1

9.- Control
(Ampliado)

2010

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L
PROLOGO

www.catain.es

2

La presente Guía Básica del Frigorista (instalador, mantenedor – reparador de instalaciones de Refrigeración y Climatización), esta compuesta por las instrucciones de los equipos y componentes suministrados por los fabricantes, distribuidores de materiales y equipamiento de instalaciones frigoríficas y nuestra experiencia en la actividad diaria de instalación, mantenimiento y servicio técnico, en instalaciones, industriales, comerciales y domesticas. No pretende ser un Manual de estudio, nos limitamos a recopilar la información suministrada de los componentes mas comunes (para tenerla “a mano”) que venimos instalando en muestras instalaciones y su funcionamiento, para evitar la “enfermedad común” de olvidar dejar la documentación de los componentes en la instalación, su extravío o cambio de lugar inadecuado, sin entrar en cálculos, diseños e información técnica detallada, que se encuentra en los manuales técnicos específicos. Las marcas mencionadas están registradas y los artículos reproducidos son propiedad de los autores, es responsabilidad de la/s persona/s que descarguen el contenido, el uso que puedan hacer del mismo. No nos responsabilizamos de los resultados obtenidos de la incorrecta aplicación u omisión de los datos aquí expuestos, asi como cualquier interpretación no objetiva. La información aquí expuesta está reproducida con “buena fe”, no estando exenta de algún error tipográfico o de interpretación, con lo que aconsejamos se utilice como orientación y en ningún caso para la elaboración de estudios, proyectos o cálculos, los cuales se realizaran siguiendo los métodos contrastados y por técnicos cualificados. Parte de la información aquí expuesta, es susceptible de revisión, cambio, sustitución o eliminación, por lo que recomendamos consultar con los fabricantes o distribuidores de material frigorífico y otros que mencionamos a continuación, los cambios que se puedan producir. Pecomark: http://www.pecomark.com Danfoss: http://www.danfoss.es Emerson Climate Technologies: http://www.emersonclimate.com Evaporadores y condensadores: http://www.frimetal.es Copeland: http://www.copeland.com Salvador Escoda: http://www.salvadorescoda.com Aire acondicionado Clivet: www.Clivet.es Carrier España: www.carrier.es Ako: http://www.ako.es Praxair: http://www.praxair.es Kimikal: http://www.kimikal.es Extinfrisa: http://www.extinfrisa.es Legionela: http://www.legionela.info/ NOTA: ver relación ampliada al final en Bibliografia Agradecer a las marcas antes mencionadas su esfuerzo por poner al alcance de los instaladores, las informaciones de sus productos, sin las cuales no abría sido posible realizar esta Guía Básica. Un agradecimiento especial a Rocío Prellezo García, por su esfuerzo en la trascripción de buena parte de la información contenida en esta Guía, y a Roberto Catalá Murrawski por su motivación e inspiración en la elaboración y contenido de la Guía. Casimiro Catalá Gregori MADRID a 1 de julio de 2008

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

3

INTRODUCCIÓN En la elaboración de esta guía, se ha pretendido que dispongamos de la información de los componentes instalados y sirva de orientación ante cualquier duda que se presente en el ejercicio de nuestra actividad diaria, así como tener claro, cual es el principio básico de funcionamiento del circuito, sus componentes, con sus funciones, las definiciones y los términos normalmente empleados, los conceptos básicos de física, química, matemáticas, conversión de unidades, electricidad, procedimientos de puesta en marcha, mantenimiento, carga de gas, cambio de aceite y cuadros de solución de problemas y averías. Cualquier persona que manipule un sistema frigorífico, por muy pequeño que sea, tiene que conocer y entender lo que aquí se expone en conocimientos básicos y normas de seguridad. Si se pretende tener una información más amplia, se tiene que consultar con los manuales y libros técnicos, específicos, publicados sobre esta materia que hay en el mercado. El desconocimiento de las normas, reglamentos y legislación vigente que atañe al ejercicio de nuestra actividad, NO EXIME DEL CUMPLIMIENTO DE LA MISMA, por esto, no vamos a reproducir aquí toda la legislación que hay sobre la materia, solo por la incidencia directa que tiene, reproducimos el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas (R.S.F.) y el Reglamento de instalaciones Térmicas en Edificios (R.I.T.E.), en donde hace referencia, distinguiéndolo en cursiva y en color rojo del resto de la guía. Así como la Reglamentación Técnico-sanitaria sobre condiciones generales de almacenamiento frigorífico. Si tenemos en cuenta que el R.S.F. dice lo siguiente: Real Decreto 3099/1977, de 8 de septiembre (Industria y Energía), por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas. CAPÍTULO III Ámbito de aplicación Art. 9. Los preceptos de este Reglamento serán de aplicación para todas las instalaciones frigoríficas, quedando excluidas las correspondientes a medios de transporte aéreos, marítimos y terrestres, que se regirán por sus disposiciones especiales. Asimismo, quedan excluidas las instalaciones que a continuación se detallan: a) Instalaciones frigoríficas con potencia absorbida máxima de 1 Kw, que utilicen refrigerantes del primer grupo. b) Instalaciones de acondicionamiento de aire, hasta un máximo de potencia absorbida de 6 Kw, que utilicen refrigerantes del primer grupo. Art. 10. Los preceptos de este Reglamento se aplicarán obligatoriamente a las nuevas plantas e instalaciones frigoríficas y a las ampliaciones y modificaciones que se realicen a partir de la fecha inicial de vigencia administrativa, así como a cualquier planta e instalación frigorífica realizada con anterioridad, cuando su estado, situación o características impliquen un riesgo para las personas o bienes, o cuando lo solicite el interesado. Con lo antes expuesto queda claro que todos los equipos, exceptuando los frigoríficos domésticos (siempre que la suma de todos ellos instalados en un mismo local no exceda de 1 Kw) y todos los equipos domésticos de aire acondicionado (siempre que la suma de todos ellos instalados en un mismo local no exceda de 6 Kw), estarán sujetos a las indicaciones del presente Reglamento. Las instalaciones de aire acondicionado, de cualquier tipo, a partir de una potencia de 5 Kw, además del presente reglamento, también están sujetas al R.I.T.E. (Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios). En lo que respecta a la manipulación de los gases refrigerantes hay que tener en cuenta las siguientes normativas: Reglamento europeo 2037/00 (deroga el Reglamento europeo 3093/94): En cumplimiento de los artículos 16 y 17 todas las empresas que manipulen gases refrigerantes se encuentran en la obligación de recuperar mediante personal cualificado dichas sustancias reguladas (CFC, HCFC, HFC) utilizando los equipos apropiados para su destrucción, reciclado o regeneración

. cuando este se publique y entre en vigor. NOTA: todas las futuras actualizaciones. Régimen sancionador del R. Asimismo indica que se deben tomar las medidas adecuadas para prevenir los escapes de dichas sustancias.Controles de A/A de Clivet y Controlador Carel NOTA: los capítulos independientes. – Inscribirse en la Consejería de Medio Ambiente de la Comunidad Autónoma correspondiente como pequeño productor de residuos tóxicos. se realizaran en los capítulos independientes. Ley 12/95 régimen sancionador del reglamento europeo 2037/00: Las infracciones por incumplimiento de este reglamento están catalogadas en – Leves: multa inferior a 4.522. de la Guía Básica del Frigorista 2.es 4 durante las operaciones de revisión y mantenimiento de los aparatos y/o antes de su desmontaje y/o destrucción...L www... obteniendo un código como productor y a tener firmado un contrato de Servicio de Gestión de Residuos con un GESTOR AUTORIZADO cumpliendo con todas las autorizaciones administrativas y legislación aplicable al respecto.000 € – Graves: cese temporal o total de la actividad y multa de hasta 300.. Estas fichas están sujetas a modificaciones y actualizaciones periódicas.es en la pestaña de Guía Básica y selección del capitulo de interés.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. – Tener un contrato de gestión de residuos con un Gestor Autorizado.R. Actualización del Capitulo 9.50 € – Graves: multa inferior a 13.catain. es de obligado cumplimiento.10 € Orden MAM/304/2002: Los productos susceptibles de recuperarse no solo son los agresivos para el medio ambiente (capa de ozono) que se enviaran a destruir (CFC) sino todos los catalogados en el Código Europeo de Residuos (CER) como son los HCFC y HFC. 833/88: Las infracciones por incumplimiento de este Real Decreto están catalogadas en – Leves: multa de hasta 6..D.012. Después de lo anteriormente expuesto para el cumplimiento de la Legislación aplicable es aconsejable: – Disponer de un sistema de recuperación de gases refrigerantes. ESTA GUÍA BÁSICA PERTENECE A:……………………………………………………………………………………………………………………………. acciones e instrucciones de prevención de riesgos laborales a tener en cuenta y las hojas de seguridad de los refrigerantes más comunes y productos de limpieza del circuito frigorífico.) u otras características como pueden ser en presencia de humedad. Termografos AKO..010 . el conocimiento de la Ley de Prevención de riesgos laborables (L.Listado cuadros eléctricos. Presostatos Johnson. En el Capitulo 13.D 833/88 sobre residuos tóxicos y peligrosos: Obliga a todas las empresas que recuperen gases refrigerantes que tengan la consideración de residuo por su contenido. . etc.507..P.) que atañe a nuestra actividad.Control. lo que nos aconseja consultar con los fabricantes las distintas actualizaciones que se produzcan. Siguiendo con la normativa. acidez. Ranco y Sonder . forma de presentación (mezclados con lubricantes.Controladores electrónicos de AKO y Elewell.05 € – Muy Graves: cese temporal o total de la actividad y multa de hasta 601. a registrarse en su Comunidad Autónoma como PEQUEÑO PRODUCTOR DE RESIDUOS. se pueden consultar en nuestra pagina www. El responsable de verificar el cumplimiento de la Legislación anteriormente mencionada es el SEPRONA (Servicio de Protección de la Naturaleza) perteneciente a la Guardia Civil.L. a excepción del nuevo reglamneto de instalaciones frigoríficas que se modificara en la Guía Básica 2010 completa y en los capítulos donde se hace referencia. La empresa tiene la obligación de instruir y formar a su personal y este de seguir todas las indicaciones.77 € – Muy Grave: multa superior a 13.Normas (PRL) y Fichas de Seguridad (FDS).522.506.catain.77 € R.. se reproducen.

compresores semiherméticos de Copeland – Discus y se incluyen tablas comparativas de diversos compresores herméticos y semiherméticos. semihermeticos y abiertos de otros fabricantes.2 Definiciones del Reglamento de Seguridad para plantas e instalaciones Frigoríficas.3 Definiciones del Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios. 1.1 Diccionario de términos técnicos usados en la refrigeración y climatización.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. condensadores y elemento de expansión (capilar). del equipo de recuperación de refrigerantes y uso de diferentes tipos de detectores de fugas.6 Definiciones del RD 842/ 2002 (Reglamento Electrotécnico para baja tensión).5 Definiciones del RD 168/1985 (condiciones generales de almacenamiento frigorífico) 1. Capitulo 4 CONCEPTOS BÁSICOS DE ELECTRICIDAD En este capítulo tratamos los conceptos básicos de electricidad como son el magnetismo. 1. aritmética. uso de los manómetros.catain. Tanto en tubo de cobre como en tubería de agua fría o caliente para la instalación de enfriadoras de agua con polipropileno.4 Definiciones de los Documentos Básicos del Código Técnico de la Edificación. Capitulo 6 CIRCUITO FRIGORÍFICO En este capítulo tratamos los conceptos básicos del circuito frigorífico y sus componentes. protecciones etc. Capitulo 5 HERRAMIENTA En este capítulo tratamos de la herramienta necesaria para el ejercicio de nuestra actividad. En el capiltulo independiente se incluyen rendimiento de evaporadores y condensadores de otros fabricantes. evaporadores. TÉCNICA En este capítulo se tratan los conocimientos básicos de matemáticas. como son los diversos tipos de compresores.L www. En el capiltulo independiente se incluyen rendimiento de compresores hermeticos. sistemas de unidades. Capitulo 3 CONEXIÓN DE COMPONENTES En este capítulo tratamos el uso y manipulación de los materiales usados en la interconexión de los componentes de una instalación frigorífica o de aire acondicionado. Se incluye el cálculo y selección de evaporadores y condensadores de Frimetal. En el capítulo independiente se especifica el uso y normas de seguridad de la herramienta manual y Equipos de Protección Individual de Seguridad (EPIS). Capitulo 8 REGULACIÓN En este capítulo tratamos de los elementos de regulación del fluido refrigerante que componen la instalación frigorífica como son las válvulas de expansión. 1. Capitulo 2 FACTORES DE CONVERSIÓN E INF. circuito eléctrico. Se incluye la instalación de Splits de aire acondicionado y redes de tuberías de cobre para refrigerante R-404A y R-134a. en instalaciones de centrales frigoríficas. que está compuesta por 15 Capítulos que tratan los diversos temas que inciden en las instalaciones y conocimientos básicos a tener en cuenta. la carga eléctrica. 1.es 5 GUÍA RÁPIDA DE CONTENIDOS Y DE CONSULTA Este Capitulo es parte de la Guía Básica del frigorista. motores. válvulas reguladores . 1. conversión de unidades etc. que se divide en seis apartados. Capitulo 1 GLOSARIO Este capítulo es un mini diccionario de términos técnicos. Capitulo 7 COMPRESORES En este capítulo tratamos los compresores herméticos de Danfoss.

con procedimientos para su sustitución. todo componente de la instalación que incide sobre el funcionamiento del compresor.Cuadros de alarmas y de averías que se encuentran en la Guía Básica . válvulas reguladores del caudal de agua y filtros deshidratadores de Danfoss. PARA UNA LOCALIZACIÓN MÁS RÁPIDA. ventiladores.L www. protocolos de actuación en averías y tablas guía. selección de rejillas y conducciones de tuberías de agua.catain. Capitulo 10 PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO En este capítulo tratamos de los procedimientos de puesta en marcha a seguir según el tipo de instalación.es 6 de presión. NOTA: entendemos por regulación todo componente de la instalación que incide sobre la presión en el circuito frigorífico y no sobre el control. Capitulo 12 GASES REFRIGERANTES En este capítulo tratamos las instrucciones del Reglamento de Seguridad de Instalaciones frigoríficas sobre la clasificación de los refrigerantes. Capitulo 9 CONTROL En este capítulo tratamos el control de la instalación frigorífica. Capitulo 15 VARIOS (cálculos y diseño) En este capítulo nos introducimos en los conceptos básicos para el cálculo de cargas en cámaras frigoríficas y condiciones de almacenamiento de los productos. Capitulo 13 NORMAS (PRL) Y FICHAS DE SEGURIDAD En este capítulo tratamos las normas de seguridad en prevención de riesgos laborales en instalaciones frigoríficas y fichas de seguridad de los gases empleados en la industria de la Refrigeración y Climatización. cálculo del coeficiente de trasmisión (K)..catain. Se incluye el Real Decreto 168/1985 de 6 de febrero ALIMENTOS: Reglamentación TécnicoSanitaria sobre condiciones generales de Almacenamiento Frigorífico. TENEMOS UN ÍNDICE ALFABÉTICO DE: . selección de ventiladores.Tablas (listado de tablas de la Guía Básica) NOTA: los capítulos independientes se pueden consultar en nuestra pagina www. carga de aceite. así como la carga de gas. composición y utilización. Capitulo 14 TABLAS DE SATURACIÓN DE LOS GASES En este capítulo disponemos de las tablas y diagramas de presión entalpia de los gases más comunes.. AL FINAL DEL ÍNDICE POR CAPÍTULOS. válvulas solenoide. En el capiltulo independiente se incluyen elementos de regulación de otros fabricantes. cargas térmicas en aire acondicionado. . En el capitulo independiente se incluyen los controles electrónicos usados en Refrigeración y Aire Acondicionado de diversos fabricantes NOTA: entendemos por control. partiendo de la composición y elaboración de los cuadros eléctricos y sus componentes externos como son los termostatos (electrónicos o de contacto).Listado de características de componentes de la instalacion . presostatos de control de presión de gas y aceite..GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es en la pestaña guía básica y seleccionar el capitulo de interés. diámetros de conductos de aire. También se incluyen las indicaciones del reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios sobre el diseño y calculo de instalaciones térmicas. ciclos de desescarches etc. Capitulo 11 ACEITES En este capítulo tratamos de los distintos tipos de aceites su aplicación y características. registradores de temperatura y alarmas tanto en frio industrial como en aire acondicionado. y nos ofrecen una información sobre el estado de la instalación. resistencias.

........................... 79 8....................2 Termostato KP con sensor de aire ........................................... 23 9...........................3 Funcionamiento ................................ 43 9......... 49 9.... 30 9........................11 Colocación del sobrante de tubo capilar Doble termostato KP 98 ....................3....2 Instalación .....................................................................8 Separador de aceite ........4.....................................................6 Instrucción MI IF 012........ 42 9..................................................2..............5 Termostatos con rearme máximo ................................................3.............................. 44 9.7 Comprobación del funcionamiento del contacto ..................12 Termostatos con carga de vapor ....... 30 9.............................................................................................................8 Ajuste de LP para uso exterior ...................... 42 9...........4.........................................................4 Ajuste ... 29 9......10 El termostato idóneo para su sistema de refrigeración ........... 61 4....... 50 9..3...................11 El presostato correcto para su sistema de refrigeración .........7 Ejemplo con cuatro compresores en paralelo (R502 ..................3.............4 Instrucción MI IF 006.............2 Definiciones ................................................................. 42 9...............3..1........................................................ 43 9........... 29 9............................................................................... 42 9........................................4 Esquemas conexiones circuito ..............................................................es 7 3..................................1 Instalación .................4.............1 Instrucción MI IF 009..........................9 Esquema conexión part-winding y control de aceite ............................................ 41 9................................1...................1 Características .....................9 Comprobación del funcionamiento del contacto ........2 Conexionado motores herméticos (220 v) ............... 50 9........10 Esquema conexión control aceite sentronic y alco .................... 52 .........................3 Colocación del exceso de tubo capilar .catain..... MP-54....3.............................................9 Baja tensión..........................L INDICE www.........................................................................................3 Conexionado básico............................................................................................2 Presostato diferencial de aceite Danfoss........................................................... Instalaciones eléctricas ................................. 49 9................................................3 Termostatos Danfoss ...6 Esquema conexión circuito potencia ...............................4........................................ 16 9................................................... 52 9.................................................................................4 Ajuste ........................................ 34 9 CONTROL ....... 50 9.................................................... 50 9..................................................................3..........................................6 Presostato de alta...3............................. 50 9...............................................3................... 45 9.................................................................................................... 12 9........................................................1................................8 Esquema conexión modulo termistores y demand cooling .......................................................... 16 9..... 10 9.............................................3............1............................... Maquinaria frigorífica ....................4.......... 10 9...........1............4..1.........1...................................4.............................1.. 21 9............................. 13 9.......................4.......2....................................... 41 9..10 Presiones de evaporación (pe) indicativas para diferentes tipos de instalaciones.................................................................4...3 Termostato KP con sensor cilíndrico ...................3............................GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.........................................................................................1...............................55 y 55A ....... 13 9............................................................................................................. 22 9...2................................................... Protección de las instalaciones contra sobrepresiones ...... 18 9..................................4 Presostatos ..................... 51 9..........................................2..............................................................................6 Termostato con rearme mínimo ........ 43 9..................1 Cuadros de maniobras eléctricas.1.....8 Termostato doble KP 98 .......................................... 11 9.......................................................................... 44 9...................................4.......... 43 9....5 Presostato de baja ....1 Control desescarche evaporadores ..................................... 42 9.......7 Esquema conexión circuito maniobra ....................................................3............................................5 Conexionado compresores herméticos trifásicos ............................4...................... 50 9.......

........ varios ............................................ 112 9........................................ 149 Cuadro alarmas termostatos A122C/A123H ........................6...............1 Eliwell...2....3 Conexión a la red de alimentación ...................................................................................................................................55 ..... 28 Listado Cuadros Electricos Box MA-TA-TR .............. 58 ...........................................................1 Características técnicas ... 25 Listado Cuadros Electricos QM-1.................................................................................................................................................... 76 Listado Ako Sys Sistema de comunicaciones abierto y flexible .....................................1............................ 79 9............ 74 Listado Ako Guia de selección Termómetros....................................................................6 Controles electrónicos de frio industrial ........................................................................6............7........................................1.......................... 94 Listado Ako CAMRegis..................... 118 9.................................. 2.................................................................................... 62 9...........................4..................................1 Válvulas de equilibrado de presión modelo ELEBAR ....................................................................................... 142 9................7............3 Alarmas de emergencia para cámaras frigoríficas .................................... 120 9....5 Registradores electrónicos de datos.............. 54 9.................... 141 9.....................2 Montaje .1 Ako referencias y parámetros (todos) ............................. 24 Listado Cuadros Electricos (Extras para Cuadros) .......................1..... 122 9..................L www.......3 Controladores ELIWELL ............2 AKOCAM ................. 44 Cuadro de localización de averías en presostatos KP ..22..............7...........2 Automatismos varios de Frio Industrial ..................................6 Alarma detectora de fuga de gases para conexión permanente.....................6.........................1................ Solución completa para cámaras .........5 Presostatos RT........................ parámetros (ID-971) ................... Carel............................................... 78 Listado Ako Esquemas de referencia .............. 55 9... Nueva generación de registro de datos ..... 62 9...............2......................................................1.......... 38 Listado Cuadros Electricos ............ 118 9..................................... 3 Cuadro alarmas termostatos A111C/A112H ...............................7 Controladores de aire acondicionado ................ ..............................................6......................... 55 9.........1....1 Controladores AKO ....................................................................4 Registradores de Temperatura de 4 canales ...............7........................... 150 Cuadro de localización de averías de termostatos KP ..........................catain.......44..................................................................................................................................................1......... 96 9..1 Controladores CLIVET .....6.......................................33...........1......................................................................6.....................6......................5 ........... termostatos y controladores ................................................................... 122 9.........................................................................................................2....... 117 9.............................................................. RT............................... 95 Listado Ako Termómetros termostatos ................1.................................7.......................................3.2 Control equipos Clivet CPAN 41/222 (aire primario).... 53 Listado Ako Accesorios y dimensiones ..... 3 y 4 relés .......5........ 93 Listado Ako Controladores 1....................................3.............................................................7...............es 8 9.. 99 9....... 122 9............................................ Nueva generación de control de cámaras .........1 Termostato ambiente HID-P1 (Clivet) .............................................. 92 Listado Ako CAMCombi....................5....................................... 62 9.......6.......... 54 9............................................................................... 150 Cuadro alarmas termostatos A311C/A312H ................ 142 CAPÍTULO III Ámbito de aplicación ................................................... 128 9...................................... 10 canales ........................ 27 Listado Presostatos Danfoss KP-..6....................... 120 9..... 77 Listado controles de nivel de aceite en compresores ESK .....................................................6................5........6.......................................2 Controladores CAREL ..................... 26 Listado Cuadros Electricos QM-11......1 Controladores de temperatura para aire acondicionado..........................................GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S...................................................................................... 75 Listado Ako AKOCAM................................3 Cuadro alarmas control (Clivet NSAN 124…242) .............................. 37 Listado controles de nivel de aceite en compresores..........................

.... 35 Listado separadores de aceite ESK y depósitos acumuladores ........... 60 Listado separadores de aceite de alta eficacia (sistema Helicoidal) .. 61 ............................................catain.......................................................................................................................................................... 39 Listado Valvulas de Maniobra ................... 61 Listado Valvulas de Seguridad ..........L www....................................................................................................................................es 9 Listado Presostatos Diferenciales de Aceite ................................................... 59 Listado Presostatos Ranco y Miniatura Ranco. 33 Listado presostatos Johnson ..................................GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S................................................................................................. 36 Listado Termostatos Danfoss Serie KP .................................. 48 Válvulas de Seccionamiento ........ Johnson y Sonder .........................................................................................................................

. la composición y elaboración del control será específico a cada caso en particular con sus correspondientes automatismos. pudiendo estos incluir cualquier control especifico que requiera la instalación. gestión a distancia etc. desde microprocesadores a controles totales con registro de datos.es 10 9 CONTROL 9. protecciones térmicas. Con sus correspondientes dispositivos de protección y accionamiento) y el circuito de maniobra (que es el cableado que conecta entre si todos los dispositivos de control y protección como son los termostatos.catain. lo que pretende es adquirir nuevos conocimientos sobre instalaciones frigoríficas.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. alarmas. con sus correspondientes pilotos indicadores de funcionamiento y averías. progresando a sistemas con más componentes. a medida que incorporemos elementos en los esquemas.L www. es imprescindible conocer el funcionamiento del ciclo frigorífico. control de desescarche. Las imágenes mostradas se corresponden a un cuadro de maniobra de una instalación frigorífica de dos servicios. En el mercado se comercializan una serie de cuadros eléctricos de control de instalaciones frigoríficas. para instalaciones individuales que cubre toda la gama de temperaturas y aplicaciones. haremos una pequeña descripción y motivo de su implantación No trataremos los diferentes sistemas de control que hay en el mercado ni su clasificación.). Si consideramos que cada instalación es única. con sinóptico de funcionamiento e interruptor general de corte que impide la apertura del cuadro si no se desconecta la alimentación antes. bombas etc. Tampoco mencionaremos los correspondientes a equipos de aire acondicionado ya que estos incorporan para el control placas electrónicas y cada fabricante tiene su modus operante y esto seria interminable. resistencias de desescarche. en caso de instalaciones con varios servicios o circuitos. sus componentes y la función que realizan. su composición y su elaboración partiendo de un sistema de refrigeración simple. contactores de motores. presostatos. las características y necesidades de control que requiera cada instalación. En todo caso la elaboración de los cuadros eléctricos deben de cumplir la normativa vigente de instalaciones eléctricas y todos tienen en común dos circuitos totalmente diferenciados que son el circuito de potencia (es el cableado que suministra la corriente a cada compresor.1 Cuadros de maniobras eléctricas Este apartado lo vamos a dedicar a la composición de los esquemas eléctricos básicos que controlan un circuito frigorífico. etc. los cuadros se realizan bajo pedido. De todas formas. Para entender la composición y situación de los elementos de un circuito eléctrico de una instalación frigorífica. le recomiendo se salte este apartado y regrese a el después de haber estudiado el circuito frigorífico. con microprocesadores para el control de la instalación y ciclos de desescarche en la puerta del cuadro. todos ellos se pueden intercalar en los circuitos en función de su aplicación. si usted. ventilador.

que esta formado por dos esferas dentadas donde se colocaran tantas patillas como ciclos de desescarche necesitemos en la esfera de las horas y la duración máxima en la esfera de los minutos. Cuando se acciona cualquier dispositivo de seguridad o de protección. se debe de instalar un control de desescarche. A continuación se muestran dos sistemas de control típicos. en el centro se distingue el interruptor general de corte.1. como son el clásico reloj de desescarche mecánico. es imperativo localizar la causa que origino la actuación del dispositivo y nunca se debe de anular ningún dispositivo de seguridad o de protección de motores. bombas de agua. con sus esquemas de funcionamiento. los contactores y relés de accionamiento y en la parte inferior. podemos controlar cualquier otro sistema. aunque al igual que controlamos las resistencias por medio del Contactor. por su simplicidad y para no complicar los esquemas. la humedad relativa del aire se adhiere al evaporador formando una fina capa de hielo en las aletas del evaporador que crece continuamente. DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA GENERAL DEL CUADRO 9. magnetotermicos y térmicos de protección de los compresores en la parte superior. al trabajar con temperaturas de evaporación por debajo 0 ºC. Para evitar estas situaciones y mantener los evaporadores libres de hielo. aire exterior (nichos) etc.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Si analizamos el funcionamiento de una instalación o intentamos localizar un mal funcionamiento de algún componente.1 Control desescarche evaporadores El evaporador es el encargado de extraer el calor del recinto. compuertas de aire etc. En los evaporadores estáticos se llega a formar una gruesa capa de hielo que actúa como aislante térmico impidiendo que el refrigerante absorba calor. debemos de distinguir si este corresponde al circuito de control o de potencia para evitar enredos innecesarios. la regleta de conexiones del cableado que alimenta a los componentes del sistema. que esta formado por un reloj programador y una batería de resistencias o aporte de calor por medio de gas caliente (inversión de ciclo). llegando a obstruir el paso del aire a través de las aletas del evaporador y anulando la función del evaporador. Todos los cuadros deben de disponer en su interior de las instrucciones de seguridad y de funcionamiento de los automatismos que se encuentran instalados así como los esquemas eléctricos correspondientes. agua caliente por medio de difusores. NOTA: ANTES DE ABRIR UN CUADRO. En nuestros esquemas utilizaremos las resistencias eléctricas.es 11 A la izquierda.L www. como válvula inversora de ciclo.catain. el mismo cuadro abierto donde podemos ver los diferenciales. las consecuencias pueden ser muy graves y atentar contra la vida de las personas. .

Los controles de regulación como los termostatos. Con estos dispositivos podemos regular todos los parámetros de la instalación como son los compresores. este relé esta integrado en la placa electrónica. son dispositivos que se están imponiendo en cualquier tipo de instalación por pequeña que sea por su eficacia y su alto grado de regulación. el funcionamiento de los ventiladores del evaporador con sus retardos. puede ver toda la gama disponible de estos microprocesadores y otros controles integrales de instalaciones frigoríficas) 9. no hay un cuadro eléctrico específico. www. se muestra un programador marca AKO (en la pagina web del fabricante. pero su funcionamiento es el mismo. presostatos.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 12 En el mercado hay variedad de marcas de estos relojes que pueden diferir en la disposición de las esferas. gestión a distancia etc. se muestra un reloj de desescarche (que es el que utilizaremos en nuestros esquemas) marca THEBEN modelo FRI77. haciendo que la corriente de consumo del compresor no pase por ningún control y sea directa al compresor a través de este relé. En estos casos el circuito eléctrico de maniobra es el que actúa directamente sobre el compresor y ventiladores.es.2 Conexionado motores herméticos (220 v) En equipos frigoríficos de pequeña potencia equipados con compresores herméticos como neveras. botelleros etc. .. enfriadores de líquidos. deberemos de separar al compresor del circuito de maniobra instalado un relé (Contactor) de accionamiento del compresor de suficiente capacidad.1. el circuito de potencia y de maniobra es el mismo. En la figura. este relé se sitúa en la unidad exterior junto con el compresor. armarios frigoríficos (tanto de conservación como de congelación).L www. los ciclos de desescarche con el tiempo de duración en función de la cantidad de hielo.ako. evaporadores. En todos los casos de compresores herméticos monofásicos. que será el que active el control correspondiente como si fuese el mismo compresor. sin retardo de ventiladores en el esquema de la izquierda y con retardo de ventiladores en el esquema de la derecha. alarmas. cuando el compresor supera el consumo. relojes de desescarche y demás controles soportan un consumo de conexión y desconexión más que suficientes con relación a la potencia del compresor. NOTA: en equipos de aire acondicionado de pequeña potencia. así como los condensadores de arranque y marcha del compresor. En la figura superior. dentro del bobinado cuando son por temperatura y fuera cuando son por temperatura y exceso de consumo.catain. en caso de tener que conexionar un motor hermético monofásico cuyo consumo de arranque sea superior al soportado por los automatismos. En estos casos tendríamos ya un circuito de potencia para el compresor y un circuito de maniobra para el control. Los programadores electrónicos con microprocesador. las protecciones térmicas del compresor están integradas en el mismo compresor. arcones congeladores.

con la variante de que no representamos las conexiones eléctricas del compresor como mencionamos y se le ha añadido un interruptor de corte general (o de protección). Termostato y compresor. condensador y protector térmico. Los componentes del circuito eléctrico son dos. corresponde a un equipo frigorífico con compresor hermético. La caja de conexión (figura de la derecha) y el compresor se suministra formando un conjunto inseparable. en muebles de baja temperatura (al tener una temperatura por debajo de 0ºC. con el ventilador del condensador. en los esquemas. para que el ventilador funcione en continuo o pare cuando lo hace el compresor.1. en el resto de condensadores por aire esta es forzada.catain. funcionando en paralelo con el compresor.3 conexionado básico CATAINFRI S. representaremos al compresor y caja de conexiones como un solo elemento. para no complicar los esquemas con conexiones que ya conocemos. En el Esquema 2B. la circulación del aire a través del condensador y evaporador es por convención natural y no forzada con ventiladores. condensador y evaporador estático con expansión por capilar (ver circuito frigorífico).4 Esquemas conexiones circuito El Esquema 2A corresponde a la conexión básica que hemos expuesto anteriormente. se añade un reloj de desescarche mecánico con las numeraciones de los contactos según el esquema de conexionado del reloj. para forzar el paro del compresor con el fin de eliminar el hielo del evaporador por aire (típico en muebles frigoríficos de media/alta temperatura).1. A continuación en el Esquema 2D. sin reproducir el esquema de conexión del relé. por lo que a partir de ahora. En el siguiente Esquema 2C. añadimos unas resistencias de desescarche en el evaporador para deshacer el hielo con mas rapidez en muebles de media temperatura y necesario.L www. Nota: en neveras domesticas y arcones de congelación (la mayoría).GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 9. se incorpora el ventilador del evaporador con un conmutador de funcionamiento en automático o manual. 9. . necesitamos añadir calor para fundir el hielo del evaporador).es 13 El esquema de conexionado de la figura. el intercambiador exterior e interior (condensador y evaporador) son de tipo estático.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

14

El Esquema 3A, es la continuación del 2D, en este caso a las resistencias de desescarche, le añadimos un termostato de seguridad de fin de desescarche. OBSERVACIÓN: los relojes de desescarche mecánicos tienen un cicló de duración del tiempo fijo sin considerar la cantidad de hielo que tenga el evaporador con lo que se corre el riesgo de sobrecalentar el evaporador y añadir a la cámara una temperatura excesiva. Este termostato desconectara las resistencias de desescarche cuando la temperatura dentro del evaporador alcance un máximo de entre 5/10 ºC, colocando el sensor (bulbo) de temperatura en el punto más desfavorable para la eliminación del hielo. Los programadores electrónicos para este caso, disponen de dos sondas, una para control de la temperatura del recinto y otra para controlar la temperatura del evaporador. Cuando en el evaporador se alcanza la temperatura programada de fin de desescarche, el programador interrumpe el desescarche y comienza un nuevo ciclo de frio, sin tener en cuenta el tiempo máximo de desescarche que tenga programado. En el Esquema 3B, conectamos un reloj de desescarche con control de retardo de ventiladores. En recintos de baja temperatura es necesario colocar este tipo de relojes con el fin de impedir que entren a funcionar los ventiladores inmediatamente después de un desescarche. OBSERVACIÓN: como comentamos en el esquema anterior, el evaporador alcanza temperaturas superiores a las del recinto en el ciclo de desescarche, la función del retardo, es la de mantener los ventiladores parados después del desescarche durante unos minutos al principio del ciclo para que el equipo frigorífico enfrié el evaporador a temperatura de trabajo y cuando se pongan en marcha los ventiladores no introduzcan una gran cantidad de calor en el recinto. Todos estos procesos en los relojes de desescarche se hacen por tiempo, lo que nos obliga a hacer comprobaciones periódicas para ajustar al máximo los ciclos de desescarche. En los programadores electrónicos, estos procesos se hacen por temperatura (a excepción del inicio del desescarche que es por intervalos de horas) y cuando se alcanzan las temperaturas programadas se cambian los ciclos, consiguiendo una mayor eficacia y seguridad en el funcionamiento.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

15

El Esquema 4, varia del anterior (Esquema 3B) en que el compresor es controlado por un presostato de seguridad de alta y baja presión, el termostato controla la solenoide de liquido al igual que el reloj de desescarche y se han intercalado interruptores de corte a cada componente con el fin de poder pararlos para realizar comprobaciones. OBSERVACIÓN: como se ha comentado en los últimos esquemas, durante el desescarche aportamos calor al evaporador y este se encuentra con líquido refrigerante en el interior de las tuberías, lo que provocamos un incremento de presión y una apertura de la válvula de expansión excesiva, cuando termine el ciclo y arranque el compresor corremos el riesgo de golpes de liquido en el compresor con un régimen de trabajo del compresor por encima de sus limites.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

16

La función de la válvula solenoide es interrumpir el paso de refrigerante al evaporador y quedar almacenado en el recipiente de líquido mientras se efectúa el desescarche o durante las paradas por temperatura. El compresor estará controlado por el presostato de alta y baja presión (cuando se cierre la solenoide, recogerá el gas y parara por baja presión), al mismo tiempo dispondremos de una protección de seguridad de alta presión, que es obligatoria para equipos con carga de gas refrigerante del grupo primero superior a 1,5 Kg., condensados por agua o aire, con ventiladores no acoplados directamente al compresor (MI-IF 009, 11.1 del Reglamento de Seguridad para Instalaciones Frigoríficas). 9.1.5 Conexionado compresores herméticos trifásicos Los compresores herméticos superiores a 1 KW., son frecuentes en instalaciones de aire acondicionado, llegando hasta potencias de 40 CV., son compresores que por su reducido tamaño (con relación a los Semihermético), su bajo nivel sonoro y rendimiento (compresores Scroll), los hacen idóneos para estas aplicaciones. Las consideraciones para la conexión de estos compresores es la misma que para cualquier compresor trifásico del tipo que sea, en un circuito de potencia. 9.1.6 Esquema conexión circuito potencia Partimos de un circuito frigorífico con un compresor, un ventilador de evaporador y resistencias de desescarche. Este es un circuito típico que nos podemos encontrar en cualquier instalación, el resto es añadir o eliminar elementos. Si nuestra instalación dispone de mas elementos trifásicos, los incluiremos en el circuito de potencia, por lo contrario si el ventilador del evaporador es monofásico, de escasa potencia, lo podremos situar en el circuito de maniobra, aunque es aconsejable, para evitar sobrecargas en los automatismos de control instalar contactores de pequeña potencia para los ventiladores. En este esquema, no están representados los ventiladores del condensador, que son monofásicos y están conexionados en paralelo con el compresor formando una Unidad Condensadora, si fuesen trifásicos, los incluiríamos en el circuito de potencia y maniobra. OBSERVACIÓN: en condensadores con dos o mas ventiladores aunque no sean trifásicos y funcione la instalación durante el invierno con temperaturas exteriores bajas, tenemos que considerar la instalación de un control de condensación por medio de un presostato de alta presión que pare uno o mas ventiladores para mantener la presión de alta dentro de las condiciones de diseño y para ello lo incluiríamos en el circuito de potencia y maniobra. En primer lugar dispondremos de un interruptor de corte general (IG), para la desconexión cuando efectuemos el mantenimiento o alguna comprobación o reparación en el cuadro eléctrico.

estos se tienen que adquirir a parte y van anclados encima del Contactor siendo de conexión (15-16) o desconexión (17-18. A continuación estará situado el Contactor. al igual que en la conexión de las resistencias de desescarche. 4. En los casos de ventiladores del evaporador monofásicos. y en el peor de los casos. Cada motor tiene su Contactor (-KM) numerado. 8. cada motor debe de tener en primer lugar un interruptor automático. prescindiremos del relé de protección térmica.catain. 5. A2) y cada relé de protección térmica (F). numeradas (1. 7. esta numeración es la que utilizaremos en el circuito de maniobra para diferenciarlos. que usemos un Contactor para activarlos (casos de evaporadores de uno a seis ventiladores). su numeración de la conexión (9596) y el indicador o piloto de alarma de desconexión (97-98). . si fuesen necesarios más contactos auxiliares. 2. 9). que es el que nos pondrá en marcha el motor. y la numeración de la conexión de maniobra de la bobina del Contactor (A1. 6. Por ultimo. que utilizaremos según el caso. magneto térmico o diferencial según la necesidad. tenemos las regletas de conexiones de los motores o elementos de potencia externos al cuadro.es 17 Como se puede observar en el esquema. 19-20) cuando se activa el Contactor. Los contactores disponen de un contacto auxiliar de maniobra (nº 13 y 14).GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. 3. nos podemos encontrar con cuadros eléctricos antiguos que disponen de un conjunto de fusibles calibrados en función de la potencia del motor.L www. seguido del Relé de protección Térmica del motor.

tampoco lo hará si durante el desescarche sube la presión y se pone en marcha el compresor. situado en el esquema 5 de potencia.7 Esquema conexión circuito maniobra El esquema 6. evitando esta duplicación de consumo. Hemos sustituido el compresor. alimentando OBSERVACIÓN: el motivo de esta maniobra es impedir que funcionen al mismo tiempo el compresor y las resistencias (esto nos provocaría un consumo eléctrico duplicado). La maniobra del Contactor de las resistencias la pasamos por un contacto auxiliar del Contactor del compresor (17-18).1.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. lo hace cortando la solenoide de liquido y activando las resistencias. con las siguientes variaciones. que cierra cuando se desactiva el Contactor del compresor.catain. . con su numeración y denominación. el compresor sigue funcionando mientras tenga presión de refrigerante en el circuito y no para hasta que el presostato de baja presión corte la alimentación al Contactor. corresponden a la maniobra del circuito de potencia del esquema 5.L www. El reloj de desescarche cuando desactiva la función de frio y nos manda que entren las resistencias. durante este intervalo de tiempo las resistencias no se pondrán en marcha. y es el mismo circuito de maniobra que vimos en el esquema 4. por su correspondiente Contactor.es 18 9. Cada motor dispone de su protección térmica (F1 y F2) que intercalamos para que desconecte el Contactor en caso de consumo excesivo y pare el motor correspondiente. ventilador y resistencias.

con arranque directo de compresores.. El esquema 8 corresponde a instalaciones frigoríficas de 5 a 10 CV. es la de mantener una temperatura adecuada en el aceite del cárter del compresor para evitar que se condense el refrigerante con el aceite en periodos de parada del compresor. Estas resistencias funcionan cuando el compresor esta parado y para esto las accionaremos a través de un contacto auxiliar del Contactor del compresor (KM 1.. el ventilador funcionara cuando el contacto auxiliar (KM 1. En otras palabras. con relación al esquema 6. abierto en marcha y cerrado en reposo..catain. comentamos la conveniencia de controlar la presión de condensación en equipos que funcionen con temperaturas exteriores bajas. a través de un presostato de alta presión (AP) que nos parara el motor del ventilador cuando la presión de alta este por debajo de la presión de diseño.5 CV. 13-14) cierre al entrar en funcionamiento el Contactor del compresor. Por ultimo hemos numerado todas las conexiones correspondientes a los bornes de conexión de los elementos que componen la instalación y se encuentran fuera del cuadro eléctrico. en el esquema actual hemos incorporado el control del ventilador exterior (VC). con el siguiente riesgo de formación de espuma cuando arranque el compresor y provoque una falta de lubrificación. A continuación hemos previsto la conexión de unas resistencias de calentamiento de aceite del cárter de los compresores. es el esquema típico de una instalación frigorífica de 0. es habitual que los compresores incorporen un devanado partido (Part-Winding). de potencia. su función es la misma (pero con un grado mayor de protección y fiabilidad). A partir de 7. la mayoría de fabricantes incorporan este modulo en sustitución del clásico Clixón de temperatura. en el compresor hay dos bobinados cono si fuesen dos motores de distinta potencia cada . 19-20). OBSERVACIÓN: la función de estas resistencias. OBSERVACIÓN: en el esquema 5.es 19 El esquema 7. de potencia o mas.5 a 5 CV. se le han añadido los siguientes componentes: Modulo de Termistores (MT).L www. tanto del circuito de potencia como el de maniobra.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. También hemos incorporado la conexión de todos los pilotos indicadores de funcionamiento y de alarma de activación de protecciones como son las protecciones térmicas de los motores (F1 y F2) y alarma de activación del modulo de Termistores. disponen de un sensor en el bobinado del compresor para evitar un exceso de temperatura con el consiguiente riesgo de quemarse. con las regletas correspondientes y su numeración.

cigüeñal etc.5 CV. OBSERVACIÓN: este presostato actúa cuando la presión de aceite esta por debajo de los limites establecidos. Dispone de una conexión para una resistencia interna que alimentamos a través de un contacto auxiliar del Contactor del compresor y una conexión para piloto de alarma. Para evitar consumos excesivos en los picos de arranque a partir de esta potencia.). lo que nos obliga a instalar un presostato diferencial de aceite (PDA). con una válvula de retención (no eléctrica) en la descarga del compresor. Esta válvula solenoide esta activada por un relé temporizado (TA). que trascurridos unos segundos después del arranque del compresor desactiva la válvula solenoide. Estos presostatos son de rearme manual. instalaremos un sistema de arranque descargado (obligatorio en arranque en Part-Winding y Estrella-Triangulo). . se producía por salpicadura (el cigüeñal del compresor dispone de unos salientes que golpean el aceite en el cárter y lo salpican). Consiste en una válvula solenoide (SA) que nos comunica la aspiración y la descarga del compresor durante el arranque del compresor. desactivando el Contactor del compresor. primero entra uno y a continuación el otro (en esquemas siguientes se representa la conexión de estos motores).L www.. Estos compresores pueden arrancar directamente sin usar el Part-Winding.es 20 uno y sumando los dos la total.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. los compresores incorporan una bomba de inyección de aceite (algunos de 5 CV. también). Hasta ahora la lubrificación de las partes móviles del compresor (Bielas. pistones.catain. a partir de 7.

catain. a continuación el conexionado de un sistema Demand Cooling. están extraídos de la información técnica de los compresores DISCUS de Copeland de un artículo que reproducimos anteriormente.es 21 9. muestra la conexión de los termistores de un modulo para compresor de arranque directo y otro de Part-Winding.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.8 Esquema conexión modulo termistores y demand cooling Los esquemas siguientes.L www. El esquema 10. usado en instalaciones de baja temperatura con R-22 .1.

1. El esquema 12.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. son los mismos controles con un relé auxiliar y el conexionado de potencia de un compresor con arranque Part-Winding.9 Esquema conexión Part-Winding y control de aceite En el esquema 11.L www. representa la conexión de maniobra de un modulo de termistores con un control de aceite tipo OPS1 con la conexión del presostato de alta.catain.es 22 9. . presostato de baja. termostato y Contactor del compresor.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. El esquema 14. son las conexiones del presostato diferencial de aceite de Alco FD instalados en compresores modelos D2D. D3D y D4D-D8D.1.D3D y D4D-D8D. .catain.10 Esquema conexión control aceite sentronic y alco El esquema 13. corresponde a las conexiones de los controladores electrónicos de control de aceite Sentronic de Copeland. instalados en compresores Discus modelos D2D.L www.es 23 9.

es 24 .L www.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Cuadros Electricos CATAINFRI S.

es 25 Listado Cuadros Electricos Box MA-TA-TR .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.

4.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Cuadros Electricos QM-1.3.L www.2.es 26 .catain.5 CATAINFRI S.

22.55 .catain.33.es 27 Listado Cuadros Electricos QM-11.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.44.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www.es 28 Listado Cuadros Electricos (Extras para Cuadros) .

OIL (aceite).L www. Conexión de aspiración de la instalación frigorífica LP ( BP). Dispositivo de prueba . Adecuados para corriente alterna y continua. 9. Disco de ajuste 4. pero también se puede utilizar en sistemas con refrigerantes fluorados. El MP 54 tiene un diferencial fijo y no está dotado de disco de ajuste. mientras que es independiente de las presiones absolutas ejercidas sobre cada fuelle. Los MP 55 y 55A pueden ser ajustados para distintas presiones diferenciales mediante el disco de ajuste (3). En el caso de fallo de la presión de aceite. 2.2. El diferencial de presión ajustado en fábrica está estampado sobre la placa frontal del aparato. MP-54.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. es decir la diferencia de presión existente entre los dos fuelles con efecto opuesto. el presostato diferencial parará el compresor después de transcurrir cierto tiempo. Los MP 55 y 55A tienen un diferencial de presión ajustable y pueden suministrarse con y sin relé temporizador térmico. El MP 55 A se utiliza en sistemas de refrigeración con R717 (NH3).es 29 9. Pueden utilizarse para todos los refrigerantes fluorados normales. Conexiones eléctricas en la parte frontal del aparato. Botón de rearme 5. Los MP 54 y 55 se utilizan en sistemas de refrigeración con refrigerantes fluorados.55 y 55A Los presostatos diferenciales de aceite MP 54 y MP 55 se utilizan como interruptores de seguridad para proteger compresores de refrigeración contra presiones de aceite de lubricación insuficientes. refrigeración y aire acondicionado. Entrada de cable roscada para cables de 6 a 14 mm de diámetro Diferencial de conmutación pequeña Cumple con los requisitos de EN 60947 DISEÑO: El funcionamiento del presostato depende sólo del diferencial de presión.2 PRESOSTATO DIFERENCIAL DE ACEITE DANFOSS.1 Características Amplia gama de regulación: Pueden utilizarse en instalaciones de congelación. El MP 54 tiene un diferencial de presión fi o e incorpora un relé temporizador térmico con ajuste fijo del tiempo de disparo. El ajuste del diferencial de presión puede ser leído en la escala interior. Conexión de presión del sistema de lubrificación.catain. 1. 3.

3 Funcionamiento El temporizador (e) del circuito de seguridad está activado cuando la presión del aceite lubrificante efectiva. el compresor se parará cuando el tiempo de apertura haya expirado. Si no hay presión de aceite en el momento de arranque. Gama de funcionamiento: La gama de presión de la conexión LP (baja presión) dentro de los límites en los que el presostato diferencial puede funcionar. El circuito eléctrico esta dividido en dos circuitos completamente aislados entre sí: un circuito de seguridad y un circuito operativo. el diferencial de presión del aceite (la diferencia entre la presión de la bomba de aceite y la presión de aspiración) es más baja que el valor de ajuste. Los dos diagramas más abajo ilustran los términos "diferencial de presión del aceite" y "diferencial de contactos". 9.es 30 9.2 Definiciones Gama diferencial: Diferencial de presión entre las conexiones LP (baja presión) y OIL (aceite) dentro del cual el presostato diferencial puede ser ajustado para funcionar. . Tiempo de apertura: El tiempo que el presostato diferencial deja funcionar el compresor con la presión de aceite demasiado baja durante el arranque y durante el trabajo.2. dos nociones esenciales para la utilización de los presostatos diferenciales de aceite. Valor de escala: El diferencial entre la presión de la bomba de aceite y la presión en el cárter en el momento en que el sistema de contactos alimenta de corriente el relé temporizador en caso de caída de presión del aceite.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.2. El primer diagrama ilustra el funcionamiento del presostato en la fase de arranque. el segundo ilustra la función de control durante el funcionamiento. Diferencial de contactos: El aumento de presión por encima del diferencial de presión de ajuste (valor de escala) que es necesario para desconectar la alimentación del relé temporizador. o si ésta desciende por debajo del valor de ajuste durante el funcionamiento.catain. El temporizador está desactivado cuando el diferencial de presión del aceite es más alto que el valor de ajuste además del valor diferencial de contactos.

los contactos T1-T2 se abren y el temporizador (e) se para. Punto B: La presión del aceite lubrificante no alcanza el diferencial de ajuste más el diferencial de contactos. es importante controlar el funcionamiento correcto del presostato diferencial: utilizar el dispositivo de prueba situado en el lado izquierdo del interior del aparato. el circuito de seguridad cierra los contactos T1-T2 y el temporizador es activado. la presión del aceite lubrificante cae a un valor inferior al del diferencial de ajuste/fijo. Punto F: La presión del aceite de lubrificación se mantiene inferior al valor del diferencial de ajuste/fijo.es 31 Punto A: Arranque normal En la fase de arranque. éste se activará. En el punto F. la presión del aceite lubrificante aumenta hasta el diferencial de ajuste más el diferencial de contactos.catain. éste se activará. Si hay un emisor de señal conectado al borne S. Si hay un emisor de señal conectado al borne B. En este momento se acaban de establecer las condiciones normales para el aceite de lubrificación. En el punto C.L www. En el punto A. En el punto E. el circuito de seguridad cierra los contactos T1-T2 y el temporizador es activado. después de 45 s). el motor del compresor deberá pararse después que haya pasado el tiempo de retardo consignado en el temporizador . En este momento se acaban de establecer las condiciones normales para el aceite de lubrificación. antes que el temporizador se desconecte (aquí. el temporizador abre el circuito entre los bornes L y M y el compresor se para. el temporizador abre el circuito entre los bornes L y M y le compresor se para. Una nueva puesta en marcha sólo será posible después de unos 2 minutos activando el botón de rearme y eliminando de la causa del defecto Punto C: En pleno funcionamiento.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Una nueva puesta en marcha sólo será posible después de unos 2 minutos activando el botón de rearme y eliminando de la causa del defecto. Después del arranque: Después de la puesta en marcha del compresor. la presión del aceite de lubrificación cae a un valor inferior al del diferencial de ajuste/fijo. Punto E: Durante el funcionamiento. En el punto B. el circuito de seguridad abre los contactos T1-T2 y el temporizador se para. En el punto D. Punto D: La presión del aceite lubrificante alcanza el diferencial de ajuste/fijo más el diferencial de contactos antes que haya pasado el tiempo de retardo. antes que haya pasado el tiempo de retardo. Cuando este dispositivo se aprieta hacia abajo y se mantiene en esta posición.

es 32 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 33 Listado Presostatos Diferenciales de Aceite .catain.L www.

8 SEPARADOR DE ACEITE CATAINFRI S.catain.es 34 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 8.L www.

es 35 Listado separadores de aceite de alta eficacia (sistema Helicoidal) .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www.

es 36 Listado separadores de aceite ESK y depósitos acumuladores .catain.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 37 Listado controles de nivel de aceite en compresores ESK .catain.

es 38 Listado controles de nivel de aceite en compresores. varios .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.

L www.es 39 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Termostatos Danfoss Serie KP CATAINFRI S.catain.

es 40 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Termostatos Danfos de Servicio CATAINFRI S.catain.L www.

060105666. . podría aumentar el diferencial en 2-3 oc. asegúrese de que el sensor no esté expuesto a corrientes de aire procedentes de las puertas o a radiaciones de la superficie del evaporador. Al mismo tiempo. monte una tapa. Para lograr el nivel de protección IP 44.L www. Si la unidad va a utilizarse en entornos en los que haya suciedad o donde pueda estar expuesta a una intensa pulverización.1 Instalación Si existe riesgo de presencia de gotas o pulverización de agua. La tapa aumenta el grado de protección a IP 44 y es indicada para todos los termostatos KP. La tapa puede montarse con un soporte angular o con un soporte de pared (código de la tapa para unidad simple.es 41 9. La protección IP 55 está disponible para unidad simple (060033066) y unidad doble (060-035066). para la unidad doble (060105566). Instale el termostato de modo que el aire puede circular libremente alrededor del sensor. La tapa se adquiere por separado (código nº 060-109766 para unidad simple. 060-109866 para unidad doble).3.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Si la unidad esta expuesta a riesgo de agua. se puede alcanzar un mayor grado de protección con un tapa especial de protección IP55.catain. cubra todos los orificios de la tapa posterior del termostato.3 TERMOSTATOS DANFOSS 9. Si la circulación de aire es insuficiente. deberá montarse una tapa protectora.

es 42 No instale nunca el termostato sobre una pared fría. El ajuste de temperatura de la escala de regulación corresponderá entonces a la temperatura a la que el compresor de refrigeración arrancará al aumentar la temperatura. deberá conectarse a una presión que corresponda a la temperatura de conexión del termostato.3. el presostato no puede ajustarse de modo que se desconecte a presiones inferiores a las necesarias. 3) En un receptáculo. Luego ajuste el diferencial en la escala DIFF.3. el sensor no debe estar en contacto con el evaporador. 9. 9.catain. El compresor se parará cuando la temperatura coincida con el valor fijado en la escala DIFF. Cuando la temperatura que circunda al sensor del termostato haya alcanzado el ajuste del diferencial.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. deberán utilizarse las curvas del gráfico que se muestran en la hoja de instrucciones. El ajuste del diferencial es fijo. El sistema es de vaciado previo del evaporador.2 Termostato KP con sensor de aire Cuando ubique el sensor: Recuerde que el aire ha de poder circular libremente alrededor del sensor. Si el compresor no se para cuando esté ajustado para parar a bajas temperaturas: Compruebe si el diferencial se ha ajustado a un valor demasiado elevado. podrá volver a arrancar el sistema pulsando el botón Reset (Rearme). instale la unidad sobre una placa aislante.3. Y la parada se realiza por medio de un presostato de baja.6 Termostato con rearme mínimo Ajustar la temperatura más baja = temperatura de parada de la escala de rangos. Al mismo tiempo. En este caso. Ejemplo: Cámara congeladora R 22 Temperatura en cámara: –20°C . Para realizar el preajuste de los termostatos cargados con vapor.3. Cuando la temperatura del sensor del termostato coincida con el ajuste del diferencial podrá volver a arrancar el sistema pulsando el botón Reset (Rearme).4 Ajuste Termostato con rearme automático Ajústelo siempre a la temperatura más elevada de la escala de regulación. Ejemplo de ajuste La temperatura de la cámara congeladora debe estar controlada por un termostato que cierre una válvula solenoide. 9. 9. Por ejemplo. Cuando la temperatura del sensor del termostato coincida con el ajuste del diferencial podrá volver a arrancar el sistema pulsando el botón Reset (Rearme). 2) Entre las aletas del evaporador. esto aumenta el diferencial.3 Termostato KP con sensor cilíndrico Hay tres maneras de fijar el sensor: 1) En la tubería. El ajuste del diferencial es fijo. En cambio. cuando el control se realiza en base a la temperatura del aire de retorno. 9. Si se utiliza un receptáculo: utilice siempre pasta conductora de calor (código nº 041E0110) para asegurar un contacto correcto entre el sensor y el medio.L www.5 Termostatos con rearme máximo Ajustar la temperatura más elevada = temperatura de parada de la escala de regulación.3.

por ejemplo en cámaras frigoríficas grandes y lentas que contengan muchos artículos. éstos ofrecen un buen contacto a bajas tensiones.3.8 Termostato doble KP 98 Utilice el dispositivo de comprobación de la parte izquierda para comprobar el funcionamiento con aumento de la temperatura del aceite y el dispositivo de comprobación de la parte inferior derecha para comprobar el funcionamiento con aumento de la temperatura del gas de descarga. Cuando se producen cambios rápidos de temperatura (más de 0. por ejemplo en pequeñas cámaras frigoríficas en las que se cambien los artículos muy a menudo. habrá que presionar el dispositivo de comprobación hacia arriba o hacia abajo.3. Dependiendo de la temperatura del sensor y del ajuste del termostato.0 bar (–15°C) 9.10 El termostato idóneo para su sistema de refrigeración El termostato ha de incorporar la carga correcta: Vapor: Bajas temperaturas.2K/min). podrá desajustarse el termostato. Sensor de tubo capilar recto Sensor con bobina capilar en su extremo Sensor de bobina capilar (incorporado al termostato) Sensor remoto de doble contacto Sensor remoto cilíndrico Sensor de bobina capilar (incorporado al termostato) . 9.9 Baja tensión En los sistemas en que el KP se active ocasionalmente (alarma) y en los sistemas en que el KP sea la fuente de señal de PLC.L www. En el peor de los casos podrá degradarse el funcionamiento. Cuando se produzcan ascensos y descensos graduales de temperatura (menos de 0. los fuelles más fríos. se recomienda utilizar un KP 62 con carga de vapor. Fuelles más fríos o más calientes.3. (baja tensión): Utilice un KP con contactos de oro.5 bar (–32°C) Presión de conexión del presostato: 2. grado de protección determinante. Los mecanismos de rearme quedan inoperativos durante la comprobación.catain. Si se ignora esta advertencia. etc.3. 9. el funcionamiento del contacto puede comprobarse manualmente.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.7 Comprobación del funcionamiento del contacto Cuando los cables eléctricos están conectados. Advertencia! El funcionamiento del contacto del termostato KP simple no deberá comprobarse nunca activando el dispositivo de la derecha.2K/ min).es 43 Temperatura de corte termostato: –20°C Temperatura conexión termostato: –15°C Presión de desconexión del presostato: 0. 9. Utilice el dispositivo de comprobación de la parte superior izquierda. Absorción: Altas temperaturas. se recomienda un KP 62 con carga de absorción. grado de protección no determinante.

Asegúrese de que el sensor haga mejor contacto. . Por consiguiente. El sistema funciona con un diferencial de temperatura demasiado elevado. de modo que el sensor esté siempre en la parte más fría. b) Utilice un termostato dotado de un sensor de menor tamaño. REMEDIO Coloque el tubo capilar de modo que el sensor siempre sea la parte más fría. Fije el trozo de tubo capilar situado entre el bucle y el termostato a la base sobre la que se haya montado el termostato. Reduzca el diferencial.es 44 9. El compresor continúa funcionando aún cuando el sensor está a una temp. a) Pérdida total o parcial de la carga debido a la rotura del tubo capilar. inferior al valor fijado (ajuste menos diferencial) CAUSA POSIBLE El tubo capilar del termostato que contiene la carga de vapor está en contacto con el evaporador. b) La temperatura del sistema cambia tan rápidamente que el termostato no puede acusar los cambios. El sobrante de tubo capilar ha de estar bobinado y atado.catain. a) Sustituya el termostato y monte el sensor/tubo capilar correctamente.L www. El termostato no arranca el compresor. aún cuando la temp del sensor sea superior al valor fijado. Se ha ajustado un termostato con carga de vapor sin tener en cuenta las curvas del gráfico mostradas en la hoja de instrucciones. 9. Cuadro de localización de averías de termostatos KP SÍNTOMA Tiempo de funcionamiento del compresor demasiado corto y temperatura de la cámara demasiado alta. Con el ajuste de rango bajo. b) Encuentre un lugar más apropiado para el termostato.12 Termostatos con carga de vapor No ubique nunca un termostato con carga de vapor KP en un local en el que la temperatura sea o pueda ser inferior a la de la cámara fría. es sumamente importante que se observen las siguientes normas: • Cuando el montaje se realiza directamente sobre el compresor: Fije el tubo capilar de modo que la instalación del compresor/termostato vibre al mismo tiempo. c) Aísle el termostato de la pared fría. a) Busque una mejor ubicación para el sensor. dando lugar a una pérdida total de carga en el sistema.11 Colocación del sobrante de tubo capilar Doble termostato KP 98 El sobrante de tubo capilar puede romperse si se producen vibraciones. Utilice un termostato que incorpore carga de absorción.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. El termostato no reacciona cuando se calienta el sensor con la mano.3. • Otros tipos de montaje: Con el tubo capilar sobrante hacer una bobina circular (bucle) suelta. el diferencial del termostato es mayor al indicado en la escala (ver diagrama de la hoja de instrucciones). a) Insuficiente circulación de aire alrededor del sensor del termostato. donde el aire circule a mayor velocidad o donde el contacto con el evaporador sea mejor.3. No permita nunca que el tubo capilar del termostato KP pase junto a un tubo de aspiración al atravesar una pared. b) Parte del tubo capilar de un termostato dotado de carga de vapor está más frío que el sensor. o el tubo de aspiración está más frío que el sensor. c) El termostato está montado sobre una pared fría en el interior de la cám. Fije al compresor el trozo de tubo capilar situado entre el compresor y el bucle.

4. LIMITADORES DE PRESIÓN (PRESOSTATOS DE SEGURIDAD A ALTA PRESIÓN).3. PRESCRIPCIONES GENERALES. aislable mediante válvulas de seccionamiento y que contenga refrigerante líquido. Recipientes con volumen interior igual o inferior a 100 dm 3. 2.4.1 INSTRUCCIÓN MI IF 009. Recipientes con volumen interior igual o superior a 280 dm3. Recipientes con volumen interior comprendido entre 100 dm3 y 280 dm3. Estarán protegidos.3. 5..3. Las bombas volumétricas de todo circuito frigorífico se protegerán en su descarga de forma análoga a la indicada en el número anterior. Recipientes con volumen interior igual o superior a 280 dm3. 1. PROTECCIÓN DE RECIPIENTES A PRESIÓN. y con desplazamiento superior a 1. PROTECCIÓN DE COMPRESORES. Recipientes con volumen interior comprendido entre 100 dm 3 y 280 dm3. 2. 11. antes de cualquier válvula de paso o maniobra. en su descarga. 9. Toda instalación frigorífica cuya carga de refrigerante sea igual o mayor a 20 kg. por un elemento de seguridad. CAPACIDAD DE DESCARGA DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. El eje del diferencial de la unidad simple está doblado y la unidad no funciona.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Funcionamiento inestable del termostato dotado de carga de absorción.1. 4. PROTECCIÓN DE COMPRESORES. INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD. 8. CONEXIÓN DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. conectado a algún elemento del sector de alta presión.2. . PROTECCIÓN DE RECIPIENTES A PRESIÓN. PRESIÓN DE TARADO DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. 11. 4. DESCARGA DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD.2. PROTECCIÓN DE BOMBAS VOLUMÉTRICAS. 11. Recipientes con volumen interior igual o inferior a 100 dm3. Tarado. siempre que se ajuste para actuar solamente por elevación de temperatura producida por causas exteriores al equipo. Conexión. Todo compresor que funcione a más de 1 kg/cm2. como mínimo. PROTECCIÓN DE BOMBAS VOLUMÉTRICAS. PROTECCIÓN DE LAS INSTALACIONES CONTRA SOBREPRESIONES ÍNDICE 1. PRESCRIPCIONES GENERALES. 4.2. 3. será protegido por una válvula de seguridad. 4. disco de rotura o algún elemento de ruptura por fusión. 4. Fallo en el funcionamiento del mecanismo de volteo debido a que se ha intentado comprobar el cableado manualmente desde la parte derecha del termostato. cuyo diámetro interior sea mayor de 160 milímetros. INSTALACIÓN DE TAPONES FUSIBLES. Instalación. utilice un termostato dotado de carga de vapor (insensible a las variaciones de la temperatura ambiente). 11. Sustituya el termostato por otro dotado de un sensor de mayor tamaño.1.L www. ha de estar protegido por una válvula de seguridad o disco de rotura. 9. 4. Si es posible.5 metros cúbicos por minuto. 10. Sustituya el termostato y evite realizar comprobaciones manuales salvo en la forma recomendada por Danfoss. Todo elemento perteneciente al sector de alta presión. 6. 7.es 45 Las grandes variaciones en la temperatura ambiente dan lugar a una sensibilidad del grado de protección. 3. Los recipientes a presión que formen parte de una instalación frigorífica estarán protegidos del modo siguiente: 4. como mínimo por un disco de rotura o una válvula de seguridad. CATAINFRI S. Estarán protegidos por una válvula de seguridad. Evite las variaciones de temperatura ambiente cerca del termostato. excepto las tuberías de conexión y paso de refrigerante.catain. estará protegida.1.

la descarga se efectuará al exterior en las condiciones indicadas.L www.5 litros de agua. Cuando una válvula de seguridad proteja a más de un recipiente a presión. instaladores y conservadores-reparadores frigoristas autorizados. 6. La instalación de tales precintos podrá realizarse por los fabricantes. de tal tipo que no puedan seccionarse las dos válvulas de seguridad simultáneamente. Pt = Presión de tarado (kg/cm2) x 1. 8.033. por consiguiente.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. La tubería de descarga será de la sección necesaria para que no produzca una sobrepresión tal que pueda anular la acción de la válvula. L = Longitud del recipiente. cerca del fondo. con el tubo de descarga entrando por la parte alta. la descarga podrá efectuarse de manera análoga a lo indicado para el amoníaco. expresado en metros. PRESIÓN DE TARADO DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. o por disolución de sosa cáustica de capacidad neutralizadora equivalente. a estos efectos. lleno de agua a razón de ocho litros por kilogramo de carga de amoníaco como mínimo. o ventilado. se instalará en dicha parte otra válvula de seguridad. L. 22 y 500 450 502 y 13. como un dispositivo único de seguridad. conectadas a una válvula de cierre de tres vías. la batería de válvulas de seguridad en paralelo se considerará como una unidad y. expresada en metros. 5. expresada en kilogramos de aire por hora. 7. requieran el uso de dos o más válvulas de seguridad en paralelo para alcanzar la capacidad de evacuación exigida. ni a 1. Las válvulas de seguridad dispondrán del reglamentario precinto como garantía de su correcto tarado. de altura no inferior que la mitad de su máxima dimensión en planta. El agua no podrá tener aditivos y estará preservada de su posible congelación. y descargando en el centro. Podrán utilizarse análogamente discos de rotura. D = Diámetro exterior del recipiente. la fórmula siguiente: L = 0. se seguirán las siguientes prescripciones: a) La descarga deberá hacerse obligatoriamente al exterior del edificio. tendrán una capacidad de descarga tal que impidan una sobrepresión de un 10 por 100 sobre la presión de timbre. pudiendo hacer figurar otra marca particular en el reverso del mismo. C = Capacidad de evacuación. d5) / C2 L = Longitud de descarga de la tubería en metros. Si la descarga de una válvula de seguridad se efectúa por el sector de baja presión del circuito. Esta condición tendrá que ser cumplida por cada una de las válvulas de seguridad consideradas independientemente. que contengan líquido refrigerante. . c) Si se trata de anhídrido sulfuroso. de tal forma que no existan válvulas de paso entre ambas.2 veces la de estanqueidad. empleándose. PRECINTADO.0846 (Pt2 .catain. CONEXIÓN DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. D. Las válvulas de seguridad instaladas con carácter obligatorio. Cuando la descarga de una válvula de seguridad tenga lugar al exterior del circuito de refrigerante. Las válvulas de seguridad no estarán taradas a presión superior a la de timbre. DESCARGA DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD.1 + 1. La toma o conexión de las válvulas de seguridad se efectuará siempre en una parte del elemento protegido que no pueda ser alcanzada por el nivel del líquido refrigerante. A tal efecto. La capacidad mínima de evacuación de la válvula de seguridad de un recipiente que contenga refrigerante líquido se determinará por la siguiente fórmula: C = f. los fabricantes instaladores y conservadores-reparadores frigoristas autorizados deberán disponer de precintos propios. f = Factor que depende del refrigerante y que vale Refrigerante Valor de f (R-717) amoníaco 145 12. en lugar ventilado y alejado de aberturas de locales y de escapes de fuegos y humos. y sus conexiones. su capacidad será la suma de las capacidades que correspondan a cada recipiente a presión. 13B1 y 14 en sistemas de cascada 730 Otros 290 La capacidad de evacuación de aire de un válvula de seguridad que se expresará en kilogramos de aire por hora será medida a una presión no superior al 110 por 100 de su presión de tarado. que deberán llevar en el anverso las siglas de la provincia y se número de inscripción en el Registro Industrial. b) Si se trata de amoníaco con carga por encima del límite indicado. o en un tanque abierto con cubierta protectora.es 46 Se protegerán con dos válvulas de seguridad en paralelo. sustituyendo el agua por salmuera de dicromato sódico a razón de un kilogramo de dicromato por cada 3. En los casos en que determinados recipientes a presión. CAPACIDAD DE DESCARGA DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

47

d = Diámetro interior de la tubería en centímetros. C = Caudal de aire mínimo requerido en la descarga (en kilogramo por minuto). 9. INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD. Las válvulas de seguridad y discos de rotura se instalarán sin válvulas de paso o seccionamiento, que puedan impedir su libre funcionamiento en cualquier circunstancia. Las que protejan elementos distintos del compresor podrán, sin embargo, estar dotadas de válvulas de paso o seccionamiento antes de la toma o conexión, para permitir reparaciones y ajustes, bajo las siguientes condiciones: 1. ª Que sean de tipo doble, es decir, actuando simultáneamente en las conexiones de un par de válvulas de seguridad en paralelo, de forma que sólo una de ellas pueda quedar cerrada. 2.ª Que sean de algún tipo expresamente aprobado para este fin por el Ministerio de Industria y Energía, tal que resulten perfectamente visibles, aparentes y diferenciadas las posiciones de cierre y apertura con las pertinentes indicaciones para cada una de ellas. 10. INSTALACIÓN DE TAPONES FUSIBLES. La colocación de fusibles térmicos protectores contra sobrepresiones en caso de incendio se ajustará de forma análoga a lo indicado para las válvulas de seguridad, salvo que podrán estar en zona bañada por líquido refrigerante, y su temperatura de fusión será tal que la correspondiente presión de saturación del refrigerante no exceda ni de la presión de timbre ni de 1,2 veces la presión de prueba de estanqueidad del elemento protegido. Los fusibles térmicos no se colocarán en el sector de baja presión. 11. LIMITADORES DE PRESIÓN (PRESOSTATOS DE SEGURIDAD A ALTA PRESIÓN). 11.1. Instalación. En todos los equipos con más de 10 kilogramos de carga de refrigerante, que trabajen por encima de la presión atmosférica, deberán instalarse limitadores de presión que, en forma automática, paren el o los compresores. Asimismo deberán instalarse limitadores de presión en todos los equipos a condensación por agua, o a condensación por aire, con ventilador no directamente acoplado al motor del compresor, de forma que éste o el generador pueda producir una presión superior a la de timbre, con excepción de los equipos con refrigerante del grupo primero y carga inferior a 1,5 kilogramos. 11.2. Tarado. El limitador de presión no estará tarado a presión superior al 90 por 100 de la de válvulas de seguridad de alta. 11.3. Conexión. La conexión del elemento sensible del limitador de presión deberá efectuarse en un punto del circuito de alta presión tal que no exista ninguna válvula de seccionamiento desde la descarga del compresor o generador. 3. Instrucción Técnica Complementaria MI-IF009. Se amplía la tabla que aparece en la ITC, para el cálculo de la capacidad mínima de evacuación de la válvula de seguridad, con la inclusión de los que se indican a continuación: Refrigerante R-123,R-124,R-134a,R-401A,R-401B,R-401C,R-407C R-402A,R-402B,R-404A,R-125 Valor de f 414 623

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA
Listado Valvulas de Seguridad

CATAINFRI S.L

www.catain.es

48

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L
9.4 PRESOSTATOS

www.catain.es

49

9.4.2 Instalación Monte el presostato KP sobre un soporte o una superficie completamente plana. El presostato también puede montarse sobre el compresor. En condiciones desfavorables, un soporte angular podría amplificar las vibraciones en el plano de montaje. Por consiguiente, cuando se esperan fuertes vibraciones, utilizar siempre un soporte de pared. Si existe riesgo de caída de gotas o pulverización de agua, deberá montarse la tapa superior que se suministra con el equipo. La tapa incrementa el grado de protección a IP 44 y es adecuada para todos los presostatos KP. Para obtener el grado de protección IP 44, los orificios de la placa posterior del presostato deben quedar cubiertos mediante su montaje sobre un soporte de fijación: placa en ángulo (060-105666) ó de pared (060105566). La tapa superior se suministra con todos los presostatos con rearme automático. También se puede utilizar en unidades con rearme manual, pero en ese caso, deberá pedirse por separado: (código.: para unidades sencillos, 060-109766; para unidades dobles, 060-109866). Si la unidad va a utilizarse en entornos donde exista suciedad o donde pueda estar expuesta a una intensa pulverización - desde arriba o desde los lados - deberá cubrirse con una cubierta protectora. La cubierta puede utilizarse tanto con la placa en ángulo como con la placa de pared. Si el riesgo de que la unidad vaya a estar expuesta a fuertes chorros de agua, se puede conseguir un mejor grado protección, montando el presostato con una cubierta de protección IP 55 especial. La cubierta de protección IP 55 está disponible tanto para unidades sencillos (060-033066) como para unidades dobles (060-035066). La conexión de presión del presostato siempre debe estar conectada a la tubería de tal modo que el líquido no se acumule en los fuelles. Este riesgo se presenta principalmente cuando: • Cuando la unidad está situado en bajas condiciones ambientales, p.ej. en corrientes de aire. • La conexión se haya realizado en la parte inferior de la válvula.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

50

Este líquido podría dañar el presostato de alta. Por tanto no se amortiguarían las pulsaciones del compresor, lo cual daría lugar a inestabilidad del contacto. 9.4.3 Colocación del exceso de tubo capilar El exceso de tubo capilar puede romperse si se producen vibraciones, dando lugar a una pérdida total de carga en el sistema. Por consiguiente es muy importante seguir las siguientes normas: • Cuando el montaje se realiza directamente sobre el compresor: Fijar el tubo capilar de modo que la instalación del compresor/control vibre al mismo tiempo. El exceso de tubo capilar debe estar bobinado y atado. • Otros tipos de montaje: Enrollar el exceso de tubo capilar en un bucle suelto. Fijar el trozo de tubo capilar entre el compresor y el bucle al compresor. Fijar el trozo de tubo capilar situado entre el bucle y el presostato a la base sobre el que se haya montado el último. En caso de vibraciones muy fuertes, Danfoss recomienda el uso de tubos capilares de acero con conexiones para abocardar: Código 0.5 m = 060-016666 Código 1.0 m = 060-016766 Código 1.5 m = 060-01686 9.4.4 Ajuste Los presostatos KP pueden preajustarse utilizando un cilindro de aire comprimido. Asegúrese de que los contactos de conmutación estén conectados correctamente. 9.4.5 Presostato de baja Fijar la presión de arranque (CUT-IN) en la escala (A). A continuación fijar el diferencial en la escala (B). Presión de parada = CONEX menos DIFF. 9.4.6 Presostato de alta Fijar la presión de parada (CUT-OUT) en la escala (A). A continuación fijar el diferencial en la escala (B). Presión de arranque = CUT OUT menos DIFF. Recuerde: Las escalas son orientativas. 9.4.7 Ejemplo con cuatro compresores en paralelo (R502) Medio: helado a – – –0.5 bar, Cada presostato (p.ej. KP 2) tiene que fijarse por separado de acuerdo con la siguiente tabla. 9.4.8 Ajuste de LP para uso exterior Si el compresor, el condensador y el recipiente están situados en el exterior, el presostato KP debe fijarse a un ajuste de conexión “CUT IN” inferior a la presión más baja durante el funcionamiento en invierno. En esto caso, tras de periodos de inactividad más prolongados, la presión del recipiente determina la presión de aspiración. Ejemplo: Una temp. más baja de –20°C alrededor del compresor significa, para R12 una presión 0.5 bar. La presión de arranque (CUT IN) deberá fijarse a –24°C (correspondiente a 0.3 bar). Al0_0013

.es 51 9.catain.4. Dependiendo de la presión y el ajuste de los fuelles. el dispositivo y de comprobación deberá pulsarse hacia arriba. Los mecanismos de rearme quedarán inoperativos durante la comprobación. y el de la parte inferior derecha para actualizar comprobaciones de alta presión. el funcionamiento dl contacto puede comprobarse manualmente. Unidades sencillas: Utilizar el dispositivo de prueba situado en la parte superior izquierda.9 Comprobación del funcionamiento del contacto Cuando los cables eléctricos están conectados y el sistema se encuentra a la presión normal de servicio.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www. Unidades dobles: Utilizar el dispositivo de prueba de la izquierda para actualizar comprobaciones de de baja presión.

El KP 2 para el compresor cuando la presión de aspiración alcanza un nivel demasiado bajo. ya que éstos proporcionan un buen contacto a bajas tensiones. . Los presostatos utilizados en instalaciones de amoníaco deberán ser del tipo KP-A. nunca deberá comprobarse activando el dispositivo de la parte superior derecha. 9.: Utilizar KP con contactos dorados.3 bar PARADA = 1. El presostato arrancará entonces automáticamente.4. El sistema se para si se produce la rotura de uno de los fuelles .4.catain.L www.6 bar) PARADA = 1°C (2.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.8 bar En sistemas donde el KP se active ocasionalmente (alarmas) y en sistemas donde el KP sea la fuente de señal para PLC„s etc. Si se ignora esta advertencia. En los sistemas de refrigeración que contengan una elevada carga de refrigerante y en los que se requiera un mayor grado de seguridad (a prueba de fallos): Utilizar KP 7/17 con dobles fuelles.sin pérdida de carga de refrigerante. Para proteger el presostato de ajustes de rearme automático: Retire simplemente la arandela que controla la función de rearme! Si hay que proteger la unidad contra un uso indebido. se debe fijar rearme automático cuando se realizan trabajos de mantenimiento. se puede sellar la arandela con laca roja. Recuerde que deberá volver a fijarse el ajuste original de rearme tras finalizar los trabajos de mantenimiento.10 Presiones de evaporación (pe) indicativas para diferentes tipos de instalaciones En el presostato doble KP 15 con rearme opcional automático o manual tanto en el lado de baja como en el de alta presión.18 NPT (código 060014166).es 52 ¡Advertencia! El funcionamiento del contacto de los presostatos KP. y donde el presostato tenga que regular (no solo alarmas): Utilizar un KP 2 con un diferencial pequeño.11 El presostato correcto para su sistema de refrigeración En sistemas herméticos se pueden utilizar KP„s con conexiones soldadas en lugar de conexiones para abocardar. Un ejemplo en el que el presostato y termostato están situados en serie: El KP 61 regula la temperatura mediante la parada/arranque del compresor. y en el peor de los casos podrá degradarse el funcionamiento del mismo.2 bar) KP 2 low pressure: ARRANQUE = 2. En los sistemas que funcionen con baja presión en el evaporador. KP 61: ARRANQUE = 5°C (2. – 1/4 . el presostato se puede desajustar. 9.

Monte un KP con contactos dorados. normal de funcionamiento. no coincide con el valor de la escala. Vibraciones en el presostato de alta presión. demasiado próximo a la presión presostato de alta. Cuadro de localización de averías en presostatos KP CAUSA PROBABLE REMEDIO 1 Presión de condensación demasiado 1 Corrija los fallos elevada debido a: mencionados. b) Ajuste de diferencial demasiado elevado. Ventiladores parados/fallo suministro de agua Fase/fusible. el compresor no alcanza la presión de parada. El aire frío crea condensación en el elemento de los fuelles. Atención: No arranque el sistema hasta que se haya detectado y rectificado la anomalía El presostato de baja no para el compresor. Tiempo de funcionamiento del compresor demasiado corto. Fallo periódico del contacto cuando la regulación se realiza desde un PC. . El sistema a prueba de fallos en el elemento Cambie el presostato.catain. Superficies del condensador sucias u 3 Corrija los fallos obstruidas. El eje del diferencial de la unidad simple se ha doblado y la unidad no funciona. debido a que se ha intentado comprobar el cableado manualmente desde la parte derecha de la unidad.es 53 La presión de parada del KP 7 ó KP 17. 2 Ajuste del presostato de alta demasiado 2 Compruebe el ajuste del bajo. en el lado de alta. Demasiada carga de refrigerante en el sistema Aire en el sistema. mencionados. La resistencia de transición de los contactos es demasiado elevada. CATAINFRI S. Diferencial. 1 Ajuste del diferencial en el presostato de 1 Incremente el ajuste del baja demasiado bajo. . de agua Fase/fusible.L www. con tensión y corrientes mínimas. de los fuelles se activa si las desviaciones hayan sido superiores a 3 bar. es decir. diferencial. del mecanismo de volteo. motor de ventilador defect. Incremente el ajuste del por lo que la presión de parada queda por rango o reduzca el debajo de –1 bar. Ventiladores parados/fallo sum. Los fuelles llenos de líquido hacen que el orificio de amortiguación de la conexión de entrada no actúe. a) Ajuste de diferencial demasiado elevado. Increméntelo si lo 3 Presión de condensación demasiado permiten los datos del elevada debido a: sistema. motor de ventilador defectuoso. Sustituya el presostato y evite actualizar comprobaciones manuales de otras maneras que las recomendadas por Danfoss Monte el presostato de modo que el líquido no pueda acumularse en el elemento de los fuelles Elimine el flujo de aire frío alrededor del presostato. Fallo en el función.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA SÍNTOMA Presostato de alta desconectado. Demasiado refrigerante en el sistema Aire en el sistema. Superficies del condensador sucias u obstruidas.

400 V ~ significa que la corriente de conexión máxima es de 10 A con cargo ohmica o de 4 A con cargo inductiva.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 9.5 PRESOSTATOS RT CATAINFRI S. La corriente de arranque máxima en el momento de la conexión del motor (L.R. PB: 22 bar Presión de prueba max. . 28 A).L www.1 Características técnicas Refrigerantes RT 1 y 5: Todos Los refrigerantes fluorados RT 1A y 5A: R 717 (NH3) y todos los refrigerantes fluorados Presión de funcionamiento max.catain.. La inscripción.) puede ser de haste 7 veces la corriente con cargo inductiva (máx. a 400 V ~. par ejemplo 10(4) A.5. p': 25 bar Temperatura máxima permisible en el fuelle: 70°C Caja: IP 66 según normas IEC 529 Carga de los contactos: véase tapa del termostato o figura 4..es 54 9.

haciendo girar la tuerca de ajuste de diferencial. .. Por otra parte.. Volver a colocar caperuza protectora.3 Conexión a la red de alimentación Véase fig. estas pulsaciones han de ser eficazmente amortiguadas. 3 dará una diferencial de aproximadamente 1. Utilice los orificios de montaje 25.3 bar. está calibrada de tal manera que el ajuste de escala corresponda al cambio de posición del contacto – cuando se supera la presión de accionamiento mínima (ajuste normal).GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. (NOTA: al revés que en el ajuste normal). En general haciendo girar el eje principal.5. (nº de código 017-5251 y 017-5047) han de ser ajustados para la presión de accionamiento máxima (ajuste de gama). 3 y 5 Ajustar el presostato a la presión de accionamiento mínima (ajuste de gama). mientras que el mismo ajuste en el aparato tipo RT 5A dará una diferencial de aproximadamente 2. Si el presostato esta expuesto a vibraciones ha de ser montado en una base intermedia blanda. Véase fig. antes de que pueda realizarse la reposición manual. las presiones de accionamiento máxima y mínima (presiones de abertura de cierre) se desplazan ambas automáticamente hacia arriba o hacia abajo debido a la diferencial fija. Si se producen pulsaciones de presión en el sistema. La presión de accionamiento máxima es la suma de la presión de ajuste y de la diferencial.es 55 Los presostatos RT satisface las condiciones estipuladas en VDE* 0660. *VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker. antes de que pueda realizarse la reposición manual. y de todos los tipos RT con reposición min. La escala de todos los tipos RT sin reposición. En Los presostatos RT con reposición mínima. la presión en el sistema de fuelle debe aumentar en un valor correspondiente a la diferencial. Reglaje Véanse figuras 2. La diferencial se regula haciendo girar la tuerca de ajuste de diferencial 19 de acuerdo con el diagrama de la fig. tienen una escala calibrada de tal manera que el ajuste de escala corresponda al cambio de posición del contacto cuando se alcanza la presión de accionamiento máxima. 9. La presión en el sistema de fuelle debe disminuir en un valor correspondiente a la diferencial.L www. 6. Los equipos de control RT con reposición máx. NOTA: Los aparatos RT 5 y 5A con reposición máx. 9. El ajuste se hace haciendo girar el eje principal 44 observando al mismo tiempo la escala principal 9.8 bar el aparato tipo RT 1ª (no de código 017-5007).2 Montaje El presostato está destinado a ser montado en el panel de control o en el mismo compresor. Ejemplo Un reglaje sobre »5« fig. solamente cambia la presión de accionamiento máxima.catain. 3.5. por ejemplo conectando el presostato a la instalación por medio de un tubo capilar. 5 START= cierre STOP = abertura DIFF = diferencial Diámetro del cable: 6 _ 14 mm El terminal de tierra 38 ha de ser conectado a tierra.

L www.es 56 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.

3 bar _ 0. esto significa que la carga conectada debe ser como máximo de 10 A si es una carga ohmica. RT 263AL. RT 262AL. o. se montará sobre un amortiguador elástico.. Si la unidad puede estar sometida a vibraciones.4 = 0. RT 266AL en diagrama. y de 4 A si es una carga inductiva a 400 V c. figure 5.45 bar.1 bar = 0.5 bar + 0.catain. sin rebasar el valor máximo de 28 A. Zona neutra requerida Nz = 0.25 bar se obtiene ajustando el disco de zona neutra (40) en 2.1 bar _ 0. Reglaje Ajustar la presión diferencial requerida con el disco de reglaje (5) mientras se observe el valor marcado en la escala (9). Conexión eléctrica Véase figure 4. Ejemplo 2RT 262AL Presión diferencial requerida _p = 0. El RT 262A abre sus contactos a una presión diferencial de 0.33 bar RT 263AL: 0.1 bar. Como puede verse en el diagrama. Utilizar los agujeros de fijación (25). El conmutador satisface los requisitos de VDE* 0660.2 = 0. Presión diferencial de abertura de los contactos 1 . 400 V c. *VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker Instalación El presostato diferencial debe montarse en un panel de válvulas. la zona neutra requerida de 0.1 _ PB Temperatura admisible: –40°C _ +70°C Carga de Los contactos Véase cubierta de Los contactos o figura 3.4 conectados. Presión diferencial de cierre de los contactos 1 . Presión diferencial de abertura de los contactos 1 .1 bar = 0.5 bar (= valor ajustado. La corriente de arranque admisible en el momento de la conexión del motor puede ser igual a 7 veces la carga inductiva.a.a.1 bar = 0.5. _p). Si se indica una cargo de los contactos de por ejemplo 10 (4) A.5 bar.28 bar Presión de prueba máx. Ejemplo 1 RT 262A con terminales 1 .L www.35 bar.6 bar.25 bar = 0. directamente en un compresor.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 57 Presostatos diferenciales Características técnicas Zona neutra _p Nz RT 260AL: 0.2 = 0.6 bar – 0.35 bar + 0.4 = 0.23 bar RT 266AL: 0.25 bar. START = cierre.5 bar. El valor de reglaje de la zona neutra (40) puede ser leído en la escala más baja del diagrama. STOP = abertura DIFF = diferencial de contacto fija Diámetro de cable: 6 mm a 14 mm Conectar la tierra con el tornillo de tierra (38).05 bar _ 0. Ajustar la presión diferencial _p = 0.5 bar + 0. las presiones diferenciales de cierre y de abertura del conmutador son: Presión diferencial de cierre de los contactos 1 . Debido a que la diferencial de contacto es de 0. .05 bar _ 0.9 bar RT 262AL: 0.5 bar y cierra los contactos a un valor que corresponde a la presión diferencial + la diferencial de contacto = 0. por ejemplo. p' = 1. Buscar la zona neutra requerida para RT 260AL.6 bar.

catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Presostatos Danfoss KP-.L www.es 58 . RT- CATAINFRI S.

catain.L www.es 59 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado presostatos Johnson CATAINFRI S.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.es 60 Listado Presostatos Ranco y Miniatura Ranco. Johnson y Sonder .catain.

es 61 INSTRUCCIÓN MI IF 006. MAQUINARIA FRIGORÍFICA Y ACCESORIOS 3. Listado Valvulas de Maniobra .catain.L www. de resistencia y seguridad adecuadas.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Las válvulas de seccionamiento deberán estar rotuladas o numeradas. INSTALACIONES DE VÁLVULAS DE SECCIONAMIENTO. Las válvulas que se instalen en tuberías de cobre deberán tener apoyos independientes de las tuberías.

6.es 62 9.1 Ako referencias y parámetros (todos) .L www.6 CONTROLES ELECTRÓNICOS DE FRIO INDUSTRIAL 9.6.catain.1 CONTROLADORES AKO CATAINFRI S.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 9.1.

catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.es 63 .

L www.catain.es 64 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.es 65 .

L www.es 66 .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

67

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

68

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

69

es 70 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www.

catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.es 71 .

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 72 .catain.L www.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 73 .L www.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Ako Esquemas de referencia CATAINFRI S.es 74 .catain.L www.

L www.es 75 .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Ako Accesorios y dimensiones CATAINFRI S.

L www.es 76 Listado Ako Guia de selección Termómetros. termostatos y controladores .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Ako Termómetros termostatos CATAINFRI S.es 77 .L www.catain.

catain.L www.es 78 Listado Ako Controladores 1. 3 y 4 relés . 2.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

. . . .2 AKOCAM es una solución destinada para las cámaras de refrigeración estáticas o ventiladas. . pilotos y las salidas de emergencia. . . . . . . . se alimentará de la red de emergencia si faltara el fluido a la red general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. . -40. . . . . . . . . . . Los dispositivos de llamada. . . .0 ºC a 99. . . . no existiendo interruptores que puedan impedirlo. . . . . caso de faltar el fluido a la red general. . . . . . . . . . . II s/ EN 61010-1 Grado de polución. . asimismo. ± 1. . . . INSTALACIONES ELÉCTRICAS 3. . AKO-1558XX Potencia máxima absorbida: . . . . . . . . . . . . . . . . deberán revisarse cuantas veces sea necesario para evitar que queden cubiertos por el hielo. . . . . . . . . . EN 13485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . uno de ellos conectado a una fuente propia de energía (batería de acumuladores. . . . se dispondrán junto a la puerta. disponiendo junto a ella una luz piloto que permanecerá encendido mientras estén cerradas las puertas y que. . . . . . . AKO-149XX Entrada para sonda PTC: . . . . . . . . . . .9 ºC PTC. . . . . . . . . . . . . acústica y alumbrado de socorro.. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .Alarma para persona encerrada con alarma óptica. . . . . .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. . . . . ± 1 ºC s/ EN 12830 y EN 13485 Denominación EN 12830. . . . . . . . .En las cámaras acondicionadas para funcionar a temperatura bajo cero o con atmósfera artificial. cuando existan. ± 0. . 9. . . . .0 ºC a 150. . . . 24 VA Temperatura ambiente de trabajo: . .4 ºC PTC. . . . . . dos dispositivos de llamada (timbre.. . . . . . . . .2. . .Impresora para imprimir los datos ó gráficas. . .. . . . . .S. . . . convenientemente alumbrados con un piloto y de forma que se impida la formación de hielo sobre aquél. . . . . . . . . . . Autonomía registrador si falla el suministro eléctrico. . . . II s/ EN 61010-1 Aislamiento doble entre alimentación.. 0 ºC a 50 ºC Temperatura ambiente de almacenaje: .L www. . . . .. . 10 Horas Batería.2. . . . . . . . . . Gestiona directamente grupos monofásicos con compresores de hasta 2 c. . . .-40 ºC +40 ºC Tolerancia de la sonda a 25 ºC: NTC. . . . . . . .1. 3. . . Li-Polymer para registrado / Ni-MH para alarma Zumbador interno . . . . en los almacenes acondicionados para funcionar a temperatura inferior a -5ºC las puertas llevarán dispositivos de calentamiento. . . . . . . . . circuito secundario y salida relé. . .25 ºC Entrada para sonda NTC: . . . . . . . . . . .2. . . . . y por su parte interior. .6 INSTRUCCIÓN MI IF 012. . 2. -30 ºC a 70 ºC Categoría de instalación. . controlan y registran la temperatura. . . . . . . . . . . . . 48 Horas Autonomía alarma si falla el suministro eléctrico. . . . . . . . . .. .-40 ºC +40 ºC. . . . . . . . Estos modelos. . . . . . . . . . . . .catain.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cámaras acondicionadas para funcionar a temperatura bajo cero o con atmósfera artificial. . . .A. . . . . . . . . . . . . .es 79 4. . . . . . . . .. . . . . . . . -40. . . . . . . . Cámaras acondicionadas para funcionar a temperatura inferior a -5ºC . . . . . . . . .Datos técnicos Rango de temperatura según tipo de sonda configurada: NTC. . Cuando exista una salida de emergencia estará señalada con la indicación: "Salida de urgencia". . . . . . . . . . . ajuste y diferencial: . . . . . . . los cuales se pondrán en marcha siempre que funcione la cámara correspondiente por debajo de dicha temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . etcétera). . . . sirena o teléfono). .v.1 ºC Precisión termométrica: . . .2. . . . . . . . . . Este piloto estará encendido siempre que estén cerradas las puertas y se conectará automáticamente a la red de alumbrado de emergencia. .S. . . . . ..Además de lo indicado en el número anterior. . . . . .1. . . . . . . 0. . . . .0 ºC Resolución. . . . .A. . . Cámaras frigoríficas o con atmósfera artificial. . . . . . Según modelo disponen también de: . . . . . . . .1. . . . . . .6. . . .

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. .L www. la sonda debe ubicarse en un sitio sin influencias térmicas ajenas a la temperatura que se desea medir o controlar. Para que los controladores tengan un grado de protección IP65. Para que la lectura sea correcta.es 80 3. del agua y de los gases corrosivos.Instalación El controlador debe ser instalado en un sitio protegido de las vibraciones. donde la temperatura ambiente no supere el valor reflejado en los datos técnicos.catain. deberá instalarse correctamente la junta entre el aparato y el perímetro del hueco del panel donde deba montarse.

L www.C (Fig. 2. cerrar la tapa T.Juntar el frontal con la caja.3.2).2 Montaje Panel (máximo grosor del panel: 3mm) .2) .Reemplazar la junta instalada en el frontal por la junta para panelar teniendo en cuenta su posición adecuada.1b) .Retirar la tapa T del equipo (Fig.1b) . . .F (Fig. .Acabar de taladrar los agujeros G.B.1a ó Fig. insertar y apretar los tornillos A. (Fig. y apretar los tornillos de 45 mm a través de los taladros D. (Fig.Fijar los prensaestopas en el equipo. .3ª ó Fig.Realizar los 3 taladros en la pared siguiendo los agujeros de fijación realizados previamente en el equipo.E.F. junto a la puerta de salida para que ésta sea siempre visible y a una altura accesible para las personas.3. . insertar y apretar los tornillos A.Montaje del Foco (en equipos que dispongan de alarma de persona encerrada) El foco debe instalarse en el interior de la cámara.1b) .Abrir el equipo y separar el frontal de la caja (Fig.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.Realizar los taladros para los prensaestopas necesarios para entrada de los cables guiándose por los centros pretroquelados en los laterales de la caja.es 81 3. .C (Fig. J con una broca de 4 mm.3b) .1a ó Fig.E.Realizar los taladros para los prensaestopas necesarios para entrada de los cables guiándose por los centros pretroquelados en los laterales de la caja.G H.1b) 3.2) .4a ó Fig.3a ó Fig.Realizar los 3 taladros para fijación de la caja en los centros indicados 1. .Insertar los cables en los prensaestopas.Realizar un hueco en el panel de las dimensiones descritas.J (Fig.catain.1a ó Fig. a través del panel.Fijar los prensaestopas en el equipo.Insertar y apretar los 3 tornillos+taco a través de la caja.Abrir el equipo y separar el frontal de la caja (Fig.1b) 3. .1a ó Fig. . H.1a ó Fig.4b) . .Después de conectar los cables según el esquema de conexionado.3b) . (Fig.Insertar los cables en los prensaestopas. .3a ó Fig.Montar el frontal en la caja (Fig. cerrar la tapa T.Después de conectar los cables según el esquema de conexionado.1 Montaje Mural . en los 3 taladros de la pared.3b) .B.Retirar la tapa T del equipo (Fig.Insertar y apretar los tornillos D.

El cable de alimentación será del tipo H05VV-F 2x0. La sonda y su cable NUNCA deben instalarse en una conducción junto con cables de potencia. Nota: ver conexionado ampliado al final. deberán tener una sección de 2. control o alimentación. situado cerca del aparato.5 mm2 . 230 V.es 82 La alarma debe instalarse en un lugar donde esté garantizada la presencia permanente de una persona.catain. El circuito de alimentación debe estar provisto de un interruptor para su desconexión de mínimo 2 A.5 mm2. Se conecta el equipo de acuerdo con el esquema de conexionado del AKO-156332 respetando la situación de los colores de los cables. La alarma dispone de comunicación RS-485 para conexión a ordenador. el estado de la batería y cambiar la configuración del equipo. Desconectar siempre la alimentación para realizar el conexionado.5 mm2 o H05V-K 2x0. Mediante la comunicación se puede leer el estado de las entradas de alarma.L www. Los cables para el conexionado del contacto del relé. La dirección de comunicación por defecto es 99.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

Configurable pulsando las teclas SET + durante 5 segundos. Configurable en el menú: (ESTADO GENERAL) 4.1 Horario y Batería Visualiza el horario en formato: AA/MM/DD HH:MM:SS Dia Semana Configurable en menú: (RELOJ) Visualiza el estado de la batería del equipo: Batería descargada Batería cargando Batería cargada 4.es 83 COOL (Compresor) Permanente: Relé COOL de refrigeración (compresor) activado. Intermitente: Por temperatura detectada en la Sonda 1 (TEM) debería estar activado el relé COOL.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www. . FAN (Ventiladores) Permanente: Relé FAN de los ventiladores activado. 4.3 Descripción Permite introducir una breve descripción de la instalación o dar un nombre al equipo. pero no lo está debido algún parámetro programado.2 Temperaturas Visualiza las temperaturas de las sondas seleccionadas en ºC o en ºF.catain. Intermitente: Por temperatura detectada en la Sonda 2 (DEF) debería estar activado el relé FAN. pero no lo está debido algún parámetro programado.Funciones del frontal 4.

es 84 4.5 Navegador Pulsando cualquier tecla del navegador aparece la pantalla de ayuda del funcionamiento de las teclas .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 85 .L www.

0 ºC. .Pulse las teclas del navegador para variar AJUSTE (Set Point) al valor deseado.Pulse la tecla para aceptar el nuevo ajuste. de AJUSTE DE TEMPERATURA (Set Point) por defecto es de 0. La pantalla vuelve a la indicación de temperatura. En caso de aparecer PASSWORD.Pulse la tecla SET para aceptar código.1 Ajuste de la temperatura El valor de fábrica. Se visualiza el valor del ajuste actual (Set Point) que ya puede ser modificado. . . . 5.es 86 5.catain. .L www.Pulse las teclas del navegador para entrar (Password) programado. .Ajuste y configuración Sólo deben realizarse por personal que conozca el funcionamiento y las posibilidades del equipo donde se aplica.Pulse durante 5 segundos la tecla para visualizar AJUSTE.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. debe entrar el código acceso (Password) programado en el parámetro CODIGO DE ACCESO del menú para acceder al ajuste actual (Set Point).

6.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 5.catain.L www.es 87 NOTA: Si no se pulsa tecla alguna durante 25 segundos en cualquiera de los pasos anteriores. . Vienen programados de fábrica.Descripción de parámetros y mensajes Los valores de la columna Def.2 Configuración de parámetros CATAINFRI S. sin modificar el valor de los parámetros. el controlador volverá automáticamente a la situación de INDICACION TEMPERATURA.

catain.es 88 .L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 89 .L www.

que se le pueden copiar por transferencia.Transferencia de parámetros Servidor portátil Servidor portátil AKO-14918. Los parámetros pueden transferirse de nuevo del servidor a otros controladores idénticos que estén alimentados.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. . sin alimentación.catain. los parámetros programados en un controlador que esté alimentado.L www.es 90 7.

si se prolonga la sonda hasta 1. Equipos que incorporan acumuladores eléctricos recargables: Este equipo incorpora acumuladores que deben reponerse cuando la autonomía del equipo es inferior a la duración asignada en las especificaciones del mismo. agua y jabón.5 mm2. puede alterar los requisitos de seguridad del aparato.Mantenimiento Limpie la superficie del controlador con un paño suave. Al final de la vida del equipo. Entre -40 ºC y +20 ºC. alcohol o disolventes.Advertencias Utilizar el controlador no respetando las instrucciones del fabricante. se deben llevar los acumuladores a un centro de recogida selectiva ó bien devolver el equipo al fabricante. 9. Para el funcionamiento correcto del aparato solamente deberán utilizarse sondas del tipo NTC de las suministradas por AKO. No utilice detergentes abrasivos.L www. la desviación máxima será de 0.catain.es 91 8.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. AKO-15586) .25 ºC (Cable para prolongación de sondas ref.000 m con cable de mínimo 0. gasolina.

Nueva generación de control de cámaras .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.es 92 Listado Ako AKOCAM.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Nueva generación de registro de datos .es 93 Listado Ako CAMRegis.catain.

es 94 Listado Ako CAMCombi.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Solución completa para cámaras .L www.catain.

L www.es 95 Listado Ako Sys Sistema de comunicaciones abierto y flexible .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.

es 96 9.catain.1.3 ALARMAS DE EMERGENCIA PARA CÁMARAS FRIGORÍFICAS .L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.6.

es 97 .catain.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

etc. respetando el orden de los bornes de la regleta de conexión. junto a la puerta de salida para que este sea siempre visible y a una altura accesible para las personas. corte de fluido eléctrico. El sistema funciona tanto si hay tensión en la red como si no la hay. sea por bloqueo de puerta. como medida de seguridad contra el riesgo de un percance en el interior. se enciende automáticamente el alumbrado de emergencia en el foco. que no parará hasta que se restablezca la posición inicial del interruptor. . El contacto de relé auxiliar permite activar las alarmas a distancia. En caso de producirse un corte en el suministro eléctrico. acústica y alumbrado de emergencia.L www. tiene por objeto dotar a las cámaras frigoríficas a baja temperatura o con atmósfera controlada.catain. una que actúa con suministro de red a 230V y otra con sus acumuladores para garantizar el funcionamiento en caso de corte en el suministro eléctrico. Cuando una persona en el interior de la cámara frigorífica desea dar la alarma. FUNCIONAMIENTO Una vez conectado estará permanentemente luciendo el piloto de señalización normal.es 98 ALARMAS DE EMERGENCIA PARA CÁMARAS FRIGORÍFICAS AKO-5208A El equipo AKO-5205A y AKO-5208A. La fuente de alimentación en el exterior y en lugar visible. El sistema incorpora 2 funciones de alarma. Este equipo cumple con las recomendaciones del Instituto Internacional del Frío y con los Reglamentos de Seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas de los países más exigentes en temas de seguridad. con alarma óptica. accidente.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. INSTALACIÓN El foco debe instalarse en el interior de la cámara. Se conecta el equipo de acuerdo con el esquema que mostramos a continuación. acciona hacia abajo el interruptor del foco y se pone en funcionamiento la alarma acústica y luminosa del exterior. debido a sus acumuladores de níquel cadmio.

• 4 tornillos para instalación mural con sus correspondientes tacos y tapones. La alimentación debe cumplir con las normas y reglamento eléctrico en vigor. 5. 2. Las sondas adecuadas para el registrador son las AKO-14901 del tipo NTC que incorporan 1. La instalación eléctrica del equipo debe realizarse por personal cualificado. Preparar los taladros adecuadamente para la entrada de los cables. La instalación debe incluir un interruptor y limitador de corriente. encontrarse en las proximidades inmediatas del aparato y ser suficientemente accesible por el operador.catain. 2. y protegido contra vibraciones. PARA PRODUCTO: AKO-15710 OBSERVACIONES 1. en el país donde se utilice. 6. • Guia del usuario.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.4 REGISTRADORES DE TEMPERATURA DE 4 CANALES GUIA INSTALADOR. Al abrir el embalaje encontrará junto con el registrador: • Hoja técnica del registrador. agua o corrosión. 4. Instálese en locales con temperaturas ambientes entre +5ºC y +40ºC. INSTALACIÓN 1.6. • Un rollo de papel con el eje para la impresora.L www. La alimentación debe realizarse a 230V. Registrador electrónico de temperatura de hasta 4 canales con rango de -40ºC a +40ºC. 5. Este dispositivo debe estar marcado como de desconexión para el registrador. .es 99 9. monofásico + tierra. • Una tira de etiqueta autoadhesiva para numeración o identificación de canales o sondas. y para la tensión y corriente dadas. La puerta exterior se abre fácilmente girando 90º el botón de cierre.5m de cable. El borne de tierra se utilizará únicamente para la malla si se usa cable de prolongación de sondas. cuyos datos figuran en la hoja técnica del producto AKO-15710. La posición de funcionamiento del registrador es la vertical. ya sea en instalación mural o bien empotrable. Girar 105º los 4 botones de fijación hasta que sus ranuras queden en situación vertical y retirar la tapa de la caja del registrador. • 4 prensaestopas para cable a las sondas. el consumo es de 35mA.1.5m de cable. • Instrucciones de instalación. 3. 4. Desplazar y retirar la puerta. 6. 3. Los módulos de visualización e impresión trabajan conjuntamente y no pueden separarse para trabajar individualmete. • 4 sondas NTC referencia AKO-14901 con 1.

11. en el que se define el número que se desea en cada sonda o canal de los que se utilizen. dia de la semana.es 100 7. Si ha terminado el avance de papel y este todavía no ha salido por la parte frontal de la impresora. se pulsa la tecla UP para acceder al parámetro posterior o DOWN para acceder al parámetro anterior y nos permite situarnos en el parámetro que queremos configurar. Al conexionar el registrador por primera vez a la red eléctrica. El decremento máximo de temperatura será de 0. equivale a realizar un reset del registrador. realizar el conexionado de las sondas y tener en cuenta la numeración de cada canal. 3.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Una vez fijado el registrador. 5. por alguna razón se precisa configurarlo de nuevo. Sólo de este modo el registrador podrá ir almacenando datos para su posterior impresión.01 en el módulo visualizador. 12. volviendo a la situación inicial del parámetro en que estamos situados. Pulsando de nuevo la tecla SET. control o alimentación. 4.35ºC por cada 100m de prolongación.01 (parámetro 01) en el módulo visualizador. podemos seleccionar y visualizar el valor adecuado. aparecerá de nuevo Pr. el valor seleccionado quedará validado y memorizado. 2.2 Una vez configurados todos los parámetros. PREPARACIÓN IMPRESORA 1. Para que las lecturas sean correctas. las sondas deben estar protegidas de influencias térmicas ajenas a las temperaturas que se desean controlar. hora y el minuto. En el visualizador aparecen simultaneamente y de forma secuencial: • En el display Probe el número fijado en Pr. Para la conexión entre sondas y registrador. 5. ello significa que le llega suministro eléctrico y está dispuesto para su configuración. Con los 4 tacos y tornillos para instalación mural. pulsando la tecla SET entramos y visualizamos su valor. Para acceder a los parámetros a partir de la situación de configuración en que aparece en el visualizador de forma intermitente Pr. Introducir el papel por la ranura del lateral superior y pulsar la tecla PAPER FEED.01. es necesario imprimir previamente los datos almacenados para evitar que se pierdan.01 a Pr.catain. por lo que al colocar el rollo debe respetarse la posición de la figura. la temperatura actual que está marcando cada sonda.04 para cada sonda de las que se utilicen. Los bornes para las sondas son enchufables y pueden separarse para facilitar la conexión y su posterior colocación. se utilizará el cable de prolongación AKO-15586. nos situaremos en EP y pulsando la tecla SET saldremos de configuración. Proceder al conexionado de la alimentación. fijar el aparato en su posición de funcionamiento y tapar los tornillos con los 4 tapones que se suministran. . Una vez el registrador configurado y en funcionamiento. Las sondas y sus cables NUNCA deben instalarse en conducciones junto a cables de potencia. colocar el rollo de papel con el eje en el soporte del módulo de impresora. 3.1Para fijar el valor de cada parámetro una vez situados en el mismo. aparecerá de forma intermitente Pr. ¡ATENCIÓN! MUY IMPORTANTE. 2. y de acuerdo con lo que se indica en el punto 12 de instalación. Es imprescindible configurar los parámetros que se describen en el punto 5. 9. 8. CONFIGURACIÓN 1. Pulsando la tecla UP para subir o DOWN para bajar. aparece de forma intermitente Pr. Conexionado por primera vez el equipo a la red eléctrica. la fecha. 10. La trenza metálica del cable debe conectarse al borne de tierra del registrador.01 (parámetro 01) en el módulo visualizador. Si cuando el registrador ya esta funcionando y memorizando datos.L www. acompañando el papel hasta que sea arrastrado por la propia impresora. Sólo así el aparato mantendrá el grado de protección IP55. • En el display Temp. El papel para la impresora es térmico y solo puede imprimirse por una de las caras. ello significa que está dispuesto para configuración. El registrador empieza a almacenar datos e inicia su funcionamiento. por lo que se borrarían todos los datos almacenados. En todo momento podemos volver a situación de configuración si pulsamos durante 10 segundos las teclas UP+DOWN. volver a pulsar la tecla PAPER FEED hasta que aparezca el papel. Si se efectua esta operación.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 101 .

Siademás e independientemente. queremos comprobar si las baterías tienen carga. se producirá la visualización de una lectura de las sondas configuradas. Pulsando la tecla UP durante unos segundos permite visualizar la hora y minuto en: • En el display Probe la hora del día. El registrador tiene dos displays. Para acceder al menú de impresión pulsar la tecla DOWN durante 4 segundos. IMPRESIÓN DE GRÁFICOS 1. • En el display Temp. 4. 3. • En el display Temp. El registrador está permanentemente almacenando datos. En funcionamiento aparecen simultaneamente y de forma secuencial: • En el display Probe el número asignado para cada sonda en la configuración. los displays se apagan pero el equipo continúa registrando y almacenando las temperaturas.L www. El registrador tiene almacenados los datos hasta un máximo de 10 semanas y pueden ser imprimidos cuando se precisen. nos permite situarnos en la sonda que queremos imprimir.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. están fuera de rango. El registrador tiene una autonomía propia superior a 36 horas a través de sus baterías con recarga automática. Pulsando la tecla PRINTER durante 3 segundos. Guia e instrucciones para el usuario FUNCIONAMIENTO 1. Si despues de cierto tiempo no se ha pulsado la tecla SET el visualizador vuelve igualmente a la situación 1.es 102 MENSAJES DE FUNCIONAMIENTO Mensajes en el display del visualizador Si aparece: E1= Error sonda 1 E2= Error sonda 2 E3= Error sonda 3 E4= Error sonda 4 Mensajes en el gráfico ERROR 51: No hay datos para imprimir puesto que la semana requerida es anterior a la de la configuración del equipo ERROR 54: Todos los datos solicitados de la semana. se realiza automáticamente la impresión gráfica de la semana en curso (de lunes hasta el momento de pedir la impresión) de todas las sondas configuradas. Para detectar que efectivamente el registrador es alimentado por sus baterías. Pulsando simultáneamente las teclas PRINTER+UP durante 3 segundos.catain. pulsando la tecla UP para acceder a la sonda posterior o DOWN para acceder a la sonda anterior. uno con la indicación Probe y otro con la indicación Temp. • Aparecerá un punto discontinuo en el display Probe con un número de sonda. bien sea por problemas con las sondas o porque las temperaturas son >+99ºC o <-42ºC. . 2. la temperatura actual que está marcando cada sonda. seleccionando la sonda y la semana que se desean. el minuto de la hora. Si se produce un corte de corriente y el registrador queda sin su alimentación eléctrica. Para ello es preciso entrar en el menú de impresión que se detalla seguidamente. 2. se realiza automáticamente la impresión gráfica de la última semana anterior completa (de lunes a domingo incluidos) de todas las sondas configuradas. pulsando la tecla SET. 3. Pulsando de nuevo la tecla SET el visualizador vuelve a la situación 1. cada 15 segundos se produce un destello de un punto rojo en la parte inferior derecha del display Temp.

con un número de semana. Mientras dura la impresión el visualizador indicará: .es 103 Pulsar a continuación la tecla SET • Aparecerá un punto discontinuo en el display Temp. nos permite situarnos en la semana que queremos imprimir de entre las siguientes: • Pulsando a continuación la tecla SET se producirá la impresión de la sonda y semana que hemos seleccionado.L www. pulsando la tecla UP para acceder a la semana posterior o DOWN para acceder a la semana anterior. .catain.En el display Probe el número de la sonda que se está imprimiendo.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

En el display Temp. teniendo en cuenta que existen bornes con tensión peligrosa. Desplazar y retirar la puerta. • Terminada la impresión el visualizador retorna a la indicación secuencial normal. volver a pulsar la tecla PAPER FEED hasta que aparezca el papel.catain. hora y minuto definidos en el momento de su configuración. acompañando el papel hasta que sea arrastrado por la propia impresora.L www. por lo que. aparece Pr. La operación de cambio del papel debe ser realizada por personal cualificado para mantenimiento. por lo que al colocar el rollo debe respetarse la posición de la figura. . ello nos permite situarnos en el parámetro que queremos consultar. CAMBIO PAPEL IMPRESORA 1. El papel para la impresora es térmico y solo puede imprimirse por una de las caras. ¡ATENCIÓN! MUY IMPORTANTE. 2. Ref. Cuando se termina un rollo de papel debe colocarse uno de nuevo. Introducir el papel por la ranura del lateral superior y pulsar la tecla PAPER FEED. Girar 105º los 4 botones de fijación hasta que sus ranuras queden en situación vertical y retirar la tapa de la caja del registrador. si se desean conservar los gráficos durante largo tiempo deben realizarse fotocopias. Pulsando la tecla UP se accede al parámetro posterior y con la DOWNse accede al parámetro anterior.01 en el visualizador que nos indica que hemos accedido al menú de consulta. accesibles al retirar la tapa. VER PARÁMETROS Y AJUSTAR LA HORA El registrador tiene memorizados los parámetros indicados en el punto 2. El papel de los gráficos es térmico. La longitud semanal de cada gráfico es inferior a la longitud de una hoja DIN A4. Si ha terminado el avance de papel y este todavía no ha salido por la parte frontal de la impresora. Un menú nos permite consultar los parámetros configurados así como el ajustar la hora y minuto en caso de desviación. el número de la semana que se está imprimiendo. Pulsando la tecla SET durante 4 segundos.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. 5. 3. con la fecha. AKO-15703 La puerta exterior se abre facilmente girando 90º el botón de cierre. 4.es 104 .

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. o bien hasta dos de temperatura más dos de humedad. datos que se pueden imprimir en gráficos autoajustables con el modelo que incorpora impresora.es 105 Registradores electrónicos de temperatura y Humedad. Disponen de conexión para comunicación RS-232 o RS-485 a PC y gestión de datos con el programa ref. y programar cada canal con alarmas. Permiten seleccionar grados ºC o ºF. tienen una capacidad para almacenar los datos de un año.L www. El intervalo de registro es ajustable. AKO-5003 u otro programa compatible. límites y retardos. con una frecuencia de 15 min. 4 canales. Véase información en la Hoja Técnica 1572H150. . En pantalla se visualizan valores y alarmas.catain. para 2 niveles de aviso con salidas de relé. norma europea EN 12830 Registradores electrónicos para la vigilancia permanente de temperaturas hasta cuatro puntos. o bien a través de una impresora de PC.

Se utilizará cable del tipo H05V-K 1x1 mm2. 3. alarmas y comunicación) deberá realizarse bajo tubo de protección. Debe incluir un interruptor y limitador de corriente. para poder activar dos niveles externos de alarmas de máxima. o bien uno de máxima y otro de mínima.Comunicación a ordenador PC Mediante RS-485 o RS-232. control o alimentación.L www. Para que el equipo mantenga el grado de protección IP 65 las entradas deberán realizarse con racors que como mínimo tengan el mismo grado de protección.catain. en el país donde se utilice y con cable del tipo H05VV-F 2x0. encontrarse en las proximidades del equipo y ser suficientemente accesible para el personal responsable.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. ó H05V-K 1x0. de 8 A. las sondas deben estar protegidas de influencias térmicas ajenas a las temperaturas que se desean registrar.4.Conexión del equipo La conexión del equipo se hará según el siguiente esquema de conexión. Valores máximos: Conector RS-485 de -5 V a +5 V (1 mA) Conector RS-232 de -10 V a +10 V (2 mA) Los equipos a conectar han de cumplir como mínimo con la clase II. Para su conexión al registrador se puede utilizar el cable de prolongación AKO-15586.5 mm2.Entradas tipo 4-20 mA para humedad La opción 4-20 mA para sondas de humedad.Instalación eléctrica Toda la instalación (alimentación. sondas.4.5 mm2. 3.3.3.3. 3.3.2. de mínima.35ºC por cada 100 m de prolongación. Las sondas y sus cables NUNCA deben instalase en conducciones junto a cables de potencia. . cosϕ = 1. Se recomienda identificar los conectores de las entradas para facilitar su posterior configuración. Véase información en la Hoja Técnica 1572H150 3.3. Este dispositivo debe estar marcado como de desconexión para el registrador.Alimentación del equipo Debe cumplir con las normas y reglamento eléctrico en vigor. El registrador está clasificado como CATEGORÍA DE INSTALACIÓN II según norma CEI 664. 3.Sondas de temperatura AKO-14901 tipo NTC Estas sondas de temperatura son las que deben utilizarse en cámaras frigoríficas para cumplir con la norma EN12830.es 106 3. Véase información en la Hoja Técnica 1572H150. Para que las lecturas sean correctas. la admiten únicamente las entradas 1 y 2. que se suministran con el equipo. Debe respetarse la polaridad en el conexionado para 4-20 mA en las entradas 1 y 2.Alarmas a distancia El equipo dispone de dos relés conmutados SPDT. 250 V. La desviación de temperatura debido a la prolongación será de un decremento máximo de 0.3. 3.5.3.1. Los 4 canales del registrador admiten hasta 4 sondas NTC AKO-14901.

sin modificar el valor que no se haya confirmado. tipos.CONFIGURACIÓN Los registradores tienen una configuración inicial por defecto. una vez realizada.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. su posición debe ser ON El microinterruptor de una entrada de sonda NTC. el registrador volverá automáticamente a la pantalla principal.es 107 Una vez conexionado el equipo. se indica en rojo sobre el esquema de la página 3 y viene relacionada seguidamente con aclaraciones. Del funcionamiento habitual de los registradores se informa con más detalle en el apartado 5.catain. se puede modificar utilizando la opción PROGRAMAR que se inicia en nivel 1 y mediante las teclas: Si no se pulsa tecla alguna durante 3 minutos en cualquiera de las fases. la primera operación a programar es la de selección de idioma. Configuración inicial por defecto El idioma inicial por defecto es el español. deben posicionarse los microinterruptores que se indican en el esquema. en las pantallas aparecerán los datos que figuran como ejemplo en el esquema. su posición debe ser OFF 4. La descripción. de tal forma que: El microinterruptor de una entrada del tipo 4-20 mA. identificada con el número 3 en el esquema. . valores y retardos siguen el mismo criterio para cada entrada.L www.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 108 .catain.

Hemos detallado en la tabla la lista completa de opciones de funcionamiento y programación.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. con TRES las de NIVEL 3 y con SELECCIONAR las que corresponden a entrada de VALORES.es 109 Modificación de la configuración Tanto el funcionamiento como la programación están organizados por niveles de pantallas y entradas de valores.catain. con DOS las de NIVEL 2. se han identificado con UN dígito las pantallas de NIVEL 1. Ampliación de información de programación en el apartado siguiente y de funcionamiento en el apartado 5.L www. . En el esquema expuesto como ejemplo. Para modificar la configuración debemos situarnos en la pantalla PROGRAMAR y entrar a NIVEL 2 pulsando la tecla. Las pantallas de NIVEL 1 son las de funcionamiento habitual y se detallan en el apartado 5.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 110 .

L www.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 111 .

1.Alimentación del equipo Debe cumplir con las normas y reglamento eléctrico en vigor. 10 canales.catain. 50/60Hz. humedad relativa max: 80%.5mm2.5m de cable 2. en el país donde se utilice. encontrarse en las proximidades del equipo y ser suficientemente accesible para el personal responsable.6. norma europea EN 12830 Las presentes instrucciones son aplicables a los modelos de registradores: AKO-15720 Registrador con impresora AKO-15722 Registrador sin impresora Ambos modelos disponen de conexión opcional a ordenador PC mediante conversor RS-232/RS-485 y gestión de datos con el programa ref. Para fijar el equipo utilizar los tres tornillos que se suministran. La posición de funcionamiento del registrador es la vertical en instalación mural. La alimentación debe ser a 230V. Véase publicación 1572H150. alarmas y comunicación) deberá realizarse bajo tubo de protección. AKO-5003 u otro programa compatible. Para que el equipo mantenga el grado de protección IP 65 las entradas deberán realizarse con racors que como mínimo tengan el mismo grado de protección.Instalación eléctrica Toda la instalación (alimentación. 2. Realizar los taladros adecuados a las entradas de los cables de conexión. -INSTALACIÓN La instalación del equipo debe realizarse por personal cualificado y siguiendo estas instrucciones.Instalación del registrador El equipo debe instalarse en locales con temperaturas ambientes entre +5ºC y +40ºC. .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.3. 2.es 112 9. In:50mA y utilizarse cable del tipo H05VV-F 2x0.Accesorios Al abrir el embalaje encontrará junto con el registrador: • Hoja técnica de instrucciones • 3 tornillos para instalación mural con sus correspondientes tacos • Un rollo de papel AKO-15703 (solo en equipo AKO-15720) • 5 sondas NTC referencia AKO14901 con 1.2. Este dispositivo debe estar marcado como de desconexión para el registrador. 2.3.L www.1.5 mm2.1. y grado de polución: 2. Debe incluir un interruptor y limitador de corriente.5 Registradores electrónicos de datos. ó H05V-K 1x0. sondas.

250V.3.L www. las sondas deben estar protegidas de influencias térmicas ajenas a las temperaturas que se desean registrar. Para su conexión al registrador se puede utilizar el cable de prolongación AKO-15586. Se utilizará cable de tipo H05V-K 1x1mm2. y otro de alarma de mínima.Alarmas a distancia El equipo dispone de dos contactos de relé.es 113 El registrador está clasificado como CATEGORÍA DE INSTALACIÓN II según norma CEI 664.2.Sondas de temperatura AKO-14901 tipo NTC Estas sondas de temperatura son las que deben utilizarse en cámaras frigoríficas para cumplir con la norma EN12830. .5. Para que las lecturas sean correctas. Se recomienda identificar los conectores de las entradas para facilitar su posterior configuración.3.catain. NO (normalmente abierto) de 5 A. para poder accionar un elemento externo de alarma de máxima. Debe respetarse la polaridad en el conexionado de las entradas 4-20 Ma . (5 se suministran con el equipo).3.Comunicación a ordenador PC Véase publicación 1572H150 2.4. 2.3. 2.6. cos_= 1.3. La desviación de temperatura debido a la prolongación será de un decremento máximo de 0.4. Las sondas y sus cables NUNCA deben instalarse en conducciones junto a cables de potencia.35ºC por cada 100m de prolongación. control o alimentación.Conexión del equipo La conexión del equipo se hará según el siguiente esquema de conexión. 2.3. Los 10 canales del registrador admiten hasta 10 sondas NTC AKO-14901.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.Entradas tipo 4-20mA Véase publicación 1572H150 2.Entradas digitales: Véase publicación 1572H150 2.

L www.es 114 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.

L www.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 115 .

º. Toda la instalación frigorífica que emplee refrigerante del grupo 2. instalado en la zona en que exista la máxima carga de fluido frigorígeno.catain. . en las que la carga en kilogramos dividida por el volumen de la sala de máquinas en metros cúbicos supere las concentraciones señaladas en la tabla I de la Instrucción MI-IF 004.º ó 3. deberá disponer de un detector de fugas.L www. que avise de manera visible y audible la existencia de cualquier fuga de refrigerante.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 116 DETECTOR DE FUGAS.º con cualquier carga. La misma exigencia de detector de fugas debe cumplirse en instalaciones que empleen refrigerante del grupo 1.

1.es 117 9. El equipo es adecuado para detectar gases refrigerantes como por ejemplo: R-22. Los equipos AKO-52092 están especialmente diseñados para detectar la presencia de gases en salas de máquinas de instalaciones frigoríficas.catain.6 Alarma detectora de fuga de gases para conexión permanente.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. . FX-10.L www. FX-56.6. R-407. R-404A.

entre el interior y exterior de una cámara frigorífica.2 AUTOMATISMOS VARIOS DE FRIO INDUSTRIAL 9.catain. que actuará cuando la diferencia de presión entre el interior y el exterior sea superior a 10 milímetros de columna de agua. Ajustando la sensibilidad al mínimo (posición 12) el equipo detecta concentraciones iguales o superiores al 2%. 3.7 INSTRUCCIÓN MI IF 011 CÁMARAS DE ATMÓSFERA ARTIFICIAL 1. _ Fabricadas totalmente en nylon. . Válvula equilibradora de presiones. esta llevará anticongelante.2. _ Versión congelación equipada con termo-resistencia.es 118 Para gases con densidad menor que el aire el equipo debe instalarse en lugar elevado.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.2.6.6. 9. Cuando esta válvula funcione a base de un nivel de agua. Para gases con densidad mayor que el aire el equipo debe instalarse lo más bajo posible. _ Satisfacen todas las necesidades de equilibrado de presión en cámaras frigoríficas.1. PRESCRIPCIONES GENERALES 1. _ Actúan de forma gradual por oscilación de las membranas en un sentido u otro. a cualquier temperatura. Las cámaras de atmósfera artificial dispondrán de una válvula equilibradora de presiones.1 VÁLVULAS DE EQUILIBRADO DE PRESIÓN modelo ELEBAR _ De concepción elemental y fácil montaje. a través de la misma. Válvula destinada a equilibrar presiones mediante un paso de aire. impulsadas por la sobrepresión o depresión. La sensibilidad puede ajustarse de 1 (máxima) a 12 (mínima) y el calibrado deberá realizarlo el usuario.

se producen normalmente por las siguientes causas a modo de ejemplo: • Puesta en marcha de los elementos de desescarche en los evaporadores.es 119 Estas diferencias de presión. .catain. • Por cambios de presiones atmosféricas exteriores ajenas a la cámara y que provocan también los mismos inconvenientes CÁLCULO DE LA VÁLVULA ADECUADA Con la finalidad de determinar el empleo correcto del tipo y el número de válvulas útiles. • Por una prolongada apertura de las puertas. a continuación se hace constar una fórmula y una tabla que permitirán determinar los modelos de válvulas en función de la capacidad volumétrica de la cámara y de la variación de temperatura. en la unidad de tiempo.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. • Por una fuerte entrada de mercancía en el seno de la cámara. que corregimos mediante esta válvula. en la misma cámara.

L www. OFF timer (compresor). Temperatura de final de desescarche -50…250 8 (determinada por la sonda del evaporador) Defrost (at) Power On.6. parámetros (ID-971) 120 Entrar en el menú estado maquina: pulsar la tecla SET y soltar RÁPIDO. HSE 1 On time (compresor). Tiempo intervalo entre inicio dos 0…250 5 desescarche Defrost counting type. Determina si con el encendido el dPO instrumento debe de entrar en desescarche (siempre que la n/y n medida en el evaporador lo permita) y = si. dty 0 = desescarche eléctrico. Tiempo de retraso para el inicio del primer 0…59 0 descarche al conectar el instrumento dEt Defrost endurance time. Si esta configurada en “1” con Oft en el 0. 302 15 LSE Lower Set. mientras que si Oft=0 funciona en modalidad duty cycle. el diF compresor se detendrá al alcanzar el valor de set point configurado (por indicación de la sonda de regulación) volverá a 1…. Delay Output (fron power) On. Dealy between power-on. Tiempo de retraso luego del apagado dOf del rele del compresor y el sucesivo encendido debe trascurrir el 0…250 0 tiempo indicado. determina la 1…250 30 duración máxima del desescarche. Selección modo conteo intervalo dCt desescarche 0/1/2 1 0 = horas funcionamiento compresor (método DIGIFROST). 1 = Real time. Valor máximo atribuible al set point LSE…. Tiempo de retraso para la OdO activación salidas desde el encendido del instrumentó o luego de 0…250 0 una falta de tensión.6. Time cut de desescarche. Diferencial de intervención del relé compresor.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. 0/1/2 0 1 = desescarche por inversión de ciclo (gas caliente).250 0 compresor permanece siempre encendido. 30 ºC 3 arrancar a un valor de temperatura al set point más el valor del diferencial NOTA: no puede tener el valor 0 HSE Higher Set. dentro de las mismas están los parámetros de programación.catain. Tipo de desescarche. Horas de funcionamiento aparato 2 = detención compresor dOH Defrost Offset time. mientras que si en Ont=0 funciona en modalidad duty cycle dOn Delay (at) On compresor. Tiempo de apagado del compresor con Oft sonda averiada. Retroceso al inicio de los parámetros con la tecla FNC Descripción de la operación ParámeRango Def tro REGULADOR COMPRESOR (carpeta con etiqueta “CP”) Diferencial. Tiempo de retraso entre encendido: dbi entre dos encendidos sucesivos del compresor debe trascurrir el 0…250 0 tiempo indicado.. REGULADOR DESESCARCHE (carpeta con etiqueta “def”) Defrost type. dSt Defrost stop temperatura. Tiempo de retraso activación relé 0…250 0 compresor después que recibe la señal Delay (after power) OFF.1 Eliwell. muestra la temperatura de consigna Entrar en PROGRAMACIÓN: Pulsar 5 segundos la tecla SET y se accede a las carpetas principales. Si esta configurado en “1” en Ont en el 0…250 1 compresor queda siempre apagado.3 CONTROLADORES ELIWELL 9.es 9. n = no . Valor mínimo atribuible al set point -55…. Tiempo de encendido del compresor con Ont sonda averiada.3. 2 = desescarche por la modalidad Free (desactivación compresor) dit Defrost interval time.

Trasferencia parámetros de programación desde el instrumento a la copy card (tarjeta de memoria) Down Load. Contraseña 1. Valor de temperatura positivo o negativo que se suma al leído por la sonda 1. Tiempo de retraso de activación de los ventiladores después de un desescarche. Permite seleccionar o no la exclusión de los ventiladores del evaporador durante el desescarche y = si. n = no reLase fimware.c. Seleccione “C” o “F” para la visualización de la temperatura leída por la sonda 0 = ºC. Modalidad visualización durante desescarche 0 = Visualiza la temperatura leída por la sonda termostatación. y = si. Visualización con punto decimal y = si. Draimage time. n / y / d. superior a lo configurado provoca la detención de los ventiladores Fan diferencial. en función de valor leído por la sonda de descongelación) n = Ventiladores apagados d. según el establecimiento del parámetro “CA” Defrost display Lock. n = no Calibración 1. según el establecimiento del parámetro “CA” Calibración 2. Cuando esta habilitada (valor distinto a 0) constituye la llave de acceso para los parámetros Number display type. n = no Password 1. Diferencial de intervención activación ventilador Fan delay time. Defrost fan disable. PTC o bien NTC. para permitir el desbloque del teclado. 1 = bloque la lectura en el valor de temperatura leído por la sonda termostatación al instante de entrada en el y hasta alcanzar el sucesivo valor de Setpoint 2 = visualiza la etiqueta “def” durante el desescarche y hasta alcanzar el sucesivo valor de Setpoint. Permite seleccionar o no el bloque de los ventiladores con compresor OFF (apagado). y = Ventiladores activos (con termostato. incluyendo el estado de este parámetro. Versión del dispositivo: parámetro de solo lectura Table of parameters. = no utilizado DISPLAY (carpeta con etiqueta “diS”) (Keyboard) LOCK. Display read-out. 1 = ºF CONFIGURACIÓN (carpeta con etiqueta “Cnf”) Selección del tipo de sonda.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA FSt FAd Fdt dt dFd CATAINFRI S. Temperatura de bloqueo ventiladores. Bloqueo de teclado. Trasferencia desde la copy card al instrumento Format. Valor de temperatura positivo o negativo que se suma al leído por la sonda 1. Cancelación de todas los datos introducidos en la copy card.L www. n = no Fan compresor off. 0 = PTC. De todos modos queda la posibilidad de entrar en programación parámetros y modificarlos. Tiempo de goteo.es -50…150 1…50 0…250 0…250 n/y 121 6 2 0 0 n REGULADOR DE VENTILADORES (carpeta con etiqueta “Fan”) FCO LOC PA1 ndt CA1 CA2 ddL dro H00(1) H42 reL tAB UL dL Fr Fan stop temperatura. un valor leído por la sonda evaporador.catain. 1 = NTC Presencia sonda del evaporador y = si. Reservado: parámetro de solo lectura COPY CARD (TARJETA DE MEMORIA) (carpeta etiqueta “Fpr”) Up Load.c y n/y 0…250 n/y -12…12 -12…12 n 0 y 0 0 0/1/2 1 0/1 0/1 n/y ------------------------------------------------ 0 0 y ----------------- .

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 9.7.L www.7 CONTROLADORES DE AIRE ACONDICIONADO 9.1.catain.1 CONTROLADORES CLIVET 9.7.1 Termostato ambiente HID-P1 (Clivet) 122 .

Para pasar a otro parámetro es suficiente que utilice las teclas de flecha “arriba” o “abajo” para regular el valor de ajuste. Si hay varias alarmas se visualizará la que se haya producido primero. La memorización del nuevo valor se realiza volviendo a pulsar la tecla ECO. Cuando se visualiza el valor del parámetro es posible variar con las teclas de regulación el valor de ajuste. . El código se alternará a intervalos de unos 3 segundos con la visualización de la temperatura ambiente. P01 SetPoint Ambiente Manual (ManSet) P02 Set económico en enfriamiento (SetCoolECO) P03 Set económico en calefacción (SetHeatECO) P04 habilita el set point manual o automático (ONSetMan) P05 habilita el cambio de modo manual o automático (ONModeMan) P06 NON UTILIZADO P07 NON UTILIZADO P08 NON UTILIZADO P09 rango de variación máximo positivo/negativo del set point por parte del usuario P10 offset sonda de temperatura a bordo del termostato P11 NON UTILIZADO P12 Address termostato Clivet Bus Con el P09 se define el campo en el que el usuario tendrá la posibilidad de modificar el valor de ajuste de la máquina.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Para acceder a los parámetros es necesario que: Apague y vuelva a encender la máquina con la tecla ON-OFF.es 123 ALARMAS Cuando la unidad está en alarma en vez del valor de ajuste se visualizará el código de alarma en marcha.L www. LAS OPERACIONES INDICADAS A CONTINUACIÓN SON NECESARIAS EXCLUSIVAMENTE PARA CALIBRADOS Y CONFIGURACIONES Y POR TANTO ESTÁN DIRIGIDAS ÚNICAMENTE A TÉCNICOS CUALIFICADOS. Espere a que en la pantalla se visualice el valor de ajuste.catain. Para salir de la modalidad de programación pulse de nuevo y simultáneamente las teclas para regular el valor de ajuste en el menú de la lista de parámetros. Para visualizar el valor asociado al parámetro P01 es necesario que pulse la tecla ECO. Si de todos modos no se utilizan las teclas por un intervalo de tiempo de al menos 10 segundos la unidad tendrá que salir de la modalidad de programación. PARÁMETROS PARA EL USO NORMAL NO ES NECESARIO ACCEDER A LOS PARÁMETROS. Pulse simultáneamente ambas teclas para regular el valor de ajuste algunos segundos hasta que aparezca el código P01.

catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Antes de resetear la alarma identifique y elimine la causa ya que si no lo hace se podrían ocasionar daños irreversibles.L www. marca CLIVET modelo Elfo Energy .es 124 LISTA DE ALARMAS El reseteo de las alarmas es posible cuando se eliminan las causas que han determinado la activación. Foto: Bomba de calor aire agua de exterior.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA LISTA ESTADOS CATAINFRI S.L www.catain.es 125 .

(configuración de fábrica) presionando prolongadamente las teclas HEAT o COOL. Cuando la unidad está en modo de sólo ventilación.LED “multiplicador x 100”: cuando está activo. incluso cuando la máquina está apagada. que es indicada de l‟indicación ECO en la pantalla TESTIGOS PRESENTES EN EL TECLADO . se puede seleccionar el modo de funcionamiento de la unidad.L www. también con unidad en OFF . se visualizará la indicación OFF (incluso si la unidad se ha apagado mediante entrada digital o supervisor). pulsando prolongadamente las dos teclas “+” y “-“.led ON-OFF: encendido solo con unidad en ON .led “Éstado ventilador de impulsión y extracción”: encendido si le ventilador está en ON .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Para que la máquina vuelva al funcionamiento normal. Los LED colocados a la derecha de cada tecla indican el modo de funcionamiento actual de la unidad. se visualizará la indicación Fan en lugar de la temperatura de impulsión.led COOL: encendido solo con unidad en enfriamiento. Con la unidad en modo Clean en la pantalla se sigue visualizando el valor de la temperatura de impulsión. Con la unidad apagada. pulsando prolongadamente ambas teclas HEAT y COOL. TEMPERATURA DE IMPULSIÓN Se visualizan en la pantalla valores las condiciones normales de funcionamiento (la pantalla índices no dará ninguna indicación). el valor visualizado en la pantalla de los valores debe multiplicarse por el factor 100 . se activará el modo ECO.led “Éstado compresor 2”: encendido para compresor en ON. parpadeante para compresor temporizado . MODALIDAD ECO Pulsando prolongadamente ambas teclas UP y DW. parpadeante para compresor temporizado . Para que la máquina vuelva al modo de funcionamiento normal. se activará el modo “sólo ventilación”.es 126 TECLA ON/OFF UNIDAD Se debe pulsar prolongadamente la tecla ON-OFF. se debe repetir la operación.led “Éstado compresor 1”: encendido para compresor en ON. SELECCIÓN DEL MODO REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN DE TECLADO Si se habilita la opción manual del modo de funcionamiento. repita la operación. SOLO VENTILACIÓN En el menú principal. mientras que en la pantalla índices es visualizado el código CLn. se activará el modo lavado.catain. MODALIDAD CLEAN (LAVADO) En el menú principal. también con unidad en OFF .led HEAT: encendido solo con unidad en calefacción.LED relativo a la tecla “SET”: encendido cuando está activo el menú CONFIGURACIONES DE LOS PARÁMETROS .

se puede modificar su valor. La pantalla de índices muestra el código relativo al estado. MENÚ PARÁMETROS La entrada en el menú parámetros se produce simplemente presionando la tecla SET del teclado y se confirma con el led correspondiente a la tecla SET encendido.catain. con las teclas “+” y “-“. mientras que la pantalla de los valores indicará la hora de funcionamiento en la que se ha disparado. la pantalla mostrará un código de error). En este caso el LED relativo a la tecla ALARM debe seguir parpadeando. También debe ser posible acceder a este menú cuando se activa una alarma (a continuación. Se pueden deslizar los distintos sucesos con las teclas “flecha UP” y “flecha DOWN”. . intermitente cuando está en curso una alarma VISUALIZACIÓN DE LAS ALARMAS Cuando una alarma está en curso.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. la pantalla de valores muestra el valor correspondiente.L www. Es posible restablecer las alarmas manualmente pulsando prolongadamente la tecla ALARM. el LED relativo a la tecla STATUS se mantendrá encendido. En este menú se visualizan las alarmas por orden cronológico: la pantalla índices visualiza el código mientras que la pantalla valores indica la hora de funcionamiento a la que se ha producido. El acceso al HISTÓRICO DE ALARMAS se produce simplemente presionando la tecla ALARM y se confirma con el led correspondiente siempre encendido.LED relativo a la tecla “ALARM”: encendido cuando está activo el menú HISTORIAL DE ALARMAS. LECTURA DE LOS ESTADOS DE LA MÁQUINA Con la simple presión de la tecla STATUS el usuario tiene acceso al menú ESTADOS DE LA MÁQUINA. se visualiza la más reciente.LED relativo a la tecla “STATUS”: encendido cuando está activo el menú ESTADOS DE LA MÁQUINA . se pueden visualizar las demás alarmas activadas comprobando los índices con las teclas “flecha UP” y “flecha DOWN”. Es posible comprobar los diferentes estados mediante las teclas “flecha UP” y “flecha DOWN”. la pantalla de los índices mostrará el código relativo en modo automático.es 127 . Con las teclas “flecha UP” y “flecha DOWN” se pueden visualizar sólo los parámetros no protegidos por contraseña. Si se ha activado más de una alarma. es posible acceder a este menú cuando se activa una alarma (en este caso el LED relativo a la tecla ALARM debe seguir parpadeando).

Variación del volumen del aire primario en función de: -.es 128 9..Calefacción / enfriamiento con compresor/es sobre circuito de recuperación termodinámico activo.freeheating). gestionar las funcionalidades indicadas a continuación.Destrucción de los contaminantes del aire utilizando filtros electrónicos (opcional).. 7.2 Control equipos Clivet CPAN 41/222 (aire primario) LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO La unidad está ideada para gestionar el aire exterior de recambio minimizando las perturbaciones en el ambiente. 4.en INVIERNO humidificación (opcional) 8.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.Integración de potencia que se puede efectuar con: -. 5.. 3. 2. 6.batería de expansión directa que se combinará a moto condensante (opcional) 9. ..Variación automática del set-point en función de la temperatura externa.7. CO2 / Co2 + VOC (opcional).Extensión de los límites de funcionamiento invernales obtenida con: -.. El sistema electrónico puede.. La activación de algunas de éstas conlleva la presencia de accesorios opcionales y/o la comprobación de algunos parámetros de configuración accesibles a los centros de asistencia autorizados..en VERANO deshumidifica + pos calentamiento (opcional) -..batería de agua (opcional) -.L www. M25D50E5-01 MODOS DE FUNCIONAMIENTO La modalidad VERANO o INVIERNO se refiere a la modalidad en la que ha sido programada la instalación.Control de la entalpía -. 1.Afluencia de los locales y calidad del aire.batería resistencias eléctricas (opcional).1. por tanto.Conmutación VERANO /INVIERNO automática en base a la temperatura del agua de la instalación.

L www. El set es modificable por el usuario sin acceder a los parámetros del termostato. La modificación está limitada dentro de los valores: 25°C > ManSet > 21°C.catain. la unidad podrá calentar o enfriar de forma que aporte aire neutro respecto al ambiente.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. SET-POINT SET POINT AMBIENTE MANUAL El set-point ambiental está definido por el teclado con el parámetro P05 ManSet = 23°C Comenzando por ManSet el sistema calcula el set point para CALEFACCIÓN y ENFRIAMIENTO. distanciándolos de 1ºC respecto al set manual: ENFRIAMIENTO = 24º C CALEFACCIÓN = 22ºC En el termostato ambiente opcional el set manual se puede programar al P01. .es 129 Independientemente de esta modalidad.

La válvula sobre la batería por agua está programada para que mantenga la temperatura del aire de salida en el valor de set. El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P06. El humidificador se programa para que mantenga la humedad relativa al valor de set.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. La curva puede elevarse o bajarse del termostato ambiente. . La válvula sobre la batería por agua está programada para que mantenga la temperatura del aire de salida en el valor de set.es 130 SET POINT AMBIENTE AUTOMÁTICO El set-point puede adaptarse también AUTOMÁTICAMENTE a las variaciones de la temperatura exterior: la curva de variación está definida por 5 puntos. SET POINT IDA (SALIDA) VERANO Activo sólo si existe la opción batería de agua.catain. SET POINT HUMEDAD RELATIVA INVERNAL Activo sólo si existe la opción humidificador. La acción de humidificación no está activada con unidad en modalidad VERANO o con compresores que están funcionando en refrigeración. programable desde teclado al P30 SetURHeat. modificables con 10 parámetros accesibles con el teclado de servicio. programable desde el teclado al P26 SetOutHeat El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P07. El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P05. programable desde el teclado al P40 SetOutCool. utilizando el parámetro P09. La elección entre el SetPoint MANUAL o AUTOMÁTICO procede del termostato con el parámetro P02 OnSetMan = 1 funcionamiento manual / 0 funcionamiento automático SET POINT IDA (SALIDA) INVERNAL Activo sólo si existe la opción batería de agua.

. programable desde teclado al P66 SetCO2. SET POINT HUMEDAD RELATIVA VERANO Activo sólo si existe la opción termostato con sonda humedad (+ eventualmente la sonda humedad externa). SET POINT CALIDAD AIRE Activo sólo si existe la opción control calidad aire (CO2 o CO2+VOC).es 131 Si está presente la opción "deshumidifica". El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P04. la válvula de la batería de agua se programa para aportar una mayor acción de deshumidificación.catain. Los compresores (también batería de agua o batería de expansión directa si presentes) están programados de forma que puedan mantener la humedad relativa al valor de set.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. programable desde teclado al P97 SetURCool.L www. El alcance del aire se modula de forma que mantenga la concentración de PPM en el aire al valor de set.

Con la unidad apagada se visualizará la indicación OFF (incluso si la unidad se ha apagado a través de la entrada digital o el supervisor).catain. APAGAR Y ENCENDER LA UNIDAD Presione de forma prolongada la tecla ON-OFF. .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.es 132 El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P08.

. Los leds situados a la derecha de cada tecla indicarán el modo de funcionamiento actual de la unidad incluso cuando la máquina esté apagada.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. mientras que en la pantalla índices se visualizará el código CLn.L www.catain. Para que la máquina vuelva al funcionamiento normal repita la operación.es 133 SELECCIÓN REFRIGERACIÓN / CALEFACCIÓN Para elegir el modo de funcionamiento de la unidad pulse de forma prolongada las teclas HEAT o COOL (es necesario que la selección del modo de funcionamiento se ajuste como manual). Con la unidad en modalidad Clean en cualquier caso permanecerá en la pantalla el valor de la temperatura de descarga. TEMPERATURA DE TOMA Se visualizan en la pantalla los valores en condiciones de funcionamiento normales (la pantalla índices no dará ninguna indicación). CLEAN –LAVADO En el menú principal presionando de forma prolongada ambas teclas + y – se activará la modalidad de lavado.

Esto puede considerarse aceptable si ocurre ocasionalmente y/o en situaciones transitorias (por ejemplo en fase de arranque de la instalación). M25D50E5-01 . La presencia de una o varias alarmas se indica cuando parpadea el CÓDIGO DE ALARMA y de la hora máquina en que se ha producido.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Las ALARMAS ANTICIPADAS y SEÑALIZACIONES indican que está próxima una situación de riesgo. Las AVERÍAS indican el mal funcionamiento de sondas y transductores. Antes de resetear la alarma detecte y elimine la causa del bloqueo: varios reseteos podrían ocasionar daños irreversibles. en cuanto desaparece la causa se resetea automáticamente sin que se tenga que intervenir con el teclado. VARIOS RESETEOS PODRÍAN OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES.L www. Algunas alarmas. es decir. Por este motivo el reajuste es de tipo MANUAL. no activan el relé. normalmente las ALARMAS ANTICIPADAS. El reseteo es AUTOMÁTICO.es 134 ANTES DE RESETEAR UNA ALARMA IDENTIFIQUE Y ELIMINE LA CAUSA QUE LA HAYA GENERADO. El relé de bloqueo acumulativo se activa al mismo tiempo que la visualización del código de alarma. es necesario un reseteo con el teclado (siempre que la causa se haya resuelto). En caso de duda acuda en cualquier caso a un centro de asistencia autorizado. Las ALARMAS indican una situación potencialmente peligrosa para la integridad de la máquina. eventualmente con funcionalidades limitadas. el reseteo es AUTOMÁTICO para permitir en cualquier caso que la unidad funcione.catain. es decir.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 135 .L www.catain.

es 136 .catain.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

L www.catain.es 137 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

5.Pulse simultáneamente ambas teclas para regular el valor de ajuste algunos segundos hasta que aparezca el código P01.L www. 8. . LAS OPERACIONES INDICADAS A CONTINUACIÓN SON NECESARIAS EXCLUSIVAMENTE PARA CALIBRADOS Y CONFIGURACIONES Y POR TANTO ESTÁN DIRIGIDAS ÚNICAMENTE A CENTROS DE ASISTENCIA AUTORIZADOS O EN CUALQUIER CASO A TÉCNICOS CUALIFICADOS. ELFOFRESH-UP) PARA EL USO NORMAL NO ES NECESARIO ACCEDER A LOS PARÁMETROS. El valor visualizado está indicado en “ppm / 10”) P09: rango de variación máximo positivo/negativo del set point por parte del usuario P10: offset sonda de temperatura a bordo del termostato P11: offset sonda de humedad a bordo del termostato P12: Address termostato Clivet Bus Con el P09 se define el campo en el que el usuario tendrá la posibilidad de modificar el valor de ajuste de la máquina.es 138 PARÁMETROS (Validos también para los equipos CPAN-U 3/9. 2.encender la máquina con la tecla ON-OFF. Los parámetros de 01 a 08 se hallan en la unidad principal de la máquina: se pueden modificar tanto con el termostato como con el teclado.catain.or asociado al parámetro P01 es necesario que pulse la tecla ECO. Si de todos modos no se utilizan las teclas por un intervalo de tiempo de al menos 10 segundos la unidad tendrá que salir de la modalidad de programación. Sin embargo los parámetros de 09 a 12 son propios del termostato.Para pasar a otro parámetro es suficiente que utilice las teclas de flecha “arriba” o “abajo” para regular el valor de ajuste.valor de ajuste..para regular el valor de ajuste en el menú de la lista de parámetros.ECO. P01: SetPoint Ambiente Manual (ManSet) P02: habilita el set point manual o automático (ONSetMan) P03: habilita el cambio de modo manual o automático (ONModeMan) P04: SetPoint de humedad en modo Cool (SetURCool) P05: SetPoint de humedad en modo Heat (SetURHeat) P06: SetPoint de temperatura en impulsión en modo Cool (SetOutCool) P07: SetPoint de temperatura en impulsión en modo Heat (SetOutHeat) P08: NON UTILIZADO (SetCO2 (SetCO2). Para acceder a los parámetros es necesario que: 1.3. 7.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. 6.. 4.

L www. El relé de bloqueo acumulativo se activa al mismo tiempo que la visualización del código de alarma. el reseteo es AUTOMÁTICO para permitir en cualquier caso que la unidad funcione.es 139 ALARMAS (para los equipos CPAN-U 3/9. no activan el relé. . Por este motivo el reajuste es de tipo MANUAL. La tabla especifica todas las variables que puede gestionar el sistema electrónico. en cuanto desaparece la causa se resetea automáticamente sin que se tenga que intervenir con el teclado. Las ALARMAS indican una situación potencialmente peligrosa para la integridad de la máquina.catain. Algunas alarmas. En función de la configuración de la máquina y de los accesorios presentes. normalmente las ALARMAS ANTICIPADAS. es decir. algunos estados pueden no ser utilizados. Antes de resetear la alarma detecte y elimine la causa del bloqueo: varios reseteos podrían ocasionar daños irreversibles. Las ALARMAS ANTICIPADAS y SEÑALIZACIONES indican que está próxima una situación de riesgo.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Las AVERÍAS indican el mal funcionamiento de sondas y transductores. ELFOFRESH-UP) ANTES DE RESETEAR UNA ALARMA IDENTIFIQUE Y ELIMINE LA CAUSA QUE LA HAYA GENERADO. VARIOS RESETEOS PODRÍAN OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES. es necesario un reseteo con el teclado (siempre que la causa se haya resuelto). El reseteo es AUTOMÁTICO. eventualmente con funcionalidades limitadas. La presencia de una o varias alarmas se indica cuando parpadea el CÓDIGO DE ALARMA y de la hora máquina en que se ha producido. En caso de duda acuda en cualquier caso a un centro de asistencia autorizado. Esto puede considerarse aceptable si ocurre ocasionalmente y/o en situaciones transitorias (por ejemplo en fase de arranque de la instalación). es decir.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 140 .L www.

Cada alarma señalada es registrada por el contador sólo cuando entre una señalización y la siguiente pasan más de 225 segundos. aquellas por rearme manual necesitan para su reset la intervención del servicio técnico.catain. aparecerá la segunda y así hasta que no que se termine la sucesión. Además si hay más de una alarma al mismo tiempo. cuando se selecciona el modo de funcionamiento.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. aquellas por rearme automático desaparecen cuando es resuelta la anomalía.L www. * Después de 5 señalizaciones se convierte en manual.es 141 9.1.7. o de OFF. cuando está sea rearmada. Atención: en fase de standby. se visualizará sólo la primera. no se señalan las alarmas y no se activa el relé de bloqueo acumulativo. Las alarmas se visualizan en la pantalla. Las alarmas aparecen en el terminal de interfase usuario siguiendo el orden con que han sido incluidas en la tabla 4. .3Cuadro alarmas control (Clivet NSAN 124…242) ALARMAS Los códigos de alarma aparecen en la pantalla de la terminal interfase usuario cuando se verifica un error. Si hay alarma se señalan y el relé de bloqueo es activado.

2 CONTROLADORES CAREL www.1 CONTROLADORES DE TEMPERATURA PARA AIRE ACONDICIONADO.7.7.L 9.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain. CAREL .es 142 9.2.

catain.L www.es 143 SELECCIÓN DEL PUNTO DE CONSIGNA Y MODOS DE FUNCIONAMIENTO A) SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD B) SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DESEADA (PUNTO DE CONSIGNA) .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

es 144 C) SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR D) SELECCIÓN DE LA CATEGORÍA DE LA TEMPERATURA DESEADA (PUNTO DE CONSIGNA) Después de haber elegido el modo de funcionamiento. HEAT o AUTO.L www. COOL.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain. Existen tres tipos de categorías de temperaturas deseadas: ¿Como modificar la temperatura deseada en cualquiera de las tres categorías? . desde el pulsador set escogemos la categoría de temperatura deseada.

COD: El código del parámetro que aparece en el display Campos de variación del parametro. La tabla siguiente nos indica la información de los parametros que pueden ser modificados. Para salir del modo de programación de parámetros. debemos pulsar el pulsador. min=minutos. Khrs=horasx1000 VAR. (los últimos 15 segundos todos los caracteres en el display parpadearán). resume. Y por consiguiente la perdida de toda garantia sobre esta. F=Fahrenheit.es 145 MODIFICACIÓN DE PARÁMETROS La modificación de parámetros debe ser realizada por personal experto. h=horas. y que el control registre todas las modificaciones realizadas.L www. y que el control no registre ninguna de las modificaciones realizadas a los parámetros. hold. por cada pulsación de los pulsadores frontales DEF: Valor definido para ese parámetro por defecto.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Una programación inadecuada.catain. C=Centigrados. . MIN: Valor mínimo que puede adquirir el parámetro MAX: Valor máximo que puede adquirir el parámetro UNIT: Unidad de medida de los parámetros. s= segundos. hay que pulsar el pulsador. puede provocar un funcionamiento anormal de la unidad. en fábrica. y causar daños en la misma. Para salir del modo de programación de parámetros.: Mínima variación permitida. Podemos seguir modificando otros parametros siguiendo los pasos 2-3-4. o esperar un minuto de inactividad.

de este misma sección . R9 podemos ajustar las temperaturas a las que deseamos que se active el compresor y las resistencias de apoyo. R4.es 146 FUNCIONAMIENTO GRÁFICO DE LOS PARAMETROS DE REGULACIÓN: Mediante los parametros R1. R3. R8. como muestra la figura MODIFICACIÓN DEL PUNTO DE CONSIGNA Para modificar el punto de consigna ver página 2ª.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.

si funciona el ventilador interior descarga aire frío en el local a condicionar. Si la unidad incorpora batería eléctrica de apoyo. .L www. pudiendo causar molestias al usuario. se puede seleccionar la parada ó funcionamiento del ventilador interior durante el ciclo de desescarche.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA FUNCION DE DESESCARCHE CATAINFRI S. Para evitar lo anterior.catain. a través del parámetro d8. el ventilador interior SI que para durante el ciclo de desescarche. Nota: Durante el ciclo de desescarche. el ventilador interior NO para durante el ciclo de desescarche.es 147 Cuando está funcionando la unidad en modo calor. se puede producir hielo en el intercambiador exterior si las temperaturas exteriores son muy bajas Para eliminar este hielo se activa la función de desescarche. cambiando durante un breve periodo de tiempo del funcionamiento de la unidad de modo calor a ciclo de desescarche. en este caso el parámetro sale configurado de fábrica d8=0. De fábrica: Si la unidad no incorpora batería eléctrica de apoyo (opcional). en este caso el parametro sale configurado de fábrica d8=1.

La visualización en el display del terminal-termostato la palabra "AL" y la indicación de la alarma correspondiente.es 148 En cualquier caso. y podrá ser entre 18 y 45 minutos. TIEMPO ENTRE DOS DESESCARCHES El tiempo entre desescarches estará calculado entre el fin de uno. el display visualiza alternativamente cada una de ellas VIS (Visualización): Indicación del tipo de alarma visualizada en el display. alternandose a la visualización de la temperatura ambiente.L www. el elemento vuelve a funcionar con normalidad. Si la causa que ha producido la alarma se ha solucionado. el funcionamiento de la batería eléctrica. RE (Rearme): Tipo de reposición de la alarma: Para desactivar las alarmas: AUT: AUTOMATICO: Algunas alarmas son de rearme automático. y desaparecen del display cuando la causa que las activa se ha solucionado. SECUENCIA DE DESESCARCHE En el periodo de desescarche. parará el ventilador exterior. La activación de una alarma conlleva: . y por último el ventilador interior parará o no dependiendo de lo especificado en el parámetro d8. provocando el paro de la unidad. INICIO DE DESESCARCHE La función de desescarche comenzará cuando la temperatura de la sonda exterior alcance -3ºC durante más de 1 minuto.O en algunos casos además el bloqueo de algunas salidas. y el comienzo de otro. el display sigue indicando alarma. por lo que debe avisar al servicio técnico. MAN: MANUAL: Presionar el botón RESUME. lo indica en el display del terminal-termostato con el fin de avisar al usuarioinstalador. Cuando alguno de estos dispositivos detecta una anomalía. esta ligado al funcionamiento. del ventilador interior. (dependiendo del tipo de alarma) Cuando más de una alarma está activada al mismo tiempo. FINAL DE DESESCARCHE La función de desescarche finalizará cuando la temperatura de la sonda exterior alcance 35ºC. se producirá una breve parada del compresor. TIEMPO DE SEGURIDAD La duración máxima del desescarche será 10 minutos ALARMAS La unidad se autoprotege mediente dispositivos de seguridad. y la alarma desaparece.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. . Si la causa que ha producido la alarma no se ha solucionado. cambiará el ciclo de funcionamiento (de calor a desescarche).catain. durante 5 segundos. . dependiendo de las condiciones externas.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 149 Cuadro alarmas termostatos A111C/A112H (CAREL) .

catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.es 150 Cuadro alarmas termostatos A122C/A123H Cuadro alarmas termostatos A311C/A312H .

Reglamentación Técnico-Sanitaria sobre Condiciones Generales de Almacenamiento Frigorífico. Alarcon Creus.com . s/n. 6 28031 Madrid Tel: 913030426 Fax: 917774761 www.Real Decreto 168/1985.Danfoss SA: C/ Caléndula. de 20 de julio.Real Decreto 865/2003.Tratado Practico de Refrigeración Automatica.Real Decreto 3099/1977.es . Sistemas y aplicaciones.Clivet. Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. de 2 de agosto.com .Legionela: www.Emerson Climate Technologies: www. editado por Marcombo Boixareu Editores.emersonclimate..es .Nave.es 151 .info MANUALES TECNICOS .Curso 2007/2008 de Termodinámica Y Termotecnia de la Escuela de Ingenierías Agrarias de la Universidad de Extremadura. . 36-38 28046 Madrid www.Clivet España: Avda. www.. Ind.Manual ASHRAE – 1985 FUMDAMENTALS Editado por ATECYR.es . Pere de Ribes – (Barcelona) Tf/ 938142700 Fax: 938934054. . por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios. de 17 de marzo. San José de Valderas II 28918 Leganes (Madrid) Tel: 916193582 Fax: 916194114115.Instalaciones Frigorificas Tomo 1 y 2 de P..grupodisco..S.L BIBLIOGRAFÍA www.legionela..GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA REGLAMENTOS CATAINFRI S... Editado por ATECYR .ako. Madrid Vicente Ediciones .. FABRICANTES. .Manual ASHRAE – 1990 REFRIGERATION.Distribuciones Casamayor: C/ del Rayo. Editorial Marcombo Boixareu Editores. . Roquetes.Manual de Aire Acondicionado (Handbook ok Air Conditioning System Desing) Carrier. de 4 de julio.AKO Electromecánica... www. DISTRIBUIDORES . Madrid Vicente Ediciones. Georges Rigot.com .Real Decreto 1027/2007. .Nuevo Curso de Ingenieria del Frio.es . de 8 de septiembre (Industria y Energía).danfoss. 2 28813 Torres de la Alameda (Madrid) Tel: 902199590 Fax: 902199591 www. . SAL Avd.es .. Sector 8 (Las Monjas) 28850 Torrejón de Ardoz (Madrid) www.Extinfrisa Extinción y Refrigeración SA: C/ Roma.es . de J.INSHT.. editado por Marcombo Boixareu Editores .extinfrisa. ..Real Decreto 314/2006. por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis.. . Rapin. 4 Pol.Frimetal SA C/ San Toribio. “El Soto de la Moraleja” 28109 Alcobendas (Madrid) Tel: 916586688 Fax: 916637370 www.Vitrinas y Muebles Frigorificos. por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.carrier.dcasamayor. de 6 febrero. Ind..Carrier España SA: Pº Castellana. ..copeland.insht. .es .Copeland: www. editado por A.. por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión.. 50 28670 Villaviciosa de Odón (Madrid) Tel: 916658280 Fax: 916657806 www. Quitapesares. .. 34 Pol... Colegio Oficial de Ingenieros Agrónomos de Murcia. www.com . . editado por A.. por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.frimetal.Afrisa: C/ Mejorada.. 93 Edificio I Miniparc III Urb.. 30-38 08812 S.Real Decreto 842/ 2002.catain.

430-432 bjs.sudifri. 132 28019 Madrid Tel: 914762912 Fax: 914753422 www.L www. .es . Suministros y Distribución del Frio S. 79 08029 Barcelona Tel: 934948800 Fax: 933223368 www.com NOTAS ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Ind.General Frigorifica..Kimikal: Pol. C/ Antonio Lopez.es .kimikal. 08025 Barcelona Tel..Pecomark SA: C/ Paris. 6 Nave 21 28320 Pinto (Madrid) www.com . la Fuensanta 28936 Móstoles (Madrid) Tel: 916450033 Fax: 916456962 www.koolair.praxair.Praxair: C/ Orense.es 152 .salvadorescoda. .catain. La Estación “Proindus” C/ Milano.com .es .pecomark.Koolair: Polígono Industrial 2..L..Salvador Escoda: Rosselló. 93 446 20 25 Fax 93 446 21 91 www. 11 28020 Madrid Tel: 914533000 Fax: 915554307 www.

L NOTAS www.catain.es 153 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

es 154 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L NOTAS www.

catain. MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO DE SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN Y CLIMATIZACIÓN. Técnico: sat@catain.es Teléfono/Fax: 914712302 Móvil: 609030400 (Rev. Comercial: comercial@catain. COMERCIALES Y DOMESTICAS. Administración: admin@catain.es Dto.es Dto.es 155 NUESTRO PRODUCTO FINAL VALIOSO DE INTERCAMBIO: INSTALACIÓN.catain. Certificado de Empresa Instaladora y Mantenedora de instalaciones frigoríficas RSF (Reglamento de seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas). SEGÚN LAS NECESIDADES ESPECIFICAS DE CADA USO Y CASO A PLENA SATISFACCIÓN DEL CLIENTE.es Dto. nº: FI-106 y nº: FM-84 Certificado de Empresa Instaladora y Mantenedora del RITE (Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios) nº: EITE-2603 y nº: EMTE-1157 Pagina web http://www.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.190310) . INDUSTRIALES.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 156 .catain.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful