Eduardo Liendo Zurita nació en Caracas el 12 de enero de 1941.

Estudió en el Instituto de Ciencias Sociales de Moscú, participó como profesor invitado de la Universidad de Colorado (EEUU, 1996), ha coordinado talleres literarios de narrativa en el Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos, Celarg, y en la Universidad Católica Andrés Bello. Militante de izquierda y activista subversivo durante la década de 1970. No ha sido ajeno en ningún momento a la problemática sociopolítica del país. En los convulsos años de la guerra de guerrillas padeció encarcelamientos y el posterior exilio político en la desaparecida Unión Soviética. Después de ser puesto en libertad, estudió psicología durante 1967-1979 en el Instituto de Ciencias Sociales de Moscú. Seis años después de su regreso al país, en 1970, se incorporó como empleado de la Biblioteca Nacional de Venezuela (1976). Allí permanecerá por un extenso período que culminó con su jubilación como Director de Extensión Cultural, en el año 2001. Liendo fue muy activo en la escena literaria y cultural de Venezuela desde los años 70; coordinó varios talleres literarios y sirvió en la Junta Directiva de la Asociación de Escritores de Venezuela. En 1977, Liendo fue uno de los fundadores del Taller Literario ³Calicanto´ al que perteneció hasta 1979.

Liendo fue muy activo en la escena literaria y cultural de Venezuela desde los años 70; coordinó varios talleres literarios y sirvió en la Junta Directiva de la Asociación de Escritores de Venezuela. Su primera novela El mago de la cara de vidrio (Caracas: Monte Ávila, 1973), de la cual se hicieron varias ediciones, es un comentario genial y satírico del poder que tiene la televisión en la sociedad moderna. Poco después, terminó su segunda novela de espionaje político titulada Los topos (Caracas: Monte Ávila, 1975). La promesa que se vio en su obra literaria le ganó una beca con el Centro de Estudios Latinoamericano Rómulo Gallegos para los años 1976 y 1977. Durante 1978 publicó una novela corta titulada Mascarada, también reeditada. Volviendo a utilizar una voz graciosa como vehículo para sus agudas observaciones críticas sobre la sociedad venezolana, Mascarada es una maravillosa farsa alegre al estilo de Candide. El héroe, un hombre totalmente mediocre que se da a sí mismo el nombre de Prudencio, descubre un baúl lleno de máscaras y de disfraces extraños. Se pone un disfraz tras otro y se aventura en la sociedad, asumiendo cada vez una personalidad nueva (y en última instancia, frustrada) esforzándose por buscar un espacio en este mundo confuso. Mascarada ganó la mención honorífica del Premio Municipal de Narrativa (Caracas, 1978) y el Premio literatura humorística Pedro León Zapata (1981) y buenos prólogos,
además de muy bajos costos.

Eduardo

Liendo:

o

la

imaginación

en

juego

Eduardo Liendo Zurita nació en Caracas, Venezuela, el 12 de enero de 1941 donde cursó estudios primarios y secundarios. En la década de los 60 estuvo encarcelado como preso político por seis años (1962-1967), pero pudo sacar algo bueno de esos años de sufrimiento, ya que nos los describe como ³la circunstancia que corresponde al más fecundo período de lecturas del autor´. Después de ser puesto en libertad, estudió psicología durante 1967-1979 en el Instituto de Ciencias Sociales de Moscú. Desde 1966 trabaja en Caracas en la Biblioteca Nacional de Venezuela como especialista en informática, investigadorbibliográfico y coordinador de exhibiciones. Liendo fue muy activo en la escena literaria y cultural de Venezuela desde los años 70; coordinó varios talleres literarios y sirvió en la Junta Directiva de la Asociación de Escritores de Venezuela. Su primera novela El mago de la cara de vidrio (Caracas: Monte Ávila, 1973), de la cual se hicieron varias ediciones, es un comentario genial y satírico del poder que tiene la televisión en la sociedad moderna. Poco después, terminó su segunda novela de espionaje político titulada Los topos (Caracas: Monte Ávila, 1975). La promesa que se vio en su obra literaria le ganó una beca con el Centro de Estudios Latinoamericano ³Rómulo Gallegos´ para los años 1976 y 1977. Durante 1978 publicó una novela corta titulada Mascarada, también reeditada. Volviendo a utilizar una voz graciosa como vehículo para sus agudas observaciones críticas sobre la sociedad

los personajes frecuentemente carecen de nombre y se presentan nada más que como él. Los platos del diablo (Caracas: Planeta. Los efectos pueden ser obtenidos de tres formas: sea manipulando los mandos inversores. En algunos cuentos.venezolana. frustrada) esforzándose por buscar un espacio en este mundo confuso. Mascarada ganó la mención honorífica del ³Premio Municipal de Narrativa´ (Caracas. 1987) es la primera obra de Liendo en un género distinto a la novela. un hombre totalmente mediocre que se da a sí mismo el nombre de Prudencio. recibió el ³Premio Municipal de Narrativa´ el mismo año en que se publicó. la sátira y situaciones e ideas fundamentalmente cómicas. En su libro se puede identificar un número cuantioso de estrategias formales y textuales que alientan al lector a participar activamente en la búsqueda de una experiencia satisfactoria en el acto de leer. es decir. contribuye a una variedad de suplementos literarios y revistas. b) la concreción de una idea. Esta suposición sobre la identidad del objeto perdido. reaccionar o proceder en ciertas situaciones textuales. Una estrategia similar. Liendo fue uno de los fundadores del Taller Literario ³Calicanto´ al que perteneció hasta 1979. sin embargo. temporal. Los cuentos comienzan in medias res. La elaboración de una placentera vibración es la síntesis de sus tres componentes: longitud o frecuencia. Mascarada es una maravillosa farsa alegre al estilo de Candide. Liendo es más fiel que Jiménez Emán o Britto García a las ideas tradicionales respecto al papel de la anécdota en la ficción en prosa y por esa razón sus piezas tienden a ser menos cerebrales y. Liendo se había mostrado como humorista de mérito tanto en ésta como en otras publicaciones anteriores. Lo describe usando el idioma de las máquinas y la tecnología. y esta desfamiliarización del pene y del acto sexual (si eso efectivamente es la interpretación que el lector ha escogido) es fascinante y cómica en extremos: Peralta: (Memorizando) ³Es un instrumento delicado que responde a un principio fundamental. con ningún contexto espacial. Sea finalmente. publicó su siguiente novela que fue muy popular y tuvo una buena acogida crítica. ³Ignorancia´. más accesibles que las de sus colegas literarios. algo que él sólo descubre que está perdido después de ir al cuarto de baño. El héroe. En sus cuentos. la imaginación. en general. el humor y la destreza técnica para crear un cuento. además de su trabajo en la Biblioteca Nacional. deseos y expectativas. funciona de forma muy eficaz en la sección del cuento donde Peralta.. como por ejemplo: ³El sintetizador´. sin embargo. Después de una pausa de siete años. algo que le va a estorbar de forma grave sus posibilidades de cumplir con una promesa que le había hecho antes a su esposa con respecto a compartir ³una espléndida noche de amor´ (30). 1985) que es una aventura sobre fallas artísticas y celos. En ³El sintetizador´ toda la trama gira alrededor del tumulto y confusión que experimenta un hombre porque ha perdido algo. anecdótico o argumental. es decir a un esquema básico. el lector asume de inmediato que el objeto perdido es el pene del hombre. la compasión. 1978) y el ³Premio literatura humorística Pedro León Zapata´ (1981). Naturalmente. y. y ³Persistencia´. asumiendo cada vez una personalidad nueva (y en última instancia. En 1977. virtual. el tema verdadero del texto nunca se dice explícitamente. En esta última obra Liendo demuestra su lado más sutil y juguetón utilizando la ironía. es una conclusión que Liendo nunca verifica abiertamente ni rechaza en ninguna parte del cuento. Sea pulsando la tecla adecuada cuando está programado. el protagonista principal describe ³el sintetizador´ al comisario de policía. Los dos temas más frecuentes en los diferentes textos son: a) el problema de la diferencia entre dos o más versiones de la realidad: la vida y la imitación de la vida. En . ella o yo. la representación artística de un pensamiento o la manifestación física de un concepto. Consiste en una colección de 25 cuentos que varían en extensión desde una oración a quince páginas. que Liendo utiliza en el Cocodrilo rojo. Actualmente. la exageración.´ Peralta: ³Su distribución está basada en mi relación simétrica con el instrumento. contenido armónico o timbre. y amplitud en el tiempo o cobertura. Uno de sus procedimientos frecuentes es engañar al lector a través de una variedad de técnicas narrativas. algo que le produce gran vergüenza nombrar. nociones preconcebidas. El cocodrilo rojo (Caracas: Publicaciones Seleven. es la incorporación tácita tanto como abierta de instrucciones al lector sobre cómo interpretar. conectando el cable de unión con la ficha correspondiente´ (39-40).. ³Toto´. el lirismo. Se pone un disfraz tras otro y se aventura en la sociedad. descubre un baúl lleno de máscaras y de disfraces extraños. algo que reduce su peso corporal y desestabiliza su equilibrio. como si fueran pizarrones en blanco en los que debemos escribir nuestras propias historias personales. aunque el humor en El mago de la cara de vidrio y Mascarada es por lo general más marcadamente satírico que en el Cocodrilo rojo. Liendo es miembro activo de la Asociación de Escritores de Venezuela. Cocodrilo demuestra muchas de las cualidades literarias logradas por Liendo: la creatividad.

Después de todo. los neologismos. aunque ella realmente parezca haber sido una criatura extraordinaria dada su habilidad de caber dentro del bolsillo de su camisa. los cuentos de El cocodrilo rojo abundan en recursos formales que pueden funcionar para provocar reacción en el lector: la puntuación. de esconderse en la cañería debajo del lavamanos y de refugiarse bajo la planta de su zapato cuando llueve o hay mucho polvo. no sea nada más que pura ficción extraordinaria e increíble. que abrumó a Toto? El leer este cuento sin hacer esa presunción abre las puertas a un sinfín de otras posibilidades interpretativas. sin embargo. es decir. el final suspensivo o el estilo suspensivo de los finales es un recurso que anima al lector a asumir el papel de autor para completar la dirección anecdótica de acuerdo a su propia satisfacción. En otros cuentos breves como ³La serpiente´. Hay que recordar. que ninguno de los demás personajes eran loros y que fue ese choque a su otreidad. es la inclusión de un lector implícito en el cuento. él está plagado con sentimientos de nostalgia. las preguntas retóricas. Pero ¿quién es ella? y si vamos a eso ¿qué es ella? nunca se nos dice. Desde que el sujeto del epígrafe. Además de estos elementos textuales. En una página nosotros somos el personaje principal. unas líneas después nos han borrado de ese papel ya que el narrador omnisciente reasume el control de la voz narrativa. El cuento breve ³La máxima terquedad´. riqueza y comprensión a través de las contribuciones de su propia imaginación y experiencia. En este texto. El narrador cavila sobre la pérdida de ³ella´ tan asfixiante y molesta como fuera ella mientras estaban juntos. Todos estos huecos interpretativos le agregan textura a los relatos y a la vez sirven como puntos de partida para la interacción activa del lector con el texto. se puede asumir que todos los personajes mencionados incluyendo a Toto son seres humanos. recurso muchas veces ejecutado con gran sutileza en el Cocodrilo rojo. el tiempo no lineal.algunos cuentos. Forma así paralelos al contenido porque nos vemos . Huang Chung. una cita tomada de un libro ficticio titulado Narraciones extraordinarias. la ametralladora levantada y apuntando al personaje principal. En un cuento escrito con menos talento. pero fluidos entre la narración en primera. terminarlo o ir más allá de la palabra impresa y buscarle profundidades adicionales. es un juego constante en aceptar y luego rechazar la participación del lector. comparte su nombre con el del personaje principal del cuento breve. aunque en esta pieza los saltos vertiginosos. es la manera en que muchos de ellos tienen un final indefinido y no resuelto. ni siquiera se nos hace sentir que nuestra curiosidad es merecida. es otra forma de manipular al lector para llenar los vacíos textuales utilizando sus propias presunciones como relleno. de tristeza y de pérdida. En las últimas líneas del cuento. el siguiente cuento. Pero desde que un número de factores en ³13´ hace ver claramente que el género del héroe es masculino (el cuento describe de forma conmovedora el primer encuentro sexual de un adolescente con una prostituta) el grado de empatía que se va a obtener en el lector variará mucho. Un elemento principal de la trama es la urgencia de ocultar cierto secreto de Toto. Toto se da por casualidad con un espejo descubierto. se da cuenta que es un loro y se suicida. Una estrategia. se abre con un epígrafe. que pocos lectores son obligados a comenzar un cuento. los hechos en la vida de Toto ²cantando en la ducha. qué es lo que hace. por ejemplo. en otras. La valla termina con un guardia en una prisión. cómo reacciona a los diferentes eventos que ocurren en el cuento. el comenzar in medias res. debido a factores tales como: la ambigüedad lingüística. después de todo. Liendo deja al lector que de a ³ella´ una identidad. La brevedad y la indeterminación pueden ser un arma de doble filo. En una pieza algo existencialista titulada: ³Toto´. opiniones o preguntas retóricas. ³La venganza de Pepe el Toro´ comienza con oraciones asegurándonos que ³Uno cree que´ y ³Uno piensa que´ (119). segunda y tercera persona del singular. Otra característica de los cuentos breves de Liendo. el resultado del título de ese libro ficticio es de predisponer al lector a creer que. Reteniendo esta parte de la información al lector le sirve para despertar la curiosidad sobre el secreto. ahora que se ha deshecho de ella. el narrador le dice a ella lo que ella siente. cuyos vínculos a la información anterior no son claros. ³Amorodio´ es otro cuento breve de ese estilo. lenguaje o tono que no tiene nada que ver con el tema. qué es lo que piensa. condición que el lector tiende naturalmente a querer remediar. estas instrucciones toman la forma de declaraciones parentéticas. La manera más obvia de lograr esto es denominar al personaje principal del cuento ³tú´. el simbolismo opaco o el agregado al cuento de una declaración o sucesos finales. El negar cierta información clave. yendo a la escuela² se reconocen como ocupaciones humanas. Ahora bien ¿es que hemos presumido algo indebido. es decir. ³La venganza de Pepe el Toro´ emplea también un lector implícito como actor en el cuento. tal condición abierta e indeterminada en vez de animar al lector puede frustrarlo. tal como hace en el cuento ³13´. ³Suspenso´ y ³Estrategia´ los cuentos dejan una sensación general de lo inacabado. que Liendo parece preferir. todos éstas son formas por las cuales se crean en el texto los vacíos de comprensión. oraciones que inducen al lector ciertas creencias e interpretaciones como si fueran suyas y lo condicionan a experimentar el resto del cuento desde cierta posición preestablecida. ³Persistencia´. ³La venganza de Pepe el Toro´ termina con el boxeador tambaleándose mientras el árbitro hace el conteo y su rival avanza sobre él. En éstos y otros cuentos. y magnifica el impacto del desenlace final. pidiéndole disculpas en el momento previo a disparar su arma.

etc). entonces la víbora parece ser que ha dejado de ser un símbolo para convertirse en lo que en realidad representa. un texto puede sugerir con mayor o menor intensidad qué función tienen los símbolos dentro de un cuento determinado. respectivamente. pero ya para el final del cuento ella le reprocha a él que ha perdido su virginidad. la frase ³la baba del diablo´ en el cuento ³13´ sugiere el cuento de Cortázar y una vez que se ha leído el cuento de Liendo titulado ³Ecuanimidad´. Finalmente. el lector no puede dejar de encontrarse con la referencia a una pintura de una ³jirafa brincando mecate´. pero los símbolos están muy sujetos a las propias percepciones del lector en cuanto a su significado. Ese astuto cojo. cualquiera que sea: un cojo. sino de ese cojo y no estamos hablando de cualquier ciudad pequeña sino de aquella pequeña ciudad. Frecuentemente. el uso de la intertextualidad que hace Liendo proporciona tierra fértil para la participación lectural en El cocodrilo rojo. En ³Estrategia´ y ³La serpiente´. en el cuento ³Los otros fantasmas´. algo identificable como único y diferente del resto de los miembros del conjunto. que el lector de una forma u otra tenga acceso a conocimientos o experiencias compartidas por el narrador. semejante a la del narrador. se comparte con un lector implícito las reacciones y experiencias del narrador a través del uso de nosotros. una ciudad. En aquella pequeña ciudad (³Carisma´. desafiando las distinciones entre lo real y la mera representación. en ³La serpiente´. opiniones y otras expresiones dirigidas a un público implícito por el narrador (³La máxima terquedad´. Otra estrategia es la de sugerir. ³Asfixia´ y ³Vanidad´. que se emplean para estimular la complicidad del lector son: comentarios periféricos. adaptaciones cinematográficas o de teatro. En otros cuentos. Otros textos principalmente simbólicos en el libro de Liendo son: ³La valla´. una pluma que lentamente sube flotando hacia donde ella está parada en un balcón. El cocodrilo rojo es típico. 97). Las palabras aquel. La víbora. sin reconocer la alusión. completando el marco de referencia de la historia y creando una nueva combinación de expectativas sobre lo qué serán o en qué van a influir en la formación de sus reacciones frente al texto que sigue. al comienzo sólo es un símbolo en el sueño de una mujer. amplia libertad interpretativa al lector. trae a la mente ³Las mil y una noche´. ³¿Quién mató a Sheerezade?´. la pluma entonces se mete por debajo de su falda y la penetra y embaraza. 19).forzados a experimentar junto con el boxeador ³Pepe´ las viscisitudes de poder y un sentimiento de impotencia al ser enfrentados con la realidad percibida por otros. por ejemplo. ³Recurrencia´. éxito financiero. ³Ecuanimidad´ y ³Los otros fantasmas´). Las referencias a otras obras escritas presuponen un lector que las conozca y acepte los significados que usualmente se le dan como el bagage extratextual que las rodean (controversia. como ³Toto´. de ningún modo está ausente en la colección de Eduardo Liendo ya que casi un tercio de los cuentos en El cocodrilo rojo tienen referencias intertextuales tanto a su propia obra como a las fuentes bien conocidas de la literatura mundial. como voz narrativa. Aunque la intertextualidad cumple una función mucho más importante en la colección de cuentos breves de Luis Britto García. las siguientes son las frases iniciales de tres cuentos diferentes: Todo comenzó por aquel tedioso aprendizaje del alfabeto (³Vanidad´. usted sabe a lo que me refiero y definitivamente usted puede identificarse cuan tedioso es aprender el alfabeto ¿no es cierto?´. dentro del texto. en consecuencia. por ejemplo. observaciones. la trama muestra el proceso a través del cual los símbolos. Si el lector media el abismo informacional (¿cómo es que ella perdió la virginidad. los cuentos breves latinoamericanos son textos muy simbólicos. que no hay ninguna clave interpretativa que establezca significados para los símbolos específicos en el texto. se libran de los límites que los mantienen como objetos pasivos y sin poder. Un cuento breve que sea altamente simbólico ²dado que tiene comparativamente menos material para construir un contexto para sus símbolos² resulta altamente indeterminado y proporciona. Este recurso también sirve para llevar al lector a proveer sus propios detalles sobre una referencia. En ³Estrategia´ el deseo que siente un hombre por una mujer se manifiesta como una pluma. pudiéndose acortar la distancia entre el texto y su propia experiencia. . con una historia de fondo. ese y aquella implican todas una referencia específica. 101). Por ejemplo. entre muchos. una serpiente que posee los ojos del protagonista masculino principal. Otras estrategias. una pluma y una culebra. Por supuesto. El lector entonces se ve involucrado como cómplice privilegiado. En un sentido el narrador nos está diciendo ³Aquí no estamos hablando de cualquier cojo. al concluir que el culpable es el personaje principal masculino. que sacudía violentamente un pie en el aire (³Suspenso´. cuándo y con quién?).

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful