P. 1
ESPECIFICACIONES TECNICAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS

|Views: 1.751|Likes:
Publicado porZachary Bates

More info:

Published by: Zachary Bates on May 10, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/20/2013

pdf

text

original

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE RED DE AGUA POTABLE

DISPOSICIONES GENERALES CONSIDERACIONES Las presentes especificaciones técnicas que complementan a: Las Normas Técnicas Nacionales INDECOPI (Ex ITINTEC), Reglamento Nacional de Edificaciones, deberán ser cumplidos por el ejecutor de la obras directamente o indirectamente. Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del Proyecto cuyas indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. El ejecutor, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, bench-marks, etc. Y las restablecerá por su cuenta, si son estropeados ya sea por la misma o por acción de terceras personas. Mas allá de lo establecido en estas especificaciones, el Ingeniero Residente, tiene autoridad suficiente para ampliar estas, en lo que respecta a la calidad de los materiales a emplearse y la correcta metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo. La obra comprende la completa ejecución de los trabajos indicados en estas especificaciones y también de aquellos no incluidos en la misma, pero si están en la serie completa de planos y documentos complementarios. CALIDAD DE MATERIALES Y EQUIPOS Generalidades Todo material y equipo utilizado en la obra deberá cumplir con las Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI), aceptándose materiales y equipos con normas Internacionales (ISO) a falta de estas o cuando garanticen una calidad igual o superior a las nacionales. Todos los Materiales, equipos y métodos de construcción, deberán regirse por las especificaciones y de ninguna manera, serán de calidad inferior a los especificados. El Ingeniero Residente empleará instalaciones y maquinaria de adecuada capacidad y de tipo conveniente para la prosecución eficiente y expedita de la obra. Todos los materiales y equipos, serán de la mejor calidad y producidos por firmas y obreros calificados. El Ingeniero Residente podrá rechazar los materiales o equipos que, a su juicio, sean de calidad inferior que la indicada, especificada o requerida. Los equipos y accesorios, serán diseñados según las normas o estándares aplicables, serán de construcción fuerte y resistencia suficiente para soportar todos los esfuerzos que pueden ocurrir durante la fabricación, prueba, transporte, instalación y operación. Fabricantes Los fabricantes, proveedores de materiales y vendedores que suministrarán materiales, artefactos, equipos, instrumentos u otras herramientas, serán

consultados al Ingeniero Residente y Aprobado por la Dirección de Obras. No se aprobará ningún fabricante de materiales o equipos sin que éste sea de buena reputación y tenga planta de adecuada capacidad. A solicitud del Ingeniero Residente, este deberá someter evidencia de que ha fabricado productos similares a los que han sido especificados y que han sido empleados anteriormente para propósitos similares por un tiempo suficiente largo, para mostrar su comportamiento o funcionamiento satisfactorio. Nombre, marca, número de catálogo de los artículos, instructivos, producto, materiales de los accesorios, forma, tipo de construcción, etc. Mencionados en las especificaciones, serán interpretados como el establecimiento de una norma de comparación de calidad y rendimiento por la partida especificada y su uso no debe interpretarse como una limitación a la competencia. Suministro El ingeniero Residente velará por el suministro de materiales en cantidad suficiente, como para asegurar el rápido e ininterrumpido progreso de la obra, en forma de completarla dentro del tiempo indicado en el Cronograma de Obra. Cuidado y Protección El Ingeniero Residente será responsable por el almacenamiento y protección adecuada de todos los materiales, equipo y obra desde la época en que tales materiales y equipo son entregados en el sitio de la obra hasta la recepción final. En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir perjuicio o daño por agua, o por intemperismo a tales materiales, equipo y obra. Inspección y Pruebas Si en la ejecución de una prueba, se comprueba que el material o equipo no está de acuerdo con las especificaciones, el Ingeniero Residente ordenará paralizar el envío de tal material y/o removerlo prontamente del sitio, o de la obra y reemplazarlo con material aceptable. Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que la obra tiene defectos de diseño de la mezcla, materiales defectuosos o inferiores, manufactura pobre, instalación mal ejecutada, usos excesivo o disconformidad con los requerimientos de especificación, tal obra será rechazada y será reemplazada con otra satisfactoria. Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados, serán realizados por el Ingeniero Residente u organismos de inspección. Las pruebas de campo y otras pruebas señaladas en las especificaciones serán realizadas bajo responsabilidad del Ingeniero Residente. Protección de la obra y propiedad ajena Durante la ejecución de la obra, el constructor tomará todas las precauciones necesarias para proteger la obra y la propiedad ajena, que pueda ser afectada de alguna forma por la construcción. Cualquier propiedad que resultase afectada por negligencia del constructor será prontamente restaurada por este a su condición original. Responsabilidad del Ingeniero residente

El Ingeniero residente será responsable por todos los daños a estructuras existentes tales como postes, puentes, caminos, cercos, muros de contención y otras estructuras de cualquier clase encontradas durante el progreso de la obra y será responsable por daños a la propiedad pública o privada que resulte de esto. El Ingeniero Residente debe todo momento, durante la ejecución de la obra, emplear cuidado y habilidad razonable para evitar demoras innecesarias, perjuicios, daño o destrucción a instalaciones existentes.

Coordinación El Ingeniero Residente deberá coordinar y hacer los arreglos necesarios con los usuarios o propietarios correspondientes a fin de proteger o tomar las medidas que consideren aconsejable para disminuir los inconvenientes que se deriven durante la ejecución de la construcción. Obras Existentes El Ingeniero Residente mantendrá en lo posible en servicio todas las obras existentes durante el proceso de ejecución de la obra. Protecciones Se deberá proteger las obras y al público mediante las previsiones aquí especificadas u otras que fueran necesarias. SEGURIDAD Y LIMPIEZA DE LA OBRA El constructor cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad, atención y servicio de personal, de acuerdo a las Normas vigentes. De acuerdo al tipo de obra y riesgo de la labor que realizan los trabajadores, el constructor les proporcionará los implementos de protección tales como: casco, guantes, lentes, máscaras, mandiles, botas, etc. En todos los casos el personal contará como mínimo con su casco de protección. El constructor efectuará su trabajo de tal manera que el tránsito vehicular, sufra las mínimas interrupciones, evitando causar molestias al público y a los vecinos, limitando la obra a la longitud mínima necesaria de su ejecución, fijando en su calendario de avance de obra. En zonas que fuese necesario el desvío vehicular, este deberá hacerse con el previo acondicionamiento de las vías de acceso y con las respectivas tranqueras y señalizaciones diurnas y nocturnas, también durante toda la ejecución de la obra se dispondrá obligatoriamente de letreros, señales, barreras, luces de peligro, etc. En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada con molestias mínimas producida por ruidos, humos y polvos. En zanjas excavadas, se dispondrá de pases peatonales a todo lo largo de ellas. CONTROL DE AGUA DURANTE LA CONSTRUCCIÓN

mano de obra y equipos necesarios para mantener libres de aguas las obras en ejecución. por consiguiente.00.Esta especificación se refiere al manejo tanto de la aguas subterráneas así como de las aguas superficiales. La entidad ejecutora partiendo de los hitos principales de la poligonal efectuada durante la fase de estudios. Durante el proceso con el apoyo de nivel topográfico se verificará la ubicación de las estructuras de concreto principales tales como válvulas de control y otras estructuras.N. verificación de referencias topográficas dejadas en sitio durante la fase de estudios y elaboración de nuevas referencias (hitos secundarios) en caso de requerirse. durante de la ejecución de los diferentes trabajos especificados. deberán en lo posible respetarse los ángulos de la red diseñada a fin de utilizar los accesorios de quiebre de dirección que son comerciales en lo que concierne a red de distribución.02. . replanteará las referencias de campo necesarias para las obras a construirse.00 01. debiendo hacerse el marcado con yeso. Unidad de medición La medición será por metro lineal replanteado de las referencias de campo necesarias para las obras a construirse. El trazado al inicio se efectuará con apoyo de equipos de ingeniería teodolito.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS EXCAVACION DE ZANJA MANUAL HASTA H<=1. Antes de iniciar los trabajos. nivel wincha metálica. la entidad ejecutora verificará la localización de los hitos y comprobará los niveles presentados en los planos. 01.02. Forma de pago El trabajo de Trazo nivelación y replanteo de ejes se pagara de acuerdo a la cantidad de metros lineales por la obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 01.50 M EN T.00 01. el trabajo comprende el suministro de todos los materiales. aún cuando ellas no estuvieran indicadas en los planos y/o no hubieran sido determinadas. El Ingeniero Residente deberá ejecutar todas las obras provisionales y trabajos que sean necesarios para desaguar y proteger contra inundaciones las zonas de construcción.01.01 REDES DE DISTRIBUCIÓN TRAZO Y REPLANTEO EN REDES DE AGUA Este rubro cubre todo lo relacionado con el replanteo de estructuras.

evitando obstruir el tráfico. linternas rojas y todo cuanto sea necesario. el Residente de Obra colocará puentes apropiados para peatones o vehículos según sea el caso. . los cuales deberán mantenerse durante el proceso de la obra hasta que la vía esté segura para el tráfico y no ofrezca ningún peligro.. cercos. por ejemplo. Deberán protegerse todos los árboles. Para proteger a las personas y evitar peligros a la propiedad y vehículos. para seguridad de la misma y mayor facilidad y limpieza del trabajo. El Residente de Obra deberá tomar las precauciones necesarias a fin de proteger todas las estructuras existentes y a las personas que transitan por la zona. y sólo podrán moverse en caso que sea esto autorizado por el Ingeniero Residente de Obra y repuestos a la terminación del trabajo. si el fondo es de un material suave y fino. sin piedra y que se pueda nivelar fácilmente. se evita la rotura del talud de la zanja. Cualquier daño sufrido será reparado por el Residente de Obra. La Residencia de Obra coordinará con la Supervisión y las entidades correspondientes de agua. En ningún caso se permitirá ocupar las veredas con material proveniente de la excavación u otro material de trabajo. exento de piedras o cuerpos extraños. no es necesario usar rellenos de base especial. salvo que aquellos no le son imputables. postes o cualquier otra propiedad. Si el fondo está constituido por material pedregoso o rocoso. Se tomarán todas las precauciones necesarias a fin de mantener el servicio de los canales y drenes así como de los otros cursos de agua encontrados durante la construcción. a menudo se obtendrán ventajas evitándose tramos demasiado largos de zanja abierta. Donde sea necesario cruzar zanjas abiertas. reduce al mínimo la posibilidad que la zanja se inunde..5m de los bordes de la zanja y límites de las estructuras para el tratamiento de los sistemas. señales.Se procederá a la excavación de zanjas para el entubado cuando ya se haya establecido el trazo y delimitado las secciones definitivas del proyecto de acuerdo con las instrucciones del supervisor en concordancia con las especificaciones técnicas y planos del presente expediente técnico. es aconsejable colocar una capa de material fino. escogido. con un espesor mínimo de 10 cm. o materiales duros y cortantes. debe ser bien apisonado antes de la instalación de las tuberías. reduce los peligros para tránsito y trabajadores. troncos. telefónica y electrificación para que proporcionen los planos de las obras de replanteo realizadas en la zona del proyecto que se encuentran enterradas para tomar las precauciones de no destruirlas y mantener en servicio los servicios públicos. deberá acumularse de manera tal que no ocasione peligro en la obra. etc. Cualquier daño sufrido será reparado por el Residente de Obra. se deberán colocar barreras. Este relleno previo. Todo el material excavado. plano y libre de piedras. FONDO DE LA ZANJA. desagüe. Como regla general no debe procederse a cavar las zanjas con demasiada anticipación al trabajo de colocación de la tubería.El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado a una distancia no menor de 1. MATERIAL EXCAVADO.El fondo de la zanja deberá ser continuo.

Para el encamado en zanjas previamente debe removerse los lechos de roca. para proveer 10 cm. para tener espacio suficiente para colocar una cama de apoyo de material suelto y selecto.) 2" 4" 6" 8" DIAMET RO (mm. de relleno sobre la clave de la tubería debe ser de 1.60 .RECOMENDACIONES: Retirar las rocas o piedras del borde de la zanja. Se permitirán coberturas menores a las indicadas siempre y cuando sean sustentadas. dejando "nichos" en la zona de las campanas para permitir el apoyo del cuerpo del tubo. para diámetros mayores (Véase Tabla 1).) 75 100 150 200 ANCHO (m) 0. tierra. para evitar el deslizamiento al interior que ocasione posibles roturas. normalmente.  No debe usarse nunca arcilla inmediatamente alrededor del tubo. que será compactado adecuadamente. como mínimo en zonas de tráfico corriente y de 1.  ANCHO Y PROFUNDIDAD DE LA ZANJA El ancho de la zanja debe permitir un montaje fácil y un adecuado relleno y compactación de la tubería. cantos rodados y piedras grandes.50 0.60 0.00 1.15 m a cada lado del diámetro exterior de la tubería en el caso de la zanja para diámetros hasta 10" y 0. TABLA I: ALTURA DE EXCAVACION PARA TUBERIAS ALTURA (H=m) AªCª Y/O PVC 1. ya sea para encamado. grava o material similar. Un ancho adicional de 20 a 30 cm al diámetro exterior de la tubería permite trabajar sin problemas durante la instalación.El ancho de la zanja dependerá de la naturaleza del terreno en trabajo y del diámetro de la tubería por instalar. con encamado y relleno de arena o material fino selecto compactado hasta por lo menos 30 cm. de espacio libre a cada lado de la zanja y debajo de la línea de gradiente del fondo del tubo y los accesorios.50 0.20 m a 0. sobre la clave del tubo.2m en zonas de tráfico pesado. arena. relleno lateral o superior.  Es fundamental brindar a la tubería de PVC un apoyo uniforme y continuo en toda su longitud.30 máx. Tendrá como mínimo 0.00 1. DIMENCIONES DE LAS ZANJAS. pero en ningún caso será menor de los estrictamente indispensables para el fácil manipuleo de la tubería y sus accesorios dentro de dicha zanja.20 DIAMET RO (pulg..00 1.. CARACTERISTICAS DE LAS ZANJAS. La altura mínima.00 m.

etc. equipos.30 1. La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja. lográndose una superficie lo mas uniforme posible. en cual constituye compensación de la mano de obra.70 0.80 0. herramientas. se deberá entibar la zanja.00 1.V.80 1. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. Para proceder a instalar las tuberías de P. el fondo de las zanjas deberá de estar previamente refinados y nivelados. teniendo especial cuidado de que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo del tubo.10" 12" 14" 16" 18" 20" 250 300 350 400 450 500 0.02. o que en todo caso ocurran desmoronamiento o desprendimiento de material en zonas donde se ha efectuado el corte.00 m.00 1.C. . del sistema de empalme de agua potable. Forma de pago: La cantidad a pagar por la ejecución de estos trabajos.02 REFINE Y NIVELACIÓN DE FONDO DE ZANJA EN T.40 H = Altura medida sobre la clave del tubo (parte superior). Forma de pago: La cantidad a pagar por la ejecución de estos trabajos.20 1. por seguridad y facilidad de la instalación de la tubería Unidad de medición: La unidad de medida para la partida excavación de zanjas en terreno normal es el M3.N. El refine consiste en el perfilado del talud y fondo. Se cancelará por M3 de material excavado preveniente de las zanjas destinadas para el tendido de tuberías. rapidez y economía. etc. 01. Cuando la profundidad de la excavación es mayor a 3.20 1. en cual constituye compensación de la mano de obra. equipos. Unidad de medición: La unidad de medida para la partida refine y nivelación de zanja en terreno normal es el ML (metro lineal). herramientas. Se cancelará por ML de zanja debidamente refinada y nivelada.00 1.30 1.30 1. En la excavación de Zanjas se utilizará una maquina por su facilidad de trabajo.

materiales. previamente el Residente de Obra deberá contar con la autorización del Supervisor. de sustancias perjudiciales y todo cuanto sea dañino para el sistema de tubería. libre de materia orgánica. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida.4 RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJA CON MATERIAL PROPIO SELECIONADO Una vez concluidos los trabajos de tendido de tuberías y realizado las pruebas hidráulicas correspondientes solo y únicamente con resultados aprobatorios se procederá a efectuar los trabajos de relleno de zanjas con material propio zarandeado y compactado. que deben cumplir con las siguientes características: a) FISICAS. Para efectuar un relleno compactado. Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno. MATERIAL SELECTO Es el material utilizado en el recubrimiento total de las tuberías y estructuras y. herramientas. que protegerá las tuberías y estructuras enterradas. equipos. Forma de pago: La cantidad a pagar por la ejecución de estos trabajos. utilizando herramientas manuales y un equipo compactador tipo plancha. el mismo que no debe tener piedras o fragmentos de piedras mayores a ¾” en diámetro. se deberá colocar una capa de arena gruesa.Debe estar libre de desperdicios orgánicos o material compresible o destructible. limo y arcilla bien graduada.N. En ningún caso se procederá con el relleno y compactado de zanjas cuando las pruebas hidráulicas del sistema hayan certificado resultados negativos. en cual constituye compensación de la mano de obra. Se cancelará por ML de cama de apoyo construida en las zanjas.. como cama de apoyo de 10 cm de espesor y deberá extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los costados de la tubería. Unidad de medición: La unidad de medida para la partida preparación de cama de apoyo en terreno normal es el ML (metro lineal).03 CAMA DE APOYO CON MATERIAL PROPIO (INC ZARANDEO) EN T.01. deberá de ser limpia. Antes de instalar la tubería de PVC. El material será una combinación de arena. debiendo además contar con una humedad óptima y densidad correspondiente. 1.3. solo se procederá cuando estas se hayan subsanado y/o obtenido resultados positivos. etc. del cual: no más del 30% será retenida en la malla N° 4 y no menos de .02. esta material destinado a utilización en la cama de apoyo para tuberías. El tipo y calidad de la "Cama de apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena instalación.

con el fin de lograr una adecuada compactación del terreno.Que no sea agresiva.Se colocará en la zanja.. Residente de Obra y el Ing.. ni más del 85% será arena que pase la malla N° 4 y sea retenida en la malla N° 200. MODO DE EFECTUAR EL RELLENO. En general no deben emplearse material de relleno cuyo peso específico sea menor a 1600 kg/m3. convenientemente apisonados. y se apisonará con pisones de concreto prefabricados uniformemente en la parte inferior y lateral de la longitud total de cada tubo hasta alcanzar su diámetro horizontal. ni raíces o arcillas limosas y limos. a la estructura construida o tubería instalada. Con la ayuda de compactador vibrador tipo plancha. previamente aprobado por el Ing. sobre la clave del tubo. con la sola excepción de que puede tener piedras hasta de 6” de diámetro en un porcentaje máximo del 30%. En lo posible es conveniente apisonar y/o compactar el material de relleno con agua en cantidades convenientes de acuerdo al tipo de material relleno. etc.     Unidad de medición: La unidad de medida para la partida relleno y compactación con material propio a maquina es el M3 (metro cúbico). como primera capa de tierra o material seleccionado. Si el material de la excavación no fuera el apropiado. En las calles pavimentadas el Constructor mantendrá la superficie del terreno al nivel del pavimento.Es el material utilizado en el relleno de las capas superiores que no tengan contacto con las tuberías o estructuras. obtenida mediante el ensayo Proctor. Supervisor. El relleno se continuará en capas de 10 cm.. b) QUIMICAS. en contacto con ella. libre de piedras. Todos los espacios entre rocas se llenarán completamente con tierra. maleza. No se colocaran en la zanja piedras grandes por lo menos hasta que el relleno alcance a una altura de 1. hasta culminar el relleno respectivo RECOMENDACIONES:  No debe emplearse en el terreno tierra que contenga materia orgánica. con relación a características y procedencia.55%. se reemplazará por “Material de préstamo”. mientras se repone el pavimento removido.00 sobre el enclave (lomo) del tubo o parte superior del tubo. hasta obtener una altura mínima de 30 cms. MATERIAL SELECCIONADO. de espesor. Forma de pago: . debiendo reunir las mismas características físicas del material selecto. Las máquinas o planchas compactadotas deberán pasarse tantas veces sean necesarias para obtener una densidad no menor del 95% de la máxima. Posteriormente se deberá continuar con el relleno en capas de 15 cm.

materiales. será eliminado por el constructor.5 Ø 3” Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local. etc. evitando que se desparrame o extienda en la parte de la calzada.00 01.Suministro e Instalación de Tub PVC EC C – 7.5 Ø 160 MM. Unidad de medición La unidad de medida.Suministro e Instalación de Tub PVC EC C – 7.5 Ø 6” . . Se cancelará por M3 de material debidamente rellenado y compactado de zanjas. materiales. etc.. si es apropiado para el relleno de las estructuras.3. en cual constituye compensación de la mano de obra.04. el contratista deberá identificar o solicitar la correspondiente autorización del uso de los lugares de depósito. 01. equipos. El constructor acomodará adecuadamente el material. es el metro cúbicos (M3). herramientas.01 TUBERIAS SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUB PVC SAP UF ISO 4422 C7. A) CONSIDERACIONES GENERALES: El trazo de las redes de agua potable se hará evitando en lo posible por sectores o zonas que no se hagan rotura de Pavimentos existentes. adoquinados. efectuando el transporte y depósito en lugares donde cuente con el permiso respectivo.Suministro e Instalación de Tub PVC EC C – 7. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. será en un radio o el que se indique en el análisis. fajas laterales de tierra. se ha considerado que la distancia promedio donde se efectuará el depósito del material apropiado para relleno y el no apropiado. tal como sea determinado por el supervisor. el cual constituye compensación de la mano de obra. y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo. 1. podrá ser acumulado y transportado como material selecto y/o calificado de relleno. La presente especificación técnica comprende las partidas de: .04. EXCEDENTE MANUAL (DIST El material sobrante excavado.5 Ø 4” . El material no apropiado para relleno de las estructuras. y en todo momento respetando el Proyecto.La cantidad a pagar por la ejecución de estos trabajos. Se cancelará por metros cúbicos (M3) de trabajo realizado. etc. equipos. que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal. herramientas. Para efectos del análisis del costo.5 ELIMINACIÓN DE MATERIAL TRANSPORTE 100 ML). Forma de pago La cantidad a pagar por la ejecución de esta partida está definida por las formas de medición. Preferentemente se procurará por zonas que corresponden a Jardines.

la siguiente tabla nos recomienda. accesorios. Para diámetros mayores. La flexibilidad de las juntas. desde la fábrica hasta la puesta a pie de obra. los cuales no deben ser exigidos en ningún caso. siguiendo las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes. lo que tiene por objeto permitir una correcta instalación. en terreno pantanoso o deleznable es necesario la colocación de una cama de concreto o pilares de material bien cimentado sobre los cuales sea posible asentar la tubería. cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la bajada. La vía de trazo de las zanjas puede incluir una o muchas curvas. cada vez que el trabajo se interrumpa. provocada por los cambios de temperatura y facilitar al mismo tiempo la adaptación de la instalación al posible asentamiento del terreno. las que pueden hacer sin necesidad del uso de los accesorios. facilita el proceso de ensamblaje. es recomendable el empleo de equipo mecánico con izamiento. y a su vez facilita la revisión al efectuar las pruebas hidráulicas. Se eliminará toda prominencia rocosa y emparejará el fondo con una cama de arena o material suelto de un espesor mínimo de 15 cm. ni materiales extraños en la tubería. y evita que la tubería descanse en el fondo de la zanja sobre las uniones. Sus . deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado. deberá usarse cuerdas y tablones. deberán ubicarse al lado opuesto del desmonte excavado y. quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado.deberá recibir previamente la aprobación oficial. etc. Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en la caseta de obra. En los cruces de camino a la excavación debe hacerse lo mas angosto posible y debe protegerse además la tubería con una capa de concreto. por lo que facilita la acomodación de la tubería a los desvíos y cambios de pendiente. máxima deflexión para una unión. y su profundidad no menor de 10 cm. B) TRANSPORTE Y DESCARGA Durante el transporte y el acarreo de la tubería. Los tubos deben apoyarse sobre el piso de la zanja en toda su extensión. Los tubos que se descargan al borde de zanjas. válvula.) con el fin de permitir la libre dilatación del material. Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no se queden encerrados objetos. para evitarlo se debe tapar la entrada de los tubos. deberá tenerse el mayor cuidado evitándose los golpes y trepidaciones. colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales. Para la descarga de la tubería en obra en diámetro menores de poco peso.00 mm.. Entre tubo y tubo debe dejarse una pequeña separación (5. Es conveniente sin embargo dejar debajo de cada junta una pequeña cavidad cuya longitud aproximada será 3 veces el largo de la unión. La tubería deberá ser colocada en zanjas cuidadosamente enrazadas. permite un ángulo máximo de desviación entre tubo y tubo de 6 grados.

El montaje de tubos y accesorios se efectuará sobre apoyo continuo ya sea directamente sobre la excavación perfectamente nivelada o en el fondo pedregoso difíciles de nivelar. . ventilado y bajo sombra.COLOCACION DE LA TUBERIA A LA ZANJA.. piedras. si fuera necesario. debe hacerse con niples cortos o transiciones. separando los que puedan presentar algún deterioro. eliminando la tierra. a fin de no instalar material defectuoso tales como tubos rajados. Verificando su limpieza interior.Las tuberías deberán bajarse cuidadosamente a la zanja empleando para ello. se asegurara que el interior esta exento de tierras. en un sitio cerrado..correspondientes anillos de jebe y/o empaquetaduras. C) MONTAJE DE TUBERIAS: . deberá conservarse limpios. Asegúrese también que los enchufes y aros estén limpios con el fin de obtener una junta hermética.002.ALINEACIÓN EN EL MONTAJE. ya sea una cuerda sostenida en cada extremo por un hombre. sobre el lecho de concreto pobre o sobre arena bien apisonado. que podrían transmitir la carga sobre puesta en forma concentrada sobre puntos particulares de la tubería.Antes de colocar el tubo definitivamente. etc. lo más cerca posible al empalme. Para colocar la tubería en esta posición. Consiste en el tendido de la tubería a lo largo de la zanja excavada. herramientas de trabajo.MONTAJE DE TUBOS Y ACCESORIOS. . piedras o de madera ya sea en la tubería en sí o para asegurar sus accesorios en la instalación de curvas de gran diámetro.TUBERIA LIMPIA Y SANA. debe descartarse en absoluto el empleo de cuñas. Serán de Policloruro de Vinilo no plastificado (PVC) según norma ITINTEC 399. y tan sólo después de terminar el montaje se llevará el tubo al alineamiento curvo de la alimentación. según su peso. Su conexión a los accesorios de F° F°. a fin de proveer uniones flexibles adyacentes a dichos accesorios.Examinar minuciosamente los tubos y sus accesorios mientras se encuentre en la superficie. cada tubo debe seguir el alineamiento del anterior. ... ropa o cualquier objeto extraño. Toda tubería y accesorio será revisada cuidadosamente antes de ser instalada. de las partes salientes de la zanja.EXAMEN DE LA TUBERIA. . hasta que resulten perfectamente alineados todos los elementos de la tubería tanto horizontal como en la conservación de la rasante uniforme. o de un caballete o trípode previsto de polea. rotos. . Cualquier material de relleno o recubrimiento en contacto directo con la tubería no debe contener piedras ni otros materiales duros.Durante el montaje de la tubería debe nivelarse y alinearse los dos extremos de los tubos que se van a unir..

 El uso de accesorios en curvas puede omitirse debido a que las uniones de las tuberías PVC.04. Toda tubería y accesorio será revisada cuidadosamente antes de ser instalada.04. lo que facilita la instalación en los desvíos y cambios de pendientes. a fin de no instalar material defectuoso tales como tubos rajados.002. rotos. permite deflexionar la línea entre tubería y tubería hasta 6° de desviación. Serán de Policloruro de Vinilo no plastificado (PVC) según norma ITINTEC 399. Unidad de medición La unidad de medida para el suministro e instalación tubería PVC de 6” será por metro lineal de tubería puesta en obra. etc. 01. Consiste en el tendido de la tubería a lo largo de la zanja excavada.  El uso de accesorios en curvas puede omitirse debido a que las uniones de las tuberías PVC.002. Serán de Policloruro de Vinilo no plastificado (PVC) según norma ITINTEC 399.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUB PVC SAP UF ISO 4422 C7.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUB PVC SAP UF ISO 4422 C7. lo que facilita la instalación en los desvíos y cambios de pendientes. aceptado por el Supervisor. Forma de pago El trabajo de suministro e instalación tubería PVC de 6” se pagará de acuerdo a la cantidad de metros lineales que ha sido considerada en el valor referencial. etc. permite deflexionar la línea entre tubería y tubería hasta 4° de desviación. Verificando su limpieza interior. . Consiste en el tendido de la tubería a lo largo de la zanja excavada.5 Ø 90 MM. Toda tubería y accesorio será revisada cuidadosamente antes de ser instalada.5 Ø 110 MM. 01. Unidad de medición La unidad de medida para el suministro e instalación tubería PVC de 4” será por metro lineal de tubería puesta en obra. rotos. Forma de pago El trabajo de suministro e instalación tubería PVC de 4” se pagará de acuerdo a la cantidad de metros lineales que ha sido considerada en el valor referencial. en su posición final. Verificando su limpieza interior. aceptado por el Supervisor. a fin de no instalar material defectuoso tales como tubos rajados. en su posición final.

De igual manera podrá realizar en una sola prueba a zanja abierta. sólo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o tramos.4 PRUEBA HIDRÁULICA TUB. material. De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra. lo que facilita la instalación en los desvíos y cambios de pendientes. serán dirigidas y verificadas por Entidad Contratante. en su posición final. permite deflexionar la línea entre tubería y tubería hasta 3° de desviación. cuando las condiciones de la obra no permitieran probar por circuitos o tramos completos. se podrá efectuar por separado la prueba a zanja con relleno compactado.  Para líneas de impulsión. El uso de accesorios en curvas puede omitirse debido a que las uniones de las tuberías PVC. el tipo de . con asistencia del constructor. debiendo éste último proporcionar el personal. Tanto el proceso de prueba como sus resultados. 1. debiendo previamente ser aprobados por la entidad contratante. DN 160 MM + DESINFECCION. En la prueba hidráulica a zanja abierta. por circuitos. Con aprobación de la entidad contratante. La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección es verificar que todas las partes de la línea de agua potable. la de redes con sus correspondientes conexiones domiciliarias. Prueba hidráulica a zanja abierta:  Para redes locales. listas para prestar servicio. Pruebas hidráulicas a zanja con relleno compactado y desinfección:  Para redes con sus conexiones domiciliarias. de la prueba de desinfección. de medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas. conducción. Unidad de medición La unidad de medida para el suministro e instalación tubería PVC de 3” será por metro lineal de tubería puesta en obra. hayan quedado correctamente instaladas. por circuitos.  Para conexiones domiciliarias. conducción y aducción. que abarque todos los tramos en conjunto. aducción por tramos de la misma clase de tubería.4.  Para líneas de impulsión. aceptado por el Supervisor. • • Las pruebas de la línea de agua se realizarán en 2 etapas. aparatos de pruebas. Forma de pago El trabajo de suministro e instalación tubería PVC de 3” se pagará de acuerdo a la cantidad de metros lineales que ha sido considerada en el valor referencial. Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se elegirá. probadas contra fugas y desinfectadas. que comprendan a todos los circuitos en conjunto o a grupo de circuitos.

La Asociación previamente al inicio de las pruebas. De agua (P). en las líneas de impulsión. Fp = N. Número de juntas (N) 5. Para tal prueba se deberá tomar en cuenta los siguientes aspectos: 1. ordenado la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren calibrados. Filtración habida en la prueba (Fh). será de 1. Filtración permitida (Fp). verificará el estado y funcionamiento de los manómetros. • Se instalarán como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados. 7. en las redes locales. Número y detalle de accesorios. 2. en donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones domiciliarias.5 de la presión nominal de la tubería de redes y líneas de impulsión. FILTRACIÓN PERMITIDA. Presión estática máxima que va a soportar el tramo. medida en el punto mas bajo del circuito o tramo que se está probando. conducción y de aducción: y de 1. Tapones con niples especiales de conexión. Longitud probada. Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando. para conexiones domiciliarias. debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes. conducción y aducción. cambios de dirección y extremos de la misma. 9. La bomba de prueba y los elementos de purga de aire se conectarán a la tubería mediante: • Abrazaderas. • Prueba mala…………………Fh > Fp. La presión de prueba a zanja abierta. preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar. La bomba de prueba.0 de esta presión nominal. deberá instalarse en la parte mas baja de la línea y de ninguna manera en las altas. D √ P En conclusión los resultados se deben someter a la siguiente expresión: 410 • Buena prueba………………Fh < Fp. . Duración de prueba 8. Diámetro de la tubería (D) (pug) 4. que puede ser accionado manualmente o mediante fuerza motriz.bomba de prueba. Presión de prueba en mts. deberá necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos altos. PRUEBA HIDRÁULICA A ZANJA ABIERTA. No se permitirá la utilización de abrazaderas. 3. 6.

(*) En los accesorios. serán completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente especificación y en todo caso. PRUEBA HIDRÁULICA A ZANJA CON RELLENO COMPACTADO Y DESINFECCIÓN. El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50ppm. medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando. . La presión de prueba a zanja con relleno compactado será de 1. para proceder a iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección. Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar. Sólo en los casos de tubos que hayan sido observados éstos deberán permanecer descubiertas en el momento que se realice la prueba. No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección. El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora.5 de la presión nominal. La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas. Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio. tanto sus accesorios como sus grifos contra incendio previamente deberán estar ancladas. de acuerdo a los requerimientos que pueden señalar los Ministerios de salud y vivienda. si previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.0 de la presión nominal. debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba. debiendo quedar sólo al descubierto todas sus uniones. No se permitirá que durante el proceso de la prueba. El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua permanecer durante éste tiempo bajo presión de prueba. La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas. la presión de prueba será 1. lo mismo que efectuado su primer relleno compactado. válvulas. etc. accesorios. tanto para las redes como para sus conexiones domiciliarias. con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones. misma de la presión nominal de la tubería. válvulas y grifos contra incendio se considerará a cada campana de empalme como una unión. para proceder a iniciar la prueba. el personal permanezca dentro de la zanja.En el caso de que el constructor solicitará la prueba en una sola vez.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto. sea conocido.  Compuesto de cloro disuelto con agua.2 ppm. procediéndose a efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5ppm. se podrá usar compuestos de cloro tal como. realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la desinfección de la misma. serán de inmediato reparadas por el constructor debiendo necesariamente. Unidad de medición La unidad de medida para la prueba hidráulica tubería de 6” será por metro lineal de tubería. Empleando hipoclorito de calcio al 70% se requiere: REPARACIÓN DE FUGAS. Cuando se presente. Forma de pago . grifos y otros accesorios. para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la línea. se usarán una proporción de 5% de agua. por medio de un aparato clorinador de solución. el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0.000 litros) con un dosaje de 50ppm.El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas. Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación. Después de la prueba. hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable. De cloro. Para la adición de éstos productos. Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste. hasta que se consiga resultados satisfactorios y sea recepcionada por la Entidad competente. Ejemplo: para un volumen de agua a desinfectar de 1m3 (1. o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados. todas las válvulas. en orden de preferencia:  Cloro liquido. en su posición final. determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula: Donde: G = Gramos de Hipoclorito C = ppm o mg/por litro deseado L = Litros de agua. De cloro. fugas en cualquier parte de la línea de agua. El periodo de cloración. serán operados repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro. aceptado por el Supervisor.

00 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS SUMINISTRO DE CRUZ PVC SAP DN 160 X 160 MM C-10 1.5 y deberán cumplir las normas ITINTEC.04. tess. Esta Partida refiere a la adquisición de Accesorios únicamente. 1.04. Las Inserciones a la red existente se realizaran posteriores a la ejecución de las pruebas hidráulicas en tuberías y conexiones domiciliarias.4. DN 90 MM + DESINFECCION.04. Se cancelará por UND de inserción a redes existentes ejecutadas. Debido a que se ha sugerido el empleo de tuberías y accesorios de acuerdo a la Norma ISO. Iden ítem 01. antes de su instalación se deberá verificar el buen estado de los accesorios para garantizar la prueba hidráulica. etc. estos son: curvas. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. y 3”. materiales. DN 110 MM + DESINFECCION. equipos. El ejecutor deberá prever los accesorios adecuados como son anillos de jebe.04.1 La red de distribución tiene una longitud de 3316. Unidad de medición . Estos accesorios deberán ser de PVC C-7. etc. válvulas y otros. cruz. 4”. reducciones. en cual constituye compensación de la mano de obra.El trabajo de prueba hidráulica de 6” se pagará de acuerdo a la cantidad de metros lineales de tubería instalada y aprobada.6 PRUEBA HIDRÁULICA TUB. Unidad de medición La unidad de medida para la partida especificada es la UND. curvas. además deberá prever el cerrado del sistema de agua potable para evitar fugas innecesarias de agua. 01. uniones de pvc y las herramientas necesarias para realizar los empalmes a las redes existentes. Iden ítem 01. además de accesorios como cruz.05. tapones. 1. tees.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN A RED EXISTENTE DN 160 MM La ejecución de esta partida comprende la conexión de las redes nuevas que se instalarán a las redes existentes. herramientas.90 m.4. de diámetros de 6”. que ha sido considerado en el valor referencial. tapones.. 1.5 PRUEBA HIDRÁULICA TUB. necesarios para su instalación.4. necesarios para su ejecución. Especial cuidado deberá tenerse durante la instalación de los accesorios que comprenden la red de distribución. Forma de pago La cantidad a pagar por la ejecución de estos trabajos.

5.01. 1.La unidad de medida para las partidas suministro e instalación Tubería PVC C-7.09 SUMINISTRO TEE PVC SAP DN 110 X 110 MM C-10 Iden ítem 01.05. .14 SUMINISTRO TAPON PVC SAP DN 90 MM C-10 Iden ítem 01.05. 01.05.4 SUMINISTRO CRUZ PVC SAP DN 110 X 110 MM C-10 Iden ítem 01.05.05.3 SUMINISTRO CRUZ PVC SAP DN 160 X 90 MM C-10 Iden ítem 01.01.5 SUMINISTRO CRUZ PVC SAP DN 110 X 90 MM C-10 Iden ítem 01.01.01.01.05.2 SUMINISTRO CRUZ PVC SAP DN 160 X 110 MM C-10 Iden ítem 01.05. 1.5 es el ML (metro lineal). 1. Forma de pago Se cancelara el valor referencial correspondiente al costo unitario indicado en el presupuesto.05.05.05.05.05.01. 1. En los distintos diámetros. 1. 1.01.13 SUMINISTRO TAPON PVC SAP DN 110 MM C-10 Iden ítem 01.01.10 SUMINISTRO TEE PVC SAP DN 110 X 90 MM C-10 Iden ítem 01. 01.08 SUMINISTRO TEE PVC SAP DN 160 X 90 MM C-10 Iden ítem 01.05. 1.01.01.5. 1.05. 01.6 SUMINISTRO CRUZ PVC SAP DN 90 X 90 MM C-10 Iden ítem 01.01.05.05.01.12 SUMINISTRO TAPON PVC SAP DN 160 MM C-10 Iden ítem 01.05. 1.11 SUMINISTRO TEE PVC SAP DN 90 X 90 MM C-10 Iden ítem 01. 01.7 SUMINISTRO TEE PVC SAP DN 160 X 110 MM C-10 Iden ítem 01.5.01.

accesorios que no cumplan con estas especificaciones serán retirados y terminantemente prohibidos su empleo en la ejecución del presente proyecto. materiales adquiridos. válvulas. en ese entender el cemento deberá ser de una calidad tal que garantice ciertas propiedades preestablecidas del concreto endurecido. materiales orgánicos o sustancias perjudiciales. etc. El cemento a almacenarse temporalmente. B) COMPONENTES DEL CONCRETO: 1. 2.. también afectan la resistencia especificada del concreto. es la UND (unidad). Los accesorios deberán de contar los certificados de calidad correspondiente. Para lo cual se deberá utilizar dados de concreto con un f’c = 175 kg/cm2. transportado. fisuras. cubierto y bien aislado de la intemperie. 01.15 INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN DE ACCESORIOS PVC.El agregado para el concreto será un material de río o cantera. Forma de pago La cantidad a pagar por la partida. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. transiciones. el cual constituye compensación de. y evidente estado de inutilización. etc. mezclado.CEMENTO. previa aprobación de la supervisión. calidad de agregados. el cual deberá alcanzar a los 28 días la resistencia especificada. consolidado y curado.5. . a menos que se indique otra. aire incorporado. duras.05. serán de Clase – 10 deberán estar en perfectas condiciones de fabricación y conservación. Los accesorios a lo largo de los tramos de la red de agua potable como codos. A) CONCRETO F’C = 175 KG/CM2: es el concreto dosificado.16 ANCLAJE DE ACCESORIOS. deberán estar debidamente anclados al terreno con el fin de evitar desplazamientos debido a las fuerzas dinámicas del fluido. reducciones..AGREGADO FINO Y GRUESO. durables y libre de cantidades perjudiciales de polvo. Todos los accesorios a utilizarse en la red de agua potable como: Codos. se rechazaran bolsas rotas y/o cemento con grumos. El cemento será transportado a obra de tal forma que no este expuesto a la humedad y al contacto directo con el sol. ya que demás factores como la relación agua-cemento. será almacenado en un lugar seco. compuesta de partículas fuertes. el cemento será en parte determinante en la resistencia del concreto. no se arrumara a una altura mayor de 10 sacos por ruma. Unidad de medición La unidad de medida para la partida estalación y colocación de accesorios PVC. etc. etc. Se cancelará por UND de accesorios adquiridos e instalados en el sistema. no se permitirán accesorios con presencia. colocado. tan pronto llegue el cemento a obra.1. limpias.El cemento es el principal componente del concreto.

temperaturas excesivamente calientes o frías.El curado del concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie del concreto y deberá prolongarse ininterrumpidamente por un periodo mínimo de siete días.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULAS Y GRIFOS SUMINISTRO VÁLVULA COMPUERTA FºFº MAZZA ISO DN 160 MM”. 01.El concreto se mezclara hasta que exista una distribución uniforme de todos los materiales componentes. el concreto deberá ser protegido del secado prematuro. E) COLOCACIÓN DEL CONCRETO. Se cancelará por UND de dado de concreto vaciado y tratado correctamente. Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la exactitud de pesado en la balanza para el cemento y los agregados lo mismo que para el agua.AGUA.. deberán estar especificadas y certificadas por los fabricantes y/o distribuidores. la dosificación de mezclas de concreto se harán en peso. materiales. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. etc. La medición del agua de mezclado se hará con medidores de volumen..06. D) MEZCLADO DEL CONCRETO.antes de vaciado del concreto. necesarios para su ejecución. F) CURADO DEL CONCRETO. esfuerzos mecánicos. herramientas..De acuerdo al diseño de mezclas. álcalis. Solo se colocara el concreto en los encofrados cuando las condiciones para la colocación sean las mas adecuadas. sales.00 01. 3.El agua destinada para la fabricación de concreto será limpia. y estará libre de cantidades perjudiciales de aceites. en cual constituye compensación de la mano de obra. debe ser mantenido también con la menor perdida de humedad posible por el periodo necesario para la hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.. En todo caso el tiempo mínimo de mezclado para mezcladoras de menos de 1. equipos. se removerán todos los materiales extraños que puedan existir en los espacios a ser ocupados por el concreto. Unidad de medición La unidad de medida para la partida especificada es la UND. el cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. Forma de pago La cantidad a pagar por la ejecución de estos trabajos. C) DOSIFICACIÓN.El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión Los Ángeles no debe tener un desgaste mayor al 50%. etc.0 m3 de capacidad será de 90 segundos (1 ½ minutos). .06.. Los accesorios de F°F° a adquirirse como Válvulas. materiales orgánicos y otras sustancias perjudiciales para el concreto.

02 SUMINISTRO VÁLVULA COMPUERTA FºFº MAZZA ISO DN 110 MM”. Unidad de medición La unidad de medida para la partida es la Unidad (Und). 1.4 INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN DE VALVULAS COMPUERTA FºFº La instalación de los accesorios de F°F° en los puntos especificados en los planos. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida.3 SUMINISTRO VÁLVULA COMPUERTA FºFº MAZZA ISO DN 90 MM” Y COLOCACION. Forma de pago. accesorios que no cumplan con estas especificaciones serán retirados y terminantemente prohibidos su empleo en la red de a instalarse. herramientas. Iden ítem 01. TAPA Y CAJA DE VALVULAS Especial cuidado deberá tenerse durante la instalación de los accesorios que comprenden la red de distribución.Deberán de contar los certificados de calidad correspondiente. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. Iden ítem 01. en cual constituye compensación de la mano de obra. equipos. 01.05 MARCO. Unidad de medición La unidad de medida para la partida es la UND (unidad).06. etc. 1. De válvula compuerta instalada y colocada. asegurándose la calidad de los trabajos a satisfacción de la supervisión y expeditas para efectuar las pruebas hidráulicas.01. se realizaran en estricto acuerdo con las instrucciones del residente y supervisor de la obra. Para la instalación de los accesorios y/o válvulas compuerta F°F° se empleara mano de obra calificada.6.06.01. En todo caso las presentes especificaciones deberán de ceñirse a las normas internacionales de calidad y a las propias de los fabricantes. Debido a que se ha sugerido el empleo de accesorios de acuerdo a la Norma ISO. 01.6. . el cual constituye compensación de materiales adquiridos. Se cancelará por UND de accesorios adquiridos para su instalación en el sistema.06.La cantidad a pagar por la ejecución de estos trabajos.06. estos son: Válvulas y otros. Forma de pago La cantidad a pagar por cada partida. Se cancelará por UND de accesorio y/o válvula de F°F° instaladas correctamente.

Unidad de medición La unidad de medida para la partida es la unidad (UND).00 TRABAJOS PROVISIONALES 02. para su valorización de acuerdo al avance en obra. para su valorización de acuerdo al avance en obra. etc. La entidad ejecutora partiendo de los hitos principales de la poligonal efectuada durante la fase de estudios. se cancelará por unidad de instalación de grifo contra incendio – poste de 2 bocas instalados correctamente. Forma de pago. etc. en cual constituye compensación de la mano de obra. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. se cancelará por unidad de maraco. 02.01. replanteará las referencias de campo necesarias para las obras a construirse. Los accesorios deberán de contar los certificados de calidad correspondiente. verificación de referencias topográficas dejadas en sitio durante la fase de estudios y elaboración de nuevas referencias (hitos secundarios) en caso de requerirse.8 INSTALACIÓN DE GRIFO CONTRA INCENDIO – POSTE DE 2 BOCAS. La cantidad a pagar por la ejecución de estos trabajos.00. en cual constituye compensación de la mano de obra.6.00 CONEXIÓN DOMICILIARIA 02. accesorios que no cumplan con estas especificaciones serán retirados y terminantemente prohibidos su empleo en la ejecución del presente proyecto.01 TRAZO Y REPLANTEO Este rubro cubre todo lo relacionado con el replanteo de estructuras. herramientas. Antes de iniciar los . La cantidad a pagar por la ejecución de estos trabajos. tapa y caja de válvulas instalados correctamente. Los accesorios que se utilizaran para la instalación del grifo contra incendios son: Tapa y marco de válvula FoFdo Tubería de CSN 8” Tee PVC – SAP C-10 4”x 4” Válvula compuerta 4” Hidrante de FoFdo 4” Transiciones PVC C-10 Ø 4” Unidad de medición La unidad de medida para la partida es la unidad (UND). 1. equipos. Forma de pago.01. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. herramientas. equipos.

02. Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea si hubiera. Durante el proceso con el apoyo de nivel topográfico se verificará la ubicación de las estructuras de concreto principales tales como válvulas de control y otras estructuras. protección que deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor. El fondo de la zanja será bien nivelado para que los tubos se apoyen a lo largo de su generatriz inferior.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS 02. Unidad de medición La medición será por metro cúbico (M3) de zanja excavada en terreno natural. Esta recomendación también es valedera para la excavación donde se ubiquen válvulas. Reduce el mínimo la posibilidad que la zanja se inunde. Como regla general.2. Se evita la rotura de talud de la zanja.60m de ancho x 0. etc.80m de profundidad. El material excavado deberá ser ubicado de tal manera que no obstaculice el trabajo posterior de instalación de la tubería. Reducción de peligros para tránsito y trabajadores.01 EXCAVACION DE ZANJA MANUAL EN T. por ejemplo. no debe procederse a excavar las zanjas con demasiada anticipación al trabajo de colocación de la tubería. la entidad ejecutora verificará la localización de los hitos y comprobará los niveles presentados en los planos. Unidad de medición La medición será por metro lineal (ML) replanteado de las referencias de campo necesarias para las obras a construirse. en el caso de terrenos rocosos se permitirá menor profundidad de excavación siempre y cuando la tubería sea protegida adecuadamente. Las zanjas para el tendido de tuberías tendrán una sección de 0. Forma de pago El trabajo de Trazo nivelación y replanteo de ejes se pagara de acuerdo a la cantidad de metro lineal (ML) por la obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación. accesorios. . deberán en lo posible respetarse los ángulos de la red diseñada a fin de utilizar los accesorios de quiebre de dirección que son comerciales en lo que concierne a red de distribución. 2. El trazado al inicio se efectuará con apoyo de equipos de ingeniería teodolito.trabajos. A menudo.N. debiendo hacerse el marcado con yeso. nivel wincha metálica. se obtendrá ventajas evitándose tramos demasiados largos de zanja abierta.

Forma de pago El trabajo de excavación manual de zanja se pagara de acuerdo a la cantidad de metros cúbicos (M3) de zanja excavada por la obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Supervisor de obra. es aconsejable colocar una capa de material fino escogido. antes de bajar a ella los tubos.N. relleno o superior. un apoyo uniforme y continuo en toda su longitud. debe ser bien apisonado antes de la instalación de los tubos. a cuyo efecto de los 5cm de sobre excavación deben de nivelarse y apisonarse con tierra fina. Forma de pago Se cancelará de acuerdo a la cantidad de metros lineales (ML) refinados y nivelados que han sido considerados en el valor referencial. dejando “nichos” en la zona de las campanas para permitir el apoyo del cuerpo del tubo. 02. excepto de piedras o cuerpos extraños (material zarandeado). El fondo de la zanja debe ser continuo. Que constituye la cama de apoyo.02. El fondo de la zanja deberá de presentar una superficie bien nivelada para que los tubos se apoyen sin discontinuidad a lo largo de la generatriz inferior.02. No debe usarse arcilla inmediatamente alrededor del tubo.N. se determinara la ubicación de las uniones en el fondo de la zanja. Retirar las rocas o piedras del borde de la zanja. para evitar el deslizamiento al interior que ocasione posibles roturas. en cada uno de esos puntos se abrirán hoyos o canaletas transversales.03 CAMA DE APOYO C/MATERIAL PROPIO (INC ZARANDEO) T. bien seleccionado. TUB 8”. 03. de la profundidad y anchos necesarios para el fácil manipuleo de los tubos y accesorios en el momento de su montaje. Unidad de medición La unidad de medida para el refine y nivelación de fondo de zanja en terreno normal será el metro lineal (ML). y que se puede nivelar fácilmente. Si el fondo es de un material suave y fino. Es fundamental brindar a la tubería PVC. Si el fondo está constituido por material pedregoso o rocoso. Forma de pago El trabajo de preparación manual cama de apoyo con material propio se pagara de acuerdo a la cantidad de metros lineales (ML) en toda su . plano y libre de piedras. no es necesario usar cama de apoyo. Unidad de medición La medición será por metro lineal (ML) de preparación manual cama de apoyo con material propio en toda su longitud. Este relleno previo. ya sea para cama de apoyo. con un espesor mínimo de 10cm.02 REFINE Y NIVELACIÓN DE FONDO DE ZANJA EN T. troncos o materiales duros y cortantes.

2. 1er RELLENO: debe rellenarse con cuidado y compactarse perfectamente alrededor de la tubería. especialmente diseñados para matrices de PVC. las que pueden ser de PVC. 2do RELLENO: este relleno se realiza con material fino o seleccionado y debe compactarse en capas de 10cm hasta llegar a una altura de 30cm sobre la clave de la tubería. En ningún caso se debe perforar la matriz golpeando con algún elemento puntiagudo por el riesgo de romperse el tubo. Forma de pago El trabajo de relleno y compactación manual de zanjas se pagará de acuerdo a la cantidad de metros cúbicos (M3) que han sido considerados en el valor referencial. 3er RELLENO: este relleno es el final y se realiza con el material excavado hasta llegar al nivel original del terreno en capas de 15cm con pizon.03. 2. El empaque de caucho debe quedar comprimido uniformemente y con moderación. después de la colocación de la tubería con el fin de protegerla. La superficie del tubo debe limpiarse y lijarse ligeramente para permitir mayor adherencia de la abrazadera y sus partes. aceptado por el Supervisor. En caso que en el mercado . hasta la clave. La instalación se procederá de la siguiente manera: La empaquetadura de jebe que se usará en las abrazaderas debe quedar correctamente sentada sobre la tubería.00 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONEXIONES DOMICILIARIAS 02. El relleno inicial debe ser fino de la misma zanja o similar al de la cama de apoyo. La ejecución de la perforación del tubo matriz de PVC debe ejecutarse en seco con un berbiquí o un taladro con broca tipo madera o mediante una cañería de cobre de igual diámetro a la perforación que se desea realizar.01 CONEXIÓN DOMICILIARIA EN TUB. en capas de 10cm.3. 2. en su posición final. o de Hierro fundido. se utilizan las abrazaderas para conexiones domiciliarias de agua potable. Unidad de medición La unidad de medida para los volúmenes determinados de relleno y compactación manual de zanjas será el metro cúbico (M3) de material rellenado y compactado.longitud por la obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Supervisor de obra.4 RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJA El relleno debe comenzarse inmediatamente. DN 160MM x ½” Para efectuar las conexiones de servicio en la tubería de PVC.

aceptado por el Supervisor. DN 110MM X ½” Iden ítem 02. herramientas.3.3. Las tuberías de conexiones domiciliarias tienen ½”de diámetro.no exista stock de abrazaderas podrá optarse por utilizar tees con reducción de ½”. su conformidad en el Proyecto Aprobado y para ejecutar la prueba hidráulica.03. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de las partidas.2 CONEXIÓN DOMICILIARIA EN TUB. Unidad de Medida La unidad de medida para las partidas pruebas hidráulicas en conexiones domiciliarias es el punto (PTO).01. además de accesorios necesarios para su instalación. Unidad de medición La unidad de medida para el suministro e instalación tubería PVC de 1/2” será por metro lineal (ML) de tubería puesta en obra.01. niples. 2. Estos accesorios deberán ser de PVC C-7. estos son: curvas. Forma de pago El trabajo de suministro e instalación tubería PVC de 1/2” se pagará de acuerdo a la cantidad de metros lineales (ML) que ha sido considerada en el valor referencial.03.00 RENOVACIÓN DE EQUIPOS EN ESTACIÓN DE BOMBEO – CAPTACIÓN SUMINISTRO DE EQUIPAMIENTO Y ACCESORIOS. 3. en cual constituye compensación de la mano de obra. materiales.3 CONEXIÓN DOMICILIARIA EN TUB.0. DN 90MM x ½” Iden ítem 02. una prueba parcial y una segunda prueba final.4 PRUEBA HIDRÁULICA DE CONEXIONES DOMICILIARIAS La comprobación en obra se efectuará para controlar la perfecta ejecución de los trabajos. Se cancelará por punto (PTO) de pruebas hidráulicas en las conexiones domiciliarias. equipos.La cantidad a pagar por la ejecución de estos trabajos. 2. antes de su instalación se deberá verificar el buen estado de los accesorios para garantizar la prueba hidráulica. etc. Especial cuidado deberá tenerse durante la instalación de los accesorios que comprenden las conexiones domiciliarias. 2. Bases de Pago. válvulas y otros. cuyas cantidades dependen del total de conexiones frente a tuberías de los distintos diámetros.1.5 y deberán cumplir las normas ITINTEC. en su posición final. 3. A este efecto se exigirá la ejecución de dos pruebas.3.00 .

accesorios que no cumplan con estas especificaciones serán retirados y terminantemente prohibidos su empleo en el equipamiento de accesorios instalados. accesorios que no cumplan con estas especificaciones serán retirados y terminantemente prohibidos su empleo en el equipamiento de accesorios instalados. es la unidad (UND). Unidad de medición La unidad de medida para las partidas suministro de equipamiento y accesorios para la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. Metalurgias Especiales. Para profundidades hasta 427M. que se prevé en la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. El Supervisor y/o Inspector exigirá al Ejecutor una Carta de Garantía del fabricante que lo abastece la reducción concéntrica FFD BB 300. que se prevé en la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. Descarga bajo o sobre superficie.0. Turbina o Cabezal de Engranes.1.01 SUMINISTRO DE BOMBA CENTRIFUGA 400 LPS HDT 20M. Forma de pago La cantidad a pagar por cada partida. el cual constituye compensación de materiales adquiridos. . Con las características siguientes: Lubricación Agua o Aceite. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. Tazones porcelanizados (4" A 18"). Deberán de contar los certificados de calidad correspondiente. efectuado por personal altamente calificada previa aprobación del supervisor de obra. Por lo que además se deberá tomar especial cuidado y correcta instalación. Se cancelará por UND de equipamiento y accesorios adquiridos para su instalación en el sistema.2 SUMINISTRO DE REDUCCIÓN CONCÉNTRICA FFD BB 300 MMX400MM. como es la bomba centrifuga. Esta partida esta constituido por suministro de equipamiento y accesorios de bombas centrifugas de 400 litros por segundo HDT 20 M. Esta partida esta constituido por accesorios de reducción concéntrica FFD BB (fierro fundido brigado) 300 mm x 400mm. En los distintos accesorios.01. Motor eléctrico. El Supervisor y/o Inspector exigirá al Ejecutor una Carta de Garantía del fabricante que lo abastece la bomba centrifuga. Especial cuidado deberá tenerse durante la instalación de los accesorios que comprenden la estación de bombeo – captación. 3. Todos los accesorios empleados tales como Válvulas y otros deben contar con la certificación de la Norma de calidad ISO 9001. Deberán de contar los certificados de calidad correspondiente.

esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida.3 SUMINISTRO DE CODO FFD BB 400X90º. Forma de pago La cantidad a pagar por cada partida. En los distintos accesorios. Unidad de medición La unidad de medida para las partidas suministro de equipamiento y accesorios para la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. Este accesorio debe prestar compatibilidad y adaptabilidad perfecta para con el sistema de bombeo a instalarse.4 SUMINISTRO DE UNIÓN FLEXIBLE TIPO DRESSER DE 400MM. Todos los accesorios empleados tales como Válvulas y otros deben contar con la certificación de la Norma de calidad ISO 9001. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida.1. que se prevé en la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. el cual constituye compensación de materiales adquiridos. . Se cancelará por UND de equipamiento y accesorios adquiridos para su instalación en el sistema. Todos los accesorios empleados tales como Válvulas y otros deben contar con la certificación de la Norma de calidad ISO 9001. Deberán de contar los certificados de calidad correspondiente.Especial cuidado deberá tenerse durante la instalación de los accesorios que comprenden la estación de bombeo – captación de la reducción centrifuga el que debe adaptarse correctamente a la bomba y demás accesorios. 3. El Supervisor y/o Inspector exigirá al Ejecutor una Carta de Garantía del fabricante que lo abastece los codos FFD BB.1. es la unidad (UND). es la unidad (UND). Esta partida esta constituido por suministros y accesorios de codos FFD BB (fierro fundido brigado) 400mm x 90º. Forma de pago La cantidad a pagar por cada partida. el cual constituye compensación de materiales adquiridos. Se cancelará por UND de equipamiento y accesorios adquiridos para su instalación en el sistema. Unidad de medición La unidad de medida para las partidas suministro de equipamiento y accesorios para la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. accesorios que no cumplan con estas especificaciones serán retirados y terminantemente prohibidos su empleo en el equipamiento de accesorios instalados. Por lo que se sugiere adquirir de marcas reconocidas. 3. Especial cuidado deberá tenerse durante la instalación de los accesorios que comprenden la estación de bombeo – captación como es el codo FFD BB. En los distintos accesorios.

Especial cuidado deberá tenerse durante la instalación de los accesorios que comprenden la estación de bombeo – captación es la Válvula Compuerta FF BB 400mm. Todos los accesorios empleados tales como Válvulas y otros deben contar con la certificación de la Norma de calidad ISO 9001. En los distintos accesorios. Unidad de medición La unidad de medida para las partidas suministro de equipamiento y accesorios para la renovación de equipos en estación de bombeo – captación.Esta partida esta constituido por suministros y accesorios de Unión Flexible tipo Dresser de 400mm. Deberán de contar los certificados de calidad correspondiente. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. Especial cuidado deberá tenerse durante la instalación de los accesorios que comprenden la estación de bombeo – captación la Unión Flexible tipo Dresser de 400mm.5 SUMINISTRO DE VÁLVULA COMPUERTA DE FºFº BB DE 400MM Esta partida esta constituido por suministros y accesorios de Válvula Compuerta de fierro fundido brigado de 400mm. El Supervisor y/o Inspector exigirá al Ejecutor una Carta de Garantía del fabricante que lo abastece la Unión Flexible tipo Dresser de 400mm. De preferencia deberá ser de la misma marca que demás accesorios que lo componen la estación de bombeo. Unidad de medición . Forma de pago La cantidad a pagar por cada partida. es la unidad (UND). Este accesorio debe adaptarse perfectamente a la bomba y demás accesorios en su conjunto al estación de bombeo. 3. que se prevé en la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. el cual constituye compensación de materiales adquiridos. El Supervisor y/o Inspector exigirá al Ejecutor una Carta de Garantía del fabricante que lo abastece la Válvula Compuerta de FF BB. Se cancelará por UND de equipamiento y accesorios adquiridos para su instalación en el sistema. Todos los accesorios empleados tales como Válvulas y otros deben contar con la certificación de la Norma de calidad ISO 9001. accesorios que no cumplan con estas especificaciones serán retirados y terminantemente prohibidos su empleo en el equipamiento de accesorios instalados. que se prevé en la renovación de equipos en estación de bombeo – captación.1. accesorios que no cumplan con estas especificaciones serán retirados y terminantemente prohibidos su empleo en el equipamiento de accesorios instalados. Deberán de contar los certificados de calidad correspondiente.

6 SUMINISTRO DE VÁLVULA CHECK FºFº BB 400 MM. es la unidad (UND). Forma de pago La cantidad a pagar por cada partida. Se cancelará por UND de equipamiento y accesorios adquiridos para su instalación en el sistema. En los distintos accesorios. Deberán de contar los certificados de calidad correspondiente. el cual constituye compensación de materiales adquiridos. Este accesorio deberá ser compatible con los accesorios y equipos de bombeo preferentemente de la misma marca. accesorios que no cumplan con estas especificaciones serán retirados y . Esta partida esta constituido por suministros y accesorios de Válvula Check FºFº BB (fierro fundido brigado) de 400 mm. Se cancelará por UND de equipamiento y accesorios adquiridos para su instalación en el sistema. es la unidad (UND).1.La unidad de medida para las partidas suministro de equipamiento y accesorios para la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. el cual constituye compensación de materiales adquiridos. Especial cuidado deberá tenerse durante la instalación de los accesorios que comprenden la estación de bombeo – captación Válvula Check FºFº de Nicle BB. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. Unidad de medición La unidad de medida para las partidas suministro de equipamiento y accesorios para la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. 3.1. accesorios que no cumplan con estas especificaciones serán retirados y terminantemente prohibidos su empleo en el equipamiento de accesorios instalados. Deberán de contar los certificados de calidad correspondiente. De preferencia deberá ser de marca reconocida perfectamente adaptable al sistema de la estación de bombeo. En los distintos accesorios. Forma de pago La cantidad a pagar por cada partida. El Supervisor y/o Inspector exigirá al Ejecutor una Carta de Garantía del fabricante que lo abastece la bomba Válvula Check FºFº que se prevé en la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. Todos los accesorios empleados tales como Válvulas y otros deben contar con la certificación de la Norma de calidad ISO 9001.7 SUMINISTRO DE VÁLVULA COMPUERTA DE FºFº BB DE 450MM Esta partida esta constituido por suministros y accesorios de Válvula compuerta FºFº BB de 450 mm. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. El Supervisor y/o Inspector exigirá al Ejecutor una Carta de Garantía del fabricante que lo abastece la Válvula Compuerta FºFº se prevé en la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. 3.

Esta partida esta constituido por suministro de Niple BB DN 600 MM L= 1. 3. el cual constituye compensación de materiales adquiridos.1. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida. esta definido según la unidad de medida y a su vez determinado por el precio unitario de la partida.05m.8 SUMINISTRO DE NIPLE BB DN 600 MM L = 1. Se cancelará por UND de equipamiento y accesorios adquiridos para su instalación en el sistema. el cual constituye compensación de materiales adquiridos. Forma de pago La cantidad a pagar por cada partida. Unidad de medición La unidad de medida para las partidas suministro de equipamiento y accesorios para la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. Todos los accesorios empleados tales como Válvulas y otros deben contar con la certificación de las Normas de calidad ISO 9001. En los distintos accesorios. El Supervisor y/o Inspector exigirá al Ejecutor una Carta de Garantía del fabricante que lo abastece el Niple BB.terminantemente prohibidos su empleo en el equipamiento de accesorios instalados. accesorios que no cumplan con estas especificaciones serán retirados y terminantemente prohibidos su empleo en el equipamiento de accesorios instalados. Forma de pago La cantidad a pagar por cada partida.05 M. En los distintos accesorios. Debido a que se ha sugerido el empleo de Válvulas y accesorios de acuerdo a la Norma ISO 9001. es la unidad (UND). . El que a su vez debe ser perfectamente compatible con los demás accesorios y equipos que lo compone la estación de bombeo. Especial cuidado deberá tenerse durante la instalación de los accesorios que comprenden la estación de bombeo – captación de Niple BB. Se cancelará por UND de equipamiento y accesorios adquiridos para su instalación en el sistema. es la unidad (UND). Unidad de medición La unidad de medida para las partidas suministro de equipamiento y accesorios para la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. que se prevé en la renovación de equipos en estación de bombeo – captación. Deberán de contar los certificados de calidad correspondiente. Especial cuidado deberá tenerse durante la instalación de los accesorios que comprenden la estación de bombeo – captación como es la Válvula Compuerta.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->