Volvo Truck Corporation

Göteborg, Sweden

Información de Servicio Camiones
Fecha Grupo Nro. Edición Pág.

Anular la IS anterior 253-19 con fecha 3.02.

8.03

253

19

02

1(33)

Freno motor Diagnóstico de fallas D9A D12D D16C

Freno motor, diagnóstico de fallas
Lista de control O

T2019344

Contenido
“Descripción del funcionamiento” página 2 “Freno motor, diagnóstico de fallas” página 13 “Comentarios para Freno motor, diagnóstico de fallas” página 17

TSP184226
ESP13011 Spanish

Volvo Truck Corporation Información de Servicio

Fecha 8.03

Grupo

Nro.

Edición

Pág. 2(33)

253

19

02

Descripción del funcionamiento

T2020719

Volvo Truck Corporation Información de Servicio

Fecha 8.03

Grupo

Nro.

Edición

Pág. 3(33)

253

19

02

Lista de componentes Componente A14 A16 A17 A19A/A19C A21 A24 A27 A33 B04 B12 B13–20 B25 B29 B37 B38 B55–58 F41 S07 S24 S58 S59 XO3 Y37 Y39 Descripción Unidad de mando EMS (unidad de mando del motor) Unidad de mando ECS (suspensión neumática con control electrónico) Unidad de mando VECU (unidad de mando del vehículo) Unidad de mando GECU (selector de marchas) Unidad de mando EBS (sistema de frenos con control electrónico) Unidad de mando, módulo de información de remolque sin ABS Unidad de mando LCM (iluminación exterior) Tacógrafo Sensor, régimen de motor, cigüeñal Sensor, tacógrafo / velocímetro Sensor, velocidad de rueda Sensor, pedal del acelerador Sensor, nivel del chasis, eje trasero, lado izquierdo Sensor, presión del aire de admisión y temperatura del aire de admisión Sensor, presión de aceite y temperatura de aceite Sensor, presión de aire en el fuelle de aire Fusible, electroválvulas del motor, bomba eléctrica de combustible Interruptor, freno motor Conmutador de palanca, ralentizador Interruptor de posición, pedal del embrague, NO Interruptor de posición, pedal del freno, NO Conexión de remolque, 7 polos, 24 S Bloque de electroválvulas, freno motor / regulador de presión de escape (ATR) Electroválvula VEB (freno motor Volvo)

• El freno motor VCB (Volvo Compression Brake) consta de balancines especiales en las válvulas de escape. La contrapresión refuerza el efecto con el freno de compresión. pero que solamente se usa para reducir el régimen del motor al reducir la marcha.03 Grupo Nro. Freno motor EPGC EPGC se usa solamente en camiones con caja de cambios ”I-shift” en aplicaciones sin el freno motor VEB. con lo que se aumenta la cantidad de aire a comprimir en el tiempo de compresión. Edición Pág. excepto que el regulador de presión de escape acumula una contrapresión en el sistema de escape. Secuencia del efecto frenante del freno de compresión del motor: • • La válvula de escape se abre soltando aire durante el tiempo de admisión . . un árbol de levas especial con levas adicionales y una válvula reguladora de la presión de aceite en el eje de balancines. con lo que se frena el vehículo. con combinación de diferentes sistemas dependiendo del frenante de motor que se desea en el vehículo. El efecto varía para las diferentes combinaciones de freno motor. La "C" de la denotación significa que el motor está equipado con freno de compresión. situada en el tubo de escape o en el turbo. • El freno motor EPGC (Exhaust Pressure Governor Compression [compresión de regulador de presión de escape]) funciona igual que el regulador de presión de escape (ATR). Control electrónico del freno motor El efecto del freno motor viene determinado por los ajustes del conductor. Freno motor VCB VCB se usa solamente en motores con turbocompound. La función es la misma que en VCB. Freno motor VEB • El freno motor VEB (Volvo Engine Brake) consta de dos sistemas: Regulador de presión de escape y VCB. 4(33) 253 19 02 Para el diagnóstico de fallas es importante comprender la función del sistema que se va a controlar y seguir el orden de detección de fallas de la lista de control para evitar la sustitución de componentes en buen estado. Freno motor Hay varias versiones de freno motor. que aumenta la contrapresión de gases al usar el freno de escape. La válvula de escape abre justo antes del punto muerto en el tiempo de compresión y ”descarga” la compresión para reducir el efecto en el tiempo de trabajo. Esto ralentiza el motor. Ver la descripción técnica detallada “Freno de compresión” página 11. Para una descripción más detallada.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Freno motor con regulador de presión de escape • El freno motor con regulador de presión de escape (ATR) consta de una mariposa. ver “Regulador de presión de escape (ATR)” página 10.

A19C: I-shift) Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 70% 100% Pleno efecto frenante 1 Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. ver la especificación. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 Condiciones • • • • • El pedal del embrague (S58) no está presionado. El régimen del motor sobrepasa 900 r. En lo referente a la presión de control del regulador de presión de escape para diferentes efectos frenantes. B04). se desactiva el freno adicional para impedir que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con este freno. el cable de luces del remolque debe estar conectado en la toma de remolque del vehículo para que funcione el freno adicional. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. Luego la unidad de mando del motor envía una señal modulada por anchura de impulso -PWM = Pulse Wide Modulated.m. Regulador de presión de escape (ATR)/EPGC junto con ralentizador Interruptor (S24) T0008637 Dos posiciones. El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no hay bloqueo de rueda. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 Freno motor 0% 100% Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25).Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. no obstante. (A19A: Geartronic/Powertronic. la cual envía presión de control total (750 kPa) al regulador de escape. T5013265 Si el vehículo está equipado con ralentizador.p.03 Grupo Nro. El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad superior a 5 km/h. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. La palanca de cambios no está en posición neutra. (sensor de régimen. Rige solamente para cajas de cambio automáticas 1 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . Edición Pág. 5(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape (ATR) Interruptor (S07) Si el vehículo es una tractora y no está equipado con función ABS. hay un indicador de carga1 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no. El regulador de escape está activo en todas las posiciones de freno en el interruptor. el interruptor de 2 posiciones se sustituye por el interruptor del ralentizador (S24). Si el vehículo está descargado.a la válvula reguladora (Y37).

a la válvula reguladora (Y37). De este modo se impide que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con los frenos adicionales. El valor s e guarda en la unidad de mando del vehículo y los frenos adicionales se activan si se sobrepasa la velocidad. hay un indicador de carga 2 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no. la cual envía presión de control total (750 kPa) al regulador de escape en todas las posiciones. 6(33) 253 19 02 Control electrónico Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones. El pedal del acelerador debe estar suelto y el contacto de ralentí no debe estar activo. ésta reduce la marcha cuando se alcanza el régimen de motor adecuado para mejorar el efecto frenante del freno motor a régimen de motor alto. el cable de luces debe estar conectado a la toma de remolque (X05) del vehículo para que los frenos adicionales funcionen. Cuando se pone el mando en la posición B se acopla el freno adicional total y se pone la caja de cambios automática en modalidad de freno. Brake Cruise Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en la posición A. con lo que el efecto del freno motor se puede adaptar a la necesidad de frenada. T5013266 En la posición A se puede usar también Brake Cruise (mantenimiento de velocidad con frenos) pulsando el botón ”SET+/-” en la palanca del ralentizador a la velocidad elegida. La presión de control varía (50–750 kPa) dependiendo de la fuerza con que se presiona el pedal de freno. Nota: Excepción en posición A. Esto continúa hasta que se presiona el pedal del acelerador o el pedal de embrague o si no cambian otras condiciones. La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Al frenar en posición A se anvía una señal PWM desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora. El indicador de carga hace reducir el efecto frenante si el vehículo está descargado. 2 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Freno adicional 40—100% El efecto frenante se controla con diferentes presiones de control enviadas al regulador de presión de escape. ver “Regulación automática en variación continua de frenos adicionales” página 6. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. Edición Pág. Condiciones Ver “Condiciones” página 5. El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se envía a la unidad de mando del motor. Pleno efecto frenante La posición B (disponible solamente en vehículos con caja de cambios automática) es de retorno automático. el regulador de presión de escape se activa solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). la cual a su vez envía presión de control al regulador de presión de escape. La reducción de frenos se controla con una señal PWM enviada desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora del regulador de presión de escape. La señal determina la magnitud de la presión de control que se ha de enviar al regulador de presión de escape. la cual a su vez envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire comprimido. Con la modalidad de freno en la caja de cambios. se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). Si el vehículo es una tractora y no está equipada con función ABS. Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. Luego la unidad de mando del motor envía una señal modulada por anchura de impulso -PWM = Pulse Wide Modulated.03 Grupo Nro.

000 r. Si el vehículo está equipado con ralentizador. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. Luego la unidad de mando del motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión en el eje de balancines. El régimen del motor sobrepasa 1. (A19A: Geartronic/Powertronic.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. De ese modo se impide que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con el freno adicional. La palanca de cambios no está en posición neutra. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 Freno motor 0% 100% Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). Condiciones • • • • • • • El pedal del embrague (S58) no está presionado. A19C: I-shift) La temperatura del aceite es superior a 55 C La presión de carga es inferior a 50 kPa T5013265 Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. (sensor de régimen. influye en el indicador de carga para que VCB no se active. pero el interruptor de ”de 2 posiciones” se sustituye por el interruptor para ralentizador (S24). La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Edición Pág. T5013279 Interruptor para VCB con caja de cambios automática. El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no hay bloqueo de rueda. hay un indicador de carga 3 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no.03 Grupo Nro. Si el vehículo está descargado.p. VCB está activo en todas las posiciones de freno en el interruptor. el cable de luces del remolque debe estar conectado en la toma de remolque del vehículo para que funcione el freno adicional. Interruptor para VCB con caja de cambios automática y ralentizador. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad superior a 5 km/h. 3 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . 7(33) 253 19 02 VCB Interruptor (S07) Si el vehículo es una tractora y no está equipado con función ABS. VCB junto con la caja de cambios automática y/o ralentizador Interruptor (S24) T0008637 Dos posiciones. B04).m.

La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Al mismo tiempo se activa el regulador de presión de escape con presión reducida para obtener un freno adicional del 100%. Nota: ”de 3 posiciones” posiciones rige solamente para caja de cambios manual. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 2 Freno motor 0% 50% 100% Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A. Condiciones Ver “Condiciones” página 7 Condiciones Ver “Condiciones” página 7. Freno adicional 40—100% El efecto frenante en el VCB es siempre del 100%. Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa VCB al soltar el pedal del acelerador (B25). Al mismo tiempo se activa el regulador de presión de escape con presión reducida para obtener un freno adicional del 50%. se activa VCB solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). Los diferentes niveles de frenos se regulan con ayuda de diferentes efectos frenantes del ralentizador. Al frenar en posición A se envía una señal de la unidad de mando del motor a la válvula reguladora. Por lo demás. Reducción de frenos Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero permanece activo el regulador de presión de escape. . Ambas válvulas reguladoras se alimentan mediante el fusible F41. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. VEB Interruptor (S07) Pleno efecto frenante Rige para VCB con ralentizador Rige para VCB sin ralentizador Rige solamente para cajas de cambio automáticas Control electrónico Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones. La unidad de mando del motor envía entonces una señal (-) para la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión de aceite en el eje del balancines y una señal PWM a la válvula reguladora del regulador de presión de escape (Y37). Edición Pág. ver “Reducción de frenos” página 7. T0008058 Tres posiciones.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Cuando el interruptor está en la posición 2 se activa VCB al soltar el pedal del acelerador (B25). El efecto frenante es controlado por la fuerza que se aplica sobre el pedal del freno. cuando la frenada se solicita con VCB. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). 8(33) 253 19 02 Brake Cruise Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 2 3 Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 1/ 100 % 70% 100% 1 1 3 2 Ver “Brake Cruise” página 6. ver “Regulación automática en variación continua de frenos adicionales” página 8.03 Grupo Nro. La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. Pleno efecto frenante Ver “Pleno efecto frenante” página 6. se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). VCB está activo o inactivo según el efecto frenante solicitado. Luego la unidad de mando del motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión en el eje de balancines. Reducción de frenos Ver “Reducción de frenos” página 7. Nota: Excepción en posición A.

ver “Reducción de frenos” página 7. Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 70% 100% Pleno efecto frenante 1 Reducción de frenos Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero permanece activo el regulador de presión de escape. pero el interruptor ”de 3 posiciones” se sustituye por el interruptor para ralentizador (S24). la cual a su vez envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire comprimido. El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se envía a la unidad de mando del motor. Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 Pleno efecto frenante Ver “Pleno efecto frenante” página 6. con diferentes presiones de mando. Brake Cruise Ver “Brake Cruise” página 6. Condiciones Ver “Condiciones” página 7. . 2. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. Si el vehículo está equipado con ralentizador o caja de cambios automática. VCB está activo o inactivo según el efecto frenante solicitado. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. • La válvula reguladoraeglerventil (Y37) envía a su vez la presión de control al regulador de presión de escape. el regulador de presión de escape y el VCB se activan solamente al presionar el pedal de los frenos (S59).03 Grupo Nro. En lo referente a la presión de control del regulador de presión de escape para diferentes efectos frenantes. VCB está activo en todas las posiciones excepto la posición 1. Por lo demás. se envían señales desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora (Y37) y a la válvula reguladora (Y39). 3 y B. Edición Pág. 9(33) 253 19 02 VEB junto con caja de cambios automática y/o ralentizador Interruptor (S24) Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A. VCB está activo en las posiciones A. T5013265 Freno adicional 40—100% El efecto frenante se controla con diferentes presiones de control enviadas al regulador de presión de escape.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. El regulador de presión de escape está activo en todas las posiciones de freno del interruptor. ver la especificación. La presión de control varía (50–750 kPa) dependiendo de la fuerza con que se presiona el pedal de freno. En el frenado en posición A. • La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. Rige solamente para cajas de cambio automáticas Control electrónico Ver “Control electrónico” página 8. El efecto frenante es controlado por la fuerza que se aplica sobre el pedal del freno.

03 Grupo Nro. Edición Pág. se activa al mismo tiempo el ralentizador. Funcionar como freno de escape en los descensos. diagnóstico de fallas ” (lista de control E). Así se crea una contrapresión en el tubo de escape. 10(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape (ATR) T2019326 (No rige para motores con turbocompound) El regulador de presión de escape tiene dos misiones: Arranque y calentamiento En lo referente a la descripción del funcionamiento y el diagnóstico de fallas del regulador de presión de escape en el arranque y calentamiento. El regulador de presión de escape consta de una caja de mariposa (1). 4 IMPACT: Diagnóstico. se activa la mariposa (2) y estrangula el flujo de gases en la caja de mariposa (1). • • Mantener el motor caliente al ralentí. una mariposa (2) y un cilindro neumático (3). grupo 2538 . Freno de escape Cuando está activo el regulador de presión de escape. grupo 253 4. se activa al mismo tiempo el freno de compresión.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. La mariposa (2) está entonces totalmente abierta y los gases de escape tienen paso libre. En la conducción normal la válvula reguladora (4) del regulador de gases de escape está cerrada. ver ”Regulador de presión de escape. El aire comprimido se saca del sistema neumático del vehículo y es regulado por la válvula reguladora (4) del regulador de presión de escape que envía a éste una presión reducida. Si el motor está equipado con VEB (Volvo Engine Brake). Si el motor está equipado con ralentizador. El regulador de presión de escape está situado junto a la caja de la turbina del turbo. La válvula es del tipo PWM y regula la presión en variación continua en el rango de 50–750 kPa.

Edición Pág.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. A: En el funcionamiento del motor el pistón cubre (3) parcialmente la salida (5). que está conectada al conducto de aceite lubricante del bloque. . B: En el frenado de compresión la electroválvula (2) es excitada y abre un canal de drenaje. Esta presión de aceite es suficiente para la lubricación de los cojinetes del árbol de levas y mecanismo de balancines. con lo que el muelle (4) puede presionar el pistón (3) a un lado. La salida (5) está conectada al eje de balancines. tiene siempre presión de aceite del sistema. La entrada (1). con lo que se reduce la presión de aceite a aproximadamente 100 kPa después de la válvula reguladora. 11(33) 253 19 02 Freno de compresión Válvula reguladora T2019494 La válvula reguladora tiene por objeto regular la presión de aceite para el mecanismo de balancines.03 Grupo Nro. El aceite de la cámara de aceite (6) sale por el canal de drenaje. Esto implica que la salida (5) se libera y que la presión de aceite del conducto de galería alimenta al eje de balancines con plena presión de aceite. controlada desde la unidad de mando. El freno de compresión es activado por la electroválvula (2).

Edición Pág. el pistón (11) es presionado hacia abajo por el muelle. Para que la presión sobre el pistón de balancín no sea presionada de vuelta al el eje de balancines. permitiendo que el muelle (12) presione la bola (13) contra el asiento. En esta posición las levas de freno adicionales del árbol de levas no activan las válvulas de escape. comprimiendo (impulsan más aire al cilindro con ayuda de la contrapresión en el tubo de escape durante el tiempo de compresión) y descomprimiendo (dejan salir la presión durante el tiempo de trabajo). Esto comporta que no se acumula presión de aceite sobre el pistón de balancín (8). . junto a la abertura de válvula. 12(33) 253 19 02 Árbol de levas y balancines de escape T2019493 El árbol de levas (1) en un motor con VEB tiene. El juego de válvula se ajusta con suplementos (9) que se colocan en la brida de válvula. el pistón (11)se mueve. La válvula de retención (7) consta de en pistón (11). Cuando las levas adicionales del árbol de levas (3) y (4) siguen influyendo en el movimiento del balancín. además de la leva de escape ordinaria (2). A una baja presión en el eje de balancines. las válvulas de escape son presionadas hacia abajo. eliminando el juego de válvula. Con la presión alta.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. una leva de carga (3) y una leva de descompresión (4) en cada leva de escape. muelle (12) y bola (13) A: En el funcionamiento del motor la válvula reguladora reduce la presión de aceite. con lo que el aceite puede salir en ambos sentidos por la válvula de retención. Una lámina elástica (6) mantiene el balancín en su posición de reposo contra la brida de válvula. El bulón del pistón mantiene la bola (13) en el asiento. El aceite encima del pistón de balancín (8)ya no puede pasar por la bola y presiona por tanto al pistón de balancín (8)hacia abajo. En cada balancín (5) hay una válvula de retención (7) y un pistón de balancín (8). B: En el frenado de compresión la válvula reguladora incrementa la presión de aceite del sistema. hay una válvula limitadora de presión (10).03 Grupo Nro.

Puesto que una falla puede influir en varios sistemas. 13(33) 253 19 02 Freno motor. . Comparar los resultados de toda la información a fin de crear una buena base para continuar con el trabajo de diagnóstico de fallas de esta lista de control. Edición Pág. diagnóstico de fallas Lista de control O “Descripción del funcionamiento” página 2 Después de • • • efectuar la recopilación de datos básicos leer los códigos de avería y controlar los parámetros. Sin embargo la información básica de las figuras es totalmente correcta. algunos detalles pueden discrepar de la versión actual. es importante realizar las pruebas con VCADS Pro indicadas para poder excluir o confirmar determinadas causas de falla en un estadio temprano.03 Grupo Nro.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Nota! Dado que las figuras en la literatura de servicio se usan para diferentes variantes de motor. utilizar el resultado de las pruebas (como se recomienda en la información sobre síntomas) para entender las funciones fundamentales del motor.

. . . ...... .. . ... Posición B 1 3 . ... .. .... . ralentizador..... Edición Pág... . . . ... . . . . ¿Funciona la electroválvula del regulador de presión de escape? .. .. . . . ... . . caja de cambios manual Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC//VEB/VCB. ... ... .. . .. Interruptor ”4-6” posiciones Posición A 1 2 3 Posición 1 Posición 2 Posición 3 1 2 3 2 3 2 3 ... . .. 2 “Frenos adicionales... ¿Está desactivado el contacto de ralentí en el pedal del acelerador? .. ¿Envía la unidad de mando del motor señal a la electroválvula del regulador de presión de escape? . ..... . . . . .... . . .. . .. Rige para los motores con VCB y caja de cambios automática Rige para los motores con regulador de presión de escape/VEB/VCB... . . . ... . .. . .... . ... .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Vehículo: _______________ Núm... .. ...... .. ¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del freno? ... Posición 2 (solamente VEB) . . ... .. . . .... .. .... . .. ... . . ... . ... . .. .. . .. . . .. .... . . . . . ... . ... . . . .. . ...... . . . . prueba” página 17 ¿Coincide la indicación de estado con la posición actual del interruptor?: Interruptor ”2-3” posiciones Posición 1 .. . . . . .. . . . . . . .. .... ... . . . . .... .. . . . .... . . . . . ... . . . .. . .. Medida a tomar .. .. ... .. . ..... chasis: _______________ Kilometraje: ________________ Cliente: ________________ 1 “Códigos de falla.. ... . . . .. ... .. ... .... . . . . . .... . . ..... Prueba de conducción Controlar las siguiente condiciones (para que el freno motor esté activo) en la prueba de conducción: Posición medida del pedal del acelerador: __________ ¿Es la posición del pedal del acelerador 0%? . . ... . .. ..... . .. .... caja de cambios automática Rige para los motores con caja de cambios manual .. . . ... . . . .. . . . . .. .. . . . ralentizador. . ...... .03 Grupo Nro. .. ... . . ..... . . . .. . . .. . .... ... .. . .... .. . .. ...... . . . . .. . ¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del embrague? 4 .. ... .. .. .. .. . ... .. . . .... lectura” página 17 Fecha 8. . . ...... .. . ... ... ... . .. ... . .. . . ... 14(33) 253 19 02 Sí No ¿Se han remediado los códigos de falla relacionados con el freno motor? . ... . .. . . .. ....... . . . . .. ... .. .. .... . .. .. ... . . .. .. ... ... . . ¿Es alimentado el interruptor desde la unidad de mando del vehículo? ... . . . . . . . .. ... ... . .. Regulación de velocidad con freno . . . . . ¿Funciona la electroválvula del VCB? ... ... . Si no se encuentra la falla.. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. .. . . ¿Es el caudal de combustible 0 l/h? 1 2 3 4 .. .... . .. .. . .. . ... . . . . . .... .. SET SET + . . . ..

Medida a tomar . .. . . . . . . .03 Grupo Nro. . . . .. . . . . . . . . . medición de presión de aceite” página 22 Presión de aceite en el eje de balancines: __________ kPa ¿Concuerda con la especificación la presión de aceite con freno motor activado? . . . . 1 2 3 4 5 6 7 Rige para los motores con VEB Rige para motores con caja de cambios automática con selector de marcha en posición de conducción. . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. 5 D9A. 3 “Suministro de aire al regulador de presión de escape y electroválvula. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . ¿Coincide el efecto frenante solicitado con el efecto frenante elegido? .. . . .. . 4 “Freno de escape. . .. . . Edición Pág. . . . . .. .. . Si no se encuentra la falla. .. regulador de presión de escape: __________ kPa ¿Recibe el regulador de presión de escape la presión de aire correcta? . . . . ... . . . .. . caja de cambios automática y ralentizador Rige para los motores con VEB/VCB. . . .. . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . .. . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . .. . . . . ¿Es la temperatura del aceite superior a 55 ¿Es la presión de admisión inferior a 50 kPa? C? 1 . . . . . . . . . Medida a tomar . . . ... . .. . . . . . . . . ¿Es la velocidad del vehículo superior a 5 km/h? . .. . . . ralentizador.. . 15(33) 253 19 02 ¿Es el régimen del motor superior al límite para la activación de la función de freno respectiva? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . control de la carrera” página 20 ¿Puede moverse la mariposa del regulador de presión de escape? . .. .. . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . .. . . . . . . . caja de cambios automática Rige solamente para vehículos con indicación de carga Rige solamente para vehículos con interruptor de 5-6 posiciones Rige solamente para vehículos con interruptor de 3 posiciones . . . . . . .. .. . . . . . control” página 17 Válvula reguladora: __________ kPa ¿Recibe la válvula reguladora una presión de aire correcta (unos 700 kPa)? . . . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. ¿Están las mangueras de aire correctamente apretadas y sin pliegues ni daños de compresión? . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . Freno motor 40%. . . . .. . . . . Medida a tomar . . Medida a tomar . . . Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC. . . . . . . regulador de presión de escape 6: __________ kPa Freno motor 100%. . . ¿Alcanza el eje de la mariposa sus posiciones extremas? . . . .. . . . . . . . . . . ¿Está desactivado ABS o EBS? . . .. . Si no se encuentra la falla. . . ...Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. . . .. . . D16C: “Eje de balancín.. . .. . .. . . . . . .. . . . . . . . ¿Coincide la indicación de estado para la reducción de frenos? 5 . . . . ¿Está el disco de mariposa en buen estado? . ¿Está desactivado el estado ”posición neutra”? 2 . . . . . . . . . . . ¿Se pone la caja de cambios en modalidad de reducción (interruptor en posición B)? 3 4 . . . . . . . . medición de presión de aceite” página 21 D12D: “Eje de balancín. . . . . . . .. . . . . . Si no se encuentra la falla. ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . regulador de presión de escape 7: __________ kPa Freno motor 70%. Si no se encuentra la falla. . . regulador de presión de escape 6: __________ kPa Freno motor 50%. .. . . . .

. . . . . Medida a tomar . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . fuga de aceite. . . . . . . . . . . . . . . Anotaciones: Documento rellenado por: _______________ Concesionario: _______________ Fecha: _______________ . . 9 “ Válvula de balancín. . . . . . . . VCB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . control” página 25 ¿Están bien fijados los tapones del eje de balancines? . . . . . . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . control” página 28 ¿Están limpios de suciedad el agujero y el conducto de drenaje? . . . .. . . . . ¿Se mueve sin dificultad el pistón de la válvula de retención? . . . . . . . . . ¿Están bien apretados los tornillos de balancín? . . . . . . . . . . . . . . Medida a tomar . . . . . . . . 8 “Válvula reguladora de VCB. . . . . . . . . . . . . . . ¿Abre correctamente la electroválvula? . . . . . . .. . . . . . . . 16(33) 253 19 02 6 “Eje de balancines. . ¿Están en buen estado la bola y el muelle de la válvula de retención? . . . . . . . . ¿Se mueve sin dificultad el pistón de balancín? . . Medida a tomar . . . .. . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Están en buen estado los retenes? . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . controlar” página 25 Buje de balancín VEB ¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . . control” página 31 ¿Están en buen estado el muelle y el pistón de la válvula de retención? . . . . . . . .03 Grupo Nro. . . . . . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . Medida a tomar . . . . . . . . Edición Pág. . 7 “Bujes del balancín. . . . . . . . . . . . . . . . Buje de rodillo de balancín VEB ¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . . .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. . . .

control Herramientas especiales: 9992976. 25330-6 Suministro de aire al regulador de presión de escape y electroválvula. 50008-6 Frenos adicionales. ver “Freno motor. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. prueba Controlando la función de frenado se puede determinar si hay fallas en el control electrónico del regulador de presión de escape. diagnóstico de fallas” página 13. 2 Comprobar que se han anotado todos los resultados y finalizar la prueba. diagnóstico de fallas” página 13. Hacer la prueba ”Frenos adicionales. 1 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. si no se ha hecho ya. 2 Si no se encuentra la falla. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. 17(33) 253 19 02 Comentarios para Freno motor. lectura 1 Antes de iniciar el diagnóstico hay que remediar los códigos de falla relacionados con el freno motor.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. ver “Freno motor. prueba”. Seguir las instrucciones de VCADS Pro. 9996465.03 Grupo Nro. 9998333 . diagnóstico de fallas 17012-6 Códigos de falla. 3 Si no se encuentra la falla. Edición Pág.

Si la presión a las electroválvulas no es la misma que la presión del sistema. La presión debe ser la misma que la presión de aire del sistema en el vehículo. Edición Pág. 9992976. . controlar las mangueras de aire según “Mangueras y conexiones” página 18. 18(33) 253 19 02 Válvula reguladora 1 Nota! Vaciar el sistema de aire comprimido antes de quitar la manguera de entrada de aire de la válvula reguladora. Controlar que la válvula reguladora recibe una presión correcta. Llenar el sistema de aire comprimido a unos 700 kPa. Mangueras y conexiones 3 Controlar que las mangueras de aire no están dañadas o comprimidas y que no tienen pliegues.03 Grupo Nro. 4 Controlar que las mangueras no se han aflojado. conectando el manómetro 9996465 y el racor 9992976 a la manguera de entrada de aire de la válvula reguladora.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 9996465 700 kPa T2019381 2 Colocar de nuevo la manguera de aire en la válvula reguladora.

9 Si no se encuentra la falla. prueba” en VCADS Pro y activar el freno motor. Iniciar la prueba ”Frenos adicionales. 8 Montar la manguera de aire en el regulador de presión de escape. La prueba verifica las diferentes modalidades porcentuales del freno motor según sea la especificación del vehículo. 19(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape 5 Comprobar que el regulador de presión de escape recibe presión de control.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. oxidación o patillas dañadas. ver “Freno motor.03 Grupo Nro. Si la presión de control no se halla dentro de la tolerancia (según la especificación) y la presión de alimentación de la válvula reguladora es la misma que la presión de aire del sistema: • • Controlar los conectores en lo que se refiere un mal contacto. 9998333 T2019382 6 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. si no se ha hecho ya. Controlar la presión de control en el manómetro y anotarla en la lista de control. Quitar la manguera de aire del regulador de presión de escape y conectar el manómetro 9996465 y el racor 9998333 a la manguera. 9996465. Si los conectores están en buen estado. . 7 Activar el regulador de presión de escape. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. diagnóstico de fallas” página 13. cambiar la válvula reguladora. Edición Pág.

mín. prueba” y activar el regulador de presión de escape al 30% (equivale a la presión de aire para calentamiento) y 100% (equivale a la presión de aire total del sistema). control de la carrera 1 Controlar que la presión de aire del sistema es de aproximadamente 700 kPa. 29 mm T2013094 6 Si no se encuentra la falla. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. 4 Desmontar el tubo de escape junto al regulador de presión de escape y controlar que el disco de la mariposa no está dañado. si no se ha hecho ya. Edición Pág. 3 Comprobar escuchando si la mariposa del regulador de presión de escape se mueve. . 700 kPa 2 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. 20(33) 253 19 02 25317-2 Freno de escape.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. ver “Freno motor.03 Grupo Nro. 5 Comprobar que la mariposa alcanza sus posiciones extremas activando y desactivando el regulador de presión de escape. Iniciar la prueba ”Función de arranque y calentamiento. La carrera (A) debe ser como mínimo de 29 mm. diagnóstico de fallas” página 13.

det. 9998339. 981425 (D16C) Herramientas especiales: . medición de presión de aceite D9A.03 Grupo Nro. 9996591 (D9A). 21(33) 253 19 02 25305-8 Eje de balancín. Edición Pág.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 9998493 (D9A) T2019464 D9A T2021120 D16C . D16C Nr.: 930431 (D16C). 9998338 (D16C) .

hasta que se estabilice la presión en el manómetro. Conectar el manómetro 9998339. medición de presión de aceite (D12D) Herramientas especiales: 9998338. D9A: 9996591. 25305-8 Eje de balancín. ver “Freno motor. 9998339 4 Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. 9998339 1 Desmontar la tapa de balancines. Nota! Usar una llave de bloqueo para impedir que los espárragos se aflojen de la culata y dañen la tapa de balancines y los cables de los inyectores bomba. Controlar que la presión del aceite es de 200–400 kPa. Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el freno motor. 200–400 kPa 5 Restablecer el vehículo. 3 Instalar la manguera en la cabina. 22(33) 253 19 02 1 D9A: Sacar el tapón que hay en el canto posterior. 9998493 D16C: . en el lado derecho de la culata. . 6 Si no se encuentra la falla. 930431 2 Abatir la cabina.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Colocar la conexión 9996591. Leer y anotar. para asegurar el resultado de medición. diagnóstico de fallas” página 13.03 Grupo Nro. en el lado derecho de la culata. Conectar la manguera de aceite 9998493 en la conexión 9996591. Colocar la conexión 9998338 con el tornillo hueco (referencia 981425) y el anillo separador (referencia 930431) según la figura. Edición Pág. 9998338 D16C: 981425. Realizar la prueba varias veces. D16C: Sacar el tapón que hay en el canto delantero.

23(33) 253 19 02 2 Quitar el tornillo trasero. T2007708 3 Colocar la conexión 9998338. Edición Pág. 9998338 70 Nm T2019460 4 Quitar el otro espárrago (contado desde delante en el lado izquierdo). que sujeta el puente de balancines entre los balancines de los cilindros 5 y6 . al mismo tiempo que el tornillo se aprieta a 70 Nm. De este modo se puede introducir la manguera de la herramienta especial a través de la tapa de balancines.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Sacar después la manguera. .03 Grupo Nro. Nota! Colocar la manguera de la herramienta especial y probar que la conexión y la manguera no rozan los balancines.

Realizar la prueba varias veces. 9998339 10 Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado. Controlar que la presión del aceite es de 200–400 kPa. para asegurar el resultado de medición. Leer y anotar.03 Grupo Nro. 9 Instalar la manguera en la cabina. para que no sea dañada al abatir al cabina. Apretar la tapa de balancines con un par de 20±2 Nm. Conectar el manómetro 9998339. en la posición del espárrago. Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el freno motor. hasta que se estabilice la presión en el manómetro. Introducir la manguera a través de la escotilla en el estribo derecho. Edición Pág. Sujetar la manguera con abrazadera. Conectar la manguera en el racor banjo de la herramienta especial. T2019462 8 Abatir la cabina. 20 ± 2 Nm 7 Presionar el retén de la manguera en el agujero de la tapa de balancines.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. T2019461 6 Controlar que la manguera está bien colocada y poner la tapa de balancines con cuidado. para que no sea dañada por los balancines. Nota! Sujetar la manguera con abrazadera. 24(33) 253 19 02 5 Introducir la manguera desde el exterior en la tapa de balancines. 200–400 kPa .

ver “Freno motor. 25(33) 253 19 02 11 Restablecer el vehículo. 40 ±3 Nm. control 1 Controlar que los tapones en los extremos del eje de balancines están bien apretados y en buen estado. diagnóstico de fallas” página 13. tapa de balancines 12 Si no se encuentra la falla. Edición Pág. en orden numérico según la figura. Nota: • • Aplicar líquido sellador en el espárrago y apretar con un par de 40±3 Nm Apretar la tapa de balancines. diagnóstico de fallas” página 13. 9999696 Equipo especial diverso: 9989876 . con un par de 20±2 Nm. 20 ± 2 Nm T2012845 Esquema de apriete. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control.03 Grupo Nro. fuga de aceite. 21451-4 Bujes del balancín.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. 3 Si no se encuentra la falla. ver “Freno motor. 2 Hacer un apriete de control en todos los tornillos de balancín para asegurar que un fuga eventual de aceite no se deba a un tornillo mal apretado. 21496-2 Eje de balancines. controlar Herramientas especiales: 9998511.

Leer la medición en el comparador. Controlar los demás balancines de la misma forma.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.08 mm.03 Grupo Nro. cambiar el balancín y controlar el eje de balancines. Poner a cero el comparador. para que la mayor parte de la película de aceite se afine en la parte superior del eje de balancines. en el eje de balancines. 26(33) 253 19 02 Buje de balancín VCB 1 Colocar el pie magnético 9999696 con el comparador 9989876 de manera que la punta de medición del comparador está ubicada en el centro del buje del balancín (en el balancín que no queda contra una leva del árbol de levas). 3 Colocar una palanca 9998511 en el medio debajo del balancín.08 mm T2019598 . Si la holgura es más grande. y presionar el balancín hacia arriba. 9998511 0. La holgura máxima permitida es de 0. Edición Pág. 9999696 9989876 T2019598 2 Mover el balancín.

Nota! Comprobar que la punta de medición del comparador está ajustada para pretensión y se puede mover en ambos sentidos.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 9999696 9989876 C2002679 6 Colocar un destornillador entre el balancín y el rodillo. Introducir el rodillo tanto como sea posible y leer el valor en el comparador.3 mm de pretensión.03 Grupo Nro. T2007948 5 Colocar el comparador 9989876 en el pie magnético 9999696. Nota! Si el rodillo se atasca cambiar el balancín. Ajustar el comparador a 2 . Edición Pág. T2007950 . para afinar la película de aceite entre el buje y el eje. Poner el pie magnético en el balancín. Orientar la punta de medición del comparador de manera que quede horizontal contra el centro del rodillo. 27(33) 253 19 02 Buje de rodillo de balancín VCB 4 Girar el rodillo algunas vueltas.

1 mm T2007951 8 Nota! Al cambiar el balancín lubricar el buje de balancín nuevo con aceite de motor.1 mm. Si la holgura es mayor. Girar el rodillo al mismo tiempo que se inyecta el aceite. . diagnóstico de fallas” página 13. cambiar el balancín. Usar una aceitera y colocar la boquilla en el orificio del conducto de aceite. comprobando que llegue hasta ambos lados del rodillo. 25341-2 Válvula reguladora de VCB. Leer al mismo tiempo la medida en el comparador. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control.03 Grupo Nro. La holgura máxima permitida entre el buje y el eje es de 0.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Máx. 28(33) 253 19 02 7 Presionar. ver “Freno motor. el rodillo hacia adentro todo lo posible. T2007792 9 Si no se encuentra la falla. control Electroválvula 1 Quitar la electroválvula de la válvula reguladora. 0. Edición Pág. con ayuda de un objeto apropiado.

03 Grupo Nro. desmontar la válvula reguladora y limpiarla interiormente. Controlar también el conducto de drenaje en la válvula reguladora. controlar: • • El retén entre la válvula reguladora y la culata.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 29(33) 253 19 02 2 Controlar que el orificio de drenaje no está obturado en la electroválvula. T2019600 Válvula reguladora 4 Si el aceite de motor está muy sucio. Riesgo de salpicaduras de aceite. Los retenes en el tubo entre la válvula reguladora y el eje de balancines. Edición Pág. 5 Si hay baja presión de aceite en el eje de balancines. Nota! No soplar con plena presión. . T2019599 3 Para controlar que la electroválvula abre correctamente: Cubrir una de las aberturas y soplar con una boquilla en la otra abertura al mismo tiempo que se activa la electroválvula.

Edición Pág. T2019601 7 Si no se encuentra la falla. En tal caso hay que limpiar bien la válvula reguladora. Si ha entrado un objeto extraño en el espacio (2) detrás del pistón.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. el VCB puede estar activo unos breves instantes después del arranque. .03 Grupo Nro. 30(33) 253 19 02 6 Que el pistón (1) en la válvula reguladora está en posición activa (B) cuando el motor está parado. Si el pistón se atasca. Entonces el VCB no se activará debido a que el pistón no puede retornar a la posición de reposo. diagnóstico de fallas” página 13. Es muy improbable que el pistón (1) se atasque en posición de conducción cuando el VCB no está activado (A). con lo que el muelle presiona el pistón hasta la posición de reposo. puede impedir el retorno de éste a la posición de reposo. Entonces no hay presión de aceite en ningún lado del pistón. ver “Freno motor. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control.

control T2019602 1. Pistón de balancín .03 Grupo Nro. 31(33) 253 19 02 21441-2 Válvula de balancín. Bola 3c. Edición Pág. VCB. Tapón 2. Válvula de retención 3a.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Pistón 3b. Muelle 3. Muelle 4.

presionando al mismo tiempo el balancín hacia adelante (contra las válvulas). T2014923 2 Calentar el tapón (1)en el balancín hasta que el se suelte el sellante.03 Grupo Nro. 32(33) 253 19 02 1 Girar el motor hasta el punto muerto superior. La marca para TDC en el árbol de levas debe estar entre las marcas del sombrerete delantero. Cuando el pistón de balancín (4) toca fondo. presionando el pistón de la válvula de retención (3a) hasta la posición extrema para ver si hay una resistencia elástica. Válvula de retención 3 Quitar el muelle (2) y el pistón de la válvula de retención (3a) y revisarlos para comprobar si están dañados.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 5 Controlar la bola de la válvula de retención (3b) y muelle (3c). soltar el pistón de la válvula de retención (3a). . Presionar el pistón de la válvula de retención adelante y atrás para controlar que se mueve sin gran resistencia. caerá hacia abajo contra la brida de válvula cuando cese la subpresión. Entonces se creará subpresión en el pistón de balancín (4). Edición Pág. 8 Soltar la subpresión presionando el pistón de la válvula de retención hacia adentro (3a). 4 Colocar el pistón de la válvula de retención (3a). Pistón de balancín 6 Presionar el pistón de la válvula de retención (3a) hasta la posición extrema. 7 Presionar el balancín hacia atrás (contra el árbol de levas). Si el pistón de balancín (4) puede moverse sin dificultad. Aflojar el tapón.

1161056 10 Girar el motor hasta la siguiente marca VEB y repetir los pasos 2–8.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Colocar el tapón (1) con líquido sellador (referencia 1161056). Edición Pág.03 Grupo Nro. 33(33) 253 19 02 9 Colocar el muelle (2). .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful