1

9.- Control
(Ampliado)

2010

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L
PROLOGO

www.catain.es

2

La presente Guía Básica del Frigorista (instalador, mantenedor – reparador de instalaciones de Refrigeración y Climatización), esta compuesta por las instrucciones de los equipos y componentes suministrados por los fabricantes, distribuidores de materiales y equipamiento de instalaciones frigoríficas y nuestra experiencia en la actividad diaria de instalación, mantenimiento y servicio técnico, en instalaciones, industriales, comerciales y domesticas. No pretende ser un Manual de estudio, nos limitamos a recopilar la información suministrada de los componentes mas comunes (para tenerla “a mano”) que venimos instalando en muestras instalaciones y su funcionamiento, para evitar la “enfermedad común” de olvidar dejar la documentación de los componentes en la instalación, su extravío o cambio de lugar inadecuado, sin entrar en cálculos, diseños e información técnica detallada, que se encuentra en los manuales técnicos específicos. Las marcas mencionadas están registradas y los artículos reproducidos son propiedad de los autores, es responsabilidad de la/s persona/s que descarguen el contenido, el uso que puedan hacer del mismo. No nos responsabilizamos de los resultados obtenidos de la incorrecta aplicación u omisión de los datos aquí expuestos, asi como cualquier interpretación no objetiva. La información aquí expuesta está reproducida con “buena fe”, no estando exenta de algún error tipográfico o de interpretación, con lo que aconsejamos se utilice como orientación y en ningún caso para la elaboración de estudios, proyectos o cálculos, los cuales se realizaran siguiendo los métodos contrastados y por técnicos cualificados. Parte de la información aquí expuesta, es susceptible de revisión, cambio, sustitución o eliminación, por lo que recomendamos consultar con los fabricantes o distribuidores de material frigorífico y otros que mencionamos a continuación, los cambios que se puedan producir. Pecomark: http://www.pecomark.com Danfoss: http://www.danfoss.es Emerson Climate Technologies: http://www.emersonclimate.com Evaporadores y condensadores: http://www.frimetal.es Copeland: http://www.copeland.com Salvador Escoda: http://www.salvadorescoda.com Aire acondicionado Clivet: www.Clivet.es Carrier España: www.carrier.es Ako: http://www.ako.es Praxair: http://www.praxair.es Kimikal: http://www.kimikal.es Extinfrisa: http://www.extinfrisa.es Legionela: http://www.legionela.info/ NOTA: ver relación ampliada al final en Bibliografia Agradecer a las marcas antes mencionadas su esfuerzo por poner al alcance de los instaladores, las informaciones de sus productos, sin las cuales no abría sido posible realizar esta Guía Básica. Un agradecimiento especial a Rocío Prellezo García, por su esfuerzo en la trascripción de buena parte de la información contenida en esta Guía, y a Roberto Catalá Murrawski por su motivación e inspiración en la elaboración y contenido de la Guía. Casimiro Catalá Gregori MADRID a 1 de julio de 2008

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

3

INTRODUCCIÓN En la elaboración de esta guía, se ha pretendido que dispongamos de la información de los componentes instalados y sirva de orientación ante cualquier duda que se presente en el ejercicio de nuestra actividad diaria, así como tener claro, cual es el principio básico de funcionamiento del circuito, sus componentes, con sus funciones, las definiciones y los términos normalmente empleados, los conceptos básicos de física, química, matemáticas, conversión de unidades, electricidad, procedimientos de puesta en marcha, mantenimiento, carga de gas, cambio de aceite y cuadros de solución de problemas y averías. Cualquier persona que manipule un sistema frigorífico, por muy pequeño que sea, tiene que conocer y entender lo que aquí se expone en conocimientos básicos y normas de seguridad. Si se pretende tener una información más amplia, se tiene que consultar con los manuales y libros técnicos, específicos, publicados sobre esta materia que hay en el mercado. El desconocimiento de las normas, reglamentos y legislación vigente que atañe al ejercicio de nuestra actividad, NO EXIME DEL CUMPLIMIENTO DE LA MISMA, por esto, no vamos a reproducir aquí toda la legislación que hay sobre la materia, solo por la incidencia directa que tiene, reproducimos el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas (R.S.F.) y el Reglamento de instalaciones Térmicas en Edificios (R.I.T.E.), en donde hace referencia, distinguiéndolo en cursiva y en color rojo del resto de la guía. Así como la Reglamentación Técnico-sanitaria sobre condiciones generales de almacenamiento frigorífico. Si tenemos en cuenta que el R.S.F. dice lo siguiente: Real Decreto 3099/1977, de 8 de septiembre (Industria y Energía), por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas. CAPÍTULO III Ámbito de aplicación Art. 9. Los preceptos de este Reglamento serán de aplicación para todas las instalaciones frigoríficas, quedando excluidas las correspondientes a medios de transporte aéreos, marítimos y terrestres, que se regirán por sus disposiciones especiales. Asimismo, quedan excluidas las instalaciones que a continuación se detallan: a) Instalaciones frigoríficas con potencia absorbida máxima de 1 Kw, que utilicen refrigerantes del primer grupo. b) Instalaciones de acondicionamiento de aire, hasta un máximo de potencia absorbida de 6 Kw, que utilicen refrigerantes del primer grupo. Art. 10. Los preceptos de este Reglamento se aplicarán obligatoriamente a las nuevas plantas e instalaciones frigoríficas y a las ampliaciones y modificaciones que se realicen a partir de la fecha inicial de vigencia administrativa, así como a cualquier planta e instalación frigorífica realizada con anterioridad, cuando su estado, situación o características impliquen un riesgo para las personas o bienes, o cuando lo solicite el interesado. Con lo antes expuesto queda claro que todos los equipos, exceptuando los frigoríficos domésticos (siempre que la suma de todos ellos instalados en un mismo local no exceda de 1 Kw) y todos los equipos domésticos de aire acondicionado (siempre que la suma de todos ellos instalados en un mismo local no exceda de 6 Kw), estarán sujetos a las indicaciones del presente Reglamento. Las instalaciones de aire acondicionado, de cualquier tipo, a partir de una potencia de 5 Kw, además del presente reglamento, también están sujetas al R.I.T.E. (Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios). En lo que respecta a la manipulación de los gases refrigerantes hay que tener en cuenta las siguientes normativas: Reglamento europeo 2037/00 (deroga el Reglamento europeo 3093/94): En cumplimiento de los artículos 16 y 17 todas las empresas que manipulen gases refrigerantes se encuentran en la obligación de recuperar mediante personal cualificado dichas sustancias reguladas (CFC, HCFC, HFC) utilizando los equipos apropiados para su destrucción, reciclado o regeneración

P. etc.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.. es de obligado cumplimiento.506. de la Guía Básica del Frigorista 2. – Inscribirse en la Consejería de Medio Ambiente de la Comunidad Autónoma correspondiente como pequeño productor de residuos tóxicos. – Tener un contrato de gestión de residuos con un Gestor Autorizado..L. Presostatos Johnson.010 . se pueden consultar en nuestra pagina www.es en la pestaña de Guía Básica y selección del capitulo de interés. Termografos AKO. el conocimiento de la Ley de Prevención de riesgos laborables (L. 833/88: Las infracciones por incumplimiento de este Real Decreto están catalogadas en – Leves: multa de hasta 6. cuando este se publique y entre en vigor.. Ley 12/95 régimen sancionador del reglamento europeo 2037/00: Las infracciones por incumplimiento de este reglamento están catalogadas en – Leves: multa inferior a 4. se realizaran en los capítulos independientes. ..77 € – Muy Grave: multa superior a 13. Actualización del Capitulo 9.es 4 durante las operaciones de revisión y mantenimiento de los aparatos y/o antes de su desmontaje y/o destrucción. Después de lo anteriormente expuesto para el cumplimiento de la Legislación aplicable es aconsejable: – Disponer de un sistema de recuperación de gases refrigerantes.Control.) u otras características como pueden ser en presencia de humedad.Controladores electrónicos de AKO y Elewell.10 € Orden MAM/304/2002: Los productos susceptibles de recuperarse no solo son los agresivos para el medio ambiente (capa de ozono) que se enviaran a destruir (CFC) sino todos los catalogados en el Código Europeo de Residuos (CER) como son los HCFC y HFC.. a registrarse en su Comunidad Autónoma como PEQUEÑO PRODUCTOR DE RESIDUOS.Normas (PRL) y Fichas de Seguridad (FDS).Controles de A/A de Clivet y Controlador Carel NOTA: los capítulos independientes..000 € – Graves: cese temporal o total de la actividad y multa de hasta 300. Estas fichas están sujetas a modificaciones y actualizaciones periódicas.) que atañe a nuestra actividad. ESTA GUÍA BÁSICA PERTENECE A:…………………………………………………………………………………………………………………………….R. . El responsable de verificar el cumplimiento de la Legislación anteriormente mencionada es el SEPRONA (Servicio de Protección de la Naturaleza) perteneciente a la Guardia Civil. lo que nos aconseja consultar con los fabricantes las distintas actualizaciones que se produzcan.012.catain.507. Asimismo indica que se deben tomar las medidas adecuadas para prevenir los escapes de dichas sustancias. Ranco y Sonder . acciones e instrucciones de prevención de riesgos laborales a tener en cuenta y las hojas de seguridad de los refrigerantes más comunes y productos de limpieza del circuito frigorífico.catain. a excepción del nuevo reglamneto de instalaciones frigoríficas que se modificara en la Guía Básica 2010 completa y en los capítulos donde se hace referencia. obteniendo un código como productor y a tener firmado un contrato de Servicio de Gestión de Residuos con un GESTOR AUTORIZADO cumpliendo con todas las autorizaciones administrativas y legislación aplicable al respecto. Siguiendo con la normativa. En el Capitulo 13. La empresa tiene la obligación de instruir y formar a su personal y este de seguir todas las indicaciones. Régimen sancionador del R.05 € – Muy Graves: cese temporal o total de la actividad y multa de hasta 601. se reproducen. NOTA: todas las futuras actualizaciones..522.50 € – Graves: multa inferior a 13.D 833/88 sobre residuos tóxicos y peligrosos: Obliga a todas las empresas que recuperen gases refrigerantes que tengan la consideración de residuo por su contenido. forma de presentación (mezclados con lubricantes.. acidez.Listado cuadros eléctricos.D.77 € R.522.L www..

4 Definiciones de los Documentos Básicos del Código Técnico de la Edificación. conversión de unidades etc.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Capitulo 8 REGULACIÓN En este capítulo tratamos de los elementos de regulación del fluido refrigerante que componen la instalación frigorífica como son las válvulas de expansión. Capitulo 5 HERRAMIENTA En este capítulo tratamos de la herramienta necesaria para el ejercicio de nuestra actividad. Capitulo 4 CONCEPTOS BÁSICOS DE ELECTRICIDAD En este capítulo tratamos los conceptos básicos de electricidad como son el magnetismo. protecciones etc. 1. la carga eléctrica. Se incluye el cálculo y selección de evaporadores y condensadores de Frimetal. semihermeticos y abiertos de otros fabricantes. del equipo de recuperación de refrigerantes y uso de diferentes tipos de detectores de fugas. 1. En el capítulo independiente se especifica el uso y normas de seguridad de la herramienta manual y Equipos de Protección Individual de Seguridad (EPIS).es 5 GUÍA RÁPIDA DE CONTENIDOS Y DE CONSULTA Este Capitulo es parte de la Guía Básica del frigorista.5 Definiciones del RD 168/1985 (condiciones generales de almacenamiento frigorífico) 1. que está compuesta por 15 Capítulos que tratan los diversos temas que inciden en las instalaciones y conocimientos básicos a tener en cuenta. evaporadores. 1. En el capiltulo independiente se incluyen rendimiento de compresores hermeticos. válvulas reguladores . en instalaciones de centrales frigoríficas. Capitulo 3 CONEXIÓN DE COMPONENTES En este capítulo tratamos el uso y manipulación de los materiales usados en la interconexión de los componentes de una instalación frigorífica o de aire acondicionado. TÉCNICA En este capítulo se tratan los conocimientos básicos de matemáticas. motores.2 Definiciones del Reglamento de Seguridad para plantas e instalaciones Frigoríficas. 1. circuito eléctrico. que se divide en seis apartados. Se incluye la instalación de Splits de aire acondicionado y redes de tuberías de cobre para refrigerante R-404A y R-134a. En el capiltulo independiente se incluyen rendimiento de evaporadores y condensadores de otros fabricantes. condensadores y elemento de expansión (capilar).6 Definiciones del RD 842/ 2002 (Reglamento Electrotécnico para baja tensión).catain. como son los diversos tipos de compresores. Capitulo 2 FACTORES DE CONVERSIÓN E INF. compresores semiherméticos de Copeland – Discus y se incluyen tablas comparativas de diversos compresores herméticos y semiherméticos. Tanto en tubo de cobre como en tubería de agua fría o caliente para la instalación de enfriadoras de agua con polipropileno. Capitulo 1 GLOSARIO Este capítulo es un mini diccionario de términos técnicos. uso de los manómetros. sistemas de unidades. Capitulo 7 COMPRESORES En este capítulo tratamos los compresores herméticos de Danfoss.3 Definiciones del Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios.1 Diccionario de términos técnicos usados en la refrigeración y climatización. 1. Capitulo 6 CIRCUITO FRIGORÍFICO En este capítulo tratamos los conceptos básicos del circuito frigorífico y sus componentes. aritmética.L www.

PARA UNA LOCALIZACIÓN MÁS RÁPIDA. cargas térmicas en aire acondicionado. ciclos de desescarches etc. Capitulo 11 ACEITES En este capítulo tratamos de los distintos tipos de aceites su aplicación y características. Capitulo 15 VARIOS (cálculos y diseño) En este capítulo nos introducimos en los conceptos básicos para el cálculo de cargas en cámaras frigoríficas y condiciones de almacenamiento de los productos.catain. selección de rejillas y conducciones de tuberías de agua.. ventiladores. AL FINAL DEL ÍNDICE POR CAPÍTULOS. partiendo de la composición y elaboración de los cuadros eléctricos y sus componentes externos como son los termostatos (electrónicos o de contacto). composición y utilización.es 6 de presión. todo componente de la instalación que incide sobre el funcionamiento del compresor. NOTA: entendemos por regulación todo componente de la instalación que incide sobre la presión en el circuito frigorífico y no sobre el control.L www. selección de ventiladores. Se incluye el Real Decreto 168/1985 de 6 de febrero ALIMENTOS: Reglamentación TécnicoSanitaria sobre condiciones generales de Almacenamiento Frigorífico. con procedimientos para su sustitución. Capitulo 12 GASES REFRIGERANTES En este capítulo tratamos las instrucciones del Reglamento de Seguridad de Instalaciones frigoríficas sobre la clasificación de los refrigerantes.. carga de aceite. válvulas reguladores del caudal de agua y filtros deshidratadores de Danfoss. Capitulo 9 CONTROL En este capítulo tratamos el control de la instalación frigorífica. cálculo del coeficiente de trasmisión (K). registradores de temperatura y alarmas tanto en frio industrial como en aire acondicionado. Capitulo 10 PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO En este capítulo tratamos de los procedimientos de puesta en marcha a seguir según el tipo de instalación. TENEMOS UN ÍNDICE ALFABÉTICO DE: .Listado de características de componentes de la instalacion . diámetros de conductos de aire. . En el capiltulo independiente se incluyen elementos de regulación de otros fabricantes.Tablas (listado de tablas de la Guía Básica) NOTA: los capítulos independientes se pueden consultar en nuestra pagina www. presostatos de control de presión de gas y aceite. protocolos de actuación en averías y tablas guía.Cuadros de alarmas y de averías que se encuentran en la Guía Básica . resistencias. Capitulo 14 TABLAS DE SATURACIÓN DE LOS GASES En este capítulo disponemos de las tablas y diagramas de presión entalpia de los gases más comunes. En el capitulo independiente se incluyen los controles electrónicos usados en Refrigeración y Aire Acondicionado de diversos fabricantes NOTA: entendemos por control.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. También se incluyen las indicaciones del reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios sobre el diseño y calculo de instalaciones térmicas. válvulas solenoide. Capitulo 13 NORMAS (PRL) Y FICHAS DE SEGURIDAD En este capítulo tratamos las normas de seguridad en prevención de riesgos laborales en instalaciones frigoríficas y fichas de seguridad de los gases empleados en la industria de la Refrigeración y Climatización.catain.es en la pestaña guía básica y seleccionar el capitulo de interés. y nos ofrecen una información sobre el estado de la instalación.. así como la carga de gas.

1..............................................................................4.................. 52 ............. 44 9............................1 Control desescarche evaporadores ................. 50 9.... 42 9................................................................................1 Cuadros de maniobras eléctricas... 23 9....................6 Presostato de alta.............................................................4. Protección de las instalaciones contra sobrepresiones ......3 Termostato KP con sensor cilíndrico .......8 Separador de aceite ...........2......9 Baja tensión................................1 Instrucción MI IF 009..................... 43 9....................................catain...................................................... 42 9.............................2 Presostato diferencial de aceite Danfoss....... 42 9.....................................3....12 Termostatos con carga de vapor .........................es 7 3.................3........8 Esquema conexión modulo termistores y demand cooling ... 13 9.................... 29 9...1... 49 9...1....................................... 50 9....................................3... 10 9.................1................................................. 43 9..3.......................................................4.......... 42 9.. 12 9.......................... MP-54........... 30 9..................................................3...............................................................................................................5 Presostato de baja . 34 9 CONTROL ...........................................................9 Esquema conexión part-winding y control de aceite ..3.......1 Características ..................................... 16 9.........................................................................................................L INDICE www.........10 El termostato idóneo para su sistema de refrigeración .............................11 Colocación del sobrante de tubo capilar Doble termostato KP 98 ..3.................................................................3................... 10 9.............................................................4 Ajuste .............4................ 11 9..........................................5 Termostatos con rearme máximo .............................................1. 50 9....................................................................................................7 Comprobación del funcionamiento del contacto ....................4..................................6 Instrucción MI IF 012..............................................................................................................3............6 Termostato con rearme mínimo ............................................4 Presostatos ................................................1................................8 Termostato doble KP 98 ............................................................................................9 Comprobación del funcionamiento del contacto ................................................................................................2 Conexionado motores herméticos (220 v) ....7 Esquema conexión circuito maniobra ..................6 Esquema conexión circuito potencia ...........................................7 Ejemplo con cuatro compresores en paralelo (R502 .......................GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S...........4 Instrucción MI IF 006..4.................................................... 29 9..................................... 61 4......................................1.......................55 y 55A ......4.........2 Termostato KP con sensor de aire ..................... 52 9.......................................... 50 9............ 16 9...4............................................ 51 9.........11 El presostato correcto para su sistema de refrigeración ......1.... 21 9..............................................................................5 Conexionado compresores herméticos trifásicos ..............................2........................ 41 9................... 18 9.............................................. Instalaciones eléctricas ........................4 Esquemas conexiones circuito .............................1......................................... Maquinaria frigorífica .......3 Conexionado básico.........................3...................................2 Instalación ............. 13 9..................................................................................... 49 9......................2..................... 30 9......................8 Ajuste de LP para uso exterior ............3............................................................ 22 9..1............................... 50 9........................................................................ 50 9.......................4............................................................................2. 44 9.......10 Esquema conexión control aceite sentronic y alco ....................................................................................3 Funcionamiento ... 43 9..............2 Definiciones .................. 41 9..................... 45 9...........4...........................1 Instalación ...4 Ajuste .............3.............................. 79 8........................................3 Colocación del exceso de tubo capilar ...................... 42 9...................................................................................3 Termostatos Danfoss ...............................................................10 Presiones de evaporación (pe) indicativas para diferentes tipos de instalaciones.......................4.......................................................... 43 9..

....7 Controladores de aire acondicionado ....................6...........2 Automatismos varios de Frio Industrial ......................................................... .................................1 Eliwell....................................6.............................5 Registradores electrónicos de datos.......................................................GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S..................................................................................5.............. 92 Listado Ako CAMCombi...............3 Conexión a la red de alimentación ..................1........ 142 CAPÍTULO III Ámbito de aplicación ......................................................................................................................3...................1...............................................1.....................................................................6 Controles electrónicos de frio industrial ........6.....4.....1.............................2..... 120 9............................1 Termostato ambiente HID-P1 (Clivet) ............ 75 Listado Ako AKOCAM.................................... 122 9................. parámetros (ID-971) .............................. 3 Cuadro alarmas termostatos A111C/A112H ..................... 118 9.1.........................................6............... 94 Listado Ako CAMRegis.............6................................................... 117 9..6..1 Válvulas de equilibrado de presión modelo ELEBAR ....................catain.................. varios .... 27 Listado Presostatos Danfoss KP-...................................7......... 122 9.................................................5 ... 44 Cuadro de localización de averías en presostatos KP ................. 112 9.................. 62 9................. 24 Listado Cuadros Electricos (Extras para Cuadros) ...............................2..................................1 Controladores de temperatura para aire acondicionado............. 150 Cuadro de localización de averías de termostatos KP .....22..... 142 9....................................... Nueva generación de registro de datos ............2 Montaje .....5 Presostatos RT................................................. 2......................5............................................................................7........ Solución completa para cámaras .. 149 Cuadro alarmas termostatos A122C/A123H ....6....... 122 9................................................... 55 9........................................................................2.....................5........................................................... 58 ....3 Alarmas de emergencia para cámaras frigoríficas ........2 AKOCAM .................................................................................. 37 Listado controles de nivel de aceite en compresores......................................................... 120 9....................................................................................................... 55 9...... 95 Listado Ako Termómetros termostatos ................ 96 9......................................................44.................................................55 ...............7.......................................... Carel............................................1 Ako referencias y parámetros (todos) .............. 128 9...........................................4 Registradores de Temperatura de 4 canales ............... 26 Listado Cuadros Electricos QM-11.........................................2 Control equipos Clivet CPAN 41/222 (aire primario)................... termostatos y controladores ....................L www............ 54 9............................... Nueva generación de control de cámaras ............................................................................ 53 Listado Ako Accesorios y dimensiones ....3.............................................7................................1........ 74 Listado Ako Guia de selección Termómetros............... 28 Listado Cuadros Electricos Box MA-TA-TR .............................. 25 Listado Cuadros Electricos QM-1............1 Características técnicas ..........................................................6.................................................................................................es 8 9......1................ 141 9.......6..............1.......... RT......6.............................................6 Alarma detectora de fuga de gases para conexión permanente.......7.. 54 9........................................................................33............................................................ 150 Cuadro alarmas termostatos A311C/A312H .............................................................................. 38 Listado Cuadros Electricos ..................... 3 y 4 relés ............ 93 Listado Ako Controladores 1.................................................................................... 62 9.....................1 Controladores CLIVET .......2 Controladores CAREL ....6.......................... 77 Listado controles de nivel de aceite en compresores ESK ................3 Controladores ELIWELL ............................................................................... 78 Listado Ako Esquemas de referencia .. 118 9.............1 Controladores AKO ............................................................................................................................................................. 62 9.3 Cuadro alarmas control (Clivet NSAN 124…242) ..... 79 9..... 99 9.....1..... 76 Listado Ako Sys Sistema de comunicaciones abierto y flexible .. 10 canales ..............................................7............................

............................ 60 Listado separadores de aceite de alta eficacia (sistema Helicoidal) ............................................................................................................................ 59 Listado Presostatos Ranco y Miniatura Ranco..... 39 Listado Valvulas de Maniobra .......................................... 61 Listado Valvulas de Seguridad ................. 36 Listado Termostatos Danfoss Serie KP ...................... 33 Listado presostatos Johnson .........GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.............................. 61 ......................................................................es 9 Listado Presostatos Diferenciales de Aceite ..................................................................................................................................... Johnson y Sonder ................................................................................................................... 35 Listado separadores de aceite ESK y depósitos acumuladores .............L www....................................................................... 48 Válvulas de Seccionamiento ..........................catain.................

. la composición y elaboración del control será específico a cada caso en particular con sus correspondientes automatismos. para instalaciones individuales que cubre toda la gama de temperaturas y aplicaciones.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. contactores de motores. Si consideramos que cada instalación es única.catain. los cuadros se realizan bajo pedido. alarmas. presostatos. bombas etc. es imprescindible conocer el funcionamiento del ciclo frigorífico. En el mercado se comercializan una serie de cuadros eléctricos de control de instalaciones frigoríficas. resistencias de desescarche.1 Cuadros de maniobras eléctricas Este apartado lo vamos a dedicar a la composición de los esquemas eléctricos básicos que controlan un circuito frigorífico. con sinóptico de funcionamiento e interruptor general de corte que impide la apertura del cuadro si no se desconecta la alimentación antes.es 10 9 CONTROL 9. sus componentes y la función que realizan. gestión a distancia etc. lo que pretende es adquirir nuevos conocimientos sobre instalaciones frigoríficas. protecciones térmicas. Las imágenes mostradas se corresponden a un cuadro de maniobra de una instalación frigorífica de dos servicios.L www. a medida que incorporemos elementos en los esquemas. con microprocesadores para el control de la instalación y ciclos de desescarche en la puerta del cuadro. pudiendo estos incluir cualquier control especifico que requiera la instalación. ventilador.). Para entender la composición y situación de los elementos de un circuito eléctrico de una instalación frigorífica. En todo caso la elaboración de los cuadros eléctricos deben de cumplir la normativa vigente de instalaciones eléctricas y todos tienen en común dos circuitos totalmente diferenciados que son el circuito de potencia (es el cableado que suministra la corriente a cada compresor. etc. en caso de instalaciones con varios servicios o circuitos. las características y necesidades de control que requiera cada instalación. De todas formas. Tampoco mencionaremos los correspondientes a equipos de aire acondicionado ya que estos incorporan para el control placas electrónicas y cada fabricante tiene su modus operante y esto seria interminable. su composición y su elaboración partiendo de un sistema de refrigeración simple. si usted. haremos una pequeña descripción y motivo de su implantación No trataremos los diferentes sistemas de control que hay en el mercado ni su clasificación. Con sus correspondientes dispositivos de protección y accionamiento) y el circuito de maniobra (que es el cableado que conecta entre si todos los dispositivos de control y protección como son los termostatos. desde microprocesadores a controles totales con registro de datos. le recomiendo se salte este apartado y regrese a el después de haber estudiado el circuito frigorífico. progresando a sistemas con más componentes. todos ellos se pueden intercalar en los circuitos en función de su aplicación. control de desescarche. con sus correspondientes pilotos indicadores de funcionamiento y averías.

agua caliente por medio de difusores. podemos controlar cualquier otro sistema. es imperativo localizar la causa que origino la actuación del dispositivo y nunca se debe de anular ningún dispositivo de seguridad o de protección de motores. DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA GENERAL DEL CUADRO 9. en el centro se distingue el interruptor general de corte. Para evitar estas situaciones y mantener los evaporadores libres de hielo. que esta formado por un reloj programador y una batería de resistencias o aporte de calor por medio de gas caliente (inversión de ciclo).catain. magnetotermicos y térmicos de protección de los compresores en la parte superior. como son el clásico reloj de desescarche mecánico. compuertas de aire etc.1. el mismo cuadro abierto donde podemos ver los diferenciales. aunque al igual que controlamos las resistencias por medio del Contactor. las consecuencias pueden ser muy graves y atentar contra la vida de las personas. debemos de distinguir si este corresponde al circuito de control o de potencia para evitar enredos innecesarios. En los evaporadores estáticos se llega a formar una gruesa capa de hielo que actúa como aislante térmico impidiendo que el refrigerante absorba calor. que esta formado por dos esferas dentadas donde se colocaran tantas patillas como ciclos de desescarche necesitemos en la esfera de las horas y la duración máxima en la esfera de los minutos. En nuestros esquemas utilizaremos las resistencias eléctricas. por su simplicidad y para no complicar los esquemas. aire exterior (nichos) etc. se debe de instalar un control de desescarche. con sus esquemas de funcionamiento. NOTA: ANTES DE ABRIR UN CUADRO. A continuación se muestran dos sistemas de control típicos. Cuando se acciona cualquier dispositivo de seguridad o de protección. bombas de agua. al trabajar con temperaturas de evaporación por debajo 0 ºC. Si analizamos el funcionamiento de una instalación o intentamos localizar un mal funcionamiento de algún componente. la regleta de conexiones del cableado que alimenta a los componentes del sistema. como válvula inversora de ciclo. llegando a obstruir el paso del aire a través de las aletas del evaporador y anulando la función del evaporador. la humedad relativa del aire se adhiere al evaporador formando una fina capa de hielo en las aletas del evaporador que crece continuamente. Todos los cuadros deben de disponer en su interior de las instrucciones de seguridad y de funcionamiento de los automatismos que se encuentran instalados así como los esquemas eléctricos correspondientes.es 11 A la izquierda.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www. los contactores y relés de accionamiento y en la parte inferior. .1 Control desescarche evaporadores El evaporador es el encargado de extraer el calor del recinto.

enfriadores de líquidos. arcones congeladores. son dispositivos que se están imponiendo en cualquier tipo de instalación por pequeña que sea por su eficacia y su alto grado de regulación.ako. botelleros etc. www. los ciclos de desescarche con el tiempo de duración en función de la cantidad de hielo.es. el circuito de potencia y de maniobra es el mismo. haciendo que la corriente de consumo del compresor no pase por ningún control y sea directa al compresor a través de este relé. Los programadores electrónicos con microprocesador. las protecciones térmicas del compresor están integradas en el mismo compresor. En todos los casos de compresores herméticos monofásicos. deberemos de separar al compresor del circuito de maniobra instalado un relé (Contactor) de accionamiento del compresor de suficiente capacidad. En estos casos tendríamos ya un circuito de potencia para el compresor y un circuito de maniobra para el control. que será el que active el control correspondiente como si fuese el mismo compresor. Con estos dispositivos podemos regular todos los parámetros de la instalación como son los compresores. cuando el compresor supera el consumo. evaporadores. alarmas. armarios frigoríficos (tanto de conservación como de congelación).2 Conexionado motores herméticos (220 v) En equipos frigoríficos de pequeña potencia equipados con compresores herméticos como neveras. se muestra un reloj de desescarche (que es el que utilizaremos en nuestros esquemas) marca THEBEN modelo FRI77. relojes de desescarche y demás controles soportan un consumo de conexión y desconexión más que suficientes con relación a la potencia del compresor.L www. En la figura superior. sin retardo de ventiladores en el esquema de la izquierda y con retardo de ventiladores en el esquema de la derecha. dentro del bobinado cuando son por temperatura y fuera cuando son por temperatura y exceso de consumo. . gestión a distancia etc. el funcionamiento de los ventiladores del evaporador con sus retardos.es 12 En el mercado hay variedad de marcas de estos relojes que pueden diferir en la disposición de las esferas. Los controles de regulación como los termostatos. NOTA: en equipos de aire acondicionado de pequeña potencia..GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. se muestra un programador marca AKO (en la pagina web del fabricante. En la figura. presostatos. así como los condensadores de arranque y marcha del compresor. pero su funcionamiento es el mismo. este relé esta integrado en la placa electrónica. En estos casos el circuito eléctrico de maniobra es el que actúa directamente sobre el compresor y ventiladores.catain. no hay un cuadro eléctrico específico. este relé se sitúa en la unidad exterior junto con el compresor. en caso de tener que conexionar un motor hermético monofásico cuyo consumo de arranque sea superior al soportado por los automatismos. puede ver toda la gama disponible de estos microprocesadores y otros controles integrales de instalaciones frigoríficas) 9.1.

En el Esquema 2B. para forzar el paro del compresor con el fin de eliminar el hielo del evaporador por aire (típico en muebles frigoríficos de media/alta temperatura).1. La caja de conexión (figura de la derecha) y el compresor se suministra formando un conjunto inseparable. la circulación del aire a través del condensador y evaporador es por convención natural y no forzada con ventiladores. con el ventilador del condensador. corresponde a un equipo frigorífico con compresor hermético. en muebles de baja temperatura (al tener una temperatura por debajo de 0ºC. . representaremos al compresor y caja de conexiones como un solo elemento. sin reproducir el esquema de conexión del relé. en los esquemas.L www. condensador y protector térmico. para no complicar los esquemas con conexiones que ya conocemos. A continuación en el Esquema 2D. En el siguiente Esquema 2C.1. añadimos unas resistencias de desescarche en el evaporador para deshacer el hielo con mas rapidez en muebles de media temperatura y necesario. para que el ventilador funcione en continuo o pare cuando lo hace el compresor. necesitamos añadir calor para fundir el hielo del evaporador). funcionando en paralelo con el compresor. por lo que a partir de ahora. con la variante de que no representamos las conexiones eléctricas del compresor como mencionamos y se le ha añadido un interruptor de corte general (o de protección). condensador y evaporador estático con expansión por capilar (ver circuito frigorífico). se incorpora el ventilador del evaporador con un conmutador de funcionamiento en automático o manual.es 13 El esquema de conexionado de la figura. el intercambiador exterior e interior (condensador y evaporador) son de tipo estático.3 conexionado básico CATAINFRI S. en el resto de condensadores por aire esta es forzada. Los componentes del circuito eléctrico son dos. se añade un reloj de desescarche mecánico con las numeraciones de los contactos según el esquema de conexionado del reloj. Termostato y compresor. Nota: en neveras domesticas y arcones de congelación (la mayoría). 9.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 9.catain.4 Esquemas conexiones circuito El Esquema 2A corresponde a la conexión básica que hemos expuesto anteriormente.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

14

El Esquema 3A, es la continuación del 2D, en este caso a las resistencias de desescarche, le añadimos un termostato de seguridad de fin de desescarche. OBSERVACIÓN: los relojes de desescarche mecánicos tienen un cicló de duración del tiempo fijo sin considerar la cantidad de hielo que tenga el evaporador con lo que se corre el riesgo de sobrecalentar el evaporador y añadir a la cámara una temperatura excesiva. Este termostato desconectara las resistencias de desescarche cuando la temperatura dentro del evaporador alcance un máximo de entre 5/10 ºC, colocando el sensor (bulbo) de temperatura en el punto más desfavorable para la eliminación del hielo. Los programadores electrónicos para este caso, disponen de dos sondas, una para control de la temperatura del recinto y otra para controlar la temperatura del evaporador. Cuando en el evaporador se alcanza la temperatura programada de fin de desescarche, el programador interrumpe el desescarche y comienza un nuevo ciclo de frio, sin tener en cuenta el tiempo máximo de desescarche que tenga programado. En el Esquema 3B, conectamos un reloj de desescarche con control de retardo de ventiladores. En recintos de baja temperatura es necesario colocar este tipo de relojes con el fin de impedir que entren a funcionar los ventiladores inmediatamente después de un desescarche. OBSERVACIÓN: como comentamos en el esquema anterior, el evaporador alcanza temperaturas superiores a las del recinto en el ciclo de desescarche, la función del retardo, es la de mantener los ventiladores parados después del desescarche durante unos minutos al principio del ciclo para que el equipo frigorífico enfrié el evaporador a temperatura de trabajo y cuando se pongan en marcha los ventiladores no introduzcan una gran cantidad de calor en el recinto. Todos estos procesos en los relojes de desescarche se hacen por tiempo, lo que nos obliga a hacer comprobaciones periódicas para ajustar al máximo los ciclos de desescarche. En los programadores electrónicos, estos procesos se hacen por temperatura (a excepción del inicio del desescarche que es por intervalos de horas) y cuando se alcanzan las temperaturas programadas se cambian los ciclos, consiguiendo una mayor eficacia y seguridad en el funcionamiento.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

15

El Esquema 4, varia del anterior (Esquema 3B) en que el compresor es controlado por un presostato de seguridad de alta y baja presión, el termostato controla la solenoide de liquido al igual que el reloj de desescarche y se han intercalado interruptores de corte a cada componente con el fin de poder pararlos para realizar comprobaciones. OBSERVACIÓN: como se ha comentado en los últimos esquemas, durante el desescarche aportamos calor al evaporador y este se encuentra con líquido refrigerante en el interior de las tuberías, lo que provocamos un incremento de presión y una apertura de la válvula de expansión excesiva, cuando termine el ciclo y arranque el compresor corremos el riesgo de golpes de liquido en el compresor con un régimen de trabajo del compresor por encima de sus limites.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

16

La función de la válvula solenoide es interrumpir el paso de refrigerante al evaporador y quedar almacenado en el recipiente de líquido mientras se efectúa el desescarche o durante las paradas por temperatura. El compresor estará controlado por el presostato de alta y baja presión (cuando se cierre la solenoide, recogerá el gas y parara por baja presión), al mismo tiempo dispondremos de una protección de seguridad de alta presión, que es obligatoria para equipos con carga de gas refrigerante del grupo primero superior a 1,5 Kg., condensados por agua o aire, con ventiladores no acoplados directamente al compresor (MI-IF 009, 11.1 del Reglamento de Seguridad para Instalaciones Frigoríficas). 9.1.5 Conexionado compresores herméticos trifásicos Los compresores herméticos superiores a 1 KW., son frecuentes en instalaciones de aire acondicionado, llegando hasta potencias de 40 CV., son compresores que por su reducido tamaño (con relación a los Semihermético), su bajo nivel sonoro y rendimiento (compresores Scroll), los hacen idóneos para estas aplicaciones. Las consideraciones para la conexión de estos compresores es la misma que para cualquier compresor trifásico del tipo que sea, en un circuito de potencia. 9.1.6 Esquema conexión circuito potencia Partimos de un circuito frigorífico con un compresor, un ventilador de evaporador y resistencias de desescarche. Este es un circuito típico que nos podemos encontrar en cualquier instalación, el resto es añadir o eliminar elementos. Si nuestra instalación dispone de mas elementos trifásicos, los incluiremos en el circuito de potencia, por lo contrario si el ventilador del evaporador es monofásico, de escasa potencia, lo podremos situar en el circuito de maniobra, aunque es aconsejable, para evitar sobrecargas en los automatismos de control instalar contactores de pequeña potencia para los ventiladores. En este esquema, no están representados los ventiladores del condensador, que son monofásicos y están conexionados en paralelo con el compresor formando una Unidad Condensadora, si fuesen trifásicos, los incluiríamos en el circuito de potencia y maniobra. OBSERVACIÓN: en condensadores con dos o mas ventiladores aunque no sean trifásicos y funcione la instalación durante el invierno con temperaturas exteriores bajas, tenemos que considerar la instalación de un control de condensación por medio de un presostato de alta presión que pare uno o mas ventiladores para mantener la presión de alta dentro de las condiciones de diseño y para ello lo incluiríamos en el circuito de potencia y maniobra. En primer lugar dispondremos de un interruptor de corte general (IG), para la desconexión cuando efectuemos el mantenimiento o alguna comprobación o reparación en el cuadro eléctrico.

catain. magneto térmico o diferencial según la necesidad. 3. prescindiremos del relé de protección térmica. 9). En los casos de ventiladores del evaporador monofásicos. seguido del Relé de protección Térmica del motor. al igual que en la conexión de las resistencias de desescarche. estos se tienen que adquirir a parte y van anclados encima del Contactor siendo de conexión (15-16) o desconexión (17-18. 7. Cada motor tiene su Contactor (-KM) numerado. cada motor debe de tener en primer lugar un interruptor automático. Por ultimo. 4. que usemos un Contactor para activarlos (casos de evaporadores de uno a seis ventiladores). A2) y cada relé de protección térmica (F). su numeración de la conexión (9596) y el indicador o piloto de alarma de desconexión (97-98). 5. 19-20) cuando se activa el Contactor. esta numeración es la que utilizaremos en el circuito de maniobra para diferenciarlos. y en el peor de los casos. 2. numeradas (1. . 6.es 17 Como se puede observar en el esquema. que es el que nos pondrá en marcha el motor. 8. que utilizaremos según el caso.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Los contactores disponen de un contacto auxiliar de maniobra (nº 13 y 14).L www. nos podemos encontrar con cuadros eléctricos antiguos que disponen de un conjunto de fusibles calibrados en función de la potencia del motor. y la numeración de la conexión de maniobra de la bobina del Contactor (A1. tenemos las regletas de conexiones de los motores o elementos de potencia externos al cuadro. A continuación estará situado el Contactor. si fuesen necesarios más contactos auxiliares.

durante este intervalo de tiempo las resistencias no se pondrán en marcha.7 Esquema conexión circuito maniobra El esquema 6. alimentando OBSERVACIÓN: el motivo de esta maniobra es impedir que funcionen al mismo tiempo el compresor y las resistencias (esto nos provocaría un consumo eléctrico duplicado). Hemos sustituido el compresor. el compresor sigue funcionando mientras tenga presión de refrigerante en el circuito y no para hasta que el presostato de baja presión corte la alimentación al Contactor. La maniobra del Contactor de las resistencias la pasamos por un contacto auxiliar del Contactor del compresor (17-18). con su numeración y denominación.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. por su correspondiente Contactor.1. corresponden a la maniobra del circuito de potencia del esquema 5. situado en el esquema 5 de potencia.L www. ventilador y resistencias.catain. Cada motor dispone de su protección térmica (F1 y F2) que intercalamos para que desconecte el Contactor en caso de consumo excesivo y pare el motor correspondiente. . El reloj de desescarche cuando desactiva la función de frio y nos manda que entren las resistencias. lo hace cortando la solenoide de liquido y activando las resistencias. evitando esta duplicación de consumo. tampoco lo hará si durante el desescarche sube la presión y se pone en marcha el compresor. que cierra cuando se desactiva el Contactor del compresor. y es el mismo circuito de maniobra que vimos en el esquema 4.es 18 9. con las siguientes variaciones.

tanto del circuito de potencia como el de maniobra.. el ventilador funcionara cuando el contacto auxiliar (KM 1. También hemos incorporado la conexión de todos los pilotos indicadores de funcionamiento y de alarma de activación de protecciones como son las protecciones térmicas de los motores (F1 y F2) y alarma de activación del modulo de Termistores. la mayoría de fabricantes incorporan este modulo en sustitución del clásico Clixón de temperatura.5 a 5 CV. en el esquema actual hemos incorporado el control del ventilador exterior (VC).L www. OBSERVACIÓN: la función de estas resistencias. El esquema 8 corresponde a instalaciones frigoríficas de 5 a 10 CV. 19-20). es habitual que los compresores incorporen un devanado partido (Part-Winding).catain. A continuación hemos previsto la conexión de unas resistencias de calentamiento de aceite del cárter de los compresores. con arranque directo de compresores. OBSERVACIÓN: en el esquema 5. en el compresor hay dos bobinados cono si fuesen dos motores de distinta potencia cada . es la de mantener una temperatura adecuada en el aceite del cárter del compresor para evitar que se condense el refrigerante con el aceite en periodos de parada del compresor. con el siguiente riesgo de formación de espuma cuando arranque el compresor y provoque una falta de lubrificación. con las regletas correspondientes y su numeración. abierto en marcha y cerrado en reposo. de potencia o mas.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Por ultimo hemos numerado todas las conexiones correspondientes a los bornes de conexión de los elementos que componen la instalación y se encuentran fuera del cuadro eléctrico. A partir de 7. es el esquema típico de una instalación frigorífica de 0. a través de un presostato de alta presión (AP) que nos parara el motor del ventilador cuando la presión de alta este por debajo de la presión de diseño.. de potencia. su función es la misma (pero con un grado mayor de protección y fiabilidad). con relación al esquema 6. En otras palabras..es 19 El esquema 7.5 CV. se le han añadido los siguientes componentes: Modulo de Termistores (MT). Estas resistencias funcionan cuando el compresor esta parado y para esto las accionaremos a través de un contacto auxiliar del Contactor del compresor (KM 1. 13-14) cierre al entrar en funcionamiento el Contactor del compresor. comentamos la conveniencia de controlar la presión de condensación en equipos que funcionen con temperaturas exteriores bajas. disponen de un sensor en el bobinado del compresor para evitar un exceso de temperatura con el consiguiente riesgo de quemarse.

pistones. cigüeñal etc..5 CV.es 20 uno y sumando los dos la total. Esta válvula solenoide esta activada por un relé temporizado (TA). los compresores incorporan una bomba de inyección de aceite (algunos de 5 CV.catain. a partir de 7. con una válvula de retención (no eléctrica) en la descarga del compresor. Consiste en una válvula solenoide (SA) que nos comunica la aspiración y la descarga del compresor durante el arranque del compresor. Para evitar consumos excesivos en los picos de arranque a partir de esta potencia.). Dispone de una conexión para una resistencia interna que alimentamos a través de un contacto auxiliar del Contactor del compresor y una conexión para piloto de alarma. instalaremos un sistema de arranque descargado (obligatorio en arranque en Part-Winding y Estrella-Triangulo). primero entra uno y a continuación el otro (en esquemas siguientes se representa la conexión de estos motores). que trascurridos unos segundos después del arranque del compresor desactiva la válvula solenoide. también). OBSERVACIÓN: este presostato actúa cuando la presión de aceite esta por debajo de los limites establecidos. Estos compresores pueden arrancar directamente sin usar el Part-Winding. lo que nos obliga a instalar un presostato diferencial de aceite (PDA). . Hasta ahora la lubrificación de las partes móviles del compresor (Bielas. se producía por salpicadura (el cigüeñal del compresor dispone de unos salientes que golpean el aceite en el cárter y lo salpican). desactivando el Contactor del compresor.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Estos presostatos son de rearme manual.

es 21 9.8 Esquema conexión modulo termistores y demand cooling Los esquemas siguientes.1. usado en instalaciones de baja temperatura con R-22 . a continuación el conexionado de un sistema Demand Cooling.L www. están extraídos de la información técnica de los compresores DISCUS de Copeland de un artículo que reproducimos anteriormente.catain. El esquema 10. muestra la conexión de los termistores de un modulo para compresor de arranque directo y otro de Part-Winding.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

L www. son los mismos controles con un relé auxiliar y el conexionado de potencia de un compresor con arranque Part-Winding. presostato de baja.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. .catain. termostato y Contactor del compresor. El esquema 12.es 22 9.1. representa la conexión de maniobra de un modulo de termistores con un control de aceite tipo OPS1 con la conexión del presostato de alta.9 Esquema conexión Part-Winding y control de aceite En el esquema 11.

D3D y D4D-D8D. El esquema 14.1.es 23 9. son las conexiones del presostato diferencial de aceite de Alco FD instalados en compresores modelos D2D. instalados en compresores Discus modelos D2D.D3D y D4D-D8D. corresponde a las conexiones de los controladores electrónicos de control de aceite Sentronic de Copeland. .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.10 Esquema conexión control aceite sentronic y alco El esquema 13.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Cuadros Electricos CATAINFRI S.catain.es 24 .

L www.es 25 Listado Cuadros Electricos Box MA-TA-TR .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Cuadros Electricos QM-1.es 26 .5 CATAINFRI S.4.3.2.catain.

55 .L www.22.33.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 27 Listado Cuadros Electricos QM-11.44.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.es 28 Listado Cuadros Electricos (Extras para Cuadros) .

Los MP 55 y 55A pueden ser ajustados para distintas presiones diferenciales mediante el disco de ajuste (3). 1. Conexión de presión del sistema de lubrificación.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain. Dispositivo de prueba . mientras que es independiente de las presiones absolutas ejercidas sobre cada fuelle. 3. El diferencial de presión ajustado en fábrica está estampado sobre la placa frontal del aparato. refrigeración y aire acondicionado. Los MP 54 y 55 se utilizan en sistemas de refrigeración con refrigerantes fluorados. pero también se puede utilizar en sistemas con refrigerantes fluorados. OIL (aceite). En el caso de fallo de la presión de aceite. Pueden utilizarse para todos los refrigerantes fluorados normales. El MP 54 tiene un diferencial fijo y no está dotado de disco de ajuste. Adecuados para corriente alterna y continua. MP-54.2. El MP 54 tiene un diferencial de presión fi o e incorpora un relé temporizador térmico con ajuste fijo del tiempo de disparo. El ajuste del diferencial de presión puede ser leído en la escala interior. Conexiones eléctricas en la parte frontal del aparato.55 y 55A Los presostatos diferenciales de aceite MP 54 y MP 55 se utilizan como interruptores de seguridad para proteger compresores de refrigeración contra presiones de aceite de lubricación insuficientes.es 29 9. Botón de rearme 5. Los MP 55 y 55A tienen un diferencial de presión ajustable y pueden suministrarse con y sin relé temporizador térmico. Conexión de aspiración de la instalación frigorífica LP ( BP).L www. 9.1 Características Amplia gama de regulación: Pueden utilizarse en instalaciones de congelación. es decir la diferencia de presión existente entre los dos fuelles con efecto opuesto. el presostato diferencial parará el compresor después de transcurrir cierto tiempo. El MP 55 A se utiliza en sistemas de refrigeración con R717 (NH3). Disco de ajuste 4. 2. Entrada de cable roscada para cables de 6 a 14 mm de diámetro Diferencial de conmutación pequeña Cumple con los requisitos de EN 60947 DISEÑO: El funcionamiento del presostato depende sólo del diferencial de presión.2 PRESOSTATO DIFERENCIAL DE ACEITE DANFOSS.

el compresor se parará cuando el tiempo de apertura haya expirado.2.L www.2 Definiciones Gama diferencial: Diferencial de presión entre las conexiones LP (baja presión) y OIL (aceite) dentro del cual el presostato diferencial puede ser ajustado para funcionar. Diferencial de contactos: El aumento de presión por encima del diferencial de presión de ajuste (valor de escala) que es necesario para desconectar la alimentación del relé temporizador. Valor de escala: El diferencial entre la presión de la bomba de aceite y la presión en el cárter en el momento en que el sistema de contactos alimenta de corriente el relé temporizador en caso de caída de presión del aceite. Los dos diagramas más abajo ilustran los términos "diferencial de presión del aceite" y "diferencial de contactos".2. Tiempo de apertura: El tiempo que el presostato diferencial deja funcionar el compresor con la presión de aceite demasiado baja durante el arranque y durante el trabajo. dos nociones esenciales para la utilización de los presostatos diferenciales de aceite. o si ésta desciende por debajo del valor de ajuste durante el funcionamiento. 9.3 Funcionamiento El temporizador (e) del circuito de seguridad está activado cuando la presión del aceite lubrificante efectiva. Si no hay presión de aceite en el momento de arranque. El circuito eléctrico esta dividido en dos circuitos completamente aislados entre sí: un circuito de seguridad y un circuito operativo.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. el diferencial de presión del aceite (la diferencia entre la presión de la bomba de aceite y la presión de aspiración) es más baja que el valor de ajuste. Gama de funcionamiento: La gama de presión de la conexión LP (baja presión) dentro de los límites en los que el presostato diferencial puede funcionar.catain.es 30 9. . El temporizador está desactivado cuando el diferencial de presión del aceite es más alto que el valor de ajuste además del valor diferencial de contactos. El primer diagrama ilustra el funcionamiento del presostato en la fase de arranque. el segundo ilustra la función de control durante el funcionamiento.

En este momento se acaban de establecer las condiciones normales para el aceite de lubrificación. el circuito de seguridad cierra los contactos T1-T2 y el temporizador es activado.es 31 Punto A: Arranque normal En la fase de arranque. el circuito de seguridad cierra los contactos T1-T2 y el temporizador es activado. Si hay un emisor de señal conectado al borne S. En el punto F. En el punto B. la presión del aceite lubrificante aumenta hasta el diferencial de ajuste más el diferencial de contactos. Una nueva puesta en marcha sólo será posible después de unos 2 minutos activando el botón de rearme y eliminando de la causa del defecto. Una nueva puesta en marcha sólo será posible después de unos 2 minutos activando el botón de rearme y eliminando de la causa del defecto Punto C: En pleno funcionamiento.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Cuando este dispositivo se aprieta hacia abajo y se mantiene en esta posición. En este momento se acaban de establecer las condiciones normales para el aceite de lubrificación. éste se activará. En el punto E. es importante controlar el funcionamiento correcto del presostato diferencial: utilizar el dispositivo de prueba situado en el lado izquierdo del interior del aparato. Después del arranque: Después de la puesta en marcha del compresor. antes que el temporizador se desconecte (aquí. Punto D: La presión del aceite lubrificante alcanza el diferencial de ajuste/fijo más el diferencial de contactos antes que haya pasado el tiempo de retardo. los contactos T1-T2 se abren y el temporizador (e) se para. antes que haya pasado el tiempo de retardo. En el punto D. el temporizador abre el circuito entre los bornes L y M y le compresor se para. la presión del aceite lubrificante cae a un valor inferior al del diferencial de ajuste/fijo. el temporizador abre el circuito entre los bornes L y M y el compresor se para. el circuito de seguridad abre los contactos T1-T2 y el temporizador se para. la presión del aceite de lubrificación cae a un valor inferior al del diferencial de ajuste/fijo. el motor del compresor deberá pararse después que haya pasado el tiempo de retardo consignado en el temporizador . Punto F: La presión del aceite de lubrificación se mantiene inferior al valor del diferencial de ajuste/fijo.L www.catain. Punto E: Durante el funcionamiento. éste se activará. después de 45 s). Punto B: La presión del aceite lubrificante no alcanza el diferencial de ajuste más el diferencial de contactos. En el punto A. En el punto C. Si hay un emisor de señal conectado al borne B.

es 32 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www.

catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.es 33 Listado Presostatos Diferenciales de Aceite .

L www.catain.es 34 .8 SEPARADOR DE ACEITE CATAINFRI S.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 8.

catain.es 35 Listado separadores de aceite de alta eficacia (sistema Helicoidal) .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.

L www.es 36 Listado separadores de aceite ESK y depósitos acumuladores .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 37 Listado controles de nivel de aceite en compresores ESK .L www.catain.

L www. varios .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 38 Listado controles de nivel de aceite en compresores.

L www.es 39 .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Termostatos Danfoss Serie KP CATAINFRI S.

catain.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Termostatos Danfos de Servicio CATAINFRI S.es 40 .

3. Para lograr el nivel de protección IP 44. se puede alcanzar un mayor grado de protección con un tapa especial de protección IP55. Si la unidad esta expuesta a riesgo de agua.catain. 060-109866 para unidad doble). monte una tapa. para la unidad doble (060105566). Al mismo tiempo.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Instale el termostato de modo que el aire puede circular libremente alrededor del sensor. La protección IP 55 está disponible para unidad simple (060033066) y unidad doble (060-035066).L www. Si la circulación de aire es insuficiente. podría aumentar el diferencial en 2-3 oc. Si la unidad va a utilizarse en entornos en los que haya suciedad o donde pueda estar expuesta a una intensa pulverización. La tapa aumenta el grado de protección a IP 44 y es indicada para todos los termostatos KP.1 Instalación Si existe riesgo de presencia de gotas o pulverización de agua. La tapa se adquiere por separado (código nº 060-109766 para unidad simple. 060105666.3 TERMOSTATOS DANFOSS 9. deberá montarse una tapa protectora. . asegúrese de que el sensor no esté expuesto a corrientes de aire procedentes de las puertas o a radiaciones de la superficie del evaporador.es 41 9. La tapa puede montarse con un soporte angular o con un soporte de pared (código de la tapa para unidad simple. cubra todos los orificios de la tapa posterior del termostato.

Ejemplo de ajuste La temperatura de la cámara congeladora debe estar controlada por un termostato que cierre una válvula solenoide.2 Termostato KP con sensor de aire Cuando ubique el sensor: Recuerde que el aire ha de poder circular libremente alrededor del sensor. Luego ajuste el diferencial en la escala DIFF. Cuando la temperatura que circunda al sensor del termostato haya alcanzado el ajuste del diferencial. El ajuste del diferencial es fijo.3. 9. 9. Si se utiliza un receptáculo: utilice siempre pasta conductora de calor (código nº 041E0110) para asegurar un contacto correcto entre el sensor y el medio.3. Cuando la temperatura del sensor del termostato coincida con el ajuste del diferencial podrá volver a arrancar el sistema pulsando el botón Reset (Rearme). Al mismo tiempo.es 42 No instale nunca el termostato sobre una pared fría. 3) En un receptáculo. Ejemplo: Cámara congeladora R 22 Temperatura en cámara: –20°C . el sensor no debe estar en contacto con el evaporador. esto aumenta el diferencial. instale la unidad sobre una placa aislante.4 Ajuste Termostato con rearme automático Ajústelo siempre a la temperatura más elevada de la escala de regulación. deberán utilizarse las curvas del gráfico que se muestran en la hoja de instrucciones. El sistema es de vaciado previo del evaporador.3. 2) Entre las aletas del evaporador. El ajuste del diferencial es fijo. Si el compresor no se para cuando esté ajustado para parar a bajas temperaturas: Compruebe si el diferencial se ha ajustado a un valor demasiado elevado.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. el presostato no puede ajustarse de modo que se desconecte a presiones inferiores a las necesarias. podrá volver a arrancar el sistema pulsando el botón Reset (Rearme). En este caso.catain. 9. Cuando la temperatura del sensor del termostato coincida con el ajuste del diferencial podrá volver a arrancar el sistema pulsando el botón Reset (Rearme).3 Termostato KP con sensor cilíndrico Hay tres maneras de fijar el sensor: 1) En la tubería.L www. 9.3. En cambio. Para realizar el preajuste de los termostatos cargados con vapor.6 Termostato con rearme mínimo Ajustar la temperatura más baja = temperatura de parada de la escala de rangos. El compresor se parará cuando la temperatura coincida con el valor fijado en la escala DIFF. Y la parada se realiza por medio de un presostato de baja. deberá conectarse a una presión que corresponda a la temperatura de conexión del termostato.5 Termostatos con rearme máximo Ajustar la temperatura más elevada = temperatura de parada de la escala de regulación. Por ejemplo. cuando el control se realiza en base a la temperatura del aire de retorno. 9.3. El ajuste de temperatura de la escala de regulación corresponderá entonces a la temperatura a la que el compresor de refrigeración arrancará al aumentar la temperatura.

etc. por ejemplo en cámaras frigoríficas grandes y lentas que contengan muchos artículos.8 Termostato doble KP 98 Utilice el dispositivo de comprobación de la parte izquierda para comprobar el funcionamiento con aumento de la temperatura del aceite y el dispositivo de comprobación de la parte inferior derecha para comprobar el funcionamiento con aumento de la temperatura del gas de descarga.2K/min). Fuelles más fríos o más calientes. Cuando se produzcan ascensos y descensos graduales de temperatura (menos de 0.L www. Advertencia! El funcionamiento del contacto del termostato KP simple no deberá comprobarse nunca activando el dispositivo de la derecha.0 bar (–15°C) 9. (baja tensión): Utilice un KP con contactos de oro. grado de protección no determinante. éstos ofrecen un buen contacto a bajas tensiones. Cuando se producen cambios rápidos de temperatura (más de 0. Los mecanismos de rearme quedan inoperativos durante la comprobación.10 El termostato idóneo para su sistema de refrigeración El termostato ha de incorporar la carga correcta: Vapor: Bajas temperaturas. se recomienda utilizar un KP 62 con carga de vapor.3. Si se ignora esta advertencia.3. grado de protección determinante.3.7 Comprobación del funcionamiento del contacto Cuando los cables eléctricos están conectados. 9. Sensor de tubo capilar recto Sensor con bobina capilar en su extremo Sensor de bobina capilar (incorporado al termostato) Sensor remoto de doble contacto Sensor remoto cilíndrico Sensor de bobina capilar (incorporado al termostato) . se recomienda un KP 62 con carga de absorción. el funcionamiento del contacto puede comprobarse manualmente. En el peor de los casos podrá degradarse el funcionamiento. los fuelles más fríos.9 Baja tensión En los sistemas en que el KP se active ocasionalmente (alarma) y en los sistemas en que el KP sea la fuente de señal de PLC. habrá que presionar el dispositivo de comprobación hacia arriba o hacia abajo.3.5 bar (–32°C) Presión de conexión del presostato: 2. Utilice el dispositivo de comprobación de la parte superior izquierda. por ejemplo en pequeñas cámaras frigoríficas en las que se cambien los artículos muy a menudo. Dependiendo de la temperatura del sensor y del ajuste del termostato. 9. 9.es 43 Temperatura de corte termostato: –20°C Temperatura conexión termostato: –15°C Presión de desconexión del presostato: 0. Absorción: Altas temperaturas.2K/ min).catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. podrá desajustarse el termostato.

inferior al valor fijado (ajuste menos diferencial) CAUSA POSIBLE El tubo capilar del termostato que contiene la carga de vapor está en contacto con el evaporador. El termostato no arranca el compresor. El sistema funciona con un diferencial de temperatura demasiado elevado. es sumamente importante que se observen las siguientes normas: • Cuando el montaje se realiza directamente sobre el compresor: Fije el tubo capilar de modo que la instalación del compresor/termostato vibre al mismo tiempo. donde el aire circule a mayor velocidad o donde el contacto con el evaporador sea mejor.es 44 9. o el tubo de aspiración está más frío que el sensor. c) El termostato está montado sobre una pared fría en el interior de la cám. a) Insuficiente circulación de aire alrededor del sensor del termostato. a) Busque una mejor ubicación para el sensor. el diferencial del termostato es mayor al indicado en la escala (ver diagrama de la hoja de instrucciones). Reduzca el diferencial. No permita nunca que el tubo capilar del termostato KP pase junto a un tubo de aspiración al atravesar una pared. b) Utilice un termostato dotado de un sensor de menor tamaño. de modo que el sensor esté siempre en la parte más fría. aún cuando la temp del sensor sea superior al valor fijado. El termostato no reacciona cuando se calienta el sensor con la mano. El compresor continúa funcionando aún cuando el sensor está a una temp. • Otros tipos de montaje: Con el tubo capilar sobrante hacer una bobina circular (bucle) suelta. a) Pérdida total o parcial de la carga debido a la rotura del tubo capilar.L www. 9. Por consiguiente. . Con el ajuste de rango bajo. Fije al compresor el trozo de tubo capilar situado entre el compresor y el bucle. Cuadro de localización de averías de termostatos KP SÍNTOMA Tiempo de funcionamiento del compresor demasiado corto y temperatura de la cámara demasiado alta. b) La temperatura del sistema cambia tan rápidamente que el termostato no puede acusar los cambios. b) Parte del tubo capilar de un termostato dotado de carga de vapor está más frío que el sensor.12 Termostatos con carga de vapor No ubique nunca un termostato con carga de vapor KP en un local en el que la temperatura sea o pueda ser inferior a la de la cámara fría.11 Colocación del sobrante de tubo capilar Doble termostato KP 98 El sobrante de tubo capilar puede romperse si se producen vibraciones. REMEDIO Coloque el tubo capilar de modo que el sensor siempre sea la parte más fría. Se ha ajustado un termostato con carga de vapor sin tener en cuenta las curvas del gráfico mostradas en la hoja de instrucciones. Fije el trozo de tubo capilar situado entre el bucle y el termostato a la base sobre la que se haya montado el termostato. Utilice un termostato que incorpore carga de absorción. Asegúrese de que el sensor haga mejor contacto.3. b) Encuentre un lugar más apropiado para el termostato. a) Sustituya el termostato y monte el sensor/tubo capilar correctamente.3.catain. El sobrante de tubo capilar ha de estar bobinado y atado.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. c) Aísle el termostato de la pared fría. dando lugar a una pérdida total de carga en el sistema.

LIMITADORES DE PRESIÓN (PRESOSTATOS DE SEGURIDAD A ALTA PRESIÓN). Fallo en el funcionamiento del mecanismo de volteo debido a que se ha intentado comprobar el cableado manualmente desde la parte derecha del termostato. 11. PRESCRIPCIONES GENERALES. 4. 4. CATAINFRI S. 1. 9. Recipientes con volumen interior comprendido entre 100 dm3 y 280 dm3. Tarado. 4. Recipientes con volumen interior igual o inferior a 100 dm3. Si es posible. 4. y con desplazamiento superior a 1. PROTECCIÓN DE BOMBAS VOLUMÉTRICAS. Recipientes con volumen interior igual o superior a 280 dm3. 5.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Funcionamiento inestable del termostato dotado de carga de absorción. El eje del diferencial de la unidad simple está doblado y la unidad no funciona.L www.3. disco de rotura o algún elemento de ruptura por fusión. CAPACIDAD DE DESCARGA DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. 7. INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD. Evite las variaciones de temperatura ambiente cerca del termostato.1 INSTRUCCIÓN MI IF 009. Estarán protegidos por una válvula de seguridad. ha de estar protegido por una válvula de seguridad o disco de rotura. será protegido por una válvula de seguridad. 4. por un elemento de seguridad. CONEXIÓN DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. Los recipientes a presión que formen parte de una instalación frigorífica estarán protegidos del modo siguiente: 4. estará protegida. como mínimo. 8. Estarán protegidos. Toda instalación frigorífica cuya carga de refrigerante sea igual o mayor a 20 kg.3. DESCARGA DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. PROTECCIÓN DE BOMBAS VOLUMÉTRICAS. Las bombas volumétricas de todo circuito frigorífico se protegerán en su descarga de forma análoga a la indicada en el número anterior. PRESIÓN DE TARADO DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. 3.es 45 Las grandes variaciones en la temperatura ambiente dan lugar a una sensibilidad del grado de protección. antes de cualquier válvula de paso o maniobra. 11. 11. como mínimo por un disco de rotura o una válvula de seguridad. PRESCRIPCIONES GENERALES. Recipientes con volumen interior comprendido entre 100 dm 3 y 280 dm3. 4.2. PROTECCIÓN DE COMPRESORES. 3. excepto las tuberías de conexión y paso de refrigerante.1.2. Sustituya el termostato y evite realizar comprobaciones manuales salvo en la forma recomendada por Danfoss. aislable mediante válvulas de seccionamiento y que contenga refrigerante líquido. 2.5 metros cúbicos por minuto.2.1. 11. 6. en su descarga. Instalación.catain. 4. utilice un termostato dotado de carga de vapor (insensible a las variaciones de la temperatura ambiente). 9. conectado a algún elemento del sector de alta presión. cuyo diámetro interior sea mayor de 160 milímetros.3. INSTALACIÓN DE TAPONES FUSIBLES. PROTECCIÓN DE COMPRESORES.. siempre que se ajuste para actuar solamente por elevación de temperatura producida por causas exteriores al equipo. Recipientes con volumen interior igual o superior a 280 dm3. Todo elemento perteneciente al sector de alta presión. . PROTECCIÓN DE LAS INSTALACIONES CONTRA SOBREPRESIONES ÍNDICE 1. Todo compresor que funcione a más de 1 kg/cm2. 10. PROTECCIÓN DE RECIPIENTES A PRESIÓN. Conexión. 2.4.1. Sustituya el termostato por otro dotado de un sensor de mayor tamaño. PROTECCIÓN DE RECIPIENTES A PRESIÓN. Recipientes con volumen interior igual o inferior a 100 dm 3.

El agua no podrá tener aditivos y estará preservada de su posible congelación.es 46 Se protegerán con dos válvulas de seguridad en paralelo. ni a 1. o en un tanque abierto con cubierta protectora.2 veces la de estanqueidad. por consiguiente.5 litros de agua. . CONEXIÓN DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD.1 + 1. L = Longitud del recipiente. los fabricantes instaladores y conservadores-reparadores frigoristas autorizados deberán disponer de precintos propios. la descarga se efectuará al exterior en las condiciones indicadas. Si la descarga de una válvula de seguridad se efectúa por el sector de baja presión del circuito. 22 y 500 450 502 y 13. A tal efecto. 6. C = Capacidad de evacuación.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. La capacidad mínima de evacuación de la válvula de seguridad de un recipiente que contenga refrigerante líquido se determinará por la siguiente fórmula: C = f. instaladores y conservadores-reparadores frigoristas autorizados. Pt = Presión de tarado (kg/cm2) x 1. CAPACIDAD DE DESCARGA DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. y sus conexiones. Las válvulas de seguridad dispondrán del reglamentario precinto como garantía de su correcto tarado. la descarga podrá efectuarse de manera análoga a lo indicado para el amoníaco. de tal tipo que no puedan seccionarse las dos válvulas de seguridad simultáneamente. la batería de válvulas de seguridad en paralelo se considerará como una unidad y. Esta condición tendrá que ser cumplida por cada una de las válvulas de seguridad consideradas independientemente. la fórmula siguiente: L = 0. pudiendo hacer figurar otra marca particular en el reverso del mismo. 5. c) Si se trata de anhídrido sulfuroso. 13B1 y 14 en sistemas de cascada 730 Otros 290 La capacidad de evacuación de aire de un válvula de seguridad que se expresará en kilogramos de aire por hora será medida a una presión no superior al 110 por 100 de su presión de tarado. PRESIÓN DE TARADO DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. f = Factor que depende del refrigerante y que vale Refrigerante Valor de f (R-717) amoníaco 145 12. expresada en metros. como un dispositivo único de seguridad. expresado en metros.L www. b) Si se trata de amoníaco con carga por encima del límite indicado. d5) / C2 L = Longitud de descarga de la tubería en metros. con el tubo de descarga entrando por la parte alta. 8.033. tendrán una capacidad de descarga tal que impidan una sobrepresión de un 10 por 100 sobre la presión de timbre. de tal forma que no existan válvulas de paso entre ambas. La tubería de descarga será de la sección necesaria para que no produzca una sobrepresión tal que pueda anular la acción de la válvula. sustituyendo el agua por salmuera de dicromato sódico a razón de un kilogramo de dicromato por cada 3. DESCARGA DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. cerca del fondo. Cuando una válvula de seguridad proteja a más de un recipiente a presión. a estos efectos. y descargando en el centro. empleándose. que deberán llevar en el anverso las siglas de la provincia y se número de inscripción en el Registro Industrial. su capacidad será la suma de las capacidades que correspondan a cada recipiente a presión. de altura no inferior que la mitad de su máxima dimensión en planta. L. expresada en kilogramos de aire por hora. Cuando la descarga de una válvula de seguridad tenga lugar al exterior del circuito de refrigerante. D = Diámetro exterior del recipiente. Las válvulas de seguridad no estarán taradas a presión superior a la de timbre. Las válvulas de seguridad instaladas con carácter obligatorio. 7. lleno de agua a razón de ocho litros por kilogramo de carga de amoníaco como mínimo. que contengan líquido refrigerante. conectadas a una válvula de cierre de tres vías.catain.0846 (Pt2 . o ventilado. D. La toma o conexión de las válvulas de seguridad se efectuará siempre en una parte del elemento protegido que no pueda ser alcanzada por el nivel del líquido refrigerante. Podrán utilizarse análogamente discos de rotura. o por disolución de sosa cáustica de capacidad neutralizadora equivalente. se instalará en dicha parte otra válvula de seguridad. se seguirán las siguientes prescripciones: a) La descarga deberá hacerse obligatoriamente al exterior del edificio. La instalación de tales precintos podrá realizarse por los fabricantes. En los casos en que determinados recipientes a presión. PRECINTADO. requieran el uso de dos o más válvulas de seguridad en paralelo para alcanzar la capacidad de evacuación exigida. en lugar ventilado y alejado de aberturas de locales y de escapes de fuegos y humos.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

47

d = Diámetro interior de la tubería en centímetros. C = Caudal de aire mínimo requerido en la descarga (en kilogramo por minuto). 9. INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD. Las válvulas de seguridad y discos de rotura se instalarán sin válvulas de paso o seccionamiento, que puedan impedir su libre funcionamiento en cualquier circunstancia. Las que protejan elementos distintos del compresor podrán, sin embargo, estar dotadas de válvulas de paso o seccionamiento antes de la toma o conexión, para permitir reparaciones y ajustes, bajo las siguientes condiciones: 1. ª Que sean de tipo doble, es decir, actuando simultáneamente en las conexiones de un par de válvulas de seguridad en paralelo, de forma que sólo una de ellas pueda quedar cerrada. 2.ª Que sean de algún tipo expresamente aprobado para este fin por el Ministerio de Industria y Energía, tal que resulten perfectamente visibles, aparentes y diferenciadas las posiciones de cierre y apertura con las pertinentes indicaciones para cada una de ellas. 10. INSTALACIÓN DE TAPONES FUSIBLES. La colocación de fusibles térmicos protectores contra sobrepresiones en caso de incendio se ajustará de forma análoga a lo indicado para las válvulas de seguridad, salvo que podrán estar en zona bañada por líquido refrigerante, y su temperatura de fusión será tal que la correspondiente presión de saturación del refrigerante no exceda ni de la presión de timbre ni de 1,2 veces la presión de prueba de estanqueidad del elemento protegido. Los fusibles térmicos no se colocarán en el sector de baja presión. 11. LIMITADORES DE PRESIÓN (PRESOSTATOS DE SEGURIDAD A ALTA PRESIÓN). 11.1. Instalación. En todos los equipos con más de 10 kilogramos de carga de refrigerante, que trabajen por encima de la presión atmosférica, deberán instalarse limitadores de presión que, en forma automática, paren el o los compresores. Asimismo deberán instalarse limitadores de presión en todos los equipos a condensación por agua, o a condensación por aire, con ventilador no directamente acoplado al motor del compresor, de forma que éste o el generador pueda producir una presión superior a la de timbre, con excepción de los equipos con refrigerante del grupo primero y carga inferior a 1,5 kilogramos. 11.2. Tarado. El limitador de presión no estará tarado a presión superior al 90 por 100 de la de válvulas de seguridad de alta. 11.3. Conexión. La conexión del elemento sensible del limitador de presión deberá efectuarse en un punto del circuito de alta presión tal que no exista ninguna válvula de seccionamiento desde la descarga del compresor o generador. 3. Instrucción Técnica Complementaria MI-IF009. Se amplía la tabla que aparece en la ITC, para el cálculo de la capacidad mínima de evacuación de la válvula de seguridad, con la inclusión de los que se indican a continuación: Refrigerante R-123,R-124,R-134a,R-401A,R-401B,R-401C,R-407C R-402A,R-402B,R-404A,R-125 Valor de f 414 623

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA
Listado Valvulas de Seguridad

CATAINFRI S.L

www.catain.es

48

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L
9.4 PRESOSTATOS

www.catain.es

49

9.4.2 Instalación Monte el presostato KP sobre un soporte o una superficie completamente plana. El presostato también puede montarse sobre el compresor. En condiciones desfavorables, un soporte angular podría amplificar las vibraciones en el plano de montaje. Por consiguiente, cuando se esperan fuertes vibraciones, utilizar siempre un soporte de pared. Si existe riesgo de caída de gotas o pulverización de agua, deberá montarse la tapa superior que se suministra con el equipo. La tapa incrementa el grado de protección a IP 44 y es adecuada para todos los presostatos KP. Para obtener el grado de protección IP 44, los orificios de la placa posterior del presostato deben quedar cubiertos mediante su montaje sobre un soporte de fijación: placa en ángulo (060-105666) ó de pared (060105566). La tapa superior se suministra con todos los presostatos con rearme automático. También se puede utilizar en unidades con rearme manual, pero en ese caso, deberá pedirse por separado: (código.: para unidades sencillos, 060-109766; para unidades dobles, 060-109866). Si la unidad va a utilizarse en entornos donde exista suciedad o donde pueda estar expuesta a una intensa pulverización - desde arriba o desde los lados - deberá cubrirse con una cubierta protectora. La cubierta puede utilizarse tanto con la placa en ángulo como con la placa de pared. Si el riesgo de que la unidad vaya a estar expuesta a fuertes chorros de agua, se puede conseguir un mejor grado protección, montando el presostato con una cubierta de protección IP 55 especial. La cubierta de protección IP 55 está disponible tanto para unidades sencillos (060-033066) como para unidades dobles (060-035066). La conexión de presión del presostato siempre debe estar conectada a la tubería de tal modo que el líquido no se acumule en los fuelles. Este riesgo se presenta principalmente cuando: • Cuando la unidad está situado en bajas condiciones ambientales, p.ej. en corrientes de aire. • La conexión se haya realizado en la parte inferior de la válvula.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

50

Este líquido podría dañar el presostato de alta. Por tanto no se amortiguarían las pulsaciones del compresor, lo cual daría lugar a inestabilidad del contacto. 9.4.3 Colocación del exceso de tubo capilar El exceso de tubo capilar puede romperse si se producen vibraciones, dando lugar a una pérdida total de carga en el sistema. Por consiguiente es muy importante seguir las siguientes normas: • Cuando el montaje se realiza directamente sobre el compresor: Fijar el tubo capilar de modo que la instalación del compresor/control vibre al mismo tiempo. El exceso de tubo capilar debe estar bobinado y atado. • Otros tipos de montaje: Enrollar el exceso de tubo capilar en un bucle suelto. Fijar el trozo de tubo capilar entre el compresor y el bucle al compresor. Fijar el trozo de tubo capilar situado entre el bucle y el presostato a la base sobre el que se haya montado el último. En caso de vibraciones muy fuertes, Danfoss recomienda el uso de tubos capilares de acero con conexiones para abocardar: Código 0.5 m = 060-016666 Código 1.0 m = 060-016766 Código 1.5 m = 060-01686 9.4.4 Ajuste Los presostatos KP pueden preajustarse utilizando un cilindro de aire comprimido. Asegúrese de que los contactos de conmutación estén conectados correctamente. 9.4.5 Presostato de baja Fijar la presión de arranque (CUT-IN) en la escala (A). A continuación fijar el diferencial en la escala (B). Presión de parada = CONEX menos DIFF. 9.4.6 Presostato de alta Fijar la presión de parada (CUT-OUT) en la escala (A). A continuación fijar el diferencial en la escala (B). Presión de arranque = CUT OUT menos DIFF. Recuerde: Las escalas son orientativas. 9.4.7 Ejemplo con cuatro compresores en paralelo (R502) Medio: helado a – – –0.5 bar, Cada presostato (p.ej. KP 2) tiene que fijarse por separado de acuerdo con la siguiente tabla. 9.4.8 Ajuste de LP para uso exterior Si el compresor, el condensador y el recipiente están situados en el exterior, el presostato KP debe fijarse a un ajuste de conexión “CUT IN” inferior a la presión más baja durante el funcionamiento en invierno. En esto caso, tras de periodos de inactividad más prolongados, la presión del recipiente determina la presión de aspiración. Ejemplo: Una temp. más baja de –20°C alrededor del compresor significa, para R12 una presión 0.5 bar. La presión de arranque (CUT IN) deberá fijarse a –24°C (correspondiente a 0.3 bar). Al0_0013

9 Comprobación del funcionamiento del contacto Cuando los cables eléctricos están conectados y el sistema se encuentra a la presión normal de servicio. . el dispositivo y de comprobación deberá pulsarse hacia arriba.4. el funcionamiento dl contacto puede comprobarse manualmente. Los mecanismos de rearme quedarán inoperativos durante la comprobación. y el de la parte inferior derecha para actualizar comprobaciones de alta presión.es 51 9.L www. Unidades sencillas: Utilizar el dispositivo de prueba situado en la parte superior izquierda.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Dependiendo de la presión y el ajuste de los fuelles. Unidades dobles: Utilizar el dispositivo de prueba de la izquierda para actualizar comprobaciones de de baja presión.

El sistema se para si se produce la rotura de uno de los fuelles . En los sistemas que funcionen con baja presión en el evaporador. y donde el presostato tenga que regular (no solo alarmas): Utilizar un KP 2 con un diferencial pequeño.3 bar PARADA = 1. Para proteger el presostato de ajustes de rearme automático: Retire simplemente la arandela que controla la función de rearme! Si hay que proteger la unidad contra un uso indebido. y en el peor de los casos podrá degradarse el funcionamiento del mismo.: Utilizar KP con contactos dorados.8 bar En sistemas donde el KP se active ocasionalmente (alarmas) y en sistemas donde el KP sea la fuente de señal para PLC„s etc.2 bar) KP 2 low pressure: ARRANQUE = 2. Un ejemplo en el que el presostato y termostato están situados en serie: El KP 61 regula la temperatura mediante la parada/arranque del compresor. KP 61: ARRANQUE = 5°C (2. Los presostatos utilizados en instalaciones de amoníaco deberán ser del tipo KP-A.4. se debe fijar rearme automático cuando se realizan trabajos de mantenimiento. El KP 2 para el compresor cuando la presión de aspiración alcanza un nivel demasiado bajo. nunca deberá comprobarse activando el dispositivo de la parte superior derecha. Recuerde que deberá volver a fijarse el ajuste original de rearme tras finalizar los trabajos de mantenimiento.L www.4. – 1/4 . Si se ignora esta advertencia.11 El presostato correcto para su sistema de refrigeración En sistemas herméticos se pueden utilizar KP„s con conexiones soldadas en lugar de conexiones para abocardar. El presostato arrancará entonces automáticamente. En los sistemas de refrigeración que contengan una elevada carga de refrigerante y en los que se requiera un mayor grado de seguridad (a prueba de fallos): Utilizar KP 7/17 con dobles fuelles. se puede sellar la arandela con laca roja.10 Presiones de evaporación (pe) indicativas para diferentes tipos de instalaciones En el presostato doble KP 15 con rearme opcional automático o manual tanto en el lado de baja como en el de alta presión.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain. . 9.sin pérdida de carga de refrigerante.es 52 ¡Advertencia! El funcionamiento del contacto de los presostatos KP.18 NPT (código 060014166).6 bar) PARADA = 1°C (2. ya que éstos proporcionan un buen contacto a bajas tensiones. 9. el presostato se puede desajustar.

Ventiladores parados/fallo suministro de agua Fase/fusible. demasiado próximo a la presión presostato de alta. CATAINFRI S. no coincide con el valor de la escala. Demasiado refrigerante en el sistema Aire en el sistema. de los fuelles se activa si las desviaciones hayan sido superiores a 3 bar. motor de ventilador defect.es 53 La presión de parada del KP 7 ó KP 17. debido a que se ha intentado comprobar el cableado manualmente desde la parte derecha de la unidad. Fallo periódico del contacto cuando la regulación se realiza desde un PC. . b) Ajuste de diferencial demasiado elevado. a) Ajuste de diferencial demasiado elevado. Vibraciones en el presostato de alta presión.L www. en el lado de alta.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA SÍNTOMA Presostato de alta desconectado. es decir. . Monte un KP con contactos dorados. Superficies del condensador sucias u 3 Corrija los fallos obstruidas. el compresor no alcanza la presión de parada. Diferencial. mencionados. El aire frío crea condensación en el elemento de los fuelles. Increméntelo si lo 3 Presión de condensación demasiado permiten los datos del elevada debido a: sistema. 1 Ajuste del diferencial en el presostato de 1 Incremente el ajuste del baja demasiado bajo. Cuadro de localización de averías en presostatos KP CAUSA PROBABLE REMEDIO 1 Presión de condensación demasiado 1 Corrija los fallos elevada debido a: mencionados. motor de ventilador defectuoso. 2 Ajuste del presostato de alta demasiado 2 Compruebe el ajuste del bajo. La resistencia de transición de los contactos es demasiado elevada. Demasiada carga de refrigerante en el sistema Aire en el sistema. Atención: No arranque el sistema hasta que se haya detectado y rectificado la anomalía El presostato de baja no para el compresor. diferencial. del mecanismo de volteo. Incremente el ajuste del por lo que la presión de parada queda por rango o reduzca el debajo de –1 bar. Tiempo de funcionamiento del compresor demasiado corto. Ventiladores parados/fallo sum. El eje del diferencial de la unidad simple se ha doblado y la unidad no funciona. de agua Fase/fusible. normal de funcionamiento. con tensión y corrientes mínimas. Fallo en el función. Sustituya el presostato y evite actualizar comprobaciones manuales de otras maneras que las recomendadas por Danfoss Monte el presostato de modo que el líquido no pueda acumularse en el elemento de los fuelles Elimine el flujo de aire frío alrededor del presostato.catain. Los fuelles llenos de líquido hacen que el orificio de amortiguación de la conexión de entrada no actúe. Superficies del condensador sucias u obstruidas. El sistema a prueba de fallos en el elemento Cambie el presostato.

.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 9. La corriente de arranque máxima en el momento de la conexión del motor (L. 400 V ~ significa que la corriente de conexión máxima es de 10 A con cargo ohmica o de 4 A con cargo inductiva.1 Características técnicas Refrigerantes RT 1 y 5: Todos Los refrigerantes fluorados RT 1A y 5A: R 717 (NH3) y todos los refrigerantes fluorados Presión de funcionamiento max.5 PRESOSTATOS RT CATAINFRI S. p': 25 bar Temperatura máxima permisible en el fuelle: 70°C Caja: IP 66 según normas IEC 529 Carga de los contactos: véase tapa del termostato o figura 4.catain.L www.) puede ser de haste 7 veces la corriente con cargo inductiva (máx.. La inscripción.. PB: 22 bar Presión de prueba max.R. a 400 V ~. par ejemplo 10(4) A.5.es 54 9. 28 A).

por ejemplo conectando el presostato a la instalación por medio de un tubo capilar. Si el presostato esta expuesto a vibraciones ha de ser montado en una base intermedia blanda. mientras que el mismo ajuste en el aparato tipo RT 5A dará una diferencial de aproximadamente 2. . la presión en el sistema de fuelle debe aumentar en un valor correspondiente a la diferencial.catain.5. 9. (NOTA: al revés que en el ajuste normal). solamente cambia la presión de accionamiento máxima. Ejemplo Un reglaje sobre »5« fig. (nº de código 017-5251 y 017-5047) han de ser ajustados para la presión de accionamiento máxima (ajuste de gama). 3 dará una diferencial de aproximadamente 1..2 Montaje El presostato está destinado a ser montado en el panel de control o en el mismo compresor. y de todos los tipos RT con reposición min. Véase fig. NOTA: Los aparatos RT 5 y 5A con reposición máx. estas pulsaciones han de ser eficazmente amortiguadas. las presiones de accionamiento máxima y mínima (presiones de abertura de cierre) se desplazan ambas automáticamente hacia arriba o hacia abajo debido a la diferencial fija. El ajuste se hace haciendo girar el eje principal 44 observando al mismo tiempo la escala principal 9. 3.3 Conexión a la red de alimentación Véase fig. Reglaje Véanse figuras 2. En general haciendo girar el eje principal.8 bar el aparato tipo RT 1ª (no de código 017-5007). Si se producen pulsaciones de presión en el sistema. 5 START= cierre STOP = abertura DIFF = diferencial Diámetro del cable: 6 _ 14 mm El terminal de tierra 38 ha de ser conectado a tierra. La diferencial se regula haciendo girar la tuerca de ajuste de diferencial 19 de acuerdo con el diagrama de la fig. Los equipos de control RT con reposición máx. haciendo girar la tuerca de ajuste de diferencial. La presión de accionamiento máxima es la suma de la presión de ajuste y de la diferencial.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Por otra parte.5. está calibrada de tal manera que el ajuste de escala corresponda al cambio de posición del contacto – cuando se supera la presión de accionamiento mínima (ajuste normal). En Los presostatos RT con reposición mínima.. 6. Volver a colocar caperuza protectora. antes de que pueda realizarse la reposición manual. Utilice los orificios de montaje 25. 3 y 5 Ajustar el presostato a la presión de accionamiento mínima (ajuste de gama). antes de que pueda realizarse la reposición manual. La escala de todos los tipos RT sin reposición. tienen una escala calibrada de tal manera que el ajuste de escala corresponda al cambio de posición del contacto cuando se alcanza la presión de accionamiento máxima.3 bar. La presión en el sistema de fuelle debe disminuir en un valor correspondiente a la diferencial. *VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker. 9.L www.es 55 Los presostatos RT satisface las condiciones estipuladas en VDE* 0660.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www.es 56 .

Presión diferencial de cierre de los contactos 1 .9 bar RT 262AL: 0. y de 4 A si es una carga inductiva a 400 V c.5 bar.6 bar.05 bar _ 0. Ejemplo 2RT 262AL Presión diferencial requerida _p = 0. por ejemplo.5 bar.35 bar + 0. _p). Presión diferencial de abertura de los contactos 1 . esto significa que la carga conectada debe ser como máximo de 10 A si es una carga ohmica. Si la unidad puede estar sometida a vibraciones. START = cierre. Reglaje Ajustar la presión diferencial requerida con el disco de reglaje (5) mientras se observe el valor marcado en la escala (9).a. Debido a que la diferencial de contacto es de 0. 400 V c. El valor de reglaje de la zona neutra (40) puede ser leído en la escala más baja del diagrama. Ejemplo 1 RT 262A con terminales 1 . El conmutador satisface los requisitos de VDE* 0660. Buscar la zona neutra requerida para RT 260AL. .1 bar _ 0. o.1 bar.28 bar Presión de prueba máx.33 bar RT 263AL: 0.35 bar.5 bar + 0. se montará sobre un amortiguador elástico.25 bar se obtiene ajustando el disco de zona neutra (40) en 2. Zona neutra requerida Nz = 0.5 bar y cierra los contactos a un valor que corresponde a la presión diferencial + la diferencial de contacto = 0.4 conectados.a.1 _ PB Temperatura admisible: –40°C _ +70°C Carga de Los contactos Véase cubierta de Los contactos o figura 3. Utilizar los agujeros de fijación (25).3 bar _ 0. Ajustar la presión diferencial _p = 0.6 bar – 0. figure 5. Conexión eléctrica Véase figure 4. RT 263AL.25 bar = 0.catain.6 bar.1 bar = 0. El RT 262A abre sus contactos a una presión diferencial de 0. Como puede verse en el diagrama..45 bar.es 57 Presostatos diferenciales Características técnicas Zona neutra _p Nz RT 260AL: 0. Si se indica una cargo de los contactos de por ejemplo 10 (4) A. sin rebasar el valor máximo de 28 A.05 bar _ 0. la zona neutra requerida de 0. La corriente de arranque admisible en el momento de la conexión del motor puede ser igual a 7 veces la carga inductiva. RT 266AL en diagrama.4 = 0.25 bar. directamente en un compresor.2 = 0.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. *VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker Instalación El presostato diferencial debe montarse en un panel de válvulas.L www.1 bar = 0. STOP = abertura DIFF = diferencial de contacto fija Diámetro de cable: 6 mm a 14 mm Conectar la tierra con el tornillo de tierra (38). las presiones diferenciales de cierre y de abertura del conmutador son: Presión diferencial de cierre de los contactos 1 .23 bar RT 266AL: 0.5. p' = 1. Presión diferencial de abertura de los contactos 1 .1 bar = 0.5 bar (= valor ajustado. RT 262AL.2 = 0.5 bar + 0.4 = 0.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Presostatos Danfoss KP-.catain.es 58 . RT- CATAINFRI S.

es 59 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado presostatos Johnson CATAINFRI S.L www.catain.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Johnson y Sonder .catain.es 60 Listado Presostatos Ranco y Miniatura Ranco.L www.

Listado Valvulas de Maniobra .L www. INSTALACIONES DE VÁLVULAS DE SECCIONAMIENTO. Las válvulas de seccionamiento deberán estar rotuladas o numeradas. MAQUINARIA FRIGORÍFICA Y ACCESORIOS 3.es 61 INSTRUCCIÓN MI IF 006.catain. Las válvulas que se instalen en tuberías de cobre deberán tener apoyos independientes de las tuberías.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. de resistencia y seguridad adecuadas.

catain.1 Ako referencias y parámetros (todos) .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 9.6.L www.6.1.6 CONTROLES ELECTRÓNICOS DE FRIO INDUSTRIAL 9.es 62 9.1 CONTROLADORES AKO CATAINFRI S.

catain.es 63 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 64 .catain.

L www.es 65 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.

es 66 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

67

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

68

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

69

catain.es 70 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.

es 71 .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.

catain.L www.es 72 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

L www.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 73 .

catain.es 74 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Ako Esquemas de referencia CATAINFRI S.L www.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Ako Accesorios y dimensiones CATAINFRI S.es 75 .L www.catain.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain. termostatos y controladores .L www.es 76 Listado Ako Guia de selección Termómetros.

es 77 .L www.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Ako Termómetros termostatos CATAINFRI S.

L www.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. 2. 3 y 4 relés .es 78 Listado Ako Controladores 1.

. . . . . controlan y registran la temperatura. .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. . . . . . II s/ EN 61010-1 Grado de polución. se dispondrán junto a la puerta. . . . . . 10 Horas Batería. . . . . . . . . . . . . . . ± 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dos dispositivos de llamada (timbre. . . . . . .. . . . . . . etcétera). .-40 ºC +40 ºC.En las cámaras acondicionadas para funcionar a temperatura bajo cero o con atmósfera artificial. . . . . . . . . . . 0 ºC a 50 ºC Temperatura ambiente de almacenaje: . . . . 2. .es 79 4. . .1 ºC Precisión termométrica: . . . . . en los almacenes acondicionados para funcionar a temperatura inferior a -5ºC las puertas llevarán dispositivos de calentamiento. Autonomía registrador si falla el suministro eléctrico. . . . . .2. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ºC PTC. . . . . los cuales se pondrán en marcha siempre que funcione la cámara correspondiente por debajo de dicha temperatura . . . . Cámaras acondicionadas para funcionar a temperatura inferior a -5ºC . pilotos y las salidas de emergencia. . . .1. . 9. . . no existiendo interruptores que puedan impedirlo. . .1. . . . . . . . deberán revisarse cuantas veces sea necesario para evitar que queden cubiertos por el hielo.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. . . . . . . .25 ºC Entrada para sonda NTC: . . . .1. . . . . . . . . . . . Gestiona directamente grupos monofásicos con compresores de hasta 2 c. . . .0 ºC a 150. . . acústica y alumbrado de socorro. .. . . . . . . .Alarma para persona encerrada con alarma óptica. . . . Li-Polymer para registrado / Ni-MH para alarma Zumbador interno . . . .2. . -30 ºC a 70 ºC Categoría de instalación. . . . .2 AKOCAM es una solución destinada para las cámaras de refrigeración estáticas o ventiladas. . . asimismo. . . circuito secundario y salida relé. . . . . . . . . . .catain. . . . .Datos técnicos Rango de temperatura según tipo de sonda configurada: NTC. . . . 0. . . . . . . . . . . . . cuando existan. . . . . . . . . . . -40. . . .A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . y por su parte interior. . . . . . . . . .L www.A. . . . . . . . . ± 1. . AKO-1558XX Potencia máxima absorbida: . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v. . . . . . . . . . . . Según modelo disponen también de: . .0 ºC Resolución. . . . . . .9 ºC PTC. . . AKO-149XX Entrada para sonda PTC: . . . . . . . . . . . . . . . .. . II s/ EN 61010-1 Aislamiento doble entre alimentación. . . . . . . . . Cámaras frigoríficas o con atmósfera artificial. . . .Además de lo indicado en el número anterior. . . . . . . . . . 3. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . .2. .. . ajuste y diferencial: . . . disponiendo junto a ella una luz piloto que permanecerá encendido mientras estén cerradas las puertas y que. . . . . . . . . . . . . . . caso de faltar el fluido a la red general.S. . . . sirena o teléfono). . . . . . . . . .1. uno de ellos conectado a una fuente propia de energía (batería de acumuladores. . . . . . Los dispositivos de llamada.-40 ºC +40 ºC Tolerancia de la sonda a 25 ºC: NTC. . . . . Cámaras acondicionadas para funcionar a temperatura bajo cero o con atmósfera artificial. . . . . INSTALACIONES ELÉCTRICAS 3. . . . 24 VA Temperatura ambiente de trabajo: . . . . Cuando exista una salida de emergencia estará señalada con la indicación: "Salida de urgencia". . . . . . . Este piloto estará encendido siempre que estén cerradas las puertas y se conectará automáticamente a la red de alumbrado de emergencia. . . . . . . .0 ºC a 99. . . . .Impresora para imprimir los datos ó gráficas. . . EN 13485. . .6 INSTRUCCIÓN MI IF 012. . . Estos modelos. . . . . .S. . ± 1 ºC s/ EN 12830 y EN 13485 Denominación EN 12830. . convenientemente alumbrados con un piloto y de forma que se impida la formación de hielo sobre aquél. . . . . . . . 48 Horas Autonomía alarma si falla el suministro eléctrico.. . . . . . . . . . . . . . . . -40. . . . . . . se alimentará de la red de emergencia si faltara el fluido a la red general. . .

Para que los controladores tengan un grado de protección IP65. Para que la lectura sea correcta.L www.catain. donde la temperatura ambiente no supere el valor reflejado en los datos técnicos.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.Instalación El controlador debe ser instalado en un sitio protegido de las vibraciones. .es 80 3. del agua y de los gases corrosivos. deberá instalarse correctamente la junta entre el aparato y el perímetro del hueco del panel donde deba montarse. la sonda debe ubicarse en un sitio sin influencias térmicas ajenas a la temperatura que se desea medir o controlar.

en los 3 taladros de la pared. a través del panel.3.1a ó Fig.3b) .3b) . J con una broca de 4 mm.E.1a ó Fig. .F (Fig. junto a la puerta de salida para que ésta sea siempre visible y a una altura accesible para las personas.catain.Montaje del Foco (en equipos que dispongan de alarma de persona encerrada) El foco debe instalarse en el interior de la cámara.Realizar los 3 taladros para fijación de la caja en los centros indicados 1.2).4a ó Fig. H.Retirar la tapa T del equipo (Fig.3a ó Fig. insertar y apretar los tornillos A.Fijar los prensaestopas en el equipo.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.C (Fig.1 Montaje Mural . .Insertar y apretar los 3 tornillos+taco a través de la caja.4b) .Insertar los cables en los prensaestopas.2 Montaje Panel (máximo grosor del panel: 3mm) . .1b) .1a ó Fig.es 81 3.Realizar los taladros para los prensaestopas necesarios para entrada de los cables guiándose por los centros pretroquelados en los laterales de la caja. .F.3a ó Fig.B. cerrar la tapa T.3.J (Fig.C (Fig.Abrir el equipo y separar el frontal de la caja (Fig.G H. .1a ó Fig.3ª ó Fig. . 2.Insertar y apretar los tornillos D. (Fig.Después de conectar los cables según el esquema de conexionado.Después de conectar los cables según el esquema de conexionado.2) .Acabar de taladrar los agujeros G.Realizar los taladros para los prensaestopas necesarios para entrada de los cables guiándose por los centros pretroquelados en los laterales de la caja.L www. cerrar la tapa T. insertar y apretar los tornillos A. .E.3b) .1b) .1a ó Fig.B.1b) 3.2) .1b) . . (Fig. .Insertar los cables en los prensaestopas.1b) 3.Realizar un hueco en el panel de las dimensiones descritas.Realizar los 3 taladros en la pared siguiendo los agujeros de fijación realizados previamente en el equipo.Juntar el frontal con la caja. (Fig.Fijar los prensaestopas en el equipo.Retirar la tapa T del equipo (Fig.Abrir el equipo y separar el frontal de la caja (Fig. .Montar el frontal en la caja (Fig.Reemplazar la junta instalada en el frontal por la junta para panelar teniendo en cuenta su posición adecuada. y apretar los tornillos de 45 mm a través de los taladros D. .

5 mm2 .es 82 La alarma debe instalarse en un lugar donde esté garantizada la presencia permanente de una persona. situado cerca del aparato. Nota: ver conexionado ampliado al final.5 mm2 o H05V-K 2x0.catain. el estado de la batería y cambiar la configuración del equipo. Mediante la comunicación se puede leer el estado de las entradas de alarma. La alarma dispone de comunicación RS-485 para conexión a ordenador.5 mm2. La dirección de comunicación por defecto es 99. Los cables para el conexionado del contacto del relé. 230 V. El cable de alimentación será del tipo H05VV-F 2x0. control o alimentación. deberán tener una sección de 2. La sonda y su cable NUNCA deben instalarse en una conducción junto con cables de potencia. Se conecta el equipo de acuerdo con el esquema de conexionado del AKO-156332 respetando la situación de los colores de los cables. El circuito de alimentación debe estar provisto de un interruptor para su desconexión de mínimo 2 A.L www. Desconectar siempre la alimentación para realizar el conexionado.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

L www. pero no lo está debido algún parámetro programado. Configurable en el menú: (ESTADO GENERAL) 4.2 Temperaturas Visualiza las temperaturas de las sondas seleccionadas en ºC o en ºF. FAN (Ventiladores) Permanente: Relé FAN de los ventiladores activado. 4.3 Descripción Permite introducir una breve descripción de la instalación o dar un nombre al equipo.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Intermitente: Por temperatura detectada en la Sonda 2 (DEF) debería estar activado el relé FAN.Funciones del frontal 4. Configurable pulsando las teclas SET + durante 5 segundos. Intermitente: Por temperatura detectada en la Sonda 1 (TEM) debería estar activado el relé COOL.es 83 COOL (Compresor) Permanente: Relé COOL de refrigeración (compresor) activado.1 Horario y Batería Visualiza el horario en formato: AA/MM/DD HH:MM:SS Dia Semana Configurable en menú: (RELOJ) Visualiza el estado de la batería del equipo: Batería descargada Batería cargando Batería cargada 4.catain. . pero no lo está debido algún parámetro programado.

es 84 4.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.5 Navegador Pulsando cualquier tecla del navegador aparece la pantalla de ayuda del funcionamiento de las teclas .L www.

es 85 .catain.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

. .Pulse las teclas del navegador para variar AJUSTE (Set Point) al valor deseado. . La pantalla vuelve a la indicación de temperatura.0 ºC.Pulse durante 5 segundos la tecla para visualizar AJUSTE.1 Ajuste de la temperatura El valor de fábrica.L www. . Se visualiza el valor del ajuste actual (Set Point) que ya puede ser modificado. debe entrar el código acceso (Password) programado en el parámetro CODIGO DE ACCESO del menú para acceder al ajuste actual (Set Point). .Pulse la tecla SET para aceptar código.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.Pulse la tecla para aceptar el nuevo ajuste. En caso de aparecer PASSWORD. 5. .es 86 5.catain. de AJUSTE DE TEMPERATURA (Set Point) por defecto es de 0.Ajuste y configuración Sólo deben realizarse por personal que conozca el funcionamiento y las posibilidades del equipo donde se aplica.Pulse las teclas del navegador para entrar (Password) programado.

el controlador volverá automáticamente a la situación de INDICACION TEMPERATURA.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 5. 6.catain.2 Configuración de parámetros CATAINFRI S. Vienen programados de fábrica. .es 87 NOTA: Si no se pulsa tecla alguna durante 25 segundos en cualquiera de los pasos anteriores. sin modificar el valor de los parámetros.Descripción de parámetros y mensajes Los valores de la columna Def.L www.

L www.es 88 .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

es 89 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www.

sin alimentación. Los parámetros pueden transferirse de nuevo del servidor a otros controladores idénticos que estén alimentados. que se le pueden copiar por transferencia.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 90 7. los parámetros programados en un controlador que esté alimentado.L www.Transferencia de parámetros Servidor portátil Servidor portátil AKO-14918. .catain.

000 m con cable de mínimo 0. si se prolonga la sonda hasta 1. la desviación máxima será de 0.Advertencias Utilizar el controlador no respetando las instrucciones del fabricante. Para el funcionamiento correcto del aparato solamente deberán utilizarse sondas del tipo NTC de las suministradas por AKO. Equipos que incorporan acumuladores eléctricos recargables: Este equipo incorpora acumuladores que deben reponerse cuando la autonomía del equipo es inferior a la duración asignada en las especificaciones del mismo.5 mm2. agua y jabón. No utilice detergentes abrasivos.catain. AKO-15586) . puede alterar los requisitos de seguridad del aparato. alcohol o disolventes.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. 9. Entre -40 ºC y +20 ºC. Al final de la vida del equipo.Mantenimiento Limpie la superficie del controlador con un paño suave.L www.es 91 8.25 ºC (Cable para prolongación de sondas ref. se deben llevar los acumuladores a un centro de recogida selectiva ó bien devolver el equipo al fabricante. gasolina.

es 92 Listado Ako AKOCAM.L www. Nueva generación de control de cámaras .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

L www.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 93 Listado Ako CAMRegis. Nueva generación de registro de datos .

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 94 Listado Ako CAMCombi. Solución completa para cámaras .L www.catain.

catain.es 95 Listado Ako Sys Sistema de comunicaciones abierto y flexible .L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

1.es 96 9.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.3 ALARMAS DE EMERGENCIA PARA CÁMARAS FRIGORÍFICAS .6.L www.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www.es 97 .

Se conecta el equipo de acuerdo con el esquema que mostramos a continuación. acústica y alumbrado de emergencia.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. El contacto de relé auxiliar permite activar las alarmas a distancia. Este equipo cumple con las recomendaciones del Instituto Internacional del Frío y con los Reglamentos de Seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas de los países más exigentes en temas de seguridad. . corte de fluido eléctrico. etc. El sistema incorpora 2 funciones de alarma.es 98 ALARMAS DE EMERGENCIA PARA CÁMARAS FRIGORÍFICAS AKO-5208A El equipo AKO-5205A y AKO-5208A. accidente. INSTALACIÓN El foco debe instalarse en el interior de la cámara. En caso de producirse un corte en el suministro eléctrico. con alarma óptica. acciona hacia abajo el interruptor del foco y se pone en funcionamiento la alarma acústica y luminosa del exterior. debido a sus acumuladores de níquel cadmio. Cuando una persona en el interior de la cámara frigorífica desea dar la alarma. La fuente de alimentación en el exterior y en lugar visible. como medida de seguridad contra el riesgo de un percance en el interior. sea por bloqueo de puerta. junto a la puerta de salida para que este sea siempre visible y a una altura accesible para las personas. respetando el orden de los bornes de la regleta de conexión. FUNCIONAMIENTO Una vez conectado estará permanentemente luciendo el piloto de señalización normal.L www. una que actúa con suministro de red a 230V y otra con sus acumuladores para garantizar el funcionamiento en caso de corte en el suministro eléctrico. tiene por objeto dotar a las cámaras frigoríficas a baja temperatura o con atmósfera controlada. El sistema funciona tanto si hay tensión en la red como si no la hay. se enciende automáticamente el alumbrado de emergencia en el foco. que no parará hasta que se restablezca la posición inicial del interruptor.

4 REGISTRADORES DE TEMPERATURA DE 4 CANALES GUIA INSTALADOR. Las sondas adecuadas para el registrador son las AKO-14901 del tipo NTC que incorporan 1.catain. 5. Los módulos de visualización e impresión trabajan conjuntamente y no pueden separarse para trabajar individualmete. Desplazar y retirar la puerta.6.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. La alimentación debe realizarse a 230V. 6. 3. el consumo es de 35mA. El borne de tierra se utilizará únicamente para la malla si se usa cable de prolongación de sondas. • Una tira de etiqueta autoadhesiva para numeración o identificación de canales o sondas.5m de cable. cuyos datos figuran en la hoja técnica del producto AKO-15710.5m de cable. • 4 sondas NTC referencia AKO-14901 con 1. 6. La puerta exterior se abre fácilmente girando 90º el botón de cierre. • Guia del usuario. Instálese en locales con temperaturas ambientes entre +5ºC y +40ºC. INSTALACIÓN 1. en el país donde se utilice. y protegido contra vibraciones.1. agua o corrosión. Preparar los taladros adecuadamente para la entrada de los cables. 4. PARA PRODUCTO: AKO-15710 OBSERVACIONES 1. • Instrucciones de instalación. Girar 105º los 4 botones de fijación hasta que sus ranuras queden en situación vertical y retirar la tapa de la caja del registrador. . Registrador electrónico de temperatura de hasta 4 canales con rango de -40ºC a +40ºC. 2. La instalación debe incluir un interruptor y limitador de corriente.es 99 9. 3. monofásico + tierra. y para la tensión y corriente dadas. • Un rollo de papel con el eje para la impresora. La instalación eléctrica del equipo debe realizarse por personal cualificado. 4. La alimentación debe cumplir con las normas y reglamento eléctrico en vigor. ya sea en instalación mural o bien empotrable. La posición de funcionamiento del registrador es la vertical. encontrarse en las proximidades inmediatas del aparato y ser suficientemente accesible por el operador. • 4 tornillos para instalación mural con sus correspondientes tacos y tapones. Este dispositivo debe estar marcado como de desconexión para el registrador. • 4 prensaestopas para cable a las sondas.L www. Al abrir el embalaje encontrará junto con el registrador: • Hoja técnica del registrador. 2. 5.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. en el que se define el número que se desea en cada sonda o canal de los que se utilizen. aparecerá de nuevo Pr. Conexionado por primera vez el equipo a la red eléctrica. 12. aparece de forma intermitente Pr. acompañando el papel hasta que sea arrastrado por la propia impresora. dia de la semana. 5. 10. equivale a realizar un reset del registrador.01 a Pr. PREPARACIÓN IMPRESORA 1. Para la conexión entre sondas y registrador.04 para cada sonda de las que se utilicen. Una vez fijado el registrador. Para acceder a los parámetros a partir de la situación de configuración en que aparece en el visualizador de forma intermitente Pr. se pulsa la tecla UP para acceder al parámetro posterior o DOWN para acceder al parámetro anterior y nos permite situarnos en el parámetro que queremos configurar. Introducir el papel por la ranura del lateral superior y pulsar la tecla PAPER FEED. 4. y de acuerdo con lo que se indica en el punto 12 de instalación.01 en el módulo visualizador. pulsando la tecla SET entramos y visualizamos su valor. realizar el conexionado de las sondas y tener en cuenta la numeración de cada canal. control o alimentación. ello significa que está dispuesto para configuración. Las sondas y sus cables NUNCA deben instalarse en conducciones junto a cables de potencia. ¡ATENCIÓN! MUY IMPORTANTE. el valor seleccionado quedará validado y memorizado.catain. Para que las lecturas sean correctas. volver a pulsar la tecla PAPER FEED hasta que aparezca el papel. En el visualizador aparecen simultaneamente y de forma secuencial: • En el display Probe el número fijado en Pr.2 Una vez configurados todos los parámetros.es 100 7. La trenza metálica del cable debe conectarse al borne de tierra del registrador. . nos situaremos en EP y pulsando la tecla SET saldremos de configuración. por lo que al colocar el rollo debe respetarse la posición de la figura. fijar el aparato en su posición de funcionamiento y tapar los tornillos con los 4 tapones que se suministran. Si ha terminado el avance de papel y este todavía no ha salido por la parte frontal de la impresora. El decremento máximo de temperatura será de 0. 8. aparecerá de forma intermitente Pr. 2. Una vez el registrador configurado y en funcionamiento. volviendo a la situación inicial del parámetro en que estamos situados. ello significa que le llega suministro eléctrico y está dispuesto para su configuración.01. por alguna razón se precisa configurarlo de nuevo. podemos seleccionar y visualizar el valor adecuado. Los bornes para las sondas son enchufables y pueden separarse para facilitar la conexión y su posterior colocación. • En el display Temp. la fecha.L www. Es imprescindible configurar los parámetros que se describen en el punto 5. Pulsando de nuevo la tecla SET. Con los 4 tacos y tornillos para instalación mural. 3. las sondas deben estar protegidas de influencias térmicas ajenas a las temperaturas que se desean controlar. En todo momento podemos volver a situación de configuración si pulsamos durante 10 segundos las teclas UP+DOWN. 11.35ºC por cada 100m de prolongación. Si cuando el registrador ya esta funcionando y memorizando datos. se utilizará el cable de prolongación AKO-15586.01 (parámetro 01) en el módulo visualizador. Sólo de este modo el registrador podrá ir almacenando datos para su posterior impresión. 9. 3. El registrador empieza a almacenar datos e inicia su funcionamiento. es necesario imprimir previamente los datos almacenados para evitar que se pierdan. por lo que se borrarían todos los datos almacenados.01 (parámetro 01) en el módulo visualizador. Proceder al conexionado de la alimentación. Sólo así el aparato mantendrá el grado de protección IP55. CONFIGURACIÓN 1. 2. Al conexionar el registrador por primera vez a la red eléctrica. El papel para la impresora es térmico y solo puede imprimirse por una de las caras. Si se efectua esta operación.1Para fijar el valor de cada parámetro una vez situados en el mismo. Pulsando la tecla UP para subir o DOWN para bajar. hora y el minuto. colocar el rollo de papel con el eje en el soporte del módulo de impresora. 5. la temperatura actual que está marcando cada sonda.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 101 .L www.

2. bien sea por problemas con las sondas o porque las temperaturas son >+99ºC o <-42ºC. El registrador tiene dos displays. En funcionamiento aparecen simultaneamente y de forma secuencial: • En el display Probe el número asignado para cada sonda en la configuración. Pulsando de nuevo la tecla SET el visualizador vuelve a la situación 1. Pulsando simultáneamente las teclas PRINTER+UP durante 3 segundos. queremos comprobar si las baterías tienen carga. los displays se apagan pero el equipo continúa registrando y almacenando las temperaturas. • Aparecerá un punto discontinuo en el display Probe con un número de sonda. 3. • En el display Temp. se realiza automáticamente la impresión gráfica de la semana en curso (de lunes hasta el momento de pedir la impresión) de todas las sondas configuradas.catain. El registrador tiene almacenados los datos hasta un máximo de 10 semanas y pueden ser imprimidos cuando se precisen. se realiza automáticamente la impresión gráfica de la última semana anterior completa (de lunes a domingo incluidos) de todas las sondas configuradas. 2. están fuera de rango. Pulsando la tecla PRINTER durante 3 segundos.L www. 4. seleccionando la sonda y la semana que se desean. . El registrador tiene una autonomía propia superior a 36 horas a través de sus baterías con recarga automática. nos permite situarnos en la sonda que queremos imprimir. Si se produce un corte de corriente y el registrador queda sin su alimentación eléctrica. 3. el minuto de la hora. El registrador está permanentemente almacenando datos. Siademás e independientemente. uno con la indicación Probe y otro con la indicación Temp. pulsando la tecla SET. Si despues de cierto tiempo no se ha pulsado la tecla SET el visualizador vuelve igualmente a la situación 1. Para ello es preciso entrar en el menú de impresión que se detalla seguidamente. se producirá la visualización de una lectura de las sondas configuradas. cada 15 segundos se produce un destello de un punto rojo en la parte inferior derecha del display Temp. Guia e instrucciones para el usuario FUNCIONAMIENTO 1.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. • En el display Temp. la temperatura actual que está marcando cada sonda.es 102 MENSAJES DE FUNCIONAMIENTO Mensajes en el display del visualizador Si aparece: E1= Error sonda 1 E2= Error sonda 2 E3= Error sonda 3 E4= Error sonda 4 Mensajes en el gráfico ERROR 51: No hay datos para imprimir puesto que la semana requerida es anterior a la de la configuración del equipo ERROR 54: Todos los datos solicitados de la semana. Para detectar que efectivamente el registrador es alimentado por sus baterías. Pulsando la tecla UP durante unos segundos permite visualizar la hora y minuto en: • En el display Probe la hora del día. Para acceder al menú de impresión pulsar la tecla DOWN durante 4 segundos. pulsando la tecla UP para acceder a la sonda posterior o DOWN para acceder a la sonda anterior. IMPRESIÓN DE GRÁFICOS 1.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.En el display Probe el número de la sonda que se está imprimiendo. Mientras dura la impresión el visualizador indicará: . .es 103 Pulsar a continuación la tecla SET • Aparecerá un punto discontinuo en el display Temp. pulsando la tecla UP para acceder a la semana posterior o DOWN para acceder a la semana anterior. nos permite situarnos en la semana que queremos imprimir de entre las siguientes: • Pulsando a continuación la tecla SET se producirá la impresión de la sonda y semana que hemos seleccionado.catain.L www. con un número de semana.

Un menú nos permite consultar los parámetros configurados así como el ajustar la hora y minuto en caso de desviación. si se desean conservar los gráficos durante largo tiempo deben realizarse fotocopias. 2.01 en el visualizador que nos indica que hemos accedido al menú de consulta. 4. ¡ATENCIÓN! MUY IMPORTANTE. Girar 105º los 4 botones de fijación hasta que sus ranuras queden en situación vertical y retirar la tapa de la caja del registrador. • Terminada la impresión el visualizador retorna a la indicación secuencial normal. Introducir el papel por la ranura del lateral superior y pulsar la tecla PAPER FEED. por lo que. acompañando el papel hasta que sea arrastrado por la propia impresora. . por lo que al colocar el rollo debe respetarse la posición de la figura. Si ha terminado el avance de papel y este todavía no ha salido por la parte frontal de la impresora. VER PARÁMETROS Y AJUSTAR LA HORA El registrador tiene memorizados los parámetros indicados en el punto 2. CAMBIO PAPEL IMPRESORA 1.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.En el display Temp. La longitud semanal de cada gráfico es inferior a la longitud de una hoja DIN A4.L www. La operación de cambio del papel debe ser realizada por personal cualificado para mantenimiento. Pulsando la tecla SET durante 4 segundos. Desplazar y retirar la puerta. 3. el número de la semana que se está imprimiendo. Cuando se termina un rollo de papel debe colocarse uno de nuevo. aparece Pr. hora y minuto definidos en el momento de su configuración.es 104 . ello nos permite situarnos en el parámetro que queremos consultar. volver a pulsar la tecla PAPER FEED hasta que aparezca el papel. AKO-15703 La puerta exterior se abre facilmente girando 90º el botón de cierre. Ref. Pulsando la tecla UP se accede al parámetro posterior y con la DOWNse accede al parámetro anterior. El papel para la impresora es térmico y solo puede imprimirse por una de las caras. teniendo en cuenta que existen bornes con tensión peligrosa. con la fecha. El papel de los gráficos es térmico. 5.catain. accesibles al retirar la tapa.

L www. 4 canales. y programar cada canal con alarmas. con una frecuencia de 15 min.es 105 Registradores electrónicos de temperatura y Humedad.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. En pantalla se visualizan valores y alarmas. Permiten seleccionar grados ºC o ºF. norma europea EN 12830 Registradores electrónicos para la vigilancia permanente de temperaturas hasta cuatro puntos. AKO-5003 u otro programa compatible. tienen una capacidad para almacenar los datos de un año. o bien a través de una impresora de PC. Disponen de conexión para comunicación RS-232 o RS-485 a PC y gestión de datos con el programa ref.catain. Véase información en la Hoja Técnica 1572H150. límites y retardos. o bien hasta dos de temperatura más dos de humedad. . para 2 niveles de aviso con salidas de relé. El intervalo de registro es ajustable. datos que se pueden imprimir en gráficos autoajustables con el modelo que incorpora impresora.

1.3. 3. 3.Alarmas a distancia El equipo dispone de dos relés conmutados SPDT. o bien uno de máxima y otro de mínima.5 mm2. encontrarse en las proximidades del equipo y ser suficientemente accesible para el personal responsable. Este dispositivo debe estar marcado como de desconexión para el registrador.Alimentación del equipo Debe cumplir con las normas y reglamento eléctrico en vigor. en el país donde se utilice y con cable del tipo H05VV-F 2x0. alarmas y comunicación) deberá realizarse bajo tubo de protección.4. control o alimentación. la admiten únicamente las entradas 1 y 2. que se suministran con el equipo. Debe incluir un interruptor y limitador de corriente.Conexión del equipo La conexión del equipo se hará según el siguiente esquema de conexión.5. .L www.3. Para que el equipo mantenga el grado de protección IP 65 las entradas deberán realizarse con racors que como mínimo tengan el mismo grado de protección. ó H05V-K 1x0.3.3. 3.4.2. Se utilizará cable del tipo H05V-K 1x1 mm2. Las sondas y sus cables NUNCA deben instalase en conducciones junto a cables de potencia. de mínima. Para que las lecturas sean correctas. 3. 250 V.3. las sondas deben estar protegidas de influencias térmicas ajenas a las temperaturas que se desean registrar.Entradas tipo 4-20 mA para humedad La opción 4-20 mA para sondas de humedad.es 106 3. La desviación de temperatura debido a la prolongación será de un decremento máximo de 0. de 8 A. Véase información en la Hoja Técnica 1572H150. para poder activar dos niveles externos de alarmas de máxima.35ºC por cada 100 m de prolongación.3. Para su conexión al registrador se puede utilizar el cable de prolongación AKO-15586.Instalación eléctrica Toda la instalación (alimentación. cosϕ = 1.catain. Debe respetarse la polaridad en el conexionado para 4-20 mA en las entradas 1 y 2.Comunicación a ordenador PC Mediante RS-485 o RS-232. Véase información en la Hoja Técnica 1572H150 3.5 mm2. 3. El registrador está clasificado como CATEGORÍA DE INSTALACIÓN II según norma CEI 664. sondas. Se recomienda identificar los conectores de las entradas para facilitar su posterior configuración.3. Valores máximos: Conector RS-485 de -5 V a +5 V (1 mA) Conector RS-232 de -10 V a +10 V (2 mA) Los equipos a conectar han de cumplir como mínimo con la clase II. Los 4 canales del registrador admiten hasta 4 sondas NTC AKO-14901.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.Sondas de temperatura AKO-14901 tipo NTC Estas sondas de temperatura son las que deben utilizarse en cámaras frigoríficas para cumplir con la norma EN12830.

. su posición debe ser ON El microinterruptor de una entrada de sonda NTC. deben posicionarse los microinterruptores que se indican en el esquema.L www.es 107 Una vez conexionado el equipo.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain. tipos. se indica en rojo sobre el esquema de la página 3 y viene relacionada seguidamente con aclaraciones. sin modificar el valor que no se haya confirmado. La descripción. el registrador volverá automáticamente a la pantalla principal. identificada con el número 3 en el esquema. en las pantallas aparecerán los datos que figuran como ejemplo en el esquema. valores y retardos siguen el mismo criterio para cada entrada.CONFIGURACIÓN Los registradores tienen una configuración inicial por defecto. de tal forma que: El microinterruptor de una entrada del tipo 4-20 mA. una vez realizada. se puede modificar utilizando la opción PROGRAMAR que se inicia en nivel 1 y mediante las teclas: Si no se pulsa tecla alguna durante 3 minutos en cualquiera de las fases. Configuración inicial por defecto El idioma inicial por defecto es el español. la primera operación a programar es la de selección de idioma. Del funcionamiento habitual de los registradores se informa con más detalle en el apartado 5. su posición debe ser OFF 4.

L www.es 108 .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

Hemos detallado en la tabla la lista completa de opciones de funcionamiento y programación.catain. con TRES las de NIVEL 3 y con SELECCIONAR las que corresponden a entrada de VALORES. En el esquema expuesto como ejemplo. Para modificar la configuración debemos situarnos en la pantalla PROGRAMAR y entrar a NIVEL 2 pulsando la tecla.es 109 Modificación de la configuración Tanto el funcionamiento como la programación están organizados por niveles de pantallas y entradas de valores. Ampliación de información de programación en el apartado siguiente y de funcionamiento en el apartado 5.L www. se han identificado con UN dígito las pantallas de NIVEL 1. Las pantallas de NIVEL 1 son las de funcionamiento habitual y se detallan en el apartado 5.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. con DOS las de NIVEL 2. .

es 110 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.

es 111 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.

5 mm2.5mm2. 50/60Hz.catain.Accesorios Al abrir el embalaje encontrará junto con el registrador: • Hoja técnica de instrucciones • 3 tornillos para instalación mural con sus correspondientes tacos • Un rollo de papel AKO-15703 (solo en equipo AKO-15720) • 5 sondas NTC referencia AKO14901 con 1.1. La posición de funcionamiento del registrador es la vertical en instalación mural.3.5m de cable 2. Debe incluir un interruptor y limitador de corriente. Para fijar el equipo utilizar los tres tornillos que se suministran. 2. en el país donde se utilice. La alimentación debe ser a 230V. Para que el equipo mantenga el grado de protección IP 65 las entradas deberán realizarse con racors que como mínimo tengan el mismo grado de protección.2. norma europea EN 12830 Las presentes instrucciones son aplicables a los modelos de registradores: AKO-15720 Registrador con impresora AKO-15722 Registrador sin impresora Ambos modelos disponen de conexión opcional a ordenador PC mediante conversor RS-232/RS-485 y gestión de datos con el programa ref.Instalación del registrador El equipo debe instalarse en locales con temperaturas ambientes entre +5ºC y +40ºC.1. In:50mA y utilizarse cable del tipo H05VV-F 2x0.Alimentación del equipo Debe cumplir con las normas y reglamento eléctrico en vigor. 2. alarmas y comunicación) deberá realizarse bajo tubo de protección. sondas.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Este dispositivo debe estar marcado como de desconexión para el registrador. Véase publicación 1572H150. humedad relativa max: 80%.L www. 10 canales. -INSTALACIÓN La instalación del equipo debe realizarse por personal cualificado y siguiendo estas instrucciones. ó H05V-K 1x0.3. . y grado de polución: 2.5 Registradores electrónicos de datos. 2.es 112 9. Realizar los taladros adecuados a las entradas de los cables de conexión.Instalación eléctrica Toda la instalación (alimentación.1.6. encontrarse en las proximidades del equipo y ser suficientemente accesible para el personal responsable. AKO-5003 u otro programa compatible.

las sondas deben estar protegidas de influencias térmicas ajenas a las temperaturas que se desean registrar. NO (normalmente abierto) de 5 A. cos_= 1. La desviación de temperatura debido a la prolongación será de un decremento máximo de 0. 250V. y otro de alarma de mínima. control o alimentación.2.35ºC por cada 100m de prolongación. para poder accionar un elemento externo de alarma de máxima. Se utilizará cable de tipo H05V-K 1x1mm2.3.4.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Para que las lecturas sean correctas.Alarmas a distancia El equipo dispone de dos contactos de relé.5.Sondas de temperatura AKO-14901 tipo NTC Estas sondas de temperatura son las que deben utilizarse en cámaras frigoríficas para cumplir con la norma EN12830. 2.3.3.Conexión del equipo La conexión del equipo se hará según el siguiente esquema de conexión.3.3. Las sondas y sus cables NUNCA deben instalarse en conducciones junto a cables de potencia. 2.Comunicación a ordenador PC Véase publicación 1572H150 2. Para su conexión al registrador se puede utilizar el cable de prolongación AKO-15586.6. .es 113 El registrador está clasificado como CATEGORÍA DE INSTALACIÓN II según norma CEI 664.4. Debe respetarse la polaridad en el conexionado de las entradas 4-20 Ma .catain.L www. Se recomienda identificar los conectores de las entradas para facilitar su posterior configuración. (5 se suministran con el equipo).Entradas tipo 4-20mA Véase publicación 1572H150 2.Entradas digitales: Véase publicación 1572H150 2. Los 10 canales del registrador admiten hasta 10 sondas NTC AKO-14901. 2.3.

catain.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 114 .

es 115 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.

º con cualquier carga.catain.es 116 DETECTOR DE FUGAS.L www.º.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. La misma exigencia de detector de fugas debe cumplirse en instalaciones que empleen refrigerante del grupo 1. . instalado en la zona en que exista la máxima carga de fluido frigorígeno. en las que la carga en kilogramos dividida por el volumen de la sala de máquinas en metros cúbicos supere las concentraciones señaladas en la tabla I de la Instrucción MI-IF 004. que avise de manera visible y audible la existencia de cualquier fuga de refrigerante. deberá disponer de un detector de fugas.º ó 3. Toda la instalación frigorífica que emplee refrigerante del grupo 2.

es 117 9. FX-56.6 Alarma detectora de fuga de gases para conexión permanente. R-404A.6. R-407.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. . El equipo es adecuado para detectar gases refrigerantes como por ejemplo: R-22.catain.L www. Los equipos AKO-52092 están especialmente diseñados para detectar la presencia de gases en salas de máquinas de instalaciones frigoríficas. FX-10.1.

L www.1 VÁLVULAS DE EQUILIBRADO DE PRESIÓN modelo ELEBAR _ De concepción elemental y fácil montaje. entre el interior y exterior de una cámara frigorífica. La sensibilidad puede ajustarse de 1 (máxima) a 12 (mínima) y el calibrado deberá realizarlo el usuario. que actuará cuando la diferencia de presión entre el interior y el exterior sea superior a 10 milímetros de columna de agua. Ajustando la sensibilidad al mínimo (posición 12) el equipo detecta concentraciones iguales o superiores al 2%. Para gases con densidad mayor que el aire el equipo debe instalarse lo más bajo posible. Válvula destinada a equilibrar presiones mediante un paso de aire. Válvula equilibradora de presiones.2.2. esta llevará anticongelante. impulsadas por la sobrepresión o depresión. PRESCRIPCIONES GENERALES 1.2 AUTOMATISMOS VARIOS DE FRIO INDUSTRIAL 9.1.6. _ Fabricadas totalmente en nylon.catain. Cuando esta válvula funcione a base de un nivel de agua. _ Satisfacen todas las necesidades de equilibrado de presión en cámaras frigoríficas. a cualquier temperatura. . 9.7 INSTRUCCIÓN MI IF 011 CÁMARAS DE ATMÓSFERA ARTIFICIAL 1. Las cámaras de atmósfera artificial dispondrán de una válvula equilibradora de presiones. _ Actúan de forma gradual por oscilación de las membranas en un sentido u otro. a través de la misma.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.6. _ Versión congelación equipada con termo-resistencia.es 118 Para gases con densidad menor que el aire el equipo debe instalarse en lugar elevado. 3.

L www. • Por cambios de presiones atmosféricas exteriores ajenas a la cámara y que provocan también los mismos inconvenientes CÁLCULO DE LA VÁLVULA ADECUADA Con la finalidad de determinar el empleo correcto del tipo y el número de válvulas útiles. en la misma cámara. se producen normalmente por las siguientes causas a modo de ejemplo: • Puesta en marcha de los elementos de desescarche en los evaporadores. .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. • Por una fuerte entrada de mercancía en el seno de la cámara. en la unidad de tiempo. a continuación se hace constar una fórmula y una tabla que permitirán determinar los modelos de válvulas en función de la capacidad volumétrica de la cámara y de la variación de temperatura.catain. • Por una prolongada apertura de las puertas.es 119 Estas diferencias de presión. que corregimos mediante esta válvula.

Valor mínimo atribuible al set point -55…. dSt Defrost stop temperatura. 302 15 LSE Lower Set.250 0 compresor permanece siempre encendido. mientras que si en Ont=0 funciona en modalidad duty cycle dOn Delay (at) On compresor.3 CONTROLADORES ELIWELL 9. Tiempo de encendido del compresor con Ont sonda averiada. Tiempo de retraso para el inicio del primer 0…59 0 descarche al conectar el instrumento dEt Defrost endurance time. Dealy between power-on.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Tiempo de retraso entre encendido: dbi entre dos encendidos sucesivos del compresor debe trascurrir el 0…250 0 tiempo indicado. Retroceso al inicio de los parámetros con la tecla FNC Descripción de la operación ParámeRango Def tro REGULADOR COMPRESOR (carpeta con etiqueta “CP”) Diferencial. 0/1/2 0 1 = desescarche por inversión de ciclo (gas caliente).6. Tiempo de apagado del compresor con Oft sonda averiada.catain. Temperatura de final de desescarche -50…250 8 (determinada por la sonda del evaporador) Defrost (at) Power On. Tiempo intervalo entre inicio dos 0…250 5 desescarche Defrost counting type.6. 2 = desescarche por la modalidad Free (desactivación compresor) dit Defrost interval time. muestra la temperatura de consigna Entrar en PROGRAMACIÓN: Pulsar 5 segundos la tecla SET y se accede a las carpetas principales. n = no . Si esta configurado en “1” en Ont en el 0…250 1 compresor queda siempre apagado. Delay Output (fron power) On. Selección modo conteo intervalo dCt desescarche 0/1/2 1 0 = horas funcionamiento compresor (método DIGIFROST). REGULADOR DESESCARCHE (carpeta con etiqueta “def”) Defrost type. dentro de las mismas están los parámetros de programación. determina la 1…250 30 duración máxima del desescarche. Horas de funcionamiento aparato 2 = detención compresor dOH Defrost Offset time.. Tiempo de retraso luego del apagado dOf del rele del compresor y el sucesivo encendido debe trascurrir el 0…250 0 tiempo indicado. parámetros (ID-971) 120 Entrar en el menú estado maquina: pulsar la tecla SET y soltar RÁPIDO. OFF timer (compresor). HSE 1 On time (compresor). Diferencial de intervención del relé compresor. mientras que si Oft=0 funciona en modalidad duty cycle. Tiempo de retraso para la OdO activación salidas desde el encendido del instrumentó o luego de 0…250 0 una falta de tensión. 30 ºC 3 arrancar a un valor de temperatura al set point más el valor del diferencial NOTA: no puede tener el valor 0 HSE Higher Set. Tipo de desescarche. Valor máximo atribuible al set point LSE…. Determina si con el encendido el dPO instrumento debe de entrar en desescarche (siempre que la n/y n medida en el evaporador lo permita) y = si.es 9.1 Eliwell. Tiempo de retraso activación relé 0…250 0 compresor después que recibe la señal Delay (after power) OFF.L www. el diF compresor se detendrá al alcanzar el valor de set point configurado (por indicación de la sonda de regulación) volverá a 1…. Si esta configurada en “1” con Oft en el 0.3. Time cut de desescarche. dty 0 = desescarche eléctrico. 1 = Real time.

Permite seleccionar o no el bloque de los ventiladores con compresor OFF (apagado). Bloqueo de teclado. según el establecimiento del parámetro “CA” Calibración 2. Seleccione “C” o “F” para la visualización de la temperatura leída por la sonda 0 = ºC.c. incluyendo el estado de este parámetro. Versión del dispositivo: parámetro de solo lectura Table of parameters. Tiempo de goteo. superior a lo configurado provoca la detención de los ventiladores Fan diferencial. Display read-out. 1 = NTC Presencia sonda del evaporador y = si.c y n/y 0…250 n/y -12…12 -12…12 n 0 y 0 0 0/1/2 1 0/1 0/1 n/y ------------------------------------------------ 0 0 y ----------------- . Modalidad visualización durante desescarche 0 = Visualiza la temperatura leída por la sonda termostatación. Draimage time. n / y / d.catain. De todos modos queda la posibilidad de entrar en programación parámetros y modificarlos. Cuando esta habilitada (valor distinto a 0) constituye la llave de acceso para los parámetros Number display type. Cancelación de todas los datos introducidos en la copy card. Defrost fan disable. 1 = ºF CONFIGURACIÓN (carpeta con etiqueta “Cnf”) Selección del tipo de sonda. Temperatura de bloqueo ventiladores. n = no reLase fimware. 0 = PTC. Trasferencia parámetros de programación desde el instrumento a la copy card (tarjeta de memoria) Down Load. 1 = bloque la lectura en el valor de temperatura leído por la sonda termostatación al instante de entrada en el y hasta alcanzar el sucesivo valor de Setpoint 2 = visualiza la etiqueta “def” durante el desescarche y hasta alcanzar el sucesivo valor de Setpoint. Permite seleccionar o no la exclusión de los ventiladores del evaporador durante el desescarche y = si. Visualización con punto decimal y = si. para permitir el desbloque del teclado. Diferencial de intervención activación ventilador Fan delay time. y = Ventiladores activos (con termostato. Valor de temperatura positivo o negativo que se suma al leído por la sonda 1. = no utilizado DISPLAY (carpeta con etiqueta “diS”) (Keyboard) LOCK. Trasferencia desde la copy card al instrumento Format. n = no Fan compresor off. un valor leído por la sonda evaporador. PTC o bien NTC. n = no Calibración 1.es -50…150 1…50 0…250 0…250 n/y 121 6 2 0 0 n REGULADOR DE VENTILADORES (carpeta con etiqueta “Fan”) FCO LOC PA1 ndt CA1 CA2 ddL dro H00(1) H42 reL tAB UL dL Fr Fan stop temperatura. n = no Password 1. Valor de temperatura positivo o negativo que se suma al leído por la sonda 1. Contraseña 1.L www. según el establecimiento del parámetro “CA” Defrost display Lock. y = si. en función de valor leído por la sonda de descongelación) n = Ventiladores apagados d. Reservado: parámetro de solo lectura COPY CARD (TARJETA DE MEMORIA) (carpeta etiqueta “Fpr”) Up Load.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA FSt FAd Fdt dt dFd CATAINFRI S. Tiempo de retraso de activación de los ventiladores después de un desescarche.

L www.7.7.catain.es 9.7 CONTROLADORES DE AIRE ACONDICIONADO 9.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.1 Termostato ambiente HID-P1 (Clivet) 122 .1.1 CONTROLADORES CLIVET 9.

PARÁMETROS PARA EL USO NORMAL NO ES NECESARIO ACCEDER A LOS PARÁMETROS. La memorización del nuevo valor se realiza volviendo a pulsar la tecla ECO. El código se alternará a intervalos de unos 3 segundos con la visualización de la temperatura ambiente. . Si hay varias alarmas se visualizará la que se haya producido primero.catain. Para acceder a los parámetros es necesario que: Apague y vuelva a encender la máquina con la tecla ON-OFF.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Si de todos modos no se utilizan las teclas por un intervalo de tiempo de al menos 10 segundos la unidad tendrá que salir de la modalidad de programación. Espere a que en la pantalla se visualice el valor de ajuste. LAS OPERACIONES INDICADAS A CONTINUACIÓN SON NECESARIAS EXCLUSIVAMENTE PARA CALIBRADOS Y CONFIGURACIONES Y POR TANTO ESTÁN DIRIGIDAS ÚNICAMENTE A TÉCNICOS CUALIFICADOS. Para salir de la modalidad de programación pulse de nuevo y simultáneamente las teclas para regular el valor de ajuste en el menú de la lista de parámetros. Para visualizar el valor asociado al parámetro P01 es necesario que pulse la tecla ECO. Pulse simultáneamente ambas teclas para regular el valor de ajuste algunos segundos hasta que aparezca el código P01. P01 SetPoint Ambiente Manual (ManSet) P02 Set económico en enfriamiento (SetCoolECO) P03 Set económico en calefacción (SetHeatECO) P04 habilita el set point manual o automático (ONSetMan) P05 habilita el cambio de modo manual o automático (ONModeMan) P06 NON UTILIZADO P07 NON UTILIZADO P08 NON UTILIZADO P09 rango de variación máximo positivo/negativo del set point por parte del usuario P10 offset sonda de temperatura a bordo del termostato P11 NON UTILIZADO P12 Address termostato Clivet Bus Con el P09 se define el campo en el que el usuario tendrá la posibilidad de modificar el valor de ajuste de la máquina. Cuando se visualiza el valor del parámetro es posible variar con las teclas de regulación el valor de ajuste. Para pasar a otro parámetro es suficiente que utilice las teclas de flecha “arriba” o “abajo” para regular el valor de ajuste.es 123 ALARMAS Cuando la unidad está en alarma en vez del valor de ajuste se visualizará el código de alarma en marcha.L www.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 124 LISTA DE ALARMAS El reseteo de las alarmas es posible cuando se eliminan las causas que han determinado la activación.L www. Foto: Bomba de calor aire agua de exterior.catain. marca CLIVET modelo Elfo Energy . Antes de resetear la alarma identifique y elimine la causa ya que si no lo hace se podrían ocasionar daños irreversibles.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA LISTA ESTADOS CATAINFRI S.es 125 .catain.L www.

led ON-OFF: encendido solo con unidad en ON . también con unidad en OFF . MODALIDAD ECO Pulsando prolongadamente ambas teclas UP y DW. se visualizará la indicación Fan en lugar de la temperatura de impulsión. que es indicada de l‟indicación ECO en la pantalla TESTIGOS PRESENTES EN EL TECLADO .es 126 TECLA ON/OFF UNIDAD Se debe pulsar prolongadamente la tecla ON-OFF. repita la operación. MODALIDAD CLEAN (LAVADO) En el menú principal. se debe repetir la operación. Con la unidad apagada.led “Éstado compresor 2”: encendido para compresor en ON.led COOL: encendido solo con unidad en enfriamiento. SELECCIÓN DEL MODO REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN DE TECLADO Si se habilita la opción manual del modo de funcionamiento. mientras que en la pantalla índices es visualizado el código CLn.L www. (configuración de fábrica) presionando prolongadamente las teclas HEAT o COOL. también con unidad en OFF . se puede seleccionar el modo de funcionamiento de la unidad. SOLO VENTILACIÓN En el menú principal. Con la unidad en modo Clean en la pantalla se sigue visualizando el valor de la temperatura de impulsión. parpadeante para compresor temporizado . incluso cuando la máquina está apagada.LED “multiplicador x 100”: cuando está activo. Cuando la unidad está en modo de sólo ventilación. se activará el modo lavado.led HEAT: encendido solo con unidad en calefacción. parpadeante para compresor temporizado . pulsando prolongadamente las dos teclas “+” y “-“. Para que la máquina vuelva al funcionamiento normal. TEMPERATURA DE IMPULSIÓN Se visualizan en la pantalla valores las condiciones normales de funcionamiento (la pantalla índices no dará ninguna indicación). el valor visualizado en la pantalla de los valores debe multiplicarse por el factor 100 . Para que la máquina vuelva al modo de funcionamiento normal.led “Éstado ventilador de impulsión y extracción”: encendido si le ventilador está en ON . se activará el modo ECO. se activará el modo “sólo ventilación”.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. pulsando prolongadamente ambas teclas HEAT y COOL.LED relativo a la tecla “SET”: encendido cuando está activo el menú CONFIGURACIONES DE LOS PARÁMETROS . se visualizará la indicación OFF (incluso si la unidad se ha apagado mediante entrada digital o supervisor).catain. Los LED colocados a la derecha de cada tecla indican el modo de funcionamiento actual de la unidad.led “Éstado compresor 1”: encendido para compresor en ON.

LED relativo a la tecla “STATUS”: encendido cuando está activo el menú ESTADOS DE LA MÁQUINA . Es posible restablecer las alarmas manualmente pulsando prolongadamente la tecla ALARM.catain. Con las teclas “flecha UP” y “flecha DOWN” se pueden visualizar sólo los parámetros no protegidos por contraseña. Se pueden deslizar los distintos sucesos con las teclas “flecha UP” y “flecha DOWN”. .L www. Si se ha activado más de una alarma. se pueden visualizar las demás alarmas activadas comprobando los índices con las teclas “flecha UP” y “flecha DOWN”. mientras que la pantalla de los valores indicará la hora de funcionamiento en la que se ha disparado. También debe ser posible acceder a este menú cuando se activa una alarma (a continuación. el LED relativo a la tecla STATUS se mantendrá encendido. la pantalla mostrará un código de error). El acceso al HISTÓRICO DE ALARMAS se produce simplemente presionando la tecla ALARM y se confirma con el led correspondiente siempre encendido. intermitente cuando está en curso una alarma VISUALIZACIÓN DE LAS ALARMAS Cuando una alarma está en curso. En este caso el LED relativo a la tecla ALARM debe seguir parpadeando. La pantalla de índices muestra el código relativo al estado. se visualiza la más reciente. LECTURA DE LOS ESTADOS DE LA MÁQUINA Con la simple presión de la tecla STATUS el usuario tiene acceso al menú ESTADOS DE LA MÁQUINA. En este menú se visualizan las alarmas por orden cronológico: la pantalla índices visualiza el código mientras que la pantalla valores indica la hora de funcionamiento a la que se ha producido. la pantalla de valores muestra el valor correspondiente. con las teclas “+” y “-“.es 127 . es posible acceder a este menú cuando se activa una alarma (en este caso el LED relativo a la tecla ALARM debe seguir parpadeando).LED relativo a la tecla “ALARM”: encendido cuando está activo el menú HISTORIAL DE ALARMAS. MENÚ PARÁMETROS La entrada en el menú parámetros se produce simplemente presionando la tecla SET del teclado y se confirma con el led correspondiente a la tecla SET encendido.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Es posible comprobar los diferentes estados mediante las teclas “flecha UP” y “flecha DOWN”. la pantalla de los índices mostrará el código relativo en modo automático. se puede modificar su valor.

5.Conmutación VERANO /INVIERNO automática en base a la temperatura del agua de la instalación.Calefacción / enfriamiento con compresor/es sobre circuito de recuperación termodinámico activo. M25D50E5-01 MODOS DE FUNCIONAMIENTO La modalidad VERANO o INVIERNO se refiere a la modalidad en la que ha sido programada la instalación.1.es 128 9....L www. . El sistema electrónico puede. 1. 2.Variación automática del set-point en función de la temperatura externa. La activación de algunas de éstas conlleva la presencia de accesorios opcionales y/o la comprobación de algunos parámetros de configuración accesibles a los centros de asistencia autorizados. por tanto..Integración de potencia que se puede efectuar con: -.Afluencia de los locales y calidad del aire. 7..batería de agua (opcional) -. 6.catain.Destrucción de los contaminantes del aire utilizando filtros electrónicos (opcional). 3. CO2 / Co2 + VOC (opcional).2 Control equipos Clivet CPAN 41/222 (aire primario) LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO La unidad está ideada para gestionar el aire exterior de recambio minimizando las perturbaciones en el ambiente.en INVIERNO humidificación (opcional) 8. gestionar las funcionalidades indicadas a continuación.batería resistencias eléctricas (opcional)..freeheating).7.Control de la entalpía -..Extensión de los límites de funcionamiento invernales obtenida con: -.Variación del volumen del aire primario en función de: -.en VERANO deshumidifica + pos calentamiento (opcional) -. 4.batería de expansión directa que se combinará a moto condensante (opcional) 9.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S..

es 129 Independientemente de esta modalidad. La modificación está limitada dentro de los valores: 25°C > ManSet > 21°C.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. la unidad podrá calentar o enfriar de forma que aporte aire neutro respecto al ambiente.L www. El set es modificable por el usuario sin acceder a los parámetros del termostato. .catain. SET-POINT SET POINT AMBIENTE MANUAL El set-point ambiental está definido por el teclado con el parámetro P05 ManSet = 23°C Comenzando por ManSet el sistema calcula el set point para CALEFACCIÓN y ENFRIAMIENTO. distanciándolos de 1ºC respecto al set manual: ENFRIAMIENTO = 24º C CALEFACCIÓN = 22ºC En el termostato ambiente opcional el set manual se puede programar al P01.

La curva puede elevarse o bajarse del termostato ambiente.L www. El humidificador se programa para que mantenga la humedad relativa al valor de set.es 130 SET POINT AMBIENTE AUTOMÁTICO El set-point puede adaptarse también AUTOMÁTICAMENTE a las variaciones de la temperatura exterior: la curva de variación está definida por 5 puntos. SET POINT IDA (SALIDA) VERANO Activo sólo si existe la opción batería de agua. utilizando el parámetro P09. El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P05.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. SET POINT HUMEDAD RELATIVA INVERNAL Activo sólo si existe la opción humidificador.catain. programable desde el teclado al P26 SetOutHeat El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P07. modificables con 10 parámetros accesibles con el teclado de servicio. La acción de humidificación no está activada con unidad en modalidad VERANO o con compresores que están funcionando en refrigeración. La válvula sobre la batería por agua está programada para que mantenga la temperatura del aire de salida en el valor de set. programable desde teclado al P30 SetURHeat. La elección entre el SetPoint MANUAL o AUTOMÁTICO procede del termostato con el parámetro P02 OnSetMan = 1 funcionamiento manual / 0 funcionamiento automático SET POINT IDA (SALIDA) INVERNAL Activo sólo si existe la opción batería de agua. La válvula sobre la batería por agua está programada para que mantenga la temperatura del aire de salida en el valor de set. . El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P06. programable desde el teclado al P40 SetOutCool.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. El alcance del aire se modula de forma que mantenga la concentración de PPM en el aire al valor de set. programable desde teclado al P66 SetCO2.L www. SET POINT HUMEDAD RELATIVA VERANO Activo sólo si existe la opción termostato con sonda humedad (+ eventualmente la sonda humedad externa). Los compresores (también batería de agua o batería de expansión directa si presentes) están programados de forma que puedan mantener la humedad relativa al valor de set. . SET POINT CALIDAD AIRE Activo sólo si existe la opción control calidad aire (CO2 o CO2+VOC). El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P04.catain.es 131 Si está presente la opción "deshumidifica". programable desde teclado al P97 SetURCool. la válvula de la batería de agua se programa para aportar una mayor acción de deshumidificación.

Con la unidad apagada se visualizará la indicación OFF (incluso si la unidad se ha apagado a través de la entrada digital o el supervisor).GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 132 El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P08.L www. APAGAR Y ENCENDER LA UNIDAD Presione de forma prolongada la tecla ON-OFF. .

Para que la máquina vuelva al funcionamiento normal repita la operación. mientras que en la pantalla índices se visualizará el código CLn. .L www. Los leds situados a la derecha de cada tecla indicarán el modo de funcionamiento actual de la unidad incluso cuando la máquina esté apagada. CLEAN –LAVADO En el menú principal presionando de forma prolongada ambas teclas + y – se activará la modalidad de lavado.catain. TEMPERATURA DE TOMA Se visualizan en la pantalla los valores en condiciones de funcionamiento normales (la pantalla índices no dará ninguna indicación).GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 133 SELECCIÓN REFRIGERACIÓN / CALEFACCIÓN Para elegir el modo de funcionamiento de la unidad pulse de forma prolongada las teclas HEAT o COOL (es necesario que la selección del modo de funcionamiento se ajuste como manual). Con la unidad en modalidad Clean en cualquier caso permanecerá en la pantalla el valor de la temperatura de descarga.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. El relé de bloqueo acumulativo se activa al mismo tiempo que la visualización del código de alarma. Esto puede considerarse aceptable si ocurre ocasionalmente y/o en situaciones transitorias (por ejemplo en fase de arranque de la instalación). M25D50E5-01 . normalmente las ALARMAS ANTICIPADAS. el reseteo es AUTOMÁTICO para permitir en cualquier caso que la unidad funcione. Antes de resetear la alarma detecte y elimine la causa del bloqueo: varios reseteos podrían ocasionar daños irreversibles. es decir. La presencia de una o varias alarmas se indica cuando parpadea el CÓDIGO DE ALARMA y de la hora máquina en que se ha producido. El reseteo es AUTOMÁTICO.catain.L www. Las AVERÍAS indican el mal funcionamiento de sondas y transductores. en cuanto desaparece la causa se resetea automáticamente sin que se tenga que intervenir con el teclado.es 134 ANTES DE RESETEAR UNA ALARMA IDENTIFIQUE Y ELIMINE LA CAUSA QUE LA HAYA GENERADO. Las ALARMAS indican una situación potencialmente peligrosa para la integridad de la máquina. VARIOS RESETEOS PODRÍAN OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES. Algunas alarmas. eventualmente con funcionalidades limitadas. es decir. Las ALARMAS ANTICIPADAS y SEÑALIZACIONES indican que está próxima una situación de riesgo. Por este motivo el reajuste es de tipo MANUAL. En caso de duda acuda en cualquier caso a un centro de asistencia autorizado. no activan el relé. es necesario un reseteo con el teclado (siempre que la causa se haya resuelto).

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 135 .L www.

catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.es 136 .

L www.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 137 .

encender la máquina con la tecla ON-OFF.. Sin embargo los parámetros de 09 a 12 son propios del termostato.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.Para pasar a otro parámetro es suficiente que utilice las teclas de flecha “arriba” o “abajo” para regular el valor de ajuste. Para acceder a los parámetros es necesario que: 1. 7. P01: SetPoint Ambiente Manual (ManSet) P02: habilita el set point manual o automático (ONSetMan) P03: habilita el cambio de modo manual o automático (ONModeMan) P04: SetPoint de humedad en modo Cool (SetURCool) P05: SetPoint de humedad en modo Heat (SetURHeat) P06: SetPoint de temperatura en impulsión en modo Cool (SetOutCool) P07: SetPoint de temperatura en impulsión en modo Heat (SetOutHeat) P08: NON UTILIZADO (SetCO2 (SetCO2). 4..L www.3. 8.es 138 PARÁMETROS (Validos también para los equipos CPAN-U 3/9.valor de ajuste.or asociado al parámetro P01 es necesario que pulse la tecla ECO.para regular el valor de ajuste en el menú de la lista de parámetros. ELFOFRESH-UP) PARA EL USO NORMAL NO ES NECESARIO ACCEDER A LOS PARÁMETROS. Los parámetros de 01 a 08 se hallan en la unidad principal de la máquina: se pueden modificar tanto con el termostato como con el teclado.catain.Pulse simultáneamente ambas teclas para regular el valor de ajuste algunos segundos hasta que aparezca el código P01. LAS OPERACIONES INDICADAS A CONTINUACIÓN SON NECESARIAS EXCLUSIVAMENTE PARA CALIBRADOS Y CONFIGURACIONES Y POR TANTO ESTÁN DIRIGIDAS ÚNICAMENTE A CENTROS DE ASISTENCIA AUTORIZADOS O EN CUALQUIER CASO A TÉCNICOS CUALIFICADOS. Si de todos modos no se utilizan las teclas por un intervalo de tiempo de al menos 10 segundos la unidad tendrá que salir de la modalidad de programación.ECO. 5. 2. El valor visualizado está indicado en “ppm / 10”) P09: rango de variación máximo positivo/negativo del set point por parte del usuario P10: offset sonda de temperatura a bordo del termostato P11: offset sonda de humedad a bordo del termostato P12: Address termostato Clivet Bus Con el P09 se define el campo en el que el usuario tendrá la posibilidad de modificar el valor de ajuste de la máquina. . 6.

no activan el relé. Las ALARMAS ANTICIPADAS y SEÑALIZACIONES indican que está próxima una situación de riesgo. VARIOS RESETEOS PODRÍAN OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES. Por este motivo el reajuste es de tipo MANUAL. es decir. La presencia de una o varias alarmas se indica cuando parpadea el CÓDIGO DE ALARMA y de la hora máquina en que se ha producido. Las AVERÍAS indican el mal funcionamiento de sondas y transductores.catain. es decir. algunos estados pueden no ser utilizados. Antes de resetear la alarma detecte y elimine la causa del bloqueo: varios reseteos podrían ocasionar daños irreversibles.L www. Las ALARMAS indican una situación potencialmente peligrosa para la integridad de la máquina. eventualmente con funcionalidades limitadas. en cuanto desaparece la causa se resetea automáticamente sin que se tenga que intervenir con el teclado. La tabla especifica todas las variables que puede gestionar el sistema electrónico. . Algunas alarmas. ELFOFRESH-UP) ANTES DE RESETEAR UNA ALARMA IDENTIFIQUE Y ELIMINE LA CAUSA QUE LA HAYA GENERADO. En función de la configuración de la máquina y de los accesorios presentes.es 139 ALARMAS (para los equipos CPAN-U 3/9.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. normalmente las ALARMAS ANTICIPADAS. En caso de duda acuda en cualquier caso a un centro de asistencia autorizado. El relé de bloqueo acumulativo se activa al mismo tiempo que la visualización del código de alarma. El reseteo es AUTOMÁTICO. Esto puede considerarse aceptable si ocurre ocasionalmente y/o en situaciones transitorias (por ejemplo en fase de arranque de la instalación). el reseteo es AUTOMÁTICO para permitir en cualquier caso que la unidad funcione. es necesario un reseteo con el teclado (siempre que la causa se haya resuelto).

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 140 .L www.

3Cuadro alarmas control (Clivet NSAN 124…242) ALARMAS Los códigos de alarma aparecen en la pantalla de la terminal interfase usuario cuando se verifica un error.es 141 9. aquellas por rearme manual necesitan para su reset la intervención del servicio técnico.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. . * Después de 5 señalizaciones se convierte en manual. cuando se selecciona el modo de funcionamiento.L www. cuando está sea rearmada. aparecerá la segunda y así hasta que no que se termine la sucesión.1. Además si hay más de una alarma al mismo tiempo. Si hay alarma se señalan y el relé de bloqueo es activado. Las alarmas aparecen en el terminal de interfase usuario siguiendo el orden con que han sido incluidas en la tabla 4.catain. o de OFF. Cada alarma señalada es registrada por el contador sólo cuando entre una señalización y la siguiente pasan más de 225 segundos. se visualizará sólo la primera.7. no se señalan las alarmas y no se activa el relé de bloqueo acumulativo. Las alarmas se visualizan en la pantalla. Atención: en fase de standby. aquellas por rearme automático desaparecen cuando es resuelta la anomalía.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.7.es 142 9.L 9.catain.2 CONTROLADORES CAREL www.1 CONTROLADORES DE TEMPERATURA PARA AIRE ACONDICIONADO.2. CAREL .7.

L www.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 143 SELECCIÓN DEL PUNTO DE CONSIGNA Y MODOS DE FUNCIONAMIENTO A) SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD B) SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DESEADA (PUNTO DE CONSIGNA) .

catain. COOL. Existen tres tipos de categorías de temperaturas deseadas: ¿Como modificar la temperatura deseada en cualquiera de las tres categorías? .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 144 C) SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR D) SELECCIÓN DE LA CATEGORÍA DE LA TEMPERATURA DESEADA (PUNTO DE CONSIGNA) Después de haber elegido el modo de funcionamiento. desde el pulsador set escogemos la categoría de temperatura deseada. HEAT o AUTO.L www.

hold. (los últimos 15 segundos todos los caracteres en el display parpadearán). en fábrica. Una programación inadecuada.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 145 MODIFICACIÓN DE PARÁMETROS La modificación de parámetros debe ser realizada por personal experto. .: Mínima variación permitida. C=Centigrados. hay que pulsar el pulsador. La tabla siguiente nos indica la información de los parametros que pueden ser modificados.L www. Y por consiguiente la perdida de toda garantia sobre esta. MIN: Valor mínimo que puede adquirir el parámetro MAX: Valor máximo que puede adquirir el parámetro UNIT: Unidad de medida de los parámetros. min=minutos. Para salir del modo de programación de parámetros. s= segundos. debemos pulsar el pulsador. por cada pulsación de los pulsadores frontales DEF: Valor definido para ese parámetro por defecto. h=horas. resume. y que el control no registre ninguna de las modificaciones realizadas a los parámetros. F=Fahrenheit. puede provocar un funcionamiento anormal de la unidad. Para salir del modo de programación de parámetros. y causar daños en la misma. Podemos seguir modificando otros parametros siguiendo los pasos 2-3-4. Khrs=horasx1000 VAR. o esperar un minuto de inactividad. y que el control registre todas las modificaciones realizadas.catain. COD: El código del parámetro que aparece en el display Campos de variación del parametro.

L www. como muestra la figura MODIFICACIÓN DEL PUNTO DE CONSIGNA Para modificar el punto de consigna ver página 2ª.es 146 FUNCIONAMIENTO GRÁFICO DE LOS PARAMETROS DE REGULACIÓN: Mediante los parametros R1.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. R3. R4. R8. de este misma sección . R9 podemos ajustar las temperaturas a las que deseamos que se active el compresor y las resistencias de apoyo.catain.

en este caso el parámetro sale configurado de fábrica d8=0. a través del parámetro d8.catain. Si la unidad incorpora batería eléctrica de apoyo. si funciona el ventilador interior descarga aire frío en el local a condicionar.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA FUNCION DE DESESCARCHE CATAINFRI S. en este caso el parametro sale configurado de fábrica d8=1. el ventilador interior NO para durante el ciclo de desescarche.es 147 Cuando está funcionando la unidad en modo calor. . Para evitar lo anterior. se puede producir hielo en el intercambiador exterior si las temperaturas exteriores son muy bajas Para eliminar este hielo se activa la función de desescarche. De fábrica: Si la unidad no incorpora batería eléctrica de apoyo (opcional). el ventilador interior SI que para durante el ciclo de desescarche. cambiando durante un breve periodo de tiempo del funcionamiento de la unidad de modo calor a ciclo de desescarche. se puede seleccionar la parada ó funcionamiento del ventilador interior durante el ciclo de desescarche.L www. pudiendo causar molestias al usuario. Nota: Durante el ciclo de desescarche.

. esta ligado al funcionamiento. por lo que debe avisar al servicio técnico. el funcionamiento de la batería eléctrica. parará el ventilador exterior. y por último el ventilador interior parará o no dependiendo de lo especificado en el parámetro d8.L www. y el comienzo de otro.O en algunos casos además el bloqueo de algunas salidas. dependiendo de las condiciones externas. y la alarma desaparece. y desaparecen del display cuando la causa que las activa se ha solucionado.es 148 En cualquier caso. el elemento vuelve a funcionar con normalidad.catain. del ventilador interior. se producirá una breve parada del compresor. . INICIO DE DESESCARCHE La función de desescarche comenzará cuando la temperatura de la sonda exterior alcance -3ºC durante más de 1 minuto. TIEMPO ENTRE DOS DESESCARCHES El tiempo entre desescarches estará calculado entre el fin de uno. el display sigue indicando alarma. alternandose a la visualización de la temperatura ambiente. el display visualiza alternativamente cada una de ellas VIS (Visualización): Indicación del tipo de alarma visualizada en el display. SECUENCIA DE DESESCARCHE En el periodo de desescarche. durante 5 segundos. cambiará el ciclo de funcionamiento (de calor a desescarche).La visualización en el display del terminal-termostato la palabra "AL" y la indicación de la alarma correspondiente. Si la causa que ha producido la alarma no se ha solucionado. Cuando alguno de estos dispositivos detecta una anomalía. (dependiendo del tipo de alarma) Cuando más de una alarma está activada al mismo tiempo. provocando el paro de la unidad. RE (Rearme): Tipo de reposición de la alarma: Para desactivar las alarmas: AUT: AUTOMATICO: Algunas alarmas son de rearme automático. La activación de una alarma conlleva: . TIEMPO DE SEGURIDAD La duración máxima del desescarche será 10 minutos ALARMAS La unidad se autoprotege mediente dispositivos de seguridad. Si la causa que ha producido la alarma se ha solucionado. lo indica en el display del terminal-termostato con el fin de avisar al usuarioinstalador. MAN: MANUAL: Presionar el botón RESUME. y podrá ser entre 18 y 45 minutos. FINAL DE DESESCARCHE La función de desescarche finalizará cuando la temperatura de la sonda exterior alcance 35ºC.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

catain.es 149 Cuadro alarmas termostatos A111C/A112H (CAREL) .L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

es 150 Cuadro alarmas termostatos A122C/A123H Cuadro alarmas termostatos A311C/A312H .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www.

4 Pol..com .. editado por Marcombo Boixareu Editores .insht.AKO Electromecánica.. Sector 8 (Las Monjas) 28850 Torrejón de Ardoz (Madrid) www.Clivet España: Avda. Reglamentación Técnico-Sanitaria sobre Condiciones Generales de Almacenamiento Frigorífico. Georges Rigot.. . www.. 30-38 08812 S.Danfoss SA: C/ Caléndula.Afrisa: C/ Mejorada..Manual de Aire Acondicionado (Handbook ok Air Conditioning System Desing) Carrier..es .. . Quitapesares.danfoss. Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.es . s/n. SAL Avd. editado por Marcombo Boixareu Editores. por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.com .es . de 20 de julio.Frimetal SA C/ San Toribio. por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.extinfrisa.Instalaciones Frigorificas Tomo 1 y 2 de P.es 151 ..es . Pere de Ribes – (Barcelona) Tf/ 938142700 Fax: 938934054.es . .Real Decreto 1027/2007.catain. Colegio Oficial de Ingenieros Agrónomos de Murcia. www.Real Decreto 842/ 2002.info MANUALES TECNICOS ..carrier.Manual ASHRAE – 1985 FUMDAMENTALS Editado por ATECYR. Madrid Vicente Ediciones. 36-38 28046 Madrid www.frimetal. Ind. 50 28670 Villaviciosa de Odón (Madrid) Tel: 916658280 Fax: 916657806 www. .legionela. San José de Valderas II 28918 Leganes (Madrid) Tel: 916193582 Fax: 916194114115. “El Soto de la Moraleja” 28109 Alcobendas (Madrid) Tel: 916586688 Fax: 916637370 www. Editado por ATECYR . de 6 febrero.Real Decreto 3099/1977. editado por A.Emerson Climate Technologies: www. de 2 de agosto. www.Manual ASHRAE – 1990 REFRIGERATION.Extinfrisa Extinción y Refrigeración SA: C/ Roma. de J. . 2 28813 Torres de la Alameda (Madrid) Tel: 902199590 Fax: 902199591 www.grupodisco. .Real Decreto 168/1985..GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA REGLAMENTOS CATAINFRI S.copeland.. por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios.Clivet..com . Editorial Marcombo Boixareu Editores...Nuevo Curso de Ingenieria del Frio. .Real Decreto 314/2006. editado por A. Sistemas y aplicaciones.. 93 Edificio I Miniparc III Urb. Madrid Vicente Ediciones . por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis.dcasamayor..es . Rapin.Copeland: www.Vitrinas y Muebles Frigorificos.Curso 2007/2008 de Termodinámica Y Termotecnia de la Escuela de Ingenierías Agrarias de la Universidad de Extremadura. 6 28031 Madrid Tel: 913030426 Fax: 917774761 www. .emersonclimate.S.. Roquetes..es .Distribuciones Casamayor: C/ del Rayo.com .Carrier España SA: Pº Castellana..Tratado Practico de Refrigeración Automatica.. DISTRIBUIDORES .. por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión.Real Decreto 865/2003. de 4 de julio. de 17 de marzo.. . 34 Pol..INSHT. de 8 de septiembre (Industria y Energía).ako. . Alarcon Creus. .L BIBLIOGRAFÍA www.Nave.Legionela: www. Ind. FABRICANTES. .

Kimikal: Pol. 93 446 20 25 Fax 93 446 21 91 www.salvadorescoda. La Estación “Proindus” C/ Milano.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.pecomark.es .Koolair: Polígono Industrial 2.. 79 08029 Barcelona Tel: 934948800 Fax: 933223368 www.L www.Praxair: C/ Orense.sudifri..es 152 . C/ Antonio Lopez..com . 6 Nave 21 28320 Pinto (Madrid) www.Salvador Escoda: Rosselló. Ind.com .koolair. .. 08025 Barcelona Tel.L.praxair. .Pecomark SA: C/ Paris. la Fuensanta 28936 Móstoles (Madrid) Tel: 916450033 Fax: 916456962 www.es . 11 28020 Madrid Tel: 914533000 Fax: 915554307 www.catain.com NOTAS ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… .es .kimikal. 132 28019 Madrid Tel: 914762912 Fax: 914753422 www. Suministros y Distribución del Frio S.General Frigorifica. 430-432 bjs.

L NOTAS www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 153 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… .catain.

L NOTAS www.es 154 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.

Administración: admin@catain. SEGÚN LAS NECESIDADES ESPECIFICAS DE CADA USO Y CASO A PLENA SATISFACCIÓN DEL CLIENTE. Certificado de Empresa Instaladora y Mantenedora de instalaciones frigoríficas RSF (Reglamento de seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas).es 155 NUESTRO PRODUCTO FINAL VALIOSO DE INTERCAMBIO: INSTALACIÓN. COMERCIALES Y DOMESTICAS. Técnico: sat@catain. Comercial: comercial@catain.catain.catain. MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO DE SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN Y CLIMATIZACIÓN.es Dto.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es Teléfono/Fax: 914712302 Móvil: 609030400 (Rev.190310) .es Dto. INDUSTRIALES. nº: FI-106 y nº: FM-84 Certificado de Empresa Instaladora y Mantenedora del RITE (Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios) nº: EITE-2603 y nº: EMTE-1157 Pagina web http://www.es Dto.L www.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 156 .catain.L www.