SERVICIO AUTONOMO NACIONAL DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS SANAA

CAPITULO V

ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCION

SISTEMAS DE ALCANTARILLADO SANITARIO

COMAYAGUELA, M.D.C.,

ENERO 2001

DISPOSICIONES GENERALES
El programa de Construcción del Alcantarillado Sanitario de la ciudad capital y del resto de la república, así como el de todo tipo de urbanizaciones privadas y públicas, debe realizarse de acuerdo con los planos finales de diseño aprobados por el SANAA. Todo cambio en los mismos deberá previamente ser consultado con la División de Normas y Supervisión del SANAA, dándose las razones que motivaron el cambio. Todas las modificaciones aprobadas por el Ingeniero Inspector deben figurar en los planos de Re localización y de Construcción, los cuales deberán ser cuidadosamente elaborados indicando la localización definitiva de la obra, situación y profundidad de las líneas de tubería y demás estructuras y accesorios debiendo referenciarlos a puntos permanentes. (Bancos de Nivel Geodésicos de la Dirección General de Cartografía, etc.). SECCION 1 NORMAS GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 1.1 AVISO DE INICIO

Los contratistas responsables de la ejecución de las obras, podrán iniciarlas siempre y cuando el SANAA haya emitido la autorización correspondiente previo al pago de las tasas correspondientes y el cumplimiento de los requisitos indicados en el anexo C y Anexo F, del Reglamento para Regular el uso de los Sistemas de agua Potable Alcantarillado Sanitario Pluvial, para Urbanizaciones y Fraccionamientos. 1.2 TRAZADO DE LINEAS

El contratista deberá marcar todas las líneas de alcantarillado con tránsito, nivel de precisión y cinta metálica, conforme se encuentra indicado en los Planos finales aprobados por el SANAA. El SANAA indicará al Contratista la localización de los Bancos de Nivel geodésicos más inmediatos de los cuales él partirá con su nivelación al sitio en donde se construirán las obras de Alcantarillado. Es responsabilidad del Contratista revisar y comprobar las elevaciones y demás información dadas por el SANAA y esta Institución no será responsable por errores que cometa el Contratista por falta de esta comprobación. 1.3 CANTIDADES DE OBRA

Las cantidades de obra contratadas son aproximadas y están sujetas a aumento o disminución para efectos de pago. Es entendido que los aumentos producidos por cambio de alineamiento, no serán reconocidos por el SANAA cuando el objeto del cambio introducido sea por conveniencia, error u omisión del Contratista.

1.4

LOCALIZACION DE LA TUBERÍA

Las tuberías para aguas negras se colocarán en el centro de las calles, avenidas y carreteras y las de aguas lluvias por los costados Norte en las calles y oriente en las avenidas, excepto en aquellas vías que lleven red doble. En otros sitios como las márgenes de ríos, quebradas, etc., se ubicarán de modo que dichas tuberías y demás estructuras del sistema queden completamente protegidas contra cualquier daño. Todos los alcantarillados deberán colocarse por los predios públicos, si los hay, si no los hay, el Urbanizador conseguirá la servidumbre con los propietarios. 1.5 POSICION RELATIVA DE LA TUBERÍA

Cuando por el mismo costado de una vía se vaya a instalar dos tuberías de alcantarillado ( aguas negras y aguas lluvias), ésta última se localizará más próxima al eje de la vía. Las tuberías de alcantarillado no se alojarán en la misma zanja que las de agua potable. La distancia de instalación mínima permisible en cualquier dirección de las tuberías de agua potable en relación con las de alcantarillado debe ser de 1.50 mts ( un metro cincuenta centímetros ). La tubería de agua potable siempre deberá instalarse sobre la de alcantarillado y a la disposición mínima arriba establecida. En casos inevitables, se podrá disminuir la distancia mínima permisible, con la aprobación del Inspector, siempre que se tomen las medidas de precaución necesarias. 1.6 LOCALIZACION DE BANCOS DE NIVEL, MONUMENTOS Y ESTACAS

Los levantamientos topográficos y de nivelación se realizarán estableciendo bancos de nivel en forma permanente cada 300 metros, colocando monumentos y estacas para establecer los trazos de construcción. Se determinarán los distintos cortes por medio de clavos colocados sobre la línea central en reglas verticales de 1” X 3” sobre niveletas localizadas éstas a cada 10.00 mts. (diez metros ) de distancia como máximo. El error tolerable en las cotas de las niveletas será de tres milímetros. 1.7 PROTECCION DE BANCOS DE NIVEL, MONUMENTOS Y ESTACAS

El Contratista asume toda la responsabilidad de los trabajos topográficos y de campo y de la conservación y mantenimiento de los Bancos de Nivel, monumentos y estacas de los levantamientos. El Urbanizador proporcionará los planos de plantas y perfiles del diseño así como la localización de los Bancos de Nivel Geodésico a los cuales deberá el Contratista referir sus trabajos topográficos.

1.8

CAMINOS DE ACCESO

El Contratista construirá por su cuenta y riesgo los caminos de acceso que se utilizará para el acarreo de tubería y demás materiales al sitio de las obras de alcantarillado. Será responsable por la reparación de caminos y reposición de cualquiera y de todos los pavimentos, así como reparación de las demás obras existentes que sean removidas, dañadas o destruidas durante el proceso de construcción o después de haber sido ejecutadas las obras y, las restaurará reconstruyéndolas o reemplazándolas con materiales, mano de obra y tipo de construcción de igual o de mejor grado y calidad de las que existían originalmente.

SECCION 2 LIMPIEZA DE LA SERVIDUMBRE
2.1

El Urbanizador obtendrá por negociaciones directas con los propietarios, la servidumbre para la construcción de las obras. El contratista efectuará la tala de árboles, arbustos, etc., en el derecho de vía, dos metros a cada lado de la línea central de la tubería, removerá todos los obstáculos sobre y bajo la línea central de la tubería, proveerá facilidades de acceso para fines de reconocimiento como puertas, pasos falsos, escaleras, cuerdas y otras herramientas para ascenso y descenso; informará al Inspector cuando esté listo para hacer con él un recorrido de reconocimiento. SECCION 3

EXCAVACION DE ZANJOS 3.1 RUPTURA Y REPOSICION DE PAVIMENTOS Y ESTRUCTURAS

En la construcción de alcantarillados sanitario, LA RUPTURA Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS, EN CASO QUE OCURRA, estarán sujetas a los términos expresados en la Sección 20, párrafos 20.1 y 20.2 de las Normas de Construcción para Sistemas de Agua Potable. 3.2 DIMENSION DE ZANJOS

En condiciones normales los siguientes anchos y profundidades pueden emplearse y cuando se prevean trabajos futuros de pavimentación, las profundidades indicadas pueden modificarse, previa autorización del Inspector, con el objeto de que la tubería instalada quede protegida y no expuesta; además de que la tubería debe ser protegida con viga de concreto cuando así fuere necesario y autorizado por el Inspector.

No deben dejarse piedras en el fondo del zanjo.70 2.64 1. 3.95 2.45 2.3 PREPARACION DEL FONDO El fondo del zanjo debe construirse recto y al nivel apropiado (de modo que al instalarse el tubo quede uniformemente soportado en toda su longitud). se podrá construir un filtro adecuado de piedra.80 0.85 1.40 0.70 0.60 0. Cuando exista la posibilidad de aguas de filtración dentro del zanjo.90 1. debe entonces removerse toda proporción de roca dentro de seis pulgadas de la pared exterior del tubo y sustituir esas seis pulgadas con material granular. deben profundizarse lo suficiente para evitar que el relleno produzca efecto de viga y ampliarse lateralmente 20 cms.35 2.90 2.70 1. el Contratista por su cuenta y riesgo deberá ademar y ampliar el zanjo según convenga y satisfaga al Inspector. en el caso de que corra agua por el lado de los zanjos.30 1.05 2.50 0. podrá utilizarse algún otro método de desecado de zanjos con autorización del Inspector. para conducir el agua por un costado del zanjo. formando así una superficie adecuada para la colocación de la tubería.4 DRENAJE Los zanjos deben mantenerse sin agua durante el trabajo de acoplamiento de los tubos.40 0.DIÁMETRO DEL TUBO EN PULGADAS 4 6 8 10 12 15 18 21 24 27 30 36 42 48 PROFUNDIDAD EN METROS 1. previa autorización del Inspector.80 1.00 1.75 1.90 ANCHO DEL ZANJO EN METROS 0. arena.20 1.60 1.15 2. a cada lado para facilitar la revisión de la junta. Si la excavación se hace en roca o el fondo no está uniforme.25 2.10 1.00 2. sin perjuicio de hacerlo siempre como la estabilidad del terreno lo requiera. éste podrá ensarcharse.30 Para profundidades mayores de dos metros. La sección bajo las campanas. grava. tubería perforada y conectarlo al alcantarillado de aguas lluvias. . 3.

No se golpearán ni dejarán caer dentro de los zanjos. según los planos o lo indique el Inspector. para no deteriorarla. hacia las más altas. la tierra debe ser conformada de tal manera que se proporcione un apoyo completo al cuadrante inferior de cada tubo. El tendido de la tubería se hará de acuerdo con las cotas y pendientes que fijen los planos. Para el acarreo de esta tubería deben tomarse todas precauciones del caso. 4. El espesor de este lecho no debe ser menor de diez centímetros (10 cms). Las tuberías y las piezas especiales serán bajadas al fondo de la zanja con los cuidados necesarios para evitar que sufran roturas o daños.1 COLOCACION Se instalará en forma continua las tuberías partiendo de las cotas más bajas de las alcantarillas. para esto el Contratista utilizará los niveles con que el Ingeniero Inspector le recibió la excavación de la zanja en que se va a tender la tubería. 4. SECCION 4 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Las tuberías de concreto serán suministradas en el sitio de trabajo.3. Si la fundación es en roca se colocará sobre ésta un lecho a base de concreto o arena. siendo el Contratista el único responsable de los daños y perjuicios que directa o indirectamente se deriven por falta de los mismos. . Cada pieza de tubería deberá tener un apoyo completo y firme en toda su longitud para lo cual se colocará de modo que el cuadrante inferior de su circunstancia descanse en toda su superficie sobre la plantilla o fondo del zanjo. calzas de madera o soportes de cualquier índole.5 ADEMADO Cuando se hagan zanjos en terrenos inestables. Para la conformación debe hacerse uso de plantillas especiales preparadas al efecto. y teniendo en cuenta que la campana ocupará el extremo superior de cada tubo. No se permitirá colocar tubos sobre piedras. se colocarán ademes de madera. las características y forma de los ademes y puntales serán definidos entre el Inspector y el Contratista y construidos por éste último por su cuenta. por cuenta del Contratista previa aprobación por escrito del Inspector.2 CIMENTACION Si la fundación es en tierra buena y firme. El Inspector fundamentará su aprobación en los resultados de las pruebas o análisis de laboratorio que se efectuarán de acuerdo a las “Normas para la Fabricación de Tubos de Concreto para Cloacas y Drenajes” de SANAA.

4. previa autorización u orden escrita del Ingeniero Inspector. deberán seguir a los que coloquen el tubo.Los tubos se colocarán sobre ella de manera que. Los trabajadores que apliquen el mortero en las juntas. Si no hay buena fundación natural. de acuerdo con la velocidad de avance del junteo de los tubos. Siendo este trabajo adicional por cuenta y riesgo del Contratista. todo el que no se emplee durante ese lapso. libreta de registro de mezclado y reloj. 4. de modo que siempre hay entre ellos una distancia de cuatro juntas cuando menos.5 ACOMETIDAS En los sitios de la tubería que señalan los planos o especifique el Ingeniero Inspector para las acometidas de las “Conexiones Domiciliarias” o para las de las “Conexiones Pluviales” se podrán “yes” con un brazo de 15 ó 20 centímetros de diámetro. esta limpieza consistirá en quitar cuidadosamente de los machos y campanas de los tubos por juntear. su fabricación se hará en pequeñas cantidades. Las “yes” así construidas deberán satisfacer los mismos requisitos que las de fábrica. la tierra y materiales extraños con cepillos de alambre y escobas. por lo menos el cuadrante inferior de cada tubo quede apoyado en toda su extensión. cinco cajones.3 LIMPIEZA Un vez que las tuberías se bajen a la zanja se procederá a su limpieza. A fin de no desperdiciar este mortero. se preparará la cama usándose los métodos descritos en los dos párrafos anteriores. El equipo de mezclado contará con una mezcladora. esto será motivo para que exija que se destapen las juntas que él crea necesario y se vuelvan a tapar con nuevo mortero acabado de hacer. Si el Ingeniero Inspector sorprende a los trabajadores haciendo el mortero en el suelo o sin las precauciones especificadas. el Contratista las sustituirá por medio de una acometida que conectará a tubos de alcantarillado. medidores de agregado de un pié cúbico cada uno. los tubos se colocarán en un lecho de concreto sostenido en una fundación de mampostería llevada hasta donde el suelo tenga resistencia satisfactoria. Si no se usaren “yes” de fábrica. . el mortero se aplicará con las manos protegidas con guantes de hule o por otro procedimiento previamente aprobado por el Ingeniero Inspector. sin pago extra alguno. Este mortero deberá usarse dentro de los veinte minutos siguientes a su preparación y se desechará por cuenta y cargo del Contratista. preparando estas conexiones fuera de las zanjas por lo menos con dos semanas de anticipación a su empleo.4 FABRICACION DEL MORTERO El mortero se fabricará siempre en una mezcladora. Cuando se use el procedimiento tradicional. inclinado hacia arriba aproximadamente a 45 grados. En caso de que la excavación se haya hecho más profunda de los necesario. o apoyado en una estructura diseñada para llevar el peso del tubo y de su viga a un apoyo firme. 4.

a. al construir la junta. Los métodos de unión se describen a continuación: a) UNION CON ESTOPA ALQUITRANADA Y MORTERO DE CEMENTO Cuando así se especifique se hará como sigue: a. ayudándose con el calafateado de madera citado. Después con un calafato de madera se calafateará ligeramente la estopa. se terminará esa junta con un anillo exterior de mortero que se extienda a cada lado de la junta 2 “ sobre la espiga y 2” sobre la campana. a. se pondrá un chaflán interior .3) TERMINACIÓN EXTERIOR DE LA JUNTA Cuando ya estén unidos dos tubos delante de una junta hecha como se acaba de describir.1) COLOCACION DE MORTERO EN LA CAMPANA. Hecha la limpieza del tubo en la parte inferior interna de la campana y.4.1) COLOCACIÓN DE LA ESTOPA ALQUITRANADA Una vez colocado y bien anclado el primer tubo. Según sea el caso de que se trate. con una espátula o con una cuchara de albañil. la unión se hará por el método que corresponda.4) PROTECCION ESPECIAL Cuando la tubería necesite protección especial no indicada en los planos o especificaciones. a. En cualquier método de junteo que se use se evitará la formación de rebordes en el interior del tubo. hasta lograr que el macho o espiga quede sujeto y firme concéntricamente en la caja o campana.6 UNIONES Se podrá usar cualquier tipo de junta.2) COLOCACIÓN DE MORTERO EN LA JUNTA Hecha la limpieza mencionada y la colocación y ajuste de la estopa alquitranada como se acaba se citan el espacio hueco anular de la junta se llenará con mortero 1:3. de manera que las superficies interiores de los tubos en contacto queden al ras una respecto a otra. del segundo tubo y se enchufará éste en el primero hasta el fondo de la caja o campana. hasta un poco más arriba del diámetro horizontal del tubo. ésta será indicada por el Ingeniero Inspector. b) UNION UNICAMENTE CON MORTERO DE CEMENTO Cuando así se especifique se hará como sigue: b. mojando antes las superficies con que quedará en contacto. se enrollará un cordón de estopa alquitranada alrededor del macho o espiga. para que no queden huecos en la junta. siempre que ésta sea previamente aceptada por el SANAA.

b.8 TOLERANCIA La tolerancia tanto en planta como en perfil será de 3 (tres) milímetros para tubos hasta 60 (sesenta) centímetros de diámetro. b. Previamente a la colocación del mortero se humedecerán debidamente las superficies que quedarán en contacto con el mortero de la junta. . aproximadamente de cuatro (4) centímetros de ancho contados a partir del canto del extremo macho del tubo. hasta un poco más abajo del diámetro exterior horizontal del tubo. 4. FRAGUADO DE LAS JUNTAS El fraguado de las juntas debe hacerse colocando sobre ellas una banda de yute. al insertar el macho en la campana. el mortero excedente. El espesor de esta faja de mortero deberá ser tal que. se pondrá una faja exterior de mortero. Previamente a la colocación del mortero se humedecerán debidamente las superficies que quedarán en contacto con el mortero de la junta. Al final de cada día de trabajo las bocas de los tramos de tubería deberán ser tapadas. lona o arena humedecida para evitar que la junte se agriete. tanto por el interior de la junta como hacia el extremo del borde de la campana. el Ingeniero inspector deberá verificar que las niveletas permanecen en la posición exacta y comprobará si los tubos quedaron colocados correctamente en planta y en perfil.de mortero.3) ENCHUFE Una vez colocado el mortero en la campana y macho que forman la junta. la junta quede llena totalmente y se escape hacia fuera.2) COLOCACIÓN DE MORTERO EN EL MACHO Hecha la limpieza como se indicó en la parte superior externa del tubo y. el cual ocupará totalmente la base y superficie interiores de la campana. forzándolo para que se escape el mortero sobrante. 4. cuidadosamente se empujará el macho para enchufarlo dentro de la campana. y de 5 (cinco) milímetros para tubos desde 70 (setenta) centímetros hasta 120 (ciento veinte) centímetros de diámetro. siempre que ésta sea aprobada previamente por el Inspector. Se podrá usar otro tipo de junta .7 VERIFICACION DEL ALINEAMIENTO Antes y después del junteo de las tuberías.

las que se construirán de acuerdo con los planos anexos y con los cuales supervisará el Ingeniero Inspector al Contratista. El Ingeniero Inspector suspenderá la colocación de la tubería si no se cumple con este requisito. Al construirse la base de concreto de los pozos de visita o de caída se harán en ella los canales de media caña correspondientes puliéndose cuidadosamente y se acabarán de acuerdo con los planos. estos espaciamientos podrán ser hasta 10% (diez por ciento) mayores. El Contratista proporcionará por su cuenta los materiales y mano de obra necesarios para esta verificación y no tendrá derecho a retribución alguna por este concepto. pendiente. se construirán las cimentaciones de las estructuras. . previa autorización del SANAA. en los arranques y en las intersecciones con otras alcantarillas. ni mayor de 150 (ciento cincuenta) metros para secciones de tubería mayor de 30 pulgadas de diámetro.9 RECEPCION DE TRAMOS TERMINADOS Solamente se recibirán tramos de tubería totalmente terminados entre pozo de visita o entre dos estructuras sucesivas de drenaje o alcantarillado y una vez hechas y verificadas las pruebas hidrostáticas correspondientes. elevación. SECCION 5 OBRAS ACCESORIAS Se colocarán pozos de visita en todo cambio de dirección. No se permitirá que existan más de trescientos (300) metros instalados de tuberías sin que estén terminadas las estructuras.4. diámetro. Estas estructuras se construirán a medida que se coloquen las tuberías. La distancia entre dos pozos no será mayor de 100 (cien ) metros para tubería menor de 30 pulgadas de diámetro. El paramento interior y exterior se recubrirá con una aplicación de mortero. sin restringir el espacio interior de los pozos.1 POZOS DE VISITA DE CONCRETO Serán construidos de acuerdo con los planos y de concreto con resistencia mínima a la comprensión de 2500 psi. Las intersecciones de las tuberías con estas estructuras boquillarán en la forma indicada en los planos o en la forma que prescriba el Ingeniero Inspector. 5. En algunos casos. Antes de colocar las tuberías.

después se colocará en la base.4 COTAS DE LAS TAPADERAS Las cotas a que quedarán las tapaderas de los pozos y las estructuras semejantes serán precisamente las fijadas en detalle para pozos. mediante el empleo de un molde. d) Dentro del pozo se construirán completos los del alcantarillado. saturados.2 POZOS DE VISITA DE TIPO COMUN Y CAJAS PARA CAIDAS. se formarán directamente las medias cañas. Estas deberán construirse antes de hacer las conexiones domiciliarias para poder trabajar en seco. c) Se introducirán tuberías media caña al fundirse el concreto de la base. Las hiladas quedarán horizontales y con espesor de juntas no mayor de un centímetro y medio. o en deflexiones totales menores de cuatro grados. ADOSADAS A ESTOS. cortando la mitad superior después de que endurezca completamente el concreto de la base. sus lados deberán elevarse por lo menos hasta la corona del tubo inferior. b) Se construirán de mampostería de ladrillo y mortero con recubrimiento de concreto o mortero de un espesor igual al de la tubería de mayor diámetro adyacente al pozo. Este procedimiento podrá usarse en rectas.Las paredes tendrán 20 (veinte) centímetros de espesor mínimo y la cimentación consistirá en una base de 20 (veinte) centímetros de espesor y de un diámetro mayor en 16 (dieciséis) centímetros que el diámetro exterior de la estructura. En caso contrario el Contratista. a lo sumo diez minutos después. enseguida se terminará la media caña a la altura de la corona del tubo inferior. cuya forma será de una U con fondo semicircular. las rasantes de calles proyectadas. o un mínimo de cuarenta centímetros sobre el terreno natural inalterado cuando se construya en áreas libres. Se pulirán cuidadosamente los canales de media caña y se acabarán de acuerdo con los planos. 5.3 MEDIAS CAÑAS Las medias cañas se harán por alguno de los procedimientos siguientes: a) Al hacerse el fundido del concreto de la base. sin pago adicional deberá hacer los trabajos necesarios para que queden a las cotas debidas. a juicio del Ingeniero Inspector. . El piso deberá tener pendiente hacia las medias cañas del 15%. hasta la mitad de la altura de los del alcantarillado dentro del pozo. Se construirán de mampostería de ladrillo rafón común y mortero y deberán llenar los requisitos que se fijan a continuación: Los ladrillos (rafón) deberán mantenerse por lo menos dos horas en agua y se colocarán. Sobre esta base construirán las medias cañas de transición. 5. 5.

las excavaciones se harán dejando un espacio libre al contorno de las mismas. suficiente para la aplicación del repelió exterior.6 CAIDAS Las caídas serán de dos tipos: a) CAIDAS INFERIORES A CINCUENTA (50) CENTÍMETROS Se harán dentro del pozo. puliéndolo con un fino de cemento. Antes de la aplicación del acabado se picarán y humedecerán las juntas y las superficies.00) METROS Se harán por medio de cajas adosadas a los pozos de visita de acuerdo con el Plano Tipo de Detalles No. El espacio excavado se rellenará como se explica en la Sección 7 de estas Normas. Los acabados se curarán durante diez (10) días. serán invariablemente rechazados sin que el Contratista tenga derecho a paga adicional alguna. . El mortero se aplicará en forma contínua para no dejar juntas. b) CAIDAS COMPRENDIDAS ENTRE CINCUENTA (50) centímetros y dos (2. Las excavaciones para pozos de visita y cajas de caídas adosados a éstos y sus obras accesorias son parte de éstos. sin modificación alguna respecto a los Planos Tipo de pozos de visita. a juicio del ingeniero Inspector. 5. Los acabados que. grietas y rugosidades. brocal y tapa no considera altura del pozo.El acabado de los pozos será de mortero y comprenderá todas las superficies interiores y exteriores. 5. desprendimientos. conservándose abundantemente mojados. no reproduzcan las superficies regulares exigidas en los planos o que presenten juntas.5 REPELLO El acabado tendrá un espesor mínimo de 1 (un) centímetro y se terminará siempre con llana o regla. Para efectos de pago el costo unitario del pozo.19-M-181 de SANAA. por su reposición. una vez terminada y recibida la estructura.

de resistencia a la comprensión de treinta (30) centímetros de espesor. Sobre el cimiento se levantarán los muros que serán de mampostería de ladrillo rafón standard (7x14x28 cms. 5.3 de estas Normas en lo que a ellos sea aplicable.8 BROCALES Y TAPAS DE LOS POZOS Serán de hierro fundido donde haya pavimento o se proyecte pavimentar. La tubería principal se prolongará con su pendiente original hasta la pared interior de la cámara. La construcción de estos registros se hará como sigue: a) b) Se hará la excavación necesaria para alojar el registro. cuyo diámetro se especifica en los planos suministrados o aprobados por el SANAA y se conectará por medio de una sección cuya forma y dimensiones están indicadas en el mismo plano.2 de estas Normas. La cimentación de la cámara consistirá en una losa de concreto de 180 KG/cm2. andenes o cualquier otro lugar por donde no haya tránsito de vehículos. y de concreto reforzado donde no haya ni se proyecte pavimento.5. y diámetro de dieciséis (16) centímetros mayor que el diámetro exterior de la cámara. Tendrán la forma y dimensiones del plano suministrado por el SANAA y serán suministrados e instalados por cuenta del Contratista. Dicho tubo estará colocado por fuera de la cámara y en el mismo plano vertical de la tubería principal. La tubería principal se unirá al fondo de la cámara con tubos bajante. Las profundidades de los pozos de visita se considerarán entre la parte superior más alta la tapa del broncal y la parte interior inferior más baja de la media caña más profunda . de acuerdo con lo estatuido en el acápite de localización y niveles de estas especificaciones.7 POZOS DE CAIDA Deberán construirse cuando haya un desnivel de ochenta (80) centímetros o más entre el fondo de la cámara y la invertida de la tubería de entrada. c) d) Se construirá el cimiento de diez (10) centímetros de espesor y en lo demás de acuerdo al numeral 4. Se consolidará el fondo de la excavación.9 CAJAS DE REGISTRO Son pequeñas cajas o estructuras que tienen acceso a las cloacas del interior de los predios. permiten la inspección de esas cloacas así como la introducción de varillas u otros dispositivos semejantes para su limpieza. .) construidos de acuerdo al numeral 5. 5. tal como zonas verdes.

50 m/s para aguas lluvias y 1. para saturarlo. 5. 5. las velocidades mínimas aceptables serán de 1.14 SIFONES INVERTIDOS Se diseñarán como mínimo con dos tuberías de 8 pulgadas de diámetro y tendrán medios adecuados de limpieza.50 m/s. consistirán preferiblemente de canaletas elevadas. deberá recogerse una cantidad sensiblemente igual. Se construirán en acero.12 SIFONES Se construirán de los materiales. 5. Para aplicarlos se mojarán previamente las paredes de los muros y una vez se alisará con una regla y se impermeabilizará con un fin de cemento.11 PRUEBAS Una vez terminada la instalación de un ramal de cloacas y antes de cubrirlo y conectarlo a la alcantarilla. . con coeficiente c = 100. de modo que se efectúe el rebose. forma y dimensiones que se muestra en plano del proyecto específico. 5.10 RAMALES DE CLOACA Todas las conexiones de ramales se harán en ángulos no mayores de 45 grados usando piezas de conexión y de tal manera que las materias que conducen se descarguen precisamente dentro de los registros y no contra los chaflanes y los muros.13 ALIVIADEROS Se construirán dentro de las cámaras de inspección. Las velocidades máximas recomendables no superarán 3. Esta prueba se hará en la forma siguiente: Se llenará de agua el ramal por espacio de dos (2) horas.00 m/s para aguas negras. Se calcularán por la fórmula de HAZEN WILLIAMS.e) La superficie interior y exterior de los muros se cubrirá con repellado de mortero de un (1) centímetro de espesor. se probará con agua en presencia del Ingeniero Inspector. 5. En el extremo más alto de la cloaca se vaciará una cantidad medida de agua y al final. hierro fundido o concreto.

agua y trabajadores que necesite el Ingeniero Inspector para comprobar si la tubería tendida satisface o no las especificaciones estipuladas en esta Sección. dejando sobre de ella un montículo de quince (15) centímetros sobre el nivel natural. el equipo. el Contratista procederá a rehacer las junta defectuosas. hasta que no se presenten las mismas a satisfacción del Ingeniero Inspector. materiales. una carga de agua que no excederá de un tirante de dos (2) metros. 6. SECCION 7 RELLENO DE LOS ZANJOS En lo que a relleno de zanjos se refiere. en presencia del Ingeniero Inspector. . herramientas. El material deberá distribuirse uniformemente y cada paca debe ser compactada a no menos de noventa y cinco por ciento (95%) de relleno.1 NOTIFICACIÓN DE TERMINACION El Contratista notificará al Ingeniero Inspector la terminación de la unión de la tubería de alcantarillado en cada tramo.2 PRUEBAS HIDROSTATICAS Las pruebas hidrostáticas de impermeabilidad del alcantarillado y sus juntas se harán en cada tramo entre pozos consecutivos por el Contratista. 6. Se repetirá esta prueba hidrostática mientras haya fugas. para que presencie las pruebas hidrostáticas necesarias para comprobar que la unión está correctamente hecha. La prueba hidrostática consistirá en lo siguiente: Se dará a la parte más alta de la tubería. cisternas. El Contratista debe facilitar (sin costo adicional). Si la unión está defectuosa.3 ORDEN DE ATERRADO Terminada la instalación o inspección de tubería y las pruebas de impermeabilidad de las mismas a satisfacción del Ingeniero Inspector. las juntas acusarán fugas.SECCION 6 PRUEBA DE IMPERMEABILIDAD DE LA TUBERÍA DE ALCANTARILLADO Y SUS JUNTAS 6. No se colocarán rocas o piedras en un distancia menor de quince (15) centímetros de la pared exterior del tubo o accesorio. el Contratista cumplirá con lo consignado a continuación: 7.1 Los zanjos deben rellenarse con material seleccionado en capas no mayores de quince (15) centímetros de espesor hasta colmar la excavación. éste extenderá por escrito la autorización correspondiente al Contratista para proceder al relleno de las excavaciones.

pues en caso contrario.2 No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavación sin antes obtener la aprobación por escrito del Inspector. 7. siempre y cuando estas piedras no hagan contacto con los tubos. El relleno de los zanjos debe hacerse simultáneamente a ambos lados de los tubos.3 Cuando las necesidades de las obras o el Inspector lo ordenare. hechas las obras accesorias. todo a satisfacción del Ingeniero Inspector.1. éste podrá ordenar la total extracción del material sin que el Contratista tenga ninguna retribución por ello. 7.8 El relleno de excavaciones de zanjos le será medido para fines de pago en metros cúbicos. El relleno de los zanjos podrá iniciarse solo cuando el Inspector lo autorice por escrito. éste extenderá la constancia de recepción correspondiente a obra terminada.6 El empedrado o pavimento de la calle deberá reponerse hasta que el relleno se haya consolidado.5 Cualquier material sobrante después del relleno de los zanjos será acarreado por cuenta del Contratista a pozos de desperdicio adecuados y aprobados por el Inspector. para colocar material bajo y en los lados del tubo. 7. párrafo 13. de acuerdo a las dimensiones de zanjo indicadas en el cuadro respectivo.7. se deberán utilizar dos tablestaca o retenidos de piedra. 7. piedra quebrada o arenón puede usarse.4 Los rellenos en terreno con pendiente fuerte y con el objeto de evitar que la tierra sea arrastrada por las aguas lluvias. No se permitirá caminar o trabajar sobre las tuberías instaladas. 7. grava. Ver sección 13. El relleno sobre excavaciones o derrumbes imputables al Contratista no será computado para fines de pago. las pruebas hidrostáticas y terminado el relleno. de tal manera que no se produzcan presiones laterales diferenciales que ocasionen cambios de alineamiento horizontal en las tuberías. . que el relleno deberá ser efectuado en forma tal que cumpla con las especificaciones de la técnica “Protector” de compactación. SECCION 8 RECEPCIÓN DE OBRA TERMINADA Terminada la instalación de la tubería.7 Donde el material de relleno no es satisfactorio. verificada la inspección. al principio con un apisonador inclinado. 7.

etc. el Contratista cumplirá con lo consignado a continuacion: 9. Puede hacerse uso de gráficos que demuestren claramente el progreso de la obra a la fecha.SECCION 9 PROGRESO DE LA OBRA .. siguiendo las indicaciones del Inspector en cuanto a escalas. detalles que deben llevar los planos. incluyendo el Programa de Trabajo y los informes periódicos que demuestran el progreso de la obra. de las instalaciones efectuadas por el Contratista. Deberá indicarse cualquier motivo que haya atrasado el progreso normal de la obra. un juego de originales de Planos. SECCION 10 PLANOS FINALES (DE CONSTRUCCIÓN) 10. deben llenarse fiel y puntualmente. caso de existir. Todos los cuadros e informes deberán ser certificados por el Ingeniero Inspector de las obras. Copias de estos informes deben remitirse a la oficina de Normas y Supervisión.INFORMES En lo que se refiere al progreso de la Obra e Informes. .1 Los cuadros estadísticos previamente preparados por el Contratista.1 Antes de efectuar el pago final y la aceptación final de la Obra el Contratista está en la obligación de entregar al SANAA.

SERVICIO AUTONOMO NACIONAL DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS SANAA DISTRITO METROPOLITANO NORMAS Y ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION DE ALCANTARILLADO SANITARIO 2001 .

INDICE DISPOSICIONES GENERALES Sección 1 Sección 2 Sección 3 Sección 4 Sección 5 Sección 6 Sección 7 Sección 8 Sección 9 Sección 10 Sección 11 Sección 12 Normas Generales de Construcción Limpieza del Derecho de Vía Ruptura y Reposición de Pavimentos Excavación de Zanjos Instalación de Tuberías Prueba de Impermeabilidad de la Tubería de Alcantarillados y sus juntas Relleno de Zanjos Formaletas Recepción del Tendido de Tuberías Obras Accesorias Progreso de la Obra e Informes Planos Finales (de Construcción) 53 55 55 55 57 63 65 65 66 66 72 72 .

El SANAA indicará al contratista la localización más inmediata de los B. Ms.DISPOSICIONES GENERALES El programa de construcción de Sub-colectores en el sistema de Colección del Alcantarillado Sanitario de la ciudad debe realizarse de acuerdo con los planos aprobados por el SANAA. SECCION 1 NORMAS GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 1. el SANAA conseguirá el derecho de vía con los propietarios.4 1. Las cantidades de obra aquí expresadas son aproximadas y están sujetas a aumento o disminución para efectos de pago.5 1. Es responsabilidad del Contratista revisar. situación y profundidad de las líneas de tubería. Cuando por el costado de una vía se vaya a construir un alcantarillado por aguas negras y otro para aguas lluvias. Las tuberías para aguas negras se colocarán en el centro de las calles. si no los hay. conforme se encuentran mostradas en los planos de construcción suministrados por el SANAA. relacionados a puntos de referencia permanentes. chequear y comprobar las elevaciones dadas por el SANAA y esta Institución no se responsabilizará por error que cometa el Contratista por la falta de esta comprobación. Todas las líneas de alcantarillado se marcarán con tránsito.6 . avenidas y carreteras y las de aguas lluvias por los costados Norte y Oriente. deberá ser previamente consultado con el Departamento de Normas y Supervisión del SANAA. Todo cambio en los mismos cuando aquel modifique la concepción básica del Proyecto. los cuales deberán ser elaborados indicando la localización definitiva de las obras. La mínima distancia libre entre ellas 1. éste último deberá estar más cerca al eje de la vía con tránsito. Todos los alcantarillados deberán colocarse por los prados públicos si los hay. colectores.2 1.1 Los constructores o personas responsables de la ejecución de las obras. Todas las modificaciones aprobadas por el Ingeniero Inspector deben figurar en los Planos de Construcción. al iniciar la construcción de las mismas. excepto en aquellas vías que lleven a red doble. Geodésicos de los cuales él partirá con su nivelación al sitio de donde se construirán los colectores o subcolectores. Es responsabilidad del Contratista revisar. La tubería del alcantarillado no podrá ir en la misma zanja que la tubería de agua potable.3 1. deberán dar aviso por escrito al Inspector de la Obra nombrado por el SANAA. dándose las razones que motivan el cambio. nivel de precisión y cinta metálica.

7 Caminos de Acceso: El Contratista construirá por su cuenta y riesgo los caminos de acceso al sitio de construcción de los colectores o subcolectores. arbustos. El SANAA se responsabiliza únicamente en proporcionar al Contratista los planos y perfiles. todo estará sujeto a los términos expresados en la Sección 20.00 metro como mínimo. monumentos y estacas de los levantamientos topográficos y trazos de construcción serán localizados y conservados por el Contratista. La tubería de agua potable siempre estará instalada sobre la tubería de alcantarillado 1.1.00 metro. SECCION 3 RUPTURA Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS 3.1 El Urbanizador obtendrá por negociaciones directas con los propietarios de la franja de servidumbre para la construcción de las obras. etc. todo este trabajo será hecho por el Contratista y por su propia cuenta. El error tolerable en las cotas de las niveletas será de tres milímetros.será: entre aguas negras y agua potable 1. reparándolas o reemplazándolas con materiales. entre aguas lluvias y agua potable 1. pasos falsos. y 20.50 metros. los que utilizará para el acarreo de tuberías y demás materiales y será responsable (el Contratista) por la reparación de cualquiera y de todos los pavimentos o caminos.3 de las Normas de Construcción para Sistemas de Agua Potable. su reconstrucción y relocalización será hecho por el mismo Contratista. párrafos 20. desarregladas o destruidas en el proceso de la construcción de las obras o después de haber sido ejecutadas y las restaurará reconstruyéndolas. así como de las demás obras existentes que sean removidas. escaleras.. Los bancos de nivel. en la servidumbre que tendrá un ancho de dos metros a cada lado de la línea central de la tubería y removerá todos los obstáculos sobre y bajo esta franja proveyendo facilidades de acceso para fines de reconocimiento como puertas.2. cuerdas y otras herramientas para ascenso y descenso. SECCION 2 LIMPIEZA DE LA SERVIDUMBRE 2. El Contratista asume la responsabilidad de todos los trabajos topográficos y de campo. salvo casos especiales que se podrá acortar esa distancia de acuerdo a la decisión del Inspector. 1. Se establecerán los distintos cortes por medio de clavos sobre reglillas verticales de 1” X 3” clavadas a la línea central marcada en las niveletas. 20. PERO EN CASO QUE OCURRIERA. .1 En la construcción de alcantarillado sanitario no se contempla la RUPTURA Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS. mano de obra y tipo de construcción de igual grado y calidad a los que existían anteriormente. El contratista efectuará la tala de árboles. En caso de que por cualquier circunstancia éstos sean destruidos o cambiados de lugar. informará al Inspector cuando esté listo para hacer con él un recorrido de reconocimiento.

60 Mts. 0. Dimensión de Zanjos. el ancho del zanjo será definido por el Ingeniero Inspector.90 Mts. . 21.2 y 21. las profundidades indicadas pueden modificarse.2 Para la excavación de zanjos se seguirá lo consignado en la Sección 21. El tubo debe dejarse uniformemente soportado en toda su longitud. No deben dejarse piedras en el fondo del zanjo. 0.60 Mts.00 Mts. 0.1. 1.3 El fondo del zanjo debe construirse recto y al nivel apropiado. 2. La sección bajo las campanas.30 Mts. 1. 1. (ver cuadro en página siguiente) DIAMETRO DEL TUBO 4” 6” 8” 10” 12” 15” 18” 21” 24” 27” 30” 36” 42” 48” ANCHO DEL ZANJO 0. 0. 1. párrafos 21. formando así una superficie adecuad para la colocación de la tubería. además de que la tubería puede ser protegida con viga de concreto cuando así fuere necesario y autorizado por el Inspector.SECCION 4 EXCAVACIÓN DE ZANJOS 4.1 4.80 Mts.30 Mts.60 Mts. debe profundizarse los suficiente para evitar que el relleno produzca efecto de viga.70 Mts. Para profundidades superiores a dos metros o para condiciones especiales. 4.70 Mts. 0. previo autorización del Inspector con el objeto de que la tubería instalada quede protegida y no expuesta.60 Mts. 1.20 Mts. Si la excavación se hace en roca o si el fondo no está uniforme.10 Mts. 0. 1.3.90 Mts. En condiciones normales los siguientes anchos y profundidades pueden emplearse y cuando se prevean trabajos futuros de Pavimentación. debe entonces removerse toda proyección de roca dentro de seis pulgadas de la pared exterior del tubo y sustituir esas seis pulgadas con material selecto y apropiado.

Se iniciará la colocación de las tuberías partiendo de las cotas más bajas de las alcantarillas hacia la más alta.3 5. y teniendo en cuenta que la campana ocupará el extremo superior de cada tubo. en el sitio de trabajo. según los planos o lo indique el Inspector.2 5.4 Los zanjos deben mantenerse sin agua durante el trabajo de acoplamiento de los tubos en el caso de que corra agua por el fondo de los zanjos. previa la aprobación del Inspector por escrito. se colocarán además de madera para evitar accidentes a los trabajadores ocasionados por derrumbes. Cuando por la naturaleza o cantidad de las aguas de filtración dentro del zanjo. siendo el Contratista el único responsable de los daños y perjuicios que directa o indirectamente se deriven por falla de los mismos. Colocación de las Tuberías.4. se haga necesario preparar zanjos en terrenos inestables. para conducir el agua por un costado de la tubería o la utilización de algún otro método de desecado de zanjos con la autorización del Inspector. éste podrá ensancharse. Cada pieza de tubería deberá tener un apoyo completo y firme en toda su longitud para lo cual se colocará de modo que el cuadrante inferior de su circunferencia descase en toda su superficie sobre la plantilla o fondo del zanjo. Cuando por circunstancias especiales. se podrá construir un filtro adecuado de piedra. la tubería de concreto simple o reforzada. 5.5 Ademado.1 Se entenderá por “Instalación de Tuberías de Concreto para Alcantarillado” el conjunto de operaciones que debe ejecutar el Contratista para colocar en forma definitiva. según los planos o las órdenes del Inspector. No se permitirá colocar tubos sobre piedras. 4. aprobación que el Inspector fundamentará en los resultados de las pruebas o análisis de laboratorio que se efectuarán de acuerdo a las “Normas para la Fabricación de Tubos de Concreto para Cloacas y Drenajes” que se acompañan y forman parte de este Contrato. SECCION 5 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS 5.4 . previo la hechura del mismo. previa autorización del Inspector. ya sea de macho o campana o de espiga que se requiera para la construcción de redes colectores de alcantarillado Las tuberías de concreto serán suministradas por cuenta del Contratista. Las características y forma de los ademes y puntales serán fijados entre el Inspector y Contratista y fijados por éste último. El drenaje de los zanjos para efectos de pago será negociado entre el Contratista y el Inspector. calzas de madera o soportes de cualquier índole. cascajo o tubería perforada y conectarlo al alcantarillado de aguas lluvias.

5. El tendido de la tubería se hará de acuerdo con las cotas y pendientes que fijen los planos anexos y siempre de aguas abajo hacia aguas arriba. Si la fundación es en tierra buena y firme.Las tuberías y las piezas especiales serán bajadas al fondo de la zanja de modo de evitar que sufran roturas o daños. A fin de no desperdiciar este mortero.5 Cimentación de la Tubería. Los tubos se colocarán sobre ella de manera que. todo el que no se emplee durante ese lapso. Los tubos se colocarán con la campana hacia aguas arriba. Una vez que las tuberías se bajaron a la zanja se procederá a su limpieza. Este mortero deberá usarse dentro de los veinte minutos siguientes a su preparación y se desechará por cuenta y cargo del Contratista.6 . Si no hay buena fundación natural. de acuerdo con la velocidad de avance del junteo de los tubos. la tierra debe ser conformada de tal manera que se proporcione un apoyo completo al cuadrante inferior de cada tubo. Los mismos medios de asegurar una fundación firme se adoptarán en caso de que la excavación se haya hecho más profunda de lo necesario. Se mezclarán una parte de cemento portland y tres partes de arena que pase por la malla de 3 mm. esto será motivo para que exija que se destapen las juntas que él crea necesario y se vuelvan a tapar con nuevo mortero acabado de hacer. o apoyado en una estructura diseñada para llevar el peso del tubo y de su carga a un apoyo firme. Para esto el Contratista utilizará las niveletas con que el Ingeniero Inspector le recibió la excavación de zanja en que se va tender la tubería. Si el Ingeniero Inspector sorprende a los trabajadores haciendo el mortero sobre el suelo o sin las precauciones especificadas. El espesor de este lecho no debe ser menor de 0. los tubos se colocarán en un lecho de concreto sostenido en una fundación de mampostería llevada hasta el suelo de resistencia satisfactoria. El mortero de cemento se fabricará siempre en una mezcladora o sobre una tarima o lámina impermeable. A la mezcla anterior se agregará agua suficiente para formar una pasta de consistencia cremosa seca. para evitar que se mezcle con tierra o que se pierda lechada. su fabricación se hará en pequeñas cantidades. cuidando que no penetre tierra en ellos o al interior de la campana. Si la fundación es en roca se colocará sobre ésta un lecho a base de concreto o arena. (1/8”). ésta consistirá en limpiar cuidadosamente los machos y campanas de los tubos por juntear. 5. por lo menos el cuadrante inferior de cada tubo quede apoyado en toda su longitud. quitándoles la tierra o materias extrañas con cepillos de alambre o escobas.10 mts. El mortero de cemento se aplicará con las manos protegidas con guantes de hule o por otro procedimiento previamente aprobado por el Ingeniero Inspector. no se golearán ni dejarán caer dentro de los zanjos. (Ver detalle en dibujo).

Cuando ya estén unidos dos tubos delante de una junta hecha como se acaba de describir. se terminará esa junta con un chaflán exterior de mortero de cemento. el espacio hueco anular de la junta se llenará con mortero de cemento 1:3. ésta será indicada por el Ingeniero Inspector. para que no queden huecos en la junta. se enrollará un cordón de estopa alquitranada alrededor del macho o espiga. d. c. b.Los trabajadores que apliquen el mortero en las juntas. hasta lograr que el macho o espiga quede sujeto y firme concéntricamente en la caja o campana.8 Según sea el ceso de que trate. sin pago extra alguno. Cuando la tubería necesita protección especial. previa autorización u orden escrita del Ingeniero Inspector. la unión se hará por el método que corresponda. preparando estas conexiones fuera de las zanjas por lo menos con dos semanas de anticipación a su empleo. inclinado hacia arriba aproximadamente 45 grados. La inserción se formará por la “ye” citada y un codo de 45 grados. si así se especificó. deberán seguir a los que coloquen el tubo.8. Después con un calafato de madera se calafateará ligeramente la estopa.1 Unión con Estopa Alquitranada y Mortero de Cemento. 5. Los métodos de unión se describen a continuación. o de 20 centímetros de diámetro. Colocación de Mortero en la Junta. Colocación de la Espota Alquitranada. . formado a 45 grados entre el canto de la campana y la superficie exterior de la espiga o macho del otro tubo. Las “yes” así construidas deberán satisfacer los mismos requisitos que las de Fábrica. Terminación Esterior de la Junta. 5. Hecha la limpieza antes mencionada y la colocación y ajuste de la estopa alquitranada como se acaba de citar. Protección Especial. de modo que siempre haya entre ellos una distancia de cuatro juntas cuando menos. ayudándose con el calafato de madera citado. de 15 centímetros de diámetro. de manera que las superficies interiores de los tubos en contacto queden al ras una respecto a la otra. con una espátula o con una cuchara de albañil. mojando antes las superficies con que quedará en contacto. del segundo tubo y se enchufará éste en el primero hasta el fondo de la caja o campana. Una vez colocado y bien anclado al primer tubo. Cuando así se especifique se hará como sigue: a. Si no se usaren “yes” de fábrica. 5.7 En los sitios de la tubería que señalan los planos o especifique el Ingeniero Inspector para las inserciones de las “Conexiones Domiciliarias” o para las de las “Conexiones Pluviales” se pondrán “yes” con un brazo de 15 ó 20 centímetros de diámetro. el Contratista las sustituirá por medio de una acometida que conectará a tubos de alcantarillado.

8. Previamente a la colocación del mortero se humedecerán debidamente las superficies que quedarán en contacto con el mortero de la junta. Hecha la limpieza ya citada en la parte inferior interna de la campana y. Colocación de Mortero en el Macho. al insertar el macho en la campana. Hecha la limpieza ya citada en la parte superior externa del lomo del tubo y. . se pondrá una faja exterior de mortero de cemento aproximadamente de 4 cm. cuando así se especifique se hará como sigue: a.5. c. cuidadosamente se empujará el macho para enchufarlo dentro de la campana. b.8. después de hecha l segunda junta. c. formando a 45 grados entre el canto de la campana y la superficie exterior del macho del otro tubo. Colocación de Mortero en la Campana. Cuando el Inspector así lo requiere o las condiciones así lo exijan se colocará sobre la junta una banda de yute. hasta un poco más abajo del diámetro exterior del tubo. así sucesivamente. Terminación Exterior de la Junta. de ancho contados a partir del canto del extremo macho del tubo. el saco de arena quedará tapado el extremo de la tubería en instalación y ello evitará que penetren animales o materias extrañas. y. forzándolo para que se escape el mortero de cemento sobrante.3 Fraguado de las Juntas. se terminará esta junta con un Chafán exterior de mortero de cemento. Enchufe. Con lo anterior se eliminarán los rebordes de mortero de cemento que se formaron en el interior de la tubería. tanto por el interior de la junta como hacia el extremo del borde la campana. se pondrá un chaflán interior de mortero de cemento. el cual ocupará totalmente la base y superficie interiores de la campana.2 Unión únicamente con Mortero de Cemento. b. lona o arena humedecido para evitar que la junta se agriete. pero sin sacarlo del tercer tubo. 5. Posteriormente cuando ya estén unidos dos tubos delante de una junta hecha como antes se describe. Afine Interior de la Junta. durante el enchufe de los machos así como cualquier materia extraña que estuviera en el interior de los tubos. la junta quede llena totalmente y se escape hacia fuera el mortero excedente. A medida que avance la colocación del tubo. a. a través del interior del primer tubo instalado. al escupirse el mortero de cemento. dicho saco se forzará para que pase a través del interior de la segunda junta. El espesor de esta faja de mortero deberá ser tal que. Al final de cada día de trabajo. Previamente a la colocación del mortero se humedecerán debidamente las superficies que quedarán en contacto con el mortero de la junta. hasta un poco más arriba del diámetro horizontal del tubo. se forzará un saco de arena para que pase a través del interior de la primera junta pero sin sacarlo del segundo tubo. Una vez colocado el mortero en la campana y macho que formarán la junta.

5. herramientas.5.2 El Contratista debe facilitar el equipo. materiales. éste después de verificar que las niveletas permanecen en la posición exacta comprobará si los tubos quedaron colocados correctamente en planta y en perfil. 5. El Contratista proporcionará por su cuenta los materiales y mano de obra necesarios para esta verificación. Su importe queda incluido en los presupuestos relativos a tendido de tuberías de alcantarillado. ya que el Contratista está expresamente obligado a hacerlo sin retribución alguna.4 Se podrá usar cualquier otro tipo de junta. para que éste último presencie las pruebas hidrostáticas que proceda a comprobar que la unión está correctamente hecha. siempre que ésta sea previamente aceptada por el SANAA. cuyo importe está incluido en los precios unitarios del presupuesto que rige el contrato.10 .8.9 La tolerancia tanto en planta como en el perfil será de 3 milímetros para tubos hasta de 60 centímetros de diámetro y de 5 milímetros para tubos de 70 a 120 centímetros de diámetro. paralelamente al eje proyectado para la tubería.1 El contratista notificará al Ingeniero Inspector la terminación de la unión de la tubería de alcantarillado en cada tramo. y no tendrá derecho a retribución alguna por este concepto. cisternas. SECCION 6 PRUEBA DE IMPERMEABILIDAD DE LA TUBERÍA DE ALCANTARILLADO Y SUS JUNTAS 6. Invariablemente el Ingeniero Inspector comprobará antes de recibir cualquier tubería que ésta se encuentre limpia. 6.5 Verificación del Alineamiento de la Tubería de Alcantarillado. Cuando el Contratista avise al Ingeniero Inspector que ha sido terminada la entubación de un tramo.8. Totalmente se recibirán tramos de tuberías totalmente terminados entre pozo de visita o entre dos estructuras sucesivas de drenaje o alcantarillado y una vez hechas y verificadas las pruebas hidrostáticas correspondientes. agua y trabajadores que necesite el Ingeniero Inspector para comprobar si la tubería tendida llena o no las especificaciones estipuladas en esta sección. para lo segundo lo hará por medio de nivelación de precisión en ambos extremos de cada tubo. 5. para lo primero mandará estirar hilos dentro de la zanja. sin piedras y sin obstrucciones en toda su longitud.

3 Las pruebas hidrostáticas de impermeabilidad del alcantarillado y sus juntas se hará por el Contratista en último o se harán ambas.6. a. a fin de evitar que se forme un tirante de agua que podría deslavar las últimas juntas de mortero de cemento que aún estén frescas. en caso contrario.3. El relleno de los zanjos podrá iniciarse solo cuando el Inspector lo autorice por escrito.2. Si la unión acusare defecto de esta prueba. Consiste en vaciar. Prueba “A”: Esta prueba se hará por el Contratista en presencia del Ingeniero Inspector. en el pozo de visita aguas arriba del tramo por probar. b. el Contratista cumplirá con lo consignado en la Sección 27. Solamente cuando el relleno haya alcanzado una profundidad de cincuenta centímetros sobre la clave del tubo. las juntas presentarán fugas por la parte inferior de las juntas de los tubos de concreto.5 de las “Normas para Construcción de Sistemas de Agua Potable” que forman parte de este contrato. Se hará anclando. 27. dejando correr el agua libremente a través del tramo de alcantarillado por probar. o solamente la prueba “B”. Prueba Hidrostática “B”: Esta prueba consiste en dar. el Contratista procederá a descargar la tubería y a rehacer las juntas defectuosas. 7. el Contratista procederá a la reparación inmediata de las juntas defectuosas y se repetirá esta prueba hidrostática hasta que la misma acuse una unión correcta a satisfacción del Ingeniero Inspector.1 En lo que a relleno de zanjos se refiere.2 . con relleno del producto de la excavación. Se repetirá esta prueba hidrostática cuando haya fugas hasta que no se presenten las mismas a satisfacción del Ingeniero Inspector. la parte central de los tubos y dejando totalmente libre las juntas de los mismos.1. la prueba “A” y la prueba “B”. Si la unión está defectuosa las juntas acusarán fugas. Esta prueba debe hacerse en presencia del Ingeniero Inspector y a satisfacción del mismo antes de rellenar las zanjas. No se permitirá caminar o trabajar sobre las tuberías instaladas. una carga de agua que no excederá de un tirante de dos metros. SECCION 7 RELLENO DE LOS ZANJOS 7. párrafo 27. que desagüe al citado pozo de visita con una manguera de 15 cm. (6”) de diámetro. En el pozo aguas abajo el Contratista instalará una bomba. 27.4 y 27. a la parte más baja de la tubería. el contenido de agua de un tanque de cinco metros cúbicos de capacidad. 27. Esta prueba hidrostática tiene por objeto determinar si es que la parte inferior de las juntas se retacó debidamente con mortero de cemento.

Al construirse la base de concreto de los pozos de visita y de caída se harán en ella los canales de media caña correspondientes. Los ladrillos (rafón) deberán colocarse saturados de agua. El parámetro interior y exterior se recubrirá con un aplanado de mortero de cemento 1:3 en peso. Es conveniente aceitarlas para garantizar menos rugosidad en las superficies. por alguno de los procedimientos siguientes: a. Se construirán de mampostería de ladrillo y mortero de cemento. .El relleno de los zanjos debe hacerse simultáneamente a ambos lados (al principio con un apisonador inclinado. con estas estructuras se emboquilarán en la forma indicada en los planos o en la que prescriba el Ingeniero Inspector. y las uniones de la madera deben ser lo más ajustadas posibles. La mampostería será de ladrillo rafón común y se hará con mortero de cemento arena de proporción 1:8 en peso y deberá llenar los requisitos que se fijan a continuación: Las hiladas quedarán horizontales y con espesor de juntas no mayor de un centímetro y medio.1 Todas las formaletas deberán quedar bien aseguradas con clavos y puntales de madera cuando éstos sean necesarios. Al hacerse el fundido de concreto de la base. mediante el empleo de un molde. SECCION 8 FORMALETAS 8. Las inserciones de las tuberías. se formarán directamente las medias cañas. Antes de depositarse el concreto en las formaletas éstas deberán limpiarse completamente y humedecerse en superficie interior. el Ingeniero Inspector suspenderá la colocación de la tubería si no se cumple con este requisito. para colocar material bajo y en los lados del tubo) de los tubos. se construirán las cimentaciones de las estructuras para evitar la necesidad de excavar bajo los extremos de los tubos y que éstos se desalojen. Antes de colocar las tuberías. b. de tal manera que no se produzcan presiones laterales diferenciales que produzcan cambios de alineamiento horizontal en las tuberías.

adosadas a éstas. a juicio del Ingeniero Inspector.2 Pozos de Visita de Tipo Común y Cajas para Caídas. d. después se colocará el concreto de la base. las que se construirán de acuerdo con los planos anexos y con los que proporcionará el Ingeniero Inspector al Contratista. éste extenderá la constancia de recepción correspondiente al tendido de tubería . los canales de media caña y se acabarán de acuerdo con los planos. En cualquiera de los casos se considerarán las distintas proporcionadas en los planos de construcción del SANAA y se modificarán éstas si el ingeniero Inspector considera necesario tales cambios. éste extenderá por escrito la autorización correspondiente al Contratista para proceder al relleno de las excavaciones. en los arranques. en su caso. Se pulirán cuidadosamente.c. ni mayor de 150 metros para secciones del 30”.1 Pozos de Visita o Inspección: Se colocarán pozos de inspección de todo cambio de dirección. Al ser terminados el relleno a satisfacción del Ingeniero Inspector. éstos espaciamientos podrán ser un 10% mayores. Estas estructuras se construirán a medida que se coloquen las tuberías. pendientes. hasta la mitad de la altura de los conductos del alcantarillado dentro del pozo. Dentro del pozo de continuarán completos los conductos del alcantarillado. y en las intersecciones con otras alcantarillas. diámetro. En algunos casos. El espaciamiento entre dos pozos no será mayor de 100 metros para tubería de diámetro menos de 30”.1 Terminada la instalación o inspección de tubería y las pruebas de impermeabilidad de las mismas a satisfacción del Ingeniero Inspector. o más de diámetro. SECCION 10 OBRAS ACCESORIAS 10. . elevación. Se introducirán tuberías media caña al fundirse el concreto de la base. cortándose a cincel la mitad superior después de que endurezca suficientemente el concreto de la base. 10. extendiéndose éste como obra terminada. SECCION 9 RECEPCIÓN DEL TENDIDO DE TUBERÍAS 9. No se permitirá que más de trescientos (300) metros instalados de éstas sin que estén terminadas las estructuras. previa autorización del SANAA.

si así se especifican. Las caídas serán de dos tipos: a. tenga derecho a pago adicional alguno por su reposición. hará los trabajos necesarios para que queden a las cotas debidas. sin pago adicional alguno. Las excavaciones para pozos de visita y cajas de caídas adosadas a éstos y sus obras accesorias se harán dejando. Para efecto de pago el costo unitario del pozo. o la que prescribe el Ingeniero Inspector. sin modificación alguna respecto a los planos tipo de pozos de visita. serán invariablemente rechazados.50 Se harán dentro del pozo.Las cotas a que quedarán las tapas de los pozos y demás estructuras semejantes precisamente las fijadas en los planos prescritas por el Ingeniero Inspector. Caídas inferiores a 0. Los aplanados se curarán durante diez (10) días. Los brocales y tapas. de acuerdo con el plano tipo respectivo.00 m. El aplanado tendrá un espesor mínimo de un centímetro y se terminará siempre con llana o regla. brocal y tapa. como se especifica en b. Se harán por medio de cajas adosadas a los pozos de visita. desprendimientos. puliéndolo con un fino de cemento. no reproduzcan las superficies regulares exigidas en los planos o que presenten juntas. grietas y rugosidades. a juicio del Ingeniero Inspector. Y 2. . En caso contrario el Contratista. Los aplanados que. Antes de la aplicación del aplanado se picarán y humedecerán las juntas y las superficies en que quedará aplicado. conservándolos abundantemente mojados. El aplanado de los pozos comprenderá todas las superficies indicadas en los planos. La profundidad de los pozos de visita se considerarán entre la parte superior más alta de la tapa del broncal y la parte interior inferior más baja de la media caña/más profunda. a juicio del Ingeniero Inspector un espacio libre alrededor de los contornos de las mismas. y su aplicación se hará en forma contínua para no dejar juntas. tendrán la forma y dimensiones del plan tipo correspondiente. sin que el Contratista. El mortero será de consistencia plástica y llenará los requisitos que fija la sección correspondiente.50 m. serán de concreto reforzado en las zonas donde no hay pavimentación y de hierro fundido donde estuviese pavimentado o se proyecta pavimentar y serán proporcionadas e instaladas por cuenta del Contratista. Caídas Comprendidas entre 0. no considera la altura del pozo.

Las calves de las bocas de salida no deberán quedar a mayor nivel que las de las bocas de entrada. Estas deberán construirse antes de las conexiones domiciliarias para poder trabajar en seco. Sobre el fondo consolidado se levantarán los muros que serán mampostería de ladrillo común de catorce (14) centímetros. en lo relativo a excavaciones.16 metros al diámetro exterior de la cámara. Las paredes tendrán 0. para lo cual deberán elevarse por lo menos hasta la corona de los tubos. El borde interior de la corona de la cámara estará protegido por un anillo de hierro fundido que recibirá la tapa. por lo menos cinco centímetros entre las bocas de salida y las de entrada de las tuberías en los pozos de visita. Estos muros se construirán de acuerdo con estas especificaciones.estas especificaciones. Para aplicarlo se mojarán previamente las paredes de los muros de mampostería de tabique. . Se consolidará el fondo de la excavación c. La construcción de estos registros se hará como sigue: a. b. sus lados serán lo suficientemente altos como para prevenir el reboso de las aguas en el piso. El piso deberá tener una pendiente hacia las medias cañas de transición. 10. Se hará la excavación necesaria para aloja el registro. cuya forma será la de una U con fondo semicircular. para lo cual deberán elevarse por lo menos hasta la corona de los tubos. de acuerdo con lo estatuido en el acápite de localización y niveles de estas especificaciones. el cual se rellenará como se explica para el relleno apisonado una vez terminada y recibida la estructura. La cimentación consistirá en una base de 0.4 Cajas de Registro. El piso deberá tener una pendiente hacia las medias cañas del 15%. Habrá un desnivel de.20 metros de espesor mínimo. Son pequeñas cajas o estructuras que tienen acceso a las cloacas del interior de los predios. cuya forma será la de una U con fondo semicircular. Serán construidos de acuerdo con los planos y serán de concreto 1:3:5. La superficie interior de los muros se cubrirá con un repellado que es un recubrimiento de acabado tosca. 10. Cuando esas cloacas son muy profundas las dimensiones de los registros permitirán la introducción de ellos de un hombre. Sobre esta base se construirán las medias cañas de transición. permiten la inspección de esas cloacas. así como la introducción de varillas u otros dispositivos semejantes para la limpieza de los mismos. sus lados serán lo suficientemente altos como para prevenir el reboso de las aguas en el piso.3 Pozos de Visita de Concreto. d.20 metros de espesor y de un diámetro mayor en 0.

El mortero que se empleará para el repellado será de cemento 1:3.16 metros mayor que el diámetro exterior de la cámara. andenes o cualquier otro lugar por donde no haya tránsito de vehículos. Esta prueba se hará en la forma siguiente: En el extremo más alto de la cloaca se vaciara una cantidad medida de agua y al final. con el objeto de facilitar la inspección del conducto. deberá recogerse una cantidad sensiblemente igual. Deberá construirse cámara de caída cuando haya un desnivel d 0.7 Tapas de los Pozos. 10. La cimentación de la cámara consistirá en una baldosa de concreto 1:2:4 de 0. Tendrán la forma y dimensiones del plano tipo correspondiente o a la que prescriba el Inspector. zonas verdes. Serán de hierro fundido. La tubería principal se unirá al fondo de la cámara con un tubo bajante.30 metros de espesor. Para estas conexiones se usará mortero cemento arena 1:3 aplicado convenientemente sobre cortes de tubo.80 metros o más entre el fondo de la cámara y la batea de la tubería de entrada.5 Conexiones de Ramales de Cloaca. la cual se prolongará con su pendiente original hasta la pared de la cámara. . Esta prueba se repetirá el número de veces que el Ingeniero Inspector estime conveniente. deduciendo la que razonablemente haya mojado los tubos. Todas las conexiones de cloacas se harán en ángulos no mayores de 45 y de tal manera que las materias que conducen se descarguen precisamente dentro de los registros y no contra los chaflanes y los muros. cuyo diámetro será menor o igual que el de aquella. se aprobará con agua en presencia del Ingeniero Inspector. si están en calzadas de tránsito liviano. Será como un mínimo de 8” y se conectará a la tubería principal por medio de una sección cuya forma y dimensiones indicará el Ingeniero Inspector. 10. y de un diámetro 0. una vez aplicado se alisará con una regla de manera que tenga un espesor comprendido entre 1 y 2 centímetros.6 Pozos de Caída. o de concreto reforzado. Dicho tubo estará colocado por fuera de la cámara y en el mismo plano vertical de la tubería principal. Una vez terminada la instalación de un ramal de cloacas y antes de taparlo y conectarlo al colector. 10. si están colocadas sobre calzadas de tránsito pesado. bien ajustados o en piezas de conexiones especiales.

Los sifones se calcularán por la fórmula de Hazzen Williams. Se recomiendan velocidades máximas no superiores a 3. con el coeficiente C = 100. .10. Se construirán los aliviaderos dentro de cámaras de inspección. consistirán preferiblemente en canaletas elevadas. de modo que el rebose se efectúe por Ambos lados de las cañuelas. Las velocidades mínimas aceptables serán de 1. En estos casos las cámarás podrán ser rectangulares y requerirán diseño especial. Serán mínimo dos tuberías y tendrán medios adecuados de limpieza.00 m/ seg.50 m/ seg. determinado por la comodidad para trabajar con los equipos de limpieza. Los sifones invertidos se construirán en acero. Para aguas lluvias y de 1. hierro fundido o de concreto.50 m/seg. La clave de la tubería que recoge los reboses estará por debajo de la batea de la cañuela.8 Aliviaderos.8 Sifones Invertidos. 10. Para aguas negras. El diámetro mínimo de las tuberías será de 8”.

el Contratista cumplirá con lo consignado en la Sección 30. SECCION 12 PLANOS FINALES (DE CONSTRUCCIÓN) 10.9 En lo que se refiere al Progreso de la Obra e Informes el Contratista cumplirá con lo consignado en la Sección 29.1 de las “Normas de Construcción para Sistemas de Agua Potable”. párrafo 29.SECCION 11 PROGRESO DE LA OBRA INFORMES 10. párrafo 30.11 En lo que se refiere a Planos Finales o de construcción.1 de las “Normas de Construcción para Sistemas de Agua Potable”. . que forman parte de este Contrato. que forman parte de este Contrato.

.

.

Junio 2001 Honduras. C.D.A.C. .SERVICIO AUTONOMO NACIONAL DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS SANAA DISTRITO METROPOLITANO LA PITOMETRIA 2001 Comayagüela. M.

lavado de tanques limpieza y desinfección de tuberías. Pérdida de agua propiamente dichas: fugas. que en términos generales. a. en forma directa con fugas en las redes de distribución y las entidades financieras internacionales. consumos clandestinos. Aumentar la cobertura. como de micromedición. Para que un programa de reducción y control de pérdidas de agua tenga éxito. orientadas hacia lograr la mejor utilización de los recursos de agua disponibles. mientras que un programa de control de pérdidas. planeando estas con pleno conocimiento del sistema. hacia el mejoramiento de la eficiencia en la prestación del servicio. b. se ha presentado. Esta situación se ha identificado frecuentemente. detección y reparación de fugas. en beneficio e los usuarios. de las estructuras. así como las empresas prestatarias han tomado acciones para corregir esta deficiencia. han indicado valores del orden del 35% al 50%. etc. Garantizar el funcionamiento adecuado al sistema de distribución de agua. e.1. Los objetivos específicos de un programa de control de pérdidas son: a. cuando del problema se ha afrontado en términos únicamente de fugas. con agua que deja de ser perdida. c. y rebalses en tanques. quienes en definitiva son los que cuestionan y evalúan la gestión de la empresa de agua. f. con el agua que deja de ser perdida. aunque puede afirmarse. se factura. debe ser un conjunto integral de actividades destinadas a alcanzar y mantener a un nivel aceptable las pérdidas de agua. de la administración de los mismos. maximizar la utilización de las estructuras existentes y por consiguiente posponer y racionalizar las inversiones futuras. . c. La falta de éxito a la fecha. al mínimo costo posible. Aumentar la vida útil del sistema existente. el mismo debe constituirse en un conjunto de acciones de Desarrollo Institucional. todo esto con el objetivo de prestar un servicio eficiente. d. En algunos casos se han hecho esfuerzos por controlar y detectar fugas no visibles. y por ende posponer inversiones. agua para incendios. en nuestros países. Reducir a un valor admisible la relación volumen producido/volumen utilizado. Usos del agua no facturables: lavados de filtros. en la reducción e los porcentajes de agua que no se factura. que se componen de tres partes. que apenas entre la mitad y dos tercios del agua que con altos costos de tratamiento o bombeo se acondiciona para el consumo. consumo excesivo en acometidas sin medidor. sin resultados satisfactorios. Esto quiere decir. con que cuentan los sistemas. Mejorar la calidad del servicio. no es un simple programa de localización. la demanda y sus limitaciones. Errores de medición: tanto de macro medición. su capacidad. b. y en general. Reducir costos de producción y distribución de aguas. Debe ser un programa que permita optimizar y recuperar el control operativo de los sistemas. La pitometría y el programa de control de pérdidas: Determinaciones de los volúmenes de agua que son producidos pero no son facturados. tratándose como un hecho aislado dentro de la organización de la empresa. La reducción del agua no facturada.

Determinar la eficiencia de bombas y de estaciones de bombeo h. Determinar el estado y capacidad de tuberías. Plantear las mejoras a corto y mediano plazo que requieren los sistemas. equipos y herramientas. Investigar el estado físico de las redes. Establecer el control operacional de los sistema. 6. han sido reagrupadas y orientadas. para prever situaciones futuras y situaciones de emergencia i. deben llevarse sa cabo acciones específicas para: a. y sustituir y reconstruir interconexiones y válvulas defectuosas. Determinar los parámetros de consumo y de demanda reales. 4. y establecer un sistema de actualización permanente. k. de los cuales los más importantes o los más comunes son: 1. Catastro de redes de distribución PITOMETRIA Macro medición Reducción y control de fugas Control operacional Desarrollo de programas de mantenimiento Conexiones domiciliarias Revisión de criterios de proyecto y construcción Desarrollo de control de calidad de materiales. así como sus variaciones. Las actividades anteriores. 2. 10. que comprende los siguientes subproyectos. Establecer programas de mantenimiento preventivo y correctivo. j. 3. e. para su desarrollo. g. 7. Establecer un sistema permanente y efectivo de medición del agua producida (macro medición) y del agua vendida a los usuarios (micromedición). Desarrollo del sistema comercial. 8. 9. a través de proyectos de desarrollo institucional. b. 10. c. Elaborar los planos de las redes existentes. 5. Implantar un sistema de control de fugas visible y de detección y control de fugas no visible. f. d. y otras que forman parte de un programa de control de pérdidas.Para cumplir con los objetivos anteriores.1 Comercialización de servicios . Analizar el comportamiento de las redes de distribución existentes ante nuevas o diferentes condiciones.

horas de consumo máximo. y que exista real voluntad y firme decisión de enfrentar y solucionar el problema. d. ya que proporciona un instrumento fundamental de apoyo. prácticamente la totalidad del área de operación de enfrentar y solucionar el problema. La pitometría es una de las actividades más importantes en un proyecto de control de pérdidas. Capacitación Para llevar a cabo los proyectos anteriores. redes y tanques. 2. Es claro que estos proyectos deben involucrar. de estas áreas. es necesario comprender la magnitud y la importancia del problema. Determinación de dotaciones. o la actividad de pitometría tiene como finalidad obtener. consumo mínimo nocturno.2 Catastro de consumidores 10. factores horarios. Evaluación de necesidades de almacenamiento Análisis de sectores típicos Programas de detección y control de fugas Levantamiento de curvas de bombas Pruebas de presión residual Ensayos de recibimiento de línea recién construida . mantenimiento. construcción. etc. i. niveles de tanques. incluyendo determinación de pérdidas de agua. principalmente conducciones. c. analizar y divulgar datos operacionales relativos a caudales.3 Micromedición 10. k. así como al funcionamiento de sistema de agua potable. procesar. h. n. presiones. e. j. prácticamente la totalidad del área de operación y mantenimiento.4 Facturación y cobranza 11. Objetivos de la pitometría: El proyecto. y deben formar parte de los programas de trabajo y de las metas. planeamiento y administración de la empresa. l. b. sino en general a las áreas de operación. g. Es claro que estos proyectos deben involucrar. así como de toda la Institución. no solo a las otras actividades del programa de control de pérdidas. así como al área comercial. realizando diagnósticos y evaluaciones sobre condiciones de operación reales o similadas a través de la ejecución de las siguientes actividades específicas: a.10. Calibración de medidores de flujo de grandes consumidores. Estudio de variación del consumo. con fines operacionales. capacidad. etc. m. Calibración de medidores del sistema de macro medición Calibración de medidores diferenciales Determinación de pérdidas de carga en línea de conducción Determinación de capacidad de línea de conducción (Coeficiente “C”) Determinación de la línea piezométrica real de as de conducción Estudio del comportamiento real de líneas de conducción. y así cumplir con los objetivos de un programa de reducción y control de pérdidas. funcionamiento. estado. f.

o. Estudios especiales de laboratorio o de campo. Calibración de modelos matemáticos de redes de distribución p. .