P. 1
Medusa del mito al manga

Medusa del mito al manga

|Views: 634|Likes:
Este ensayo es un análisis de intertextualidad entre un capítulo dle manga Peth Shop of Horrors y el mito de Medusa.
Este ensayo es un análisis de intertextualidad entre un capítulo dle manga Peth Shop of Horrors y el mito de Medusa.

More info:

Categories:Types, Comics
Published by: Alessandra Selene Blackwood on May 31, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/02/2012

pdf

text

original

Rodríguez Ladrón de Guevara Jessica Medusa buscando su cabeza o la transición del mito al manga En este trabajo estudiaré la relación

intertextual e hipertextual entre “Despair”, capítulo dos del manga Pet Shop of Horrors, y el mito de Perseo y Medusa. Mediante un análisis de las variantes del mito y las características de los personajes pretendo lograr una mejor comprensión sobre la reescritura del mito citado realizada por Matsuri Akino, al igual que entender qué personajes del manga representan a los personajes del mito y cómo afectan las transformaciones sufridas al mito en la interpretación del hipertexto. Para realizar este trabajo me basaré principalmente en los conceptos propuestos por Gérard Genette (hipertextualidad, intertextualidad, transformación)1, por Luz Aurora Pimentel (temapersonaje, alusión textual)2 y por Humberto Eco (características negociables y no negociables)3. Comienza la búsqueda El manga Pet Shop of Horrors fue creado por Matsuri Akino, un mangaka de Tokio, en 1995. En sus diez tomos, Pet Shop of Horrors narra diversas historias sobre mascotas inusuales vendidas por un misterioso joven en el distrito de Chinatown. Una de esas historias es “Despair” (desesperación), en la que se encuentra una relación hipertextual e intertextual con el mito de Perseo y Medusa.

1 2

Gerard Genette, Palimpsestos: la literatura en segundo grado, Taurus, 1989. Luz Aurora Pimentel, “Tematología y transtextualidad”, en Nueva revista de Filología Hispánica (México), t. XLI, núm. 1 (1993). 3 Umberto Eco, “El ornitorrinco entre diccionario y enciclopedia”, Kant y el ornitorrinco, Barcelona, Lumen, 1999.

La intertextualidad se define como una relación de copresencia de dos o más textos, puede darse a partir de citas, del plagio o de la alusión 4. “Despair” presenta intertextualidad pues contiene una alusión (el uso del nombre Medusa). Por otro lado, consideramos que también presenta hipertextualidad debido a que es un texto derivado de un texto anterior por transformación directa5 (de la que hablaremos más adelante). Un joven yace muerto en el suelo, la policía se encuentra investigando la escena del crimen en la cual aparecen un espejo, un labial y un collar de perlas, entre otros objetos. El fallecido es Robin Hendrix, un actor famoso por haber interpretado el papel de príncipe en una película diez años atrás. Junto al cuerpo de Robin descansa un reptil blanco, es así como comienza la historia. A partir de este punto aparecen en escena dos de los personajes recurrentes en este manga: el detective Orcot, quien sueña con resolver la gran cantidad de casos extraños archivados en el departamento de policía, y el conde D, un ser andrógino encargado de la tienda de mascotas relacionada con todos los casos sin resolver. Será durante la plática de estos dos personajes que descubriremos los hechos tras la muerte de Robin. “Creo que Robin fue asesinado por un espíritu”6 son las palabras del conde al iniciar su relato. El reptil junto al cadáver de Robin es nada menos que una subespecie de lagarto conocida como Medusa, capaz de convertir en piedra a todo aquel en quien pose sus ojos, según dicen las leyendas. En esta parte de la narración se da la relación intertextual de alusión entre “Despair” y el mito de Medusa, es decir, se toman palabras o párrafos sin especificar que pertenecen a otro autor. Quien utiliza este tipo de intertextualidad no

4 5

Cfr. con Gerard Genette, Palimpsestos: la literatura en segundo grado, Taurus, 1989, pp. 53-62. Cfr. con Gerard Genette, Palimpsestos: la literatura en segundo grado, Taurus, 1989, pp. 57-59. 6 Akino, Matsuri, Pet Shop of Horrors, Trad. Tomoharu Iro, Vol. 1, Los Angeles, Tokyopop, 2003, p. 56.

pretende adjudicarse el crédito por todo el texto sino supone que el lector conoce el hipotexto7 y sabrá de donde viene8. Para poder entender bien la alusión dentro del hipertexto9 comenzaremos a revisar el mito de Medusa. Polídectes, rey de Sérifos, se enamora de Dánae mas ella siempre está acompañada de su hijo Perseo. Para librarse del molesto muchacho Polídectes corre el rumor de que desea conquistar a una princesa amante de los caballos, al enterarse todos sus súbditos ofrecen regalarle un caballo, menos Perseo. Cuando Polídectes interroga al joven sobre qué le dará para conquistar a la princesa Perseo responde ofreciendo la cabeza de Medusa, sin tenerla. Al día siguiente los súbditos de Polídectes le llevan un caballo y Perseo promete llevar uno también pero el rey le exige cumplir con su palabra y traerle la cabeza de Medusa. El plan de Polídectes parece estar en Marcha, muerto Perseo el rey podrá casarse con Dánae10. Pero Perseo no era cualquier joven, sino uno de los hijos de Zeus, gracias a esto recibió el apoyo de Atenea, Hades y Hermes,11 quienes le proporcionaron un escudo pulido12, un yelmo de invisibilidad, un par de sandalias aladas y una espada curva para decapitar al monstruo. Además de su relación con el padre de los dioses, Perseo era príncipe heredero del trono de Asclepio, sin embargo, Perseo no vivía en ese reino pues Asclepio lo había lanzado al mar junto con su madre para causarles la muerte.13

7

Texto anterior al hipertexto. El hipotexto se inserta en el hipertexto sin ser comentario. Gerard Genette, Palimpsestos: la literatura en segundo grado, Taurus, 1989. 8 Cfr. con Gerard Genette, Palimpsestos: la literatura en segundo grado, Taurus, 1989, pp. 53-62. 9 El hipertexto es un texto B relacionado con un texto precedente denominado texto A, o hipotexto. Gerard Genette, Palimpsestos: la literatura en segundo grado, Taurus, 1989. 10 Cfr. con René, Martín, Diccionario de mitología Griega y Romana, Madrid, Espasa, 1996, p. 352. 11 Las versiones varían, en algúnas Hades le proporciona el yelmo, en otras Perseo lo obtiene mediante el enfrentamiento con las Fórcides. De la misma manera, en algunas versiones Hermes le da las sandalias aladas, en otras no. 12 En ciertas versiones en lugar de escudo se habla de un espejo. Sin importar el objeto Perseo lo utiliza como espejo. 13 Cfr. con Metamorfosis IV p. 340

El primer elemento que nos revela intertextualidad es la alusión textual la cual implica tomar una palabra o palabras de un hipotexto e insertarlas en un nuevo texto sin declarar con claridad el hipotexto del que provienen.14 Éste es el tipo de alusión correspondiente al nombre: Medusa. Una vez observada la alusión textual sobre Medusa podemos identificar elementos referentes al mito del monstruo como el príncipe y el espejo, pero la trama se complica. El manga de Akino es un texto que transforma el mito de Perseo y Medusa de forma directa15, mas Robin y Perseo no son el mismo personaje. Mientras Perseo es un valiente príncipe destinado a la grandeza, un superviviente y un héroe; Robin es un actor fracasado, soberbio y mantenido, incapaz de liberarse del estigma del único papel que logró representar, un príncipe, y sin mayor placer en su vida que sus mascotas. Entonces ¿quién es Perseo? De acuerdo a un análisis realizado por Elizabeth Sánchez16, Perseo es la fantasía o la ficción. Un ser creado del polvo de oro liviano y fino, siempre ligero, que viaja entre las nubes y el viento. Esta levedad es lo opuesto a la piedra, marca de la eternidad, pues implica aligerar el espíritu sin negar el mundo en el que se vive, estar en movimiento. Perseo es gentileza, es la fantasía que levita aceptando otra lógica. En este caso Perseo es el espíritu mencionado por el conde, es decir, El Príncipe del cual Robin no puede escapar. Cuando la esposa de Robin lo abandona éste compra a Medusa, quien se presenta como una hermosa mujer mitad reptil (de la cintura para abajo). ¿Por qué la policía encontró un lagarto donde Robin veía una compañera? Lo mismo se preguntó Orcot. El ver como
14

Cfr. Con Luz Aurora Pimentel, “Tematología y transtextualidad”, en Nueva revista de Filología Hispánica (México), t. XLI, núm. 1 (1993). 15 La transformación directa consiste en transponer la acción del hipotexto en el hipertexto. Gerard Genette, Palimpsestos: la literatura en segundo grado, Taurus, 1989. 16 Cfr. con Elizabeth Sánchez Garay, Mito, filosofía y literatura en la modernidad, México, Plaza y Valdés, 2003, pp. 40-42.

humanos o seres antropomórficos a los animales de la tienda sucede en todos los tomos… probablemente porque el lema de la tienda es vender amor y sueños. Podríamos decir que la tienda le ofreció a Robin exactamente lo que le hacía falta. La imagen de Medusa como una mujer hermosa no es la más común, al menos cuando se piensa en ella como un monstruo mitológico, no obstante, las características atribuidas a este tema-personaje17 son muy variadas. En ciertas fuentes se la representa como un ente con colmillos, garras y alas;18 más en otras se la describe como una mujer bellísima condenada por Atenea a tener serpientes en lugar de cabello19. Existe una posible explicación para la representación de este tema-personaje como una mujer mitad reptil, un caso de confusión entre Medusa y Equidna. Isaac Asimov describe a Equidna (una hermana de las Gorgonas) como “una mujer bellísima de cintura para arriba, y una serpiente horrible de cintura para abajo”20, descripción que encaja perfectamente con la empleada en el hipertexto, por otra parte, en las representaciones habituales Medusa posee una cabellera de serpientes, en tal caso la cola de reptil podría ser una transformación de ese atributo. A Medusa se la relaciona constantemente con la soberbia, la vanidad y la culpa 21 debido a que es un ser producto de la transgresión. Antes de ser un monstruo Medusa era

17

Sintetiza un conjunto de temas-valor en el nombre mismo del personaje y se construyen a partir de un texto original, mito o leyenda que se toman como materia prima para un nuevo texto. Luz Aurora Pimentel, “Tematología y transtextualidad”, en Nueva revista de Filología Hispánica (México), t. XLI, núm. 1 (1993). 18 Cfr con James Hall, Diccionario de temas y símbolos artísticos, Madrid, Alianza editorial, 2003, p. 254. 19 Cfr. con Massimo Izzi, Diccionario ilustrado de los monstruos, Barcelona, Alejandría, 1989, p. 320. 20 Isaac Asimov, Las palabras y los mitos, Barcelona, Laia, 1981, p. 99. 21 Cfr. con René, Martín, Diccionario de mitología Griega y Romana, Madrid, Espasa, 1996, p. 352.

una mujer muy hermosa, pero ofendió a Atenea22 y ésta la castigó transformándola en una criatura temible. La única característica indispensable para identificar el tema-personaje de Medusa es que su mirada petrifique a quienes la contemplan, este rasgo es el punto donde todas las descripciones convergen. El personaje de Medusa representado en el hipertexto conserva esta característica por lo tanto podemos concluir que se corresponde con el tema-personaje surgido del mito. Robin y Medusa entablan un romance. Él la ama porque ella no lo juzga por su apariencia ni su actuación en la película que lo hizo famoso, simplemente depende de sus cuidados. Medusa parece quererlo también. Robin se propone protegerla, sin éxito, incluso va a una audición por temor a no poder mantenerla pero falla y se queda desempleado. Es entonces cuando Robin comienza a caer aún más bajo, pues la culpa lo invade,

arrastrándolo a la autocompasión, está condenado a ser un actor mediocre. A pesar de la tristeza que sufre Robin tras perder su última oportunidad de trabajo decide celebrar su aniversario con Medusa. La maquilla con el espejo y los cosméticos de su esposa, dispone dos copas de vino y le quita la venda de los ojos. Al principio, Medusa esconde su rostro pero Robin la obliga a mirarlo y cae muerto. Llena de dolor por haber asesinado al hombre que amaba, Medusa se mira en el espejo de la esposa de Robin consumando el doble suicidio. “Robin nunca maduró, él no podía soportar como era el mundo de verdad”, 23 Dice el conde. Como ya habíamos señalado Perseo es la fantasía, la ligereza y el movimiento, su
22

Las versiones cambian, en algunas Medusa presume de ser más hermosa que Atenea, en otras la viola Poseidón en el templo de la diosa ya mencionada. 23 Akino, Matsuri, Pet Shop of Horrors, Trans. Tomoharu Iro, Vol. 1, Los Angeles, Tokyopop, 2003, p. 87.

contraparte es la piedra, producida por los ojos de Medusa. La mirada de Medusa congela, paraliza24, es la realidad innegable. Lo que Robin ve en los ojos de Medusa es al Príncipe, el ser ficticio que representó una vez, pero también se enfrenta con la realidad terrible, la causa de su desesperación: nunca va a poder escapar de él. ¿Entonces quién es Robin? Para empezar, Robin significa petirrojo. Esta ave es un símbolo popular de la lascivia25, característica asociada con Medusa, al igual que la culpa. Otro rasgo que poseen en común es la condena, mientras que Medusa está condenada a vivir como un monstruo, alejada de todas las miradas, Robin jamás logra superarse como actor, no sólo porque el papel que representó como príncipe fuera muy memorable sino porque no poseía talento para más. De alguna forma él también estaba fuera de las miradas, por lo menos la del ojo público. Estas características, aunadas a la imagen final del manga, en la que el Príncipe sostiene su espada ensangrentada mientras Robin yace muerto a sus pies podrían indicarnos que Robin es una parte de Medusa. Sin embargo, el petirrojo posee otro significado, debido a una historia que relata cómo un petirrojo trató de arrancar las espinas de la frente de Jesús, se lo considera símbolo de la compasión26. Gracias a este segundo significado encontramos una forma de enlazar a Robin con Perseo. Perseo es un dador de esperanza, aunque no se note a primera vista, está ayudando a Medusa. Una variante del mito dice que los dioses se compadecieron de Medusa y por ello enviaron a Perseo a matarla, para liberarla de su destino terrible27. En el hipertexto, el papel del príncipe también es el de liberador pues al matar a Robin lo salva de su existencia
24

Cfr. con Sánchez Garay, Elizabeth en, Mito, filosofía y literatura en la modernidad, México, Plaza y Valdés, 2003, p. 40. 25 Cfr. con Bango Torviso, Gonzalo, BOSCH: realidad, símbolo y fantasía, España, Silex, 1982, p222 26 Tarrida, Victoria, El maravilloso mundo de las aves, España, Planeta de Agostini, 1995, p. 99 27 Conti, Natale, Mitología, Murcia, España, Universidad. Secretariado de publicaciones, p. 530.

miserable convirtiéndolo en una leyenda del mundo de la farándula. Tomando en cuenta el segundo significado del nombre Robin, la determinación de suicidio como causa de su muerte y, principalmente, que el “espectro” del Príncipe, al matar a Robin está efectuando una liberación, podemos concluir que Robin tiene parte de Perseo pero su representante máximo es el Príncipe del hipertexto. Quizás, más que representar un poco de ambos personajes, Robin es el claro ejemplo del inevitable lazo entre Perseo y Medusa:”Medusa vive sólo para mí”, dice el joven actor en una parte de la historia, analizando el mito esta frase cobra mucho mayor peso. La historia de Perseo se divide en tres partes: primero, la expulsión del reino de su abuelo, después, el encargo de matar a Medusa y, finalmente, el rescate y matrimonio con Andrómeda. Para poder salvar a Andrómeda y detener el matrimonio de su madre Perseo utiliza la cabeza de Medusa, punto clave de su historia28. Si Perseo hubiera muerto en manos de Medusa jamás se hubiera convertido en el héroe mitológico que fue, de la misma forma, sin Perseo, Medusa jamás habría sido liberada del castigo impuesto por Atenea. La relación entre Perseo y Medusa fue detectada desde que el mito comenzó a contarse, prueba de este argumento es la constelación de Perseo (cerca de Tauro), cuya estrella más brillante es Algol, también llamada Medusa29. Por lo visto está escrito hasta en el cielo que Perseo no puede existir sin Medusa y viceversa. Elizabeth Sánchez plantea al mito de Perseo y Medusa como una analogía que describe la forma de afrontar la realidad para no ser petrificado por ella, ni hundido en nuestra autocompasión o nuestras culpas. La supervivencia de Perseo, según la autora antes mencionada, demuestra que la manera de salvarse es la distancia prudencial, tanto de
28

Cfr. con Elizabeth Sánchez Garay, Mito, filosofía y literatura en la modernidad, México, Plaza y Valdés, 2003. 29 Asimov, Isaac, Las palabras y los mitos, Barcelona, Laia, 1981, pp. 127-128.

la realidad como de nosotros mismos, la ligereza, un poco de fantasía 30. En el hipertexto también aparece esta idea de distanciamiento pues los hechos son narrados de manera indirecta (los relata el Conde D a Orcot). Otro punto en común con la interpretación de Elizabeth Sánchez es la supervivencia del Príncipe, es decir, la ficción o fantasía se impone. Por otra parte, en el hipertexto Robin trata de distanciarse de la fantasía en su vida (el Príncipe/Perseo) aferrándose a una aparente realidad (Medusa, quien no lo ama por haber sido el Príncipe pues desconoce este hecho) sin darse cuenta que él es a la vez fantasía y realidad (es el lazo que une al Príncipe y Medusa). Robin no puede aceptar su dualidad, y es destruido por el Príncipe, imagen que será recordada por todos en el mundo de la farándula. Este desenlace nos hace pensar en otro posible giro dentro del hipertexto: no podemos aferrarnos únicamente a la realidad ya que en nuestro interior también existe fantasía. Al final, lo que nos sobrevive siempre es fantasía pues los recuerdos son la visión de los otros sobre nuestra persona, son cuestión de percepción y realidad al mismo tiempo. Por supuesto, esta idea requeriría de otro trabajo para comprobarla, por el momento es meramente una comentario relacionado con una de las interpretaciones del hipotexto. Si nos hemos adentrado tanto fue para resaltar otros posibles puntos en común y en divergencia entre el hipertexto y el hipotexto. Con otros ojos El capítulo “Despair”, del manga Pet Shop of Horrors es hipertextual pues deriva de un hipotexto (el mito de Perseo y Medusa) realizando una transformación directa, esto provoca que, conociendo el hipotexto, podamos llevar a cabo una segunda lectura.

30

Cfr. con Elizabeth Sánchez Garay, Mito, filosofía y literatura en la modernidad, México, Plaza y Valdés, 2003, p. 42

En otras palabras, el mito de Perseo y Medusa se reescribe en “Despair”, con ciertos elementos transformados, pero manteniendo las acciones primordiales. En este hipertexto se expresa la relación inseparable entre Perseo y Medusa mediante el personaje de Robin, quien representó el papel de príncipe en una película y mantiene con vida a Medusa. Para que el Príncipe (Perseo) pueda alcanzar la trascendencia necesita matar a Medusa, sin embargo, Medusa está enamorada de Robin, así que Perseo posee el cuerpo de Robin 31 , lo lleva a mirar los ojos de Medusa y logra el mismo tiempo matarlo y liberarlo de su vida como actor mediocre. La imagen asesina dentro de los ojos de Medusa es la imagen del Príncipe porque éste es parte de Robin, es aquello de lo que no podrá escapar nunca pues no tiene el talento para encarnar otro personaje. Al verlo frente a sí Robin cae en la cuenta de que esta es su realidad: ser el Príncipe por siempre…y la realidad es algo de lo que tampoco puede escapar. Tras tomar conciencia de todo esto Robin se sumerge en “la oscuridad más dulce de la desesperación”32. Debido a la muerte de Robin, Medusa se mira en un espejo que pertenece a otra mujer (como el espejo/escudo de Atenea) y muere, dando fin a la batalla relatada en el mito. Gracias a la muerte prematura, Robin alcanza la fama y vuelve al ojo público, se transforma en una “leyenda eterna, una estrella de la pantalla dorada” 33 (probablemente porque nació del polvo de oro). Mas siempre será recordado como el príncipe que interpretó, es decir, la verdadera inmortalidad le es concedida a Perseo.
31

“Robin fue poseído por el espíritu del papel que interpretó” Akino, Matsuri, Pet Shop of Horrors, Trans. Tomoharu Iro, Vol. 1, Los Angeles, Tokyopop, 2003, p. 58. 32 Akino, Matsuri, Pet Shop of Horrors, Trans. Tomoharu Iro, Vol. 1, Los Angeles, Tokyopop, 2003, p. 88.
33

Akino, Matsuri, Pet Shop of Horrors, Trans. Tomoharu Iro, Vol. 1, Los Angeles, Tokyopop, 2003, p. 90.

Mediante el conocimiento del mito de Perseo y Medusa, aunado a la investigación realizada, contamos con mayor material para negociar las características de los personajes que intervienen en el hipertexto. También la información cultural (como el significado del petirrojo) nos aporta materiales para una segunda lectura, mas, en una cultura sin conocimientos del cristianismo es posible que la interpretación del petirrojo tuviera un sentido diferente e incluso cambiaría nuestras conclusiones. Como Umberto Eco expone34, necesitamos de las construcciones culturales y el conocimiento del intertexto para poder determinar el sentido de un hipertexto. Otro punto importante para la interpretación es la estructura, si Medusa vendiera manzanas en el bosque el hipertexto tendría una lectura diferente. En cambio, nuestro hipertexto nos provee de los elementos clave en el hipotexto: el Príncipe, Medusa, la muerte del monstruo “en manos del príncipe”, y la trascendencia de éste. El sentido del hipertexto, por supuesto, no es exactamente el mismo que el del hipotexto, por ejemplo, en el hipertexto la unión entre Perseo y Medusa queda más clara. Estas divergencias de sentido se relacionan con las transformaciones sufridas por los personajes que han negociado sus características para presentar únicamente aquellas que resultan útiles en la interpretación del hipertexto. Por otra parte, la reescritura que analizamos no cambia demasiado su sentido ya que la estructura primordial (sintaxis) del mito se mantiene. No obstante, para que esta reescritura se entienda cabalmente es necesario que el lector active al texto mediante el conocimiento del hipotexto, de otra forma será un Gargamel arrastrándose por las paredes sin oportunidad de comunicarse. Sin el conocimiento del
34

Umberto Eco, “El ornitorrinco entre diccionario y enciclopedia”, Kant y el ornitorrinco, Barcelona, Lumen, 1999.

hipotexto el lector puede caer en ambigüedades (como me sucedía al inicio de este trabajo) o no interpretar correctamente la historia. Para concluir, me parece que he cumplido mis objetivos entendiendo con claridad el hipertexto creado por Matsuri Akino, la relación entre sus personajes y los del mito de Perseo y Medusa, y los cambios sufridos dentro de la segunda lectura del hipertexto debidos a las transformaciones y negociaciones de las características de los personajes.

Bibliografía Akino, Matsuri, Pet Shop of Horrors, Trad. Tomoharu Iro, Vol. 1, Los Angeles, Tokyopop, 2003. Asimov, Isaac, Las palabras y los mitos, Barcelona, Laia, 1981. Bango Torviso, Gonzalo, BOSCH: realidad, símbolo y fantasía, España, Silex, 1982. Conti, Natale, Mitología, Murcia, España, Universidad. Secretariado de publicaciones. Hall James, Diccionario de temas y símbolos artísticos, Madrid, Alianza editorial, 2003. Eco, Umberto, “El ornitorrinco entre diccionario y enciclopedia”, Kant y el ornitorrinco, Barcelona, Lumen, 1999. Izzi, Massimo, Diccionario ilustrado de los monstruos, Barcelona, Alejandría, 1989. Pimentel, Luz Aurora, “Tematología y transtextualidad”, en Nueva Revista de Filología Hispánica (México), t. XLI, núm. 1, 1993. René, Martín, Diccionario de mitología Griega y Romana, Madrid, Espasa, 1996. Sánchez Garay, Elizabeth, Mito, filosofía y literatura en la modernidad, México, Plaza y Valdés, 2003. Tarrida, Victoria, El maravilloso mundo de las aves, España, Planeta de Agostini, 1995.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->