P. 1
biblia_lenguaje figurado

biblia_lenguaje figurado

|Views: 43|Likes:

More info:

Published by: Hugo Clobares Reinoso on Apr 26, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/26/2011

pdf

text

original

La Biblia contiene texto que puede encontrarse ya sea en lenguaje literal o en lenguaje figurado.

En nuestro hablar cotidiano también acostumbramos usar estos tipos de lenguaje. Cuando decimos "estoy muerto de hambre" o "llegaré en un abrir y cerrar de ojos", estamos usando lenguaje figurado, la intrepretación literal (al pie de la letra) de esas frases sería un absurdo pues se trata de obvias exageraciones. En cambio usamos un lenguaje literal cuando decimos "tengo mucha hambre" o "llegaré lo más pronto posible", estas dos frases si podemos tomarlas al pie de la letra. Lenguaje Literal en la Biblia Es de suma importancia para el intérprete saber cuando se usa en la Biblia el sentido literal o el figurado. Los judíos, y aún los discípulos de Jesús, se equivocaban seriamente al interpretar de un modo literal lo que el Señor decía en sentido figurado. Ejemplos: Juan 6:52 y Mateo 16:6 al 12. El no entender que el Señor habló figuradamente cuando dijo : "Esto es mi cuerpo", fue una fuente de división aún en las Iglesias de la Reforma. Por tanto, es de la mayor importancia que el intérprete tenga seguridad en este punto. Las siguientes consideraciones pueden ayudarle a decidir la cuestión: a) Hay ciertos escritos en los cuales el uso del lenguaje figurado es imposible por su propia naturaleza. Entre tales escritos están las leyes, instrucciones legales, escritos históricos, filosóficos y confesiones de fe. Tales escritos tienen como propósito primario la mayor precisión y claridad y en ellas la belleza del lenguaje es una consideración secundaria. Sin embargo, es necesario tener presente que la prosa de los orientales es mucho más figurativa que la de los pueblos occidentales. b) Hay una antigua y repetida regla hermenéutica que declara que toda palabra debe ser entendida en su sentido literal a menos que tal interpretación literal envolviera manifiesta contradicción o absurdo. Debe ser observado, sin embargo, que en la práctica la mejor guía es el propio juicio racional. c) La ayuda mas importante para determinar si una palabra es usada literal o figuradamente, son las ayudas internas proporcionadas por el mismo texto bíblico. El intérprete debe tener en cuenta el contexto inmediato, el contexto remoto, el sujeto, el predicado, el paralelismo, el carácter del documento, etc.

Lenguaje Figurado en la Biblia

Aquí surge la cuestión acerca de la recta interpretación del lenguaje figurado de la Biblia. Puntos especiales que deben observarse:

roca. también herederos. Ejemplo: Romanos 8: y 17 " y si hijos. torre alta. sin dar demasiada importancia a los detalles. Es perfectamente evidente que se refiere a las bendiciones que el creyente recibe con Cristo de parte del Padre Celestial común.-La vida diaria y costumbres de los diferentes pueblos que aparecen en la Biblia.a) Es de la vital que el intérprete tenga un claro concepto de las cosas en las cuales se basan tales figuras. El contexto ayudará a determinar en cada caso hasta donde debe llevarse la figura.-Los aspectos físicos de la Tierra Santa. Ejemplo: En el Salmo 92: 12 leemos: "El justo florecerá como la palma. etc. implicar la muerte del Padre como testador. herederos de Dios y coherederos con Cristo". el intérprete debe tener en cuenta que todas las figuras ofrecen una expresión muy inadecuada de la realidad perfecta. . escudo. c) En relación con el lenguaje figurado que se refiere a Dios y a las cosas eternas. se desprende claramente del pasaje de Apocalipsis 16: 15. crecerá como cedro en el Líbano". La metáfora contenida en la palabra "heredero". y. Ya que el uso de los tropos se funda en ciertas relaciones y semejanzas. sol. El lenguaje figurado de la Biblia se deriva principalmente de: 1. no puede. en tal caso. debe considerar solamente el pensamiento fundamental del escritor bíblico. Tales cosas deben ser bien comprendidas para interpretar correctamente las figuras que de ellas se derivan. El expositor no puede interpretar bien este pasaje sin estar familiarizado con las características de las palmeras y el cedro. 2. donde leemos: "He aquí vengo como ladrón". 3. o de donde son sacadas. 4. b) El intérprete debe esforzarse en descubrir la idea principal. fortaleza. Si quiere explicar el Salmo 51: 9 "Purificase y seré limpio". Dios es llamado: Luz. Es decir. Cuan peligroso sería aplicar a una figura todas sus circunstancias particulares.-Las instituciones religiosas de Israel.-La historia del antiguo pueblo de Dios. debe tener algún conocimiento de purificación ceremonial de Israel.

pero imperfecta idea solamente de su futura gloria. ni todas ellas en conjunto. coronado con la corona de la vida. llevando palmas de victoria. dan una idea completa de lo que es Dios. Cuando la Biblia presenta al redimido vestido con el ropaje de salvación o de justicia.Todas estas figuras aportan alguna idea completa de lo que Dios es para su pueblo. pero ninguna de ellas. Haga luego una lista de sus descubrimientos. . Tarea: Elija tres salmos cortos y encuentre varios ejemplos de lenguaje literal y de lenguaje figurado. las figuras dan alguna. d) Hasta cierto punto se puede probar la propia inteligencia acerca de las figuras de la Biblia tratando de expresar los pensamientos que contienen en el lenguaje literal. Pero es necesario tener en mente que una gran parte del lenguaje figurado de la Biblia no puede ser expresado de un modo literal. Esto se aplica particularmente a lo que se refiere a Dios y a las cosas eternas.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->