U N E X P O

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA “ANTONIO JOSÉ DE SUCRE” VICE-RECTORADO PUERTO ORDAZ DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL TRABAJO DE GRADO

DISEÑO DE UN PLAN DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO PARA LA FLOTA DE EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH DE LA EMPRESA C.V.G. FERROMINERA ORINOCO C.A.

Autor: LUIS E. AMADOR C.

PUERTO ORDAZ, JUNIO DE 2005

DEDICATORIA

A Dios Padre por ser mi luz y refugio. A mis padres y Abuelos por ser lo más grande que tengo. A mis hermanos (Meylis y Noel). A mis tíos y primos.

iv

AGRADECIMIENTOS A Dios Omnipotente: Gracias Señor por todas las bendiciones que le has dado a mi vida, por la gran familia con que cuento y el amor que solo de ti proviene. Tú has obrado en mí de muchas maneras, ensañándome a levantarme en cada tropiezo, a aprender que todo lo que sucede tiene un propósito y a esperar siempre en ti. Gracias a todo eso he podido lograr todas mis metas, entre las cuales se encuentra la culminación satisfactoria de este trabajo. A mis Padres Zully y Noel. Por todo el amor, protección, cuidado, formación y educación que solo unos buenos padres pueden ofrecer. Por pensar siempre en el bienestar mío y el de mis hermanos por encima del de ustedes y luchar porque nunca nos faltase nada. No tengo manera de compensarle todo lo que han hecho por mí, solo pasare el resto de mi vida buscando el modo de retribuirles un poco todo su amor. A mis Queridos Abuelos Luis y Yolanda. Ustedes mis Abuelos han sido la bendición y el regalo más grande que Dios mi Señor me ha dado. Son mi fuente de inspiración, apoyo y consuelo, nunca me ha faltado su cariño. Los amo demasiado, con todo mi ser. A mis todos mis Tíos. Porque ustedes han influido en mi educación y formación como persona. Me han ayudado y dado todo lo que en sus manos a estado, siendo como unos padres para mí en todo momento. Los quiero demasiado. A mis Hermanos Meylis y Noel. Por ayudarme cuando los necesité y servirme de inspiración para ser cada día mejor.
v

ayudándonos en cada circunstancia. Muchísimas gracias profesor por asesorarme y brindarme sus conocimientos siempre que los requerí. apoyando y ayudándome siempre que te necesite. vi . las cuales me servirán para crecer como persona y profesional.A Rosbely Fuentes. A los Sres. Por toda la colaboración. Jorge Cristancho. A Yurymar. A mi Tutor Industrial Ing. Erika y Rubxiole. Iginio Malaver. apoyo y enseñanza recibida por ustedes incondicionalmente. sin ti las cosas no hubiese sido igual. Gracias muchachas por permanecer juntos estos 5 años viviendo momentos tan especiales. gracias por todo. En este tiempo nos convertimos de compañeros de estudio a grandes amigos. No tengo palabras para agradecerte y expresarte lo mucho que te aprecio. Por ser mi amiga y compañera incondicional en todo momento. a lo largo de mi carrera y en el transcurso de este trabajo de grado. A mi Profesos y Tutor Académico Ing. Por sus consejos. A mis amigos de la Universidad. Estoy muy agradecido por toda su orientación. No olvidare sus enseñanzas y es mi ejemplo de profesionalismo. las aprecio mucho pase lo que pase nunca las olvidaré. Carlos Martínez y Antonio Noriega. ayuda. formando un gran equipo inseparable. Gracias. compañía y amistad siempre que las necesite. colaboración y apoyo que me brindó durante la realización de este trabajo de grado.

.. A todas estas personas y aquellas no nombradas que me ayudaron.A todo el Personal del Taller de Equipos Pesados. Luis Gonzáles. Julio Colarossi. José Campos. Especialmente agradezco a los Sres. José Ascanio.: Jesús Rojas.. Geovanni Valderrama. Por su amena atención. vii . gracias por ser fuente de conocimientos. gran apoyo prestado y su aporte de conocimientos y experiencia. Carlos Jiménez. A la UNEXPO Vicerrectorado Puerto Ordaz: Por haberme formado como profesional y por todo el conocimiento y experiencias que me permitió adquirir. Nerio Talavera y Jesús Marín. MUCHAS GRACIAS! LUIS EDUARDO AMADOR CORRENTINO.

........... 13 2....3.............................................................. 4 EL PROBLEMA....... 11 2............................. 7 1............................2..............................................................4......... POLÍTICA DE OPERACIONES ...................................... 15 2..4..................... 15 2..................................................... POLÍTICA COMERCIAL ........1....6.........................................................4.................. ......5.............. 12 2...................................... 10 2......................................3........... OBJETIVOS DE LA EMPRESA....4........... 18 2..........1........................ POLÍTICA FINANCIERA.........2.... POLÍTICAS DE LA EMPRESA ......................................................... ASPECTOS GENERALES DE LA EMPRESA............................................. 10 2........................................................... 19 viii ................................................................2................................. GERENCIA DE PMH...................4.............................1..... POLÍTICA DE CALIDAD ....1.........................................................................2........... iv AGRADECIMIENTOS ......... 1 CAPÍTULO 1 .......................................................................... xvi RESUMEN ............................... 13 2..9.................... 7 1...................................... MISIÓN .........2..1..................... VISIÓN ...................... 9 2........................................ ... OBJETIVO GENERAL .....................2.... 4 1......................................... FUNCIONES ...........1...2......... POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL .................................................................1....................... 16 2.... JUSTIFICACIÓN .................................................................................. 15 2......................... POLÍTICA DE PERSONAL ...... 13 2....................................1..............2............. xvii INTRODUCCIÓN .................................4.............................................................................. 9 GENERALIDADES DE LA EMPRESA ...5..................................................ÍNDICE GENERAL Página DEDICATORIA............... 12 2. v ÍNDICE DE TABLAS .................. 4 1................................................ SUPERINTENDENCIAS DE LA GERENCIA DE PMH .......................................................................................................2.........2....................4.................. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ..... 12 2..................2......... OBJETIVOS DE LA CALIDAD........................................ 11 2.................................................................... 7 1..............................2...2............................................................................................... ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE LA SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO ........................................3....................1.........3..........................................4.......................... ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE CVG FERROMINERA ORINOCO....2........................1. 15 2..........1. 7 CAPÍTULO 2 ............2... OBJETIVOS ESPECÍFICOS ............................................ ALCANCE .......................................8.. 9 2........... POLÍTICA DE COMPRAS ......................... POLÍTICA DE SISTEMAS Y TECNOLOGÍA ............. 14 2......... OBJETIVOS .................. ...... xiii ÍNDICE DE FIGURAS ..... POLÍTICA AMBIENTAL ........................ PRINCIPIOS Y VALORES..............................................................................7. 14 2.................................................................10................................. 6 1............ 10 2...........................................2...... xi ÍNDICE DE GRÁFICAS ...........................

CAPÍTULO 3 .......................................................................................................... 20 FUNDAMENTOS TEÓRICOS ................................................................................ 20 3.1. GESTIÓN DE MANTENIMIENTO ............................................................... 20 3.1.1. PLANIFICACIÓN ................................................................................. 22 3.1.2. PROGRAMACIÓN............................................................................... 22 3.1.3. EJECUCIÓN........................................................................................ 22 3.1.4. CONTROL ........................................................................................... 22 3.2. TIPOS DE MANTENIMIENTO..................................................................... 23 3.2.1 MANTENIMIENTO CORRECTIVO ...................................................... 23 3.2.2 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ....................................................... 23 3.2.3 MANTENIMIENTO PREDICTIVO ........................................................ 25 3.2.3.1. CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ...... 25 3.2.3.2. VENTAJAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ..................... 25 3.2.3.3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO ..................... 26 3.3. ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE MANTENIMIENTO ................................... 30 3.4. ASIGNACIÓN DE PRIORIDAD DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTOS ... 31 3.5. INDICADORES DE GESTION DE MANTENIMIENTO ................................ 31 3.6. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS PESADOS. ......................................... 33 3.6.1. CARGADOR FRONTAL EN RUEDAS................................................. 33 3.6.2. TRACTOR CON ORUGAS .................................................................. 34 3.6.3. MOTONIVELADORA........................................................................... 35 3.6.4. CAMIÓN ROQUERO DE ACARREO .................................................. 36 3.6.5. MINICARGADOR FRONTAL ............................................................... 36 CAPÍTULO 4 .......................................................................................................... 37 MARCO METODOLÓGICO ................................................................................... 37 4.1. TIPO DE ESTUDIO ..................................................................................... 37 4.2. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN .............................................................. 37 4.3. POBLACIÓN Y MUESTRA.......................................................................... 38 4.4. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS PARA LA RECOLECCIÓN DE DATOS .... 38 4.4.1. OBSERVACIÓN DIRECTA.................................................................. 38 4.4.2. ENTREVISTAS ................................................................................... 38 4.4.3. REVISIÓN DE MATERIAL BIBLIOGRÁFICO ...................................... 39 4.4.4. PAQUETES COMPUTARIZADOS ...................................................... 39 4.5. PROCEDIMIENTO ...................................................................................... 39 CAPÍTULO 5 .......................................................................................................... 42 SITUACIÓN ACTUAL ............................................................................................ 42 5.1. ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE LA GESTIÓN DE MANTENIMIENTO DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS.......................................................... 42 5.1.1. CARGADORES FRONTALES ............................................................. 42 5.1.1.1. CARGADOR FRONTAL 988 F .................................................... 43 5.1.1.2. CARGADOR FRONTAL 992 D Y C ............................................. 50 5.1.1.3. CARGADOR FRONTAL 928 F .................................................... 56 5.1.2. TRACTOR CON ORUGA .................................................................... 62 5.1.3. CAMIÓN ROQUERO........................................................................... 68 5.1.4. MINICARGADORES FRONTALES 753 B ........................................... 74
ix

5.1.5. MOTONIVELADORA........................................................................... 80 5.2. MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO. ..................................... 86 5.2.1. NORMAS ............................................................................................ 86 5.2.2. PROCEDIMIENTOS ............................................................................ 86 5.2.2.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO ............................................... 86 5.2.2.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO .............................................. 87 5.2.2.3. CONTROL DE MANTENIMIENTO............................................... 88 5.3. CONFORMACIÓN DEL PERSONAL DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS ............................................................................................... 91 5.3.1. PROPÓSITOS Y FUNCIONES DEL PERSONAL................................ 91 5.3.2. FUERZA LABORAL DEL TALLER ...................................................... 92 CAPÍTULO 6 .......................................................................................................... 95 RESULTADOS ....................................................................................................... 95 6.1. FACTIBILIDAD DE APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ... 95 6.2. ANÁLISIS DE LAS MUESTRAS DE ACEITES ............................................ 96 6.3. ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO DE INSPECCIÓN ................................ 100 6.4. MATRIZ DE VARIABLES .......................................................................... 100 6.5. ESTÁNDAR DE INSPECCIÓN.................................................................. 109 CAPÍTULO 7 ........................................................................................................ 111 MANTENIMIENTO PREDICTIVO ......................................................................... 111 CONCLUSIONES ................................................................................................. 142 RECOMENDACIONES ........................................................................................ 144 BIBLIOGRAFÍA.................................................................................................... 146 ANEXOS .............................................................................................................. 148

x

ÍNDICE DE TABLAS Pág.
Tabla 5.1. Características de la Flota de Cargadores Frontales 988 F Tabla 5.2. Cantidad y Demoras de las Fallas por Tipo. Equipo 004-0523 Tabla 5.3. Características de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C. Tabla 5.4. Cantidad y Demoras de las Fallas en el Cargador 004-0491. Tabla 5.5. Características de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G. Tabla 5.6. Cantidad y Demoras de las Fallas del Cargador 004-0493. Tabla 5.7. Características de la Flota de Tractores con Orugas. Tabla 5.8. Cantidad y Demoras de las Fallas del Tractor con Oruga. Equipo 004-0475. Tabla 5.9. Características de la Flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D. Tabla 5.10. Tabla de Cantidad y Demoras de los Camiones Roqueros Tabla 5.11. Características de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. Tabla 5.12. Numero de Fallas y Demoras de los Minicargadores Frontales. Tabla 5.13. Cantidad y Demoras de las Fallas en el Minicargador 004-0517. Tabla 5.14. Características de la Motoniveladora. Tabla 5.15. Cantidad y Demoras de las Fallas de la Motoniveladora. Tabla 5.16. Fuerza Laboral Actual del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.17. Grado de Instrucción del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.18. Edad del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 5.19. Antigüedad en el Cargo Actual del Personal del Taller de Equipos Pesados. Tabla 6.1. Matriz de Variables de los Cargadores Frontales 928, 988 y 992. Tabla 6.2. Matriz de Variables de los Camiones Roqueros 769/773 D. Tabla 6.3. Matriz de Variables de los Tractores con Orugas D9L y D8N. Tabla 6.4. Matriz de Variables de la Motoniveladora 14 G. Tabla 6.5. Matriz de Variables de los Minicargadores Bob Cat 753 B. Tabla 7.1. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 928 F/G. Tabla 7.2. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 998 F. Tabla 7.3. Estándar de Inspección de los Cargadores Frontales 992 C y D. Tabla 7.4. Estándar de Inspección para Camiones Roqueros 769 y 773 D.
xi

43 44 50 51 56 57 62 63 68 69 74 74 75 80 80 92 93 93 93 102 104 106 108 108 113 115 117 119

Guía de Inspección 500 Hrs.9.11.20. de los Carg. Tabla 7. 988 F. de los Carg. Tabla 7. 928 F y G.8. Guía de Inspección 500 Hrs.Tabla 7. Guía de Inspección 500 Hrs.14. para los Tractores D9L y D8N. Tabla 7. para la Motoniveladora Cat 14 G. Tabla 7. 992 C y D. para los Tractores D9L y D8N . Guía de Inspección 250 Hrs. para la Motoniveladora Cat 14 G.16. de los Bob Cat 753 B. 992 C y D. Guía de Inspección 250 Hrs. de los Carg. 120 122 124 125 127 128 130 131 133 134 136 137 138 139 140 141 xii . Tabla 7. Tabla 7. Tabla 7. de los Camiones 769 y 773 D.18. de los Carg. Guía de Inspección 250 Hrs.17. de los Carg. Estándar de Inspección para los tractores con orugas D9L y D8N. Tabla 7. de los Camiones 769 y 773 D. de los Carg. Tabla 7. Guía de Inspección 250 Hrs. Estándar de Inspección de la Motoniveladora Cat 14 G.13. Guía de Inspección 250 Hrs. Tabla 7. Tabla 7. Guía de Inspección 500 Hrs.5.15.6. Guía de Inspección 500 Hrs. 988 F. Tabla 7. Guía de Inspección 500 Hrs. Guía de Inspección 250 Hrs.10. Tabla 7. Tabla 7.19. Estándar de Inspección para Minicargadores Bob Cat 753 B. Tabla 7.12. 928 F y G.7. Guía de Inspección 250 Hrs.

Disponibilidad de la Flota de Cargadores 992 D y C. Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Gráfica 5. Cargador 004-0493.7. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 992 D y C. Gráfica 5. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 988 F. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 988 F. Equipo 0040523.9.ÍNDICE DE GRÁFICAS Pág.4. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas.12. Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas 004-0491. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 928 F/G.21. Equipo 004-0491. Gráfica 5. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Tiempo de Demoras de 43 44 45 45 46 46 47 49 50 50 51 52 52 53 53 55 56 56 57 58 58 Gráfica 5. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 988 F.1.2. Gráfica 5. Gráfica 5.17. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.13. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.5.11. Gráfica 5. Gráfica 5.18. Gráfica 5. Equipo 0040523. Gráfica 5. Cargador 004-0493. Gráfica 5. Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 988 F Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Gráfica 5.3. Cargadores 928 F/G. Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 992 D y C. Equipo 004-0523.6.8. Equipo 0040491.16.10.20. Tiempo de Demoras por Mantenimiento.19. Equipo 004-523.15. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 992 D y C. Cargador 004-0493.14. xiii . Gráfica 5. Cargador 004-0491. Histograma de Frecuencia Mantenimiento.

Gráfica 5.28. Gráfica 5. Disponibilidad de la Flota de Tractores con Oruga. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Tractores. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Equipo 0040517. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Gráfica 5. xiv . Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Camiones Roqueros. Pescado de las Fallas de los Gráfica 5. Disponibilidad de la Flota de Camiones 769 y 773 D. Gráfica 5. Gráfica 5.38. Camión 031-0121. Gráfica 5. Camión 31-0121. Cantidad de Fallas por Camiones Roqueros.39. Gráfica 5.27. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Cargador 004-0493. Diagrama de Espina de Tractore con Orugas.26. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento Minicargador 004-0517.35.23. Gráfica 5. Tractor 0040475.29.25. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 928 F y G. 031-0121. Tractor con Oruga 004-0475.33.32. Gráfica 5. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Eq.41. Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Equipo 004-0425.30. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Diagrama de Espina de Camiones Roqueros 769 y 773 D. Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfica 5. Gráfica 5.24. Gráfica 5. Equipo 004-517. Tractor 004-0475. Cantidad de Fallas por Tractor con Oruga.40.36.34. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Gráfica 5. Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G. Camión 031-0121.31.42. Gráfica 5.22. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.37. Gráfica 5. Gráfica 5. Pescado de las Fallas de los 59 60 61 62 62 63 64 64 65 66 67 68 68 69 70 71 71 72 73 75 75 76 Gráfica 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.Gráfica 5. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.43.

Gráfica 5.44. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas, Equipo 0040517. Gráfica 5.45. Disponibilidad de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. Gráfica 5.46. Diagrama de Espina de Minicargadores Frontales 753 B. Pescado de las Fallas de los

76 77 79 80 81 81 82 82 84 85

Gráfica 5.47. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla. Motoniveladora. Gráfica 5.48. Grfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Motoniveladora. Gráfica 5.49. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Motoniveladora 004-0129. Gráfica 5.50. Histograma Motoniveladora 004-0129. de Frecuencia Tiempo entre Fallas.

Gráfica 5.51. Disponibilidad de la Motoniveladora 004-0129. Gráfica 5.52. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Motoniveladora. Gráfica 5.53. Diagrama de Espina de Pescado de las Deficiencias en las Labores de Mantenimiento.

xv

ÍNDICE DE FIGURAS Pág.
Figura 2.1. Ubicación geográfica de C.V.G FERROMINERA ORINOCO C.A. Figura 2.2. Organigrama C.V.G. FERROMINERA ORINOCO, C.A. Figura 2.3. Organigrama de la Gerencia General de Operaciones. Figura 2.4. Estructura Organizativa de la Superintendencia de Talleres de Servicio. Figura 5.1. Flujograma del Procedimiento del Mantenimiento Preventivo de los Equipos Pesados. Figura 5.2. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Correctivo de los Equipos Pesados. Figura 6.1. Diagrama de Programa de Inspección. 10 16 16 19 89 90 110

xvi

Luis E. Amador C. (2005). DISEÑO DE UN PLAN DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO PARA LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO (P.M.H.) DE LA EMPRESA C.V.G. FERROMINERA ORINOCO C.A. Trabajo de Grado. Departamento de Ingeniería Industrial. Vice - Rectorado Puerto Ordaz. UNEXPO. Tutor Académico: Ing. Jorge Cristancho M. Sc. Tutor Industrial: Ing. Iginio Malaver. RESUMEN En el siguiente Trabajo de Grado se presenta el Diseño de un Plan de Mantenimiento Predictivo para la Flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.M.H.) de la Empresa C.V.G. Ferrominera Orinoco C.A., éste se desarrolló inicialmente analizando estadísticamente la gestión de mantenimiento del Taller de Equipos Pesados, en función del número de fallas y demoras presentadas por los equipos en un período de 9 meses, determinando de esta manera la disponibilidad, confiabilidad y criticidad de éstos. A través de este estudio se pudo evidenciar que ninguna de las flotas de equipos de la Gerencia cumple con la disponibilidad requerida por ésta (85 % de disponibilidad) para realizar las distintas labores de manejo, carga, acarreo y limpieza del mineral, lo cual muestra una alta criticidad de éstos y la necesidad de la aplicación de un plan de mantenimiento predictivo que disminuya las demoras en el mantenimiento de los equipos. Seguidamente se analizó la fuerza laboral con la que cuenta el taller y se constató que ésta, posee la capacitación para realizar las labores de mantenimiento. Posteriormente se identificó el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos, resumida a través de una matriz de variables enfocada en el análisis de muestras de aceites, la cual fue la base para la creación de los estándares de inspección elaborados, para finalmente diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos pesados, que permitirá el análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, para determinar en qué período de tiempo esas fallas van a tomar una relevancia importante de modo de planificar todas las intervenciones con tiempo suficiente, evitando que las mismas generen consecuencias graves, aumentando la disponibilidad operativa de los equipos. El plan de mantenimiento predictivo basado en el análisis del aceite utilizado proporciona indirectamente la condición de los equipos en relación a los sistemas hidráulicos, tren de potencia y motor diesel, permitiendo controlar los niveles de contaminación y desgaste de los componentes y determinando el período de reemplazo de las partes asociadas al problema.
xvii

Palabras Claves: Mantenimiento, Predictivo, Equipos Pesados, P.M.H.

calidad y oportunidad. y este es transportado por vía férrea a la zona de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. equipos e instalaciones de las plantas de Procesamiento del Mineral de Hierro de acuerdo con el programa de mantenimiento preventivo y correctivo. la Gerencia cuenta con cuatro (4) talleres de mantenimiento. Carga y limpieza del Mineral en el área industrial.A. debido a que presentan fallas que muchas veces son corregidas en largos períodos de tiempo . Taller Central. siendo este último el encargado de mantener en condiciones operativas una flota de diecinueve (19) Equipos Pesados integrados por: Cargadores Frontales. Tractores con Orugas. Los Equipos Pesados son requeridos con una alta disponibilidad (85% de disponibilidad) en las distintas áreas de la Gerencia.V. puesto que estos realizan labores importantes de Manejo. FERROMINERA ORINOCO C.M.). El mineral del hierro es obtenido tanto del cerro San Isidro (Ciudad Piar). además de asegurar el estudio. creada para la extracción. tiene como funciones garantizar el cumplimiento de los programas de producción en términos de costo. Taller de Cintas y Taller de Equipos Pesados. Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo. los cuales son: Taller de Instrumentación y Control. Minicargadores Frontales. Acarreo.Introducción INTRODUCCIÓN C.G. la disponibilidad de los sistemas.H. La Gerencia de P. Para lograr la función de garantizar la disponibilidad de los equipos y instalaciones.M. el despacho del mineral de hierro conforme a las especificaciones del cliente. comercialización y transporte del mineral de hierro.H. es una empresa del estado Venezolano. propuesta e implementación de mejoras operativas al sistema de manejo de mineral. Sin embargo. entre otros. estos equipos no pueden responder completamente a estos requerimientos. como del cerro el Pao. ya sea dentro o fuera del país..

causando la paralización del equipo.Introducción cuando los repuestos necesarios no se encuentran en el stock de la empresa. evitando que las mismas generen consecuencias graves. evitando al máximo las demoras. específicamente en los sistemas de Red de Potencia (Transmisión. nacionales ó extranjeros tardando hasta varios meses en llegar. determinando en que período esas fallas van a tomar una relevancia importante y así poder planificar todas las intervenciones con tiempo suficiente. aumentando así la disponibilidad de los equipos. c) Identificar el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los mismos resumida a través de una matriz de variable. El procedimiento que permitió el logro de los objetivos planteados en el presente trabajo implica los siguientes análisis y/o estudios: a) Analizar estadísticamente la gestión de mantenimiento del Taller de Equipos Pesados. e) Identificar y clasificar las inspecciones de acuerdo a las condiciones del equipo. Formulación del Problema: se expone el problema objeto de la investigación. Es por esto que se ve la necesidad del diseño de un plan de mantenimiento predictivo que permita detectar las fallas antes de que esta ocurra y de esa manera se puedan tomar las medidas necesarias para que la reparación del equipo se realice en el menor tiempo posible. así como el objetivo general y 2 . Hidráulico y Motor Diesel a través del análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de la falla. se presenta el Diseño un Plan de Mantenimiento Predictivo a la flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro. d) Diseñar los estándares de inspección. Diferencial y Mandos Finales). y hay que pedirlos a los distribuidores locales. b) Conformación de la fuerza laboral del taller. El siguiente trabajo esta compuesto por 7 capítulos. f) Diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos. En el siguiente trabajo. además de ocasionar mayores costos al dañarse partes asociadas a la principal. estructurados de la siguiente forma: Capítulo 1.

Capítulo 5. Recomendaciones. 3 . Mantenimiento Predictivo: se presentan el Diseño del Plan de Mantenimiento Predictivo propuesto y finalmente se presentan las Conclusiones. y del departamento donde se realizó el estudio. la justificación y el alcance del trabajo. Capítulo 4.G. Capítulo 2. Referencias Bibliográficas y Anexos. FERROMINERA ORINOCO C. Resultados: se presentan los resultados sobre los cuales se soporta el plan de mantenimiento propuesto. Capítulo 7.V. Situación Actual: se presenta las causas que originan la necesidad del plan de mantenimiento predictivo así como la conformación y actividades del taller.Introducción específico. Capítulo 3.A. Fundamentos Teórico: comprende las bases teóricas que fundamentaron el estudio y la definición de términos básicos. Marco Metodológico: se muestra el diseño metodológico que se siguió para realizar este trabajo. Generalidades de la Empresa: Se presentan los aspectos generales de la empresa C. Capítulo 6.

Capítulo 1

CAPÍTULO 1 EL PROBLEMA

1.1.

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

El mantenimiento es unos de los factores claves para la buena operación y desarrollo de las plantas industriales. Este se puede definir como el conjunto de actividades ejecutadas para mantener en buenas condiciones de funcionamiento los bienes, equipos e instalaciones que posee la empresa, que permitan la maximización de la disponibilidad de estos para la producción. Dependiendo de la forma, el objetivo y la oportunidad en que se realizan las acciones, se pueden resaltar tres tipos de mantenimiento: el preventivo, correctivo y predictivo, permitiendo este último la detección de las anomalías que presente el equipo, mediante el análisis e interpretación de los parámetros de funcionamiento. La empresa CVG FERROMINERA ORINOCO cuenta con una Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.M.H), en donde la Superintendencia de Talleres de Servicio se encarga de prestar a través de sus distintos talleres (Taller de Instrumentación y Automatización y Control, Taller Central, Taller de Equipos Pesados y Taller de Cintas), todo tipo de mantenimiento a los equipos y máquinas que componen la Gerencia.

Capítulo 1

El Taller de Equipos Pesados se encarga de realizar labores de mantenimiento a 19 equipos pesados comprendidos por: Cargadores Frontales, Minicargadores Frontales, Tractores con Orugas, Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo. Estos equipos se requieren en cada una de las distintas áreas de almacenamiento, operación y transporte del mineral de hierro, debido a que se encargan del despacho, transferencia del mineral y limpieza del área industrial. Sin embargo ésta disponibilidad se ha visto afectada por el alto índice de fallas que actualmente presentan los equipos, producto de la disminución del promedio de vida útil de estos, la falta de seguimiento del programa de mantenimiento preventivo y de las variables operacionales de funcionamiento. Debido a esto, a los equipos pesados se les presta un mayor número de mantenimientos correctivos que preventivos, lo cual es perjudicial para la Gerencia de P.M.H. puesto que incurre en gastos excesivos de repuestos, a causa que es mas costosa la reparación del equipo cuando este falla (un 40% más en el caso del motor), al dañarse partes asociadas a la principal, además de que si los repuestos o partes del equipo necesarios para reparar las maquinas no se encuentran disponibles en el stock de la empresa, son pedidos a la concesionaria Caterpillar local (Venequip), la cual localiza los repuestos tanto a nivel nacional como en el exterior, tardando hasta meses en llegar éste al taller, produciendo daños mayores y la paralización total del equipo. La situación anteriormente planteada conlleva a desarrollar el presente estudio donde se de respuesta a la siguiente problemática: la alta frecuencia de fallas de la flota de Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro de Ferrominera, trae como consecuencia una baja disponibilidad de los equipos, además de altos costos para la empresa y el no cumplimiento de las metas de producción; para esto será necesario desarrollar el presente trabajo con el propósito de diseñar un plan de

5

Capítulo 1

mantenimiento predictivo que permita la detección de las fallas en los equipos antes de que ocurran, para así poder tomar todas las medidas necesarias para corregirlas en el menor tiempo posible, evitando al máximo las demoras y los gastos en repuestos. El siguiente trabajo es importante, ya que permitirá detectar las fallas relevantes de los elementos de los equipos pesados a través del estudio de la evolución de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, de modo determinar en que período de tiempo esas fallas van a tomar una relevancia importante y así poder planificar todas las

intervenciones con tiempo suficiente, evitando que las mismas generen consecuencias graves, además de la disminución de las demoras por reparación lo cual le proporciona una mayor disponibilidad a los equipos. 1.2. JUSTIFICACIÓN

Los equipos pesados que conforman la flota del área de procesamiento de mineral de hierro (P.M.H.) de la empresa F.M.O. están sometidos a un plan de mantenimiento preventivo y correctivo, que no les proporciona una mantenibilidad y disponibilidad acorde con las nuevas exigencias de la empresa, debido a que muchas veces las fallas que presentan los equipos requieren mucho tiempo para ser corregidas, puesto que los repuestos tardan hasta varios meses en llegar al taller cuando no se encuentran en el stock de la empresa, además que los costos por la realización del mantenimiento correctivo son mayores, debido a que se dañan partes asociadas a la principal. Es por esto que la Gerencia de P.M.H. se vió la necesidad de desarrollar un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesados específicamente en los sistemas de Red de Potencia, Hidráulico y Motor Diesel, a través del análisis de los parámetros de funcionamiento asociados a la evolución de las fallas, para determinar en que período podrían ocurrir las fallas de los equipos y así poder planificar todas

6

M.H. Minicargadores Frontales. enfocado en el análisis del aceite utilizado por estos. Diferencial y Mandos Finales) y Motor Diesel de los equipos pesados de la Gerencia de P. Bauxilum. desde la lógica de funcionamiento hasta el despiece de sus componentes. etc.4. evitando que las mismas ocasionen consecuencias graves.4.Capítulo 1 las intervenciones con tiempo suficiente. como: Sidor. 1. Ferrominera Orinoco C. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Recolectar información técnica de los sistemas Hidráulicos. Analizar la disponibilidad y confiabilidad de los equipos pesados.A. dicho plan de mantenimiento incluye: el sistema de Red de Potencia.M. Motoniveladoras y Camiones Roqueros de Acarreo) del área de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. Investigar que tipo de mantenimiento predictivo se está efectuando en equipos similares utilizados en otras empresas de la Región Guayana.M. 1.) de la Empresa C. Red de Potencia (Transmisión. ALCANCE Este estudio contempla el diseño de un plan de mantenimiento predictivo a la flota de diecinueve (19) equipos pesados (Cargadores Frontales.4.1. OBJETIVOS En el presente estudio se lograron los siguientes objetivos: 1.G. 7 .) de la empresa FERROMINERA ORINOCO C.2.H.V.A. Tractores con Orugas. OBJETIVO GENERAL Diseñar un Plan de Mantenimiento Predictivo a los Equipos Pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P.3. 1..H. Hidráulico y Motor Diesel.

funcionamiento y estadística de fallas. Identificar el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos. demoras 8 . Determinar para cada sistema estudiado. y diseñar los formatos de inspección tanto administrativos como de recolección de datos de campo. Definir las inspecciones rutinarias y especiales de los equipos. Proponer las acciones predictivas a aplicar en los equipos estudiados. disponibilidad. determinando la frecuencia óptima de inspección considerando la criticidad de la maquina. los valores límites y normales de aceptabilidad de las características o variables que se miden con el monitoreo. Crear el estándar de inspección de los equipos en estudio con base en la matriz de variables que intervienen en el proceso. Determinar la factibilidad de la realización de un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesados. resumida a través de una matriz de variables. Realizar un análisis estadístico en función de las fallas y presentadas por los equipos.Capítulo 1 Analizar la criticidad de los distintos equipos. diseño. en términos de capacidad y capacitación para realizar las labores de mantenimiento. Ejecutar un análisis de la fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados.

.G. . Tiene la responsabilidad de toda la actividad minera del hierro en el territorio venezolano. planificación. el procesamiento. comercialización y venta de mineral de hierro y sus derivados con eficiencia y calidad.V.1. explotación de minas. Es una empresa del estado venezolano.G. Ferrrominera Orinoco C. inicia sus operaciones a partir del primero de enero de 1976. procesamiento.). La capacidad de producción de la empresa está en el orden de los 20 millones de toneladas al año y cuenta con aproximadamente 3.A. ASPECTOS GENERALES DE LA EMPRESA La C. filial de la Corporación Venezolana de Guayana (C. que se dedica a la extracción. la empresa se encuentra distribuida entre Ciudad Piar y Puerto Ordaz (Ver figura 1).Capítulo 2 CAPÍTULO 2 GENERALIDADES DE LA EMPRESA 2. trituración y transporte hacia el puerto de procesamiento) se ejecutan en el distrito ferrífero Piar. Las operaciones mineras (incluyendo las actividades de exploración geológica de reservas de mineral de hierro. Geográficamente. almacenaje y despacho de mineral de hierro y sus derivados en Puerto Ordaz.500 trabajadores.V. desarrollo.

1.V. en armonía con el medio ambiente. calidad y competitividad. está comprometida con el desarrollo integral. calidad.G.Capítulo 2 Figura 2. como actor fundamental del sector siderúrgico nacional.. PRINCIPIOS Y VALORES C. fortaleciendo este liderazgo en el trabajo.V.A. para abastecer oportuna y suficientemente a La industria siderúrgica nacional y aquellos mercados internacionales que resulten económicos y estratégicamente atractivos. competitividad y responsabilidad. Ferrominera Orinoco C. Ferrominera Orinoco C. empresa del Estado Venezolano. garantizando la rentabilidad de la empresa y contribuir al desarrollo económico del país.1. 2. VISIÓN Ser una empresa con una gestión de calidad.1. 2. que ofrezca productos altamente competitivos al sector siderúrgico nacional e internacional. Ubicación geográfica de CVG FERROMINERA ORINOCO C.A. de forma sostenible y sustentable.G.3. MISIÓN C.1. tiene como responsabilidad la explotación de la industria del mineral de hierro y derivados con productividad.2. humanista y sustentable del país.1. soportado en un personal cuyas 10 . 2..A.

1. 11 .1. 2. ética y respeto.4. 2.2. 2. haciéndose más competitivos a través de los mejoramientos continuos de sus procesos soportados en el sistema de calidad certificado conforme a la NVC-ISO 90021995. OBJETIVO GENERAL Extraer. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes de mineral de hierro demandado los clientes.5. 4) Mantener un programa de capacitación desarrollo y motivación del personal para los mejoramientos continuos de sus procesos. honestidad.1. con el fin de obtener un máximo aprovechamiento de recursos mineros existentes. FUNCIONES 1) Cumplir con los programas de producción y despacho que permita satisfacer los volúmenes requerido por los clientes. 6) Aumentar el valor agregado nacional y asegurar la disponibilidad del material para el desarrollo siderúrgico nacional. OBJETIVOS DE LA EMPRESA.1.4.Capítulo 2 actuaciones están regidas en estricto apego a la disciplina.1. 2) Comercializar sus productos tanto a nivel nacional como internacional.4. 2. explotar y procesar el mineral de todos sus yacimientos. 5) Obtener un máximo de eficiencia de su proceso productivo. procesar y suministrar el mineral de hierro con calidad y en la oportunidad requerida para la satisfacción de los clientes. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 1) Explorar.

4) Mantener un programa de capacitación.G. Financiera. 2) Satisfacer los requisitos de calidad del producto exigidos por los clientes. Tributaria. 1) OBJETIVOS DE LA CALIDAD. Personal.2.2. 2. C. POLÍTICAS DE LA EMPRESA Dentro del marco que guía la gestión en todos los niveles de la organización. POLÍTICA DE CALIDAD Su política es extraer. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes del mineral demandado por nuestros clientes. de Compras y Sistemas y Tecnología. la preservación de la salud de sus trabajadores y del medio ambiente. Administrativa.2.Capítulo 2 2) Satisfacer los requisitos de calidad de los productos exigido por los clientes. para asegurar la satisfacción de sus clientes.A. procesar y suministrar mineral de hierro. 3) Suministrar oportunamente los volúmenes de mineral de hierro demandados por nuestros clientes. desarrollo y motivación del personal para el mejoramiento continuo de sus procesos.2. 12 . ha definido e implantado sus políticas en materia de Calidad.V. cumpliendo con los requisitos acordados con nuestros clientes y mejorando continuamente la eficiencia del sistema de gestión de la calidad de la gestión. Operaciones. 2. 2. Cumplir con los programas de producción y despacho que permitan satisfacer los volúmenes requeridos por nuestros clientes.1. Comercial. Prevención y Control de Riesgos. FERROMINERA ORINOCO C. Ambiente.

2. promoviendo el equilibrio entre sus actividades de minería a cielo abierto y el ambiente circundante.V. respeto y consideración entre las partes. en un marco de alta consideración hacia los trabajadores. mantener una óptima relación con sus clientes. POLÍTICA DE OPERACIONES Es política de C. cantidad y oportunidad comprometidos. C. desarrollo y motivación del personal para el mejoramiento continuo de sus procesos.A. C.Capítulo 2 4) Mantener un programa de capacitación. 2. procesar y suministrar mineral de hierro en forma sustentable y con un desempeño responsable.4. 13 . Ferrominera Orinoco C. reconoce que la conservación del medio ambiente es una necesidad básica y en tal sentido asume los siguientes compromisos: 1) Extraer.G. basada en la equidad y la cooperación. 2. POLÍTICA AMBIENTAL C.G. 3) Asegurar un adecuado desempeño ambiental por parte de nuestros proveedores de bienes y servicios.3. en procura del beneficio mutuo y en un marco de buena voluntad.2. realizar sus procesos de producción considerando el óptimo aprovechamiento de los recursos y cumpliendo los requisitos de calidad. el medio ambiente y las instalaciones de producción. 2) Adoptar un Sistema de Gestión Ambiental siguiendo lineamientos de la Corporación Venezolana de Guayana.G.A. Ferrominera Orinoco.V. 2.V. POLÍTICA COMERCIAL Es política de C. incluidas las comunidades vecinas.5. Ferrominera Orinoco.A.2.

Capítulo 2 4) Realizar y apoyar la cooperación. 2.2.A. 2. disponer del personal requerido. mejorando continuamente la gestión dentro del marco legal vigente.2. ofreciendo las condiciones y factores de seguridad y salud ocupacional donde. tanto en calidad como en cantidad.V. POLÍTICA DE PERSONAL Es política de C.6. para el logro de sus objetivos estratégicos propiciando su motivación y crecimiento personal y profesional a través de: 1) 2) El entrenamiento y desarrollo de las competencias requeridas.G. el entrenamiento y la motivación ambiental en las partes interesadas de la organización a fin de adoptar prácticas compatibles con la prevención y el control de la contaminación.A. 6) Promover la incorporación de la variable ambiental en los nuevos proyectos que desarrolla la empresa. 14 .G.7. desempeñen sus actividades de forma productiva y responsable. Ferrominera Orinoco. El establecimiento y mantenimiento de condiciones adecuadas del ambiente de trabajo. 3) La armonía en las relaciones laborales.V. Ferrominera Orinoco. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Es política de C. C. trabajadores. mantener un ambiente laboral apropiado. manteniendo una atmósfera de paz laboral. 5) Promover acciones cónsonas con la naturaleza y magnitud de aspectos e impactos ambientales identificados y asegurar niveles de la calidad ambiental exigidos en las regulaciones vigentes. contratistas y visitantes. C.

8.2.G. asegurar la captación.G. C. 2.Capítulo 2 2. Ferrominera Orinoco.2.V.3. POLÍTICA FINANCIERA Es política de C.G.2. C.A. dando prioridad a aquellos que impulsen el desarrollo regional. Ferrominera Orinoco.2) ORGANIZATIVA DE C. C. así como también para impulsar oportunidades de crecimiento y competitividad de la organización que a su vez generen bienestar a todos sus componentes.V. ESTRUCTURA ORINOCO. POLÍTICA DE COMPRAS Es política de C. 2.10. propiciar la instalación de las tecnologías informáticas de vanguardia que sean de utilidad para el negocio.V. disponibilidad y administración eficiente de los recursos monetarios. C.A C. en un marco de alta transparencia en el proceso. cuenta con la Estructura Organizativa mostrada a continuación: (Ver figura 2.9.A.V..A.G. Ferrrominera Orinoco C.A.V. mantener una relación de mutuo beneficio con sus proveedores dentro de las normativas legales vigentes. 2. Ferrominera Orinoco. en procura de las mejores condiciones de calidad.G. FERROMINERA 15 . precio y oportunidad en la entrega de bienes y servicios. en procura de obtener ventajas competitivas y potenciar el mejoramiento continuo de sus procesos. necesarios para el desarrollo de sus actividades. POLÍTICA DE SISTEMAS Y TECNOLOGÍA Es política de C.

A. Organigrama de la Gerencia General de Operaciones 16 .Capítulo 2 Figura 2.3.V.4.3) 2. FERROMINERA ORINOCO.G. GERENCIA DE PMH GERENCIA GENERAL DE OPERACIONES GERENCIA DE PMH SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES SUPERINTENDENCIA DE MANTENIMIENTO SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIOS SUPERINTENDENCIA DE PLANIFICACIÓN Y CONTROL Figura 2. Dentro de la Gerencia General de Operaciones se encuentra adscrita la Gerencia de PMH como se muestra a continuación: (Ver figura 2.2. Organigrama C. C.

Garantizar la efectiva administración de los cambios organizacionales. 6. 5. ALCANCE FUNCIONAL GERENCIA DE PMH 1. Garantizar la disponibilidad de los sistemas. Garantizar la administración responsable de los recursos asignados. Asegurar que los proyectos menores se ejecuten de acuerdo a los términos y condiciones acordadas. 7. 2. Garantizar el establecimiento y mantenimiento en la Empresa del Sistema de Gestión Ambiental. Garantizar el cumplimiento de los programas de producción en términos de costos. según requerimientos del cliente y la misión de la Empresa. Garantizar el mantenimiento en la Empresa del Sistema de la Calidad 17 . C.Capítulo 2 OBJETIVOS FUNCIONALES DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO (PMH) Garantizar el procesamiento del mineral de hierro conforme a las especificaciones de los clientes en cuanto a volumen y condiciones de calidad y oportunidad. Asegurar el estudio. de acuerdo con el programa de mantenimiento preventivo y correctivo.A. 8. equipos e instalaciones de las plantas de procesamiento de mineral de hierro. Garantizar el despacho del mineral de hierro conforme a las especificaciones del cliente. 3. 9. propuesta e implementación de mejoras operativa al sistema de manejo de mineral. 4. calidad y oportunidad. de acuerdo a la Misión de CVG Ferrominera Orinoco.

SUPERINTENDENCIAS DE LA GERENCIA DE PMH SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES Asegurar el cumplimiento de los programas de producción establecidos por la Gerencia de P.H. SUPERINTENDENCIA DE MANTENIMIENTO Asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo elaborados por la Superintendencia de Planificación y Control.Capítulo 2 2. tanto en los procesos de producción como en el de transferencia y despacho. en términos de calidad.1. a fin de garantizar el cumplimiento de los indicadores establecidos. la cual se encuentra adscrita a la Superintendencia de Talleres de Servicio (ver figura 2. Identificación del Departamento La investigación fue desarrollada en la Jefatura de Área Taller Equipos Pesados de Procesamiento de Mineral de Hierro. Esta 18 .M.4). SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIOS Asegurar el cumplimiento de la ejecución de los programas de mantenimiento preventivo y/o correctivo por parte de los Talleres de Servicios. los costos y contratos e implementar las mejoras operativas que requiera la planta.M.H.M.M. así como el mantenimiento correctivo requerido a los diferentes equipos instalados en el sistema de P. así como el control de la gestión de la Gerencia. equipos y componentes del Sistema de P. SUPERINTENDENCIA DE PLANIFICACIÓN Y CONTROL Asegurar la elaboración y seguimiento de los programas de mantenimiento preventivo a los equipos e instalaciones de P. oportunidad y costos. de instalaciones.4.H y los programas de producción.H.

2. MANTTO MECÁNICO TEC. MANTTO EQUIPOS PESADOS MANTENEDOR DE EQUIPOS PESADOS REPARADOR DE LLANTAS TOTAL 01 02 02 07 01 07 01 02 01 24 Figura 2. MANTTO INDUSTRIAL ELECT MANTTO EQUIPOS PESADOS MEC.4. Estructura Organizativa de la Superintendencia de Talleres de Servicio 19 .Capítulo 2 se encarga de asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo. 2. MANTTO MECÁNICO TEC. así como el mantenimiento correctivo requerido a los diferentes equipos móviles pesados de PMH. EQUIPOS PESADOS SOLD.4. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE LA SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO GERENCIA GENERAL DE OPERACIONES GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO SUPERINTENDENCIA DE TALLERES DE SERVICIO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE CINTAS TRANSPORTADORA S JEFATURA DE ÁREA TALLER EQUIPOS PESADOS JEFATURA DE ÁREA TALLER CENTRAL JEFATURA DE ÁREA AUTOMATIZACIÓN E INSTRUMENTACIÓN PERSONAL JEFE DE ÁREA SUP.

los recursos y los trabajos a ejecutar y el no programado.Capítulo 3 CAPÍTULO 3 FUNDAMENTOS TEÓRICOS En el presente capítulo se exponen los criterios y conceptos que sustentan el desarrollo del trabajo. por lo general ocasionan paradas de las instalaciones. en el cual se prevén las intervenciones. de manera que se garantice la producción del bien o servicio. Este atiende a dos tipos.1. según el concepto universal de mantenimiento: El programado. Programación. equipos e instalaciones que la empresa posee. Ejecución y Control. donde las intervenciones se realizan de emergencia. GESTIÓN DE MANTENIMIENTO La Gestión de Mantenimiento involucra cuatro procesos diferenciables: Planificación. . Entendiendo por Mantenimiento el servicio a la operación que tiene por objeto lograr una adecuada disponibilidad de los equipos al menor costo posible. en buenas condiciones de funcionamiento. a través de la revisión teórica siguiente: 3. EL CONSEJO VENEZOLANO DE LA INDUSTRIA FUNDACIÓN EDUCACIÓN INDUSTRIA (1992) señala lo siguiente: El mantenimiento industrial es un conjunto de actividades realizadas para conservar los bienes.

minimizando el uso y el deterioro. estas deben figurar dentro del cuadro de objetivos generales de la organización y se introducen. Es obligación primordial de la función mantenimiento el contribuir a la obtención de las metas de la empresa de la que es parte integrante. Conseguir estas es la forma más económica posible y a largo plazo. en este sentido MOSQUERA y Otros (1995) afirman que “El mantenimiento es la probabilidad de que un sistema opera a toda capacidad durante un período de tiempo determinado” De acuerdo al planteamiento anterior el mantenimiento tiene objetivos fundamentales basados en la disponibilidad de los equipos. en las diferentes subdivisiones de a función. análisis y control El mantenimiento es exclusivamente una acción humana. ejecución.Capítulo 3 De acuerdo con lo planteado la gestión de mantenimiento está en función de la disponibilidad operativa de los equipos de modo que pueda garantizar el cumplimiento del objetivo para el cual se requieren los mismos. Preservar el valor de Las instalaciones. Por otro lado el mantenimiento es una herramienta absolutamente necesaria para la dirección global de Las organizaciones. en tal sentido NEWBROUGH (1997) señala: El mantenimiento consiste en maximizar la disponibilidad de máquinas y equipos para la producción. (Pág. por lo general de una manera modificada. llegando a ser fundamentales en los deberes del trabajador que realiza las tareas básicas en las áreas de: Planificación e inspección. 63) También es objetivo de la función de mantenimiento impulsar y cooperar a la generación de utilidades para la empresa por lo que es necesario conservar 21 . en relación con ello OLLARVES (1995) señala: El mantenimiento es un servicio a la operación que tiene por objeto lograr una adecuada disponibilidad de los equipos al menor costo posible.

Capítulo 3 en condiciones operativas las instalaciones que contribuyen a la producción. 3.1. 3.1. 3. PROGRAMACIÓN El proceso de programar se inicia cuando se asocia a cada acción de mantenimiento una escala de tiempo y de utilización de recursos.3.1.2. CONTROL El control es la comprobación de que las personas. instalaciones.1. de acuerdo a las necesidades de la planificación previa. 3. PLANIFICACIÓN Planificar es el proceso mediante el cual se definen los objetivos a alcanzar en la gestión y se determinan las estrategias de acción a implantar de acuerdo a criterios basados en las políticas. EJECUCIÓN El concepto de ejecución vincula dos (02) acciones administrativas de singular importancia como lo son la dirección y la coordinación de los esfuerzos del grupo de realizadores de las actividades generadas en los procesos de planificación y programación y que garantizan el logro de los objetivos propuestos. prioridades de la corporación y estimación de costos.4. 22 . El programa establece los tiempos esperado de inicio y terminación de la acción y se formula asignando recursos hasta el límite de disponibilidad.1. conservar en un estado máximo de eficiencia y un costo mínimo. sistemas y equipos están actuando u operado sin desviaciones con relación a la norma o parámetro determinado.

por lo que se tendrá que esperar hasta que se presente el desperfecto para recién tomar medidas de corrección de errores.2. 3.2. Este mantenimiento trae consigo las siguientes consecuencias: Paradas no previstas en el proceso productivo. es decir. 3.2 MANTENIMIENTO PREVENTIVO El mantenimiento preventivo consiste en programar las intervenciones o cambios de algunos componentes o piezas según intervalos 23 . El mantenimiento correctivo puede ser correctivo programado o correctivo de emergencia. TIPOS DE MANTENIMIENTO Dependiendo de la forma. Preventivo. por lo que se dará el caso que por falta de recursos económicos no se podrán comprar los repuestos en el momento deseado La planificación del tiempo que estará el sistema fuera de operación no es predecible.1 MANTENIMIENTO CORRECTIVO Este mantenimiento también es denominado "mantenimiento reactivo". el objetivo y la oportunidad en que se realizan las acciones. disminuyendo las horas operativas. tiene lugar luego que ocurre una falla o avería. el mantenimiento será nulo.2. Presenta costos por reparación y repuestos no presupuestados. solo actuará cuando se presenta un error en el sistema. es decir. Afecta las cadenas productivas. se pueden resaltar diferentes tipos de mantenimientos. Correctivo y Predictivo. que los ciclos productivos posteriores se verán parados a la espera de la corrección de la etapa anterior. En este caso si no se produce ninguna falla.Capítulo 3 3.

Permite contar con un presupuesto aprobado por la directiva. Su gran limitación es el grado de incertidumbre a la hora de definir el instante de la sustitución del elemento. Esta destinado a un área en particular se y a ciertos a equipos cabo un específicamente. a fin de tener las herramientas y repuestos necesarios "a la mano". Aunque también puede llevar mantenimiento generalizado de todos los componentes de la planta. Cuenta con una fecha programada. Permite a la empresa contar con un historial de todos los equipos. Se lleva a cabo siguiente un programa previamente elaborado donde se detalla el procedimiento a seguir.Capítulo 3 predeterminados de tiempo o espacios regulares (horas de servicio. El objetivo de este tipo de mantenimiento es reducir la probabilidad de avería o pérdida de rendimiento de una máquina o instalación tratando de planificar unas intervenciones que se ajusten al máximo a la vida útil del elemento intervenido. 24 . y las actividades a realizar. Este tipo de mantenimiento presenta las siguientes características: Se realiza en un momento en que no se esta produciendo. por lo que se aprovecha las horas ociosas de la planta. además de un tiempo de inicio y de terminación preestablecido y aprobado por la directiva de la empresa. toneladas producidas). El origen de este tipo de mantenimiento surgió analizando estadísticamente la vida útil de los equipos y sus elementos mecánicos y efectuando su mantenimiento basándose en la sustitución periódica de elementos independientemente del estado o condición de deterioro y desgaste de los mismos. además brinda la posibilidad de actualizar la información técnica de los equipos. kilómetros recorridos.

2.3. 3. mediante la interpretación de datos previamente obtenidos con instrumentos portátiles colocados en diferentes partes del equipo. medidos por los monitores con instrumentos a veces muy complejos. cuyos resultados son analizados conjuntamente con información estadística definida como.Capítulo 3 3. La identificación de tendencias y el diagnóstico mediante la detección de la falla con la máquina en operación permite planificar la intervención.3 MANTENIMIENTO PREDICTIVO El mantenimiento predictivo permite detectar anomalías con el equipo en funcionamiento. CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO El mantenimiento predictivo presenta las siguientes características: Predice el fallo. Para cada empresa de producción existirá una combinación de acciones correctivas y predictivas que harán que el costo de mantenimiento sea el más bajo. interviene como consecuencia del cambio en la condición monitoreada. 25 .1.2. materiales y equipos. Practica una diagnosis fundamentada en síntomas. Se reduce al mínimo la posibilidad de generar daños a la maquinaria por una falla forzada.3. Análisis de aceites. Las acciones se efectúan antes de que ocurran las fallas. Análisis vibratorios.2. VENTAJAS DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO Se programa el paro para efectuar reparaciones en la fecha más conveniente que incluya lo que respecta a recursos humanos. revisión de temperaturas y presiones. 3.2.

entender su funcionamiento y su filosofía de operación. hasta la ineficiencia del proceso o los desperfectos del producto obliguen al paro de la maquinaria. Confiabilidad. Paso 1: Factibilidad de aplicación El primer paso consiste en determinar la factibilidad de establecer un programa. además de la experiencia del personal en este tipo de servicio. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO La creación y aplicación de un programa de medición y análisis de variables es fundamentales para garantizar la disponibilidad de operación de los equipos. entre otros. Paso 2: Selección del Equipo El segundo paso. Disminuye los costos asociados al mantenimiento. la factibilidad de un mantenimiento en base a la condición es en función de la cantidad y el tipo de máquinas. y tiempos muertos.3. Evita las fallas catastróficas que puedan requerir del reemplazo total de la maquinaria.2. 3. Este paso se fundamenta en un análisis de la condición de la maquinaria existente en a planta en términos de disponibilidad. Sin embargo. Disminuye las demoras por paradas de los equipos. Existen doce pasos esenciales involucrados en la organización de un Programa de Mantenimiento Predictivo. constituyen un problema de seguridad para los operadores y el personal y de costos relativamente altos. 26 .3.Capítulo 3 Permite que una máquina trabaje hasta la inminencia de la falla. consiste en ubicar el equipo dentro del proceso productivo o sistema operativo.

Esta etapa es importante de establecer los siguientes aspectos.Capítulo 3 en función de establecer cuando puede ser detenido. los cronogramas de producción y el costo de los tiempos muertos. Disposición de instrumentos y técnicas capaces de comprobar e! parámetro a ser medido. tomando en cuenta los requisitos del personal. espesor de un material. entre otras). Las variables de medición que indiquen la condición de a máquina y el avance de una falla. El objetivo de este paso es abarcar una cantidad de máquinas donde el programa sea operable. en oportunidad y frecuencia y su criticidad dentro de la planta. Paso 4: Implantación del Sistema de Mantenimiento Predictivo Una vez establecidas las técnicas óptimas para la verificación de cada unidad de la planta. para cada órgano de las máquinas críticas. Establecer períodos de medición que permitan a detección de a falle. 27 . entre otros. Paso 3: Selección de las técnicas de verificación de condición (Matriz de Variables) Un paso de suma importancia para la organización del mantenimiento preventivo es la determinación. las mismas son integradas en un programa racional que comprende: La definición de cronogramas de monitoreo. de los valores limites de aceptabilidad de las características o variables que queremos medir con el monitoreo (ejemplo. nivel de vibración. grado de impureza de un lubricante. Definir puntos de medición para obtener valores de medición confiables que permitan una detección de los defectos de la máquina.

en las etapas iniciales cuando no se dispone de dichos datos. en realidad. esta pasa a formar parte del programa de verificación rutinaria. Paso 6: Mediciones de referencia de las máquinas Cuando se inicia un programa de mantenimiento predictivo la condición mecánica de la máquina no es evidente. puede establecerse únicamente sobre la base de la experiencia y a los datos históricos.Capítulo 3 El diseño de un sistema sencillo para el manejo de datos. es necesario establecerla mediante la aplicación de las técnicas de verificación seleccionadas y la comparación entre las mediciones observadas y los límites aceptables preestablecidos. Recopilación. a saber. según lo determinen la experiencia y los registros de mantenimiento. Paso 5: Fijación y revisión de datos y límites de condición aceptable La finalidad de este paso es establecer los niveles normales de los parámetros para la verificación de la condición. Redacción y presentación de informes. Las mediciones de referencia 28 . registro y análisis de datos. Cuando la condición de la máquina resulta aceptable. podrán utilizarse como guía las recomendaciones del fabricante y las tablas de índices generales de severidad correspondientes. Esto. que represente un estado aceptable de la máquina. Es esencial que los límites fijados sean revisados. Un programa de entrenamiento e instrucción para el personal. Sin embargo. En base a dichos niveles “normales” se establecerán límites de acción que representen un deterioro significativo de la condición y proporcionan una advertencia razonable de falla inminente.

éstos últimos pueden reajustarse. computadoras y software (programas lógicos). estándar y reporte de las condiciones monitoreadas. en el cual sé monitorea con una frecuencia determinada la condición y se compara su rata de cambio o su tendencia con los límites preestablecidos. La recopilación puede ser simple o compleja: Un sistema simple puede comenzar con un medidor de vibraciones portátil. Efectuando registros manuales de los niveles de vibración a intervalos regulares pueden detectarse tendencias indeseables. programa. 29 . tal vez se requieran sistemas de supervisión automática y monitoreo continuo. Paso 7: Medición periódica de la condición Se entra en un ciclo de mediciones y comparaciones. Los programas de mantenimiento predictivo pueden ser ampliados incorporando instrumentos adicionales o integrando el programa a un sistema más sofisticado que incluya colectores de datos automatizados.Capítulo 3 sirven de “patrón”. por tanto se le dará mayor énfasis en las secciones de Organización. Paso 8: Recopilación de datos La recopilación de los datos es una actividad de suma importancia y en la cual radica el éxito del resto del plan. Paso 9: Registro de datos El método de registro es tan importante como la recopilación. método. En el caso de máquinas críticas. para la comparación en caso de que se detecte una falta durante la vida útil de la máquina.

mediante el análisis de tendencias de os datos medidos.3. después de lo cual La máquina será sometida a un posterior análisis de la condición. por ejemplo: Tipo de falla. medidas correctivas requeridas. La suma de los valores de tiempo de cada elemento de una tarea pertenecientes a una unidad de trabajo de la estimación de los tiempos 30 . ubicación. Los detalles de a falta identificada deberán ser revertidos al programa con el fin de confirmar el diagnóstico y /o perfeccionar las capacidades de diagnóstico del programa. con la finalidad de confirmar si realmente existe un defecto y llevar a cabo un diagnóstico y pronóstico de la falla. e posible afinar estos valore hasta un punto en que las estimaciones de los trabajos más completos puedan realizarse con exactitud. pero medida que se adquieren datos históricos reales y los trabajos se comparan con las estimaciones. Paso 12: Corrección de las fallas Una vez diagnosticada la falla.Capítulo 3 Paso 10: Análisis de Tendencias El análisis de tendencias permita mediante a utilización de técnicas sencillas detectar el deterioro del estado de la máquina. Paso 11: Análisis de la condición Se trata de un análisis profundizado de la condición de la máquina. es reducir cada tarea a sus elementos de trabajos básicos y establecer valores de tiempo para cada elemento. ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE MANTENIMIENTO Estas normas serán más cálculos aproximados que estimaciones. La filosofía básica de la estimación. será responsabilidad de departamento de mantenimiento organizar las medidas correctivas. 3. En esta etapa es de suma importancia establecer la causa de la condición de falla y corregirla.

tomar decisiones y realizar las acciones correctivas correspondientes. se conseguirá la estimación de la unidad de trabajo. (Pag. mantenibilidad. mantenimiento. 3. es entonces imprescindible establecer un sistema de prioridades. expone al respecto: Un indicador de mantenimiento es un parámetro que permite medir o cuantificar el comportamiento de una variable de mantenimiento. seguridad.5. Su control puede detectar las desviaciones. abastecimiento. Esta actividad da inicio a la fase de programación. ayuda a la administración del mantenimiento. INDICADORES DE GESTION DE MANTENIMIENTO La eficacia de la función se mide a través de un conjunto de indicadores de gestión de mantenimiento. asignar fondos correctamente para solventar los gastos de mantenimiento.283) De acuerdo con la definición antes citada a continuación se recogen algunos indicadores típicos costo de de gestión de mantenimiento: Confiabilidad.4. prioridad se define como el grado de importancia que se asigna a cada trabajo y permite la ubicación de estos trabajos en la programación ordinaria de mantenimiento. 3. también se logra con esta asignación. a continuación se cita el concepto que NIEBEL (1990). 31 . los totales de las tareas. En este caso es necesario fijar la importancia relativa de los trabajos de mantenimiento día a día con el fin de que los de mayor importancia sean programados y terminados antes. la cual consiste en determinar la prioridad para cada trabajo a ejecutar. con respecto a los objetivos trazados. ASIGNACIÓN DE PRIORIDAD DE LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTOS Para que la función de la planificación de trabajo este segura de que sólo se realiza el trabajo necesario.Capítulo 3 totales de ejecución de la tarea y por lo tanto si sumamos.

sin tomar en cuenta el mantenimiento programado o preventivo. (Pág. 32 . Para efecto de esta investigación la disponibilidad será definida por NAVA (1992) el cual indica: La disponibilidad es la probabilidad de que un equipo este operando o sea disponible para su uso. durante un período de tiempo determinado. porcentaje de mantenimiento correctivo. excluyendo los turnos muertos. Tiempo de paradas por mantenimiento. 85) De acuerdo al planteamiento anterior la disponibilidad es la probabilidad de que un sistema o equipo que es utilizado bajo ciertas condiciones específicas. opere satisfactoriamente en un tiempo especificado. (Pág. con la preparación de los recursos ideales para la intervención. opere satisfactoriamente en un tiempo especificado. De acuerdo a lo planteado por FRANCÉS (2002): Los indicadores son variables asociadas a los objetivos. en un tiempo de indisponibilidad especificado. ejecución de órdenes de trabajos. porcentaje de Mantenimiento Preventivo. que se utilizan para medir su logro y para la fijación de metas y estos pueden ser de carácter cualitativos que miden el desempeño o cuantitativos que miden los efectos obtenidos y el grado de cumplimiento. sin tornar en cuenta el mantenimiento programado o preventivo. tiempo de demoras.50) La disponibilidad es la probabilidad de que un sistema o equipo que es utilizado bajo ciertas condiciones específicas.Capítulo 3 disponibilidad. Las paradas regulares son paradas programadas producto de trabajos de mantenimiento a realizarse en una línea de producción. La mantenibilidad es la probabilidad de que un sistema que se encuentra en estado de falla sea restaurado a condiciones operacionales satisfactorias. pueda alcanzar una disponibilidad operacional dentro de un período de tiempo especificado y bajo condiciones de operaciones dadas. La efectividad es la probabilidad de que una línea de producción.

es un equipo tractor. y otros. colmado.6. Los cucharones del cargador frontal varían en tamaño desde 0. (Ver Anexo 1). el cargador puede estar recogiendo la roca regada y preparándose para la entrega del material. montado en ruedas. En el caso de excavaciones con explosivos. El tamaño el cucharón es estrictamente relacionado con el tamaño de la mina. Las demoras son los tiempos de interrupción del proceso productivo a causa de la falla de algún equipo. mano de obra propia. que tiene una cuchara de gran tamaño en su extremo frontal.1 m3 de capacidad. 33 . Los costos involucran los montos totales por adquisición de repuestos. CARGADOR FRONTAL EN RUEDAS El Cargador Frontal. contrataciones de servicios.6. 3. El uso de cargadores da soluciones modernas a un problema de acarreo y carga de materiales. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS PESADOS. la buena movilidad de este le permite moverse fuera de la de voladura rápidamente y con seguridad. Los cargadores son equipos de carga.19 m3 hasta modelo de 19.1. acarreo y eventualmente excavaciones en el caso de acarreo solo se recomienda realizarlo en distancias cortas. y antes de que el polvo de la explosión se disipe. Para poder cumplir con el proceso de producción de acero. aquí se planifican todos los recursos necesarios para la intervención mayor con a suficiente antelación para así evitar anormalidades en el proceso.Capítulo 3 Las paradas mayores son planificadas o programadas y se efectúan con un intervalo aproximados de 12 a 18 meses y su duración puede ser de varios días. 3. con la finalidad de reducir los costos y aumentar la producción. materiales. mano de obra contratada.

TRACTOR CON ORUGAS Máquina para movimiento de tierra con una gran potencia y robustez en su estructura. En esta máquina son montados diversos equipos para poder ejecutar su trabajo.1. De Orugas. De acuerdo a la forma de rodamiento: De Neumáticos (Bastidor rígido o articulado). CLASIFICACIÓN De acuerdo a la forma de efectuar la descarga: Descarga Frontal.6. 3. 3. CLASIFICACIÓN Por su envergadura: Pequeños Medianos Grandes Por la forma en que mueve su hoja: Tildozer Push Dozer Angledozer Tipdozer 34 . además debido a su gran potencia tiene la posibilidad de empujar o apoyar a otras máquinas cuando estas lo necesiten.6.Capítulo 3 3. (Ver Anexo 2).2.1.6. Descarga Trasera. Descarga Lateral.1.2. diseñada especialmente para el trabajo de corte (excavando) y al mismo tiempo empujo con la hoja (transporte).

Se considera como una máquina de terminación superficial. Debido a esto es más utilizada en tareas de acabado o trabajos de precisión.2. La dirección de los frenos. PRINCIPALES COMPONENTES Motor. Transmisión. Hoja.1. 35 . (Ver Anexo 3). Su función principal es nivelar.6.6.3.3. Puede imitar todo los tipos de tractores. Su versatilidad esta dada por los diferentes movimientos de la hoja. pero su diferencia radica en que la motoniveladora es más frágil. modelar o dar la pendiente necesaria al material en que trabaja. Cabina.2. Las ruedas o las cadenas. siendo esta la máquina utilizada y se denomina motoniveladora (motograder). El bastidor " Sistema hidráulico”.6. Las motoniveladoras pueden ser arrastradas o automotrices. MOTONIVELADORA Máquina muy versátil usada para mover tierra u otro material suelto. PRINCIPALES COMPONENTES Motor. ya que no es capaz de aplicar la potencia de movimiento ni la de corte del tractor. 3. como por la serie de accesorios que puede tener.Capítulo 3 De acuerdo a la forma de rodamiento: Sobre cadena Sobre neumático (Bastidor rígido o articulado) 3. 3. Ripper.

5. Los camiones de mando mecánico sobrecargan el motor cuando están bajo carga en vez de hacerlo funcionar continuamente a la potencia máxima. durabilidad y fiabilidad. Tienen un tren de fuerza mecánico. industriales. Eje trasero.4.Capítulo 3 Bastidor. Tren de potencia. 3. Esto hace que el tren de fuerza mecánico sea más eficiente y productivo en una amplia gama de condiciones. (Ver Anexo 5). 36 . construidos y respaldados para brindar rendimiento y versatilidad excepcionales. (Ver Anexo 4). es una máquina de construcción compacta altamente versátil. Sistema Hidráulico. Frenos y llantas. mineras.6. MINICARGADOR FRONTAL El Minicargador Frontal. La combinación altamente versátil de Minicargadores satisface todas las necesidades de las aplicaciones de construcción. construcción y canteras. Los Minicargadores son diseñados. así como facilidad de operación. Estos se han desarrollado para satisfacer las necesidades industriales. Hoja y tornamesa (anillo). facilidad de servicio. 3. CAMIÓN ROQUERO DE ACARREO Están destinados específicamente para trabajos en minas. en lo que respecta a rendimiento. Está diseñado para proporcionar la productividad y confiabilidad en las condiciones de trabajo más severas. Eje delantero.6. Cabina. Estos camiones están adaptados en número de pasadas a los cargadores de ruedas para conseguir tiempos de ciclo más rápidos y aumentar al máximo la productividad.

porque permitió describir y conocer el funcionamiento cada uno de los equipos pesados que conforman la flota de la Gerencia de P. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN Esta investigación corresponde a un diseño de campo y documental. simplemente se procedió a realizar observaciones de situaciones ya existentes.1.2.M. Es no experimental debido a que no existió manipulación en forma deliberada de la variable independiente. De campo. Es de carácter Descriptivo. 4. TIPO DE ESTUDIO El presente estudio se realizó como una investigación no experimental de tipo descriptivo-evaluativo. y evaluativo dado que uno de sus objetivos consistió en determinar la factibilidad de un plan de mantenimiento predictivo. Documental debido a que la información fue extraída de manuales y . porque se baso en visitas al área de trabajo para obtener datos e información y observar directamente el grupo o fenómeno estudiado. procesamiento. análisis e interpretación de la información y los datos numéricos en el desarrollo de este estudio.H.Capítulo 4 CAPÍTULO 4 MARCO METODOLÓGICO El presente capítulo describe la metodología que se utilizó para la recolección. 4.

A. medimos y observamos”. POBLACIÓN Y MUESTRA Para efectos del presente estudio se consideraran las definiciones de población y muestra establecidas por WEIERS (1989) el cual afirma que la población “es el total de elementos sobro el cual queremos hacer una inferencia basándonos en la información relativa o la muestra”. 4. tecnología.M.3.H) y de esos equipos se estudiarán los sistemas: red de potencia.H. de la empresa CVG FERROMINERA ORINOCO.M. metodologías y procedimientos de mantenimiento realizados en el Taller de Equipos Pesados de la Gerencia de P. OBSERVACIÓN DIRECTA La observación directa permitió conocer e identificar cada una de las actividades. se emplearon una serie de técnicas y instrumentos tales como: 4. ENTREVISTAS Se realizaron entrevistas a los supervisores de mantenimiento y personal que labora en el Taller de Equipos Pesados con la finalidad de obtener una 38 .2.Capítulo 4 catálogos suministrados por lo proveedores. lo cual corresponde la muestra en estudio. Y la muestra “la define como la parte de la población que seleccionamos.1. 4. además de la revisión de trabajos anteriores.4.4. La población estuvo integrada por todos los diecinueve (19) equipos pesados de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. C. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS PARA LA RECOLECCIÓN DE DATOS Para diseñar el plan de mantenimiento predictivo de los equipos pesados de la Gerencia de P. 4. hidráulico y motor diesel.4.M.H.

Capítulo 4 información no sesgada. la consulta a referencias electrónicas (Intranet de FMO y Internet) y la revisión de planes de mantenimiento predictivos realizados a equipos similares. por medio de una serie de preguntas abiertas y aleatorias surgidas de las necesidades pertinentes a dudas o temas específicos. desde la lógica de funcionamiento hasta el despiece de sus componentes.4. PAQUETES COMPUTARIZADOS Para el desarrollo. así como la estructuración formal del proyecto de grado. 39 . labores de mantenimiento y funcionamiento de los equipos.3. los cuales contribuyeron a complementar la información y sustentar teóricamente la propuesta. que permitieron realizar un diagnóstico de la situación actual.1. 4. estos pasos son los siguientes: 5. Power Point y Excel. 4.H.5. la revisión de textos de consulta e informes de pasantía con el fin de complementar los fundamentos teóricos del presente informe. Primeramente se recolectaron información técnica de los sistemas Hidráulicos. 4.4. codificación de los datos. obtención. REVISIÓN DE MATERIAL BIBLIOGRÁFICO La revisión de material bibliográfico incluye la revisión de: Manuales y catálogos suministrados por los proveedores. se utilizaron como apoyo los paquetes computarizados Word.M. precisa y detallada acerca de las fallas.4. PROCEDIMIENTO Para poder cumplir con los objetivos planteados en este estudio se realizaron una serie de pasos que permitieron la obtención de la información necesaria para la realización del plan de mantenimiento predictivo. red de potencia y motor diesel de los equipos pesados de la Gerencia de P.

40 . 5.11. Se efectuó un análisis de la fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados. en términos de capacidad y capacitación para realizar las labores de mantenimiento. 5. Se analizó la disponibilidad y confiabilidad de los equipos pesados. 5.9. 5. 5.7.2. los valores límites y normales de aceptabilidad de las características o variables que se miden con el monitoreo. determinando la frecuencia óptima de inspección considerando la criticidad de la maquina.Capítulo 4 5.4. diseño. Se determinó a cuales equipos se les puede establecer un programa de mantenimiento predictivo. Bauxilum. funcionamiento y estadística de fallas. Se determinó la factibilidad de la realización de un programa de mantenimiento predictivo a los equipos pesado. en términos de factibilidad. como: Sidor. disponibilidad. etc. Se crearon los estándar de inspección de los equipos en estudio con base en la matriz de variables que intervienen en el proceso. Se analizó la criticidad de los distintos equipos. 5.8. Se fijaron para cada sistema estudiado. Se identificaron el conjunto de variables operacionales que intervienen en el funcionamiento de los equipos. 5.5. Se investigaron los tipos de mantenimiento predictivo que se están efectuando en equipos pesados similares utilizados en otras empresas de la Región de Guayana. 5. resumida a través de una matriz de variables. 5.6.3.10. Se realizó un análisis estadístico en función de las fallas y demoras presentadas por los equipos.

5.13. Se definió las inspecciones rutinarias y especiales de los equipos. Se diseñó el plan de mantenimiento predictivo de los equipos en estudio.12. 41 .Capítulo 4 5. y se diseñaron los formatos de inspección tanto administrativos como de recolección de datos de campo.

1.1. Con la finalidad de analizar la gestión de mantenimiento del taller y el comportamiento de los equipos pesados. Tractores de Oruga.H. ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE LA GESTIÓN DE MANTENIMIENTO DEL TALLER DE EQUIPOS PESADOS El Taller de Equipos Pesados le presta servicios de mantenimiento correctivo y preventivo a una flota de 19 equipos pesados. número de partes y frecuencia de mantenimiento. Minicargadores Frontales y Motoniveladora. 5.1. los cuales son los siguientes: Cargador Frontal 988 F Cargador Frontal 992 C y D . CARGADORES FRONTALES La Gerencia de PMH cuenta con tres modelos de Cargadores Frontales para realizar las distintas labores de carga y acarreo de material. Camiones Roqueros.).M. pertenecientes a la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro (P. debido a que estos. en un período de 9 meses (del 1/05/2004 al 28/02/2005). son diferentes en funcionamiento. comprendido por Cargadores Frontales. se procedió a estudiar separadamente la flota total en cada uno de sus componentes.Capítulo 5 CAPÍTULO 5 SITUACIÓN ACTUAL 5.

ocurridas en el período de estudio (Ver Gráficas 5. 004-0523. es conveniente iniciar el análisis definiendo cual de los cargadores presenta mayores problemas. CARGADOR FRONTAL 988 F Se cuenta con tres (3) equipos 988 F.1.1).1 y 5. (Ver tabla 5. enumerados con los códigos 0040521.2).1 Características de la Flota de Cargadores Frontales 988 F CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 100 95 85 68 Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 80 60 40 20 0 EQUIPOS 523 521 487 Gráfica 5. Debido a esto. 004-0487.1 m 6.1.1.O 004-0487 004-0521 004-0523 DESCRIPCIÓN MODELO Cargador Frontal Cargador Frontal Cargador Frontal 988 F 988 F 988 F MARCA Caterpillar Caterpillar Caterpillar CAPACIDAD 6.1 m 6.M. ADQ Dic-96 Jun-01 Jun-01 HT DIARIAS 24 24 24 Tabla 5. en relación al número de fallas presentadas y las demoras por concepto de mantenimiento de cada uno de estos.1 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 988 F 43 . CODIGO F.Capítulo 5 Cargador Frontal 928 F y G 5.1 m 3 3 3 F.

hidráulica. con el objetivo de determinar cual de estos tipos. ya que este.2. eléctrica. Equipo 004-0523 44 . es el que presentó mayor cantidad de fallas y demoras en el período de estudio.1 y 5. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas por Tipo. (Ver tabla 5. clasificándolas en falla mecánica.2 que el Cargador Frontal 988 F menos confiable y el que impacta mas sobre el proceso es el 004-0523.2 Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Cargadores 988 F Se puede evidenciar en la Gráfica 5.2) TIPO DE FALLAS CARGADORES FRONTALES 004-0523 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Número de Fallas 52 12 23 5 3 95 Demora 691 138 89 40 7 965 Tabla 5. estructural y caucho.Capítulo 5 TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 970 960 965 958 DEMORAS DEMORAS 950 940 930 920 910 900 927 EQUIPOS 523 521 487 Gráfica 5. Debido a que el equipo 004-0523 es el más crítico se procederá hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador. es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras.

2% y que estas ocasionan el 71. 45 . Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.3 y 5.4.3 Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Esto quiere decir que la parte mecánica del equipo es la que esta afectando significativamente la confiabilidad y disponibilidad del Cargador Frontal. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo.8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0523 son del tipo mecánicas. seguidas por las eléctricas con un 24.6 % y 14. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.3 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio. Equipo 004-0523 Gráfica 5.4) que el 54. Equipo 004-0523 Se puede observar a través de las Gráficas anteriores (5.Capítulo 5 Gráfica 5.

0 120 100 80 60 40 5 4 3 0 0 24 48 72 120 144 192 % acumulado M EA N = 66 S T D . Equipo 004-0523 La Gráfica 5. Esto quiere decir que la mayoría de las fallas presentadas por el equipo son corregidas rápidamente. 24 48 72 3 20 240 288 Clase Frecuencia y mayor.0 100. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento..0 100.0 100.. En la Gráfica 5. D E S = 6 0 .9 98.8 100. lo cual indica eficiencia en la reparación de las fallas.5.2 92.Capítulo 5 HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0523 70 60 50 40 30 20 10 0 61 64. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0523 35 30 29 83. 46 . Esto representa una alta frecuencia de falla del equipo.5% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.0 100.6 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla.7 0 N = 94 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 y 29 4 m ay or .1 21. Gráfica 5.9 100. lo cual indica una baja confiabilidad. Cargador Frontal 004-523..8 97.0 120 100 80 60 40 0 0 0 0 20 0 Frecuencia 10 9 14 6 25 7 18 3 22 0 Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5.0 14 15 87.6.0 20 52.5 se puede observar que el 64% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 90.6 96.2 25 5 1 1 1 1 90. el cual revela que en un 67% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días).3 4 67. Además el Histograma indica una media de 66 horas.0 100..5 95. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.8 96.

en gran parte de los meses de estudio. . se ve en la necesidad de realizar a los equipos 988 F un mantenimiento que permita tener información del estado de las máquinas. Es por ello que a través de los datos anteriores se procedió a calcular la disponibilidad de la flota de Cargadores Frontales 988 F en el período de estudio. maquinas y herramientas en el taller para realizar el mantenimiento. V.5 PORCENTAJE (%) 5 7 . DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 988 F 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 3 .1 6 2 . Se r 5 e i AY .7.1 6 1.6 6 8 .3 8 7 .0 6 8 .Capítulo 5 El cantidad de fallas y las demoras productos de las actividades de mantenimiento de cada equipo. para determinar si estos están cumpliendo con las exigencias de la planta. DI C. T. influyen directamente en la disponibilidad de la flota para realizar sus labores de acarreo. EN E. Debido a la alta criticidad de los Cargadores Frontales 988 F en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta. no poseen la disponibilidad requerida.1 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 8 8 .53. en la cual destaca la falta de repuestos.7 8 6 . por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5.7 JU L. Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 988 F En la Gráfica 5. AG O . Lo cual ocasiona que la flota de Cargadores Frontales 988 F no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH. mediante programas de 47 FE B. que le obligó a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo.7 8 4 . debido a que algunos de los equipos que conforman la flota presentó fallas. JU N. O C 521 523 487 NO M FLOTA Gráfica 5. para la cual se requiere que estos posean una disponibilidad mínima de 85%. SE PT .7 se puede observar que la flota de Cargadores Frontales 988 F.

con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. para que estas.Capítulo 5 medición y análisis de las variables operacionales.8) 48 . Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 988 F de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. y así poder tomar todas las acciones preventivas. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los cargadores 988. (Ver grafica 5.

Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 988 .8.Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Crucetas rotas Desgaste de rueda motriz Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en el sistema Hidráulico Falla en sistema de frenos Fuga de Aceite por tubo roto del gato Falla de lubricación Falla en el Pin pivote Falla en el convertidor Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CARGADOR FRONTAL 988 FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada Caucho Roto Fusibles quemadas Falla del Alternador Falla del aire acondicionado Falla del Arranque Bornes y cables de la batería dañados FALLA ELÉCTRICA Baranda de la cabina rota Balde y cuchilla dañada Vidrio y espejo roto Asiento dañado Caucho falta de aire Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo Escalera rota FALLA CAUCHO FALLA ESTRUCTURAL 49 Gráfica 5.

1. El análisis se iniciará definiendo cual de los cargadores es el más crítico.10 Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Carg. CARGADOR FRONTAL 992 D Y C La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con dos (2) Cargadores Frontales 992.2.3. Características de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C. 50 . 992 D y C.9 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 992 D y C.3).Capítulo 5 5. TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 2500 2244 1857 2000 1500 1000 500 0 EQUIPOS DEMORAS 491 1511 Gráfica 5. DF. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 120 100 80 60 40 20 0 112 98 Nº DE FALLAS EQUIPOS 491 1511 Gráfica 5. en función del numero de fallas y demoras presentadas por estos en el período de estudio.O Tabla 5. HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA ADQ DIARIAS Cargador 004-0491 992 D Caterpillar Dic-96 24 Frontal Cargador 004-1511 992 C Caterpillar Mar-90 24 Frontal CODIGO F. uno modelo 992 D identificado con el número 004-0491 y el otro modelo 992 C identificado con 004-1511 (Ver tabla 5.1.M.

10 que aun cuando el Cargador Frontal 004-1511. 51 .9 y 5. TIPO DE FALLAS CARGADOR FRONTAL 004-0491 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Cantidad de Fallas 37 21 26 0 14 98 Demora 1801 289 117 0 37 2244 Tabla 5. estructural y caucho.Capítulo 5 Se puede observar en la Gráfica 5. Gráfica 5. se procederá hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Debido a que el Cargador Frontal 004-0491 es el ocasiona mayores problemas.11. hidráulica. eléctrica.4. Equipo 004-0491. fue el Cargador Frontal 004-0491 por originar la mayor cantidad de demoras en el período de estudio. fue la menos confiable por presentar la mayor cantidad de fallas. el equipo que impactó más significativamente en el proceso. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas en el Cargador 004-0491. clasificándolas en falla mecánica. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras.

12 Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas. es decir.12 que el 37.3 %.5% y hidráulicas con 21.2 5 2 .Capítulo 5 Gráfica 5.0 10 0 .6% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y 52 y .13 Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.11 y 5. Esto indica que la parte mecánica del Cargador es la que esta afectando mayormente la confiabilidad y disponibilidad del mismo.8 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio. en el período de estudio. 2 14 6 0 18 3 0 22 0 0 25 7 0 29 4 0 20 0 24 48 72 3 Clase % acumulado Frecuencia Gráfica 5. 5.0 10 0 .8 9 7 .0 10 0 . HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0491 60 50 8 4 .6 9 5 .4 % . Cargador 004-0491 En la Gráfica 5.13 se puede apreciar que el 52..0 120 100 80 60 40 30 7 4 2 10 9 m ay or .9 10 0 .8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0491 son del tipo mecánicas.3% y 12. los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Cargador Frontal 004-0491.0 10 0 . y que estas ocasionan el 80.0 10 0 .6 Frecuencia 50 40 30 20 10 0 9 1. seguidas por las eléctricas con un 26. Equipo 004-0491 Se puede evidenciar a través de las Gráficas 5..

JU N. FLOTA AY .3% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días) y que existe una probabilidad de 91. Clase Frecuencia % acumulado MEAN= 57. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0491 30 27 28 91.5 N= 93 Gráfica 5.14 Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas 004-0491 La Gráfica 5.14 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla.4% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 120 horas (5 días).5 6 1. Además el Histograma muestra una media de 57.6 5 7 . EN E.9 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 8 9 .5 horas.4 6 2 .0 120 100 80 60 40 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 16 14 4 2 2 0 0 20 0 12 0 14 4 19 2 24 0 28 8 24 48 72 m ay or .1 PORCENTAJE (%) 8 0 . esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de procesamiento de mineral de hierro que es de 85%.1 29.0 100.4 76..2% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. lo cual revela eficiencia en la reparación de las fallas.0 95. DI C.3 59.5 7 5 . Esto refleja una alta frecuencia de falla y una baja confiabilidad del equipo. AG O .8 100. y O C 004-1511 004-0491 Gráfica 5.15 Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 992 D y C 53 NO M FE B.9 5 5 . T. Esto indica que la mayor parte de las fallas ocurridas en el cargador son reparadas por el personal de mantenimiento rápidamente. . DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 992 D y C 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 5 . el cual indica que en un 76.4 JU L.Capítulo 5 que el 84.6 7 4 . SE PT .. Por último se determinó si la flota de Cargadores Frontales 992 C y D.7 97.3 5 7 . V.0 100.

a causa de que siempre algunos de los equipos que conforman la flota presentó fallas. no cumplen en la mayoría de los meses de estudio con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH. Debido a la alta criticidad de los Cargadores Frontales 992 D y C en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta. por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5.16) 54 .Capítulo 5 En la Gráfica 5.15 se puede evidenciar que la flota de Cargadores Frontales 992 D y C. Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 992 D y C de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. (Ver grafica 5. que le obligó a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo.53. y así aumentar la disponibilidad de los Cargadores 992 D y C. Lo cual ocasiona que la flota de Cargadores Frontales 992 D y C no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. se ve en la necesidad de realizar a los equipos 992 D y C un mantenimiento que permita la detección de las fallas antes de que estas ocurran. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el menor tiempo posible.

FALLA MECÁNICA Crucetas rotas Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros Falla en transmisión FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en Bomba hidráulica Falla en sistema de frenos Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en Gato Levante Falla de lubricación Falla en sistema de enfriamiento Falla en el convertidor CARGADOR FRONTAL 992 FUERA DE SERVICIO Caucho Roto Batería descargada o dañada.16. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 992 55 . borne Falla del Alternador Balde y cuchilla dañada Caucho falta de aire Asiento dañado Escalera rota Fusibles y Bulbo quemado Falla en Selenoide Falla del Arranque Falla del aire Válvula de acondicionado aire dañada Falla en sensor de la transmisión FALLA CAUCHO FALLA ELÉCTRICA FALLA ESTRUCTURAL Gráfica 5.Capítulo 5 .

5).0 m Frontal Cargador 3 928 F Caterpillar Dic-96 16 2. en relación al número de fallas presentadas y las demoras por concepto de mantenimiento de cada uno de estos.17 Cantidad de Fallas por Cargador Frontal 928 F y G TIEMPO DE DEMORAS POR EQUIPOS 6000 5000 5508 DEMORAS 4000 3000 2000 1000 0 EQUIPOS 485 486 493 364 414 Gráfica 5. CODIGO F.Capítulo 5 5.17 y 5. 004-0493 (Ver tabla 5.5. ADQ DIARIAS Cargador 3 928 F Caterpillar Dic-96 16 2. (Ver gráficas 5.0 m Frontal Cargador 3 928 G Caterpillar Nov-98 16 2.O 004-0485 004-0486 004-0493 HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA CAPACIDAD F. Características de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G Debido a esto es conveniente. enumerados con los códigos 004-0485.18 Tiempo de Demoras por Mantenimiento. iniciar el análisis definiendo cual de los cargadores presenta mayores problemas.1. ocurridas en el período de estudio.3.1.18) CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 70 Nº DE FALLAS 60 50 40 30 20 10 0 58 61 19 EQUIPOS 485 486 493 Gráfica 5. 004-0486. Cargadores 928 F/G 56 .6 m Frontal Tabla 5. CARGADOR FRONTAL 928 F La Gerencia de PMH cuenta con (3) Cargadores Frontales 928 F y G.M.

Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este cargador. estructural y caucho.18 se observa que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 004-0486 por presentar el mayor tiempo de demora. por lo que este es el menos confiable. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses.17 que el Cargador Frontal 928 F y G que presentó mayor cantidad de fallas fue el 004-0493. se considera como el cargador mas problemático al 004-0493. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. eléctrica.19. pero debido a que esta.6. En la Gráfica 5.Capítulo 5 Se evidencia en la Gráfica 5. Cargador 004-0493 57 PORCENTAJE . Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas del Cargador 004-0493 Gráfica 5. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. clasificándolas en falla mecánica. hidráulica. TIPO DE FALLAS CARGADORES FRONTALES 004-0493 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Número de Fallas 24 10 6 5 16 61 Demora 213 131 14 13 43 414 Tabla 5.

20. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.4 %. 3 .Capítulo 5 Gráfica 5.. 4% y 31.3 %. Esto quiere decir que la parte mecánica del cargador es la que esta afectando significativamente la confiabilidad y disponibilidad del mismo. seguidas por las de caucho con un 26.. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas. Cargador 004-0493. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio. ocasionando estas el 51.19 y 5. Cargador 004-0493 58 m ay or .6% de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio. 10. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo. Se puede observar a través de las Gráficas anteriores (5. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0493 50 45 75 93 97 98 100 100 100 100 100 100 100 120 100 80 Frecuencia 40 30 20 10 0 11 2 1 1 0 0 0 0 0 0 60 40 20 0 24 48 72 10 9 14 6 18 3 22 0 25 7 29 4 y Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5.4 %.20) que el mayor numero de fallas que presentó el equipo 004-0493 son del tipo mecánicas con un 39.3 % y las de tipo hidráulicas con 16.21.

Por último se comprobó si la flota de Cargadores Frontales 928 F y G. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Cargador 004-0493 La Gráfica 5. indica una media de 110. 59 .22 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0493 18 16 14 88 80 71 60 6 34 15 0 0 24 48 72 120 144 192 240 288 y mayor..Capítulo 5 En la Gráfica 5. 44 5 5 3 20 40 93 93 80 16 120 100 100 11 9 Frecuencia 12 10 8 6 4 2 0 4 CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5..21 se puede observar que el 75% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 93% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%.22.8 horas. Esto significa que el personal de mantenimiento del taller es eficiente en la reparación de las fallas. el cual revela que en un 80% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 144 horas (6 días). Además el Histograma. Esto muestra una moderada frecuencia de fallas del equipo. debido a que la mayoría de estas son corregidas rápidamente.

lo que influye directamente en la disponibilidad de la flota.8 53. ocasionando que los Cargadores Frontales 928 F y G no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH. se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. . por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. .2 61. V. N E FLOTA O C A N O M 004-0485 004-0486 004-0493 E FE Se r 5 e i Gráfica 5.7 JU L. A causa de la criticidad de los Cargadores Frontales 928 F y G en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la Gerencia de PMH. A G O . solo en uno de los meses de estudio posee la disponibilidad requerida. y así poder tomar todas las acciones pertinentes. sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los Cargadores 928. T.4 64. Y.4 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 60.23 Disponibilidad de la Flota de Cargadores Frontales 928 F y G En la Gráfica 5. Las fallas más comunes que presentan los Cargadores Frontales 928 F y G. JU N .0 63. (Ver gráfica 5.3 65. se ve en la necesidad de ejecutar a los equipos 928 F y G un mantenimiento que permita tener información del estado de las maquinas.Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA 928 F y G 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 92.53.5 66. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra.24) 60 B.5 61. S EP T.9 56. debido a que el cargador 004-0486 permaneció en la mayoría de los meses accidentado. para que estas.23 se puede evidenciar que la flota de Cargadores Frontales 928 F. D IC .

FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Crucetas rotas Pernos y copas flojas o rotas Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento Falla en el sistema de combustible Falla en el Orbitrol Falla en convertido r FALLA HIDRÁULICA Falla en el sistema Hidráulico Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en sistema de frenos Falla de lubricación Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CARGADOR FRONTAL 928 FUERA DE SERVICIO Caucho Roto Bulbo quemado Batería descargada o dañada Caucho falta de aire Baranda y párales de la cabina rota Balde y cuchilla dañada Techo de la cabina Fusibles quemadas Falla del Alternador Falla de encendido Falla del Arranque Válvula de aire dañada Bornes y cables de la batería dañados FALLA CAUCHO Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo Asiento dañado Escalera rota FALLA ELÉCTRICA Gráfica 5.24 FALLA ESTRUCTURAL Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Flota de Cargador Frontal 928 61 .Capítulo 5 .

Cantidad de Fallas por Tractor con Oruga. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Tractores. CODIGO F. TRACTOR CON ORUGA La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con dos (2) Tractores con Orugas. ADQ 18' 3'' 17' 5'' Mar-90 Jul-87 HT DIARIAS 24 24 Tabla 5. TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 5000 DEMORAS Nº DE FALLAS 3988 4000 3000 2000 1000 0 1607 EQUIPOS 425 475 Gráfica 5. por lo que se estudió el comportamiento de estos equipos en un período de 9 meses.O 004-0425 004-0475 DESCRIPCIÓN MODELO Tractor con Oruga Tractor con Oruga D8N D9L MARCA Caterpillar Caterpillar CAPACIDAD F.Capítulo 5 5. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 100 80 60 40 20 0 30 82 EQUIPOS 425 475 Gráfica 5. uno modelo D8N identificado con el número 0040425 y el otro modelo D9L identificado con 004-0475 (Ver tabla 5.25. El análisis se iniciará definiendo cual de los Tractores con Orugas presenta mayores problemas.2.M.7) utilizados para trabajos de Plows.1.26.7 Características de la Flota de Tractores con Orugas. 62 .

63 .25 que el Tractor con Oruga menos confiable es el 004-0475. Gráfica 5. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. TIPO DE FALLAS TRACTOR CON ORUGA 004-0475 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA ESTRUCTURAL TOTAL Cantidad de Fallas 43 8 27 5 46 Demora 542 269 85 711 1607 Tabla 5. Equipo 004-0475. En la Gráfica 5. pero debido a que esta.Capítulo 5 Se puede observar en la Gráfica 5.8. Tractor con Oruga 004-0475. debido a que presentó la mayor cantidad de fallas. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras.26 se puede evidenciar que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 004-0425 por presentar el mayor tiempo de demora. eléctrica.27. se considera como el Tractor más critico al 004-0475. clasificándolas en falla mecánica. Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este Tractor. hidráulica y estructural. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas del Tractor con Oruga. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses.

2 y 33. es decir.0 120 100 80 60 40 1 25 7 m ay or .28.0 100. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas..8 % de las fallas que presenta el equipo 004-0475 son del tipo mecánicas.0 100.3 97.4 93. Frecuencia 40 30 20 10 0 1 10 9 0 18 3 0 29 4 0 20 0 14 6 24 48 72 3 Clase Frecuencia Gráfica 5. los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Tractor con Oruga 004-0475. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0475 60 50 51 85. Por lo tanto Gráficas anteriores indican que la parte mecánica del equipo es la que esta afectando mayormente la confiabilidad del Tractor y la estructural la disponibilidad del equipo. En la Gráfica 5.29.5 98.0 100. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.8 96. en el período de estudio.. que las mayores demoras producidas por concepto de mantenimiento son producto de fallas estructurales y mecánicas con un 44. seguidas por las eléctricas con un 32. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.27 que el 51.28 se observa.0 18 5 2 2 1 22 0 91. Equipo 004-0425 Se puede evidenciar a través de la Gráfica 5.2 63.Capítulo 5 Gráfica 5. Tractor 004-0475 64 y %acumulado .7 % de la demora total.5%.8 100.

7 21. .5 86. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0475 Frecuencia 25 20 15 10 5 0 20 17 45. lo cual representa eficiencia en la reparación de las fallas.6 8 21 81. esta Gerencia de cumpliendo con la disponibilidad requerida por la procesamiento de mineral de hierro que es de 85%.Capítulo 5 En la Gráfica 5. el cual indica que en un 55. Además el Histograma revela una media de 79.0 55.0 4 4 4 1 2 120 100 80 60 40 20 0 24 48 72 0 4 2 0 8 28 y m 12 14 19 24 MEAN= 79. lo cual representa una alta frecuencia de falla del equipo.5% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 120 horas (5 días).5 100.30 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla..4 96.4 91.30. La Gráfica 5. 65 ay o r .29 se puede apreciar que el 63% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 85. . Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas. Esto indica que la mayoría de las fallas presentadas por el equipo son corregidas por el personal encargado del mantenimiento rápidamente.3 97.2% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.8 horas.6% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 72 horas (3 días) y que existe una probabilidad de 81. Tractor 004-0475.85 N= 81 Clase Frecuencia % acumulado Gráfica 5. Por último se determinó si la flota de Tractores con Orugas.

0 8 2 . SE PT .2 JU L. Las fallas más comunes que presentan los Tractores de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado.6 7 5 . se ve en la necesidad de realizar a los equipos un mantenimiento que permita la detección de las fallas antes de que estas ocurran. no cumplen en la mayor parte de los meses de estudio. a causa de que los equipos presentaron fallas que fueron corregidas en largos periodos de tiempo. DI C.53. con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH.9 4 7 . Disponibilidad de la Flota de Tractores con Oruga La Gráfica 5. Debido a la criticidad de los Tractores con Orugas en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la planta.7 4 1.31. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el menor tiempo posible. Lo cual ocasiona que la flota de Tractores con Orugas no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. JU N. FLOTA AY . debido a algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5.32) 66 NO M FE B. T.31 muestra que la flota de Tractores con Oruga. AG O .5 4 1. .7 4 6 .9 8 9 . V.Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LA FLOTA TRATOR CON ORUGA 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 8 9 .2 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 4 7 . O C 004-0475 004-0425 Gráfica 5. (Ver gráfica 5.5 4 6 . EN E. y así aumentar la disponibilidad de los Tractores.

bomba hidráulica Bajo nivel de Aceite Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en segmento de mandos finales Falla de lubricación TRACTOR CON ORUGA FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada Falla del Alternador Falla del Arranque Falla en tablero de luces Bornes y cables de la batería dañados FALLA ESTRUCTURAL Gráfica 5.32. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Tractore con Orugas 67 Falla eléctrica de encendido Falla en tren de rodaje Oruga floja o rota FALLA ELÉCTRICA .Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de dirección Falla en sistema de inyección Falla en motor Falla en segmento de la rueda motriz Falla en sistema de filtros Falla en sistema de enfriamiento FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en cuerpo de válvula hidráulica Falla en el sistema Hidráulico.

34.6 m Roquero CODIGO F. Tiempo de Demoras por Mantenimiento de los Camiones. es conveniente iniciar el análisis definiendo cual de los camiones presenta mayores problemas. CANTIDAD DE FALLAS POR EQUIPO 60 56 43 Nº DE FALLAS N° DE FALLAS 50 40 30 20 10 0 19 EQUIPOS 114 121 124 Gráfica 5.Capítulo 5 5. TIEMPO DE DEMORA POR EQUIPO 4000 3500 3520 DEMORAS DEMORAS 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 EQUIPOS 114 121 124 435 1134 Gráfica 5.9 Características de la Flota de Camiones Roqueros 769 D y 773 D Debido a la variedad de equipos. 031-0121. empleados para el traslado del mineral de hierro dentro de la empresa. en función del número de fallas y demoras presentadas por estos en el período de estudio. 0310124. numerados con los códigos 031-0114.33. HT DESCRIPCIÓN MODELO MARCA CAPACIDAD DIARIAS Camión 3 031-0114 769 D Caterpillar 24 17 m Roquero Camión 3 031-0121 769 D Caterpillar 24 17 m Roquero Camión 3 031-0124 773 D Caterpillar 24 26. CAMIÓN ROQUERO Existen en la actualidad tres (3) Camiones Roqueros pertenecientes a la Gerencia de PMH. (Ver tabla 5.M.3. 68 .O Tabla 5.9).1. Cantidad de Fallas por Camiones Roqueros.

TIPO DE FALLAS CAMIÓN ROQUERO 031-0121 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA CAUCHO TOTAL Cantidad de Fallas 19 9 20 8 56 Demora 338 402 242 152 1134 Tabla 5. Camión 031-0121. 69 .34 se puede evidencia que el equipo que impacto más sobre el proceso fue el 031-0124 por presentar el mayor tiempo de demoras por concepto e mantenimiento. eléctrica. con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. por lo que este es el menos confiable.33 que el camión roquero 769 y 773 D que presentó mayor cantidad de fallas fue el 031-0121. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Por lo tanto se procederá a hacer un análisis por tipo de fallas de este camión. hidráulica y caucho. pero debido a que esta. clasificando las fallas en mecánica. En la Gráfica 5. se considera como el camión mas critico al 031-0121. Tabla de Cantidad y Demoras de los Camiones Roqueros Gráfica 5.35. es producto de que el equipo se encontró accidentado por varios meses.10.Capítulo 5 Se muestra en la Gráfica 5.

3 7 4 2 1 0 0 0 0 0 60 40 20 0 Frecuencia 20 15 10 5 0 10 9 18 3 14 6 22 0 25 7 Frecuencia % acumulado Gráfica 5.37.0 120 100 80 39. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.5 94. seguida por las mecánicas con 33.0 100.. Camión 031-0121 Se puede observar en la Gráfica 5. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 031-0121 25 22 20 75. de las fallas totales.36 muestra que las mayores demoras por concepto de mantenimiento fueron producto de las fallas hidráulicas y mecánicas con un 35. a través de la realización de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.0 100. 24 48 72 3 PORCENTAJE DEMORAS .8 % de las demoras totales presentadas en el período de estudio.0 100.0121 70 y CLASE 29 4 m ay or . Sin embargo la Gráfica 5.0 100.0 87. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento.0 100. Camión 31.2 100.93 %. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo.6 98.36.Capítulo 5 Gráfica 5.4 y 29.71%..35 que la mayor cantidad de fallas que presentó el camión 031-0121 son del tipo eléctrica con un 35. Esto quiere decir que la parte hidráulica y mecánica del camión es la que esta afectando significativamente la disponibilidad del equipo y la parte eléctrica la confiabilidad del mismo.

Capítulo 5 La Gráfica 5.0 120 100 80 Frecuencia 5 3 1 0 0 60 40 20 0 24 48 72 0 4 2 0 8 28 y m 12 14 19 24 CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5. Todo esto representa una moderada frecuencia de fallas en el equipo.5 94.0 23. .8% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 75% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas.38 muestra el comportamiento de los tiempos entre falla. el cual indica que en un 83.6 92. Camión 031-0121 La Gráfica 5.5 94.6% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 120 horas (5 días)..2 horas. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.38.0 40. esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%.5 100. . Esto quiere decir que la mayor parte de las fallas ocurridas en el equipo son reparadas por el personal en un tiempo moderado. Por último se comprobó si la flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D. lo cual muestra una mediana eficiencia en la reparación de las fallas. Además el Histograma revela una media de 86.37 refleja que el 39. 71 ay o r .7 94.6 13 83. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 031-0121 14 12 10 8 6 4 2 0 13 11 9 60.

40) 72 B. (Ver gráfica 5.39 en la mayoría de los meses de estudio la flota Camiones Roqueros cuenta con una disponibilidad por debajo de la exigida por la Gerencia. debido a que siempre algunos de los equipos permaneció accidentado por mucho tiempo.0 86. A causa de la problemática que presentan la flota de Camiones Roqueros.7 77. y así poder tomar todas las acciones pertinentes. Las fallas más comunes que presentan los equipos. AG O . por algunos de los motivos que se expresan en la gráfica 5.7 94.5 96. FLOTA AY . SE PT . EN E.53.. se ve en la necesidad de ejecutar a los equipos 769 y 773 D un mantenimiento que permita tener información del estado de las máquinas. Disponibilidad de la Flota de Camiones Roqueros 769 y 773 D Como se puede observar en la Gráfica 5. . sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de los Camiones. en las cual se destaca la falta de repuestos en el almacén de la empresa.8 61. se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado.6 36. DI C. O C 031-0114 031-0121 031-0124 NO M FE Serie5 Gráfica 5. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra.Capítulo 5 DISPONIBILIDAD DE LOS CAMIONES ROQUEROS 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA PORCENTAJE (%) 93. para que estas.39. V.6 64. T.4 56. JU N. en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad de la Gerencia de PMH.6 82.3 JU L.

Borne Falla del Alternador Caucho Roto Fusibles quemadas Caucho falta de aire Válvula de aire dañada FALLA CAUCHO 73 Falla del Arranque Falla en Sensor de Velocidad Limpiaparabrisas Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo FALLA ELÉCTRICA Gráfica 5.40.Capítulo 5 FALLA MECÁNICA Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros FALLA HIDRÁULICA Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en el sistema Hidráulico Falla en sistema de frenos Falla en Terminales de Dirección Falla en sistema de enfriamiento Falla en Transmisión Falla de lubricación Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas CAMIÓN ROQUERO FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Camiones Roqueros 769 y 773 D .

Características de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. MINICARGADORES FRONTALES 753 B La Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro cuenta con cinco (5) Minicargadores Frontales. ADQ Jun-04 Abr-88 Jun-04 Jun-01 Jun-01 HT DIARIAS 8 8 8 8 8 Tabla 5. Se puede evidenciar en la Tabla 5.12. Debido a la cantidad de equipos. 004-155. se procederá hacer un 74 . se considera como el equipo mas critico al 004-0517.11. que aun cuando los Minicargadores 004-0155 y 004-0149 fueron los menos confiables por presentar la mayor cantidad de fallas.1 m 1. 004-0516 y 004-0517 por originar la mayor cantidad de demoras en el período de estudio.11). 004-156. Sin embargo. utilizado para las labores de limpieza de las áreas operativas.1 m 3 3 3 3 3 F.1 m 1. CODIGO F.M. como las demoras de los dos primeros equipos fueron producto de que estuvieron varios meses accidentados. (Ver tabla 5.1. 004-516 y 004-517 (Ver tabla 5.1 m 1.O 004-149 004-155 004-156 004-516 004-517 DESCRIPCIÓN Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal Minicargador Frontal MODELO 753 B 753 B 753 B 753 B 753 B MARCA CAPACIDAD Bob Cat Bob Cat Bob Cat Bob Cat Bob Cat 1. por lo que se estudió el comportamiento de cada uno de estos equipos en un período de 9 meses.Capítulo 5 5. los equipos que impactaron más significativamente en el proceso.12.1 m 1. el análisis se iniciara definiendo cual de los Minicargadores es el mas critico. modelo 753 B. Debido a esto.12) MINICARGADORES EQUIPOS 004-149 004-155 004-156 004-516 004-517 Nº FALLAS 52 56 26 36 47 DEMORAS 448 503 2619 2046 709 Tabla 5. Número de Fallas y Demoras de los Minicargadores Frontales 753 B. fueron los Bob Cat 004-0156.4. identificado con los números 004-149.

75 . con el objetivo de determinar cual de estos tipos de fallas es la que se repite con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras.42. Equipo 004-0517 Gráfica 5. TIPO DE FALLAS MINICARGADOR 004-0517 MECÁNICA HIDRÁULICA ELÉCTRICA Cantidad de Fallas 15 8 13 162 134 Demora 299 CAUCHO 11 114 TOTAL 47 709 Tabla 5. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.9 % de las fallas que presenta el equipo 004-0517 son del tipo mecánicas.42 que el 31. Equipo 004-517 Se puede observa a través de las Gráficas 5. hidráulica y caucho. clasificándolas en falla mecánica. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Fallas. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas en el Minicargador 004-0517 Gráfica 5.Capítulo 5 análisis por tipo de fallas de este Minicargador (004-0517).41 y 5.41. eléctrica.13.

1 120 100 80 8 7 6 Frecuencia 6 45.6% y cauchos con 23..4 95. 42. Gráfica 5.0 0 24 48 72 3 Frecuencia % acumulado Gráfica 5. El siguiente paso es realizar un histograma de frecuencia para el tiempo de duración de las fallas.1 % de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio.43.7 78. debido a que estas son corregidas rápidamente.9% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas... los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla del Minicargador 004-0517. 0 0.3 84. es decir. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. Lo cual indica que el personal del taller es eficiente en la reparación de las fallas.0 100. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0517 10 8 9 y 100.0 71. en el período de estudio.7 4 17. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0517 60 89.0 100.4 2 0 30. y que estas ocasionan el 22.0 100.3 30 97.44. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.Capítulo 5 seguidas por las eléctricas con un 27..4 65.2% y 16.3% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que también el 80. 76 .0 100.9 55. Esto indica que la parte eléctrica y mecánica del Minicargador es la que esta afectando mayormente la disponibilidad y confiabilidad del mismo.2 5 60 3 3 3 2 40 20 0 MEAN= 133 N= 46 24 48 72 120 144 192 240 288 Frecuencia % acumulado y mayor.0 120.8 %..0 Frecuencia 45 26 60.0 0 0 28 8 m ay or .7 95.0 1 19 2 1 24 0 20.4 % entre las mas resaltantes. Minicargador 004-0517.9 100.43.0 80. En la Gráfica 5. se puede apreciar que el 55.7 80.8 89. Equipo 004-0517.0 15 12 4 3 0 14 4 96 40.

Se r 9 e i SEPT. el cual revela que en un 71. En la Gráfica 5.44 refleja el comportamiento de los tiempos entre falla del equipo 004-0517.4 83.7 76. a causa de que algunas de las fallas que presentaron los equipos Bob Cat obligaron a estos a permanecer accidentado por largos períodos de tiempo.0 72. Se r 8 e i JUL.Capítulo 5 La Gráfica 5.1 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA Gerencia de 82. DIC.53. 004-0516 004-0149 004-0156 FLOTA Gráfica 5.7 73. ocasiona que la flota de Minicargadores no cumpla con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia. con la finalidad de tomar todas las medidas pertinentes para corregir estas en el 77 . OCT. Debido a la problemática con la flota de Bob Cat. por Lo cual algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. Todo esto representa una baja frecuencia de fallas en el equipo.7% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 144 horas (6 días) y que existe una probabilidad de 89. el cual permite la detección de las fallas antes de que estas ocurran. DISPONIBILIDAD DE LOS CAMIONES ROQUEROS 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 94. está cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Procesamiento de Mineral de Hierro que es de 85%. NOV.4 PORCENTAJE (%) MAY. FEB. Disponibilidad de la Flota de Minicargadores Frontales 753 B. se ve en la necesidad de realizar a los equipos 753 un plan de mantenimiento predictivo.45 se evidencia que la flota de Minicargadores Frontales 753.9 96.45.8 61. no cumplen en la mayoría de los meses de estudio con la disponibilidad demandada por la Gerencia de PMH. Por último se determinó si la flota de Minicargadores Frontales 753.3 67. Además el Histograma indica una media de 133 horas. 004-0517 AGO. Se r 7 e i JUN.0 85.1% de que el equipo presente alguna falla en menos o igual a 288 horas (12 días). 004-0155 ENE.

(Ver gráfica 5.46) 78 . Las fallas más comunes que presentan los Minicargadores Frontales de la Gerencia de PMH se expresan a través del siguiente diagrama de Espina de pescado.Capítulo 5 menor tiempo posible. y así garantizar la disponibilidad de los Minicargadores.

Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de los Minicargadores Frontales 753 B .Capítulo 5 FALLA MECÁNICA FALLA HIDRÁULICA Falla en el sistema Hidráulico. bomba hidráulica Fuga de Aceite por Sellos dañados Falla en cuerpo de válvulas hidráulicas Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en sistema levante BOB CAT FUERA DE SERVICIO Falla en rueda y correa motriz Falla en sistema de inyección Falla en sistema de filtros Falla en motor Falla en sistema de enfriamiento Bulbo y fusibles quemados Batería descargada o dañada.46. borne Falla del Alternador Caucho Roto Falla en Display Caucho falta de aire Falla del Arranque Solenoide Dañado Falla de encendido y apagado Válvula de aire dañada Tuercas y Pernos del caucho roto o flojo FALLA ELÉCTRICA FALLA CAUCHO 79 Gráfica 5.

15). Características de la Motoniveladora Debido a que solo se cuenta con una Motoniveladora. Motoniveladora 80 . estructural y caucho. TIPO DE FALLAS MOTONIVELADORA 004-0129 MECANICA HIDRÁULICA ELECTRICA ESTRUCTURAL CAUCHO TOTAL Numero de Fallas 16 6 3 5 0 2 Demoras 1836 3380 13 0 6 5235 Tabla 5.47. Tabla de Cantidad y Demoras de las Fallas de la Motoniveladora Gráfica 5. hidráulica. identificada con el número 004-0129.1. en cuanto a las fallas presentadas en el mismo período de tiempo que los análisis anteriores.5.Capítulo 5 5.G MARCA Caterpillar CAPACIDAD 14'0'' Tabla 5. CODIGO F.15. son las que se repiten con mayor frecuencia y ocasiona mayores demoras. con el objetivo de determinar cuales de estas. ADQ Dic-86 HT DIARIAS 8 DESCRIPCIÓN MODELO Motoniveladora 14 .14.M. Gráfica de Pareto de Cantidad por Tipo de Falla. se procedió a estudiar el comportamiento de esta. Las fallas se clasificaron en: falla mecánica. MOTONIVELADORA La Gerencia de PMH cuenta con una (1) Motoniveladora.O 004-0129 F. eléctrica. (Ver tabla 5.

0 100. HISTOGRAMA DE DEMORAS DEL EQUIPO 004-0129 8 7 6 5 4 3 2 1 0 7 68.7 %.25% de las demoras totales presentadas por el equipo en el período de estudio. Histograma de Frecuencia Tiempo de Demoras de Mantenimiento. 3 48 72 10 9 14 6 18 3 22 0 25 7 m ay CLASE Frecuencia % acumulado Gráfica 5.3 87.0 Frecuencia 120 100 80 60 40 43.5 %...0 100. Motoniveladora Se puede observar a través de las Gráficas 5.57 %.48 que el mayor numero de fallas que presentó el equipo 004-0129 son del tipo mecánicas con un 37. Motoniveladora 004-0129 81 y 29 4 or . Sin embargo se puede evidenciar en la Gráfica 5.07 % y las eléctricas con apenas el 0.48. Gráfico de Pareto Tiempo de Demoras por Tipo de Fallas.0 100.8 2 1 1 1 0 0 0 0 0 20 0 24 . Esto quiere decir que las partes hidráulica y mecánica de la Motoniveladora son las que están afectando significativamente la confiabilidad de la misma. seguidas por las eléctricas con un 31.8 4 81.49.5 93.48 que las fallas que ocasionan mayor demora son la de tipo hidráulicas con un 64. a través de un histograma de frecuencia para la totalidad de estos tiempos en el período de estudio.0 100.25 % y las de tipo hidráulicas con 18. seguidas por las mecánicas 35.Capítulo 5 Gráfica 5.8 100.0 100. Es importante ahora determinar los tiempos de demoras originados por las acciones de mantenimiento y los tiempos entre cada falla de este equipo.

Disponibilidad de la Motoniveladora 004-0129 82 m ay or .3 3 0 0 0 80 60 40 20 0 12 0 14 4 19 2 24 0 28 8 93. Además el Histograma revela una media de 190 horas. el cual indica que en un 73.0 2 53.1 y 61.0 4 3 20.3% el equipo presenta alguna tipo de falla en un tiempo menor o igual a 240 horas (10 días).3 73. DISPONIBILIDAD DE LA MOTONIVELADORA 004-0129 100 80 60 40 20 0 MAY.4 85% DISP ONIB ILIDA D REQUERIDA 93.3 6 4 2 0 0 0. . esta cumpliendo con la disponibilidad requerida por la Gerencia de PMH que es de 85%.5 CLASE Gráfica 5.0100 73. Histograma de Frecuencia Tiempo entre Fallas.8% de las actividades de mantenimiento son realizadas en un tiempo menor o igual a 3 horas y que el 68% de estas son ejecutadas en un tiempo menor o igual a 24 Horas. SEPT.0 40. JUN. ENE. lo cual significa una baja frecuencia de fallas en el equipo. DIC.0 0. realiza las actividades de mantenimiento en un tiempo moderado. 24 48 72 .6 66.0 72. Motoniveladora 004-0129 La Gráfica 5.50 muestra el comportamiento de los tiempos entre falla. Esto quiere decir que el personal del taller. FEB. JUL. Por último se comprobó si la Motoniveladora.0 0. HISTOGRAMA TIEMPO ENTRE FALLAS DEL EQUIPO 004-0129 8 Frecuencia 120 100.50.0 40.49 se puede observar que el 43.0 0. 0..51.6 Frecuencia % acumulado Gráfica 5.0 3 40. OCT. 004-0129 NOV.Capítulo 5 En la Gráfica 5.3 45. AGO. lo cual indica una mediana eficiencia en la corrección de las fallas.

Debido la problemática presentada por la Motoniveladora en cuanto al cumplimiento de los requerimientos de disponibilidad. lo que influye directamente en la disponibilidad.53. para que estas. no cumple con la disponibilidad requerida por la Gerencia. ocasionando que la Motoniveladora no cumplan con las exigencias de disponibilidad de la Gerencia de PMH. que nos permita tener información del estado de las maquinas. por algunas de las razones que se exponen en la Gráfica 5. (Ver gráfica 5. Las fallas más frecuente que presentó el equipo 004-0129.52) 83 . sea reparada en el menor tiempo posible y garantizar la máxima disponibilidad operativa de la Motoniveladora. debido a que el equipo presentó fallas que le obligó a permanecer accidentado por largo tiempo.Capítulo 5 En la Gráfica 5. se ve en la necesidad de ejecutar al equipos 004-0129 un plan de mantenimiento predictivo. con el objetivo de predecir las fallas antes de que esta ocurra. se expresan a través del siguiente diagrama de espina de pescado. y así poder tomar todas las acciones pertinentes.51 se puede evidenciar que la Motoniveladora.

Borne Fusibles quemadas Caucho Roto Caucho falta de aire Tuercas y Pernos del caucho flojo Borne y cable de la Batería Rotos FALLA ELÉCTRICA FALLA CAUCHO Gráfica 5. Diagrama de Espina de Pescado de las Fallas de la Motoniveladora 004-0129 84 .52.Capítulo 5 FALLA MECÁNICA FALLA HIDRÁULICA Falla en Bomba Hidráulica Falla en gobernador Falla en sistema de filtros Falla en sistema de inyección Falla en Motor Fuga de Aceite por Sellos dañados Fuga de Aceite por Manguera perforada o flojas Falla en sistema de enfriamiento MOTONIVELADORA FUERA DE SERVICIO Bulbo quemado Batería descargada o dañada.

Capítulo 5 METODOS Falta de seguimiento de los planes de mantenimiento preventivo Falta de seguimiento de Prácticas Operativa Incumplimiento de las Normas de trabajo MANO DE OBRA Desmotivada ó carente de responsabilidad hacia el trabajo Insuficiente personal para la demanda de H-H No Calificada No cumplen con los procedimientos y normas No existencia de planes predictivos Deficiencia en el entrenamiento Mala distribución del personal en cuanto a su capacidad DEFICIENCIAS EN LA EJECUCIÓN DEL MANTENIMIENTO Insuficientes herramientas para realizar mantenimiento Exceso de Polvo Mal instaladas Deficiente distribución del espacio para mantenimiento Falta de Equipos y Herramientas para el Mantenimiento MAQUINAS Falta de repuestos en el taller y almacén Deficiencias en la iluminación Falta de control de inventario AMBIENTE Exceso de ruido RECURSOS Gráfica 5. 85 . Diagrama de Espina de Pescado de las Deficiencias en las labores de Mantenimiento.53.

con la finalidad de garantizar la disponibilidad de estos. Jefatura de Taller de Equipos Pesados 2.2.Capítulo 5 5. las cuales son entregadas. ejecución y control de mantenimiento de los Equipos Pesados.2. Aprueba con el área de Planificación de Mantenimiento para realizar los ajustes necesarios. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Inspector Planificador 1. 86 . 5.2.2. El Taller de Equipos Pesados cuenta con un conjunto de normas y procedimientos para coordinar los procesos de planificación. al menos una vez al mes.1. El Inspector Planificador elabora la programación del mantenimiento preventivo semanal de los diferentes equipos en el formato FERRO5664 “Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados” basado en las horas trabajadas por los equipos. NORMAS La frecuencia de mantenimiento preventivo en los equipos pesados debe realizarse cada 250 horas y después de completarse para cada equipo la rutina de 1000 horas se repite el ciclo comenzando de nuevo por la de 250 horas. por la Coordinación de Mantenimiento Mecánico en el formato FERRO-5669 “Inspección de Horometros”. PROCEDIMIENTOS 5.1. MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PROCESAMIENTO DE MINERAL DE HIERRO. 5.2.2. de acuerdo a los planes de la Gerencia de Procesamiento del mineral de Hierro.

5. vía telefónica o vía radio. 5. 4. Mecánico y Eléctrico Flota: Bob-Cat Modelo 743-B y 753-B”. los formatos correspondientes a los equipos intervenidos firmados y el formato FERRO-5546 al Inspector Planificador para su archivo y reprogramación de actividades pendientes. Coordina y supervisa la ejecución del mantenimiento. FERRO-5688 “Mantenimiento: Lubricación. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-988 B y F”.2. las actividades a programarse en el día. entrega el formato FERRO5664 “Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados”. FERRO-5689 “Mantenimiento: Lubricación. MANTENIMIENTO CORRECTIVO Personal de las Superintendencias de Operaciones y/o Mantenimiento 1. FERRO-5684 “Mantenimiento: Lubricación. Recibe cada semana el formato FERRO-5664 y los formatos correspondientes a los equipos a intervenir y el tipo de mantenimiento a ejecutar.2. FERRO-5683 “Mantenimiento: Lubricación.Capítulo 5 3. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-992. Registra en el formato FERRO-5546 “Actividades Diarias de Mantenimiento“. Mecánico y Eléctrico Flota Caterpillar Modelo Cat-14-G. 6..C yD. Finalizada la ejecución del mantenimiento. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo Cat-D9-L y D8-N”. FERRO-5685 “Mantenimiento: Lubricación. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Cat-928 F y G”. Mecánico y Eléctrico Flota: Caterpillar Modelo CAT-769-C y D. Notifica a la Jefatura de Taller de Equipos Pesados de cualquier falla que presenten los equipos. FERRO-5686 “Mantenimiento Lubricación. Jefatura de Taller de Equipos Pesados 87 . FERRO-5687 “Mantenimiento: Lubricación.2.

5. 88 . CONTROL DE MANTENIMIENTO Jefatura de Taller de Equipos Pesados. Registra lo realizado en el formato FERRO-5546 y hace entrega del equipo a la Jefatura de Turno de Operaciones. no cuenta con un Inspector planificador que efectué cada uno de estos procedimientos y normas estipuladas. Inspector Planificador 2.Capítulo 5 2. para su archivo. Elabora un informe mensual con las disponibilidades de equipos y flotas y lo envía por correo electrónico. a través de los formatos FERRO-4532 “Reporte de Fallas” Superintendencia de Planificación y Control. la falla ocurrida al equipo. Sin embargo este conjunto de procedimientos y normas en la actualidad no son cumplidas a cabalidad por el Taller de Equipos Pesados debido a que este. Registra en el formato FERRO-4532 “Reporte de Fallas”. Inspector Planificador 1. asimismo. Coordina la corrección de la falla y una vez normalizado el equipo completa el formato FERRO-4532.2. 5. 4. entrega a la Inspector Planificador el registro formato FERRO-4532 “Reporte de Fallas” y el formato FERRO-5546. Al final de la jornada.2. a la Sección Control de Gestión de la Superintendencia de Planificación y Control para ser incluido en el reporte LIDER 1D5 “Resumen Mensual” emitido por la las actividades. dentro de los primeros siete (07) días del mes. archiva los registros originales. por lo que estas funciones son cubiertas por los supervisores del taller. revisan y le hacen seguimiento a y FERRO-5546 “Actividades Diarias de Mantenimiento”.3. Posteriormente. 3.

1. FERRO5686. FERRO-5686.Capítulo 5 FLUJOGRAMA PROCEDIMIENTO: MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH ENTRADA JEFATURA DE ÁREA DE PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE EQUIPOS PESADOS Inicio Elabora Programación de Mantenimiento Preventivo Semanal Programa de Mantenimiento Preventivo de Equipos Pesados FERRO-5664 Llena el Formato Inspección de Horómetros FERRO-5669 SALIDA Revisa el Programa con el Área de Planificación de Mantenimiento Si Llena en el formato del equipo (a intervenir) el tipo de mantenimiento a ejecutar FERRO-5684. FERRO-5689 FERRO5687. FERRO-5684. FERRO-5683 Si ¿Hay actividades pendientes? No Fin Figura 5. FERRO-5689. FERRO-5664 Revisa los formatos para verificar si quedaron actividades pendientes Archiva los formatos FERRO-5546. FERRO-5688. FERRO5664. FERRO-5683 ¿Hay ajustes que realizar? No Registra las actividades a programarse en el día en el formato FERRO-5546 Formato de Actividades Diarias de Mantenimiento FERRO-5546 Coordina y supervisa la ejecución de las actividades de mantenimiento Finalizada la ejecución de los mantenimientos firma los formatos correspondientes a los equipos intervenidos y el FERRO-5546. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Preventivo de los Equipos Pesados. FERRO-5688. 89 . FERRO-5687.

via telefonica o radio. Regista en el formato FERRO-4532 la falla ocurrida Reporte de Fallas FERRO-4532 Coordina la correción de la falla y una vez reparada completa el formato FERRO-4532 Reporte de Fallas Completado FERRO4532 Registra lo realizado en el formato FERRO-5546 y entrega el equipo a la Jefatura de Turno de Operaciones Archiva los FERRO-4532 y FERRO-5546 Actividades Diarias de Mantenimiento FERRO5546 Fin Figura 5.Capítulo 5 FLUJOGRAMA PROCEDIMIENTO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS EQUIPOS PESADOS DE LA GERENCIA DE PMH ENTRADA PERSONAL DE SUPERINTENDENCIA DE OPERACIONES Y/O MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA DE PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO JEFATURA DE ÁREA TALLER DE EQUIPOS PESADOS SALIDA Inicio Notifica cualquier falla que presenten los equipos.2. Flujograma del Procedimiento de Mantenimiento Correctivo de los Equipos Pesados. 90 .

controles. 17 pies y rin de 5. cargadores frontales. eléctrica y autógena. vagones. con el fin de obtener la máxima disponibilidad y confiabilidad de las flotas de equipos requeridos por operaciones al mas bajo costo. reparar y cambiar todo tipo de llantas incluyendo los cauchos de 11. grúas. mediante la planificación. palas. coordinación y control de las actividades de mantenimiento y el y uso racional de los recursos disponibles. equipos pesados tales como: camisones. planta y campo.1. patrol. equipos eléctricos. recuperación de componentes eléctricos y mecánicos. subestaciones. compresores. CONFORMACIÓN DEL PERSONAL DEL TALLER DE PESADOS EQUIPOS 5. Realiza trabajo de soldadura para la construcción reparación y reconstrucción en estructuras. estructuras ferroviarias. desmontar. tractores de oruga y cauchos. piezas. Técnico de Mantenimiento Industriales Realiza mantenimiento preventivo y correctivo a tendidos eléctricos de baja y alta tensión.. Instalar. etc. de equipos rodantes y estacionarios a fin de mantenerlos en optimas condiciones. 9 pies de los camiones caterpillar mediante 91 . taladros.Capítulo 5 5.3. Reparador de Llantas Mayor.3. equipos de riego. PROPÓSITOS Y FUNCIONES DEL PERSONAL Jefe de Área de Taller de Equipos Pesados Asegurar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo y/o correctivo a realizarse en el are de equipos pesados. utilizando soldadura de arco. Soldador de Equipos Pesados. equipos de refrigeración y aires acondicionado. en taller.

EQUIPOS PESADOS SOLD.3. MANTTO MECÁNICO TEC. siendo 92 . MANTTO EQUIPOS PESADOS MANTENEDOR DE EQUIPOS PESADOS REPARADOR DE LLANTAS TOTAL F. 1 2 2 12 1 7 1 0 1 27 Tabla 5. Fuerza Laboral Actual del Taller de Equipos Pesados En la tabla 5.2. MANTTO INDUSTRIAL ELECT MANTTO EQUIPOS PESADOS MEC.16. coordinación y control de las actividades afín de garantizar la disponibilidad y confiabilidad de los mismos en los niveles requeridos.L. FUERZA LABORAL DEL TALLER La Fuerza Laboral del Taller de Equipos Pesados en la actualidad esta conformada por: Cargo del Personal JEFE DE ÁREA SUP. grasas y lubricantes a todo el mecanismo de los mismos para mantenerlo en óptimas condiciones de las operativas. realizando uso racional de los recursos disponible de acuerdo con los programas de mantenimiento en términos de calidad y oportunidad y al mas bajo costo. Supervisor de Taller de Equipos Pesados Supervisar y controlar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos pesados mediante la planificación.Capítulo 5 la utilización adecuada de herramientas para mantenerlo en óptimas condiciones y los equipos manejadores de cauchos. 5. por lo que no se cuenta con personal encargado de la revisión y manutención de los equipos en cuanto a su lubricación.16 se puede observar la inexistencia de un mantenedor de equipos pesados. Mantenedor de Equipos Pesados Inspeccionar y mantener los equipos pesados en general suministrándoles el aceite. MANTTO MECÁNICO TEC.

2 11. Antigüedad en el Cargo Actual del Personal del Taller de Equipos Pesados 93 .3 % del personal del taller no tiene el bachillerato completo y solo un 11.18 se observa que el 44.18. por consiguiente se deduce que en general hay muy poco potencial de relevo.U.40 41 .8 % tiene más de 41 años.9 11.4 % del personal tiene un rango de edad comprendida entre 51 y 55 años y que el 77. La tabla 5.50 51 .4 18.55 Mas de 55 0 3 3 2 5 12 2 0.S.1 7.19. Universitario.7 Tabla 5.4 51. Grado de Instrucción del Personal del Taller de Equipos Pesados.4 7.1 22.35 36 .Capítulo 5 esta una variable muy importante en el desgaste de las piezas mecánicas.1 11.4 Tabla 5.1 Tabla 5. Lo anterior refleja una carencia de formación técnica adecuada.5 44.5 48.0 11.9 25. debido a que la capacidad de su fuerza laboral esta enfocada más hacia la corrección que a la prevención.1 % es T.17 muestra que el 59.1 3.45 46 .17. Grado de Instrucción PRIMARIA BACHILLERATO INCOMPLETO BACHILLERATO COMPLETO TSU UNIVERSITARIO INGERNIERO Y AFINES Fuerza Laboral 2 14 7 3 1 Porcentaje 7. Edad del Personal del Taller de Equipos Pesados En la tabla 5. Rango de Edad Trabajadores Porcentaje Menos de 30 30 . Esto indica una mala distribución del taller en lo que se refiere a su personal. Rango de Años Trabajadores Porcentaje Menos de 5 06-10 11-15 Mayor de 15 5 13 6 3 18.

se puede decir que el personal posee suficiente experiencia trabajando con Equipos Pesados. que a pesar de que el personal no posee una formación técnica adecuada. 94 .1 % tiene más de 15 años. en consecuencia.19 muestra que el 48. estos poseen la capacidad y capacitación para realizar los distintos trabajos de mantenimiento.1% del personal tiene entre 6 y 10 años en el cargo actual y que el 11.Capítulo 5 La tabla 5. puesto que cuentan con muchos años de experiencia en el área. Se puede concluir de las tablas anteriores.

lográndose entre otras cosas mayor productividad y menores costos por mantenimiento. La frecuencia del mantenimiento predictivo será la misma que el programa de mantenimiento preventivo aplicado para cada equipo (cada 250 horas). En vista de estos resultados el Taller de Equipos Pesados requiere la aplicación de técnicas de mantenimiento predictivo a todos los equipos que conforman las distintas flotas de la Gerencia. las cuales estén enfocadas hacia el estudio de las condiciones de las partes y componentes de estos a través del análisis de los aceites utilizados. Esta técnica predictiva es una de las más económicas y fáciles de implementar. Por lo que las tomas de muestras de aceite para su análisis se efectuaran cuando en el programa de mantenimiento preventivo corresponda el cambio del mismo y el re-análisis cuando sea necesario. que con su adecuado seguimiento se pueden controlar y reducir las fallas.1. el cual muestra una alta criticidad en cuanto al cumplimiento de la disponibilidad exigida por la Gerencia y una baja confiabilidad en la mayoría de los equipos.Capítulo 6 CAPÍTULO 6 RESULTADOS 6. FACTIBILIDAD PREDICTIVO DE APLICACIÓN DEL MANTENIMIENTO En el Capítulo anterior se analizaron las condiciones de los equipos a los cuales se les presta mantenimiento en el Taller de Equipos Pesados. .

se tiene que efectuar análisis de aceite sobre una base regular. Análisis del estado del aceite 1. se pueden establecer líneas de tendencias de los distintos elementos de desgaste. ayudándole a mantener un funcionamiento adecuado de los sistemas. Pruebas químicas y físicas 3. ANÁLISIS DE LAS MUESTRAS DE ACEITES Los sistemas estudiados de los equipos (hidráulico. Esto permitirá buscar dentro de los sistemas y localizar las áreas de problemas. tren de potencia y motor) son sistemas cerrados. Las fallas debidas a la fatiga del 96 . Tres son las pruebas básicas que se realizaran en el laboratorio de lubricación de la empresa: 1.Capítulo 6 6. Análisis de desgaste El análisis de desgate controla la proporción de deterioro de un componente determinado. Para detectar el desgaste y otros problemas que pueden ocurrir dentro de los sistemas. El Análisis de Aceite de los equipos pesados consta de una serie de pruebas destinadas a identificar y medir la contaminación y degradación de una muestra de aceite. lo que significa que buena parte del desgaste de componentes que originan daños y fallas tiene lugar internamente. A su vez se pueden identificar las posibles fallas cuando las líneas de tendencias se desvían del patrón establecido. Análisis de desgaste 2. Basados en datos previos de concentraciones normales. El análisis de desgaste se limita a detectar el desgaste de los componentes y la contaminación gradual con tierra. identificando y midiendo la concentración de los elementos de desgaste que se encuentran en el aceite.2. se establecen los límites máximos de elementos de desgaste. Después de haber tomado tres muestras de aceite.

Capítulo 6

componente, a pérdidas imprevistas de lubricación o a la ingestión imprevista de tierra, se producen demasiado rápido para poder predecir mediante este tipo de prueba. 2. Pruebas físicas Las pruebas físicas detectan el agua, el combustible en el aceite y determinan cuándo su concentración excede los límites establecidos. 3. Análisis del estado del aceite El Análisis del estado del aceite determina y mide la cantidad de contaminantes como hollín y azufre, y productos de oxidación y nitración. Aunque también puede detectar agua y anticongelante en el aceite, para poder hacer un diagnóstico preciso el análisis esta acompañado siempre por el análisis de desgaste y las pruebas químicas y físicas. También se puede utilizar el análisis para reducir, mantener o prolongar los intervalos de cambio de aceite según las condiciones y aplicaciones en particular. 6.2.1 PROCEDIMIENTO PARA LA TOMA DE MUESTRA DE ACEITE Los procedimientos que se deben seguir para la toma de las muestras de aceite, de acuerdo con los instrumentos con que se cuente, para que estas sean representativas, son los siguientes: 1. Sin Instrumento 1. Tome un envase hermético, limpio y seco con tapa. 2. Limpie la zona alrededor del tapón de vaciado. 3. Coloque un recipiente de desecho debajo del tapón de vaciado en el sumidero, con la finalidad de no derramar el aceite en el suelo. 4. Desmonte el tapón de vaciado y deje correr el chorro inicial de aceite. Deseche adecuadamente el aceite usado.

97

Capítulo 6

5. Llene el envase de muestra hasta aproximadamente tres cuartos - no lo llene hasta su parte superior. 6. Tape el envase con una tapa con rosca. 7. Vuelva a colocar el tapón de vaciado. 8. Etiquete el envase, con el tipo de equipo y código del mismo, la fecha de muestreo, la procedencia del aceite y tipo de aceite. Nota: El aceite deberá ser muestreado, inmediatamente después que la máquina se haya detenido, o (si es seguro) mientras la misma se encuentra en funcionamiento. 2. Sonda para Válvula de Aceite 1. Ajuste el motor en la velocidad baja en vacío y quite la tapa protectora contra el polvo de la válvula del compartimiento que usted esté muestreando. 2. Limpie bien el área de la toma de muestra. 3. Inserte la sonda dentro de la válvula y transfiera aproximadamente 100 ml (4 onzas fluidas) del aceite dentro de un recipiente de desecho. Deseche apropiadamente el aceite usado. 4. Inserte otra vez la sonda dentro de la válvula y llene botella de muestra hasta aproximadamente tres cuartos no la llene hasta su parte superior. 5. Extraiga la sonda y asegure la tapa en la botella. Pegue la etiqueta debidamente llenada en la botella. Nota: La sonda para válvulas de aceite solamente debe utilizarse en compartimientos presurizados.

98

Capítulo 6

3. Bomba de Extracción de Vació. 1. Mida y corte la manguera nueva de longitud igual a Ia varilla medidora de aceite. Si el compartimiento que está muestreando no tiene varilla medidora, corte el tubo de modo que alcance hasta aproximadamente la mitad dentro de la profundidad del aceite. 2. Inserte la manguera a través del cabezal de la bomba de vació y apriete la tuerca de retención. La manguera debe extenderse aproximadamente 4 cm (1 pulgada) más allá de la base del cabezal de la bomba de vacío. 3. Instale una botella de muestreo nueva encima del cabezal de la bomba de vacío. 4. Encienda el equipo y opérelo hasta que todos los componentes alcancen su temperatura normal de funcionamiento. 5. Apague el equipo, limpie el área de la toma de muestra e inserte el extremo de la manguera dentro del aceite; no deje que la manguera toque el fondo del compartimiento. 6. Bombee la manivela de la bomba de vacío para crear un vacío. Llene la botella hasta aproximadamente unos tres cuartos; no la llene hasta su parte superior. 7. Extraiga la manguera, quite la botella de la bomba de vacío y asegure la tapa en dicha botella. Pegue la etiqueta completamente llenada en la botella. Nota: Si la bomba de vacío se ensucia con aceite o otro material, límpiela cuidadosamente antes de tomar la siguiente muestra para evitar errores en los análisis. No tome la muestra a través del tapón de drenaje del carter. Las muestras de aceite deben tomarse siempre desde las mismas condiciones que las anteriores.

99

5 respectivamente). 6.3. 6. MATRIZ DE VARIABLES Las matrices de variables que se presentan a continuación para cada uno de los equipos pesados que conforman la flota de la Gerencia de Procesamiento de Mineral de Hierro.4 y 6. el punto a inspeccionar y las variables que se van a examinar. Las matrices de variables elaboradas para este estudio contienen las siguientes características: La parte a inspeccionar.3. 3. los límites de aceptabilidad de las características y variables que queremos medir con la inspección (temperatura. Obteniendo las concentraciones normales para cada tipo de equipo. Se obtuvo por medio del fabricante de los equipos. a través de un calendario anual de Mantenimiento predictivo que es el mismo que el del mantenimiento preventivo. 6. La formulación del programa y el método de inspección se realizó de acuerdo con las especificaciones de los equipos.).1. 100 . etc.Capítulo 6 6.4. fue realizada con la finalidad de analizar las técnicas de verificación de condiciones con el propósito de determinar para cada uno de los equipos críticos y los valores límites de aceptabilidad de las características o variables que se quiera medir. 6. Sin embargo los valores límites del estado de los aceites serán redefinidos a través del muestreo periódico de los aceites. (Ver tablas 6. condición de los aceites. Se establecieron las frecuencias de inspección. 2. ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO DE INSPECCIÓN Los pasos que se siguieron para la organización del servicio de inspección son los siguientes: 1.2. presión.

H Área: Taller de Equipos Pesados Equipos: Cargador Frontal 928-988-992 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacío Velocidad del Motor en Alta Vacío Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite Temperatura del Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de la Bomba TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Válvula de Alivio Principal Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor Bomba de Transmisión 101 Gerencia: P.M.

Matriz de Variables de los Cargadores Frontales 928.M.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.1.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipos: Cargador Frontal 928-988-992 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Tabla 6. 988 y 992 DIFERENCIAL 102 .Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.

H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Presión máxima del sistema HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 103 .M.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Válvula de Alivio Gerencia: P.

M.2.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P. Matriz de Variables de los Camiones Roqueros 769 y 773 D 104 .H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773 VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 6.

Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Válvula de Alivio Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor 105 Gerencia: P.M.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Tractor con Oruga D9L y D8N VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja en Vació Presión del Aceite en Alta en Vació Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Presión del Aceite.

: 2/2 PARTE A PUNTO A INSPECCIONAR INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.3. Matriz de Variables de los Tractores con Orugas D9L y D8N 106 .Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.M.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Tractor con Oruga D9L y D8N VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 6.

: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Bomba de Transmisión Gerencia: P.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de la Bomba TRANSMISIÓN HIDRÁULICA MOTOR DIESEL 107 .M.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág.

esta información será 108 esencial para establecer aspectos .H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 6.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Panel de Control Panel de Control Gerencia: P.M.5.4.M.H Área: Taller de Equipos Pesados Equipo: Bob Cat 753 B VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Níquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite MOTOR DIESEL HIDRÁULICA Tabla 6.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: P.Capítulo 6 MATRIZ DE VARIABLES Pág. Matriz de Variables de los Minicargadores Bob Cat 753 B Las tablas anteriores identifican cada una de las variables que deben ser controladas desde el punto de vista de operación y mantenimiento de los equipos. Matriz de Variables de la Motoniveladora 14 G MATRIZ DE VARIABLES Pág.

7. Las inspecciones para un equipo se desglosan como se muestra en la figura 6.9 y 6. mientras que una inspección especial se caracteriza por efectuarse con el equipo fuera de operación cada 500 horas de funcionamiento.8. además define la unidad de medida de la variable a inspeccionar.1 que se presenta a continuación.Capítulo 6 fundamentales para la creación del estándar de inspección. una inspección rutinaria se caracteriza por efectuarse cada 250 horas de funcionamiento y con el equipo en operación. 6. Las inspecciones de acuerdo al estado y tiempo de operación de los equipos se clasifican en inspecciones rutinarias e inspecciones especiales. los períodos de medición que permitan la detección de la falla y definan los puntos de medición para obtener valores de control confiables que permitan una detección de los defectos de la máquina. el rango normal de la variable.10 respectivamente). tales como: disposición de instrumentos y técnicas capaces de comprobar el parámetro a ser medido. ESTÁNDAR DE INSPECCIÓN El estándar de inspección diseñado para cada uno de los equipos pesados de la Gerencia de PMH es un documento que indica cada una de las inspecciones que deben efectuarse a los equipos. 6.6. generando guías de inspección rutinarias y guías de inspección especial. 6. (Ver tablas 6. la frecuencia de inspección.5. 6. el instrumento que se necesita. variables de condición que indiquen el estado de la máquina y el avance de una falla. 109 . el estado de funcionamiento que debe tener el equipo y la especialidad de la persona que se requiere para realizar la revisión.

1. Diagrama de Programa de Inspección 110 .Capítulo 6 INSPECCIONES PARA EL EQUIPO INSPECCIÓN RUTINARIA ESTANDAR DE INSPECCIÓN INSPECCIÓN ESPECIAL GUÍA DE INSPECCIÓN RUTINARIA GUÍA DE INSPECCIÓN ESPECIAL EFECTUAR MEDICIONES ANOTAR RESULTADOS EFECTUAR MEDICIONES Figura 6.

con el objetivo de disminuir los tiempos de mantenimiento y facilitar su ejecución y programación. El programa de Inspección de mantenimiento predictivo creado para los Equipos Pesados de la Gerencia de PMH es el siguiente: . para de esta manera observar mejor el comportamiento de las variables medidas. serán vaciados y almacenados en un software (Excel).Capítulo 7 CAPÍTULO 7 MANTENIMIENTO PREDICTIVO El Programa de inspección de mantenimiento predictivo elaborado para los Equipos Pesados se realizó en correlación con el programa de mantenimiento preventivo. para posteriormente ser graficados. Los registros de los datos obtenidos en las planillas de inspección de mantenimiento predictivo.

Servicio Quimico Presión del Aceite Temperaura del Aceite Psi ºC Medir Observar Manometro Termocupla 250 250 3600+-100 60 . RPM Chequear Tacometro 250 2445 Servicio Mecánico Equipos 928 G Temperatura del Agua ºC Chequear Sender 250 75 .M.45 F. RPM Chequear Tacometro 250 2325 Servicio Mecánico Equipos 928 F Velocidad del Motor en Alta Vacio.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Principal Panel de Control VARIABLES Gerencia: Area: Equipo: P.30 Servicio Quimico Contenido de Diesel en el Aceite % Medir Decantación 250 0 Servicio Quimico Contenido de Agua en el Aceite % Medir Decantación 250 0 Servicio Quimico Viscosidad a 100 Cº del Aceite Cst Medir Viscosimetro 250 12.H. Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 0-6 F. Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .40 Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 250 11 .3 Servicio Quimico Presión del Aceite en Baja Velocidad Psi Chequear Manometro 250 40 + . Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1-8 F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.200 F. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G HIDRÁULICA UNIDAD RANGO ESTADO DE METODO INSTRUMENTO FREC.16.15 F.75 F.20 F.10 F.20 Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 250 30 .80 F.10 F.10 Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 250 15 -20 Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 250 10 .300 F.15 Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 250 20 . INSPECTOR NORMAL DEL EQUIPO MEDIDA Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 250 75 -110 Servicio Quimico Contenido de Niquel en el Aceite ppm Medir Filtro 250 5 . Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 . Servicio Quimico Contenido de Cromo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 0-9 F. Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 5 .5 . Servicio Quimico Contenido de Cobre en el Aceite ppm Medir Filtro 500 10 . Servicio Quimico Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .10 F. Servicio Quimico Contenido de Aluminio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .5 Servicio Mecánico Presión del Aceite en Alta Velocidad Psi Chequear Manometro 250 60 + . Servicio Quimico Contenido de Plomo en el Aceite ppm Medir Filtro 500 10 .93 Servicio Mecánico Contenido de Hierro en el Aceite ppm Medir Filtro 500 25 .10 Servicio Mecánico Velocidad del Motor en Baja Vacio RPM Chequear Tacometro 250 900 Servicio Mecánico Velocidad del Motor en Alta Vacio. Servicio Servicio Mecánico Mecánico MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 112 . Servicio Quimico Contenido de Silicio en el Aceite ppm Medir Filtro 500 1 .

Servicio F. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FREC.M. Servicio F.250 F. Servicio F.50 1 .: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro P. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 928 F/G 113 .100 0 <130 130+-10 60 . Servicio F.600 5 .1. Servicio F. Servicio F.80 400 50 . Servicio F.65 1 .75 2 .40 10 -100 2 . Servicio F.20 15 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 RANGO ESTADO DEL NORMAL EQUIPO 30 .H. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico TRANSMISIÓN Bomba de Transmisión Presión de la Bomba Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 7. Servicio F.15 15 . Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.300 5 .40 10 . Servicio F. Servicio F.

Servicio Quimico 1 .16. Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 1.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.15 Servicio Quimico 20 .5 . Servicio Quimico Servicio Servicio Mecánico Mecánico 60 .20 F.93 Servicio Mecánico 25 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 114 Gerencia: Area: Equipo: P.200 F.M. Servicio Quimico 10 .40 Servicio Quimico 11 . Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 10 .45 F. Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 . Servicio Quimico 0.75 F.300 F.10 Servicio Mecánico 850 Servicio Mecánico 2170 Servicio Mecánico 75 .20 Servicio Quimico 30 .8 F.H.3 Servicio Quimico 40 + . Servicio Quimico 5 .6 F.30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12.80 METODO INSTRUMENTO FREC.10 F. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL Valvula de Alivio Principal Presión del Aceite 3250+50-0 .5 Servicio Mecánico 60 + . Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 0.15 F.9 F.10 F.10 F.10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 .

Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F ESTADO DEL EQUIPO F. Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.2. Servicio PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor Bomba de Transmisión Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de la Bomba Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación FREC.H.M. Servicio F.600 5 . 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 250 RANGO NORMAL 30 . Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 998 F 115 . Servicio F.: 2/2 UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Gerencia: Area: Equipo: P.40 10 -100 2 . Servicio F.300 5 .50 1 .250 0 INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7. Servicio F.75 2 . Servicio F.20 15 . Servicio F. Servicio F.40 10 . Servicio F. Servicio F. Servicio F.80 370 50 .15 15 .65 1 . Servicio F.100 0 <130 130 60 .

20 F.10 F. Servicio Quimico 1 .8 F. del Motor en Alta Vació.9 F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.5 .M.5 Servicio Mecánico 60 + . Servicio Quimico 1. 992D Velc.H.10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 . Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .75 F.93 Servicio Mecánico 25 .30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12. del Motor en Alta Vació. Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 0.16. 992C Velc.80 Servicio Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC. Servicio Quimico 1 . del Motor en Baja Vació. 992C Velc. 992D Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite Temperaura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 116 Gerencia: Area: Equipo: P.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Principal Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velc.6 F.15 F.3 Servicio Quimico 40 + . Servicio Quimico 3250 + 50F.45 F. del Motor en Baja Vació. Servicio Mecánico 25 60 . Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 .15 Servicio Quimico 20 .300 F. Servicio Quimico 10 . Servicio Quimico 10 .10 F.10 F.200 F.10 Servicio Mecánico 980 Servicio Mecánico 2370 Servicio Mecánico 1015 Servicio Mecánico 2410 Servicio Mecánico 75 .20 Servicio Quimico 30 . Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 0. Servicio Quimico 1 . Servicio Quimico 5 .40 Servicio Quimico 11 .

M. Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.300 5 . Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico TRANSMISIÓN Bomba de Transmisión Presión de la Bomba Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite DIFERENCIAL Tabla 7. Servicio F. Servicio F.40 10 .600 5 . Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D FREC. Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio F.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Termocupla Manometro Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P.65 1 .80 370 50 .H. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 . Servicio F. Estándar de Inspección para los Cargadores Frontales 992 C y D 117 . Servicio F.3.100 0 <130 130 60 .40 10 -100 2 .50 1 . Servicio F. Servicio F. Servicio F. Servicio F. Servicio F.250 0 ESTADO DEL EQUIPO F. Servicio F.15 15 .75 2 .20 15 .

Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio Quimico F.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control Valvula de Alivio VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperaura del Aceite Presión maxima del sistema UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ºC Psi 118 Gerencia: Area: Equipo: P.75 0.20 1 . Servicio Quimico F. Servicio Quimico F.10 650 2285 75 . Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D RANGO NORMAL 75 -110 5 .30 0 0 12. Servicio Quimico F.15 1. Servicio Quimico F.40 11 .15 60 . Servicio Quimico F. Servicio Quimico F.10 15 -20 10 .20 30 .93 50 . Servicio Quimico F.3 40 + .H. Servicio Quimico F.20 10 . Servicio Quimico F. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Chequear Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Sender Manometro 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .20 1 .400 5 .200 1 . Servicio Mecánico Servicio Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.60 1 .9 10 .80 2750+-25 ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Quimico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico Servicio Mecánico F.15 20 . Servicio Quimico F.M.16. Servicio Quimico F.5 .8 0.6 1 .5 60 + .

Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.20 15 .250 0 ESTADO DEL EQUIPO F.M. 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 . Servicio F. Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D FREC. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7.40 10 -100 2 . Servicio F. Servicio F. Servicio F. Servicio F. Servicio F. Servicio F.15 15 .H.600 5 .50 1 .300 5 . Servicio F. Estándar de Inspección para los Camiones Roqueros 769 y 773 D 119 .75 2 .100 0 465 390 250+-10 135+-5 60+-10 <130 50 . Servicio F.4. Servicio F. Servicio F. Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.40 10 . Servicio F.65 1 .: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Psi Psi Psi Psi Psi ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Manometro Manometro Manometro Manometro Manometro Sender Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P.

20 30 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.16. Taller de Equipos Pesados Bob Cat 753 RANGO NORMAL 75 -110 5 .3 100 . Servicio F.40 11 . Servicio F. Estándar de Inspección para Minicargadores Bob Cat 753 B 120 .15 20 . Servicio F.H. Servicio F.5. Servicio F. Servicio F.65 50-60 VARIABLE Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite UNIDAD DE METODO INSTRUMENTO FREC. Servicio F. Servicio F.30 0 0 12.M. MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO F. Servicio Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico MOTOR DIESEL HIDRAULICA Panel de Control Panel de Control Panel de Control Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite ºC Psi ºC Chequear Chequear Chequear Termocupla Manometro Termocupla Servicio Servicio Servicio Mecánico Mecánico Mecánico Tabla 7.5 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Gerencia: Area: Equipo: P.10 15 -20 10 . Servicio F.140 60 .

Servicio F.15 1 . Servicio F.M.5 60 + .16.10 900 2125 75 .9 10 .6 1 . Servicio F. Servicio Servicio Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.40 11 . Servicio F.45 1 . Servicio F.15 20 . Servicio F.H.75 0.200 1 . Servicio F. Servicio F. Servicio F. Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL 121 .5 .65 Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.10 10 . Servicio F.3 40 + .20 1 .10 15 -20 10 . Taller de Equipos Pesados Cat 14 G RANGO ESTADO DEL INSPECTOR NORMAL EQUIPO 75 -110 5 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Temperatura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ºC Gerencia: Area: Equipo: P.300 5 .8 0.20 30 .93 25 .30 0 0 12. Servicio F.10 1.10 40 .

Servicio F.75 2 . Servicio F.65 1 . 500 500 500 500 500 500 500 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 30 . Taller de Equipos Pesados Cat 14 G FREC.40 10 .50 1 .M. Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág.20 15 .15 15 . Servicio F. Servicio F. Servicio Servicio Servicio F. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7. Estándar de Inspección de la Motoniveladora Cat 14 G 122 .300 5 .: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Transmisión Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Presión de la Bomba Temperatura del Aceite del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % Psi ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Manometro Termocupla Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P.6.40 10 -100 2 .250 0 ESTADO DEL EQUIPO F. Servicio F. Servicio F.100 0 10 <130 50 . Servicio F. Servicio F.600 5 . Servicio F. Servicio F.H. Servicio F.

6 F.30 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 0 Servicio Quimico 12.50 F. Servicio Quimico 0.16.5 Servicio Mecánico 60 + . Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Temperaura del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm Psi ºC 123 Gerencia: Area: Equipo: P. Servicio Quimico 5 .45 F.10 Servicio Mecánico 750 Servicio Mecánico 2285 Servicio Mecánico 800 Servicio Mecánico 2160 Servicio Mecánico 75 .3 Servicio Quimico 40 + .40 Servicio Quimico 11 .5 . Servicio Quimico 10 . D9L Temperatura del Agua Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Presión del Aceite.10 F. D8N Velocidad del Motor en Alta Vacio. Servicio Quimico 10 .75 F. D8N Velocidad del Motor en Baja Vacio.200 F.15 F.H.80 Servicio Servicio Mecánico Mecánico METODO INSTRUMENTO FREC.93 Servicio Mecánico 25 . Servicio Quimico 10 .9 F. Servicio Quimico 10 .10 Servicio Quimico 15 -20 Servicio Quimico 10 .300 F. (Vació) Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio. Servicio Quimico 2500+-50 60 . Servicio Quimico 10 .8 F.M. Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N RANGO NORMAL ESTADO DEL INSPECTOR EQUIPO 75 -110 Servicio Quimico 5 .40 F.40 F.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Damper Damper Panel de Control Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Valvula de Alivio Panel de Control VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vel. Servicio Quimico 1. D9L Velocidad del Motor en Alta Vacio.15 Servicio Quimico 20 . Servicio Quimico 1 . Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Observar Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Indicador Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Manometro Termocupla 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 HIDRÁULICA MANDOS FINALES MOTOR DIESEL .20 Servicio Quimico 30 .Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio Quimico 0. Servicio Quimico 1 .

7. Servicio F.20 15 .250 0 ESTADO DEL EQUIPO F. Servicio F. Servicio INSPECTOR Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Mecánico Mecánico Mecánico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico Quimico DIFERENCIAL TRANSMISIÓN Tabla 7.200 30 . Servicio Servicio Servicio Servicio F. Servicio F. Servicio F. Servicio F. Servicio F.40 10 -100 2 .M.H. Servicio F. Servicio F.80 50 . Estándar de Inspección para los tractores con orugas D9L y D8N Motoniveladora Cat 14 G 124 . Servicio F.Capítulo 7 ESTANDAR DE INSPECCIÓN Pág. Servicio F. Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N FREC.: 2/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Converdidor Convertidor Convertidor Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ºC Psi Psi ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Gerencia: Area: Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Sender Manometro Manometro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación P.90 10 . 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 500 500 500 500 500 500 500 RANGO NORMAL 100 . Servicio F. Servicio F.30 10 .600 5 .30 2 .65 1 .200 0 <130 130 60 .15 15 .

20 ppm Medir Filtro 30 .80 400 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.5 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Equipos 928 G Velocidad del Motor en Alta Vacio Equipos 928 F Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 250 HORAS UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 75 -110 ppm Medir Filtro 5 .10 RPM Chequear Tacometro 900 RPM RPM ºC Psi ºC ºC Psi Psi Psi Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Chequear Chequear Chequear Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Tacometro Tacometro Sender Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro 2445 2325 75 .5 Psi Chequear Manometro 60 + . Guía de Inspección 250 Hrs.80 <130 130+-10 60 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.8. de los Carg.10 ppm Medir Filtro 15 -20 ppm Medir Filtro 10 .40 ppm Medir Filtro 11 .93 3600+-100 60 .30 % Medir Decantación 0 % Medir Decantación 0 Cst Medir Viscosimetro 12.15 ppm Medir Filtro 20 .3 Psi Chequear Manometro 40 + .16. 928 F y G 125 .

9 ppm Medir Filtro 10 .20 ppm Medir Filtro 15 .10 ppm Medir Filtro 10 .200 ppm Medir Filtro 25 .10 ppm Medir Filtro 1.250 ppm Medir Filtro 1 .10 126 MANDO MANDO MANDO MANDO FINAL RUEDA FINAL RUEDA FINAL RUEDA FINAL RUEDA HIDRÁULICADIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 1 2 3 4 .45 ppm Medir Filtro 1 .40 ppm Medir Filtro 10 -100 ppm Medir Filtro 2 .300 ppm Medir Filtro 5 .9 ppm Medir Filtro 10 .75 ppm Medir Filtro 0.Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.200 ppm Medir Filtro 25 .9 ppm Medir Filtro 10 .65 ppm Medir Filtro 1 .300 ppm Medir Filtro 5 .8 ppm Medir Filtro 0.20 ppm Medir Filtro 1 .200 ppm Medir Filtro 25 .45 ppm Medir Filtro 1 .75 ppm Medir Filtro 0.75 ppm Medir Filtro 0.45 ppm Medir Filtro 1 .9 ppm Medir Filtro 10 .600 ppm Medir Filtro 5 .45 ppm Medir Filtro 1 .15 ppm Medir Filtro 1 .200 ppm Medir Filtro 50 .10 ppm Medir Filtro 10 .300 ppm Medir Filtro 5 .300 ppm Medir Filtro 5 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 500 HORAS UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 25 .75 ppm Medir Filtro 0.10 ppm Medir Filtro 10 .6 ppm Medir Filtro 1 .10 ppm Medir Filtro 10 .

Guía de Inspección 500 Hrs. de los Carg.300 5 .50 1 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7. 928 F y G 127 .9.40 10 .15 15 .Capítulo 7 GUIA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 928 F y G FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .75 2 .

10 15 -20 10 .80 <130 60 . Guía de Inspección 250 Hrs.40 11 .5 60 + .30 0 0 12. de los Carg.15 20 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor UNIDAD DE M EDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC Psi ºC ºC Psi Psi Psi Area: Equipo: Nº de Equipo: M ETODO INSTRUM ENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Sender Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORM AL 75 -110 5 .5 .10 850 2170 75 .93 3250+50-0 60 .16.20 30 .80 130 370 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7.Capítulo 7 GUIA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.3 40 + . 988 F 128 .10.

: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido VARIABLES de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 988 F RANGO NORMAL 25 .75 0-9 10 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.75 0-9 10 .300 5 .10 10 .10 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 129 .250 1 .200 25 .45 1 .300 5 .10 1-8 0-6 1 .40 10 -100 2 .15 1 .10 10 .300 5 .45 1 .600 5 .300 5 .200 50 .200 25 .10 10 .75 0-9 10 .45 1 .10 10 .20 15 .200 25 .45 1 .75 0-9 10 .65 1 .20 1 .

300 5 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 998 F FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 . 988 F 130 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.15 15 .75 2 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7. Guía de Inspección 500 Hrs. de los Carg.11.40 10 .50 1 .

del Motor en Baja Vació. 992C Velc.3 40 + .12.80 130 370 FRECUENCIA 250 HORAS UNIDAD M ETODO INSTRUM ENTO DE M EDIDA ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro ppm Medir Filtro % Medir Decantación % Medir Decantación Cst Medir Viscosimetro Psi Chequear Manometro Psi Chequear Manometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro RPM Chequear Tacometro ºC Chequear Sender Psi ºC ºC Psi Psi Psi Medir Observar Chequear Chequear Chequear Medir Manometro Termocupla Termocupla Manometro Manometro Manometro 1 2 3 4 HIDRÁULICO TRANSMISIÓN MOTOR DIESEL Bomba de Transmisión Presión de la Bomba ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7.20 30 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Principal Panel de Control Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velc. 992C Velc.30 0 0 12.80 <130 60 .5 .10 980 2370 1015 2410 75 . del Motor en Baja Vació. 992D Velc. del Motor en Alta Vació.93 3250 + 50-25 60 . de los Carg.Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág. Guía de Inspección 250 Hrs.16.10 15 -20 10 .15 20 . del Motor en Alta Vació. 992 C y D 131 . 992D Temperatura del Agua Presión del Aceite Temperaura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor Area: Equipo: Nº de Equipo: Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORM AL 75 -110 5 .5 60 + .40 11 .

75 0-9 10 .10 10 .75 0-9 10 .10 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 132 .250 1 .20 15 .600 5 .40 10 -100 2 .45 1 .200 25 .20 1 .45 1 .15 1 .10 10 .200 50 .75 0-9 10 .45 1 .75 0-9 10 .300 5 .200 25 .200 25 .300 5 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.10 1-8 0-6 1 .300 5 .45 1 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido VARIABLES de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D RANGO NORMAL 25 .10 10 .300 5 .65 1 .10 10 .

300 5 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Cargador Frontal 992 C y D FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 . Guía de Inspección 500 Hrs.100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.75 2 .50 1 . 992 C y D 133 .13. de los Carg.15 15 .40 10 .

de los Camiones 769 y 773 D 134 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.15 ppm Medir Filtro 20 .3 Psi Chequear Manometro 40 + .80 Psi Chequear Manometro 2750 +-25 Psi Chequear Manometro 465 Psi Chequear Manometro 390 Psi Chequear Manometro 250+-10 Psi Chequear Manometro 60+-10 Psi Chequear Manometro 135+-5 ºC Chequear Sender <130 1 2 3 4 ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.10 RPM Chequear Tacometro 650 RPM Chequear Tacometro 2285 ºC Chequear Sender 75 .16. Guía de Inspección 250 Hrs.93 ºC Observar Sender 60 .20 ppm Medir Filtro 30 .30 % Medir Decantación 0 % Medir Decantación 0 Cst Medir Viscosimetro 12.10 ppm Medir Filtro 15 -20 ppm Medir Filtro 10 .5 Psi Chequear Manometro 60 + .14.40 ppm Medir Filtro 11 .5 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Bomba de Transmisión Bomba de Transmisión Lockup Clutch Convertidor Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Velocidad Presión del Aceite en Alta Velocidad Velocidad del Motor en Baja Vacio Velocidad del Motor en Alta Vacio Temperatura del Agua Temperaura del Aceite Presión maxima del sistema Presión de la Bomba Con Carga Presión de Bomba Sin Carga Presión de Lockup Clutch Presión de Entrada del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Temperatura del Aceite del Convertidor Area: Taller de Equipos Pesados Equipo: Camión Roquero 769 y 773D Nº de Equipo: FRECUENCIA 250 HORAS MOTOR DIESEL HIDRÁULICO TRANSMISIÓN UNIDAD RANGO M ETODO INSTRUM ENTO DE NORM AL M EDIDA ppm Medir Filtro 75 -110 ppm Medir Filtro 5 .

60 1 .20 1 .200 50 .250 1 .20 15 .75 0-9 10 .400 5 .20 10 .15 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 HIDRAULICA MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL MANDO FINAL RUEDA RUEDA RUEDA RUEDA DIFERENCIAL TRASERA TRASERA DELANTERA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA 135 .200 50 .20 10 .20 1 .75 0-9 10 .600 5 .65 1 .400 5 .20 10 .75 0-9 10 .200 50 .200 50 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 y 773 D RANGO NORMAL 50 .60 1 .400 5 .75 0-9 10 .40 10 -100 2 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.400 5 .15 1-8 0-6 1 .60 1 .60 1 .20 10 .

Capítulo 7 GUÍA DE INSPCCIÓN DE 500 HORAS Pág.40 10 . Guía de Inspección 500 Hrs.50 1 .15 15 .75 2 .300 5 . de los Camiones 769 y 773 D 136 .: 1/2 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Camión Roquero 769 Y 773 D FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 30 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.15.

30 0 0 12.10 15 -20 10 .16.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Area: Equipo: Nº de Equipo: METODO INSTRUMENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Taller de Equipos Pesados Bob Cat 753 B RANGO NORMAL 75 -110 5 .20 30 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 Pág.3 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 MOTOR DIESEL HIDRÁULICA Panel de Control Panel de Control Panel de Control Temperatura del Agua Presión de Aceite Temperatura del Aceite ºC Psi ºC Chequear Chequear Chequear Termocupla Manometro Termocupla 100 .140 60 .40 11 .15 20 .16. Guía de Inspección 250 Hrs. de los Bob Cat 753 B 137 .65 50-60 ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.5 .

20 30 . Guía de Inspección 250 Hrs.30 0 0 12.80 <130 10 FRECUENCIA 250 HORAS 1 2 3 4 MOTOR DIESEL HIDRÁULICA TRANSMISIÓN ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.15 20 .3 40 + .16.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Panel de Control Panel de Control Panel de Control Panel de Control Convertidor Bomba de Transmisión VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vacio Presión del Aceite en Alta Vacio Velocidad del Motor en Baja Vació Velocidad del Motor en Alta Vació Temperatura del Agua Temperatura del Aceite Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de la Bomba UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM ºC ºC ºC Psi Area: Taller de Equipos Pesados Equipo: Motoniveladora 14 G Nº de Equipo: METODO INSTRUMENTO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Observar Chequear Medir Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Termocupla Termocupla Termocupla Manometro RANGO NORMAL 75 -110 5 .10 900 2125 75 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág.10 15 -20 10 .17.40 11 .5 . para la Motoniveladora Cat 14 G 138 .5 60 + .93 60 .

20 1 .10 30 .Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.15 1 . para la Motoniveladora Cat 14 G 139 .300 5 . Guía de Inspección 500 Hrs.: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Taller de Equipos Pesados Motoniveladora 14 G FRECUENCIA 500 HORAS RANGO NORMAL 1 .100 0 1 2 3 4 TRANSMISIÓN HIDRAULICA ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7.40 10 .75 2 .15 15 .50 1 .18.10 1-8 0-6 1 .

3 40 + . del Motor en Baja Vació.40 11 .80 2500+-50 <130 60 .80 130 1 2 3 4 HIDRAULICO MOTOR DIESEL ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Tabla 7. D9L Temperatura del Agua Temperatura del Aceite Presión del Aceite. del Motor en Alta Vació.Capítulo 7 GUÍA DE INSPECCIÓN DE 250 HORAS Pág. D8N Velc. D9L Velc. del Motor en Alta Vació. D8N Velc. Guía de Inspección 250 Hrs.5 .10 750 2285 800 2160 75 . del Motor en Baja Vació.19.10 15 -20 10 .5 60 + .15 20 .20 30 .30 0 0 12.93 60 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Toma de Muestra Bomba de Aceite Bomba de Aceite Damper Damper Damper Damper Panel de Control Panel de Control Valvula de Alivio Converdidor TRASMISIÓN Convertidor Convertidor VARIABLES Contenido de Hierro en el Aceite Contenido de Niquel en el Aceite Contenido de Silicio en el Aceite Contenido de Aluminio en el Aceite Contenido de Plomo en el Aceite Contenido de Cromo en el Aceite Contenido de Cobre en el Aceite Contenido de Diesel en el Aceite Contenido de Agua en el Aceite Viscosidad a 100 Cº del Aceite Presión del Aceite en Baja Vació Presión del Aceite en Alta Vació Velc. para los Tractores D9L y D8N 140 . Usando el Circuito de Inclinación de la Pala Temperatura del Aceite del Convertidor Presión de Salida del Convertidor Presión de Entrada del Convertidor UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % % Cst Psi Psi RPM RPM RPM RPM ºC ºC Psi ºC Psi Psi METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Chequear Observar Chequear Chequear Chequear Chequear Area: Equipo: Nº de Equipo: INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Decantación Viscosimetro Manometro Manometro Tacometro Tacometro Tacometro Tacometro Indicador Termocupla Manometro Sender Manometro Manometro Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N FRECUENCIA 250 HORAS RANGO NORMAL 75 -110 5 .16.

15 15 . para los Tractores D9L y D8N 141 .30 10 .75 0-9 10 .200 25 .50 100 . Guía de Inspección 500 Hrs.20.200 10 .10 10 .200 0 50 .600 5 .45 1 .40 10 -100 2 .75 0-9 10 .: 1/1 PARTE A INSPECCIONAR PUNTO A INSPECCIONAR Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma Toma de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Muestra Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido Contenido de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de VARIABLES Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite Agua en el Aceite Hierro en el Aceite Silicio en el Aceite Aluminio en el Aceite Plomo en el Aceite Cromo en el Aceite Cobre en el Aceite UNIDAD DE MEDIDA ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm ppm % ppm ppm ppm ppm ppm ppm Taller de Equipos Pesados Tractor con Orugas D9L y D8N RANGO NORMAL 25 .20 15 .15 1-8 0-6 10 .Capítulo 7 Area: Equipo: Nº de Equipo: METODO Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir Medir INSTRUMENTO Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Decantación Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro GUÍA DE INSPECCIÓN DE 500 HORAS Pág.40 10 .200 30 .250 FRECUENCIA 500 HORAS 1 2 3 4 DIFERENCIAL TRANSMISIÓN HIDRAULICA MANDO FINAL IZQUIERDO MANDO FINAL DERECHO ELABORADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: APROBADO POR: Nombre: Fecha: Nombre: Fecha: Tabla 7.45 1 .300 5 .10 10 .40 1 .30 2 .300 5 .90 10 .65 1 .

M. 5. además de que han recibido cursos de instrucción. debido a que estos cuentan con muchos años de experiencia trabajando con estos equipos. debido a que ésta no cuenta con personal encargado de la manutención e inspección de las condiciones básicas de los equipos antes de su funcionamiento. es la falta de repuestos y equipos en el taller y almacén de la empresa. tren de potencia y motor diesel. será una herramienta imprescindible que permitirá conocer el estado técnico de los sistemas hidráulicos.H. 4. 2. controlando la proporción de desgaste de un componente determinado. Las flotas de equipos pesados con que cuenta la Gerencia de P. 3. La implementación del programa de mantenimiento predictivo enfocado hacia el análisis de aceite.. no logra en la mayoría de los meses de estudio la disponibilidad requerida por la Gerencia (85% de disponibilidad). La conformación actual de la fuerza laboral del taller está más enfocada hacia la corrección de fallas que a la prevención. se obtuvieron las siguientes conclusiones: 1. La causa que origina mayores demoras en la ejecución del mantenimiento de los equipos. La fuerza laboral con que cuenta el Taller de Equipos Pesados posee la capacidad y capacitación para realizar las distintas actividades de mantenimiento que requieren los equipos pesados de la Gerencia de P.Conclusiones CONCLUSIONES Del desarrollo y análisis del estudio efectuado. a causa de que alguno de los equipos que la conforman presentan fallas que requieren de mucho tiempo para ser corregidas.M.H. identificando y midiendo la concentración de los elementos de desgaste. 142 ..

7. las fallas que más impactaron la confiabilidad de los equipos. y sus causas más comunes fueron producto de fallas en los segmentos de las ruedas motrices y daños en la cadena de la oruga. 10. producto de fallas en el sistema de filtros y problemas de batería. fugas de aceite hidráulico por mangueras y sellos rotos. Las fallas que más impactaron considerablemente la confiabilidad de los Cargadores Frontales son del tipo mecánicas e hidráulicas. Los niveles de variación de las características físico-químicas. y las causas mas comunes fueron producto de fallas en el sistema de velocidad e inyección. En los Minicargadores Frontales. 8.Conclusiones 6. las fallas que más impactaron significativamente la confiabilidad del equipo son del tipo eléctrica y mecánica. son del tipo mecánica y eléctrica. hidráulico y transmisión de los equipos pesados al momento de la toma de la muestra y que llevado a un control estadístico de tendencias de las características físico-químicas y de la concentración de metales del aceite lubricante. El resultado del análisis de cada muestra de aceite representa indirectamente la condición del motor. mandos finales. Las fallas que impactaron significativamente en la confiabilidad de los Tractores con Oruga son del tipo mecánica y estructural. de concentración de metales y de contaminantes. determinando el período de reemplazo de las partes asociadas al problema. entre las más comunes. permite la detección temprana de niveles de contaminación. concentración de silicio. 143 . En los Camiones Roqueros. y entre las más resaltantes se encuentran copas y pernos rotos o flojos. 9. sirven para establecer el diagnóstico del estado técnico de los sistemas estudiados y permiten efectuar un mantenimiento programado planificando el presupuesto de mantenimiento. 11.

debido a que lleva varios años dañada. desarme y armado de partes y componentes pesados de los equipos. 4. debido a que en la actualidad no se cuenta con uno. 5. Solicitarle a la Superintendencia de Talleres de Servicios la reparación o reemplazo de la grúa puente con que cuenta el taller. con el fin de llevar un control riguroso del inventario de los filtros. y muchos años de experiencia trabajando con equipos pesados por lo que se recomienda contratar personal joven de relevo para su entrenamiento. al contar con los repuestos necesarios en el momento requerido. como por ejemplo el SAP. 2.Recomendaciones RECOMENDACIONES En función del análisis y conclusiones que se obtuvieron con este estudio se recomienda las acciones siguientes: 1. 3. lo cual permitirá disminuir las demoras en la ejecución del mantenimiento a los equipos. Solicitarle a la Jefatura de Área de Planificación de Mantenimiento que asigne un inspector planificador al Taller de Equipos Pesados. 144 . Disponer de un personal que se encargue de la inspección y manutención de los equipos pesados diariamente. partes y componentes de los Equipos Pesados más solicitados e importantes para la corrección de las fallas y mantenimiento preventivo. y ella es esencial para el traslado. lo cual produce incumplimiento de los procedimientos de mantenimiento del taller. El personal del Taller de Equipos Pesados posee una avanzada edad promedio (48 años). Implementar un sistema de control de inventario en el Taller de Equipos Pesados. por lo que se originan demoras en la reparación de algunas fallas al solicitar una grúa móvil prestada.

lubricación. Capacitar mayormente a todo el personal del Taller de Equipos Pesados. 145 . 9. Instruir a los encargados del mantenimiento de los equipos pesados sobre los procedimientos correctos de muestreo de aceite. tren de potencia. 8.Recomendaciones 6. a través de diversos cursos de motivación. etc. 7. armado y desarmado de motores. haciendo responsable a cada persona del extravío y perdida de éstas. 10. Con la finalidad de obtener un control mas detallado sobre el funcionamiento interno de los equipos. Realizar los muestreos de aceite con la herramienta especial recomendada por el fabricante de los equipos (caterpillar) para la toma de muestras de aceite (bomba de extracción de vacío y sondas para válvulas) dado que esta ayuda a que el muestreo sea más representativo. Dotar a todo el personal del taller encargado del mantenimiento de los equipos de una caja de herramientas básicas para el desarme y armado de partes y componentes. Ampliar el Plan de Mantenimiento Predictivo de los Equipo Pesados a través del análisis periódico de las vibraciones de los motores diesel.

Información equipos Caterpillar. “Tomo 1”.Bibliografía BIBLIOGRAFÍA CATERPILLAR. Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico. (1992). (1986) Manual de Mantenimiento Industrial. Universidad Central de Venezuela. FRANCÉS. Definiciones y organización.C. Límites de desgaste y contaminación del aceite. La tribología como herramienta de dirección en el mantenimiento. MORROW. MATALOBOS. Disponible en: http://www. A. traducido por Jorge Casas y Otros. Mexico: McGraw-Hill. [Documento en Línea]. Disponible en: http://venequip. 146 . (1992).com. Disponible en: http://www. SIS (Service Information System) Desarrollo del mantenimiento predictivo. Decimacuarta impresión. Primera Edición 1987. Confiabilidad en Mantenimiento. Disponible en: http://www. (1987).com. Estrategia para la Empresa en América Latina. (2001).htm. Editorial IESA. Consejo de Publicaciones Venezuela. Caracas. A.com.com/equipos-y-productos/maquinas/maquinas. Apoyo logístico para la administración del mantenimiento industrial. J. Teoría de mantenimiento. NAVA. G. Información equipos Caterpillar. MOSQUERA.cat.MantenimientoMundial. [Documento en Línea].widman. Disponible en: http://www.com/cda/layout?m=378408x=7. Caracas-Venezuela: Ediciones IESA. Merida. “Maintenance Engineering Handbook”.ceroaveria. [Documento en Línea]. L. [Documento en Línea]. Universidad de los Andes. [Documento en Línea].

Ediciones UNEXPO.A. (1989). México. Administración de mantenimiento industrial. E.V. Puerto Ordaz.. (1997). Investigación de Mercados. México: Alfaomega. S. ROJAS. de C. Segunda edición. (1997). R. Organización. R. 2da Edición. Mexico: editorial Diana.Bibliografía NEWBROUGH. NIEBEL. Tercera Edición. (1990). 147 .A. B. Tiempos y Movimientos. Ingeniería Industrial. Orientaciones Prácticas para la Elaboración de Informes de Investigación. Prentice Hall Hispanoamericana S. WEIERS. Métodos. motivación y control en el mantenimiento industrial.

Anexo ANEXO Nº 1 .

Anexo Cargador Frontal sobre Ruedas .

Anexo ANEXO Nº 2 .

Anexo Tractor con Orugas .

Anexo ANEXO Nº 3 .

Anexo Motoniveladora .

Anexo ANEXO Nº 4 .

Anexo Camión Roquero de Acarreo .

Anexo ANEXO Nº 5 .

Anexo Minicargador Frontal Bobcat 753 .

Anexo ANEXO Nº 6 .

Camisas. aros. transmisiones. consumo de aceite. tren Temperaturas anormales de de válvulas. aros. varillas Bomba hidráulica TRANSMISIÓN Descomposición. descomposición del aceite. Convertidor de par MANDOS FINALES Engranajes Engranajes. cromo SISTEMA HIDRÁULICO cilindros.EXTREMO SUPERIOR Camisas. Camisas. almacenamiento (corrosión). cromo Hierro Hierro. Contaminación del combustible y/o refrigerante. Algunos suelos arcillosos pueden también dar lecturas aumentad . aluminio Cromo. del aceite. pérdida de precarga. contaminación de combustible/refrigerante/agua. falta de lubricación. contaminación del refrigerante. mandos finales y diferenciales que muestren lecturas anormales de los elementos básicos de desgaste pueden indicar problemas de componentes. pistones Temperaturas anormales de operación. cojinetes Contaminación de tierra. (bronce sinterizado) del aceite. Cojinetes Cojinetes Contaminación con tierra Falta de lubricación.EXTREMO INFERIOR Sílice (tierra) Plomo Sílice (tierra) Cobre Aluminio Cobre Sílice (tierra) Hierro Plomo. Las muestras de aceites de motores. Paso de gases al cárter. aluminio DESGASTE POTENCIAL POSIBLE PROBLEMAÁREA/CAUSAS MOTORES . pistones Cromo Hierro Molibdeno. sistemas hidráulicos. engranajes. Entrada de agua. contaminación del combusstible. Conjunto de embragues Descomposición. pistores Sistema de admisión de aire/filtros Contaminación de tierra. contaminación. aros pegados/rotos. aluminio Aluminio Hierro. El estado (descomposición) del aceite La comparación de los resultados de las pruebas infrarrojas y de desgaste de metales ayudan a determinar la causa más probable de elevadas combinaciones de metales de desgaste. aluminio MOTORES. aluminio Sodio. cromo. Contaminación de tierra.Anexo SIGNIFICADOS Y CAUSAS DE LAS PARTÍCULAS Y CONTAMINANTES ENCONTRADOS EN LOS ACEITE. Descomposición. cobre Hierro Hierro. contaminación del aceite. La contaminación de tierra en el aceite se detecta fácilmente cuando se hace la prueba de metales de desgaste. tal como se indican en las tablas siguientes: COMBINACIONES CLÁSICAS DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE ELEMENTO PRIMARIO Sílice (tierra) Hierro ELEMENTO SECUNDARIO Hierro. La sílice es el elemento más común que indica la entrada de tierra en el sistema. cigüeñal operación. Contaminación (suelos arcillosos). descomposición del aceite. contaminación contaminación Aros. NOTAS: La descomposición del aceite puede deberse a cualquiera de las siguientes causas: intervalos de cambio prolongados. temperaturas anormales de operación.

Eje estriado. arcilloso). Discos de embrague de dirección/velocidad. Platos de embrague. Entrada de polvo (suelo Entrada de polvo (suelo arcilloso). Cajas. Ejes. ALUMINIO (Al) Reten de Sello Duo Cone. Bomba de agua. Dirección/frenos (sistema común). Pistones de compresor de aire. Cojinete de engranaje de sincronización. Placas acodadas de bronce (bomba de paletas). Botones de empuje. Levantador de válvula de inyector de bomba de combustible. Cojinete de bancada. (un poco). Seguidor de levas. Bujes/cojinetes. Bomba de aceite. Turboalimentador. Pasadores de biela. Arandelas de empaje. Caras deslizantes y placa de lumbrera (bombas de pistones). Eje estriado. Discos de frenos/dirección Eje de rodillo de leva. Cojinetes. Engranaje impulsor del medidor de servicio. Cojinete de biela. Entrada de polvo (suelo arcilloso). Arandelas de empuje. Disco de embrague de Bomba de aceite. Eje estriado. Cojinetes. Mando de bomba de aceite. (un poco). Tren de válvulas. Engranajes de sincronización/engranaje intermedio. DIFERENCIAL Aditivos del aceite (*). Engranajes Engranajes. Cilindros. (Maquinas de ruedas). Camisas de cilindro. bronce (Algunas maquinas de rueda). Entrada de tierra (suelo arcilloso). Cajas. traba (Solo el bronce Pasador de biela. Válvulas de escape. Bujes de la bomba. Soporte de balancín Cojinete de bomba de aceite. Caja de bomba. Compresor de aire. Entrada de polvo (suelo arcilloso). Cojinetes de maguitos de bronce (Algunas maquinas de ruedas). Engranajes. Engranajes. CROMO (Cr) Cojinetes de rodillo y de bolas (un poco). . Cuerpo de la bomba. Buje de la varilla del cilindro. Balancín. Cojinetes. Impelente del convertidor de par. Cojinete de árbol de levas Bujes de bomba. COBRE (Cu) Placa de presión (Bomba Cojinetes de manguito de de engranajes). Cigüeñal (salvataje de campo).Anexo FUENTE DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE MOTOR TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRÁULICO Aditivos del aceite (*) Lixiviación hacia el núcleo del enfriador. Desgaste de los aros de la bomba. Ejes. Compresor de aire. Cojinete de empuje. Bomba de Inyección de combustible. Varilla de cilindro acodada. Conductores. Arandelas de empuje de aleación de Cojinetes de manguito de bronce/aluminio (Algunas aleación de maquinas de ruedas). MANDO FINAL Aditivos del aceite (*). Ejes. Caja de transmisión. Cojinete de empuje del cigüeñal. bolas (un poco). sinterizado). (El sistema común utiliza discos de bronce Compresor de aire. Anillos de pistón. HIERRO (Fe) Aditivos del aceite (*) Aditivos del aceite (*) Lixiviación en los núcleos Lixiviación en el núcleo del de enfriadores (*) enfriador (*) Buje del convertidor de par. Bombas. Manivela o árbol de levas. Cojinetes de rodillos/bolas Cojinetes de rodillo/bolas Cojinetes de rodillos/bolas Cojinetes de rodillo y de (un poco). sinterizado). bronce/aluminio (Algunas maquinas de ruedas). Regulador. Cojinete de balancín.

P. sílice. los cojinetes de la bomba Algunas maquinas de ruedas utilizan cojinetes de manguito de bronce con alto de aceite y los cojinetes del compresor pueden estar fabricados contenido de aluminio en los mandos finales y diferenciales. Trazando la tendencia del cobre y de otros elementos se pueden identificar problemas de la bomba. Entrada de agua. Escape del enfriador. de aluminio o de bronce (cobre). Aditivo antiespumante.Anexo FUENTE DE LOS ELEMENTOS DE DESGASTE MOTOR PLOMO (Pb) TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRÁULICO MANDO FINAL DIFERENCIAL Revestimiento de Aglomerante en los discos cojinetes de bancada y de del embrague. Aditivo de aceite (*). NOTAS (*) No es Falla MOTORES MANDOS FINALES/DIFERENCIALES Algunos de los componentes mencionados no están presentes Las placas/arandelas de empuje de bronce se usan en los diferenciales de en todos los motores. También puede ser causado por una formulo de aceite de engranajes de presión extrema (E. Escape del enfriador Escape del enfriador. Condensación. Revestimiento de cojinetes de árbol de levas. GENERAL TRANSMISIONES Algunas transmisiones utilizan discos de bronce (cobre) sinterizado en varios embragues. SODIO SÍLICE (Na) (Si) Entrada de tierra. Grasa con contenido de sílice. Condensación. AA.). Entrada de tierra. Entrada de tierra. transmisión/convertidor de par/frenos) que producen partículas de desgaste de cobre. Entrada de tierra.). Aditivo antiespumante. Aditivo antiespumante. Entrada de tierra. En algunas maquinas. Aditivo antiespumante. Entrada de agua. Aditivo de aceite (*).. convertidor de par se obtiene de diferentes sumideros. Aditivo de aceite (*). Condensación. algunas maquinas Los cojinetes de empuje del cigüeñal. . Algunos son de elastómero El cobre y el aluminio pueden resultar de los compuestos antiagarrotantes usados fluorado. Escape del enfriador. sílice. Entrada de agua. los cuales no se pueden identificar en los instrumentos espectrofotometritos del durante la reparación o los tratamientos de aceite. Cojinetes del turboalimentador. etc. SISTEMA HIDRÁULICO Tenga presente que algunos compartimientos pueden tener un sumidero común en Todas las bombas tienen componentes de bronce/latón/cobre algunas maquinas (e. El plomo se atribuye algunas veces a algunos tipos de “tratamientos” de aceite. grafíticos y de fibras de celulosa. Condensación. ICP o DCP La transferencia de aceite entre los compartimientos puede ocurrir en ciertas maquinas debido a daño o falla de los sellos (e. Grasa con contenido de sílice.. Entrada de agua. Grasa con contenido de Grasa con contenido de Grasa con contenido de sílice.g.g. Entrada de agua. Escape del enfriador. Aditivo de aceite (*). Aditivo de aceite (*). Aditivo antiespumante. de los frenos al mando final. biela. el aceite del embrague de traba y del del motor a la transmisión. Condensación.

Las burbujas de agua (o aire en caso de espuma por exceso de aceite en el cárter) llegan al punto de presión e implosión. formando ácidos que causan oxidación y obstruyen el filtro. causando grietas pequeñas o puntos microscópicos en la superficie. pueden crearse micro-organismos que se comen el aceite. También se acumula mediante la condensación (humedad en el motor cuando se enfría). adhesivo y fatiga. el cual es el aceite utilizado en los equipos. Un SAE 40 o un SAE 15W-40 debería mantenerse entre 12.Anexo Agua: El agua causa herrumbre y aumenta el potencial corrosivo de los ácidos. La película de aceite pierde la firmeza necesaria para impedir el contacto de metal contra metal y puede llevar al deterioro de los cojinetes y el agarrotamiento del pistón. También reacciona con ciertos aditivos para formar productos agresivos. bronce) por falta de lubricación .3 cSt a 100oC. En áreas de presión las gotas de agua colapsan causando cavitación. Variaciones dentro de este rango no son significativas. Esta cavitación se ve como corrosión o picado de la superficie donde hay diferencias de presiones.5 cSt y 16. Viscosidad: La viscosidad del aceite de motor se mide a 100 oC y debería mantenerse dentro de los rangos establecidos por el API para el grado utilizado. Combustible Diesel: La contaminación con combustible disminuye las propiedades lubricantes del aceite. El agua ingresa por los respiraderos. La pérdida de viscosidad causará mayor desgaste de cojinetes (plomo. retenes y el sistema de enfriamiento. Cuando hay agua libre en el cárter. estaño. El agua reduce la película lubricante e interfiere con la lubricación dejando las piezas susceptibles al desgaste abrasivo. El agua también actúa como catalizador para promover oxidación en la presencia de metales como hierro. cobre y plomo.

). . molienda entre los engranajes o anillos). Cizallamiento o rotura de aceite base. altas temperaturas o presiones. Mezcla con un aceite más viscoso. Rotura o ruptura de polímeros (utilizados para fabricar el aceite multigrado) por cizallamiento (polímeros baratos. problemas de bomba inyectora o inyectores). las causas más probables pueden ser: Dilución con aceite más delgado (puede ser aceite hidráulico. de transmisión. las causas más probables pueden ser: Oxidación del aceite (alta temperatura. marcha en vacío. viajes cortos. Cocción del aceite (alta temperatura o baja calidad del aceite base). Cuando evaluamos la viscosidad en el reporte. perforación de camisas o bloque). observar: Si bajó la viscosidad. Contaminación por alta acumulación de hollín (combustible de baja calidad. Contaminación por combustible (problemas de inyectores. Si aumentó la viscosidad. perforaciones en el sistema de entrada de aire). El aumento de viscosidad puede causar mayor desgaste de anillos y alta presión de aceite que puede abrir la válvula de alivio de presión del filtro de aceite y pasar aceite sucio al motor. mala combustión. u otro. Contaminación por tierra (falla del filtro de aire. altas revoluciones o baja calidad de aceite básico). o un SAE 5W-30 aumentado al SAE 15W-40 por error del operario). Contaminación por agua o glicol (falla de empaquetadura de culata. falta de termostato.Anexo hidrodinámica. ausencia o falla de termostato. etc.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful

Master Your Semester with Scribd & The New York Times

Special offer: Get 4 months of Scribd and The New York Times for just $1.87 per week!

Master Your Semester with a Special Offer from Scribd & The New York Times