P. 1
Historia y Desarrollo de Los Salmos

Historia y Desarrollo de Los Salmos

5.0

|Views: 2.276|Likes:
Publicado porKarlaAlfaroMoreno

More info:

Published by: KarlaAlfaroMoreno on May 26, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/06/2014

pdf

text

original

HISTORIA Y DESARROLLO DE LOS SALMOS.

1 UNA INTRODUCCIÓN.
Hablar de los Salmos no es una cosa sencilla pues, aunque estamos familiarizados con ellos, considerando que representan el culmen de la experiencia religiosa de un pueblo1, la oración dictada por el mismo Dios, la poesía y el canto religioso de una comunidad creyente y, definitivamente, una lengua y un uso de la misma, ajenos a nuestra cultura occidental, los Salmos, su consideración y su estudio son difíciles de digerir. Se me ha invitado a que comparta con este selecto grupo de personas algunos datos sobre la historia y desarrollo de los Salmos y he aceptado este encargo con temor y temblor, ya que no me considero especialista en este tema, pero sí con mucho entusiasmo ya que me ayudará a refrescar algunos conocimientos y a compartir con Ustedes algunas reflexiones. Si damos una mirada rápida al Salterio nos damos cuenta inmediatamente de algunas cosas fundamentales. a) Es una obra compuesta integrada por 150 poemas individuales muy distintos en su contenido. Casi la mitad de ellos tienen un encabezado que parece darnos la pista de supuestas autorías (David, Asaf, Etán, etc.), dato que ya de por sí hablaría de un origen plural; en la misma línea se puede mencionar un dato, puesto también al comienzo de algunos poemas, que indica el tipo de salmo (sir, mizmor, miktam, maskil, etc.). Algunos salmos se refieren a la piedad individual, otros ofrecen características más bien de piedad colectiva; algunos parecen poemas escolares (por su estructura mecánica y formal), otros parecen piezas poéticas hechas por cantores o escritores que sólo pretendían el reconocimiento de sus cualidades artísticas (por ejemplo Sal 45,2) y, finalmente, cabe señalar que hay numerosos salmos en los que se notan huellas de reelaboración, principalmente debido a su falta de uniformidad (Sal 19; 22; 29; 50; 108; 133; 136). b) Es poesía cultual por excelencia. El Sal 102 declara que se trata de una plegaria del afligido cuando desfallece y derrama su queja ante Yahvé. Se percibe como una nota litúrgica en un caso particular, como si se tratara de una pieza de un
A. González afirma: Los salmos, en efecto, son la cima religiosa y literaria del genio de Israel . A. González, El Libro de los Salmos (Barcelona 1984) 9.
1

c) Son fruto de una experiencia religiosa.4. 42. a veces el salmista percibe la ausencia de Dios (Sal 10. 2-4). o con ambas finalidades.8. o la contemplación (Sal 8. introspección y contemplación cósmica) están presentes en los salmos y son signo de esa multiforme experiencia religiosa. del mundo y de Dios ciertamente muy distinta a la nuestra.muestrario litúrgico. La proclamación es definida como canto nuevo de alabanza . rollo) parece hacer referencia a la presentación de un documento que habla de su propia experiencia de salvación y que contendría el himno compuesto para ser recitado por el orante y sus acompañantes. Sin embargo. la ciudad santa y su templo (Sal 122). cuyo contenido se contagia a quienes acompañan al orante ( muchos al verlo ). etc.31s. 35. También existen salmos en los que la experiencia religiosa se expresa mediante una alegría incontrolable (Sal 18). 51. como: Sal 5.5. Podemos decir que todos los sentimientos humanos (tristeza y alegría. 69. . 57). 22). 43.7. 42). no somos capaces de captar la naturaleza de dicha experiencia religiosa ya que se trata de la experiencia de unas personas que tenían una visión del hombre. 19) o también la confianza (Sal 23. muchas veces lleno de ternura (Sal 131). Con esta misma intención (poemas sálmicos para el culto) podemos encontrar numerosas referencias.13. 119). sino que abarca múltiples aspectos. desasosiego y serenidad. como la Ley (Sal 1.18. Es probable que estos documentos se conservaran en el santuario sea como memorial o bien para ser utilizados por otras personas en situaciones semejantes a la descrita. 72). La mención que se hace en el v. 27. Además se trata de una experiencia religiosa bastante heterogénea pues a lo largo del salterio descubrimos poemas que reflejan una experiencia dolorosa para cuya solución se solicita la presencia o la ayuda de Dios (Sal 5. Notamos como los Salmos hacen una continua mención del Señor (o de Dios) que ponen de manifiesto su carácter religioso. Por su parte el autor del Sal 40 nos informa de la sorprendente liberación de que fue objeto como respuesta a su plegaria y de su deseo de proclamarla (vv. el cosmos (Sal 8). temor y confianza. en ocasiones se descubre culpable (Sal 50) o inocente (Sal 73.18.13). etc. 66. Por lo demás hemos de decir que el campo de la piedad del salmista no sólo se refiere a la divinidad. el ungido real (Sal 2. 7 de un libro (manuscrito. la fraternidad (Sal 133). provocando su confianza en Yahvé. 101.

20.2 LA NUMERACIÓN EN EL TM Y LXX. que significa canciones para instrumentos de cuerda y es utilizado por la traducción griega de los LXX. libro de cantos. no tanto por su calidad de traducción. las alteraciones voluntarias o negligentes de algunos copistas. el libro de los salmos era conocido como sefer tehillim. así como 114 y 115 TM.44. En el NT se menciona varias veces el biblos psalmorum.C.C. El texto de numerosos salmos refleja un complicado proceso de transmisión que no siempre es fácil detectar. Podemos mencionar: las dudas que nacen de la misma lectura del texto consonántico.3 TEXTO Y VERSIONES. la transmisión oral en un primer momento (de 6 a 8 siglos) que dio lugar a cambios en el texto. Por lo que se refiere a las versiones. comprenden en cada caso un solo salmo en LXX. Sin embargo. El nombre castellano. los desajustes de los LXX respecto del 1-8 9 10-112 113 114-115 116-145 146-147 148-150 LXX . 2. Hch 1.1 EL NOMBRE DEL LIBRO. La lengua original de los salmos es el hebreo. Además Sal 116 y 147 TM son divididos en dos partes en LXX. Salmos. cuyo valor reside en ser el testigo más significativo de un primitivo texto hebreo. Al decir de algunos estudiosos es una traducción muy servil al original hebreo y al parecer los traductores no conocían bien ni el griego ni el hebreo. El Esquema de estos desajustes lo visualizamos así: TM 1-8 9-10 11-113 114-115 116 117-146 147 148-150 2. hacia finales del primer milenio d. Entre los judíos. de finales del siglo II a. 42: 24. pero difieren en la numeración. 2. La razón de esto es la siguiente: Sal 9 y 10 TM. Los manuscritos son más bien tardíos.33).. la traducción más antigua es la griega de los LXX. 13. Ambas versiones tienen el mismo número de salmos. referido a esta obra canónica (Lc 20.2 CARACTERÍSTICAS GENERALES. se remonta al término griego psalmoi.

Asensio. por contraposición a la práctica habitual. Una interpretación cultual señalaría una escalinata en el templo donde se recitarían esta clase de salmos. Los más comunes son SIR y MIZMOR.TM se pueden explicar pensando que el texto hebreo utilizado por los traductores era un poco diferente del TM. 65. 75. Subida se referiría no tanto a desplazamiento en el espacio. Antes del comienzo de un salmo. indicaría el salmo en cuanto escrito. en tal caso. lugar por excelencia de la presencia de Yahvé. 56-60). se traduciría como ser imborrable y. nos encontramos con una serie de indicaciones que pueden concentrarse en cinco apartados: términos referentes a colecciones. La diferencia entre sir y mizmor no se percibe con claridad. Es traducido como canción artística o canción didáctica . II) y la de Símmaco (por el año 200). según citas de algunos Padres. (Verbo Divino 1994) 300. 42). Otras versiones griegas. la de Teodoción (segunda parte del s.C. También aparece el término MASKIL (13 veces. no publicada. Otro término es MIKTAM (Sal 16. 2 . M. o también como plegaria secreta . usados en 37 ocasiones. del cual se ofrecen dos posibles interpretaciones: según el significado cubrir-ocultar (de la raíz KTM en acádico). Otra línea de interpretación. sino más bien a un escalonamiento (canciones en serie o canciones en secuencia). El primero significa canción y hace referencia probablemente al canto cultual del templo de Jerusalén. Algunos piensan que Mizmor subraya el acompañamiento instrumental. mientras que Sir indica sobre todo la interpretación vocal o también que ambos términos tienen un valor intercambiable. que se fundamenta en la traducción del término en los LXX como inscripción pétrea (stelographia). en torno al 300 d. Las grandes recensiones del texto de los LXX. fueron obra de Luciano en Antioquía y de Hesiquio en Alejandría. Lo más probable es que el término señale la calidad del salmo en cuestión: canción artísticamente concebida . consistente en la recitación.4 LAS CABECERAS DE LOS SALMOS. sobre todo de San Jerónimo. Canción de las subidas (Sal 123). V. Otro término de Se han sugerido diversas explicaciones de este título. nombres propios y datos históricos. Más razonable sería pensar que el término se refiere a las actividades de los peregrinantes que subían procesionalmente al templo de Jerusalén con ocasión de ciertas festividades.). En ocasiones el término SIR aparece acompañado de especificaciones: SIR HAMMALOT2. fueron: la de Aquila (primera parte del s. Cf. instrucciones para el uso litúrgico. en cuanto que cubre o expía los pecados. por ejemplo en Sal 32. La primera traducción latina a partir de los textos originales fue hecha por San Jerónimo y es conocida como Psalterium juxta hebreos o Salterio de San Jerónimo. etc. 2. a veces juntos en el mismo salmo (30. habría que traducir como salmo expiatorio . a) TÉRMINOS REFERENTES A COLECCIONES. Libros sapienciales y otros escritos. II). términos técnicos musicales y melódicos.

También aparece TEHILLAH (en la cabecera del Sal 145 y en el primer versículo de 33. 67. 76). aunque aparecen otros como: según la paloma de los terebintos lejanos (Sal 56). LeANNOT (Sal 88) está relacionado con los verbos cantar o tocar . Cf. estar enfermo) o bien como danza cultual (si proviniera de Mahol. que significa recordar y en algún caso (Is 66. que suele traducirse por lamentación o súplica. Aparece el término BINGINOT (Sal 4. 65. significa canción para recordar. Basados en textos tardíos de Crónicas y Esdras. entonces. del cual no se tiene una explicación satisfactoria. la raíz NSH significa sobresalir .3) con valor de ofrecer y. 34. 6. le da un valor de genitivo (de David) reconociéndole un valor de autoría (lámed auctoris). En opinión de especialistas en la materia. sino a su categoría o a su pertenencia a una colección determinada. ir a la cabeza o dirigir . Hemán y Etán (cantores del templo) y a los Hijos de Coré (relacionados con los levitas y porteros del templo). 147. Cf. 55. Los LXX le reconocen un valor material de dativo (para David). flauta. Sal 50. LeHAZQUIR (Sal 38 y 70) con cercano parentesco con la raíz ZKR. 84s. 87s). en cuyo caso haría referencia al maestro de coro o a quien sobresale (por ser poeta o cantor ). Todos hacen referencia a melodías de significado desconocido. b) TÉRMINOS TÉCNICOS MUSICALES Y MELÓDICOS. d) NOMBRES PROPIOS. 54. Otro término es AL MAHALAT (presente sólo en Sal 53 y 88) que se podría traducir como melancolía (si derivara de la raíz hlh. Sal 4249. ETÁN (Sal 89) y MOISÉS (Sal 90). para las doncellas (Sal 46) y más. ASAF (12 veces.significado dudoso es SIGGAYON. 7383). Sal 72 y 127). Con frecuencia encontramos nombres propios de personas en las cabeceras de los salmos: DAVID (73 veces). Los términos mencionados son los más importantes. LeTODAH (Sal 100. para rememorar o canción para una ofrenda . Las palabras que aparecen para referirse al uso en la liturgia son: LAMeNASSEAH. Por lo que se refiere a los nombres de Asaf. SALOMON (dos veces. LOS HIJOS DE CORÉ (11 Veces. También encontramos EL HANNEHILOT que puede significar una indicación melódica o. por su cercanía al término halil. con un valor discutido. c) INSTRUCCIONES PARA EL USO LITÚRGICO. la Vulgata. danza en corro). puede traducirse con acompañamiento de flauta . según las azucenas (Sal 45 y 69). los salmos que los tienen en en su encabezado estarían en relación con los gremios y músicos del segundo . que hace referencia a instrumentos de cuerda. Una ocasión HEMÁN (Sal 88).1) tiene relación con la ofrenda de acción de gracias. 149) y se refiere al canto de alabanza individual y al himno. la preposición lámed no se refiere originalmente al autor del salmo en cuestión. La mayor parte de estos nombres llevan la preposición lámed como prefijo. según la cierva de la aurora (Sal 22). en cambio.

e) DATOS HISTÓRICOS.templo como autores. Otros semejantes son: Sal 7. La nota de Sal. su desarrollo histórico. otros suponen (y es lo más probable) la existencia de al menos dos colecciones. ej. así: en el bloque Sal 42-83 se usa casi exclusivamente Elohim (200x. Sorprende el uso no indiscriminado del nombre de Dios: Yahvé y Elohim. 59. Sin mucho esfuerzo podemos ver que el Salterio ni constituye la obra de un solo autor ni es fruto de una sola recopilación. Sal 14 y 53. desde luego. sino que se trata de una colección de colecciones.1 Colección de colecciones.C. 40. 54. recopiladores o supervisores de las tareas de composición o adaptación. 60. 63. 138145) también se atribuyen a David. En Sal 3. Estos datos mencionados confirman que el Salterio es una gran colección de colecciones menores.14-18 y 70. Existen también algunos salmos que tienen en sus cabeceras supuestas situaciones históricas que dieron origen a dichos poemas. Los puntos que trataremos nos ayudarán a comprender cómo se formaron los salmos. sino que se trata de adiciones posteriores hechas por exegetas posteriores al exilio que buscaban así ayudar a su comprensión. 72. no es accidental. 3 LA FORMACIÓN DEL SALTERIO. su hijo . 56. 142. Yahvé solo 43x). etc. Otro dato está en relación con los títulos de los salmos: mientras que el bloque 90-150 es anónimo en su mayor parte.20 ( Aquí terminan las plegaria de David ) significa que el editor no conocía otros salmos de David o que esa colección en concreto acababa ahí. Es imposible prácticamente reconstruir las etapas de formación del Salterio que es el resultado de un largo y complicado proceso en el culto sinagogal y que dio comienzo en torno al año 200 a. ejemplo 86. después de las notas introductorias. 52. en Sal 57: cuando huyó de Saúl en la caverna .Asaf. los hijos de Coré. una yavista y otra elohísta. . mientras que en el resto del Salterio se usa con toda naturalidad el nombre de Yahvé (642x. en Sal 51: cuando se presentó a él el profeta Natán a causa de su pecado con Betsabé. Etán. algunos opinan que se debe a una revisión elohísta del Salterio. Se pueden dar las siguientes razones: hay una amplia serie de duplicados (P. después de su atribución a David se dice: cuando huyo de Absalón.). de cualquier forma debe tenerse en cuenta que otros salmos catalogados después (p. 18. en 1-89 los poemas son atribuidos a David. pues es incomprensible que la revisión elohísta afectase sólo al bloque 42-83. 34. Habremos de decir que estas cabeceras históricas no corresponden a la época de composición de los salmos mencionados. Elohim sólo 29x). es decir. Entramos aquí a lo que viene a ser nuestro tema. Esto. 3.

Algunos autores opinan que la mayor parte de los salmos fueron compuestos en la época macabea. el salmo 50 sería el poema introductorio a la unión de esas colecciones menores. no de los salmos individuales.2 Grupos de salmos en la colección. 3. En el grupo 90-150 se pueden descubrir otras pequeñas colecciones. como salmos de entronización (90-104). Sal 4-41: Salmos atribuidos a David (excepto el 10 y el 33). 3. Se trata de poemas relacionados en su mayor parte con las necesidades del individuo. es un conjunto de salmos bien distintos con algunos apéndices hímnicos.4 Datación del Salterio. ya que de éstos no es posible conocer ni aproximadamente la fecha de su composición. Los salmos 84-89 constituyen una especie de apéndice. Sal 42-83: Colección elohísta. la expresión feliz el hombre y la mención de la ley). de peregrinación o de las subidas (120-134). 42-72. y el 2 un prólogo. Con el paso del tiempo se añadió a ésta el grupo asafita (74-82. En un tercer momento se incluyó el bloque coraíta (42-49). Se puede decir que la evolución del Salterio es una progresiva unión de otras colecciones a 3-41. el Salterio acabó siendo dividido en cinco libros: 1-41. Se supone que junto al bloque mencionado circulaba una segunda colección davídica (51-72) con una historia distinta e independiente a la anterior.3. Sal 84-89: Salmos atribuidos a diversos cantores. La historia del conjunto 90-119 es bastante complicada. Se trata de la datación del Salterio. 107-150. que sería la más antigua. Se trata de una división arbitraria más que de carácter literario. Tenemos que decir que no hay acuerdo entre los estudiosos. el Sal 1 y 119 vendrían a ser una gran inclusión (carácter sapiencial de ambos.3 Evolución del Salterio. por su parte el bloque 120-150 se fue incorporando gradualmente a todo el conjunto anterior. 90-106. Conforme se fue imponiendo el uso de los salmos en la sinagoga. aleluyáticos 146-150). enmarcados por 73 y 83). pero ninguno de los principios metodológicos manipulados por los autores ha sido suficientemente convincente. . 73-89. Mowinckel y la Escuela Mito-ritual piensan que la monarquía fue la época dorada de los salmos. más que con intereses comunitarios.

C. 2) que el salmista escogió la poesía por ser el vehículo expresivo religioso por excelencia. Si los salmos buscan dar a conocer la experiencia del hombre ante Dios. Pero hemos de tener en cuenta que la poesía del AT es distinta de cualquier otro tipo de poesía. Otros tienen mucha relación con la literatura sapiencial que nos hacen pensar en el avanzado periodo postexílico. Finalmente. poemas cultuales. Este punto me parece importante para entender mejor la oración sálmica y su desarrollo ya que. ya que. de nuestra tradición castellana.No hay duda que. al menos en su origen. se llama interno. Sal 23. etc. desde luego. Conviene aquí hacer algunas consideraciones: 1) que la expresión poética no es exclusiva del Salterio. quienes estaban más preocupados por los aspectos pietistas de la Torah o por la sabiduría que por la dimensión cultual (Cf. Si el paralelismo se da entre hemistiquios de un mismo verso. algunos ejemplos de los mismos pueden remontarse a los comienzos de la institución del culto en Jerusalén con David y Salomón. Jue 5). Numerosos salmos constituyen el resultado de la actividad de los escribas durante el periodo exílico o postexílico.1 PARALELISMO DE MIEMBROS. debemos decir que la mayor parte de los salmos son. la poesía es el medio más adecuado para expresarla. por lo menos de nuestra cultura occidental y. . se cultivaba la poesía religiosa en Israel (Ex 15. la tercera parte del AT está escrito en forma poética. es indudable la existencia de un proceso histórico de reinterpretación de estos poemas religiosos. ya que se trata de correspondencia de contenidos más que de formas. el ritmo se fundamenta en un extraño sistema tonal.). Como término ad quem de la primera recopilación de los salmos habrá que pensar en los siglos III-II a. 34. Como consecuencia el Salterio es una colección de poemas compuestos en un arco de tiempo de varios siglos. 4. También hemos de notar que otros salmos nos hablan del destierro en Babilonia (Sal 137). 119. conocido también como paralelismo semántico. prácticamente. 4 LA POESÍA HEBREA Y EL SALTERIO. 33. se llama externo. si se da entre versos. Además. 103. Hemos de decir que la rima es virtualmente inexistente.1-18. como hemos dicho. el Salterio es una colección de poemas religiosos. La forma de trabajar del poeta hebreo consiste en presentar paralela y sucesivamente pensamiento frente a pensamiento y frase frente a frase. puede decirse que lo fundamental de la poesía hebrea está constituido por el paralelismo entre versos o entre hemistiquios (parallelismus membrorum). 3) para el hombre del Próximo Oriente antiguo la poesía es una auténtica forma de conocimiento. transmitirla e interpretarla. con anterioridad a David.

El pensamiento puede ser repetido (paralelismo sinonímico). contrastado (paralelismo antonímico) o prolongado (paralelismo sintético o formal). Con unos ejemplos podemos ilustrar esta clase de paralelismo. . que están secos mis huesos// (Sal 6.4). 16. tratar = pagar. Quien desprecia al hombre abyecto/ Pero honra a los temerosos del Señor// (Sal 15. que estoy destrozado/ Sáname.3.6).8. los versos. Litigar = tener rencor. Se trata de dos versos con paralelismo interno (entre hemistiquios) sinonímico: corregir = castigar. 103. eternamente = para siempre. no me corrijas con ira/ No me castigues con cólera// Ten piedad de mí. Señor. Señor.7. tener piedad = sanar. Adviértase que los hemistiquios están separados por una barra. ira = cólera.5. No litiga eternamente/ No tiene rencor para siempre// No nos trata según nuestros pecados/ No nos paga según nuestras culpas// (Sal 103. Tenemos ejemplos de paralelismo interno antonímico: El Señor conoce el camino del justo/ Pero el camino del malvado perecerá// (Sal 1. por barra doble. Prefiero pisar el umbral de mi Dios / Antes que habitar en las tiendas de los impíos// (Sal 84. pecado = culpa. 43.11). Otros ejemplos en los que el poeta utiliza compensaciones al estricto paralelismo: Sal 98. estar destrozado = estar secos los huesos. Señor. a) Paralelismo interno.2-3).9-10).

4). la asonancia (correspondencia de sonidos en las vocales acentuadas). Gunkel fue el primero .2 RECURSOS SONOROS.8). ¡Qué hermoso y agradable/ Que los hermanos vivan unidos!// (Sal 133. sin embargo. en los ejemplos siguientes el segundo hemistiquio avanza sobre el pensamiento del primero. la paronomasia (juegos de palabras). 2-3). es tal su fuerza en sonidos e imágenes que no se percibe este supuesto defecto. Una simple lectura del salterio nos permite apreciar que los salmos pertenecen a géneros literarios diversos. He invocado al Señor/ Y me encuentro a salvo de mis enemigos// (Sal 18. H. cada uno tiene paralelismo interno sinonímico.1). completándolo. Eres terrible: ¿quién puede resistir/ Ante la vehemencia de tu ira?// (Sal 76. 5 GÉNEROS LITERARIOS DE LOS SALMOS. No nos detendremos en esto.Más difícil de detectar es el paralelismo sintético. b) Paralelismo externo. El poeta hebreo tenía un oído finísimo para apreciar la textura de las palabras y sabía cómo utilizar éstas para provocar efectos brillantes. a su vez. Para entender el desarrollo del Salterio es necesario mencionar también los géneros literarios que en él se utilizan. 4. Líbrame de mis enemigos./ Ponme a salvo de mis agresores// Líbrame de los malhechores/ Ponme a resguardo de los sanguinarios// (Sal 59. la onomatopeya (una palabra o grupo de palabras suena como aquello que describe). Se trata del paralelismo existente entre versos sucesivos. simplemente mencionamos que utiliza la aliteración (consonancia de sonidos al comienzo de palabras o sílabas). Ya hemos dicho que la poesía hebrea carece de rima. Dios mío. Encontramos aquí paralelismo externo sinonímico en dos versos que. ya que supone un elevado conocimiento de la lengua hebrea.

105. 5. 80. celebrando sus atributos y sus manifestaciones en la creación. por otra parte. 150. pero sobre todo que esta alabanza es esencialmente desinteresada. Lo que caracteriza al himno es el tono de alabanza. es un llamamiento a Dios. etc. generalmente Yahvé es directamente el motivo de esa alabanza. aunque se da también el caso de himnos dirigidos a Sión (48. se trata de composiciones destinadas a cantar a Dios. Castellino (menciona hasta 11 géneros diferentes). se cierra con palabras de acción de gracias. la fórmula de introducción o expresa una bendición o un voto. para ello el orante se pone en primer término. reducido en ocasiones a un simple vocativo. nada que lleve a pensar en él mismo: el himno es ante todo teocéntrico. el salmista se vuelve a Dios para describirle sus desgracias y solicitar su ayuda. 136. 25. invitación a alabar a Yahvé. 67. 149. 111. mientras que en otros parecen entremezclarse o confundirse diversos géneros. su sistema fue completado por G. 148. 114. . juzgando a sus enemigos. 113. 33. entremezclando sus gritos de angustia. por ejemplo en Sal 8. El desarrollo expresa más ampliamente los motivos de la alabanza.). Los himnos terminan con una conclusión que repite. 22.) o individuales (3. se orienta totalmente hacia Yahvé y su gloria. 145. b) LAS SÚPLICAS: Para designar este género se emplea con frecuencia el término de lamentaciones. en el pueblo de Israel. Los resumimos en los siguientes: a) HIMNOS: El género hímnico aparece en toda la historia de la poesía religiosa de Israel. 13. Este género se halla en buena parte del Salterio. Lo que pretende el salmista es obtener la intervención de Yahvé en su favor. de confesar la propia impotencia. de glorificación. Con relación a los salmos. etc. se trata de describir una situación. 79. a veces. Las suplicas pueden ser colectivas (44. 84. 104.21). apenas esbozada. 147. hablando en primera persona. Este género manifiesta la reacción del creyente en presencia de los enemigos o de las desgracias que le asaltan. en el gobierno de los pueblos. en el hombre. La conclusión expresa casi siempre la confianza. la certeza de ser escuchado y. 19. pasando por el de Débora (Jue 5). Tiene una introducción. El desarrollo es siempre concreto y personal. Perseguido o probado duramente.que codificó los géneros literarios. en ocasiones. no hay peticiones a favor del orante. Su estructura es quizá la más firme y constante en el salterio: tiene una introducción. etc. 146. 83. Su estructura es muy parecida a la de los himnos. 29.). 100. donde el Benedictus y el Magnificat son Himnos inspirados totalmente en la antigua poesía israelita. hasta el NT. los géneros que tratamos de definir no son siempre perfectamente delimitados. desde el canto de María (Ex 15. muchos salmos quedan más o menos fuera de toda clasificación. Hemos de reconocer que es sorprendente la gran variedad de géneros. describiendo su desgracia.

de tal manera que. los ven como profecías mesiánicas realizadas en Jesús mismo. 132).44. 111. 48. 45. Sal 110.42. y sólo en un segundo momento hayan sido adaptados al uso litúrgico (66. Proclaman la elección de Sión por Dios como lugar privilegiado de su presencia y como centro de su culto.). La conclusión. 119.18. (Sal 118. unas veces reconoce su falta y confiesa su debilidad.1 ver Mt 22. en ella renueva su confianza y la promesa de glorificar a Yahvé para siempre. otras proclama su inocencia y protesta contra la persecución injusta. los ataques o las persecuciones de que ha sido objeto. 93-99. cuando la hay. d) SALMOS REALES: Son oraciones de buen augurio e imprecatorias a favor del rey. al aplicarlos a Jesús. El salmista comienza recordando los peligros que ha corrido. etc. mira al porvenir. Entra también en esta designación los salmos que cantan la realeza de Yahvé. que recuerda los salmos de súplica. 25. e) SALMOS MESIÁNICOS: Se trata de salmos que insisten en la gloria de la casa de David y de sus representantes. 110. después del cumplimiento de sus peticiones debía realizar en el templo. 132).). 25-28). 37.8-11 ver Hch 2. 145). los autores del NT. subrayando que Él es rey sobre toda la tierra y sobre todos los pueblos (47. como bodas o grandes empresas (2. . Es probable que algunos de estos cantos hayan sido compuestos como expresión de piedad o de sentimientos privados e individuales (18. 124. El desarrollo es generalmente narrativo. La introducción se parece mucho a la de los himnos. la vida moral. Luego menciona su oración. la sabiduría. f) SALMOS DE SIÓN: Tiene la estructura de los himnos y celebran la gloria de Jerusalén. 34. 34. de confianza del pueblo de Israel para con su santuario nacional.10 ver Jn 13. o también celebraciones de alegres acontecimientos reales. 20. 21. 32. Parece que estos salmos estaban destinados a la instrucción más que al uso litúrgico (Sal 9-10. 76. Sal 16.c) CANTOS DE AGRADECIMIENTO: Estos cantos acompañaban el sacrificio de acción de gracias que el fiel israelita. 112. finalmente cuenta la intervención salvadora de Dios. 22 ver Mt 21. 40. 87. Expresan los sentimientos de veneración. insisten en las virtudes morales y en las prerrogativas sacerdotales del hijo de David. con rasgos más o menos idealizados (Sal 46. g) SALMOS SAPIENCIALES: Son oraciones que tienen como objeto la ley. Estos salmos de acción de gracias participan al mismo tiempo del himno y de la súplica. 89. Sal 41. 67. 129).

135. No encontramos en los salmos afirmaciones teóricas del monoteísmo israelita. 78.2-4). por su grandeza y perfecciones es el objeto principal del salterio. El Sal 104 manifiesta un extraordinario optimismo. Dios es creador del mundo (8. su superioridad sobre todos los ídolos. 104) y es en la creación donde.4-8. por eso. la destrucción del templo (74. Él cabalga por las nubes (68. su carácter incomparable. Dios aparece poderoso. si se hace alusión al temor cuando Yahvé oculta su faz . El lugar de Dios es el cielo (104. no deja de estar en relación con el mundo y el hombre.10). ante todo. sin embargo. lo que encontramos en cada página es la afirmación de la grandeza de Dios. A veces. 135. - - - . 93. Este es el punto de partida de toda oración israelita. 136. 106. en su solicitud por Israel.8-9.3). Sobre todo en épocas tardías.2-4. las tempestades (29). más temible que todos los dioses (95). pues Él es el Dios de los dioses . 147. los terremotos. el hombre. que han de postrarse ante Yahvé.2-3) y. el retorno de la cautividad (126).5. 6. Israel al que Dios ha escogido. 115. Podemos enunciar las siguientes ideas sobre Dios que aparecen en los salmos: Dios es único. Con frecuencia se evocan los grandes acontecimientos de la historia pasada: la salida de Egipto (114. 105. 89. pero también confianza. Todo esto engendra temor. o cuando retira su soplo (v. 132). 29). pareciera que Dios ha puesto la naturaleza al servicio del hombre y que todo lo haya creado en paz y armonía y. en particular. 111.15-18. 81. el traslado del Arca de la Alianza (68. el salmista se abandona a una meditación sobre la historia. Dios. no es más que una posibilidad que se enuncia para hacer sentir mejor el poder vivificante del soplo divino. 80). como una victoria (47) o una derrota (44). Dios revela su grandeza. objeto de la cercanía amorosa de Dios.6-7. El mundo entero y sus maravillas cantan la gloria de Dios (19.34) y. se muestra a través de los cataclismos. que ante Él son nada y vanidad (115. Todos los demás temas son referidos a Él: el mundo que le debe su existencia y canta su gloria. sólo Él debe ser adorado.6 ALGUNOS TEMAS DOCTRINALES DE LOS SALMOS (TEOLOGÍA). Todos los salmos se dirigen a Dios. hasta se puede decir que sólo se dirigen a Dios y sólo hablan de Dios. El poder de Dios se manifiesta también en la historia. con ocasión de un acontecimiento importante. se cultivó este género: 77. el Señor de los señores (136. 107. 148).1 DIOS. 33. 147.

123. 138.8). Yahvé.17). 75).5. 149).1. Hunde a los impíos y salva a los humildes (9-10. será tu enojo? ¿Para siempre arderá tu furor igual que el fuego?. en donde se proclama a Dios padre del rey mediante una fórmula de adopción). y el que libra a David. 100. también en forma de imprecaciones (109. este escándalo es sólo pasajero. para con los justos (146). pero sobre todo después de la liberación individual de un desgraciado. hundido por la enfermedad. especialmente ricos en sentimientos. 89.6). en particular los más desamparados (68. Es extraño.6. en ciertos salmos. Encontramos estos mismos sentimientos y expresiones en los salmos de acción de gracias después de toda clase de favores recibidos: de una victoria (66. 118. 40. de la espada funesta.27.1-5). el rey que ora en ocasión de la unción real (110). 142). 2. 144). arráncame y líbrame del poder de los hijos de extranjeros Dichoso el pueblo cuyo Dios es Yahvé (144. o de una revuelta de sus súbditos (2). 65. 33. 46. Así: se invoca a Dios en auxilio contra los malos y los pecadores (14).. 107. Todos los salmos de súplica y de acción de gracias son salmos de confianza. su servidor.3 CONFIANZA EN DIOS. 116. Más aún. Sabemos que toda plegaria supone la esperanza de ser escuchada.4. La bondad de Dios.8. 124. 140).7. .. la calumnia.2 DIOS Y EL HOMBRE. que estamos extenuados (79. 83) y contra los pecadores en general. 82.1). o de su matrimonio (45). la persecución (30. se expresa en todo el salterio (136: el estribillo eterno es su amor .6.13.3. 41-43. Es significativa también esta plegaria de un rey: Tu que das a los reyes la victoria. pero los salmos expresan esta confianza con especial insistencia. pero la idea de paternidad divina no está expresada con frecuencia en los salmos (103. el amor para con los hombres. de una cosecha abundante (67). bajo formas muy diversas. 137). Aunque es un Dios oculto (10. 6. manifestará a un tiempo su poder y su bondad (18) contra los enemigos de la nación (79. Dios es justo y se preocupa del hombre para orientarlo. Algunas de estas plegarias hacen referencia a casos particulares: un desterrado (61.5. Sin embargo. Venga tu misericordia de prisa a nuestro encuentro. para recompensarlo o castigarlo. 106. Son también muy interesantes las súplicas dirigidas a Dios en las situaciones de apuro nacional (79. Dios se presenta como coronando (al hombre) de amor y de ternura (103. 83): ¿Hasta cuándo. el recuerdo de su bondad para con Israel (121). demuestra perfectamente bien que la idea de paternidad está subrayada en ellos.10-11.2.15). aunque los impíos se burlan de Él y proclamen un éxito paradójico (73. 82. pues Dios se manifestará un día como juez de la tierra (58).

Ante todo debemos mencionar los salmos de peregrinación que evocan para nosotros los que los israelitas piadosos sentían cuando subían a Jerusalén para adorar a Yahvé.5 LA PIEDAD INDIVIDUAL. Todos los salmos fueron introducidos en la liturgia. Espero que este recorrido por la poesía sálmica nos ayude a valorar esta forma de orar tan propia del pueblo judío y. tomando conciencia de esto. 129). Algunos salmos nos revelan la actitud tradicional del fiel israelita frente a su Dios. un ideal de pobreza y humildad (40. el salmista. 16. otros para la Pascua (114 y los salmos del hallel: 113118). 64. desvalimiento). la unidad de santuario aparece como una ley absoluta en el salterio.6. Efectivamente. ha aprendido a leer a Cristo en los Salmos y a los Salmos en Cristo . 44. vive una especial relación de piedad con Dios. La tradición cristiana. la piedad israelita tomo formas nuevas: veneración de la Ley y la Palabra de Dios (119). pobreza. como profecías que se refieren al misterio de Cristo. interpretar el sentido último de los Salmos. En época reciente. 7 A MODO DE CONCLUSIÓN: PROYECCIONES DE PASTORAL LITÚRGICA. Algunos son especialmente interesantes. 139). Así se expresa la alegría que se apoderaba del peregrino a la vista de Jerusalén (122) y las manifestaciones litúrgicas que lo acompañaban (134). los Salmos se han leído en el campo del culto cristiano. nada se le escapa (7.4 EL CULTO Y EL TEMPLO. pero. esto no excluye que los salmos se compusieran y emplearan antiguamente en otros santuarios. Los dos caminos que se abren ante él y entre los que tiene que elegir (1. debilidad. 112) y la recompensa que Dios le tiene reservada de acuerdo a su conducta (49. El hombre no tiene más objetivo. notemos que no puede tratarse más que de Jerusalén y de su templo. tarde o temprano expresión de la vida cultual de Israel. los salmos 81 y 118 para la fiesta de los Tabernáculos. cuando hablamos de culto. patrística y litúrgica. 92. 94. 109. desde los comienzos de la Iglesia. por ejemplo. convertida también en oración y contemplación. 6. el cual permite. a su vez. Dios conoce lo interior del hombre. de forma que todos fueron. más alegría. sus pensamientos más secretos. 142: se repiten los términos hebreos que significan pequeñez. 15. Algunos salmos se consideran como adaptados para festividades precisas. que buscar a Dios y descansar en Él (63).

ahora que tienen la oportunidad de aplicar su arte y su experiencia a la Liturgia de las Horas. es decir. (Madrid 1987).1 Esforzarnos por conocer cada día más el salterio dentro de la Historia de la Salvación que se hace viva en la Liturgia. 2. (Salamanca 1990). 7. Libros sapienciales y otros escritos. .. El Libro de los Salmos. 3. 1. (Barcelona 1984).. (Estella 1994). en donde los Salmos ocupan un lugar privilegiado. 4.. se deben revitalizar y dar a conocer las melodías propiamente sálmicas. Comentario al Antiguo Testamento.A. VV.AA. teniendo en cuenta el género de cada uno.. 6. 7. podemos hacer algunas sugerencias: 7. es decir. Salmos I. por eso.. la interpretación celebrativa de los salmos en la liturgia ha sido y sigue siendo un campo amplio de investigación para los pastores y para los especialistas en la música litúrgica en orden a encontrar las formas musicales más adecuadas a los diversos tipos de comunidades y a las diversas celebraciones. M.V. Introducción al Antiguo Testamento.AA. Alonso. Agradezco a todos su amable atención.3 Buscar nuevas melodías siempre acordes con la espiritualidad de los salmos. Schmidt. González. 5.Para Ustedes que tienen ese cometido de hacer hermosa y viva la Liturgia con este ministerio de la música y. (Estella 1994). De aquí que. cánticos que han de ser entonados al son del salterio . (Estella 1997). Conviene recordar aquí lo que dice la OGLH en el N° 103: Los Salmos no son lecturas ni preces compuestas en prosa.. sino composiciones poéticas de alabanza Con razón se les llama en hebreo Tehillim. Nuevo Diccionario de Liturgia. cánticos de alabanza...L. y en griego Psalmoi. BIBLIOGRAFÍA. VV.2 Tener en cuenta lo referente a la interpretación celebrativa de los Salmos. Asensio.W. H.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->