P. 1
21673 Roca York

21673 Roca York

|Views: 5.647|Likes:
Publicado porJose Antonio

More info:

Published by: Jose Antonio on Aug 17, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/07/2015

pdf

text

original

Aparatos de aire acondicionado de caudal variable, unidad interior RMV M-22 BG, RMV M-28 BG, RMV M-36 BG, RMV M-45 BG, RMV M-56 BG

Ref.: N-21673 0407M

Manual de Instrucciones y Manejo

� � � � � � � �
���������������������

������������

����������

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. par ticipa en el Programa de Certificación EUROVENT. Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC. El programa LCP, abarca plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor hasta 600 kW.

��������

���������

Indice
Generalidades - Advertencia - Precaución - Notas para el usuario 1. Introducción -

Página 3 3 3 3 3 4 4 5 5 3. Instrucciones de manejo 3.1 Mando a distancia con cable MV-08 Instalación del mando a distancia con cable Operaciones de funcionamiento Mando a distancia pro infrarrojos

Página 11 11 12 12 15

1.1 Rango de temperaturas de funcionamiento Nomenclatura de las piezas de la unidad interior tipo mural 1.2 Especificaciones técnicas 1.3 Especificaciones eléctricas

Funcionamiento Funcionamiento normal Funcionamiento adicional Ajuste dirección del aire Mejor método de funcionamiento

16 16 16 16 16

2. Instrucciones de instalación 2

5 5 5 5 6 7 7 7 8 9 9 10 10

2.1 Inspección 2.2 Seguridad 2.3 Emplazamiento 2.4 Instalación de la unidad Orificio para pasar la tubería Instalación tubería de drenaje Instalación unidad interior Instalación del silencing box Instalación frigorífica del silencing box Conexión eléctrica del silencing box 2.6 Instalación eléctrica Conexión eléctrica

4. Localización de averías

17

5. Mantenimiento Limpieza del panel Limpiar el filtro de aire Comprobaciones antes de iniciar la temperatura Precauciones al finalizar la temporada

18 18 18 18 18

Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua y condensación sobre los objetos del interior.Para evitar descargas eléctricas. Durante la instalación. la capacidad de refrigeración (calefacción) de cada una de las unidades interiores será inferior a su capacidad nominal. Cuando suceda esto. el ventilador seguirá funcionando durante un periodo de 20 a 70 segundos con objeto de utilizar la potencia frigorífica o calorífica restante del intercambiador de calor. asegúrese de que la instalación eléctrica. ni guardar material combustible explosivo cerca del acondicionador de aire. Las tuberías de drenaje deben instalarse correctamente para asegurar que el drenaje de la unidad se realizará perfectamente. - - - Precaución . . la capacidad total de las unidades interiores debe ser igual o inferior a la capacidad de la unidad exterior. no entra en conflicto con ningún otro modo. Si se instala incorrectamente pueden producirse fugas de agua.El acondicionador de aire no debe pararse antes de que hayan transcurrido 5 minutos como mínimo después de ponerlo en marcha. si no puede producirse un problema de comunicación entre unidades.La instalación debe ser realizada por el personal de servicio designado.) parar inmediatamente la unidad y cortar la alimentación eléctrica. El modo Refrigeración (COOL) no entra en conflicto con el modo Deshumidificación (DRY).Después de la instalación debe hacerse una prueba de fugas eléctricas. Cuando se vaya a añadir refrigerante. . Generalidades Antes de realizar la instalación lea con atención este manual y guárdelo en un lugar adecuado para una posible consulta durante el uso de la instalación. . se ha de tener en cuenta que el refrigerante debe añadirse en estado líquido a través de la tubería de líquido. Contiene gas fluorado efecto invernadero cubierto por el protocolo de Kyoto Para el tipo de gas y la cantidad por sistema ver la placa de características. No intentar reparar el acondicionador de aire por medios propios. Introducción Los acondicionadores de aire digitales multivariable de la se3 . debe colocarse el interruptor general de corriente en la posición ON.No permitir que los niños manejen los acondicionadores de aire. De lo contrario. Para reparar o desmontar el acondicionador. Y luego se parará la unida interior. No utilizar. Precaución: Indica que el funcionamiento inadecuado puede causar heridas humanas o daños en la propiedad. PCA (potencial calentamiento atmosférico): 2088. . la luz indicadora de error de la unidad interior comenzará a parpadear o el mando a distancia por cable indicará el conflicto de funcionamiento al cabo de 5 segundos.Cortar siempre la alimentación eléctrica cuando se vaya a limpiar el aparato o cambiar el filtro de aire.Protección del medio ambiente Eliminen el ambalaje según la reglamentación vigente para la preservación del medio ambiente.Antes de la instalación. Si la resistencia no es suficiente puede producirse la caída de la unidad y causar daños personales. Si se observa alguna anomalía en el funcionamiento (olor a quemado. deberá cambiarse el modo de funcionamiento de la unidad interior para que no esté en conflicto con el de la unidad exterior y entonces las unidades reanudarán el funcionamiento normalmente. tuberías y desagües están conectados debidamente con el fin de evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas. descargas eléctricas o incendio. Antes de encender la unidad. Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 20 cm. y mantenimiento tener en cuenta que se utiliza HFC-410A y aceite POE. 8 horas antes. . 1. No introducir los dedos ni ningún objeto en la boca de salida o en las rejillas de entrada. Notas para el usuario Advertencia - - - . Este es un comportamiento normal. ponerse en contacto con el concesionario o con un técnico profesional. Después de un uso prolongado comprobar si ha sufrido algún daño el soporte instalado.No manipular el acondicionador de aire con las manos húmedas. . y el modo de Ventilación (FAN). la alimentación eléctrica debe tener una conexión a tierra fiable. Mantener una buena ventilación con el fin de evitar la falta de oxígeno. Si el modo de funcionamiento seleccionado para la unidad inferior está en conflicto con el modo de funcionamiento de la unidad exterior.Cortar la alimentación eléctrica si no se va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado. comprobar que la alimentación eléctrica corresponde a lo indicado en la placa de características y verificar su seguridad. no mezclar los cables de comunicación con los cables de alimentación.Cuando se utilicen múltiples unidades. Significado de los símbolos de advertencia y precaución. . . Advertencia: Indica que el funcionamiento inadecuado puede causar muerte o graves heridas. etc. . Después de recibir una unidad interior la señal de parada. En la instalación. Instalar la unida en un lugar que tenga suficiente resistencia para soportar todo su peso.Antes de poner la unidad en marcha. El conductor de tierra no se debe conectar nunca a una tubería de gas o agua ni al cable de pararrayos o del teléfono.

edificios de oficinas. hospitales.Termómetro húmedo / TS . Cuando se paren todas las unidades interiores. 27 32 21 20 27 20 TH (°C) 19 23 15 15 15 TS (°C) 35 43 18 7 24 -15 Exterior TH (°C) 24 26 6 18 -16 Nomenclatura de las piezas de la unidad interior tipo mural ��������������� ������ �������������������������� ����� ����������������� �������������� ������� ����������� 4 . restaurantes.1 Rango de temperaturas de funcionamiento Interior TS (°C) Potencia frigorífica nominal Potencia frigorífica máxima Potencia frigorífica mínima Potencia calorífica nominal Potencia calorífica máxima Potencia calorífica mínima Notas: TH .Termómetro seco.rie R-410A tienen una amplia aplicación en apartamentos de alto nivel. y son especialmente adecuados para uso en casas. etc. 1. se arranca la unidad exterior. supermercados. El control de las unidades interiores será mediante un mando a distancia y/o un mando remoto por cable. también se parará la unidad exterior. hoteles. Cuando cualquier unidad interior del sistema recibe la correspondiente señal. centros comerciales y oficinas modernas donde los cambios de carga son muy grandes.

. si la longitud del cable es superior a 15 m. . 5 . 2.07 1.1. inspeccionar la mercancía y comunicar por escrito las posibles anomalías al transportista y a la compañía de seguros. así como la conexión con la unidad exterior.5 3 0.5 3 0. Esta norma sólo es adecuada para cables cuya longitud no sea superior a 15 m.1.Basado en conductores de cobre. .Reglamento electrotécnico de baja tensión.2 Especificaciones técnicas Modelo Potencia frigorífica Potencia calorífica Caudal nominal Nivel sonoro Ancho Dimensiones exteriores Profundo Alto Diámetro tubería de drenaje Peso Diámetro tubería gas Diámetro tubería líquido W W m3/h dB(A) mm mm mm mm kg Pulg.50 RMV-M 36BG 22 230. longitud entre unidades y legislación vigente. Instrucciones de instalación 2.1. . Pulg.2 Seguridad Este aparato debe ser instalado y utilizado conforme a: . 2.5 3 RMV-M 45BG 22 230. Comprobar que la instalación de la unidad interior satisface los requisitos del esquema de dimensiones de la instalación.5 3 0. RMV-M 22BG 2 200 2 500 360 26 770 190 250 17 11 3/8" 1/4" RMV-M 28BG 2 800 3 200 360 26 770 190 250 17 11 3/8" 1/4" RMV-M 36BG 3 600 4 000 500 28 830 189 285 17 11 1/2" 1/4" RMV-M 45BG 4 500 5 000 500 30 830 189 285 17 11 1/2" 1/4" RMV-M 56BG 5 600 6 300 750 40 907 195 290 27 12 5/8" 3/8" 1.Ordenanzas municipales. ..Reglamento de seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas.1 Inspección En su recepción.12 1.Normas básicas de la edificación.Normas técnicas de la edificación.Hz RMV-M 22BG 14 230.Curva K (DIN.5 3 W V. No debe haber ninguna obstrucción cerca de la entrada y salida de aire de la unidad interior para que la corriente de aire pueda llegar a toda la habitación.1.12 1. VDE 0660-104).ph. deberá aumentarse la sección de manera adecuada.1.50 l 0.1.3 Especificaciones eléctricas Modelo Potencia absorbida motor Alimentación eléctrica Tipo protección contra descargas eléctricas Intensidad corriente Sección cables alimentación (1) Interruptor automático (Curva K) (2) A mm2 A 0. Seleccionar un lugar donde se facilite la evacuación de condensados.10 1.3 Emplazamiento 2.50 RMV-M 28BG 14 230.50 RMV-M 56BG 20 230..07 1. Notas: 1.Reglamento de aparatos de presión.50 Importante: El dimensionado del interruptor automático y la sección de alimentación son orientativos y deberán corregirse basándose en las condiciones de la obra. La instalación de este aparato de aire acondicionado debe cumplir los requisitos de las normativas nacionales y regionales de seguridad. 2.

4 Instalación de la unidad Distancias mínimas de separación ����� ���� ����� ���� ���� ����� ����� ����� ������������� ����� ����� Fig.2. 1 Instalación del panel posterior �������������������� ������������������������� Fig. 2 6 .

Colgar el gancho situado detrás de la unidad interior del enganche situado en el panel posterior de la pared y mover la unidad hacia la derecha o la izquierda para ver si el cuerpo está sujeto firmemente. 4. ���������������� �������������� Instalación unidad interior 1. Al hacer el tendido de las tuberías o cables desde el lado derecho o el lado izquierdo de la unidad interior. tirar de él con la mano para comprobar que está bien sujeto.2.1. 3. El diámetro del orificio de la pared que se muestra en la fig. 2. 4. El panel para colgar debe ser capaz de soportar el peso de una persona (60 kg) y el peso compartido por todos los tornillos debe estar uniformemente distribuido. 2 y 3). ajuste el panel posterior para que su lado izquierdo quede en una posición un poco baja. 3 Nota: Tener cuidado de no doblar la tubería de conexión ya que se podría dañar. 28. 2. 3. cuando se ha de pasar los cables de conexión y alimentación. cortar el sobrante del soporte de los tubos si es necesario. para el modelo 56. Insertar el manguito en el orificio para evitar posibles daños a la tubería y cables al pasar a través de dicho orificio ��������������� ������������������������� Instalación tubería de drenaje Conectar la tubería de conexión a las dos salidas correspondientes y apretar la tuerca de unión. Cortar los sobrantes 1. Orificio para pasar la tubería Realizar el orificio de la pared (50mm o 65mm) ligeramente inclinado hacia el lado exterior. 36 y 45 y de 65mm. Después de instalar. sólo cuando se ha de pasar el cable de alimentación. Apretar la tuerca abocada en exceso podría provocar fugas. 4 7 . Asegurarse de que la altura de instalación de al unidad interior respecto del suelo sea superior a 2m. ����������������� ��������������������������� ������� �������������������� ���������� ���������� ���������� Fig. para los modelos 22. El centro de orificio debe mantenerse de acuerdo con la fig. Cortar los sobrantes 1 y 2 (o 1.4).4. Fije el panel posterior a la pared mediante tornillos. Hacer pasar los tubos y los cables a través del orificio para los tubos una vez atado como se muestra en la fig. 3 es de 50mm. �������� ������������ ��������� ���������������� ���������������� Fig. (fig. Establecer la posición horizontal mediante el uso de suplementos: puesto que el tubo flexible de drenaje se encuentra en el lado izquierdo.

pasillos o lugares poco sensibles al ruido. El método de instalación del componente se puede realizar de dos maneras diferentes: A. fijando sus cuatro esquinas en la pared con cuatro tornillos. Instalar el silencing box de manera recta y ascendente. falsos techos. Instalar el silencing box en el techo como muestra la fig. �������� ������ ����� ����� ����� ����� Fig. Instalar un tornillo de expansión M8 en un agujero situado en el techo y a continuación instalar el clavo de hierro tal como se muestra en la fig. Instalar el gancho en el silencing box como muestra la fig.7. 7 ����� 3. Fig. Se debe instalar de tal forma que las flechas indicadoras señalen hacia arriba. �������� ����� ��������� ��� ������ Fig. tal y como muestra la figura 5. 8 8 . El componente provoca ruido por lo que se recomienda instalar en el exterior.Instalación del silencing box Silencing box es un componente de la unidad interior de tipo mural que comprende a la válvula de expansión de la unidad que disminuya el nivel de ruido provocado por el funcionamiento de la válvula.6. 6 2. 1. 5 Fig. B.8.

2.5 metros y un conector rápido para facilitar su conexión. 3. 9 Conexión eléctrica del silencing box Conectar el cable eléctrico del silencing box con el cable de la unidad interior conectado en el conector CN3 (RMV-M 22/28/36/45BG) o CN7 (RMV-M 56BG). 10 9 . La máxima distancia entre el silencing box y la unidad interior es de 4 metros. ���� ����������������������� �������������������� ������������������������� ������������ ������������ ������������������ �������������� Fig. Los aros magneticos deben ser instalados en los extremos del cable. 2. El cable suministrado tiene una longitud de 4. No apretar la tuerca demasiado o podría causar fugas.25 mm2 de sección. ciones de las siguientes características: Por trenzado de 2 hilos apantallado de 0. Se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones: 1. 10). (fig. 4.Instalación frigorífica del silencing box Conectar el silencing box en la tubería de líquido de la unidad apretando la tubería con la tuerca común. Procedimiento: Localizar la placa eléctrica de la unidad y conectar en el contacto correspondiente de acuerdo con el diagrama eléctrico. Tener cuidado de no dañar la tubería de conexión.5 Conexión del cable de comunicaciones RMV-M 22/28/36/45BG Todas las unidades interiores tienen un cable de comunicaRMV-M 56BG �������� ������������ ���� ���� �������� ������������ �������� ������������ ���� ���� �������� ������������ �������� �������� �������� �������� ��������������� �������� � ��������������� �������� � Fig. El lado del silencing box con cable debería estar conectado con el lado de líquido de la unidad interior.

11 10 . En caso de avería de este cable. 6. Nota: Una instalación eléctrica inadecuada provocaría el funcionamiento incorrecto de algunos elementos eléctricos. Fig. Volver a tapar el panel.2. El personal cualificado conectará la unidad a tierra. A continuación. 3. el marrón al "3" y el amarillo-verde (toma de tierra) al "tierra". No tirar del cable de alimentación con fuerza. Sólo el personal cualificado puede realizar la instalación eléctrica de acuerdo con las reglamentaciones nacionales establecidas y estas instrucciones. Después de fijar los cables. ���� ����������� ��������� �������� ����� ���� �� � � �������� �������� ���� ����������� ��������� ���� ����������� ��������� Conexiones eléctricas ������ 1. 12 ���������������� ��������� ������������������ ������������������ 5. Véase fig.6 Instalación eléctrica Deben seguirse en todo caso las reglamentaciones Nacionales establecidas. 2. Tanto el voltaje como el circuito eléctrico serán los especificados para esta unidad de aire acondicionado. Conectar el hilo azul del cable de alimentación eléctrica al terminal "N(1)". Abrir el panel hacia arriba. debe sustituirse por otro de iguales características. insertarlos en los conectores adecuados (ver apartado conexión del cable de comunicaciones) de la placa de la unidad interior y sujetarlos con la mordaza que se incluye en la unidad. Fig.12. Conectar los cables de comunicación a través del orificio para las tuberías de la unidad. 7. El cable de alimentación debe ser de diámetro adecuado. Nota: Téngase en cuenta que se debe dar un código de dirección a cada unidad interior (Ver Manual de instalación de unidades exteriores). Volver a colocar la tapa de la instalación eléctrica en su sitio y apretar el tornillo. Juntar los cables de alimentación y fijarlos según fig. Debe instalarse un interruptor magnetotérmico y un diferencial que cubran todas las máquinas. Retirar el tornillo de fijación del panel de conexión.11. 4. comprobar que haya un espacio libre entre el extremo de conexión y la mordaza. Pasar el cable de la alimentación eléctrica desde la parte posterior e inferior de la caja eléctrica e insertarlo por el orificio ascendente. Además debe instalarse también un interruptor magnetotérmico para cada unidad interior.

media.1 Mando a distancia con cable MV-08 Nota: En la unidad interior tipo mural. baja) Indicador temperatura programada Indicador desescarche Indicador temporizador Receptor de señal Tecla encendido/apagado (ON/OFF) Tecla temporizador Tecla barrido Indicador barrido Tecla regulación ventilador Tecla disminuir temperatura/hora Tecla aumentar temperatura/hora Tecla modo 11 . Instrucciones de manejo 3. Deshumidificación. Calefacción) Indicador modo Sleep (nocturno) Indicador temperatura ambiente/Indicador de avería Indicador velocidad ventilador (automático. alta. � ���� �� �� �� � ����� ���� ��������� � � � �������� �� ��� ����� ����� �� �� �� �� � �� � � � ���� ���� ����� ������ Fig. Ventilación.13 Componentes del mando a distancia con cable 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Indicador modo funcionamiento (Refrigeración.3. el mando a distancia con cable es un accesorio.

o pulsar la tecla TIMER una vez más para confirmar la hora. poner tacos y poner en línea los agujeros con los tornillos y atornillar.Con TIMER ON programado (p.Pulsando la tecla ON/OFF una segunda vez se apaga la unidad. ���� Nota: Cortar la alimentación eléctrica antes de proceder a la instalación y el cableado.5 segundos. 14 1. A continuación. El alcance de las teclas o es de 0 a 24 horas de un modo cíclico. pulsar TIMER ON. 16 la unidad está encendida. y con las mismas teclas o . El código de dirección del mando a distancia debe ser el mismo que el de la unidad interior correspondiente. se mostrará la temperatura ambiente tanto cuando la unidad esté apagada como encendida. 15 ����� ��������� Fig.Al apagar la unidad. en la fig.5 a 24 horas.x" es la hora de la última programación y se borrará automáticamente al encender la unidad). . . Con objeto de identificar la unidad interior. Tecla : ��� ��� ��� ������ ���� ���� ��� ��� ��� ������ ���� ���� Tecla : . 15) . se debe asignar a ésta un código de dirección. si se pulsa la tecla TIMER una segunda vez la pantalla LCD mostrará " xx.5 horas cada 0.x HOUR" (nota: "xx.Con la unidad en marcha.0 HOUR".5 horas. .Pulsando la tecla ON/OFF se enciende la unidad. Fijar la hora con las teclas o . Manteniendo las teclas o pulsadas se aumentará o disminuirá este tiempo en 0.ej. 3. �� ��� ����� ����� ��������������������� ���������������������������� ������ ���� ��������������� ����� Fig. Conectar el cable al control de la pared y fijar el control de pared. y pulsar la tecla TIMER. 2.5 segundos. pulsar la tecla TIMER ON y fijar la hora de encendido. 15 muestra el estado de la unidad al encenderse.El tiempo entre TIMER ON y TIMER OFF es de 0. . Desmontar la tapa de la caja de conexiones eléctricas para localizar la posición del interruptor manual y asignar entonces el código de dirección mediante los interruptores manuales. con los iconos " " y "HOUR" destellando constantemente.. Los códigos de dirección de las unidades interiores de todas las unidades que pertenecen al mismo sistema deben ser distintos. Nota: La fig. En cambio. A partir de este momento se mostrarán las funciones del mando a distancia). Con la unidad en marcha.Si no hay temporización (p. Primero seleccionar el lugar de instalación. la pantalla no la muestra). 16. " " y "HOUR" cada 0. 12 Operaciones de funcionamiento Ajuste del temporizador (fig. Pulsar las teclas o para fijar la hora.ej. Al volver a pulsar la tecla TIMER. . La pantalla mostrará " xx. pulsar la tecla TIMER una vez.Instalación del mando a distancia con cable Conectar un extremo del cable de comunicación en el conector CN17 de la placa principal de la unidad interior y el otro extremo del cable en el conector CN1 del mando a distancia con cable.. En esta figura no hay líneas cuadrículas. El cable de conexión entre el control de pared y la unidad interior puede esconderse bajo una canaleta de PVC o puede ser ocultado. lo que significa que la unidad está apagada. Nota: Esta figura muestra los ajustes que aparecen en pantalla. La pantalla LCD mostrará " 0. fijar la temperatura deseada. los iconos " " y "HOUR destellan constantemente). destellarán " " y "HOUR" y la pantalla mostrará el icono que indica que se ha anulado la programación del temporizador. On/Off (fig. . Pulsando las teclas o se aumentará o disminuirá este tiempo en 0. pulsar la tecla TIMER OFF para fijar la hora de apagado. Deberá realizarse un agujero para que pueda pasar el cable. Realizar dos agujeros en el muro acorde a la posición de los tornillos traseros.x hour". Dejarán de parpadear " " y "HOUR" para indicar que se ha programado el temporizador (TIMER ON). Si la comunicación es normal.

Pulsar la tecla SWING para que se inicie el barrido. (Al pulsar estas teclas se incrementa o disminuye la temperatura en 1° C. 13 . A continuación. al cabo de una hora de recibir la señal del modo SLEEP la temperatura actual Tset se disminuirá 1° C.Cuando la unidad funciona en modo HEAT (Calefacción). la unidad funcionará de acuerdo con el punto de consigna de la temperatura ambiente. ���� ����� ���� ���� ��������� �� ��� ����� ��������� �� ��� ����� ����� ������ ����� ������ Fig. 16 Fig. A las dos horas volverá a incrementar 1° C más. . 18) . : Para disminuir la temperatura. 19 Fig. la unidad funcionará de acuerdo con el punto de consigna de la temperatura ambiente. completar el proceso con el mando a distancia inalámbrico.Volver a pulsar la tecla SWING para desactivar el modo de barrido. 18 Ajuste modo SLEEP (nocturno) (fig. 17 Ajuste de la temperatura (fig. al cabo de una hora de recibir la señal del modo SLEEP la temperatura actual Tset se incrementará 1° C.) . 17) .La escala de temperatura es de 16° C ~ 30° C en todos los modos de funcionamiento.En modo DRY: La velocidad del ventilador se fijará en BAJA automáticamente.Si no se está ajustando la hora. Regulador de velocidad del ventilador (fig. Regulador de barrido (fig. o ajustan Nota: El mando a distancia con cable no dispone de tecla de modo SLEEP. 20) . . A las dos horas volverá a disminuir 1° C más. A continuación. 19) . Si se requiere el modo SLEEP. las teclas la temperatura.No hay función SLEEP en modo FAN (Ventilación).Cuando la unidad funciona en modo COOL (Refrigeración) o DRY (Deshumidificación). . : Para incrementar la temperatura.Pulsando la tecla FAN SPEED repetidamente se varía la velocidad del ventilador como sigue: ���� ���� ����� ���� .���� ���� ��������� ��������� �� ��� ����� �� ��� ����� ����� ����� ���� ������ ����� ������ Fig.

La fig. Si esta temperatura es inferior al punto de consigna del sensor de la habitación. la unidad no funcionará en modo COOL.22 muestra. el modo de funcionamiento variará como sigue: ���� ��� ��� ���� ����� ����� ������ . se apagan la unidad exterior y el ventilador.Si fallan los indicadores de averías. . La temperatura que se fija debe ser inferior a la temperatura ambiente. Fig. DRY o HEAT.Si surge alguna avería durante el funcionamiento de la unidad. �� ����� ������ ���� Fig. sin afectar la pantalla LCD.En modo FAN aparece el icono de VENTILADOR en la pantalla. 21) .���� ��������� �� �������� ��� ����� Indicador de avería (fig. El ventilador funcionará a velocidad baja. 21 FC Fd 14 . 22) . . . manteniendo la temperatura programada. . La deshumidificación de este modo es mejor que en el modo COOL y ahorra más energía.Al ocurrir una avería en COOL. Si esta temperatura es superior al punto de consigna del sensor de la habitación.En modo HEAT aparece el icono de CALOR en la pantalla. . apagar la unidad y pedir que un profesional elimine los errores.En modo COOL aparece el icono de FRÍO en la pantalla.En modo DRY aparece el icono de SECO en la pantalla. la protección de presión alta del compresor. 20 ��� Ajuste modo de funcionamiento (fig. como error. 22 Los códigos de errores son como sigue: Código E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 F0 F1 F2 F3 F4 F5 Averías Protección del compresor contra alta presión Protección de la unidad interior contra congelación Protección del compresor contra baja presión Protección contra temperatura de descarga alta Protección contra sobrecargas en el compresor Funcionamiento defectuoso en la comunicación Conflicto de modos de funcionamiento Funcionamiento defectuoso del sensor de temperatura ambiente interior Funcionamiento defectuoso del sensor de temperatura a la entrada de la batería de la unidad interior Funcionamiento defectuoso del sensor de temperatura en el interior de la batería de la unidad interior Funcionamiento defectuoso del sensor de temperatura a la salida de la batería de la unidad interior Funcionamiento defectuoso del sensor medioambiental exterior Funcionamiento defectuoso del sensor de temperatura a la entrada de la batería de la unidad exterior Funcionamiento defectuoso del sensor de temperatura en el interior de la batería de la unidad exterior Funcionamiento defectuoso del sensor de temperatura a la salida de la batería de la unidad exterior Funcionamiento defectuoso del sensor 1 de temperatura de descarga (frecuencia nominal) Funcionamiento defectuoso del sensor 2 de temperatura de descarga (digital) Funcionamiento defectuoso del sensor 1 de temperatura del aceite (frecuencia nominal) Funcionamiento defectuoso del sensor 2 de temperatura del aceite (digital) Funcionamiento defectuoso del sensor presión alta Funcionamiento defectuoso del sensor presión baja ���� ��������� F6 F7 ��� �� ����� F8 F9 ����� ������ FA Fb Fig. la pantalla de la temperatura ambiente mostrará el código del error. la unidad no funcionará en modo HEAT. La temperatura que se fija debe ser superior a la temperatura ambiente.Al pulsar la tecla MODE repetidamente.

Para seleccionar la velocidad del ventilador y la posición del deflector de aire.Seco . Del mismo modo. Para ajustar la temperatura ambiente Pulsar la tecla +C ó -C.Mando a distancia por infrarrojos ���� � ������������� ����������������� ����������� ����������� ���������� �������� ������������ ����������������� ����������� �������� ���������� ������� ��������������� � ������������� ���������� ��������� ������� ������������������ ������������������ �� �� ��� ��� �� ���� ���� �������� ���������������������� ������������ ����������� � ��� ���� � ���� ��� ����� ��� ������ ������������������������ Nota: Usar solamente pilas alcalinas AAA. pulsando todas las veces que sea necesaria la tecla T-OFF hasta conseguir el tiempo requerido. Funciones del temporizador El mando incorpora un temporizador que fija las horas de inicio y paro de la unidad. Seleccionar modo de funcionamiento Hay cinco modos de funcionamiento: Se puede seleccionar el funcionamiento del sistema pulsando la tecla MODE. La tecla ON/OFF permite encender o apagar el aparato de aire acondicionado. Las programaciones funcionales guardadas en el mando serán las predominantes al encenderse la unidad. el ventilador volverá a activarse. el ventilador se detendrá.Auto Frío y calor Vent. procédase como sigue: Temporizador arranque/paro La función de Temporización arranque/paro se obtiene pulsando las teclas T-ON y T-OFF.-Seco-Frío-Calor-Auto Modo ventilador En modo FAN funcionará tan sólo el ventilador. Si se pulsa una vez. se pulsa la tecla T-ON en intervalos de media hora hasta conseguir la hora deseada de arranque. Se pueden seleccionar las velocidades del ventilador (baja-media-alta) + auto. Las velocidades disponibles son Baja-Media-Alta. debido al funcionamiento del compresor. para cambiar el punto de consigna de la temperatura ambiente. se operará de la misma manera. Pulsar la tecla FAN para conseguir el flujo de aire deseado. Durante el funcionamiento en frío o calor. Al incrementar la temperatura de la batería. Para evitar la emisión de aire frío procedente de la unidad durante el ciclo de calor.Frío . El equipo arrancará cuando pase el espacio de tiempo programado que quedará memorizado en el equipo. Se utiliza la tecla SWING para controlar los deflectores de aire. Este debe situarse entre 16 a 30°C. Para arrancar el equipo a una hora determinada estando éste parado. El símbolo FAN muestra la velocidad seleccionada. el deflector queda en posición estacionaria. Modelo Modo de funcionamiento Sólo frío Vent. la unidad funcionará en modo frío con el ventilador en AUTO. retardando el funcionamiento del ventilador hasta que la temperatura haya alcanzado el valor seleccionado. 15 . o de alta-media-baja automáticamente. Si la temperatura ambiente está por debajo de su punto de consigna. Para utilizar el temporizador. según el diferencial entre la temperatura ambiente y sus puntos de consigna. el período de arranque y paro del compresor y el ventilador pasará a un ciclo de repetición fijo. si la temperatura ambiente está por encima de su punto de consigna. Esta prestación también entra en funcionamiento al poner la unidad en marcha. cuando la temperatura de la batería es demasiado baja. según el diferencial entre la temperatura ambiente y su punto de consigna. . Modo calor En modo HEAT se puede seleccionar la velocidad baja-media-alta-auto del ventilador. el deflector efectúa una acción de barrido para distribuir el aire por la habitación. . Modo frío En modo COOL se puede seleccionar la velocidad bajamedia-alta-auto del ventilador. si se pulsa una segunda vez. Modo deshumidificación En modo DRY. para deterner el equipo a una hora determinada cuando éste se encuentre funcionando. si se ha seleccionado AUTO. la velocidad del ventilador cambiará en secuencia de baja-media-alta.

7. Conectar la alimentación eléctrica y pulsar la tecla ON/ OFF para encender la unidad. Se consigue el mejor efecto fijando el deflector de aire hacia abajo en función calor. Cuando esté en marcha el aparato de aire acondicionado. Pulsar la tecla SWING una vez para poner en marcha el barrido de aire.Con el mando a distancia inalámbrico se puede conseguir No intente reparar el aparato de aire acondicionado usted mismo ya que podrían producirse descargas eléctricas o incluso fuego. 16 . Nota: Cuando el modo de funcionamiento seleccionado por la unidad interior entre en conflicto con el seleccionado por la unidad exterior. No se puede utilizar este aparato de aire acondicionado para secar ropa y/o refrigerar alimentos. Pulsar la tecla MODE para seleccionar el modo de funcionamiento.Desplazar el difusor horizontal hacia la derecha o la izquierda para alcanzar todos los rincones de la habitación.Funcionamiento Funcionamiento normal 1. Ajuste hacia derecha e izquierda .para ajustar la temperatura deseada. Antes de ponerse en contacto con su servicio técnico. 4. Volver a pulsar para desactivar. Evitar la corriente de aire frío directamente al cuerpo durante un cierto tiempo controlado. Dispone de tres posiciones diferentes. En modo calor el excedente de aire caliente continuará durante 60 segundos. no abrir puertas o ventanas durante mucho tiempo. Pulsar la tecla FAN para ajustar la velocidad deseada para el ventilador. 3. Volver a pulsar esta tecla para detenerlo. el mando a distancia indicará el conflicto de funcionamiento al cabo de 5 segundos. comprobar lo siguiente. Localización de averías Ajuste dirección del aire Ajuste hacia arriba y abajo . Fijar la temperatura de forma adecuada con el fin de evitar pérdidas energéticas. Pulsar la tecla TIMER OFF para seleccionar el punto de consigna. En modo Refrigeración y Deshumidificación. y en dirección horizontal en funcionamiento frío. 5. seguirá una corriente de aire frío (excedente) durante unos 20-70 segundos. No verter agua sobre la unidad ni limpiarla con agua. Volver a pulsar ON/OFF para apagar la unidad interior. Tanto eso como una temperatura interior excesivamente baja no son buenos para la salud. Si se estropean. 4. la luz indicadora de alimentación eléctrica parpadeará y luego se parará la unidad interior. un barrido de aire hacia arriba y hacia abajo. o dejar el difusor en una posición fija. 2. El modo de Refrigeración es compatible con el modo de Deshumidificación y el modo de Ventilación es compatible con todos los modos. cambiar por otros del mismo tipo. Esto podría producir descargas eléctricas y/o funcionamiento inadecuado de la unidad. . No deformar los cables de alimentación eléctrica y de señales. Lo mejor es fijar la temperatura interior a 5°C o menos. Mejor método de funcionamiento Funcionamiento adicional 6.Pulsar la tecla SWING del mando a distancia inalámbrico para conseguir este barrido. Pulsar la tecla +/. Al llegar a este punto. las unidades volverán a funcionar normalmente después de cambiar el modo de funcionamiento de la unidad interior para que coincida con el de la unidad exterior. por debajo de la temperatura exterior. se merma la eficacia del aparato. De lo contrario.

¿Está el mando dentro del alcance del receptor? ¿Hay alguna obstrucción? Comprobar las pilas del mando a distancia inalámbrico. Cambiarlas si es necesario 17 . de lo contrario se podrían producir descargas eléctricas o daños físicos. Desconectar y volver a conectar la alimentación eléctrica podría solucionar el problema. Mantenimiento Nota: Se tiene que desconectar la alimentación eléctrica de la unidad interior antes de acceder al aparato. Para solucionar esta situación.5. retirar la tapa posterior y pulsar la tecla ACL. Se puede Avería El aparato no se reinicia después de apagado limpiar la unidad sólo cuando esté apagada y con la alimentación eléctrica desconectada. No mantener Causa La protección contra sobrecargas la pone en marcha después de 3 minutos Despide cierto olor al encenderse la unidad Esto es debido a la descarga de aire que contenía olores o humo de cigarrillos Se oye un leve ruido al funcionar la unidad Se trata del flujo del refrigerante interno Sale una neblina en frío El aire interior se enfría rápidamente Se oye un chirrido durante el funcionamiento del aparato. al cambiar las pilas. o al apagarse Este sonido está causado por la expansión del panel y otras piezas debido al cambio de temperatura El aparato de aire acondicionado no se pone en marcha ¿Está desconectada la alimentación eléctrica? ¿Está encendida la unidad? ¿Se ha iniciado el protector del circuito? ¿Es el voltaje demasiado alto o bajo? ¿Se ha programado el temporizador mediante el mando a distancia inalámbrico? El aparato no enfría (calienta) lo suficiente ¿Es correcto el punto de consigna de la temperatura? ¿Está bloqueada la entrada/salida de aire de la unidad exterior? ¿Está muy sucio el filtro de aire? ¿Hay alguna ventana o puerta abierta? ¿Está la cantidad de aire programada para velocidad baja? ¿Hay otras fuentes de calor en la habitación? El mando a distancia inalámbrico no funciona A veces. no funciona bien el mando a distancia. El aparato de aire acondicionado tiene alguna interferencia extraña o cambia de funciones con demasiada frecuencia.

. 26 Comprobaciones antes de iniciar la temporada Fig. A continuación. conectar la alimentación eléctrica 8 horas antes. Limpiar con un cepillo. 24. Limpiar. 25 Fig. . agua de más de 45°C para limpiar el filtro. debe limpiarse con mayor frecuencia. no utilizar Nota: Se debe retirar de la unidad antes de limpiarse. Según indica la fig.Comprobar la toma de tierra.Comprobar la instalación del filtro de aire. desconectar la alimentación eléctrica. 2. y dejarlo secar. con el lado marcado "Front" hacia usted. no utilizar agua de más de 45°C para limpiar el panel. . como disolventes o gasolina. 3. Si el ambiente de trabajo contiene mucho polvo. 3. Nota: Para evitar decoloración o deformaciones. por ejemplo). las flechas. dañaría el aspecto exterior de la unidad. . Limpiar el filtro de aire Precauciones al finalizar la temporada Limpiar cada tres meses. Cualquier líquido volátil. insertar los soportes de ambos extremos del panel en sus ranuras y colocar el eje rotativo en su sitio. Según se muestra en la fig 25.24 . 2. cierre el panel. utilizar agua caliente (a menos de 45°C) con algún desengrasante neutro. Instalar el filtro según la dirección de Luego secar. 23 Fig. Por tanto. Tirar del filtro de aire hacia abajo. Instalar el panel. . Limpieza del panel siguiendo la dirección de las flechas.Comprobar que las pilas del mando a distancia inalámbrico son nuevas. abrir el panel presionando las ranuras en ambos extremos Datos y medidas susceptibles de variación sin previo aviso.Si no se va a utilizar la unidad durante largo periodo de tiempo. 18 . Fig.Comprobar que no haya obstrucciones en las entradas y salidas de las unidades interiores. 1.Para encender el aparato después de mucho tiempo sin funcionar. agua y líquido limpiador neutro.la unidad húmeda ya que podría causar descargas eléctricas. Nota: Para evitar decoloración o deformaciones. Cerrar el panel y fijar según indican las flechas. . Instalar el filtro. Retirar el filtro de aire.Limpiar el filtro y la envolvente del aparato de aire acondicionado. 1. Tirar en dirección de las flechas para retirar el panel. Emplear un limpiador o agua para lavar el filtro. limpiar tan sólo con un paño suave seco o humedecido con algún limpiador neutro. Si está muy sucio (con manchas de aceite.

manufactured and tested in accordance with essential requirements of Pressure Equipment Directive 97/23/EEC and its relevant application modules. EN60335-1. EN953. EN55014-1. (Spain) SIGNED BY: ROMÁN LARRODA QUALITY MANAGER .DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS FABRICANTE: DIRECCIÓN: JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA. indoor unit RMV M-22 BG. RMV M-28 BG. EN55104 NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS: EN ISO 9001.D. RMV M-36 BG. Así mismo certificamos que el equipo es conforme a las exigencias básicas de las Directivas Europeas que le son aplicables. 97/23/EEC EN12100-1. EN378.L. EN60335-2-40. 08204 SABADELL We hereby certify that the mentioned equipment has been designed. 2004/108/CEE.L. incluidas las modificaciones de las mismas y las correspondientes transposiciones a la ley nacional. : I (50 < PSxV < 200) Assessment Module : A EEC DIRECTIVES APPLIED: APPLIED HARMONIZED STANDARDS: 98/37/EEC. TIPO: RMV M-36 BG. EN61000-3. We futher certify that the equipment complies with the essential requirements of the European Directives applicable. Paseo Espronceda. RMV M-56 BG TYPE: P. (España) FIRMA: ROMÁN LARRODA JEFE DE GESTIÓN DE CALIDAD CE DECLARATION OF CONFORMITY MANUFACTURER: ADDRESS: JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA. 97/23/CEE EN12100-1. S. 2006/95/EEC. APLICACIÓN DE LA MÁQUINA: Aire Acondicionado/Refrigeración Aparatos de aire acondicionado de caudal variable. EN953. EN563. S. EN55014-2. EN378. 2004/108/EEC. MACHINE APPLICATION: Air Conditioning / Refrigeration Variable flow air conditioning units. 278. EN55104 APPLIED INTERNATIONAL TECHNICAL STANDARDS AND SPECIFICATIONS: EN ISO 9001. EN563. RMV M-45 BG. EN294. EN55014-1. EN55014-2. EN60335-2-40.E. RMV M-28 BG. EN12100-2. RMV M-45 BG. 2006/95/CEE. Paseo Espronceda. EN60335-1. CATEGORY. EN294. ha sido diseñado. including their modifications and the corresponding transpositions from the national law. EN12100-2.P. unidad interior RMV M-22 BG. EN ISO 14001 LUGAR: Sabadell. EN ISO 14001 PLACE: Sabadell. RMV M-56 BG CATEGORIA D. : I (50 < PSxV < 200) Módulo de evaluación : A DIRECTIVAS DE LA CE APLICADAS: NORMAS ARMONIZADAS APLICADAS: 98/37/CEE. fabricado y probado de conformidad con los requisitos básicos de la Directiva de Equipos a presión 97/23/CEE y sus correspondientes módulos de aplicación. 08204 SABADELL Certificamos que el equipo descrito. EN61000-3.E. 278.

www.johnsoncontrols.com .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->