Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2. La cantidad de personas era tanta que Jess no poda predicar a lado de la multitud, tena que separarse, buscar un lugar alto, alguna plataforma o una barca. 3. Jess vio dos barcas y se imagino que era un buen lugar para poder predicar.
Tuggy, Alfred E.: Lexico Griego-Espaol Del Nuevo Testamento. El Paso, TX : Editorial Mundo Hispano, 2003, S. 355
B.- La respuesta de fe.1.- Pedro contesta Luk 5:5 Respondiendo Simn, le dijo: Maestro, toda la noche hemos estado trabajando, y nada hemos pescado; mas en tu palabra echar la red. a. Toda la noche hemos estado trabajando.- la palabra trabajando en griego es kopiao ( ), relacionado con kopos (que significa golpe, azotamiento, y de ello, un trabajo pesado que resulta en fatiga, trabajo laborioso, )3 b. Este verso bien puede parafrasearse como todo la noche hemos trabajado estamos fatigados, exhaustos, sin nimo ni ganas.
2
Vine, W.E.: Vine Diccionario Expositivo De Palabras Del Antiguo Y Del Neuvo Testamento Exhaustivo. electronic ed. Nashville : Editorial Caribe, 2000, c1999 Ibd.
2.- Ms en tu palabra.a. En tu palabra o por tu palabra, su nica confianza es la palabra de Dios, es su nica garanta, no hay otra, solo la palabra de Jess. b. Es fcil confiar en la palabra de Dios cuando todo est bien, pero cuando es imposible, cuando nadie da ninguna probabilidad de xito o de triunfo es muy difcil confiar. c. Pero all es justamente donde Jess nos quiere llevar, a ese lugar, al lugar de los imposibles, es en ese lugar donde no hay reservas, es en ese lugar donde dejamos de luchar y le entregamos toda nuestra vida a Jess, es en ese lugar donde decimos es tu voluntad si quieres has un milagro y te alabamos y si no te alabamos.
C.- El milagro.1. La Biblia dice que las redes se rompan de la cantidad de peces, tanto que tenan que llamar a otras barcas, y ambas barcas se estaban hundiendo.- Luk 5:6,7 Y habindolo hecho, encerraron gran cantidad de peces, y su
red se rompa. Entonces hicieron seas a los compaeros que estaban en la otra barca, para que viniesen a ayudarles; y vinieron, y llenaron ambas barcas, de tal manera que se hundan. 2. Esto era un milagro, no haba posibilidades de que esto aconteciera.
D.- La reaccin de Pedro.1. Pedro saba que era un milagro, que algo divino haba pasado, estaba frente a alguien divino y lo saba. a. Se sinti tan miserable, cuando vez a Jess y contemplas su poder, su hermosura, su gloria, te sientes tan miserable, tan chico, tan pecador, tan indigno. 2. Pedro no solo vio el entendi lo que haba pasado.- La palabra griega
para vio es JLQRVNR ( ), significa estar tomando en conocimiento, venir a saber, reconocer, entender, o entender totalmente4
Vine, W.E.: Vine Diccionario Expositivo De Palabras Del Antiguo Y Del Neuvo Testamento Exhaustivo. electronic ed. Nashville : Editorial Caribe, 2000, c1999
a. Pedro entendi lo que sucedi, estaba viendo la gloria de Dios, muchos conocemos a Dios de odas y eso no hace una diferencia en nuestra vida pero cuando lo vemos a sus ojos y entendemos quien es el un Dios santo, ahora si no podemos ser iguales. Job al final de su experiencia le dice a Dios Job 42:5,6 De
odas te haba odo; Mas ahora mis ojos te ven. Por tanto me aborrezco, Y me arrepiento en polvo y ceniza. 3. Pedro cay de rodillas y exclamo Luk 5:8 Viendo esto Simn Pedro, cay de rodillas ante Jess, diciendo: Aprtate de m, Seor, porque soy hombre pecador. a. La misma experiencia de Job la tiene ahora Pedro, se siente tan miserable, tan pecador, no hay manera de ver a Jess y tener orgullo. El salmista deca.Psa 8:3,4 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que t formaste, Digo: Qu es el hombre, para que tengas de l memoria, Y el hijo del hombre, para que lo visites? b. Somos tan insignificantes tan insignificantes y aun as Dios nos ama y da a su hijo en propiciacin por nosotros, para salvarnos.