P. 1
Definiciones de Lenguaje, Lengua, Norma y Habla

Definiciones de Lenguaje, Lengua, Norma y Habla

|Views: 2.104|Likes:
Publicado porSkarlen Silva

More info:

Published by: Skarlen Silva on Apr 27, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/31/2013

pdf

text

original

DEFINICIONES CONCEPTUALES

LENGUAJE1 En su acepción más general, el “lenguaje” es la capacidad que tienen los seres humanos para comunicarse entre sí por medio de SIGNOS LINGÜÍSTICOS, primariamente en el MEDIO oral auditivo y, secundariamente, en el medio visual o en el háptico. También se llama “lenguaje” a la manifestación de los signos lingüísticos con fines comunicativos. Visto desde la lógica, al “lenguaje”, por oposición con el llamado LENGUAJE ARTIFICIAL, también se le conoce con el nombre de lenguaje natural, o “lenguaje ordinario”, el cual consta de un conjunto finito de SÍMBOLOS —las palabras o SIGNOS LINGÜÍSTICOS— y un número determinado de REGLAS —morfosintaxis— para la formación de oraciones (cf. universales lingüísticos). Este lenguaje, por sus imprecisiones semánticas y sus deficiencias sintácticas, resulta poco apropiado para las construcciones teóricas de la ciencia o para la expresión de razonamientos complejos, necesitados de unas exactitud que el lenguaje natural u ordinario no posee (Montaner, 1993: 10 y sigs). El “lenguaje” es el objeto propio de análisis y estudio de la lingüística. Saussure afirmó que el punto de vista crea el objeto. Consecuentemente. La concepción que se tenga del “lenguaje” en la lingüística dependerá del PARADIGMA lingüístico que lo defina (cf estructuralismo, generativismo, pragmática). Por ejemplo; para Chomsky (1965) el “lenguaje es una serie de enunciados finitos, formados por una serie finita de elementos en CONCATENACIÓN (cf conductismo). No obstante, la diversidad de visiones y de aproximaciones no impide que haya una relativa compatibilidad entre ellas, y en la práctica abundan los estudiosos que, aunque centran su investigación en un paradigma básico, adoptan, sin embargo, una visión ecléctica del lenguaje, encontrando complementariedad en vez de incompatibilidad en las aportaciones de los otros paradigmas, adonde acuden para engrandecer y perfeccionar la concepción y las soluciones del problema que es objeto de investigación. Aparte de ser la capacidad humana, primordialmente oral y auditiva que permite la comunicación, el lenguaje se caracteriza por lo siguiente: a) Es un sistema marcado por la ARBITRARIEDAD de los signos b) Es sistemático aunque asimétrico. La sistematicidad del lenguaje se observa en todos sus componentes y subcomponentes que se someten a todo tipo de reglas fonotácticas, morfológicas, sintácticas, etc., lo cual no impide que posea una asimetría característica, es decir, lo que se llaman reglas de excepción (cf hueco). Por ejemplo, en español se dice la Argentina, pero no *el Méjico. c) Gracias a su capacidad creadora es el principio de la CREATIVIDAD d) Está basado en principios psicológicos innatos que permiten la ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE (y el APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS), además de desarrollar la dimensión racional de las personas, y si no fuera por él todo sería amorfo. En este sentido es un instrumento del pensamiento, como nos advierte Saussure: “Encerrado en sí mismo, el pensamiento es como una nebulosa en la que nada está necesariamente delimitado. No hay ideas preestablecidas, y nada es claro antes de la aparición del lenguaje”. e) Es significativo, es decir, todas sus unidades transportan un SIGNIFICADO f) Es redundante. Gracias a la REDUNDANCIA se pueden superar los problemas internos (estado de ánimo, actitud o cansancio del receptor) y externos de la comunicación (ruido) g) Posee una DOBLE ARTICULACIÓN
1

Definiciones citadas íntegramente de: Alcaraz & Martínez, 1997

Dicho con otras palabras. a la vez. al uso de la mima. por tanto. su propio orden. las comidas. o ‘lengua’.LENGUA En algunas acepciones. Cf diccionario prescriptivo. más o menos como un diccionario cuyos ejemplares fueran repartidos entre los individuos. SISTEMA LINGÜÍSTICO Aunque la gran mayoría de las teorías lingüísticas conciben el lenguaje como un ‘sistema lingüístico’. Para Coseriu. si se ha de ser fiel a cierto criterio estético o sociocultural (cf canónico). y ha dado lugar a otras muy similares. necesarios para ejecutar tales combinaciones. Para Saussure. registro. el conjunto de unidades y de reglas del sistema. en el sistema existe la posibilidad de crear muchas formas. norma y habla. canónico. la ‘lengua’ es la suma de acuñaciones depositadas en cada cerebro. entendido como capacidad humana. aunque común a todos y situado fuera de la voluntad de los depositarios. La dicotomía ‘lengua-habla’ ha sido muy fecunda porque ha enriquecido el análisis de fenómenos no estrictamente lingüísticos. la Academia de la Lengua). En esta perspectiva investigadora el lenguaje es un ‘sistema’ formado por signos cuya misión primordial es significar. para loq ue introduce un NIVEL intermedio. NORMA Se llama ‘norma’ (Martínez de Sousa. Saussure introduce en el Curso de lingüística general (1945: 65) un instrumento que permite separar (a) el sistema lingüístico. Con la DICOTOMÍA ‘lengua/habla’. como elpropio Chomsky reconoce. la acepción más corriente es la que es sinónima de IDIOMA. dictan las ‘normas’ de lo que es correcto e incorrecto. como puede ser COMPETENCIA/ACTUACIÓN. El ‘habla’ es la suma de todo lo que la gente dice. con otra perspectiva. constituido por las leyes o reglas combinatorias de lso citados signos. ha permitido el examen de estos hechos como signos duales que se pueden visualizar con perspectiva de ‘lengua’ y con perspectiva de ‘habla’. etc. de (b) la puesta en funcionamiento de dicho sistema o habla. que define como la medianan de las realizaciones aceptadas en una COMUNIDAD DE HABLA. ha sido el ESTRUCTURALISMO LINGÜÍSTICO.. el instrumento de comunicación de una comunidad. com las modas. pues. Este sistema rige. y comprende de las combinaciones individuales. . Sólo pertenecen a la ‘norma’ de una comunidad las que se hayan realizado en ella y pertenezcan. algo que está en cada uno de ellos. en ocasiones. llamado ‘norma’. dependientes de la voluntad de los hablantes y los actos de fonación igualmente voluntarios. la dicotomía de Saussure es muy rígida porque no permite saber cómo se pasa del sistema abstracto a las realizaciones concretas del habla. basándose en una autoridad (por ejemplo. No obstante. el que más peso ha puesto en este concepto. ‘lengua’ es equivalente a LENGUAJE. Coseriu convierte la DICOTOMÍA LENGUA/HABLA en sistema. Son gramáticas normativas (cf prescriptivismo) las que. Es. 1993: 323) al conjunto de reglas restrictivas que definen lo que puede ser objeto de ELECCIÓN entre los USOS de una lengua. también la caracteriza como tesoro (en sentido de TESAURO) de forams existentes en todos lo individuos que pertenecen a la misma comunidad lingüística. y la meta del lingüísta es el descubrimiento de las mismas. esto es. es decir. es decir. El térmimo ‘lengua’ forma parte de la DICOTOMÍA lengua-habla propia del ESTRUCTURALISMO EUROPEO. especialmente desde Saussure. y.

La lengua estándar tienen variantes. caracterizado por una fraseología formulística.. (1989). formal o solemne. propia de la función fática del lenguaje (cf función del lenguaje). saludos. etc.I. Martínez de Sousa. 1989: 49 y sigs. Montaner. que van desde la lengua coloquial. tan ‘estándar’ es el español hablado con acento andaluz o valenciano como el de Castilla. Mass: The M. correlaciones socio-culturales en el lenguaje convencional. La ‘lengua coloquial’ se diferencia del llamado lenguaje convencional (Freire. N. J. Bibliografía Alcaraz. como correcta. felicitaciones. El término culto lo mismo puede aplicarse al concepto de ‘lengua estándar’ que al de registro académico. Freire. . a la utilizada como MODELO. (1993). “¿Sabes?”.). Teoría y práctica de la lógica proposicional. dialecto). el concepto de ‘estándar’ se aplica sólo al LÉXICO y a la MORFOSINTÁXIS. Saussure. etc. E. Por lo general. (1945). de acuerdo con las normas prescritas (cf prescriptivismo). AFECTIVA o emoitva. España: Ariel. en la que abundan modismos. estando excluido del mismo las variedades fonológicas (cf acento. e. (1997). M. Press. Laprimera se caracteriza por el uso de palabras y enunciados que tienen de palabaras y enunciados que tienen más carga expresiva. Dicho con otras palabras.). hasta la académica o solemne. Ésta es la lengua que usan los medios de comunicación. Diccionario de lingüística moderna. Cf normalización. d. Barcelona: Vicens.T. Revista Española de Lingüística 19 (1). o lengua común. Barcelona. expresiones EUFEMÍSTICAS (“¡Le llegó la hora!”) y de autoafirmación (“Te lo digo yo”. (1993). los profesores. F. Diccionario de redacción y estilo. Madrid: Pirámide.LENGUA ESTÁNDAR Se llama lengua estándar. refranes. (1965). etc. & Martínez. Buenos Aires: Losada. los profesionales. A. Aspects of the Theory of Syntax. siempre que el léxico y la sintaxis correspondan a la norma. P. Cambridge. por estar normalizada. o lengua familiar. Curso de lingüística general. Chomsky. J. 49-62.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->