P. 1
TESIS EDUCACIÓN BILINGUE

TESIS EDUCACIÓN BILINGUE

|Views: 1.210|Likes:
Publicado porMonkieforest Monkie

More info:

Published by: Monkieforest Monkie on Aug 18, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/04/2013

pdf

text

original

UNIVERSIDAD MARIANO GALVEZ DE GUATEMALA FACULTAD DE EDUCACION

RONYSTANLYPELAEZLAM Guatemala, 1987

VNIVERSIDAD MARIANO GALVEZ DE GUATEMALA FACULTAD DE EDUCACION

"ANALISIS DEL SUBSISTEMA DE SUPERVISION ESCOLAR DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE -PRONEBI-"

TESIS
Presentada a la Facultad de Educaci6n dela UNIVERSIDAD MARIANO GALVEZ DE OUA TEMALA

Por

RONV' STAN,LY PELAEZ LAM
Previo a optar el Grado Academico de

LlCENCIADO

y el Tftulo Profesional de

PEDAGOGIA Y CIENCIAS DE LA EDUCACION

Guatemala, 1987

AUTORIDADES DE LA UNIVERSIDAD MARIANO GALVEZ
Rector: Vice Rector Academico: Vice Rector Administrativo: Secretaria General: Decano: Lie. Alvaro Rolando Torres Moss Lie. Hugo Cesar Morales Dr. Alfredo San Jose Lie. Adalberto Santizo Roman Lie. Danilo Augusto Palma Ramos

TRIBUNAL EXAMEN PRIV ADO

Lie. Alejandro Coloma Garcia Lie. Buenaventura De Leon Lie. Juan Carro Valdez

TRIBUNAL DE TESIS

Lie. Hector Eliu Cifuentes (Asesor) Lie. Rene Humberto Gordillo (Revisor) Lie. Leopolda Colom Molina (Revisor)

titulado "ANAlISIS DEL SUBSISTEMA DE SUPERVISION ESCOlAR DEL PROGRA~A NACIONAl DE EDUCACION BIlINGUE--PRONEBI". que he orientado. c. para los tr~mites subsiguientes.Guatemala. Sin otro particular.c. Doctor Alfredo San Jos' Gonz~lez Decano da la racultad de Humanidades ~iversldad Mariano G~lvez Ciudad. revisado y aprobado el trabajo de tesia del eatudisnte RONY STANLY PELAEZ lAM. me place suscribirme del se~or Dscano. Interesado.--£1 cual considero reune los requisitos legales y acad'micos exigidos por ls Universidad. . como su stento y dererente servidor.- Tengo el gusto de dirigirme a usted. para manirastarla. octuore 16 de 1~~7. por 10 que me permito elevarla a au ilustrada considaraci6n.

espe<:ialmente disefiada para el efecto. hemos analizado el trabajo presentado por el Profesor RONY STAH LY PELAEZ LAM. AI agradecer a usted su atenci6n a la presente. . nos suscfibimos como sus atentos y deferentes servidores. se considere su idlpresi6n y se prosigan Por tal r~s6n nos permitimos aprobar el mismo y recomendar los tr4mites que al mismo correspond en. titulado: "ANALISIS DEL SUffiISTEMA DE SUPERVISION ESCOLAR DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE-PRONEBI" De conforraidad con su metodologia de trabajo. al Superior Despacho que usted dirige. a 10 cual. previo a optar al grado acad6mico de Licenciado en Pedagogia y Ciencias de la Educaci6n. analizamos el contenido. despu~s de incorporarle algunas verificaciones tecnicas y cientificas relacionada" con el terna desarrollado.Guatemala. 2 de febrero de 1988 Licenciado HUgo C~sar Morales Vice Rector Universidad Mariano Galvez Ciudad Distinguido senor Vice Rector: Respetuosamente nos dirigimos a usted para informarle. con sideramos que "reune los requisitos establecidos por esta Casa de Estudios. organizacion y proyec-ci6n del trabajo en cuestion. que de conformidad con las normas establecidas en el Reglamento de Tesis de la Universidad.

Archivo....waiJaJ O1L... PELAEZ LAM..... Imn..a HCf'ffII/zllr..fUHi..- ..UQ4I (Ell .....--------------ArtIculo 70.wl" WIll" VICE-RECTORIA Guatemala siete de marzo de mil novecientos ochenta y ocho...-----------------------------------------------Agr~guese a sus antecedentes losdict~menes del Asesor y Miembros del Comit6 de Tesis. - [Jual..- toriza Is impresi6n de la tesis del se~or RONY STANLY SUBSISTEMA DE SUPERVISION ESCDLAR DEL PRDGRAMA NACIDNAL DE EDUCACION --=--- C'sar ~rales VICE-RECTOR y ~ral. ael Reglamsnto de Tesis. De conformidad con 10 sa au- establecido en los Raglamentos correspondientas.. cL .. c.nano 9aJ.....PRONEBI".) ..c. denominada: "ANALISISDEL BILINGUE -. Tlia.

B. V.INDICE Pagina I. Generales Especfficos B. 025 Programa NacionaI de Educacion Bilingue -PRONEBI- 12 13 18 19 B. B. Hipotesis ANALISIS DEL SUBSISTEMA DE SUPERVISION ESCOLAR DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL 29 30 B. Conclusiones Recomendaciones Bibliografia Apendice 37 37 38 41 43 . Antecedentes 1. II. C. Observaciones Generales Observaciones Especificas Perfil del Supervisor Tecnico Bilingue 31 de Educacion 33 VI. METODOLOGIA 27 27 27 27 27 A. C. 2. A. Concepto de Supervision Escolar Clases de Supervision Bases Legales de la Supervision Escolar Objetivos de fa Supervision Escolar IV. INTRODUCCION PLANTE. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES A. Objetivos 1. D. Definicion del Problema Justificacion del Trabajo FUNDAMENTACION TEORICA 21 21 22 23 25 A. Sistema Nacional de Supervision Escolar Nu c l e o s Educativos para el Desarrollo -NEPADEFo rm ac io n Permanente de Maestros.A:MIENTO DEL PROBLEMA 1 7 7 7 11 A. III. 4. 3. Proyecto No. C. 2.

debido al aislarniento entre sf y a la falta de cornunicacion. a las distancias geograficas y sin duda tarnbien a razones de tipo humane y pol Itico. nos indica que en todos los tiernpos se han hecho ensayos y se han aplicado politicas que conllevan la buena intencion de sacar a nuestro pueblo del atraso que le ha caracterizado por mucho tiempo. sobre todo lingu ist icament e. el lenguaje el medio mas natural y esp o nt a n eo de co mun icaci on . que de uno. Conscientes de los cambios suciales. Man y . la discriminacion racial y la ambicion del poder economico y politico prevalecian sobre el derecho de los ciudadanos. cobrando cada uno de ellos una identidad propia. tales como los Nucleo s Educativos para el DesarrolloNEPADE . al faltar ese medio social.I. Guatemala. wando los intereses politicos. Siendo por otra parte. han existido y existen programas con pol it icas educativas bien definidas que han buscado rescatar y preservar nuestra identidad cultural a traves de proyectos educativos. Cakchiquel. la individualidad de cada grupo se fue acentuando. resultado de epocas pasadas. cs importante hacer un analisis del Ienomeno antropologico que caracteriza al ind igena guatemalteco. Como se indica. que tuvo sus or igenes en la Cultura Maya. eI Proyect o 025 Forrnacion Permanente de Maestros->. K'ekch i. si social. cultural y lingu isticament e independien tes. a traves de su historia educativa. As! surgierun otras. Fenomeno humano que necesito miles de las familias Quiche. En esa desintegracion antropologica se fueron formando grupos humanos que si no eran etnicamente distintos. por 10 que en todos los ambitos debe darsele prioridad a la problematica que enfrenta la educacion. INTRODUCCION El proceso ensefianza aprendizaje es de vital importancia en el desarrollo de los pueblos. u otra manera han contribuido al mejoramiento de la educacion. politicos y econornicos que ha experiment ado nuestro pueblo. y de la cual se derivaron much as lamilias que se fuerun diferenciando.

El acercamiento y la integracion humana de mundos culturales tan distintos como el indigena y el occidental. de tal decision. Anexo No. en una entidad nacional. Para darse cuenta de la importancia analizar las caracteristicas y resultados -PRONEBI-. . sino de llegar a realidades preparadas con tecnicas nuevas y metodologias practicas. conocer y analizar el Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural -PRONEBI-. Hasta hace poco. Ahora bien. y b) el problema de tal multiplicidad constituye en el campo de la interrelacion social y la integracion de los grupos. sin ignorar que en el pasado han habido intentos aislados de acercamiento a esos grupos etnicos y programas tendientes a su integracion cultural en la actualidad tambien existen y se les ha dado el apoyo necesario. bastara de dicho programa. captaciori de votos y otras formas). * Vid. cultura.1 en el Apendice .2' afios para llegar a determinar 23 grupos etnicos bien diferenciados en el territorio que hoy ocupa Guatemala*. sino que debido en buena parte a la idiosincrasia prevaleciente han sido objeto de explotacion. de tal aislamiento surgieron dos elementos que conviene destacar: a) la supervivencia y preservacion de tales lenguas habladas por la mayoria de indigenas. con 10 que se h a Uegado a comprender que no se p u ed e seguir menospreciando a la mayoria de la poblacion guatemalteca constituida por el sector indigena. indefectiblemente. No se trato entonces solamente de llevar a cabo proyectos pasajeros e inarticulados. se deben realizar a t raves de la educacion. (mano de obra. siendo el instrumento necesario para esa realizacion el idioma. Nunca se habfa hecho una toma de conciencia como la que se llevo a cabo hace cinco afios. humanos e h is t o r ic o s . cuando se decidio accionar. Afortunadamente. tales comunidades lingufsticamente diferentes no solo no hab ian sido estimadas en sus valores espirituales.

Se ha venido copiando desacertadamente legislaciones foraneas. de e ns ay o s. con los frutos que estan a la vista. en donde se anota que la ed u c a c io n en nuestro pais e s una s e cu e n c ia . dejando marginados los problemas propios.concreto en la educacion bilingue. Como metodo de aprendizaje se les ha estado imponiendo una memorizacion de conocimientos y datos que nada tienen que ver con su genera de vida y el del pais en el que viven. Y como fruto del mismo a presentar un analisis del subsistema de Supervision Escolar del mismo programa. co nsecuencia indudablemente de una falta de continuidad de los programas ed u c ativos en el sistema nacional. por falta de una planificacion a largo plazo que permita la finalizacion adecuada de los programas iniciados y el seguimiento de los mismos. partiendo de la base del perfil preciso q~ deben tener los supervisores que en el trabajan. }\1 pres en t ar los indicadores educativos expuestos por el Ministerio de Educacion en fecha reciente. dec i s io nes pe rsonales e inmadurez pedagogica entre otras cosas. La inestab ilidad politica. b) se ha procedido en materia educativa como si Guatemala fuera una nacion culturalmente occidental y homogenea. factor permanente en la vida del pais. Con este trabajo no pretendemos hacer una critica a la politica educativa que con algunas variantes se han seguido en Guatemala. cuando en ella se aglomeran 23 lenguas . experimentaciones caprichosas. Como ejemplo de tan grave desacierto . ha impedido la adopcion de un pensamiento filosofico que norme el desarrollo de un sistema pedagogico apropiado a la idiosincreasia y las necesidades especificas de sus habitantes. aunque es inevitable hacer referencias tangencialmente a los errores de enfoque que los improvisadores en la materia han aplicado a nuestro sistema educative. la supervision educativa. bastara mencionar dos senos errores: a) en un pais eminentemente agricola y socialmente pobre se ha estado impartiendo una educacion que no ha preparado a la nifiez y a la juventud para superarse en esa area concreta. imposiciones ideologicas y sectarias. dirigidos a un punto primordial y .3 EI presente trabajo busca contribuir en alguna forma a la fijacion de conceptos y normas de trabajo.

Conforme el desarrollo del trabajo de tesis se determine la necesidad de plantear la siguiente hipotesis: "El Subsistema de Supervision del Program a Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural -PRONEBI-en su etapa experimental es incongruente entre su marco teorico y su esquema operativo". asi como en aquellos aspectos administrativos relacionados con su gestion supervisora. La metodologia aplicada en el estudio incluyo entre otros temas. recopilacion y analisis de las leyes que involucran el tema. "biculturalismo" .4 distintas habladas por la mayoria de sus habit antes". sus cualidades personales. r ecopilacion bibliografica. Anexo No. sin embargo. entrevistas personales mediante la aplicacion de un cuestionario especialmente disefiado para el efecto. pues parten de n o c io n e s b as ic as y fundamentales. "forrnacion integral". su conducta humana y su comportamiento psicclogico en su medio profesional. Como fruto del analisis hecho tanto al Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural como en particular al Subsistema de Supervision. su Iormacion profesional. En el presente analisis de nuestra realidad se hace mas enfasis en el elemento fundamental del subsisterna educativo: la figura del su pervisor. y otros. los siguientes: seleccion de variables acordes al tema de interes. a traves del trazo del perfil del supervisor * Vid. se han presentado signos de progreso en la politica educativa. el origen de su jerarquia. la supervision sea mas eficaz y adecuada. "bilingiiismo" . y dar aporte para que en el engranaje educativo. Signos tan importantes como son el impulso definitivo a la educacion bilingiie en las areas rurales en las que predomina la p o b lacion indigena y la descentralizacion y regionalizacion de la administracion del sistema educativo.1 en el Apendice. El analisis se realize integralmente. "supervision". para desembocar. Ultimamente. como son "educacion". que no rindieron sus frutos de acuerdo con 10 planificado por sus organizadores. se desea obtener conclusiones concretas acerca de los puntos basicos programados. . no solo examinando los conceptos estrictos que sirven de marco fundamental.

de la tecnica del cuestionario y entrevista a un numero relativo de supervisores escolares. Quer e mo s hacer patente nuestro agradecimiento. Nos fue imposible obtener analogos datos de otras autoridades del medio educativo. por la realizacion del presente trabajo de tesis. Y en forma muy especial a los coordinadores. en la propuesta de un subsistema de supervision escolar adecuado a tal educacion bilingue. que a t r av e s de Desarrollo Socio-Educativo Rural y de PRONEBI nos proporciono toda la informacion que requerimos de el. Desarrollamos de tal forma nuestra investigacion. a cuya basta experiencia enola materia debemos una asesor ia acertada y generosa. nos confirmo plenamente sobre la necesidad absoluta de llegar a obtener evaluaciones y conclusiones firmes derivadas del analisis del Programa Nacional de Supervision Escolar pendiente de ejecucion. al Lie. adrninistrativo y comunal. La aplicacion . que justificaron su incapacidad de colaborar con nosotros con el argumento de desconocer dicho Programa. Asimismo queremos patentizar nuestro profundo reconocimiento a la Universidad Mariano Galvez de Guatemala por brindarnos la oportunidad de poder conocer y analizar de cerca la problematica educativa de nuestro pals. que fueron minimos los obstaculos hallados para obtener la informacion deseada de dichos supervisores. Pero nuestra gratitud serfa incompleta si no nos refirieramos con admiracion y profunda simpatfa al Ministerio de Educacion. consultados en su medio docente.5 escolar de educacion bilingue bicultural. Hector Eliu Cifuentes. supervisores y promotorcs bilingiies que trabajan por ejecutar sus proyectos quienes nos permrtieron conocer mejor como se desarrollan estes en los campos docente.

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA A. y su incidencia en el cumplimiento del rol que el supervisor debe jugar como orientador y ejecutor de las polfticas educativas del Ministerio de Educacion. desde hace pocos afios ha surgido. creadora y para maestros. supervision tradicional y obsoleta. sin embargo. puede conducir a un fracaso del sistema. si no los cohesiona y guia una accion sistematica de supervision. d iag n o st icos que se hicieron para la estructuracion del Plan Nacional de Desarrollo 1979-1982. la actividad de la Educacion Bilingue en las zonas mayoritarias indigenas del pais.II. Con los diversos. dotada de caracterfsticas particulares y cuidadosamente preparadas. Antecedentes La complejidad de los elementos que se deben aunar para lograr una meta tan trascendental como es la educacion. eficaz y acorde con la realidad nacional y aplicable. . No obstante 10 anterior. El Ministerio de Educacion establece que la supervision educativa es un factor clave y determinante en el proceso de desarrollo y perfeccionamiento del sistema educativo. llegando a considerarlo como la columna vertebral del mismo . Su superacion es una condicion ineludible para que se eleve el nivel cualitativo de la educacion. ha regido la supervision aplicada una filosoffa positiva. cuyos resultados se han ido prestando para estructurar un subsistema de supervision escolar que sirva como plan piloto para disefiar un sistema de supervision adecuado. a la supervision en general. A la vista de tal realidad . Frente a tal realidad. se pone en evidencia la problernatica del sistema de supervision educativa. debe ser sustituido por psicologicamente estimulante tanto y padres de familia. con sus obligadas variantes.que la supervision escolar no ha cumplido su finalidad especifica de dar eficiencia a todo el sistema de la educacion. el propio Ministerio ha reconocido -y eso ya es un buen signo. como para alumnos se sigue manejando la idea de una El criterio fiscalizador por el que se hasta ahora.

Ministerio de Educacion. . 1. el mejoramiento del sistema de supervision nacional.8 Si nunc a como ahora se habia logrado coordinar tantos elementos valiosos para poner en marcha una politica educativa tan ambiciosa y positiva como la impulsada por el Programa Nacional de Edu cacion Bilingiie Bicultura (PRONEBI). se evidencio una critic a de la supervision educativa. "La supervision educativa del pais es un factor clave y deterrninante en el proceso de desarrollo y mejoramiento del sistema educativo. Sistema Nacional de Supervision Escolar La eficacia de un sistema educativo depende de una acertada supervision. creemos que el simple intento de disefiar un proyecto de subsistema de supervision escolar 'para ese programa bien vale la pena. 10 cual incide negativamente en el eficaz cumplimien to de su rol transformador y ejecutor de las polfticas educativas del Ministerio de Educacion. se denunciaba que desde sus inicios y attn en la actualidad. porque los diversos diagnosticos que se han venido elaborando. es decir. puede conducir a un fracaso del sistema si no los cohesiona y endereza una accion articulada y permanente de vigilancia. Guatemala. como una condicion prioritaria para elevar el nivel cualitativo de la cducacion. (1) El Ministerio de Educacion ha declarado como uno de sus objetivos mas relevante. con la (1) Manual de Supervision Escolar. con ocasion de la estructuracion del Plan Nacional de Desarrollo 1979-1982 y del Plan Operativo del Afio 1980. la supervision educativa ha venido realizando funciones que fueron y siguen siendo exclusivamente para la realizacion de la supervision de tipoescolar del nivel primario. considerandolo como la columna vertebral del mismo". Tal mejoramiento es urgente. En el afio 1981. La complejidad de tantos elementos que se deben aunar adecuadamente para lograr objetivo tan delicado como es la educacion. si con tal intento ayudamos a consolidar la firmeza de esa columna vertebral del sistema educative: la supervision escolar.

de tecnicas especiales de supervision muy distintas a las que se utilizaban en la supervision del sistema escolarizado del nivel primario. con el agravante de que esos conceptos externos son obsoletos en su mayoria por estar referidos mas a una parte de la educacion formal regular.9 evaluacion de la escuela primaria. a los cuales solo se le ha dado una adec u aci on t erm inolooica. tornados del Manual de Supervision Educativa. tampoco existe una clara insercion del rol de la supervision en la filosofia de la educacion nacional". mas "No existe claridad en los principios. como. en esa misma furicion. Sin pretender juzgar como se ' encuentra en estos momentos el sistema de supervision de la educacion. publicado en diciembre de 1981. del Ministerio de Educacion. a t r aves de programas de alfabetizacion y de extension. as! como tambien la educacion extra escolar. pensados para zonas y grupos y no para un sistema predominantemente rural y con problemas de educacion para grupos indigenas y maroinales". zonas geograficas. no existe una filosoffa de la supervision educacional. ya que dicho informe ilustra sobre las dificultades que sin duda debe solucionar el Programa Nacional de Educacion Bilingiie. ". ni una claridad de los diversos t ip o s de supervision que se p u eden generar especificamente segun los subsectores de la educacion. nos basta' resumir 10 concemiente a algunos puntos de la supervision. resulta muy importante. especialidades. creernos que ofrecer un informe de los problemas que enfrenta el sistema educativo de Guatemala. Para nuestro proposito. etc. modalidades. . "No existe una claridad conceptual en torno a la supervision. (1). (1) Manual de Supervision Educativa. sus ramas. 0 de los niveles educativos. La m ay o ri a de los conceptos aplicados tiene una fuerte ascendencia externa. de normal y bachillerato y la vocacional y tecnica. ha surgido la educacion preprimaria. "En el orden f il o so f ico. la educacion media con su educacion basica. quienes necesitaban .

En cuanto al problema tecnico. En cuanto a la administracion. Supervisores de Educacion Extra Escolar. programas 0 areas educativas que se atienden. no se realiza un trabajo tecnico de supervision. Dentro del sistema de Supervision Educativa. equipo didactico facilidades de comunicacion. Supervisores de Educacion Preprimaria. Supervisores y Orientadores de Bienestar Estudiantil. algunas de las caracterfsticas actuales en la supervision son: el recargo de funciones administrativas. Supervisores de Educacion Media en Educacion Vocacional y 'I'e cn ic a. viaticos adecuados. Orientadores de Escuela Unitaria. Supervisores de Educacion Media en Normal y Bachillerato. Supervisores de Educacion de Adult os. Existen carencias basicas de plant a fisica. . equipo de transporte. No existen acciones sisternaticas de capacitacion y actualizacion para funcionarios que ejercen funciones de supervision. la falta de cIaridad en la definicion de funciones ' y esferas 'de competencia de la misma. no se desarrolla actualmente una investigacion educacional y la planificacion que se hace esparcial. Orientadores de Educacion Rural Familiar. Supervisores Tecnicos de Distritos Escolares. (IncIuyendo como tales a los jefes de dependencias y Directores de centros educativos). Supervisores de Educacion Estetica. en el ciclo de Educacion Basica. 10 que produce una anarqu fa [isica y da origen a los diversos tipos de supervision existentes actualmen te". Supervisores de Educacion Ffsica. siendo ellos los siguientes: Supervision General de Educacion. Supervisores de Educacion Media. Supervisores Tecnicos Departamentales de Educacion. Supervisores de Ed ucac io n Primaria Urbana. segun el area geografica.10 En el orden jurisdiccional 0 ffsico-geografico: "No existen actualmente criterios tecnicos para la creacion de jurisdicciones para la supervision. en Guatemala existe una diversidad de tipos de supervision. actualmente parece que el unico criterio diferente utilizado para definir el tamafio ric las supervisiones es el referente al numero de escuelas. as! como la falta de autoridad (profesional y legal). En cuanto a la amplitud de las supervisiones.

f) A traves de la supervision. d) Dividir los nucleos 0 distritos en sectores 0 subsectores.11 Toda esta tipologia se diversifica aun mas al diferenciarla con otras variables especificas. y que actuaba p r ac ticamente como auxiliar del supervisor. b) Realizar reuniones mensuales de supervisores y orien tadores. Para organizar las escuelas en nucleos que facilitarfan la supervision. 2. seleccionando al maestro mas destacado de cada uno. escolar. exonerar al Director de su responsabilidad docente. sector privado o publico). el Ministerio de Educacion. primaria. como: areas (urbana . localizada generalmente en la poblacion sede del supervisor. transformandolo en Director Tecnico. sub sector (cultural. media). tres 0 cuatro sectores. Para ello se decidio: a) Distribuir las escuelas de un distrito en varios nu cl eos 0 sectores. c) Demandar de los sup e r vi so res un esfuerzo extraordinario dedicado a su propia supervision y a la de su trabajo. "innovar el sistema entonces vigente de supervision para lograr una mayor eficiencia". tipo de jornada (diurna nocturna). busco en los Nucleos Educativos para el Desarrollo (NEPADE). atendidos cada uno de ellos por un supervisor. . para facilitarle su funcion supervisora en el establecimiento a su cargo y su funcion de supervisor auxiliar con relacion al resto de escuelas del nucleo. como coordinador del sector. en orden a estimular el personal a su cargo. a traves de la supervision. Niicleos Educativos parael Desarrollo -NEPADE- Consciente de la importancia de perfeccionar el sistema de supervision en el campo educativo. por nivel educativo (preprimaria. b) Organizar cada nucleo en dos. a traves de la Direccion de Desarrollo Socio-Educativo Rural.rural). c) Al constituirse un establecimiento educativo en escuela central. se determine: a) Agrupar un numero de escuelas no menor de veinte ni mayor de cuarenta. todas las acciones educativas del nu cle 0. con un coordinador consti tuido en auxiliar tecnico "del supervisor. g) Planear y evaluar en forma participativa las principales actividades del Nucleo. promover y estimular el desarrollo y alcance de los objetivos de NEPADE por medio de tecnicas de orientacion y sistemas administrativos. con sectores e instituciones oficiales y privadas. alrededor de una escuela central. extraescolar}. e) Coordinar.

12 Este paso dado pOl' el Ministerio de Educacion se ha visto confirmado por los resultados practices. Proyecto 025 El Proyecto 025 cobro vigencia por medio de la Carta Ejecutiva 17-79. D i cho proyecto fue concebido. 3. A partir de esa fecha dicho programa realize diversas acciones de o r ientacion y adiestramiento para el personal de las escuelas regionales y satelites. Los principios que fundamentaron las acciones del Proyecto estaban orientados a proporcionar una educacion que permitiera al individuo: a) b) c) Participar en su propio desarrollo. Desarrollar su pensamiento critico y su fe en la capacidad del hombre para resolver sus problemas. (AID) con fecha 15 de noviembre de 1975. planificado y ejecutado para producir un imp acto socio-educativo en el medio rural. gracias tambien a otro plan experimental de tanta importancia como el Proyecto 025 0 Programa de Formacion Permanente de Maestros. la naturaleza que le rodea y aprender a conservar el equilibrio ecologico . Formar conciencia nacionalidad. propiciando las condiciones de infraestructura y la implernentacion tecnica necesaria a fin de que la escuela primaria pudiera desarrollar un curriculum capaz de modificar las condiciones de vida de los habit antes de las regiones donde se habilitaran estas escuelas experimentales. Formaeion Permanente de Maestros. de su identidad yfortalecer su d) e) Interpretar su propia naturaleza. Participar en el desarrollo de la comunidad. suscrita entre el gobierno de nuestro pais y la Agencia Internacional para el Desarrollo. . con el proposito de impulsar la metodologia adecuada para el logro de los fines educativos enmarcados en los principios que fundamentan la filosofia de cambio y mejoramiento educativo de la escuela primaria guatemalteca en el area rural.

y la g) La filosofia educativa del Proyecto se concentro en la concepcion y estructuracion de las escuelas regionales habilitadas material y t ec n icam en t e . donde tal fenomeno tiene lugar en grupos indigenas que. para servir de centros educativos experiment ales de nuevos enfoques. sin embargo. tradiciones. del que no son los de menor importancia el de salud y el economico. sino de casi todo orden. 10 tanto 4. Y se hizo a traves del Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural (PRONEBI).PRONEBI - El monolingiiismo. Capacitarse para la vida democratica. en las dimensiones del presente trabajo. que esa riqueza antropologica constituye un grave problema no solo humano. prestandole la maxima importancia al capitulo de la supervision escolar en las areas rurales monolingiies. costumbres e idiosincrasia. practicamente aislados durante siglos.13 f) Convencerse de que la educacion ayuda a superarse y genera cambios y mejoramientos domesticos. nuestro proposito se reduce. 0 sea el hecho de que en un pais 0 region definida etnicamente se hable un solo idioma. No desconocemos. Se descon~cen las razones por las cuales no fue ejecutado por la unidad mas apropiada. se realize un analisis del sistema educativo que en el se iba a aplicar. por otra parte. tendientes a promover los cambios en su zona de influencia. han venido preservando su idioma. la libertad responsabilidad social. aparte del geopolitico. 10 que 10 condujo al fracaso. . Programa Nacional de Edueaeion Bilingiie . Desde que este se inicio. es un signa de identidad que les distingue de las otras regiones. Prescindiendo de las causas que dieron iugar a tal pluralidad de idiomas. En 1980 se comenzo a abordar formalmente el fenomeno del monolingiiismo indigena en las areas ocupadas por los grupos mayoritarios. al plant ear soluciones practicas a tan ingente problema. contenidos y metodos curriculares. Esto sucede en Guatemala. Lamentablemente este Proyecto no fue institucionalizado y por sus acciones no tuvieron un seguimiento adecuado.

La respuesta a la situacion que plantea el monolingiiismo de esas caracterfsticas esta. con exito. el Ministerio de Educacion y su Direccion de Desarrollo Socio-Educativo Rural. El problema sin embargo. "Hacia Bilingiie. una Propuesta de Ley de Educacion . Espana a Suiza. Sam Colop. donde colindan lenguas completamente distintas. 1983. parece que es bastante mas grave. Incluso el que tienen que afrontar los paises densamente indigenas de America no es tan diffcil como el de nuestro pais. (1). 12. desde hace cerca ·de seis afios.en orden a su educacion y a su desarrollo integral dentro de una genuina nacionalidad 0 identidad cultural. con sus conocidos problemas intemos. en el bilinguismo.que hablan cerca de diecinueve idiom as completamente distintos. a traves del mas ambicioso y formal program a de educacion bilingiie. obviamente. La institucionalizacion de la educacion bilingiie en beneficio de las zonas indigenas de Guatemala tarde mucho tiempo en llegar a ser (1) (2) Datos estadisticos de 1973.000 personas. haciendo con loscuatro grupos antes mencionados un total de mas de 3. por 10 que el autor de dicho estudio estirna que los indlgenas hablantes de sus respectivas lenguas matemas sobrepasa las cifras indicadas en el parrafo anterior.14 El fenomeno del monolingiiismo en Guatemala no es tan simple como lopuede ser el de paises europeos tales como Belgica. Tomando en cuenta solamente a los cuatro grupos indigenas monolingiies mas numerosos. Man y K'ekch i. como son el Quiche. Cakchiquel. formaba entonces una poblacion no menor de 600. El resto de grupos monolingiies. aproximadamente. . . las cifras anteriores solo incluyen habitantes indigenas en residencia permanente.000 de personas indigenas monolingiies. Guatemala. Pag . (2). Estos datos estadisticos dan una ligera idea del serio y diffcil fenomeno que representa en Guatemala el monolinguismo de las areas indigenas. y que constituye aproximadamente el 700/0 'de la poblacion total del pais. antes de 1981 contaban con una poblacion de mas de dos millones y medio de habitantes. Como indica el Licenciado Luis Enrique Sam Colop. En tal tarea enorme esta ernpefiado. Luis Enrique.

Las causas se pueden hallar. que por fin llegaria hasta hace poco en nuestra historia y en la conciencia colectiva de los pueblos de America y que se tradujo en mandatos y exigencias de organismos intemacionales como. . a nuestro juicio. La ausencia de una doctrina social. El camino fue largo continuac ion. y mas que todo. dos aspectos antropologicamente import antes: la reafirmacion de las lenguas vernaculas de las distintas culturas precolombinas. sino de absorberlos. acciones de castellanizacion. en varios factores historicos: La prepotencia siglos atras. y la castellanizaci6n. humana y justa. de la cultura hispana. como 10 es ahora. que creyeron ver ~n la ignorancia del indigena y en su pobreza. dominante desde varios Los intereses politicos de los gobiemos qut.15 un heche. Cuando al Ministerio de Educacion de nuestro pais lleg6 una generaci6n de maestros y educadores posefdos de un espfritu humanista y social. respetuosa de las cul turas y derechos de las minorias etnicas ind igenas. La filosoffa del Program a Nacional de Educacion Bilingiie (PRONEBI) o frece. pero progresivo. como medio de beneficio a la cultura occidental.' rigieron el pais a partir de la emancipacion. que ha logrado en 4 afios 10 que no se hizo en 4 siglos. las Naciones Unidas y la Organizaci6n de Estados Americanos. Reconociendo que hubo esfuerzos laudables en el pasado. como se puede ver a En 1935 se crearon secciones de castellanizacion. no se penso jamas en integrar a los grupos indrgenas monolingiies la cultura occidental con animos de preservar su lengua y su identidad cultural. conforme a los criterios imperantes en la epoca. La desidia e inoperancia de los organismos estatales para extender los beneficios de la cultura a las areas rurales y a la gran masa demografica alejada de las metropolis. un modo facil de explotacion. anexas a las escuelas primarias instaladas en comunidades indigenas. en cambio. surgi6 una polftica nueva.

Quiche. en las areas lingiiisticas Ixil. con el fin de ampliar la actividad de la castellanizacion con un personal hilingiie. preparando para eUo la primera cartilla en Ixil. Pasos Actuales y Metas de PRONEBI: Desde que dio inicio el Proyecto. En 1965 se hizo un inventario del personal humano hilingiie. detectandose la falta de maestros hili ngiies titulados. En 1966 fueron creadas las primeras 60 plazas de instructores hilingiies de Cas t el lan izacion. I_>ara analizar la problematica linguistica existente en el pais. Cakchiquel. el Proyecto de arranque de Educacion del desarrollo Bilingiie que hoy En 1980 se inicio el Proyecto de Educacion Bilingiie en cuatro art' as lingiiisticas mayoritarias: Quiche. En 1964 se creo la Seccion de Castellanizacion de la Direccion de Desarrollo Socio. sino como puente para el aprendizaje del castellano como segunda lengua. encargado de la castellanizacion. En ese mismo afio se tuvo un congreso de maestros -indigenas en Cohan. la primera meta y el primer paso fue establecer los recursos para facilitar la educacion bilingiie en . con la participacion de la UNESCO. En 1979 quedo preparado que en realidad fue el gran punto se esta dan do a dicha educacion. coordinado todo por el Ministerio de Educacion y de su organismo espedfico: la Direccion de Desarrollo Socio-Educativo Rural. a. del Instituto Indigenista Nacional.16 En 1945 fue creada la Escuela Experimental de Castellanizacion en el municipio de Nehaj. donde se inicio la lectura y escritura en lengua materna Ixil. Cakchiquel y K'eckchi. departamento de El Quiche. no solo con el proposito de ensefiar el idioma materno. naciendo de ese estudio el plan de preparar personal docente hilingiie.Educativo Rural. Alta Verapaz. ubicandolos en igual numero de comunidades indigenas monolingiies. Aguacateca. con el resultado positivo de tenerse en ese mismo afio el primer curso de capacitacion de promo to res educativos hilingiies en la Escuela Comunal Indigena del municipio de Chichicastenango en El Quiche. Mam y K'ekchi. del Instituto Lingiiistico de Verano.

400 aulas.significo el respaldo legal y la llegada de una politica definida del gobierno. y se revisara y mejorara los pensa de estudios de las escuelas normales formadores de maestros bilingiies. b. Se capacitara al personal tecnico-administrativo y . por Acuerdo Gubernativo No.17 los grados de preprimaria. segundo y tercero de primaria. la dotacion de las escuelas de las areas lingufsticas minoritarias con los materiales universales de preprimaria. e incluso. 1093-84 del 20 de Diciernbre. la elaboracion de materiales y la preparacion de metodologias. Los maestros hispanohablantes seguiran trabajando en impulsar la educacion tradicional. Todo 10 eual supero los objetivos propuestos. c) la generalizacion de los recursos didacticos de preprimaria a ochocientas escuelas en ] 984. Proyecciones a Partir de la Institueionalizacion: Entre 1985 Y 1990. b) la reduccion de los indices de desercion y repitencia el aumento de la promo cion escolar. como avance de una. Se dara capacitacion sobre lingiiistica y antropologia aplicada.000 nifios indigenas asistentes a 400 escuelas bilingiies distribuidas en las cuatro areas lingiiisticas mayoritarias. administracion. en 2. Seran capacitados 75 tecnicos para carreras en licenciatnra. no obstante el desfase de un afio en la ejecucion del Proyecto. maestria y doctorados en el pais y en e1 exterior. Se revisara y supervisara el uso de los materiales didacticos bilingiies desde preprimaria hasta cuarto grado.docente. v La institucionalizacion de la Educacion Bilingue se realize en 1984. Los resultados de esa fase experimental fueron: a) el desarrollo de los materiales hasta el tercer grado de primaria. supervision y ejecucion de programas bilingiies y otras disciplinas. mediante la capacitacion del personal.atencion programada para el futuro. 10 cual. el disefio de currfcula. el Programa Nacional de Educacion Bilingiie at en d er a aproximadamente a 260. primero. por medio de programas especificos a nivel universitario . hasta que PRONEBI logre hacer 10 propio con .

no ha logrado sus objetivos.. Y como result ado final. y a comprobar la importancia de formar un verdadero sistema de supervision. de deficiencia pedagogica y humanisticos. se ha ido perfeccionando. . no solamente el nivel cultural del pais es sumamente bajo. y que en la practica se va tratando de aplicar. para una masa escolar elevada. cornpletandose muy rara vez 10 humarustico con 10 tecnico. sino que se comprueba en la practica: hay un porcentaje de desercion escolar que denota un fracaso. economicos. Ahora bien. que la mayor parte de ellos termina cubriendo limitadamente 10 especifico de su area profesional. esa supervision que llamarramos destinada a una educacion especial. que obliga a reconocer la necesidad de diferenciar las especificaciones de funciones. culturales. teoricamente. B. Existe por 10 tanto una amplia clase de supervisiones. de subdesarrollo psicologicos. linguisticos. En este ultimo campo casi todos los factores son en cierto modo adversos y delicados: geogrHicos. El problema de la falta de una adecuada supervision en nuestro sistema educativo es aun mas grave cuando se sale de la educacion urbana 0 tradicional. Definicion del Problema Como hemos expuesto anteriormente. sino que el propio campo de los profesionales salidos de la universidad sufre tal pobreza de formacion integral. Los bachilleres egresan con una deficiencia educativa demasiado grande. la formacion polivalente. No solo 10 confiesa el propio Ministerio de Educacion. raciales. Una minima parte de los alum nos no concluye la primaria. existe en el sistema educativo nacional una supervision tecnica que. ya que se desarrolla en areas linguisticas y ha contado con todos los recursos humanos y economicos. con dernasiadas limitaciones tanto de personal preparado como de medios economicos.18 la educacion bilingiie en todas las escuelas de las cuatro areas indigenas monolingiies. para ocuparse de la educacion bilingiie en las zonas indigenas .

millonarios y entusiasmo y Las motivaciones para realizar el presente trabajo se refuerzan todavia mas. cultural y pedagogica cuenta con un subsistema de supervision sujeto a su evaluacion final y que necesita aportes de estudio y sugerencias que hagan mas perfecto su exito Si tomamos en cuenta que la supervision tambien es urgente en la Escuela Unitaria. como es la educacion. regula. se comprende que la conciencia de esta situacion diera origen a que se formara una comision encargada de revisar los aspectos tecnicos y practices de la supervision escolar de entonces y proponer un Sistema Nacional de Supervision Escolar. exige la maxima garantia de exito. ya que la realidad del sistema vigente adolecia de muchas deficiencias. nos han inducido a estudiar un punto medular en e1 sistema educative: la supervision escolar. en la Educacion Estetica. La supervision cohesiona dirige. como un paso verdaderamente historico para los grupos indigenas y la infraestructura lingiiistica. 10 plante amos asi: la educacion bilingiie ha sido instituciona liz ada en el pais. Justiticacion: La seriedad del compromiso que lleva en si la politica tan e1evada y trascendental de la educacion bilingue de que trata el presente trabajo. hacia sus objetivos prefijados a toda una multitud educadores. corrige. en la Orientacion Escolar y en el Centro de Produccion de Materiales Audiovisuales. que no admiten comparacion con las que puede enfrentar la ed ucacion urbana y los esfuerzos para impartirla a traves de proyectos cuidadosa y costosamente elaborados. cuando se considera que e1 reconocimiento de la carencia . No solo va en ello el in teres mas vital para el hombre y e1 pais. equipo de planificacion. C. sus dificultades. metodologias y tecnicas. en la Educacion Fisica. cuerpos de analistas fi lo so f ias .19 El problema. presupuestos proyectos trabajosamente elaborados y conducidos con sacrificio. vigila y lleva de elementos y evalu adores . entonces. sino concretamente un cambio incalculahlemente beneficioso y radical para la mayor parte de los habitantes de Guatemala: los indigenas. Caracteristicas tan particulares de la educacion bilingue.

que por otra parte. sefialando la problematica nacional en el campo educativo. Mas que pretender crear una estructura esquematica de puestos y funciones admn1istrativ~ y organizadoras que pudiera ofrecer el aspecto de un organigrama y a eso llarnarlo subsistema de supervision. Se han hecho analisis muy importantes para sefialar las fallas de que adoleee. E s comprensible suponer que al querer solarnente dar los elementos esenciales para ese subsistema. y que se pueden eneontrar en el Manual de Supervision Edueativa del Ministerio de Educacion. la careneia de personal idoneo y de medios materiales sufieientes para atender la demanda de educacion bilingite. trascendencia y funcionamiento del supervisor. que neeesita impulsar . A la vista de la figura insustituible del supervisor.la preparacion de sus equipos humanos y materiales. no pudimos ser exhaustivos en los puntos expuestos. su necesidad en la coordinacion de los maestros. la angustiosa realidad del mundo indigena monolingiie. en la ejecucion de los programas. Nuestro trabajo busca contribuir de alguna forma a la solucion de deficiencia tan grave. pero solo hasta haee aproximadamente un afio se propuso un sistema que actualmente est a sometido a prueba y pendiente de aprobacion 0 de posibles reformas.20 de un sistema de supervision eseolar adeeuado se viene sintiendo desde haee afios por el Ministerio de Educacion. y Iogicamente deducible. buscamos analizar detenidarnente el subsistema de supervision escolar. Y en la suma de observaciones y analisis que pretendemos ofrecer ya esquematizada al final de este trabajo. Ese objetivo explica por que tomamos las aguas desde sus fuentes. y la trascendencia de la nueva filosofia educativa. de su categorfa humana y del modo como puede dar vigencia a todos los elementos participantes en la tarea de la educacion. Ha habido improvisacion de reeetas caseras para la supervision. . resulta mas facil. en la aplicacion de las metodologias y otros. el trazo de su subsistema de supervision escolar en el que el sea el eje sobre el que gire todo. dirigido primordialmente a la educacion bilingiie de nuestro pais. hemos querido analizar basicamente la esencia. son de sobra conocidos.

. colaboracion. Si aun en la actividad meeanizada. y mas concretamente en el area de la e ducacion bilingiie debe tener la supervision eseolar. Actualmente. tanto en empresas publicas como privadas. Etimo logicamente. un instrumento psicologico de estirnulo.III. vamos a exponer las diversas clases de supervision en general. orden. La supervision escolar. sino que es. mucho mas la educacion y la ensefianza. la supervision se apliea como una funcion imprescindible. puntualidad. dispersa. la supervision se hace mas conveniente 0 necesaria. la supervision tiene implicaciones psicologicas. Mientras mas compleja. orientacion. control. que son las actividades mas delicadas y trascendentes a las que se puede dedicar el hombre. columna vertebral del sistema educativo. participando mayor numero de personas en su ejecucion 0 en el goce de sus beneficios. de correccion posit iva cuando el caso 10 requiere. rutinaria y material. a crftica y fiscalizacion. es facil adivinar en que forma requieren una acertada supervision. seguridad. delicada e importante sea la actividad. Una supervision bien ejercida no se reduce a mera vigilancia y reportaje. Connota jerarquia para exigir del supervisado tal cumplimiento y responde a la necesidad de garantizar eficiencia. y de apoyo incluso creativo. colaboracion y ayuda. supervision es la funcion 0 el acto de ver 0 vigilar el recto cumplimineto de una actividad u obligacion. calidad. partieipa de las caracteristicas que poseen las distintas clases de supervision que sefiala Bregg en su obra: "El Mejoramiento de la Instruccion" como 10 vamos a ver a continuacion. Conceptos de Supervision Con el fin de definir adecuadamente la esencia y los alcances que en nuestro sistema educativo. mas que todo. superacion. FUNDAMENTACION TEORICA A.

Esta . Trata de localizar efectos y errores. La supervision preventiva. Es obvio que no todos los problemas se pueden prevenir. mientras no tenga una formula concreta para su solucion. corregir un supervisor a un maestro. ni se pueden tratar de la misma manera. 0 promoviendo discusiones de temas formativos con otros maestros. hacerla. consejo autorizado una consulta. como su nombre 10 indica. ya sea proporcionandole libros de consult a. terminara por estirnar y agradecer la corrigio. sobre todo en los maestros nuevos. en vez de investigar las causas y analizarlas. ya que estes no tienen factores visibles. la hipocresia. Es la mas superficial de 1a s supervisiones. se adelante a los problemas antes de que aparezcan. mas debera parecer un una observacion. Tratandose de este. pues Facilmente conduce al nino al rencor. En el campo educativo. pero estimulando suele resultar la mejor formula. revistas pedagogicas y otros materiales afines. supervision preventiva. En fin esta clase de supervision tiene la cualidad de infundir en el maestro confianza en sf mismo. forma gentil en que se le corrige 0 y reconociendo meritos y aciertos. Generalrnente busca los sintomas. por poco reflexivo que sea. La supervision constructiva procura no mencionar las faltas del sujeto. ha sido la tradicional. la mas propensa a equivocarse y a cometer errores de calculo pues los problemas no siempre son resultado de las mismas causas y situaciones.22 B. La Supervision preventiva debe procurar mejorar la preparacion teorica y practica del maestro ya sea ilustrandole personalmente. supervision constructiva y supervision creativa. La supervision correctiva. Corregir. si hay que. autoritaria y autocratica. y de evitar que sus alumnos le pierdan estima y confianza. La correccion. Clases de Supervision Entre las distintas clases de supervision. el miedo y la inhibicion en sus iniciativas. se enumeran las siguientes: supervision correctiva. la supervision correctiva puede resultar contraproducente. cuando por alguna circunstancia cae en un fracaso.

el instrumento modelador de maestros y la mas apropiada funcion del supervisor escolar. Un supervisor constructivo tratara de involucrar a los maestros en planteamientos de problemas. para ser completa. una de las primeras obligaciones del supervisor es ayudar. de una supervision constructiva el maestro debe surgir con mas seguridad. a veces. ensefia a que otros hagan bien. procurando que de elIos mismos salgan las formulas de solucion. el mismo maestro. como parte de la estructura del sistema educativo. En esa practica. necesita participar de las caracteristicas de las distintas clases de supervision: debe ser correctiva a veces. sino sobre todo. En suma. Resumiendo debemos decir que la supervision escolar. pesimismo. experiencia y satisfaccion en su trabajo. Decreto Legislativo No. prevent iva generalmente. apoyar y estimular positivamente como compafiero de trabajo y jamas como fiscal y cntico. La supervision creativa debe ser profesional. analisis preventives de situaciones posibles. del C. rutina y tal vez de derrota y fracaso. necesariamente se tiene que segmr desarrollando en la practica misma de la docencia. que se . La Iormacion del maestro sobre todo del maestro rural en las zonas m o nolingues indigenas. posiblemente hostil y lleno de dudas y problemas. 73-76 en su capitulo XII. El origen de algunos problemas puede ser. Bases Legales de fa Supervision La supervision escolar. pues con ella no solo hace el. se basa en los Artfculos 54 y 55 de la Ley de Educacion Nacional. No debe olvidarse que en tales situaciones. el supervisor debe salir al encuentro del maestro nuevo para hacerle superar posibles situaciones de desanimo . ya sea debido a dificultades personales 0 al ambiente. pero constructiva y creativa siempre. realizada en un ambiente nuevo.23 puede consistir en un mayor avance en las tecnicas y preparacion maestro.

tales como institutes experimeniales. expresa: "Para supervisores de los distintos niveles educativos: Doctores o Licenciados en Pedagogia 0 en Ciencias de la Educacion. En los tres ultimos casos debera pertenecer a la clase "C". Completan los articulos anteriores el Articulo 26 del Acuerdo Gubernativo No. .24 refiere a la Supervision Educativa. maestros de educacion Primaria de la clase "C". 1485 Inciso C. profesores 0 maestros con la especializacion respectiva. Articulo 85. dice: educativa es una unidad eiecutora educativas de conformidad con la p ro po rc io nan do o rient aci on "Articulo 55: los cargos de supervisores tecnicos de Educacion seuln desempehados por docentes que llenen los requisites establecidos por las leyes respectivas". sancionado el 13 de Septiembre de 1961 incorporando a la Ley de Servicio Civil por medio del Decreto Legislativo No. que dice: "La divisionde Supervision Tecnica tiene como [uncion basica la supervision general del subsistema escolar estataL Se encarga de dar orientacion y ayuda tecnica a docentes en servicio y de conirolar el cumplimiento de todas las disposiciones con el o bjeto de mejorar la accion educativa y las condiciones pro[esionales del personal en servicio. Debe mantener el estudio de la oroanizacion y funcionamiento de la supervision Tecnica-Docente para ajustar a la red de distribucion de supervisores". profesores de Segunda Ensenanza en Ciencias de la Educacion.1 784. Dignificacion y Catalogacion del Magisterio Nacional. Ha de colaborar con USIPE para el control de los centros educativos que tengan programas de experirnentacion y ensayo. Y el Decreto Legislativo No. tecnica-pedaoopica' '. del Reglamento de la Ley de Educacion Nacional. subtitulo IV del Capitulo I. numeral VI. y que textualmente "Articulo 54: la supervision que coordina las actividades politica del Ministerio. graduados de supervision escolar en el nivel educative de que se trate. Articulo 12 del Capitulo III de lascategorias Titulares. 13-77.

recien incorporados al ejercicio de la profesion. ya que cada uno de ellos ayuda a definir mejor todos los beneficios que se derivan de su adecuado ejercicio. Coordinar el trabajo de los maestros para que haya armorua en la labor docente. . en la correcta interpretacion y aplicacion de los principios y tecnicas didacticas modernas y de evaluacion del rendimiento escolar y del trabajo docente. y prestar su colaboracion en forma directa cuando sea solicit ada. result a co nveniente determinar mas detalladamente tales objetivos. el maestro y y la Orientar a los maestros en la solucion de los problemas que surjan en los educandos. Investigar las causas de los problemas que afectan el exito de la educacion y proponer soluciones. especialmente a los Colaborar en la solucion de los problemas que se present en a los maestros en el desarrollo de los programas escolares. Estimular en los maestros el interes por profundizar actualizar sus conocimientos sobre educacion.25 D. Asistir a los maestros en sus requerimientos. Objetivos de la Supervision Aunque implicitamente hayan quedado sefialados en terminos muy generales los objetivos de la supervision al explicar sus diferentes clases. Desarrollar en los maestros la comprension acerca de la finalidad. proporcionandoles oportunidades de mejoramiento profesional. caracteristicas y funciones de los distintos niveles educativos y su relacion entre sf. para promover el desarrollo de la misma. en orden a alcanzar los mismos objetivos generales. Estimular a los maestros cuya labor docente sea satisfactoria. Veamos algunos de los mas importantes. Contribuir a estrechar las relaciones entre comunidad.

26 Propiciar buenas relaciones sociales entre personal docente alumnos y la comunidad. Orientar en las t ec n icas de supervision. organizaci6n y administracion escolar a los directores de escuelas de los diversos niveles educativos. . los miembros del Divulgar la labor desarrollada por la escuela para lograr la mayor comprension simpatia y cooperacion de la comunidad.

Hipotesis El Ministerio de Educacion. d. objetivos y metas del Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural -PRONEBI-. a. aportando las recomendaciones pertinentes a su mejoramiento. sf se dan prioridades que . Objetivos Especificos Conocer la filosofia. b. fundamental para garantizar solidamente el exito del rmsmo. a. Aunque no hay aspecto sin importancia en el complejo de elementos que intervienen en la educacion. Objetivos 1. Objetivos Generales Analizar la estructura del sistema actual de la sup e rvision escolar en general y del subsistema de supervision del Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural en particular. B. . Proponer un perfil de supervisor de educacion bilingue para mejorar su eficiencia y el prestigio del Programa. METODOLOGIA A. en una busqueda formal de las soluciones mas determinantes y definitivas a los problemas mayores de nuestro sistema educativo. c. Establecer las ventajas y desventajas del subsistema de sup er vision de Educacion Bilingue con respecto al sistema general de supervision.IV. Proponer soluciones practicas para mejorar el subsist em a de supervision con miras al alcance de las metas y objetivos del Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural. ha llegado a establecer de manera precisa el fact 0 r rna. 2. los propositos.

Dicha formula ha detectado la raiz del problema y los ha fijado claramente en un punto: la Supervision Escolar. De la confirrnacion 0 necesidad de reforma de este subsistema saldra la formulacion definitiva del Subsistema que debera regir en el futuro todos los esfuerzos educativos encaminados a la educacion Bilingue Bicultural. . El error de no haber tornado en cuenta tal escala de valores en el pasado. De aquf la concrecion de nuestra hipotesis: "El Subsistema de Supervision del Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural -PRONEBIen su etapa experimental es incongruente entre su marco teorico y su esquema operativo". Creemos que la conciencia con que se ha venido trabajando para trazar una directriz eficaz a la labor educativa del Estado ha llegado a una formula de innegable trascendencia. responsable de la equivocacion permanente de nuestra politica educativa. ha sido. en maxima parte.28 merecen la mayor atencion.

estan disefiadas de manera tal que sean puntos estrategicos para el buen funcionamiento del Programa Nacional de * * Vid.2 en el Apendice. en cuyo lapso deberia ser objeto de seguimiento por parte de las autoridades del Programa. En el articulo No. vid. 2 del Acuerdo No. 435. 41 distritos de supervision y 7 Coordinaciones Regionales de Educacion Bilingiie. Anexo No. Dentro del acierto profesional con que el Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural -PRONEBIest a llevando a cabo sus acciones en las cuatro areas indigenas mayoritarias. en icoordinacion con la Supervision General de Educacion. incluyendo su o r gan iz acion. . Con fecha 2 de abril de 1986. La cobertura y sedes regionales del Subsistema de Supervision Escolar Bilingiie.3 en el Apendice. queremos destacar la importancia de haber disefiado un subsistema de supervision escolar para darle consistencia y exito a la labor educativa en dichas areas.V. ANALISIS DEL SUBSISTEMA DE SUPERVISION ESCOLAR DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL Hemos sefialado en el presente trabajo el paso trascendental por una politic a educativa que rompe el aislamiento y descuido secular en que se ha tenido a las mayorias indigenas del pais. normas y disposiciones vigentes. Para dicho articulo se aprueba el Subsistema de Supervision Escolar para el Programa Nacional de Educaciori Bilingiie Bicultural. debiendo fijarse periodos de evaluacion hacia mediados y hacia fines del referido afio" "'. Anexo No. Este articulo fue modificado. el Ministerio de Educacion ermtio el Acuerdo No. comenzando a brindarles una atencion orien tada formalmente a la preservacion de su cultura y sus lenguas. 435 se determina que el subsistema guarde armonia con el Sistema Nacional de Supervision y que se ajuste a las leyes. que tendr ia caracter experimental durante el afio 1987. En el articulo No. 1 se encuentra la esencia del citado acuerdo ministerial. aprobando el subsistema de supervision del Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural*.

nos crea la necesidad de hacer dos clases de observaciones: generales y especificas. carencia de autodeterminacion en casos en que esta pudiera ser necesaria. hemos tenido la impresion de que podrfa parecer en el aspecto administrativo excesivamente burocratico . La amplitud A. de distrito. con cierta frecuencia. Deseamos comenzar manifestando nuestra complacencia porque se le haya dado a la Supervision Escolar del Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural toda la importancia que merece. . Observaciones Generales Sin poder tomar en cuenta las evaluaciones y analisis que el Ministerio de Ed uc ac io n haya podido hacer al Subsistema en referencia. al menos mientras la experiencia no las sugiera. de poner trabas a la creatividad e iniciativa personal. como columna vertebral del mismo . y eficacia. es decir. en cuanto a su organizacion.30 Educacion Bilingue Bicultura1*. que p~rtenecen al sistema tradicional de supervision y siempre se les toma en cuenta para cuestiones administrativas.2 en el Apendice . Anexo No. presentaremos algunas observaciones de tipo teorico y las recomendaciones que nos parece oportuno hacer. Mas aun. sobre todo en un medio en que esta puede ser. por cuanto en su desarrollo participan personas ajenas al mismo. sus pohticas y las metas a alcanzar esta bien definido por 10 que no deja lugar a ulteriores trazos en su estructura. necesaria. Esta interdependencia. ejemplo: supervisores departamentales. resultar un motivo de' garantia sin embargo. bien practicada. Todo 10 anterior se considera que en el campo de la practica crea una peligrosa interdependencia entre todos los elementos que podrfa dar lugar a falta de flexibilidad. y en ese mismo sentido. e importancia del Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural. puede * Vid. El Subsistema de supervision escolar bilingiie..

Anexo No.tcs al reclutamiento y seleccion de personal**. Articulo 27 Incisos b y c que Ie imponen el deber de "supervisar y orientar sistematicamente la labor de los Supervisores Tecnicos de Educacion Bilingiie*". para poder ejercer su autoridad de un modo positivo. Articulo 14 del Reglamento Nacional Bilingue Bicultural -PRONEBI-. dada la supedi t acion del Supervisor Tecnico de Educacion Bilingue a la autoridad del Supervisor de Educacion Departamental. estando supeditado a la autoridad del Supervisor Tecnico de Educacion Departamental y a las autoridades del programa. leemos: "El Supervisor Tecnico de Educacion Bilingue jerarquia que el Supervisor Tecnico de Distrito. Anexo No. en el Apendice. * * Vid.1 Vid . 56 Y 57 del Titulo \1 CtPllU[o I. Por 10 tanto. quienes estableceran la coordinacion necesaria". En este punto creemos conveniente suponer que. 53. rcfcrcr. este debera poseer todos los conocimientos. Seccion A. Creemos muy acertado el papel asignado al J efe de Seccion Preprimaria y Primaria Bilingue en las atribuciones tecnicas sefialadas en el Capitulo III.31 B. a donde corresponda". Considerarnos fundamental 10 que sefiala en el Articulo 29. Observaciones Especfficas: del Programa En el Capitulo III. 55. 54. siendo esta nuestra sugerencia y recomendacion. p reselec cion y propuesta de candidates para cargos de Promotores Educativos Bilingiies. letra c) como obligacion del jefe de la seccion Preprimaria y Primaria Bilingue y que de manera tan especial transcribimo s: "Colaborar con la Seccion Administrativa en el reclutamiento. e s t im arn o s que el Supervisor Tecnico Departarnental debera ser seleccionado entre los Supervisores Tecnicos Bilingues. Consideramos asimismo de maximo acierto y necesidad los puntos ordenados en los art iculos 52. experiencias y cualidades de aquel. nn .1 en el Apendice. Administrativa. de Nucleo tiene la misma 0 de Sector.

cuando en el fondo subyace primordialmente un problema humano: la educacion y su debida solucion. Por otra parte. organizacion y administracion educativa. Este analisis hecho a las acciones reales del Subsistema nos permite sefialar que existe primeramente falta de comunicacion 0 mas divulgacion del Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural entre otras autoridades (gobernadores. la deficiencia en la preparaclOn y concientizacion de los supervisores departamentales y de distrito en cuanto a la filosoffa del Programa. por 10 tanto. Esta falta de divulgacion de los programas de PRONEBI ha hecho que algunas autoridades gubemamentales no brinden el apoyo necesario y se tergiverse su filosofia ante miembros de las comunidades. que en esta organizacion tan bien trazada del Subs i sterna en referencia. originando algunas veces problemas de celos profesionales. Concluimos de estas observaciones. religiosos y otras).32 Analizando todo el articulado del Subsistema de Supervision Escolar del Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural. pero ante la realidad su directriz cambia por cuanto las necesidades son otras y muy distintas a las plasmadas en los programas. a la vocacion profesional. no se ha dado toda la importancia debida al factor de las cualidades humanas y humanisticas del supervisor. quedandose sobre todo en los aspectos t e c n ic o s y administrativos. diputados. congenitas y adquiridas. alcaldes. ha creado una barrera que sirve de choque entre eUos y los supervisores bilingues. En analisis hecho sobre los lineamientos legales del Subsistema de Supervision Escolar del Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural nos da la pauta de que es un programa orientado a solucionar problemas en el proceso ensefianza-aprendizaje de las zonas monolingues de nuestro pals. porque no nos parece suficiente suponerlos 0 sefialarlos tangencialmente. Consideramos en este analisis que muchas veces las politicas trazadas tienen toda la buena intencion de alcanzar sus objetivos. . deseariamos un breve capitulo referente especificamente a las cualidades humanas. al don de gentes y sentido psicologico del supervisor. 10 que genera en algunas sedes escolares de supervision bilingiie problemas de coordinacion.

puesto que cuando han laborado como promotores estan de acuerdo con el Programa. por 10 que no se puede argumentar si el subsisterna de sup ervision es eficiente 0 no y en consecuencia tampoco se ha r eal iz a do evaluacion del mismo por parte de personas ajenas al programa. 10 rechazan. Las autoridades centrales del Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural han descuidado la comunicacion direct a con los supervisores. Analizamos los problemas que enfrentan los proyectos educativos en las zonas indigenas monolingiies y las respuestas que a tales problemas se estan dndo. es el que manipula y dificulta la realizacion total del plan. a traves de los indices educativos. En el desarrollo de las funciones administrativas no se cuenta con los recursos necesarios para alcanzar los objetivos prefijados. C. Es muy lamentable que el Programa Nacional de Educacion Bilingiie haya e nc o n t r ad o como detractores de su filosoffa principalmente a las personas indigenas que han trabajado para el. seleccion y desempefio del supervisor. . Entre tales recursos se enumera la falta de material de oficina. Perfil del Supervisor Hemos expuesto en los capitulos anteriores la esencia y trascendencia de la Educacion. pero una vez han obtenido el titulo de maestros. principalmente en el renglon ~e infraestructura y material didactico que se argument a ser de mala calidad. el estado actual de la educacion en nuestro pais. a quienes hacen quedar mal ante los promotores y maestros cuando aquellos no cumplen con 10 prometid 0. en buena parte. Des p ues de desarrollar con cierta amplitud los principales puntos relacionados con la formacion. Se carece de local apropiado donde funcione el centro de operaciones administrativas (sede de la supervision) y del mobiliario apropiado para atender estas funciones.33 Hasta la fecha no se ha hecho una evaluacion total de la fase experimental. llegandose a la conclusion de que el magisterio indigena. pasamos a proponer concisamente un capitulo importante .

ya que comprenden y definen la estatura de una personalidad multiple. Una breve lectura del cuadro dejara. no solo en los renglones de la preparacion tecnica y cientifica. de de Se dan cuatro aspectos fonnativos que en la figura profesional del supervisor resultan imprescindibles: el humanfstico. tanto en sus valores ontologicos como en sus virtualidades y proyecciones "ad extra".34 en la supervision: el perfil del supervisor. el cientifico. sino de manera especial en los de calidad humana. sera de inmensa satisfaccion para nosotros si el perfil cuyos contornos tratamos de delinear es tornado en cuenta. no dudamos. busca solamente concentrar en un haz de valores humanos toda la gama de virtudes. Como decimos al final de nuestro trabajo. el tecnico y el practice. la formacion y seleccion de la persona que va a ejercer dicha profesion y asumir tal responsabilidad es aun mas import ante. La forma esquematica del perfil de supervisor que trazamos. por 10 tanto. virtudes innatas y altura moral. Perfil que consideramos como la raiz del subsistema supervision y que podria adoptarse en el Programa Nacional Educacion Bilingiie Bicultural. Caracterfstica que requeririan. cualidades y experiencia que cubren \ . Las caracterfsticas de cada uno de tales aspectos formativos las recogemos resumidamente en el cuadro que ponemos a continuacion. todo un espectro diffcil de sintetizar. cada una de ellas por separado y tomadas en conjunto capitulos especiales. la impresion de que si la responsahilidad profesional de un supervisor escolar de una educacion tan especial como la biIingiie bicultural es tan importante. .

0rganizar.35 PERFIL DEL SUPERVISOR DE EDUCACION BILINGUE FORMACION HUMANISTICA FORMACION CIENTIFICA FORMACION TECNICA FORMACION PRACTICA 1. Promover y controlar las acciones de a dministracion de planta: fisica. de 3. de 2. Sen tid 0 p s i c o l o g ic o para evaluar d ifere n cias ern t cas y c ulturales y respetarlas. . 3.0rientacion r e c rr i c a y sistematica de los maestros. So bre la base de ser hablante idioma del regional. For m u Ia r ponencias de cambio. Ser factor in tegrador de las culturas i n d i g e n as e hispana. de de . de 8. Eo r m u la c io n de e va luaciones e informes de labores realizadas. Filosofla Le y e s de Educacion. 0 6. e 5. 4. 4. y la I. Normas Supervision escolar. 3. idiosincrasia y folklore de la zona. 7. dirigir. 4. 5. Reglamento del PRONEBI. Familiaridad con la historia. t e c n ica s y e xperiencias p e d ago g icas . 6. Ad e cuacion e implementacion de curricula. Man e jar tramites a d min i s t r ativos. 6. 1. t r a d i c io n e s . 3. Capacidad decision. 8. 2. Dominio t e cn ologia Educacion Bilingiie. e j e c u c io n y controlar los re cursos del Programa. Metodologias aplicadas a la e d u c a c io n Bilingiie. 5. T c n i cas educativas. Ptanif icacion coordinacion y direccion. 1. 4. 7. Normas de administracion educativa . 2. Des a r roll curricular Bilingiie. Desarrollo Personal. Ap licacion de d i n arn ica de grupos. c o o r d in a r .Aplicar m e rc d o s. Conocimientos antropologicos gr u po del indigena. Inves t iga cion de problemas educativos. c o s t urnb r es . Elaboracion de instrumentos de evaluacion. Pro cesar y analizar datos estadfsticos. 2. 5. 7.

metodologias y materiales didacticos destinados a cumplir con sus objetivos. se desconoce la filosofia del Programa por 10 que se tergiversa su operatividad. En t r e las razones prineipales estan: a. b. etc. en el campo de la ap li caci o n.). Falta de identificacion 0 concientizacion entre los c o m u n itarios. Sa. (Supervisores departamentales. CONCLUSIONES A. Falta de comunicacion y coordinacion entre el personal ejecutor del Programa y autoridades locales donde hay sedes de supervision. Y RECOMENDACIONES Nuestro planteamiento hipotetico de trabajo fue probado. No obstante la tecnologia desarrollada en el Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural -PRONEBIno se ha implementado un subsistema de supervision escolar que garantice debidamente. de esta incongruencia 2a. Dependencia de autoridades educativas que operan en el Sistema Nacional de Supervision. sujeto a evaluaciones y cambios. programas.VI. CONCLUSIONES la. supervisores de distrito. c. puesto que aun se encuentra en su fase experimental. el e xi to de los planes. es decir. por cuanto el analisis hecho al contenido del Reglamento del Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural -PRONEBIdemuestra que es incongruente con el esquema operativo. .

al menos en una primera etapa de sus programas. se preste a este sector de nuestro sistema educativo la maxima importancia.38 B. preste to do su apoyo al Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural para que se consolide en las areas indigenas en las que' ahora trabaja y se extienda a los dernas grupos minoritarios. Que se aplique un sistema de forrnacion y seleccion de supervisores. ante la problernatica que crea el monolinguismo indigena en las 23 lenguas distintas que se hablan en nuestro pais. no solo indigena no sea como el 2a. en cuanto sea posible. Que e l supervisor. 3a. que resulte perfectamente adecuado a la educacion bilingue bicultural y aplicarlos con eficiencia. sino que sustraido de el. algunas de caracter general y otras mas relacionadas directamente con el punto medular de nuestro estudio: el Subsistema de Supervision Escolar del Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural. queremos presentar las siguientes recomendaciones. a quienes constituyen demograficamente la mayoria del pais: los indigenas. Que se debe perfeccionar un subsistema de supervision tanto tecnico como administrativamente. y tomandolas en cuenta para su seleccion. sino desde el punto de vista de aptitud. atendiendo no solo a la forrnacion que se les preste a los maestros para desernpefiarse como supervisores. lao Que atendiendo la educacion bilingiie. teniendo en cuenta que nadie merecera mayor aceptacion de la comunidad. Que el Gobierno de la Republica. pertenezca etnica y culturalmente al grupo monolingtiedonde ejerce su docencia. tras dejar establecidas las conclusiones mas importantes. 4a. analizando sus cualidades innatas y naturales. . RECOMENDACIONES Despues de analizar algunos punt os particulares de nuestra problernatica educativa y de llevar a 10 largo del presente trabajo nuestro tema de investigacion. 5a.

cuyas cualidades trazarnos en el presente trabajo. 7a. Que llenar en su personalidad el perfil del supervisor escolar de ed ucac io n bilingiie bicultural. sea una rigurosa condicion para ser escogido alguien como supervisor. creatividad y entusiasmo. Que se evite en 10 posible la excesiva burocratizaci6n en el sistema y subsistema de supervision.39 6a. Que se aplique la r o t a c io n de sedes entre los supervisores de una misma area linguistica-culturai. 8a. materialesy humanas. con el objeto de mantener y fomentar en los supervisores escolares el espiritu de iniciativa. para dade a todos iguales oportunidades educativas. .

1961. "Bacia una Propuesta de Ley de Educacion Bilingiie". Lima. USIPE. 1965. 7. 1985. "Tn sti t uc ionalizacicn de la Educacion Bilingiie en Guatemala". Actitud de los Poderes de Familia del Area K'ekchi hacia la Enseiianza Escolar en Lengua Materna. "~upervision y Evaluacion". Centro Latinoamericano de Educacion de Adultos CLEA. MINISTERIO 6. MINISTERIO DE EDUCACION. 8. "Cuadernos de Informacion N acional Educacion Bilingiie". INIDE. de DE EDUCACION. I. Guatemala. DE EDUCACION. Guatemala. 9. Vol. Luis Arturo. Peru. San Salvador. A. WINAK. Santiago de Chile. Jose Rafael. 1983. Lima. 12. 11. 10. Hector El iu .BIBLIOGRAFIA 1 0" BURGOS FIGUEROA. Guatemala. MINISTERIO RECART I. SAM COLOP. "Manual de Supervision Educativa". S. 1978. 1981. "Antecedentes del Programa Nacional de Educacion Bilingiie en Guatemala". 3. DE EDUCACION. CIFUENTES. 3a. "Organizacion y Supervision de la Escuela Primaria". Cultural Centroamericana. Libertad de 2. "Seminario de Informacion y Evaluacion del trabajo en las Escuelas Regionales del Proyecto 520-V-025. DE EDUCACION. LEMUS. 13. 1982. MINISTERIO DE EDUCACION. de Educacion 4. "Ley de Educacion Nacional". Guatemala. Edicion. TESIS. MINISTERIO. Unidad Sectorial de Investigacion y Pl an ifi ca c io n Educativa. "Politica Nacional Educacion Bilingiie". Boletin Informativo Intercultural. Guatemala. . 1972. Luis Enrique. "La Ensefianza". Hernan. MINISTERIO 5. Argentina. "Proyecto Bilingiie". Editorial Pineda Ibarra. Diciembre. 1983. 1981. MINISTERIO DE EDUCACION. 1975. Peru.

APENDICE

ANEXOS

ANEXO No.1 PALACIO NACIONAL GUATEMALA, 10 DE JULIO 1985 LA MINISTRO DE EDUCACION
CONSIDERANDO: Que con fecha 20 de diciembre de 1984, fue emitido el Acuerdo Gubernativo numero 1093-84 que institucionaliza la educacion bilingiie bicultural en el pais; CONSIDERANDO: Que el o rg an o responsable de la administracion, planificacion, organizacion, direccion, ejecucion, coordinacion, control de calidad y e valu aci o n de esta modalidad de educacion en el pais, es el PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI); CONSIDERANDO: Que e l Programa Nacional de Ed ucaci on Bilingiie Bicultural (PRONEBI) para alcanzar la mas alta eficiencia en su organizaci6n y funcionamiento y lograr los objetivos propuestos, debe ser dotado del respective instrumento tecnico legal; POR TANTO: Con fundamento en 10 preceptuado en los Articulos 20., 60., 90., 150., Y 160., del Decreto Legislativo nurnero 73-76, "Ley de Educacion Nacional"; 53, 58 y 60 del Acuerdo Gubernativo numero M.de E. 13-77, Reglamento de la Ley de Educacion Nacional y 60. y 70. del Acuerdo Gubemativo numero 1093-~4; ACUERDA: Aprobar el siguiente: REGLAMENTO DEL PROGRAlviA NACIONALDE EDUCACION BILINGUE BICYLTURAL (PRONEBI).

TITULO I PRINCIPIOS FUNDAMENT ALES CAPITULO I . DE LA NATURALEZA DEL PROGRAM A
ARTICULO 10. EI Programa Nacional de Educacion Bilingiie

CAPITULO III DE LOS OBJETIVOS ARTICULO 40. Fortalecer la identidad de la poblacion indigena de origen maya. b) .El programa se sustenta en la existencia en el pais. es el organismo especializado. ARTICULO 20. y el espafiol como segunda . CAPITULO II DE LA FILOSOFIA DEL PROGRAMA ARTICULO 30. proporcionar educacion prep rima ria y primaria en forma bilingue bicultural a la poblacion escolar indigena del pais. tomando sus valores. de dos culturas y varios idiomas.para su desarrollo: a) b) La educacion bilingue bicultural toma como base Los idiomas de origen maya. lengua. ARTICULO 50. Los elementos propios de las culturas de origen maya y de la cultura occidental.44 HOjA DOS DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BIUNGUE BICULTURAL (PRONEBI) --0 --- Bicultural (PRONEBI).-. para que responda a sus necesidades autenticas e intereses legitimos. Es el objetivo general del Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural (PRONEBI). encargado de ejecutar todas las politicas de educacion escolar para la poblacion indigena del pais. con sus propios valores culturales. Son objetivos especificos Educacion Bilingiie Bicultural (PRONEBI): a) del Programa Nacional de Desarrollar cientifica y tecnicamente la educacion sistematica para la p o b l ac io n escolar indigena monolingue de origen maya. desarrollandolos y t r aduciendolos en acciones que promuevan el desenvolvimiento integral y armonioso de la persona dentro de dos contextos culturales y linguisticos para contribuir a la conformacion consciente de la nacionalidad guatemalteca.

y Nive1 de Educacion Primaria. Se reconoce comunidades lingtiisticas siguientes: Quiche Mam K'ekchi K'anjobal Ixil Pocomchi Pocoman la existencia en el pais Yucateco Chol Maya Itza Mopan Chaltiteco Xinca Garinfuna de las Tzutujil Chort i Jacalteco Chuj Achil Aguacateco Uspanteco Sipacapense CAPITULO II DE LA COBERTURA ARTICULO 7 o.45 HOJA TRES DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRA. Para efectos de cobertura. consolidar y preservar la pureza idiornas indigenas de origen maya. tipos de escuela: .\1A NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) --c) d) 0 --de la de los Desarrollar. implementar y evaluar el curriculum educacion bilingiie bicultural. se proyecta en forma progresiva a una total cobertura de las comunidades Iingiiisticas existentes en el pais. cubre dos niveles educativos: a) b) Nivel de Educacion Preprimaria. EI Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural (PRONEBI). Fortalecer. ARTICULO 80. El Prograrna Nacional de Educacion Bicultural (PRONEBI). TITULO II AMBITO DE COMPETENCIA CAPITULO I DE LAS· COMUNIDADES LlNGUISTICAS ARTICULO 60. del pais. el Programa considera dos Bilingue ARTICULO 90.

con el fin de lograr mayor eficiencia en su funcionamiento. El Supervisor Tecnico de Educacion Bilingiie ejerce sus funciones tecnicas y administrativas en el area lingufstica que se Ie asigne y tiene la misma jerarquia que el Supervisor Tecnico de Distrito. con su Director y Personal Docente . el Programa solo tiene jurisdiccion en el nivel de Educacion Preprimaria Bilingiie. de Nucleo 0 de Sector. se denomina "area lingufstica a la region del pais donde se identifica y delimita claramente el dominio de un idioma de. uno 0 mas grados bilingiies del Nivel de Educacion Prim aria y los grados restantes monolingiies. sedes para las Supervisiones Tecnicas de Educacion Bilingiie en el interior del pais. desde el nivel de Educacion Preprimaria hasta el Sexto Grado de Educacion Primaria. b) CAPITULO III DE LA JURISDICCION ADMINISTRATIV A ARTICULO 100. En las Escuelas Bilingiies Incompletas se establecera coordinacion con el Supervisor Tecnico de Distrito. El tipo de Escuela Bilingiie Completa. de Nucl e o 0 de Sector.4 I . en los aspectos tecnicos. las cuales se identificaran con el nombre del area Iinguistica y el numero que le corresponda dentro de la nomenclatura que se establezca. estando supeditado a la autoridad del Supervisor Tecnico de Educacion Departamental y a las autoridades del .esta bajo la jurisdiocion tecnica y administrativa del Programa. La ]efatura de la Seccion de Educacion Preprimaria y Primaria Bilingiie. ESCUELA BILINGUE INCOMPLETA: Funciona con el ni vel de Educacion Preprimaria Bilingiie y el nivel Educacion Primaria Monolingue. ubicara. AR TICULO llo. ARTICULO 130. En el tipo de Escuela Bilingiie Incompleta. en coordinacion con el Director del establecimiento. ARTICULO 140.origen maya. Para efectos de jurisdiccion administrativa. ARTICULO 120.46 HO]A CUATRO DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILlNGU~ BICULTURAL (PRONEBI) ---0 --a) ESCUELA BILINGUE COMPLET A: Que funciona con el nivel de Educacion Preprimaria.

Las J efaturas que integran el Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural (PRONEBI). Curricular Bilingiie. Bilingiie. ARTICULO 170. Tecnicos de Educacion Bilingiies (Maya. l<lJNCIONES Y ATRIBUCIONES CAPITULO I DE LA ORGANIZACION ARTICULO 160. Seccion de Desarrollo Seccion de Administracion. o rg an iz ar an convenientemente la funcionalidad y desconcentracion administrativa de su jurisdiccion. la coordinacion ARTICULO 150. y. Promo to res Educativos Maestros Bilingiies (Maya-Esp. y. TITULO III ORGANIZACION. y Prim aria Bilingiie. de Educacion Preprirnaria y Primaria Bilingiie. La Seccion de Educacion Bilingue. y. La Direccion del Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultura (PRONEBI). f:ol). El Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural (PRONEBI).47 HOJA CINCO DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) ---Programa. del Ministerio de Educacion y se organiza en la forma siguiente: a) b) c) d) Direccion Seccion del Programa. Taquigrafo. quienes estableceran 0 --necesaria. se integra con los siguientes puestos: a) b) c) d) e) f) J efe de la Seccion de Preprimaria Secretarios Supervisores Secretarios Taquigrafos. Bilingiies. esta adscrito ala Direccion de Desarrollo Socio Educativo Rural. Preprimaria y Primaria ARTICULO 180.Espaiiol). . se integra con los siguientes puestos: a) b) Director Secretario del Programa Bilingiie.

y. las siguientes: a) Administrar la educacion bilingue bicultural en el pais. de. Conductores Conserjes. Tecnicos Bilingiies. Secretarios Bilingiies (Maya-Espanol): llustradores. se J efe de la Seccion de Desarrollo (Asistente Tecnico de Profesional). ARTICULO 200. de Administracion Uefe Tecnico Auxiliares de Contabilidad. CAPITULO II DE LAS FUNCIONES ARTICULO 210. se integra con los siguientes puestos: a) b) c) d) e) f) Jefe de la Seccion Administrative III). La Sec cion de Desarrollo integra con los siguientes puestos: a) b) c) d) e) f) g) h) Curricular Bilingue. Secretarios Oficinistas. La Seccion de Administracion como unidad adscrita al Departamento Administrativo de Socio Educativo Rural. Taquigrafos. en coordinacion con proyectos y programas educativos que se encuentran en ejecucion a nivel nacional y que tengan incidencia en ella. Escritores Mayas. Secretarios Orientadores Expertos Taquigrafos.48 HOJ A SEIS DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) ---·0 --ARTICULO 190. en Curricula. vehiculos: y. . Son funciones de la Direccion del Program a Nacional de Educacion Bilingue Bicultural (PRONEBI). Curricular Bilingiie Lingilistas Mayas.

Evaluar el avance y efectividad Programa. reglamentos y disposiciones emanadas del Ministerio de Educacion. de d) e) f) g) Cumplir y hacer que se cumplan las leyes. Gestionar la cr eacion de puestos de Supervisores T'e cn ico s de Educ acion. proponer la nominacion y controlar al Personal Tecnico-Administrativo y Docente.49 HOj A SIETE DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) --b) 0 --- Ej ecutar y desarrollar las politicas y estrategias en funcion de la naturaleza y la filosofia de la educacion bilingue bicultural. Realizar estudios y dictamenes de traslados y permutas del· personal en servicio. ADMINISTRATIV AS a) b) c) Administrar Docente. seleccionar. Promotores Educativos y Maestros Bilingiies. al Personal Tecnico-Administrativo y . Reclutar. . de las acciones del c) d) e) Promover. organizar y coordinar eventos de promo cion y divulgacion sobre la educacion bilingiie bicultural. Son funciones de la Seccion Prep rima ria y Primaria Bilingiie. previa inve s t.ig acion de las necesidades de las comunidades linguisticas. las siguientes: A. Estudiar y resolver problemas tecnico-administrativos su competencia. Coordinar las acciones con orgamsmos e instituciones afines nacionales e intemacionales. de Educacion ARTICULO 220. Llevar el control y registro de las acciones del Programa en el interior del pais.

Supervisar y orientar la lahor educativa docente de las escuelas bilingues del pais. regIOn. ejecutar yevaluar las actividades del Coordinar acciones de trahajo con la Direccion de Desarrollo Socio Educativo Rural y sus dependencias. las siguientes: a) Regionalizar. de Nucleo y de Sector. Planificar y realizar reuniones con los Supervisores Tecnicos de Educacion Bilingiie. organizar y ejecutar eventos de capacitacion del personal docente y tecnico-administrativo de las escuelas bilingues. del personal Promover. TECNICAS a) h) c) d) Planificar. Experimentar. Establecer coordinacion con los Supervisores Tecnicos de Educacion. autoridades regionales y personal docente y tecnico-administrativo de su . . Departamental.50 HO] A OCHO DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) ---0 --- B. Programa. aplicar y evaluar los recursos y materiales didacticos bilingues. de la e) f) g) h) i) ARTICULO 230. Participar en eventos de divulgacion y promocion educacion hilingiie hicultural. de acuerdo con las necesidades e intereses reales de las comunidades indigenas en coordinacion con la Division de Desarrollo Curricular de USIPE. implementar y evaluar el curriculum de los niveles de educacion Preprimaria y Primaria Bilingue.. de Distrito. Promover acciones de desarrollo comunitario. Son funciones de la Seccion de Desarrollo Curricular Bilingiie.

recopilar y divulgar los valores culturales las comunidades indigenas. f) . ante las el Presupuesto y dependencias del Prograrna correspondientes. 240. Llevar el registro y control del Personal. Mantener actualizado el inventario de bienes y llevar el registro y control del mantenimiento de vehfculos del Programa. en coordinacion con la Division de Desarrollo Curricular de la Unidad Sectorial de Investigacion y Planificacion Educativa -USIPE-. experimentar y adoptar metodos. y ejecutar actividades de de a la e) f) g) h) Investigar. didacticos evaluar y validar respectivos. Suger ir acti vi d ad e s c o-curriculares poblacion no escolarizada. Disefiar. ~ Impulsar.51 HOJ A NUEVE DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) ---0 --1:. sobre la aplicacion de recursos y materiales didacticos. validar y aplicar el sistema de evaluacion del rendimiento escolar. tecnicas procedimientos aplicables a la educacion bilingue. Elaborar el Proyecto Gestionar instituciones de Presupuesto del Programa. las Apoyar la funcion tecnica. los recursos y materiales y c) d) Planificar )' ejecutar acciones de capacitacion para el personal docente. Elaborar. investigacion coordinar lingufstica. Planificar. Llevar el registro contable del Programa. Son funciones dirigidas ARTICULO siguientes: a) b) c) d) e) de la Seccion de Administracion.

en los J efes de Seleccionar a los Jefes de Seccion. Son atribuciones del Secretario Taquigrafo las AR TICULO siguientes: . 260. en casos necesarios. aspectos 0 --administrativos con los J efes de Establecer mobiliario Supervisiones Centrales del sistemas de distribucion de materiales. eventos Representar al Programa educativos y culturales. Aprobar planes. por medio de las secciones del mismo. Son atribucio nes del Director del Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural (PRONEBI). Coordinar acciones de Educacion. las siguientes: a) b) c) Orientar las acciones tecnicas y administrativas Programa.52 HOJ A DIEZ DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCAClON BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) --g) h) Coordinar Seccion. con la participacion de los Jefes de Seccion. en coordinacio n con el Director de Desarrollo Socio Educativo Rural. CAPITULO III DE LAS ATRIBUCIONES ARTICULO 250. en el caso de vacantes. Tecnicas de Educacion Bilingiie y Oficinas Programa. anteproyectos y disposiciones del Programa. con las dependencias del del Ministerio Desarrollar las politicas y estrategias de funcionarniento del Programa. Relacionar instituciones de presupuesto. y equipo para las escuelas bilingiies. diferentes D elegar funciones y representacion Sec cion. acuerdo e d) e) f) g) h) el Programa con los nacionales e internacionales en organi smos afines.

Son atribuciones Prima ria Bilingiie. notas. Maestros y Supervisores Tecnicos de Educacion Bilingiie. Redactar y transcribir mecanogrMicamente. c) d) e) .53 HOj A ONCE DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) --a) b) c) d) 0 --circulares. Tomar dictados en forma taquigrafica Recibir. Organizar el proceso de evaluacion lingiiistica para la s e le cc io n de Promo to res Educativos. Maestros y Supervisores Te cnicos de Educacion Bilingue que responde a la ampliacion vertical u horizontal del Programa. Determinar. Maestros y Supervisores Tecnicos de Educacion Bilingiie. del Jefe de la Seccion Preprimaria y ADMINISTRATIV AS a) b) Llevar el control y registro de las acciones del Programa que se realicen en el interior del pais. determinar y gestionar el incremento de puestos de Promotores Educativos. a fin de proponerlo al Director del PRONEBI. en co o r d in acion con los Supervisores Tecnicos de Educacion Bilingue para proponer un plan de expansion al Director del PRONEBI. en forma conjunta con los Supervisores T'e c n ico s de Ed u c ac ion Bilingiie. clasificar y distribuir y transcribirlos. Realizar ordenen. la correspondencia. Atender al publico y a funcionarios del Ministerio de Educacion para dar informacion sobre aspectos de su competencia. Determinar las comunidades que ameritan la creacion de puestos de Promotores Educativos y Maestros Bilingiies. las actividades similares 0 e) conexas que le ARTICULO 270. 0 por instrucciones de su superior. memoranda y otros documentos. Prever. la ubicacion de Promotores Educativos. las siguientes: A.

b) . Convocar a reuniones ordinarias y extraordinarias a los Supervisores Tecnicos de Educacion Bilingue de su jur isd icc ion con fines' de informacion. B. Analizar los informes y datos estadisticos enviados por los Supervisores Tecnicos de Educacion Bilingiie. Coordinar con la Seccion de Desarrollo Curricular Bilingiie todas las acciones que tiendan a la imp leme nt ac ion. en c o o r d in a cion con la Unidad de Capacitacion del Ministerio de Educacion. Participar en la elaboracion del Plan Operativo Anual (POA) de la Direccion de Desarrollo Socio Educativo Rural. la ubicacion del personal tecnico-administrativo.54 HOJA DOCE DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) ---0 --f) g) Proponer a la Direccion del Programa. ejecutar y evaluar el plan anual de actividades y los planes especificos que de estos se deriven. adecuacion y enriquecimiento del curriculum educativo. TECNICAS a) Elaborar. con base en las necesidades e intereses de las comunidades detectadas por los Supervisores Tecnicos de Educacion Bilingue. conjuntamente con los Supervisores Tecnicos de Educacion Bilingiie. coordinacion y otros .c) d) e) f) g) . Supervisar y orientar sistematicamente la labor de los Supervisores Tecnicos de Educacion Bilingue. Estudiar. a fin de preparar un informe unificado que permita apreciar la marcha del PRONEBI. resolver 0 proponer alternativas de solucion a los problemas de c ar ac t e r administrativo de su jurisdiccion. Promover actividades de capacitacion del personal de su j ur isd ic c io n . orientacion.

promotores educativos. en su Coordinar. resolver y /0 tramitar solicitudes de directores. padres de familia y miembros de la comunidad. impulsar al fortalecimiento jurisdiccion y controlar las acciones tendientes de la educacion bilingue en su que con se c) Est ud iar y resolver asuntos administrativos sometan a su consideracion. dentro del contexto del Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural (PRONEBI). reglamentos. en todas las acciones que fortalezcan la educacion bilingue. Son atribuciones Educacion Bilingiie. de los Supervisores Tecnicos de ARTICULO 290. las siguientes: a) b) Velar porque jurisdiccion. Colaborar con la Sec c io n Administrativa en el reclutamiento. b) c) . las siguientes: A. Cumplir y hacer que se cumplan las leyes. autoridades locales. ADMINISTRATIV a) AS Atender. se cumpla el presente Reglamento. el d) Impulsar acciones de promocion y divulgacion del Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural (PRONEBI).55 HOjA TRECE DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) ---0 --h) Establecer coordinacion con los Supervisores Tecnicos de Educacion Departamental. conjuntamente Supervisor Tecnico de Educacion Bilingiie. preseleccion y propuesta de candidatos para cargos de Promotores Educativos Bilingiies. ARTICULO 280. maestros. Son atribuciones de los Supervisores Tecnicos de Educacion Departamental. as! como de escuelas bilingues. norm a s y dis po siciones vigentes del Ministerio de Educacion. en coordinacion con los Supervisores Tecnicos de Educacion Bilingue. relacionados con asuntos administrativos.

traslados. Extender las Hojas de Servicio a los directores escuelas bilingiies de su jurisdiccion. unicamente de Promotores Educativos en las Escuelas Bilingi. Revisar tramitar y e) f) g) h) i) j) k) 1) m) n) de las registros del personal de su y los inventarios de las escuelas bilingues los asuntos relacionados con los mismos. Maestros Bilingiies. Rendir informe mensual de actividades al Jefe de la Seccion de Educacion Preprimaria y Prima ria Bilingiie y al Supervisor Tecnico de Educacion Departamental.i. Autorizar y revisar los Libros de Registro de las escuelas bilingiies. procesar y enviar a donde corresponda los datos estadisticos y la papeleria respectiva de las escuelas bilingues de su jurisdiccion. Dar posesion al personal nombrado. y. control y mantenimiento de los materiales y recursos didacticos bilingiies para asegurar el uso racional de los mismos. Reco lectar. licencias. as! como de escuelas bilingiies.es Incompletas. de Promotores Educativos. Tramitar los asuntos administrativos relacionados con p ermutas. Informar al Supervisor Te cn ic o de Ed u cac ion Departamental sobre las anomalias que se detect en en los e stablecimien tos educativos. Llevar el registro de recepclOn. proponiendo alternativas de solucion. distribucion.56 HOJ A CATORCE DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) --d) 0 --- Colaborar con la Seccion de Prep rima ria y Prima ria Bilingiie rural en la realizacion de estudios relacionados con la creacion y ampliacion de puestos de Maestros y Promotores Educativos Bilingues. Llevar controles jurisdiccion. . regis trar. personal monolingiie y directores de Escuelas Bilingiies Completas.

y en casos necesarios con directores y maestros no n o lin gu es.es" y maestros monolingues de las Escuelas Bilingiies Completas. Educativo Bilingiie y d) e) f) ARTICULO 300. establecidos para la b) c) Aplicar y evaluar los recursos y materiales didacticos en . Son atribuciones del Promotor del Maestro Bilingiie. y en casos necesarios con d ir e ct oj. Supervisar y evaluar la aplicacion de los recursos y materiales didacticos biIingiies. respetando los valores de ambas culturas. Realizar visitas de supervision planificadas. las siguientes: a) Planificar. Realizar reuniones de trabajo ordinarias y extraordinarias con promotores educativos y maestros bilingiies. a las escuelas bilingiies de su jurisdiccion. utilizando el idioma de origen maya de la comunidad linguistica. Coordinar la supervision educativa con los Supervisores de Distrito. en las escuelas de su jurisdiccion. de Nucleo 0 de Sector en las escuelas bilingiies incompletas que atiendan unicamente el Nivel de Educacion Preprimaria Bilingiie. ejecutar y evaluar el Plan Anual y planes especificos de trabajo de su jurisdiccion. Desarrollar e1 Plan de Estudios Educacion Bilingiie bicultural. Realizar investigaciones para establecer las necesidades reales de las comunidades que solicitan plaza de promotor educativo 0 maestro bilingiie y presentar a la J efatura de Educacion Preprimaria y Prim aria Bilingue los estudios correspondientes. TECNICAS a) b) c) Elaborar. desarrollar y evaluar el p r o c e s o enseiianza-aprendizaje de los nifios indigenas.57 HOJ A QUINCE DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) --0 --- B. y el espafiol como segunda lengua.

Rendir informes mensuales de sus actividades docentes y de Proyecci6n a la comunidad. 0 _ los niveles educativos correspondientes. i). Son atribuciones de las Escuelas Bilingiies Completas f). padres de familia. del presente Reglamento. Participar en la elaboraci6n del Plan General de Trabajo del establecimiento y en los planes especificos que de este se deriven. velara porque se mantenga la filosofia y se cumplan los objetivos y lineamientos de la educacion bilingiie bicultural en los grados que esta se desarrolle. Promover actividades de desarrollo comunal conjuntamente con el personal del establecimiento. desarrollados por dicho personal en ARTICULO 320.58 HOj A DIECISEIS DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACI0N BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) . 1) ARTICULO 310. 300. j). Cumplir con 10 establecido en leyes. El Director de la Escuela Bilingue Completa. y cumplira adernas con los incisos e). y 1) del articulo contenidos de los incisos a). . Participar en seminarios. d) e) Efectuar y registrar la evaluaci6n del rendimiento escolar en forma continua y sistematica. e). cursos. seran la modalidad monolingue. Promover recreativas. comunidades y autoridad . eventos de capacitacion. g). al Supervisor Tecnico de Educacion Bilingue. y participar en actividades artfsticas y culturales. reglamentos y otras disposiciones vigentes del Ministerio de Educacion. h). de conformidad con la metodologia de la educaci6n bilingiie bicultural. Realizar actividades de promoci6n de la educaci6n bilingiie en sus respectivas comunidades.. del Personal Docente Monolingiie las contenidas en los incisos d). e Incompleta. f). deportivas. b). l ~ . conferencias y otros f) g) h) i) j) k) Asistir a reuniones ordinarias y extraordinarias convocadas por autoridades educativas y otras. comites organizados. Los y c) del mismo articulo.

ARTICULO 330. Elaborar. Director tendra a su cargo la administracion de la Escuela Bilingiie. expectativas dirigir actividades de investigacion de necesidades. h). organizar.. Programar lingiiistica. desarrollar y evaluar seminarios. las siguientes: a) de la Seccion El de Desarrollo P ar t ic ip ar en la e laboracion del Plan General de Ac t iv id ad es del Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural (PRONEBI).:. ejecutar y evaluar conjuntamente con los Orientadores Tecnicos Bilingiies. y 1) del articulo 300. Dar lineamientos generales para la implementaci6n del curriculum de los niveles de educacion Preprimaria y Primaria Bilingue.-g). Supervisar la elaboracion . i). j). Planificar. Coordinar acciones con las otras secciones que integran el Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural (PRONEBI). evaluacion y validacion de los recursos y materiales didacticos bilingues.. el Plan de Trabajo de la Seccion. k).. de in t e r e se s y de de las comunidades indigenas del pais.59 HO]A DIECISIETE DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) ---0. Impulsar la innovacion experimentacion y adopcion de metodos. cursos de capacitacion y demas actividades conexas con fines de proporcionar informacion actualizada en relacion con nuevas metodologias y modalidades de aprendizaje que puedan utilizarse en el mejoramiento del proceso educativo. tecnicas y procedimientos que optimicen el curriculum d ise fiad o para la educaci6n bilingue bicultural. Son atribuciones Curricular Bilingiie. del presente Reglamento. y b) c) d) e) f) g) h) i) Prornover y asesorar la regionalizacion del curriculum de los niveles de educacion Preprimaria y Primaria Bilingiie .

las ARTICULO siguientes: a) Optimizar los componentes curriculares en funcion de las necesidades e intereses de las comunidades. Son atribuciones del Experto en Curriculum. Promover y organizar reuniones de informacion y orientacion con el Personal Docente de su comunidad lingiiistica. Participar en la elaboracio n. ARTICULO 340. contenido. antropologicas. Participar en el proceso de capacitacion docente de las escuelas bilingiies. evaluacion y validacion de los materiales didacticos bilingiies. basandose en investigaciones locales y regionales. redaccion. curriculum educativo.60 HO] A DIECIOCHO DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) --j) 0 --para la Organizar el proceso de evaluacion linguistica seleccion del Personal de su jurisdiccion. Participar en la elaboracion. . Son atribuciones del Orientador Tecnico Bilingiie. Revisar los materiales didacticos bilingiies en sus aspectos estructural e integral (diseno. ejecucion y evaluacion del Plan General de Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural (PRONEBI). dosificacion y otros). necesidades e intereses de las comunidades indigenas. las siguientes: a) Coordinar y dirigir los aspectos t ecni co s y administrativos del equipo tecnico del area linguistica que le corresponde. 350. del personal b) c) d) e) f) g) h) Participar en la p lan if icac io n y ej e cu c io n de investigaciones lingiiisticas. en co o r d in ac io n con la Seccion de Educacion Preprimaria y Primaria Bilingiie. Rendir informe de las actividades que realiza el Equipo Tecnico del cual es miembro integrante. y en los planes especificos que de este se deriven.

. Analizar y corregir los materiales educativos en sus aspectos Iingtiisticos y antropologicos. Desarrollar contenidos de las cartillas. bilingiies. con el Equipo Tecnico.ol y viceversa. b) c) d) Orientar al personal docente sobre aspectos lingufsticos del idiom a correspondiente. evaluacion y validacion de materiales educativos bilingues. y materiales e) f) ARTICULO 370. las siguientes: Participar en la elaboracion. Participar en la capacitacion del personal docente. Realizar estudios sobre valores literarios propios de la cu l t ur a autoctona.ii. diccionarios y glosarios del idioma que le corresponde. en coordinacion con el Equipo Tecnico. libros de textos y otros materiales para el idioma de origen maya. Son atribuciones a) b) c) del Escritor Maya. las siguientes: Efectuar estudios comparativos del idioma de origen maya que la co mprende para establecer criterios lingufsticos y antropologicos. Diseiiar. en coordinacion con el Equipo Tecnico. Elaborar textos de Gramatica. 360. la ensefianza-aprendizaje y del d) e) ARTICULO a) Elaborar el perfil del alumino que se desea formar en el nivel de educacion preprimariay primaria bilingue. Realizar traducciones textuales y contextuales de materiales educativos del idiom a de origen maya al espa. Son atribuciones del Lingilista Maya.61 HOj A DIECINUEVE DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) --b) c) 0 --de recursos y materiales Participar en la elaboracion didacticos bilingiies. Participar en la elaboracion de recursos didacticos bilingiies de su area linguistica. en coordinacion eval ua c ion del proceso rendimiento escolar.

62 HO] A VEINTE DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) ---0 --d) e) f) Participar bilingiies. clasificar y distribuir la correspondencia. oficios. datos de que representar Disefiar y elaborar originales para la preparacion diversas ayudas audiovisuales. Reducir elaborara. c) a c) ARTICULO 390. ayudas audiovisuales. oficios. telegramas. Disefiar y calcar dibujos para grabados Hacer gr af icas 0 diagramas estadfsticoso de otra indole. caratulas para libros y cartillas. en la revision de los materiales de e l ab o r acion educativos Establecer normas didacticos bilingiies. telegramas y demas correspondencia. Atender e informar al publico sobre la que est autorizado en el idioma de origen maya 0 espafiol. y folletos de variada . memoranda. las siguientes: a) b) Recibir. Son atribuciones del Ilustrador I. para 0 clises. informes. Mecanografiar y /0 transcribir aetas. de materiales Participar en la capacitacion del Personal Docente de las Escuelas Bilingiies. providencias y otros documentos. rotulos. del Secretario Bilingiie ARTICULO 380. Son atribuciones [Maya-Espafiol). en espafiol 0 en idioma de origen maya. Redactar aetas. en idioma espafiol 0 en elidioma de origen maya. 0 amp liar a escala las ilustraciones de ilustracion Elaborar bocetos naturaleza. segun el caso. las siguientes: a) b) c) d) e) f) Dibujar ilustraciones didacticas como: carteles.

vehfculos. Son atribuciones siguien tes: a) Revisar ordenes de compra y pago y documentos que las amparen para constatar la correcta aplicacion del gasto de los codigos presupuestarios a nivel de grupo y renglon y trasladar las operaciones a los libros auxiliares principales. Participar en la elaboracion del Anteproyecto de Presupuesto nonnas. Dirigir y supervisar actividades relacionadas con el inventario de bienes: muebles. dirigir y supervisar las actividades tecnicas y administrativas de la Seccion a su cargo. resoluciones. informes y otros documentos. Son atribuciones del Jefe de la Seccion Administracion Uefe Tecnico Administrativo III). del Auxiliar de Contabilidad II. b) c) . coordinar y controlar al personal del Programa. asuntos de caracter y normas tecnico y Elaborar dictamenes. Dirigir. s o me tiendolos a consideracion de la superioridad . Participar en la determinacion de politicas para el desarrollo del programa de trabajo.63 HOJ A VEINTIUNO DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) ---0 --g) Realizar las tareas afines que se le requieren. las e) f) g) ARTICULO 410. las siguientes: a) b) c) d) Planificar. Estudiar y resolver administrativo. organizar. Realizar asientos de apertura y cierre de los diferentes libros de contabilidad y elaborar balances generales. etc. equipo de oficina. Operar controles de los diferentes descuentos efectuados al Personal del Programa. reglamentos y otras disposiciones intemas de la dependencia. de ARTICULO 400.

de equipos. consumo de combustible y lubricantes y otros gastos. Au t o r iz ar y supervisar la adquisicion materiales y otros productos para dependencia. normas y procedimientos. materiales equipos. las siguientes: a) b) c) Conducir vehiculos livianos autorizados. uso de la b) c) d) e) f) Asistir a jefes de unidad en tareas administrativas. Llevar control del itinerario recorrido. acuerdos gubernativos y otros documentos cornplejos. las siguientes: . Realizar las tareas afirnes que se requieran. a) Supervisar las tareas que realiza el personal de oficina. Son atribuciones del Oficinista IV. correspondencia y otros documentos que se tramitan en la unidad a su cargo. Elaborar y revisar proyectos de resoluciones. Ll ev ar control pormenorizado presupuestaria del Pro~ama. para su reproduccion y distribucion a las dependencias del Estado. de la asignacion y f) ARTICULO 420. elaborando cuadros generales de costos. clasificar y actualizar leyes y disposiciones legales de la Republica. g) ARTICULO 430. Mar gin ar expedientes. de oficina y otras actividades vinculadas con los servicios generales de la dependencia. as! como a disposiciones legales especificas. . Transportar personal de la dependencia. Recopilar. y control de los bienes muebles del Recopilar datos de mana de obra. Son atribuciones del Conductor de Vehiculos I.64 HOj A VEINTIDOS DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) ---0 --d) e) Llevar registro Programa. cuidando que el trabajo se apegue a las instrucciones.

respectiva area linguistica. Vigilar las puertas. En e1 nivel de Educacion establecen las siguientes asignaturas: Preprimaria Bilingiie. como: sellar documentos. Realizar operaciones materiales. TITULO IV PLAN DE ESTUDIOS CAPITULO I DE LAS ASIGNATURAS ARTICULO 450. 440. Son atribuciones del Conserje II. ordenar correspondencia y otros similares. se . Velar por e1 buen funcionamiento vehiculo a su cargo. y mantenimiento sencillas del vehiculo que tiene a en su Realizar las tareas a fines que se le requieran. Efectuar reparaciones su cargo. personas. vehiculos. Colaborar en la ejecucion de tareas sencillas de oficina. compaginar trabajos de irnpresion.65 HOl A VEINTITRES DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) ---d) e) f) g) ARTICULO a) b) c) d) e) 0 --y /0 equipo conforme itinerarios del Transportar materiales establecidos. Distribuir estatales. y sacudido y salida de correspond en cia en oficinas y dependencias Operar maquinas sencillas de reproduccion. de carga y descarga de equip os y f) g) Realizar las tareas afines que se requieran. controlando la entrada materiales y otros. las siguientes: Hacer labores de limpieza: barrido. trapeado de muebles y equipo de oficinas. .

66 HOJA VEINTICUATRO DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) ---0 --a) Lectura y Escritura (especificar: Quiche, Kanjobal, etc.). Espafiol Oral. Matematica. Educacion Civica. Educacion Primaria Bilingiie, Quiche, se en Idioma de Origen Maya Marn , Cakchiquel, K'ekchf,

b) c) d)

ARTICULO 460. En el nivel de establecen las siguientes asignaturas: a) b) c) d) e) f) g) h) i)

Idioma de Origen Maya (especificar: Cakchiquel, K'ekchi, Kanjobal, etc.). Idioma Espafiol, Matematica. Estudio de la Naturaleza,

Mam,

incluye Educacion

Ambiental.

Estudios Sociales, incluye Cooperativismo. Educacion Agricultura. Educacion Estetica. Salud Seguridad y Educacion Civica. Fisica. para el Hogar y Artes Industriales.

j)

Educacion

CAPITULO n DE LA EVALUACION DEL RENDIMIENTO ESCOLAR
ARTICULO 470. Dadas las caracteristicas especificas del Plan de E studios establecido para los niveles de Educacion Preprimaria y Primaria Bilingiie, la eva luaci o n del rendimiento escolar sera determinada por la Seccion de Desarrollo Curricular del Program a Nacional de Ed uca c io n Bilingiie Bicultur al (PRONEBI), en coordinacion con la Division de Desarrollo Curricular de la Unidad Sectorial de Investigacion y Planificacion Educativa (USIPE).

67 HOj A VEINTICINCO DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) --0 ---

TITULO V REGIONALIZACION CAPITULO I DEL HORARIO Y CALENDARIO ESCOLAR

ARTICULO 480 La Direccion General de Educacion Escolar y la Direccion de Desarrollo Socio Educativo Rural, previo estudio de los fa c tor e s so cio-economicos y ecologicos, realizado por la Unidad Sectorial de Inve st ig ac io n y Pl anificacion Educativa (USIPE), regionalizara los horarios y calendarios escolares por medio de los Supervisores Tecnicos de Educacion Departamental, de Distrito, de Nucleo 0 de Sector y de Educacion Bilingiie. ARTICULO 490. La regionalizacion de los horarios escolares se had. cumpliendo con el numero de horas establecidas en las jornadas de trabajo, de conformidad con el Articulo 60. del Acuerdo Ministerial numero 927 de fecha 16 de marzo de 1972 que reglamenta dichas jomadas. ARTICULO 500. La regionalizacion de los calendarios escolares se hara cumpliendo con los diez meses laborables y el Ministerio de Educacion podra utilizar los servicios del Personal Docente el primer mes de vacaciones cuando necesite integrar comisiones especiales, desarrollar programas de capacitacion docente y de extension cultural.

CAPITULO II DE LOS CONTENIDOS
ARTICULO 510. Los contenidos de las asignaturas de los grados de la e d uc a c io n preprimaria y primaria bilingiie, se adecuaran a las necesidades, intereses y expectativas de la poblacion escolar indigena de cada region del pals.

TITULO VI ADMINISTRACION DE PERSONAL Y SELECCION CAPITULO I DEL RECLUTAMIENTO
ARTICULO 520. La Direccion de Personal del Ministerio de Educacion

68 HOJ A VEINTISEIS DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION ~ILlNGUE BICULTURAL (PRONEBI) --0 ---

y las autoridades superiores del Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural (PRONEBJ), coordinaran las acciones inherentes al reclutamiento y seleccion de los recursos humanos que el Program a requiera para su funcionamiento. ARTICULO 530. La s e leccion preliminar del personal tecnico, administrativo y docente sera realizada por la Direccion de Personal del Ministerio de Educacion, en coordinacion con las autoridades del Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural (PRONEBI), con base a una evaluacion de conocimientos generales. ARTICULO 540. La jefatura de la Seccion de Educacion Prep rima ria y Primaria Bilingue y la Direccion del Programa, en coordinacion con la Direccion de Personal del Ministerio de Educacion, organizaran el proceso de evaluacion linguistic a consistente en la lectura, escritura y conversacion en un idioma de origen maya, y de identidad con la cultura indigena correspondiente para la seleccion definitiva de Supervisores Tecnicos, Promotores Educativos, Maestros y Secretarios Bilingues de su jurisdiccion, ARTICULO 550. La jefatura de la Seccion de Desarrollo Curricular Bilingue y la Direccion del Programa, en coordinacion con la Direccion de Personal del Ministerio de Educacion, organizaran el proceso de evaluacion lingufstica consistente en la lectura, escritura y conversacion en un idioma de origen maya y de identidad con la cultura indtgena correspondiente, para la seleccion definitiva de: Orientadores, Tecnicos, Expertos en Curriculum, Linguistas, Escritores y Secretarios Bilingues de su jurisdiccion, ARTICULO 560. La jefatura de la Seccion de Administracion y la direccion del Programa, en coordinacion con la Direccion de Personal del Ministerio de Educacion, organizara el proceso de seleccion del Personal Administrativo y de Servicio del Programa. AR TICULO 570. Los J efes de Seccion seran seleccionados y propuestos a donde corresponde, por la Direccion del Programa, en coordinacion con la Direccion de Desarrollo Socio Educativo Rural. ARTICUlO 580. El Jefe de la Seccion de Educacion Preprimaria y Primaria Bilingue y el J efe de la Seccion de Desarrollo Curricular

escritura y conversacion en un idiom a de origen maya. Son requisitos Educativo Bilingue: a) para optar al puesto de Promotor Haber cursado como mmimo el Secto Grado de Educacion Primaria y como maximo. b) c) d) Estar comprendido CAPITULO II DE LOS 1'RASLADOS. Acreditar·alguna comunal. Por convenir al servicio. experiencia en actividades de desarrollo entre 18 y 40 afios de edad. y Por estimulo. presentando. deb en tener dominio de un idioma de origen maya. en coordinacion con la Direccion del Programa. PERMUTAS. pueden autorizarse por cualquiera de los . la ] efatura de la Seccion de Educacion Preprimaria y Primaria Bilingiie. ARTICULO 590. LICENCIAS E INTERINATOS ARTICULO 600. adernas del idioma espafiol e identificarse con la cultura indigena correspondiente. adernas del idioma espanol. De acuerdo con la naturaleza y filosoffa del Programa. para elefecto el Certificado de Estudios correspondiente al ultimo grade cursado. el Tercer Grado del Ciclo de Educacion Basica 0 de Cultura General. Los traslados y permutas de Promotores Educativos y Maestros Bilingiies. previo estudio de la Supervision Tecnica de .mo tivos siguientes: a) b) c) d) Por peticion expresa de los interesados. Dominar la lectura. autorizaran los traslados y permutas de los Promotores Educativos y Maestros Bilingiies. Por problemas personales. ARTICULO 610.69 HO] A VEINTISIETE DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) --0 --- Bilingiie.

ARTICULO 630. Reglamento de Licencias para Funcionarios y Empleados Ramo de Educacion. Los interinatos que cubran las licencias concedidas al personal docente. del presente reglamento. a) b) Bilingue respectiva. "Reglamento de Licencias para Funcionarios y Empleados del Ramo de Educaciori".. siempre que esten identificados con la cultura de la . region del se de del c) d) AR TICULO 620.. Y 590. Estar laborando en las escuelas bilingiies establecidas. 560. tecnico y administrativo del Program a Nacional de Educaci on Bilingiie Bicultura (PRONEBI).. 550. Los maestros bilingiies en servicio que esten ubicados en escuelas y areas linguisticas donde sc hable un idioma diferente al que ellos dominan..70 HOjA VEINTIOCHO DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) ---0 --Ed ucacion criterios. debiendo adernas cumplir con 10 establecido en los art iculos 540. En . seran autorizados de conformidad con 10 establecido en el Articulo 170. Pertenecer tomando como base los siguientes a la comunidad lingufstica correspondiente. 570. regiran por el Acuerdo Gubernativo 1-72 de fecha 17 de enero 1972. podran solicitar su traslado a una escuela comprendida en el Program". respetando el n ive l educativo al cual pertenecen (preprimaria 0 primaria bilingiie).. siempre que el maestro que llegue a la escuela bilingiie sean de la misma comunidad lingufstica y este identificado con su cultura. del Acuerdo Gubernativo nu m e r o 1-72.. .casos especiales se autorizaran permutas entre maestros bilingiies con otros que esten laborando en escuelas no comprendidas dentro del Programa. Las licencias que se otorguen al personal Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural (PRONEBI). 580.

el Consejo Tecnico-Administrativo se reunira en los meses de julio y noviembre de cada afio. ARTICULO 650 las siguientes: a) b) Planificar.y se integra de la siguiente forma: a) b) c) d) Director del Programa. con caracter de Sub-Coordinador. Son funciones del Consejo Tecnico-Administrativo. El Consejo Tecnico-Administrativo ordinariamente una vez por sernana y extraordinariamente considere necesario para convocatoria del Coordinador. debiendo rendir los informes correspondientes.71 HOJA VEINTINUEVE DEL ACUERDO MINISTERIAL POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE BICULTURAL (PRONEBI) --0 --- TITULO VII ORGANO OPERATIVO CAPITULO UNICO DEL CONSEJO TECNICO·ADMINISTRATIVO ARTICULO 640. y Prim aria Bilingiie. criterios y principios Estudiar y dictaminar a su consideracion. se reumra cuando se ARTICULO 670. relacionados evacuar y unificar con el Programa. J efe de la Seccion de Desarrollo Curricular J efe de la Seccion de Administracion. Para realizar la evaluacion general de las acciones del Programa. y J efe de la Seccion de Educacion Preprimaria Bilingiie. Los resultados de la evaluacion serviran de base para planificar el trabajo del semestre 0 afio siguiente. sobre asuntos que sean sometidos ARTICULO 660. con caracter de coordinador. El Consejo Tecnico-Administrativo es el organo. . consultivo y operative especifico del Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural (PRONEBI).

Los establecimientos educativos del sector privado ya que han venido funcionando con el sistema de educacion espafiol. Para autorizar la creacion de establecimientos educativos del sector privado que deseen impartir la educacion bilingue bicultural. pueden solicitar autorizacion para impartir la bilingiie bicultural.72 --- 0 --- TITULO VITI EDUCACION PRIV ADA BILINGUE BICULTURAL CAPITULO UNICO DE SU FUNCIONAMIENTO ARTICULO 680. 13-77 de fecha 7 de Noviembre de 1977. ademas de ellnar los requisites establecidos por el Articulo 77 del Acuerdo Gubernativo numero M. deberan notificar a la Supervision Tecnica de Educacion Bilingue respectiva. . deberan obtener dictamen favorable de las autoridades del Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural (PRONEBI). de conformidad con 10 establecido en el Articulo 110. La Educacion Bilingiie Bicultural. ARTICULO 720. previo dictamen favorable. ARTICULO 690. del presente Reglamento. Las escuelas bilingues completas e incompletas del sector privado. para efectos de su reconocimiento. de las del Programa. ARTICULO au torizados monolingue e duc aci o n autoridades 700. LOs establecimientos educativos del sector privado que estan impartiendo educacion bilingiie bicultural. de E. ARTICULO 710. e s t ar an b ajo la jurisdiccion del Programa. "Reglamento de la Ley de Educacion Nacional". registro y control. en los niveles de educacion preprimaria y primaria. puede impartirse en establecimientos educativos del sector privado.

ARTICULO 760.73 --- 0 --- TITULO IX DISPOSICIONES GENERALES CAPITULO UNICO ARTICULO 730. Publicado en el Diario Oficial. ARTICULO 750. "Centro America". ampliara su cobertura a las comunidades lingufsticas garifuna y otras que no son de origen maya. 1831. en paginas No. El Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural (PRONEBI). ARTICULO 740. Se derogan todas aquellas disposiciones reglamentos que se opongan al presente. . El presente Reglamento entra inmediatamente y debera ser publicado en el Diario Oficial. 1834 Y 1835. El Ministerio de Educacion adoptara todas las medidas convenientes para la adecuada aplicacion del presente Reglamento y resolved los casos no previstos en el mismo. 1829. 1830. legales 0 en vlgor COMUNIQUESE: EUGENIA TEJADA DE PUTZEYS El Vicerninistro de Educacion JOSE EDELMIRO ROSALES GARCIA. el dfa 22 de Julio de 1985. previa investigacion de sus necesidades e intereses y condiciones de desarrollo (por ejemplo: si tienen gramatica]. 1833. 1832.

de fecha 20 de diciembre de 1984. 7 10. 1 435 OA-jfms. POR TANTO: El ejercicio de las funciones que Ie asigna el Articulo 194. GUATEMALA. por 10 que el Gobierno de la Republica por conducto del Ministerio de Educacion ha hecho las previsiones necesarias para que inicie su expansion en 1986. de la Constitucion Politica de la Republica de Guatemala. de fecha 10 de julio de 1985. literal f). Aprobar el Subsistema de Supervision del PROGRAMA Nacional de Educacion Bilingue Bicultural (PRONEBI). Acuerd o Ministerial numero 997. 13 Y 14 del Reglamento del Programa Nacional de Educacion Bilingue Bicultural (PRONEBI).75 ANEXO No. llevando la educacion preprimaria y primaria a la poblacion escolar indigena. 12. 6. y con fundamento en los Articulos 76 del mismo cuerpo legal. se creo el Programa Nacional de Educacion Bilingiie Bicultural mediante Acuerdo Gubernativo numero 1093-84. CONSIDERANDO: Que sustentanto en la coexistencia en el pais de dos culturas y varios idiomas. CONSIDERANDO: Que la Supervision Educativa que se ejerza durante la fase de expansion sera detenninante para alcanzar las metas cuantitativas y cualitativas del Programa. 3 y 7 del Acuerdo Gubernativo numero 1093-84. para prornover el desenvolvimiento integral y annonioso de la persona en dos contextos culturales y linguisticos. en cuyo lap so deb era ser objeto de seguimiento por parte de las autoridades del . 54 Y 60 de la Ley de Educacion Nacional. CONSIDERANDO: Que la calidad de los servicios educativos alcanzados por dicho programa en su fase experimental deben ser preservados y superados. 16. Decreto Legislativo numero 73-76.2 PALACIO NACIONAL MINISTERIO DE EDUCACION P-81-013. EL MINISTRO DE EDUCACION. que tendra caracter experimental durante el afio de 1986. 15. ACUERDA: ARTICULO 10. con miras a una cobertura nacional.

en coordinacion con los Supervisores de la Supervision General de Educacion. 3. 4. 2. 6. Chimaltenango El Tejar San Martin Jilotepeque Patzicia Comalapa Santa Cruz Balanya 03/20-02 San Lucas Sacatepequez S2 (EB) Cakchiquel 04-03EB Chimaltenango . SUBSISTEMA DE SUPERVISION DEL PROGRAMA NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE (PRONEBI) Cuadro 1: Distritos de Supervision AREA LINGUISTICA Cakchiquel DISTRlTO DE SUPERVICODIGO 01-01EB SEDES Sanjuan Sacatepequez No. 3. 2. EI Subsist e ma guardara armorna con el Sistema Nacional de Supervision y se ajustara a las leyes.76 435 1 OA-ama./2 MINISTERIO DE EDUCACION PALACIO NACIONAL GUATEMALA. 5. 2. 5. P-SI-013. ARTICULO 20. con las coberturas y sedes que se describen en los siguientes cuadros. 5. Santiago Sacatepequez Santo Domingo Xenacoj Sumpango San Antonio Aguas Calientes. Chimaltenango S3 (EB) . 4. Su organizacion incluye 41 Distritos de Supervision y 7 Coordinaciones Regionales de Educacion Bilingiie. DE ORDEN SI (EB) SION MUNICIPIOS Guatemala: 1. debiendo fijarse perfodos de evaluacion hacia mediados y hacia fines del referido afio. 4. normas y disposiciones vigentes. San Pedro Sacatepequez San Raymundo Chuarrancho San Pedro Ayampuc Sanjuan Sacatepequez Cakchiquel SacateI!eguezlChiguimula: 1. 3. Jocotan (Chiquimula) Chimaltenango: 1. Programa.

Solola 07-08EB Se 10 l<l Panajachel Solola S7 (EB) Cakchiquel Solo la: 1. San Antonio Palo po 5. So lola S9 (EB) . San Lucas To liman Quiche: SoloIa: 07-09EB 1. Panajachel 2. Chimaltenango So 10 la. Solola (una parte) Tzutujil SoloIa: 1. San Marcos La Laguna 6. Santa Marla Visitacion 7. Guatemala. Santa Cruz La Laguna 6. Santa Clara La Laguna 07-11EB Nahuala. San Pablo La Laguna 5. 04-04EB Pat z lin. Santa Catarina Ixtahuacan Quiche: SoloIa: 07-10EB Nahuala Solola S8 (EB) 1. Chimaltenango S5 (EB) S4 (EB) Cakchiquel Chimaltcnango: 04-06EB 1./3 GUATEMALA. Nahuala (una parte) 2. Patzun Cakchiquel Chimaltena!!go: 1.77 PALACIO NACIONAL MINISTERIO DE EDUCACION Cakchiquel Chimaltena!!go: 1. Nahuala (una parte) 2.1 435 OA-ama. San Andres Semetabaj 4. Santa Apolonia 2. Santiago Atitlan 2. S6 (EB) 07-07EB S6 (EB) 1. San Pedro La Laguna 3. San Juan La Laguna 4. Guatemala 04-05EB P-81-013. Santa Lucia Utatlan 3. San Jose Poaq uil Cakchiquel -Solola: San Jose Poaquil. Santa Catarina Palopo 3. Chirnaltenango Tecpan . Tecpan. So 10 Ia S8 (EB) San Pedro La Laguna.

Totonicapan Totoriicapan Totoriicapan Sanjuan Ostuncalco S13 (EB) Mam Quetzal tenango: 1. Cabrican S. lRetalh uleu 09 -11-1S E B Quetzalte'nango San Francisco La Union Olintepeque San Carlos Sija Salcaja San Sebastian [Retalhuleu) Quet zaltenango. 3. Huitan Quetzaltenango 1. Mornostenango. Palestina de Los Altos 7.j4 GUATEMALA. Nahuala (Costa) 2.Cristobal Totoriicapan. 4. 5. San Cristobal Totonicapan 2. Totonicapan S12 (EB) Quiche Totonicapan: 1. 1 OA-arna. NahuaSo 10 Ii S10 (EB) u. 2. 07-12EB Aldea Xejuyup . San Martin Sacatepequez Concepcion Chiquirichapa Sanjuan Ostuncalco San Miguel Siguila 09-17EB S14 (EB) Cajola 6. 2. 3. Santa Catarina Ixtahuacan Quiche Totonicapan: 1. 4. San Andres Xecul 3. Toto nicapan San . 6. Momostenango Quiche Totonicapan: 1. San Francisco EI Alto Santa Maria Chiquimula Aguacatan (Huehuetenango) Malacatancito (Huehuetenango) OS-16B OS-13-15EB OS-14EB OS-13EB 435 P-81-013. Quetzaltenango S15 (EB) .78 PALACIO NACIONAL MINISTERIO DE EDUCACION Quiche Solohi: 1. 5. 3. San Bartolo Quiche TotonicaQanlHuehuetenango 1. 2. Totonicapan SII (EB) S12 (EB) San Cristobal Totonicapan. 4.

Sanjuan Atitlan Mam Huehuetenango: 1. Huehuetenango S18 (EB) San Sebastian Huehuetenanga- S19 (EB) Ixtahuacan. San Pedro Necta 2. 4. La Libertad 13-25EB 13-24EB 13-23EB 13-22EB ComitancilIo. : 09-19EB Quetzaltenango Quetzaltenango S15 (EB) 1. Mam Tejirtla Concepcion Tutuapa San Miguel Ixtahuacan Tajumulco Ixchiguan 12-21EB 12-20EB Tejutla. San Sebastian Huehuetenango 2. 3./5 PALACIO NACIONAL MINISTERIO DE EDUCACION Quiche ~c:tza1tenango P-81-013. Quc:tzaltc:nango 2. Colotenango 2. Cantel S. San Lorenzo 3.: Almolonga 5.79 435 OA-ama. Santa Barbara 3. Todos Santos Cuch umatanes 4. 2. Huehuetenango S21 (EB) .1 GUATEMALA. Ixtahuacan 2. Chiantla Mam Huehuetenango: 1. 5. San Gaspar Ixil Mam H ueh uetenango: 1. San Marcos S16 (EB) San Marcos: L Comitancillo 2. La Democracia 4. San Marcos S17 (EB) Colotenango. Olintepc:que Mam San Marcos: 1. Santiago Chimaltenango 3. San Rafael Petzal 3. Zunil 4. Rio Blanco Mam Huehuetenango: 1. Huehuetenango S20 (EB) San Pedro Necta.

Nenton K'anjobal Huehuetenango: 1. Concepcion lxil EI Quiche: 1. Huehuetenango San Pedro Soloma. Jacaltenango 2. Chichicastenango Quiche El Quiche: 1.80 PALACIO NACIONAL MINISTERIO DE EDUCACION K'anjobal Huehuetenango: 1.1 435 OA-ama. San Rafael La Independencia 4. Sa11Sebastian Coatan 6. EI Quiche S26 (EB) Chichicastenango. 3. San Mateo Ixtahuacan 3. 2./6 guatemala.go. 5. San Andres Sajcabaja . EI Quiche S27 (EB) S28 (EB) Canilla Chiche Chinique 14-33£B Santa Cruz El Quiche S29 (EB) El Quiche: 1. San Juan Cotzal 3. Nebaj 2. Soloma 3. Huehuetenango S23 (EB) Aguacatan Huehuetenango Jacaltenan. Santa Cruz del Quiche 2. San Miguel Acatan 5. San Antonio Ilotenango 3. Chajul Quiche El Quiche: 1. Barillas 2. Huehuetenango S24 (EB) S25 (EB) Nebaj. San Juan Ixcoy Aguacateco Huehuetenango: 1. 13-26EB San Rafael S22 (EB) La Independen cia. Aguacatan Jacalteco Huehuetenango: 1. EI Quiche Chinique. 4. Santa Eulalia 2. Quiche Joyabaj Zacualpa 14-32EB 14-31EB 14-30EB 13-29EB 13-28EB 13-27EB P-81-013.

Purulha. Alta Verapaz S34 (EB) Alta Verapaz: 1. Lanquin S35 (EB) . 4. Santa Cruz Verapaz Tactic Tamahu San Cristobal Verapaz San Miguel Chicaj (Baja Verapaz) 6. 5. San Pedro Carcrul 3. Cruz Verapaz . P-8l-0l3. EI Estor (Izabal) K'ekchi Alta Veral:!az: I. ··TucurU 4.l 4. Alta Verapaz S33 (EB) San Pedro Carcha. Goban 2. Alta Verapaz S32 (EB) K'ekchi Alta Veral:!az: 1. Alta Verapaz S32 (EB) K'ekchi Alta Veral:!azllzabal: 16/18-38 1. SenahU 3. Uspantan 2. Patzite EI Quiche: l. Cahabon 2. Veral:!az: 16/15/35EB Sta. San Bartolome Jocotenango 5. Cuneo 3. (Baja Verapaz) 16-36EB K'ekchf: Alta Verapaz: 1. Coban 2.81 435 OA-ama. 3. San Pedro Jocopilas 6. Sanjuan Chamelco Coban. Panzos./7 PALACIO NACIONAL MINISTERIO DE EDUCACION GUATEMALA. K'ekchi San Pedro Carcha 16-40EB 16-39EB Aldea "La Tinta" . Panzos 2. San Pedro Carcha 16-37E13 Coban. Sacapulas Pocornchi Alta Veral:!azlBaja 2. Alta Verapaz S31 (EB) 14-34EB Sacapulas El Quiche S30 (EB) 1. Alta Verapaz Cahabon.

Fray Bartolome 4.Sede Codigo Departamen to Area tritos Educa. Chahal P-81-013.LingUistlca cion DilingUe 01~1 EB EB ED EB EB ED ED EB EB ED EB EB EB EB Cakchiquel Cakchiquel Chort i Cakchiquel Chimaltenango C(OI/0!l/20/09)01 01 Guatemala OS Sacatepequea/ Chiquimula 04 Chimaltenango 09/20'()2 04-05 04~4 04-05 04-06 07~7 07-08 07-09 07-10 07 -11 07-12 08-lS 08-14 SaloIa C (07)02 07 SoioIa 07 SoloIa Cakchiquel Quiche Tzutujil Quiche EI Quiche Totonicapan C (08) 09 08 Totonicapan 08 Totonicapan. 16-41EB Fray Bartolome. 19 Huehuetenango 08 Totonicapan 08-lS-15 EB 08-16 EB 09-17 / 09/11-18 EB 09-19 ED 12-20 EB 12-21 EB Quiche Mam EB Mam Quetzaltenango C(09/11/12)04 09 Quetzaltenango 09 Quetzaltenango Retalhuleu 09 Quetzaltenanao 12 San Marcos . Chilec 5./8 GUATEMALA.82 PALACIO NACIONAL MINISTERJO DE EDUCACION K'ekchi Alta Verapaz: (Franja T.): I. Coordinaci6n Coordinacion Educacion Bilinlue COdigOl. Di.1 435 OA-ama. Alta S96 (EB) Verapaz Cuadro 2: Areas d. Coban 2.

13 Huehuetenango 13-22 13-23 13-24 13-25 13-26 13-27 13-28 13-29 14-30 14-31 14-32 14-33 14-34 EB EB EB EB EB EB EB EB EB EB EB EB EB Mam K'anjobal Aguacateca Jacalteca lxil Quiche Santa Cruz C(14)06 14 EI Quiche .. ..83 435 OA-ama. Coban Alta Verapaz C(15/16/18)07 16 Alta Verapaz/ 15 Baja Verapaz 16 Alta Verapaz 16 Alta Verapaz/ 18 Izabal 16 Alta Verapaz 16/15-35 EB Pocomchf/ Achi K'ekchi 16-36 EB 16-37 EB ..1 GUATEMALA./9 PALACIO NACIONAL MINISTERIO DE EDUCACION Huehuetenango C(13)05 P-81-013. 16/18-38 EB 16-39 EB 16-40 EB 16-41 EB .

ARTICULO 40. y en forma simultanea. Las PoHticas generales aplicables a todo el sistema educativo nacional. ARTICULO 50. Las poHticas especCfieas seran comunicadas a la Direeci6n General de Educaci6n Escolar y a la Supervisi6n General de Educaci6n por la Direcci6n del PRONEBI. incluyendo a los que se les ha asignado funciones de Coordinadores Regionales de Educaci6n Bilingue. este supeditados a la autoridad del Supervisor T6cnico de Educaci6n Departamental y a las autoridades del Programa.i de fecha 2-4-86. La Viceministro de Educaci6n CARMEN MARIA GALO LAINES DE LARA. las funciones administrativas tecnicas correspondientes al mismo seran atendidas. ARTICULO 60.1 OA-amaJlO GUATEMALA. seran comunicadas a la Direcci6n del PRONEBI por el Despacho Ministerial. ARTICULO 30. quienes estableceran la coordinaci6n necesaria. Los Supervisores de Educaci6n Bj lingue. en los niveles operarivos. Para operacionalizar los criterios de funcionalidad y desconcentraci6n a que se refiere el Articulo 15 del Reglamento del PRONEBI. EDUARDO ARTURO MEYER MALOONADO. las comunicara a los Coordinadores Regionales y Supervisores de Educaci6n Bilingue. a los Coordinadores Regionales y Supervisores de Educaci6n Bilingue. ti. EI presente Acuerdo ernpezara inmediatamente y debera publicarse en el Diario Oficial. y aquella a su vez. PEM DALIA SALVATIERRA a regir . en forma coordinada por los Supervisores Departamentales de Educaci6n y los Coordinadores Regionales de Educaci6n Bilingtle. La Infraserita eneargada del Registro de Acuerdos del Ministerio de Educaci6n certifica que la presente es copia fiel del original del Acuerdo Ministerial No. COMUNIQUESE.84 463 MINISTERlO DE EDUCACION PALACIO NACIONAL P-81-013..

5. 7. mediante ralleres en los que participaron las autoridades de -PRONEBIy los Coordinadores Regionales de Educaci6n BilingUe.3 PALACIO NACIONAL MINISTERIO DE EDUCACION GUATEMALA. que tendra en cuyo lapso debera ser autoridades del Programa. PORTANTO: En ejercicio de las funciones que Ie asigna el Artfculo 194. del Acuerdo de 1986. el cual quedara Supervisi6n del Programa -PRONEBI-. 10. de la Constituci6n PoHtiea de la Republica de Guatemala. 6. Y 14 del Reglamento del Programa Nacional de Educaci6n BilingUe Bicultural -PRONEBI-. 15. 13 ABRIL 1987 EL MINISTERIO DE EDUCACION CONSIDERANDO: Qut segun Acuerdo Ministerial Numero 43. y con fundamento en los Artfculos 76 del mismo cuerpo legal.5 ANEXO No. 13.8. y a los Supervisores que conforman el Subsistema de Supervisi6n del indicado Program a lcs fue dado a conocer durante los meses de septiembre a octubre del ano pasado. 12. en P-28-201. 3 y 7 del Acuerdo Gubemativo numero 1093-84. de fecha 10 de julio de 198. que el mismo tendra caracrer experimental durante 1986 para 10 cual deberfa ser objeto de evaluaciones hacia mediados y hacia fines del referido aflo.5 de fecha 2 de abril de 1986 fue aprobado el Subsistema de Supervisi6n del Program a Nacional de Educaci6n BilingUe Bicultural -PRONEBI-. Se modifica el Ministerial mimero 43. literal f). raz6n por 10 cual ya no fue posible aplicarlos en la Supervisi6n a las escuelas. 16 54 Y 60 de la Ley de Educaci6n Nacional. ACUERDA: ARTICULO 10. de fecha 20 de diciembre de 1984. CONSIDERANDO: Que los instrumentos de Supervisi6n que se usaran en el referido subsistema fueron desarrollados hacia fines de julio de 1986. objeto de seguimiento por parte de las Artfculo 10. habiendo especificado en el Artfculo 10.4 463 OA-amaJl . Decreto Legislativo mimcro 73-76. Acuerdo Ministerial mimero 997.5 de fecha 2 de abril como sigue: "Aprobar el Subsistema de Nacional de Educacion BilingUe Bicultural caracter experimental durante el ai'to 1987.

luego de 10 eual debera presentarse un lnforme sobre cuya base el Despacho Ministerial tomar4 las decisiones pertinentes". EDUARDO ARTURO MEYER MALDONADO. Los demas artfculos del referido Acuerdo continuan vigentes. EI Segundo Vieeministro de Educaci6n./2 HOJA DOS DEL ACUERDO MINISTERIAL POR MEDIO DEL CUAL SE MODIFICA EL ARTICULO 10. Acuerdo empezara a regir el dfa de su COMUNIQUESE. DEL ACUBRDO MINISTERIAL NUMERO 435 DE FECHA 2 DE ABRIL DE 1986. . WALTER DELEON "Es14 el sello del encargado de Registro de Acuerdos del Ministerio de Educaci6n". 463 de feeha 13 de abril 1987. ------------------------------------eoordinaei6n con la Direcci6n General de Educaci6n y la Supervisi6n General de Educaci6n. P-28-20 1.86 PALACIO NACIONAL MlNISTERIO DE EDUCACION GUATEMALA.4 OA-ama. debiendo fijarse perCodos de evaluaci6n a realizarse en el mes de junio y en el mea de noviembre del referido ano. El Infraserito encargado de I registro de Acuerdos del Ministerio de Educaci6n certifiea que la presente es copia fiel de original del Acuerdo Ministerial No. P.C. CARLOS RENE ESCOBAR MONTENEGRO. ARTICULO 20. El presente puhlieaei6n en el Diario Oficial.

87 ANEXONo.4 ORGANIGRAMA SUBSISTEMA DE SUPERVISION DEL PROGRAM A NACIONAL DE EDUCACION BILINGUE -PRONEBI- DlRECCION GENERAL DE EDUCACION SUPERVISION GENERAL SOCIO EDUCATIVO RURAL SUPERVISION TECNICA DEPARTAMENTAL PRONEBI COORDINACIO:\ REGIONAL DE EDUCACION BIUNGUE j STD I I STD I 1 STEB JI I STEB I I I STEB I J STEB I REFERENCIAS: STD' Supervision Tecnica de Distrito SNE . Supervision de Nucleo Educativo STEB: Supervision Tecnica de Educacion Bilingile .

SUPERVISOR TECNICO DE EDUCACION BIUNGUE ORIENTADOR TECNICO BIUNGUE I r PROMOC'I IEDUC. MAF. TAQ. SEC. ESC. B.IS. PREPRIMARIA Y PRIMARIA BILINGUE JEFE SECCION DESARRO LLO CURRICUlAR BIUNGUE JEFE SECCION ADMINISTRATIVA SEC. AUX. I CONT·I I OF II COND·I VEH. _I l COl'\-J SER~E l EXP. I MAYA 1 I 1r---IILL-US---'_1 I ITRA I I . TAQ. I-- SEC.STROJ B.88 ANEX05 DIRECfORDE DESARROLLO SOCIO EDUCATIVO RURAL DIRECfOR PRONEBI JEFE DE SEC.l. TAQ. CURRo 1J l UNGJ.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->