Está en la página 1de 20

32094617 D823

Service Manual
36
152b

155 44
152 150
830
95

603
14 12
154 151

633

21
96
636 16

16a

13 485

16 21
IELS2008

267
408b
325
493 326
64
27
59 28

29
69
286
55
60

834 284
57
377
332
56-101
84

408a
829
54 46 46a
58

828
66
308
70 84a
8 308a
8a
45
79
834 285
332
309
827
492
IELS2505
249
244
246 258 257
245

316
314
315
317 263-327

328
326
318 320
323 321
290

203
204a 202a
203 202b 204b

246
245
250

290 283
243a 283 205
496 322
241 495 206
207
331
245
330 263
57-143
251
364 256
IELS2506

243
148

147
144
342 138a
146

287-287c
491

264
265 164

138

153 275 164 114a


177a
501
161
172
116-280
171 173 839
137
136 157
136 174
275-498 177
839 184
179-187
180

156 178
188 185
191 186

179-187
192
183
190
IELS2507
122
141

209
208
299

270
297
208a 272 142
297 142
129

118
334 211

172

216 135
313

200 217
117 296
127
126
218
297
215
134
333 133
56-101 295a
IELS2508
32094617 D823 9707 (14/02/1997)

Ricambio Inizio Fine


Part No. Beginning Ending
Piece Debut Fin
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion E-Teil Begin End
Pieza Inicio Fin

8 Adjustable foot 92250927

12 Spring 92484559

14 Button 91616979

16 Timer knob 92968080

21 Control panel assy 92968130

27 Closure regulator 92731074

28 Catch 92731090

29 Screw 92401777

36 Work table 92967900

44 Door lock 92153394

45 Lower protection 92951318

46 Balance weight 92587971

46a Screw for balance weight 92419126

54 Lower gasket 92130707

55 Front gasket 92130962

57 Seal gasket 92605724

58 L/H gasket holder 92949460

59 Cornet f.gasket 92605757

60 Upper gasket holder 92139781

64 Glass woll 92638519

66 R/H gasket holder 92949452

69 Insulating panel 92140839

79 Rear foot 92685734

81 R/H trim 92955939

81a L/H trim 92955947

84 L/H hinge holder 92797604

84a R/H hinge holder 92797612

85a R/H hinge 92890243

85b L/H hinge 92890235

91 Nut screw 92663236

92 Innerdoor 92799006

Copyright 2009 Gias S.r.L.


32094617 D823 9707 (14/02/1997)

Ricambio Inizio Fine


Part No. Beginning Ending
Piece Debut Fin
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion E-Teil Begin End
Pieza Inicio Fin

92a Innerdoor screw 92418144

93 Door 92890292

100 Electrodistributor 92746379

101 Special screw 92419506

102 Frame 92722834

103 Gasket 92130483

104 Gasket 92130491

105 Gasket 92130475

114a Clip 92470061

117 Nozzle 92694801

118 Special screw 92416049

122 Gasket 92605799

126 Seal gasket 92130863

127 Metal ring 92951607

129 Hard water tube 91613463

133 Clip 92470012

134 Electrovalve 92748656

135 Gasket 92603695

137 Discharge hose 92607886

138 Drain hose 92692011

138a Drain house elbow 92689587

142b Safety fill hose 92968155

143 Seal gasket 92445295

144 Heater hook 92890284

148 Heater 92218049

150 Door micro switch 92124775

151 Timer 92742444

152b 5 buttons support 91616946

152g Switch as. bipol switch 92742816

153 Level switch 92741248

154 Timer screw 92403310

Copyright 2009 Gias S.r.L.


32094617 D823 9707 (14/02/1997)

Ricambio Inizio Fine


Part No. Beginning Ending
Piece Debut Fin
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion E-Teil Begin End
Pieza Inicio Fin

155 Pilot lamp 92124320

156 Capacitor 92219435

157 Wiring harness 91209221

161 Drain pump 92220177

164 Anti jamming filter radio 92741289

171 Motor pump 92741255

172 Clip 92290915

173 Hose 92603844

174 Motor end 92733401

177 Motor Schoch absorber 92605484

177a Motorpump support 92869064

178 Washer 92439835

179 Bearing 92440148

180 Fan 92141449

184 Stator 92741313

185 Rotor 92798974

186 Fan 92141431

188 Motor end 92729144

190 Washer 92438977

191 Shaft seal 92445485

192 Pump assembly 92158468

200 Drawer grasket 92606276

202a Up arm ring nut 92698448

202b Low arm ring nut 92263896

203 Washer 92434174

204a Upper spray arm 92993492

204b Lower spray arm 92995570

205 Spray arms tube 92138213

206 Seal gasket 92605625

207 Ring nut 91601260

208 Filter 92618370

Copyright 2009 Gias S.r.L.


32094617 D823 9707 (14/02/1997)

Ricambio Inizio Fine


Part No. Beginning Ending
Piece Debut Fin
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion E-Teil Begin End
Pieza Inicio Fin

208a Microfilter 92157932

209 Filter plate 92874643

211 Filter stopper 92891951

215 Trap stopper 91602540

216 Bracket 92857242

217 Filter bacin. 92962950

218 OR seal gasket 92131382

241 Lower basket wheel 91601039

243 Lower basket 92994730

243a Plates basket 92994813

244 Upper basket 92992452

245 Basket wheel pin 92608637

246 Basket wheel upper. 92655596

249 Cups basket 91601419

250 Wheel stopper 92655372

251 Runner 92895713

257 Cutlery basket 92965912

263 Nut 92424142

270 Platte handle 92618388

275 Level hose 92053396

280 Clip 92470202

283 Hub with pin 92965029

284 Tub assy 92993971

285 Bottom cabinet 92993344 9720 (14/05/1997)


285 Bottom cabinet 92997584 9720 (14/05/1997)

286 Front cabinet 92798933

287 Thermostat 92741495

287c Safety thermostat 92748649

290 Bearing for spray arm 91607275

295a Water softener 92741214

296 Water softener stopper 92158401

Copyright 2009 Gias S.r.L.


32094617 D823 9707 (14/02/1997)

Ricambio Inizio Fine


Part No. Beginning Ending
Piece Debut Fin
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion E-Teil Begin End
Pieza Inicio Fin

297 Hose 92130921

299 Water softener capacitor 91955559

305 Spring 92483809

314 Slider 92138130

315 Spring 92484021

316 Center square 92138197

317 Ramp tube stopper 92138148

318 Upper ramp tube 92154616

320 Deviator ring nut 92138189

321 Deviator cabinet 92962273

322 Seal 92447143

323 Seal 92447135

326 Gasket 92130590

328 Wascher 92434125

330 Subseq.runner ass.support 92992494

331 Former runner assy suppor 92992502

333b Water softener reed (Elbi) 92983568

334 Pump beack 92949528

341a Innerdoor stopper 92144179

342 Thermostat bracket 92890276

343 Reinforcement 92890318

364 Upper basket stopper 91601047

408a R/H later.panel 92890359

408b L/H later.panel 92890367

491 Main cable 92242965

492 Socle 92949395

493 Upper cover 92615749

797 Hook 92734912

798 Clutch body 91601427

799 Clutching band 92895838

827 Right foot door brachet 92885151

Copyright 2009 Gias S.r.L.


32094617 D823 9707 (14/02/1997)

Ricambio Inizio Fine


Part No. Beginning Ending
Piece Debut Fin
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion E-Teil Begin End
Pieza Inicio Fin

828 Left foot door bracket 92885169

829 Crosspiece 92797620

830 Handle 91616953

834 Screw 92418151

839 Clip 92470384

999 Wiring diagram 92087964

Copyright 2009 Gias S.r.L.


LAVASTOVIGLIE - DISHWASHER - LAVEVAISSELLE -
GHESCHIRSPUELER - LAVAVAJILLAS
LEGENDA COMPONENTI LAVAGGIO - WASHING COMPONENTS LIST -
LISTE COMPOSANTES LAVAGE - WASCHUNG KOMPONENTEN LISTE -
LEYENDA COMPONENTES LAVADO
40 - SENSORE - SENSOR - SENSOR
41 - SCHEDA TERMOSTATO - ELECTRONIC MODULE - MODULE ELECTRONIQUE - ELEKTRONICHER MODUL - MODULO
ELECTRONICO
AS - SISTEMA ACQUA STOP - WATER STOP SYSTEM - SISTEM EAU STOP - STOP WASSER SYSTEM - SISTEMA AGUA
STOP
BL 1 - BASETTA DI LINEA - LINE PLATE - PLAQUETTE DE LIGNE - LINIE SOCKEL - PLACA DE LINEA
CA 28 - CONDENSATORE - CAPACITOR - CONDENSATEUR - KONDENSATOR - CONDENSADOR
CL - CONTALITRI - LITER-COUNTER - COMTE-LITRES - LITER-ZAEHLER - CONTALITROS
EB 53 - ELETTROVALVOLA BRILLANTANTE - RINSER ELECTRICVALVE - ELECTROVANNE PRODUIT DE RINCAGE -
KLARSPUELMITTEL ELEKTROVENTIL - ELECTROVALVULA ABRILLANTADOR
EC - ELETTROVALVOLA ACQUA CALDA - WARM WATER ELECTRICVALVE - ELECTROVANNE EAU CHAUDE -
WARMWASSER ELEKTROVENTIL - ELECTROVALVULA AGUA CALIENTE
ED 113- ELETTROVALVOLA DETERSIVO - DETERGENT ELECTRICVALVE - ELECTROVANNE DETERSIF - SPUELMITTEL
ELEKTROVENTIL - ELECTROVALVULA DETERGENTE
EF 23 - ELETTROVALVOLA ACQUA FREDDA - COLD WATER ELECTRIC VALVE - ELECTROVANNE EAU FROIDE -
KALTESWASSER ELEKTROVENTIL - ELECTROVALVULA AGUA FRIA
EI - ELETTROVALVOLA INTERCETTATRICE - INTERCEPTING ELECTRICVALVE - EVECTROVANNE IINTERCEPTION -
SPERR-ELEKTROVENTILL
ER 38 - ELETTROVALVOLA RIGENERO - REGENERATION SOLENOID-VALVE - ELECTROVANNE REGENERATION -
REGENERLERUNGS-ELEKTROVENTIL - ELECTROVALVULA REGENERACION
ES - ELETTROVALVOLA SERBATOIO - TANK ELECTRICVALVE - ELECTROVANNE RESERVOIR - ELECTROVENTILL-
BEHAELTER - ELECTROVALVULA CUBETA
FA 152- FILTRO AUTOPULENTE - SELF-CLEANING FILTER - FILTRE AUTO-NETTOYANT - SELBSTREINIGENDER FILTER -
FILTRO AUTOLIMPIANTE
FB - BASSA TEMPERATURA - LOW TEMPERATURE - BASSE TEMPERATURE - NIEDRIGE TEMPERATUR - BAJA
TEMPERATURA
FK - VARIANTE STOCK UK - STOCK UK VARIATION - VARIATION STOCK UK - ANDERUNG STOCK UK - VARIANTE STOCK
UK
FN - VARIANTE STOCK NORD - STOCK NORD VARIATION - VARIATION STOCK NORD - ANDERUNG STOCK NORD -
VARIANTE STOCK NORDICO
FR - TRE RISCIACQUI - THREE RINSES - TROI RINCAGES - DREI SPUELUNGEN - TRES ACLARADOS
FT - TERMOFUSIBILE - THERMOFUSE - THERMOFUSIBLE - THERMOSICHERUNG - TERMOFUSIBLE
FV - VARIANTE 115V/60Hz - 115V/60Hz VARIATION - VARIATION 115V/60Hz - ANDERUNG 115V/60Hz - VARIANTE
115V/60Hz
GS - MORSETTO TERRA SPORTELLO - DOOR GROUND CONNECTION - SERRE CABLE DE SOL PORTILLON - KLAPPE
ERDKLEMME - TOMA TIERRA PUERTA
GT - MORSETTO GENERALE DI TERRA - GROUND CONNECTION - SERRE-CABLE DE SOL - ERDKLEMME - TOMA
GENERAL TIERRA
LA 97 - SPIA SALE - SALT LAMP - LAMPE SEL - SALT KONTROLL LAMPE - PILOTO SAL
LB 148- SPIA BRILLANTANTE - RINSE AID PILOT LAMPE - LAMPE TEMOIN PROD. RINCAGE - KLARSPUEL KONTROLLAMPE -
PILOTO ABRILLANTADOR
LN - SPIA ASCIUGATURA NATURALE - NATURAL DRYNG PILOT LAMPE - LAMPE SECHAGE NATUREL - NATURAL
TROCKNUNG-KONTROLLAMPE - PILOTO SECADO NATURAL
LR 116- SPIA CICLO RAPIDO - FAST PROGRAMME PILOT LAMP - LAMPE TEMOIN PROGRAMME RAPID - SCHNELL
PROGRAMM KONTROLLAMPE - PILOTO CICLO RAPIDO
LS 16 - SPIA GENERALE - PILOT LAMP - LAMPE TEMOIN - KONTROLLAMPE - PILOTO MARCHA
ML 20 - MOTOPOMPA - MOTOR PUMP - MOTORPOMPE - MOTOPUMPE - MOTOBOMBA
MP 24 - ELETTROPOMPA - ELECTROPUMP - POMPE DE VIDANGE - ELEKTROPUMPE - ELEKTROBOMBA VACJADO
MR 82 - MOTORE TIMER AUSILIARIO - AUXILARY TIMER MICROMOTOR - MOTEUR TIMER AUXILLAIRE - HILFSLIMER-MOTOR
MOTORCITO PROGRAMADOR
MT 10 - TIMER - TIMER - TIMER - TIMER – PROGRAMADOR
MV - VENTOLA DI ASCIUGATURA – DRYING FAN – HELICE ESSORAGE – TROCKEN UNGSFLUEGEL – VENTILADOR DE
SECADO
PN 18 - PRESSOSTATO - LEVEL SWITCH - NIVEAUREGLER - PRESSOSTAT - PRESOSTATO
PS 117- PRESSOSTATO DI SICUREZZA - SAFETY PRESSOSTAT - PRESSOSTAT SURETE - SICHERHEIT PRESSOSTAT -
PRESOSTATO SEGURIDAD
RA - RESISTENZA ASCIUGATURA - DRYING HEATER - RESISTANCE SECHAGE - TROCKNUNG HEIZWIDERSTAND -
RESISTENCIA SECADO
RL 21 - RESISTENZA LAVAGGIO - TUMBLE HEATER - RESISTANCE LAVAGE - WASCHUNG HEIZWIDERSTAND -
RESISTENCIA LAVADO
SA 156- SUONERIA - RINGER - SONNERIE - LAUTWERK - ALARMA
SC - SCHEDA ELETTRONICA - ELESTRONIC MODULE -MODULE ELECTRONIQUE - ELEKTRONICHER MODUL - MODULO
ELECTRONICO
SD 76 - RITARDATORE DI PARTENZA - START DELAY - RETARDATEUR DE DEPART - START-VERSPAETER - RETARDADOR
DE MARCHA
TB - TERMOSTATO BASSA TEMPERATURA - LOW TEMPERATURE THERMOSTAT - THERMOSTAT BASSE
TEMPERATURE - NIEDRIGE TEMPERATUR THERMOSTAT - TERMOSTATO BAJA TEMPETATURA
14/12/99 1
LAVASTOVIGLIE - DISHWASHER - LAVEVAISSELLE -
GHESCHIRSPUELER - LAVAVAJILLAS
TC 19 - TERMOSTATO DI CONSENSO 55°C - TIMER FED VIA THERMOSTAT NA.55°C - ALIMENTATION TIMER VIA
THERMOSTAT NA 55°C - TIMER SPEISUNG VIA THERMOSTAT NA 55°C - TERMOSTATO DE PASO PROGRAMADOR
55°C
TK - TERMOSTATO DI CONSENSO 65°C - TIMER FED VIA THERMOSTAT NA 65°C - ALIMENTATION TIMER VIA
THERMOSTAT NA 65°C -TIMER SPEISUNG VIA THERMOSTAT NA 65°C - TERMOSTATO DE PASO
PROGRAMADOR 65°C -
TM 54 - TERMOSTATO DI MASSIMA - SECURITY THERMOSTAT - THERMOSTAT DE SICURITE - SICHERHELTS-THERMOSTAT
- TERMOSTATO MAXIMA
TN - TERMOSTATO 30°/90° - 30°/90° THERMOSTAT - THERMOSTAT 30°/90° - 30°/90° THERMOSTAT - TERMOSTATO
30°/90°
TR - TERMOSTATO REGOLABILE - ADJUSTABLE THERMOSTAT - THERMOSTAT REGABLE - EINSTELLBAR THERMOSTAT
- TERMOSTATO REGULABLE
VA 92 - TASTO RICERCA PROGRAMMI - PROGRAMME SELECTION BUTTON - TOUCHE RECHARGE PROGRAMMES -
PROGRAMM-WAHLTASTE . TECLA SELECCION PROGRAMAS
VB - TASTO BASSA TEMPERATURA - LOW TEMPERATURE BUTTON - TOUCHE BASSE TEMPERATURE - NIEDRIGE
TEMPERATUR TASTE - TECLA BAJA TEMPERATURA
VC 118- TASTO CICLO RAPIDO- FAST PROGRAMME BUTTON - TOUCHE PROGRAMME RAPID - SCHNELLPROGRAMM-TASTE
- TECLA CICLO RAPIDO
VD - TASTO RITARDATORE DI PARTENZA - START DELAY - START DELAY - START DELAY - RETARDO MARCHA
VE 34 - TASTO ECONOMICO - SAVE KNOB - TOUCHE ECONOMIQUE - SPAR-TASTO - TECLA ECONOMICO
VF 155- TASTO PRELAVAGGIO FREDDO - COLD PRE-WASHING KNOB - TOUCHE PRE-LAVAGE FROID - KALT PRE-
AUSWASCHUNG TASTE - TECLA PRELAVADO FRIO
VG - TASTO ALTA TEMPERATURA - HIGH TEMPERATURE BUTTON - TOUCE HAUTE TEMPERATURE - HOHE
TEMPERATUR-TASTE - TECLA TEMPERATURA ALTA
VH - TASTO ASCIUGATURA FORZATA - FORCED DRYING BUTTON - TOUCHE SECHAGE FORCE -
ERZWUNGENETROCKNUNG TASTE - TECLA SECADO FORZADO
VI - TASTO INTENSIVO - INTENSIVE BUTTON - TOUCHE INTENSIF - TIEFE TASTE - TECLA ENERGICO
VL - TASTO PLUS - PLUS KEY - TOUCHE PLUS - PLUS TASTE - TECLA PLUS
VM 52 - MICROINTERRUTTORE DI PORTA - DOOR MICROSWITCH - MICROINTERRUPTEUR PORTE -
TUER MIKROSCHALTER - MICRO PUERTA
VN - TASTO ASCIUGATURA NATURALE - NATURAL DRYNG BUTTON - TOUCHE SECHAGE NATURAL -
NATURALTROCKNUNG-TASTE - TECLA SECADO NATURAL
VO - TASTO MEZZO CARICO - HALF LOAD BUTTON - TOUCHE DEMI CHARGE - HALB LADUNG-TASTE - TECLA ½ CARGA
VP 17 - TASTO MARCIA/ARRESTO - STOP/START KEY - MARCHE/ARRET TOUCHE - EIN/AUS SCHALTER - TECLA MARCHA
PARADA
VR - TASTO INSERIMENTO DECALCIFICATORE - WATER SOFTNER FUNCTIONING BUTTON - TOUCHE
FONCTIONNEMENT ADOUCISSEUR D’EAU - ENTHAERTUNGSANLAGE FUNKTIONIERUNG TASTE - TECLA
FUNCIONAMIENTO DESCALCIFICADOR
VS 93 - TASTO CICLO FORTE - INTENSIVE PROGRAMME BUTTON - TOUCHE PROGRAMME INTENSIF - INTENSIVE
PROGRAMM-TASTE - TECLA CICLO ENERGICO
VT - TASTO 2 O 3 RISCIACQUI - 2 OR 3 RINSE PUSH BUTTON - TOUCHE 2 O 3 RINCAGE - 2 ODER 3 SPUELUNG TASTE -
TECLA 2 O 3 ACLARADOS
VU 94 - TASTO PROGRAMMA UNIVERSALE - UNIVERSAL PROGRAMME BUTTON - TOUCHE PROGRAMME UNIVERSAL -
UNIVERSALPROGRAMM-TASTE - TECLA PROGRAMA UNIVERSAL
VV 95 - TASTO PROGRAMMA DELICATO - DELICATE PROGRAMME BUTTON - TOUCHE PROGRAMME DELICAT -
FEINPROGRAMM-TASTE - TECLA PROGRAMA DELICADO
VY - TASTO ECO-DRY - ECO-DRY BUTTON - TOUCHE ECO-DRY – ECO-DRY TASTE – TECLA ECO-DRY
ZR - RELE’ - RELAY - RELAIS - RELAIS - RELE
ZT - TRASFORMATORE - TRANSFORMER - TRANSFORMATEUR - TRANSFORMATOR - TRANSFORMADOR
ZW 27 - FILTRO ANTIDISTURBO - ANTIJAMMING FILTER RADIO - ( RADIO ) ELIMINATEUR - ENTSTEERUNGSFILTER - FILTRO
ANTIPARASITARIO

Rg - Rigenero - Rinse - Rinçage - Ausspülung - Regeneracion A - Asciugatura - Drying - Séchage - Trocknung - Secado
B - Brillantante - Rinser - Produit de rinçage - Klarspülmittel - Abrillantador L - Lavaggio - Tumble - Mouvement - Waschung - Lavado
D - Detersivo - Detergent - Détersif - Spülmittel - Detergente R - Riscaldamento - Heating - Chauffage - Heizung - Calentamiento
SR- Sciacquo resine - Resin rinse - Rinçage résine - Harz-Spülung - Tr - Termostato - Thermostat - Thermostat - Thermostat - Termostato
Aclarado resinas S - Scarico - Discharge - Vidange - Ablauf - Vaciado
H - Acqua fredda - Cold water - Eau froide - Kaltes Wasser - Agua frja P - Pausa - Pause - Pausa

TABELLA DI CORRISPONDENZA DEI CONTATTI DEL PRESSOSTATO - REFERENCE LIST FOR THE PRESSOSTAT
CONNECTIONS - TABLEAU DE CORRESPONDENCE POUR LE CONTACTS DU PRESSOSTAT - REFERENZEN LISTE FUER DIE
PRESSOSTAT KONTAKTS
P.S - PRESSOSTATO SEMPLICE - PRESSOSTAT - PRESSOSTAT -
P.S. P.D. PRESSOSTAT - PRESOSTATO
P.D. - PRESSOSTATO DOPPIO - 2 LEVEL PRESSOSTAT - PRESSOSTAT
C 1 11 2 NIVEAU - DOPPELTER PRESSOSTAT - PRESOSTATO 2 NIVEL
V 2 12 C - CONTATTO COMUNE - COMMON CONNECTION - CONTACT
COMMUN - GEMEINKONTAKT - CONTACTO COMUN
P 3 14 V - VUOTO - WITHOUT WATER IN THE TUB - SANS EAU DANS LA
21 CUVE - OHNE WASSER IN DEM WASCHBOTTICH - SIN AGUA
EN LA CUBA
22 P - PIENO - WITH WATER IN THE TUB - AVEC EAU DANS LA CUVE
MIT WASSER IN DEM WASCHBOTTICH - CON AGUA EN LA
24 CUBA

14/12/99 2
LAVASTOVIGLIE - DISHWASHER - LAVEVAISSELLE -
GHESCHIRSPUELER - LAVAVAJILLAS

ELENCO DEI PROGRAMMI - LIST OF PROGRAMMES - LISTE DES PROGRAMMES - PROGRAMMWAHL -


RELACION DE LOS PROGRAMAS
Forte Heavy wash Fort Intensiv-programm Energico
F 1
Universale Universal wash Universel Universal-programm Universal
U 2
Delicato Light wash Délicat Fein-programm Delicado
D 3
Bicchieri Glasses Verre Glaeser17/06/98 Capas fragil
B 4
Risciacquo caldo e Hot rinsing cycle Rincage chaud et Nachspuel-und trocken
Aclarado caliente y
Sp 5 scaldapiatti and warning cycle chauffe plats programm teller-
waermen
calientaplatos

Rapido Rapid wash Rapide Rapid Ràpido


R 6
Prelavaggio freddo Cold pre-wash Prélavage froid Vorspuelen Prelavado frio
Pe 7

ELENCO DEI PROGRAMMI - LIST OF PROGRAMMES - LISTE DES PROGRAMMES - PROGRAMMWAHL -


RELACION DE LOS PROGRAMAS
Bicchieri Glasses Verre Gleaser Copas fragil

Delicato Light wash Délicat Fein-programm Delicado

Forte e intensivo Heavy wash Fort Intensiv-programm Energico

Giornaliero Daily Journalier Taeglich Diario

Mattino Morning Matin Morgen-volspuelen Mañana

Prelavaggio freddo Cold pre-wash Prélavage froid Volspuelen Prelavado frio

Preriscaldamento Pre-heating Pre-chauffage Vor-heizung Precalentamjento

Rapido Rapid wash Rapide Rapid Ràpido

Rapido con Rapid wash with Rapide avec Rapid mit trocknung Ràpido con sacado
asciugatura drying séchage

Economico Economy Economique Spar-Programm Economico

Risciacquo caldo e Hot rinsing cycle and Rincage chaud et Nachspuel-und trocken Aclarado caliente y
programm teller-
scaldapiatti warning cycle chauffe plats calientaplatos
waermen
Universale Universal wash Universel Universal-programm Universal

14/12/99 3

También podría gustarte