NORMAS UNIVERSALES DE BIOSEGURIDAD

1. Introducción 2. Objetivo General 3. Objetivos Específicos 4. Justificación del uso de elementos de protección personal 5. Protocolo de vacunación para trabajadores hospitalarios 6. Normas universales de bioseguridad 7. Normas especificas de bioseguridad para el servicio de urgencias 8. Durante procedimientos de rutina en el servicio de Hospitalización 9. Normas de bioseguridad especificas para cirugía 10. Normas especificas de bioseguridad para sala de partos 10.1. Atención de trabajo de parto 10.2. atención del parto 10.3. Atención del legrado obstétrico o ginecológico 10.4. Cesárea 11. Normas específicas de bioseguridad en neonatología 11.1. Asistencia del recién nacido 1. INTRODUCCIÓN Hablar de Bioseguridad es hacer referencia a la vida, a la seguridad necesaria para proteger la existencia de los seres humanos y el cuidado de su salud, para esto existen unas medidas y/o barreras preventivas, y están son las normas básicas de seguridad que nos ayudan a conservar la salud y la vida.Tengamos en cuenta que las precauciones universales parten del siguiente principio. La "Bioseguridad" comienza con el pensar "¿qué queremos con ello?", "¿hacia dónde vamos?", "¿terminaremos alguna vez?". Seguramente esto es algo que no se terminará nunca. Es fundamental entonces privilegiar el conocimiento de lo que podemos llamar las "Buenas Prácticas", que pasan por el principio esencial de la Bioseguridad: 'No me contagio y no contagio". Todos nosotros tenemos planes de vida a corto y largo plazo y por esto debemos buscar procedimientos seguros adoptando conductas seguras para que estos proyectos de vida no se vean truncados por no cumplir una Norma de Bioseguridad, con consecuencias potencialmente fatales y que instantáneamente nos afecta desde el punto de vista emocional, económico y afectivo. El presente manual contiene normas de bioseguridad generales y especificas por secciones de trabajo, con base en las recomendaciones del Centro de Control para las enfermedades de Atlanta (CDC), abaladas por la Organización Mundial de la Salud y adaptadas por el Ministerio de Salud de Colombia, teniendo siempre en cuenta la promoción de la salud en el trabajador, la seguridad en el trabajo y la conservación del medio ambiente. Estas normas nos indican cómo hacer para cometer menos errores y sufrir pocos accidentes y, si ellos ocurren, cómo debemos minimizar sus consecuencias. Tienen en sus manos una muy buena guía, no olviden que todo es mejorable, y el mejor homenaje que podemos hacer a los autores es leerla, aplicarla y sin duda mejorarla. Es eminentemente práctica, fácil de entender y por sobre todo, fácil de aplicar. 2. OBJETIVO GENERAL Establecer las normas generales y específicas de bioseguridad con el fin de prevenir accidentes, enfermedades y patologías generadas por la exposición a factores de riego biológico, contribuyendo a proteger a los trabajadores, así como a los usuarios y a la comunidad, y asegurando a su vez, calidad de vida. 3. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Motivar el compromiso para el cumplimiento de las normas de bioseguridad al interior de nuestra institución. Disminuir los accidentes y las enfermedades, al personal, mediante la práctica de Normas de Bioseguridad. Garantizar condiciones de trabajo adecuadas, al personal, mediante la práctica de normas y procedimientos de trabajo seguro. Promover el manejo adecuado de los desechos hospitalarios y la aplicación de las normas de bioseguridad en el proceso. Promover la cultura del auto cuidado en el personal, a través de la concientización 4. JUSTIFICACIÓN DEL USO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ‡ MASCARILLAS Y PROTECTORES OCULARES: en los procedimientos en que se generen gotas de sangre o líquidos corporales. Con esta medida se previene la exposición de mucosas de ojos, boca y nariz, evitando que se reciban inóculos infectados. ‡ MASCARILLA BUCONASAL: protege de eventuales contaminaciones con saliva, sangre o vómito, que pudieran salir del paciente y caer en las cavidades oral y nasal del trabajador.

‡ Utilice equipos de reanimación mecánica. ‡ Sarampión: Vacuna Sarampión (0. Un refuerzo al año). cesáreas. consulta externa. No aplicar a personas con alergia al huevo o neomicina. PROTOCOLO DE VACUNACIÓN PARA TRABAJADORES HOSPITALARIOS ‡ Rubéola: Se utiliza la vacuna contra la rubéola (0. pediatría sin historia de vacunas. IM. lavandería y el encargado del manejo de desechos. ‡ Hepatitis B: Vacuna de Hepatitis B (3 dosis SC. una cada mes. ‡ Evite deambular con los elementos de protección personal por fuera de su sitio de trabajo. ‡ Utilice en forma sistemática guantes plásticos o de látex en procedimientos que con lleven manipulación de elementos biológicos y/o cuando maneje instrumental o equipo contaminado en la atención de pacientes. unidades de cuidado intensivo.02 UL. ‡ POLAINAS: se utilizan para evitar la exposición a riesgos de salpicaduras y derrames por líquidos o fluidos corporales. urgencias. partos. urgencias.5 ml SC) para personal de pediatría. 5. beber y comer cualquier alimento en el sitio de trabajo. ‡ Use batas o cubiertas plásticas en aquellos procedimientos en que se esperen salpicaduras. No aplicar a personales con esquema de vacunación conocido y completo. por lo que se hace innecesaria la clasificación específica de sangre y otros líquidos corporales. Es importante considerar los guantes como suplemento y no sustituto de las prácticas adecuadas del control de infecciones. lavandería. recién nacidos.de sangre u otros líquidos corporales. especialmente en laboratorio clínico. en las neveras ni en los equipos de refrigeración de sustancias contaminantes o químicos. ‡ Evite fumar. disponibles en la central de esterilización. prelación para personal de consulta externa. los guantes deben ser de látex bien ceñidos para facilitar la ejecución de los procedimientos. luego proceder al lavado de manos y al cambio inmediato de éstos. especialmente trabajadoras de sexo femenino en edad de procrear de las áreas de salas de partos. Sí se rompen deben ser retirados. 1 cada mes. ‡ Emplee mascarilla y protectores oculares durante procedimientos que puedan generar salpicaduras góticas aerosoles. test tuberculínico mayor de 5 mm. ‡ Influenza: Vacuna Influenza (0. ‡ DELANTAL DE CAUCHO: es un protector para el cuerpo. ‡ Maneje todo paciente como potencialmente infectado. ‡ Evite la atención directa de pacientes si usted presenta lesiones exudativas o dermatitis serosas. una cada mes) para personal de urgencias. ‡ GUANTES: reducen el riesgo de contaminación por fluidos en las manos. ‡ No guarde alimentos.‡ BRACERAS: para evitar el contacto del antebrazo y brazo con sangre o líquidos corporales en procedimientos invasivos como partos normales. No aplicar a personas con hipersensibilidad al huevo. ‡ GORRO: con el fin de evitar en el trabajador de la salud. hasta tanto éstas . evita la posibilidad de contaminación por salida explosiva o a presión de sangre o líquidos corporales. entre otros. ‡ Mantenga sus elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo. citología y maxilo. Control: prueba de Schick mayor o igual a 0. por ejemplo en drenaje de abscesos. en un lugar seguro y de fácil acceso. NORMAS UNIVERSALES DE BIOSEGURIDAD ‡ Mantenga el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo. Un refuerzo al año). consulta externa. Para el personal de oficios varios. independientemente del diagnóstico.5 ml SC en dosis única). pero no evitan el corte o el pinchazo. ‡ Absténgase de tocar con las manos enguatadas alguna parte del cuerpo y de manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento. de tipo industrial. para evitar el procedimiento boca a boca. se aplicará a todo el personal hospitalario. pediatría. 6. terapia respiratoria. 2 refuerzos. ‡ Utilice un par de guantes por paciente. de mayor resistencia al corte y al pinchazo. especialmente pediatría y medicina interna. en particular el lavado correcto de las manos.1 ml ID). ‡ Difteria B: Vacuna Anatoxina (3 dosis.5 ml IM anualmente) para todo el personal. el contacto por salpicaduras con material contaminado y además evita la infección en el paciente. Control: cicatriz. Las normas universales deben aplicarse con todos los pacientes. se debe utilizar guante de nitrilo. especialmente con test negativo para tuberculosis. ‡ Parotiditis: Vacuna Paperas (1 dosis IM o SC) para todo el personal asistencial. atención de heridos. entre otros. laboratorio clínico. ‡ Lávese cuidadosamente las manos antes y después de cada procedimiento e igualmente si se tiene contacto con material patógeno. ‡ Tuberculosis: Vacuna BCG (0. aerosoles o derrames importantes de sangre u otros líquidos orgánicos. 1 al año y 1 a los cinco años) para todo el personal. personal sin historia de vacunación. Control: títulos positivos de rubéola. punción de cavidades y cirugías. 1 cada mes. Si el procedimiento a realizar es invasivo de alta exposición. Control: títulos positivos de AgHBs o niveles altos de Anti AgHBs (mayor de 10 mUI/ml). ‡ Tétanos: Vacuna tetanol o toxoide tetánico (1 ml IM en 3 dosis. los guantes deben ser más resistentes. ‡ Poliomielitis: Vacuna del Polio Inactivado (VPI en 3 dosis SC o IM.

jeringas sin agujas. ‡ Los recipientes para transporte de muestras deben ser de material irrompible y cierre hermético. ‡ Utilice las técnicas correctas en la realización de todo procedimiento. equipos de trabajo al final década procedimiento y al finalizar la jornada. deberán ser muy estrictas en el cumplimiento de las precauciones universales y cuando el caso lo amerite. ‡ Absténgase de doblar o partir manualmente las hojas de bisturí. ‡ Manipule. ‡ Maneje con estricta precaución los elementos cortopunzantes y dispóngalos o deséchelos en recipientes a prueba de perforaciones. Para ello utilice la pinza adecuada y solamente gire la jeringa. gotitas. se retira luego el hipoclorito y se esterilizan o incineran. Utilice en forma permanente el equipo de protección personal como: bata plástica. ‡ Realice desinfección y limpieza a las superficies. éste debe lavarse con hipoclorito de sodio al 0. Nunca deje elementos cortopunzantes al lado del paciente. luego vierta hipoclorito de sodio a 5. elementos. líquidos corporales u otro material orgánico debe ser enviada a la lavandería en bolsa plástica roja. ‡ Aplique en todo procedimiento asistencial las normas de asepsia necesarias. ‡ Evite reutilizar el material contaminado como agujas. cuchillas. deje sangrar la herida. después limpie nuevamente la superficie con desinfectante a la misma concentración y realice limpieza con agua y jabón. ‡ Los trabajadores sometidos a tratamiento con inmunosupresores no deben trabajar en áreas de riesgo biológico.000 ppm durante 30 minutos. se deben reubicar en áreas de menor riesgo. No se distraiga. lávese con agua y jabón abundantemente. los que se van a desechar. ‡ Mantenga actualizados u esquema de vacunación contra el riesgo de HB. ‡ Restrinja el ingreso a las áreas de alto riesgo biológico al personal no autorizado. cubra con papel u otro material absorbente. Además deben ser fácilmente lavables. equipos de venoclisis debe ir a la bolsa roja. salpicaduras o derrames. Utilice el equipo de aspiración mecánica para aspirar secreciones de la boca y faringe. 7. Todo paciente debe ser examinado y asistido con guantes. ‡ La ropa contaminada con sangre. e informe a su jefe y a Salud Ocupacional. apósitos. ‡ En caso de contaminación externa accidental del recipiente. Deben tener preferiblemente el tapón de rosca. ‡ En caso de accidente de trabajo con material cortopunzante haga el reporte inmediato de accidente de trabajo. retire los guantes. . agujas o cualquier otro material cortopunzante. desgerminación y esterilización. al que no utilice los elementos de protección personal necesarios y a los niños. ‡ Disponga el material patógeno en bolsas resistentes de color rojo que lo identifique con símbolo de riesgo biológico. empleando gradillas limpias para su transporte. previa desinfección y limpieza.000 ppm) y secarse. ‡ En caso de ruptura de material de vidrio contaminado con sangre u otro líquido corporal. Utilice ambú sobre nariz y boca del paciente e insufle oxigeno El material corto punzante usado en venopunción debe ser desechado directamente en el guardián sin re-enfundar la aguja. Puede emplearse otro tipo de desinfectante que cumpla los requisitos mínimos de este proceso. los vidrios deben recogerse con escoba y recogedor. El personal de esta área debe cumplir las normas universales de prevención y control del factor de riesgo biológico. En caso de un pinchazo o herida accidental. Todo elemento desechable como guantes. gasas. Las gradillas a su vez se transportarán en recipientes herméticos de plásticos o acrílico que retengan fugas o derrames accidentales. NORMAS ESPECÍFICAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL SERVICIO DE URGENCIAS Realice el procedimiento empleando técnicas correctas para minimizar el riesgo de aerosoles. Evite manipulación directa. nunca con las manos. guantes de látex. ‡ En caso de derrame o contaminación accidental de sangre u otros líquidos corporales sobre superficies de trabajo. ‡ Las mujeres embarazadas que trabajen en ambientes hospitalarios expuestas al riesgo biológico VIH/SIDA y/o Hepatitis B. El manejo de equipo y material debe ser con técnica aséptica. sondas. se deben someter a los procesos de desinfección. Maneje el estrés para evitar accidentes laborales. ‡ Absténgase de colocar el protector a la aguja y descártela en recipientes resistentes e irrompibles. con tapa y debidamente rotuladas. El personal encargado de realizar dicho procedimiento debe utilizar guantes.000 ppm (o cualquier otro desinfectante indicado) sobre el mismo y sobre la superficie circundante. se les coloca en el recipiente hipoclorito de sodio a 5.hayan desaparecido. ‡ Todo equipo que requiere reparación técnica debe ser llevado a mantenimiento. gafas protectoras y mascarilla que cubra nariz y boca. jeringas y hojas de bisturí.5% (5. mascarilla y bata. ‡ Evite desenfundar manualmente la aguja de la jeringa. dejando actuar durante 30 minutos. ‡ No cambie elementos cortopunzantes de un recipiente a otro. Los que son para reutilizar. transporte y envíe las muestras disponiéndolas en recipientes seguros.

2. coloque la pinza en el recipiente con hipoclorito de sodio a 5000 ppm. déjelo en una bandeja destinada para tal fin. ¨ Al terminar el procedimiento se deberá retirar la aguja de bisturí con ayuda de una pinza y llevarlo junto con las agujas de suturas al guardián. tapabocas. ¨ Utilice el porta agujas y la pinza de disección para suturar. gotitas. lávelo con agua y jabón y esterilícelo en líquido o en autoclave. ‡ Para amniotomía colóquese los guantes. delantal plástico. jeringas sin aguja y guantes. ¨ Utilice el equipo de aspiración mecánico o succionador para la aspiración de secreciones de boca y faringe. ATENCIÓN DEL PARTO ‡ Solicite a la paciente su colaboración. no intente taparlo. ¨ Cumpla las normas de asepsia y antisepsia dentro del quirófano. apósitos. Si debe infiltrar más de una vez coloque la aguja sobre una gasa estéril. ¨ Utilice permanentemente el equipo de protección personal: gorro. sonda nasogástrica. Realice el procedimiento empleando técnicas correctas para minimizar el riesgo. ¨ En caso de accidente por pinchazo o herida retire los guantes tan pronto el procedimiento se lo permita. drenes al vacío. no intente re-enfundar porque se puede pinchar. evite el manejo de cuchillas. se puede pinchar. no lo entregue en la mano a la instrumentadora. ¨ No se distraiga. Si utiliza agujas de sutura o hipodérmicas deposítelas en el guardián. por ser elementos cortopunzantes después de ser abiertos. Realice el procedimiento empleando técnicas correctas para minimizar el riesgo de aerosoles. Al limpiar o lavar heridas hágalo suavemente evitando salpicaduras. si el procedimiento se lo permite. DURANTE PROCEDIMIENTOS DE RUTINA EN EL SERVICIO HOSPITALIZACIÓN Todo paciente debe ser examinado con guantes cuando haya exposición a sangre. 10. en una solución de hipoclorito de sodio a 5. 9. retire el mandril o guía del jelco y deposítelo en el guardián. guantes estériles. Antes de descartar los sistemas de drenaje. evitando ser salpicado por el líquido amniótico. tome el amniótomo y realice el procedimiento. ‡ En caso de un pinchazo o herida accidental. Los restos de las ampollas deben ser descartados en el guardián. succión. ¨ Coloque sobre la mesa de Mayo de transición la aguja de sutura montada en el porta agujas. al retirar los guantes. delantal plástico.000 partes por millón durante 30 minutos y posteriormente deseche estos recipientes vacíos en la bolsa plástica de color rojo. informe a su jefe y a Salud Ocupacional. Deposite en bolsa roja gasas. retire los guantes. Evite al máximo hablar durante el procedimiento. séquelas y colóquese guantes desechables para realizar tacto vaginal. Si no puede hacerlo. ‡ Envíe las muestras de laboratorio en recipientes de paredes resistentes. Lavado de manos antes y después de cada procedimiento. lávese con agua y jabón abundantemente e informe inmediatamente del accidente a su jefe y a Salud Ocupacional. ¨ Deposite en el guardián elementos cortopunzantes utilizados durante la cirugía. evacue los líquidos o drenajes respectivos en las unidades sanitarias. mientras acaba el procedimiento y puede llevarlo al guardián. déjelo 15 minutos. protectores oculares. Si necesita rasurar hágalo con maquina rasuradora. ¨ Forrar la mesa quirúrgica con funda plástica. no las arroje al piso. deje sangrar y lávese con agua y jabón abundantemente.8. ‡ Al atender el parto mantenga el equipo de protección personal completo hasta tanto se haya cortado y ligado el . salpicaduras o derrames. NORMAS DE BIOSEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA CIRUGÍA ¨ Utilice durante todos los procedimientos técnica aséptica. ¨ Utilice la mesa de Mayo de transición. ¨ No practique cirugía si presenta lesiones dérmicas. ¨ Coloque mango de bisturí con hoja de bisturí sobre mesa de Mayo de transición.1 ATENCIÓN DE TRABAJO DE PARTO ‡ Solicite a la paciente colaboración para los procedimientos ‡ Lávese las manos. no intente re-enfundar la aguja. ¨ Colocar a los frascos de las diferentes succiones una base de hipoclorito de sodio de 200 cc a 5000 ppm. ‡ Al canalizar vena. mascarilla con visera. colostomías. guantes. deje sangrar la zona. no las deje al lado del paciente. protectores oculares. mascarilla con visera. cistofló. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos gorro. NORMAS ESPECÍFICAS DE BIOSEGURIDAD PARA SALA DE PARTOS 10. ¨ No meta la mano dentro del campo quirúrgico para buscar aguja de sutura. teniendo en cuenta las normas específicas para laboratorio clínico. 10. ¨ No busque con los dedos la aguja de sutura. utilice el porta aguja y la pinza de disección.

lávelo con agua y jabón. ‡ Al canalizar vena. utilice el porta agujas y la pinza de disección. mascarilla con visera. sonda de succión. no intente retapar la aguja. gorro. ‡ La ropa contaminada debe ir al compresero destinado para tal fin. ‡ Lávese las manos antes y después de cada procedimiento o cuando el guante se haya roto. protectores oculares. 10. ‡ Utilice el equipo de aspiración mecánica para aspiración de secreciones de boca y faringe de la paciente si es necesario. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos gorro. mascarilla con visera. protectores oculares. la ropa estéril. ‡ Someta la placenta a escurrimiento por gravedad. no lo entregue en las manos a la instrumentadora. gasas. retire la aguja en la ranura de la tapa del guardián para tal fin.4 CESÁREA ‡ Solicite a la paciente colaboración para colocar anestesia y realizar cesárea. deje sangrar la zona. déjelo 15 minutos. ‡ Coloque mango de bisturí con hoja de bisturí sobre bandeja adicional. ‡ Utilice el equipo de aspiración mecánico para aspirar líquido amniótico. si es necesario usar nuevamente la jeringa colóquela sobre una gasa estéril. ‡ Realice el procedimiento dentro de la técnica aséptica. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos: Gorro. debe ser colocado en un recipiente con hipoclorito de sodio a 5000 ppm por 15 minutos. protectores oculares. mascarilla con visera. ‡ Para buscar la aguja de sutura no meta los dedos. ‡ Al aplicar anestesia tenga cuidado de no traspasar el catéter o caucho. colocando de base 200 cc de hipoclorito de sodio a 5000 ppm al frasco de succión. 10. delantal plástico. LEGRADO OBSTÉTRICO O GINECOLÓGICO ‡ Realice lavado de manos quirúrgico. guantes. retire el mandril o guía del jelco y deposítelo directamente en el guardián sin retapar o déjelo en una bandeja para tal fin. tan pronto el procedimiento se lo permita. retire la ropa quirúrgica y deposítela en el compresero. ‡ Colóquese guantes estériles. lávese con agua y jabón abundantemente. séquelo y llévelo a esterilizar. coloque el instrumental en de hipoclorito de sodio a 5000 ppm. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos. ‡ Coloque todos los elementos cortopunzantes en el guardián. gasas. Realice el procedimiento con guantes. ‡ Envíe a patología muestra rotulada y tapada. ‡ Al infiltrar el área perineal para sutura. entregue montada la aguja en el porta agujas a la instrumentadora o colóquela en la bandeja para tal fin. ‡ Utilice equipo de protección personal más bata estéril. no intente retapar la aguja. ‡ No meta la manos dentro del campo quirúrgico para buscar agujas de sutura. utilice la pinza de disección y el porta agujas ‡ Mantenga la técnica aséptica durante todo el procedimiento de atención del parto. colóquela sobre una gasa estéril en la bandeja para tal fin. 3. ‡ Recoja muestra para patología en frasco con formaldehído. ‡ Cambie oportunamente los recipientes de aspiración. mientras acaba el procedimiento y llévelo al guardián. jeringas. retirado la placenta y realizado la episiorrafia. placenta. ‡ Todo el instrumental usado durante el parto. ‡ Efectúe desinfección y limpieza en las áreas quirúrgicas utilizando técnicas correctas y diluciones a 5000 ppm para superficies contaminadas.cordón. ‡ Mantenga técnica aséptica durante todo el procedimiento. . sino. ‡ Envíe las muestras de laboratorio en recipientes de paredes resistentes. delantal o bata plástica. guantes. guantes. ‡ Deseche en bolsa roja guantes. compresas. ‡ Los guantes. ‡ Retire los guantes y deposítelos en bolsa roja. ‡ El delantal o bata plástica debe ir debajo de la bata estéril de cirugía. guantes estériles. ‡ Las agujas de suturas y agujas de jeringas deben ser depositadas en el guardián. ‡ Vista delantal plástico y sobre este. ‡ Cámbiese de guantes al ligar el cordón y realizar episiorrafia. ‡ Al terminar el procedimiento. ‡ Someta la placenta a escurrimiento por gravedad. ‡ Cámbiese los guantes si estos se rompen. revísela con cuidado para no sufrir salpicaduras y colóquela en bolsa plástica roja para ser incinerada. revísela con cuidado para no sufrir salpicaduras y colóquela en bolsa plástica roja para ser incinerada. lavarlo con abundante agua y jabón. retire los guantes. membranas y cordón deben ir en bolsa roja para ser incinerados. secarlo y esterilizarlo en vapor. informe inmediatamente del accidente a su jefe y a Salud Ocupacional. teniendo en cuenta las normas específicas para laboratorio clínico. ‡ En caso de un pinchazo o herida accidental. vertiendo los fluidos por el sifón y deje correr el agua por tres minutos.

Es importante anotar que los guantes nunca son un sustituto del lavado de manos. no intente retapar la aguja. Después de manipular objetos contaminados. En lo posible use pañales desechables Debe existir por lo menos un lavamanos por cada seis unidades neonatales El lavado de las manos debe usarse hasta el codo con la técnica de lavado de manos quirúrgico. El agua de ellos debe ser cambiada diariamente. Se debe enjuagar la barra de jabón una vez utilizada.. EVITAR EL CONTACTO DE PIEL O MUCOSAS CON SANGRE Y OTROS LIQUIDOS DE PRECAUCION UNIVERSAL En este caso encontramos el uso de la bata (preferiblemente maga larga). Después de estar en contacto con secreciones y líquidos de precaución universal. Es el lavado de manos con jabón corriente o detergente (barra. dado que el látex no está fabricado para ser lavado y reutilizado. delantal o bata plástica. Si es necesario aspire al recién nacido. Ligadura del cordón. púes tiende a formar microporos cuando es expuesto a actividades tales . Antes y después de manipular heridas. NORMAS ESPECÍFICAS DE BIOSEGURIDAD EN NEONATOLOGÍA Administre la leche materna en las 24 horas siguientes a su recolección. Antes y después de realizar procedimientos asépticos: punciones y cateterismos. evitando con esto la humedad y la proliferación de los microorganismos. Para ligar cordón cámbiese los guantes. además de el uso de guantes. despojándolo de la mayor cantidad de fluidos corporales o sangre de la madre y deposite la compresa en el compresero. Antes de colocarse guantes e inmediatamente después de retirarlos.1 ASISTENCIA DEL RECIÉN NACIDO Controle la temperatura en el recién nacido. 11. Recorte el cordón si es necesario con tijeras y deposítelo en bolsa roja Aplique vitamina K. Al finalizar labores. Utilice permanentemente y durante los procedimientos: gorro. 11. Durante el procedimiento se deben cubrir con un paño limpio que se cambia con cada paciente. odontológicos y en laboratorios clínicos. personal hospitalario y visitantes. guantes. Tome huellas y medidas antropométricas. lavados y secados después de cada uso. Las pesas se deben limpiar y desinfectar una vez al día. Esta limpieza se debe realizar con desinfectantes no irritantes ni corrosivos y con nivel de acción intermedia o baja. Las colchonetas de cuna e incubadoras deben ser forradas completamente en hule para facilitar su limpieza. Cuando se emplea jabón en barra se debe mantener en soportes que permitan drenar el agua. Los catéteres se deben utilizar solo en una punción. Todas las superficies deben ser limpiadas por lo menos cada 24 horas. Una vez terminado el lavado de las manos es de vital importancia secarlas preferiblemente con toalla desechable. Al ingresar a cirugía. deposítela en el guardián por la ranura para tal fin. Los termómetros deben ser asignados a cada paciente. cúbralo inmediatamente. Periodos superiores aumentan considerablemente el riesgo de contaminación. recién nacidos. deje sangrar la zona lávese con agua y jabón abundantemente e informe inmediatamente a su jefe y a Salud Ocupacional. ancianos y pacientes de alto riesgo. Se debe realizar en los siguientes casos: Antes de iniciar labores.. Antes y después de atender pacientes especialmente susceptibles de contraer infecciones tales como : Inmunocomprometidos. gránulos o líquidos). Antes y después de entrar a cuartos de aislamiento. retire la sonda y deposítela en bolsa roja al igual que los guantes y la jeringa. retire los guantes. Secado rápido del recién nacido. Es la forma mas eficaz de prevenir la infeccion cruzada entre paciente. Se debe desinfectar la incubadora entre un paciente y otro. se realiza con el fin de reducir la flora normal y remover la flora transitoria para disminuir la diseminación de microorganismos infecciosos. protectores oculares o mascarilla con visera.‡ En caso de un pinchazo o herida accidental. dejando los microorganismos en suspensión permitiendo así removerlos. aspírelo si es necesario. Use agua estéril en los estaques de la incubadoras. Coloque la manilla. Antes de realizar procedimientos invasivos. Despeje vías aéreas permeables.

DESECHO DE LA AGUJA CUANDO LA JERINGA ES REUTILIZABLE. 121ºC por 1 hora) o incinerados o triturados (relleno sanitario) para su desecho final. Este procedimiento se hace con el fin de prevenir cortes y pinchazos accidentales con objetos contaminados con sangre y otros fluidos corporales potencialmente infectados. doblarla. una vez utilizados. ocurren en el siguiente orden : Antes de desecharlo : 50.· No desechar elementos punzocortantes en bolsas de basura. considerados de precaución universal. durante el proceso de desecho y recolección de basura. quebrarla o desecharla La eliminación se debe hacer en un recipiente resistente a las punciones. en bolsas de basura). para contener y trasladar el elemento corto punzante. Si no hay un recolector cerca. por lo tanto estos microporos permiten la diseminación cruzada de gérmenes. o como resultado de desecharlas inadecuadamente (p.6 Recomendaciones: Desechar las agujas e instrumentos cortantes una vez utilizados. membranas mucosas o superficies contaminadas con sangre. bisturís u otros). Durante la manipulación. Una vez lleno el recolector. Nunca se debe rebosar el límite de llenado señalado en el recolector o guardián.La aguja NO debe ser tocada con las manos para retirarla de la jeringa. Evitar tapar. de modo de fijarla. stress físico. MANEJO CUIDADOSO DE ELEMENTOS CORTOPUNZANTES. DESECHO DE LA AGUJA CUANDO LA JERINGA ES DESECHABLE. para su posterior desecho. desinfectantes líquidos e inclusive el jabón de manos.0 %Mientras se desecha : 12. se sellan y se rotulan como ³Peligro Material Contaminado´. sellamos el guardián. será recogida con la pinza para eliminarla en el recipiente. El desecho de elementos corto punzantes se debe realizar en recipientes de metal o plástico los cuales una vez llenos se inactivan con solución de hipoclorito de sodio.ej. La aguja NO debe ser tocada con las manos para desmontarla. porque la mayoría de los accidentes ocurren durante esta maniobra. o desecharla. metal o plástico) ³guardianes´. De igual forma no deben ser re capsuladas para su desecho. le agregamos solución de hipoclorito de sodio al 0. desinfección y limpieza. para prevenir accidentes laborales. RESTRICCION DE LABORES. cajas o contenedores que no sean resistentes a punciones. DESECHO DE ELEMENTOS CORTOPUNZANTES. designado para este fin (vidrio. limpieza y desecho de elementos cortopunzantes (agujas. . se coloca en una bolsa roja para su recolección y posterior incineración. láminas de bisturí u otros elementos corto punzantes. lo que permite que sean esterilizados en autoclave (inactivación de microorganismos. posteriormente vertemos la solución de hipoclorito en el lavabo.9 % Durante su uso : 29. Rotar la jeringa hasta soltar la aguja Eliminar la aguja en un recipiente resistente a las punciones especialmente designado para este fin (vidrio.6 % Después de desecharlo : 7. Eliminar la jeringa con la aguja instalada.5% durante 30 minutos para su inactivación. Debe usarse guantes para la realización de punciones venosas (y otros procedimientos que así lo requieran) y demás procedimientos quirúrgicos. líquidos utilizados en la práctica diaria. Coger la aguja con una pinza firme.El material de fabricación de los recolectores (³guardianes´). use un contenedor rígido (como una riñonera). el personal de salud deberá tomar rigurosas precauciones.· Piel no intacta.Se debe usar guantes para todo procedimiento que implique contacto con :· Sangre y otros fluidos corporales. La distribución de accidentes con objetos cortopunzantes. los cuales deben estar situados lo más cerca posible al área de trabajo. La mayoría de las punciones accidentales ocurren al re enfundar las agujas después de usarlas. doblarla. doblar o quebrar agujas.como. en recipientes de paredes duras e imperforables. es en resina plástica. metal o plástico).Si la aguja se cae durante esta maniobra.

DESINFECCIÓN AMBIENTAL. al igual que las empleadas embarazadas deberán extremar las precauciones universales de bioseguridad.Activos contra ciertos tipos de virus. tuberculostáticos.Aunque ya sabemos que los droguistas no tienen mayor exposición a contaminantes biológicos es importante tener en cuenta cuando el personal presente abrasiones. para minimizar el riesgo. manómetro. Un ejemplo de amonio cuaternario es el Cloruro de Benzalconio. techo.A dósis bajas son bacteriostáticos.Fácil uso. Las superficies ambientales que se han empolvado (pisos. Los compuestos de amonio cuaternario se recomiendan en la higiene ambiental ordinaria de superficies y áreas no críticas. hongos y virus lipofílicos de tamaño mediano y pueden usarse en el mantenimiento de rutina. ³pato´. catiónicos de superficie. tejidos corporales y manipulación de equipos contaminados. laceraciones. Desventajas : . ---Clorhexidina.Teniendo en cuenta que los instrumentos manejados en una droguería no entran en contacto con las mucosas y las que lo hacen (como los baja lenguas) son desechables. bacterias y bacilos tuberculoso . Otra de las cosas que no se tiene completamente clara en establecimientos como droguerías es el nivel de la desinfección.Inactivos contra esporas. etc) deben limpiarse y desinfectarse usando cualquier agente limpiador o desinfectante que esté destinado al uso ambiental. como pisos. . llegando a lugares de díficil acceso (lámparas cialiticas. determinamos que el nivel mas alto de desinfección utilizado en una droguería es el intermedio la cual es aplicable para los instrumentos que entran en contacto con piel intacta pero no con mucosas y para elementos que hayan sido visiblemente contaminados con sangre o líquidos corporales. fungicidas y virucidas contra virus lipofílicos a concentraciones medias no son tuberculicidas ni actuan contra virus hidrofílicos a altas concentraciones. Son compuestos activos. etc).Los hongos y virus son más resistentes que las bacterias . Alcohol etílico o isopropílico (solución al 70%). tiene rápida actividad sobre formas bacterianas vegetativas.Buena actividad fungicida. la desinfección ambiental requiere el uso de un sistema de aspersión o aerosolución. al igual que áreas de poca visibilidad como en la parte inferior de la mesa quirúrgica.Mayor actividad contra gram-negativos.Inactivados por proteínas y materia inorgánica . y fungistáticos a bajas concentraciones. Compuestos de Amonio Cuaternario.En este caso encontramos como agentes desinfectantes. mesones. etc.15 minutos. se deberá mantener cubierta la lesión con material adecuado y se evitará el contacto directo con fluidos.No son soluciones esterilizantes.El siguiente nivel de desinfección es el bajo. hasta que exista curación completa de la herida. Es aplicable para elementos como las riñoneras. Son bacteriostáticos. quemaduras. AGENTES DESINFECTANTES. paredes y muebles. bombonera. son bactericidas.. Además. Se pueden utilizar como detergentes para instrumental metálico. muebles. Propiedades : . . · ASPERSION : Consiste en una ³lluvia´ fina o ³rocio´ tenue de líquido antibacteriano que va depositando la solución desinfectante en una película muy fina. Hipoclorito en concentración baja (200 ppm). dermatitis o cualquier solución de continuidad en la piel de manos y brazos. Se realiza por medio de una bomba de aspersión la . Este sistema de aspersión economiza tiempo de trabajo púes requiere de 8 . paredes. . DESINFECCIÓN.No están especificadas para material viviente . Ejemplo: estetoscopio.

cual imita un sistema de bomba de fumigación. Teniendo en cuenta lo anteriormente dicho podemos determinar que la irresponsabilidad que se presenta en algunos establecimientos es también debido a la falta de información. y analizar la forma como se aplican . . podemos confirmar que No en todas las INSTALACIONES se siguen al pie de la letra cada una de estas normas por lo tanto consideramos importante la capacitación de los droguistas con el fin de disminuir el riesgo laboral. CONCLUSIONES Después de revisar las normas de bioseguridad.