NORMAS UNIVERSALES DE BIOSEGURIDAD

1. Introducción 2. Objetivo General 3. Objetivos Específicos 4. Justificación del uso de elementos de protección personal 5. Protocolo de vacunación para trabajadores hospitalarios 6. Normas universales de bioseguridad 7. Normas especificas de bioseguridad para el servicio de urgencias 8. Durante procedimientos de rutina en el servicio de Hospitalización 9. Normas de bioseguridad especificas para cirugía 10. Normas especificas de bioseguridad para sala de partos 10.1. Atención de trabajo de parto 10.2. atención del parto 10.3. Atención del legrado obstétrico o ginecológico 10.4. Cesárea 11. Normas específicas de bioseguridad en neonatología 11.1. Asistencia del recién nacido 1. INTRODUCCIÓN Hablar de Bioseguridad es hacer referencia a la vida, a la seguridad necesaria para proteger la existencia de los seres humanos y el cuidado de su salud, para esto existen unas medidas y/o barreras preventivas, y están son las normas básicas de seguridad que nos ayudan a conservar la salud y la vida.Tengamos en cuenta que las precauciones universales parten del siguiente principio. La "Bioseguridad" comienza con el pensar "¿qué queremos con ello?", "¿hacia dónde vamos?", "¿terminaremos alguna vez?". Seguramente esto es algo que no se terminará nunca. Es fundamental entonces privilegiar el conocimiento de lo que podemos llamar las "Buenas Prácticas", que pasan por el principio esencial de la Bioseguridad: 'No me contagio y no contagio". Todos nosotros tenemos planes de vida a corto y largo plazo y por esto debemos buscar procedimientos seguros adoptando conductas seguras para que estos proyectos de vida no se vean truncados por no cumplir una Norma de Bioseguridad, con consecuencias potencialmente fatales y que instantáneamente nos afecta desde el punto de vista emocional, económico y afectivo. El presente manual contiene normas de bioseguridad generales y especificas por secciones de trabajo, con base en las recomendaciones del Centro de Control para las enfermedades de Atlanta (CDC), abaladas por la Organización Mundial de la Salud y adaptadas por el Ministerio de Salud de Colombia, teniendo siempre en cuenta la promoción de la salud en el trabajador, la seguridad en el trabajo y la conservación del medio ambiente. Estas normas nos indican cómo hacer para cometer menos errores y sufrir pocos accidentes y, si ellos ocurren, cómo debemos minimizar sus consecuencias. Tienen en sus manos una muy buena guía, no olviden que todo es mejorable, y el mejor homenaje que podemos hacer a los autores es leerla, aplicarla y sin duda mejorarla. Es eminentemente práctica, fácil de entender y por sobre todo, fácil de aplicar. 2. OBJETIVO GENERAL Establecer las normas generales y específicas de bioseguridad con el fin de prevenir accidentes, enfermedades y patologías generadas por la exposición a factores de riego biológico, contribuyendo a proteger a los trabajadores, así como a los usuarios y a la comunidad, y asegurando a su vez, calidad de vida. 3. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Motivar el compromiso para el cumplimiento de las normas de bioseguridad al interior de nuestra institución. Disminuir los accidentes y las enfermedades, al personal, mediante la práctica de Normas de Bioseguridad. Garantizar condiciones de trabajo adecuadas, al personal, mediante la práctica de normas y procedimientos de trabajo seguro. Promover el manejo adecuado de los desechos hospitalarios y la aplicación de las normas de bioseguridad en el proceso. Promover la cultura del auto cuidado en el personal, a través de la concientización 4. JUSTIFICACIÓN DEL USO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ‡ MASCARILLAS Y PROTECTORES OCULARES: en los procedimientos en que se generen gotas de sangre o líquidos corporales. Con esta medida se previene la exposición de mucosas de ojos, boca y nariz, evitando que se reciban inóculos infectados. ‡ MASCARILLA BUCONASAL: protege de eventuales contaminaciones con saliva, sangre o vómito, que pudieran salir del paciente y caer en las cavidades oral y nasal del trabajador.

urgencias. en las neveras ni en los equipos de refrigeración de sustancias contaminantes o químicos. ‡ Utilice en forma sistemática guantes plásticos o de látex en procedimientos que con lleven manipulación de elementos biológicos y/o cuando maneje instrumental o equipo contaminado en la atención de pacientes. ‡ Emplee mascarilla y protectores oculares durante procedimientos que puedan generar salpicaduras góticas aerosoles. ‡ Evite deambular con los elementos de protección personal por fuera de su sitio de trabajo. No aplicar a personas con alergia al huevo o neomicina. citología y maxilo. ‡ Tuberculosis: Vacuna BCG (0. terapia respiratoria. especialmente en laboratorio clínico. lavandería. Control: títulos positivos de AgHBs o niveles altos de Anti AgHBs (mayor de 10 mUI/ml). ‡ Lávese cuidadosamente las manos antes y después de cada procedimiento e igualmente si se tiene contacto con material patógeno. pero no evitan el corte o el pinchazo. Un refuerzo al año). ‡ Difteria B: Vacuna Anatoxina (3 dosis. de mayor resistencia al corte y al pinchazo. ‡ Parotiditis: Vacuna Paperas (1 dosis IM o SC) para todo el personal asistencial. por ejemplo en drenaje de abscesos. especialmente pediatría y medicina interna. ‡ GORRO: con el fin de evitar en el trabajador de la salud. una cada mes) para personal de urgencias. NORMAS UNIVERSALES DE BIOSEGURIDAD ‡ Mantenga el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo. ‡ Use batas o cubiertas plásticas en aquellos procedimientos en que se esperen salpicaduras. ‡ No guarde alimentos. Para el personal de oficios varios. beber y comer cualquier alimento en el sitio de trabajo. especialmente con test negativo para tuberculosis. especialmente trabajadoras de sexo femenino en edad de procrear de las áreas de salas de partos. atención de heridos. Las normas universales deben aplicarse con todos los pacientes. se aplicará a todo el personal hospitalario. lavandería y el encargado del manejo de desechos. No aplicar a personas con hipersensibilidad al huevo. 1 cada mes. para evitar el procedimiento boca a boca. pediatría sin historia de vacunas. 1 cada mes. 6. disponibles en la central de esterilización.5 ml IM anualmente) para todo el personal. personal sin historia de vacunación. Control: títulos positivos de rubéola. pediatría.5 ml SC) para personal de pediatría. ‡ POLAINAS: se utilizan para evitar la exposición a riesgos de salpicaduras y derrames por líquidos o fluidos corporales. consulta externa. ‡ Maneje todo paciente como potencialmente infectado. urgencias. ‡ DELANTAL DE CAUCHO: es un protector para el cuerpo.1 ml ID). se debe utilizar guante de nitrilo. punción de cavidades y cirugías. luego proceder al lavado de manos y al cambio inmediato de éstos.02 UL. laboratorio clínico. ‡ GUANTES: reducen el riesgo de contaminación por fluidos en las manos. cesáreas. Control: cicatriz. entre otros. ‡ Influenza: Vacuna Influenza (0. ‡ Sarampión: Vacuna Sarampión (0.‡ BRACERAS: para evitar el contacto del antebrazo y brazo con sangre o líquidos corporales en procedimientos invasivos como partos normales. ‡ Mantenga sus elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo. ‡ Evite la atención directa de pacientes si usted presenta lesiones exudativas o dermatitis serosas. los guantes deben ser más resistentes. partos. en un lugar seguro y de fácil acceso. el contacto por salpicaduras con material contaminado y además evita la infección en el paciente. PROTOCOLO DE VACUNACIÓN PARA TRABAJADORES HOSPITALARIOS ‡ Rubéola: Se utiliza la vacuna contra la rubéola (0. ‡ Absténgase de tocar con las manos enguatadas alguna parte del cuerpo y de manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento. ‡ Hepatitis B: Vacuna de Hepatitis B (3 dosis SC. Sí se rompen deben ser retirados. en particular el lavado correcto de las manos. una cada mes. ‡ Utilice un par de guantes por paciente. No aplicar a personales con esquema de vacunación conocido y completo. aerosoles o derrames importantes de sangre u otros líquidos orgánicos. de tipo industrial. test tuberculínico mayor de 5 mm. prelación para personal de consulta externa. unidades de cuidado intensivo. 5. recién nacidos. ‡ Evite fumar. 2 refuerzos. independientemente del diagnóstico. por lo que se hace innecesaria la clasificación específica de sangre y otros líquidos corporales. hasta tanto éstas . Es importante considerar los guantes como suplemento y no sustituto de las prácticas adecuadas del control de infecciones. ‡ Poliomielitis: Vacuna del Polio Inactivado (VPI en 3 dosis SC o IM. entre otros. ‡ Utilice equipos de reanimación mecánica. Si el procedimiento a realizar es invasivo de alta exposición. Un refuerzo al año). Control: prueba de Schick mayor o igual a 0. evita la posibilidad de contaminación por salida explosiva o a presión de sangre o líquidos corporales. IM.5 ml SC en dosis única). consulta externa. 1 al año y 1 a los cinco años) para todo el personal.de sangre u otros líquidos corporales. los guantes deben ser de látex bien ceñidos para facilitar la ejecución de los procedimientos. ‡ Tétanos: Vacuna tetanol o toxoide tetánico (1 ml IM en 3 dosis.

El manejo de equipo y material debe ser con técnica aséptica. jeringas sin agujas. ‡ En caso de derrame o contaminación accidental de sangre u otros líquidos corporales sobre superficies de trabajo. ‡ Absténgase de colocar el protector a la aguja y descártela en recipientes resistentes e irrompibles. retire los guantes. Los que son para reutilizar. ‡ Aplique en todo procedimiento asistencial las normas de asepsia necesarias. empleando gradillas limpias para su transporte. Maneje el estrés para evitar accidentes laborales. los vidrios deben recogerse con escoba y recogedor. ‡ Manipule. se les coloca en el recipiente hipoclorito de sodio a 5. NORMAS ESPECÍFICAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL SERVICIO DE URGENCIAS Realice el procedimiento empleando técnicas correctas para minimizar el riesgo de aerosoles. con tapa y debidamente rotuladas. ‡ Los trabajadores sometidos a tratamiento con inmunosupresores no deben trabajar en áreas de riesgo biológico. mascarilla y bata. dejando actuar durante 30 minutos. ‡ Absténgase de doblar o partir manualmente las hojas de bisturí. Utilice ambú sobre nariz y boca del paciente e insufle oxigeno El material corto punzante usado en venopunción debe ser desechado directamente en el guardián sin re-enfundar la aguja. se retira luego el hipoclorito y se esterilizan o incineran. ‡ Disponga el material patógeno en bolsas resistentes de color rojo que lo identifique con símbolo de riesgo biológico. deberán ser muy estrictas en el cumplimiento de las precauciones universales y cuando el caso lo amerite. al que no utilice los elementos de protección personal necesarios y a los niños.hayan desaparecido. Utilice el equipo de aspiración mecánica para aspirar secreciones de la boca y faringe. ‡ En caso de contaminación externa accidental del recipiente. equipos de trabajo al final década procedimiento y al finalizar la jornada. sondas. salpicaduras o derrames. El personal de esta área debe cumplir las normas universales de prevención y control del factor de riesgo biológico. Evite manipulación directa.000 ppm durante 30 minutos. Todo elemento desechable como guantes. ‡ Maneje con estricta precaución los elementos cortopunzantes y dispóngalos o deséchelos en recipientes a prueba de perforaciones. ‡ Evite desenfundar manualmente la aguja de la jeringa. agujas o cualquier otro material cortopunzante. Puede emplearse otro tipo de desinfectante que cumpla los requisitos mínimos de este proceso. Todo paciente debe ser examinado y asistido con guantes. Utilice en forma permanente el equipo de protección personal como: bata plástica. ‡ En caso de accidente de trabajo con material cortopunzante haga el reporte inmediato de accidente de trabajo. ‡ La ropa contaminada con sangre. ‡ Utilice las técnicas correctas en la realización de todo procedimiento. ‡ Todo equipo que requiere reparación técnica debe ser llevado a mantenimiento. jeringas y hojas de bisturí. El personal encargado de realizar dicho procedimiento debe utilizar guantes.5% (5. éste debe lavarse con hipoclorito de sodio al 0. desgerminación y esterilización. 7. los que se van a desechar. ‡ No cambie elementos cortopunzantes de un recipiente a otro. Deben tener preferiblemente el tapón de rosca.000 ppm) y secarse. Las gradillas a su vez se transportarán en recipientes herméticos de plásticos o acrílico que retengan fugas o derrames accidentales. luego vierta hipoclorito de sodio a 5. ‡ Realice desinfección y limpieza a las superficies. nunca con las manos. cubra con papel u otro material absorbente. Para ello utilice la pinza adecuada y solamente gire la jeringa. deje sangrar la herida. ‡ Las mujeres embarazadas que trabajen en ambientes hospitalarios expuestas al riesgo biológico VIH/SIDA y/o Hepatitis B. cuchillas. e informe a su jefe y a Salud Ocupacional. se deben reubicar en áreas de menor riesgo. se deben someter a los procesos de desinfección. gasas. lávese con agua y jabón abundantemente. guantes de látex. En caso de un pinchazo o herida accidental. ‡ Evite reutilizar el material contaminado como agujas. ‡ Mantenga actualizados u esquema de vacunación contra el riesgo de HB. equipos de venoclisis debe ir a la bolsa roja. previa desinfección y limpieza. líquidos corporales u otro material orgánico debe ser enviada a la lavandería en bolsa plástica roja. elementos. Además deben ser fácilmente lavables.000 ppm (o cualquier otro desinfectante indicado) sobre el mismo y sobre la superficie circundante. . Nunca deje elementos cortopunzantes al lado del paciente. después limpie nuevamente la superficie con desinfectante a la misma concentración y realice limpieza con agua y jabón. No se distraiga. ‡ Restrinja el ingreso a las áreas de alto riesgo biológico al personal no autorizado. apósitos. gafas protectoras y mascarilla que cubra nariz y boca. transporte y envíe las muestras disponiéndolas en recipientes seguros. ‡ Los recipientes para transporte de muestras deben ser de material irrompible y cierre hermético. gotitas. ‡ En caso de ruptura de material de vidrio contaminado con sangre u otro líquido corporal.

succión. gotitas. guantes. retire los guantes. ‡ Para amniotomía colóquese los guantes. Si debe infiltrar más de una vez coloque la aguja sobre una gasa estéril. ¨ Deposite en el guardián elementos cortopunzantes utilizados durante la cirugía. Antes de descartar los sistemas de drenaje.2. Lavado de manos antes y después de cada procedimiento. déjelo en una bandeja destinada para tal fin. retire el mandril o guía del jelco y deposítelo en el guardián. salpicaduras o derrames. no las arroje al piso. por ser elementos cortopunzantes después de ser abiertos. ¨ Coloque sobre la mesa de Mayo de transición la aguja de sutura montada en el porta agujas. Si necesita rasurar hágalo con maquina rasuradora. mientras acaba el procedimiento y puede llevarlo al guardián. no lo entregue en la mano a la instrumentadora. mascarilla con visera. ATENCIÓN DEL PARTO ‡ Solicite a la paciente su colaboración. séquelas y colóquese guantes desechables para realizar tacto vaginal. delantal plástico. utilice el porta aguja y la pinza de disección.000 partes por millón durante 30 minutos y posteriormente deseche estos recipientes vacíos en la bolsa plástica de color rojo. Los restos de las ampollas deben ser descartados en el guardián. evite el manejo de cuchillas. 9. Si no puede hacerlo. no intente re-enfundar la aguja. ¨ Utilice el equipo de aspiración mecánico o succionador para la aspiración de secreciones de boca y faringe. ¨ Coloque mango de bisturí con hoja de bisturí sobre mesa de Mayo de transición. al retirar los guantes. tapabocas. ‡ Al canalizar vena. NORMAS DE BIOSEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA CIRUGÍA ¨ Utilice durante todos los procedimientos técnica aséptica. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos gorro. Realice el procedimiento empleando técnicas correctas para minimizar el riesgo de aerosoles. 10. Evite al máximo hablar durante el procedimiento. protectores oculares. evacue los líquidos o drenajes respectivos en las unidades sanitarias. cistofló. ¨ Colocar a los frascos de las diferentes succiones una base de hipoclorito de sodio de 200 cc a 5000 ppm.1 ATENCIÓN DE TRABAJO DE PARTO ‡ Solicite a la paciente colaboración para los procedimientos ‡ Lávese las manos. se puede pinchar. NORMAS ESPECÍFICAS DE BIOSEGURIDAD PARA SALA DE PARTOS 10. ¨ No practique cirugía si presenta lesiones dérmicas. mascarilla con visera. ‡ Al atender el parto mantenga el equipo de protección personal completo hasta tanto se haya cortado y ligado el . ¨ En caso de accidente por pinchazo o herida retire los guantes tan pronto el procedimiento se lo permita. Deposite en bolsa roja gasas. ¨ Utilice la mesa de Mayo de transición. drenes al vacío. en una solución de hipoclorito de sodio a 5. ¨ No meta la mano dentro del campo quirúrgico para buscar aguja de sutura. ¨ Utilice permanentemente el equipo de protección personal: gorro. ‡ Envíe las muestras de laboratorio en recipientes de paredes resistentes. colostomías. evitando ser salpicado por el líquido amniótico. deje sangrar la zona. ‡ En caso de un pinchazo o herida accidental. 10. lávese con agua y jabón abundantemente e informe inmediatamente del accidente a su jefe y a Salud Ocupacional. coloque la pinza en el recipiente con hipoclorito de sodio a 5000 ppm. protectores oculares. lávelo con agua y jabón y esterilícelo en líquido o en autoclave. déjelo 15 minutos. ¨ No busque con los dedos la aguja de sutura. informe a su jefe y a Salud Ocupacional. guantes estériles. apósitos. teniendo en cuenta las normas específicas para laboratorio clínico. ¨ Forrar la mesa quirúrgica con funda plástica. ¨ Cumpla las normas de asepsia y antisepsia dentro del quirófano. delantal plástico. tome el amniótomo y realice el procedimiento. no las deje al lado del paciente. no intente taparlo. Realice el procedimiento empleando técnicas correctas para minimizar el riesgo. Al limpiar o lavar heridas hágalo suavemente evitando salpicaduras.8. ¨ Utilice el porta agujas y la pinza de disección para suturar. deje sangrar y lávese con agua y jabón abundantemente. DURANTE PROCEDIMIENTOS DE RUTINA EN EL SERVICIO HOSPITALIZACIÓN Todo paciente debe ser examinado con guantes cuando haya exposición a sangre. ¨ No se distraiga. jeringas sin aguja y guantes. ¨ Al terminar el procedimiento se deberá retirar la aguja de bisturí con ayuda de una pinza y llevarlo junto con las agujas de suturas al guardián. sonda nasogástrica. no intente re-enfundar porque se puede pinchar. si el procedimiento se lo permite. Si utiliza agujas de sutura o hipodérmicas deposítelas en el guardián.

entregue montada la aguja en el porta agujas a la instrumentadora o colóquela en la bandeja para tal fin. ‡ En caso de un pinchazo o herida accidental. protectores oculares. revísela con cuidado para no sufrir salpicaduras y colóquela en bolsa plástica roja para ser incinerada. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos. utilice el porta agujas y la pinza de disección. ‡ Efectúe desinfección y limpieza en las áreas quirúrgicas utilizando técnicas correctas y diluciones a 5000 ppm para superficies contaminadas. ‡ Coloque mango de bisturí con hoja de bisturí sobre bandeja adicional. ‡ Envíe a patología muestra rotulada y tapada.cordón. no intente retapar la aguja. ‡ Recoja muestra para patología en frasco con formaldehído. utilice la pinza de disección y el porta agujas ‡ Mantenga la técnica aséptica durante todo el procedimiento de atención del parto. si es necesario usar nuevamente la jeringa colóquela sobre una gasa estéril. ‡ Las agujas de suturas y agujas de jeringas deben ser depositadas en el guardián. ‡ Vista delantal plástico y sobre este. no intente retapar la aguja. la ropa estéril. mascarilla con visera. tan pronto el procedimiento se lo permita. 10. ‡ Lávese las manos antes y después de cada procedimiento o cuando el guante se haya roto. 3. guantes estériles. ‡ Colóquese guantes estériles. informe inmediatamente del accidente a su jefe y a Salud Ocupacional. protectores oculares. debe ser colocado en un recipiente con hipoclorito de sodio a 5000 ppm por 15 minutos. 10. ‡ Cámbiese los guantes si estos se rompen. colocando de base 200 cc de hipoclorito de sodio a 5000 ppm al frasco de succión. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos: Gorro. secarlo y esterilizarlo en vapor. ‡ Retire los guantes y deposítelos en bolsa roja. LEGRADO OBSTÉTRICO O GINECOLÓGICO ‡ Realice lavado de manos quirúrgico. ‡ Coloque todos los elementos cortopunzantes en el guardián. ‡ Los guantes. delantal o bata plástica. Realice el procedimiento con guantes. retirado la placenta y realizado la episiorrafia. deje sangrar la zona. sino. guantes. retire la aguja en la ranura de la tapa del guardián para tal fin. no lo entregue en las manos a la instrumentadora. ‡ No meta la manos dentro del campo quirúrgico para buscar agujas de sutura. ‡ Cámbiese de guantes al ligar el cordón y realizar episiorrafia. ‡ Realice el procedimiento dentro de la técnica aséptica.4 CESÁREA ‡ Solicite a la paciente colaboración para colocar anestesia y realizar cesárea. jeringas. ‡ Utilice equipo de protección personal más bata estéril. retire el mandril o guía del jelco y deposítelo directamente en el guardián sin retapar o déjelo en una bandeja para tal fin. teniendo en cuenta las normas específicas para laboratorio clínico. ‡ Someta la placenta a escurrimiento por gravedad. ‡ Utilice el equipo de aspiración mecánica para aspiración de secreciones de boca y faringe de la paciente si es necesario. ‡ Todo el instrumental usado durante el parto. lávelo con agua y jabón. colóquela sobre una gasa estéril en la bandeja para tal fin. revísela con cuidado para no sufrir salpicaduras y colóquela en bolsa plástica roja para ser incinerada. gasas. sonda de succión. vertiendo los fluidos por el sifón y deje correr el agua por tres minutos. compresas. ‡ El delantal o bata plástica debe ir debajo de la bata estéril de cirugía. retire la ropa quirúrgica y deposítela en el compresero. déjelo 15 minutos. lávese con agua y jabón abundantemente. ‡ Deseche en bolsa roja guantes. lavarlo con abundante agua y jabón. coloque el instrumental en de hipoclorito de sodio a 5000 ppm. gasas. ‡ Para buscar la aguja de sutura no meta los dedos. ‡ Al infiltrar el área perineal para sutura. ‡ Al canalizar vena. ‡ Envíe las muestras de laboratorio en recipientes de paredes resistentes. guantes. delantal plástico. ‡ Utilice el equipo de aspiración mecánico para aspirar líquido amniótico. . gorro. ‡ Al terminar el procedimiento. retire los guantes. séquelo y llévelo a esterilizar. ‡ Someta la placenta a escurrimiento por gravedad. mientras acaba el procedimiento y llévelo al guardián. ‡ Mantenga técnica aséptica durante todo el procedimiento. mascarilla con visera. ‡ Al aplicar anestesia tenga cuidado de no traspasar el catéter o caucho. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos gorro. placenta. ‡ Cambie oportunamente los recipientes de aspiración. guantes. membranas y cordón deben ir en bolsa roja para ser incinerados. protectores oculares. mascarilla con visera. ‡ La ropa contaminada debe ir al compresero destinado para tal fin.

Al ingresar a cirugía. El agua de ellos debe ser cambiada diariamente. Periodos superiores aumentan considerablemente el riesgo de contaminación. Si es necesario aspire al recién nacido. Se debe desinfectar la incubadora entre un paciente y otro. no intente retapar la aguja. protectores oculares o mascarilla con visera. Las colchonetas de cuna e incubadoras deben ser forradas completamente en hule para facilitar su limpieza.. dado que el látex no está fabricado para ser lavado y reutilizado. Antes de realizar procedimientos invasivos. Antes y después de realizar procedimientos asépticos: punciones y cateterismos. Los catéteres se deben utilizar solo en una punción. Es el lavado de manos con jabón corriente o detergente (barra. deje sangrar la zona lávese con agua y jabón abundantemente e informe inmediatamente a su jefe y a Salud Ocupacional. aspírelo si es necesario. Utilice permanentemente y durante los procedimientos: gorro. Antes y después de manipular heridas. Antes y después de atender pacientes especialmente susceptibles de contraer infecciones tales como : Inmunocomprometidos. Recorte el cordón si es necesario con tijeras y deposítelo en bolsa roja Aplique vitamina K. retire los guantes. dejando los microorganismos en suspensión permitiendo así removerlos. Antes y después de entrar a cuartos de aislamiento. Secado rápido del recién nacido.‡ En caso de un pinchazo o herida accidental. Tome huellas y medidas antropométricas. Despeje vías aéreas permeables. Es la forma mas eficaz de prevenir la infeccion cruzada entre paciente. Esta limpieza se debe realizar con desinfectantes no irritantes ni corrosivos y con nivel de acción intermedia o baja. púes tiende a formar microporos cuando es expuesto a actividades tales . deposítela en el guardián por la ranura para tal fin. ancianos y pacientes de alto riesgo. Coloque la manilla. Los termómetros deben ser asignados a cada paciente. personal hospitalario y visitantes. Las pesas se deben limpiar y desinfectar una vez al día. Use agua estéril en los estaques de la incubadoras. Se debe realizar en los siguientes casos: Antes de iniciar labores. despojándolo de la mayor cantidad de fluidos corporales o sangre de la madre y deposite la compresa en el compresero. 11. gránulos o líquidos). EVITAR EL CONTACTO DE PIEL O MUCOSAS CON SANGRE Y OTROS LIQUIDOS DE PRECAUCION UNIVERSAL En este caso encontramos el uso de la bata (preferiblemente maga larga). Una vez terminado el lavado de las manos es de vital importancia secarlas preferiblemente con toalla desechable.1 ASISTENCIA DEL RECIÉN NACIDO Controle la temperatura en el recién nacido. 11. retire la sonda y deposítela en bolsa roja al igual que los guantes y la jeringa. Después de estar en contacto con secreciones y líquidos de precaución universal. guantes. Durante el procedimiento se deben cubrir con un paño limpio que se cambia con cada paciente. además de el uso de guantes. Ligadura del cordón. Cuando se emplea jabón en barra se debe mantener en soportes que permitan drenar el agua. En lo posible use pañales desechables Debe existir por lo menos un lavamanos por cada seis unidades neonatales El lavado de las manos debe usarse hasta el codo con la técnica de lavado de manos quirúrgico. cúbralo inmediatamente. se realiza con el fin de reducir la flora normal y remover la flora transitoria para disminuir la diseminación de microorganismos infecciosos. recién nacidos. evitando con esto la humedad y la proliferación de los microorganismos. Al finalizar labores. Después de manipular objetos contaminados. NORMAS ESPECÍFICAS DE BIOSEGURIDAD EN NEONATOLOGÍA Administre la leche materna en las 24 horas siguientes a su recolección. Antes de colocarse guantes e inmediatamente después de retirarlos.. odontológicos y en laboratorios clínicos. Es importante anotar que los guantes nunca son un sustituto del lavado de manos. delantal o bata plástica. lavados y secados después de cada uso. Para ligar cordón cámbiese los guantes. Todas las superficies deben ser limpiadas por lo menos cada 24 horas. Se debe enjuagar la barra de jabón una vez utilizada.

El desecho de elementos corto punzantes se debe realizar en recipientes de metal o plástico los cuales una vez llenos se inactivan con solución de hipoclorito de sodio. De igual forma no deben ser re capsuladas para su desecho. considerados de precaución universal. por lo tanto estos microporos permiten la diseminación cruzada de gérmenes.· No desechar elementos punzocortantes en bolsas de basura. doblarla. sellamos el guardián. le agregamos solución de hipoclorito de sodio al 0. para contener y trasladar el elemento corto punzante. en recipientes de paredes duras e imperforables. 121ºC por 1 hora) o incinerados o triturados (relleno sanitario) para su desecho final. . una vez utilizados. Eliminar la jeringa con la aguja instalada. DESECHO DE LA AGUJA CUANDO LA JERINGA ES REUTILIZABLE. láminas de bisturí u otros elementos corto punzantes. metal o plástico).Se debe usar guantes para todo procedimiento que implique contacto con :· Sangre y otros fluidos corporales. DESECHO DE ELEMENTOS CORTOPUNZANTES. metal o plástico) ³guardianes´. los cuales deben estar situados lo más cerca posible al área de trabajo.como. es en resina plástica. Una vez lleno el recolector. de modo de fijarla. lo que permite que sean esterilizados en autoclave (inactivación de microorganismos. DESECHO DE LA AGUJA CUANDO LA JERINGA ES DESECHABLE. Nunca se debe rebosar el límite de llenado señalado en el recolector o guardián. cajas o contenedores que no sean resistentes a punciones. Si no hay un recolector cerca. Coger la aguja con una pinza firme. el personal de salud deberá tomar rigurosas precauciones.5% durante 30 minutos para su inactivación. RESTRICCION DE LABORES. desinfectantes líquidos e inclusive el jabón de manos.· Piel no intacta.6 % Después de desecharlo : 7. Evitar tapar. membranas mucosas o superficies contaminadas con sangre. porque la mayoría de los accidentes ocurren durante esta maniobra. durante el proceso de desecho y recolección de basura. para prevenir accidentes laborales. La aguja NO debe ser tocada con las manos para desmontarla. será recogida con la pinza para eliminarla en el recipiente. doblar o quebrar agujas. líquidos utilizados en la práctica diaria.9 % Durante su uso : 29. doblarla. se sellan y se rotulan como ³Peligro Material Contaminado´. Debe usarse guantes para la realización de punciones venosas (y otros procedimientos que así lo requieran) y demás procedimientos quirúrgicos. La distribución de accidentes con objetos cortopunzantes. desinfección y limpieza. o como resultado de desecharlas inadecuadamente (p.6 Recomendaciones: Desechar las agujas e instrumentos cortantes una vez utilizados. Rotar la jeringa hasta soltar la aguja Eliminar la aguja en un recipiente resistente a las punciones especialmente designado para este fin (vidrio. limpieza y desecho de elementos cortopunzantes (agujas. ocurren en el siguiente orden : Antes de desecharlo : 50. posteriormente vertemos la solución de hipoclorito en el lavabo.Si la aguja se cae durante esta maniobra. en bolsas de basura).La aguja NO debe ser tocada con las manos para retirarla de la jeringa. La mayoría de las punciones accidentales ocurren al re enfundar las agujas después de usarlas. quebrarla o desecharla La eliminación se debe hacer en un recipiente resistente a las punciones. o desecharla. use un contenedor rígido (como una riñonera). MANEJO CUIDADOSO DE ELEMENTOS CORTOPUNZANTES.0 %Mientras se desecha : 12. se coloca en una bolsa roja para su recolección y posterior incineración. para su posterior desecho. Este procedimiento se hace con el fin de prevenir cortes y pinchazos accidentales con objetos contaminados con sangre y otros fluidos corporales potencialmente infectados. bisturís u otros). stress físico. designado para este fin (vidrio. Durante la manipulación.El material de fabricación de los recolectores (³guardianes´).ej.

muebles. Son bacteriostáticos.15 minutos. ---Clorhexidina.. al igual que áreas de poca visibilidad como en la parte inferior de la mesa quirúrgica. Ejemplo: estetoscopio. para minimizar el riesgo. fungicidas y virucidas contra virus lipofílicos a concentraciones medias no son tuberculicidas ni actuan contra virus hidrofílicos a altas concentraciones. paredes. AGENTES DESINFECTANTES. se deberá mantener cubierta la lesión con material adecuado y se evitará el contacto directo con fluidos. hasta que exista curación completa de la herida. dermatitis o cualquier solución de continuidad en la piel de manos y brazos.Buena actividad fungicida.Teniendo en cuenta que los instrumentos manejados en una droguería no entran en contacto con las mucosas y las que lo hacen (como los baja lenguas) son desechables.Inactivos contra esporas. Se pueden utilizar como detergentes para instrumental metálico. tuberculostáticos. manómetro. laceraciones. Es aplicable para elementos como las riñoneras. Compuestos de Amonio Cuaternario.Mayor actividad contra gram-negativos.No están especificadas para material viviente . son bactericidas.No son soluciones esterilizantes. etc). Desventajas : . y fungistáticos a bajas concentraciones.A dósis bajas son bacteriostáticos.El siguiente nivel de desinfección es el bajo. Además. Este sistema de aspersión economiza tiempo de trabajo púes requiere de 8 . llegando a lugares de díficil acceso (lámparas cialiticas.Los hongos y virus son más resistentes que las bacterias . Propiedades : .En este caso encontramos como agentes desinfectantes. bacterias y bacilos tuberculoso . · ASPERSION : Consiste en una ³lluvia´ fina o ³rocio´ tenue de líquido antibacteriano que va depositando la solución desinfectante en una película muy fina. techo. Hipoclorito en concentración baja (200 ppm). bombonera. mesones. quemaduras. .Activos contra ciertos tipos de virus. determinamos que el nivel mas alto de desinfección utilizado en una droguería es el intermedio la cual es aplicable para los instrumentos que entran en contacto con piel intacta pero no con mucosas y para elementos que hayan sido visiblemente contaminados con sangre o líquidos corporales. como pisos. Un ejemplo de amonio cuaternario es el Cloruro de Benzalconio. paredes y muebles. Se realiza por medio de una bomba de aspersión la . tejidos corporales y manipulación de equipos contaminados.Aunque ya sabemos que los droguistas no tienen mayor exposición a contaminantes biológicos es importante tener en cuenta cuando el personal presente abrasiones. Las superficies ambientales que se han empolvado (pisos. etc) deben limpiarse y desinfectarse usando cualquier agente limpiador o desinfectante que esté destinado al uso ambiental. Alcohol etílico o isopropílico (solución al 70%). catiónicos de superficie.Inactivados por proteínas y materia inorgánica . etc. . DESINFECCIÓN. al igual que las empleadas embarazadas deberán extremar las precauciones universales de bioseguridad. tiene rápida actividad sobre formas bacterianas vegetativas. DESINFECCIÓN AMBIENTAL. ³pato´.Fácil uso. . Los compuestos de amonio cuaternario se recomiendan en la higiene ambiental ordinaria de superficies y áreas no críticas. Son compuestos activos. Otra de las cosas que no se tiene completamente clara en establecimientos como droguerías es el nivel de la desinfección. la desinfección ambiental requiere el uso de un sistema de aspersión o aerosolución. hongos y virus lipofílicos de tamaño mediano y pueden usarse en el mantenimiento de rutina.

cual imita un sistema de bomba de fumigación. . CONCLUSIONES Después de revisar las normas de bioseguridad. Teniendo en cuenta lo anteriormente dicho podemos determinar que la irresponsabilidad que se presenta en algunos establecimientos es también debido a la falta de información. podemos confirmar que No en todas las INSTALACIONES se siguen al pie de la letra cada una de estas normas por lo tanto consideramos importante la capacitación de los droguistas con el fin de disminuir el riesgo laboral. y analizar la forma como se aplican .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful