INDICE 1. Introducción 2. Objetivos 3. Alcance 4. Bases Legales 5. Políticas y Normas de operación 5.1 Conceptos Básicos 5.1.1 La Sangre 5.1.2 HLA, Hiperinmunización anti-HLA 5.1.3 Definición de Plasmaféresis 5.1.4 Razones para el procedimiento 5.1.5 Indicaciones para el paciente antes del procedimiento 5.1.6 Descripción del procedimiento 5.1.7 Separador Celular 5.1.7.1 Procedimiento de autotransfusión 5.1.7.2 Material y Equipo 5.1.7.3 Montaje de los circuitos 5.1.7.4 Descripción del equipo y circuitos monouso 6. Procedimientos de realización de Plasmaféresis 6.1 Objetivo 6.2 Descripción 6.3 Flujograma 7. Formulario de Impresos 8. Glosario de Términos 9. Simbología 10. Validación 11. Actualización 12. Créditos ............................................................... ............................................................... ............................................................... ............................................................... ............................................................... ............................................................... .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. 3 4 5 6 7 8 8 9 10 10 10 11 13 14 15 16 21 24 24 24 25 26 27 28 29 30 30

2

1.

INTRODUCCIÓN

El Instituto Mexicano de Trasplantes consciente de la necesidad de buscar e implementar opciones de tratamiento y estudios en beneficio de sus pacientes ha implementado dentro de sus procedimientos en hospitalización la realización de Plasmaféresis en el cual se involucra la filtración de la sangre para remover el plasma que es la parte líquida de la sangre que no contiene células. La finalidad de este tratamiento es remover los anticuerpos de la sangre, los cuales son proteínas que se encuentran en el plasma y erróneamente atacan a los tejidos de su propio organismo. En nuestros programas de trasplante es indispensable que las pruebas cruzadas entre receptor y probable donador resulten negativas, existen muchos pacientes receptores que debido a la gran cantidad de transfusiones de sangre, embarazo y trasplantes previos, entre otros factores, se sensibilizan a las células de su probable donador por lo que es necesario utilizar la plasmaféresis en el paciente previamente, y algunas veces, después del trasplante, eliminando los anticuerpos contenidos en el plasma que se encargarían de destruir al órgano trasplantado. El candidato a trasplante puede sensibilizarse hacia su donador cuando se expone a antígenos humanos leucocitarios (HLA) no propios principalmente por las razones arriba mencionadas, la realización de trasplantes en este tipo de pacientes representa un reto médico y generalmente éstos permanecen en listas de espera durante muchos años e incluso pueden nunca ser trasplantados. Se han desarrollado múltiples procedimientos terapéuticos con la finalidad de permitir el trasplante en los pacientes sensibilizados y entre los principales se encuentra la plasmaféresis, este procedimiento ha permitido a grupos de médicos especialistas en trasplantes llegar a la conclusión de que una prueba cruzada positiva no necesariamente es una contraindicación absoluta para la realización de un trasplante. Es importante conocer el funcionamiento adecuado del procedimiento para lograr las mejores expectativas para el paciente, ya que en muchos de ellos la realización de plasmaféresis, como alternativa terapéutica, es la única oportunidad para llevar a cabo su trasplante y recuperar las funciones pérdidas en su organismo.

3

Así mismo dar a conocer las políticas y normas bajo las que se efectuarán todos y cada uno de los procedimientos. Su utilización para atacar la enfermedad recurrente en los pacientes que ya han sido trasplantados. así como en los pacientes que han sido atacados por enfermedades autoinmunes y neurológicas. 4 . OBJETIVOS Brindar una alternativa terapéutica a todos aquellos pacientes que por razones de sensibilización no han podido recibir un trasplante del órgano necesitado. Estandarizar el procedimiento que se utilizará en la importante labor que representa la realización de plasmaféresis en el probable receptor a trasplante.2.

ALCANCE El procedimiento de plasmaféresis se realizará dentro de las instalaciones del Instituto Mexicano de Trasplantes en el área de hospitalización.3. 5 . ya sea que el paciente se encuentre hospitalizado previamente y se ordene el procedimiento o que haya ingresado exclusivamente para la realización del mismo.

Diario Oficial de la Federación. 6 . Constitución Política del Estado libre y soberano de Morelos. del Expediente Clínico. Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de Prestaciones de Servicios de Atención Médica. BASES LEGALES      Constitución Política de los Estados unidos Mexicanos. NORMA Oficial Mexicana NOM-168-SSA1-1998. Ley de Salud del Estado de Morelos. Diario Oficial de la Federación 5 de febrero de 1917.4. Reformas y adiciones. 29 de Junio de 2005.

así como en la hoja de “Plasmaféresis” que utilizará la enfermera responsable y que deberá anexar al mismo. La indicación para la realización de la plasmaféresis. así como el alta del paciente al haber terminado el procedimiento deberán ser proporcionados por el médico responsable.     POLÍTICAS Y NORMAS DE OPERACIÓN Para la realización del procedimiento de plasmaféresis el paciente deberá encontrarse debidamente ingresado en el área de hospitalización de esta institución. La realización de las actividades se apegará estrictamente a procesos establecidos legalmente. quien estará al tanto de la evolución del procedimiento quedando anotadas en el expediente clínico del paciente todas sus impresiones e indicaciones. habiendo firmado los consentimientos correspondientes y realizado los trámites administrativos necesarios. Todos los procedimientos o acciones realizadas quedarán descritos dentro del expediente clínico del paciente.5. de los cuales describimos en este apartado los conceptos básicos.  7 . La enfermera encargada de realizar el procedimiento deberá tener en todo momento el manual de Instrucciones Operativas de la máquina proporcionado por el fabricante de la misma.

Esta función es realizada por los anticuerpos que se encuentran en el plasma. impidiendo el colapso y la alteración de los vasos sanguíneos y ayudando a mantener la presión arterial y la circulación en todo el organismo. fúngicas y partículas extrañas. pero que también pueden detectar y destruir algunas células cancerosas. El plasma no sólo transporta células sanguíneas sino que además constituye una reserva de agua para el cuerpo. manteniendo por las contracciones rítmicas del corazón. glóbulos blancos y plaquetas 2%. de peso) y circula por las arterias y las venas. bacterias. electrólitos. que se encuentran suspendidos en el plasma. Así. incluso más importante.5.1 La Sangre La sangre es un tejido conjuntivo líquido. a través de un sistema cerrado de vasos sanguíneos. Existen cinco tipos principales de glóbulos blancos que funcionan de forma conjunta. anhídrido carbónico. es la de proteger al organismo de las sustancias extrañas como virus. La proteína que más abunda en el plasma es la albúmina. etc. El plasma también refresca y calienta el cuerpo según sus necesidades.1. cuyas células fluyen rodeadas de una sustancia intercelular denominada plasma. minerales y vitaminas. Componentes celulares Los componentes celulares de la sangre son los glóbulos rojos.1 CONCEPTOS BÁSICOS 5. hongos y células cancerosas. y los linfocitos B. las células consumen el oxígeno que les proporciona energía y liberan el anhídrido carbónico como un producto de desecho que los glóbulos rojos retiran de los tejidos y llevan hasta los pulmones. grasas. Los neutrófilos. a través del proceso de oxigenación en los pulmones. Los linfocitos se dividen en dos grupos principales: los linfocitos T. se resume que el 45% de la sangre son partes sólidas y el restante es líquido. moviéndose regularmente en un flujo unidireccional. que se 8 . comunicación. Otra función. Componentes líquidos. azúcares. lo que les permite transportar oxígeno desde los pulmones hasta los tejidos de todo el cuerpo. convertirse de nuevo en sangre arterial. incluida la producción de anticuerpos. constituyendo los principales mecanismos de defensa del organismo contra las infecciones.) La sangre. La cantidad de glóbulos blancos (leucocitos) es menor. con una proporción de aproximadamente un glóbulo blanco por cada 660 glóbulos rojos. también llamados granulocitos porque contienen gránulos con enzimas. protección y reparación de los diversos tejidos del organismo. Se dividen en dos tipos: neutrófilos en banda o cayados (inmaduros) y neutrófilos segmentados (maduros). El plasma contiene también hormonas. además de transportar las hormonas y regular sus efectos. La sangre representa 1/13 del peso total del cuerpo humano (5 litros en una persona de 65 Kg. De aquí. forman el tipo de glóbulos blancos más numeroso. Es de color rojo vivo en las arterias y oscuro en las venas. compuesto principalmente por agua que contiene sales disueltas y proteínas. se distribuye a través de las arterias (sangre arterial) y capilares por todo el organismo y vuelve por las venas (sangre venosa) al mismo para. que permiten al organismo defenderse contra las infecciones víricas. El 55% de la sangre está formado por un líquido llamado plasma en el que están en suspensión diversas células: glóbulos rojos (43%). los glóbulos blancos y las plaquetas. Los glóbulos rojos (eritrocitos) son los más numerosos de los tres componentes celulares y normalmente componen casi la mitad del volumen sanguíneo. Además hay una parte gaseosa (oxigeno. El Plasma Más de la mitad de la sangre está formada por un líquido llamado Plasma. Ayudan a proteger al cuerpo de las infecciones bacterianas. Otras proteínas son anticuerpos (inmunoglobulinas) y factores que intervienen en la coagulación. Estas células están llenas de hemoglobina. Permite la nutrición. mientras que las proteínas de la coagulación controlan el sangrado.

B. Pero aun siendo glóbulos blancos.2 HLA. son más pequeñas que los glóbulos rojos o blancos y forman parte de los mecanismos necesarios para detener una hemorragia a nivel de un punto sangrante donde se acumulan y se activan. se vuelven pegajosas y se agrupan para formar un tapón que ayuda a obturar dicho punto y a detener el sangrado. los glóbulos blancos y las plaquetas se originan en la médula ósea. Las células blancas funcionan como un ejército. liberan sustancias que atraen más glóbulos blancos. C. 5. todas las células sanguíneas se originan a partir de un solo tipo de célula llamada célula madre. Una vez activadas. Hiperinmunización anti-HLA Antígenos leucocitarios humanos. en el bazo y en el timo. al igual que los basófilos. produce más plaquetas. ante una hemorragia. plasmaféresis y la inmuno-adsorción. Las plaquetas (trombocitos). Muchos de ellos se adhieren a las paredes de los vasos sanguíneos o incluso las atraviesan para entrar en otros tejidos. partículas parecidas a las células (no son realmente células). los riñones producen y liberan la eritropoyetina. Otros factores que producen la hiperinmuinización anti HLA son el trasplante renal y el embarazo. Otras estrategias algunas de las cuales todavía están en la etapa experimental. En el caso de los trasplantes un donante es HLA compatible cuando su huella genética controlada en A. Los glóbulos blancos no circulan libremente en el flujo sanguíneo. pequeña glándula que se encuentra cerca del corazón que funciona solamente en niños y adultos jóvenes y donde se originan y maduran los llamados linfocitos T. Los monocitos ingieren las células muertas o dañadas y eliminan agentes infecciosos. Esta célula madre se divide en células inmaduras que van dividiéndose a su vez y van madurando hasta llegar a los tres tipos presentes en la sangre. son moléculas que se encuentran en los glóbulos blancos de la sangre y en la superficie de casi todas las células de los tejidos de un individuo. la médula ósea produce y libera más glóbulos blancos mientras que. Dentro de la médula ósea. Cuando los glóbulos blancos alcanzan el sitio de una infección. proporcionando así las defensas inmunológicas necesarias al organismo. HLA por sus siglas en inglés (Human leukocyte antigen). como los glóbulos rojos. La hiperinmunización anti HLA se produce por el aumento de los antígenos HLA y se observa sobre todo en pacientes con insuficiencia renal crónica que han sido sometidos a hemodiálisis y politransfusiones. HLA es el nombre que recibe el complejo mayor de histocompatibilidad en humanos. Este conjunto de moléculas y las formas en que son transmitidas de padres a hijos constituyen un sistema también denominado de Histocompatibilidad (histo=tejido) o de la Individualidad (lo propio y lo ajeno). DR y DQ presenta una combinación molecular idéntica o con ciertas coincidencias con la combinación del receptor. liberan sustancias que favorecen la coagulación. Cuando el volumen de oxígeno de los tejidos corporales o el número de glóbulos rojos disminuye. Puede limitarse mediante la administración de eritropoyetina para el tratamiento de la anemia relacionada con la insuficiencia renal crónica. por ejemplo. capaz de defender al organismo de algunos agentes extraños que generan infecciones. 9 . Al mismo tiempo.1. La velocidad de la producción de las células sanguíneas es controlada según las necesidades del cuerpo.transforman en células plasmáticas que producen anticuerpos. Formación de las células de la sangre Los glóbulos rojos. que reduce el número de las transfusiones necesarias. Los eosinófilos se encargan de matar algunos parásitos y de destruir algunas células cancerosas y también participan en ciertas respuestas alérgicas. En caso de infecciones. están dispersas en todo el organismo pero preparadas para la orden inmediata de agruparse y expulsar cualquier organismo invasor. cumplen con la función de reconocer lo propio y lo ajeno y aseguran la respuesta inmune. son la administración de inmunoglobulina. una hormona que estimula a la médula ósea para producir más glóbulos rojos. La hiperinmunización anti HLA es un factor importante en el rechazo agudo de trasplantes. los linfocitos se producen también en los ganglios linfáticos. Según el tipo de trasplante se necesitará diferente grado de coincidencia.

La máquina funciona en una de dos formas. La plasmaféresis involucra la filtración de la sangre para remover el plasma. Fue efectuada por primera vez a comienzos de siglo pero recién en 1960. El día de su tratamiento: 10 . Ya sea que haga girar la sangre a altas velocidades para separar las células sanguíneas del plasma. 5. • Enfermedad recurrente en injertos trasplantados. separación de la misma en el laboratorio. El día antes de su procedimiento: • Ingerir abundantes bebidas sin cafeína. o un sustituto de plasma.1. Después se regresa la sangre al cuerpo. • Enfermedades neurológicas . Este procedimiento se puede realizar de diferentes maneras. La membrana tiene diminutos poros por los que sólo puede pasar el plasma. se le puede pedir que deje de tomar algunos medicamentos. reposición con plasma de banco y glóbulos rojos sedimentados del propio paciente. Una vez que se remueve el plasma. separando las células sanguíneas. con equipos de centrifugación automatizados que operan por principios de flujo continuo o discontinuo que permiten la separación de los diversos componentes de la sangre posibilitando la remoción de uno o más de los mismos. Otro procedimiento es la separación celular por método centrífugo. también llamada un separador celular. La plasmaféresis manual es la extracción de sangre. Estas técnicas permiten un rápida y continua remoción de plasma por medio del pasaje de sangre a través de un filtro de fibras huecas o de placas paralelas.1.5 Indicaciones para el paciente antes del Procedimiento En los días previos a su procedimiento se deberá solicitar al paciente lo siguiente: • Revisar sus medicamentos regulares con su doctor.padecimientos que ocurren cuando el sistema inmune del cuerpo ataca a sus propios tejidos y órganos. o que pase la sangre a través de una membrana especial. • Conseguir que alguien lo acompañe a su casa después del procedimiento en hospital. El plasma es la parte líquida de la sangre que no contiene células.1. 5.5.4 Razones para el Procedimiento La plasmaféresis remueve los anticuerpos de la sangre. El objetivo primordial de la plasmaféresis es remover solutos de gran peso molecular o solutos unidos a las proteínas. se vuelve a agregar plasma fresco. Schwab y Fahey comunicaron que la plasmaféresis era incuestionablemente beneficiosa en pacientes con macroglobulinemia de Waldestrom y manifestaciones de hiperviscosidad.3 Definición de Plasmaféresis La plasmaféresis es la remoción selectiva de plasma y su reemplazo por plasma normal o coloide adecuado.desórdenes que afectan al sistema nervioso • Alternativa terapéutica para pacientes que por razones de sensibilización no han podido recibir un trasplante del órgano necesitado Factores de Riesgo para Complicaciones Durante el Procedimiento: La plasmaféresis puede no ser adecuada para las personas con ciertos desórdenes de coagulación. hemofiltración y circulación de pulmón artificial. La acumulación de factores humorales sugiere que su remoción va a corregir anormalidades químicas. En la última década se ha utilizado para la plasmaféresis la técnica de filtración por membrana previamente empleado en hemodiálisis. Los anticuerpos son proteínas que se encuentran en el plasma que erróneamente ataca a los tejidos de su propio cuerpo. La plasmaféresis se utiliza para tratar lo siguiente: • Enfermedades auto inmune . La Plasmaféresis se realiza utilizando una máquina de aféresis. a la sangre.

inmunoglobulinas. La sangre tratada será regresada a su cuerpo a través del segundo sitio de punción o el lumen venoso del catéter. sudoración o calambres abdominales. 5. Infección bacteriana . Supresión excesiva del sistema inmune .el cuerpo puede tener dificultad para combatir una infección. etc. los anticuerpos son proteínas producidas por el cuerpo para combatir las infecciones. sibilancia o un sarpullido. la cual usualmente comienza con comezón. sarpullido. escalofríos. las células sanguíneas serán mezcladas con plasma fresco congelado o con un sustituto de plasma descongelado. • 11 . Después pasará a una máquina de aféresis. se le insertará un catéter tipo mahurkar dentro de una vena de mayor calibre (subclavia o yugular) o en el área inguinal.1.6 Descripción del Procedimiento Instalado el paciente en una habitación y en posición cómoda.temporalmente puede causar aturdimiento. cruzando posición. Si las venas en sus miembros son demasiado pequeñas para ser utilizadas. Una vez separadas del plasma. En el caso de tener catéter central el procedimiento es indoloro.puede causar calambres musculares y hormigueo o entumecimiento en los labios o en la punta de los dedos. No genera plaquetopenia. mareos. La sangre será extraída del cuerpo del paciente a través de uno de los sitios de punción o bien del lumen arterial del catéter. Probablemente sean necesarias varias sesiones de tratamiento por semana. Usar ropa cómoda. la duración del tratamiento dependerá de la complexión del cuerpo del paciente y de la cantidad de plasma que necesite ser intercambiada. La frecuencia de los tratamientos dependerá del diagnóstico.puede causar fiebre. Remoción mayor de plasma en menor tiempo. Vaciar su vejiga antes del procedimiento. se inicia el procedimiento de punción venosa en ambas extremidades superiores o se puede realizar la punción en extremidad superior e inferior.pueden ocurrir si las reacciones alérgicas no se atienden con suficiente rapidez. la reacción puede tratarse con medicamentos intravenosos (IV). Traer un libro o un radio con audífonos para ayudarle a pasar el tiempo durante el procedimiento. durante dos semanas o más. Caída de la presión arterial .especialmente un riesgo cuando se emplea un catéter venoso central. enfriamiento.• • • • Consumir una comida bien balanceada antes de someterse al tratamiento. Leve reacción alérgica al procedimiento .causadas por quitar los agentes de coagulación de la sangre. ataques .una peligrosa reacción alérgica a las soluciones empleadas en el reemplazo de plasma.) y exógenas (medicamentos). Ha permitido desarrollar técnicas de fraccionamiento colocando filtros adicionales de acción selectiva que evitan el empleo de soluciones de reemplazo plasmático y sus consecuencias potenciales como reacciones alérgicas y transmisión de enfermedades infecciosas y la depleción de sustancias necesarias endógenas (factores de coagulación. Moretones o inflamación en el sitio de la punción de la aguja. visión borrosa. a menos que la indicación médica en este caso sea la contraria. debido a la remoción de los anticuerpos de la sangre durante el tratamiento. Algunas ventajas • • • • Volumen de circulación extracorpórea muy bajo (100 a 150 mI de sangre). Latido irregular. Se puede presentar dolor sólo cuando se realiza la punción periférica. Un solo tratamiento de plasmaféresis puede tomar de 1-3 horas. Reacción al medicamento utilizado para evitar que la sangre se coagule . Posibles Complicaciones • • • • • • • • La anafilaxis . Complicaciones por sangrado .

el procedimiento se realiza como un paciente externo. Indicaciones postprocedimiento • • • • Resultado La mejoría puede ocurrir dentro de un lapso de días a semanas.Estancia Promedio en el Hospital • • Usualmente. se indicará al paciente no rasurarse o cortarse las uñas de los dedos de la mano por lo menos de cuatro a seis horas después del tratamiento. los anticuerpos de nuevo serán producidos por su cuerpo. se permitirá dejar el hospital después de un breve periodo de descanso. Usualmente. Debido a esto. En tal caso. Con el tiempo. 12 . Evitar los baños calientes y los saunas el día del tratamiento. se requiere de hospitalización. dependiendo de la enfermedad que se esté tratando. pero pueden durar más. Evitar el sol y el clima cálido en el día del tratamiento. los beneficios duran hasta varios meses. La duración de la estancia dependerá del diagnóstico. En algunos casos. Usualmente se puede regresar a las actividades regulares el día del tratamiento. Para reducir las probabilidades de un sangrado excesivo. la plasmaféresis se utiliza principalmente como un tratamiento temporal.

Desconectar la unidad para autotransfusión de la red eléctrica antes de proceder a la limpieza y al mantenimiento. De cualquier manera.9%. el uso de sangre tratado con este dispositivo puede ser contraindicado bajo algunas circunstancias. Para prevenir la interferencia con la anticoagulación al utilizar citratos anticoagulantes. Los hematíes lavados y concentrados están desprovistos de factores de coagulación. Para minimizar las complicaciones de la infusión de líquidos que contienen partículas.1. La reinfusión desde la bolsa principal conectada al circuito puede causar embolia gaseosa. Asegurarse que cada bowl procesado se llene adecuadamente y los eritrocitos debidamente concentrados antes del lavado. solo así puede ser asegurado el estado original. ADVERTENCIAS El separador celular debe ser reparado solo por personal autorizado. La responsabilidad del uso de este equipo es absoluta del medico a cargo. Hay que monitorizar los pacientes para detectar alteraciones en la coagulación asociadas con la transfusión de grandes volúmenes de hematíes concentrados desprovistos de factores de coagulación. Los médicos deben estar preparados para instaurar la terapia apropiada. el ciclo de lavado será ineficiente y el hematocrito bajo. Debe utilizarse como solución de lavado solo solución salina normal estéril al 0. CONTRAINDICACIONES PARA EL USO No existen contraindicaciones conocidas para el separador celular.7 Separador Celular INDICACIONES Recolección pre-operatoria (procedimiento de recolección) Recuperación de sangre intra operatoria (procedimiento auto-transfusión) Recolección postoperatoria.5. El separador celular debe ser controlado por técnicos autorizados cada 1000 horas de uso o al menos cada 12 meses. De otro modo. se recomienda instalar un filtro de micro agregados en el tubo de reinfusión que va al paciente 13 . No reinfundir la sangre al paciente desde la bolsa principal de recuperación si esta conectada al circuito de lavado. no utilice soluciones de lavado que contengan calcio. Solo partes originales deben ser utilizadas.

Así esta lista para ser filtrada y temporalmente almacenada. el operador debe comprobar personalmente el nivel de llenado del bowl y comenzar la próxima fase presionando LAVADO. seguida por la bomba peristáltica cuando la primera alcanza la velocidad programada. se deben tomar las precauciones adecuadas en todo momento para no quedar expuesto a tales agentes y no transmitirlos. en ese momento esta lleno de glóbulos rojos concentrados. la fase de lavado comienza automáticamente gracias a la activación dada por el sensor del buffy-coat. etc. El operador debe presionar LAVADO O SPILL para iniciar la fase de lavado. Si la unidad es operada en modo manual. posiblemente. su obstrucción. puede producirse una coagulación excesiva dentro del reservorio de recogida o del bowl de la centrífuga y. del llenado del bowl con el producto recuperado. Aunque el separador puede llevar a cabo la Plasmaféresis con el método de “recogida directa”. o bien se la debe recoger en bolsas que contengan el anticoagulante apropiado para la Plasmaféresis. virus de la hepatitis. Cuando se utiliza el procedimiento de “recogida directa”. Para la Plasmaféresis no hay un ciclo de lavado que permita eliminar el exceso de anticoagulante. bacterias. consiste a su vez en tres diferentes fases indicadas en la unidad por tres teclas especificas: LLENADO LAVADO O SPILL RECUPERACIÓN LLENADO El operador debe presionar la tecla de llenado para transferir la sangre al bowl.1.No efectuar la reinfusión bajo presión (ej. RECOLECCION La sangre removida de la cirugía con el aspirador es mezclada con la solución anticoagulante y llevada al reservorio aplicando un vacío en el mismo reservorio. Cuando la bomba gira en sentido horario. Si la unidad esta operando en modo automático. siempre debe haber un médico a cargo de monitorizar constantemente el estado del paciente. Para reducir el riesgo de embolia gaseosa. Cuando se presiona la tecla la centrífuga comienza a girar. existe la posibilidad de que se saque la sangre demasiado rápidamente. citomegalovirus. el buffy-coat y el sobrenadante. lo cual puede causar hipovolemia o colapso de la vena. Si la unidad está operando en modo semiautomático. entonces los elementos indeseados serán desplazados hacia la bolsa de desechos como resultado del llenado del bowl. La reinfusión bajo presión puede causar embolia gaseosa. Utilice técnica aséptica durante la instalación de los desechables. Si no se mantiene una anticoagulacion adecuada al recoger la sangre. el equipo no reconoce el final de la fase de llenado. el lavado de los eritrocitos y la recuperación en una bolsa de reinfusión. esta transfiriendo el contenido del cardiotomo al bowl. 14 .7. No haga una anticoagulación excesiva de la sangre recogida.1 Procedimiento de Autotransfusión Los procedimientos de recuperación de campo intra-operatorio comportan la succión de la sangre de la cirugía a través de la generación de vacío dentro de un contenedor cardiotomo llamado reservorio. PRECAUCIONES Debido a la posibilidad de que el operario quede expuesto a patógenos hematógenos (tales como VIH. el sensor de buffy-coat se encuentra desactivado.) durante el manejo de circuitos de sangre extracorpóreos.no utilizar un presurizado sobre la bolsa de reinfusión). La sangre entera se debe anticoagular en el momento de sacarla del paciente. 5. elimine todo el aire de la bolsa de reinfusión primaria antes de transferir la bolsa de reinfusión. El llenado del bowl continua hasta que el buffy-coat alcanza el hombro del mismo. Todo el anticoagulante utilizado será reinfundido al paciente. La anticoagulación incorrecta puede causar la formación de coágulos e interferir con el procesamiento de los componentes sanguíneos. la bomba peristáltica se detiene y se muestra un mensaje al operador que la fase ha terminado. El ciclo de recuperación debe comenzar cuando la sangre recolectada alcanza un nivel en el reservorio que nos permite llenar el bowl. La fuerza centrífuga provocada por el bowl girando provoca la separación de los componentes hemáticos de acuerdo a su densidad: desde la cara externa del bowl hacia el interior se encuentran los glóbulos rojos.

cubre bocas). Mas específicamente.7. 5cc. Cuando la fase de lavado se completa con el volumen de liquido prefijado. anticoagulante. RECUPERACIÓN Cuando la máquina pasa a la fase de recuperación. después de un instante que la bomba ha comenzado a girar.1. PFH. y acelera gradualmente hasta que alcanza el flujo programado para la presente fase. después de una breve pausa.2 MATERIAL Y EQUIPO • • • • • • • • • Solución fisiológica 250cc Solución fisiológica 1000cc Albúmina al 25% o al 20% Equipo básico Equipo para transfusión sanguínea Llave de tres vías sin extensión Jeringas 10cc. 5. si se encuentra en modo semiautomático un mensaje advertirá al operador de presionar RECUPERACIÓN para iniciar la fase de recuperación. La transferencia del contenido del bowl continúa hasta el momento que el sensor de burbujas detecta la presencia de aire en la línea. suero activado y enzimas celulares y FDP.LAVADO Cuando se inicia la fase de lavado. la bomba comienza a girar en modo anti-horario. Al final del ciclo la bolsa contendrá una solución de glóbulos rojos concentrados con un hematocrito que varia entre 50% y 70% (dependiendo de los parámetros utilizados durante el procedimiento) Y listos para ser reinfundidos al paciente. la centrífuga y la bomba peristáltica se detienen. La solución utilizada se transfiere a través del giro horario de la bomba peristáltica eliminando de esta manera los posibles elementos extraños nocivos si son transfundidos. se cierra la línea de conexión al reservorio y se permite el paso del liquido de lavado hacia el bowl. 3cc Kit de curación (guantes desechables no estériles y estériles. gasas. entonces la bomba se detiene. Una vez detenida la centrífuga. se cierra la conexión hacia las bolsas de la solución de lavado y se abre la línea a las mismas bolsas de lavado. Los componentes eliminados durante el lavado son descartados en la bolsa de desechos. de esta manera se evita la excesiva dilución del producto recuperado. la unidad procede automáticamente con la fase de recuperación. como fragmentos celulares. Kit de Plasmaféresis 15 .

el bowl en el espacio de la centrífuga. -Introducir la parte de conexión cruzada entre el tramo del tubo de la bomba peristáltica y el cassette en el interior del alojamiento de los sensores de burbujas y hematocrito. introducir la parte delicada del lado mas largo del borde del contenedor sobre la manija ubicada en el lado derecho del equipo y quitar el papel de protección situado en la parte superior del contenedor. -Sacar el contenedor del circuito. -Girar el brazo en modo anti-horario y después girar en modo horario el elemento metálico del brazo. Cuidar de no quitar los capuchones de protección situados al extremo de las líneas. 5. hasta bloquear el mismo alrededor de la juntura del bowl. -Colocar. Para realizar esta operación apretar sobre el lado superior de la juntura de rotación del bowl sin forzarlo y haciéndolo pasar al interior del elemento metálico hasta que se encaje correctamente. 4. posteriormente colocar el equipo de trasfusión sanguínea y la llave de tres vías entre la bolsa de reinfusión y el conector luer-lock situado entre la bolsa y la línea roja de conexión bolsa-bowl. apretando hacia abajo hasta el encastre final. quitarlo del plato giratorio y repetir la instalación. 3. 7. Si el bowl no ha sido colocado correctamente. Colocar la línea directa al bowl en el interior del alojamiento del sensor de burbujas. -Dejando alineadas las 3 ranuras situadas en el anillo de base del bowl con los tres respectivos discos metálicos situados en el plato giratorio de la centrífuga. Girar manualmente el bowl. conectar el equipo de la solución fisiológica + albúmina y controlar que los clamp ubicados en la misma línea queden abiertos. cerrar el controlador de flujo ( roller clamp) colocado a la salida de la bolsa de infusión.Sacar la bolsa de reinfusión del contenedor y colgarla al mástil mas alto.3 Montaje de los circuitos 1. el cassette y el tramo del tubo de la bomba peristáltica en el zócalo. 16 . sin fijarlos. 2.5. . el tramo del tubo de la bomba peristáltica y el cassette del contenedor. controlando que no existan obstáculos en la rotación. Soltar luego el elemento metálico y controlar que este regrese en su posición inicial. 6. apretando el tubo hacia abajo. Quitar la protección del lado de arriba del bowl.1. cada uno en su alojamiento. hacer presión sobre el bowl hacia abajo hasta el encastre final y cuidar de guardar el eje perpendicular al plato giratorio. -Sacar el bowl.7.

8. Antes de utilizar el circuito. -Cerrar y bloquear la tapa. 12. 9. Soltar el botón para bloquear el cassette y los tubos. conectar el bowl a la bolsa de desechos por medio de la línea pre-conectada al mismo bowl. cuidando de no apretar los tubos. evitando estrechamientos y torceduras. -Verificar que el equipo este encendido. El tramo del tubo de la bomba peristáltica se carga automáticamente durante el procedimiento de set-up. -Girar en sentido horario el botón de apertura / cierre del clamp hasta abrirlo completamente y apretar en el mismo momento hacia abajo el cassette. -Si no se presume hacer un procedimiento de aféresis pre-operatoria. Purgar el equipo de transfusión. -Preparar la solución fisiológica con la albúmina según indicación medica y conectar el equipo a la llave de tres vías dejando que la bolsa de reinfusión llegue a 300cc aproximadamente. Controlar que la escala graduada sea visible y que la válvula de drenaje este a mano. Encender la maquina. la pagina SET-UP aparece siempre en el momento del encendido. -Introducir la pieza del tubo de los líquidos de desecho comprendida entre las dos cintas en el interior del sensor de calidad de lavado. 14. 15. Colgar la bolsa de desechos en la manija situada en el lado derecho del equipo. 10. antes que el equipo alcance el estado LISTO. 11. -Conectar la solución fisiológica a la línea que tiene la pinza verde y la solución anticoagulante a la línea de la pinza roja que están unidas a la línea azul que va hacia el paciente. -Sacar la bolsa de desechos y quitar el contenedor. Aspirar 2cc de la vía venosa del catéter del paciente y conectar el equipo de transfusión. -Cerrar los clamp en las líneas de lavado (amarillas. verificar que la válvula de drenaje este correcta. 16. 17 . 13.

y para confirmar presionar la tecla SAVE & EXIT. -Abrir la pinza del catéter presionar la tecla de listo. 18 . -La pantalla nos mostrara el mensaje de LISTO. es en ese momento es cuando se empieza a purgar las líneas con la solución anticoagulante.17. -Al acceder a la pantalla presionar la tecla NUEVO PROCEDIMIENTO y esta nos indicara que terminara el set-up y empezará el tratamiento de un nuevo paciente. 19. conectar las líneas teniendo cuidado de que las pinzas roja y verde se encuentren cerradas. y presionar stop. 18. -Aspirar 2cc de la línea arterial del paciente. permitir que llegue hasta el bowl aproximadamente 50cc. Si se desea cambiar de tratamiento acceder en la pantalla al set de programas y modificar por medio de las flechas. se presiona la tecla lavado y el bowl comenzara a girar. en cuanto empiece a extraer la sangre se abre la pinza roja de la solución anticoagulante regulando el goteo. 20.

-En la pantalla aparecerá la página LISTO. 31. se sella la línea venosa del catéter del paciente. 19 . -Comenzar a reinfundir al paciente cuidando durante todo el procedimiento los signos vitales del paciente. 29. se presiona la tecla de continuar. aparecerá en la pantalla IMPRIMIR. comenzará a sonar la alarma. -Una vez detenida la centrífuga. 25. 22. -En este paso es cuando la campana comienza a llenarse y realiza la separación celular o fase de lavado. presionar la tecla de confirmar. -Si la campana ya extrajo la mayor parte de sangre se presiona la tecla de stop. después de una breve pausa. 30. -Al terminar el procedimiento se cierra la línea arterial del paciente y se abre la pinza verde de la solución fisiológica para extraer la sangre de las líneas. mientras la campana se encuentra girando. -Cuando la máquina pasa a la fase de recuperación. en ese momento la campana se detiene y se presiona la tecla de LAVADO. Los componentes eliminados durante el lavado son descartados en la bolsa de desechos. -Al terminar de recuperar todos los eritrocitos se termina de transfundir al paciente. 26. 32. se abre la pinza roja del anticoagulante y se repiten nuevamente los pasos según indicación médica. 28. la centrífuga y la bomba peristáltica se detienen. la bomba empieza a girar en modo anti-horario. y acelera gradualmente hasta que alcanza el flujo programado para la siguiente fase.21. Cuando la fase de lavado se completa con el volumen de liquido prefijado. -Posteriormente se presiona la tecla de RECUPERACIÓN. se debe sellar la línea arterial del catéter del paciente. en este momento la campana comenzará a girar. 33. -Desmontar todas las líneas y desecharlas. 27. 23. -Se presiona la tecla de llenado. . 24. para evitar que se le infunda al paciente.Al final del ciclo la bolsa contendrá una solución de glóbulos rojos concentrados y listos para ser reinfundidos al paciente. la unidad procede automáticamente con la fase de recuperación. se cierra la conexión hacia las bolsas de la solución de lavado y se abre la línea hacia la bolsa de reinfusión. -Presionar la tecla de OPCIONES y la pantalla nos mostrará GESTIÓN DE DATOS y elegir la opción IMPRESORA. la maquina nuevamente se alarmará y mostrará el mensaje de: CONFIRMA LA RECUPERACIÓN. en ese momento se tiene que cerrar la pinza roja del anticoagulante hacia el paciente.

20 . -Limpiar la máquina y guardarla. -Apagar la máquina presionando el botón que se encuentra en la parte posterior. REPORTE DETALLADO.34. ya que imprimió se selecciona SALIR. 35. REPORTE COMPLETO y presionar la tecla de IMPRIMIR. -Seleccionar la opción de REPORTE GENERAL. 36.

11. 2. 10.1. bomba y grupo de oclusión Carro Sensor de nivel de bolsa de desechos VISTA FRONTAL DEL EQUIPO En la siguiente imagen se identifican las partes del equipo:. 16. Descripción del equipo y circuitos monouso Mástil Brazos del mástil Dispositivos de bloqueo del mástil Dispositivos de suspensión de las bolsas (ganchos y canales) Bomba peristáltica Grupo de oclusión Papel comando Teclado de comando Manija de transporte del equipo Manija de transporte y soporte de la bolsa de desechos Manija de transporte Panel superior Receptáculo de centrífuga Tapa de centrífuga. 3. 14. 13. 5. 6. 15. 7. 8. 12. 21 .4 1. 4.5.7. 9.

10. Toma para el cable de alimentación Interruptor de alimentación Alojamiento de fusibles externos Conexiones seriales Posición de inserción de la Smart Card Posición del filtro para la línea de vacío Soporte cardiótomo con dispositivo de pesaje Cardiótomo Panel posterior Dispositivo de bloqueo carro/equipo Dispositivo de frenado de carro Sede impresora electa VISTA POSTERIOR DEL EQUIPO 22 . 9.En la siguiente imagen son identificadas las siguientes partes colocadas en el lado posterior del equipo. 5. 7. 8. 3. 1. 2. 6. 12. 11. 4.

11. 10. 12. 9. 5. 7.SÍMBOLOS EN EL PANEL DE CONTROL 1. 6. 4. 3. Puede estar encendido Botón de stand-by o pausa Botón de stop Símbolo de stand-by o pausa Símbolo de función continua Botón de llenado Símbolo de lavado de calidad mejorada Símbolo de inicio automático Botón de Lavado – Spill Botón de recuperación PANEL DE CONTROL 23 . 8. 2. Botón de ayuda Indicación de la funcionalidad del LED debajo LED de alarma.

Purga los circuitos. cierra la línea del paciente y abre la pinza verde que corresponde a la solución fisiológica. realiza el montaje de todos los circuitos y verifica su funcionalidad. presiona la tecla de “listo”. según sea el caso y cubre el catéter central. Corrobora los mililitros procesados de plasma. para la estancia o el egreso de éste dentro del área de hospitalización. se toman signos vitales al inicio y fin de cada ciclo. Toma signos vitales. Cuidar que al momento de la reinfusión de eritrocitos se evite el paso de aire a la línea que llega al paciente. 3 4 5 6 Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente Médico tratante Médico tratante 7 8 9 Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente Personal de intendencia 10 11 24 . Acerca el equipo al área designada. coloca su funda y lo guarda en el cuarto de equipos electromédicos. Presiona la tecla “listo” en el equipo para poder recuperar la mayor parte de la sangre.6. Transfunde los eritrocitos recuperados. Conecta la solución fisiológica con albúmina a la línea venosa del catéter del paciente. el quipo comenzará a extraer la sangre. traslada la bolsa de plasma al cuarto séptico en donde le infunde cloro y después de una hora la desecha. lo limpia con un trapo humedecido en alkazyde. Deja reposar al paciente aproximadamente 30 minutos para posteriormente pesarlo. Explica al paciente el procedimiento. Toma peso y talla del paciente. PROCEDIMIENTO DE PLASMAFÉRESIS 6. Selecciona el tipo de programa (PPP). Conecta el circuito del equipo a la línea arterial del paciente. se calza guantes y desconecta el circuito que va hacia el paciente. Al inicio de cada ciclo tener cuidado de abrir la pinza roja correspondiente al citrato. lo monitoriza. sella el catéter central o retira las agujas. Anota en el expediente del paciente sus observaciones acerca del procedimiento y las indicaciones médicas para el tratamiento a seguir dentro del área de hospitalización o el egreso de la misma. coloca oxígeno y permeabiliza su catéter. anotando los datos requeridos.1 OBJETIVO Establecer puntualmente el procedimiento que se llevará a cabo para la realización del procedimiento de plasmaféresis. Al detenerse la centrífuga se tiene que cerrar la pinza roja del citrato. se abre la pinza del citrato. 6. Sigue las indicaciones anotadas por el médico tratante del paciente. Presiona en la pantalla del equipo la tecla de “gestión de datos”. según sea el caso. Explica al paciente los resultados del procedimiento y los pasos a seguir dentro de su tratamiento. Selecciona “impresora” y posteriormente selecciona “tx general” o “tx detallado”. Se calza guantes desechables y desmonta los circuitos con la precaución de colocar los tapones para no tirar restos de sangre. Verificar y anotar los mililitros procesados y los mililitros colectados.2 DESCRIPCIÓN N° 1 2 RESPONSABLE Enfermera responsable del paciente Médico tratante Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente ACTIVIDAD Conecta el equipo a la corriente eléctrica. Apaga el equipo. Desconecta el equipo de la corriente eléctrica.

6.3 FLUJOGRAMA PLASMAFÉRESIS 25 .

7. FORMULARIO DE IMPRESOS 26 .

27 .

Número. T/A F. Sensor del proceso de extracción de los hematíes concentrados. VIH Bowl Buffy-coat PFH FDP Tx general Tx detallado PRP CONCEPTO Plasma pobre en plaquetas. Antígeno leucocitario humano.8. Intravenoso. Frecuencia Cardiaca. Hemoglobina libre plasmática. GLOSARIO DE TÉRMINOS TÉRMINO PPP No. HLA IV Ej. Tratamiento general. Virus de Inmunodeficiencia Humana. Productos degradación fibrinógeno. Plasma rico en plaquetas. Bolsa. 28 .C. Ejemplo. Tratamiento detallado. Presión Arterial.

29 . SIMBOLOGÍA CONCEPTO Indica el inicio o fin del procedimiento. Flecha indica la acción o el desarrollo a seguir dentro del diagrama. SÍMBOLO Indica realización de algún procedimiento.9.

VALIDACIÓN _________________________________ Dirección General Dr. Tommaso Bochicchio Riccardelli 30 . Martha Vital Preciado __________________________ Subdirección Médica Dr.10. Guillermo Antonio Mondragón Ramírez _________________________ Subdirección Administrativa Ing.

Elizabeth Urióstegui Pacheco C. Elizabeth Urióstegui Pacheco C. CRÉDITOS Responsables de su elaboración: Enf. en Sesión de fecha 30 de octubre de 2007 el Comité de Selección de Proyectos y Mejora Continua del Instituto Mexicano de Trasplantes ha revisado el presente manual de procedimientos encontrándolo apto y en cumplimiento de las funciones para las cuales fue desarrollado. Lo anterior queda asentado en el Acta de la Sesión mencionada firmando en ella los que participaron. Por lo anterior se aprueba la utilización del presente para la realización de los procedimientos futuros relacionados con su contenido. FECHA DE ACUERDO: 30 octubre de 2007 FECHA ÚLTIMA REVISIÓN: 24 octubre de 2007 12. ACTUALIZACIÓN Estando reunidos en las instalaciones del Instituto Mexicano de Trasplantes.11. Dolores Isabel Hernández Boido Responsables de su integración: Enf. Dolores Isabel Hernández Boido 31 .