Groserias en Ingles

Asshole stupid bitch dick sucker gilipollas estúpido perra polla ventosa son of a bitch = hijo de perra hooker

= puta whore=zorra mother fucker= chinga tu madre Mother Fucker hijo de puta

Mierda Ass: culo Wipe my ass: Limpiarme el culo Jack Off: Pajearse (Masturbarse de forma vulgar) Masturbate: Mastrurbarse Whimpy: SUper Gay Gay Proudness Fest Leader: Encabeza la marcha del orgullo gay Ìmbecil: Imbécil Sucker: chupador . tormpe. y otros Mother Fucker: coge madres. si no de que se tenga conocimiento de ellas y de que si en algún momento te las dicen no te quedes con una sonrisa de idiota en la cara. Puta . . Conchudo Friggin: Maldito Damn it: Maldicion Yikes : carajo Fuck: Mierda. Shit: Mierda poop: Caca . Tonto suck My Balls: Chupame las bolas suck:chupar Eat My Shorts: Comete mis pantalones Penis:Pene Boobs: Tetas tits:tetas Dick: Pene COCK: Pija / Piijaso Groserías .Rude words El propósito de este artículo es conocer palabras que no se enseñan en una academia (lo que me parece una lástima). infeliz. maldito . Dumbass: inutil . Pendejo . Prosti Hore: Prostituta Pussy: Concha . las malas palabras. garajo . Moron: Tarado Idiot: Idiota retard: Retardado fuckin: jodido .Hijo de puta Son Of a Bitch: Hijo de puta Bitch: Perra .Gay: Gay Blowjob: mamada asshole: Agujero del orto . No es mi intención que luego de leer esto vayas y se las digas a todo el mundo. puto Fucker: Infeliz. y si llega el momento por qué no utilizarlas. coje . estas que son tan propias de cada idioma como de cada país.

her. Estó está todo incorrecto. discapacidad. Ejemplos: She fucks every night with her lover = Ella tiene sexo (en algunos países rapar o pisar) con su amante todas noches. They were fucking when the guy's wife came in = Ellos estaban pisando cuando la esposa del tipo entro (en otras palabras fueron descubiertos siendo infieles) Fuck seguido de un pronombre de complemento (me. tiene muchísimos significados y por lo tanto sirve para expresar muchísimas cosas (todas ellas vulgares. their) funciona para decirle a una persona que se vaya al carajo o que se pudra. homófobicas etc y me atrevo a decir que es la misma posición de todos los colaboradores. nacionalidad etc y que desapruebo todo tipo de conductas xenofóbicas.También quiero aclarar que con las siguientes líneas no intento herir la sensibilidad de nadie ni discriminar a nadie por razones de sexo. color. you. claro está). ¿Porqué rompiste el florero? Eres un idiota. ve y hazlo otra vez Una posible respuesta sería: X: Are you kidding me? I won't do this again. Ejemplo: -You don't want me to help you ouy. la diferencia es que este no lleva complemento. Ejemplo: Imagínate que una persona te dice que un trabajo que tardaste horas hacer está incorrecto: X : This is all wrong. . Ejemplo: Why did you break the vase? You're such a dumbass. he. go do it again. púdrete. so fuck you = No quieres que te ayude entonces vete al carajo / púdrete. • • Dumbass (dambass): un idiota. raza. fuck off. Un sinónimo de la construcción anterior es "fuck off". Dicho esto: • Fuck: talvez una de las más conocidas y más usadas malas palabras en inglés. us. Entre sus usos principales está: Como verbo: • Fuck (pronunciado fock) es un verbo que indica hacer el amor (obviamente en sentido morboso) y hacer el amor con varias personas. ¿Estás bromeando? No lo voy a hacer otra vez.

Ejemplos: Come here and say it again. de verdad la cara de esa persona es un culo? La respuesta es no. • Dickhead (dikjed). motherfucker = Ven y dilo de nuevo pendejo. por eso aunque douchebag signifique literalmente "bolsa de excrementos" no implica que cuando quieras decir que hay literalmente una bolsa llena de excremento se utiliza douchebag. ya que de esa forma perderían su valor para insultar a alguien. I think it's a bullshit . he cheated on me with my best friend = Ese chico es un cara de pene. Ejemplo: Bill Clinton said he didn't have had sex with that woman. tienes la certeza de que su madre es o fue una meretriz? o ¿Cuándo le dices a alguien cara de culo. creo que es una mentira. habladuria. mierda. mentira Sinónimo: bollocks. Falacea. pendejo etc. debe ser porque es lesbiana. Hablada de novia despechada: That guy is a dickehad. Ejemplos: You're a son-of-a-bitch. Cabeza/cara de pene. Eres un hijo de . me engaño con mi mejor amiga. ¿Cuántas veces que llamas a alguien hijo de puta. How did you call me motherfucker? = ´¿Cómo me llamasta. ahi podría decirse "excrement bag" • Motherfucker (moderfuker): que tiene relaciones con su madre. hijo de puta? • Dyke (daik) = lesbiana Clásica cotilla de bar: That girl didn't like me. she must be a dyke . las groserias no pueden tomarse en su sentido literal. quiere decir hijo de puta. Literalmente b"olsa de excrementos.No le gusto a esa chica. Bill Clinton dijo que no tuvo sexo con esa mujer. • Son-of-a-bitch (sanafabitch) = también muy conocida. you said you'd help me and you didn't. Equivale a hijo de puta. • Bullshit (bulsshIt). por ejemplo.• Douchebag (diusbag)." Llegado este punto es necesario explicar algo.

ella viene a casa con un hombre diferente todas las noches. así que cuando quieras tratar a alguien de idiota tratalo de STUPID y si quieres tratarlo de estúpido trátalo de IDIOT • Jackass (iakas) = Todos lo conocen por el programa de Johny Knoxville en MTV. para mujeres puede utilizarse bitch a secas. pero en inglés para lo contrario. Sinónimos serían. Sinónimos: faggot (o sólo fag) y queer. bueno pues que mejor ejemplo signfica por lo tanto idiota o estúpido. Nota: Esta palabra suele decirsele directamente a un hombre. Ejemplos: He's a jerk. • Jerk (jerc) = Imbécil. El gusto del gay para el hombre heterosexual) That guy likes men. • Whore (jor) = puta. she come home with a different man every night. (Te acuerdas de "Queer Eye for the straight guy. bitch. La variación británica es arsehole (arsjol) pronunciado con una "a" muy abierta al inicio.Él es un idiota. Regla de los opuestos: Piensa esto: ¿Cómo te sentirías más insultado? si alguien te llamara idiota o estúpido. muchas amigas se tratan así en confianza. he can't do anything well . no puede hacer nada bien. en sentido de insulto puede traducirse por: cara de culo. Se suele utilizar la construcción "That guy is such a pussy" (Una versión menos fuerte sería: "That guy is such a baby") . Sinónimos de whore pueden ser: Bitch.puta dijiste que me ayudarías y no lo hiciste. cuando se utiliza como sustantivo es sinónimo de maricón. • Pussy = vagina. más fuerte que idiot y dumbass. a mi parecer estúpido es más fuerte que idiota. Slung y Hooker. slut y hooker (de estas tres bitch es la menos fuerte. Esa chica es una puta. That girl is a whore. • Cocksucker = significa maricón. Ejemplo: • Why did he do that stupidness? He must be an asshole. Asshole (asjol) = Literalmente hueco de trasero o ano. he's obviously a fag.

estas son: • • • REDNECK. Ejemplo. Adrian "Colaborador de "El Blog para aprender inglés" • • . CHINK = utilizado para insultar a personas que sean o parezcan de origen asiático Fuentes consultadas: las gracias se las deberían dar a la persona que escribió esto. es un poco extenso porque pertenece a una película "El Diario de Bridget Jones" que por cierto es súper recomendable para practicar inglés. otra situación terrible es cuando en Estados Unidos se utiliza el término BUNCH OF MEXICANS para insultar a alguien aunque no sea mexicano. Mark is prematurely middle-aged prick with a cruel ex-wife = Mark es un creído. WHITE TRASH = literalmente basura blanca. es un término muy fuerte. y repito no pretendo que ahora las utilicen para todo sino que tengan conocimiento de ellas y las entiendan si se las dicen y las utilicen solo como ultimo recurso. NIGGER = insulto racista contra los afroamericanos. Consideraciones finales: espero que todas las anteriores palabras hayan servido para darse una idea del amplio rango de malas palabras que existen en inglés. BEANER = literalmente frijolero. Un saludo.• Prick = es una persona que se cree más de lo que es. prematuramente viejo con una ex-esposa cruel. utilizado en los Estados Unidos para referirse a los descendientes o inmigrantes mexicanos. porque el me dio la idea y el formato y yo solo trate de ampliarlo y hacerlo más fácil de entender. Existen malas palabras que son TOTALMENTE INNECESARIAS DE USAR que se utilizan sólo para promover el racismo y aumentar la tensión étnica. y es una lástima que aún exista el racismo.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful