Poesía Náhuatl: Ni hual choca in ni hual icnotlamati zancaanicnihuan azotoxochiuhon ¿ma ye icninapantiuh canonXimohuayan? Nihuallaocoya.

Traducción: Aquí me pongo a llorar me pongo triste. Soy sólo un cantor Vean, amigos míos acaso con nuestras flores ¿he de vestirme allá donde están los que notienen cuerpo? Me pongo triste.

Poema: Quin ctlamatinoy llo niccaqui in cu catl, niquitta in x chitl ¡M ca in cuetlahuia in Tl lticpac! Traducción: Al fin comprendí mi corazón escucho el canto veo las flores ¡Que no marchiten en la Tierra

Poema: Nimitstlasojtla inon tetlakauilili matlakatl ti tepetlakpayotl miyotl nechkatl tlalelchiualistli nech neyoliximachilistli se sitlalxonekuili aikmikiniitechnikampatetonali Traducción: Te amo esa es le herencia que me da tu persona. eres cumbre de luz en mi existencia y un reproche inefable en mi conciencia y una estela inmortal dentro de mi alma.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful