SW0139 0904 Supersedes 0404











IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE INSTALLATION AND OPERATION Read these warnings and instructions carecompetent electrician or repairman. fully. Failure to follow them could cause seri10. Always use caution when operating electrious bodily injury and/or property damage. cal controls in damp areas. If possible, avoid Follow all local electrical and safety codes all contact with electrical equipment during as well as the National Electrical Code (NEC) thunderstorms or extreme damp conditions. and the Occupational Safety and Health Act 11. Install all electrical equipment in protected (OSHA). area to prevent mechanical damage which The power supply should be a separate circould produce serious electrical shock and/or cuit, independent of all other circuits. Be equipment failure. sure it is equipped with a fuse and disconnect 12. Pump is designed to pump cold ground water box of ample capacity. that is free of air or gases. Decreased pump For fire protection, the power supply should performance and life expectancy can occur be free of any building, preferably on a direct if the ground water is not cold (86ºF/30ºC) or line from the transformer. In the event of fire, contains air or gases. the wires will not be destroyed and the water 13. Pump and controls must be securely and adesupply not cut-off. quately grounded as specified in section 250Always disconnect power source before 43 item (A) of the U.S.A. National Electric performing any work on or near the motor or Code (NEC) and Section 26-954 Canadian its connected load. If the power disconnect Electrical Code. Failure to do so could result point is out-of-sight, lock it in the open posiin a fatal injury. tion and tag it to prevent unexpected applica14. DO NOT use this pump to pump flammable tion of power. Failure to do so could result in liquids such as gasoline, fuel oil, kerosene, fatal electrical shock. etc. Failure to follow the above warning DO NOT handle pump with wet hands or could result in property damage and/or perwhen standing in water as fatal electrical sonal injury. shock could occur. Disconnect main power 15. According to the state of California (Prop 65), supply before handling pump for any reason. this product contains chemicals known to the Shut off power source when voltage drops state of California to cause birth defects or below 105 on 115 volt installations and 210 on other reproductive harm. 16.WARNING: The pump is intended for use 230 volt installations. in a well. Motor frame must be connected Protect the power cable from coming in conto power supply ground or fatal electrical tact with sharp objects, oil, grease, hot surshock may result. Do not use this pump in faces or chemicals. DO NOT kink the power swimming pools. cable. If damaged replace immediately. NOTE: Pumps with the CSA mark are tested to NEVER leave the control box, fused disconUL standard UL778 and certified to CSA stannect switch, or covers open (either partially or dard C22.2 No. 108. completely) when not being worked on by a
95 N Oak Street • Kendallville, IN 46755



“G” maybe substituted for “A” series based on material. Performance remains the same. HP Water Level Ft. 40 60 80 100 120 1/2 HP 140 160 180 200 225 250 275 300 3/4 HP 325 350 400 1 HP 450 500 FLOW RATE (GALLONS PER MINUTE) BASED ON 40 LBS. OPERATING PRESSURE FOR 30-50 PSI PRESSURE SWITCH SETTINGS 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 14

4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H10A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A05 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H05A07

4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A10
4” Min. Well Dia. Series GPM Casting Material A - Cast Iron G - Cast Iron Motor HP Size

4H05A07 4H05A07 4H05A07

4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A10 4H10A10 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H05A10 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H05A07 4H05A10 4H05A10

4H05A07 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A10 4H05A10 4H05A10 3 4 5 6 7 8 9


Table is intended for fast reference in model selection. For more precise performance data, see Series Selection Table. 1. The above chart is based on normal submersible operating pressures of 40 PSI and will accommodate 30-50 PSI pressure switch settings. 2. Locate maximum pumping level (vertical distance from pump to ground level) along left margin. 3. Determine water requirements (gallons per minute) and locate at top or bottom of chart. 4. Read across from your pumping level and up from your water needs to determine the specific model of submersible required.

Submersible Cable Quick Reference Chart
Cable Length Feet Copper 1/2 HP 115 VOLTS 230 VOLTS Wire Cable Size 3/4 HP 230 VOLTS Required 1 HP 230 VOLTS 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 NO. 12 NO. 14 NO. 14 NO. 10 NO. 14 NO. 8 NO. 12 NO. 12 NO. 10 NO. 6 NO. 12 NO. 10 NO. 14

*Cable is selected for maximum pumping setting plus offset distance to control box (three wire) or pressure switch (two wire). This size used for complete length of wire. Above cable chart is for motors manufactured by Franklin Electric only. Wire sizes will vary between motor manufacturers. Do not use wire smaller in size than is specified. No. 14 wire is smaller in size than No. 12, etc.

etc. Even though there are two faucets.SELECTING A PUMP FOR YOUR NEEDS There are two series of Submersible Pumps to choose from: 5 GPM and 10 GPM series (GPM = gallons per minute). plan to set the pump deeper in the well because the submersible will produce more water than your old pump. If the inside diameter of your well is less than four inches. cable. unless your well has either a limited capacity or you have unusually large water requirements. toilets. 4. Data Needed: 1. a laundry tub. IL0375 The 5 GPM Series These pumps were designed for limited capacity wells. and other accessories you will need for your installation. Tie a fairly heavy weight such as a piece of metal. If your well capacity is great enough. The Amount of Water Required An easy method to determine the amount of water for your family is by counting the number of outlets installed in your home. which cannot produce enough water to satisfy the other series of pumps. an automatic dishwasher. This is the well depth. Pumping water level. one hot and one cold on a sink or appliance. and two outside faucets will require a water system with a capacity of twelve gallons per minute. IL0376 The 10 GPM Series This pump series was designed for residential use and is most frequently used for home installations. and also for the future. For example a modern home with two bathrooms (three outlets each). pipe. Mark the cord at this point. Well Diameter The inside diameter of your well must be four inches or more in diameter in order to use a submersible pump. select your pump to meet y our water requirements for now 3 IL0379 . NEW WELL INSTALLATION Your well driller can provide you with the important information you will need to select the pump. These outlets may be outside faucets. If replacing a jet pump with a submersible. You can determine the depth of the well by the following procedure: Remove existing equipment from the well. onto a length of strong cord. 2. an automatic washing machine. The amount of water required. washing machines. a stone wrapped in a piece of cloth. Be sure that it is not set closer than five feet from the bottom of the well. The replacement should be set at the same depth as the old pump. Lower the weight to the bottom of the well Now pull up any slack until the cord is taut. Capacity of well in GPM. a jet pump with a single or double pipe ejector is in order. select the same horsepower as was removed from the well.. Well diameter. 3. OLD WELL INSTALLATION If selecting a pump for an existing well and you are replacing a submersible. a kitchen. etc. IL0076 IL0377 Capacity Of Well & Pumping Water Level Your well driller will provide you with this information. remove from well and measure. sinks. You will probably choose this pump series. these are counted as one outlet.

Knife 8. Adjustable Wrench 7. Screwdriver 3. Two Pipe Wrenches 4.order enough safety rope to reach from top of the well to the pump. 3. and nail each leg securely to the stakes. Pump Series Tank Minimum Size 5 & 10 42 Gal. and tools listed above. and then lowered into well. Drill a 5/8” or 3/4” hole about five or six inches from one end. hose clamps. Electrical tape -. Do not notch more than 1/2” deep. An electrical splice kit is included with the submersible pump. Pliers 5.) Lay out plastic pipe.order enough for the desired depth setting and for the horizontal distance from the well to the tank.ORDERING INFORMATION 1. Use the submersible quick reference chart or check with store personnel. and leave enough bare bolt for the hook of the block and tackle. Hacksaw 2. IL0381 Place one assembly around piping. 6. Caution -. Homemade Tripod Use three 2x4’s eight feet long. As pipe is pulled from the well. Unscrew each pipe length as they are raised. a tripod should be used for easy.order enough to tape electrical cable to pipe in the well about every five feet. pneumatic GPM tank or equivalent 42 gal. Well seal and torque arrestor -order well seal of correct size for your well. before removing a length of pipe. Be certain that the pipe has a pressure rating of at least 160 PSI. 2. Two homemade pipe holders Homemade Pipe Clamps -. One inch diameter for 5 & 10 GPM pumps. The same applies to a small or medium sized submersible installed on plastic pipe. (Pump discharge away from the well. This will adjust to your particular well size. Also order torque arrestor. and with a rope sling. PUMP INSTALLATION Lay the pump a foot or two from the well. Block and tackle 3. plus about three feet for tying to pump and well seal. This will prevent a possible slip. Fasten together loosely with a long 1/2” bolt. drive stakes into the ground near each leg. safety rope. Order adequate size pressure tank. Drill two bolt holes for 1/2” bolts or threaded rod. You will need the following: 1. Safety rope -.always place the pipe clamp below a coupling. REMOVING OLD EQUIPMENT FROM THE WELL 1. Submersible cable -. or a piece of 1/2” 4 . attach the second pipe clamp to the pipe at the well top. See submersible cable quick reference chart for correct cable size. 4. A homemade tripod 2.order enough cable for the distance from the pump to the electrical connection. Select two wire cable for two wire motors or three wire for three wire motors. Hammer threaded steel rod and 1/2” hex nuts and plain washers. Assembly of all components that go into well should be made horizontally on the ground. Wire Cutters 6. tape. Deep well flexible plastic pipe -. (See pump installation as shown IL0380 8. To prevent the legs of the tripod from collapsing. lift with a block and tackle. 12” long. bleeder orifice piping assembly package.(2) required Make each pipe clamp from two pieces of 2x4. contained air tank Tools for Installation 1. Jet on Plastic Pipe This can normally be pulled by hand without the aid of a tripod. 7. pointing outward. Leave the assembly loose enough so that the legs will spread into a tripod. 5. one notch if a single pipe and two notches if for a double pipe jet. wire cable. In case the pump or jet being pulled is installed on steel pipe or is otherwise too heavy to be handled by one or two men. Select your pump based upon your water requirements and well conditions. Notch for pipe. safe removal from the well.

Use only 1-1/2 to 2 wraps of tape. Slide plastic pipe over the adapter all the way to the shoulder. Caution -Be sure working surface is smooth to avoid damage to the plastic pipe and electric cable. 2. as this weight will break the cable connections. so as to allow for some movement of the cable. being very careful not to kink the plastic pipe. to handle the other end of the assembly. LOWERING PUMP INTO THE WELL Caution: Never support the weight of pump and piping by the electric cable. On a standard pressure tank installation. With the plastic pipe and wire cable assembly over your shoulder. and clamp sufficiently to prevent the torque arrestor from sliding up on the pipe while lowering unit in well. This will prevent dropping of the pump and piping into the well as you lower it. You will need a helper for this. to prevent damage to the insulation of the wires. 4. 5. to top of pump. and tape end of rope. Install a plastic pipe adapter in the pump discharge tapping. Caution -. 3. 6. Be sure not to damage wire insulation. Cut off sealed end of plastic pipe with a hacksaw. Position two hose clamps over end of the plastic pipe. Splice the electric cable to the pump leads. You are now ready to lower the pump into the well. Tape safety rope to pipe every 20 feet. 10. Do not leave any slack in rope. and ready to be lowered into the well. Tie safety rope. 8. Unroll plastic pipe ina straight line away from the pump. Tape electrical cable to pipe about every five feet. Tape spliced connections to pipe to eliminate rubbing against well casing. Leave four to five feet of slack. Follow the instruction s included with your splice kit. Coupling Adapter Attach unit used to plastic pipe with two stainless steel hose clamps. 9A. Unroll the electric cable along side of the plastic pipe. 90º Elbow 1. assembly as illustrated below and as shown on page 5. On captive air tank installation. assemble bleeder orifice and pipe assembly as shown.Be sure to assembly the elbow on the pipe above the well seal. Slide torque arrestor on plastic pipe about 10” from pump end. The assembly is now complete. as shown. Cut the plastic pipe to proper length.on page 5). Well Seal Check Valve Plastic Adapter Galvanized Pipe Air Intake Valve Rubber Orifice IL0382 Galvanized Pipe Bleeder Valve Rubber Orifice Adapter IL0078 9B. using pipe joint compound. Tighten the two hose clamps. 7. Slide torque arrestor down to about 6” from the end of the plastic pipe. Tape end of rope to prevent unraveling. 90º Elbow Plastic Adapter Galvanized Pipe Well Seal 11. Pull the motor lead cable through one of the small outside holes in the torque snubber. and that all kinks are straightened out. 5 . at the upper end to allow for plastic pipe stretch. Tape the tab ends of clamps to the plastic pipe with plastic tape. Make sure the tightening screws of the clamps are opposite each other. lift the pump. Tie securely to ring on bottom side of well seal. Tighten clamps securely. and away from the motor lead wires.

a flexible diaphragm or bladder separates the air and water areas of the tank. the original charge of air is never lost. it cannot be absorbed by the water. It is lowered into place by a pipe extension. Standard pressure tank with air volume control. Galvanized Plastic to Iron Adapter Cable Connector Kit Torque Arrestor Well Casing Deep Well Plastic Pipe Rope Adapter Galvanized Plastic to Rope Adapter Pump IL0084 Air Air PITLESS ADAPTERS In this installation. The air volume control releases any excess air to maintain a constant balance of water and compressed air in the tank. Protect the cable when lowering to prevent scraping or damage by the edge of the well casing. Illustrations of both systems are shown: The purpose of a pressure tank is to allow a certain amount of water to be drawn before the pressure drops enough to cause the pump to start. leaving a quantity of air in the pipe above the lower bleeder orifice. and rope free of grass or other foreign matter. Because the air is not in contact with the water. Electrical Disconnect Box The piping in the well is also different for the two systems. Therefore. Keep the piping. Each time the pump stops. the connection to the system supply line is made below ground by means of a pitless adapter. every time water is drawn. Without a pressure tank. The captive air tank system does not require bleeder orifice assemblies. When the pump starts again. the pump would start and stop constantly.or -2. -. Installation with Standard Tank Air Valve Conduit or Sleeve Elbow Pressure Switch Installation with Contained Air Tank Conduit or Sleeve Elbow IL0383 Check Valve To Service Galvanized Plastic to Iron Adapter Well Seal Galvanized Steel Pipe Safety Rope Bleeder Orifice and Tee Galvanized Plastic to Iron Adapter Your helper brings his end of the assembly forward as needed. air is introduced to compensate for that which is absorbed by the water. cable. none of the fittings for air introduction or air level control are required. 6 .A brief description of the two types of pressure tank systems follows: The Standard Tank System with Air Volume Control In this type of system. this air is forced into the pressure tank. with this type of pressure system. which simplifies the installation. Water Water IL0082 As you can see. make sure seal is seated. The air chamber is precharged by means of a tire valve with pressure equal to the cut-on pressure of the pump. When the entire assembly is in the well. water bleeds out the small holes in bleeder orifices. All piping is connected to the adapter much the same as the well seal method. The Contained Air Tank System In this type of system. IL0081 TANK INSTALLATION Your installation will be one of two types: 1. Tighten the four bolts in well seal evenly. This makes a sanitary below ground freeze proof connection. A contained air pressure tank. Pressure Switch Cable Check Valve To Service Pressure Gauge Cable to Pump Guide the pump and piping into the well. Shut-Off Valve Tank Cross Relief Valve IL0083 Illustrations of the two piping systems in the well are shown.

to the control box and then to the green ground wire of the submersible motor lead.Piping from the well to the house is accomplished by installing the correct length of 160 PSI plastic pipe and the appropriate fittings. with or without yellow stripe(s). the supply cable. a separate ground wire (green or bare) is required. Line Terminals Load Terminals Pressure Switch Suction Screen Motor Line Terminals Pressure Switch Ground Load Terminals IL0385 Plastic Insulated Cable with Ground Wire To Motor To Electrical Disconnect Box Ground Ground Wire Green or Bare NOTE: Green wire on motor lead is ground for the motor. or separate from. Typical Motor Control Box with Cover Off 1/3 HP thru 1 HP Motors Red Black Yellow or White L1 L2 R Y B Discharge Housing Green Ground Wire Pump Cable Guard IL0085 Pump ELECTRICAL HOOK-UP Two-Wire Motor Wiring Connections Simply run regular power line from electrical disconnect box to pressure switch and submersible electrical cable from pressure switch to the motor. It may be insulated or bare. It is connected from the disconnect box to the pressure switch and then to the ground wire of the submersible motor lead. NOTE: All wiring should conform to 7 . When inherent overheating protection is provided: Use with approved control that matches motor input in full load amperes. It is connected from the electrical disconnect box to the pressure switch. Power lines is run from the electrical disconnect box and connected to the line terminals of the pressure switch. If the power disconnect point is out-of-sight. a separate ground wire (green or bare) is required. its connected load or control box and wiring. it must be green. Two lines are then connected to L1 and L2 of the control box and attached to the load terminals of the pressure switch. Pitless Adapter Installation Weatherproof Junction Box Conduit Power Lines from Fused Disconnect Switch Fused Switch Box Pressure Switch Cable Pressure Gauge Cable to Pump To Service National and Local Electrical Codes. Check Valve Riser Pipe Submersible Cable Shut-Off Valve Tank Cross Relief Valve IL0384 THREE WIRE SUBMERSIBLE Electric Lead Wire Pitless Adapter Galvanized Steel Pipe Cable Splice Kit Tape Cable to Pipe Three-wire Motor Wiring Connections Run submersible cable from pump motor to control box and connect according to color code. NOTE: 2-wire submersibles do not require a control box. If insulated. CAUTION: When inherent overheating protection is not provided: Use with approved motor control that matches motor input in full load amperes with overload element selected or adjusted in accordance with control instructions. IL0378 Plastic Insulated Cable with Ground Wire To Motor To Electrical Disconnect Box IL0088 Ground Green or Bare Ground Wire The ground wire to be used must be of the same size as the submersible power cable. The ground wire may be part of. CAUTION: Always disconnect power source before working on or near motor. It may be continuous or spliced above the pump along with the supply cable. To provide a suitable ground. To provide a suitable ground. lock it in the open position and tag to prevent unexpected application of power.

8 .

14. así como con el Código Eléctrico Nacional (NEC) y la Ley de Salud y seguridad Ocupacional (OSHA. Si es posible. Proteja el cable de alimentación para que éste no entre en contacto con objetos punzantes o cortantes. 7. 16. Desconecte la fuente de alimentación cuando el voltaje cae por debajo de 105 voltios en las instalaciones de 115 voltios o por debajo de 210 voltios en las instalaciones de 230 voltios. keroseno. El armazón del motor se debe conectar a la tierra de la fuente de alimentación o de lo contrario podría sufrirse una descarga eléctrica mortal.2 No. Siempre tome cuidado al operar controles eléctricos en áreas húmedas. Instale todos los equipos eléctricos en un área protegida para evitar daños mecánicos que podrían resultar en un choque eléctrico serio y/o fallas en los equipos. NO utilice esta bomba para bombear líquidos inflamables como gasolina. IN 46755 130583 1 . Cumpla con todos los códigos eléctricos y de seguridad locales. grasa. ADVERTENCIA: La bomba está diseñada para usarla en un pozo. El incumplimiento de esta advertencia podría causar lesiones personales y/o daño a la propiedad. 11. El incumplimiento de este requisito podría causar lesiones mortales. NO doble o pliegue el cable de alimentación. se recomienda que se suministre la energía eléctrica preferiblemente a través de una línea directa desde el transformador sin pasar por ningún edificio u edificación. evite cualquier contacto con equipos eléctricos durante tormentas o en condiciones de extrema húmedad. 12. No utilice esta bomba en las piscinas. Si el punto de desconexión de la alimentación eléctrica está fuera de vista. NUNCA deje abierto (parcial o totalmente) la caja de control. NO agarre. 13. Lea cuidadosamente estas advertencias e instrucciones. aceite. 10. 8. Para proteger contra incendios. bloquee el desconectador en la posición abierta y ponga un aviso para impedir que alguien reconecte accidentalmente la energía eléctrica. los conductores no se quemarán y por tanto no se cortará el suministro de agua. Reemplácelo inmediatamente si está dañado o se daña. El rendimiento de la bomba disminuye y su vida útil se acorta si el agua del suelo no está fría (30° C/86° F) o contiene aire o gases. 95 N Oak Street • Kendallville. Las bombas “Certificadas” estan certificad de acuerdo al estandard CSA C22. 5. Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de realizar cualquier trabajo en o cerca del motor o la carga que éste tenga conectada. superficies calientes o productos químicos. ya que podría sufrir una descarga eléctrica mortal. por sus siglas en inglés). etc. El incumplimiento de este requisito puede dejarlo expuesto a sufrir una descarga eléctrica mortal. 108. La bomba está diseñada para bombear el agua fría del suelo sin aire ni gases. 3. ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que de acuerdo al estado de California pueden causar cancer y defectos de nacimiento u otros daños en la reproducción. Si se produce un incendio. sujete o toque la bomba con las manos mojadas o cuando esté parado sobre agua. aceite combustible. La bomba y sus mandos se deben conectar firme y adecuadamente a tierra de acuerdo con la especificación del artículo (A) de la sección 250-43 del Código Eléctrico Nacional estadounidense y la sección 26-954 del Código Eléctrico Canadiense.SW0139S 0904 Supersedes 0404 MANUAL PARA COMO INSTALAR UNA BOMBA SUMERGIBLE IL0073 ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes Normas de instalación y operación segura 6. 4. Desconecte la alimentación principal antes de manipular la bomba por cualquier razón. Asegúrese de que el circuito esté equipado con un fusible y una caja de desconexión de suficiente capacidad. 15. 9. El incumplimiento de estas normas podría causar lesiones personales graves y/o daño a la propiedad. 2. 1. el desconectador con fusible o las cubiertas cuando no esté trabajando en ellas un electricista o un técnico calificado. Aviso: Las bombas con la marca CSA han side probadas de acuerdo al estandard UL778. La energía eléctrica se debe suministrar por un circuito separado e independiente de todo otro circuito.

I. 14 Se selecciona el cable para ajuste máximo de la bomba más la distancia desplazada a la caja de control (tres alambres) o al interruptor automático por caída de presión (dos alambres). 12 NO. 1.) y acomodará un ajuste de 30 .50 (P. Para datos más precisos acerca del rendimiento vea la Tabla para Selección de la Serie.Hierro Fundido } Potencia del Motor HP 9 13 El propósito de la tabla es la facilitación en seleccionar el modelo. 6 NO. 12 NO. 14 NO.50 (P.S. Encuentre el nivel máximo de succión (la distancia vertical desde la bomba al nivel de la tierra) en la margen del lado izquierdo. Se usa esta medida para la extensión entera del alambre. Determine los requisitos de agua (galones por minuto) y encuentre en la línea de arriba o de abajo de la tabla.) del interruptor automático por caida de presión 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 40 60 80 100 120 1/2 HP 140 160 180 200 225 250 275 300 3/4 HP 325 350 400 1 HP 450 500 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H10A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A05 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A10 Número del Código del Modelo 4 H 05 A 10 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A10 4H10A10 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H05A10 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A07 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A10 4H05A10 4H05A10 3 4 5 6 7 8 Diámetro mínimo de 4ý del pozo Serie GPM (galones por minuto) Material del Vaciado A . ETC.S. 3.) del interruptor automático por caída de presión. NO UTILICE ALAMBRES DE MEDIDAS MENORES QUE AQUELLAS ESPECIFICADAS. 12 NO.I.S. 2. 10 NO. La tabla arriba se basa en presiones de trabajo normales para bombas sumergibles de 40 (P. Las medidas de los alambres varian de acuerdo con el fabricante. TABLA RESUMIDA PARA CABLE SUMERGIBLE EXTENSIÓN DEL CABLE EN PIES Medida requerida 1/2 HP del cable de 3/4 HP alambre 1 HP de cobre * 115 Voltios~ 230 Voltios~ 230 Voltios~ 230 Voltios~ 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 NO. Lea empezando del lado izquierdo con la columna de nivel de succión de agua hacia la derecha y de la línea de abajo de los requisitos de agua para poder determinar el model específico requerido de bomba sumergible. 10 NO. 14 NO. .TABLA RESUMIDA PARA BOMBA SUMERGIBLE HP Nivel de Agua (pies) RAPIDEZ DE FLUJO (Galones por minuto) Basada en una presión de trabajo de 40 libras para un ajuste de 30 . 14 NO. 10 NO. LA MEDIDA NÚMERO 14 ES MÁS PEQUEÑA QUE LA NÚMERO 12.I. 8 NO. 12 NO. 4. La tabla de arriba para cable se usa para motores fabricados por la Franklin Electric solamente.

3 . a una extensión de cuerda. Remueva el equipo existente del pozo. Aunque hay dos grifos. máquinas de lavar. cómodas. puede usar procedimiento para profundidad del pozo. uno para agua caliente y otro para agua fría en un lavabo o aparato. etc. lavabos. IL0076 Requesitos de Agua IL0377 IL0379 Su perforista le proporcionará esta información. y dos grifos externos. el seguiente determinar la IL0375 La Serie 5 GPM Estas bombas fueron diseñadas para pozos de capacidad limitada que no entregan agua suficiente para poder satisfacer las otras series de bombas. Datos necesarios: 1. Ud. Baje el peso hasta el fondo del pozo y jale la cuerda hasta que esté tiesa. Si el diámetro interior es menos de 4ý. Estas salidas pueden ser grifos en el exterior de la casa. Diámetro del pozo 3. una maquina de lavar ropa. Nivel de succión de agua La Cantidad de Agua Requerida Un método fácil para ayudar en determinar la cantidad de agua para su familia es contar el número de salidas de agua en su casa. probablemente escogerá esta serie a no ser que su pozo tiene una capacidad limitada o Ud. puede escoger entre dos series de Bombas Sumergibles. Capacidad de agua en GPM 4. entonces el empleo de una bomba a chorro con eyector de un solo tubo o de dos tubos sería lo más indicado. INSTALACIÓN EN UN POZO EXISTENTE Si Ud. Ud. una casa moderna que tiene dos baños con (tres salidas en cada) una cozina. un lavaplatos. Diámetro del Pozo El diámetro interior de su pozo debe ser de 4ý o más en diámetro para poder usar una bomba sumergible. IL0376 La Serie 10 GPM Esta serie de bomba fue diseñada para uso residencial y principalmente para instalaciones en casas. Si substituye una bomba a chorro por una sumergible.BOMBA PARA SUS NECESIDADES Ud. está seleccionando una bomba para un pozo existente y si está substituyendo una bomba sumergible. Marque la cuerda en este punto. Ate un objecto pesado como un pedazo de metal. un cubo de lavandería. Verifique que no esté colocada a más cerca de cinco pies del fondo del pozo. y remuevala para poder medirla. Hay que colocar la bomba de reemplazo a la misma profundidad de la que fue removida. Por ejemplo. tubería cable y otros accesorios necesarios para su instalación. Esta es la profundidad del pozo. Si la capacidad de su bomba es suficiente. escoja la misma potencia en HP como la de la bomba removida. una piedra envuelta en un paño. es aconsejable colocarla a una profundidad mayor en el pozo porque la bomba sumergible entregará más agua que la bomba vieja. La cantidad de agua requerida 2. necesitará un sistema de agua con una capacidad de doce galones por minuto. escoja su bomba para atender sus requisitos de agua de ahora y para el futuro. son contandos como una salida. INSTALACIÓN DE POZOS NUEVOS Su perforista de pozos le proporcionará información importante que será útil en la selección de la bomba. etc. tiene necesidades fuera del común de agua. la de 5 GPM y la de 10 GPM (GPM = galones por minuto).

Aparejo 3. Vea La Table Resumida Para Cable Sumergible para la medida correcta del cable. A medida que jala la tubería del pozo. 5. Sujete los tres pedazos de manera suelta con un perno largo de 1/2ý o con un pedazo de barra de acero de 1/ 2ý y con tuercas hexagonales de 1/2ý y arandelas sencillas. Un tripié hecha en casa 2. También hay que pedir el detenedor de torsión. 4. Pida una cantidad suficiente de cable para atender la distancia desde la bomba a la conexión eléctrica. Ponga un ensamblaje alrededor de la tubería. IL0380 IL0381 8. estaquelas y clave cada pierna seguramente a las estacas. Haga un pedido suficiente para alcanzar la bomba desde la parte arriba del pozo. Taje la madera para un tubo. En el caso de que la bomba o el surtidor siendo jalados fueron instalados en tubo de acero que es demasiado pesado para ser manoseado por uno o dos hombres. Tubería flexible para pozos profundos: pida una cantidad suficiente para la colocación a la profundidad deseada y para la distancia horizontal desde el pozo al tanque. Deje el ensamblaje suficientemente suelto para que las piernas abran para formar un tripié. fije la segunda abrazadera para tubería al tubo en la parte de arriba del pozo. Perfore un hueco de 5/8ý or 3/4ý a más o menos cinco o seis pulgadas de un extremo. Destornillador 3.S. y deje una parte sobresaliente del perno para el gancho del aparejo. levante con el aparejo. Perfore dos huecos para pernos de 1/2ý o barra roscada. Cable sumergible. 7. Sierra mecánica para metales 2. Cuchillo 8. necesitará las siguientes: 1. Un juego de empalme eléctrico viene incluído con la bomba sumergible. Asegúrese de que la tubería tiene una capacidad nominal de por lo menos 160 P. 3. Desenrosque cada pedazo de tubo a medida que levanta. y con una eslinga de cuerda. Tripié Hecha en Casa Use tres pedazos de madera 2ý x 4ý de ocho pies de largura. 2. se puede usar un tripié para ayudar en hacer una remoción segura y fácil del pozo. Tenzas para alambres 6. que ajustará al tamaño de su pozo. Sello de la bomba y detenedor de torsión. Ud. más unos tres pies adicionales para atar a la bomba y al sello del pozo.I. Surtidor en tubo plástico Se puede jalarlo con ca mano sin la ayuda de un tripié. Pida el sello del pozo de la medida correcta para su pozo. Cable de seguridad.COMO HACER EL PEDIDO 1. Alicates 5. Pida bastante cinta para envolver el cable eléctrico al tubo dentro del pozo a cada cinco pies. Para evitar el durrambamiento de las piernas del tripié. una tajadura si es para un solo tubo. Dos llaves de mordazas para tubería 4. Dos Soportes para Tubería hecha en casa Abrazaderas Hechas en Casa: Cantidad Requerida (2) Fabrique cada abrazadera para tubería de dos pedazos de madera 2ý x 4ý y de 12ý de largura. Martillo LA REMOCIÓN DEL EQUIPO VIEJO DEL POZO 1. Pida un tanque de presión de tamaño adecuado: Serie de la Bomba 5 y 10 GPM Tamaño Mínimo del Tanque Tanque neumático de 42 galones o uno equivalente de 42 galones (tanque receptor de aire) Herramientas Para La Instalación 1. Cinta para trabajos eléctricos. No haga la tajadura más de 1/2ý de profundidad. Escoja su bomba basada en sus requisitos de agua y las condiciones del pozo. Use La Tabla Resumida Para Bomba Sumergible o verifique con el distribuidor. Lo mismo se aplica a una bomba sumergible pequeña o de tamaño mediano. AVISO: SIEMPRE COLOQUE LA ABRAZADERA PARA TUBERÍA 4 . Escoja un cable de dos alambres para los motores de dos alambres o un cable de tres alambres para los motores de tres alambres. El diámetro tiene que ser de 1ý para bombas de 5 y 10 GPM. 6. Llave ajustable 7. y dos si es para dos tubos de surtidor.

4. Desenrolle tubería plástica en una línea recta lejos de la bomba. Tome cuidado para no dañar el aislamiento del alambre. Arregle la tubería. Fije las conexiones de empalme al tubo con cinta para eliminar friega contra la caja del pozo. Sierre el extremo del tubo plástico con una sierra para cortar metales. Apriete las dos abrazaderas de manguera. En una instalación de tanque de aire cautivo. Déle solamente 1 1/2 a 2 vueltas de la cinta. Acople la unidad empleada a la tubería plástica mediante dos abrazaderas de manguera de acero inoxidable. abrazaderas de manguera. Codo de 90° Sello del Pozo Válvula de Retención Adaptador de Plástico Tubo Galvanizado Válvula de Entrada de Aire Orificio de Caucho Tubo Galvanizado Válvula de Purga Orificio de Caucho Adaptador IL0078 9A. en el extremo superior para permitir estiraje del tubo plástico. 7. Así impedirá que la bomba y la tubería caigan dentro del pozo a medida que lo baja. y después bajado para dentro del pozo.ABAJO DE UN ACOPLAMIENTO. Deslice el tubo plástico sobre el adaptador hasta llegar al hombro. como mostrado. y encinte la punta de la cuerda. IL0382 11. y lejos de los alambres del motor. ANTES DE REMOVER UN PEDAZO DE TUBO. Aviso: Asegúrese de que la superficie del área de trabajo esté lisa para evitar daños a la tubería plástica y al cable conductor. 5. Deje de cuatro hasta cinco pies de flojedad. Amárrela al anillo al fondo del sello del pozo. cinta. ensamble el Adaptador orificio de purga y el ensamblaje de de la tubería como mostrado. y sujetelo suficientemente para evitar que el detenedor de torsión deslice hacia arriba por el tubo al bajar la unidad para dentro del pozo. El ensamblaje se encuentra completado y listo para que lo pueda bajar para dentro del pozo. En 90° instalación estándar de Codo de una tanque de presión. Deslice el detenedor de torsión hacia abajo para estar a 6ý del extremo del tubo plástico. plástica. Siga las instrucciones incluídas con su juego de empalme. 2. Asegúrese de que los tornillos para aprietar en las abrazaderas estén uno de frente al otro. Deslice el detenedor de torsión sobre el tubo de plástico a diez pulgadas del extremo de la bomba. y las herramientas alistadas arriba. 3. cable conductor. ensamblaje del orificio de purga de tubería. (Vea la instalación de la bomba como mostrado en la página 5). Empalme el cable eléctrico al alambre de la bomba. cuerda de seguridad. para evitar daños al aislamiento de los alambres. y que no tenga ningún doblez. Plástico Tubo Galvanizado Sello del Pozo 10. Jale el alambre del motor por uno de los huecos pequeños externos en el amortiguador de torsión. INSTALACIÓN DE LA BOMBA Ponga la bomba a uno o a dos pies de distancia del pozo hacia fuera. El ensamblaje de todos los componentes que van dentro del pozo debe ser hecho horizontalmente en el suelo. Acoplamiento Adaptador 9B. Desenrolle el cable eléctrico al lado de la tubería plástica. En una instalación de tanque de presión estándar. Fije el cable eléctrico al tubo a cada cinco pies con una cinta. Posicione dos abrazaderas de manguera sobre la punta del tubo plástico. Precaución: asegúrese de que el montaje del codo de la tubería quede por encima del sello del pozo. Fije la cuerda de seguridad al tubo a cada 20 pies. para poder dar un poco de movimiento al cable. Instale un adaptador para tubo plástico en el roscado interno de la descarga de la bomba. usado compuesto para enchufes. Encinte la punta de la cuerda para evitar que se desenrede. 1. 5 . No deje ninguna flojedad en la cuerda. Fije la parte saliente de la punta de la abrazadera al tubo plástico con cinta plástica. realice el montaje del orificio de purga y del conjunto de la tubería como se muestra. Amarre la cuerda de seguridad. (la descarga de la bomba lejos del pozo). a la parte arriba de la bomba. 9A. 6. 8. Apriete firmemente las abrazaderas. Esto evitará un posible desliz. Corte el tubo plástico a la largura correcta. realice el montaje como se ilustra más abajo y como se muestra en la página 5.

Mantenga la tubería. cada vez que se saca agua. Una descripción resumida de los dos sistemas de tanques de presión viene a seguir: El Sistema de Tanque Estándar con Control del Volumen de Aire En este tipo de sistema se introduce aire para compensar por la cantidad que queda absorbida por el agua. Apriete por igual los cuatro pernos en el sello del pozo. El sistema de tanque receptor de aire contenido no requiere el ensamblaje del orificio de purga. Cuando la bomba se arranca de nuevo. Aire Aire Agua Agua IL0082 La tubería en el pozo también es diferente para los dos sistemas. asegúrese de que el sello esté asentado. 1. lo cual simplifica la instalación. Interruptor Automático por Caída de Presión Cable Válvula de Retención Al Servicio Manómetro Cable a la Bomba Guíe la bomba y la tubería para dentro del pozo. agua escapa por los huecos pequeños en el orificio de purga. para manosear el otro lado del ensamblaje. Ahora Ud. porque este peso quebrará las conexiones del cable. Caja Eléctrica de Desconexión Interruptor Automático por Caída de Presión Válvula de Retención Válvula de Aire Al Servicio IL0081 Como Ud. Está pronto para bajar la bomba para dentro del pozo. la carga original de aire 6 nunca se pierde. una cámara de aire o diagrama flexible separa las áreas de aire y agua del tanque. puede ver. INSTALACIÓN DEL TANQUE Su instalación será de un tipo u otro: BAJANDO LA BOMBA PARA DENTRO DEL POZO Aviso: Nunca permita que el cable eléctrico soporte el peso de la bomba y la tubería. el aire viene forzado para dentro del tanque de presión. así dejando una cantidad de aire en el tubo encima del orificio de purga inferior. Válvula de Cierre IL0083 Transversal del Tanque Válvula de Retención Abajo las ilustraciones muestran los dos sistemas de tubería: IL0383 Su asistente avanzará con su parte del . no puede ser absorbido por el agua. ninguno de los accesorios para introducción de aire o control del nivel de aire son requeridos. Sin un tanque de presíon. Cada vez que la bomba para. Cuando el ensamblaje entera esté dentro del pozo. cable y la cuerda libres de yerba y otras partículas ajenas. o 2. tomando cuidado de no hacer doblez a la tubería de plastico.ensamblaje como necesario. levante la bomba. Tanque receptor de aire contenido Se muestra ilustraciones de los dos sistemas: La función de un tanque de presión es para permitir que una cierta cantidad de agua salga antes de la caída de presión ser suficiente para causar el arranque de la bomba. con este tipo de sistema de presión. El control del volumen de aire alivia cualquier cantidad en exceso de aire para mantener un equilibrio constante entre el agua y el aire comprimido dentro del tanque. El sistema de tanque Receptor de aire contenido En este tipo de sistema. Proteja el cable al bajarlo para evitar arrastre o daños causados por el filo del tubo de revestimiento del pozo. la bomba se arrancaría y se apagaría constantemente. Por consiguiente. Esto requiere la ayuda de un asistente. La cámara de aire se precarga mediante una válvula neumático con una presión igual a la presión de arranque de la bomba. Con el ensamblaje del cable conductor y la tubería de plástico sobre el hombro. Tanque de presión estándar con control del volumen de aire. Como el aire no está en contacto con el agua.

con o sin una raya(s) amarilla. AVISO: Siempre desconecte la fuerza eléctrica antes de trabajar en o cerca del motor. Lo baja en su lugar por un tubo de extensión. Para proporcionar una tierra eléctrica adecuada. y desde la caja de control y después hasta el alambre verde de tierra eléctrica del alambre del motor sumergible. debe ser de color verde. cierrelo en la posición abierta y lo marque para poder evitar una aplicación inesperada de la fuerza. Conducto Codo Galvanizado Adaptador de Plástico a Hierro Sello de la Bomba Tubo de Acero Galvanizado Orificio de Purga y Conexión T Juego para Conexión del Cable Detenedor de Torsión Tubería de Revestimiento del Pozo Pozo Profundo Tubo Plástico Adaptador de la Cuerda Plástico Galvanizado al Adaptador de la Cuerda Plástico Galvanizado al Adaptador de Hierro Cuerda de Seguridad Para proporcionar una tierra eléctrica adecuada. Si es aislado. El alambre de la tierra eléctrica puede hacer parte o no del cable de suministro. Se conecta desde la caja de desconexión al interruptor automático por caída de presión y después al alambre de la tierra eléctrica al alambre del motor sumergible. Caja de Control Tipica de Motor sin la Cubierta Motores de 1/3 HP . Se conecta la tubería desde el pozo hasta la casa al instalar la largura correcta de 160 P.Instalación con Tanque Estándar de Presión Conducto Codo Instalación con Tanque Receptor de Aire Contenido ACOPLAMIENTO ELÉCTRICO Conexiones del Alambrado de un Motor de Dos Alambres Recorra una línea de fuerza desde la caja eléctrica de desconexión al interruptor automático por caída de presión al motor. Se conecta desde la caja eléctrica de desconexión hasta el interruptor automático por caída de presión. Esto hace una conexión sanitaria y a prueba de congelación abajo de la tierra. 7 . se requiere un alamabre (verde o sin forro) separado de tierra eléctrica.S.I. BOMBA SUMERGIBLE DE TRES ALAMBRES Transversal del Tanque Válvula de Cierre Válvula de Alivio IL0384 Válvula de Retención Adaptador sin Hoyo Tubo de Acero Galvanizado Juego de Empalme para Cable Fije el cable al tubo IL0085 Bomba CONEXIONES DEL ALAMBRADO PARA MOTOR DE TRES ALAMBRES Recorra el cable sumergible desde el motor de la bomba hasta la caja de control y haga la conexión según el código de colores. NOTA: TODO EL ALAMBRADO DEBE CONFORMAR CON LOS REGLAMENTOS LOCALES. tubo plástico y los accesorios apropiados. Instalación de Adaptador sin Hoyo Caja de Conexiones a Prueba de Intemperie Conducto Tubo Ascendente Cable Sumergible IL0378 Tierra Eléctrica Al Motor ALAMBRE DE LA TIERRA ELÉCTRICA A la Caja de Desconexión Eléctrica IL0088 Tierra Eléctrica Verde o Sin Forro Líneas de Fuerza desde el Interruptor de Desconexión Fundido Caja de Interruptor Fundido Interruptor Automático por Caída de Presión Cable Manómetro Cable a la Bomba Al Servicio El alambre de la tierra eléctrica a ser usado debe ser del mismo tamaño como el del cable sumergible de fuerza. NOTA: Sumergibles de dos alambres no requieren una caja de control. su carga conectada o su caja de control y el alambrado. Se conectan dos líneas a L1 y L2 dentro de la caja de control y se ligan a los terminales de carga del interruptor automático por caída de presión. Se recorra la línea de fuerza desde la caja eléctrica de desconexión y se conecta a las líneas del terminal del interruptor automático por caída de presión. un alambre separado de tierra eléctrica (verde o sin forro) es requerido. Puede ser continuo o empalmado arriba de la bomba junto con el cable de suministro. Si el interruptor de la fuerza está fuera de vista.1 HP Rojo Negro Plástico Galvanizado al Adaptador de Hierro Interruptor Automático por Caída de Presión Cable Plástico Aislado con Tierra Eléctrica Terminales de la Línea Tierra Eléctrica Terminales de la Carga L1 L2 Amarillo o Blanco R Y B Bomba IL0084 Terminales de la Línea Cable Plástico Aislado con Tierra Eléctrica Terminales de Carga Interruptor Automático por Caída de Presión Al Motor A la Caja de Desconexión Eléctrica Alambre Verde de Tierra Eléctrica ADAPTADORES SIN HOYO En esta instalación se hace la conexión a la tubería principal de conducción debajo de la tierra por el medio de un adaptador de un manera similar a la del método del sello del pozo.

Alambre Eléctrica Caja de la Descarga Alambre Verde de Tierra Eléctrica Bomba Protector de Cable Filtro de Succión Motor IL0385 NOTA: El alambre verde del alambre del motor es la tierra eléctrica para el motor. AVISO Cuando no se proporciona protección inherente por sobrecalentamiento: Use con control del motor aprobado que combina alimentación del motor en los amperios de carga completa con el elemento de sobrecarga seleccionado o ajustado de acuerdo con las instrucciones de control. Cuando se proporcione protección de sobrecalentamiento inherente: Use con un control aprobado que se ajuste a la corriente de entrada del motor a plena carga. 8 .

9. 15. Pour des raisons de protection contre l’incendie. etc. quelle qu’en soit la raison. 5. NE TOUCHEZ PAS la pompe avec des mains humides ou si vous avez les pieds dans l’eau. 2. La pompe a été conçue pour pomper de l’eau froide de nappe phréatique ne contenant ni air. l’huile. 14. L’alimentation électrique doit être fournie par un circuit indépendant distinct de tous les autres circuits. Le non-respect de cet avertissement risque de provoquer des dommages matériels et des blessures corporelles. Ne laissez JAMAIS le boîtier de commande. Suivez tous les codes locaux de l’électricité et de sécurité. verrouillezle en position ouverte afin de prévenir toute mise sous tension inattendue. AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques dont l’état de la Californie a déterminer comme étant la cause de cancer et de déficiences à la naissance ou autres dommages reproductifs. le mazout. N’utilisez pas cette pompe dans une piscine. Si la nappe phréatique n’est pas suffisamment froide (30º C 16. les performances et la durée de vie de la pompe seront réduites. Faites toujours preuve de prudence durant le fonctionnement de commandes électriques dans des endroits humides. Installez tout l’équipement électrique dans un endroit abrité pour éviter l’endommagement des pièces mécaniques susceptible de produire des chocs électriques graves et/ou la détérioration de l’équipement. 6. Assurez-vous qu’elle est protégée par un fusible et un sectionneur de capacité suffisante. La pompe et son circuit de commande doivent être mis à la terre de façon appropriée et sûre. ni gaz. IN 46755 130583 1 . Coupez l’alimentation électrique avant de toucher la pompe.SW0139 0904 Supersedes 0404 INSTALLATION D’UNE POMPE IMMERGÉE IL0073 AVERTISSEMENT : Importantes consignes de sécurité Règles de sécurité pour l’installation et le fonctionnement 1. Coupez toujours l’alimentation électrique avant de commencer tout travail sur le moteur ou sur sa charge. conformément à la section 25043. Coupez l’alimentation lorsque la tension devient inférieure à 105 volts sur les installations 115 volts et à 210 sur les installations 230 volts. NE PLIEZ PAS le câble d’alimentation. le kérosène. les fils ne seront pas détruits et l’alimentation en eau ne sera pas coupée. L’inobservation de ces précautions risque d’entraîner des blessures mortelles. Les pompes avec annotations “CSA” sont vérifiées d’après lanorme UL778. Si le sectionneur d’alimentation est hors du champ de vision. la graisse. Empêchez tout contact entre le câble d’alimentation et les objets pointus. les surfaces chaudes et les produits chimiques. 10. L’inobservation de cette précaution risque d’entraîner une électrocution mortelle. ou bien à leur proximité. 11. sauf en cas d’intervention par un électricien ou réparateur compétent. le cas échéant. car cela pourrait entraîner une électrocution mortelle. le sectionneur à fusibles ou le capot ouvert (que ce soit partiellement ou totalement). 4. l’alimentation électrique doit être indépendante de tout bâtiment. ainsi que. évitez tout contact avec l’équipement électrique durant des orages ou dans des conditions d’humidité extrême. N’UTILISEZ PAS cette pompe pour pomper des liquides inflammables tels que l’essence.2 no. Le châssis du moteur doit être raccordé à la terre de l’alimentation électrique afin d’éviter une électrocution mortelle. 108. Si possible. AVERTISSEMENT : La pompe est prévue pour être utilisée dans un puits. 12. États-Unis) et les directives OSHA (Occupational Safety and Health Act. États-Unis) et à la section 26954 du code électrique canadien. En cas d’incendie. le code national de l’électricité NEC (National Electrical Code. 8. 95 N Oak Street • Kendallville. Remplacez-le immédiatement s’il est endommagé. Leur inobservation risque d’entraîner de graves blessures corporelles et des dommages matériels. 7. alinéa (A) du code national de l’électricité NEC (National Electric Code. maximum) ou si elle contient de l’air ou du gaz. et de préférence en prise directe sur le transformateur. États-Unis). 13. Lisez attentivement ces avertissements et instructions. 3. Les pompes certifiées CSA sont vérifiées d’après la norme C22.

Série Gal/min Matériau de coulage A . 12 NO. La table ci-dessus ne convient qu’aux moteurs fabriqués par Franklin Electric. La table ci-dessus est fondée sur la pression de service normale de pompe immerge de 40 PSI. 10 nécessaire* 1 HP 230 V NO.Fonte Puissance moteur en HP 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A10 4H10A10 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H05A10 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A07 4H05A10 4H05A10 4H05A10 4H05A10 4H05A10 3 4 5 6 7 8 9 13 L’aide-mémoire permet de déterminer rapidement le modèle qui convient. Déterminer le débit d’eau voulu (en galons par minute) et repérer la valeur sur la graduation supérieure ou inférieure de la table. 14 NO. AIDE MÉMOIRE . 14 NO. puits 4 po min.CABLAGE IMMERGÉ Longueur de câble (pi) 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 115 V NO. 14 NO. Repérer le niveau de pompage maximal (distance verticale de la pompe jusqu’au sol) sur la marge gauche. Pour des données plus précises sur la performance.AIDE-MÉMOIRE -. elle convient pour les réglages de pression de 30 à 50 PSI 2. Le point de rencontre des droites des deux valeurs représente le numéro du modèle approprié de pompe immergée. 12 NO.POMPES IMMERGÉES HP Niveau de pompage (pi) 40 60 80 100 120 1/2 HP 140 160 180 200 225 250 275 300 3/4 HP 325 350 400 1 HP 450 500 DÉBIT (GALONS PAR MINUTE) CALCULÉ POUR UNE PRESSION DE SERVICE DE 40 LB ET LES RÉGLAGES DE PRESSION DE 30 À 50 PSI 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A05 4H10A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H10A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A05 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H10A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H10A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H05A07 4H05A05 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H10A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H10A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A05 4H05A07 4H05A07 4H10A10 4H10A10 4H10A10 4H05A10 CODE DE MODÈLE 4 H 05 A 10 Diam. Ne pas employer de fil moins grosseur celui qui est prescrit. 14 NO. 12 NO. 10 NO. 1. 4. La grosseur établie doit être celle de tout le câblage. se reporter au tableau de sélection de la série. La grosseur des fils varie avec les fabricants de moteurs. . 8 NO. 3. 6 1/2 HP Grosseur de 230 V NO. 12 câble de cuivre 3/4 HP 230 V NO. etc. 10 *Le câble est choisi en fonction du réglage de puissance maximale de la pompe et de la distance horizontale qui la sépare de la boîte de commande (à trois fils) ou du manostat (deux fils). La grosseur de fil diminue avec l’augmentation du numéro : 14 est plus petit que 12.

qui sont essentiels dans le choix de la pompe. Laissez tomber la masse au fond du puits. Quantité d’eau nécessaire. 3. les éviers.8 litres par minute). Par exemple. il compte comme un seul point d’eau. choisissez un appareil de la même puissance en HP La nouvelle . IL0376 Gamme 10 GPM Cette gamme de pompes a été conçue pour les applications résidentielles et son usage le plus fréquent est celui des installations domestiques. Faites-y une marque. Si la capacité IL0377 de votre puits est suffisante. 2. NOVEAU PUITS Votre foreur de puits peut vous fournir les renseignements qui suivent. Si la nouvelle pompe immergée est destinée à remplacer une pompe à jet. à moins que votre puits ait une capacité limitée ou que vos besoins en eau soient particulièrement élevés. Diamètre du puits. un lave-vaisselle automatique. 4. Vous pouvez déterminer la profondeur de votre puits de la façon suivante : Attachez un poids assez lourd. Capacité du puits en gal/min. les machines à laver. ANCIEN PUITS Lorsque vous remplacez une pompe immergée. Ces points d’eau comprennent les robinets extérieurs. Si ce n’est pas le cas. Tirez la corde pour bien la tendre. IL0076 IL0379 Capacité du puits et niveau de l’eau pompée Le foreur de votre puits vous fournira ces informations.SÉLECTION D’UNE POMPE EN FONCTION DE VOS BESOINS Vous avez le choix entre deux gammes de pompes immergées : la gamme 5 GPM et la gamme 10 GPM (1 GPM = 1 gallon par minute = 3. etc. une cuisine. Même si un évier ou un appareil électroménager possède deux robinets. sortez-la du puits et mesurez. Niveau de pompage. sélectionnez une pompe permettant de répondre à vos besoins présents et futurs. Assurez-vous toutefois de la placer à au moins cinq pieds du fond du puits. Vous choisirez probablement cette gamme de pompes. vous devrez plutôt opter pour une pompe à jet équipée d’un éjecteur à une ou à deux conduites. un d’eau chaude et un d’eau froide. par exemple un objet métallique ou une pierre enveloppée dans un chiffon. 3 . Diamètre du puits Pour permettre l’emploi d’une pompe immergée. Volume d’eau requis Une méthode facile pour déterminer le volume d’eau nécessaire pour votre famille consiste à compter le nombre de points d’eau de votre maison. Données indispensables : 1. IL0375 Gamme 5 GPM Ces pompes ont été conçues pour les puits de capacité limitée ne pouvant pas produire suffisamment d’eau pour les autres gammes de pompes. au bout d’une corde solide. un lave-linge et deux robinets extérieurs nécessite un circuit d’eau d’une capacité de 45 litres (12 gallons) par minute. votre puits doit avoir un diamètre intérieur d’au moins quatre pouces. les toilettes. une maison moderne à deux salles de bains (trois points d’eau dans chacune). car la pompe immergée fournit plus d’eau que la pompe à jet. il convient de la placer plus profondément que l’ancienne pompe à jet. pompe doit idéalement être placée à la même profondeur que l’ancienne.

INSTALLATION DE LA POMPE IL0380 Posez la pompe à une distance de 30 à 60 centimètres du puits. Gamme de Capacité minimale pompe du réservoir 5 et 10 GPM Accumulateur d’air de 160 litres (42 gallons) ou réservoir d’air comprimé équivalent à 160 litres Outils nécessaires pour l’installation 1. élevez avec le palan. Trépied de fabrication artisanale 4 . 7. Pour empêcher le trépied de s’effondrer. les colliers de serrage. tous les 150 centimètres environ. 7. Après avoir sorti une partie de la canalisation. et en rajoutant environ un mètre pour les nœuds de fixation à la pompe et au joint d’étanchéité du puits. Palan à moufles 3. Un nécessaire pour épissures électriques est fourni avec la pompe immergée. Trépied de fabrication artisanale 2. fixez le presse-tuyau sous le raccord pour éliminer tout risque de glissement. 5. l’éjecteur peut le plus souvent être sorti du puits à la main. 8. 4. (Sortie de la pompe à l’opposé du puits. sans trop serrer l’assemblage. Sélectionnez votre pompe en fonction de vos besoins en eau et des caractéristiques de votre puits. de manière à pouvoir écarter les extrémités non assujetties pour former un trépied. des écrous hexagonaux et rondelles plates. Défaites chaque raccord de conduite à mesure qu’ils sont sortis du puits. Réunissez les trois pièces avec un long boulon ou une tige filetée de 1 / 2 po de diamètre. après avoir élingué l’ensemble avec une corde. orientée vers l’extérieur. Commandez aussi une cale anticouple. Deep well flexible plastic pipe -order enough for the desired depth setting and for the horizontal distance from the well to the tank. fixez le second presse-tuyau près du sol et levez de nouveau. employez un trépied pour plus de sécurité et pour faciliter la tâche. Cependant. 2. 6. Joint d’étanchéité de puits et cale anticouple : commandez un joint d’étanchéité de puits de la taille de votre puits. Câble immergé : commandez une longueur suffisante en tenant compte de la distance entre la pompe et le point de branchement électrique. Utilisez trois longueurs de huit pieds de bois de 2 x 4. à trois fils pour les moteurs à trois fils. la corde de sécurité. 3. Commandez un réservoir sous pression de taille adéquate. Attention : Avant de déposer une longueur de tuyau.RENSEIGNEMENTS POUR PASSER UNE COMMANDE 1. Vous avez besoin du matériel suivant : 1. Sélectionnez un câble à deux fils pour les moteurs à deux fils. Ruban isolant : commandez suffisamment de ruban isolant pour fixer le câble électrique au tuyau dans le puits. enfoncez un pieu dans le sol à côté de chaque pied. Deux presse-tuyaux de fabrication artisanale. Corde de sécurité : commandez une longueur suffisante en tenant compte de la distance entre la pompe et le haut du puits. Utilisez l’aide-mémoire de sélection des pompes immergées ou adressez-vous au personnel du magasin. Presse-tuyaux de fabrication artisanale . 2. Éjecteur sur tuyauterie plastique S’il est fixé à une tuyauterie en plastique. 4. Percez un trou de 5 / 8 ou de 3 / 4 po à cinq ou six pouces d’une des extrémités de chaque pièce. Il en va de même pour les pompes immergées montées sur tuyauterie en plastique. Entaillez au maximum à 1 / 2 po de profondeur. une entaille par pièce pour les éjecteurs à une conduite et deux entailles pour les éjecteurs à deux conduites. Be certain that the pipe has a pressure rating of at least 160 PSI. Enserrez la conduite d’eau dans un des presse-tuyau puis. sans trépied. 5. Clouez solidement chaque paire de pied-pieu. Faites des entailles qui serviront de mâchoires à tuyau.) Posez le tuyau de plastique. 3. Elle s’adaptera à la taille de votre puits. le 8. 6. DÉPOSE DE L’ANCIEN APPAREIL DU PUITS 1. Utilisez l’aide-mémoire de sélection des câbles immergés pour choisir la bonne section de câble. confectionnez deux presse-tuyaux : percez deux trous pour boulons ou tiges filetées de 1 / 2 po dans chaque pièce. Laissez aussi suffisamment d’espace de boulon libre pour suspendre le crochet du palan à moufles.(deux) IL0381 Avec quatre morceaux de bois de 2 x 4 de 12 po de longueur chacun. One inch diameter for 5 & 10 GPM pumps. Scie à métaux Tournevis Deux clés à tubes Pinces Cisaille Clé à molette Couteau Marteau. si l’éjecteur ou la pompe immergée est sur tuyauterie en acier ou autrement trop lourd.

8. Fixez-la au tuyau en plastique tous les 20 pieds. Coupez l’extrémité fermée du tuyau de plastique à l’aide d’une scie à métaux. Assurez-vous que les vis des colliers de serrage sont diamétralement opposées entre elles et éloignées des fils du moteur. soulevez la pompe en faisant très attention à ne pas plier le tuyau de plastique. Posez l’adaptateur de tuyau en plastique dans la prise de refoulement de la pompe. Ainsi. Vous êtes maintenant prêt à descendre la pompe dans le puits. le câble et les outils indiqués ci-dessus. Laissez un mou de cinq à six pieds à l’extrémité supérieure. Attachez-la solidement à l’anneau situé du côté inférieur du joint d’étanchéité de puits. Attention : veillez à travailler sur une surface unie afin d’éviter d’endommager le tuyau de plastique et le câble électrique. Enfilez deux colliers de serrage à l’extrémité du tuyau de plastique. Avec le tuyau de plastique et le câble sur l’épaule.lot d’assemblage de la tuyauterie de prise d’air. au moyen de ruban adhésif. comme il est représenté. Passez le câble d’alimentation électrique du moteur dans un des petits orifices extérieurs du limiteur de torsion. Vous êtes prêt à descendre l’ensemble dans le puits. 3. le ruban. pour tenir compte de l’étirement du tuyau de plastique. Déroulez le tuyau de plastique de façon rectiligne en vous éloignant de la pompe. 4. Déroulez le câble électrique le long du tuyau de plastique. Fixez les languettes des colliers de serrage au tuyau de plastique à l’aide de ruban adhésif. 9A. Attention : Assurez-vous de monter le coude au tuyau au-dessus du joint d’étanchéité de puits. Assemblez d’abord tous les éléments qui iront dans le puits. Faites glisser le dispositif antitorsion jusqu’à environ six pouces de l’extrémité du tuyau de plastique et serrez les colliers suffisamment pour empêcher le dispositif de remonter lorsque vous descendrez l’ensemble dans le puits. Avec du ruban adhésif. 7. Fixez l’appareil utilisé au tuyau en plastique au moyen de deux colliers de serrage en acier inoxydable. fixez le câble électrique au tuyau environ tous les cinq pieds. DESCENTE DE LA POMPE DANS LE PUITS Attention : Ne suspendez jamais la pompe et la tuyauterie au câble électrique. avant de descendre l’ensemble dans le puits (consultez les illustrations qui suivent sur l’installation). à la partie supérieure de la pompe. à l’horizontale sur le sol. Fixez de la même manière toutes les jonctions électriques afin 5 . afin d’éviter d’endommager l’isolant des fils. Tuyau galvanisé Orifice caoutchouc de soupape d’admission d’air Tuyau galvanisé IL0382 Orifice caoutchouc de soupape d’évacuation Adaptateur IL0078 11. montez l’orifice de purge comme le représente la figure suivante. Tailler le tuyau en plastique à la longueur voulue. après en avoir enduit les filets de pâte à joint. 1. en faisant 1-1 / 2 à 2 tours de ruban. Serrez fermement les colliers. Faites glisser le dispositif antitorsion sur le tuyau en plastique de sorte au’il se trouve à environ dix pouces de l’extrémité de la pompe. vous ne risquerez pas d’échapper la pompe et la tuyauterie dans le puits pendant la descente. Dans les installations à réservoir à air captif. 6. montez la tuyauterie comme le représente la figure cidessous et celle de la page suivante. Glissez complètement le tuyau de plastique sur le raccord jusqu’à l’épaulement. Coude 90 º Adaptateur plastique Tuyau galvanisé Joint d’etancheéité de puits Manchon Adaptateur 10. 2. car leur poids risquerait de rompre les connexions du câble. 9B. Vous aurez besoin de l’aide d’une personne pour soutenir l’autre extrémité de l’ensemble. Le montage est maintenant terminé. Connectez les conducteurs de la pompe au câble d’alimentation électrique conformément au mode d’emploi de votre nécessaire de connexions. Nouez la corde de sécurité. Assurez-vous de ne pas endommager l’isolant du câble et de redresser tous les plis. Dans les installations à réservoir sous pression standard. 5. Serrez les deux colliers. Coude 90 º Joint d’étanchéité de puits Clapet anti-retour Adaptateur plastique d’empêcher tout frottement contre le tubage du puits.

assurez-vous que le joint d’étanchéité porte bien contre le tubage. la personne qui vous aide transporte l’autre extrémité de la conduite vers vous. Une fois l’ensemble entièrement dans le puits. de l’air est introduit dans le circuit pour compenser celui qu’absorbe l’eau. de l’eau s’échappe par les petites perforations de l’orifice d’évacuation. Sans réservoir sous pression. ADAPTATEURS DE BRANCHEMENT À COULISSEAU Dans cette installation. A réservoir sous pression a ai captif. aucun accessoire d’introduction d’air ou de contrôle de niveau d’air n’est requis. La chambre d’air est mise en usine sous une pression égale à la pression d’arrêt de la pompe. À mesure de la descente. Boîte de coupure électrique Manomètre Manostat Câble vers la pompe Câble Clapet anti-retour Vers les sortiesk desservies Robinet d’arrêt Raccord transversal réservoir Soupape de sûreté IL0083 Faites glisser la pompe et la conduite dans le puits. Manostat Clapet anti-retour Reniflard Vers les sorties desservies Les figures ci-dessous représentent les tuyauteries en puits des deux systèmes : Installation a réservoir standard Conduite ou manchon Coude Installation a réservoir a air captif Conduite ou manchon Coude IL0081 POSE DU RÉSERVOIR Votre installation est d’un des types suivants : 1. La pression initiale demeure donc constante. Adaptateur galvanisé plastique à fer Joint d’étanchéité de puits Tuyau en acier galvanisé Adaptateur galvanisé plastique à fer Cordage de sécurité té et orifice d’évacuation Adaptateur galvanisé plastique à fer Té d’orifice du dispositif de drainage Connexions de câbles Dispositif anti-torsion Tubage de puits Conduite plastique pour puits profond Adaptateur de cordage Adaptateur galvanisé plastique à cordage Pompe Air Air Eau Eau IL0084 Le but d’un réservoir sous pression est de permettre à une certaine quantité d’eau d’être soutirée sans que la pression ne baisse suffisamment pour faire démarrer la pompe. Voici les systèmes : illustrations des deux Système à réservoir sous pression à air captif Dans ce système. qui élimine la nécessité du dispositif d’évacuation d’eau. enlevez l’herbe et autres matières qui pourraient s’y coller. Le tuyau doit rester propre. l’eau et l’air sont isolés l’un de l’autre par une membrane ou un sac souple. Voici une brève description des deux types de réservoirs sous pression : IL0082 Comme vous pouvez le constater. l’air est refoulé dans le réservoir sous pression. La tuyauterie allant du puits à la maison est réalisée en installant la longueur requise de tuyau de plastique 160 PSI à Réservoir sous pression standard et régulateur de volume d’air Dans ce type de système. laissant pénétrer une certaine quantité d’air dans la conduite au-dessus de l’orifice. La descente de l’adaptateur se fait à l’aide d’un tube rallonge. Le régulateur de volume d’air purge tout. avec ce type de circuit sous pression. À chaque arrêt de la pompe. excès d’air de manière à maintenir dans le réservoir l’équilibre voulu entre l’eau et l’air sous pression. simplifie l’installation. Toute la tuyauterie est raccordée à l’adaptateur pratiquement de la même façon que par la méthode à joint d’étanchéité de puits. Serrez uniformément les quatre boulons du joint. Le réservoir à air captif.pompe suivant. le raccordement à la conduite d’alimentation du système se fait sous terre par un adaptateur de branchement à coulisseau. Cela permet un raccordement sanitaire sous terre hors gel. L’eau ne peut pas absorber d’air puisque les deux éléments ne sont jamais en contact. ou 2. Au démarrage de 6 . la pompe démarrerait et s’arrêterait sans cesse à chaque fois que de l’eau serait soutirée. tout en prenant garde d’érafler ou d’endommager autrement la câblage contre le bord du tubage. La tuyauterie en puits diffèrent aussi selon le système. A réservoir sous pression standard et régulateur de volume d’air.

Vert ou Nu IL0378 REMARQUE : Le fil vert du conducteur de moteur est prévu pour sa mise à la terre.l’aide des raccords appropriés. Il peut être isolé ou nu. à proximité du moteur ou sur de éléments qui y sont reliés. Boîte de commande de moteur type. qui relie à la boîte de coupure le manostat. La ligne d’alimentation cour de la boîte de coupure électrique jusqu’aux deux bornes d’alimentation (lignes) du manostat. couvercle ôté Moteurs de 1/3 HP à 1 HP Noir Rouge Bornes d’alimentation (ligne) Manostat Bornes de charge Jaune ou Blanc Terre L1 L2 R Y B Logement de refoulement Nécessaire pour épissures de câbles Attachez le câble au tuyau à l’aide de ruban adhésif Fil de terre vert Pompe Protecteur de câble IL0085 Pompe RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Connexions de câblage moteur à deux fils Passez un câble d’alimentation secteur ordinaire de la boîte de coupure électrique jusqu’au manostat et un câble électrique immergé du manostat au moteur. doit être vert avec ou sans bandes jaunes. Si le point de coupure se trouve hors de la vue. Le fil de terre peut être intégré o non au câble d’alimentation. Si la pompe comporte un protecteur intégré contre la surchauffe : Utilisez une commande approuvée qui convient au courant d’entrée sous pleine charge du moteur. POSE D’UN ADAPTATEUR DE BRANCHEMENT À COULISSEAU Boîte de jonction étanche Câblage d’alimentation au départ de la boîte de coupure électrique Boîte d’interrupteur a fusible Manostat Câble Manomètre Câble vers la pompe Conduit Vers les sorties desserves d’alimentation électrique avant de travailler sur le moteur. Pour réaliser une mise à la terre appropriée. Il peut être continu ou comporter un joint au-dessus de la pompe. Attention : Si la pompe ne comporte pas de protecteur intégré contre la surchauffe : Utilisez une commande de moteur approuvée qui convient au courant d’entrée sous pleine charge du moteur e équipée d’un protecteur thermique contre les surcharges. qui relie à la boîte de commande et enfin le fil de terre vert du câble d’alimentation immergé du moteur. Fil de terre Le fil de terre utilisé doit être de même grosseur que le câble immergé. puis le fil de terre du câble d’alimentation immergé du moteur. NOTA : Tout le câblage doi être conforme aux exigences des codes d’électricité national et provincial. L’isolant. réglez le protecteur conformément au mode d’emploi de la commande. avec la câble d’alimentation. Deux fils de ligne vont de L1 et de L2 de la boite de commande aux bornes de charge du manostat.E Adaptateur de branchement à coulisseau Tuyau en acier galvanisé Connexions de câblage moteur à trois fils Passez le câble immergé du moteur de pompe à la boite de commande et faites les connexions conformément au code de couleurs. NOTA : Les pompes immergées à deux fils ne nécessitent pas de boîte de coupure. vous devez employer un fil de terre distinct (vert ou nu). ATTENTION : Toujours coupez la source 7 Vers le moteur Vers la boîte de coupure IL0088 Fil de terre Vert ou Nu . Pour réaliser une mise à la terre appropriée. vous devez employer un fil de terre distinct (vert ou nu). Bornes d’alimentation (ligne) Câble isolant plastique avec fil de terre Bornes de charge Manostat Crépine Moteur Câble isolant plastique avec fil de terre IL0385 Vers le moteur Vers la boîte de coupure Terre Fil de terre . le cas échéant. Colonne montante Câble submersible Clapet anti-retour Raccord transversal réservoir Robinet d’arrêt Soupape de sûreté IL0384 SUBMERSIBLE À TROIS FILS Conducteurs ÉL . verrouillez-le en position ouverte et apposez une étiquette signala l’interdiction de rétablir le courant.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful