P. 1
FRENO_DE_MOTOR_VOLVO[1]

FRENO_DE_MOTOR_VOLVO[1]

5.0

|Views: 7.306|Likes:
Publicado porAntonio Herrera

More info:

Published by: Antonio Herrera on Apr 14, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/12/2015

pdf

text

original

Volvo Truck Corporation

Göteborg, Sweden

Información de Servicio Camiones
Fecha Grupo Nro. Edición Pág.

Anular la IS anterior 253-19 con fecha 3.02.

8.03

253

19

02

1(33)

Freno motor Diagnóstico de fallas D9A D12D D16C

Freno motor, diagnóstico de fallas
Lista de control O

T2019344

Contenido
“Descripción del funcionamiento” página 2 “Freno motor, diagnóstico de fallas” página 13 “Comentarios para Freno motor, diagnóstico de fallas” página 17

TSP184226
ESP13011 Spanish

Volvo Truck Corporation Información de Servicio

Fecha 8.03

Grupo

Nro.

Edición

Pág. 2(33)

253

19

02

Descripción del funcionamiento

T2020719

Volvo Truck Corporation Información de Servicio

Fecha 8.03

Grupo

Nro.

Edición

Pág. 3(33)

253

19

02

Lista de componentes Componente A14 A16 A17 A19A/A19C A21 A24 A27 A33 B04 B12 B13–20 B25 B29 B37 B38 B55–58 F41 S07 S24 S58 S59 XO3 Y37 Y39 Descripción Unidad de mando EMS (unidad de mando del motor) Unidad de mando ECS (suspensión neumática con control electrónico) Unidad de mando VECU (unidad de mando del vehículo) Unidad de mando GECU (selector de marchas) Unidad de mando EBS (sistema de frenos con control electrónico) Unidad de mando, módulo de información de remolque sin ABS Unidad de mando LCM (iluminación exterior) Tacógrafo Sensor, régimen de motor, cigüeñal Sensor, tacógrafo / velocímetro Sensor, velocidad de rueda Sensor, pedal del acelerador Sensor, nivel del chasis, eje trasero, lado izquierdo Sensor, presión del aire de admisión y temperatura del aire de admisión Sensor, presión de aceite y temperatura de aceite Sensor, presión de aire en el fuelle de aire Fusible, electroválvulas del motor, bomba eléctrica de combustible Interruptor, freno motor Conmutador de palanca, ralentizador Interruptor de posición, pedal del embrague, NO Interruptor de posición, pedal del freno, NO Conexión de remolque, 7 polos, 24 S Bloque de electroválvulas, freno motor / regulador de presión de escape (ATR) Electroválvula VEB (freno motor Volvo)

La válvula de escape abre justo antes del punto muerto en el tiempo de compresión y ”descarga” la compresión para reducir el efecto en el tiempo de trabajo. La función es la misma que en VCB. Edición Pág. La "C" de la denotación significa que el motor está equipado con freno de compresión. un árbol de levas especial con levas adicionales y una válvula reguladora de la presión de aceite en el eje de balancines. pero que solamente se usa para reducir el régimen del motor al reducir la marcha. Freno motor VEB • El freno motor VEB (Volvo Engine Brake) consta de dos sistemas: Regulador de presión de escape y VCB. . ver “Regulador de presión de escape (ATR)” página 10. Esto ralentiza el motor. • El freno motor VCB (Volvo Compression Brake) consta de balancines especiales en las válvulas de escape.03 Grupo Nro. Secuencia del efecto frenante del freno de compresión del motor: • • La válvula de escape se abre soltando aire durante el tiempo de admisión . Freno motor EPGC EPGC se usa solamente en camiones con caja de cambios ”I-shift” en aplicaciones sin el freno motor VEB. con lo que se aumenta la cantidad de aire a comprimir en el tiempo de compresión. Ver la descripción técnica detallada “Freno de compresión” página 11. con combinación de diferentes sistemas dependiendo del frenante de motor que se desea en el vehículo.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Freno motor con regulador de presión de escape • El freno motor con regulador de presión de escape (ATR) consta de una mariposa. que aumenta la contrapresión de gases al usar el freno de escape. excepto que el regulador de presión de escape acumula una contrapresión en el sistema de escape. Para una descripción más detallada. • El freno motor EPGC (Exhaust Pressure Governor Compression [compresión de regulador de presión de escape]) funciona igual que el regulador de presión de escape (ATR). El efecto varía para las diferentes combinaciones de freno motor. Freno motor VCB VCB se usa solamente en motores con turbocompound. Control electrónico del freno motor El efecto del freno motor viene determinado por los ajustes del conductor. La contrapresión refuerza el efecto con el freno de compresión. Freno motor Hay varias versiones de freno motor. 4(33) 253 19 02 Para el diagnóstico de fallas es importante comprender la función del sistema que se va a controlar y seguir el orden de detección de fallas de la lista de control para evitar la sustitución de componentes en buen estado. situada en el tubo de escape o en el turbo. con lo que se frena el vehículo.

A19C: I-shift) Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 70% 100% Pleno efecto frenante 1 Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad superior a 5 km/h. T5013265 Si el vehículo está equipado con ralentizador. B04). La palanca de cambios no está en posición neutra. En lo referente a la presión de control del regulador de presión de escape para diferentes efectos frenantes. Regulador de presión de escape (ATR)/EPGC junto con ralentizador Interruptor (S24) T0008637 Dos posiciones. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587).Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 Freno motor 0% 100% Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). hay un indicador de carga1 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no. El regulador de escape está activo en todas las posiciones de freno en el interruptor. El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no hay bloqueo de rueda.m. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41.a la válvula reguladora (Y37). Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 Condiciones • • • • • El pedal del embrague (S58) no está presionado. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. Si el vehículo está descargado. la cual envía presión de control total (750 kPa) al regulador de escape. (sensor de régimen. el cable de luces del remolque debe estar conectado en la toma de remolque del vehículo para que funcione el freno adicional. (A19A: Geartronic/Powertronic.03 Grupo Nro. ver la especificación.p. el interruptor de 2 posiciones se sustituye por el interruptor del ralentizador (S24). Luego la unidad de mando del motor envía una señal modulada por anchura de impulso -PWM = Pulse Wide Modulated. Edición Pág. se desactiva el freno adicional para impedir que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con este freno. Rige solamente para cajas de cambio automáticas 1 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. 5(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape (ATR) Interruptor (S07) Si el vehículo es una tractora y no está equipado con función ABS. no obstante. El régimen del motor sobrepasa 900 r.

La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. la cual envía presión de control total (750 kPa) al regulador de escape en todas las posiciones. Luego la unidad de mando del motor envía una señal modulada por anchura de impulso -PWM = Pulse Wide Modulated. El pedal del acelerador debe estar suelto y el contacto de ralentí no debe estar activo.03 Grupo Nro. la cual a su vez envía presión de control al regulador de presión de escape. 6(33) 253 19 02 Control electrónico Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones. Edición Pág. De este modo se impide que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con los frenos adicionales. El indicador de carga hace reducir el efecto frenante si el vehículo está descargado. La reducción de frenos se controla con una señal PWM enviada desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora del regulador de presión de escape. Esto continúa hasta que se presiona el pedal del acelerador o el pedal de embrague o si no cambian otras condiciones. Condiciones Ver “Condiciones” página 5. 2 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . con lo que el efecto del freno motor se puede adaptar a la necesidad de frenada. El valor s e guarda en la unidad de mando del vehículo y los frenos adicionales se activan si se sobrepasa la velocidad. La presión de control varía (50–750 kPa) dependiendo de la fuerza con que se presiona el pedal de freno. Si el vehículo es una tractora y no está equipada con función ABS. Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. ésta reduce la marcha cuando se alcanza el régimen de motor adecuado para mejorar el efecto frenante del freno motor a régimen de motor alto. Con la modalidad de freno en la caja de cambios. ver “Regulación automática en variación continua de frenos adicionales” página 6.a la válvula reguladora (Y37). La señal determina la magnitud de la presión de control que se ha de enviar al regulador de presión de escape. la cual a su vez envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire comprimido. hay un indicador de carga 2 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no. El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se envía a la unidad de mando del motor. Brake Cruise Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en la posición A. Al frenar en posición A se anvía una señal PWM desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora. Nota: Excepción en posición A. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. el regulador de presión de escape se activa solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). Cuando se pone el mando en la posición B se acopla el freno adicional total y se pone la caja de cambios automática en modalidad de freno. Pleno efecto frenante La posición B (disponible solamente en vehículos con caja de cambios automática) es de retorno automático. el cable de luces debe estar conectado a la toma de remolque (X05) del vehículo para que los frenos adicionales funcionen. se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). T5013266 En la posición A se puede usar también Brake Cruise (mantenimiento de velocidad con frenos) pulsando el botón ”SET+/-” en la palanca del ralentizador a la velocidad elegida. Freno adicional 40—100% El efecto frenante se controla con diferentes presiones de control enviadas al regulador de presión de escape.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587).

Interruptor para VCB con caja de cambios automática y ralentizador. VCB está activo en todas las posiciones de freno en el interruptor. Edición Pág. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Si el vehículo está descargado. De ese modo se impide que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con el freno adicional.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. T5013279 Interruptor para VCB con caja de cambios automática. B04). VCB junto con la caja de cambios automática y/o ralentizador Interruptor (S24) T0008637 Dos posiciones. hay un indicador de carga 3 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no. 7(33) 253 19 02 VCB Interruptor (S07) Si el vehículo es una tractora y no está equipado con función ABS. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 Freno motor 0% 100% Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no hay bloqueo de rueda. Condiciones • • • • • • • El pedal del embrague (S58) no está presionado. El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad superior a 5 km/h. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. Si el vehículo está equipado con ralentizador. 3 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . El régimen del motor sobrepasa 1.000 r. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. influye en el indicador de carga para que VCB no se active. La palanca de cambios no está en posición neutra.03 Grupo Nro.m. Luego la unidad de mando del motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión en el eje de balancines. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. (A19A: Geartronic/Powertronic. el cable de luces del remolque debe estar conectado en la toma de remolque del vehículo para que funcione el freno adicional. pero el interruptor de ”de 2 posiciones” se sustituye por el interruptor para ralentizador (S24). A19C: I-shift) La temperatura del aceite es superior a 55 C La presión de carga es inferior a 50 kPa T5013265 Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática.p. (sensor de régimen.

El efecto frenante es controlado por la fuerza que se aplica sobre el pedal del freno. 8(33) 253 19 02 Brake Cruise Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 2 3 Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 1/ 100 % 70% 100% 1 1 3 2 Ver “Brake Cruise” página 6. Al frenar en posición A se envía una señal de la unidad de mando del motor a la válvula reguladora. Freno adicional 40—100% El efecto frenante en el VCB es siempre del 100%. Nota: Excepción en posición A. Reducción de frenos Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero permanece activo el regulador de presión de escape. se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). VCB está activo o inactivo según el efecto frenante solicitado. Edición Pág. La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 2 Freno motor 0% 50% 100% Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A. Luego la unidad de mando del motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión en el eje de balancines.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. VEB Interruptor (S07) Pleno efecto frenante Rige para VCB con ralentizador Rige para VCB sin ralentizador Rige solamente para cajas de cambio automáticas Control electrónico Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones. T0008058 Tres posiciones. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. Ambas válvulas reguladoras se alimentan mediante el fusible F41.03 Grupo Nro. Al mismo tiempo se activa el regulador de presión de escape con presión reducida para obtener un freno adicional del 100%. ver “Reducción de frenos” página 7. cuando la frenada se solicita con VCB. . Cuando el interruptor está en la posición 2 se activa VCB al soltar el pedal del acelerador (B25). ver “Regulación automática en variación continua de frenos adicionales” página 8. Por lo demás. Nota: ”de 3 posiciones” posiciones rige solamente para caja de cambios manual. se activa VCB solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). Pleno efecto frenante Ver “Pleno efecto frenante” página 6. La unidad de mando del motor envía entonces una señal (-) para la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión de aceite en el eje del balancines y una señal PWM a la válvula reguladora del regulador de presión de escape (Y37). Reducción de frenos Ver “Reducción de frenos” página 7. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Los diferentes niveles de frenos se regulan con ayuda de diferentes efectos frenantes del ralentizador. Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa VCB al soltar el pedal del acelerador (B25). La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Al mismo tiempo se activa el regulador de presión de escape con presión reducida para obtener un freno adicional del 50%. Condiciones Ver “Condiciones” página 7 Condiciones Ver “Condiciones” página 7.

El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se envía a la unidad de mando del motor. El regulador de presión de escape está activo en todas las posiciones de freno del interruptor. Rige solamente para cajas de cambio automáticas Control electrónico Ver “Control electrónico” página 8. ver “Reducción de frenos” página 7. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. En el frenado en posición A.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 Pleno efecto frenante Ver “Pleno efecto frenante” página 6. 2. • La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. El efecto frenante es controlado por la fuerza que se aplica sobre el pedal del freno.03 Grupo Nro. pero el interruptor ”de 3 posiciones” se sustituye por el interruptor para ralentizador (S24). VCB está activo en las posiciones A. la cual a su vez envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire comprimido. Brake Cruise Ver “Brake Cruise” página 6. . En lo referente a la presión de control del regulador de presión de escape para diferentes efectos frenantes. Condiciones Ver “Condiciones” página 7. 3 y B. se envían señales desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora (Y37) y a la válvula reguladora (Y39). Por lo demás. Edición Pág. T5013265 Freno adicional 40—100% El efecto frenante se controla con diferentes presiones de control enviadas al regulador de presión de escape. 9(33) 253 19 02 VEB junto con caja de cambios automática y/o ralentizador Interruptor (S24) Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A. ver la especificación. VCB está activo o inactivo según el efecto frenante solicitado. La presión de control varía (50–750 kPa) dependiendo de la fuerza con que se presiona el pedal de freno. Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 70% 100% Pleno efecto frenante 1 Reducción de frenos Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero permanece activo el regulador de presión de escape. Si el vehículo está equipado con ralentizador o caja de cambios automática. con diferentes presiones de mando. el regulador de presión de escape y el VCB se activan solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). VCB está activo en todas las posiciones excepto la posición 1. • La válvula reguladoraeglerventil (Y37) envía a su vez la presión de control al regulador de presión de escape. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo.

se activa al mismo tiempo el ralentizador. Si el motor está equipado con ralentizador. La mariposa (2) está entonces totalmente abierta y los gases de escape tienen paso libre. diagnóstico de fallas ” (lista de control E). Si el motor está equipado con VEB (Volvo Engine Brake).03 Grupo Nro. 10(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape (ATR) T2019326 (No rige para motores con turbocompound) El regulador de presión de escape tiene dos misiones: Arranque y calentamiento En lo referente a la descripción del funcionamiento y el diagnóstico de fallas del regulador de presión de escape en el arranque y calentamiento. grupo 253 4. Freno de escape Cuando está activo el regulador de presión de escape. Funcionar como freno de escape en los descensos. se activa la mariposa (2) y estrangula el flujo de gases en la caja de mariposa (1). El regulador de presión de escape está situado junto a la caja de la turbina del turbo. Edición Pág. una mariposa (2) y un cilindro neumático (3). ver ”Regulador de presión de escape. El regulador de presión de escape consta de una caja de mariposa (1). La válvula es del tipo PWM y regula la presión en variación continua en el rango de 50–750 kPa. se activa al mismo tiempo el freno de compresión. El aire comprimido se saca del sistema neumático del vehículo y es regulado por la válvula reguladora (4) del regulador de presión de escape que envía a éste una presión reducida.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 4 IMPACT: Diagnóstico. En la conducción normal la válvula reguladora (4) del regulador de gases de escape está cerrada. grupo 2538 . Así se crea una contrapresión en el tubo de escape. • • Mantener el motor caliente al ralentí.

controlada desde la unidad de mando. Esto implica que la salida (5) se libera y que la presión de aceite del conducto de galería alimenta al eje de balancines con plena presión de aceite. que está conectada al conducto de aceite lubricante del bloque. A: En el funcionamiento del motor el pistón cubre (3) parcialmente la salida (5). 11(33) 253 19 02 Freno de compresión Válvula reguladora T2019494 La válvula reguladora tiene por objeto regular la presión de aceite para el mecanismo de balancines. Esta presión de aceite es suficiente para la lubricación de los cojinetes del árbol de levas y mecanismo de balancines. tiene siempre presión de aceite del sistema. con lo que se reduce la presión de aceite a aproximadamente 100 kPa después de la válvula reguladora. La entrada (1). La salida (5) está conectada al eje de balancines.03 Grupo Nro. B: En el frenado de compresión la electroválvula (2) es excitada y abre un canal de drenaje. con lo que el muelle (4) puede presionar el pistón (3) a un lado. Edición Pág. El aceite de la cámara de aceite (6) sale por el canal de drenaje. . El freno de compresión es activado por la electroválvula (2).Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.

permitiendo que el muelle (12) presione la bola (13) contra el asiento. además de la leva de escape ordinaria (2). 12(33) 253 19 02 Árbol de levas y balancines de escape T2019493 El árbol de levas (1) en un motor con VEB tiene. B: En el frenado de compresión la válvula reguladora incrementa la presión de aceite del sistema. El aceite encima del pistón de balancín (8)ya no puede pasar por la bola y presiona por tanto al pistón de balancín (8)hacia abajo. Para que la presión sobre el pistón de balancín no sea presionada de vuelta al el eje de balancines. junto a la abertura de válvula. comprimiendo (impulsan más aire al cilindro con ayuda de la contrapresión en el tubo de escape durante el tiempo de compresión) y descomprimiendo (dejan salir la presión durante el tiempo de trabajo). Edición Pág. el pistón (11)se mueve. con lo que el aceite puede salir en ambos sentidos por la válvula de retención. el pistón (11) es presionado hacia abajo por el muelle. una leva de carga (3) y una leva de descompresión (4) en cada leva de escape. El juego de válvula se ajusta con suplementos (9) que se colocan en la brida de válvula. eliminando el juego de válvula. Cuando las levas adicionales del árbol de levas (3) y (4) siguen influyendo en el movimiento del balancín.03 Grupo Nro. Una lámina elástica (6) mantiene el balancín en su posición de reposo contra la brida de válvula. hay una válvula limitadora de presión (10). A una baja presión en el eje de balancines. La válvula de retención (7) consta de en pistón (11). . Con la presión alta. muelle (12) y bola (13) A: En el funcionamiento del motor la válvula reguladora reduce la presión de aceite. El bulón del pistón mantiene la bola (13) en el asiento.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Esto comporta que no se acumula presión de aceite sobre el pistón de balancín (8). En cada balancín (5) hay una válvula de retención (7) y un pistón de balancín (8). En esta posición las levas de freno adicionales del árbol de levas no activan las válvulas de escape. las válvulas de escape son presionadas hacia abajo.

utilizar el resultado de las pruebas (como se recomienda en la información sobre síntomas) para entender las funciones fundamentales del motor. Comparar los resultados de toda la información a fin de crear una buena base para continuar con el trabajo de diagnóstico de fallas de esta lista de control. . Puesto que una falla puede influir en varios sistemas. Nota! Dado que las figuras en la literatura de servicio se usan para diferentes variantes de motor.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.03 Grupo Nro. Edición Pág. es importante realizar las pruebas con VCADS Pro indicadas para poder excluir o confirmar determinadas causas de falla en un estadio temprano. 13(33) 253 19 02 Freno motor. Sin embargo la información básica de las figuras es totalmente correcta. algunos detalles pueden discrepar de la versión actual. diagnóstico de fallas Lista de control O “Descripción del funcionamiento” página 2 Después de • • • efectuar la recopilación de datos básicos leer los códigos de avería y controlar los parámetros.

. . . ... .... .... . .. ¿Está desactivado el contacto de ralentí en el pedal del acelerador? . .. ... .. . .. .. . ...... . .. . . . . .. ........ . . . ...... .. . .. .. . . . . . . .. .. . . .... ... . . . .. .. ... .... . . . ... .... .. . ...... . . . ... .... . ... . . .. . . . .. ..... . . . . .. . . . . .. .. . . ....... . .. . . . . ..03 Grupo Nro.. . . ....... . . . . ... . .. lectura” página 17 Fecha 8.. . .. . Interruptor ”4-6” posiciones Posición A 1 2 3 Posición 1 Posición 2 Posición 3 1 2 3 2 3 2 3 ... .... . .. . .. .. .. .. ..... . . .. .. .. . . Edición Pág. . . .. . ... ¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del embrague? 4 . . ... .... . . . . ... .. ... . .. . . .... . ..... 14(33) 253 19 02 Sí No ¿Se han remediado los códigos de falla relacionados con el freno motor? . ¿Funciona la electroválvula del VCB? . .. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista.. Posición B 1 3 . . . ¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del freno? .... .... . . .... Prueba de conducción Controlar las siguiente condiciones (para que el freno motor esté activo) en la prueba de conducción: Posición medida del pedal del acelerador: __________ ¿Es la posición del pedal del acelerador 0%? ... .... ... . .. . ... . .. . .. caja de cambios automática Rige para los motores con caja de cambios manual . . .. . . ... .. . .. . ... .. .. . ..... . . .. . ... .. .. .. . . . ... .. . .. .. . Regulación de velocidad con freno . .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Vehículo: _______________ Núm..... . .. ¿Es el caudal de combustible 0 l/h? 1 2 3 4 .. .. . . .. ralentizador. . . . . .. ... .. . .. .. ... .. . .. . .......... . . . . . . . . . prueba” página 17 ¿Coincide la indicación de estado con la posición actual del interruptor?: Interruptor ”2-3” posiciones Posición 1 . . Rige para los motores con VCB y caja de cambios automática Rige para los motores con regulador de presión de escape/VEB/VCB...... ... . . ... . . . . .... . Posición 2 (solamente VEB) . . ...... . .. .. . .. .... . . . . .... . Medida a tomar . ..... . ..... . . chasis: _______________ Kilometraje: ________________ Cliente: ________________ 1 “Códigos de falla. .... . . . . . . .. . . . ... . . .. ¿Es alimentado el interruptor desde la unidad de mando del vehículo? ... . . Si no se encuentra la falla. .. ralentizador..... .. . . . . . caja de cambios manual Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC//VEB/VCB.. . . .. . .. . .. ¿Envía la unidad de mando del motor señal a la electroválvula del regulador de presión de escape? .. . .. . . . .. . . ... SET SET + . . ..... ¿Funciona la electroválvula del regulador de presión de escape? . 2 “Frenos adicionales.. ... . ... . . . .... . ... .. ..

continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . ... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . Medida a tomar .. . .. . . . . .. . . . . . . .. .. . . medición de presión de aceite” página 21 D12D: “Eje de balancín. . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . .. . . . . ¿Está el disco de mariposa en buen estado? . 5 D9A. regulador de presión de escape 6: __________ kPa Freno motor 100%. . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Es la temperatura del aceite superior a 55 ¿Es la presión de admisión inferior a 50 kPa? C? 1 .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . ¿Alcanza el eje de la mariposa sus posiciones extremas? . . . . . . . .. . .. . .. control de la carrera” página 20 ¿Puede moverse la mariposa del regulador de presión de escape? . .. . . ¿Coincide la indicación de estado para la reducción de frenos? 5 . . . . ... . .. . . . . .. ¿Está desactivado ABS o EBS? . . . . . . . . . . . . . .... .. . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . ... . . . . . . caja de cambios automática y ralentizador Rige para los motores con VEB/VCB. . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . ¿Están las mangueras de aire correctamente apretadas y sin pliegues ni daños de compresión? .. 15(33) 253 19 02 ¿Es el régimen del motor superior al límite para la activación de la función de freno respectiva? . . . . . . . . . . . . . . . .. ¿Coincide el efecto frenante solicitado con el efecto frenante elegido? . . . .. .. . . . . . . . . . . . regulador de presión de escape 7: __________ kPa Freno motor 70%. . . . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . .. . . .. . .03 Grupo Nro. . . . . . . . . . ... . . . . . ralentizador. . 1 2 3 4 5 6 7 Rige para los motores con VEB Rige para motores con caja de cambios automática con selector de marcha en posición de conducción. .. ¿Se pone la caja de cambios en modalidad de reducción (interruptor en posición B)? 3 4 . . . .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. . . Medida a tomar . . regulador de presión de escape: __________ kPa ¿Recibe el regulador de presión de escape la presión de aire correcta? . control” página 17 Válvula reguladora: __________ kPa ¿Recibe la válvula reguladora una presión de aire correcta (unos 700 kPa)? . . . . . . . . Freno motor 40%. . . . . . . Medida a tomar . . . ¿Es la velocidad del vehículo superior a 5 km/h? . .... . medición de presión de aceite” página 22 Presión de aceite en el eje de balancines: __________ kPa ¿Concuerda con la especificación la presión de aceite con freno motor activado? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 1 . . . . . . . 3 “Suministro de aire al regulador de presión de escape y electroválvula. . . .. . . . . .. Edición Pág. D16C: “Eje de balancín. . . . . caja de cambios automática Rige solamente para vehículos con indicación de carga Rige solamente para vehículos con interruptor de 5-6 posiciones Rige solamente para vehículos con interruptor de 3 posiciones . . . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla.. . . . . . . . regulador de presión de escape 6: __________ kPa Freno motor 50%. . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. Medida a tomar . ¿Está desactivado el estado ”posición neutra”? 2 . . . . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . .. .. . Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC. . . . . 4 “Freno de escape. .. . . .. . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 9 “ Válvula de balancín. . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . control” página 31 ¿Están en buen estado el muelle y el pistón de la válvula de retención? . . . 16(33) 253 19 02 6 “Eje de balancines. . . . . ¿Abre correctamente la electroválvula? . . . . . . . . . . . . . control” página 28 ¿Están limpios de suciedad el agujero y el conducto de drenaje? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . . . . . . . . . . . Medida a tomar . . . . .. . ¿Están en buen estado los retenes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuga de aceite. . Medida a tomar . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buje de rodillo de balancín VEB ¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . .. . . . . . . . .03 Grupo Nro. . . . . . . . . . . . . . . .. . 8 “Válvula reguladora de VCB. . . . . . . . . . . . . . . . . . Edición Pág. . . . . .. . ¿Se mueve sin dificultad el pistón de balancín? . . . . . . . . ¿Están en buen estado la bola y el muelle de la válvula de retención? . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . 7 “Bujes del balancín. . . . . . . . . . . . . . . . . Anotaciones: Documento rellenado por: _______________ Concesionario: _______________ Fecha: _______________ . . . . . . . .. . . . . . . . Medida a tomar .. . . . . . controlar” página 25 Buje de balancín VEB ¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . . . Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . control” página 25 ¿Están bien fijados los tapones del eje de balancines? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . VCB.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. ¿Se mueve sin dificultad el pistón de la válvula de retención? . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Están bien apretados los tornillos de balancín? . .

control Herramientas especiales: 9992976. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 17(33) 253 19 02 Comentarios para Freno motor. Hacer la prueba ”Frenos adicionales. lectura 1 Antes de iniciar el diagnóstico hay que remediar los códigos de falla relacionados con el freno motor.03 Grupo Nro. Edición Pág. prueba”. 2 Comprobar que se han anotado todos los resultados y finalizar la prueba. si no se ha hecho ya. ver “Freno motor. diagnóstico de fallas” página 13. prueba Controlando la función de frenado se puede determinar si hay fallas en el control electrónico del regulador de presión de escape. 25330-6 Suministro de aire al regulador de presión de escape y electroválvula. 2 Si no se encuentra la falla. 9996465. diagnóstico de fallas” página 13. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. Seguir las instrucciones de VCADS Pro. 1 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. 9998333 . diagnóstico de fallas 17012-6 Códigos de falla. ver “Freno motor. 50008-6 Frenos adicionales. 3 Si no se encuentra la falla.

Edición Pág. Si la presión a las electroválvulas no es la misma que la presión del sistema. controlar las mangueras de aire según “Mangueras y conexiones” página 18. conectando el manómetro 9996465 y el racor 9992976 a la manguera de entrada de aire de la válvula reguladora. 9992976.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. La presión debe ser la misma que la presión de aire del sistema en el vehículo. Llenar el sistema de aire comprimido a unos 700 kPa. 4 Controlar que las mangueras no se han aflojado. . 18(33) 253 19 02 Válvula reguladora 1 Nota! Vaciar el sistema de aire comprimido antes de quitar la manguera de entrada de aire de la válvula reguladora.03 Grupo Nro. Controlar que la válvula reguladora recibe una presión correcta. 9996465 700 kPa T2019381 2 Colocar de nuevo la manguera de aire en la válvula reguladora. Mangueras y conexiones 3 Controlar que las mangueras de aire no están dañadas o comprimidas y que no tienen pliegues.

9996465. Quitar la manguera de aire del regulador de presión de escape y conectar el manómetro 9996465 y el racor 9998333 a la manguera. 8 Montar la manguera de aire en el regulador de presión de escape. diagnóstico de fallas” página 13.03 Grupo Nro. La prueba verifica las diferentes modalidades porcentuales del freno motor según sea la especificación del vehículo. si no se ha hecho ya. 9998333 T2019382 6 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. Si la presión de control no se halla dentro de la tolerancia (según la especificación) y la presión de alimentación de la válvula reguladora es la misma que la presión de aire del sistema: • • Controlar los conectores en lo que se refiere un mal contacto. 19(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape 5 Comprobar que el regulador de presión de escape recibe presión de control. Edición Pág. prueba” en VCADS Pro y activar el freno motor. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. Iniciar la prueba ”Frenos adicionales. cambiar la válvula reguladora. . oxidación o patillas dañadas. 7 Activar el regulador de presión de escape. Controlar la presión de control en el manómetro y anotarla en la lista de control. Si los conectores están en buen estado. 9 Si no se encuentra la falla. ver “Freno motor.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.

Iniciar la prueba ”Función de arranque y calentamiento. 29 mm T2013094 6 Si no se encuentra la falla. diagnóstico de fallas” página 13. 4 Desmontar el tubo de escape junto al regulador de presión de escape y controlar que el disco de la mariposa no está dañado. 700 kPa 2 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. . La carrera (A) debe ser como mínimo de 29 mm. mín. control de la carrera 1 Controlar que la presión de aire del sistema es de aproximadamente 700 kPa. Edición Pág. 20(33) 253 19 02 25317-2 Freno de escape.03 Grupo Nro. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 3 Comprobar escuchando si la mariposa del regulador de presión de escape se mueve. ver “Freno motor. 5 Comprobar que la mariposa alcanza sus posiciones extremas activando y desactivando el regulador de presión de escape. si no se ha hecho ya. prueba” y activar el regulador de presión de escape al 30% (equivale a la presión de aire para calentamiento) y 100% (equivale a la presión de aire total del sistema).

det. 9996591 (D9A). 981425 (D16C) Herramientas especiales: . medición de presión de aceite D9A. 9998339. 21(33) 253 19 02 25305-8 Eje de balancín.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.: 930431 (D16C). D16C Nr.03 Grupo Nro. Edición Pág. 9998493 (D9A) T2019464 D9A T2021120 D16C . 9998338 (D16C) .

continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. 930431 2 Abatir la cabina. 9998339 4 Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado. Edición Pág. 25305-8 Eje de balancín. en el lado derecho de la culata. 9998493 D16C: . Leer y anotar. . Colocar la conexión 9998338 con el tornillo hueco (referencia 981425) y el anillo separador (referencia 930431) según la figura. hasta que se estabilice la presión en el manómetro. medición de presión de aceite (D12D) Herramientas especiales: 9998338.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. D16C: Sacar el tapón que hay en el canto delantero.03 Grupo Nro. Realizar la prueba varias veces. para asegurar el resultado de medición. 22(33) 253 19 02 1 D9A: Sacar el tapón que hay en el canto posterior. 200–400 kPa 5 Restablecer el vehículo. en el lado derecho de la culata. 9998338 D16C: 981425. Controlar que la presión del aceite es de 200–400 kPa. 6 Si no se encuentra la falla. Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el freno motor. 3 Instalar la manguera en la cabina. Conectar la manguera de aceite 9998493 en la conexión 9996591. 9998339 1 Desmontar la tapa de balancines. Nota! Usar una llave de bloqueo para impedir que los espárragos se aflojen de la culata y dañen la tapa de balancines y los cables de los inyectores bomba. diagnóstico de fallas” página 13. Conectar el manómetro 9998339. ver “Freno motor. D9A: 9996591. Colocar la conexión 9996591.

T2007708 3 Colocar la conexión 9998338. que sujeta el puente de balancines entre los balancines de los cilindros 5 y6 .03 Grupo Nro. . 23(33) 253 19 02 2 Quitar el tornillo trasero.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. al mismo tiempo que el tornillo se aprieta a 70 Nm. Edición Pág. Nota! Colocar la manguera de la herramienta especial y probar que la conexión y la manguera no rozan los balancines. Sacar después la manguera. De este modo se puede introducir la manguera de la herramienta especial a través de la tapa de balancines. 9998338 70 Nm T2019460 4 Quitar el otro espárrago (contado desde delante en el lado izquierdo).

hasta que se estabilice la presión en el manómetro.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. en la posición del espárrago. T2019462 8 Abatir la cabina. 20 ± 2 Nm 7 Presionar el retén de la manguera en el agujero de la tapa de balancines. para que no sea dañada por los balancines. Leer y anotar. Apretar la tapa de balancines con un par de 20±2 Nm. T2019461 6 Controlar que la manguera está bien colocada y poner la tapa de balancines con cuidado. Introducir la manguera a través de la escotilla en el estribo derecho. Sujetar la manguera con abrazadera. Nota! Sujetar la manguera con abrazadera. Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el freno motor. para asegurar el resultado de medición. 9 Instalar la manguera en la cabina. 200–400 kPa . Realizar la prueba varias veces. Controlar que la presión del aceite es de 200–400 kPa. Conectar el manómetro 9998339. Conectar la manguera en el racor banjo de la herramienta especial. Edición Pág. 24(33) 253 19 02 5 Introducir la manguera desde el exterior en la tapa de balancines. para que no sea dañada al abatir al cabina.03 Grupo Nro. 9998339 10 Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado.

fuga de aceite. ver “Freno motor. 3 Si no se encuentra la falla. 20 ± 2 Nm T2012845 Esquema de apriete. 21451-4 Bujes del balancín. ver “Freno motor. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 25(33) 253 19 02 11 Restablecer el vehículo. en orden numérico según la figura. 40 ±3 Nm. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. tapa de balancines 12 Si no se encuentra la falla. diagnóstico de fallas” página 13. 21496-2 Eje de balancines. controlar Herramientas especiales: 9998511. 2 Hacer un apriete de control en todos los tornillos de balancín para asegurar que un fuga eventual de aceite no se deba a un tornillo mal apretado. diagnóstico de fallas” página 13. Nota: • • Aplicar líquido sellador en el espárrago y apretar con un par de 40±3 Nm Apretar la tapa de balancines.03 Grupo Nro. control 1 Controlar que los tapones en los extremos del eje de balancines están bien apretados y en buen estado. Edición Pág. 9999696 Equipo especial diverso: 9989876 . con un par de 20±2 Nm.

Edición Pág.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Controlar los demás balancines de la misma forma. 9999696 9989876 T2019598 2 Mover el balancín. Si la holgura es más grande. 9998511 0. cambiar el balancín y controlar el eje de balancines. La holgura máxima permitida es de 0. en el eje de balancines. para que la mayor parte de la película de aceite se afine en la parte superior del eje de balancines. 26(33) 253 19 02 Buje de balancín VCB 1 Colocar el pie magnético 9999696 con el comparador 9989876 de manera que la punta de medición del comparador está ubicada en el centro del buje del balancín (en el balancín que no queda contra una leva del árbol de levas). 3 Colocar una palanca 9998511 en el medio debajo del balancín.08 mm T2019598 . y presionar el balancín hacia arriba.08 mm. Leer la medición en el comparador. Poner a cero el comparador.03 Grupo Nro.

9999696 9989876 C2002679 6 Colocar un destornillador entre el balancín y el rodillo. para afinar la película de aceite entre el buje y el eje. T2007948 5 Colocar el comparador 9989876 en el pie magnético 9999696.03 Grupo Nro. Orientar la punta de medición del comparador de manera que quede horizontal contra el centro del rodillo.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Introducir el rodillo tanto como sea posible y leer el valor en el comparador. Edición Pág. Nota! Si el rodillo se atasca cambiar el balancín. Ajustar el comparador a 2 .3 mm de pretensión. Poner el pie magnético en el balancín. T2007950 . 27(33) 253 19 02 Buje de rodillo de balancín VCB 4 Girar el rodillo algunas vueltas. Nota! Comprobar que la punta de medición del comparador está ajustada para pretensión y se puede mover en ambos sentidos.

ver “Freno motor. La holgura máxima permitida entre el buje y el eje es de 0.03 Grupo Nro.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. control Electroválvula 1 Quitar la electroválvula de la válvula reguladora. 25341-2 Válvula reguladora de VCB. comprobando que llegue hasta ambos lados del rodillo. 0. T2007792 9 Si no se encuentra la falla. 28(33) 253 19 02 7 Presionar.1 mm. Máx.1 mm T2007951 8 Nota! Al cambiar el balancín lubricar el buje de balancín nuevo con aceite de motor. cambiar el balancín. . Usar una aceitera y colocar la boquilla en el orificio del conducto de aceite. con ayuda de un objeto apropiado. el rodillo hacia adentro todo lo posible. Girar el rodillo al mismo tiempo que se inyecta el aceite. Edición Pág. Si la holgura es mayor. Leer al mismo tiempo la medida en el comparador. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. diagnóstico de fallas” página 13.

5 Si hay baja presión de aceite en el eje de balancines. T2019599 3 Para controlar que la electroválvula abre correctamente: Cubrir una de las aberturas y soplar con una boquilla en la otra abertura al mismo tiempo que se activa la electroválvula. Los retenes en el tubo entre la válvula reguladora y el eje de balancines. desmontar la válvula reguladora y limpiarla interiormente. Nota! No soplar con plena presión.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. .03 Grupo Nro. T2019600 Válvula reguladora 4 Si el aceite de motor está muy sucio. Controlar también el conducto de drenaje en la válvula reguladora. controlar: • • El retén entre la válvula reguladora y la culata. 29(33) 253 19 02 2 Controlar que el orificio de drenaje no está obturado en la electroválvula. Edición Pág. Riesgo de salpicaduras de aceite.

ver “Freno motor.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.03 Grupo Nro. En tal caso hay que limpiar bien la válvula reguladora. . Es muy improbable que el pistón (1) se atasque en posición de conducción cuando el VCB no está activado (A). Edición Pág. Entonces no hay presión de aceite en ningún lado del pistón. con lo que el muelle presiona el pistón hasta la posición de reposo. T2019601 7 Si no se encuentra la falla. Entonces el VCB no se activará debido a que el pistón no puede retornar a la posición de reposo. diagnóstico de fallas” página 13. 30(33) 253 19 02 6 Que el pistón (1) en la válvula reguladora está en posición activa (B) cuando el motor está parado. Si ha entrado un objeto extraño en el espacio (2) detrás del pistón. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. puede impedir el retorno de éste a la posición de reposo. el VCB puede estar activo unos breves instantes después del arranque. Si el pistón se atasca.

Pistón 3b. Pistón de balancín . control T2019602 1.03 Grupo Nro. Bola 3c. Muelle 4. 31(33) 253 19 02 21441-2 Válvula de balancín. Muelle 3. VCB. Edición Pág. Tapón 2.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Válvula de retención 3a.

4 Colocar el pistón de la válvula de retención (3a). Si el pistón de balancín (4) puede moverse sin dificultad. 5 Controlar la bola de la válvula de retención (3b) y muelle (3c). soltar el pistón de la válvula de retención (3a). Pistón de balancín 6 Presionar el pistón de la válvula de retención (3a) hasta la posición extrema. 7 Presionar el balancín hacia atrás (contra el árbol de levas). Edición Pág. presionando al mismo tiempo el balancín hacia adelante (contra las válvulas). Aflojar el tapón.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. T2014923 2 Calentar el tapón (1)en el balancín hasta que el se suelte el sellante. Presionar el pistón de la válvula de retención adelante y atrás para controlar que se mueve sin gran resistencia. La marca para TDC en el árbol de levas debe estar entre las marcas del sombrerete delantero. .03 Grupo Nro. Cuando el pistón de balancín (4) toca fondo. 32(33) 253 19 02 1 Girar el motor hasta el punto muerto superior. Entonces se creará subpresión en el pistón de balancín (4). 8 Soltar la subpresión presionando el pistón de la válvula de retención hacia adentro (3a). Válvula de retención 3 Quitar el muelle (2) y el pistón de la válvula de retención (3a) y revisarlos para comprobar si están dañados. caerá hacia abajo contra la brida de válvula cuando cese la subpresión. presionando el pistón de la válvula de retención (3a) hasta la posición extrema para ver si hay una resistencia elástica.

03 Grupo Nro. Edición Pág. Colocar el tapón (1) con líquido sellador (referencia 1161056). 1161056 10 Girar el motor hasta la siguiente marca VEB y repetir los pasos 2–8. .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 33(33) 253 19 02 9 Colocar el muelle (2).

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->