. almacenar—stock expansión—expansion expectativa—prospect experto—expert exploración. socio. asentar—fix fijar.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . banda—band falda—slope falla—fault falla de cabalgamiento—thrust falla de corto desplazamiento—shortcut fault falla de desgarramiento—tear fault falla de desplazamiento horizontal—strike-slip fault falla de rumbo—strike-slip fault.SABU exceso. overseas extractor—puller extraer núcleos—coring extranjero. vein filtración—seepage filtración de petróleo—oil seep filtrar—to seep (V) filtro de corte—notch filter filtro de encaje—notch filter filtro de hendedura—notch filter filtro de mella—notch filter filtro de muesca—notch filter filtro de ranura—notch filter filtro de terraja—notch filter financiamiento—funding. overseas extrapesada. a prueba de—explosion proofed exposición—exposure extensión—extension exterior.

Force Majoire—Act of God fulminante—exploder función de cuadratura—quadrature function función de transferencia— función impar—odd function función inversa—inverse function funcionamiento. manera–—way forma de onda—waveform formación de contorno—boundary formation formación del cono de agua o gas—coning formación. amortización—mortage fund fondo de contingencia—contingency fund fondo del mar.B. molino—mill frezadora—cutter friable—friable frontera—foreland frotamiento. residuo de—bottom product foraminíferos—foraminifera forjadura—forging forma.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . corte de—gas cutting gasificar—aerify gasoducto—pipeline (gas) gasolina reformada—cracked gasoline gasto de producción máxima—peak production gastos fijos—fixed expenses gaza—loop gemelo. temperatura de—formation temperature formación—formation forrar—sheet fortuna. doble—dual . seam fracturado—fractured fracturamiento—fracturing fracturamiento—fracturing fracturado—fractured frágil.SABU fondo amortizante. operaciones—operations (production) fundente—flux fundición—smelting fusil—gun G gabarra—barge gabro—gabbro galón—gallon ganancia. del océano—ocean bottom fondo del pozo—bottom hole fondo financiero entre dos balances—fund statement fondo marino—sea floor fondo. benefit ganancia neta—net earnings ganancia según los libros—book profit ganancias—earnings ganancias acumuladas—retained earnings ganancias de capital—capital gains gancho (para pescar mechas)—bit hook gancho. suerte—fortune. quebradizo—brittle fraguado. gancho—crook. desgaste—attrition fuego espontáneo—breeding fire fuente—source fuerte. beneficio—profit. vía. desbastar. hook ganga—bargain garantía—guarantee garantizado—guaranteed garfio. (Free On Board) frecuencia baja—low frequency frecuencia de resonancia—resonance frequency frecuente—frequent frecuentemente—frequently freno de expansión—expanding brake frente de pliegue—brow frente marino—marine front fresadora—bit dresser fresar.ESPAÑOL -. pit fosa de ripios—shale pit fosa marginal(Ar)—trough fósiles de trazas—trace fossils fractura—fracture. trench. resistente—strong fuerza—strength Fuerza Major.O. luck fosa/o—graben. juego—set fraguado—setting fraguar—set franco a bordo—F. crook gancho—gab. crocket garganta—gap gargol—gain garras—roddle gas—gas gas. garfio—crocket.

desfiladero—gap hondonada—dip honorario. abrazadera—clamp granel. láminas—leaves homoclinal—homocline homogeneo—homogeneous. instrumento—tool herramienta de ajuste—setter hiato—hiatus hinchar—swell. hélico—helical hendedura—seam hendido. pound. agrietado—cracked hendidura—rift hendidura. uniform hondo. trinqute—monkey grapa—clip grapa del freno—brake staple grasa para rosca—dope grauvaca—graywacke grava.ESPAÑOL -. joint. gravedad(geofísica)—gravity (geophysics) graywacke—graywacke greda. grain(ed)(mad) grano de piedra—grainstone granodiorita—granodiorite granulado—granular granular—granular grapa. volumen—bulk granítico—grranitic granito—granite granja o patio de tanques—tank farm grano—grain(ed)(peso). programación—schedule horizontal—horizontal. producció—generation generador—generator geofísica—geophysics geología—geology geólogo de producción—development geologist geoquímica—geochemistry geosinclinal—geosyncline gerencia del activo—asset manager giro—trend gleba elevada—horst gneiss—gneiss gobierno—government golpear—knock. rift gris—gray grúa—crane grueso (tamaño grano)—coarse (grain-size) grupo—set grupo de ondas—wave train guardabarro—mud guard guaya—wire line guía—guide. sujeto a impuestos—taxable gravedad o densidad(API)—gravity (API) gravimetría. hendidura—crack grieta—crevice. shot hole . grieta—crack hermético—air tight herramienta. to hoja de trabajo—worksheet hoja sobrepuesta—overlay hojas.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . ripio—gravel gravable.SABU generación. strike gota—drop gradiente—gradient gradual—gradational gráfica de flujo—flow chart gráfico de puntos—dot chart gráfico—chart grampa. tarifa—fee (recieved) Hora Media de Greenwich—Greenwich Mean Time horadaciones—burrows horario. shift horizonte acústico—acoustic horizon horizonte clave—key horizon horizonte petrolífero—oil zone horno—furnace horquilla—fork hoyo curvo. marga—marl grieta—seam grieta. slide bar guinche—winch H haz de tubería en pie—stand of pipe hebra—grain(ed) hecho—fact helicoidal. hoyo torcido—crooked hole hoyo de abajo—down hole hoyo de la explosión—multiple shotholes. profundo—deep hondonada.

mezcla—mixture adsorber—adsorb ingresos—income ingresos brutos—gross revenue ingresos divisibles—divisible income ingresos. dip inclinación. metida y sacada—round trip imagen—image imagen estructural—structural image imagen regional.ESPAÑOL -. servicios. to información de entrada—input (computer) informe—report infraestructura—infrastructure ingeniería petrolera—petroleum engineering ingeniero de petróleos—petroleum engineer ingeniero geotécnico—earth scientist ingrediente. hoyo—bore hole. scarp. aumentar—increase inclinación de una vena o estrato—hade inclinarse—to tilt.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . fondo de—sinking hundido. sin—aclinic inclinación—slope. trend indicador—gage indicador de presión—gage índice—index índice de acidéz—acid number índice de rendimiento. oculto—sunk hundimiento de un eje de pliegue—pitfall I IAT (Indice de Alteración Térmica)—TAI (Thermal Alteration Index) ida y vuelta. cambio—exchange interceptor de aceite—oil trap interdigitizado—interfingered interestratificado—interbedded interferencia—interference interpretación—interpretation interparetación estratigrafia—stratigraphic interpretation interrumpir—interrupt . start up inmaduro—immature insertador de tubos contra presión—snubber insondable—abyssal instalaciones—facilities. activos intangibles—intangible integración numérica—quadrature function intemperismo—weathered intercalación arcillosa—shale break intercambio. hoyo curvo—crooked hole hueco—hole hueco. arranque—kickoff. drill hole huella modelo—model trace huinche—winch humedecer—to wet húmedo—wet hundido. controles—blowout preventer imposición doble—double taxation impráctico—impractical impregnado—wet impresora—printer impuesto—tax impuesto sobre beneficios—profits tax impuesto sobre remesa de divisas—remittance tax impulso—impulse(spike) impulsor—actuator inactivo—idle incentivo—incentive incentivo de ingreso—revenue incentive incierto—uncertain inclinación—inclination. de utilidad—profit ratio inducción magnética—magnetic induction inestable—unstable inexacto—inaccurate inflación—inflation influir—influence.SABU hoyo torcido. total de ingresos—revenue inhibidor de ácido—acid inhibitor iniciar la perforación de un pozo—spud inicio. a prueba de agua—waterproof impide-reventones . reflectancia—regional picture imán—magnet imbricado– imbricated impacto—impact blaster imparcial—impartial impedancia—input impedance impermeable. rake. installations instante de detonación—time bread instane de explosión—time break instante de tiro—time break intangibles. fall incrementar.

ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . youthful juego—set juego de ejes–—shafting juego.ESPAÑOL -. cuadrante—Kelly joint junta de canto—edge joint junta directiva—board (managing) junta esquinada—corner joint junta lisa. Laramídica—Laramide lastre—ballast latón—brass lava—lava lava . brazo—limb lámina—sheet. strata lecho escondido—hidden layer lecho guía—guide bed lecho marino—sea floor lecho oculto—hidden layer lengua. connect. fraguado—set juego. pole. lamina lámina acuífera—watertable laminado—laminated laminar acero—hot roll láminas.escoria– slag lavaduras de falda—slopewash lazo—loop lechada—slurry lecho. level rod jaula—cage joven—young. range pole. adjuntar—attach. volteado—overturned investigación—research investigar—probing inyección de agua—water flood inyección de aire—air flooding inyección de cemento—grouting inyección doble—dual induction inyección—injection inyector de ácido—acid jet gun isobatas—isobath line isótopo—isotope K Karst—Karst topography kerógeno—kerogen ketona—ketone kilogramo—kilogram kilómetro—kilometer Kimeridgiense—Kimmeridgian L labor de salvamiento. junta a ras—flush joint junta machiembrada—groove joint union junta mayor—master joint junta viselada. uplift levantamiento de mapas geológicos—geologic mapping J jack—gato jalón—rod.SABU interrupción—interruption interruptor—switch intersección—intersection intervalo entre/de contornos—contour interval intervenido o controlado por la nación—government controlled inundación—flood inventario—stock (volume) inversa—reverse inversión—investment invertido. capa. play—play junta—joint junta "Kelly". rescate—fishing lacolito—laccolith lacustre—lacrustine ladearse—to tilt ladera—slope lado. splice. hojas—leaves lanzar—throw Laramide. estrato—bed lecho—layer. lenguete—toe lentamente—slowly lente—lens lento/a—slow levantamiento—survey. mix juventud—youth . chanfrada—scarf-joint juntar. joint. volcado.

reperforación. manantial de petróleo—seep mandar.share. jaw manejar. level. montacarga—hoist malacate—draw works malacate—winch malla—screen manadero. oozy. vía—way manguillo.SABU levantamiento de planos—mappping. espacio—room lodo. part lutita—shale lutítico—shaly LL llama—flame llano—flat. print-out lístrico—listric liviano—light (oil) lixiviar—to leach lóbulo—lobe local.mene. slush lodo de perforación—drilling mud loma. barro.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . colina. a ras—flush lista de embalaje—packing list lista de verificación—check list listado—list. plain llanura—plain llave—key. recompletación— workover job línea—track línea costanera—shoreline línea de carga—fill line línea de falla—fault line línea de registro modelo—model trace línea de sincronización—timing line liso. ordenar—command mandíbula—log. casquillo. reparación. cerro—hill lona—canvas lonja de producción—commodity lote—block.ESPAÑOL -. mud. silty limpieza con chorro de agua—flushing limpieza de pozo. bog iron ore limoso—muddy. range límite común—interface limo—silt limolita—siltstone limonita—limonite. lift libra—pound libre—free libre comercio—free trade libro de cuentas—ledger liga—tie liga de tiempo—time tie ligadura—tie ligar—to tie lima—file límite—boundary. buje—bushing manguito—boot manifestación de superficie. plena—full llevar anotaciones cronológicas de la perforación— logging M macho—hammer macho de tarraja—tap macizo—massive madurez—maturity maduro—mature magma—magma magnetometría—magnetics mal—poorly malacate. sedimiento. manantial de petróleo—seep . lot. explotar—operate manejo de yacimiento—reservoir management manera. tong llave de mano—turnkey llave de paso—stopcock llave para enroscar—buckup-tongs llegada—arrival llena. survey (Arg) levantamiento de planos geológicos—geologic survey levantamiento por el método de reflexión—reflection survey levantamiento por el método de refracción—refraction survey levantado—upthrown (side) levantar—raise. fango—sludge. forma.

cimbra—jar martinete—pile driver. quemador—burner mechurrio. recursos humanos—manpower. average medida de echad—dipmeter medida de viscosidad—poise media/o—medium medio—mean medio ambiente—environment medios de producción.frame materia prima—raw material.botadero.broca—bit. dibujar. socio—member. manadero. spudder más adelante. manifestación. borde. barreno—auger mecha con sesta—basket bit mecha cortanúcleos—core bit mecha de arrastre—bit drag mecha de cortanúcleos—core drilling bit mecha iniciadora—spudding bit mecha tapada—plugged bit mechas a disco—bit disk mechero. ida y vuelta—round trip método—method metro—meter mezcla—mix mezcla.ESPAÑOL -. graficar—plot marco—frame marco base del portapoleas de corona—watertable marga. avance—advance membrana. percusor. pattern modo—mode módulo de Young—yield strenght mojado—wet . associate migmatitas—migmatite migración—migration milla—mile milla náutica—nautical mile mina—mine minerales secundarios—accessory minerals mineral—ore mínimos cuadrados—least squares mioceno—miocene mira de corredera—rod Misisípico—Mississipian modelaje—modeling modelo—master station. plantas—facilities mejora. soga. manantial—seep meandros—meander mene—seepage mercado—market mesa de agua (V)—watertable Mesozóico—Mesozoic meter tubería– run-in herrumbe—rust metida y sacada.SABU manifestación—show manivela—crank manómetro—gage mano de obra. human resources mano de obra—workmanship manómetro—pressure gage mantenimiento de campos—field maintenance manto de sobre—overthrust manufactura—processing mapa de tiempo—time map marcador—gage marcar.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . drill bit. stock (volume) mazo—hammer meándrico (rio)—meander (stream) mecanismo de anclaje—setting tool mecate. película—film memoria—stock (volume) mena—vein mene (V). quemador—flare median—medium. ingrediente—admixture mica—mica microfósiles—microfossils microscopio—microscope miembro. brace bit mecha automática. cable—rope mecha (V). adicional—further masivo—massive mástil en forma de A—A. orilla—edge marjal—marsh mármol—marble martillo—hammer martillo neumático—jackhammer martillo. greda—marl marga—marl márgen de plataforma—shelf margin márgen de utilidad—profit margin margen.

fracaso—failure onda—wave onda de Love—Love wave onda dirigida—guided wave onda superficial de largo tiempo y poca velocidad—ground roll ondas longitudinales—longitudinal wave ondícula—waveform oolita—oolite oolítico—oolitic orden—sequence orden radial—radial array ordenar. ejemplar—sample. desbastar—mill momento oportuno—timing monoclinal acunada—pinch out montacargas—winch montar—set up montículos—mounds montón—stack monzonita—monzonite motor primario—prime mover movimientos retrogrados—regressions mucho—many. ojal. testigos. muestras. argolla—eye oleaje—surge oleoducto—pipeline (oil) Oligoceno—Oligocene omisión. testigo—core núcleos. fallo.SABU mojar—to wet molde—cast. pattern moler. disciplinas múltiples—multidisciplinary maastriciano—maastrictian multiplexor—multiplexer multiplexor de pozos en varias zonas—multiplexer mulitiplicidad—multiplicity nivel del mar—sea level nivel de referenca—base-level nivel de referencia—contour datum nivelación—levelling no consolidado—unconsilidated no deformado—undeformed nómina—payroll norma—policy. amolar—grind molino. yard muesca—gain muestra. canaletas—ditch cuttings muestras de núcleos—core samples muestreador de fondo—booster scraper muestreo de trazas—trace gather muestreo estratificado—stratified sampling multidisciplinario.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . núcleos—core samples muestras de arena o formaciones—cuttings muestras de canal. order Ordovícico—Ordovician N napa freática—watertable nariz—nose navegación de radio—radio-navigation negociaciones—negotiations negocio arriesgado—venture Neocomiano—Neocomian nefelina—nepheline neis—gneiss niple cuello de botella—swell nivel—level nivel de burbuja de aire—air level . standard norte—North norte septentrional—North núcleos. poniente—West ojo. perforación de—core drilling Jurásico—Jurassic kilogramo-kilogram O obligaciones pasivas o a largo plazo—long term liabilities obligaciones—liabilities Obsidiano—Obsidian obturador—plug obturador de empaque—packer ocsilación—swing ocular—eyepiece oeste. mandar—command. ejemplo. very muelle—dock. pattern muestras. fresar.ESPAÑOL -. testigos—core samples núcleo(V). occidente.

scarp pensilvánico—pennsylvanian percusor.SABU orejas—bails origen del tiempo—time datum organigrama—organization chart organización—organization oriente. margen—edge oscilación amortiguada.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . inclination. profile perfil de producción—production profile perfil topográfico—topographic profile perfilaje eléctrico—electric logging perfilaje sísmico vertical—vertcal seismic profile perforable—drillable perforación—hole perforación de ensayo—wildcat perforación de núcleos—core drilling perforación exploratoria—prospecting drill perforadora—drilling rig perforar pozos—to drill perilla. cuesta—slope pendiente—steep. martillo—jar pérdida—loss pérdida de transmisión—transmission loss pérdida debida a roturas—breakage pérdida por fricción—friction loss perdidos. coordinate or profile paper paquete—package parachoques. dibujo—pattern pauta—pattern pedernal—chert pedregullo—gravel pegmatita—pegmatite peldaño—step peletoides—pellets película interfacial—interfacial film película. transitoria—ringing otorgar—to grant Oxfordiano—Oxfordian obligación contributiva—tax liability oxidado—rusty P packstone—packstone pala—shovel Paleoceno—Paleocene paleoclima—paleoclimate paleontología—paleontology paleozóico—paleozoic paleta directriz—gate palinología—palynology pandearse—sag pantano. cuadriculado—log-log paper. borde.ESPAÑOL -. patch parejo—uniform paro de revisión—turn around time parte—report parte saliente de rueda excéntrica—cam participación en los beneficios—profit sharing partícula—particle pasador de eje—axle pin pasador—pin pasar el cable por las poleas—reeve pasarela—walkway paso—step pasta mineral—matrix pata—leg pata de perro—dog leg patín—skid patio—yard patrón. erosionados—missing perfil—log. cimbra. remiendo—boot. este—East orilla. mango—knob periodita—periodite período—period perno prisionero—stud permeabilidad—permeability permeable. ciénaga—swamp pantano—swamp papel cuatri. aspárrago. membrana—film pellas—pellets pendiente. pérmico—permeable Pérmico—Permian perno prisionero. fall. amortiguador—bumper paraconcordancia—paraconformity parcela—plot parche. travesaño—bolt stud. stud perno—bolt personal—personnel .

level plantas—facilities plantilla submarina—template plantilla—pattern. amolar—hone piedra dura—hard-rock piedra flexible. aceite—petroleum. crudo. sheave polímeros—polymers política imposita—tax policy . tajada—slate placa (tectónica)—plate (tectonic) plan. plano—plan. scheme plasticidad—plasticity plástico—plastic plata—silver (color) plataforma—platform. brazo—bracket piedra—rock piedra blanda—soft rock piedra de afilar. crude. suave.SABU perspectiva—prospect pequeño—small pesado—heavy pesca. dúctil—soft rock piedra ignea—igneous rock piedra intrusiva—intrusive rock piedra volcánica—igneous or valcanic rock piezas de repuesto—repair parts pila—stack pilar tectónico—horst pintura—paint. juego—play playa—shore plazo límite—deadline plazo—term (length of time) plegamiento. recovery of lost tools in hole pesquisa—research pestaña—rib pestillo—dog petrografía—petrography petróleo. plegamiento—fold pliegue de rodilla—kink fold pliegue en abanico—fan fold pliegue isoclinal—isoclinal fold Plioceno—Pliocene pobremente—poorly poco—few. cinturón d—folded belt plegamiento—fold pleistoceno—pleistocene plena presión—full pressure pliegue. picture pintura protectora—protective coat piñón—pinion pirit—piriate piso (C). maleable. shelf plataforma de perforación semisubmergible—semisubmersible drilling plataform plataforma de seguridad—crown’s nest plataforma del encuellador de tiros triples—thrible plataforma del encuellador—finger.ESPAÑOL -. picar—pick pie—foot pie de amigo. design plan de amortización de bienes—depreciation schedule plan de desarrollo—development plan plancha—sheet planeación comercial—business planning planeación—planning planes a largo plazo—long term planning planicie—plain planicie de inundación—floodplain planicies de marea—tidal flats planilla de depreciación—depreciation shedule planimetría—mapping planimetría—survey plano axial—axial plate plano—flat. oil pez—pitfall picacho—peak picadura—pitting pico.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . edad—age piso—deck piso marino—sea floor pista—track pistola—gun pivote—knuckle pizarra. little point bar—point bar polea loca—loose pulley polea viajera—traveling block polea—pulley. fourble board plataforma epicontinental del medio—middle shelf plataforma flotante—floater play. cuerpo de—bowl catch pescador de despojos—mouse trap pesca—catch. fishing.

horario—schedule promedio ponderado—weighted average promedio. hondo—deep programa de trabajo—work program programación. shaft pozo arriba—uphole pozo casi agotado—stripper-well pozo con cráter—cratered well pozo de alivio—relief well pozo de avanzada—outpost well pozo de cateo—wildcat pozo de desarrollo—developement well pozo de diámetro reducido—slim hole pozo de explotación—exploitation well pozo de gas—gas well pozo de inyección—input well pozo de la explosión—multiple shotholes. occidente.ESPAÑOL -. cátodo—cathode poner—set up poner a cero—reset poner en marcha—start. suponer—assume presupuesto—budget preventor—preventer previsión—forecasting principios. oil). procedure procedimientos—procedures procesamiento—processing proceso de refinar—processing producción—production producción por presión hidrostática—water drive producción acumulativa—cumulative production productividad—productivity producto efectivo o líquido—net proceeds profundidad—depth profundidad producto neto—net avails profundidad de un pozo– depth penetration profundidad del agua—water depth profundidad en pies—footage profundo. abastecedor—supplier proveer de fondos—to fund proveer. preparar—report presa compuerta—gate preservación—preservation presión de fondo—pressure pump presión efectiva—working pressure prestador—lender préstamo—loan prestar—lend prestatario—borrower presumir. pronóstico—forecast prensaestopas—stuffing box presentar un informe. acarrreador—carrier portamecha—drill clutch portón—gate potencial—prospect pozo—hole. abastecer—provide. a fuerza de ensayo—trial and error porcentaje—percentage porfídico—porphyritic porfirítico—porphyritic porosidad—porosity.SABU polvo—powder pólvora—powder polo negativo. permeability poroso—porous porta vástago—chuck porta-mecha—bit holder portador. iniciar la perforación de—spud pozos en la frontera geológica—frontier wells precio máximo.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . dry hole pozo surgente—flowing well pozo taponado—plugged well pozo. supply . shot hole pozo de petróleo—oil well pozo desubridor—discovery well pozo explorativo en zona escondida—rank wildcat pozo exploratorio—wildcat pozo seco—dry well. afrontar—afford prospecto—prospect protuberancia—bulge proveedor. start-up poniente. top—price ceiling predicción. término medio—average pronóstico. predicción—forecast proporción—ratio proporción de flujo. well (water. gasto—flow rate proporción de mobilidad—mobility ratio proporcionar. guías—guidelines probador repetitivo de formación—repeat formation tester probador—tester procedimento—method. oeste—West por experiencia.

apoyo—strut punto cedente—yield point punto de clavija—spill point punto de descarga o derrame—spill point punto de descarga—discharge-end punto de fluidez—pourpoint punto de goteo (V). suministro—supply proyección de Mercator—Mercator projection proyectar el formado de un impreso—layout proyecto—project prueba (de pozo)—test (well) prueba de ácido—acid test prueba de bombeo—pumping test prueba de escurrimiento—flow test prueba de la perforación—stem testing prueba de perforación—drill stem test prueba de pozo—well test prueba de presión—pressure test prueba de producción—production testing puerta compuesta—gate pulgada—inch pulir. corte—notch ranura—groove rasgos. rojo de—crocus pulseta—spudder puntal. to recesión. crujir—creak recipiente. caída—drop point punto de no ganacia-no pérdida—break-even point punto medio—midpoint puntos de referencia—benchmarks purga desahogo—bleeding químicos. emerilar—lap pulir.ESPAÑOL -. contracción—recession receso—recess rechazar—throw. el—chemist . limpieza de pozo. arroyo—creek quebradizo. gama—range ranura muesca—slots ranura. vessel recobro—recovery recompletación. presently rebose—spill point recalibrar—reset. frágil—brittle quebrar—break out quemadero—burning pit quemador.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . corrientemente—actually. trazas—trace rayado—scored rayo—ray rayo de incidente—incident ray rayos x—x-ray razón. productos—chemicals R raíz—root rajadura—fissure ramificado (río)—braided (stream) rampa—ramp rango. coeficiente—rate reacción al esfuerzo aplicado—strain reacondicionar. mechero—burner quemador. vasija—container. características—features rangua—step raspador—scraper raspador—rasp raspatubo para casing—casing scraper raspatubos—go-devil rastro modelo—model trace rastros. realiza—execution. rehabilitar—recondition realidad—fact realización. reject rechazo vertical—throw rechinar.SABU provisión de fondos—capital funding provisiones. realization realmente. reparación. reperforación— workover job reconstrucción de un pozo—recompletion of a well recorrido—path recto—straight Q quarzo—quartz que traba—interlocking quebrada. mechurrio—flare quicionera—step química—chemistry químico.

brazo—brace. división—split reposicionar—reset repuesto—spare part requerimientos. prospect reservas—reserves reservorio. carga—responsability. mano de obra—human resources. recoger—retrieve rescate. reacondicionar—recondition rehacer—rework rejilla—grid relación Agua-Aceite—WOr relevamiento de mapas o planos—mapping relave—tailing relieve—relief remache—rivet remiendo. archivo.extremo—abutment refuerzo. rebajar. perfil—log registrar—logging regresiones—regressions rehabilitar. manpower reducción de diámetro—bottlenecking reducción para revestidor—casing swedge reducción. substracción—reduction reducir. fuerte—strong resisting acid– resistente al ácido resistividad—resistivity resolver.ESPAÑOL -. requisitos—requirements resbalar—slip rescatar. labor de salvamiento—fishing respuesta impulsiva—impulse response reservas comprobadas—proven reserves. yacimiento—reservoir residual—residual residuo—residual:tailing (Me) residuo de fondo—bottom product residuos—bottoms resistencia—strength. asignable—allocable repartición. limpieza de pozo— workover job repartible. desafío—challenge retraso—time delay retribuciones netas—net earnings révolver—gun reventón—blowout revestidor liso—blank determination liner . disminuir—decrease refinar—processing reflectancia de vitrinita—vitrinite reflectance reflectancia—reflectance refracción poco profunda—shallow refraction refracción somera—shallow refraction refuerzo (V). empalme(M). recompletación. actuación—performance rendimiento obrero—efficiency of labor rendimiento técnico. parche—patch remuneración—remuneration rendimiento. seguro—retainer retención. índice de—profit ratio rentable—profitable reparación. zone. consecuencia. foreland región petrolífera—oil zone registro (V)—log registro de echado—dipmeter registro de pozo—well logging registro eléctricos—wireline logs. to resolución—resolution respiradero—breather respiradero—vent responsabilidad.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . consecuencia—effect resumadero de petróleo—oil seep resumen—summary retallo de derrame—watertable retén. solucionar—solve. disminución. charge restablecer al estado anterior—reset restante—residual restauración de presión—build up restaurar—reset resultado. cañón de producción—royalty régimen de flujo alto (elevado)—upper flow regime región—region. tapón de—casing bridge plug reto. impedance contrast resistencia de volumen de materia prima tratada—input impedance resistente. efecto útil de calor—heat duty rendimiento total—total performance rendimiento. carpeta—file registro. bracing regalía.SABU recubrimiento—overburden recuperación del campo—field recovery recuperación—recovery recursos humanos. reperforación. electric logs registro. efecto—outcome resultado.

cortes—cuttings risco. lodo—sludge sedimentación. repaso—review revoque—cake revuelta—overturned rGA (Relaci—n Gas Aceite) (GOr/5. cross-section sección—section seco—dry secuencia—sequence sedimentario—sedimentary sedimiento.SABU revestidor—liner revisión preliminar rápida—screening revisión. bancarrota. roca madre—source rock roca ignea—igneous rock roca intrusiva—intrusive rock roca maleable—soft rock roca petrolífera—source rock roca productiva—source rock roca suave—soft rock roca volcánica—igneous rock. parte saliente de—cam ruido artificial—man-made noise ruido fortuito—random noise ruido terrestre—ground noise ruina. marga arenosa fosilífera—crag rizo—ripple roca—rock. fracture rotura violenta por presión—blowout rueda dentada. volcanic rock rocas abisales. selection selector—switch sello de roca impermeable—cap rock . piedra roca almacenadora—reservoir rock roca blanda—soft rock roca dúctil—soft rock roca dura—hard-rock roca flexible—soft rock roca fresca—ledge roca fuente—source rock roca generadora. función para sacar núcleos—core drilling rompimiento.ESPAÑOL -. caída—ruin rumbo—strike rumbo desplazamiento—strike slip rumbo del estrato—strike rumbo de falla—fault strike rumbo general—trend S sacanúcleos—core barrel saco. barro. profundas—abyssal rocks rocas madre—source rocks rock bit—barrena para rocas rodados—gravel rodillo—roller rojo—red rojo de pulir—crocus roldana posterior—hell sheave roll over—roll over rompehielos—icebreaker rompeolas. aldaba. bolsa—bag sacudida—jerk sal—salt sal común—halite sala de sesiones de la junta directiva—board room salida—output salmuera—brine salobre—brackis saltos de ciclo—cycle skipping salto vertical(Ar)—throw salvamento—salvage salto—shift Santoniano—Santonian sección balanceada—balanced section. aluvión—silt seguridad—safety seguro.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI .614=rGA)—GOr (Gas Oil ratio) riesgo—risk rift—rift ripio—gravel ripios metálicos. chatarra—junk ripios. cerrojo—latch selección—choice. catalina—sprocket rueda excéntrica. quiebre—cracking rosado—pink roscado—treated rotatorio—rotary rotura—break. tajamar—breakwater rompiente—reef rompimiento.

despliegue—array serpentina—serpentine servicios de información—information services sesta. austral—South surgencia imprevista de presión—kick sustancias químicas—chemicals. leg sótano (V). superpostion suplir—reeplace sur. ruptura—perting separador de aceite—oil trap secuencia—sequence serie. ecuación de primer grado—simple. selección. mecha con—basket bit sifón. restar—subtract subsuelo—subsurface subsuperficial—subsurface subterraneo—underground sucesivo—sequence suelo—ground. simple—simplex senda—track sendero—path sensibilidad—sensitivity sensible—sensitive sensores remotos—remote sensing separacion—resloution separación. total—add up sumergir—plunge suministro. cable—rope solar—plot soldadura con latón—brazing solera inferior—sill solicitud—application. drill. excedente—surplus sobrecarga—overload. sólo. tal—such senal—signal sencillo. request solidez—strength soltar—release sombreado a rayas—hachures sombrero del árbol de navidad—treecup sómero. adicionar—to sum sumar. único—single sinoidal—sinoid sísmica—seismic sistema de saldo decreciente—declining balance situación—prospect sobra. overburden sobremaduro—overmature sobresaliente—offset sobrepuesta—overlay soga.ESPAÑOL -. sencillo.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . soil suiche (C)—switch suma. sencillo—simplex simulación de yacimiento—reservoir simulation simulación—simulation simulador—simulator sinclinal—syncline. provisiones—supply superficie—level superior—upper (e. sencillo. cierre de—air trap siliceo—silliceous silla—saddle silleta—saddle silópalo—xilopal silúrico—silurian simple. sounding rod or line sonda de broca—auger stem sondear—probing sónico—sonic sonido—sound soplo inverso—blow-back soporte del tambor de perforación—bull wheel post soporte—support. poco profundo—shallow someter—to submit. cantidad—amount sumar. bodega—cellar stress—stress suave—gentle. smooth subducción—subduction submarino—subsea substraer. bit. synclinal sincronización (maduración de aceite)—timing (oil maturation) sinergísmo—synergism singular.SABU sello—seal semejante. chemical substances . to undergo someter a esfuerzo—to stress sometimiento (de las masas)—submission sonda—sound.g upper Jurassic) superposición—overlap. simple equation simple. mecate. contrapozo (C)—cellar sótano.

porcentaje—rate tasa de descuento—discount rate tasa de flujo—flow rate tasa de interés—interest rate tasa de perforación—penetration rate tasa de rendimiento—rate of return tasa tributaria. semejante—such taladro—rig taladro rotatorio—rotary drill talud—inclination. falda.apretado. early Jurassic) tendencia—trend tender—trend tendido bilateral—split spread tendido de recepción—spread tendido simétrico—split spread teneduría de libros—bookeeping tener en existencia—stock (volume) tener gastos y entradas iguales—break-even tensión—stress terciario—tertiary terminación de un pozo—completion (drilling) terminación. packer tardí—late (e. declive—slope tambor de maniobras—calf wheel tambor de perforación—bull wheel tambor—drum tamiz—screen tamizar—to screen tanque inyector de ácido—acid blow case tapar un pozo—cap a weel tapón ciego—bull plug tapón de retención—casing bridge plug tapón.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI .g. turn around time tiempo de tránsito—transit time tiempo de viraje—turn around time tiempo de vuelta—turn around time tiempo desde la última circulación—time since circulation tiempo isocrono—isotime Tiempo Medio de Greenwich—Greenwich Mean Time tierra—ground. ajustado—tight tijera—shear tiro—shot Tithoniano—Tithonian titular. nombrar—to name tiza—chalk tomar medidas—to take action tomar o hacer prestamos—borrow . late Jurassic) tareas cruzadas—cross-assignment tarifa—fee (paid) tarifa—tariff tarima—rack tarraja—stock (volume) tasa. cuota de impuesto—tax rate tecla—key teclado—keyboard técnicas—techniques técnico (a) el. la—technician tecnología—technology tectónico—tectonic tejido—fabric tela de metálica—screen tela de telas—fabric temperatura de fondo—bottom hole temperature temple—hardening temprano. completación—completion terminal. obturador—plug taponar—plug back tapón—plug. promedio—average términos o condiciones—terms (conditions) terraja—stock (volume) terranos—terranes terreno—terrain. cuota. estación de carga—terminal término medio.ESPAÑOL -. soil terreno en declive—slope textura—grain(ed)(metal) tiempo de computacion—turn around time tiempo de inversión—turn around time tiempo de máquina—machine time tiempo de registro—record time tiempo de respuesta—response time. inclinación. comienzos de—early (e.g. soil tieso. rompeolas—breakwater tal. slope talud.SABU T tabla de agua (Cu)—watertable tabla logarítmica—logarithmic table tabla—board tajamar.

jalar—pull tragante interno—internal flue trampa—trap trampa estructural—structural trap trampa tipo cubeta—bucket trap transductor—transducer transductor peizoeléctrico—piezoelectric transducer transgresión—transgression transgresivo—overlapping transición—transition umbral—threshold tránsito de tiempo acústico—acoustic time travel transitorio—transient transmisión motriz—drive tratado—treaty tratamiento ácido en pozos—acidizing tratamiento o procesado de superficie—surface processing tratamiento—treatment. ademe. contratuerca—jam nut tuerca de seguridad—check nut turno—shift turoniano—turonian U unánime—unanimous único. sencillo—single unidad de producción—production unit uniforme—uniform uniformidad—uniformity unión—joint unión (de puntos previamente observados)—tie unión de rosca—coupling unión desprendible—back backoff joint unión esférica—ball joint unión giratora—casing swivel unir. de—three-way Triásico—Triassic trilbutación—taxation trinchera—trench truncamiento—truncation tubería con extremos exteriores de mayor espesor— external upset pipe tubería de revestimiento. utility V vacío—vaccum. sólo. tie travesaños—girts travesaños de la torre—derrick girts traviesa—tie trayectoria—path. cable—lay trépano fuera—drill out bit tres pasos. void vaciadero (fundicion)—gate valanginiano—valanginian valle—valley valor—value . raypath trazar—plot trazas. casing—casing.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . processing travesaño—stud. well casing tubeí’a sin rosca. de extremos lisos—plain-end pipe tubería. línea. empalmar—jointing unir—mix uso—use utilidades aparentes—book profit.SABU tonelada larga—gross ton topográfica karst—karst topography torcedura—twist torno de las llaves—breakout-cathead torre de perforación. singular. vientos de—derrick braces torre de perforación—derrick tracción—tension tracción. apparent profit utilidades líquidas—net earnings utilidad—profitability. oleoducto—pipeline tubo. rastros—trace trayectoria—trajectory tren de ondas—train of waves trenzado.ESPAÑOL -. conducto—pipe tubo de fondo—tail pipe tubo de subida—riser tubo liso—blank determination pipe tubo ranurado—riffled pipe tubo separador de gas—flume tubos con extremos exteriores de mayor espesor— external upset end tuerca de seguridad.

manner vibrador con malla—shaker viento—wind vientos de la torre de perforación—derrick braces vigeta de sección en I—I-beam visagra—hinge vitrinita—vitrinite volado—cantilever voladura—blast. barra—bar varillaje—casing.ESPAÑOL -. manera. plazo fijo—time value. track vía. forma—way. granel—bulk X xenolito—xenolith xenomórfico—xenomorphic Y yacimiento—oil-filled reservoir yacimiento—reservoir (oil-filled) yarda—yard yesoso—gypsiferous yeso—gypsum yunque—anvil yuxtaposición—superposition Z zambullir—plunge zanja—trench zanja océanica—oceanic trench zapata de pesca—tube-catch zapata/o—shoe zenit. fixed time valor esperado—expected value valor indicado por balance—book value valor monetario—monetary value valor neto actual—present value. fan verdadera temperatura de formación—true verde—green verificación de paridad—parity check vertiente—stream. drill rod varillas de bombeo—sucker rods varilla—brake rod vasija—vessel vástago de perforación—grief stem vástago—chuck velocidad—speed velocidad de agotamiento—rate of decline velocidad de intervalo—interval velocity velocidad de penetración ( de la mecha)—cutting rate velocidad de penetración—rate of penetration velocidad de producción—production rate vena—seam ventilador—rig blower. costa afuera—offshore zona petrolífera—oil zone . cenit—zenith zinc. net valor segœn los libros—book value válvula—valve válvula de purga desahogo—bleeding valve válvula de aguja—needle valve válvula de escape—blowoff valve válvula de la zapata de cementación—bridging ball válvula de tapón–—kelly cock vapor—steam variación. vein vía—path. slope vestir el taladro—rigging veta—grain. desviación—variance varilla (V).SABU valor actual neto—net present value valor de recuperación—salvage value valor en tiempo. vástago—accelerator rod varilla de sondeo—drill head varilla medidora—gaging pole varilla. cinc—zinc zona de aereación—zone of aeration zona de falla—fault zone zona de saturación—zone of saturation zona de tiempo—time zone zona invadida—wet zone zona marina. blasting volante—flywheel volcanismo—volcanism volcán—volcano volumen de materia prima tratada—input volumen.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI .

anillo—hoop .ESPAÑOL -.SABU zona productiva—pay zone zona sombreada—shadow zone zona terrestre. cincha.ENGLISH DICCIONARIO DE LA INDUSTRIA PETROLERA COPI . costa adentro—onshore zonación—zoning zuncho.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->