U N E X P O

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA “ANTONIO JOSÉ DE SUCRE” VICE-RECTORADO PUERTO ORDAZ DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL TRABAJO DE GRADO

DISEÑO DE UN PLAN DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO PARA LA FLOTA DE EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH DE LA EMPRESA C.V.G. FERROMINERA ORINOCO C.A.

Autor: LUIS E. AMADOR C.

PUERTO ORDAZ, JUNIO DE 2005

DEDICATORIA

A Dios Padre por ser mi luz y refugio. A mis padres y Abuelos por ser lo más grande que tengo. A mis hermanos (Meylis y Noel). A mis tíos y primos.

iv

AGRADECIMIENTOS A Dios Omnipotente: Gracias Señor por todas las bendiciones que le has dado a mi vida, por la gran familia con que cuento y el amor que solo de ti proviene. Tú has obrado en mí de muchas maneras, ensañándome a levantarme en cada tropiezo, a aprender que todo lo que sucede tiene un propósito y a esperar siempre en ti. Gracias a todo eso he podido lograr todas mis metas, entre las cuales se encuentra la culminación satisfactoria de este trabajo. A mis Padres Zully y Noel. Por todo el amor, protección, cuidado, formación y educación que solo unos buenos padres pueden ofrecer. Por pensar siempre en el bienestar mío y el de mis hermanos por encima del de ustedes y luchar porque nunca nos faltase nada. No tengo manera de compensarle todo lo que han hecho por mí, solo pasare el resto de mi vida buscando el modo de retribuirles un poco todo su amor. A mis Queridos Abuelos Luis y Yolanda. Ustedes mis Abuelos han sido la bendición y el regalo más grande que Dios mi Señor me ha dado. Son mi fuente de inspiración, apoyo y consuelo, nunca me ha faltado su cariño. Los amo demasiado, con todo mi ser. A mis todos mis Tíos. Porque ustedes han influido en mi educación y formación como persona. Me han ayudado y dado todo lo que en sus manos a estado, siendo como unos padres para mí en todo momento. Los quiero demasiado. A mis Hermanos Meylis y Noel. Por ayudarme cuando los necesité y servirme de inspiración para ser cada día mejor.
v

En este tiempo nos convertimos de compañeros de estudio a grandes amigos. A mi Tutor Industrial Ing. apoyando y ayudándome siempre que te necesite. Por toda la colaboración. ayuda. formando un gran equipo inseparable. Carlos Martínez y Antonio Noriega. Gracias. vi . Muchísimas gracias profesor por asesorarme y brindarme sus conocimientos siempre que los requerí. las cuales me servirán para crecer como persona y profesional. Por ser mi amiga y compañera incondicional en todo momento. Jorge Cristancho. A Yurymar. ayudándonos en cada circunstancia. A mis amigos de la Universidad. A mi Profesos y Tutor Académico Ing. las aprecio mucho pase lo que pase nunca las olvidaré. Estoy muy agradecido por toda su orientación. Iginio Malaver. apoyo y enseñanza recibida por ustedes incondicionalmente. gracias por todo. Por sus consejos. A los Sres. No tengo palabras para agradecerte y expresarte lo mucho que te aprecio. No olvidare sus enseñanzas y es mi ejemplo de profesionalismo.A Rosbely Fuentes. Gracias muchachas por permanecer juntos estos 5 años viviendo momentos tan especiales. colaboración y apoyo que me brindó durante la realización de este trabajo de grado. Erika y Rubxiole. a lo largo de mi carrera y en el transcurso de este trabajo de grado. compañía y amistad siempre que las necesite. sin ti las cosas no hubiese sido igual.

Geovanni Valderrama. Luis Gonzáles. José Campos. Por su amena atención.. vii .. MUCHAS GRACIAS! LUIS EDUARDO AMADOR CORRENTINO. Julio Colarossi. gran apoyo prestado y su aporte de conocimientos y experiencia. Carlos Jiménez.. gracias por ser fuente de conocimientos. Especialmente agradezco a los Sres. Nerio Talavera y Jesús Marín.A todo el Personal del Taller de Equipos Pesados. A todas estas personas y aquellas no nombradas que me ayudaron. José Ascanio.: Jesús Rojas. A la UNEXPO Vicerrectorado Puerto Ordaz: Por haberme formado como profesional y por todo el conocimiento y experiencias que me permitió adquirir.

................... 4 1.. 15 2.....2....2...............................2.......................1...................... ALCANCE ............................. MISIÓN ....................................................................................................... ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE CVG FERROMINERA ORINOCO......................... ........................... ........................................ 13 2.. POLÍTICA COMERCIAL ....... 13 2.2..5...... 12 2........ xi ÍNDICE DE GRÁFICAS ..........................2......... 9 2......................................... SUPERINTENDENCIAS DE LA GERENCIA DE PMH ...........................................3.......... POLÍTICA DE CALIDAD ........................................ PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ...........................................................................4..................3....................... 15 2............................ OBJETIVO GENERAL ..................2.........8........................................................ 9 GENERALIDADES DE LA EMPRESA ....................................2......................................1...1.......................................... POLÍTICA DE PERSONAL ...............7........................................................... 15 2...................................................................................................... 6 1................................1............................................................................................. 7 1..................... OBJETIVOS ........................... 4 1.2................. ASPECTOS GENERALES DE LA EMPRESA.............1................4.... VISIÓN ................... xvi RESUMEN .......4.......... OBJETIVOS DE LA EMPRESA....... 16 2..... v ÍNDICE DE TABLAS ......................2.. POLÍTICA DE SISTEMAS Y TECNOLOGÍA .............. 11 2................................................3........................ 14 2...1.....4........................................................................... 15 2...1...................................... POLÍTICA DE OPERACIONES ........... xvii INTRODUCCIÓN .................................. POLÍTICA FINANCIERA. 10 2.......................................5......................................................................................4...2............. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ......................................................... ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE LA SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO .........................................3........................... JUSTIFICACIÓN ................. 10 2............. 1 CAPÍTULO 1 .........9.......................................................................... 12 2......4............1....... POLÍTICA DE COMPRAS ............................. OBJETIVOS ESPECÍFICOS ................................................... 13 2.........ÍNDICE GENERAL Página DEDICATORIA......................................................6.......................1.......... 4 EL PROBLEMA........... ........ 9 2..................... xiii ÍNDICE DE FIGURAS ........... 12 2............1.......2.................. iv AGRADECIMIENTOS ........ 14 2....4.......................................... 10 2............................................ POLÍTICAS DE LA EMPRESA ................................................ 7 CAPÍTULO 2 ...... PRINCIPIOS Y VALORES.............2.........................................2................................................................................................ OBJETIVOS DE LA CALIDAD...............................................2........ 19 viii ..........................................................................2................ FUNCIONES .................... 7 1.... POLÍTICA AMBIENTAL ....................10......... 7 1.............................. GERENCIA DE PMH........................4.....................2.......1..................... 18 2................................................ 11 2........

CAPÍTULO 3 .......................................................................................................... 20 FUNDAMENTOS TEÓRICOS ................................................................................ 20 3.1. GESTIÓN DE MANTENIMIENTO ............................................................... 20 3.1.1. PLANIFICACIÓN ................................................................................. 22 3.1.2. PROGRAMACIÓN............................................................................... 22 3.1.3. EJECUCIÓN........................................................................................ 22 3.1.4. CONTROL ........................................................................................... 22 3.2. TIPOS DE MANTENIMIENTO..................................................................... 23 3.2.1 MANTENIMIENTO CORRECTIVO ...................................................... 23 3.2.2 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ....................................................... 23 3.2.3 MANTENIMIENTO PREDICTIVO ........................................................ 25 3.2.3.1. CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ...... 25 3.2.3.2. VENTAJAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ..................... 25 3.2.3.3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO ..................... 26 3.3. ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE MANTENIMIENTO ................................... 30 3.4. ASIGNACIÓN DE PRIORIDAD DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTOS ... 31 3.5. INDICADORES DE GESTION DE MANTENIMIENTO ................................ 31 3.6. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS PESADOS. ......................................... 33 3.6.1. CARGADOR FRONTAL EN RUEDAS................................................. 33 3.6.2. TRACTOR CON ORUGAS .................................................................. 34 3.6.3. MOTONIVELADORA........................................................................... 35 3.6.4. CAMIÓN ROQUERO DE ACARREO .................................................. 36 3.6.5. MINICARGADOR FRONTAL ............................................................... 36 CAPÍTULO 4 .......................................................................................................... 37 MARCO METODOLÓGICO ................................................................................... 37 4.1. TIPO DE ESTUDIO ..................................................................................... 37 4.2. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN .............................................................. 37 4.3. POBLACIÓN Y MUESTRA.......................................................................... 38 4.4. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS PARA LA RECOLECCIÓN DE DATOS .... 38 4.4.1. OBSERVACIÓN DIRECTA.................................................................. 38 4.4.2. ENTREVISTAS ................................................................................... 38 4.4.3. REVISIÓN DE MATERIAL BIBLIOGRÁFICO ...................................... 39 4.4.4. PAQUETES COMPUTARIZADOS ...................................................... 39 4.5. PROCEDIMIENTO ...................................................................................... 39 CAPÍTULO 5 .......................................................................................................... 42 SITUACIÓN ACTUAL ............................................................................................ 42 5.1. ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE LA GESTIÓN DE MANTENIMIENTO DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS.......................................................... 42 5.1.1. CARGADORES FRONTALES ............................................................. 42 5.1.1.1. CARGADOR FRONTAL 988 F .................................................... 43 5.1.1.2. CARGADOR FRONTAL 992 D Y C ............................................. 50 5.1.1.3. CARGADOR FRONTAL 928 F .................................................... 56 5.1.2. TRACTOR CON ORUGA .................................................................... 62 5.1.3. CAMIÓN ROQUERO........................................................................... 68 5.1.4. MINICARGADORES FRONTALES 753 B ........................................... 74
ix

5.1.5. MOTONIVELADORA........................................................................... 80 5.2. MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO. ..................................... 86 5.2.1. NORMAS ............................................................................................ 86 5.2.2. PROCEDIMIENTOS ............................................................................ 86 5.2.2.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO ............................................... 86 5.2.2.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO .............................................. 87 5.2.2.3. CONTROL DE MANTENIMIENTO............................................... 88 5.3. CONFORMACIÓN DEL PERSONAL DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS ............................................................................................... 91 5.3.1. PROPÓSITOS Y FUNCIONES DEL PERSONAL................................ 91 5.3.2. FUERZA LABORAL DEL TALLER ...................................................... 92 CAPÍTULO 6 .......................................................................................................... 95 RESULTADOS ....................................................................................................... 95 6.1. FACTIBILIDAD DE APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ... 95 6.2. ANÁLISIS DE LAS MUESTRAS DE ACEITES ............................................ 96 6.3. ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO DE INSPECCIÓN ................................ 100 6.4. MATRIZ DE VARIABLES .......................................................................... 100 6.5. ESTÁNDAR DE INSPECCIÓN.................................................................. 109 CAPÍTULO 7 ........................................................................................................ 111 MANTENIMIENTO PREDICTIVO ......................................................................... 111 CONCLUSIONES ................................................................................................. 142 RECOMENDACIONES ........................................................................................ 144 BIBLIOGRAFÍA.................................................................................................... 146 ANEXOS .............................................................................................................. 148

x

ÍNDICE DE TABLAS Pág.
Tabla 5.1. Características de la Flota de Cargadores Frontales 988 F Tabla 5.2. Cantidad y Demoras de las Fallas por Tipo. Equipo 004-0523 Tabla 5.3. Características de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C. Tabla 5.4. Cantidad y Demoras de las Fallas en el Cargador 004-0491. Tabla 5.5. Características de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G. Tabla 5.6. Cantidad y Demoras de las Fallas del Cargador 004-0493. Tabla 5.7. Características de la Flota de Tractores con Orugas. Tabla 5.8. Cantidad y Demoras de las Fallas del Tractor con Oruga. Equipo 004-0475. Tabla 5.9. Características de la Flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D. Tabla 5.10. Tabla de Cantidad y Demoras de los Camiones Roqueros Tabla 5.11. Características de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. Tabla 5.12. Numero de Fallas y Demoras de los Minicargadores Frontales. Tabla 5.13. Cantidad y Demoras de las Fallas en el Minicargador 004-0517. Tabla 5.14. Características de la Motoniveladora. Tabla 5.15. Cantidad y Demoras de las Fallas de la Motoniveladora. Tabla 5.16. Fuerza Laboral Actual del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.17. Grado de Instrucción del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.18. Edad del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.19. Antigüedad en el Cargo Actual del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 6.1. Matriz de Variables de los Cargadores Frontales 928, 988 y 992. Tabla 6.2. Matriz de Variables de los Camiones Roqueros 769/773 D. Tabla 6.3. Matriz de Variables de los Tractores con Orugas D9L y D8N. Tabla 6.4. Matriz de Variables de la Motoniveladora 14 G. Tabla 6.5. Matriz de Variables de los Minicargadores Bob Cat 753 B. Tabla 7.1. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 928 F/G. Tabla 7.2. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 998 F. Tabla 7.3. Estándar de Inspección de los Cargadores Frontales 992 C y D. Tabla 7.4. Estándar de Inspección para Camiones Roqueros 769 y 773 D.
xi

43 44 50 51 56 57 62 63 68 69 74 74 75 80 80 92 93 93 93 102 104 106 108 108 113 115 117 119

Tabla 7. Tabla 7. 992 C y D. de los Carg. Tabla 7.18. Guía de Inspección 500 Hrs. Estándar de Inspección para Minicargadores Bob Cat 753 B. Guía de Inspección 500 Hrs. 928 F y G.11.8. para la Motoniveladora Cat 14 G. Estándar de Inspección para los tractores con orugas D9L y D8N. Guía de Inspección 250 Hrs.14. Tabla 7. Guía de Inspección 500 Hrs. de los Bob Cat 753 B.19. Tabla 7.Tabla 7. de los Carg. 988 F. 988 F. Guía de Inspección 250 Hrs. 120 122 124 125 127 128 130 131 133 134 136 137 138 139 140 141 xii .16. para la Motoniveladora Cat 14 G.10. de los Carg. de los Carg. Guía de Inspección 250 Hrs. Tabla 7. de los Camiones 769 y 773 D. 928 F y G. Guía de Inspección 250 Hrs. Tabla 7. Tabla 7. para los Tractores D9L y D8N. Guía de Inspección 500 Hrs. Tabla 7.5. Guía de Inspección 250 Hrs. Tabla 7. Tabla 7.13.7.9. para los Tractores D9L y D8N . Tabla 7. Tabla 7.17. Tabla 7.15. de los Carg. de los Camiones 769 y 773 D. 992 C y D. Guía de Inspección 500 Hrs. de los Carg.20. Guía de Inspección 500 Hrs. Tabla 7.6. Guía de Inspección 250 Hrs. Guía de Inspección 250 Hrs. Estándar de Inspección de la Motoniveladora Cat 14 G.12.

17. Equipo 0040523.9. Gráfica 5.3. Gráfica 5. Gráfica 5. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 988 F.21.16.18.10. Gráfica 5.13. Gráfica 5. Cargador 004-0493.ÍNDICE DE GRÁFICAS Pág. Equipo 0040491.20. Gráfica 5. Equipo 0040523. Gráfica 5. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 992 D y C. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 988 F. Gráfica 5. Gráfica 5.1. Histograma de Frecuencia Mantenimiento. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 928 F/G.6. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 992 D y C. Equipo 004-0491. Equipo 004-0523. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.2. Cargador 004-0493.12. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas 004-0491. Tiempo de Demoras de 43 44 45 45 46 46 47 49 50 50 51 52 52 53 53 55 56 56 57 58 58 Gráfica 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Cargadores 928 F/G. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. xiii .5. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 992 D y C. Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfica 5. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 988 F. Gráfica 5.7. Gráfica 5.11. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Gráfica 5. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Cargador 004-0493. Equipo 004-523. Gráfica 5. Gráfica 5.4. Gráfica 5.19.15. Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 988 F Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Disponibilidad de la Flota de Cargadores 992 D y C. Cargador 004-0491.8.14. Tiempo de Demoras por Mantenimiento.

40. Pescado de las Fallas de los Gráfica 5. Equipo 004-517. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Equipo 004-0425. Gráfica 5.36. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.32. Cantidad de Fallas por Camiones Roqueros.34. Camión 31-0121. Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfica 5. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 928 F y G. Gráfica 5. Disponibilidad de la Flota de Tractores con Oruga. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.37.35.Gráfica 5.29. Cargador 004-0493. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Disponibilidad de la Flota de Camiones 769 y 773 D. Gráfica 5. Diagrama de Espina de Tractore con Orugas. Gráfica 5.43.38. Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G. Eq.25. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Equipo 0040517. Camión 031-0121.28. Gráfica 5. xiv .26. Gráfica 5.33. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Tractor con Oruga 004-0475. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Tractores. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.24. Gráfica 5.30. Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.31. Gráfica 5. Gráfica 5. Pescado de las Fallas de los 59 60 61 62 62 63 64 64 65 66 67 68 68 69 70 71 71 72 73 75 75 76 Gráfica 5. Tractor 004-0475. Tractor 0040475. Gráfica 5. Diagrama de Espina de Camiones Roqueros 769 y 773 D. Camión 031-0121. Cantidad de Fallas por Tractor con Oruga. Gráfica 5.23. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento Minicargador 004-0517.27.39. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Camiones Roqueros. 031-0121.42.22.41.

Gráfica 5.44. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas, Equipo 0040517. Gráfica 5.45. Disponibilidad de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. Gráfica 5.46. Diagrama de Espina de Minicargadores Frontales 753 B. Pescado de las Fallas de los

76 77 79 80 81 81 82 82 84 85

Gráfica 5.47. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla. Motoniveladora. Gráfica 5.48. Grfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Motoniveladora. Gráfica 5.49. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Motoniveladora 004-0129. Gráfica 5.50. Histograma Motoniveladora 004-0129. de Frecuencia Tiempo entre Fallas.

Gráfica 5.51. Disponibilidad de la Motoniveladora 004-0129. Gráfica 5.52. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Motoniveladora. Gráfica 5.53. Diagrama de Espina de Pescado de las Deficiencias en las Labores de Mantenimiento.

xv

ÍNDICE DE FIGURAS Pág.
Figura 2.1. Ubicación geográfica de C.V.G FERROMINERA ORINOCO C.A. Figura 2.2. Organigrama C.V.G. FERROMINERA ORINOCO, C.A. Figura 2.3. Organigrama de la Gerencia General de Operaciones. Figura 2.4. Estructura Organizativa de la Superintendencia de Talleres de Servicio. Figura 5.1. Flujograma del Procedimiento del Mantenimiento Preventivo de los Equipos Pesados. Figura 5.2. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Correctivo de los Equipos Pesados. Figura 6.1. Diagrama de Programa de Inspección. 10 16 16 19 89 90 110

xvi

Luis E. Amador C. (2005). DISEÑO DE UN PLAN DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO PARA LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO (P.M.H.) DE LA EMPRESA C.V.G. FERROMINERA ORINOCO C.A. Trabajo de Grado. Departamento de Ingeniería Industrial. Vice - Rectorado Puerto Ordaz. UNEXPO. Tutor Académico: Ing. Jorge Cristancho M. Sc. Tutor Industrial: Ing. Iginio Malaver. RESUMEN En el siguiente Trabajo de Grado se presenta el Diseño de un Plan de Mantenimiento Predictivo para la Flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.M.H.) de la Empresa C.V.G. Ferrominera Orinoco C.A., éste se desarrolló inicialmente analizando estadísticamente la gestión de mantenimiento del Taller de Equipos Pesados, en función del número de fallas y demoras presentadas por los equipos en un período de 9 meses, determinando de esta manera la disponibilidad, confiabilidad y criticidad de éstos. A través de este estudio se pudo evidenciar que ninguna de las flotas de equipos de la Gerencia cumple con la disponibilidad requerida por ésta (85 % de disponibilidad) para realizar las distintas labores de manejo, carga, acarreo y limpieza del mineral, lo cual muestra una alta criticidad de éstos y la necesidad de la aplicación de un plan de mantenimiento predictivo que disminuya las demoras en el mantenimiento de los equipos. Seguidamente se analizó la fuerza laboral con la que cuenta el taller y se constató que ésta, posee la capacitación para realizar las labores de mantenimiento. Posteriormente se identificó el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos, resumida a través de una matriz de variables enfocada en el análisis de muestras de aceites, la cual fue la base para la creación de los estándares de inspección elaborados, para finalmente diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos pesados, que permitirá el análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, para determinar en qué período de tiempo esas fallas van a tomar una relevancia importante de modo de planificar todas las intervenciones con tiempo suficiente, evitando que las mismas generen consecuencias graves, aumentando la disponibilidad operativa de los equipos. El plan de mantenimiento predictivo basado en el análisis del aceite utilizado proporciona indirectamente la condición de los equipos en relación a los sistemas hidráulicos, tren de potencia y motor diesel, permitiendo controlar los niveles de contaminación y desgaste de los componentes y determinando el período de reemplazo de las partes asociadas al problema.
xvii

Palabras Claves: Mantenimiento, Predictivo, Equipos Pesados, P.M.H.

tiene como funciones garantizar el cumplimiento de los programas de producción en términos de costo. los cuales son: Taller de Instrumentación y Control. debido a que presentan fallas que muchas veces son corregidas en largos períodos de tiempo . FERROMINERA ORINOCO C. Taller de Cintas y Taller de Equipos Pesados.M.Introducción INTRODUCCIÓN C. El mineral del hierro es obtenido tanto del cerro San Isidro (Ciudad Piar).. entre otros.H. ya sea dentro o fuera del país.M.A. Los Equipos Pesados son requeridos con una alta disponibilidad (85% de disponibilidad) en las distintas áreas de la Gerencia. como del cerro el Pao. Carga y limpieza del Mineral en el área industrial. la disponibilidad de los sistemas.H. siendo este último el encargado de mantener en condiciones operativas una flota de diecinueve (19) Equipos Pesados integrados por: Cargadores Frontales. Minicargadores Frontales. equipos e instalaciones de las plantas de Procesamiento del Mineral de Hierro de acuerdo con el programa de mantenimiento preventivo y correctivo. Sin embargo. Acarreo. propuesta e implementación de mejoras operativas al sistema de manejo de mineral. Tractores con Orugas.). calidad y oportunidad. el despacho del mineral de hierro conforme a las especificaciones del cliente.V.G. Para lograr la función de garantizar la disponibilidad de los equipos y instalaciones. Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo. y este es transportado por vía férrea a la zona de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. es una empresa del estado Venezolano. creada para la extracción. Taller Central. La Gerencia de P. la Gerencia cuenta con cuatro (4) talleres de mantenimiento. además de asegurar el estudio. puesto que estos realizan labores importantes de Manejo. estos equipos no pueden responder completamente a estos requerimientos. comercialización y transporte del mineral de hierro.

Diferencial y Mandos Finales). causando la paralización del equipo. El siguiente trabajo esta compuesto por 7 capítulos. evitando que las mismas generen consecuencias graves. además de ocasionar mayores costos al dañarse partes asociadas a la principal. El procedimiento que permitió el logro de los objetivos planteados en el presente trabajo implica los siguientes análisis y/o estudios: a) Analizar estadísticamente la gestión de mantenimiento del Taller de Equipos Pesados. evitando al máximo las demoras. d) Diseñar los estándares de inspección. estructurados de la siguiente forma: Capítulo 1. c) Identificar el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los mismos resumida a través de una matriz de variable. aumentando así la disponibilidad de los equipos. nacionales ó extranjeros tardando hasta varios meses en llegar. Formulación del Problema: se expone el problema objeto de la investigación. e) Identificar y clasificar las inspecciones de acuerdo a las condiciones del equipo. determinando en que período esas fallas van a tomar una relevancia importante y así poder planificar todas las intervenciones con tiempo suficiente. y hay que pedirlos a los distribuidores locales. Es por esto que se ve la necesidad del diseño de un plan de mantenimiento predictivo que permita detectar las fallas antes de que esta ocurra y de esa manera se puedan tomar las medidas necesarias para que la reparación del equipo se realice en el menor tiempo posible. Hidráulico y Motor Diesel a través del análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de la falla. f) Diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos. se presenta el Diseño un Plan de Mantenimiento Predictivo a la flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro.Introducción cuando los repuestos necesarios no se encuentran en el stock de la empresa. específicamente en los sistemas de Red de Potencia (Transmisión. así como el objetivo general y 2 . En el siguiente trabajo. b) Conformación de la fuerza laboral del taller.

Capítulo 5. Recomendaciones.V. Capítulo 4.A. Mantenimiento Predictivo: se presentan el Diseño del Plan de Mantenimiento Predictivo propuesto y finalmente se presentan las Conclusiones. Capítulo 3.G. Capítulo 6. Resultados: se presentan los resultados sobre los cuales se soporta el plan de mantenimiento propuesto. Situación Actual: se presenta las causas que originan la necesidad del plan de mantenimiento predictivo así como la conformación y actividades del taller.Introducción específico. 3 . Referencias Bibliográficas y Anexos. FERROMINERA ORINOCO C. Fundamentos Teórico: comprende las bases teóricas que fundamentaron el estudio y la definición de términos básicos. Capítulo 2. la justificación y el alcance del trabajo. y del departamento donde se realizó el estudio. Capítulo 7. Generalidades de la Empresa: Se presentan los aspectos generales de la empresa C. Marco Metodológico: se muestra el diseño metodológico que se siguió para realizar este trabajo.

Capítulo 1

CAPÍTULO 1 EL PROBLEMA

1.1.

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

El mantenimiento es unos de los factores claves para la buena operación y desarrollo de las plantas industriales. Este se puede definir como el conjunto de actividades ejecutadas para mantener en buenas condiciones de funcionamiento los bienes, equipos e instalaciones que posee la empresa, que permitan la maximización de la disponibilidad de estos para la producción. Dependiendo de la forma, el objetivo y la oportunidad en que se realizan las acciones, se pueden resaltar tres tipos de mantenimiento: el preventivo, correctivo y predictivo, permitiendo este último la detección de las anomalías que presente el equipo, mediante el análisis e interpretación de los parámetros de funcionamiento. La empresa CVG FERROMINERA ORINOCO cuenta con una Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.M.H), en donde la Superintendencia de Talleres de Servicio se encarga de prestar a través de sus distintos talleres (Taller de Instrumentación y Automatización y Control, Taller Central, Taller de Equipos Pesados y Taller de Cintas), todo tipo de mantenimiento a los equipos y máquinas que componen la Gerencia.

Capítulo 1

El Taller de Equipos Pesados se encarga de realizar labores de mantenimiento a 19 equipos pesados comprendidos por: Cargadores Frontales, Minicargadores Frontales, Tractores con Orugas, Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo. Estos equipos se requieren en cada una de las distintas áreas de almacenamiento, operación y transporte del mineral de hierro, debido a que se encargan del despacho, transferencia del mineral y limpieza del área industrial. Sin embargo ésta disponibilidad se ha visto afectada por el alto índice de fallas que actualmente presentan los equipos, producto de la disminución del promedio de vida útil de estos, la falta de seguimiento del programa de mantenimiento preventivo y de las variables operacionales de funcionamiento. Debido a esto, a los equipos pesados se les presta un mayor número de mantenimientos correctivos que preventivos, lo cual es perjudicial para la Gerencia de P.M.H. puesto que incurre en gastos excesivos de repuestos, a causa que es mas costosa la reparación del equipo cuando este falla (un 40% más en el caso del motor), al dañarse partes asociadas a la principal, además de que si los repuestos o partes del equipo necesarios para reparar las maquinas no se encuentran disponibles en el stock de la empresa, son pedidos a la concesionaria Caterpillar local (Venequip), la cual localiza los repuestos tanto a nivel nacional como en el exterior, tardando hasta meses en llegar éste al taller, produciendo daños mayores y la paralización total del equipo. La situación anteriormente planteada conlleva a desarrollar el presente estudio donde se de respuesta a la siguiente problemática: la alta frecuencia de fallas de la flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro de Ferrominera, trae como consecuencia una baja disponibilidad de los equipos, además de altos costos para la empresa y el no cumplimiento de las metas de producción; para esto será necesario desarrollar el presente trabajo con el propósito de diseñar un plan de

5

Capítulo 1

mantenimiento predictivo que permita la detección de las fallas en los equipos antes de que ocurran, para así poder tomar todas las medidas necesarias para corregirlas en el menor tiempo posible, evitando al máximo las demoras y los gastos en repuestos. El siguiente trabajo es importante, ya que permitirá detectar las fallas relevantes de los elementos de los equipos pesados a través del estudio de la evolución de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, de modo determinar en que período de tiempo esas fallas van a tomar una relevancia importante y así poder planificar todas las

intervenciones con tiempo suficiente, evitando que las mismas generen consecuencias graves, además de la disminución de las demoras por reparación lo cual le proporciona una mayor disponibilidad a los equipos. 1.2. JUSTIFICACIÓN

Los equipos pesados que conforman la flota del área de procesamiento de mineral de hierro (P.M.H.) de la empresa F.M.O. están sometidos a un plan de mantenimiento preventivo y correctivo, que no les proporciona una mantenibilidad y disponibilidad acorde con las nuevas exigencias de la empresa, debido a que muchas veces las fallas que presentan los equipos requieren mucho tiempo para ser corregidas, puesto que los repuestos tardan hasta varios meses en llegar al taller cuando no se encuentran en el stock de la empresa, además que los costos por la realización del mantenimiento correctivo son mayores, debido a que se dañan partes asociadas a la principal. Es por esto que la Gerencia de P.M.H. se vió la necesidad de desarrollar un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesados específicamente en los sistemas de Red de Potencia, Hidráulico y Motor Diesel, a través del análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, para determinar en que período podrían ocurrir las fallas de los equipos y así poder planificar todas

6

. Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo) del área de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. 1. como: Sidor. ALCANCE Este estudio contempla el diseño de un plan de mantenimiento predictivo a la flota de diecinueve (19) equipos pesados (Cargadores Frontales. Bauxilum. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Recolectar información técnica de los sistemas Hidráulicos. Investigar que tipo de mantenimiento predictivo se está efectuando en equipos similares utilizados en otras empresas de la Región Guayana.) de la empresa FERROMINERA ORINOCO C.H. desde la lógica de funcionamiento hasta el despiece de sus componentes. OBJETIVOS En el presente estudio se lograron los siguientes objetivos: 1. 1.H. 1.Capítulo 1 las intervenciones con tiempo suficiente.A. Minicargadores Frontales.V.3. Tractores con Orugas.4. OBJETIVO GENERAL Diseñar un Plan de Mantenimiento Predictivo a los Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.M. 7 . Analizar la disponibilidad y confiabilidad de los equipos pesados.H. evitando que las mismas ocasionen consecuencias graves.M.2. etc.M.4. Red de Potencia (Transmisión. Diferencial y Mandos Finales) y Motor Diesel de los equipos pesados de la Gerencia de P. enfocado en el análisis del aceite utilizado por estos.A. Ferrominera Orinoco C.4.G. dicho plan de mantenimiento incluye: el sistema de Red de Potencia.1.) de la Empresa C. Hidráulico y Motor Diesel.

Realizar un análisis estadístico en función de las fallas y presentadas por los equipos. Determinar para cada sistema estudiado. Identificar el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos. demoras 8 . funcionamiento y estadística de fallas. Ejecutar un análisis de la fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados. Proponer las acciones predictivas a aplicar en los equipos estudiados. determinando la frecuencia óptima de inspección considerando la criticidad de la maquina. disponibilidad. Definir las inspecciones rutinarias y especiales de los equipos. y diseñar los formatos de inspección tanto administrativos como de recolección de datos de campo. diseño. Crear el estándar de inspección de los equipos en estudio con base en la matriz de variables que intervienen en el proceso. los valores límites y normales de aceptabilidad de las características o variables que se miden con el monitoreo.Capítulo 1 Analizar la criticidad de los distintos equipos. Determinar la factibilidad de la realización de un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesados. en términos de capacidad y capacitación para realizar las labores de mantenimiento. resumida a través de una matriz de variables.

planificación. inicia sus operaciones a partir del primero de enero de 1976.. Ferrrominera Orinoco C. la empresa se encuentra distribuida entre Ciudad Piar y Puerto Ordaz (Ver figura 1). comercialización y venta de mineral de hierro y sus derivados con eficiencia y calidad. procesamiento.A.V. desarrollo.G. Las operaciones mineras (incluyendo las actividades de exploración geológica de reservas de mineral de hierro. ASPECTOS GENERALES DE LA EMPRESA La C. Tiene la responsabilidad de toda la actividad minera del hierro en el territorio venezolano. que se dedica a la extracción. almacenaje y despacho de mineral de hierro y sus derivados en Puerto Ordaz.1. filial de la Corporación Venezolana de Guayana (C. el procesamiento.).500 trabajadores. La capacidad de producción de la empresa está en el orden de los 20 millones de toneladas al año y cuenta con aproximadamente 3. Geográficamente. . explotación de minas. Es una empresa del estado venezolano.Capítulo 2 CAPÍTULO 2 GENERALIDADES DE LA EMPRESA 2. trituración y transporte hacia el puerto de procesamiento) se ejecutan en el distrito ferrífero Piar.V.G.

.A. de forma sostenible y sustentable. 2. 2.G.V. competitividad y responsabilidad.1. humanista y sustentable del país.2. está comprometida con el desarrollo integral. Ubicación geográfica de CVG FERROMINERA ORINOCO C.A. garantizando la rentabilidad de la empresa y contribuir al desarrollo económico del país.1.1. Ferrominera Orinoco C. 2. empresa del Estado Venezolano. calidad y competitividad.G. tiene como responsabilidad la explotación de la industria del mineral de hierro y derivados con productividad..Capítulo 2 Figura 2. como actor fundamental del sector siderúrgico nacional.3.V.A. en armonía con el medio ambiente. soportado en un personal cuyas 10 . Ferrominera Orinoco C. fortaleciendo este liderazgo en el trabajo. que ofrezca productos altamente competitivos al sector siderúrgico nacional e internacional. MISIÓN C. para abastecer oportuna y suficientemente a La industria siderúrgica nacional y aquellos mercados internacionales que resulten económicos y estratégicamente atractivos.1.1. calidad. PRINCIPIOS Y VALORES C. VISIÓN Ser una empresa con una gestión de calidad.

3) Suministrar oportunamente los volúmenes de mineral de hierro demandado los clientes.1.Capítulo 2 actuaciones están regidas en estricto apego a la disciplina. explotar y procesar el mineral de todos sus yacimientos. 2. 4) Mantener un programa de capacitación desarrollo y motivación del personal para los mejoramientos continuos de sus procesos. 2.4.4.1. 2) Comercializar sus productos tanto a nivel nacional como internacional. 11 . honestidad. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 1) Explorar. OBJETIVO GENERAL Extraer. OBJETIVOS DE LA EMPRESA. 6) Aumentar el valor agregado nacional y asegurar la disponibilidad del material para el desarrollo siderúrgico nacional.5. 5) Obtener un máximo de eficiencia de su proceso productivo.1.1. ética y respeto.2.4. 2. 2. procesar y suministrar el mineral de hierro con calidad y en la oportunidad requerida para la satisfacción de los clientes.1. FUNCIONES 1) Cumplir con los programas de producción y despacho que permita satisfacer los volúmenes requerido por los clientes. con el fin de obtener un máximo aprovechamiento de recursos mineros existentes. haciéndose más competitivos a través de los mejoramientos continuos de sus procesos soportados en el sistema de calidad certificado conforme a la NVC-ISO 90021995.

2. Administrativa. 2) Satisfacer los requisitos de calidad del producto exigidos por los clientes.2. Tributaria. cumpliendo con los requisitos acordados con nuestros clientes y mejorando continuamente la eficiencia del sistema de gestión de la calidad de la gestión.A. Cumplir con los programas de producción y despacho que permitan satisfacer los volúmenes requeridos por nuestros clientes.2. POLÍTICA DE CALIDAD Su política es extraer.Capítulo 2 2) Satisfacer los requisitos de calidad de los productos exigido por los clientes. Financiera. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes del mineral demandado por nuestros clientes.1. FERROMINERA ORINOCO C. 4) Mantener un programa de capacitación. 2. procesar y suministrar mineral de hierro. ha definido e implantado sus políticas en materia de Calidad.G. Prevención y Control de Riesgos. Personal. 1) OBJETIVOS DE LA CALIDAD. C. la preservación de la salud de sus trabajadores y del medio ambiente. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes de mineral de hierro demandados por nuestros clientes. Operaciones. POLÍTICAS DE LA EMPRESA Dentro del marco que guía la gestión en todos los niveles de la organización. para asegurar la satisfacción de sus clientes. Ambiente.2. 12 .2. desarrollo y motivación del personal para el mejoramiento continuo de sus procesos. de Compras y Sistemas y Tecnología. 2.V. Comercial.

procesar y suministrar mineral de hierro en forma sustentable y con un desempeño responsable. basada en la equidad y la cooperación. cantidad y oportunidad comprometidos.V.A.V.4.G.2. 2) Adoptar un Sistema de Gestión Ambiental siguiendo lineamientos de la Corporación Venezolana de Guayana.2. respeto y consideración entre las partes.A. reconoce que la conservación del medio ambiente es una necesidad básica y en tal sentido asume los siguientes compromisos: 1) Extraer. 2. POLÍTICA COMERCIAL Es política de C.2. POLÍTICA AMBIENTAL C. realizar sus procesos de producción considerando el óptimo aprovechamiento de los recursos y cumpliendo los requisitos de calidad. desarrollo y motivación del personal para el mejoramiento continuo de sus procesos. en un marco de alta consideración hacia los trabajadores. Ferrominera Orinoco. en procura del beneficio mutuo y en un marco de buena voluntad. 13 .5. C.3. promoviendo el equilibrio entre sus actividades de minería a cielo abierto y el ambiente circundante. 2.A. Ferrominera Orinoco C. POLÍTICA DE OPERACIONES Es política de C. Ferrominera Orinoco. 3) Asegurar un adecuado desempeño ambiental por parte de nuestros proveedores de bienes y servicios. incluidas las comunidades vecinas.G.G. 2.V. el medio ambiente y las instalaciones de producción. mantener una óptima relación con sus clientes. C.Capítulo 2 4) Mantener un programa de capacitación.

2. disponer del personal requerido.G.V. POLÍTICA DE PERSONAL Es política de C. Ferrominera Orinoco.Capítulo 2 4) Realizar y apoyar la cooperación. 3) La armonía en las relaciones laborales. mejorando continuamente la gestión dentro del marco legal vigente. desempeñen sus actividades de forma productiva y responsable. tanto en calidad como en cantidad. para el logro de sus objetivos estratégicos propiciando su motivación y crecimiento personal y profesional a través de: 1) 2) El entrenamiento y desarrollo de las competencias requeridas.G. trabajadores.2. 5) Promover acciones cónsonas con la naturaleza y magnitud de aspectos e impactos ambientales identificados y asegurar niveles de la calidad ambiental exigidos en las regulaciones vigentes. ofreciendo las condiciones y factores de seguridad y salud ocupacional donde.A. manteniendo una atmósfera de paz laboral. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Es política de C. 14 . El establecimiento y mantenimiento de condiciones adecuadas del ambiente de trabajo.V. mantener un ambiente laboral apropiado.A. C. 6) Promover la incorporación de la variable ambiental en los nuevos proyectos que desarrolla la empresa. Ferrominera Orinoco. el entrenamiento y la motivación ambiental en las partes interesadas de la organización a fin de adoptar prácticas compatibles con la prevención y el control de la contaminación. contratistas y visitantes. C.7.6. 2.2.

Ferrrominera Orinoco C.V.G. en procura de obtener ventajas competitivas y potenciar el mejoramiento continuo de sus procesos.2) ORGANIZATIVA DE C.3. POLÍTICA FINANCIERA Es política de C.V. C. asegurar la captación. así como también para impulsar oportunidades de crecimiento y competitividad de la organización que a su vez generen bienestar a todos sus componentes. POLÍTICA DE COMPRAS Es política de C. cuenta con la Estructura Organizativa mostrada a continuación: (Ver figura 2.A. en procura de las mejores condiciones de calidad. disponibilidad y administración eficiente de los recursos monetarios.G. en un marco de alta transparencia en el proceso. FERROMINERA 15 .2.8. necesarios para el desarrollo de sus actividades. ESTRUCTURA ORINOCO.. C.2. Ferrominera Orinoco.V. Ferrominera Orinoco.A. C. Ferrominera Orinoco.A C. POLÍTICA DE SISTEMAS Y TECNOLOGÍA Es política de C. precio y oportunidad en la entrega de bienes y servicios. C.A.9.V.10. 2.2.G.V.G. propiciar la instalación de las tecnologías informáticas de vanguardia que sean de utilidad para el negocio. dando prioridad a aquellos que impulsen el desarrollo regional. mantener una relación de mutuo beneficio con sus proveedores dentro de las normativas legales vigentes.Capítulo 2 2.G. 2. 2.A.

Dentro de la Gerencia General de Operaciones se encuentra adscrita la Gerencia de PMH como se muestra a continuación: (Ver figura 2.2.A. Organigrama C.3) 2.G. FERROMINERA ORINOCO. Organigrama de la Gerencia General de Operaciones 16 .3. GERENCIA DE PMH GERENCIA GENERAL DE OPERACIONES GERENCIA DE PMH SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES SUPERINTENDENCIA DE MANTENIMIENTO SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIOS SUPERINTENDENCIA DE PLANIFICACIÓN Y CONTROL Figura 2.Capítulo 2 Figura 2.4. C.V.

Garantizar el mantenimiento en la Empresa del Sistema de la Calidad 17 . 6.Capítulo 2 OBJETIVOS FUNCIONALES DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO (PMH) Garantizar el procesamiento del mineral de hierro conforme a las especificaciones de los clientes en cuanto a volumen y condiciones de calidad y oportunidad. Asegurar el estudio. calidad y oportunidad. de acuerdo con el programa de mantenimiento preventivo y correctivo. C. 2. Garantizar el despacho del mineral de hierro conforme a las especificaciones del cliente. ALCANCE FUNCIONAL GERENCIA DE PMH 1. Garantizar el cumplimiento de los programas de producción en términos de costos.A. 4. 5. Garantizar el establecimiento y mantenimiento en la Empresa del Sistema de Gestión Ambiental. Asegurar que los proyectos menores se ejecuten de acuerdo a los términos y condiciones acordadas. Garantizar la disponibilidad de los sistemas. 7. equipos e instalaciones de las plantas de procesamiento de mineral de hierro. de acuerdo a la Misión de CVG Ferrominera Orinoco. Garantizar la efectiva administración de los cambios organizacionales. 3. 8. según requerimientos del cliente y la misión de la Empresa. Garantizar la administración responsable de los recursos asignados. propuesta e implementación de mejoras operativa al sistema de manejo de mineral. 9.

H y los programas de producción.H. oportunidad y costos.M. así como el control de la gestión de la Gerencia. la cual se encuentra adscrita a la Superintendencia de Talleres de Servicio (ver figura 2. Esta 18 . SUPERINTENDENCIAS DE LA GERENCIA DE PMH SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES Asegurar el cumplimiento de los programas de producción establecidos por la Gerencia de P. SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIOS Asegurar el cumplimiento de la ejecución de los programas de mantenimiento preventivo y/o correctivo por parte de los Talleres de Servicios. así como el mantenimiento correctivo requerido a los diferentes equipos instalados en el sistema de P. los costos y contratos e implementar las mejoras operativas que requiera la planta.1.4. SUPERINTENDENCIA DE PLANIFICACIÓN Y CONTROL Asegurar la elaboración y seguimiento de los programas de mantenimiento preventivo a los equipos e instalaciones de P. equipos y componentes del Sistema de P. tanto en los procesos de producción como en el de transferencia y despacho.M.Capítulo 2 2.H. a fin de garantizar el cumplimiento de los indicadores establecidos.M. de instalaciones.H. Identificación del Departamento La investigación fue desarrollada en la Jefatura de Área Taller Equipos Pesados de Procesamiento de Mineral de Hierro. en términos de calidad.4). SUPERINTENDENCIA DE MANTENIMIENTO Asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo elaborados por la Superintendencia de Planificación y Control.M.

4. 2.4. MANTTO INDUSTRIAL ELECT MANTTO EQUIPOS PESADOS MEC. MANTTO EQUIPOS PESADOS MANTENEDOR DE EQUIPOS PESADOS REPARADOR DE LLANTAS TOTAL 01 02 02 07 01 07 01 02 01 24 Figura 2.Capítulo 2 se encarga de asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo. MANTTO MECÁNICO TEC. Estructura Organizativa de la Superintendencia de Talleres de Servicio 19 . así como el mantenimiento correctivo requerido a los diferentes equipos móviles pesados de PMH. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE LA SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO GERENCIA GENERAL DE OPERACIONES GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE CINTAS TRANSPORTADORA S JEFATURA DE ÁREA TALLER EQUIPOS PESADOS JEFATURA DE ÁREA TALLER CENTRAL JEFATURA DE ÁREA AUTOMATIZACIÓN E INSTRUMENTACIÓN PERSONAL JEFE DE ÁREA SUP. EQUIPOS PESADOS SOLD. MANTTO MECÁNICO TEC.2.

según el concepto universal de mantenimiento: El programado. . a través de la revisión teórica siguiente: 3. de manera que se garantice la producción del bien o servicio. en el cual se prevén las intervenciones.1. Ejecución y Control. Entendiendo por Mantenimiento el servicio a la operación que tiene por objeto lograr una adecuada disponibilidad de los equipos al menor costo posible.Capítulo 3 CAPÍTULO 3 FUNDAMENTOS TEÓRICOS En el presente capítulo se exponen los criterios y conceptos que sustentan el desarrollo del trabajo. por lo general ocasionan paradas de las instalaciones. en buenas condiciones de funcionamiento. los recursos y los trabajos a ejecutar y el no programado. donde las intervenciones se realizan de emergencia. GESTIÓN DE MANTENIMIENTO La Gestión de Mantenimiento involucra cuatro procesos diferenciables: Planificación. Este atiende a dos tipos. EL CONSEJO VENEZOLANO DE LA INDUSTRIA FUNDACIÓN EDUCACIÓN INDUSTRIA (1992) señala lo siguiente: El mantenimiento industrial es un conjunto de actividades realizadas para conservar los bienes. equipos e instalaciones que la empresa posee. Programación.

en relación con ello OLLARVES (1995) señala: El mantenimiento es un servicio a la operación que tiene por objeto lograr una adecuada disponibilidad de los equipos al menor costo posible. estas deben figurar dentro del cuadro de objetivos generales de la organización y se introducen. Por otro lado el mantenimiento es una herramienta absolutamente necesaria para la dirección global de Las organizaciones. en las diferentes subdivisiones de a función. por lo general de una manera modificada.Capítulo 3 De acuerdo con lo planteado la gestión de mantenimiento está en función de la disponibilidad operativa de los equipos de modo que pueda garantizar el cumplimiento del objetivo para el cual se requieren los mismos. análisis y control El mantenimiento es exclusivamente una acción humana. Preservar el valor de Las instalaciones. en este sentido MOSQUERA y Otros (1995) afirman que “El mantenimiento es la probabilidad de que un sistema opera a toda capacidad durante un período de tiempo determinado” De acuerdo al planteamiento anterior el mantenimiento tiene objetivos fundamentales basados en la disponibilidad de los equipos. 63) También es objetivo de la función de mantenimiento impulsar y cooperar a la generación de utilidades para la empresa por lo que es necesario conservar 21 . llegando a ser fundamentales en los deberes del trabajador que realiza las tareas básicas en las áreas de: Planificación e inspección. en tal sentido NEWBROUGH (1997) señala: El mantenimiento consiste en maximizar la disponibilidad de máquinas y equipos para la producción. (Pág. Es obligación primordial de la función mantenimiento el contribuir a la obtención de las metas de la empresa de la que es parte integrante. Conseguir estas es la forma más económica posible y a largo plazo. ejecución. minimizando el uso y el deterioro.

PROGRAMACIÓN El proceso de programar se inicia cuando se asocia a cada acción de mantenimiento una escala de tiempo y de utilización de recursos. sistemas y equipos están actuando u operado sin desviaciones con relación a la norma o parámetro determinado.1.4. 3. de acuerdo a las necesidades de la planificación previa. prioridades de la corporación y estimación de costos. PLANIFICACIÓN Planificar es el proceso mediante el cual se definen los objetivos a alcanzar en la gestión y se determinan las estrategias de acción a implantar de acuerdo a criterios basados en las políticas. 3. 22 . CONTROL El control es la comprobación de que las personas.1.Capítulo 3 en condiciones operativas las instalaciones que contribuyen a la producción.3.1. El programa establece los tiempos esperado de inicio y terminación de la acción y se formula asignando recursos hasta el límite de disponibilidad. instalaciones. conservar en un estado máximo de eficiencia y un costo mínimo. EJECUCIÓN El concepto de ejecución vincula dos (02) acciones administrativas de singular importancia como lo son la dirección y la coordinación de los esfuerzos del grupo de realizadores de las actividades generadas en los procesos de planificación y programación y que garantizan el logro de los objetivos propuestos.2.1. 3. 3.1.

el mantenimiento será nulo. tiene lugar luego que ocurre una falla o avería. disminuyendo las horas operativas.2. Este mantenimiento trae consigo las siguientes consecuencias: Paradas no previstas en el proceso productivo. Presenta costos por reparación y repuestos no presupuestados. El mantenimiento correctivo puede ser correctivo programado o correctivo de emergencia. es decir. 3. por lo que se dará el caso que por falta de recursos económicos no se podrán comprar los repuestos en el momento deseado La planificación del tiempo que estará el sistema fuera de operación no es predecible. solo actuará cuando se presenta un error en el sistema.1 MANTENIMIENTO CORRECTIVO Este mantenimiento también es denominado "mantenimiento reactivo". por lo que se tendrá que esperar hasta que se presente el desperfecto para recién tomar medidas de corrección de errores. TIPOS DE MANTENIMIENTO Dependiendo de la forma. se pueden resaltar diferentes tipos de mantenimientos.2. es decir. Correctivo y Predictivo. Preventivo. Afecta las cadenas productivas. 3.2 MANTENIMIENTO PREVENTIVO El mantenimiento preventivo consiste en programar las intervenciones o cambios de algunos componentes o piezas según intervalos 23 . En este caso si no se produce ninguna falla.Capítulo 3 3. que los ciclos productivos posteriores se verán parados a la espera de la corrección de la etapa anterior.2. el objetivo y la oportunidad en que se realizan las acciones.

Su gran limitación es el grado de incertidumbre a la hora de definir el instante de la sustitución del elemento. Permite a la empresa contar con un historial de todos los equipos. y las actividades a realizar. Se lleva a cabo siguiente un programa previamente elaborado donde se detalla el procedimiento a seguir. además brinda la posibilidad de actualizar la información técnica de los equipos. a fin de tener las herramientas y repuestos necesarios "a la mano". Aunque también puede llevar mantenimiento generalizado de todos los componentes de la planta. toneladas producidas). además de un tiempo de inicio y de terminación preestablecido y aprobado por la directiva de la empresa. kilómetros recorridos.Capítulo 3 predeterminados de tiempo o espacios regulares (horas de servicio. Cuenta con una fecha programada. El objetivo de este tipo de mantenimiento es reducir la probabilidad de avería o pérdida de rendimiento de una máquina o instalación tratando de planificar unas intervenciones que se ajusten al máximo a la vida útil del elemento intervenido. Permite contar con un presupuesto aprobado por la directiva. por lo que se aprovecha las horas ociosas de la planta. Esta destinado a un área en particular se y a ciertos a equipos cabo un específicamente. El origen de este tipo de mantenimiento surgió analizando estadísticamente la vida útil de los equipos y sus elementos mecánicos y efectuando su mantenimiento basándose en la sustitución periódica de elementos independientemente del estado o condición de deterioro y desgaste de los mismos. 24 . Este tipo de mantenimiento presenta las siguientes características: Se realiza en un momento en que no se esta produciendo.

Las acciones se efectúan antes de que ocurran las fallas. interviene como consecuencia del cambio en la condición monitoreada. Se reduce al mínimo la posibilidad de generar daños a la maquinaria por una falla forzada.2. 3.2. revisión de temperaturas y presiones. La identificación de tendencias y el diagnóstico mediante la detección de la falla con la máquina en operación permite planificar la intervención. cuyos resultados son analizados conjuntamente con información estadística definida como. VENTAJAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO Se programa el paro para efectuar reparaciones en la fecha más conveniente que incluya lo que respecta a recursos humanos.1. materiales y equipos. CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO El mantenimiento predictivo presenta las siguientes características: Predice el fallo.2. 25 . Análisis de aceites.3.3. Para cada empresa de producción existirá una combinación de acciones correctivas y predictivas que harán que el costo de mantenimiento sea el más bajo. mediante la interpretación de datos previamente obtenidos con instrumentos portátiles colocados en diferentes partes del equipo.2.Capítulo 3 3. medidos por los monitores con instrumentos a veces muy complejos. Practica una diagnosis fundamentada en síntomas. 3.3 MANTENIMIENTO PREDICTIVO El mantenimiento predictivo permite detectar anomalías con el equipo en funcionamiento. Análisis vibratorios.

Disminuye los costos asociados al mantenimiento. Paso 2: Selección del Equipo El segundo paso.2. hasta la ineficiencia del proceso o los desperfectos del producto obliguen al paro de la maquinaria. la factibilidad de un mantenimiento en base a la condición es en función de la cantidad y el tipo de máquinas. Sin embargo. Disminuye las demoras por paradas de los equipos. 3. consiste en ubicar el equipo dentro del proceso productivo o sistema operativo. Paso 1: Factibilidad de aplicación El primer paso consiste en determinar la factibilidad de establecer un programa. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO La creación y aplicación de un programa de medición y análisis de variables es fundamentales para garantizar la disponibilidad de operación de los equipos. Este paso se fundamenta en un análisis de la condición de la maquinaria existente en a planta en términos de disponibilidad.Capítulo 3 Permite que una máquina trabaje hasta la inminencia de la falla.3. Existen doce pasos esenciales involucrados en la organización de un Programa de Mantenimiento Predictivo. además de la experiencia del personal en este tipo de servicio. constituyen un problema de seguridad para los operadores y el personal y de costos relativamente altos. entre otros.3. 26 . y tiempos muertos. Confiabilidad. entender su funcionamiento y su filosofía de operación. Evita las fallas catastróficas que puedan requerir del reemplazo total de la maquinaria.

Las variables de medición que indiquen la condición de a máquina y el avance de una falla. entre otros. de los valores limites de aceptabilidad de las características o variables que queremos medir con el monitoreo (ejemplo. Paso 4: Implantación del Sistema de Mantenimiento Predictivo Una vez establecidas las técnicas óptimas para la verificación de cada unidad de la planta. las mismas son integradas en un programa racional que comprende: La definición de cronogramas de monitoreo.Capítulo 3 en función de establecer cuando puede ser detenido. nivel de vibración. para cada órgano de las máquinas críticas. Esta etapa es importante de establecer los siguientes aspectos. El objetivo de este paso es abarcar una cantidad de máquinas donde el programa sea operable. grado de impureza de un lubricante. Paso 3: Selección de las técnicas de verificación de condición (Matriz de Variables) Un paso de suma importancia para la organización del mantenimiento preventivo es la determinación. 27 . Establecer períodos de medición que permitan a detección de a falle. tomando en cuenta los requisitos del personal. entre otras). los cronogramas de producción y el costo de los tiempos muertos. Definir puntos de medición para obtener valores de medición confiables que permitan una detección de los defectos de la máquina. en oportunidad y frecuencia y su criticidad dentro de la planta. espesor de un material. Disposición de instrumentos y técnicas capaces de comprobar e! parámetro a ser medido.

Las mediciones de referencia 28 . Sin embargo. Un programa de entrenamiento e instrucción para el personal. Es esencial que los límites fijados sean revisados. registro y análisis de datos. que represente un estado aceptable de la máquina. Paso 6: Mediciones de referencia de las máquinas Cuando se inicia un programa de mantenimiento predictivo la condición mecánica de la máquina no es evidente. esta pasa a formar parte del programa de verificación rutinaria. Cuando la condición de la máquina resulta aceptable.Capítulo 3 El diseño de un sistema sencillo para el manejo de datos. a saber. Esto. es necesario establecerla mediante la aplicación de las técnicas de verificación seleccionadas y la comparación entre las mediciones observadas y los límites aceptables preestablecidos. puede establecerse únicamente sobre la base de la experiencia y a los datos históricos. en realidad. Paso 5: Fijación y revisión de datos y límites de condición aceptable La finalidad de este paso es establecer los niveles normales de los parámetros para la verificación de la condición. En base a dichos niveles “normales” se establecerán límites de acción que representen un deterioro significativo de la condición y proporcionan una advertencia razonable de falla inminente. podrán utilizarse como guía las recomendaciones del fabricante y las tablas de índices generales de severidad correspondientes. en las etapas iniciales cuando no se dispone de dichos datos. Redacción y presentación de informes. según lo determinen la experiencia y los registros de mantenimiento. Recopilación.

En el caso de máquinas críticas. Paso 9: Registro de datos El método de registro es tan importante como la recopilación. éstos últimos pueden reajustarse. tal vez se requieran sistemas de supervisión automática y monitoreo continuo. computadoras y software (programas lógicos). para la comparación en caso de que se detecte una falta durante la vida útil de la máquina. La recopilación puede ser simple o compleja: Un sistema simple puede comenzar con un medidor de vibraciones portátil. Efectuando registros manuales de los niveles de vibración a intervalos regulares pueden detectarse tendencias indeseables. estándar y reporte de las condiciones monitoreadas. Paso 7: Medición periódica de la condición Se entra en un ciclo de mediciones y comparaciones. programa. en el cual sé monitorea con una frecuencia determinada la condición y se compara su rata de cambio o su tendencia con los límites preestablecidos. Los programas de mantenimiento predictivo pueden ser ampliados incorporando instrumentos adicionales o integrando el programa a un sistema más sofisticado que incluya colectores de datos automatizados.Capítulo 3 sirven de “patrón”. método. Paso 8: Recopilación de datos La recopilación de los datos es una actividad de suma importancia y en la cual radica el éxito del resto del plan. por tanto se le dará mayor énfasis en las secciones de Organización. 29 .

con la finalidad de confirmar si realmente existe un defecto y llevar a cabo un diagnóstico y pronóstico de la falla. pero medida que se adquieren datos históricos reales y los trabajos se comparan con las estimaciones. La suma de los valores de tiempo de cada elemento de una tarea pertenecientes a una unidad de trabajo de la estimación de los tiempos 30 . e posible afinar estos valore hasta un punto en que las estimaciones de los trabajos más completos puedan realizarse con exactitud. es reducir cada tarea a sus elementos de trabajos básicos y establecer valores de tiempo para cada elemento. 3. después de lo cual La máquina será sometida a un posterior análisis de la condición.Capítulo 3 Paso 10: Análisis de Tendencias El análisis de tendencias permita mediante a utilización de técnicas sencillas detectar el deterioro del estado de la máquina. por ejemplo: Tipo de falla. ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE MANTENIMIENTO Estas normas serán más cálculos aproximados que estimaciones. mediante el análisis de tendencias de os datos medidos. Paso 12: Corrección de las fallas Una vez diagnosticada la falla. La filosofía básica de la estimación.3. ubicación. Paso 11: Análisis de la condición Se trata de un análisis profundizado de la condición de la máquina. Los detalles de a falta identificada deberán ser revertidos al programa con el fin de confirmar el diagnóstico y /o perfeccionar las capacidades de diagnóstico del programa. será responsabilidad de departamento de mantenimiento organizar las medidas correctivas. medidas correctivas requeridas. En esta etapa es de suma importancia establecer la causa de la condición de falla y corregirla.

5. expone al respecto: Un indicador de mantenimiento es un parámetro que permite medir o cuantificar el comportamiento de una variable de mantenimiento. con respecto a los objetivos trazados. 3. tomar decisiones y realizar las acciones correctivas correspondientes. a continuación se cita el concepto que NIEBEL (1990). En este caso es necesario fijar la importancia relativa de los trabajos de mantenimiento día a día con el fin de que los de mayor importancia sean programados y terminados antes. la cual consiste en determinar la prioridad para cada trabajo a ejecutar. (Pag.4. Su control puede detectar las desviaciones. abastecimiento. ayuda a la administración del mantenimiento. INDICADORES DE GESTION DE MANTENIMIENTO La eficacia de la función se mide a través de un conjunto de indicadores de gestión de mantenimiento. 31 .283) De acuerdo con la definición antes citada a continuación se recogen algunos indicadores típicos costo de de gestión de mantenimiento: Confiabilidad. asignar fondos correctamente para solventar los gastos de mantenimiento. se conseguirá la estimación de la unidad de trabajo. mantenimiento. prioridad se define como el grado de importancia que se asigna a cada trabajo y permite la ubicación de estos trabajos en la programación ordinaria de mantenimiento. 3. Esta actividad da inicio a la fase de programación. también se logra con esta asignación. los totales de las tareas. ASIGNACIÓN DE PRIORIDAD DE LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTOS Para que la función de la planificación de trabajo este segura de que sólo se realiza el trabajo necesario. es entonces imprescindible establecer un sistema de prioridades. seguridad. mantenibilidad.Capítulo 3 totales de ejecución de la tarea y por lo tanto si sumamos.

que se utilizan para medir su logro y para la fijación de metas y estos pueden ser de carácter cualitativos que miden el desempeño o cuantitativos que miden los efectos obtenidos y el grado de cumplimiento. durante un período de tiempo determinado. 32 . excluyendo los turnos muertos.Capítulo 3 disponibilidad. Las paradas regulares son paradas programadas producto de trabajos de mantenimiento a realizarse en una línea de producción. opere satisfactoriamente en un tiempo especificado. Tiempo de paradas por mantenimiento. en un tiempo de indisponibilidad especificado. tiempo de demoras. pueda alcanzar una disponibilidad operacional dentro de un período de tiempo especificado y bajo condiciones de operaciones dadas. sin tomar en cuenta el mantenimiento programado o preventivo. La mantenibilidad es la probabilidad de que un sistema que se encuentra en estado de falla sea restaurado a condiciones operacionales satisfactorias. (Pág. ejecución de órdenes de trabajos. 85) De acuerdo al planteamiento anterior la disponibilidad es la probabilidad de que un sistema o equipo que es utilizado bajo ciertas condiciones específicas. (Pág. De acuerdo a lo planteado por FRANCÉS (2002): Los indicadores son variables asociadas a los objetivos. con la preparación de los recursos ideales para la intervención. La efectividad es la probabilidad de que una línea de producción. porcentaje de Mantenimiento Preventivo. Para efecto de esta investigación la disponibilidad será definida por NAVA (1992) el cual indica: La disponibilidad es la probabilidad de que un equipo este operando o sea disponible para su uso. porcentaje de mantenimiento correctivo. opere satisfactoriamente en un tiempo especificado.50) La disponibilidad es la probabilidad de que un sistema o equipo que es utilizado bajo ciertas condiciones específicas. sin tornar en cuenta el mantenimiento programado o preventivo.

3. CARGADOR FRONTAL EN RUEDAS El Cargador Frontal. Las demoras son los tiempos de interrupción del proceso productivo a causa de la falla de algún equipo. con la finalidad de reducir los costos y aumentar la producción. es un equipo tractor. materiales. mano de obra propia.19 m3 hasta modelo de 19. mano de obra contratada. Para poder cumplir con el proceso de producción de acero. y otros. colmado. contrataciones de servicios. Los cargadores son equipos de carga. montado en ruedas. El uso de cargadores da soluciones modernas a un problema de acarreo y carga de materiales.6. que tiene una cuchara de gran tamaño en su extremo frontal. 3. 33 . la buena movilidad de este le permite moverse fuera de la de voladura rápidamente y con seguridad. (Ver Anexo 1). El tamaño el cucharón es estrictamente relacionado con el tamaño de la mina. Los cucharones del cargador frontal varían en tamaño desde 0. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS PESADOS.1. acarreo y eventualmente excavaciones en el caso de acarreo solo se recomienda realizarlo en distancias cortas. En el caso de excavaciones con explosivos.1 m3 de capacidad. aquí se planifican todos los recursos necesarios para la intervención mayor con a suficiente antelación para así evitar anormalidades en el proceso.6. Los costos involucran los montos totales por adquisición de repuestos. y antes de que el polvo de la explosión se disipe. el cargador puede estar recogiendo la roca regada y preparándose para la entrega del material.Capítulo 3 Las paradas mayores son planificadas o programadas y se efectúan con un intervalo aproximados de 12 a 18 meses y su duración puede ser de varios días.

6. TRACTOR CON ORUGAS Máquina para movimiento de tierra con una gran potencia y robustez en su estructura.1. Descarga Lateral. En esta máquina son montados diversos equipos para poder ejecutar su trabajo. De acuerdo a la forma de rodamiento: De Neumáticos (Bastidor rígido o articulado).2. 3. (Ver Anexo 2).1. Descarga Trasera.1. CLASIFICACIÓN Por su envergadura: Pequeños Medianos Grandes Por la forma en que mueve su hoja: Tildozer Push Dozer Angledozer Tipdozer 34 . diseñada especialmente para el trabajo de corte (excavando) y al mismo tiempo empujo con la hoja (transporte).2.6.6. CLASIFICACIÓN De acuerdo a la forma de efectuar la descarga: Descarga Frontal.Capítulo 3 3. además debido a su gran potencia tiene la posibilidad de empujar o apoyar a otras máquinas cuando estas lo necesiten. De Orugas. 3.

Se considera como una máquina de terminación superficial. PRINCIPALES COMPONENTES Motor. modelar o dar la pendiente necesaria al material en que trabaja. Su función principal es nivelar. Su versatilidad esta dada por los diferentes movimientos de la hoja.1. como por la serie de accesorios que puede tener. Las motoniveladoras pueden ser arrastradas o automotrices. El bastidor " Sistema hidráulico”. 3.6. Ripper. Transmisión. Puede imitar todo los tipos de tractores. siendo esta la máquina utilizada y se denomina motoniveladora (motograder).Capítulo 3 De acuerdo a la forma de rodamiento: Sobre cadena Sobre neumático (Bastidor rígido o articulado) 3. Hoja.3.6. MOTONIVELADORA Máquina muy versátil usada para mover tierra u otro material suelto. ya que no es capaz de aplicar la potencia de movimiento ni la de corte del tractor. La dirección de los frenos. Debido a esto es más utilizada en tareas de acabado o trabajos de precisión. Las ruedas o las cadenas. pero su diferencia radica en que la motoniveladora es más frágil. PRINCIPALES COMPONENTES Motor. 3. 35 .3.6. Cabina.2. (Ver Anexo 3).2.

3. Frenos y llantas. Hoja y tornamesa (anillo). Eje delantero. Eje trasero. Esto hace que el tren de fuerza mecánico sea más eficiente y productivo en una amplia gama de condiciones. construcción y canteras. industriales. MINICARGADOR FRONTAL El Minicargador Frontal.6.5. en lo que respecta a rendimiento.6. Estos camiones están adaptados en número de pasadas a los cargadores de ruedas para conseguir tiempos de ciclo más rápidos y aumentar al máximo la productividad. 3. Cabina. es una máquina de construcción compacta altamente versátil.4. Los camiones de mando mecánico sobrecargan el motor cuando están bajo carga en vez de hacerlo funcionar continuamente a la potencia máxima. así como facilidad de operación. mineras. (Ver Anexo 5). Tren de potencia. facilidad de servicio. 36 . durabilidad y fiabilidad. La combinación altamente versátil de Minicargadores satisface todas las necesidades de las aplicaciones de construcción. Está diseñado para proporcionar la productividad y confiabilidad en las condiciones de trabajo más severas. construidos y respaldados para brindar rendimiento y versatilidad excepcionales. Tienen un tren de fuerza mecánico. (Ver Anexo 4). Estos se han desarrollado para satisfacer las necesidades industriales. Los Minicargadores son diseñados.Capítulo 3 Bastidor. CAMIÓN ROQUERO DE ACARREO Están destinados específicamente para trabajos en minas. Sistema Hidráulico.

procesamiento. porque permitió describir y conocer el funcionamiento cada uno de los equipos pesados que conforman la flota de la Gerencia de P.H. De campo. Es de carácter Descriptivo. análisis e interpretación de la información y los datos numéricos en el desarrollo de este estudio.1. porque se baso en visitas al área de trabajo para obtener datos e información y observar directamente el grupo o fenómeno estudiado.M. 4. simplemente se procedió a realizar observaciones de situaciones ya existentes. Documental debido a que la información fue extraída de manuales y . y evaluativo dado que uno de sus objetivos consistió en determinar la factibilidad de un plan de mantenimiento predictivo. 4.Capítulo 4 CAPÍTULO 4 MARCO METODOLÓGICO El presente capítulo describe la metodología que se utilizó para la recolección. TIPO DE ESTUDIO El presente estudio se realizó como una investigación no experimental de tipo descriptivo-evaluativo.2. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN Esta investigación corresponde a un diseño de campo y documental. Es no experimental debido a que no existió manipulación en forma deliberada de la variable independiente.

C. OBSERVACIÓN DIRECTA La observación directa permitió conocer e identificar cada una de las actividades.4.3. metodologías y procedimientos de mantenimiento realizados en el Taller de Equipos Pesados de la Gerencia de P.H.H) y de esos equipos se estudiarán los sistemas: red de potencia. 4.1. medimos y observamos”. tecnología.M. POBLACIÓN Y MUESTRA Para efectos del presente estudio se consideraran las definiciones de población y muestra establecidas por WEIERS (1989) el cual afirma que la población “es el total de elementos sobro el cual queremos hacer una inferencia basándonos en la información relativa o la muestra”. 4.M.2.4. se emplearon una serie de técnicas y instrumentos tales como: 4. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS PARA LA RECOLECCIÓN DE DATOS Para diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos pesados de la Gerencia de P. hidráulico y motor diesel.M. de la empresa CVG FERROMINERA ORINOCO. lo cual corresponde la muestra en estudio.4. ENTREVISTAS Se realizaron entrevistas a los supervisores de mantenimiento y personal que labora en el Taller de Equipos Pesados con la finalidad de obtener una 38 .H.A.Capítulo 4 catálogos suministrados por lo proveedores. 4. La población estuvo integrada por todos los diecinueve (19) equipos pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. además de la revisión de trabajos anteriores. Y la muestra “la define como la parte de la población que seleccionamos.

4. 39 .4. precisa y detallada acerca de las fallas. estos pasos son los siguientes: 5. 4. REVISIÓN DE MATERIAL BIBLIOGRÁFICO La revisión de material bibliográfico incluye la revisión de: Manuales y catálogos suministrados por los proveedores. labores de mantenimiento y funcionamiento de los equipos. Power Point y Excel. codificación de los datos. se utilizaron como apoyo los paquetes computarizados Word. obtención. 4. por medio de una serie de preguntas abiertas y aleatorias surgidas de las necesidades pertinentes a dudas o temas específicos.H. PAQUETES COMPUTARIZADOS Para el desarrollo. la consulta a referencias electrónicas (Intranet de FMO y Internet) y la revisión de planes de mantenimiento predictivos realizados a equipos similares. que permitieron realizar un diagnóstico de la situación actual.1. red de potencia y motor diesel de los equipos pesados de la Gerencia de P. 4. desde la lógica de funcionamiento hasta el despiece de sus componentes. PROCEDIMIENTO Para poder cumplir con los objetivos planteados en este estudio se realizaron una serie de pasos que permitieron la obtención de la información necesaria para la realización del plan de mantenimiento predictivo.Capítulo 4 información no sesgada. los cuales contribuyeron a complementar la información y sustentar teóricamente la propuesta. la revisión de textos de consulta e informes de pasantía con el fin de complementar los fundamentos teóricos del presente informe.3.5.4. Primeramente se recolectaron información técnica de los sistemas Hidráulicos. así como la estructuración formal del proyecto de grado.M.

como: Sidor. disponibilidad. funcionamiento y estadística de fallas.7.6. 5. Se fijaron para cada sistema estudiado. 5. 5.11. en términos de factibilidad.9. 5. 5. 5. en términos de capacidad y capacitación para realizar las labores de mantenimiento. los valores límites y normales de aceptabilidad de las características o variables que se miden con el monitoreo.4. Se investigaron los tipos de mantenimiento predictivo que se están efectuando en equipos pesados similares utilizados en otras empresas de la Región de Guayana. 5. determinando la frecuencia óptima de inspección considerando la criticidad de la maquina.3.10. Se analizó la criticidad de los distintos equipos. Se crearon los estándar de inspección de los equipos en estudio con base en la matriz de variables que intervienen en el proceso. Se realizó un análisis estadístico en función de las fallas y demoras presentadas por los equipos. 5. Se efectuó un análisis de la fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados. Se determinó a cuales equipos se les puede establecer un programa de mantenimiento predictivo. Bauxilum. Se identificaron el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos. 5.2. diseño. resumida a través de una matriz de variables.8. 40 . Se analizó la disponibilidad y confiabilidad de los equipos pesados. Se determinó la factibilidad de la realización de un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesado.Capítulo 4 5.5. etc.

Capítulo 4 5. Se definió las inspecciones rutinarias y especiales de los equipos. 41 .13. Se diseñó el plan de mantenimiento predictivo de los equipos en estudio.12. 5. y se diseñaron los formatos de inspección tanto administrativos como de recolección de datos de campo.

son diferentes en funcionamiento.1. los cuales son los siguientes: Cargador Frontal 988 F Cargador Frontal 992 C y D . ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE LA GESTIÓN DE MANTENIMIENTO DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS El Taller de Equipos Pesados le presta servicios de mantenimiento correctivo y preventivo a una flota de 19 equipos pesados. comprendido por Cargadores Frontales. 5. número de partes y frecuencia de mantenimiento.1. Camiones Roqueros. debido a que estos. Minicargadores Frontales y Motoniveladora.). en un período de 9 meses (del 1/05/2004 al 28/02/2005).M.H. Con la finalidad de analizar la gestión de mantenimiento del taller y el comportamiento de los equipos pesados.1. Tractores de Oruga.Capítulo 5 CAPÍTULO 5 SITUACIÓN ACTUAL 5. se procedió a estudiar separadamente la flota total en cada uno de sus componentes. CARGADORES FRONTALES La Gerencia de PMH cuenta con tres modelos de Cargadores Frontales para realizar las distintas labores de carga y acarreo de material. pertenecientes a la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.

en relación al número de fallas presentadas y las demoras por concepto de mantenimiento de cada uno de estos. CODIGO F.2). 004-0523.1 y 5.1 m 6. ADQ Dic-96 Jun-01 Jun-01 HT DIARIAS 24 24 24 Tabla 5. Debido a esto.1 m 6.1. (Ver tabla 5. ocurridas en el período de estudio (Ver Gráficas 5.1.1 Características de la Flota de Cargadores Frontales 988 F CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 100 95 85 68 Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 80 60 40 20 0 EQUIPOS 523 521 487 Gráfica 5.1.O 004-0487 004-0521 004-0523 DESCRIPCIÓN MODELO Cargador Frontal Cargador Frontal Cargador Frontal 988 F 988 F 988 F MARCA Caterpillar Caterpillar Caterpillar CAPACIDAD 6.1 m 3 3 3 F.M. es conveniente iniciar el análisis definiendo cual de los cargadores presenta mayores problemas.Capítulo 5 Cargador Frontal 928 F y G 5.1 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 988 F 43 . 004-0487. enumerados con los códigos 0040521.1). CARGADOR FRONTAL 988 F Se cuenta con tres (3) equipos 988 F.

es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. Debido a que el equipo 004-0523 es el más crítico se procederá hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador.2 Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 988 F Se puede evidenciar en la Gráfica 5. hidráulica.2) TIPO DE FALLAS CARGADORES FRONTALES 004-0523 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Número de Fallas 52 12 23 5 3 95 Demora 691 138 89 40 7 965 Tabla 5.Capítulo 5 TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 970 960 965 958 DEMORAS DEMORAS 950 940 930 920 910 900 927 EQUIPOS 523 521 487 Gráfica 5. eléctrica.1 y 5. estructural y caucho. Equipo 004-0523 44 . con el objetivo de determinar cual de estos tipos. es el que presentó mayor cantidad de fallas y demoras en el período de estudio. clasificándolas en falla mecánica. ya que este. (Ver tabla 5.2 que el Cargador Frontal 988 F menos confiable y el que impacta mas sobre el proceso es el 004-0523.2. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas por Tipo.

Capítulo 5 Gráfica 5. Equipo 004-0523 Gráfica 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.3 Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Equipo 004-0523 Se puede observar a través de las Gráficas anteriores (5. Esto quiere decir que la parte mecánica del equipo es la que esta afectando significativamente la confiabilidad y disponibilidad del Cargador Frontal.4. seguidas por las eléctricas con un 24. 45 .3 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.4) que el 54. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo.2% y que estas ocasionan el 71.6 % y 14.3 y 5. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0523 son del tipo mecánicas.

0 100. el cual revela que en un 67% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días). lo cual indica una baja confiabilidad. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0523 35 30 29 83.Capítulo 5 HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0523 70 60 50 40 30 20 10 0 61 64.8 96. D E S = 6 0 .2 25 5 1 1 1 1 90.0 120 100 80 60 40 5 4 3 0 0 24 48 72 120 144 192 % acumulado M EA N = 66 S T D . Además el Histograma indica una media de 66 horas.5% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. lo cual indica eficiencia en la reparación de las fallas.6 96.1 21.0 20 52.8 100.7 0 N = 94 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 y 29 4 m ay or . Gráfica 5.. Cargador Frontal 004-523.0 14 15 87.0 100. Esto quiere decir que la mayoría de las fallas presentadas por el equipo son corregidas rápidamente.6.3 4 67.9 100.0 100... Equipo 004-0523 La Gráfica 5.0 100.6 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla. Esto representa una alta frecuencia de falla del equipo.5 95.0 120 100 80 60 40 0 0 0 0 20 0 Frecuencia 10 9 14 6 25 7 18 3 22 0 Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5.5.2 92.8 97. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.5 se puede observar que el 64% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 90. 46 . 24 48 72 3 20 240 288 Clase Frecuencia y mayor.. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.9 98.0 100. En la Gráfica 5.

AG O .1 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 8 8 . . EN E. debido a que algunos de los equipos que conforman la flota presentó fallas. influyen directamente en la disponibilidad de la flota para realizar sus labores de acarreo. JU N.0 6 8 . por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5.5 PORCENTAJE (%) 5 7 . Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 988 F En la Gráfica 5. DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 988 F 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 3 . Se r 5 e i AY . no poseen la disponibilidad requerida. Lo cual ocasiona que la flota de Cargadores Frontales 988 F no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH. mediante programas de 47 FE B. se ve en la necesidad de realizar a los equipos 988 F un mantenimiento que permita tener información del estado de las máquinas. en gran parte de los meses de estudio.7. Debido a la alta criticidad de los Cargadores Frontales 988 F en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta.7 8 4 .7 JU L.7 8 6 .1 6 2 . SE PT .6 6 8 . T. maquinas y herramientas en el taller para realizar el mantenimiento. que le obligó a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo. en la cual destaca la falta de repuestos.3 8 7 .7 se puede observar que la flota de Cargadores Frontales 988 F.53.Capítulo 5 El cantidad de fallas y las demoras productos de las actividades de mantenimiento de cada equipo. para la cual se requiere que estos posean una disponibilidad mínima de 85%. para determinar si estos están cumpliendo con las exigencias de la planta. V. DI C. O C 521 523 487 NO M FLOTA Gráfica 5.1 6 1. Es por ello que a través de los datos anteriores se procedió a calcular la disponibilidad de la flota de Cargadores Frontales 988 F en el período de estudio.

y así poder tomar todas las acciones preventivas. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los cargadores 988.Capítulo 5 medición y análisis de las variables operacionales. Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 988 F de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado.8) 48 . (Ver grafica 5. para que estas. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra.

8.Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Crucetas rotas Desgaste de rueda motriz Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en el sistema Hidráulico Falla en sistema de frenos Fuga de Aceite por tubo roto del gato Falla de lubricación Falla en el Pin pivote Falla en el convertidor Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CARGADOR FRONTAL 988 FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada Caucho Roto Fusibles quemadas Falla del Alternador Falla del aire acondicionado Falla del Arranque Bornes y cables de la batería dañados FALLA ELÉCTRICA Baranda de la cabina rota Balde y cuchilla dañada Vidrio y espejo roto Asiento dañado Caucho falta de aire Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo Escalera rota FALLA CAUCHO FALLA ESTRUCTURAL 49 Gráfica 5. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 988 .

uno modelo 992 D identificado con el número 004-0491 y el otro modelo 992 C identificado con 004-1511 (Ver tabla 5.1. CARGADOR FRONTAL 992 D Y C La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con dos (2) Cargadores Frontales 992.10 Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Carg.2. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 120 100 80 60 40 20 0 112 98 Nº DE FALLAS EQUIPOS 491 1511 Gráfica 5. DF. HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA ADQ DIARIAS Cargador 004-0491 992 D Caterpillar Dic-96 24 Frontal Cargador 004-1511 992 C Caterpillar Mar-90 24 Frontal CODIGO F.3).O Tabla 5.3. TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 2500 2244 1857 2000 1500 1000 500 0 EQUIPOS DEMORAS 491 1511 Gráfica 5.M. Características de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C. en función del numero de fallas y demoras presentadas por estos en el período de estudio. El análisis se iniciará definiendo cual de los cargadores es el más crítico.1.Capítulo 5 5.9 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 992 D y C. 992 D y C. 50 .

10 que aun cuando el Cargador Frontal 004-1511. fue la menos confiable por presentar la mayor cantidad de fallas. se procederá hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador. Gráfica 5.11.9 y 5. el equipo que impactó más significativamente en el proceso. eléctrica. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas en el Cargador 004-0491. Equipo 004-0491. clasificándolas en falla mecánica. TIPO DE FALLAS CARGADOR FRONTAL 004-0491 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Cantidad de Fallas 37 21 26 0 14 98 Demora 1801 289 117 0 37 2244 Tabla 5. fue el Cargador Frontal 004-0491 por originar la mayor cantidad de demoras en el período de estudio. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras.Capítulo 5 Se puede observar en la Gráfica 5. hidráulica.4. Debido a que el Cargador Frontal 004-0491 es el ocasiona mayores problemas. estructural y caucho. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. 51 .

2 5 2 . los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Cargador Frontal 004-0491. Cargador 004-0491 En la Gráfica 5. 5.0 10 0 .13 Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.0 10 0 .0 10 0 .3 %.9 10 0 .11 y 5.8 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.12 que el 37... es decir. y que estas ocasionan el 80. 2 14 6 0 18 3 0 22 0 0 25 7 0 29 4 0 20 0 24 48 72 3 Clase % acumulado Frecuencia Gráfica 5.6 9 5 .0 120 100 80 60 40 30 7 4 2 10 9 m ay or . Esto indica que la parte mecánica del Cargador es la que esta afectando mayormente la confiabilidad y disponibilidad del mismo. seguidas por las eléctricas con un 26.5% y hidráulicas con 21. en el período de estudio.13 se puede apreciar que el 52.4 % .3% y 12. Equipo 004-0491 Se puede evidenciar a través de las Gráficas 5.0 10 0 .6% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y 52 y .12 Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0491 60 50 8 4 .8 9 7 .8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0491 son del tipo mecánicas.0 10 0 .Capítulo 5 Gráfica 5.6 Frecuencia 50 40 30 20 10 0 9 1.

7 97.3 59.1 29.6 7 4 .9 5 5 . el cual indica que en un 76. FLOTA AY . . esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de procesamiento de mineral de hierro que es de 85%. SE PT . AG O . Por último se determinó si la flota de Cargadores Frontales 992 C y D.0 95. V.15 Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C 53 NO M FE B. y O C 004-1511 004-0491 Gráfica 5. lo cual revela eficiencia en la reparación de las fallas. EN E. Además el Histograma muestra una media de 57.5 horas. DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 992 D y C 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 5 . JU N.8 100. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0491 30 27 28 91.9 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 8 9 .4 6 2 .14 Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas 004-0491 La Gráfica 5. DI C.5 N= 93 Gráfica 5..5 7 5 .Capítulo 5 que el 84.4% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 120 horas (5 días).1 PORCENTAJE (%) 8 0 . Clase Frecuencia % acumulado MEAN= 57.0 100..6 5 7 .14 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla.0 120 100 80 60 40 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 16 14 4 2 2 0 0 20 0 12 0 14 4 19 2 24 0 28 8 24 48 72 m ay or . Esto refleja una alta frecuencia de falla y una baja confiabilidad del equipo.4 76.3% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días) y que existe una probabilidad de 91. Esto indica que la mayor parte de las fallas ocurridas en el cargador son reparadas por el personal de mantenimiento rápidamente.5 6 1. T.0 100.4 JU L.2% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.3 5 7 .

Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 992 D y C de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. Debido a la alta criticidad de los Cargadores Frontales 992 D y C en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta.16) 54 . (Ver grafica 5.Capítulo 5 En la Gráfica 5. se ve en la necesidad de realizar a los equipos 992 D y C un mantenimiento que permita la detección de las fallas antes de que estas ocurran. a causa de que siempre algunos de los equipos que conforman la flota presentó fallas. Lo cual ocasiona que la flota de Cargadores Frontales 992 D y C no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el menor tiempo posible. por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. que le obligó a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo. y así aumentar la disponibilidad de los Cargadores 992 D y C.53. no cumplen en la mayoría de los meses de estudio con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH.15 se puede evidenciar que la flota de Cargadores Frontales 992 D y C.

Capítulo 5 . borne Falla del Alternador Balde y cuchilla dañada Caucho falta de aire Asiento dañado Escalera rota Fusibles y Bulbo quemado Falla en Selenoide Falla del Arranque Falla del aire Válvula de acondicionado aire dañada Falla en sensor de la transmisión FALLA CAUCHO FALLA ELÉCTRICA FALLA ESTRUCTURAL Gráfica 5. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 992 55 .16. FALLA MECÁNICA Crucetas rotas Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros Falla en transmisión FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en Bomba hidráulica Falla en sistema de frenos Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en Gato Levante Falla de lubricación Falla en sistema de enfriamiento Falla en el convertidor CARGADOR FRONTAL 992 FUERA DE SERVICIO Caucho Roto Batería descargada o dañada.

0 m Frontal Cargador 3 928 F Caterpillar Dic-96 16 2.1.5. (Ver gráficas 5.18) CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 70 Nº DE FALLAS 60 50 40 30 20 10 0 58 61 19 EQUIPOS 485 486 493 Gráfica 5. iniciar el análisis definiendo cual de los cargadores presenta mayores problemas.0 m Frontal Cargador 3 928 G Caterpillar Nov-98 16 2. enumerados con los códigos 004-0485. ocurridas en el período de estudio. 004-0493 (Ver tabla 5. en relación al número de fallas presentadas y las demoras por concepto de mantenimiento de cada uno de estos. CODIGO F.3. CARGADOR FRONTAL 928 F La Gerencia de PMH cuenta con (3) Cargadores Frontales 928 F y G.17 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 928 F y G TIEMPO DE DEMORAS POR EQUIPOS 6000 5000 5508 DEMORAS 4000 3000 2000 1000 0 EQUIPOS 485 486 493 364 414 Gráfica 5.O 004-0485 004-0486 004-0493 HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA CAPACIDAD F. Características de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G Debido a esto es conveniente. 004-0486.M.Capítulo 5 5.17 y 5.5). ADQ DIARIAS Cargador 3 928 F Caterpillar Dic-96 16 2. Cargadores 928 F/G 56 .1.18 Tiempo de Demoras por Mantenimiento.6 m Frontal Tabla 5.

6. por lo que este es el menos confiable. Cargador 004-0493 57 PORCENTAJE . TIPO DE FALLAS CARGADORES FRONTALES 004-0493 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Número de Fallas 24 10 6 5 16 61 Demora 213 131 14 13 43 414 Tabla 5.19. eléctrica. estructural y caucho. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses. clasificándolas en falla mecánica. pero debido a que esta. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas del Cargador 004-0493 Gráfica 5.17 que el Cargador Frontal 928 F y G que presentó mayor cantidad de fallas fue el 004-0493.18 se observa que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 004-0486 por presentar el mayor tiempo de demora. se considera como el cargador mas problemático al 004-0493. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador. En la Gráfica 5. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. hidráulica.Capítulo 5 Se evidencia en la Gráfica 5.

Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Cargador 004-0493 58 m ay or .20. ocasionando estas el 51. Se puede observar a través de las Gráficas anteriores (5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.3 % y las de tipo hidráulicas con 16.4 %. Esto quiere decir que la parte mecánica del cargador es la que esta afectando significativamente la confiabilidad y disponibilidad del mismo..Capítulo 5 Gráfica 5. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.20) que el mayor numero de fallas que presentó el equipo 004-0493 son del tipo mecánicas con un 39. seguidas por las de caucho con un 26. 4% y 31.4 %. 10. Cargador 004-0493..6% de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.3 %.21. 3 .19 y 5. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0493 50 45 75 93 97 98 100 100 100 100 100 100 100 120 100 80 Frecuencia 40 30 20 10 0 11 2 1 1 0 0 0 0 0 0 60 40 20 0 24 48 72 10 9 14 6 18 3 22 0 25 7 29 4 y Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo.

indica una media de 110. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.21 se puede observar que el 75% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 93% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas..8 horas. 44 5 5 3 20 40 93 93 80 16 120 100 100 11 9 Frecuencia 12 10 8 6 4 2 0 4 CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5. Cargador 004-0493 La Gráfica 5. debido a que la mayoría de estas son corregidas rápidamente. Esto muestra una moderada frecuencia de fallas del equipo. Por último se comprobó si la flota de Cargadores Frontales 928 F y G. el cual revela que en un 80% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 144 horas (6 días).. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0493 18 16 14 88 80 71 60 6 34 15 0 0 24 48 72 120 144 192 240 288 y mayor. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%. Esto significa que el personal de mantenimiento del taller es eficiente en la reparación de las fallas.22 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla. 59 . Además el Histograma.22.Capítulo 5 En la Gráfica 5.

se ve en la necesidad de ejecutar a los equipos 928 F y G un mantenimiento que permita tener información del estado de las maquinas.5 61. .53.8 53. lo que influye directamente en la disponibilidad de la flota. solo en uno de los meses de estudio posee la disponibilidad requerida.Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 928 F y G 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 92.4 64.23 se puede evidenciar que la flota de Cargadores Frontales 928 F.4 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 60. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. V. S EP T.24) 60 B. . y así poder tomar todas las acciones pertinentes.5 66. N E FLOTA O C A N O M 004-0485 004-0486 004-0493 E FE Se r 5 e i Gráfica 5. JU N . sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los Cargadores 928. Y. se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado.2 61. A causa de la criticidad de los Cargadores Frontales 928 F y G en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la Gerencia de PMH. Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 928 F y G.0 63. (Ver gráfica 5. ocasionando que los Cargadores Frontales 928 F y G no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH. A G O .7 JU L. debido a que el cargador 004-0486 permaneció en la mayoría de los meses accidentado.3 65.9 56. T.23 Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G En la Gráfica 5. D IC . para que estas.

FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Crucetas rotas Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento Falla en el sistema de combustible Falla en el Orbitrol Falla en convertido r FALLA HIDRÁULICA Falla en el sistema Hidráulico Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en sistema de frenos Falla de lubricación Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CARGADOR FRONTAL 928 FUERA DE SERVICIO Caucho Roto Bulbo quemado Batería descargada o dañada Caucho falta de aire Baranda y párales de la cabina rota Balde y cuchilla dañada Techo de la cabina Fusibles quemadas Falla del Alternador Falla de encendido Falla del Arranque Válvula de aire dañada Bornes y cables de la batería dañados FALLA CAUCHO Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo Asiento dañado Escalera rota FALLA ELÉCTRICA Gráfica 5.24 FALLA ESTRUCTURAL Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 928 61 .Capítulo 5 .

2. uno modelo D8N identificado con el número 0040425 y el otro modelo D9L identificado con 004-0475 (Ver tabla 5.Capítulo 5 5. ADQ 18' 3'' 17' 5'' Mar-90 Jul-87 HT DIARIAS 24 24 Tabla 5. TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 5000 DEMORAS Nº DE FALLAS 3988 4000 3000 2000 1000 0 1607 EQUIPOS 425 475 Gráfica 5.7) utilizados para trabajos de Plows.25. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Tractores. Cantidad de Fallas por Tractor con Oruga. El análisis se iniciará definiendo cual de los Tractores con Orugas presenta mayores problemas.7 Características de la Flota de Tractores con Orugas.1.26. 62 . CODIGO F.O 004-0425 004-0475 DESCRIPCIÓN MODELO Tractor con Oruga Tractor con Oruga D8N D9L MARCA Caterpillar Caterpillar CAPACIDAD F. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 100 80 60 40 20 0 30 82 EQUIPOS 425 475 Gráfica 5. por lo que se estudió el comportamiento de estos equipos en un período de 9 meses.M. TRACTOR CON ORUGA La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con dos (2) Tractores con Orugas.

En la Gráfica 5.26 se puede evidenciar que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 004-0425 por presentar el mayor tiempo de demora. 63 .25 que el Tractor con Oruga menos confiable es el 004-0475. Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este Tractor. clasificándolas en falla mecánica. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. Gráfica 5. TIPO DE FALLAS TRACTOR CON ORUGA 004-0475 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL TOTAL Cantidad de Fallas 43 8 27 5 46 Demora 542 269 85 711 1607 Tabla 5. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas del Tractor con Oruga.Capítulo 5 Se puede observar en la Gráfica 5. hidráulica y estructural. debido a que presentó la mayor cantidad de fallas.8. Tractor con Oruga 004-0475. Equipo 004-0475. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses. pero debido a que esta. eléctrica.27. se considera como el Tractor más critico al 004-0475.

8 96.28. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas.7 % de la demora total.28 se observa.0 100. los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Tractor con Oruga 004-0475.0 18 5 2 2 1 22 0 91. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.4 93..5%.8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0475 son del tipo mecánicas. Frecuencia 40 30 20 10 0 1 10 9 0 18 3 0 29 4 0 20 0 14 6 24 48 72 3 Clase Frecuencia Gráfica 5.0 100.3 97.0 100.5 98.Capítulo 5 Gráfica 5. seguidas por las eléctricas con un 32. Por lo tanto Gráficas anteriores indican que la parte mecánica del equipo es la que esta afectando mayormente la confiabilidad del Tractor y la estructural la disponibilidad del equipo.2 63. Tractor 004-0475 64 y %acumulado . Equipo 004-0425 Se puede evidenciar a través de la Gráfica 5.2 y 33.8 100. es decir. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0475 60 50 51 85. que las mayores demoras producidas por concepto de mantenimiento son producto de fallas estructurales y mecánicas con un 44. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.27 que el 51. En la Gráfica 5.29. en el período de estudio.0 120 100 80 60 40 1 25 7 m ay or ..

30. La Gráfica 5.4 91. Por último se determinó si la flota de Tractores con Orugas.2% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. .4 96. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.85 N= 81 Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5..0 4 4 4 1 2 120 100 80 60 40 20 0 24 48 72 0 4 2 0 8 28 y m 12 14 19 24 MEAN= 79. Esto indica que la mayoría de las fallas presentadas por el equipo son corregidas por el personal encargado del mantenimiento rápidamente. lo cual representa una alta frecuencia de falla del equipo. Tractor 004-0475. lo cual representa eficiencia en la reparación de las fallas. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0475 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 20 17 45. 65 ay o r .3 97.5 86.0 55. . esta Gerencia de cumpliendo con la disponibilidad requerida por la procesamiento de mineral de hierro que es de 85%.6 8 21 81. el cual indica que en un 55.30 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla.29 se puede apreciar que el 63% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 85.6% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días) y que existe una probabilidad de 81. Además el Histograma revela una media de 79.Capítulo 5 En la Gráfica 5.5 100.7 21.8 horas.5% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 120 horas (5 días).

Disponibilidad de la Flota de Tractores con Oruga La Gráfica 5.32) 66 NO M FE B. debido a algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. . V. O C 004-0475 004-0425 Gráfica 5.9 8 9 .7 4 1. Debido a la criticidad de los Tractores con Orugas en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta.5 4 6 . a causa de que los equipos presentaron fallas que fueron corregidas en largos periodos de tiempo. (Ver gráfica 5.2 JU L.5 4 1. con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH.0 8 2 .Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA TRATOR CON ORUGA 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 9 . AG O . T. JU N.9 4 7 . se ve en la necesidad de realizar a los equipos un mantenimiento que permita la detección de las fallas antes de que estas ocurran.7 4 6 . FLOTA AY . no cumplen en la mayor parte de los meses de estudio.53. Lo cual ocasiona que la flota de Tractores con Orugas no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. DI C. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el menor tiempo posible. SE PT .31 muestra que la flota de Tractores con Oruga.6 7 5 . Las fallas más comunes que presentan los Tractores de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. EN E.31. y así aumentar la disponibilidad de los Tractores.2 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 4 7 .

Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Tractore con Orugas 67 Falla eléctrica de encendido Falla en tren de rodaje Oruga floja o rota FALLA ELÉCTRICA .32. bomba hidráulica Bajo nivel de Aceite Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en segmento de mandos finales Falla de lubricación TRACTOR CON ORUGA FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada Falla del Alternador Falla del Arranque Falla en tablero de luces Bornes y cables de la batería dañados FALLA ESTRUCTURAL Gráfica 5.Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de dirección Falla en sistema de inyección Falla en motor Falla en segmento de la rueda motriz Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en cuerpo de válvula hidráulica Falla en el sistema Hidráulico.

9 Características de la Flota de Camiones Roqueros 769 D y 773 D Debido a la variedad de equipos.O Tabla 5.9). es conveniente iniciar el análisis definiendo cual de los camiones presenta mayores problemas. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 60 56 43 Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 50 40 30 20 10 0 19 EQUIPOS 114 121 124 Gráfica 5. (Ver tabla 5. CAMIÓN ROQUERO Existen en la actualidad tres (3) Camiones Roqueros pertenecientes a la Gerencia de PMH.M. 68 .34.1.Capítulo 5 5. numerados con los códigos 031-0114.6 m Roquero CODIGO F. en función del número de fallas y demoras presentadas por estos en el período de estudio. empleados para el traslado del mineral de hierro dentro de la empresa. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Camiones.3.33. HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA CAPACIDAD DIARIAS Camión 3 031-0114 769 D Caterpillar 24 17 m Roquero Camión 3 031-0121 769 D Caterpillar 24 17 m Roquero Camión 3 031-0124 773 D Caterpillar 24 26. 0310124. TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 4000 3500 3520 DEMORAS DEMORAS 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 EQUIPOS 114 121 124 435 1134 Gráfica 5. 031-0121. Cantidad de Fallas por Camiones Roqueros.

69 .10. hidráulica y caucho. Camión 031-0121. se considera como el camión mas critico al 031-0121. clasificando las fallas en mecánica. por lo que este es el menos confiable. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este camión.Capítulo 5 Se muestra en la Gráfica 5.33 que el camión roquero 769 y 773 D que presentó mayor cantidad de fallas fue el 031-0121. eléctrica. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. TIPO DE FALLAS CAMIÓN ROQUERO 031-0121 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA CAUCHO TOTAL Cantidad de Fallas 19 9 20 8 56 Demora 338 402 242 152 1134 Tabla 5.35. Tabla de Cantidad y Demoras de los Camiones Roqueros Gráfica 5.34 se puede evidencia que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 031-0124 por presentar el mayor tiempo de demoras por concepto e mantenimiento. En la Gráfica 5. pero debido a que esta.

0 100. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio. 24 48 72 3 PORCENTAJE DEMORAS .0 100. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.6 98.5 94. Esto quiere decir que la parte hidráulica y mecánica del camión es la que esta afectando significativamente la disponibilidad del equipo y la parte eléctrica la confiabilidad del mismo.36. seguida por las mecánicas con 33.4 y 29.0 120 100 80 39.0121 70 y CLASE 29 4 m ay or .. Camión 31.0 87.8 % de las demoras totales presentadas en el período de estudio.0 100. Camión 031-0121 Se puede observar en la Gráfica 5.93 %. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 031-0121 25 22 20 75.36 muestra que las mayores demoras por concepto de mantenimiento fueron producto de las fallas hidráulicas y mecánicas con un 35.35 que la mayor cantidad de fallas que presentó el camión 031-0121 son del tipo eléctrica con un 35. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo. de las fallas totales.3 7 4 2 1 0 0 0 0 0 60 40 20 0 Frecuencia 20 15 10 5 0 10 9 18 3 14 6 22 0 25 7 Frecuencia % acumulado Gráfica 5.0 100.. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.37.Capítulo 5 Gráfica 5.2 100.0 100.71%. Sin embargo la Gráfica 5.

0 23.5 100. 71 ay o r .38 muestra el comportamiento de los tiempos entre falla. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 031-0121 14 12 10 8 6 4 2 0 13 11 9 60. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%. Además el Histograma revela una media de 86.Capítulo 5 La Gráfica 5.5 94. el cual indica que en un 83. Camión 031-0121 La Gráfica 5.38.5 94. .6% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 120 horas (5 días). lo cual muestra una mediana eficiencia en la reparación de las fallas.8% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 75% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.6 92.0 40. Esto quiere decir que la mayor parte de las fallas ocurridas en el equipo son reparadas por el personal en un tiempo moderado.0 120 100 80 Frecuencia 5 3 1 0 0 60 40 20 0 24 48 72 0 4 2 0 8 28 y m 12 14 19 24 CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5.. . Todo esto representa una moderada frecuencia de fallas en el equipo.7 94.2 horas. Por último se comprobó si la flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D.6 13 83.37 refleja que el 39.

para que estas. Disponibilidad de la Flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D Como se puede observar en la Gráfica 5.6 64. DI C. y así poder tomar todas las acciones pertinentes. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los Camiones.0 86.3 JU L.5 96. JU N.7 77. Las fallas más comunes que presentan los equipos.4 56. EN E.. O C 031-0114 031-0121 031-0124 NO M FE Serie5 Gráfica 5. se ve en la necesidad de ejecutar a los equipos 769 y 773 D un mantenimiento que permita tener información del estado de las máquinas. (Ver gráfica 5.Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LOS CAMIONES ROQUEROS 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 93.8 61. V. SE PT . en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la Gerencia de PMH.39 en la mayoría de los meses de estudio la flota Camiones Roqueros cuenta con una disponibilidad por debajo de la exigida por la Gerencia. A causa de la problemática que presentan la flota de Camiones Roqueros.40) 72 B. debido a que siempre algunos de los equipos permaneció accidentado por mucho tiempo.39.6 82. en las cual se destaca la falta de repuestos en el almacén de la empresa.7 94.53. AG O . con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. FLOTA AY .6 36. . por algunos de los motivos que se expresan en la gráfica 5. T.

40.Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en el sistema Hidráulico Falla en sistema de frenos Falla en Terminales de Dirección Falla en sistema de enfriamiento Falla en Transmisión Falla de lubricación Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CAMIÓN ROQUERO FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada. Borne Falla del Alternador Caucho Roto Fusibles quemadas Caucho falta de aire Válvula de aire dañada FALLA CAUCHO 73 Falla del Arranque Falla en Sensor de Velocidad Limpiaparabrisas Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo FALLA ELÉCTRICA Gráfica 5. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Camiones Roqueros 769 y 773 D .

por lo que se estudió el comportamiento de cada uno de estos equipos en un período de 9 meses.4.1 m 1. los equipos que impactaron más significativamente en el proceso.M. identificado con los números 004-149. que aun cuando los Minicargadores 004-0155 y 004-0149 fueron los menos confiables por presentar la mayor cantidad de fallas. utilizado para las labores de limpieza de las áreas operativas.12) MINICARGADORES EQUIPOS 004-149 004-155 004-156 004-516 004-517 Nº FALLAS 52 56 26 36 47 DEMORAS 448 503 2619 2046 709 Tabla 5.12. el análisis se iniciara definiendo cual de los Minicargadores es el mas critico. se considera como el equipo mas critico al 004-0517. Debido a la cantidad de equipos. como las demoras de los dos primeros equipos fueron producto de que estuvieron varios meses accidentados. 004-155. Número de Fallas y Demoras de los Minicargadores Frontales 753 B.O 004-149 004-155 004-156 004-516 004-517 DESCRIPCIÓN Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal MODELO 753 B 753 B 753 B 753 B 753 B MARCA CAPACIDAD Bob Cat Bob Cat Bob Cat Bob Cat Bob Cat 1. 004-516 y 004-517 (Ver tabla 5. se procederá hacer un 74 . 004-156.1 m 1.1 m 3 3 3 3 3 F. modelo 753 B.12.11). Características de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. CODIGO F. (Ver tabla 5. Debido a esto.1. Se puede evidenciar en la Tabla 5.1 m 1.Capítulo 5 5. fueron los Bob Cat 004-0156. MINICARGADORES FRONTALES 753 B La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con cinco (5) Minicargadores Frontales. 004-0516 y 004-0517 por originar la mayor cantidad de demoras en el período de estudio.1 m 1.11. ADQ Jun-04 Abr-88 Jun-04 Jun-01 Jun-01 HT DIARIAS 8 8 8 8 8 Tabla 5. Sin embargo.

TIPO DE FALLAS MINICARGADOR 004-0517 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA Cantidad de Fallas 15 8 13 162 134 Demora 299 CAUCHO 11 114 TOTAL 47 709 Tabla 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. hidráulica y caucho. clasificándolas en falla mecánica.41 y 5.42.Capítulo 5 análisis por tipo de fallas de este Minicargador (004-0517). Equipo 004-0517 Gráfica 5.42 que el 31. 75 .13. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras.41. eléctrica. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.9 % de las fallas que presenta el equipo 004-0517 son del tipo mecánicas. Equipo 004-517 Se puede observa a través de las Gráficas 5. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas en el Minicargador 004-0517 Gráfica 5.

Esto indica que la parte eléctrica y mecánica del Minicargador es la que esta afectando mayormente la disponibilidad y confiabilidad del mismo. En la Gráfica 5.4 2 0 30.3% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que también el 80. Gráfica 5.8 %.0 100.3 30 97.2 5 60 3 3 3 2 40 20 0 MEAN= 133 N= 46 24 48 72 120 144 192 240 288 Frecuencia % acumulado y mayor.0 0 24 48 72 3 Frecuencia % acumulado Gráfica 5.9 55. en el período de estudio.3 84. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0517 10 8 9 y 100.0 71. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0517 60 89. Minicargador 004-0517.0 0 0 28 8 m ay or .0 1 19 2 1 24 0 20.0 80.0 Frecuencia 45 26 60.7 80.9% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. debido a que estas son corregidas rápidamente..7 78. es decir..0 15 12 4 3 0 14 4 96 40.44.4 65.0 100.1 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.0 100. 76 .4 95. Lo cual indica que el personal del taller es eficiente en la reparación de las fallas.6% y cauchos con 23.7 95.0 100.8 89. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. y que estas ocasionan el 22.0 120..1 120 100 80 8 7 6 Frecuencia 6 45. se puede apreciar que el 55.7 4 17.2% y 16.9 100.43. Equipo 004-0517.. 42. 0 0.Capítulo 5 seguidas por las eléctricas con un 27.. los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Minicargador 004-0517.4 % entre las mas resaltantes. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas.43.

1% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 288 horas (12 días). FEB.8 61.Capítulo 5 La Gráfica 5. 004-0516 004-0149 004-0156 FLOTA Gráfica 5. Se r 9 e i SEPT.4 PORCENTAJE (%) MAY. Por último se determinó si la flota de Minicargadores Frontales 753.1 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA Gerencia de 82.7 76. se ve en la necesidad de realizar a los equipos 753 un plan de mantenimiento predictivo. En la Gráfica 5.7 73. NOV.45 se evidencia que la flota de Minicargadores Frontales 753. Disponibilidad de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. el cual revela que en un 71. 004-0155 ENE.9 96. a causa de que algunas de las fallas que presentaron los equipos Bob Cat obligaron a estos a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo. DIC. está cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Procesamiento de Mineral de Hierro que es de 85%. Además el Histograma indica una media de 133 horas. Se r 7 e i JUN. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el 77 .45.0 72.7% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 144 horas (6 días) y que existe una probabilidad de 89. no cumplen en la mayoría de los meses de estudio con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH. ocasiona que la flota de Minicargadores no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. Todo esto representa una baja frecuencia de fallas en el equipo.3 67. Debido a la problemática con la flota de Bob Cat.0 85. por Lo cual algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5.44 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla del equipo 004-0517. OCT.53. DISPONIBILIDAD DE LOS CAMIONES ROQUEROS 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 94.4 83. Se r 8 e i JUL. 004-0517 AGO. el cual permite la detección de las fallas antes de que estas ocurran.

46) 78 .Capítulo 5 menor tiempo posible. (Ver gráfica 5. y así garantizar la disponibilidad de los Minicargadores. Las fallas más comunes que presentan los Minicargadores Frontales de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de Espina de pescado.

borne Falla del Alternador Caucho Roto Falla en Display Caucho falta de aire Falla del Arranque Solenoide Dañado Falla de encendido y apagado Válvula de aire dañada Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo FALLA ELÉCTRICA FALLA CAUCHO 79 Gráfica 5.46. bomba hidráulica Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en cuerpo de válvulas hidráulicas Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en sistema levante BOB CAT FUERA DE SERVICIO Falla en rueda y correa motriz Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros Falla en motor Falla en sistema de enfriamiento Bulbo y fusibles quemados Batería descargada o dañada. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Minicargadores Frontales 753 B .Capítulo 5 FALLA MECÁNICA FALLA HIDRÁULICA Falla en el sistema Hidráulico.

en cuanto a las fallas presentadas en el mismo período de tiempo que los análisis anteriores. (Ver tabla 5.15).15. identificada con el número 004-0129.G MARCA Caterpillar CAPACIDAD 14'0'' Tabla 5. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla.14. son las que se repiten con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. Las fallas se clasificaron en: falla mecánica.Capítulo 5 5.M. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas de la Motoniveladora Gráfica 5. CODIGO F.47. con el objetivo de determinar cuales de estas. se procedió a estudiar el comportamiento de esta. hidráulica.O 004-0129 F. Motoniveladora 80 . TIPO DE FALLAS MOTONIVELADORA 004-0129 MECANICA HIDRÁULICA ELECTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Numero de Fallas 16 6 3 5 0 2 Demoras 1836 3380 13 0 6 5235 Tabla 5. Características de la Motoniveladora Debido a que solo se cuenta con una Motoniveladora. eléctrica. ADQ Dic-86 HT DIARIAS 8 DESCRIPCIÓN MODELO Motoniveladora 14 .5. estructural y caucho. MOTONIVELADORA La Gerencia de PMH cuenta con una (1) Motoniveladora.1.

a través de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.0 100.Capítulo 5 Gráfica 5.3 87.49. Motoniveladora Se puede observar a través de las Gráficas 5.5 %.0 100.5 93. Sin embargo se puede evidenciar en la Gráfica 5.8 2 1 1 1 0 0 0 0 0 20 0 24 .8 4 81.25 % y las de tipo hidráulicas con 18.7 %.57 %. seguidas por las mecánicas 35. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas..25% de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.07 % y las eléctricas con apenas el 0. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo. seguidas por las eléctricas con un 31.0 Frecuencia 120 100 80 60 40 43. 3 48 72 10 9 14 6 18 3 22 0 25 7 m ay CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5. Esto quiere decir que las partes hidráulica y mecánica de la Motoniveladora son las que están afectando significativamente la confiabilidad de la misma. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0129 8 7 6 5 4 3 2 1 0 7 68.0 100.48 que el mayor numero de fallas que presentó el equipo 004-0129 son del tipo mecánicas con un 37.0 100.8 100..0 100.48 que las fallas que ocasionan mayor demora son la de tipo hidráulicas con un 64.48. Motoniveladora 004-0129 81 y 29 4 or .

Disponibilidad de la Motoniveladora 004-0129 82 m ay or . HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0129 8 Frecuencia 120 100. FEB. OCT. lo cual indica una mediana eficiencia en la corrección de las fallas.49 se puede observar que el 43. DIC.5 CLASE Gráfica 5. ENE..50.6 Frecuencia % acumulado Gráfica 5. SEPT. AGO. Motoniveladora 004-0129 La Gráfica 5.0 72. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.6 66.0 40.51. el cual indica que en un 73.3 3 0 0 0 80 60 40 20 0 12 0 14 4 19 2 24 0 28 8 93.8% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 68% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.0 2 53.0 0.4 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 93. DISPONIBILIDAD DE LA MOTONIVELADORA 004-0129 100 80 60 40 20 0 MAY.50 muestra el comportamiento de los tiempos entre falla.3 73.0 0.3 45. Por último se comprobó si la Motoniveladora. 0.3% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 240 horas (10 días). 004-0129 NOV.Capítulo 5 En la Gráfica 5.3 6 4 2 0 0 0. JUL. lo cual significa una baja frecuencia de fallas en el equipo.0100 73. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%. . JUN. 24 48 72 .0 4 3 20. Esto quiere decir que el personal del taller.0 40. realiza las actividades de mantenimiento en un tiempo moderado.0 3 40. Además el Histograma revela una media de 190 horas.1 y 61.0 0.

52) 83 . que nos permita tener información del estado de las maquinas.51 se puede evidenciar que la Motoniveladora. no cumple con la disponibilidad requerida por la Gerencia. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de la Motoniveladora. por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. Debido la problemática presentada por la Motoniveladora en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad. Las fallas más frecuente que presentó el equipo 004-0129. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. debido a que el equipo presentó fallas que le obligó a permanecer accidentado por largo tiempo. y así poder tomar todas las acciones pertinentes. para que estas. se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. ocasionando que la Motoniveladora no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH.53. se ve en la necesidad de ejecutar al equipos 004-0129 un plan de mantenimiento predictivo.Capítulo 5 En la Gráfica 5. (Ver gráfica 5. lo que influye directamente en la disponibilidad.

Borne Fusibles quemadas Caucho Roto Caucho falta de aire Tuercas y Pernos del caucho flojo Borne y cable de la Batería Rotos FALLA ELÉCTRICA FALLA CAUCHO Gráfica 5. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Motoniveladora 004-0129 84 .Capítulo 5 FALLA MECÁNICA FALLA HIDRÁULICA Falla en Bomba Hidráulica Falla en gobernador Falla en sistema de filtros Falla en sistema de inyección Falla en Motor Fuga de Aceite por Sellos dañados Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en sistema de enfriamiento MOTONIVELADORA FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada.52.

85 .53. Diagrama de Espina de Pescado de las Deficiencias en las labores de Mantenimiento.Capítulo 5 METODOS Falta de seguimiento de los planes de mantenimiento preventivo Falta de seguimiento de Prácticas Operativa Incumplimiento de las Normas de trabajo MANO DE OBRA Desmotivada ó carente de responsabilidad hacia el trabajo Insuficiente personal para la demanda de H-H No Calificada No cumplen con los procedimientos y normas No existencia de planes predictivos Deficiencia en el entrenamiento Mala distribución del personal en cuanto a su capacidad DEFICIENCIAS EN LA EJECUCIÓN DEL MANTENIMIENTO Insuficientes herramientas para realizar mantenimiento Exceso de Polvo Mal instaladas Deficiente distribución del espacio para mantenimiento Falta de Equipos y Herramientas para el Mantenimiento MAQUINAS Falta de repuestos en el taller y almacén Deficiencias en la iluminación Falta de control de inventario AMBIENTE Exceso de ruido RECURSOS Gráfica 5.

al menos una vez al mes. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Inspector Planificador 1.2. MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO. El Taller de Equipos Pesados cuenta con un conjunto de normas y procedimientos para coordinar los procesos de planificación. de acuerdo a los planes de la Gerencia de Procesamiento del mineral de Hierro. 5.1.1. NORMAS La frecuencia de mantenimiento preventivo en los equipos pesados debe realizarse cada 250 horas y después de completarse para cada equipo la rutina de 1000 horas se repite el ciclo comenzando de nuevo por la de 250 horas.2. por la Coordinación de Mantenimiento Mecánico en el formato FERRO-5669 “Inspección de Horometros”.2. las cuales son entregadas. Jefatura de Taller de Equipos Pesados 2. Aprueba con el área de Planificación de Mantenimiento para realizar los ajustes necesarios.2.2.Capítulo 5 5. ejecución y control de mantenimiento de los Equipos Pesados. 86 . 5. El Inspector Planificador elabora la programación del mantenimiento preventivo semanal de los diferentes equipos en el formato FERRO5664 “Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados” basado en las horas trabajadas por los equipos. con la finalidad de garantizar la disponibilidad de estos. PROCEDIMIENTOS 5.2.

4. vía telefónica o vía radio. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-D9-L y D8-N”. FERRO-5687 “Mantenimiento: Lubricación.. Recibe cada semana el formato FERRO-5664 y los formatos correspondientes a los equipos a intervenir y el tipo de mantenimiento a ejecutar. 5. Coordina y supervisa la ejecución del mantenimiento. Notifica a la Jefatura de Taller de Equipos Pesados de cualquier falla que presenten los equipos. FERRO-5685 “Mantenimiento: Lubricación. FERRO-5684 “Mantenimiento: Lubricación. MANTENIMIENTO CORRECTIVO Personal de las Superintendencias de Operaciones y/o Mantenimiento 1. FERRO-5683 “Mantenimiento: Lubricación.Capítulo 5 3. entrega el formato FERRO5664 “Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados”. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-992.2. Mecánico y Eléctrico Flota Caterpillar Modelo Cat-14-G. Jefatura de Taller de Equipos Pesados 87 . 6.C yD. Registra en el formato FERRO-5546 “Actividades Diarias de Mantenimiento“. los formatos correspondientes a los equipos intervenidos firmados y el formato FERRO-5546 al Inspector Planificador para su archivo y reprogramación de actividades pendientes. FERRO-5689 “Mantenimiento: Lubricación. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo CAT-769-C y D.2. FERRO-5688 “Mantenimiento: Lubricación. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-988 B y F”. FERRO-5686 “Mantenimiento Lubricación. Finalizada la ejecución del mantenimiento. Mecánico y Eléctrico Flota: Bob-Cat Modelo 743-B y 753-B”. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Cat-928 F y G”. 5.2. las actividades a programarse en el día.

3. Coordina la corrección de la falla y una vez normalizado el equipo completa el formato FERRO-4532. a la Sección Control de Gestión de la Superintendencia de Planificación y Control para ser incluido en el reporte LIDER 1D5 “Resumen Mensual” emitido por la las actividades. Al final de la jornada. CONTROL DE MANTENIMIENTO Jefatura de Taller de Equipos Pesados. asimismo. revisan y le hacen seguimiento a y FERRO-5546 “Actividades Diarias de Mantenimiento”. la falla ocurrida al equipo. a través de los formatos FERRO-4532 “Reporte de Fallas” Superintendencia de Planificación y Control. para su archivo.Capítulo 5 2. Registra en el formato FERRO-4532 “Reporte de Fallas”. archiva los registros originales. Registra lo realizado en el formato FERRO-5546 y hace entrega del equipo a la Jefatura de Turno de Operaciones. 5. por lo que estas funciones son cubiertas por los supervisores del taller. entrega a la Inspector Planificador el registro formato FERRO-4532 “Reporte de Fallas” y el formato FERRO-5546.2. 4. 88 . Sin embargo este conjunto de procedimientos y normas en la actualidad no son cumplidas a cabalidad por el Taller de Equipos Pesados debido a que este. Elabora un informe mensual con las disponibilidades de equipos y flotas y lo envía por correo electrónico. Posteriormente. dentro de los primeros siete (07) días del mes.3. no cuenta con un Inspector planificador que efectué cada uno de estos procedimientos y normas estipuladas. Inspector Planificador 2. Inspector Planificador 1.2. 5.

FERRO5686. FERRO-5684. 89 . FERRO-5688. FERRO-5687. FERRO-5688. FERRO-5683 Si ¿Hay actividades pendientes? No Fin Figura 5. FERRO5664. FERRO-5689 FERRO5687. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Preventivo de los Equipos Pesados. FERRO-5689. FERRO-5683 ¿Hay ajustes que realizar? No Registra las actividades a programarse en el día en el formato FERRO-5546 Formato de Actividades Diarias de Mantenimiento FERRO-5546 Coordina y supervisa la ejecución de las actividades de mantenimiento Finalizada la ejecución de los mantenimientos firma los formatos correspondientes a los equipos intervenidos y el FERRO-5546.Capítulo 5 FLUJOGRAMA PROCEDIMIENTO: MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH ENTRADA JEFATURA DE ÁREA DE PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE EQUIPOS PESADOS Inicio Elabora Programación de Mantenimiento Preventivo Semanal Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados FERRO-5664 Llena el Formato Inspección de Horómetros FERRO-5669 SALIDA Revisa el Programa con el Área de Planificación de Mantenimiento Si Llena en el formato del equipo (a intervenir) el tipo de mantenimiento a ejecutar FERRO-5684. FERRO-5686. FERRO-5664 Revisa los formatos para verificar si quedaron actividades pendientes Archiva los formatos FERRO-5546.1.

Regista en el formato FERRO-4532 la falla ocurrida Reporte de Fallas FERRO-4532 Coordina la correción de la falla y una vez reparada completa el formato FERRO-4532 Reporte de Fallas Completado FERRO4532 Registra lo realizado en el formato FERRO-5546 y entrega el equipo a la Jefatura de Turno de Operaciones Archiva los FERRO-4532 y FERRO-5546 Actividades Diarias de Mantenimiento FERRO5546 Fin Figura 5.Capítulo 5 FLUJOGRAMA PROCEDIMIENTO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH ENTRADA PERSONAL DE SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES Y/O MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA DE PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE EQUIPOS PESADOS SALIDA Inicio Notifica cualquier falla que presenten los equipos.2. via telefonica o radio. 90 . Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Correctivo de los Equipos Pesados.

coordinación y control de las actividades de mantenimiento y el y uso racional de los recursos disponibles. mediante la planificación. taladros. palas. eléctrica y autógena. con el fin de obtener la máxima disponibilidad y confiabilidad de las flotas de equipos requeridos por operaciones al mas bajo costo. en taller. utilizando soldadura de arco. 9 pies de los camiones caterpillar mediante 91 . tractores de oruga y cauchos. piezas.3. Reparador de Llantas Mayor. Técnico de Mantenimiento Industriales Realiza mantenimiento preventivo y correctivo a tendidos eléctricos de baja y alta tensión. planta y campo. cargadores frontales. desmontar. equipos eléctricos. etc.. subestaciones. equipos de riego. equipos pesados tales como: camisones. recuperación de componentes eléctricos y mecánicos. Instalar. estructuras ferroviarias.Capítulo 5 5. Soldador de Equipos Pesados. Realiza trabajo de soldadura para la construcción reparación y reconstrucción en estructuras. CONFORMACIÓN DEL PERSONAL DEL TALLER DE PESADOS EQUIPOS 5. PROPÓSITOS Y FUNCIONES DEL PERSONAL Jefe de Área de Taller de Equipos Pesados Asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo y/o correctivo a realizarse en el are de equipos pesados.1. 17 pies y rin de 5. patrol.3. vagones. grúas. de equipos rodantes y estacionarios a fin de mantenerlos en optimas condiciones. compresores. reparar y cambiar todo tipo de llantas incluyendo los cauchos de 11. equipos de refrigeración y aires acondicionado. controles.

MANTTO MECÁNICO TEC. MANTTO INDUSTRIAL ELECT MANTTO EQUIPOS PESADOS MEC.16 se puede observar la inexistencia de un mantenedor de equipos pesados. 5. FUERZA LABORAL DEL TALLER La Fuerza Laboral del Taller de Equipos Pesados en la actualidad esta conformada por: Cargo del Personal JEFE DE ÁREA SUP.16. 1 2 2 12 1 7 1 0 1 27 Tabla 5. coordinación y control de las actividades afín de garantizar la disponibilidad y confiabilidad de los mismos en los niveles requeridos.Capítulo 5 la utilización adecuada de herramientas para mantenerlo en óptimas condiciones y los equipos manejadores de cauchos.L. EQUIPOS PESADOS SOLD. Supervisor de Taller de Equipos Pesados Supervisar y controlar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos pesados mediante la planificación. MANTTO MECÁNICO TEC. MANTTO EQUIPOS PESADOS MANTENEDOR DE EQUIPOS PESADOS REPARADOR DE LLANTAS TOTAL F. realizando uso racional de los recursos disponible de acuerdo con los programas de mantenimiento en términos de calidad y oportunidad y al mas bajo costo.2. Fuerza Laboral Actual del Taller de Equipos Pesados En la tabla 5.3. siendo 92 . grasas y lubricantes a todo el mecanismo de los mismos para mantenerlo en óptimas condiciones de las operativas. por lo que no se cuenta con personal encargado de la revisión y manutención de los equipos en cuanto a su lubricación. Mantenedor de Equipos Pesados Inspeccionar y mantener los equipos pesados en general suministrándoles el aceite.

0 11.9 11.5 48. debido a que la capacidad de su fuerza laboral esta enfocada más hacia la corrección que a la prevención. La tabla 5.18 se observa que el 44. por consiguiente se deduce que en general hay muy poco potencial de relevo.U.1 3.17. Universitario.45 46 .35 36 .19.18.3 % del personal del taller no tiene el bachillerato completo y solo un 11.1 % es T. Edad del Personal del Taller de Equipos Pesados En la tabla 5.2 11.1 22.1 7. Lo anterior refleja una carencia de formación técnica adecuada. Grado de Instrucción del Personal del Taller de Equipos Pesados.8 % tiene más de 41 años.55 Mas de 55 0 3 3 2 5 12 2 0.17 muestra que el 59.4 18.40 41 . Grado de Instrucción PRIMARIA BACHILLERATO INCOMPLETO BACHILLERATO COMPLETO TSU UNIVERSITARIO INGERNIERO Y AFINES Fuerza Laboral 2 14 7 3 1 Porcentaje 7.Capítulo 5 esta una variable muy importante en el desgaste de las piezas mecánicas.1 11.S.7 Tabla 5. Rango de Edad Trabajadores Porcentaje Menos de 30 30 .4 Tabla 5.4 7.1 Tabla 5.4 % del personal tiene un rango de edad comprendida entre 51 y 55 años y que el 77. Rango de Años Trabajadores Porcentaje Menos de 5 06-10 11-15 Mayor de 15 5 13 6 3 18.9 25.50 51 .5 44. Antigüedad en el Cargo Actual del Personal del Taller de Equipos Pesados 93 .4 51. Esto indica una mala distribución del taller en lo que se refiere a su personal.

se puede decir que el personal posee suficiente experiencia trabajando con Equipos Pesados.19 muestra que el 48.1 % tiene más de 15 años. en consecuencia. Se puede concluir de las tablas anteriores. que a pesar de que el personal no posee una formación técnica adecuada.Capítulo 5 La tabla 5. 94 . puesto que cuentan con muchos años de experiencia en el área. estos poseen la capacidad y capacitación para realizar los distintos trabajos de mantenimiento.1% del personal tiene entre 6 y 10 años en el cargo actual y que el 11.

Esta técnica predictiva es una de las más económicas y fáciles de implementar. las cuales estén enfocadas hacia el estudio de las condiciones de las partes y componentes de estos a través del análisis de los aceites utilizados. . el cual muestra una alta criticidad en cuanto al cumplimiento de la disponibilidad exigida por la Gerencia y una baja confiabilidad en la mayoría de los equipos. La frecuencia del mantenimiento predictivo será la misma que el programa de mantenimiento preventivo aplicado para cada equipo (cada 250 horas). Por lo que las tomas de muestras de aceite para su análisis se efectuaran cuando en el programa de mantenimiento preventivo corresponda el cambio del mismo y el re-análisis cuando sea necesario.1. lográndose entre otras cosas mayor productividad y menores costos por mantenimiento. FACTIBILIDAD PREDICTIVO DE APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO En el Capítulo anterior se analizaron las condiciones de los equipos a los cuales se les presta mantenimiento en el Taller de Equipos Pesados.Capítulo 6 CAPÍTULO 6 RESULTADOS 6. En vista de estos resultados el Taller de Equipos Pesados requiere la aplicación de técnicas de mantenimiento predictivo a todos los equipos que conforman las distintas flotas de la Gerencia. que con su adecuado seguimiento se pueden controlar y reducir las fallas.

lo que significa que buena parte del desgaste de componentes que originan daños y fallas tiene lugar internamente. Análisis de desgaste El análisis de desgate controla la proporción de deterioro de un componente determinado. identificando y midiendo la concentración de los elementos de desgaste que se encuentran en el aceite. Para detectar el desgaste y otros problemas que pueden ocurrir dentro de los sistemas. El análisis de desgaste se limita a detectar el desgaste de los componentes y la contaminación gradual con tierra. Análisis de desgaste 2. Pruebas químicas y físicas 3. se pueden establecer líneas de tendencias de los distintos elementos de desgaste.Capítulo 6 6. tren de potencia y motor) son sistemas cerrados. Las fallas debidas a la fatiga del 96 . Esto permitirá buscar dentro de los sistemas y localizar las áreas de problemas. se tiene que efectuar análisis de aceite sobre una base regular. se establecen los límites máximos de elementos de desgaste. ANÁLISIS DE LAS MUESTRAS DE ACEITES Los sistemas estudiados de los equipos (hidráulico. ayudándole a mantener un funcionamiento adecuado de los sistemas.2. Tres son las pruebas básicas que se realizaran en el laboratorio de lubricación de la empresa: 1. El Análisis de Aceite de los equipos pesados consta de una serie de pruebas destinadas a identificar y medir la contaminación y degradación de una muestra de aceite. A su vez se pueden identificar las posibles fallas cuando las líneas de tendencias se desvían del patrón establecido. Análisis del estado del aceite 1. Basados en datos previos de concentraciones normales. Después de haber tomado tres muestras de aceite.

Capítulo 6

componente, a pérdidas imprevistas de lubricación o a la ingestión imprevista de tierra, se producen demasiado rápido para poder predecir mediante este tipo de prueba. 2. Pruebas físicas Las pruebas físicas detectan el agua, el combustible en el aceite y determinan cuándo su concentración excede los límites establecidos. 3. Análisis del estado del aceite El Análisis del estado del aceite determina y mide la cantidad de contaminantes como hollín y azufre, y productos de oxidación y nitración. Aunque también puede detectar agua y anticongelante en el aceite, para poder hacer un diagnóstico preciso el análisis esta acompañado siempre por el análisis de desgaste y las pruebas químicas y físicas. También se puede utilizar el análisis para reducir, mantener o prolongar los intervalos de cambio de aceite según las condiciones y aplicaciones en particular. 6.2.1 PROCEDIMIENTO PARA LA TOMA DE MUESTRA DE ACEITE Los procedimientos que se deben seguir para la toma de las muestras de aceite, de acuerdo con los instrumentos con que se cuente, para que estas sean representativas, son los siguientes: 1. Sin Instrumento 1. Tome un envase hermético, limpio y seco con tapa. 2. Limpie la zona alrededor del tapón de vaciado. 3. Coloque un recipiente de desecho debajo del tapón de vaciado en el sumidero, con la finalidad de no derramar el aceite en el suelo. 4. Desmonte el tapón de vaciado y deje correr el chorro inicial de aceite. Deseche adecuadamente el aceite usado.

97

Capítulo 6

5. Llene el envase de muestra hasta aproximadamente tres cuartos - no lo llene hasta su parte superior. 6. Tape el envase con una tapa con rosca. 7. Vuelva a colocar el tapón de vaciado. 8. Etiquete el envase, con el tipo de equipo y código del mismo, la fecha de muestreo, la procedencia del aceite y tipo de aceite. Nota: El aceite deberá ser muestreado, inmediatamente después que la máquina se haya detenido, o (si es seguro) mientras la misma se encuentra en funcionamiento. 2. Sonda para Válvula de Aceite 1. Ajuste el motor en la velocidad baja en vacío y quite la tapa protectora contra el polvo de la válvula del compartimiento que usted esté muestreando. 2. Limpie bien el área de la toma de muestra. 3. Inserte la sonda dentro de la válvula y transfiera aproximadamente 100 ml (4 onzas fluidas) del aceite dentro de un recipiente de desecho. Deseche apropiadamente el aceite usado. 4. Inserte otra vez la sonda dentro de la válvula y llene botella de muestra hasta aproximadamente tres cuartos no la llene hasta su parte superior. 5. Extraiga la sonda y asegure la tapa en la botella. Pegue la etiqueta debidamente llenada en la botella. Nota: La sonda para válvulas de aceite solamente debe utilizarse en compartimientos presurizados.

98

Capítulo 6

3. Bomba de Extracción de Vació. 1. Mida y corte la manguera nueva de longitud igual a Ia varilla medidora de aceite. Si el compartimiento que está muestreando no tiene varilla medidora, corte el tubo de modo que alcance hasta aproximadamente la mitad dentro de la profundidad del aceite. 2. Inserte la manguera a través del cabezal de la bomba de vació y apriete la tuerca de retención. La manguera debe extenderse aproximadamente 4 cm (1 pulgada) más allá de la base del cabezal de la bomba de vacío. 3. Instale una botella de muestreo nueva encima del cabezal de la bomba de vacío. 4. Encienda el equipo y opérelo hasta que todos los componentes alcancen su temperatura normal de funcionamiento. 5. Apague el equipo, limpie el área de la toma de muestra e inserte el extremo de la manguera dentro del aceite; no deje que la manguera toque el fondo del compartimiento. 6. Bombee la manivela de la bomba de vacío para crear un vacío. Llene la botella hasta aproximadamente unos tres cuartos; no la llene hasta su parte superior. 7. Extraiga la manguera, quite la botella de la bomba de vacío y asegure la tapa en dicha botella. Pegue la etiqueta completamente llenada en la botella. Nota: Si la bomba de vacío se ensucia con aceite o otro material, límpiela cuidadosamente antes de tomar la siguiente muestra para evitar errores en los análisis. No tome la muestra a través del tapón de drenaje del carter. Las muestras de aceite deben tomarse siempre desde las mismas condiciones que las anteriores.

99

ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO DE INSPECCIÓN Los pasos que se siguieron para la organización del servicio de inspección son los siguientes: 1.1. Se obtuvo por medio del fabricante de los equipos. 2. (Ver tablas 6. Las matrices de variables elaboradas para este estudio contienen las siguientes características: La parte a inspeccionar. el punto a inspeccionar y las variables que se van a examinar.2.3. a través de un calendario anual de Mantenimiento predictivo que es el mismo que el del mantenimiento preventivo. etc. Se establecieron las frecuencias de inspección.Capítulo 6 6. 100 .4 y 6. Obteniendo las concentraciones normales para cada tipo de equipo.5 respectivamente). 6. MATRIZ DE VARIABLES Las matrices de variables que se presentan a continuación para cada uno de los equipos pesados que conforman la flota de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro. 6. 3. 6.). Sin embargo los valores límites del estado de los aceites serán redefinidos a través del muestreo periódico de los aceites. 6. presión. condición de los aceites. fue realizada con la finalidad de analizar las técnicas de verificación de condiciones con el propósito de determinar para cada uno de los equipos críticos y los valores límites de aceptabilidad de las características o variables que se quiera medir.4. La formulación del programa y el método de inspección se realizó de acuerdo con las especificaciones de los equipos.3. los límites de aceptabilidad de las características y variables que queremos medir con la inspección (temperatura.

M.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipos: Cargador Frontal 928-988-992 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacío Velocidad del Motor en Alta Vacío Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite Temperatura del Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de la Bomba TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Válvula de Alivio Principal Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor Bomba de Transmisión 101 Gerencia: P.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.

988 y 992 DIFERENCIAL 102 .: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.1.M.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipos: Cargador Frontal 928-988-992 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Tabla 6.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág. Matriz de Variables de los Cargadores Frontales 928.

: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Válvula de Alivio Gerencia: P.M.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Presión máxima del sistema HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 103 .

2. Matriz de Variables de los Camiones Roqueros 769 y 773 D 104 .H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 6.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.

Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Tractor con Oruga D9L y D8N VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja en Vació Presión del Aceite en Alta en Vació Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Presión del Aceite.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Válvula de Alivio Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor 105 Gerencia: P.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.

Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.3.: 2/2 PARTE A PUNTO A INSPECCIONAR INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P. Matriz de Variables de los Tractores con Orugas D9L y D8N 106 .H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Tractor con Oruga D9L y D8N VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 6.

Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Bomba de Transmisión Gerencia: P.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de la Bomba TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MOTOR DIESEL 107 .

H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 6.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Panel de Control Panel de Control Gerencia: P.5.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Bob Cat 753 B VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite MOTOR DIESEL HIDRÁULICA Tabla 6. esta información será 108 esencial para establecer aspectos .M.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P. Matriz de Variables de la Motoniveladora 14 G MATRIZ DE VARIABLES Pág.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.4. Matriz de Variables de los Minicargadores Bob Cat 753 B Las tablas anteriores identifican cada una de las variables que deben ser controladas desde el punto de vista de operación y mantenimiento de los equipos.

Capítulo 6 fundamentales para la creación del estándar de inspección. 6. el estado de funcionamiento que debe tener el equipo y la especialidad de la persona que se requiere para realizar la revisión. mientras que una inspección especial se caracteriza por efectuarse con el equipo fuera de operación cada 500 horas de funcionamiento.8.6.10 respectivamente). generando guías de inspección rutinarias y guías de inspección especial. Las inspecciones para un equipo se desglosan como se muestra en la figura 6. (Ver tablas 6. 6. variables de condición que indiquen el estado de la máquina y el avance de una falla.5. ESTÁNDAR DE INSPECCIÓN El estándar de inspección diseñado para cada uno de los equipos pesados de la Gerencia de PMH es un documento que indica cada una de las inspecciones que deben efectuarse a los equipos.9 y 6. 6. 6.1 que se presenta a continuación. una inspección rutinaria se caracteriza por efectuarse cada 250 horas de funcionamiento y con el equipo en operación. la frecuencia de inspección.7. el rango normal de la variable. los períodos de medición que permitan la detección de la falla y definan los puntos de medición para obtener valores de control confiables que permitan una detección de los defectos de la máquina. tales como: disposición de instrumentos y técnicas capaces de comprobar el parámetro a ser medido. 109 . Las inspecciones de acuerdo al estado y tiempo de operación de los equipos se clasifican en inspecciones rutinarias e inspecciones especiales. además define la unidad de medida de la variable a inspeccionar. el instrumento que se necesita.

Diagrama de Programa de Inspección 110 .Capítulo 6 INSPECCIONES PARA EL EQUIPO INSPECCIÓN RUTINARIA ESTANDAR DE INSPECCIÓN INSPECCIÓN ESPECIAL GUÍA DE INSPECCIÓN RUTINARIA GUÍA DE INSPECCIÓN ESPECIAL EFECTUAR MEDICIONES ANOTAR RESULTADOS EFECTUAR MEDICIONES Figura 6.1.

con el objetivo de disminuir los tiempos de mantenimiento y facilitar su ejecución y programación.Capítulo 7 CAPÍTULO 7 MANTENIMIENTO PREDICTIVO El Programa de inspección de mantenimiento predictivo elaborado para los Equipos Pesados se realizó en correlación con el programa de mantenimiento preventivo. para de esta manera observar mejor el comportamiento de las variables medidas. serán vaciados y almacenados en un software (Excel). Los registros de los datos obtenidos en las planillas de inspección de mantenimiento predictivo. El programa de Inspección de mantenimiento predictivo creado para los Equipos Pesados de la Gerencia de PMH es el siguiente: . para posteriormente ser graficados.

Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 5 .30 Servicio Quimico Contenido de Diesel en el Aceite % Medir Decantación 250 0 Servicio Quimico Contenido de Agua en el Aceite % Medir Decantación 250 0 Servicio Quimico Viscosidad a 100 Cº del Aceite Cst Medir Viscosimetro 250 12. Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .5 Servicio Mecánico Presión del Aceite en Alta Velocidad Psi Chequear Manometro 250 60 + . Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 . Servicio Quimico Presión del Aceite Temperaura del Aceite Psi ºC Medir Observar Manometro Termocupla 250 250 3600+-100 60 . Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 0-9 F. Servicio Servicio Mecánico Mecánico MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 112 .200 F.45 F. Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 . Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1-8 F. Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 10 .300 F. Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 500 10 .75 F.20 Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 250 30 . Servicio Quimico Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .10 Servicio Mecánico Velocidad del Motor en Baja Vacio RPM Chequear Tacometro 250 900 Servicio Mecánico Velocidad del Motor en Alta Vacio. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G HIDRÁULICA UNIDAD RANGO ESTADO DE METODO INSTRUMENTO FREC.15 Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 250 20 .10 F. RPM Chequear Tacometro 250 2325 Servicio Mecánico Equipos 928 F Velocidad del Motor en Alta Vacio. Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 0-6 F.15 F.16.5 . RPM Chequear Tacometro 250 2445 Servicio Mecánico Equipos 928 G Temperatura del Agua ºC Chequear Sender 250 75 . Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .20 F.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Principal Panel de Control VARIABLES Gerencia: Area: Equipo: P.93 Servicio Mecánico Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 500 25 .80 F.10 F.3 Servicio Quimico Presión del Aceite en Baja Velocidad Psi Chequear Manometro 250 40 + .M.40 Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 250 11 .10 Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 250 15 -20 Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 250 10 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. INSPECTOR NORMAL DEL EQUIPO MEDIDA Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 250 75 -110 Servicio Quimico Contenido de Niquel en el Aceite ppm Medir Filtro 250 5 .10 F.H.

Servicio F. Servicio F.65 1 .: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro P.15 15 . Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FREC. Servicio F. Servicio F. Servicio F. Servicio F.H. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico TRANSMISIÓN Bomba de Transmisión Presión de la Bomba Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 7. Servicio F.M.80 400 50 .100 0 <130 130+-10 60 . Servicio F.40 10 . Servicio F. Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.40 10 -100 2 .250 F. Servicio F. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 RANGO ESTADO DEL NORMAL EQUIPO 30 .50 1 .600 5 .20 15 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 928 F/G 113 . Servicio F.75 2 .1.300 5 .

Servicio Quimico 1 .10 F. Servicio Quimico 0. Servicio Quimico 1.5 Servicio Mecánico 60 + .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL Valvula de Alivio Principal Presión del Aceite 3250+50-0 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 114 Gerencia: Area: Equipo: P.40 Servicio Quimico 11 . Servicio Quimico 1 .9 F.80 METODO INSTRUMENTO FREC.H.30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12.93 Servicio Mecánico 25 .10 F. Servicio Quimico Servicio Servicio Mecánico Mecánico 60 .8 F.20 Servicio Quimico 30 .5 .10 F. Servicio Quimico 5 .6 F. Servicio Quimico 10 .45 F. Servicio Quimico 1 .10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 .200 F.10 Servicio Mecánico 850 Servicio Mecánico 2170 Servicio Mecánico 75 . Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 .15 Servicio Quimico 20 .20 F.300 F. Servicio Quimico 1 .15 F. Servicio Quimico 0.16.M.3 Servicio Quimico 40 + . Servicio Quimico 10 .75 F. Servicio Quimico 1 .

Servicio F. Servicio F. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F ESTADO DEL EQUIPO F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio F.80 370 50 .50 1 . Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 998 F 115 . Servicio F.40 10 . Servicio F. Servicio F. Servicio F.300 5 .15 15 .40 10 -100 2 .75 2 .100 0 <130 130 60 .2.600 5 . Servicio F. Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F. Servicio F.: 2/2 UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Gerencia: Area: Equipo: P. Servicio F.65 1 .H. Servicio F.250 0 INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7. Servicio PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor Bomba de Transmisión Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de la Bomba Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación FREC. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 250 RANGO NORMAL 30 .20 15 . Servicio F.M.

Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 . 992D Velc.300 F. del Motor en Baja Vació.80 Servicio Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.10 Servicio Mecánico 980 Servicio Mecánico 2370 Servicio Mecánico 1015 Servicio Mecánico 2410 Servicio Mecánico 75 .40 Servicio Quimico 11 . 992C Velc.3 Servicio Quimico 40 + . Servicio Quimico 0.10 F.6 F.M.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. 992D Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite Temperaura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 116 Gerencia: Area: Equipo: P. Servicio Quimico 3250 + 50F.10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 .16.45 F. Servicio Quimico 5 . Servicio Quimico 1 .20 F.8 F.30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12.93 Servicio Mecánico 25 . Servicio Quimico 1 .15 F. del Motor en Alta Vació. Servicio Quimico 1 . Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL . Servicio Quimico 10 .10 F.H. del Motor en Baja Vació.200 F.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Principal Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velc.9 F.5 Servicio Mecánico 60 + . del Motor en Alta Vació. Servicio Quimico 1 .10 F. Servicio Quimico 1 .5 .20 Servicio Quimico 30 .15 Servicio Quimico 20 .75 F. 992C Velc. Servicio Quimico 1. Servicio Quimico 0. Servicio Quimico 10 . Servicio Mecánico 25 60 .

Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 . Servicio F.3.75 2 . Servicio F.65 1 . Servicio F.250 0 ESTADO DEL EQUIPO F. Servicio F.300 5 .20 15 .80 370 50 . Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico TRANSMISIÓN Bomba de Transmisión Presión de la Bomba Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 7. Servicio F.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P. Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.H. Servicio F.100 0 <130 130 60 .600 5 . Servicio F. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 992 C y D 117 . Servicio F. Servicio F.40 10 . Servicio F.M. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D FREC.40 10 -100 2 . Servicio F.50 1 .15 15 .

20 10 . Servicio Quimico F.15 60 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.75 0.8 0.20 30 .30 0 0 12.6 1 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Valvula de Alivio VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperaura del Aceite Presión maxima del sistema UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ºC Psi 118 Gerencia: Area: Equipo: P. Servicio Quimico F.15 20 .3 40 + .400 5 .93 50 .9 10 . Servicio Quimico F. Servicio Quimico F. Servicio Quimico F.20 1 . Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D RANGO NORMAL 75 -110 5 .M.5 60 + .200 1 .10 650 2285 75 .H.5 .40 11 . Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Chequear Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Sender Manometro 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL . Servicio Mecánico Servicio Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.15 1.60 1 . Servicio Quimico F.80 2750+-25 ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico F.16. Servicio Quimico F. Servicio Quimico F. Servicio Quimico F. Servicio Quimico F. Servicio Quimico F.20 1 . Servicio Quimico F.10 15 -20 10 .

Estándar de Inspección para los Camiones Roqueros 769 y 773 D 119 .20 15 . Servicio F. Servicio F. Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D FREC.H.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Psi Psi Psi Psi Psi ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Manometro Manometro Manometro Manometro Manometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P.40 10 .250 0 ESTADO DEL EQUIPO F. Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.50 1 .100 0 465 390 250+-10 135+-5 60+-10 <130 50 .65 1 . Servicio F. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7.75 2 .15 15 . 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 . Servicio F. Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.300 5 . Servicio F. Servicio F. Servicio F.4.M.600 5 . Servicio F. Servicio F.40 10 -100 2 . Servicio F. Servicio F.

5.20 30 .H. Servicio F. Servicio F. Servicio F.3 100 .65 50-60 VARIABLE Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite UNIDAD DE METODO INSTRUMENTO FREC. MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO F. Taller de Equipos Pesados Bob Cat 753 RANGO NORMAL 75 -110 5 . Servicio F. Servicio Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico MOTOR DIESEL HIDRAULICA Panel de Control Panel de Control Panel de Control Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite ºC Psi ºC Chequear Chequear Chequear Termocupla Manometro Termocupla Servicio Servicio Servicio Mecánico Mecánico Mecánico Tabla 7.30 0 0 12.M. Servicio F.5 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: Area: Equipo: P. Estándar de Inspección para Minicargadores Bob Cat 753 B 120 .15 20 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.40 11 . Servicio F. Servicio F. Servicio F.16. Servicio F.10 15 -20 10 .140 60 .

65 Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F. Servicio F.40 11 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.5 60 + .15 1 .75 0. Servicio F.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ºC Gerencia: Area: Equipo: P. Servicio F. Servicio F. Servicio F. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 121 .10 10 .10 40 . Servicio F.93 25 .10 1.5 .H.300 5 .M.20 30 .6 1 .10 15 -20 10 .200 1 .8 0. Servicio F.20 1 .3 40 + . Servicio F.9 10 .15 20 . Servicio Servicio Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.10 900 2125 75 . Taller de Equipos Pesados Cat 14 G RANGO ESTADO DEL INSPECTOR NORMAL EQUIPO 75 -110 5 .30 0 0 12. Servicio F. Servicio F.16. Servicio F.45 1 .

500 500 500 500 500 500 500 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 .50 1 . Estándar de Inspección de la Motoniveladora Cat 14 G 122 .: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Psi ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Manometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P. Servicio F. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7. Servicio F.20 15 .M. Servicio F. Servicio F.300 5 .600 5 . Servicio Servicio Servicio F. Taller de Equipos Pesados Cat 14 G FREC. Servicio F. Servicio F.75 2 . Servicio F. Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio F.65 1 . Servicio F.40 10 . Servicio F.H.15 15 .250 0 ESTADO DEL EQUIPO F.6.40 10 -100 2 . Servicio F.100 0 10 <130 50 .

Servicio Quimico 5 .45 F. D8N Velocidad del Motor en Alta Vacio.93 Servicio Mecánico 25 .8 F.80 Servicio Servicio Mecánico Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Damper Damper Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vel.10 Servicio Mecánico 750 Servicio Mecánico 2285 Servicio Mecánico 800 Servicio Mecánico 2160 Servicio Mecánico 75 . Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 2500+-50 60 .6 F.10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 .30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12. Servicio Quimico 1. D8N Velocidad del Motor en Baja Vacio. Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 .40 F.20 Servicio Quimico 30 .3 Servicio Quimico 40 + .15 F. Servicio Quimico 10 . D9L Velocidad del Motor en Alta Vacio.40 F. Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Temperaura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 123 Gerencia: Area: Equipo: P. Servicio Quimico 1 .16.40 Servicio Quimico 11 . D9L Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite.15 Servicio Quimico 20 . Servicio Quimico 0.200 F. Servicio Quimico 10 . Servicio Quimico 0.H.9 F. (Vació) Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio.50 F.10 F.M. Servicio Quimico 10 . Servicio Quimico 10 .75 F.300 F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio Quimico 10 .5 .5 Servicio Mecánico 60 + . Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Indicador Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .

20 15 .H. Servicio F. Servicio F.200 30 . Servicio F. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7. Servicio Servicio Servicio Servicio F. Servicio F.30 2 .65 1 .40 10 -100 2 .80 50 . Servicio F. Servicio F. Estándar de Inspección para los tractores con orugas D9L y D8N Motoniveladora Cat 14 G 124 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio F.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Converdidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Sender Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P.30 10 . Servicio F.200 0 <130 130 60 . Servicio F.90 10 . Servicio F. Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N FREC.600 5 .M.250 0 ESTADO DEL EQUIPO F. Servicio F. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 100 .15 15 . Servicio F.7.

Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.16.93 3600+-100 60 .8.15 ppm Medir Filtro 20 . de los Carg.80 <130 130+-10 60 .10 RPM Chequear Tacometro 900 RPM RPM ºC Psi ºC ºC Psi Psi Psi Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Chequear Chequear Chequear Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Tacometro Tacometro Sender Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro 2445 2325 75 .20 ppm Medir Filtro 30 .10 ppm Medir Filtro 15 -20 ppm Medir Filtro 10 .30 % Medir Decantación 0 % Medir Decantación 0 Cst Medir Viscosimetro 12.5 Psi Chequear Manometro 60 + .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Equipos 928 G Velocidad del Motor en Alta Vacio Equipos 928 F Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 250 HORAS UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 75 -110 ppm Medir Filtro 5 . Guía de Inspección 250 Hrs.80 400 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.5 . 928 F y G 125 .40 ppm Medir Filtro 11 .3 Psi Chequear Manometro 40 + .

75 ppm Medir Filtro 0.10 ppm Medir Filtro 10 .200 ppm Medir Filtro 25 .20 ppm Medir Filtro 15 .45 ppm Medir Filtro 1 .200 ppm Medir Filtro 50 .45 ppm Medir Filtro 1 .75 ppm Medir Filtro 0.9 ppm Medir Filtro 10 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 500 HORAS UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 25 .15 ppm Medir Filtro 1 .40 ppm Medir Filtro 10 -100 ppm Medir Filtro 2 .200 ppm Medir Filtro 25 .75 ppm Medir Filtro 0.9 ppm Medir Filtro 10 .9 ppm Medir Filtro 10 .250 ppm Medir Filtro 1 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.20 ppm Medir Filtro 1 .300 ppm Medir Filtro 5 .10 126 MANDO MANDO MANDO MANDO FINAL RUEDA FINAL RUEDA FINAL RUEDA FINAL RUEDA HIDRÁULICADIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 1 2 3 4 .300 ppm Medir Filtro 5 .45 ppm Medir Filtro 1 .200 ppm Medir Filtro 25 .10 ppm Medir Filtro 10 .9 ppm Medir Filtro 10 .10 ppm Medir Filtro 10 .300 ppm Medir Filtro 5 .10 ppm Medir Filtro 10 .45 ppm Medir Filtro 1 .600 ppm Medir Filtro 5 .65 ppm Medir Filtro 1 .6 ppm Medir Filtro 1 .300 ppm Medir Filtro 5 .8 ppm Medir Filtro 0.75 ppm Medir Filtro 0.10 ppm Medir Filtro 1.

50 1 .Capítulo 7 GUIA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág. 928 F y G 127 . Guía de Inspección 500 Hrs. de los Carg.300 5 .40 10 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .75 2 .15 15 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.9.

30 0 0 12.5 60 + .10 15 -20 10 .93 3250+50-0 60 . de los Carg.80 <130 60 .80 130 370 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7.40 11 .15 20 .16. 988 F 128 .20 30 .10.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor UNIDAD DE M EDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC Psi ºC ºC Psi Psi Psi Area: Equipo: Nº de Equipo: M ETODO INSTRUM ENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORM AL 75 -110 5 .Capítulo 7 GUIA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.5 .3 40 + . Guía de Inspección 250 Hrs.10 850 2170 75 .

45 1 .45 1 .10 10 .10 10 .10 10 .200 25 .200 25 .10 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 129 .45 1 .10 10 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.75 0-9 10 .45 1 .300 5 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido VARIABLES de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORMAL 25 .15 1 .300 5 .65 1 .75 0-9 10 .200 50 .75 0-9 10 .40 10 -100 2 .200 25 .20 15 .300 5 .600 5 .300 5 .20 1 .75 0-9 10 .10 1-8 0-6 1 .250 1 .

50 1 .15 15 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.300 5 . Guía de Inspección 500 Hrs.Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág. de los Carg.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 998 F FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .11.75 2 .40 10 . 988 F 130 .

10 980 2370 1015 2410 75 .5 60 + .20 30 . 992C Velc. 992C Velc.10 15 -20 10 . del Motor en Alta Vació.40 11 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velc. de los Carg. del Motor en Alta Vació.Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.5 .93 3250 + 50-25 60 . del Motor en Baja Vació.16.15 20 . 992D Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORM AL 75 -110 5 . 992D Velc. Guía de Inspección 250 Hrs. 992 C y D 131 .3 40 + .80 130 370 FRECUENCIA 250 HORAS UNIDAD M ETODO INSTRUM ENTO DE M EDIDA ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro % Medir Decantación % Medir Decantación Cst Medir Viscosimetro Psi Chequear Manometro Psi Chequear Manometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro ºC Chequear Sender Psi ºC ºC Psi Psi Psi Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7. del Motor en Baja Vació.30 0 0 12.80 <130 60 .12.

200 50 .300 5 .45 1 .15 1 .10 10 .10 1-8 0-6 1 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido VARIABLES de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORMAL 25 .300 5 .40 10 -100 2 .20 1 .10 10 .10 10 .250 1 .600 5 .45 1 .200 25 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.200 25 .20 15 .45 1 .45 1 .200 25 .75 0-9 10 .10 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 132 .75 0-9 10 .75 0-9 10 .75 0-9 10 .300 5 .10 10 .65 1 .300 5 .

de los Carg. 992 C y D 133 .50 1 .40 10 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.75 2 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.15 15 .13.300 5 . Guía de Inspección 500 Hrs.

80 Psi Chequear Manometro 2750 +-25 Psi Chequear Manometro 465 Psi Chequear Manometro 390 Psi Chequear Manometro 250+-10 Psi Chequear Manometro 60+-10 Psi Chequear Manometro 135+-5 ºC Chequear Sender <130 1 2 3 4 ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.93 ºC Observar Sender 60 .15 ppm Medir Filtro 20 . Guía de Inspección 250 Hrs. de los Camiones 769 y 773 D 134 .10 RPM Chequear Tacometro 650 RPM Chequear Tacometro 2285 ºC Chequear Sender 75 .5 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Temperaura del Aceite Presión maxima del sistema Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Area: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773D Nº de Equipo: FRECUENCIA 250 HORAS MOTOR DIESEL HIDRÁULICO TRANSMISIÓN UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 75 -110 ppm Medir Filtro 5 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.10 ppm Medir Filtro 15 -20 ppm Medir Filtro 10 .40 ppm Medir Filtro 11 .3 Psi Chequear Manometro 40 + .14.30 % Medir Decantación 0 % Medir Decantación 0 Cst Medir Viscosimetro 12.20 ppm Medir Filtro 30 .16.5 Psi Chequear Manometro 60 + .

20 10 .75 0-9 10 .15 1-8 0-6 1 .60 1 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D RANGO NORMAL 50 .20 10 .200 50 .200 50 .400 5 .60 1 .200 50 .400 5 .65 1 .40 10 -100 2 .75 0-9 10 .75 0-9 10 .15 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 135 .250 1 .400 5 .400 5 .20 1 .20 10 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.200 50 .20 15 .20 1 .20 10 .60 1 .75 0-9 10 .60 1 .600 5 .

40 10 . de los Camiones 769 y 773 D 136 . Guía de Inspección 500 Hrs.50 1 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.15 15 .75 2 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 Y 773 D FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .15.300 5 .

65 50-60 ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.16.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Area: Equipo: Nº de Equipo: METODO INSTRUMENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Taller de Equipos Pesados Bob Cat 753 B RANGO NORMAL 75 -110 5 .15 20 .140 60 .30 0 0 12. Guía de Inspección 250 Hrs.Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 Pág.40 11 .20 30 . de los Bob Cat 753 B 137 .3 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 MOTOR DIESEL HIDRÁULICA Panel de Control Panel de Control Panel de Control Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite ºC Psi ºC Chequear Chequear Chequear Termocupla Manometro Termocupla 100 .16.5 .10 15 -20 10 .

Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.40 11 .15 20 .93 60 .16. para la Motoniveladora Cat 14 G 138 .30 0 0 12.5 . Guía de Inspección 250 Hrs.3 40 + .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Convertidor Bomba de Transmisión VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vacio Presión del Aceite en Alta Vacio Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Temperatura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de la Bomba UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ºC ºC Psi Area: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G Nº de Equipo: METODO INSTRUMENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Observar Chequear Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Termocupla Termocupla Termocupla Manometro RANGO NORMAL 75 -110 5 .10 900 2125 75 .20 30 .5 60 + .10 15 -20 10 .17.80 <130 10 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 MOTOR DIESEL HIDRÁULICA TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.

20 1 .300 5 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Motoniveladora 14 G FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 1 . Guía de Inspección 500 Hrs.15 1 . para la Motoniveladora Cat 14 G 139 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN HIDRAULICA ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.18.10 30 .50 1 .40 10 .10 1-8 0-6 1 .15 15 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.75 2 .

20 30 .5 . D8N Velc.40 11 . Guía de Inspección 250 Hrs.10 15 -20 10 . del Motor en Alta Vació.Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.19. del Motor en Alta Vació.30 0 0 12.80 2500+-50 <130 60 . D9L Temperatura del Agua Temperatura del Aceite Presión del Aceite.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Damper Damper Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Converdidor TRASMISIÓN Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vació Presión del Aceite en Alta Vació Velc.16.3 40 + . D9L Velc. Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ºC Psi ºC Psi Psi METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Observar Chequear Chequear Chequear Chequear Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Indicador Termocupla Manometro Sender Manometro Manometro Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N FRECUENCIA 250 HORAS RANGO NORMAL 75 -110 5 .5 60 + .15 20 . del Motor en Baja Vació.10 750 2285 800 2160 75 .80 130 1 2 3 4 HIDRAULICO MOTOR DIESEL ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.93 60 . del Motor en Baja Vació. para los Tractores D9L y D8N 140 . D8N Velc.

250 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 DIFERENCIAL TRANSMISIÓN HIDRAULICA MANDO FINAL IZQUIERDO MANDO FINAL DERECHO ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7.Capítulo 7 Area: Equipo: Nº de Equipo: METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.30 10 .600 5 .200 0 50 .10 10 .65 1 .75 0-9 10 .20.200 10 .40 1 .40 10 .10 10 .90 10 .200 25 .75 0-9 10 . Guía de Inspección 500 Hrs.30 2 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de VARIABLES Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Agua en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ppm ppm ppm ppm ppm ppm Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N RANGO NORMAL 25 .15 1-8 0-6 10 .50 100 .20 15 .40 10 -100 2 .45 1 .15 15 .200 30 . para los Tractores D9L y D8N 141 .300 5 .300 5 .45 1 .

a causa de que alguno de los equipos que la conforman presentan fallas que requieren de mucho tiempo para ser corregidas.H. controlando la proporción de desgaste de un componente determinado. además de que han recibido cursos de instrucción. 4. 3. La fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados posee la capacidad y capacitación para realizar las distintas actividades de mantenimiento que requieren los equipos pesados de la Gerencia de P. La implementación del programa de mantenimiento predictivo enfocado hacia el análisis de aceite. tren de potencia y motor diesel. 5. Las flotas de equipos pesados con que cuenta la Gerencia de P.Conclusiones CONCLUSIONES Del desarrollo y análisis del estudio efectuado. debido a que estos cuentan con muchos años de experiencia trabajando con estos equipos. no logra en la mayoría de los meses de estudio la disponibilidad requerida por la Gerencia (85% de disponibilidad). identificando y midiendo la concentración de los elementos de desgaste.. debido a que ésta no cuenta con personal encargado de la manutención e inspección de las condiciones básicas de los equipos antes de su funcionamiento.M. 2. La conformación actual de la fuerza laboral del taller está más enfocada hacia la corrección de fallas que a la prevención. se obtuvieron las siguientes conclusiones: 1. es la falta de repuestos y equipos en el taller y almacén de la empresa.M. 142 .H.. La causa que origina mayores demoras en la ejecución del mantenimiento de los equipos. será una herramienta imprescindible que permitirá conocer el estado técnico de los sistemas hidráulicos.

11. de concentración de metales y de contaminantes. 8. 10. entre las más comunes. 7. Las fallas que más impactaron considerablemente la confiabilidad de los Cargadores Frontales son del tipo mecánicas e hidráulicas. Las fallas que impactaron significativamente en la confiabilidad de los Tractores con Oruga son del tipo mecánica y estructural. y entre las más resaltantes se encuentran copas y pernos rotos o flojos. y las causas mas comunes fueron producto de fallas en el sistema de velocidad e inyección. producto de fallas en el sistema de filtros y problemas de batería. En los Camiones Roqueros.Conclusiones 6. En los Minicargadores Frontales. El resultado del análisis de cada muestra de aceite representa indirectamente la condición del motor. mandos finales. Los niveles de variación de las características físico-químicas. permite la detección temprana de niveles de contaminación. fugas de aceite hidráulico por mangueras y sellos rotos. son del tipo mecánica y eléctrica. las fallas que más impactaron la confiabilidad de los equipos. 143 . las fallas que más impactaron significativamente la confiabilidad del equipo son del tipo eléctrica y mecánica. sirven para establecer el diagnóstico del estado técnico de los sistemas estudiados y permiten efectuar un mantenimiento programado planificando el presupuesto de mantenimiento. hidráulico y transmisión de los equipos pesados al momento de la toma de la muestra y que llevado a un control estadístico de tendencias de las características físico-químicas y de la concentración de metales del aceite lubricante. 9. y sus causas más comunes fueron producto de fallas en los segmentos de las ruedas motrices y daños en la cadena de la oruga. determinando el período de reemplazo de las partes asociadas al problema. concentración de silicio.

lo cual produce incumplimiento de los procedimientos de mantenimiento del taller. El personal del Taller de Equipos Pesados posee una avanzada edad promedio (48 años). al contar con los repuestos necesarios en el momento requerido. Solicitarle a la Superintendencia de Talleres de Servicios la reparación o reemplazo de la grúa puente con que cuenta el taller. con el fin de llevar un control riguroso del inventario de los filtros. y muchos años de experiencia trabajando con equipos pesados por lo que se recomienda contratar personal joven de relevo para su entrenamiento. 2. desarme y armado de partes y componentes pesados de los equipos. 4. debido a que lleva varios años dañada. Disponer de un personal que se encargue de la inspección y manutención de los equipos pesados diariamente. Solicitarle a la Jefatura de Área de Planificación de Mantenimiento que asigne un inspector planificador al Taller de Equipos Pesados.Recomendaciones RECOMENDACIONES En función del análisis y conclusiones que se obtuvieron con este estudio se recomienda las acciones siguientes: 1. como por ejemplo el SAP. partes y componentes de los Equipos Pesados más solicitados e importantes para la corrección de las fallas y mantenimiento preventivo. lo cual permitirá disminuir las demoras en la ejecución del mantenimiento a los equipos. 3. por lo que se originan demoras en la reparación de algunas fallas al solicitar una grúa móvil prestada. y ella es esencial para el traslado. 144 . Implementar un sistema de control de inventario en el Taller de Equipos Pesados. debido a que en la actualidad no se cuenta con uno. 5.

Realizar los muestreos de aceite con la herramienta especial recomendada por el fabricante de los equipos (caterpillar) para la toma de muestras de aceite (bomba de extracción de vacío y sondas para válvulas) dado que esta ayuda a que el muestreo sea más representativo. haciendo responsable a cada persona del extravío y perdida de éstas. Instruir a los encargados del mantenimiento de los equipos pesados sobre los procedimientos correctos de muestreo de aceite. 7. 145 . lubricación. Ampliar el Plan de Mantenimiento Predictivo de los Equipo Pesados a través del análisis periódico de las vibraciones de los motores diesel.Recomendaciones 6. Capacitar mayormente a todo el personal del Taller de Equipos Pesados. armado y desarmado de motores. tren de potencia. 8. Dotar a todo el personal del taller encargado del mantenimiento de los equipos de una caja de herramientas básicas para el desarme y armado de partes y componentes. 10. a través de diversos cursos de motivación. 9. Con la finalidad de obtener un control mas detallado sobre el funcionamiento interno de los equipos. etc.

Disponible en: http://www. 146 . Universidad Central de Venezuela. Consejo de Publicaciones Venezuela. traducido por Jorge Casas y Otros. Confiabilidad en Mantenimiento.com. (2001).MantenimientoMundial. Información equipos Caterpillar. [Documento en Línea]. Apoyo logístico para la administración del mantenimiento industrial. Disponible en: http://www. Caracas-Venezuela: Ediciones IESA. G. (1986) Manual de Mantenimiento Industrial. A. Merida. [Documento en Línea]. Estrategia para la Empresa en América Latina. Decimacuarta impresión.cat. [Documento en Línea]. Universidad de los Andes. Definiciones y organización.com. Teoría de mantenimiento. L.ceroaveria. A. Disponible en: http://www.htm.Bibliografía BIBLIOGRAFÍA CATERPILLAR. Caracas. [Documento en Línea]. [Documento en Línea]. Disponible en: http://www. Primera Edición 1987. La tribología como herramienta de dirección en el mantenimiento. Información equipos Caterpillar. (1987).widman.com. “Maintenance Engineering Handbook”. Editorial IESA.com/cda/layout?m=378408x=7. J. Disponible en: http://venequip. FRANCÉS. NAVA.C. (1992). Mexico: McGraw-Hill. SIS (Service Information System) Desarrollo del mantenimiento predictivo. Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico. “Tomo 1”. MOSQUERA. MATALOBOS. Límites de desgaste y contaminación del aceite. MORROW. (1992).com/equipos-y-productos/maquinas/maquinas.

Orientaciones Prácticas para la Elaboración de Informes de Investigación. Tercera Edición. Investigación de Mercados. Mexico: editorial Diana.Bibliografía NEWBROUGH. R. Ingeniería Industrial. R. Puerto Ordaz. Prentice Hall Hispanoamericana S. B. (1989)..A. 147 . Métodos. Tiempos y Movimientos. E. WEIERS. (1997). ROJAS.V. motivación y control en el mantenimiento industrial. México. S. Organización. NIEBEL. México: Alfaomega. (1997).A. (1990). Ediciones UNEXPO. de C. Segunda edición. Administración de mantenimiento industrial. 2da Edición.

Anexo ANEXO Nº 1 .

Anexo Cargador Frontal sobre Ruedas .

Anexo ANEXO Nº 2 .

Anexo Tractor con Orugas .

Anexo ANEXO Nº 3 .

Anexo Motoniveladora .

Anexo ANEXO Nº 4 .

Anexo Camión Roquero de Acarreo .

Anexo ANEXO Nº 5 .

Anexo Minicargador Frontal Bobcat 753 .

Anexo ANEXO Nº 6 .

contaminación del aceite. cromo SISTEMA HIDRÁULICO cilindros. mandos finales y diferenciales que muestren lecturas anormales de los elementos básicos de desgaste pueden indicar problemas de componentes. Camisas. Contaminación de tierra. pistones Cromo Hierro Molibdeno. engranajes. (bronce sinterizado) del aceite. cobre Hierro Hierro. contaminación de combustible/refrigerante/agua. Cojinetes Cojinetes Contaminación con tierra Falta de lubricación. aros. Contaminación (suelos arcillosos). Paso de gases al cárter. aros. El estado (descomposición) del aceite La comparación de los resultados de las pruebas infrarrojas y de desgaste de metales ayudan a determinar la causa más probable de elevadas combinaciones de metales de desgaste. pistones Temperaturas anormales de operación. contaminación. aros pegados/rotos. transmisiones. cromo Hierro Hierro. descomposición del aceite. sistemas hidráulicos. Camisas. Contaminación del combustible y/o refrigerante.EXTREMO SUPERIOR Camisas. pérdida de precarga. descomposición del aceite. Algunos suelos arcillosos pueden también dar lecturas aumentad . NOTAS: La descomposición del aceite puede deberse a cualquiera de las siguientes causas: intervalos de cambio prolongados. La sílice es el elemento más común que indica la entrada de tierra en el sistema. tren Temperaturas anormales de de válvulas. Entrada de agua. falta de lubricación. cojinetes Contaminación de tierra. Las muestras de aceites de motores. Conjunto de embragues Descomposición. contaminación del combusstible.EXTREMO INFERIOR Sílice (tierra) Plomo Sílice (tierra) Cobre Aluminio Cobre Sílice (tierra) Hierro Plomo. aluminio Sodio. temperaturas anormales de operación. Convertidor de par MANDOS FINALES Engranajes Engranajes. cigüeñal operación. aluminio Cromo. aluminio MOTORES. consumo de aceite. aluminio Aluminio Hierro. tal como se indican en las tablas siguientes: COMBINACIONES CLÁSICAS DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE ELEMENTO PRIMARIO Sílice (tierra) Hierro ELEMENTO SECUNDARIO Hierro. contaminación contaminación Aros. del aceite. aluminio DESGASTE POTENCIAL POSIBLE PROBLEMAÁREA/CAUSAS MOTORES .Anexo SIGNIFICADOS Y CAUSAS DE LAS PARTÍCULAS Y CONTAMINANTES ENCONTRADOS EN LOS ACEITE. cromo. contaminación del refrigerante. pistores Sistema de admisión de aire/filtros Contaminación de tierra. almacenamiento (corrosión). varillas Bomba hidráulica TRANSMISIÓN Descomposición. Descomposición. La contaminación de tierra en el aceite se detecta fácilmente cuando se hace la prueba de metales de desgaste.

Entrada de tierra (suelo arcilloso). bolas (un poco). Balancín. Cilindros. Bomba de aceite. (un poco). Eje estriado. Entrada de polvo (suelo Entrada de polvo (suelo arcilloso). Seguidor de levas. Cajas. Disco de embrague de Bomba de aceite. Dirección/frenos (sistema común). (Maquinas de ruedas). traba (Solo el bronce Pasador de biela. Entrada de polvo (suelo arcilloso). Caras deslizantes y placa de lumbrera (bombas de pistones). Ejes. Bomba de Inyección de combustible. Ejes. Ejes. Engranajes de sincronización/engranaje intermedio. Cojinete de empuje. (un poco). Bujes de la bomba. Engranaje impulsor del medidor de servicio. Cojinetes. DIFERENCIAL Aditivos del aceite (*). Entrada de polvo (suelo arcilloso). Pistones de compresor de aire. Placas acodadas de bronce (bomba de paletas). Varilla de cilindro acodada. Cojinete de balancín. Mando de bomba de aceite. Arandelas de empaje. Caja de bomba. Anillos de pistón. Turboalimentador. Cojinetes. Platos de embrague. Bombas. Manivela o árbol de levas. Compresor de aire. Arandelas de empuje de aleación de Cojinetes de manguito de bronce/aluminio (Algunas aleación de maquinas de ruedas). HIERRO (Fe) Aditivos del aceite (*) Aditivos del aceite (*) Lixiviación en los núcleos Lixiviación en el núcleo del de enfriadores (*) enfriador (*) Buje del convertidor de par. CROMO (Cr) Cojinetes de rodillo y de bolas (un poco). Discos de frenos/dirección Eje de rodillo de leva. Discos de embrague de dirección/velocidad. Cojinete de bancada. COBRE (Cu) Placa de presión (Bomba Cojinetes de manguito de de engranajes). Cajas. Pasadores de biela. Impelente del convertidor de par. Buje de la varilla del cilindro. bronce/aluminio (Algunas maquinas de ruedas). . Bujes/cojinetes. Soporte de balancín Cojinete de bomba de aceite. Caja de transmisión. Levantador de válvula de inyector de bomba de combustible. ALUMINIO (Al) Reten de Sello Duo Cone. Bomba de agua. Engranajes. Regulador. Tren de válvulas. Cojinete de árbol de levas Bujes de bomba. (El sistema común utiliza discos de bronce Compresor de aire. MANDO FINAL Aditivos del aceite (*). sinterizado). Cuerpo de la bomba. sinterizado). Cojinete de engranaje de sincronización. Cojinete de biela.Anexo FUENTE DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE MOTOR TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRÁULICO Aditivos del aceite (*) Lixiviación hacia el núcleo del enfriador. bronce (Algunas maquinas de rueda). Botones de empuje. Cojinetes de maguitos de bronce (Algunas maquinas de ruedas). Cigüeñal (salvataje de campo). Desgaste de los aros de la bomba. Camisas de cilindro. Eje estriado. Cojinetes. Engranajes. Compresor de aire. Arandelas de empuje. Válvulas de escape. Eje estriado. Engranajes Engranajes. Conductores. arcilloso). Cojinete de empuje del cigüeñal. Cojinetes de rodillos/bolas Cojinetes de rodillo/bolas Cojinetes de rodillos/bolas Cojinetes de rodillo y de (un poco).

.Anexo FUENTE DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE MOTOR PLOMO (Pb) TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRÁULICO MANDO FINAL DIFERENCIAL Revestimiento de Aglomerante en los discos cojinetes de bancada y de del embrague. de los frenos al mando final. GENERAL TRANSMISIONES Algunas transmisiones utilizan discos de bronce (cobre) sinterizado en varios embragues. NOTAS (*) No es Falla MOTORES MANDOS FINALES/DIFERENCIALES Algunos de los componentes mencionados no están presentes Las placas/arandelas de empuje de bronce se usan en los diferenciales de en todos los motores. Entrada de tierra. SISTEMA HIDRÁULICO Tenga presente que algunos compartimientos pueden tener un sumidero común en Todas las bombas tienen componentes de bronce/latón/cobre algunas maquinas (e. Condensación. Aditivo de aceite (*). Algunos son de elastómero El cobre y el aluminio pueden resultar de los compuestos antiagarrotantes usados fluorado. Aditivo antiespumante.). Entrada de tierra. biela. Entrada de tierra. Escape del enfriador. Entrada de agua..P. grafíticos y de fibras de celulosa. sílice.). sílice. Aditivo antiespumante. En algunas maquinas. Grasa con contenido de Grasa con contenido de Grasa con contenido de sílice. Aditivo de aceite (*). algunas maquinas Los cojinetes de empuje del cigüeñal. Grasa con contenido de sílice.g. ICP o DCP La transferencia de aceite entre los compartimientos puede ocurrir en ciertas maquinas debido a daño o falla de los sellos (e. AA. transmisión/convertidor de par/frenos) que producen partículas de desgaste de cobre. También puede ser causado por una formulo de aceite de engranajes de presión extrema (E. Condensación. Condensación. Escape del enfriador. Grasa con contenido de sílice. Trazando la tendencia del cobre y de otros elementos se pueden identificar problemas de la bomba. los cojinetes de la bomba Algunas maquinas de ruedas utilizan cojinetes de manguito de bronce con alto de aceite y los cojinetes del compresor pueden estar fabricados contenido de aluminio en los mandos finales y diferenciales. Aditivo de aceite (*). Cojinetes del turboalimentador. Condensación. los cuales no se pueden identificar en los instrumentos espectrofotometritos del durante la reparación o los tratamientos de aceite. SODIO SÍLICE (Na) (Si) Entrada de tierra. Escape del enfriador. Entrada de agua. Condensación. Aditivo antiespumante. de aluminio o de bronce (cobre). Entrada de agua. Escape del enfriador Escape del enfriador. Entrada de agua. Revestimiento de cojinetes de árbol de levas. . Entrada de tierra. Aditivo antiespumante. Aditivo antiespumante.g. convertidor de par se obtiene de diferentes sumideros. Aditivo de aceite (*). el aceite del embrague de traba y del del motor a la transmisión. Aditivo de aceite (*). Entrada de agua. El plomo se atribuye algunas veces a algunos tipos de “tratamientos” de aceite. etc.

Las burbujas de agua (o aire en caso de espuma por exceso de aceite en el cárter) llegan al punto de presión e implosión. El agua ingresa por los respiraderos. El agua también actúa como catalizador para promover oxidación en la presencia de metales como hierro. Combustible Diesel: La contaminación con combustible disminuye las propiedades lubricantes del aceite. El agua reduce la película lubricante e interfiere con la lubricación dejando las piezas susceptibles al desgaste abrasivo. el cual es el aceite utilizado en los equipos. La pérdida de viscosidad causará mayor desgaste de cojinetes (plomo. bronce) por falta de lubricación . retenes y el sistema de enfriamiento. También reacciona con ciertos aditivos para formar productos agresivos. Esta cavitación se ve como corrosión o picado de la superficie donde hay diferencias de presiones. Variaciones dentro de este rango no son significativas. La película de aceite pierde la firmeza necesaria para impedir el contacto de metal contra metal y puede llevar al deterioro de los cojinetes y el agarrotamiento del pistón. Un SAE 40 o un SAE 15W-40 debería mantenerse entre 12. formando ácidos que causan oxidación y obstruyen el filtro. Viscosidad: La viscosidad del aceite de motor se mide a 100 oC y debería mantenerse dentro de los rangos establecidos por el API para el grado utilizado. Cuando hay agua libre en el cárter.5 cSt y 16. En áreas de presión las gotas de agua colapsan causando cavitación. pueden crearse micro-organismos que se comen el aceite.3 cSt a 100oC. causando grietas pequeñas o puntos microscópicos en la superficie. cobre y plomo.Anexo Agua: El agua causa herrumbre y aumenta el potencial corrosivo de los ácidos. adhesivo y fatiga. También se acumula mediante la condensación (humedad en el motor cuando se enfría). estaño.

de transmisión. perforación de camisas o bloque). Rotura o ruptura de polímeros (utilizados para fabricar el aceite multigrado) por cizallamiento (polímeros baratos. las causas más probables pueden ser: Oxidación del aceite (alta temperatura. o un SAE 5W-30 aumentado al SAE 15W-40 por error del operario). las causas más probables pueden ser: Dilución con aceite más delgado (puede ser aceite hidráulico. viajes cortos. Si aumentó la viscosidad. Contaminación por alta acumulación de hollín (combustible de baja calidad. falta de termostato. Contaminación por agua o glicol (falla de empaquetadura de culata. altas temperaturas o presiones. Cizallamiento o rotura de aceite base.Anexo hidrodinámica. mala combustión. Contaminación por tierra (falla del filtro de aire. molienda entre los engranajes o anillos). altas revoluciones o baja calidad de aceite básico). . etc. Cuando evaluamos la viscosidad en el reporte. marcha en vacío. observar: Si bajó la viscosidad. Cocción del aceite (alta temperatura o baja calidad del aceite base). problemas de bomba inyectora o inyectores). ausencia o falla de termostato. u otro. Contaminación por combustible (problemas de inyectores. El aumento de viscosidad puede causar mayor desgaste de anillos y alta presión de aceite que puede abrir la válvula de alivio de presión del filtro de aceite y pasar aceite sucio al motor. perforaciones en el sistema de entrada de aire). Mezcla con un aceite más viscoso.).

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful