U N E X P O

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA “ANTONIO JOSÉ DE SUCRE” VICE-RECTORADO PUERTO ORDAZ DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL TRABAJO DE GRADO

DISEÑO DE UN PLAN DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO PARA LA FLOTA DE EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH DE LA EMPRESA C.V.G. FERROMINERA ORINOCO C.A.

Autor: LUIS E. AMADOR C.

PUERTO ORDAZ, JUNIO DE 2005

DEDICATORIA

A Dios Padre por ser mi luz y refugio. A mis padres y Abuelos por ser lo más grande que tengo. A mis hermanos (Meylis y Noel). A mis tíos y primos.

iv

AGRADECIMIENTOS A Dios Omnipotente: Gracias Señor por todas las bendiciones que le has dado a mi vida, por la gran familia con que cuento y el amor que solo de ti proviene. Tú has obrado en mí de muchas maneras, ensañándome a levantarme en cada tropiezo, a aprender que todo lo que sucede tiene un propósito y a esperar siempre en ti. Gracias a todo eso he podido lograr todas mis metas, entre las cuales se encuentra la culminación satisfactoria de este trabajo. A mis Padres Zully y Noel. Por todo el amor, protección, cuidado, formación y educación que solo unos buenos padres pueden ofrecer. Por pensar siempre en el bienestar mío y el de mis hermanos por encima del de ustedes y luchar porque nunca nos faltase nada. No tengo manera de compensarle todo lo que han hecho por mí, solo pasare el resto de mi vida buscando el modo de retribuirles un poco todo su amor. A mis Queridos Abuelos Luis y Yolanda. Ustedes mis Abuelos han sido la bendición y el regalo más grande que Dios mi Señor me ha dado. Son mi fuente de inspiración, apoyo y consuelo, nunca me ha faltado su cariño. Los amo demasiado, con todo mi ser. A mis todos mis Tíos. Porque ustedes han influido en mi educación y formación como persona. Me han ayudado y dado todo lo que en sus manos a estado, siendo como unos padres para mí en todo momento. Los quiero demasiado. A mis Hermanos Meylis y Noel. Por ayudarme cuando los necesité y servirme de inspiración para ser cada día mejor.
v

A mi Tutor Industrial Ing. las cuales me servirán para crecer como persona y profesional. a lo largo de mi carrera y en el transcurso de este trabajo de grado. ayudándonos en cada circunstancia. apoyando y ayudándome siempre que te necesite. A mis amigos de la Universidad. Carlos Martínez y Antonio Noriega. A los Sres. sin ti las cosas no hubiese sido igual. Por toda la colaboración. No olvidare sus enseñanzas y es mi ejemplo de profesionalismo. A Yurymar. Muchísimas gracias profesor por asesorarme y brindarme sus conocimientos siempre que los requerí. vi . compañía y amistad siempre que las necesite. Iginio Malaver. Estoy muy agradecido por toda su orientación. No tengo palabras para agradecerte y expresarte lo mucho que te aprecio. Jorge Cristancho. A mi Profesos y Tutor Académico Ing. ayuda. Por ser mi amiga y compañera incondicional en todo momento. colaboración y apoyo que me brindó durante la realización de este trabajo de grado. Gracias muchachas por permanecer juntos estos 5 años viviendo momentos tan especiales. las aprecio mucho pase lo que pase nunca las olvidaré.A Rosbely Fuentes. Por sus consejos. En este tiempo nos convertimos de compañeros de estudio a grandes amigos. apoyo y enseñanza recibida por ustedes incondicionalmente. Gracias. Erika y Rubxiole. formando un gran equipo inseparable. gracias por todo.

Carlos Jiménez..A todo el Personal del Taller de Equipos Pesados. A todas estas personas y aquellas no nombradas que me ayudaron. Por su amena atención. gran apoyo prestado y su aporte de conocimientos y experiencia. José Campos.. Luis Gonzáles. A la UNEXPO Vicerrectorado Puerto Ordaz: Por haberme formado como profesional y por todo el conocimiento y experiencias que me permitió adquirir..: Jesús Rojas. Especialmente agradezco a los Sres. vii . Geovanni Valderrama. gracias por ser fuente de conocimientos. José Ascanio. Nerio Talavera y Jesús Marín. MUCHAS GRACIAS! LUIS EDUARDO AMADOR CORRENTINO. Julio Colarossi.

...... xvi RESUMEN . 10 2.. 7 CAPÍTULO 2 ......... 7 1....... SUPERINTENDENCIAS DE LA GERENCIA DE PMH ..... ...................................................................................................... FUNCIONES .....................1................................................................................3....................4........................................ xvii INTRODUCCIÓN ...................... POLÍTICA DE COMPRAS ..... POLÍTICA COMERCIAL ...............................4..1............ÍNDICE GENERAL Página DEDICATORIA........................................................... 15 2.................. 18 2........... 13 2..................................... 9 2.............4................................1....................................1.........................................................................................1......1..................................................... 9 GENERALIDADES DE LA EMPRESA ..........2.......................2................................................... 13 2.....2..2...............5..................................... iv AGRADECIMIENTOS ..... ALCANCE ..................9.......... JUSTIFICACIÓN ..........2....................6................................. POLÍTICA DE CALIDAD ..................... PRINCIPIOS Y VALORES.....................................10.............................. 12 2.................................3......................... 1 CAPÍTULO 1 ..... 6 1....3...........................................8............................................2..............................................................3.. xiii ÍNDICE DE FIGURAS ..... POLÍTICA FINANCIERA.....4.....................................2..........................................2............................ VISIÓN ............... ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE CVG FERROMINERA ORINOCO........................... 4 1.. 4 EL PROBLEMA..............................................1... v ÍNDICE DE TABLAS ......... 15 2............................. POLÍTICA DE SISTEMAS Y TECNOLOGÍA ....... OBJETIVOS ...4......................................................................... 11 2..... 12 2..................................... POLÍTICA DE PERSONAL ....................................................................2......... PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ................................ 15 2.............................. 9 2.... 14 2..4............. 16 2.................................1........................ ASPECTOS GENERALES DE LA EMPRESA........................................... 10 2................ xi ÍNDICE DE GRÁFICAS ........1........... 7 1........................................4............ OBJETIVO GENERAL ............... OBJETIVOS DE LA CALIDAD............................. 11 2.......................... OBJETIVOS DE LA EMPRESA............................. 14 2...... 13 2....2.......................1.......................................................7............................................................... GERENCIA DE PMH.........................................................................1....................2......... 15 2.................4.........................................................2............. POLÍTICAS DE LA EMPRESA .......................... 10 2............... POLÍTICA DE OPERACIONES .... ....................... POLÍTICA AMBIENTAL ........................................................... 4 1...................... OBJETIVOS ESPECÍFICOS ......................................................................5.......................................... ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE LA SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO ...................................2................... POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ........ 12 2..............2.................2............... ................2...................................... MISIÓN ............................... 7 1.............. 19 viii .....................................

CAPÍTULO 3 .......................................................................................................... 20 FUNDAMENTOS TEÓRICOS ................................................................................ 20 3.1. GESTIÓN DE MANTENIMIENTO ............................................................... 20 3.1.1. PLANIFICACIÓN ................................................................................. 22 3.1.2. PROGRAMACIÓN............................................................................... 22 3.1.3. EJECUCIÓN........................................................................................ 22 3.1.4. CONTROL ........................................................................................... 22 3.2. TIPOS DE MANTENIMIENTO..................................................................... 23 3.2.1 MANTENIMIENTO CORRECTIVO ...................................................... 23 3.2.2 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ....................................................... 23 3.2.3 MANTENIMIENTO PREDICTIVO ........................................................ 25 3.2.3.1. CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ...... 25 3.2.3.2. VENTAJAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ..................... 25 3.2.3.3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO ..................... 26 3.3. ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE MANTENIMIENTO ................................... 30 3.4. ASIGNACIÓN DE PRIORIDAD DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTOS ... 31 3.5. INDICADORES DE GESTION DE MANTENIMIENTO ................................ 31 3.6. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS PESADOS. ......................................... 33 3.6.1. CARGADOR FRONTAL EN RUEDAS................................................. 33 3.6.2. TRACTOR CON ORUGAS .................................................................. 34 3.6.3. MOTONIVELADORA........................................................................... 35 3.6.4. CAMIÓN ROQUERO DE ACARREO .................................................. 36 3.6.5. MINICARGADOR FRONTAL ............................................................... 36 CAPÍTULO 4 .......................................................................................................... 37 MARCO METODOLÓGICO ................................................................................... 37 4.1. TIPO DE ESTUDIO ..................................................................................... 37 4.2. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN .............................................................. 37 4.3. POBLACIÓN Y MUESTRA.......................................................................... 38 4.4. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS PARA LA RECOLECCIÓN DE DATOS .... 38 4.4.1. OBSERVACIÓN DIRECTA.................................................................. 38 4.4.2. ENTREVISTAS ................................................................................... 38 4.4.3. REVISIÓN DE MATERIAL BIBLIOGRÁFICO ...................................... 39 4.4.4. PAQUETES COMPUTARIZADOS ...................................................... 39 4.5. PROCEDIMIENTO ...................................................................................... 39 CAPÍTULO 5 .......................................................................................................... 42 SITUACIÓN ACTUAL ............................................................................................ 42 5.1. ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE LA GESTIÓN DE MANTENIMIENTO DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS.......................................................... 42 5.1.1. CARGADORES FRONTALES ............................................................. 42 5.1.1.1. CARGADOR FRONTAL 988 F .................................................... 43 5.1.1.2. CARGADOR FRONTAL 992 D Y C ............................................. 50 5.1.1.3. CARGADOR FRONTAL 928 F .................................................... 56 5.1.2. TRACTOR CON ORUGA .................................................................... 62 5.1.3. CAMIÓN ROQUERO........................................................................... 68 5.1.4. MINICARGADORES FRONTALES 753 B ........................................... 74
ix

5.1.5. MOTONIVELADORA........................................................................... 80 5.2. MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO. ..................................... 86 5.2.1. NORMAS ............................................................................................ 86 5.2.2. PROCEDIMIENTOS ............................................................................ 86 5.2.2.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO ............................................... 86 5.2.2.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO .............................................. 87 5.2.2.3. CONTROL DE MANTENIMIENTO............................................... 88 5.3. CONFORMACIÓN DEL PERSONAL DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS ............................................................................................... 91 5.3.1. PROPÓSITOS Y FUNCIONES DEL PERSONAL................................ 91 5.3.2. FUERZA LABORAL DEL TALLER ...................................................... 92 CAPÍTULO 6 .......................................................................................................... 95 RESULTADOS ....................................................................................................... 95 6.1. FACTIBILIDAD DE APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ... 95 6.2. ANÁLISIS DE LAS MUESTRAS DE ACEITES ............................................ 96 6.3. ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO DE INSPECCIÓN ................................ 100 6.4. MATRIZ DE VARIABLES .......................................................................... 100 6.5. ESTÁNDAR DE INSPECCIÓN.................................................................. 109 CAPÍTULO 7 ........................................................................................................ 111 MANTENIMIENTO PREDICTIVO ......................................................................... 111 CONCLUSIONES ................................................................................................. 142 RECOMENDACIONES ........................................................................................ 144 BIBLIOGRAFÍA.................................................................................................... 146 ANEXOS .............................................................................................................. 148

x

ÍNDICE DE TABLAS Pág.
Tabla 5.1. Características de la Flota de Cargadores Frontales 988 F Tabla 5.2. Cantidad y Demoras de las Fallas por Tipo. Equipo 004-0523 Tabla 5.3. Características de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C. Tabla 5.4. Cantidad y Demoras de las Fallas en el Cargador 004-0491. Tabla 5.5. Características de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G. Tabla 5.6. Cantidad y Demoras de las Fallas del Cargador 004-0493. Tabla 5.7. Características de la Flota de Tractores con Orugas. Tabla 5.8. Cantidad y Demoras de las Fallas del Tractor con Oruga. Equipo 004-0475. Tabla 5.9. Características de la Flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D. Tabla 5.10. Tabla de Cantidad y Demoras de los Camiones Roqueros Tabla 5.11. Características de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. Tabla 5.12. Numero de Fallas y Demoras de los Minicargadores Frontales. Tabla 5.13. Cantidad y Demoras de las Fallas en el Minicargador 004-0517. Tabla 5.14. Características de la Motoniveladora. Tabla 5.15. Cantidad y Demoras de las Fallas de la Motoniveladora. Tabla 5.16. Fuerza Laboral Actual del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.17. Grado de Instrucción del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.18. Edad del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.19. Antigüedad en el Cargo Actual del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 6.1. Matriz de Variables de los Cargadores Frontales 928, 988 y 992. Tabla 6.2. Matriz de Variables de los Camiones Roqueros 769/773 D. Tabla 6.3. Matriz de Variables de los Tractores con Orugas D9L y D8N. Tabla 6.4. Matriz de Variables de la Motoniveladora 14 G. Tabla 6.5. Matriz de Variables de los Minicargadores Bob Cat 753 B. Tabla 7.1. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 928 F/G. Tabla 7.2. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 998 F. Tabla 7.3. Estándar de Inspección de los Cargadores Frontales 992 C y D. Tabla 7.4. Estándar de Inspección para Camiones Roqueros 769 y 773 D.
xi

43 44 50 51 56 57 62 63 68 69 74 74 75 80 80 92 93 93 93 102 104 106 108 108 113 115 117 119

992 C y D.9. Tabla 7. 928 F y G. de los Carg.18.11. Estándar de Inspección de la Motoniveladora Cat 14 G.7. Estándar de Inspección para los tractores con orugas D9L y D8N. Guía de Inspección 250 Hrs. de los Camiones 769 y 773 D.8. Tabla 7.13. Tabla 7.20.5. de los Camiones 769 y 773 D.6. Guía de Inspección 500 Hrs.15. Estándar de Inspección para Minicargadores Bob Cat 753 B. Tabla 7. Guía de Inspección 250 Hrs. Guía de Inspección 500 Hrs. para la Motoniveladora Cat 14 G. Tabla 7. Guía de Inspección 500 Hrs. Tabla 7. de los Carg.Tabla 7. Guía de Inspección 500 Hrs. Guía de Inspección 500 Hrs. Guía de Inspección 250 Hrs. 988 F. Guía de Inspección 250 Hrs. Tabla 7. Tabla 7. Guía de Inspección 250 Hrs. Tabla 7.12.14. Tabla 7. 988 F.17. Guía de Inspección 250 Hrs. 928 F y G.19. de los Carg. para los Tractores D9L y D8N . de los Carg. Tabla 7. 120 122 124 125 127 128 130 131 133 134 136 137 138 139 140 141 xii . 992 C y D.16. Tabla 7.10. Tabla 7. Tabla 7. de los Carg. Guía de Inspección 250 Hrs. de los Carg. Guía de Inspección 500 Hrs. para los Tractores D9L y D8N. de los Bob Cat 753 B. Tabla 7. para la Motoniveladora Cat 14 G.

18.13.10. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla.3. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 992 D y C. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Gráfica 5.14. Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfica 5. Tiempo de Demoras por Mantenimiento. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 992 D y C. Cargador 004-0493. Equipo 0040491. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas 004-0491.15. Equipo 004-0523.7.8. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 928 F/G. Gráfica 5. Gráfica 5.16. Gráfica 5.12. Gráfica 5. Gráfica 5. xiii . Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Histograma de Frecuencia Mantenimiento. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Equipo 004-0491.4. Gráfica 5. Equipo 0040523.19. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 988 F. Cargador 004-0493.21. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Cargador 004-0493. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.17. Cargador 004-0491. Gráfica 5. Gráfica 5.5.6. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Equipo 0040523.9. Disponibilidad de la Flota de Cargadores 992 D y C. Gráfica 5.1. Equipo 004-523. Tiempo de Demoras de 43 44 45 45 46 46 47 49 50 50 51 52 52 53 53 55 56 56 57 58 58 Gráfica 5. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 992 D y C. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 988 F. Gráfica 5. Gráfica 5.ÍNDICE DE GRÁFICAS Pág. Gráfica 5. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 988 F. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Gráfica 5. Gráfica 5.2.11. Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 988 F Gráfica 5. Cargadores 928 F/G.20.

Diagrama de Espina de Camiones Roqueros 769 y 773 D. Gráfica 5. Disponibilidad de la Flota de Camiones 769 y 773 D. Gráfica 5.36.32. Cargador 004-0493.35.39. Gráfica 5. Pescado de las Fallas de los Gráfica 5. Gráfica 5. Equipo 004-517. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Gráfica 5. Equipo 0040517. Tractor 0040475. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 928 F y G.26. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.43. Diagrama de Espina de Tractore con Orugas. Gráfica 5. Gráfica 5.25.34. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Tractor 004-0475. Camión 031-0121.27. Gráfica 5.31. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento Minicargador 004-0517. Gráfica 5.33. Camión 031-0121. 031-0121. Camión 31-0121. Gráfica 5. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.38. Gráfica 5. Gráfica 5.Gráfica 5. Cantidad de Fallas por Tractor con Oruga.41. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Camiones Roqueros. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Gráfica 5.24.29. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Pescado de las Fallas de los 59 60 61 62 62 63 64 64 65 66 67 68 68 69 70 71 71 72 73 75 75 76 Gráfica 5.22. Gráfica 5. Tractor con Oruga 004-0475. Gráfica 5. Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G. Gráfica 5. Cantidad de Fallas por Camiones Roqueros. Disponibilidad de la Flota de Tractores con Oruga. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Tractores.40. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Equipo 004-0425.28.23.30. Gráfica 5. Eq. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. xiv .37.42. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.

Gráfica 5.44. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas, Equipo 0040517. Gráfica 5.45. Disponibilidad de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. Gráfica 5.46. Diagrama de Espina de Minicargadores Frontales 753 B. Pescado de las Fallas de los

76 77 79 80 81 81 82 82 84 85

Gráfica 5.47. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla. Motoniveladora. Gráfica 5.48. Grfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Motoniveladora. Gráfica 5.49. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Motoniveladora 004-0129. Gráfica 5.50. Histograma Motoniveladora 004-0129. de Frecuencia Tiempo entre Fallas.

Gráfica 5.51. Disponibilidad de la Motoniveladora 004-0129. Gráfica 5.52. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Motoniveladora. Gráfica 5.53. Diagrama de Espina de Pescado de las Deficiencias en las Labores de Mantenimiento.

xv

ÍNDICE DE FIGURAS Pág.
Figura 2.1. Ubicación geográfica de C.V.G FERROMINERA ORINOCO C.A. Figura 2.2. Organigrama C.V.G. FERROMINERA ORINOCO, C.A. Figura 2.3. Organigrama de la Gerencia General de Operaciones. Figura 2.4. Estructura Organizativa de la Superintendencia de Talleres de Servicio. Figura 5.1. Flujograma del Procedimiento del Mantenimiento Preventivo de los Equipos Pesados. Figura 5.2. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Correctivo de los Equipos Pesados. Figura 6.1. Diagrama de Programa de Inspección. 10 16 16 19 89 90 110

xvi

Luis E. Amador C. (2005). DISEÑO DE UN PLAN DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO PARA LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO (P.M.H.) DE LA EMPRESA C.V.G. FERROMINERA ORINOCO C.A. Trabajo de Grado. Departamento de Ingeniería Industrial. Vice - Rectorado Puerto Ordaz. UNEXPO. Tutor Académico: Ing. Jorge Cristancho M. Sc. Tutor Industrial: Ing. Iginio Malaver. RESUMEN En el siguiente Trabajo de Grado se presenta el Diseño de un Plan de Mantenimiento Predictivo para la Flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.M.H.) de la Empresa C.V.G. Ferrominera Orinoco C.A., éste se desarrolló inicialmente analizando estadísticamente la gestión de mantenimiento del Taller de Equipos Pesados, en función del número de fallas y demoras presentadas por los equipos en un período de 9 meses, determinando de esta manera la disponibilidad, confiabilidad y criticidad de éstos. A través de este estudio se pudo evidenciar que ninguna de las flotas de equipos de la Gerencia cumple con la disponibilidad requerida por ésta (85 % de disponibilidad) para realizar las distintas labores de manejo, carga, acarreo y limpieza del mineral, lo cual muestra una alta criticidad de éstos y la necesidad de la aplicación de un plan de mantenimiento predictivo que disminuya las demoras en el mantenimiento de los equipos. Seguidamente se analizó la fuerza laboral con la que cuenta el taller y se constató que ésta, posee la capacitación para realizar las labores de mantenimiento. Posteriormente se identificó el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos, resumida a través de una matriz de variables enfocada en el análisis de muestras de aceites, la cual fue la base para la creación de los estándares de inspección elaborados, para finalmente diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos pesados, que permitirá el análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, para determinar en qué período de tiempo esas fallas van a tomar una relevancia importante de modo de planificar todas las intervenciones con tiempo suficiente, evitando que las mismas generen consecuencias graves, aumentando la disponibilidad operativa de los equipos. El plan de mantenimiento predictivo basado en el análisis del aceite utilizado proporciona indirectamente la condición de los equipos en relación a los sistemas hidráulicos, tren de potencia y motor diesel, permitiendo controlar los niveles de contaminación y desgaste de los componentes y determinando el período de reemplazo de las partes asociadas al problema.
xvii

Palabras Claves: Mantenimiento, Predictivo, Equipos Pesados, P.M.H.

comercialización y transporte del mineral de hierro. la disponibilidad de los sistemas. FERROMINERA ORINOCO C.A. La Gerencia de P. ya sea dentro o fuera del país. creada para la extracción. entre otros. Carga y limpieza del Mineral en el área industrial.. el despacho del mineral de hierro conforme a las especificaciones del cliente.V. equipos e instalaciones de las plantas de Procesamiento del Mineral de Hierro de acuerdo con el programa de mantenimiento preventivo y correctivo. la Gerencia cuenta con cuatro (4) talleres de mantenimiento. calidad y oportunidad. como del cerro el Pao.H. Tractores con Orugas. debido a que presentan fallas que muchas veces son corregidas en largos períodos de tiempo .). puesto que estos realizan labores importantes de Manejo. es una empresa del estado Venezolano. Sin embargo.M. Los Equipos Pesados son requeridos con una alta disponibilidad (85% de disponibilidad) en las distintas áreas de la Gerencia. estos equipos no pueden responder completamente a estos requerimientos.G. Taller Central. Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo. además de asegurar el estudio. Minicargadores Frontales. Para lograr la función de garantizar la disponibilidad de los equipos y instalaciones. propuesta e implementación de mejoras operativas al sistema de manejo de mineral.M. siendo este último el encargado de mantener en condiciones operativas una flota de diecinueve (19) Equipos Pesados integrados por: Cargadores Frontales. y este es transportado por vía férrea a la zona de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. tiene como funciones garantizar el cumplimiento de los programas de producción en términos de costo. los cuales son: Taller de Instrumentación y Control.H. Acarreo.Introducción INTRODUCCIÓN C. El mineral del hierro es obtenido tanto del cerro San Isidro (Ciudad Piar). Taller de Cintas y Taller de Equipos Pesados.

evitando que las mismas generen consecuencias graves. causando la paralización del equipo. y hay que pedirlos a los distribuidores locales. Diferencial y Mandos Finales). El procedimiento que permitió el logro de los objetivos planteados en el presente trabajo implica los siguientes análisis y/o estudios: a) Analizar estadísticamente la gestión de mantenimiento del Taller de Equipos Pesados. Hidráulico y Motor Diesel a través del análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de la falla. e) Identificar y clasificar las inspecciones de acuerdo a las condiciones del equipo. se presenta el Diseño un Plan de Mantenimiento Predictivo a la flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro. b) Conformación de la fuerza laboral del taller. determinando en que período esas fallas van a tomar una relevancia importante y así poder planificar todas las intervenciones con tiempo suficiente. d) Diseñar los estándares de inspección. además de ocasionar mayores costos al dañarse partes asociadas a la principal. f) Diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos. estructurados de la siguiente forma: Capítulo 1.Introducción cuando los repuestos necesarios no se encuentran en el stock de la empresa. Formulación del Problema: se expone el problema objeto de la investigación. c) Identificar el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los mismos resumida a través de una matriz de variable. nacionales ó extranjeros tardando hasta varios meses en llegar. así como el objetivo general y 2 . Es por esto que se ve la necesidad del diseño de un plan de mantenimiento predictivo que permita detectar las fallas antes de que esta ocurra y de esa manera se puedan tomar las medidas necesarias para que la reparación del equipo se realice en el menor tiempo posible. El siguiente trabajo esta compuesto por 7 capítulos. aumentando así la disponibilidad de los equipos. evitando al máximo las demoras. En el siguiente trabajo. específicamente en los sistemas de Red de Potencia (Transmisión.

FERROMINERA ORINOCO C. Capítulo 3. Capítulo 2. Marco Metodológico: se muestra el diseño metodológico que se siguió para realizar este trabajo. Generalidades de la Empresa: Se presentan los aspectos generales de la empresa C. 3 .A. Recomendaciones. la justificación y el alcance del trabajo. Fundamentos Teórico: comprende las bases teóricas que fundamentaron el estudio y la definición de términos básicos. Referencias Bibliográficas y Anexos. Capítulo 4. Resultados: se presentan los resultados sobre los cuales se soporta el plan de mantenimiento propuesto. Mantenimiento Predictivo: se presentan el Diseño del Plan de Mantenimiento Predictivo propuesto y finalmente se presentan las Conclusiones. Capítulo 6. y del departamento donde se realizó el estudio. Situación Actual: se presenta las causas que originan la necesidad del plan de mantenimiento predictivo así como la conformación y actividades del taller.Introducción específico.V.G. Capítulo 7. Capítulo 5.

Capítulo 1

CAPÍTULO 1 EL PROBLEMA

1.1.

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

El mantenimiento es unos de los factores claves para la buena operación y desarrollo de las plantas industriales. Este se puede definir como el conjunto de actividades ejecutadas para mantener en buenas condiciones de funcionamiento los bienes, equipos e instalaciones que posee la empresa, que permitan la maximización de la disponibilidad de estos para la producción. Dependiendo de la forma, el objetivo y la oportunidad en que se realizan las acciones, se pueden resaltar tres tipos de mantenimiento: el preventivo, correctivo y predictivo, permitiendo este último la detección de las anomalías que presente el equipo, mediante el análisis e interpretación de los parámetros de funcionamiento. La empresa CVG FERROMINERA ORINOCO cuenta con una Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.M.H), en donde la Superintendencia de Talleres de Servicio se encarga de prestar a través de sus distintos talleres (Taller de Instrumentación y Automatización y Control, Taller Central, Taller de Equipos Pesados y Taller de Cintas), todo tipo de mantenimiento a los equipos y máquinas que componen la Gerencia.

Capítulo 1

El Taller de Equipos Pesados se encarga de realizar labores de mantenimiento a 19 equipos pesados comprendidos por: Cargadores Frontales, Minicargadores Frontales, Tractores con Orugas, Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo. Estos equipos se requieren en cada una de las distintas áreas de almacenamiento, operación y transporte del mineral de hierro, debido a que se encargan del despacho, transferencia del mineral y limpieza del área industrial. Sin embargo ésta disponibilidad se ha visto afectada por el alto índice de fallas que actualmente presentan los equipos, producto de la disminución del promedio de vida útil de estos, la falta de seguimiento del programa de mantenimiento preventivo y de las variables operacionales de funcionamiento. Debido a esto, a los equipos pesados se les presta un mayor número de mantenimientos correctivos que preventivos, lo cual es perjudicial para la Gerencia de P.M.H. puesto que incurre en gastos excesivos de repuestos, a causa que es mas costosa la reparación del equipo cuando este falla (un 40% más en el caso del motor), al dañarse partes asociadas a la principal, además de que si los repuestos o partes del equipo necesarios para reparar las maquinas no se encuentran disponibles en el stock de la empresa, son pedidos a la concesionaria Caterpillar local (Venequip), la cual localiza los repuestos tanto a nivel nacional como en el exterior, tardando hasta meses en llegar éste al taller, produciendo daños mayores y la paralización total del equipo. La situación anteriormente planteada conlleva a desarrollar el presente estudio donde se de respuesta a la siguiente problemática: la alta frecuencia de fallas de la flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro de Ferrominera, trae como consecuencia una baja disponibilidad de los equipos, además de altos costos para la empresa y el no cumplimiento de las metas de producción; para esto será necesario desarrollar el presente trabajo con el propósito de diseñar un plan de

5

Capítulo 1

mantenimiento predictivo que permita la detección de las fallas en los equipos antes de que ocurran, para así poder tomar todas las medidas necesarias para corregirlas en el menor tiempo posible, evitando al máximo las demoras y los gastos en repuestos. El siguiente trabajo es importante, ya que permitirá detectar las fallas relevantes de los elementos de los equipos pesados a través del estudio de la evolución de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, de modo determinar en que período de tiempo esas fallas van a tomar una relevancia importante y así poder planificar todas las

intervenciones con tiempo suficiente, evitando que las mismas generen consecuencias graves, además de la disminución de las demoras por reparación lo cual le proporciona una mayor disponibilidad a los equipos. 1.2. JUSTIFICACIÓN

Los equipos pesados que conforman la flota del área de procesamiento de mineral de hierro (P.M.H.) de la empresa F.M.O. están sometidos a un plan de mantenimiento preventivo y correctivo, que no les proporciona una mantenibilidad y disponibilidad acorde con las nuevas exigencias de la empresa, debido a que muchas veces las fallas que presentan los equipos requieren mucho tiempo para ser corregidas, puesto que los repuestos tardan hasta varios meses en llegar al taller cuando no se encuentran en el stock de la empresa, además que los costos por la realización del mantenimiento correctivo son mayores, debido a que se dañan partes asociadas a la principal. Es por esto que la Gerencia de P.M.H. se vió la necesidad de desarrollar un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesados específicamente en los sistemas de Red de Potencia, Hidráulico y Motor Diesel, a través del análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, para determinar en que período podrían ocurrir las fallas de los equipos y así poder planificar todas

6

M. Bauxilum.H. 1.2.1. OBJETIVO GENERAL Diseñar un Plan de Mantenimiento Predictivo a los Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. dicho plan de mantenimiento incluye: el sistema de Red de Potencia.H. Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo) del área de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. 7 . Analizar la disponibilidad y confiabilidad de los equipos pesados. 1. Minicargadores Frontales.4.3. Tractores con Orugas.A. desde la lógica de funcionamiento hasta el despiece de sus componentes.V.) de la empresa FERROMINERA ORINOCO C. Ferrominera Orinoco C.) de la Empresa C..Capítulo 1 las intervenciones con tiempo suficiente. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Recolectar información técnica de los sistemas Hidráulicos.M. Hidráulico y Motor Diesel.M.H. evitando que las mismas ocasionen consecuencias graves.4.A.G. Red de Potencia (Transmisión. 1.4. como: Sidor. Diferencial y Mandos Finales) y Motor Diesel de los equipos pesados de la Gerencia de P. Investigar que tipo de mantenimiento predictivo se está efectuando en equipos similares utilizados en otras empresas de la Región Guayana. OBJETIVOS En el presente estudio se lograron los siguientes objetivos: 1. etc. enfocado en el análisis del aceite utilizado por estos. ALCANCE Este estudio contempla el diseño de un plan de mantenimiento predictivo a la flota de diecinueve (19) equipos pesados (Cargadores Frontales.

determinando la frecuencia óptima de inspección considerando la criticidad de la maquina. y diseñar los formatos de inspección tanto administrativos como de recolección de datos de campo. funcionamiento y estadística de fallas. demoras 8 . Ejecutar un análisis de la fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados. los valores límites y normales de aceptabilidad de las características o variables que se miden con el monitoreo. disponibilidad. Determinar la factibilidad de la realización de un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesados. Realizar un análisis estadístico en función de las fallas y presentadas por los equipos. en términos de capacidad y capacitación para realizar las labores de mantenimiento. Definir las inspecciones rutinarias y especiales de los equipos. diseño. resumida a través de una matriz de variables. Determinar para cada sistema estudiado. Proponer las acciones predictivas a aplicar en los equipos estudiados. Crear el estándar de inspección de los equipos en estudio con base en la matriz de variables que intervienen en el proceso. Identificar el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos.Capítulo 1 Analizar la criticidad de los distintos equipos.

Es una empresa del estado venezolano. inicia sus operaciones a partir del primero de enero de 1976. Tiene la responsabilidad de toda la actividad minera del hierro en el territorio venezolano. que se dedica a la extracción. comercialización y venta de mineral de hierro y sus derivados con eficiencia y calidad. Geográficamente. desarrollo.500 trabajadores. explotación de minas. .V. ASPECTOS GENERALES DE LA EMPRESA La C.1. el procesamiento. planificación. Ferrrominera Orinoco C.. la empresa se encuentra distribuida entre Ciudad Piar y Puerto Ordaz (Ver figura 1). almacenaje y despacho de mineral de hierro y sus derivados en Puerto Ordaz.G. filial de la Corporación Venezolana de Guayana (C. trituración y transporte hacia el puerto de procesamiento) se ejecutan en el distrito ferrífero Piar.Capítulo 2 CAPÍTULO 2 GENERALIDADES DE LA EMPRESA 2.). La capacidad de producción de la empresa está en el orden de los 20 millones de toneladas al año y cuenta con aproximadamente 3. procesamiento. Las operaciones mineras (incluyendo las actividades de exploración geológica de reservas de mineral de hierro.A.V.G.

soportado en un personal cuyas 10 . fortaleciendo este liderazgo en el trabajo.A.A. de forma sostenible y sustentable. PRINCIPIOS Y VALORES C. calidad y competitividad. competitividad y responsabilidad. 2. como actor fundamental del sector siderúrgico nacional.V.1.V. tiene como responsabilidad la explotación de la industria del mineral de hierro y derivados con productividad. garantizando la rentabilidad de la empresa y contribuir al desarrollo económico del país.1.A.G. para abastecer oportuna y suficientemente a La industria siderúrgica nacional y aquellos mercados internacionales que resulten económicos y estratégicamente atractivos.2. MISIÓN C..1. humanista y sustentable del país. VISIÓN Ser una empresa con una gestión de calidad..1.Capítulo 2 Figura 2. 2. Ubicación geográfica de CVG FERROMINERA ORINOCO C. 2.1. empresa del Estado Venezolano. Ferrominera Orinoco C.3. calidad. en armonía con el medio ambiente.G. que ofrezca productos altamente competitivos al sector siderúrgico nacional e internacional. Ferrominera Orinoco C. está comprometida con el desarrollo integral.

con el fin de obtener un máximo aprovechamiento de recursos mineros existentes. 2.Capítulo 2 actuaciones están regidas en estricto apego a la disciplina.4. 2.5.4. 5) Obtener un máximo de eficiencia de su proceso productivo. 11 . OBJETIVOS ESPECÍFICOS 1) Explorar. OBJETIVOS DE LA EMPRESA. FUNCIONES 1) Cumplir con los programas de producción y despacho que permita satisfacer los volúmenes requerido por los clientes. haciéndose más competitivos a través de los mejoramientos continuos de sus procesos soportados en el sistema de calidad certificado conforme a la NVC-ISO 90021995. OBJETIVO GENERAL Extraer. 2.1. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes de mineral de hierro demandado los clientes.4. 6) Aumentar el valor agregado nacional y asegurar la disponibilidad del material para el desarrollo siderúrgico nacional. procesar y suministrar el mineral de hierro con calidad y en la oportunidad requerida para la satisfacción de los clientes.1. honestidad. explotar y procesar el mineral de todos sus yacimientos.1.2.1.1. ética y respeto. 2. 4) Mantener un programa de capacitación desarrollo y motivación del personal para los mejoramientos continuos de sus procesos. 2) Comercializar sus productos tanto a nivel nacional como internacional.

procesar y suministrar mineral de hierro. Personal. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes del mineral demandado por nuestros clientes. C. Tributaria. POLÍTICAS DE LA EMPRESA Dentro del marco que guía la gestión en todos los niveles de la organización. la preservación de la salud de sus trabajadores y del medio ambiente.1. 2.2.A.2. 4) Mantener un programa de capacitación. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes de mineral de hierro demandados por nuestros clientes. Financiera.2. desarrollo y motivación del personal para el mejoramiento continuo de sus procesos. Prevención y Control de Riesgos. Operaciones. FERROMINERA ORINOCO C.G. ha definido e implantado sus políticas en materia de Calidad. Administrativa. 1) OBJETIVOS DE LA CALIDAD. para asegurar la satisfacción de sus clientes. 2.Capítulo 2 2) Satisfacer los requisitos de calidad de los productos exigido por los clientes.V. 2) Satisfacer los requisitos de calidad del producto exigidos por los clientes. 12 . Cumplir con los programas de producción y despacho que permitan satisfacer los volúmenes requeridos por nuestros clientes. POLÍTICA DE CALIDAD Su política es extraer. cumpliendo con los requisitos acordados con nuestros clientes y mejorando continuamente la eficiencia del sistema de gestión de la calidad de la gestión. 2. Comercial.2. de Compras y Sistemas y Tecnología. Ambiente.

V. 2. POLÍTICA COMERCIAL Es política de C.V. POLÍTICA DE OPERACIONES Es política de C. incluidas las comunidades vecinas. 2. POLÍTICA AMBIENTAL C.V. 2.5. basada en la equidad y la cooperación. realizar sus procesos de producción considerando el óptimo aprovechamiento de los recursos y cumpliendo los requisitos de calidad. 2) Adoptar un Sistema de Gestión Ambiental siguiendo lineamientos de la Corporación Venezolana de Guayana. 13 .2.G. Ferrominera Orinoco. C.A. desarrollo y motivación del personal para el mejoramiento continuo de sus procesos.4. mantener una óptima relación con sus clientes. cantidad y oportunidad comprometidos.3. 3) Asegurar un adecuado desempeño ambiental por parte de nuestros proveedores de bienes y servicios. promoviendo el equilibrio entre sus actividades de minería a cielo abierto y el ambiente circundante.G.A. C.2.Capítulo 2 4) Mantener un programa de capacitación. respeto y consideración entre las partes. en un marco de alta consideración hacia los trabajadores.2. Ferrominera Orinoco. Ferrominera Orinoco C.G.A. en procura del beneficio mutuo y en un marco de buena voluntad. reconoce que la conservación del medio ambiente es una necesidad básica y en tal sentido asume los siguientes compromisos: 1) Extraer. el medio ambiente y las instalaciones de producción. procesar y suministrar mineral de hierro en forma sustentable y con un desempeño responsable.

mejorando continuamente la gestión dentro del marco legal vigente.V.V. manteniendo una atmósfera de paz laboral.G. C. 2. Ferrominera Orinoco.Capítulo 2 4) Realizar y apoyar la cooperación. ofreciendo las condiciones y factores de seguridad y salud ocupacional donde.2.G. disponer del personal requerido. el entrenamiento y la motivación ambiental en las partes interesadas de la organización a fin de adoptar prácticas compatibles con la prevención y el control de la contaminación. mantener un ambiente laboral apropiado. 6) Promover la incorporación de la variable ambiental en los nuevos proyectos que desarrolla la empresa. contratistas y visitantes. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Es política de C. El establecimiento y mantenimiento de condiciones adecuadas del ambiente de trabajo. Ferrominera Orinoco.2.A. desempeñen sus actividades de forma productiva y responsable. POLÍTICA DE PERSONAL Es política de C. C. 14 . para el logro de sus objetivos estratégicos propiciando su motivación y crecimiento personal y profesional a través de: 1) 2) El entrenamiento y desarrollo de las competencias requeridas.6. trabajadores. 3) La armonía en las relaciones laborales.A. 2. tanto en calidad como en cantidad. 5) Promover acciones cónsonas con la naturaleza y magnitud de aspectos e impactos ambientales identificados y asegurar niveles de la calidad ambiental exigidos en las regulaciones vigentes.7.

C. Ferrominera Orinoco. ESTRUCTURA ORINOCO.V.8.G. POLÍTICA DE SISTEMAS Y TECNOLOGÍA Es política de C.G.Capítulo 2 2.2. en procura de obtener ventajas competitivas y potenciar el mejoramiento continuo de sus procesos. así como también para impulsar oportunidades de crecimiento y competitividad de la organización que a su vez generen bienestar a todos sus componentes.2. C. POLÍTICA FINANCIERA Es política de C. en procura de las mejores condiciones de calidad.. dando prioridad a aquellos que impulsen el desarrollo regional.V. 2. FERROMINERA 15 . necesarios para el desarrollo de sus actividades.V. disponibilidad y administración eficiente de los recursos monetarios.2) ORGANIZATIVA DE C. mantener una relación de mutuo beneficio con sus proveedores dentro de las normativas legales vigentes.A.3.A. POLÍTICA DE COMPRAS Es política de C. 2. 2. Ferrominera Orinoco.2. C.V. Ferrrominera Orinoco C.A C. Ferrominera Orinoco.G. C. cuenta con la Estructura Organizativa mostrada a continuación: (Ver figura 2. asegurar la captación.A. en un marco de alta transparencia en el proceso.G.9.A. precio y oportunidad en la entrega de bienes y servicios. propiciar la instalación de las tecnologías informáticas de vanguardia que sean de utilidad para el negocio.10.V.G.

V.A. Dentro de la Gerencia General de Operaciones se encuentra adscrita la Gerencia de PMH como se muestra a continuación: (Ver figura 2. Organigrama C.G. Organigrama de la Gerencia General de Operaciones 16 . C.3) 2.4.Capítulo 2 Figura 2.2. GERENCIA DE PMH GERENCIA GENERAL DE OPERACIONES GERENCIA DE PMH SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES SUPERINTENDENCIA DE MANTENIMIENTO SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIOS SUPERINTENDENCIA DE PLANIFICACIÓN Y CONTROL Figura 2. FERROMINERA ORINOCO.3.

7. 9. Garantizar el cumplimiento de los programas de producción en términos de costos. de acuerdo con el programa de mantenimiento preventivo y correctivo. Asegurar el estudio. 4.Capítulo 2 OBJETIVOS FUNCIONALES DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO (PMH) Garantizar el procesamiento del mineral de hierro conforme a las especificaciones de los clientes en cuanto a volumen y condiciones de calidad y oportunidad. calidad y oportunidad. 5. 6. Garantizar la disponibilidad de los sistemas. Garantizar la administración responsable de los recursos asignados. 2. 8. 3. Garantizar el mantenimiento en la Empresa del Sistema de la Calidad 17 . Asegurar que los proyectos menores se ejecuten de acuerdo a los términos y condiciones acordadas. según requerimientos del cliente y la misión de la Empresa. Garantizar el despacho del mineral de hierro conforme a las especificaciones del cliente. equipos e instalaciones de las plantas de procesamiento de mineral de hierro. de acuerdo a la Misión de CVG Ferrominera Orinoco. Garantizar la efectiva administración de los cambios organizacionales. C. ALCANCE FUNCIONAL GERENCIA DE PMH 1.A. propuesta e implementación de mejoras operativa al sistema de manejo de mineral. Garantizar el establecimiento y mantenimiento en la Empresa del Sistema de Gestión Ambiental.

Esta 18 .4.M. SUPERINTENDENCIA DE PLANIFICACIÓN Y CONTROL Asegurar la elaboración y seguimiento de los programas de mantenimiento preventivo a los equipos e instalaciones de P. tanto en los procesos de producción como en el de transferencia y despacho.H. la cual se encuentra adscrita a la Superintendencia de Talleres de Servicio (ver figura 2.4). a fin de garantizar el cumplimiento de los indicadores establecidos. así como el control de la gestión de la Gerencia.Capítulo 2 2. equipos y componentes del Sistema de P. así como el mantenimiento correctivo requerido a los diferentes equipos instalados en el sistema de P. oportunidad y costos. SUPERINTENDENCIAS DE LA GERENCIA DE PMH SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES Asegurar el cumplimiento de los programas de producción establecidos por la Gerencia de P. SUPERINTENDENCIA DE MANTENIMIENTO Asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo elaborados por la Superintendencia de Planificación y Control. de instalaciones.H.H y los programas de producción.M.M.M.H.1. en términos de calidad. los costos y contratos e implementar las mejoras operativas que requiera la planta. SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIOS Asegurar el cumplimiento de la ejecución de los programas de mantenimiento preventivo y/o correctivo por parte de los Talleres de Servicios. Identificación del Departamento La investigación fue desarrollada en la Jefatura de Área Taller Equipos Pesados de Procesamiento de Mineral de Hierro.

así como el mantenimiento correctivo requerido a los diferentes equipos móviles pesados de PMH. MANTTO INDUSTRIAL ELECT MANTTO EQUIPOS PESADOS MEC. Estructura Organizativa de la Superintendencia de Talleres de Servicio 19 .4. 2. MANTTO MECÁNICO TEC. EQUIPOS PESADOS SOLD. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE LA SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO GERENCIA GENERAL DE OPERACIONES GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE CINTAS TRANSPORTADORA S JEFATURA DE ÁREA TALLER EQUIPOS PESADOS JEFATURA DE ÁREA TALLER CENTRAL JEFATURA DE ÁREA AUTOMATIZACIÓN E INSTRUMENTACIÓN PERSONAL JEFE DE ÁREA SUP. MANTTO EQUIPOS PESADOS MANTENEDOR DE EQUIPOS PESADOS REPARADOR DE LLANTAS TOTAL 01 02 02 07 01 07 01 02 01 24 Figura 2.2. MANTTO MECÁNICO TEC.4.Capítulo 2 se encarga de asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo.

equipos e instalaciones que la empresa posee. EL CONSEJO VENEZOLANO DE LA INDUSTRIA FUNDACIÓN EDUCACIÓN INDUSTRIA (1992) señala lo siguiente: El mantenimiento industrial es un conjunto de actividades realizadas para conservar los bienes. los recursos y los trabajos a ejecutar y el no programado. Ejecución y Control.1. donde las intervenciones se realizan de emergencia. por lo general ocasionan paradas de las instalaciones. . GESTIÓN DE MANTENIMIENTO La Gestión de Mantenimiento involucra cuatro procesos diferenciables: Planificación. según el concepto universal de mantenimiento: El programado. a través de la revisión teórica siguiente: 3. Este atiende a dos tipos. de manera que se garantice la producción del bien o servicio. en el cual se prevén las intervenciones. en buenas condiciones de funcionamiento.Capítulo 3 CAPÍTULO 3 FUNDAMENTOS TEÓRICOS En el presente capítulo se exponen los criterios y conceptos que sustentan el desarrollo del trabajo. Programación. Entendiendo por Mantenimiento el servicio a la operación que tiene por objeto lograr una adecuada disponibilidad de los equipos al menor costo posible.

Es obligación primordial de la función mantenimiento el contribuir a la obtención de las metas de la empresa de la que es parte integrante. Conseguir estas es la forma más económica posible y a largo plazo. ejecución. análisis y control El mantenimiento es exclusivamente una acción humana. en relación con ello OLLARVES (1995) señala: El mantenimiento es un servicio a la operación que tiene por objeto lograr una adecuada disponibilidad de los equipos al menor costo posible.Capítulo 3 De acuerdo con lo planteado la gestión de mantenimiento está en función de la disponibilidad operativa de los equipos de modo que pueda garantizar el cumplimiento del objetivo para el cual se requieren los mismos. estas deben figurar dentro del cuadro de objetivos generales de la organización y se introducen. 63) También es objetivo de la función de mantenimiento impulsar y cooperar a la generación de utilidades para la empresa por lo que es necesario conservar 21 . llegando a ser fundamentales en los deberes del trabajador que realiza las tareas básicas en las áreas de: Planificación e inspección. (Pág. en las diferentes subdivisiones de a función. en tal sentido NEWBROUGH (1997) señala: El mantenimiento consiste en maximizar la disponibilidad de máquinas y equipos para la producción. Preservar el valor de Las instalaciones. minimizando el uso y el deterioro. en este sentido MOSQUERA y Otros (1995) afirman que “El mantenimiento es la probabilidad de que un sistema opera a toda capacidad durante un período de tiempo determinado” De acuerdo al planteamiento anterior el mantenimiento tiene objetivos fundamentales basados en la disponibilidad de los equipos. por lo general de una manera modificada. Por otro lado el mantenimiento es una herramienta absolutamente necesaria para la dirección global de Las organizaciones.

1. CONTROL El control es la comprobación de que las personas.1. EJECUCIÓN El concepto de ejecución vincula dos (02) acciones administrativas de singular importancia como lo son la dirección y la coordinación de los esfuerzos del grupo de realizadores de las actividades generadas en los procesos de planificación y programación y que garantizan el logro de los objetivos propuestos. PLANIFICACIÓN Planificar es el proceso mediante el cual se definen los objetivos a alcanzar en la gestión y se determinan las estrategias de acción a implantar de acuerdo a criterios basados en las políticas. 3. 3.1. 3. sistemas y equipos están actuando u operado sin desviaciones con relación a la norma o parámetro determinado.3. PROGRAMACIÓN El proceso de programar se inicia cuando se asocia a cada acción de mantenimiento una escala de tiempo y de utilización de recursos.2. 3. conservar en un estado máximo de eficiencia y un costo mínimo. El programa establece los tiempos esperado de inicio y terminación de la acción y se formula asignando recursos hasta el límite de disponibilidad. 22 . de acuerdo a las necesidades de la planificación previa.4.Capítulo 3 en condiciones operativas las instalaciones que contribuyen a la producción.1. prioridades de la corporación y estimación de costos.1. instalaciones.

tiene lugar luego que ocurre una falla o avería.2 MANTENIMIENTO PREVENTIVO El mantenimiento preventivo consiste en programar las intervenciones o cambios de algunos componentes o piezas según intervalos 23 .2. 3. se pueden resaltar diferentes tipos de mantenimientos. el objetivo y la oportunidad en que se realizan las acciones.1 MANTENIMIENTO CORRECTIVO Este mantenimiento también es denominado "mantenimiento reactivo". Presenta costos por reparación y repuestos no presupuestados.2. el mantenimiento será nulo. que los ciclos productivos posteriores se verán parados a la espera de la corrección de la etapa anterior. Este mantenimiento trae consigo las siguientes consecuencias: Paradas no previstas en el proceso productivo. es decir. por lo que se dará el caso que por falta de recursos económicos no se podrán comprar los repuestos en el momento deseado La planificación del tiempo que estará el sistema fuera de operación no es predecible. disminuyendo las horas operativas. es decir. El mantenimiento correctivo puede ser correctivo programado o correctivo de emergencia. Preventivo. Afecta las cadenas productivas.Capítulo 3 3.2. solo actuará cuando se presenta un error en el sistema. por lo que se tendrá que esperar hasta que se presente el desperfecto para recién tomar medidas de corrección de errores. 3. Correctivo y Predictivo. TIPOS DE MANTENIMIENTO Dependiendo de la forma. En este caso si no se produce ninguna falla.

Cuenta con una fecha programada. kilómetros recorridos. a fin de tener las herramientas y repuestos necesarios "a la mano". Aunque también puede llevar mantenimiento generalizado de todos los componentes de la planta. además brinda la posibilidad de actualizar la información técnica de los equipos. además de un tiempo de inicio y de terminación preestablecido y aprobado por la directiva de la empresa. Su gran limitación es el grado de incertidumbre a la hora de definir el instante de la sustitución del elemento. Se lleva a cabo siguiente un programa previamente elaborado donde se detalla el procedimiento a seguir. toneladas producidas). Permite a la empresa contar con un historial de todos los equipos. Este tipo de mantenimiento presenta las siguientes características: Se realiza en un momento en que no se esta produciendo. y las actividades a realizar.Capítulo 3 predeterminados de tiempo o espacios regulares (horas de servicio. Permite contar con un presupuesto aprobado por la directiva. Esta destinado a un área en particular se y a ciertos a equipos cabo un específicamente. El objetivo de este tipo de mantenimiento es reducir la probabilidad de avería o pérdida de rendimiento de una máquina o instalación tratando de planificar unas intervenciones que se ajusten al máximo a la vida útil del elemento intervenido. por lo que se aprovecha las horas ociosas de la planta. El origen de este tipo de mantenimiento surgió analizando estadísticamente la vida útil de los equipos y sus elementos mecánicos y efectuando su mantenimiento basándose en la sustitución periódica de elementos independientemente del estado o condición de deterioro y desgaste de los mismos. 24 .

interviene como consecuencia del cambio en la condición monitoreada. VENTAJAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO Se programa el paro para efectuar reparaciones en la fecha más conveniente que incluya lo que respecta a recursos humanos. 3.3.2. Análisis de aceites. materiales y equipos.2. Practica una diagnosis fundamentada en síntomas.2.3. revisión de temperaturas y presiones.3 MANTENIMIENTO PREDICTIVO El mantenimiento predictivo permite detectar anomalías con el equipo en funcionamiento. cuyos resultados son analizados conjuntamente con información estadística definida como. mediante la interpretación de datos previamente obtenidos con instrumentos portátiles colocados en diferentes partes del equipo. Para cada empresa de producción existirá una combinación de acciones correctivas y predictivas que harán que el costo de mantenimiento sea el más bajo. Las acciones se efectúan antes de que ocurran las fallas.1. 3.2. Se reduce al mínimo la posibilidad de generar daños a la maquinaria por una falla forzada. 25 . medidos por los monitores con instrumentos a veces muy complejos.Capítulo 3 3. La identificación de tendencias y el diagnóstico mediante la detección de la falla con la máquina en operación permite planificar la intervención. CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO El mantenimiento predictivo presenta las siguientes características: Predice el fallo. Análisis vibratorios.

entender su funcionamiento y su filosofía de operación.3. la factibilidad de un mantenimiento en base a la condición es en función de la cantidad y el tipo de máquinas. Paso 1: Factibilidad de aplicación El primer paso consiste en determinar la factibilidad de establecer un programa. además de la experiencia del personal en este tipo de servicio. 3. Disminuye los costos asociados al mantenimiento. 26 . hasta la ineficiencia del proceso o los desperfectos del producto obliguen al paro de la maquinaria. constituyen un problema de seguridad para los operadores y el personal y de costos relativamente altos. Paso 2: Selección del Equipo El segundo paso. Disminuye las demoras por paradas de los equipos.2. entre otros. consiste en ubicar el equipo dentro del proceso productivo o sistema operativo. Evita las fallas catastróficas que puedan requerir del reemplazo total de la maquinaria.3. Este paso se fundamenta en un análisis de la condición de la maquinaria existente en a planta en términos de disponibilidad. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO La creación y aplicación de un programa de medición y análisis de variables es fundamentales para garantizar la disponibilidad de operación de los equipos. Sin embargo.Capítulo 3 Permite que una máquina trabaje hasta la inminencia de la falla. y tiempos muertos. Confiabilidad. Existen doce pasos esenciales involucrados en la organización de un Programa de Mantenimiento Predictivo.

entre otras). de los valores limites de aceptabilidad de las características o variables que queremos medir con el monitoreo (ejemplo. nivel de vibración. Paso 4: Implantación del Sistema de Mantenimiento Predictivo Una vez establecidas las técnicas óptimas para la verificación de cada unidad de la planta. entre otros. 27 . Esta etapa es importante de establecer los siguientes aspectos. Las variables de medición que indiquen la condición de a máquina y el avance de una falla. Paso 3: Selección de las técnicas de verificación de condición (Matriz de Variables) Un paso de suma importancia para la organización del mantenimiento preventivo es la determinación. grado de impureza de un lubricante. las mismas son integradas en un programa racional que comprende: La definición de cronogramas de monitoreo. los cronogramas de producción y el costo de los tiempos muertos.Capítulo 3 en función de establecer cuando puede ser detenido. para cada órgano de las máquinas críticas. tomando en cuenta los requisitos del personal. El objetivo de este paso es abarcar una cantidad de máquinas donde el programa sea operable. Establecer períodos de medición que permitan a detección de a falle. espesor de un material. Disposición de instrumentos y técnicas capaces de comprobar e! parámetro a ser medido. en oportunidad y frecuencia y su criticidad dentro de la planta. Definir puntos de medición para obtener valores de medición confiables que permitan una detección de los defectos de la máquina.

Es esencial que los límites fijados sean revisados. en las etapas iniciales cuando no se dispone de dichos datos. que represente un estado aceptable de la máquina. podrán utilizarse como guía las recomendaciones del fabricante y las tablas de índices generales de severidad correspondientes. Sin embargo. es necesario establecerla mediante la aplicación de las técnicas de verificación seleccionadas y la comparación entre las mediciones observadas y los límites aceptables preestablecidos. Recopilación. a saber. Paso 5: Fijación y revisión de datos y límites de condición aceptable La finalidad de este paso es establecer los niveles normales de los parámetros para la verificación de la condición. Redacción y presentación de informes. registro y análisis de datos.Capítulo 3 El diseño de un sistema sencillo para el manejo de datos. según lo determinen la experiencia y los registros de mantenimiento. Un programa de entrenamiento e instrucción para el personal. puede establecerse únicamente sobre la base de la experiencia y a los datos históricos. Las mediciones de referencia 28 . esta pasa a formar parte del programa de verificación rutinaria. Paso 6: Mediciones de referencia de las máquinas Cuando se inicia un programa de mantenimiento predictivo la condición mecánica de la máquina no es evidente. en realidad. En base a dichos niveles “normales” se establecerán límites de acción que representen un deterioro significativo de la condición y proporcionan una advertencia razonable de falla inminente. Esto. Cuando la condición de la máquina resulta aceptable.

éstos últimos pueden reajustarse. La recopilación puede ser simple o compleja: Un sistema simple puede comenzar con un medidor de vibraciones portátil. por tanto se le dará mayor énfasis en las secciones de Organización. Paso 9: Registro de datos El método de registro es tan importante como la recopilación. para la comparación en caso de que se detecte una falta durante la vida útil de la máquina. Los programas de mantenimiento predictivo pueden ser ampliados incorporando instrumentos adicionales o integrando el programa a un sistema más sofisticado que incluya colectores de datos automatizados. En el caso de máquinas críticas. tal vez se requieran sistemas de supervisión automática y monitoreo continuo. Paso 8: Recopilación de datos La recopilación de los datos es una actividad de suma importancia y en la cual radica el éxito del resto del plan. Paso 7: Medición periódica de la condición Se entra en un ciclo de mediciones y comparaciones. método. estándar y reporte de las condiciones monitoreadas. Efectuando registros manuales de los niveles de vibración a intervalos regulares pueden detectarse tendencias indeseables. en el cual sé monitorea con una frecuencia determinada la condición y se compara su rata de cambio o su tendencia con los límites preestablecidos. computadoras y software (programas lógicos).Capítulo 3 sirven de “patrón”. 29 . programa.

pero medida que se adquieren datos históricos reales y los trabajos se comparan con las estimaciones. Paso 11: Análisis de la condición Se trata de un análisis profundizado de la condición de la máquina. mediante el análisis de tendencias de os datos medidos. con la finalidad de confirmar si realmente existe un defecto y llevar a cabo un diagnóstico y pronóstico de la falla. es reducir cada tarea a sus elementos de trabajos básicos y establecer valores de tiempo para cada elemento. medidas correctivas requeridas. En esta etapa es de suma importancia establecer la causa de la condición de falla y corregirla.3. e posible afinar estos valore hasta un punto en que las estimaciones de los trabajos más completos puedan realizarse con exactitud. 3. Paso 12: Corrección de las fallas Una vez diagnosticada la falla. La filosofía básica de la estimación. Los detalles de a falta identificada deberán ser revertidos al programa con el fin de confirmar el diagnóstico y /o perfeccionar las capacidades de diagnóstico del programa. será responsabilidad de departamento de mantenimiento organizar las medidas correctivas. ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE MANTENIMIENTO Estas normas serán más cálculos aproximados que estimaciones. después de lo cual La máquina será sometida a un posterior análisis de la condición.Capítulo 3 Paso 10: Análisis de Tendencias El análisis de tendencias permita mediante a utilización de técnicas sencillas detectar el deterioro del estado de la máquina. ubicación. por ejemplo: Tipo de falla. La suma de los valores de tiempo de cada elemento de una tarea pertenecientes a una unidad de trabajo de la estimación de los tiempos 30 .

ayuda a la administración del mantenimiento.4. mantenimiento. Esta actividad da inicio a la fase de programación. asignar fondos correctamente para solventar los gastos de mantenimiento.Capítulo 3 totales de ejecución de la tarea y por lo tanto si sumamos. 3. expone al respecto: Un indicador de mantenimiento es un parámetro que permite medir o cuantificar el comportamiento de una variable de mantenimiento. INDICADORES DE GESTION DE MANTENIMIENTO La eficacia de la función se mide a través de un conjunto de indicadores de gestión de mantenimiento. la cual consiste en determinar la prioridad para cada trabajo a ejecutar. con respecto a los objetivos trazados. a continuación se cita el concepto que NIEBEL (1990). 3. mantenibilidad. también se logra con esta asignación. Su control puede detectar las desviaciones. se conseguirá la estimación de la unidad de trabajo. seguridad.283) De acuerdo con la definición antes citada a continuación se recogen algunos indicadores típicos costo de de gestión de mantenimiento: Confiabilidad. prioridad se define como el grado de importancia que se asigna a cada trabajo y permite la ubicación de estos trabajos en la programación ordinaria de mantenimiento.5. ASIGNACIÓN DE PRIORIDAD DE LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTOS Para que la función de la planificación de trabajo este segura de que sólo se realiza el trabajo necesario. En este caso es necesario fijar la importancia relativa de los trabajos de mantenimiento día a día con el fin de que los de mayor importancia sean programados y terminados antes. abastecimiento. los totales de las tareas. (Pag. es entonces imprescindible establecer un sistema de prioridades. tomar decisiones y realizar las acciones correctivas correspondientes. 31 .

Para efecto de esta investigación la disponibilidad será definida por NAVA (1992) el cual indica: La disponibilidad es la probabilidad de que un equipo este operando o sea disponible para su uso. opere satisfactoriamente en un tiempo especificado. Las paradas regulares son paradas programadas producto de trabajos de mantenimiento a realizarse en una línea de producción. en un tiempo de indisponibilidad especificado. pueda alcanzar una disponibilidad operacional dentro de un período de tiempo especificado y bajo condiciones de operaciones dadas.Capítulo 3 disponibilidad. porcentaje de Mantenimiento Preventivo. Tiempo de paradas por mantenimiento. sin tornar en cuenta el mantenimiento programado o preventivo. 85) De acuerdo al planteamiento anterior la disponibilidad es la probabilidad de que un sistema o equipo que es utilizado bajo ciertas condiciones específicas. 32 . La efectividad es la probabilidad de que una línea de producción. ejecución de órdenes de trabajos. sin tomar en cuenta el mantenimiento programado o preventivo. con la preparación de los recursos ideales para la intervención. De acuerdo a lo planteado por FRANCÉS (2002): Los indicadores son variables asociadas a los objetivos. durante un período de tiempo determinado. (Pág.50) La disponibilidad es la probabilidad de que un sistema o equipo que es utilizado bajo ciertas condiciones específicas. La mantenibilidad es la probabilidad de que un sistema que se encuentra en estado de falla sea restaurado a condiciones operacionales satisfactorias. que se utilizan para medir su logro y para la fijación de metas y estos pueden ser de carácter cualitativos que miden el desempeño o cuantitativos que miden los efectos obtenidos y el grado de cumplimiento. porcentaje de mantenimiento correctivo. (Pág. opere satisfactoriamente en un tiempo especificado. tiempo de demoras. excluyendo los turnos muertos.

19 m3 hasta modelo de 19. con la finalidad de reducir los costos y aumentar la producción. Los cargadores son equipos de carga. y antes de que el polvo de la explosión se disipe. 3. CARGADOR FRONTAL EN RUEDAS El Cargador Frontal. y otros.1 m3 de capacidad.6. En el caso de excavaciones con explosivos. Los costos involucran los montos totales por adquisición de repuestos. es un equipo tractor.Capítulo 3 Las paradas mayores son planificadas o programadas y se efectúan con un intervalo aproximados de 12 a 18 meses y su duración puede ser de varios días. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS PESADOS. acarreo y eventualmente excavaciones en el caso de acarreo solo se recomienda realizarlo en distancias cortas. Los cucharones del cargador frontal varían en tamaño desde 0. 33 . mano de obra contratada.1. 3. colmado. el cargador puede estar recogiendo la roca regada y preparándose para la entrega del material. montado en ruedas. El tamaño el cucharón es estrictamente relacionado con el tamaño de la mina.6. El uso de cargadores da soluciones modernas a un problema de acarreo y carga de materiales. Para poder cumplir con el proceso de producción de acero. Las demoras son los tiempos de interrupción del proceso productivo a causa de la falla de algún equipo. la buena movilidad de este le permite moverse fuera de la de voladura rápidamente y con seguridad. que tiene una cuchara de gran tamaño en su extremo frontal. aquí se planifican todos los recursos necesarios para la intervención mayor con a suficiente antelación para así evitar anormalidades en el proceso. (Ver Anexo 1). materiales. mano de obra propia. contrataciones de servicios.

Descarga Lateral. De acuerdo a la forma de rodamiento: De Neumáticos (Bastidor rígido o articulado).6. En esta máquina son montados diversos equipos para poder ejecutar su trabajo. CLASIFICACIÓN De acuerdo a la forma de efectuar la descarga: Descarga Frontal.1. además debido a su gran potencia tiene la posibilidad de empujar o apoyar a otras máquinas cuando estas lo necesiten.Capítulo 3 3. diseñada especialmente para el trabajo de corte (excavando) y al mismo tiempo empujo con la hoja (transporte). 3. Descarga Trasera.6.2.2. (Ver Anexo 2). TRACTOR CON ORUGAS Máquina para movimiento de tierra con una gran potencia y robustez en su estructura. De Orugas.1.1. CLASIFICACIÓN Por su envergadura: Pequeños Medianos Grandes Por la forma en que mueve su hoja: Tildozer Push Dozer Angledozer Tipdozer 34 .6. 3.

1.6. Las motoniveladoras pueden ser arrastradas o automotrices. ya que no es capaz de aplicar la potencia de movimiento ni la de corte del tractor. Debido a esto es más utilizada en tareas de acabado o trabajos de precisión. MOTONIVELADORA Máquina muy versátil usada para mover tierra u otro material suelto.6. Cabina. PRINCIPALES COMPONENTES Motor. Ripper. pero su diferencia radica en que la motoniveladora es más frágil. Las ruedas o las cadenas. siendo esta la máquina utilizada y se denomina motoniveladora (motograder).Capítulo 3 De acuerdo a la forma de rodamiento: Sobre cadena Sobre neumático (Bastidor rígido o articulado) 3. La dirección de los frenos.3. Transmisión.3. El bastidor " Sistema hidráulico”.6. 35 .2. Hoja. PRINCIPALES COMPONENTES Motor. como por la serie de accesorios que puede tener.2. (Ver Anexo 3). Puede imitar todo los tipos de tractores. Su función principal es nivelar. 3. modelar o dar la pendiente necesaria al material en que trabaja. 3. Se considera como una máquina de terminación superficial. Su versatilidad esta dada por los diferentes movimientos de la hoja.

(Ver Anexo 4). Eje trasero. Tren de potencia. Cabina. Frenos y llantas. Está diseñado para proporcionar la productividad y confiabilidad en las condiciones de trabajo más severas. La combinación altamente versátil de Minicargadores satisface todas las necesidades de las aplicaciones de construcción. Sistema Hidráulico. industriales.6. Hoja y tornamesa (anillo). 3. construcción y canteras. así como facilidad de operación.Capítulo 3 Bastidor. CAMIÓN ROQUERO DE ACARREO Están destinados específicamente para trabajos en minas. Estos camiones están adaptados en número de pasadas a los cargadores de ruedas para conseguir tiempos de ciclo más rápidos y aumentar al máximo la productividad. Esto hace que el tren de fuerza mecánico sea más eficiente y productivo en una amplia gama de condiciones.5. es una máquina de construcción compacta altamente versátil. facilidad de servicio. construidos y respaldados para brindar rendimiento y versatilidad excepcionales. Los camiones de mando mecánico sobrecargan el motor cuando están bajo carga en vez de hacerlo funcionar continuamente a la potencia máxima. 36 . durabilidad y fiabilidad. Los Minicargadores son diseñados. en lo que respecta a rendimiento. Eje delantero. MINICARGADOR FRONTAL El Minicargador Frontal. (Ver Anexo 5). Tienen un tren de fuerza mecánico.6. mineras.4. 3. Estos se han desarrollado para satisfacer las necesidades industriales.

procesamiento. Documental debido a que la información fue extraída de manuales y . Es de carácter Descriptivo. simplemente se procedió a realizar observaciones de situaciones ya existentes. De campo. 4. porque permitió describir y conocer el funcionamiento cada uno de los equipos pesados que conforman la flota de la Gerencia de P.M. porque se baso en visitas al área de trabajo para obtener datos e información y observar directamente el grupo o fenómeno estudiado. TIPO DE ESTUDIO El presente estudio se realizó como una investigación no experimental de tipo descriptivo-evaluativo. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN Esta investigación corresponde a un diseño de campo y documental.2. análisis e interpretación de la información y los datos numéricos en el desarrollo de este estudio. Es no experimental debido a que no existió manipulación en forma deliberada de la variable independiente.1.H. y evaluativo dado que uno de sus objetivos consistió en determinar la factibilidad de un plan de mantenimiento predictivo. 4.Capítulo 4 CAPÍTULO 4 MARCO METODOLÓGICO El presente capítulo describe la metodología que se utilizó para la recolección.

1.4. 4. medimos y observamos”. se emplearon una serie de técnicas y instrumentos tales como: 4. 4. lo cual corresponde la muestra en estudio. Y la muestra “la define como la parte de la población que seleccionamos.Capítulo 4 catálogos suministrados por lo proveedores.H) y de esos equipos se estudiarán los sistemas: red de potencia.4.M.H. tecnología. de la empresa CVG FERROMINERA ORINOCO. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS PARA LA RECOLECCIÓN DE DATOS Para diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos pesados de la Gerencia de P. POBLACIÓN Y MUESTRA Para efectos del presente estudio se consideraran las definiciones de población y muestra establecidas por WEIERS (1989) el cual afirma que la población “es el total de elementos sobro el cual queremos hacer una inferencia basándonos en la información relativa o la muestra”.2. hidráulico y motor diesel. además de la revisión de trabajos anteriores. OBSERVACIÓN DIRECTA La observación directa permitió conocer e identificar cada una de las actividades. 4.3. ENTREVISTAS Se realizaron entrevistas a los supervisores de mantenimiento y personal que labora en el Taller de Equipos Pesados con la finalidad de obtener una 38 .4. La población estuvo integrada por todos los diecinueve (19) equipos pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. metodologías y procedimientos de mantenimiento realizados en el Taller de Equipos Pesados de la Gerencia de P.M.A.M.H. C.

4. la consulta a referencias electrónicas (Intranet de FMO y Internet) y la revisión de planes de mantenimiento predictivos realizados a equipos similares.5. estos pasos son los siguientes: 5. 4. obtención. que permitieron realizar un diagnóstico de la situación actual. labores de mantenimiento y funcionamiento de los equipos.M. se utilizaron como apoyo los paquetes computarizados Word.H.4. red de potencia y motor diesel de los equipos pesados de la Gerencia de P. por medio de una serie de preguntas abiertas y aleatorias surgidas de las necesidades pertinentes a dudas o temas específicos. 39 . así como la estructuración formal del proyecto de grado. los cuales contribuyeron a complementar la información y sustentar teóricamente la propuesta.3. PROCEDIMIENTO Para poder cumplir con los objetivos planteados en este estudio se realizaron una serie de pasos que permitieron la obtención de la información necesaria para la realización del plan de mantenimiento predictivo. PAQUETES COMPUTARIZADOS Para el desarrollo. Primeramente se recolectaron información técnica de los sistemas Hidráulicos. REVISIÓN DE MATERIAL BIBLIOGRÁFICO La revisión de material bibliográfico incluye la revisión de: Manuales y catálogos suministrados por los proveedores. Power Point y Excel. codificación de los datos.Capítulo 4 información no sesgada. 4. precisa y detallada acerca de las fallas.4.1. la revisión de textos de consulta e informes de pasantía con el fin de complementar los fundamentos teóricos del presente informe.4. desde la lógica de funcionamiento hasta el despiece de sus componentes.

Bauxilum. Se efectuó un análisis de la fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados. Se fijaron para cada sistema estudiado. funcionamiento y estadística de fallas.7. Se determinó a cuales equipos se les puede establecer un programa de mantenimiento predictivo. Se realizó un análisis estadístico en función de las fallas y demoras presentadas por los equipos.3. 5. 40 . 5.9. 5. Se crearon los estándar de inspección de los equipos en estudio con base en la matriz de variables que intervienen en el proceso. 5. Se identificaron el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos. como: Sidor.5. 5. disponibilidad. los valores límites y normales de aceptabilidad de las características o variables que se miden con el monitoreo. resumida a través de una matriz de variables.11.2. Se investigaron los tipos de mantenimiento predictivo que se están efectuando en equipos pesados similares utilizados en otras empresas de la Región de Guayana. Se analizó la disponibilidad y confiabilidad de los equipos pesados.6. en términos de capacidad y capacitación para realizar las labores de mantenimiento. 5. 5. diseño.4. Se determinó la factibilidad de la realización de un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesado. 5.Capítulo 4 5. determinando la frecuencia óptima de inspección considerando la criticidad de la maquina. etc. 5.10. Se analizó la criticidad de los distintos equipos. en términos de factibilidad.8.

13. 41 . 5. Se definió las inspecciones rutinarias y especiales de los equipos.12. Se diseñó el plan de mantenimiento predictivo de los equipos en estudio.Capítulo 4 5. y se diseñaron los formatos de inspección tanto administrativos como de recolección de datos de campo.

debido a que estos. se procedió a estudiar separadamente la flota total en cada uno de sus componentes. Minicargadores Frontales y Motoniveladora. 5.H. son diferentes en funcionamiento. pertenecientes a la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. Con la finalidad de analizar la gestión de mantenimiento del taller y el comportamiento de los equipos pesados. ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE LA GESTIÓN DE MANTENIMIENTO DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS El Taller de Equipos Pesados le presta servicios de mantenimiento correctivo y preventivo a una flota de 19 equipos pesados. en un período de 9 meses (del 1/05/2004 al 28/02/2005).1.). CARGADORES FRONTALES La Gerencia de PMH cuenta con tres modelos de Cargadores Frontales para realizar las distintas labores de carga y acarreo de material.Capítulo 5 CAPÍTULO 5 SITUACIÓN ACTUAL 5. Tractores de Oruga.1. comprendido por Cargadores Frontales. número de partes y frecuencia de mantenimiento. los cuales son los siguientes: Cargador Frontal 988 F Cargador Frontal 992 C y D .1. Camiones Roqueros.M.

1 m 6.O 004-0487 004-0521 004-0523 DESCRIPCIÓN MODELO Cargador Frontal Cargador Frontal Cargador Frontal 988 F 988 F 988 F MARCA Caterpillar Caterpillar Caterpillar CAPACIDAD 6. CARGADOR FRONTAL 988 F Se cuenta con tres (3) equipos 988 F. (Ver tabla 5. es conveniente iniciar el análisis definiendo cual de los cargadores presenta mayores problemas. enumerados con los códigos 0040521.1 m 6. ocurridas en el período de estudio (Ver Gráficas 5.1 Características de la Flota de Cargadores Frontales 988 F CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 100 95 85 68 Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 80 60 40 20 0 EQUIPOS 523 521 487 Gráfica 5. CODIGO F. 004-0523.M.1.1 m 3 3 3 F.1 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 988 F 43 .1. Debido a esto. en relación al número de fallas presentadas y las demoras por concepto de mantenimiento de cada uno de estos.1 y 5.Capítulo 5 Cargador Frontal 928 F y G 5. ADQ Dic-96 Jun-01 Jun-01 HT DIARIAS 24 24 24 Tabla 5. 004-0487.2).1).1.

hidráulica. con el objetivo de determinar cual de estos tipos. clasificándolas en falla mecánica.Capítulo 5 TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 970 960 965 958 DEMORAS DEMORAS 950 940 930 920 910 900 927 EQUIPOS 523 521 487 Gráfica 5. (Ver tabla 5. Debido a que el equipo 004-0523 es el más crítico se procederá hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador. es el que presentó mayor cantidad de fallas y demoras en el período de estudio. ya que este. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas por Tipo. es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras.2) TIPO DE FALLAS CARGADORES FRONTALES 004-0523 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Número de Fallas 52 12 23 5 3 95 Demora 691 138 89 40 7 965 Tabla 5. estructural y caucho.1 y 5. Equipo 004-0523 44 .2 que el Cargador Frontal 988 F menos confiable y el que impacta mas sobre el proceso es el 004-0523. eléctrica.2.2 Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 988 F Se puede evidenciar en la Gráfica 5.

seguidas por las eléctricas con un 24.6 % y 14.4. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.Capítulo 5 Gráfica 5. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio. Equipo 004-0523 Gráfica 5. 45 .3 Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.3 y 5.8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0523 son del tipo mecánicas.4) que el 54. Equipo 004-0523 Se puede observar a través de las Gráficas anteriores (5. Esto quiere decir que la parte mecánica del equipo es la que esta afectando significativamente la confiabilidad y disponibilidad del Cargador Frontal.3 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.2% y que estas ocasionan el 71.

Gráfica 5. Esto representa una alta frecuencia de falla del equipo.7 0 N = 94 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 y 29 4 m ay or .3 4 67.2 25 5 1 1 1 1 90.6. Equipo 004-0523 La Gráfica 5.0 120 100 80 60 40 5 4 3 0 0 24 48 72 120 144 192 % acumulado M EA N = 66 S T D .0 100.2 92..0 14 15 87..0 120 100 80 60 40 0 0 0 0 20 0 Frecuencia 10 9 14 6 25 7 18 3 22 0 Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5.8 100.8 97.Capítulo 5 HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0523 70 60 50 40 30 20 10 0 61 64.5% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.0 100. el cual revela que en un 67% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días).1 21.6 96. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.9 100. Esto quiere decir que la mayoría de las fallas presentadas por el equipo son corregidas rápidamente..5 95. D E S = 6 0 . lo cual indica una baja confiabilidad. lo cual indica eficiencia en la reparación de las fallas.0 100. En la Gráfica 5. Además el Histograma indica una media de 66 horas.0 20 52.8 96. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0523 35 30 29 83.5.6 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla.0 100. 46 .9 98.. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. 24 48 72 3 20 240 288 Clase Frecuencia y mayor.0 100. Cargador Frontal 004-523.5 se puede observar que el 64% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 90.

5 PORCENTAJE (%) 5 7 . Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 988 F En la Gráfica 5. V. Lo cual ocasiona que la flota de Cargadores Frontales 988 F no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH. por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. influyen directamente en la disponibilidad de la flota para realizar sus labores de acarreo.1 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 8 8 .53. DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 988 F 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 3 .7. maquinas y herramientas en el taller para realizar el mantenimiento. T. para determinar si estos están cumpliendo con las exigencias de la planta. DI C. en gran parte de los meses de estudio. EN E.7 se puede observar que la flota de Cargadores Frontales 988 F. se ve en la necesidad de realizar a los equipos 988 F un mantenimiento que permita tener información del estado de las máquinas.7 8 4 . debido a que algunos de los equipos que conforman la flota presentó fallas.7 8 6 .Capítulo 5 El cantidad de fallas y las demoras productos de las actividades de mantenimiento de cada equipo. no poseen la disponibilidad requerida. Es por ello que a través de los datos anteriores se procedió a calcular la disponibilidad de la flota de Cargadores Frontales 988 F en el período de estudio. JU N.7 JU L. para la cual se requiere que estos posean una disponibilidad mínima de 85%.1 6 2 .6 6 8 . que le obligó a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo. AG O . Debido a la alta criticidad de los Cargadores Frontales 988 F en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta. Se r 5 e i AY . SE PT . O C 521 523 487 NO M FLOTA Gráfica 5.0 6 8 .3 8 7 . . mediante programas de 47 FE B. en la cual destaca la falta de repuestos.1 6 1.

y así poder tomar todas las acciones preventivas. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 988 F de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. (Ver grafica 5.8) 48 . sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los cargadores 988. para que estas.Capítulo 5 medición y análisis de las variables operacionales.

Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Crucetas rotas Desgaste de rueda motriz Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en el sistema Hidráulico Falla en sistema de frenos Fuga de Aceite por tubo roto del gato Falla de lubricación Falla en el Pin pivote Falla en el convertidor Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CARGADOR FRONTAL 988 FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada Caucho Roto Fusibles quemadas Falla del Alternador Falla del aire acondicionado Falla del Arranque Bornes y cables de la batería dañados FALLA ELÉCTRICA Baranda de la cabina rota Balde y cuchilla dañada Vidrio y espejo roto Asiento dañado Caucho falta de aire Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo Escalera rota FALLA CAUCHO FALLA ESTRUCTURAL 49 Gráfica 5. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 988 .8.

uno modelo 992 D identificado con el número 004-0491 y el otro modelo 992 C identificado con 004-1511 (Ver tabla 5. CARGADOR FRONTAL 992 D Y C La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con dos (2) Cargadores Frontales 992. en función del numero de fallas y demoras presentadas por estos en el período de estudio. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 120 100 80 60 40 20 0 112 98 Nº DE FALLAS EQUIPOS 491 1511 Gráfica 5.1. 50 .M. TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 2500 2244 1857 2000 1500 1000 500 0 EQUIPOS DEMORAS 491 1511 Gráfica 5. 992 D y C. El análisis se iniciará definiendo cual de los cargadores es el más crítico. DF.1.3.3).10 Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Carg. Características de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C.2.9 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 992 D y C.Capítulo 5 5.O Tabla 5. HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA ADQ DIARIAS Cargador 004-0491 992 D Caterpillar Dic-96 24 Frontal Cargador 004-1511 992 C Caterpillar Mar-90 24 Frontal CODIGO F.

TIPO DE FALLAS CARGADOR FRONTAL 004-0491 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Cantidad de Fallas 37 21 26 0 14 98 Demora 1801 289 117 0 37 2244 Tabla 5. el equipo que impactó más significativamente en el proceso. Gráfica 5. eléctrica. Equipo 004-0491. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas en el Cargador 004-0491. clasificándolas en falla mecánica. Debido a que el Cargador Frontal 004-0491 es el ocasiona mayores problemas. fue el Cargador Frontal 004-0491 por originar la mayor cantidad de demoras en el período de estudio.4. estructural y caucho. hidráulica. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras.9 y 5.10 que aun cuando el Cargador Frontal 004-1511.11. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. se procederá hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador. 51 .Capítulo 5 Se puede observar en la Gráfica 5. fue la menos confiable por presentar la mayor cantidad de fallas.

0 10 0 . y que estas ocasionan el 80.. Cargador 004-0491 En la Gráfica 5. Equipo 004-0491 Se puede evidenciar a través de las Gráficas 5. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas.Capítulo 5 Gráfica 5.0 10 0 .0 120 100 80 60 40 30 7 4 2 10 9 m ay or .3 %.2 5 2 .12 que el 37.6 9 5 .4 % .0 10 0 .9 10 0 .5% y hidráulicas con 21. seguidas por las eléctricas con un 26.12 Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.6% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y 52 y .0 10 0 . en el período de estudio. los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Cargador Frontal 004-0491.0 10 0 .8 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.13 Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0491 60 50 8 4 .6 Frecuencia 50 40 30 20 10 0 9 1.8 9 7 .8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0491 son del tipo mecánicas.13 se puede apreciar que el 52.11 y 5.3% y 12. es decir. 5. 2 14 6 0 18 3 0 22 0 0 25 7 0 29 4 0 20 0 24 48 72 3 Clase % acumulado Frecuencia Gráfica 5. Esto indica que la parte mecánica del Cargador es la que esta afectando mayormente la confiabilidad y disponibilidad del mismo..

8 100.6 7 4 .5 horas. Por último se determinó si la flota de Cargadores Frontales 992 C y D. Además el Histograma muestra una media de 57.14 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla. Esto refleja una alta frecuencia de falla y una baja confiabilidad del equipo. y O C 004-1511 004-0491 Gráfica 5. lo cual revela eficiencia en la reparación de las fallas.15 Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C 53 NO M FE B. AG O . HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0491 30 27 28 91.3 59. JU N.2% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas..4 76.3 5 7 .0 120 100 80 60 40 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 16 14 4 2 2 0 0 20 0 12 0 14 4 19 2 24 0 28 8 24 48 72 m ay or .0 100.4% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 120 horas (5 días).0 100. DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 992 D y C 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 5 .Capítulo 5 que el 84. DI C. T.3% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días) y que existe una probabilidad de 91.4 6 2 .5 6 1.0 95. el cual indica que en un 76.7 97. V. .1 29. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de procesamiento de mineral de hierro que es de 85%.14 Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas 004-0491 La Gráfica 5. SE PT ..5 N= 93 Gráfica 5.4 JU L.9 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 8 9 . Esto indica que la mayor parte de las fallas ocurridas en el cargador son reparadas por el personal de mantenimiento rápidamente. Clase Frecuencia % acumulado MEAN= 57.9 5 5 . EN E.5 7 5 . FLOTA AY .1 PORCENTAJE (%) 8 0 .6 5 7 .

Lo cual ocasiona que la flota de Cargadores Frontales 992 D y C no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. se ve en la necesidad de realizar a los equipos 992 D y C un mantenimiento que permita la detección de las fallas antes de que estas ocurran. y así aumentar la disponibilidad de los Cargadores 992 D y C. que le obligó a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo. Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 992 D y C de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. Debido a la alta criticidad de los Cargadores Frontales 992 D y C en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta. a causa de que siempre algunos de los equipos que conforman la flota presentó fallas. no cumplen en la mayoría de los meses de estudio con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH.Capítulo 5 En la Gráfica 5.53.16) 54 . (Ver grafica 5. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el menor tiempo posible.15 se puede evidenciar que la flota de Cargadores Frontales 992 D y C. por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5.

16. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 992 55 . FALLA MECÁNICA Crucetas rotas Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros Falla en transmisión FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en Bomba hidráulica Falla en sistema de frenos Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en Gato Levante Falla de lubricación Falla en sistema de enfriamiento Falla en el convertidor CARGADOR FRONTAL 992 FUERA DE SERVICIO Caucho Roto Batería descargada o dañada.Capítulo 5 . borne Falla del Alternador Balde y cuchilla dañada Caucho falta de aire Asiento dañado Escalera rota Fusibles y Bulbo quemado Falla en Selenoide Falla del Arranque Falla del aire Válvula de acondicionado aire dañada Falla en sensor de la transmisión FALLA CAUCHO FALLA ELÉCTRICA FALLA ESTRUCTURAL Gráfica 5.

ocurridas en el período de estudio. enumerados con los códigos 004-0485. Cargadores 928 F/G 56 . en relación al número de fallas presentadas y las demoras por concepto de mantenimiento de cada uno de estos.0 m Frontal Cargador 3 928 G Caterpillar Nov-98 16 2.18) CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 70 Nº DE FALLAS 60 50 40 30 20 10 0 58 61 19 EQUIPOS 485 486 493 Gráfica 5. CARGADOR FRONTAL 928 F La Gerencia de PMH cuenta con (3) Cargadores Frontales 928 F y G.O 004-0485 004-0486 004-0493 HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA CAPACIDAD F. ADQ DIARIAS Cargador 3 928 F Caterpillar Dic-96 16 2.17 y 5.5.1. CODIGO F. iniciar el análisis definiendo cual de los cargadores presenta mayores problemas.6 m Frontal Tabla 5.0 m Frontal Cargador 3 928 F Caterpillar Dic-96 16 2.5).M. 004-0486. (Ver gráficas 5.3.Capítulo 5 5.18 Tiempo de Demoras por Mantenimiento.1. 004-0493 (Ver tabla 5.17 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 928 F y G TIEMPO DE DEMORAS POR EQUIPOS 6000 5000 5508 DEMORAS 4000 3000 2000 1000 0 EQUIPOS 485 486 493 364 414 Gráfica 5. Características de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G Debido a esto es conveniente.

Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador.17 que el Cargador Frontal 928 F y G que presentó mayor cantidad de fallas fue el 004-0493. clasificándolas en falla mecánica.18 se observa que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 004-0486 por presentar el mayor tiempo de demora.Capítulo 5 Se evidencia en la Gráfica 5. Cargador 004-0493 57 PORCENTAJE . Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas del Cargador 004-0493 Gráfica 5.19. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. se considera como el cargador mas problemático al 004-0493. eléctrica. por lo que este es el menos confiable. pero debido a que esta. hidráulica.6. estructural y caucho. TIPO DE FALLAS CARGADORES FRONTALES 004-0493 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Número de Fallas 24 10 6 5 16 61 Demora 213 131 14 13 43 414 Tabla 5. En la Gráfica 5. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.

seguidas por las de caucho con un 26.4 %. ocasionando estas el 51. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.20) que el mayor numero de fallas que presentó el equipo 004-0493 son del tipo mecánicas con un 39. 10. Esto quiere decir que la parte mecánica del cargador es la que esta afectando significativamente la confiabilidad y disponibilidad del mismo.3 % y las de tipo hidráulicas con 16.6% de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio. Cargador 004-0493. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0493 50 45 75 93 97 98 100 100 100 100 100 100 100 120 100 80 Frecuencia 40 30 20 10 0 11 2 1 1 0 0 0 0 0 0 60 40 20 0 24 48 72 10 9 14 6 18 3 22 0 25 7 29 4 y Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5.19 y 5.21.Capítulo 5 Gráfica 5. Cargador 004-0493 58 m ay or . 3 .3 %. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo.4 %.. Se puede observar a través de las Gráficas anteriores (5. 4% y 31.20.

Cargador 004-0493 La Gráfica 5. Por último se comprobó si la flota de Cargadores Frontales 928 F y G. Además el Histograma. Esto significa que el personal de mantenimiento del taller es eficiente en la reparación de las fallas.. Esto muestra una moderada frecuencia de fallas del equipo.22. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.Capítulo 5 En la Gráfica 5.22 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla. 59 . el cual revela que en un 80% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 144 horas (6 días). 44 5 5 3 20 40 93 93 80 16 120 100 100 11 9 Frecuencia 12 10 8 6 4 2 0 4 CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5.. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%.21 se puede observar que el 75% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 93% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. debido a que la mayoría de estas son corregidas rápidamente.8 horas. indica una media de 110. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0493 18 16 14 88 80 71 60 6 34 15 0 0 24 48 72 120 144 192 240 288 y mayor.

4 64.8 53. ocasionando que los Cargadores Frontales 928 F y G no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH.9 56. A G O . JU N . solo en uno de los meses de estudio posee la disponibilidad requerida.23 Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G En la Gráfica 5. .7 JU L. T. N E FLOTA O C A N O M 004-0485 004-0486 004-0493 E FE Se r 5 e i Gráfica 5.5 61. D IC .0 63. (Ver gráfica 5. Y.23 se puede evidenciar que la flota de Cargadores Frontales 928 F. debido a que el cargador 004-0486 permaneció en la mayoría de los meses accidentado. se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. se ve en la necesidad de ejecutar a los equipos 928 F y G un mantenimiento que permita tener información del estado de las maquinas. y así poder tomar todas las acciones pertinentes.53.5 66.24) 60 B.Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 928 F y G 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 92. V. . lo que influye directamente en la disponibilidad de la flota. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. A causa de la criticidad de los Cargadores Frontales 928 F y G en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la Gerencia de PMH.4 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 60. S EP T. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los Cargadores 928. Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 928 F y G. por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. para que estas.3 65.2 61.

FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Crucetas rotas Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento Falla en el sistema de combustible Falla en el Orbitrol Falla en convertido r FALLA HIDRÁULICA Falla en el sistema Hidráulico Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en sistema de frenos Falla de lubricación Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CARGADOR FRONTAL 928 FUERA DE SERVICIO Caucho Roto Bulbo quemado Batería descargada o dañada Caucho falta de aire Baranda y párales de la cabina rota Balde y cuchilla dañada Techo de la cabina Fusibles quemadas Falla del Alternador Falla de encendido Falla del Arranque Válvula de aire dañada Bornes y cables de la batería dañados FALLA CAUCHO Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo Asiento dañado Escalera rota FALLA ELÉCTRICA Gráfica 5.24 FALLA ESTRUCTURAL Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 928 61 .Capítulo 5 .

Capítulo 5 5. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 100 80 60 40 20 0 30 82 EQUIPOS 425 475 Gráfica 5. Cantidad de Fallas por Tractor con Oruga. TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 5000 DEMORAS Nº DE FALLAS 3988 4000 3000 2000 1000 0 1607 EQUIPOS 425 475 Gráfica 5. 62 .1.2. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Tractores. TRACTOR CON ORUGA La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con dos (2) Tractores con Orugas.M.O 004-0425 004-0475 DESCRIPCIÓN MODELO Tractor con Oruga Tractor con Oruga D8N D9L MARCA Caterpillar Caterpillar CAPACIDAD F.7) utilizados para trabajos de Plows. por lo que se estudió el comportamiento de estos equipos en un período de 9 meses.7 Características de la Flota de Tractores con Orugas. ADQ 18' 3'' 17' 5'' Mar-90 Jul-87 HT DIARIAS 24 24 Tabla 5. CODIGO F.25. El análisis se iniciará definiendo cual de los Tractores con Orugas presenta mayores problemas.26. uno modelo D8N identificado con el número 0040425 y el otro modelo D9L identificado con 004-0475 (Ver tabla 5.

eléctrica. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. hidráulica y estructural. pero debido a que esta. Equipo 004-0475. clasificándolas en falla mecánica. Tractor con Oruga 004-0475. Gráfica 5. 63 .27.25 que el Tractor con Oruga menos confiable es el 004-0475. Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este Tractor. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses.8.Capítulo 5 Se puede observar en la Gráfica 5. En la Gráfica 5. TIPO DE FALLAS TRACTOR CON ORUGA 004-0475 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL TOTAL Cantidad de Fallas 43 8 27 5 46 Demora 542 269 85 711 1607 Tabla 5. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas del Tractor con Oruga.26 se puede evidenciar que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 004-0425 por presentar el mayor tiempo de demora. debido a que presentó la mayor cantidad de fallas. se considera como el Tractor más critico al 004-0475.

Equipo 004-0425 Se puede evidenciar a través de la Gráfica 5. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas.5 98.0 120 100 80 60 40 1 25 7 m ay or .8 100..4 93.0 100. Por lo tanto Gráficas anteriores indican que la parte mecánica del equipo es la que esta afectando mayormente la confiabilidad del Tractor y la estructural la disponibilidad del equipo. En la Gráfica 5.27 que el 51. que las mayores demoras producidas por concepto de mantenimiento son producto de fallas estructurales y mecánicas con un 44. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.7 % de la demora total. Tractor 004-0475 64 y %acumulado .28. seguidas por las eléctricas con un 32.3 97.0 100.0 18 5 2 2 1 22 0 91. los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Tractor con Oruga 004-0475.0 100.8 96.29.2 y 33. es decir.8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0475 son del tipo mecánicas.Capítulo 5 Gráfica 5.2 63.. Frecuencia 40 30 20 10 0 1 10 9 0 18 3 0 29 4 0 20 0 14 6 24 48 72 3 Clase Frecuencia Gráfica 5.5%. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0475 60 50 51 85. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.28 se observa. en el período de estudio.

4 96.2% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. Además el Histograma revela una media de 79.7 21.30. lo cual representa eficiencia en la reparación de las fallas. lo cual representa una alta frecuencia de falla del equipo.0 55. Por último se determinó si la flota de Tractores con Orugas.Capítulo 5 En la Gráfica 5.4 91.5 100. .8 horas.3 97. La Gráfica 5.30 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla.5% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 120 horas (5 días).85 N= 81 Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5.6 8 21 81. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.29 se puede apreciar que el 63% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 85.5 86.0 4 4 4 1 2 120 100 80 60 40 20 0 24 48 72 0 4 2 0 8 28 y m 12 14 19 24 MEAN= 79. Tractor 004-0475. .6% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días) y que existe una probabilidad de 81. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0475 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 20 17 45. 65 ay o r .. el cual indica que en un 55. Esto indica que la mayoría de las fallas presentadas por el equipo son corregidas por el personal encargado del mantenimiento rápidamente. esta Gerencia de cumpliendo con la disponibilidad requerida por la procesamiento de mineral de hierro que es de 85%.

32) 66 NO M FE B.31.31 muestra que la flota de Tractores con Oruga. V. debido a algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5.6 7 5 . AG O . EN E. (Ver gráfica 5. T. y así aumentar la disponibilidad de los Tractores. Lo cual ocasiona que la flota de Tractores con Orugas no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el menor tiempo posible.7 4 6 . DI C. se ve en la necesidad de realizar a los equipos un mantenimiento que permita la detección de las fallas antes de que estas ocurran.5 4 6 . FLOTA AY . Las fallas más comunes que presentan los Tractores de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado.2 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 4 7 . con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH.9 8 9 . .9 4 7 .53. Disponibilidad de la Flota de Tractores con Oruga La Gráfica 5. Debido a la criticidad de los Tractores con Orugas en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta. a causa de que los equipos presentaron fallas que fueron corregidas en largos periodos de tiempo.2 JU L. SE PT . JU N.7 4 1. O C 004-0475 004-0425 Gráfica 5.0 8 2 .Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA TRATOR CON ORUGA 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 9 . no cumplen en la mayor parte de los meses de estudio.5 4 1.

bomba hidráulica Bajo nivel de Aceite Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en segmento de mandos finales Falla de lubricación TRACTOR CON ORUGA FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada Falla del Alternador Falla del Arranque Falla en tablero de luces Bornes y cables de la batería dañados FALLA ESTRUCTURAL Gráfica 5.Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de dirección Falla en sistema de inyección Falla en motor Falla en segmento de la rueda motriz Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en cuerpo de válvula hidráulica Falla en el sistema Hidráulico. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Tractore con Orugas 67 Falla eléctrica de encendido Falla en tren de rodaje Oruga floja o rota FALLA ELÉCTRICA .32.

33. 68 .9).O Tabla 5. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Camiones. en función del número de fallas y demoras presentadas por estos en el período de estudio. CAMIÓN ROQUERO Existen en la actualidad tres (3) Camiones Roqueros pertenecientes a la Gerencia de PMH.6 m Roquero CODIGO F. 0310124. numerados con los códigos 031-0114. TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 4000 3500 3520 DEMORAS DEMORAS 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 EQUIPOS 114 121 124 435 1134 Gráfica 5. empleados para el traslado del mineral de hierro dentro de la empresa.9 Características de la Flota de Camiones Roqueros 769 D y 773 D Debido a la variedad de equipos. Cantidad de Fallas por Camiones Roqueros. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 60 56 43 Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 50 40 30 20 10 0 19 EQUIPOS 114 121 124 Gráfica 5.3. HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA CAPACIDAD DIARIAS Camión 3 031-0114 769 D Caterpillar 24 17 m Roquero Camión 3 031-0121 769 D Caterpillar 24 17 m Roquero Camión 3 031-0124 773 D Caterpillar 24 26. es conveniente iniciar el análisis definiendo cual de los camiones presenta mayores problemas.Capítulo 5 5.34. (Ver tabla 5.M. 031-0121.1.

hidráulica y caucho. Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este camión. se considera como el camión mas critico al 031-0121. por lo que este es el menos confiable. 69 . clasificando las fallas en mecánica. eléctrica. En la Gráfica 5. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. Tabla de Cantidad y Demoras de los Camiones Roqueros Gráfica 5.35. pero debido a que esta.33 que el camión roquero 769 y 773 D que presentó mayor cantidad de fallas fue el 031-0121. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses.10.34 se puede evidencia que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 031-0124 por presentar el mayor tiempo de demoras por concepto e mantenimiento. TIPO DE FALLAS CAMIÓN ROQUERO 031-0121 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA CAUCHO TOTAL Cantidad de Fallas 19 9 20 8 56 Demora 338 402 242 152 1134 Tabla 5. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.Capítulo 5 Se muestra en la Gráfica 5. Camión 031-0121.

Camión 31.0 87. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.6 98.8 % de las demoras totales presentadas en el período de estudio.3 7 4 2 1 0 0 0 0 0 60 40 20 0 Frecuencia 20 15 10 5 0 10 9 18 3 14 6 22 0 25 7 Frecuencia % acumulado Gráfica 5.0 120 100 80 39.5 94. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.0 100. de las fallas totales.71%.0121 70 y CLASE 29 4 m ay or .35 que la mayor cantidad de fallas que presentó el camión 031-0121 son del tipo eléctrica con un 35.2 100. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 031-0121 25 22 20 75.4 y 29. Sin embargo la Gráfica 5. Esto quiere decir que la parte hidráulica y mecánica del camión es la que esta afectando significativamente la disponibilidad del equipo y la parte eléctrica la confiabilidad del mismo.. 24 48 72 3 PORCENTAJE DEMORAS . seguida por las mecánicas con 33.93 %.0 100.37. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo..0 100.36.0 100.36 muestra que las mayores demoras por concepto de mantenimiento fueron producto de las fallas hidráulicas y mecánicas con un 35. Camión 031-0121 Se puede observar en la Gráfica 5.0 100. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.Capítulo 5 Gráfica 5.

Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Camión 031-0121 La Gráfica 5.38. . esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%.7 94.5 94.5 100.6 13 83.Capítulo 5 La Gráfica 5.8% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 75% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. lo cual muestra una mediana eficiencia en la reparación de las fallas. el cual indica que en un 83. Además el Histograma revela una media de 86.38 muestra el comportamiento de los tiempos entre falla. Por último se comprobó si la flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D. Esto quiere decir que la mayor parte de las fallas ocurridas en el equipo son reparadas por el personal en un tiempo moderado.5 94.0 23.0 40.0 120 100 80 Frecuencia 5 3 1 0 0 60 40 20 0 24 48 72 0 4 2 0 8 28 y m 12 14 19 24 CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5. 71 ay o r . . Todo esto representa una moderada frecuencia de fallas en el equipo. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 031-0121 14 12 10 8 6 4 2 0 13 11 9 60.6 92.37 refleja que el 39..6% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 120 horas (5 días).2 horas.

3 JU L. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los Camiones.5 96. V.8 61.7 94.6 82. FLOTA AY . Las fallas más comunes que presentan los equipos. EN E. DI C. JU N.40) 72 B. se ve en la necesidad de ejecutar a los equipos 769 y 773 D un mantenimiento que permita tener información del estado de las máquinas. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. O C 031-0114 031-0121 031-0124 NO M FE Serie5 Gráfica 5. AG O . se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado.4 56. (Ver gráfica 5. SE PT .39.Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LOS CAMIONES ROQUEROS 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 93.6 64. en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la Gerencia de PMH. en las cual se destaca la falta de repuestos en el almacén de la empresa. por algunos de los motivos que se expresan en la gráfica 5. y así poder tomar todas las acciones pertinentes..53. para que estas.39 en la mayoría de los meses de estudio la flota Camiones Roqueros cuenta con una disponibilidad por debajo de la exigida por la Gerencia. .7 77. debido a que siempre algunos de los equipos permaneció accidentado por mucho tiempo. T. A causa de la problemática que presentan la flota de Camiones Roqueros.6 36. Disponibilidad de la Flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D Como se puede observar en la Gráfica 5.0 86.

40. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Camiones Roqueros 769 y 773 D .Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en el sistema Hidráulico Falla en sistema de frenos Falla en Terminales de Dirección Falla en sistema de enfriamiento Falla en Transmisión Falla de lubricación Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CAMIÓN ROQUERO FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada. Borne Falla del Alternador Caucho Roto Fusibles quemadas Caucho falta de aire Válvula de aire dañada FALLA CAUCHO 73 Falla del Arranque Falla en Sensor de Velocidad Limpiaparabrisas Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo FALLA ELÉCTRICA Gráfica 5.

4. Debido a la cantidad de equipos.1. ADQ Jun-04 Abr-88 Jun-04 Jun-01 Jun-01 HT DIARIAS 8 8 8 8 8 Tabla 5. Se puede evidenciar en la Tabla 5.O 004-149 004-155 004-156 004-516 004-517 DESCRIPCIÓN Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal MODELO 753 B 753 B 753 B 753 B 753 B MARCA CAPACIDAD Bob Cat Bob Cat Bob Cat Bob Cat Bob Cat 1. fueron los Bob Cat 004-0156. que aun cuando los Minicargadores 004-0155 y 004-0149 fueron los menos confiables por presentar la mayor cantidad de fallas.1 m 1. 004-0516 y 004-0517 por originar la mayor cantidad de demoras en el período de estudio. por lo que se estudió el comportamiento de cada uno de estos equipos en un período de 9 meses.1 m 3 3 3 3 3 F.1 m 1. utilizado para las labores de limpieza de las áreas operativas. 004-155.11).1 m 1. CODIGO F. identificado con los números 004-149.11. el análisis se iniciara definiendo cual de los Minicargadores es el mas critico. 004-156. los equipos que impactaron más significativamente en el proceso.1 m 1.12. Número de Fallas y Demoras de los Minicargadores Frontales 753 B. modelo 753 B. (Ver tabla 5. Debido a esto.12. se procederá hacer un 74 . Sin embargo.12) MINICARGADORES EQUIPOS 004-149 004-155 004-156 004-516 004-517 Nº FALLAS 52 56 26 36 47 DEMORAS 448 503 2619 2046 709 Tabla 5. Características de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B.M.Capítulo 5 5. como las demoras de los dos primeros equipos fueron producto de que estuvieron varios meses accidentados. MINICARGADORES FRONTALES 753 B La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con cinco (5) Minicargadores Frontales. se considera como el equipo mas critico al 004-0517. 004-516 y 004-517 (Ver tabla 5.

42. hidráulica y caucho. clasificándolas en falla mecánica.9 % de las fallas que presenta el equipo 004-0517 son del tipo mecánicas.41. eléctrica. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras.13.42 que el 31. Equipo 004-517 Se puede observa a través de las Gráficas 5. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas en el Minicargador 004-0517 Gráfica 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.41 y 5.Capítulo 5 análisis por tipo de fallas de este Minicargador (004-0517). Equipo 004-0517 Gráfica 5. TIPO DE FALLAS MINICARGADOR 004-0517 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA Cantidad de Fallas 15 8 13 162 134 Demora 299 CAUCHO 11 114 TOTAL 47 709 Tabla 5. 75 .

0 80. 76 .2% y 16.4 % entre las mas resaltantes.4 95. y que estas ocasionan el 22.0 100. es decir.. se puede apreciar que el 55.0 1 19 2 1 24 0 20. en el período de estudio.43..6% y cauchos con 23.8 %.9 100. Equipo 004-0517.Capítulo 5 seguidas por las eléctricas con un 27.0 100. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.0 0 0 28 8 m ay or .44. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Minicargador 004-0517.7 4 17. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas.3 30 97. 0 0.7 80. los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Minicargador 004-0517. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0517 60 89.4 2 0 30. debido a que estas son corregidas rápidamente.4 65.0 71. En la Gráfica 5.0 Frecuencia 45 26 60. Lo cual indica que el personal del taller es eficiente en la reparación de las fallas. Gráfica 5.0 100.3 84.1 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.1 120 100 80 8 7 6 Frecuencia 6 45.2 5 60 3 3 3 2 40 20 0 MEAN= 133 N= 46 24 48 72 120 144 192 240 288 Frecuencia % acumulado y mayor. 42.0 0 24 48 72 3 Frecuencia % acumulado Gráfica 5..8 89.0 100.0 120.3% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que también el 80.9 55.43.7 95.7 78. Esto indica que la parte eléctrica y mecánica del Minicargador es la que esta afectando mayormente la disponibilidad y confiabilidad del mismo...9% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.0 15 12 4 3 0 14 4 96 40. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0517 10 8 9 y 100.

el cual permite la detección de las fallas antes de que estas ocurran. En la Gráfica 5.3 67. 004-0155 ENE. 004-0517 AGO.45 se evidencia que la flota de Minicargadores Frontales 753. ocasiona que la flota de Minicargadores no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. DIC.8 61. por Lo cual algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5.4 PORCENTAJE (%) MAY. Además el Histograma indica una media de 133 horas. el cual revela que en un 71.4 83.Capítulo 5 La Gráfica 5. a causa de que algunas de las fallas que presentaron los equipos Bob Cat obligaron a estos a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo. NOV.7 73. no cumplen en la mayoría de los meses de estudio con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH. Todo esto representa una baja frecuencia de fallas en el equipo.0 72.9 96. OCT.7% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 144 horas (6 días) y que existe una probabilidad de 89. FEB.45.0 85. Disponibilidad de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. Se r 9 e i SEPT. 004-0516 004-0149 004-0156 FLOTA Gráfica 5.7 76.1 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA Gerencia de 82. Se r 8 e i JUL. Por último se determinó si la flota de Minicargadores Frontales 753. Debido a la problemática con la flota de Bob Cat. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el 77 .44 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla del equipo 004-0517. DISPONIBILIDAD DE LOS CAMIONES ROQUEROS 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 94.1% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 288 horas (12 días). se ve en la necesidad de realizar a los equipos 753 un plan de mantenimiento predictivo.53. Se r 7 e i JUN. está cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Procesamiento de Mineral de Hierro que es de 85%.

Las fallas más comunes que presentan los Minicargadores Frontales de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de Espina de pescado. (Ver gráfica 5. y así garantizar la disponibilidad de los Minicargadores.46) 78 .Capítulo 5 menor tiempo posible.

borne Falla del Alternador Caucho Roto Falla en Display Caucho falta de aire Falla del Arranque Solenoide Dañado Falla de encendido y apagado Válvula de aire dañada Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo FALLA ELÉCTRICA FALLA CAUCHO 79 Gráfica 5.Capítulo 5 FALLA MECÁNICA FALLA HIDRÁULICA Falla en el sistema Hidráulico. bomba hidráulica Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en cuerpo de válvulas hidráulicas Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en sistema levante BOB CAT FUERA DE SERVICIO Falla en rueda y correa motriz Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros Falla en motor Falla en sistema de enfriamiento Bulbo y fusibles quemados Batería descargada o dañada.46. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Minicargadores Frontales 753 B .

Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla. Motoniveladora 80 .5.O 004-0129 F.15. (Ver tabla 5. eléctrica.Capítulo 5 5. hidráulica. se procedió a estudiar el comportamiento de esta. ADQ Dic-86 HT DIARIAS 8 DESCRIPCIÓN MODELO Motoniveladora 14 . en cuanto a las fallas presentadas en el mismo período de tiempo que los análisis anteriores. Las fallas se clasificaron en: falla mecánica.15).M. son las que se repiten con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. estructural y caucho.47. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas de la Motoniveladora Gráfica 5. MOTONIVELADORA La Gerencia de PMH cuenta con una (1) Motoniveladora. CODIGO F. Características de la Motoniveladora Debido a que solo se cuenta con una Motoniveladora. con el objetivo de determinar cuales de estas.G MARCA Caterpillar CAPACIDAD 14'0'' Tabla 5. TIPO DE FALLAS MOTONIVELADORA 004-0129 MECANICA HIDRÁULICA ELECTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Numero de Fallas 16 6 3 5 0 2 Demoras 1836 3380 13 0 6 5235 Tabla 5.14.1. identificada con el número 004-0129.

0 Frecuencia 120 100 80 60 40 43.25 % y las de tipo hidráulicas con 18.25% de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.8 100. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo.8 2 1 1 1 0 0 0 0 0 20 0 24 .57 %.5 %. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.0 100.3 87. a través de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.49. 3 48 72 10 9 14 6 18 3 22 0 25 7 m ay CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5.48. seguidas por las mecánicas 35...48 que el mayor numero de fallas que presentó el equipo 004-0129 son del tipo mecánicas con un 37.48 que las fallas que ocasionan mayor demora son la de tipo hidráulicas con un 64.0 100. Motoniveladora Se puede observar a través de las Gráficas 5.7 %.Capítulo 5 Gráfica 5. Esto quiere decir que las partes hidráulica y mecánica de la Motoniveladora son las que están afectando significativamente la confiabilidad de la misma.0 100.0 100.0 100.5 93. Sin embargo se puede evidenciar en la Gráfica 5.8 4 81. Motoniveladora 004-0129 81 y 29 4 or . HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0129 8 7 6 5 4 3 2 1 0 7 68. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.07 % y las eléctricas con apenas el 0. seguidas por las eléctricas con un 31.

0 40. AGO. OCT.51. lo cual indica una mediana eficiencia en la corrección de las fallas.Capítulo 5 En la Gráfica 5.3 73.5 CLASE Gráfica 5.50. el cual indica que en un 73.6 66. Por último se comprobó si la Motoniveladora. JUN. DIC.3% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 240 horas (10 días).0100 73. 0. SEPT.4 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 93.3 6 4 2 0 0 0. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0129 8 Frecuencia 120 100. JUL.49 se puede observar que el 43.0 2 53.3 45. .0 72.0 3 40. Además el Histograma revela una media de 190 horas. realiza las actividades de mantenimiento en un tiempo moderado. ENE. Esto quiere decir que el personal del taller.0 0. Motoniveladora 004-0129 La Gráfica 5.8% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 68% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. Disponibilidad de la Motoniveladora 004-0129 82 m ay or . FEB.3 3 0 0 0 80 60 40 20 0 12 0 14 4 19 2 24 0 28 8 93. lo cual significa una baja frecuencia de fallas en el equipo.0 0. 004-0129 NOV.0 40. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%.6 Frecuencia % acumulado Gráfica 5. DISPONIBILIDAD DE LA MOTONIVELADORA 004-0129 100 80 60 40 20 0 MAY.0 4 3 20.0 0.. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.1 y 61. 24 48 72 .50 muestra el comportamiento de los tiempos entre falla.

ocasionando que la Motoniveladora no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH.51 se puede evidenciar que la Motoniveladora.53. Debido la problemática presentada por la Motoniveladora en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad. para que estas. se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de la Motoniveladora. debido a que el equipo presentó fallas que le obligó a permanecer accidentado por largo tiempo.52) 83 . con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. Las fallas más frecuente que presentó el equipo 004-0129. se ve en la necesidad de ejecutar al equipos 004-0129 un plan de mantenimiento predictivo. y así poder tomar todas las acciones pertinentes.Capítulo 5 En la Gráfica 5. lo que influye directamente en la disponibilidad. no cumple con la disponibilidad requerida por la Gerencia. (Ver gráfica 5. que nos permita tener información del estado de las maquinas.

52. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Motoniveladora 004-0129 84 . Borne Fusibles quemadas Caucho Roto Caucho falta de aire Tuercas y Pernos del caucho flojo Borne y cable de la Batería Rotos FALLA ELÉCTRICA FALLA CAUCHO Gráfica 5.Capítulo 5 FALLA MECÁNICA FALLA HIDRÁULICA Falla en Bomba Hidráulica Falla en gobernador Falla en sistema de filtros Falla en sistema de inyección Falla en Motor Fuga de Aceite por Sellos dañados Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en sistema de enfriamiento MOTONIVELADORA FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada.

Diagrama de Espina de Pescado de las Deficiencias en las labores de Mantenimiento. 85 .Capítulo 5 METODOS Falta de seguimiento de los planes de mantenimiento preventivo Falta de seguimiento de Prácticas Operativa Incumplimiento de las Normas de trabajo MANO DE OBRA Desmotivada ó carente de responsabilidad hacia el trabajo Insuficiente personal para la demanda de H-H No Calificada No cumplen con los procedimientos y normas No existencia de planes predictivos Deficiencia en el entrenamiento Mala distribución del personal en cuanto a su capacidad DEFICIENCIAS EN LA EJECUCIÓN DEL MANTENIMIENTO Insuficientes herramientas para realizar mantenimiento Exceso de Polvo Mal instaladas Deficiente distribución del espacio para mantenimiento Falta de Equipos y Herramientas para el Mantenimiento MAQUINAS Falta de repuestos en el taller y almacén Deficiencias en la iluminación Falta de control de inventario AMBIENTE Exceso de ruido RECURSOS Gráfica 5.53.

al menos una vez al mes. NORMAS La frecuencia de mantenimiento preventivo en los equipos pesados debe realizarse cada 250 horas y después de completarse para cada equipo la rutina de 1000 horas se repite el ciclo comenzando de nuevo por la de 250 horas. 5.2. con la finalidad de garantizar la disponibilidad de estos.2. El Inspector Planificador elabora la programación del mantenimiento preventivo semanal de los diferentes equipos en el formato FERRO5664 “Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados” basado en las horas trabajadas por los equipos. ejecución y control de mantenimiento de los Equipos Pesados. MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO.1.2. PROCEDIMIENTOS 5. 86 . MANTENIMIENTO PREVENTIVO Inspector Planificador 1.1. El Taller de Equipos Pesados cuenta con un conjunto de normas y procedimientos para coordinar los procesos de planificación. Jefatura de Taller de Equipos Pesados 2.Capítulo 5 5.2.2. por la Coordinación de Mantenimiento Mecánico en el formato FERRO-5669 “Inspección de Horometros”. de acuerdo a los planes de la Gerencia de Procesamiento del mineral de Hierro. las cuales son entregadas. 5.2. Aprueba con el área de Planificación de Mantenimiento para realizar los ajustes necesarios.

Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-992. Notifica a la Jefatura de Taller de Equipos Pesados de cualquier falla que presenten los equipos. 5. Mecánico y Eléctrico Flota: Bob-Cat Modelo 743-B y 753-B”. Coordina y supervisa la ejecución del mantenimiento. 4. 6. Registra en el formato FERRO-5546 “Actividades Diarias de Mantenimiento“. MANTENIMIENTO CORRECTIVO Personal de las Superintendencias de Operaciones y/o Mantenimiento 1. Jefatura de Taller de Equipos Pesados 87 . los formatos correspondientes a los equipos intervenidos firmados y el formato FERRO-5546 al Inspector Planificador para su archivo y reprogramación de actividades pendientes. FERRO-5685 “Mantenimiento: Lubricación. FERRO-5684 “Mantenimiento: Lubricación. Finalizada la ejecución del mantenimiento. las actividades a programarse en el día. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-D9-L y D8-N”. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Cat-928 F y G”.2.2. 5.Capítulo 5 3. vía telefónica o vía radio. FERRO-5686 “Mantenimiento Lubricación. entrega el formato FERRO5664 “Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados”.C yD. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo CAT-769-C y D. FERRO-5683 “Mantenimiento: Lubricación.. Recibe cada semana el formato FERRO-5664 y los formatos correspondientes a los equipos a intervenir y el tipo de mantenimiento a ejecutar. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-988 B y F”. FERRO-5689 “Mantenimiento: Lubricación. FERRO-5688 “Mantenimiento: Lubricación. Mecánico y Eléctrico Flota Caterpillar Modelo Cat-14-G.2. FERRO-5687 “Mantenimiento: Lubricación.

Sin embargo este conjunto de procedimientos y normas en la actualidad no son cumplidas a cabalidad por el Taller de Equipos Pesados debido a que este. Registra lo realizado en el formato FERRO-5546 y hace entrega del equipo a la Jefatura de Turno de Operaciones. 5. CONTROL DE MANTENIMIENTO Jefatura de Taller de Equipos Pesados. Inspector Planificador 2.3. para su archivo. a través de los formatos FERRO-4532 “Reporte de Fallas” Superintendencia de Planificación y Control. Inspector Planificador 1. archiva los registros originales. Elabora un informe mensual con las disponibilidades de equipos y flotas y lo envía por correo electrónico.2. 3. Al final de la jornada. Posteriormente. revisan y le hacen seguimiento a y FERRO-5546 “Actividades Diarias de Mantenimiento”. Coordina la corrección de la falla y una vez normalizado el equipo completa el formato FERRO-4532. dentro de los primeros siete (07) días del mes. entrega a la Inspector Planificador el registro formato FERRO-4532 “Reporte de Fallas” y el formato FERRO-5546. asimismo. Registra en el formato FERRO-4532 “Reporte de Fallas”. a la Sección Control de Gestión de la Superintendencia de Planificación y Control para ser incluido en el reporte LIDER 1D5 “Resumen Mensual” emitido por la las actividades. por lo que estas funciones son cubiertas por los supervisores del taller.2. no cuenta con un Inspector planificador que efectué cada uno de estos procedimientos y normas estipuladas. 4. la falla ocurrida al equipo.Capítulo 5 2. 5. 88 .

Capítulo 5 FLUJOGRAMA PROCEDIMIENTO: MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH ENTRADA JEFATURA DE ÁREA DE PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE EQUIPOS PESADOS Inicio Elabora Programación de Mantenimiento Preventivo Semanal Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados FERRO-5664 Llena el Formato Inspección de Horómetros FERRO-5669 SALIDA Revisa el Programa con el Área de Planificación de Mantenimiento Si Llena en el formato del equipo (a intervenir) el tipo de mantenimiento a ejecutar FERRO-5684. FERRO-5684. FERRO-5688. 89 . FERRO-5687. FERRO-5664 Revisa los formatos para verificar si quedaron actividades pendientes Archiva los formatos FERRO-5546. FERRO5664. FERRO-5689.1. FERRO-5683 ¿Hay ajustes que realizar? No Registra las actividades a programarse en el día en el formato FERRO-5546 Formato de Actividades Diarias de Mantenimiento FERRO-5546 Coordina y supervisa la ejecución de las actividades de mantenimiento Finalizada la ejecución de los mantenimientos firma los formatos correspondientes a los equipos intervenidos y el FERRO-5546. FERRO5686. FERRO-5686. FERRO-5689 FERRO5687. FERRO-5683 Si ¿Hay actividades pendientes? No Fin Figura 5. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Preventivo de los Equipos Pesados. FERRO-5688.

90 .2. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Correctivo de los Equipos Pesados. via telefonica o radio. Regista en el formato FERRO-4532 la falla ocurrida Reporte de Fallas FERRO-4532 Coordina la correción de la falla y una vez reparada completa el formato FERRO-4532 Reporte de Fallas Completado FERRO4532 Registra lo realizado en el formato FERRO-5546 y entrega el equipo a la Jefatura de Turno de Operaciones Archiva los FERRO-4532 y FERRO-5546 Actividades Diarias de Mantenimiento FERRO5546 Fin Figura 5.Capítulo 5 FLUJOGRAMA PROCEDIMIENTO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH ENTRADA PERSONAL DE SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES Y/O MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA DE PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE EQUIPOS PESADOS SALIDA Inicio Notifica cualquier falla que presenten los equipos.

mediante la planificación. desmontar. piezas. subestaciones. equipos de refrigeración y aires acondicionado. con el fin de obtener la máxima disponibilidad y confiabilidad de las flotas de equipos requeridos por operaciones al mas bajo costo.Capítulo 5 5. Reparador de Llantas Mayor. 17 pies y rin de 5. planta y campo. de equipos rodantes y estacionarios a fin de mantenerlos en optimas condiciones. Realiza trabajo de soldadura para la construcción reparación y reconstrucción en estructuras. vagones.3. CONFORMACIÓN DEL PERSONAL DEL TALLER DE PESADOS EQUIPOS 5. cargadores frontales. equipos eléctricos. taladros. estructuras ferroviarias. en taller. coordinación y control de las actividades de mantenimiento y el y uso racional de los recursos disponibles. patrol.. Técnico de Mantenimiento Industriales Realiza mantenimiento preventivo y correctivo a tendidos eléctricos de baja y alta tensión. controles. Soldador de Equipos Pesados. grúas. PROPÓSITOS Y FUNCIONES DEL PERSONAL Jefe de Área de Taller de Equipos Pesados Asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo y/o correctivo a realizarse en el are de equipos pesados. eléctrica y autógena. utilizando soldadura de arco. Instalar.1. etc. equipos de riego. compresores. tractores de oruga y cauchos. 9 pies de los camiones caterpillar mediante 91 . reparar y cambiar todo tipo de llantas incluyendo los cauchos de 11.3. palas. recuperación de componentes eléctricos y mecánicos. equipos pesados tales como: camisones.

Capítulo 5 la utilización adecuada de herramientas para mantenerlo en óptimas condiciones y los equipos manejadores de cauchos. Fuerza Laboral Actual del Taller de Equipos Pesados En la tabla 5.L. MANTTO MECÁNICO TEC. MANTTO MECÁNICO TEC. siendo 92 . MANTTO INDUSTRIAL ELECT MANTTO EQUIPOS PESADOS MEC. EQUIPOS PESADOS SOLD.2. realizando uso racional de los recursos disponible de acuerdo con los programas de mantenimiento en términos de calidad y oportunidad y al mas bajo costo. MANTTO EQUIPOS PESADOS MANTENEDOR DE EQUIPOS PESADOS REPARADOR DE LLANTAS TOTAL F. FUERZA LABORAL DEL TALLER La Fuerza Laboral del Taller de Equipos Pesados en la actualidad esta conformada por: Cargo del Personal JEFE DE ÁREA SUP. 5.16.16 se puede observar la inexistencia de un mantenedor de equipos pesados. coordinación y control de las actividades afín de garantizar la disponibilidad y confiabilidad de los mismos en los niveles requeridos. Supervisor de Taller de Equipos Pesados Supervisar y controlar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos pesados mediante la planificación. 1 2 2 12 1 7 1 0 1 27 Tabla 5.3. grasas y lubricantes a todo el mecanismo de los mismos para mantenerlo en óptimas condiciones de las operativas. Mantenedor de Equipos Pesados Inspeccionar y mantener los equipos pesados en general suministrándoles el aceite. por lo que no se cuenta con personal encargado de la revisión y manutención de los equipos en cuanto a su lubricación.

8 % tiene más de 41 años.3 % del personal del taller no tiene el bachillerato completo y solo un 11.5 44. debido a que la capacidad de su fuerza laboral esta enfocada más hacia la corrección que a la prevención. Rango de Años Trabajadores Porcentaje Menos de 5 06-10 11-15 Mayor de 15 5 13 6 3 18.45 46 .4 Tabla 5.U.7 Tabla 5.Capítulo 5 esta una variable muy importante en el desgaste de las piezas mecánicas.4 7.9 25.18 se observa que el 44.55 Mas de 55 0 3 3 2 5 12 2 0. Lo anterior refleja una carencia de formación técnica adecuada.18. Esto indica una mala distribución del taller en lo que se refiere a su personal.1 % es T. Grado de Instrucción del Personal del Taller de Equipos Pesados.4 % del personal tiene un rango de edad comprendida entre 51 y 55 años y que el 77. Grado de Instrucción PRIMARIA BACHILLERATO INCOMPLETO BACHILLERATO COMPLETO TSU UNIVERSITARIO INGERNIERO Y AFINES Fuerza Laboral 2 14 7 3 1 Porcentaje 7.4 51. Antigüedad en el Cargo Actual del Personal del Taller de Equipos Pesados 93 .0 11.1 Tabla 5.19.1 7. La tabla 5.1 11. por consiguiente se deduce que en general hay muy poco potencial de relevo.2 11.17 muestra que el 59.40 41 .4 18.50 51 . Universitario.5 48.17.1 3. Rango de Edad Trabajadores Porcentaje Menos de 30 30 .9 11.35 36 .S. Edad del Personal del Taller de Equipos Pesados En la tabla 5.1 22.

que a pesar de que el personal no posee una formación técnica adecuada. en consecuencia. 94 .1% del personal tiene entre 6 y 10 años en el cargo actual y que el 11. puesto que cuentan con muchos años de experiencia en el área. estos poseen la capacidad y capacitación para realizar los distintos trabajos de mantenimiento. se puede decir que el personal posee suficiente experiencia trabajando con Equipos Pesados. Se puede concluir de las tablas anteriores.Capítulo 5 La tabla 5.19 muestra que el 48.1 % tiene más de 15 años.

Capítulo 6 CAPÍTULO 6 RESULTADOS 6. Por lo que las tomas de muestras de aceite para su análisis se efectuaran cuando en el programa de mantenimiento preventivo corresponda el cambio del mismo y el re-análisis cuando sea necesario. el cual muestra una alta criticidad en cuanto al cumplimiento de la disponibilidad exigida por la Gerencia y una baja confiabilidad en la mayoría de los equipos. FACTIBILIDAD PREDICTIVO DE APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO En el Capítulo anterior se analizaron las condiciones de los equipos a los cuales se les presta mantenimiento en el Taller de Equipos Pesados. . las cuales estén enfocadas hacia el estudio de las condiciones de las partes y componentes de estos a través del análisis de los aceites utilizados.1. lográndose entre otras cosas mayor productividad y menores costos por mantenimiento. La frecuencia del mantenimiento predictivo será la misma que el programa de mantenimiento preventivo aplicado para cada equipo (cada 250 horas). Esta técnica predictiva es una de las más económicas y fáciles de implementar. que con su adecuado seguimiento se pueden controlar y reducir las fallas. En vista de estos resultados el Taller de Equipos Pesados requiere la aplicación de técnicas de mantenimiento predictivo a todos los equipos que conforman las distintas flotas de la Gerencia.

Después de haber tomado tres muestras de aceite. se tiene que efectuar análisis de aceite sobre una base regular. Análisis del estado del aceite 1. ayudándole a mantener un funcionamiento adecuado de los sistemas. se pueden establecer líneas de tendencias de los distintos elementos de desgaste. Tres son las pruebas básicas que se realizaran en el laboratorio de lubricación de la empresa: 1. El Análisis de Aceite de los equipos pesados consta de una serie de pruebas destinadas a identificar y medir la contaminación y degradación de una muestra de aceite. El análisis de desgaste se limita a detectar el desgaste de los componentes y la contaminación gradual con tierra. se establecen los límites máximos de elementos de desgaste. Las fallas debidas a la fatiga del 96 . Esto permitirá buscar dentro de los sistemas y localizar las áreas de problemas. Análisis de desgaste El análisis de desgate controla la proporción de deterioro de un componente determinado. Para detectar el desgaste y otros problemas que pueden ocurrir dentro de los sistemas. lo que significa que buena parte del desgaste de componentes que originan daños y fallas tiene lugar internamente. tren de potencia y motor) son sistemas cerrados. ANÁLISIS DE LAS MUESTRAS DE ACEITES Los sistemas estudiados de los equipos (hidráulico.2.Capítulo 6 6. A su vez se pueden identificar las posibles fallas cuando las líneas de tendencias se desvían del patrón establecido. Pruebas químicas y físicas 3. Basados en datos previos de concentraciones normales. identificando y midiendo la concentración de los elementos de desgaste que se encuentran en el aceite. Análisis de desgaste 2.

Capítulo 6

componente, a pérdidas imprevistas de lubricación o a la ingestión imprevista de tierra, se producen demasiado rápido para poder predecir mediante este tipo de prueba. 2. Pruebas físicas Las pruebas físicas detectan el agua, el combustible en el aceite y determinan cuándo su concentración excede los límites establecidos. 3. Análisis del estado del aceite El Análisis del estado del aceite determina y mide la cantidad de contaminantes como hollín y azufre, y productos de oxidación y nitración. Aunque también puede detectar agua y anticongelante en el aceite, para poder hacer un diagnóstico preciso el análisis esta acompañado siempre por el análisis de desgaste y las pruebas químicas y físicas. También se puede utilizar el análisis para reducir, mantener o prolongar los intervalos de cambio de aceite según las condiciones y aplicaciones en particular. 6.2.1 PROCEDIMIENTO PARA LA TOMA DE MUESTRA DE ACEITE Los procedimientos que se deben seguir para la toma de las muestras de aceite, de acuerdo con los instrumentos con que se cuente, para que estas sean representativas, son los siguientes: 1. Sin Instrumento 1. Tome un envase hermético, limpio y seco con tapa. 2. Limpie la zona alrededor del tapón de vaciado. 3. Coloque un recipiente de desecho debajo del tapón de vaciado en el sumidero, con la finalidad de no derramar el aceite en el suelo. 4. Desmonte el tapón de vaciado y deje correr el chorro inicial de aceite. Deseche adecuadamente el aceite usado.

97

Capítulo 6

5. Llene el envase de muestra hasta aproximadamente tres cuartos - no lo llene hasta su parte superior. 6. Tape el envase con una tapa con rosca. 7. Vuelva a colocar el tapón de vaciado. 8. Etiquete el envase, con el tipo de equipo y código del mismo, la fecha de muestreo, la procedencia del aceite y tipo de aceite. Nota: El aceite deberá ser muestreado, inmediatamente después que la máquina se haya detenido, o (si es seguro) mientras la misma se encuentra en funcionamiento. 2. Sonda para Válvula de Aceite 1. Ajuste el motor en la velocidad baja en vacío y quite la tapa protectora contra el polvo de la válvula del compartimiento que usted esté muestreando. 2. Limpie bien el área de la toma de muestra. 3. Inserte la sonda dentro de la válvula y transfiera aproximadamente 100 ml (4 onzas fluidas) del aceite dentro de un recipiente de desecho. Deseche apropiadamente el aceite usado. 4. Inserte otra vez la sonda dentro de la válvula y llene botella de muestra hasta aproximadamente tres cuartos no la llene hasta su parte superior. 5. Extraiga la sonda y asegure la tapa en la botella. Pegue la etiqueta debidamente llenada en la botella. Nota: La sonda para válvulas de aceite solamente debe utilizarse en compartimientos presurizados.

98

Capítulo 6

3. Bomba de Extracción de Vació. 1. Mida y corte la manguera nueva de longitud igual a Ia varilla medidora de aceite. Si el compartimiento que está muestreando no tiene varilla medidora, corte el tubo de modo que alcance hasta aproximadamente la mitad dentro de la profundidad del aceite. 2. Inserte la manguera a través del cabezal de la bomba de vació y apriete la tuerca de retención. La manguera debe extenderse aproximadamente 4 cm (1 pulgada) más allá de la base del cabezal de la bomba de vacío. 3. Instale una botella de muestreo nueva encima del cabezal de la bomba de vacío. 4. Encienda el equipo y opérelo hasta que todos los componentes alcancen su temperatura normal de funcionamiento. 5. Apague el equipo, limpie el área de la toma de muestra e inserte el extremo de la manguera dentro del aceite; no deje que la manguera toque el fondo del compartimiento. 6. Bombee la manivela de la bomba de vacío para crear un vacío. Llene la botella hasta aproximadamente unos tres cuartos; no la llene hasta su parte superior. 7. Extraiga la manguera, quite la botella de la bomba de vacío y asegure la tapa en dicha botella. Pegue la etiqueta completamente llenada en la botella. Nota: Si la bomba de vacío se ensucia con aceite o otro material, límpiela cuidadosamente antes de tomar la siguiente muestra para evitar errores en los análisis. No tome la muestra a través del tapón de drenaje del carter. Las muestras de aceite deben tomarse siempre desde las mismas condiciones que las anteriores.

99

Se establecieron las frecuencias de inspección.4. (Ver tablas 6. los límites de aceptabilidad de las características y variables que queremos medir con la inspección (temperatura. presión. fue realizada con la finalidad de analizar las técnicas de verificación de condiciones con el propósito de determinar para cada uno de los equipos críticos y los valores límites de aceptabilidad de las características o variables que se quiera medir.3.2. 6.5 respectivamente). 6. el punto a inspeccionar y las variables que se van a examinar. a través de un calendario anual de Mantenimiento predictivo que es el mismo que el del mantenimiento preventivo. 6.Capítulo 6 6.). Obteniendo las concentraciones normales para cada tipo de equipo.1. ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO DE INSPECCIÓN Los pasos que se siguieron para la organización del servicio de inspección son los siguientes: 1. La formulación del programa y el método de inspección se realizó de acuerdo con las especificaciones de los equipos. 2.3. 100 . 3.4 y 6. condición de los aceites. Las matrices de variables elaboradas para este estudio contienen las siguientes características: La parte a inspeccionar. 6. MATRIZ DE VARIABLES Las matrices de variables que se presentan a continuación para cada uno de los equipos pesados que conforman la flota de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro. Se obtuvo por medio del fabricante de los equipos. Sin embargo los valores límites del estado de los aceites serán redefinidos a través del muestreo periódico de los aceites. etc.

H Área: Taller de Equipos Pesados Equipos: Cargador Frontal 928-988-992 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacío Velocidad del Motor en Alta Vacío Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite Temperatura del Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de la Bomba TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Válvula de Alivio Principal Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor Bomba de Transmisión 101 Gerencia: P.

1. 988 y 992 DIFERENCIAL 102 .: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipos: Cargador Frontal 928-988-992 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Tabla 6.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág. Matriz de Variables de los Cargadores Frontales 928.M.

: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Válvula de Alivio Gerencia: P.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Presión máxima del sistema HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 103 .

2.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 6.M. Matriz de Variables de los Camiones Roqueros 769 y 773 D 104 .: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.

Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Válvula de Alivio Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor 105 Gerencia: P. Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Tractor con Oruga D9L y D8N VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja en Vació Presión del Aceite en Alta en Vació Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Presión del Aceite.M.

H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Tractor con Oruga D9L y D8N VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 6.3.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág. Matriz de Variables de los Tractores con Orugas D9L y D8N 106 .M.: 2/2 PARTE A PUNTO A INSPECCIONAR INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.

: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Bomba de Transmisión Gerencia: P.M.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de la Bomba TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MOTOR DIESEL 107 .

: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.5.4.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Panel de Control Panel de Control Gerencia: P. Matriz de Variables de la Motoniveladora 14 G MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Bob Cat 753 B VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite MOTOR DIESEL HIDRÁULICA Tabla 6. esta información será 108 esencial para establecer aspectos . Matriz de Variables de los Minicargadores Bob Cat 753 B Las tablas anteriores identifican cada una de las variables que deben ser controladas desde el punto de vista de operación y mantenimiento de los equipos.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 6.

Las inspecciones para un equipo se desglosan como se muestra en la figura 6. 6.5. el rango normal de la variable. Las inspecciones de acuerdo al estado y tiempo de operación de los equipos se clasifican en inspecciones rutinarias e inspecciones especiales. tales como: disposición de instrumentos y técnicas capaces de comprobar el parámetro a ser medido. además define la unidad de medida de la variable a inspeccionar. variables de condición que indiquen el estado de la máquina y el avance de una falla.8. 6.Capítulo 6 fundamentales para la creación del estándar de inspección. mientras que una inspección especial se caracteriza por efectuarse con el equipo fuera de operación cada 500 horas de funcionamiento. los períodos de medición que permitan la detección de la falla y definan los puntos de medición para obtener valores de control confiables que permitan una detección de los defectos de la máquina. una inspección rutinaria se caracteriza por efectuarse cada 250 horas de funcionamiento y con el equipo en operación.10 respectivamente).1 que se presenta a continuación. 6. 6. (Ver tablas 6.9 y 6. generando guías de inspección rutinarias y guías de inspección especial.7. ESTÁNDAR DE INSPECCIÓN El estándar de inspección diseñado para cada uno de los equipos pesados de la Gerencia de PMH es un documento que indica cada una de las inspecciones que deben efectuarse a los equipos. el instrumento que se necesita. la frecuencia de inspección.6. 109 . el estado de funcionamiento que debe tener el equipo y la especialidad de la persona que se requiere para realizar la revisión.

1.Capítulo 6 INSPECCIONES PARA EL EQUIPO INSPECCIÓN RUTINARIA ESTANDAR DE INSPECCIÓN INSPECCIÓN ESPECIAL GUÍA DE INSPECCIÓN RUTINARIA GUÍA DE INSPECCIÓN ESPECIAL EFECTUAR MEDICIONES ANOTAR RESULTADOS EFECTUAR MEDICIONES Figura 6. Diagrama de Programa de Inspección 110 .

serán vaciados y almacenados en un software (Excel). El programa de Inspección de mantenimiento predictivo creado para los Equipos Pesados de la Gerencia de PMH es el siguiente: . con el objetivo de disminuir los tiempos de mantenimiento y facilitar su ejecución y programación. para de esta manera observar mejor el comportamiento de las variables medidas. para posteriormente ser graficados. Los registros de los datos obtenidos en las planillas de inspección de mantenimiento predictivo.Capítulo 7 CAPÍTULO 7 MANTENIMIENTO PREDICTIVO El Programa de inspección de mantenimiento predictivo elaborado para los Equipos Pesados se realizó en correlación con el programa de mantenimiento preventivo.

3 Servicio Quimico Presión del Aceite en Baja Velocidad Psi Chequear Manometro 250 40 + .200 F.10 Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 250 15 -20 Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 250 10 .5 .10 F. Servicio Servicio Mecánico Mecánico MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 112 .75 F.10 Servicio Mecánico Velocidad del Motor en Baja Vacio RPM Chequear Tacometro 250 900 Servicio Mecánico Velocidad del Motor en Alta Vacio.20 F.15 Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 250 20 . Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 0-6 F.20 Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 250 30 .5 Servicio Mecánico Presión del Aceite en Alta Velocidad Psi Chequear Manometro 250 60 + . Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 5 . Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .80 F.M. Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1-8 F. RPM Chequear Tacometro 250 2325 Servicio Mecánico Equipos 928 F Velocidad del Motor en Alta Vacio.15 F.93 Servicio Mecánico Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 500 25 .300 F. Servicio Quimico Presión del Aceite Temperaura del Aceite Psi ºC Medir Observar Manometro Termocupla 250 250 3600+-100 60 . Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 10 .45 F. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G HIDRÁULICA UNIDAD RANGO ESTADO DE METODO INSTRUMENTO FREC.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Principal Panel de Control VARIABLES Gerencia: Area: Equipo: P. Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .30 Servicio Quimico Contenido de Diesel en el Aceite % Medir Decantación 250 0 Servicio Quimico Contenido de Agua en el Aceite % Medir Decantación 250 0 Servicio Quimico Viscosidad a 100 Cº del Aceite Cst Medir Viscosimetro 250 12. Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 0-9 F.H.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.16.10 F. INSPECTOR NORMAL DEL EQUIPO MEDIDA Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 250 75 -110 Servicio Quimico Contenido de Niquel en el Aceite ppm Medir Filtro 250 5 . RPM Chequear Tacometro 250 2445 Servicio Mecánico Equipos 928 G Temperatura del Agua ºC Chequear Sender 250 75 .40 Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 250 11 .10 F. Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 . Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 . Servicio Quimico Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 . Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 500 10 .

Servicio F.40 10 -100 2 .40 10 .75 2 . Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FREC. Servicio F. Servicio F. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 RANGO ESTADO DEL NORMAL EQUIPO 30 . Servicio F.1.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro P.300 5 . Servicio F.20 15 . Servicio F. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 928 F/G 113 . Servicio F. Servicio F.15 15 . Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F. Servicio F. Servicio F.100 0 <130 130+-10 60 .600 5 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.M.65 1 . Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico TRANSMISIÓN Bomba de Transmisión Presión de la Bomba Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 7.50 1 .H.250 F. Servicio F.80 400 50 .

10 F.M. Servicio Quimico Servicio Servicio Mecánico Mecánico 60 .5 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 114 Gerencia: Area: Equipo: P. Servicio Quimico 1 .20 F.45 F.16.93 Servicio Mecánico 25 . Servicio Quimico 1 .10 F.10 Servicio Mecánico 850 Servicio Mecánico 2170 Servicio Mecánico 75 .30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12.9 F.6 F. Servicio Quimico 10 . Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 10 .300 F.H. Servicio Quimico 1.8 F. Servicio Quimico 1 .10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 .15 Servicio Quimico 20 . Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 .40 Servicio Quimico 11 . Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL Valvula de Alivio Principal Presión del Aceite 3250+50-0 . Servicio Quimico 5 . Servicio Quimico 0. Servicio Quimico 1 .5 Servicio Mecánico 60 + .3 Servicio Quimico 40 + .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.75 F.20 Servicio Quimico 30 . Servicio Quimico 0.15 F.10 F.200 F.80 METODO INSTRUMENTO FREC.

100 0 <130 130 60 .40 10 -100 2 .600 5 .2. Servicio F. Servicio F.65 1 . Servicio F.15 15 .75 2 . Servicio F.H.80 370 50 .300 5 .40 10 . Servicio F. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 998 F 115 . Servicio F. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 250 RANGO NORMAL 30 . Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F ESTADO DEL EQUIPO F. Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F. Servicio F.M. Servicio F. Servicio F. Servicio PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor Bomba de Transmisión Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de la Bomba Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación FREC. Servicio F.: 2/2 UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Gerencia: Area: Equipo: P.20 15 . Servicio F.250 0 INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7.50 1 . Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.

15 F.300 F. 992C Velc. Servicio Quimico 1 .30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12.40 Servicio Quimico 11 . 992D Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite Temperaura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 116 Gerencia: Area: Equipo: P.45 F. Servicio Quimico 1 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.5 .15 Servicio Quimico 20 . del Motor en Baja Vació. Servicio Quimico 10 .3 Servicio Quimico 40 + . Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL . Servicio Quimico 1.10 Servicio Mecánico 980 Servicio Mecánico 2370 Servicio Mecánico 1015 Servicio Mecánico 2410 Servicio Mecánico 75 .93 Servicio Mecánico 25 . Servicio Quimico 0. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 . del Motor en Baja Vació. Servicio Quimico 1 .10 F.8 F.16. Servicio Quimico 3250 + 50F. Servicio Quimico 1 . del Motor en Alta Vació.9 F.H. Servicio Quimico 0. Servicio Quimico 5 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Principal Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velc.75 F. Servicio Mecánico 25 60 . Servicio Quimico 10 . 992D Velc. Servicio Quimico 1 .80 Servicio Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.6 F.10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 .10 F.M.20 Servicio Quimico 30 . 992C Velc.20 F.5 Servicio Mecánico 60 + . del Motor en Alta Vació.10 F.200 F.

Servicio F.20 15 . Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico TRANSMISIÓN Bomba de Transmisión Presión de la Bomba Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 7. Servicio F. Servicio F.3. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D FREC.40 10 -100 2 . Servicio F. Servicio F.M.80 370 50 . Servicio F.H.15 15 . Servicio F.50 1 . Servicio F.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P.100 0 <130 130 60 .600 5 . Servicio F.40 10 .250 0 ESTADO DEL EQUIPO F. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 992 C y D 117 .300 5 . Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio F. Servicio F. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 .65 1 . Servicio F.75 2 .

Servicio Quimico F.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Valvula de Alivio VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperaura del Aceite Presión maxima del sistema UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ºC Psi 118 Gerencia: Area: Equipo: P.80 2750+-25 ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico F.15 60 .15 1. Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D RANGO NORMAL 75 -110 5 . Servicio Quimico F. Servicio Quimico F. Servicio Quimico F.30 0 0 12. Servicio Quimico F.9 10 .400 5 .5 .20 1 .10 15 -20 10 . Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Chequear Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Sender Manometro 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .8 0.20 10 . Servicio Quimico F.40 11 . Servicio Quimico F.5 60 + . Servicio Mecánico Servicio Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC. Servicio Quimico F.200 1 . Servicio Quimico F.H.20 1 .15 20 .75 0. Servicio Quimico F. Servicio Quimico F.M. Servicio Quimico F.93 50 .6 1 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.3 40 + .16.60 1 .20 30 .10 650 2285 75 .

40 10 .100 0 465 390 250+-10 135+-5 60+-10 <130 50 .65 1 . Servicio F. Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 .75 2 . Servicio F.40 10 -100 2 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.H.600 5 .50 1 . Estándar de Inspección para los Camiones Roqueros 769 y 773 D 119 . Servicio F. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7. Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D FREC.M. Servicio F. Servicio F. Servicio F.4.300 5 . Servicio F. Servicio F. Servicio F. Servicio F.250 0 ESTADO DEL EQUIPO F. Servicio F.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Psi Psi Psi Psi Psi ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Manometro Manometro Manometro Manometro Manometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P.20 15 .15 15 . Servicio F.

140 60 . Servicio F.5 .16. Servicio F.15 20 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: Area: Equipo: P. Servicio F.M. Servicio F.65 50-60 VARIABLE Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite UNIDAD DE METODO INSTRUMENTO FREC.3 100 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.5. Servicio F.20 30 .30 0 0 12. Servicio F.10 15 -20 10 . Servicio F. MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO F.H. Taller de Equipos Pesados Bob Cat 753 RANGO NORMAL 75 -110 5 . Servicio F. Servicio F.40 11 . Servicio Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico MOTOR DIESEL HIDRAULICA Panel de Control Panel de Control Panel de Control Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite ºC Psi ºC Chequear Chequear Chequear Termocupla Manometro Termocupla Servicio Servicio Servicio Mecánico Mecánico Mecánico Tabla 7. Estándar de Inspección para Minicargadores Bob Cat 753 B 120 .

16.10 40 . Servicio F.45 1 . Servicio F.5 60 + .6 1 .10 15 -20 10 . Servicio F.15 20 .200 1 .300 5 .M. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 121 .15 1 . Servicio F.93 25 . Servicio F. Servicio F. Servicio F. Servicio F.75 0.10 1.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Taller de Equipos Pesados Cat 14 G RANGO ESTADO DEL INSPECTOR NORMAL EQUIPO 75 -110 5 .H.8 0.40 11 .5 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ºC Gerencia: Area: Equipo: P. Servicio F.3 40 + . Servicio Servicio Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.65 Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.9 10 .10 10 . Servicio F.20 30 .10 900 2125 75 .30 0 0 12. Servicio F.20 1 .

: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Psi ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Manometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P.300 5 . Servicio F.40 10 -100 2 .75 2 . Servicio F. Servicio F.M. Servicio F.100 0 10 <130 50 . Servicio F.40 10 . Servicio F. Servicio F. Servicio F.H. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 . Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7. Estándar de Inspección de la Motoniveladora Cat 14 G 122 .50 1 .15 15 .20 15 .6. Servicio F. Servicio F. Servicio Servicio Servicio F. Servicio F. Taller de Equipos Pesados Cat 14 G FREC. Servicio F.250 0 ESTADO DEL EQUIPO F.600 5 .65 1 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.

M. Servicio Quimico 0. Servicio Quimico 10 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.10 Servicio Mecánico 750 Servicio Mecánico 2285 Servicio Mecánico 800 Servicio Mecánico 2160 Servicio Mecánico 75 . Servicio Quimico 2500+-50 60 .15 F.40 F. Servicio Quimico 1 . Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Temperaura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 123 Gerencia: Area: Equipo: P.30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12.50 F.45 F. Servicio Quimico 0. (Vació) Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio.10 F. Servicio Quimico 10 . Servicio Quimico 1. Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 . D9L Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite.5 .16. Servicio Quimico 10 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Damper Damper Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vel.20 Servicio Quimico 30 . D9L Velocidad del Motor en Alta Vacio. Servicio Quimico 10 . Servicio Quimico 1 .6 F.300 F.8 F.40 F.80 Servicio Servicio Mecánico Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.40 Servicio Quimico 11 . Servicio Quimico 5 . Servicio Quimico 10 .200 F. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Indicador Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .9 F.75 F. D8N Velocidad del Motor en Baja Vacio.H.5 Servicio Mecánico 60 + .93 Servicio Mecánico 25 .3 Servicio Quimico 40 + .10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 . D8N Velocidad del Motor en Alta Vacio.15 Servicio Quimico 20 .

H. Servicio F. Servicio F. Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N FREC.M. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 100 .250 0 ESTADO DEL EQUIPO F.200 0 <130 130 60 .90 10 .15 15 . Estándar de Inspección para los tractores con orugas D9L y D8N Motoniveladora Cat 14 G 124 . Servicio F. Servicio F. Servicio F.40 10 -100 2 .20 15 . Servicio F. Servicio F.7. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.65 1 .: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Converdidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Sender Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P. Servicio F.30 2 . Servicio Servicio Servicio Servicio F.200 30 .600 5 . Servicio F.30 10 . Servicio F. Servicio F. Servicio F.80 50 .

93 3600+-100 60 . 928 F y G 125 .3 Psi Chequear Manometro 40 + .5 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.40 ppm Medir Filtro 11 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Equipos 928 G Velocidad del Motor en Alta Vacio Equipos 928 F Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 250 HORAS UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 75 -110 ppm Medir Filtro 5 .20 ppm Medir Filtro 30 . de los Carg.16.10 ppm Medir Filtro 15 -20 ppm Medir Filtro 10 . Guía de Inspección 250 Hrs.10 RPM Chequear Tacometro 900 RPM RPM ºC Psi ºC ºC Psi Psi Psi Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Chequear Chequear Chequear Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Tacometro Tacometro Sender Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro 2445 2325 75 .80 <130 130+-10 60 .8.5 Psi Chequear Manometro 60 + .30 % Medir Decantación 0 % Medir Decantación 0 Cst Medir Viscosimetro 12.80 400 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.15 ppm Medir Filtro 20 .

300 ppm Medir Filtro 5 .8 ppm Medir Filtro 0.65 ppm Medir Filtro 1 .15 ppm Medir Filtro 1 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 500 HORAS UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 25 .200 ppm Medir Filtro 50 .10 ppm Medir Filtro 10 .40 ppm Medir Filtro 10 -100 ppm Medir Filtro 2 .9 ppm Medir Filtro 10 .45 ppm Medir Filtro 1 .200 ppm Medir Filtro 25 .45 ppm Medir Filtro 1 .6 ppm Medir Filtro 1 .600 ppm Medir Filtro 5 .75 ppm Medir Filtro 0.10 ppm Medir Filtro 10 .10 ppm Medir Filtro 10 .300 ppm Medir Filtro 5 .10 ppm Medir Filtro 10 .300 ppm Medir Filtro 5 .75 ppm Medir Filtro 0.75 ppm Medir Filtro 0.45 ppm Medir Filtro 1 .200 ppm Medir Filtro 25 .10 126 MANDO MANDO MANDO MANDO FINAL RUEDA FINAL RUEDA FINAL RUEDA FINAL RUEDA HIDRÁULICADIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 1 2 3 4 .20 ppm Medir Filtro 1 .20 ppm Medir Filtro 15 .9 ppm Medir Filtro 10 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.10 ppm Medir Filtro 1.9 ppm Medir Filtro 10 .250 ppm Medir Filtro 1 .45 ppm Medir Filtro 1 .9 ppm Medir Filtro 10 .200 ppm Medir Filtro 25 .75 ppm Medir Filtro 0.300 ppm Medir Filtro 5 .

15 15 .9.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.40 10 .Capítulo 7 GUIA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.300 5 .50 1 . Guía de Inspección 500 Hrs.75 2 . 928 F y G 127 . de los Carg.

Capítulo 7 GUIA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.10 850 2170 75 .20 30 . Guía de Inspección 250 Hrs.10.80 130 370 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7.40 11 .10 15 -20 10 .30 0 0 12.16. de los Carg.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor UNIDAD DE M EDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC Psi ºC ºC Psi Psi Psi Area: Equipo: Nº de Equipo: M ETODO INSTRUM ENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORM AL 75 -110 5 .15 20 .93 3250+50-0 60 .5 60 + .5 .80 <130 60 . 988 F 128 .3 40 + .

40 10 -100 2 .75 0-9 10 .200 50 .65 1 .200 25 .45 1 .15 1 .10 10 .45 1 .75 0-9 10 .10 10 .300 5 .20 1 .300 5 .10 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 129 .20 15 .200 25 .300 5 .250 1 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.10 10 .600 5 .45 1 .75 0-9 10 .300 5 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido VARIABLES de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORMAL 25 .10 10 .75 0-9 10 .45 1 .10 1-8 0-6 1 .200 25 .

11.75 2 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 998 F FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 . de los Carg.40 10 .300 5 .15 15 . 988 F 130 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7. Guía de Inspección 500 Hrs.50 1 .

992D Velc. del Motor en Alta Vació. 992 C y D 131 . del Motor en Alta Vació.3 40 + . 992D Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORM AL 75 -110 5 .80 <130 60 . 992C Velc.10 15 -20 10 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velc.15 20 .12.Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág. 992C Velc. Guía de Inspección 250 Hrs.10 980 2370 1015 2410 75 .5 60 + . de los Carg. del Motor en Baja Vació. del Motor en Baja Vació.16.5 .20 30 .80 130 370 FRECUENCIA 250 HORAS UNIDAD M ETODO INSTRUM ENTO DE M EDIDA ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro % Medir Decantación % Medir Decantación Cst Medir Viscosimetro Psi Chequear Manometro Psi Chequear Manometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro ºC Chequear Sender Psi ºC ºC Psi Psi Psi Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7.40 11 .93 3250 + 50-25 60 .30 0 0 12.

15 1 .45 1 .20 1 .600 5 .75 0-9 10 .75 0-9 10 .45 1 .200 25 .300 5 .10 10 .75 0-9 10 .250 1 .10 10 .45 1 .300 5 .40 10 -100 2 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.10 10 .20 15 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido VARIABLES de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORMAL 25 .10 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 132 .200 25 .45 1 .65 1 .10 10 .300 5 .200 50 .300 5 .200 25 .10 1-8 0-6 1 .75 0-9 10 .

300 5 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .13.40 10 .75 2 .50 1 . Guía de Inspección 500 Hrs.15 15 . de los Carg.Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág. 992 C y D 133 .

Guía de Inspección 250 Hrs.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Temperaura del Aceite Presión maxima del sistema Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Area: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773D Nº de Equipo: FRECUENCIA 250 HORAS MOTOR DIESEL HIDRÁULICO TRANSMISIÓN UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 75 -110 ppm Medir Filtro 5 .40 ppm Medir Filtro 11 .16. de los Camiones 769 y 773 D 134 .20 ppm Medir Filtro 30 .5 .10 RPM Chequear Tacometro 650 RPM Chequear Tacometro 2285 ºC Chequear Sender 75 .10 ppm Medir Filtro 15 -20 ppm Medir Filtro 10 .30 % Medir Decantación 0 % Medir Decantación 0 Cst Medir Viscosimetro 12.80 Psi Chequear Manometro 2750 +-25 Psi Chequear Manometro 465 Psi Chequear Manometro 390 Psi Chequear Manometro 250+-10 Psi Chequear Manometro 60+-10 Psi Chequear Manometro 135+-5 ºC Chequear Sender <130 1 2 3 4 ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.93 ºC Observar Sender 60 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.5 Psi Chequear Manometro 60 + .3 Psi Chequear Manometro 40 + .15 ppm Medir Filtro 20 .14.

Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.20 10 .75 0-9 10 .60 1 .200 50 .65 1 .400 5 .600 5 .250 1 .20 1 .400 5 .40 10 -100 2 .400 5 .20 15 .75 0-9 10 .15 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 135 .20 10 .15 1-8 0-6 1 .200 50 .75 0-9 10 .60 1 .60 1 .400 5 .60 1 .20 1 .75 0-9 10 .200 50 .200 50 .20 10 .20 10 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D RANGO NORMAL 50 .

15 15 . de los Camiones 769 y 773 D 136 .75 2 .15.50 1 .300 5 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 Y 773 D FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .40 10 . Guía de Inspección 500 Hrs.100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.

10 15 -20 10 .30 0 0 12.20 30 . Guía de Inspección 250 Hrs.140 60 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 Pág. de los Bob Cat 753 B 137 .65 50-60 ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.5 .40 11 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Area: Equipo: Nº de Equipo: METODO INSTRUMENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Taller de Equipos Pesados Bob Cat 753 B RANGO NORMAL 75 -110 5 .15 20 .16.3 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 MOTOR DIESEL HIDRÁULICA Panel de Control Panel de Control Panel de Control Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite ºC Psi ºC Chequear Chequear Chequear Termocupla Manometro Termocupla 100 .16.

Guía de Inspección 250 Hrs.16.15 20 .20 30 .3 40 + .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.10 15 -20 10 .93 60 .40 11 .30 0 0 12.5 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Convertidor Bomba de Transmisión VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vacio Presión del Aceite en Alta Vacio Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Temperatura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de la Bomba UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ºC ºC Psi Area: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G Nº de Equipo: METODO INSTRUMENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Observar Chequear Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Termocupla Termocupla Termocupla Manometro RANGO NORMAL 75 -110 5 .80 <130 10 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 MOTOR DIESEL HIDRÁULICA TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.10 900 2125 75 . para la Motoniveladora Cat 14 G 138 .5 60 + .17.

Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.300 5 .10 30 .18.75 2 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN HIDRAULICA ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.15 15 .40 10 .50 1 . para la Motoniveladora Cat 14 G 139 . Guía de Inspección 500 Hrs.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Motoniveladora 14 G FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 1 .15 1 .10 1-8 0-6 1 .20 1 .

Guía de Inspección 250 Hrs.30 0 0 12.40 11 . del Motor en Alta Vació. del Motor en Baja Vació. Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ºC Psi ºC Psi Psi METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Observar Chequear Chequear Chequear Chequear Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Indicador Termocupla Manometro Sender Manometro Manometro Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N FRECUENCIA 250 HORAS RANGO NORMAL 75 -110 5 .10 750 2285 800 2160 75 .20 30 . D8N Velc.19. para los Tractores D9L y D8N 140 .80 130 1 2 3 4 HIDRAULICO MOTOR DIESEL ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7. D9L Velc.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Damper Damper Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Converdidor TRASMISIÓN Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vació Presión del Aceite en Alta Vació Velc.93 60 . D9L Temperatura del Agua Temperatura del Aceite Presión del Aceite. del Motor en Baja Vació. del Motor en Alta Vació.16.Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.80 2500+-50 <130 60 .3 40 + . D8N Velc.5 60 + .10 15 -20 10 .5 .15 20 .

30 10 .45 1 .15 15 .75 0-9 10 .40 1 .40 10 -100 2 .75 0-9 10 . Guía de Inspección 500 Hrs.20.90 10 .200 10 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de VARIABLES Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Agua en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ppm ppm ppm ppm ppm ppm Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N RANGO NORMAL 25 .250 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 DIFERENCIAL TRANSMISIÓN HIDRAULICA MANDO FINAL IZQUIERDO MANDO FINAL DERECHO ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7.200 30 .15 1-8 0-6 10 .600 5 .50 100 .200 25 .40 10 .20 15 . para los Tractores D9L y D8N 141 .45 1 .10 10 .200 0 50 .Capítulo 7 Area: Equipo: Nº de Equipo: METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.300 5 .300 5 .65 1 .30 2 .10 10 .

.M. tren de potencia y motor diesel. controlando la proporción de desgaste de un componente determinado. 4. a causa de que alguno de los equipos que la conforman presentan fallas que requieren de mucho tiempo para ser corregidas. debido a que ésta no cuenta con personal encargado de la manutención e inspección de las condiciones básicas de los equipos antes de su funcionamiento. no logra en la mayoría de los meses de estudio la disponibilidad requerida por la Gerencia (85% de disponibilidad). La conformación actual de la fuerza laboral del taller está más enfocada hacia la corrección de fallas que a la prevención. identificando y midiendo la concentración de los elementos de desgaste. es la falta de repuestos y equipos en el taller y almacén de la empresa.Conclusiones CONCLUSIONES Del desarrollo y análisis del estudio efectuado. se obtuvieron las siguientes conclusiones: 1. 3. 5.H. La fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados posee la capacidad y capacitación para realizar las distintas actividades de mantenimiento que requieren los equipos pesados de la Gerencia de P.H. será una herramienta imprescindible que permitirá conocer el estado técnico de los sistemas hidráulicos. 2. Las flotas de equipos pesados con que cuenta la Gerencia de P. debido a que estos cuentan con muchos años de experiencia trabajando con estos equipos. además de que han recibido cursos de instrucción.. La implementación del programa de mantenimiento predictivo enfocado hacia el análisis de aceite.M. La causa que origina mayores demoras en la ejecución del mantenimiento de los equipos. 142 .

11. En los Camiones Roqueros. 7. permite la detección temprana de niveles de contaminación. 9. y las causas mas comunes fueron producto de fallas en el sistema de velocidad e inyección. las fallas que más impactaron la confiabilidad de los equipos. determinando el período de reemplazo de las partes asociadas al problema. Las fallas que más impactaron considerablemente la confiabilidad de los Cargadores Frontales son del tipo mecánicas e hidráulicas. sirven para establecer el diagnóstico del estado técnico de los sistemas estudiados y permiten efectuar un mantenimiento programado planificando el presupuesto de mantenimiento. de concentración de metales y de contaminantes. concentración de silicio. producto de fallas en el sistema de filtros y problemas de batería. mandos finales. hidráulico y transmisión de los equipos pesados al momento de la toma de la muestra y que llevado a un control estadístico de tendencias de las características físico-químicas y de la concentración de metales del aceite lubricante. Las fallas que impactaron significativamente en la confiabilidad de los Tractores con Oruga son del tipo mecánica y estructural. entre las más comunes. las fallas que más impactaron significativamente la confiabilidad del equipo son del tipo eléctrica y mecánica. 10. fugas de aceite hidráulico por mangueras y sellos rotos. En los Minicargadores Frontales. El resultado del análisis de cada muestra de aceite representa indirectamente la condición del motor. 143 . Los niveles de variación de las características físico-químicas.Conclusiones 6. y sus causas más comunes fueron producto de fallas en los segmentos de las ruedas motrices y daños en la cadena de la oruga. y entre las más resaltantes se encuentran copas y pernos rotos o flojos. 8. son del tipo mecánica y eléctrica.

partes y componentes de los Equipos Pesados más solicitados e importantes para la corrección de las fallas y mantenimiento preventivo.Recomendaciones RECOMENDACIONES En función del análisis y conclusiones que se obtuvieron con este estudio se recomienda las acciones siguientes: 1. Disponer de un personal que se encargue de la inspección y manutención de los equipos pesados diariamente. como por ejemplo el SAP. lo cual produce incumplimiento de los procedimientos de mantenimiento del taller. 144 . Solicitarle a la Jefatura de Área de Planificación de Mantenimiento que asigne un inspector planificador al Taller de Equipos Pesados. debido a que en la actualidad no se cuenta con uno. 5. lo cual permitirá disminuir las demoras en la ejecución del mantenimiento a los equipos. y ella es esencial para el traslado. 4. debido a que lleva varios años dañada. Solicitarle a la Superintendencia de Talleres de Servicios la reparación o reemplazo de la grúa puente con que cuenta el taller. 2. El personal del Taller de Equipos Pesados posee una avanzada edad promedio (48 años). por lo que se originan demoras en la reparación de algunas fallas al solicitar una grúa móvil prestada. 3. y muchos años de experiencia trabajando con equipos pesados por lo que se recomienda contratar personal joven de relevo para su entrenamiento. al contar con los repuestos necesarios en el momento requerido. Implementar un sistema de control de inventario en el Taller de Equipos Pesados. desarme y armado de partes y componentes pesados de los equipos. con el fin de llevar un control riguroso del inventario de los filtros.

9. a través de diversos cursos de motivación. Dotar a todo el personal del taller encargado del mantenimiento de los equipos de una caja de herramientas básicas para el desarme y armado de partes y componentes. Realizar los muestreos de aceite con la herramienta especial recomendada por el fabricante de los equipos (caterpillar) para la toma de muestras de aceite (bomba de extracción de vacío y sondas para válvulas) dado que esta ayuda a que el muestreo sea más representativo.Recomendaciones 6. 10. armado y desarmado de motores. Ampliar el Plan de Mantenimiento Predictivo de los Equipo Pesados a través del análisis periódico de las vibraciones de los motores diesel. lubricación. etc. Instruir a los encargados del mantenimiento de los equipos pesados sobre los procedimientos correctos de muestreo de aceite. 8. 145 . Capacitar mayormente a todo el personal del Taller de Equipos Pesados. tren de potencia. Con la finalidad de obtener un control mas detallado sobre el funcionamiento interno de los equipos. 7. haciendo responsable a cada persona del extravío y perdida de éstas.

[Documento en Línea]. Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico.htm. “Tomo 1”. (1992). FRANCÉS.ceroaveria. Disponible en: http://www. A. Decimacuarta impresión. Confiabilidad en Mantenimiento. (1992). [Documento en Línea].com. Universidad de los Andes. [Documento en Línea]. Información equipos Caterpillar. MORROW. Caracas-Venezuela: Ediciones IESA. 146 . MATALOBOS. Información equipos Caterpillar. A.com/equipos-y-productos/maquinas/maquinas. Disponible en: http://www. Teoría de mantenimiento. La tribología como herramienta de dirección en el mantenimiento. Límites de desgaste y contaminación del aceite.com. Merida. (2001). MOSQUERA. [Documento en Línea]. Estrategia para la Empresa en América Latina. (1986) Manual de Mantenimiento Industrial.com. [Documento en Línea]. Consejo de Publicaciones Venezuela. Apoyo logístico para la administración del mantenimiento industrial. “Maintenance Engineering Handbook”. Caracas.C. SIS (Service Information System) Desarrollo del mantenimiento predictivo. J. G.com/cda/layout?m=378408x=7. L. (1987).Bibliografía BIBLIOGRAFÍA CATERPILLAR. Disponible en: http://www. Editorial IESA. Disponible en: http://www. Mexico: McGraw-Hill. Primera Edición 1987.MantenimientoMundial. traducido por Jorge Casas y Otros.widman. Definiciones y organización.cat. NAVA. Disponible en: http://venequip. Universidad Central de Venezuela.

A.V. de C. Prentice Hall Hispanoamericana S. Puerto Ordaz. WEIERS. E. B..A. ROJAS. México: Alfaomega. México. Organización. Orientaciones Prácticas para la Elaboración de Informes de Investigación. Mexico: editorial Diana. Ediciones UNEXPO. Investigación de Mercados. Tiempos y Movimientos. R. Administración de mantenimiento industrial. (1989). (1997). R. Métodos. Ingeniería Industrial. 2da Edición. Tercera Edición. motivación y control en el mantenimiento industrial.Bibliografía NEWBROUGH. (1990). S. Segunda edición. NIEBEL. (1997). 147 .

Anexo ANEXO Nº 1 .

Anexo Cargador Frontal sobre Ruedas .

Anexo ANEXO Nº 2 .

Anexo Tractor con Orugas .

Anexo ANEXO Nº 3 .

Anexo Motoniveladora .

Anexo ANEXO Nº 4 .

Anexo Camión Roquero de Acarreo .

Anexo ANEXO Nº 5 .

Anexo Minicargador Frontal Bobcat 753 .

Anexo ANEXO Nº 6 .

(bronce sinterizado) del aceite. El estado (descomposición) del aceite La comparación de los resultados de las pruebas infrarrojas y de desgaste de metales ayudan a determinar la causa más probable de elevadas combinaciones de metales de desgaste. almacenamiento (corrosión). Cojinetes Cojinetes Contaminación con tierra Falta de lubricación. pistores Sistema de admisión de aire/filtros Contaminación de tierra. contaminación.EXTREMO INFERIOR Sílice (tierra) Plomo Sílice (tierra) Cobre Aluminio Cobre Sílice (tierra) Hierro Plomo. descomposición del aceite. aluminio Sodio. pérdida de precarga. tren Temperaturas anormales de de válvulas. Camisas. cromo Hierro Hierro. cojinetes Contaminación de tierra. aluminio DESGASTE POTENCIAL POSIBLE PROBLEMAÁREA/CAUSAS MOTORES . Contaminación del combustible y/o refrigerante. transmisiones. del aceite. temperaturas anormales de operación. cromo SISTEMA HIDRÁULICO cilindros. contaminación del aceite. cobre Hierro Hierro. Entrada de agua. Conjunto de embragues Descomposición. cromo. contaminación contaminación Aros. aros. contaminación de combustible/refrigerante/agua. aros. sistemas hidráulicos. pistones Temperaturas anormales de operación. La sílice es el elemento más común que indica la entrada de tierra en el sistema. aluminio Cromo. Contaminación (suelos arcillosos). aros pegados/rotos. contaminación del refrigerante. NOTAS: La descomposición del aceite puede deberse a cualquiera de las siguientes causas: intervalos de cambio prolongados. Algunos suelos arcillosos pueden también dar lecturas aumentad . Camisas. aluminio Aluminio Hierro. engranajes. varillas Bomba hidráulica TRANSMISIÓN Descomposición.EXTREMO SUPERIOR Camisas. falta de lubricación. mandos finales y diferenciales que muestren lecturas anormales de los elementos básicos de desgaste pueden indicar problemas de componentes. Paso de gases al cárter. contaminación del combusstible. descomposición del aceite. tal como se indican en las tablas siguientes: COMBINACIONES CLÁSICAS DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE ELEMENTO PRIMARIO Sílice (tierra) Hierro ELEMENTO SECUNDARIO Hierro. La contaminación de tierra en el aceite se detecta fácilmente cuando se hace la prueba de metales de desgaste. Convertidor de par MANDOS FINALES Engranajes Engranajes. pistones Cromo Hierro Molibdeno.Anexo SIGNIFICADOS Y CAUSAS DE LAS PARTÍCULAS Y CONTAMINANTES ENCONTRADOS EN LOS ACEITE. cigüeñal operación. consumo de aceite. Descomposición. Las muestras de aceites de motores. aluminio MOTORES. Contaminación de tierra.

Levantador de válvula de inyector de bomba de combustible. Entrada de polvo (suelo Entrada de polvo (suelo arcilloso). sinterizado). Botones de empuje. Buje de la varilla del cilindro. bronce (Algunas maquinas de rueda). Arandelas de empuje de aleación de Cojinetes de manguito de bronce/aluminio (Algunas aleación de maquinas de ruedas). Bujes/cojinetes. Engranaje impulsor del medidor de servicio. Cojinetes de rodillos/bolas Cojinetes de rodillo/bolas Cojinetes de rodillos/bolas Cojinetes de rodillo y de (un poco). Eje estriado. Válvulas de escape. Caja de transmisión. Seguidor de levas. Soporte de balancín Cojinete de bomba de aceite. Pasadores de biela. (un poco). Bomba de aceite. Desgaste de los aros de la bomba. Turboalimentador. Cojinete de empuje. Cojinete de bancada. (un poco). Discos de embrague de dirección/velocidad. Varilla de cilindro acodada. Caja de bomba. bolas (un poco). Ejes. Cojinete de árbol de levas Bujes de bomba. Tren de válvulas. Cuerpo de la bomba. Entrada de tierra (suelo arcilloso). Compresor de aire. Cigüeñal (salvataje de campo). Engranajes Engranajes. Cojinete de biela. Cojinete de balancín. bronce/aluminio (Algunas maquinas de ruedas). Compresor de aire. arcilloso). traba (Solo el bronce Pasador de biela. Cojinetes de maguitos de bronce (Algunas maquinas de ruedas). MANDO FINAL Aditivos del aceite (*). Bomba de agua. Ejes. Cojinete de engranaje de sincronización. Platos de embrague. Dirección/frenos (sistema común). Cojinetes. Impelente del convertidor de par. Disco de embrague de Bomba de aceite. Arandelas de empuje. Eje estriado. Cajas. Bomba de Inyección de combustible. CROMO (Cr) Cojinetes de rodillo y de bolas (un poco). Ejes. (Maquinas de ruedas). Cojinetes. Cajas. Engranajes. sinterizado). Anillos de pistón. Balancín. Cilindros. Engranajes. Engranajes de sincronización/engranaje intermedio. Discos de frenos/dirección Eje de rodillo de leva. Pistones de compresor de aire. Conductores. (El sistema común utiliza discos de bronce Compresor de aire. Entrada de polvo (suelo arcilloso). Regulador. Eje estriado. Manivela o árbol de levas. ALUMINIO (Al) Reten de Sello Duo Cone. Mando de bomba de aceite. HIERRO (Fe) Aditivos del aceite (*) Aditivos del aceite (*) Lixiviación en los núcleos Lixiviación en el núcleo del de enfriadores (*) enfriador (*) Buje del convertidor de par. Cojinetes. COBRE (Cu) Placa de presión (Bomba Cojinetes de manguito de de engranajes). Arandelas de empaje. Caras deslizantes y placa de lumbrera (bombas de pistones). . Camisas de cilindro. Entrada de polvo (suelo arcilloso). Bombas. Cojinete de empuje del cigüeñal. Bujes de la bomba. DIFERENCIAL Aditivos del aceite (*). Placas acodadas de bronce (bomba de paletas).Anexo FUENTE DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE MOTOR TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRÁULICO Aditivos del aceite (*) Lixiviación hacia el núcleo del enfriador.

Entrada de agua.. GENERAL TRANSMISIONES Algunas transmisiones utilizan discos de bronce (cobre) sinterizado en varios embragues. Entrada de tierra. Trazando la tendencia del cobre y de otros elementos se pueden identificar problemas de la bomba. sílice. Entrada de tierra. Entrada de agua. Entrada de agua. los cojinetes de la bomba Algunas maquinas de ruedas utilizan cojinetes de manguito de bronce con alto de aceite y los cojinetes del compresor pueden estar fabricados contenido de aluminio en los mandos finales y diferenciales. SISTEMA HIDRÁULICO Tenga presente que algunos compartimientos pueden tener un sumidero común en Todas las bombas tienen componentes de bronce/latón/cobre algunas maquinas (e. Grasa con contenido de Grasa con contenido de Grasa con contenido de sílice.g. Cojinetes del turboalimentador. biela. algunas maquinas Los cojinetes de empuje del cigüeñal. En algunas maquinas. Aditivo de aceite (*). Aditivo antiespumante. . Entrada de agua. Aditivo antiespumante. Condensación. Condensación. El plomo se atribuye algunas veces a algunos tipos de “tratamientos” de aceite. Escape del enfriador. el aceite del embrague de traba y del del motor a la transmisión. Escape del enfriador Escape del enfriador. Revestimiento de cojinetes de árbol de levas.P. Aditivo antiespumante. ICP o DCP La transferencia de aceite entre los compartimientos puede ocurrir en ciertas maquinas debido a daño o falla de los sellos (e. Escape del enfriador. Escape del enfriador. Entrada de agua. También puede ser causado por una formulo de aceite de engranajes de presión extrema (E. Algunos son de elastómero El cobre y el aluminio pueden resultar de los compuestos antiagarrotantes usados fluorado. Aditivo antiespumante. Aditivo antiespumante. Aditivo de aceite (*). SODIO SÍLICE (Na) (Si) Entrada de tierra.. Aditivo de aceite (*). Grasa con contenido de sílice. Condensación. Grasa con contenido de sílice. Aditivo de aceite (*).g. AA. transmisión/convertidor de par/frenos) que producen partículas de desgaste de cobre. etc. sílice. Condensación. de los frenos al mando final. Entrada de tierra. grafíticos y de fibras de celulosa.). NOTAS (*) No es Falla MOTORES MANDOS FINALES/DIFERENCIALES Algunos de los componentes mencionados no están presentes Las placas/arandelas de empuje de bronce se usan en los diferenciales de en todos los motores. convertidor de par se obtiene de diferentes sumideros. de aluminio o de bronce (cobre). los cuales no se pueden identificar en los instrumentos espectrofotometritos del durante la reparación o los tratamientos de aceite. Entrada de tierra. Aditivo de aceite (*). Condensación.Anexo FUENTE DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE MOTOR PLOMO (Pb) TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRÁULICO MANDO FINAL DIFERENCIAL Revestimiento de Aglomerante en los discos cojinetes de bancada y de del embrague.).

pueden crearse micro-organismos que se comen el aceite. El agua reduce la película lubricante e interfiere con la lubricación dejando las piezas susceptibles al desgaste abrasivo. formando ácidos que causan oxidación y obstruyen el filtro. El agua ingresa por los respiraderos. retenes y el sistema de enfriamiento. Variaciones dentro de este rango no son significativas. causando grietas pequeñas o puntos microscópicos en la superficie. Un SAE 40 o un SAE 15W-40 debería mantenerse entre 12.5 cSt y 16.3 cSt a 100oC. el cual es el aceite utilizado en los equipos.Anexo Agua: El agua causa herrumbre y aumenta el potencial corrosivo de los ácidos. Combustible Diesel: La contaminación con combustible disminuye las propiedades lubricantes del aceite. Cuando hay agua libre en el cárter. Las burbujas de agua (o aire en caso de espuma por exceso de aceite en el cárter) llegan al punto de presión e implosión. La película de aceite pierde la firmeza necesaria para impedir el contacto de metal contra metal y puede llevar al deterioro de los cojinetes y el agarrotamiento del pistón. bronce) por falta de lubricación . También se acumula mediante la condensación (humedad en el motor cuando se enfría). estaño. En áreas de presión las gotas de agua colapsan causando cavitación. adhesivo y fatiga. También reacciona con ciertos aditivos para formar productos agresivos. cobre y plomo. El agua también actúa como catalizador para promover oxidación en la presencia de metales como hierro. La pérdida de viscosidad causará mayor desgaste de cojinetes (plomo. Viscosidad: La viscosidad del aceite de motor se mide a 100 oC y debería mantenerse dentro de los rangos establecidos por el API para el grado utilizado. Esta cavitación se ve como corrosión o picado de la superficie donde hay diferencias de presiones.

Cocción del aceite (alta temperatura o baja calidad del aceite base). problemas de bomba inyectora o inyectores). perforaciones en el sistema de entrada de aire). Rotura o ruptura de polímeros (utilizados para fabricar el aceite multigrado) por cizallamiento (polímeros baratos. perforación de camisas o bloque). o un SAE 5W-30 aumentado al SAE 15W-40 por error del operario). Si aumentó la viscosidad. observar: Si bajó la viscosidad. Contaminación por tierra (falla del filtro de aire. las causas más probables pueden ser: Oxidación del aceite (alta temperatura. Cizallamiento o rotura de aceite base.Anexo hidrodinámica.). Contaminación por alta acumulación de hollín (combustible de baja calidad. mala combustión. viajes cortos. Cuando evaluamos la viscosidad en el reporte. marcha en vacío. las causas más probables pueden ser: Dilución con aceite más delgado (puede ser aceite hidráulico. Contaminación por combustible (problemas de inyectores. falta de termostato. El aumento de viscosidad puede causar mayor desgaste de anillos y alta presión de aceite que puede abrir la válvula de alivio de presión del filtro de aceite y pasar aceite sucio al motor. altas temperaturas o presiones. . molienda entre los engranajes o anillos). u otro. ausencia o falla de termostato. Mezcla con un aceite más viscoso. etc. altas revoluciones o baja calidad de aceite básico). de transmisión. Contaminación por agua o glicol (falla de empaquetadura de culata.