SW0139 0904 Supersedes 0404

HOW TO INSTALL A SUBMERSIBLE PUMP
IL0073

WARNING
1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE INSTALLATION AND OPERATION Read these warnings and instructions carecompetent electrician or repairman. fully. Failure to follow them could cause seri10. Always use caution when operating electrious bodily injury and/or property damage. cal controls in damp areas. If possible, avoid Follow all local electrical and safety codes all contact with electrical equipment during as well as the National Electrical Code (NEC) thunderstorms or extreme damp conditions. and the Occupational Safety and Health Act 11. Install all electrical equipment in protected (OSHA). area to prevent mechanical damage which The power supply should be a separate circould produce serious electrical shock and/or cuit, independent of all other circuits. Be equipment failure. sure it is equipped with a fuse and disconnect 12. Pump is designed to pump cold ground water box of ample capacity. that is free of air or gases. Decreased pump For fire protection, the power supply should performance and life expectancy can occur be free of any building, preferably on a direct if the ground water is not cold (86ºF/30ºC) or line from the transformer. In the event of fire, contains air or gases. the wires will not be destroyed and the water 13. Pump and controls must be securely and adesupply not cut-off. quately grounded as specified in section 250Always disconnect power source before 43 item (A) of the U.S.A. National Electric performing any work on or near the motor or Code (NEC) and Section 26-954 Canadian its connected load. If the power disconnect Electrical Code. Failure to do so could result point is out-of-sight, lock it in the open posiin a fatal injury. tion and tag it to prevent unexpected applica14. DO NOT use this pump to pump flammable tion of power. Failure to do so could result in liquids such as gasoline, fuel oil, kerosene, fatal electrical shock. etc. Failure to follow the above warning DO NOT handle pump with wet hands or could result in property damage and/or perwhen standing in water as fatal electrical sonal injury. shock could occur. Disconnect main power 15. According to the state of California (Prop 65), supply before handling pump for any reason. this product contains chemicals known to the Shut off power source when voltage drops state of California to cause birth defects or below 105 on 115 volt installations and 210 on other reproductive harm. 16.WARNING: The pump is intended for use 230 volt installations. in a well. Motor frame must be connected Protect the power cable from coming in conto power supply ground or fatal electrical tact with sharp objects, oil, grease, hot surshock may result. Do not use this pump in faces or chemicals. DO NOT kink the power swimming pools. cable. If damaged replace immediately. NOTE: Pumps with the CSA mark are tested to NEVER leave the control box, fused disconUL standard UL778 and certified to CSA stannect switch, or covers open (either partially or dard C22.2 No. 108. completely) when not being worked on by a
95 N Oak Street • Kendallville, IN 46755

130583

1

SUBMERSIBLE QUICK REFERENCE CHART
“G” maybe substituted for “A” series based on material. Performance remains the same. HP Water Level Ft. 40 60 80 100 120 1/2 HP 140 160 180 200 225 250 275 300 3/4 HP 325 350 400 1 HP 450 500 FLOW RATE (GALLONS PER MINUTE) BASED ON 40 LBS. OPERATING PRESSURE FOR 30-50 PSI PRESSURE SWITCH SETTINGS 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 14

4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H10A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A05 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H05A07

4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A10
MODEL CODE NUMBER 4 H 05 A 10
4” Min. Well Dia. Series GPM Casting Material A - Cast Iron G - Cast Iron Motor HP Size

4H05A07 4H05A07 4H05A07

4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A10 4H10A10 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H05A10 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H05A07 4H05A10 4H05A10

4H05A07 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A10 4H05A10 4H05A10 3 4 5 6 7 8 9

13

Table is intended for fast reference in model selection. For more precise performance data, see Series Selection Table. 1. The above chart is based on normal submersible operating pressures of 40 PSI and will accommodate 30-50 PSI pressure switch settings. 2. Locate maximum pumping level (vertical distance from pump to ground level) along left margin. 3. Determine water requirements (gallons per minute) and locate at top or bottom of chart. 4. Read across from your pumping level and up from your water needs to determine the specific model of submersible required.

Submersible Cable Quick Reference Chart
Cable Length Feet Copper 1/2 HP 115 VOLTS 230 VOLTS Wire Cable Size 3/4 HP 230 VOLTS Required 1 HP 230 VOLTS 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 NO. 12 NO. 14 NO. 14 NO. 10 NO. 14 NO. 8 NO. 12 NO. 12 NO. 10 NO. 6 NO. 12 NO. 10 NO. 14

*Cable is selected for maximum pumping setting plus offset distance to control box (three wire) or pressure switch (two wire). This size used for complete length of wire. Above cable chart is for motors manufactured by Franklin Electric only. Wire sizes will vary between motor manufacturers. Do not use wire smaller in size than is specified. No. 14 wire is smaller in size than No. 12, etc.

an automatic dishwasher. Well diameter. these are counted as one outlet. The Amount of Water Required An easy method to determine the amount of water for your family is by counting the number of outlets installed in your home. The replacement should be set at the same depth as the old pump. and other accessories you will need for your installation. OLD WELL INSTALLATION If selecting a pump for an existing well and you are replacing a submersible. toilets.SELECTING A PUMP FOR YOUR NEEDS There are two series of Submersible Pumps to choose from: 5 GPM and 10 GPM series (GPM = gallons per minute). Well Diameter The inside diameter of your well must be four inches or more in diameter in order to use a submersible pump. This is the well depth. one hot and one cold on a sink or appliance. remove from well and measure. Even though there are two faucets. pipe. which cannot produce enough water to satisfy the other series of pumps. Lower the weight to the bottom of the well Now pull up any slack until the cord is taut.. plan to set the pump deeper in the well because the submersible will produce more water than your old pump. NEW WELL INSTALLATION Your well driller can provide you with the important information you will need to select the pump. 3. Capacity of well in GPM. a kitchen. Be sure that it is not set closer than five feet from the bottom of the well. You will probably choose this pump series. These outlets may be outside faucets. IL0376 The 10 GPM Series This pump series was designed for residential use and is most frequently used for home installations. select the same horsepower as was removed from the well. onto a length of strong cord. The amount of water required. Pumping water level. If replacing a jet pump with a submersible. etc. 2. an automatic washing machine. washing machines. Tie a fairly heavy weight such as a piece of metal. Data Needed: 1. etc. For example a modern home with two bathrooms (three outlets each). a laundry tub. and two outside faucets will require a water system with a capacity of twelve gallons per minute. Mark the cord at this point. IL0076 IL0377 Capacity Of Well & Pumping Water Level Your well driller will provide you with this information. and also for the future. a jet pump with a single or double pipe ejector is in order. You can determine the depth of the well by the following procedure: Remove existing equipment from the well. cable. If the inside diameter of your well is less than four inches. 4. If your well capacity is great enough. sinks. unless your well has either a limited capacity or you have unusually large water requirements. IL0375 The 5 GPM Series These pumps were designed for limited capacity wells. select your pump to meet y our water requirements for now 3 IL0379 . a stone wrapped in a piece of cloth.

Adjustable Wrench 7. Submersible cable -. The same applies to a small or medium sized submersible installed on plastic pipe. Drill a 5/8” or 3/4” hole about five or six inches from one end. (Pump discharge away from the well. Select your pump based upon your water requirements and well conditions. Well seal and torque arrestor -order well seal of correct size for your well. In case the pump or jet being pulled is installed on steel pipe or is otherwise too heavy to be handled by one or two men.order enough for the desired depth setting and for the horizontal distance from the well to the tank. 5. attach the second pipe clamp to the pipe at the well top. Select two wire cable for two wire motors or three wire for three wire motors. This will adjust to your particular well size. bleeder orifice piping assembly package. Two homemade pipe holders Homemade Pipe Clamps -. Caution -. hose clamps. a tripod should be used for easy. Screwdriver 3. 7. Use the submersible quick reference chart or check with store personnel. 4. Drill two bolt holes for 1/2” bolts or threaded rod. plus about three feet for tying to pump and well seal. Electrical tape -. safety rope.order enough to tape electrical cable to pipe in the well about every five feet. pointing outward.(2) required Make each pipe clamp from two pieces of 2x4.order enough cable for the distance from the pump to the electrical connection. As pipe is pulled from the well. Hammer threaded steel rod and 1/2” hex nuts and plain washers. Pump Series Tank Minimum Size 5 & 10 42 Gal. Leave the assembly loose enough so that the legs will spread into a tripod. You will need the following: 1. 3. lift with a block and tackle. safe removal from the well. drive stakes into the ground near each leg. 2. or a piece of 1/2” 4 . Deep well flexible plastic pipe -. and then lowered into well. and nail each leg securely to the stakes. Fasten together loosely with a long 1/2” bolt. Do not notch more than 1/2” deep. Homemade Tripod Use three 2x4’s eight feet long. one notch if a single pipe and two notches if for a double pipe jet. Block and tackle 3. Unscrew each pipe length as they are raised.ORDERING INFORMATION 1. An electrical splice kit is included with the submersible pump. before removing a length of pipe. Safety rope -. 12” long.always place the pipe clamp below a coupling. Notch for pipe. A homemade tripod 2. and with a rope sling. This will prevent a possible slip. Knife 8. See submersible cable quick reference chart for correct cable size. 6. To prevent the legs of the tripod from collapsing. Be certain that the pipe has a pressure rating of at least 160 PSI. Jet on Plastic Pipe This can normally be pulled by hand without the aid of a tripod. and tools listed above. Two Pipe Wrenches 4. Order adequate size pressure tank.) Lay out plastic pipe. Wire Cutters 6. Hacksaw 2. PUMP INSTALLATION Lay the pump a foot or two from the well. IL0381 Place one assembly around piping. tape. One inch diameter for 5 & 10 GPM pumps. and leave enough bare bolt for the hook of the block and tackle. pneumatic GPM tank or equivalent 42 gal. wire cable. (See pump installation as shown IL0380 8. Assembly of all components that go into well should be made horizontally on the ground. REMOVING OLD EQUIPMENT FROM THE WELL 1. Also order torque arrestor.order enough safety rope to reach from top of the well to the pump. contained air tank Tools for Installation 1. Pliers 5.

Well Seal Check Valve Plastic Adapter Galvanized Pipe Air Intake Valve Rubber Orifice IL0382 Galvanized Pipe Bleeder Valve Rubber Orifice Adapter IL0078 9B. assembly as illustrated below and as shown on page 5. and that all kinks are straightened out. Splice the electric cable to the pump leads. On a standard pressure tank installation. 90º Elbow Plastic Adapter Galvanized Pipe Well Seal 11. using pipe joint compound. 5. Tape electrical cable to pipe about every five feet. Slide torque arrestor down to about 6” from the end of the plastic pipe. to handle the other end of the assembly. Install a plastic pipe adapter in the pump discharge tapping. 2. Tape safety rope to pipe every 20 feet. Follow the instruction s included with your splice kit. Make sure the tightening screws of the clamps are opposite each other. Cut the plastic pipe to proper length. This will prevent dropping of the pump and piping into the well as you lower it. at the upper end to allow for plastic pipe stretch. Pull the motor lead cable through one of the small outside holes in the torque snubber. 90º Elbow 1. 10. Caution -. Position two hose clamps over end of the plastic pipe. Tie safety rope. so as to allow for some movement of the cable. 4. 7. Slide plastic pipe over the adapter all the way to the shoulder. Use only 1-1/2 to 2 wraps of tape. Tape spliced connections to pipe to eliminate rubbing against well casing. Slide torque arrestor on plastic pipe about 10” from pump end. Unroll plastic pipe ina straight line away from the pump. You will need a helper for this. Caution -Be sure working surface is smooth to avoid damage to the plastic pipe and electric cable. Tighten the two hose clamps. to prevent damage to the insulation of the wires. Leave four to five feet of slack.Be sure to assembly the elbow on the pipe above the well seal. and ready to be lowered into the well. and clamp sufficiently to prevent the torque arrestor from sliding up on the pipe while lowering unit in well. as this weight will break the cable connections. 8. 6. and away from the motor lead wires. On captive air tank installation. Unroll the electric cable along side of the plastic pipe. Tie securely to ring on bottom side of well seal. You are now ready to lower the pump into the well. 5 . Tape the tab ends of clamps to the plastic pipe with plastic tape. 3. With the plastic pipe and wire cable assembly over your shoulder. Be sure not to damage wire insulation. Coupling Adapter Attach unit used to plastic pipe with two stainless steel hose clamps. Cut off sealed end of plastic pipe with a hacksaw. and tape end of rope. The assembly is now complete. LOWERING PUMP INTO THE WELL Caution: Never support the weight of pump and piping by the electric cable. being very careful not to kink the plastic pipe. Tape end of rope to prevent unraveling. Tighten clamps securely. assemble bleeder orifice and pipe assembly as shown. as shown. lift the pump. to top of pump.on page 5). 9A. Do not leave any slack in rope.

The Contained Air Tank System In this type of system. Keep the piping. The air chamber is precharged by means of a tire valve with pressure equal to the cut-on pressure of the pump. Water Water IL0082 As you can see. All piping is connected to the adapter much the same as the well seal method. Pressure Switch Cable Check Valve To Service Pressure Gauge Cable to Pump Guide the pump and piping into the well. Tighten the four bolts in well seal evenly. This makes a sanitary below ground freeze proof connection. Standard pressure tank with air volume control. 6 . which simplifies the installation. with this type of pressure system. the pump would start and stop constantly. none of the fittings for air introduction or air level control are required. Electrical Disconnect Box The piping in the well is also different for the two systems.or -2. a flexible diaphragm or bladder separates the air and water areas of the tank. A contained air pressure tank. this air is forced into the pressure tank. IL0081 TANK INSTALLATION Your installation will be one of two types: 1. The captive air tank system does not require bleeder orifice assemblies. Galvanized Plastic to Iron Adapter Cable Connector Kit Torque Arrestor Well Casing Deep Well Plastic Pipe Rope Adapter Galvanized Plastic to Rope Adapter Pump IL0084 Air Air PITLESS ADAPTERS In this installation. Each time the pump stops. It is lowered into place by a pipe extension. leaving a quantity of air in the pipe above the lower bleeder orifice. When the pump starts again. every time water is drawn. Illustrations of both systems are shown: The purpose of a pressure tank is to allow a certain amount of water to be drawn before the pressure drops enough to cause the pump to start. cable. When the entire assembly is in the well. the connection to the system supply line is made below ground by means of a pitless adapter. the original charge of air is never lost. Installation with Standard Tank Air Valve Conduit or Sleeve Elbow Pressure Switch Installation with Contained Air Tank Conduit or Sleeve Elbow IL0383 Check Valve To Service Galvanized Plastic to Iron Adapter Well Seal Galvanized Steel Pipe Safety Rope Bleeder Orifice and Tee Galvanized Plastic to Iron Adapter Your helper brings his end of the assembly forward as needed. air is introduced to compensate for that which is absorbed by the water. and rope free of grass or other foreign matter. water bleeds out the small holes in bleeder orifices. Protect the cable when lowering to prevent scraping or damage by the edge of the well casing. Because the air is not in contact with the water. make sure seal is seated. Shut-Off Valve Tank Cross Relief Valve IL0083 Illustrations of the two piping systems in the well are shown. Without a pressure tank. Therefore. it cannot be absorbed by the water. The air volume control releases any excess air to maintain a constant balance of water and compressed air in the tank.A brief description of the two types of pressure tank systems follows: The Standard Tank System with Air Volume Control In this type of system. -.

To provide a suitable ground. with or without yellow stripe(s). IL0378 Plastic Insulated Cable with Ground Wire To Motor To Electrical Disconnect Box IL0088 Ground Green or Bare Ground Wire The ground wire to be used must be of the same size as the submersible power cable. its connected load or control box and wiring. To provide a suitable ground. It is connected from the disconnect box to the pressure switch and then to the ground wire of the submersible motor lead. CAUTION: Always disconnect power source before working on or near motor. it must be green. lock it in the open position and tag to prevent unexpected application of power. Pitless Adapter Installation Weatherproof Junction Box Conduit Power Lines from Fused Disconnect Switch Fused Switch Box Pressure Switch Cable Pressure Gauge Cable to Pump To Service National and Local Electrical Codes. a separate ground wire (green or bare) is required. Power lines is run from the electrical disconnect box and connected to the line terminals of the pressure switch. If the power disconnect point is out-of-sight. NOTE: All wiring should conform to 7 . If insulated. Check Valve Riser Pipe Submersible Cable Shut-Off Valve Tank Cross Relief Valve IL0384 THREE WIRE SUBMERSIBLE Electric Lead Wire Pitless Adapter Galvanized Steel Pipe Cable Splice Kit Tape Cable to Pipe Three-wire Motor Wiring Connections Run submersible cable from pump motor to control box and connect according to color code. It is connected from the electrical disconnect box to the pressure switch. to the control box and then to the green ground wire of the submersible motor lead. the supply cable. a separate ground wire (green or bare) is required. or separate from. CAUTION: When inherent overheating protection is not provided: Use with approved motor control that matches motor input in full load amperes with overload element selected or adjusted in accordance with control instructions. The ground wire may be part of. It may be insulated or bare. NOTE: 2-wire submersibles do not require a control box.Piping from the well to the house is accomplished by installing the correct length of 160 PSI plastic pipe and the appropriate fittings. Line Terminals Load Terminals Pressure Switch Suction Screen Motor Line Terminals Pressure Switch Ground Load Terminals IL0385 Plastic Insulated Cable with Ground Wire To Motor To Electrical Disconnect Box Ground Ground Wire Green or Bare NOTE: Green wire on motor lead is ground for the motor. When inherent overheating protection is provided: Use with approved control that matches motor input in full load amperes. Typical Motor Control Box with Cover Off 1/3 HP thru 1 HP Motors Red Black Yellow or White L1 L2 R Y B Discharge Housing Green Ground Wire Pump Cable Guard IL0085 Pump ELECTRICAL HOOK-UP Two-Wire Motor Wiring Connections Simply run regular power line from electrical disconnect box to pressure switch and submersible electrical cable from pressure switch to the motor. Two lines are then connected to L1 and L2 of the control box and attached to the load terminals of the pressure switch. It may be continuous or spliced above the pump along with the supply cable.

8 .

El incumplimiento de estas normas podría causar lesiones personales graves y/o daño a la propiedad. 5. 13. 10. sujete o toque la bomba con las manos mojadas o cuando esté parado sobre agua. 12. 16. el desconectador con fusible o las cubiertas cuando no esté trabajando en ellas un electricista o un técnico calificado. Siempre tome cuidado al operar controles eléctricos en áreas húmedas. NO doble o pliegue el cable de alimentación. Si el punto de desconexión de la alimentación eléctrica está fuera de vista. ya que podría sufrir una descarga eléctrica mortal. El incumplimiento de este requisito podría causar lesiones mortales. aceite. Desconecte la fuente de alimentación cuando el voltaje cae por debajo de 105 voltios en las instalaciones de 115 voltios o por debajo de 210 voltios en las instalaciones de 230 voltios. Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de realizar cualquier trabajo en o cerca del motor o la carga que éste tenga conectada. Las bombas “Certificadas” estan certificad de acuerdo al estandard CSA C22. los conductores no se quemarán y por tanto no se cortará el suministro de agua. El rendimiento de la bomba disminuye y su vida útil se acorta si el agua del suelo no está fría (30° C/86° F) o contiene aire o gases. La energía eléctrica se debe suministrar por un circuito separado e independiente de todo otro circuito. Para proteger contra incendios. El incumplimiento de esta advertencia podría causar lesiones personales y/o daño a la propiedad. La bomba y sus mandos se deben conectar firme y adecuadamente a tierra de acuerdo con la especificación del artículo (A) de la sección 250-43 del Código Eléctrico Nacional estadounidense y la sección 26-954 del Código Eléctrico Canadiense. 7. NO agarre. 4. 108. Si se produce un incendio. La bomba está diseñada para bombear el agua fría del suelo sin aire ni gases. Si es posible. Proteja el cable de alimentación para que éste no entre en contacto con objetos punzantes o cortantes. bloquee el desconectador en la posición abierta y ponga un aviso para impedir que alguien reconecte accidentalmente la energía eléctrica. NO utilice esta bomba para bombear líquidos inflamables como gasolina. El incumplimiento de este requisito puede dejarlo expuesto a sufrir una descarga eléctrica mortal. El armazón del motor se debe conectar a la tierra de la fuente de alimentación o de lo contrario podría sufrirse una descarga eléctrica mortal. 8. 2. IN 46755 130583 1 . 95 N Oak Street • Kendallville. etc. aceite combustible. Lea cuidadosamente estas advertencias e instrucciones. keroseno. por sus siglas en inglés). 11. Instale todos los equipos eléctricos en un área protegida para evitar daños mecánicos que podrían resultar en un choque eléctrico serio y/o fallas en los equipos. se recomienda que se suministre la energía eléctrica preferiblemente a través de una línea directa desde el transformador sin pasar por ningún edificio u edificación.SW0139S 0904 Supersedes 0404 MANUAL PARA COMO INSTALAR UNA BOMBA SUMERGIBLE IL0073 ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes Normas de instalación y operación segura 6. Reemplácelo inmediatamente si está dañado o se daña. 9. Aviso: Las bombas con la marca CSA han side probadas de acuerdo al estandard UL778. 1. NUNCA deje abierto (parcial o totalmente) la caja de control. Cumpla con todos los códigos eléctricos y de seguridad locales. grasa. 15. ADVERTENCIA: La bomba está diseñada para usarla en un pozo. evite cualquier contacto con equipos eléctricos durante tormentas o en condiciones de extrema húmedad. superficies calientes o productos químicos. ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que de acuerdo al estado de California pueden causar cancer y defectos de nacimiento u otros daños en la reproducción. No utilice esta bomba en las piscinas. Desconecte la alimentación principal antes de manipular la bomba por cualquier razón. así como con el Código Eléctrico Nacional (NEC) y la Ley de Salud y seguridad Ocupacional (OSHA. Asegúrese de que el circuito esté equipado con un fusible y una caja de desconexión de suficiente capacidad. 14. 3.2 No.

S. 14 Se selecciona el cable para ajuste máximo de la bomba más la distancia desplazada a la caja de control (tres alambres) o al interruptor automático por caída de presión (dos alambres).50 (P.) del interruptor automático por caida de presión 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 40 60 80 100 120 1/2 HP 140 160 180 200 225 250 275 300 3/4 HP 325 350 400 1 HP 450 500 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H10A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A05 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A10 Número del Código del Modelo 4 H 05 A 10 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A10 4H10A10 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H05A10 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A07 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A10 4H05A10 4H05A10 3 4 5 6 7 8 Diámetro mínimo de 4ý del pozo Serie GPM (galones por minuto) Material del Vaciado A . 10 NO. 6 NO. 10 NO. 12 NO.Hierro Fundido } Potencia del Motor HP 9 13 El propósito de la tabla es la facilitación en seleccionar el modelo. 12 NO. Encuentre el nivel máximo de succión (la distancia vertical desde la bomba al nivel de la tierra) en la margen del lado izquierdo. Las medidas de los alambres varian de acuerdo con el fabricante. 8 NO. 2. 1. LA MEDIDA NÚMERO 14 ES MÁS PEQUEÑA QUE LA NÚMERO 12.TABLA RESUMIDA PARA BOMBA SUMERGIBLE HP Nivel de Agua (pies) RAPIDEZ DE FLUJO (Galones por minuto) Basada en una presión de trabajo de 40 libras para un ajuste de 30 .) del interruptor automático por caída de presión. 10 NO.) y acomodará un ajuste de 30 . ETC.I. 12 NO. La tabla de arriba para cable se usa para motores fabricados por la Franklin Electric solamente. 4. Para datos más precisos acerca del rendimiento vea la Tabla para Selección de la Serie. Determine los requisitos de agua (galones por minuto) y encuentre en la línea de arriba o de abajo de la tabla. 14 NO.50 (P.I. .S. La tabla arriba se basa en presiones de trabajo normales para bombas sumergibles de 40 (P. 12 NO. 14 NO. Se usa esta medida para la extensión entera del alambre.I. Lea empezando del lado izquierdo con la columna de nivel de succión de agua hacia la derecha y de la línea de abajo de los requisitos de agua para poder determinar el model específico requerido de bomba sumergible.S. 3. TABLA RESUMIDA PARA CABLE SUMERGIBLE EXTENSIÓN DEL CABLE EN PIES Medida requerida 1/2 HP del cable de 3/4 HP alambre 1 HP de cobre * 115 Voltios~ 230 Voltios~ 230 Voltios~ 230 Voltios~ 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 NO. NO UTILICE ALAMBRES DE MEDIDAS MENORES QUE AQUELLAS ESPECIFICADAS. 14 NO.

INSTALACIÓN EN UN POZO EXISTENTE Si Ud. máquinas de lavar. una maquina de lavar ropa. Si el diámetro interior es menos de 4ý. etc. Baje el peso hasta el fondo del pozo y jale la cuerda hasta que esté tiesa. y remuevala para poder medirla. cómodas. Ud. Ate un objecto pesado como un pedazo de metal. está seleccionando una bomba para un pozo existente y si está substituyendo una bomba sumergible. el seguiente determinar la IL0375 La Serie 5 GPM Estas bombas fueron diseñadas para pozos de capacidad limitada que no entregan agua suficiente para poder satisfacer las otras series de bombas. Datos necesarios: 1. La cantidad de agua requerida 2. Esta es la profundidad del pozo. IL0376 La Serie 10 GPM Esta serie de bomba fue diseñada para uso residencial y principalmente para instalaciones en casas. escoja la misma potencia en HP como la de la bomba removida. un cubo de lavandería. Nivel de succión de agua La Cantidad de Agua Requerida Un método fácil para ayudar en determinar la cantidad de agua para su familia es contar el número de salidas de agua en su casa. Verifique que no esté colocada a más cerca de cinco pies del fondo del pozo. Si la capacidad de su bomba es suficiente. Marque la cuerda en este punto. puede escoger entre dos series de Bombas Sumergibles. Diámetro del pozo 3. es aconsejable colocarla a una profundidad mayor en el pozo porque la bomba sumergible entregará más agua que la bomba vieja. y dos grifos externos. Si substituye una bomba a chorro por una sumergible. son contandos como una salida. probablemente escogerá esta serie a no ser que su pozo tiene una capacidad limitada o Ud. Capacidad de agua en GPM 4. la de 5 GPM y la de 10 GPM (GPM = galones por minuto). puede usar procedimiento para profundidad del pozo. Remueva el equipo existente del pozo. lavabos. entonces el empleo de una bomba a chorro con eyector de un solo tubo o de dos tubos sería lo más indicado. Ud. Diámetro del Pozo El diámetro interior de su pozo debe ser de 4ý o más en diámetro para poder usar una bomba sumergible. una casa moderna que tiene dos baños con (tres salidas en cada) una cozina.BOMBA PARA SUS NECESIDADES Ud. tubería cable y otros accesorios necesarios para su instalación. escoja su bomba para atender sus requisitos de agua de ahora y para el futuro. tiene necesidades fuera del común de agua. necesitará un sistema de agua con una capacidad de doce galones por minuto. 3 . a una extensión de cuerda. etc. un lavaplatos. IL0076 Requesitos de Agua IL0377 IL0379 Su perforista le proporcionará esta información. Estas salidas pueden ser grifos en el exterior de la casa. Aunque hay dos grifos. INSTALACIÓN DE POZOS NUEVOS Su perforista de pozos le proporcionará información importante que será útil en la selección de la bomba. uno para agua caliente y otro para agua fría en un lavabo o aparato. una piedra envuelta en un paño. Por ejemplo. Hay que colocar la bomba de reemplazo a la misma profundidad de la que fue removida.

Ud. Ponga un ensamblaje alrededor de la tubería. y deje una parte sobresaliente del perno para el gancho del aparejo. No haga la tajadura más de 1/2ý de profundidad. 4. Cable de seguridad. 3. Taje la madera para un tubo. Sello de la bomba y detenedor de torsión. 5. Escoja su bomba basada en sus requisitos de agua y las condiciones del pozo. Use La Tabla Resumida Para Bomba Sumergible o verifique con el distribuidor. Sujete los tres pedazos de manera suelta con un perno largo de 1/2ý o con un pedazo de barra de acero de 1/ 2ý y con tuercas hexagonales de 1/2ý y arandelas sencillas. Cuchillo 8. Pida una cantidad suficiente de cable para atender la distancia desde la bomba a la conexión eléctrica. y con una eslinga de cuerda. El diámetro tiene que ser de 1ý para bombas de 5 y 10 GPM. En el caso de que la bomba o el surtidor siendo jalados fueron instalados en tubo de acero que es demasiado pesado para ser manoseado por uno o dos hombres. estaquelas y clave cada pierna seguramente a las estacas. Perfore dos huecos para pernos de 1/2ý o barra roscada. Aparejo 3. Para evitar el durrambamiento de las piernas del tripié. Sierra mecánica para metales 2. levante con el aparejo. También hay que pedir el detenedor de torsión. Un tripié hecha en casa 2. Un juego de empalme eléctrico viene incluído con la bomba sumergible. que ajustará al tamaño de su pozo. 6. Pida el sello del pozo de la medida correcta para su pozo. A medida que jala la tubería del pozo. IL0380 IL0381 8. Pida un tanque de presión de tamaño adecuado: Serie de la Bomba 5 y 10 GPM Tamaño Mínimo del Tanque Tanque neumático de 42 galones o uno equivalente de 42 galones (tanque receptor de aire) Herramientas Para La Instalación 1. Llave ajustable 7. Desenrosque cada pedazo de tubo a medida que levanta. Dos llaves de mordazas para tubería 4. Tubería flexible para pozos profundos: pida una cantidad suficiente para la colocación a la profundidad deseada y para la distancia horizontal desde el pozo al tanque. Asegúrese de que la tubería tiene una capacidad nominal de por lo menos 160 P.I.S. AVISO: SIEMPRE COLOQUE LA ABRAZADERA PARA TUBERÍA 4 . Tripié Hecha en Casa Use tres pedazos de madera 2ý x 4ý de ocho pies de largura.COMO HACER EL PEDIDO 1. Pida bastante cinta para envolver el cable eléctrico al tubo dentro del pozo a cada cinco pies. Cable sumergible. Alicates 5. Tenzas para alambres 6. Escoja un cable de dos alambres para los motores de dos alambres o un cable de tres alambres para los motores de tres alambres. 2. fije la segunda abrazadera para tubería al tubo en la parte de arriba del pozo. y dos si es para dos tubos de surtidor. una tajadura si es para un solo tubo. Cinta para trabajos eléctricos. 7. Martillo LA REMOCIÓN DEL EQUIPO VIEJO DEL POZO 1. Haga un pedido suficiente para alcanzar la bomba desde la parte arriba del pozo. Destornillador 3. Lo mismo se aplica a una bomba sumergible pequeña o de tamaño mediano. Perfore un hueco de 5/8ý or 3/4ý a más o menos cinco o seis pulgadas de un extremo. más unos tres pies adicionales para atar a la bomba y al sello del pozo. Surtidor en tubo plástico Se puede jalarlo con ca mano sin la ayuda de un tripié. se puede usar un tripié para ayudar en hacer una remoción segura y fácil del pozo. Deje el ensamblaje suficientemente suelto para que las piernas abran para formar un tripié. Dos Soportes para Tubería hecha en casa Abrazaderas Hechas en Casa: Cantidad Requerida (2) Fabrique cada abrazadera para tubería de dos pedazos de madera 2ý x 4ý y de 12ý de largura. necesitará las siguientes: 1. Vea La Table Resumida Para Cable Sumergible para la medida correcta del cable.

1. y lejos de los alambres del motor. Acople la unidad empleada a la tubería plástica mediante dos abrazaderas de manguera de acero inoxidable. Arregle la tubería. (Vea la instalación de la bomba como mostrado en la página 5). IL0382 11. Fije el cable eléctrico al tubo a cada cinco pies con una cinta. El ensamblaje de todos los componentes que van dentro del pozo debe ser hecho horizontalmente en el suelo. INSTALACIÓN DE LA BOMBA Ponga la bomba a uno o a dos pies de distancia del pozo hacia fuera. Apriete firmemente las abrazaderas. 9A. y sujetelo suficientemente para evitar que el detenedor de torsión deslice hacia arriba por el tubo al bajar la unidad para dentro del pozo. Así impedirá que la bomba y la tubería caigan dentro del pozo a medida que lo baja. Sierre el extremo del tubo plástico con una sierra para cortar metales. y que no tenga ningún doblez. Codo de 90° Sello del Pozo Válvula de Retención Adaptador de Plástico Tubo Galvanizado Válvula de Entrada de Aire Orificio de Caucho Tubo Galvanizado Válvula de Purga Orificio de Caucho Adaptador IL0078 9A. Fije la cuerda de seguridad al tubo a cada 20 pies. y las herramientas alistadas arriba. Corte el tubo plástico a la largura correcta. realice el montaje como se ilustra más abajo y como se muestra en la página 5. ensamble el Adaptador orificio de purga y el ensamblaje de de la tubería como mostrado. plástica. usado compuesto para enchufes. Amarre la cuerda de seguridad. Desenrolle tubería plástica en una línea recta lejos de la bomba. Déle solamente 1 1/2 a 2 vueltas de la cinta. El ensamblaje se encuentra completado y listo para que lo pueda bajar para dentro del pozo. Deslice el tubo plástico sobre el adaptador hasta llegar al hombro. ANTES DE REMOVER UN PEDAZO DE TUBO. Jale el alambre del motor por uno de los huecos pequeños externos en el amortiguador de torsión. Fije la parte saliente de la punta de la abrazadera al tubo plástico con cinta plástica. abrazaderas de manguera. Esto evitará un posible desliz. cable conductor. como mostrado. Tome cuidado para no dañar el aislamiento del alambre. para poder dar un poco de movimiento al cable. Empalme el cable eléctrico al alambre de la bomba. En una instalación de tanque de presión estándar. Precaución: asegúrese de que el montaje del codo de la tubería quede por encima del sello del pozo. 3. cinta. 6. Fije las conexiones de empalme al tubo con cinta para eliminar friega contra la caja del pozo. 5. 2. Apriete las dos abrazaderas de manguera. cuerda de seguridad. Deslice el detenedor de torsión sobre el tubo de plástico a diez pulgadas del extremo de la bomba. Instale un adaptador para tubo plástico en el roscado interno de la descarga de la bomba. y después bajado para dentro del pozo. Acoplamiento Adaptador 9B. Deje de cuatro hasta cinco pies de flojedad. realice el montaje del orificio de purga y del conjunto de la tubería como se muestra. Posicione dos abrazaderas de manguera sobre la punta del tubo plástico. 4. No deje ninguna flojedad en la cuerda. 7. Desenrolle el cable eléctrico al lado de la tubería plástica. ensamblaje del orificio de purga de tubería. Encinte la punta de la cuerda para evitar que se desenrede. (la descarga de la bomba lejos del pozo). para evitar daños al aislamiento de los alambres.ABAJO DE UN ACOPLAMIENTO. 5 . 8. Amárrela al anillo al fondo del sello del pozo. Siga las instrucciones incluídas con su juego de empalme. y encinte la punta de la cuerda. En 90° instalación estándar de Codo de una tanque de presión. Deslice el detenedor de torsión hacia abajo para estar a 6ý del extremo del tubo plástico. Asegúrese de que los tornillos para aprietar en las abrazaderas estén uno de frente al otro. Plástico Tubo Galvanizado Sello del Pozo 10. a la parte arriba de la bomba. En una instalación de tanque de aire cautivo. Aviso: Asegúrese de que la superficie del área de trabajo esté lisa para evitar daños a la tubería plástica y al cable conductor. en el extremo superior para permitir estiraje del tubo plástico.

ninguno de los accesorios para introducción de aire o control del nivel de aire son requeridos. Mantenga la tubería. La cámara de aire se precarga mediante una válvula neumático con una presión igual a la presión de arranque de la bomba. o 2. Cuando la bomba se arranca de nuevo. Cuando el ensamblaje entera esté dentro del pozo. el aire viene forzado para dentro del tanque de presión. porque este peso quebrará las conexiones del cable. la bomba se arrancaría y se apagaría constantemente. Interruptor Automático por Caída de Presión Cable Válvula de Retención Al Servicio Manómetro Cable a la Bomba Guíe la bomba y la tubería para dentro del pozo. Sin un tanque de presíon. El sistema de tanque receptor de aire contenido no requiere el ensamblaje del orificio de purga. Esto requiere la ayuda de un asistente. Aire Aire Agua Agua IL0082 La tubería en el pozo también es diferente para los dos sistemas. El control del volumen de aire alivia cualquier cantidad en exceso de aire para mantener un equilibrio constante entre el agua y el aire comprimido dentro del tanque. tomando cuidado de no hacer doblez a la tubería de plastico. cada vez que se saca agua. para manosear el otro lado del ensamblaje. la carga original de aire 6 nunca se pierde. lo cual simplifica la instalación. Una descripción resumida de los dos sistemas de tanques de presión viene a seguir: El Sistema de Tanque Estándar con Control del Volumen de Aire En este tipo de sistema se introduce aire para compensar por la cantidad que queda absorbida por el agua. asegúrese de que el sello esté asentado. Tanque de presión estándar con control del volumen de aire. puede ver. Cada vez que la bomba para. Apriete por igual los cuatro pernos en el sello del pozo. Por consiguiente. Ahora Ud. una cámara de aire o diagrama flexible separa las áreas de aire y agua del tanque. no puede ser absorbido por el agua.ensamblaje como necesario. agua escapa por los huecos pequeños en el orificio de purga. El sistema de tanque Receptor de aire contenido En este tipo de sistema. levante la bomba. cable y la cuerda libres de yerba y otras partículas ajenas. Con el ensamblaje del cable conductor y la tubería de plástico sobre el hombro. así dejando una cantidad de aire en el tubo encima del orificio de purga inferior. Como el aire no está en contacto con el agua. Está pronto para bajar la bomba para dentro del pozo. Proteja el cable al bajarlo para evitar arrastre o daños causados por el filo del tubo de revestimiento del pozo. 1. Caja Eléctrica de Desconexión Interruptor Automático por Caída de Presión Válvula de Retención Válvula de Aire Al Servicio IL0081 Como Ud. INSTALACIÓN DEL TANQUE Su instalación será de un tipo u otro: BAJANDO LA BOMBA PARA DENTRO DEL POZO Aviso: Nunca permita que el cable eléctrico soporte el peso de la bomba y la tubería. con este tipo de sistema de presión. Válvula de Cierre IL0083 Transversal del Tanque Válvula de Retención Abajo las ilustraciones muestran los dos sistemas de tubería: IL0383 Su asistente avanzará con su parte del . Tanque receptor de aire contenido Se muestra ilustraciones de los dos sistemas: La función de un tanque de presión es para permitir que una cierta cantidad de agua salga antes de la caída de presión ser suficiente para causar el arranque de la bomba.

Caja de Control Tipica de Motor sin la Cubierta Motores de 1/3 HP . Instalación de Adaptador sin Hoyo Caja de Conexiones a Prueba de Intemperie Conducto Tubo Ascendente Cable Sumergible IL0378 Tierra Eléctrica Al Motor ALAMBRE DE LA TIERRA ELÉCTRICA A la Caja de Desconexión Eléctrica IL0088 Tierra Eléctrica Verde o Sin Forro Líneas de Fuerza desde el Interruptor de Desconexión Fundido Caja de Interruptor Fundido Interruptor Automático por Caída de Presión Cable Manómetro Cable a la Bomba Al Servicio El alambre de la tierra eléctrica a ser usado debe ser del mismo tamaño como el del cable sumergible de fuerza. tubo plástico y los accesorios apropiados.S. Si es aislado. NOTA: TODO EL ALAMBRADO DEBE CONFORMAR CON LOS REGLAMENTOS LOCALES. Lo baja en su lugar por un tubo de extensión. Se conecta desde la caja eléctrica de desconexión hasta el interruptor automático por caída de presión. Esto hace una conexión sanitaria y a prueba de congelación abajo de la tierra. AVISO: Siempre desconecte la fuerza eléctrica antes de trabajar en o cerca del motor. Se conecta desde la caja de desconexión al interruptor automático por caída de presión y después al alambre de la tierra eléctrica al alambre del motor sumergible. su carga conectada o su caja de control y el alambrado. cierrelo en la posición abierta y lo marque para poder evitar una aplicación inesperada de la fuerza. Se conecta la tubería desde el pozo hasta la casa al instalar la largura correcta de 160 P. y desde la caja de control y después hasta el alambre verde de tierra eléctrica del alambre del motor sumergible. NOTA: Sumergibles de dos alambres no requieren una caja de control.1 HP Rojo Negro Plástico Galvanizado al Adaptador de Hierro Interruptor Automático por Caída de Presión Cable Plástico Aislado con Tierra Eléctrica Terminales de la Línea Tierra Eléctrica Terminales de la Carga L1 L2 Amarillo o Blanco R Y B Bomba IL0084 Terminales de la Línea Cable Plástico Aislado con Tierra Eléctrica Terminales de Carga Interruptor Automático por Caída de Presión Al Motor A la Caja de Desconexión Eléctrica Alambre Verde de Tierra Eléctrica ADAPTADORES SIN HOYO En esta instalación se hace la conexión a la tubería principal de conducción debajo de la tierra por el medio de un adaptador de un manera similar a la del método del sello del pozo. con o sin una raya(s) amarilla. Puede ser continuo o empalmado arriba de la bomba junto con el cable de suministro. Se conectan dos líneas a L1 y L2 dentro de la caja de control y se ligan a los terminales de carga del interruptor automático por caída de presión. BOMBA SUMERGIBLE DE TRES ALAMBRES Transversal del Tanque Válvula de Cierre Válvula de Alivio IL0384 Válvula de Retención Adaptador sin Hoyo Tubo de Acero Galvanizado Juego de Empalme para Cable Fije el cable al tubo IL0085 Bomba CONEXIONES DEL ALAMBRADO PARA MOTOR DE TRES ALAMBRES Recorra el cable sumergible desde el motor de la bomba hasta la caja de control y haga la conexión según el código de colores. se requiere un alamabre (verde o sin forro) separado de tierra eléctrica. 7 . Se recorra la línea de fuerza desde la caja eléctrica de desconexión y se conecta a las líneas del terminal del interruptor automático por caída de presión. debe ser de color verde.Instalación con Tanque Estándar de Presión Conducto Codo Instalación con Tanque Receptor de Aire Contenido ACOPLAMIENTO ELÉCTRICO Conexiones del Alambrado de un Motor de Dos Alambres Recorra una línea de fuerza desde la caja eléctrica de desconexión al interruptor automático por caída de presión al motor. un alambre separado de tierra eléctrica (verde o sin forro) es requerido. Para proporcionar una tierra eléctrica adecuada. Si el interruptor de la fuerza está fuera de vista. Conducto Codo Galvanizado Adaptador de Plástico a Hierro Sello de la Bomba Tubo de Acero Galvanizado Orificio de Purga y Conexión T Juego para Conexión del Cable Detenedor de Torsión Tubería de Revestimiento del Pozo Pozo Profundo Tubo Plástico Adaptador de la Cuerda Plástico Galvanizado al Adaptador de la Cuerda Plástico Galvanizado al Adaptador de Hierro Cuerda de Seguridad Para proporcionar una tierra eléctrica adecuada.I. El alambre de la tierra eléctrica puede hacer parte o no del cable de suministro.

Alambre Eléctrica Caja de la Descarga Alambre Verde de Tierra Eléctrica Bomba Protector de Cable Filtro de Succión Motor IL0385 NOTA: El alambre verde del alambre del motor es la tierra eléctrica para el motor. 8 . AVISO Cuando no se proporciona protección inherente por sobrecalentamiento: Use con control del motor aprobado que combina alimentación del motor en los amperios de carga completa con el elemento de sobrecarga seleccionado o ajustado de acuerdo con las instrucciones de control. Cuando se proporcione protección de sobrecalentamiento inherente: Use con un control aprobado que se ajuste a la corriente de entrada del motor a plena carga.

alinéa (A) du code national de l’électricité NEC (National Electric Code. Si la nappe phréatique n’est pas suffisamment froide (30º C 16. Lisez attentivement ces avertissements et instructions. Le non-respect de cet avertissement risque de provoquer des dommages matériels et des blessures corporelles. sauf en cas d’intervention par un électricien ou réparateur compétent. le kérosène. N’utilisez pas cette pompe dans une piscine. le cas échéant. N’UTILISEZ PAS cette pompe pour pomper des liquides inflammables tels que l’essence. le sectionneur à fusibles ou le capot ouvert (que ce soit partiellement ou totalement). Empêchez tout contact entre le câble d’alimentation et les objets pointus. la graisse. 6. Remplacez-le immédiatement s’il est endommagé. l’alimentation électrique doit être indépendante de tout bâtiment. Le châssis du moteur doit être raccordé à la terre de l’alimentation électrique afin d’éviter une électrocution mortelle. 12. États-Unis) et les directives OSHA (Occupational Safety and Health Act. 4. 14. L’alimentation électrique doit être fournie par un circuit indépendant distinct de tous les autres circuits. 3. 95 N Oak Street • Kendallville. les performances et la durée de vie de la pompe seront réduites. les surfaces chaudes et les produits chimiques. IN 46755 130583 1 . verrouillezle en position ouverte afin de prévenir toute mise sous tension inattendue. le code national de l’électricité NEC (National Electrical Code. États-Unis). 10. ni gaz. 13. Leur inobservation risque d’entraîner de graves blessures corporelles et des dommages matériels. AVERTISSEMENT : La pompe est prévue pour être utilisée dans un puits. maximum) ou si elle contient de l’air ou du gaz. le mazout. Coupez l’alimentation lorsque la tension devient inférieure à 105 volts sur les installations 115 volts et à 210 sur les installations 230 volts. En cas d’incendie. Coupez toujours l’alimentation électrique avant de commencer tout travail sur le moteur ou sur sa charge. quelle qu’en soit la raison. 9. La pompe et son circuit de commande doivent être mis à la terre de façon appropriée et sûre. La pompe a été conçue pour pomper de l’eau froide de nappe phréatique ne contenant ni air. NE PLIEZ PAS le câble d’alimentation. ou bien à leur proximité. NE TOUCHEZ PAS la pompe avec des mains humides ou si vous avez les pieds dans l’eau. l’huile. 5. L’inobservation de ces précautions risque d’entraîner des blessures mortelles. car cela pourrait entraîner une électrocution mortelle.SW0139 0904 Supersedes 0404 INSTALLATION D’UNE POMPE IMMERGÉE IL0073 AVERTISSEMENT : Importantes consignes de sécurité Règles de sécurité pour l’installation et le fonctionnement 1. et de préférence en prise directe sur le transformateur. 108. etc. 15. Si le sectionneur d’alimentation est hors du champ de vision. Les pompes avec annotations “CSA” sont vérifiées d’après lanorme UL778.2 no. 2. Installez tout l’équipement électrique dans un endroit abrité pour éviter l’endommagement des pièces mécaniques susceptible de produire des chocs électriques graves et/ou la détérioration de l’équipement. Faites toujours preuve de prudence durant le fonctionnement de commandes électriques dans des endroits humides. Si possible. États-Unis) et à la section 26954 du code électrique canadien. les fils ne seront pas détruits et l’alimentation en eau ne sera pas coupée. ainsi que. Assurez-vous qu’elle est protégée par un fusible et un sectionneur de capacité suffisante. évitez tout contact avec l’équipement électrique durant des orages ou dans des conditions d’humidité extrême. Coupez l’alimentation électrique avant de toucher la pompe. 11. L’inobservation de cette précaution risque d’entraîner une électrocution mortelle. Pour des raisons de protection contre l’incendie. 7. AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques dont l’état de la Californie a déterminer comme étant la cause de cancer et de déficiences à la naissance ou autres dommages reproductifs. Ne laissez JAMAIS le boîtier de commande. conformément à la section 25043. Suivez tous les codes locaux de l’électricité et de sécurité. 8. Les pompes certifiées CSA sont vérifiées d’après la norme C22.

elle convient pour les réglages de pression de 30 à 50 PSI 2. 10 *Le câble est choisi en fonction du réglage de puissance maximale de la pompe et de la distance horizontale qui la sépare de la boîte de commande (à trois fils) ou du manostat (deux fils). La grosseur établie doit être celle de tout le câblage. se reporter au tableau de sélection de la série. 6 1/2 HP Grosseur de 230 V NO. 14 NO. La grosseur de fil diminue avec l’augmentation du numéro : 14 est plus petit que 12. 12 câble de cuivre 3/4 HP 230 V NO. 10 NO. 4. Le point de rencontre des droites des deux valeurs représente le numéro du modèle approprié de pompe immergée. 14 NO. 14 NO. 8 NO. La table ci-dessus ne convient qu’aux moteurs fabriqués par Franklin Electric. Ne pas employer de fil moins grosseur celui qui est prescrit. Pour des données plus précises sur la performance.Fonte Puissance moteur en HP 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A10 4H10A10 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H05A10 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A10 4H05A10 4H05A10 3 4 5 6 7 8 9 13 L’aide-mémoire permet de déterminer rapidement le modèle qui convient. etc. Déterminer le débit d’eau voulu (en galons par minute) et repérer la valeur sur la graduation supérieure ou inférieure de la table. puits 4 po min. 12 NO. La grosseur des fils varie avec les fabricants de moteurs. Repérer le niveau de pompage maximal (distance verticale de la pompe jusqu’au sol) sur la marge gauche.AIDE-MÉMOIRE -. 12 NO. 10 nécessaire* 1 HP 230 V NO. 1. . La table ci-dessus est fondée sur la pression de service normale de pompe immerge de 40 PSI. AIDE MÉMOIRE . 12 NO.POMPES IMMERGÉES HP Niveau de pompage (pi) 40 60 80 100 120 1/2 HP 140 160 180 200 225 250 275 300 3/4 HP 325 350 400 1 HP 450 500 DÉBIT (GALONS PAR MINUTE) CALCULÉ POUR UNE PRESSION DE SERVICE DE 40 LB ET LES RÉGLAGES DE PRESSION DE 30 À 50 PSI 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H10A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A05 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A10 CODE DE MODÈLE 4 H 05 A 10 Diam. 3. Série Gal/min Matériau de coulage A . 14 NO.CABLAGE IMMERGÉ Longueur de câble (pi) 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 115 V NO.

les machines à laver. les toilettes. Assurez-vous toutefois de la placer à au moins cinq pieds du fond du puits. choisissez un appareil de la même puissance en HP La nouvelle . Volume d’eau requis Une méthode facile pour déterminer le volume d’eau nécessaire pour votre famille consiste à compter le nombre de points d’eau de votre maison. Ces points d’eau comprennent les robinets extérieurs. 4. une maison moderne à deux salles de bains (trois points d’eau dans chacune). qui sont essentiels dans le choix de la pompe. ANCIEN PUITS Lorsque vous remplacez une pompe immergée. sélectionnez une pompe permettant de répondre à vos besoins présents et futurs. Même si un évier ou un appareil électroménager possède deux robinets. Si ce n’est pas le cas. Laissez tomber la masse au fond du puits. 3 . vous devrez plutôt opter pour une pompe à jet équipée d’un éjecteur à une ou à deux conduites. IL0376 Gamme 10 GPM Cette gamme de pompes a été conçue pour les applications résidentielles et son usage le plus fréquent est celui des installations domestiques. 3. 2. Vous choisirez probablement cette gamme de pompes. votre puits doit avoir un diamètre intérieur d’au moins quatre pouces. Niveau de pompage. au bout d’une corde solide. les éviers. il convient de la placer plus profondément que l’ancienne pompe à jet. pompe doit idéalement être placée à la même profondeur que l’ancienne. il compte comme un seul point d’eau. NOVEAU PUITS Votre foreur de puits peut vous fournir les renseignements qui suivent.SÉLECTION D’UNE POMPE EN FONCTION DE VOS BESOINS Vous avez le choix entre deux gammes de pompes immergées : la gamme 5 GPM et la gamme 10 GPM (1 GPM = 1 gallon par minute = 3. IL0076 IL0379 Capacité du puits et niveau de l’eau pompée Le foreur de votre puits vous fournira ces informations. Capacité du puits en gal/min. Par exemple. Données indispensables : 1. Faites-y une marque. à moins que votre puits ait une capacité limitée ou que vos besoins en eau soient particulièrement élevés. Vous pouvez déterminer la profondeur de votre puits de la façon suivante : Attachez un poids assez lourd. un lave-linge et deux robinets extérieurs nécessite un circuit d’eau d’une capacité de 45 litres (12 gallons) par minute. Diamètre du puits Pour permettre l’emploi d’une pompe immergée. une cuisine. un lave-vaisselle automatique. etc. Diamètre du puits. Quantité d’eau nécessaire. sortez-la du puits et mesurez. car la pompe immergée fournit plus d’eau que la pompe à jet. Si la capacité IL0377 de votre puits est suffisante. un d’eau chaude et un d’eau froide. IL0375 Gamme 5 GPM Ces pompes ont été conçues pour les puits de capacité limitée ne pouvant pas produire suffisamment d’eau pour les autres gammes de pompes. Tirez la corde pour bien la tendre. par exemple un objet métallique ou une pierre enveloppée dans un chiffon.8 litres par minute). Si la nouvelle pompe immergée est destinée à remplacer une pompe à jet.

Réunissez les trois pièces avec un long boulon ou une tige filetée de 1 / 2 po de diamètre. 2. Trépied de fabrication artisanale 4 . One inch diameter for 5 & 10 GPM pumps. Gamme de Capacité minimale pompe du réservoir 5 et 10 GPM Accumulateur d’air de 160 litres (42 gallons) ou réservoir d’air comprimé équivalent à 160 litres Outils nécessaires pour l’installation 1. orientée vers l’extérieur. Cependant. Utilisez l’aide-mémoire de sélection des pompes immergées ou adressez-vous au personnel du magasin. Joint d’étanchéité de puits et cale anticouple : commandez un joint d’étanchéité de puits de la taille de votre puits. de manière à pouvoir écarter les extrémités non assujetties pour former un trépied. Be certain that the pipe has a pressure rating of at least 160 PSI.RENSEIGNEMENTS POUR PASSER UNE COMMANDE 1. fixez le second presse-tuyau près du sol et levez de nouveau. Utilisez trois longueurs de huit pieds de bois de 2 x 4. Utilisez l’aide-mémoire de sélection des câbles immergés pour choisir la bonne section de câble. Faites des entailles qui serviront de mâchoires à tuyau. Laissez aussi suffisamment d’espace de boulon libre pour suspendre le crochet du palan à moufles. Commandez un réservoir sous pression de taille adéquate.(deux) IL0381 Avec quatre morceaux de bois de 2 x 4 de 12 po de longueur chacun. Vous avez besoin du matériel suivant : 1. Entaillez au maximum à 1 / 2 po de profondeur. Attention : Avant de déposer une longueur de tuyau. et en rajoutant environ un mètre pour les nœuds de fixation à la pompe et au joint d’étanchéité du puits. Corde de sécurité : commandez une longueur suffisante en tenant compte de la distance entre la pompe et le haut du puits. DÉPOSE DE L’ANCIEN APPAREIL DU PUITS 1. les colliers de serrage. Deux presse-tuyaux de fabrication artisanale. une entaille par pièce pour les éjecteurs à une conduite et deux entailles pour les éjecteurs à deux conduites. 7. Scie à métaux Tournevis Deux clés à tubes Pinces Cisaille Clé à molette Couteau Marteau. Deep well flexible plastic pipe -order enough for the desired depth setting and for the horizontal distance from the well to the tank. 5. Percez un trou de 5 / 8 ou de 3 / 4 po à cinq ou six pouces d’une des extrémités de chaque pièce. employez un trépied pour plus de sécurité et pour faciliter la tâche. Presse-tuyaux de fabrication artisanale . à trois fils pour les moteurs à trois fils.) Posez le tuyau de plastique. Après avoir sorti une partie de la canalisation. Sélectionnez votre pompe en fonction de vos besoins en eau et des caractéristiques de votre puits. 8. Pour empêcher le trépied de s’effondrer. Enserrez la conduite d’eau dans un des presse-tuyau puis. Câble immergé : commandez une longueur suffisante en tenant compte de la distance entre la pompe et le point de branchement électrique. 2. 7. le 8. après avoir élingué l’ensemble avec une corde. (Sortie de la pompe à l’opposé du puits. 3. Ruban isolant : commandez suffisamment de ruban isolant pour fixer le câble électrique au tuyau dans le puits. si l’éjecteur ou la pompe immergée est sur tuyauterie en acier ou autrement trop lourd. 4. 6. Trépied de fabrication artisanale 2. Commandez aussi une cale anticouple. Sélectionnez un câble à deux fils pour les moteurs à deux fils. Clouez solidement chaque paire de pied-pieu. Défaites chaque raccord de conduite à mesure qu’ils sont sortis du puits. 3. fixez le presse-tuyau sous le raccord pour éliminer tout risque de glissement. 6. confectionnez deux presse-tuyaux : percez deux trous pour boulons ou tiges filetées de 1 / 2 po dans chaque pièce. sans trépied. l’éjecteur peut le plus souvent être sorti du puits à la main. INSTALLATION DE LA POMPE IL0380 Posez la pompe à une distance de 30 à 60 centimètres du puits. enfoncez un pieu dans le sol à côté de chaque pied. Palan à moufles 3. tous les 150 centimètres environ. 5. des écrous hexagonaux et rondelles plates. élevez avec le palan. 4. Elle s’adaptera à la taille de votre puits. Un nécessaire pour épissures électriques est fourni avec la pompe immergée. Éjecteur sur tuyauterie plastique S’il est fixé à une tuyauterie en plastique. la corde de sécurité. Il en va de même pour les pompes immergées montées sur tuyauterie en plastique. sans trop serrer l’assemblage.

Laissez un mou de cinq à six pieds à l’extrémité supérieure. Avec le tuyau de plastique et le câble sur l’épaule. Fixez-la au tuyau en plastique tous les 20 pieds. Posez l’adaptateur de tuyau en plastique dans la prise de refoulement de la pompe. le câble et les outils indiqués ci-dessus. Passez le câble d’alimentation électrique du moteur dans un des petits orifices extérieurs du limiteur de torsion. au moyen de ruban adhésif. 3. Assemblez d’abord tous les éléments qui iront dans le puits. 2. Fixez de la même manière toutes les jonctions électriques afin 5 . 9A. 9B. soulevez la pompe en faisant très attention à ne pas plier le tuyau de plastique. Vous êtes maintenant prêt à descendre la pompe dans le puits.lot d’assemblage de la tuyauterie de prise d’air. fixez le câble électrique au tuyau environ tous les cinq pieds. 5. Nouez la corde de sécurité. après en avoir enduit les filets de pâte à joint. Attention : veillez à travailler sur une surface unie afin d’éviter d’endommager le tuyau de plastique et le câble électrique. 6. Attachez-la solidement à l’anneau situé du côté inférieur du joint d’étanchéité de puits. montez la tuyauterie comme le représente la figure cidessous et celle de la page suivante. 4. Avec du ruban adhésif. Tailler le tuyau en plastique à la longueur voulue. Coupez l’extrémité fermée du tuyau de plastique à l’aide d’une scie à métaux. en faisant 1-1 / 2 à 2 tours de ruban. à l’horizontale sur le sol. Enfilez deux colliers de serrage à l’extrémité du tuyau de plastique. comme il est représenté. Faites glisser le dispositif antitorsion jusqu’à environ six pouces de l’extrémité du tuyau de plastique et serrez les colliers suffisamment pour empêcher le dispositif de remonter lorsque vous descendrez l’ensemble dans le puits. Attention : Assurez-vous de monter le coude au tuyau au-dessus du joint d’étanchéité de puits. Assurez-vous de ne pas endommager l’isolant du câble et de redresser tous les plis. Vous aurez besoin de l’aide d’une personne pour soutenir l’autre extrémité de l’ensemble. Le montage est maintenant terminé. car leur poids risquerait de rompre les connexions du câble. Fixez les languettes des colliers de serrage au tuyau de plastique à l’aide de ruban adhésif. Fixez l’appareil utilisé au tuyau en plastique au moyen de deux colliers de serrage en acier inoxydable. 7. Déroulez le tuyau de plastique de façon rectiligne en vous éloignant de la pompe. Faites glisser le dispositif antitorsion sur le tuyau en plastique de sorte au’il se trouve à environ dix pouces de l’extrémité de la pompe. Vous êtes prêt à descendre l’ensemble dans le puits. Serrez les deux colliers. Tuyau galvanisé Orifice caoutchouc de soupape d’admission d’air Tuyau galvanisé IL0382 Orifice caoutchouc de soupape d’évacuation Adaptateur IL0078 11. afin d’éviter d’endommager l’isolant des fils. Coude 90 º Joint d’étanchéité de puits Clapet anti-retour Adaptateur plastique d’empêcher tout frottement contre le tubage du puits. DESCENTE DE LA POMPE DANS LE PUITS Attention : Ne suspendez jamais la pompe et la tuyauterie au câble électrique. 1. Dans les installations à réservoir sous pression standard. avant de descendre l’ensemble dans le puits (consultez les illustrations qui suivent sur l’installation). pour tenir compte de l’étirement du tuyau de plastique. vous ne risquerez pas d’échapper la pompe et la tuyauterie dans le puits pendant la descente. Ainsi. Coude 90 º Adaptateur plastique Tuyau galvanisé Joint d’etancheéité de puits Manchon Adaptateur 10. Assurez-vous que les vis des colliers de serrage sont diamétralement opposées entre elles et éloignées des fils du moteur. Déroulez le câble électrique le long du tuyau de plastique. Glissez complètement le tuyau de plastique sur le raccord jusqu’à l’épaulement. montez l’orifice de purge comme le représente la figure suivante. le ruban. Connectez les conducteurs de la pompe au câble d’alimentation électrique conformément au mode d’emploi de votre nécessaire de connexions. à la partie supérieure de la pompe. Serrez fermement les colliers. 8. Dans les installations à réservoir à air captif.

Serrez uniformément les quatre boulons du joint. Manostat Clapet anti-retour Reniflard Vers les sorties desservies Les figures ci-dessous représentent les tuyauteries en puits des deux systèmes : Installation a réservoir standard Conduite ou manchon Coude Installation a réservoir a air captif Conduite ou manchon Coude IL0081 POSE DU RÉSERVOIR Votre installation est d’un des types suivants : 1. qui élimine la nécessité du dispositif d’évacuation d’eau. La tuyauterie en puits diffèrent aussi selon le système. le raccordement à la conduite d’alimentation du système se fait sous terre par un adaptateur de branchement à coulisseau. A réservoir sous pression standard et régulateur de volume d’air. la pompe démarrerait et s’arrêterait sans cesse à chaque fois que de l’eau serait soutirée. Adaptateur galvanisé plastique à fer Joint d’étanchéité de puits Tuyau en acier galvanisé Adaptateur galvanisé plastique à fer Cordage de sécurité té et orifice d’évacuation Adaptateur galvanisé plastique à fer Té d’orifice du dispositif de drainage Connexions de câbles Dispositif anti-torsion Tubage de puits Conduite plastique pour puits profond Adaptateur de cordage Adaptateur galvanisé plastique à cordage Pompe Air Air Eau Eau IL0084 Le but d’un réservoir sous pression est de permettre à une certaine quantité d’eau d’être soutirée sans que la pression ne baisse suffisamment pour faire démarrer la pompe. Au démarrage de 6 . l’eau et l’air sont isolés l’un de l’autre par une membrane ou un sac souple. la personne qui vous aide transporte l’autre extrémité de la conduite vers vous.pompe suivant. tout en prenant garde d’érafler ou d’endommager autrement la câblage contre le bord du tubage. l’air est refoulé dans le réservoir sous pression. La pression initiale demeure donc constante. À mesure de la descente. Une fois l’ensemble entièrement dans le puits. Cela permet un raccordement sanitaire sous terre hors gel. enlevez l’herbe et autres matières qui pourraient s’y coller. ou 2. Le réservoir à air captif. Sans réservoir sous pression. La descente de l’adaptateur se fait à l’aide d’un tube rallonge. assurez-vous que le joint d’étanchéité porte bien contre le tubage. L’eau ne peut pas absorber d’air puisque les deux éléments ne sont jamais en contact. aucun accessoire d’introduction d’air ou de contrôle de niveau d’air n’est requis. Le tuyau doit rester propre. excès d’air de manière à maintenir dans le réservoir l’équilibre voulu entre l’eau et l’air sous pression. La tuyauterie allant du puits à la maison est réalisée en installant la longueur requise de tuyau de plastique 160 PSI à Réservoir sous pression standard et régulateur de volume d’air Dans ce type de système. simplifie l’installation. de l’air est introduit dans le circuit pour compenser celui qu’absorbe l’eau. À chaque arrêt de la pompe. Voici les systèmes : illustrations des deux Système à réservoir sous pression à air captif Dans ce système. A réservoir sous pression a ai captif. avec ce type de circuit sous pression. laissant pénétrer une certaine quantité d’air dans la conduite au-dessus de l’orifice. Toute la tuyauterie est raccordée à l’adaptateur pratiquement de la même façon que par la méthode à joint d’étanchéité de puits. La chambre d’air est mise en usine sous une pression égale à la pression d’arrêt de la pompe. Voici une brève description des deux types de réservoirs sous pression : IL0082 Comme vous pouvez le constater. Boîte de coupure électrique Manomètre Manostat Câble vers la pompe Câble Clapet anti-retour Vers les sortiesk desservies Robinet d’arrêt Raccord transversal réservoir Soupape de sûreté IL0083 Faites glisser la pompe et la conduite dans le puits. Le régulateur de volume d’air purge tout. ADAPTATEURS DE BRANCHEMENT À COULISSEAU Dans cette installation. de l’eau s’échappe par les petites perforations de l’orifice d’évacuation.

Pour réaliser une mise à la terre appropriée.Vert ou Nu IL0378 REMARQUE : Le fil vert du conducteur de moteur est prévu pour sa mise à la terre. NOTA : Les pompes immergées à deux fils ne nécessitent pas de boîte de coupure. couvercle ôté Moteurs de 1/3 HP à 1 HP Noir Rouge Bornes d’alimentation (ligne) Manostat Bornes de charge Jaune ou Blanc Terre L1 L2 R Y B Logement de refoulement Nécessaire pour épissures de câbles Attachez le câble au tuyau à l’aide de ruban adhésif Fil de terre vert Pompe Protecteur de câble IL0085 Pompe RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Connexions de câblage moteur à deux fils Passez un câble d’alimentation secteur ordinaire de la boîte de coupure électrique jusqu’au manostat et un câble électrique immergé du manostat au moteur. Attention : Si la pompe ne comporte pas de protecteur intégré contre la surchauffe : Utilisez une commande de moteur approuvée qui convient au courant d’entrée sous pleine charge du moteur e équipée d’un protecteur thermique contre les surcharges. Boîte de commande de moteur type. qui relie à la boîte de commande et enfin le fil de terre vert du câble d’alimentation immergé du moteur. Si la pompe comporte un protecteur intégré contre la surchauffe : Utilisez une commande approuvée qui convient au courant d’entrée sous pleine charge du moteur. Pour réaliser une mise à la terre appropriée. Si le point de coupure se trouve hors de la vue. Fil de terre Le fil de terre utilisé doit être de même grosseur que le câble immergé. à proximité du moteur ou sur de éléments qui y sont reliés. avec la câble d’alimentation. le cas échéant. L’isolant. Colonne montante Câble submersible Clapet anti-retour Raccord transversal réservoir Robinet d’arrêt Soupape de sûreté IL0384 SUBMERSIBLE À TROIS FILS Conducteurs ÉL . verrouillez-le en position ouverte et apposez une étiquette signala l’interdiction de rétablir le courant.l’aide des raccords appropriés. vous devez employer un fil de terre distinct (vert ou nu). vous devez employer un fil de terre distinct (vert ou nu). NOTA : Tout le câblage doi être conforme aux exigences des codes d’électricité national et provincial. doit être vert avec ou sans bandes jaunes.E Adaptateur de branchement à coulisseau Tuyau en acier galvanisé Connexions de câblage moteur à trois fils Passez le câble immergé du moteur de pompe à la boite de commande et faites les connexions conformément au code de couleurs. Deux fils de ligne vont de L1 et de L2 de la boite de commande aux bornes de charge du manostat. La ligne d’alimentation cour de la boîte de coupure électrique jusqu’aux deux bornes d’alimentation (lignes) du manostat. Bornes d’alimentation (ligne) Câble isolant plastique avec fil de terre Bornes de charge Manostat Crépine Moteur Câble isolant plastique avec fil de terre IL0385 Vers le moteur Vers la boîte de coupure Terre Fil de terre . Le fil de terre peut être intégré o non au câble d’alimentation. puis le fil de terre du câble d’alimentation immergé du moteur. Il peut être continu ou comporter un joint au-dessus de la pompe. Il peut être isolé ou nu. ATTENTION : Toujours coupez la source 7 Vers le moteur Vers la boîte de coupure IL0088 Fil de terre Vert ou Nu . réglez le protecteur conformément au mode d’emploi de la commande. POSE D’UN ADAPTATEUR DE BRANCHEMENT À COULISSEAU Boîte de jonction étanche Câblage d’alimentation au départ de la boîte de coupure électrique Boîte d’interrupteur a fusible Manostat Câble Manomètre Câble vers la pompe Conduit Vers les sorties desserves d’alimentation électrique avant de travailler sur le moteur. qui relie à la boîte de coupure le manostat.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful