Volvo Truck Corporation

Göteborg, Sweden

Información de Servicio Camiones
Fecha Grupo Nro. Edición Pág.

Anular la IS anterior 253-19 con fecha 3.02.

8.03

253

19

02

1(33)

Freno motor Diagnóstico de fallas D9A D12D D16C

Freno motor, diagnóstico de fallas
Lista de control O

T2019344

Contenido
“Descripción del funcionamiento” página 2 “Freno motor, diagnóstico de fallas” página 13 “Comentarios para Freno motor, diagnóstico de fallas” página 17

TSP184226
ESP13011 Spanish

Volvo Truck Corporation Información de Servicio

Fecha 8.03

Grupo

Nro.

Edición

Pág. 2(33)

253

19

02

Descripción del funcionamiento

T2020719

Volvo Truck Corporation Información de Servicio

Fecha 8.03

Grupo

Nro.

Edición

Pág. 3(33)

253

19

02

Lista de componentes Componente A14 A16 A17 A19A/A19C A21 A24 A27 A33 B04 B12 B13–20 B25 B29 B37 B38 B55–58 F41 S07 S24 S58 S59 XO3 Y37 Y39 Descripción Unidad de mando EMS (unidad de mando del motor) Unidad de mando ECS (suspensión neumática con control electrónico) Unidad de mando VECU (unidad de mando del vehículo) Unidad de mando GECU (selector de marchas) Unidad de mando EBS (sistema de frenos con control electrónico) Unidad de mando, módulo de información de remolque sin ABS Unidad de mando LCM (iluminación exterior) Tacógrafo Sensor, régimen de motor, cigüeñal Sensor, tacógrafo / velocímetro Sensor, velocidad de rueda Sensor, pedal del acelerador Sensor, nivel del chasis, eje trasero, lado izquierdo Sensor, presión del aire de admisión y temperatura del aire de admisión Sensor, presión de aceite y temperatura de aceite Sensor, presión de aire en el fuelle de aire Fusible, electroválvulas del motor, bomba eléctrica de combustible Interruptor, freno motor Conmutador de palanca, ralentizador Interruptor de posición, pedal del embrague, NO Interruptor de posición, pedal del freno, NO Conexión de remolque, 7 polos, 24 S Bloque de electroválvulas, freno motor / regulador de presión de escape (ATR) Electroválvula VEB (freno motor Volvo)

• El freno motor EPGC (Exhaust Pressure Governor Compression [compresión de regulador de presión de escape]) funciona igual que el regulador de presión de escape (ATR). con combinación de diferentes sistemas dependiendo del frenante de motor que se desea en el vehículo. Edición Pág. La función es la misma que en VCB. La contrapresión refuerza el efecto con el freno de compresión. Ver la descripción técnica detallada “Freno de compresión” página 11. • El freno motor VCB (Volvo Compression Brake) consta de balancines especiales en las válvulas de escape. ver “Regulador de presión de escape (ATR)” página 10. Freno motor VEB • El freno motor VEB (Volvo Engine Brake) consta de dos sistemas: Regulador de presión de escape y VCB. Esto ralentiza el motor. situada en el tubo de escape o en el turbo. excepto que el regulador de presión de escape acumula una contrapresión en el sistema de escape. 4(33) 253 19 02 Para el diagnóstico de fallas es importante comprender la función del sistema que se va a controlar y seguir el orden de detección de fallas de la lista de control para evitar la sustitución de componentes en buen estado. Para una descripción más detallada. un árbol de levas especial con levas adicionales y una válvula reguladora de la presión de aceite en el eje de balancines.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Freno motor VCB VCB se usa solamente en motores con turbocompound. Freno motor EPGC EPGC se usa solamente en camiones con caja de cambios ”I-shift” en aplicaciones sin el freno motor VEB. El efecto varía para las diferentes combinaciones de freno motor. La "C" de la denotación significa que el motor está equipado con freno de compresión. con lo que se frena el vehículo. .03 Grupo Nro. Freno motor Hay varias versiones de freno motor. con lo que se aumenta la cantidad de aire a comprimir en el tiempo de compresión. Freno motor con regulador de presión de escape • El freno motor con regulador de presión de escape (ATR) consta de una mariposa. La válvula de escape abre justo antes del punto muerto en el tiempo de compresión y ”descarga” la compresión para reducir el efecto en el tiempo de trabajo. Secuencia del efecto frenante del freno de compresión del motor: • • La válvula de escape se abre soltando aire durante el tiempo de admisión . Control electrónico del freno motor El efecto del freno motor viene determinado por los ajustes del conductor. que aumenta la contrapresión de gases al usar el freno de escape. pero que solamente se usa para reducir el régimen del motor al reducir la marcha.

se desactiva el freno adicional para impedir que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con este freno. T5013265 Si el vehículo está equipado con ralentizador.a la válvula reguladora (Y37). la cual envía presión de control total (750 kPa) al regulador de escape.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.03 Grupo Nro. Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 Condiciones • • • • • El pedal del embrague (S58) no está presionado. el cable de luces del remolque debe estar conectado en la toma de remolque del vehículo para que funcione el freno adicional. Si el vehículo está descargado. Edición Pág. En lo referente a la presión de control del regulador de presión de escape para diferentes efectos frenantes. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). 5(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape (ATR) Interruptor (S07) Si el vehículo es una tractora y no está equipado con función ABS. hay un indicador de carga1 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no.p. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad superior a 5 km/h. Luego la unidad de mando del motor envía una señal modulada por anchura de impulso -PWM = Pulse Wide Modulated. La palanca de cambios no está en posición neutra. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. (sensor de régimen. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. (A19A: Geartronic/Powertronic. Regulador de presión de escape (ATR)/EPGC junto con ralentizador Interruptor (S24) T0008637 Dos posiciones. A19C: I-shift) Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 70% 100% Pleno efecto frenante 1 Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. B04). el interruptor de 2 posiciones se sustituye por el interruptor del ralentizador (S24). no obstante. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 Freno motor 0% 100% Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). El régimen del motor sobrepasa 900 r. ver la especificación.m. El regulador de escape está activo en todas las posiciones de freno en el interruptor. El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no hay bloqueo de rueda. Rige solamente para cajas de cambio automáticas 1 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 .

con lo que el efecto del freno motor se puede adaptar a la necesidad de frenada. el cable de luces debe estar conectado a la toma de remolque (X05) del vehículo para que los frenos adicionales funcionen. Con la modalidad de freno en la caja de cambios. Nota: Excepción en posición A. El valor s e guarda en la unidad de mando del vehículo y los frenos adicionales se activan si se sobrepasa la velocidad. Pleno efecto frenante La posición B (disponible solamente en vehículos con caja de cambios automática) es de retorno automático. la cual a su vez envía presión de control al regulador de presión de escape. El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se envía a la unidad de mando del motor. T5013266 En la posición A se puede usar también Brake Cruise (mantenimiento de velocidad con frenos) pulsando el botón ”SET+/-” en la palanca del ralentizador a la velocidad elegida. La presión de control varía (50–750 kPa) dependiendo de la fuerza con que se presiona el pedal de freno. De este modo se impide que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con los frenos adicionales. se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). La señal determina la magnitud de la presión de control que se ha de enviar al regulador de presión de escape.a la válvula reguladora (Y37). Al frenar en posición A se anvía una señal PWM desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora. Edición Pág. el regulador de presión de escape se activa solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). 2 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . la cual a su vez envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire comprimido.03 Grupo Nro. Brake Cruise Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en la posición A. Cuando se pone el mando en la posición B se acopla el freno adicional total y se pone la caja de cambios automática en modalidad de freno. Luego la unidad de mando del motor envía una señal modulada por anchura de impulso -PWM = Pulse Wide Modulated. Condiciones Ver “Condiciones” página 5. El indicador de carga hace reducir el efecto frenante si el vehículo está descargado. la cual envía presión de control total (750 kPa) al regulador de escape en todas las posiciones. Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. 6(33) 253 19 02 Control electrónico Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. El pedal del acelerador debe estar suelto y el contacto de ralentí no debe estar activo. ver “Regulación automática en variación continua de frenos adicionales” página 6. Esto continúa hasta que se presiona el pedal del acelerador o el pedal de embrague o si no cambian otras condiciones. La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Freno adicional 40—100% El efecto frenante se controla con diferentes presiones de control enviadas al regulador de presión de escape. La reducción de frenos se controla con una señal PWM enviada desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora del regulador de presión de escape. Si el vehículo es una tractora y no está equipada con función ABS. hay un indicador de carga 2 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no. ésta reduce la marcha cuando se alcanza el régimen de motor adecuado para mejorar el efecto frenante del freno motor a régimen de motor alto.

El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad superior a 5 km/h. pero el interruptor de ”de 2 posiciones” se sustituye por el interruptor para ralentizador (S24). VCB está activo en todas las posiciones de freno en el interruptor. De ese modo se impide que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con el freno adicional. El régimen del motor sobrepasa 1. Interruptor para VCB con caja de cambios automática y ralentizador. Edición Pág. VCB junto con la caja de cambios automática y/o ralentizador Interruptor (S24) T0008637 Dos posiciones.p. Si el vehículo está equipado con ralentizador.m. Condiciones • • • • • • • El pedal del embrague (S58) no está presionado. hay un indicador de carga 3 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no. 3 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). B04). La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41.03 Grupo Nro. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. La palanca de cambios no está en posición neutra. (sensor de régimen. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 Freno motor 0% 100% Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). Luego la unidad de mando del motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión en el eje de balancines. (A19A: Geartronic/Powertronic. 7(33) 253 19 02 VCB Interruptor (S07) Si el vehículo es una tractora y no está equipado con función ABS. Si el vehículo está descargado. A19C: I-shift) La temperatura del aceite es superior a 55 C La presión de carga es inferior a 50 kPa T5013265 Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. el cable de luces del remolque debe estar conectado en la toma de remolque del vehículo para que funcione el freno adicional.000 r. influye en el indicador de carga para que VCB no se active. El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no hay bloqueo de rueda. T5013279 Interruptor para VCB con caja de cambios automática.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.

La unidad de mando del motor envía entonces una señal (-) para la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión de aceite en el eje del balancines y una señal PWM a la válvula reguladora del regulador de presión de escape (Y37). Edición Pág. Por lo demás. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. Nota: Excepción en posición A. cuando la frenada se solicita con VCB. 8(33) 253 19 02 Brake Cruise Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 2 3 Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 1/ 100 % 70% 100% 1 1 3 2 Ver “Brake Cruise” página 6. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Al mismo tiempo se activa el regulador de presión de escape con presión reducida para obtener un freno adicional del 100%. ver “Reducción de frenos” página 7. T0008058 Tres posiciones. VCB está activo o inactivo según el efecto frenante solicitado.03 Grupo Nro. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). ver “Regulación automática en variación continua de frenos adicionales” página 8. Al mismo tiempo se activa el regulador de presión de escape con presión reducida para obtener un freno adicional del 50%. Nota: ”de 3 posiciones” posiciones rige solamente para caja de cambios manual. Cuando el interruptor está en la posición 2 se activa VCB al soltar el pedal del acelerador (B25). Luego la unidad de mando del motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión en el eje de balancines. Al frenar en posición A se envía una señal de la unidad de mando del motor a la válvula reguladora. El efecto frenante es controlado por la fuerza que se aplica sobre el pedal del freno.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Pleno efecto frenante Ver “Pleno efecto frenante” página 6. se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 2 Freno motor 0% 50% 100% Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A. Reducción de frenos Ver “Reducción de frenos” página 7. Condiciones Ver “Condiciones” página 7 Condiciones Ver “Condiciones” página 7. Ambas válvulas reguladoras se alimentan mediante el fusible F41. . Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa VCB al soltar el pedal del acelerador (B25). Reducción de frenos Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero permanece activo el regulador de presión de escape. Freno adicional 40—100% El efecto frenante en el VCB es siempre del 100%. se activa VCB solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). Los diferentes niveles de frenos se regulan con ayuda de diferentes efectos frenantes del ralentizador. La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. VEB Interruptor (S07) Pleno efecto frenante Rige para VCB con ralentizador Rige para VCB sin ralentizador Rige solamente para cajas de cambio automáticas Control electrónico Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones.

El efecto frenante es controlado por la fuerza que se aplica sobre el pedal del freno.03 Grupo Nro. Condiciones Ver “Condiciones” página 7. 2. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. la cual a su vez envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire comprimido. 9(33) 253 19 02 VEB junto con caja de cambios automática y/o ralentizador Interruptor (S24) Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A. 3 y B. T5013265 Freno adicional 40—100% El efecto frenante se controla con diferentes presiones de control enviadas al regulador de presión de escape. ver la especificación. Brake Cruise Ver “Brake Cruise” página 6. Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 70% 100% Pleno efecto frenante 1 Reducción de frenos Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero permanece activo el regulador de presión de escape. VCB está activo en las posiciones A. Si el vehículo está equipado con ralentizador o caja de cambios automática. • La válvula reguladoraeglerventil (Y37) envía a su vez la presión de control al regulador de presión de escape. VCB está activo en todas las posiciones excepto la posición 1. el regulador de presión de escape y el VCB se activan solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). Rige solamente para cajas de cambio automáticas Control electrónico Ver “Control electrónico” página 8.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. con diferentes presiones de mando. • La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. El regulador de presión de escape está activo en todas las posiciones de freno del interruptor. En lo referente a la presión de control del regulador de presión de escape para diferentes efectos frenantes. VCB está activo o inactivo según el efecto frenante solicitado. Edición Pág. pero el interruptor ”de 3 posiciones” se sustituye por el interruptor para ralentizador (S24). En el frenado en posición A. ver “Reducción de frenos” página 7. se envían señales desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora (Y37) y a la válvula reguladora (Y39). El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. Por lo demás. El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se envía a la unidad de mando del motor. . Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 Pleno efecto frenante Ver “Pleno efecto frenante” página 6. La presión de control varía (50–750 kPa) dependiendo de la fuerza con que se presiona el pedal de freno.

4 IMPACT: Diagnóstico. El regulador de presión de escape consta de una caja de mariposa (1). En la conducción normal la válvula reguladora (4) del regulador de gases de escape está cerrada. una mariposa (2) y un cilindro neumático (3). Freno de escape Cuando está activo el regulador de presión de escape.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. se activa al mismo tiempo el ralentizador.03 Grupo Nro. grupo 253 4. Funcionar como freno de escape en los descensos. se activa la mariposa (2) y estrangula el flujo de gases en la caja de mariposa (1). La mariposa (2) está entonces totalmente abierta y los gases de escape tienen paso libre. Edición Pág. La válvula es del tipo PWM y regula la presión en variación continua en el rango de 50–750 kPa. Si el motor está equipado con ralentizador. grupo 2538 . • • Mantener el motor caliente al ralentí. diagnóstico de fallas ” (lista de control E). ver ”Regulador de presión de escape. 10(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape (ATR) T2019326 (No rige para motores con turbocompound) El regulador de presión de escape tiene dos misiones: Arranque y calentamiento En lo referente a la descripción del funcionamiento y el diagnóstico de fallas del regulador de presión de escape en el arranque y calentamiento. Así se crea una contrapresión en el tubo de escape. se activa al mismo tiempo el freno de compresión. El regulador de presión de escape está situado junto a la caja de la turbina del turbo. Si el motor está equipado con VEB (Volvo Engine Brake). El aire comprimido se saca del sistema neumático del vehículo y es regulado por la válvula reguladora (4) del regulador de presión de escape que envía a éste una presión reducida.

03 Grupo Nro. Edición Pág. controlada desde la unidad de mando. que está conectada al conducto de aceite lubricante del bloque. El freno de compresión es activado por la electroválvula (2). con lo que el muelle (4) puede presionar el pistón (3) a un lado. tiene siempre presión de aceite del sistema. Esta presión de aceite es suficiente para la lubricación de los cojinetes del árbol de levas y mecanismo de balancines. La salida (5) está conectada al eje de balancines. . La entrada (1). B: En el frenado de compresión la electroválvula (2) es excitada y abre un canal de drenaje. El aceite de la cámara de aceite (6) sale por el canal de drenaje. con lo que se reduce la presión de aceite a aproximadamente 100 kPa después de la válvula reguladora. A: En el funcionamiento del motor el pistón cubre (3) parcialmente la salida (5). 11(33) 253 19 02 Freno de compresión Válvula reguladora T2019494 La válvula reguladora tiene por objeto regular la presión de aceite para el mecanismo de balancines. Esto implica que la salida (5) se libera y que la presión de aceite del conducto de galería alimenta al eje de balancines con plena presión de aceite.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.

eliminando el juego de válvula. La válvula de retención (7) consta de en pistón (11). hay una válvula limitadora de presión (10). Cuando las levas adicionales del árbol de levas (3) y (4) siguen influyendo en el movimiento del balancín. muelle (12) y bola (13) A: En el funcionamiento del motor la válvula reguladora reduce la presión de aceite. A una baja presión en el eje de balancines. permitiendo que el muelle (12) presione la bola (13) contra el asiento.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. además de la leva de escape ordinaria (2).03 Grupo Nro. junto a la abertura de válvula. B: En el frenado de compresión la válvula reguladora incrementa la presión de aceite del sistema. el pistón (11) es presionado hacia abajo por el muelle. El juego de válvula se ajusta con suplementos (9) que se colocan en la brida de válvula. Una lámina elástica (6) mantiene el balancín en su posición de reposo contra la brida de válvula. con lo que el aceite puede salir en ambos sentidos por la válvula de retención. Con la presión alta. el pistón (11)se mueve. 12(33) 253 19 02 Árbol de levas y balancines de escape T2019493 El árbol de levas (1) en un motor con VEB tiene. Edición Pág. En cada balancín (5) hay una válvula de retención (7) y un pistón de balancín (8). . una leva de carga (3) y una leva de descompresión (4) en cada leva de escape. El aceite encima del pistón de balancín (8)ya no puede pasar por la bola y presiona por tanto al pistón de balancín (8)hacia abajo. comprimiendo (impulsan más aire al cilindro con ayuda de la contrapresión en el tubo de escape durante el tiempo de compresión) y descomprimiendo (dejan salir la presión durante el tiempo de trabajo). las válvulas de escape son presionadas hacia abajo. En esta posición las levas de freno adicionales del árbol de levas no activan las válvulas de escape. Esto comporta que no se acumula presión de aceite sobre el pistón de balancín (8). Para que la presión sobre el pistón de balancín no sea presionada de vuelta al el eje de balancines. El bulón del pistón mantiene la bola (13) en el asiento.

es importante realizar las pruebas con VCADS Pro indicadas para poder excluir o confirmar determinadas causas de falla en un estadio temprano. Comparar los resultados de toda la información a fin de crear una buena base para continuar con el trabajo de diagnóstico de fallas de esta lista de control. Sin embargo la información básica de las figuras es totalmente correcta.03 Grupo Nro.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Nota! Dado que las figuras en la literatura de servicio se usan para diferentes variantes de motor. diagnóstico de fallas Lista de control O “Descripción del funcionamiento” página 2 Después de • • • efectuar la recopilación de datos básicos leer los códigos de avería y controlar los parámetros. Puesto que una falla puede influir en varios sistemas. 13(33) 253 19 02 Freno motor. . Edición Pág. utilizar el resultado de las pruebas (como se recomienda en la información sobre síntomas) para entender las funciones fundamentales del motor. algunos detalles pueden discrepar de la versión actual.

Interruptor ”4-6” posiciones Posición A 1 2 3 Posición 1 Posición 2 Posición 3 1 2 3 2 3 2 3 . .. .. .. . . caja de cambios manual Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC//VEB/VCB.. . ... ... . ... . .. ... ... . ... .. . .. . . . . . .. .. ... . ... . Posición 2 (solamente VEB) . . . ... . . . Medida a tomar . . . .. .... . . .... ... . .. .. caja de cambios automática Rige para los motores con caja de cambios manual . . . .. . . .... . .. ...... . .... . ..... chasis: _______________ Kilometraje: ________________ Cliente: ________________ 1 “Códigos de falla.... .. . . . . . .. ..... . ..... .. .. Regulación de velocidad con freno . . . ... Posición B 1 3 . . .. ralentizador..... .. .. Edición Pág. . .. . . .. .. . . .. .. ¿Funciona la electroválvula del VCB? .. . . . .. . . . . . . . . . . . . ...... . .. . .... . .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Vehículo: _______________ Núm.. ..... ... . .. . .. . . ........ .. .. .. . .. . . ..... .. . .. . .. .... ¿Es el caudal de combustible 0 l/h? 1 2 3 4 . . ... .. Si no se encuentra la falla. . ¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del embrague? 4 . .. . .. . . . . .. SET SET + . .. . .. . . ... .. ...... prueba” página 17 ¿Coincide la indicación de estado con la posición actual del interruptor?: Interruptor ”2-3” posiciones Posición 1 . ... . . .. .03 Grupo Nro. . .. . . . .. .. ... .. . .. .. ..... .. Rige para los motores con VCB y caja de cambios automática Rige para los motores con regulador de presión de escape/VEB/VCB... .... .. .. . .. .. ... ..... . . .. . . .... .. . . ¿Es alimentado el interruptor desde la unidad de mando del vehículo? . . .. . .. 2 “Frenos adicionales. ... . . ... .. ..... ... . . .. . . . . .. ... ¿Está desactivado el contacto de ralentí en el pedal del acelerador? ... .... . . . . .. ... ¿Envía la unidad de mando del motor señal a la electroválvula del regulador de presión de escape? .. ... .. .. . ... . . ... . .... . . . ... .. ... . ... lectura” página 17 Fecha 8.. . .. .. . ... . . .. ..... .. . . . .. . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . .... ... . ... . 14(33) 253 19 02 Sí No ¿Se han remediado los códigos de falla relacionados con el freno motor? .. . ... .. . . . . .... . .. . . ... . . Prueba de conducción Controlar las siguiente condiciones (para que el freno motor esté activo) en la prueba de conducción: Posición medida del pedal del acelerador: __________ ¿Es la posición del pedal del acelerador 0%? .. .. . . .. ... .. . .. .... ..... . ¿Funciona la electroválvula del regulador de presión de escape? ... ... . ... . . ...... . . . ... . ralentizador.. ¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del freno? ... ... . . . .. . ... . . . . .

¿Coincide la indicación de estado para la reducción de frenos? 5 . . . .. . . . . . . . medición de presión de aceite” página 22 Presión de aceite en el eje de balancines: __________ kPa ¿Concuerda con la especificación la presión de aceite con freno motor activado? . . .. . . . . .. Freno motor 40%.. . D16C: “Eje de balancín. .. . . . . . . . . .. . . . . .. .. . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. Medida a tomar . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . .. .. ralentizador.. . ¿Está el disco de mariposa en buen estado? . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 4 “Freno de escape. .. . .. . . . . . . .. Medida a tomar . . . . . . . regulador de presión de escape 7: __________ kPa Freno motor 70%. . . . . . . . . . . . . . . . .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8... ¿Alcanza el eje de la mariposa sus posiciones extremas? . . . . . . . . . . . . . . .. . . ..03 Grupo Nro.. . . . ¿Están las mangueras de aire correctamente apretadas y sin pliegues ni daños de compresión? . . . . .. .. . . . . . . . Medida a tomar . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . .. control” página 17 Válvula reguladora: __________ kPa ¿Recibe la válvula reguladora una presión de aire correcta (unos 700 kPa)? . . . . . . . ¿Se pone la caja de cambios en modalidad de reducción (interruptor en posición B)? 3 4 . . . . .. . ¿Es la velocidad del vehículo superior a 5 km/h? . ... . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. Edición Pág. . . .. .. . . . . . . . . . . 5 D9A. . . . . . . . . .. . . . . . . . ¿Es la temperatura del aceite superior a 55 ¿Es la presión de admisión inferior a 50 kPa? C? 1 . . .. .. . . . . ¿Coincide el efecto frenante solicitado con el efecto frenante elegido? .. . . . . . . . . . . . . . caja de cambios automática Rige solamente para vehículos con indicación de carga Rige solamente para vehículos con interruptor de 5-6 posiciones Rige solamente para vehículos con interruptor de 3 posiciones . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . caja de cambios automática y ralentizador Rige para los motores con VEB/VCB. . . . . regulador de presión de escape 6: __________ kPa Freno motor 100%. . 3 “Suministro de aire al regulador de presión de escape y electroválvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Medida a tomar . . 1 2 3 4 5 6 7 Rige para los motores con VEB Rige para motores con caja de cambios automática con selector de marcha en posición de conducción. . .. . . . . . . . . . . Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC.. . . . . . .. . control de la carrera” página 20 ¿Puede moverse la mariposa del regulador de presión de escape? . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . . . regulador de presión de escape 6: __________ kPa Freno motor 50%.. . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . ¿Está desactivado ABS o EBS? . .. . ... regulador de presión de escape: __________ kPa ¿Recibe el regulador de presión de escape la presión de aire correcta? . . . . . .. . . . .. . ¿Está desactivado el estado ”posición neutra”? 2 . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. 15(33) 253 19 02 ¿Es el régimen del motor superior al límite para la activación de la función de freno respectiva? . . . medición de presión de aceite” página 21 D12D: “Eje de balancín.. . . Si no se encuentra la falla. . .. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. .

. . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Abre correctamente la electroválvula? .. . . . . . . . . . . . . . . . .03 Grupo Nro. . . . . . . . . . . . . . ¿Están en buen estado la bola y el muelle de la válvula de retención? . . . . . . . . . . . . . . ¿Están en buen estado los retenes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Se mueve sin dificultad el pistón de la válvula de retención? . . . . . . .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuga de aceite. . . . . . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9 “ Válvula de balancín. . . . . . . . . . . . . Anotaciones: Documento rellenado por: _______________ Concesionario: _______________ Fecha: _______________ . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . VCB. . . ¿Están bien apretados los tornillos de balancín? . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . .. . . Buje de rodillo de balancín VEB ¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . . 7 “Bujes del balancín. . . . . . . . .. . Si no se encuentra la falla. . . controlar” página 25 Buje de balancín VEB ¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . . . . . . control” página 25 ¿Están bien fijados los tapones del eje de balancines? . . . . . . . . 8 “Válvula reguladora de VCB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Medida a tomar . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . ¿Se mueve sin dificultad el pistón de balancín? . . . . Medida a tomar . .. control” página 28 ¿Están limpios de suciedad el agujero y el conducto de drenaje? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16(33) 253 19 02 6 “Eje de balancines. . . . . . . . . . . . . Edición Pág. . . . . . . . . . Medida a tomar . . control” página 31 ¿Están en buen estado el muelle y el pistón de la válvula de retención? . . . . . . . . . . . . . . . Medida a tomar . .

Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 25330-6 Suministro de aire al regulador de presión de escape y electroválvula. 3 Si no se encuentra la falla. 9996465. 2 Si no se encuentra la falla. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. 1 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. lectura 1 Antes de iniciar el diagnóstico hay que remediar los códigos de falla relacionados con el freno motor. si no se ha hecho ya. prueba Controlando la función de frenado se puede determinar si hay fallas en el control electrónico del regulador de presión de escape. Hacer la prueba ”Frenos adicionales. diagnóstico de fallas 17012-6 Códigos de falla. 2 Comprobar que se han anotado todos los resultados y finalizar la prueba. 17(33) 253 19 02 Comentarios para Freno motor. diagnóstico de fallas” página 13. ver “Freno motor. control Herramientas especiales: 9992976. diagnóstico de fallas” página 13. Seguir las instrucciones de VCADS Pro. Edición Pág. ver “Freno motor. prueba”.03 Grupo Nro. 9998333 . 50008-6 Frenos adicionales. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control.

Controlar que la válvula reguladora recibe una presión correcta. 9992976. conectando el manómetro 9996465 y el racor 9992976 a la manguera de entrada de aire de la válvula reguladora. Llenar el sistema de aire comprimido a unos 700 kPa. 4 Controlar que las mangueras no se han aflojado. 9996465 700 kPa T2019381 2 Colocar de nuevo la manguera de aire en la válvula reguladora. . 18(33) 253 19 02 Válvula reguladora 1 Nota! Vaciar el sistema de aire comprimido antes de quitar la manguera de entrada de aire de la válvula reguladora. controlar las mangueras de aire según “Mangueras y conexiones” página 18. Si la presión a las electroválvulas no es la misma que la presión del sistema. La presión debe ser la misma que la presión de aire del sistema en el vehículo. Edición Pág. Mangueras y conexiones 3 Controlar que las mangueras de aire no están dañadas o comprimidas y que no tienen pliegues.03 Grupo Nro.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.

7 Activar el regulador de presión de escape. 9998333 T2019382 6 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. 19(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape 5 Comprobar que el regulador de presión de escape recibe presión de control. 9996465. cambiar la válvula reguladora. Si la presión de control no se halla dentro de la tolerancia (según la especificación) y la presión de alimentación de la válvula reguladora es la misma que la presión de aire del sistema: • • Controlar los conectores en lo que se refiere un mal contacto.03 Grupo Nro. Quitar la manguera de aire del regulador de presión de escape y conectar el manómetro 9996465 y el racor 9998333 a la manguera. oxidación o patillas dañadas. Edición Pág. ver “Freno motor. diagnóstico de fallas” página 13. 9 Si no se encuentra la falla. Si los conectores están en buen estado.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. La prueba verifica las diferentes modalidades porcentuales del freno motor según sea la especificación del vehículo. si no se ha hecho ya. Controlar la presión de control en el manómetro y anotarla en la lista de control. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. prueba” en VCADS Pro y activar el freno motor. Iniciar la prueba ”Frenos adicionales. 8 Montar la manguera de aire en el regulador de presión de escape. .

si no se ha hecho ya.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. diagnóstico de fallas” página 13.03 Grupo Nro. 4 Desmontar el tubo de escape junto al regulador de presión de escape y controlar que el disco de la mariposa no está dañado. 20(33) 253 19 02 25317-2 Freno de escape. 3 Comprobar escuchando si la mariposa del regulador de presión de escape se mueve. 29 mm T2013094 6 Si no se encuentra la falla. Edición Pág. 700 kPa 2 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. Iniciar la prueba ”Función de arranque y calentamiento. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. control de la carrera 1 Controlar que la presión de aire del sistema es de aproximadamente 700 kPa. . La carrera (A) debe ser como mínimo de 29 mm. prueba” y activar el regulador de presión de escape al 30% (equivale a la presión de aire para calentamiento) y 100% (equivale a la presión de aire total del sistema). 5 Comprobar que la mariposa alcanza sus posiciones extremas activando y desactivando el regulador de presión de escape. mín. ver “Freno motor.

21(33) 253 19 02 25305-8 Eje de balancín. Edición Pág. 981425 (D16C) Herramientas especiales: . 9998339. det.03 Grupo Nro. 9996591 (D9A). D16C Nr. medición de presión de aceite D9A.: 930431 (D16C). 9998338 (D16C) .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 9998493 (D9A) T2019464 D9A T2021120 D16C .

9998338 D16C: 981425. Controlar que la presión del aceite es de 200–400 kPa. 6 Si no se encuentra la falla. 9998339 1 Desmontar la tapa de balancines. 9998493 D16C: . Colocar la conexión 9996591. D16C: Sacar el tapón que hay en el canto delantero. ver “Freno motor. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. 25305-8 Eje de balancín.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 3 Instalar la manguera en la cabina. . Leer y anotar. Conectar el manómetro 9998339. 200–400 kPa 5 Restablecer el vehículo. Nota! Usar una llave de bloqueo para impedir que los espárragos se aflojen de la culata y dañen la tapa de balancines y los cables de los inyectores bomba. 22(33) 253 19 02 1 D9A: Sacar el tapón que hay en el canto posterior. para asegurar el resultado de medición. D9A: 9996591. en el lado derecho de la culata. Realizar la prueba varias veces. Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el freno motor. medición de presión de aceite (D12D) Herramientas especiales: 9998338.03 Grupo Nro. diagnóstico de fallas” página 13. Conectar la manguera de aceite 9998493 en la conexión 9996591. Colocar la conexión 9998338 con el tornillo hueco (referencia 981425) y el anillo separador (referencia 930431) según la figura. Edición Pág. hasta que se estabilice la presión en el manómetro. 9998339 4 Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado. en el lado derecho de la culata. 930431 2 Abatir la cabina.

23(33) 253 19 02 2 Quitar el tornillo trasero.03 Grupo Nro. T2007708 3 Colocar la conexión 9998338. que sujeta el puente de balancines entre los balancines de los cilindros 5 y6 . 9998338 70 Nm T2019460 4 Quitar el otro espárrago (contado desde delante en el lado izquierdo). Sacar después la manguera. . Nota! Colocar la manguera de la herramienta especial y probar que la conexión y la manguera no rozan los balancines.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. De este modo se puede introducir la manguera de la herramienta especial a través de la tapa de balancines. al mismo tiempo que el tornillo se aprieta a 70 Nm. Edición Pág.

Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el freno motor. en la posición del espárrago. para asegurar el resultado de medición. Realizar la prueba varias veces. Introducir la manguera a través de la escotilla en el estribo derecho. para que no sea dañada al abatir al cabina. 24(33) 253 19 02 5 Introducir la manguera desde el exterior en la tapa de balancines.03 Grupo Nro. Leer y anotar. 20 ± 2 Nm 7 Presionar el retén de la manguera en el agujero de la tapa de balancines. 9998339 10 Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado. Conectar el manómetro 9998339. Conectar la manguera en el racor banjo de la herramienta especial. hasta que se estabilice la presión en el manómetro. para que no sea dañada por los balancines. Nota! Sujetar la manguera con abrazadera. Sujetar la manguera con abrazadera. T2019461 6 Controlar que la manguera está bien colocada y poner la tapa de balancines con cuidado. Controlar que la presión del aceite es de 200–400 kPa. Edición Pág. 200–400 kPa . 9 Instalar la manguera en la cabina. T2019462 8 Abatir la cabina. Apretar la tapa de balancines con un par de 20±2 Nm.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.

40 ±3 Nm. con un par de 20±2 Nm. fuga de aceite.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. diagnóstico de fallas” página 13. en orden numérico según la figura. 3 Si no se encuentra la falla. 25(33) 253 19 02 11 Restablecer el vehículo. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. ver “Freno motor. control 1 Controlar que los tapones en los extremos del eje de balancines están bien apretados y en buen estado. tapa de balancines 12 Si no se encuentra la falla. 21496-2 Eje de balancines. 9999696 Equipo especial diverso: 9989876 . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. Edición Pág. 2 Hacer un apriete de control en todos los tornillos de balancín para asegurar que un fuga eventual de aceite no se deba a un tornillo mal apretado. Nota: • • Aplicar líquido sellador en el espárrago y apretar con un par de 40±3 Nm Apretar la tapa de balancines. 21451-4 Bujes del balancín. 20 ± 2 Nm T2012845 Esquema de apriete. ver “Freno motor.03 Grupo Nro. diagnóstico de fallas” página 13. controlar Herramientas especiales: 9998511.

08 mm. Edición Pág.03 Grupo Nro. 3 Colocar una palanca 9998511 en el medio debajo del balancín. Si la holgura es más grande. Controlar los demás balancines de la misma forma. cambiar el balancín y controlar el eje de balancines. y presionar el balancín hacia arriba. Leer la medición en el comparador. para que la mayor parte de la película de aceite se afine en la parte superior del eje de balancines.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. en el eje de balancines. 9999696 9989876 T2019598 2 Mover el balancín. La holgura máxima permitida es de 0. Poner a cero el comparador.08 mm T2019598 . 26(33) 253 19 02 Buje de balancín VCB 1 Colocar el pie magnético 9999696 con el comparador 9989876 de manera que la punta de medición del comparador está ubicada en el centro del buje del balancín (en el balancín que no queda contra una leva del árbol de levas). 9998511 0.

para afinar la película de aceite entre el buje y el eje. Nota! Comprobar que la punta de medición del comparador está ajustada para pretensión y se puede mover en ambos sentidos. Orientar la punta de medición del comparador de manera que quede horizontal contra el centro del rodillo. 9999696 9989876 C2002679 6 Colocar un destornillador entre el balancín y el rodillo. Poner el pie magnético en el balancín. 27(33) 253 19 02 Buje de rodillo de balancín VCB 4 Girar el rodillo algunas vueltas. Edición Pág. Ajustar el comparador a 2 .03 Grupo Nro. T2007948 5 Colocar el comparador 9989876 en el pie magnético 9999696. Introducir el rodillo tanto como sea posible y leer el valor en el comparador.3 mm de pretensión. T2007950 .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Nota! Si el rodillo se atasca cambiar el balancín.

25341-2 Válvula reguladora de VCB. comprobando que llegue hasta ambos lados del rodillo. 28(33) 253 19 02 7 Presionar.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Usar una aceitera y colocar la boquilla en el orificio del conducto de aceite. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. Máx. diagnóstico de fallas” página 13. . cambiar el balancín.1 mm T2007951 8 Nota! Al cambiar el balancín lubricar el buje de balancín nuevo con aceite de motor. Leer al mismo tiempo la medida en el comparador. La holgura máxima permitida entre el buje y el eje es de 0. 0.1 mm. Girar el rodillo al mismo tiempo que se inyecta el aceite. ver “Freno motor. Edición Pág. con ayuda de un objeto apropiado. T2007792 9 Si no se encuentra la falla. Si la holgura es mayor.03 Grupo Nro. control Electroválvula 1 Quitar la electroválvula de la válvula reguladora. el rodillo hacia adentro todo lo posible.

Controlar también el conducto de drenaje en la válvula reguladora. T2019599 3 Para controlar que la electroválvula abre correctamente: Cubrir una de las aberturas y soplar con una boquilla en la otra abertura al mismo tiempo que se activa la electroválvula. controlar: • • El retén entre la válvula reguladora y la culata.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Riesgo de salpicaduras de aceite. Edición Pág. 5 Si hay baja presión de aceite en el eje de balancines. Nota! No soplar con plena presión. T2019600 Válvula reguladora 4 Si el aceite de motor está muy sucio. desmontar la válvula reguladora y limpiarla interiormente. 29(33) 253 19 02 2 Controlar que el orificio de drenaje no está obturado en la electroválvula.03 Grupo Nro. Los retenes en el tubo entre la válvula reguladora y el eje de balancines. .

diagnóstico de fallas” página 13. Entonces no hay presión de aceite en ningún lado del pistón. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control.03 Grupo Nro.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Entonces el VCB no se activará debido a que el pistón no puede retornar a la posición de reposo. T2019601 7 Si no se encuentra la falla. con lo que el muelle presiona el pistón hasta la posición de reposo. En tal caso hay que limpiar bien la válvula reguladora. Si ha entrado un objeto extraño en el espacio (2) detrás del pistón. 30(33) 253 19 02 6 Que el pistón (1) en la válvula reguladora está en posición activa (B) cuando el motor está parado. ver “Freno motor. . el VCB puede estar activo unos breves instantes después del arranque. Si el pistón se atasca. Edición Pág. Es muy improbable que el pistón (1) se atasque en posición de conducción cuando el VCB no está activado (A). puede impedir el retorno de éste a la posición de reposo.

Válvula de retención 3a. Muelle 4. Bola 3c. Tapón 2. 31(33) 253 19 02 21441-2 Válvula de balancín.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Edición Pág. Muelle 3. Pistón 3b.03 Grupo Nro. control T2019602 1. VCB. Pistón de balancín .

32(33) 253 19 02 1 Girar el motor hasta el punto muerto superior. Válvula de retención 3 Quitar el muelle (2) y el pistón de la válvula de retención (3a) y revisarlos para comprobar si están dañados. . Presionar el pistón de la válvula de retención adelante y atrás para controlar que se mueve sin gran resistencia. Cuando el pistón de balancín (4) toca fondo. T2014923 2 Calentar el tapón (1)en el balancín hasta que el se suelte el sellante. presionando el pistón de la válvula de retención (3a) hasta la posición extrema para ver si hay una resistencia elástica. 4 Colocar el pistón de la válvula de retención (3a). Pistón de balancín 6 Presionar el pistón de la válvula de retención (3a) hasta la posición extrema. La marca para TDC en el árbol de levas debe estar entre las marcas del sombrerete delantero. Si el pistón de balancín (4) puede moverse sin dificultad.03 Grupo Nro. Edición Pág. 7 Presionar el balancín hacia atrás (contra el árbol de levas). Entonces se creará subpresión en el pistón de balancín (4). 5 Controlar la bola de la válvula de retención (3b) y muelle (3c).Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. caerá hacia abajo contra la brida de válvula cuando cese la subpresión. presionando al mismo tiempo el balancín hacia adelante (contra las válvulas). Aflojar el tapón. 8 Soltar la subpresión presionando el pistón de la válvula de retención hacia adentro (3a). soltar el pistón de la válvula de retención (3a).

Edición Pág.03 Grupo Nro. 33(33) 253 19 02 9 Colocar el muelle (2).Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Colocar el tapón (1) con líquido sellador (referencia 1161056). 1161056 10 Girar el motor hasta la siguiente marca VEB y repetir los pasos 2–8. .