Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ni
El acento diacrítico
viernes, 28 de noviembre de 2008
¿Cómo está esta juventud estudiosa? Hoy nos vamos a concentrar en el acento diacrítico. Ustedes saben que existen
muchas palabras que cambian de función y significado por medio del acento diacrítico, en la lengua escrita. Cuando
empleamos el lenguaje oral, no hay problema, pero en el escrito sí hay problemas. Y muchas veces dudamos por esa
razón. Así que le rogamos poner mucha atención al estudio del acento diacrítico.
Objetivos didácticos
Podrá usar correctamente el acento diacrítico en sus escritos, consciente de la función gramatical que la palabra
desempeña en el contexto.
LECTURA
Lo cierto es que fueron años de arduo y pragmático aprendizaje, con lapsos de desaliento en los que estuvo a punto
de desistir. Pero al fin triunfó la perseverancia y Raimundo aprendió a ladrar. No a imitar ladridos, como suelen hacer
algunos chistosos o que se creen tales, sino verdaderamente a ladrar. ¿Qué lo había impulsado a ese adiestramiento?
Ante sus amigos se autoflagelaba con humor: “La verdad es que ladro por no llorar”. Sin embargo, la razón
más valedera era su amor casi franciscano hacia sus hermanos perros. Amor es comunicación. ¿Cómo amar entonces
sin comunicarse?
Para Raimundo representó un día de gloria cuando su ladrido fue por fin comprendido por Leo, su hermano perro, y (algo
extraordinario aún) él comprendió el ladrido de Leo. A partir de ese día, Raimundo y Leo se tendían, por lo general en los
atardeceres, bajo la glorieta, y dialogaban sobre temas generales. A pesar de su amor por los hermanos perros,
Raimundo nunca había imaginado que Leo tuviera una tan sagaz visión del mundo.
Por fin, una tarde se animó a preguntarle, en varios sobrios ladridos: “Dime, Leo, con toda franqueza: ¿Qué
opinas de mi forma de ladrar?” La respuesta de Leo fue escueta y sincera: “Yo diría que lo haces bastante
bien, pero tendrás que mejorar. Cuando ladras, todavía se nota el acento humano”.
Mario Benedetti
Acentuación diacrítica
Se usa la tilde con sentido diacrítico, para diferenciar algunas palabras monosilábicas o bisílabas que se escriben de la
misma forma, pero que tienen distinta función gramatical.
Veamos: Si, sin tilde, equivale a una conjunción que encabeza una condición para que se realice algo: “Si tengo
tiempo, vamos a la tienda”. Es decir: A condición de que tenga tiempo, vamos a la tienda.
Con tilde, sí, adquiere el significado de afirmación. Es lo contrario de no. A la pregunta: ¿Vas a salir?, respondo: - Sí.
Llevan tilde
No llevan tilde
La preposición de
El pronombre se
El adverbio más
La conjunción mas
El adverbio sólo
El adjetivo solo
El sustantivo té
El pronombre personal te
El adverbio aún
La conjunción aun
El sustantivo porqué
La conjunción porque
INTERROGATIVAS
EXCLAMATIVAS
¿Quiénes jugaron?
¿Cuándo viniste?
¿Dónde vives?
¿Cómo te ha ido?
!Cómo llueve!
dio
fue
vio
ve
esto
di
fui
vi
ved
eso
sed
ti
aquello
ACTIVIDADES
* Analice los casos de acento diacrítico que encuentre en el relato El hombre que aprendió a ladrar, de Mario Benedetti.
ACUARELA
(fragmento)
Habia cerca un bello jardin, con mas rosas que azaleas y mas violetas que rosas. Un bello y pequeño jardin con
jarrones, pero sin estatuas; con una pila blanca, pero sin surtidos, cerca de una casita como hecha para un cuento dulce
y feliz.
En la pila un cisne chapuzaba revolviendo el agua, sacudiendo las alas de un blancor de nieve, enarcando el cuello en
la forma del brazo de una lira o del ansa de una anfora y moviendo el pico humedo y con tal lustre como si fuese labrado
en una agata de color de rosa.
Comunicate.edu.ni