Volvo Truck Corporation

Göteborg, Sweden

Información de Servicio Camiones
Fecha Grupo Nro. Edición Pág.

Anular la IS anterior 253-19 con fecha 3.02.

8.03

253

19

02

1(33)

Freno motor Diagnóstico de fallas D9A D12D D16C

Freno motor, diagnóstico de fallas
Lista de control O

T2019344

Contenido
“Descripción del funcionamiento” página 2 “Freno motor, diagnóstico de fallas” página 13 “Comentarios para Freno motor, diagnóstico de fallas” página 17

TSP184226
ESP13011 Spanish

Volvo Truck Corporation Información de Servicio

Fecha 8.03

Grupo

Nro.

Edición

Pág. 2(33)

253

19

02

Descripción del funcionamiento

T2020719

Volvo Truck Corporation Información de Servicio

Fecha 8.03

Grupo

Nro.

Edición

Pág. 3(33)

253

19

02

Lista de componentes Componente A14 A16 A17 A19A/A19C A21 A24 A27 A33 B04 B12 B13–20 B25 B29 B37 B38 B55–58 F41 S07 S24 S58 S59 XO3 Y37 Y39 Descripción Unidad de mando EMS (unidad de mando del motor) Unidad de mando ECS (suspensión neumática con control electrónico) Unidad de mando VECU (unidad de mando del vehículo) Unidad de mando GECU (selector de marchas) Unidad de mando EBS (sistema de frenos con control electrónico) Unidad de mando, módulo de información de remolque sin ABS Unidad de mando LCM (iluminación exterior) Tacógrafo Sensor, régimen de motor, cigüeñal Sensor, tacógrafo / velocímetro Sensor, velocidad de rueda Sensor, pedal del acelerador Sensor, nivel del chasis, eje trasero, lado izquierdo Sensor, presión del aire de admisión y temperatura del aire de admisión Sensor, presión de aceite y temperatura de aceite Sensor, presión de aire en el fuelle de aire Fusible, electroválvulas del motor, bomba eléctrica de combustible Interruptor, freno motor Conmutador de palanca, ralentizador Interruptor de posición, pedal del embrague, NO Interruptor de posición, pedal del freno, NO Conexión de remolque, 7 polos, 24 S Bloque de electroválvulas, freno motor / regulador de presión de escape (ATR) Electroválvula VEB (freno motor Volvo)

• El freno motor EPGC (Exhaust Pressure Governor Compression [compresión de regulador de presión de escape]) funciona igual que el regulador de presión de escape (ATR). Para una descripción más detallada. 4(33) 253 19 02 Para el diagnóstico de fallas es importante comprender la función del sistema que se va a controlar y seguir el orden de detección de fallas de la lista de control para evitar la sustitución de componentes en buen estado. Edición Pág. un árbol de levas especial con levas adicionales y una válvula reguladora de la presión de aceite en el eje de balancines.03 Grupo Nro. • El freno motor VCB (Volvo Compression Brake) consta de balancines especiales en las válvulas de escape. con combinación de diferentes sistemas dependiendo del frenante de motor que se desea en el vehículo. Esto ralentiza el motor. Freno motor con regulador de presión de escape • El freno motor con regulador de presión de escape (ATR) consta de una mariposa. con lo que se frena el vehículo.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Control electrónico del freno motor El efecto del freno motor viene determinado por los ajustes del conductor. La función es la misma que en VCB. Ver la descripción técnica detallada “Freno de compresión” página 11. El efecto varía para las diferentes combinaciones de freno motor. Freno motor Hay varias versiones de freno motor. Secuencia del efecto frenante del freno de compresión del motor: • • La válvula de escape se abre soltando aire durante el tiempo de admisión . ver “Regulador de presión de escape (ATR)” página 10. Freno motor VEB • El freno motor VEB (Volvo Engine Brake) consta de dos sistemas: Regulador de presión de escape y VCB. con lo que se aumenta la cantidad de aire a comprimir en el tiempo de compresión. Freno motor VCB VCB se usa solamente en motores con turbocompound. que aumenta la contrapresión de gases al usar el freno de escape. situada en el tubo de escape o en el turbo. La válvula de escape abre justo antes del punto muerto en el tiempo de compresión y ”descarga” la compresión para reducir el efecto en el tiempo de trabajo. excepto que el regulador de presión de escape acumula una contrapresión en el sistema de escape. La contrapresión refuerza el efecto con el freno de compresión. Freno motor EPGC EPGC se usa solamente en camiones con caja de cambios ”I-shift” en aplicaciones sin el freno motor VEB. La "C" de la denotación significa que el motor está equipado con freno de compresión. pero que solamente se usa para reducir el régimen del motor al reducir la marcha. .

m. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. La palanca de cambios no está en posición neutra.a la válvula reguladora (Y37). Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 Freno motor 0% 100% Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador.03 Grupo Nro. hay un indicador de carga1 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no. (sensor de régimen. Luego la unidad de mando del motor envía una señal modulada por anchura de impulso -PWM = Pulse Wide Modulated. En lo referente a la presión de control del regulador de presión de escape para diferentes efectos frenantes. Regulador de presión de escape (ATR)/EPGC junto con ralentizador Interruptor (S24) T0008637 Dos posiciones. El regulador de escape está activo en todas las posiciones de freno en el interruptor. el cable de luces del remolque debe estar conectado en la toma de remolque del vehículo para que funcione el freno adicional. (A19A: Geartronic/Powertronic. A19C: I-shift) Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 70% 100% Pleno efecto frenante 1 Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. Si el vehículo está descargado. Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 Condiciones • • • • • El pedal del embrague (S58) no está presionado. se desactiva el freno adicional para impedir que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con este freno. El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no hay bloqueo de rueda. Rige solamente para cajas de cambio automáticas 1 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . el interruptor de 2 posiciones se sustituye por el interruptor del ralentizador (S24). no obstante. 5(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape (ATR) Interruptor (S07) Si el vehículo es una tractora y no está equipado con función ABS. El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad superior a 5 km/h. B04). El régimen del motor sobrepasa 900 r. la cual envía presión de control total (750 kPa) al regulador de escape. ver la especificación. T5013265 Si el vehículo está equipado con ralentizador.p. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Edición Pág. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.

ver “Regulación automática en variación continua de frenos adicionales” página 6. Si el vehículo es una tractora y no está equipada con función ABS. Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. Freno adicional 40—100% El efecto frenante se controla con diferentes presiones de control enviadas al regulador de presión de escape. Al frenar en posición A se anvía una señal PWM desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora. 2 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). ésta reduce la marcha cuando se alcanza el régimen de motor adecuado para mejorar el efecto frenante del freno motor a régimen de motor alto. Esto continúa hasta que se presiona el pedal del acelerador o el pedal de embrague o si no cambian otras condiciones. La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. Nota: Excepción en posición A. hay un indicador de carga 2 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. El indicador de carga hace reducir el efecto frenante si el vehículo está descargado. El valor s e guarda en la unidad de mando del vehículo y los frenos adicionales se activan si se sobrepasa la velocidad.03 Grupo Nro.a la válvula reguladora (Y37). la cual a su vez envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire comprimido. Con la modalidad de freno en la caja de cambios. El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se envía a la unidad de mando del motor. el cable de luces debe estar conectado a la toma de remolque (X05) del vehículo para que los frenos adicionales funcionen. La reducción de frenos se controla con una señal PWM enviada desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora del regulador de presión de escape. el regulador de presión de escape se activa solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). La señal determina la magnitud de la presión de control que se ha de enviar al regulador de presión de escape. El pedal del acelerador debe estar suelto y el contacto de ralentí no debe estar activo. Brake Cruise Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en la posición A. Edición Pág. la cual a su vez envía presión de control al regulador de presión de escape. T5013266 En la posición A se puede usar también Brake Cruise (mantenimiento de velocidad con frenos) pulsando el botón ”SET+/-” en la palanca del ralentizador a la velocidad elegida. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. Cuando se pone el mando en la posición B se acopla el freno adicional total y se pone la caja de cambios automática en modalidad de freno. La presión de control varía (50–750 kPa) dependiendo de la fuerza con que se presiona el pedal de freno. Pleno efecto frenante La posición B (disponible solamente en vehículos con caja de cambios automática) es de retorno automático. Condiciones Ver “Condiciones” página 5. la cual envía presión de control total (750 kPa) al regulador de escape en todas las posiciones. con lo que el efecto del freno motor se puede adaptar a la necesidad de frenada. De este modo se impide que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con los frenos adicionales. Luego la unidad de mando del motor envía una señal modulada por anchura de impulso -PWM = Pulse Wide Modulated. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). 6(33) 253 19 02 Control electrónico Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones.

3 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. Si el vehículo está equipado con ralentizador. (A19A: Geartronic/Powertronic. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo.m. La palanca de cambios no está en posición neutra. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. VCB está activo en todas las posiciones de freno en el interruptor. Luego la unidad de mando del motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión en el eje de balancines.000 r. el cable de luces del remolque debe estar conectado en la toma de remolque del vehículo para que funcione el freno adicional. B04). Condiciones • • • • • • • El pedal del embrague (S58) no está presionado. Si el vehículo está descargado.03 Grupo Nro. VCB junto con la caja de cambios automática y/o ralentizador Interruptor (S24) T0008637 Dos posiciones. De ese modo se impide que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con el freno adicional. pero el interruptor de ”de 2 posiciones” se sustituye por el interruptor para ralentizador (S24). hay un indicador de carga 3 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 Freno motor 0% 100% Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25).p. Interruptor para VCB con caja de cambios automática y ralentizador. T5013279 Interruptor para VCB con caja de cambios automática. Edición Pág. El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad superior a 5 km/h.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). influye en el indicador de carga para que VCB no se active. 7(33) 253 19 02 VCB Interruptor (S07) Si el vehículo es una tractora y no está equipado con función ABS. El régimen del motor sobrepasa 1. (sensor de régimen. El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no hay bloqueo de rueda. A19C: I-shift) La temperatura del aceite es superior a 55 C La presión de carga es inferior a 50 kPa T5013265 Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática.

. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Nota: Excepción en posición A. La unidad de mando del motor envía entonces una señal (-) para la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión de aceite en el eje del balancines y una señal PWM a la válvula reguladora del regulador de presión de escape (Y37). Reducción de frenos Ver “Reducción de frenos” página 7. Luego la unidad de mando del motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión en el eje de balancines. cuando la frenada se solicita con VCB. 8(33) 253 19 02 Brake Cruise Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 2 3 Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 1/ 100 % 70% 100% 1 1 3 2 Ver “Brake Cruise” página 6. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. Los diferentes niveles de frenos se regulan con ayuda de diferentes efectos frenantes del ralentizador. Edición Pág. Cuando el interruptor está en la posición 2 se activa VCB al soltar el pedal del acelerador (B25). T0008058 Tres posiciones. Al mismo tiempo se activa el regulador de presión de escape con presión reducida para obtener un freno adicional del 100%. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). ver “Reducción de frenos” página 7. ver “Regulación automática en variación continua de frenos adicionales” página 8. se activa VCB solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). Por lo demás. La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. Al frenar en posición A se envía una señal de la unidad de mando del motor a la válvula reguladora. Freno adicional 40—100% El efecto frenante en el VCB es siempre del 100%. Nota: ”de 3 posiciones” posiciones rige solamente para caja de cambios manual. Condiciones Ver “Condiciones” página 7 Condiciones Ver “Condiciones” página 7.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa VCB al soltar el pedal del acelerador (B25). Al mismo tiempo se activa el regulador de presión de escape con presión reducida para obtener un freno adicional del 50%. se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). Reducción de frenos Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero permanece activo el regulador de presión de escape. VCB está activo o inactivo según el efecto frenante solicitado. VEB Interruptor (S07) Pleno efecto frenante Rige para VCB con ralentizador Rige para VCB sin ralentizador Rige solamente para cajas de cambio automáticas Control electrónico Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones.03 Grupo Nro. Ambas válvulas reguladoras se alimentan mediante el fusible F41. Pleno efecto frenante Ver “Pleno efecto frenante” página 6. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 2 Freno motor 0% 50% 100% Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A. El efecto frenante es controlado por la fuerza que se aplica sobre el pedal del freno.

Rige solamente para cajas de cambio automáticas Control electrónico Ver “Control electrónico” página 8. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. Brake Cruise Ver “Brake Cruise” página 6. • La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. Edición Pág. 3 y B. En el frenado en posición A. Si el vehículo está equipado con ralentizador o caja de cambios automática. la cual a su vez envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire comprimido.03 Grupo Nro. . Por lo demás. VCB está activo en las posiciones A. con diferentes presiones de mando. 2. Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 70% 100% Pleno efecto frenante 1 Reducción de frenos Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero permanece activo el regulador de presión de escape. En lo referente a la presión de control del regulador de presión de escape para diferentes efectos frenantes. 9(33) 253 19 02 VEB junto con caja de cambios automática y/o ralentizador Interruptor (S24) Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A. El efecto frenante es controlado por la fuerza que se aplica sobre el pedal del freno. VCB está activo o inactivo según el efecto frenante solicitado. El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se envía a la unidad de mando del motor. se envían señales desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora (Y37) y a la válvula reguladora (Y39). Condiciones Ver “Condiciones” página 7. VCB está activo en todas las posiciones excepto la posición 1. pero el interruptor ”de 3 posiciones” se sustituye por el interruptor para ralentizador (S24). el regulador de presión de escape y el VCB se activan solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). ver la especificación.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. El regulador de presión de escape está activo en todas las posiciones de freno del interruptor. Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 Pleno efecto frenante Ver “Pleno efecto frenante” página 6. La presión de control varía (50–750 kPa) dependiendo de la fuerza con que se presiona el pedal de freno. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. T5013265 Freno adicional 40—100% El efecto frenante se controla con diferentes presiones de control enviadas al regulador de presión de escape. ver “Reducción de frenos” página 7. • La válvula reguladoraeglerventil (Y37) envía a su vez la presión de control al regulador de presión de escape.

se activa la mariposa (2) y estrangula el flujo de gases en la caja de mariposa (1). grupo 2538 . diagnóstico de fallas ” (lista de control E). se activa al mismo tiempo el ralentizador. 4 IMPACT: Diagnóstico.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. El aire comprimido se saca del sistema neumático del vehículo y es regulado por la válvula reguladora (4) del regulador de presión de escape que envía a éste una presión reducida. Así se crea una contrapresión en el tubo de escape.03 Grupo Nro. ver ”Regulador de presión de escape. Si el motor está equipado con VEB (Volvo Engine Brake). 10(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape (ATR) T2019326 (No rige para motores con turbocompound) El regulador de presión de escape tiene dos misiones: Arranque y calentamiento En lo referente a la descripción del funcionamiento y el diagnóstico de fallas del regulador de presión de escape en el arranque y calentamiento. se activa al mismo tiempo el freno de compresión. grupo 253 4. El regulador de presión de escape consta de una caja de mariposa (1). Freno de escape Cuando está activo el regulador de presión de escape. El regulador de presión de escape está situado junto a la caja de la turbina del turbo. • • Mantener el motor caliente al ralentí. Si el motor está equipado con ralentizador. Funcionar como freno de escape en los descensos. En la conducción normal la válvula reguladora (4) del regulador de gases de escape está cerrada. Edición Pág. La válvula es del tipo PWM y regula la presión en variación continua en el rango de 50–750 kPa. La mariposa (2) está entonces totalmente abierta y los gases de escape tienen paso libre. una mariposa (2) y un cilindro neumático (3).

Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. A: En el funcionamiento del motor el pistón cubre (3) parcialmente la salida (5). que está conectada al conducto de aceite lubricante del bloque. con lo que se reduce la presión de aceite a aproximadamente 100 kPa después de la válvula reguladora. con lo que el muelle (4) puede presionar el pistón (3) a un lado. El freno de compresión es activado por la electroválvula (2).03 Grupo Nro. Esto implica que la salida (5) se libera y que la presión de aceite del conducto de galería alimenta al eje de balancines con plena presión de aceite. La salida (5) está conectada al eje de balancines. Esta presión de aceite es suficiente para la lubricación de los cojinetes del árbol de levas y mecanismo de balancines. El aceite de la cámara de aceite (6) sale por el canal de drenaje. controlada desde la unidad de mando. . Edición Pág. La entrada (1). tiene siempre presión de aceite del sistema. B: En el frenado de compresión la electroválvula (2) es excitada y abre un canal de drenaje. 11(33) 253 19 02 Freno de compresión Válvula reguladora T2019494 La válvula reguladora tiene por objeto regular la presión de aceite para el mecanismo de balancines.

En esta posición las levas de freno adicionales del árbol de levas no activan las válvulas de escape. junto a la abertura de válvula. El juego de válvula se ajusta con suplementos (9) que se colocan en la brida de válvula. comprimiendo (impulsan más aire al cilindro con ayuda de la contrapresión en el tubo de escape durante el tiempo de compresión) y descomprimiendo (dejan salir la presión durante el tiempo de trabajo). el pistón (11) es presionado hacia abajo por el muelle. Para que la presión sobre el pistón de balancín no sea presionada de vuelta al el eje de balancines. permitiendo que el muelle (12) presione la bola (13) contra el asiento. Con la presión alta. El bulón del pistón mantiene la bola (13) en el asiento. B: En el frenado de compresión la válvula reguladora incrementa la presión de aceite del sistema. 12(33) 253 19 02 Árbol de levas y balancines de escape T2019493 El árbol de levas (1) en un motor con VEB tiene.03 Grupo Nro. con lo que el aceite puede salir en ambos sentidos por la válvula de retención.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. muelle (12) y bola (13) A: En el funcionamiento del motor la válvula reguladora reduce la presión de aceite. hay una válvula limitadora de presión (10). el pistón (11)se mueve. una leva de carga (3) y una leva de descompresión (4) en cada leva de escape. A una baja presión en el eje de balancines. además de la leva de escape ordinaria (2). eliminando el juego de válvula. . Edición Pág. Una lámina elástica (6) mantiene el balancín en su posición de reposo contra la brida de válvula. Esto comporta que no se acumula presión de aceite sobre el pistón de balancín (8). las válvulas de escape son presionadas hacia abajo. Cuando las levas adicionales del árbol de levas (3) y (4) siguen influyendo en el movimiento del balancín. El aceite encima del pistón de balancín (8)ya no puede pasar por la bola y presiona por tanto al pistón de balancín (8)hacia abajo. En cada balancín (5) hay una válvula de retención (7) y un pistón de balancín (8). La válvula de retención (7) consta de en pistón (11).

algunos detalles pueden discrepar de la versión actual. 13(33) 253 19 02 Freno motor.03 Grupo Nro. . Sin embargo la información básica de las figuras es totalmente correcta. utilizar el resultado de las pruebas (como se recomienda en la información sobre síntomas) para entender las funciones fundamentales del motor.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Nota! Dado que las figuras en la literatura de servicio se usan para diferentes variantes de motor. Edición Pág. diagnóstico de fallas Lista de control O “Descripción del funcionamiento” página 2 Después de • • • efectuar la recopilación de datos básicos leer los códigos de avería y controlar los parámetros. Puesto que una falla puede influir en varios sistemas. es importante realizar las pruebas con VCADS Pro indicadas para poder excluir o confirmar determinadas causas de falla en un estadio temprano. Comparar los resultados de toda la información a fin de crear una buena base para continuar con el trabajo de diagnóstico de fallas de esta lista de control.

. . . ..... .. .. ... .. ... . . . ... . . .... . Prueba de conducción Controlar las siguiente condiciones (para que el freno motor esté activo) en la prueba de conducción: Posición medida del pedal del acelerador: __________ ¿Es la posición del pedal del acelerador 0%? ... . .. .. .. .... . .. .... . . . .... . . . .. . . .... . . . ... ... .. .. . . ... . . . ..... . .. . . .. . ..... . ... . 2 “Frenos adicionales.. Si no se encuentra la falla. .. . . ... .. prueba” página 17 ¿Coincide la indicación de estado con la posición actual del interruptor?: Interruptor ”2-3” posiciones Posición 1 . .. .. . .. .. .. .... . . .. caja de cambios manual Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC//VEB/VCB... . .. . Edición Pág.... ¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del embrague? 4 . . . . . .. . ..... . . caja de cambios automática Rige para los motores con caja de cambios manual . . . ... ... ... ... . . chasis: _______________ Kilometraje: ________________ Cliente: ________________ 1 “Códigos de falla.. . . ... . . . . . ralentizador. . . ... .. . .. . . . . .. .. . ..... continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . .. . . ... . .. . . .. . ....... ... 14(33) 253 19 02 Sí No ¿Se han remediado los códigos de falla relacionados con el freno motor? ... ... . . .. .. . .. ... .. ..Volvo Truck Corporation Información de Servicio Vehículo: _______________ Núm. ... ... .... . . .. .... .. . .. . ¿Funciona la electroválvula del VCB? . . .. ¿Es el caudal de combustible 0 l/h? 1 2 3 4 ......... . Interruptor ”4-6” posiciones Posición A 1 2 3 Posición 1 Posición 2 Posición 3 1 2 3 2 3 2 3 . . ... . .. ... ... .. . . . . . . Medida a tomar .. SET SET + . . . . . Rige para los motores con VCB y caja de cambios automática Rige para los motores con regulador de presión de escape/VEB/VCB.. . .... ... . .... .. ¿Envía la unidad de mando del motor señal a la electroválvula del regulador de presión de escape? . .. . .. .. .... . . ..... ..... .. .. .. . .. . .... . . ....... . . . ..... . .. ¿Funciona la electroválvula del regulador de presión de escape? ... . . . ... . .. .. . .. . . ... .. . .. . . ralentizador. . . ... . . . .. Posición 2 (solamente VEB) .. . . ... . . . .. . . . .. .. . . ¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del freno? ... .... . .. ... .... Posición B 1 3 .. ...... Regulación de velocidad con freno . . . .. ..03 Grupo Nro.. . . . ¿Es alimentado el interruptor desde la unidad de mando del vehículo? . ... . . ...... .... lectura” página 17 Fecha 8. ¿Está desactivado el contacto de ralentí en el pedal del acelerador? . . . .. .. . . . . . . . . . ..... . .. .... .. . . ... . . . . . .. .. . . ... .. . .. . ... .. . .... .. . .. .. .... . ... .. .. ...

. . . . Medida a tomar . . . .. . Medida a tomar . . . . . . . . . 3 “Suministro de aire al regulador de presión de escape y electroválvula. . . . . . . . . . . ¿Está el disco de mariposa en buen estado? .. . . .. .. . . . . . .. . . . . Edición Pág. 1 2 3 4 5 6 7 Rige para los motores con VEB Rige para motores con caja de cambios automática con selector de marcha en posición de conducción. . . . control de la carrera” página 20 ¿Puede moverse la mariposa del regulador de presión de escape? . .. medición de presión de aceite” página 21 D12D: “Eje de balancín. . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC. . . . . ... D16C: “Eje de balancín. . . . .. . ¿Coincide la indicación de estado para la reducción de frenos? 5 . caja de cambios automática y ralentizador Rige para los motores con VEB/VCB. . Si no se encuentra la falla. . . . . . . . ¿Está desactivado ABS o EBS? . . . . . .. . . ¿Es la temperatura del aceite superior a 55 ¿Es la presión de admisión inferior a 50 kPa? C? 1 . . . . . . . . .. . . . .. . . regulador de presión de escape: __________ kPa ¿Recibe el regulador de presión de escape la presión de aire correcta? .. . . . .. . . . . . . . Si no se encuentra la falla. 15(33) 253 19 02 ¿Es el régimen del motor superior al límite para la activación de la función de freno respectiva? . . . . Si no se encuentra la falla. . . .. . . . . . 1 . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . .. .. . . . . .03 Grupo Nro. . . .. . . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . ¿Alcanza el eje de la mariposa sus posiciones extremas? . . .. . . . . . . . . medición de presión de aceite” página 22 Presión de aceite en el eje de balancines: __________ kPa ¿Concuerda con la especificación la presión de aceite con freno motor activado? . . . . . . . ¿Se pone la caja de cambios en modalidad de reducción (interruptor en posición B)? 3 4 . . . . . .. .. control” página 17 Válvula reguladora: __________ kPa ¿Recibe la válvula reguladora una presión de aire correcta (unos 700 kPa)? .. . ¿Es la velocidad del vehículo superior a 5 km/h? . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . .. . Freno motor 40%. . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . 4 “Freno de escape. ralentizador. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. Si no se encuentra la falla. . . . .. . . . . . .. . .. . . . ¿Están las mangueras de aire correctamente apretadas y sin pliegues ni daños de compresión? . . .. . . .. 5 D9A. . . Medida a tomar . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caja de cambios automática Rige solamente para vehículos con indicación de carga Rige solamente para vehículos con interruptor de 5-6 posiciones Rige solamente para vehículos con interruptor de 3 posiciones . . regulador de presión de escape 7: __________ kPa Freno motor 70%... . . . .. . . regulador de presión de escape 6: __________ kPa Freno motor 50%. . . . . .. . . . . . . . . . . .. . .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. . . . . . . . . . ¿Coincide el efecto frenante solicitado con el efecto frenante elegido? . . . Medida a tomar . . .. . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . ¿Está desactivado el estado ”posición neutra”? 2 . . . .. . . . . . . . . . . . regulador de presión de escape 6: __________ kPa Freno motor 100%.. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .

. . . . . .. . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 “ Válvula de balancín. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edición Pág. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . . ¿Están en buen estado los retenes? . . . . . . . . . ¿Están bien apretados los tornillos de balancín? . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. . .. . Si no se encuentra la falla. . . . . . . . .. . . . . . . . Medida a tomar . . . . . . . fuga de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anotaciones: Documento rellenado por: _______________ Concesionario: _______________ Fecha: _______________ . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03 Grupo Nro. . . VCB. . . controlar” página 25 Buje de balancín VEB ¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . . . . Medida a tomar . . . . . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . control” página 25 ¿Están bien fijados los tapones del eje de balancines? . . . . . . . Medida a tomar . . . . . . . . . . . . Buje de rodillo de balancín VEB ¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . . . . . . . . . . . ¿Están en buen estado la bola y el muelle de la válvula de retención? . . . . . . . . . . . . . . ¿Se mueve sin dificultad el pistón de balancín? . . . . . . . . . . . .. . . ¿Abre correctamente la electroválvula? . . . . . . . . . . . . ¿Se mueve sin dificultad el pistón de la válvula de retención? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 “Válvula reguladora de VCB. . . . . . . . . 7 “Bujes del balancín. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . 16(33) 253 19 02 6 “Eje de balancines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Medida a tomar . . . . control” página 28 ¿Están limpios de suciedad el agujero y el conducto de drenaje? . . . . . . . . .. control” página 31 ¿Están en buen estado el muelle y el pistón de la válvula de retención? . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .

si no se ha hecho ya. ver “Freno motor. 2 Comprobar que se han anotado todos los resultados y finalizar la prueba. Edición Pág. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. 9998333 .03 Grupo Nro. prueba Controlando la función de frenado se puede determinar si hay fallas en el control electrónico del regulador de presión de escape. diagnóstico de fallas 17012-6 Códigos de falla. 2 Si no se encuentra la falla. diagnóstico de fallas” página 13. 9996465. 1 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. 3 Si no se encuentra la falla. Hacer la prueba ”Frenos adicionales. control Herramientas especiales: 9992976. prueba”. 17(33) 253 19 02 Comentarios para Freno motor. 25330-6 Suministro de aire al regulador de presión de escape y electroválvula. 50008-6 Frenos adicionales. diagnóstico de fallas” página 13.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. ver “Freno motor. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. Seguir las instrucciones de VCADS Pro. lectura 1 Antes de iniciar el diagnóstico hay que remediar los códigos de falla relacionados con el freno motor.

Si la presión a las electroválvulas no es la misma que la presión del sistema. controlar las mangueras de aire según “Mangueras y conexiones” página 18. 9996465 700 kPa T2019381 2 Colocar de nuevo la manguera de aire en la válvula reguladora. 9992976.03 Grupo Nro. . Edición Pág. 4 Controlar que las mangueras no se han aflojado. Controlar que la válvula reguladora recibe una presión correcta. 18(33) 253 19 02 Válvula reguladora 1 Nota! Vaciar el sistema de aire comprimido antes de quitar la manguera de entrada de aire de la válvula reguladora. conectando el manómetro 9996465 y el racor 9992976 a la manguera de entrada de aire de la válvula reguladora. La presión debe ser la misma que la presión de aire del sistema en el vehículo. Mangueras y conexiones 3 Controlar que las mangueras de aire no están dañadas o comprimidas y que no tienen pliegues.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Llenar el sistema de aire comprimido a unos 700 kPa.

continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. cambiar la válvula reguladora. Si los conectores están en buen estado. Si la presión de control no se halla dentro de la tolerancia (según la especificación) y la presión de alimentación de la válvula reguladora es la misma que la presión de aire del sistema: • • Controlar los conectores en lo que se refiere un mal contacto. La prueba verifica las diferentes modalidades porcentuales del freno motor según sea la especificación del vehículo. Quitar la manguera de aire del regulador de presión de escape y conectar el manómetro 9996465 y el racor 9998333 a la manguera. si no se ha hecho ya. Iniciar la prueba ”Frenos adicionales.03 Grupo Nro. . oxidación o patillas dañadas. 9998333 T2019382 6 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. ver “Freno motor. 9 Si no se encuentra la falla.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 7 Activar el regulador de presión de escape. 19(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape 5 Comprobar que el regulador de presión de escape recibe presión de control. Controlar la presión de control en el manómetro y anotarla en la lista de control. diagnóstico de fallas” página 13. 9996465. prueba” en VCADS Pro y activar el freno motor. 8 Montar la manguera de aire en el regulador de presión de escape. Edición Pág.

3 Comprobar escuchando si la mariposa del regulador de presión de escape se mueve.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 700 kPa 2 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. . control de la carrera 1 Controlar que la presión de aire del sistema es de aproximadamente 700 kPa. si no se ha hecho ya. 4 Desmontar el tubo de escape junto al regulador de presión de escape y controlar que el disco de la mariposa no está dañado.03 Grupo Nro. diagnóstico de fallas” página 13. ver “Freno motor. prueba” y activar el regulador de presión de escape al 30% (equivale a la presión de aire para calentamiento) y 100% (equivale a la presión de aire total del sistema). La carrera (A) debe ser como mínimo de 29 mm. 5 Comprobar que la mariposa alcanza sus posiciones extremas activando y desactivando el regulador de presión de escape. 29 mm T2013094 6 Si no se encuentra la falla. Iniciar la prueba ”Función de arranque y calentamiento. 20(33) 253 19 02 25317-2 Freno de escape. mín. Edición Pág.

981425 (D16C) Herramientas especiales: . 9996591 (D9A). medición de presión de aceite D9A. 21(33) 253 19 02 25305-8 Eje de balancín. 9998338 (D16C) . 9998339. Edición Pág. 9998493 (D9A) T2019464 D9A T2021120 D16C .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.03 Grupo Nro.: 930431 (D16C). D16C Nr. det.

9998493 D16C: . 22(33) 253 19 02 1 D9A: Sacar el tapón que hay en el canto posterior. 200–400 kPa 5 Restablecer el vehículo. medición de presión de aceite (D12D) Herramientas especiales: 9998338. diagnóstico de fallas” página 13. Colocar la conexión 9998338 con el tornillo hueco (referencia 981425) y el anillo separador (referencia 930431) según la figura. Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el freno motor.03 Grupo Nro. 9998339 1 Desmontar la tapa de balancines. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. D9A: 9996591. 3 Instalar la manguera en la cabina. Leer y anotar.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. D16C: Sacar el tapón que hay en el canto delantero. Realizar la prueba varias veces. Nota! Usar una llave de bloqueo para impedir que los espárragos se aflojen de la culata y dañen la tapa de balancines y los cables de los inyectores bomba. 930431 2 Abatir la cabina. . Conectar el manómetro 9998339. hasta que se estabilice la presión en el manómetro. para asegurar el resultado de medición. en el lado derecho de la culata. 9998338 D16C: 981425. en el lado derecho de la culata. 9998339 4 Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado. Edición Pág. Controlar que la presión del aceite es de 200–400 kPa. Colocar la conexión 9996591. 6 Si no se encuentra la falla. ver “Freno motor. 25305-8 Eje de balancín. Conectar la manguera de aceite 9998493 en la conexión 9996591.

Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Nota! Colocar la manguera de la herramienta especial y probar que la conexión y la manguera no rozan los balancines. De este modo se puede introducir la manguera de la herramienta especial a través de la tapa de balancines. al mismo tiempo que el tornillo se aprieta a 70 Nm. que sujeta el puente de balancines entre los balancines de los cilindros 5 y6 .03 Grupo Nro. Sacar después la manguera. 9998338 70 Nm T2019460 4 Quitar el otro espárrago (contado desde delante en el lado izquierdo). . Edición Pág. 23(33) 253 19 02 2 Quitar el tornillo trasero. T2007708 3 Colocar la conexión 9998338.

Conectar la manguera en el racor banjo de la herramienta especial. Apretar la tapa de balancines con un par de 20±2 Nm. Introducir la manguera a través de la escotilla en el estribo derecho. Sujetar la manguera con abrazadera. 9998339 10 Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado. Edición Pág. Conectar el manómetro 9998339. Nota! Sujetar la manguera con abrazadera. T2019461 6 Controlar que la manguera está bien colocada y poner la tapa de balancines con cuidado. para que no sea dañada por los balancines. 200–400 kPa . Leer y anotar.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 20 ± 2 Nm 7 Presionar el retén de la manguera en el agujero de la tapa de balancines. T2019462 8 Abatir la cabina. Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el freno motor. hasta que se estabilice la presión en el manómetro. Realizar la prueba varias veces. 9 Instalar la manguera en la cabina. Controlar que la presión del aceite es de 200–400 kPa. 24(33) 253 19 02 5 Introducir la manguera desde el exterior en la tapa de balancines. para que no sea dañada al abatir al cabina. para asegurar el resultado de medición.03 Grupo Nro. en la posición del espárrago.

continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. Nota: • • Aplicar líquido sellador en el espárrago y apretar con un par de 40±3 Nm Apretar la tapa de balancines. 20 ± 2 Nm T2012845 Esquema de apriete. 21451-4 Bujes del balancín. tapa de balancines 12 Si no se encuentra la falla. en orden numérico según la figura.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. ver “Freno motor. diagnóstico de fallas” página 13. 40 ±3 Nm. Edición Pág. ver “Freno motor. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. 25(33) 253 19 02 11 Restablecer el vehículo. 21496-2 Eje de balancines. 3 Si no se encuentra la falla. fuga de aceite. diagnóstico de fallas” página 13. control 1 Controlar que los tapones en los extremos del eje de balancines están bien apretados y en buen estado. 9999696 Equipo especial diverso: 9989876 . con un par de 20±2 Nm.03 Grupo Nro. controlar Herramientas especiales: 9998511. 2 Hacer un apriete de control en todos los tornillos de balancín para asegurar que un fuga eventual de aceite no se deba a un tornillo mal apretado.

26(33) 253 19 02 Buje de balancín VCB 1 Colocar el pie magnético 9999696 con el comparador 9989876 de manera que la punta de medición del comparador está ubicada en el centro del buje del balancín (en el balancín que no queda contra una leva del árbol de levas). en el eje de balancines. cambiar el balancín y controlar el eje de balancines. La holgura máxima permitida es de 0.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.03 Grupo Nro. Si la holgura es más grande. y presionar el balancín hacia arriba.08 mm. 3 Colocar una palanca 9998511 en el medio debajo del balancín. 9998511 0. Poner a cero el comparador. para que la mayor parte de la película de aceite se afine en la parte superior del eje de balancines. Edición Pág. Controlar los demás balancines de la misma forma. 9999696 9989876 T2019598 2 Mover el balancín.08 mm T2019598 . Leer la medición en el comparador.

para afinar la película de aceite entre el buje y el eje. Edición Pág.03 Grupo Nro. Nota! Comprobar que la punta de medición del comparador está ajustada para pretensión y se puede mover en ambos sentidos. Poner el pie magnético en el balancín. 27(33) 253 19 02 Buje de rodillo de balancín VCB 4 Girar el rodillo algunas vueltas. T2007950 . Orientar la punta de medición del comparador de manera que quede horizontal contra el centro del rodillo. Introducir el rodillo tanto como sea posible y leer el valor en el comparador. Nota! Si el rodillo se atasca cambiar el balancín. T2007948 5 Colocar el comparador 9989876 en el pie magnético 9999696.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Ajustar el comparador a 2 . 9999696 9989876 C2002679 6 Colocar un destornillador entre el balancín y el rodillo.3 mm de pretensión.

control Electroválvula 1 Quitar la electroválvula de la válvula reguladora. 28(33) 253 19 02 7 Presionar. Girar el rodillo al mismo tiempo que se inyecta el aceite.03 Grupo Nro.1 mm T2007951 8 Nota! Al cambiar el balancín lubricar el buje de balancín nuevo con aceite de motor. Si la holgura es mayor. diagnóstico de fallas” página 13.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.1 mm. Leer al mismo tiempo la medida en el comparador. Usar una aceitera y colocar la boquilla en el orificio del conducto de aceite. cambiar el balancín. con ayuda de un objeto apropiado. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. Máx. el rodillo hacia adentro todo lo posible. Edición Pág. T2007792 9 Si no se encuentra la falla. 0. 25341-2 Válvula reguladora de VCB. . La holgura máxima permitida entre el buje y el eje es de 0. ver “Freno motor. comprobando que llegue hasta ambos lados del rodillo.

Nota! No soplar con plena presión. 29(33) 253 19 02 2 Controlar que el orificio de drenaje no está obturado en la electroválvula. Edición Pág.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Los retenes en el tubo entre la válvula reguladora y el eje de balancines. T2019600 Válvula reguladora 4 Si el aceite de motor está muy sucio. Riesgo de salpicaduras de aceite. 5 Si hay baja presión de aceite en el eje de balancines. T2019599 3 Para controlar que la electroválvula abre correctamente: Cubrir una de las aberturas y soplar con una boquilla en la otra abertura al mismo tiempo que se activa la electroválvula. controlar: • • El retén entre la válvula reguladora y la culata. . Controlar también el conducto de drenaje en la válvula reguladora.03 Grupo Nro. desmontar la válvula reguladora y limpiarla interiormente.

el VCB puede estar activo unos breves instantes después del arranque. Entonces el VCB no se activará debido a que el pistón no puede retornar a la posición de reposo.03 Grupo Nro. 30(33) 253 19 02 6 Que el pistón (1) en la válvula reguladora está en posición activa (B) cuando el motor está parado. . Es muy improbable que el pistón (1) se atasque en posición de conducción cuando el VCB no está activado (A). Si el pistón se atasca. Edición Pág. Si ha entrado un objeto extraño en el espacio (2) detrás del pistón. T2019601 7 Si no se encuentra la falla.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. En tal caso hay que limpiar bien la válvula reguladora. diagnóstico de fallas” página 13. con lo que el muelle presiona el pistón hasta la posición de reposo. puede impedir el retorno de éste a la posición de reposo. ver “Freno motor. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. Entonces no hay presión de aceite en ningún lado del pistón.

VCB. Edición Pág. Pistón de balancín . Válvula de retención 3a. Pistón 3b.03 Grupo Nro. 31(33) 253 19 02 21441-2 Válvula de balancín. Tapón 2. control T2019602 1.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Muelle 3. Bola 3c. Muelle 4.

presionando al mismo tiempo el balancín hacia adelante (contra las válvulas). presionando el pistón de la válvula de retención (3a) hasta la posición extrema para ver si hay una resistencia elástica. caerá hacia abajo contra la brida de válvula cuando cese la subpresión. soltar el pistón de la válvula de retención (3a). 32(33) 253 19 02 1 Girar el motor hasta el punto muerto superior. 8 Soltar la subpresión presionando el pistón de la válvula de retención hacia adentro (3a). T2014923 2 Calentar el tapón (1)en el balancín hasta que el se suelte el sellante. Edición Pág. Aflojar el tapón. Cuando el pistón de balancín (4) toca fondo. Entonces se creará subpresión en el pistón de balancín (4). 4 Colocar el pistón de la válvula de retención (3a).Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. . Pistón de balancín 6 Presionar el pistón de la válvula de retención (3a) hasta la posición extrema. La marca para TDC en el árbol de levas debe estar entre las marcas del sombrerete delantero.03 Grupo Nro. Presionar el pistón de la válvula de retención adelante y atrás para controlar que se mueve sin gran resistencia. 7 Presionar el balancín hacia atrás (contra el árbol de levas). 5 Controlar la bola de la válvula de retención (3b) y muelle (3c). Si el pistón de balancín (4) puede moverse sin dificultad. Válvula de retención 3 Quitar el muelle (2) y el pistón de la válvula de retención (3a) y revisarlos para comprobar si están dañados.

1161056 10 Girar el motor hasta la siguiente marca VEB y repetir los pasos 2–8.03 Grupo Nro. 33(33) 253 19 02 9 Colocar el muelle (2). Edición Pág. Colocar el tapón (1) con líquido sellador (referencia 1161056). .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful