Esmeralda. Kerstin Gier.

. ³Demasiado preocupada´ aquí presente predijo.. sin levantar la cabeza. No estoy demasiado preocupada. Londres.Sr. ³Imprudenteestúpido´. Él sólo esperaba que no se hubiera hecho ninguna mancha en la gran tumbona de Lady Tilney. ²¡Muy gracioso! ²siseó Lucy². 3 de Julio de 1912 ²Esto dejará una fea cicatriz ²dijo el médico. y puedes estar feliz si un día de estos sigues vivo: no hay antibióticos por todas partes y los médicos son todos unos ignorantes.Prólogo. ¡muchas gracias! ²dijo el médico mientras aplicaba una masa marrón sobre la herida recién cosida. ¡no bromees! Sabes perfectamente lo rápido que se puede infectar una herida como esta. Eso quemaba mucho y solo con mucho esfuerzo Paul pudo sofocar una mueca. Paul sonrió con ironía. Belgrado. y tú. ²Bien... . ²Bueno. definitivamente es mejor que la amputación que la Sta.

El brazo de Paul recibió una venda blanca como la nieve². pero cuando las bacterias« esas son organismos unicelulares. ²Paul notó el esfuerzo de Lucy por sonar más amable. De su alto peinado se había salido un rizo y ella se lo colocó detrás de la oreja con expresión agresiva. Estoy segura de que usted hará todo lo posible ²dijo ella. El Dr. De repente estaba muy cansado. Harrison. Harrison sabe muy bien qué son las bacterias. pero era la intención lo que contaba². ²Y él. Debía haber algún somnífero en la bebida dulce que le había dado el doctor. en términos generales. ²murmuró Paul. incluso intentó sonreír. Lucy tomó una respiración profunda y Paul ya sabía lo que venía después.. . Una sonrisa bastante triste. ²Por encima de toda la desconfianza ²agregó el Dr. ²¡Ahora escucha.²No pueden evitarlo. Harrison es el mejor ²aseguró Lady Tilney. ²El Dr. así. Y. no puedo imaginar que alguien se trate de cortes y puñaladas en ochenta años diferentes. como usted hace. tal vez no. sinceramente. ²Bueno.. Luce! ²interrumpió Paul².

Así que siguió hablando.. ¡Bien por ti! ²Y el año pasado Marie Curie recibió el premio Nobel de Química ² contribuyó el Dr. Harrison. gustosamente. tan solo habría cerrado los ojos y dormido un poco.. Aunque sus ojos azules brillaban airadamente. ² Lucy ahora parecía que iba a explotar en cualquier momento². Marie Curie descubrió la radio. ²Ah. El primer ECG (electrocardiograma) es agua pasada.La herida todavía le quemaba terriblemente mientras se sentía tan agotado que. peor aún. el miedo que él conocía. escondía la preocupación o. ²Nosotros no estamos en la Edad Media. ²¿Y qué ha inventado ella?¿La bomba atómica? ²A veces eres increíblemente ignorante. sino en el siglo XX. alguien ha estado muy atento a las clases. Por el bien de ella. no podía dejar notar su mala condición física ni su propia desesperación. el siglo de los desarrollos revolucionarios. desde hace un par de años también se conoce el agente patógeno que causa el sífilis y se ha encontrado un tratamiento contra éste. Pero eso sólo habría enfadado a Lucy aún más. .

Nada ha salido bien. Paul ha tenido suerte en el accidente. ¡Tus charlas se pueden aplazar a otro momento! ¡Podrías haber muerto! ¿Puedes decirme como debo evitar esta catástrofe sin ti? ²En ese punto su voz se quebró². sacudiendo la cabeza mientras ayudaba al Dr. . Todo ha salido bien.²¡Oh. ²Ella no tenía ni idea de cuán arrepentido estaba. ¿O cómo podría vivir sin ti? ²Lo siento. cállate! ²Lucy había cruzado los brazos ante su pecho y se quedó mirando enfadada a Paul. Harrison a guardar su equipo de nuevo en el bolsillo del médico². ²El hecho de que podría haber salido aún peor no significa que todo ha salido bien ²exclamó Lucy². ¡nada! Sus ojos se llenaron de lágrimas y a Paul casi se le rompió el corazón ante esa visión. ²¡Bah! ²dijo Lucy². princesa. No se dio cuenta de la mirada de reproche de Lady Tilney². no es necesario que pongas esa cara de cachorro arrepentido. ²Cuán inútil para hacer frente a lo que podía haber pasado. hijo ²dijo Lady Tilney.

Ojalá. hojas de papel en blanco« . porque en ese momento había estado muy cerca de la muerte. Y era así. ²¡Pero no sabemos exactamente lo que está en los papeles! Tal vez está encriptado o. ²Él dejó caer su cabeza sobre la almohada².. ²Eso quizá fue un poco prematuro. cartas de amor. Sin embargo. No había faltado mucho para que la hoja de la espada de Lord Alastairs le diese muerte.²Hemos estado aquí durante tres meses y no han logrado nada de lo que habían planeado: sólo hicimos que todo empeorase. ¡ah!. esto no se lo podía decir a Lucy bajo ninguna circunstancia. Lord Alastair te podría haber endosado cualquier cosa: facturas viejas. Cuando lea los documentos se dará cuenta de lo que estamos haciendo. Teníamos esos malditos documentos en las manos y ahora están lejos.. y ni siquiera sabes lo que ha sido de Gideon desde entonces²dijo Lucy². Pero en ese momento yo tenía la sensación de hacer lo correcto. ²Si tuviésemos a Gideon de nuestra parte tendríamos una oportunidad.

No había conseguido ninguna respuesta de Gideon. ²Quiso decir Paul.Esa idea también la había tenido Paul hace tiempo. Tendríamos que haber resuelto el asunto por nosotros mismos. ²Me lo prometió. Pero Gideon había dicho que amaba a Gwendolyn. Sus ojos se cerraron. Además. Lo que sea que le había dado el Dr. Harrison era muy fuerte. ²Sí. pero tan sólo le salió un susurro inaudible.La estúpida idea fue mía. Le podía haber dado unos documentos inútiles a Gideon. pero aún más le torturaba la idea de que el joven era capaz de ir directamente al encuentro del conde de Saint Germain con los documentos. ²A veces uno tiene que tener un poco de fe en las cosas ²murmuró él. lo sé. deseando que esta afirmación también se aplicara en él. y la manera en la que lo había dicho. convincente. de algún modo. pero lo que había pasado. había pasado.» . lo sé ²continuó Lucy².. ²Oyó decir a Lucy. ²Fue una idea estúpida querer trabajar con la alianza florentina.. había sonado. habría sido una mentira. Eso significaría que habría dejado ir su única baza.

debe ser lo suficiente caballero como para no decir ni una palabra al respecto. dar la orden? ²Lucy suspiró profundamente y. simplemente. no digas nada parecido! No dieron la orden de matar a nadie. ² Aseguró el Dr. En tres meses lo único que hemos hecho ha sido gastar un montón de tiempo y dinero de Lady Tilney. Habría empezado a encontrar mi vida un poco más aburrida. ²¿Hay alguna diferencia moral entre matar a alguien por uno mismo y. y sonrió². Y si se da cuenta. cielo ²dijo Lady Tilney. Paul.²Simplemente no son asesinos. Harrion. . Te sorprenderías al saber en que malgasta todo su dinero. aunque Lady Tilney la contradijo enérgicamente ( ¡Niña. ²Es el dinero de Lord Tilney ²la corrigió Lady Tilney². además de haber involucrado a demasiadas personas. ²Y yo personalmente creo que sería una lástima si no me hubiera unido a ustedes por su causa. de repente sonó inconsolable²: Nos hemos equivocado en todo lo que nos podíamos equivocar. Las carreras de caballos y las bailarinas son lo más inofensivo en lo que lo pierde y no se da cuenta del dinero que da para nuestra causa. simplemente pasaron cierta información»).

²Con voz de hombre malhumorado prosiguió²: ¿Qué será lo siguiente? ¿Derecho electoral para los perros? ²Bien. Y entre nosotros: El estilo de gestión del señor de Villiers y Pinkerton-Smythe obliga a una rebelión secreta. uno no tiene que tratar todos los días con viajeros en el tiempo que vienen del futuro y saben mejorar todo. Harrison². Harrison². ²Sin embargo ²dijo Lady Tilney². ese presumido Jonathan ha amenazado a su esposa con encerrarla en su casa si sigue ayudando a los sufragistas. A propósito. La corrigió el Dr. por eso usted lo amenazó con darle una bofetada en la cara ²dijo el Dr. ²³Si va a seguir diciendo tales imbecilidades le pegaré´. definitivamente. ²Pero no fue así.Por último. no me aburrí. esa fue una fiesta del té en la que. Lo sé muy bien porque me impresionó enormemente. fue la expresión exacta. Sólo le dije que no podía asegurar lo que haría mi mano derecha si seguía diciendo declaraciones semejantes. . Lady Tilney se echó a reír y cogió al Dr. Harrison del brazo.

mi hermano Jonathan y yo estamos juntos para conseguir limitar el tiempo para elapsar de cada día . De los anales de los Vigilantes (30 de marzo de 1916. Sólo unas pocas gotas de morfina.²Le acompañaré a la puerta. ²Lucy no escuchó protestar a Paul. Dr. " (Livius) (Mejor tarde que nunca) Aquí en Londres nuestras fuentes de inteligencia esperan que en los próximos días un nuevo ataque del escuadrón naval aéreo alemán. Harrison. Es bastante inofensiva. ²Mfsch nke« ²murmuró con sus últimas fuerzas. El cronógrafo está por tiempo indefinido colocado en la sala de documentos y Lady Tilney. Se dio la vuelta en la puerta². Paul trató de abrir los ojos e incorporarse para darle las gracias al médico. ²¿Qué demonios fue lo que le dio? ²le preguntó Lucy al doctor. Pero no pudo hacer ninguna de las dos cosas.) Orden del día: "Quam sero potius numquam. hemos decidido proceder de inmediato al nivel uno de protocolo de seguridad.

pero nosotros concordábamos con ella a este respecto. .a 3 horas. tal vez porque mi esposa nos había cuidado dejándonos unos incomparables bollos y temas como el del sufragio para las mujeres en la memoria de un fuerte debate evitado en otras ocasiones. El tiempo de hoy: ligera lluvia primaveral. círculo interior. Lady Tilney se opuso a cualquier cambio en sus costumbres pero tuvo que acatar la decisión del Gran Maestro. la propuesta de echar mañana unas partidas de póquer la llevó de nuevo a su lado más excéntrico. Viajar al siglo XIX en este lugar no debería causar problemas. Informe: Timothy de Villiers. El tiempo de elapsar de esta tarde en 1851 fue sorprendentemente pacífico. Por la noche rara vez hay alguien allí y nunca se ha hablado de una visita del futuro. por lo que la conversación no degeneró en conflicto. Lady Tilney se lamentaba porque no podíamos ir a la exposición del mundo en Hyde Park. por lo que se puede suponer que nuestra presencia no se notó. Como era de esperar. unos 16 grados celsius. No obstante.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful