P. 1
ControlLogix Selection Guide - Spanish

ControlLogix Selection Guide - Spanish

|Views: 2.438|Likes:
Publicado porscan844

More info:

Published by: scan844 on Apr 23, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/01/2013

pdf

text

original

Guía de selección de ControlLogix

1756-L55, 1756-L61, 1756-L62, 1756-L63, 1756-L60M03SE

Comparación de los controladores Logix
Características comunes 1756 ControlLogix™ 1769 CompactLogix™ 1769-L35E: 8 tareas 1769-L32E: 6 tareas 1769-L31: 4 tareas 1769-L20, -L30: 4 tareas sólo 1 tarea puede ser continua tareas de eventos: admite la activación de tag consumido y la instrucción EVENT 1789 SoftLogix5800™ 1794 FlexLogix™ PowerFlex 700S® con DriveLogix

tareas del controlador: continua periódica evento

32 tareas (sólo 1 continua) tareas de eventos: acepta todos los activadores de evento.

32 tareas (sólo 1 continua) tareas de eventos: acepta todos los activadores de evento, además de los eventos de salida y Windows

8 tareas (sólo 1 continua) tareas de eventos: admite la activación de tag consumido y la instrucción EVENT

8 tareas (sólo 1 continua) tareas de eventos: acepta activadores de eventos de eje y movimiento

memoria de usuario

1756-L55M12: 1756-L55M13: 1756-L55M14: 1756-L55M16: 1756-L55M22: 1756-L55M23: 1756-L55M24: 1756-L61: 1756-L62: 1756-L63: 1756-L55M12: 1756-L55M13: 1756-L55M14: 1756-L55M16: 1756-L55M22: 1756-L55M23: 1756-L55M24: 1756-L61: 1756-L62: 1756-L63:

750 Kbytes 1.5 Mbytes 3.5 Mbytes 7.5 Mbytes 750 Kbytes 1. 5 Mbytes 3.5 Mbytes 2 Mbytes 4 Mbytes 8 Mbytes ninguna ninguna ninguna ninguna sí sí sí CompactFlash CompactFlash CompactFlash

1789-L10: 1769-L20: 1769-L30: 1769-L31: 1769-L32E: 1769-L35E: 64 Kbytes 256 Kbytes 512 Kbytes 750 Kbytes 1.5 Mbytes

1789-L30: 1789-L60:

2 Mbytes 3 ranuras ningún movimiento 64 Mbytes 5 ranuras 64 Mbytes 16 ranuras

1794-L33: 1794-L34:

64 Kbytes 512 Kbytes

256 Kbytes 768 Kbytes con expansión de memoria

memoria de usuario no volátil

1769-L20: 1769-L30: 1769-L31: 1769-L32E: 1769-L35E:

sí sí CompactFlash CompactFlash CompactFlash

ninguna

1794-L33: 1794-L34:

sí sí

sí (memoria de expansión)

puertos de comunicación incorporados

1 puerto RS- 232 en serie (DF1 ó ASCII)

1769-L20 tiene 1 puerto RS-232 en serie (DF1 ó ASCII) 1769-L30, -L31 tiene 2 puertos RS-232 (uno DF1 únicamente y el otro DF1 ó ASCII) 1769-L32E, -L35E tiene 1 puerto EtherNet/IP y 1 puerto RS-232 en serie (DF1 ó ASCII)

depende de la computadora personal

1 puerto RS-232 en serie (DF1 ó ASCII) 2 ranuras para 1788 tarjetas de comunicación

1 puerto RS-232 en serie (DF1 ó ASCII) 1 ranura para 1788 tarjetas de comunicación

opciones de comunicación (estas opciones tienen productos y perfiles específicos para su plataforma otras opciones están disponibles a través de productos de otros fabricantes y perfiles genéricos)

EtherNet/IP ControlNet DeviceNet Data Highway Plus E/S remotas universales en serie Modbus mediante rutina de lógica de escalera DH-485 SynchLink soporte total de redundancia E/S 1756 ControlLogix motores paso a paso servo mediante DeviceNet variador de CA analógico SERCOS Interface interface analógica interface hidráulica interface SSI Chasis 1756

EtherNet/IP DeviceNet en serie Modbus mediante rutina de lógica de escalera DH-485

EtherNet/IP ControlNet DeviceNet en serie

EtherNet/IP ControlNet DeviceNet en serie Modbus mediante rutina de lógica de escalera DH-485

EtherNet/IP ControlNet DeviceNet en serie Modbus mediante rutina de lógica de escalera DH-485

redundancia del controlador E/S nativas

no aplicable Compact I/O 1769 motores paso a paso servo mediante DeviceNet variador de CA analógico

no aplicable ninguna motores paso a paso servo mediante DeviceNet variador de CA analógico SERCOS Interface interface analógica

copia de seguridad (backup) de no aplicable controlador mediante DeviceNet FLEX I/O 1794 Flex Ex I/O 1797 motores paso a paso servo mediante DeviceNet variador de CA analógico FLEX I/O 1794 Flex Ex I/O 1797 motores paso a paso servo mediante DeviceNet variador de CA analógico 1 servo total 1 eje de retroalimentación incorporado en PowerFlex 700S lógica de escalera de relés texto estructurado bloques de funciones diagrama de función secuencial

movimiento simple

movimiento integrado

no aplicable

no aplicable

opciones de montaje y/o instalación

montaje en panel riel DIN lógica de escalera de relés texto estructurado bloques de funciones diagrama de función secuencial

ninguna lógica de escalera de relés texto estructurado bloques de funciones diagrama de función secuencial rutinas externas (DLL de Windows desarrolladas con C/C++)

montaje en panel riel DIN lógica de escalera de relés texto estructurado bloques de funciones diagrama de función secuencial

lenguajes de programación

lógica de escalera de relés texto estructurado bloques de funciones diagrama de función secuencial

1

Plataformas Logix

Las plataformas Logix de Allen-Bradley proporcionan una única arquitectura de control integrada para el control discreto de procesos, movimiento y variadores. Las plataformas Logix proporcionan una máquina de control, un entorno de software de programación y compatibilidad para comunicaciones común a través de varias plataformas de hardware. Todos los controladores Logix funcionan con un sistema operativo de multitarea y multiprocesamiento y aceptan el mismo conjunto de instrucciones en varios lenguajes de programación. El paquete de software de programación RSLogix™ 5000 sirve para programar todos los controladores Logix. Además, todos los controladores Logix incorporan la arquitectura de redes abiertas NetLinx para comunicarse a través de redes EtherNet/IP, ControlNet y DeviceNet.

Descripción general del sistema ControlLogix Configuración del sistema Selección de módulos de E/S ControlLogix Selección de requisitos de control de movimiento Selección de comunicaciones de red Selección de controladores Selección del chasis Selección de fuentes de alimentación eléctrica Selección del software Resumen

página página página página página página página página página página

2 3 7 25 31 47 63 67 71 81

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004

2

Descripción general del sistema ControlLogix
Novedades en la versión 13:
módulos 1756-IB16ISOE y 1756-IH16ISOE para registrar secuencias de eventos módulos de E/S 1756-IG16 y 1756-OG16 TTL módulo de entrada de CA de alta densidad 1756-IA32 módulo del servidor Web mejorado 1756-EWEB módulo SERCOS de tres ejes 1756-M03SE y controlador 1756-L60M03SE con SERCOS interface incorporada módulo de movimiento de retroalimentación 1756-M02AS SSI los sistemas de controladores redundantes ahora aceptan dos controladores 1756-L55 o un controlador 1756-L6x los sistemas de controladores redundantes ahora aceptan el módulo 1756-ENBT módulo adaptador 1756-PSCA2 y cable 1756-CPR2 para fuentes de alimentación eléctrica redundantes

El sistema ControlLogix® proporciona control secuencial, de proceso, de movimiento y de variador además de comunicaciones y E/S avanzadas en un pequeño y económico paquete. El sistema es modular, lo que permite el diseño, la construcción y la modificación eficaces para ahorrar los gastos necesarios para la capacitación e ingeniería. Un sistema ControlLogix sencillo consiste en un controlador autónomo y módulos de E/S en un solo chasis.

También se puede usar el sistema ControlLogix como gateway. Incluya los módulos de comunicación necesarios para la conectividad a las otras redes. Esto no requiere un controlador. El gateway ControlLogix se integra en los sistemas existentes basados en PLC para que los usuarios con redes existentes puedan enviar o recibir mensajes hacia/desde otras redes. Para crear un sistema más robusto, use: múltiples controladores en un solo chasis múltiples controladores unidos a través de redes E/S en múltiples plataformas distribuidas en varios lugares y conectadas a través de múltiples vínculos de E/S

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004

use una red ControlNet o Ethernet/IP. Chasis 1 sí sí sí sí no sí sí no no sí sí sí Evalúe qué comunicaciones son necesarias entre los controladores. como Ethernet/IP (la porción de información). chasis 1 Controlador en panel B. Ubicación de E/S Controlador en panel A. Si va a compartir las E/S. Si la información está sujeta a tiempos críticos. Chasis 2 Panel C. Determine ahora si cada ubicación tendrá su propio controlador. Supongamos que la ubicación A y la ubicación B requieren un controlador y sus propias E/S. El controlador y los módulos de E/S deben estar conectados directamente a la misma red para que un controlador ControlLogix controle los módulos de E/S. Chasis 3 Panel B. Coloque las E/S de cada controlador en una red aislada para maximizar el rendimiento e incorporar más fácilmente los cambios futuros de la red o configuración del sistema. El panel C no necesita un controlador y puede ser un gateway. asegúrese de que las E/S se encuentren en una red a la cual cada controlador tenga acceso. chasis 1 Panel A. Chasis 2 Panel A. Si existe información intermitente que no está sujeta a tiempos críticos. Los controladores interactúan según información de tiempos críticos. Data Highway Plus o la porción no programada de una red ControlNet. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . use una red basada en mensajes. Chasis 1 Panel A. tal como los tags producidos/consumidos entre controladores.3 Configuración del sistema Configure el sistema determinando la configuración de la red y la localización de los componentes en cada ubicación. Chasis 1 Panel B.

Estos sistemas requieren hardware adicional. Pueden diseñarse los siguientes elementos redundantes: medios físicos para ControlNet fuentes de alimentación eléctrica chasis de controlador Medios físicos ControlNet redundantes Requiere: módulos 1756-CNBR ControlNet dos redes ControlNet idénticas Fuentes de alimentación eléctrica redundantes Requiere: dos fuentes de alimentación eléctrica redundantes. por lo tanto haga la planificación correspondiente. si es necesario 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .4 Configuración de un sistema redundante El entorno ControlLogix ofrece niveles diferentes de redundancia que puede implantar en su sistema. cualquier combinación de 1756-PA75R y 1756-PB75R módulo adaptador de chasis 1756-PSCA2. en lugar de la fuente de alimentación eléctrica estándar dos cables 1756-CPR2 para conectar las fuentes de alimentación eléctrica al adaptador 1756-PSCA cableado de anunciador suministrado por el usuario para conectar las fuentes de alimentación eléctrica a los módulos de entrada.

La redundancia ControlLogix funciona con sistemas de E/S 1756. interfaces de operador o cualquier otro dispositivo que pueda comunicarse con un controlador ControlLogix mediante una red ControlNet. variadores.23 (o posterior) en cada chasis redundante un módulo 1757-SRM en cada chasis redundante en el chasis redundante puede haber un módulo de comunicación 1756-ENBT pero ningún otro módulo de E/S ni de comunicación Todas las E/S deben estar ubicadas en un lugar alejado de los controladores redundantes. Para conectarse a otras redes.5 Chasis de controlador redundante Requiere: uno o dos controladores 1756-L55 ó un controlador 1769-L6x en cada chasis redundante (póngase en contacto con un representante de Rockwell Automation para obtener la revisión específica del firmware) entre uno y cinco módulos de comunicación 1756-CNB(R) serie D. FLEX I/O. conecte en puente a través de otro chasis ControlLogix (no uno de los chasis de controlador redundante) 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . versión 5.

7 Seleccione el software Especificaciones de fuentes de alimentación eléctrica página 67 Determine los productos de software que necesita para configurar y programar la aplicación. Descripción general de la red Especificaciones de EtherNet/IP Especificaciones de ControlNet Especificaciones de DeviceNet Especificaciones de DH+/RIO Especificaciones de Foundation Fieldbus Especificaciones de redes en serie Especificaciones de DH-485 Especificaciones de SynchLink Especificaciones de AutoMax Acceso remoto al controlador Especificaciones del controlador Cómo determinar los requisitos de memoria Cómo determinar los requisitos de baterías Dispositivos de control Comunicación con otros dispositivos Comunicación con los variadores Cómo usa las tareas un sistema Logix Cómo usa las conexiones un sistema Logix página 25 página 27 página 29 página 31 página 33 página 35 página 38 página 39 página 40 página 40 página 42 página 43 página 45 página 46 página 47 página 49 página 50 página 51 página 52 página 53 página 54 página 57 3 Seleccione los módulos de comunicación En la hoja de cálculo de E/S. En el interior de la contraportada de esta guía de selección se encuentra una hoja de trabajo que puede usar para registrar sus selecciones. 6 Seleccione las fuentes de alimentación eléctrica página 63 En la hoja de cálculo del módulo. Según el diseño del sistema. calcule los requisitos de alimentación. determine los productos de software que necesita para configurar y programar la aplicación. Paso Vea 1 Seleccione los dispositivos de E/S Especificaciones de módulos de E/S Sistemas de cableado Cómo colocar los módulos de E/S Cómo funcionan los módulos de E/S Cómo seleccionar la propiedad del controlador página 8 página 14 página 23 página 24 página 24 Use una hoja de cálculo para registrar: la ubicación del dispositivo el número de puntos necesarios el número de catálogo apropiado el número de puntos disponibles por módulo el número de módulos 2 Seleccione los requisitos de control de movimiento Descripción general del control de movimiento y los variadores Módulos SERCOS Interface Módulos de interface analógicos En la hoja de cálculo de E/S. Productos de software disponibles Software de programación Software de comunicación Software de configuración de red Software de emulación Software de capacitación Productos y software de visualización página 71 página 72 página 74 página 75 página 76 página 77 página 79 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . agregue el número de módulos de comunicación requeridos. agregue el número de módulos de control de movimiento requeridos.6 Use la siguiente lista de comprobación como guía para crear las especificaciones de su propio sistema. 4 Seleccione los controladores Seleccione el controlador apropiado según: las tareas de controlador requeridas el número de puntos de E/S necesarios el número de tarjetas de comunicación necesarias la memoria de controlador necesaria 5 Seleccione el chasis Especificaciones del chasis Determine el número de chasis que necesita.

puede seleccionar estos tipos de módulos de E/S digitales: Tipo de E/S digitales diagnóstico Descripción Estos módulos proporcionan funciones de diagnóstico a nivel de puntos. El número de catálogo de estos módulos termina con la letra “E”. El número de catálogo de estos módulos termina con la letra “D”. Estos módulos tienen fusible electrónico interno para evitar el flujo de corriente en exceso a través del módulo. El número de catálogo de estos módulos termina con la letra “I”. fusibles electrónicos o entradas/salidas aisladas individualmente un bloque de terminales remoto (RTB) o un sistema de cableado para cada módulo de E/S cables y módulos PanelConnect si va a conectar módulos de entrada a detectores Selección de módulos de E/S ControlLogix La arquitectura ControlLogix proporciona una amplia gama de módulos de entrada y salida que abarca muchas aplicaciones desde las E/S discretas hasta el control de procesos. Módulos de E/S digitales 1756 Los módulos de E/S digitales 1756 aceptan: gran variedad de capacidades de interface de voltaje tipos de módulo aislados y no aislados estados de fallo de salida de nivel de punto posibilidad de seleccionar comunicaciones de rack optimizadas o de conexión directa diagnósticos de lado de campo en determinados módulos Además. La arquitectura ControlLogix usa la tecnología de productor/consumidor. fusible electrónico individualmente aisladas Estos módulos tienen entradas o salidas aisladas individualmente. Los RTB y los IFM no se incluyen en los módulos de E/S. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .Seleccione: módulos de E/S: algunos módulos tienen diagnósticos de lado de campo.7 Paso 1 . Cada módulo de E/S ControlLogix se monta en un chasis ControlLogix y requiere un bloque de terminales extraíble (RTB) o un módulo de interface 1492 (IFM) para conectar todos los cables de lado de campo. la cual permite que la información de entrada y el estado de salida se compartan entre varios controladores ControlLogix. Estos componentes se deben pedir por separado.

2... por módulo..8 Módulos de entrada digital de CA Voltaje.265 VCA 0..5 mA Envolvente del bloque de Corriente del terminales backplane extraíble (mA) a 5 V 1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBCH 1756-TBS6H 1756-TBCH 1756-TBS6H 1756-TBCH 1756-TBS6H 1756-TBNH 1756-TBSH 100 mA Corriente del backplane (mA) a 24 V 3 mA Cat..1 W a 60 °C Módulos de salida digital de CA Capacidad nominal de corriente de salida.. 16 mA a 132 VCA 13 mA a 132 VCA Corriente...5 A a 60 °C 2 A a 30 °C (corrección lineal) 1 A a 60 °C (corrección lineal) 2 A a 60 °C 400 mA 2 mA 6. No..265 VCA Disipación de energía.5 W a 60 °C 1756-ON8 8 240 VCA 10.5 W a 60 °C 1756-OA16 16 16 individualmente aisladas 120/240 VCA 74..132 VCA 5 mA a 74 VCA 2.3 W a 60 °C 1756-OA8E 8 fusible electrónico 120 VCA 74. máx. 13 mA a 60 Hz 265 VCA. 60 Hz 5 mA a 10 VCA. 47…63 HZ 10 mA a 132 VCA 125 mA 3 mA 4. máx.5 A a 60 °C (corrección lineal) Capacidad nominal de corriente de salida. máx. por punto.132 VCA 5 mA a 74 VCA 2. 60 Hz 2.8 W a 60 °C 1756-IN16 10. 60 Hz 1.9 W a 60 °C 1756-IA32 74..132 VCA 2 A a 60 °C 1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBCH 1756-TBS6H 200 mA 250 mA 5. máx. nom. 120 VCA Retardo de tiempo de entrada. 1756-IA8D Número de entradas 8 diagnóstico Voltaje de operación 79..30 VCA 2.1 W a 60 °C 1756-OA8D 8 diagnóstico 120 VCA 74.265 VCA 300 mA 3 mA 5.. entrada de estado activado. 1756-OA8 Número de salidas 8 Categoría de voltaje 120/240 VCA Voltaje de operación 74. 5. activado a desactivado Filtro programable: 9 ms y 18 ms Filtro programable: 9 ms y 18 ms Filtro programable: 9 ms y 18 ms Filtro programable: 9 ms y 18 ms Filtro programable: 9 ms ó 18 ms Filtro programable: 9 ms ó 18 ms Corriente. máx.132 VCA 1756-TBNH 1756-TBSH 175 mA 250 mA 5.265 VCA 5 mA a 159 VCA. entrada de estado activado.1 W a 60 °C 1756-IM16I 16 individualmente 240 VCA aisladas 16 24 VCA 159. 5 A a 30 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C (corrección lineal) 8 A a 30 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C (corrección lineal) 8 A a 30 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C 5 A a 30 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C (corrección lineal) 5 A a 30 °C 4 A a 60 °C (corrección lineal) Envolvente del bloque de terminales extraíble 1756-TBNH 1756-TBSH Corriente del backplane (mA) a5V 200 mA Corriente del backplane (mA) a 24 V 2 mA Cat. entrada de estado activado.5 W a 60 °C 1756-IA16 16 120 VCA 74.5 W a 60 °C 1756-OA16I 120/240 VCA 74.5 mA VCA. No.5 mA 105 mA 2 mA 5..75 mA 100 mA 2 mA 5. entrada de estado desactivado. 4.8 W a 60 °C 1756-IA16I 16 individualmente 120 VCA aisladas 32 120 VCA 79..2 mA a 30 VCA. 2 A a 60 °C (corrección lineal) 1 A a 30 °C (corrección lineal) 0... máx....1W a 60 °C 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .30 VCA 1756-TBNH 1756-TBSH 200 mA 2 mA 5...132 VCA Disipación de energía.5 mA 165 mA 2 mA 6.132 VCA 5 mA a 79 VCA 47…63 Hz 15 mA a 132 2. 5 mA a 79 VCA Corriente... mín.5 mA 100 mA 3 mA 5.

. (mA) a 5 V (mA) a 24 V máx. 2.. 2. 10 mA a 31.5 VCC 4. drenador/ secuencia de surtidor eventos 90.. 1. 1.0 mA a filtro (0.. 9 ó 18 ms) 1.4 W a 60 °C 1756-IH16I 16 125 VCC individualmente drenador/ aisladas surtidor 16 aisladas 125 VCC individualmente.0 mA a 10 filtro (0. 2. 9 ó 18 ms) 1756-TBNH 1756-TBSH 100 mA 3 mA 5. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . 2...5 mA 1756-TBCH 1756-TBS6H 120 mA 2 mA 6. nom.5.5 mA a 55 tiempo de filtro VCC (0. mín. 1.9 Módulos de entrada digital de CC Voltaje.5 mA/punto 1756-TBCH 1756-TBS6H 150 mA 3 mA 5. 9 VCC ó 18 ms) 50 µs hardware + 5.140 VCC 1..50 ms) 2 ms hardware + tiempo de 2. 2. No. máx. drenador/ secuencia de surtidor eventos 12/24 VCC drenador 10.85 mA a 140 VCC 0.30 VCC 2 mA a 10 VCC 1. activado a desactivado Corriente..25 ms hardware + tiempo de filtro  (0.5 W a 60 °C 1756-IV16 16 12/24 VCC surtidor 10. Corriente.55 VCC 2 mA a 10 VCC 1.8 W a 60 °C 1756-IB16I 16 12/24 VCC individualmente drenador/ aisladas surtidor 16 aisladas 24/48 VCC individualmente.. 1. entrada de estado activado.1 mA 1756-TBNH 1756-TBSH 110 mA 2 mA 1.30 VCC 4 ms hardware + tiempo de 13 mA a 2 mA a 10 VCC filtro (0.60 VCC 4 ms hardware + tiempo de 7 mA a 60 VCC 2 mA a 30 VCC 1. entrada de estado desactivado.2 VCC Corriente. 1...50 ms) 420 µs + tiempo de filtro 5.5 mA (0. 1. 12/24 VCC drenador Retardo de tiempo de entrada.. 9 146 VCC ó 18 ms) 75 µs hardware + 1. 1. 2.5 mA 1756-TBCH 1756-TBS6H 120 mA 2 mA 4.3 mA 1756-TBCH 1756-TBS6H 275 mA 2 mA 5. 9 30 VCC ó 18 ms) 4 ms hardware + tiempo de 10 mA a 30 filtro (0.. Número de entradas Voltaje de operación 1756-IB16 16 10.1 mA a 5 VCC 4. 2... 9 10 VCC ó 18 ms) 2 ms hardware + tiempo de 3..15 mA a tiempo de filtro 90 VCC (0. entrada de estado activado.2 W a 60 °C 1756-IG16 16 (8 5 VCC puntos/común) TTL surtidor 4. 9 VCC ó 18 ms) 1.30 VCC 2 mA a 10 VCC 1.30 VCC 10 mA a 30 VCC 1.41 W a 60 °C 1756-IV32 32 12/24 VCC surtidor 10..5 mA 1756-TBCH 1756-TBS6H 100 mA 3 mA 5 W a 60 °C 1756-IB16ISOE✶ 10.2 VCC 2 mA 1.5 W a 60 °C 1756-IB32 32 10. 1.2 VCC 2 ms hardware + tiempo de 2.2 W a 60 °C 1756-IC16 16 48 VCC drenador 30. máx....1 W a 60 °C 1756-IB16D 16 diagnóstico 12/24 VCC drenador 10.5 mA 1756-TBCH 1756-TBS6H 275 mA 2 mA 5... 9 30 VCC ó 18 ms) 0. debe utilizar un módulo SynchLink 1756-SYNCH para coordinar la hora del sistema... Envolvente del bloque de terminales extraíble 1756-TBNH 1756-TBSH Corriente del Corriente del Disipación backplane backplane de energía.5 mA a filtro (0. 2.5 mA 100 mA 2 mA 5.. 1.5 mA filtro (0.5 mA 1756-TBNH 1756-TBSH 110 mA 2 mA 5.5. entrada de estado activado. 2.146 VCC 6 ms hardware + tiempo de 3 mA a 1 mA a 90 VCC filtro (0.8 mA 1756-TBCH 1756-TBS6H 125 mA 3 mA 5 W a 60 °C 1756-IH16ISOE✶ 90.31. Cat.31. 9 ó 18 ms) 0..1 W a 60 °C ✶Si utiliza módulos 1756-IB16ISOE ó 1756-IH16ISOE en un rack remoto.

5 A a 50 °C (corrección lineal) 0.. máx..5 A a 48 VCC 0.. 1756-OB8 Número de salidas 8 8 electrónicamente protegidas. 150 mA 150 mA 4.8 W a 60 °C 1756-OC8 1756-OG16 8 16 8 individualmente aisladas 16 electrónicamente protegidas 32 electrónicamente protegidas 30.30 VCC 2 A a 60 °C 16..0 A a 60 °C 24 mA a 60 °C 1756-TBCH 1756-TBS6H 250 mA 140 mA 3.60 VCC 4. 8 programadas 32 Categoría de voltaje 12/24 VCC surtidor Voltaje de operación 10.6 W a 60 °C 1756-OB16IS 12/24 VCC drenador/surtidor 10..0 A a 60 °C 210 mA 2 mA 6.1 W a 60 °C 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . máx..265 VCA contactos en C para 5. activado a Tipo de salida de Voltaje de desactivado...5 W a 60 °C Cat.88 W a 60 °C Módulos de salida digital de contacto Retardo de tiempo de salida.6 W a 60 °C 1756-OB32 12/24 VCC surtidor 48 VCC surtidor 5 VCC TTL 120 VCC drenador/surtidor 12/24 VCC drenador 12/24 VCC drenador 10.150 VCC cada salida 1756-TBCH 1756-TBS6H 100 mA 100 mA 3. 2. Número de salidas 16 individualmente aisladas Corriente de salida 2 A a 5…30 VCC 0. 8.0 A a 60°C 8 A a 30 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C (corrección lineal) 8 A a 60 °C 8 A a 30 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C (corrección lineal) 8 A a 30 °C 4 A a 60 °C (corrección lineal) 16 A a 50 °C (corrección lineal) 10 A a 60 °C 8.72 W a 60 °C 1756-OV32E 10..3 W a 60 °C 1756-OB16E 12/24 VCC surtidor 10...31.0 A a 60 °C 384 mA a 60 °C 1756-TBCH 1756-TBS6H 250 mA 2 mA 4. 1756-OW16I 10 ms 16 N.5 VCC 165 mA 210 mA 2 mA 2 mA 4... máx.0 A a 60 °C Capacidad nominal de corriente de salida... por punto.35 A a 60 °C 2.10 Módulos de salida digital de CC Capacidad nominal de corriente de salida. No. No.5 A a 50 °C (corrección lineal) 0.5 W a 60 °C 1756-OH8I 90.. individualmente aisladas 16 diagnóstico 16 electrónicamente protegidas 16 individualmente aisladas 16 aisladas individualmente.5.2.. por módulo.1 W a 60 °C 1756-OB16I 12/24 VCC drenador/surtidor 10.... contacto operación máx..30 VCC 1756-OB8EI 12/24 VCC drenador/surtidor 10..31.2 VCC 1756-TBCH 1756-TBS6H 1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBCH 1756-TBS6H 1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBCH 1756-TBS6H 300 mA 2 mA 4.30 VCC 1756-TBCH 1756-TBS6H 350 mA 3 mA 3.5 A a 48 VCC 0..146 VCC 2 A a 60 °C 8 A a 60 °C 210 mA 2 mA 3.30 VCC 390 mA 2 mA 5.5.0 A a 50 °C (corrección lineal) 10...30 VCC 1756-TBCH 1756-TBS6H 250 mA 3 mA 3.7 W a 60 °C 1756-OB16D 24 VCC surtidor 19..30 VCC 1 A a 60 °C 0...2 VCC 1756-TBNH 1756-TBSH 250 mA 2 mA 4.25 A a 125 VCC 2 A a 125/240 VCA 2 A a 5…30 V dc 0.150 VCC Envolvente del bloque de terminales extraíble 1756-TBCH 1756-TBS6H Corriente del backplane (mA) a5V Corriente del backplane (mA) a 24 V Cat. máx.. 165 mA 2 mA 2..30 VCC 2 A a 30 °C (corrección lineal) 1 A a 60 °C (corrección lineal) 1 A a 60 °C 2 A a 30 °C (corrección lineal) 1 A a 60 °C (corrección lineal) 2 A a 30 °C 1 A a 60 °C (corrección lineal) 0.A...265 VCA 5.35 A a 60 °C 8 A a 60 °C 16.0 A a 60 °C Envolvente del bloque de terminales extraíble 1756-TBNH 1756-TBSH Corriente del Corriente del backplane (mA) a backplane (mA) a Disipación de 5V 24 V energía.25 A a 125 VCC 2 A a 125/240 VCA Disipación de energía.9 W a 60 °C 1.0 A a 55 °C (corrección lineal) 10.5 W a 60 °C 1756-OX8I 8 individualmente aisladas 13 ms 1 conjunto de 10. 10.3 W a 60 °C 1756-OV16E 10.

3 W .1 W (cargas de 551…1000 Ω) 4..85 W 4... S.. 500.125 V 0. S. 1756-TBSH alfa=3916 120 Ω Níquel.25 V Entradas ±10.5. sub-milisegundo.4 canales. 1. alfa=672 100.73 W .Voltaje 3. 200.Voltaje 4. alfa=3916 120 Ω Níquel.25 W .5. +78 mV -12 mV. alfa=618 10 Ω Cobre B. alfa=618 10 Ω Cobre -12 mV. alfa=672 100.Corriente 1756-IF4FXOF2F 4 de alta velocidad. N.. 200. 4 diferenciales de alta velocidad. J. C.. T.1 W a 60 °C 3.7 W . No. 4 diferenciales. 1756-TBNH L. corriente 1756-OF4 150 mA 120 mA 1756-OF6CI  6 aisladas   250 mA 300 mA† 1756-OF6VI 1756-OF8   6 aisladas 8 de voltaje o corriente     250 mA 150 mA 175 mA 210 mA 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .92 W ..33 W . aisladas 2 CJC   250 mA 125 mA 4. 500.25 V Rango de 0..4 canales. 500 Ω Níquel. J. 1756-IF8 Número de entradas 8 unipolares. K. 200.Corriente 1756-IF6I 250 mA 100 mA 1756-IF16   1756-TBCH 1756-TBS6H 150 mA 65 mA 2. alfa=385 100. 500. R..11 Módulos de E/S analógicos 1756 Los módulos de E/S digitales 1756 son compatibles con: función de alarma de datos incorporada escalado a unidades de ingeniería muestreo de canal en tiempo real formatos de datos enteros de 16 bits o punto flotante de 32 bits IEEE Envolvente del bloque de terminales extraíble 1756-TBCH 1756-TBS6H 1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBNH 1756-TBSH Corriente del backplane (mA) a 5V 150 mA Corriente del backplane (mA) a 24 V 40 mA Cat.10.5 V Salidas ±10. T.125 V 0. bits  ±10. +38 mV -12 mV. 1000 Ω Platino. 120. 2 diferenciales de alta velocidad 6 aisladas. 500 Ω Níquel.25 V 0...25 V 0.3 W 1756-IT6I 6 de termopar. 200.5 W (cargas de 0…550 Ω) 6.25 V 0. E.5. C 1756-TBNH 1756-TBSH 250 mA 125 mA 4..5 V 0.5 V 0.Corriente 1756-IF6CIS     250 mA 275 mA 5.5 V ±10. R. D 1756-TBSH  1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBNH 1756-TBSH 200 mA 120 mA 3.10.. corriente surtidor 6 aisladas 8 diferenciales.3 W 1756-IT6I2  4 de voltaje o corriente B. corriente 5..Voltaje 2. 1000 Ω Platino. +78 mV -12 mV. E.. +38 mV  Detectores compatibles  Disipación de energía..3 W . 200...25 V 0...10. 1756-TBNH 1000 Ω Platino.9 W 3. N...9 W .Voltaje 4.. máx. 120.. K.5 V 100. diferencial 2 de voltaje o corriente de alta velocidad  1756-TBCH 1756-TBS6H 375 mA 100 mA 4..10. 200. 1000 Ω Platino.21 mA ±10.7 W . alfa=385 100. 500.Corriente 1756-IR6I 6 RTD aisladas  Resistencia 4…4020 Ω 100.5. aisladas 1 CJC 6 de termopar.3 W .. 16 unipolares Resolución de Número de salidas entrada.

Umbrales de entrada seleccionables de 50 mV.3 VCC es Lógica 1 y calibrador/almacenamiento 0. Una tabla de corrección del factor K de 12 segmentos facilita el escalado de cualquier medidor de flujo de turbina y cuenta con la compensación AGA 7. 1756-CFM Llenado y calibrador de totalizador Alta resolución 100 KHz máx. máx. resolución ± 30 V . o mediciones de frecuencia de alta velocidad para aplicaciones de control de velocidad o régimen.3 VCC es Lógica 0 Salida preamp.7 VCC…1. Modo de operación Número de entradas por canal Voltaje. Las funciones de llenar y calibrador son compatibles con el modo totalizador restablecible y no restablecible. en dos canales conectados a medidores de flujo.Umbral de 4 VCC 300 mA 6 mA 6 W a 60 °C 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . Frecuencia 0. No. 1. activada 12…24 VCC .0005 Hz.3 V y 4 V: Voltaje de circuito abierto 2 Entrada de medidor de sin terminación en pico de flujo (F) usada para todos ± 30 V – Funcionamiento los modos magnético 1756-TBNH 2 Entrada de compuerta Compatible con TTL El 1756-TBSH usada en el modo voltaje de entrada de más totalizador para conteo de de 1. El modulo acepta dos salidas configurables que pueden conectarse a uno o ambos canales y pueden activarse por: flujo o frecuencia aceleración estado de flujo completo estado de flujo de goteo estado de marcha de calibrador estado de rango de calibrador El módulo conecta dispositivos tales como: medidores de flujo de funcionamiento magnético impulsos de 4-40 VCC (compatible con TTL ) calibradores de proximidad Cat. entrada de medidor de flujo Envolvente del bloque Corriente del de terminales extraíble backplane (mA) a 5 V Corriente del backplane (mA) a 24 V Disipación de energía.12 Módulos de E/S especiales 1756 Medidor de flujo configurable 1756-CFM El módulo 1756-CFM proporciona el modo totalizador para aplicaciones de medición.

7 W a 30 °C 21. Cat.13 Contador de alta velocidad 1756-HSC El módulo 1756-HSC proporciona 4 ventanas de alta velocidad de activación/desactivación con conmutación de salida.08 grados de rotación a 1800 RPM conmutación rápida de las ventanas de activación-desactivación posibilidad de múltiples vueltas mediante dispositivos de resolución variador directo en la mayoría de pistolas de solenoide neumáticas o de goma El módulo acepta cualquier dispositivo de resolución de tipo R3.250 KHz 2 máx. No. El módulo se interconecta a los dispositivos de impulso y encoders. El módulo usa impulsos para el conteo y la frecuencia. máx. Cat. El módulo proporciona excitación a dispositivos de resolución a 5 KHz a 7. 25. tales como los dispositivos de resolución Boletín 846. El módulo es más eficaz cuando se usa un solo detector para cada uno de los dos canales en el módulo. Modo de operación Número de contadores Entradas por contador Número de salidas Envolvente del bloque de terminales extraíble Corriente del Corriente del backplane (mA) a backplane (mA) a Disipación de 5V 24 V energía.3 W a 60 °C 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . B.500 KHz máx. No. tales como: detectores fotoeléctricos de serie 10. Rango de conteo 1756-HSC Contador . 214 imiento) 4 1756-TBCH 1756-TBS6H 300 mA 3 mA 5. 1756-PLS Modo de operación Requiere 3 ranuras contiguas en el chasis Número de entradas 16 Número de salidas 16 Envolvente del bloque Corriente del de terminales extraíble backplane (mA) a 5 V Requiere 3 RTB 1756-TBNH o bien 1756-TBSH 1000 mA Corriente del backplane (mA) a 24 V 125 mA Disipación de energía. Medición de régimen . Encoder . Si es necesario. máx.000 Photoswitch detectores de proximidad CC de 3 cables Boletín 872 encoders incrementales Boletín 845 El módulo 1756-HSC puede actualizar datos cada 2 ms. Z para compuerta/restablec 0…16.0 VCA y conecta directamente las salidas de seno y coseno del dispositivo de resolución.70 Hz máx.1 MHz máx. 777. se puede conectar un solo detector a múltiples canales o módulos.6 W a 60 °C Interruptor de final de carrera 1756-PLS El módulo 1756-PLS es compatible con las aplicaciones de empacado con características mejoradas donde se requiere lo siguiente: operación de módulo determinista para las operaciones de hasta 1500 piezas por minuto (PPM) detección de 1. 3 (A. Filtro de neutralización del rebote .

1 kg (0.3 lb) 0. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . Descripción abrazadera de tornillo con conexión de 20 pines abrazadera de resorte con conexión de 20 pines abrazadera de tornillo con conexión de 36 pines abrazadera de resorte con conexión de 36 pines envolvente extendido.1 lb) Sistemas de cableado 1492 Como alternativa a comprar los RTB y conectar los cables. Los RTB se piden por separado. puede comprar un sistema de cableado de: los módulos de interface (IFM) que se montan en rieles DIN proporcionan los bloques de terminales de salida al módulo de E/S. El tipo de módulo determina qué RTB se necesita. se requiere si se necesita espacio adicional para el cableado de 14 AWG Peso 0. Se pueden seleccionar RTB de abrazadera de tornillo o abrazadera de resorte.1 kg (0.05 kg (0.14 Bloques de terminales extraíbles 1756 Los bloques de terminales extraíbles (RTB) proporcionan una interconexión flexible entre el cableado de la planta y los módulos de E/S 1756.3 lb) 0.1 kg (0. Si intenta usar el cableado de 14 AWG. Un extremo del conjunto de cableado es un RTB que se conecta a la parte frontal del módulo de E/S. cables preparados para módulos de E/S.3 lb) 0. No.3 lb) 0. Cat. Use los IFM con cables precableados que acoplan el módulo de E/S con el módulo de interface. Los RTB no se envían con los módulos de E/S.1 kg (0. El otro extremo tiene conductores con colores individuales que se conectan a un bloque de terminales estándar. pida también el envolvente extendido. El RTB se conecta a la parte frontal del módulo de E/S. El envolvente estándar situado en la parte frontal del brazo de cableado no es suficientemente profundo para el cableado de 14 AWG.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. Cuando seleccione el módulo de interface. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. ✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. IFM con indicación LED para módulos de E/S digitales 1756 de 20 pines Cat. con indicadores LED de 120 VCA y 4 terminales para salidas Indicadores LED de 240 VCA y terminales adicionales para salidas Indicadores LED de 240 VCA y terminales adicionales para entradas W V V U X X X U U X X X IA8D IA16 IB16 X X IC16 IN16 X X OA8 OA8D OA8E OA16 OA16E OB8 OB16E X X OC8 ON8 1492-IFM20D24-2 X 1492-IFM20D24A-2 1492-IFM20D120-2 X 1492-IFM20D120A-2 1492-IFM20D24-3 X X 1492-IFM20DS24-4 W W W 1492-IFM20DS120-4 1492-IFM20D240-2 1492-IFM20D240A-2 Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. 1492-IFM20F 1492-IFM20FN 1492-IFM20F-2 1492-IFM20F-3 Descripción estándar estándar angosto terminales adicionales dispositivos de entrada tipo detector de 3 cables expansor de conexión directa con ocho canales de cableado directo✶ IA8D U U U IA16 X X X X IB16 X X X X IC16 X X X X IN16 X X X X OA8 U U U OA8D U U U OA8E U U U OA16 X X X OA16E OB8 U U U OB16E X X X OC8 U U U ON8 U U U 1492-XIMF-2 X X Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. 1492-IFM20D24 1492-IFM20D24N 1492-IFM20D120 1492-IFM20D120N Descripción estándar con indicadores LED de 24 VCA/CC estándar angosto con indicadores LED de 24 VCA/CC estándar con indicadores LED de 20 VCA estándar angosto con indicadores LED de 120 VCA/CC Indicadores LED de 24 VCA/CC y terminales adicionales para salidas Indicadores LED de 24 VCA/CC y terminales adicionales para entradas Indicadores LED de 120 VCA/CC y terminales adicionales para salidas Indicadores LED de 120 VCA y terminales adicionales para entradas detector de 3 cables con indicadores LED de 24 VCA/CC aislado con indicadores LED de 24/48 VCA/CC y 4 terminales para salidas aislado. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. No. Cuando seleccione el módulo de interface.15 IFM de cableado directo para módulos de E/S digitales 1756 de 20 pines Cat. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. No.

16 IFM con fusible para módulos de E/S digital 1756 de 20 pines Cat. Cuando seleccione el módulo de interface. 1492-IFM20F-F-2 1492-IFM20F-F24-2 Descripción terminales adicionales para salidas terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC para salidas terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 120 VCA para salida terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 240 VCA para salidas terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC para entradas terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 120 VCA para entradas aislado con terminales adicionales para salidas aislado con terminales adicionales e indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC para salidas aislado con 4 terminales e indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC para entradas aislado con terminales adicionales e indicadores de fusible fundido de 120 VCA para salidas aislado con 4 terminales e indicadores de fusible fundido de 120 VCA para salidas aislado con 4 terminales e indicadores de fusible fundido de 120 VCA para entradas aislado con 4 terminales e indicadores de fusible fundido de 240 VCA para salidas expansor con ocho canales de 24 VCC con indicadores de fusible fundido✶ expansor con ocho canales de 120 VCA con indicadores de fusible fundido✶ X U W V V X X X X IA8D IA16 IB16 IC16 IN16 OA8 OA8D OA8E OA16 X OA16E OB8 OB16E X X OC8 ON8 1492-IFM20F-F120-2 1492-IFM20F-F240-2 X 1492-IFM20F-F24A-2 1492-IFM20F-F120A-2 1492-IFM20F-FS-2 W V V W W W 1492-IFM20F-FS24-2 W W W 1492-IFM20F-FS24A-4 1492-IFM20F-FS120-2 1492-IFM20F-FS120-4 W V V 1492-IFM20F-FS120A-4 1492-IFM20F-FS240-4 W 1492-XIMF-F24-2 X 1492-XIMF-F120-2 Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. ✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. No. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro. 1492-XIM2024-8R 1492-XIM2024-8R 1492-XIM24-8R 1492-XIM120-8R Descripción maestro de 20 pines con ocho relés de 24 VCC maestro de 20 pines con ocho relés de 24 VCC expansor con ocho relés de 24 VCC✶ expansor con ocho relés de 120 VCA✶ X X X IA8D IA16 IB16 IC16 IN16 OA8 OA8D OA8E OA16 OA16E OB8 OB16E X OC8 ON8 Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. IFM de relé para módulos de E/S digital 1756 de 20 pines Cat. ✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. No.

Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. IFM con indicación LED para módulos de E/S digitales 1756 de 36 pines Cat. No.17 IFM de cableado directo para módulos de E/S digitales 1756 de 36 pines Cat. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. Cuando seleccione el módulo de interface. 1492-IFM40F 1492-IFM40F-2 1492-IFM40F-3 1492-XIMF-2 Descripción estándar terminales adicionales dispositivos de entrada tipo detector de 3 cables expansor con ocho canales de cableado directo✶ IA16I Y IB16D Y Y IB16I Y IB32 Z Z Z X IH16I Y IM16I OA16I Y OB8EI Y OB16D Y Y OB16E OB16I Y OB32 Z Z OH8I Y OW16I Y OX8I Y Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. ✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. No. Cuando seleccione el módulo de interface. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. 1492-IFM40D24 Descripción estándar con indicadores LED de 24 VCA/CC indicadores LED de 24 VCA/CC y terminales adicionales para salidas indicadores LED de 24 VCA/CC y terminales adicionales para entradas indicadores LED de 240 VCA y terminales adicionales para salidas indicadores LED de 120 VCA y terminales adicionales para entradas detector de 3 cables con indicadores LED de 24 VCA/CC para entradas aislado con indicadores LED de 24/48 VCA/CC y 4 terminales por salida aislado con indicadores LED de 24/48 VCA/CC y 4 terminales por entrada aislado con indicadores LED de 120 VCA y 4 terminales por salida aislado con indicadores LED de 120 VCA y 4 terminales por Y entrada aislado con indicadores LED de 240 VCA y 4 terminales por salida Y Y Y Z IA16I IB16D IB16I IB32 Z IH16I IM16I OA16I OB8EI OB16D OB16E OB16I OB32 Z OH8I OW16I OX8I 1492-IFM40D24-2 Z 1492-IFM40D24A-2 Z 1492-IFM40D120-2 1492-IFM40D120A-2 1492-IFM40D24-3 1492-IFM40DS24-4 Y Y Y Y Y 1492-IFM40DS24A-4 1492-IFM40DS120-4 Y Y Y 1492-IFM40DS120A-4 1492-IFM40DS240A-4 Encuentre la columna para el módulo de E/S digital.

✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. Cuando seleccione el módulo de interface.18 IFM con fusible para módulos de E/S digital 1756 de 36 pines Cat. 1492-IFM40F-F-2 1492-IFM40F-F24-2 Descripción terminales adicionales para salidas terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC para salidas terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 120 VCA para salida aislado con terminales adicionales para salidas aislado con terminales adicionales e indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC para salidas aislado con indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC y 4 terminales por salida aislado con terminales adicionales e indicadores de fusible fundido de 120 VCA para salidas aislado con indicadores de fusible fundido de 120 VCA y 4 terminales por salida aislado con indicadores de fusible fundido de 240 VCA y 4 terminales por salida aislado con indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC y 4 terminales por entrada aislado con indicadores de fusible fundido de 120 VCA y 4 terminales por entrada expansor de fusible con ocho canales de 24 VCC con indicadores de fusible fundido✶ expansor de fusible con ocho canales de 120 VCA con indicadores de fusible fundido✶ Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y IA16I IB16D IB16I IB32 IH16I IM16I OA16I OB8EI OB16D OB16E OB16I OB32 Z Z OH8I OW16I OX8I 1492-IFM40F-F120-2 1492-IFM40F-FS-2 1492-IFM40F-FS24-2 Y Y Y Y Y 1492-IFM40F-FS24-4 Y Y Y Y Y 1492-IFM40F-FS120-2 Y Y Y 1492-IFM40F-FS120-4 Y Y Y 1492-IFM40F-FS240-4 Y Y Y 1492-IFM40F-FS24A-4 1492-IFM40F-FS120A-4 Y 1492-XIMF-F24-2 X 1492-XIMF-F120-2 Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . No.

use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales.5 m.36 pulg.0 m.5 m y 5. 010=1.0 mm (0. No. Por ejemplo. Cables precableados para módulos de E/S digitales Cat.0 m.36 pulg. inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005=0. 025=2.) 11.55 pulg.5 m. †Cuatro conductores no se conectan al RTB. No. 1492-XIM4024-8R 1492-XIM4024-16R 1492-XIM24-8R 1492-XIM120-8R Descripción maestro de 20 pines con ocho relés de 24 VCC maestro de 20 pines con dieciséis relés de 24 VCC expansor con ocho relés de 24 VCC✶ expansor con ocho relés de 120 VCA✶ X IA16I IB16D IB16I IB32 IH16I IM16I OA16I OB8EI OB16D OB16E OB16I OB32 Z Z OH8I OW16I OX8I Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. 2.5 m.36 pulg.36 pulg.) 11.) 9.7 mm (0. No. 2.5 m.0 m. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro. inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005=0.45 pulg. 050=5 m.✶ 1492-CABLExTBNH 1492-CABLExTBCH Número de conductores 20 40† Calibre de conductor 18 AWG 18 AWG Diámetro exterior nominal 11. Cables preparados para módulos de E/S digitales Cat.5 m. 025=2.19 IFM de relé para módulos de E/S digital 1756 de 36 pines Cat.46 pulg.) 9. Para hacer un pedido.46 pulg. 1.0 mm (0. ✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas.5 m y 5. Cuando seleccione el módulo de interface. Para hacer un pedido.0 m.) RTB en el extremo del módulo de E/S 1756-TBNH 1756-TBCH ✶Los cables están disponibles en longitudes de 0.✶ 1492-CABLExU 1492-CABLExV 1492-CABLExW 1492-CABLExX 1492-CABLExY 1492-CABLExZ Número de conductores 20 20 20 20 40 40 Calibre de conductor 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG Diámetro exterior nominal 9. 050=5 m. También hay disponibles cables de otras longitudes hechos bajo pedido. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.) 9.7 mm (0.4 mm (0. 1.1 mm (0.0 m.0 mm (0.0 mm (0.) 14. un 1756-OB32 que requiere indicadores LED y terminales adicionales usa: un módulo de interface 1492-IFM40D24-2 un cable 1492-ACABLExZ (sustituya x por la longitud apropiada) 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . 010=1.) RTB en el extremo del módulo de E/S 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBCH 1756-TBCH ✶Los cables están disponibles en longitudes de 0. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra.0 m.5 m.

use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para cables precableados analógicos. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para cables precableados analógicos. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. No. No.20 AIFM para módulos de entrada analógica 1756 Tipo de AIFM conexión directa Descripción IF6I corriente 4 canales con 3 terminales/ canal 6 canales aislados con 3-4 X terminales/ canal 8 canales con 3 terminales/ canal 6 canales con 3 terminales/ canal 8 canales con 5 terminales/ canal 16 canales con 3 terminales/ canal 16 canales con 5 terminales/ canal IF6I voltaje IF8 unipolar voltaje corriente IF8 diferencial voltaje corriente IF16 unipolar voltaje corriente IF16 diferencial voltaje corriente IR6I IT6I Cat. Cuando seleccione el AIFM. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . AIFM para módulos de salida analógica 1756 Cat. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. 1492-AIFM4-3 1492-AIFM6S-3 conexión directa Y Z 1492-AIFM8-3 conexión directa TA TB TC TD UA UB UC UD 1492-AIFM6TC-3 termopar Y 1492-AIFM8-F-5 fusible TA TB TC TD 1492-AIFM16-F-3 fusible UA UB UC UD 1492-AIFM16-F-5 fusible UA UB UC UD Encuentre la columna para el módulo de E/S analógica Siga la columna hacia abajo para averiguar qué AIFM son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. 1492-AIFM4-3 Tipo de AIFM conexión directa Descripción 4 canales con 3 terminales/canal IR6I IT6I OF4 (voltaje) VA OF4 (corriente) OF6CI VB OF6VI OF8 (voltaje) OF8 (corriente) 1492-AIFM6S-3 conexión directa 6 canales aislados con 3-4 Z terminales/canal Y Y 1492-AIFM8-3 conexión directa 8 canales con 3 terminales/canal WA WB 1492-AIFM6TC-3 termopar 6 canales con 3 terminales/canal Y 1492-AIFM8-F-5 fusible 8 canales con 5 terminales/canal 1492-AIFM16-F-3 fusible 16 canales con 3 terminales/canal 1492-AIFM16-F-5 fusible 16 canales con 5 terminales/canal Encuentre la columna para el módulo de E/S analógica Siga la columna hacia abajo para averiguar qué AIFM son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el AIFM.

Para hacer un pedido.5 mm (0. No.) 8.4 mm (0. También hay disponibles cables de otras longitudes hechos bajo pedido.5 m. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. 050=5 m.) 8.8 mm (0.4 mm (0. No.) en el extremo del cable con el módulo de E/S. 1.8 mm (0.) RTB en el extremo del módulo de E/S 1757-PIM 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBNH ✶Los cables están disponibles en longitudes de 0. 2.) 6.4 mm (0.8 mm (0.) 8.0 m. §No se usan dos pares. ♣Un conductor no se conecta al conector del módulo de E/S.27 pulg.) 8.0 m.21 AIFM para módulos de E/S analógicas 1757 Cat.33 pulg. inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005=0.33 pulg.4 mm (0. ‡Un par no se conecta al conector del módulo de E/S.5 m y 5.) 6.33 pulg.8 mm (0.) 8. Use el código de letra M para buscar el cable compatible en la tabla siguiente para cables precableados analógicos.33 pulg.33 pulg. 010=1.) 6.) 6.8 mm (0.) 8. no se usan dos parejas adicionales.) 8. no se usa un conductor adicional.33 pulg.5 m.4 mm (0.5 m. Cables precableados para módulos de E/S analógicas Cat.) 8. un 1756-IF6I en modo de voltaje usa: un módulo de interface 1492-AIFM6S-3 un cable 1492-ACABLExY (sustituya x por la longitud apropiada) 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .27 pulg.33 pulg.45 pulg.87 pulg.4 mm (0.) 6.33 pulg.4 mm (0. Por ejemplo. 25=2.27 pulg.4 mm (0.27 pulg.) 8.0 m.4 mm (0.27 pulg.8 mm (0.) 6. †Cada cable para las E/S analógicas tiene un blindaje general con un terminal de anillo en un cable de tierra expuesto de 200 mm (8.✶ 1492-ACABIExM 1492-ACABLExX 1492-ACABLExY 1492-ACABLExZ 1492-ACABLExTA 1492-ACABLExTB 1492-ACABLExTC 1492-ACABLExTD 1492-ACABLExUA 1492-ACABLExUB 1492-ACABLExUC 1492-ACABLExUD 1492-ACABLExVA 1492-ACABLExVB 1492-ACABLExWA 1492-ACABLExWB Número de conductores† 11 pares trenzados 9 pares trenzados‡ 9 pares trenzados§ 20 conductores♣ 20 conductores 20 conductores 5 pares trenzados 5 pares trenzados 20 conductores 20 conductores 9 pares trenzados 9 pares trenzados 20 conductores 20 conductores 9 pares trenzados 9 pares trenzados Calibre de conductor 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG Diámetro exterior nominal 11. 1492-AIFMPI-3 Tipo de AIFM fusible Descripción 8 canales de entrada/salida El código de letra para este AIFM es M.27 pulg.33 pulg.

) 12 pines métrico M23 12 pines 10 pines mini-plus (1 1/8 pulg.✶ 889N-F10AFNU-x 889N-F12AFNU-x 889N-F10AFNV-x 889N-F12AFNV-x 889N-F10ACNU-x 889N-F12ACNU-x 889N-F10ACNV-x 889N-F12ACNV-x Diámetro . 5=5 m. 010=1.) 12 pines 12 pines 12 pines métrico M23 12 pines 12 pines con con o sin sin con con con con o sin con o sin Según los módulos de entrada de 16 puntos que tenga su sistema.71) 17 (0. puede seleccionar entre los siguientes cables y módulos PanelConnect: Módulo de E/S✶ 1756-IB16 1756-IC16 1756-IN16 1492-CABLExX 1492-TPMA1008 1492-TPMA1207 1492-CABLExX 1492-TPMA2209 1492-CABLExX 1492-TPMD1004 1492-CABLExX 1492-CABLExX 1492-CABLExX 1492-TPMD1201 1492-CABLExX 1492-TPMD1202 1492-CABLExX 1492-TPMD1203 1492-CABLExX 1492-TPMD2205 1492-CABLExX 1492-CABLExX 1492-TPMD2206 1492-CABLExX 1492-CABLExX 1492-CABLExX 1756-IA16 1492-CABLExX ✶Los cables están disponibles en longitudes de 0. 1492-TPMA1008 Voltaje del sistema Se conecta a estas cajas de distribución Allen-Bradley. No. 5 m y 10 m.mm (pulg.5 m. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . No. 3 m.36) 9 (0.36) 18/22 AWG 300 V 3A 16 AWG 600 V 7A Clasificación de cableado Tipo de conector Mini-Plus de 10 pines (1 18”). Tampoco hace falta crear conectores especiales. Crouse-Hinds y Lumberg Turck Allen-Bradley.22 Módulos 1492 PanelConnect para conectar detectores Gracias a sus sistemas de conexión de detectores. macho de extremo recto Mini-Plus de 12 pines (1 18”). Seleccione un cable de conexión para conectar el módulo PanelConnect a la caja de distribución de los detectores de acuerdo con el tipo de conector: Cat. inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005=0. macho de extremo recto Mini-Plus de 12 pines (1 18”). Brad Harrison (Daniel Woodhead). macho de extremo recto Mini-Plus de 10 pines (1 18”).) 17 (0. ni conectarse a estos conectores especiales. Para hacer un pedido. los módulos PanelConnect le permiten conectar un máximo de 16 detectores directamente a módulos de entrada de 16 puntos por medio de conectores y cables preinstalados. 3=3 m. No es necesario sellar la abertura por la que se introducen los cables de los detectores en el envolvente. macho de ángulo recto Mini-Plus de 12 pines (1 18”).5 m. Para hacer un pedido.71) 9 (0. macho de ángulo recto ✶Los cables están disponibles en longitudes de 2 m. queda correctamente sellado.36) 9 (0.67) 18 (0.36) 9 (0.0 m. Brad Harrison (Daniel Woodhead). 1. Cat. Brad Harrison (Daniel Woodhead) y Crouse-Hinds Allen-Bradley Brad Harrison (Daniel Woodhead) Lumberg Turck Turck mini-plus (1 1/8 pulg. 10=10 m. Cuando se monta el módulo PanelConnect en el envolvente. lo que permite introducir las conexiones de los detectores.67) 18 (0.0 m y 5. Crouse-Hinds y Lumberg Tipo de conector Conectores 10 pines Indicadores LED sin CA 1492-TPMA1207 1492-TPMA2209 1492-TPMD1004 1492-TPMD1201 1492-TPMD1202 1492-TPMD1203 1492-TPMD2205 1492-TPMD2206 CC Allen-Bradley. 050=5 m. inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 2=2 m.0 m. macho de ángulo recto Mini-Plus de 12 pines (1 18”). macho de extremo recto Mini-Plus de 10 pines (1 18”). macho de ángulo recto Mini-Plus de 10 pines (1 18”).

Un controlador que usa una conexión de sólo recepción únicamente monitorea el módulo. El controlador propietario escribe los datos de configuración y establece una conexión al módulo. así como en el chasis B. las E/S deben estar: en el mismo chasis que el controlador o en una red ControlNet que sea local para el controlador o en una red Ethernet/IP que sea local para el controlador Por ejemplo. conexión de sólo recepción 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . Descripción controlador propietario El controlador que crea la configuración primaria y la conexión de comunicación a un módulo. suponga que los vínculos de red de este ejemplo son vínculos ControlNet o Ethernet/IP. El controlador ControlLogix en el chasis A puede enviar mensajes solamente a los dispositivos en el chasis C. Esto significa que múltiples dispositivos pueden recibir los mismos datos simultáneamente desde un dispositivo único. Ambos vínculos pueden ser iguales o un vínculo puede ser ControlNet y el otro puede ser Ethernet/IP. Y usted coloca el módulo aquí: El método de intercambio de datos se basa en: digital chasis local chasis remoto analógico chasis local chasis remoto cambio de estado y/o intervalo entre paquetes solicitados (cíclico) intervalo entre paquetes solicitados muestreo en tiempo real y/o intervalo entre paquetes solicitados intervalo entre paquetes solicitados Para que un controlador ControlLogix controle E/S 1756. El chasis A puede controlar los módulos de E/S 1756 en el chasis A. Una conexión de E/S en la que otro controlador posee/proporciona los datos de configuración para el módulo de E/S. los módulos realizan difusión múltiple de datos. No escribe los datos de configuración y sólo puede mantener una conexión al módulo de E/S cuando el controlador propietario está controlando activamente el módulo de E/S. pero no en el chasis C. Esto significa que múltiples nodos pueden consumir los mismos datos simultáneamente desde un dispositivo único. Cuando usted elige un formato de comunicación para un módulo de E/S.23 Ubicación de los módulos de E/S ControlLogix Si el módulo de E/S es: El modelo productor/consumidor realiza difusión múltiple de mensajes. tiene que elegir si va a establecer un propietario o una relación de sólo recepción con el módulo. La ubicación de los módulos de E/S en el sistema de control determina cómo los módulos intercambian los datos. Selección de quién tiene propiedad del controlador Relación En un sistema Logix.

y use los datos de dicha estructura. El tiempo de este espacio reservado puede coincidir o no coincidir con el valor exacto del intervalo entre paquetes solicitados. El período tiene un rango de 200 microsegundos a 750 milisegundos. El intervalo entre paquetes solicitados también reserva un espacio en la corriente de datos que fluye a través de la red de control. Al terminar el tiempo asignado. el módulo recibe los datos casi inmediatamente después de que el controlador propietario los envíe. Los regímenes RPI y RTS todavía definen cuándo realiza el módulo una difusión múltiple de los datos dentro de su propio chasis. el módulo realiza una difusión múltiple de los datos a una velocidad especificada por el intervalo entre paquetes solicitados. Si esto es un problema. Si el módulo reside en el mismo chasis que el controlador propietario. el controlador propietario envía los datos al módulo de salida solamente según el régimen del intervalo entre paquetes solicitados. El módulo restablece el temporizador del RPI cada vez que ocurre una transferencia de RTS. El módulo realiza una difusión múltiple a la velocidad RPI solamente. el intervalo entre paquetes solicitados también reserva un espacio en el flujo de datos que se transmite a través de la red de control. un chasis remoto conectado mediante ControlNet o Ethernet/IP). Si el módulo reside en el mismo chasis que el controlador propietario. El valor RPI especifica cuándo el controlador propietario realiza una difusión múltiple de los datos de salida al módulo. es posible que una entrada cambie de estado durante la ejecución del escán del programa. cada difusión múltiple de datos desde el módulo tiene datos de canal actualizados.24 Cómo funcionan los módulos ControlLogix Tipo de módulo Ubicación Operación En un sistema ControlLogix. Los datos se envían después que todos los programas dentro de cada tarea han terminado la ejecución. pero solamente el valor de intervalo entre paquetes solicitados determina cuándo recibe el controlador propietario los datos a través de la red. un chasis remoto conectado mediante ControlNet o Ethernet/IP). el controlador propietario envía los datos al módulo de salida solamente según el régimen del intervalo entre paquetes solicitados. Use la instrucción Synchronous Copy (CPS) para copiar los datos de entrada desde sus tags de entrada a otra estructura. pero el controlador propietario recibirá los datos por lo menos con la misma frecuencia que el RPI especificado. Esto le permite recibir datos actualizados lo más pronto posible. Si un módulo de salida reside en un chasis que no es el chasis del controlador propietario (por ejemplo. chasis local entrada digital chasis remoto chasis local salida digital chasis remoto chasis local entrada analógica chasis remoto El intervalo entre paquetes solicitados (RPI) especifica la velocidad a la cual un módulo realiza una difusión múltiple de sus datos. el módulo recibe los datos casi inmediatamente después de que el controlador propietario los envíe. las actualizaciones de E/S ocurren de manera asíncrona a la ejecución de la lógica. El tiempo de este espacio reservado puede coincidir o no coincidir con el valor exacto del RPI. Cuando un valor de intervalo entre paquetes solicitados se especifica para un módulo de entrada en un chasis remoto. además de indicarle al módulo que realice una difusión múltiple de los datos dentro de su propio chasis. use la instrucción Synchronous Copy (CPS) para poner en el búfer datos de E/S al comienzo de cada escán. Si su aplicación necesita actualizaciones de E/S síncronas. chasis local salida analógica chasis remoto 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . El intervalo entre paquetes solicitados también reserva un espacio en la corriente de datos que fluye a través de la red de control. El tiempo de este espacio reservado puede coincidir o no coincidir con el valor exacto del intervalo entre paquetes solicitados. Si el valor RTS es mayor que el RPI. el módulo realiza una difusión múltiple a la velocidad de RTS y al régimen de RPI. El valor RTS especifica cuándo el módulo escanea los canales y realiza una difusión múltiple de los datos (actualizar el búfer de datos de entrada y realizar una difusión múltiple). El valor RPI especifica cuándo el módulo realiza una difusión múltiple del contenido actual del búfer de datos de entrada sin escanear (actualizar) los canales. pero solamente el valor RPI determina cuándo recibe el controlador propietario los datos a través de la red. Puesto que las funciones de intervalo entre paquetes solicitados y cambio de estado son asíncronas con el escán de lógica. pero el controlador propietario recibirá los datos por lo menos con la misma frecuencia que el intervalo entre paquetes solicitados especificado. El tiempo de este espacio reservado puede coincidir o no con el valor exacto del intervalo entre paquetes solicitados. Si el valor RTS es menor o igual al valor RPI. almacene los datos de entrada en un búfer para que la lógica tenga una copia estable de datos durante el escán. pero el controlador propietario recibirá los datos por lo menos con la misma frecuencia que el intervalo entre paquetes solicitados especificado. Si no ocurre un cambio de estado (COS) dentro del intervalo de tiempo entre paquetes solicitados. el módulo realizará una difusión múltiple de los datos (también conocido como intercambio de datos cíclico). pero el controlador propietario recibirá los datos por lo menos con la misma frecuencia que el intervalo entre paquetes solicitados especificado. Si un módulo de salida reside en un chasis que no es el chasis del controlador propietario (por ejemplo. Los valores de intervalo entre paquetes solicitados y cambio de estado todavía definen cuándo realiza el módulo una difusión múltiple de los datos dentro de su propio chasis. El intervalo entre paquetes solicitados también reserva un espacio en la corriente de datos que fluye a través de la red de control.

La arquitectura Logix es compatible con componentes de control de movimiento que funcionan en una variedad de arquitecturas: La solución de control de movimiento integrado Kinetix usa un módulo SERCOS interface™ para realizar tareas de control de movimiento complejas. El control de movimiento integrado Logix utiliza la familia analógica de servomódulos para controlar variadores/accionadores que no son compatibles con SERCOS interface. publicación GMC-SG001.theautomationbookstore. el documento Motion Control Selection Guide. Las instrucciones de control de movimiento incorporadas satisfacen una amplia gama de necesidades de control de máquina.com) y el sitio Web de control de movimiento de Rockwell Automation (www.html). y proporciona una solución de movimiento altamente integrada.com/motion/software/motion_book. Para obtener más información. el motor y los accesorios 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . El control de movimiento en red permite conectarse a través de DeviceNet a un variador de un eje para realizar indexados simples punto a punto. para consultar las especificaciones del variador. Logix integra el control secuencial y de movimiento para ofrecer una flexibilidad incomparable al diseño de máquina y una eficiencia insuperable a la planta de fabricación. Use esta guía de selección para seleccionar la interface de control de movimiento apropiada. incluidos los incrementales y absolutos rotativos/lineales. La familia analógica de servomódulos proporciona una salida de voltaje analógica de ±10 y se puede interconectar con una gran variedad de tipos de dispositivos de retroalimentación. el motor e incluso el accionador a un costo menor por eje de control de movimiento. Este sistema integra el variador. los motores y los accesorios (use el Motion Book) Selección de los requisitos de control de movimiento El método Logix de control de movimiento emplea procesamiento sincronizado y distribuido.Seleccione: determinar el tamaño de la aplicación de control de movimiento (use el Motion Book) cómo desea conectar el controlador y los variadores un módulo de interface analógico o SERCOS cables necesarios un bloque de terminales extraíbles (RTB) sólo se necesita para los módulos de interface analógico seleccione los variadores. use: Motion Book para determinar el tamaño de su aplicación de control de movimiento y seleccionar los componentes definitivos. Se necesita el software Ultraware™ para la configuración de variadores e indexados.25 Paso 2 . sincronismo digital y disposición de levas y movimiento totalmente interpolado en tres dimensiones. El software RSLogix 5000 Enterprise Series es compatible con un conjunto completo de instrucciones de control de movimiento incorporadas que pueden programarse usando lógica de escalera de relé.ab. El Motion Book está disponible en The Automation Bookstore (www. multiejes y sincronizadas. texto estructurado o editores de diagrama de funciones secuenciales. Con un sistema Kinetix. aprovecha todas las ventajas de la arquitectura integrada porque la integración no termina en el controlador. entre ellas control de movimiento de ejes independientes.

consulte el documento Motion Control Selection Guide. no no sí no sí no ✶Cada variador tiene diferentes opciones que pueden pedirse para las redes de comunicación compatibles. motores y accesorios. El controlador puede comunicarse con estos servovariadores mediante estas redes: Variadores✶ EtherNet/IP ControlNet DeviceNet E/S remotas universales RS-232 en serie DH-485 Variador y control 1394 GMC no no no no sí sí no sí no sí no Servovariador 2098 no Ultra3000 DeviceNet Posicionamiento inteligente 2098 Ultra5000 determinada.26 Selección de una interface de control de movimiento Puede comunicarse directamente con un servovariador usando una interface de control de movimiento o mediante una red Comunicación directa con un servovariador El controlador puede controlar los siguientes servovariadores a través de estas interfaces de control de movimiento: Si su aplicación requiere: Seleccione esta interface de control de movimiento: variadores Rockwell Automation SERCOS interface señal de comando analógico retroalimentación de cuadratura señal de contacto analógico retroalimentación LDT señal de comando analógico retroalimentación SSI 1756-M16SE (16 ejes) 1756-M08SE (8 ejes) 1756-M03SE (3 ejes) 1756-L60M03SE (3 ejes) 1756-M02AE 1756-HYD02 1756-M02AS Comunicación mediante una red Algunos servovariadores están disponibles a través de módulos de interface de comunicación. Consulte el catálogo o la información de selección de variadores correspondiente cuando vaya a especificar un variador para una red Para obtener más información sobre variadores. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . publicación GMC-SG001.

B. CE ✶El 1756-L60M03SE es un controlador ControlLogix 1756-L60 con una SERCOS interface 1756-M03SE incorporada. y el movimiento circular y lineal multieje.5 mA Velocidad de datos SERCOS 3 ejes SERCOS incluidos 6 ejes en total con la adición 32 de otro módulo de movimiento 8 16 32 4 Mbits u 8 Mbits por segundo 5. que elimina hasta 18 cables discretos por eje. Grupo A. El sistema SERCOS interface es una interface abierta de controlador a variador digital diseñada para la comunicación en serie. Se puede enviar información detallada de estado del variador desde el variador al controlador y viceversa. SERCOS representa el protocolo IEC 61491 SErial Real-time COmmunication System (sistema de comunicación en tiempo real en serie) a través de un medio de fibra óptica. División 2. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . incluido el posicionamiento punto-punto. CSA (Clase I.27 Módulos SERCOS Interface Los servomódulos de SERCOS interface pueden actuar como vínculo entre la plataforma ControlLogix y servovariadores inteligentes. No. Los módulos SERCOS interface pueden hacer conexión a estos servovariadores: servovariador Kinetix 6000 2094 servovariador SERCOS Ultra3000 2098 variador SERCOS 1394C mandril 8720MC Cat.5 W Corriente del backplane (mA) a 5 V 900 mA 1960 mA Corriente del backplane (mA) a 24 V 2. máx. D). Los módulos son compatibles con el conjunto de instrucciones de movimiento RSLogix 5000 (38 instrucciones de movimiento) y las utilidades de configuración de ejes.5 mA Certificaciones: UL. de fibra óptica.5 mA 16.0 W 8.0 W 900 mA 2. 1756-M03SE 1756-L60M03SE✶ 1756-M08SE 1756-M16SE Número de ejes. Las instrucciones de movimiento proporcionan una amplia gama de posibilidades de movimiento. en tiempo real y de alta velocidad que utiliza cables de fibra óptica inmunes al ruido. levas de posicionamiento y sincronización. Éste es un módulo de 2 ranuras. 32 Disipación de energía 5. sincronismo digital. 3 Número de ejes. por controlador. El módulo SERCOS interface utiliza un vínculo digital simple. por módulo. máx. C.

Las conexiones del transmisor y receptor usan un conector estándar F-SMA compatible con los conectores tipo tornillo F-SMA. 15-0 para 15 m. 8-0 para 8 m. 100-0 para 100 m. Especifique 1-0 para 1 m. 150-0 para 150 m ó 200-0 para 200 m. 3-0 para 3 m. 15-0 para 15 m. Especifique 0-1 para 0.1 m. 1-0 para 1 m. de plástico. No. Seleccione uno de estos cables de fibra óptica para conectar el módulo SERCOS interface al variador: Descripción 2090-SCEPx-x (sin forro) 2090-SCVPx-x (forro estándar) 2090-SCNPx-x (forro de nylon) Cables de fibra óptica de plástico✶ cable de fibra óptica de plástico simple de 1000 µm rango de transmisión de 1-32 metros. 32-0 para 32 m. 50-0 para 50 m. 5-0 para 5 m.28 Cables para uso con los módulos SERCOS Interface Cat. 20-0 para 20 m. Allen-Bradley ofrece ensamblajes de cables de fibra óptica. 10-0 para 10 m.3 m. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . que vienen con una variedad de forros: sin forro (polietileno clorado) para uso dentro de un gabinete eléctrico con forro estándar (cloruro polivinílico) para uso fuera de gabinetes eléctricos con forro de nylon para uso en ambientes hostiles Cables de fibra óptica de vidrio† cable de fibra óptica de vidrio de 200 µm rango de transmisión de 1-200 metros Allen-Bradley ofrece ensamblajes de cables de fibra óptica de vidrio que vienen con forro estándar (cloruro polivinílico) para uso en ambientes normales. 8-0 para 8 m. 25-0 para 25 m. 25-5 para 25 m ó 32-0 para 32 m. 5-0 para 5 m. 10-0 para 10 m. †La x-x determina la longitud en metros. 2090-SCVGx-x ✶La x-x determina la longitud en metros. 0-3 para 0. 20-0 para 20 m.

levas de posicionamiento y sincronización.29 Módulos de interface analógicos La familia de servomódulos analógicos ControlLogix es una opción rentable para el control de movimiento de lazo abierto o cerrado de dispositivos que admiten una interface analógica. Hay varias versiones disponibles de dispositivos SSI: encoders incrementales y absolutos lineales encoders incrementales y absolutos rotativos escalas de vidrio absolutas lineales magnetoestrictivo lineal distancia de láser lineal 1756-HYD02 1756-M02AS 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . incluido el posicionamiento punto-punto. y el movimiento circular y lineal multieje. Los LDT compatibles son: Temposonics II: RPM o DPM Balluff: BTL-2-L2 ó BTL-2-M2 Santest: GYRP o GYRG Gemco Quick-Stick II: 951 VP ó 951 RS El 1756-M02AS es un servomódulo de dos ejes optimizado para el control de variadores/accionadores que requiere una velocidad o entrada de referencia de par de ±10 volts. Las instrucciones de movimiento proporcionan una amplia gama de posibilidades de movimiento. El 1756-HYD02 es un servomódulo de dos ejes optimizado para el control de accionadores hidráulicos que requieren una entrada de referencia de velocidad de ±10 V. Los servomódulos analógicos proporcionan una referencia de comando de salida analógica de ±10 V y admiten una gran variedad de dispositivos de retroalimentación de posición. y pueden usarse varios módulos para proporcionar hasta 32 ejes de control por controlador ControlLogix. Seleccione el módulo de interface analógico adecuado: Este módulo de interface: Características: 1756-M02AE El 1756-M02AE es un servomódulo optimizado para el control de variadores/accionadores que requieren una velocidad o una entrada de referencia de par de ±10 V. Los módulos son compatibles con el conjunto de instrucciones de movimiento RSLogix 5000 (38 instrucciones de movimiento) y las utilidades de configuración de ejes. El 1756-HYD02 es compatible con una gran variedad de dispositivos de retroalimentación LDT (transductores magnetoestrictivos lineales). Los accionadores típicos tienen motores hidráulicos y cilindros hidráulicos. Pueden controlarse hasta dos ejes por módulo. sincronismo digital. El 1756-M02AS proporciona una salida de retroalimentación de posición SSI (entrada síncrona en serie) y es compatible con una gran variedad de transductores lineales y rotativos de cuadratura de salida. El 1756-HYD02 proporciona una entrada de retroalimentación LDT. El 1756-M02AS proporciona una salida de retroalimentación de posición y es compatible con una gran variedad de transductores lineales y rotativos de cuadratura de salida.

División 2. máx. Grupo A. máx. por controlador. Número de ejes.5 mA 2. CSA (Clase I. En el ejemplo siguiente se incluye una configuración de muestra que utiliza el módulo de interface analógico 1756-HYD02.30 Cat. C.5 W 5. B.5 mA Envolvente del bloque de terminales extraíble 1756-TBCH 1756-TBS6H✶ 1756-TBCH 1756-TBS6H✶ 1756-TBCH 1756-TBS6H✶ 2 32 5. No.5 mA 2. por módulo. Disipación de energía 5.5 W Corriente del backplane (mA) a 5 V 700 mA 700 mA 700 mA Corriente del backplane (mA) a 24 V 2. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .5 W Certificaciones: UL. CE ✶El calibre de cable máximo requiere el envolvente RTB con profundidad aumentada (1756-TBE). D). 1756-M02AE 1756-HYD02 1756-M02AS Número de ejes.

Las redes de la arquitectura NetLinx. reducir los costos de instalación y mejorar la productividad. que forma parte de nuestra arquitectura integrada. integra todos los componentes de un sistema de automatización. desde la planta hasta la administración gerencial. EtherNet/IP es un estándar para la interconexión en redes industriales abiertas que admite la transmisión de mensajes implícita y explícita y sólo requiere medios físicos y equipos Ethernet comerciales. la configuración de dispositivos remotos. abarcando desde unos cuantos dispositivos en una red hasta múltiples dispositivos en múltiples redes. DeviceNet ofrece acceso a datos de la planta a gran velocidad desde una amplia gama de dispositivos de planta. la interface de operador. ControlNet y EtherNet/IP. Arquitectura de redes abiertas NetLinx La arquitectura de redes abiertas NetLinx de Rockwell Automation es una estrategia que consiste en implementar la tecnología de interconexión en redes abiertas para lograr una integración total.31 Paso 3 . utilizan el mismo lenguaje y comparten un conjunto universal de servicios de comunicación. nuestros clientes logran aumentar la flexibilidad. Gracias a que la arquitectura NetLinx.Seleccione: redes módulos de comunicación los cables necesarios y los equipos de red suficientes módulos y cables si está planificando un sistema redundante Selección de comunicaciones de red Hay módulos de interface de comunicación diferentes para redes diferentes. la coordinación de las celdas de trabajo. Instale varios módulos de interface de comunicación en el backplane ControlLogix para configurar un gateway con el fin de conectar en puente o encaminar datos de control e información entre redes diferentes. es decir DeviceNet. ControlNet permite que los dispositivos de control inteligentes de alta velocidad compartan la información necesaria para el control de supervisión. Puede encaminar un mensaje a través de un máximo de 4 chasis (8 saltos de comunicación). incluyendo acceso a Internet. la programación y la resolución de problemas. No se necesita un controlador ControlLogix en el chasis. Los mensajes se envían directamente desde un módulo de interface de comunicación a otro mediante el backplane. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . y una considerable reducción del cableado.

plataformas informáticas y sistemas operativos. seleccione: Si su aplicación requiere: Utilice: Comunicación de fibra óptica SynchLink a: controladores sistemas de distribución de potencia PowerFlex 700S Comunicaciones por red AutoMax DCS acceso remoto a controladores 1756-SYNCH 1756-DMxxx 56AMXN 9300-RADKIT 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . -CNBR Red DeviceNet 1756-DNB Data Highway Plus 1756-DHRIO conexiones entre controladores y adaptadores de E/S envío de datos frecuente Red universal de E/S remotas control distribuido para que cada controlador tenga sus propias E/S y se comunique con un controlador supervisor transmisores y accionadores Fieldbus control de lazo cerrado automatización de proceso módem control supervisor y adquisición de datos (SCADA) conexiones a redes DH-485 existentes Red Fieldbus Red en serie Red DH-485 1756-DHRIO 1788-CN2FF puerto en serie incorporado 1756-MVI. -MVID puerto en serie incorporado Para obtener información sobre requisitos de comunicación especiales. Si su aplicación requiere: Use esta red: Seleccione: administración de la planta (manejo de materiales) configuración. recopilación de datos y control en una red única de alta velocidad Red EtherNet/IP aplicaciones en las que el tiempo es fundamental sin programas establecidos envío de datos frecuente conexión de Internet/Intranet transferencia de alta velocidad de datos con tiempos críticos entre controladores y dispositivos de E/S transmisión determinista y repetible de datos redundancia de soportes redundancia del controlador seguridad intrínseca sistemas de controlador redundante conexiones de dispositivos de bajo nivel directamente a los controladores de la planta sin interconectarlos mediante módulos de E/S datos enviados según sea necesario más diagnósticos para mejorar la recolección de datos y la detección de fallos tiempo de puesta en marcha reducido y menos cableado que en un sistema tradicional compartir datos a nivel de toda la planta y celda con el mantenimiento de programas envío de datos frecuente transferencia de información entre controladores 1756-ENBT 1756-EWEB Red ControlNet 1756-CNB.32 Selección de una red Puede configurar el sistema para el intercambio de información entre una gama de dispositivos.

los productos de Ethernet sirven a una gran comunidad de suministradores. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . Su aparición se debió a la gran demanda de uso de las redes Ethernet para las aplicaciones de control. el módulo de interface 1761-NET-ENI debe conectarse al otro dispositivo por medio del puerto RS-232 de ese dispositivo. Capacidad para productos EtherNet/IP Receptor Procesador EtherNet/IP PLC-5 ó SLC 5/05 Procesador EtherNet/IP PLC-5 ó SLC 5/05 información Procesador PLC-5 mediante 1785-ENET información Terminal PanelView EtherNet/IP información Controlador CompactLogix con interface Software RSLinx 1761-NET-ENI† información información Controlador Logix✶ información Módulo 1756-ENBT✶ na Adaptador 1794AENT FLEX I/O no compatible Adaptador 1734AENT POINT I/O no compatible Procesador PLC-5 mediante información 1785-ENET Controlador Logix✶ Terminal PanelView EtherNet/IP información información información información datos de E/S enclavamiento información Datos de E/S información na no compatible no compatible información información información información Datos de E/S Datos de E/S Datos de E/S información Datos de E/S información información información información na na na na na información Software RSLinx información Controlador CompactLogix información con interface 1761-NET-ENI† información na no compatible no compatible na información información información información na no compatible no compatible información información información ✶ Para control EtherNet/IP: un controlador ControlLogix requiere un módulo 1756-ENBT o 1756-ENET de la serie B un controlador FlexLogix requiere una tarjeta 1788-ENBT un controlador CompactLogix debe ser un controlador 1769-L32E o 1769-L35E el PC para un controlador SoftLogix5800 requiere el hardware pertinente para las comunicaciones Ethernet †Para funcionar como originador.33 Red EtherNet/IP El protocolo Ethernet Industrial (EtherNet/IP) es un estándar para la interconexión en redes industriales abiertas que admite tanto la transmisión de mensajes en tiempo real de E/S como el intercambio de mensajes. EtherNet/IP utiliza medios físicos y pastillas de comunicaciones comerciales. Puesto que se ha utilizado la tecnología Ethernet desde mediados de los setenta con una gran aceptación en todo el mundo.

Grupo A. FM. C.65 W 700 mA 700 mA 3 mA 3 mA requiere acceso remoto a tags de un controlador ControlLogix local mediante un explorador Web se comunica con otros dispositivos EtherNet/IP (mensajes) conecta en puente vínculos EtherNet/IP para encaminar mensajes a dispositivos de otras redes 1756-EWEB Cat. C-Tick 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .34 Interfaces Ethernet Seleccione la interface Ethernet adecuada: Si la aplicación hace lo siguiente: Seleccione esta interface: Descripción: controla los módulos de E/S requiere un adaptador para E/S distribuidas en vínculos EtherNet/IP se comunica con otros dispositivos EtherNet/IP (mensajes) conecta en puente vínculos EtherNet/IP para encaminar mensajes a dispositivos de otras redes 1756-ENBT El módulo de comunicación EtherNet/IP: controla E/S mediante una red EtherNet/IP actúa como adaptador para E/S distribuidos en vínculos EtherNet/IP remotos conecta en puente vínculos EtherNet/IP para encaminar mensajes a dispositivos de otras redes El módulo del servidor Web mejorado ofrece un explorador Web para acceder a los controladores ControlLogix de modo que se puedan monitorear y modificar datos de forma remota mediante páginas Web XML.65 W 3. máx. B. 1756-ENBT 1756-EWEB Velocidad de comunicación Conexiones Cada módulo acepta un máximo de: 64 conexiones TCP/IP 128 conexiones Logix (E/S e información) 5000 mensajes/segundo 10/100 Mbps Certificaciones: UL. No. División 2. D). CSA (Clase I. El módulo del servidor Web admite: acceso de datos (lectura y escritura) a los controladores ControlLogix conexión en puente y encaminamiento de mensajes páginas Web personalizadas capacidad para mensajes de correo electrónico Disipación de energía. CE. Corriente del backplane (mA) a 5 V Corriente del backplane (mA) a 24 V 3.

35

Red ControlNet

La red ControlNet es una red de control abierta y avanzada que satisface las demandas de las aplicaciones en tiempo real y altamente efectivas. La red ControlNet usa el protocolo de control industrial (CIP) probado para combinar la funcionalidad de una red de E/S y una red entre dispositivos similares, a la vez que proporciona un rendimiento de alta velocidad para ambas funciones. La red ControlNet ofrece transferencias deterministas y repetibles de todos los datos de control críticos, además de admitir las transferencias de datos de no urgentes. Las actualizaciones de E/S y el enclavamiento de controlador a controlador siempre tienen prioridad sobre las cargas y descargas de programas, así como los mensajes.

Cat. No. 1756-CNB

Velocidad de comunicación

conexiones

Cable Cable coaxial RG-6 1786-RG6 (cable flexible con blindaje) 1786-RG6F (cable coaxial flexible con blindaje de cuadratura) resistencia de terminación 1786-XT

Disipación de potencia, máx. 5.14 W

Corriente del backplane (mA) a 5 V 970 mA

Corriente del backplane (mA) a 24 V 2 mA

1756-CNBR

5 Mbps

64 conexiones por módulo

Seleccione las tomas: 1786-TPR (toma en T rectangular) 1786-TPS (toma en T recta) 1786-TPYR (toma en Y rectangular) 1786-TPYS (toma en Y recta)

5.14 W

1000 mA

2 mA

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004

36

Sistemas de controladores redundantes mediante ControlNet
Se puede construir un sistema de controladores redundantes mediante una red ControlNet. En cada chasis de controlador redundante, puede tener: uno o dos controladores 1756-L55 ó un controlador 1756-L6x en cada chasis redundante por lo menos uno, pero no más de cinco, módulos de comunicación 1756-CNB(R) serie D, versión 5.23 (o posterior) en cada chasis redundante un módulo 1757-SRM en cada chasis redundante en el chasis redundante puede haber un módulo de comunicación 1756-ENBT pero ningún otro módulo de E/S ni de comunicación Todas las E/S deben estar ubicadas en un lugar alejado de los controladores redundantes. La redundancia ControlLogix funciona con sistemas de E/S 1756, FLEX I/O, variadores, interfaces de operador o cualquier otro dispositivo que pueda comunicarse con un controlador ControlLogix mediante una red ControlNet. Para conectarse a otras redes, haga puente a través de otro chasis ControlLogix (no uno de los chasis de controlador redundante)

El controlador secundario se sincroniza con el controlador primario a fin de proporcionar un cambio sin interrupciones para las salidas controladas por la lógica en la tarea de más alta prioridad. El cambio se produce en un lapso de 100 mseg.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004

37

Asegúrese de que la red ControlNet contenga por lo menos dos nodos además de la pareja de chasis redundantes. Un nodo redundante puede ser: un segundo módulo 1756-CNBR en el mismo chasis remoto o en un chasis remoto diferente cualquier dispositivo ControlNet una estación de trabajo que ejecuta software RSLinx

Módulo de redundancia 1757-SRM
El módulo de redundancia 1757-SRM proporciona transferencias de datos a alta velocidad entre el chasis primario y el secundario. Se necesita un módulo 1757-SRM por chasis. El módulo acepta hasta cinco módulos 1756-CNB por chasis.
Cat. No. Cable Voltaje/corriente Disipación de energía, máx. Capacidad de corriente (Amperios) a 3.3 V Corriente del backplane (mA) a 5 V Corriente del backplane (mA) a 24 V

Seleccione: 1757-SRC1 (1 m) 1757-SRC3 (3 m) 1757-SRM 1757-SRC10 (10 m) 1757-SRC50 (50 m) 1757-SRC100 (100 m)

30 VCA/CC máximo 100 mA, máxima

0.75 A

1.0 A

0.09 A

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick

Conexión a otros dispositivos mediante ControlNet
El software RSLogix 5000 Enterprise Series es compatible con un módulo ControlNet genérico que permite conexiones a los nodos ControlNet, para los cuales no existe actualmente ninguna compatibilidad específica en el software de programación. Un módulo configurado como un módulo ControlNet genérico se comunica con el controlador en formato de tags de entrada, salida, estado y configuración. Estos tags y las características de los mismos varían según el tipo de módulo. Por ejemplo, use la configuración de módulo genérico para establecer las comunicaciones entre un controlador ControlLogix y un módulo de comunicación ControlNet 1203-CN1. Luego use el tipo de instrucción MSG genérica CIP para enviar y recibir mensajes desde el módulo 1203-CN1.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004

38

Red DeviceNet

La red DeviceNet es una red abierta de nivel bajo que proporciona conexiones entre dispositivos industriales simples (por ejemplo, detectores y accionadores) y dispositivos de nivel más alto (por ejemplo computadoras y controladores PLC). La red DeviceNet utiliza el protocolo de control industrial (CIP) probado para ofrecer control, configuración y recogida de datos para dispositivos industriales. La red DeviceNet es una red flexible que funciona con dispositivos de varios suministradores.

Cat. No. 1756-DNB

Velocidad de comunicación 125 Kbps 250 Kbps 500 Kbps

Conexiones 2 conexiones al controlador ControlLogix dedicado

Cable Seleccione: medios físicos planos KwikLink™ medios físicos redondos gruesos medios físicos redondos finos

Disipación de energía, Corriente del máx. backplane (mA) a 5 V 5.3 W 600 mA

Corriente del backplane (mA) a 24 V 3 mA

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004

B. CE. Velocidad de comunicación 57.6 Kbps 115. Grupo A.39 Redes DH+ y universal de E/S remotas El módulo de E/S remotas y DH+ acepta transmisión de mensajes entre dispositivos en las redes DH+.4 Kbps Conexiones 32 conexiones por canal DH+ Cable 1770-CD Belden 9463 las resistencias de terminación 150 Ω y 82 Ω se envían con el módulo Disipación de energía. CSA (Clase I. FM. C-Tick Ejemplo de configuración DH+ Ejemplo de configuración de E/S remotas universales 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . La funcionalidad de las E/S remotas permite que el módulo funcione como escáner para la transferencia de datos discretos y de transferencia en bloques hacia y desde los dispositivos de E/S remotas. D). Corriente del máx. backplane (mA) a 5 V Corriente del backplane (mA) a 24 V 1756-DHRIO 32 conexiones lógicas por canal de E/S remotas 16 conexiones de transferencia en bloques por canal de E/S remotas 4.5 W 850 mA 2 mA Certificaciones: UL. No. División 2. C.2 Kbps 230. Cat.

Se trata de un protocolo diseñado para el control sólido y distribuido de aplicaciones de control de proceso. C-Tick Ejemplo de configuración de 1788-CN2FF Ejemplo de configuración de 1757-FFLD Red en serie Use este modo DF1: Para: El puerto en serie es compatible con la comunicación en serie RS-232. Los dispositivos conectados mediante una red Foundation Fieldbus pueden utilizarse para controles de proceso sofisticados y con una distribución sin restricciones. 1788-CN2FF 1757-FFLD2 1757-FFLD4 Velocidad de comunicación 2 ms por ControlNet 31. D). División 2. Acepta HSE o mensajes EtherNet/IP y los convierte al protocolo H1. C. FM. CE. comunicación entre un controlador y un dispositivo ASCII. Grupo A. B. El dispositivo se conecta a dos redes H1 Fieldbus independientes. Seleccione la interface Foundation Fieldbus adecuada: Si la aplicación crea conexiones en puente con Foundation Fieldbus desde: Seleccione esta interface: Descripción: ControlNet 1788-CN2FF EtherNet/IP 1757-FFLD El dispositivo de vínculo 1788-CN2FF añade compatibilidad con Foundation Fieldbus al sistema ControlLogix. Puede seleccionar: la comunicación entre un controlador y otros dispositivos compatibles con DF1 usando un protocolo full-duplex DF1 el control de encuestas y la transmisión de mensajes entre el maestro y cada esclavo usando el protocolo encuestado half-duplex DF1 usar el controlador como estación de esclavo en una red en serie maestra/esclavo usando el protocolo half-duplex DF1. CSA (Clase I.25 Kbps mediante Fieldbus 10/100 Mbps a través de EtherNet/IP 31. No.40 Red Foundation Fieldbus Foundation Fieldbus™ es una red de comunicación creada por Fieldbus Foundation. Conexiones dos redes H1 dos redes H1 cuatro redes H1 Corriente del backplane (mA) a 24 V 270 mA 300 mA 300 mA Cat. El puerto en serie acepta el protocolo DF1 para comunicarse con otros dispositivos en el vínculo en serie. el módulo 1756-FFLD puede proporcionar la capacidad para crear conexiones en puente de productos Rockwell Automation y Foundation Fieldbus en Ethernet para productos de vínculos H1.25 Kbps mediante Fieldbus Certificaciones: UL. Es posible tener un dispositivo de vínculo por toma ControlNet. El dispositivo de vínculo 1756-FFLD crea una conexión en puente entre Ethernet y H1. Puesto que admite los protocolos H1. tal como un lector de códigos de barra punto a punto maestro DF1 esclavo DF1 modo de usuario (ASCII) 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . HSE y EtherNet/IP.

se lo divide y se lo almacena en el número necesario de búferes. Si ninguno de los mensajes está conectado. el controlador ControlLogix admite 12 búferes de mensajes. se pueden tener 12 mensajes al mismo tiempo. FM. El módulo se programa para aceptar dispositivos con protocolos en serie únicos. Para obtener más información. se pueden tener 4 mensajes conectados simultáneos y 8 mensajes no conectados simultáneos. quedan menos búferes disponibles para otros mensajes simultáneos. CSA (Clase I. C.41 Use un cable 1756-CP3 para hacer conexión al puerto en serie. RS-422. Cat. RS-422. 4W 800 mA 3 mA Certificaciones: UL. División 2. Si uno de los mensajes tiene más de 250 bytes. La rutina de lógica de escalera está disponible en el CD para el software de programación RSLogix 5000 Enterprise. máx. Grupo A. RS-485 protocolo en serie PRT3: RS-232. C-Tick Soporte para Modbus Para utilizar controladores Logix5000 en Modbus. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . Módulo de interface 1756-MVI. el otro extremo es un conector macho DB-9. 1756-MVI 1756-MVID (módulo 1756-MVI y software API) Configurable. PRT1: RS-232 dependiendo del PRT2: RS-232. D). consulte Using Logix5000 Controllers as Masters or Slaves on Modbus Application Solution. No. CE. Corriente del Corriente del backplane (mA) backplane (mA) a5V a 24 V se envían 3 cables adaptadores en serie con el módulo En un extremo de los cables se encuentra el conector RJ-45 tipo enclavamiento conectado al módulo. -MVID de múltiples suministradores El módulo de interface de múltiples suministradores proporciona acceso adicional a los dispositivos en serie. B. En el puerto en serie. Como consecuencia. conéctese por medio del puerto en serie y ejecute una rutina de lógica de escalera determinada. publicación CIG-AP129A-EN-P. Como máximo. RS-485 Velocidad de comunicación Conexiones Cable Disipación de energía.

Conecte un controlador al puerto 1 (conector de 9 pines) y un controlador al puerto 2 (conector mini-DIN). el controlador puede enviar y recibir mensajes hacia y desde otros controladores en la red. Se recomienda utilizar redes de la arquitectura NetLinx para aplicaciones nuevas con controladores Logix. los únicos controladores que se pueden usar son los de la familia Logix. el tráfico excesivo mediante una conexión DH-485 puede afectar adversamente el rendimiento total y provocar que se sobrepase el tiempo de espera y pérdida en el rendimiento de configuración del RSLogix 5000.42 Red DH-485 En la red DH-485. La conexión DH-485 no es compatible con programación y monitoreo remotos mediante el software RSLogix 5000. Se necesita un convertidor 1761-NET-AIC+ para cada controlador que desee colocar en la red DH-485. Si hace conexión a este puerto: Use este cable: puerto 1 conexión DTE. Importante: Si va a agregar controladores a una red DH-485 ya implementada. Sin embargo. Se pueden tener dos controladores por convertidor 1761-NET-AIC+. pero cada controlador deberá tener su propio cable. DB-9 RS-232 puerto 2 conexión mini-DIN 8 RS-232 1747-CP3 o 1761-CBL-AC00 1761-CBL-AP00 o 1761-CBL-PM02 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .

D). 050. backplane (mA) a 5 V Corriente del backplane (mA) a 24 V 1756-SYNCH longitud de onda de operación 650 nM (rojo) velocidad de datos: 5 Mbps velocidad en baudios: 5 Mbps Certificaciones: UL. No. 003. a alta velocidad permite que un controlador consuma datos de ejes de movimiento desde un controlador de otro chasis Cat. C. B. 020. Grupo A. El módulo: coordina la hora coordinada del sistema (CST) en múltiples chasis ControlLogix transfiere una cantidad limitada de datos de un chasis a otro. 100 ó 250 metros.5 mA Disipación de energía. Seleccione 001. División de Tecnologías de Fibras Especiales✶ cable de sílice con revestimiento duro (HCS) de 200/230 micrones de longitud máxima.43 SynchLink SynchLink proporciona sincronización de hora y capacidades de difusión de datos para control de movimiento distribuido y control de variadores coordinados. División 2. Configuración en estrella Requiere: Bloque de base 1751-SLBA bloque de caja de caja distribuidora de 4 puertos 1751-SL4SP Admite: 2 capas de conectores 16 nodos finales por conector 257 nodos (incluido el nodo maestro) por red en estrella Configuración de conexión en cadena Opcional: Bloque de interruptor de bypass 1751-SLBP Admite: 10 nodos (incluidos los nodos maestros y finales) por red de conexión en cadena Configuración de anillo Opcional: Bloque de interruptor de bypass 1751-SLBP Admite: 10 nodos (incluidos los nodos maestros y finales) por red de anillo 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . Módulo 1756-SYNCH SynchLink El módulo 1756-SYNCH SynchLink conecta un chasis ControlLogix a un vínculo de comunicaciones de fibra óptica SynchLink. Corriente del máx.19 W 1200 mA 2. CSA (Clase I. 010. sistema Versalink V de 300 m longitud mínima 1 m 6. Velocidad de comunicación Cable haga un pedido del cable 1403-CF xxx o uno de Lucent Technologies. 005. CE ✶La xxx determina la longitud.

†La xxx determina la longitud. 005. No. D). También se puede usar el 1756-DM para modernizar puentes de alimentación existentes de control analógico a digital. 100 ó 250 metros. un par de estilo SC y un par de estilo ST Haga un pedido del cable de fibra óptica para comunicaciones de variador 1756-DMCF xxx o un cable de desconexión de Belden 225362 o Mohawk M92021† longitud máxima 300 m longitud mínima 1 m Conteo máximo de nodos Corriente del backplane (mA) a 5 V Corriente del backplane (mA) a 24 V 1756-DMxxx Valores SynchLink 650 nM (rojo) 5 Mbps 10 con configuración de conexión en cadena 256 en configuración en estrella con bloques multiplexados 1. No. Longitud de onda de operación Variador de CC SD3000 Control de campo SF3000 Regen Variador de CA SA3000 Variador de CA SA3100 Cat. C. CSA (Clase I. Grupo A.44 Módulo 1756-DMxxx El módulo variador 1756-DM permite actualizar y readaptar instalaciones de sistemas de alimentación distribuida (DPS) Reliance a sistemas basados en ControlLogix. de vidrio. B. CE ✶La xxx determina la longitud. 010. Seleccione 001.5/125 micrones. 010 ó 030 metros. División de Tecnologías de Fibras Especiales✶ longitud máxima 300 m longitud mínima 1 m 62.35 A 3. Cat. Velocidad de datos Cable Cable de 200/230 micrones HCS (revestimiento duro de sílice) Sistema Versalink V Haga un pedido del cable de monitoreo de alimentación 1403-CF xxx o uno de Lucent Technologies. Seleccione 001.✶ Se comunica con 1756-DMD30 1756-DMF30 1756-DMA30 1756-DMA31 ✶Los módulos 1756-DM sólo están disponibles a través de sistemas de control. Cada módulo variador hace interface con un chasis de interface de módulo de alimentación eléctrica (PMI) individual. 003.0 mA 1756-DMxxx Valores de comunicaciones de variador 820 nM (infrarrojo) 10 Mbps 1. 050. 003. Sistemas de alimentación eléctrica existentes Sistemas de alimentación eléctrica distribuidos 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . División 2. chasis PMI Certificaciones: UL. 020.

Grupo A.45 Red 56AMXN AutoMax y E/S remotas RE El módulo 56AMXN conecta un sistema ControlLogix a una red AutoMax DCS o a una red de E/S remotas AutoMax. con un máximo de 248 palabras de datos de salida y 250 palabras de datos de entrada Mantiene los contadores de diagnóstico estándar Esclavo DCSNet Maestro de E/S remotas RE Cat. Para E/S remotas. Como: El módulo 56AMXN: Maestro DCSNet Escanea hasta 55 conexiones con 32 palabras de entradas y 32 palabras de salida por conexión Transmite 8 palabras de datos de difusión global cada 2.2 hasta 750 ms. 5. CE 650 mA 75 mA 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . No. Certificaciones: UL. División 2. El 56AMXN se configura como un módulo genérico. de 3 pies de largo con conectores D de 9 pines) Red DCS: maestro o esclavo y la toma pasiva (M/N 57C380. CSA (Clase I. C. B. el cable de red puede ser RG-59/U o RG-11/U. El módulo acepta RPI desde 0. es decir la “conexión principal”. el cable debe ser RG-59/U. RE RIO es la arquitectura de E/S remotas para conectar en red dispositivos tales como E/S y MMI o estaciones de operador HMI. conectores BNC) conecta el módulo al cable de la red. D). con profundidad de conexión de 1 a 55 (“conexiones activas”) Monitorea datos de entrada y salida en otras conexiones en la red (“conexiones monitoreadas”) Escanea un máximo de 7 conexiones.8 ms Mantiene los contadores de diagnóstico de conexión estándar a 0 Actúa como cualquier número de conexión de 1 a 55. DCSNet es la principal red de comunicaciones. El módulo acepta datos programados de hasta 250 palabras de entrada. máx. Redes de comunicación y modos compatibles Cable Disipación de energía. La solución tradicional de sistemas Reliance Electric se basa en un controlador y arquitectura AutoMax. 248 palabras de salida y 250 palabras de datos de estado. Corriente del backplane (mA) a 5 V Corriente del backplane (mA) a 24 V El cable de derivación (612574-36R. datos y control.0 W 56AMXN Red de E/S remotas RE: maestro Para DCS.

5/05 1203-SSS Requisitos de alimentación eléctrica 8-48 VCC 200 mA a 24 VCC 8-48 VCC 100 mA a 12 VCC El módem acepta configuración remota.46 Acceso remoto al controlador Los juegos de acceso telefónico remoto permiten conectarse a una red y un controlador de sitio remoto a través de un módem. por lo tanto usted puede modificar la configuración de comandos del módem de la red remota mediante una conexión telefónica. El módem de acceso remoto también tiene seguridad de devolución de llamada con protección de contraseña. recolectar datos y hacer cambios en el programa de manera remota. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . No. 5/04. 9300-RADES 9300-RADKIT Comunicación conexión de módem de 56 K a dispositivos en Ethernet conexión de módem de 56 K a dispositivos en DH+ o DH-485 Controladores compatibles controladores ControlLogix. Cat. Una vez conectado. CompactLogix y FlexLogix controladores MicroLogix procesadores PLC-5 con características mejoradas procesadores SLC 5/03. Esto le ayuda a recuperar la comunicación del módem si ocurre un cambio en la configuración de canales del controlador. puede monitorear el proceso. Cada juego de acceso telefónico remoto incluye: módem preconfigurado módulo de comunicación hardware de montaje de riel DIN cables necesarios Cada juego también incluye una guía de instalación en CD-ROM y un programa de aprendizaje que le guía paso a paso para establecer una conexión telefónica remota.

FM (sólo controladores 1756-L6x). Cada tarea puede incluir un máximo de 32 programas. Grupo A. Para proporcionar comunicación a un controlador ControlLogix.). junto con sus lógicas y datos locales. D). Especificación Batería Cable de programación Descripción 1756-BA1 (94194801) . Múltiples controladores en el mismo chasis se comunican entre sí mediante el backplane (tal como los controladores se comunican mediante redes) pero funcionan independientemente.viene con el controlador o 1756-BATM (contiene un ensamblaje de batería 1756-BATA)✶ Cable en serie 1756-CP3 ó 1747-CP3 Certificaciones: UL. Los controladores ControlLogix pueden comunicarse con computadoras u otros procesadores a través de RS-232-C (protocolo DF1/DH-485) y las redes DeviceNet. lo que permite que distintos equipos virtuales funcionen de manera independiente en un mismo controlador. DH+. CSA (Clase I.000 digitales máx. instale el módulo de interface de comunicación apropiado en el chasis. B. Sólo una de las tareas puede ser continua: Las otras deben ser tareas periódicas o de eventos. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . El sistema operativo multitarea admite 32 tareas configurables que pueden priorizarse. EEx ATEX ✶El módulo de batería se recomienda para todos los controladores.47 Paso 4 . ControlNet y EtherNet/IP. CE. / 4000 analógicos máx. Los controladores ControlLogix pueden monitorear y controlar E/S a través del backplane ControlLogix así como mediante vínculos de E/S. El controlador ControlLogix puede colocarse en cualquier ranura de un chasis de E/S ControlLogix y pueden instalarse múltiples controladores en el mismo chasis. División 2. C.Seleccione: un controlador con suficiente memoria tarjeta de memoria para cada controlador 1756-L55 1756-BATM para controladores 1756-L55 con más capacidad de memoria y todos los controladores 1756-L6x las baterías de repuesto Selección de controladores El controlador ControlLogix proporciona una solución de controlador escalable capaz de direccionar una gran cantidad de puntos de E/S (128. C-Tick.

23 A 1.3 W 5. rutinas de lógica.23 A 1. tags producidos. ‡La tarjeta CompactFlash está disponible por separado como 1784-CF64. máx.48 A 1. este controlador puede controlar hasta 6 ejes.6 W 5.014 A 0.96 A Corriente del backplane (mA) a 24 V 0.20 A 1.5 W Disipación térmica.5 Mbytes 3.20 A 1. El controlador 1756-L60M03SE combina un controlador 1756-L6x y un módulo de movimiento SERCOS en un módulo de dos ranuras.014 A 0. Éste es un módulo de 2 ranuras. máx.014 A 0. Los datos se guardan en el búfer en el controlador secundario. producidos o consumidos.5 BTU/hr 19. considere lo siguiente: Los sistemas de controlador redundante admiten uno o dos controladores 1756-L55 ó un controlador 1756-L6x en cada chasis redundante.20 A 1.23 A 1.5 Mbytes de datos 750 K bytes 1.5 Mbytes 2 Mbytes 4 Mbytes 8 Mbytes 750 Kbytes E/S† 208 Kbytes 208 Kbytes 208 Kbytes 208 Kbytes 208 Kbytes 208 Kbytes 208 Kbytes 478 Kbytes 478 Kbytes 478 Kbytes 478 Kbytes Memoria no volátil no no no no sí sí sí Tarjeta CompactFlash† Tarjeta CompactFlash† Tarjeta CompactFlash† Tarjeta CompactFlash† Disipación de energía.9 BTU/hr 11.014 A 0.6 W 5.4 BTU/hr 21. Cómo seleccionar un controlador para un sistema de controladores redundantes Si va a diseñar un sistema de controladores redundantes.25 A 1.5 Mbytes ≤ 3.5 Mbytes 3.014 A 0. 1756-L55M12 1756-L55M13 1756-L55M14 1756-L55M16 1756-L55M22 1756-L55M23 1756-L55M24 1756-L61 1756-L62 1756-L63 1756-L60M03SE§ Datos y lógica✶ 750 K bytes 1.5 W 8. Si añade un módulo de movimiento adicional. comunicación con estaciones de trabajo y comunicación con tags OPC/DDE que usan el software RSLinx (también usa memoria de datos y lógica).7 W 3.5 W 3. El controlador 1756-L6x ejecuta el escán de lógica de escalera casi dos veces más rápido que los controladores 1756-L55.25 A 1.9 BTU/hr 11.9 BTU/hr Corriente del backplane (mA) a 5 V 1.0165 A ✶La memoria de datos y lógica almacena: tags que no son tags de E/S.23 A 1. 5.7 W 6.014 A 0.1 BTU/hr 19.014 A 0. No. ejecuta instrucciones de control de movimiento.1 BTU/hr 19.6 W 5.48 Controladores ControlLogix Memoria Cat.014 A 0.4 BTU/hr 11.1 BTU/hr 19. por lo tanto se requiere la misma cantidad de memoria en el controlador. §El 1756-L60M03SE es un controlador 1756-L60 ControlLogix con SERCOS interface 1756-M03SE incorporada.014 A 0.5 W 3. matemática de tipo de datos REAL y bloques de función de 4 a 5 veces más rápido que los controladores 1756-L55. 19. comunicación mediante instrucciones MSG. y comunicación con tags OPC/DDE que usan el software RSLinx (también usa memoria de E/S). Este controlador resulta ideal para pequeños sistemas de movimiento y puede controlar 3 ejes SERCOS con la interface incluida.5 Mbytes 7.6 W 5. Los controladores redundantes deben estar en una red ControlNet.014 A 0. †La memoria de E/S almacena: tags de E/S.9 BTU/hr 11. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .1 BTU/hr 19. tags consumidos.

Estas cifras son cálculos aproximados. Memoria no volátil La memoria no volátil (flash) permite almacenar permanentemente un programa de usuario y datos de tag en un controlador. Los controladores 1756-L6x son compatibles con una tarjeta CompactFlash extraíble para memoria no volátil. La tarjeta CompactFlash almacena el programa de usuario.5 Mbytes máximo para datos de tag 750 Kbytes 1. Los controladores 1756-L6x tienen un tamaño de RAM fijo y no usan tarjeta de memoria. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . los módulos adaptadores y los puertos en los terminales PanelView.5 Mbytes 3. Esto incluye los módulos de conexión a los dispositivos. los datos de tag y el firmware del controlador. Seleccione una de estas tarjetas de memoria que venga ya ensamblada con el controlador. El controlador 1756-L64 requiere firmware versión 11 ó posterior. Use una tarjeta CompactFlash para almacenamiento no volátil.5 Mbytes 7.5 Mbytes ninguna ninguna ninguna ninguna ninguna 750 Kbytes 1. tenga en cuenta todos los módulos de comunicación del sistema. -L62. La tarjeta 1784-CF64 se instala en el socket del controlador. Debe extraer el controlador del chasis para acceder a la tarjeta CompactFlash. El controlador 1756-L60M03SE requiere firmware versión 13 ó posterior. Tarjetas de memoria del controlador Los controladores 1756-L55 no funcionan de forma autónoma. Número de catálogo: Controlador compatible: RAM estática con batería de respaldo RAM no volátil: 1756-M12✶ 1756-M13 1756-M14 1756-M16 1756-M22✶ 1756-M23† 1756-M24† 1784-CF64 1756-L55 1756-L55 1756-L55 1756-L55 1756-L55 1756-L55 1756-L55 1756-L6x‡ 750 Kbytes 1. †El controlador 1756-L55 debe tener firmware versión 8 ó posterior.5 Mbytes 3. Los controladores 1756-L61. También puede pedir tarjetas de memoria adicionales ya sea como piezas de repuesto o para actualizar controladores 1756-L55 existentes. Le permite: activar manualmente el controlador para guardar en la memoria no volátil o cargar desde ella configurar el controlador para cargar desde memoria no volátil al momento del encendido Los controladores 1756-L55M2x tienen memoria no volátil interna fija. Permite actualizar el firmware en un controlador 1756-L6x sin utilizar el software RSLogix 5000 ó ControlFlash. no sólo los ubicados en el chasis local. Debe extraer el controlador del chasis para instalar CompactFlash. ‡Puede utilizar CompactFlash con los controladores 1756-L61. -L62 requieren revisión de firmware 12 ó posterior.5 Mbytes 3. Tareas del controlador Puntos de E/S digitales Puntos de E/S analógicas Módulos de comunicación✶ Ejes de control de movimiento _____ * 4000 _____ * 400 _____ * 2600 _____ * 2000 _____ * 8000 = = = = = _____ bytes (1 tarea como mínimo) _____ bytes _____ bytes _____ bytes _____ bytes ✶Al calcular el uso de memoria de los módulos de comunicación.49 Determinación de los requisitos de memoria Las ecuaciones siguientes proporcionan un cálculo aproximado de la memoria necesaria para un controlador.5 Mbytes 3.5 Mbytes igual a la RAM estática con batería de respaldo para el controlador ✶El controlador 1756-L55 debe tener firmware versión 10 ó posterior. -L63 y -L60M03SE.

Descripción Cada controlador se envía con una batería 1756-BA1.59 g) instalada en cada controlador ControlLogix. 1756-BATA Unidad de batería de litio (máximo 5 g de litio por cada celda D. Sólo es necesario pedirla si se necesita una de repuesto. Si hace un pedido de este controlador 1756-BATM 1756-BATM 1756-BA1 1756-L55M12 1756-L55M13 1756-L55M14 1756-L55M16 1756-L55M22✶ 1756-L55M23✶ 1756-L55M24✶ 1756-L61† 1756-L62† 1756-L63† recomendado recomendado muy recomendable muy recomendable recomendado recomendado muy recomendable muy recomendable muy recomendable muy recomendable para repuesto para repuesto para repuesto para repuesto para repuesto para repuesto para repuesto para repuesto para repuesto para repuesto para repuesto para repuesto para repuesto no recomendado para uso a largo plazo para repuesto para repuesto no recomendado para uso a largo plazo no recomendado para uso a largo plazo no recomendado para uso a largo plazo no recomendado para uso a largo plazo ✶Estos controladores tienen memoria no volátil y pueden usarse sin batería.50 Determinación de los req uisitos de batería Cat. los datos de tag actuales estarán en el mismo estado en que estaban cuando se guardó la memoria no volátil. † Si instala una tarjeta CompactFlash 1784-CF64. el controlador se puede usar sin batería. Con memoria no volátil. que se monta externamente (1756-BATM). el ensamblaje contiene 2 celdas D) incluido con el 1756-BATM. Cálculo de vida útil de la batería en el peor de los casos a 25C con 1756-L55M12: 63 días con 1756-L55M13: 63 días con 1756-L55M14: 30 días con 1756-L55M16: 13 días con 1756-L6x: 21 días 1756-BA1 Batería de litio (0. 1756-BATM Contiene: un ensamblaje 1756-BATA cable de 1 m para conectar el envolvente al controlador Se recomienda para todos los controladores (vea la siguiente tabla). 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . Unidad de batería montada externamente. Proporciona una batería de mayor duración que la 1756-BA1. con 1756-L55M12: 299 días con 1756-L55M13: 299 días con 1756-L55M14: 213 días con 1756-L55M16: 133 días con 1756-L6x: 146 días El módulo de batería 1756-BATM se recomienda para uso con todos los controladores 1756-L55 y 1756-L6x. No. Sólo es necesario pedirla si se necesita una de repuesto. También hay disponible un módulo de batería de mayor capacidad. los controladores 1756-L6x tienen memoria no volátil. Si no usa una batería.

Dispositivos de visualización EtherNet/IP ControlNet DeviceNet DH+ E/S remotas universales RS-232 (DF1) DH-485 Terminal 2711P PanelView Plus Computadora 6182H VersaView CE Terminal 2711 PanelView Terminal 2711 ePanelView Módulo de operador 2705 RediSTATION/Red iPANEL Pantalla de mensajes 2706 InView Pantalla de mensajes 2706 DL40 Dataliner sí sí sí no sí sí sí sí sí sí sí no sí sí sí† sí† sí sí sí sí sí sí sí† no no✶ no✶ sí† no no no sí no sí no no sí sí sí sí sí sí sí no no no no sí sí no Pantalla de mensajes 2706 DL. versión 11 ó posterior. Las versiones anteriores del software sólo admiten módulos 1771 de E/S digitales. †Use un módulo adaptador 1771-ACN15. no no no no sí no no no sí no sí sí† sí† ✶Estos dispositivos son compatibles con comunicación DH-485 a los controladores FlexLogix y CompactLogix.51 Dispositivos de control Módulos de E/S EtherNet/IP El controlador ControlLogix puede controlar estos dispositivos: ControlNet DeviceNet E/S remotas universales E/S 1756 ControlLogix 1794 FLEX I/O 1793 FLEX Integra I/O Flex Ex I/O 1797 E/S 1734 POINT 1734D POINT Block I/O Compact I/O 1769 E/S 1790 Compact LDX Bloque de E/S 1791 E/S 1791D CompactBlock E/S 1792 ArmorBlock E/S 1798 FlexArmor E/S 1799 incorporadas E/S 1747 SLC E/S 1771 sí sí sí✶ no sí no no no no no no no no no sí sí sí✶ sí sí no no no no no no no no no sí† no sí sí no sí sí sí sí no sí sí sí sí no no no sí sí no no no no no sí no no no no sí sí ✶Requiere el software de programación RSLogix 5000. Use el perfil FLEX genérico. -ACNR15 La versión 10 y posteriores del software RSLogix 5000 Enterprise Series admite módulos 1771 de E/S digitales. no DL50 DataLiner Interface de operador 2707 DTAM Plus †Utilice asignación PLC/SLC. analógicas y especiales. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .

revisión D o posterior. §Use un controlador 1747-L55x con OS501 ó posterior. -KTCx. ➤El controlador PLC-2 requiere un módulo 1785-KA para las comunicaciones DH+. -KTXD. La tabla siguiente indica los productos con que se puede comunicar el controlador ControlLogix y mediante qué redes. ‡Los procesadores PLC-5. El riel DIN remoto también requiere un módulo adaptador ControlNet 1794-ACN(R)15. Dispositivo de comunicación EtherNet/IP ControlNet DeviceNet DH+ RS-232 (DF1) DH-485 Software 9355 RSLinx 1784-KTC. -PCMK 1788-CN2DN 1788-EN2DN 1788-CN2FF Módulo 1203-CN1 ControlNet 1203-FM1/FB1 SCANport sí na na na na sí na na na sí sí na na sí na sí sí✶ sí† no na sí na sí sí na na na sí na na sí na na na na na sí na na na na na na na na no na na na na na na na na ✶ Use la configuración de módulo genérica para configurar el módulo 1203-CN1 y una instrucción MSG genérica CIP para la comunicación con el módulo. ♣Use un controlador 1747-L54x. †Use una instrucción MSG genérica CIP para la comunicación con el módulo SCANport 1203-FM1 en un riel DIN remoto para el controlador. -KTCx15.1 o posterior serie E.1 o posterior †El módulo de interface de comunicación Ethernet 1785-ENET que se utilice debe ser de la serie A. -PCD 1784-KTX. -PCC 1784-PCIDS. revisión N. Requiere una interface DeviceNet 1761-NET-DNI. ❖El controlador PLC-3 requiere un módulo 1775-KA para las comunicaciones en serie (DF1). SLC y MicroLogix aparecen como puntos de E/S para el controlador Logix. El controlador PLC-3 requiere un módulo 1775-S5 para las comunicaciones DH+. revisión D. El controlador PLC-2 requiere un módulo 1771-KG para las comunicaciones en serie (DF1). -PCIC(S). DeviceNet DH+ RS-232 (DF1) DH-485 1756 ControlLogix sí sí no sí sí sí sí sí no no no na na na sí sí sí sí sí sí‡ sí♣ sí♣ sí♣ sí♣ na na no sí no no no no sí sí♣ no no no sí➤ sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí❖ sí sí sí no sí sí na no no no no na na na 1769 CompactLogix sí 1789 SoftLogix5800 sí 1794 FlexLogix 5720 PowerFlex 700S con DriveLogix 1785 PLC-5 1747 SLC 1761 MicroLogix 1762 MicroLogix 1769 MicroLogix 1772 PLC-2 1775 PLC-3 5250 PLC-5/250 sí sí sí✶† sí§ sí sí sí na na na ✶El procesador PLC-5 Ethernet debe ser uno de los siguientes: serie C. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .1 o posterior serie D. revisión E.52 Comunicación con otros controladores y dispositivos de comunicación Controlador EtherNet/IP ControlNet El sistema ControlLogix usa varias redes para permitir la comunicación con muchos controladores y dispositivos diferentes.

53 Comunicación con los variadores Variadores de control de movimiento EtherNet/IP (servovariadores)✶ El sistema ControlLogix aprovecha varias redes para permitir comunicación con muchos variadores diferentes tanto variadores de control de movimiento (servovariador) y variadores estándar. no sí sí sí sí sí no no no no no no sí sí sí sí sí sí no sí sí no sí no sí sí sí sí sí no no no no sí sí sí sí sí sí sí sí sí no no no no sí sí ✶Cada variador tiene diferentes opciones que pueden pedirse para las redes de comunicación compatibles. 700. Consulte el catálogo o la información de selección de variadores correspondiente cuando vaya a especificar un variador para una red Variadores estándar✶ EtherNet/IP ControlNet DeviceNet DH+ RS-232 DH-485 Variador de CA de frecuencia ajustable 1305 Variador de CA de frecuencia ajustable 1336 Variador de CC digital 1395 Variador de CC FlexPak 3000 Bobinador de CC WebPak 3000 Variador de CA GV3000 Variador de CA PowerFlex 40 Variador de CA PowerFlex 70. ControlNet DeviceNet DH+ RS-232 DH-485 Variador y control no 1394 GMC Variador serie 1398 no ULTRA 100 Servovariador 2098 no Ultra3000 DeviceNet Posicionamiento inteligente 2098 Ultra5000 determinada. no no no no no sí sí sí sí no no no sí no no sí sí no no no no ✶Cada variador tiene diferentes opciones que pueden pedirse para las redes de comunicación compatibles. 700S y 7000 determinada. La tabla siguiente indica los variadores con que se puede comunicar el controlador ControlLogix y mediante qué redes. Consulte el catálogo o la información de selección de variadores correspondiente cuando vaya a especificar un variador para una red 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .

la tarea de evento: interrumpe las tareas de prioridad más baja se ejecuta una vez devuelve el control en el lugar donde se interrumpió la tarea previa con un período constante (por ejemplo. comunicaciones y tareas periódicas o de evento) se puede usar para ejecutar los programas dentro de la tarea continua. Cualquier tiempo de CPU no asignado a otras operaciones (como tareas de control de movimiento. Use la siguiente tabla para seleccionar el tipo correcto de tarea para cada sección de la lógica. El rendimiento de una tarea periódica depende del tipo de controlador Logix y de la lógica de la tarea. sólo puede haber una tarea continua. Entonces use este tipo de tarea: Descripción: todo el tiempo Tarea continua La tarea continua se ejecuta en el segundo plano.1 ms a 2000 mseg. cada 100 ms) varias veces en el escán de la otra Tarea periódica lógica inmediatamente cuando ocurre un evento Tarea de evento Tareas de evento Varios factores afectan el rendimiento efectivo de un evento de lazo cerrado: tipo de módulo de entrada. Cuando la tarea continua realiza un escán completo. Una tarea de evento realiza una función sólo cuando ocurre un evento (activador) específico.54 Cómo usa las tareas un sistema Logix Si desea ejecutar una sección de la lógica: Un controlador Logix usa tres tipos de tareas. La tarea continua se ejecuta todo el tiempo. El activador de la tarea de evento puede ser: un cambio de una entrada digital una nueva muestra de datos analógicos determinadas operaciones de movimiento un tag consumido una instrucción EVENT Cada vez que se produce el activador de la tarea de evento. la tarea interrumpe cualquier tarea de menor prioridad. se ejecuta una vez y luego devuelve el control en el lugar donde se interrumpió la tarea previa. Si se usa. Una tarea periódica realiza una función con un período específico. Puede configurar el período de tiempo de 0. Un proyecto no requiere una tarea continua. se reinicia inmediatamente. También depende del controlador y de la configuración. tiempo de filtro y tiempo de respuesta tamaño de backplane y carga carga. Cada vez que expira el tiempo de la tarea periódica. configuración y tipo de controlador tipo de módulo de salida y tiempo de respuesta 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . El valor predeterminado es 10 ms.

55 Para usar un dispositivo para activar una tarea de evento. La prioridad de la tarea de evento debe establecerse como la más alta prioridad en el controlador. considere estas recomendaciones: Recomendación Detalles Coloque el módulo que activa un evento en el mismo chasis que el Colocar un módulo en un chasis remoto añade comunicaciones de red y controlador. Aumentar el número de tareas de evento reduce el ancho de banda de CPU disponible y aumenta la posibilidad de superposición de tareas. Estos dispositivos aceptan eventos de entrada: Categoría Módulos Módulos de E/S digitales que aceptan cambio de estado 1756-IA8D 1756-IA16I 1756-IB16 1756-IB16I 1756-IB32/A 1756-IC16 1756-IH16I 1756-IM16I 1756-IV16/A 1756-IF16 1756-IF6CIS 1756-IF8 1756-IT6I 1756-CFM/A 1756-PLS/B 1756-CNB/A 1756-CNB/D 1756-CNBR/B 1756-DNB 1756-SYNCH/A 1756-MODULE 1789-MODULE 1756-IA16 1756-IA32 1756-IB16D 1756-IB16ISOE 1756-IB32/B 1756-IG16 1756-IH16ISOE 1756-IN16 1756-IV32/A 1756-IF4FXOF2F/A 1756-IF6I 1756-IR6I 1756-IT6I2 1756-HSC 1756-CNB/B 1756-CNBR/A 1756-CNBR/D 1756-ENBT/A 1784-PCIDS/A Módulos de E/S analógicas que aceptan muestreo en tiempo real Módulos de E/S especiales Módulos de comunicación que proporcionan conexiones de rack optimizadas Módulos de E/S genéricos que se ajustan a las comunicaciones de eventos CIP Al planificar las tareas de eventos. Configure el módulo para detectar explícitamente un cambio de estado en la entrada y desactive los otros bits. Si el dispositivo está en un lugar remoto. y analógicos. procesamiento adicionales al tiempo de respuesta. el controlador. el dispositivo debe ser compatible con activación de tarea de evento. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . Limite los eventos en entradas digitales a un bit de entrada en un módulo. los módulos de comunicación asociados también deben ser compatibles con activación de evento. Limite el número de tareas de evento. Limite el número de módulos en el chasis que tiene el módulo de evento y Los módulos adicionales aumentan el potencial de retardo del backplane. por lo tanto usar múltiples bits aumenta las posibilidades de superposición de tareas. El 1756-IB32/B y 1756-IF4FXOF2F se recomiendan para eventos digitales Estos módulos tienen los mejores tiempos de respuesta. Establecer una tarea de evento a una prioridad más baja que una tarea periódica forzará a la tarea de evento a que espere que la tarea periódica complete la ejecución. Todas las entradas en un módulo activan un solo evento.

2. Use la siguiente tabla para determinar el tiempo de respuesta de hardware nominal para los módulos de E/S 1756 seleccionados. 8. ¿Cuál es el tiempo de comunicación del backplane? (el mismo valor que en el paso 3). 10. ¿Cuál es el tiempo de escán total de las tareas que tienen mayor prioridad que esta tarea de evento (de haberlas). Tiempo de respuesta nominal µs: 25 °C Módulo: Desactivado a activado 60 °C Activado a desactivado Desactivado a activado Activado a desactivado 1756-IB16 1756-IB16D 1756-IB32 1756-IV16 1756-IV32 1756-OB16D 1756-OB16E 1756-OB32 1756-OV16E 1756-OV32E 265 303 330 257 381 48 60 38 67 65 582 613 359 435 476 519 290 160 260 174 265 305 345 254 319 51 61 49 65 66 638 673 378 489 536 573 324 179 326 210 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . ¿Cuál es el tiempo de ejecución total de los programas en la tarea de evento? 5.56 Cálculo del rendimiento efectivo de la tarea de evento Para calcular el rendimiento efectivo de entrada a salida (tornillo a tornillo). Añada los pasos 1 a 6. Éste es el rendimiento efectivo nominal calculado. Vea la siguiente tabla. 3. ¿Cuál es el tiempo de respuesta de hardware del módulo de salida? 7. ¿Cuál es el tiempo de respuesta de hardware para el módulo de entrada que activa la tarea de evento? Asegúrese de usar el tipo de transición apropiado (desactivado a activado / activado a desactivado). ¿Cuál es el tiempo de comunicación del backplane? Si el tamaño del chasis es: Use este valor (el peor de los casos): 4 ranuras 13 µs 7 ranuras 22 µs 10 ranuras 32 µs 13 ranuras 42 µs 17 ranuras 54µs 4. donde la ejecución del planeador de movimiento u otras tareas no retrasan o interrumpen la tarea de evento. Éste es el rendimiento efectivo mínimo calculado. Añada los pasos 7 a 9. conviértalo en microsegundos (µs). use la siguiente hoja de trabajo: Consideración: Valor (en µs): 1. ¿Cuál es el tiempo de filtro de entrada del módulo que activa la tarea de evento? Este valor generalmente se muestra en milisegundos. donde la ejecución del planificador de movimiento u otras tareas retarda o interrumpe la tarea de evento. ¿Cuál es el tiempo de escán del grupo de control de movimiento? 9. 6.

Las conexiones son asignaciones de recursos que proporcionan comunicaciones más confiables entre dispositivos que los mensajes no conectados. Un mensaje no conectado se envía como solicitud/respuesta simple. el cual es el intervalo entre paquetes solicitados (RPI). 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . usted debe usar RSNetWorx para ControlNet para habilitar todas las conexiones programadas y establecer un tiempo de actualización (NUT). Los sistemas Logix admiten: Método Descripción conexión programada nivel de determinismo exclusivo para ControlNet Una conexión programada es exclusividad de las comunicaciones ControlNet. Otras conexiones programadas incluyen conexiones a: dispositivos de comunicación tags producidos/consumidos En una red ControlNet. una conexión a un módulo de E/S es una conexión programada porque se reciben datos repetidamente desde el módulo a un intervalo especificado. Un mensaje no conectado es un mensaje que no requiere recursos de conexión. Las conexiones pueden ser: un controlador a módulos de E/S locales o módulos de comunicación locales un controlador a módulos de E/S remotas o módulos de comunicación remota un controlador a módulos de E/S remotas (rack optimizado) tags producidos y consumidos mensajes Determina indirectamente el número de conexiones que utiliza el controlador al configurarlo para que se comunique con otros dispositivos en el sistema. Este módulo de comunicación: Acepta este número de conexiones: 1756-CNB 64 (cualquier combinación de programadas y no programadas) 128 (cualquier combinación de programadas y no programadas) El módulo EtherNet/IP no distingue entre conexiones programadas y no programadas. 1756-ENBT La manera en que configura estas conexiones determina la cantidad de dispositivos remotos que la tarjeta de comunicación puede aceptar. Por ejemplo. Una conexión no programada es una transferencia de mensaje entre controladores activada por el intervalo entre paquetes solicitados (RPI) o el programa (tal como una instrucción MSG). La transmisión de mensajes no programada le permite enviar y recibir datos cuando se necesita. Todas las conexiones EtherNet/IP son no programadas.57 Cómo usa las conexiones un sistema Logix El sistema Logix usa una conexión para establecer un vínculo de comunicación entre dos dispositivos. Una conexión programada le permite enviar y recibir datos repetidamente a un intervalo predeterminado. conexión no programada determinista usada por ControlNet y EtherNet/IP mensaje no conectado el menos determinista El módulo de comunicación que selecciona determina el número de conexiones que hay disponibles para E/S y mensajes.

no quedan conexiones para tags producidos y consumidos. también se reduce el número de conexiones que el controlador y el dispositivo de comunicación pueden destinar a otras operaciones.58 Determinación de las conexiones para los tags producidos y consumidos Este tipo de tag: El controlador permite producir (difundir) y consumir (recibir) tags compartidos por el sistema mediante las redes ControlNet o EtherNet/IP. ambos controladores se deben conectar a la misma red de control (tal como ControlNet o Ethernet/IP). El número total de tags que se pueden producir o consumir se ve restringido por el número de conexiones disponibles. Los tags producidos y consumidos requieren conexiones. El dispositivo de comunicación del controlador usa una conexión para cada consumidor. No se pueden conectar en puente los tags producidos y consumidos mediante dos redes. Requiere estas conexiones: producido Un tag producido permite que otros controladores consuman el tag. Si el controlador usa todas sus conexiones para dispositivos de comunicación y E/S. consumido A fin de que dos controladores compartan los tags producidos o consumidos. Cada tag consumido requiere una conexión para el controlador que está consumiendo el tag. tales como comunicaciones y E/S. Número máximo de tags producidos y consumidos El controlador acepta: Como: El controlador acepta: productor consumidor (número de tags producidos) ≤ 127 (número de tags consumidos) ≤ 250 El total combinado de tags consumidos y producidos compatibles con el controlador es (también representa el número máximo de conexiones): (número de tags producidos) + (número de tags consumidos) ≤ 250 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . Cuando se incrementa el número de controladores que pueden consumir un tag producido. lo cual significa que un controlador puede recibir los datos del tag desde otro controlador. los tags producidos y consumidos son conexiones programadas. El dispositivo de comunicación del controlador usa una conexión para cada consumidor. El controlador local (productor) usa una conexión para el tag producido y una conexión para cada consumidor. Mediante ControlNet.

Una conexión de rack optimizada consolida el uso de la conexión entre el controlador y todos los módulos de E/S digitales en un rack (o riel DIN). Así se cierra la conexión una vez transferido el mensaje. existe una sola conexión para todo el rack (o riel DIN). rack optimizado 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . tales como otros controladores o interfaces de operador. Un sistema Logix usa conexiones para transmitir datos de E/S. Determinación de conexiones para módulos de E/S Conexión Un sistema Logix usa conexiones para transmitir datos de E/S. Si un mensaje se ejecuta repetidamente. tal como un fallo del módulo o el retiro de un módulo con la alimentación eléctrica conectada. El controlador mantiene y monitorea la conexión entre el controlador y el módulo de E/S. puede configurar un mensaje de manera que lea o escriba en varios dispositivos. PLC5 ó SLC (todos los tipos) CIP genérico Transferencia de bloque de lectura o escritura CIP CIP CIP con ID de origen DH+ CIP na su opción✶ ✶Se pueden conectar los mensajes genéricos CIP. puede seleccionar una comunicación de rack optimizada. Algunos mensajes usan conexiones no programadas para enviar o recibir datos. Generalmente. no almacene en caché la conexión. Si un mensaje se ejecuta muy poco. Así se mantiene abierta la conexión y se optimiza el tiempo de ejecución. independientemente del número de dispositivos que se encuentran en la ruta del mensaje. los módulos de E/S analógicas y los módulos especiales requieren conexiones directas. Estas conexiones pueden ser conexiones directas o conexiones de rack optimizadas. La tabla siguiente indica qué mensajes usan una conexión y si es posible poner en caché la conexión: Usando este método de comunicación: Usa una conexión: Lectura o escritura de datos CIP PLC2. Estos mensajes conectados permiten dejar la conexión abierta (caché) o cerrar la transmisión cuando el mensaje se termine de transmitir. Descripción directa Una conexión directa es un vínculo de transferencia de datos en tiempo real entre el controlador y un módulo de E/S. En vez de tener conexiones directas individuales para cada módulo de E/S. Cada mensaje utiliza una conexión. El abrir una conexión cada vez que se ejecuta el mensaje aumenta el tiempo de ejecución. Para conservar conexiones. Para los módulos de E/S digitales. Cualquier interrupción de la conexión.59 Determinación de las conexiones para los mensajes Este tipo de mensaje: Los mensajes transfieren datos a otros dispositivos. pero para la mayoría de aplicaciones recomendamos dejar los mensajes genéricos CIP sin conectar. de manera que queda libre para otros usuarios. PLC3. almacene en caché la conexión. Estas conexiones pueden ser conexiones directas o conexiones de rack optimizadas. Los mensajes conectados son conexiones no programadas para las redes ControlNet y EtherNet/IP. causa que el controlador establezca bits de fallo en el área de datos asociada con el módulo.

El módulo 1756-DNB sirve como escáner que recolecta todos los datos desde sus dispositivos y los coloca en una sola imagen que se pasa al controlador. Puesto que todos los módulos de E/S remotas están configurados para conexiones directas. las E/S digitales optimizadas ya no pueden enviar todos sus datos de estado y diagnóstico. E/S 1756 La conexión de rack optimizada conserva las conexiones y el ancho de banda. Sistema de E/S Tipo(s) de conexión(es) compatible(s) E/S digitales 1756 básica en un chasis local E/S digitales en un chasis remoto mediante ControlNet E/S analógicas ya sea en un chasis local o en un chasis remoto mediante ControlNet E/S digitales en un chasis remoto mediante Ethernet/IP E/S analógicas en un chasis remoto mediante Ethernet/IP E/S digitales mediante E/S remotas universales E/S analógicas mediante E/S remotas universales E/S analógicas 1771 mediante ControlNet E/S DeviceNet conexión directa conexión directa o conexión de rack optimizada✶ conexión directa conexión directa o conexión de rack optimizada✶ conexión directa conexión de rack optimizada conexión directa mediante mensaje conexión directa mediante mensaje conexión de rack optimizada ✶Las conexiones de rack optimizadas para los módulos de diagnóstico y fusible electrónico no envían datos de diagnóstico o fusible al controlador. Utilice una conexión de rack optimizada para consolidar todos los módulos de E/S digitales. Consideraciones: Configuración de la conexión Detalles Conexiones directas con módulos de E/S 1756 El controlador puede tener una conexión directa con cada módulo de E/S en un chasis remoto de una red EtherNet/IP o ControlNet. El controlador utiliza dos conexiones para comunicarse con el módulo 1756-DNB. 1 ranura ó 1/2 ranuras) del chasis 1771 determina el número de racks lógicos. Sin embargo. Combinación de conexiones directas y de rack optimizadas Un chasis ControlLogix remoto puede tener una conexión de rack optimizada y conexiones directas. el controlador puede usar una instrucción MSG para obtener o enviar información directamente hacia o desde un dispositivo DeviceNet. el controlador no establece conexiones con los dispositivos DeviceNet. El modo de direccionamiento (1/2 ranuras. Además. Los datos de todos los módulos de E/S digitales se envían simultáneamente a una velocidad especificada Conexiones optimizadas de rack con módulos de por la conexión remota a través del módulo de comunicación de EtherNet/IP o ControlNet. puesto que las conexiones se condensan en una sola conexión de rack. se pueden usar las conexiones directas y las conexiones de rack optimizadas. configure el módulo de comunicación remota para “none” (ninguna).60 Dependiendo del tipo de módulos de E/S. utilice una conexión para comunicarse con todas las E/S en el chasis remoto (cada módulo de E/S analógicas requiere una conexión directa). lo cual. el controlador usa una conexión para cada mensaje a un módulo de transferencia en bloques 1771. por lo tanto. Utilice una conexión directa para cada módulo de E/S analógicas. En lugar de una conexión a cada módulo de E/S remotas. El controlador utiliza una conexión para cada rack lógico. Sin embargo. El controlador se comunica con un chasis 1771 a través de un módulo 1756-DHRIO al módulo del adaptador del chasis 1771. lo cual da como resultado ninguna conexión. Conexiones a dispositivos DeviceNet Conexiones con módulos de E/S 1771 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . determina el número total de conexiones. El módulo 1756-DNB no establece conexiones a sus dispositivos. a su vez.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .61 Ejemplo de conexiones En este sistema de ejemplo el controlador 1756 ControlLogix: controla módulos de E/S digitales (en el mismo chasis) locales controla dispositivos de E/S remotas en DeviceNet envía y recibe mensajes a los controladores 1769-L35E y desde ellos en EtherNet/IP produce un tag que el controlador 1794 ControlLogix consume se programa a través del software de programación RSLogix 5000 El controlador 1756 ControlLogix en este ejemplo usa estas conexiones: Tipo de conexión Cantidad de módulos Conexiones por módulo Total de conexiones controlador a módulos de E/S locales (rack optimizado) controlador a un módulo 1756ENBT (rack optimizado) controlador a un módulo 1756-DNB controlador al software de programación RSLogix 5000 mensaje al controlador CompactLogix 1769-L35E tag producido consumido por el controlador FlexLogix 1794 total 4 1 1 1 1 1 1✶ 0 2 1 1 1 1 0 2 1 1 1 6 ✶Una conexión de rack optimizada utiliza una conexión para todos los módulos asociados.

Use la tabla siguiente para calcular las conexiones locales: Cantidad de dispositivos Conexiones por dispositivo Total de conexiones módulo de E/S local (siempre como una conexión directa) servomódulo 1756-M16SE. considere las conexiones a los módulos de E/S locales y las conexiones a los módulos remotos. -M08SE. el controlador establece una conexión directa para cada módulo de E/S local. -CNBR módulo de comunicación 1756-ENBT módulo de comunicación 1756-DNET módulo de comunicación 1756-DHRIO 1 3 0 0 2 1 Independientemente de cómo configure los módulos de E/S locales (rack optimizado o conexión directa). El número de conexiones que acepta el módulo determina a cuántas conexiones puede acceder el controlador a través de ese módulo. Las conexiones remotas dependen del módulo de comunicación. Utilice la siguiente tabla para calcular las conexiones remotas del controlador: Tipo de conexión Cantidad de dispositivos Conexiones por dispositivo Total de conexiones módulo de comunicación 1756-CNB. -M02AE módulo de comunicación 1756-CNB.62 Determinación de los requisitos de conexión totales Tipo de conexión El controlador ControlLogix acepta 250 conexiones. Para calcular el total de conexiones para un controlador. -CNBR ControlNet remoto configurado como una conexión directa (ninguna) configurado como una conexión de rack optimizada módulo de E/S remotas mediante ControlNet (conexión directa) módulo de comunicación 1756-ENBT Ethernet remoto configurado como una conexión directa (ninguna) configurado como una conexión de rack optimizada módulo de E/S remotas mediante EtherNet/IP (conexión directa) dispositivo remoto mediante DeviceNet (considerado en la conexión de rack optimizada para el módulo 1756-DNB local) otro adaptador de comunicación remota tag producido cada consumidor tag consumido mensaje en caché mensaje de transferencia en bloque total 0ó 1 1 0ó 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .

8 pulg.) Tamaño mínimo del gabinete (alto x ancho x profundidad) 508 x 508 x 203 mm (20 x 20 x 8 pulg. B. un mensaje puede enviarse desde un vínculo a un puerto en un módulo. 7.4 x 23. El backplane proporciona una ruta de comunicación de alta velocidad entre los módulos.4 x 5.) 508 x 610 x 203 mm (20 x 24 x 8 pulg.20 kg (4. Usted puede colocar cualquier módulo en cualquier ranura. el cual contiene los diversos módulos.) 762 x 914 x 203 mm (30 x 36 x 8 pulg.0 x 5.8 A a 24 VCC Carga de corriente máxima del backplane Cat. encaminarse mediante el backplane hacia el puerto de otro módulo y enviarse mediante otro vínculo a su destino final. CE. Con múltiples módulos de interface de comunicación en el backplane.8 pulg.) 137 x 483 x 145 mm (5. Los chasis están disponibles en tamaños de 4.) 508 x 762 x 203 mm (20 x 30 x 8 pulg.10 kg (2. 10.4 x 19. 1756-A4 1756-A7 Ranuras 4 7 Peso 0. C. División 2.4 x 14.4 lb) 1.4 x 29. 13 y 17 ranuras. No.1 x 5.8 pulg.) 137 x 368 x 145 mm (5. Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 137 x 263 x 145 mm (5. CSA (Clase I.) 610 x 762 x 203 mm (24 x 30 x 8 pulg. Use el módulo de tapa ciega 1756-N2 para llenar las ranuras vacías.) 137 x 738 x 145 mm (5.8 pulg.8 pulg.) 4.45 kg (3. Grupo A.2 lb) 2.0 A a 5 VCC 2.8 lb) 1756-A10 10 1756-A13 13 1756-A17 17 Certificaciones: UL. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .3 VCC 15.7 lb) 1.) 137 x 588 x 145 mm (5.2 x 5.75 kg (1.Seleccione: un chasis con suficientes ranuras regletas de relleno 1756-N2 para ranuras vacías Selección del chasis El sistema ControlLogix es un sistema modular que requiere un chasis de E/S 1756.4 x 10.63 Paso 5 .0 A a 3. Múltiples módulos de controlador en el backplane pueden pasar mensajes entre sí. D). FM Todos los chasis están diseñados para montaje en el panel posterior.5 x 5.90 kg (4.2 lb) 1.

asegúrese de observar los requisitos de espacios mínimos: Dimensiones de montaje lado derecho de todos los chasis 1756-A4 con fuente de alimentación eléctrica 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .64 Cuando monte un chasis en un envolvente.

65 1756-A7 con fuente de alimentación eléctrica 1756-A10 con fuente de alimentación eléctrica 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .

66 1756-A13 con fuente de alimentación eléctrica 1756-A17 con fuente de alimentación eléctrica 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .

-PB75R). Hay disponibles fuentes de alimentación no redundantes (1756-PA72.5 A a 1.2 VCC 4 A a 3. 5 V y 24 VCC directamente al backplane del chasis. D).2 VCC 4 A a 3.8 A a 24 VCC 75 W total 1756-PH75 125 VCC 90.8 A a 24 VCC 75 W total 1756-PB75 1756-PC75 48 VCC 30. C.5 A a 1. División 2.. Selección de una fuente de alimentación eléctrica estándar La fuente de alimentación estándar se instala directamente en el extremo izquierdo del chasis. donde se conecta directamente en el backplane.8 A a 24 VCC 75 W total 20 ms a 19 VCC 70 ms a 24 VCC serie A serie B lado izquierdo del chasis 1.3 VCC 13 A a 5 VCC 2.8 A a 24 VCC 75 W total 1756-PA75 1756-PB72 24 VCC 19…32 VCC 97 W na na CC 1.3 VCC 10 A a 5 VCC 2.143 VCC Compatibilidad de chasis Ubicación serie B serie B serie B lado izquierdo del chasis lado izquierdo del chasis Certificaciones: UL.8 A a 24 VCC 75 W total 60 Hz 85 VCA: 2 ciclos 120 VCA: 6 ciclos 220 VCA: 20 ciclos serie A serie B lado izquierdo del chasis serie B 1.8 A a 24 VCC 75 W total Corriente máxima de salida de backplane Tiempo de retención✶ 50 ms a 30. †Puede usarse un cable de 0.67 Paso 6 ..Seleccione: una fuente de alimentación eléctrica para cada chasis un paquete de fuente de alimentación eléctrica si está planificando un sistema de fuentes de alimentación redundantes Selección de fuentes de alimentación eléctrica Las fuentes de alimentación eléctrica ControlLogix se usan con el chasis 1756 para proporcionar alimentación eléctrica de 1.3 VCC 10 A a 5 VCC 2. C-Tick ✶El tiempo de retención es el tiempo entre la interrupción del voltaje de entrada y el fallo de alimentación de CC.2 VCC 4 A a 3...3 VCC 13 A a 5 VCC 2.143 VCC 95 W na na CC 1.2 VCC 4 A a 3. Grupo A.5 A a 1.2 V.60 VCC 50 ms a 90. CSA (Clase I.91 metros (3 pies) máximo desde el chasis ControlLogix.5 A a 1.. -PA75.5 A a 1. 3. Fuentes de alimentación eléctrica Especificación Voltaje de entrada nominal Rango de voltaje de entrada Potencia de entrada real máxima Potencia de entrada aparente máxima Carga máxima de transformador Frecuencia de entrada 1756-PA72 120 VCA ó 220 VCA 85…265 VCC 95 W 240 VA 238 VA 47…63 Hz 1... FM.3 VCC 13 A a 5 VCC 2.60 VCC 98 W na na CC 1.3 VCC 13 A a 5 VCC 2.2 VCC 4 A a 3.2 VCC 4 A a 3. La fuente de alimentación seleccionada puede determinar el chasis que se va a utilizar. CE. B. -PB72.3 V.5 A a 1. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . -PB75) y redundantes (1756-PA75R..

C. se necesitan: dos fuentes de alimentación eléctrica redundantes (1756-PA75R ó 1756-PB75R) un módulo adaptador del chasis 1756-PSCA2 dos cables 1756-CPR2 para conectar las fuentes de alimentación eléctrica al módulo adaptador del chasis 1756-PSCA2 (3 pies de largo) cableado de anunciador suministrado por el usuario para conectar las fuentes de alimentación eléctrica a los módulos de entrada. FM. Las fuentes de alimentación eléctrica redundantes están disponibles en versiones de CA (1756-PA75R) y CC (1756-PB75R).5 A a 1.91 metros (3 pies) máximo desde el chasis ControlLogix. El módulo adaptador de chasis 1756-PSCA2 es un dispositivo pasivo que dirige la alimentación eléctrica de las fuentes de alimentación redundantes al conector de alimentación individual ubicado en el backplane del chasis ControlLogix Serie B.2 VCC 4 A a 3.8 A a 24 VCC 75 W total 20 ms a 19 VCC 70 ms a 24 VCC serie B montaje en panel† serie B lado izquierdo del chasis na Adaptador 1756-PSCA2 Corriente máxima de salida de backplane Tiempo de retención✶ Compatibilidad de chasis Ubicación Certificaciones: UL. C-Tick ✶El tiempo de retención es el tiempo entre la interrupción del voltaje de entrada y el fallo de alimentación de CC. Grupo A. División 2. CE.2 VCC 4 A a 3. †Puede usarse un cable de 0.8 A a 24 VCC 75 W total 60 Hz 85 VCA: 2 ciclos 120 VCA: 6 ciclos 220 VCA: 20 ciclos serie B montaje en panel† 1756-PB75R 24 VCC 19…32 VCC 110 W na na CC 1. CSA (Clase I.68 Selección de una fuente de alimentación redundante Para crear un sistema de fuentes de alimentación redundante. También están disponibles en paquetes de sistemas: Paquete de fuentes de alimentación redundantes Contiene 1756-PAR2 dos fuentes de alimentación eléctrica 1756-PA75R dos cables 1756-CPR2 un módulo adaptador de chasis 1756-PSCA2 dos fuentes de alimentación eléctrica 1756-PB75R dos cables 1756-CPR2 un módulo adaptador de chasis 1756-PSCA2 1756-PBR2 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . B. D).5 A a 1.3 VCC 13 A a 5 VCC 2. según corresponda Fuentes de alimentación eléctrica Especificación Voltaje de entrada nominal Rango de voltaje de entrada Potencia de entrada real máxima Potencia de entrada aparente máxima Carga máxima de transformador Frecuencia de entrada 1756-PA75R 120 V/220 VCA 85…265 VCC 115 W 120 VA 120 VA 47…63 Hz 1.3 VCC 13 A a 5 VCC 2.

la carga de potencia del backplane se proporciona en watts. Use el valor de carga de transformador en VA de cada fuente de alimentación más todas las otras cargas de transformador para determinar el tamaño de transformador requerido. Puesto que estas fuentes de alimentación tienen múltiples salidas. Use el valor de potencia real en watts para determinar la cantidad de disipación de calor que habrá dentro del envolvente. cuando el voltaje está todavía arriba del límite inferior de voltaje. corta el pico de la onda senoidal. Los siguientes gráficos muestran la carga de potencia del backplane en el eje vertical. Esta desactivación se necesita para ayudar a asegurar que sólo se almacenen datos válidos en la memoria. la fuente de alimentación detecta esta forma de onda cortada como bajo voltaje y podría desactivar prematuramente los módulos en el chasis. La capacidad nominal del transformador externo (en VA) de cada fuente de alimentación es mayor que su potencia de entrada real (en Watts) porque una fuente de CA/CC de entrada de capacitor capta alimentación sólo del pico de la forma de onda de voltaje de CA. Use el valor de potencia aparente en VA para calcular el tamaño de distribución de potencia.69 Requisitos de potencia y tamaño de transformador Cada fuente de alimentación de entrada de CA genera una señal de desactivación en el backplane cada vez que el voltaje de línea de CA cae por debajo de su límite inferior de voltaje. Si el transformador es muy pequeño. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . Ésta elimina la señal de desactivación cuando el voltaje de línea regresa al límite inferior de voltaje.

70 Carga de potencia y tamaño del transformador 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .

Seleccione: el paquete apropiado del software de RSLogix 5000 Enterprise Series y las opciones requeridas otros paquetes de software para su aplicación Selección del software La selección de los módulos y la configuración de red determinan los paquetes de software necesarios para la configuración y la programación del sistema. Si tiene un: Necesita: Pida este número de catálogo: Controlador 1756 ControlLogix Software RSLogix 5000 Enterprise Series SERCOS 1756 ó módulo de movimiento analógico Serie 9324 (Software RSLogix 5000 Enterprise Series) Módulo de comunicación 1756-CNB.71 Paso 7 . -ENET EtherNet/IP (establezca la dirección IP) Módulo de comunicación 1756-DHRIO (defina la tabla de encaminamiento DH+) Dispositivo de vínculo 1788-CN2FF FoundationFieldbus Dispositivo de vínculo 1757-CN2FF FoundationFieldbus Tarjeta de comunicación en una estación de trabajo Sistema basado en Logix que desea emular Sistema basado en Logix para el que desea capacitación Interface de operador Software RSLinx (RSLinx Lite y el servidor Bootp incluyen el software RSLogix 5000 Enterprise Series) Software de configuración Foundation Fieldbus y Software OEM RSLinx o RSLinx (RSLinx Lite no es suficiente) Software de configuración de RSFieldbus Software RSLinx (RSLinx Lite se envía con el software RSLogix 5000 Enterprise Series) RSLogix Emulate 5000 RSTrainer 2000 para aspectos fundamentales de ControlLogix Software RSView Enterprise Series Serie 9324 (Software RSLogix 5000 Enterprise Series) 1788-FFCT y 9355-WABENE o bien 9355-WABOEMENE 9324-RSFBC Serie 9324 (Software RSLogix 5000 Enterprise Series) 9310-WED200ENE Serie 9324 Productos ViewAnyWare 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . -CNBR 9324-RLD300NXENE (software RSLogix 5000 RSNetWorx para ControlNet Enterprise Series más la opción RSNetWorx) (incluye la opción estándar/NetWorx del software o RSLogix 5000 Enterprise Series) 9357-CNETL3 (RSNetWorx para ControlNet) 9324-RLD300NXENE (software RSLogix 5000 RSNetWorx para DeviceNet Enterprise Series más la opción RSNetWorx) (incluye la opción estándar/NetWorx del software o RSLogix 5000 Enterprise Series) 9357-DNETL3 (RSNetWorx para DeviceNet) Módulo de comunicación 1756-DNB DeviceNet Módulo de comunicación 1756-ENBT.

diagramas de bloques de funciones y diagramas de funciones secuenciales para el desarrollo de aplicaciones informáticas. según los requisitos de la aplicación) Adaptador de gráficos VGA de 256 colores Resolución mínima: 800 x 600 (se recomienda True Color 1024 x 768) requisitos de software RAM espacio de disco duro requisitos de vídeo 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . El software RSLogix 5000 Enterprise Series es un paquete de software que cumple con la normativa IEC 61131-3 y ofrece editores de lógica de escalera de relés. texto estructurado.0 con Service Pack 5 ó 6A 128 Mbytes de RAM como mínimo Se recomienda 256 Mbytes de RAM 100 Mbytes de espacio libre de disco duro (o más. Requisitos del software RSLogix 5000 Enterprise Series Descripción computadora personal Valor Pentium II 450 MHz mínimo Se recomienda Pentium III a 733 MHz (o superior) Sistemas operativos compatibles: Microsoft Windows XP Professional versión 2002 (con Service Pack 1) o XP Home versión 2002 Microsoft Windows 2000 Professional con Service Pack 1.72 Software de programación El software RSLogix 5000 Enterprise Series ha sido diseñado para funcionar con las plataformas Logix de Rockwell Automation. 2 ó 3 Microsoft Windows NT versión 4. El software RSLogix 5000 Enterprise Series también admite configuración y programación de ejes para el control de movimiento.

‡Disponible como software de programación RSLogix 5000 versión 10. RSNetWorx para DeviceNet está disponible con el código 9357-DNETL3. †Disponible como software de programación de RSLogix 5000 versión 12. FR=francés. También puede adquirir los dos juntos con el código 9357-ANETL3. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .02. IT=italiano. Para adquirir RSNetWorx para ControlNet. ♣El paquete de editor de múltiples idiomas (9324-RLDMLPE) no es igual que una actualización. PT=portugués y ES=español. RSNetWorx para Ethernet/IP está disponible con el código 9357-ENETL3. DE=alemán. §Para adquirir un paquete de editores en varios idiomas. utilice el código 9324-RLDMLPE. diagramas de funciones secuenciales y bloques de funciones a un precio muy conveniente. El paquete incluye editores de texto estructurado. ➤Los paquetes RSNetWorx y RSLinx Professional utilizan la activación de RSLogix 5000 y deben instalarse en la misma PC.73 Selección del paquete de programación Standard/NetWorx Full Edition 9324Edition 9324RLD600xxE✶‡ RLD300NXxxE✶ todos todos Professional Edition 9324RLD700NXxxE✶ todos Características disponibles Controladores Logix5000 compatibles Editor de escalera de relé§ Editor de diagramas de función secuencial 9324-RLDFBDENE§ Service Edition Mini Edition 93249324-RLD000xxE✶† RLD200xxE✶ todos CompactLogix5300 FlexLogix5400 carga/descarga solamente editor disponible por separado carga/descarga solamente editor disponible por separado carga/descarga solamente editor disponible por separado carga/descarga solamente disponible por separado disponible por separado disponible por separado na incluido incluido incluido incluido Lite incluido disponible por separado incluido incluido incluido incluido Lite Edition 9324RLD250xxE✶ CompactLogix5300 FlexLogix5400 Standard Edition 9324-RLD300xxE✶ todos visualización solamente totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible visualización solamente carga/descarga solamente editor disponible por separado editor de carga/descarga solamente disponible por separado carga/descarga solamente editor disponible por separado carga/descarga solamente editor disponible por separado carga/descarga solamente editor disponible por separado carga/descarga solamente editor disponible por separado totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible Editor de diagramas de función secuencial 9324-RLDSFCE§ visualización solamente totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible Editor de texto estructurado 9324-RLDSTXE§ visualización solamente visualización solamente disponible por separado disponible por separado disponible por separado na incluido totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible Control de movimiento altamente integrado Tendencias gráficas DriveExecutive™ Lite 9303-4DTE01ENE Autoajuste PIDE 9323-ATUNEENE RSLogix Emulate 5000 y RSTestStand Lite 9310-WED200ENE Soporte de auditoría de RSMACC Herramienta de seguridad de Logix CPU Cliente de autenticación de RSMACC (servidor de seguridad) carga/descarga solamente na disponible por separado disponible por separado disponible por separado na incluido incluido incluido incluido Lite incluido disponible por separado incluido incluido incluido incluido totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible incluido disponible por separado disponible por separado na incluido incluido incluido incluido Lite incluido disponible por separado incluido incluido incluido incluido incluido disponible por separado disponible por separado na incluido incluido incluido incluido Lite incluido incluido➤ incluido incluido incluido incluido incluido disponible por separado disponible por separado na incluido incluido incluido incluido Lite incluido disponible por separado incluido incluido incluido incluido incluido incluido incluido disponible por separado incluido incluido incluido incluido Professional incluido➤ incluido➤ incluido incluido incluido incluido totalmente compatible na Herramienta de protección de origen de la rutina incluido incluido Explorador de servidor de seguridad independiente incluido RSLinx RSNetWorx para ControlNet RSNetWorx para DeviceNet RSNetWorx para EtherNet/IP Plantillas de FBD ActiveX Herramienta de comparación de proyecto RSLogix 5000 Herramienta de monitoreo de datos personalizados de tags RSView de demostración (50 tags/2 horas) Lite incluido disponible por separado incluido Herramienta de carga/descarga de datos de tags incluido incluido incluido disponible por separado disponible por separado disponible por separado disponible por separado disponible por separado disponible por separado incluido Service a Standard: 9324-RLD0U3xxE Service a Full: 9324-RLD0U6xxE Service a Professional: 9324-RLD0U7xxE Mini a Standard: 9324-RLD2U3xxE Mini a Full: 9324-RLD2U6xxE Mini a Professional: 9324-RLD2U7xxE Standard a Professional: 9324-RLD3U7xxE El paquete en varios idiomas permite la ampliación de Standard a Full♣ Actualizaciones Lite a Full: 9324-RLD25U6xxE Lite a Professional: 9324-RLD25U7xxE El paquete en varios idiomas permite la ampliación de Standard a Full♣ Full a Professional: 9324-RLD6U7xxE na ✶Reemplace “xx” en el número de catálogo por la designación del idioma correspondiente: EN=inglés. pero permite la ampliación de los idiomas de programación para que coincidan con los del paquete completo. utilice el código 9357-CNETL3.

Requisitos del sistema RSLinx Descripción computadora personal Valor Procesador Pentium 100 MHz (los procesadores más rápidos mejorarán el rendimiento) Sistemas operativos compatibles: Microsoft Windows XP Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows NT versión 4. Se proporciona un conjunto completo de drivers de comunicación para sus necesidades de conexión en red.0 con Service Pack 3 ó superior Microsoft Windows ME Microsoft Windows 98 32 Mbytes de RAM como mínimo Se recomienda 64 Mbytes o más de RAM 35 Mbytes de espacio libre de disco duro (o más. inclusive redes anteriores de Allen-Bradley. según los requisitos de la aplicación) Pantalla de gráficos VGA de 16 colores Resolución: 800 x 600 ó mayor sistema operativo RAM espacio de disco duro requisitos de vídeo En la mayoría de casos. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . RSLinx proporciona una interface gráfica fácil de usar para navegar por la red.74 Software RSLinx El software RSLinx (serie 9355) es un paquete de servidor de comunicación que proporciona conectividad de dispositivos a nivel de la planta para una amplia variedad de aplicaciones. RSLinx está disponible en múltiples paquetes para satisfacer la demanda de diversos requisitos de costo y funcionalidad. Seleccione un dispositivo y haga clic para acceder a diversas herramientas de configuración y monitoreo integradas. RSLinx permite que múltiples aplicaciones de software se comuniquen simultáneamente con una serie de dispositivos en muchas redes diferentes. el software RSLinx Lite viene con paquetes de software de programación de controlador.

.125 Mbytes (incluye archivos de programa. cursillo y archivos de hardware) Adaptador de gráficos VGA de 16 colores Resolución mínima: 640 x 480 Resolución recomendada: 800 x 600 RSLinx Lite 2. ayuda en línea..41 ó posterior para usar RSNetWorx en línea mínimo: 190 Mbytes (incluye archivos de programa y archivos de hardware) soporte total: 230. Requisitos del sistema RSNetWorx Descripción ControlNet DeviceNet EtherNet/IP computadora personal Computadora Intel Pentium o compatible con Pentium Sistemas operativos compatibles: Microsoft Windows XP Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows 2000 Terminal Server Microsoft Windows NT versión 4.. cursillo y archivos de hardware) mínimo: 108 Mbytes (incluye archivos de programa y archivos de hardware) soporte total: 115.75 Software de configuración de red El software RSNetWorx es la herramienta de configuración para su red de control.. EtherNet/IP para configurar dispositivos EtherNet/IP mediante direcciones IP o nombres de computadora principal. ayuda en línea. Debe disponer de software RSNetWorx para configurar y programar las redes ControlNet. El software RSNetWorx le permite crear una representación gráfica de la configuración de la red y configurar los parámetros que la definen. DeviceNet para configurar dispositivos de E/S DeviceNet y crear una lista de escán.4 ó posterior para usar RSNetWorx en línea RSLinx Lite 2. El software calcula automáticamente el ancho de banda de toda la red.565 Mbytes (incluye archivos de programa.. ayuda en línea. cursillo y archivos de hardware) sistema operativo RAM espacio de disco duro requisitos de vídeo otro En la mayoría de casos.0 con Service Pack 6 ó superior Microsoft Windows ME Microsoft Windows 98 32 Mbytes de RAM como mínimo para redes grandes se requiere más memoria mínimo: 115 Mbytes (incluye archivos de programa y archivos de hardware) soporte total: 168.4 ó posterior para usar RSNetWorx en línea RSLinx Lite 2. Utilice RSNetWorx para: ControlNet para programar componentes de red. el software RSNetWorx Lite viene con paquetes de software de programación de controlador. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 ..193 Mbytes (incluye archivos de programa. El escáner DeviceNet almacena la información de configuración y la lista de escán. además del ancho de banda usado por cada componente de la red.

RSTestStand Lite permite crear consolas de operador virtuales que pueden ayudar a probar el código de la aplicación. desarrolladas en RSView por ejemplo. sin necesidad de conectar con un controlador verdadero. RSLogix Emulate 5000 no permite el control de E/S reales. RSLogix Emulate 5000 y RSTestStand Lite se incluyen con RSLogix 5000 Professional Edition. RSLogix Emulate 5000 acepta todos los lenguajes de programación (diagrama de lógica de escalera. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . Además. texto estructurado y diagrama de función secuencial).76 Software RSLogix Emulate 5000 RSLogix Emulate 5000 (9310-WED200ENE) es el paquete de emulación de software para los controladores Logix5000. RSLogix Emulate 5000 cuando se usa junto con el software RSLogix 5000 permite ejecutar y depurar el código de aplicación mientras trabaja con su computadora. RSLogix Emulate 5000 también le permite probar pantallas HMI.0 con Service Pack 6A o superior 128 Mbytes de RAM como mínimo 50 Mbytes de espacio libre de disco duro Pantalla de gráficos VGA de 16 colores Resolución: 800 x 600 ó mayor sistema operativo RAM espacio de disco duro requisitos de vídeo RSLogix Emulate 5000 incluye RSTestStand Lite. RSTestStand Lite puede actualizarse a la versión estándar solicitando el número de catálogo 9310-TSTNDENE. diagrama de bloques de funciones. usar trazado y también variar la velocidad de ejecución del emulador. Requisitos del sistema RSLogix Emulate 5000 Descripción computadora personal Valor Intel Pentium II de 300 MHz compatible con IBM o Celeron 300A (Se recomienda Pentium III de 600 MHz) Sistemas operativos compatibles: Microsoft Windows XP con Service Pack 1 ó superior Microsoft Windows 2000 con Service Pack 2 ó superior Microsoft Windows NT versión 4. Puede establecer instrucciones de punto de seguimiento y punto de interrupción (diagrama de lógica de escalera solamente) en su código de aplicación.

No. cursos liderados por un instructor capacitación basada en computadora simulador de estaciones de trabajo medios auxiliares de trabajo Cursos liderados por un instructor Los cursos liderados por un instructor son ideales para personas que no conocen la arquitectura Logix o los controladores programables. Si bien la mayoría de estas ayudas de capacitación son específicas para ControlLogix. Curso Descripción CCP142 CCP143 CCP144 CCP146 CCP151 CCP152 CCP153 Programación de aplicaciones de control de movimiento Logix5000 usando lógica de escalera Desarrollo de un proyecto Logix5000 usando el software RSLogix 5000 Configuración de opciones de comunicación avanzada en un sistema Logix5000 Aspectos fundamentales de los sistemas Logix5000 Programación de aplicaciones Logix5000 usando lógica de escalera básica Programación de aplicaciones Logix5000 usando diagrama de bloques de funciones. las lecciones y herramientas también se aplican a las otras plataformas Logix. La capacitación basada en computadora es ideal para usarla como recurso después de un curso liderado por un instructor. Mantenimiento y resolución de problemas de aplicaciones secuenciales Logix5000 Capacitación basada en computadora Los programas de capacitación basados en computadora están diseñados para proporcionar información introductoria esencial necesaria para usar el producto.77 Capacitación basada en Logix Rockwell Automation ofrece varios niveles diferentes de capacitación para el sistema Logix. Descripción 9393-RSTCLX 9393-RSTPCLX 9393-RSTLX5K 9393-RSTPLX5K Aspectos fundamentales de ControlLogix (garantía de 90 días) Aspectos fundamentales de ControlLogix (garantía de 1 año) Software de programación RSLogix 5000 (garantía de 90 días) Software de programación RSLogix 5000 (garantía de 1 año) 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . Cat.

potenciómetros. de proceso. DH+) hardware de control (controlador. Medio auxiliar de trabajo Descripción ABT1756TSG10 ABT1756DRG70 ABT1756TSJ50 ABT1756TSJ20 Guía de glosario ControlLogix Guía de referencia ControlLogix Guía de procedimientos ControlLogix Guía de resolución de problemas ControlLogix 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . Este simulador también se usa con la mayoría de cursos liderados por instructor disponibles. motores) panel de interface de operador (botones pulsadores.78 Simulador de la estación de trabajo ControlLogix El simulador de la estación de trabajo ControlLogix (ABT-TDCL1) es una herramienta de soporte de ingeniería que puede integrarse en los programas de capacitación y desarrollo. módulos de E/S digitales. módulos de E/S analógicos) cable de programación (para conectar a su computadora) hardware de control de movimiento (módulos de movimiento. El simulador le ayuda a realizar el control secuencial. de variador y de movimiento. voltímetros) Medios auxiliares de trabajo Los medios auxiliares de trabajo (job aids) son recursos útiles que puede usar en su trabajo después de completar la capacitación liderada por instructor y basada en computadora. servovariadores. fuente de alimentación. El simulador incluye: hardware de red (ControlNet.

15 pantallas RSView ME Station Runtime para Windows 2000. 100 pantallas RSView SE Station. 75 pantallas RSView SE cliente RSView SE View cliente RSView SE servidor. Tiene una arquitectura distribuida y escalable compatible con aplicaciones de servidores distribuidos y usuarios múltiples. usted puede hacer referencia a tags de datos Logix existentes. 250 pantallas RSView SE servidor. 25 pantallas RSView SE Station. Entre los productos ViewAnyWare actuales se encuentran los siguientes: Software RSView Enterprise Series™ Interface de operador PanelView Plus™ Monitores y computadoras industriales VersaView™ Computadora industrial VersaView CE HMI portátiles MobileView™ Software RSView Enterprise Series RSView Enterprise Series de Rockwell Software es una línea de productos de software de HMI que se ha diseñado con una apariencia y características de navegación comunes para poder reducir el tiempo destinado al desarrollo de aplicaciones de HMI y a la capacitación. pantallas ilimitadas 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . No.0. junto con Logix para control y la arquitectura NetLinx para comunicaciones constituyen la estrategia de arquitectura integrada de Rockwell Automation. Puede configurar Supervisory Edition. 250 pantallas RSView SE Station. Admite la edición y la reutilización de proyectos para la transferencia mejorada entre los sistemas HMI incorporados a nivel de máquina y de supervisor. pantallas ilimitadas RSView SE Station. Proporciona una interface de operador para diferentes plataformas (incluidas Microsoft Windows CE. VersaView CE y PanelView Plus. RSView Machine Edition™ (ME) es un producto HMI de nivel de máquina compatible con soluciones de interface abiertas y dedicadas. RSView Supervisory Edition™ (SE) es un software HMI para aplicaciones de control y monitoreo de nivel de supervisor. de un servidor/un usuario o varios usuarios con interface a varios servidores. 100 pantallas RSView SE servidor. Windows 2000/XP y soluciones PanelView Plus) y es perfecto para el monitoreo y control de máquinas individuales o procesos pequeños. 30 pantallas RSView ME Station Runtime para Windows 2000. 25 pantallas RSView SE servidor.79 Los productos ViewAnyWare. Línea de productos RSView Enterprise Series RSView Studio Cat. Machine Edition. Esta arquitectura altamente escalable puede aplicarse a una aplicación autónoma. La estrategia ViewAnyWare combina la experiencia probada de Rockwell Automation en interfaces electrónicas de operador y hardware de PC industrializado de Allen-Bradley con software de control a nivel supervisor de Rockwell Software. 9701-VWSTENE 9701-VWSTMENE 9701-VWMR015AENE RSView Machine Edition 9701-VWMR030AENE 9701-VWMR075AENE 9701-VWSCWAENE 9701-VWSCRAENE 9701-VWSS025AENE 9701-VWSS100AENE RSView Supervisory Edition 9701-VWSS250AENE 9701-VWSS000AENE 9701-VWB025AENE 9701-VWB100AENE 9701-VWB250AENE 9701-VWSB000AENE Descripción RSView Studio para RSView Enterprise Series RSView Studio para Machine Edition RSView ME Station Runtime para Windows 2000. Software RSView Enterprise Series incluye: RSView Studio™ le permite crear aplicaciones en un único entorno de diseño. Todos los cambios hecho a los tags referidos son heredados automáticamente por RSView. Con RSView Enterprise Series 3.

para permitir a los operadores entender rápidamente el estado de la aplicación. ventilador ni piezas movibles. RSView ME.80 Interface de operador PanelView Plus PanelView Plus es ideal para aplicaciones que requieren monitorear. estaciones de trabajo. procesamiento de información y mantenimiento. HMI portátiles MobileView La familia MobileView de productos HMI portátiles permite que el personal pueda desplazarse alrededor de una máquina o por una línea de producción en toda la planta. tales como: comunicaciones de múltiples suministradores tendencias expresiones registro de datos representación animada Búsqueda directa por RSView Studio de direcciones RSLogix 5000 Computadoras y monitores industriales VersaView VersaView es una familia de soluciones de computadoras y monitores industriales que comprende computadoras con pantalla integrada. O bien. Ofrece una combinación de las mejores funciones de los productos de interface de operador PanelView Standard y PanelView “e” y añade funciones nuevas. Todos los productos VersaView proporcionan las más moderna solución industrial disponible. para integrarlos fácilmente en arquitecturas de control existentes. computadoras sin pantalla y monitores planos. No tiene disco duro. De fácil configuración y mantenimiento. lo cual elimina la necesidad de un servidor. Los productos VersaView ofrecen una administración fácil de la cambiante tecnología. Computadoras industriales VersaView CE El terminal VersaView CE es un terminal CE de Windows abierto con un entorno de escritorio Windows que integra las características de las interfaces de operador y de las computadoras industriales. controlar y ver información gráficamente. optimizada para aplicaciones de visualización. económico y resistente. control. Los terminales MobileView Machine y Guard están disponibles con RSView Machine Edition ejecutándose de forma local. los terminales MobileView actúan como ”clientes eficientes” para aplicaciones de computadora. lo cual significa máxima confiabilidad en la planta. PanelView Plus se programa con RSView Studio y tiene la funcionalidad RSView Machine Edition incorporada. diseño resistente y económico y una configuración más fácil de productos. Las interfaces de MobileView permiten que los fabricantes tengan control sobre la información y las máquinas donde sea necesario. Es una computadora de alto rendimiento con una unidad flash compacta y RSView Machine Edition Runtime integrado (no requiere activación). RSView SE Client y RSView SE Server Runtime están instalados (se requiere activación por separado). 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . que ofrece una amplia gama de funciones en un paquete fácil de utilizar. como por ejemplo RSView Supervisory Edition. VersaView CE es un sistema abierto. lo cual aumenta la productividad del trabajador y de la planta.

Por ejemplo. Puntos de E/S por módulo Número de módulos entradas digitales de 120 VCA salidas digitales de 120 VCA entradas digitales de 24 VCC Salidas digitales de 24 VCC salidas digitales de contacto entradas analógicas de 4-20 mA entradas analógicas de 0-10 VCC salidas analógicas de 4-20 mA servomódulo analógico terminal PanelView módulo de comunicación ControlNet módulo de comunicación de E/S remotas total 73 25 43 17 11 7 2 4 2 ejes na na na 1756-IA8D 1756-OA8D 1756-IB16D 1756-OB16D 1756-OX8I 1756-IF6I 1756-IF6I 1756-OF6CI 1756-M02AE Serie 2711 1756-CNB 1756-DHRIO 8 8 16 16 8 6 6 6 na na na na 10 4 3 2 2 2 0 (pueden utilizarse los puntos restantes en los módulos anteriores) 1 1 na 3 1 29 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .81 Resumen Use una hoja de cálculo para anotar la cantidad y el tipo de dispositivos que necesita el sistema ControlLogix. No. los requisitos para este ejemplo de sistema: podrían dar como resultado esta hoja de cálculo: Dispositivo Número de puntos necesarios Cat.

SLC. ControlNet es una marca comercial de ControlNet International. FlexLogix. MicroLogix. SoftLogix5800.82 Cuando seleccione dispositivos para el sistema ControlLogix. tenga en cuenta lo siguiente: Paso Recuerde seleccionar 1 Seleccione los dispositivos de E/S módulos de E/S . PLC-2. Ltd. Windows NT. DH+. Logix5550.sólo se necesita para los módulos de interface analógicos variadores. Ethernet es una marca comercial de Digital Equipment Corporation. RSLogix 5000 Enterprise Series. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 . CompactLogix. MobileView. DeviceNet es una marca comercial de Open DeviceNet Vendor Association. Windows. ProcessLogix. RSView Enterprise Series. Allen-Bradley. RSLogix. RSView32. Haga una copia de esta hoja de cálculo para cada chasis. ControlLogix. fusibles electrónicos o entradas/salidas individualmente aisladas un bloque de terminales remoto (RTB) o un sistema de cableado para cada módulo de E/S los cables y módulos PanelConnect adecuados si va a conectar módulos de entrada a detectores el tamaño de la aplicación de control de movimiento (use Motion Book) cómo desea interconectar el controlador y los variadores el tipo de interface de movimiento. Windows CE.algunos módulos tienen funciones de diagnóstico. PowerFlex. Windows 2000 y Windows XP son marcas registradas de Microsoft en Estados Unidos y en otros países. use la hoja de cálculo que se encuentra al interior de la contraportada para anotar sus selecciones. motores y accesorios (use Motion Book) redes módulos de comunicación los cables necesarios y los equipos de red suficientes módulos y cables si está planificando un sistema redundante un controlador con suficiente memoria una tarjeta de memoria para cada controlador 1756-L55 1756-BATM para controladores con más memoria las baterías de repuesto un chasis con suficientes ranuras para los módulos que se necesiten y margen para una ampliación regletas de relleno 1756-N2 para ranuras vacías una fuente de alimentación eléctrica con suficiente potencia para los módulos que se necesiten y margen para una ampliación los paquetes de fuentes de alimentación eléctrica si está planificando un sistema de fuentes de alimentación redundantes el paquete apropiado del software RSLogix 5000 Enterprise Series y las opciones requeridas otros paquetes de software para su aplicación 2 Seleccione los requisitos de control de movimiento y los variadores 3 Seleccione los módulos de comunicación 4 Seleccione los controladores 5 Seleccione el chasis 6 Seleccione las fuentes de alimentación eléctrica 7 Seleccione el software A medida que determina la ubicación de los módulos seleccionados. Rockwell Software y VersaView son marcas comerciales de Rockwell Automation. RSNetWorx. PLC-5. PLC-3. Intel y Xerox Corporation. DriveLogix. SERCOS o analógica los cables necesarios el bloque de terminales remoto (RTB) .

.

84 Notas: 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .

85 Notas: 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 .

PN 957867-62 . Impreso en EE. Todos los derechos reservados.1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 Sustituye a la publicación 1756-SG001F-ES-P — Junio de 2003 Copyright © 2004 Rockwell Automation.UU.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->