P. 1
Manual Powerflex 70.2

Manual Powerflex 70.2

|Views: 714|Likes:
Publicado pormaycol29492

More info:

Published by: maycol29492 on Jul 06, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/31/2013

pdf

text

original

Inicio Rápido

Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70
Al leer este documento, busque este símbolo “ Paso x ” a fin de guiarle a través de los 5 PASOS BÁSICOS necesarios para instalar, poner en marcha y programar el PowerFlex 70. La información provista No reemplaza al Manual del Usuario y está diseñada sólo para el personal de servicio calificado del variador. Para obtener información detallada sobre el PowerFlex 70, incluyendo consideraciones sobre la aplicación y precauciones relacionadas, consulte lo siguiente:
Título Manual del Usuario del PowerFlex 70 Manual de Referencia del PowerFlex Publicación 20A-UM001… PFLEX-RM001… Disponible … en el CD suministrado con el variador o en www.ab.com/manuals/dr

Para U.S. Allen-Bradley Drives Technical Support (Soporte Técnico para los Variadores Allen-Bradley en los EE.UU.):
Título Allen-Bradley Drives Technical Support En línea en... www.ab.com/support/abdrives

Paso 1 Lea las Precauciones Generales
ATENCIÓN: Este variador tiene componentes y ensamblajes sensibles a las ESD (Descargas Electrostáticas). Se deben tomar precauciones de control de estática al instalar, probar, realizar el servicio o reparar este dispositivo. El no seguir los procedimientos de control de ESD puede resultar en daño a los componentes. Si no está familiarizado con los procedimientos de control de estática, consulte la publicación de A-B 8000-4.5.2, “Protección contra Daño Electrostático” o cualquier otro manual de protección contra ESD pertinente. ATENCIÓN: La instalación o aplicación incorrecta de un variador puede resultar en daño a los componentes o en una menor vida útil del producto. Los errores de cableado o de aplicación, tales como tamaño insuficiente del motor, fuente de alimentación de CA incorrecta o inadecuada, o temperaturas ambiente excesivas pueden resultar en un funcionamiento defectuoso del sistema. ATENCIÓN: Sólo el personal cualificado y familiarizado con los variadores de velocidad de CA y las maquinarias asociadas debe planificar o realizar la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento subsiguiente del sistema. El incumplimiento de estas indicaciones puede resultar en lesiones personales y/o daño al equipo.

!

!

!

se genera un fallo de “Inhib decel. Además. sin embargo.” si el variador deja de acelerar completamente. 2) limitar los cambios positivos rápidos de la tensión de entrada a menos del 10%. máxima] + [Lím. Los productos principales DPI o SCANport no deben conectarse directamente entre sí a través de cables 1202. sin embargo. ATENCIÓN: La configuración de una entrada analógica para funcionar con 0 a 20 mA con alimentación desde una fuente de tensión podría ocasionar daño a los componentes. ocurrirá un fallo de “Lím. ATENCIÓN: Existe el riesgo de lesiones personales o daño al equipo si se utilizan fuentes de entrada bipolares. y cargas excéntricas. La interferencia y la deriva en circuitos de entrada sensibles puede ocasionar cambios impredecibles en la velocidad y la dirección de giro del motor. de otra manera. Cambios positivos rápidos en la tensión de entrada (aumentos mayores del 10% en menos de 6 minutos) pueden ocasionar cambios positivos no comandados en la velocidad. la porción “frecuencia de ajuste” de la función de regulación del bus deberá inhabilitarse (vea los parámetros 161 y 162). verifique que la tensión de los condensadores de bus esté descargada antes de realizar trabajos en el variador. Mida la tensión del bus de CC en el terminal CC+ del bloque de terminales de potencia y en el punto de prueba de CC(consulte el Manual del Usuario para obtener información sobre la ubicación). Use los parámetros de comando de velocidad para ayudar a reducir la sensibilidad de la fuente de entrada. Verifique la configuración apropiada antes de aplicar las señales de entrada. Nota: Estos fallos no son instantáneos y los resultados de ensayos han demostrado que se demoran entre 2 y 12 segundos en ocurrir. Si esta operación es inaceptable.]. la porción “frecuencia de ajuste” de la función de regulación del bus deberá inhabilitarse (vea los parámetros 161 y 162). ATENCIÓN: La porción “frecuencia de ajuste” de la función de regulación de bus es sumamente útil para evitar fallos de sobretensiones de interferencia que resulten de deceleraciones agresivas. Los tiempos reales de deceleración pueden ser mayores que los tiempos de deceleración comandados. ATENCIÓN: Existe el riesgo de lesiones personales o daño al equipo. deberá tomarse acción para 1) limitar las tensiones de suministro dentro de las especificaciones del variador y. sobreveloc.” si la velocidad alcanza [Veloc. Puede producirse un comportamiento impredecible si se conectan dos o más dispositivos de esta manera.Español-2 Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido ! ATENCIÓN: Para evitar un peligro de descarga eléctrica. causarían un fallo. sin embargo. Éste fuerza que la frecuencia de salida sea mayor que la frecuencia de comando mientras la tensión del bus del variador esté aumentando hasta niveles que. 1. Sin tomar tales acciones. cargas de servicio. sobreveloc. ! ! ! ! . si esta operación es inaceptable. éste también puede lograr que ocurra cualquiera de las dos condiciones siguientes. La tensión debe ser cero. Si esta condición no es aceptable. 2. la instalación de una resistencia de frenado dinámico debidamente dimensionada proporcionará un rendimiento equivalente o superior en la mayoría de los casos.

No ha concluido la prueba de certificación de CE en los variadores de la clase 600 Voltios.ab. En el Manual de Referencia del PowerFlex se incluye más información respecto de las emisiones armónicas. No se recomienda el uso de filtros de línea en sistemas no conectados a tierra. Los variadores PowerFlex podrían ocasionar radiointerferencia si se utilizan en ambientes residenciales o domésticos. Electronic equipment for use in power installations (Equipo electrónico para el uso en instalaciones de alimentación eléctrica).5 pulg.) y aberturas en la parte superior de menos de 1. Notas de Carácter General • Si se retiró la etiqueta adhesiva de la parte superior del variador. Las Declaraciones de Cumplimiento de CE están disponibles en línea en: http://www.5 mm (0. Muchos factores pueden influir en el cumplimiento total de la máquina/instalación. Low Voltage Directive (Directiva de Baja Tensión ) (73/23/EEC) • EN50178. Los variadores PowerFlex cumplen con los estándares EN listados a continuación si se instalan de conformidad con lo indicado en los Manuales del Usuario y de Referencia. si fuese necesario.Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido Español-3 Instrucciones EMC Cumplimiento de Normativas CE(1) El cumplimiento con la Directiva de Baja Tensión (LV) y con la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (EMC) ha sido demostrado utilizando los estándares armonizados de la Norma Europea (EN) publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El instalador debe tomar las medidas pertinentes para evitar interferencias.) para cumplir con las especificaciones de la Directiva LV. Directiva EMC (89/336/EEC) • EN61800-3 Adjustable speed electrical power drive systems Part 3 (Sistemas de variadores eléctricos de potencia de velocidad variable Parte 3): Estándar de productos EMC incluyendo métodos de prueba específicos.04 pulg. El cable del motor debe dejarse lo más corto posible para evitar las emisiones electromagnéticas y las corrientes capacitivas. El cumplimiento del variador con los requisitos EMC de las Normativas CE no garantiza que la instalación completa o la máquina cumplen con los requisitos EMC de las Normativas CE.com/certification/ce/docs. el variador debe instalarse en un envolvente con aberturas a los lados de menos de 12. • • • • • (1) .0 mm (0. además de cumplir con los requisitos esenciales indicados en las especificaciones de las Normativas CE listadas a continuación. Los variadores PowerFlex pueden generar perturbaciones conducidas de baja frecuencia (emisiones armónicas) en el sistema de alimentación de CA.

Otros objetos pueden ocupar este espacio. Condiciones en la Tabla A. del control (E/S) y de la señal debe ser de cable trenzado y apantallado con una cobertura de 75% o superior. 4. NEMA Tipo 1 y de montaje en brida 0 . B y C Fair-Rite #2643102002 o equivalente. Repase las declaraciones de precaución y de atención importantes que aparecen en todo el manual antes de instalar el variador. el flujo de aire reducido puede causar que los circuitos provoquen el fallo del variador. Bastidores D y E Fair-Rite #2643251002 o equivalente). Además. El cableado de la potencia de salida. 5.40°C (32 .) Los requisitos de espacio libre vertical especificados están destinados para aplicarse entre variador y variador.2 mm (3.104°F) Importante: Algunos variadores están equipados con una etiqueta adhesiva en la parte superior del chasis. Tabla A Compatibilidad EMC del PowerFlex 70 EN61800-3 Bastidor(es) Segundo Ambiente Limite el Cable del Motor a Descripción del Variador 40 m (131 pies) ✔ Sólo el Variador ✔ con cualquier Opción de comunicación ✔ con E/S Remotas ✔ Sólo el Variador ✔ con cualquier Opción de comunicación ✔ con E/S Remotas ✔ Sólo el Variador ✔ con cualquier Opción de comunicación ✔ con E/S Remotas Opción de Filtro Filtro Interno Externo ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Distribución Ferrita de Restringida en el (1) Entrada Primer Ambiente A B Vea Manual de Referencia del PowerFlex C. Variador estándar PowerFlex 70 compatible con las Normativas CE. Paso 2 Montaje del Variador – Requisitos Mínimos Distancias Libres Mínimas de Montaje 76.50°C (32 . Al remover la etiqueta adhesiva del variador cambia la capacidad nominal del envolvente NEMA. . 3. D. 2.0 pulg. IP 20. sin embargo. 6. IP 66 y NEMA Tipo 4X/12 0 . Todos los cables apantallados deben terminarse con el conector apantallado apropiado. Conexión de puesta a tierra según se describe en la página 1-5 del Manual del Usuario. E (1) ✔ Los cables de entrada a través de un núcleo de ferrita (Bastidores A. con conducto metálico o atenuación equivalente. de Cerrado Tipo 1 a Tipo Abierto.2 mm (3.Español-4 Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido Requisitos Esenciales para el Cumplimiento de las Normativas CE Las condiciones 1 a 6 listadas a continuación deben observarse para que los variadores PowerFlex cumplan con los requisitos de EN61800-3.0 pulg. Temperatura Máxima del Aire Circundante Capacidad Nominal del Envolvente Gama de Temperatura Tipo abierto.) 76.122°F) IP54. la temperatura del aire no debe exceder la especificación del producto. 1.

6 (7.37 (0.23) 5.2 (1.0 (4.5 (5) 10 (7.5 (1.15) D 94.7 (4.5 (15) 22 (18.23) 5.13 (20.04) Montaje en Brida A 156.08) 179.0) 9.0 (7.75) 2 (1.60 (7.25) 335.6 (11.76) D 219.4 (9.6 (13.03) 178.1) 18.24) 300.78) E 280.6 (7.60 (41.0 (13.8 (9.89 (15.4) 18.7 (8.55) 1.8 (8.4 (4.03) 178.0 (6. .6 (2.0 (19.7 (4.19) 55.83) 137.0 (11.87) 122.84) 123.6 (7.6 (5.2 (8.65) 225.19) 55.5) 4 (3) 5.6 (8.7 (8.66) E 280.4) 18.33) 220.33) F 5.27) 55.0) 3.08) 179.04) IP66 / NEMA Tipo 4X/12 B 171.87) 123.61 (8.25 (20.5) 15 (10) 20 (15) 25 (20) 30 (25) 40 (30) 50 (40) Tamaño de Bastidor Entrada de 208-240 V CA Entrada de 400-480 V CA Entrada de 600 V CA No IP66 No IP66 No IP66 Filtrado Filtrado (4X/12) Filtrado Filtrado (4X/12) Filtrado Filtrado (4X/12) A B B A B B A – B A B B A B B A – B B B B A B B A – B B B B B B B B – B – C D B B B B – B – D D – C D C – D – D D – C D C – D – D D – D D D – D – E E – D D D – D – E E – D D D – D – – – – D D D – D – – – – E E – E E – – – – E E – E E Montaje en Brida Figura 1 PowerFlex 70 Bastidores A-E IP20/66 (NEMA Tipo 1/4X/12) A D C A C E B B F Las dimensiones se muestran en milímetros y (pulgadas).9 (0.29) 555.88) 178.8 (0.1 (8.71 (6.81) 350.25) 0.0) 3.8 (7.00) 350.0) 2.3 (11.28) D 219.0 (8.8 (21.89 (15.0 (4.6 (2.62) D 248.84) 117.78) 210.8 (0.2 (8.0 (13.15) 220.5) 15 (11) 18.25 (20.78) 555.88) 219.5) 30 (22) 37 (30) HP ND (HD) 0.0) 3.44) 203.5 (5.76) C 185.0) 239.61) E 211.14) B 205.2) 9.8 (8.19) 55.03) 178.9 (8.27) Peso (1) kg (libras) 2.0 (6.42) 169.23) 491.84) 123.8 (0.8 (0.9) 6.3 (8.6 (2.88) C 179.0 (13.89) 234.65) 200.33) 1 (0.5) 11 (7.23) 5.65) 200.08) C 219.89) 234.08) 179.2 (4.8 (21.5) 3 (2) 5 (3) 7.5 (4) 7.0 (7.60 (41.0 (4.2 (3.67) 5.2 (8.84) 123.0 (11.66) E 280.2) 9.04) (1) D E B 225.8 (21.23) 6.7 (6.7 (6.71 (6.54) – – – – – Los pesos incluyen la interfase del operador y la E/S estándar.67) 285.3 (11.1 (8.78) 555.19) 89.5 (0.81) 350.60 (41.0 (6.08) 207.3 (11.8 (7.71) 122.Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido Español-5 Dimensiones Tabla B Bastidores PowerFlex 70 Potencia de Salida kW ND (HD) 0.33) 6.0 (4.6 (9.8 (7.6 (7.9 (0.21) 491.83) 169.9 (3.21) 5.6 (2.1) 2.8 (0.8 (7.9 (8.6 (9.60 (7.9) 6.75 (0.0 (7.23) 335.8 (0.03) 207.0 (19.6 (13.82) B 171. Bastidor A IP20 / NEMA Tipo 1 A 122.24) 300.

Los terminales de E/S rotulados “(–)” o “Común” no están referidos a la conexión a tierra y han sido diseñados para reducir en gran medida la interferencia del modo común.) Bloque de Terminales de E/S Terminal SHLD (1) Todos Conexiones de señal y control 1.4 mm2 (8 AWG) 25.5 mm2 (14 AWG) 0. remoto solamente.750 mm2 (18AWG).8 mm2 (18 AWG) 2.) 2.5 lbs-pulg. La conexión a tierra de estos terminales puede ocasionar interferencia en la señal.4 N-m (12 lbs-pulg. apantallados. Cableado de Potencia y de Conexión a Tierra L1 R Fusibles necesarios en la entrada Interruptor necesario de circuito de derivación L2 S L3 T PE PE T1 U T2 V T3 W +DC BRK .) 1.5 N-m (4.3 metros (1 pie) entre los cables de control y señales.) Belden 8770 (o equiv.55 N-m 0. • Pantalla combinada de trenzado de cobre/papel de aluminio y cable drenador de cobre estañado.71 N-m (24 lbs-pulg. Esto no constituye recomendación alguna.05 mm2 (30 AWG) — Máximo 0.6 N-m (5 lbs-pulg.6 N-m (14 lbs-pulg. quizá no sea necesario el uso de cable apantallado.9 lbs-pulg.66 N-m (5. 60°C (140°F) Debe existir una separación mínima de 0.) Recomendado 0.) 1. 0.) (4. 3 conductores.7 N-m (15 lbs-pulg.5 mm2 (16 AWG) Punto de terminación para pantallas de cableado — 0.Español-6 Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido Paso 3 Cablee el Variador – Recomendaciones de Cableado Capacidad Nominal de Aislamiento Mínima Tipo Potencia (1) Estándar Tipos de Cables 600 V. 100% apantallado con drenaje. B y C D E Conexiones de la potencia de entrada y del motor Conexiones de la potencia de entrada y del motor Conexiones de la potencia de entrada y del motor Máximo 3. 3 cond. 75 a 90°C (167 a 194°F) E/S Digitales Apantallado (1) (2) (3) (1) (2) (3) 300 V.) 2. Belden 29501-29507. apantallado para pot.4 lbs-pulg.71 N-m (24 lbs-pulg. y los cables de alimentación eléctrica.) Cable apantallado con multiconductores tal como el Belden 8770 (o equiv. Señal (1) (2) (3) E/S Analógicas Estándar 300 V. o equivalente Belden 8760/9460 (o equiv. pero siempre se recomienda.) 1.3 mm2 (22 AWG) 0. Especificaciones del Bloque de Terminales Gama de Diámetros de Conductores (1) Par de apriete Nombre Bloque de Terminales de Potencia Bastidor Descripción A.6 N-m (14 lbs-pulg.750 mm2 (18AWG).0 mm2 (3 AWG) Mínimo 0. par torcido. Si los cables son cortos y están contenidos en un envolvente sin circuitos sensibles. 90°C (194°F) XHHW2/RHW-2 Anixter B209500-B209507.) Todos Diámetros máximos/mínimos compatibles con el bloque de terminales. 0.) 1.750 mm2 (18AWG).) Descripción • Cuatro conductores de cobre estañado con aislamiento XLPE.5 mm2 (12 AWG) 8. • Forro de PVC. 0..

Digit.(1) Sal. Las entradas pueden cablearse como drenador o surtidor.(4) 0 a +10 V.2 mA a 24 VCC 19. Digit. 0 a +10 V.(4) Aislado. Analógica (– Corriente) Sal. Señal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Ent. Digit. bipolar. +10 V Sal. Aislamiento Diferencial – El suministro externo debe mantenerse a menos de 160 V con respecto a PE. Paro – BF – – – – NO es fallo Fallo (2) Tensión – Lee el valor en 14 y 15 Tensión – Lee el valor en 18 y 19 Frec. carga de 10k ohmios (2k ohmios como mínimo). 10 bitios. Digit. Carga mínima de 2k ohmios.2 V máximo estado desactivado Arranque Importante: Use sólo 24 VCC. 11-13. La tensión de salida analógica se encuentra disponible únicamente en variadores de Control Mejorado. 2 – N. Sel veloc 2 Sel veloc 3 Potencia suministrada por el variador para las entradas digitales 1-6. 2 Ent.(1) Ent analg 1 (– Volts) Ent analg 1 (+ Volts) Ent analg 1 (– Corriente) Ent analg 1 (+ Corriente) Ent analg 2 (– Volts) Ent analg 2 (+ Volts) Ent analg 2 (– Corriente) Ent analg 2 (+ Corriente) 10 V Pot Común Sal.(1) (2) (2) Descripción (BF = Borrar fallo) 11.A. Analógica (– Volts) Sal. Digit. 10 bitios. inductiva 250 V CA / 30 V CC 25 VA / 30 vatios 380 387 320 327 340 344 380 387 No. Digit. Relacionado 361 366 Carga máx. no es apropiado para circuitos Auto/Manual de 115 VCA. Vea los ejemplos en la página 8.(3) Aislado.C. Pot. Sel veloc 1 Vea la página 8. impedancia de entrada de 100k ohmios. Aislamiento Diferencial – El suministro externo debe ser menor de 10 V con respecto a PE.(5) Referidos a la conexión de tierra del chasis. salida 23 24 25 26 (1) Marcha NO se ejecutó (2) (3) (4) (5) Los contactos se muestran en estado desactivado. 10 bitios y signo. 3 Ent. 2 – N. 1 – N. Común 1 Sal. 10 mV CC No aislado. 4-20 mA. impedancia de entrada de 100 ohmios. impedancia de entrada de 100k ohmios.C. impedancia de entrada de 100 ohmios. 4 a 20 mA.(1) Sal. 150 mA carga máxima. resistiva 250 V CA / 30 V CC 50 VA / 60 vatios Carga mínima de CC 10 µA. 4 Ent. 0 a +10 V unipolar (10 bitios) o ±10 V bipolar (10 bitios y signo). Cualquier relé programado como Fallo o Alarma se energizará al aplicarle potencia al variador y se desenergizará al ocurrir un fallo o una alarma. Estas entradas/salidas dependen de varios parámetros. La entrada proporciona inmunidad al modo común. Carga máx. 10 bitios. 6 Común 24 V Ent. Digit. 10 bitios. diferencial. Digit.Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido Español-7 Bloque Estándar y Mejorado de Terminales de Control de E/S Valor Predeterminado en Fábrica Parám. Analógica (+ Volts) Sal. Digit. carga máxima de 400 ohmios. Analógica (+ Corriente) Sal. . Vea la descripción en Nos. Digit.(3) No aislado. Común +24 V CC Ref. Digit. Se usa común de suministro interno de 10 V (terminal 10). 1 – N. Los relés seleccionados para otras funciones únicamente se energizarán cuando exista la condición y se desenergizarán al eliminar la condición.A. Común 2 Sal. Vea “Parámetros Relacionados”. Digit. 5 Ent. 1 Ent. 0 a 20 mA.2 V mínimo estado activado 3. Digit.

Consulte en la página 7 los parámetros que deben ajustarse. ent digt 2] = “Puesta en Marcha” Suministro Interno Suministro Externo Paro 1 2 7 8 9 +24 V Paro 1 2 Marcha Marcha 8 Común (1) (2) La declaración de Atención en la página 2 contiene información importante sobre el cableado bipolar. ent digt 1]). El uso de selecciones de dos hilos causará una alarma tipo 2. Si se desea. ent digt 1] = “Paro – BF”.Español-8 Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido Ejemplos de Cableado de E/S Parám. impedancia de 100 ohmios [Sel.C. Consulte el ejemplo “Externo”. Salida Digital N. (2) Entrada de 24 VCC Suministro Interno 2 Paro/Marcha 7 8 9 (4): [Sel. puede usarse una fuente de alimentación eléctrica de 24 V CC suministrada por el usuario. A] = “Ent analg 1” Potenciómetro 090 a 095 320 a 327 361 a 366 22 10 22 -10 V Com +10 V Fuente de alimentación Entrada Analógica Bipolar: ±10 V Unipolar: 0 a +10 V. vel. ent digt 1]). (3) (4) Los ejemplos muestran el cableado de hardware solamente. ref./N. impedancia de 100k ohmios 4-20 mA. ref. vel. ent digt 2] = “Marcha” Suministro Externo 2 Paro/Marcha 8 +24 V Común 361 a 366 Control de Tres Hilos Requiere sólo funciones de 3 hilos ([Sel. . 10k ohmios Se recomienda (2k ohmios como mínimo) Palanca de control(1) Entrada de ±10 V Impedancia de entrada de 100k ohmios Ejemplo de Conexión(3) [Sel. 11 12 13 o 24 25 26 341 a 344 380 a 387 22 23 Fuente de alimentación Control de Dos Hilos – Sin Inversión Requiere sólo funciones de dos hilos ([Sel. A] = “Ent analg 2” Unipolar (Tensión) Bipolar(1) – + 18 Común + 19 18 19 Unipolar (Corriente) Común + 20 21 Salida Analógica/ Salida Analógica Digital Salida de 0 a +10 V Puede accionar una carga de 2k ohmios (con un límite de corriente de cortocircuito + – de 25 mA). Entrada de 24 VCC(4): [Sel. El uso de selecciones de tres hilos causará una alarma tipo 2. [Sel. Relacionado Palanca de control 14 15 18 19 Entrada/Salida Potenciómetro(1) Pot. Importante: La programación de las entradas para el control de dos hilos desactiva todos los botones de Puesta en Marcha del HIM.A.

❏ Indicadores de Estado Nombre STS Color Verde Estado Descripción El variador está listo. El variador está en marcha.Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido Español-9 Paso 4 Lista de Verificación de Inicio Rápido ❏ ❏ ❏ ❏ 1. no se puede poner en marcha el variador. de lo contrario el variador no arrancará. verifique que las señales estén presentes. consulte los Indicadores de Estado en la página 9. Existe una condición de alarma intermitente tipo 1. Existe una condición de alarma continua tipo 1. Verifique el parámetro 211 [Alarma variadr 1]. 5. Si alguna de las seis entradas digitales está configurada para “Paro–BF” (BF = Borrar fallo) o “Habilitar”. Ha ocurrido un fallo. Verifique el parámetro 211 [Alarma variadr 1]. Estado de la red secundaria (si está conectada). el variador se encuentra detenido Intermitente. Verifique la tensión de alimentación de entrada. el variador está en marcha Continuo. Verifique el cableado de control. Estado del módulo de comunicaciones (si está instalado). pero no está en marcha y no hay fallos presentes. 4. Ha ocurrido un fallo que no se restablece. Estado de la red (si está conectada). arranq]. 2. Consulte Resolución de Fallos – Listado Abreviado de Fallos y Alarmas en la página 16 para obtener una lista de posibles conflictos de entradas digitales. el variador está en marcha Rojo Intermitente Fijo Consulte el Manual del Usuario del Adaptador de Comunicación. Existe una condición de inhibición. Verifique el parámetro 214 [Inhibic. . PORT MOD NET A NET B Intermitente Fijo Amarillo Intermitente. Verifique el cableado de salida. Si el LED ESTAD no está parpadeando en color verde en este momento. no hay fallos presentes. Estado de comunicaciones internas del puerto DPI (si está instalado). Conecte la potencia de CA y las tensiones de control al variador. 3. Seleccione el método de arranque: SMART Start o Puesta en Marcha Asistida.

] Selecciona la frecuencia de salida por debajo de la cual se reduce la capacidad nominal de la intensidad de operación.” “V/Hz person. placa motor. mtr.Español-10 Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido Paso 5 Programe el Variador – Archivos y Grupos de Parámetros Contro l del M Coman otor do de V eloc.] Basado en la capacidad nominal del variador 0 “HP” 1 “kW” Hz placa motor/3 0.: [Sel. Contro l Diná mico Utilida des Comu nicació Entrad n as/Sa lidas Visua lizació n Archiv oA Archiv oB Archiv oC Archiv oD Archiv oE Archiv oH Archiv oJ Mediciones Datos del Variador Datos del Motor Atributos de Par Modo Volts/Hertz Realimentación de Velocidad* Modo de Velocidad y Límites Referencias de Velocidad Velocidades Digitales Ajuste de Velocidad Compensación de Deslizamiento PI Proceso Regulador de Velocidad* Rampas Velocidad Límites de Carga Modos Paro/Frenado Modos de Reinicio Pérdida alim Configuración de la Dirección Config.: Mín/Máx: Unidades: Valor predet.1 Amps Basado en la capacidad nominal 046 del variador 0.0 Hz 0. 042 220 053 Atributos de Par Standard [Modo rend. sal. Valor predet.0/[Volts nomin var. Mín/Máx: Unidades: Valor predet.” “SV econom. mtr. par] Establece el método de producción de par del motor.00/100.01 kW/HP Vea [Unid.] Selecciona las unidades de potencia del motor a usar.: Opciones: 0 0 1 2 3 0 0 1 2 3 4 “Vect sin enc. Importante: El modo “FVC Vectorial” requiere el autoajuste del motor. Datos del Motor 045 [Pot.” “SV econom.: Mín/Máx: Unidades: 047 [Hz sobrcrg.” “V/Hz person. .” “Vect sin enc. La sobrecarga térmica del motor generará un fallo a bajos niveles de intensidad.00 0.1 Hz 042 [Amps placa motor] Seleccionar según amps placa motor.” “V/Hz Vnt/bmb” “FVC Vectorial”(1) 062 063 069 070 Valor predet. acoplado y desacoplado de la carga. motor] EC Establece el método de control del motor Opciones: utilizado en el variador.001 y posterior.ref.] 0.00/412.: Opciones: Valor predet. var] × 2 0.” “Vect sin enc. Valor predet.: Mín/Máx: 32 Valor predet. pot.0/500. HIM Configuración MOP Memoria del Variador Diagnósticos Fallos Alarmas Entradas Analógicas Salidas Analógicas Entradas Digitales Salidas Digitales Control de Comunicación Máscaras y Propietarios Vínculos de Datos Seguridad* *Únicamente en el Control Mejorado.” “V/Hz Vnt/bmb” “Vect sin enc. CONTROL DEL MOTOR (Archivo B) Unidades: 046 [Unid. ctrl.0/[Intens.1 V CA Basado en la capacidad nominal 047 048 del variador 0. placa motor] Seleccionar según la pot. Parámetros Utilizados Frecuentemente 041 [Volt placa motor] Seleccionar según volt placa motor.: Basado en la capacidad nominal del variador 0. pot.48 E C 0. mtr. (1) Firmware Mejorado 2.

0/[Velocidad máxima] 0.” “Reservado” “Encoder” “Reservado” “Simulador” 121 hasta 138 COMANDO DE VELOCIDAD (Archivo C) Modo de Velocidad y Límites 081 Valor predet. Importante: Se utiliza cuando el motor está desacoplado de la carga. desliz.se necesita el control estrecho de la velocidad. sobreveloc. Consulte el parámetro 083 [Lím. “Ajuste Rotac. “Ajuste Estático” (1) = Un comando temporal que inicia una prueba de resistencia del estator del motor parado para la mejor configuración automática posible de [Caída Volts IR]. mínima] Establece el límite inferior de la referencia Mín/Máx: de velocidad después que se ha aplicado la Unidades: escala.0 Hz 0. Intens fluj]. También permite seleccionar manualmente la [Caída Volts IR] y la [Ref.].0 ó 60. máxima] Establece el límite superior de la referencia de velocidad después que se ha aplicado la escala. El parámetro regresa a “Listo” (0) después de la prueba y en este momento se requiere otra transición de arranque para operar el variador en el modo normal. “Listo” (0) = El parámetro regresa a esta configuración después de un “Ajuste Estático” o un “Ajuste Rotac.0 Hz .0 Hz (Depende de la clase de tensión) 083 091 5. “Simulador” (5) . Se requiere un comando de arranque después de la iniciación de esta configuración. Valor predet. 3 “Cálculo” Se utiliza sólo cuando el parámetro 53 está establecido en “Vect sin enc.: 0 Standard [Modo velocidad] Establece el método de regulación de velocidad.: [Selecc realm] EC Selecciona la fuente para la realimentación Opciones: de velocidad del motor. El parámetro regresa a “Listo” (0) después de la prueba y en este momento se requiere otra transición de arranque para operar el variador en el modo normal.Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido 061 [Autoajuste] Valor predet.no hay encoder presente.: [Veloc. “Lazo Abierto” Valor predet. ATENCIÓN: Durante este procedimiento puede ocurrir una rotación no deseada del motor.”. y no hay encoder presente.Simula un motor para la verificación del funcionamiento del variador y de la interfase.” rendimiento del modo Vectorial sin encoder. y no se necesita la compensación de deslizamiento.0/400. Consulte el parámetro 083 [Lím. Se utiliza cuando no se puede girar el motor. Nota: todas las selecciones están disponibles al utilizar PI Proceso “Lazo Abierto” (0) . Opciones: 0 1 2 0 0 1 2 3 4 5 “Lazo Abierto” “Comp. Se requiere un comando de arranque después de la iniciación de esta configuración. Para evitar posibles lesiones personales y/o daño al equipo.]. “Encoder” (3) .: [Veloc.0 Hz 094 5. Mín/Máx: Unidades: 0. desliz. Atributos de Par ! 080 “Cálculo” (3) = Esta configuración usa datos de la placa del fabricante del motor para establecer automáticamente la [Caída Volts IR] y la [Ref. Intens fluj]. Valor predet.” (2) = Un comando temporal que inicia un “Ajuste Estático” seguido de una prueba de rotación para la mejor configuración automática posible de [Ref.0/500.0 Hz E C 202 0. Intens fluj].hay un encoder presente.” o “SV econom”. se recomienda desconectar el motor de la carga antes de proceder.” “PI proceso” “Lazo Abierto” “Lazo Abierto” “Comp. las cuales afectan el 2 “Ajuste Rotac. Intens fluj]. Es posible que los resultados no sean válidos si se acopla la carga al motor durante este procedimiento.1 Hz 092 095 082 055 50. “Slip Comp” (1) .: 3 “Cálculo” Español-11 053 062 CONTROL DEL MOTOR (Archivo B) Proporciona un método manual o 0 “Listo” Opciones: automático para establecer la [Caída Volts 1 “Ajuste Estático” IR] y la [Ref. sobreveloc.

presel.0 Seg 0. presel. presel. 1] 141 [Tiempo acel. 2] Regímenes de Rampa Establece el régimen de aceleración para todos los aumentos de velocidad. rf vel A] Escala el valor superior de la selección [Sel. B] o [Veloc. A] cuando la fuente es una entrada analógica.1/3600. 091 [Lím. 2” 3-8 “Reservado” 9 “Nivel MOP” 10 “Reservado” 11 “Veloc. 4” 15 “Veloc. presel. 5” 16 “Veloc. 2” 13 “Veloc. Velocidad máx.: Mín/Máx: Unidades: 10.0 Hz 30. 7] Proporciona un valor de comando interno fijo de velocidad. 1-7] esté seleccionado. rf vel A] Escala el valor inferior de la selección [Sel. ref.: 2 “Ent. presel. presel. presel. En modo bipolar la dirección se determina con el signo de la referencia. inf. Velocidad máx.0 Hz 10. (1) COMANDO DE VELOCIDAD (Archivo C) (2) El apéndice B del Manual del Usuario contiene información sobre la ubicación de los puertos DPI.1 Hz Referencias de Velocidad 092 [Lím. 4] [Veloc. Tiempo de Deceleración Régimen de = Deceleración Valor predet.0 Seg 0.1 Seg 140 141 146 361 hasta 366 . Para más información sobre la selección de fuentes de referencia de velocidad.0 Seg 0.0 Hz 40. máxima] 0. ref. 1] 143 [Tiempo decel. 2” 002 091 hasta 093 101 hasta 107 117 hasta 120 192 hasta 194 213 272 273 320 361 hasta 366 082 Opciones: Selecciona la fuente de la referencia de velocidad para el variador a menos que [Sel. 090 093 Mín/Máx: Unidades: CONTROL DINÁMICO (Archivo D) 140 [Tiempo acel. 3] [Veloc.0 Seg 10. 081 Velocidades Digitales 101 102 103 104 105 106 107 [Veloc. vel. Régimen de Tiempo de Aceleración = Aceleración Valor predet.0 Hz 20.1/3600.Español-12 090 [Sel. “Control de Referencia de Velocidad”. 1] [Veloc.: Mín/Máx: Unidades: Valor predet. Variadores de Control Mejorado Únicamente. 2] [Veloc. A] cuando la fuente es una entrada analógica.1 Seg 142 143 146 361 hasta 366 142 [Tiempo decel. anlg. presel. 5] [Veloc.0 Seg 0. vel. vel. vel. presel. 6” 17 “Veloc.0 Hz 50. 3” 14 “Veloc. presel. presel.: 1 “Ent. ref. sup.: Mín/Máx: Unidades: 10.1 Hz 5.1 Hz 0. A] Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido Valor predet. máxima] 0. 1” 12 “Veloc. anlg. consulte el Manual del Usuario del PowerFlex 70. presel.0 Hz 60. presel.0 Hz –/+[Veloc. presel.0 Hz –/+[Veloc.0 Seg 10. 7” 18 “Puerto 1 DPI”(1) “Puerto 2 DPI”(1) 19 “Puerto 3 DPI”(1) 20 “Reservado” 21 “Puerto 5 DPI”(1) 22 “Reservado” 2329 “Ref ResAlta”(2) 30 [Velocidad máxima] –/+[Veloc. Valor predet. ref. 6] [Veloc. presel. 2] Establece el régimen de deceleración para todos las disminuciones de velocidad.: Mín/Máx: Unidades: Valor predet. máxima] 0. 1” 2 “Ent. anlg.

5. 8. Intens] Define el valor de límite de intensidad cuando [Sel. bus modo B] Valor predet. 8 y 12 kHz E C . lim. La reducción de la capacidad Mín/Máx: del variador puede ocurrir a frecuencias de portadora más altas. ambos parámetros deben establecerse en cualquiera de las opciones 2. (1) Al utilizar las opciones 1 ó 2. 161 [Reg. Configuración de Freno Dinámico Si una resistencia de frenado dinámico está conectada al variador. La secuencia se determina mediante la programación o entrada digital al bloque de terminales.: 1 4 0 1 2 3 4 “Frecuencia de Ajuste” “Ambas Frec. publicación PFLEX-RM001. Valor predet. Existe riesgo de incendio si no se protegen las resistencias de frenado externas. 9 y 10 kHz 2. será necesario un dispositivo mecánico auxiliar de frenado. sal. Si desea información Unidades: sobre la reducción de la capacidad. ! Modos Paro/Frenado E C v2 [Modo paro/fren A] [Modo paro/fren B] E C v2 Vea la descripción en los párrafos anteriores.Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido 148 [Val.: [Modo paro B] Standard Modo de paro activo. Los paquetes de resistencias externas deben tener protección propia contra el exceso de temperatura o deberá suministrarse un circuito de protección.: Español-13 [Intens. 1ro” “Inhabilitado” “Frecuencia de Ajuste” “Frenado Dinámico” “Ambos Fren. 3 ó 4.: Standard [Modo paro A] Valor predet. ! ATENCIÓN: El variador no ofrece protección para las resistencias de frenado de montaje externo. Las opciones son freno dinámico. Intens”. Opciones: 1 0 0 1 2 3 “Rampa” “Inercia” “Inercia” “Rampa”(1) “Rampa y Retener”(1) “Frenado CC” 155 156 CONTROL DINÁMICO (Archivo D) ATENCIÓN: Si existe un riesgo de lesión debido al movimiento de equipo o de material. Vea el Manual del Usuario del PowerFlex 70 para obtener más información. 4. Intens] = “Val.: 151 [Frecuencia PWM] 155 156 Establece la frecuencia de portadora para la salida PWM. var] × 1. Basado en la capacidad nominal del variador 0. consulte las declaraciones de Aviso en [Nivel freno CC].5 (La ecuación produce un valor predeterminado aproximado). 7. Consulte la declaración de Atención en la página 2 para obtener información importante sobre la regulación del bus. El [Modo paro A] está activo a menos que el [Modo paro B] esté seleccionado mediante entradas. 1ro” “Ambas Frec. lím. Valor predet.1 Amps 4 kHz 2. bus modo A] 162 [Reg. 1ro” 160 163 Establece el método y secuencia de la Opciones: tensión del regulador del bus de CC. 6. 4. lím. ajuste de frecuencia o ambos. consulte el Manual de Referencia del PowerFlex. 3. . 1 kHz 147 149 Límites de Carga Mín/Máx: Unidades: Valor predet.

Unidades: 4. Se inhabilitará la protección térmica para la resistencia interna. 0.000 V.000 Voltios 4. Opciones: Si una resistencia de frenado dinámico está conectada al variador.000/10. los parámetros [Reg.001 mA.000 Volt 0. Interna” “Res. Memoria del Variador Modos de Reinicio 169 [Act arrang movim] Valor predet. bus modo A y B] deben establecerse en cualquiera de las opciones 2. 3 ó 4. ! ATENCIÓN: El variador no ofrece protección para las resistencias de frenado de montaje externo.: 0 “No Seleccionado” Selecciona el idioma en la pantalla cuando Opciones: se utiliza un HIM de LCD. 0.000 mA 0.000 mA –/+10. EC . lo cual puede resultar en posible daño al dispositivo.001 mA.: 0 “No Seleccionado” 1 “Inglés” 2 “Francés” 3 “Español” 4 “Italiano” 5 “Alemán” 6 “Reservado” 7 “Portugués” 8-9 “Reservado” 10 “Holandés” 10. UTILIDAD (Archivo E) 201 [Idioma] Valor predet.000/20. Externa”.001 Volt . ATENCIÓN: Puede resultar daño al equipo si se instala una resistencia montada en el variador (interna) y este parámetro se establece en “Res.: 0 2 0 1 2 “Res. ENTRADAS Y SALIDAS (Archivo J) 322 [Lm sup en anlg 1] 325 [Lm sup en anlg 2] Entradas Analógicas Valor predet. 0.000 V (No.000 mA.000 Voltios 10. 0. o equivalente.: 091 092 Establece el valor mínimo de entrada al Mín/Máx: bloque de escalado de entrada analógica x. –/+10.000 V (No. Interna” “Ninguna” E C “Res. Este parámetro no es funcional con un HIM de LED. Unidades: 323 [Lm inf en anlg 1] 326 [Lm inf en anlg 2] Valor predet.001 Volt 0.000/20. Externa” “Ninguna” 161 162 CONTROL DINÁMICO (Archivo D) Modos Paro/Frenado Selecciona si se usará la resistencia de FD interna o externa.000/10.000/10.000 V.Español-14 163 [Tipo resist freno] Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido Valor predet.000 Volt Standard . Los paquetes de resistencias externas deben tener protección propia contra el exceso de temperatura o deberá suministrarse el circuito de protección que se muestra en el Apéndice C del Manual del Usuario. 323). 0. 326) 0.000/20.: 0 0 1 “Inhabilitado” “Inhabilitado” “Habilitado” 170 Habilita/inhabilita la función que reconecta a Opciones: un motor que está girando a las RPM reales cuando se emite un comando de arranque. 091 092 Establece el valor máximo de entrada al Mín/Máx: bloque de escalado de entrada analógica x. Existe riesgo de incendio si no se protegen las resistencias de frenado externas.000 V 0.

(2) ENTRADAS Y SALIDAS (Archivo J) 3 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 “Sel. MOP”12) “Vínc.: Valor predet. 2” “Decel.: 4 5 18 15 16 17 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15-17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31-33 34 35 36-40 41-42 43 44 45 46 “Paro – BF”(1) “Iniciar” “Auto/Manual” “Sel veloc 1” “Sel veloc 2” “Sel veloc 3” Español-15 Opciones: Selecciona la función para las entradas digitales. B] en “Velocidad preseleccionada 1”.: Valor predet. bus modo B” “Sel.Requiere que sólo se seleccionen funciones de tres hilos. MOP”(12) “Dec. (8) Auto/Manual . Consulte el Manual del Usuario para obtener información sobre cómo resolver este tipo de conflicto.: Valor predet. ent digt 1] se establece en 5 “Arranque” en control de tres hilos y [Sel. vel. A] o [Sel.: Valor predet. ref. ent digit 5] [Sel. veloc. 2” “Inc.”(12) “Habilitar PI” “Retener PI” “Restab. ent digt x] se establece en la opción 2 “Borrar fallos” no se puede utilizar el botón Paro para borrar una condición de fallo. ignorando cualquier modo de paro. Alarmas Tipo 2 . (9) Entradas típicas de 3 hilos .BF”(1) “Arranque”(9)(11) “Avance/retr”(9) “Marcha”(10) “Marcha Avance”(3) “Marcha Retroceso”(3) “Avance por impulsos”(9) “AvImp1”(4) “Impulsos Avance” “Impulsos Retroceso” “Modo paro B” “Reg.Consulte el Manual del Usuario para obtener más detalles. ref. ent digit 6] Valor predet. Firmware Mejorado V2. presel. Incluir selecciones de tres hilos causará una alarma tipo 2.: Valor predet. 1-3”(2) “Auto/Manual”(8) “Local” “Acel. presel. Ejemplo: [Sel. Excl. ent digit 4] [Sel. presel. ent digit 2] [Sel. 5 Veloc. 4 Veloc. 7 Entradas Digitales Para acceder a Velocidad preseleccionada 1.” “Paro .Alguna programación digital de entrada puede causar conflictos que resultarán en una alarma Tipo 2. ent digit 1] [Sel. ent digt 2] se establece en 7 “Funcionar” en control de dos hilos. presel. (12) Consulte las Definiciones de Opciones en el Manual del Usuario. 1-3” Referencia A Referencia B Veloc. (6) La apertura de una entrada “Habilitar” causará que el motor avance por inercia hasta detenerse. Incluir selecciones de dos hilos causará una alarma tipo 2. 2” “Acel. (3) 3 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 “Sel vel/par mot1-3” Par motor cero Reg. presel.Requiere que sólo se seleccionen funciones de dos hilos. veloc. 2 Veloc. 6 Veloc. presel. (1) Cuando [Sel.Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido 361 362 363 364 365 366 [Sel. 3 Veloc. (7) Hay disponible una entrada de habilitación de hardware a través de la selección mediante un puente. par motor Vel/par mot mínimo Vel/par mot máximo Sum vel/par mot Absoluto Par motor cero (4) (5) Variadores de Control Mejorado Únicamente. 2 y Decel. Consulte el Manual del Usuario para obtener más información. PI” “Reservado” “En precarga”(4)(12) “Sel vel/par mot1-3” (5) “AvImp2”(4) “Inver PI”(4) “Reservado” “Sel AjtUsr1-2” (5) “Nivel de marcha” (5)(12) “Nivel de avance” (5)(12) “Nivel de retroceso” (5)(12) “Marcha c/Comun” (5)(12) 100 156 162 096 140 194 380 124 . Reg. vel. establezca [Sel. vel.001 y posterior. (10) Entradas típicas de 2 hilos . (11) Ocurrirá una alarma “Conflict ent digB” si se programa una entrada de “Arranque” sin una entrada de “Paro”. “No se usa” “Habilitar”(6) “Borrar fallos”(1) “Fallo aux. ent digit 3] [Sel.

2 Decel. Reprograme [Amps placa motor] con el valor correcto de la placa del motor. 2 Acel. Fallo Entrada auxiliar Sobrecarga Motor 2 7 Tipo(1) No. Esta capacidad nominal es mayor que la capacidad nominal de corriente de 3 segundos y menor que el nivel de fallo por exceso de corriente en el hardware. La tensión de frenado de CC es demasiado alta. Disparo por sobrecarga electrónica interna. ➀ ➀ ➂ ➀ ➀ Lím. Tipo(1) Alarma Conflic ent digA No. sobreveloc. Descripción Las funciones digitales de entrada están en conflicto. 2. sobreveloc. Acción Verifique el cableado remoto.]. 2/ Decel. Descripción Está abierto el enclavamiento de la entrada auxiliar. Habilite/Inhabilite con [Config.]. consulte el Manual del Usuario del PowerFlex 70. La corriente de salida del variador ha excedido el valor nominal de corriente 1 ms. fallo 1]. El valor de los amperajes de flujo determinado por el procedimiento de Autoajuste excede [Amps placa motor]. sobreveloc. (1) Vea una descripción de los tipos de fallo en el Manual del Usuario. Existe una carga de motor excesiva. 2 Avance por impulsos Avance impulsos Retr impulsos Avance/Retr Acel. 2/Decel. Reduzca la carga para que la corriente de salida del variador no exceda la corriente establecida por [Amps placa motor]. Acel. Rang ref AmpFlujo 78 1. 25 Sobrcorr. 2 Acel. 2 Decel. Las combinaciones marcadas con “ ” causarán una alarma. Elimine las condiciones de carga excesiva o de servicio o aumente [Lím. SW 36 Verifique que no haya exceso de carga. “Calcular” es el valor predeterminado del autoajuste y el valor calculador para Caída tensión IR se encuentra en el rango de valores aceptables. Repita el Autoajuste. Ésta es típicamente del 200 al 250% de la capacidad nominal continua del variador.Español-16 Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido Resolución de Fallos – Listado Abreviado de Fallos y Alarmas Si desea obtener un listado completo de Fallos y Alarmas. Rango volts IR 77 Vuelva a introducir los datos de la placa del motor. Las funciones tales como la Compensación de Deslizamiento o la Regulación del Bus ha intentado agregar un ajuste de frecuencia de salida mayor que la programada en [Lím. ni ajustes erróneos de refuerzo de CC. 2 Avance por Avance Retr Avance/ impulsos impulsos impulsos Retr 17 ➁ .

Tecla(s) Esc . 2. Descripción Se ha configurado una entrada digital de arranque sin entrada de Paro o hay otras funciones en conflicto. Avance/Retroceso Marcha Retroceso Regulación de Bus Modo B Selección de Velocidad 1 Impulsos Avance Acel.Variador de Velocidad de CA PowerFlex 70 Inicio Rápido Tipo(1) Español-17 Alarma Conflic ent digB No. Borrado Manual de Fallos Paso 1. Es preciso corregir la causa del fallo antes de poder eliminar el mismo. Avance Paro– Marcha Marcha por Avance Retr Avance/ BF Marcha avance retroceso impulsos impulsos impulsos Retr 18 ➁ Arranque Arranque Paro–BF Marcha Marcha avance Marcha retroceso Avance por impulsos Avance impulsos Retr impulsos Avance/Retr Conflic ent digC 19 ➁ Más de una entrada física se ha configurado para la misma función de entrada. Las combinaciones conflictivas marcadas con “ ” causarán una alarma. 2 / Decel. Pulse Esc para reconocer el fallo. Se eliminará la información del fallo para que pueda utilizar el HIM. No se permiten las configuraciones múltiples para las siguientes funciones de entrada.” • “Borrar fallos” en el menú de diagnóstico de HIM. 2 Marcha Avance Modo paro B (1) Vea en el Manual del Usuario una descripción de los tipos de alarma. 3. borre el fallo mediante uno de estos métodos: • Pulse Paro • Apague y vuelva a encender el variador • Establezca el parámetro 240 [Borrar fallo] en “1. Corrija la condición que ocasionó el fallo. Después de realizar la acción correctiva. 2 Selección de Velocidad 2 Impulsos Retroceso Acel. 2 Selección de Velocidad 3 Marcha Decel.

Impreso en EE. Inc. Reservados todos los derechos. . 2005 Reemplaza a la publicación de junio del 2004 N/P 198686-P05 Copyright © 2005 Rockwell Automation.UU.Publicación 20A-QS001E-ES-P – Febrero.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->