INDICE 1. Introducción 2. Objetivos 3. Alcance 4. Bases Legales 5. Políticas y Normas de operación 5.1 Conceptos Básicos 5.1.1 La Sangre 5.1.2 HLA, Hiperinmunización anti-HLA 5.1.3 Definición de Plasmaféresis 5.1.4 Razones para el procedimiento 5.1.5 Indicaciones para el paciente antes del procedimiento 5.1.6 Descripción del procedimiento 5.1.7 Separador Celular 5.1.7.1 Procedimiento de autotransfusión 5.1.7.2 Material y Equipo 5.1.7.3 Montaje de los circuitos 5.1.7.4 Descripción del equipo y circuitos monouso 6. Procedimientos de realización de Plasmaféresis 6.1 Objetivo 6.2 Descripción 6.3 Flujograma 7. Formulario de Impresos 8. Glosario de Términos 9. Simbología 10. Validación 11. Actualización 12. Créditos ............................................................... ............................................................... ............................................................... ............................................................... ............................................................... ............................................................... .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. .............................................................. 3 4 5 6 7 8 8 9 10 10 10 11 13 14 15 16 21 24 24 24 25 26 27 28 29 30 30

2

1.

INTRODUCCIÓN

El Instituto Mexicano de Trasplantes consciente de la necesidad de buscar e implementar opciones de tratamiento y estudios en beneficio de sus pacientes ha implementado dentro de sus procedimientos en hospitalización la realización de Plasmaféresis en el cual se involucra la filtración de la sangre para remover el plasma que es la parte líquida de la sangre que no contiene células. La finalidad de este tratamiento es remover los anticuerpos de la sangre, los cuales son proteínas que se encuentran en el plasma y erróneamente atacan a los tejidos de su propio organismo. En nuestros programas de trasplante es indispensable que las pruebas cruzadas entre receptor y probable donador resulten negativas, existen muchos pacientes receptores que debido a la gran cantidad de transfusiones de sangre, embarazo y trasplantes previos, entre otros factores, se sensibilizan a las células de su probable donador por lo que es necesario utilizar la plasmaféresis en el paciente previamente, y algunas veces, después del trasplante, eliminando los anticuerpos contenidos en el plasma que se encargarían de destruir al órgano trasplantado. El candidato a trasplante puede sensibilizarse hacia su donador cuando se expone a antígenos humanos leucocitarios (HLA) no propios principalmente por las razones arriba mencionadas, la realización de trasplantes en este tipo de pacientes representa un reto médico y generalmente éstos permanecen en listas de espera durante muchos años e incluso pueden nunca ser trasplantados. Se han desarrollado múltiples procedimientos terapéuticos con la finalidad de permitir el trasplante en los pacientes sensibilizados y entre los principales se encuentra la plasmaféresis, este procedimiento ha permitido a grupos de médicos especialistas en trasplantes llegar a la conclusión de que una prueba cruzada positiva no necesariamente es una contraindicación absoluta para la realización de un trasplante. Es importante conocer el funcionamiento adecuado del procedimiento para lograr las mejores expectativas para el paciente, ya que en muchos de ellos la realización de plasmaféresis, como alternativa terapéutica, es la única oportunidad para llevar a cabo su trasplante y recuperar las funciones pérdidas en su organismo.

3

Así mismo dar a conocer las políticas y normas bajo las que se efectuarán todos y cada uno de los procedimientos. Su utilización para atacar la enfermedad recurrente en los pacientes que ya han sido trasplantados. 4 . así como en los pacientes que han sido atacados por enfermedades autoinmunes y neurológicas.2. Estandarizar el procedimiento que se utilizará en la importante labor que representa la realización de plasmaféresis en el probable receptor a trasplante. OBJETIVOS Brindar una alternativa terapéutica a todos aquellos pacientes que por razones de sensibilización no han podido recibir un trasplante del órgano necesitado.

ALCANCE El procedimiento de plasmaféresis se realizará dentro de las instalaciones del Instituto Mexicano de Trasplantes en el área de hospitalización. ya sea que el paciente se encuentre hospitalizado previamente y se ordene el procedimiento o que haya ingresado exclusivamente para la realización del mismo. 5 .3.

NORMA Oficial Mexicana NOM-168-SSA1-1998. Ley de Salud del Estado de Morelos. BASES LEGALES      Constitución Política de los Estados unidos Mexicanos. del Expediente Clínico. Diario Oficial de la Federación. Diario Oficial de la Federación 5 de febrero de 1917.4. Constitución Política del Estado libre y soberano de Morelos. Reformas y adiciones. 29 de Junio de 2005. Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de Prestaciones de Servicios de Atención Médica. 6 .

así como el alta del paciente al haber terminado el procedimiento deberán ser proporcionados por el médico responsable. La enfermera encargada de realizar el procedimiento deberá tener en todo momento el manual de Instrucciones Operativas de la máquina proporcionado por el fabricante de la misma. habiendo firmado los consentimientos correspondientes y realizado los trámites administrativos necesarios. Todos los procedimientos o acciones realizadas quedarán descritos dentro del expediente clínico del paciente. de los cuales describimos en este apartado los conceptos básicos.5. así como en la hoja de “Plasmaféresis” que utilizará la enfermera responsable y que deberá anexar al mismo. La realización de las actividades se apegará estrictamente a procesos establecidos legalmente.  7 . La indicación para la realización de la plasmaféresis.     POLÍTICAS Y NORMAS DE OPERACIÓN Para la realización del procedimiento de plasmaféresis el paciente deberá encontrarse debidamente ingresado en el área de hospitalización de esta institución. quien estará al tanto de la evolución del procedimiento quedando anotadas en el expediente clínico del paciente todas sus impresiones e indicaciones.

a través de un sistema cerrado de vasos sanguíneos. a través del proceso de oxigenación en los pulmones. El Plasma Más de la mitad de la sangre está formada por un líquido llamado Plasma.1. con una proporción de aproximadamente un glóbulo blanco por cada 660 glóbulos rojos. moviéndose regularmente en un flujo unidireccional. constituyendo los principales mecanismos de defensa del organismo contra las infecciones. etc. Componentes celulares Los componentes celulares de la sangre son los glóbulos rojos. se resume que el 45% de la sangre son partes sólidas y el restante es líquido. incluso más importante. es la de proteger al organismo de las sustancias extrañas como virus. además de transportar las hormonas y regular sus efectos. Componentes líquidos. Los glóbulos rojos (eritrocitos) son los más numerosos de los tres componentes celulares y normalmente componen casi la mitad del volumen sanguíneo. electrólitos. que permiten al organismo defenderse contra las infecciones víricas. forman el tipo de glóbulos blancos más numeroso. impidiendo el colapso y la alteración de los vasos sanguíneos y ayudando a mantener la presión arterial y la circulación en todo el organismo. Así. los glóbulos blancos y las plaquetas. comunicación. Es de color rojo vivo en las arterias y oscuro en las venas. incluida la producción de anticuerpos. De aquí. El plasma contiene también hormonas. protección y reparación de los diversos tejidos del organismo. Existen cinco tipos principales de glóbulos blancos que funcionan de forma conjunta. Ayudan a proteger al cuerpo de las infecciones bacterianas.1 CONCEPTOS BÁSICOS 5. pero que también pueden detectar y destruir algunas células cancerosas. manteniendo por las contracciones rítmicas del corazón. que se 8 . se distribuye a través de las arterias (sangre arterial) y capilares por todo el organismo y vuelve por las venas (sangre venosa) al mismo para. cuyas células fluyen rodeadas de una sustancia intercelular denominada plasma. hongos y células cancerosas. glóbulos blancos y plaquetas 2%. azúcares. Permite la nutrición. y los linfocitos B. La cantidad de glóbulos blancos (leucocitos) es menor. fúngicas y partículas extrañas.5. anhídrido carbónico. que se encuentran suspendidos en el plasma. Esta función es realizada por los anticuerpos que se encuentran en el plasma. minerales y vitaminas.1 La Sangre La sangre es un tejido conjuntivo líquido. Otra función. La proteína que más abunda en el plasma es la albúmina. las células consumen el oxígeno que les proporciona energía y liberan el anhídrido carbónico como un producto de desecho que los glóbulos rojos retiran de los tejidos y llevan hasta los pulmones. lo que les permite transportar oxígeno desde los pulmones hasta los tejidos de todo el cuerpo. Estas células están llenas de hemoglobina. El 55% de la sangre está formado por un líquido llamado plasma en el que están en suspensión diversas células: glóbulos rojos (43%). Los linfocitos se dividen en dos grupos principales: los linfocitos T. El plasma también refresca y calienta el cuerpo según sus necesidades. también llamados granulocitos porque contienen gránulos con enzimas. Se dividen en dos tipos: neutrófilos en banda o cayados (inmaduros) y neutrófilos segmentados (maduros). mientras que las proteínas de la coagulación controlan el sangrado. bacterias. grasas. convertirse de nuevo en sangre arterial. La sangre representa 1/13 del peso total del cuerpo humano (5 litros en una persona de 65 Kg. Además hay una parte gaseosa (oxigeno.) La sangre. compuesto principalmente por agua que contiene sales disueltas y proteínas. El plasma no sólo transporta células sanguíneas sino que además constituye una reserva de agua para el cuerpo. de peso) y circula por las arterias y las venas. Otras proteínas son anticuerpos (inmunoglobulinas) y factores que intervienen en la coagulación. Los neutrófilos.

están dispersas en todo el organismo pero preparadas para la orden inmediata de agruparse y expulsar cualquier organismo invasor. La hiperinmunización anti HLA se produce por el aumento de los antígenos HLA y se observa sobre todo en pacientes con insuficiencia renal crónica que han sido sometidos a hemodiálisis y politransfusiones. plasmaféresis y la inmuno-adsorción. ante una hemorragia. los riñones producen y liberan la eritropoyetina. C. Las plaquetas (trombocitos). los glóbulos blancos y las plaquetas se originan en la médula ósea. produce más plaquetas. al igual que los basófilos. HLA es el nombre que recibe el complejo mayor de histocompatibilidad en humanos. Muchos de ellos se adhieren a las paredes de los vasos sanguíneos o incluso las atraviesan para entrar en otros tejidos. 9 . Esta célula madre se divide en células inmaduras que van dividiéndose a su vez y van madurando hasta llegar a los tres tipos presentes en la sangre. B. como los glóbulos rojos. Puede limitarse mediante la administración de eritropoyetina para el tratamiento de la anemia relacionada con la insuficiencia renal crónica. en el bazo y en el timo. son moléculas que se encuentran en los glóbulos blancos de la sangre y en la superficie de casi todas las células de los tejidos de un individuo. por ejemplo. todas las células sanguíneas se originan a partir de un solo tipo de célula llamada célula madre. Otras estrategias algunas de las cuales todavía están en la etapa experimental. se vuelven pegajosas y se agrupan para formar un tapón que ayuda a obturar dicho punto y a detener el sangrado. En el caso de los trasplantes un donante es HLA compatible cuando su huella genética controlada en A. La hiperinmunización anti HLA es un factor importante en el rechazo agudo de trasplantes. Cuando el volumen de oxígeno de los tejidos corporales o el número de glóbulos rojos disminuye. partículas parecidas a las células (no son realmente células). La velocidad de la producción de las células sanguíneas es controlada según las necesidades del cuerpo. liberan sustancias que atraen más glóbulos blancos. Las células blancas funcionan como un ejército. Cuando los glóbulos blancos alcanzan el sitio de una infección. son más pequeñas que los glóbulos rojos o blancos y forman parte de los mecanismos necesarios para detener una hemorragia a nivel de un punto sangrante donde se acumulan y se activan. Otros factores que producen la hiperinmuinización anti HLA son el trasplante renal y el embarazo. En caso de infecciones. capaz de defender al organismo de algunos agentes extraños que generan infecciones. Al mismo tiempo. liberan sustancias que favorecen la coagulación. Los glóbulos blancos no circulan libremente en el flujo sanguíneo. una hormona que estimula a la médula ósea para producir más glóbulos rojos. DR y DQ presenta una combinación molecular idéntica o con ciertas coincidencias con la combinación del receptor. los linfocitos se producen también en los ganglios linfáticos. Hiperinmunización anti-HLA Antígenos leucocitarios humanos. HLA por sus siglas en inglés (Human leukocyte antigen).2 HLA. que reduce el número de las transfusiones necesarias. son la administración de inmunoglobulina. Este conjunto de moléculas y las formas en que son transmitidas de padres a hijos constituyen un sistema también denominado de Histocompatibilidad (histo=tejido) o de la Individualidad (lo propio y lo ajeno). Dentro de la médula ósea. Según el tipo de trasplante se necesitará diferente grado de coincidencia. pequeña glándula que se encuentra cerca del corazón que funciona solamente en niños y adultos jóvenes y donde se originan y maduran los llamados linfocitos T. Formación de las células de la sangre Los glóbulos rojos.transforman en células plasmáticas que producen anticuerpos. la médula ósea produce y libera más glóbulos blancos mientras que.1. Una vez activadas. proporcionando así las defensas inmunológicas necesarias al organismo. Los eosinófilos se encargan de matar algunos parásitos y de destruir algunas células cancerosas y también participan en ciertas respuestas alérgicas. Los monocitos ingieren las células muertas o dañadas y eliminan agentes infecciosos. Pero aun siendo glóbulos blancos. 5. cumplen con la función de reconocer lo propio y lo ajeno y aseguran la respuesta inmune.

El día de su tratamiento: 10 . La máquina funciona en una de dos formas. hemofiltración y circulación de pulmón artificial. Fue efectuada por primera vez a comienzos de siglo pero recién en 1960. Ya sea que haga girar la sangre a altas velocidades para separar las células sanguíneas del plasma.4 Razones para el Procedimiento La plasmaféresis remueve los anticuerpos de la sangre.1. o un sustituto de plasma. separando las células sanguíneas. 5. Una vez que se remueve el plasma. La acumulación de factores humorales sugiere que su remoción va a corregir anormalidades químicas.5. La plasmaféresis involucra la filtración de la sangre para remover el plasma.padecimientos que ocurren cuando el sistema inmune del cuerpo ataca a sus propios tejidos y órganos. La Plasmaféresis se realiza utilizando una máquina de aféresis. también llamada un separador celular. a la sangre. • Enfermedad recurrente en injertos trasplantados.3 Definición de Plasmaféresis La plasmaféresis es la remoción selectiva de plasma y su reemplazo por plasma normal o coloide adecuado. La membrana tiene diminutos poros por los que sólo puede pasar el plasma. La plasmaféresis manual es la extracción de sangre. 5. Después se regresa la sangre al cuerpo. Los anticuerpos son proteínas que se encuentran en el plasma que erróneamente ataca a los tejidos de su propio cuerpo. o que pase la sangre a través de una membrana especial. se vuelve a agregar plasma fresco. se le puede pedir que deje de tomar algunos medicamentos. con equipos de centrifugación automatizados que operan por principios de flujo continuo o discontinuo que permiten la separación de los diversos componentes de la sangre posibilitando la remoción de uno o más de los mismos. Estas técnicas permiten un rápida y continua remoción de plasma por medio del pasaje de sangre a través de un filtro de fibras huecas o de placas paralelas. El objetivo primordial de la plasmaféresis es remover solutos de gran peso molecular o solutos unidos a las proteínas. separación de la misma en el laboratorio. En la última década se ha utilizado para la plasmaféresis la técnica de filtración por membrana previamente empleado en hemodiálisis.5 Indicaciones para el paciente antes del Procedimiento En los días previos a su procedimiento se deberá solicitar al paciente lo siguiente: • Revisar sus medicamentos regulares con su doctor. Schwab y Fahey comunicaron que la plasmaféresis era incuestionablemente beneficiosa en pacientes con macroglobulinemia de Waldestrom y manifestaciones de hiperviscosidad. El día antes de su procedimiento: • Ingerir abundantes bebidas sin cafeína. Otro procedimiento es la separación celular por método centrífugo.1. reposición con plasma de banco y glóbulos rojos sedimentados del propio paciente. La plasmaféresis se utiliza para tratar lo siguiente: • Enfermedades auto inmune .desórdenes que afectan al sistema nervioso • Alternativa terapéutica para pacientes que por razones de sensibilización no han podido recibir un trasplante del órgano necesitado Factores de Riesgo para Complicaciones Durante el Procedimiento: La plasmaféresis puede no ser adecuada para las personas con ciertos desórdenes de coagulación. Este procedimiento se puede realizar de diferentes maneras. • Conseguir que alguien lo acompañe a su casa después del procedimiento en hospital. • Enfermedades neurológicas . El plasma es la parte líquida de la sangre que no contiene células.1.

Leve reacción alérgica al procedimiento . Se puede presentar dolor sólo cuando se realiza la punción periférica. la cual usualmente comienza con comezón. Remoción mayor de plasma en menor tiempo. cruzando posición. Vaciar su vejiga antes del procedimiento. a menos que la indicación médica en este caso sea la contraria. Latido irregular. Complicaciones por sangrado . La sangre tratada será regresada a su cuerpo a través del segundo sitio de punción o el lumen venoso del catéter. durante dos semanas o más. Moretones o inflamación en el sitio de la punción de la aguja. etc. Supresión excesiva del sistema inmune . Si las venas en sus miembros son demasiado pequeñas para ser utilizadas. se inicia el procedimiento de punción venosa en ambas extremidades superiores o se puede realizar la punción en extremidad superior e inferior.especialmente un riesgo cuando se emplea un catéter venoso central.) y exógenas (medicamentos). la reacción puede tratarse con medicamentos intravenosos (IV). Algunas ventajas • • • • Volumen de circulación extracorpórea muy bajo (100 a 150 mI de sangre). Posibles Complicaciones • • • • • • • • La anafilaxis . Después pasará a una máquina de aféresis.causadas por quitar los agentes de coagulación de la sangre. Un solo tratamiento de plasmaféresis puede tomar de 1-3 horas. 5. La sangre será extraída del cuerpo del paciente a través de uno de los sitios de punción o bien del lumen arterial del catéter. mareos. Traer un libro o un radio con audífonos para ayudarle a pasar el tiempo durante el procedimiento. sarpullido. Usar ropa cómoda.pueden ocurrir si las reacciones alérgicas no se atienden con suficiente rapidez. las células sanguíneas serán mezcladas con plasma fresco congelado o con un sustituto de plasma descongelado. los anticuerpos son proteínas producidas por el cuerpo para combatir las infecciones. la duración del tratamiento dependerá de la complexión del cuerpo del paciente y de la cantidad de plasma que necesite ser intercambiada. Ha permitido desarrollar técnicas de fraccionamiento colocando filtros adicionales de acción selectiva que evitan el empleo de soluciones de reemplazo plasmático y sus consecuencias potenciales como reacciones alérgicas y transmisión de enfermedades infecciosas y la depleción de sustancias necesarias endógenas (factores de coagulación. La frecuencia de los tratamientos dependerá del diagnóstico. No genera plaquetopenia. escalofríos. debido a la remoción de los anticuerpos de la sangre durante el tratamiento. • 11 .6 Descripción del Procedimiento Instalado el paciente en una habitación y en posición cómoda. visión borrosa.puede causar fiebre. inmunoglobulinas. Infección bacteriana . Reacción al medicamento utilizado para evitar que la sangre se coagule . Una vez separadas del plasma. se le insertará un catéter tipo mahurkar dentro de una vena de mayor calibre (subclavia o yugular) o en el área inguinal. sibilancia o un sarpullido.una peligrosa reacción alérgica a las soluciones empleadas en el reemplazo de plasma. En el caso de tener catéter central el procedimiento es indoloro.temporalmente puede causar aturdimiento. Probablemente sean necesarias varias sesiones de tratamiento por semana.1.• • • • Consumir una comida bien balanceada antes de someterse al tratamiento. Caída de la presión arterial .el cuerpo puede tener dificultad para combatir una infección. sudoración o calambres abdominales. enfriamiento. ataques .puede causar calambres musculares y hormigueo o entumecimiento en los labios o en la punta de los dedos.

pero pueden durar más. se requiere de hospitalización. Para reducir las probabilidades de un sangrado excesivo. Usualmente. 12 . La duración de la estancia dependerá del diagnóstico. Con el tiempo. Indicaciones postprocedimiento • • • • Resultado La mejoría puede ocurrir dentro de un lapso de días a semanas. se indicará al paciente no rasurarse o cortarse las uñas de los dedos de la mano por lo menos de cuatro a seis horas después del tratamiento. se permitirá dejar el hospital después de un breve periodo de descanso. el procedimiento se realiza como un paciente externo. los anticuerpos de nuevo serán producidos por su cuerpo. Evitar los baños calientes y los saunas el día del tratamiento.Estancia Promedio en el Hospital • • Usualmente. Usualmente se puede regresar a las actividades regulares el día del tratamiento. los beneficios duran hasta varios meses. Debido a esto. la plasmaféresis se utiliza principalmente como un tratamiento temporal. Evitar el sol y el clima cálido en el día del tratamiento. dependiendo de la enfermedad que se esté tratando. En tal caso. En algunos casos.

el uso de sangre tratado con este dispositivo puede ser contraindicado bajo algunas circunstancias. solo así puede ser asegurado el estado original.1. Desconectar la unidad para autotransfusión de la red eléctrica antes de proceder a la limpieza y al mantenimiento. se recomienda instalar un filtro de micro agregados en el tubo de reinfusión que va al paciente 13 . no utilice soluciones de lavado que contengan calcio. La responsabilidad del uso de este equipo es absoluta del medico a cargo.5. De cualquier manera.9%. Solo partes originales deben ser utilizadas. Debe utilizarse como solución de lavado solo solución salina normal estéril al 0. Para prevenir la interferencia con la anticoagulación al utilizar citratos anticoagulantes. Asegurarse que cada bowl procesado se llene adecuadamente y los eritrocitos debidamente concentrados antes del lavado. CONTRAINDICACIONES PARA EL USO No existen contraindicaciones conocidas para el separador celular. La reinfusión desde la bolsa principal conectada al circuito puede causar embolia gaseosa. El separador celular debe ser controlado por técnicos autorizados cada 1000 horas de uso o al menos cada 12 meses. De otro modo. Los médicos deben estar preparados para instaurar la terapia apropiada. el ciclo de lavado será ineficiente y el hematocrito bajo.7 Separador Celular INDICACIONES Recolección pre-operatoria (procedimiento de recolección) Recuperación de sangre intra operatoria (procedimiento auto-transfusión) Recolección postoperatoria. Hay que monitorizar los pacientes para detectar alteraciones en la coagulación asociadas con la transfusión de grandes volúmenes de hematíes concentrados desprovistos de factores de coagulación. Los hematíes lavados y concentrados están desprovistos de factores de coagulación. No reinfundir la sangre al paciente desde la bolsa principal de recuperación si esta conectada al circuito de lavado. ADVERTENCIAS El separador celular debe ser reparado solo por personal autorizado. Para minimizar las complicaciones de la infusión de líquidos que contienen partículas.

etc. bacterias. o bien se la debe recoger en bolsas que contengan el anticoagulante apropiado para la Plasmaféresis. consiste a su vez en tres diferentes fases indicadas en la unidad por tres teclas especificas: LLENADO LAVADO O SPILL RECUPERACIÓN LLENADO El operador debe presionar la tecla de llenado para transferir la sangre al bowl. El operador debe presionar LAVADO O SPILL para iniciar la fase de lavado. Si la unidad está operando en modo semiautomático. El ciclo de recuperación debe comenzar cuando la sangre recolectada alcanza un nivel en el reservorio que nos permite llenar el bowl. Si la unidad es operada en modo manual.No efectuar la reinfusión bajo presión (ej. la bomba peristáltica se detiene y se muestra un mensaje al operador que la fase ha terminado.7. puede producirse una coagulación excesiva dentro del reservorio de recogida o del bowl de la centrífuga y. Para la Plasmaféresis no hay un ciclo de lavado que permita eliminar el exceso de anticoagulante. en ese momento esta lleno de glóbulos rojos concentrados. se deben tomar las precauciones adecuadas en todo momento para no quedar expuesto a tales agentes y no transmitirlos. entonces los elementos indeseados serán desplazados hacia la bolsa de desechos como resultado del llenado del bowl. La reinfusión bajo presión puede causar embolia gaseosa. El llenado del bowl continua hasta que el buffy-coat alcanza el hombro del mismo. La sangre entera se debe anticoagular en el momento de sacarla del paciente. la fase de lavado comienza automáticamente gracias a la activación dada por el sensor del buffy-coat.) durante el manejo de circuitos de sangre extracorpóreos. virus de la hepatitis. del llenado del bowl con el producto recuperado. Si no se mantiene una anticoagulacion adecuada al recoger la sangre. 5. RECOLECCION La sangre removida de la cirugía con el aspirador es mezclada con la solución anticoagulante y llevada al reservorio aplicando un vacío en el mismo reservorio. existe la posibilidad de que se saque la sangre demasiado rápidamente. el equipo no reconoce el final de la fase de llenado. Cuando se utiliza el procedimiento de “recogida directa”. Para reducir el riesgo de embolia gaseosa.1 Procedimiento de Autotransfusión Los procedimientos de recuperación de campo intra-operatorio comportan la succión de la sangre de la cirugía a través de la generación de vacío dentro de un contenedor cardiotomo llamado reservorio. el sensor de buffy-coat se encuentra desactivado. esta transfiriendo el contenido del cardiotomo al bowl. su obstrucción. el operador debe comprobar personalmente el nivel de llenado del bowl y comenzar la próxima fase presionando LAVADO. PRECAUCIONES Debido a la posibilidad de que el operario quede expuesto a patógenos hematógenos (tales como VIH. Aunque el separador puede llevar a cabo la Plasmaféresis con el método de “recogida directa”. siempre debe haber un médico a cargo de monitorizar constantemente el estado del paciente. Cuando la bomba gira en sentido horario. Todo el anticoagulante utilizado será reinfundido al paciente. No haga una anticoagulación excesiva de la sangre recogida. 14 . el buffy-coat y el sobrenadante. lo cual puede causar hipovolemia o colapso de la vena. elimine todo el aire de la bolsa de reinfusión primaria antes de transferir la bolsa de reinfusión. citomegalovirus. Utilice técnica aséptica durante la instalación de los desechables. Así esta lista para ser filtrada y temporalmente almacenada.1. Si la unidad esta operando en modo automático. La anticoagulación incorrecta puede causar la formación de coágulos e interferir con el procesamiento de los componentes sanguíneos. Cuando se presiona la tecla la centrífuga comienza a girar.no utilizar un presurizado sobre la bolsa de reinfusión). el lavado de los eritrocitos y la recuperación en una bolsa de reinfusión. seguida por la bomba peristáltica cuando la primera alcanza la velocidad programada. posiblemente. La fuerza centrífuga provocada por el bowl girando provoca la separación de los componentes hemáticos de acuerdo a su densidad: desde la cara externa del bowl hacia el interior se encuentran los glóbulos rojos.

Los componentes eliminados durante el lavado son descartados en la bolsa de desechos. de esta manera se evita la excesiva dilución del producto recuperado.7. Kit de Plasmaféresis 15 . después de una breve pausa.LAVADO Cuando se inicia la fase de lavado. 3cc Kit de curación (guantes desechables no estériles y estériles. la bomba comienza a girar en modo anti-horario. La solución utilizada se transfiere a través del giro horario de la bomba peristáltica eliminando de esta manera los posibles elementos extraños nocivos si son transfundidos. entonces la bomba se detiene. Mas específicamente. si se encuentra en modo semiautomático un mensaje advertirá al operador de presionar RECUPERACIÓN para iniciar la fase de recuperación. se cierra la conexión hacia las bolsas de la solución de lavado y se abre la línea a las mismas bolsas de lavado. RECUPERACIÓN Cuando la máquina pasa a la fase de recuperación.2 MATERIAL Y EQUIPO • • • • • • • • • Solución fisiológica 250cc Solución fisiológica 1000cc Albúmina al 25% o al 20% Equipo básico Equipo para transfusión sanguínea Llave de tres vías sin extensión Jeringas 10cc. cubre bocas). PFH. y acelera gradualmente hasta que alcanza el flujo programado para la presente fase. la centrífuga y la bomba peristáltica se detienen. 5. como fragmentos celulares. 5cc. La transferencia del contenido del bowl continúa hasta el momento que el sensor de burbujas detecta la presencia de aire en la línea. Al final del ciclo la bolsa contendrá una solución de glóbulos rojos concentrados con un hematocrito que varia entre 50% y 70% (dependiendo de los parámetros utilizados durante el procedimiento) Y listos para ser reinfundidos al paciente. Cuando la fase de lavado se completa con el volumen de liquido prefijado. la unidad procede automáticamente con la fase de recuperación. gasas. anticoagulante. Una vez detenida la centrífuga. después de un instante que la bomba ha comenzado a girar. se cierra la línea de conexión al reservorio y se permite el paso del liquido de lavado hacia el bowl.1. suero activado y enzimas celulares y FDP.

Sacar la bolsa de reinfusión del contenedor y colgarla al mástil mas alto.3 Montaje de los circuitos 1. 6. posteriormente colocar el equipo de trasfusión sanguínea y la llave de tres vías entre la bolsa de reinfusión y el conector luer-lock situado entre la bolsa y la línea roja de conexión bolsa-bowl. Colocar la línea directa al bowl en el interior del alojamiento del sensor de burbujas. 2. Si el bowl no ha sido colocado correctamente. apretando hacia abajo hasta el encastre final. 7. -Introducir la parte de conexión cruzada entre el tramo del tubo de la bomba peristáltica y el cassette en el interior del alojamiento de los sensores de burbujas y hematocrito.7. Girar manualmente el bowl. apretando el tubo hacia abajo. Para realizar esta operación apretar sobre el lado superior de la juntura de rotación del bowl sin forzarlo y haciéndolo pasar al interior del elemento metálico hasta que se encaje correctamente. hacer presión sobre el bowl hacia abajo hasta el encastre final y cuidar de guardar el eje perpendicular al plato giratorio. -Girar el brazo en modo anti-horario y después girar en modo horario el elemento metálico del brazo. -Colocar. 5. el cassette y el tramo del tubo de la bomba peristáltica en el zócalo.5. quitarlo del plato giratorio y repetir la instalación. . Soltar luego el elemento metálico y controlar que este regrese en su posición inicial. -Dejando alineadas las 3 ranuras situadas en el anillo de base del bowl con los tres respectivos discos metálicos situados en el plato giratorio de la centrífuga. Quitar la protección del lado de arriba del bowl. conectar el equipo de la solución fisiológica + albúmina y controlar que los clamp ubicados en la misma línea queden abiertos. 16 . 3.1. 4. -Sacar el bowl. el bowl en el espacio de la centrífuga. hasta bloquear el mismo alrededor de la juntura del bowl. cada uno en su alojamiento. -Sacar el contenedor del circuito. Cuidar de no quitar los capuchones de protección situados al extremo de las líneas. cerrar el controlador de flujo ( roller clamp) colocado a la salida de la bolsa de infusión. el tramo del tubo de la bomba peristáltica y el cassette del contenedor. sin fijarlos. introducir la parte delicada del lado mas largo del borde del contenedor sobre la manija ubicada en el lado derecho del equipo y quitar el papel de protección situado en la parte superior del contenedor. controlando que no existan obstáculos en la rotación.

conectar el bowl a la bolsa de desechos por medio de la línea pre-conectada al mismo bowl. -Verificar que el equipo este encendido. 15. -Introducir la pieza del tubo de los líquidos de desecho comprendida entre las dos cintas en el interior del sensor de calidad de lavado. Controlar que la escala graduada sea visible y que la válvula de drenaje este a mano. 13.8. 17 . -Sacar la bolsa de desechos y quitar el contenedor. -Cerrar los clamp en las líneas de lavado (amarillas. 10. 16. verificar que la válvula de drenaje este correcta. -Si no se presume hacer un procedimiento de aféresis pre-operatoria. El tramo del tubo de la bomba peristáltica se carga automáticamente durante el procedimiento de set-up. Soltar el botón para bloquear el cassette y los tubos. cuidando de no apretar los tubos. Encender la maquina. 14. Purgar el equipo de transfusión. Aspirar 2cc de la vía venosa del catéter del paciente y conectar el equipo de transfusión. antes que el equipo alcance el estado LISTO. -Cerrar y bloquear la tapa. evitando estrechamientos y torceduras. -Preparar la solución fisiológica con la albúmina según indicación medica y conectar el equipo a la llave de tres vías dejando que la bolsa de reinfusión llegue a 300cc aproximadamente. Antes de utilizar el circuito. 12. -Conectar la solución fisiológica a la línea que tiene la pinza verde y la solución anticoagulante a la línea de la pinza roja que están unidas a la línea azul que va hacia el paciente. 11. la pagina SET-UP aparece siempre en el momento del encendido. 9. -Girar en sentido horario el botón de apertura / cierre del clamp hasta abrirlo completamente y apretar en el mismo momento hacia abajo el cassette. Colgar la bolsa de desechos en la manija situada en el lado derecho del equipo.

y para confirmar presionar la tecla SAVE & EXIT. en cuanto empiece a extraer la sangre se abre la pinza roja de la solución anticoagulante regulando el goteo. 20. es en ese momento es cuando se empieza a purgar las líneas con la solución anticoagulante. -Aspirar 2cc de la línea arterial del paciente. 18 . conectar las líneas teniendo cuidado de que las pinzas roja y verde se encuentren cerradas.17. -Al acceder a la pantalla presionar la tecla NUEVO PROCEDIMIENTO y esta nos indicara que terminara el set-up y empezará el tratamiento de un nuevo paciente. -La pantalla nos mostrara el mensaje de LISTO. y presionar stop. 19. Si se desea cambiar de tratamiento acceder en la pantalla al set de programas y modificar por medio de las flechas. se presiona la tecla lavado y el bowl comenzara a girar. -Abrir la pinza del catéter presionar la tecla de listo. 18. permitir que llegue hasta el bowl aproximadamente 50cc.

Al final del ciclo la bolsa contendrá una solución de glóbulos rojos concentrados y listos para ser reinfundidos al paciente. en este momento la campana comenzará a girar. Los componentes eliminados durante el lavado son descartados en la bolsa de desechos. se debe sellar la línea arterial del catéter del paciente. la unidad procede automáticamente con la fase de recuperación. después de una breve pausa. 28. 19 . -Si la campana ya extrajo la mayor parte de sangre se presiona la tecla de stop. 29. mientras la campana se encuentra girando. se sella la línea venosa del catéter del paciente. 32. comenzará a sonar la alarma. se abre la pinza roja del anticoagulante y se repiten nuevamente los pasos según indicación médica. . -Cuando la máquina pasa a la fase de recuperación. 25. se presiona la tecla de continuar. -Desmontar todas las líneas y desecharlas. 23. -En la pantalla aparecerá la página LISTO. 27. para evitar que se le infunda al paciente. 24. en ese momento la campana se detiene y se presiona la tecla de LAVADO. 33. -Presionar la tecla de OPCIONES y la pantalla nos mostrará GESTIÓN DE DATOS y elegir la opción IMPRESORA. -Al terminar de recuperar todos los eritrocitos se termina de transfundir al paciente. la maquina nuevamente se alarmará y mostrará el mensaje de: CONFIRMA LA RECUPERACIÓN. -Posteriormente se presiona la tecla de RECUPERACIÓN. 31. 30.21. presionar la tecla de confirmar. en ese momento se tiene que cerrar la pinza roja del anticoagulante hacia el paciente. 22. -Una vez detenida la centrífuga. se cierra la conexión hacia las bolsas de la solución de lavado y se abre la línea hacia la bolsa de reinfusión. la bomba empieza a girar en modo anti-horario. la centrífuga y la bomba peristáltica se detienen. -Se presiona la tecla de llenado. Cuando la fase de lavado se completa con el volumen de liquido prefijado. -En este paso es cuando la campana comienza a llenarse y realiza la separación celular o fase de lavado. -Al terminar el procedimiento se cierra la línea arterial del paciente y se abre la pinza verde de la solución fisiológica para extraer la sangre de las líneas. y acelera gradualmente hasta que alcanza el flujo programado para la siguiente fase. 26. -Comenzar a reinfundir al paciente cuidando durante todo el procedimiento los signos vitales del paciente. aparecerá en la pantalla IMPRIMIR.

34. 35. -Seleccionar la opción de REPORTE GENERAL. -Apagar la máquina presionando el botón que se encuentra en la parte posterior. -Limpiar la máquina y guardarla. REPORTE COMPLETO y presionar la tecla de IMPRIMIR. 36. ya que imprimió se selecciona SALIR. 20 . REPORTE DETALLADO.

5. 9. 10. 11. 15. 21 . bomba y grupo de oclusión Carro Sensor de nivel de bolsa de desechos VISTA FRONTAL DEL EQUIPO En la siguiente imagen se identifican las partes del equipo:. 13.4 1. 14. 2. 12.1. 4. 16. 8. 5. Descripción del equipo y circuitos monouso Mástil Brazos del mástil Dispositivos de bloqueo del mástil Dispositivos de suspensión de las bolsas (ganchos y canales) Bomba peristáltica Grupo de oclusión Papel comando Teclado de comando Manija de transporte del equipo Manija de transporte y soporte de la bolsa de desechos Manija de transporte Panel superior Receptáculo de centrífuga Tapa de centrífuga.7. 6. 7. 3.

7. 5. Toma para el cable de alimentación Interruptor de alimentación Alojamiento de fusibles externos Conexiones seriales Posición de inserción de la Smart Card Posición del filtro para la línea de vacío Soporte cardiótomo con dispositivo de pesaje Cardiótomo Panel posterior Dispositivo de bloqueo carro/equipo Dispositivo de frenado de carro Sede impresora electa VISTA POSTERIOR DEL EQUIPO 22 . 6. 12.En la siguiente imagen son identificadas las siguientes partes colocadas en el lado posterior del equipo. 10. 11. 2. 8. 1. 9. 3. 4.

11. Botón de ayuda Indicación de la funcionalidad del LED debajo LED de alarma. Puede estar encendido Botón de stand-by o pausa Botón de stop Símbolo de stand-by o pausa Símbolo de función continua Botón de llenado Símbolo de lavado de calidad mejorada Símbolo de inicio automático Botón de Lavado – Spill Botón de recuperación PANEL DE CONTROL 23 . 9. 3.SÍMBOLOS EN EL PANEL DE CONTROL 1. 5. 10. 7. 2. 4. 12. 8. 6.

presiona la tecla de “listo”. se abre la pinza del citrato. cierra la línea del paciente y abre la pinza verde que corresponde a la solución fisiológica. Apaga el equipo. para la estancia o el egreso de éste dentro del área de hospitalización. Explica al paciente los resultados del procedimiento y los pasos a seguir dentro de su tratamiento. Purga los circuitos. Al inicio de cada ciclo tener cuidado de abrir la pinza roja correspondiente al citrato. Corrobora los mililitros procesados de plasma. Se calza guantes desechables y desmonta los circuitos con la precaución de colocar los tapones para no tirar restos de sangre. Desconecta el equipo de la corriente eléctrica. Toma peso y talla del paciente. según sea el caso y cubre el catéter central. Cuidar que al momento de la reinfusión de eritrocitos se evite el paso de aire a la línea que llega al paciente. traslada la bolsa de plasma al cuarto séptico en donde le infunde cloro y después de una hora la desecha. PROCEDIMIENTO DE PLASMAFÉRESIS 6. se toman signos vitales al inicio y fin de cada ciclo. Selecciona “impresora” y posteriormente selecciona “tx general” o “tx detallado”. coloca su funda y lo guarda en el cuarto de equipos electromédicos. lo monitoriza. Al detenerse la centrífuga se tiene que cerrar la pinza roja del citrato. Sigue las indicaciones anotadas por el médico tratante del paciente. el quipo comenzará a extraer la sangre. Deja reposar al paciente aproximadamente 30 minutos para posteriormente pesarlo. coloca oxígeno y permeabiliza su catéter. Transfunde los eritrocitos recuperados. Toma signos vitales.2 DESCRIPCIÓN N° 1 2 RESPONSABLE Enfermera responsable del paciente Médico tratante Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente ACTIVIDAD Conecta el equipo a la corriente eléctrica. Presiona en la pantalla del equipo la tecla de “gestión de datos”. Acerca el equipo al área designada. Conecta el circuito del equipo a la línea arterial del paciente. 6. lo limpia con un trapo humedecido en alkazyde. según sea el caso. sella el catéter central o retira las agujas. Verificar y anotar los mililitros procesados y los mililitros colectados.1 OBJETIVO Establecer puntualmente el procedimiento que se llevará a cabo para la realización del procedimiento de plasmaféresis. Conecta la solución fisiológica con albúmina a la línea venosa del catéter del paciente. Explica al paciente el procedimiento. Selecciona el tipo de programa (PPP). Presiona la tecla “listo” en el equipo para poder recuperar la mayor parte de la sangre. anotando los datos requeridos. Anota en el expediente del paciente sus observaciones acerca del procedimiento y las indicaciones médicas para el tratamiento a seguir dentro del área de hospitalización o el egreso de la misma.6. se calza guantes y desconecta el circuito que va hacia el paciente. 3 4 5 6 Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente Médico tratante Médico tratante 7 8 9 Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente Enfermera responsable del paciente Personal de intendencia 10 11 24 . realiza el montaje de todos los circuitos y verifica su funcionalidad.

3 FLUJOGRAMA PLASMAFÉRESIS 25 .6.

7. FORMULARIO DE IMPRESOS 26 .

27 .

Sensor del proceso de extracción de los hematíes concentrados. Bolsa. Presión Arterial. HLA IV Ej. Tratamiento general.C. Hemoglobina libre plasmática. Tratamiento detallado. 28 . Intravenoso.8. T/A F. Antígeno leucocitario humano. Ejemplo. GLOSARIO DE TÉRMINOS TÉRMINO PPP No. Frecuencia Cardiaca. VIH Bowl Buffy-coat PFH FDP Tx general Tx detallado PRP CONCEPTO Plasma pobre en plaquetas. Número. Productos degradación fibrinógeno. Plasma rico en plaquetas. Virus de Inmunodeficiencia Humana.

29 . SÍMBOLO Indica realización de algún procedimiento. SIMBOLOGÍA CONCEPTO Indica el inicio o fin del procedimiento. Flecha indica la acción o el desarrollo a seguir dentro del diagrama.9.

Guillermo Antonio Mondragón Ramírez _________________________ Subdirección Administrativa Ing. Martha Vital Preciado __________________________ Subdirección Médica Dr.10. Tommaso Bochicchio Riccardelli 30 . VALIDACIÓN _________________________________ Dirección General Dr.

11. Lo anterior queda asentado en el Acta de la Sesión mencionada firmando en ella los que participaron. Por lo anterior se aprueba la utilización del presente para la realización de los procedimientos futuros relacionados con su contenido. Elizabeth Urióstegui Pacheco C. CRÉDITOS Responsables de su elaboración: Enf. ACTUALIZACIÓN Estando reunidos en las instalaciones del Instituto Mexicano de Trasplantes. en Sesión de fecha 30 de octubre de 2007 el Comité de Selección de Proyectos y Mejora Continua del Instituto Mexicano de Trasplantes ha revisado el presente manual de procedimientos encontrándolo apto y en cumplimiento de las funciones para las cuales fue desarrollado. Dolores Isabel Hernández Boido 31 . Elizabeth Urióstegui Pacheco C. FECHA DE ACUERDO: 30 octubre de 2007 FECHA ÚLTIMA REVISIÓN: 24 octubre de 2007 12. Dolores Isabel Hernández Boido Responsables de su integración: Enf.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful