Volvo Truck Corporation

Göteborg, Sweden

Información de Servicio Camiones
Fecha Grupo Nro. Edición Pág.

Anular la IS anterior 253-19 con fecha 3.02.

8.03

253

19

02

1(33)

Freno motor Diagnóstico de fallas D9A D12D D16C

Freno motor, diagnóstico de fallas
Lista de control O

T2019344

Contenido
“Descripción del funcionamiento” página 2 “Freno motor, diagnóstico de fallas” página 13 “Comentarios para Freno motor, diagnóstico de fallas” página 17

TSP184226
ESP13011 Spanish

Volvo Truck Corporation Información de Servicio

Fecha 8.03

Grupo

Nro.

Edición

Pág. 2(33)

253

19

02

Descripción del funcionamiento

T2020719

Volvo Truck Corporation Información de Servicio

Fecha 8.03

Grupo

Nro.

Edición

Pág. 3(33)

253

19

02

Lista de componentes Componente A14 A16 A17 A19A/A19C A21 A24 A27 A33 B04 B12 B13–20 B25 B29 B37 B38 B55–58 F41 S07 S24 S58 S59 XO3 Y37 Y39 Descripción Unidad de mando EMS (unidad de mando del motor) Unidad de mando ECS (suspensión neumática con control electrónico) Unidad de mando VECU (unidad de mando del vehículo) Unidad de mando GECU (selector de marchas) Unidad de mando EBS (sistema de frenos con control electrónico) Unidad de mando, módulo de información de remolque sin ABS Unidad de mando LCM (iluminación exterior) Tacógrafo Sensor, régimen de motor, cigüeñal Sensor, tacógrafo / velocímetro Sensor, velocidad de rueda Sensor, pedal del acelerador Sensor, nivel del chasis, eje trasero, lado izquierdo Sensor, presión del aire de admisión y temperatura del aire de admisión Sensor, presión de aceite y temperatura de aceite Sensor, presión de aire en el fuelle de aire Fusible, electroválvulas del motor, bomba eléctrica de combustible Interruptor, freno motor Conmutador de palanca, ralentizador Interruptor de posición, pedal del embrague, NO Interruptor de posición, pedal del freno, NO Conexión de remolque, 7 polos, 24 S Bloque de electroválvulas, freno motor / regulador de presión de escape (ATR) Electroválvula VEB (freno motor Volvo)

con lo que se frena el vehículo. Secuencia del efecto frenante del freno de compresión del motor: • • La válvula de escape se abre soltando aire durante el tiempo de admisión . Freno motor Hay varias versiones de freno motor. Freno motor EPGC EPGC se usa solamente en camiones con caja de cambios ”I-shift” en aplicaciones sin el freno motor VEB. situada en el tubo de escape o en el turbo. • El freno motor VCB (Volvo Compression Brake) consta de balancines especiales en las válvulas de escape. Edición Pág. Freno motor VEB • El freno motor VEB (Volvo Engine Brake) consta de dos sistemas: Regulador de presión de escape y VCB. El efecto varía para las diferentes combinaciones de freno motor. 4(33) 253 19 02 Para el diagnóstico de fallas es importante comprender la función del sistema que se va a controlar y seguir el orden de detección de fallas de la lista de control para evitar la sustitución de componentes en buen estado. con combinación de diferentes sistemas dependiendo del frenante de motor que se desea en el vehículo. Ver la descripción técnica detallada “Freno de compresión” página 11. ver “Regulador de presión de escape (ATR)” página 10. La "C" de la denotación significa que el motor está equipado con freno de compresión. con lo que se aumenta la cantidad de aire a comprimir en el tiempo de compresión. que aumenta la contrapresión de gases al usar el freno de escape. Freno motor con regulador de presión de escape • El freno motor con regulador de presión de escape (ATR) consta de una mariposa.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Control electrónico del freno motor El efecto del freno motor viene determinado por los ajustes del conductor. pero que solamente se usa para reducir el régimen del motor al reducir la marcha. • El freno motor EPGC (Exhaust Pressure Governor Compression [compresión de regulador de presión de escape]) funciona igual que el regulador de presión de escape (ATR). Freno motor VCB VCB se usa solamente en motores con turbocompound. Para una descripción más detallada. La función es la misma que en VCB. excepto que el regulador de presión de escape acumula una contrapresión en el sistema de escape. un árbol de levas especial con levas adicionales y una válvula reguladora de la presión de aceite en el eje de balancines. .03 Grupo Nro. Esto ralentiza el motor. La válvula de escape abre justo antes del punto muerto en el tiempo de compresión y ”descarga” la compresión para reducir el efecto en el tiempo de trabajo. La contrapresión refuerza el efecto con el freno de compresión.

5(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape (ATR) Interruptor (S07) Si el vehículo es una tractora y no está equipado con función ABS. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. Edición Pág. el cable de luces del remolque debe estar conectado en la toma de remolque del vehículo para que funcione el freno adicional. En lo referente a la presión de control del regulador de presión de escape para diferentes efectos frenantes. la cual envía presión de control total (750 kPa) al regulador de escape. ver la especificación. Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 Condiciones • • • • • El pedal del embrague (S58) no está presionado. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. Luego la unidad de mando del motor envía una señal modulada por anchura de impulso -PWM = Pulse Wide Modulated.a la válvula reguladora (Y37).p. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). hay un indicador de carga1 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no. Regulador de presión de escape (ATR)/EPGC junto con ralentizador Interruptor (S24) T0008637 Dos posiciones.m. A19C: I-shift) Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 70% 100% Pleno efecto frenante 1 Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. Rige solamente para cajas de cambio automáticas 1 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad superior a 5 km/h. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 Freno motor 0% 100% Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). (A19A: Geartronic/Powertronic. El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no hay bloqueo de rueda.03 Grupo Nro.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. (sensor de régimen. el interruptor de 2 posiciones se sustituye por el interruptor del ralentizador (S24). no obstante. El regulador de escape está activo en todas las posiciones de freno en el interruptor. B04). El régimen del motor sobrepasa 900 r. T5013265 Si el vehículo está equipado con ralentizador. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. La palanca de cambios no está en posición neutra. Si el vehículo está descargado. se desactiva el freno adicional para impedir que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con este freno.

la cual envía presión de control total (750 kPa) al regulador de escape en todas las posiciones. el cable de luces debe estar conectado a la toma de remolque (X05) del vehículo para que los frenos adicionales funcionen. El indicador de carga hace reducir el efecto frenante si el vehículo está descargado. La presión de control varía (50–750 kPa) dependiendo de la fuerza con que se presiona el pedal de freno. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). el regulador de presión de escape se activa solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). El valor s e guarda en la unidad de mando del vehículo y los frenos adicionales se activan si se sobrepasa la velocidad. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. Condiciones Ver “Condiciones” página 5. Con la modalidad de freno en la caja de cambios. La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. 2 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . La señal determina la magnitud de la presión de control que se ha de enviar al regulador de presión de escape. Nota: Excepción en posición A. con lo que el efecto del freno motor se puede adaptar a la necesidad de frenada. ésta reduce la marcha cuando se alcanza el régimen de motor adecuado para mejorar el efecto frenante del freno motor a régimen de motor alto. la cual a su vez envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire comprimido. Al frenar en posición A se anvía una señal PWM desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora. De este modo se impide que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con los frenos adicionales. se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). T5013266 En la posición A se puede usar también Brake Cruise (mantenimiento de velocidad con frenos) pulsando el botón ”SET+/-” en la palanca del ralentizador a la velocidad elegida. El pedal del acelerador debe estar suelto y el contacto de ralentí no debe estar activo. El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se envía a la unidad de mando del motor. Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. Cuando se pone el mando en la posición B se acopla el freno adicional total y se pone la caja de cambios automática en modalidad de freno. Esto continúa hasta que se presiona el pedal del acelerador o el pedal de embrague o si no cambian otras condiciones.a la válvula reguladora (Y37). Pleno efecto frenante La posición B (disponible solamente en vehículos con caja de cambios automática) es de retorno automático. Freno adicional 40—100% El efecto frenante se controla con diferentes presiones de control enviadas al regulador de presión de escape. Edición Pág. 6(33) 253 19 02 Control electrónico Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones. Si el vehículo es una tractora y no está equipada con función ABS. Brake Cruise Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en la posición A.03 Grupo Nro.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Luego la unidad de mando del motor envía una señal modulada por anchura de impulso -PWM = Pulse Wide Modulated. La reducción de frenos se controla con una señal PWM enviada desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora del regulador de presión de escape. la cual a su vez envía presión de control al regulador de presión de escape. ver “Regulación automática en variación continua de frenos adicionales” página 6. hay un indicador de carga 2 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no.

Luego la unidad de mando del motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión en el eje de balancines. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 Freno motor 0% 100% Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. 7(33) 253 19 02 VCB Interruptor (S07) Si el vehículo es una tractora y no está equipado con función ABS.000 r. influye en el indicador de carga para que VCB no se active. A19C: I-shift) La temperatura del aceite es superior a 55 C La presión de carga es inferior a 50 kPa T5013265 Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. Edición Pág. el cable de luces del remolque debe estar conectado en la toma de remolque del vehículo para que funcione el freno adicional. VCB junto con la caja de cambios automática y/o ralentizador Interruptor (S24) T0008637 Dos posiciones. 3 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . T5013279 Interruptor para VCB con caja de cambios automática. La palanca de cambios no está en posición neutra. pero el interruptor de ”de 2 posiciones” se sustituye por el interruptor para ralentizador (S24). el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. De ese modo se impide que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con el freno adicional. B04). Si el vehículo está descargado.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no hay bloqueo de rueda.p. (A19A: Geartronic/Powertronic.m. Condiciones • • • • • • • El pedal del embrague (S58) no está presionado.03 Grupo Nro. El régimen del motor sobrepasa 1. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad superior a 5 km/h. Interruptor para VCB con caja de cambios automática y ralentizador. Si el vehículo está equipado con ralentizador. (sensor de régimen. VCB está activo en todas las posiciones de freno en el interruptor. hay un indicador de carga 3 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no.

ver “Regulación automática en variación continua de frenos adicionales” página 8. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Al mismo tiempo se activa el regulador de presión de escape con presión reducida para obtener un freno adicional del 100%. Reducción de frenos Ver “Reducción de frenos” página 7. Nota: Excepción en posición A.03 Grupo Nro. Cuando el interruptor está en la posición 2 se activa VCB al soltar el pedal del acelerador (B25). se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). El efecto frenante es controlado por la fuerza que se aplica sobre el pedal del freno. ver “Reducción de frenos” página 7. Condiciones Ver “Condiciones” página 7 Condiciones Ver “Condiciones” página 7. Reducción de frenos Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero permanece activo el regulador de presión de escape. Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa VCB al soltar el pedal del acelerador (B25). Al frenar en posición A se envía una señal de la unidad de mando del motor a la válvula reguladora. Al mismo tiempo se activa el regulador de presión de escape con presión reducida para obtener un freno adicional del 50%. Luego la unidad de mando del motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión en el eje de balancines. Freno adicional 40—100% El efecto frenante en el VCB es siempre del 100%. 8(33) 253 19 02 Brake Cruise Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 2 3 Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 1/ 100 % 70% 100% 1 1 3 2 Ver “Brake Cruise” página 6. . La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. La unidad de mando del motor envía entonces una señal (-) para la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión de aceite en el eje del balancines y una señal PWM a la válvula reguladora del regulador de presión de escape (Y37). La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Ambas válvulas reguladoras se alimentan mediante el fusible F41. Nota: ”de 3 posiciones” posiciones rige solamente para caja de cambios manual. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 2 Freno motor 0% 50% 100% Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A. Pleno efecto frenante Ver “Pleno efecto frenante” página 6. Por lo demás. cuando la frenada se solicita con VCB. se activa VCB solamente al presionar el pedal de los frenos (S59).Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. Edición Pág. VEB Interruptor (S07) Pleno efecto frenante Rige para VCB con ralentizador Rige para VCB sin ralentizador Rige solamente para cajas de cambio automáticas Control electrónico Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones. T0008058 Tres posiciones. Los diferentes niveles de frenos se regulan con ayuda de diferentes efectos frenantes del ralentizador. VCB está activo o inactivo según el efecto frenante solicitado.

El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se envía a la unidad de mando del motor. el regulador de presión de escape y el VCB se activan solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). En el frenado en posición A. Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 Pleno efecto frenante Ver “Pleno efecto frenante” página 6. Si el vehículo está equipado con ralentizador o caja de cambios automática. ver la especificación. 2. Edición Pág. Condiciones Ver “Condiciones” página 7. 9(33) 253 19 02 VEB junto con caja de cambios automática y/o ralentizador Interruptor (S24) Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. • La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 3 y B. En lo referente a la presión de control del regulador de presión de escape para diferentes efectos frenantes. VCB está activo en todas las posiciones excepto la posición 1. Rige solamente para cajas de cambio automáticas Control electrónico Ver “Control electrónico” página 8. VCB está activo o inactivo según el efecto frenante solicitado. La presión de control varía (50–750 kPa) dependiendo de la fuerza con que se presiona el pedal de freno.03 Grupo Nro. • La válvula reguladoraeglerventil (Y37) envía a su vez la presión de control al regulador de presión de escape. T5013265 Freno adicional 40—100% El efecto frenante se controla con diferentes presiones de control enviadas al regulador de presión de escape. pero el interruptor ”de 3 posiciones” se sustituye por el interruptor para ralentizador (S24). se envían señales desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora (Y37) y a la válvula reguladora (Y39). Brake Cruise Ver “Brake Cruise” página 6. Por lo demás. ver “Reducción de frenos” página 7. . El efecto frenante es controlado por la fuerza que se aplica sobre el pedal del freno. Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 70% 100% Pleno efecto frenante 1 Reducción de frenos Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero permanece activo el regulador de presión de escape. con diferentes presiones de mando. El regulador de presión de escape está activo en todas las posiciones de freno del interruptor. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. la cual a su vez envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire comprimido. VCB está activo en las posiciones A.

Así se crea una contrapresión en el tubo de escape. grupo 253 4. 10(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape (ATR) T2019326 (No rige para motores con turbocompound) El regulador de presión de escape tiene dos misiones: Arranque y calentamiento En lo referente a la descripción del funcionamiento y el diagnóstico de fallas del regulador de presión de escape en el arranque y calentamiento. Edición Pág. grupo 2538 . El regulador de presión de escape está situado junto a la caja de la turbina del turbo. La mariposa (2) está entonces totalmente abierta y los gases de escape tienen paso libre. • • Mantener el motor caliente al ralentí.03 Grupo Nro. El regulador de presión de escape consta de una caja de mariposa (1). El aire comprimido se saca del sistema neumático del vehículo y es regulado por la válvula reguladora (4) del regulador de presión de escape que envía a éste una presión reducida. Si el motor está equipado con ralentizador. se activa al mismo tiempo el ralentizador. una mariposa (2) y un cilindro neumático (3). diagnóstico de fallas ” (lista de control E).Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. ver ”Regulador de presión de escape. En la conducción normal la válvula reguladora (4) del regulador de gases de escape está cerrada. Funcionar como freno de escape en los descensos. Freno de escape Cuando está activo el regulador de presión de escape. La válvula es del tipo PWM y regula la presión en variación continua en el rango de 50–750 kPa. se activa la mariposa (2) y estrangula el flujo de gases en la caja de mariposa (1). Si el motor está equipado con VEB (Volvo Engine Brake). 4 IMPACT: Diagnóstico. se activa al mismo tiempo el freno de compresión.

Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. controlada desde la unidad de mando. con lo que el muelle (4) puede presionar el pistón (3) a un lado. B: En el frenado de compresión la electroválvula (2) es excitada y abre un canal de drenaje. A: En el funcionamiento del motor el pistón cubre (3) parcialmente la salida (5). Edición Pág. El aceite de la cámara de aceite (6) sale por el canal de drenaje. con lo que se reduce la presión de aceite a aproximadamente 100 kPa después de la válvula reguladora. El freno de compresión es activado por la electroválvula (2). tiene siempre presión de aceite del sistema. La salida (5) está conectada al eje de balancines. 11(33) 253 19 02 Freno de compresión Válvula reguladora T2019494 La válvula reguladora tiene por objeto regular la presión de aceite para el mecanismo de balancines. Esta presión de aceite es suficiente para la lubricación de los cojinetes del árbol de levas y mecanismo de balancines.03 Grupo Nro. . que está conectada al conducto de aceite lubricante del bloque. Esto implica que la salida (5) se libera y que la presión de aceite del conducto de galería alimenta al eje de balancines con plena presión de aceite. La entrada (1).

12(33) 253 19 02 Árbol de levas y balancines de escape T2019493 El árbol de levas (1) en un motor con VEB tiene. . El bulón del pistón mantiene la bola (13) en el asiento. La válvula de retención (7) consta de en pistón (11). Esto comporta que no se acumula presión de aceite sobre el pistón de balancín (8). junto a la abertura de válvula. En cada balancín (5) hay una válvula de retención (7) y un pistón de balancín (8). El juego de válvula se ajusta con suplementos (9) que se colocan en la brida de válvula. muelle (12) y bola (13) A: En el funcionamiento del motor la válvula reguladora reduce la presión de aceite. además de la leva de escape ordinaria (2). permitiendo que el muelle (12) presione la bola (13) contra el asiento. Para que la presión sobre el pistón de balancín no sea presionada de vuelta al el eje de balancines. Una lámina elástica (6) mantiene el balancín en su posición de reposo contra la brida de válvula. En esta posición las levas de freno adicionales del árbol de levas no activan las válvulas de escape. una leva de carga (3) y una leva de descompresión (4) en cada leva de escape. el pistón (11) es presionado hacia abajo por el muelle. Cuando las levas adicionales del árbol de levas (3) y (4) siguen influyendo en el movimiento del balancín. B: En el frenado de compresión la válvula reguladora incrementa la presión de aceite del sistema.03 Grupo Nro. el pistón (11)se mueve.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. con lo que el aceite puede salir en ambos sentidos por la válvula de retención. Edición Pág. eliminando el juego de válvula. El aceite encima del pistón de balancín (8)ya no puede pasar por la bola y presiona por tanto al pistón de balancín (8)hacia abajo. A una baja presión en el eje de balancines. Con la presión alta. hay una válvula limitadora de presión (10). comprimiendo (impulsan más aire al cilindro con ayuda de la contrapresión en el tubo de escape durante el tiempo de compresión) y descomprimiendo (dejan salir la presión durante el tiempo de trabajo). las válvulas de escape son presionadas hacia abajo.

es importante realizar las pruebas con VCADS Pro indicadas para poder excluir o confirmar determinadas causas de falla en un estadio temprano. Comparar los resultados de toda la información a fin de crear una buena base para continuar con el trabajo de diagnóstico de fallas de esta lista de control. Edición Pág. Puesto que una falla puede influir en varios sistemas. diagnóstico de fallas Lista de control O “Descripción del funcionamiento” página 2 Después de • • • efectuar la recopilación de datos básicos leer los códigos de avería y controlar los parámetros. Sin embargo la información básica de las figuras es totalmente correcta.03 Grupo Nro. Nota! Dado que las figuras en la literatura de servicio se usan para diferentes variantes de motor. 13(33) 253 19 02 Freno motor. algunos detalles pueden discrepar de la versión actual. utilizar el resultado de las pruebas (como se recomienda en la información sobre síntomas) para entender las funciones fundamentales del motor.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. .

.. . . .. . .. . .. .. .. . .. .. ¿Es el caudal de combustible 0 l/h? 1 2 3 4 ... .. . ... . . .. .. ... caja de cambios automática Rige para los motores con caja de cambios manual ... . Posición B 1 3 . . .. ....... . ... .. . . .. . .. ... . . .. lectura” página 17 Fecha 8... . ... .. . . ... . .. prueba” página 17 ¿Coincide la indicación de estado con la posición actual del interruptor?: Interruptor ”2-3” posiciones Posición 1 .. .... . . caja de cambios manual Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC//VEB/VCB.. . . .. . ... Rige para los motores con VCB y caja de cambios automática Rige para los motores con regulador de presión de escape/VEB/VCB. ... ..... . . Si no se encuentra la falla. . ... . ....... .. .. .. .. ... .. . . . .. .... ... . .. . . . ... ... .. ... . Interruptor ”4-6” posiciones Posición A 1 2 3 Posición 1 Posición 2 Posición 3 1 2 3 2 3 2 3 ... Edición Pág. . . . .. . ... .... . . . .. .. ... ... .. .. . ¿Funciona la electroválvula del regulador de presión de escape? ... . . . . . ... . .. .. . . .. ralentizador.... . . ... .... .. .. . . ...... . . . . ..... .. .... . .. .. .. .. . . ¿Está desactivado el contacto de ralentí en el pedal del acelerador? .. . . .. . ... . .... . . . .. . . .. . . .. .. .. . . . . ... ... .. . . . ¿Envía la unidad de mando del motor señal a la electroválvula del regulador de presión de escape? ... . ...... ¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del freno? . . . . . .. 2 “Frenos adicionales. ... . ... ... . . . . . .... ... .... .. .. . . .. ... . . ....... ... . ¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del embrague? 4 . .. .. .. . . . ........ ... .. . .. .... . . .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Vehículo: _______________ Núm. ... . .. . Regulación de velocidad con freno . ... . .... . .. . .. . .. . Posición 2 (solamente VEB) . . ... ... . .. ... ... . .. .. ... . . ¿Es alimentado el interruptor desde la unidad de mando del vehículo? .. . ..... . 14(33) 253 19 02 Sí No ¿Se han remediado los códigos de falla relacionados con el freno motor? .. . . . .. . . . .. . ..... ¿Funciona la electroválvula del VCB? . ...... . . . . . .. chasis: _______________ Kilometraje: ________________ Cliente: ________________ 1 “Códigos de falla. . .. .. .. ... . .. . ... . . ..03 Grupo Nro... Prueba de conducción Controlar las siguiente condiciones (para que el freno motor esté activo) en la prueba de conducción: Posición medida del pedal del acelerador: __________ ¿Es la posición del pedal del acelerador 0%? . .. . ... continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. .. . . . . . . . . . SET SET + .... .. . . ...... ... .... . . . . . . . . . . . . ... ... . .. Medida a tomar . .. ralentizador. .... .. . .

.. . . .. . . . . .. . . . . . . . . . Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC. . Si no se encuentra la falla. .. . 5 D9A... . . . . .. 1 . . . . .. . . . control” página 17 Válvula reguladora: __________ kPa ¿Recibe la válvula reguladora una presión de aire correcta (unos 700 kPa)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Está desactivado ABS o EBS? . . regulador de presión de escape 7: __________ kPa Freno motor 70%. ... . control de la carrera” página 20 ¿Puede moverse la mariposa del regulador de presión de escape? . . . regulador de presión de escape 6: __________ kPa Freno motor 50%. . . . . . .. . . ¿Están las mangueras de aire correctamente apretadas y sin pliegues ni daños de compresión? . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . .. . .. .. . .. . . .. . . .. . . . . . . . . . . . .. Medida a tomar . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . Medida a tomar . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . .. . . caja de cambios automática Rige solamente para vehículos con indicación de carga Rige solamente para vehículos con interruptor de 5-6 posiciones Rige solamente para vehículos con interruptor de 3 posiciones . medición de presión de aceite” página 22 Presión de aceite en el eje de balancines: __________ kPa ¿Concuerda con la especificación la presión de aceite con freno motor activado? . . . . . . . ¿Está desactivado el estado ”posición neutra”? 2 . . 4 “Freno de escape. . . . . . . . . . .. . . . . . . . ¿Se pone la caja de cambios en modalidad de reducción (interruptor en posición B)? 3 4 ... 3 “Suministro de aire al regulador de presión de escape y electroválvula. . ¿Coincide la indicación de estado para la reducción de frenos? 5 . . . . .. . . . . .. ... . . . . Si no se encuentra la falla. . . ¿Coincide el efecto frenante solicitado con el efecto frenante elegido? . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla.. ralentizador. . . . . . . . . . . Edición Pág. caja de cambios automática y ralentizador Rige para los motores con VEB/VCB. . .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. . . .. . . . . . . . . . . . . regulador de presión de escape 6: __________ kPa Freno motor 100%.. . . . . . . medición de presión de aceite” página 21 D12D: “Eje de balancín. .. . . . . . . . . .. . . . D16C: “Eje de balancín. . . Freno motor 40%. . . 15(33) 253 19 02 ¿Es el régimen del motor superior al límite para la activación de la función de freno respectiva? . . 1 2 3 4 5 6 7 Rige para los motores con VEB Rige para motores con caja de cambios automática con selector de marcha en posición de conducción. .. . . . . . .. . . ¿Está el disco de mariposa en buen estado? . . . ¿Es la temperatura del aceite superior a 55 ¿Es la presión de admisión inferior a 50 kPa? C? 1 . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . ¿Es la velocidad del vehículo superior a 5 km/h? . ... Medida a tomar . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03 Grupo Nro. . . . .. . . .. .. . . . . . .. . . . . . . . ¿Alcanza el eje de la mariposa sus posiciones extremas? . . .. . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . regulador de presión de escape: __________ kPa ¿Recibe el regulador de presión de escape la presión de aire correcta? . . . . . . . . .

Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. . . . . . . . . . . . . . . . . Buje de rodillo de balancín VEB ¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . . ¿Están en buen estado la bola y el muelle de la válvula de retención? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCB. . . . . . . . . . . . ¿Están bien apretados los tornillos de balancín? . . .. . . . . . . . . . . ¿Se mueve sin dificultad el pistón de la válvula de retención? . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . ¿Se mueve sin dificultad el pistón de balancín? . . . . . . . . . . . .. . Anotaciones: Documento rellenado por: _______________ Concesionario: _______________ Fecha: _______________ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 “ Válvula de balancín. . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . . . . . . . control” página 28 ¿Están limpios de suciedad el agujero y el conducto de drenaje? . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . ¿Están en buen estado los retenes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . control” página 25 ¿Están bien fijados los tapones del eje de balancines? . . . .. . . . Medida a tomar . . . . . . . . . . .. . 16(33) 253 19 02 6 “Eje de balancines. . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . 8 “Válvula reguladora de VCB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Abre correctamente la electroválvula? . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Medida a tomar . . . . . . . control” página 31 ¿Están en buen estado el muelle y el pistón de la válvula de retención? . . . . . . . . . controlar” página 25 Buje de balancín VEB ¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Medida a tomar . . Edición Pág. . . . . . . . . . fuga de aceite. . . . . . . Si no se encuentra la falla. . .03 Grupo Nro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 “Bujes del balancín. Si no se encuentra la falla. . .

Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. 2 Si no se encuentra la falla. 1 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. si no se ha hecho ya. 2 Comprobar que se han anotado todos los resultados y finalizar la prueba. Hacer la prueba ”Frenos adicionales. 17(33) 253 19 02 Comentarios para Freno motor. 25330-6 Suministro de aire al regulador de presión de escape y electroválvula. Edición Pág. ver “Freno motor. 50008-6 Frenos adicionales. prueba Controlando la función de frenado se puede determinar si hay fallas en el control electrónico del regulador de presión de escape.03 Grupo Nro. 3 Si no se encuentra la falla. 9996465. ver “Freno motor. diagnóstico de fallas” página 13. Seguir las instrucciones de VCADS Pro. lectura 1 Antes de iniciar el diagnóstico hay que remediar los códigos de falla relacionados con el freno motor. 9998333 . prueba”. diagnóstico de fallas” página 13. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. control Herramientas especiales: 9992976. diagnóstico de fallas 17012-6 Códigos de falla.

Llenar el sistema de aire comprimido a unos 700 kPa. conectando el manómetro 9996465 y el racor 9992976 a la manguera de entrada de aire de la válvula reguladora. . 9992976. Controlar que la válvula reguladora recibe una presión correcta. La presión debe ser la misma que la presión de aire del sistema en el vehículo. 4 Controlar que las mangueras no se han aflojado.03 Grupo Nro.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 18(33) 253 19 02 Válvula reguladora 1 Nota! Vaciar el sistema de aire comprimido antes de quitar la manguera de entrada de aire de la válvula reguladora. Mangueras y conexiones 3 Controlar que las mangueras de aire no están dañadas o comprimidas y que no tienen pliegues. Edición Pág. Si la presión a las electroválvulas no es la misma que la presión del sistema. 9996465 700 kPa T2019381 2 Colocar de nuevo la manguera de aire en la válvula reguladora. controlar las mangueras de aire según “Mangueras y conexiones” página 18.

prueba” en VCADS Pro y activar el freno motor. Edición Pág. ver “Freno motor. 8 Montar la manguera de aire en el regulador de presión de escape. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. cambiar la válvula reguladora. Controlar la presión de control en el manómetro y anotarla en la lista de control.03 Grupo Nro. oxidación o patillas dañadas.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Quitar la manguera de aire del regulador de presión de escape y conectar el manómetro 9996465 y el racor 9998333 a la manguera. Iniciar la prueba ”Frenos adicionales. 9996465. 7 Activar el regulador de presión de escape. si no se ha hecho ya. 9 Si no se encuentra la falla. 9998333 T2019382 6 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. La prueba verifica las diferentes modalidades porcentuales del freno motor según sea la especificación del vehículo. . 19(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape 5 Comprobar que el regulador de presión de escape recibe presión de control. Si los conectores están en buen estado. Si la presión de control no se halla dentro de la tolerancia (según la especificación) y la presión de alimentación de la válvula reguladora es la misma que la presión de aire del sistema: • • Controlar los conectores en lo que se refiere un mal contacto. diagnóstico de fallas” página 13.

Iniciar la prueba ”Función de arranque y calentamiento. control de la carrera 1 Controlar que la presión de aire del sistema es de aproximadamente 700 kPa. prueba” y activar el regulador de presión de escape al 30% (equivale a la presión de aire para calentamiento) y 100% (equivale a la presión de aire total del sistema). .03 Grupo Nro. 3 Comprobar escuchando si la mariposa del regulador de presión de escape se mueve. La carrera (A) debe ser como mínimo de 29 mm. 5 Comprobar que la mariposa alcanza sus posiciones extremas activando y desactivando el regulador de presión de escape. 20(33) 253 19 02 25317-2 Freno de escape. ver “Freno motor. 4 Desmontar el tubo de escape junto al regulador de presión de escape y controlar que el disco de la mariposa no está dañado. 700 kPa 2 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. mín. 29 mm T2013094 6 Si no se encuentra la falla. si no se ha hecho ya.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. diagnóstico de fallas” página 13. Edición Pág.

det.: 930431 (D16C). 21(33) 253 19 02 25305-8 Eje de balancín. D16C Nr. 9998338 (D16C) . 981425 (D16C) Herramientas especiales: . 9998493 (D9A) T2019464 D9A T2021120 D16C .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. medición de presión de aceite D9A. 9998339. 9996591 (D9A).03 Grupo Nro. Edición Pág.

200–400 kPa 5 Restablecer el vehículo. 9998338 D16C: 981425. Conectar la manguera de aceite 9998493 en la conexión 9996591. en el lado derecho de la culata. 9998339 4 Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado. Conectar el manómetro 9998339. 6 Si no se encuentra la falla. Nota! Usar una llave de bloqueo para impedir que los espárragos se aflojen de la culata y dañen la tapa de balancines y los cables de los inyectores bomba. 9998339 1 Desmontar la tapa de balancines.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. ver “Freno motor. 22(33) 253 19 02 1 D9A: Sacar el tapón que hay en el canto posterior. 25305-8 Eje de balancín. Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el freno motor. D9A: 9996591. Controlar que la presión del aceite es de 200–400 kPa. Realizar la prueba varias veces. diagnóstico de fallas” página 13. en el lado derecho de la culata. medición de presión de aceite (D12D) Herramientas especiales: 9998338. hasta que se estabilice la presión en el manómetro. 9998493 D16C: . Colocar la conexión 9998338 con el tornillo hueco (referencia 981425) y el anillo separador (referencia 930431) según la figura. D16C: Sacar el tapón que hay en el canto delantero. para asegurar el resultado de medición. 930431 2 Abatir la cabina. Colocar la conexión 9996591. .03 Grupo Nro. 3 Instalar la manguera en la cabina. Edición Pág. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. Leer y anotar.

Sacar después la manguera. T2007708 3 Colocar la conexión 9998338. que sujeta el puente de balancines entre los balancines de los cilindros 5 y6 .03 Grupo Nro. 23(33) 253 19 02 2 Quitar el tornillo trasero. Nota! Colocar la manguera de la herramienta especial y probar que la conexión y la manguera no rozan los balancines. De este modo se puede introducir la manguera de la herramienta especial a través de la tapa de balancines. . Edición Pág. al mismo tiempo que el tornillo se aprieta a 70 Nm. 9998338 70 Nm T2019460 4 Quitar el otro espárrago (contado desde delante en el lado izquierdo).Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.

Introducir la manguera a través de la escotilla en el estribo derecho. 20 ± 2 Nm 7 Presionar el retén de la manguera en el agujero de la tapa de balancines. Controlar que la presión del aceite es de 200–400 kPa.03 Grupo Nro. T2019462 8 Abatir la cabina.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Sujetar la manguera con abrazadera. T2019461 6 Controlar que la manguera está bien colocada y poner la tapa de balancines con cuidado. en la posición del espárrago. Conectar la manguera en el racor banjo de la herramienta especial. hasta que se estabilice la presión en el manómetro. para que no sea dañada al abatir al cabina. 200–400 kPa . Edición Pág. 24(33) 253 19 02 5 Introducir la manguera desde el exterior en la tapa de balancines. Conectar el manómetro 9998339. 9 Instalar la manguera en la cabina. Nota! Sujetar la manguera con abrazadera. Apretar la tapa de balancines con un par de 20±2 Nm. 9998339 10 Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado. Realizar la prueba varias veces. para que no sea dañada por los balancines. para asegurar el resultado de medición. Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el freno motor. Leer y anotar.

continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. fuga de aceite. 40 ±3 Nm. Edición Pág. ver “Freno motor. tapa de balancines 12 Si no se encuentra la falla. 2 Hacer un apriete de control en todos los tornillos de balancín para asegurar que un fuga eventual de aceite no se deba a un tornillo mal apretado. 21451-4 Bujes del balancín. 25(33) 253 19 02 11 Restablecer el vehículo. 20 ± 2 Nm T2012845 Esquema de apriete. control 1 Controlar que los tapones en los extremos del eje de balancines están bien apretados y en buen estado. con un par de 20±2 Nm.03 Grupo Nro. 21496-2 Eje de balancines. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. controlar Herramientas especiales: 9998511. en orden numérico según la figura. Nota: • • Aplicar líquido sellador en el espárrago y apretar con un par de 40±3 Nm Apretar la tapa de balancines. 3 Si no se encuentra la falla. 9999696 Equipo especial diverso: 9989876 . ver “Freno motor. diagnóstico de fallas” página 13.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. diagnóstico de fallas” página 13.

9998511 0. para que la mayor parte de la película de aceite se afine en la parte superior del eje de balancines. en el eje de balancines. 26(33) 253 19 02 Buje de balancín VCB 1 Colocar el pie magnético 9999696 con el comparador 9989876 de manera que la punta de medición del comparador está ubicada en el centro del buje del balancín (en el balancín que no queda contra una leva del árbol de levas). Si la holgura es más grande.08 mm T2019598 .03 Grupo Nro. Poner a cero el comparador. Controlar los demás balancines de la misma forma. Edición Pág. Leer la medición en el comparador. cambiar el balancín y controlar el eje de balancines. 9999696 9989876 T2019598 2 Mover el balancín. 3 Colocar una palanca 9998511 en el medio debajo del balancín. y presionar el balancín hacia arriba.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.08 mm. La holgura máxima permitida es de 0.

9999696 9989876 C2002679 6 Colocar un destornillador entre el balancín y el rodillo.03 Grupo Nro. Introducir el rodillo tanto como sea posible y leer el valor en el comparador. T2007948 5 Colocar el comparador 9989876 en el pie magnético 9999696.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. para afinar la película de aceite entre el buje y el eje. Nota! Si el rodillo se atasca cambiar el balancín. Orientar la punta de medición del comparador de manera que quede horizontal contra el centro del rodillo.3 mm de pretensión. Poner el pie magnético en el balancín. Edición Pág. 27(33) 253 19 02 Buje de rodillo de balancín VCB 4 Girar el rodillo algunas vueltas. Ajustar el comparador a 2 . Nota! Comprobar que la punta de medición del comparador está ajustada para pretensión y se puede mover en ambos sentidos. T2007950 .

.1 mm. T2007792 9 Si no se encuentra la falla. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. Si la holgura es mayor. cambiar el balancín. Máx. con ayuda de un objeto apropiado. ver “Freno motor. control Electroválvula 1 Quitar la electroválvula de la válvula reguladora. La holgura máxima permitida entre el buje y el eje es de 0.03 Grupo Nro. 0. Usar una aceitera y colocar la boquilla en el orificio del conducto de aceite. 25341-2 Válvula reguladora de VCB. comprobando que llegue hasta ambos lados del rodillo.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 28(33) 253 19 02 7 Presionar. diagnóstico de fallas” página 13. Girar el rodillo al mismo tiempo que se inyecta el aceite. Leer al mismo tiempo la medida en el comparador. Edición Pág.1 mm T2007951 8 Nota! Al cambiar el balancín lubricar el buje de balancín nuevo con aceite de motor. el rodillo hacia adentro todo lo posible.

Los retenes en el tubo entre la válvula reguladora y el eje de balancines. .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Riesgo de salpicaduras de aceite. controlar: • • El retén entre la válvula reguladora y la culata. 29(33) 253 19 02 2 Controlar que el orificio de drenaje no está obturado en la electroválvula. desmontar la válvula reguladora y limpiarla interiormente. T2019600 Válvula reguladora 4 Si el aceite de motor está muy sucio. Edición Pág.03 Grupo Nro. Controlar también el conducto de drenaje en la válvula reguladora. 5 Si hay baja presión de aceite en el eje de balancines. Nota! No soplar con plena presión. T2019599 3 Para controlar que la electroválvula abre correctamente: Cubrir una de las aberturas y soplar con una boquilla en la otra abertura al mismo tiempo que se activa la electroválvula.

Si el pistón se atasca. Entonces no hay presión de aceite en ningún lado del pistón. En tal caso hay que limpiar bien la válvula reguladora. Edición Pág. T2019601 7 Si no se encuentra la falla. puede impedir el retorno de éste a la posición de reposo. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. con lo que el muelle presiona el pistón hasta la posición de reposo. ver “Freno motor. 30(33) 253 19 02 6 Que el pistón (1) en la válvula reguladora está en posición activa (B) cuando el motor está parado.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Si ha entrado un objeto extraño en el espacio (2) detrás del pistón. diagnóstico de fallas” página 13. Entonces el VCB no se activará debido a que el pistón no puede retornar a la posición de reposo.03 Grupo Nro. el VCB puede estar activo unos breves instantes después del arranque. . Es muy improbable que el pistón (1) se atasque en posición de conducción cuando el VCB no está activado (A).

Muelle 3.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Pistón de balancín . Bola 3c. Muelle 4.03 Grupo Nro. Válvula de retención 3a. VCB. control T2019602 1. Edición Pág. Tapón 2. 31(33) 253 19 02 21441-2 Válvula de balancín. Pistón 3b.

32(33) 253 19 02 1 Girar el motor hasta el punto muerto superior. 8 Soltar la subpresión presionando el pistón de la válvula de retención hacia adentro (3a). 7 Presionar el balancín hacia atrás (contra el árbol de levas). presionando el pistón de la válvula de retención (3a) hasta la posición extrema para ver si hay una resistencia elástica. presionando al mismo tiempo el balancín hacia adelante (contra las válvulas). Pistón de balancín 6 Presionar el pistón de la válvula de retención (3a) hasta la posición extrema. Aflojar el tapón. Edición Pág. 4 Colocar el pistón de la válvula de retención (3a). Si el pistón de balancín (4) puede moverse sin dificultad. T2014923 2 Calentar el tapón (1)en el balancín hasta que el se suelte el sellante. . soltar el pistón de la válvula de retención (3a). Entonces se creará subpresión en el pistón de balancín (4). caerá hacia abajo contra la brida de válvula cuando cese la subpresión.03 Grupo Nro. Válvula de retención 3 Quitar el muelle (2) y el pistón de la válvula de retención (3a) y revisarlos para comprobar si están dañados. Cuando el pistón de balancín (4) toca fondo.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. La marca para TDC en el árbol de levas debe estar entre las marcas del sombrerete delantero. Presionar el pistón de la válvula de retención adelante y atrás para controlar que se mueve sin gran resistencia. 5 Controlar la bola de la válvula de retención (3b) y muelle (3c).

33(33) 253 19 02 9 Colocar el muelle (2).Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.03 Grupo Nro. Edición Pág. Colocar el tapón (1) con líquido sellador (referencia 1161056). 1161056 10 Girar el motor hasta la siguiente marca VEB y repetir los pasos 2–8. .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful