Ogbe ka Rezo: ogbe ka lafila awo ogbe loshude elegba iba fila asia aketefun omo sheregun ifa

layeni fila awo. Suyere: lashewa lashewa omo semewa. En este oddun nace: ----------------1.- las lineas de las manos. 2.- la propiedad sobre la tierra. 3.- los altares. Descripcion del oddun: -------------------En este ifa un aro de poder rodea al awo para vencer a sus Enemigos. Aqui se le pone a elegba un cuchillito para resolVer, no se puede coger lo que no es suyo para que ese aro no Se rompa. Que se lo da a shango y oshosi. Se le pone un ileke de ozain en la mano chica y el collar de Ogbe ka en la mano grande de su ifa. En ogbe ka habla el chacal. Hay que hacer yoko osha para Vencer. Es un ifa de calumnia. A eshu se le ponen siete eko. Cuando el awo se ve este ifa no se sale a la calle hasta que No llegue a la casa una persona de la calle. Al awo ogbe ka No pueden faltarle ocho nueces de kola en cada mano de su Ifa. Es el ifa de la quincalla. Viviendo como persona humilde es Como mejor vive el awo ogbe ka. Por este oddun se le manda a poner un altar, ya que aqui Nacieron los altares. Este oddun habla de que el awo ogbe ka tiene problemas en el Trabajo, con los hijos, con la mujer, y su destruccion son Sus hijos y los ahijados. Es un ifa de chantaje, de arrastre de familia por deudas con Los santos, envidia sobre la persona. A ogbe ka olordumare le confiere poder y riqueza. Reinara Sobre todos sus conciudadanos que le haran reverencia, pero Lo calumnian. Tiene que vivir sobre el ebbo. Ifa le pone el %pa Destino en orden y tambien lo utiliza. Tiene que tener Cuidado con la justicia, porque caera preso. Hay que ponerle un eya a olofin. Aqui nacieron las marcas de Las manos. Este ifa, es el hombre que perdio el conocimento en la Tierra. Este lleva una reliquia que se llama oriso*o. Y es Para suerte. Se fabrica con la espina de la ceiba, akeke (alacranes), 17 atare, iye, tiesto de platos rotos o cazueLas de hierro rotas. Se quema todo y se monta en una funda

De cuero de eure de orunmila. Come con el ifa de ogbe ka Ademas de las juju de las adie de orunmila. No duerma en casa que no sea suya. En este ifa, la maldicion Del hijo alcanza al padre. Ogbe ka tiene que tener cuidado porque una mujer lo puede Amarrar con eran malu pasado por el obo. Este oddun se*ala Debilidad. Para resolver esto se le da a elegba un owunko, Se le cogen los testiculos, se echan en ginebra con genjiBre, aji picante y palo malambo. Para mamu. Ogbe ka, lamata de coco, los testiculos y el miembro. Se Baldea la cas con paraiso, apasaote, ewe dun dun y albahaca. Se le ponen dos obi a orunmila y a shango. Aqui la persona Es del campo o vive en el campo. No es muy creyente, o pone Poca atencion a las cosas que le mandan hacer. Ogbe ka; es aquel que es falso como el humo, agrio como el Limon y verguenza en su casa. Aqui nacio la propiedad sobre la tierra. Donde primero se Hicieron las escrituras de la propiedad. A la persona que se le ve este ifa, se tiene que ir a vivir A otra tierra. Si es awo se separa del padrino. Ogbe ka tiene que poner ashagba en la puerta de su casa. El ewe de este oddun: iwereyeye, salvadera, hierba garro, Hierba de gran parado. Por este oddun hay que tener mucho cuidado con la memoria, la Soberbia y los caprichos. Puden confundirlo con otro en su Momento, y tener problemas con la justicia. Pongale mucha Atencion a sus sue*os. Si su obini unlo, no vaya a buscarla, Porque puede ir preso. Debe tener calma y llamar a su angel De la guarda y pedirle sobre la situacion que se le presenTe. Por este oddun hay que atender mucho a elegba, se cogen tres Garabatos y se le da eyerbale a elegba y los tres garabatos En el monte y se traen los tres garabatos apa el ile con Isho. En este oddun fue cuando orunmila llego a un punto y le falto Una cosa a uno. Aqui es donde uno tiene shope de iku, que Todos tenemos que morir. Rezos y suyeres: --------------Rezo: ogbe ka adifayoko kafun asheberebere omo olofin oba. %pa Rezo: ogbe okala okoe okonure awo okamba omo olofin bara bara arawe niregun agri kualonube owunko opa akuko ewe

eya opo eweyewo ogbe ka ababiko adifafun iya oyupan adie. Rezo: ogbe kanla lashebana adifafun peisheba oma eshu amegun Rezo: ogbe ka orunmila, oggun y oshosi, ogbe ka adifafun ashiberobre omo olofin. Rezo: ogbe ika ebbo yeku tu anare anana ekutale yeke abereku yeku iyela kutalo nana. Suyere: nana okunaye ekutale, nana ananiyo, kutale nana. Suyere: lashewa lashewa omo semowa. Suyere: owene wene abigbo, owene wene abigbo, ofo tanshe shemishe abigbo, owene wene abigbo. Suyere: kini wanile nnileke, awo kini wanile awo. Suyere: owuene wene abigbo, afetan shemeni orunmila abigbo okere kere, abigbo afetan shemeni. Suyere: ojumo awo awo rireo, ojumo awo awo rire ajibowa, bala bala lowo, ojumo awo awo rire. Obras de ogbe ika. ----------------Obra para desamarrarlo: ---------------------Se coge pisaje de owunko y tinshomo okuni (testiculo), Iwereyeye (peonia), aji guaguao. Tod se machaca bien en un Mortero y se echa en ginebra para mamu. Obra pra araye unlo: ------------------Tierra de una esquina recogida a las doce del dia. Tierra de La otra esquina recogida a las doce de la noche, 16 tallitos De orma en iye y ligados con las tierras. Se pone a oggun y Despues a shango. Se pone un pollon entre esos oshas y se Dice: oggun usted le quiere quitar el pollon a shango y se le Da a los polvos y una sola gota de eyerbale a oggun y una Sola gota a shango. Despues se ponen a secar los polvos y se Le soplan al araye diciendo: como las doce del dia no se

%pa Obra para ire umbo: -----------------Ebomisi con flores de diez del dia. obi motiwao.Pueden juntar con las doce de la noche. Para ofikale trupon odara: ------------------------Se le da un owunko a elegba. Tierra de la otra esquina de la casa recogida a las doce del Dia. hierba garro. Al tercer dia se hace ita Por orunmila. asho arae. Obi kola. maiz de salvadera. se cogen los testiculos y se Echan en ginebra con genjibre. Ebbo: eyele meyi fun fun. eru. eku. Obra para awo: ------------Se hacen dos ilekes de banderas de orunmila. nueve cintas de colores. Cada awo encendera una itana y reza un meyi y al final de Los rezos poner las itana en el piso que forma que queden Frente a las cabezas de los mejis. asi fulano de tal no Se puede topar conmigo. sherekuekue. maravillas. epo. ori. abre camino. Secreto de este ifa: ------------------Se le pone una tabla de atena. o*i. Con esto se enVuelve a orunmila. abiti. se le dan dos adie dun dun a orunmila y a los mejis. Se necesitan 16 awoses para hacerle esta ofrenda a olofin. osun naburu. awado. atitan ile. quita maldicion. Ewe amansa guapo. girasoles. semilla de calabaza. azucar blanca. opolopo . bien parado. Esto se prepara si hervir. La punta de obe. salvadera. Come osiadie y ayapa Con elegba. eya. se pintan los mejis y se pone Un eya tutu tipo pargo entre meyi y meyi con la leri hacia Arriba. Se Forra en asho del angel de la guarda. Se alimenta los viernes con oti y agua bendita. Para mamu. Uno lleva un Kilo prieto y el otro lleva un ikin ofo. aji picante y palo malambo. efun. pan. Inshe ozain: ----------Tierra de una esquina de la casa a las doce de la noche.

asi que no trate de cobrarlo a La fuerza. Usted va a tener noticias De uno otoku y aunque lo manden a buscar no vaya. A usted lo van a mandar a buscar de un lugar. En su casa hay un muerto que lo Trastorna todo. que esta Enamorada. El primero que Viene tiene que hacer un ebbo porque se va a enfermar. tres garabatos. Tenga cuidado no caiga preso. Hay una persona que no lo puede ver. ni de Guardar nada suyo en ninguna parte. no vaya No sea que le achaquen algo o intervenga la justicia. Tenga cuidado no vaya a Tener un disgusto con su familia. epo. que lo van a prender y nada de lo Que vea en el suelo lo coja. tierra de cuatro caminos distintos. sobras de comida. por eso ud. Usted tiene ashe de olofin. Pongase un Collar de orunmila (si es awo que le llegue a su persona). dele un gallo a elegba. asho fun fun y dun dun. No se incomode con algo que oiga decir de ud. porque diran que ud. Orunmila le esta reclamando que le de Obi meyi a su eleda. Nacio para adivino. Si ud. oggun y oshoSi. cuidado no le vayan a levantar un falso Testimonio y ashelu lo vaya a agarrar y lo lleven a los Tribunales. Porque le deben dinero Y no tienen con que pagarselo. el que se lo debe. Ebbo: akuko fifeshu. Usted Tiene que recibir ifa. Oye una conversacion no se meta. pupua. O de Su familia. Tenga cuidado con una obini que esta en su casa.owo. para que llegue una suerte que le mandara oshosi U olofin. eya. Usted anda con dos personas que no le convieNen. Orunmila lo persigue. eku. A usted le deben un dinero. opolopo owo. ud. tres ada. Hay muchas personas con penas por ud. un guiro. ewefa. Esta atrasado. abiti. %pa Dice ifa: -------Que usted no debe robar. no tiene Dinero para pagarselo. Usted en su juventud fue muy Vivo. Tenga cuidado que le van a levantar un falso testimonio que Lo llevara a los tribunales de justicia. mire a ver que Quiere ese difunto. Por una minima incomodidad puede perder su suerte. No se Quede dormido en ningun lugar que no sea su casa. tres acofa. botela porque le trae revolucion y malos . Se lo Robo. Usted tiene la culpa de todo lo que esta pasando. Usted tiene la Culpa de lo que esta pasando. Su suerte es Buena.

5.. El primero que entre En la ma*ana. uno tiene que perder.cuando se le hace un traje a un vago.. Relacion de historias o patakin de ogbe ka.Resultados y puede hacerle un amarre.el mayor que se propasa en exceso. opolopo owo.... Ebbo: akuko. demas ingredientes. 8. hay que oir las dos partes. Ashereberebe realizo todo lo indicado por este .. o sino no se meta en el enredo. -----------------------------Rezo: orunmila adifafun kanfu ashereberebe omo olofin.si usted quiere ayudar a otra persona.el calumniador es un hombre con un pu*al en la frente. pierde todo el respeto y prestigio. -----------------------------------------1.. eyele.cuando se fajan dos carneros. 7. Orunmila le realizo osode y le vio este ifa.no lleva la cosa.. para que no intori arun. 9. owunko. Patakin: Ashereberebe omo de olofin era un muchacho muy travieso y Muy malo y un dia fue a ver a orunmila para ver que este le Decia. hagalo completo. asho pupua. yarako. 3. Refranes: -------1. 2.ashereberebe el hijo de olofin.dos carneros no beben agua en la misma fuente. y le Marco rogacion con lo indicado en el ebbo y que le diera de Comer a eshu. 4. %pa 6.esta descubierto.para sentenciar un juicio. se le debe te*ir de negro para que no se le vea la suciedad.. adie meyi.. eure. tiene que hacer ebbo.

En el camino habia unos malechores. opolopo owo. una cadena de ancla de 101 eslabones. los cuales al verlo lo Tomaron prisionero para pedir rescate por el. Inmediatamente a esto que ashereberebe estaba cantando Comenzo un fuerte aguacero y empezo a tronar como antes Nunca se habia oido.la cabra y el elefante. ewe dun dun y albahaca. los testiculos. demas ingredientes. Cuidado con robo Y estafa. Entonces ogbe ka . comiendo y discutiendo el plan a seguir. ella queria tener una gran estatuRa..Ifa pues queria regenerarse y luego salio al camino para Llevar el ebbo. 2. aquellos truenos y relampagos se Multiplicaban. no estando conforme con la que tenia. Pasaban los dias y ashereberebe se acordo del suyere que Orunmila habia cantado cuando estaba haciendo la rogacion y Empezo a cantarlo: awen wen abibe alado obo nimisheni abibo won won abibe. Patakin: La cabra de monte va un dia a casa del awo ogbe ka para que Este le realizara osode. el miembro. asho fun fun (4 metros). ---------------------Ebbo: cuatro morteros de pilar maiz. La persona es del campo o vive en el campo. %pa Nota: ---La mata de coco. Este ifa habla de problemas en el trabajo. No es Muy creyente y pone poca atencion a sus problemas y deja a Un lado las cosas que se le mandan hacer. Los bandidos viendo esto se atemorizaron y salieron en Estampida dejando a ashereberebe en la habitacion. pudiendo Este escapar y llegar sano y salvo a su casa. se baldea la Casa con apasote. y lo encerraRon dentro de una habitacion en que ellos se encontraban Bebiendo.

La cabra Se marcho y encarga todo lo que le hace falta para dicho Ebbo. la Cabra al verlo se sorprendio y pregunto: desde cuando tu tes Has vuelto tan grande?. Al llegar se dirigio a la cabra. No fuiste tu el que realizo Todo el ebbo y los sacrificios que ogbe ka mando. Despues de terminado todo. mandandole Que metiera las dos patas delanteras dentro de los pilones Delanteros y las traseras dentro de los pilones de atras. Ahi esta tu Recompenza. el ebbo lo estaba haciendo el elefante. La cabra le presto el dinero al elefante y le dijo que se Acordara de realizar lo que ogbe ka le mando a ella. el elefante recogio el ebbo en un Fardo y se puso en camino hacia la casa de la cabra. e Ifa le manda ebbo con diferentes cosas. Este le dijo: no estaras tu loco. y asi poco a poco el Elefante fur adquiriendo tama*o. queria tu %pa Tambien tener una gran talla?. el elefante le dijo a Ogbe ka que el haria todas esas cosas y se marcho para su Casa. le pone dos morteros delante y dos Morteros detras y alli lo encerro con una cadena. Ogbe ka para al elefante. Nota: todo awo que posea este signo no debe mandar nunca a nadie a que realice sus cosas. La Cabra era dejada para esas cosas y queria que el elefante Tambien hiciera todo lo concerniente a ella en el ebbo. El elefante se marcho para casa de ogbe ka llevando todo lo Pedido por este. Y se echo a correr dejandolo todo al elefante. Al no estar presente la Cabra. has adquirido una gran talla y ahora eres mas Grande que la cabra.Le ve este ifa y le marca ebbo con diferentes cosas. ni que vaya a tratar . En ese tiempo el elefante estaba trabajando a sueldo en la Casa de la cabra. Luego lo cubrio con una sabana blanca. Por el camino se encontro con elegba que le pregunto que que Era lo que llevaba en el fardo. pidiendole dinero Prestado para realizar el ebbo marcado por ogbe ka. alli el le realizaba las distintas labores Y las diferentes encomiendas que la cabra queria. Desde hoy le diras a la cabra que ella Tiene que hacer lo que tu digas. Ogbe ka preparo todo con lo que le habia Pedido al elefante conjuntamente con lo que le habia pedido A la cabra. El elefante llego muy apesadumbrado a la casa de la cabra ya Que habia adquirido un cuerpo muy voluminoso y pesado. el elefante le respondio que Un ebbo que habia hecho en casa del awo ogbe ka y le conto Todo a ogbe ka. Un dia el elefante va a casa de ogbe ka para que lo mire.

pero este se le Escapo aunque no se dio cuenta que al guardar el cuchillo se Hizo una cortada en la palma de la mano. eya. Suyere: ojumo awo awo rireo. El due*o de la plantacion fue donde el oba y le conto lo Sucedido. Orunmila se acordo lo que le habia marcado el osode y se Hizo el ebbo y por mediacion de su tablero.. que le marcaba Recriminacion y calumnia y le marco rogacion. pero en ese momento llego El due*o y trato de agarrar a orunmila. ojumo awo awo rire. Orunmila salio por el camino.nacieron las lineas de las manos. diciendole que podia reconocer al ladron porque se %pa Habia hecho una herida en la palma de la mano izquierda. porque perdera. pero orunmila No se lo hizo porque el estaba apurado por regresar a la Tierra de ika. ojunmo awo awo rire ajilowa. una vaina de cuchillo. Ebbo: un cuchillo.por el ningun asunto. kola. 3. obi. eku. Orunmila le hizo osode y le vio este ifa. osun. vio una plantacion de kola y Con su cuchillo arranco un racimo. eru. eya. llamo a los Grandes espiritus de los distintos planetas y del cuerpo . awado. opolopo owo. nitori kiwon naba nu*ele nibrin tinlo osi tunibo awon babalawo lowon sise lempe ki otun wa ni ebbo aikonu konkole shugbon onilate moni ilopo meyi orunmila olofin gbogbo imalo orano olorun kale erin a wara bawos irawe olokun olare osupa gbogbo imale aina emi olori okan ipin impori gbogbo ononlo fi ogbo bagunda magun idi eshu lordafun gbogbo orunale eshu. metales variados. abeboadie meyi. eku. El oba reunio a todo el pueblo y dijo que aquel que tuviera Una herida en la mano izquierda era el ladron y seria ejecuTado. -------------------------------Rezo : ailele ateni ojumo mokoni adawu nipoyirere kola oku lokuni agbele loojin bumbun opi ojo adafun orunmila ojo inshe awo ogbe ika wen niki oruto ogbe bagunda kanti owa munu ake iwoobi ada abebo adie meyi. diciendose que se lo haria al regreso. bala bala lowo. Patakin: En la ciudad de ika gobernaba un oba el cual solicito los Servicios de orunmila porque tenia muchos problemas.

........ sino una deidad que le iba a cobrar la deuda al que Se decia due*o del kola....... eta.. que todos Tenian las manos cortadas y fueron a donde estaba orunmila. Que era el huesped del oba de ika....... El espiritu del fluido vital Ipin .... Mercurio Koolenin .. Urano Irawolokun .......... ashagba (se pone al shilekun)..... epo......... Marte Olare .. La luna Koleabe ...... El espiritu de la vida Olori .... eyele meyi.. eku... abiti..... ------------------------------Ebbo: akuko.donde no se pudo pagar la deuda.............. adie meyi dun dun..................... Venus Baweo .. y cada omode vino y le entrego un poder distinto al Ebbo que se hizo orunmila..... 4.. pues la familia que vivia en la %pa .. Orunmila les dijo que el era el due*o del kola y que injusTamente lo habian acusado de ladron...... Sucedio entonces... Estas entidades son: Olokun .. Patakin: Habia un campesino muy rico con una gran hacienda que Lindaba con una peque*a y pobre finca y ambos moradores Estaban frente a frente....... porque este debia ofrecer sus Frutos y no lo hacia sino que los comerciaba y que desde ese Momento todos los que nacieran de el tendrian esa marca. opolopo owo.... awado.. y que el no era ningun Ladron............. incluyendo a al oba. El sol Oshupa ........ El espiritu guia familiar Estos poderos acompa*aron a eshu cuando puso el ebbo de Orunmila en el campo de kola.... Suyere: awene wene abibo orunmila......... malaguidi..... inle ona.... awene wene abibo orunmila...... Jupiter Awala . adefe itanae abibo orunmila. El espiritu del pensamiento Okan ...Humano.... eya.. ileke. cogio un abe bagunda haciendoLe en cada mano 14 lineas o heridas a cada uno de los habiTantes. Saturno Irawalokun . Neptuno Emi ...

los bandidos le Explicaron la situacion que existia y lo que pedian por la . asi que Ahora tu vienes conmigo. ya que ellos no podian realiZar el secuestro. guiandose por el Canto del ni*o. awene wene abibo orunmila. pero la que llego para hacer el trato con Los bandidos. los Bandidos lo secuestraron y lo llevaron a un paraje distante Y le exigieron al padre una gran cantidad de dinero. Antes de partir en busca del ni*o. adefe itanae abibo orunmila. Orunmila y el esclavo salieron al camino. se habian quedado escazos de dinero. Uno de los dias en que el ni*o salio a jugar solo.Peque*a finca envidiaban a la familia del hacendado rico. velando todos sus pasos. Sucedia que cada vez que la familia salia a pasear la otra Familia pobre los veian alegres. fueron al Lugar de la cita. pues ahora tiene que pagar un rescate Por usted (la avaricia). Para lo que Contrataron unos bandoleros. Los padres no sabiendo que hacer comenzaron a lamentarse de Su desgracia (la inconformidad) pues con el pago del rescate Por el ni*o. En ese Momento el ni*o comenzo a cantar: awene wene abibo orunmila. Un dia el ni*o salio a pescar con el esclavo. y la familia Pobre al verlo solo. fue la madre del ni*o. los bandidos cambiaron de Modo de pensar y le dicen: el ni*o puede irse pero usted se Tiene que quedar aqui. el unico trabajo que te encomendaron fue La custodia del ni*o y por tu negligencia es que el mismo se Encuentra en un gran apuro (el descuido del deber). pensaron en secuestrarlo para pedir por El un gran rescate (la codicia de los hombres) y a la vez Arruinar al campesino rico (la envidia). Orunmila oyo y se hizo un osode y se vio este ifa e hizo ebbo (el de arriba). Pero sucedio que esos Bandidos no hacian tratos con mujeres (el sentimentalismo). cuando llegaron al lugar. contentos y bien vestidos y La familia pobre comentaba: hasta el ni*o viste bien. Orunmila le ense*o un suyere (el de arriba) Para en caso de verse en apuro lo llamara. La familia rica le habia entregado a orunmila el ni*o para Que lo educara. El ni*o a su vez Tenia un esclavo que lo cuidaba. Los Padres atormentados (el sacrificio por los hijos). entrego el dinero Exigido por los secuetradores y estos devolvieron al ni*o y Cuando todos iban a irse de alli. localizo al esclavo y le Dijo: mira la situacion que has creado por el abandono de Tus obligaciones. Cuando el padre llego al lugar de la cita.

los tres garabatos. las gallinas para orunmila. hizo que el esclavo se comprometiera a pagar lo que Faltaba. la comida y Otras cosas que le pidio. Hay que darle fiesta alos ibeyis. pues Seguro perdera..Liberacion de los padres. por lo que elegba lo se*alo como Avaro y falto de bondad. hasta que llego a la Casa de un okuni que era malgenioso y denego darle nada. porque ya muy poco dinero les Quedaba. garabatos meta. Cuidado con tratos con matones. dun dun y pupua. El esclavo tenia ahora que trabajar para ellos y no le Dieron nada a la familia pobre que los contrato para que Realizaran esa fechoria. ni Siquiera hospitalidad. El okuni que le nego hospitalidad a elegba. asho fun fun. la cadena para la puerta. Poco tiempo despues el esclavo Murio sin hber terminado de pagar sus deudas con aquellos Bandidos. abiti. los vecinos desean Verlo pobre y destruido. Patakin: Elegba andaba probando a sus hijos. el akuko a los guerreros. ewe fa. Orunmila sabiendo que ellos no Podian pagar el rescate. eya. tres adas. Nota: ---Por este ifa hay que tener cuidado con la custodia de un Ni*o. %pa De esta forma orunmila salvo al ni*o y a los padres de manos De los bandidos y estos se fueron con el dinero obtenido. awado. tierra de cuatro caminos diferentes. sobras de comida. Cuidado con la envidia ya que por causa de Su desenvolvimiento y su buena suerte. no era en realidad avaro. la trampa va en el ebbo. Hizo que se arrodillara delante de los bandidos y Jurara que el se hacia cargo de la deuda de los padres (la Negligencia se paga cara). ni de Mal corazon. Nota: las palomas a oggun y a oshosi. no sea que tenga problemas con la justicia y con los Padres del mismo. epo. haciendose pasar por Mendigo y pidiendo de puerta en puerta y de lugar en lugar. opolopo owo. sino un poco caprichoso al que no le gustaba . 5. eku. un guiro. akofa meta. En todas partes le daban lo que queria. -----------------Ebbo: akuko okan fifeshu.

-----------------------------------------Rezo: adifafun bara petu kobori ole yewa onilu opalye orunmila ogbe ika keferefun elegba. Cuando este hombre fue puesto en libertad. tuvo en una ocasion. por lo que estuvo a punto de perder la leri. 6.. pero elegba disfrazado se metio entre la gente y Los convencio de que este hombre era inocente y que el Culpable de todo era el que se habia ido a toda carrera. Nota: el okuni habia ido al otro pueblo en busca de su mujer que se le habia ido. Estando en espera de lo que podia sucederle y lamentandose De lo que hasta ese momento le habia sucedido y estando Entre dormido y despierto. y luego hacer la obra del akuko.Que lo obligaran a nada y tambien un poco falto de memoria. que ir a otro lugar donde se Origino una guerra o confusion y sin darse cuenta se vio Involucrado en la tragedia y fue acusado de lo que no habia Hecho. le dio a elegba Su akuko en el nigbe y cuando llego a su casa puso en la Misma los tres garabatos y fue como un inshe ozain y desde Entonces siempre cumplio con elegba y no protesto mas por Nada que este le pidiera. %pa Presto atencion y entonces elegba le dio tres garabatos y le Pidio que rapidamente le diera un akuko en el nigbe. Pero asi y todo no lo dejaron regresar de inmediato y tuvo Que esperar a que le tramitaran el permiso para poder salir De alli. que el Arreglaria el asunto pues conocia y era amigo del oba de Aquel lugar. . Este okuni era acusado por su gran parecido con el hombre Que huyo y habia formado aquel disturbio o confusion.cuando elegba salvo a bara petu (orunmila). vio una sombra o alguien que lo Llamaba y le decia lo que debia de hacer para salvarse. Lo Que vio fue a elegba. El se habia hecho idea de que ya le habia dado a elegba y Que este volvia por segunda ocasion. que tenia que hacer para salvarse era tener calma en aquel momento y llamar al angel de su guarda. Asi sucedieron las cosa y el okuni que le nego a elegba lo Pedido. Nuestro personaje fue acusado de ser el causante de todo Aquello. lo que le dijo la sombra o sea elegba.

no se la rogo. y Pueda manejar dinero el cual necesita para su tranquilidad. que no era otro que Elegba y vio lo que le pasaba a orunmila. ileke de elegba. Va a robar tiene que hacer ebbo porque lo Van a descubrir y a prender. hombre honrado y bueno Conocido por todo el mundo como excelente persona. No aclare chisme ni ponga atencion a nadie Que venga con ellos. Usted es una persona que le Gusta la aventura y el desorden y con eso no alcanzara nada Bueno en esta vida. Resulta ser que en esa finca unos ladrones robaban todos los Dias los cocos y orunmila que iba con un saco lo puso debajo De una mata y este quedo con la boca abierta y de la mata Cayeron dos cocos dentro del saco. Entonces Ellos dijeron. sin que orunmila se diera Cuenta. Deje que el mundo corra y espere su Oportunidad. . Patakin: Un dia bara petu que era el nombre de orunmila en la tierra Iyesa se miro y le salio este ifa. pero como tenia que salir. donde tenia que rogarse La cabeza. Aqui por desobediente se cae preso y Puede perder la vida. Cuando esto sucedia pasaba un muchacho. Al terminar. De la espalda a todo lo Malo. obi meyi iyarake. opolopo owo. demas ingredientes. Cuando ud. Nota: Por este ifa si ud. este mismo es el ladron y lo llevaron delante %pa De los due*os de la finca. Luego sin decir palabra se marcho y Llego a su casa y se realizo un ebbo de traicion y terminado Este se dirigio a la casa del due*o de la finca y le dijo: Se*or ese hombre es orunmila. No ande con personas que no sean buenas. asi sea en Su propia casa. orunmila tomo su saco. Dele un akuko a eshu para que le abra los caminos. logrando Asi que el due*o de la finca lo soltara. al pasar por alli orunmila tuvo que entrar debido a Que tenia que hacer una necesidad. un saquito. y resulta ser que los Hombres que estaban cuidando le dan el alto y lo registran y Le encuentran los dos cocos dentro de su saco. Cerca De su casa habia una finca en la cual habia un sembrado de Cocos. y como lo conocia Se le acerco y le pregunto que era lo que le pasaba y orunMila le conto todo.Ebbo: adie meyi. Vea discusiones o peleas no se meta. No deje que la tentacion lo domine. Meferefun elegba. se lo puso al hombro y Salio de la finca brincando la cerca.

------------------------------Rezo: ogbe ika ebbo yeku tu amare anana ekutale yeke abereku iyela kutale nana. Patakin: Okunaye vivia en una tierra donde le era muy dificil estar Debido a la gran miseria que alli habia. en Cada meyi se pone un pescado tipo pargo dentro de cada meyi. quien le hizo osode y le vio este ifa y le dijo: %pa "sabras que lo que has robado era de olofin". Al darle de comer aquellos peces a su familia. la cual debera estar Encendida e iran rezando cada uno de los mejis y cuando el Ultimo reze oragun pondran las velas en el suelo frente a la Cruz. Se da adie dun dun a Orunmila y a la atena. Nota: despues de darle las adie a orunmila. Despues De hecho todo lo anterior. okunaye de Robo la cesta. todos se Enfermaron de muerte. entonces desesperado corrio a casa de Orunmila. se escriben los 16 mejis. 9 cintas. Suyere: okunaye okutale nana.7. Tenia tres hijos y Estaba luchando para salir de aquel lugar porque la tierra No producia. se buscan 16 awoses. olofin le concedio una gracia a Okunaye y le dijo que se fuera a vivir para otra tierra. se arrodillan Ante la atena con una itana cada uno. Con la cabeza hacia la cruz del oddun. raiz de salvadera. al tercer dia . Ebbo: eyele meyi fun fun (para olofin). uno por cada miembro de la Familia y despues sarayeye con eyele meyi fun fun. Le marco Rogacion para toda la familia y ebomisi con hojas de salvaDera y ponerle pescado a olofin.los dieciseis pecados de olofin. pan . ananaye ara naye kutale nana. Un dia al regresar por la tarde a su casa se encontro a su Mujer lloerando y a sus hijos sin comer. semillas de calabazas. opolopo owo. Salio desesperado y Llegando a las afueras del pueblo vio a un pescador con una Cesta de pescado y en un descuido del pescador. okunaye okutale nana. azucar blanca.. sin saber que el pescador llevaba esa cesta Para hacerle una ofrenda a olofin. demas ingredientes. Secreto de ifa: -------------Se pone una tabla de atena.

por esta razon el debe hacer Un sacrificio para ifa y tambien el debe hacerse cargo de un Juego de nueces de palma. -------------Rezo: eshin gbe ori logun adifafun shaloka omo orunmila tinroko tinshe ode osinshe owo oja tita. Versiculo 14-3: "ogbe que nosotros vamos a casa" (1). dos adie. Ifa pondra su detino en orden. %pa 9.80..80. Despues todos los hijos nacidos de el Han muerto.lleva ita. Esto es una metafora de una cosa inutilizada. $16.versiculo 14-2. Ifa dice que el utilizara todas las cosas de esta persona. El hijo de altar". Ebbo: cuatro eyele. Ifa ni enikan wati jepe bi gbanawo le ishe kan ifa konyeni. El rompera la cinta y saltara las cuentas a menos que esta Persona tome a ifa. el hijo del rey altar. Ebbo: dos akuko. $16. -------------Rezo: ogbe kare ile omo oshun omo orun omo olorun rere alede adifafun orunmila ni ojo tonre ile ijero olomo ofe alubarikare si yiodi obalewo. 8. Ifa Esta en lucha con esta persona. Si el hace esto entonces sus asuntos Tomaran un buen cauce. "el hechizo al dios del hierro debajo de . gbogbo tenuyen.versiculo 14-3. Versiculo 14-2: "un caballo que lleva su cabeza alta en la batalla" fue el Quien lanzo ifa para "adivino escogen su casa cuidadosamenTe" el hijo de orunmila cuando el estaba cultivando.. ifa no le permite que tenga exito en su empresa. se basa en el Hecho de la forma en que caen las conchas cuando las cuerdas Que las sostienen son rotas. Ifa dice que hay alguien que cada vez que trata de hacer Algo. si el es capaz de Sacrificar para el y tomar cuidado de ifa. cazando Y comerciando.

(1) es posible que este sea otro nombre de la marca. notese el juego de las palabras con el de la marca y tambien que el cliente como orunmila estaba regresando a casa. Orunmila le hizo osode y le vio este ifa. como tambien hay cuatro palomas. -----------------------------Rezo: ogbe ka ogbe larifa awo. Elegba le entreGo a orunmila la navaja e hizo todas las obras que este le %pa Mando.. awado. le pregunto: Que te sucede que te ves nervioso?. opolopo owo. porque tu la presTaste y con ella han cometido un asesinato. Sucedio que cuando la justicia se topo con elegba. abe (navaja). que estaba forrada Con cuentas y corales.Un peque*o pero frondoso arbol" fue el quien lanzo ifa para Orunmila el dia que el fue para casa de olomo ofo en la Ciudad de ijere. Patakin: En este camino elegba tenia una gorra muy linda que era su Inshe ozain y se llamaba asi aketefun. Ebbo: akuko. y le dijo: todo es Por motivo de la ro*a que te tienen por esa gorra tan linda Que usas y tus enemigos te la quieren quitar. (2) como las cuentas estan contadas por dos mil. elegba le contesto: Estoy muy apurado y quiero que mires por causa de una cosa Que yo no he hecho y me echan la culpa. le pidio La navaja. Dame la navaja Que tienes. Ifa dice que aguien quiere ir a un lugar distinto al lugar Donde el dios de los cielos le concedera muchos bienes y Donde el reinara sobre sus conciudadanos. y este al verlo. awo ogbe leshude elegba iba fila asia aketefun omo seregun ifa layeni fila awo. epo. eran malu. 10. lo registraron y no le encontraron nada.la gorra de elegba inshe ozain. entre ellas el ebbo (el de arriba). Entonces su secreto que era su fila (gorra) El se la dio a orunmila para que el la usara y le dijo: de . Dejandolo libre. pero el sacrificara cuatro palomas y 8000 Conchas (2). maiz. hay cuatro unidades de conchas. fila (gorra). ileke (collar). eya. El andaba buscando a orunmila. Tanto los esclavos Como la gente del pueblo se postraran delante de el y le Haran reverencias. pues en ella esta el delito.

vio un árbol de ikines lleno de frutos y se acerco con su cuchillo gbaguda en la mano para cortar un gajo de ikines. leri de jio jio. iyefa rezado de este signo. ladrón y a tratar de coger a orunla y forcejeando y luchando.. pero logro escapar. ewe Kotoriye. ----------------Patakin: El loro se encontro con la adie y tuvieron una conversacion Donde el le dijo a la adie que se fuera de por alli porque La podian coger para borgdun. y la adie no le hizo caso Sobre lo que el loro le dijo. --------------------------------------------Legu lega ni mariwo mato bombe relowo yori bombo relowe Komoyope gbogbo relegogo yoyo oun timoshe keye sire. Inshe de la gorra: ----------------Ala de eure de orunmila. Cuando alguien muere. oyuero. seso vegetal. obi motiwao. Este fue el ifa que le salio a orunmila cuando iba al pueblo de ika a adivinar. aira. No puede ser testarudo y querer hacer las cosas a su capricho. raiz de ceiba. para que no lo fueran a acusar de ladrón en el lugar a donde el iba. 2 pescados y el derecho. 2 gallinas. algunos ikines caídos en el suelo. kashiwabola. ewe oriye. palo moruro. Nota: por este camino la persona tiene que tener cuidado de no ir presa y debe oir los consejos que le den por su bien. 2 ratas o jutias.el loro y la adie. kola. odundun. hacemos un hueco muy profundo a los ojos del cobarde". y Desde entonces se cogen las adie para hacer santo. un real de plata.cuando orunmila. En ese mismo momento vieron a la adie y la apresaron. Después que orunla escapo. Obi. orunla se corto en la palma de la mano con su propio cuchillo. ewe bayekun (yagruma). ewe tentenifa. atiponla.Vez en cuando le das jio jio a ella en su leri y cantas: "awo fila enifa aketefun awo leri asia adara". tendemos nuestras mantas de dormir. Palo mamu. eru. el dueño del árbol fue donde el rey de ika. El que coloca los hilos torcidos debe volver atrás y arreglarlos. y cuando rompe el día las recogemos. El se registro antes de ir e ifa le dijo que hiciera ebo con: 1 cuchillo gbaguda con su funda. y le contó lo . Ogbe ika historia 1 Refrán: ³aile le ateni ojumo mo a ka eni ada owu ni poyi rere ka ile oku lio ku ni agbe ile liojin gbun gbun lioju ojo´ ³cuando la noche cae. ashibaTa. Orunmila dijo que el haría el ebo cuando el regresara. 11. cuando lo corto apareció el dueño del árbol y empezó a gritar: ladrón. Rezo de ogbe ka para salir de inlewa (carcel).

solo las que se han caído al suelo por su madurez. Entonces el rey convoco a una reunión general en la plaza del pueblo incluyendo los forasteros y viajeros de paso. El cuchillo (gbaguda) es un cuchillo pequeño de acero recto y de hoja muy afilada. cuando trabajaba en el campo. Dice ifa: de alguien que cuando trate de logar algo o ponga la mano para hacer algo. entonces que todo el pueblo abra y muestre la palma de las manos incluso el rey y sus oficiales.sucedido. Notas: en esta historia ika es el nombre del pueblo donde iba orunla. pues para eso se hace o recibe a ifa. Cuando el acusador vio esto se asusto. y hace referencia al nombre del signo. Ogbe ika historia 2 Refrán: ³esin gbe ori ga li ogun´ ³ el caballo lleva su cabeza alta en la batalla " Este fue el ifa que le salio al "adivino que escoge sus cosas cuidadosamente". haga y respete lo que ifa le mande o diga. El amanecer fue bueno para el adivino. Después que el haya muerto. Cuando amaneció toda la gente del pueblo acudió a la asamblea. Dice ifa: de alguien que va a un lugar distante y debe hacer ebo para que no lo cojan o lo acusen de ladrón en el lugar adonde va. ese es. Orunmila hizo el ebo como le dijeron los adivinos. y cuide. cuando abrieron sus manos todas estaban marcadas. hasta que haga el ebo o sacrificio a ifa pendiente. Ifa esta peleando con esta persona. Entonces el rey dijo que el que había tratado de robarse los ikines seria reconocido por el dueño del árbol pues tenia una herida en la palma de la mano. Ellos le dijeron que tenia que hacer el mismo ebo pendiente pero ahora era doble. Dice ifa : que el echara a perder cualquier cosa donde esta persona ponga sus manos. el romperá el collar y esparcirá las cuentas. por lo ocurrido a orunla en esta historia. ohh. Cuando termino de hacer el ebo. Entonces le preguntaron a orunla que quería para que se olvidara de lo sucedido. Cuando orunla oyó esto le pregunto como el podía identificarlo a lo que el hombre respondió: que en el forcejeo se había cortado la palma de la mano con su propio cuchillo. Orunla contesto que 200 clases de cosas buenas. el hijo de orunmila. entonces el rey le pidió junto con el pueblo que se calmara pero orunla no los oía. Cuando orunla supo de esto se asusto y se consulto de nuevo con los adivinos de ese pueblo. cuidarán y atenderán a ifa y cumplirán con sus mandatos y sacrificios. y adicional 10 varones y 10 hembras. eshu le dijo al rey que el no debía de permitir que orunmila se afligiera. ifa no permitirá que vea su trabajo tener una culminación satisfactoria. Cuando regresaba a su pueblo con todas esas cosas el empezó a cantar : ³o soko bani´ ³ojumo a mo awo rire o´ ³ojumo a mo awo rire´ ³a ji bo wa ba li a ba ila 1i owo o´ ³ojumo a mo awo rire´. Ohh. porque el ladrón estaba en algún lugar del pueblo. Las nueces de kola no deben cogerse del árbol. entonces el rey le pidió junto con el pueblo que se calmara pero orunla no los oía. Orunla le respondió: bueno. Cuando orunmila empezó a gritar. cazaba y trabajaba con mercancías. le dijeron que pusiera el cuchillo gbaguda al pie de eshu y así lo hizo. entonces sus asuntos serán puestos en orden y prosperara y tendrá una satisfactoria culminación. hasta que esta persona atienda como es debido su ifa. y cuando vio a orunla le apunto con el dedo y dijo. El rey de ika le dio todo lo que orunla pedia. . ifa cuidara de todos los hijos nacidos de él y pondrá sus destinos en orden y si son capaces. entonces le dijo al dueño del árbol que mirara y buscara entre los presentes reunidos. El amanecer fue bueno para el adivino. Camino entre la multitud. encontró marcas en las manos. ogbe ika. Eshu le dijo al rey que el no debía de permitir que orunmila se afligiera. shoko bani. ooh. Antes de amanecer eshu cogió el cuchillo y corto las palmas de las manos a todos los habitantes del pueblo e inclusive a los embriones de las mujeres preñadas y hasta los que no habían sido concebidos aun. y orunla empezó a gritar que lo habían acusado de ladrón diciendo mentiras y calumnias de el. Cuando desperto encontró algo. Si el hace lo que debe.

que eres la esposa de ahoro que regresarías y te formalizarías con tu primer esposo Ogbè ká re káà ká bò dé a dífá fún ìgbín ti l rèé gba káà l w alábahun ahun ló ni káà télè rì ìgbín bá gbà á l w è ó mú káà l wón ní ó fíí lè wón ní gbà ó bá yá ³yóó fíí káà sílè fún ´ ahun bá mú káà míìn wón báyéé l gbà ó bá yá ti n bá mú ìgbín wón ó bàá y ìgbín kúò nú è wón ó ju kòròòfo è nù wón ò bá níí pè é ní káà ìgbín m káà ahun ni wón ó m pè é ó bá di káà ahun ³wón ni gbà ó kú´ ò gba nnkaàn r ? Ahun gba nnkàn è ogbè ká re káà ká bò dé a dífá fún ìgbín ti l rèé gba káà l w alábahun ìgbín wáá kú tán ahun gba káà l w w n wón a ní káà ahun níí e! Ogbè ká re káà ká bò dé . le tiene muchas posesiones y sera rey sobre el ese pueblo. Al igual que se ofrendará para que los derechos sean respetados a esta persona y solo con la muerte se perderán esos derechos que serán inalienables. incluso si la esposa decide divorciarse.Ogbe ika historia 3 Refrán: ³ogbe ki are ile omo osin omo oli ogun rere alede´ " ogbe vamos a esa casa. las buenas bendiciones no se alejarán de esta casa nunca más. allí regresarás´ así exclamó ahoro. La buena fortuna está regresando. Notas: el pueblo de (ijero) es un pueblo al este de (ilesha). Ogbè ká relé m sìn ogbè ká relé m rà ogbè ká relé m ògún lè lèè lè alèdé a dífá fún ìtipón lá aya ahoro wón ní kó rúb agbà ó yá ó bá lóun ò saya ahoro m wón nilé tò ti kúò mó yáa padà sibè ìtipón lá ba rúb o e é níbi ó ti sa kúò mó ba padà sibè ahoró ni béè làw n babaláwo tòún wí ogbè ká relé m sìn ogbè ká relé m rà ogbè ká relé m ògún lè lèè lè alèdé a dífá fún ìtipón lá aya ahoro ìtipón lá o aya ahoro o ó tùún délé k àárò o ó t k àtij un fé! Ogbè ká relé hijo de sìn Ogbè ká relé hijo de rà Ogbè ká relé hijo de ògún lè lèè lè alèdé Lanzaron adivinación para ìtipón lá esposa de ahoro a quien se le pidió sacrificar y esto sucedía después de haberse divorciado de ahoro ¡la casa que ud. Ha dejado«. Tendrá que regresar de nuevo«! Ellos le dijeron ella consideró el sacrificio y así lo realizo ³de donde te vayas o escapes. pero debe hacer ebo con: 4 palomas y el derecho. de la misma manera que dijeron sus babaláwo Ogbè ká relé hijo de sìn Ogbè ká relé hijo de rà Ogbè ká relé hijo de ògún lè lèè lè alèdé Lanzaron adivinación para ìtipón lá esposa de ahoro yo te lo advertí ìtipón lá. Si ofrendamos de manera completa. hijo de rey. Ogbè ká Una cierta fortuna dejó la casa de esta persona que está muy triste. hijo de altar. Dice ifa: de alguien que quiere ir a un lugar distante. el hijo del sacerdote de ogun que esta debajo del árbol frondoso". En ese lugar el dios del cielo (oloddumare). ella regresará pidiendo clemencia. Este fué el ifa que le salio a orunmila el día que iba al distrito de olomo ofe en el pueblo de ijero. Señores y esclavos se postraran a la vez ante el y le rindieran pleitesía.

16000 cowrie y hojas de ifá el oyo y rechazo el sacrificio Se adivino contra la pobreza Orumila y otura -ka emi y otura-ka won ni :kinni otura nkaa orumila y lowo ni otura nka a difa fun ilesanmi mbe laarin iponju Won ni: odun oro de. ella le dejaría la concha la tortuga consiguió otra casa para si misma y la vida continuó Luego de un largo tiempo. los prados el se sentrira libre y contento. ³cuando él muere´ ellos dijeron: ¿no recobraste tu carapacho? Ogbè ká re káà ká bò dé Lanzó adivinación para el caracol (babosa) que venía a asirse a la casa de la tortuga el caracol entonces murió la tortuga recobró su carapacho ellos dijeron: ¡siempre perteneció a la tortuga¡ Otura ka Asaregege li aipe iku. purificado de toda la energía negativa Asoregege es el nombre que se le da a la muerte abiringbere es el hombre que se le da a la enfermedad. ki o bami tumo odi .ki o bami tumo ota. Ewe ela (orquídea) molida y iyere (ase) poner toda esa mezcla ponerla dentro de una vasija de barro y cocinarlo en forma de sopa con pescado aro. Bi erin ba ja¶ bata a maa turakataka. sino de la tortuga así fue como regresó la concha a la tortuga. se hizo con ello y se marchó con el ellos aconsejaron a la tortuga que dejase el carapacho para el caracol ellos le predijeron que pasado algún tiempo. Si el elefante va por la calle el estara contento. botando esta última y quedándose con la carne y ya no fue llamado ³el carapacho del caracol´.Lanzó adivinación para el caracol (babosa) que venía a asirse a la casa de la tortuga inicialmente fue la tortuga la dueña del carapacho pero el caracol. Oturaratoraka agudame a echar los brujos y brujas a echar mis enemigos y oponentes Ebbo: hiervas de ifá. Oturakaturaka ki o bami tumo oso ki o bami tumo aje. Ewe ifa :loewe ela ati iyere kiofaa sinu atupa-amo kiofi eja-aro ati beebee sii kiogbere ka ina kiosee li obe kiosoo kale bioba tutu kiote odu otura-ka lori iye-irosu kiope ohun ifa naa sii lori kiodaa sinu obe naa kioda epo sile yika atupa naa kiotoo jee. Habla de alejarnos de nuestros enemigos para asegurar nuestra prosperidad. Woo: el cliente necesita estar espiritualmente depurado. Poner la sopa bajo el poder de ifá para que todo el encantamiento de este oddun quede en el encender una lamapara de aceite antes de comer la sopa.a difa fun adeyibo won niki adeyibo wa rubo kiama baa ri¶bi ole nka ni Ebo: igbin merin eyele egbaa mejo owo ati ewe ifa. el hombre levantó el caracol y separó la carne de la concha. Ebbó: 4 caracoles de babosa. Si el bufalo va por la manigua. Se lanzo ifá para los falsos testimonios Otura-ka. Abiringbere li oruko ti aip¶arun. O gbo ko rubo. . 1 paloma. Otura fue adivinado por adeyibo que hizo un llamado a sacrificar para que un ladron no pudiera levantar falsos testimonios de su nombre.

Udi vio a la tortuga y considerando que esa era una presa fácil. Entonces le entregaron el título de oloori. decidió usarlo para su desayuno. Esto fue adivinado para ile sami quien fuera extremadamente pobre. la cual es capaz de transportar a un ser humano sobre su espalda. La tortuga se viró patas arriba y empezó a mover sus patas en el aire como si fuera incapaz de moverse. Udi es un enorme pájaro carnívoro que se alimenta de todo tipo de animales en el bosque. Cuando se preparaba a embestir a la otra gallina. Lo vio un cazador. Antes de proceer a ir en busca de otra gallina para su sacrificio. pero que si se abstiene de robar en las semanas siguientes y sirve a su ifá con una gallina evitará el peligro de caer muerto o ser asesinado durante el robo. Hizo alarde de ningún animal pequeño o de mediana estatura había sido capaz de desafiar a su arte de caza. Y en una ocasión fue orunmila por adivinación. Si este odu se manifiesta en adivinación como uree. Así fue como llegó a su fin la búsqueda del título de oloori por el halcón. le apuntó y disparó. asa y awodi. Orula dejo a oturaka que ellos habían preguntado sobre lo que otura estaba cantando y orula les dijo que otura estaba contando dinero. La adivinación para udi (udero). Los cuatro fueron a orunmila quien les aconsejó que hiciera sacrificio con una gallina. ellos le dijeron a el que el mismo haría que su año fuera prospero a el se le aconsejo sacrificar Ebbó: 4 palomas. el buitre y asa el halcón. por la mañana. con la condición de que debían comprar el ave y no robarla. igho el amigo íntimo de esú dirigió la luz de búsqueda y reconocimiento en dirección a udi. Se negó a hacer el sacrificio pero procedió de todas formas a ir de cacería. Adivinó para ugun. . Voló hacia abajo. 3200 de cowrie el oyo y sacrifico Ejiogbe ika ogbe ka Ogbe ika adivinó para varios miembros de la familia de las aves cuando estaba en el cielo. Aragba abrió su ano y udi empujó a su pico adentro. estaba el halcón en la copa de un árbol. Por su parte. El buitre reunió todo el dinero que tenía y compró una gallina ya que él no estaba dispuesto a robar una. Esú se dispuso a castigar a udi por no proporcionar alimento para él para el día.Won niki o rubo: eyele erin ati egberindilogun owo o gbo o ru. No pudo resistir la tentación de ir en busca de su alimento principal. debe decírsela que él es un ladrón y que su vicio no yiene cura y que pronto morirá durante un robo. Esú se introdujo en la mezcla y se transfiguró en una tortuga gigante llamada aragba. akala. se disputabán el título de olori. Le aconsejó que sirviera a esú con un macho cabrío para evitar el peligro de suerte no consumada (amubo u osobo noma sunu). a menos que haga sacrificio. vio un ave que se movía por los alrededores de una casa. atrapó al ave. Ugun. mientras que akala y awodi rivalizaban por el título de jogboloro. debe decirle a la persona que él es un ladrón. awodi compró la gallina para su sacrificio y le dieron el título de jogboloro. Si es ayeo. Cuando esú se paró con orita ijaloko temprano en la mañana para preguntar a quien le habían dicho que hiciera sacrificio pero que se había negado a hacerlo. El pico de udi fue atrapado efizcazmente y la tortuga se negaba abrir su ano. El se burló de orunmila diciéndole que el chivo con el que debía hacer sacrificio era tan bueno como cualquier otro animal que él pudiera cazar en el bosque. a la vez que aragba cerraba su ano al instante. Por otra parte a akala también le mató el cazador cuando intentaba robar una gallina. se dirigió a atraparla. Los titulos de oloori y jogboloro quedaron vacantes en el cielo y solo las aves de edad madura estaban calificadas para la contienda.

ookano. cuando miró vio manchas de sangre y siguó la pista para atrapar al ladrón. descubrió que este le habrían arrancado uno de los frutos. El consejo de las deidades terrenales se celebraba en su casa cada cinco días. Cuando orgún fue a revisar el árbol. Entonces vino al mundo con las otras divinidades. gallo. Mientras que intentaba quitar uno de los dispositivos para proteger el árbol. El cercó su árbol. la tortuga abrió su ano. siendo nombrado por olofin como su reprensentante en la tierra. No le quedó otra opción que trasladarse a escondidas una noche hacia donde estaba el árbol de orgún para arrancar uno de los frutos. Después el comenzó a realizar exitosa cacería. se hizo el sacrificio para él. todos ellos alzaron sus manos aplaudiendo que si la única prueba que le tenía era la herida en la mano. Ogún había atrapado a un ladrón mas fuerte que él mismo. lo rodeó de dispositivos profesionales. Después de hacer reflexión. El le aconsejó que hiciera sacrificio contra el peligro de atrapar a un ladrón más fuerte que él en la tierra. Mientras. el cual se llamaba ookale. su árbol de nuez de kola dio frutos que maduraron para la cosecha. Cuando ellos llegaron a la tierra. Siguió las huellas de la sangre y paró en casa de orisha nla para confirmar la culpa de este. Cuando le preguntaron quien era el ladrón el proclamó que era orisha nla.Udi empezó a gemir y quejarse y permaneció en ese estado de agonía todo el día. hambrienta y desolada. A la mañana siguiente. un recipiente de jugo extraído de palmera y ñame asado y que diera un chivo a esú. Una vez más el se negó. De este modo. orgún fue a otra vez por adivinación y le dijeron que realizara un festival de catorse días a su ángel de la guarda. donde él empleó un pedazo de tela para venderla. soltó a udi para que se fuera a casa tambaleante. argumentando que no tenía tiempo para sacrificios. Le dijo que sirviera a su ángel guardián con un perro. Como era usual. Sabiendo que ya no podía usar mas la segunda prueba circunstancial de las huellas de sangre para justificar su alegato porque esú había logrado que un fuerte aguacero borrara las huellas dejadas por orisha nla. ookara lule. se hirió en la mano y la herida sangró desde el pie del árbol hasta su casa. orisha nla fue reconocido como líder de las divinidades. En un acto que parecía como para desmentir la declaración de orgún. confiando a su fortaleza física. Tenía que hacerle la fiesta a su ángel de la guarda durante 14 días antes de partir hacia la tierra. todos ellos eran igualmente culpables de robo. Mientras tanto las demás divinidades entraron en la conferencia con orisha nla para deliberar de que manera iban a poner fin al desconocimiento causado por orgún. Conforme a la tradición. Ookara lono en el cielo. entonces lejos de orisha nla solo. Verdaderamente el no había podido capturar animal alguno para comer en todo el día. el sacrificio se había duplicado esta vez. A la noche. a l cual él llamo la atención hacia el rastro de sangre debajo por orisha nla y hacia la mano que tenía vendada. orisha nla busco en vano nueces de kola con las cuales abrir discusiones. Orgún abrió sus ojos y su boca espantado sin saber que decir después. Se encontró a oisha nla con la mano vendada. Al llegar al mundo. tortuga. exactamente como le habían advertido en el cielo por lo cual el se negó a hacer sacrificado. fue a rogarle a orunmila que hiciera sacrificio. Antes de celebrarse la siguiente reunión del consejo divino. el consejo divino decidió que orgún debía ser . En la adivinación debe decirle a la persona que no se demore para llevar a cabo los sacrificios señalados para que pueda evitar obstáculos. caracol. luego le pidieron que confirmara su alegato. Su árbol fue él único que produjo frutos en aquel momento. La adivinación para orgún en el cielo. fue a ogbe eka. orgún sé negó a hacer sacrificio. Entonces el dio la voz de alarma que había capturado al ladrón que le había robado. El buscó dos chivos y dos nueces de kola. Cuando orgún salía para la tierra.

pala. la corona que de otra manera estaba destinada para orgún debía ser dada a orunmila. el introdujo en las dos escápulas de orgún y sacó dos largos objetos de ellas. se encontró con esú y lo golpeo en la cabeza con una porra. siendo este una divinidad mucho mas joven y subordinada. Esú alegó que orunmila merecía tener una corona. no escape o se vaya de sus manos. Así fue como ogún se ganó el título de amuja joya. En la adivinación debe aconsejársele a la persona que no confia demasiado en su poder físico y que respete a la autoridad superior para que evite el peligro de no recibir ninguna recompensa por su mayordomía y benevolencia. Esa es la razón por la cual. Orgún lo golpeó por segunda vez hubo una erupción volcánica que prendió fuego a los fundamentos del cielo. Olofin le ordenó al fabricante de coronas del cielo que le proporcionara otra corona a orgún.ejecutado por difamar el buen nombre de su líder. quien le dio a esú con otro chivo. Antes de eso. Cuando este odu se manifiesta en la adivinación. orisha nla le ordenó a orgún que se acercara. No. su deseo fue concendido. el cual le explicó lo que había sucedido. ya sea en forma de machete. Después orisha nla decretó que a partir de aquel momento. le dijeron que ogún estaba agradeciendo a esú por darle su cororna a orunmila. Cuando ogbe ka venia del cielo Antes que ellos dejaran el cielo. Después de obtener su corona. Cuando descubrió que no había guardado corona para él. Decidió retar a esú y a orunmila por usurpar su legitimo derecho. vehículos de motor. Cuando olofin preguntó que estaba sucediendo. Cómo las demás deidades obtuvieron sus cronas. no le llegó el turno a orunmila. Cuando estaba siendo capturado para su ejecución. él era capaz de administrar los asuntos del mundo mejor que el belicoso orgún. intervino orisha nla y apeló por que la vida de orgún fuera perdonada. . Esú argumentó que siendo orunmila la deidad de sabiduría. para que el puesto o categoría de autoridad que está reservado para él. olofin reunió a las divinidades y les dio 16 coronas para que las compartieran entre ellos. obstante. barcos. etc sin recibir ninguna apreciación o agradecimiento. Mientras tanto orgún regresaba del frente. azadón. Decidieron compartirlas por el orden de ancianidad o decanato. hizo una propuesta a olofin. hasta hoy ogún sirve a todos y cada uno. No obstante él va a expirimentar considerablemente retraso y grandes dificultades antes de lograrlo. Cómo las demás deidades obtuvieron sus coronas. ogún soltó a esú finalmente y este fue directo a orunmila. bicicletas. Sin embargo. es decir él que se ganó la corona con una pelea. Esú gritó y los fundamentos del cielo se estremecieron. ya sea a los mortales como a las deidades por igual. le habían dicho a orunmila que diera un macho carío a esú y él lo hizo así. por aquel entonces orgún se había ido lejos de la guerra y esú intervino diciendo que como estaba prohibido compartir beneficios con los ausentes que se encontraban lejos de sus hogares. arado. Cuando se dirigía a casa. niveladoras. El efecto práctico que aquella operación era desestabilizar la fuerza física de orgún y volverlo menos dañino. Cuando estaban compartiendo las coronas. Ese fue el precio que tuvo que pagar por negarse a hacer sacrificio tanto en el cielo como en la tierra. Orunmila calma con un tercer chivo y expresó pesar y remordimiento por no haber tenido el valor de ir al sitio del combate que esú libraba con orgún. Finalmente la corona le fue dada a orunmila. debe deccírsela a la persona que sirva a esú con un chivo vivo y los cráneos de dos chivos más. Shangó se ofreció para entregársela a orgún. materiales construcción. ogún debía convertirse en el esclavo que debía servir a todas las demás deidades para siempre.

Sin embargo. Después de obtener su corona. y omo ogún kpere lu urode. Esú gritó y los fundamentos del cielo se estremecieron. Hizo sacrificios con dos gallos y arena tomados del foso que rodeaba el pueblo. Cuando olofin preguntó que estaba sucediendo. Le dijeron que hiciera sacrificio para que pudiera multiplicarse. Yi ole mi ole keregun kini ikon be minu omo eku oun na lom a kapaa yi ole ribiti mi ole keregun kini ikon beni inu omo eja oun na loma kapaa yi ole ribiti mi ole keregun kini ikon be nimu omo eniyan Yio no lom a kapaa mi eleyi adara o orunmila yio obirin ni akpawo dashe Hay algo en los abdómenes de la rta. él era capaz de administrar los asuntos del mundo mejor que el belicoso orgún. Luego le preguntaron que había que hacer para evitar que el . se encontró con esú y lo golpeo en la cabeza con una porra. La adivinación para una mujer embarazada. no le llegó el turno a orunmila. hizo una propuesta a olofin. Así fue como ogún se ganó el título de amuja joya. Cuando la cabeza buscaba una morada permanente. Cuando descubrió que no había guardado corona para él. Orgún lo golpeó por segunda vez hubo una erupción volcánica que prendió fuego a los fundamentos del cielo. Decidió retar a esú y a orunmila por usurpar su legitimo derecho. Finalmente la corona le fue dada a orunmila.Antes que ellos dejaran el cielo. quien le dio a esú con otro chivo. Orunmila calma con un tercer chivo y expresó pesar y remordimiento por no haber tenido el valor de ir al sitio del combate que esú libraba con orgún. la corona que de otra manera estaba destinada para orgún debía ser dada a orunmila. Olofin le ordenó al fabricante de coronas del cielo que le proporcionara otra corona a orgún. Shangó se ofreció para entregársela a orgún. le habían dicho a orunmila que diera un macho carío a esú y él lo hizo así. olofin reunió a las divinidades y les dio 16 coronas para que las compartieran entre ellos. Cuando se dirigía a casa. ogún soltó a esú finalmente y este fue directo a orunmila. Esú alegó que orunmila merecía tener una corona. No obstante él va a expirimentar considerablemente retraso y grandes dificultades antes de lograrlo. siendo este una divinidad mucho mas joven y subordinada. Antes de eso. Mientras tanto orgún regresaba del frente. Esú argumentó que siendo orunmila la deidad de sabiduría. El tenía que rogar su cabeza con el gallo al llegar a casa y mezclar la arena y el iyerosun con la sangre del gallo y luego marcarlo sobre su cabeza. Le dieron uno de ls gallos y el iyerosun de este odu y una porción de la arena de foso. por aquel entonces orgún se había ido lejos de la guerra y esú intervino diciendo que como estaba prohibido compartir beneficios con los ausentes que se encontraban lejos de sus hogares. La adivinación para la cabeza (lo primero o delantero). el pesacado y la cabra que es capaz de acabr con sus vidas también hay algo en el abdomen de una mujer embarazada que puede destruirla. para que el puesto o categoría de autoridad que está reservado para él. Cuando estaban compartiendo las coronas. el cual le explicó lo que había sucedido. es decir él que se ganó la corona con una pelea. Decidieron compartirlas por el orden de ancianidad o decanato. Le dijeron a orunmila que no era bueno que esto sucediera. omo ora. se fue a donde estaban tres sacerdotes celestiales llamados: omo oshin. no escape o se vaya de sus manos. Cuando este odu se manifiesta en la adivinación. debe deccírsela a la persona que sirva a esú con un chivo vivo y los cráneos de dos chivos más. Cuando se manifiesta en la adivinación debe decírcele a la persona que haga un sacrificio similar para que pueda convertirse en un líder en su profesión o vocación. Hizo el sacrificio y se convirtió en líder de todas las criaturas creadas por olofin.(odi en yoruba y iya en beni). le dijeron que ogún estaba agradeciendo a esú por darle su cororna a orunmila.

allí las mujeres se dispersaron. el padre le preguntó que había obtenido de su larga visita al oba. Su padre intentó detenerlo que como él era un muchacho tan pequeño. siempre andaba moviéndose de un lugar a otro. Cuando se llevaba a cabo el baile de máscaras. Entonces le pidió al cacique agese iyowa que acompañara a la compañia de baile hasta su casa y que hiciera arreglos para que un día viniera la enmascarada y presentara una función de gala real para el oba. Al día siguiente. En palacio. Antes de dejar el cielo. Asi es como debe hacerse sacrificio para una mujer cuando la adivinación asegura peligro (ayeo). Cuando llegó al mundo. se retiró a su sitio usual donde acostumbraba a cambiarse para vestirse de enmascarado. Recomendó el sacrificio con tres gallos y las prendas de vestir de la mujer embarazada. Los caciques regresaron adentro del palacio para desafiar al oba por no haberles dicho con antelación que iba a haber un baile de máscaras en el patio del palacio. Entonces llegaron a la conclusión de que él era el que había puesto el disfraz. después debía bailar por los alrededores del pueblo al día siguiente con el disfraz. se habían provisto de tambores. Cuando él salió después. Ogbe ayoka sale del cielo hacia la tierra. El día señalado. esta vez en la tierra. El enmascarado prometió venir y bailar para el oba cualquier día que el lo señalara. Casi por . El enmascarado se fue. al llegar a supuesto de cambio. Sus canciones eran tan melodiosas y su baile tan seductor. el insistió en ir a verlo. Al llegar a su casa. trompetas y máscaras para proporcionale un acompañamiento musical apropiado a sus canciones. que un grupo de caudillos de palacio dirigido por el jefe agsese iyowo se apiño fuera del palacio para observarlo con admiración. Mientras iba bailando en dirección al palacio. Un día decidió visitar al oba del pueblo. Después de preguntarse como y cuando había venido al pueblo la comparsa. se incorporó también junto con sus caciques al baile. El sacrificio se realizó de acuerdo con las instrucciones y la mujer tuvo un parto seguro. gongos. porqué él no sabía nada acerca de su llegada. ogbe ayoka consultó a los ancianos del cielo que le aconsejaron que sirviera a su cabeza con pezcado aro. entró en la maleza para desvestirse. El contestó invitando a sus padres a que lo acompañaran al palacio del oba dentro de tres días. El cacique agese iyowa intervino para decirle al enmascarado que regresara tres días después a bailar para el oba porque iba a celebrarse una ceremonia importante aquel día en el palacio. siguió bailando como ningún otro enmascarado lo había hecho antes. no conocía de que manera debía visitar al oba. él replicó que llevaría a cabo el año siguiente. Cuando el oba salió para ver la multitud que rodeaba el enmascarado. la gente sospechó que ogbe alayoka el que se había disfrazado y salieron en busca. las mujeres del pueblo consiguieron máscaras (shekere en yoruba o ukuse en beni) y empezaron a bailar alrededor del enmascarado. el oba sorprendido preguntaba de donde pudo haber salido el grupo de baile. Le preguntaron cuándo sería la próxima sesión de baile. La procesión danzaria se puso en camino inmediata mente pasando por la casa de su padre. sus padres se reunieron junto con toda la familia a la procesión que se dirigía al palacio. El tenía que hacerlo sentándose tras una máscara. el oba y sus casiques ya estaban ocupando la mesa alta que se encontraba en el patio para recibir a la enmascarada. él empezó a bailar. Tan pronto como apareció con la máscara. Después de la tradicional reverencia al oba.embarazo matara a una mujer. los demás le aplaudieron y ya no pudo negar mas el hecho irrebatible de que él era el enmascarado. pero no lo hallaron por ninguna parte. Los niños que sabían que el baile de máscara iba a realizarse aquel día. le hizo señas con ambas manos a sus segudores para que regresaran a su casa. se vistió como si fuera a ir a un baile de máscaras y se dirigió solo hacia el palacio. Después de ir bailando por varios lugares del pueblo. Sin embargo. Cuando llegó al patio del palacio. se le unió una multitud que bailaban con él.

agbeka ni irun gbe ori. Omo ologun regiregi alede. Cuando este odu se manifiesta en adivinación. ya que parecía que nadie sabía quien era él. o ni iro ni won pa eke ni won nse ojola ko le gbe ahun mi loju ifa. Después de todo el espectáculo. debe decirle a la persona que prepare un baile de máscaras y que sirva a su cabeza con un pez aro porque va a prosperar mucho como líder de grupo. Agbeka ni ese gbe ona. Ebo ni won ko ma se o gbo ebo ni ibe o rubo. Ogbe ka re ile omoora. él presentó el baile conforme a las instrucciones del oba. se quitó la careta para que ellos supieran quien era. Como muestra de agradecimiento. Al día siguiente fue al palacio a ver al oba. al final le pidió a todas las mujeres que regresaran a sus casas.1) Yoruba Ogbe ka re ile omo osin. el oba ofreció regalos y le dijo que regresaran al día siguiente. ogbe ka re ile. Español Ogbe ka re ile omo osin. El le repartió de sus regalos a los niños y luego regresó a su casa. para que se identificara fisicamente para poder saber si él venía o no del cielo. Agbeka ni odi gbe ope. El oba se puso contento al verlo y rezó por él. lo rociaron con regalos. Agbeka ni irán gbe ori. El día marcado. el oba le dijo que reuniera a los niños y que presentara el baile de máscara cada día de mercado. Ogbe ka re ile omo Ora. ogbe ka re ile omo ologun regiregi alede.su representación del baile de máscaras fue luego institucionalizado como acontecimiento soberano y hasta el día de hoy se representa en todas las celebraciones importantes que se realizaban en el pueblo de ayoka en tierra yoruba. El le dio las gracias al oba y prometió cumplir con sus deseos. . Mientras se realizaba el baile. Los hombres y los chicos lo siguieron al lugar donde él se cambiaba de ropa. Ogbe ika (26. Así fue como eeste odu obtuvo el seudónimo de ogbe alayoka. awon ni won difa fun alabahun Japa ni ojo ti ohun ati ojola di jo nse ota. a la vez que pedía a seguidores masculinos que vinieran con él.instinto. todos los jefes se levantaron para bailar con él y aquella fue reconocida como la sesión de danza más alegre que hubiera realizado en el pueblo. Después lo acompañaron hasta casa de sus padres donde él le dijo a sus padres que él era el enmascarado que elos acompañaron al palacio. donde se indentificó como ciudadano fiel de su dominio. Todo el mundo se maravillaba imaginando que solo una enmascarada del cielo podría haber realizado las hazañas que el hacía ver.

Es el sacerdote que adivinó ifa para Ogbe.agbeka odi gbe ope. El día en que ojola conoció a la tortuga. Español Kukute oju ona ti a ni ko ko Omo ni irin Ese yiyan ni ko omo. Adifa fun ogbe ni ojo ti nlo weri ise ohun iya nu si inu igbo.2) Yoruba kukute oju ona ti a ni ko ko omo ni irin ese. Lo cual él hizo apropiadamente. desde entonces la gente ha dicho. yiyan ni ko omo. El sacerdote dijo a la tortuga que Él debería de hacer sacrificio y Rendir culto a ifa. Yangi abi ori kugu Adifa fun won ni ode ika ni kutukutu Owuro ni ijinji ori eneni. Won ni ogbe ka re ile ko mo sun ni iju awo rere ki gbe iju. O gboebo ni be o rubo. Y la tortuga fue liberada. Él se tragó a la tortuga. Entonces esu cortó a ojola. estos eran los nombres De los sacerdotes que pidieron A la tortuga que hiciese sacrificio A causa de sus enemigos. El sacerdote le dijo a ogbe . (26. Agbeka ni ese gbe ona. ebo ni won ni ki won ko wa se. Ebo ni won ni ko wa se. Éste fue el día en el que ojola Dijo que se tragaría a la tortuga. Que era mentira que ojola Nunca pudiera tragarse a la tortuga.

Les dijo que ellos Deberían de hacer sacrificio. y Se le pidió que hiciese sacrificio. . Ogbe ka re ile omo ora . Ogbe ka re ile omo ologun regiregi alede. Agbe ka ni irun gbe ori. Bi ale ba le o mabi werewe. Que es el buen sacerdote el que No se queda en el bosque. Oni bi ale ba le o mabi werewe okan soso Osupa o ti bi egbegberin irawo.3) Yoruba ogbe ka re ile omo oin. agbeka Ni irán gbr ori. Lo que ellos hicieron en consecuencia. o gbo riru ebo o ru o gbo atukesu o tu. Agbeka ni atelese ngbe ona. adifa fun omoriyeke ti se omo yeye irawo ni kutukutu. Tras el sacrificio él fue entonces Al bosque a bañarse con el jabón Que el sacerdote le había dado. niidandaji ori eni. Español Ogbe ka re ile omo osin Ogbe ka re ile omo Ora ogbe ka re ile omo Ologun regiregi alede.Que fuese y lavase todas las Malas cosas de su cuerpo en La profundidad del bosque. otro sacerdote llamado Yangi abi ori kugu adivinó Ifa para ellos en la ciudad de ika. ebo ni won niko wa se. agbe ka ni igbin bo idi. (26. fue entonces cuando Ogbe fue llamado y se le dijo Que él no debería Permanecer en el bosque. Agbrka no odigbe ilu.

Ifa ni emo ni edu yio ma hun. Emo ni edu o ma hun oba alde gbun ori owule o Gbin kin loja emo ni edu o hun. Iru dann ni ti ekun. Ella lloraba por no tener hijos. Akeke koyin mo ko riwo gbigbe. Lo que ella realizó inmediatamente. emo ni edu o ma hun ooo. Entonces ella dijo si llega la noche Daré a luz a muchos. Awon ni di fa fun orunmila ni ojo ti won yoi Gba obinrin re fun alara. lo que orunmila hizo consecuentemente. es la única luna que pare muchos cielos (26. Y ella logró tener hijos. Estos eran los nombres De los sacerdotes que Adivinaron ifa para omoriyeke. El sacerdotele dijo que hiciese sacrificio. Estos eran los sacerdotes que adivinaron Ifá para orunmila el día en que su Única esposa fue llevaba a la casa de alara. Que era el hijo de yeye irawo. También los sacerdotes le pidieron . Akeke kohin mo ko riwo gbigbe. ebo ni won ni kowa se. em ni edu yio ma hun. Inone moing.4) Yoruba ologbigbo ni ki gbo rara. el sacerdote le pidió a orunmila Que realizase sacrificio. Iru dann ni ti ekun.Agbeka ni ese gbe ona. Alade gun ori owu o gbin ki ni aja emo ni edu yio ma hun. Bayi ni orunmila se nfi won ko orin. Español Ologbigbo ni kigbo rara.

Igba lo wipeoun ko ri alatunse. Won ni ko rubo pe yio ri alatunse. Oba alade gori owule ohun kinin laja.wipe alatunse ko ni jina si. e mama niedu ko le ja. debían lavar el interior y por detrás. Español Ogbekarakara es el sacerdote de Ifá que predijo ifá Para la calabaza cuando La calabaza buscaba alternativas Para reformarse. Ni igba ba di eni taye nfe doni oloni. Igba fi gbogbo won rubo.5) Yoruba Ogbekarakara babalawo Igba difa fun igba. Ewe epin. Fue ese mismo día que alara envió a la esposa De orunmila de regreso.A orunmila que adorase a los tres Orisas que son: esu. e mama ni edu o hun. También se le pidió Que realizase sacrificio Con un cuchillo.won ko igba lo sodo lati fo. A él se le pidió que realizase sacrificio Para que así él pudiese ver reformas. Won de odo tan won fo igba tinu teyin pelu ose dudu ati ewe epin.ose dudu. la hoja de ipin y Jabón negro. . pero la calabaza lo debía de hacer después de que la Gente llevara la calabaza al río para así lavarla con el jabón negro Y la hoja de ipin. Won ni ki o fi obe rubo. oblu-aye e iyami agba. (26. Entonces orunmila cantó. Estos tres orisas fueron a la casa de alara y lucharon por orunmila.

Sugbon ko rubo ki won ma fi obe gbe omo kuro ninu oun Nigbati igba loyun tan.6) Yoruba ogbekarakara. ayebo adie 1 eyele 2. Babalawo igba difa fun igba nijo ti o fi omi oju se gbere omo. o rubo ki oun bimo.7) . akoko adie 3. (26. bi won se nfi obe gba omo ninu igba niyi. Won ni ki orubo pe o ma bimo Sugbon ki won ma fi obe gbomo naa jade. (26. Es el sacerdote de ifa que hizo adivinación Para la calabaza cuando Ella lloraba por no tener Hijos (estéril). obe naa fi gba omo inu re.Y desde ahí en adelante La calabaza se convirtió En inevitable para el uso de la gente. No para tener seguridad en el parto. Ifa dijo que Ella tenía que realizar Sacrificio para que así no utilizasen el cuchillo para Hacer nacer al nuevo bebé Cuando ella estubiera preparada Para dar a luz (cesárea). La calabaza sólo realizó El sacrificio para tener hijos. La calabaza estaba embarazada. eyele 2. bi igba ba gbo. Obe ike1. porque ella rehusó hacer El segundo sacrificio. Pero no pudo dar a luz Al bebé por sí sola sino mediante cuchillo. Español Ogbekarakara.

Él no podía alimentarse por sí mismo. Oka sólo realizó el sacrificio Pero rehusó ofrecer su piel multicolor Como sacrificio. (26. Won ni ko rubo. Won ni ki o ma roko. El sacerdote ifa le dijo Que si él podía realizar el sacrificio Todas las cosas buenas.Yoruba ogbeka nkan ribiti.8) Yoruba ogbekara ki kasi. Incluyendo comida irían a su Encuentro en un lugar en concreto En el que él estaría. El gran objetoredondo predijo Adivinación de ifa para oka (serpiente). . A él se le pidió que realizase sacrificio cuando no Vivía una buena vida. El hijo de elewu bobo. arun inu. o difa fun Oka ti somo elewu bobo won ni ebo ni ki oka ri won ni Oju kan ti oka ba joko si ni ire re ma to won ni aso Molamola ara re won ni ki o fi rubo. Español Ogbeka. O difa fun adigbolagun Ti somo onikamogun. Oka rubo pe ki oun ri ifa ati ere ko ru ti arun inu Nitori ko le fi aso sile aso mola mola. A él se le pidió que utilizase El único paño (piel) de color Para el sacrificio. eko 1 eko 1 eja 1 akuko agbejo eyele.

ifa ni eniti nda ifa yi nri iyan je. El hijo de onikamogun. eyin adie. Ifa ni ko rubo pe ise Oju kan ni ise re.ifa ni ire gbogbo yoi sun bo .. eja 4. gbogbo ibi ti o wa ni ara re ni yio lo. eyele 2. ifa ni iwosi wo ile . eku nla. eni na tobi ju eniti o da ifa yi lo. . igbin ero 4. Ekuru.Won ni ojukan ni ire re wa. ire aje. ifa ni korubo. Ifa ni eniti oju omo npon ifa ni o rubo ki ale ki barika kiwon ki pe ewu omo. Ii. Ifa ni ki eniti o da ogbe-ka korubo. eko merin. ifa ohun yio je ki ire gbogbo ko je ti eniti o da ifa yi. El sacerdote ifa Le dijo que realizase sacrificio Pero él debería ir a la granja para hacer trabajos de agricultura. Ifa ni dandan ni ire yoi to ni owo. ki o si lo weri ise on-iya si inu igbo. ifa ohun yio da aboboo. egbebo adie 1. ifa ni ki buruku ko le lo. ile atimoto. ire ko wole de wa fun eniti o da ifa yi. . Ifa ni ire aiku.asè ifá / dice ifá Yoruba . Predijo la adivinación de ifa Para adigbolagun.ifa ni o ri iyaje. Ifa ni eni kan wa ni egbe eni ti o d a ifa yi. Won ni ki adigbolagun mo kese bo gbo ko ma ba fi ese ide re kan onini igba nla alekogun. omo.ifa ni ohun yio ba segun ota.owo. aya. Ifa ni eniti o daogbe-ka ifani ko rebo . ifa ni ko rubo.ikilo ifà .ire gbogbo ayika-iwa. Ifa ni ki won ko rubo kiwon ko le ri omobi. . Tabi enikan jbe ni egbe re ti oju omo npon. Él no deberia de penetrar En el bosque con sus piernas de bronce A causa del agua. akuko 2 won afi bo odu Español Ogbekaka ki kasi. ifa ni ko ma gba iya oni yawo ki o ma fi owo ara re fa iku wa ile fun ra re. el sacerdote ifa Dijo que su fortuna Estaba en el hogar no en el sacrificio y su sacrificio recibido.

Ifa dijo que esta persona deberá de tener hijos porque ella ha sido estéril durante mucho tiempo pero muy pronto ella tendrá niños. obalu-aye e iyamo agba. . todos ellos deberían de hacer sacrificio. . Ifa dice que la persona a la que adivinó este odu ifa. Ire gbogbo ni yio ma to wa loju kan nitoripe oju kan okan ni so oka. kio bo obalu-aye. longevidad y todas las otras buenas cosas que le beneficiarán en su vida. para que sus cosas estén bien. sugbon a loyun a si fi eyin bomo pon. . ifa dice que un hombre que es más anciano que él. ifa ni ti o ba ti se meteta yi if ni buruku yio kuto ni odore . Lfa ni ire ni fun eni to difa ogbeka: lfa ni ile ni ire re wa. Ifa dice que la persona a la que adivina este odu ifa debería de hacer sacrificio. ifa dice que él debería hacer sacrificio para vencerle. Ifa dice que el verá algo parecido a las trampas. Gbogbo ire yio te lowo. y deberá realizar sacrificio para evitar operaciones de cuchillo durante el parto. . ogbe ka. Ifa dice que la persona a la que adivinó este odu ifa debería hacer sacrificio debido al nuevo bebe. ki se eyin odi.too ifa nitori eyi ifa ni kobo esu. . pero que él deberá intentar arreglárselas solo para no causar problemas. ifa dice que una vez él se bañe con este jabón. será la persona que ésta cerca de él y que actualmente está buscando un recién nacido. yio si rise pupo. más rico que él. .odu yio pese oun gbogbo fun. ki o pa ese fun awon iyami agba. Ifa ni eni to da ogbeka aye yio ye. Ki o rubo ki ire r le te lowo ni kiakia. . La persona deberá hacer sacrificio para conseguir lo adecuado con el tiempo. Ifa ni ori rere lo gbe wa saye ko rubo ki ire aye re le tete te lowo. e ifa avisó a la persona que él no debería de ir a casarse con la esposa de otro hombre ni buscar problemas. Ifa dice que él debería hacer sacrificio para vencer a sus enemigos. Sugbon ko rubo ki won ma se ise abe fun lati gbe omo naa jade ninu re to ba setan lati bimo. tan pronto como él llegue a casa él será bendecido por muchas cosas. . Ifa dice que la cabeza de la persona es favorable. Español . es uno de sus enemigos. . debería hacer sacrificio. Ifa ni ki eni yi dupe lowo ori re lopolopo. que son esu. Ifa dice que hay tres orisas a los que la persona rendirá culto. si no es la persona a la que adivinó este odu ifa. él debería realizar el sacrificio. Lfa wipe eni yi nwa omo lati lgba pipe. una cabeza rica y hará mucha fortuna en la vida. el sacerdote preparará jabón para la persona con la que irá a bañarse en los bosques. Ifa dice que la persona a la que adivina ifa conseguirá buena suerte en cuanto al dinero.

. oti . n400. . ewe ipin. okete meta. oti. . Español . 3 gallos. n600. . . 2 gallos y vino. . bebidas. agbebo adie kan. Abo-die meta. akuko adie meta. ose dudu. El/ella no debe buscar empleo fuera de su ciudad de origen. bebidas. . eku meta. 16 cabras. akuko adie meji ati oti. Iii. pez. 2 cabras. bebidas. nuez de cola y aceite de palma. eyin merin. Ifa dijo que la persona que adivine ogbeka deberá ser rica. Eku merin. 3 ratas grandes. nuez de cola. n600. eja meta. 4 caracoles. Igba merindinlogun oke owo. hojas de ipin y jabón negro. eja merin. . 4 huevos. aceite de palma. Ewure meji.nkan ebò /sacrificios Yoruba . bebidas. epo aso ara. .ogidi ose. 3 peces pequeños.. 4 peces.obi ati epo. eja merindinlogun. 1 cuchillo. Akuko-die meta. 1 gallina. . opolopo egbo ati ewure meta. igbameta oke owo.. obi ati epo. .4 ratas. Ifa dijo que la persona a la que adivinó ogbeka deberá estar pleno de alegría porque él será bendecido por odu. 16 ratas pequeñas. Obe kan. 3 gallinas. 3 gallinas. igbin merin. . eyele meji. oti obi ati epo.. ekuru. 1 gallo. la gente lo amará y ellos traerán un montón de regalos para él que harán fortuna. Eku merindinlogun. . nuez de cola y aceite de palma. ewure merindinlogun oti obi. jabón original y n3200. maíz hervido y 3 cabras. Todas las necesidades de la persona deberían solucionarse en su ciudad de origen. .egbeta oke owo. Obe kan. nuez de cola. aceite de palma. 1 gallina y paloma. 1 paloma. 3 ratas pequeñas. agbebo adie kan. eyele kan. 2 palomas. Paños multicolores. porque toda la necesidad de una pitón (serpiente oka) lo encuentran donde él está. rata. 16 peces pequeños. 1 gallo. 1 cuchillo. . igba meji oke owo. ekuru (alubias cocidas).

Español .. emu ati obi bo. . V. La persona deberá rendir culto a odu. .. El/ella rendirá culto a odu con nuez de cola. pelu oti obi ati epo. Ao fi obe. . Ifa ni aladimu. Ki eni yi rubo esu. Ifa y esu son el aladimu. Odu ni aladimu. .adimu / ofrendas Yoruba . obalu-aye gba opolopo egbo. obi ati epo. Ifa ati esu ni aladimu. iyami agba won gba okete nla kan. bebida. . . oti. nuez de cola y aceite de palma. nuez de cola y aceite de palma. esu gba akuko-die . . Hay tres orisas a los que el cliente rendirá culto. Ifa ni aladimu. .Iv. iyami agba tomará la rata grande y obalu-aye tomará abundante maíz hervido. . Ki eni yi bo odu pelu obi ati epo pupa. Ogun ni aladimu.kokò ewé ifà / medicina ifà Yoruba . . ao fi ewure bo ifa. El cliente rendirá culto a ifa de vez en cuando con bebidas. obi at epo. ao fi ewure bo ifa pelu. ao fi abo-die bo ifa pelu oti. epo. Esu tomará el gallo. . Pelu oti ati obi. Ifa ni aladimu. aceite de palma y otros materiales de sacrificio. El cliente rendirá culto a ogun con 1 cuchillo. Orisa meta ni aladimu . Ori ati ifa ni aladimu ti yio ma bo ni gbogbo igba. nuez de cola y aceite de palma. . . La persona deberá rendir culto a la cabeza y a ifa de vez en cuando. El cliente rendirá culto a ifa con chiva y bebida. La persona deberá realizar sacrificio a esu e ifa para que todas sus necesidades le lleguen en el principio de los tiempos. . El cliente rendirá culto a ifa con chiva. ki o si rubo ifa ki ire sre gbogb o le te lowo logan. vino de palma y nuez de cola.

oti bo odu pelu awon nkan toku. ti yio fi ose dudu ati ewe ipin se kainkain fun wiwe. agbebo adie. . Awon orisa meteta yi ni ao bo dada fun eniti o da ifa yi. luego el jabón negro y las hojas epin deben utilizarse como una esponja para el baño en el río. El sacerdote utilizará iyerosun para repetir la palabra de ifa y mezclarla con el jabón. El cuchillo se utilizará para cortar la calabaza en figuras apropiadas para verter el agua en la cabeza de la persona. Ni igb gbogbo pelu oti obi ati epo. Eni ti o difa yi yio se ebo nipa ki o fi eyele. Paños multicolores. A o mu eni yi lo we lodo to nsan fun ojo meje. vino y otros materiales. . cola y aceite de palma.ao te iyerosu ni odu yi. el sacerdote empleará polvo ifa para repetir la palabra de ifa y lo aplicará al cuchillo. El sacerdote deberá ofrecer sacrificio a odu en beneficio de la persona con nuez de cola . Wonyio gbe lo si inu igbo nidi igi nla. El cliente rendirá culto a los tres orisas de vez en cuando con bebidas. El sacerdote preparará el jabón con la hoja llamada awede para dársela al cliente para que se bañe en el bosque. El cliente deberá preparar el sacrificio con la ayuda del sacerdote. A o fi obe gbe igbayi. La persona deberá ser llevada al río para bañarse durante siete días. El sacrificio deberá llevarse al bosque y situarlo bajo un gran árbol. . Realizar sacrificio a ogun durante 21 días. . . Ewe abiyindin ni ao gun mose ti eniti o da ifa yoi ma we dada. ao so oro ifa si. . La hoja llamada abiyindin se molerá con el jabón original para bañarse con el jabón. aso molamola ati eja. El sacerdote tomará polvo de ifa para mencionar oro ifa y lo mezclará todo junto. akukoadie. . epo pupa. eku. pez. . rata. .. Español . El cliente tomará el cuchillo y lo dejará con esu.babalawo yio mu iyeroun yoi pe or ifa si yio gbe fun eniti o da ifa yio ma wee. Ki eni yi bo ogun fun igba mokanlelogun . . Ewe ti a npe ni ewe awede ni babalawo yio gun mose. 1 gallo. El cliente comprará un cuchillo.aceite de palma. to yio pe oro ifa si iyerosun ti yio fun eniti o da ifa lati lo fi we si inu igbo. 1 gallina y pez. A o fi obi. . Obe kan ni ao gba iyerosun si ti ao lo fi gun idi esu fun isegun awon ota. . . ao ku iyerosusi ara obe kia to mu losi idi esu.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful