U N E X P O

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA “ANTONIO JOSÉ DE SUCRE” VICE-RECTORADO PUERTO ORDAZ DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL TRABAJO DE GRADO

DISEÑO DE UN PLAN DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO PARA LA FLOTA DE EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH DE LA EMPRESA C.V.G. FERROMINERA ORINOCO C.A.

Autor: LUIS E. AMADOR C.

PUERTO ORDAZ, JUNIO DE 2005

DEDICATORIA

A Dios Padre por ser mi luz y refugio. A mis padres y Abuelos por ser lo más grande que tengo. A mis hermanos (Meylis y Noel). A mis tíos y primos.

iv

AGRADECIMIENTOS A Dios Omnipotente: Gracias Señor por todas las bendiciones que le has dado a mi vida, por la gran familia con que cuento y el amor que solo de ti proviene. Tú has obrado en mí de muchas maneras, ensañándome a levantarme en cada tropiezo, a aprender que todo lo que sucede tiene un propósito y a esperar siempre en ti. Gracias a todo eso he podido lograr todas mis metas, entre las cuales se encuentra la culminación satisfactoria de este trabajo. A mis Padres Zully y Noel. Por todo el amor, protección, cuidado, formación y educación que solo unos buenos padres pueden ofrecer. Por pensar siempre en el bienestar mío y el de mis hermanos por encima del de ustedes y luchar porque nunca nos faltase nada. No tengo manera de compensarle todo lo que han hecho por mí, solo pasare el resto de mi vida buscando el modo de retribuirles un poco todo su amor. A mis Queridos Abuelos Luis y Yolanda. Ustedes mis Abuelos han sido la bendición y el regalo más grande que Dios mi Señor me ha dado. Son mi fuente de inspiración, apoyo y consuelo, nunca me ha faltado su cariño. Los amo demasiado, con todo mi ser. A mis todos mis Tíos. Porque ustedes han influido en mi educación y formación como persona. Me han ayudado y dado todo lo que en sus manos a estado, siendo como unos padres para mí en todo momento. Los quiero demasiado. A mis Hermanos Meylis y Noel. Por ayudarme cuando los necesité y servirme de inspiración para ser cada día mejor.
v

A Yurymar. ayuda. Carlos Martínez y Antonio Noriega. ayudándonos en cada circunstancia. sin ti las cosas no hubiese sido igual. Por sus consejos. Por toda la colaboración. Muchísimas gracias profesor por asesorarme y brindarme sus conocimientos siempre que los requerí. gracias por todo. Gracias. Iginio Malaver. las aprecio mucho pase lo que pase nunca las olvidaré. las cuales me servirán para crecer como persona y profesional. Erika y Rubxiole. formando un gran equipo inseparable. No tengo palabras para agradecerte y expresarte lo mucho que te aprecio. A mi Tutor Industrial Ing. a lo largo de mi carrera y en el transcurso de este trabajo de grado. vi . Jorge Cristancho. A mi Profesos y Tutor Académico Ing. Estoy muy agradecido por toda su orientación. A los Sres. No olvidare sus enseñanzas y es mi ejemplo de profesionalismo. apoyando y ayudándome siempre que te necesite. Por ser mi amiga y compañera incondicional en todo momento. Gracias muchachas por permanecer juntos estos 5 años viviendo momentos tan especiales. colaboración y apoyo que me brindó durante la realización de este trabajo de grado. A mis amigos de la Universidad.A Rosbely Fuentes. En este tiempo nos convertimos de compañeros de estudio a grandes amigos. compañía y amistad siempre que las necesite. apoyo y enseñanza recibida por ustedes incondicionalmente.

: Jesús Rojas... Nerio Talavera y Jesús Marín. Por su amena atención. Julio Colarossi. José Campos. A todas estas personas y aquellas no nombradas que me ayudaron. MUCHAS GRACIAS! LUIS EDUARDO AMADOR CORRENTINO. A la UNEXPO Vicerrectorado Puerto Ordaz: Por haberme formado como profesional y por todo el conocimiento y experiencias que me permitió adquirir. Especialmente agradezco a los Sres. Carlos Jiménez. Luis Gonzáles. José Ascanio. Geovanni Valderrama. gran apoyo prestado y su aporte de conocimientos y experiencia. vii .. gracias por ser fuente de conocimientos.A todo el Personal del Taller de Equipos Pesados.

.................................. 11 2................... 7 1...................................................... 12 2................... POLÍTICAS DE LA EMPRESA .... POLÍTICA DE OPERACIONES ............... xi ÍNDICE DE GRÁFICAS ................ xvi RESUMEN ..........................................................................1............................................ OBJETIVOS DE LA EMPRESA.............1...............................5....................2..... OBJETIVOS DE LA CALIDAD............ 4 1......1........ xiii ÍNDICE DE FIGURAS ..............3.............................................1........2............4.............................. v ÍNDICE DE TABLAS ............................... 15 2................................................... POLÍTICA COMERCIAL .......................................... 10 2...... 14 2........................................5................... POLÍTICA DE PERSONAL ...................... 13 2.......... 1 CAPÍTULO 1 ......3................. 4 EL PROBLEMA.................................................................................................................................................... 19 viii .1.3............................................2.......................................................2........................1...... POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ................4...................................... POLÍTICA DE COMPRAS ...... 15 2..........................................................2..................................7.................................................................2...................10.........................4.. ASPECTOS GENERALES DE LA EMPRESA.. iv AGRADECIMIENTOS .......................................... ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE LA SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO ...... ...............................................................4..................................................................................................... VISIÓN .......2...............1................ 10 2....................................................... 9 GENERALIDADES DE LA EMPRESA ..................................... 10 2......... OBJETIVO GENERAL ............................................................ 13 2.... .........................1............................... 7 CAPÍTULO 2 .....................2......................1...............2........ 7 1..........2...8.......................2......................................................................................2. 13 2............ÍNDICE GENERAL Página DEDICATORIA..................................... 4 1....................................................................6............................................... ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE CVG FERROMINERA ORINOCO........ POLÍTICA AMBIENTAL ........4...... POLÍTICA DE CALIDAD .......... 11 2............................................ MISIÓN ..........2........ PRINCIPIOS Y VALORES...............3.................................................................2.............................4......................................................9.......................................... xvii INTRODUCCIÓN ............... 12 2................. 14 2.........2.4...................... 18 2....................................... SUPERINTENDENCIAS DE LA GERENCIA DE PMH .............................................. GERENCIA DE PMH....... 15 2....................... OBJETIVOS ESPECÍFICOS . PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ............. 15 2...................................... FUNCIONES ....................... OBJETIVOS ....................................... POLÍTICA DE SISTEMAS Y TECNOLOGÍA ... 9 2.........4.... POLÍTICA FINANCIERA. 9 2..................................... JUSTIFICACIÓN ...............1............................. 16 2........ ....1........................... 12 2...... 6 1........2.................................................... ALCANCE ... 7 1.................................

CAPÍTULO 3 .......................................................................................................... 20 FUNDAMENTOS TEÓRICOS ................................................................................ 20 3.1. GESTIÓN DE MANTENIMIENTO ............................................................... 20 3.1.1. PLANIFICACIÓN ................................................................................. 22 3.1.2. PROGRAMACIÓN............................................................................... 22 3.1.3. EJECUCIÓN........................................................................................ 22 3.1.4. CONTROL ........................................................................................... 22 3.2. TIPOS DE MANTENIMIENTO..................................................................... 23 3.2.1 MANTENIMIENTO CORRECTIVO ...................................................... 23 3.2.2 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ....................................................... 23 3.2.3 MANTENIMIENTO PREDICTIVO ........................................................ 25 3.2.3.1. CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ...... 25 3.2.3.2. VENTAJAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ..................... 25 3.2.3.3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO ..................... 26 3.3. ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE MANTENIMIENTO ................................... 30 3.4. ASIGNACIÓN DE PRIORIDAD DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTOS ... 31 3.5. INDICADORES DE GESTION DE MANTENIMIENTO ................................ 31 3.6. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS PESADOS. ......................................... 33 3.6.1. CARGADOR FRONTAL EN RUEDAS................................................. 33 3.6.2. TRACTOR CON ORUGAS .................................................................. 34 3.6.3. MOTONIVELADORA........................................................................... 35 3.6.4. CAMIÓN ROQUERO DE ACARREO .................................................. 36 3.6.5. MINICARGADOR FRONTAL ............................................................... 36 CAPÍTULO 4 .......................................................................................................... 37 MARCO METODOLÓGICO ................................................................................... 37 4.1. TIPO DE ESTUDIO ..................................................................................... 37 4.2. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN .............................................................. 37 4.3. POBLACIÓN Y MUESTRA.......................................................................... 38 4.4. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS PARA LA RECOLECCIÓN DE DATOS .... 38 4.4.1. OBSERVACIÓN DIRECTA.................................................................. 38 4.4.2. ENTREVISTAS ................................................................................... 38 4.4.3. REVISIÓN DE MATERIAL BIBLIOGRÁFICO ...................................... 39 4.4.4. PAQUETES COMPUTARIZADOS ...................................................... 39 4.5. PROCEDIMIENTO ...................................................................................... 39 CAPÍTULO 5 .......................................................................................................... 42 SITUACIÓN ACTUAL ............................................................................................ 42 5.1. ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE LA GESTIÓN DE MANTENIMIENTO DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS.......................................................... 42 5.1.1. CARGADORES FRONTALES ............................................................. 42 5.1.1.1. CARGADOR FRONTAL 988 F .................................................... 43 5.1.1.2. CARGADOR FRONTAL 992 D Y C ............................................. 50 5.1.1.3. CARGADOR FRONTAL 928 F .................................................... 56 5.1.2. TRACTOR CON ORUGA .................................................................... 62 5.1.3. CAMIÓN ROQUERO........................................................................... 68 5.1.4. MINICARGADORES FRONTALES 753 B ........................................... 74
ix

5.1.5. MOTONIVELADORA........................................................................... 80 5.2. MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO. ..................................... 86 5.2.1. NORMAS ............................................................................................ 86 5.2.2. PROCEDIMIENTOS ............................................................................ 86 5.2.2.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO ............................................... 86 5.2.2.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO .............................................. 87 5.2.2.3. CONTROL DE MANTENIMIENTO............................................... 88 5.3. CONFORMACIÓN DEL PERSONAL DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS ............................................................................................... 91 5.3.1. PROPÓSITOS Y FUNCIONES DEL PERSONAL................................ 91 5.3.2. FUERZA LABORAL DEL TALLER ...................................................... 92 CAPÍTULO 6 .......................................................................................................... 95 RESULTADOS ....................................................................................................... 95 6.1. FACTIBILIDAD DE APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ... 95 6.2. ANÁLISIS DE LAS MUESTRAS DE ACEITES ............................................ 96 6.3. ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO DE INSPECCIÓN ................................ 100 6.4. MATRIZ DE VARIABLES .......................................................................... 100 6.5. ESTÁNDAR DE INSPECCIÓN.................................................................. 109 CAPÍTULO 7 ........................................................................................................ 111 MANTENIMIENTO PREDICTIVO ......................................................................... 111 CONCLUSIONES ................................................................................................. 142 RECOMENDACIONES ........................................................................................ 144 BIBLIOGRAFÍA.................................................................................................... 146 ANEXOS .............................................................................................................. 148

x

ÍNDICE DE TABLAS Pág.
Tabla 5.1. Características de la Flota de Cargadores Frontales 988 F Tabla 5.2. Cantidad y Demoras de las Fallas por Tipo. Equipo 004-0523 Tabla 5.3. Características de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C. Tabla 5.4. Cantidad y Demoras de las Fallas en el Cargador 004-0491. Tabla 5.5. Características de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G. Tabla 5.6. Cantidad y Demoras de las Fallas del Cargador 004-0493. Tabla 5.7. Características de la Flota de Tractores con Orugas. Tabla 5.8. Cantidad y Demoras de las Fallas del Tractor con Oruga. Equipo 004-0475. Tabla 5.9. Características de la Flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D. Tabla 5.10. Tabla de Cantidad y Demoras de los Camiones Roqueros Tabla 5.11. Características de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. Tabla 5.12. Numero de Fallas y Demoras de los Minicargadores Frontales. Tabla 5.13. Cantidad y Demoras de las Fallas en el Minicargador 004-0517. Tabla 5.14. Características de la Motoniveladora. Tabla 5.15. Cantidad y Demoras de las Fallas de la Motoniveladora. Tabla 5.16. Fuerza Laboral Actual del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.17. Grado de Instrucción del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.18. Edad del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.19. Antigüedad en el Cargo Actual del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 6.1. Matriz de Variables de los Cargadores Frontales 928, 988 y 992. Tabla 6.2. Matriz de Variables de los Camiones Roqueros 769/773 D. Tabla 6.3. Matriz de Variables de los Tractores con Orugas D9L y D8N. Tabla 6.4. Matriz de Variables de la Motoniveladora 14 G. Tabla 6.5. Matriz de Variables de los Minicargadores Bob Cat 753 B. Tabla 7.1. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 928 F/G. Tabla 7.2. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 998 F. Tabla 7.3. Estándar de Inspección de los Cargadores Frontales 992 C y D. Tabla 7.4. Estándar de Inspección para Camiones Roqueros 769 y 773 D.
xi

43 44 50 51 56 57 62 63 68 69 74 74 75 80 80 92 93 93 93 102 104 106 108 108 113 115 117 119

Guía de Inspección 500 Hrs. Guía de Inspección 250 Hrs.13. 988 F. Guía de Inspección 250 Hrs.20. Guía de Inspección 250 Hrs. Guía de Inspección 250 Hrs. para la Motoniveladora Cat 14 G. Guía de Inspección 250 Hrs.18. 988 F. 928 F y G.9.6. Estándar de Inspección de la Motoniveladora Cat 14 G.7.10. Tabla 7.8. Estándar de Inspección para los tractores con orugas D9L y D8N. Guía de Inspección 500 Hrs. Tabla 7.11.12.15. Tabla 7. Tabla 7. de los Carg. Tabla 7. 992 C y D. Guía de Inspección 500 Hrs. Tabla 7. Tabla 7. Tabla 7. Guía de Inspección 250 Hrs. Estándar de Inspección para Minicargadores Bob Cat 753 B. Tabla 7. Tabla 7. Guía de Inspección 500 Hrs. de los Carg. para los Tractores D9L y D8N. Tabla 7. 120 122 124 125 127 128 130 131 133 134 136 137 138 139 140 141 xii .19.16. 928 F y G. Tabla 7. Guía de Inspección 500 Hrs. Guía de Inspección 250 Hrs. de los Carg. de los Bob Cat 753 B. de los Carg. de los Carg.17. Guía de Inspección 500 Hrs.5. Tabla 7.Tabla 7. Tabla 7. de los Camiones 769 y 773 D. de los Carg. Tabla 7.14. para los Tractores D9L y D8N . 992 C y D. de los Camiones 769 y 773 D. para la Motoniveladora Cat 14 G.

Gráfica 5.11.18. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.3. Gráfica 5. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 992 D y C. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 988 F. Gráfica 5. Gráfica 5.10. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 928 F/G. Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 988 F Gráfica 5. Gráfica 5. Cargador 004-0493.12.15. Gráfica 5. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 988 F. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 992 D y C.4. Equipo 0040523. Gráfica 5. Cargadores 928 F/G.17. Equipo 004-0523.7. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.ÍNDICE DE GRÁFICAS Pág. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 988 F.8.21. Cargador 004-0493. Equipo 0040523. Gráfica 5.1. Histograma de Frecuencia Mantenimiento. Gráfica 5. Cargador 004-0491.9. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Gráfica 5.14. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas 004-0491. Gráfica 5. Tiempo de Demoras de 43 44 45 45 46 46 47 49 50 50 51 52 52 53 53 55 56 56 57 58 58 Gráfica 5. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. xiii . Gráfica 5. Gráfica 5. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 992 D y C. Gráfica 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Disponibilidad de la Flota de Cargadores 992 D y C. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Equipo 004-0491.19. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Equipo 004-523.20. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.16. Gráfica 5.13. Cargador 004-0493. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla. Gráfica 5.2. Tiempo de Demoras por Mantenimiento.5. Gráfica 5.6. Gráfica 5. Gráfica 5. Equipo 0040491.

Cantidad de Fallas por Camiones Roqueros. Pescado de las Fallas de los Gráfica 5. Gráfica 5.26. Tractor con Oruga 004-0475. Pescado de las Fallas de los 59 60 61 62 62 63 64 64 65 66 67 68 68 69 70 71 71 72 73 75 75 76 Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.24.30.38. Gráfica 5. Gráfica 5.23.29.42. Disponibilidad de la Flota de Tractores con Oruga. 031-0121. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Gráfica 5. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Tractores. Gráfica 5. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Camión 031-0121. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.27. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 928 F y G. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.39.33.28. Camión 031-0121. Cargador 004-0493. Gráfica 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.35.25. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento Minicargador 004-0517. Gráfica 5.Gráfica 5. Equipo 004-0425.22. Gráfica 5.40. Tractor 0040475. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Gráfica 5. Tractor 004-0475.34.43. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G. Diagrama de Espina de Camiones Roqueros 769 y 773 D. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Disponibilidad de la Flota de Camiones 769 y 773 D. Equipo 004-517. Equipo 0040517. Gráfica 5.31.37. Gráfica 5. xiv . Camión 31-0121. Gráfica 5.32. Diagrama de Espina de Tractore con Orugas. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Gráfica 5. Eq.36. Cantidad de Fallas por Tractor con Oruga.41. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Camiones Roqueros. Gráfica 5.

Gráfica 5.44. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas, Equipo 0040517. Gráfica 5.45. Disponibilidad de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. Gráfica 5.46. Diagrama de Espina de Minicargadores Frontales 753 B. Pescado de las Fallas de los

76 77 79 80 81 81 82 82 84 85

Gráfica 5.47. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla. Motoniveladora. Gráfica 5.48. Grfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Motoniveladora. Gráfica 5.49. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Motoniveladora 004-0129. Gráfica 5.50. Histograma Motoniveladora 004-0129. de Frecuencia Tiempo entre Fallas.

Gráfica 5.51. Disponibilidad de la Motoniveladora 004-0129. Gráfica 5.52. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Motoniveladora. Gráfica 5.53. Diagrama de Espina de Pescado de las Deficiencias en las Labores de Mantenimiento.

xv

ÍNDICE DE FIGURAS Pág.
Figura 2.1. Ubicación geográfica de C.V.G FERROMINERA ORINOCO C.A. Figura 2.2. Organigrama C.V.G. FERROMINERA ORINOCO, C.A. Figura 2.3. Organigrama de la Gerencia General de Operaciones. Figura 2.4. Estructura Organizativa de la Superintendencia de Talleres de Servicio. Figura 5.1. Flujograma del Procedimiento del Mantenimiento Preventivo de los Equipos Pesados. Figura 5.2. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Correctivo de los Equipos Pesados. Figura 6.1. Diagrama de Programa de Inspección. 10 16 16 19 89 90 110

xvi

Luis E. Amador C. (2005). DISEÑO DE UN PLAN DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO PARA LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO (P.M.H.) DE LA EMPRESA C.V.G. FERROMINERA ORINOCO C.A. Trabajo de Grado. Departamento de Ingeniería Industrial. Vice - Rectorado Puerto Ordaz. UNEXPO. Tutor Académico: Ing. Jorge Cristancho M. Sc. Tutor Industrial: Ing. Iginio Malaver. RESUMEN En el siguiente Trabajo de Grado se presenta el Diseño de un Plan de Mantenimiento Predictivo para la Flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.M.H.) de la Empresa C.V.G. Ferrominera Orinoco C.A., éste se desarrolló inicialmente analizando estadísticamente la gestión de mantenimiento del Taller de Equipos Pesados, en función del número de fallas y demoras presentadas por los equipos en un período de 9 meses, determinando de esta manera la disponibilidad, confiabilidad y criticidad de éstos. A través de este estudio se pudo evidenciar que ninguna de las flotas de equipos de la Gerencia cumple con la disponibilidad requerida por ésta (85 % de disponibilidad) para realizar las distintas labores de manejo, carga, acarreo y limpieza del mineral, lo cual muestra una alta criticidad de éstos y la necesidad de la aplicación de un plan de mantenimiento predictivo que disminuya las demoras en el mantenimiento de los equipos. Seguidamente se analizó la fuerza laboral con la que cuenta el taller y se constató que ésta, posee la capacitación para realizar las labores de mantenimiento. Posteriormente se identificó el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos, resumida a través de una matriz de variables enfocada en el análisis de muestras de aceites, la cual fue la base para la creación de los estándares de inspección elaborados, para finalmente diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos pesados, que permitirá el análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, para determinar en qué período de tiempo esas fallas van a tomar una relevancia importante de modo de planificar todas las intervenciones con tiempo suficiente, evitando que las mismas generen consecuencias graves, aumentando la disponibilidad operativa de los equipos. El plan de mantenimiento predictivo basado en el análisis del aceite utilizado proporciona indirectamente la condición de los equipos en relación a los sistemas hidráulicos, tren de potencia y motor diesel, permitiendo controlar los niveles de contaminación y desgaste de los componentes y determinando el período de reemplazo de las partes asociadas al problema.
xvii

Palabras Claves: Mantenimiento, Predictivo, Equipos Pesados, P.M.H.

H. además de asegurar el estudio. la Gerencia cuenta con cuatro (4) talleres de mantenimiento. Carga y limpieza del Mineral en el área industrial. como del cerro el Pao. equipos e instalaciones de las plantas de Procesamiento del Mineral de Hierro de acuerdo con el programa de mantenimiento preventivo y correctivo. FERROMINERA ORINOCO C.). Taller Central. Los Equipos Pesados son requeridos con una alta disponibilidad (85% de disponibilidad) en las distintas áreas de la Gerencia.M. es una empresa del estado Venezolano. Para lograr la función de garantizar la disponibilidad de los equipos y instalaciones. Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo. la disponibilidad de los sistemas. puesto que estos realizan labores importantes de Manejo.H. calidad y oportunidad. creada para la extracción.M. El mineral del hierro es obtenido tanto del cerro San Isidro (Ciudad Piar). los cuales son: Taller de Instrumentación y Control. el despacho del mineral de hierro conforme a las especificaciones del cliente.G.. tiene como funciones garantizar el cumplimiento de los programas de producción en términos de costo.Introducción INTRODUCCIÓN C. comercialización y transporte del mineral de hierro. Acarreo. siendo este último el encargado de mantener en condiciones operativas una flota de diecinueve (19) Equipos Pesados integrados por: Cargadores Frontales.V. Minicargadores Frontales. estos equipos no pueden responder completamente a estos requerimientos. entre otros. debido a que presentan fallas que muchas veces son corregidas en largos períodos de tiempo . y este es transportado por vía férrea a la zona de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. Taller de Cintas y Taller de Equipos Pesados. La Gerencia de P. ya sea dentro o fuera del país. Sin embargo.A. propuesta e implementación de mejoras operativas al sistema de manejo de mineral. Tractores con Orugas.

evitando que las mismas generen consecuencias graves. Diferencial y Mandos Finales). aumentando así la disponibilidad de los equipos.Introducción cuando los repuestos necesarios no se encuentran en el stock de la empresa. b) Conformación de la fuerza laboral del taller. estructurados de la siguiente forma: Capítulo 1. El siguiente trabajo esta compuesto por 7 capítulos. específicamente en los sistemas de Red de Potencia (Transmisión. d) Diseñar los estándares de inspección. y hay que pedirlos a los distribuidores locales. además de ocasionar mayores costos al dañarse partes asociadas a la principal. Formulación del Problema: se expone el problema objeto de la investigación. En el siguiente trabajo. Hidráulico y Motor Diesel a través del análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de la falla. El procedimiento que permitió el logro de los objetivos planteados en el presente trabajo implica los siguientes análisis y/o estudios: a) Analizar estadísticamente la gestión de mantenimiento del Taller de Equipos Pesados. causando la paralización del equipo. c) Identificar el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los mismos resumida a través de una matriz de variable. evitando al máximo las demoras. nacionales ó extranjeros tardando hasta varios meses en llegar. f) Diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos. Es por esto que se ve la necesidad del diseño de un plan de mantenimiento predictivo que permita detectar las fallas antes de que esta ocurra y de esa manera se puedan tomar las medidas necesarias para que la reparación del equipo se realice en el menor tiempo posible. así como el objetivo general y 2 . determinando en que período esas fallas van a tomar una relevancia importante y así poder planificar todas las intervenciones con tiempo suficiente. e) Identificar y clasificar las inspecciones de acuerdo a las condiciones del equipo. se presenta el Diseño un Plan de Mantenimiento Predictivo a la flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro.

Recomendaciones.Introducción específico. Resultados: se presentan los resultados sobre los cuales se soporta el plan de mantenimiento propuesto. y del departamento donde se realizó el estudio. Marco Metodológico: se muestra el diseño metodológico que se siguió para realizar este trabajo. Referencias Bibliográficas y Anexos. la justificación y el alcance del trabajo. Capítulo 7. Fundamentos Teórico: comprende las bases teóricas que fundamentaron el estudio y la definición de términos básicos. Generalidades de la Empresa: Se presentan los aspectos generales de la empresa C. FERROMINERA ORINOCO C. Capítulo 3. 3 . Situación Actual: se presenta las causas que originan la necesidad del plan de mantenimiento predictivo así como la conformación y actividades del taller. Capítulo 4. Mantenimiento Predictivo: se presentan el Diseño del Plan de Mantenimiento Predictivo propuesto y finalmente se presentan las Conclusiones.V.G.A. Capítulo 6. Capítulo 5. Capítulo 2.

Capítulo 1

CAPÍTULO 1 EL PROBLEMA

1.1.

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

El mantenimiento es unos de los factores claves para la buena operación y desarrollo de las plantas industriales. Este se puede definir como el conjunto de actividades ejecutadas para mantener en buenas condiciones de funcionamiento los bienes, equipos e instalaciones que posee la empresa, que permitan la maximización de la disponibilidad de estos para la producción. Dependiendo de la forma, el objetivo y la oportunidad en que se realizan las acciones, se pueden resaltar tres tipos de mantenimiento: el preventivo, correctivo y predictivo, permitiendo este último la detección de las anomalías que presente el equipo, mediante el análisis e interpretación de los parámetros de funcionamiento. La empresa CVG FERROMINERA ORINOCO cuenta con una Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.M.H), en donde la Superintendencia de Talleres de Servicio se encarga de prestar a través de sus distintos talleres (Taller de Instrumentación y Automatización y Control, Taller Central, Taller de Equipos Pesados y Taller de Cintas), todo tipo de mantenimiento a los equipos y máquinas que componen la Gerencia.

Capítulo 1

El Taller de Equipos Pesados se encarga de realizar labores de mantenimiento a 19 equipos pesados comprendidos por: Cargadores Frontales, Minicargadores Frontales, Tractores con Orugas, Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo. Estos equipos se requieren en cada una de las distintas áreas de almacenamiento, operación y transporte del mineral de hierro, debido a que se encargan del despacho, transferencia del mineral y limpieza del área industrial. Sin embargo ésta disponibilidad se ha visto afectada por el alto índice de fallas que actualmente presentan los equipos, producto de la disminución del promedio de vida útil de estos, la falta de seguimiento del programa de mantenimiento preventivo y de las variables operacionales de funcionamiento. Debido a esto, a los equipos pesados se les presta un mayor número de mantenimientos correctivos que preventivos, lo cual es perjudicial para la Gerencia de P.M.H. puesto que incurre en gastos excesivos de repuestos, a causa que es mas costosa la reparación del equipo cuando este falla (un 40% más en el caso del motor), al dañarse partes asociadas a la principal, además de que si los repuestos o partes del equipo necesarios para reparar las maquinas no se encuentran disponibles en el stock de la empresa, son pedidos a la concesionaria Caterpillar local (Venequip), la cual localiza los repuestos tanto a nivel nacional como en el exterior, tardando hasta meses en llegar éste al taller, produciendo daños mayores y la paralización total del equipo. La situación anteriormente planteada conlleva a desarrollar el presente estudio donde se de respuesta a la siguiente problemática: la alta frecuencia de fallas de la flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro de Ferrominera, trae como consecuencia una baja disponibilidad de los equipos, además de altos costos para la empresa y el no cumplimiento de las metas de producción; para esto será necesario desarrollar el presente trabajo con el propósito de diseñar un plan de

5

Capítulo 1

mantenimiento predictivo que permita la detección de las fallas en los equipos antes de que ocurran, para así poder tomar todas las medidas necesarias para corregirlas en el menor tiempo posible, evitando al máximo las demoras y los gastos en repuestos. El siguiente trabajo es importante, ya que permitirá detectar las fallas relevantes de los elementos de los equipos pesados a través del estudio de la evolución de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, de modo determinar en que período de tiempo esas fallas van a tomar una relevancia importante y así poder planificar todas las

intervenciones con tiempo suficiente, evitando que las mismas generen consecuencias graves, además de la disminución de las demoras por reparación lo cual le proporciona una mayor disponibilidad a los equipos. 1.2. JUSTIFICACIÓN

Los equipos pesados que conforman la flota del área de procesamiento de mineral de hierro (P.M.H.) de la empresa F.M.O. están sometidos a un plan de mantenimiento preventivo y correctivo, que no les proporciona una mantenibilidad y disponibilidad acorde con las nuevas exigencias de la empresa, debido a que muchas veces las fallas que presentan los equipos requieren mucho tiempo para ser corregidas, puesto que los repuestos tardan hasta varios meses en llegar al taller cuando no se encuentran en el stock de la empresa, además que los costos por la realización del mantenimiento correctivo son mayores, debido a que se dañan partes asociadas a la principal. Es por esto que la Gerencia de P.M.H. se vió la necesidad de desarrollar un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesados específicamente en los sistemas de Red de Potencia, Hidráulico y Motor Diesel, a través del análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, para determinar en que período podrían ocurrir las fallas de los equipos y así poder planificar todas

6

V.M. 1.G.H.2. Bauxilum..1. evitando que las mismas ocasionen consecuencias graves. Analizar la disponibilidad y confiabilidad de los equipos pesados. 1.) de la empresa FERROMINERA ORINOCO C. Diferencial y Mandos Finales) y Motor Diesel de los equipos pesados de la Gerencia de P. como: Sidor. desde la lógica de funcionamiento hasta el despiece de sus componentes. OBJETIVOS En el presente estudio se lograron los siguientes objetivos: 1.) de la Empresa C. Minicargadores Frontales. Tractores con Orugas.M. Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo) del área de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.4.H. 7 .A. etc. 1. Ferrominera Orinoco C. OBJETIVO GENERAL Diseñar un Plan de Mantenimiento Predictivo a los Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Recolectar información técnica de los sistemas Hidráulicos. Red de Potencia (Transmisión.M.H. ALCANCE Este estudio contempla el diseño de un plan de mantenimiento predictivo a la flota de diecinueve (19) equipos pesados (Cargadores Frontales. dicho plan de mantenimiento incluye: el sistema de Red de Potencia. Investigar que tipo de mantenimiento predictivo se está efectuando en equipos similares utilizados en otras empresas de la Región Guayana.A.3. Hidráulico y Motor Diesel.4.Capítulo 1 las intervenciones con tiempo suficiente.4. enfocado en el análisis del aceite utilizado por estos.

en términos de capacidad y capacitación para realizar las labores de mantenimiento. resumida a través de una matriz de variables. Determinar para cada sistema estudiado. determinando la frecuencia óptima de inspección considerando la criticidad de la maquina. Crear el estándar de inspección de los equipos en estudio con base en la matriz de variables que intervienen en el proceso. Proponer las acciones predictivas a aplicar en los equipos estudiados. Realizar un análisis estadístico en función de las fallas y presentadas por los equipos. disponibilidad. Identificar el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos. Determinar la factibilidad de la realización de un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesados.Capítulo 1 Analizar la criticidad de los distintos equipos. demoras 8 . Ejecutar un análisis de la fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados. y diseñar los formatos de inspección tanto administrativos como de recolección de datos de campo. Definir las inspecciones rutinarias y especiales de los equipos. funcionamiento y estadística de fallas. los valores límites y normales de aceptabilidad de las características o variables que se miden con el monitoreo. diseño.

Capítulo 2 CAPÍTULO 2 GENERALIDADES DE LA EMPRESA 2.1. procesamiento.500 trabajadores. filial de la Corporación Venezolana de Guayana (C.V.V.. trituración y transporte hacia el puerto de procesamiento) se ejecutan en el distrito ferrífero Piar. La capacidad de producción de la empresa está en el orden de los 20 millones de toneladas al año y cuenta con aproximadamente 3. Es una empresa del estado venezolano.G. comercialización y venta de mineral de hierro y sus derivados con eficiencia y calidad. almacenaje y despacho de mineral de hierro y sus derivados en Puerto Ordaz. . planificación.G. Ferrrominera Orinoco C. explotación de minas. Tiene la responsabilidad de toda la actividad minera del hierro en el territorio venezolano. inicia sus operaciones a partir del primero de enero de 1976.). el procesamiento. desarrollo. Las operaciones mineras (incluyendo las actividades de exploración geológica de reservas de mineral de hierro. la empresa se encuentra distribuida entre Ciudad Piar y Puerto Ordaz (Ver figura 1). ASPECTOS GENERALES DE LA EMPRESA La C. Geográficamente.A. que se dedica a la extracción.

de forma sostenible y sustentable. 2. PRINCIPIOS Y VALORES C.3. MISIÓN C.G. VISIÓN Ser una empresa con una gestión de calidad.V. Ferrominera Orinoco C.. fortaleciendo este liderazgo en el trabajo.A.V. Ferrominera Orinoco C. como actor fundamental del sector siderúrgico nacional.1. está comprometida con el desarrollo integral.1. calidad y competitividad.G. para abastecer oportuna y suficientemente a La industria siderúrgica nacional y aquellos mercados internacionales que resulten económicos y estratégicamente atractivos.A. Ubicación geográfica de CVG FERROMINERA ORINOCO C. 2.1. calidad. tiene como responsabilidad la explotación de la industria del mineral de hierro y derivados con productividad.A.2. en armonía con el medio ambiente. garantizando la rentabilidad de la empresa y contribuir al desarrollo económico del país. que ofrezca productos altamente competitivos al sector siderúrgico nacional e internacional.1. competitividad y responsabilidad..Capítulo 2 Figura 2. soportado en un personal cuyas 10 . empresa del Estado Venezolano. humanista y sustentable del país.1. 2.

haciéndose más competitivos a través de los mejoramientos continuos de sus procesos soportados en el sistema de calidad certificado conforme a la NVC-ISO 90021995. honestidad. con el fin de obtener un máximo aprovechamiento de recursos mineros existentes.1.1.4.Capítulo 2 actuaciones están regidas en estricto apego a la disciplina. explotar y procesar el mineral de todos sus yacimientos. 2. 5) Obtener un máximo de eficiencia de su proceso productivo. 2. OBJETIVO GENERAL Extraer. OBJETIVOS DE LA EMPRESA. procesar y suministrar el mineral de hierro con calidad y en la oportunidad requerida para la satisfacción de los clientes.4.4. 11 .1. ética y respeto. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes de mineral de hierro demandado los clientes. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 1) Explorar. FUNCIONES 1) Cumplir con los programas de producción y despacho que permita satisfacer los volúmenes requerido por los clientes. 2) Comercializar sus productos tanto a nivel nacional como internacional. 4) Mantener un programa de capacitación desarrollo y motivación del personal para los mejoramientos continuos de sus procesos.5. 2. 2.1.2. 6) Aumentar el valor agregado nacional y asegurar la disponibilidad del material para el desarrollo siderúrgico nacional.1.

2. Comercial. 2. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes del mineral demandado por nuestros clientes.2. Cumplir con los programas de producción y despacho que permitan satisfacer los volúmenes requeridos por nuestros clientes. 4) Mantener un programa de capacitación.2. Personal. 2. procesar y suministrar mineral de hierro. desarrollo y motivación del personal para el mejoramiento continuo de sus procesos. 12 . 1) OBJETIVOS DE LA CALIDAD. Tributaria. de Compras y Sistemas y Tecnología.2. Prevención y Control de Riesgos.Capítulo 2 2) Satisfacer los requisitos de calidad de los productos exigido por los clientes. 2. para asegurar la satisfacción de sus clientes. FERROMINERA ORINOCO C. cumpliendo con los requisitos acordados con nuestros clientes y mejorando continuamente la eficiencia del sistema de gestión de la calidad de la gestión.G. POLÍTICA DE CALIDAD Su política es extraer. Ambiente. ha definido e implantado sus políticas en materia de Calidad. 2) Satisfacer los requisitos de calidad del producto exigidos por los clientes.V. la preservación de la salud de sus trabajadores y del medio ambiente. C. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes de mineral de hierro demandados por nuestros clientes. Operaciones. POLÍTICAS DE LA EMPRESA Dentro del marco que guía la gestión en todos los niveles de la organización. Administrativa.1.A. Financiera.

basada en la equidad y la cooperación. 2.3.G.G.V. en un marco de alta consideración hacia los trabajadores.G. mantener una óptima relación con sus clientes. 13 .2. realizar sus procesos de producción considerando el óptimo aprovechamiento de los recursos y cumpliendo los requisitos de calidad. en procura del beneficio mutuo y en un marco de buena voluntad. procesar y suministrar mineral de hierro en forma sustentable y con un desempeño responsable.Capítulo 2 4) Mantener un programa de capacitación. el medio ambiente y las instalaciones de producción.V. 3) Asegurar un adecuado desempeño ambiental por parte de nuestros proveedores de bienes y servicios. respeto y consideración entre las partes. cantidad y oportunidad comprometidos.2. POLÍTICA DE OPERACIONES Es política de C. 2) Adoptar un Sistema de Gestión Ambiental siguiendo lineamientos de la Corporación Venezolana de Guayana.4. C.A. Ferrominera Orinoco.2. POLÍTICA COMERCIAL Es política de C. reconoce que la conservación del medio ambiente es una necesidad básica y en tal sentido asume los siguientes compromisos: 1) Extraer. Ferrominera Orinoco.V. 2. incluidas las comunidades vecinas. 2.A.A.5. desarrollo y motivación del personal para el mejoramiento continuo de sus procesos. C. promoviendo el equilibrio entre sus actividades de minería a cielo abierto y el ambiente circundante. Ferrominera Orinoco C. POLÍTICA AMBIENTAL C.

A. mantener un ambiente laboral apropiado.2. El establecimiento y mantenimiento de condiciones adecuadas del ambiente de trabajo. 2. 5) Promover acciones cónsonas con la naturaleza y magnitud de aspectos e impactos ambientales identificados y asegurar niveles de la calidad ambiental exigidos en las regulaciones vigentes. C. Ferrominera Orinoco.2. para el logro de sus objetivos estratégicos propiciando su motivación y crecimiento personal y profesional a través de: 1) 2) El entrenamiento y desarrollo de las competencias requeridas. disponer del personal requerido. 3) La armonía en las relaciones laborales. el entrenamiento y la motivación ambiental en las partes interesadas de la organización a fin de adoptar prácticas compatibles con la prevención y el control de la contaminación.6. contratistas y visitantes. 14 . POLÍTICA DE PERSONAL Es política de C. 6) Promover la incorporación de la variable ambiental en los nuevos proyectos que desarrolla la empresa. C.V.7. trabajadores. tanto en calidad como en cantidad.V.Capítulo 2 4) Realizar y apoyar la cooperación.G. Ferrominera Orinoco. desempeñen sus actividades de forma productiva y responsable. mejorando continuamente la gestión dentro del marco legal vigente. 2. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Es política de C.A. ofreciendo las condiciones y factores de seguridad y salud ocupacional donde. manteniendo una atmósfera de paz laboral.G.

3. C. C.A.9. Ferrrominera Orinoco C.10. POLÍTICA DE SISTEMAS Y TECNOLOGÍA Es política de C.G.V.2. así como también para impulsar oportunidades de crecimiento y competitividad de la organización que a su vez generen bienestar a todos sus componentes.G. 2. propiciar la instalación de las tecnologías informáticas de vanguardia que sean de utilidad para el negocio.2.A C. Ferrominera Orinoco. mantener una relación de mutuo beneficio con sus proveedores dentro de las normativas legales vigentes. 2.V.G. Ferrominera Orinoco. asegurar la captación.2.A. disponibilidad y administración eficiente de los recursos monetarios.G. precio y oportunidad en la entrega de bienes y servicios. POLÍTICA FINANCIERA Es política de C. en un marco de alta transparencia en el proceso.Capítulo 2 2. en procura de obtener ventajas competitivas y potenciar el mejoramiento continuo de sus procesos. Ferrominera Orinoco. 2. cuenta con la Estructura Organizativa mostrada a continuación: (Ver figura 2.2) ORGANIZATIVA DE C.V.A..V. POLÍTICA DE COMPRAS Es política de C.A.G. FERROMINERA 15 . ESTRUCTURA ORINOCO.V. dando prioridad a aquellos que impulsen el desarrollo regional. C.8. C. en procura de las mejores condiciones de calidad. necesarios para el desarrollo de sus actividades.

Capítulo 2 Figura 2. Organigrama C.4. Organigrama de la Gerencia General de Operaciones 16 . Dentro de la Gerencia General de Operaciones se encuentra adscrita la Gerencia de PMH como se muestra a continuación: (Ver figura 2.3) 2.2. GERENCIA DE PMH GERENCIA GENERAL DE OPERACIONES GERENCIA DE PMH SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES SUPERINTENDENCIA DE MANTENIMIENTO SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIOS SUPERINTENDENCIA DE PLANIFICACIÓN Y CONTROL Figura 2.3.G.V. FERROMINERA ORINOCO.A. C.

7. ALCANCE FUNCIONAL GERENCIA DE PMH 1.A. según requerimientos del cliente y la misión de la Empresa. 9. 8. 2. Garantizar el cumplimiento de los programas de producción en términos de costos. de acuerdo con el programa de mantenimiento preventivo y correctivo. Garantizar la disponibilidad de los sistemas. 6. Garantizar el despacho del mineral de hierro conforme a las especificaciones del cliente. equipos e instalaciones de las plantas de procesamiento de mineral de hierro. 4. Garantizar la efectiva administración de los cambios organizacionales. Garantizar el mantenimiento en la Empresa del Sistema de la Calidad 17 . 5. 3. propuesta e implementación de mejoras operativa al sistema de manejo de mineral. calidad y oportunidad. C. Asegurar el estudio. Asegurar que los proyectos menores se ejecuten de acuerdo a los términos y condiciones acordadas. Garantizar la administración responsable de los recursos asignados. Garantizar el establecimiento y mantenimiento en la Empresa del Sistema de Gestión Ambiental. de acuerdo a la Misión de CVG Ferrominera Orinoco.Capítulo 2 OBJETIVOS FUNCIONALES DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO (PMH) Garantizar el procesamiento del mineral de hierro conforme a las especificaciones de los clientes en cuanto a volumen y condiciones de calidad y oportunidad.

los costos y contratos e implementar las mejoras operativas que requiera la planta. la cual se encuentra adscrita a la Superintendencia de Talleres de Servicio (ver figura 2. SUPERINTENDENCIA DE PLANIFICACIÓN Y CONTROL Asegurar la elaboración y seguimiento de los programas de mantenimiento preventivo a los equipos e instalaciones de P. equipos y componentes del Sistema de P. así como el mantenimiento correctivo requerido a los diferentes equipos instalados en el sistema de P.4.M. tanto en los procesos de producción como en el de transferencia y despacho. en términos de calidad. de instalaciones.M.H. oportunidad y costos.4). Identificación del Departamento La investigación fue desarrollada en la Jefatura de Área Taller Equipos Pesados de Procesamiento de Mineral de Hierro.H. SUPERINTENDENCIAS DE LA GERENCIA DE PMH SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES Asegurar el cumplimiento de los programas de producción establecidos por la Gerencia de P. a fin de garantizar el cumplimiento de los indicadores establecidos. así como el control de la gestión de la Gerencia. Esta 18 . SUPERINTENDENCIA DE MANTENIMIENTO Asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo elaborados por la Superintendencia de Planificación y Control.H y los programas de producción.Capítulo 2 2.H. SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIOS Asegurar el cumplimiento de la ejecución de los programas de mantenimiento preventivo y/o correctivo por parte de los Talleres de Servicios.1.M.M.

MANTTO EQUIPOS PESADOS MANTENEDOR DE EQUIPOS PESADOS REPARADOR DE LLANTAS TOTAL 01 02 02 07 01 07 01 02 01 24 Figura 2.4. así como el mantenimiento correctivo requerido a los diferentes equipos móviles pesados de PMH.2. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE LA SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO GERENCIA GENERAL DE OPERACIONES GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE CINTAS TRANSPORTADORA S JEFATURA DE ÁREA TALLER EQUIPOS PESADOS JEFATURA DE ÁREA TALLER CENTRAL JEFATURA DE ÁREA AUTOMATIZACIÓN E INSTRUMENTACIÓN PERSONAL JEFE DE ÁREA SUP. EQUIPOS PESADOS SOLD. MANTTO MECÁNICO TEC.4. MANTTO MECÁNICO TEC. Estructura Organizativa de la Superintendencia de Talleres de Servicio 19 .Capítulo 2 se encarga de asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo. 2. MANTTO INDUSTRIAL ELECT MANTTO EQUIPOS PESADOS MEC.

Programación. en buenas condiciones de funcionamiento. a través de la revisión teórica siguiente: 3. Entendiendo por Mantenimiento el servicio a la operación que tiene por objeto lograr una adecuada disponibilidad de los equipos al menor costo posible. de manera que se garantice la producción del bien o servicio. por lo general ocasionan paradas de las instalaciones. donde las intervenciones se realizan de emergencia. . EL CONSEJO VENEZOLANO DE LA INDUSTRIA FUNDACIÓN EDUCACIÓN INDUSTRIA (1992) señala lo siguiente: El mantenimiento industrial es un conjunto de actividades realizadas para conservar los bienes. Este atiende a dos tipos. equipos e instalaciones que la empresa posee. Ejecución y Control. según el concepto universal de mantenimiento: El programado. en el cual se prevén las intervenciones.1.Capítulo 3 CAPÍTULO 3 FUNDAMENTOS TEÓRICOS En el presente capítulo se exponen los criterios y conceptos que sustentan el desarrollo del trabajo. GESTIÓN DE MANTENIMIENTO La Gestión de Mantenimiento involucra cuatro procesos diferenciables: Planificación. los recursos y los trabajos a ejecutar y el no programado.

en relación con ello OLLARVES (1995) señala: El mantenimiento es un servicio a la operación que tiene por objeto lograr una adecuada disponibilidad de los equipos al menor costo posible. Preservar el valor de Las instalaciones. ejecución. Por otro lado el mantenimiento es una herramienta absolutamente necesaria para la dirección global de Las organizaciones. en tal sentido NEWBROUGH (1997) señala: El mantenimiento consiste en maximizar la disponibilidad de máquinas y equipos para la producción. Conseguir estas es la forma más económica posible y a largo plazo. (Pág. minimizando el uso y el deterioro. en las diferentes subdivisiones de a función. análisis y control El mantenimiento es exclusivamente una acción humana. estas deben figurar dentro del cuadro de objetivos generales de la organización y se introducen. llegando a ser fundamentales en los deberes del trabajador que realiza las tareas básicas en las áreas de: Planificación e inspección. por lo general de una manera modificada.Capítulo 3 De acuerdo con lo planteado la gestión de mantenimiento está en función de la disponibilidad operativa de los equipos de modo que pueda garantizar el cumplimiento del objetivo para el cual se requieren los mismos. Es obligación primordial de la función mantenimiento el contribuir a la obtención de las metas de la empresa de la que es parte integrante. 63) También es objetivo de la función de mantenimiento impulsar y cooperar a la generación de utilidades para la empresa por lo que es necesario conservar 21 . en este sentido MOSQUERA y Otros (1995) afirman que “El mantenimiento es la probabilidad de que un sistema opera a toda capacidad durante un período de tiempo determinado” De acuerdo al planteamiento anterior el mantenimiento tiene objetivos fundamentales basados en la disponibilidad de los equipos.

prioridades de la corporación y estimación de costos. EJECUCIÓN El concepto de ejecución vincula dos (02) acciones administrativas de singular importancia como lo son la dirección y la coordinación de los esfuerzos del grupo de realizadores de las actividades generadas en los procesos de planificación y programación y que garantizan el logro de los objetivos propuestos. sistemas y equipos están actuando u operado sin desviaciones con relación a la norma o parámetro determinado.1. 3. CONTROL El control es la comprobación de que las personas.1. conservar en un estado máximo de eficiencia y un costo mínimo.3.1. 3.Capítulo 3 en condiciones operativas las instalaciones que contribuyen a la producción. El programa establece los tiempos esperado de inicio y terminación de la acción y se formula asignando recursos hasta el límite de disponibilidad. 22 .2. PROGRAMACIÓN El proceso de programar se inicia cuando se asocia a cada acción de mantenimiento una escala de tiempo y de utilización de recursos. 3.1.1.4. PLANIFICACIÓN Planificar es el proceso mediante el cual se definen los objetivos a alcanzar en la gestión y se determinan las estrategias de acción a implantar de acuerdo a criterios basados en las políticas. 3. de acuerdo a las necesidades de la planificación previa. instalaciones.

1 MANTENIMIENTO CORRECTIVO Este mantenimiento también es denominado "mantenimiento reactivo". es decir.2 MANTENIMIENTO PREVENTIVO El mantenimiento preventivo consiste en programar las intervenciones o cambios de algunos componentes o piezas según intervalos 23 . por lo que se dará el caso que por falta de recursos económicos no se podrán comprar los repuestos en el momento deseado La planificación del tiempo que estará el sistema fuera de operación no es predecible. Preventivo.2. por lo que se tendrá que esperar hasta que se presente el desperfecto para recién tomar medidas de corrección de errores. Afecta las cadenas productivas. Este mantenimiento trae consigo las siguientes consecuencias: Paradas no previstas en el proceso productivo. es decir. En este caso si no se produce ninguna falla. el objetivo y la oportunidad en que se realizan las acciones.2. tiene lugar luego que ocurre una falla o avería. disminuyendo las horas operativas. el mantenimiento será nulo.Capítulo 3 3. Correctivo y Predictivo. que los ciclos productivos posteriores se verán parados a la espera de la corrección de la etapa anterior. El mantenimiento correctivo puede ser correctivo programado o correctivo de emergencia.2. se pueden resaltar diferentes tipos de mantenimientos. solo actuará cuando se presenta un error en el sistema. 3. 3. Presenta costos por reparación y repuestos no presupuestados. TIPOS DE MANTENIMIENTO Dependiendo de la forma.

Capítulo 3 predeterminados de tiempo o espacios regulares (horas de servicio. kilómetros recorridos. Su gran limitación es el grado de incertidumbre a la hora de definir el instante de la sustitución del elemento. Permite contar con un presupuesto aprobado por la directiva. además brinda la posibilidad de actualizar la información técnica de los equipos. Aunque también puede llevar mantenimiento generalizado de todos los componentes de la planta. y las actividades a realizar. Este tipo de mantenimiento presenta las siguientes características: Se realiza en un momento en que no se esta produciendo. El objetivo de este tipo de mantenimiento es reducir la probabilidad de avería o pérdida de rendimiento de una máquina o instalación tratando de planificar unas intervenciones que se ajusten al máximo a la vida útil del elemento intervenido. toneladas producidas). además de un tiempo de inicio y de terminación preestablecido y aprobado por la directiva de la empresa. Se lleva a cabo siguiente un programa previamente elaborado donde se detalla el procedimiento a seguir. Esta destinado a un área en particular se y a ciertos a equipos cabo un específicamente. 24 . El origen de este tipo de mantenimiento surgió analizando estadísticamente la vida útil de los equipos y sus elementos mecánicos y efectuando su mantenimiento basándose en la sustitución periódica de elementos independientemente del estado o condición de deterioro y desgaste de los mismos. Cuenta con una fecha programada. Permite a la empresa contar con un historial de todos los equipos. por lo que se aprovecha las horas ociosas de la planta. a fin de tener las herramientas y repuestos necesarios "a la mano".

2.2. mediante la interpretación de datos previamente obtenidos con instrumentos portátiles colocados en diferentes partes del equipo. 3. materiales y equipos. interviene como consecuencia del cambio en la condición monitoreada.Capítulo 3 3. revisión de temperaturas y presiones. Las acciones se efectúan antes de que ocurran las fallas. Análisis vibratorios.3. Análisis de aceites.3 MANTENIMIENTO PREDICTIVO El mantenimiento predictivo permite detectar anomalías con el equipo en funcionamiento. cuyos resultados son analizados conjuntamente con información estadística definida como. Se reduce al mínimo la posibilidad de generar daños a la maquinaria por una falla forzada. Practica una diagnosis fundamentada en síntomas. Para cada empresa de producción existirá una combinación de acciones correctivas y predictivas que harán que el costo de mantenimiento sea el más bajo.2.3. 3. 25 .2. medidos por los monitores con instrumentos a veces muy complejos.1. VENTAJAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO Se programa el paro para efectuar reparaciones en la fecha más conveniente que incluya lo que respecta a recursos humanos. CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO El mantenimiento predictivo presenta las siguientes características: Predice el fallo. La identificación de tendencias y el diagnóstico mediante la detección de la falla con la máquina en operación permite planificar la intervención.

Sin embargo. Existen doce pasos esenciales involucrados en la organización de un Programa de Mantenimiento Predictivo.3.Capítulo 3 Permite que una máquina trabaje hasta la inminencia de la falla. hasta la ineficiencia del proceso o los desperfectos del producto obliguen al paro de la maquinaria. entender su funcionamiento y su filosofía de operación. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO La creación y aplicación de un programa de medición y análisis de variables es fundamentales para garantizar la disponibilidad de operación de los equipos. además de la experiencia del personal en este tipo de servicio. constituyen un problema de seguridad para los operadores y el personal y de costos relativamente altos. Paso 1: Factibilidad de aplicación El primer paso consiste en determinar la factibilidad de establecer un programa. 26 .2. Paso 2: Selección del Equipo El segundo paso. Evita las fallas catastróficas que puedan requerir del reemplazo total de la maquinaria. 3. Disminuye las demoras por paradas de los equipos. Este paso se fundamenta en un análisis de la condición de la maquinaria existente en a planta en términos de disponibilidad. la factibilidad de un mantenimiento en base a la condición es en función de la cantidad y el tipo de máquinas.3. Confiabilidad. Disminuye los costos asociados al mantenimiento. consiste en ubicar el equipo dentro del proceso productivo o sistema operativo. entre otros. y tiempos muertos.

espesor de un material. entre otros. Establecer períodos de medición que permitan a detección de a falle. los cronogramas de producción y el costo de los tiempos muertos. Paso 4: Implantación del Sistema de Mantenimiento Predictivo Una vez establecidas las técnicas óptimas para la verificación de cada unidad de la planta. Definir puntos de medición para obtener valores de medición confiables que permitan una detección de los defectos de la máquina. entre otras). en oportunidad y frecuencia y su criticidad dentro de la planta. El objetivo de este paso es abarcar una cantidad de máquinas donde el programa sea operable. Las variables de medición que indiquen la condición de a máquina y el avance de una falla. tomando en cuenta los requisitos del personal. Paso 3: Selección de las técnicas de verificación de condición (Matriz de Variables) Un paso de suma importancia para la organización del mantenimiento preventivo es la determinación. de los valores limites de aceptabilidad de las características o variables que queremos medir con el monitoreo (ejemplo. las mismas son integradas en un programa racional que comprende: La definición de cronogramas de monitoreo. Disposición de instrumentos y técnicas capaces de comprobar e! parámetro a ser medido. 27 . grado de impureza de un lubricante. nivel de vibración. para cada órgano de las máquinas críticas. Esta etapa es importante de establecer los siguientes aspectos.Capítulo 3 en función de establecer cuando puede ser detenido.

es necesario establecerla mediante la aplicación de las técnicas de verificación seleccionadas y la comparación entre las mediciones observadas y los límites aceptables preestablecidos. Paso 5: Fijación y revisión de datos y límites de condición aceptable La finalidad de este paso es establecer los niveles normales de los parámetros para la verificación de la condición. Esto. puede establecerse únicamente sobre la base de la experiencia y a los datos históricos. que represente un estado aceptable de la máquina. en realidad. Es esencial que los límites fijados sean revisados. a saber. registro y análisis de datos. esta pasa a formar parte del programa de verificación rutinaria.Capítulo 3 El diseño de un sistema sencillo para el manejo de datos. Cuando la condición de la máquina resulta aceptable. Redacción y presentación de informes. En base a dichos niveles “normales” se establecerán límites de acción que representen un deterioro significativo de la condición y proporcionan una advertencia razonable de falla inminente. Las mediciones de referencia 28 . Recopilación. según lo determinen la experiencia y los registros de mantenimiento. Sin embargo. podrán utilizarse como guía las recomendaciones del fabricante y las tablas de índices generales de severidad correspondientes. en las etapas iniciales cuando no se dispone de dichos datos. Un programa de entrenamiento e instrucción para el personal. Paso 6: Mediciones de referencia de las máquinas Cuando se inicia un programa de mantenimiento predictivo la condición mecánica de la máquina no es evidente.

Los programas de mantenimiento predictivo pueden ser ampliados incorporando instrumentos adicionales o integrando el programa a un sistema más sofisticado que incluya colectores de datos automatizados. Paso 8: Recopilación de datos La recopilación de los datos es una actividad de suma importancia y en la cual radica el éxito del resto del plan. tal vez se requieran sistemas de supervisión automática y monitoreo continuo. computadoras y software (programas lógicos). Paso 7: Medición periódica de la condición Se entra en un ciclo de mediciones y comparaciones. éstos últimos pueden reajustarse. Efectuando registros manuales de los niveles de vibración a intervalos regulares pueden detectarse tendencias indeseables. Paso 9: Registro de datos El método de registro es tan importante como la recopilación. La recopilación puede ser simple o compleja: Un sistema simple puede comenzar con un medidor de vibraciones portátil. por tanto se le dará mayor énfasis en las secciones de Organización.Capítulo 3 sirven de “patrón”. método. para la comparación en caso de que se detecte una falta durante la vida útil de la máquina. en el cual sé monitorea con una frecuencia determinada la condición y se compara su rata de cambio o su tendencia con los límites preestablecidos. programa. estándar y reporte de las condiciones monitoreadas. En el caso de máquinas críticas. 29 .

Los detalles de a falta identificada deberán ser revertidos al programa con el fin de confirmar el diagnóstico y /o perfeccionar las capacidades de diagnóstico del programa. e posible afinar estos valore hasta un punto en que las estimaciones de los trabajos más completos puedan realizarse con exactitud. Paso 12: Corrección de las fallas Una vez diagnosticada la falla. 3. después de lo cual La máquina será sometida a un posterior análisis de la condición. con la finalidad de confirmar si realmente existe un defecto y llevar a cabo un diagnóstico y pronóstico de la falla. En esta etapa es de suma importancia establecer la causa de la condición de falla y corregirla. es reducir cada tarea a sus elementos de trabajos básicos y establecer valores de tiempo para cada elemento. pero medida que se adquieren datos históricos reales y los trabajos se comparan con las estimaciones. ubicación. será responsabilidad de departamento de mantenimiento organizar las medidas correctivas. Paso 11: Análisis de la condición Se trata de un análisis profundizado de la condición de la máquina. mediante el análisis de tendencias de os datos medidos. medidas correctivas requeridas.Capítulo 3 Paso 10: Análisis de Tendencias El análisis de tendencias permita mediante a utilización de técnicas sencillas detectar el deterioro del estado de la máquina.3. La suma de los valores de tiempo de cada elemento de una tarea pertenecientes a una unidad de trabajo de la estimación de los tiempos 30 . por ejemplo: Tipo de falla. La filosofía básica de la estimación. ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE MANTENIMIENTO Estas normas serán más cálculos aproximados que estimaciones.

abastecimiento.4. es entonces imprescindible establecer un sistema de prioridades. 31 . asignar fondos correctamente para solventar los gastos de mantenimiento. (Pag. INDICADORES DE GESTION DE MANTENIMIENTO La eficacia de la función se mide a través de un conjunto de indicadores de gestión de mantenimiento. mantenimiento. los totales de las tareas. expone al respecto: Un indicador de mantenimiento es un parámetro que permite medir o cuantificar el comportamiento de una variable de mantenimiento. 3. la cual consiste en determinar la prioridad para cada trabajo a ejecutar. ASIGNACIÓN DE PRIORIDAD DE LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTOS Para que la función de la planificación de trabajo este segura de que sólo se realiza el trabajo necesario. con respecto a los objetivos trazados. ayuda a la administración del mantenimiento. también se logra con esta asignación. se conseguirá la estimación de la unidad de trabajo. prioridad se define como el grado de importancia que se asigna a cada trabajo y permite la ubicación de estos trabajos en la programación ordinaria de mantenimiento. seguridad.283) De acuerdo con la definición antes citada a continuación se recogen algunos indicadores típicos costo de de gestión de mantenimiento: Confiabilidad. tomar decisiones y realizar las acciones correctivas correspondientes. a continuación se cita el concepto que NIEBEL (1990). En este caso es necesario fijar la importancia relativa de los trabajos de mantenimiento día a día con el fin de que los de mayor importancia sean programados y terminados antes.Capítulo 3 totales de ejecución de la tarea y por lo tanto si sumamos. Esta actividad da inicio a la fase de programación. 3. mantenibilidad.5. Su control puede detectar las desviaciones.

excluyendo los turnos muertos. ejecución de órdenes de trabajos. con la preparación de los recursos ideales para la intervención.Capítulo 3 disponibilidad. opere satisfactoriamente en un tiempo especificado. Tiempo de paradas por mantenimiento. durante un período de tiempo determinado. que se utilizan para medir su logro y para la fijación de metas y estos pueden ser de carácter cualitativos que miden el desempeño o cuantitativos que miden los efectos obtenidos y el grado de cumplimiento. 32 . porcentaje de Mantenimiento Preventivo. sin tomar en cuenta el mantenimiento programado o preventivo. (Pág. opere satisfactoriamente en un tiempo especificado. La efectividad es la probabilidad de que una línea de producción. La mantenibilidad es la probabilidad de que un sistema que se encuentra en estado de falla sea restaurado a condiciones operacionales satisfactorias. en un tiempo de indisponibilidad especificado. porcentaje de mantenimiento correctivo. pueda alcanzar una disponibilidad operacional dentro de un período de tiempo especificado y bajo condiciones de operaciones dadas. tiempo de demoras. De acuerdo a lo planteado por FRANCÉS (2002): Los indicadores son variables asociadas a los objetivos. Las paradas regulares son paradas programadas producto de trabajos de mantenimiento a realizarse en una línea de producción. Para efecto de esta investigación la disponibilidad será definida por NAVA (1992) el cual indica: La disponibilidad es la probabilidad de que un equipo este operando o sea disponible para su uso. 85) De acuerdo al planteamiento anterior la disponibilidad es la probabilidad de que un sistema o equipo que es utilizado bajo ciertas condiciones específicas. (Pág.50) La disponibilidad es la probabilidad de que un sistema o equipo que es utilizado bajo ciertas condiciones específicas. sin tornar en cuenta el mantenimiento programado o preventivo.

El uso de cargadores da soluciones modernas a un problema de acarreo y carga de materiales. montado en ruedas. y otros. y antes de que el polvo de la explosión se disipe. colmado. Los cucharones del cargador frontal varían en tamaño desde 0.6. mano de obra propia. que tiene una cuchara de gran tamaño en su extremo frontal.1 m3 de capacidad. contrataciones de servicios. aquí se planifican todos los recursos necesarios para la intervención mayor con a suficiente antelación para así evitar anormalidades en el proceso. CARGADOR FRONTAL EN RUEDAS El Cargador Frontal. el cargador puede estar recogiendo la roca regada y preparándose para la entrega del material. mano de obra contratada.Capítulo 3 Las paradas mayores son planificadas o programadas y se efectúan con un intervalo aproximados de 12 a 18 meses y su duración puede ser de varios días. Las demoras son los tiempos de interrupción del proceso productivo a causa de la falla de algún equipo.6. El tamaño el cucharón es estrictamente relacionado con el tamaño de la mina. 33 .19 m3 hasta modelo de 19.1. Los costos involucran los montos totales por adquisición de repuestos. la buena movilidad de este le permite moverse fuera de la de voladura rápidamente y con seguridad. (Ver Anexo 1). 3. Para poder cumplir con el proceso de producción de acero. En el caso de excavaciones con explosivos. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS PESADOS. acarreo y eventualmente excavaciones en el caso de acarreo solo se recomienda realizarlo en distancias cortas. materiales. es un equipo tractor. 3. Los cargadores son equipos de carga. con la finalidad de reducir los costos y aumentar la producción.

2. De acuerdo a la forma de rodamiento: De Neumáticos (Bastidor rígido o articulado). (Ver Anexo 2). diseñada especialmente para el trabajo de corte (excavando) y al mismo tiempo empujo con la hoja (transporte). además debido a su gran potencia tiene la posibilidad de empujar o apoyar a otras máquinas cuando estas lo necesiten.6.2. CLASIFICACIÓN De acuerdo a la forma de efectuar la descarga: Descarga Frontal. En esta máquina son montados diversos equipos para poder ejecutar su trabajo. Descarga Lateral.6.Capítulo 3 3. 3. De Orugas.6.1. CLASIFICACIÓN Por su envergadura: Pequeños Medianos Grandes Por la forma en que mueve su hoja: Tildozer Push Dozer Angledozer Tipdozer 34 .1.1. 3. Descarga Trasera. TRACTOR CON ORUGAS Máquina para movimiento de tierra con una gran potencia y robustez en su estructura.

3.3.6. modelar o dar la pendiente necesaria al material en que trabaja. siendo esta la máquina utilizada y se denomina motoniveladora (motograder). 35 . PRINCIPALES COMPONENTES Motor.6. pero su diferencia radica en que la motoniveladora es más frágil. Cabina. El bastidor " Sistema hidráulico”. Transmisión. PRINCIPALES COMPONENTES Motor. 3.3. Debido a esto es más utilizada en tareas de acabado o trabajos de precisión. ya que no es capaz de aplicar la potencia de movimiento ni la de corte del tractor.2. Las motoniveladoras pueden ser arrastradas o automotrices. Su versatilidad esta dada por los diferentes movimientos de la hoja. como por la serie de accesorios que puede tener. MOTONIVELADORA Máquina muy versátil usada para mover tierra u otro material suelto. Puede imitar todo los tipos de tractores.Capítulo 3 De acuerdo a la forma de rodamiento: Sobre cadena Sobre neumático (Bastidor rígido o articulado) 3. La dirección de los frenos. (Ver Anexo 3). Las ruedas o las cadenas. Su función principal es nivelar. Ripper.6.2. Hoja.1. Se considera como una máquina de terminación superficial.

construcción y canteras. así como facilidad de operación. Está diseñado para proporcionar la productividad y confiabilidad en las condiciones de trabajo más severas. 3. facilidad de servicio.Capítulo 3 Bastidor. (Ver Anexo 4). 36 . Eje trasero.6. MINICARGADOR FRONTAL El Minicargador Frontal. mineras. Tienen un tren de fuerza mecánico. Los camiones de mando mecánico sobrecargan el motor cuando están bajo carga en vez de hacerlo funcionar continuamente a la potencia máxima. en lo que respecta a rendimiento. Cabina. Sistema Hidráulico.5. Frenos y llantas. Esto hace que el tren de fuerza mecánico sea más eficiente y productivo en una amplia gama de condiciones. Estos se han desarrollado para satisfacer las necesidades industriales. es una máquina de construcción compacta altamente versátil. Estos camiones están adaptados en número de pasadas a los cargadores de ruedas para conseguir tiempos de ciclo más rápidos y aumentar al máximo la productividad. Eje delantero. CAMIÓN ROQUERO DE ACARREO Están destinados específicamente para trabajos en minas. (Ver Anexo 5). industriales. La combinación altamente versátil de Minicargadores satisface todas las necesidades de las aplicaciones de construcción.4. Tren de potencia. 3. Hoja y tornamesa (anillo). construidos y respaldados para brindar rendimiento y versatilidad excepcionales. Los Minicargadores son diseñados.6. durabilidad y fiabilidad.

H. De campo. análisis e interpretación de la información y los datos numéricos en el desarrollo de este estudio. procesamiento. 4.M. y evaluativo dado que uno de sus objetivos consistió en determinar la factibilidad de un plan de mantenimiento predictivo. porque permitió describir y conocer el funcionamiento cada uno de los equipos pesados que conforman la flota de la Gerencia de P.Capítulo 4 CAPÍTULO 4 MARCO METODOLÓGICO El presente capítulo describe la metodología que se utilizó para la recolección. Es no experimental debido a que no existió manipulación en forma deliberada de la variable independiente.2. porque se baso en visitas al área de trabajo para obtener datos e información y observar directamente el grupo o fenómeno estudiado.1. 4. Documental debido a que la información fue extraída de manuales y . simplemente se procedió a realizar observaciones de situaciones ya existentes. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN Esta investigación corresponde a un diseño de campo y documental. TIPO DE ESTUDIO El presente estudio se realizó como una investigación no experimental de tipo descriptivo-evaluativo. Es de carácter Descriptivo.

H.M. hidráulico y motor diesel.H. 4.4. C. tecnología.1.A. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS PARA LA RECOLECCIÓN DE DATOS Para diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos pesados de la Gerencia de P.M. 4.3.2. POBLACIÓN Y MUESTRA Para efectos del presente estudio se consideraran las definiciones de población y muestra establecidas por WEIERS (1989) el cual afirma que la población “es el total de elementos sobro el cual queremos hacer una inferencia basándonos en la información relativa o la muestra”. OBSERVACIÓN DIRECTA La observación directa permitió conocer e identificar cada una de las actividades. además de la revisión de trabajos anteriores.4. La población estuvo integrada por todos los diecinueve (19) equipos pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. medimos y observamos”. lo cual corresponde la muestra en estudio. 4.Capítulo 4 catálogos suministrados por lo proveedores. metodologías y procedimientos de mantenimiento realizados en el Taller de Equipos Pesados de la Gerencia de P.M.4. Y la muestra “la define como la parte de la población que seleccionamos. se emplearon una serie de técnicas y instrumentos tales como: 4. de la empresa CVG FERROMINERA ORINOCO.H) y de esos equipos se estudiarán los sistemas: red de potencia. ENTREVISTAS Se realizaron entrevistas a los supervisores de mantenimiento y personal que labora en el Taller de Equipos Pesados con la finalidad de obtener una 38 .

los cuales contribuyeron a complementar la información y sustentar teóricamente la propuesta. que permitieron realizar un diagnóstico de la situación actual. Primeramente se recolectaron información técnica de los sistemas Hidráulicos. precisa y detallada acerca de las fallas.4. obtención.Capítulo 4 información no sesgada. así como la estructuración formal del proyecto de grado.4. 4. REVISIÓN DE MATERIAL BIBLIOGRÁFICO La revisión de material bibliográfico incluye la revisión de: Manuales y catálogos suministrados por los proveedores.M. PAQUETES COMPUTARIZADOS Para el desarrollo.H.3. 39 . se utilizaron como apoyo los paquetes computarizados Word.4. codificación de los datos. red de potencia y motor diesel de los equipos pesados de la Gerencia de P. desde la lógica de funcionamiento hasta el despiece de sus componentes. la consulta a referencias electrónicas (Intranet de FMO y Internet) y la revisión de planes de mantenimiento predictivos realizados a equipos similares.1. 4. PROCEDIMIENTO Para poder cumplir con los objetivos planteados en este estudio se realizaron una serie de pasos que permitieron la obtención de la información necesaria para la realización del plan de mantenimiento predictivo. Power Point y Excel. labores de mantenimiento y funcionamiento de los equipos. la revisión de textos de consulta e informes de pasantía con el fin de complementar los fundamentos teóricos del presente informe. 4. estos pasos son los siguientes: 5.5. por medio de una serie de preguntas abiertas y aleatorias surgidas de las necesidades pertinentes a dudas o temas específicos.

5.2. Se crearon los estándar de inspección de los equipos en estudio con base en la matriz de variables que intervienen en el proceso. Se investigaron los tipos de mantenimiento predictivo que se están efectuando en equipos pesados similares utilizados en otras empresas de la Región de Guayana. en términos de factibilidad. 5.4. 5. Bauxilum. 40 . Se determinó la factibilidad de la realización de un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesado.5.9. disponibilidad.3. Se identificaron el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos. Se fijaron para cada sistema estudiado. 5. 5. Se realizó un análisis estadístico en función de las fallas y demoras presentadas por los equipos. Se analizó la disponibilidad y confiabilidad de los equipos pesados. Se determinó a cuales equipos se les puede establecer un programa de mantenimiento predictivo. determinando la frecuencia óptima de inspección considerando la criticidad de la maquina. diseño. funcionamiento y estadística de fallas.10. 5. Se analizó la criticidad de los distintos equipos.Capítulo 4 5. resumida a través de una matriz de variables. 5.7. 5. como: Sidor.11.8. en términos de capacidad y capacitación para realizar las labores de mantenimiento. 5. etc. los valores límites y normales de aceptabilidad de las características o variables que se miden con el monitoreo.6. Se efectuó un análisis de la fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados.

Se definió las inspecciones rutinarias y especiales de los equipos. 41 . y se diseñaron los formatos de inspección tanto administrativos como de recolección de datos de campo.13. 5.12.Capítulo 4 5. Se diseñó el plan de mantenimiento predictivo de los equipos en estudio.

H. se procedió a estudiar separadamente la flota total en cada uno de sus componentes. ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE LA GESTIÓN DE MANTENIMIENTO DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS El Taller de Equipos Pesados le presta servicios de mantenimiento correctivo y preventivo a una flota de 19 equipos pesados. pertenecientes a la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. Con la finalidad de analizar la gestión de mantenimiento del taller y el comportamiento de los equipos pesados.1. número de partes y frecuencia de mantenimiento.Capítulo 5 CAPÍTULO 5 SITUACIÓN ACTUAL 5. debido a que estos. Tractores de Oruga. CARGADORES FRONTALES La Gerencia de PMH cuenta con tres modelos de Cargadores Frontales para realizar las distintas labores de carga y acarreo de material. Camiones Roqueros.).1. comprendido por Cargadores Frontales. en un período de 9 meses (del 1/05/2004 al 28/02/2005). los cuales son los siguientes: Cargador Frontal 988 F Cargador Frontal 992 C y D . son diferentes en funcionamiento. 5.M. Minicargadores Frontales y Motoniveladora.1.

2). 004-0487.M.1). enumerados con los códigos 0040521. es conveniente iniciar el análisis definiendo cual de los cargadores presenta mayores problemas. ocurridas en el período de estudio (Ver Gráficas 5. ADQ Dic-96 Jun-01 Jun-01 HT DIARIAS 24 24 24 Tabla 5.1.Capítulo 5 Cargador Frontal 928 F y G 5.1 y 5.1 m 6. 004-0523.1. en relación al número de fallas presentadas y las demoras por concepto de mantenimiento de cada uno de estos. (Ver tabla 5. Debido a esto. CODIGO F.1 Características de la Flota de Cargadores Frontales 988 F CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 100 95 85 68 Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 80 60 40 20 0 EQUIPOS 523 521 487 Gráfica 5. CARGADOR FRONTAL 988 F Se cuenta con tres (3) equipos 988 F.O 004-0487 004-0521 004-0523 DESCRIPCIÓN MODELO Cargador Frontal Cargador Frontal Cargador Frontal 988 F 988 F 988 F MARCA Caterpillar Caterpillar Caterpillar CAPACIDAD 6.1 m 3 3 3 F.1.1 m 6.1 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 988 F 43 .

2) TIPO DE FALLAS CARGADORES FRONTALES 004-0523 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Número de Fallas 52 12 23 5 3 95 Demora 691 138 89 40 7 965 Tabla 5.2.2 que el Cargador Frontal 988 F menos confiable y el que impacta mas sobre el proceso es el 004-0523. es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas por Tipo. con el objetivo de determinar cual de estos tipos. clasificándolas en falla mecánica. Debido a que el equipo 004-0523 es el más crítico se procederá hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador. es el que presentó mayor cantidad de fallas y demoras en el período de estudio.1 y 5. (Ver tabla 5. ya que este. hidráulica. estructural y caucho.Capítulo 5 TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 970 960 965 958 DEMORAS DEMORAS 950 940 930 920 910 900 927 EQUIPOS 523 521 487 Gráfica 5. Equipo 004-0523 44 .2 Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 988 F Se puede evidenciar en la Gráfica 5. eléctrica.

Equipo 004-0523 Se puede observar a través de las Gráficas anteriores (5.8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0523 son del tipo mecánicas. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo. seguidas por las eléctricas con un 24.6 % y 14.3 y 5. 45 .Capítulo 5 Gráfica 5.4) que el 54. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.4.3 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.3 Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Esto quiere decir que la parte mecánica del equipo es la que esta afectando significativamente la confiabilidad y disponibilidad del Cargador Frontal. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio. Equipo 004-0523 Gráfica 5.2% y que estas ocasionan el 71.

8 97.0 100.0 120 100 80 60 40 5 4 3 0 0 24 48 72 120 144 192 % acumulado M EA N = 66 S T D . Esto quiere decir que la mayoría de las fallas presentadas por el equipo son corregidas rápidamente. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.0 120 100 80 60 40 0 0 0 0 20 0 Frecuencia 10 9 14 6 25 7 18 3 22 0 Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5.5 95.0 100.Capítulo 5 HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0523 70 60 50 40 30 20 10 0 61 64. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0523 35 30 29 83.6. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.8 100.2 92.5.0 14 15 87..3 4 67. En la Gráfica 5.0 100.0 100.6 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla. Equipo 004-0523 La Gráfica 5. el cual revela que en un 67% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días).9 98.6 96. Esto representa una alta frecuencia de falla del equipo..5% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. 24 48 72 3 20 240 288 Clase Frecuencia y mayor..5 se puede observar que el 64% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 90..7 0 N = 94 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 y 29 4 m ay or . lo cual indica una baja confiabilidad. D E S = 6 0 . Cargador Frontal 004-523.9 100. Gráfica 5. 46 .1 21.0 20 52. Además el Histograma indica una media de 66 horas. lo cual indica eficiencia en la reparación de las fallas.0 100.8 96.2 25 5 1 1 1 1 90.

mediante programas de 47 FE B. no poseen la disponibilidad requerida. SE PT .5 PORCENTAJE (%) 5 7 . debido a que algunos de los equipos que conforman la flota presentó fallas.Capítulo 5 El cantidad de fallas y las demoras productos de las actividades de mantenimiento de cada equipo. EN E.7 se puede observar que la flota de Cargadores Frontales 988 F. Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 988 F En la Gráfica 5. en la cual destaca la falta de repuestos. DI C. Lo cual ocasiona que la flota de Cargadores Frontales 988 F no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH. DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 988 F 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 3 . por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. .6 6 8 . se ve en la necesidad de realizar a los equipos 988 F un mantenimiento que permita tener información del estado de las máquinas. maquinas y herramientas en el taller para realizar el mantenimiento.7 JU L. para la cual se requiere que estos posean una disponibilidad mínima de 85%.3 8 7 .1 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 8 8 . Es por ello que a través de los datos anteriores se procedió a calcular la disponibilidad de la flota de Cargadores Frontales 988 F en el período de estudio. V.53.7 8 6 .1 6 1. JU N. O C 521 523 487 NO M FLOTA Gráfica 5. T.0 6 8 .7 8 4 . para determinar si estos están cumpliendo con las exigencias de la planta. en gran parte de los meses de estudio.7. Se r 5 e i AY . AG O . influyen directamente en la disponibilidad de la flota para realizar sus labores de acarreo. Debido a la alta criticidad de los Cargadores Frontales 988 F en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta.1 6 2 . que le obligó a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo.

8) 48 . Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 988 F de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. para que estas. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. y así poder tomar todas las acciones preventivas.Capítulo 5 medición y análisis de las variables operacionales. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los cargadores 988. (Ver grafica 5.

Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Crucetas rotas Desgaste de rueda motriz Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en el sistema Hidráulico Falla en sistema de frenos Fuga de Aceite por tubo roto del gato Falla de lubricación Falla en el Pin pivote Falla en el convertidor Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CARGADOR FRONTAL 988 FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada Caucho Roto Fusibles quemadas Falla del Alternador Falla del aire acondicionado Falla del Arranque Bornes y cables de la batería dañados FALLA ELÉCTRICA Baranda de la cabina rota Balde y cuchilla dañada Vidrio y espejo roto Asiento dañado Caucho falta de aire Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo Escalera rota FALLA CAUCHO FALLA ESTRUCTURAL 49 Gráfica 5. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 988 .8.

50 .9 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 992 D y C. HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA ADQ DIARIAS Cargador 004-0491 992 D Caterpillar Dic-96 24 Frontal Cargador 004-1511 992 C Caterpillar Mar-90 24 Frontal CODIGO F.O Tabla 5.2.1.10 Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Carg. en función del numero de fallas y demoras presentadas por estos en el período de estudio. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 120 100 80 60 40 20 0 112 98 Nº DE FALLAS EQUIPOS 491 1511 Gráfica 5.3). El análisis se iniciará definiendo cual de los cargadores es el más crítico.1. CARGADOR FRONTAL 992 D Y C La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con dos (2) Cargadores Frontales 992. 992 D y C.3.Capítulo 5 5. Características de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C.M. DF. TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 2500 2244 1857 2000 1500 1000 500 0 EQUIPOS DEMORAS 491 1511 Gráfica 5. uno modelo 992 D identificado con el número 004-0491 y el otro modelo 992 C identificado con 004-1511 (Ver tabla 5.

Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.10 que aun cuando el Cargador Frontal 004-1511. fue el Cargador Frontal 004-0491 por originar la mayor cantidad de demoras en el período de estudio. clasificándolas en falla mecánica. se procederá hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador. Equipo 004-0491. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. hidráulica. TIPO DE FALLAS CARGADOR FRONTAL 004-0491 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Cantidad de Fallas 37 21 26 0 14 98 Demora 1801 289 117 0 37 2244 Tabla 5.11. fue la menos confiable por presentar la mayor cantidad de fallas.4. eléctrica. estructural y caucho. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas en el Cargador 004-0491. Gráfica 5. el equipo que impactó más significativamente en el proceso.9 y 5.Capítulo 5 Se puede observar en la Gráfica 5. 51 . Debido a que el Cargador Frontal 004-0491 es el ocasiona mayores problemas.

5% y hidráulicas con 21.Capítulo 5 Gráfica 5...8 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.3% y 12. y que estas ocasionan el 80.13 Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.8 9 7 .6% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y 52 y .9 10 0 .11 y 5. es decir. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0491 60 50 8 4 .0 10 0 . 2 14 6 0 18 3 0 22 0 0 25 7 0 29 4 0 20 0 24 48 72 3 Clase % acumulado Frecuencia Gráfica 5.6 Frecuencia 50 40 30 20 10 0 9 1.4 % . 5.0 10 0 . Cargador 004-0491 En la Gráfica 5.3 %.2 5 2 . seguidas por las eléctricas con un 26.0 10 0 . los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Cargador Frontal 004-0491.8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0491 son del tipo mecánicas.12 que el 37.0 10 0 . Esto indica que la parte mecánica del Cargador es la que esta afectando mayormente la confiabilidad y disponibilidad del mismo.12 Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.0 10 0 .0 120 100 80 60 40 30 7 4 2 10 9 m ay or .13 se puede apreciar que el 52. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas. en el período de estudio. Equipo 004-0491 Se puede evidenciar a través de las Gráficas 5.6 9 5 .

DI C.3% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días) y que existe una probabilidad de 91.9 5 5 ..9 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 8 9 .. EN E.3 5 7 . Por último se determinó si la flota de Cargadores Frontales 992 C y D.4 76. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0491 30 27 28 91. DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 992 D y C 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 5 .5 N= 93 Gráfica 5. SE PT .6 5 7 .1 29.0 95. y O C 004-1511 004-0491 Gráfica 5. lo cual revela eficiencia en la reparación de las fallas. Clase Frecuencia % acumulado MEAN= 57.0 100. Esto refleja una alta frecuencia de falla y una baja confiabilidad del equipo. AG O . esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de procesamiento de mineral de hierro que es de 85%. .4 JU L.1 PORCENTAJE (%) 8 0 .0 100. T.4 6 2 .4% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 120 horas (5 días).6 7 4 . el cual indica que en un 76.15 Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C 53 NO M FE B. FLOTA AY .8 100. V.2% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.5 6 1.0 120 100 80 60 40 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 16 14 4 2 2 0 0 20 0 12 0 14 4 19 2 24 0 28 8 24 48 72 m ay or .7 97.5 horas.14 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla.Capítulo 5 que el 84. Esto indica que la mayor parte de las fallas ocurridas en el cargador son reparadas por el personal de mantenimiento rápidamente.3 59. Además el Histograma muestra una media de 57.14 Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas 004-0491 La Gráfica 5. JU N.5 7 5 .

no cumplen en la mayoría de los meses de estudio con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH. a causa de que siempre algunos de los equipos que conforman la flota presentó fallas. que le obligó a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo.16) 54 . por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. se ve en la necesidad de realizar a los equipos 992 D y C un mantenimiento que permita la detección de las fallas antes de que estas ocurran.53.15 se puede evidenciar que la flota de Cargadores Frontales 992 D y C. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el menor tiempo posible. y así aumentar la disponibilidad de los Cargadores 992 D y C.Capítulo 5 En la Gráfica 5. (Ver grafica 5. Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 992 D y C de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. Lo cual ocasiona que la flota de Cargadores Frontales 992 D y C no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. Debido a la alta criticidad de los Cargadores Frontales 992 D y C en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta.

Capítulo 5 . borne Falla del Alternador Balde y cuchilla dañada Caucho falta de aire Asiento dañado Escalera rota Fusibles y Bulbo quemado Falla en Selenoide Falla del Arranque Falla del aire Válvula de acondicionado aire dañada Falla en sensor de la transmisión FALLA CAUCHO FALLA ELÉCTRICA FALLA ESTRUCTURAL Gráfica 5. FALLA MECÁNICA Crucetas rotas Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros Falla en transmisión FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en Bomba hidráulica Falla en sistema de frenos Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en Gato Levante Falla de lubricación Falla en sistema de enfriamiento Falla en el convertidor CARGADOR FRONTAL 992 FUERA DE SERVICIO Caucho Roto Batería descargada o dañada.16. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 992 55 .

iniciar el análisis definiendo cual de los cargadores presenta mayores problemas. 004-0493 (Ver tabla 5.1.5).1. ocurridas en el período de estudio.M. Características de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G Debido a esto es conveniente.0 m Frontal Cargador 3 928 G Caterpillar Nov-98 16 2.18) CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 70 Nº DE FALLAS 60 50 40 30 20 10 0 58 61 19 EQUIPOS 485 486 493 Gráfica 5.17 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 928 F y G TIEMPO DE DEMORAS POR EQUIPOS 6000 5000 5508 DEMORAS 4000 3000 2000 1000 0 EQUIPOS 485 486 493 364 414 Gráfica 5. CARGADOR FRONTAL 928 F La Gerencia de PMH cuenta con (3) Cargadores Frontales 928 F y G. CODIGO F.0 m Frontal Cargador 3 928 F Caterpillar Dic-96 16 2.O 004-0485 004-0486 004-0493 HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA CAPACIDAD F.18 Tiempo de Demoras por Mantenimiento. ADQ DIARIAS Cargador 3 928 F Caterpillar Dic-96 16 2.5. en relación al número de fallas presentadas y las demoras por concepto de mantenimiento de cada uno de estos. Cargadores 928 F/G 56 .3. 004-0486.6 m Frontal Tabla 5. enumerados con los códigos 004-0485. (Ver gráficas 5.Capítulo 5 5.17 y 5.

Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador.18 se observa que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 004-0486 por presentar el mayor tiempo de demora.6. por lo que este es el menos confiable.19. En la Gráfica 5. Cargador 004-0493 57 PORCENTAJE . eléctrica. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses. clasificándolas en falla mecánica. TIPO DE FALLAS CARGADORES FRONTALES 004-0493 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Número de Fallas 24 10 6 5 16 61 Demora 213 131 14 13 43 414 Tabla 5. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas del Cargador 004-0493 Gráfica 5. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. pero debido a que esta.17 que el Cargador Frontal 928 F y G que presentó mayor cantidad de fallas fue el 004-0493.Capítulo 5 Se evidencia en la Gráfica 5. hidráulica. estructural y caucho. se considera como el cargador mas problemático al 004-0493.

Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.19 y 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. 10.Capítulo 5 Gráfica 5.3 %.20) que el mayor numero de fallas que presentó el equipo 004-0493 son del tipo mecánicas con un 39. Se puede observar a través de las Gráficas anteriores (5. Cargador 004-0493..4 %. seguidas por las de caucho con un 26.20.4 %. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo.3 % y las de tipo hidráulicas con 16. 3 .21. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.. Esto quiere decir que la parte mecánica del cargador es la que esta afectando significativamente la confiabilidad y disponibilidad del mismo.6% de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio. Cargador 004-0493 58 m ay or . HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0493 50 45 75 93 97 98 100 100 100 100 100 100 100 120 100 80 Frecuencia 40 30 20 10 0 11 2 1 1 0 0 0 0 0 0 60 40 20 0 24 48 72 10 9 14 6 18 3 22 0 25 7 29 4 y Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5. 4% y 31. ocasionando estas el 51.

Además el Histograma.. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0493 18 16 14 88 80 71 60 6 34 15 0 0 24 48 72 120 144 192 240 288 y mayor.Capítulo 5 En la Gráfica 5. 44 5 5 3 20 40 93 93 80 16 120 100 100 11 9 Frecuencia 12 10 8 6 4 2 0 4 CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5. indica una media de 110. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. debido a que la mayoría de estas son corregidas rápidamente. el cual revela que en un 80% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 144 horas (6 días).. Cargador 004-0493 La Gráfica 5.21 se puede observar que el 75% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 93% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. Por último se comprobó si la flota de Cargadores Frontales 928 F y G. 59 .22. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%.8 horas.22 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla. Esto significa que el personal de mantenimiento del taller es eficiente en la reparación de las fallas. Esto muestra una moderada frecuencia de fallas del equipo.

. para que estas. N E FLOTA O C A N O M 004-0485 004-0486 004-0493 E FE Se r 5 e i Gráfica 5. solo en uno de los meses de estudio posee la disponibilidad requerida.7 JU L. V.4 64.23 se puede evidenciar que la flota de Cargadores Frontales 928 F. se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. A causa de la criticidad de los Cargadores Frontales 928 F y G en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la Gerencia de PMH. S EP T. y así poder tomar todas las acciones pertinentes. . por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5.Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 928 F y G 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 92. Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 928 F y G. A G O .53.23 Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G En la Gráfica 5.2 61.9 56.8 53. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los Cargadores 928. debido a que el cargador 004-0486 permaneció en la mayoría de los meses accidentado.5 61. T. D IC . con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra.3 65. se ve en la necesidad de ejecutar a los equipos 928 F y G un mantenimiento que permita tener información del estado de las maquinas. lo que influye directamente en la disponibilidad de la flota. (Ver gráfica 5.0 63. Y.4 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 60. JU N . ocasionando que los Cargadores Frontales 928 F y G no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH.24) 60 B.5 66.

24 FALLA ESTRUCTURAL Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 928 61 .Capítulo 5 . FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Crucetas rotas Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento Falla en el sistema de combustible Falla en el Orbitrol Falla en convertido r FALLA HIDRÁULICA Falla en el sistema Hidráulico Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en sistema de frenos Falla de lubricación Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CARGADOR FRONTAL 928 FUERA DE SERVICIO Caucho Roto Bulbo quemado Batería descargada o dañada Caucho falta de aire Baranda y párales de la cabina rota Balde y cuchilla dañada Techo de la cabina Fusibles quemadas Falla del Alternador Falla de encendido Falla del Arranque Válvula de aire dañada Bornes y cables de la batería dañados FALLA CAUCHO Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo Asiento dañado Escalera rota FALLA ELÉCTRICA Gráfica 5.

ADQ 18' 3'' 17' 5'' Mar-90 Jul-87 HT DIARIAS 24 24 Tabla 5. CODIGO F. TRACTOR CON ORUGA La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con dos (2) Tractores con Orugas.O 004-0425 004-0475 DESCRIPCIÓN MODELO Tractor con Oruga Tractor con Oruga D8N D9L MARCA Caterpillar Caterpillar CAPACIDAD F.1.Capítulo 5 5. uno modelo D8N identificado con el número 0040425 y el otro modelo D9L identificado con 004-0475 (Ver tabla 5. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 100 80 60 40 20 0 30 82 EQUIPOS 425 475 Gráfica 5. TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 5000 DEMORAS Nº DE FALLAS 3988 4000 3000 2000 1000 0 1607 EQUIPOS 425 475 Gráfica 5.M.7 Características de la Flota de Tractores con Orugas.7) utilizados para trabajos de Plows. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Tractores. 62 . Cantidad de Fallas por Tractor con Oruga.25. El análisis se iniciará definiendo cual de los Tractores con Orugas presenta mayores problemas.26.2. por lo que se estudió el comportamiento de estos equipos en un período de 9 meses.

eléctrica. En la Gráfica 5. pero debido a que esta. TIPO DE FALLAS TRACTOR CON ORUGA 004-0475 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL TOTAL Cantidad de Fallas 43 8 27 5 46 Demora 542 269 85 711 1607 Tabla 5. Tractor con Oruga 004-0475. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas del Tractor con Oruga.26 se puede evidenciar que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 004-0425 por presentar el mayor tiempo de demora. 63 . Equipo 004-0475.Capítulo 5 Se puede observar en la Gráfica 5. clasificándolas en falla mecánica. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.8. Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este Tractor. debido a que presentó la mayor cantidad de fallas.27. hidráulica y estructural.25 que el Tractor con Oruga menos confiable es el 004-0475. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. se considera como el Tractor más critico al 004-0475. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses. Gráfica 5.

7 % de la demora total.0 100.3 97.28.2 y 33.5%. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.5 98. En la Gráfica 5.8 100.0 100.0 120 100 80 60 40 1 25 7 m ay or . seguidas por las eléctricas con un 32.0 18 5 2 2 1 22 0 91.. en el período de estudio. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas. Tractor 004-0475 64 y %acumulado . HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0475 60 50 51 85.2 63.4 93. que las mayores demoras producidas por concepto de mantenimiento son producto de fallas estructurales y mecánicas con un 44.0 100.8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0475 son del tipo mecánicas.28 se observa. Por lo tanto Gráficas anteriores indican que la parte mecánica del equipo es la que esta afectando mayormente la confiabilidad del Tractor y la estructural la disponibilidad del equipo. Equipo 004-0425 Se puede evidenciar a través de la Gráfica 5.29.8 96. Frecuencia 40 30 20 10 0 1 10 9 0 18 3 0 29 4 0 20 0 14 6 24 48 72 3 Clase Frecuencia Gráfica 5.Capítulo 5 Gráfica 5.. los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Tractor con Oruga 004-0475. es decir.27 que el 51. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.

HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0475 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 20 17 45. el cual indica que en un 55.7 21.8 horas.6 8 21 81. Por último se determinó si la flota de Tractores con Orugas. La Gráfica 5.4 96. .5 86..0 4 4 4 1 2 120 100 80 60 40 20 0 24 48 72 0 4 2 0 8 28 y m 12 14 19 24 MEAN= 79. lo cual representa eficiencia en la reparación de las fallas.85 N= 81 Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5.30 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla.Capítulo 5 En la Gráfica 5.29 se puede apreciar que el 63% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 85.3 97. lo cual representa una alta frecuencia de falla del equipo.5 100. Esto indica que la mayoría de las fallas presentadas por el equipo son corregidas por el personal encargado del mantenimiento rápidamente. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Tractor 004-0475.4 91.6% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días) y que existe una probabilidad de 81. 65 ay o r . esta Gerencia de cumpliendo con la disponibilidad requerida por la procesamiento de mineral de hierro que es de 85%.0 55.30.5% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 120 horas (5 días).2% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. . Además el Histograma revela una media de 79.

7 4 1.9 8 9 . V. FLOTA AY .5 4 6 .Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA TRATOR CON ORUGA 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 9 . SE PT .9 4 7 .31. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el menor tiempo posible. debido a algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. Debido a la criticidad de los Tractores con Orugas en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta. (Ver gráfica 5.31 muestra que la flota de Tractores con Oruga. y así aumentar la disponibilidad de los Tractores.6 7 5 . O C 004-0475 004-0425 Gráfica 5.2 JU L. JU N. se ve en la necesidad de realizar a los equipos un mantenimiento que permita la detección de las fallas antes de que estas ocurran. . EN E. Disponibilidad de la Flota de Tractores con Oruga La Gráfica 5. Lo cual ocasiona que la flota de Tractores con Orugas no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. Las fallas más comunes que presentan los Tractores de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. no cumplen en la mayor parte de los meses de estudio.2 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 4 7 . con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH.53. AG O .5 4 1.0 8 2 .32) 66 NO M FE B. a causa de que los equipos presentaron fallas que fueron corregidas en largos periodos de tiempo.7 4 6 . T. DI C.

bomba hidráulica Bajo nivel de Aceite Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en segmento de mandos finales Falla de lubricación TRACTOR CON ORUGA FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada Falla del Alternador Falla del Arranque Falla en tablero de luces Bornes y cables de la batería dañados FALLA ESTRUCTURAL Gráfica 5.Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de dirección Falla en sistema de inyección Falla en motor Falla en segmento de la rueda motriz Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en cuerpo de válvula hidráulica Falla en el sistema Hidráulico. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Tractore con Orugas 67 Falla eléctrica de encendido Falla en tren de rodaje Oruga floja o rota FALLA ELÉCTRICA .32.

es conveniente iniciar el análisis definiendo cual de los camiones presenta mayores problemas. 031-0121. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Camiones.Capítulo 5 5. numerados con los códigos 031-0114.33. 68 . (Ver tabla 5.O Tabla 5.9 Características de la Flota de Camiones Roqueros 769 D y 773 D Debido a la variedad de equipos. Cantidad de Fallas por Camiones Roqueros.9). CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 60 56 43 Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 50 40 30 20 10 0 19 EQUIPOS 114 121 124 Gráfica 5.1.6 m Roquero CODIGO F.34. en función del número de fallas y demoras presentadas por estos en el período de estudio.3. HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA CAPACIDAD DIARIAS Camión 3 031-0114 769 D Caterpillar 24 17 m Roquero Camión 3 031-0121 769 D Caterpillar 24 17 m Roquero Camión 3 031-0124 773 D Caterpillar 24 26. 0310124.M. CAMIÓN ROQUERO Existen en la actualidad tres (3) Camiones Roqueros pertenecientes a la Gerencia de PMH. TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 4000 3500 3520 DEMORAS DEMORAS 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 EQUIPOS 114 121 124 435 1134 Gráfica 5. empleados para el traslado del mineral de hierro dentro de la empresa.

por lo que este es el menos confiable. TIPO DE FALLAS CAMIÓN ROQUERO 031-0121 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA CAUCHO TOTAL Cantidad de Fallas 19 9 20 8 56 Demora 338 402 242 152 1134 Tabla 5.Capítulo 5 Se muestra en la Gráfica 5. 69 . En la Gráfica 5. pero debido a que esta. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Tabla de Cantidad y Demoras de los Camiones Roqueros Gráfica 5. Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este camión. se considera como el camión mas critico al 031-0121. eléctrica. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses.33 que el camión roquero 769 y 773 D que presentó mayor cantidad de fallas fue el 031-0121. hidráulica y caucho. clasificando las fallas en mecánica. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras.34 se puede evidencia que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 031-0124 por presentar el mayor tiempo de demoras por concepto e mantenimiento. Camión 031-0121.10.35.

a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.4 y 29.Capítulo 5 Gráfica 5. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. seguida por las mecánicas con 33. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 031-0121 25 22 20 75. Sin embargo la Gráfica 5.0121 70 y CLASE 29 4 m ay or . Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.36. Camión 31.8 % de las demoras totales presentadas en el período de estudio.0 87.3 7 4 2 1 0 0 0 0 0 60 40 20 0 Frecuencia 20 15 10 5 0 10 9 18 3 14 6 22 0 25 7 Frecuencia % acumulado Gráfica 5. Esto quiere decir que la parte hidráulica y mecánica del camión es la que esta afectando significativamente la disponibilidad del equipo y la parte eléctrica la confiabilidad del mismo.6 98.0 100.0 100. Camión 031-0121 Se puede observar en la Gráfica 5.0 120 100 80 39.36 muestra que las mayores demoras por concepto de mantenimiento fueron producto de las fallas hidráulicas y mecánicas con un 35.35 que la mayor cantidad de fallas que presentó el camión 031-0121 son del tipo eléctrica con un 35. 24 48 72 3 PORCENTAJE DEMORAS .93 %. de las fallas totales..2 100.37.0 100.71%.0 100.5 94.0 100..

37 refleja que el 39.2 horas. Todo esto representa una moderada frecuencia de fallas en el equipo.38 muestra el comportamiento de los tiempos entre falla. Esto quiere decir que la mayor parte de las fallas ocurridas en el equipo son reparadas por el personal en un tiempo moderado. 71 ay o r .0 40.6% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 120 horas (5 días).38..6 92.7 94. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.5 100. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%. . el cual indica que en un 83.5 94.0 120 100 80 Frecuencia 5 3 1 0 0 60 40 20 0 24 48 72 0 4 2 0 8 28 y m 12 14 19 24 CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5. Por último se comprobó si la flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D.5 94. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 031-0121 14 12 10 8 6 4 2 0 13 11 9 60.0 23.8% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 75% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.6 13 83. Camión 031-0121 La Gráfica 5. . lo cual muestra una mediana eficiencia en la reparación de las fallas. Además el Histograma revela una media de 86.Capítulo 5 La Gráfica 5.

debido a que siempre algunos de los equipos permaneció accidentado por mucho tiempo.Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LOS CAMIONES ROQUEROS 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 93.5 96. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los Camiones.6 36. SE PT .3 JU L.40) 72 B. se ve en la necesidad de ejecutar a los equipos 769 y 773 D un mantenimiento que permita tener información del estado de las máquinas. (Ver gráfica 5. EN E. para que estas. A causa de la problemática que presentan la flota de Camiones Roqueros. por algunos de los motivos que se expresan en la gráfica 5. AG O . O C 031-0114 031-0121 031-0124 NO M FE Serie5 Gráfica 5. FLOTA AY .4 56.0 86. JU N.6 82.6 64. en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la Gerencia de PMH. Disponibilidad de la Flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D Como se puede observar en la Gráfica 5. T.7 94.53. V.39. DI C. y así poder tomar todas las acciones pertinentes. .7 77.. Las fallas más comunes que presentan los equipos.39 en la mayoría de los meses de estudio la flota Camiones Roqueros cuenta con una disponibilidad por debajo de la exigida por la Gerencia.8 61. en las cual se destaca la falta de repuestos en el almacén de la empresa.

Borne Falla del Alternador Caucho Roto Fusibles quemadas Caucho falta de aire Válvula de aire dañada FALLA CAUCHO 73 Falla del Arranque Falla en Sensor de Velocidad Limpiaparabrisas Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo FALLA ELÉCTRICA Gráfica 5. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Camiones Roqueros 769 y 773 D .Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en el sistema Hidráulico Falla en sistema de frenos Falla en Terminales de Dirección Falla en sistema de enfriamiento Falla en Transmisión Falla de lubricación Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CAMIÓN ROQUERO FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada.40.

004-155.1. se procederá hacer un 74 .Capítulo 5 5. como las demoras de los dos primeros equipos fueron producto de que estuvieron varios meses accidentados.O 004-149 004-155 004-156 004-516 004-517 DESCRIPCIÓN Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal MODELO 753 B 753 B 753 B 753 B 753 B MARCA CAPACIDAD Bob Cat Bob Cat Bob Cat Bob Cat Bob Cat 1. Se puede evidenciar en la Tabla 5.1 m 3 3 3 3 3 F. CODIGO F. Número de Fallas y Demoras de los Minicargadores Frontales 753 B. modelo 753 B.12. identificado con los números 004-149. que aun cuando los Minicargadores 004-0155 y 004-0149 fueron los menos confiables por presentar la mayor cantidad de fallas. ADQ Jun-04 Abr-88 Jun-04 Jun-01 Jun-01 HT DIARIAS 8 8 8 8 8 Tabla 5. el análisis se iniciara definiendo cual de los Minicargadores es el mas critico.4. fueron los Bob Cat 004-0156.1 m 1. Debido a la cantidad de equipos. Características de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. 004-156. 004-516 y 004-517 (Ver tabla 5. utilizado para las labores de limpieza de las áreas operativas. por lo que se estudió el comportamiento de cada uno de estos equipos en un período de 9 meses. (Ver tabla 5. MINICARGADORES FRONTALES 753 B La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con cinco (5) Minicargadores Frontales. Debido a esto. 004-0516 y 004-0517 por originar la mayor cantidad de demoras en el período de estudio.1 m 1.11.1 m 1. se considera como el equipo mas critico al 004-0517.11).1 m 1.12) MINICARGADORES EQUIPOS 004-149 004-155 004-156 004-516 004-517 Nº FALLAS 52 56 26 36 47 DEMORAS 448 503 2619 2046 709 Tabla 5.M. los equipos que impactaron más significativamente en el proceso.12. Sin embargo.

TIPO DE FALLAS MINICARGADOR 004-0517 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA Cantidad de Fallas 15 8 13 162 134 Demora 299 CAUCHO 11 114 TOTAL 47 709 Tabla 5.42 que el 31.42. Equipo 004-0517 Gráfica 5.41. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.41 y 5. clasificándolas en falla mecánica. hidráulica y caucho. Equipo 004-517 Se puede observa a través de las Gráficas 5.13. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas en el Minicargador 004-0517 Gráfica 5. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. eléctrica.Capítulo 5 análisis por tipo de fallas de este Minicargador (004-0517).9 % de las fallas que presenta el equipo 004-0517 son del tipo mecánicas. 75 .

0 100.43.0 0 0 28 8 m ay or .7 78.. y que estas ocasionan el 22. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Esto indica que la parte eléctrica y mecánica del Minicargador es la que esta afectando mayormente la disponibilidad y confiabilidad del mismo.0 1 19 2 1 24 0 20.2 5 60 3 3 3 2 40 20 0 MEAN= 133 N= 46 24 48 72 120 144 192 240 288 Frecuencia % acumulado y mayor. es decir. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0517 60 89. Gráfica 5.0 Frecuencia 45 26 60.6% y cauchos con 23.0 0 24 48 72 3 Frecuencia % acumulado Gráfica 5.8 %.1 120 100 80 8 7 6 Frecuencia 6 45.4 % entre las mas resaltantes. Equipo 004-0517. 42.9 55. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0517 10 8 9 y 100..8 89. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.4 65.3 30 97. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas.Capítulo 5 seguidas por las eléctricas con un 27.4 95.4 2 0 30.7 4 17. Minicargador 004-0517.0 100.0 15 12 4 3 0 14 4 96 40. 76 .0 80.9 100.7 95.43.7 80..0 71. En la Gráfica 5.1 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.3% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que también el 80. 0 0.44.. se puede apreciar que el 55.2% y 16. debido a que estas son corregidas rápidamente.. en el período de estudio.3 84.0 100.0 100. los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Minicargador 004-0517.0 120. Lo cual indica que el personal del taller es eficiente en la reparación de las fallas.9% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.

Por último se determinó si la flota de Minicargadores Frontales 753. Todo esto representa una baja frecuencia de fallas en el equipo. 004-0517 AGO. 004-0516 004-0149 004-0156 FLOTA Gráfica 5.3 67. FEB. Debido a la problemática con la flota de Bob Cat. a causa de que algunas de las fallas que presentaron los equipos Bob Cat obligaron a estos a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo.45 se evidencia que la flota de Minicargadores Frontales 753. el cual revela que en un 71. no cumplen en la mayoría de los meses de estudio con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH.7 73. DIC. ocasiona que la flota de Minicargadores no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. En la Gráfica 5. DISPONIBILIDAD DE LOS CAMIONES ROQUEROS 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 94. NOV. por Lo cual algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. Se r 8 e i JUL. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el 77 . Se r 9 e i SEPT.4 PORCENTAJE (%) MAY.9 96. el cual permite la detección de las fallas antes de que estas ocurran. 004-0155 ENE.8 61.7% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 144 horas (6 días) y que existe una probabilidad de 89.7 76. está cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Procesamiento de Mineral de Hierro que es de 85%. Disponibilidad de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B.4 83.53.44 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla del equipo 004-0517. Se r 7 e i JUN.45.0 85.Capítulo 5 La Gráfica 5. Además el Histograma indica una media de 133 horas. OCT.1% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 288 horas (12 días).1 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA Gerencia de 82.0 72. se ve en la necesidad de realizar a los equipos 753 un plan de mantenimiento predictivo.

(Ver gráfica 5. y así garantizar la disponibilidad de los Minicargadores. Las fallas más comunes que presentan los Minicargadores Frontales de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de Espina de pescado.46) 78 .Capítulo 5 menor tiempo posible.

Capítulo 5 FALLA MECÁNICA FALLA HIDRÁULICA Falla en el sistema Hidráulico. bomba hidráulica Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en cuerpo de válvulas hidráulicas Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en sistema levante BOB CAT FUERA DE SERVICIO Falla en rueda y correa motriz Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros Falla en motor Falla en sistema de enfriamiento Bulbo y fusibles quemados Batería descargada o dañada. borne Falla del Alternador Caucho Roto Falla en Display Caucho falta de aire Falla del Arranque Solenoide Dañado Falla de encendido y apagado Válvula de aire dañada Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo FALLA ELÉCTRICA FALLA CAUCHO 79 Gráfica 5.46. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Minicargadores Frontales 753 B .

son las que se repiten con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. con el objetivo de determinar cuales de estas. ADQ Dic-86 HT DIARIAS 8 DESCRIPCIÓN MODELO Motoniveladora 14 . Características de la Motoniveladora Debido a que solo se cuenta con una Motoniveladora.O 004-0129 F. identificada con el número 004-0129. (Ver tabla 5. TIPO DE FALLAS MOTONIVELADORA 004-0129 MECANICA HIDRÁULICA ELECTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Numero de Fallas 16 6 3 5 0 2 Demoras 1836 3380 13 0 6 5235 Tabla 5. eléctrica. CODIGO F.M.14.47.15). Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla.15. se procedió a estudiar el comportamiento de esta.G MARCA Caterpillar CAPACIDAD 14'0'' Tabla 5. Las fallas se clasificaron en: falla mecánica.Capítulo 5 5.5. en cuanto a las fallas presentadas en el mismo período de tiempo que los análisis anteriores. Motoniveladora 80 .1. hidráulica. MOTONIVELADORA La Gerencia de PMH cuenta con una (1) Motoniveladora. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas de la Motoniveladora Gráfica 5. estructural y caucho.

Sin embargo se puede evidenciar en la Gráfica 5. a través de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio. 3 48 72 10 9 14 6 18 3 22 0 25 7 m ay CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5. seguidas por las eléctricas con un 31.48 que las fallas que ocasionan mayor demora son la de tipo hidráulicas con un 64.48 que el mayor numero de fallas que presentó el equipo 004-0129 son del tipo mecánicas con un 37. Esto quiere decir que las partes hidráulica y mecánica de la Motoniveladora son las que están afectando significativamente la confiabilidad de la misma. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Motoniveladora 004-0129 81 y 29 4 or .49.25% de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo.Capítulo 5 Gráfica 5. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0129 8 7 6 5 4 3 2 1 0 7 68.0 100.7 %..0 100.0 100.5 %.0 100.8 2 1 1 1 0 0 0 0 0 20 0 24 . seguidas por las mecánicas 35.8 100.5 93.0 100.. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.8 4 81.0 Frecuencia 120 100 80 60 40 43.57 %.48.07 % y las eléctricas con apenas el 0. Motoniveladora Se puede observar a través de las Gráficas 5.3 87.25 % y las de tipo hidráulicas con 18.

lo cual indica una mediana eficiencia en la corrección de las fallas. DIC.0 0. FEB.0 40.50 muestra el comportamiento de los tiempos entre falla.6 Frecuencia % acumulado Gráfica 5.3 73.5 CLASE Gráfica 5. OCT. 24 48 72 . Esto quiere decir que el personal del taller. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0129 8 Frecuencia 120 100.0 72. 0. JUL.Capítulo 5 En la Gráfica 5.0100 73. 004-0129 NOV. .50. Motoniveladora 004-0129 La Gráfica 5. Además el Histograma revela una media de 190 horas.3 6 4 2 0 0 0. DISPONIBILIDAD DE LA MOTONIVELADORA 004-0129 100 80 60 40 20 0 MAY.. el cual indica que en un 73. realiza las actividades de mantenimiento en un tiempo moderado. JUN.0 0. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%.0 0.0 2 53. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.4 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 93.3 45. lo cual significa una baja frecuencia de fallas en el equipo.51.3 3 0 0 0 80 60 40 20 0 12 0 14 4 19 2 24 0 28 8 93.0 40.1 y 61.8% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 68% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.6 66. Por último se comprobó si la Motoniveladora. AGO.0 3 40.3% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 240 horas (10 días). Disponibilidad de la Motoniveladora 004-0129 82 m ay or .0 4 3 20. ENE.49 se puede observar que el 43. SEPT.

52) 83 . Debido la problemática presentada por la Motoniveladora en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad. que nos permita tener información del estado de las maquinas. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. (Ver gráfica 5. debido a que el equipo presentó fallas que le obligó a permanecer accidentado por largo tiempo. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de la Motoniveladora. por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. para que estas.Capítulo 5 En la Gráfica 5. se ve en la necesidad de ejecutar al equipos 004-0129 un plan de mantenimiento predictivo. ocasionando que la Motoniveladora no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH. lo que influye directamente en la disponibilidad. no cumple con la disponibilidad requerida por la Gerencia.51 se puede evidenciar que la Motoniveladora.53. y así poder tomar todas las acciones pertinentes. Las fallas más frecuente que presentó el equipo 004-0129.

Capítulo 5 FALLA MECÁNICA FALLA HIDRÁULICA Falla en Bomba Hidráulica Falla en gobernador Falla en sistema de filtros Falla en sistema de inyección Falla en Motor Fuga de Aceite por Sellos dañados Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en sistema de enfriamiento MOTONIVELADORA FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Motoniveladora 004-0129 84 .52. Borne Fusibles quemadas Caucho Roto Caucho falta de aire Tuercas y Pernos del caucho flojo Borne y cable de la Batería Rotos FALLA ELÉCTRICA FALLA CAUCHO Gráfica 5.

Diagrama de Espina de Pescado de las Deficiencias en las labores de Mantenimiento. 85 .53.Capítulo 5 METODOS Falta de seguimiento de los planes de mantenimiento preventivo Falta de seguimiento de Prácticas Operativa Incumplimiento de las Normas de trabajo MANO DE OBRA Desmotivada ó carente de responsabilidad hacia el trabajo Insuficiente personal para la demanda de H-H No Calificada No cumplen con los procedimientos y normas No existencia de planes predictivos Deficiencia en el entrenamiento Mala distribución del personal en cuanto a su capacidad DEFICIENCIAS EN LA EJECUCIÓN DEL MANTENIMIENTO Insuficientes herramientas para realizar mantenimiento Exceso de Polvo Mal instaladas Deficiente distribución del espacio para mantenimiento Falta de Equipos y Herramientas para el Mantenimiento MAQUINAS Falta de repuestos en el taller y almacén Deficiencias en la iluminación Falta de control de inventario AMBIENTE Exceso de ruido RECURSOS Gráfica 5.

ejecución y control de mantenimiento de los Equipos Pesados. 5. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Inspector Planificador 1.2. las cuales son entregadas. al menos una vez al mes.2.Capítulo 5 5.2.2. 86 . MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO. El Taller de Equipos Pesados cuenta con un conjunto de normas y procedimientos para coordinar los procesos de planificación.2.1. Jefatura de Taller de Equipos Pesados 2. por la Coordinación de Mantenimiento Mecánico en el formato FERRO-5669 “Inspección de Horometros”. El Inspector Planificador elabora la programación del mantenimiento preventivo semanal de los diferentes equipos en el formato FERRO5664 “Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados” basado en las horas trabajadas por los equipos.2. PROCEDIMIENTOS 5. 5. con la finalidad de garantizar la disponibilidad de estos. NORMAS La frecuencia de mantenimiento preventivo en los equipos pesados debe realizarse cada 250 horas y después de completarse para cada equipo la rutina de 1000 horas se repite el ciclo comenzando de nuevo por la de 250 horas. Aprueba con el área de Planificación de Mantenimiento para realizar los ajustes necesarios. de acuerdo a los planes de la Gerencia de Procesamiento del mineral de Hierro.1.

Finalizada la ejecución del mantenimiento. FERRO-5688 “Mantenimiento: Lubricación. FERRO-5689 “Mantenimiento: Lubricación. las actividades a programarse en el día. Notifica a la Jefatura de Taller de Equipos Pesados de cualquier falla que presenten los equipos.. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo CAT-769-C y D. Coordina y supervisa la ejecución del mantenimiento. Mecánico y Eléctrico Flota: Bob-Cat Modelo 743-B y 753-B”. Mecánico y Eléctrico Flota Caterpillar Modelo Cat-14-G. 6. 4. FERRO-5684 “Mantenimiento: Lubricación. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Cat-928 F y G”. FERRO-5687 “Mantenimiento: Lubricación. FERRO-5686 “Mantenimiento Lubricación. los formatos correspondientes a los equipos intervenidos firmados y el formato FERRO-5546 al Inspector Planificador para su archivo y reprogramación de actividades pendientes.2. Jefatura de Taller de Equipos Pesados 87 .C yD.2. FERRO-5685 “Mantenimiento: Lubricación. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-988 B y F”.Capítulo 5 3. MANTENIMIENTO CORRECTIVO Personal de las Superintendencias de Operaciones y/o Mantenimiento 1. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-992. 5. 5.2. Recibe cada semana el formato FERRO-5664 y los formatos correspondientes a los equipos a intervenir y el tipo de mantenimiento a ejecutar. Registra en el formato FERRO-5546 “Actividades Diarias de Mantenimiento“. FERRO-5683 “Mantenimiento: Lubricación. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-D9-L y D8-N”. entrega el formato FERRO5664 “Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados”. vía telefónica o vía radio.

Registra lo realizado en el formato FERRO-5546 y hace entrega del equipo a la Jefatura de Turno de Operaciones. Inspector Planificador 2. dentro de los primeros siete (07) días del mes. CONTROL DE MANTENIMIENTO Jefatura de Taller de Equipos Pesados. asimismo. no cuenta con un Inspector planificador que efectué cada uno de estos procedimientos y normas estipuladas. para su archivo. por lo que estas funciones son cubiertas por los supervisores del taller. revisan y le hacen seguimiento a y FERRO-5546 “Actividades Diarias de Mantenimiento”. a la Sección Control de Gestión de la Superintendencia de Planificación y Control para ser incluido en el reporte LIDER 1D5 “Resumen Mensual” emitido por la las actividades. 5.2. Elabora un informe mensual con las disponibilidades de equipos y flotas y lo envía por correo electrónico. archiva los registros originales. Al final de la jornada. 3. Registra en el formato FERRO-4532 “Reporte de Fallas”. Inspector Planificador 1. Coordina la corrección de la falla y una vez normalizado el equipo completa el formato FERRO-4532.Capítulo 5 2. Sin embargo este conjunto de procedimientos y normas en la actualidad no son cumplidas a cabalidad por el Taller de Equipos Pesados debido a que este. 5. Posteriormente. a través de los formatos FERRO-4532 “Reporte de Fallas” Superintendencia de Planificación y Control.3. la falla ocurrida al equipo.2. 4. entrega a la Inspector Planificador el registro formato FERRO-4532 “Reporte de Fallas” y el formato FERRO-5546. 88 .

89 . FERRO-5688. FERRO-5664 Revisa los formatos para verificar si quedaron actividades pendientes Archiva los formatos FERRO-5546. FERRO-5683 Si ¿Hay actividades pendientes? No Fin Figura 5. FERRO5686. FERRO-5684. FERRO-5689.1. FERRO-5688. FERRO-5683 ¿Hay ajustes que realizar? No Registra las actividades a programarse en el día en el formato FERRO-5546 Formato de Actividades Diarias de Mantenimiento FERRO-5546 Coordina y supervisa la ejecución de las actividades de mantenimiento Finalizada la ejecución de los mantenimientos firma los formatos correspondientes a los equipos intervenidos y el FERRO-5546. FERRO5664. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Preventivo de los Equipos Pesados. FERRO-5687.Capítulo 5 FLUJOGRAMA PROCEDIMIENTO: MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH ENTRADA JEFATURA DE ÁREA DE PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE EQUIPOS PESADOS Inicio Elabora Programación de Mantenimiento Preventivo Semanal Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados FERRO-5664 Llena el Formato Inspección de Horómetros FERRO-5669 SALIDA Revisa el Programa con el Área de Planificación de Mantenimiento Si Llena en el formato del equipo (a intervenir) el tipo de mantenimiento a ejecutar FERRO-5684. FERRO-5689 FERRO5687. FERRO-5686.

Capítulo 5 FLUJOGRAMA PROCEDIMIENTO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH ENTRADA PERSONAL DE SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES Y/O MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA DE PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE EQUIPOS PESADOS SALIDA Inicio Notifica cualquier falla que presenten los equipos. 90 . via telefonica o radio. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Correctivo de los Equipos Pesados. Regista en el formato FERRO-4532 la falla ocurrida Reporte de Fallas FERRO-4532 Coordina la correción de la falla y una vez reparada completa el formato FERRO-4532 Reporte de Fallas Completado FERRO4532 Registra lo realizado en el formato FERRO-5546 y entrega el equipo a la Jefatura de Turno de Operaciones Archiva los FERRO-4532 y FERRO-5546 Actividades Diarias de Mantenimiento FERRO5546 Fin Figura 5.2.

Realiza trabajo de soldadura para la construcción reparación y reconstrucción en estructuras. estructuras ferroviarias. de equipos rodantes y estacionarios a fin de mantenerlos en optimas condiciones. reparar y cambiar todo tipo de llantas incluyendo los cauchos de 11. Técnico de Mantenimiento Industriales Realiza mantenimiento preventivo y correctivo a tendidos eléctricos de baja y alta tensión. grúas. desmontar. piezas. etc. subestaciones. coordinación y control de las actividades de mantenimiento y el y uso racional de los recursos disponibles. planta y campo. equipos de refrigeración y aires acondicionado. tractores de oruga y cauchos. recuperación de componentes eléctricos y mecánicos. 17 pies y rin de 5. patrol. PROPÓSITOS Y FUNCIONES DEL PERSONAL Jefe de Área de Taller de Equipos Pesados Asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo y/o correctivo a realizarse en el are de equipos pesados. vagones. en taller. 9 pies de los camiones caterpillar mediante 91 .Capítulo 5 5. compresores. CONFORMACIÓN DEL PERSONAL DEL TALLER DE PESADOS EQUIPOS 5. equipos de riego. palas. Reparador de Llantas Mayor.. taladros. eléctrica y autógena. con el fin de obtener la máxima disponibilidad y confiabilidad de las flotas de equipos requeridos por operaciones al mas bajo costo. mediante la planificación. Instalar. Soldador de Equipos Pesados. utilizando soldadura de arco. equipos pesados tales como: camisones. equipos eléctricos.3. controles.1.3. cargadores frontales.

Mantenedor de Equipos Pesados Inspeccionar y mantener los equipos pesados en general suministrándoles el aceite. FUERZA LABORAL DEL TALLER La Fuerza Laboral del Taller de Equipos Pesados en la actualidad esta conformada por: Cargo del Personal JEFE DE ÁREA SUP. Supervisor de Taller de Equipos Pesados Supervisar y controlar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos pesados mediante la planificación.16 se puede observar la inexistencia de un mantenedor de equipos pesados. por lo que no se cuenta con personal encargado de la revisión y manutención de los equipos en cuanto a su lubricación. 1 2 2 12 1 7 1 0 1 27 Tabla 5. grasas y lubricantes a todo el mecanismo de los mismos para mantenerlo en óptimas condiciones de las operativas. MANTTO EQUIPOS PESADOS MANTENEDOR DE EQUIPOS PESADOS REPARADOR DE LLANTAS TOTAL F. MANTTO MECÁNICO TEC. MANTTO INDUSTRIAL ELECT MANTTO EQUIPOS PESADOS MEC.3. realizando uso racional de los recursos disponible de acuerdo con los programas de mantenimiento en términos de calidad y oportunidad y al mas bajo costo.L. EQUIPOS PESADOS SOLD. Fuerza Laboral Actual del Taller de Equipos Pesados En la tabla 5. MANTTO MECÁNICO TEC.Capítulo 5 la utilización adecuada de herramientas para mantenerlo en óptimas condiciones y los equipos manejadores de cauchos. coordinación y control de las actividades afín de garantizar la disponibilidad y confiabilidad de los mismos en los niveles requeridos.16.2. siendo 92 . 5.

1 7.8 % tiene más de 41 años.17.4 % del personal tiene un rango de edad comprendida entre 51 y 55 años y que el 77.1 3.18.9 25.1 11.40 41 .19.1 22.55 Mas de 55 0 3 3 2 5 12 2 0.4 Tabla 5. Lo anterior refleja una carencia de formación técnica adecuada.3 % del personal del taller no tiene el bachillerato completo y solo un 11. debido a que la capacidad de su fuerza laboral esta enfocada más hacia la corrección que a la prevención. La tabla 5.0 11.5 48.4 18.U.18 se observa que el 44.S. Grado de Instrucción del Personal del Taller de Equipos Pesados.Capítulo 5 esta una variable muy importante en el desgaste de las piezas mecánicas.4 51.50 51 .45 46 . por consiguiente se deduce que en general hay muy poco potencial de relevo.1 % es T.2 11. Rango de Edad Trabajadores Porcentaje Menos de 30 30 .17 muestra que el 59.7 Tabla 5.35 36 . Universitario. Edad del Personal del Taller de Equipos Pesados En la tabla 5.4 7.5 44. Grado de Instrucción PRIMARIA BACHILLERATO INCOMPLETO BACHILLERATO COMPLETO TSU UNIVERSITARIO INGERNIERO Y AFINES Fuerza Laboral 2 14 7 3 1 Porcentaje 7. Antigüedad en el Cargo Actual del Personal del Taller de Equipos Pesados 93 . Rango de Años Trabajadores Porcentaje Menos de 5 06-10 11-15 Mayor de 15 5 13 6 3 18.9 11. Esto indica una mala distribución del taller en lo que se refiere a su personal.1 Tabla 5.

94 . que a pesar de que el personal no posee una formación técnica adecuada.19 muestra que el 48. estos poseen la capacidad y capacitación para realizar los distintos trabajos de mantenimiento.1 % tiene más de 15 años. se puede decir que el personal posee suficiente experiencia trabajando con Equipos Pesados. puesto que cuentan con muchos años de experiencia en el área.1% del personal tiene entre 6 y 10 años en el cargo actual y que el 11.Capítulo 5 La tabla 5. en consecuencia. Se puede concluir de las tablas anteriores.

que con su adecuado seguimiento se pueden controlar y reducir las fallas. En vista de estos resultados el Taller de Equipos Pesados requiere la aplicación de técnicas de mantenimiento predictivo a todos los equipos que conforman las distintas flotas de la Gerencia.1. FACTIBILIDAD PREDICTIVO DE APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO En el Capítulo anterior se analizaron las condiciones de los equipos a los cuales se les presta mantenimiento en el Taller de Equipos Pesados. La frecuencia del mantenimiento predictivo será la misma que el programa de mantenimiento preventivo aplicado para cada equipo (cada 250 horas). lográndose entre otras cosas mayor productividad y menores costos por mantenimiento.Capítulo 6 CAPÍTULO 6 RESULTADOS 6. . Por lo que las tomas de muestras de aceite para su análisis se efectuaran cuando en el programa de mantenimiento preventivo corresponda el cambio del mismo y el re-análisis cuando sea necesario. el cual muestra una alta criticidad en cuanto al cumplimiento de la disponibilidad exigida por la Gerencia y una baja confiabilidad en la mayoría de los equipos. Esta técnica predictiva es una de las más económicas y fáciles de implementar. las cuales estén enfocadas hacia el estudio de las condiciones de las partes y componentes de estos a través del análisis de los aceites utilizados.

Esto permitirá buscar dentro de los sistemas y localizar las áreas de problemas. se pueden establecer líneas de tendencias de los distintos elementos de desgaste. A su vez se pueden identificar las posibles fallas cuando las líneas de tendencias se desvían del patrón establecido. se establecen los límites máximos de elementos de desgaste. identificando y midiendo la concentración de los elementos de desgaste que se encuentran en el aceite. Las fallas debidas a la fatiga del 96 . El Análisis de Aceite de los equipos pesados consta de una serie de pruebas destinadas a identificar y medir la contaminación y degradación de una muestra de aceite. Pruebas químicas y físicas 3. se tiene que efectuar análisis de aceite sobre una base regular. Análisis de desgaste El análisis de desgate controla la proporción de deterioro de un componente determinado. tren de potencia y motor) son sistemas cerrados. lo que significa que buena parte del desgaste de componentes que originan daños y fallas tiene lugar internamente.2. Basados en datos previos de concentraciones normales. ayudándole a mantener un funcionamiento adecuado de los sistemas. Análisis de desgaste 2. Tres son las pruebas básicas que se realizaran en el laboratorio de lubricación de la empresa: 1. ANÁLISIS DE LAS MUESTRAS DE ACEITES Los sistemas estudiados de los equipos (hidráulico. Análisis del estado del aceite 1. Después de haber tomado tres muestras de aceite. Para detectar el desgaste y otros problemas que pueden ocurrir dentro de los sistemas.Capítulo 6 6. El análisis de desgaste se limita a detectar el desgaste de los componentes y la contaminación gradual con tierra.

Capítulo 6

componente, a pérdidas imprevistas de lubricación o a la ingestión imprevista de tierra, se producen demasiado rápido para poder predecir mediante este tipo de prueba. 2. Pruebas físicas Las pruebas físicas detectan el agua, el combustible en el aceite y determinan cuándo su concentración excede los límites establecidos. 3. Análisis del estado del aceite El Análisis del estado del aceite determina y mide la cantidad de contaminantes como hollín y azufre, y productos de oxidación y nitración. Aunque también puede detectar agua y anticongelante en el aceite, para poder hacer un diagnóstico preciso el análisis esta acompañado siempre por el análisis de desgaste y las pruebas químicas y físicas. También se puede utilizar el análisis para reducir, mantener o prolongar los intervalos de cambio de aceite según las condiciones y aplicaciones en particular. 6.2.1 PROCEDIMIENTO PARA LA TOMA DE MUESTRA DE ACEITE Los procedimientos que se deben seguir para la toma de las muestras de aceite, de acuerdo con los instrumentos con que se cuente, para que estas sean representativas, son los siguientes: 1. Sin Instrumento 1. Tome un envase hermético, limpio y seco con tapa. 2. Limpie la zona alrededor del tapón de vaciado. 3. Coloque un recipiente de desecho debajo del tapón de vaciado en el sumidero, con la finalidad de no derramar el aceite en el suelo. 4. Desmonte el tapón de vaciado y deje correr el chorro inicial de aceite. Deseche adecuadamente el aceite usado.

97

Capítulo 6

5. Llene el envase de muestra hasta aproximadamente tres cuartos - no lo llene hasta su parte superior. 6. Tape el envase con una tapa con rosca. 7. Vuelva a colocar el tapón de vaciado. 8. Etiquete el envase, con el tipo de equipo y código del mismo, la fecha de muestreo, la procedencia del aceite y tipo de aceite. Nota: El aceite deberá ser muestreado, inmediatamente después que la máquina se haya detenido, o (si es seguro) mientras la misma se encuentra en funcionamiento. 2. Sonda para Válvula de Aceite 1. Ajuste el motor en la velocidad baja en vacío y quite la tapa protectora contra el polvo de la válvula del compartimiento que usted esté muestreando. 2. Limpie bien el área de la toma de muestra. 3. Inserte la sonda dentro de la válvula y transfiera aproximadamente 100 ml (4 onzas fluidas) del aceite dentro de un recipiente de desecho. Deseche apropiadamente el aceite usado. 4. Inserte otra vez la sonda dentro de la válvula y llene botella de muestra hasta aproximadamente tres cuartos no la llene hasta su parte superior. 5. Extraiga la sonda y asegure la tapa en la botella. Pegue la etiqueta debidamente llenada en la botella. Nota: La sonda para válvulas de aceite solamente debe utilizarse en compartimientos presurizados.

98

Capítulo 6

3. Bomba de Extracción de Vació. 1. Mida y corte la manguera nueva de longitud igual a Ia varilla medidora de aceite. Si el compartimiento que está muestreando no tiene varilla medidora, corte el tubo de modo que alcance hasta aproximadamente la mitad dentro de la profundidad del aceite. 2. Inserte la manguera a través del cabezal de la bomba de vació y apriete la tuerca de retención. La manguera debe extenderse aproximadamente 4 cm (1 pulgada) más allá de la base del cabezal de la bomba de vacío. 3. Instale una botella de muestreo nueva encima del cabezal de la bomba de vacío. 4. Encienda el equipo y opérelo hasta que todos los componentes alcancen su temperatura normal de funcionamiento. 5. Apague el equipo, limpie el área de la toma de muestra e inserte el extremo de la manguera dentro del aceite; no deje que la manguera toque el fondo del compartimiento. 6. Bombee la manivela de la bomba de vacío para crear un vacío. Llene la botella hasta aproximadamente unos tres cuartos; no la llene hasta su parte superior. 7. Extraiga la manguera, quite la botella de la bomba de vacío y asegure la tapa en dicha botella. Pegue la etiqueta completamente llenada en la botella. Nota: Si la bomba de vacío se ensucia con aceite o otro material, límpiela cuidadosamente antes de tomar la siguiente muestra para evitar errores en los análisis. No tome la muestra a través del tapón de drenaje del carter. Las muestras de aceite deben tomarse siempre desde las mismas condiciones que las anteriores.

99

4 y 6.4. 100 . presión.Capítulo 6 6. 6. 6. Las matrices de variables elaboradas para este estudio contienen las siguientes características: La parte a inspeccionar. Sin embargo los valores límites del estado de los aceites serán redefinidos a través del muestreo periódico de los aceites. los límites de aceptabilidad de las características y variables que queremos medir con la inspección (temperatura. 6.). Se establecieron las frecuencias de inspección. 2.3. MATRIZ DE VARIABLES Las matrices de variables que se presentan a continuación para cada uno de los equipos pesados que conforman la flota de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro.2. La formulación del programa y el método de inspección se realizó de acuerdo con las especificaciones de los equipos. (Ver tablas 6. ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO DE INSPECCIÓN Los pasos que se siguieron para la organización del servicio de inspección son los siguientes: 1. el punto a inspeccionar y las variables que se van a examinar. 3. fue realizada con la finalidad de analizar las técnicas de verificación de condiciones con el propósito de determinar para cada uno de los equipos críticos y los valores límites de aceptabilidad de las características o variables que se quiera medir. condición de los aceites. a través de un calendario anual de Mantenimiento predictivo que es el mismo que el del mantenimiento preventivo.1.5 respectivamente). Obteniendo las concentraciones normales para cada tipo de equipo.3. etc. 6. Se obtuvo por medio del fabricante de los equipos.

M.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipos: Cargador Frontal 928-988-992 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacío Velocidad del Motor en Alta Vacío Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite Temperatura del Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de la Bomba TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Válvula de Alivio Principal Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor Bomba de Transmisión 101 Gerencia: P.

H Área: Taller de Equipos Pesados Equipos: Cargador Frontal 928-988-992 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Tabla 6. 988 y 992 DIFERENCIAL 102 .Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.1.M.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P. Matriz de Variables de los Cargadores Frontales 928.

: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Válvula de Alivio Gerencia: P.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Presión máxima del sistema HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 103 .Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.

H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 6.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.M.2. Matriz de Variables de los Camiones Roqueros 769 y 773 D 104 .

Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Válvula de Alivio Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor 105 Gerencia: P.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Tractor con Oruga D9L y D8N VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja en Vació Presión del Aceite en Alta en Vació Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Presión del Aceite.

: 2/2 PARTE A PUNTO A INSPECCIONAR INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.M.3.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Tractor con Oruga D9L y D8N VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 6. Matriz de Variables de los Tractores con Orugas D9L y D8N 106 .

Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de la Bomba TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MOTOR DIESEL 107 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Bomba de Transmisión Gerencia: P.

H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 6.4.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Panel de Control Panel de Control Gerencia: P.M.5. Matriz de Variables de la Motoniveladora 14 G MATRIZ DE VARIABLES Pág.M. esta información será 108 esencial para establecer aspectos . Matriz de Variables de los Minicargadores Bob Cat 753 B Las tablas anteriores identifican cada una de las variables que deben ser controladas desde el punto de vista de operación y mantenimiento de los equipos.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Bob Cat 753 B VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite MOTOR DIESEL HIDRÁULICA Tabla 6.

variables de condición que indiquen el estado de la máquina y el avance de una falla.1 que se presenta a continuación. el instrumento que se necesita. Las inspecciones de acuerdo al estado y tiempo de operación de los equipos se clasifican en inspecciones rutinarias e inspecciones especiales. 6.10 respectivamente). (Ver tablas 6.6. ESTÁNDAR DE INSPECCIÓN El estándar de inspección diseñado para cada uno de los equipos pesados de la Gerencia de PMH es un documento que indica cada una de las inspecciones que deben efectuarse a los equipos.7. 6. el estado de funcionamiento que debe tener el equipo y la especialidad de la persona que se requiere para realizar la revisión. 6. los períodos de medición que permitan la detección de la falla y definan los puntos de medición para obtener valores de control confiables que permitan una detección de los defectos de la máquina.9 y 6.8. mientras que una inspección especial se caracteriza por efectuarse con el equipo fuera de operación cada 500 horas de funcionamiento. 6. 109 .Capítulo 6 fundamentales para la creación del estándar de inspección. la frecuencia de inspección. generando guías de inspección rutinarias y guías de inspección especial.5. además define la unidad de medida de la variable a inspeccionar. Las inspecciones para un equipo se desglosan como se muestra en la figura 6. una inspección rutinaria se caracteriza por efectuarse cada 250 horas de funcionamiento y con el equipo en operación. tales como: disposición de instrumentos y técnicas capaces de comprobar el parámetro a ser medido. el rango normal de la variable.

Diagrama de Programa de Inspección 110 .1.Capítulo 6 INSPECCIONES PARA EL EQUIPO INSPECCIÓN RUTINARIA ESTANDAR DE INSPECCIÓN INSPECCIÓN ESPECIAL GUÍA DE INSPECCIÓN RUTINARIA GUÍA DE INSPECCIÓN ESPECIAL EFECTUAR MEDICIONES ANOTAR RESULTADOS EFECTUAR MEDICIONES Figura 6.

para posteriormente ser graficados. con el objetivo de disminuir los tiempos de mantenimiento y facilitar su ejecución y programación.Capítulo 7 CAPÍTULO 7 MANTENIMIENTO PREDICTIVO El Programa de inspección de mantenimiento predictivo elaborado para los Equipos Pesados se realizó en correlación con el programa de mantenimiento preventivo. para de esta manera observar mejor el comportamiento de las variables medidas. serán vaciados y almacenados en un software (Excel). Los registros de los datos obtenidos en las planillas de inspección de mantenimiento predictivo. El programa de Inspección de mantenimiento predictivo creado para los Equipos Pesados de la Gerencia de PMH es el siguiente: .

Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 . INSPECTOR NORMAL DEL EQUIPO MEDIDA Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 250 75 -110 Servicio Quimico Contenido de Niquel en el Aceite ppm Medir Filtro 250 5 .200 F.15 F.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Principal Panel de Control VARIABLES Gerencia: Area: Equipo: P.15 Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 250 20 .45 F.10 F. Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 5 .80 F.16.5 .10 F.300 F. RPM Chequear Tacometro 250 2445 Servicio Mecánico Equipos 928 G Temperatura del Agua ºC Chequear Sender 250 75 . Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 10 .H. Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 . Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 0-9 F. Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 . Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 0-6 F.10 Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 250 15 -20 Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 250 10 .10 F.3 Servicio Quimico Presión del Aceite en Baja Velocidad Psi Chequear Manometro 250 40 + . Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .30 Servicio Quimico Contenido de Diesel en el Aceite % Medir Decantación 250 0 Servicio Quimico Contenido de Agua en el Aceite % Medir Decantación 250 0 Servicio Quimico Viscosidad a 100 Cº del Aceite Cst Medir Viscosimetro 250 12. Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 500 10 .20 F.M. Servicio Servicio Mecánico Mecánico MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 112 .5 Servicio Mecánico Presión del Aceite en Alta Velocidad Psi Chequear Manometro 250 60 + .10 Servicio Mecánico Velocidad del Motor en Baja Vacio RPM Chequear Tacometro 250 900 Servicio Mecánico Velocidad del Motor en Alta Vacio.40 Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 250 11 . Servicio Quimico Presión del Aceite Temperaura del Aceite Psi ºC Medir Observar Manometro Termocupla 250 250 3600+-100 60 . RPM Chequear Tacometro 250 2325 Servicio Mecánico Equipos 928 F Velocidad del Motor en Alta Vacio.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.20 Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 250 30 . Servicio Quimico Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .75 F. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G HIDRÁULICA UNIDAD RANGO ESTADO DE METODO INSTRUMENTO FREC. Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1-8 F.93 Servicio Mecánico Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 500 25 .

M. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 RANGO ESTADO DEL NORMAL EQUIPO 30 .600 5 . Servicio F. Servicio F.H. Servicio F. Servicio F. Servicio F. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FREC.80 400 50 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.250 F.65 1 .300 5 . Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico TRANSMISIÓN Bomba de Transmisión Presión de la Bomba Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 7.1.50 1 .75 2 . Servicio F. Servicio F.100 0 <130 130+-10 60 .40 10 -100 2 .20 15 . Servicio F.40 10 . Servicio F. Servicio F. Servicio F.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro P. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 928 F/G 113 . Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.15 15 .

10 F. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 .45 F.30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12.40 Servicio Quimico 11 .20 Servicio Quimico 30 . Servicio Quimico 1 .75 F. Servicio Quimico 0. Servicio Quimico 10 .200 F.15 F.5 .20 F. Servicio Quimico 1.M. Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 0. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL Valvula de Alivio Principal Presión del Aceite 3250+50-0 . Servicio Quimico 5 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 114 Gerencia: Area: Equipo: P.10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 .10 F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.10 F. Servicio Quimico 1 .H.16.15 Servicio Quimico 20 . Servicio Quimico 1 .93 Servicio Mecánico 25 .10 Servicio Mecánico 850 Servicio Mecánico 2170 Servicio Mecánico 75 .5 Servicio Mecánico 60 + . Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico Servicio Servicio Mecánico Mecánico 60 .8 F.9 F.3 Servicio Quimico 40 + .80 METODO INSTRUMENTO FREC.300 F.6 F. Servicio Quimico 10 .

H.M. Servicio F.40 10 .65 1 .: 2/2 UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Gerencia: Area: Equipo: P. Servicio F. Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.100 0 <130 130 60 . Servicio F. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 250 RANGO NORMAL 30 . Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 998 F 115 . Servicio F. Servicio F. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F ESTADO DEL EQUIPO F.250 0 INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7. Servicio F.75 2 .300 5 . Servicio PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor Bomba de Transmisión Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de la Bomba Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación FREC.2.600 5 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.40 10 -100 2 . Servicio F. Servicio F.15 15 . Servicio F. Servicio F.20 15 . Servicio F.80 370 50 .50 1 . Servicio F.

M.80 Servicio Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.20 F.10 F.9 F. Servicio Quimico 0.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Principal Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velc. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 .75 F.5 . Servicio Quimico 1 .5 Servicio Mecánico 60 + .10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 . 992C Velc.40 Servicio Quimico 11 .10 F. Servicio Quimico 0. Servicio Quimico 1 .300 F.8 F. Servicio Quimico 3250 + 50F. 992D Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite Temperaura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 116 Gerencia: Area: Equipo: P.H.20 Servicio Quimico 30 . Servicio Quimico 10 . Servicio Quimico 1 . del Motor en Baja Vació.15 Servicio Quimico 20 . Servicio Quimico 1 . 992D Velc.6 F. Servicio Quimico 5 . Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .16. Servicio Mecánico 25 60 . 992C Velc.10 F. del Motor en Alta Vació.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. del Motor en Alta Vació.15 F.3 Servicio Quimico 40 + . Servicio Quimico 10 .10 Servicio Mecánico 980 Servicio Mecánico 2370 Servicio Mecánico 1015 Servicio Mecánico 2410 Servicio Mecánico 75 . Servicio Quimico 1 .45 F. Servicio Quimico 1. del Motor en Baja Vació.30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12.93 Servicio Mecánico 25 .200 F.

Servicio F. Servicio F.H. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico TRANSMISIÓN Bomba de Transmisión Presión de la Bomba Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 7. Servicio F. Servicio F.40 10 . Servicio F. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D FREC.50 1 .250 0 ESTADO DEL EQUIPO F.15 15 .75 2 .3. Servicio F. Servicio F. Servicio F.600 5 .65 1 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.40 10 -100 2 . Servicio F.100 0 <130 130 60 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P. Servicio F.300 5 .80 370 50 .20 15 . Servicio F. Servicio F. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 992 C y D 117 . Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.M. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 .

Servicio Quimico F.16.75 0. Servicio Quimico F.20 1 .5 . Servicio Quimico F. Servicio Quimico F.10 650 2285 75 .10 15 -20 10 .40 11 .15 60 . Servicio Quimico F. Servicio Quimico F.15 20 .200 1 .15 1.30 0 0 12.20 10 .9 10 .5 60 + . Servicio Quimico F.8 0. Servicio Quimico F.M.93 50 .400 5 .6 1 . Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Chequear Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Sender Manometro 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL . Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D RANGO NORMAL 75 -110 5 .20 1 . Servicio Quimico F. Servicio Quimico F. Servicio Quimico F.H. Servicio Quimico F.20 30 .60 1 .3 40 + .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio Mecánico Servicio Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.80 2750+-25 ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico F.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Valvula de Alivio VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperaura del Aceite Presión maxima del sistema UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ºC Psi 118 Gerencia: Area: Equipo: P.

20 15 . Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.M.75 2 .300 5 . Servicio F. Servicio F. Servicio F. Estándar de Inspección para los Camiones Roqueros 769 y 773 D 119 . Servicio F.600 5 . Servicio F.4.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.40 10 .15 15 .100 0 465 390 250+-10 135+-5 60+-10 <130 50 . Servicio F. Servicio F. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 .65 1 .40 10 -100 2 . Servicio F. Servicio F.250 0 ESTADO DEL EQUIPO F. Servicio F. Servicio F.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Psi Psi Psi Psi Psi ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Manometro Manometro Manometro Manometro Manometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P.50 1 .H. Servicio F. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7. Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D FREC.

10 15 -20 10 .140 60 . MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO F. Servicio F.M. Servicio F.H. Servicio F.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: Area: Equipo: P.16. Servicio F.5. Taller de Equipos Pesados Bob Cat 753 RANGO NORMAL 75 -110 5 .65 50-60 VARIABLE Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite UNIDAD DE METODO INSTRUMENTO FREC. Servicio F. Servicio F.20 30 .30 0 0 12.15 20 .40 11 .3 100 .5 . Estándar de Inspección para Minicargadores Bob Cat 753 B 120 . Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico MOTOR DIESEL HIDRAULICA Panel de Control Panel de Control Panel de Control Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite ºC Psi ºC Chequear Chequear Chequear Termocupla Manometro Termocupla Servicio Servicio Servicio Mecánico Mecánico Mecánico Tabla 7. Servicio F. Servicio F.

Servicio F.M.6 1 . Servicio F.15 20 .93 25 . Taller de Equipos Pesados Cat 14 G RANGO ESTADO DEL INSPECTOR NORMAL EQUIPO 75 -110 5 .10 1.75 0.5 .H. Servicio F. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 121 . Servicio F.8 0.10 10 . Servicio F.200 1 .45 1 .300 5 . Servicio F.5 60 + . Servicio Servicio Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC. Servicio F.10 900 2125 75 .16. Servicio F.20 1 . Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.9 10 .40 11 .65 Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.15 1 . Servicio F.10 15 -20 10 .3 40 + .20 30 .30 0 0 12. Servicio F.10 40 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ºC Gerencia: Area: Equipo: P.

250 0 ESTADO DEL EQUIPO F.20 15 . Servicio F.6. Servicio F.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Psi ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Manometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P. Servicio Servicio Servicio F.50 1 . Servicio F. Servicio F.65 1 .15 15 . Servicio F.H. Servicio F. Servicio F.600 5 . Servicio F. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7. Taller de Equipos Pesados Cat 14 G FREC. Servicio F. Servicio F.75 2 .40 10 . 500 500 500 500 500 500 500 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 . Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.300 5 . Estándar de Inspección de la Motoniveladora Cat 14 G 122 .100 0 10 <130 50 .40 10 -100 2 .M. Servicio F.

16.40 Servicio Quimico 11 .200 F.40 F.93 Servicio Mecánico 25 .75 F.10 F. Servicio Quimico 10 .50 F.15 F. Servicio Quimico 0.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Damper Damper Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vel. Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 .5 Servicio Mecánico 60 + .H. Servicio Quimico 1 . D9L Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite.40 F. Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Temperaura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 123 Gerencia: Area: Equipo: P. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Indicador Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL . (Vació) Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio. Servicio Quimico 5 . Servicio Quimico 10 . Servicio Quimico 10 .M. Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 10 .45 F.5 . Servicio Quimico 2500+-50 60 .20 Servicio Quimico 30 . D9L Velocidad del Motor en Alta Vacio.6 F.10 Servicio Mecánico 750 Servicio Mecánico 2285 Servicio Mecánico 800 Servicio Mecánico 2160 Servicio Mecánico 75 .3 Servicio Quimico 40 + .80 Servicio Servicio Mecánico Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.9 F. D8N Velocidad del Motor en Baja Vacio. D8N Velocidad del Motor en Alta Vacio.8 F. Servicio Quimico 1.300 F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.15 Servicio Quimico 20 . Servicio Quimico 10 . Servicio Quimico 0.10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 .30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12.

Servicio F.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Converdidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Sender Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P. Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N FREC.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7.600 5 . Servicio F.M.40 10 -100 2 . Servicio F. Servicio F.250 0 ESTADO DEL EQUIPO F.30 10 . Servicio F. Servicio F.15 15 . Servicio F. Servicio F. Servicio Servicio Servicio Servicio F.H. Servicio F. Servicio F.65 1 .90 10 . Estándar de Inspección para los tractores con orugas D9L y D8N Motoniveladora Cat 14 G 124 .200 0 <130 130 60 .200 30 .7. Servicio F. Servicio F.80 50 .20 15 .30 2 . 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 100 .

de los Carg. Guía de Inspección 250 Hrs.8.40 ppm Medir Filtro 11 .16.93 3600+-100 60 .80 400 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.10 RPM Chequear Tacometro 900 RPM RPM ºC Psi ºC ºC Psi Psi Psi Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Chequear Chequear Chequear Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Tacometro Tacometro Sender Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro 2445 2325 75 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Equipos 928 G Velocidad del Motor en Alta Vacio Equipos 928 F Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 250 HORAS UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 75 -110 ppm Medir Filtro 5 .20 ppm Medir Filtro 30 .5 Psi Chequear Manometro 60 + .15 ppm Medir Filtro 20 .80 <130 130+-10 60 .5 . 928 F y G 125 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.10 ppm Medir Filtro 15 -20 ppm Medir Filtro 10 .30 % Medir Decantación 0 % Medir Decantación 0 Cst Medir Viscosimetro 12.3 Psi Chequear Manometro 40 + .

200 ppm Medir Filtro 50 .6 ppm Medir Filtro 1 .75 ppm Medir Filtro 0.75 ppm Medir Filtro 0.300 ppm Medir Filtro 5 .10 126 MANDO MANDO MANDO MANDO FINAL RUEDA FINAL RUEDA FINAL RUEDA FINAL RUEDA HIDRÁULICADIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 1 2 3 4 .300 ppm Medir Filtro 5 .10 ppm Medir Filtro 1.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 500 HORAS UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 25 .250 ppm Medir Filtro 1 .45 ppm Medir Filtro 1 .200 ppm Medir Filtro 25 .300 ppm Medir Filtro 5 .75 ppm Medir Filtro 0.75 ppm Medir Filtro 0.200 ppm Medir Filtro 25 .10 ppm Medir Filtro 10 .45 ppm Medir Filtro 1 .10 ppm Medir Filtro 10 .65 ppm Medir Filtro 1 .40 ppm Medir Filtro 10 -100 ppm Medir Filtro 2 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.9 ppm Medir Filtro 10 .15 ppm Medir Filtro 1 .20 ppm Medir Filtro 1 .45 ppm Medir Filtro 1 .9 ppm Medir Filtro 10 .600 ppm Medir Filtro 5 .8 ppm Medir Filtro 0.300 ppm Medir Filtro 5 .200 ppm Medir Filtro 25 .9 ppm Medir Filtro 10 .9 ppm Medir Filtro 10 .45 ppm Medir Filtro 1 .10 ppm Medir Filtro 10 .20 ppm Medir Filtro 15 .10 ppm Medir Filtro 10 .

9.15 15 .75 2 . Guía de Inspección 500 Hrs.300 5 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .40 10 . de los Carg. 928 F y G 127 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.Capítulo 7 GUIA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.50 1 .

15 20 .16.80 <130 60 .30 0 0 12.93 3250+50-0 60 .5 60 + . 988 F 128 . Guía de Inspección 250 Hrs.5 .10 15 -20 10 .3 40 + .80 130 370 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7.10.10 850 2170 75 .Capítulo 7 GUIA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.20 30 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor UNIDAD DE M EDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC Psi ºC ºC Psi Psi Psi Area: Equipo: Nº de Equipo: M ETODO INSTRUM ENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORM AL 75 -110 5 .40 11 . de los Carg.

300 5 .10 1-8 0-6 1 .600 5 .75 0-9 10 .20 15 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.45 1 .10 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 129 .200 25 .200 25 .75 0-9 10 .10 10 .10 10 .75 0-9 10 .10 10 .200 50 .45 1 .20 1 .75 0-9 10 .45 1 .45 1 .250 1 .15 1 .10 10 .300 5 .300 5 .40 10 -100 2 .200 25 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido VARIABLES de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORMAL 25 .65 1 .300 5 .

15 15 .40 10 .50 1 . de los Carg.300 5 .75 2 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 998 F FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 . Guía de Inspección 500 Hrs. 988 F 130 .11.100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.

10 980 2370 1015 2410 75 .80 <130 60 . 992D Velc. de los Carg. del Motor en Alta Vació.10 15 -20 10 .3 40 + . del Motor en Baja Vació.Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.16.30 0 0 12. 992 C y D 131 .20 30 . 992C Velc. Guía de Inspección 250 Hrs.12.93 3250 + 50-25 60 . 992D Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORM AL 75 -110 5 . 992C Velc.15 20 .40 11 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velc.5 . del Motor en Baja Vació.80 130 370 FRECUENCIA 250 HORAS UNIDAD M ETODO INSTRUM ENTO DE M EDIDA ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro % Medir Decantación % Medir Decantación Cst Medir Viscosimetro Psi Chequear Manometro Psi Chequear Manometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro ºC Chequear Sender Psi ºC ºC Psi Psi Psi Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7.5 60 + . del Motor en Alta Vació.

75 0-9 10 .200 25 .10 10 .200 25 .65 1 .10 10 .40 10 -100 2 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.20 15 .300 5 .300 5 .20 1 .75 0-9 10 .45 1 .10 10 .10 10 .200 50 .45 1 .300 5 .300 5 .10 1-8 0-6 1 .15 1 .600 5 .10 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 132 .250 1 .45 1 .75 0-9 10 .200 25 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido VARIABLES de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORMAL 25 .45 1 .75 0-9 10 .

992 C y D 133 . Guía de Inspección 500 Hrs.100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.13.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .15 15 .300 5 .50 1 . de los Carg.Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.75 2 .40 10 .

de los Camiones 769 y 773 D 134 .40 ppm Medir Filtro 11 .30 % Medir Decantación 0 % Medir Decantación 0 Cst Medir Viscosimetro 12.3 Psi Chequear Manometro 40 + . Guía de Inspección 250 Hrs.15 ppm Medir Filtro 20 .93 ºC Observar Sender 60 .10 RPM Chequear Tacometro 650 RPM Chequear Tacometro 2285 ºC Chequear Sender 75 .10 ppm Medir Filtro 15 -20 ppm Medir Filtro 10 .14.16.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Temperaura del Aceite Presión maxima del sistema Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Area: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773D Nº de Equipo: FRECUENCIA 250 HORAS MOTOR DIESEL HIDRÁULICO TRANSMISIÓN UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 75 -110 ppm Medir Filtro 5 .20 ppm Medir Filtro 30 .80 Psi Chequear Manometro 2750 +-25 Psi Chequear Manometro 465 Psi Chequear Manometro 390 Psi Chequear Manometro 250+-10 Psi Chequear Manometro 60+-10 Psi Chequear Manometro 135+-5 ºC Chequear Sender <130 1 2 3 4 ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.5 Psi Chequear Manometro 60 + .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.5 .

60 1 .400 5 .400 5 .75 0-9 10 .20 15 .20 10 .20 10 .75 0-9 10 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D RANGO NORMAL 50 .200 50 .200 50 .15 1-8 0-6 1 .75 0-9 10 .60 1 .60 1 .400 5 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.65 1 .250 1 .400 5 .15 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 135 .20 1 .200 50 .600 5 .20 10 .60 1 .75 0-9 10 .200 50 .20 1 .20 10 .40 10 -100 2 .

15. Guía de Inspección 500 Hrs.100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.15 15 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 Y 773 D FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .300 5 .75 2 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.40 10 .50 1 . de los Camiones 769 y 773 D 136 .

20 30 .3 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 MOTOR DIESEL HIDRÁULICA Panel de Control Panel de Control Panel de Control Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite ºC Psi ºC Chequear Chequear Chequear Termocupla Manometro Termocupla 100 .10 15 -20 10 . de los Bob Cat 753 B 137 . Guía de Inspección 250 Hrs.5 .15 20 .16.16.65 50-60 ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.40 11 .140 60 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Area: Equipo: Nº de Equipo: METODO INSTRUMENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Taller de Equipos Pesados Bob Cat 753 B RANGO NORMAL 75 -110 5 .30 0 0 12.Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 Pág.

10 15 -20 10 . para la Motoniveladora Cat 14 G 138 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Convertidor Bomba de Transmisión VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vacio Presión del Aceite en Alta Vacio Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Temperatura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de la Bomba UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ºC ºC Psi Area: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G Nº de Equipo: METODO INSTRUMENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Observar Chequear Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Termocupla Termocupla Termocupla Manometro RANGO NORMAL 75 -110 5 .17.20 30 . Guía de Inspección 250 Hrs.40 11 .80 <130 10 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 MOTOR DIESEL HIDRÁULICA TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.5 .10 900 2125 75 .15 20 .3 40 + .93 60 .30 0 0 12.16.5 60 + .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.

: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Motoniveladora 14 G FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 1 .15 1 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.20 1 .18.10 1-8 0-6 1 .50 1 .10 30 .15 15 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN HIDRAULICA ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.40 10 .75 2 .300 5 . Guía de Inspección 500 Hrs. para la Motoniveladora Cat 14 G 139 .

19. del Motor en Alta Vació.5 . D8N Velc. para los Tractores D9L y D8N 140 .40 11 . D8N Velc.15 20 .5 60 + . D9L Velc. del Motor en Baja Vació. Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ºC Psi ºC Psi Psi METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Observar Chequear Chequear Chequear Chequear Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Indicador Termocupla Manometro Sender Manometro Manometro Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N FRECUENCIA 250 HORAS RANGO NORMAL 75 -110 5 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Damper Damper Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Converdidor TRASMISIÓN Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vació Presión del Aceite en Alta Vació Velc.80 130 1 2 3 4 HIDRAULICO MOTOR DIESEL ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.30 0 0 12.Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.3 40 + .80 2500+-50 <130 60 .20 30 . del Motor en Baja Vació.93 60 . D9L Temperatura del Agua Temperatura del Aceite Presión del Aceite. del Motor en Alta Vació. Guía de Inspección 250 Hrs.10 750 2285 800 2160 75 .16.10 15 -20 10 .

200 25 .300 5 .15 1-8 0-6 10 .40 10 -100 2 .45 1 .75 0-9 10 .300 5 .30 2 .90 10 .75 0-9 10 .200 30 .200 10 .20.15 15 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de VARIABLES Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Agua en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ppm ppm ppm ppm ppm ppm Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N RANGO NORMAL 25 .250 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 DIFERENCIAL TRANSMISIÓN HIDRAULICA MANDO FINAL IZQUIERDO MANDO FINAL DERECHO ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7.20 15 .200 0 50 .600 5 .65 1 .40 1 . para los Tractores D9L y D8N 141 .30 10 .50 100 .45 1 .40 10 .Capítulo 7 Area: Equipo: Nº de Equipo: METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.10 10 . Guía de Inspección 500 Hrs.10 10 .

La implementación del programa de mantenimiento predictivo enfocado hacia el análisis de aceite. La conformación actual de la fuerza laboral del taller está más enfocada hacia la corrección de fallas que a la prevención. Las flotas de equipos pesados con que cuenta la Gerencia de P. es la falta de repuestos y equipos en el taller y almacén de la empresa.. además de que han recibido cursos de instrucción. 142 . tren de potencia y motor diesel. La causa que origina mayores demoras en la ejecución del mantenimiento de los equipos. 5.Conclusiones CONCLUSIONES Del desarrollo y análisis del estudio efectuado.H. 4.. 3. La fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados posee la capacidad y capacitación para realizar las distintas actividades de mantenimiento que requieren los equipos pesados de la Gerencia de P. identificando y midiendo la concentración de los elementos de desgaste. 2. no logra en la mayoría de los meses de estudio la disponibilidad requerida por la Gerencia (85% de disponibilidad). controlando la proporción de desgaste de un componente determinado.M.H. será una herramienta imprescindible que permitirá conocer el estado técnico de los sistemas hidráulicos. se obtuvieron las siguientes conclusiones: 1. a causa de que alguno de los equipos que la conforman presentan fallas que requieren de mucho tiempo para ser corregidas. debido a que ésta no cuenta con personal encargado de la manutención e inspección de las condiciones básicas de los equipos antes de su funcionamiento.M. debido a que estos cuentan con muchos años de experiencia trabajando con estos equipos.

En los Minicargadores Frontales. 10. 143 . El resultado del análisis de cada muestra de aceite representa indirectamente la condición del motor. fugas de aceite hidráulico por mangueras y sellos rotos. En los Camiones Roqueros. mandos finales.Conclusiones 6. 11. entre las más comunes. las fallas que más impactaron la confiabilidad de los equipos. y sus causas más comunes fueron producto de fallas en los segmentos de las ruedas motrices y daños en la cadena de la oruga. y entre las más resaltantes se encuentran copas y pernos rotos o flojos. permite la detección temprana de niveles de contaminación. hidráulico y transmisión de los equipos pesados al momento de la toma de la muestra y que llevado a un control estadístico de tendencias de las características físico-químicas y de la concentración de metales del aceite lubricante. son del tipo mecánica y eléctrica. 7. producto de fallas en el sistema de filtros y problemas de batería. Los niveles de variación de las características físico-químicas. 8. Las fallas que impactaron significativamente en la confiabilidad de los Tractores con Oruga son del tipo mecánica y estructural. determinando el período de reemplazo de las partes asociadas al problema. 9. las fallas que más impactaron significativamente la confiabilidad del equipo son del tipo eléctrica y mecánica. de concentración de metales y de contaminantes. sirven para establecer el diagnóstico del estado técnico de los sistemas estudiados y permiten efectuar un mantenimiento programado planificando el presupuesto de mantenimiento. y las causas mas comunes fueron producto de fallas en el sistema de velocidad e inyección. Las fallas que más impactaron considerablemente la confiabilidad de los Cargadores Frontales son del tipo mecánicas e hidráulicas. concentración de silicio.

Solicitarle a la Superintendencia de Talleres de Servicios la reparación o reemplazo de la grúa puente con que cuenta el taller. como por ejemplo el SAP. lo cual permitirá disminuir las demoras en la ejecución del mantenimiento a los equipos. y muchos años de experiencia trabajando con equipos pesados por lo que se recomienda contratar personal joven de relevo para su entrenamiento.Recomendaciones RECOMENDACIONES En función del análisis y conclusiones que se obtuvieron con este estudio se recomienda las acciones siguientes: 1. al contar con los repuestos necesarios en el momento requerido. Solicitarle a la Jefatura de Área de Planificación de Mantenimiento que asigne un inspector planificador al Taller de Equipos Pesados. y ella es esencial para el traslado. 4. desarme y armado de partes y componentes pesados de los equipos. debido a que lleva varios años dañada. 144 . debido a que en la actualidad no se cuenta con uno. por lo que se originan demoras en la reparación de algunas fallas al solicitar una grúa móvil prestada. 5. con el fin de llevar un control riguroso del inventario de los filtros. partes y componentes de los Equipos Pesados más solicitados e importantes para la corrección de las fallas y mantenimiento preventivo. 3. Disponer de un personal que se encargue de la inspección y manutención de los equipos pesados diariamente. 2. El personal del Taller de Equipos Pesados posee una avanzada edad promedio (48 años). Implementar un sistema de control de inventario en el Taller de Equipos Pesados. lo cual produce incumplimiento de los procedimientos de mantenimiento del taller.

Instruir a los encargados del mantenimiento de los equipos pesados sobre los procedimientos correctos de muestreo de aceite. 9. 145 . lubricación. 7. haciendo responsable a cada persona del extravío y perdida de éstas.Recomendaciones 6. Ampliar el Plan de Mantenimiento Predictivo de los Equipo Pesados a través del análisis periódico de las vibraciones de los motores diesel. Capacitar mayormente a todo el personal del Taller de Equipos Pesados. Con la finalidad de obtener un control mas detallado sobre el funcionamiento interno de los equipos. etc. 8. tren de potencia. a través de diversos cursos de motivación. Dotar a todo el personal del taller encargado del mantenimiento de los equipos de una caja de herramientas básicas para el desarme y armado de partes y componentes. Realizar los muestreos de aceite con la herramienta especial recomendada por el fabricante de los equipos (caterpillar) para la toma de muestras de aceite (bomba de extracción de vacío y sondas para válvulas) dado que esta ayuda a que el muestreo sea más representativo. 10. armado y desarmado de motores.

Disponible en: http://www. [Documento en Línea].cat. Disponible en: http://www.com/cda/layout?m=378408x=7. traducido por Jorge Casas y Otros. (1986) Manual de Mantenimiento Industrial.Bibliografía BIBLIOGRAFÍA CATERPILLAR. G. Merida.com/equipos-y-productos/maquinas/maquinas. Información equipos Caterpillar. L. SIS (Service Information System) Desarrollo del mantenimiento predictivo. Caracas-Venezuela: Ediciones IESA. [Documento en Línea]. Disponible en: http://www. (1992). Mexico: McGraw-Hill. Definiciones y organización. (1987). 146 . Universidad de los Andes. Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico. Primera Edición 1987. Información equipos Caterpillar.com. [Documento en Línea]. Caracas. Editorial IESA. La tribología como herramienta de dirección en el mantenimiento. MATALOBOS.htm. Límites de desgaste y contaminación del aceite. Disponible en: http://www.C. [Documento en Línea]. NAVA. Apoyo logístico para la administración del mantenimiento industrial. Universidad Central de Venezuela. “Tomo 1”. MOSQUERA. A. J. [Documento en Línea]. Estrategia para la Empresa en América Latina.com.com. FRANCÉS. MORROW.MantenimientoMundial. (2001). A. (1992).ceroaveria. “Maintenance Engineering Handbook”. Teoría de mantenimiento.widman. Confiabilidad en Mantenimiento. Disponible en: http://venequip. Decimacuarta impresión. Consejo de Publicaciones Venezuela.

. Prentice Hall Hispanoamericana S. R.A. S. Métodos. 147 . Tercera Edición. NIEBEL. Organización. E. 2da Edición. Segunda edición.Bibliografía NEWBROUGH. WEIERS. (1990). Ingeniería Industrial. Mexico: editorial Diana. Ediciones UNEXPO. (1997). México. (1989). R. Administración de mantenimiento industrial. B.A. ROJAS. (1997).V. motivación y control en el mantenimiento industrial. Puerto Ordaz. Investigación de Mercados. Orientaciones Prácticas para la Elaboración de Informes de Investigación. México: Alfaomega. Tiempos y Movimientos. de C.

Anexo ANEXO Nº 1 .

Anexo Cargador Frontal sobre Ruedas .

Anexo ANEXO Nº 2 .

Anexo Tractor con Orugas .

Anexo ANEXO Nº 3 .

Anexo Motoniveladora .

Anexo ANEXO Nº 4 .

Anexo Camión Roquero de Acarreo .

Anexo ANEXO Nº 5 .

Anexo Minicargador Frontal Bobcat 753 .

Anexo ANEXO Nº 6 .

El estado (descomposición) del aceite La comparación de los resultados de las pruebas infrarrojas y de desgaste de metales ayudan a determinar la causa más probable de elevadas combinaciones de metales de desgaste. aros. cojinetes Contaminación de tierra. cromo SISTEMA HIDRÁULICO cilindros. cobre Hierro Hierro. Contaminación de tierra. descomposición del aceite. descomposición del aceite. contaminación de combustible/refrigerante/agua. Camisas. transmisiones. falta de lubricación. contaminación del aceite. Paso de gases al cárter. aluminio DESGASTE POTENCIAL POSIBLE PROBLEMAÁREA/CAUSAS MOTORES . Entrada de agua. aluminio MOTORES. del aceite. pistones Cromo Hierro Molibdeno. contaminación contaminación Aros. contaminación. Contaminación del combustible y/o refrigerante. La contaminación de tierra en el aceite se detecta fácilmente cuando se hace la prueba de metales de desgaste. aluminio Cromo. Algunos suelos arcillosos pueden también dar lecturas aumentad . NOTAS: La descomposición del aceite puede deberse a cualquiera de las siguientes causas: intervalos de cambio prolongados. Las muestras de aceites de motores.EXTREMO SUPERIOR Camisas. Descomposición. pistones Temperaturas anormales de operación. (bronce sinterizado) del aceite.Anexo SIGNIFICADOS Y CAUSAS DE LAS PARTÍCULAS Y CONTAMINANTES ENCONTRADOS EN LOS ACEITE. cromo Hierro Hierro. varillas Bomba hidráulica TRANSMISIÓN Descomposición. consumo de aceite. almacenamiento (corrosión). Conjunto de embragues Descomposición. aros. pistores Sistema de admisión de aire/filtros Contaminación de tierra. mandos finales y diferenciales que muestren lecturas anormales de los elementos básicos de desgaste pueden indicar problemas de componentes. temperaturas anormales de operación. Camisas.EXTREMO INFERIOR Sílice (tierra) Plomo Sílice (tierra) Cobre Aluminio Cobre Sílice (tierra) Hierro Plomo. La sílice es el elemento más común que indica la entrada de tierra en el sistema. Contaminación (suelos arcillosos). engranajes. Cojinetes Cojinetes Contaminación con tierra Falta de lubricación. aluminio Aluminio Hierro. Convertidor de par MANDOS FINALES Engranajes Engranajes. contaminación del refrigerante. aros pegados/rotos. contaminación del combusstible. pérdida de precarga. cigüeñal operación. sistemas hidráulicos. tal como se indican en las tablas siguientes: COMBINACIONES CLÁSICAS DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE ELEMENTO PRIMARIO Sílice (tierra) Hierro ELEMENTO SECUNDARIO Hierro. cromo. tren Temperaturas anormales de de válvulas. aluminio Sodio.

Bomba de aceite. Cojinete de biela. sinterizado). Cajas. Cojinete de empuje. Placas acodadas de bronce (bomba de paletas). Bomba de Inyección de combustible. Engranajes. Cojinetes. Cojinete de árbol de levas Bujes de bomba. CROMO (Cr) Cojinetes de rodillo y de bolas (un poco). Eje estriado. bronce/aluminio (Algunas maquinas de ruedas). Cojinete de engranaje de sincronización. COBRE (Cu) Placa de presión (Bomba Cojinetes de manguito de de engranajes). Balancín. Impelente del convertidor de par. Camisas de cilindro. Engranajes Engranajes. ALUMINIO (Al) Reten de Sello Duo Cone. Botones de empuje. Compresor de aire. Discos de frenos/dirección Eje de rodillo de leva. Soporte de balancín Cojinete de bomba de aceite. Arandelas de empaje. Tren de válvulas. Válvulas de escape. Mando de bomba de aceite. Cojinetes de maguitos de bronce (Algunas maquinas de ruedas). traba (Solo el bronce Pasador de biela. Bujes de la bomba. Regulador. DIFERENCIAL Aditivos del aceite (*). Arandelas de empuje. (Maquinas de ruedas).Anexo FUENTE DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE MOTOR TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRÁULICO Aditivos del aceite (*) Lixiviación hacia el núcleo del enfriador. bronce (Algunas maquinas de rueda). Pasadores de biela. Entrada de tierra (suelo arcilloso). Bombas. MANDO FINAL Aditivos del aceite (*). (El sistema común utiliza discos de bronce Compresor de aire. Platos de embrague. Dirección/frenos (sistema común). Eje estriado. Cojinete de empuje del cigüeñal. Manivela o árbol de levas. Cojinetes. Disco de embrague de Bomba de aceite. Buje de la varilla del cilindro. (un poco). bolas (un poco). (un poco). Entrada de polvo (suelo arcilloso). Compresor de aire. Cojinetes. Caja de transmisión. HIERRO (Fe) Aditivos del aceite (*) Aditivos del aceite (*) Lixiviación en los núcleos Lixiviación en el núcleo del de enfriadores (*) enfriador (*) Buje del convertidor de par. Pistones de compresor de aire. Conductores. Cojinetes de rodillos/bolas Cojinetes de rodillo/bolas Cojinetes de rodillos/bolas Cojinetes de rodillo y de (un poco). Cajas. Discos de embrague de dirección/velocidad. Eje estriado. Engranajes. Cuerpo de la bomba. Seguidor de levas. arcilloso). . Bomba de agua. Ejes. Ejes. Turboalimentador. Levantador de válvula de inyector de bomba de combustible. Cigüeñal (salvataje de campo). Anillos de pistón. Caja de bomba. Bujes/cojinetes. Entrada de polvo (suelo arcilloso). Arandelas de empuje de aleación de Cojinetes de manguito de bronce/aluminio (Algunas aleación de maquinas de ruedas). Cojinete de balancín. Entrada de polvo (suelo Entrada de polvo (suelo arcilloso). Cojinete de bancada. Engranajes de sincronización/engranaje intermedio. Caras deslizantes y placa de lumbrera (bombas de pistones). Desgaste de los aros de la bomba. Engranaje impulsor del medidor de servicio. Varilla de cilindro acodada. Ejes. Cilindros. sinterizado).

). GENERAL TRANSMISIONES Algunas transmisiones utilizan discos de bronce (cobre) sinterizado en varios embragues. los cojinetes de la bomba Algunas maquinas de ruedas utilizan cojinetes de manguito de bronce con alto de aceite y los cojinetes del compresor pueden estar fabricados contenido de aluminio en los mandos finales y diferenciales. Trazando la tendencia del cobre y de otros elementos se pueden identificar problemas de la bomba. NOTAS (*) No es Falla MOTORES MANDOS FINALES/DIFERENCIALES Algunos de los componentes mencionados no están presentes Las placas/arandelas de empuje de bronce se usan en los diferenciales de en todos los motores. sílice. Revestimiento de cojinetes de árbol de levas. Entrada de agua. Escape del enfriador.). Aditivo antiespumante. Aditivo antiespumante. Escape del enfriador. Escape del enfriador. Condensación. Entrada de agua. En algunas maquinas.P. transmisión/convertidor de par/frenos) que producen partículas de desgaste de cobre.g. Aditivo de aceite (*). etc. Cojinetes del turboalimentador.. Aditivo de aceite (*). Aditivo antiespumante. Aditivo de aceite (*). AA. Aditivo de aceite (*). Aditivo antiespumante. Condensación. de los frenos al mando final. Aditivo de aceite (*). Entrada de agua. También puede ser causado por una formulo de aceite de engranajes de presión extrema (E. algunas maquinas Los cojinetes de empuje del cigüeñal. Aditivo antiespumante. Entrada de tierra. biela. . Condensación. Entrada de agua. Escape del enfriador Escape del enfriador. Grasa con contenido de Grasa con contenido de Grasa con contenido de sílice. de aluminio o de bronce (cobre). el aceite del embrague de traba y del del motor a la transmisión. Entrada de tierra. Algunos son de elastómero El cobre y el aluminio pueden resultar de los compuestos antiagarrotantes usados fluorado.Anexo FUENTE DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE MOTOR PLOMO (Pb) TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRÁULICO MANDO FINAL DIFERENCIAL Revestimiento de Aglomerante en los discos cojinetes de bancada y de del embrague. Entrada de agua. SODIO SÍLICE (Na) (Si) Entrada de tierra. los cuales no se pueden identificar en los instrumentos espectrofotometritos del durante la reparación o los tratamientos de aceite. Condensación. Grasa con contenido de sílice. SISTEMA HIDRÁULICO Tenga presente que algunos compartimientos pueden tener un sumidero común en Todas las bombas tienen componentes de bronce/latón/cobre algunas maquinas (e. convertidor de par se obtiene de diferentes sumideros. Entrada de tierra. Condensación. sílice.g. El plomo se atribuye algunas veces a algunos tipos de “tratamientos” de aceite. ICP o DCP La transferencia de aceite entre los compartimientos puede ocurrir en ciertas maquinas debido a daño o falla de los sellos (e. Entrada de tierra. Grasa con contenido de sílice. grafíticos y de fibras de celulosa..

estaño. causando grietas pequeñas o puntos microscópicos en la superficie. el cual es el aceite utilizado en los equipos. pueden crearse micro-organismos que se comen el aceite. Esta cavitación se ve como corrosión o picado de la superficie donde hay diferencias de presiones. bronce) por falta de lubricación . cobre y plomo.5 cSt y 16. retenes y el sistema de enfriamiento.Anexo Agua: El agua causa herrumbre y aumenta el potencial corrosivo de los ácidos. Cuando hay agua libre en el cárter. El agua reduce la película lubricante e interfiere con la lubricación dejando las piezas susceptibles al desgaste abrasivo. El agua también actúa como catalizador para promover oxidación en la presencia de metales como hierro. Variaciones dentro de este rango no son significativas. Las burbujas de agua (o aire en caso de espuma por exceso de aceite en el cárter) llegan al punto de presión e implosión. También reacciona con ciertos aditivos para formar productos agresivos.3 cSt a 100oC. En áreas de presión las gotas de agua colapsan causando cavitación. El agua ingresa por los respiraderos. La película de aceite pierde la firmeza necesaria para impedir el contacto de metal contra metal y puede llevar al deterioro de los cojinetes y el agarrotamiento del pistón. adhesivo y fatiga. Un SAE 40 o un SAE 15W-40 debería mantenerse entre 12. formando ácidos que causan oxidación y obstruyen el filtro. Combustible Diesel: La contaminación con combustible disminuye las propiedades lubricantes del aceite. También se acumula mediante la condensación (humedad en el motor cuando se enfría). La pérdida de viscosidad causará mayor desgaste de cojinetes (plomo. Viscosidad: La viscosidad del aceite de motor se mide a 100 oC y debería mantenerse dentro de los rangos establecidos por el API para el grado utilizado.

Si aumentó la viscosidad. Cuando evaluamos la viscosidad en el reporte. Rotura o ruptura de polímeros (utilizados para fabricar el aceite multigrado) por cizallamiento (polímeros baratos. ausencia o falla de termostato. Contaminación por combustible (problemas de inyectores. las causas más probables pueden ser: Dilución con aceite más delgado (puede ser aceite hidráulico. etc. El aumento de viscosidad puede causar mayor desgaste de anillos y alta presión de aceite que puede abrir la válvula de alivio de presión del filtro de aceite y pasar aceite sucio al motor. u otro. molienda entre los engranajes o anillos). perforaciones en el sistema de entrada de aire). problemas de bomba inyectora o inyectores). observar: Si bajó la viscosidad. viajes cortos. Contaminación por alta acumulación de hollín (combustible de baja calidad. altas revoluciones o baja calidad de aceite básico). falta de termostato. Cizallamiento o rotura de aceite base. altas temperaturas o presiones. o un SAE 5W-30 aumentado al SAE 15W-40 por error del operario). Contaminación por agua o glicol (falla de empaquetadura de culata. mala combustión. de transmisión.Anexo hidrodinámica. Contaminación por tierra (falla del filtro de aire. marcha en vacío. Cocción del aceite (alta temperatura o baja calidad del aceite base). .). las causas más probables pueden ser: Oxidación del aceite (alta temperatura. Mezcla con un aceite más viscoso. perforación de camisas o bloque).

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful