NORMAS UNIVERSALES DE BIOSEGURIDAD

1. Introducción 2. Objetivo General 3. Objetivos Específicos 4. Justificación del uso de elementos de protección personal 5. Protocolo de vacunación para trabajadores hospitalarios 6. Normas universales de bioseguridad 7. Normas especificas de bioseguridad para el servicio de urgencias 8. Durante procedimientos de rutina en el servicio de Hospitalización 9. Normas de bioseguridad especificas para cirugía 10. Normas especificas de bioseguridad para sala de partos 10.1. Atención de trabajo de parto 10.2. atención del parto 10.3. Atención del legrado obstétrico o ginecológico 10.4. Cesárea 11. Normas específicas de bioseguridad en neonatología 11.1. Asistencia del recién nacido 1. INTRODUCCIÓN Hablar de Bioseguridad es hacer referencia a la vida, a la seguridad necesaria para proteger la existencia de los seres humanos y el cuidado de su salud, para esto existen unas medidas y/o barreras preventivas, y están son las normas básicas de seguridad que nos ayudan a conservar la salud y la vida.Tengamos en cuenta que las precauciones universales parten del siguiente principio. La "Bioseguridad" comienza con el pensar "¿qué queremos con ello?", "¿hacia dónde vamos?", "¿terminaremos alguna vez?". Seguramente esto es algo que no se terminará nunca. Es fundamental entonces privilegiar el conocimiento de lo que podemos llamar las "Buenas Prácticas", que pasan por el principio esencial de la Bioseguridad: 'No me contagio y no contagio". Todos nosotros tenemos planes de vida a corto y largo plazo y por esto debemos buscar procedimientos seguros adoptando conductas seguras para que estos proyectos de vida no se vean truncados por no cumplir una Norma de Bioseguridad, con consecuencias potencialmente fatales y que instantáneamente nos afecta desde el punto de vista emocional, económico y afectivo. El presente manual contiene normas de bioseguridad generales y especificas por secciones de trabajo, con base en las recomendaciones del Centro de Control para las enfermedades de Atlanta (CDC), abaladas por la Organización Mundial de la Salud y adaptadas por el Ministerio de Salud de Colombia, teniendo siempre en cuenta la promoción de la salud en el trabajador, la seguridad en el trabajo y la conservación del medio ambiente. Estas normas nos indican cómo hacer para cometer menos errores y sufrir pocos accidentes y, si ellos ocurren, cómo debemos minimizar sus consecuencias. Tienen en sus manos una muy buena guía, no olviden que todo es mejorable, y el mejor homenaje que podemos hacer a los autores es leerla, aplicarla y sin duda mejorarla. Es eminentemente práctica, fácil de entender y por sobre todo, fácil de aplicar. 2. OBJETIVO GENERAL Establecer las normas generales y específicas de bioseguridad con el fin de prevenir accidentes, enfermedades y patologías generadas por la exposición a factores de riego biológico, contribuyendo a proteger a los trabajadores, así como a los usuarios y a la comunidad, y asegurando a su vez, calidad de vida. 3. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Motivar el compromiso para el cumplimiento de las normas de bioseguridad al interior de nuestra institución. Disminuir los accidentes y las enfermedades, al personal, mediante la práctica de Normas de Bioseguridad. Garantizar condiciones de trabajo adecuadas, al personal, mediante la práctica de normas y procedimientos de trabajo seguro. Promover el manejo adecuado de los desechos hospitalarios y la aplicación de las normas de bioseguridad en el proceso. Promover la cultura del auto cuidado en el personal, a través de la concientización 4. JUSTIFICACIÓN DEL USO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ‡ MASCARILLAS Y PROTECTORES OCULARES: en los procedimientos en que se generen gotas de sangre o líquidos corporales. Con esta medida se previene la exposición de mucosas de ojos, boca y nariz, evitando que se reciban inóculos infectados. ‡ MASCARILLA BUCONASAL: protege de eventuales contaminaciones con saliva, sangre o vómito, que pudieran salir del paciente y caer en las cavidades oral y nasal del trabajador.

evita la posibilidad de contaminación por salida explosiva o a presión de sangre o líquidos corporales. Las normas universales deben aplicarse con todos los pacientes. ‡ Maneje todo paciente como potencialmente infectado. disponibles en la central de esterilización. de mayor resistencia al corte y al pinchazo. ‡ Evite deambular con los elementos de protección personal por fuera de su sitio de trabajo. ‡ DELANTAL DE CAUCHO: es un protector para el cuerpo. en particular el lavado correcto de las manos. ‡ Evite la atención directa de pacientes si usted presenta lesiones exudativas o dermatitis serosas.5 ml SC) para personal de pediatría. el contacto por salpicaduras con material contaminado y además evita la infección en el paciente. una cada mes. aerosoles o derrames importantes de sangre u otros líquidos orgánicos. consulta externa. urgencias. cesáreas. partos. PROTOCOLO DE VACUNACIÓN PARA TRABAJADORES HOSPITALARIOS ‡ Rubéola: Se utiliza la vacuna contra la rubéola (0. beber y comer cualquier alimento en el sitio de trabajo. Es importante considerar los guantes como suplemento y no sustituto de las prácticas adecuadas del control de infecciones. ‡ Utilice un par de guantes por paciente. test tuberculínico mayor de 5 mm. en las neveras ni en los equipos de refrigeración de sustancias contaminantes o químicos. ‡ Mantenga sus elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo.1 ml ID). los guantes deben ser de látex bien ceñidos para facilitar la ejecución de los procedimientos. 2 refuerzos. NORMAS UNIVERSALES DE BIOSEGURIDAD ‡ Mantenga el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo. atención de heridos. entre otros. Un refuerzo al año). 1 al año y 1 a los cinco años) para todo el personal. ‡ Tuberculosis: Vacuna BCG (0. IM. Si el procedimiento a realizar es invasivo de alta exposición. ‡ Sarampión: Vacuna Sarampión (0. especialmente en laboratorio clínico. lavandería y el encargado del manejo de desechos. ‡ Absténgase de tocar con las manos enguatadas alguna parte del cuerpo y de manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento. ‡ POLAINAS: se utilizan para evitar la exposición a riesgos de salpicaduras y derrames por líquidos o fluidos corporales. pero no evitan el corte o el pinchazo. ‡ GORRO: con el fin de evitar en el trabajador de la salud. ‡ Lávese cuidadosamente las manos antes y después de cada procedimiento e igualmente si se tiene contacto con material patógeno. Control: títulos positivos de AgHBs o niveles altos de Anti AgHBs (mayor de 10 mUI/ml). especialmente con test negativo para tuberculosis. Control: prueba de Schick mayor o igual a 0. urgencias. ‡ Use batas o cubiertas plásticas en aquellos procedimientos en que se esperen salpicaduras. ‡ Influenza: Vacuna Influenza (0.5 ml SC en dosis única). ‡ Poliomielitis: Vacuna del Polio Inactivado (VPI en 3 dosis SC o IM. una cada mes) para personal de urgencias. ‡ GUANTES: reducen el riesgo de contaminación por fluidos en las manos. 1 cada mes. independientemente del diagnóstico. ‡ Parotiditis: Vacuna Paperas (1 dosis IM o SC) para todo el personal asistencial. Un refuerzo al año). consulta externa.02 UL. pediatría sin historia de vacunas. se aplicará a todo el personal hospitalario. ‡ Utilice en forma sistemática guantes plásticos o de látex en procedimientos que con lleven manipulación de elementos biológicos y/o cuando maneje instrumental o equipo contaminado en la atención de pacientes. de tipo industrial. Control: cicatriz. ‡ No guarde alimentos. No aplicar a personales con esquema de vacunación conocido y completo. Control: títulos positivos de rubéola. luego proceder al lavado de manos y al cambio inmediato de éstos. por lo que se hace innecesaria la clasificación específica de sangre y otros líquidos corporales. unidades de cuidado intensivo. ‡ Emplee mascarilla y protectores oculares durante procedimientos que puedan generar salpicaduras góticas aerosoles.5 ml IM anualmente) para todo el personal. ‡ Difteria B: Vacuna Anatoxina (3 dosis. Para el personal de oficios varios. pediatría. especialmente pediatría y medicina interna. punción de cavidades y cirugías. terapia respiratoria. 5. por ejemplo en drenaje de abscesos. ‡ Utilice equipos de reanimación mecánica. No aplicar a personas con hipersensibilidad al huevo. los guantes deben ser más resistentes. personal sin historia de vacunación. en un lugar seguro y de fácil acceso. ‡ Hepatitis B: Vacuna de Hepatitis B (3 dosis SC. hasta tanto éstas . especialmente trabajadoras de sexo femenino en edad de procrear de las áreas de salas de partos.‡ BRACERAS: para evitar el contacto del antebrazo y brazo con sangre o líquidos corporales en procedimientos invasivos como partos normales. ‡ Tétanos: Vacuna tetanol o toxoide tetánico (1 ml IM en 3 dosis.de sangre u otros líquidos corporales. para evitar el procedimiento boca a boca. ‡ Evite fumar. 1 cada mes. laboratorio clínico. se debe utilizar guante de nitrilo. citología y maxilo. entre otros. recién nacidos. 6. lavandería. prelación para personal de consulta externa. No aplicar a personas con alergia al huevo o neomicina. Sí se rompen deben ser retirados.

‡ Todo equipo que requiere reparación técnica debe ser llevado a mantenimiento. ‡ Manipule. ‡ En caso de ruptura de material de vidrio contaminado con sangre u otro líquido corporal. . e informe a su jefe y a Salud Ocupacional. No se distraiga. ‡ Mantenga actualizados u esquema de vacunación contra el riesgo de HB.000 ppm durante 30 minutos. jeringas sin agujas. equipos de trabajo al final década procedimiento y al finalizar la jornada. ‡ Restrinja el ingreso a las áreas de alto riesgo biológico al personal no autorizado. cubra con papel u otro material absorbente. deberán ser muy estrictas en el cumplimiento de las precauciones universales y cuando el caso lo amerite.000 ppm (o cualquier otro desinfectante indicado) sobre el mismo y sobre la superficie circundante. ‡ En caso de accidente de trabajo con material cortopunzante haga el reporte inmediato de accidente de trabajo. ‡ La ropa contaminada con sangre. ‡ No cambie elementos cortopunzantes de un recipiente a otro. Maneje el estrés para evitar accidentes laborales. empleando gradillas limpias para su transporte. Evite manipulación directa. con tapa y debidamente rotuladas. se deben reubicar en áreas de menor riesgo. ‡ Realice desinfección y limpieza a las superficies. retire los guantes. ‡ Las mujeres embarazadas que trabajen en ambientes hospitalarios expuestas al riesgo biológico VIH/SIDA y/o Hepatitis B. NORMAS ESPECÍFICAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL SERVICIO DE URGENCIAS Realice el procedimiento empleando técnicas correctas para minimizar el riesgo de aerosoles. El manejo de equipo y material debe ser con técnica aséptica. ‡ Los trabajadores sometidos a tratamiento con inmunosupresores no deben trabajar en áreas de riesgo biológico. deje sangrar la herida. ‡ Los recipientes para transporte de muestras deben ser de material irrompible y cierre hermético. elementos. equipos de venoclisis debe ir a la bolsa roja. ‡ En caso de contaminación externa accidental del recipiente. Nunca deje elementos cortopunzantes al lado del paciente. ‡ Absténgase de colocar el protector a la aguja y descártela en recipientes resistentes e irrompibles. se les coloca en el recipiente hipoclorito de sodio a 5. ‡ Absténgase de doblar o partir manualmente las hojas de bisturí. apósitos. Los que son para reutilizar. dejando actuar durante 30 minutos. Para ello utilice la pinza adecuada y solamente gire la jeringa. sondas. previa desinfección y limpieza. cuchillas. Utilice en forma permanente el equipo de protección personal como: bata plástica.5% (5. mascarilla y bata. al que no utilice los elementos de protección personal necesarios y a los niños. jeringas y hojas de bisturí. agujas o cualquier otro material cortopunzante. ‡ En caso de derrame o contaminación accidental de sangre u otros líquidos corporales sobre superficies de trabajo. desgerminación y esterilización. ‡ Disponga el material patógeno en bolsas resistentes de color rojo que lo identifique con símbolo de riesgo biológico. éste debe lavarse con hipoclorito de sodio al 0. Deben tener preferiblemente el tapón de rosca. los vidrios deben recogerse con escoba y recogedor. 7. En caso de un pinchazo o herida accidental. Puede emplearse otro tipo de desinfectante que cumpla los requisitos mínimos de este proceso. lávese con agua y jabón abundantemente. ‡ Evite reutilizar el material contaminado como agujas. ‡ Maneje con estricta precaución los elementos cortopunzantes y dispóngalos o deséchelos en recipientes a prueba de perforaciones. gasas. Utilice el equipo de aspiración mecánica para aspirar secreciones de la boca y faringe. El personal encargado de realizar dicho procedimiento debe utilizar guantes. ‡ Evite desenfundar manualmente la aguja de la jeringa. luego vierta hipoclorito de sodio a 5. El personal de esta área debe cumplir las normas universales de prevención y control del factor de riesgo biológico. transporte y envíe las muestras disponiéndolas en recipientes seguros. guantes de látex.hayan desaparecido. se deben someter a los procesos de desinfección. Utilice ambú sobre nariz y boca del paciente e insufle oxigeno El material corto punzante usado en venopunción debe ser desechado directamente en el guardián sin re-enfundar la aguja. después limpie nuevamente la superficie con desinfectante a la misma concentración y realice limpieza con agua y jabón. salpicaduras o derrames. Todo elemento desechable como guantes. ‡ Aplique en todo procedimiento asistencial las normas de asepsia necesarias. Las gradillas a su vez se transportarán en recipientes herméticos de plásticos o acrílico que retengan fugas o derrames accidentales. Además deben ser fácilmente lavables. gotitas. ‡ Utilice las técnicas correctas en la realización de todo procedimiento. líquidos corporales u otro material orgánico debe ser enviada a la lavandería en bolsa plástica roja.000 ppm) y secarse. los que se van a desechar. gafas protectoras y mascarilla que cubra nariz y boca. Todo paciente debe ser examinado y asistido con guantes. nunca con las manos. se retira luego el hipoclorito y se esterilizan o incineran.

lávelo con agua y jabón y esterilícelo en líquido o en autoclave. ¨ Deposite en el guardián elementos cortopunzantes utilizados durante la cirugía. ¨ Cumpla las normas de asepsia y antisepsia dentro del quirófano.2. delantal plástico. mientras acaba el procedimiento y puede llevarlo al guardián. drenes al vacío. tome el amniótomo y realice el procedimiento. evitando ser salpicado por el líquido amniótico. mascarilla con visera. no las arroje al piso. 10. ¨ No practique cirugía si presenta lesiones dérmicas. ‡ Al atender el parto mantenga el equipo de protección personal completo hasta tanto se haya cortado y ligado el . DURANTE PROCEDIMIENTOS DE RUTINA EN EL SERVICIO HOSPITALIZACIÓN Todo paciente debe ser examinado con guantes cuando haya exposición a sangre. Si no puede hacerlo.8.000 partes por millón durante 30 minutos y posteriormente deseche estos recipientes vacíos en la bolsa plástica de color rojo. informe a su jefe y a Salud Ocupacional. NORMAS DE BIOSEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA CIRUGÍA ¨ Utilice durante todos los procedimientos técnica aséptica. gotitas. ¨ No se distraiga. jeringas sin aguja y guantes. Realice el procedimiento empleando técnicas correctas para minimizar el riesgo de aerosoles. tapabocas. no intente re-enfundar la aguja. 10. Deposite en bolsa roja gasas. déjelo en una bandeja destinada para tal fin. séquelas y colóquese guantes desechables para realizar tacto vaginal. ‡ Para amniotomía colóquese los guantes. evite el manejo de cuchillas. retire el mandril o guía del jelco y deposítelo en el guardián. no intente taparlo. Si utiliza agujas de sutura o hipodérmicas deposítelas en el guardián. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos gorro. protectores oculares. se puede pinchar. Lavado de manos antes y después de cada procedimiento. deje sangrar y lávese con agua y jabón abundantemente. apósitos. ‡ Envíe las muestras de laboratorio en recipientes de paredes resistentes. ¨ Utilice el equipo de aspiración mecánico o succionador para la aspiración de secreciones de boca y faringe. ¨ Utilice el porta agujas y la pinza de disección para suturar. no lo entregue en la mano a la instrumentadora. protectores oculares. ¨ Al terminar el procedimiento se deberá retirar la aguja de bisturí con ayuda de una pinza y llevarlo junto con las agujas de suturas al guardián. NORMAS ESPECÍFICAS DE BIOSEGURIDAD PARA SALA DE PARTOS 10. Si debe infiltrar más de una vez coloque la aguja sobre una gasa estéril. Los restos de las ampollas deben ser descartados en el guardián. Antes de descartar los sistemas de drenaje. Si necesita rasurar hágalo con maquina rasuradora. ‡ En caso de un pinchazo o herida accidental. Realice el procedimiento empleando técnicas correctas para minimizar el riesgo. ATENCIÓN DEL PARTO ‡ Solicite a la paciente su colaboración. guantes. ¨ Coloque sobre la mesa de Mayo de transición la aguja de sutura montada en el porta agujas. ¨ Utilice permanentemente el equipo de protección personal: gorro. lávese con agua y jabón abundantemente e informe inmediatamente del accidente a su jefe y a Salud Ocupacional. salpicaduras o derrames. deje sangrar la zona. ¨ No busque con los dedos la aguja de sutura. guantes estériles. evacue los líquidos o drenajes respectivos en las unidades sanitarias. en una solución de hipoclorito de sodio a 5. teniendo en cuenta las normas específicas para laboratorio clínico. utilice el porta aguja y la pinza de disección. no las deje al lado del paciente. Evite al máximo hablar durante el procedimiento. si el procedimiento se lo permite.1 ATENCIÓN DE TRABAJO DE PARTO ‡ Solicite a la paciente colaboración para los procedimientos ‡ Lávese las manos. colostomías. succión. ¨ No meta la mano dentro del campo quirúrgico para buscar aguja de sutura. coloque la pinza en el recipiente con hipoclorito de sodio a 5000 ppm. ¨ Forrar la mesa quirúrgica con funda plástica. mascarilla con visera. ¨ Colocar a los frascos de las diferentes succiones una base de hipoclorito de sodio de 200 cc a 5000 ppm. ¨ Utilice la mesa de Mayo de transición. al retirar los guantes. déjelo 15 minutos. delantal plástico. no intente re-enfundar porque se puede pinchar. 9. ¨ En caso de accidente por pinchazo o herida retire los guantes tan pronto el procedimiento se lo permita. ¨ Coloque mango de bisturí con hoja de bisturí sobre mesa de Mayo de transición. cistofló. por ser elementos cortopunzantes después de ser abiertos. ‡ Al canalizar vena. sonda nasogástrica. retire los guantes. Al limpiar o lavar heridas hágalo suavemente evitando salpicaduras.

sonda de succión. guantes. guantes. ‡ Coloque todos los elementos cortopunzantes en el guardián. jeringas. revísela con cuidado para no sufrir salpicaduras y colóquela en bolsa plástica roja para ser incinerada. ‡ Al terminar el procedimiento. mascarilla con visera. mascarilla con visera. no lo entregue en las manos a la instrumentadora. membranas y cordón deben ir en bolsa roja para ser incinerados. 10. ‡ Todo el instrumental usado durante el parto. utilice la pinza de disección y el porta agujas ‡ Mantenga la técnica aséptica durante todo el procedimiento de atención del parto. ‡ Vista delantal plástico y sobre este. la ropa estéril. debe ser colocado en un recipiente con hipoclorito de sodio a 5000 ppm por 15 minutos. ‡ Cámbiese los guantes si estos se rompen. ‡ Deseche en bolsa roja guantes. ‡ Lávese las manos antes y después de cada procedimiento o cuando el guante se haya roto. ‡ Coloque mango de bisturí con hoja de bisturí sobre bandeja adicional. 3. delantal o bata plástica. ‡ Cambie oportunamente los recipientes de aspiración. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos gorro. retire el mandril o guía del jelco y deposítelo directamente en el guardián sin retapar o déjelo en una bandeja para tal fin. delantal plástico. 10. ‡ El delantal o bata plástica debe ir debajo de la bata estéril de cirugía. utilice el porta agujas y la pinza de disección. guantes estériles. ‡ Someta la placenta a escurrimiento por gravedad. deje sangrar la zona. ‡ Utilice equipo de protección personal más bata estéril. gorro. protectores oculares. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos. revísela con cuidado para no sufrir salpicaduras y colóquela en bolsa plástica roja para ser incinerada. ‡ Efectúe desinfección y limpieza en las áreas quirúrgicas utilizando técnicas correctas y diluciones a 5000 ppm para superficies contaminadas. ‡ Envíe a patología muestra rotulada y tapada. entregue montada la aguja en el porta agujas a la instrumentadora o colóquela en la bandeja para tal fin. compresas. teniendo en cuenta las normas específicas para laboratorio clínico. ‡ Cámbiese de guantes al ligar el cordón y realizar episiorrafia. ‡ Los guantes. ‡ Retire los guantes y deposítelos en bolsa roja. colóquela sobre una gasa estéril en la bandeja para tal fin. ‡ Utilice el equipo de aspiración mecánica para aspiración de secreciones de boca y faringe de la paciente si es necesario. no intente retapar la aguja. ‡ Someta la placenta a escurrimiento por gravedad. guantes. lavarlo con abundante agua y jabón. déjelo 15 minutos. ‡ Recoja muestra para patología en frasco con formaldehído. ‡ Envíe las muestras de laboratorio en recipientes de paredes resistentes. secarlo y esterilizarlo en vapor. lávelo con agua y jabón. no intente retapar la aguja. lávese con agua y jabón abundantemente. tan pronto el procedimiento se lo permita. séquelo y llévelo a esterilizar.4 CESÁREA ‡ Solicite a la paciente colaboración para colocar anestesia y realizar cesárea. ‡ Las agujas de suturas y agujas de jeringas deben ser depositadas en el guardián. si es necesario usar nuevamente la jeringa colóquela sobre una gasa estéril. vertiendo los fluidos por el sifón y deje correr el agua por tres minutos.cordón. ‡ Utilice el equipo de aspiración mecánico para aspirar líquido amniótico. gasas. ‡ No meta la manos dentro del campo quirúrgico para buscar agujas de sutura. protectores oculares. . retire los guantes. ‡ Mantenga técnica aséptica durante todo el procedimiento. retire la aguja en la ranura de la tapa del guardián para tal fin. sino. gasas. ‡ Al infiltrar el área perineal para sutura. retirado la placenta y realizado la episiorrafia. coloque el instrumental en de hipoclorito de sodio a 5000 ppm. placenta. LEGRADO OBSTÉTRICO O GINECOLÓGICO ‡ Realice lavado de manos quirúrgico. colocando de base 200 cc de hipoclorito de sodio a 5000 ppm al frasco de succión. ‡ Colóquese guantes estériles. ‡ Al aplicar anestesia tenga cuidado de no traspasar el catéter o caucho. mascarilla con visera. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos: Gorro. retire la ropa quirúrgica y deposítela en el compresero. ‡ Realice el procedimiento dentro de la técnica aséptica. Realice el procedimiento con guantes. ‡ La ropa contaminada debe ir al compresero destinado para tal fin. mientras acaba el procedimiento y llévelo al guardián. ‡ En caso de un pinchazo o herida accidental. protectores oculares. ‡ Para buscar la aguja de sutura no meta los dedos. informe inmediatamente del accidente a su jefe y a Salud Ocupacional. ‡ Al canalizar vena.

Coloque la manilla. Secado rápido del recién nacido. Esta limpieza se debe realizar con desinfectantes no irritantes ni corrosivos y con nivel de acción intermedia o baja. Periodos superiores aumentan considerablemente el riesgo de contaminación. se realiza con el fin de reducir la flora normal y remover la flora transitoria para disminuir la diseminación de microorganismos infecciosos. Antes y después de entrar a cuartos de aislamiento. Ligadura del cordón. aspírelo si es necesario. Tome huellas y medidas antropométricas. cúbralo inmediatamente. Es el lavado de manos con jabón corriente o detergente (barra. Todas las superficies deben ser limpiadas por lo menos cada 24 horas. delantal o bata plástica. retire los guantes. púes tiende a formar microporos cuando es expuesto a actividades tales . despojándolo de la mayor cantidad de fluidos corporales o sangre de la madre y deposite la compresa en el compresero. guantes. Use agua estéril en los estaques de la incubadoras. dejando los microorganismos en suspensión permitiendo así removerlos. ancianos y pacientes de alto riesgo. Antes y después de realizar procedimientos asépticos: punciones y cateterismos.‡ En caso de un pinchazo o herida accidental.. no intente retapar la aguja. retire la sonda y deposítela en bolsa roja al igual que los guantes y la jeringa. Antes de realizar procedimientos invasivos. Al ingresar a cirugía. Es importante anotar que los guantes nunca son un sustituto del lavado de manos. En lo posible use pañales desechables Debe existir por lo menos un lavamanos por cada seis unidades neonatales El lavado de las manos debe usarse hasta el codo con la técnica de lavado de manos quirúrgico. 11. Antes y después de atender pacientes especialmente susceptibles de contraer infecciones tales como : Inmunocomprometidos. Antes de colocarse guantes e inmediatamente después de retirarlos. Durante el procedimiento se deben cubrir con un paño limpio que se cambia con cada paciente. El agua de ellos debe ser cambiada diariamente. Cuando se emplea jabón en barra se debe mantener en soportes que permitan drenar el agua. Para ligar cordón cámbiese los guantes. Los termómetros deben ser asignados a cada paciente. Las colchonetas de cuna e incubadoras deben ser forradas completamente en hule para facilitar su limpieza. NORMAS ESPECÍFICAS DE BIOSEGURIDAD EN NEONATOLOGÍA Administre la leche materna en las 24 horas siguientes a su recolección. Si es necesario aspire al recién nacido. deposítela en el guardián por la ranura para tal fin. EVITAR EL CONTACTO DE PIEL O MUCOSAS CON SANGRE Y OTROS LIQUIDOS DE PRECAUCION UNIVERSAL En este caso encontramos el uso de la bata (preferiblemente maga larga). además de el uso de guantes. Los catéteres se deben utilizar solo en una punción.1 ASISTENCIA DEL RECIÉN NACIDO Controle la temperatura en el recién nacido. Se debe realizar en los siguientes casos: Antes de iniciar labores. Recorte el cordón si es necesario con tijeras y deposítelo en bolsa roja Aplique vitamina K. evitando con esto la humedad y la proliferación de los microorganismos. Después de estar en contacto con secreciones y líquidos de precaución universal. Utilice permanentemente y durante los procedimientos: gorro. personal hospitalario y visitantes. protectores oculares o mascarilla con visera. Al finalizar labores. lavados y secados después de cada uso. Es la forma mas eficaz de prevenir la infeccion cruzada entre paciente. gránulos o líquidos). Se debe desinfectar la incubadora entre un paciente y otro. Despeje vías aéreas permeables.. dado que el látex no está fabricado para ser lavado y reutilizado. deje sangrar la zona lávese con agua y jabón abundantemente e informe inmediatamente a su jefe y a Salud Ocupacional. Después de manipular objetos contaminados. recién nacidos. Se debe enjuagar la barra de jabón una vez utilizada. Las pesas se deben limpiar y desinfectar una vez al día. Antes y después de manipular heridas. odontológicos y en laboratorios clínicos. Una vez terminado el lavado de las manos es de vital importancia secarlas preferiblemente con toalla desechable. 11.

será recogida con la pinza para eliminarla en el recipiente. 121ºC por 1 hora) o incinerados o triturados (relleno sanitario) para su desecho final.Se debe usar guantes para todo procedimiento que implique contacto con :· Sangre y otros fluidos corporales.ej. La aguja NO debe ser tocada con las manos para desmontarla.· No desechar elementos punzocortantes en bolsas de basura. Eliminar la jeringa con la aguja instalada. desinfección y limpieza. El desecho de elementos corto punzantes se debe realizar en recipientes de metal o plástico los cuales una vez llenos se inactivan con solución de hipoclorito de sodio. designado para este fin (vidrio. en bolsas de basura). limpieza y desecho de elementos cortopunzantes (agujas. le agregamos solución de hipoclorito de sodio al 0. Si no hay un recolector cerca. los cuales deben estar situados lo más cerca posible al área de trabajo. metal o plástico). lo que permite que sean esterilizados en autoclave (inactivación de microorganismos. cajas o contenedores que no sean resistentes a punciones. láminas de bisturí u otros elementos corto punzantes. el personal de salud deberá tomar rigurosas precauciones. o como resultado de desecharlas inadecuadamente (p. use un contenedor rígido (como una riñonera). De igual forma no deben ser re capsuladas para su desecho.· Piel no intacta. es en resina plástica. se sellan y se rotulan como ³Peligro Material Contaminado´. ocurren en el siguiente orden : Antes de desecharlo : 50. doblarla. en recipientes de paredes duras e imperforables.6 Recomendaciones: Desechar las agujas e instrumentos cortantes una vez utilizados. RESTRICCION DE LABORES. sellamos el guardián. líquidos utilizados en la práctica diaria. por lo tanto estos microporos permiten la diseminación cruzada de gérmenes.Si la aguja se cae durante esta maniobra. . MANEJO CUIDADOSO DE ELEMENTOS CORTOPUNZANTES. para prevenir accidentes laborales. doblar o quebrar agujas. metal o plástico) ³guardianes´. o desecharla. DESECHO DE LA AGUJA CUANDO LA JERINGA ES REUTILIZABLE. Debe usarse guantes para la realización de punciones venosas (y otros procedimientos que así lo requieran) y demás procedimientos quirúrgicos. se coloca en una bolsa roja para su recolección y posterior incineración. DESECHO DE LA AGUJA CUANDO LA JERINGA ES DESECHABLE. quebrarla o desecharla La eliminación se debe hacer en un recipiente resistente a las punciones. doblarla. membranas mucosas o superficies contaminadas con sangre. para contener y trasladar el elemento corto punzante. para su posterior desecho. Evitar tapar. Nunca se debe rebosar el límite de llenado señalado en el recolector o guardián.9 % Durante su uso : 29. Coger la aguja con una pinza firme. Una vez lleno el recolector. La mayoría de las punciones accidentales ocurren al re enfundar las agujas después de usarlas.6 % Después de desecharlo : 7. considerados de precaución universal. La distribución de accidentes con objetos cortopunzantes. de modo de fijarla. desinfectantes líquidos e inclusive el jabón de manos.0 %Mientras se desecha : 12.como.5% durante 30 minutos para su inactivación. una vez utilizados.La aguja NO debe ser tocada con las manos para retirarla de la jeringa. bisturís u otros). posteriormente vertemos la solución de hipoclorito en el lavabo. Este procedimiento se hace con el fin de prevenir cortes y pinchazos accidentales con objetos contaminados con sangre y otros fluidos corporales potencialmente infectados. durante el proceso de desecho y recolección de basura. porque la mayoría de los accidentes ocurren durante esta maniobra.El material de fabricación de los recolectores (³guardianes´). Durante la manipulación. Rotar la jeringa hasta soltar la aguja Eliminar la aguja en un recipiente resistente a las punciones especialmente designado para este fin (vidrio. DESECHO DE ELEMENTOS CORTOPUNZANTES. stress físico.

fungicidas y virucidas contra virus lipofílicos a concentraciones medias no son tuberculicidas ni actuan contra virus hidrofílicos a altas concentraciones. Es aplicable para elementos como las riñoneras.Los hongos y virus son más resistentes que las bacterias .. como pisos. paredes y muebles. catiónicos de superficie.No son soluciones esterilizantes.Buena actividad fungicida. al igual que las empleadas embarazadas deberán extremar las precauciones universales de bioseguridad. hongos y virus lipofílicos de tamaño mediano y pueden usarse en el mantenimiento de rutina. bombonera.Mayor actividad contra gram-negativos. la desinfección ambiental requiere el uso de un sistema de aspersión o aerosolución.A dósis bajas son bacteriostáticos.Teniendo en cuenta que los instrumentos manejados en una droguería no entran en contacto con las mucosas y las que lo hacen (como los baja lenguas) son desechables. al igual que áreas de poca visibilidad como en la parte inferior de la mesa quirúrgica. dermatitis o cualquier solución de continuidad en la piel de manos y brazos.No están especificadas para material viviente . manómetro. quemaduras. techo. hasta que exista curación completa de la herida. se deberá mantener cubierta la lesión con material adecuado y se evitará el contacto directo con fluidos. Se realiza por medio de una bomba de aspersión la . Las superficies ambientales que se han empolvado (pisos. Un ejemplo de amonio cuaternario es el Cloruro de Benzalconio. ³pato´. AGENTES DESINFECTANTES. . DESINFECCIÓN AMBIENTAL. etc. . bacterias y bacilos tuberculoso . Este sistema de aspersión economiza tiempo de trabajo púes requiere de 8 . y fungistáticos a bajas concentraciones. Son bacteriostáticos. Los compuestos de amonio cuaternario se recomiendan en la higiene ambiental ordinaria de superficies y áreas no críticas. Propiedades : . Son compuestos activos.El siguiente nivel de desinfección es el bajo. tiene rápida actividad sobre formas bacterianas vegetativas. etc).Aunque ya sabemos que los droguistas no tienen mayor exposición a contaminantes biológicos es importante tener en cuenta cuando el personal presente abrasiones.Inactivados por proteínas y materia inorgánica .En este caso encontramos como agentes desinfectantes.15 minutos. . Alcohol etílico o isopropílico (solución al 70%). paredes. Desventajas : . laceraciones. ---Clorhexidina. tuberculostáticos.Inactivos contra esporas. Otra de las cosas que no se tiene completamente clara en establecimientos como droguerías es el nivel de la desinfección. Además. · ASPERSION : Consiste en una ³lluvia´ fina o ³rocio´ tenue de líquido antibacteriano que va depositando la solución desinfectante en una película muy fina. son bactericidas. etc) deben limpiarse y desinfectarse usando cualquier agente limpiador o desinfectante que esté destinado al uso ambiental. Hipoclorito en concentración baja (200 ppm). Compuestos de Amonio Cuaternario. DESINFECCIÓN.Activos contra ciertos tipos de virus. determinamos que el nivel mas alto de desinfección utilizado en una droguería es el intermedio la cual es aplicable para los instrumentos que entran en contacto con piel intacta pero no con mucosas y para elementos que hayan sido visiblemente contaminados con sangre o líquidos corporales. Ejemplo: estetoscopio. tejidos corporales y manipulación de equipos contaminados. llegando a lugares de díficil acceso (lámparas cialiticas. para minimizar el riesgo. Se pueden utilizar como detergentes para instrumental metálico. muebles.Fácil uso. mesones.

cual imita un sistema de bomba de fumigación. CONCLUSIONES Después de revisar las normas de bioseguridad. . y analizar la forma como se aplican . Teniendo en cuenta lo anteriormente dicho podemos determinar que la irresponsabilidad que se presenta en algunos establecimientos es también debido a la falta de información. podemos confirmar que No en todas las INSTALACIONES se siguen al pie de la letra cada una de estas normas por lo tanto consideramos importante la capacitación de los droguistas con el fin de disminuir el riesgo laboral.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful