P. 1
Normas Universales de Bioseguridad

Normas Universales de Bioseguridad

|Views: 802|Likes:

More info:

Published by: Jorge Maya Benavides on Jul 23, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/18/2013

pdf

text

original

NORMAS UNIVERSALES DE BIOSEGURIDAD

1. Introducción 2. Objetivo General 3. Objetivos Específicos 4. Justificación del uso de elementos de protección personal 5. Protocolo de vacunación para trabajadores hospitalarios 6. Normas universales de bioseguridad 7. Normas especificas de bioseguridad para el servicio de urgencias 8. Durante procedimientos de rutina en el servicio de Hospitalización 9. Normas de bioseguridad especificas para cirugía 10. Normas especificas de bioseguridad para sala de partos 10.1. Atención de trabajo de parto 10.2. atención del parto 10.3. Atención del legrado obstétrico o ginecológico 10.4. Cesárea 11. Normas específicas de bioseguridad en neonatología 11.1. Asistencia del recién nacido 1. INTRODUCCIÓN Hablar de Bioseguridad es hacer referencia a la vida, a la seguridad necesaria para proteger la existencia de los seres humanos y el cuidado de su salud, para esto existen unas medidas y/o barreras preventivas, y están son las normas básicas de seguridad que nos ayudan a conservar la salud y la vida.Tengamos en cuenta que las precauciones universales parten del siguiente principio. La "Bioseguridad" comienza con el pensar "¿qué queremos con ello?", "¿hacia dónde vamos?", "¿terminaremos alguna vez?". Seguramente esto es algo que no se terminará nunca. Es fundamental entonces privilegiar el conocimiento de lo que podemos llamar las "Buenas Prácticas", que pasan por el principio esencial de la Bioseguridad: 'No me contagio y no contagio". Todos nosotros tenemos planes de vida a corto y largo plazo y por esto debemos buscar procedimientos seguros adoptando conductas seguras para que estos proyectos de vida no se vean truncados por no cumplir una Norma de Bioseguridad, con consecuencias potencialmente fatales y que instantáneamente nos afecta desde el punto de vista emocional, económico y afectivo. El presente manual contiene normas de bioseguridad generales y especificas por secciones de trabajo, con base en las recomendaciones del Centro de Control para las enfermedades de Atlanta (CDC), abaladas por la Organización Mundial de la Salud y adaptadas por el Ministerio de Salud de Colombia, teniendo siempre en cuenta la promoción de la salud en el trabajador, la seguridad en el trabajo y la conservación del medio ambiente. Estas normas nos indican cómo hacer para cometer menos errores y sufrir pocos accidentes y, si ellos ocurren, cómo debemos minimizar sus consecuencias. Tienen en sus manos una muy buena guía, no olviden que todo es mejorable, y el mejor homenaje que podemos hacer a los autores es leerla, aplicarla y sin duda mejorarla. Es eminentemente práctica, fácil de entender y por sobre todo, fácil de aplicar. 2. OBJETIVO GENERAL Establecer las normas generales y específicas de bioseguridad con el fin de prevenir accidentes, enfermedades y patologías generadas por la exposición a factores de riego biológico, contribuyendo a proteger a los trabajadores, así como a los usuarios y a la comunidad, y asegurando a su vez, calidad de vida. 3. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Motivar el compromiso para el cumplimiento de las normas de bioseguridad al interior de nuestra institución. Disminuir los accidentes y las enfermedades, al personal, mediante la práctica de Normas de Bioseguridad. Garantizar condiciones de trabajo adecuadas, al personal, mediante la práctica de normas y procedimientos de trabajo seguro. Promover el manejo adecuado de los desechos hospitalarios y la aplicación de las normas de bioseguridad en el proceso. Promover la cultura del auto cuidado en el personal, a través de la concientización 4. JUSTIFICACIÓN DEL USO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ‡ MASCARILLAS Y PROTECTORES OCULARES: en los procedimientos en que se generen gotas de sangre o líquidos corporales. Con esta medida se previene la exposición de mucosas de ojos, boca y nariz, evitando que se reciban inóculos infectados. ‡ MASCARILLA BUCONASAL: protege de eventuales contaminaciones con saliva, sangre o vómito, que pudieran salir del paciente y caer en las cavidades oral y nasal del trabajador.

beber y comer cualquier alimento en el sitio de trabajo. ‡ Sarampión: Vacuna Sarampión (0. Si el procedimiento a realizar es invasivo de alta exposición. IM. 2 refuerzos. especialmente con test negativo para tuberculosis. ‡ Evite fumar. independientemente del diagnóstico. se debe utilizar guante de nitrilo. ‡ GUANTES: reducen el riesgo de contaminación por fluidos en las manos. el contacto por salpicaduras con material contaminado y además evita la infección en el paciente. ‡ Evite deambular con los elementos de protección personal por fuera de su sitio de trabajo.5 ml SC) para personal de pediatría. citología y maxilo. ‡ No guarde alimentos. una cada mes) para personal de urgencias. punción de cavidades y cirugías.‡ BRACERAS: para evitar el contacto del antebrazo y brazo con sangre o líquidos corporales en procedimientos invasivos como partos normales. Control: cicatriz. ‡ Influenza: Vacuna Influenza (0. especialmente pediatría y medicina interna. los guantes deben ser más resistentes. especialmente en laboratorio clínico. laboratorio clínico. personal sin historia de vacunación. test tuberculínico mayor de 5 mm. ‡ POLAINAS: se utilizan para evitar la exposición a riesgos de salpicaduras y derrames por líquidos o fluidos corporales. ‡ Emplee mascarilla y protectores oculares durante procedimientos que puedan generar salpicaduras góticas aerosoles. ‡ Poliomielitis: Vacuna del Polio Inactivado (VPI en 3 dosis SC o IM. lavandería. 5. los guantes deben ser de látex bien ceñidos para facilitar la ejecución de los procedimientos. consulta externa. 6. lavandería y el encargado del manejo de desechos. ‡ Absténgase de tocar con las manos enguatadas alguna parte del cuerpo y de manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento. hasta tanto éstas . No aplicar a personas con hipersensibilidad al huevo. se aplicará a todo el personal hospitalario. Control: títulos positivos de rubéola. consulta externa. 1 al año y 1 a los cinco años) para todo el personal. de mayor resistencia al corte y al pinchazo. luego proceder al lavado de manos y al cambio inmediato de éstos. partos. ‡ Mantenga sus elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo. evita la posibilidad de contaminación por salida explosiva o a presión de sangre o líquidos corporales. pediatría.de sangre u otros líquidos corporales. en las neveras ni en los equipos de refrigeración de sustancias contaminantes o químicos. cesáreas.5 ml IM anualmente) para todo el personal. Un refuerzo al año). ‡ Difteria B: Vacuna Anatoxina (3 dosis. Control: prueba de Schick mayor o igual a 0. Control: títulos positivos de AgHBs o niveles altos de Anti AgHBs (mayor de 10 mUI/ml). PROTOCOLO DE VACUNACIÓN PARA TRABAJADORES HOSPITALARIOS ‡ Rubéola: Se utiliza la vacuna contra la rubéola (0.5 ml SC en dosis única). ‡ Tétanos: Vacuna tetanol o toxoide tetánico (1 ml IM en 3 dosis. 1 cada mes. en un lugar seguro y de fácil acceso. ‡ Evite la atención directa de pacientes si usted presenta lesiones exudativas o dermatitis serosas. ‡ Tuberculosis: Vacuna BCG (0. de tipo industrial. por lo que se hace innecesaria la clasificación específica de sangre y otros líquidos corporales. entre otros. urgencias. pediatría sin historia de vacunas. No aplicar a personales con esquema de vacunación conocido y completo. Un refuerzo al año). atención de heridos. pero no evitan el corte o el pinchazo. NORMAS UNIVERSALES DE BIOSEGURIDAD ‡ Mantenga el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo. ‡ Utilice equipos de reanimación mecánica. especialmente trabajadoras de sexo femenino en edad de procrear de las áreas de salas de partos.1 ml ID). ‡ Utilice un par de guantes por paciente. ‡ Maneje todo paciente como potencialmente infectado. Sí se rompen deben ser retirados. por ejemplo en drenaje de abscesos.02 UL. Las normas universales deben aplicarse con todos los pacientes. urgencias. unidades de cuidado intensivo. Es importante considerar los guantes como suplemento y no sustituto de las prácticas adecuadas del control de infecciones. ‡ GORRO: con el fin de evitar en el trabajador de la salud. ‡ DELANTAL DE CAUCHO: es un protector para el cuerpo. ‡ Hepatitis B: Vacuna de Hepatitis B (3 dosis SC. en particular el lavado correcto de las manos. recién nacidos. entre otros. disponibles en la central de esterilización. Para el personal de oficios varios. ‡ Parotiditis: Vacuna Paperas (1 dosis IM o SC) para todo el personal asistencial. No aplicar a personas con alergia al huevo o neomicina. ‡ Use batas o cubiertas plásticas en aquellos procedimientos en que se esperen salpicaduras. aerosoles o derrames importantes de sangre u otros líquidos orgánicos. prelación para personal de consulta externa. terapia respiratoria. para evitar el procedimiento boca a boca. una cada mes. ‡ Utilice en forma sistemática guantes plásticos o de látex en procedimientos que con lleven manipulación de elementos biológicos y/o cuando maneje instrumental o equipo contaminado en la atención de pacientes. ‡ Lávese cuidadosamente las manos antes y después de cada procedimiento e igualmente si se tiene contacto con material patógeno. 1 cada mes.

al que no utilice los elementos de protección personal necesarios y a los niños. se deben someter a los procesos de desinfección.5% (5. lávese con agua y jabón abundantemente. ‡ Realice desinfección y limpieza a las superficies. jeringas y hojas de bisturí. El personal de esta área debe cumplir las normas universales de prevención y control del factor de riesgo biológico. 7. Puede emplearse otro tipo de desinfectante que cumpla los requisitos mínimos de este proceso. agujas o cualquier otro material cortopunzante. El personal encargado de realizar dicho procedimiento debe utilizar guantes. elementos. los que se van a desechar. desgerminación y esterilización. e informe a su jefe y a Salud Ocupacional. se deben reubicar en áreas de menor riesgo. salpicaduras o derrames. ‡ Los recipientes para transporte de muestras deben ser de material irrompible y cierre hermético. Las gradillas a su vez se transportarán en recipientes herméticos de plásticos o acrílico que retengan fugas o derrames accidentales. Para ello utilice la pinza adecuada y solamente gire la jeringa. gotitas. los vidrios deben recogerse con escoba y recogedor. ‡ Restrinja el ingreso a las áreas de alto riesgo biológico al personal no autorizado. cubra con papel u otro material absorbente. En caso de un pinchazo o herida accidental. sondas. ‡ En caso de ruptura de material de vidrio contaminado con sangre u otro líquido corporal. ‡ Evite reutilizar el material contaminado como agujas. ‡ En caso de derrame o contaminación accidental de sangre u otros líquidos corporales sobre superficies de trabajo. éste debe lavarse con hipoclorito de sodio al 0. mascarilla y bata. Utilice ambú sobre nariz y boca del paciente e insufle oxigeno El material corto punzante usado en venopunción debe ser desechado directamente en el guardián sin re-enfundar la aguja. equipos de trabajo al final década procedimiento y al finalizar la jornada. NORMAS ESPECÍFICAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL SERVICIO DE URGENCIAS Realice el procedimiento empleando técnicas correctas para minimizar el riesgo de aerosoles. Además deben ser fácilmente lavables. ‡ Absténgase de colocar el protector a la aguja y descártela en recipientes resistentes e irrompibles. ‡ Disponga el material patógeno en bolsas resistentes de color rojo que lo identifique con símbolo de riesgo biológico. ‡ Evite desenfundar manualmente la aguja de la jeringa. ‡ En caso de contaminación externa accidental del recipiente. Maneje el estrés para evitar accidentes laborales. empleando gradillas limpias para su transporte. se les coloca en el recipiente hipoclorito de sodio a 5. Utilice el equipo de aspiración mecánica para aspirar secreciones de la boca y faringe. ‡ Mantenga actualizados u esquema de vacunación contra el riesgo de HB. cuchillas. deberán ser muy estrictas en el cumplimiento de las precauciones universales y cuando el caso lo amerite.000 ppm durante 30 minutos. guantes de látex. Todo elemento desechable como guantes. ‡ Todo equipo que requiere reparación técnica debe ser llevado a mantenimiento. . equipos de venoclisis debe ir a la bolsa roja. ‡ No cambie elementos cortopunzantes de un recipiente a otro. ‡ Aplique en todo procedimiento asistencial las normas de asepsia necesarias. Todo paciente debe ser examinado y asistido con guantes. con tapa y debidamente rotuladas. se retira luego el hipoclorito y se esterilizan o incineran. Los que son para reutilizar. El manejo de equipo y material debe ser con técnica aséptica. apósitos. Utilice en forma permanente el equipo de protección personal como: bata plástica. No se distraiga. gafas protectoras y mascarilla que cubra nariz y boca. nunca con las manos. ‡ Utilice las técnicas correctas en la realización de todo procedimiento. ‡ Los trabajadores sometidos a tratamiento con inmunosupresores no deben trabajar en áreas de riesgo biológico.000 ppm) y secarse. dejando actuar durante 30 minutos. ‡ La ropa contaminada con sangre. ‡ En caso de accidente de trabajo con material cortopunzante haga el reporte inmediato de accidente de trabajo. gasas. previa desinfección y limpieza. jeringas sin agujas. retire los guantes. ‡ Absténgase de doblar o partir manualmente las hojas de bisturí. ‡ Las mujeres embarazadas que trabajen en ambientes hospitalarios expuestas al riesgo biológico VIH/SIDA y/o Hepatitis B.000 ppm (o cualquier otro desinfectante indicado) sobre el mismo y sobre la superficie circundante. Evite manipulación directa. ‡ Maneje con estricta precaución los elementos cortopunzantes y dispóngalos o deséchelos en recipientes a prueba de perforaciones. deje sangrar la herida. Deben tener preferiblemente el tapón de rosca. transporte y envíe las muestras disponiéndolas en recipientes seguros. líquidos corporales u otro material orgánico debe ser enviada a la lavandería en bolsa plástica roja. después limpie nuevamente la superficie con desinfectante a la misma concentración y realice limpieza con agua y jabón. Nunca deje elementos cortopunzantes al lado del paciente. ‡ Manipule. luego vierta hipoclorito de sodio a 5.hayan desaparecido.

10. Al limpiar o lavar heridas hágalo suavemente evitando salpicaduras. drenes al vacío. NORMAS ESPECÍFICAS DE BIOSEGURIDAD PARA SALA DE PARTOS 10. se puede pinchar. ‡ Al atender el parto mantenga el equipo de protección personal completo hasta tanto se haya cortado y ligado el . 9. utilice el porta aguja y la pinza de disección. séquelas y colóquese guantes desechables para realizar tacto vaginal. déjelo en una bandeja destinada para tal fin. en una solución de hipoclorito de sodio a 5. evite el manejo de cuchillas. gotitas. evitando ser salpicado por el líquido amniótico. mascarilla con visera.2. Si no puede hacerlo. ¨ En caso de accidente por pinchazo o herida retire los guantes tan pronto el procedimiento se lo permita. retire los guantes. lávese con agua y jabón abundantemente e informe inmediatamente del accidente a su jefe y a Salud Ocupacional.000 partes por millón durante 30 minutos y posteriormente deseche estos recipientes vacíos en la bolsa plástica de color rojo. informe a su jefe y a Salud Ocupacional. jeringas sin aguja y guantes. ¨ Colocar a los frascos de las diferentes succiones una base de hipoclorito de sodio de 200 cc a 5000 ppm. por ser elementos cortopunzantes después de ser abiertos. sonda nasogástrica. succión. Antes de descartar los sistemas de drenaje. si el procedimiento se lo permite. no intente re-enfundar porque se puede pinchar. ‡ Para amniotomía colóquese los guantes. ¨ No meta la mano dentro del campo quirúrgico para buscar aguja de sutura. Si utiliza agujas de sutura o hipodérmicas deposítelas en el guardián. teniendo en cuenta las normas específicas para laboratorio clínico. ¨ Cumpla las normas de asepsia y antisepsia dentro del quirófano. delantal plástico. DURANTE PROCEDIMIENTOS DE RUTINA EN EL SERVICIO HOSPITALIZACIÓN Todo paciente debe ser examinado con guantes cuando haya exposición a sangre. cistofló. lávelo con agua y jabón y esterilícelo en líquido o en autoclave. mascarilla con visera. al retirar los guantes. deje sangrar la zona. colostomías. apósitos. ‡ En caso de un pinchazo o herida accidental. guantes. ¨ Coloque sobre la mesa de Mayo de transición la aguja de sutura montada en el porta agujas.8. Realice el procedimiento empleando técnicas correctas para minimizar el riesgo de aerosoles. deje sangrar y lávese con agua y jabón abundantemente. Si necesita rasurar hágalo con maquina rasuradora. déjelo 15 minutos. Los restos de las ampollas deben ser descartados en el guardián. guantes estériles. ATENCIÓN DEL PARTO ‡ Solicite a la paciente su colaboración. Deposite en bolsa roja gasas. no intente taparlo. ¨ Utilice la mesa de Mayo de transición. ¨ No busque con los dedos la aguja de sutura. NORMAS DE BIOSEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA CIRUGÍA ¨ Utilice durante todos los procedimientos técnica aséptica. delantal plástico. protectores oculares. salpicaduras o derrames. ¨ Utilice permanentemente el equipo de protección personal: gorro. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos gorro. Realice el procedimiento empleando técnicas correctas para minimizar el riesgo. evacue los líquidos o drenajes respectivos en las unidades sanitarias. tome el amniótomo y realice el procedimiento. coloque la pinza en el recipiente con hipoclorito de sodio a 5000 ppm. no las arroje al piso. ‡ Envíe las muestras de laboratorio en recipientes de paredes resistentes. protectores oculares. tapabocas. Lavado de manos antes y después de cada procedimiento. ¨ No practique cirugía si presenta lesiones dérmicas. ¨ Utilice el equipo de aspiración mecánico o succionador para la aspiración de secreciones de boca y faringe. ¨ Coloque mango de bisturí con hoja de bisturí sobre mesa de Mayo de transición. ¨ Utilice el porta agujas y la pinza de disección para suturar. no las deje al lado del paciente. mientras acaba el procedimiento y puede llevarlo al guardián. retire el mandril o guía del jelco y deposítelo en el guardián. Si debe infiltrar más de una vez coloque la aguja sobre una gasa estéril. 10. ¨ Deposite en el guardián elementos cortopunzantes utilizados durante la cirugía. ¨ Al terminar el procedimiento se deberá retirar la aguja de bisturí con ayuda de una pinza y llevarlo junto con las agujas de suturas al guardián. no lo entregue en la mano a la instrumentadora. ¨ Forrar la mesa quirúrgica con funda plástica. no intente re-enfundar la aguja. ‡ Al canalizar vena. Evite al máximo hablar durante el procedimiento. ¨ No se distraiga.1 ATENCIÓN DE TRABAJO DE PARTO ‡ Solicite a la paciente colaboración para los procedimientos ‡ Lávese las manos.

retire la aguja en la ranura de la tapa del guardián para tal fin. guantes. ‡ Cambie oportunamente los recipientes de aspiración. ‡ Al aplicar anestesia tenga cuidado de no traspasar el catéter o caucho. ‡ Retire los guantes y deposítelos en bolsa roja. ‡ Mantenga técnica aséptica durante todo el procedimiento. ‡ Todo el instrumental usado durante el parto. ‡ Lávese las manos antes y después de cada procedimiento o cuando el guante se haya roto. sonda de succión. guantes. deje sangrar la zona. debe ser colocado en un recipiente con hipoclorito de sodio a 5000 ppm por 15 minutos. secarlo y esterilizarlo en vapor. revísela con cuidado para no sufrir salpicaduras y colóquela en bolsa plástica roja para ser incinerada. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos: Gorro. 3. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos gorro. ‡ Para buscar la aguja de sutura no meta los dedos. colóquela sobre una gasa estéril en la bandeja para tal fin. mascarilla con visera. ‡ Realice el procedimiento dentro de la técnica aséptica. Realice el procedimiento con guantes. ‡ Colóquese guantes estériles. delantal plástico. ‡ Utilice el equipo de aspiración mecánica para aspiración de secreciones de boca y faringe de la paciente si es necesario. . guantes estériles. ‡ La ropa contaminada debe ir al compresero destinado para tal fin. lavarlo con abundante agua y jabón. ‡ Las agujas de suturas y agujas de jeringas deben ser depositadas en el guardián. membranas y cordón deben ir en bolsa roja para ser incinerados. gasas. ‡ Los guantes. placenta. ‡ Cámbiese de guantes al ligar el cordón y realizar episiorrafia. no intente retapar la aguja. la ropa estéril. déjelo 15 minutos.cordón. retire la ropa quirúrgica y deposítela en el compresero. protectores oculares. ‡ Utilice el equipo de aspiración mecánico para aspirar líquido amniótico. retire los guantes. jeringas. mientras acaba el procedimiento y llévelo al guardián. lávelo con agua y jabón. ‡ Deseche en bolsa roja guantes. sino. colocando de base 200 cc de hipoclorito de sodio a 5000 ppm al frasco de succión. lávese con agua y jabón abundantemente. mascarilla con visera. vertiendo los fluidos por el sifón y deje correr el agua por tres minutos. ‡ Efectúe desinfección y limpieza en las áreas quirúrgicas utilizando técnicas correctas y diluciones a 5000 ppm para superficies contaminadas. protectores oculares. utilice la pinza de disección y el porta agujas ‡ Mantenga la técnica aséptica durante todo el procedimiento de atención del parto. ‡ Al infiltrar el área perineal para sutura. LEGRADO OBSTÉTRICO O GINECOLÓGICO ‡ Realice lavado de manos quirúrgico. retire el mandril o guía del jelco y deposítelo directamente en el guardián sin retapar o déjelo en una bandeja para tal fin. ‡ Vista delantal plástico y sobre este. utilice el porta agujas y la pinza de disección. ‡ Envíe a patología muestra rotulada y tapada. no intente retapar la aguja. ‡ Al canalizar vena. no lo entregue en las manos a la instrumentadora. si es necesario usar nuevamente la jeringa colóquela sobre una gasa estéril. tan pronto el procedimiento se lo permita. teniendo en cuenta las normas específicas para laboratorio clínico. ‡ Coloque todos los elementos cortopunzantes en el guardián. delantal o bata plástica. protectores oculares. informe inmediatamente del accidente a su jefe y a Salud Ocupacional. ‡ El delantal o bata plástica debe ir debajo de la bata estéril de cirugía.4 CESÁREA ‡ Solicite a la paciente colaboración para colocar anestesia y realizar cesárea. 10. ‡ Utilice permanentemente y durante los procedimientos. ‡ Someta la placenta a escurrimiento por gravedad. ‡ Someta la placenta a escurrimiento por gravedad. ‡ Utilice equipo de protección personal más bata estéril. ‡ Coloque mango de bisturí con hoja de bisturí sobre bandeja adicional. compresas. 10. mascarilla con visera. ‡ No meta la manos dentro del campo quirúrgico para buscar agujas de sutura. séquelo y llévelo a esterilizar. ‡ Envíe las muestras de laboratorio en recipientes de paredes resistentes. revísela con cuidado para no sufrir salpicaduras y colóquela en bolsa plástica roja para ser incinerada. ‡ En caso de un pinchazo o herida accidental. gorro. entregue montada la aguja en el porta agujas a la instrumentadora o colóquela en la bandeja para tal fin. ‡ Cámbiese los guantes si estos se rompen. coloque el instrumental en de hipoclorito de sodio a 5000 ppm. retirado la placenta y realizado la episiorrafia. ‡ Al terminar el procedimiento. guantes. gasas. ‡ Recoja muestra para patología en frasco con formaldehído.

Periodos superiores aumentan considerablemente el riesgo de contaminación. Es importante anotar que los guantes nunca son un sustituto del lavado de manos.. El agua de ellos debe ser cambiada diariamente. EVITAR EL CONTACTO DE PIEL O MUCOSAS CON SANGRE Y OTROS LIQUIDOS DE PRECAUCION UNIVERSAL En este caso encontramos el uso de la bata (preferiblemente maga larga). Se debe enjuagar la barra de jabón una vez utilizada. Ligadura del cordón. lavados y secados después de cada uso. Antes de colocarse guantes e inmediatamente después de retirarlos. púes tiende a formar microporos cuando es expuesto a actividades tales . retire la sonda y deposítela en bolsa roja al igual que los guantes y la jeringa. Recorte el cordón si es necesario con tijeras y deposítelo en bolsa roja Aplique vitamina K. Antes de realizar procedimientos invasivos. Después de estar en contacto con secreciones y líquidos de precaución universal. recién nacidos. ancianos y pacientes de alto riesgo. Se debe desinfectar la incubadora entre un paciente y otro. se realiza con el fin de reducir la flora normal y remover la flora transitoria para disminuir la diseminación de microorganismos infecciosos. Use agua estéril en los estaques de la incubadoras. 11. Al finalizar labores. Durante el procedimiento se deben cubrir con un paño limpio que se cambia con cada paciente. 11. Al ingresar a cirugía. Una vez terminado el lavado de las manos es de vital importancia secarlas preferiblemente con toalla desechable. Antes y después de entrar a cuartos de aislamiento. además de el uso de guantes. Cuando se emplea jabón en barra se debe mantener en soportes que permitan drenar el agua. Antes y después de manipular heridas. Antes y después de realizar procedimientos asépticos: punciones y cateterismos. NORMAS ESPECÍFICAS DE BIOSEGURIDAD EN NEONATOLOGÍA Administre la leche materna en las 24 horas siguientes a su recolección. deje sangrar la zona lávese con agua y jabón abundantemente e informe inmediatamente a su jefe y a Salud Ocupacional. Es el lavado de manos con jabón corriente o detergente (barra. Las colchonetas de cuna e incubadoras deben ser forradas completamente en hule para facilitar su limpieza. Es la forma mas eficaz de prevenir la infeccion cruzada entre paciente. despojándolo de la mayor cantidad de fluidos corporales o sangre de la madre y deposite la compresa en el compresero. Esta limpieza se debe realizar con desinfectantes no irritantes ni corrosivos y con nivel de acción intermedia o baja. personal hospitalario y visitantes. Si es necesario aspire al recién nacido. Para ligar cordón cámbiese los guantes. dejando los microorganismos en suspensión permitiendo así removerlos. retire los guantes. Después de manipular objetos contaminados. Antes y después de atender pacientes especialmente susceptibles de contraer infecciones tales como : Inmunocomprometidos. guantes.‡ En caso de un pinchazo o herida accidental.1 ASISTENCIA DEL RECIÉN NACIDO Controle la temperatura en el recién nacido. cúbralo inmediatamente. En lo posible use pañales desechables Debe existir por lo menos un lavamanos por cada seis unidades neonatales El lavado de las manos debe usarse hasta el codo con la técnica de lavado de manos quirúrgico. Secado rápido del recién nacido. Las pesas se deben limpiar y desinfectar una vez al día. dado que el látex no está fabricado para ser lavado y reutilizado. evitando con esto la humedad y la proliferación de los microorganismos. Tome huellas y medidas antropométricas. Todas las superficies deben ser limpiadas por lo menos cada 24 horas. Los catéteres se deben utilizar solo en una punción. delantal o bata plástica. odontológicos y en laboratorios clínicos. Despeje vías aéreas permeables. no intente retapar la aguja. deposítela en el guardián por la ranura para tal fin. Coloque la manilla.. gránulos o líquidos). Se debe realizar en los siguientes casos: Antes de iniciar labores. aspírelo si es necesario. Utilice permanentemente y durante los procedimientos: gorro. Los termómetros deben ser asignados a cada paciente. protectores oculares o mascarilla con visera.

De igual forma no deben ser re capsuladas para su desecho. DESECHO DE LA AGUJA CUANDO LA JERINGA ES REUTILIZABLE. para contener y trasladar el elemento corto punzante.ej.9 % Durante su uso : 29. se coloca en una bolsa roja para su recolección y posterior incineración. quebrarla o desecharla La eliminación se debe hacer en un recipiente resistente a las punciones. desinfectantes líquidos e inclusive el jabón de manos. limpieza y desecho de elementos cortopunzantes (agujas.6 Recomendaciones: Desechar las agujas e instrumentos cortantes una vez utilizados.Si la aguja se cae durante esta maniobra. Debe usarse guantes para la realización de punciones venosas (y otros procedimientos que así lo requieran) y demás procedimientos quirúrgicos. La distribución de accidentes con objetos cortopunzantes. o desecharla. La mayoría de las punciones accidentales ocurren al re enfundar las agujas después de usarlas. DESECHO DE LA AGUJA CUANDO LA JERINGA ES DESECHABLE. Rotar la jeringa hasta soltar la aguja Eliminar la aguja en un recipiente resistente a las punciones especialmente designado para este fin (vidrio. cajas o contenedores que no sean resistentes a punciones. desinfección y limpieza. Si no hay un recolector cerca. será recogida con la pinza para eliminarla en el recipiente. metal o plástico).El material de fabricación de los recolectores (³guardianes´). de modo de fijarla. designado para este fin (vidrio. para su posterior desecho. . el personal de salud deberá tomar rigurosas precauciones. los cuales deben estar situados lo más cerca posible al área de trabajo. MANEJO CUIDADOSO DE ELEMENTOS CORTOPUNZANTES. DESECHO DE ELEMENTOS CORTOPUNZANTES. considerados de precaución universal. doblarla.Se debe usar guantes para todo procedimiento que implique contacto con :· Sangre y otros fluidos corporales. durante el proceso de desecho y recolección de basura. La aguja NO debe ser tocada con las manos para desmontarla. porque la mayoría de los accidentes ocurren durante esta maniobra.5% durante 30 minutos para su inactivación. stress físico. Nunca se debe rebosar el límite de llenado señalado en el recolector o guardián. Eliminar la jeringa con la aguja instalada.· No desechar elementos punzocortantes en bolsas de basura.La aguja NO debe ser tocada con las manos para retirarla de la jeringa. 121ºC por 1 hora) o incinerados o triturados (relleno sanitario) para su desecho final. El desecho de elementos corto punzantes se debe realizar en recipientes de metal o plástico los cuales una vez llenos se inactivan con solución de hipoclorito de sodio. use un contenedor rígido (como una riñonera).6 % Después de desecharlo : 7. una vez utilizados. en recipientes de paredes duras e imperforables. Coger la aguja con una pinza firme. doblar o quebrar agujas. se sellan y se rotulan como ³Peligro Material Contaminado´.como. doblarla. ocurren en el siguiente orden : Antes de desecharlo : 50. sellamos el guardián.0 %Mientras se desecha : 12. es en resina plástica. para prevenir accidentes laborales. posteriormente vertemos la solución de hipoclorito en el lavabo. Este procedimiento se hace con el fin de prevenir cortes y pinchazos accidentales con objetos contaminados con sangre y otros fluidos corporales potencialmente infectados. Evitar tapar. lo que permite que sean esterilizados en autoclave (inactivación de microorganismos. líquidos utilizados en la práctica diaria. o como resultado de desecharlas inadecuadamente (p. en bolsas de basura). le agregamos solución de hipoclorito de sodio al 0. Una vez lleno el recolector. RESTRICCION DE LABORES. Durante la manipulación. metal o plástico) ³guardianes´. por lo tanto estos microporos permiten la diseminación cruzada de gérmenes. bisturís u otros).· Piel no intacta. láminas de bisturí u otros elementos corto punzantes. membranas mucosas o superficies contaminadas con sangre.

Buena actividad fungicida.Activos contra ciertos tipos de virus.No están especificadas para material viviente . Se realiza por medio de una bomba de aspersión la . Los compuestos de amonio cuaternario se recomiendan en la higiene ambiental ordinaria de superficies y áreas no críticas. Compuestos de Amonio Cuaternario. hasta que exista curación completa de la herida. · ASPERSION : Consiste en una ³lluvia´ fina o ³rocio´ tenue de líquido antibacteriano que va depositando la solución desinfectante en una película muy fina. como pisos. bacterias y bacilos tuberculoso . DESINFECCIÓN AMBIENTAL.Mayor actividad contra gram-negativos. muebles. catiónicos de superficie. fungicidas y virucidas contra virus lipofílicos a concentraciones medias no son tuberculicidas ni actuan contra virus hidrofílicos a altas concentraciones. Son compuestos activos.No son soluciones esterilizantes. Desventajas : . Las superficies ambientales que se han empolvado (pisos. techo. tiene rápida actividad sobre formas bacterianas vegetativas.En este caso encontramos como agentes desinfectantes.El siguiente nivel de desinfección es el bajo.Teniendo en cuenta que los instrumentos manejados en una droguería no entran en contacto con las mucosas y las que lo hacen (como los baja lenguas) son desechables.15 minutos.Fácil uso. Alcohol etílico o isopropílico (solución al 70%). Además. laceraciones. etc) deben limpiarse y desinfectarse usando cualquier agente limpiador o desinfectante que esté destinado al uso ambiental. paredes. . Se pueden utilizar como detergentes para instrumental metálico. AGENTES DESINFECTANTES. mesones. bombonera. paredes y muebles.Los hongos y virus son más resistentes que las bacterias . tuberculostáticos. Otra de las cosas que no se tiene completamente clara en establecimientos como droguerías es el nivel de la desinfección. Propiedades : . son bactericidas. etc).Inactivos contra esporas. Es aplicable para elementos como las riñoneras. la desinfección ambiental requiere el uso de un sistema de aspersión o aerosolución. . al igual que las empleadas embarazadas deberán extremar las precauciones universales de bioseguridad. al igual que áreas de poca visibilidad como en la parte inferior de la mesa quirúrgica. dermatitis o cualquier solución de continuidad en la piel de manos y brazos. Son bacteriostáticos. hongos y virus lipofílicos de tamaño mediano y pueden usarse en el mantenimiento de rutina. manómetro. para minimizar el riesgo.Inactivados por proteínas y materia inorgánica . Este sistema de aspersión economiza tiempo de trabajo púes requiere de 8 .Aunque ya sabemos que los droguistas no tienen mayor exposición a contaminantes biológicos es importante tener en cuenta cuando el personal presente abrasiones.A dósis bajas son bacteriostáticos. . quemaduras. Un ejemplo de amonio cuaternario es el Cloruro de Benzalconio. DESINFECCIÓN. llegando a lugares de díficil acceso (lámparas cialiticas. tejidos corporales y manipulación de equipos contaminados. y fungistáticos a bajas concentraciones. Hipoclorito en concentración baja (200 ppm). determinamos que el nivel mas alto de desinfección utilizado en una droguería es el intermedio la cual es aplicable para los instrumentos que entran en contacto con piel intacta pero no con mucosas y para elementos que hayan sido visiblemente contaminados con sangre o líquidos corporales. ---Clorhexidina. se deberá mantener cubierta la lesión con material adecuado y se evitará el contacto directo con fluidos.. etc. Ejemplo: estetoscopio. ³pato´.

.cual imita un sistema de bomba de fumigación. podemos confirmar que No en todas las INSTALACIONES se siguen al pie de la letra cada una de estas normas por lo tanto consideramos importante la capacitación de los droguistas con el fin de disminuir el riesgo laboral. y analizar la forma como se aplican . CONCLUSIONES Después de revisar las normas de bioseguridad. Teniendo en cuenta lo anteriormente dicho podemos determinar que la irresponsabilidad que se presenta en algunos establecimientos es también debido a la falta de información.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->