P. 1
guia basica frigorista

guia basica frigorista

|Views: 7.371|Likes:

More info:

Published by: Ivan Alexis Jopia Valencia on May 27, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/15/2013

pdf

text

original

1

9.- Control
(Ampliado)

2010

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L
PROLOGO

www.catain.es

2

La presente Guía Básica del Frigorista (instalador, mantenedor – reparador de instalaciones de Refrigeración y Climatización), esta compuesta por las instrucciones de los equipos y componentes suministrados por los fabricantes, distribuidores de materiales y equipamiento de instalaciones frigoríficas y nuestra experiencia en la actividad diaria de instalación, mantenimiento y servicio técnico, en instalaciones, industriales, comerciales y domesticas. No pretende ser un Manual de estudio, nos limitamos a recopilar la información suministrada de los componentes mas comunes (para tenerla “a mano”) que venimos instalando en muestras instalaciones y su funcionamiento, para evitar la “enfermedad común” de olvidar dejar la documentación de los componentes en la instalación, su extravío o cambio de lugar inadecuado, sin entrar en cálculos, diseños e información técnica detallada, que se encuentra en los manuales técnicos específicos. Las marcas mencionadas están registradas y los artículos reproducidos son propiedad de los autores, es responsabilidad de la/s persona/s que descarguen el contenido, el uso que puedan hacer del mismo. No nos responsabilizamos de los resultados obtenidos de la incorrecta aplicación u omisión de los datos aquí expuestos, asi como cualquier interpretación no objetiva. La información aquí expuesta está reproducida con “buena fe”, no estando exenta de algún error tipográfico o de interpretación, con lo que aconsejamos se utilice como orientación y en ningún caso para la elaboración de estudios, proyectos o cálculos, los cuales se realizaran siguiendo los métodos contrastados y por técnicos cualificados. Parte de la información aquí expuesta, es susceptible de revisión, cambio, sustitución o eliminación, por lo que recomendamos consultar con los fabricantes o distribuidores de material frigorífico y otros que mencionamos a continuación, los cambios que se puedan producir. Pecomark: http://www.pecomark.com Danfoss: http://www.danfoss.es Emerson Climate Technologies: http://www.emersonclimate.com Evaporadores y condensadores: http://www.frimetal.es Copeland: http://www.copeland.com Salvador Escoda: http://www.salvadorescoda.com Aire acondicionado Clivet: www.Clivet.es Carrier España: www.carrier.es Ako: http://www.ako.es Praxair: http://www.praxair.es Kimikal: http://www.kimikal.es Extinfrisa: http://www.extinfrisa.es Legionela: http://www.legionela.info/ NOTA: ver relación ampliada al final en Bibliografia Agradecer a las marcas antes mencionadas su esfuerzo por poner al alcance de los instaladores, las informaciones de sus productos, sin las cuales no abría sido posible realizar esta Guía Básica. Un agradecimiento especial a Rocío Prellezo García, por su esfuerzo en la trascripción de buena parte de la información contenida en esta Guía, y a Roberto Catalá Murrawski por su motivación e inspiración en la elaboración y contenido de la Guía. Casimiro Catalá Gregori MADRID a 1 de julio de 2008

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

3

INTRODUCCIÓN En la elaboración de esta guía, se ha pretendido que dispongamos de la información de los componentes instalados y sirva de orientación ante cualquier duda que se presente en el ejercicio de nuestra actividad diaria, así como tener claro, cual es el principio básico de funcionamiento del circuito, sus componentes, con sus funciones, las definiciones y los términos normalmente empleados, los conceptos básicos de física, química, matemáticas, conversión de unidades, electricidad, procedimientos de puesta en marcha, mantenimiento, carga de gas, cambio de aceite y cuadros de solución de problemas y averías. Cualquier persona que manipule un sistema frigorífico, por muy pequeño que sea, tiene que conocer y entender lo que aquí se expone en conocimientos básicos y normas de seguridad. Si se pretende tener una información más amplia, se tiene que consultar con los manuales y libros técnicos, específicos, publicados sobre esta materia que hay en el mercado. El desconocimiento de las normas, reglamentos y legislación vigente que atañe al ejercicio de nuestra actividad, NO EXIME DEL CUMPLIMIENTO DE LA MISMA, por esto, no vamos a reproducir aquí toda la legislación que hay sobre la materia, solo por la incidencia directa que tiene, reproducimos el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas (R.S.F.) y el Reglamento de instalaciones Térmicas en Edificios (R.I.T.E.), en donde hace referencia, distinguiéndolo en cursiva y en color rojo del resto de la guía. Así como la Reglamentación Técnico-sanitaria sobre condiciones generales de almacenamiento frigorífico. Si tenemos en cuenta que el R.S.F. dice lo siguiente: Real Decreto 3099/1977, de 8 de septiembre (Industria y Energía), por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas. CAPÍTULO III Ámbito de aplicación Art. 9. Los preceptos de este Reglamento serán de aplicación para todas las instalaciones frigoríficas, quedando excluidas las correspondientes a medios de transporte aéreos, marítimos y terrestres, que se regirán por sus disposiciones especiales. Asimismo, quedan excluidas las instalaciones que a continuación se detallan: a) Instalaciones frigoríficas con potencia absorbida máxima de 1 Kw, que utilicen refrigerantes del primer grupo. b) Instalaciones de acondicionamiento de aire, hasta un máximo de potencia absorbida de 6 Kw, que utilicen refrigerantes del primer grupo. Art. 10. Los preceptos de este Reglamento se aplicarán obligatoriamente a las nuevas plantas e instalaciones frigoríficas y a las ampliaciones y modificaciones que se realicen a partir de la fecha inicial de vigencia administrativa, así como a cualquier planta e instalación frigorífica realizada con anterioridad, cuando su estado, situación o características impliquen un riesgo para las personas o bienes, o cuando lo solicite el interesado. Con lo antes expuesto queda claro que todos los equipos, exceptuando los frigoríficos domésticos (siempre que la suma de todos ellos instalados en un mismo local no exceda de 1 Kw) y todos los equipos domésticos de aire acondicionado (siempre que la suma de todos ellos instalados en un mismo local no exceda de 6 Kw), estarán sujetos a las indicaciones del presente Reglamento. Las instalaciones de aire acondicionado, de cualquier tipo, a partir de una potencia de 5 Kw, además del presente reglamento, también están sujetas al R.I.T.E. (Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios). En lo que respecta a la manipulación de los gases refrigerantes hay que tener en cuenta las siguientes normativas: Reglamento europeo 2037/00 (deroga el Reglamento europeo 3093/94): En cumplimiento de los artículos 16 y 17 todas las empresas que manipulen gases refrigerantes se encuentran en la obligación de recuperar mediante personal cualificado dichas sustancias reguladas (CFC, HCFC, HFC) utilizando los equipos apropiados para su destrucción, reciclado o regeneración

catain.012.P.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. obteniendo un código como productor y a tener firmado un contrato de Servicio de Gestión de Residuos con un GESTOR AUTORIZADO cumpliendo con todas las autorizaciones administrativas y legislación aplicable al respecto.. cuando este se publique y entre en vigor. etc.05 € – Muy Graves: cese temporal o total de la actividad y multa de hasta 601. el conocimiento de la Ley de Prevención de riesgos laborables (L.D 833/88 sobre residuos tóxicos y peligrosos: Obliga a todas las empresas que recuperen gases refrigerantes que tengan la consideración de residuo por su contenido. se reproducen. lo que nos aconseja consultar con los fabricantes las distintas actualizaciones que se produzcan.D.es 4 durante las operaciones de revisión y mantenimiento de los aparatos y/o antes de su desmontaje y/o destrucción. ESTA GUÍA BÁSICA PERTENECE A:……………………………………………………………………………………………………………………………. – Inscribirse en la Consejería de Medio Ambiente de la Comunidad Autónoma correspondiente como pequeño productor de residuos tóxicos..010 .10 € Orden MAM/304/2002: Los productos susceptibles de recuperarse no solo son los agresivos para el medio ambiente (capa de ozono) que se enviaran a destruir (CFC) sino todos los catalogados en el Código Europeo de Residuos (CER) como son los HCFC y HFC. NOTA: todas las futuras actualizaciones..L www.522.catain.) u otras características como pueden ser en presencia de humedad. Termografos AKO.507.. Después de lo anteriormente expuesto para el cumplimiento de la Legislación aplicable es aconsejable: – Disponer de un sistema de recuperación de gases refrigerantes. forma de presentación (mezclados con lubricantes. Ley 12/95 régimen sancionador del reglamento europeo 2037/00: Las infracciones por incumplimiento de este reglamento están catalogadas en – Leves: multa inferior a 4..L. Siguiendo con la normativa.Controles de A/A de Clivet y Controlador Carel NOTA: los capítulos independientes.Listado cuadros eléctricos. acciones e instrucciones de prevención de riesgos laborales a tener en cuenta y las hojas de seguridad de los refrigerantes más comunes y productos de limpieza del circuito frigorífico.77 € – Muy Grave: multa superior a 13. es de obligado cumplimiento.Control.. de la Guía Básica del Frigorista 2.77 € R. Estas fichas están sujetas a modificaciones y actualizaciones periódicas. . Presostatos Johnson..es en la pestaña de Guía Básica y selección del capitulo de interés.Controladores electrónicos de AKO y Elewell.R. a registrarse en su Comunidad Autónoma como PEQUEÑO PRODUCTOR DE RESIDUOS.506. acidez. Actualización del Capitulo 9. La empresa tiene la obligación de instruir y formar a su personal y este de seguir todas las indicaciones.000 € – Graves: cese temporal o total de la actividad y multa de hasta 300. Ranco y Sonder . se pueden consultar en nuestra pagina www. a excepción del nuevo reglamneto de instalaciones frigoríficas que se modificara en la Guía Básica 2010 completa y en los capítulos donde se hace referencia. . El responsable de verificar el cumplimiento de la Legislación anteriormente mencionada es el SEPRONA (Servicio de Protección de la Naturaleza) perteneciente a la Guardia Civil.. – Tener un contrato de gestión de residuos con un Gestor Autorizado.. se realizaran en los capítulos independientes.) que atañe a nuestra actividad.50 € – Graves: multa inferior a 13. Régimen sancionador del R.Normas (PRL) y Fichas de Seguridad (FDS). Asimismo indica que se deben tomar las medidas adecuadas para prevenir los escapes de dichas sustancias. En el Capitulo 13.522. 833/88: Las infracciones por incumplimiento de este Real Decreto están catalogadas en – Leves: multa de hasta 6.

que se divide en seis apartados. 1. evaporadores. protecciones etc. circuito eléctrico. válvulas reguladores . Capitulo 3 CONEXIÓN DE COMPONENTES En este capítulo tratamos el uso y manipulación de los materiales usados en la interconexión de los componentes de una instalación frigorífica o de aire acondicionado. motores. 1. En el capítulo independiente se especifica el uso y normas de seguridad de la herramienta manual y Equipos de Protección Individual de Seguridad (EPIS). la carga eléctrica. Capitulo 1 GLOSARIO Este capítulo es un mini diccionario de términos técnicos.6 Definiciones del RD 842/ 2002 (Reglamento Electrotécnico para baja tensión). en instalaciones de centrales frigoríficas. Capitulo 8 REGULACIÓN En este capítulo tratamos de los elementos de regulación del fluido refrigerante que componen la instalación frigorífica como son las válvulas de expansión. Se incluye el cálculo y selección de evaporadores y condensadores de Frimetal.3 Definiciones del Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios. como son los diversos tipos de compresores.4 Definiciones de los Documentos Básicos del Código Técnico de la Edificación. Capitulo 7 COMPRESORES En este capítulo tratamos los compresores herméticos de Danfoss. 1.2 Definiciones del Reglamento de Seguridad para plantas e instalaciones Frigoríficas. conversión de unidades etc. Capitulo 2 FACTORES DE CONVERSIÓN E INF. condensadores y elemento de expansión (capilar). aritmética.catain. Capitulo 5 HERRAMIENTA En este capítulo tratamos de la herramienta necesaria para el ejercicio de nuestra actividad. 1.1 Diccionario de términos técnicos usados en la refrigeración y climatización. del equipo de recuperación de refrigerantes y uso de diferentes tipos de detectores de fugas. En el capiltulo independiente se incluyen rendimiento de compresores hermeticos.L www. semihermeticos y abiertos de otros fabricantes.5 Definiciones del RD 168/1985 (condiciones generales de almacenamiento frigorífico) 1. TÉCNICA En este capítulo se tratan los conocimientos básicos de matemáticas.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. uso de los manómetros. 1. Se incluye la instalación de Splits de aire acondicionado y redes de tuberías de cobre para refrigerante R-404A y R-134a. Capitulo 4 CONCEPTOS BÁSICOS DE ELECTRICIDAD En este capítulo tratamos los conceptos básicos de electricidad como son el magnetismo. que está compuesta por 15 Capítulos que tratan los diversos temas que inciden en las instalaciones y conocimientos básicos a tener en cuenta. sistemas de unidades. Capitulo 6 CIRCUITO FRIGORÍFICO En este capítulo tratamos los conceptos básicos del circuito frigorífico y sus componentes. En el capiltulo independiente se incluyen rendimiento de evaporadores y condensadores de otros fabricantes. compresores semiherméticos de Copeland – Discus y se incluyen tablas comparativas de diversos compresores herméticos y semiherméticos. Tanto en tubo de cobre como en tubería de agua fría o caliente para la instalación de enfriadoras de agua con polipropileno.es 5 GUÍA RÁPIDA DE CONTENIDOS Y DE CONSULTA Este Capitulo es parte de la Guía Básica del frigorista.

es en la pestaña guía básica y seleccionar el capitulo de interés. y nos ofrecen una información sobre el estado de la instalación. También se incluyen las indicaciones del reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios sobre el diseño y calculo de instalaciones térmicas.es 6 de presión. Capitulo 13 NORMAS (PRL) Y FICHAS DE SEGURIDAD En este capítulo tratamos las normas de seguridad en prevención de riesgos laborales en instalaciones frigoríficas y fichas de seguridad de los gases empleados en la industria de la Refrigeración y Climatización.. En el capitulo independiente se incluyen los controles electrónicos usados en Refrigeración y Aire Acondicionado de diversos fabricantes NOTA: entendemos por control. Capitulo 14 TABLAS DE SATURACIÓN DE LOS GASES En este capítulo disponemos de las tablas y diagramas de presión entalpia de los gases más comunes. válvulas solenoide. ventiladores. cálculo del coeficiente de trasmisión (K). con procedimientos para su sustitución.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. diámetros de conductos de aire. PARA UNA LOCALIZACIÓN MÁS RÁPIDA. Capitulo 12 GASES REFRIGERANTES En este capítulo tratamos las instrucciones del Reglamento de Seguridad de Instalaciones frigoríficas sobre la clasificación de los refrigerantes.catain. carga de aceite. partiendo de la composición y elaboración de los cuadros eléctricos y sus componentes externos como son los termostatos (electrónicos o de contacto). Capitulo 10 PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO En este capítulo tratamos de los procedimientos de puesta en marcha a seguir según el tipo de instalación. TENEMOS UN ÍNDICE ALFABÉTICO DE: .Cuadros de alarmas y de averías que se encuentran en la Guía Básica . composición y utilización. NOTA: entendemos por regulación todo componente de la instalación que incide sobre la presión en el circuito frigorífico y no sobre el control. ciclos de desescarches etc. válvulas reguladores del caudal de agua y filtros deshidratadores de Danfoss. En el capiltulo independiente se incluyen elementos de regulación de otros fabricantes.L www. Capitulo 9 CONTROL En este capítulo tratamos el control de la instalación frigorífica.Listado de características de componentes de la instalacion .Tablas (listado de tablas de la Guía Básica) NOTA: los capítulos independientes se pueden consultar en nuestra pagina www. presostatos de control de presión de gas y aceite. así como la carga de gas. selección de ventiladores.. Capitulo 15 VARIOS (cálculos y diseño) En este capítulo nos introducimos en los conceptos básicos para el cálculo de cargas en cámaras frigoríficas y condiciones de almacenamiento de los productos. AL FINAL DEL ÍNDICE POR CAPÍTULOS.. registradores de temperatura y alarmas tanto en frio industrial como en aire acondicionado.catain. selección de rejillas y conducciones de tuberías de agua. Se incluye el Real Decreto 168/1985 de 6 de febrero ALIMENTOS: Reglamentación TécnicoSanitaria sobre condiciones generales de Almacenamiento Frigorífico. resistencias. todo componente de la instalación que incide sobre el funcionamiento del compresor. protocolos de actuación en averías y tablas guía. . Capitulo 11 ACEITES En este capítulo tratamos de los distintos tipos de aceites su aplicación y características. cargas térmicas en aire acondicionado.

............................... 42 9................................................................................ 42 9..3....................................... 10 9.....................................................4 Esquemas conexiones circuito ..........2 Conexionado motores herméticos (220 v) ...........................................4.. 16 9............3.......................2..... 44 9..................................1......................... 29 9............... 50 9........................3 Funcionamiento ...................................................................7 Esquema conexión circuito maniobra .................................................................................... 30 9.....................................................3...................................................................................1 Características ... 61 4........1....... Instalaciones eléctricas ............... 41 9................................................................3...... 43 9........................................................................2.........................1................ 50 9...............................................1.4 Instrucción MI IF 006...............................................9 Baja tensión.........3 Termostatos Danfoss .....................................................9 Esquema conexión part-winding y control de aceite ................6 Instrucción MI IF 012................................................................ 79 8... 11 9............... 45 9................. 49 9................................................. 42 9...............................................4................... 29 9.........................................................9 Comprobación del funcionamiento del contacto .............................. 50 9..............................8 Termostato doble KP 98 ..................................................2............................................. 12 9...................... 44 9. 43 9.................8 Esquema conexión modulo termistores y demand cooling .............L INDICE www......................................3 Termostato KP con sensor cilíndrico ..................................................................................................4...... 34 9 CONTROL .... 16 9................................1 Cuadros de maniobras eléctricas....................................................................................................8 Separador de aceite ............. 52 9................................................... 50 9..............................................................4 Ajuste ............................ 18 9.........................1 Instrucción MI IF 009...................... 49 9...........4.2 Termostato KP con sensor de aire ..................................6 Presostato de alta............................................................................................................................2 Presostato diferencial de aceite Danfoss.55 y 55A ............................................... 23 9..............4...... Protección de las instalaciones contra sobrepresiones ..................5 Conexionado compresores herméticos trifásicos ...........7 Comprobación del funcionamiento del contacto ...................3.4. 43 9.................3...10 El termostato idóneo para su sistema de refrigeración ............................10 Presiones de evaporación (pe) indicativas para diferentes tipos de instalaciones..5 Termostatos con rearme máximo .......................................................................................................................3................ Maquinaria frigorífica ..........GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.............. 50 9................................................ 50 9...........3 Conexionado básico..................................................................... 10 9...........................................................................1 Control desescarche evaporadores ................. 52 .................................10 Esquema conexión control aceite sentronic y alco .1.......................3..................3...................2 Definiciones .................................4 Presostatos .. 42 9... 13 9........... 41 9........................................................... MP-54......................................................3 Colocación del exceso de tubo capilar ..........................................1..........1....................................1...................... 22 9...................................................... 43 9.............12 Termostatos con carga de vapor .....3... 30 9........................catain....................4.3.........................6 Termostato con rearme mínimo .5 Presostato de baja ...............4.......2.............4...........................................1................8 Ajuste de LP para uso exterior ................................................................ 21 9.................................................................4.....11 Colocación del sobrante de tubo capilar Doble termostato KP 98 ..es 7 3........................................................................ 51 9..............................3.......................................................4........4 Ajuste ........................................... 42 9..................11 El presostato correcto para su sistema de refrigeración ..... 13 9.....................................7 Ejemplo con cuatro compresores en paralelo (R502 .2 Instalación ............1......6 Esquema conexión circuito potencia ......................................................................1 Instalación ..............................................

...............1......................................................1..................4........................................ 62 9.....................................1 Ako referencias y parámetros (todos) .............................................. ...... 99 9...........................................................6..1..........................................1.....2 Control equipos Clivet CPAN 41/222 (aire primario).......................................... RT.....................2 Controladores CAREL ............7 Controladores de aire acondicionado .......................................................................................... Nueva generación de registro de datos .....6........................................... Carel....................... 120 9.................................. 95 Listado Ako Termómetros termostatos ....L www..................................................................... Nueva generación de control de cámaras .... 28 Listado Cuadros Electricos Box MA-TA-TR ...........44...........................5.. parámetros (ID-971) ..... 25 Listado Cuadros Electricos QM-1......... 118 9......3 Conexión a la red de alimentación ................... 58 ...........................................5 .......................................2..................6.......... 150 Cuadro alarmas termostatos A311C/A312H ..5 Registradores electrónicos de datos............................ 24 Listado Cuadros Electricos (Extras para Cuadros) ..33.......1 Controladores CLIVET ...1 Termostato ambiente HID-P1 (Clivet) .............................. 149 Cuadro alarmas termostatos A122C/A123H ............................................................................. termostatos y controladores ......7.6....... 118 9.....1 Controladores AKO ..........6......7....2.... 142 9................................................................ 122 9..................................................................6.................................. 128 9..............................................................2 Automatismos varios de Frio Industrial ......... 79 9......................................................................... 78 Listado Ako Esquemas de referencia ....................... 2............................................6 Alarma detectora de fuga de gases para conexión permanente................. 122 9.. 141 9....................... 55 9.....................................................es 8 9................................................................................................... 142 CAPÍTULO III Ámbito de aplicación ........... 54 9..........................................................1...................3 Alarmas de emergencia para cámaras frigoríficas .................................................3................ 44 Cuadro de localización de averías en presostatos KP ..2 Montaje .............................................................................. 38 Listado Cuadros Electricos ........................... Solución completa para cámaras .................1 Eliwell............................................................................. 112 9.................1 Válvulas de equilibrado de presión modelo ELEBAR ............................................................................. 26 Listado Cuadros Electricos QM-11...........................1 Características técnicas .... 3 y 4 relés ..6...................... 75 Listado Ako AKOCAM.........5................................ 53 Listado Ako Accesorios y dimensiones . varios ..................................55 .............................5...........................................1.................7........................................ 62 9............................................... 10 canales .......7............. 62 9..........................................1.6...................................................... 27 Listado Presostatos Danfoss KP-......................... 117 9................... 74 Listado Ako Guia de selección Termómetros..................................4 Registradores de Temperatura de 4 canales .....................................GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S....................... 3 Cuadro alarmas termostatos A111C/A112H .................. 96 9...................................... 76 Listado Ako Sys Sistema de comunicaciones abierto y flexible ......................5 Presostatos RT............................................................. 55 9..........2 AKOCAM ... 94 Listado Ako CAMRegis...............................................7.....6................................. 54 9.............6....................3.....................1..................................................catain........................................................................................................ 120 9....................2................................................................................1 Controladores de temperatura para aire acondicionado.......... 150 Cuadro de localización de averías de termostatos KP ........7.................................... 122 9...........................6 Controles electrónicos de frio industrial ..................1..............3 Controladores ELIWELL .... 92 Listado Ako CAMCombi........................................................... 93 Listado Ako Controladores 1.................................6...................................................3 Cuadro alarmas control (Clivet NSAN 124…242) ..................................... 77 Listado controles de nivel de aceite en compresores ESK ........... 37 Listado controles de nivel de aceite en compresores..............................................................................22.............

...... 33 Listado presostatos Johnson ..catain................... 48 Válvulas de Seccionamiento ..................... 39 Listado Valvulas de Maniobra ...................................................................................................................................................................................... 35 Listado separadores de aceite ESK y depósitos acumuladores ........................................................................... Johnson y Sonder ....es 9 Listado Presostatos Diferenciales de Aceite ........................... 59 Listado Presostatos Ranco y Miniatura Ranco................................................ 36 Listado Termostatos Danfoss Serie KP .................................. 60 Listado separadores de aceite de alta eficacia (sistema Helicoidal) ..............................L www............................................................................................................................... 61 Listado Valvulas de Seguridad .....................................................GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.................................................................. 61 ............................

pudiendo estos incluir cualquier control especifico que requiera la instalación. En el mercado se comercializan una serie de cuadros eléctricos de control de instalaciones frigoríficas. Si consideramos que cada instalación es única. si usted. con sinóptico de funcionamiento e interruptor general de corte que impide la apertura del cuadro si no se desconecta la alimentación antes. alarmas. Para entender la composición y situación de los elementos de un circuito eléctrico de una instalación frigorífica. protecciones térmicas.1 Cuadros de maniobras eléctricas Este apartado lo vamos a dedicar a la composición de los esquemas eléctricos básicos que controlan un circuito frigorífico. ventilador. a medida que incorporemos elementos en los esquemas. contactores de motores. Tampoco mencionaremos los correspondientes a equipos de aire acondicionado ya que estos incorporan para el control placas electrónicas y cada fabricante tiene su modus operante y esto seria interminable. En todo caso la elaboración de los cuadros eléctricos deben de cumplir la normativa vigente de instalaciones eléctricas y todos tienen en común dos circuitos totalmente diferenciados que son el circuito de potencia (es el cableado que suministra la corriente a cada compresor.catain. todos ellos se pueden intercalar en los circuitos en función de su aplicación. las características y necesidades de control que requiera cada instalación. etc. De todas formas. bombas etc. resistencias de desescarche. sus componentes y la función que realizan. la composición y elaboración del control será específico a cada caso en particular con sus correspondientes automatismos.). desde microprocesadores a controles totales con registro de datos.es 10 9 CONTROL 9.L www. control de desescarche. su composición y su elaboración partiendo de un sistema de refrigeración simple. Las imágenes mostradas se corresponden a un cuadro de maniobra de una instalación frigorífica de dos servicios.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. lo que pretende es adquirir nuevos conocimientos sobre instalaciones frigoríficas. progresando a sistemas con más componentes. . con microprocesadores para el control de la instalación y ciclos de desescarche en la puerta del cuadro. gestión a distancia etc. le recomiendo se salte este apartado y regrese a el después de haber estudiado el circuito frigorífico. en caso de instalaciones con varios servicios o circuitos. con sus correspondientes pilotos indicadores de funcionamiento y averías. Con sus correspondientes dispositivos de protección y accionamiento) y el circuito de maniobra (que es el cableado que conecta entre si todos los dispositivos de control y protección como son los termostatos. es imprescindible conocer el funcionamiento del ciclo frigorífico. para instalaciones individuales que cubre toda la gama de temperaturas y aplicaciones. los cuadros se realizan bajo pedido. presostatos. haremos una pequeña descripción y motivo de su implantación No trataremos los diferentes sistemas de control que hay en el mercado ni su clasificación.

bombas de agua. los contactores y relés de accionamiento y en la parte inferior. NOTA: ANTES DE ABRIR UN CUADRO.1. se debe de instalar un control de desescarche. con sus esquemas de funcionamiento. que esta formado por dos esferas dentadas donde se colocaran tantas patillas como ciclos de desescarche necesitemos en la esfera de las horas y la duración máxima en la esfera de los minutos. En los evaporadores estáticos se llega a formar una gruesa capa de hielo que actúa como aislante térmico impidiendo que el refrigerante absorba calor. que esta formado por un reloj programador y una batería de resistencias o aporte de calor por medio de gas caliente (inversión de ciclo). Todos los cuadros deben de disponer en su interior de las instrucciones de seguridad y de funcionamiento de los automatismos que se encuentran instalados así como los esquemas eléctricos correspondientes. A continuación se muestran dos sistemas de control típicos. la humedad relativa del aire se adhiere al evaporador formando una fina capa de hielo en las aletas del evaporador que crece continuamente. compuertas de aire etc. debemos de distinguir si este corresponde al circuito de control o de potencia para evitar enredos innecesarios. llegando a obstruir el paso del aire a través de las aletas del evaporador y anulando la función del evaporador.L www. las consecuencias pueden ser muy graves y atentar contra la vida de las personas. como son el clásico reloj de desescarche mecánico.es 11 A la izquierda. aire exterior (nichos) etc. . Cuando se acciona cualquier dispositivo de seguridad o de protección.1 Control desescarche evaporadores El evaporador es el encargado de extraer el calor del recinto. DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA GENERAL DEL CUADRO 9. agua caliente por medio de difusores.catain. en el centro se distingue el interruptor general de corte. al trabajar con temperaturas de evaporación por debajo 0 ºC. por su simplicidad y para no complicar los esquemas. Si analizamos el funcionamiento de una instalación o intentamos localizar un mal funcionamiento de algún componente. podemos controlar cualquier otro sistema. es imperativo localizar la causa que origino la actuación del dispositivo y nunca se debe de anular ningún dispositivo de seguridad o de protección de motores. En nuestros esquemas utilizaremos las resistencias eléctricas. Para evitar estas situaciones y mantener los evaporadores libres de hielo. como válvula inversora de ciclo. el mismo cuadro abierto donde podemos ver los diferenciales. aunque al igual que controlamos las resistencias por medio del Contactor. la regleta de conexiones del cableado que alimenta a los componentes del sistema.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. magnetotermicos y térmicos de protección de los compresores en la parte superior.

1. relojes de desescarche y demás controles soportan un consumo de conexión y desconexión más que suficientes con relación a la potencia del compresor. que será el que active el control correspondiente como si fuese el mismo compresor. no hay un cuadro eléctrico específico. cuando el compresor supera el consumo. En estos casos tendríamos ya un circuito de potencia para el compresor y un circuito de maniobra para el control. En todos los casos de compresores herméticos monofásicos. alarmas. armarios frigoríficos (tanto de conservación como de congelación). dentro del bobinado cuando son por temperatura y fuera cuando son por temperatura y exceso de consumo.ako. arcones congeladores. enfriadores de líquidos. gestión a distancia etc. pero su funcionamiento es el mismo. presostatos.2 Conexionado motores herméticos (220 v) En equipos frigoríficos de pequeña potencia equipados con compresores herméticos como neveras. este relé se sitúa en la unidad exterior junto con el compresor. En la figura superior. sin retardo de ventiladores en el esquema de la izquierda y con retardo de ventiladores en el esquema de la derecha. se muestra un programador marca AKO (en la pagina web del fabricante. el funcionamiento de los ventiladores del evaporador con sus retardos. así como los condensadores de arranque y marcha del compresor. deberemos de separar al compresor del circuito de maniobra instalado un relé (Contactor) de accionamiento del compresor de suficiente capacidad. se muestra un reloj de desescarche (que es el que utilizaremos en nuestros esquemas) marca THEBEN modelo FRI77.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. las protecciones térmicas del compresor están integradas en el mismo compresor. www.es. son dispositivos que se están imponiendo en cualquier tipo de instalación por pequeña que sea por su eficacia y su alto grado de regulación. En estos casos el circuito eléctrico de maniobra es el que actúa directamente sobre el compresor y ventiladores. botelleros etc.catain. en caso de tener que conexionar un motor hermético monofásico cuyo consumo de arranque sea superior al soportado por los automatismos. Con estos dispositivos podemos regular todos los parámetros de la instalación como son los compresores. NOTA: en equipos de aire acondicionado de pequeña potencia.. puede ver toda la gama disponible de estos microprocesadores y otros controles integrales de instalaciones frigoríficas) 9. En la figura.L www. haciendo que la corriente de consumo del compresor no pase por ningún control y sea directa al compresor a través de este relé. Los controles de regulación como los termostatos. este relé esta integrado en la placa electrónica. los ciclos de desescarche con el tiempo de duración en función de la cantidad de hielo.es 12 En el mercado hay variedad de marcas de estos relojes que pueden diferir en la disposición de las esferas. el circuito de potencia y de maniobra es el mismo. . evaporadores. Los programadores electrónicos con microprocesador.

el intercambiador exterior e interior (condensador y evaporador) son de tipo estático. para que el ventilador funcione en continuo o pare cuando lo hace el compresor.3 conexionado básico CATAINFRI S.4 Esquemas conexiones circuito El Esquema 2A corresponde a la conexión básica que hemos expuesto anteriormente. En el Esquema 2B.catain. La caja de conexión (figura de la derecha) y el compresor se suministra formando un conjunto inseparable.es 13 El esquema de conexionado de la figura. Termostato y compresor. A continuación en el Esquema 2D. para forzar el paro del compresor con el fin de eliminar el hielo del evaporador por aire (típico en muebles frigoríficos de media/alta temperatura). se incorpora el ventilador del evaporador con un conmutador de funcionamiento en automático o manual.1. representaremos al compresor y caja de conexiones como un solo elemento. en los esquemas. condensador y protector térmico. se añade un reloj de desescarche mecánico con las numeraciones de los contactos según el esquema de conexionado del reloj. con la variante de que no representamos las conexiones eléctricas del compresor como mencionamos y se le ha añadido un interruptor de corte general (o de protección). corresponde a un equipo frigorífico con compresor hermético. en el resto de condensadores por aire esta es forzada. . 9. añadimos unas resistencias de desescarche en el evaporador para deshacer el hielo con mas rapidez en muebles de media temperatura y necesario.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 9. En el siguiente Esquema 2C. necesitamos añadir calor para fundir el hielo del evaporador).1. Nota: en neveras domesticas y arcones de congelación (la mayoría). funcionando en paralelo con el compresor.L www. para no complicar los esquemas con conexiones que ya conocemos. condensador y evaporador estático con expansión por capilar (ver circuito frigorífico). por lo que a partir de ahora. en muebles de baja temperatura (al tener una temperatura por debajo de 0ºC. la circulación del aire a través del condensador y evaporador es por convención natural y no forzada con ventiladores. sin reproducir el esquema de conexión del relé. Los componentes del circuito eléctrico son dos. con el ventilador del condensador.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

14

El Esquema 3A, es la continuación del 2D, en este caso a las resistencias de desescarche, le añadimos un termostato de seguridad de fin de desescarche. OBSERVACIÓN: los relojes de desescarche mecánicos tienen un cicló de duración del tiempo fijo sin considerar la cantidad de hielo que tenga el evaporador con lo que se corre el riesgo de sobrecalentar el evaporador y añadir a la cámara una temperatura excesiva. Este termostato desconectara las resistencias de desescarche cuando la temperatura dentro del evaporador alcance un máximo de entre 5/10 ºC, colocando el sensor (bulbo) de temperatura en el punto más desfavorable para la eliminación del hielo. Los programadores electrónicos para este caso, disponen de dos sondas, una para control de la temperatura del recinto y otra para controlar la temperatura del evaporador. Cuando en el evaporador se alcanza la temperatura programada de fin de desescarche, el programador interrumpe el desescarche y comienza un nuevo ciclo de frio, sin tener en cuenta el tiempo máximo de desescarche que tenga programado. En el Esquema 3B, conectamos un reloj de desescarche con control de retardo de ventiladores. En recintos de baja temperatura es necesario colocar este tipo de relojes con el fin de impedir que entren a funcionar los ventiladores inmediatamente después de un desescarche. OBSERVACIÓN: como comentamos en el esquema anterior, el evaporador alcanza temperaturas superiores a las del recinto en el ciclo de desescarche, la función del retardo, es la de mantener los ventiladores parados después del desescarche durante unos minutos al principio del ciclo para que el equipo frigorífico enfrié el evaporador a temperatura de trabajo y cuando se pongan en marcha los ventiladores no introduzcan una gran cantidad de calor en el recinto. Todos estos procesos en los relojes de desescarche se hacen por tiempo, lo que nos obliga a hacer comprobaciones periódicas para ajustar al máximo los ciclos de desescarche. En los programadores electrónicos, estos procesos se hacen por temperatura (a excepción del inicio del desescarche que es por intervalos de horas) y cuando se alcanzan las temperaturas programadas se cambian los ciclos, consiguiendo una mayor eficacia y seguridad en el funcionamiento.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

15

El Esquema 4, varia del anterior (Esquema 3B) en que el compresor es controlado por un presostato de seguridad de alta y baja presión, el termostato controla la solenoide de liquido al igual que el reloj de desescarche y se han intercalado interruptores de corte a cada componente con el fin de poder pararlos para realizar comprobaciones. OBSERVACIÓN: como se ha comentado en los últimos esquemas, durante el desescarche aportamos calor al evaporador y este se encuentra con líquido refrigerante en el interior de las tuberías, lo que provocamos un incremento de presión y una apertura de la válvula de expansión excesiva, cuando termine el ciclo y arranque el compresor corremos el riesgo de golpes de liquido en el compresor con un régimen de trabajo del compresor por encima de sus limites.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

16

La función de la válvula solenoide es interrumpir el paso de refrigerante al evaporador y quedar almacenado en el recipiente de líquido mientras se efectúa el desescarche o durante las paradas por temperatura. El compresor estará controlado por el presostato de alta y baja presión (cuando se cierre la solenoide, recogerá el gas y parara por baja presión), al mismo tiempo dispondremos de una protección de seguridad de alta presión, que es obligatoria para equipos con carga de gas refrigerante del grupo primero superior a 1,5 Kg., condensados por agua o aire, con ventiladores no acoplados directamente al compresor (MI-IF 009, 11.1 del Reglamento de Seguridad para Instalaciones Frigoríficas). 9.1.5 Conexionado compresores herméticos trifásicos Los compresores herméticos superiores a 1 KW., son frecuentes en instalaciones de aire acondicionado, llegando hasta potencias de 40 CV., son compresores que por su reducido tamaño (con relación a los Semihermético), su bajo nivel sonoro y rendimiento (compresores Scroll), los hacen idóneos para estas aplicaciones. Las consideraciones para la conexión de estos compresores es la misma que para cualquier compresor trifásico del tipo que sea, en un circuito de potencia. 9.1.6 Esquema conexión circuito potencia Partimos de un circuito frigorífico con un compresor, un ventilador de evaporador y resistencias de desescarche. Este es un circuito típico que nos podemos encontrar en cualquier instalación, el resto es añadir o eliminar elementos. Si nuestra instalación dispone de mas elementos trifásicos, los incluiremos en el circuito de potencia, por lo contrario si el ventilador del evaporador es monofásico, de escasa potencia, lo podremos situar en el circuito de maniobra, aunque es aconsejable, para evitar sobrecargas en los automatismos de control instalar contactores de pequeña potencia para los ventiladores. En este esquema, no están representados los ventiladores del condensador, que son monofásicos y están conexionados en paralelo con el compresor formando una Unidad Condensadora, si fuesen trifásicos, los incluiríamos en el circuito de potencia y maniobra. OBSERVACIÓN: en condensadores con dos o mas ventiladores aunque no sean trifásicos y funcione la instalación durante el invierno con temperaturas exteriores bajas, tenemos que considerar la instalación de un control de condensación por medio de un presostato de alta presión que pare uno o mas ventiladores para mantener la presión de alta dentro de las condiciones de diseño y para ello lo incluiríamos en el circuito de potencia y maniobra. En primer lugar dispondremos de un interruptor de corte general (IG), para la desconexión cuando efectuemos el mantenimiento o alguna comprobación o reparación en el cuadro eléctrico.

Por ultimo. Cada motor tiene su Contactor (-KM) numerado. seguido del Relé de protección Térmica del motor. 6. tenemos las regletas de conexiones de los motores o elementos de potencia externos al cuadro. 19-20) cuando se activa el Contactor. magneto térmico o diferencial según la necesidad. cada motor debe de tener en primer lugar un interruptor automático. 8. que es el que nos pondrá en marcha el motor. 2. numeradas (1. que usemos un Contactor para activarlos (casos de evaporadores de uno a seis ventiladores).es 17 Como se puede observar en el esquema. esta numeración es la que utilizaremos en el circuito de maniobra para diferenciarlos. su numeración de la conexión (9596) y el indicador o piloto de alarma de desconexión (97-98). Los contactores disponen de un contacto auxiliar de maniobra (nº 13 y 14). estos se tienen que adquirir a parte y van anclados encima del Contactor siendo de conexión (15-16) o desconexión (17-18. 9). . que utilizaremos según el caso. 4. 7. A continuación estará situado el Contactor.L www. En los casos de ventiladores del evaporador monofásicos. y en el peor de los casos. y la numeración de la conexión de maniobra de la bobina del Contactor (A1. nos podemos encontrar con cuadros eléctricos antiguos que disponen de un conjunto de fusibles calibrados en función de la potencia del motor.catain. si fuesen necesarios más contactos auxiliares. al igual que en la conexión de las resistencias de desescarche. A2) y cada relé de protección térmica (F). 5. prescindiremos del relé de protección térmica.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. 3.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. con las siguientes variaciones. .7 Esquema conexión circuito maniobra El esquema 6. que cierra cuando se desactiva el Contactor del compresor. tampoco lo hará si durante el desescarche sube la presión y se pone en marcha el compresor. lo hace cortando la solenoide de liquido y activando las resistencias. Hemos sustituido el compresor. el compresor sigue funcionando mientras tenga presión de refrigerante en el circuito y no para hasta que el presostato de baja presión corte la alimentación al Contactor.1. alimentando OBSERVACIÓN: el motivo de esta maniobra es impedir que funcionen al mismo tiempo el compresor y las resistencias (esto nos provocaría un consumo eléctrico duplicado).es 18 9. El reloj de desescarche cuando desactiva la función de frio y nos manda que entren las resistencias.catain. La maniobra del Contactor de las resistencias la pasamos por un contacto auxiliar del Contactor del compresor (17-18). evitando esta duplicación de consumo. y es el mismo circuito de maniobra que vimos en el esquema 4. Cada motor dispone de su protección térmica (F1 y F2) que intercalamos para que desconecte el Contactor en caso de consumo excesivo y pare el motor correspondiente. con su numeración y denominación. por su correspondiente Contactor. corresponden a la maniobra del circuito de potencia del esquema 5. situado en el esquema 5 de potencia. durante este intervalo de tiempo las resistencias no se pondrán en marcha.L www. ventilador y resistencias.

. Por ultimo hemos numerado todas las conexiones correspondientes a los bornes de conexión de los elementos que componen la instalación y se encuentran fuera del cuadro eléctrico. con relación al esquema 6. comentamos la conveniencia de controlar la presión de condensación en equipos que funcionen con temperaturas exteriores bajas. disponen de un sensor en el bobinado del compresor para evitar un exceso de temperatura con el consiguiente riesgo de quemarse.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. con arranque directo de compresores.. El esquema 8 corresponde a instalaciones frigoríficas de 5 a 10 CV. su función es la misma (pero con un grado mayor de protección y fiabilidad). 13-14) cierre al entrar en funcionamiento el Contactor del compresor. es la de mantener una temperatura adecuada en el aceite del cárter del compresor para evitar que se condense el refrigerante con el aceite en periodos de parada del compresor.L www.5 a 5 CV. es habitual que los compresores incorporen un devanado partido (Part-Winding). en el esquema actual hemos incorporado el control del ventilador exterior (VC). de potencia. A continuación hemos previsto la conexión de unas resistencias de calentamiento de aceite del cárter de los compresores. la mayoría de fabricantes incorporan este modulo en sustitución del clásico Clixón de temperatura. a través de un presostato de alta presión (AP) que nos parara el motor del ventilador cuando la presión de alta este por debajo de la presión de diseño. OBSERVACIÓN: la función de estas resistencias. en el compresor hay dos bobinados cono si fuesen dos motores de distinta potencia cada . A partir de 7. tanto del circuito de potencia como el de maniobra. OBSERVACIÓN: en el esquema 5. es el esquema típico de una instalación frigorífica de 0.. se le han añadido los siguientes componentes: Modulo de Termistores (MT). abierto en marcha y cerrado en reposo. el ventilador funcionara cuando el contacto auxiliar (KM 1. También hemos incorporado la conexión de todos los pilotos indicadores de funcionamiento y de alarma de activación de protecciones como son las protecciones térmicas de los motores (F1 y F2) y alarma de activación del modulo de Termistores. con las regletas correspondientes y su numeración.5 CV. con el siguiente riesgo de formación de espuma cuando arranque el compresor y provoque una falta de lubrificación.es 19 El esquema 7. 19-20). de potencia o mas. En otras palabras. Estas resistencias funcionan cuando el compresor esta parado y para esto las accionaremos a través de un contacto auxiliar del Contactor del compresor (KM 1.catain.

desactivando el Contactor del compresor. Estos presostatos son de rearme manual. se producía por salpicadura (el cigüeñal del compresor dispone de unos salientes que golpean el aceite en el cárter y lo salpican). lo que nos obliga a instalar un presostato diferencial de aceite (PDA). primero entra uno y a continuación el otro (en esquemas siguientes se representa la conexión de estos motores). cigüeñal etc. Estos compresores pueden arrancar directamente sin usar el Part-Winding. Dispone de una conexión para una resistencia interna que alimentamos a través de un contacto auxiliar del Contactor del compresor y una conexión para piloto de alarma. los compresores incorporan una bomba de inyección de aceite (algunos de 5 CV. OBSERVACIÓN: este presostato actúa cuando la presión de aceite esta por debajo de los limites establecidos. pistones. Consiste en una válvula solenoide (SA) que nos comunica la aspiración y la descarga del compresor durante el arranque del compresor.es 20 uno y sumando los dos la total.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Esta válvula solenoide esta activada por un relé temporizado (TA)..catain. con una válvula de retención (no eléctrica) en la descarga del compresor. también). . a partir de 7.). instalaremos un sistema de arranque descargado (obligatorio en arranque en Part-Winding y Estrella-Triangulo). Para evitar consumos excesivos en los picos de arranque a partir de esta potencia. que trascurridos unos segundos después del arranque del compresor desactiva la válvula solenoide.5 CV.L www. Hasta ahora la lubrificación de las partes móviles del compresor (Bielas.

usado en instalaciones de baja temperatura con R-22 . El esquema 10.es 21 9. muestra la conexión de los termistores de un modulo para compresor de arranque directo y otro de Part-Winding. a continuación el conexionado de un sistema Demand Cooling.8 Esquema conexión modulo termistores y demand cooling Los esquemas siguientes.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www. están extraídos de la información técnica de los compresores DISCUS de Copeland de un artículo que reproducimos anteriormente.1.

9 Esquema conexión Part-Winding y control de aceite En el esquema 11.es 22 9. . representa la conexión de maniobra de un modulo de termistores con un control de aceite tipo OPS1 con la conexión del presostato de alta.L www. son los mismos controles con un relé auxiliar y el conexionado de potencia de un compresor con arranque Part-Winding. presostato de baja.1.catain. El esquema 12.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. termostato y Contactor del compresor.

1. El esquema 14.10 Esquema conexión control aceite sentronic y alco El esquema 13. D3D y D4D-D8D.L www. instalados en compresores Discus modelos D2D.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. corresponde a las conexiones de los controladores electrónicos de control de aceite Sentronic de Copeland.D3D y D4D-D8D. . son las conexiones del presostato diferencial de aceite de Alco FD instalados en compresores modelos D2D.catain.es 23 9.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Cuadros Electricos CATAINFRI S.catain.L www.es 24 .

catain.es 25 Listado Cuadros Electricos Box MA-TA-TR .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.

catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Cuadros Electricos QM-1.es 26 .4.3.2.5 CATAINFRI S.L www.

catain.22.44.55 .es 27 Listado Cuadros Electricos QM-11.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.33.L www.

es 28 Listado Cuadros Electricos (Extras para Cuadros) .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.55 y 55A Los presostatos diferenciales de aceite MP 54 y MP 55 se utilizan como interruptores de seguridad para proteger compresores de refrigeración contra presiones de aceite de lubricación insuficientes.2 PRESOSTATO DIFERENCIAL DE ACEITE DANFOSS. refrigeración y aire acondicionado. 1. Dispositivo de prueba . El ajuste del diferencial de presión puede ser leído en la escala interior. El MP 54 tiene un diferencial de presión fi o e incorpora un relé temporizador térmico con ajuste fijo del tiempo de disparo. pero también se puede utilizar en sistemas con refrigerantes fluorados.1 Características Amplia gama de regulación: Pueden utilizarse en instalaciones de congelación. El MP 55 A se utiliza en sistemas de refrigeración con R717 (NH3). Pueden utilizarse para todos los refrigerantes fluorados normales.2. 3. OIL (aceite). Entrada de cable roscada para cables de 6 a 14 mm de diámetro Diferencial de conmutación pequeña Cumple con los requisitos de EN 60947 DISEÑO: El funcionamiento del presostato depende sólo del diferencial de presión. En el caso de fallo de la presión de aceite. 2. 9. Conexión de aspiración de la instalación frigorífica LP ( BP). el presostato diferencial parará el compresor después de transcurrir cierto tiempo. Conexión de presión del sistema de lubrificación.catain. es decir la diferencia de presión existente entre los dos fuelles con efecto opuesto. El diferencial de presión ajustado en fábrica está estampado sobre la placa frontal del aparato.es 29 9.L www. Adecuados para corriente alterna y continua. Los MP 55 y 55A pueden ser ajustados para distintas presiones diferenciales mediante el disco de ajuste (3). Los MP 55 y 55A tienen un diferencial de presión ajustable y pueden suministrarse con y sin relé temporizador térmico. Conexiones eléctricas en la parte frontal del aparato. Disco de ajuste 4. MP-54. Los MP 54 y 55 se utilizan en sistemas de refrigeración con refrigerantes fluorados. El MP 54 tiene un diferencial fijo y no está dotado de disco de ajuste. mientras que es independiente de las presiones absolutas ejercidas sobre cada fuelle. Botón de rearme 5.

Valor de escala: El diferencial entre la presión de la bomba de aceite y la presión en el cárter en el momento en que el sistema de contactos alimenta de corriente el relé temporizador en caso de caída de presión del aceite. el compresor se parará cuando el tiempo de apertura haya expirado.L www. Tiempo de apertura: El tiempo que el presostato diferencial deja funcionar el compresor con la presión de aceite demasiado baja durante el arranque y durante el trabajo.es 30 9.catain. dos nociones esenciales para la utilización de los presostatos diferenciales de aceite.2. el segundo ilustra la función de control durante el funcionamiento. Si no hay presión de aceite en el momento de arranque.2 Definiciones Gama diferencial: Diferencial de presión entre las conexiones LP (baja presión) y OIL (aceite) dentro del cual el presostato diferencial puede ser ajustado para funcionar. Los dos diagramas más abajo ilustran los términos "diferencial de presión del aceite" y "diferencial de contactos". El temporizador está desactivado cuando el diferencial de presión del aceite es más alto que el valor de ajuste además del valor diferencial de contactos. o si ésta desciende por debajo del valor de ajuste durante el funcionamiento. Diferencial de contactos: El aumento de presión por encima del diferencial de presión de ajuste (valor de escala) que es necesario para desconectar la alimentación del relé temporizador.3 Funcionamiento El temporizador (e) del circuito de seguridad está activado cuando la presión del aceite lubrificante efectiva. El primer diagrama ilustra el funcionamiento del presostato en la fase de arranque. Gama de funcionamiento: La gama de presión de la conexión LP (baja presión) dentro de los límites en los que el presostato diferencial puede funcionar.2. El circuito eléctrico esta dividido en dos circuitos completamente aislados entre sí: un circuito de seguridad y un circuito operativo. .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. 9. el diferencial de presión del aceite (la diferencia entre la presión de la bomba de aceite y la presión de aspiración) es más baja que el valor de ajuste.

Si hay un emisor de señal conectado al borne B. En el punto A. éste se activará. En el punto B. Punto D: La presión del aceite lubrificante alcanza el diferencial de ajuste/fijo más el diferencial de contactos antes que haya pasado el tiempo de retardo. éste se activará. el motor del compresor deberá pararse después que haya pasado el tiempo de retardo consignado en el temporizador . Cuando este dispositivo se aprieta hacia abajo y se mantiene en esta posición. En el punto F. el circuito de seguridad cierra los contactos T1-T2 y el temporizador es activado. el temporizador abre el circuito entre los bornes L y M y le compresor se para. Punto B: La presión del aceite lubrificante no alcanza el diferencial de ajuste más el diferencial de contactos. En el punto E. Si hay un emisor de señal conectado al borne S. la presión del aceite de lubrificación cae a un valor inferior al del diferencial de ajuste/fijo. los contactos T1-T2 se abren y el temporizador (e) se para. En este momento se acaban de establecer las condiciones normales para el aceite de lubrificación. Después del arranque: Después de la puesta en marcha del compresor.L www. Una nueva puesta en marcha sólo será posible después de unos 2 minutos activando el botón de rearme y eliminando de la causa del defecto. Una nueva puesta en marcha sólo será posible después de unos 2 minutos activando el botón de rearme y eliminando de la causa del defecto Punto C: En pleno funcionamiento.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. En el punto D. después de 45 s). Punto E: Durante el funcionamiento. el circuito de seguridad cierra los contactos T1-T2 y el temporizador es activado. antes que el temporizador se desconecte (aquí. Punto F: La presión del aceite de lubrificación se mantiene inferior al valor del diferencial de ajuste/fijo. es importante controlar el funcionamiento correcto del presostato diferencial: utilizar el dispositivo de prueba situado en el lado izquierdo del interior del aparato. En este momento se acaban de establecer las condiciones normales para el aceite de lubrificación. la presión del aceite lubrificante aumenta hasta el diferencial de ajuste más el diferencial de contactos.catain. el temporizador abre el circuito entre los bornes L y M y el compresor se para. En el punto C. la presión del aceite lubrificante cae a un valor inferior al del diferencial de ajuste/fijo. el circuito de seguridad abre los contactos T1-T2 y el temporizador se para.es 31 Punto A: Arranque normal En la fase de arranque. antes que haya pasado el tiempo de retardo.

L www.es 32 .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

es 33 Listado Presostatos Diferenciales de Aceite .catain.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 8.es 34 .catain.L www.8 SEPARADOR DE ACEITE CATAINFRI S.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 35 Listado separadores de aceite de alta eficacia (sistema Helicoidal) .

catain.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 36 Listado separadores de aceite ESK y depósitos acumuladores .

catain.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 37 Listado controles de nivel de aceite en compresores ESK .

varios .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 38 Listado controles de nivel de aceite en compresores.catain.L www.

es 39 .L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Termostatos Danfoss Serie KP CATAINFRI S.catain.

catain.es 40 .L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Termostatos Danfos de Servicio CATAINFRI S.

monte una tapa. . La tapa puede montarse con un soporte angular o con un soporte de pared (código de la tapa para unidad simple. podría aumentar el diferencial en 2-3 oc. se puede alcanzar un mayor grado de protección con un tapa especial de protección IP55.3 TERMOSTATOS DANFOSS 9. 060105666.L www. cubra todos los orificios de la tapa posterior del termostato. para la unidad doble (060105566).es 41 9. Para lograr el nivel de protección IP 44. deberá montarse una tapa protectora. asegúrese de que el sensor no esté expuesto a corrientes de aire procedentes de las puertas o a radiaciones de la superficie del evaporador. La protección IP 55 está disponible para unidad simple (060033066) y unidad doble (060-035066).1 Instalación Si existe riesgo de presencia de gotas o pulverización de agua.3. Si la unidad va a utilizarse en entornos en los que haya suciedad o donde pueda estar expuesta a una intensa pulverización. La tapa se adquiere por separado (código nº 060-109766 para unidad simple. Al mismo tiempo. Si la circulación de aire es insuficiente. Si la unidad esta expuesta a riesgo de agua. 060-109866 para unidad doble). Instale el termostato de modo que el aire puede circular libremente alrededor del sensor. La tapa aumenta el grado de protección a IP 44 y es indicada para todos los termostatos KP.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.

Para realizar el preajuste de los termostatos cargados con vapor. El compresor se parará cuando la temperatura coincida con el valor fijado en la escala DIFF. 2) Entre las aletas del evaporador. 9. Si el compresor no se para cuando esté ajustado para parar a bajas temperaturas: Compruebe si el diferencial se ha ajustado a un valor demasiado elevado. podrá volver a arrancar el sistema pulsando el botón Reset (Rearme). deberán utilizarse las curvas del gráfico que se muestran en la hoja de instrucciones. esto aumenta el diferencial.3. Al mismo tiempo.catain. Cuando la temperatura que circunda al sensor del termostato haya alcanzado el ajuste del diferencial. Y la parada se realiza por medio de un presostato de baja. instale la unidad sobre una placa aislante. En este caso.3.L www. En cambio.3. 9. Por ejemplo.4 Ajuste Termostato con rearme automático Ajústelo siempre a la temperatura más elevada de la escala de regulación.3.2 Termostato KP con sensor de aire Cuando ubique el sensor: Recuerde que el aire ha de poder circular libremente alrededor del sensor. El sistema es de vaciado previo del evaporador. 9.3 Termostato KP con sensor cilíndrico Hay tres maneras de fijar el sensor: 1) En la tubería. Ejemplo: Cámara congeladora R 22 Temperatura en cámara: –20°C . Si se utiliza un receptáculo: utilice siempre pasta conductora de calor (código nº 041E0110) para asegurar un contacto correcto entre el sensor y el medio.3. Cuando la temperatura del sensor del termostato coincida con el ajuste del diferencial podrá volver a arrancar el sistema pulsando el botón Reset (Rearme). Cuando la temperatura del sensor del termostato coincida con el ajuste del diferencial podrá volver a arrancar el sistema pulsando el botón Reset (Rearme). deberá conectarse a una presión que corresponda a la temperatura de conexión del termostato. Luego ajuste el diferencial en la escala DIFF. El ajuste del diferencial es fijo.5 Termostatos con rearme máximo Ajustar la temperatura más elevada = temperatura de parada de la escala de regulación. cuando el control se realiza en base a la temperatura del aire de retorno. 3) En un receptáculo. el sensor no debe estar en contacto con el evaporador.es 42 No instale nunca el termostato sobre una pared fría. 9. 9. El ajuste del diferencial es fijo.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.6 Termostato con rearme mínimo Ajustar la temperatura más baja = temperatura de parada de la escala de rangos. El ajuste de temperatura de la escala de regulación corresponderá entonces a la temperatura a la que el compresor de refrigeración arrancará al aumentar la temperatura. el presostato no puede ajustarse de modo que se desconecte a presiones inferiores a las necesarias. Ejemplo de ajuste La temperatura de la cámara congeladora debe estar controlada por un termostato que cierre una válvula solenoide.

Utilice el dispositivo de comprobación de la parte superior izquierda.es 43 Temperatura de corte termostato: –20°C Temperatura conexión termostato: –15°C Presión de desconexión del presostato: 0. Los mecanismos de rearme quedan inoperativos durante la comprobación. podrá desajustarse el termostato.3.2K/ min). grado de protección no determinante.7 Comprobación del funcionamiento del contacto Cuando los cables eléctricos están conectados.3. grado de protección determinante. Fuelles más fríos o más calientes. por ejemplo en pequeñas cámaras frigoríficas en las que se cambien los artículos muy a menudo.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.2K/min). se recomienda utilizar un KP 62 con carga de vapor.catain.L www. 9. Cuando se produzcan ascensos y descensos graduales de temperatura (menos de 0. Cuando se producen cambios rápidos de temperatura (más de 0. habrá que presionar el dispositivo de comprobación hacia arriba o hacia abajo. etc. (baja tensión): Utilice un KP con contactos de oro.3.9 Baja tensión En los sistemas en que el KP se active ocasionalmente (alarma) y en los sistemas en que el KP sea la fuente de señal de PLC. el funcionamiento del contacto puede comprobarse manualmente. Sensor de tubo capilar recto Sensor con bobina capilar en su extremo Sensor de bobina capilar (incorporado al termostato) Sensor remoto de doble contacto Sensor remoto cilíndrico Sensor de bobina capilar (incorporado al termostato) . 9. éstos ofrecen un buen contacto a bajas tensiones. se recomienda un KP 62 con carga de absorción. Absorción: Altas temperaturas. Dependiendo de la temperatura del sensor y del ajuste del termostato. En el peor de los casos podrá degradarse el funcionamiento.0 bar (–15°C) 9. por ejemplo en cámaras frigoríficas grandes y lentas que contengan muchos artículos.8 Termostato doble KP 98 Utilice el dispositivo de comprobación de la parte izquierda para comprobar el funcionamiento con aumento de la temperatura del aceite y el dispositivo de comprobación de la parte inferior derecha para comprobar el funcionamiento con aumento de la temperatura del gas de descarga. los fuelles más fríos.5 bar (–32°C) Presión de conexión del presostato: 2. Advertencia! El funcionamiento del contacto del termostato KP simple no deberá comprobarse nunca activando el dispositivo de la derecha.3. Si se ignora esta advertencia.10 El termostato idóneo para su sistema de refrigeración El termostato ha de incorporar la carga correcta: Vapor: Bajas temperaturas. 9.

a) Sustituya el termostato y monte el sensor/tubo capilar correctamente. aún cuando la temp del sensor sea superior al valor fijado. b) Encuentre un lugar más apropiado para el termostato. es sumamente importante que se observen las siguientes normas: • Cuando el montaje se realiza directamente sobre el compresor: Fije el tubo capilar de modo que la instalación del compresor/termostato vibre al mismo tiempo. • Otros tipos de montaje: Con el tubo capilar sobrante hacer una bobina circular (bucle) suelta.11 Colocación del sobrante de tubo capilar Doble termostato KP 98 El sobrante de tubo capilar puede romperse si se producen vibraciones. REMEDIO Coloque el tubo capilar de modo que el sensor siempre sea la parte más fría. inferior al valor fijado (ajuste menos diferencial) CAUSA POSIBLE El tubo capilar del termostato que contiene la carga de vapor está en contacto con el evaporador. donde el aire circule a mayor velocidad o donde el contacto con el evaporador sea mejor. 9. el diferencial del termostato es mayor al indicado en la escala (ver diagrama de la hoja de instrucciones).es 44 9. . Fije el trozo de tubo capilar situado entre el bucle y el termostato a la base sobre la que se haya montado el termostato. a) Pérdida total o parcial de la carga debido a la rotura del tubo capilar. Asegúrese de que el sensor haga mejor contacto. a) Busque una mejor ubicación para el sensor. El sistema funciona con un diferencial de temperatura demasiado elevado. Fije al compresor el trozo de tubo capilar situado entre el compresor y el bucle. Con el ajuste de rango bajo. Reduzca el diferencial.3. c) Aísle el termostato de la pared fría. de modo que el sensor esté siempre en la parte más fría. Se ha ajustado un termostato con carga de vapor sin tener en cuenta las curvas del gráfico mostradas en la hoja de instrucciones.12 Termostatos con carga de vapor No ubique nunca un termostato con carga de vapor KP en un local en el que la temperatura sea o pueda ser inferior a la de la cámara fría. Por consiguiente. El sobrante de tubo capilar ha de estar bobinado y atado.catain. El termostato no reacciona cuando se calienta el sensor con la mano.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. dando lugar a una pérdida total de carga en el sistema.L www. a) Insuficiente circulación de aire alrededor del sensor del termostato. No permita nunca que el tubo capilar del termostato KP pase junto a un tubo de aspiración al atravesar una pared. b) Parte del tubo capilar de un termostato dotado de carga de vapor está más frío que el sensor. o el tubo de aspiración está más frío que el sensor.3. El termostato no arranca el compresor. Utilice un termostato que incorpore carga de absorción. Cuadro de localización de averías de termostatos KP SÍNTOMA Tiempo de funcionamiento del compresor demasiado corto y temperatura de la cámara demasiado alta. b) Utilice un termostato dotado de un sensor de menor tamaño. El compresor continúa funcionando aún cuando el sensor está a una temp. b) La temperatura del sistema cambia tan rápidamente que el termostato no puede acusar los cambios. c) El termostato está montado sobre una pared fría en el interior de la cám.

CATAINFRI S. 9. 3. 3.1.. ha de estar protegido por una válvula de seguridad o disco de rotura. 10. Recipientes con volumen interior igual o superior a 280 dm3. 4. PROTECCIÓN DE RECIPIENTES A PRESIÓN. como mínimo.3. Conexión. cuyo diámetro interior sea mayor de 160 milímetros.2. Recipientes con volumen interior comprendido entre 100 dm 3 y 280 dm3.1. PROTECCIÓN DE RECIPIENTES A PRESIÓN. 11. PROTECCIÓN DE BOMBAS VOLUMÉTRICAS. CAPACIDAD DE DESCARGA DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. Los recipientes a presión que formen parte de una instalación frigorífica estarán protegidos del modo siguiente: 4.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Funcionamiento inestable del termostato dotado de carga de absorción. PRESIÓN DE TARADO DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD.2. Estarán protegidos. Recipientes con volumen interior igual o inferior a 100 dm3. será protegido por una válvula de seguridad. 5. Sustituya el termostato por otro dotado de un sensor de mayor tamaño. 9. Tarado. 4.5 metros cúbicos por minuto. DESCARGA DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. PRESCRIPCIONES GENERALES. PROTECCIÓN DE BOMBAS VOLUMÉTRICAS. 8. por un elemento de seguridad.3. 4. Evite las variaciones de temperatura ambiente cerca del termostato. PROTECCIÓN DE COMPRESORES. 6. estará protegida. Todo compresor que funcione a más de 1 kg/cm2. LIMITADORES DE PRESIÓN (PRESOSTATOS DE SEGURIDAD A ALTA PRESIÓN). siempre que se ajuste para actuar solamente por elevación de temperatura producida por causas exteriores al equipo.catain. 2. Estarán protegidos por una válvula de seguridad. . PRESCRIPCIONES GENERALES. 7. CONEXIÓN DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD.2. 4. El eje del diferencial de la unidad simple está doblado y la unidad no funciona. utilice un termostato dotado de carga de vapor (insensible a las variaciones de la temperatura ambiente). disco de rotura o algún elemento de ruptura por fusión. INSTALACIÓN DE TAPONES FUSIBLES. Recipientes con volumen interior igual o inferior a 100 dm 3. 4. INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD. Sustituya el termostato y evite realizar comprobaciones manuales salvo en la forma recomendada por Danfoss. Todo elemento perteneciente al sector de alta presión. como mínimo por un disco de rotura o una válvula de seguridad. PROTECCIÓN DE COMPRESORES. Instalación. 2.4.es 45 Las grandes variaciones en la temperatura ambiente dan lugar a una sensibilidad del grado de protección. Fallo en el funcionamiento del mecanismo de volteo debido a que se ha intentado comprobar el cableado manualmente desde la parte derecha del termostato. 1. 11. en su descarga. excepto las tuberías de conexión y paso de refrigerante. Recipientes con volumen interior igual o superior a 280 dm3. aislable mediante válvulas de seccionamiento y que contenga refrigerante líquido. conectado a algún elemento del sector de alta presión. Si es posible. Las bombas volumétricas de todo circuito frigorífico se protegerán en su descarga de forma análoga a la indicada en el número anterior.1. 11. Recipientes con volumen interior comprendido entre 100 dm3 y 280 dm3.3. 4. antes de cualquier válvula de paso o maniobra. PROTECCIÓN DE LAS INSTALACIONES CONTRA SOBREPRESIONES ÍNDICE 1. 11. y con desplazamiento superior a 1. 4.1 INSTRUCCIÓN MI IF 009. Toda instalación frigorífica cuya carga de refrigerante sea igual o mayor a 20 kg.

b) Si se trata de amoníaco con carga por encima del límite indicado. En los casos en que determinados recipientes a presión. C = Capacidad de evacuación. L = Longitud del recipiente. que contengan líquido refrigerante.5 litros de agua. Las válvulas de seguridad dispondrán del reglamentario precinto como garantía de su correcto tarado. La capacidad mínima de evacuación de la válvula de seguridad de un recipiente que contenga refrigerante líquido se determinará por la siguiente fórmula: C = f. D.0846 (Pt2 . A tal efecto. PRESIÓN DE TARADO DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. como un dispositivo único de seguridad. y sus conexiones. CAPACIDAD DE DESCARGA DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. ni a 1. expresado en metros. cerca del fondo. Cuando una válvula de seguridad proteja a más de un recipiente a presión. La tubería de descarga será de la sección necesaria para que no produzca una sobrepresión tal que pueda anular la acción de la válvula. 8.catain. 13B1 y 14 en sistemas de cascada 730 Otros 290 La capacidad de evacuación de aire de un válvula de seguridad que se expresará en kilogramos de aire por hora será medida a una presión no superior al 110 por 100 de su presión de tarado.1 + 1. Si la descarga de una válvula de seguridad se efectúa por el sector de baja presión del circuito. instaladores y conservadores-reparadores frigoristas autorizados. La instalación de tales precintos podrá realizarse por los fabricantes. los fabricantes instaladores y conservadores-reparadores frigoristas autorizados deberán disponer de precintos propios. con el tubo de descarga entrando por la parte alta. 7. Pt = Presión de tarado (kg/cm2) x 1. L. la fórmula siguiente: L = 0. Las válvulas de seguridad no estarán taradas a presión superior a la de timbre. d5) / C2 L = Longitud de descarga de la tubería en metros. o ventilado. Cuando la descarga de una válvula de seguridad tenga lugar al exterior del circuito de refrigerante. pudiendo hacer figurar otra marca particular en el reverso del mismo. El agua no podrá tener aditivos y estará preservada de su posible congelación. de tal forma que no existan válvulas de paso entre ambas. expresada en metros.L www. .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. de altura no inferior que la mitad de su máxima dimensión en planta. la descarga se efectuará al exterior en las condiciones indicadas. f = Factor que depende del refrigerante y que vale Refrigerante Valor de f (R-717) amoníaco 145 12. DESCARGA DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. PRECINTADO. c) Si se trata de anhídrido sulfuroso. Podrán utilizarse análogamente discos de rotura.2 veces la de estanqueidad. la descarga podrá efectuarse de manera análoga a lo indicado para el amoníaco. Esta condición tendrá que ser cumplida por cada una de las válvulas de seguridad consideradas independientemente. se seguirán las siguientes prescripciones: a) La descarga deberá hacerse obligatoriamente al exterior del edificio. la batería de válvulas de seguridad en paralelo se considerará como una unidad y. a estos efectos. en lugar ventilado y alejado de aberturas de locales y de escapes de fuegos y humos. 5. que deberán llevar en el anverso las siglas de la provincia y se número de inscripción en el Registro Industrial. o en un tanque abierto con cubierta protectora. su capacidad será la suma de las capacidades que correspondan a cada recipiente a presión. empleándose. Las válvulas de seguridad instaladas con carácter obligatorio. 22 y 500 450 502 y 13. 6. D = Diámetro exterior del recipiente. lleno de agua a razón de ocho litros por kilogramo de carga de amoníaco como mínimo. o por disolución de sosa cáustica de capacidad neutralizadora equivalente. y descargando en el centro. por consiguiente. conectadas a una válvula de cierre de tres vías. sustituyendo el agua por salmuera de dicromato sódico a razón de un kilogramo de dicromato por cada 3. se instalará en dicha parte otra válvula de seguridad. de tal tipo que no puedan seccionarse las dos válvulas de seguridad simultáneamente. La toma o conexión de las válvulas de seguridad se efectuará siempre en una parte del elemento protegido que no pueda ser alcanzada por el nivel del líquido refrigerante.033. requieran el uso de dos o más válvulas de seguridad en paralelo para alcanzar la capacidad de evacuación exigida.es 46 Se protegerán con dos válvulas de seguridad en paralelo. CONEXIÓN DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD. tendrán una capacidad de descarga tal que impidan una sobrepresión de un 10 por 100 sobre la presión de timbre. expresada en kilogramos de aire por hora.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

47

d = Diámetro interior de la tubería en centímetros. C = Caudal de aire mínimo requerido en la descarga (en kilogramo por minuto). 9. INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD. Las válvulas de seguridad y discos de rotura se instalarán sin válvulas de paso o seccionamiento, que puedan impedir su libre funcionamiento en cualquier circunstancia. Las que protejan elementos distintos del compresor podrán, sin embargo, estar dotadas de válvulas de paso o seccionamiento antes de la toma o conexión, para permitir reparaciones y ajustes, bajo las siguientes condiciones: 1. ª Que sean de tipo doble, es decir, actuando simultáneamente en las conexiones de un par de válvulas de seguridad en paralelo, de forma que sólo una de ellas pueda quedar cerrada. 2.ª Que sean de algún tipo expresamente aprobado para este fin por el Ministerio de Industria y Energía, tal que resulten perfectamente visibles, aparentes y diferenciadas las posiciones de cierre y apertura con las pertinentes indicaciones para cada una de ellas. 10. INSTALACIÓN DE TAPONES FUSIBLES. La colocación de fusibles térmicos protectores contra sobrepresiones en caso de incendio se ajustará de forma análoga a lo indicado para las válvulas de seguridad, salvo que podrán estar en zona bañada por líquido refrigerante, y su temperatura de fusión será tal que la correspondiente presión de saturación del refrigerante no exceda ni de la presión de timbre ni de 1,2 veces la presión de prueba de estanqueidad del elemento protegido. Los fusibles térmicos no se colocarán en el sector de baja presión. 11. LIMITADORES DE PRESIÓN (PRESOSTATOS DE SEGURIDAD A ALTA PRESIÓN). 11.1. Instalación. En todos los equipos con más de 10 kilogramos de carga de refrigerante, que trabajen por encima de la presión atmosférica, deberán instalarse limitadores de presión que, en forma automática, paren el o los compresores. Asimismo deberán instalarse limitadores de presión en todos los equipos a condensación por agua, o a condensación por aire, con ventilador no directamente acoplado al motor del compresor, de forma que éste o el generador pueda producir una presión superior a la de timbre, con excepción de los equipos con refrigerante del grupo primero y carga inferior a 1,5 kilogramos. 11.2. Tarado. El limitador de presión no estará tarado a presión superior al 90 por 100 de la de válvulas de seguridad de alta. 11.3. Conexión. La conexión del elemento sensible del limitador de presión deberá efectuarse en un punto del circuito de alta presión tal que no exista ninguna válvula de seccionamiento desde la descarga del compresor o generador. 3. Instrucción Técnica Complementaria MI-IF009. Se amplía la tabla que aparece en la ITC, para el cálculo de la capacidad mínima de evacuación de la válvula de seguridad, con la inclusión de los que se indican a continuación: Refrigerante R-123,R-124,R-134a,R-401A,R-401B,R-401C,R-407C R-402A,R-402B,R-404A,R-125 Valor de f 414 623

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA
Listado Valvulas de Seguridad

CATAINFRI S.L

www.catain.es

48

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L
9.4 PRESOSTATOS

www.catain.es

49

9.4.2 Instalación Monte el presostato KP sobre un soporte o una superficie completamente plana. El presostato también puede montarse sobre el compresor. En condiciones desfavorables, un soporte angular podría amplificar las vibraciones en el plano de montaje. Por consiguiente, cuando se esperan fuertes vibraciones, utilizar siempre un soporte de pared. Si existe riesgo de caída de gotas o pulverización de agua, deberá montarse la tapa superior que se suministra con el equipo. La tapa incrementa el grado de protección a IP 44 y es adecuada para todos los presostatos KP. Para obtener el grado de protección IP 44, los orificios de la placa posterior del presostato deben quedar cubiertos mediante su montaje sobre un soporte de fijación: placa en ángulo (060-105666) ó de pared (060105566). La tapa superior se suministra con todos los presostatos con rearme automático. También se puede utilizar en unidades con rearme manual, pero en ese caso, deberá pedirse por separado: (código.: para unidades sencillos, 060-109766; para unidades dobles, 060-109866). Si la unidad va a utilizarse en entornos donde exista suciedad o donde pueda estar expuesta a una intensa pulverización - desde arriba o desde los lados - deberá cubrirse con una cubierta protectora. La cubierta puede utilizarse tanto con la placa en ángulo como con la placa de pared. Si el riesgo de que la unidad vaya a estar expuesta a fuertes chorros de agua, se puede conseguir un mejor grado protección, montando el presostato con una cubierta de protección IP 55 especial. La cubierta de protección IP 55 está disponible tanto para unidades sencillos (060-033066) como para unidades dobles (060-035066). La conexión de presión del presostato siempre debe estar conectada a la tubería de tal modo que el líquido no se acumule en los fuelles. Este riesgo se presenta principalmente cuando: • Cuando la unidad está situado en bajas condiciones ambientales, p.ej. en corrientes de aire. • La conexión se haya realizado en la parte inferior de la válvula.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

50

Este líquido podría dañar el presostato de alta. Por tanto no se amortiguarían las pulsaciones del compresor, lo cual daría lugar a inestabilidad del contacto. 9.4.3 Colocación del exceso de tubo capilar El exceso de tubo capilar puede romperse si se producen vibraciones, dando lugar a una pérdida total de carga en el sistema. Por consiguiente es muy importante seguir las siguientes normas: • Cuando el montaje se realiza directamente sobre el compresor: Fijar el tubo capilar de modo que la instalación del compresor/control vibre al mismo tiempo. El exceso de tubo capilar debe estar bobinado y atado. • Otros tipos de montaje: Enrollar el exceso de tubo capilar en un bucle suelto. Fijar el trozo de tubo capilar entre el compresor y el bucle al compresor. Fijar el trozo de tubo capilar situado entre el bucle y el presostato a la base sobre el que se haya montado el último. En caso de vibraciones muy fuertes, Danfoss recomienda el uso de tubos capilares de acero con conexiones para abocardar: Código 0.5 m = 060-016666 Código 1.0 m = 060-016766 Código 1.5 m = 060-01686 9.4.4 Ajuste Los presostatos KP pueden preajustarse utilizando un cilindro de aire comprimido. Asegúrese de que los contactos de conmutación estén conectados correctamente. 9.4.5 Presostato de baja Fijar la presión de arranque (CUT-IN) en la escala (A). A continuación fijar el diferencial en la escala (B). Presión de parada = CONEX menos DIFF. 9.4.6 Presostato de alta Fijar la presión de parada (CUT-OUT) en la escala (A). A continuación fijar el diferencial en la escala (B). Presión de arranque = CUT OUT menos DIFF. Recuerde: Las escalas son orientativas. 9.4.7 Ejemplo con cuatro compresores en paralelo (R502) Medio: helado a – – –0.5 bar, Cada presostato (p.ej. KP 2) tiene que fijarse por separado de acuerdo con la siguiente tabla. 9.4.8 Ajuste de LP para uso exterior Si el compresor, el condensador y el recipiente están situados en el exterior, el presostato KP debe fijarse a un ajuste de conexión “CUT IN” inferior a la presión más baja durante el funcionamiento en invierno. En esto caso, tras de periodos de inactividad más prolongados, la presión del recipiente determina la presión de aspiración. Ejemplo: Una temp. más baja de –20°C alrededor del compresor significa, para R12 una presión 0.5 bar. La presión de arranque (CUT IN) deberá fijarse a –24°C (correspondiente a 0.3 bar). Al0_0013

4.catain. y el de la parte inferior derecha para actualizar comprobaciones de alta presión. . el dispositivo y de comprobación deberá pulsarse hacia arriba. Unidades sencillas: Utilizar el dispositivo de prueba situado en la parte superior izquierda. el funcionamiento dl contacto puede comprobarse manualmente.es 51 9.L www. Unidades dobles: Utilizar el dispositivo de prueba de la izquierda para actualizar comprobaciones de de baja presión.9 Comprobación del funcionamiento del contacto Cuando los cables eléctricos están conectados y el sistema se encuentra a la presión normal de servicio.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Dependiendo de la presión y el ajuste de los fuelles. Los mecanismos de rearme quedarán inoperativos durante la comprobación.

4.catain. En los sistemas que funcionen con baja presión en el evaporador.es 52 ¡Advertencia! El funcionamiento del contacto de los presostatos KP.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. 9. Recuerde que deberá volver a fijarse el ajuste original de rearme tras finalizar los trabajos de mantenimiento. – 1/4 .sin pérdida de carga de refrigerante. KP 61: ARRANQUE = 5°C (2.3 bar PARADA = 1.10 Presiones de evaporación (pe) indicativas para diferentes tipos de instalaciones En el presostato doble KP 15 con rearme opcional automático o manual tanto en el lado de baja como en el de alta presión. y donde el presostato tenga que regular (no solo alarmas): Utilizar un KP 2 con un diferencial pequeño.11 El presostato correcto para su sistema de refrigeración En sistemas herméticos se pueden utilizar KP„s con conexiones soldadas en lugar de conexiones para abocardar. y en el peor de los casos podrá degradarse el funcionamiento del mismo. El presostato arrancará entonces automáticamente. Para proteger el presostato de ajustes de rearme automático: Retire simplemente la arandela que controla la función de rearme! Si hay que proteger la unidad contra un uso indebido. 9.L www. se puede sellar la arandela con laca roja.4.6 bar) PARADA = 1°C (2. Si se ignora esta advertencia. se debe fijar rearme automático cuando se realizan trabajos de mantenimiento. ya que éstos proporcionan un buen contacto a bajas tensiones. El sistema se para si se produce la rotura de uno de los fuelles . Un ejemplo en el que el presostato y termostato están situados en serie: El KP 61 regula la temperatura mediante la parada/arranque del compresor. el presostato se puede desajustar. Los presostatos utilizados en instalaciones de amoníaco deberán ser del tipo KP-A.8 bar En sistemas donde el KP se active ocasionalmente (alarmas) y en sistemas donde el KP sea la fuente de señal para PLC„s etc.2 bar) KP 2 low pressure: ARRANQUE = 2.: Utilizar KP con contactos dorados. nunca deberá comprobarse activando el dispositivo de la parte superior derecha.18 NPT (código 060014166). . El KP 2 para el compresor cuando la presión de aspiración alcanza un nivel demasiado bajo. En los sistemas de refrigeración que contengan una elevada carga de refrigerante y en los que se requiera un mayor grado de seguridad (a prueba de fallos): Utilizar KP 7/17 con dobles fuelles.

El sistema a prueba de fallos en el elemento Cambie el presostato. el compresor no alcanza la presión de parada. Incremente el ajuste del por lo que la presión de parada queda por rango o reduzca el debajo de –1 bar.es 53 La presión de parada del KP 7 ó KP 17. Superficies del condensador sucias u 3 Corrija los fallos obstruidas. El eje del diferencial de la unidad simple se ha doblado y la unidad no funciona. El aire frío crea condensación en el elemento de los fuelles. Increméntelo si lo 3 Presión de condensación demasiado permiten los datos del elevada debido a: sistema. normal de funcionamiento. Diferencial. de los fuelles se activa si las desviaciones hayan sido superiores a 3 bar. Sustituya el presostato y evite actualizar comprobaciones manuales de otras maneras que las recomendadas por Danfoss Monte el presostato de modo que el líquido no pueda acumularse en el elemento de los fuelles Elimine el flujo de aire frío alrededor del presostato. a) Ajuste de diferencial demasiado elevado. debido a que se ha intentado comprobar el cableado manualmente desde la parte derecha de la unidad. 1 Ajuste del diferencial en el presostato de 1 Incremente el ajuste del baja demasiado bajo. en el lado de alta. es decir.catain. Ventiladores parados/fallo suministro de agua Fase/fusible. La resistencia de transición de los contactos es demasiado elevada. no coincide con el valor de la escala. b) Ajuste de diferencial demasiado elevado. diferencial. Cuadro de localización de averías en presostatos KP CAUSA PROBABLE REMEDIO 1 Presión de condensación demasiado 1 Corrija los fallos elevada debido a: mencionados. Demasiado refrigerante en el sistema Aire en el sistema. Ventiladores parados/fallo sum. motor de ventilador defect. del mecanismo de volteo. con tensión y corrientes mínimas. motor de ventilador defectuoso. CATAINFRI S. 2 Ajuste del presostato de alta demasiado 2 Compruebe el ajuste del bajo. . Demasiada carga de refrigerante en el sistema Aire en el sistema.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA SÍNTOMA Presostato de alta desconectado. Vibraciones en el presostato de alta presión. de agua Fase/fusible. Monte un KP con contactos dorados. Fallo periódico del contacto cuando la regulación se realiza desde un PC. Tiempo de funcionamiento del compresor demasiado corto. . Los fuelles llenos de líquido hacen que el orificio de amortiguación de la conexión de entrada no actúe. mencionados. demasiado próximo a la presión presostato de alta. Superficies del condensador sucias u obstruidas. Atención: No arranque el sistema hasta que se haya detectado y rectificado la anomalía El presostato de baja no para el compresor.L www. Fallo en el función.

es 54 9. 28 A). par ejemplo 10(4) A. La corriente de arranque máxima en el momento de la conexión del motor (L.) puede ser de haste 7 veces la corriente con cargo inductiva (máx.R.catain.5.L www. La inscripción.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 9. PB: 22 bar Presión de prueba max.1 Características técnicas Refrigerantes RT 1 y 5: Todos Los refrigerantes fluorados RT 1A y 5A: R 717 (NH3) y todos los refrigerantes fluorados Presión de funcionamiento max.. 400 V ~ significa que la corriente de conexión máxima es de 10 A con cargo ohmica o de 4 A con cargo inductiva. p': 25 bar Temperatura máxima permisible en el fuelle: 70°C Caja: IP 66 según normas IEC 529 Carga de los contactos: véase tapa del termostato o figura 4. a 400 V ~.. .5 PRESOSTATOS RT CATAINFRI S.

. La escala de todos los tipos RT sin reposición.L www. Reglaje Véanse figuras 2. Ejemplo Un reglaje sobre »5« fig. Utilice los orificios de montaje 25.5. 3 dará una diferencial de aproximadamente 1. Si se producen pulsaciones de presión en el sistema. Si el presostato esta expuesto a vibraciones ha de ser montado en una base intermedia blanda. 9. haciendo girar la tuerca de ajuste de diferencial. En Los presostatos RT con reposición mínima. La presión de accionamiento máxima es la suma de la presión de ajuste y de la diferencial. Los equipos de control RT con reposición máx. En general haciendo girar el eje principal. antes de que pueda realizarse la reposición manual. La presión en el sistema de fuelle debe disminuir en un valor correspondiente a la diferencial. La diferencial se regula haciendo girar la tuerca de ajuste de diferencial 19 de acuerdo con el diagrama de la fig. mientras que el mismo ajuste en el aparato tipo RT 5A dará una diferencial de aproximadamente 2.5. la presión en el sistema de fuelle debe aumentar en un valor correspondiente a la diferencial. 9.catain. antes de que pueda realizarse la reposición manual. por ejemplo conectando el presostato a la instalación por medio de un tubo capilar. (NOTA: al revés que en el ajuste normal). 3 y 5 Ajustar el presostato a la presión de accionamiento mínima (ajuste de gama). tienen una escala calibrada de tal manera que el ajuste de escala corresponda al cambio de posición del contacto cuando se alcanza la presión de accionamiento máxima.8 bar el aparato tipo RT 1ª (no de código 017-5007). El ajuste se hace haciendo girar el eje principal 44 observando al mismo tiempo la escala principal 9. estas pulsaciones han de ser eficazmente amortiguadas. Por otra parte.. 3.3 Conexión a la red de alimentación Véase fig. 6. está calibrada de tal manera que el ajuste de escala corresponda al cambio de posición del contacto – cuando se supera la presión de accionamiento mínima (ajuste normal). . NOTA: Los aparatos RT 5 y 5A con reposición máx.es 55 Los presostatos RT satisface las condiciones estipuladas en VDE* 0660. Volver a colocar caperuza protectora.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. las presiones de accionamiento máxima y mínima (presiones de abertura de cierre) se desplazan ambas automáticamente hacia arriba o hacia abajo debido a la diferencial fija. y de todos los tipos RT con reposición min. *VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker.3 bar.2 Montaje El presostato está destinado a ser montado en el panel de control o en el mismo compresor. 5 START= cierre STOP = abertura DIFF = diferencial Diámetro del cable: 6 _ 14 mm El terminal de tierra 38 ha de ser conectado a tierra. solamente cambia la presión de accionamiento máxima. Véase fig. (nº de código 017-5251 y 017-5047) han de ser ajustados para la presión de accionamiento máxima (ajuste de gama).

es 56 .catain.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

5 bar + 0.a. START = cierre. Zona neutra requerida Nz = 0.33 bar RT 263AL: 0. figure 5.1 bar.35 bar. Ejemplo 2RT 262AL Presión diferencial requerida _p = 0. El conmutador satisface los requisitos de VDE* 0660.1 bar = 0. directamente en un compresor.5 bar. Presión diferencial de abertura de los contactos 1 .2 = 0. sin rebasar el valor máximo de 28 A.catain.5 bar y cierra los contactos a un valor que corresponde a la presión diferencial + la diferencial de contacto = 0. Debido a que la diferencial de contacto es de 0. RT 262AL.1 _ PB Temperatura admisible: –40°C _ +70°C Carga de Los contactos Véase cubierta de Los contactos o figura 3. Presión diferencial de cierre de los contactos 1 . Como puede verse en el diagrama.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.5. RT 266AL en diagrama.4 = 0..05 bar _ 0.9 bar RT 262AL: 0. _p).1 bar = 0.2 = 0. Conexión eléctrica Véase figure 4. p' = 1. Presión diferencial de abertura de los contactos 1 . y de 4 A si es una carga inductiva a 400 V c. se montará sobre un amortiguador elástico. La corriente de arranque admisible en el momento de la conexión del motor puede ser igual a 7 veces la carga inductiva. esto significa que la carga conectada debe ser como máximo de 10 A si es una carga ohmica. o.5 bar + 0.4 conectados.1 bar = 0.3 bar _ 0. Si la unidad puede estar sometida a vibraciones. Ajustar la presión diferencial _p = 0. Utilizar los agujeros de fijación (25). por ejemplo.1 bar _ 0.6 bar – 0. Ejemplo 1 RT 262A con terminales 1 . El valor de reglaje de la zona neutra (40) puede ser leído en la escala más baja del diagrama.L www.6 bar.45 bar.a.05 bar _ 0. RT 263AL. Si se indica una cargo de los contactos de por ejemplo 10 (4) A. 400 V c. Buscar la zona neutra requerida para RT 260AL.23 bar RT 266AL: 0.25 bar. Reglaje Ajustar la presión diferencial requerida con el disco de reglaje (5) mientras se observe el valor marcado en la escala (9). STOP = abertura DIFF = diferencial de contacto fija Diámetro de cable: 6 mm a 14 mm Conectar la tierra con el tornillo de tierra (38).28 bar Presión de prueba máx.5 bar.25 bar se obtiene ajustando el disco de zona neutra (40) en 2.6 bar. la zona neutra requerida de 0.5 bar (= valor ajustado. . *VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker Instalación El presostato diferencial debe montarse en un panel de válvulas.35 bar + 0. El RT 262A abre sus contactos a una presión diferencial de 0.4 = 0.25 bar = 0. las presiones diferenciales de cierre y de abertura del conmutador son: Presión diferencial de cierre de los contactos 1 .es 57 Presostatos diferenciales Características técnicas Zona neutra _p Nz RT 260AL: 0.

catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Presostatos Danfoss KP-. RT- CATAINFRI S.L www.es 58 .

catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado presostatos Johnson CATAINFRI S.es 59 .L www.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.es 60 Listado Presostatos Ranco y Miniatura Ranco. Johnson y Sonder .

Listado Valvulas de Maniobra . Las válvulas que se instalen en tuberías de cobre deberán tener apoyos independientes de las tuberías. INSTALACIONES DE VÁLVULAS DE SECCIONAMIENTO. de resistencia y seguridad adecuadas.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www. Las válvulas de seccionamiento deberán estar rotuladas o numeradas. MAQUINARIA FRIGORÍFICA Y ACCESORIOS 3.es 61 INSTRUCCIÓN MI IF 006.

6.6.1 CONTROLADORES AKO CATAINFRI S.6 CONTROLES ELECTRÓNICOS DE FRIO INDUSTRIAL 9.catain.es 62 9.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 9.L www.1 Ako referencias y parámetros (todos) .1.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 63 .catain.L www.

catain.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 64 .

es 65 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www.

L www.catain.es 66 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

67

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

68

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA

CATAINFRI S.L

www.catain.es

69

catain.L www.es 70 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

es 71 .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 72 .catain.L www.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 73 .

L www.es 74 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Ako Esquemas de referencia CATAINFRI S.catain.

L www.catain.es 75 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Ako Accesorios y dimensiones CATAINFRI S.

termostatos y controladores .es 76 Listado Ako Guia de selección Termómetros.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.

catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA Listado Ako Termómetros termostatos CATAINFRI S.L www.es 77 .

3 y 4 relés .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 78 Listado Ako Controladores 1.L www.catain. 2.

. . . -40. . . . . . .2. . . . . . . . .1. .v. . . 2. . 3. . . . . . .6 INSTRUCCIÓN MI IF 012. . . . . .4 ºC PTC. . . . . . . . . . . . II s/ EN 61010-1 Aislamiento doble entre alimentación. . . .. . . . . . . .A. . . . 3. . . . . . . . circuito secundario y salida relé. . ± 1 ºC s/ EN 12830 y EN 13485 Denominación EN 12830. . . .Además de lo indicado en el número anterior. . . .es 79 4. . .0 ºC a 99. . . . . . . . . . . .0 ºC Resolución. . . . . . . . . . Según modelo disponen también de: . . . .1. . . . . . . . 0 ºC a 50 ºC Temperatura ambiente de almacenaje: . .0 ºC a 150. .. . . . . . . . . . Estos modelos. . . . . . . . . asimismo. . . . . . . . . .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. . . . . .2. y por su parte interior. . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . EN 13485. . . .Impresora para imprimir los datos ó gráficas. . . . . cuando existan. . . . . Gestiona directamente grupos monofásicos con compresores de hasta 2 c. . . . . . . Los dispositivos de llamada. . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . se alimentará de la red de emergencia si faltara el fluido a la red general. . . . . .En las cámaras acondicionadas para funcionar a temperatura bajo cero o con atmósfera artificial. . dos dispositivos de llamada (timbre.L www. . . . . . Cámaras frigoríficas o con atmósfera artificial. . . . . 9. caso de faltar el fluido a la red general. . . INSTALACIONES ELÉCTRICAS 3. disponiendo junto a ella una luz piloto que permanecerá encendido mientras estén cerradas las puertas y que. . . . . . . . .. . . 10 Horas Batería.A. . . . en los almacenes acondicionados para funcionar a temperatura inferior a -5ºC las puertas llevarán dispositivos de calentamiento. . . . . .. ± 0. .. . . . no existiendo interruptores que puedan impedirlo. . 0. . -40. . . . . . . . . . . . . . . Cámaras acondicionadas para funcionar a temperatura bajo cero o con atmósfera artificial. . . . . . .-40 ºC +40 ºC. . . . .. . . . . . . acústica y alumbrado de socorro. . . . . . . . . . . .1 ºC Precisión termométrica: . . . . . . . . . pilotos y las salidas de emergencia. AKO-1558XX Potencia máxima absorbida: . . . . . . . . . . . . . . . .-40 ºC +40 ºC Tolerancia de la sonda a 25 ºC: NTC. . . . . . . . . . . . . . . .catain. . . . . 48 Horas Autonomía alarma si falla el suministro eléctrico. . . . . . . los cuales se pondrán en marcha siempre que funcione la cámara correspondiente por debajo de dicha temperatura . Autonomía registrador si falla el suministro eléctrico. . .9 ºC PTC. . . . . deberán revisarse cuantas veces sea necesario para evitar que queden cubiertos por el hielo.25 ºC Entrada para sonda NTC: . . . . . . . . . . ..2 AKOCAM es una solución destinada para las cámaras de refrigeración estáticas o ventiladas. . . . . . . . . . . uno de ellos conectado a una fuente propia de energía (batería de acumuladores. . . . . . . . . . . .Datos técnicos Rango de temperatura según tipo de sonda configurada: NTC. . . . . . . Cámaras acondicionadas para funcionar a temperatura inferior a -5ºC . . . -30 ºC a 70 ºC Categoría de instalación. . . se dispondrán junto a la puerta. . . . . . . . . . . . . . sirena o teléfono). . . . . . Este piloto estará encendido siempre que estén cerradas las puertas y se conectará automáticamente a la red de alumbrado de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II s/ EN 61010-1 Grado de polución. . . . . . . . . . . .. AKO-149XX Entrada para sonda PTC: . .S.6. . . etcétera). . . . . . . . .S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . convenientemente alumbrados con un piloto y de forma que se impida la formación de hielo sobre aquél. . . controlan y registran la temperatura. . ± 1. 24 VA Temperatura ambiente de trabajo: . . . . . . Cuando exista una salida de emergencia estará señalada con la indicación: "Salida de urgencia". . . . . . . . . .1. . . . .Alarma para persona encerrada con alarma óptica. ajuste y diferencial: . . Li-Polymer para registrado / Ni-MH para alarma Zumbador interno .

L www. . donde la temperatura ambiente no supere el valor reflejado en los datos técnicos. Para que los controladores tengan un grado de protección IP65.catain. deberá instalarse correctamente la junta entre el aparato y el perímetro del hueco del panel donde deba montarse. Para que la lectura sea correcta.es 80 3. del agua y de los gases corrosivos.Instalación El controlador debe ser instalado en un sitio protegido de las vibraciones.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. la sonda debe ubicarse en un sitio sin influencias térmicas ajenas a la temperatura que se desea medir o controlar.

Abrir el equipo y separar el frontal de la caja (Fig.2). J con una broca de 4 mm.Acabar de taladrar los agujeros G. y apretar los tornillos de 45 mm a través de los taladros D.E. insertar y apretar los tornillos A.3b) . cerrar la tapa T. .3a ó Fig.1a ó Fig.L www.Fijar los prensaestopas en el equipo. .B.4a ó Fig.Reemplazar la junta instalada en el frontal por la junta para panelar teniendo en cuenta su posición adecuada.1b) .2 Montaje Panel (máximo grosor del panel: 3mm) .3b) . . . .catain.1b) .Insertar y apretar los 3 tornillos+taco a través de la caja.Montaje del Foco (en equipos que dispongan de alarma de persona encerrada) El foco debe instalarse en el interior de la cámara. H. cerrar la tapa T.Abrir el equipo y separar el frontal de la caja (Fig.Realizar los 3 taladros en la pared siguiendo los agujeros de fijación realizados previamente en el equipo.1b) 3. .1a ó Fig.C (Fig.1b) 3. junto a la puerta de salida para que ésta sea siempre visible y a una altura accesible para las personas.Juntar el frontal con la caja.4b) .1a ó Fig.Después de conectar los cables según el esquema de conexionado.E.3. insertar y apretar los tornillos A. en los 3 taladros de la pared. (Fig. .Insertar los cables en los prensaestopas. . 2.B.3a ó Fig.Realizar los 3 taladros para fijación de la caja en los centros indicados 1.G H.es 81 3.1a ó Fig.Montar el frontal en la caja (Fig.Insertar los cables en los prensaestopas.3ª ó Fig.2) . .3. a través del panel.Realizar los taladros para los prensaestopas necesarios para entrada de los cables guiándose por los centros pretroquelados en los laterales de la caja.2) .1 Montaje Mural .Retirar la tapa T del equipo (Fig. (Fig.Retirar la tapa T del equipo (Fig.Realizar los taladros para los prensaestopas necesarios para entrada de los cables guiándose por los centros pretroquelados en los laterales de la caja.Después de conectar los cables según el esquema de conexionado.Fijar los prensaestopas en el equipo.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. (Fig.J (Fig.Realizar un hueco en el panel de las dimensiones descritas. .F.3b) . .Insertar y apretar los tornillos D.F (Fig.1b) .C (Fig.1a ó Fig.

La alarma dispone de comunicación RS-485 para conexión a ordenador. Desconectar siempre la alimentación para realizar el conexionado.L www.5 mm2 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. El circuito de alimentación debe estar provisto de un interruptor para su desconexión de mínimo 2 A. control o alimentación.catain.5 mm2. Nota: ver conexionado ampliado al final.es 82 La alarma debe instalarse en un lugar donde esté garantizada la presencia permanente de una persona. Se conecta el equipo de acuerdo con el esquema de conexionado del AKO-156332 respetando la situación de los colores de los cables. el estado de la batería y cambiar la configuración del equipo. La sonda y su cable NUNCA deben instalarse en una conducción junto con cables de potencia. situado cerca del aparato.5 mm2 o H05V-K 2x0. deberán tener una sección de 2. Los cables para el conexionado del contacto del relé. Mediante la comunicación se puede leer el estado de las entradas de alarma. El cable de alimentación será del tipo H05VV-F 2x0. 230 V. La dirección de comunicación por defecto es 99.

2 Temperaturas Visualiza las temperaturas de las sondas seleccionadas en ºC o en ºF. pero no lo está debido algún parámetro programado. Configurable pulsando las teclas SET + durante 5 segundos. . FAN (Ventiladores) Permanente: Relé FAN de los ventiladores activado. Intermitente: Por temperatura detectada en la Sonda 1 (TEM) debería estar activado el relé COOL.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.3 Descripción Permite introducir una breve descripción de la instalación o dar un nombre al equipo. Intermitente: Por temperatura detectada en la Sonda 2 (DEF) debería estar activado el relé FAN.Funciones del frontal 4. pero no lo está debido algún parámetro programado.L www. Configurable en el menú: (ESTADO GENERAL) 4.es 83 COOL (Compresor) Permanente: Relé COOL de refrigeración (compresor) activado.catain. 4.1 Horario y Batería Visualiza el horario en formato: AA/MM/DD HH:MM:SS Dia Semana Configurable en menú: (RELOJ) Visualiza el estado de la batería del equipo: Batería descargada Batería cargando Batería cargada 4.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.5 Navegador Pulsando cualquier tecla del navegador aparece la pantalla de ayuda del funcionamiento de las teclas .L www.es 84 4.catain.

es 85 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www.

En caso de aparecer PASSWORD.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. .Pulse la tecla para aceptar el nuevo ajuste. La pantalla vuelve a la indicación de temperatura.1 Ajuste de la temperatura El valor de fábrica.es 86 5. .0 ºC.L www. 5. . debe entrar el código acceso (Password) programado en el parámetro CODIGO DE ACCESO del menú para acceder al ajuste actual (Set Point). .Pulse las teclas del navegador para variar AJUSTE (Set Point) al valor deseado.Pulse las teclas del navegador para entrar (Password) programado.Ajuste y configuración Sólo deben realizarse por personal que conozca el funcionamiento y las posibilidades del equipo donde se aplica. .Pulse la tecla SET para aceptar código.Pulse durante 5 segundos la tecla para visualizar AJUSTE.catain. de AJUSTE DE TEMPERATURA (Set Point) por defecto es de 0. . Se visualiza el valor del ajuste actual (Set Point) que ya puede ser modificado.

catain.Descripción de parámetros y mensajes Los valores de la columna Def. el controlador volverá automáticamente a la situación de INDICACION TEMPERATURA. . Vienen programados de fábrica.2 Configuración de parámetros CATAINFRI S.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA 5. sin modificar el valor de los parámetros. 6.es 87 NOTA: Si no se pulsa tecla alguna durante 25 segundos en cualquiera de los pasos anteriores.L www.

L www.es 88 .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

es 89 .catain.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

sin alimentación. los parámetros programados en un controlador que esté alimentado.L www. Los parámetros pueden transferirse de nuevo del servidor a otros controladores idénticos que estén alimentados.es 90 7.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. . que se le pueden copiar por transferencia.Transferencia de parámetros Servidor portátil Servidor portátil AKO-14918.

es 91 8. No utilice detergentes abrasivos. 9. la desviación máxima será de 0.catain.5 mm2. agua y jabón. Equipos que incorporan acumuladores eléctricos recargables: Este equipo incorpora acumuladores que deben reponerse cuando la autonomía del equipo es inferior a la duración asignada en las especificaciones del mismo.Mantenimiento Limpie la superficie del controlador con un paño suave.25 ºC (Cable para prolongación de sondas ref. si se prolonga la sonda hasta 1. Entre -40 ºC y +20 ºC. Al final de la vida del equipo.L www. gasolina. AKO-15586) .Advertencias Utilizar el controlador no respetando las instrucciones del fabricante. Para el funcionamiento correcto del aparato solamente deberán utilizarse sondas del tipo NTC de las suministradas por AKO. se deben llevar los acumuladores a un centro de recogida selectiva ó bien devolver el equipo al fabricante.000 m con cable de mínimo 0. puede alterar los requisitos de seguridad del aparato. alcohol o disolventes.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 92 Listado Ako AKOCAM.L www. Nueva generación de control de cámaras .

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www. Nueva generación de registro de datos .es 93 Listado Ako CAMRegis.

es 94 Listado Ako CAMCombi. Solución completa para cámaras .L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.

L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 95 Listado Ako Sys Sistema de comunicaciones abierto y flexible .

6.es 96 9.3 ALARMAS DE EMERGENCIA PARA CÁMARAS FRIGORÍFICAS .L www.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.1.

L www.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 97 .

como medida de seguridad contra el riesgo de un percance en el interior. En caso de producirse un corte en el suministro eléctrico. El sistema incorpora 2 funciones de alarma. . FUNCIONAMIENTO Una vez conectado estará permanentemente luciendo el piloto de señalización normal. accidente.L www. acciona hacia abajo el interruptor del foco y se pone en funcionamiento la alarma acústica y luminosa del exterior.es 98 ALARMAS DE EMERGENCIA PARA CÁMARAS FRIGORÍFICAS AKO-5208A El equipo AKO-5205A y AKO-5208A. Este equipo cumple con las recomendaciones del Instituto Internacional del Frío y con los Reglamentos de Seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas de los países más exigentes en temas de seguridad. Se conecta el equipo de acuerdo con el esquema que mostramos a continuación.catain. con alarma óptica. una que actúa con suministro de red a 230V y otra con sus acumuladores para garantizar el funcionamiento en caso de corte en el suministro eléctrico. se enciende automáticamente el alumbrado de emergencia en el foco. INSTALACIÓN El foco debe instalarse en el interior de la cámara. Cuando una persona en el interior de la cámara frigorífica desea dar la alarma. tiene por objeto dotar a las cámaras frigoríficas a baja temperatura o con atmósfera controlada. sea por bloqueo de puerta. El sistema funciona tanto si hay tensión en la red como si no la hay. etc. respetando el orden de los bornes de la regleta de conexión. debido a sus acumuladores de níquel cadmio. junto a la puerta de salida para que este sea siempre visible y a una altura accesible para las personas. La fuente de alimentación en el exterior y en lugar visible. corte de fluido eléctrico.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. El contacto de relé auxiliar permite activar las alarmas a distancia. que no parará hasta que se restablezca la posición inicial del interruptor. acústica y alumbrado de emergencia.

PARA PRODUCTO: AKO-15710 OBSERVACIONES 1. • Instrucciones de instalación. ya sea en instalación mural o bien empotrable. 4. Preparar los taladros adecuadamente para la entrada de los cables. 5. y para la tensión y corriente dadas.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. y protegido contra vibraciones. Instálese en locales con temperaturas ambientes entre +5ºC y +40ºC. 2. 3. La instalación debe incluir un interruptor y limitador de corriente. 6. agua o corrosión. 4. . encontrarse en las proximidades inmediatas del aparato y ser suficientemente accesible por el operador.es 99 9. • Una tira de etiqueta autoadhesiva para numeración o identificación de canales o sondas. • 4 tornillos para instalación mural con sus correspondientes tacos y tapones. Desplazar y retirar la puerta. • 4 sondas NTC referencia AKO-14901 con 1. Al abrir el embalaje encontrará junto con el registrador: • Hoja técnica del registrador. La puerta exterior se abre fácilmente girando 90º el botón de cierre. 5. La alimentación debe cumplir con las normas y reglamento eléctrico en vigor. Girar 105º los 4 botones de fijación hasta que sus ranuras queden en situación vertical y retirar la tapa de la caja del registrador.4 REGISTRADORES DE TEMPERATURA DE 4 CANALES GUIA INSTALADOR. El borne de tierra se utilizará únicamente para la malla si se usa cable de prolongación de sondas. Registrador electrónico de temperatura de hasta 4 canales con rango de -40ºC a +40ºC. en el país donde se utilice. 6.catain. el consumo es de 35mA. monofásico + tierra.5m de cable. 3. • Un rollo de papel con el eje para la impresora.5m de cable. Los módulos de visualización e impresión trabajan conjuntamente y no pueden separarse para trabajar individualmete.6. La instalación eléctrica del equipo debe realizarse por personal cualificado. La posición de funcionamiento del registrador es la vertical. INSTALACIÓN 1. cuyos datos figuran en la hoja técnica del producto AKO-15710. • Guia del usuario.L www. 2. La alimentación debe realizarse a 230V. Las sondas adecuadas para el registrador son las AKO-14901 del tipo NTC que incorporan 1.1. • 4 prensaestopas para cable a las sondas. Este dispositivo debe estar marcado como de desconexión para el registrador.

dia de la semana. 8.01 en el módulo visualizador.2 Una vez configurados todos los parámetros. aparecerá de nuevo Pr. volver a pulsar la tecla PAPER FEED hasta que aparezca el papel. Conexionado por primera vez el equipo a la red eléctrica. equivale a realizar un reset del registrador. Para que las lecturas sean correctas. Las sondas y sus cables NUNCA deben instalarse en conducciones junto a cables de potencia. 2. la fecha. colocar el rollo de papel con el eje en el soporte del módulo de impresora. realizar el conexionado de las sondas y tener en cuenta la numeración de cada canal. En el visualizador aparecen simultaneamente y de forma secuencial: • En el display Probe el número fijado en Pr. CONFIGURACIÓN 1.04 para cada sonda de las que se utilicen. acompañando el papel hasta que sea arrastrado por la propia impresora. nos situaremos en EP y pulsando la tecla SET saldremos de configuración. y de acuerdo con lo que se indica en el punto 12 de instalación. Una vez el registrador configurado y en funcionamiento. 4.L www. fijar el aparato en su posición de funcionamiento y tapar los tornillos con los 4 tapones que se suministran. ello significa que está dispuesto para configuración. el valor seleccionado quedará validado y memorizado. podemos seleccionar y visualizar el valor adecuado. aparece de forma intermitente Pr. Si se efectua esta operación. 9.01 (parámetro 01) en el módulo visualizador. en el que se define el número que se desea en cada sonda o canal de los que se utilizen.01 (parámetro 01) en el módulo visualizador. ello significa que le llega suministro eléctrico y está dispuesto para su configuración. 5.catain. Para la conexión entre sondas y registrador. hora y el minuto. En todo momento podemos volver a situación de configuración si pulsamos durante 10 segundos las teclas UP+DOWN. Sólo de este modo el registrador podrá ir almacenando datos para su posterior impresión. Es imprescindible configurar los parámetros que se describen en el punto 5. Con los 4 tacos y tornillos para instalación mural.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. por alguna razón se precisa configurarlo de nuevo. control o alimentación.35ºC por cada 100m de prolongación. 10. ¡ATENCIÓN! MUY IMPORTANTE. PREPARACIÓN IMPRESORA 1. La trenza metálica del cable debe conectarse al borne de tierra del registrador.01. Al conexionar el registrador por primera vez a la red eléctrica. se utilizará el cable de prolongación AKO-15586. Pulsando de nuevo la tecla SET. volviendo a la situación inicial del parámetro en que estamos situados. por lo que se borrarían todos los datos almacenados.01 a Pr. Sólo así el aparato mantendrá el grado de protección IP55. las sondas deben estar protegidas de influencias térmicas ajenas a las temperaturas que se desean controlar. Para acceder a los parámetros a partir de la situación de configuración en que aparece en el visualizador de forma intermitente Pr. 3. Introducir el papel por la ranura del lateral superior y pulsar la tecla PAPER FEED. por lo que al colocar el rollo debe respetarse la posición de la figura.1Para fijar el valor de cada parámetro una vez situados en el mismo. Si ha terminado el avance de papel y este todavía no ha salido por la parte frontal de la impresora. Pulsando la tecla UP para subir o DOWN para bajar. es necesario imprimir previamente los datos almacenados para evitar que se pierdan. . 11. Los bornes para las sondas son enchufables y pueden separarse para facilitar la conexión y su posterior colocación. pulsando la tecla SET entramos y visualizamos su valor. 5. 12. El registrador empieza a almacenar datos e inicia su funcionamiento.es 100 7. El decremento máximo de temperatura será de 0. El papel para la impresora es térmico y solo puede imprimirse por una de las caras. la temperatura actual que está marcando cada sonda. Si cuando el registrador ya esta funcionando y memorizando datos. aparecerá de forma intermitente Pr. se pulsa la tecla UP para acceder al parámetro posterior o DOWN para acceder al parámetro anterior y nos permite situarnos en el parámetro que queremos configurar. • En el display Temp. 3. Proceder al conexionado de la alimentación. 2. Una vez fijado el registrador.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.es 101 .

3. los displays se apagan pero el equipo continúa registrando y almacenando las temperaturas. 4. IMPRESIÓN DE GRÁFICOS 1. . se realiza automáticamente la impresión gráfica de la última semana anterior completa (de lunes a domingo incluidos) de todas las sondas configuradas. el minuto de la hora. pulsando la tecla UP para acceder a la sonda posterior o DOWN para acceder a la sonda anterior. cada 15 segundos se produce un destello de un punto rojo en la parte inferior derecha del display Temp. bien sea por problemas con las sondas o porque las temperaturas son >+99ºC o <-42ºC. Pulsando la tecla UP durante unos segundos permite visualizar la hora y minuto en: • En el display Probe la hora del día. Para acceder al menú de impresión pulsar la tecla DOWN durante 4 segundos. uno con la indicación Probe y otro con la indicación Temp.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. 2. • En el display Temp. la temperatura actual que está marcando cada sonda. Para detectar que efectivamente el registrador es alimentado por sus baterías.catain. • Aparecerá un punto discontinuo en el display Probe con un número de sonda. El registrador tiene dos displays. Si se produce un corte de corriente y el registrador queda sin su alimentación eléctrica. Guia e instrucciones para el usuario FUNCIONAMIENTO 1. Pulsando de nuevo la tecla SET el visualizador vuelve a la situación 1. El registrador tiene almacenados los datos hasta un máximo de 10 semanas y pueden ser imprimidos cuando se precisen. El registrador tiene una autonomía propia superior a 36 horas a través de sus baterías con recarga automática. seleccionando la sonda y la semana que se desean. • En el display Temp. nos permite situarnos en la sonda que queremos imprimir. están fuera de rango. Pulsando simultáneamente las teclas PRINTER+UP durante 3 segundos.es 102 MENSAJES DE FUNCIONAMIENTO Mensajes en el display del visualizador Si aparece: E1= Error sonda 1 E2= Error sonda 2 E3= Error sonda 3 E4= Error sonda 4 Mensajes en el gráfico ERROR 51: No hay datos para imprimir puesto que la semana requerida es anterior a la de la configuración del equipo ERROR 54: Todos los datos solicitados de la semana.L www. En funcionamiento aparecen simultaneamente y de forma secuencial: • En el display Probe el número asignado para cada sonda en la configuración. pulsando la tecla SET. Siademás e independientemente. El registrador está permanentemente almacenando datos. 3. Pulsando la tecla PRINTER durante 3 segundos. se producirá la visualización de una lectura de las sondas configuradas. Para ello es preciso entrar en el menú de impresión que se detalla seguidamente. Si despues de cierto tiempo no se ha pulsado la tecla SET el visualizador vuelve igualmente a la situación 1. se realiza automáticamente la impresión gráfica de la semana en curso (de lunes hasta el momento de pedir la impresión) de todas las sondas configuradas. queremos comprobar si las baterías tienen carga. 2.

catain. . con un número de semana. nos permite situarnos en la semana que queremos imprimir de entre las siguientes: • Pulsando a continuación la tecla SET se producirá la impresión de la sonda y semana que hemos seleccionado.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 103 Pulsar a continuación la tecla SET • Aparecerá un punto discontinuo en el display Temp. pulsando la tecla UP para acceder a la semana posterior o DOWN para acceder a la semana anterior.L www.En el display Probe el número de la sonda que se está imprimiendo. Mientras dura la impresión el visualizador indicará: .

Un menú nos permite consultar los parámetros configurados así como el ajustar la hora y minuto en caso de desviación. ello nos permite situarnos en el parámetro que queremos consultar. volver a pulsar la tecla PAPER FEED hasta que aparezca el papel. el número de la semana que se está imprimiendo. La operación de cambio del papel debe ser realizada por personal cualificado para mantenimiento. acompañando el papel hasta que sea arrastrado por la propia impresora. Girar 105º los 4 botones de fijación hasta que sus ranuras queden en situación vertical y retirar la tapa de la caja del registrador. por lo que. Desplazar y retirar la puerta. con la fecha.01 en el visualizador que nos indica que hemos accedido al menú de consulta. 3. teniendo en cuenta que existen bornes con tensión peligrosa. hora y minuto definidos en el momento de su configuración. 2.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. • Terminada la impresión el visualizador retorna a la indicación secuencial normal.catain. Si ha terminado el avance de papel y este todavía no ha salido por la parte frontal de la impresora. La longitud semanal de cada gráfico es inferior a la longitud de una hoja DIN A4.En el display Temp. CAMBIO PAPEL IMPRESORA 1. Ref. 5. por lo que al colocar el rollo debe respetarse la posición de la figura. VER PARÁMETROS Y AJUSTAR LA HORA El registrador tiene memorizados los parámetros indicados en el punto 2. si se desean conservar los gráficos durante largo tiempo deben realizarse fotocopias. Introducir el papel por la ranura del lateral superior y pulsar la tecla PAPER FEED. 4. accesibles al retirar la tapa. aparece Pr. Pulsando la tecla SET durante 4 segundos. AKO-15703 La puerta exterior se abre facilmente girando 90º el botón de cierre.es 104 . ¡ATENCIÓN! MUY IMPORTANTE. El papel de los gráficos es térmico. Pulsando la tecla UP se accede al parámetro posterior y con la DOWNse accede al parámetro anterior. El papel para la impresora es térmico y solo puede imprimirse por una de las caras. .L www. Cuando se termina un rollo de papel debe colocarse uno de nuevo.

es 105 Registradores electrónicos de temperatura y Humedad. AKO-5003 u otro programa compatible.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. En pantalla se visualizan valores y alarmas. o bien hasta dos de temperatura más dos de humedad. Disponen de conexión para comunicación RS-232 o RS-485 a PC y gestión de datos con el programa ref. 4 canales. norma europea EN 12830 Registradores electrónicos para la vigilancia permanente de temperaturas hasta cuatro puntos. y programar cada canal con alarmas. .L www. Véase información en la Hoja Técnica 1572H150. datos que se pueden imprimir en gráficos autoajustables con el modelo que incorpora impresora. para 2 niveles de aviso con salidas de relé. Permiten seleccionar grados ºC o ºF. límites y retardos. El intervalo de registro es ajustable. tienen una capacidad para almacenar los datos de un año. con una frecuencia de 15 min. o bien a través de una impresora de PC.catain.

250 V. Se recomienda identificar los conectores de las entradas para facilitar su posterior configuración. Debe respetarse la polaridad en el conexionado para 4-20 mA en las entradas 1 y 2.1.3.35ºC por cada 100 m de prolongación.Comunicación a ordenador PC Mediante RS-485 o RS-232. Este dispositivo debe estar marcado como de desconexión para el registrador. Para que el equipo mantenga el grado de protección IP 65 las entradas deberán realizarse con racors que como mínimo tengan el mismo grado de protección.2.4. o bien uno de máxima y otro de mínima. 3.Sondas de temperatura AKO-14901 tipo NTC Estas sondas de temperatura son las que deben utilizarse en cámaras frigoríficas para cumplir con la norma EN12830.3. Los 4 canales del registrador admiten hasta 4 sondas NTC AKO-14901. La desviación de temperatura debido a la prolongación será de un decremento máximo de 0.5 mm2.5.Conexión del equipo La conexión del equipo se hará según el siguiente esquema de conexión. en el país donde se utilice y con cable del tipo H05VV-F 2x0.3. alarmas y comunicación) deberá realizarse bajo tubo de protección.4.Alarmas a distancia El equipo dispone de dos relés conmutados SPDT. Para que las lecturas sean correctas. para poder activar dos niveles externos de alarmas de máxima. Para su conexión al registrador se puede utilizar el cable de prolongación AKO-15586. cosϕ = 1. de mínima. las sondas deben estar protegidas de influencias térmicas ajenas a las temperaturas que se desean registrar.catain. ó H05V-K 1x0. de 8 A.3.3. Valores máximos: Conector RS-485 de -5 V a +5 V (1 mA) Conector RS-232 de -10 V a +10 V (2 mA) Los equipos a conectar han de cumplir como mínimo con la clase II.3. El registrador está clasificado como CATEGORÍA DE INSTALACIÓN II según norma CEI 664. Las sondas y sus cables NUNCA deben instalase en conducciones junto a cables de potencia. Se utilizará cable del tipo H05V-K 1x1 mm2. la admiten únicamente las entradas 1 y 2. control o alimentación. Véase información en la Hoja Técnica 1572H150 3.5 mm2.L www. sondas. Véase información en la Hoja Técnica 1572H150. 3. 3. que se suministran con el equipo. .Instalación eléctrica Toda la instalación (alimentación.Entradas tipo 4-20 mA para humedad La opción 4-20 mA para sondas de humedad.es 106 3. encontrarse en las proximidades del equipo y ser suficientemente accesible para el personal responsable.Alimentación del equipo Debe cumplir con las normas y reglamento eléctrico en vigor. 3. 3.3.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Debe incluir un interruptor y limitador de corriente.

en las pantallas aparecerán los datos que figuran como ejemplo en el esquema. Del funcionamiento habitual de los registradores se informa con más detalle en el apartado 5. una vez realizada. se puede modificar utilizando la opción PROGRAMAR que se inicia en nivel 1 y mediante las teclas: Si no se pulsa tecla alguna durante 3 minutos en cualquiera de las fases. . La descripción. tipos.CONFIGURACIÓN Los registradores tienen una configuración inicial por defecto. el registrador volverá automáticamente a la pantalla principal.L www. la primera operación a programar es la de selección de idioma. deben posicionarse los microinterruptores que se indican en el esquema. valores y retardos siguen el mismo criterio para cada entrada. su posición debe ser OFF 4. identificada con el número 3 en el esquema. de tal forma que: El microinterruptor de una entrada del tipo 4-20 mA.catain. Configuración inicial por defecto El idioma inicial por defecto es el español. sin modificar el valor que no se haya confirmado. su posición debe ser ON El microinterruptor de una entrada de sonda NTC.es 107 Una vez conexionado el equipo.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. se indica en rojo sobre el esquema de la página 3 y viene relacionada seguidamente con aclaraciones.

L www.es 108 .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

se han identificado con UN dígito las pantallas de NIVEL 1.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. En el esquema expuesto como ejemplo. Las pantallas de NIVEL 1 son las de funcionamiento habitual y se detallan en el apartado 5. con TRES las de NIVEL 3 y con SELECCIONAR las que corresponden a entrada de VALORES.es 109 Modificación de la configuración Tanto el funcionamiento como la programación están organizados por niveles de pantallas y entradas de valores. con DOS las de NIVEL 2.catain. Para modificar la configuración debemos situarnos en la pantalla PROGRAMAR y entrar a NIVEL 2 pulsando la tecla. . Ampliación de información de programación en el apartado siguiente y de funcionamiento en el apartado 5. Hemos detallado en la tabla la lista completa de opciones de funcionamiento y programación.

es 110 .catain.L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

es 111 .L www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.

Para fijar el equipo utilizar los tres tornillos que se suministran. y grado de polución: 2.Instalación del registrador El equipo debe instalarse en locales con temperaturas ambientes entre +5ºC y +40ºC. AKO-5003 u otro programa compatible.Accesorios Al abrir el embalaje encontrará junto con el registrador: • Hoja técnica de instrucciones • 3 tornillos para instalación mural con sus correspondientes tacos • Un rollo de papel AKO-15703 (solo en equipo AKO-15720) • 5 sondas NTC referencia AKO14901 con 1.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.5mm2.1.Instalación eléctrica Toda la instalación (alimentación. en el país donde se utilice.L www.2. Para que el equipo mantenga el grado de protección IP 65 las entradas deberán realizarse con racors que como mínimo tengan el mismo grado de protección. . 2.3. Realizar los taladros adecuados a las entradas de los cables de conexión. La alimentación debe ser a 230V. encontrarse en las proximidades del equipo y ser suficientemente accesible para el personal responsable. -INSTALACIÓN La instalación del equipo debe realizarse por personal cualificado y siguiendo estas instrucciones. 50/60Hz. Debe incluir un interruptor y limitador de corriente. 2.3. ó H05V-K 1x0. Este dispositivo debe estar marcado como de desconexión para el registrador. Véase publicación 1572H150.1.Alimentación del equipo Debe cumplir con las normas y reglamento eléctrico en vigor. La posición de funcionamiento del registrador es la vertical en instalación mural.5m de cable 2.es 112 9.5 mm2.1. 2. In:50mA y utilizarse cable del tipo H05VV-F 2x0. alarmas y comunicación) deberá realizarse bajo tubo de protección. 10 canales. norma europea EN 12830 Las presentes instrucciones son aplicables a los modelos de registradores: AKO-15720 Registrador con impresora AKO-15722 Registrador sin impresora Ambos modelos disponen de conexión opcional a ordenador PC mediante conversor RS-232/RS-485 y gestión de datos con el programa ref.5 Registradores electrónicos de datos.catain. humedad relativa max: 80%. sondas.6.

La desviación de temperatura debido a la prolongación será de un decremento máximo de 0. NO (normalmente abierto) de 5 A. (5 se suministran con el equipo).2.4. 250V.Entradas digitales: Véase publicación 1572H150 2. Los 10 canales del registrador admiten hasta 10 sondas NTC AKO-14901.es 113 El registrador está clasificado como CATEGORÍA DE INSTALACIÓN II según norma CEI 664. 2. . las sondas deben estar protegidas de influencias térmicas ajenas a las temperaturas que se desean registrar.3.6.Conexión del equipo La conexión del equipo se hará según el siguiente esquema de conexión.35ºC por cada 100m de prolongación.L www.3. Se recomienda identificar los conectores de las entradas para facilitar su posterior configuración. y otro de alarma de mínima.catain.Comunicación a ordenador PC Véase publicación 1572H150 2.3. Se utilizará cable de tipo H05V-K 1x1mm2. Debe respetarse la polaridad en el conexionado de las entradas 4-20 Ma . control o alimentación.Sondas de temperatura AKO-14901 tipo NTC Estas sondas de temperatura son las que deben utilizarse en cámaras frigoríficas para cumplir con la norma EN12830.Entradas tipo 4-20mA Véase publicación 1572H150 2.3. Para su conexión al registrador se puede utilizar el cable de prolongación AKO-15586. para poder accionar un elemento externo de alarma de máxima. cos_= 1.5.3. 2.Alarmas a distancia El equipo dispone de dos contactos de relé.3. 2. Las sondas y sus cables NUNCA deben instalarse en conducciones junto a cables de potencia.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Para que las lecturas sean correctas.4.

L www.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 114 .

L www.catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 115 .

es 116 DETECTOR DE FUGAS. deberá disponer de un detector de fugas. La misma exigencia de detector de fugas debe cumplirse en instalaciones que empleen refrigerante del grupo 1.L www. . Toda la instalación frigorífica que emplee refrigerante del grupo 2.º ó 3. que avise de manera visible y audible la existencia de cualquier fuga de refrigerante. instalado en la zona en que exista la máxima carga de fluido frigorígeno.º. en las que la carga en kilogramos dividida por el volumen de la sala de máquinas en metros cúbicos supere las concentraciones señaladas en la tabla I de la Instrucción MI-IF 004.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.º con cualquier carga.

1. FX-10. Los equipos AKO-52092 están especialmente diseñados para detectar la presencia de gases en salas de máquinas de instalaciones frigoríficas. El equipo es adecuado para detectar gases refrigerantes como por ejemplo: R-22.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. . FX-56.L www.6 Alarma detectora de fuga de gases para conexión permanente.catain. R-404A. R-407.6.es 117 9.

Las cámaras de atmósfera artificial dispondrán de una válvula equilibradora de presiones. Válvula equilibradora de presiones. Válvula destinada a equilibrar presiones mediante un paso de aire.L www. Ajustando la sensibilidad al mínimo (posición 12) el equipo detecta concentraciones iguales o superiores al 2%.2 AUTOMATISMOS VARIOS DE FRIO INDUSTRIAL 9. Para gases con densidad mayor que el aire el equipo debe instalarse lo más bajo posible. 3. impulsadas por la sobrepresión o depresión.2. .1 VÁLVULAS DE EQUILIBRADO DE PRESIÓN modelo ELEBAR _ De concepción elemental y fácil montaje. a través de la misma. 9. que actuará cuando la diferencia de presión entre el interior y el exterior sea superior a 10 milímetros de columna de agua. La sensibilidad puede ajustarse de 1 (máxima) a 12 (mínima) y el calibrado deberá realizarlo el usuario. _ Satisfacen todas las necesidades de equilibrado de presión en cámaras frigoríficas.6. PRESCRIPCIONES GENERALES 1. Cuando esta válvula funcione a base de un nivel de agua.2. _ Fabricadas totalmente en nylon.es 118 Para gases con densidad menor que el aire el equipo debe instalarse en lugar elevado.1. _ Actúan de forma gradual por oscilación de las membranas en un sentido u otro. a cualquier temperatura.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain. esta llevará anticongelante. entre el interior y exterior de una cámara frigorífica.6.7 INSTRUCCIÓN MI IF 011 CÁMARAS DE ATMÓSFERA ARTIFICIAL 1. _ Versión congelación equipada con termo-resistencia.

• Por una fuerte entrada de mercancía en el seno de la cámara. .es 119 Estas diferencias de presión.L www. se producen normalmente por las siguientes causas a modo de ejemplo: • Puesta en marcha de los elementos de desescarche en los evaporadores. • Por una prolongada apertura de las puertas. a continuación se hace constar una fórmula y una tabla que permitirán determinar los modelos de válvulas en función de la capacidad volumétrica de la cámara y de la variación de temperatura. en la unidad de tiempo. • Por cambios de presiones atmosféricas exteriores ajenas a la cámara y que provocan también los mismos inconvenientes CÁLCULO DE LA VÁLVULA ADECUADA Con la finalidad de determinar el empleo correcto del tipo y el número de válvulas útiles.catain. en la misma cámara.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. que corregimos mediante esta válvula.

REGULADOR DESESCARCHE (carpeta con etiqueta “def”) Defrost type. 1 = Real time.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Temperatura de final de desescarche -50…250 8 (determinada por la sonda del evaporador) Defrost (at) Power On. Retroceso al inicio de los parámetros con la tecla FNC Descripción de la operación ParámeRango Def tro REGULADOR COMPRESOR (carpeta con etiqueta “CP”) Diferencial. HSE 1 On time (compresor). parámetros (ID-971) 120 Entrar en el menú estado maquina: pulsar la tecla SET y soltar RÁPIDO. mientras que si Oft=0 funciona en modalidad duty cycle.6. Tiempo de retraso luego del apagado dOf del rele del compresor y el sucesivo encendido debe trascurrir el 0…250 0 tiempo indicado.catain. Tiempo de retraso para la OdO activación salidas desde el encendido del instrumentó o luego de 0…250 0 una falta de tensión.3 CONTROLADORES ELIWELL 9. Time cut de desescarche. Diferencial de intervención del relé compresor. Delay Output (fron power) On. Tiempo de retraso activación relé 0…250 0 compresor después que recibe la señal Delay (after power) OFF. mientras que si en Ont=0 funciona en modalidad duty cycle dOn Delay (at) On compresor. Tiempo de retraso entre encendido: dbi entre dos encendidos sucesivos del compresor debe trascurrir el 0…250 0 tiempo indicado. dty 0 = desescarche eléctrico.6.1 Eliwell. Tiempo de retraso para el inicio del primer 0…59 0 descarche al conectar el instrumento dEt Defrost endurance time. Tiempo de encendido del compresor con Ont sonda averiada. Tipo de desescarche.. dSt Defrost stop temperatura. Si esta configurado en “1” en Ont en el 0…250 1 compresor queda siempre apagado. determina la 1…250 30 duración máxima del desescarche. 30 ºC 3 arrancar a un valor de temperatura al set point más el valor del diferencial NOTA: no puede tener el valor 0 HSE Higher Set. muestra la temperatura de consigna Entrar en PROGRAMACIÓN: Pulsar 5 segundos la tecla SET y se accede a las carpetas principales.250 0 compresor permanece siempre encendido. 302 15 LSE Lower Set. Determina si con el encendido el dPO instrumento debe de entrar en desescarche (siempre que la n/y n medida en el evaporador lo permita) y = si. dentro de las mismas están los parámetros de programación. Si esta configurada en “1” con Oft en el 0.L www.3. Selección modo conteo intervalo dCt desescarche 0/1/2 1 0 = horas funcionamiento compresor (método DIGIFROST). n = no .es 9. Dealy between power-on. Tiempo de apagado del compresor con Oft sonda averiada. Tiempo intervalo entre inicio dos 0…250 5 desescarche Defrost counting type. el diF compresor se detendrá al alcanzar el valor de set point configurado (por indicación de la sonda de regulación) volverá a 1…. 0/1/2 0 1 = desescarche por inversión de ciclo (gas caliente). Valor máximo atribuible al set point LSE…. Horas de funcionamiento aparato 2 = detención compresor dOH Defrost Offset time. Valor mínimo atribuible al set point -55…. OFF timer (compresor). 2 = desescarche por la modalidad Free (desactivación compresor) dit Defrost interval time.

es -50…150 1…50 0…250 0…250 n/y 121 6 2 0 0 n REGULADOR DE VENTILADORES (carpeta con etiqueta “Fan”) FCO LOC PA1 ndt CA1 CA2 ddL dro H00(1) H42 reL tAB UL dL Fr Fan stop temperatura. n = no reLase fimware. Tiempo de retraso de activación de los ventiladores después de un desescarche. n / y / d. Versión del dispositivo: parámetro de solo lectura Table of parameters. Modalidad visualización durante desescarche 0 = Visualiza la temperatura leída por la sonda termostatación. para permitir el desbloque del teclado. Valor de temperatura positivo o negativo que se suma al leído por la sonda 1.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA FSt FAd Fdt dt dFd CATAINFRI S.catain. Tiempo de goteo. Reservado: parámetro de solo lectura COPY CARD (TARJETA DE MEMORIA) (carpeta etiqueta “Fpr”) Up Load. n = no Calibración 1.c y n/y 0…250 n/y -12…12 -12…12 n 0 y 0 0 0/1/2 1 0/1 0/1 n/y ------------------------------------------------ 0 0 y ----------------- . Permite seleccionar o no el bloque de los ventiladores con compresor OFF (apagado). = no utilizado DISPLAY (carpeta con etiqueta “diS”) (Keyboard) LOCK. Defrost fan disable. según el establecimiento del parámetro “CA” Calibración 2. 0 = PTC.c. De todos modos queda la posibilidad de entrar en programación parámetros y modificarlos. Draimage time. en función de valor leído por la sonda de descongelación) n = Ventiladores apagados d. Trasferencia parámetros de programación desde el instrumento a la copy card (tarjeta de memoria) Down Load. y = si. superior a lo configurado provoca la detención de los ventiladores Fan diferencial. n = no Password 1. según el establecimiento del parámetro “CA” Defrost display Lock. 1 = bloque la lectura en el valor de temperatura leído por la sonda termostatación al instante de entrada en el y hasta alcanzar el sucesivo valor de Setpoint 2 = visualiza la etiqueta “def” durante el desescarche y hasta alcanzar el sucesivo valor de Setpoint. n = no Fan compresor off. Cancelación de todas los datos introducidos en la copy card. Permite seleccionar o no la exclusión de los ventiladores del evaporador durante el desescarche y = si. Contraseña 1. un valor leído por la sonda evaporador. Cuando esta habilitada (valor distinto a 0) constituye la llave de acceso para los parámetros Number display type. Diferencial de intervención activación ventilador Fan delay time. Bloqueo de teclado.L www. Valor de temperatura positivo o negativo que se suma al leído por la sonda 1. 1 = NTC Presencia sonda del evaporador y = si. PTC o bien NTC. Display read-out. Visualización con punto decimal y = si. Trasferencia desde la copy card al instrumento Format. incluyendo el estado de este parámetro. y = Ventiladores activos (con termostato. Seleccione “C” o “F” para la visualización de la temperatura leída por la sonda 0 = ºC. 1 = ºF CONFIGURACIÓN (carpeta con etiqueta “Cnf”) Selección del tipo de sonda. Temperatura de bloqueo ventiladores.

catain.1 Termostato ambiente HID-P1 (Clivet) 122 .7.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.1 CONTROLADORES CLIVET 9.es 9.7 CONTROLADORES DE AIRE ACONDICIONADO 9.7.1.

Para visualizar el valor asociado al parámetro P01 es necesario que pulse la tecla ECO. Para salir de la modalidad de programación pulse de nuevo y simultáneamente las teclas para regular el valor de ajuste en el menú de la lista de parámetros. Si hay varias alarmas se visualizará la que se haya producido primero. Para acceder a los parámetros es necesario que: Apague y vuelva a encender la máquina con la tecla ON-OFF.catain. Cuando se visualiza el valor del parámetro es posible variar con las teclas de regulación el valor de ajuste. El código se alternará a intervalos de unos 3 segundos con la visualización de la temperatura ambiente. .L www.es 123 ALARMAS Cuando la unidad está en alarma en vez del valor de ajuste se visualizará el código de alarma en marcha. PARÁMETROS PARA EL USO NORMAL NO ES NECESARIO ACCEDER A LOS PARÁMETROS. Pulse simultáneamente ambas teclas para regular el valor de ajuste algunos segundos hasta que aparezca el código P01. Para pasar a otro parámetro es suficiente que utilice las teclas de flecha “arriba” o “abajo” para regular el valor de ajuste. Si de todos modos no se utilizan las teclas por un intervalo de tiempo de al menos 10 segundos la unidad tendrá que salir de la modalidad de programación. P01 SetPoint Ambiente Manual (ManSet) P02 Set económico en enfriamiento (SetCoolECO) P03 Set económico en calefacción (SetHeatECO) P04 habilita el set point manual o automático (ONSetMan) P05 habilita el cambio de modo manual o automático (ONModeMan) P06 NON UTILIZADO P07 NON UTILIZADO P08 NON UTILIZADO P09 rango de variación máximo positivo/negativo del set point por parte del usuario P10 offset sonda de temperatura a bordo del termostato P11 NON UTILIZADO P12 Address termostato Clivet Bus Con el P09 se define el campo en el que el usuario tendrá la posibilidad de modificar el valor de ajuste de la máquina. Espere a que en la pantalla se visualice el valor de ajuste.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. La memorización del nuevo valor se realiza volviendo a pulsar la tecla ECO. LAS OPERACIONES INDICADAS A CONTINUACIÓN SON NECESARIAS EXCLUSIVAMENTE PARA CALIBRADOS Y CONFIGURACIONES Y POR TANTO ESTÁN DIRIGIDAS ÚNICAMENTE A TÉCNICOS CUALIFICADOS.

es 124 LISTA DE ALARMAS El reseteo de las alarmas es posible cuando se eliminan las causas que han determinado la activación.catain. Antes de resetear la alarma identifique y elimine la causa ya que si no lo hace se podrían ocasionar daños irreversibles.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Foto: Bomba de calor aire agua de exterior.L www. marca CLIVET modelo Elfo Energy .

L www.es 125 .catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA LISTA ESTADOS CATAINFRI S.

se puede seleccionar el modo de funcionamiento de la unidad. (configuración de fábrica) presionando prolongadamente las teclas HEAT o COOL.led “Éstado compresor 2”: encendido para compresor en ON.led “Éstado compresor 1”: encendido para compresor en ON. Para que la máquina vuelva al modo de funcionamiento normal. también con unidad en OFF . se activará el modo lavado.LED relativo a la tecla “SET”: encendido cuando está activo el menú CONFIGURACIONES DE LOS PARÁMETROS . Los LED colocados a la derecha de cada tecla indican el modo de funcionamiento actual de la unidad.led “Éstado ventilador de impulsión y extracción”: encendido si le ventilador está en ON . se visualizará la indicación OFF (incluso si la unidad se ha apagado mediante entrada digital o supervisor). Cuando la unidad está en modo de sólo ventilación.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. parpadeante para compresor temporizado . mientras que en la pantalla índices es visualizado el código CLn. SELECCIÓN DEL MODO REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN DE TECLADO Si se habilita la opción manual del modo de funcionamiento. Con la unidad en modo Clean en la pantalla se sigue visualizando el valor de la temperatura de impulsión. también con unidad en OFF . se activará el modo “sólo ventilación”.es 126 TECLA ON/OFF UNIDAD Se debe pulsar prolongadamente la tecla ON-OFF. incluso cuando la máquina está apagada.led COOL: encendido solo con unidad en enfriamiento. pulsando prolongadamente las dos teclas “+” y “-“. repita la operación. el valor visualizado en la pantalla de los valores debe multiplicarse por el factor 100 .LED “multiplicador x 100”: cuando está activo. se activará el modo ECO. MODALIDAD CLEAN (LAVADO) En el menú principal. se debe repetir la operación. Para que la máquina vuelva al funcionamiento normal. que es indicada de l‟indicación ECO en la pantalla TESTIGOS PRESENTES EN EL TECLADO . se visualizará la indicación Fan en lugar de la temperatura de impulsión.L www. SOLO VENTILACIÓN En el menú principal.led ON-OFF: encendido solo con unidad en ON . TEMPERATURA DE IMPULSIÓN Se visualizan en la pantalla valores las condiciones normales de funcionamiento (la pantalla índices no dará ninguna indicación).catain. MODALIDAD ECO Pulsando prolongadamente ambas teclas UP y DW.led HEAT: encendido solo con unidad en calefacción. Con la unidad apagada. pulsando prolongadamente ambas teclas HEAT y COOL. parpadeante para compresor temporizado .

La pantalla de índices muestra el código relativo al estado. la pantalla de valores muestra el valor correspondiente. Con las teclas “flecha UP” y “flecha DOWN” se pueden visualizar sólo los parámetros no protegidos por contraseña. la pantalla de los índices mostrará el código relativo en modo automático. El acceso al HISTÓRICO DE ALARMAS se produce simplemente presionando la tecla ALARM y se confirma con el led correspondiente siempre encendido. mientras que la pantalla de los valores indicará la hora de funcionamiento en la que se ha disparado. Si se ha activado más de una alarma. LECTURA DE LOS ESTADOS DE LA MÁQUINA Con la simple presión de la tecla STATUS el usuario tiene acceso al menú ESTADOS DE LA MÁQUINA. En este caso el LED relativo a la tecla ALARM debe seguir parpadeando. Se pueden deslizar los distintos sucesos con las teclas “flecha UP” y “flecha DOWN”. Es posible restablecer las alarmas manualmente pulsando prolongadamente la tecla ALARM. En este menú se visualizan las alarmas por orden cronológico: la pantalla índices visualiza el código mientras que la pantalla valores indica la hora de funcionamiento a la que se ha producido. con las teclas “+” y “-“.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. se puede modificar su valor. Es posible comprobar los diferentes estados mediante las teclas “flecha UP” y “flecha DOWN”.L www. el LED relativo a la tecla STATUS se mantendrá encendido.es 127 . También debe ser posible acceder a este menú cuando se activa una alarma (a continuación. intermitente cuando está en curso una alarma VISUALIZACIÓN DE LAS ALARMAS Cuando una alarma está en curso.LED relativo a la tecla “ALARM”: encendido cuando está activo el menú HISTORIAL DE ALARMAS.catain. es posible acceder a este menú cuando se activa una alarma (en este caso el LED relativo a la tecla ALARM debe seguir parpadeando). MENÚ PARÁMETROS La entrada en el menú parámetros se produce simplemente presionando la tecla SET del teclado y se confirma con el led correspondiente a la tecla SET encendido.LED relativo a la tecla “STATUS”: encendido cuando está activo el menú ESTADOS DE LA MÁQUINA . se visualiza la más reciente. la pantalla mostrará un código de error). se pueden visualizar las demás alarmas activadas comprobando los índices con las teclas “flecha UP” y “flecha DOWN”. .

Calefacción / enfriamiento con compresor/es sobre circuito de recuperación termodinámico activo.en INVIERNO humidificación (opcional) 8.Variación del volumen del aire primario en función de: -. La activación de algunas de éstas conlleva la presencia de accesorios opcionales y/o la comprobación de algunos parámetros de configuración accesibles a los centros de asistencia autorizados. M25D50E5-01 MODOS DE FUNCIONAMIENTO La modalidad VERANO o INVIERNO se refiere a la modalidad en la que ha sido programada la instalación.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 128 9..batería resistencias eléctricas (opcional).freeheating).Variación automática del set-point en función de la temperatura externa.catain.batería de expansión directa que se combinará a moto condensante (opcional) 9.2 Control equipos Clivet CPAN 41/222 (aire primario) LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO La unidad está ideada para gestionar el aire exterior de recambio minimizando las perturbaciones en el ambiente.Integración de potencia que se puede efectuar con: -.1... 7.batería de agua (opcional) -.7.Control de la entalpía -. 1.. 4. 3..en VERANO deshumidifica + pos calentamiento (opcional) -.Conmutación VERANO /INVIERNO automática en base a la temperatura del agua de la instalación. . CO2 / Co2 + VOC (opcional). 6. 2.Destrucción de los contaminantes del aire utilizando filtros electrónicos (opcional).Extensión de los límites de funcionamiento invernales obtenida con: -.. 5.. por tanto.L www. El sistema electrónico puede. gestionar las funcionalidades indicadas a continuación.Afluencia de los locales y calidad del aire..

la unidad podrá calentar o enfriar de forma que aporte aire neutro respecto al ambiente.L www. La modificación está limitada dentro de los valores: 25°C > ManSet > 21°C.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. El set es modificable por el usuario sin acceder a los parámetros del termostato.es 129 Independientemente de esta modalidad.catain. SET-POINT SET POINT AMBIENTE MANUAL El set-point ambiental está definido por el teclado con el parámetro P05 ManSet = 23°C Comenzando por ManSet el sistema calcula el set point para CALEFACCIÓN y ENFRIAMIENTO. distanciándolos de 1ºC respecto al set manual: ENFRIAMIENTO = 24º C CALEFACCIÓN = 22ºC En el termostato ambiente opcional el set manual se puede programar al P01. .

programable desde el teclado al P40 SetOutCool. La acción de humidificación no está activada con unidad en modalidad VERANO o con compresores que están funcionando en refrigeración. . SET POINT IDA (SALIDA) VERANO Activo sólo si existe la opción batería de agua.catain. modificables con 10 parámetros accesibles con el teclado de servicio. programable desde el teclado al P26 SetOutHeat El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P07. programable desde teclado al P30 SetURHeat. utilizando el parámetro P09.L www. SET POINT HUMEDAD RELATIVA INVERNAL Activo sólo si existe la opción humidificador. El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P05. La válvula sobre la batería por agua está programada para que mantenga la temperatura del aire de salida en el valor de set.es 130 SET POINT AMBIENTE AUTOMÁTICO El set-point puede adaptarse también AUTOMÁTICAMENTE a las variaciones de la temperatura exterior: la curva de variación está definida por 5 puntos. La elección entre el SetPoint MANUAL o AUTOMÁTICO procede del termostato con el parámetro P02 OnSetMan = 1 funcionamiento manual / 0 funcionamiento automático SET POINT IDA (SALIDA) INVERNAL Activo sólo si existe la opción batería de agua. El humidificador se programa para que mantenga la humedad relativa al valor de set. La curva puede elevarse o bajarse del termostato ambiente. La válvula sobre la batería por agua está programada para que mantenga la temperatura del aire de salida en el valor de set.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P06.

Los compresores (también batería de agua o batería de expansión directa si presentes) están programados de forma que puedan mantener la humedad relativa al valor de set. programable desde teclado al P66 SetCO2. El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P04.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. El alcance del aire se modula de forma que mantenga la concentración de PPM en el aire al valor de set. . SET POINT HUMEDAD RELATIVA VERANO Activo sólo si existe la opción termostato con sonda humedad (+ eventualmente la sonda humedad externa).catain. SET POINT CALIDAD AIRE Activo sólo si existe la opción control calidad aire (CO2 o CO2+VOC).es 131 Si está presente la opción "deshumidifica".L www. programable desde teclado al P97 SetURCool. la válvula de la batería de agua se programa para aportar una mayor acción de deshumidificación.

Con la unidad apagada se visualizará la indicación OFF (incluso si la unidad se ha apagado a través de la entrada digital o el supervisor).catain.es 132 El set point se puede modificar también por termostato con el parámetro P08.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. APAGAR Y ENCENDER LA UNIDAD Presione de forma prolongada la tecla ON-OFF. .L www.

TEMPERATURA DE TOMA Se visualizan en la pantalla los valores en condiciones de funcionamiento normales (la pantalla índices no dará ninguna indicación). CLEAN –LAVADO En el menú principal presionando de forma prolongada ambas teclas + y – se activará la modalidad de lavado.catain. Para que la máquina vuelva al funcionamiento normal repita la operación.es 133 SELECCIÓN REFRIGERACIÓN / CALEFACCIÓN Para elegir el modo de funcionamiento de la unidad pulse de forma prolongada las teclas HEAT o COOL (es necesario que la selección del modo de funcionamiento se ajuste como manual).GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. mientras que en la pantalla índices se visualizará el código CLn.L www. Con la unidad en modalidad Clean en cualquier caso permanecerá en la pantalla el valor de la temperatura de descarga. Los leds situados a la derecha de cada tecla indicarán el modo de funcionamiento actual de la unidad incluso cuando la máquina esté apagada. .

VARIOS RESETEOS PODRÍAN OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES. en cuanto desaparece la causa se resetea automáticamente sin que se tenga que intervenir con el teclado.es 134 ANTES DE RESETEAR UNA ALARMA IDENTIFIQUE Y ELIMINE LA CAUSA QUE LA HAYA GENERADO. El reseteo es AUTOMÁTICO. Las ALARMAS ANTICIPADAS y SEÑALIZACIONES indican que está próxima una situación de riesgo. eventualmente con funcionalidades limitadas.L www. Por este motivo el reajuste es de tipo MANUAL. Esto puede considerarse aceptable si ocurre ocasionalmente y/o en situaciones transitorias (por ejemplo en fase de arranque de la instalación). En caso de duda acuda en cualquier caso a un centro de asistencia autorizado. es decir. El relé de bloqueo acumulativo se activa al mismo tiempo que la visualización del código de alarma.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Las AVERÍAS indican el mal funcionamiento de sondas y transductores. el reseteo es AUTOMÁTICO para permitir en cualquier caso que la unidad funcione.catain. es necesario un reseteo con el teclado (siempre que la causa se haya resuelto). Antes de resetear la alarma detecte y elimine la causa del bloqueo: varios reseteos podrían ocasionar daños irreversibles. M25D50E5-01 . Algunas alarmas. normalmente las ALARMAS ANTICIPADAS. La presencia de una o varias alarmas se indica cuando parpadea el CÓDIGO DE ALARMA y de la hora máquina en que se ha producido. Las ALARMAS indican una situación potencialmente peligrosa para la integridad de la máquina. es decir. no activan el relé.

catain.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 135 .L www.

es 136 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.

L www.es 137 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.

LAS OPERACIONES INDICADAS A CONTINUACIÓN SON NECESARIAS EXCLUSIVAMENTE PARA CALIBRADOS Y CONFIGURACIONES Y POR TANTO ESTÁN DIRIGIDAS ÚNICAMENTE A CENTROS DE ASISTENCIA AUTORIZADOS O EN CUALQUIER CASO A TÉCNICOS CUALIFICADOS. Los parámetros de 01 a 08 se hallan en la unidad principal de la máquina: se pueden modificar tanto con el termostato como con el teclado. 2. 7.L www. Para acceder a los parámetros es necesario que: 1.Para pasar a otro parámetro es suficiente que utilice las teclas de flecha “arriba” o “abajo” para regular el valor de ajuste.es 138 PARÁMETROS (Validos también para los equipos CPAN-U 3/9. El valor visualizado está indicado en “ppm / 10”) P09: rango de variación máximo positivo/negativo del set point por parte del usuario P10: offset sonda de temperatura a bordo del termostato P11: offset sonda de humedad a bordo del termostato P12: Address termostato Clivet Bus Con el P09 se define el campo en el que el usuario tendrá la posibilidad de modificar el valor de ajuste de la máquina..encender la máquina con la tecla ON-OFF. 8. 5.catain. Si de todos modos no se utilizan las teclas por un intervalo de tiempo de al menos 10 segundos la unidad tendrá que salir de la modalidad de programación. ELFOFRESH-UP) PARA EL USO NORMAL NO ES NECESARIO ACCEDER A LOS PARÁMETROS. 4.or asociado al parámetro P01 es necesario que pulse la tecla ECO. P01: SetPoint Ambiente Manual (ManSet) P02: habilita el set point manual o automático (ONSetMan) P03: habilita el cambio de modo manual o automático (ONModeMan) P04: SetPoint de humedad en modo Cool (SetURCool) P05: SetPoint de humedad en modo Heat (SetURHeat) P06: SetPoint de temperatura en impulsión en modo Cool (SetOutCool) P07: SetPoint de temperatura en impulsión en modo Heat (SetOutHeat) P08: NON UTILIZADO (SetCO2 (SetCO2).ECO.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.valor de ajuste.Pulse simultáneamente ambas teclas para regular el valor de ajuste algunos segundos hasta que aparezca el código P01. 6.para regular el valor de ajuste en el menú de la lista de parámetros. ..3. Sin embargo los parámetros de 09 a 12 son propios del termostato.

Las ALARMAS indican una situación potencialmente peligrosa para la integridad de la máquina. algunos estados pueden no ser utilizados. Las AVERÍAS indican el mal funcionamiento de sondas y transductores. La tabla especifica todas las variables que puede gestionar el sistema electrónico. eventualmente con funcionalidades limitadas.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. en cuanto desaparece la causa se resetea automáticamente sin que se tenga que intervenir con el teclado. VARIOS RESETEOS PODRÍAN OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES. no activan el relé.catain.es 139 ALARMAS (para los equipos CPAN-U 3/9. es decir. En caso de duda acuda en cualquier caso a un centro de asistencia autorizado. Antes de resetear la alarma detecte y elimine la causa del bloqueo: varios reseteos podrían ocasionar daños irreversibles. El relé de bloqueo acumulativo se activa al mismo tiempo que la visualización del código de alarma. Algunas alarmas. es necesario un reseteo con el teclado (siempre que la causa se haya resuelto). es decir. Por este motivo el reajuste es de tipo MANUAL. El reseteo es AUTOMÁTICO. En función de la configuración de la máquina y de los accesorios presentes. normalmente las ALARMAS ANTICIPADAS. Esto puede considerarse aceptable si ocurre ocasionalmente y/o en situaciones transitorias (por ejemplo en fase de arranque de la instalación). La presencia de una o varias alarmas se indica cuando parpadea el CÓDIGO DE ALARMA y de la hora máquina en que se ha producido. ELFOFRESH-UP) ANTES DE RESETEAR UNA ALARMA IDENTIFIQUE Y ELIMINE LA CAUSA QUE LA HAYA GENERADO. . Las ALARMAS ANTICIPADAS y SEÑALIZACIONES indican que está próxima una situación de riesgo. el reseteo es AUTOMÁTICO para permitir en cualquier caso que la unidad funcione.L www.

L www.catain.es 140 .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.

aquellas por rearme manual necesitan para su reset la intervención del servicio técnico.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www. no se señalan las alarmas y no se activa el relé de bloqueo acumulativo. aquellas por rearme automático desaparecen cuando es resuelta la anomalía. Cada alarma señalada es registrada por el contador sólo cuando entre una señalización y la siguiente pasan más de 225 segundos. cuando se selecciona el modo de funcionamiento.7. Las alarmas se visualizan en la pantalla. Si hay alarma se señalan y el relé de bloqueo es activado.3Cuadro alarmas control (Clivet NSAN 124…242) ALARMAS Los códigos de alarma aparecen en la pantalla de la terminal interfase usuario cuando se verifica un error. o de OFF.catain. aparecerá la segunda y así hasta que no que se termine la sucesión. Las alarmas aparecen en el terminal de interfase usuario siguiendo el orden con que han sido incluidas en la tabla 4. Atención: en fase de standby. se visualizará sólo la primera. * Después de 5 señalizaciones se convierte en manual. Además si hay más de una alarma al mismo tiempo.es 141 9. cuando está sea rearmada. .1.

7.es 142 9.2. CAREL .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.7.catain.L 9.1 CONTROLADORES DE TEMPERATURA PARA AIRE ACONDICIONADO.2 CONTROLADORES CAREL www.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.es 143 SELECCIÓN DEL PUNTO DE CONSIGNA Y MODOS DE FUNCIONAMIENTO A) SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD B) SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DESEADA (PUNTO DE CONSIGNA) .L www.

COOL. HEAT o AUTO.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www. desde el pulsador set escogemos la categoría de temperatura deseada.catain. Existen tres tipos de categorías de temperaturas deseadas: ¿Como modificar la temperatura deseada en cualquiera de las tres categorías? .es 144 C) SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR D) SELECCIÓN DE LA CATEGORÍA DE LA TEMPERATURA DESEADA (PUNTO DE CONSIGNA) Después de haber elegido el modo de funcionamiento.

.es 145 MODIFICACIÓN DE PARÁMETROS La modificación de parámetros debe ser realizada por personal experto. Y por consiguiente la perdida de toda garantia sobre esta. min=minutos.L www. Khrs=horasx1000 VAR. C=Centigrados. debemos pulsar el pulsador. hold. (los últimos 15 segundos todos los caracteres en el display parpadearán).: Mínima variación permitida.catain. y que el control registre todas las modificaciones realizadas. resume. puede provocar un funcionamiento anormal de la unidad. F=Fahrenheit.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. por cada pulsación de los pulsadores frontales DEF: Valor definido para ese parámetro por defecto. Una programación inadecuada. s= segundos. Para salir del modo de programación de parámetros. y que el control no registre ninguna de las modificaciones realizadas a los parámetros. hay que pulsar el pulsador. en fábrica. h=horas. Podemos seguir modificando otros parametros siguiendo los pasos 2-3-4. Para salir del modo de programación de parámetros. y causar daños en la misma. La tabla siguiente nos indica la información de los parametros que pueden ser modificados. o esperar un minuto de inactividad. MIN: Valor mínimo que puede adquirir el parámetro MAX: Valor máximo que puede adquirir el parámetro UNIT: Unidad de medida de los parámetros. COD: El código del parámetro que aparece en el display Campos de variación del parametro.

catain. R8. R4.es 146 FUNCIONAMIENTO GRÁFICO DE LOS PARAMETROS DE REGULACIÓN: Mediante los parametros R1. de este misma sección . R9 podemos ajustar las temperaturas a las que deseamos que se active el compresor y las resistencias de apoyo. como muestra la figura MODIFICACIÓN DEL PUNTO DE CONSIGNA Para modificar el punto de consigna ver página 2ª. R3.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.

cambiando durante un breve periodo de tiempo del funcionamiento de la unidad de modo calor a ciclo de desescarche. en este caso el parametro sale configurado de fábrica d8=1. pudiendo causar molestias al usuario. . el ventilador interior NO para durante el ciclo de desescarche.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA FUNCION DE DESESCARCHE CATAINFRI S. a través del parámetro d8.L www. Nota: Durante el ciclo de desescarche.es 147 Cuando está funcionando la unidad en modo calor. si funciona el ventilador interior descarga aire frío en el local a condicionar. Para evitar lo anterior. el ventilador interior SI que para durante el ciclo de desescarche. en este caso el parámetro sale configurado de fábrica d8=0. Si la unidad incorpora batería eléctrica de apoyo. De fábrica: Si la unidad no incorpora batería eléctrica de apoyo (opcional). se puede seleccionar la parada ó funcionamiento del ventilador interior durante el ciclo de desescarche. se puede producir hielo en el intercambiador exterior si las temperaturas exteriores son muy bajas Para eliminar este hielo se activa la función de desescarche.catain.

cambiará el ciclo de funcionamiento (de calor a desescarche).GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S. Si la causa que ha producido la alarma se ha solucionado. del ventilador interior. FINAL DE DESESCARCHE La función de desescarche finalizará cuando la temperatura de la sonda exterior alcance 35ºC. durante 5 segundos. se producirá una breve parada del compresor. TIEMPO DE SEGURIDAD La duración máxima del desescarche será 10 minutos ALARMAS La unidad se autoprotege mediente dispositivos de seguridad. MAN: MANUAL: Presionar el botón RESUME. Si la causa que ha producido la alarma no se ha solucionado. parará el ventilador exterior.La visualización en el display del terminal-termostato la palabra "AL" y la indicación de la alarma correspondiente. lo indica en el display del terminal-termostato con el fin de avisar al usuarioinstalador. esta ligado al funcionamiento.L www. y por último el ventilador interior parará o no dependiendo de lo especificado en el parámetro d8. TIEMPO ENTRE DOS DESESCARCHES El tiempo entre desescarches estará calculado entre el fin de uno.catain. y desaparecen del display cuando la causa que las activa se ha solucionado. alternandose a la visualización de la temperatura ambiente. y podrá ser entre 18 y 45 minutos. La activación de una alarma conlleva: . INICIO DE DESESCARCHE La función de desescarche comenzará cuando la temperatura de la sonda exterior alcance -3ºC durante más de 1 minuto. RE (Rearme): Tipo de reposición de la alarma: Para desactivar las alarmas: AUT: AUTOMATICO: Algunas alarmas son de rearme automático. . . provocando el paro de la unidad. y el comienzo de otro. el display visualiza alternativamente cada una de ellas VIS (Visualización): Indicación del tipo de alarma visualizada en el display. el elemento vuelve a funcionar con normalidad. Cuando alguno de estos dispositivos detecta una anomalía. SECUENCIA DE DESESCARCHE En el periodo de desescarche. (dependiendo del tipo de alarma) Cuando más de una alarma está activada al mismo tiempo. el funcionamiento de la batería eléctrica. por lo que debe avisar al servicio técnico. dependiendo de las condiciones externas.es 148 En cualquier caso. y la alarma desaparece. el display sigue indicando alarma.O en algunos casos además el bloqueo de algunas salidas.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L www.es 149 Cuadro alarmas termostatos A111C/A112H (CAREL) .

es 150 Cuadro alarmas termostatos A122C/A123H Cuadro alarmas termostatos A311C/A312H .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.L www.catain.

..es .. DISTRIBUIDORES . de J..es .L BIBLIOGRAFÍA www.Afrisa: C/ Mejorada.Clivet. 36-38 28046 Madrid www. Ind. de 20 de julio.ako.INSHT.Real Decreto 168/1985.Carrier España SA: Pº Castellana. Editorial Marcombo Boixareu Editores. SAL Avd. .Danfoss SA: C/ Caléndula. Reglamentación Técnico-Sanitaria sobre Condiciones Generales de Almacenamiento Frigorífico.Manual de Aire Acondicionado (Handbook ok Air Conditioning System Desing) Carrier.Emerson Climate Technologies: www. 34 Pol. por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.. . . .grupodisco..Nave.Frimetal SA C/ San Toribio.Legionela: www. San José de Valderas II 28918 Leganes (Madrid) Tel: 916193582 Fax: 916194114115. . de 6 febrero.com . 50 28670 Villaviciosa de Odón (Madrid) Tel: 916658280 Fax: 916657806 www. editado por Marcombo Boixareu Editores ..Tratado Practico de Refrigeración Automatica.catain. 6 28031 Madrid Tel: 913030426 Fax: 917774761 www. 30-38 08812 S. 4 Pol.Copeland: www. Rapin.. Quitapesares.insht. Sector 8 (Las Monjas) 28850 Torrejón de Ardoz (Madrid) www.com .es 151 .. Alarcon Creus. Madrid Vicente Ediciones . 2 28813 Torres de la Alameda (Madrid) Tel: 902199590 Fax: 902199591 www.emersonclimate. .es .es . www. www..S.legionela..copeland. Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.extinfrisa.Vitrinas y Muebles Frigorificos. .carrier. de 17 de marzo.es .Extinfrisa Extinción y Refrigeración SA: C/ Roma.es . www. 93 Edificio I Miniparc III Urb.Real Decreto 3099/1977.. “El Soto de la Moraleja” 28109 Alcobendas (Madrid) Tel: 916586688 Fax: 916637370 www..AKO Electromecánica. . por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión.Real Decreto 314/2006. editado por A.Real Decreto 842/ 2002. .info MANUALES TECNICOS . de 8 de septiembre (Industria y Energía). de 4 de julio... editado por Marcombo Boixareu Editores. por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios. de 2 de agosto. Madrid Vicente Ediciones.. editado por A. ..es .Real Decreto 865/2003.Curso 2007/2008 de Termodinámica Y Termotecnia de la Escuela de Ingenierías Agrarias de la Universidad de Extremadura. FABRICANTES. por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.Clivet España: Avda.com .. Roquetes.com .GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA REGLAMENTOS CATAINFRI S. Ind...Distribuciones Casamayor: C/ del Rayo.Nuevo Curso de Ingenieria del Frio. Pere de Ribes – (Barcelona) Tf/ 938142700 Fax: 938934054. por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis..danfoss. ... s/n.dcasamayor.Instalaciones Frigorificas Tomo 1 y 2 de P.Manual ASHRAE – 1985 FUMDAMENTALS Editado por ATECYR.frimetal.Manual ASHRAE – 1990 REFRIGERATION. .Real Decreto 1027/2007.. Sistemas y aplicaciones. Georges Rigot. Colegio Oficial de Ingenieros Agrónomos de Murcia. Editado por ATECYR .

.Salvador Escoda: Rosselló. 11 28020 Madrid Tel: 914533000 Fax: 915554307 www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.. .salvadorescoda.com NOTAS ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… . La Estación “Proindus” C/ Milano.General Frigorifica. la Fuensanta 28936 Móstoles (Madrid) Tel: 916450033 Fax: 916456962 www.com . 79 08029 Barcelona Tel: 934948800 Fax: 933223368 www. Suministros y Distribución del Frio S.kimikal. C/ Antonio Lopez.catain.pecomark.es .L.es . 6 Nave 21 28320 Pinto (Madrid) www. Ind. 93 446 20 25 Fax 93 446 21 91 www.Praxair: C/ Orense.praxair.sudifri.es 152 .es . 08025 Barcelona Tel..Kimikal: Pol.com .Pecomark SA: C/ Paris..L www.koolair. .Koolair: Polígono Industrial 2. 132 28019 Madrid Tel: 914762912 Fax: 914753422 www. 430-432 bjs.

catain.L NOTAS www.GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 153 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… .

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.catain.L NOTAS www.es 154 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… .

COMERCIALES Y DOMESTICAS.L www. INDUSTRIALES.190310) . nº: FI-106 y nº: FM-84 Certificado de Empresa Instaladora y Mantenedora del RITE (Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios) nº: EITE-2603 y nº: EMTE-1157 Pagina web http://www.catain. Comercial: comercial@catain. Administración: admin@catain.es Dto. SEGÚN LAS NECESIDADES ESPECIFICAS DE CADA USO Y CASO A PLENA SATISFACCIÓN DEL CLIENTE.es Teléfono/Fax: 914712302 Móvil: 609030400 (Rev.es Dto.catain. Técnico: sat@catain. Certificado de Empresa Instaladora y Mantenedora de instalaciones frigoríficas RSF (Reglamento de seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas).GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es Dto.es 155 NUESTRO PRODUCTO FINAL VALIOSO DE INTERCAMBIO: INSTALACIÓN. MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO DE SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN Y CLIMATIZACIÓN.

GUÍA BÁSICA DEL FRIGORISTA CATAINFRI S.es 156 .L www.catain.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->