P. 1
Especificaciones+de+Motor+3066(1)

Especificaciones+de+Motor+3066(1)

|Views: 1.234|Likes:
Publicado porFrancisco Gonzalez

More info:

Published by: Francisco Gonzalez on Jun 27, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/01/2013

pdf

text

original

Tuberías de inyección de combustible

Ver imagen

Ilustración 1 g00530307

(1) Tuberías de inyección de combustible Apriete las tuercas de las tuberías de inyección de combustible al siguiente par de apriete. ... 29 ± 3 N—m (21 ± 2 lbpie)

Calentador del aire de admisión SMCS - 1090 Apriete los cuatro pernos que sujetan el calentador del aire de admisión al múltiple de admisión al siguiente par de apriete. ... 28 ± 7 N·m (21 ± 5 lb-pie)

Interruptor de presión de aceite del motor Ver imagen

Ilustración 1 g00762432 Interruptor de presión de aceite del motor Apriete el interruptor de presión de aceite del motor en el bloque de motor al siguiente par de apriete: ... 7 a 12 N—m (62 a 106 lb-pulg)

Motor de arranque eléctrico
(1) Tuercas de terminal

Apriete las tuercas al par siguiente. ... 11 ± 1 N—m (97 ± 9 lb pulg) La rotación se observa del extremo de impulsión del motor de arranque eléctrico. Rotación de motor de arranque eléctrico ... Hacia la derecha Sin carga Velocidad (rpm) ... Mínimo de 3.300 rpm Corriente máxima (consumo de corriente) ... 85 amperios Voltaje ... 23 voltios

Hacia la derecha Corriente mínima de plena carga a 5.. Tierra negativa Rotación . 80 Amp Nota: Cargue la batería con un Probador de Carga de Batería 4C-4911 con placas de carbón.. 27 a 29 Voltios (4) El voltaje máximo para el terminal (R) no debe ser menos que el voltaje de salida del terminal (B+)...0 N—m ( 40 ± 9 lb-pulg) (3) Conjunto del regulador de voltaje Ajuste de voltaje .000 rpm . 16 Amp Voltaje de salida ...Alternador y Regulador Ver imagen Ilustración 1 g01395731 Voltaje ... .. 18.... 4... Par de apriete para la instalación final del perno .. Polaridad .. 127 ± 10 N—m ( 95 ± 7 lb-pie) (2) Terminal (B-).500 rpm .4 N—m ( 160 ± 21 lb-pulg) Nota: Utilice un terminal de anillo de 7/16 para el terminal (B+). Par de apriete para la instalación final de la tuerca .. 24 voltios Amperaje . 28 ± 1 Voltios (1) Par de apriete para la instalación final de la contratuerca . (5) Terminal (B+).. 85 Amp Corriente mínima de plena carga a 1.4 ± 1.2 ± 2... No requiere ajuste Gama de voltajes permisibles ..... para obtener el máximo de salida del alternador.

... . 132 a 162 N—m (97 a 119 lb-pie) Polaridad ... 39 a 44 N—m (29 a 32 lb-pie) (3) Perno para placa de traba .... Tierra negativa Rotación ...5 voltios Salida nominal ...000 rpm Voltaje de salida .. 20 a 25 N—m (15 a 18 lbpie) (2) Portador de la válvula de entrega Apriete el portador de la válvula de entrega al siguiente par de apriete.. . 50 amperios Bomba de inyección de combustible Ver imagen Ilustración 1 g00530354 (1) Pernos para la tubería de inyección de combustible Apriete los pernos para la tubería de inyección de combustible al siguiente par de apriete.. Cualquiera de los dos sentidos Velocidad de prueba .0 ± 0. .Alternador y Regulador (1) Tuerca de la polea del alternador Apriete la tuerca de la polea del alternador al siguiente par de apriete. 5.. 28.

.. se cambia la presión de inyección aproximadamente 1.004 pulg) a 0. 22 N—m (16 lb-pie) Ilustración 2 g00530283 (4) Caja para la boquilla de inyección de combustible (5) Calces Si se añaden calces por 0.035 a 0...086 mm (0. .000 a 22. . 22.. 22. Hay calces disponibles en nueve tamaños de 0.8683 pulg) Espacio libre entre el botador de válvula y el orificio . 12 a 16 N—m (9 a 12 lb-pie) (6) Sub-resorte de la rueda loca Apriete el sub-resorte de la rueda loca al par siguiente.055 mm (0.. 10 a 13 N—m (7 a 10 lb-pie) (5) Tuerca de sub-resorte de la rueda loca Apriete la tuerca de sub-resorte de la rueda loca al siguiente par de apriete..10 mm (0.004 pulg).021 mm (0.375 kPa (200 lb/pulg2)..8670 pulg) Diámetro máximo del orificio para el botador de válvula .Apriete el perno para la placa de traba al siguiente par de apriete.58 mm (0...023 pulg).. .. 3 a 5 N—m (27 a 44 lb-pulg) (4) Perno para tubería de combustible Apriete el perno para la tubería de combustible al siguiente par de apriete. (6) Resorte de presión (7) Pasador de presión (8) Empaquetadura (9) Pasador (10) Punta para la boquilla de inyección de combustible (11) Tuerca retén para la boquilla de inyección de combustible Apriete la tuerca al par siguiente. 3 a 5 N—m (27 a 44 lb-pulg) Toberas de inyección de combustible (1) Sello (2) Boquilla de inyección de combustible (3) Retén para la boquilla de inyección de combustible Apriete el perno de retención al siguiente par de apriete.10 mm (0. .. . 16 a 20 N—m (12 a 15 lb-pie) (7) Tuerca Apriete la tuerca al par siguiente.. ...8661 a 0.0014 a 0... 0.0034 pulg) Nota: Reemplace el botador de válvula si se excede el espacio libre.. .. 34 ± 5 N—m (25 ± 4 lb-pie) Grupo de levantador (10) Diámetro del orificio para el botador de válvula Diámetro del orificio para el botador de válvula . .

. 56. Reemplace el buje del balancín y el eje del balancín si se ha excedido el límite de reparación del buje del balancín..7878 a 0..094 mm (0.25 mm (0..3110 pulg) ..940 mm (0...012 pulg) (4) Diámetro de vástago de válvula Vástago de válvula de admisión .73 pulg) Fuerza de prueba . 7.15 mm (0.7868 pulg) Espacio libre del buje del balancín para el eje .0011 a 0. .027 a 0. 19. 0..Balancín (1) Buje del balancín Orificio en el buje del balancín para el eje .3132 pulg) Vástago de válvula de escape . 15 ± 3 N—m (11 ± 2 lb-pie) (6) Soporte del eje de balancines Ilustración 4 g00526261 Ajuste del juego de las válvulas Haga girar el cigüeñal hasta que la marca de sincronización en la polea del cigüeñal esté alineada con el puntero en la caja del engranaje de sincronización para ajustar el juego de las válvulas. (3) Alinee los agujeros de aceite en el buje del balancín (A) con los agujeros de aceite en el balancín cuando se reemplace el buje del balancín.966 a 19.30 mm (0.7861 a 0.. 1 y de la válvula de escape No.. 17. 2 grados (2) Sello de vástago de válvula (3) Altura hasta la parte superior de la guía de válvulas .3126 pulg) Diámetro mínimo permisible del vástago de válvula de admisión ..006 pulg).669 ± 0..900 mm (0..... 7..0050 pulg) Reemplace el buje del balancín si se alcanza el límite de reparación de 0..1102 (1) Resorte Longitud bajo la fuerza de prueba . 223 a 246 N (50 a 55 lb) Longitud libre después de la prueba ..011 a 20. 0. (4) Perno largo Apriete el perno largo al siguiente par de apriete. Los levantaválvulas de la válvula de admisión No..128 mm (0.. 44..3126 a 0. Coloque los soportes y los pernos de montaje del eje de balancines. 7.. .00 ± 0. 20..7911 pulg) (2) Eje de balancín Diámetro del eje de balancín .4 mm (2. 15 ± 3 N—m (11 ± 2 lb-pie) (5) Perno corto Apriete el perno corto al siguiente par de apriete...0 mm (1.955 mm (0. 1 no deben estar en tensión contra los balancines.940 a 7.984 mm (0.22 pulg) Doblez máximo en el resorte . Juego de válvula de admisión y de válvula de escape .3118 a 0.010 pulg) Mecanismo de válvulas SMCS ...920 a 7.

200 mm (0.5128 a 0.1 mm (0... 8. 45 grados Nota: La profundidad del bisel de la válvula de escape es de 2. 0.025 a 13.320 pulg) (6) Grosor de labio Grosor del labio de válvula para las válvulas de admisión y escape .374 ± 0.20 mm (0..010 a 8. 0..5 ± 0.035 mm (0..319 pulg) Diámetro interior máximo de la guía de una válvula de escape . 13.40 ± 0.055 a 0.5128 a 0.008 pulg) Nota: El ancho permisible máximo del asiento de válvula es de 1.. 1..070 a 0.079 ± 0.20 mm (0.055 ± 0.10 mm (0..3154 a 0. 30 grados Ilustración 2 g00526884 (8) Profundidad del orificio en la culata para el casquillo de válvula .8120 pulg) (12) Orificio del casquillo para la válvula de escape .00 ± 0.. 40 grados Nota: La profundidad del bisel de la válvula de admisión es de 2.047 pulg) (7) Angulo de la cara de válvula . 13.. 1...13 mm (0..004 pulg).025 mm (0.0079 pulg) (5) Diámetro exterior de la guía de válvula Diámetro exterior de la guía de la válvula de admisión . 8.0033 pulg) Espacio libre para el vástago de válvula de escape en la guía de válvula .8110 a 1.. 8. 46.105 mm (0.10 mm (0.025 mm (1.150 mm (0....3154 a 0. 7...80 mm (0..004 pulg) (9) Bisel de válvula de admisión . 39. 8.850 mm (0.. (10) Bisel de válvula de escape .0022 a 0..085 mm (0...0059 pulg) Espacio libre máximo permisible para la guía de la válvula de escape ..5354 a 1.035 mm (0.004 pulg).Diámetro mínimo permisible del vástago de válvula de escape . 30 grados (15) Dimensión desde la parte superior de la válvula cerrada a la superficie de la culata ......0028 a 0.084 pulg) Grosor mínimo permisible del labio de las válvulas de admisión y escape .094 ± 0..38 ± 0.035 mm (0.3159 pulg) Diámetro interior máximo de la guía de una válvula de admisión .3091 pulg) Espacio libre para el vástago de la válvula de admisión en la guía de válvula ..010 a 8..5132 pulg) Diámetro interior de la guía de una válvula de admisión nueva ..5132 pulg) Diámetro exterior de la guía de la válvula de escape ... 9...09 mm (0.025 a 13.5364 pulg) Il (13) Ancho del asiento de válvula . 0.. 0. 2. (14) Angulo del asiento de válvula .000 a 39..12 mm (0.000 a 46.3163 pulg) Diámetro interior de la guía de una válvula de escape nueva . (11) Orificio del casquillo para la válvula de admisión ..071 pulg).025 mm (1..0041 pulg) Espacio libre máximo permisible para la guía de la válvula de admisión .

Reemplace la varilla de empuje si la excentricidad excede el siguiente valor. 0.016 ± 0. 0...40 ± 0.020 ± 0.40 mm (0.010 pulg) Nota: La profundidad permisible máxima es de 1.010 pulg) Válvula de admisión ...... -------------------------------------------------------------------------------- . (16) Varilla de empuje Use un indicador de esfera para comprobar la excentricidad de todas las varillas de empuje.016 pulg) Tapa del mecanismo de las válvulas 1) Tuerca de la tapa de válvulas Apriete los pernos de la tapa de válvulas al siguiente par de apriete. 0..25 mm (0. . .50 ± 0.10 mm (0.25 mm (0. la caja del cartucho y la caja de la turbina antes del desarmado.Válvula de escape .043 pulg). 15 ± 3 N·m (11 ± 2 lb-pie) Turbocompresores Ver imagen Ilustración 1 g00530558 (1) Rueda del compresor (2) Rueda de la turbina (3) Caja de la turbina (4) Caja del compresor (5) Caja del cartucho Nota: Marque la orientación de la caja del compresor.

103 mm (0.. se debe desarmar el turbocompresor y examinarlo ver si hay espacios libres. Mueva la rueda del compresor (1) en el sentido axial para medir el juego axial. 0.Ver imagen Ilustración 2 g00530560 (6) Eje de la turbina Coloque un indicador de esfera en el extremo del eje de la turbina. Ver imagen .0022 a 0..0041 pulg) Nota: Si el juego axial está fuera de las especificaciones.057 a 0. Juego axial .

Ilustración 3 g00530561 (7) Placas de traba Coloque las placas de traba y apriete los pernos al siguiente par de apriete. 20 N—m (15 lb-pie) Ver imagen Ilustración 4 g00530562 Caja de la turbina (3) y caja del cartucho (5) Alinee la caja de la turbina (3) con la caja del cartucho (5).. Ver imagen .. .

.90 mm (2.90 mm (2.94 a 53.123 a 2.. . 2 Número de muñones para los motores 3066 1.. (2) Diámetros de los muñones del árbol de levas Tabla 1 Número de muñones para los motores 3064 1. 315°C (600°F) Nota: No utilice un soplete.122 pulg) 52..96 mm (2.94 a 52.083 pulg) 53. Apriete la abrazadera (8) al siguiente par de apriete..084 a 2.. .124 pulg) 52.. 11 ± 2 N—m (8 ± 1 lb-pie) . 2.Ilustración 5 g00530564 (8) Abrazadera Aplique Compuesto antiagarrotante 5P-3931 a las roscas de la abrazadera. Apriete la abrazadera al par siguiente.. 4 ± 1 N—m (35 ± 9 lb-pulg) Arbol de levas 1) Engranaje del árbol de levas Temperatura máxima permisible del engranaje para la instalación en el árbol de levas . 3 Diámetro estándar Límite de servicio (1) 53..085 pulg) 3 4 (3) Perno de plancha de tope Apriete el perno al par siguiente. 4 ± 1 N—m (35 ± 9 lb-pulg) Golpee ligeramente la abrazadera (8) alrededor de su circunferencia.96 mm (2.

6.15 mm (0..004 pulg) 0.0020 pulg) Reemplace el árbol de levas si la excentricidad es mayor que . 6.10 a 0.. (7) Arbol de levas Excentricidad máxima permisible para el árbol de levas . 7. Mida el círculo de la base (6) .2891 pulg) Lóbulo de admisión . 6.. . (5) Altura del lóbulo del árbol de levas (6) Círculo de la base Use el procedimiento siguiente para calcular la alzada de los lóbulos: Mida la altura de un lóbulo del árbol de levas (5) .. Vea la tabla 2. La diferencia es la alzada real de los lóbulos del árbol del levas (4) .09 mm (0..012 pulg) Grosor de la plancha de tope .2695 pulg) Límite de servicio para la alzada del lóbulo de admisión .344 mm (0.689 mm (0..050 mm (0.... 0.191 pulg) .004 a 0..0020 pulg) (8) Cojinete de árbol de levas Mida el cojinete de árbol de levas con un indicador de esfera. 0.189 mm (0.. Tome la mitad de la lectura del indicador de esfera como el valor de la excentricidad. 0.006 pulg) (9) Instale el indicador de esfera para determinar el juego axial del engranaje..2437 pulg) Nota: Reemplace el árbol de levas si se alcanza el límite de servicio para la alzada de los lóbulos..0008 pulg) Enderece el árbol de levas si la excentricidad es menor que . Reste el círculo de la base que se mide en el paso 2 de la altura del lóbulo que se mide en el paso 1. Reste el diámetro del muñón del árbol de levas para obtener los espacios libres del cojinete. Tabla 2 Diámetro estándar Espacio libre entre los muñones y los bujes del árbol de levas Límite de reparación (1) 0.. Juego axial .30 mm (0.020 mm (0.25 mm (0.(4) Alzada de los lóbulos del árbol de levas Alzada especificada del lóbulo del árbol del levas (4) Lóbulo de escape .010 pulg) Reemplace la plancha de tope si el juego axial excede la siguiente cantidad..85 mm (0.050 mm (0.002 a 0... 4.844 mm (0. Nota: Use un indicador de esfera y bloques para determinar la excentricidad del árbol de levas.04 a 0.2633 pulg) Límite de servicio para la alzada del lóbulo de escape . 0. 0....

(1) Conjunto de engranaje impulsado (2) Conjunto de engranaje motrices (3) Engranaje de la bomba de aceite Nota: No utilice un soplete.. si es necesario.. Nota: La presión mínima aceptable del aceite en baja en vacío es de 100 kPa (15 lb/pulg2). 343 ± 20 kPa (50 ± 3 lb/pulg2) Apriete la válvula de alivio del aceite del motor al siguiente par de apriete.Válvula de alivio de aceite del motor Ver imagen Ilustración 1 g00530799 Válvula de alivio del aceite del motor Quite la válvula de alivio de presión del aceite del bloque de motor. es necesario lubricar la bomba con aceite de motor limpio. .. Vea si hay patrones anormales de contacto en la válvula o en el asiento de válvula. se debe poder girar la bomba manualmente sin dificultad para no causar daño a las piezas.. Oprima el engranaje de la bomba de aceite hasta . Presión de apertura de la válvula de alivio . Caliente el engranaje de la bomba de aceite entre 180 y 220°C (356 y 428°F) y soporte el extremo del eje del engranaje de mando para instalar el engranaje de la bomba de aceite. Reemplace la válvula de alivio de presión del aceite. 49 ± 5 N—m (36 ± 4 lb-pie) Bomba de aceite del motor ATENCION Antes de operar. Inspeccione el resorte para ver si está debil o dañado.

que quede a ras con el extremo del eje..9804 pulg) (10) Pernos Apriete los pernos (10) de la tapa de la bomba de aceite (7) al siguiente par de apriete..901 mm (0.. 0.0020 a 0.100 a 0. (6) Caja del engranaje de la bomba de aceite Mida la diferencia entre la longitud del engranaje de la bomba de aceite y la profundidad de la caja de la bomba de aceite. (4) Conjunto de engranaje loco El contrajuego entre el engranaje de la bomba de aceite y el engranaje loco es el siguiente..059 mm (0.0008 a 0.0059 pulg).150 mm (0. 0.07 mm (0.0075 pulg) Nota: Reemplace los engranajes si el contrajuego excede 0.. (8) Buje de engranaje loco Diámetro interior del buje de engranaje loco .Espacio libre .15 mm (0.9851 pulg) Diámetro máximo del buje de engranaje loco para la bomba de aceite . .9843 a 0.000 a 25.. Mida los orificios de los ejes.. (5) Punta de eje Nota: El engranaje de la bomba de aceite y el conjunto de engranaje motriz no son reemplazables si se quita el engranaje de la bomba de aceite.190 mm (0.35 mm (0. 0.939 a 24. 24.0039 a 0. El espacio libre entre los ejes de engranaje y la caja de la bomba de aceite y la tapa es .098 mm (0. la tapa o la caja de la bomba de aceite si el espacio libre excede el límite de servicio de 0.... Nota: Reemplace el engranaje impulsor y el cambio impulsado como un conjunto.. ..020 a 0.006 pulg). (7) Tapa Mida los diámetros interiores de los orificios de los ejes en la tapa (7) y la caja de la bomba de aceite (6). 35 ± 6 N—m (26 ± 4 lb-pie) ...04 a 0.0059 pulg).0039 pulg) Nota: Reemplace el engranaje de la bomba de aceite si el espacio libre excede el límite de servicio de 0.960 mm (0.021 mm (0.9827 pulg) Diámetro mínimo de la punta de eje para la bomba de aceite .150 mm (0..050 a 0. 25..002 a 0.9866 pulg) (9) Punta de eje Diámetro de la punta de eje .034 mm (0.014 pulg).0013 pulg) Nota: Reemplace el engranaje de la bomba de aceite si el espacio libre excede el límite de servicio de 0. Mida el espacio libre entre los engranajes de la bomba de aceite y la caja de la bomba de aceite con un calibrador de laminillas. 0.003 pulg) Nota: Reemplace el engranaje de la bomba de aceite.9818 a 0. 24. 25.. Espacio libre ..

(1) Asiento de válvula Vea si hay patrones de contacto anormales en la válvula o en el asiento de válvula... 28 ± 7 N·m (21 ± 5 lb-pie) (2) Tapón de drenaje del colector de aceite Apriete el tapón de drenaje del colector de aceite al siguiente par de apriete. ..5 mm (3.. 69 ± 5 N—m (51 ± 4 lb-pie) Colector de aceite del motor 1) Pernos del colector de aceite Apriete los pernos del colector de aceite al siguiente par de apriete. Longitud libre del resorte . (2) Resorte Inspeccione el resorte para ver si está debilitado o dañado.29 pulg) Presión de apertura de la válvula de derivación .Válvula de derivación de aceite del motor Ilustración 1 g00530801 Nota: La válvula de derivación de aceite está montada dentro del colector de aceite a lo largo del riel del colector. 83.... . .. 981 ± 98 kPa (142 ± 14 lb/pulg2) Apriete la válvula de derivación de aceite al siguiente par de apriete... 39 ± 5 N·m (29 ± 4 lb-pie) .

.. .1355 Número de pieza . 71 ± 2°C (160 ± 4°F) El termostato optativo del agua empieza a abrirse a la siguiente temperatura.05 mm (0. . 85°C (185°F) El termostato optativo del agua se levanta más de 10 mm (0. Espacio libre máximo permisible .008 pulg) Rectifique la superficie de la parte superior del bloque si se alcanza el límite de reparación (2) Camisa de cilindro Mida el diámetro interior de la camisa de cilindro que está paralelo al cigüeñal.065 mm (0.00 a 21..065 mm (0. 0...4 pulg) a la siguiente temperatura.035 a 0....20 mm (0. . 0. . .0014 a 0. 0...70 mm (0.002 pulg) Límite de reparación . 0. Mida el diámetro interior de la camisa de cilindro que es perpendicular al cigüeñal..854 pulg) (4) Eje de la bomba de agua El ajuste a presión entre el eje de la bomba de agua y la brida es el siguiente..032 a 0...0026 pulg) El ajuste a presión entre el eje de la bomba de agua y el rodete es el siguiente.5I-8010 El termostato del agua empieza a abrirse a la siguiente temperatura. (2) Brida (3) La distancia desde la cara del rodete a la caja de la bomba de agua es la siguiente. Tabla 1 Tolerancias de las camisas de cilindro Normal en el armado Límite de reparación (1) Límite de servicio (2) .. Mida la parte superior. 21.. 82°C (180°F) La válvula se levanta más de 10 mm (0. ..0026 pulg) Bloque de motor 1) Bloque de motor Mida la deformación del bloque de motor con una regla y un calibrador de laminillas. Vea las tolerancias para las camisas de cilindro en la tabla 1. el punto medio y la parte inferior de la camisa de cilindro. . 96°C (204°F) Bomba de agua Ilustración 1 g00530877 (1) Rodete Las caras del rodete y el eje de la bomba de agua están a ras.826 a 0.4 pulg) a la siguiente temperatura.Termostato del agua SMCS ..0013 a 0.

0260 pulg) 0.545 mm (4.260 mm (4.0018 pulg).0372 pulg) (3) Camisa de cilindro Límite de servicio de la camisa de cilindro .020 pulg) de sobremedida.0100 pulg) 102.0274 pulg) 102.500 mm (0. Rectifique el orificio del cilindro.50 mm (+0.295 mm (4. Nota: Rectifique la superficie de todas las camisas a la misma dimensión de sobremedida.010 a 0.010 pulg) o +0. ( 2 ) El límite de servicio es la dimensión máxima o mínima que se especifica para una pieza.0175 pulg) 0. 102. Ver imagen . Rectifique la camisa con una precisión de 0. Rectifique la camisa a +0. Perfore el cilindro a la dimensión especificada de sobremedida si el diámetro interior alcanza el límite de reparación pero no alcanza el límite de servicio. Reemplace la pieza si se alcanza el límite de servicio.045 mm (4.010 a 102.0358 pulg) 0.0197 pulg) 102. Tabla 2 Orificio de sobremedida Tamaño del orificio del cilindro 102.250 mm (0.015 mm (0.0433 pulg) Reemplace todas las camisas de cilindro que exceden el límite de servicio. Determine la dimensión de sobremedida necesaria para limpiar el cilindro si una camisa tiene un desgaste irregular. Use un escariador de resaltos para cortar el reborde del cilindro si la camisa está en buenas condiciones.0433 pulg) No disponible No disponible Descentrado Chaflán (1) El límite de reparación es la dimensión máxima o mínima que se especifica para una pieza.045 mm (0. Reemplace todas las camisas de cilindro que exceden el límite de servicio.25 mm (+0.700 mm (4. Repare la pieza si se alcanza el límite de reparación..510 mm (4.0161 a 4.Diámetro interior 102.0236 pulg) No disponible No disponible 102..0006 pulg) 102.010 mm (0.200 mm (4.0004 pulg) 0.700 mm (4.0004 a 0. Vea la tabla 2.

90.068 mm (3.95 a 89.035 mm (4. 306.00 ± 0.0157 a 4. Quite el resto de la camisa.020 a 90.542 pulg) .000 a 102. Alinee la camisa con la parte superior del bloque de motor...70 mm (12.. El orificio del cilindro debe ser de 102.150 mm (3.541 a 3.002 pulg) Altura mínima desde la línea de centro del cigüeñal a la plataforma .5492 pulg) Altura nueva de plataforma desde la línea de centro del cigüeñal a la plataforma .97 mm (3. El diámetro del muñón del cojinete de bancada se da en la tabla 1.. Alinee la máquina perforadora con el centro de la parte inferior de la camisa de cilindro con la parte menos desgastada.05 mm (12.50 mm (0.. Tenga cuidado para no dañar el bloque de motor.5441 a 3.Ilustración 4 g00529962 Camisa de cilindro Use el siguiente procedimiento para reparar las camisas de cilindro. Coloque una máquina perforadora en el bloque de motor.020 pulg)..075 pulg) Cigüeñal (1) Muñón del cojinete de bancada Mida el muñón del cojinete de bancada.086 ± 0. Diámetro nuevo para los orificios de los cojinetes de bancada .0171 pulg). Perfore la camisa hasta que el grosor sea de 0.. 90.5460 pulg) Diámetro máximo de los orificios de los cojinetes de bancada . 307.. Tabla 1 Muñón del cojinete de bancada Muñón de tamaño original (1) 89. Instale una camisa nueva.

0015 pulg) +0.010 pulg) Muñón de bajomedida 0.0118 pulg). El límite máximo de reparación es de 0.60 mm (1. reemplace la plancha de tope trasera.317 pulg) +0.0104 pulg) Nota: El límite máximo de reparación es de 0.305 pulg) 33. Hay disponibles tres planchas de tope de sobremedida para usar como reemplazo si el juego axial todavía excede el límite máximo.72 mm (3. Reemplace el cigüeñal si el muñón se desgasta por encima de esta especificación.030 pulg) (1) 89.100 a 0.018 pulg) 33. vuelva a rectificar los muñones de cojinete a la dimensión especificada. Nota: Reemplace el cigüeñal si la excentricidad excede el límite de reparación de 0.020 pulg) Muñón de bajomedida 0.85 mm (3. Si es necesario.75 mm (0.15 mm (+0.050 mm (0.264 mm (0.3007 pulg) (4) Juego axial del cigüeñal .039 mm (+0. 0. 0.. 3) Ancho del muñón del cojinete de bancada .521 a 3.22 mm (3..006 pulg) 33..0008 pulg) Nota: La tolerancia permisible para los muñones de los cojinetes de bancada que han perdido su esfericidad es de 0.311 pulg) +0. 33.25 mm (0.0015 pulg) +0.300 mm (0.020 mm (0.323 pulg) . Vea las planchas de tope de sobremedida en la tabla 2.30 mm (1.0020 pulg).531 a 3.20 a 89.030 mm (0..512 a 3.2992 a 1.317 pulg) 33...035 pulg).0015 pulg) +0. (2) Cigüeñal Soporte el cigüeñal en un juego de bloques en V. Nota: El límite máximo de servicio para el muñón del cigüeñal es de 0.Muñón de bajomedida 0.45 mm (1.0012 pulg).45 a 89.311 pulg) 33.537 pulg) vuelva a rectificar los muñones de los cojinetes de bancada a la siguiente dimensión de bajomedida .47 mm (3.532 pulg) 89.15 mm (1. es probable que el muñón trasero se desgaste más rápidamente que el muñón delantero.039 mm (+0. Si se excede el límite de reparación. Generalmente.45 mm (+0.039 mm (+0.30 mm (+0.0039 a 0.522 pulg) 89.90 mm (0.012 pulg) 33. Reemplace las planchas de tope estándar si el juego axial excede el espacio libre estándar.45 mm (1.70 a 89.0004 pulg). Mida la dimensión de la excentricidad en el muñón central.000 a 33.039 mm (1.50 mm (0. Excentricidad máxima . Tabla 2 Dimensiones para rectificar el cigüeñal Planchas de tope de sobremedida Plancha de tope de sobremedida Sobremedida (delantera o trasera) Sobremedida ( delantera o trasera) Tolerancia +0.30 mm (1.010 mm (0.513 pulg) Si se excede el límite de reparación de 89.

(5) Superficie de contacto entre el deflector y el cigüeñal Ponga sellante en la superficie de contacto entre el deflector y el cigüeñal.3305 a 2.5I-7524 (1) Sello delantero (2) Conjunto de sello trasero Nota: El conjunto de sello trasero y el deflector se instalan como una unidad.24 pulg) Muñón de cojinete de biela Tabla 1 Muñón de cojinete de biela Muñón de tamaño original (1) Muñón de bajomedida 0.100 mm (0.3404 a 2.50 mm (0.695 a 59.195 a 59..25 mm (0. 490 ± 5 N·m (363 ± 4 lb-pie) La temperatura máxima para instalar el engranaje del cigüeñal es la siguiente. .010 pulg) Muñón de bajomedida 0. (4) Conjunto de sello trasero Nota: El conjunto de sello trasero debe quedar a ras con el deflector después de su instalación.945 a 59.965 mm (2. . Si se necesita un cojinete de bajomedida.0 mm (0. 6.3510 pulg) 59.3502 a 2.0039 pulg) Se requiere un cojinete de bajomedida si el espacio libre entre el muñón de biela y el cojinete excede el límite de servicio de 0. rectifique el cigüeñal a una de las dimensiones mostradas en la tabla 1.715 mm (2.. 0.445 a 59.035 a 0....020 pulg) Muñón de bajomedida 0.3313 pulg) Si se excede el límite de reparación de 59.0014 a 0.215 mm (2.3411 pulg) 59.0079 pulg). Ponga aceite limpio de motor en la superficie del conjunto de sello trasero. Se requiere un cojinete de bajomedida si el cigüeñal está excesivamente desgastado o si el cigüeñal es desigual. (3) Deflector Nota: El conjunto de sello trasero y el deflector se instalan como una unidad..3600 a 2.980 mm (2.3614 pulg).200 mm (0.1160.465 mm (2. 100°C (212°F) Sellos del cigüeñal SMCS . 1161 Número de pieza ..Par de apriete para la tuerca de la polea del cigüeñal . .3608 pulg) 59..75 mm (0. (6) Distancia desde el conjunto de sello trasero al extremo de cigüeñal . El espacio libre entre un cojinete nuevo y un muñón nuevo es el siguiente.030 pulg) (1) 59. vuelva a rectificar los muñones de biela a la siguiente dimensión de bajomedida.

(2) Orificio del cojinete del pasador de biela ...020 a 34. .030 mm (0. Nota: Si el espacio libre entre el pasador de biela y el cojinete del pasador de biela es superior a 0.0009 a 0.008 pulg).. Apriete las tuercas de biela al siguiente par de apriete. 137 ± 5 N—m (101 ± 4 lb-pie) (4) Muñón de cojinete de bancada (5) Cojinete de bancada Biela (1) Marcas correspondientes Las marcas se usan para alinear la tapa con la biela. (C) El extremo del cojinete del pasador de biela está 30 grados por debajo del agujero de aceite inferior. Nota: La tolerancia permisible para los muñones del cojinete de bancada que han perdido su esfericidad es de 0.050 a 0.0004 pulg). El límite máximo de reparación es de 0. ponga aceite limpio de motor en las roscas de los pernos y en todas las superficies que hacen contacto entre el perno y las tapas de biela. 34.054 mm (0.3394 a 1.. Ponga aceite limpio de motor en los pernos de los cojinetes de bancada. esto es excesivo.0012 pulg). 0.Nota: La tolerancia permisible para los muñones de cojinete de biela que han perdido su esfericidad es de 0.045 mm (1..0004 pulg).0004 pulg).3404 pulg) El espacio libre entre el cojinete del pasador de biela y el pasador de biela es de 0.. Espacio libre entre el muñón del cigüeñal y cojinete de bancada .118 mm (0. Instale los pernos de los cojinetes de bancada y apriételos al siguiente par de apriete.0021 pulg). El límite máximo de reparación es de 0. (3) Pernos de biela Antes del armado. (3) Pernos de la tapa de cojinete de bancada Apriete los pernos de la tapa de cojinete al siguiente par de apriete.010 mm (0. rectifique los muñones de cojinete a la dimensión especificada. (A) El agujero de aceite superior está 40 grados por encima de la línea de centro horizontal. Si se excede el límite de reparación. 137 ± 5 N—m (101 ± 4 lb-pie) (2) Indicador de esfera Mida los orificios de los cojinetes de bancada con un indicador de esfera. ...0020 a 0. Reemplace el pasador de biela o el cojinete si el espacio libre es excesivo. Muñón de cojinete de bancada 1) Tapa del cojinete de bancada Ponga las tapas de cojinete de bancada en posición en el bloque de motor.023 a 0. .0047 pulg) Nota: Reemplace los cojinetes o rectifique el cigüeñal al siguiente tamaño de cojinete de bajomedida si el espacio libre del cojinete de bancada excede 0. vuelva a rectificar los muñones de cojinete a la dimensión especificada.030 mm (0.010 mm (0..0012 pulg).. 103 ± 5 N·m (76 ± 4 lb-pie) (4) Mida los orificios de cada una de las bielas y anote la dimensión de estos orificios. . Vea las dimensiones de los muñones de bajomedida en la tabla 1. Si se excede el límite de reparación.010 mm (0.20 mm (0. (B) El agujero de aceite inferior está 30 grados por debajo de la línea de centro horizontal. Reste el diámetro del muñón del cigüeñal del diámetro interior del cojinete de bancada para determinar el espacio libre en el cojinete en el muñón principal.

0333 pulg) Límite de servicio (1) 101. inspeccione para ver si hay desgaste o daños en los componentes.004 pulg) Proyección del pistón .022 a 0. 1.010 pulg) Sobremedida de 0. Tome un promedio de las tres medidas para determinar la proyección.55 a 1. (8) Instale el conjunto de pistón con las marcas (1) en la biela hacia el árbol de levas (8). (6) Pistón (7) Marcas en el pistón Arme el pistón y las bielas.195 mm (4..230 mm (4. Grosor instalado de la empaquetadura de la culata . (2) Diámetro del pistón La tabla 1 muestra las dimensiones para los pistones estándar.50 mm (0..0248 pulg) Se debe reemplazar un pistón si excede este límite.50 mm (0.415 a 102. Fije la aguja del indicador de esfera a cero..0136 pulg) 102. Si los espacios libres no están en la gama aceptable.730 mm (4.0124 a 4.915 a 101.945 mm (4.15 mm (0.0234 pulg) 102.006 a 0.020 pulg).980 mm (4.0150 pulg) 102.10 mm (0. Juego axial .165 a 102. Instale el indicador de esfera en la parte superior del bloque.35 mm (0.0321 a 4..045 pulg) Pistón y anillos 1) Marcas en el pistón Cada pistón tiene marcas estampadas en la parte superior del pistón. Reste la proyección del grosor instalado de la empaquetadura de la culata para determinar el espacio libre entre la parte superior del pistón y la culata. La tabla 1 muestra también las dimensiones para los pistones de sobremedida.15 a 0.25 mm (0..(5) Biela Use un calibrador de laminillas para medir el juego axial. 0. (9) Proyección del pistón Use el siguiente procedimiento para medir la altura de cada pistón por encima del bloque de motor.70 ± 0. Asegúrese de que las marcas en el pistón (7) y las marcas en la biela (1) estén en el mismo lado. 0. . Determine la posición de centro superior del pistón con un indicador de esfera.020 pulg) (1) Estándar durante el armado 101. Las marcas se usan para alinear el conjunto de pistón en el lado del árbol de levas del bloque de motor.014 pulg) Nota: Reemplace la biela si el juego axial excede 0. Nota: Mida el diámetro del pistón a lo largo de la perpendicular del orificio para el pasador de biela.0222 a 4.0051 pulg) 101.445 mm (4..070 ± 0. Mida la proyección (9) en tres lugares en la parte superior del pistón. Tabla 1 Dimensiones para los diámetros de pistón Tamaño del orificio Estándar Sobremedida de 0.

00 mm (0.012 a 0.3385 pulg) Mida el diámetro del orificio para el pasador de biela.150 mm (0.019 mm (0.200 mm (0. Tabla 2 Espacios libres de los anillos de pistón Anillos de pistón Anillo de compresión No.00 mm (0.0031 a 0.080 pulg) 4. El espacio libre entre el orificio y el pasador de biela es .000 mm (1..060 pul (9) Espacio libre lateral de la ranura del anillo Instale anillos de pistón nuevos en las ranuras de anillo de pistón.080 a 0.00 mm (0.30 a 0.. 0. (7) Anillo intermedio Espacio entre los extremos del anillo de pistón para un orificio estándar .0060 pulg) Se debe reemplazar el pistón si los anillos de pistón exceden estos espacios libres.025 a 0. (8) Anillo de control de aceite La posición del espacio entre los extremos del anillo de control de aceite está a 180 grados de los extremos del expansor de anillos..065 mm (0.0060 pulg) 0.50 mm (0.012 a 0. Espacio entre los extremos del anillo de pistón para un orificio estándar . Reste el diámetro del pasador de biela del diámetro del orificio.060 pulg)..0047 pulg) 0. Nota: Cada anillo de pistón está marcado con una "R" o una "T" como marca de identificación... 2 Anillo de control de aceite (1) Ancho del anillo Espacio libre lateral de la ranura del anillo 0.018 pulg) Nota: Reemplace los anillos de pistón si el espacio entre los extremos excede la tolerancia máxima de 1.150 mm (0. .0001 a 0.45 mm (0. 0.50 mm (0.060 pulg).3383 a 1.30 a 0. La tabla 2 da los espacios libres aceptables para la ranura del anillo. 0.0026 pulg) Límite de servicio (1) 3.993 a 34.120 mm (0. Mida el espacio libre lateral de la ranura del anillo con una regla recta y un calibrador de laminillas.118 pulg) 2.020 pulg) Nota: Reemplace los anillos de pistón si el espacio entre los extremos excede la tolerancia máxima de 1.0020 pulg).45 mm (0...157 pulg) 0. (6) Anillo superior Espacio entre los extremos del anillo de pistón para un orificio estándar . (5) Marca de identificación en anillos de pistón Instale los anillos de pistón con la marca de identificación hacia la parte superior.0080 pulg) 0.0010 a 0.002 a 0.0008 pulg) Nota: El límite de servicio para el espacio libre entre el pasador de biela y el orificio para el pasador de biela es de 0. 1 Anillo de compresión No.050 mm (0.. 33.0050 pulg) 0.(3) Diámetro del orificio para el pasador de biela (4) Diámetro del pasador de biela . Reemplace el pistón si se ha excedido el espacio libre.50 mm (0.50 mm (0.30 a 0. 0.0031 a 0.080 a 0.120 mm (0.018 pulg) Nota: Reemplace los anillos de pistón si el espacio entre los extremos excede la tolerancia máxima de 1.012 a 0..

009 a 0.010 pulg) Juego axial del engranaje loco 0.35 mm (0...03 a 0.. Engranaje loco (2) Instale un indicador de esfera y gire el engranaje loco (2) hacia adelante y hacia atrás para medir el contrajuego.002 a 0.17 mm (0.001 a 0.20 mm (0. Reemplace el engranaje loco si el contrajuego excede el límite de servicio. Grupo de engranaje (delantero) (1) Engranaje de mando de la bomba de inyección de combustible (2) Engranaje loco (3) Engranaje del árbol de levas (4) Tuerca del engranaje de mando de la bomba de inyección de combustible Apriete la tuerca al par siguiente. 88 ± 5 N·m (65 ± 4 lb-pie) (5) Engranaje del cigüeñal Nota: Asegúrese de que las marcas en los engranajes de sincronización estén alineadas. .008 pulg) 0.014 pulg) Espacio libre entre buje del engranaje loco y el eje (1) 0.100 mm (0.. Vea la tabla 1.007 pulg) Límite de servicio (1) 0. Apriete el perno del engranaje loco al siguiente par de apriete. 2 (anillo intermedio de compresión) (C) Separación entre los extremos para el anillo de control de aceite (X) Lado al árbol de levas del bloque motor (Y) Lado del motor con cámara de combustión Coloque los anillos de pistón de acuerdo con la ilustración 5.05 a 0.0004 a 0.0031 pulg) 0. Tabla 1 Artículo Contrajuego del engranaje loco Estándar en el armado 0.0039 pulg) Reemplace el engranaje loco si se excede el límite de servicio. 34 N·m (25 lb-pie) .(A) Separación entre los extremos para el anillo No. 6) Perno del engranaje loco Mida el juego axial del engranaje loco con un calibrador de laminillas.080 mm (0.25 mm (0. Vea la tabla 1. . 1 (anillo superior de compresión) (B) Separación entre los extremos para el anillo No.

..50 mm (0..020 pulg) Nota: Vuelva a realizar el acabado del volante si se excede el límite de reparación.. ...(7) Diámetro interior del buje del engranaje loco (8) Eje del engranaje loco Reemplace el buje si el espacio libre entre el buje del engranaje loco y el eje del engranaje loco excede el límite de servicio. (2) Mida la desviación en la cara del volante con un indicador de esfera.15 mm (0. Estándar en el armado del volante . 490 ± 10 N—m (361 ± 7 lb-pie) Tabla de tensión de correas Nota: No use la tabla de tensión de correas para las correas con tensores que funcionan por fuerza de resorte.. . 0. 127 Polea del cigüeñal Apriete la tuerca de la polea del cigüeñal al siguiente par de apriete.. Vea la tabla 1.006 pulg) Límite de reparación del volante . . 0..50 mm (0... Desviación máxima de la cara . 83 ± 5 N—m (61 ± 4 lb-pie) Número de dientes de la corona del volante .. 0.. Apriete los pernos de la tapa del engranaje de sincronización al siguiente par de apriete. 35 ± 5 N—m (26 ± 4 lb-pie) Volante (1) Volante Coloque el volante en una plancha superficial.15 mm (0.006 pulg) Límite de reparación de la desviación de la cara .. 35 ± 6 N—m (26 ± 4 lb-pie) (9) Plancha delantera Apriete el perno que sujeta la plancha delantera al siguiente par de apriete... Temperatura máxima permisible de la corona para instalarla en el volante sin usar un soplete . 0...020 pulg) Nota: Vuelva a realizar el acabado del volante si se excede el límite de reparación. Apriete los pernos del volante al siguiente par de apriete... Use un indicador de esfera para medir la planicidad del volante. Tabla 1 Tabla de tensión de correas Tamaño de correa Ancho de correa Lectura del medidor Número de medidor Borroughs Tensión de una Número del medidor Tensión inicial de la correa (1) . 150°C (302°F) Nota: La corona se introduce a presión en el volante..

La tensión de una correa usada se refiere a una correa que ha estado en operación durante 30 minutos o más a la velocidad nominal Tensor de correa .89 mm (0. (1) (2) La tensión inicial de la correa se refiere a una correa nueva.72 mm (0.correa usada (2) seleccionado 3/8 10.547 pulg) 534 ± 22 N (120 ± 5 lb) 400 ± 44 N (90 ± 10 lb) BT-33-97 Mida la tensión de la correa que está más alejada del motor.422 pulg) 445 ± 22 N (100 ± 5 lb) 400 ± 22 N (90 ± 5 lb) BT-33-97 1/2 13.

.0 mm (0. ..50 pulg) . Aplique presión a cada correa a mitad de distancia entre las poleas para inspeccionar la tensión de la correa. La tensión apropiada para la correa de mando del ventilador es aproximadamente la comba siguiente. 12. Ajuste el perno del alternador si la tensión es incorrecta.(1) Perno.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->