P. 1
Precauciones Universales

Precauciones Universales

|Views: 25.665|Likes:
Publicado porXtian Martinez

More info:

Published by: Xtian Martinez on May 15, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/23/2014

pdf

text

original

Precauciones Universales Son medidas para reducir el riesgo de transmisión de enfermedades infectocontagiosas relacionadas con el trabajo del Equipo

de Salud. Estas precauciones deben ser agregadas a las Técnicas de Barrera apropiadas para disminuir la probabilidad de exposición a sangre, otros líquidos corporales o tejidos que pueden contener microorganismos patógenos transmitidos por la sangre (2). Universalidad: Las medidas deben involucrar a todos los pacientes de todos los servicios, independientemente de conocer o no su serología. Todo el personal debe seguir las precauciones estándares rutinariamente para prevenir la exposición de la piel y de las membranas mucosas, en todas las situaciones que puedan dar origen aaccidentes, estando o no previsto el contacto con sangre o cualquier otro fluido corporal del paciente. Estas precauciones, deben ser aplicadas para TODAS las personas, independientemente de presentar o no patologías. Uso de barreras: Comprende el concepto de evitar la exposición directa a sangre y otros fluidos orgánicos potencialmente contaminantes, mediante la utilización demateriales adecuados que se interpongan al contacto de los mismos. La utilización de barreras (Ej. guantes) no evitan los accidentes de exposición a estos fluidos, pero disminuyen las consecuencias de dicho accidente (3). Medios de eliminación de material contaminado: Comprende el conjunto de dispositivos y procedimientos adecuados a través de los cuales los materiales utilizados en la atención de pacientes, son depositados y eliminados sin riesgo.
SISTEMA DE PRECAUCIONES UNIVERSALES. Este sistema fué establecido por el Centro de Control de Enfermedades (C.D.C) de Atlanta, en 1987, a través de un grupo de expertos quienes desarrollaron guías para prevenir la transmisión y control de la infección por VIH y otros patógenos provenientes de la sangre hacia los trabajadores de la salud y sus pacientes. En el cual se recomendó que todas las Instituciones de Salud adoptaran una política de control de la infección, que denominaron ³Precauciones Universales´. Se entienden como Precauciones Universales al conjunto de técnicas y procedimientos destinados a proteger al personal que conforma el equipo de salud de la posible infección con ciertos agentes, principalmente Virus de la Inmunodeficiencia Humana, Virus de la Hepatitis B, Virus de la Hepatitis C, entre otros, durante las actividades de atención a pacientes o durante el trabajo con sus fluidos o tejidos corporales. Las precauciones universales parten del siguiente principio: ³Todos los pacientes y sus fluidos corporales independientemente del diagnóstico de ingreso o motivo por el cual haya entrado al hospital o clínica, deberán ser considerados como potencialmente infectantes y se debe tomar las precauciones necesarias para prevenir que ocurra transmisión.´ Es así que el trabajador de la salud debe asumir que cualquier paciente puede estar infectado por algún agente transmisible por sangre y que por tanto, debe protegerse con los medios adecuados. LIQUIDOS DE PRECAUCION UNIVERSAL Los líquidos que se consideran como potencialmente infectantes son: ‡Sangre ‡Semen ‡Secreción vaginal ‡Leche materna ‡Líquido cefalorraquídeo ‡Líquido sinovial ‡Líquido pleural ‡Líquido amniótico ‡Líquido peritoneal ‡Líquido pericárdico ‡Cualquier otro líquido contaminado con sangre

40% de los individuos expuestos. El Virus de la Hepatitis B posee una mayor capacidad de infección que el VIH. En todos los casos es necesario el uso de guantes o manoplas. dermatitis. en los sitios donde se practica algún tipo de actividad sanitaria. esputo. pinchazos con agujas contaminadas con sangre de pacientes portadores. como en la realización de procedimientos invasivos.1.P.P. con objeto de prevenir la transmisión del VIH y otros patógenos. dado que las normas de bioseguridad no deben cambiarse según la serología del paciente. ropa de calle). vómito y saliva. como durante la manipulación de instrumental o de materiales extraídos para fines diagnósticos. PRECAUCIONES UNIVERSALES ESTAS PRECAUCIONES DEBEN SER APLICADAS EN FORMA UNIVERSAL Y PERMANENTE Y EN RELACIÓN CON TODO TIPO DE PACIENTES. . Esto ocurre cuando las secreciones contaminadas con una cantidad suficiente de partículas virales libres y de células infectadas. 1. EN LOS CASOS EN LOS QUE POR LA ÍNDOLE DEL PROCEDIMIENTO A REALIZAR PUEDA PREVERSE LA PRODUCCIÓN DE SALPICADURAS DE SANGRE U OTROS FLUIDOS QUE AFECTEN LAS MUCOSAS DE LOS OJOS. bajo ningún aspecto. Para que la transmisión del VIH pueda ser efectiva es necesario que el virus viable.Las heces. Por lo tanto se debe implementar el uso del EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (E. los ojos. no se consideran líquidos potencialmente infectantes.1. se estima que un contacto con el virus a través de los mecanismos de transmisión ocupacional. entran en contacto con los tejidos de una persona a través de una solución de continuidad de la piel (cómo úlceras. Tan importante como lograr su efectiva implementación es conseguir la continuidad en su utilización. consiste en el empleo de precauciones de barrera con el objeto de prevenir la exposición de la piel y mucosas a sangre o líquidos corporales de cualquier paciente o material potencialmente infeccioso. BOCA O NARIZ. la piel o las mucosas. A LOS FINES DE SU MANEJO TODA PERSONA DEBE SER CONSIDERADA COMO UN POTENCIAL PORTADOR DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR SANGRE. 1. Es de especial importancia que todo el personal esté informado de su existencia. desarrollan la infección hasta un 30 . PRECAUCIONES UNIVERSALES 1. secreción nasal. Evitar el contacto de la piel o mucosas con la sangre y otros líquidos de precaución universal. será considerado apropiado solamente si impide que la sangre y otro material potencialmente infeccioso alcance y pase a través de las ropas (el uniforme del empleado.2. Sin embargo. DEBEN UTILIZARSE BARBIJOS Y PROTECTORES OCULARES. TODOS LOS TRABAJADORES DE LA SALUD DEBEN UTILIZAR RUTINARIAMENTE LOS MÉTODOS DE BARRERA APROPIADOS CUANDO DEBAN INTERVENIR EN MANIOBRAS QUE LOS PONGAN EN CONTACTO DIRECTO CON LA SANGRE O LOS FLUIDOS CORPORALES DE LOS PACIENTES. que conozca las razones por las que debe proceder de la manera indicada y que se promuevan su conocimiento y utilización a través de metodologías reflexivas y participativas. escoriaciones y traumatismos con elementos cortopunzantes) o contacto directo con las mucosas. El E. excepto si están visiblemente contaminados con sangre.C. procedente de un individuo infectado.P.D. Dicho contacto puede darse tanto en forma directa. el riesgo de adquirir accidentalmente y desarrollar la enfermedad con el VIH y el VHB existe (a continuación se exponen las Precauciones que distingue el C..P). No se justifica. orina. 1 1. incluyendo en ellos a las venopunturas y extracciones de sangre. mientras que con el VIH es menor del 1% el riesgo ocupacional. la boca y otras membranas mucosas. EVITAR CONTACTO DE PIEL O MUCOSAS CON SANGRE Y OTROS LIQUIDOS DE PRECAUCION UNIVERSAL . y no solamente con aquellos que tengan diagnóstico de enfermedad. atraviese las barreras naturales. la realización de testeos masivos con estudio prequirúrgico o previos a procedimientos invasivos. la piel. en TODOS los pacientes. atendiendo a un paciente.

EL LAVADO DE MANOS LUEGO DEL CONTACTO CON CADA PACIENTE.3. se debe aspirar la solución y. o al lavado en caso de elementos reutilizables. lavado y reesterilizado sin riesgo alguno para el operador. ES UNA MEDIDA DE USO UNIVERSAL PARA PREVENIR CUALQUIER TIPO DE TRANSMISIÓN DE INFECCIONES Y DEBE SER MANTENIDO TAMBIÉN PARA EL CASO DE LA INFECCIÓN POR EL HIV. 1. El material no descartable podrá ser desechado luego de permanecer 30 minutos en la solución.cortantes y las agujas y jeringas deben ser colocados en recipientes para su descontaminación previa al descarte. 1. LOS TRABAJADORES DE LA SALUD QUE PRESENTEN HERIDAS NO CICATRIZADAS O LESIONES DÉRMICAS EXUDATIVAS O REZUMANTES DEBEN CUBRIRLAS CONVENIENTEMENTE ANTES DE TOMAR CONTACTO DIRECTO CON PACIENTES O MANIPULAR INSTRUMENTAL DESTINADO A LA ATENCIÓN. manteniendo armado el equipo. QUE PUEDAN AFECTAR LAS PROPIAS VESTIMENTAS. y contener en su interior una solución de hipoclorito de sodio al 1% (*). EL EMBARAZO NO AUMENTA EL RIESGO DE CONTAGIO POR LO QUE NO ES NECESARIA UNA INTERRUPCIÓN ANTICIPADA DE LAS TAREAS. SE DEBEN TOMAR TODAS LAS PRECAUCIONES PARA DISMINUIR AL MÍNIMO LAS LESIONES PRODUCIDAS EN EL PERSONAL DE SALUD POR PINCHADURAS Y CORTES. a) Extremar el cuidado en el mantenimiento de una buen técnica para la realización de intervenciones a quirúrgicas. SE DEBE REDUCIR AL MÁXIMO LA RESPIRACIÓN DIRECTA BOCA A BOCA. SÓLO SE RECOMIENDA EXTREMAR LAS PRECAUCIONES ENUNCIADAS Y NO TRANSGREDIRLAS BAJO NINGUN CONCEPTO. siguiendo los procedimientos habituales. YA QUE EN ESTE PROCEDIMIENTO PUEDE EXISTIR EL CONTACTO CON SANGRE.preparada diariamente y estar ubicados lo más cerca posible del lugar de uso de los instrumentos. 1. maniobras invasivas y procedimientos diagnósticos o terapéuticos. se lo debe sumergir en la solución. b) Luego de su uso. con tapa asegurada para su posterior descarte.5. No se debe reintroducir la aguja descartable en su capuchón o tratar de romperla o doblarla. los instrumentos punzo . SE HAYAN USADO O NO GUANTES. PARA ELLO ES NECESARIO. internación o de procedimientos) debe existir disponibilidad de bolsas de reanimación y accesorios. En las áreas donde pueda preverse su ocurrencia (salas de emergencias. Estos recipientes deben ser preferentemente amplios. LOS DELANTALES IMPERMEABLES DEBEN UTILIZARSE EN LAS SITUACIONES EN LAS QUE PUEDE DARSE UN CONTACTO CON LA SANGRE U OTROS LÍQUIDOS ORGÁNICOS DEL PACIENTE.8. En el caso particular de las jeringas y agujas.6. no se debe intentar la extracción de éstas.1. El material no descartable también permanecerá 30 minutos en la solución y recién entonces podrá ser manipulado. .4. 1. de paredes rígidas o semirrígidas. 1 7.

Haga las gestiones necesarias (preferiblemente e n grupo) para que se instale en los quirófanos extractores que recambien el volumen del aire ambiente 20 veces cada hora. lágrimas. Emplee con mayor frecuencia los bloqueos anestésicos nerviosos. Preferentemente menores de 2 litros. 5. Uso de precauciones de barrera: empleo de guantes. monitor electrónico de presión arterial. 11. El aparato debe ser hermético y tener válvula para drenar fuera del quirófano los anestésicos excedentes. hojas de laringoscopio. Emplee flujos bajos. nasales. En todos los circuitos pediátricos coloque el dispositivo adecuado para expulsar fuera del quirófano los anestésicos excedentes. 6. 4. 3. Evite que el personal femenino trabaje en los quirófanos los primeros tres meses del embarazo. capnógrafo y electrocardioscopio. Potencialice sus anestesias inhaladas. 15. El personal de quirófanos con cortaduras en las manos o antebrazos o lesiones exudativas en estas partes. bisturís. úselos con flujos bajos y con válvula de evacuación. para esterilizar equipo que haya estado en conta cto con membranas mucosas de los pacientes. Lavado de manos y de otras partes inmediatamente después de la contaminación con secreciones bucales. Revise la máquina de anestesia al iniciar sus labores. morfínicos y bloqueos nerviosos locales. 13. sangre y otros fluidos del paciente .PRECAUCIONES UNIVERSALES. Utilizar técnicas que produzcan un alto nivel de desinfección. y otros objetos cortantes. . con clonidina. clásica o multimodal. Cuando en el quirófano sean u sados los rayos X protéjase con delantal de plomo. 2. 2. Si no puede evitar su empleo adáptele una válvula de evacuación. 4. Exija que su quirófano cuente con oxímetro. deberán evitar el contacto directo con los pacientes. incluyendo circuitos circulares cerrados para niños y recién nacidos. 9. ampolletas rotas. utilice siempre oxímetro. hasta que sanen completamente. Utilice oxímetro. Las áreas del quirófano contaminadas con sangre o líquidos corpor ales. es que los anestesiólogos. 5. deberán limpiarse y descontaminarse con hipoclorito de sodio al 10% u otro desinfectante con características bactericidas y viricidas. Los anestésicos halogenados. tijeras. 7. AINES. Emplee con mayor frecuencia las técnicas de anestesia intravenosa total. 14. 10. 1. La CLASA recomienda a los anestesiólogos lo siguiente: 1. los residentes de anestesia y las enfermeras de quirófano se vacunen contra la hepatitis B. mascarillas y protectores para los ojos. orina. láminas de tapones de sueros. Si se usa el rayo láser protéjase con lentes especiales. Una recomendación importante. 3. 6. Utilice lo menos posible el circ uito semicerrado. 8. Se deberán disponer de contenedores adecuados para todos los objetos que puedan ocasionar lesiones en la piel. Exija dotación de equipo anestésico de buena calidad y completo. Prevenir lesiones que causan agujas. 7. por ejemplo. Concientice a los residentes de anestesiología para que lleven a la práctica estas recomendaciones (5). batas. 12.

Esto cobra gran importancia en salas de operaciones. No requieren desinfección. · Paredes y techos: Un pequeño número de bacterias pueden ser aisladas de los techos y paredes. pus o secreciones.Neonatología): Se utiliza el mismo método de limpieza que para áreas generales. · Superficies cercanas al paciente: Deberán ser limpiadas cada vez que se encuentren visiblemente sucias y una vez por turno. . Con esta solución y un trapo limpio se desinfectan las superficies dejando siempre el piso y el baño para el final. Un detergente común es adecuado para la limpieza rutinaria. Luego se llena el balde de enjuague con agua tibia y se coloca un vaso de Hipoclorito de Sodio. agregando un tercer paso para desinfectar. esterilización y unidades de cuidados intensivos donde se realizan procedimientos invasivos. Es muy importante que éstos se encuentren en buen estado (superficies lisas sin soluciones de continuidad) para prevenir la acumulación de suciedad. la frecuencia de su higiene no debe exceder los 12 meses. · Cuartos de baño: Deben ser limpiados una vez por día y cada vez que se usen. Las manchas de sangre se decontaminan con lavandina al 10% durante 15 minutos y luego se limpia en forma corriente con agua y jabón. · Limpieza de Áreas Especiales (Habitaciones de aislamiento . fundamentalmente cuando haya sangre. En estos casos utilizar Hipoclorito de Sodio al 1%. Los techos y paredes deben verse limpios visiblemente.· Pisos: Serán limpiados una vez por turno y cuando se encuentren visiblemente sucios. La desinfección se realizará con Hipoclorito de Sodio al 1%. Pueden ser requerido un desinfectante cuando haya pacientes con infecciones entéricas (Hepatitis A).

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->