Está en la página 1de 4

c 


  
   

Esta guía pretende orientar y dar una idea general a aquellas personas que decidan iniciar una actividad
empresarial por cuenta propia y más concretamente, la apertura de un Centro de Idiomas. Desde aquí les
aconsejamos se pongan en manos de un profesional que les asesores sobre su caso particular.

O 
Jna academia de idiomas es un Centro de Formación en el que se imparten las enseñanzas de idiomas
extranjeros. 

½  
 O 

 ½
El titular no requiere ningún requisito especifico, simplemente los necesarios para poder contratar, a no ser que
imparta la enseñanza que en ese caso deberá tener los estudios mínimos que establecerá la propia academia,
dependiendo de los objetivos y del nivel que tendrán las clases.

Los requisitos/titulas más solicitados son:

` £aestro (Especialidad lengua extranjera ingles, francés, alemán, italianoƦ.).


` Licenciado en Filología.
` ativo. 

½  
 O   
 O O
Esta actividad no está sometida al principio de Autorización administrativa, ni precisa de licencia ambiental.

½  
 O    
Según el código de buenas practicas de las enseñanzas no regladas, el Centro deberá contar con un servicio de
información y orientación para sus alumnos matriculados o potenciales, que les brinde la oportunidad de conocer
suficiente y adecuadamente las características de los cursos esperados en cada caso, permitiendo solventar
cualquier tipo de incidencia y consulta que pueda surgir en torno a la prestación de lo9s servicios o a la
contratación de los mismos. 

Para facilitar el acceso a la información, el Centro deberá hacer constar los siguientes datos en un lugar visible y
accesible:

` Denominación del centro.


` Persona física o jurídica titular o responsable del Centro.
` rorario de atención al público.
` Procedimientos para tramitar consultas o reclamaciones.
` ½elación de cursos que se imparten, horarios y sus correspondientes tutores. 
` Condiciones de contratación, baja anticipada, etc.

En lugar visible, se deberá hacer indicación expresa de que los certificados, diplomas o títulos expedidos por el
centro son de carácter privado. 

£ OO O  O ½ 


Según dice el punto 1º del articulo 4 de la ley 31/95, de 8 de noviembre Ơse entenderá por prevención, 
 !
 "!   #  $%. 

La misma ley también dice que en empresas de menos de 6 trabajadores y si la actividad no es peligrosa, el
empresario puede asumir la prevención personalmente. Para ello debe de haber hecho algún curso que le
capacite para ello y estar habitualmente en el establecimiento. También puede concertar un servicio de
prevención ajeno. 

Jna primera prevención se realizará desde la propia habilitación del local para el trabajo, teniendo en cuenta las
  que deben cumplir los locales.

` El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán ofrecer seguridad frente
a resbalones, caídas, golpes o choques contra objetos.
` En cuanto a la seguridad estructural: deberán poseer la estructura y solidez apropiadas a su tipo de
‘ cprsc dc sd ‘spr vs s

` dss 
 s s r‘c ‘r sd s rvcsc
pr
p sc rsd b r   r
r ss cs‘ c  c
prpd rspr rcrgsy s ‘ rs
` Lsb r ‘rsd sv  sq‘ s‘pgr sgd c ds pr g r  
d brds‘ rs
ss
sd pr cc q‘v  s
` Lsbrds dr  ‘c  ‘r

d c
s r  d 
 r sr gdsydspdr d 
‘pr ccq‘ 
pd psprd b d 
s
cdd b ssbr p rss
` Lspv
 sd r
ps sc rsyp  r
sd  rb s r
d 
 r sr sbds
dspdr
d  
 s d s s

 
c‘ sp  p  # p& p

` Lsv sysdsd  vc‘cd b r d p r


 c rbr syd s
bcr
sdr c 
 
psb   rr 
` Lsp‘ r sd 
rg cd b r  brrs c   rryd b r  d  s rc rrdscv 
Lsp‘ r sd 
rg cd b s rcrr d rsgr rs
` Lsv sysds sp c csd  vc‘cd b r  s rs dss g   ½sbr 
s cd s‘gr sd  rb 

c‘  p  p  p

`  b ccrs cr  scpsd  vc‘c


`   rs c s  sd   c
` —cr   r sd c‘dscs d  ‘ gq‘ p‘ dprd‘crs 
` g  rc‘
prsr q‘s sq‘ 
rcr
scd d cs—  d —dc s
d  r ccc rc ds s d cs

   
D 
      D D   
 

 s r q‘ r


  s sp c csprpr ccd prp ddd‘s r
br d 
s b c
  brq‘ r gs rrs   r gs r
rc cL ccd r gs rpr 
br d 
s b c
     crc r
‘cp

!rd cr r‘


pr s s ‘s r d d r css g  s  r d ‘p rs sc ‘r dc
Ls
sc
‘ s ‘ s rs c rs:


D ! ! 'D   
" (D


# p rsq‘  rc dr c 


 pr
d

pr srdvd‘ " d r pr s   s‘c vddc
rcd‘s r
pr s

Vrsp rssq‘ s  prp ddy


—
‘ddd   s 2
s
 ‘rddd ‘cs



#c ddL
 d d "
#c dd r
dpr2
sscsccp 
d r
dydvdd pr cpc sg‘ s
c‘
‘b s dvsb s

#c dd q‘ 


yr d cp p r  c 
#c ddLbr

$ s rb dr sp r
  ds‘v pr cpc
d cp d ‘ rc rsc

!sccd p rss ‘r sy ‘r dcsq‘ s 


c
pr

rrs ‘c c
cy
#c dd—p r v

 scd s‘sc
p  syd   rsc q‘ 
s 
‘ v Ls r s sc c vs s pr c

d s r s spr c‘r s





'
  '

Lc cd p r ‘rd  s b c


  c
rc !y‘ 
  

Lc cd p‘bcdd  rr !y‘ 


  

Lc cd brs !y‘ 


  



 sr r %  rd # g‘rdd#c
!  # g‘rdd#c


!   c ssc ‘dd Fyd crcd cd 


!g crb‘ r
c vdd

 crcd    


p‘ s d c vdd s !g crb‘ r
c
cs

  
 

` —     — 


     
       —     
` 
 — —
` 
  
  

Intereses relacionados