P. 1
Diseno Plan Mantenimiento Predictivo Equipos Pesados Pmh Fmo

Diseno Plan Mantenimiento Predictivo Equipos Pesados Pmh Fmo

|Views: 3.361|Likes:
Publicado porneumatics1236238

More info:

Published by: neumatics1236238 on May 05, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/16/2013

pdf

text

original

U N E X P O

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA “ANTONIO JOSÉ DE SUCRE” VICE-RECTORADO PUERTO ORDAZ DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL TRABAJO DE GRADO

DISEÑO DE UN PLAN DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO PARA LA FLOTA DE EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH DE LA EMPRESA C.V.G. FERROMINERA ORINOCO C.A.

Autor: LUIS E. AMADOR C.

PUERTO ORDAZ, JUNIO DE 2005

DEDICATORIA

A Dios Padre por ser mi luz y refugio. A mis padres y Abuelos por ser lo más grande que tengo. A mis hermanos (Meylis y Noel). A mis tíos y primos.

iv

AGRADECIMIENTOS A Dios Omnipotente: Gracias Señor por todas las bendiciones que le has dado a mi vida, por la gran familia con que cuento y el amor que solo de ti proviene. Tú has obrado en mí de muchas maneras, ensañándome a levantarme en cada tropiezo, a aprender que todo lo que sucede tiene un propósito y a esperar siempre en ti. Gracias a todo eso he podido lograr todas mis metas, entre las cuales se encuentra la culminación satisfactoria de este trabajo. A mis Padres Zully y Noel. Por todo el amor, protección, cuidado, formación y educación que solo unos buenos padres pueden ofrecer. Por pensar siempre en el bienestar mío y el de mis hermanos por encima del de ustedes y luchar porque nunca nos faltase nada. No tengo manera de compensarle todo lo que han hecho por mí, solo pasare el resto de mi vida buscando el modo de retribuirles un poco todo su amor. A mis Queridos Abuelos Luis y Yolanda. Ustedes mis Abuelos han sido la bendición y el regalo más grande que Dios mi Señor me ha dado. Son mi fuente de inspiración, apoyo y consuelo, nunca me ha faltado su cariño. Los amo demasiado, con todo mi ser. A mis todos mis Tíos. Porque ustedes han influido en mi educación y formación como persona. Me han ayudado y dado todo lo que en sus manos a estado, siendo como unos padres para mí en todo momento. Los quiero demasiado. A mis Hermanos Meylis y Noel. Por ayudarme cuando los necesité y servirme de inspiración para ser cada día mejor.
v

las cuales me servirán para crecer como persona y profesional. A mis amigos de la Universidad. Por ser mi amiga y compañera incondicional en todo momento. las aprecio mucho pase lo que pase nunca las olvidaré. vi . apoyo y enseñanza recibida por ustedes incondicionalmente. A mi Profesos y Tutor Académico Ing. En este tiempo nos convertimos de compañeros de estudio a grandes amigos. Carlos Martínez y Antonio Noriega. colaboración y apoyo que me brindó durante la realización de este trabajo de grado. ayudándonos en cada circunstancia. gracias por todo. Por toda la colaboración. A Yurymar. ayuda. Estoy muy agradecido por toda su orientación. A los Sres.A Rosbely Fuentes. Muchísimas gracias profesor por asesorarme y brindarme sus conocimientos siempre que los requerí. Erika y Rubxiole. A mi Tutor Industrial Ing. compañía y amistad siempre que las necesite. Por sus consejos. Iginio Malaver. Gracias muchachas por permanecer juntos estos 5 años viviendo momentos tan especiales. Gracias. No tengo palabras para agradecerte y expresarte lo mucho que te aprecio. apoyando y ayudándome siempre que te necesite. Jorge Cristancho. No olvidare sus enseñanzas y es mi ejemplo de profesionalismo. sin ti las cosas no hubiese sido igual. formando un gran equipo inseparable. a lo largo de mi carrera y en el transcurso de este trabajo de grado.

A todas estas personas y aquellas no nombradas que me ayudaron. Julio Colarossi. Por su amena atención.A todo el Personal del Taller de Equipos Pesados. Luis Gonzáles. vii .. gran apoyo prestado y su aporte de conocimientos y experiencia. A la UNEXPO Vicerrectorado Puerto Ordaz: Por haberme formado como profesional y por todo el conocimiento y experiencias que me permitió adquirir. gracias por ser fuente de conocimientos.. José Ascanio. Carlos Jiménez. MUCHAS GRACIAS! LUIS EDUARDO AMADOR CORRENTINO.. Nerio Talavera y Jesús Marín. José Campos. Geovanni Valderrama.: Jesús Rojas. Especialmente agradezco a los Sres.

...................................................... 7 1....4....................................................................2.......................................................... JUSTIFICACIÓN ........2................................................................................. MISIÓN .... 13 2... .......1........................ POLÍTICA DE COMPRAS .....1............. ................ v ÍNDICE DE TABLAS ......................................3..........2............2...............................2..........4............. POLÍTICA DE OPERACIONES ............................ GERENCIA DE PMH.............................................................. xi ÍNDICE DE GRÁFICAS .... POLÍTICA FINANCIERA.....4...................................................... 12 2............ POLÍTICA DE PERSONAL .................... 19 viii ............................................................... 9 2. 7 1...................................1......................... 12 2.............2........2...........ÍNDICE GENERAL Página DEDICATORIA....... xvii INTRODUCCIÓN ............ 11 2...2. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE CVG FERROMINERA ORINOCO...........1........ 11 2.... 16 2.......... 4 1....... 15 2.......................... 13 2.1................................ ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE LA SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO ......... xiii ÍNDICE DE FIGURAS ................................ 12 2....2........... 7 CAPÍTULO 2 .................................. 1 CAPÍTULO 1 ........................................................1...........................................................7.................. OBJETIVOS ................ OBJETIVOS DE LA CALIDAD.......................2.................................................................................................................................................. 18 2. 4 1........4.1.................................................................................3. VISIÓN ...................................................... 9 2......... PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ....................... POLÍTICA DE CALIDAD ...3... 15 2............................. 10 2..................2.......................................... POLÍTICAS DE LA EMPRESA ................................................ 10 2..........................8.......................... 10 2.................. OBJETIVOS DE LA EMPRESA..................4......................1...........2...........................................4......................................................................................................... OBJETIVO GENERAL ............................. 13 2. 15 2........... iv AGRADECIMIENTOS ........5................1... 4 EL PROBLEMA.............................................................................. POLÍTICA DE SISTEMAS Y TECNOLOGÍA ........... 7 1........................2.......................................... 9 GENERALIDADES DE LA EMPRESA ....9................. 15 2...................................... POLÍTICA AMBIENTAL ...............................10. ALCANCE ...... 14 2..................................................................................................... POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL . PRINCIPIOS Y VALORES.................... POLÍTICA COMERCIAL .........................................2..................................................................................................................................................2.............. FUNCIONES ..........4.........................1..................5.................................1............................... 14 2...........................6......................... ................ SUPERINTENDENCIAS DE LA GERENCIA DE PMH ....................... OBJETIVOS ESPECÍFICOS ... 6 1.................................. xvi RESUMEN ..4.......................................3....2.............. ASPECTOS GENERALES DE LA EMPRESA...........................................................

CAPÍTULO 3 .......................................................................................................... 20 FUNDAMENTOS TEÓRICOS ................................................................................ 20 3.1. GESTIÓN DE MANTENIMIENTO ............................................................... 20 3.1.1. PLANIFICACIÓN ................................................................................. 22 3.1.2. PROGRAMACIÓN............................................................................... 22 3.1.3. EJECUCIÓN........................................................................................ 22 3.1.4. CONTROL ........................................................................................... 22 3.2. TIPOS DE MANTENIMIENTO..................................................................... 23 3.2.1 MANTENIMIENTO CORRECTIVO ...................................................... 23 3.2.2 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ....................................................... 23 3.2.3 MANTENIMIENTO PREDICTIVO ........................................................ 25 3.2.3.1. CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ...... 25 3.2.3.2. VENTAJAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ..................... 25 3.2.3.3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO ..................... 26 3.3. ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE MANTENIMIENTO ................................... 30 3.4. ASIGNACIÓN DE PRIORIDAD DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTOS ... 31 3.5. INDICADORES DE GESTION DE MANTENIMIENTO ................................ 31 3.6. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS PESADOS. ......................................... 33 3.6.1. CARGADOR FRONTAL EN RUEDAS................................................. 33 3.6.2. TRACTOR CON ORUGAS .................................................................. 34 3.6.3. MOTONIVELADORA........................................................................... 35 3.6.4. CAMIÓN ROQUERO DE ACARREO .................................................. 36 3.6.5. MINICARGADOR FRONTAL ............................................................... 36 CAPÍTULO 4 .......................................................................................................... 37 MARCO METODOLÓGICO ................................................................................... 37 4.1. TIPO DE ESTUDIO ..................................................................................... 37 4.2. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN .............................................................. 37 4.3. POBLACIÓN Y MUESTRA.......................................................................... 38 4.4. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS PARA LA RECOLECCIÓN DE DATOS .... 38 4.4.1. OBSERVACIÓN DIRECTA.................................................................. 38 4.4.2. ENTREVISTAS ................................................................................... 38 4.4.3. REVISIÓN DE MATERIAL BIBLIOGRÁFICO ...................................... 39 4.4.4. PAQUETES COMPUTARIZADOS ...................................................... 39 4.5. PROCEDIMIENTO ...................................................................................... 39 CAPÍTULO 5 .......................................................................................................... 42 SITUACIÓN ACTUAL ............................................................................................ 42 5.1. ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE LA GESTIÓN DE MANTENIMIENTO DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS.......................................................... 42 5.1.1. CARGADORES FRONTALES ............................................................. 42 5.1.1.1. CARGADOR FRONTAL 988 F .................................................... 43 5.1.1.2. CARGADOR FRONTAL 992 D Y C ............................................. 50 5.1.1.3. CARGADOR FRONTAL 928 F .................................................... 56 5.1.2. TRACTOR CON ORUGA .................................................................... 62 5.1.3. CAMIÓN ROQUERO........................................................................... 68 5.1.4. MINICARGADORES FRONTALES 753 B ........................................... 74
ix

5.1.5. MOTONIVELADORA........................................................................... 80 5.2. MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO. ..................................... 86 5.2.1. NORMAS ............................................................................................ 86 5.2.2. PROCEDIMIENTOS ............................................................................ 86 5.2.2.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO ............................................... 86 5.2.2.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO .............................................. 87 5.2.2.3. CONTROL DE MANTENIMIENTO............................................... 88 5.3. CONFORMACIÓN DEL PERSONAL DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS ............................................................................................... 91 5.3.1. PROPÓSITOS Y FUNCIONES DEL PERSONAL................................ 91 5.3.2. FUERZA LABORAL DEL TALLER ...................................................... 92 CAPÍTULO 6 .......................................................................................................... 95 RESULTADOS ....................................................................................................... 95 6.1. FACTIBILIDAD DE APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ... 95 6.2. ANÁLISIS DE LAS MUESTRAS DE ACEITES ............................................ 96 6.3. ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO DE INSPECCIÓN ................................ 100 6.4. MATRIZ DE VARIABLES .......................................................................... 100 6.5. ESTÁNDAR DE INSPECCIÓN.................................................................. 109 CAPÍTULO 7 ........................................................................................................ 111 MANTENIMIENTO PREDICTIVO ......................................................................... 111 CONCLUSIONES ................................................................................................. 142 RECOMENDACIONES ........................................................................................ 144 BIBLIOGRAFÍA.................................................................................................... 146 ANEXOS .............................................................................................................. 148

x

ÍNDICE DE TABLAS Pág.
Tabla 5.1. Características de la Flota de Cargadores Frontales 988 F Tabla 5.2. Cantidad y Demoras de las Fallas por Tipo. Equipo 004-0523 Tabla 5.3. Características de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C. Tabla 5.4. Cantidad y Demoras de las Fallas en el Cargador 004-0491. Tabla 5.5. Características de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G. Tabla 5.6. Cantidad y Demoras de las Fallas del Cargador 004-0493. Tabla 5.7. Características de la Flota de Tractores con Orugas. Tabla 5.8. Cantidad y Demoras de las Fallas del Tractor con Oruga. Equipo 004-0475. Tabla 5.9. Características de la Flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D. Tabla 5.10. Tabla de Cantidad y Demoras de los Camiones Roqueros Tabla 5.11. Características de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. Tabla 5.12. Numero de Fallas y Demoras de los Minicargadores Frontales. Tabla 5.13. Cantidad y Demoras de las Fallas en el Minicargador 004-0517. Tabla 5.14. Características de la Motoniveladora. Tabla 5.15. Cantidad y Demoras de las Fallas de la Motoniveladora. Tabla 5.16. Fuerza Laboral Actual del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.17. Grado de Instrucción del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.18. Edad del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.19. Antigüedad en el Cargo Actual del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 6.1. Matriz de Variables de los Cargadores Frontales 928, 988 y 992. Tabla 6.2. Matriz de Variables de los Camiones Roqueros 769/773 D. Tabla 6.3. Matriz de Variables de los Tractores con Orugas D9L y D8N. Tabla 6.4. Matriz de Variables de la Motoniveladora 14 G. Tabla 6.5. Matriz de Variables de los Minicargadores Bob Cat 753 B. Tabla 7.1. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 928 F/G. Tabla 7.2. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 998 F. Tabla 7.3. Estándar de Inspección de los Cargadores Frontales 992 C y D. Tabla 7.4. Estándar de Inspección para Camiones Roqueros 769 y 773 D.
xi

43 44 50 51 56 57 62 63 68 69 74 74 75 80 80 92 93 93 93 102 104 106 108 108 113 115 117 119

10. Tabla 7. Tabla 7. Guía de Inspección 250 Hrs. Guía de Inspección 500 Hrs. de los Bob Cat 753 B. Tabla 7. de los Carg.9. Guía de Inspección 500 Hrs.6. de los Carg.17. 992 C y D. Tabla 7. 120 122 124 125 127 128 130 131 133 134 136 137 138 139 140 141 xii .19. de los Camiones 769 y 773 D. de los Carg.16. para la Motoniveladora Cat 14 G. Guía de Inspección 250 Hrs. Guía de Inspección 500 Hrs. Tabla 7. de los Carg.20. para la Motoniveladora Cat 14 G.7. Guía de Inspección 250 Hrs.11. Tabla 7. Tabla 7. 988 F.18. de los Carg. Tabla 7. Guía de Inspección 250 Hrs. para los Tractores D9L y D8N . 928 F y G. Guía de Inspección 250 Hrs.14. Guía de Inspección 500 Hrs. Guía de Inspección 250 Hrs.12. Estándar de Inspección para Minicargadores Bob Cat 753 B. 992 C y D.Tabla 7. Tabla 7. Tabla 7. de los Camiones 769 y 773 D.5. Tabla 7. Tabla 7. 928 F y G. para los Tractores D9L y D8N.13. Estándar de Inspección de la Motoniveladora Cat 14 G. Estándar de Inspección para los tractores con orugas D9L y D8N.15. 988 F. Guía de Inspección 250 Hrs. Guía de Inspección 500 Hrs. Guía de Inspección 500 Hrs. Tabla 7.8. de los Carg. Tabla 7. Tabla 7.

14.15. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.18.1.17.4.ÍNDICE DE GRÁFICAS Pág. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 928 F/G. Gráfica 5.19. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas 004-0491.9. Gráfica 5. Gráfica 5. Cargador 004-0493.5. Gráfica 5. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 988 F.21. Equipo 0040523. Gráfica 5.6. Gráfica 5. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 992 D y C. Equipo 004-0523.12. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Gráfica 5. Cargadores 928 F/G. Gráfica 5. Gráfica 5. xiii . Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 988 F.10.13. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 988 F. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla.3. Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 988 F Gráfica 5. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 992 D y C. Gráfica 5. Equipo 004-523. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 992 D y C. Histograma de Frecuencia Mantenimiento.20. Gráfica 5. Gráfica 5. Tiempo de Demoras de 43 44 45 45 46 46 47 49 50 50 51 52 52 53 53 55 56 56 57 58 58 Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfica 5. Disponibilidad de la Flota de Cargadores 992 D y C. Equipo 004-0491.2. Gráfica 5.8. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Cargador 004-0493.16. Cargador 004-0491. Tiempo de Demoras por Mantenimiento. Gráfica 5. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Gráfica 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.11. Equipo 0040491. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.7. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Cargador 004-0493. Equipo 0040523.

29.39.27. Gráfica 5.38. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Equipo 004-517. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.43. Tractor 0040475.22. Gráfica 5. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Tractores. Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G. Gráfica 5. Camión 031-0121.40. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Pescado de las Fallas de los Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.26. Cantidad de Fallas por Camiones Roqueros. Gráfica 5.32. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Gráfica 5. Gráfica 5. Tractor 004-0475. Gráfica 5. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.23.25. Gráfica 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Gráfica 5. Pescado de las Fallas de los 59 60 61 62 62 63 64 64 65 66 67 68 68 69 70 71 71 72 73 75 75 76 Gráfica 5. Diagrama de Espina de Camiones Roqueros 769 y 773 D. Cargador 004-0493. Gráfica 5. 031-0121. Gráfica 5.34. Gráfica 5.30.28. Gráfica 5.33. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Gráfica 5. Gráfica 5.37. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Camión 31-0121. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Camiones Roqueros. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.42.Gráfica 5. Eq.36.41. Equipo 0040517. Camión 031-0121. Gráfica 5. Equipo 004-0425. Cantidad de Fallas por Tractor con Oruga. xiv . Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento Minicargador 004-0517. Disponibilidad de la Flota de Camiones 769 y 773 D. Tractor con Oruga 004-0475.31. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 928 F y G. Disponibilidad de la Flota de Tractores con Oruga. Diagrama de Espina de Tractore con Orugas. Gráfica 5.35.24.

Gráfica 5.44. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas, Equipo 0040517. Gráfica 5.45. Disponibilidad de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. Gráfica 5.46. Diagrama de Espina de Minicargadores Frontales 753 B. Pescado de las Fallas de los

76 77 79 80 81 81 82 82 84 85

Gráfica 5.47. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla. Motoniveladora. Gráfica 5.48. Grfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Motoniveladora. Gráfica 5.49. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Motoniveladora 004-0129. Gráfica 5.50. Histograma Motoniveladora 004-0129. de Frecuencia Tiempo entre Fallas.

Gráfica 5.51. Disponibilidad de la Motoniveladora 004-0129. Gráfica 5.52. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Motoniveladora. Gráfica 5.53. Diagrama de Espina de Pescado de las Deficiencias en las Labores de Mantenimiento.

xv

ÍNDICE DE FIGURAS Pág.
Figura 2.1. Ubicación geográfica de C.V.G FERROMINERA ORINOCO C.A. Figura 2.2. Organigrama C.V.G. FERROMINERA ORINOCO, C.A. Figura 2.3. Organigrama de la Gerencia General de Operaciones. Figura 2.4. Estructura Organizativa de la Superintendencia de Talleres de Servicio. Figura 5.1. Flujograma del Procedimiento del Mantenimiento Preventivo de los Equipos Pesados. Figura 5.2. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Correctivo de los Equipos Pesados. Figura 6.1. Diagrama de Programa de Inspección. 10 16 16 19 89 90 110

xvi

Luis E. Amador C. (2005). DISEÑO DE UN PLAN DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO PARA LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO (P.M.H.) DE LA EMPRESA C.V.G. FERROMINERA ORINOCO C.A. Trabajo de Grado. Departamento de Ingeniería Industrial. Vice - Rectorado Puerto Ordaz. UNEXPO. Tutor Académico: Ing. Jorge Cristancho M. Sc. Tutor Industrial: Ing. Iginio Malaver. RESUMEN En el siguiente Trabajo de Grado se presenta el Diseño de un Plan de Mantenimiento Predictivo para la Flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.M.H.) de la Empresa C.V.G. Ferrominera Orinoco C.A., éste se desarrolló inicialmente analizando estadísticamente la gestión de mantenimiento del Taller de Equipos Pesados, en función del número de fallas y demoras presentadas por los equipos en un período de 9 meses, determinando de esta manera la disponibilidad, confiabilidad y criticidad de éstos. A través de este estudio se pudo evidenciar que ninguna de las flotas de equipos de la Gerencia cumple con la disponibilidad requerida por ésta (85 % de disponibilidad) para realizar las distintas labores de manejo, carga, acarreo y limpieza del mineral, lo cual muestra una alta criticidad de éstos y la necesidad de la aplicación de un plan de mantenimiento predictivo que disminuya las demoras en el mantenimiento de los equipos. Seguidamente se analizó la fuerza laboral con la que cuenta el taller y se constató que ésta, posee la capacitación para realizar las labores de mantenimiento. Posteriormente se identificó el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos, resumida a través de una matriz de variables enfocada en el análisis de muestras de aceites, la cual fue la base para la creación de los estándares de inspección elaborados, para finalmente diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos pesados, que permitirá el análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, para determinar en qué período de tiempo esas fallas van a tomar una relevancia importante de modo de planificar todas las intervenciones con tiempo suficiente, evitando que las mismas generen consecuencias graves, aumentando la disponibilidad operativa de los equipos. El plan de mantenimiento predictivo basado en el análisis del aceite utilizado proporciona indirectamente la condición de los equipos en relación a los sistemas hidráulicos, tren de potencia y motor diesel, permitiendo controlar los niveles de contaminación y desgaste de los componentes y determinando el período de reemplazo de las partes asociadas al problema.
xvii

Palabras Claves: Mantenimiento, Predictivo, Equipos Pesados, P.M.H.

la disponibilidad de los sistemas.). calidad y oportunidad. entre otros. Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo.V. Sin embargo. siendo este último el encargado de mantener en condiciones operativas una flota de diecinueve (19) Equipos Pesados integrados por: Cargadores Frontales.A.G. debido a que presentan fallas que muchas veces son corregidas en largos períodos de tiempo . La Gerencia de P.Introducción INTRODUCCIÓN C. puesto que estos realizan labores importantes de Manejo. y este es transportado por vía férrea a la zona de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. equipos e instalaciones de las plantas de Procesamiento del Mineral de Hierro de acuerdo con el programa de mantenimiento preventivo y correctivo. Acarreo. El mineral del hierro es obtenido tanto del cerro San Isidro (Ciudad Piar). Tractores con Orugas.M. la Gerencia cuenta con cuatro (4) talleres de mantenimiento. FERROMINERA ORINOCO C. creada para la extracción. estos equipos no pueden responder completamente a estos requerimientos.M. propuesta e implementación de mejoras operativas al sistema de manejo de mineral.H. Taller Central. ya sea dentro o fuera del país. como del cerro el Pao. Taller de Cintas y Taller de Equipos Pesados..H. Minicargadores Frontales. Para lograr la función de garantizar la disponibilidad de los equipos y instalaciones. Carga y limpieza del Mineral en el área industrial. Los Equipos Pesados son requeridos con una alta disponibilidad (85% de disponibilidad) en las distintas áreas de la Gerencia. comercialización y transporte del mineral de hierro. tiene como funciones garantizar el cumplimiento de los programas de producción en términos de costo. los cuales son: Taller de Instrumentación y Control. además de asegurar el estudio. el despacho del mineral de hierro conforme a las especificaciones del cliente. es una empresa del estado Venezolano.

e) Identificar y clasificar las inspecciones de acuerdo a las condiciones del equipo. Formulación del Problema: se expone el problema objeto de la investigación. evitando que las mismas generen consecuencias graves. b) Conformación de la fuerza laboral del taller. estructurados de la siguiente forma: Capítulo 1. además de ocasionar mayores costos al dañarse partes asociadas a la principal.Introducción cuando los repuestos necesarios no se encuentran en el stock de la empresa. aumentando así la disponibilidad de los equipos. Es por esto que se ve la necesidad del diseño de un plan de mantenimiento predictivo que permita detectar las fallas antes de que esta ocurra y de esa manera se puedan tomar las medidas necesarias para que la reparación del equipo se realice en el menor tiempo posible. c) Identificar el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los mismos resumida a través de una matriz de variable. En el siguiente trabajo. f) Diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos. causando la paralización del equipo. El siguiente trabajo esta compuesto por 7 capítulos. Hidráulico y Motor Diesel a través del análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de la falla. determinando en que período esas fallas van a tomar una relevancia importante y así poder planificar todas las intervenciones con tiempo suficiente. El procedimiento que permitió el logro de los objetivos planteados en el presente trabajo implica los siguientes análisis y/o estudios: a) Analizar estadísticamente la gestión de mantenimiento del Taller de Equipos Pesados. se presenta el Diseño un Plan de Mantenimiento Predictivo a la flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro. y hay que pedirlos a los distribuidores locales. Diferencial y Mandos Finales). así como el objetivo general y 2 . específicamente en los sistemas de Red de Potencia (Transmisión. nacionales ó extranjeros tardando hasta varios meses en llegar. d) Diseñar los estándares de inspección. evitando al máximo las demoras.

3 .G. Referencias Bibliográficas y Anexos. Generalidades de la Empresa: Se presentan los aspectos generales de la empresa C. Capítulo 5.Introducción específico.A. la justificación y el alcance del trabajo. Capítulo 2. Situación Actual: se presenta las causas que originan la necesidad del plan de mantenimiento predictivo así como la conformación y actividades del taller. Recomendaciones. Capítulo 6. FERROMINERA ORINOCO C. y del departamento donde se realizó el estudio. Resultados: se presentan los resultados sobre los cuales se soporta el plan de mantenimiento propuesto.V. Capítulo 3. Capítulo 4. Mantenimiento Predictivo: se presentan el Diseño del Plan de Mantenimiento Predictivo propuesto y finalmente se presentan las Conclusiones. Marco Metodológico: se muestra el diseño metodológico que se siguió para realizar este trabajo. Fundamentos Teórico: comprende las bases teóricas que fundamentaron el estudio y la definición de términos básicos. Capítulo 7.

Capítulo 1

CAPÍTULO 1 EL PROBLEMA

1.1.

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

El mantenimiento es unos de los factores claves para la buena operación y desarrollo de las plantas industriales. Este se puede definir como el conjunto de actividades ejecutadas para mantener en buenas condiciones de funcionamiento los bienes, equipos e instalaciones que posee la empresa, que permitan la maximización de la disponibilidad de estos para la producción. Dependiendo de la forma, el objetivo y la oportunidad en que se realizan las acciones, se pueden resaltar tres tipos de mantenimiento: el preventivo, correctivo y predictivo, permitiendo este último la detección de las anomalías que presente el equipo, mediante el análisis e interpretación de los parámetros de funcionamiento. La empresa CVG FERROMINERA ORINOCO cuenta con una Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.M.H), en donde la Superintendencia de Talleres de Servicio se encarga de prestar a través de sus distintos talleres (Taller de Instrumentación y Automatización y Control, Taller Central, Taller de Equipos Pesados y Taller de Cintas), todo tipo de mantenimiento a los equipos y máquinas que componen la Gerencia.

Capítulo 1

El Taller de Equipos Pesados se encarga de realizar labores de mantenimiento a 19 equipos pesados comprendidos por: Cargadores Frontales, Minicargadores Frontales, Tractores con Orugas, Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo. Estos equipos se requieren en cada una de las distintas áreas de almacenamiento, operación y transporte del mineral de hierro, debido a que se encargan del despacho, transferencia del mineral y limpieza del área industrial. Sin embargo ésta disponibilidad se ha visto afectada por el alto índice de fallas que actualmente presentan los equipos, producto de la disminución del promedio de vida útil de estos, la falta de seguimiento del programa de mantenimiento preventivo y de las variables operacionales de funcionamiento. Debido a esto, a los equipos pesados se les presta un mayor número de mantenimientos correctivos que preventivos, lo cual es perjudicial para la Gerencia de P.M.H. puesto que incurre en gastos excesivos de repuestos, a causa que es mas costosa la reparación del equipo cuando este falla (un 40% más en el caso del motor), al dañarse partes asociadas a la principal, además de que si los repuestos o partes del equipo necesarios para reparar las maquinas no se encuentran disponibles en el stock de la empresa, son pedidos a la concesionaria Caterpillar local (Venequip), la cual localiza los repuestos tanto a nivel nacional como en el exterior, tardando hasta meses en llegar éste al taller, produciendo daños mayores y la paralización total del equipo. La situación anteriormente planteada conlleva a desarrollar el presente estudio donde se de respuesta a la siguiente problemática: la alta frecuencia de fallas de la flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro de Ferrominera, trae como consecuencia una baja disponibilidad de los equipos, además de altos costos para la empresa y el no cumplimiento de las metas de producción; para esto será necesario desarrollar el presente trabajo con el propósito de diseñar un plan de

5

Capítulo 1

mantenimiento predictivo que permita la detección de las fallas en los equipos antes de que ocurran, para así poder tomar todas las medidas necesarias para corregirlas en el menor tiempo posible, evitando al máximo las demoras y los gastos en repuestos. El siguiente trabajo es importante, ya que permitirá detectar las fallas relevantes de los elementos de los equipos pesados a través del estudio de la evolución de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, de modo determinar en que período de tiempo esas fallas van a tomar una relevancia importante y así poder planificar todas las

intervenciones con tiempo suficiente, evitando que las mismas generen consecuencias graves, además de la disminución de las demoras por reparación lo cual le proporciona una mayor disponibilidad a los equipos. 1.2. JUSTIFICACIÓN

Los equipos pesados que conforman la flota del área de procesamiento de mineral de hierro (P.M.H.) de la empresa F.M.O. están sometidos a un plan de mantenimiento preventivo y correctivo, que no les proporciona una mantenibilidad y disponibilidad acorde con las nuevas exigencias de la empresa, debido a que muchas veces las fallas que presentan los equipos requieren mucho tiempo para ser corregidas, puesto que los repuestos tardan hasta varios meses en llegar al taller cuando no se encuentran en el stock de la empresa, además que los costos por la realización del mantenimiento correctivo son mayores, debido a que se dañan partes asociadas a la principal. Es por esto que la Gerencia de P.M.H. se vió la necesidad de desarrollar un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesados específicamente en los sistemas de Red de Potencia, Hidráulico y Motor Diesel, a través del análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, para determinar en que período podrían ocurrir las fallas de los equipos y así poder planificar todas

6

H. Hidráulico y Motor Diesel. como: Sidor.H. Analizar la disponibilidad y confiabilidad de los equipos pesados. 7 .4. Minicargadores Frontales.2.M. dicho plan de mantenimiento incluye: el sistema de Red de Potencia. Bauxilum. Ferrominera Orinoco C.V. 1.4. Diferencial y Mandos Finales) y Motor Diesel de los equipos pesados de la Gerencia de P.4.3. 1. OBJETIVO GENERAL Diseñar un Plan de Mantenimiento Predictivo a los Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. OBJETIVOS En el presente estudio se lograron los siguientes objetivos: 1..Capítulo 1 las intervenciones con tiempo suficiente. Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo) del área de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. ALCANCE Este estudio contempla el diseño de un plan de mantenimiento predictivo a la flota de diecinueve (19) equipos pesados (Cargadores Frontales.) de la empresa FERROMINERA ORINOCO C.A. Tractores con Orugas. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Recolectar información técnica de los sistemas Hidráulicos.M. enfocado en el análisis del aceite utilizado por estos.G.A.) de la Empresa C. Investigar que tipo de mantenimiento predictivo se está efectuando en equipos similares utilizados en otras empresas de la Región Guayana. etc. 1. Red de Potencia (Transmisión.H.M. evitando que las mismas ocasionen consecuencias graves.1. desde la lógica de funcionamiento hasta el despiece de sus componentes.

en términos de capacidad y capacitación para realizar las labores de mantenimiento. y diseñar los formatos de inspección tanto administrativos como de recolección de datos de campo. Ejecutar un análisis de la fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados. Identificar el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos. Realizar un análisis estadístico en función de las fallas y presentadas por los equipos. Determinar la factibilidad de la realización de un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesados. los valores límites y normales de aceptabilidad de las características o variables que se miden con el monitoreo. demoras 8 . funcionamiento y estadística de fallas. Definir las inspecciones rutinarias y especiales de los equipos. Determinar para cada sistema estudiado. Crear el estándar de inspección de los equipos en estudio con base en la matriz de variables que intervienen en el proceso.Capítulo 1 Analizar la criticidad de los distintos equipos. determinando la frecuencia óptima de inspección considerando la criticidad de la maquina. Proponer las acciones predictivas a aplicar en los equipos estudiados. diseño. resumida a través de una matriz de variables. disponibilidad.

filial de la Corporación Venezolana de Guayana (C. Ferrrominera Orinoco C.1. planificación. almacenaje y despacho de mineral de hierro y sus derivados en Puerto Ordaz. . que se dedica a la extracción.. comercialización y venta de mineral de hierro y sus derivados con eficiencia y calidad. Es una empresa del estado venezolano. trituración y transporte hacia el puerto de procesamiento) se ejecutan en el distrito ferrífero Piar. procesamiento.). ASPECTOS GENERALES DE LA EMPRESA La C. explotación de minas. Geográficamente.A.G.G.V.500 trabajadores. desarrollo. la empresa se encuentra distribuida entre Ciudad Piar y Puerto Ordaz (Ver figura 1). Tiene la responsabilidad de toda la actividad minera del hierro en el territorio venezolano. Las operaciones mineras (incluyendo las actividades de exploración geológica de reservas de mineral de hierro. La capacidad de producción de la empresa está en el orden de los 20 millones de toneladas al año y cuenta con aproximadamente 3. inicia sus operaciones a partir del primero de enero de 1976. el procesamiento.Capítulo 2 CAPÍTULO 2 GENERALIDADES DE LA EMPRESA 2.V.

para abastecer oportuna y suficientemente a La industria siderúrgica nacional y aquellos mercados internacionales que resulten económicos y estratégicamente atractivos.1. 2. tiene como responsabilidad la explotación de la industria del mineral de hierro y derivados con productividad. PRINCIPIOS Y VALORES C.A. empresa del Estado Venezolano. calidad.G.A. fortaleciendo este liderazgo en el trabajo. soportado en un personal cuyas 10 .1.1. como actor fundamental del sector siderúrgico nacional. 2.2.1.G. de forma sostenible y sustentable.Capítulo 2 Figura 2. 2. MISIÓN C.V.3. VISIÓN Ser una empresa con una gestión de calidad.V. Ubicación geográfica de CVG FERROMINERA ORINOCO C.1. está comprometida con el desarrollo integral. Ferrominera Orinoco C. humanista y sustentable del país.. que ofrezca productos altamente competitivos al sector siderúrgico nacional e internacional.. garantizando la rentabilidad de la empresa y contribuir al desarrollo económico del país. competitividad y responsabilidad. en armonía con el medio ambiente. calidad y competitividad.A. Ferrominera Orinoco C.

con el fin de obtener un máximo aprovechamiento de recursos mineros existentes.5. OBJETIVOS DE LA EMPRESA. 2.4.1. 11 . haciéndose más competitivos a través de los mejoramientos continuos de sus procesos soportados en el sistema de calidad certificado conforme a la NVC-ISO 90021995. OBJETIVO GENERAL Extraer.1.4. 2. 5) Obtener un máximo de eficiencia de su proceso productivo. FUNCIONES 1) Cumplir con los programas de producción y despacho que permita satisfacer los volúmenes requerido por los clientes.Capítulo 2 actuaciones están regidas en estricto apego a la disciplina. explotar y procesar el mineral de todos sus yacimientos. ética y respeto.1.2. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes de mineral de hierro demandado los clientes. 6) Aumentar el valor agregado nacional y asegurar la disponibilidad del material para el desarrollo siderúrgico nacional. 2. procesar y suministrar el mineral de hierro con calidad y en la oportunidad requerida para la satisfacción de los clientes. 2.1. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 1) Explorar.4. 4) Mantener un programa de capacitación desarrollo y motivación del personal para los mejoramientos continuos de sus procesos. honestidad. 2) Comercializar sus productos tanto a nivel nacional como internacional.1.

la preservación de la salud de sus trabajadores y del medio ambiente. FERROMINERA ORINOCO C. Ambiente. de Compras y Sistemas y Tecnología.2.2. POLÍTICA DE CALIDAD Su política es extraer. 12 . procesar y suministrar mineral de hierro. desarrollo y motivación del personal para el mejoramiento continuo de sus procesos. Prevención y Control de Riesgos. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes de mineral de hierro demandados por nuestros clientes. Cumplir con los programas de producción y despacho que permitan satisfacer los volúmenes requeridos por nuestros clientes. Comercial. C. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes del mineral demandado por nuestros clientes. ha definido e implantado sus políticas en materia de Calidad. Personal. Operaciones. Administrativa. 4) Mantener un programa de capacitación.2.Capítulo 2 2) Satisfacer los requisitos de calidad de los productos exigido por los clientes.1. para asegurar la satisfacción de sus clientes. Financiera. 2. 1) OBJETIVOS DE LA CALIDAD. Tributaria. cumpliendo con los requisitos acordados con nuestros clientes y mejorando continuamente la eficiencia del sistema de gestión de la calidad de la gestión. POLÍTICAS DE LA EMPRESA Dentro del marco que guía la gestión en todos los niveles de la organización.2.A. 2.V. 2.G. 2) Satisfacer los requisitos de calidad del producto exigidos por los clientes.

2. procesar y suministrar mineral de hierro en forma sustentable y con un desempeño responsable. reconoce que la conservación del medio ambiente es una necesidad básica y en tal sentido asume los siguientes compromisos: 1) Extraer.A.A. POLÍTICA AMBIENTAL C. incluidas las comunidades vecinas. 3) Asegurar un adecuado desempeño ambiental por parte de nuestros proveedores de bienes y servicios.2.4. C. Ferrominera Orinoco. Ferrominera Orinoco C. promoviendo el equilibrio entre sus actividades de minería a cielo abierto y el ambiente circundante.5. 13 . Ferrominera Orinoco.Capítulo 2 4) Mantener un programa de capacitación.V. POLÍTICA DE OPERACIONES Es política de C. mantener una óptima relación con sus clientes. basada en la equidad y la cooperación. cantidad y oportunidad comprometidos. el medio ambiente y las instalaciones de producción.V. 2.G.G.V. en un marco de alta consideración hacia los trabajadores.2. POLÍTICA COMERCIAL Es política de C. 2) Adoptar un Sistema de Gestión Ambiental siguiendo lineamientos de la Corporación Venezolana de Guayana. realizar sus procesos de producción considerando el óptimo aprovechamiento de los recursos y cumpliendo los requisitos de calidad. desarrollo y motivación del personal para el mejoramiento continuo de sus procesos.A. respeto y consideración entre las partes. 2. C.G. en procura del beneficio mutuo y en un marco de buena voluntad.2.3.

2. Ferrominera Orinoco. Ferrominera Orinoco. mantener un ambiente laboral apropiado. 14 .V. El establecimiento y mantenimiento de condiciones adecuadas del ambiente de trabajo. tanto en calidad como en cantidad.A.Capítulo 2 4) Realizar y apoyar la cooperación. para el logro de sus objetivos estratégicos propiciando su motivación y crecimiento personal y profesional a través de: 1) 2) El entrenamiento y desarrollo de las competencias requeridas. contratistas y visitantes. manteniendo una atmósfera de paz laboral. 2.7.G. 2. C. ofreciendo las condiciones y factores de seguridad y salud ocupacional donde.2. 5) Promover acciones cónsonas con la naturaleza y magnitud de aspectos e impactos ambientales identificados y asegurar niveles de la calidad ambiental exigidos en las regulaciones vigentes.V.6.A. 6) Promover la incorporación de la variable ambiental en los nuevos proyectos que desarrolla la empresa. el entrenamiento y la motivación ambiental en las partes interesadas de la organización a fin de adoptar prácticas compatibles con la prevención y el control de la contaminación. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Es política de C. mejorando continuamente la gestión dentro del marco legal vigente. 3) La armonía en las relaciones laborales. POLÍTICA DE PERSONAL Es política de C. disponer del personal requerido. desempeñen sus actividades de forma productiva y responsable. trabajadores. C.G.

cuenta con la Estructura Organizativa mostrada a continuación: (Ver figura 2. Ferrominera Orinoco. C. C. así como también para impulsar oportunidades de crecimiento y competitividad de la organización que a su vez generen bienestar a todos sus componentes.V.V. asegurar la captación. Ferrrominera Orinoco C.V. POLÍTICA DE COMPRAS Es política de C. FERROMINERA 15 .G. precio y oportunidad en la entrega de bienes y servicios. disponibilidad y administración eficiente de los recursos monetarios. C.G. POLÍTICA FINANCIERA Es política de C. propiciar la instalación de las tecnologías informáticas de vanguardia que sean de utilidad para el negocio.8.. mantener una relación de mutuo beneficio con sus proveedores dentro de las normativas legales vigentes. necesarios para el desarrollo de sus actividades.2.A. 2.9.2.A.G.Capítulo 2 2. en un marco de alta transparencia en el proceso.3. Ferrominera Orinoco. 2. en procura de las mejores condiciones de calidad. dando prioridad a aquellos que impulsen el desarrollo regional.A. en procura de obtener ventajas competitivas y potenciar el mejoramiento continuo de sus procesos.A C.G.2) ORGANIZATIVA DE C.2. ESTRUCTURA ORINOCO.V. C.G. POLÍTICA DE SISTEMAS Y TECNOLOGÍA Es política de C.10.A.V. Ferrominera Orinoco. 2.

A. FERROMINERA ORINOCO.4.V. GERENCIA DE PMH GERENCIA GENERAL DE OPERACIONES GERENCIA DE PMH SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES SUPERINTENDENCIA DE MANTENIMIENTO SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIOS SUPERINTENDENCIA DE PLANIFICACIÓN Y CONTROL Figura 2. C.Capítulo 2 Figura 2. Organigrama C. Dentro de la Gerencia General de Operaciones se encuentra adscrita la Gerencia de PMH como se muestra a continuación: (Ver figura 2.G.3. Organigrama de la Gerencia General de Operaciones 16 .2.3) 2.

C. 7. Garantizar la administración responsable de los recursos asignados. 6. propuesta e implementación de mejoras operativa al sistema de manejo de mineral. Garantizar el cumplimiento de los programas de producción en términos de costos. calidad y oportunidad. 4.Capítulo 2 OBJETIVOS FUNCIONALES DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO (PMH) Garantizar el procesamiento del mineral de hierro conforme a las especificaciones de los clientes en cuanto a volumen y condiciones de calidad y oportunidad. ALCANCE FUNCIONAL GERENCIA DE PMH 1. equipos e instalaciones de las plantas de procesamiento de mineral de hierro. 5. Garantizar la disponibilidad de los sistemas.A. Asegurar que los proyectos menores se ejecuten de acuerdo a los términos y condiciones acordadas. Garantizar el mantenimiento en la Empresa del Sistema de la Calidad 17 . Garantizar la efectiva administración de los cambios organizacionales. Garantizar el establecimiento y mantenimiento en la Empresa del Sistema de Gestión Ambiental. Garantizar el despacho del mineral de hierro conforme a las especificaciones del cliente. 3. según requerimientos del cliente y la misión de la Empresa. 9. 2. de acuerdo con el programa de mantenimiento preventivo y correctivo. 8. de acuerdo a la Misión de CVG Ferrominera Orinoco. Asegurar el estudio.

así como el mantenimiento correctivo requerido a los diferentes equipos instalados en el sistema de P. SUPERINTENDENCIAS DE LA GERENCIA DE PMH SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES Asegurar el cumplimiento de los programas de producción establecidos por la Gerencia de P.H y los programas de producción.M.M.H.H. SUPERINTENDENCIA DE PLANIFICACIÓN Y CONTROL Asegurar la elaboración y seguimiento de los programas de mantenimiento preventivo a los equipos e instalaciones de P. los costos y contratos e implementar las mejoras operativas que requiera la planta. a fin de garantizar el cumplimiento de los indicadores establecidos. tanto en los procesos de producción como en el de transferencia y despacho.4). en términos de calidad.1.M. de instalaciones. SUPERINTENDENCIA DE MANTENIMIENTO Asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo elaborados por la Superintendencia de Planificación y Control. así como el control de la gestión de la Gerencia.4. SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIOS Asegurar el cumplimiento de la ejecución de los programas de mantenimiento preventivo y/o correctivo por parte de los Talleres de Servicios.M. Identificación del Departamento La investigación fue desarrollada en la Jefatura de Área Taller Equipos Pesados de Procesamiento de Mineral de Hierro.Capítulo 2 2.H. oportunidad y costos. Esta 18 . equipos y componentes del Sistema de P. la cual se encuentra adscrita a la Superintendencia de Talleres de Servicio (ver figura 2.

2. MANTTO EQUIPOS PESADOS MANTENEDOR DE EQUIPOS PESADOS REPARADOR DE LLANTAS TOTAL 01 02 02 07 01 07 01 02 01 24 Figura 2. EQUIPOS PESADOS SOLD. MANTTO INDUSTRIAL ELECT MANTTO EQUIPOS PESADOS MEC.4. 2. Estructura Organizativa de la Superintendencia de Talleres de Servicio 19 . MANTTO MECÁNICO TEC.Capítulo 2 se encarga de asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo. MANTTO MECÁNICO TEC. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE LA SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO GERENCIA GENERAL DE OPERACIONES GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE CINTAS TRANSPORTADORA S JEFATURA DE ÁREA TALLER EQUIPOS PESADOS JEFATURA DE ÁREA TALLER CENTRAL JEFATURA DE ÁREA AUTOMATIZACIÓN E INSTRUMENTACIÓN PERSONAL JEFE DE ÁREA SUP.4. así como el mantenimiento correctivo requerido a los diferentes equipos móviles pesados de PMH.

por lo general ocasionan paradas de las instalaciones. EL CONSEJO VENEZOLANO DE LA INDUSTRIA FUNDACIÓN EDUCACIÓN INDUSTRIA (1992) señala lo siguiente: El mantenimiento industrial es un conjunto de actividades realizadas para conservar los bienes. a través de la revisión teórica siguiente: 3. Entendiendo por Mantenimiento el servicio a la operación que tiene por objeto lograr una adecuada disponibilidad de los equipos al menor costo posible. equipos e instalaciones que la empresa posee.Capítulo 3 CAPÍTULO 3 FUNDAMENTOS TEÓRICOS En el presente capítulo se exponen los criterios y conceptos que sustentan el desarrollo del trabajo. Ejecución y Control. en buenas condiciones de funcionamiento.1. los recursos y los trabajos a ejecutar y el no programado. de manera que se garantice la producción del bien o servicio. según el concepto universal de mantenimiento: El programado. Este atiende a dos tipos. donde las intervenciones se realizan de emergencia. GESTIÓN DE MANTENIMIENTO La Gestión de Mantenimiento involucra cuatro procesos diferenciables: Planificación. en el cual se prevén las intervenciones. . Programación.

en relación con ello OLLARVES (1995) señala: El mantenimiento es un servicio a la operación que tiene por objeto lograr una adecuada disponibilidad de los equipos al menor costo posible. llegando a ser fundamentales en los deberes del trabajador que realiza las tareas básicas en las áreas de: Planificación e inspección. Es obligación primordial de la función mantenimiento el contribuir a la obtención de las metas de la empresa de la que es parte integrante. Conseguir estas es la forma más económica posible y a largo plazo. en tal sentido NEWBROUGH (1997) señala: El mantenimiento consiste en maximizar la disponibilidad de máquinas y equipos para la producción. ejecución. minimizando el uso y el deterioro. Por otro lado el mantenimiento es una herramienta absolutamente necesaria para la dirección global de Las organizaciones. por lo general de una manera modificada. Preservar el valor de Las instalaciones. 63) También es objetivo de la función de mantenimiento impulsar y cooperar a la generación de utilidades para la empresa por lo que es necesario conservar 21 . estas deben figurar dentro del cuadro de objetivos generales de la organización y se introducen. en las diferentes subdivisiones de a función.Capítulo 3 De acuerdo con lo planteado la gestión de mantenimiento está en función de la disponibilidad operativa de los equipos de modo que pueda garantizar el cumplimiento del objetivo para el cual se requieren los mismos. (Pág. análisis y control El mantenimiento es exclusivamente una acción humana. en este sentido MOSQUERA y Otros (1995) afirman que “El mantenimiento es la probabilidad de que un sistema opera a toda capacidad durante un período de tiempo determinado” De acuerdo al planteamiento anterior el mantenimiento tiene objetivos fundamentales basados en la disponibilidad de los equipos.

de acuerdo a las necesidades de la planificación previa. sistemas y equipos están actuando u operado sin desviaciones con relación a la norma o parámetro determinado.1. instalaciones. 3.Capítulo 3 en condiciones operativas las instalaciones que contribuyen a la producción. prioridades de la corporación y estimación de costos.3.4.2. El programa establece los tiempos esperado de inicio y terminación de la acción y se formula asignando recursos hasta el límite de disponibilidad.1.1. 22 .1. 3. conservar en un estado máximo de eficiencia y un costo mínimo.1. PROGRAMACIÓN El proceso de programar se inicia cuando se asocia a cada acción de mantenimiento una escala de tiempo y de utilización de recursos. CONTROL El control es la comprobación de que las personas. 3. PLANIFICACIÓN Planificar es el proceso mediante el cual se definen los objetivos a alcanzar en la gestión y se determinan las estrategias de acción a implantar de acuerdo a criterios basados en las políticas. 3. EJECUCIÓN El concepto de ejecución vincula dos (02) acciones administrativas de singular importancia como lo son la dirección y la coordinación de los esfuerzos del grupo de realizadores de las actividades generadas en los procesos de planificación y programación y que garantizan el logro de los objetivos propuestos.

tiene lugar luego que ocurre una falla o avería. El mantenimiento correctivo puede ser correctivo programado o correctivo de emergencia. solo actuará cuando se presenta un error en el sistema. el mantenimiento será nulo.Capítulo 3 3. Preventivo. que los ciclos productivos posteriores se verán parados a la espera de la corrección de la etapa anterior.1 MANTENIMIENTO CORRECTIVO Este mantenimiento también es denominado "mantenimiento reactivo".2. por lo que se tendrá que esperar hasta que se presente el desperfecto para recién tomar medidas de corrección de errores. por lo que se dará el caso que por falta de recursos económicos no se podrán comprar los repuestos en el momento deseado La planificación del tiempo que estará el sistema fuera de operación no es predecible. Este mantenimiento trae consigo las siguientes consecuencias: Paradas no previstas en el proceso productivo. se pueden resaltar diferentes tipos de mantenimientos. Afecta las cadenas productivas.2 MANTENIMIENTO PREVENTIVO El mantenimiento preventivo consiste en programar las intervenciones o cambios de algunos componentes o piezas según intervalos 23 . TIPOS DE MANTENIMIENTO Dependiendo de la forma. 3. 3. Correctivo y Predictivo. En este caso si no se produce ninguna falla. es decir. disminuyendo las horas operativas.2. Presenta costos por reparación y repuestos no presupuestados. es decir. el objetivo y la oportunidad en que se realizan las acciones.2.

Esta destinado a un área en particular se y a ciertos a equipos cabo un específicamente. El origen de este tipo de mantenimiento surgió analizando estadísticamente la vida útil de los equipos y sus elementos mecánicos y efectuando su mantenimiento basándose en la sustitución periódica de elementos independientemente del estado o condición de deterioro y desgaste de los mismos. Su gran limitación es el grado de incertidumbre a la hora de definir el instante de la sustitución del elemento. kilómetros recorridos. El objetivo de este tipo de mantenimiento es reducir la probabilidad de avería o pérdida de rendimiento de una máquina o instalación tratando de planificar unas intervenciones que se ajusten al máximo a la vida útil del elemento intervenido. 24 .Capítulo 3 predeterminados de tiempo o espacios regulares (horas de servicio. y las actividades a realizar. Cuenta con una fecha programada. Permite contar con un presupuesto aprobado por la directiva. a fin de tener las herramientas y repuestos necesarios "a la mano". toneladas producidas). Este tipo de mantenimiento presenta las siguientes características: Se realiza en un momento en que no se esta produciendo. además brinda la posibilidad de actualizar la información técnica de los equipos. además de un tiempo de inicio y de terminación preestablecido y aprobado por la directiva de la empresa. Permite a la empresa contar con un historial de todos los equipos. Se lleva a cabo siguiente un programa previamente elaborado donde se detalla el procedimiento a seguir. Aunque también puede llevar mantenimiento generalizado de todos los componentes de la planta. por lo que se aprovecha las horas ociosas de la planta.

Análisis vibratorios.2. Se reduce al mínimo la posibilidad de generar daños a la maquinaria por una falla forzada. 25 .3. La identificación de tendencias y el diagnóstico mediante la detección de la falla con la máquina en operación permite planificar la intervención. interviene como consecuencia del cambio en la condición monitoreada.1.2.2. VENTAJAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO Se programa el paro para efectuar reparaciones en la fecha más conveniente que incluya lo que respecta a recursos humanos.3.Capítulo 3 3. Practica una diagnosis fundamentada en síntomas. mediante la interpretación de datos previamente obtenidos con instrumentos portátiles colocados en diferentes partes del equipo. materiales y equipos. revisión de temperaturas y presiones. 3. Las acciones se efectúan antes de que ocurran las fallas. 3. cuyos resultados son analizados conjuntamente con información estadística definida como.2.3 MANTENIMIENTO PREDICTIVO El mantenimiento predictivo permite detectar anomalías con el equipo en funcionamiento. Análisis de aceites. Para cada empresa de producción existirá una combinación de acciones correctivas y predictivas que harán que el costo de mantenimiento sea el más bajo. medidos por los monitores con instrumentos a veces muy complejos. CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO El mantenimiento predictivo presenta las siguientes características: Predice el fallo.

además de la experiencia del personal en este tipo de servicio. entender su funcionamiento y su filosofía de operación. Evita las fallas catastróficas que puedan requerir del reemplazo total de la maquinaria.Capítulo 3 Permite que una máquina trabaje hasta la inminencia de la falla. constituyen un problema de seguridad para los operadores y el personal y de costos relativamente altos. Disminuye los costos asociados al mantenimiento. Existen doce pasos esenciales involucrados en la organización de un Programa de Mantenimiento Predictivo. Sin embargo. Confiabilidad. Este paso se fundamenta en un análisis de la condición de la maquinaria existente en a planta en términos de disponibilidad. 3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO La creación y aplicación de un programa de medición y análisis de variables es fundamentales para garantizar la disponibilidad de operación de los equipos.3. Disminuye las demoras por paradas de los equipos. entre otros. hasta la ineficiencia del proceso o los desperfectos del producto obliguen al paro de la maquinaria. 26 . Paso 2: Selección del Equipo El segundo paso. la factibilidad de un mantenimiento en base a la condición es en función de la cantidad y el tipo de máquinas. y tiempos muertos. consiste en ubicar el equipo dentro del proceso productivo o sistema operativo.2.3. Paso 1: Factibilidad de aplicación El primer paso consiste en determinar la factibilidad de establecer un programa.

para cada órgano de las máquinas críticas. los cronogramas de producción y el costo de los tiempos muertos. Paso 4: Implantación del Sistema de Mantenimiento Predictivo Una vez establecidas las técnicas óptimas para la verificación de cada unidad de la planta. espesor de un material. grado de impureza de un lubricante. Disposición de instrumentos y técnicas capaces de comprobar e! parámetro a ser medido. nivel de vibración.Capítulo 3 en función de establecer cuando puede ser detenido. las mismas son integradas en un programa racional que comprende: La definición de cronogramas de monitoreo. entre otras). tomando en cuenta los requisitos del personal. entre otros. Paso 3: Selección de las técnicas de verificación de condición (Matriz de Variables) Un paso de suma importancia para la organización del mantenimiento preventivo es la determinación. Establecer períodos de medición que permitan a detección de a falle. de los valores limites de aceptabilidad de las características o variables que queremos medir con el monitoreo (ejemplo. 27 . Definir puntos de medición para obtener valores de medición confiables que permitan una detección de los defectos de la máquina. en oportunidad y frecuencia y su criticidad dentro de la planta. Las variables de medición que indiquen la condición de a máquina y el avance de una falla. Esta etapa es importante de establecer los siguientes aspectos. El objetivo de este paso es abarcar una cantidad de máquinas donde el programa sea operable.

Esto. según lo determinen la experiencia y los registros de mantenimiento. En base a dichos niveles “normales” se establecerán límites de acción que representen un deterioro significativo de la condición y proporcionan una advertencia razonable de falla inminente. es necesario establecerla mediante la aplicación de las técnicas de verificación seleccionadas y la comparación entre las mediciones observadas y los límites aceptables preestablecidos. Sin embargo. esta pasa a formar parte del programa de verificación rutinaria. Las mediciones de referencia 28 . Un programa de entrenamiento e instrucción para el personal. en las etapas iniciales cuando no se dispone de dichos datos. Paso 5: Fijación y revisión de datos y límites de condición aceptable La finalidad de este paso es establecer los niveles normales de los parámetros para la verificación de la condición. puede establecerse únicamente sobre la base de la experiencia y a los datos históricos. a saber. Recopilación. Redacción y presentación de informes. podrán utilizarse como guía las recomendaciones del fabricante y las tablas de índices generales de severidad correspondientes. Paso 6: Mediciones de referencia de las máquinas Cuando se inicia un programa de mantenimiento predictivo la condición mecánica de la máquina no es evidente. Cuando la condición de la máquina resulta aceptable.Capítulo 3 El diseño de un sistema sencillo para el manejo de datos. que represente un estado aceptable de la máquina. registro y análisis de datos. en realidad. Es esencial que los límites fijados sean revisados.

En el caso de máquinas críticas. en el cual sé monitorea con una frecuencia determinada la condición y se compara su rata de cambio o su tendencia con los límites preestablecidos. para la comparación en caso de que se detecte una falta durante la vida útil de la máquina. computadoras y software (programas lógicos).Capítulo 3 sirven de “patrón”. La recopilación puede ser simple o compleja: Un sistema simple puede comenzar con un medidor de vibraciones portátil. Paso 8: Recopilación de datos La recopilación de los datos es una actividad de suma importancia y en la cual radica el éxito del resto del plan. por tanto se le dará mayor énfasis en las secciones de Organización. estándar y reporte de las condiciones monitoreadas. Los programas de mantenimiento predictivo pueden ser ampliados incorporando instrumentos adicionales o integrando el programa a un sistema más sofisticado que incluya colectores de datos automatizados. Paso 7: Medición periódica de la condición Se entra en un ciclo de mediciones y comparaciones. éstos últimos pueden reajustarse. Efectuando registros manuales de los niveles de vibración a intervalos regulares pueden detectarse tendencias indeseables. tal vez se requieran sistemas de supervisión automática y monitoreo continuo. 29 . programa. Paso 9: Registro de datos El método de registro es tan importante como la recopilación. método.

La filosofía básica de la estimación. con la finalidad de confirmar si realmente existe un defecto y llevar a cabo un diagnóstico y pronóstico de la falla. mediante el análisis de tendencias de os datos medidos. pero medida que se adquieren datos históricos reales y los trabajos se comparan con las estimaciones.Capítulo 3 Paso 10: Análisis de Tendencias El análisis de tendencias permita mediante a utilización de técnicas sencillas detectar el deterioro del estado de la máquina. Los detalles de a falta identificada deberán ser revertidos al programa con el fin de confirmar el diagnóstico y /o perfeccionar las capacidades de diagnóstico del programa. será responsabilidad de departamento de mantenimiento organizar las medidas correctivas. Paso 12: Corrección de las fallas Una vez diagnosticada la falla. ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE MANTENIMIENTO Estas normas serán más cálculos aproximados que estimaciones. es reducir cada tarea a sus elementos de trabajos básicos y establecer valores de tiempo para cada elemento. e posible afinar estos valore hasta un punto en que las estimaciones de los trabajos más completos puedan realizarse con exactitud. por ejemplo: Tipo de falla.3. 3. Paso 11: Análisis de la condición Se trata de un análisis profundizado de la condición de la máquina. En esta etapa es de suma importancia establecer la causa de la condición de falla y corregirla. La suma de los valores de tiempo de cada elemento de una tarea pertenecientes a una unidad de trabajo de la estimación de los tiempos 30 . medidas correctivas requeridas. después de lo cual La máquina será sometida a un posterior análisis de la condición. ubicación.

Su control puede detectar las desviaciones. Esta actividad da inicio a la fase de programación. mantenimiento. 3. con respecto a los objetivos trazados. ASIGNACIÓN DE PRIORIDAD DE LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTOS Para que la función de la planificación de trabajo este segura de que sólo se realiza el trabajo necesario. seguridad. abastecimiento. prioridad se define como el grado de importancia que se asigna a cada trabajo y permite la ubicación de estos trabajos en la programación ordinaria de mantenimiento. INDICADORES DE GESTION DE MANTENIMIENTO La eficacia de la función se mide a través de un conjunto de indicadores de gestión de mantenimiento. En este caso es necesario fijar la importancia relativa de los trabajos de mantenimiento día a día con el fin de que los de mayor importancia sean programados y terminados antes. también se logra con esta asignación. tomar decisiones y realizar las acciones correctivas correspondientes. asignar fondos correctamente para solventar los gastos de mantenimiento. expone al respecto: Un indicador de mantenimiento es un parámetro que permite medir o cuantificar el comportamiento de una variable de mantenimiento.4. se conseguirá la estimación de la unidad de trabajo.Capítulo 3 totales de ejecución de la tarea y por lo tanto si sumamos. 31 .5. 3. a continuación se cita el concepto que NIEBEL (1990). la cual consiste en determinar la prioridad para cada trabajo a ejecutar. los totales de las tareas.283) De acuerdo con la definición antes citada a continuación se recogen algunos indicadores típicos costo de de gestión de mantenimiento: Confiabilidad. (Pag. es entonces imprescindible establecer un sistema de prioridades. ayuda a la administración del mantenimiento. mantenibilidad.

La mantenibilidad es la probabilidad de que un sistema que se encuentra en estado de falla sea restaurado a condiciones operacionales satisfactorias. en un tiempo de indisponibilidad especificado. sin tomar en cuenta el mantenimiento programado o preventivo. Las paradas regulares son paradas programadas producto de trabajos de mantenimiento a realizarse en una línea de producción. opere satisfactoriamente en un tiempo especificado. (Pág. De acuerdo a lo planteado por FRANCÉS (2002): Los indicadores son variables asociadas a los objetivos.Capítulo 3 disponibilidad. pueda alcanzar una disponibilidad operacional dentro de un período de tiempo especificado y bajo condiciones de operaciones dadas. porcentaje de Mantenimiento Preventivo. durante un período de tiempo determinado. (Pág. La efectividad es la probabilidad de que una línea de producción. Para efecto de esta investigación la disponibilidad será definida por NAVA (1992) el cual indica: La disponibilidad es la probabilidad de que un equipo este operando o sea disponible para su uso. 85) De acuerdo al planteamiento anterior la disponibilidad es la probabilidad de que un sistema o equipo que es utilizado bajo ciertas condiciones específicas. ejecución de órdenes de trabajos. excluyendo los turnos muertos. Tiempo de paradas por mantenimiento. porcentaje de mantenimiento correctivo. tiempo de demoras. con la preparación de los recursos ideales para la intervención. 32 .50) La disponibilidad es la probabilidad de que un sistema o equipo que es utilizado bajo ciertas condiciones específicas. que se utilizan para medir su logro y para la fijación de metas y estos pueden ser de carácter cualitativos que miden el desempeño o cuantitativos que miden los efectos obtenidos y el grado de cumplimiento. opere satisfactoriamente en un tiempo especificado. sin tornar en cuenta el mantenimiento programado o preventivo.

con la finalidad de reducir los costos y aumentar la producción.6.1. colmado.6. (Ver Anexo 1). El uso de cargadores da soluciones modernas a un problema de acarreo y carga de materiales. aquí se planifican todos los recursos necesarios para la intervención mayor con a suficiente antelación para así evitar anormalidades en el proceso. 3. montado en ruedas. y antes de que el polvo de la explosión se disipe. CARGADOR FRONTAL EN RUEDAS El Cargador Frontal. mano de obra contratada.Capítulo 3 Las paradas mayores son planificadas o programadas y se efectúan con un intervalo aproximados de 12 a 18 meses y su duración puede ser de varios días. Los cargadores son equipos de carga. y otros. el cargador puede estar recogiendo la roca regada y preparándose para la entrega del material. Para poder cumplir con el proceso de producción de acero.1 m3 de capacidad. Los costos involucran los montos totales por adquisición de repuestos. En el caso de excavaciones con explosivos. El tamaño el cucharón es estrictamente relacionado con el tamaño de la mina. Las demoras son los tiempos de interrupción del proceso productivo a causa de la falla de algún equipo. es un equipo tractor. acarreo y eventualmente excavaciones en el caso de acarreo solo se recomienda realizarlo en distancias cortas.19 m3 hasta modelo de 19. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS PESADOS. mano de obra propia. contrataciones de servicios. materiales. 33 . 3. Los cucharones del cargador frontal varían en tamaño desde 0. que tiene una cuchara de gran tamaño en su extremo frontal. la buena movilidad de este le permite moverse fuera de la de voladura rápidamente y con seguridad.

De Orugas. además debido a su gran potencia tiene la posibilidad de empujar o apoyar a otras máquinas cuando estas lo necesiten. De acuerdo a la forma de rodamiento: De Neumáticos (Bastidor rígido o articulado). 3.Capítulo 3 3.1.6. Descarga Trasera. (Ver Anexo 2). CLASIFICACIÓN Por su envergadura: Pequeños Medianos Grandes Por la forma en que mueve su hoja: Tildozer Push Dozer Angledozer Tipdozer 34 . 3. CLASIFICACIÓN De acuerdo a la forma de efectuar la descarga: Descarga Frontal.1. TRACTOR CON ORUGAS Máquina para movimiento de tierra con una gran potencia y robustez en su estructura.6. Descarga Lateral.1.6. En esta máquina son montados diversos equipos para poder ejecutar su trabajo.2. diseñada especialmente para el trabajo de corte (excavando) y al mismo tiempo empujo con la hoja (transporte).2.

3. Puede imitar todo los tipos de tractores. como por la serie de accesorios que puede tener. Su función principal es nivelar. PRINCIPALES COMPONENTES Motor. MOTONIVELADORA Máquina muy versátil usada para mover tierra u otro material suelto. Hoja. modelar o dar la pendiente necesaria al material en que trabaja. Transmisión. El bastidor " Sistema hidráulico”. (Ver Anexo 3).6. Las motoniveladoras pueden ser arrastradas o automotrices. siendo esta la máquina utilizada y se denomina motoniveladora (motograder). ya que no es capaz de aplicar la potencia de movimiento ni la de corte del tractor.2. PRINCIPALES COMPONENTES Motor. Se considera como una máquina de terminación superficial. Ripper.2. pero su diferencia radica en que la motoniveladora es más frágil.1.3.6. 3. 35 . Su versatilidad esta dada por los diferentes movimientos de la hoja. Cabina. Debido a esto es más utilizada en tareas de acabado o trabajos de precisión. La dirección de los frenos.Capítulo 3 De acuerdo a la forma de rodamiento: Sobre cadena Sobre neumático (Bastidor rígido o articulado) 3. Las ruedas o las cadenas.3.6.

(Ver Anexo 4).6. Tren de potencia. La combinación altamente versátil de Minicargadores satisface todas las necesidades de las aplicaciones de construcción. Cabina. en lo que respecta a rendimiento. construcción y canteras. Eje trasero. Frenos y llantas. es una máquina de construcción compacta altamente versátil. (Ver Anexo 5). Estos se han desarrollado para satisfacer las necesidades industriales. 3.5.4. Hoja y tornamesa (anillo). Estos camiones están adaptados en número de pasadas a los cargadores de ruedas para conseguir tiempos de ciclo más rápidos y aumentar al máximo la productividad. Tienen un tren de fuerza mecánico. Está diseñado para proporcionar la productividad y confiabilidad en las condiciones de trabajo más severas. 3. facilidad de servicio. CAMIÓN ROQUERO DE ACARREO Están destinados específicamente para trabajos en minas. Los Minicargadores son diseñados. Sistema Hidráulico. industriales. así como facilidad de operación. durabilidad y fiabilidad. Esto hace que el tren de fuerza mecánico sea más eficiente y productivo en una amplia gama de condiciones.6. Eje delantero. construidos y respaldados para brindar rendimiento y versatilidad excepcionales. MINICARGADOR FRONTAL El Minicargador Frontal. Los camiones de mando mecánico sobrecargan el motor cuando están bajo carga en vez de hacerlo funcionar continuamente a la potencia máxima. 36 .Capítulo 3 Bastidor. mineras.

porque se baso en visitas al área de trabajo para obtener datos e información y observar directamente el grupo o fenómeno estudiado. 4.H. simplemente se procedió a realizar observaciones de situaciones ya existentes. y evaluativo dado que uno de sus objetivos consistió en determinar la factibilidad de un plan de mantenimiento predictivo.Capítulo 4 CAPÍTULO 4 MARCO METODOLÓGICO El presente capítulo describe la metodología que se utilizó para la recolección. Es no experimental debido a que no existió manipulación en forma deliberada de la variable independiente. procesamiento. Documental debido a que la información fue extraída de manuales y .M. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN Esta investigación corresponde a un diseño de campo y documental. TIPO DE ESTUDIO El presente estudio se realizó como una investigación no experimental de tipo descriptivo-evaluativo. De campo. análisis e interpretación de la información y los datos numéricos en el desarrollo de este estudio. porque permitió describir y conocer el funcionamiento cada uno de los equipos pesados que conforman la flota de la Gerencia de P. 4. Es de carácter Descriptivo.2.1.

Capítulo 4 catálogos suministrados por lo proveedores. de la empresa CVG FERROMINERA ORINOCO. OBSERVACIÓN DIRECTA La observación directa permitió conocer e identificar cada una de las actividades.H. hidráulico y motor diesel. además de la revisión de trabajos anteriores.4. 4.3.1. 4. Y la muestra “la define como la parte de la población que seleccionamos.M.4. se emplearon una serie de técnicas y instrumentos tales como: 4.H.4.A. La población estuvo integrada por todos los diecinueve (19) equipos pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. lo cual corresponde la muestra en estudio.2. POBLACIÓN Y MUESTRA Para efectos del presente estudio se consideraran las definiciones de población y muestra establecidas por WEIERS (1989) el cual afirma que la población “es el total de elementos sobro el cual queremos hacer una inferencia basándonos en la información relativa o la muestra”. C. metodologías y procedimientos de mantenimiento realizados en el Taller de Equipos Pesados de la Gerencia de P. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS PARA LA RECOLECCIÓN DE DATOS Para diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos pesados de la Gerencia de P. 4.H) y de esos equipos se estudiarán los sistemas: red de potencia.M. ENTREVISTAS Se realizaron entrevistas a los supervisores de mantenimiento y personal que labora en el Taller de Equipos Pesados con la finalidad de obtener una 38 . medimos y observamos”.M. tecnología.

1.H. se utilizaron como apoyo los paquetes computarizados Word.M. PAQUETES COMPUTARIZADOS Para el desarrollo. los cuales contribuyeron a complementar la información y sustentar teóricamente la propuesta.Capítulo 4 información no sesgada.3.4. PROCEDIMIENTO Para poder cumplir con los objetivos planteados en este estudio se realizaron una serie de pasos que permitieron la obtención de la información necesaria para la realización del plan de mantenimiento predictivo. 4. codificación de los datos. la revisión de textos de consulta e informes de pasantía con el fin de complementar los fundamentos teóricos del presente informe. estos pasos son los siguientes: 5. REVISIÓN DE MATERIAL BIBLIOGRÁFICO La revisión de material bibliográfico incluye la revisión de: Manuales y catálogos suministrados por los proveedores. red de potencia y motor diesel de los equipos pesados de la Gerencia de P. por medio de una serie de preguntas abiertas y aleatorias surgidas de las necesidades pertinentes a dudas o temas específicos. la consulta a referencias electrónicas (Intranet de FMO y Internet) y la revisión de planes de mantenimiento predictivos realizados a equipos similares.4. así como la estructuración formal del proyecto de grado. Power Point y Excel.5. obtención. labores de mantenimiento y funcionamiento de los equipos. precisa y detallada acerca de las fallas. desde la lógica de funcionamiento hasta el despiece de sus componentes. que permitieron realizar un diagnóstico de la situación actual. 4.4. 4. 39 . Primeramente se recolectaron información técnica de los sistemas Hidráulicos.

determinando la frecuencia óptima de inspección considerando la criticidad de la maquina.Capítulo 4 5. disponibilidad. 5. 5. 5. Se determinó la factibilidad de la realización de un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesado. en términos de factibilidad.2. los valores límites y normales de aceptabilidad de las características o variables que se miden con el monitoreo. Se fijaron para cada sistema estudiado. Se investigaron los tipos de mantenimiento predictivo que se están efectuando en equipos pesados similares utilizados en otras empresas de la Región de Guayana. 5. Se efectuó un análisis de la fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados. funcionamiento y estadística de fallas. Se determinó a cuales equipos se les puede establecer un programa de mantenimiento predictivo. Se analizó la disponibilidad y confiabilidad de los equipos pesados. Se identificaron el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos. Se analizó la criticidad de los distintos equipos. 5. 5. 5.4.6.8. Se realizó un análisis estadístico en función de las fallas y demoras presentadas por los equipos. resumida a través de una matriz de variables. 5. 5.10. como: Sidor.7.9. etc. 40 . en términos de capacidad y capacitación para realizar las labores de mantenimiento.5. Se crearon los estándar de inspección de los equipos en estudio con base en la matriz de variables que intervienen en el proceso. Bauxilum. diseño.3.11.

13. 5. Se diseñó el plan de mantenimiento predictivo de los equipos en estudio.Capítulo 4 5. y se diseñaron los formatos de inspección tanto administrativos como de recolección de datos de campo. Se definió las inspecciones rutinarias y especiales de los equipos. 41 .12.

ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE LA GESTIÓN DE MANTENIMIENTO DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS El Taller de Equipos Pesados le presta servicios de mantenimiento correctivo y preventivo a una flota de 19 equipos pesados. comprendido por Cargadores Frontales. CARGADORES FRONTALES La Gerencia de PMH cuenta con tres modelos de Cargadores Frontales para realizar las distintas labores de carga y acarreo de material. 5. número de partes y frecuencia de mantenimiento.H. son diferentes en funcionamiento. pertenecientes a la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.1. en un período de 9 meses (del 1/05/2004 al 28/02/2005). los cuales son los siguientes: Cargador Frontal 988 F Cargador Frontal 992 C y D .1. Con la finalidad de analizar la gestión de mantenimiento del taller y el comportamiento de los equipos pesados. se procedió a estudiar separadamente la flota total en cada uno de sus componentes.M. Camiones Roqueros.).1. Minicargadores Frontales y Motoniveladora. Tractores de Oruga. debido a que estos.Capítulo 5 CAPÍTULO 5 SITUACIÓN ACTUAL 5.

1 Características de la Flota de Cargadores Frontales 988 F CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 100 95 85 68 Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 80 60 40 20 0 EQUIPOS 523 521 487 Gráfica 5. ocurridas en el período de estudio (Ver Gráficas 5. es conveniente iniciar el análisis definiendo cual de los cargadores presenta mayores problemas.M.1 m 6.O 004-0487 004-0521 004-0523 DESCRIPCIÓN MODELO Cargador Frontal Cargador Frontal Cargador Frontal 988 F 988 F 988 F MARCA Caterpillar Caterpillar Caterpillar CAPACIDAD 6.1.1 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 988 F 43 . 004-0523.Capítulo 5 Cargador Frontal 928 F y G 5. 004-0487.1. CARGADOR FRONTAL 988 F Se cuenta con tres (3) equipos 988 F.1).1 m 6. (Ver tabla 5. Debido a esto.2). CODIGO F.1. en relación al número de fallas presentadas y las demoras por concepto de mantenimiento de cada uno de estos.1 y 5. ADQ Dic-96 Jun-01 Jun-01 HT DIARIAS 24 24 24 Tabla 5.1 m 3 3 3 F. enumerados con los códigos 0040521.

Equipo 004-0523 44 . Debido a que el equipo 004-0523 es el más crítico se procederá hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador. con el objetivo de determinar cual de estos tipos. es el que presentó mayor cantidad de fallas y demoras en el período de estudio.Capítulo 5 TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 970 960 965 958 DEMORAS DEMORAS 950 940 930 920 910 900 927 EQUIPOS 523 521 487 Gráfica 5.2. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas por Tipo. estructural y caucho.2 Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 988 F Se puede evidenciar en la Gráfica 5. hidráulica. eléctrica. (Ver tabla 5. clasificándolas en falla mecánica.2 que el Cargador Frontal 988 F menos confiable y el que impacta mas sobre el proceso es el 004-0523.1 y 5. es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. ya que este.2) TIPO DE FALLAS CARGADORES FRONTALES 004-0523 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Número de Fallas 52 12 23 5 3 95 Demora 691 138 89 40 7 965 Tabla 5.

6 % y 14.3 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.4. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo. seguidas por las eléctricas con un 24. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio. Esto quiere decir que la parte mecánica del equipo es la que esta afectando significativamente la confiabilidad y disponibilidad del Cargador Frontal. Equipo 004-0523 Se puede observar a través de las Gráficas anteriores (5.Capítulo 5 Gráfica 5.3 y 5. Equipo 004-0523 Gráfica 5.2% y que estas ocasionan el 71.4) que el 54.8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0523 son del tipo mecánicas. 45 .3 Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.

Cargador Frontal 004-523..0 20 52. 46 . Esto quiere decir que la mayoría de las fallas presentadas por el equipo son corregidas rápidamente. D E S = 6 0 .5 se puede observar que el 64% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 90..2 25 5 1 1 1 1 90.0 100.0 100.6 96.0 100. lo cual indica una baja confiabilidad..6. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.8 97.3 4 67. Gráfica 5.5.8 100..6 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla.0 14 15 87.2 92. Además el Histograma indica una media de 66 horas.7 0 N = 94 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 y 29 4 m ay or . En la Gráfica 5. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0523 35 30 29 83.8 96.0 100.5 95.1 21.9 98. Esto representa una alta frecuencia de falla del equipo.5% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.9 100. Equipo 004-0523 La Gráfica 5. el cual revela que en un 67% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días).Capítulo 5 HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0523 70 60 50 40 30 20 10 0 61 64.0 100.0 120 100 80 60 40 5 4 3 0 0 24 48 72 120 144 192 % acumulado M EA N = 66 S T D . 24 48 72 3 20 240 288 Clase Frecuencia y mayor. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.0 120 100 80 60 40 0 0 0 0 20 0 Frecuencia 10 9 14 6 25 7 18 3 22 0 Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5. lo cual indica eficiencia en la reparación de las fallas.

0 6 8 . O C 521 523 487 NO M FLOTA Gráfica 5. AG O .7 8 6 .6 6 8 . maquinas y herramientas en el taller para realizar el mantenimiento.7 se puede observar que la flota de Cargadores Frontales 988 F.7 JU L. V. Debido a la alta criticidad de los Cargadores Frontales 988 F en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta. T.1 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 8 8 .Capítulo 5 El cantidad de fallas y las demoras productos de las actividades de mantenimiento de cada equipo. se ve en la necesidad de realizar a los equipos 988 F un mantenimiento que permita tener información del estado de las máquinas. no poseen la disponibilidad requerida. debido a que algunos de los equipos que conforman la flota presentó fallas.5 PORCENTAJE (%) 5 7 .53. Es por ello que a través de los datos anteriores se procedió a calcular la disponibilidad de la flota de Cargadores Frontales 988 F en el período de estudio. DI C. EN E. para determinar si estos están cumpliendo con las exigencias de la planta. por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. influyen directamente en la disponibilidad de la flota para realizar sus labores de acarreo.7.3 8 7 . .1 6 2 . en la cual destaca la falta de repuestos. Lo cual ocasiona que la flota de Cargadores Frontales 988 F no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH. que le obligó a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo.1 6 1. SE PT . en gran parte de los meses de estudio. DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 988 F 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 3 . mediante programas de 47 FE B. Se r 5 e i AY . para la cual se requiere que estos posean una disponibilidad mínima de 85%. JU N. Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 988 F En la Gráfica 5.7 8 4 .

(Ver grafica 5. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los cargadores 988. para que estas.8) 48 .Capítulo 5 medición y análisis de las variables operacionales. Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 988 F de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. y así poder tomar todas las acciones preventivas.

Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Crucetas rotas Desgaste de rueda motriz Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en el sistema Hidráulico Falla en sistema de frenos Fuga de Aceite por tubo roto del gato Falla de lubricación Falla en el Pin pivote Falla en el convertidor Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CARGADOR FRONTAL 988 FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada Caucho Roto Fusibles quemadas Falla del Alternador Falla del aire acondicionado Falla del Arranque Bornes y cables de la batería dañados FALLA ELÉCTRICA Baranda de la cabina rota Balde y cuchilla dañada Vidrio y espejo roto Asiento dañado Caucho falta de aire Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo Escalera rota FALLA CAUCHO FALLA ESTRUCTURAL 49 Gráfica 5. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 988 .8.

2.3.1.9 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 992 D y C. DF.O Tabla 5. CARGADOR FRONTAL 992 D Y C La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con dos (2) Cargadores Frontales 992.1. 50 . TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 2500 2244 1857 2000 1500 1000 500 0 EQUIPOS DEMORAS 491 1511 Gráfica 5. El análisis se iniciará definiendo cual de los cargadores es el más crítico.Capítulo 5 5. 992 D y C. Características de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C. HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA ADQ DIARIAS Cargador 004-0491 992 D Caterpillar Dic-96 24 Frontal Cargador 004-1511 992 C Caterpillar Mar-90 24 Frontal CODIGO F. uno modelo 992 D identificado con el número 004-0491 y el otro modelo 992 C identificado con 004-1511 (Ver tabla 5.3).10 Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Carg. en función del numero de fallas y demoras presentadas por estos en el período de estudio. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 120 100 80 60 40 20 0 112 98 Nº DE FALLAS EQUIPOS 491 1511 Gráfica 5.M.

hidráulica. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. 51 .11. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. clasificándolas en falla mecánica. el equipo que impactó más significativamente en el proceso.4. Equipo 004-0491. se procederá hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador. fue el Cargador Frontal 004-0491 por originar la mayor cantidad de demoras en el período de estudio.Capítulo 5 Se puede observar en la Gráfica 5. estructural y caucho. Debido a que el Cargador Frontal 004-0491 es el ocasiona mayores problemas. eléctrica.10 que aun cuando el Cargador Frontal 004-1511. Gráfica 5. TIPO DE FALLAS CARGADOR FRONTAL 004-0491 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Cantidad de Fallas 37 21 26 0 14 98 Demora 1801 289 117 0 37 2244 Tabla 5.9 y 5. fue la menos confiable por presentar la mayor cantidad de fallas. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas en el Cargador 004-0491.

.12 Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.4 % .3 %.0 10 0 . es decir.5% y hidráulicas con 21.0 10 0 .8 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.13 Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.0 120 100 80 60 40 30 7 4 2 10 9 m ay or .3% y 12. seguidas por las eléctricas con un 26. 2 14 6 0 18 3 0 22 0 0 25 7 0 29 4 0 20 0 24 48 72 3 Clase % acumulado Frecuencia Gráfica 5. Equipo 004-0491 Se puede evidenciar a través de las Gráficas 5. en el período de estudio. 5. y que estas ocasionan el 80. Cargador 004-0491 En la Gráfica 5.6 9 5 .8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0491 son del tipo mecánicas.0 10 0 . El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas.9 10 0 . Esto indica que la parte mecánica del Cargador es la que esta afectando mayormente la confiabilidad y disponibilidad del mismo. los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Cargador Frontal 004-0491.11 y 5..6% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y 52 y .Capítulo 5 Gráfica 5.8 9 7 .12 que el 37.13 se puede apreciar que el 52. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0491 60 50 8 4 .0 10 0 .2 5 2 .0 10 0 .6 Frecuencia 50 40 30 20 10 0 9 1.

y O C 004-1511 004-0491 Gráfica 5.0 100.5 7 5 .14 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla. DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 992 D y C 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 5 . esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de procesamiento de mineral de hierro que es de 85%. Por último se determinó si la flota de Cargadores Frontales 992 C y D. SE PT .4 6 2 .9 5 5 .4 76.5 6 1. lo cual revela eficiencia en la reparación de las fallas. . EN E.3 59. V.8 100..3% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días) y que existe una probabilidad de 91.7 97.Capítulo 5 que el 84.9 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 8 9 .0 95.5 horas. el cual indica que en un 76.3 5 7 .15 Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C 53 NO M FE B.. FLOTA AY .14 Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas 004-0491 La Gráfica 5.4 JU L. Clase Frecuencia % acumulado MEAN= 57. Esto refleja una alta frecuencia de falla y una baja confiabilidad del equipo.4% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 120 horas (5 días).5 N= 93 Gráfica 5.0 120 100 80 60 40 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 16 14 4 2 2 0 0 20 0 12 0 14 4 19 2 24 0 28 8 24 48 72 m ay or . Esto indica que la mayor parte de las fallas ocurridas en el cargador son reparadas por el personal de mantenimiento rápidamente. DI C. T. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0491 30 27 28 91.1 29.6 5 7 . JU N. Además el Histograma muestra una media de 57.0 100. AG O .2% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.1 PORCENTAJE (%) 8 0 .6 7 4 .

Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 992 D y C de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado.53.16) 54 . a causa de que siempre algunos de los equipos que conforman la flota presentó fallas. se ve en la necesidad de realizar a los equipos 992 D y C un mantenimiento que permita la detección de las fallas antes de que estas ocurran. por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. que le obligó a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo.15 se puede evidenciar que la flota de Cargadores Frontales 992 D y C. no cumplen en la mayoría de los meses de estudio con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH. y así aumentar la disponibilidad de los Cargadores 992 D y C. (Ver grafica 5. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el menor tiempo posible. Lo cual ocasiona que la flota de Cargadores Frontales 992 D y C no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. Debido a la alta criticidad de los Cargadores Frontales 992 D y C en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta.Capítulo 5 En la Gráfica 5.

Capítulo 5 .16. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 992 55 . borne Falla del Alternador Balde y cuchilla dañada Caucho falta de aire Asiento dañado Escalera rota Fusibles y Bulbo quemado Falla en Selenoide Falla del Arranque Falla del aire Válvula de acondicionado aire dañada Falla en sensor de la transmisión FALLA CAUCHO FALLA ELÉCTRICA FALLA ESTRUCTURAL Gráfica 5. FALLA MECÁNICA Crucetas rotas Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros Falla en transmisión FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en Bomba hidráulica Falla en sistema de frenos Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en Gato Levante Falla de lubricación Falla en sistema de enfriamiento Falla en el convertidor CARGADOR FRONTAL 992 FUERA DE SERVICIO Caucho Roto Batería descargada o dañada.

0 m Frontal Cargador 3 928 F Caterpillar Dic-96 16 2.1.O 004-0485 004-0486 004-0493 HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA CAPACIDAD F. Cargadores 928 F/G 56 . Características de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G Debido a esto es conveniente. iniciar el análisis definiendo cual de los cargadores presenta mayores problemas. enumerados con los códigos 004-0485. CODIGO F.1. en relación al número de fallas presentadas y las demoras por concepto de mantenimiento de cada uno de estos.Capítulo 5 5. ADQ DIARIAS Cargador 3 928 F Caterpillar Dic-96 16 2.3. (Ver gráficas 5.6 m Frontal Tabla 5.18 Tiempo de Demoras por Mantenimiento. CARGADOR FRONTAL 928 F La Gerencia de PMH cuenta con (3) Cargadores Frontales 928 F y G. 004-0493 (Ver tabla 5. 004-0486.18) CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 70 Nº DE FALLAS 60 50 40 30 20 10 0 58 61 19 EQUIPOS 485 486 493 Gráfica 5.0 m Frontal Cargador 3 928 G Caterpillar Nov-98 16 2.17 y 5.5).5. ocurridas en el período de estudio.17 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 928 F y G TIEMPO DE DEMORAS POR EQUIPOS 6000 5000 5508 DEMORAS 4000 3000 2000 1000 0 EQUIPOS 485 486 493 364 414 Gráfica 5.M.

por lo que este es el menos confiable. clasificándolas en falla mecánica. pero debido a que esta. se considera como el cargador mas problemático al 004-0493.18 se observa que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 004-0486 por presentar el mayor tiempo de demora.19. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses. En la Gráfica 5. eléctrica. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. Cargador 004-0493 57 PORCENTAJE . Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.6. estructural y caucho.Capítulo 5 Se evidencia en la Gráfica 5. TIPO DE FALLAS CARGADORES FRONTALES 004-0493 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Número de Fallas 24 10 6 5 16 61 Demora 213 131 14 13 43 414 Tabla 5.17 que el Cargador Frontal 928 F y G que presentó mayor cantidad de fallas fue el 004-0493. hidráulica. Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas del Cargador 004-0493 Gráfica 5.

Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Esto quiere decir que la parte mecánica del cargador es la que esta afectando significativamente la confiabilidad y disponibilidad del mismo.4 %.21..Capítulo 5 Gráfica 5.20) que el mayor numero de fallas que presentó el equipo 004-0493 son del tipo mecánicas con un 39.3 %.20. Cargador 004-0493 58 m ay or . ocasionando estas el 51. 3 ..6% de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio. 10. Se puede observar a través de las Gráficas anteriores (5. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0493 50 45 75 93 97 98 100 100 100 100 100 100 100 120 100 80 Frecuencia 40 30 20 10 0 11 2 1 1 0 0 0 0 0 0 60 40 20 0 24 48 72 10 9 14 6 18 3 22 0 25 7 29 4 y Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5. Cargador 004-0493. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo.4 %. 4% y 31.3 % y las de tipo hidráulicas con 16. seguidas por las de caucho con un 26.19 y 5. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.

Esto significa que el personal de mantenimiento del taller es eficiente en la reparación de las fallas. Además el Histograma. debido a que la mayoría de estas son corregidas rápidamente. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%. Cargador 004-0493 La Gráfica 5.22.8 horas. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas..22 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla.Capítulo 5 En la Gráfica 5. Por último se comprobó si la flota de Cargadores Frontales 928 F y G. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0493 18 16 14 88 80 71 60 6 34 15 0 0 24 48 72 120 144 192 240 288 y mayor. 59 .21 se puede observar que el 75% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 93% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. el cual revela que en un 80% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 144 horas (6 días).. indica una media de 110. Esto muestra una moderada frecuencia de fallas del equipo. 44 5 5 3 20 40 93 93 80 16 120 100 100 11 9 Frecuencia 12 10 8 6 4 2 0 4 CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5.

23 se puede evidenciar que la flota de Cargadores Frontales 928 F.4 64. (Ver gráfica 5. se ve en la necesidad de ejecutar a los equipos 928 F y G un mantenimiento que permita tener información del estado de las maquinas. lo que influye directamente en la disponibilidad de la flota. para que estas. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra.5 66.53. y así poder tomar todas las acciones pertinentes.5 61. T. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los Cargadores 928. debido a que el cargador 004-0486 permaneció en la mayoría de los meses accidentado. . Y.7 JU L.0 63.3 65. A causa de la criticidad de los Cargadores Frontales 928 F y G en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la Gerencia de PMH.Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 928 F y G 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 92.9 56.2 61. S EP T. ocasionando que los Cargadores Frontales 928 F y G no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH.23 Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G En la Gráfica 5. N E FLOTA O C A N O M 004-0485 004-0486 004-0493 E FE Se r 5 e i Gráfica 5.4 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 60. D IC . A G O . solo en uno de los meses de estudio posee la disponibilidad requerida. Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 928 F y G. . por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5.24) 60 B.8 53. V. se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. JU N .

24 FALLA ESTRUCTURAL Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 928 61 . FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Crucetas rotas Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento Falla en el sistema de combustible Falla en el Orbitrol Falla en convertido r FALLA HIDRÁULICA Falla en el sistema Hidráulico Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en sistema de frenos Falla de lubricación Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CARGADOR FRONTAL 928 FUERA DE SERVICIO Caucho Roto Bulbo quemado Batería descargada o dañada Caucho falta de aire Baranda y párales de la cabina rota Balde y cuchilla dañada Techo de la cabina Fusibles quemadas Falla del Alternador Falla de encendido Falla del Arranque Válvula de aire dañada Bornes y cables de la batería dañados FALLA CAUCHO Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo Asiento dañado Escalera rota FALLA ELÉCTRICA Gráfica 5.Capítulo 5 .

Cantidad de Fallas por Tractor con Oruga. uno modelo D8N identificado con el número 0040425 y el otro modelo D9L identificado con 004-0475 (Ver tabla 5. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Tractores. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 100 80 60 40 20 0 30 82 EQUIPOS 425 475 Gráfica 5.7 Características de la Flota de Tractores con Orugas.O 004-0425 004-0475 DESCRIPCIÓN MODELO Tractor con Oruga Tractor con Oruga D8N D9L MARCA Caterpillar Caterpillar CAPACIDAD F.M. por lo que se estudió el comportamiento de estos equipos en un período de 9 meses. El análisis se iniciará definiendo cual de los Tractores con Orugas presenta mayores problemas. 62 . TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 5000 DEMORAS Nº DE FALLAS 3988 4000 3000 2000 1000 0 1607 EQUIPOS 425 475 Gráfica 5.1.Capítulo 5 5.2. ADQ 18' 3'' 17' 5'' Mar-90 Jul-87 HT DIARIAS 24 24 Tabla 5.7) utilizados para trabajos de Plows.25. TRACTOR CON ORUGA La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con dos (2) Tractores con Orugas. CODIGO F.26.

Gráfica 5. pero debido a que esta.25 que el Tractor con Oruga menos confiable es el 004-0475. clasificándolas en falla mecánica. Equipo 004-0475. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. hidráulica y estructural. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras.27. 63 . se considera como el Tractor más critico al 004-0475.8. Tractor con Oruga 004-0475. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas del Tractor con Oruga. Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este Tractor.26 se puede evidenciar que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 004-0425 por presentar el mayor tiempo de demora. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses.Capítulo 5 Se puede observar en la Gráfica 5. eléctrica. En la Gráfica 5. TIPO DE FALLAS TRACTOR CON ORUGA 004-0475 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL TOTAL Cantidad de Fallas 43 8 27 5 46 Demora 542 269 85 711 1607 Tabla 5. debido a que presentó la mayor cantidad de fallas.

Tractor 004-0475 64 y %acumulado .8 96.28 se observa. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas..8 100.2 y 33. Frecuencia 40 30 20 10 0 1 10 9 0 18 3 0 29 4 0 20 0 14 6 24 48 72 3 Clase Frecuencia Gráfica 5.0 100.7 % de la demora total. es decir.28.0 100.3 97.4 93.0 120 100 80 60 40 1 25 7 m ay or . en el período de estudio.0 18 5 2 2 1 22 0 91. Por lo tanto Gráficas anteriores indican que la parte mecánica del equipo es la que esta afectando mayormente la confiabilidad del Tractor y la estructural la disponibilidad del equipo. los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Tractor con Oruga 004-0475. En la Gráfica 5.5%..Capítulo 5 Gráfica 5. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0475 60 50 51 85.27 que el 51. Equipo 004-0425 Se puede evidenciar a través de la Gráfica 5.5 98. seguidas por las eléctricas con un 32. que las mayores demoras producidas por concepto de mantenimiento son producto de fallas estructurales y mecánicas con un 44.0 100.29. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.2 63.8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0475 son del tipo mecánicas.

0 55. esta Gerencia de cumpliendo con la disponibilidad requerida por la procesamiento de mineral de hierro que es de 85%.4 91.6% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días) y que existe una probabilidad de 81.30 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla.29 se puede apreciar que el 63% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 85..5% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 120 horas (5 días). 65 ay o r . Por último se determinó si la flota de Tractores con Orugas.3 97. el cual indica que en un 55.7 21. Tractor 004-0475. lo cual representa una alta frecuencia de falla del equipo.Capítulo 5 En la Gráfica 5.5 86.0 4 4 4 1 2 120 100 80 60 40 20 0 24 48 72 0 4 2 0 8 28 y m 12 14 19 24 MEAN= 79. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0475 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 20 17 45.30.6 8 21 81.85 N= 81 Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5.8 horas. . . Esto indica que la mayoría de las fallas presentadas por el equipo son corregidas por el personal encargado del mantenimiento rápidamente. lo cual representa eficiencia en la reparación de las fallas.2% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.5 100. Además el Histograma revela una media de 79. La Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.4 96.

32) 66 NO M FE B. y así aumentar la disponibilidad de los Tractores. EN E. Las fallas más comunes que presentan los Tractores de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado.31. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el menor tiempo posible. se ve en la necesidad de realizar a los equipos un mantenimiento que permita la detección de las fallas antes de que estas ocurran.9 8 9 .6 7 5 . DI C. no cumplen en la mayor parte de los meses de estudio.0 8 2 . SE PT . AG O .Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA TRATOR CON ORUGA 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 9 . O C 004-0475 004-0425 Gráfica 5. a causa de que los equipos presentaron fallas que fueron corregidas en largos periodos de tiempo. con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH. Lo cual ocasiona que la flota de Tractores con Orugas no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia.7 4 1. FLOTA AY . Disponibilidad de la Flota de Tractores con Oruga La Gráfica 5. Debido a la criticidad de los Tractores con Orugas en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta. debido a algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. T.2 JU L.2 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 4 7 . V.53.5 4 6 .31 muestra que la flota de Tractores con Oruga. JU N. (Ver gráfica 5. .5 4 1.7 4 6 .9 4 7 .

Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de dirección Falla en sistema de inyección Falla en motor Falla en segmento de la rueda motriz Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en cuerpo de válvula hidráulica Falla en el sistema Hidráulico. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Tractore con Orugas 67 Falla eléctrica de encendido Falla en tren de rodaje Oruga floja o rota FALLA ELÉCTRICA .32. bomba hidráulica Bajo nivel de Aceite Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en segmento de mandos finales Falla de lubricación TRACTOR CON ORUGA FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada Falla del Alternador Falla del Arranque Falla en tablero de luces Bornes y cables de la batería dañados FALLA ESTRUCTURAL Gráfica 5.

Cantidad de Fallas por Camiones Roqueros.3. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Camiones. (Ver tabla 5.34. 031-0121. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 60 56 43 Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 50 40 30 20 10 0 19 EQUIPOS 114 121 124 Gráfica 5. empleados para el traslado del mineral de hierro dentro de la empresa. 68 . en función del número de fallas y demoras presentadas por estos en el período de estudio. TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 4000 3500 3520 DEMORAS DEMORAS 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 EQUIPOS 114 121 124 435 1134 Gráfica 5. CAMIÓN ROQUERO Existen en la actualidad tres (3) Camiones Roqueros pertenecientes a la Gerencia de PMH. HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA CAPACIDAD DIARIAS Camión 3 031-0114 769 D Caterpillar 24 17 m Roquero Camión 3 031-0121 769 D Caterpillar 24 17 m Roquero Camión 3 031-0124 773 D Caterpillar 24 26.Capítulo 5 5. numerados con los códigos 031-0114.9 Características de la Flota de Camiones Roqueros 769 D y 773 D Debido a la variedad de equipos.O Tabla 5.33. 0310124.1. es conveniente iniciar el análisis definiendo cual de los camiones presenta mayores problemas.9).6 m Roquero CODIGO F.M.

Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. pero debido a que esta. 69 . TIPO DE FALLAS CAMIÓN ROQUERO 031-0121 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA CAUCHO TOTAL Cantidad de Fallas 19 9 20 8 56 Demora 338 402 242 152 1134 Tabla 5.35. Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este camión. clasificando las fallas en mecánica.33 que el camión roquero 769 y 773 D que presentó mayor cantidad de fallas fue el 031-0121.10. se considera como el camión mas critico al 031-0121. Camión 031-0121. hidráulica y caucho. eléctrica.Capítulo 5 Se muestra en la Gráfica 5. Tabla de Cantidad y Demoras de los Camiones Roqueros Gráfica 5.34 se puede evidencia que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 031-0124 por presentar el mayor tiempo de demoras por concepto e mantenimiento. por lo que este es el menos confiable. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. En la Gráfica 5. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses.

2 100.0 100.Capítulo 5 Gráfica 5.35 que la mayor cantidad de fallas que presentó el camión 031-0121 son del tipo eléctrica con un 35.0 120 100 80 39. Esto quiere decir que la parte hidráulica y mecánica del camión es la que esta afectando significativamente la disponibilidad del equipo y la parte eléctrica la confiabilidad del mismo..5 94. Camión 031-0121 Se puede observar en la Gráfica 5.36.0 100.0121 70 y CLASE 29 4 m ay or .0 100.0 100.36 muestra que las mayores demoras por concepto de mantenimiento fueron producto de las fallas hidráulicas y mecánicas con un 35.8 % de las demoras totales presentadas en el período de estudio.71%.6 98. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 031-0121 25 22 20 75.93 %. de las fallas totales..0 100. Camión 31. seguida por las mecánicas con 33. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Sin embargo la Gráfica 5. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo.4 y 29. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. 24 48 72 3 PORCENTAJE DEMORAS .3 7 4 2 1 0 0 0 0 0 60 40 20 0 Frecuencia 20 15 10 5 0 10 9 18 3 14 6 22 0 25 7 Frecuencia % acumulado Gráfica 5.0 87. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.37.

el cual indica que en un 83.0 120 100 80 Frecuencia 5 3 1 0 0 60 40 20 0 24 48 72 0 4 2 0 8 28 y m 12 14 19 24 CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5.38 muestra el comportamiento de los tiempos entre falla. Además el Histograma revela una media de 86. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 031-0121 14 12 10 8 6 4 2 0 13 11 9 60.0 23.38.Capítulo 5 La Gráfica 5.7 94. 71 ay o r . Esto quiere decir que la mayor parte de las fallas ocurridas en el equipo son reparadas por el personal en un tiempo moderado.8% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 75% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.2 horas.0 40.37 refleja que el 39. Por último se comprobó si la flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D.5 94.. Camión 031-0121 La Gráfica 5. lo cual muestra una mediana eficiencia en la reparación de las fallas. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%. .5 94.5 100.6 13 83. .6 92.6% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 120 horas (5 días). Todo esto representa una moderada frecuencia de fallas en el equipo. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.

SE PT . Disponibilidad de la Flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D Como se puede observar en la Gráfica 5. para que estas. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra.4 56. se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. O C 031-0114 031-0121 031-0124 NO M FE Serie5 Gráfica 5.6 36. DI C.40) 72 B..6 82. EN E.0 86. debido a que siempre algunos de los equipos permaneció accidentado por mucho tiempo.39 en la mayoría de los meses de estudio la flota Camiones Roqueros cuenta con una disponibilidad por debajo de la exigida por la Gerencia. FLOTA AY .7 77.3 JU L.Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LOS CAMIONES ROQUEROS 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 93. en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la Gerencia de PMH. en las cual se destaca la falta de repuestos en el almacén de la empresa. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los Camiones. Las fallas más comunes que presentan los equipos.7 94. (Ver gráfica 5.39. por algunos de los motivos que se expresan en la gráfica 5.8 61. se ve en la necesidad de ejecutar a los equipos 769 y 773 D un mantenimiento que permita tener información del estado de las máquinas. A causa de la problemática que presentan la flota de Camiones Roqueros. AG O . V. T. . y así poder tomar todas las acciones pertinentes. JU N.53.6 64.5 96.

Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Camiones Roqueros 769 y 773 D .Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en el sistema Hidráulico Falla en sistema de frenos Falla en Terminales de Dirección Falla en sistema de enfriamiento Falla en Transmisión Falla de lubricación Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CAMIÓN ROQUERO FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada.40. Borne Falla del Alternador Caucho Roto Fusibles quemadas Caucho falta de aire Válvula de aire dañada FALLA CAUCHO 73 Falla del Arranque Falla en Sensor de Velocidad Limpiaparabrisas Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo FALLA ELÉCTRICA Gráfica 5.

O 004-149 004-155 004-156 004-516 004-517 DESCRIPCIÓN Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal MODELO 753 B 753 B 753 B 753 B 753 B MARCA CAPACIDAD Bob Cat Bob Cat Bob Cat Bob Cat Bob Cat 1. Sin embargo.11. modelo 753 B. ADQ Jun-04 Abr-88 Jun-04 Jun-01 Jun-01 HT DIARIAS 8 8 8 8 8 Tabla 5.1 m 1. que aun cuando los Minicargadores 004-0155 y 004-0149 fueron los menos confiables por presentar la mayor cantidad de fallas.12. fueron los Bob Cat 004-0156. Se puede evidenciar en la Tabla 5.M. CODIGO F. utilizado para las labores de limpieza de las áreas operativas. Debido a la cantidad de equipos. Debido a esto. Características de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B.1 m 1. los equipos que impactaron más significativamente en el proceso. el análisis se iniciara definiendo cual de los Minicargadores es el mas critico. por lo que se estudió el comportamiento de cada uno de estos equipos en un período de 9 meses.1. como las demoras de los dos primeros equipos fueron producto de que estuvieron varios meses accidentados.12) MINICARGADORES EQUIPOS 004-149 004-155 004-156 004-516 004-517 Nº FALLAS 52 56 26 36 47 DEMORAS 448 503 2619 2046 709 Tabla 5.Capítulo 5 5. 004-516 y 004-517 (Ver tabla 5. Número de Fallas y Demoras de los Minicargadores Frontales 753 B. 004-156.1 m 1. (Ver tabla 5. 004-0516 y 004-0517 por originar la mayor cantidad de demoras en el período de estudio.4. se procederá hacer un 74 .1 m 3 3 3 3 3 F. identificado con los números 004-149. se considera como el equipo mas critico al 004-0517.11). 004-155.12.1 m 1. MINICARGADORES FRONTALES 753 B La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con cinco (5) Minicargadores Frontales.

Equipo 004-517 Se puede observa a través de las Gráficas 5.9 % de las fallas que presenta el equipo 004-0517 son del tipo mecánicas. clasificándolas en falla mecánica. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas en el Minicargador 004-0517 Gráfica 5. 75 . eléctrica.41 y 5.42 que el 31. hidráulica y caucho.41.Capítulo 5 análisis por tipo de fallas de este Minicargador (004-0517). Equipo 004-0517 Gráfica 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. TIPO DE FALLAS MINICARGADOR 004-0517 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA Cantidad de Fallas 15 8 13 162 134 Demora 299 CAUCHO 11 114 TOTAL 47 709 Tabla 5.13.42. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.

0 100..4 % entre las mas resaltantes.8 89. es decir. se puede apreciar que el 55.9 55.0 100.6% y cauchos con 23.43.0 0 0 28 8 m ay or . y que estas ocasionan el 22. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.4 65.0 0 24 48 72 3 Frecuencia % acumulado Gráfica 5. 42. Lo cual indica que el personal del taller es eficiente en la reparación de las fallas.43. Esto indica que la parte eléctrica y mecánica del Minicargador es la que esta afectando mayormente la disponibilidad y confiabilidad del mismo..0 71.9% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas.9 100. En la Gráfica 5.4 2 0 30.. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0517 10 8 9 y 100. Gráfica 5. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0517 60 89..3% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que también el 80.8 %.0 100.Capítulo 5 seguidas por las eléctricas con un 27. Minicargador 004-0517. los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Minicargador 004-0517.1 120 100 80 8 7 6 Frecuencia 6 45. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.7 80.2 5 60 3 3 3 2 40 20 0 MEAN= 133 N= 46 24 48 72 120 144 192 240 288 Frecuencia % acumulado y mayor. 0 0.0 120.7 4 17.0 Frecuencia 45 26 60.0 1 19 2 1 24 0 20.. 76 .3 84. en el período de estudio.7 95.0 100.4 95.0 80.3 30 97.2% y 16.44. debido a que estas son corregidas rápidamente. Equipo 004-0517.1 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.0 15 12 4 3 0 14 4 96 40.7 78.

Capítulo 5 La Gráfica 5. 004-0516 004-0149 004-0156 FLOTA Gráfica 5. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el 77 .3 67. Se r 8 e i JUL. Se r 9 e i SEPT.45.1% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 288 horas (12 días).0 72. En la Gráfica 5. Debido a la problemática con la flota de Bob Cat. Además el Histograma indica una media de 133 horas.1 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA Gerencia de 82.44 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla del equipo 004-0517. está cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Procesamiento de Mineral de Hierro que es de 85%. Se r 7 e i JUN.53. el cual revela que en un 71.9 96.7% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 144 horas (6 días) y que existe una probabilidad de 89. NOV. 004-0155 ENE.8 61. FEB. DISPONIBILIDAD DE LOS CAMIONES ROQUEROS 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 94.4 PORCENTAJE (%) MAY.4 83.0 85. el cual permite la detección de las fallas antes de que estas ocurran. Todo esto representa una baja frecuencia de fallas en el equipo.7 76. a causa de que algunas de las fallas que presentaron los equipos Bob Cat obligaron a estos a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo. Disponibilidad de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. por Lo cual algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. se ve en la necesidad de realizar a los equipos 753 un plan de mantenimiento predictivo.45 se evidencia que la flota de Minicargadores Frontales 753. Por último se determinó si la flota de Minicargadores Frontales 753. ocasiona que la flota de Minicargadores no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. DIC.7 73. OCT. no cumplen en la mayoría de los meses de estudio con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH. 004-0517 AGO.

y así garantizar la disponibilidad de los Minicargadores. (Ver gráfica 5.46) 78 . Las fallas más comunes que presentan los Minicargadores Frontales de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de Espina de pescado.Capítulo 5 menor tiempo posible.

borne Falla del Alternador Caucho Roto Falla en Display Caucho falta de aire Falla del Arranque Solenoide Dañado Falla de encendido y apagado Válvula de aire dañada Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo FALLA ELÉCTRICA FALLA CAUCHO 79 Gráfica 5. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Minicargadores Frontales 753 B .46.Capítulo 5 FALLA MECÁNICA FALLA HIDRÁULICA Falla en el sistema Hidráulico. bomba hidráulica Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en cuerpo de válvulas hidráulicas Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en sistema levante BOB CAT FUERA DE SERVICIO Falla en rueda y correa motriz Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros Falla en motor Falla en sistema de enfriamiento Bulbo y fusibles quemados Batería descargada o dañada.

Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas de la Motoniveladora Gráfica 5. Motoniveladora 80 . estructural y caucho. ADQ Dic-86 HT DIARIAS 8 DESCRIPCIÓN MODELO Motoniveladora 14 .47. identificada con el número 004-0129.5. CODIGO F. (Ver tabla 5.14.15. Las fallas se clasificaron en: falla mecánica.O 004-0129 F. con el objetivo de determinar cuales de estas. Características de la Motoniveladora Debido a que solo se cuenta con una Motoniveladora. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla.Capítulo 5 5.G MARCA Caterpillar CAPACIDAD 14'0'' Tabla 5.1. MOTONIVELADORA La Gerencia de PMH cuenta con una (1) Motoniveladora. se procedió a estudiar el comportamiento de esta. en cuanto a las fallas presentadas en el mismo período de tiempo que los análisis anteriores. hidráulica. eléctrica.M.15). TIPO DE FALLAS MOTONIVELADORA 004-0129 MECANICA HIDRÁULICA ELECTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Numero de Fallas 16 6 3 5 0 2 Demoras 1836 3380 13 0 6 5235 Tabla 5. son las que se repiten con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras.

8 100.3 87.49.5 %. seguidas por las mecánicas 35.8 4 81.8 2 1 1 1 0 0 0 0 0 20 0 24 .25 % y las de tipo hidráulicas con 18.0 100.0 100.7 %.0 100.48. seguidas por las eléctricas con un 31.07 % y las eléctricas con apenas el 0.25% de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.0 100. 3 48 72 10 9 14 6 18 3 22 0 25 7 m ay CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5. Sin embargo se puede evidenciar en la Gráfica 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.48 que las fallas que ocasionan mayor demora son la de tipo hidráulicas con un 64.5 93. Motoniveladora Se puede observar a través de las Gráficas 5.57 %.0 100. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo. Motoniveladora 004-0129 81 y 29 4 or .0 Frecuencia 120 100 80 60 40 43.Capítulo 5 Gráfica 5. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0129 8 7 6 5 4 3 2 1 0 7 68. a través de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.48 que el mayor numero de fallas que presentó el equipo 004-0129 son del tipo mecánicas con un 37. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Esto quiere decir que las partes hidráulica y mecánica de la Motoniveladora son las que están afectando significativamente la confiabilidad de la misma...

realiza las actividades de mantenimiento en un tiempo moderado.0 2 53. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%. OCT. AGO. SEPT. 004-0129 NOV.3 3 0 0 0 80 60 40 20 0 12 0 14 4 19 2 24 0 28 8 93. Además el Histograma revela una media de 190 horas. DIC. JUL.1 y 61. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.3% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 240 horas (10 días). . Esto quiere decir que el personal del taller.0 0. Disponibilidad de la Motoniveladora 004-0129 82 m ay or . FEB.0 3 40.8% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 68% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.3 45.3 73.5 CLASE Gráfica 5. el cual indica que en un 73. lo cual significa una baja frecuencia de fallas en el equipo. lo cual indica una mediana eficiencia en la corrección de las fallas.0 0. 0.6 66. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0129 8 Frecuencia 120 100.3 6 4 2 0 0 0.50 muestra el comportamiento de los tiempos entre falla.0 0. DISPONIBILIDAD DE LA MOTONIVELADORA 004-0129 100 80 60 40 20 0 MAY. Por último se comprobó si la Motoniveladora.6 Frecuencia % acumulado Gráfica 5. 24 48 72 .50. JUN.Capítulo 5 En la Gráfica 5.4 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 93. Motoniveladora 004-0129 La Gráfica 5.0 72.49 se puede observar que el 43. ENE..0 40.0 40.51.0100 73.0 4 3 20.

se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de la Motoniveladora. Las fallas más frecuente que presentó el equipo 004-0129. y así poder tomar todas las acciones pertinentes.53. para que estas. no cumple con la disponibilidad requerida por la Gerencia. ocasionando que la Motoniveladora no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. debido a que el equipo presentó fallas que le obligó a permanecer accidentado por largo tiempo. que nos permita tener información del estado de las maquinas.52) 83 .51 se puede evidenciar que la Motoniveladora. Debido la problemática presentada por la Motoniveladora en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad. lo que influye directamente en la disponibilidad.Capítulo 5 En la Gráfica 5. (Ver gráfica 5. se ve en la necesidad de ejecutar al equipos 004-0129 un plan de mantenimiento predictivo. por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5.

Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Motoniveladora 004-0129 84 .52. Borne Fusibles quemadas Caucho Roto Caucho falta de aire Tuercas y Pernos del caucho flojo Borne y cable de la Batería Rotos FALLA ELÉCTRICA FALLA CAUCHO Gráfica 5.Capítulo 5 FALLA MECÁNICA FALLA HIDRÁULICA Falla en Bomba Hidráulica Falla en gobernador Falla en sistema de filtros Falla en sistema de inyección Falla en Motor Fuga de Aceite por Sellos dañados Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en sistema de enfriamiento MOTONIVELADORA FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada.

Diagrama de Espina de Pescado de las Deficiencias en las labores de Mantenimiento. 85 .Capítulo 5 METODOS Falta de seguimiento de los planes de mantenimiento preventivo Falta de seguimiento de Prácticas Operativa Incumplimiento de las Normas de trabajo MANO DE OBRA Desmotivada ó carente de responsabilidad hacia el trabajo Insuficiente personal para la demanda de H-H No Calificada No cumplen con los procedimientos y normas No existencia de planes predictivos Deficiencia en el entrenamiento Mala distribución del personal en cuanto a su capacidad DEFICIENCIAS EN LA EJECUCIÓN DEL MANTENIMIENTO Insuficientes herramientas para realizar mantenimiento Exceso de Polvo Mal instaladas Deficiente distribución del espacio para mantenimiento Falta de Equipos y Herramientas para el Mantenimiento MAQUINAS Falta de repuestos en el taller y almacén Deficiencias en la iluminación Falta de control de inventario AMBIENTE Exceso de ruido RECURSOS Gráfica 5.53.

2.Capítulo 5 5. Aprueba con el área de Planificación de Mantenimiento para realizar los ajustes necesarios.2. NORMAS La frecuencia de mantenimiento preventivo en los equipos pesados debe realizarse cada 250 horas y después de completarse para cada equipo la rutina de 1000 horas se repite el ciclo comenzando de nuevo por la de 250 horas. con la finalidad de garantizar la disponibilidad de estos. por la Coordinación de Mantenimiento Mecánico en el formato FERRO-5669 “Inspección de Horometros”. 5. El Inspector Planificador elabora la programación del mantenimiento preventivo semanal de los diferentes equipos en el formato FERRO5664 “Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados” basado en las horas trabajadas por los equipos. ejecución y control de mantenimiento de los Equipos Pesados. El Taller de Equipos Pesados cuenta con un conjunto de normas y procedimientos para coordinar los procesos de planificación. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Inspector Planificador 1. 86 .2.1. al menos una vez al mes. Jefatura de Taller de Equipos Pesados 2. 5.2. PROCEDIMIENTOS 5.1.2. las cuales son entregadas.2. de acuerdo a los planes de la Gerencia de Procesamiento del mineral de Hierro. MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO.

Mecánico y Eléctrico Flota: Bob-Cat Modelo 743-B y 753-B”. MANTENIMIENTO CORRECTIVO Personal de las Superintendencias de Operaciones y/o Mantenimiento 1. FERRO-5683 “Mantenimiento: Lubricación.2. FERRO-5684 “Mantenimiento: Lubricación. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo CAT-769-C y D. Registra en el formato FERRO-5546 “Actividades Diarias de Mantenimiento“. las actividades a programarse en el día. 5. FERRO-5687 “Mantenimiento: Lubricación. Jefatura de Taller de Equipos Pesados 87 . 4. Coordina y supervisa la ejecución del mantenimiento. vía telefónica o vía radio. FERRO-5686 “Mantenimiento Lubricación. los formatos correspondientes a los equipos intervenidos firmados y el formato FERRO-5546 al Inspector Planificador para su archivo y reprogramación de actividades pendientes.C yD. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-D9-L y D8-N”. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-992.2.. entrega el formato FERRO5664 “Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados”. Mecánico y Eléctrico Flota Caterpillar Modelo Cat-14-G. FERRO-5688 “Mantenimiento: Lubricación. FERRO-5685 “Mantenimiento: Lubricación. Recibe cada semana el formato FERRO-5664 y los formatos correspondientes a los equipos a intervenir y el tipo de mantenimiento a ejecutar. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-988 B y F”.Capítulo 5 3. 5. Notifica a la Jefatura de Taller de Equipos Pesados de cualquier falla que presenten los equipos. Finalizada la ejecución del mantenimiento.2. 6. FERRO-5689 “Mantenimiento: Lubricación. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Cat-928 F y G”.

Elabora un informe mensual con las disponibilidades de equipos y flotas y lo envía por correo electrónico. Inspector Planificador 1. revisan y le hacen seguimiento a y FERRO-5546 “Actividades Diarias de Mantenimiento”. dentro de los primeros siete (07) días del mes. 5. Sin embargo este conjunto de procedimientos y normas en la actualidad no son cumplidas a cabalidad por el Taller de Equipos Pesados debido a que este.2. la falla ocurrida al equipo. Posteriormente. CONTROL DE MANTENIMIENTO Jefatura de Taller de Equipos Pesados. para su archivo. por lo que estas funciones son cubiertas por los supervisores del taller. 88 . 5. Al final de la jornada. entrega a la Inspector Planificador el registro formato FERRO-4532 “Reporte de Fallas” y el formato FERRO-5546. asimismo.3. no cuenta con un Inspector planificador que efectué cada uno de estos procedimientos y normas estipuladas. a la Sección Control de Gestión de la Superintendencia de Planificación y Control para ser incluido en el reporte LIDER 1D5 “Resumen Mensual” emitido por la las actividades. Inspector Planificador 2. 4. Registra en el formato FERRO-4532 “Reporte de Fallas”.2. 3. Registra lo realizado en el formato FERRO-5546 y hace entrega del equipo a la Jefatura de Turno de Operaciones. Coordina la corrección de la falla y una vez normalizado el equipo completa el formato FERRO-4532. a través de los formatos FERRO-4532 “Reporte de Fallas” Superintendencia de Planificación y Control.Capítulo 5 2. archiva los registros originales.

FERRO-5686. FERRO5664. FERRO5686. FERRO-5684. FERRO-5664 Revisa los formatos para verificar si quedaron actividades pendientes Archiva los formatos FERRO-5546. FERRO-5689 FERRO5687. 89 . FERRO-5689. FERRO-5688. FERRO-5683 Si ¿Hay actividades pendientes? No Fin Figura 5. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Preventivo de los Equipos Pesados. FERRO-5687.Capítulo 5 FLUJOGRAMA PROCEDIMIENTO: MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH ENTRADA JEFATURA DE ÁREA DE PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE EQUIPOS PESADOS Inicio Elabora Programación de Mantenimiento Preventivo Semanal Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados FERRO-5664 Llena el Formato Inspección de Horómetros FERRO-5669 SALIDA Revisa el Programa con el Área de Planificación de Mantenimiento Si Llena en el formato del equipo (a intervenir) el tipo de mantenimiento a ejecutar FERRO-5684.1. FERRO-5683 ¿Hay ajustes que realizar? No Registra las actividades a programarse en el día en el formato FERRO-5546 Formato de Actividades Diarias de Mantenimiento FERRO-5546 Coordina y supervisa la ejecución de las actividades de mantenimiento Finalizada la ejecución de los mantenimientos firma los formatos correspondientes a los equipos intervenidos y el FERRO-5546. FERRO-5688.

Regista en el formato FERRO-4532 la falla ocurrida Reporte de Fallas FERRO-4532 Coordina la correción de la falla y una vez reparada completa el formato FERRO-4532 Reporte de Fallas Completado FERRO4532 Registra lo realizado en el formato FERRO-5546 y entrega el equipo a la Jefatura de Turno de Operaciones Archiva los FERRO-4532 y FERRO-5546 Actividades Diarias de Mantenimiento FERRO5546 Fin Figura 5. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Correctivo de los Equipos Pesados. 90 . via telefonica o radio.2.Capítulo 5 FLUJOGRAMA PROCEDIMIENTO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH ENTRADA PERSONAL DE SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES Y/O MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA DE PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE EQUIPOS PESADOS SALIDA Inicio Notifica cualquier falla que presenten los equipos.

taladros.Capítulo 5 5. controles. en taller.3. eléctrica y autógena.3. de equipos rodantes y estacionarios a fin de mantenerlos en optimas condiciones. mediante la planificación. piezas. Realiza trabajo de soldadura para la construcción reparación y reconstrucción en estructuras. recuperación de componentes eléctricos y mecánicos. equipos de riego.. equipos de refrigeración y aires acondicionado. Técnico de Mantenimiento Industriales Realiza mantenimiento preventivo y correctivo a tendidos eléctricos de baja y alta tensión. equipos eléctricos. 9 pies de los camiones caterpillar mediante 91 . CONFORMACIÓN DEL PERSONAL DEL TALLER DE PESADOS EQUIPOS 5. reparar y cambiar todo tipo de llantas incluyendo los cauchos de 11. patrol. palas. vagones. planta y campo. coordinación y control de las actividades de mantenimiento y el y uso racional de los recursos disponibles. 17 pies y rin de 5. estructuras ferroviarias. equipos pesados tales como: camisones. desmontar. cargadores frontales. etc. grúas. tractores de oruga y cauchos.1. subestaciones. Soldador de Equipos Pesados. Reparador de Llantas Mayor. compresores. con el fin de obtener la máxima disponibilidad y confiabilidad de las flotas de equipos requeridos por operaciones al mas bajo costo. Instalar. PROPÓSITOS Y FUNCIONES DEL PERSONAL Jefe de Área de Taller de Equipos Pesados Asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo y/o correctivo a realizarse en el are de equipos pesados. utilizando soldadura de arco.

EQUIPOS PESADOS SOLD.16 se puede observar la inexistencia de un mantenedor de equipos pesados. Mantenedor de Equipos Pesados Inspeccionar y mantener los equipos pesados en general suministrándoles el aceite. MANTTO MECÁNICO TEC.L.16. MANTTO MECÁNICO TEC. 1 2 2 12 1 7 1 0 1 27 Tabla 5. realizando uso racional de los recursos disponible de acuerdo con los programas de mantenimiento en términos de calidad y oportunidad y al mas bajo costo. 5. grasas y lubricantes a todo el mecanismo de los mismos para mantenerlo en óptimas condiciones de las operativas.3. MANTTO EQUIPOS PESADOS MANTENEDOR DE EQUIPOS PESADOS REPARADOR DE LLANTAS TOTAL F. Supervisor de Taller de Equipos Pesados Supervisar y controlar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos pesados mediante la planificación.2.Capítulo 5 la utilización adecuada de herramientas para mantenerlo en óptimas condiciones y los equipos manejadores de cauchos. FUERZA LABORAL DEL TALLER La Fuerza Laboral del Taller de Equipos Pesados en la actualidad esta conformada por: Cargo del Personal JEFE DE ÁREA SUP. Fuerza Laboral Actual del Taller de Equipos Pesados En la tabla 5. por lo que no se cuenta con personal encargado de la revisión y manutención de los equipos en cuanto a su lubricación. siendo 92 . MANTTO INDUSTRIAL ELECT MANTTO EQUIPOS PESADOS MEC. coordinación y control de las actividades afín de garantizar la disponibilidad y confiabilidad de los mismos en los niveles requeridos.

1 22. Universitario.4 51.4 18. Antigüedad en el Cargo Actual del Personal del Taller de Equipos Pesados 93 .5 44. La tabla 5.45 46 .1 % es T.2 11. Edad del Personal del Taller de Equipos Pesados En la tabla 5.8 % tiene más de 41 años.18.17.1 Tabla 5.1 11.19.4 Tabla 5.0 11. Rango de Edad Trabajadores Porcentaje Menos de 30 30 .50 51 .S.7 Tabla 5. Rango de Años Trabajadores Porcentaje Menos de 5 06-10 11-15 Mayor de 15 5 13 6 3 18. Grado de Instrucción del Personal del Taller de Equipos Pesados.3 % del personal del taller no tiene el bachillerato completo y solo un 11.9 25.1 3.35 36 . Grado de Instrucción PRIMARIA BACHILLERATO INCOMPLETO BACHILLERATO COMPLETO TSU UNIVERSITARIO INGERNIERO Y AFINES Fuerza Laboral 2 14 7 3 1 Porcentaje 7. Lo anterior refleja una carencia de formación técnica adecuada.4 7.Capítulo 5 esta una variable muy importante en el desgaste de las piezas mecánicas.40 41 . por consiguiente se deduce que en general hay muy poco potencial de relevo.4 % del personal tiene un rango de edad comprendida entre 51 y 55 años y que el 77. debido a que la capacidad de su fuerza laboral esta enfocada más hacia la corrección que a la prevención.U.18 se observa que el 44.55 Mas de 55 0 3 3 2 5 12 2 0.5 48.1 7.9 11.17 muestra que el 59. Esto indica una mala distribución del taller en lo que se refiere a su personal.

1% del personal tiene entre 6 y 10 años en el cargo actual y que el 11.1 % tiene más de 15 años. 94 . que a pesar de que el personal no posee una formación técnica adecuada. puesto que cuentan con muchos años de experiencia en el área. se puede decir que el personal posee suficiente experiencia trabajando con Equipos Pesados. Se puede concluir de las tablas anteriores.19 muestra que el 48.Capítulo 5 La tabla 5. en consecuencia. estos poseen la capacidad y capacitación para realizar los distintos trabajos de mantenimiento.

lográndose entre otras cosas mayor productividad y menores costos por mantenimiento. el cual muestra una alta criticidad en cuanto al cumplimiento de la disponibilidad exigida por la Gerencia y una baja confiabilidad en la mayoría de los equipos.1. que con su adecuado seguimiento se pueden controlar y reducir las fallas. La frecuencia del mantenimiento predictivo será la misma que el programa de mantenimiento preventivo aplicado para cada equipo (cada 250 horas). FACTIBILIDAD PREDICTIVO DE APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO En el Capítulo anterior se analizaron las condiciones de los equipos a los cuales se les presta mantenimiento en el Taller de Equipos Pesados. Por lo que las tomas de muestras de aceite para su análisis se efectuaran cuando en el programa de mantenimiento preventivo corresponda el cambio del mismo y el re-análisis cuando sea necesario. las cuales estén enfocadas hacia el estudio de las condiciones de las partes y componentes de estos a través del análisis de los aceites utilizados.Capítulo 6 CAPÍTULO 6 RESULTADOS 6. . En vista de estos resultados el Taller de Equipos Pesados requiere la aplicación de técnicas de mantenimiento predictivo a todos los equipos que conforman las distintas flotas de la Gerencia. Esta técnica predictiva es una de las más económicas y fáciles de implementar.

se tiene que efectuar análisis de aceite sobre una base regular. Para detectar el desgaste y otros problemas que pueden ocurrir dentro de los sistemas. lo que significa que buena parte del desgaste de componentes que originan daños y fallas tiene lugar internamente. El análisis de desgaste se limita a detectar el desgaste de los componentes y la contaminación gradual con tierra. se pueden establecer líneas de tendencias de los distintos elementos de desgaste. El Análisis de Aceite de los equipos pesados consta de una serie de pruebas destinadas a identificar y medir la contaminación y degradación de una muestra de aceite. tren de potencia y motor) son sistemas cerrados. A su vez se pueden identificar las posibles fallas cuando las líneas de tendencias se desvían del patrón establecido. Después de haber tomado tres muestras de aceite. Análisis del estado del aceite 1. Tres son las pruebas básicas que se realizaran en el laboratorio de lubricación de la empresa: 1. Análisis de desgaste El análisis de desgate controla la proporción de deterioro de un componente determinado. Basados en datos previos de concentraciones normales. identificando y midiendo la concentración de los elementos de desgaste que se encuentran en el aceite.2. Pruebas químicas y físicas 3. ANÁLISIS DE LAS MUESTRAS DE ACEITES Los sistemas estudiados de los equipos (hidráulico.Capítulo 6 6. ayudándole a mantener un funcionamiento adecuado de los sistemas. se establecen los límites máximos de elementos de desgaste. Esto permitirá buscar dentro de los sistemas y localizar las áreas de problemas. Las fallas debidas a la fatiga del 96 . Análisis de desgaste 2.

Capítulo 6

componente, a pérdidas imprevistas de lubricación o a la ingestión imprevista de tierra, se producen demasiado rápido para poder predecir mediante este tipo de prueba. 2. Pruebas físicas Las pruebas físicas detectan el agua, el combustible en el aceite y determinan cuándo su concentración excede los límites establecidos. 3. Análisis del estado del aceite El Análisis del estado del aceite determina y mide la cantidad de contaminantes como hollín y azufre, y productos de oxidación y nitración. Aunque también puede detectar agua y anticongelante en el aceite, para poder hacer un diagnóstico preciso el análisis esta acompañado siempre por el análisis de desgaste y las pruebas químicas y físicas. También se puede utilizar el análisis para reducir, mantener o prolongar los intervalos de cambio de aceite según las condiciones y aplicaciones en particular. 6.2.1 PROCEDIMIENTO PARA LA TOMA DE MUESTRA DE ACEITE Los procedimientos que se deben seguir para la toma de las muestras de aceite, de acuerdo con los instrumentos con que se cuente, para que estas sean representativas, son los siguientes: 1. Sin Instrumento 1. Tome un envase hermético, limpio y seco con tapa. 2. Limpie la zona alrededor del tapón de vaciado. 3. Coloque un recipiente de desecho debajo del tapón de vaciado en el sumidero, con la finalidad de no derramar el aceite en el suelo. 4. Desmonte el tapón de vaciado y deje correr el chorro inicial de aceite. Deseche adecuadamente el aceite usado.

97

Capítulo 6

5. Llene el envase de muestra hasta aproximadamente tres cuartos - no lo llene hasta su parte superior. 6. Tape el envase con una tapa con rosca. 7. Vuelva a colocar el tapón de vaciado. 8. Etiquete el envase, con el tipo de equipo y código del mismo, la fecha de muestreo, la procedencia del aceite y tipo de aceite. Nota: El aceite deberá ser muestreado, inmediatamente después que la máquina se haya detenido, o (si es seguro) mientras la misma se encuentra en funcionamiento. 2. Sonda para Válvula de Aceite 1. Ajuste el motor en la velocidad baja en vacío y quite la tapa protectora contra el polvo de la válvula del compartimiento que usted esté muestreando. 2. Limpie bien el área de la toma de muestra. 3. Inserte la sonda dentro de la válvula y transfiera aproximadamente 100 ml (4 onzas fluidas) del aceite dentro de un recipiente de desecho. Deseche apropiadamente el aceite usado. 4. Inserte otra vez la sonda dentro de la válvula y llene botella de muestra hasta aproximadamente tres cuartos no la llene hasta su parte superior. 5. Extraiga la sonda y asegure la tapa en la botella. Pegue la etiqueta debidamente llenada en la botella. Nota: La sonda para válvulas de aceite solamente debe utilizarse en compartimientos presurizados.

98

Capítulo 6

3. Bomba de Extracción de Vació. 1. Mida y corte la manguera nueva de longitud igual a Ia varilla medidora de aceite. Si el compartimiento que está muestreando no tiene varilla medidora, corte el tubo de modo que alcance hasta aproximadamente la mitad dentro de la profundidad del aceite. 2. Inserte la manguera a través del cabezal de la bomba de vació y apriete la tuerca de retención. La manguera debe extenderse aproximadamente 4 cm (1 pulgada) más allá de la base del cabezal de la bomba de vacío. 3. Instale una botella de muestreo nueva encima del cabezal de la bomba de vacío. 4. Encienda el equipo y opérelo hasta que todos los componentes alcancen su temperatura normal de funcionamiento. 5. Apague el equipo, limpie el área de la toma de muestra e inserte el extremo de la manguera dentro del aceite; no deje que la manguera toque el fondo del compartimiento. 6. Bombee la manivela de la bomba de vacío para crear un vacío. Llene la botella hasta aproximadamente unos tres cuartos; no la llene hasta su parte superior. 7. Extraiga la manguera, quite la botella de la bomba de vacío y asegure la tapa en dicha botella. Pegue la etiqueta completamente llenada en la botella. Nota: Si la bomba de vacío se ensucia con aceite o otro material, límpiela cuidadosamente antes de tomar la siguiente muestra para evitar errores en los análisis. No tome la muestra a través del tapón de drenaje del carter. Las muestras de aceite deben tomarse siempre desde las mismas condiciones que las anteriores.

99

). fue realizada con la finalidad de analizar las técnicas de verificación de condiciones con el propósito de determinar para cada uno de los equipos críticos y los valores límites de aceptabilidad de las características o variables que se quiera medir. Sin embargo los valores límites del estado de los aceites serán redefinidos a través del muestreo periódico de los aceites.1. Las matrices de variables elaboradas para este estudio contienen las siguientes características: La parte a inspeccionar. condición de los aceites. 6. Obteniendo las concentraciones normales para cada tipo de equipo. el punto a inspeccionar y las variables que se van a examinar. ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO DE INSPECCIÓN Los pasos que se siguieron para la organización del servicio de inspección son los siguientes: 1. a través de un calendario anual de Mantenimiento predictivo que es el mismo que el del mantenimiento preventivo.5 respectivamente).Capítulo 6 6. 6.4 y 6. MATRIZ DE VARIABLES Las matrices de variables que se presentan a continuación para cada uno de los equipos pesados que conforman la flota de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro. Se obtuvo por medio del fabricante de los equipos. 6. 3.2.3. presión. 6. etc. La formulación del programa y el método de inspección se realizó de acuerdo con las especificaciones de los equipos. los límites de aceptabilidad de las características y variables que queremos medir con la inspección (temperatura. (Ver tablas 6.4.3. 100 . 2. Se establecieron las frecuencias de inspección.

: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Válvula de Alivio Principal Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor Bomba de Transmisión 101 Gerencia: P.M.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipos: Cargador Frontal 928-988-992 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacío Velocidad del Motor en Alta Vacío Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite Temperatura del Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de la Bomba TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .

: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P. Matriz de Variables de los Cargadores Frontales 928.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipos: Cargador Frontal 928-988-992 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Tabla 6.1. 988 y 992 DIFERENCIAL 102 .Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.

: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Válvula de Alivio Gerencia: P.M.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Presión máxima del sistema HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 103 .

Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M. Matriz de Variables de los Camiones Roqueros 769 y 773 D 104 .H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 6.2.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.

Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Válvula de Alivio Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor 105 Gerencia: P.M.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Tractor con Oruga D9L y D8N VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja en Vació Presión del Aceite en Alta en Vació Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Presión del Aceite.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.

3.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Tractor con Oruga D9L y D8N VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 6. Matriz de Variables de los Tractores con Orugas D9L y D8N 106 .: 2/2 PARTE A PUNTO A INSPECCIONAR INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.M.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.

H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de la Bomba TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MOTOR DIESEL 107 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Bomba de Transmisión Gerencia: P.M.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.

M.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág. Matriz de Variables de los Minicargadores Bob Cat 753 B Las tablas anteriores identifican cada una de las variables que deben ser controladas desde el punto de vista de operación y mantenimiento de los equipos.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Panel de Control Panel de Control Gerencia: P.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Bob Cat 753 B VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite MOTOR DIESEL HIDRÁULICA Tabla 6. esta información será 108 esencial para establecer aspectos .H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 6.5. Matriz de Variables de la Motoniveladora 14 G MATRIZ DE VARIABLES Pág.4.M.

una inspección rutinaria se caracteriza por efectuarse cada 250 horas de funcionamiento y con el equipo en operación. variables de condición que indiquen el estado de la máquina y el avance de una falla. el instrumento que se necesita. generando guías de inspección rutinarias y guías de inspección especial.10 respectivamente). además define la unidad de medida de la variable a inspeccionar.1 que se presenta a continuación. 6.Capítulo 6 fundamentales para la creación del estándar de inspección. Las inspecciones de acuerdo al estado y tiempo de operación de los equipos se clasifican en inspecciones rutinarias e inspecciones especiales. tales como: disposición de instrumentos y técnicas capaces de comprobar el parámetro a ser medido. 109 . Las inspecciones para un equipo se desglosan como se muestra en la figura 6.5. los períodos de medición que permitan la detección de la falla y definan los puntos de medición para obtener valores de control confiables que permitan una detección de los defectos de la máquina. 6.7.8. ESTÁNDAR DE INSPECCIÓN El estándar de inspección diseñado para cada uno de los equipos pesados de la Gerencia de PMH es un documento que indica cada una de las inspecciones que deben efectuarse a los equipos. el rango normal de la variable. 6. (Ver tablas 6.6.9 y 6. 6. el estado de funcionamiento que debe tener el equipo y la especialidad de la persona que se requiere para realizar la revisión. la frecuencia de inspección. mientras que una inspección especial se caracteriza por efectuarse con el equipo fuera de operación cada 500 horas de funcionamiento.

Diagrama de Programa de Inspección 110 .Capítulo 6 INSPECCIONES PARA EL EQUIPO INSPECCIÓN RUTINARIA ESTANDAR DE INSPECCIÓN INSPECCIÓN ESPECIAL GUÍA DE INSPECCIÓN RUTINARIA GUÍA DE INSPECCIÓN ESPECIAL EFECTUAR MEDICIONES ANOTAR RESULTADOS EFECTUAR MEDICIONES Figura 6.1.

Los registros de los datos obtenidos en las planillas de inspección de mantenimiento predictivo. El programa de Inspección de mantenimiento predictivo creado para los Equipos Pesados de la Gerencia de PMH es el siguiente: . serán vaciados y almacenados en un software (Excel). para de esta manera observar mejor el comportamiento de las variables medidas. con el objetivo de disminuir los tiempos de mantenimiento y facilitar su ejecución y programación.Capítulo 7 CAPÍTULO 7 MANTENIMIENTO PREDICTIVO El Programa de inspección de mantenimiento predictivo elaborado para los Equipos Pesados se realizó en correlación con el programa de mantenimiento preventivo. para posteriormente ser graficados.

Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 . Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1-8 F.93 Servicio Mecánico Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 500 25 .10 F.3 Servicio Quimico Presión del Aceite en Baja Velocidad Psi Chequear Manometro 250 40 + .10 F.5 Servicio Mecánico Presión del Aceite en Alta Velocidad Psi Chequear Manometro 250 60 + .10 Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 250 15 -20 Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 250 10 .40 Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 250 11 . Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 . RPM Chequear Tacometro 250 2445 Servicio Mecánico Equipos 928 G Temperatura del Agua ºC Chequear Sender 250 75 . Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 10 .16. Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 5 . Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .30 Servicio Quimico Contenido de Diesel en el Aceite % Medir Decantación 250 0 Servicio Quimico Contenido de Agua en el Aceite % Medir Decantación 250 0 Servicio Quimico Viscosidad a 100 Cº del Aceite Cst Medir Viscosimetro 250 12.20 Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 250 30 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Principal Panel de Control VARIABLES Gerencia: Area: Equipo: P. Servicio Quimico Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .80 F.10 F.5 .H.M. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G HIDRÁULICA UNIDAD RANGO ESTADO DE METODO INSTRUMENTO FREC. Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 500 10 . Servicio Quimico Presión del Aceite Temperaura del Aceite Psi ºC Medir Observar Manometro Termocupla 250 250 3600+-100 60 . Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 0-9 F.45 F.200 F. RPM Chequear Tacometro 250 2325 Servicio Mecánico Equipos 928 F Velocidad del Motor en Alta Vacio.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. INSPECTOR NORMAL DEL EQUIPO MEDIDA Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 250 75 -110 Servicio Quimico Contenido de Niquel en el Aceite ppm Medir Filtro 250 5 .15 F. Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 0-6 F.20 F.10 Servicio Mecánico Velocidad del Motor en Baja Vacio RPM Chequear Tacometro 250 900 Servicio Mecánico Velocidad del Motor en Alta Vacio. Servicio Servicio Mecánico Mecánico MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 112 .75 F.300 F.15 Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 250 20 . Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .

65 1 .600 5 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.20 15 . Servicio F. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 928 F/G 113 .: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro P. Servicio F. Servicio F. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 RANGO ESTADO DEL NORMAL EQUIPO 30 .M.80 400 50 .300 5 . Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FREC.1.40 10 -100 2 . Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico TRANSMISIÓN Bomba de Transmisión Presión de la Bomba Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 7. Servicio F. Servicio F.100 0 <130 130+-10 60 . Servicio F. Servicio F.H.250 F.15 15 . Servicio F.75 2 . Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F. Servicio F.40 10 . Servicio F. Servicio F.50 1 .

Servicio Quimico 0.200 F.3 Servicio Quimico 40 + . Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 . Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 1.10 F.16.15 Servicio Quimico 20 .15 F.10 Servicio Mecánico 850 Servicio Mecánico 2170 Servicio Mecánico 75 .5 Servicio Mecánico 60 + . Servicio Quimico 1 .5 .20 Servicio Quimico 30 .10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 .40 Servicio Quimico 11 .9 F. Servicio Quimico 5 .20 F. Servicio Quimico 1 .75 F.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 114 Gerencia: Area: Equipo: P. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL Valvula de Alivio Principal Presión del Aceite 3250+50-0 .80 METODO INSTRUMENTO FREC. Servicio Quimico 1 .H.300 F. Servicio Quimico 0.6 F.M. Servicio Quimico 10 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio Quimico 10 .45 F.10 F. Servicio Quimico Servicio Servicio Mecánico Mecánico 60 .10 F.93 Servicio Mecánico 25 . Servicio Quimico 1 .30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12.8 F.

Servicio F.40 10 . Servicio F.15 15 .100 0 <130 130 60 . Servicio F. Servicio F. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 250 RANGO NORMAL 30 . Servicio PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor Bomba de Transmisión Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de la Bomba Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación FREC.20 15 . Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F. Servicio F. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F ESTADO DEL EQUIPO F.40 10 -100 2 . Servicio F.M.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.2. Servicio F. Servicio F.75 2 . Servicio F.250 0 INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7. Servicio F.: 2/2 UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Gerencia: Area: Equipo: P.50 1 .H. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 998 F 115 . Servicio F.300 5 .600 5 .65 1 .80 370 50 . Servicio F.

H.16.3 Servicio Quimico 40 + .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 5 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Principal Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velc.M.30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12.80 Servicio Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC. Servicio Quimico 0.9 F. Servicio Quimico 1 .20 F.5 Servicio Mecánico 60 + . Servicio Quimico 10 .15 F.200 F.10 F. Servicio Quimico 1 . del Motor en Baja Vació.10 F. Servicio Quimico 1. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 .10 Servicio Mecánico 980 Servicio Mecánico 2370 Servicio Mecánico 1015 Servicio Mecánico 2410 Servicio Mecánico 75 .40 Servicio Quimico 11 . 992C Velc.300 F. Servicio Quimico 10 . 992D Velc. 992D Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite Temperaura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 116 Gerencia: Area: Equipo: P. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .45 F.93 Servicio Mecánico 25 .8 F. del Motor en Baja Vació.75 F. 992C Velc. del Motor en Alta Vació.20 Servicio Quimico 30 . Servicio Quimico 0. del Motor en Alta Vació.10 F.6 F.10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 . Servicio Mecánico 25 60 .15 Servicio Quimico 20 .5 . Servicio Quimico 3250 + 50F. Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 1 .

Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio F. Servicio F.80 370 50 .75 2 .40 10 -100 2 . Servicio F.250 0 ESTADO DEL EQUIPO F. Servicio F. Servicio F.M. Servicio F.40 10 . Servicio F. Servicio F.100 0 <130 130 60 . Servicio F.50 1 . Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D FREC. Servicio F.300 5 . Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico TRANSMISIÓN Bomba de Transmisión Presión de la Bomba Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 7. Servicio F. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 .H.65 1 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 992 C y D 117 .20 15 .3.600 5 . Servicio F.15 15 .

Servicio Quimico F. Servicio Quimico F. Servicio Quimico F.15 60 .5 .40 11 .20 1 .93 50 .9 10 .15 1.20 10 . Servicio Mecánico Servicio Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.16.15 20 .3 40 + .400 5 .5 60 + .80 2750+-25 ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico F. Servicio Quimico F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio Quimico F. Servicio Quimico F.20 1 . Servicio Quimico F.10 650 2285 75 .6 1 .M. Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D RANGO NORMAL 75 -110 5 .8 0.75 0.200 1 .10 15 -20 10 .60 1 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Valvula de Alivio VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperaura del Aceite Presión maxima del sistema UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ºC Psi 118 Gerencia: Area: Equipo: P.20 30 .30 0 0 12. Servicio Quimico F. Servicio Quimico F. Servicio Quimico F.H. Servicio Quimico F. Servicio Quimico F. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Chequear Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Sender Manometro 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .

600 5 .100 0 465 390 250+-10 135+-5 60+-10 <130 50 .: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Psi Psi Psi Psi Psi ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Manometro Manometro Manometro Manometro Manometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P. Servicio F.M.65 1 .75 2 . Servicio F. Servicio F.300 5 . 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 . Servicio F.40 10 -100 2 . Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7.H. Servicio F. Servicio F. Servicio F.20 15 . Servicio F.250 0 ESTADO DEL EQUIPO F. Servicio F.4.50 1 .40 10 . Servicio F.15 15 . Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F. Estándar de Inspección para los Camiones Roqueros 769 y 773 D 119 . Servicio F. Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D FREC.

5.140 60 .20 30 . Estándar de Inspección para Minicargadores Bob Cat 753 B 120 . Servicio F. Servicio F. Servicio F.16. Servicio F.65 50-60 VARIABLE Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite UNIDAD DE METODO INSTRUMENTO FREC. Servicio F. Servicio Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico MOTOR DIESEL HIDRAULICA Panel de Control Panel de Control Panel de Control Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite ºC Psi ºC Chequear Chequear Chequear Termocupla Manometro Termocupla Servicio Servicio Servicio Mecánico Mecánico Mecánico Tabla 7.H. Servicio F.15 20 . Taller de Equipos Pesados Bob Cat 753 RANGO NORMAL 75 -110 5 .10 15 -20 10 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: Area: Equipo: P.30 0 0 12. Servicio F.40 11 . MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO F. Servicio F.M.3 100 .5 . Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.

H.40 11 . Servicio F.65 Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F. Servicio F. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 121 . Servicio F. Servicio F.45 1 .200 1 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.10 10 . Servicio F. Servicio F.M.5 .30 0 0 12.300 5 .93 25 .75 0.10 15 -20 10 .10 900 2125 75 .20 30 . Servicio Servicio Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC. Servicio F.3 40 + . Taller de Equipos Pesados Cat 14 G RANGO ESTADO DEL INSPECTOR NORMAL EQUIPO 75 -110 5 . Servicio F. Servicio F.6 1 .9 10 . Servicio F.10 1.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ºC Gerencia: Area: Equipo: P.10 40 .15 1 .15 20 .16.8 0.20 1 . Servicio F.5 60 + .

40 10 -100 2 . Servicio F.15 15 . Servicio Servicio Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Taller de Equipos Pesados Cat 14 G FREC. Servicio F.H. Estándar de Inspección de la Motoniveladora Cat 14 G 122 .20 15 . Servicio F. Servicio F. Servicio F.6. Servicio F. Servicio F.65 1 . Servicio F.40 10 . Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7.50 1 . 500 500 500 500 500 500 500 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 .75 2 . Servicio F. Servicio F.M.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Psi ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Manometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P.600 5 .250 0 ESTADO DEL EQUIPO F.300 5 . Servicio F.100 0 10 <130 50 . Servicio F.

Servicio Quimico 0. D8N Velocidad del Motor en Baja Vacio.93 Servicio Mecánico 25 .M.5 . Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Indicador Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .15 Servicio Quimico 20 . D8N Velocidad del Motor en Alta Vacio.10 F. Servicio Quimico 10 .6 F.40 F. Servicio Quimico 2500+-50 60 .40 F.5 Servicio Mecánico 60 + .45 F.20 Servicio Quimico 30 . Servicio Quimico 10 .80 Servicio Servicio Mecánico Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC. Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 . Servicio Quimico 10 . Servicio Quimico 1 . Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Temperaura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 123 Gerencia: Area: Equipo: P. Servicio Quimico 1.75 F.10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 .40 Servicio Quimico 11 . Servicio Quimico 5 .9 F.H. Servicio Quimico 1 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.50 F. Servicio Quimico 0. Servicio Quimico 10 . D9L Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite. Servicio Quimico 10 .16.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Damper Damper Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vel.3 Servicio Quimico 40 + .30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12. (Vació) Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio.10 Servicio Mecánico 750 Servicio Mecánico 2285 Servicio Mecánico 800 Servicio Mecánico 2160 Servicio Mecánico 75 .300 F.200 F. D9L Velocidad del Motor en Alta Vacio.15 F.8 F.

200 30 .M.30 2 .200 0 <130 130 60 . Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N FREC. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 100 .H. Servicio F.15 15 . Servicio F.7. Servicio F.250 0 ESTADO DEL EQUIPO F.30 10 . Servicio F. Servicio F. Servicio F. Servicio F. Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Estándar de Inspección para los tractores con orugas D9L y D8N Motoniveladora Cat 14 G 124 .20 15 . Servicio F.90 10 .: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Converdidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Sender Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P.65 1 . Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7. Servicio F.600 5 . Servicio F.40 10 -100 2 . Servicio F. Servicio Servicio Servicio Servicio F.80 50 .

5 .40 ppm Medir Filtro 11 .8.15 ppm Medir Filtro 20 .3 Psi Chequear Manometro 40 + . de los Carg.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Equipos 928 G Velocidad del Motor en Alta Vacio Equipos 928 F Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 250 HORAS UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 75 -110 ppm Medir Filtro 5 . 928 F y G 125 .20 ppm Medir Filtro 30 .93 3600+-100 60 .5 Psi Chequear Manometro 60 + .10 ppm Medir Filtro 15 -20 ppm Medir Filtro 10 .10 RPM Chequear Tacometro 900 RPM RPM ºC Psi ºC ºC Psi Psi Psi Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Chequear Chequear Chequear Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Tacometro Tacometro Sender Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro 2445 2325 75 .30 % Medir Decantación 0 % Medir Decantación 0 Cst Medir Viscosimetro 12. Guía de Inspección 250 Hrs.16.80 <130 130+-10 60 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.80 400 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.

15 ppm Medir Filtro 1 .75 ppm Medir Filtro 0.45 ppm Medir Filtro 1 .10 126 MANDO MANDO MANDO MANDO FINAL RUEDA FINAL RUEDA FINAL RUEDA FINAL RUEDA HIDRÁULICADIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 1 2 3 4 .75 ppm Medir Filtro 0.10 ppm Medir Filtro 10 .45 ppm Medir Filtro 1 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 500 HORAS UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 25 .10 ppm Medir Filtro 10 .9 ppm Medir Filtro 10 .200 ppm Medir Filtro 25 .20 ppm Medir Filtro 1 .600 ppm Medir Filtro 5 .10 ppm Medir Filtro 1.200 ppm Medir Filtro 50 .200 ppm Medir Filtro 25 .75 ppm Medir Filtro 0.10 ppm Medir Filtro 10 .9 ppm Medir Filtro 10 .9 ppm Medir Filtro 10 .300 ppm Medir Filtro 5 .10 ppm Medir Filtro 10 .20 ppm Medir Filtro 15 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.45 ppm Medir Filtro 1 .45 ppm Medir Filtro 1 .8 ppm Medir Filtro 0.75 ppm Medir Filtro 0.300 ppm Medir Filtro 5 .40 ppm Medir Filtro 10 -100 ppm Medir Filtro 2 .250 ppm Medir Filtro 1 .300 ppm Medir Filtro 5 .9 ppm Medir Filtro 10 .6 ppm Medir Filtro 1 .65 ppm Medir Filtro 1 .200 ppm Medir Filtro 25 .300 ppm Medir Filtro 5 .

9.15 15 . Guía de Inspección 500 Hrs.Capítulo 7 GUIA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.300 5 . de los Carg.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.75 2 .50 1 . 928 F y G 127 .40 10 .

5 .16.Capítulo 7 GUIA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.20 30 .40 11 .80 130 370 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7.10 15 -20 10 .10. de los Carg.80 <130 60 . Guía de Inspección 250 Hrs.15 20 .3 40 + .30 0 0 12.5 60 + .10 850 2170 75 .93 3250+50-0 60 . 988 F 128 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor UNIDAD DE M EDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC Psi ºC ºC Psi Psi Psi Area: Equipo: Nº de Equipo: M ETODO INSTRUM ENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORM AL 75 -110 5 .

300 5 .300 5 .300 5 .45 1 .600 5 .75 0-9 10 .300 5 .65 1 .45 1 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.10 1-8 0-6 1 .250 1 .200 25 .15 1 .20 1 .75 0-9 10 .10 10 .45 1 .200 25 .10 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 129 .10 10 .10 10 .75 0-9 10 .40 10 -100 2 .200 50 .75 0-9 10 .45 1 .20 15 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido VARIABLES de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORMAL 25 .10 10 .200 25 .

50 1 .300 5 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.11.15 15 .40 10 . de los Carg.75 2 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7. 988 F 130 . Guía de Inspección 500 Hrs.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 998 F FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .

del Motor en Alta Vació.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velc.40 11 .30 0 0 12.15 20 . del Motor en Baja Vació. 992 C y D 131 .10 980 2370 1015 2410 75 .80 <130 60 .12. 992C Velc.3 40 + . 992D Velc.10 15 -20 10 . 992D Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORM AL 75 -110 5 . de los Carg. Guía de Inspección 250 Hrs.20 30 .16.5 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág. del Motor en Alta Vació.93 3250 + 50-25 60 .5 60 + .80 130 370 FRECUENCIA 250 HORAS UNIDAD M ETODO INSTRUM ENTO DE M EDIDA ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro % Medir Decantación % Medir Decantación Cst Medir Viscosimetro Psi Chequear Manometro Psi Chequear Manometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro ºC Chequear Sender Psi ºC ºC Psi Psi Psi Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7. del Motor en Baja Vació. 992C Velc.

75 0-9 10 .40 10 -100 2 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido VARIABLES de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORMAL 25 .200 25 .20 1 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.300 5 .75 0-9 10 .300 5 .250 1 .200 50 .15 1 .10 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 132 .75 0-9 10 .200 25 .45 1 .600 5 .10 10 .200 25 .45 1 .10 10 .45 1 .10 10 .300 5 .10 1-8 0-6 1 .45 1 .75 0-9 10 .20 15 .65 1 .10 10 .300 5 .

: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .40 10 . de los Carg.100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.15 15 .13.Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.300 5 . Guía de Inspección 500 Hrs.75 2 .50 1 . 992 C y D 133 .

40 ppm Medir Filtro 11 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Temperaura del Aceite Presión maxima del sistema Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Area: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773D Nº de Equipo: FRECUENCIA 250 HORAS MOTOR DIESEL HIDRÁULICO TRANSMISIÓN UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 75 -110 ppm Medir Filtro 5 .5 Psi Chequear Manometro 60 + . de los Camiones 769 y 773 D 134 .5 .14.10 RPM Chequear Tacometro 650 RPM Chequear Tacometro 2285 ºC Chequear Sender 75 . Guía de Inspección 250 Hrs.93 ºC Observar Sender 60 .80 Psi Chequear Manometro 2750 +-25 Psi Chequear Manometro 465 Psi Chequear Manometro 390 Psi Chequear Manometro 250+-10 Psi Chequear Manometro 60+-10 Psi Chequear Manometro 135+-5 ºC Chequear Sender <130 1 2 3 4 ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.16.3 Psi Chequear Manometro 40 + .15 ppm Medir Filtro 20 .30 % Medir Decantación 0 % Medir Decantación 0 Cst Medir Viscosimetro 12.20 ppm Medir Filtro 30 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.10 ppm Medir Filtro 15 -20 ppm Medir Filtro 10 .

200 50 .75 0-9 10 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D RANGO NORMAL 50 .400 5 .20 1 .75 0-9 10 .20 1 .60 1 .20 10 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.15 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 135 .200 50 .600 5 .20 10 .400 5 .60 1 .400 5 .15 1-8 0-6 1 .75 0-9 10 .75 0-9 10 .60 1 .20 10 .400 5 .60 1 .200 50 .65 1 .20 15 .40 10 -100 2 .250 1 .20 10 .200 50 .

de los Camiones 769 y 773 D 136 .50 1 .75 2 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág. Guía de Inspección 500 Hrs.100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.15.300 5 .15 15 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 Y 773 D FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .40 10 .

Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 Pág.65 50-60 ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.16.15 20 .30 0 0 12.140 60 . de los Bob Cat 753 B 137 . Guía de Inspección 250 Hrs.3 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 MOTOR DIESEL HIDRÁULICA Panel de Control Panel de Control Panel de Control Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite ºC Psi ºC Chequear Chequear Chequear Termocupla Manometro Termocupla 100 .10 15 -20 10 .20 30 .16.5 .40 11 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Area: Equipo: Nº de Equipo: METODO INSTRUMENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Taller de Equipos Pesados Bob Cat 753 B RANGO NORMAL 75 -110 5 .

: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Convertidor Bomba de Transmisión VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vacio Presión del Aceite en Alta Vacio Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Temperatura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de la Bomba UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ºC ºC Psi Area: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G Nº de Equipo: METODO INSTRUMENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Observar Chequear Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Termocupla Termocupla Termocupla Manometro RANGO NORMAL 75 -110 5 .5 . Guía de Inspección 250 Hrs.17.10 900 2125 75 .30 0 0 12. para la Motoniveladora Cat 14 G 138 .93 60 .15 20 .3 40 + .10 15 -20 10 .80 <130 10 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 MOTOR DIESEL HIDRÁULICA TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.5 60 + .20 30 .16.Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.40 11 .

15 1 .40 10 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN HIDRAULICA ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.10 1-8 0-6 1 . Guía de Inspección 500 Hrs.Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.15 15 . para la Motoniveladora Cat 14 G 139 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Motoniveladora 14 G FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 1 .50 1 .75 2 .10 30 .20 1 .300 5 .18.

5 . del Motor en Baja Vació.10 750 2285 800 2160 75 . D8N Velc.5 60 + . D9L Velc.40 11 .30 0 0 12.16.10 15 -20 10 . del Motor en Baja Vació. D8N Velc.80 130 1 2 3 4 HIDRAULICO MOTOR DIESEL ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.15 20 .19.3 40 + . del Motor en Alta Vació.20 30 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.93 60 . para los Tractores D9L y D8N 140 . D9L Temperatura del Agua Temperatura del Aceite Presión del Aceite. del Motor en Alta Vació.80 2500+-50 <130 60 . Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ºC Psi ºC Psi Psi METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Observar Chequear Chequear Chequear Chequear Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Indicador Termocupla Manometro Sender Manometro Manometro Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N FRECUENCIA 250 HORAS RANGO NORMAL 75 -110 5 . Guía de Inspección 250 Hrs.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Damper Damper Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Converdidor TRASMISIÓN Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vació Presión del Aceite en Alta Vació Velc.

45 1 .Capítulo 7 Area: Equipo: Nº de Equipo: METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.10 10 .20 15 .50 100 .40 10 -100 2 .600 5 .40 1 .40 10 .200 10 .200 25 .30 10 .250 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 DIFERENCIAL TRANSMISIÓN HIDRAULICA MANDO FINAL IZQUIERDO MANDO FINAL DERECHO ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7. Guía de Inspección 500 Hrs.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de VARIABLES Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Agua en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ppm ppm ppm ppm ppm ppm Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N RANGO NORMAL 25 .300 5 .200 0 50 .75 0-9 10 .15 15 .200 30 .15 1-8 0-6 10 . para los Tractores D9L y D8N 141 .65 1 .90 10 .75 0-9 10 .30 2 .10 10 .45 1 .300 5 .20.

tren de potencia y motor diesel. 3. a causa de que alguno de los equipos que la conforman presentan fallas que requieren de mucho tiempo para ser corregidas..Conclusiones CONCLUSIONES Del desarrollo y análisis del estudio efectuado. debido a que ésta no cuenta con personal encargado de la manutención e inspección de las condiciones básicas de los equipos antes de su funcionamiento. debido a que estos cuentan con muchos años de experiencia trabajando con estos equipos. no logra en la mayoría de los meses de estudio la disponibilidad requerida por la Gerencia (85% de disponibilidad).H. 2.M. La causa que origina mayores demoras en la ejecución del mantenimiento de los equipos.M. Las flotas de equipos pesados con que cuenta la Gerencia de P.. 142 . controlando la proporción de desgaste de un componente determinado. La conformación actual de la fuerza laboral del taller está más enfocada hacia la corrección de fallas que a la prevención.H. además de que han recibido cursos de instrucción. identificando y midiendo la concentración de los elementos de desgaste. La fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados posee la capacidad y capacitación para realizar las distintas actividades de mantenimiento que requieren los equipos pesados de la Gerencia de P. 5. será una herramienta imprescindible que permitirá conocer el estado técnico de los sistemas hidráulicos. 4. se obtuvieron las siguientes conclusiones: 1. es la falta de repuestos y equipos en el taller y almacén de la empresa. La implementación del programa de mantenimiento predictivo enfocado hacia el análisis de aceite.

producto de fallas en el sistema de filtros y problemas de batería. de concentración de metales y de contaminantes. determinando el período de reemplazo de las partes asociadas al problema. sirven para establecer el diagnóstico del estado técnico de los sistemas estudiados y permiten efectuar un mantenimiento programado planificando el presupuesto de mantenimiento. El resultado del análisis de cada muestra de aceite representa indirectamente la condición del motor. En los Camiones Roqueros. concentración de silicio. 8. 10. son del tipo mecánica y eléctrica. 9. Las fallas que impactaron significativamente en la confiabilidad de los Tractores con Oruga son del tipo mecánica y estructural. Los niveles de variación de las características físico-químicas. mandos finales. las fallas que más impactaron significativamente la confiabilidad del equipo son del tipo eléctrica y mecánica. fugas de aceite hidráulico por mangueras y sellos rotos.Conclusiones 6. entre las más comunes. y entre las más resaltantes se encuentran copas y pernos rotos o flojos. permite la detección temprana de niveles de contaminación. y sus causas más comunes fueron producto de fallas en los segmentos de las ruedas motrices y daños en la cadena de la oruga. 7. 11. y las causas mas comunes fueron producto de fallas en el sistema de velocidad e inyección. Las fallas que más impactaron considerablemente la confiabilidad de los Cargadores Frontales son del tipo mecánicas e hidráulicas. las fallas que más impactaron la confiabilidad de los equipos. 143 . hidráulico y transmisión de los equipos pesados al momento de la toma de la muestra y que llevado a un control estadístico de tendencias de las características físico-químicas y de la concentración de metales del aceite lubricante. En los Minicargadores Frontales.

como por ejemplo el SAP. 144 . debido a que en la actualidad no se cuenta con uno. 5. al contar con los repuestos necesarios en el momento requerido.Recomendaciones RECOMENDACIONES En función del análisis y conclusiones que se obtuvieron con este estudio se recomienda las acciones siguientes: 1. por lo que se originan demoras en la reparación de algunas fallas al solicitar una grúa móvil prestada. 4. 3. Disponer de un personal que se encargue de la inspección y manutención de los equipos pesados diariamente. lo cual produce incumplimiento de los procedimientos de mantenimiento del taller. y muchos años de experiencia trabajando con equipos pesados por lo que se recomienda contratar personal joven de relevo para su entrenamiento. El personal del Taller de Equipos Pesados posee una avanzada edad promedio (48 años). lo cual permitirá disminuir las demoras en la ejecución del mantenimiento a los equipos. Solicitarle a la Jefatura de Área de Planificación de Mantenimiento que asigne un inspector planificador al Taller de Equipos Pesados. 2. con el fin de llevar un control riguroso del inventario de los filtros. partes y componentes de los Equipos Pesados más solicitados e importantes para la corrección de las fallas y mantenimiento preventivo. desarme y armado de partes y componentes pesados de los equipos. Solicitarle a la Superintendencia de Talleres de Servicios la reparación o reemplazo de la grúa puente con que cuenta el taller. debido a que lleva varios años dañada. y ella es esencial para el traslado. Implementar un sistema de control de inventario en el Taller de Equipos Pesados.

etc. Realizar los muestreos de aceite con la herramienta especial recomendada por el fabricante de los equipos (caterpillar) para la toma de muestras de aceite (bomba de extracción de vacío y sondas para válvulas) dado que esta ayuda a que el muestreo sea más representativo. armado y desarmado de motores. 8. Instruir a los encargados del mantenimiento de los equipos pesados sobre los procedimientos correctos de muestreo de aceite. Ampliar el Plan de Mantenimiento Predictivo de los Equipo Pesados a través del análisis periódico de las vibraciones de los motores diesel. Con la finalidad de obtener un control mas detallado sobre el funcionamiento interno de los equipos. 145 . Capacitar mayormente a todo el personal del Taller de Equipos Pesados. a través de diversos cursos de motivación. lubricación. tren de potencia. haciendo responsable a cada persona del extravío y perdida de éstas. 7. Dotar a todo el personal del taller encargado del mantenimiento de los equipos de una caja de herramientas básicas para el desarme y armado de partes y componentes.Recomendaciones 6. 10. 9.

Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico.com/equipos-y-productos/maquinas/maquinas. 146 . Disponible en: http://www. Editorial IESA. Información equipos Caterpillar. G. (1992). [Documento en Línea]. Universidad Central de Venezuela. Disponible en: http://venequip.Bibliografía BIBLIOGRAFÍA CATERPILLAR. Confiabilidad en Mantenimiento. Apoyo logístico para la administración del mantenimiento industrial.com.htm. Universidad de los Andes. [Documento en Línea]. Disponible en: http://www. traducido por Jorge Casas y Otros. Límites de desgaste y contaminación del aceite. “Maintenance Engineering Handbook”.com. Primera Edición 1987. (1987). Merida. Estrategia para la Empresa en América Latina. (2001). Caracas-Venezuela: Ediciones IESA. Definiciones y organización.cat. L. FRANCÉS. Información equipos Caterpillar.widman. Teoría de mantenimiento. Caracas. “Tomo 1”. J. NAVA. La tribología como herramienta de dirección en el mantenimiento. (1992). [Documento en Línea]. MORROW. Decimacuarta impresión. Disponible en: http://www. Consejo de Publicaciones Venezuela.com. A. MOSQUERA. Disponible en: http://www.ceroaveria. [Documento en Línea]. A.C. (1986) Manual de Mantenimiento Industrial. MATALOBOS.MantenimientoMundial. Mexico: McGraw-Hill. SIS (Service Information System) Desarrollo del mantenimiento predictivo.com/cda/layout?m=378408x=7. [Documento en Línea].

Orientaciones Prácticas para la Elaboración de Informes de Investigación. Administración de mantenimiento industrial. Ediciones UNEXPO. R. México. 2da Edición. R. de C. ROJAS. B. (1989). Organización. Ingeniería Industrial. (1990). Segunda edición. motivación y control en el mantenimiento industrial. Tiempos y Movimientos. S. NIEBEL.V. 147 . (1997). Puerto Ordaz. Prentice Hall Hispanoamericana S.. México: Alfaomega. E.A.Bibliografía NEWBROUGH. Métodos. (1997). Investigación de Mercados.A. Mexico: editorial Diana. WEIERS. Tercera Edición.

Anexo ANEXO Nº 1 .

Anexo Cargador Frontal sobre Ruedas .

Anexo ANEXO Nº 2 .

Anexo Tractor con Orugas .

Anexo ANEXO Nº 3 .

Anexo Motoniveladora .

Anexo ANEXO Nº 4 .

Anexo Camión Roquero de Acarreo .

Anexo ANEXO Nº 5 .

Anexo Minicargador Frontal Bobcat 753 .

Anexo ANEXO Nº 6 .

La contaminación de tierra en el aceite se detecta fácilmente cuando se hace la prueba de metales de desgaste. aluminio Sodio. NOTAS: La descomposición del aceite puede deberse a cualquiera de las siguientes causas: intervalos de cambio prolongados. cobre Hierro Hierro. contaminación del refrigerante. La sílice es el elemento más común que indica la entrada de tierra en el sistema. contaminación del combusstible. cromo SISTEMA HIDRÁULICO cilindros. cromo Hierro Hierro. aluminio DESGASTE POTENCIAL POSIBLE PROBLEMAÁREA/CAUSAS MOTORES . consumo de aceite. Descomposición. pistores Sistema de admisión de aire/filtros Contaminación de tierra. engranajes. mandos finales y diferenciales que muestren lecturas anormales de los elementos básicos de desgaste pueden indicar problemas de componentes. tal como se indican en las tablas siguientes: COMBINACIONES CLÁSICAS DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE ELEMENTO PRIMARIO Sílice (tierra) Hierro ELEMENTO SECUNDARIO Hierro. temperaturas anormales de operación. falta de lubricación. aros pegados/rotos. Camisas. descomposición del aceite. descomposición del aceite. aros. Contaminación del combustible y/o refrigerante.EXTREMO INFERIOR Sílice (tierra) Plomo Sílice (tierra) Cobre Aluminio Cobre Sílice (tierra) Hierro Plomo. cojinetes Contaminación de tierra. tren Temperaturas anormales de de válvulas. aluminio Aluminio Hierro. aluminio Cromo. Conjunto de embragues Descomposición. contaminación del aceite. El estado (descomposición) del aceite La comparación de los resultados de las pruebas infrarrojas y de desgaste de metales ayudan a determinar la causa más probable de elevadas combinaciones de metales de desgaste. pistones Temperaturas anormales de operación.EXTREMO SUPERIOR Camisas. varillas Bomba hidráulica TRANSMISIÓN Descomposición. cigüeñal operación. Contaminación de tierra. pérdida de precarga. Cojinetes Cojinetes Contaminación con tierra Falta de lubricación. contaminación. contaminación de combustible/refrigerante/agua. del aceite. Camisas. cromo.Anexo SIGNIFICADOS Y CAUSAS DE LAS PARTÍCULAS Y CONTAMINANTES ENCONTRADOS EN LOS ACEITE. Las muestras de aceites de motores. aros. Algunos suelos arcillosos pueden también dar lecturas aumentad . contaminación contaminación Aros. transmisiones. sistemas hidráulicos. Entrada de agua. (bronce sinterizado) del aceite. aluminio MOTORES. Contaminación (suelos arcillosos). almacenamiento (corrosión). pistones Cromo Hierro Molibdeno. Convertidor de par MANDOS FINALES Engranajes Engranajes. Paso de gases al cárter.

bronce/aluminio (Algunas maquinas de ruedas). Bujes/cojinetes. Platos de embrague. Pasadores de biela. (El sistema común utiliza discos de bronce Compresor de aire. Cojinete de biela. Conductores. Bomba de aceite. Pistones de compresor de aire. Cajas. Cojinete de empuje. MANDO FINAL Aditivos del aceite (*). Entrada de tierra (suelo arcilloso). Balancín. Cojinetes. Cojinetes de rodillos/bolas Cojinetes de rodillo/bolas Cojinetes de rodillos/bolas Cojinetes de rodillo y de (un poco). Desgaste de los aros de la bomba. traba (Solo el bronce Pasador de biela. Caja de bomba. Varilla de cilindro acodada. . Engranajes de sincronización/engranaje intermedio. Cojinetes. Turboalimentador. Manivela o árbol de levas. Entrada de polvo (suelo arcilloso). Cojinete de empuje del cigüeñal. Disco de embrague de Bomba de aceite. Cojinete de bancada. sinterizado). sinterizado). Cojinete de árbol de levas Bujes de bomba. Engranajes Engranajes. Compresor de aire. COBRE (Cu) Placa de presión (Bomba Cojinetes de manguito de de engranajes). arcilloso). Discos de frenos/dirección Eje de rodillo de leva. Anillos de pistón. Seguidor de levas. HIERRO (Fe) Aditivos del aceite (*) Aditivos del aceite (*) Lixiviación en los núcleos Lixiviación en el núcleo del de enfriadores (*) enfriador (*) Buje del convertidor de par. Entrada de polvo (suelo arcilloso).Anexo FUENTE DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE MOTOR TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRÁULICO Aditivos del aceite (*) Lixiviación hacia el núcleo del enfriador. Engranaje impulsor del medidor de servicio. Cojinetes de maguitos de bronce (Algunas maquinas de ruedas). Dirección/frenos (sistema común). bronce (Algunas maquinas de rueda). Eje estriado. Impelente del convertidor de par. bolas (un poco). Cajas. Ejes. ALUMINIO (Al) Reten de Sello Duo Cone. Arandelas de empuje de aleación de Cojinetes de manguito de bronce/aluminio (Algunas aleación de maquinas de ruedas). Cuerpo de la bomba. Eje estriado. Ejes. Bomba de agua. (un poco). Tren de válvulas. Levantador de válvula de inyector de bomba de combustible. Engranajes. Bujes de la bomba. Caja de transmisión. Discos de embrague de dirección/velocidad. Eje estriado. Válvulas de escape. Camisas de cilindro. Caras deslizantes y placa de lumbrera (bombas de pistones). Cilindros. CROMO (Cr) Cojinetes de rodillo y de bolas (un poco). Engranajes. Regulador. Mando de bomba de aceite. Cojinete de balancín. Cojinete de engranaje de sincronización. (un poco). Botones de empuje. Buje de la varilla del cilindro. (Maquinas de ruedas). Cojinetes. Arandelas de empuje. Placas acodadas de bronce (bomba de paletas). Compresor de aire. Cigüeñal (salvataje de campo). DIFERENCIAL Aditivos del aceite (*). Entrada de polvo (suelo Entrada de polvo (suelo arcilloso). Soporte de balancín Cojinete de bomba de aceite. Ejes. Bomba de Inyección de combustible. Arandelas de empaje. Bombas.

. SISTEMA HIDRÁULICO Tenga presente que algunos compartimientos pueden tener un sumidero común en Todas las bombas tienen componentes de bronce/latón/cobre algunas maquinas (e.Anexo FUENTE DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE MOTOR PLOMO (Pb) TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRÁULICO MANDO FINAL DIFERENCIAL Revestimiento de Aglomerante en los discos cojinetes de bancada y de del embrague. biela.g. También puede ser causado por una formulo de aceite de engranajes de presión extrema (E. Revestimiento de cojinetes de árbol de levas. Aditivo antiespumante. Aditivo de aceite (*). Entrada de tierra. Aditivo antiespumante. Aditivo antiespumante. sílice. Entrada de agua. Escape del enfriador. Grasa con contenido de Grasa con contenido de Grasa con contenido de sílice. transmisión/convertidor de par/frenos) que producen partículas de desgaste de cobre. Aditivo de aceite (*). Entrada de agua.g. Entrada de tierra. los cuales no se pueden identificar en los instrumentos espectrofotometritos del durante la reparación o los tratamientos de aceite. Entrada de agua. Condensación. algunas maquinas Los cojinetes de empuje del cigüeñal. el aceite del embrague de traba y del del motor a la transmisión. Escape del enfriador. convertidor de par se obtiene de diferentes sumideros. Escape del enfriador Escape del enfriador. Aditivo de aceite (*). El plomo se atribuye algunas veces a algunos tipos de “tratamientos” de aceite. Condensación. etc. Condensación. GENERAL TRANSMISIONES Algunas transmisiones utilizan discos de bronce (cobre) sinterizado en varios embragues. NOTAS (*) No es Falla MOTORES MANDOS FINALES/DIFERENCIALES Algunos de los componentes mencionados no están presentes Las placas/arandelas de empuje de bronce se usan en los diferenciales de en todos los motores.. Entrada de tierra. Entrada de agua. Cojinetes del turboalimentador.. Trazando la tendencia del cobre y de otros elementos se pueden identificar problemas de la bomba. los cojinetes de la bomba Algunas maquinas de ruedas utilizan cojinetes de manguito de bronce con alto de aceite y los cojinetes del compresor pueden estar fabricados contenido de aluminio en los mandos finales y diferenciales. En algunas maquinas. Condensación. sílice.P. Condensación. Aditivo de aceite (*). de aluminio o de bronce (cobre). Entrada de tierra. Grasa con contenido de sílice. Aditivo antiespumante. Entrada de agua. Aditivo de aceite (*). Grasa con contenido de sílice. grafíticos y de fibras de celulosa. ICP o DCP La transferencia de aceite entre los compartimientos puede ocurrir en ciertas maquinas debido a daño o falla de los sellos (e. Aditivo antiespumante. SODIO SÍLICE (Na) (Si) Entrada de tierra.). Algunos son de elastómero El cobre y el aluminio pueden resultar de los compuestos antiagarrotantes usados fluorado. de los frenos al mando final.). Escape del enfriador. AA.

retenes y el sistema de enfriamiento. La película de aceite pierde la firmeza necesaria para impedir el contacto de metal contra metal y puede llevar al deterioro de los cojinetes y el agarrotamiento del pistón. También reacciona con ciertos aditivos para formar productos agresivos. Combustible Diesel: La contaminación con combustible disminuye las propiedades lubricantes del aceite. el cual es el aceite utilizado en los equipos. El agua también actúa como catalizador para promover oxidación en la presencia de metales como hierro. cobre y plomo. El agua reduce la película lubricante e interfiere con la lubricación dejando las piezas susceptibles al desgaste abrasivo.Anexo Agua: El agua causa herrumbre y aumenta el potencial corrosivo de los ácidos. También se acumula mediante la condensación (humedad en el motor cuando se enfría). estaño. adhesivo y fatiga. pueden crearse micro-organismos que se comen el aceite. Un SAE 40 o un SAE 15W-40 debería mantenerse entre 12. bronce) por falta de lubricación . formando ácidos que causan oxidación y obstruyen el filtro. Viscosidad: La viscosidad del aceite de motor se mide a 100 oC y debería mantenerse dentro de los rangos establecidos por el API para el grado utilizado. La pérdida de viscosidad causará mayor desgaste de cojinetes (plomo.5 cSt y 16. Las burbujas de agua (o aire en caso de espuma por exceso de aceite en el cárter) llegan al punto de presión e implosión. causando grietas pequeñas o puntos microscópicos en la superficie. En áreas de presión las gotas de agua colapsan causando cavitación. Variaciones dentro de este rango no son significativas.3 cSt a 100oC. Esta cavitación se ve como corrosión o picado de la superficie donde hay diferencias de presiones. Cuando hay agua libre en el cárter. El agua ingresa por los respiraderos.

observar: Si bajó la viscosidad. las causas más probables pueden ser: Dilución con aceite más delgado (puede ser aceite hidráulico. Contaminación por combustible (problemas de inyectores.). u otro. Contaminación por tierra (falla del filtro de aire. Cocción del aceite (alta temperatura o baja calidad del aceite base). Contaminación por agua o glicol (falla de empaquetadura de culata. Cizallamiento o rotura de aceite base. Mezcla con un aceite más viscoso. las causas más probables pueden ser: Oxidación del aceite (alta temperatura. mala combustión. o un SAE 5W-30 aumentado al SAE 15W-40 por error del operario). molienda entre los engranajes o anillos). . altas temperaturas o presiones. Rotura o ruptura de polímeros (utilizados para fabricar el aceite multigrado) por cizallamiento (polímeros baratos. marcha en vacío. ausencia o falla de termostato. altas revoluciones o baja calidad de aceite básico). de transmisión. perforación de camisas o bloque). viajes cortos. falta de termostato. Si aumentó la viscosidad. Cuando evaluamos la viscosidad en el reporte. Contaminación por alta acumulación de hollín (combustible de baja calidad.Anexo hidrodinámica. etc. perforaciones en el sistema de entrada de aire). problemas de bomba inyectora o inyectores). El aumento de viscosidad puede causar mayor desgaste de anillos y alta presión de aceite que puede abrir la válvula de alivio de presión del filtro de aceite y pasar aceite sucio al motor.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->