Está en la página 1de 4

Indice - Index - Table

Cavo tipo H per Variatore


Schemi dinstallazione
Lelenco delle vetture su cui installare il cavo tipo H potr essere aggiornato in qualsiasi momento.

RENAULT
Twingo 1.2i - D7FB7 Clio 1.2i - D7F Clio 1.4i Megane 1.4i Megane 1.6i Megane Scenic 1.4i Megane Scenic 1.6i - K7M A7 Laguna 1.8i Laguna 2.0i

INIEZIONE / INJECTION INYECCION / INJECO EINSPRITZGEHUSE

GB Cable type H for Timing Advance Processor


Installation diagrams
The list of vehicles on which the type H cable may be installed, may be updated at any moment.

Cble type H pour Variateur


Schmas dinstallation
La liste des voitures sur lesquelles installer le cble type H pourra tre remise jour tout moment.

Multipoint SAGEM Safir 2 Multipoint SAGEM Safir 2 Multipoint SIEMENS Multipoint SIEMENS Multipoint SIEMENS Multipoint SIEMENS Multipoint SIEMENS Multipoint SIEMENS Multipoint SIEMENS

Pg. 4 Pg. 4 Pg. 2 Pg. 2 Pg. 2 Pg. 2 Pg. 2 Pg. 3 Pg. 3

Cable tipo H para Variador


Esquemas de instalacin
El elenco de los coches sobre los cuales instalar el cable tipo H podr ser puesto al da en cualquier momento.

Cabo tipo H para Variator


Esquema de instalao
A lista das viaturas nas quais instalar o cabo tipo H pode ser actualizada em qualquer momento.

Kabel vom Typ H fr den Wandler


Installationsschemata
Die Liste der Kraftfahrzeuge, in denen Kabel vom Typ H installiert werden, kann jederzeit ohne Vorankndigung auf den neuesten Stand gebracht werden.

IS410H Rev. 070102 - 1

Pg . 2
ENGLISH 1) Crank shaft sensor connector, BLACK colour, perform connections as per diagram. 2) Coil pack with Nr. 2, 3 PIN connector. PIN Nr. 2 YELLOW - ORANGE wire + 12 Volt ignition. 3) GROUND. 3) MASA. 4) RED. 5) BLACK. 5) NEGRO. 6) BLUE. 7) BLUE - YELLOW. 8) Change - over switch GAS position.
4 ROSSO 5 NERO BLU BLU - GIALLO 7 6 10 NON COLLEGARE TIMING ADVANCE PROCESSOR

Rev. 070102 - 1

ESPANOL 1) Conector del sensor de punto muerto superior de color NEGRO. Efecten las conexiones como indicado en el esquema. 2) Grupo bobinas con N 2 conectores de 3 PIN. PIN N 2 Hilo AMARILLO - NARANJO + 12 Voltios bajo llave.

4) ROJO.

6) AZUL. 7) AZUL - AMARILLO. 8) Posicin GAS del conmutador.

9) Throttle position sensor with 3 PIN connector. PIN Nr. 2 WHITE wire throttle position sensor signal. 10) Do not connect. FRANAIS 1) Connecteur du senseur de point mort suprieur de couleur NOIR effectuer les connexions comme indiqu sur le schma. 2) Groupe bobines avec N 2 connecteurs 3 PIN. PIN N 2 Fil JAUNE - ORANGE + 12 Volt sous clef. 3) MASSE. DEUTSCH 4) ROUGE. 5) NOIR. 6) BLEU. 7) BLEU - JAUNE. 8) Position GAZ du commutateur. 9) Potentiomtre papillon avec connecteur 3 PIN. PIN N 2 Fil BLANC signal potentiomtre papillon. 10) Ne pas brancher. 1) Verbinder des oberen Totpunkt - Sensors der Farben SCHWARZ: Verbindung gem Schema ausfhren. 2) Spulengruppe mit zwei 3 PIN - Verbindern. PIN Nr. 2 GELB ORANGEFARBENER Draht + 12 Volt unter dem Schlssel. 3) ERDE.
1 CONNETTORE DEL SENSORE DI PUNTO MORTO SUPERIORE DI COLORE NERO ESEGUIRE I COLLEGAMENTI COME DA SCHEMA

3 MASSA

POSIZIONE 8 GAS DEL COMMUTATORE 9

9) Potencimetro de mariposa con conector de 3 PIN. PIN N 2 Hilo BLANCO indica el potencimetro mariposa. 10) No conecten.

GRUPPO BOBINE CON N 2 CONNETTORI A 3 PIN 2 PIN N 2 FILO GIALLO - ARANCIO + 12 VOLT SOTTO CHIAVE

POTENZIOMETRO FARFALLA CON CONNETTORE 3 PIN PIN N 2 FILO BIANCO SEGNALE POTENZIOMETRO FARFALLA

PORTUGUS 1) Conector do sensor de ponto morte superior de cor PRETO executar as conexes segundo esquema. 2) Grupo bobine com N 2 conectores a 3 PIN. PIN N 2 Fio AMARELO - COR DE LARANJA + 12 Volt fechado chave. 3) MASSA. 4) VERMELHO. 5) PRETO. 6) AZUL. 7) AZUL - AMARELO. 8) Posio GS do comutador. 9) Potenciometro borboleta com conector a 3 PIN. PIN N 2 Fio BRANCO sinal potenciometro borboleta. 10) No coligar.

7) BLAU - GELB. 8) GAS - Stellung des Umschalters. 9) Drossel - Potentiometer mit 3 PIN - Verbinder. PIN N 2 WEISSER Draht Drossel - Potentiometer - Signal. 10) Nicht verbinden.

4) ROT. 5) SCHWARZ. 6) BLAU.

Rev. 070102 - 1

Pg. 3
ESPANOL
TIMING ADVANCE PROCESSOR

ENGLISH 1) Crank shaft sensor connector, GREY colour, perform connections as per diagram. 2) Coil pack with Nr. 2, 3 PIN connector. PIN Nr. 2 + 12 Volt ignition. 3) GROUND. 3) MASA. 4) RED.
10 NON COLLEGARE

1) Conector del sensor de punto muerto superior de color GRIS. Efecten las conexiones como indicado en el esquema. 2) Grupo bobinas con N 2 conectores de 3 PIN. PIN N 2 + 12 Voltios bajo llave.

4) ROJO. 5) NEGRO.

5) BLACK. 6) BLUE. 7) BLUE - YELLOW. 8) Change - over switch GAS position. 9) Throttle position sensor with 3 PIN connector. PIN C PURPLE wire, throttle position sensor signal.
3 MASSA 4 ROSSO 5 NERO BLU 6 BLU - GIALLO 7

6) AZUL. 7) AZUL - AMARILLO. 8) Posicin GAS del conmutador. 9) Potencimetro de mariposa con conector de 3 PIN. PIN C Hilo VIOLETA, indica el potencimetro mariposa. 10) No conecten. PORTUGUS 1) Conector do sensor de ponto morte superior de cor CINZETO executar as conexes segundo esquema. 2) Grupo bobine com N 2 conectores a 3 PIN. PIN N 2 + 12 Volt fechado chave. 3) MASSA.

10) Do not connect.


CONNETTORE DEL SENSORE DI PUNTO MORTO SUPERIORE DI COLORE GRIGIO ESEGUIRE I COLLEGAMENTI COME DA SCHEMA

POSIZIONE GAS DEL COMMUTATORE

FRANAIS 1) Connecteur du senseur de point mort suprieur de couleur GRIS effectuer les connexions comme indiqu sur le schma. 2) Groupe bobines avec N 2 connecteurs 3 PIN. PIN N 2 + 12 Volt sous clef. 3) MASSE. 4) ROUGE. 5) NOIR. 6) BLEU. 7) BLEU - JAUNE. 8) Position GAZ du commutateur. 9) Potentiomtre papillon avec connecteur 3 PIN. PIN C Fil VIOLET, signal potentiomtre papillon. 10) Ne pas brancher.
1

GRUPPO BOBINE CON N 2 CONNETTORI A 3 PIN PIN N 2 + 12 VOLT SOTTO CHIAVE

POTENZIOMETRO FARFALLA CON CONNETTORE 3 PIN PIN C FILO VIOLA SEGNALE POTENZIOMETRO FARFALLA

DEUTSCH 1) Verbinder des oberen Totpunkt - Sensors der Farben GRAU: Verbindung gem Schema ausfhren. 2) Spulengruppe mit zwei 3 PIN - Verbindern. PIN Nr. 2 + 12 Volt unter dem Schlssel. 3) ERDE. 10) Nicht verbinden. 4) ROT. 5) SCHWARZ. 6) BLAU. 7) BLAU - GELB. 8) GAS - Stellung des Umschalters. 9) Drossel - Potentiometer mit 3 PIN - Verbinder. PIN C VIOLETTER Draht, Drossel - Potentiometer - Signal.

4) VERMELHO. 5) PRETO. 6) AZUL. 7) AZUL - AMARELO. 8) Posio GS do comutador. 9) Potenciometro borboleta com conector a 3 PIN. PIN C, Fio VIOLETA, sinal potenciometro borboleta. 10) No coligar.

Pg . 4
ENGLISH 1) Crank shaft sensor connector, GREY colour, perform connections as per diagram. 2) Coil pack with 4 PIN connector. PIN Nr. 3, + 12 Volt ignition. 3) GROUND. 3) MASA. 4) RED. 5) BLACK. 6) BLUE. 7) BLUE - YELLOW. 8) Change - over switch GAS position. 9) Throttle position sensor with 3 PIN connector. PIN C GREEN wire, throttle position sensor signal.
3 MASSA 4 ROSSO 5 NERO BLU 6 BLU - GIALLO 7 10 NON COLLEGARE TIMING ADVANCE PROCESSOR

Rev. 070102 - 1

ESPANOL 1) Conector del sensor de punto muerto superior de color GRIS. Efecten las conexiones como indicado en el esquema. 2) Grupo de bobinas con conector de 4 PIN. PIN N 3, + 12 Voltios bajo llave.

4) ROJO. 5) NEGRO. 6) AZUL. 7) AZUL - AMARILLO. 8) Posicin GAS del conmutador. 9) Potencimetro de mariposa con conector de 3 PIN. PIN C Hilo VERDE, indica el potencimetro mariposa. 10) No conecten. PORTUGUS 1) Conector do sensor de ponto morte superior de cor CINZENTO executar as conexes segundo esquema. 2) Grupo bobine com conector 4 PIN. PIN N 3, + 12 Volt fechado chave. 3) MASSA.

10) Do not connect.


CONNETTORE DEL SENSORE DI PUNTO MORTO SUPERIORE DI COLORE GRIGIO ESEGUIRE I COLLEGAMENTI COME DA SCHEMA

POSIZIONE GAS DEL COMMUTATORE

FRANAIS 1) Connecteur du senseur de point mort suprieur de couleur GRIS effectuer les connexions comme indiqu sur le schma. 2) Groupe bobines avec connecteur 4 PIN. PIN N 3, + 12 Volt sous clef. 3) MASSE. 4) ROUGE. 5) NOIR. 6) BLEU. 7) BLEU - JAUNE. 8) Position GAZ du commutateur. 9) Potentiomtre papillon avec connecteur 3 PIN. PIN C Fil VERT, signal potentiomtre papillon. 10) Ne pas brancher.
1

9 GRUPPO BOBINE CON CONNETTORE 4 PIN PIN N 3 + 12 VOLT SOTTO CHIAVE 2

POTENZIOMETRO FARFALLA CON CONNETTORE 3 PIN PIN C FILO VERDE SEGNALE POTENZIOMETRO FARFALLA

DEUTSCH 1) Verbinder des oberen Totpunkt - Sensors der Farben GRAU: Verbindung gem Schema ausfhren. 2) Spulengruppe mit 4 PIN - Verbinder. PIN Nr. 3, + 12 Volt unter dem Schlssel. 3) ERDE. 10) Nicht verbinden. 4) ROT. 5) SCHWARZ. 6) BLAU. 7) BLAU - GELB. 8) GAS - Stellung des Umschalters. 9) Drossel - Potentiometer mit 3 PIN - Verbinder. PIN C GRUNER Draht, Drossel - Potentiometer - Signal.

4) VERMELHO. 5) PRETO. 6) AZUL. 7) AZUL - AMARELO. 8) Posio GS do comutador. 9) Potenciometro borboleta com conector a 3 PIN. PIN C Fio VERDE, sinal potenciometro borboleta. 10) No coligar.

También podría gustarte