Volvo Truck Corporation

Göteborg, Sweden

Información de Servicio Camiones
Fecha Grupo Nro. Edición Pág.

Anular la IS anterior 253-19 con fecha 3.02.

8.03

253

19

02

1(33)

Freno motor Diagnóstico de fallas D9A D12D D16C

Freno motor, diagnóstico de fallas
Lista de control O

T2019344

Contenido
“Descripción del funcionamiento” página 2 “Freno motor, diagnóstico de fallas” página 13 “Comentarios para Freno motor, diagnóstico de fallas” página 17

TSP184226
ESP13011 Spanish

Volvo Truck Corporation Información de Servicio

Fecha 8.03

Grupo

Nro.

Edición

Pág. 2(33)

253

19

02

Descripción del funcionamiento

T2020719

Volvo Truck Corporation Información de Servicio

Fecha 8.03

Grupo

Nro.

Edición

Pág. 3(33)

253

19

02

Lista de componentes Componente A14 A16 A17 A19A/A19C A21 A24 A27 A33 B04 B12 B13–20 B25 B29 B37 B38 B55–58 F41 S07 S24 S58 S59 XO3 Y37 Y39 Descripción Unidad de mando EMS (unidad de mando del motor) Unidad de mando ECS (suspensión neumática con control electrónico) Unidad de mando VECU (unidad de mando del vehículo) Unidad de mando GECU (selector de marchas) Unidad de mando EBS (sistema de frenos con control electrónico) Unidad de mando, módulo de información de remolque sin ABS Unidad de mando LCM (iluminación exterior) Tacógrafo Sensor, régimen de motor, cigüeñal Sensor, tacógrafo / velocímetro Sensor, velocidad de rueda Sensor, pedal del acelerador Sensor, nivel del chasis, eje trasero, lado izquierdo Sensor, presión del aire de admisión y temperatura del aire de admisión Sensor, presión de aceite y temperatura de aceite Sensor, presión de aire en el fuelle de aire Fusible, electroválvulas del motor, bomba eléctrica de combustible Interruptor, freno motor Conmutador de palanca, ralentizador Interruptor de posición, pedal del embrague, NO Interruptor de posición, pedal del freno, NO Conexión de remolque, 7 polos, 24 S Bloque de electroválvulas, freno motor / regulador de presión de escape (ATR) Electroválvula VEB (freno motor Volvo)

Para una descripción más detallada. ver “Regulador de presión de escape (ATR)” página 10. .03 Grupo Nro. Ver la descripción técnica detallada “Freno de compresión” página 11. situada en el tubo de escape o en el turbo. Edición Pág. Esto ralentiza el motor. La función es la misma que en VCB. • El freno motor VCB (Volvo Compression Brake) consta de balancines especiales en las válvulas de escape. con lo que se aumenta la cantidad de aire a comprimir en el tiempo de compresión. Freno motor VEB • El freno motor VEB (Volvo Engine Brake) consta de dos sistemas: Regulador de presión de escape y VCB.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. • El freno motor EPGC (Exhaust Pressure Governor Compression [compresión de regulador de presión de escape]) funciona igual que el regulador de presión de escape (ATR). La válvula de escape abre justo antes del punto muerto en el tiempo de compresión y ”descarga” la compresión para reducir el efecto en el tiempo de trabajo. Secuencia del efecto frenante del freno de compresión del motor: • • La válvula de escape se abre soltando aire durante el tiempo de admisión . Freno motor con regulador de presión de escape • El freno motor con regulador de presión de escape (ATR) consta de una mariposa. con lo que se frena el vehículo. que aumenta la contrapresión de gases al usar el freno de escape. con combinación de diferentes sistemas dependiendo del frenante de motor que se desea en el vehículo. Freno motor Hay varias versiones de freno motor. pero que solamente se usa para reducir el régimen del motor al reducir la marcha. excepto que el regulador de presión de escape acumula una contrapresión en el sistema de escape. La "C" de la denotación significa que el motor está equipado con freno de compresión. un árbol de levas especial con levas adicionales y una válvula reguladora de la presión de aceite en el eje de balancines. Freno motor VCB VCB se usa solamente en motores con turbocompound. Control electrónico del freno motor El efecto del freno motor viene determinado por los ajustes del conductor. El efecto varía para las diferentes combinaciones de freno motor. Freno motor EPGC EPGC se usa solamente en camiones con caja de cambios ”I-shift” en aplicaciones sin el freno motor VEB. La contrapresión refuerza el efecto con el freno de compresión. 4(33) 253 19 02 Para el diagnóstico de fallas es importante comprender la función del sistema que se va a controlar y seguir el orden de detección de fallas de la lista de control para evitar la sustitución de componentes en buen estado.

A19C: I-shift) Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 70% 100% Pleno efecto frenante 1 Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. Edición Pág. El regulador de escape está activo en todas las posiciones de freno en el interruptor. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. ver la especificación. (sensor de régimen. se desactiva el freno adicional para impedir que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con este freno. Luego la unidad de mando del motor envía una señal modulada por anchura de impulso -PWM = Pulse Wide Modulated. la cual envía presión de control total (750 kPa) al regulador de escape. El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no hay bloqueo de rueda. En lo referente a la presión de control del regulador de presión de escape para diferentes efectos frenantes. Regulador de presión de escape (ATR)/EPGC junto con ralentizador Interruptor (S24) T0008637 Dos posiciones. no obstante. Rige solamente para cajas de cambio automáticas 1 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . B04).Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Si el vehículo está descargado.m. T5013265 Si el vehículo está equipado con ralentizador. el interruptor de 2 posiciones se sustituye por el interruptor del ralentizador (S24). hay un indicador de carga1 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no. La palanca de cambios no está en posición neutra. 5(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape (ATR) Interruptor (S07) Si el vehículo es una tractora y no está equipado con función ABS. El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad superior a 5 km/h.a la válvula reguladora (Y37). El régimen del motor sobrepasa 900 r. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 Freno motor 0% 100% Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). el cable de luces del remolque debe estar conectado en la toma de remolque del vehículo para que funcione el freno adicional.03 Grupo Nro. (A19A: Geartronic/Powertronic. Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 Condiciones • • • • • El pedal del embrague (S58) no está presionado. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587).p.

El pedal del acelerador debe estar suelto y el contacto de ralentí no debe estar activo. Edición Pág. Al frenar en posición A se anvía una señal PWM desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora. 2 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . el cable de luces debe estar conectado a la toma de remolque (X05) del vehículo para que los frenos adicionales funcionen. De este modo se impide que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con los frenos adicionales. El valor s e guarda en la unidad de mando del vehículo y los frenos adicionales se activan si se sobrepasa la velocidad. T5013266 En la posición A se puede usar también Brake Cruise (mantenimiento de velocidad con frenos) pulsando el botón ”SET+/-” en la palanca del ralentizador a la velocidad elegida. Si el vehículo es una tractora y no está equipada con función ABS. La reducción de frenos se controla con una señal PWM enviada desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora del regulador de presión de escape. El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se envía a la unidad de mando del motor. Condiciones Ver “Condiciones” página 5. Nota: Excepción en posición A. la cual a su vez envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire comprimido. La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. el regulador de presión de escape se activa solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). La presión de control varía (50–750 kPa) dependiendo de la fuerza con que se presiona el pedal de freno. Pleno efecto frenante La posición B (disponible solamente en vehículos con caja de cambios automática) es de retorno automático.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8.03 Grupo Nro. la cual envía presión de control total (750 kPa) al regulador de escape en todas las posiciones. 6(33) 253 19 02 Control electrónico Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones. Brake Cruise Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en la posición A. ésta reduce la marcha cuando se alcanza el régimen de motor adecuado para mejorar el efecto frenante del freno motor a régimen de motor alto.a la válvula reguladora (Y37). La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). con lo que el efecto del freno motor se puede adaptar a la necesidad de frenada. El indicador de carga hace reducir el efecto frenante si el vehículo está descargado. Freno adicional 40—100% El efecto frenante se controla con diferentes presiones de control enviadas al regulador de presión de escape. se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). Con la modalidad de freno en la caja de cambios. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. ver “Regulación automática en variación continua de frenos adicionales” página 6. Esto continúa hasta que se presiona el pedal del acelerador o el pedal de embrague o si no cambian otras condiciones. Luego la unidad de mando del motor envía una señal modulada por anchura de impulso -PWM = Pulse Wide Modulated. hay un indicador de carga 2 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no. la cual a su vez envía presión de control al regulador de presión de escape. Cuando se pone el mando en la posición B se acopla el freno adicional total y se pone la caja de cambios automática en modalidad de freno. La señal determina la magnitud de la presión de control que se ha de enviar al regulador de presión de escape.

El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. A19C: I-shift) La temperatura del aceite es superior a 55 C La presión de carga es inferior a 50 kPa T5013265 Reducción de frenos Si el vehículo está equipado EBS (Electronic Brake System) o suspensión neumática. La palanca de cambios no está en posición neutra. (A19A: Geartronic/Powertronic.m. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 Freno motor 0% 100% Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). Condiciones • • • • • • • El pedal del embrague (S58) no está presionado.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. El régimen del motor sobrepasa 1. influye en el indicador de carga para que VCB no se active. El sensor de rueda ABS/EBS (B13–20) indica que no hay bloqueo de rueda. Si el vehículo está equipado con ralentizador. 7(33) 253 19 02 VCB Interruptor (S07) Si el vehículo es una tractora y no está equipado con función ABS. (sensor de régimen. pero el interruptor de ”de 2 posiciones” se sustituye por el interruptor para ralentizador (S24). La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador.p. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). el cable de luces del remolque debe estar conectado en la toma de remolque del vehículo para que funcione el freno adicional. Edición Pág. De ese modo se impide que las ruedas traseras se bloqueen al frenar con el freno adicional. B04).000 r. VCB junto con la caja de cambios automática y/o ralentizador Interruptor (S24) T0008637 Dos posiciones. El sensor de velocidad (B12) indica una velocidad superior a 5 km/h. Si el vehículo está descargado. 3 EBS: B29 Suspensión neumática: B55–58 . hay un indicador de carga 3 en el vehículo que controla si el vehículo está cargado o no. Interruptor para VCB con caja de cambios automática y ralentizador.03 Grupo Nro. Luego la unidad de mando del motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión en el eje de balancines. T5013279 Interruptor para VCB con caja de cambios automática. VCB está activo en todas las posiciones de freno en el interruptor.

La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Al mismo tiempo se activa el regulador de presión de escape con presión reducida para obtener un freno adicional del 100%. Al mismo tiempo se activa el regulador de presión de escape con presión reducida para obtener un freno adicional del 50%. VCB está activo o inactivo según el efecto frenante solicitado.03 Grupo Nro. Los diferentes niveles de frenos se regulan con ayuda de diferentes efectos frenantes del ralentizador. Reducción de frenos Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero permanece activo el regulador de presión de escape. Reducción de frenos Ver “Reducción de frenos” página 7. La información del interruptor y del pedal del acelerador va a la unidad de mando del motor (A14) mediante la unidad de mando del vehículo (A17) y el enlace de datos (J1939 y J1708/J1587). Al frenar en posición A se envía una señal de la unidad de mando del motor a la válvula reguladora. Luego la unidad de mando del motor envía una señal (-) a la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión en el eje de balancines. La unidad de mando del motor envía entonces una señal (-) para la válvula reguladora (Y39) para aumentar la presión de aceite en el eje del balancines y una señal PWM a la válvula reguladora del regulador de presión de escape (Y37).Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. se activa VCB solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). Edición Pág. . T0008058 Tres posiciones. ver “Regulación automática en variación continua de frenos adicionales” página 8. El efecto frenante es controlado por la fuerza que se aplica sobre el pedal del freno. Nota: ”de 3 posiciones” posiciones rige solamente para caja de cambios manual. se activa el freno motor al soltar el pedal del acelerador (B25). Por lo demás. Freno adicional 40—100% El efecto frenante en el VCB es siempre del 100%. 8(33) 253 19 02 Brake Cruise Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 2 3 Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 1/ 100 % 70% 100% 1 1 3 2 Ver “Brake Cruise” página 6. La válvula reguladora se alimenta mediante el fusible F41. Pleno efecto frenante Ver “Pleno efecto frenante” página 6. cuando la frenada se solicita con VCB. ver “Reducción de frenos” página 7. Cuando el interruptor está en la posición 2 se activa VCB al soltar el pedal del acelerador (B25). VEB Interruptor (S07) Pleno efecto frenante Rige para VCB con ralentizador Rige para VCB sin ralentizador Rige solamente para cajas de cambio automáticas Control electrónico Cuando el interruptor está en alguna de las posiciones. La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor. Condiciones Ver “Condiciones” página 7 Condiciones Ver “Condiciones” página 7. Ambas válvulas reguladoras se alimentan mediante el fusible F41. Control electrónico Cuando el interruptor está en la posición 1 se activa VCB al soltar el pedal del acelerador (B25). Nota: Excepción en posición A. Posición del interruptor 0 (desactivado) 1 2 Freno motor 0% 50% 100% Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A.

pero el interruptor ”de 3 posiciones” se sustituye por el interruptor para ralentizador (S24). La presión de control varía (50–750 kPa) dependiendo de la fuerza con que se presiona el pedal de freno. .03 Grupo Nro. Brake Cruise Ver “Brake Cruise” página 6. el freno motor funciona de la misma forma junto con el ralentizador. En lo referente a la presión de control del regulador de presión de escape para diferentes efectos frenantes. VCB está activo o inactivo según el efecto frenante solicitado. se envían señales desde la unidad de mando del motor a la válvula reguladora (Y37) y a la válvula reguladora (Y39). con diferentes presiones de mando. En el frenado en posición A. 3 y B.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. El efecto frenante solicitado (posición del interruptor) se envía a la unidad de mando del motor. Rige solamente para cajas de cambio automáticas Control electrónico Ver “Control electrónico” página 8. el regulador de presión de escape y el VCB se activan solamente al presionar el pedal de los frenos (S59). ver “Reducción de frenos” página 7. VCB está activo en todas las posiciones excepto la posición 1. Si el vehículo está equipado con ralentizador o caja de cambios automática. Por lo demás. 9(33) 253 19 02 VEB junto con caja de cambios automática y/o ralentizador Interruptor (S24) Regulación automática en variación continua de frenos adicionales Cuando el interruptor del ralentizador está en posición A. El efecto frenante es controlado por la fuerza que se aplica sobre el pedal del freno. la cual a su vez envía una señal PWM a la válvula reguladora de aire comprimido. T5013265 Freno adicional 40—100% El efecto frenante se controla con diferentes presiones de control enviadas al regulador de presión de escape. Posición del interruptor 0 (desactivado) A 1 2 3 B 1 Pleno efecto frenante Ver “Pleno efecto frenante” página 6. El regulador de presión de escape está activo en todas las posiciones de freno del interruptor. VCB está activo en las posiciones A. ver la especificación. Edición Pág. Condiciones Ver “Condiciones” página 7. Freno adicional Ningún freno adicional Regulación automática en variación continua 40% 70% 100% Pleno efecto frenante 1 Reducción de frenos Con el vehículo descargado se desactiva VCB pero permanece activo el regulador de presión de escape. • La válvula reguladoraeglerventil (Y37) envía a su vez la presión de control al regulador de presión de escape. 2. El interruptor del ralentizador tiene varias posiciones según sea la especificación del vehículo. • La información de fuerza de presión del pedal del freno es enviada por el enlace de datos como efecto frenante solicitado desde la unidad de mando del vehículo a la unidad de mando del motor.

Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. diagnóstico de fallas ” (lista de control E). 4 IMPACT: Diagnóstico. ver ”Regulador de presión de escape. grupo 2538 . Freno de escape Cuando está activo el regulador de presión de escape. La válvula es del tipo PWM y regula la presión en variación continua en el rango de 50–750 kPa. Así se crea una contrapresión en el tubo de escape. En la conducción normal la válvula reguladora (4) del regulador de gases de escape está cerrada. Edición Pág. 10(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape (ATR) T2019326 (No rige para motores con turbocompound) El regulador de presión de escape tiene dos misiones: Arranque y calentamiento En lo referente a la descripción del funcionamiento y el diagnóstico de fallas del regulador de presión de escape en el arranque y calentamiento. se activa al mismo tiempo el freno de compresión. Si el motor está equipado con ralentizador. La mariposa (2) está entonces totalmente abierta y los gases de escape tienen paso libre.03 Grupo Nro. grupo 253 4. Si el motor está equipado con VEB (Volvo Engine Brake). se activa la mariposa (2) y estrangula el flujo de gases en la caja de mariposa (1). El regulador de presión de escape está situado junto a la caja de la turbina del turbo. Funcionar como freno de escape en los descensos. El aire comprimido se saca del sistema neumático del vehículo y es regulado por la válvula reguladora (4) del regulador de presión de escape que envía a éste una presión reducida. una mariposa (2) y un cilindro neumático (3). se activa al mismo tiempo el ralentizador. • • Mantener el motor caliente al ralentí. El regulador de presión de escape consta de una caja de mariposa (1).

El freno de compresión es activado por la electroválvula (2). que está conectada al conducto de aceite lubricante del bloque. con lo que el muelle (4) puede presionar el pistón (3) a un lado. La entrada (1). A: En el funcionamiento del motor el pistón cubre (3) parcialmente la salida (5). . 11(33) 253 19 02 Freno de compresión Válvula reguladora T2019494 La válvula reguladora tiene por objeto regular la presión de aceite para el mecanismo de balancines.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. B: En el frenado de compresión la electroválvula (2) es excitada y abre un canal de drenaje. Edición Pág. controlada desde la unidad de mando. La salida (5) está conectada al eje de balancines. con lo que se reduce la presión de aceite a aproximadamente 100 kPa después de la válvula reguladora. El aceite de la cámara de aceite (6) sale por el canal de drenaje. Esto implica que la salida (5) se libera y que la presión de aceite del conducto de galería alimenta al eje de balancines con plena presión de aceite. Esta presión de aceite es suficiente para la lubricación de los cojinetes del árbol de levas y mecanismo de balancines. tiene siempre presión de aceite del sistema.03 Grupo Nro.

una leva de carga (3) y una leva de descompresión (4) en cada leva de escape. Cuando las levas adicionales del árbol de levas (3) y (4) siguen influyendo en el movimiento del balancín. . las válvulas de escape son presionadas hacia abajo. La válvula de retención (7) consta de en pistón (11). Para que la presión sobre el pistón de balancín no sea presionada de vuelta al el eje de balancines. Edición Pág. el pistón (11) es presionado hacia abajo por el muelle. Esto comporta que no se acumula presión de aceite sobre el pistón de balancín (8). junto a la abertura de válvula. muelle (12) y bola (13) A: En el funcionamiento del motor la válvula reguladora reduce la presión de aceite.03 Grupo Nro. A una baja presión en el eje de balancines. comprimiendo (impulsan más aire al cilindro con ayuda de la contrapresión en el tubo de escape durante el tiempo de compresión) y descomprimiendo (dejan salir la presión durante el tiempo de trabajo). El juego de válvula se ajusta con suplementos (9) que se colocan en la brida de válvula. El bulón del pistón mantiene la bola (13) en el asiento. permitiendo que el muelle (12) presione la bola (13) contra el asiento. Con la presión alta. En cada balancín (5) hay una válvula de retención (7) y un pistón de balancín (8). Una lámina elástica (6) mantiene el balancín en su posición de reposo contra la brida de válvula. el pistón (11)se mueve. además de la leva de escape ordinaria (2). hay una válvula limitadora de presión (10). con lo que el aceite puede salir en ambos sentidos por la válvula de retención. B: En el frenado de compresión la válvula reguladora incrementa la presión de aceite del sistema. 12(33) 253 19 02 Árbol de levas y balancines de escape T2019493 El árbol de levas (1) en un motor con VEB tiene.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. En esta posición las levas de freno adicionales del árbol de levas no activan las válvulas de escape. El aceite encima del pistón de balancín (8)ya no puede pasar por la bola y presiona por tanto al pistón de balancín (8)hacia abajo. eliminando el juego de válvula.

Edición Pág.03 Grupo Nro. Nota! Dado que las figuras en la literatura de servicio se usan para diferentes variantes de motor. es importante realizar las pruebas con VCADS Pro indicadas para poder excluir o confirmar determinadas causas de falla en un estadio temprano.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Puesto que una falla puede influir en varios sistemas. utilizar el resultado de las pruebas (como se recomienda en la información sobre síntomas) para entender las funciones fundamentales del motor. Sin embargo la información básica de las figuras es totalmente correcta. . algunos detalles pueden discrepar de la versión actual. Comparar los resultados de toda la información a fin de crear una buena base para continuar con el trabajo de diagnóstico de fallas de esta lista de control. 13(33) 253 19 02 Freno motor. diagnóstico de fallas Lista de control O “Descripción del funcionamiento” página 2 Después de • • • efectuar la recopilación de datos básicos leer los códigos de avería y controlar los parámetros.

. .... . . . .. . .. ... . . .... . .... . . ... .. ¿Es alimentado el interruptor desde la unidad de mando del vehículo? . ...... .... .. ralentizador... . . . . ... . caja de cambios manual Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC//VEB/VCB.. .. . 2 “Frenos adicionales. Regulación de velocidad con freno . . .. .... . .. .. . ..... . . .. ..... . . .. ... . . . . . . .. .. . . . .. . .... ... .. . . . . .. ... . ... .. .. . ... .. .. ... ... .. ... .. .... . .. . .. .. ..... ¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del freno? ..... ....... ... . . .. . ...... .. . ¿Funciona la electroválvula del regulador de presión de escape? .. .... . .. . . prueba” página 17 ¿Coincide la indicación de estado con la posición actual del interruptor?: Interruptor ”2-3” posiciones Posición 1 . .. . .... . . ... ... .. . . . . . . .. ..... . Rige para los motores con VCB y caja de cambios automática Rige para los motores con regulador de presión de escape/VEB/VCB. . ... caja de cambios automática Rige para los motores con caja de cambios manual . Edición Pág.... . . . .... . .... .. . ... . . . . .... . lectura” página 17 Fecha 8. . ... . .. . . . .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Vehículo: _______________ Núm. ¿Está desactivado el contacto de ralentí en el pedal del acelerador? . ... . . . . . . . ..03 Grupo Nro.. . . ¿Es el caudal de combustible 0 l/h? 1 2 3 4 . ... . ... . ........ . . .. .. . . . .. ... . .. . . . .. . . . ....... . .. .. .. .. Interruptor ”4-6” posiciones Posición A 1 2 3 Posición 1 Posición 2 Posición 3 1 2 3 2 3 2 3 . .... . . .. .. . .. . . .. . . . . . . . .. . .... ¿Envía la unidad de mando del motor señal a la electroválvula del regulador de presión de escape? . . .. .. ... . ....... . . . .. ralentizador.... . . . ... ¿Funciona la electroválvula del VCB? .. ..... . .. . . . . . . .. .. . ...... . Prueba de conducción Controlar las siguiente condiciones (para que el freno motor esté activo) en la prueba de conducción: Posición medida del pedal del acelerador: __________ ¿Es la posición del pedal del acelerador 0%? . .. . . .. . Medida a tomar . . . .... .... . ... . . . . .. .. .... ....... . 14(33) 253 19 02 Sí No ¿Se han remediado los códigos de falla relacionados con el freno motor? . chasis: _______________ Kilometraje: ________________ Cliente: ________________ 1 “Códigos de falla.... . . . .. . . .. .... . .. . .... . .... . . . . ... . ..... .... . . .... . .. .. . .. . ... Posición B 1 3 . ... Si no se encuentra la falla. . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. .. .. . . . .... ¿Coincide la indicación de estado con la posición del pedal del embrague? 4 . Posición 2 (solamente VEB) . . SET SET + . .. . . .... . . .. . . . . .. . ..

. . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . .. . . . ¿Están las mangueras de aire correctamente apretadas y sin pliegues ni daños de compresión? . . . . . . . . . .. . . . . . . . 4 “Freno de escape. . .. . Si no se encuentra la falla. . . . . . . . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 1 2 3 4 5 6 7 Rige para los motores con VEB Rige para motores con caja de cambios automática con selector de marcha en posición de conducción. . . ¿Está desactivado el estado ”posición neutra”? 2 . . ¿Es la velocidad del vehículo superior a 5 km/h? . . . . . caja de cambios automática y ralentizador Rige para los motores con VEB/VCB. . . . .03 Grupo Nro. .. . . . . . . . . Rige para los motores con regulador de presión de escape/EPGC. . . . . . . .. . . . .. . 3 “Suministro de aire al regulador de presión de escape y electroválvula. . . . . . .. .. . . . . . .. . . . ... .. . control” página 17 Válvula reguladora: __________ kPa ¿Recibe la válvula reguladora una presión de aire correcta (unos 700 kPa)? . . . . .. . . . .. . . . ¿Es la temperatura del aceite superior a 55 ¿Es la presión de admisión inferior a 50 kPa? C? 1 . . . 5 D9A. . . . . . Medida a tomar . . Medida a tomar . . . . . . . . regulador de presión de escape 7: __________ kPa Freno motor 70%. . .. . . . . . . . . . . ¿Está el disco de mariposa en buen estado? .. . Si no se encuentra la falla. control de la carrera” página 20 ¿Puede moverse la mariposa del regulador de presión de escape? . . . . . . . .. . . .. . .... . . . regulador de presión de escape 6: __________ kPa Freno motor 100%. . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista.. . . . . . . . . ¿Está desactivado ABS o EBS? . . 1 . . . . . . . . . . .. Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caja de cambios automática Rige solamente para vehículos con indicación de carga Rige solamente para vehículos con interruptor de 5-6 posiciones Rige solamente para vehículos con interruptor de 3 posiciones . . . . . .. . regulador de presión de escape: __________ kPa ¿Recibe el regulador de presión de escape la presión de aire correcta? . . . . . . . . . . . .. . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . regulador de presión de escape 6: __________ kPa Freno motor 50%. . .. . 15(33) 253 19 02 ¿Es el régimen del motor superior al límite para la activación de la función de freno respectiva? . . . .. . medición de presión de aceite” página 21 D12D: “Eje de balancín. . ¿Coincide la indicación de estado para la reducción de frenos? 5 . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. . . . . . .. . . . . Edición Pág. ¿Alcanza el eje de la mariposa sus posiciones extremas? . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . ... . . ... . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . Freno motor 40%.. .. . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . . ¿Se pone la caja de cambios en modalidad de reducción (interruptor en posición B)? 3 4 . ¿Coincide el efecto frenante solicitado con el efecto frenante elegido? .. . . ralentizador.. .. . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . .... . . . .. . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . medición de presión de aceite” página 22 Presión de aceite en el eje de balancines: __________ kPa ¿Concuerda con la especificación la presión de aceite con freno motor activado? . . . . . Medida a tomar . . D16C: “Eje de balancín.

. . . . Medida a tomar . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla. . . . . . VCB. . . control” página 28 ¿Están limpios de suciedad el agujero y el conducto de drenaje? . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . Si no se encuentra la falla.. .. . .. . . . . . . . . . . . . . .. Medida a tomar . . . . . . . . . . . . . . . Buje de rodillo de balancín VEB ¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 “ Válvula de balancín. . . . . . . . . . . . . . .. . . . ¿Están en buen estado los retenes? . . . ¿Están en buen estado la bola y el muelle de la válvula de retención? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Se mueve sin dificultad el pistón de la válvula de retención? . . . . . . . . Anotaciones: Documento rellenado por: _______________ Concesionario: _______________ Fecha: _______________ . . .. . . . . . . . . . . . . . .03 Grupo Nro. . . . . 16(33) 253 19 02 6 “Eje de balancines. . . . . . . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . 7 “Bujes del balancín. . . . . . . . . . . . . . . . . control” página 25 ¿Están bien fijados los tapones del eje de balancines? . . . . . . . . . . . Medida a tomar . . . . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista.. ¿Están bien apretados los tornillos de balancín? . . . . . . . . . . control” página 31 ¿Están en buen estado el muelle y el pistón de la válvula de retención? . . . . . Medida a tomar . . . . . . controlar” página 25 Buje de balancín VEB ¿Concuerda la holgura con la especificación? . . . . . . . . . . . . Edición Pág. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Abre correctamente la electroválvula? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 “Válvula reguladora de VCB. . . . . . fuga de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista. . . . . . . . . . ..Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. . ¿Se mueve sin dificultad el pistón de balancín? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50008-6 Frenos adicionales. ver “Freno motor. si no se ha hecho ya. 9998333 . Seguir las instrucciones de VCADS Pro. 25330-6 Suministro de aire al regulador de presión de escape y electroválvula. 2 Comprobar que se han anotado todos los resultados y finalizar la prueba. 3 Si no se encuentra la falla. control Herramientas especiales: 9992976. 2 Si no se encuentra la falla. 17(33) 253 19 02 Comentarios para Freno motor. Edición Pág. prueba”. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. 9996465. Hacer la prueba ”Frenos adicionales.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. diagnóstico de fallas 17012-6 Códigos de falla. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. prueba Controlando la función de frenado se puede determinar si hay fallas en el control electrónico del regulador de presión de escape.03 Grupo Nro. lectura 1 Antes de iniciar el diagnóstico hay que remediar los códigos de falla relacionados con el freno motor. 1 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo. diagnóstico de fallas” página 13. diagnóstico de fallas” página 13. ver “Freno motor.

Controlar que la válvula reguladora recibe una presión correcta. Si la presión a las electroválvulas no es la misma que la presión del sistema. 4 Controlar que las mangueras no se han aflojado. 9992976. 9996465 700 kPa T2019381 2 Colocar de nuevo la manguera de aire en la válvula reguladora.03 Grupo Nro. La presión debe ser la misma que la presión de aire del sistema en el vehículo. controlar las mangueras de aire según “Mangueras y conexiones” página 18. 18(33) 253 19 02 Válvula reguladora 1 Nota! Vaciar el sistema de aire comprimido antes de quitar la manguera de entrada de aire de la válvula reguladora. Mangueras y conexiones 3 Controlar que las mangueras de aire no están dañadas o comprimidas y que no tienen pliegues.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Llenar el sistema de aire comprimido a unos 700 kPa. Edición Pág. . conectando el manómetro 9996465 y el racor 9992976 a la manguera de entrada de aire de la válvula reguladora.

continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. Quitar la manguera de aire del regulador de presión de escape y conectar el manómetro 9996465 y el racor 9998333 a la manguera. 8 Montar la manguera de aire en el regulador de presión de escape. cambiar la válvula reguladora. Si los conectores están en buen estado. Edición Pág. . 7 Activar el regulador de presión de escape.03 Grupo Nro. Si la presión de control no se halla dentro de la tolerancia (según la especificación) y la presión de alimentación de la válvula reguladora es la misma que la presión de aire del sistema: • • Controlar los conectores en lo que se refiere un mal contacto.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. si no se ha hecho ya. 19(33) 253 19 02 Regulador de presión de escape 5 Comprobar que el regulador de presión de escape recibe presión de control. 9996465. 9 Si no se encuentra la falla. Controlar la presión de control en el manómetro y anotarla en la lista de control. diagnóstico de fallas” página 13. ver “Freno motor. prueba” en VCADS Pro y activar el freno motor. oxidación o patillas dañadas. La prueba verifica las diferentes modalidades porcentuales del freno motor según sea la especificación del vehículo. Iniciar la prueba ”Frenos adicionales. 9998333 T2019382 6 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo.

mín. si no se ha hecho ya. control de la carrera 1 Controlar que la presión de aire del sistema es de aproximadamente 700 kPa. diagnóstico de fallas” página 13.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 3 Comprobar escuchando si la mariposa del regulador de presión de escape se mueve. ver “Freno motor. . La carrera (A) debe ser como mínimo de 29 mm. prueba” y activar el regulador de presión de escape al 30% (equivale a la presión de aire para calentamiento) y 100% (equivale a la presión de aire total del sistema). 29 mm T2013094 6 Si no se encuentra la falla. Iniciar la prueba ”Función de arranque y calentamiento. Edición Pág. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control.03 Grupo Nro. 5 Comprobar que la mariposa alcanza sus posiciones extremas activando y desactivando el regulador de presión de escape. 4 Desmontar el tubo de escape junto al regulador de presión de escape y controlar que el disco de la mariposa no está dañado. 20(33) 253 19 02 25317-2 Freno de escape. 700 kPa 2 Conectar el PC a la toma de diagnóstico del vehículo.

Edición Pág. 9998493 (D9A) T2019464 D9A T2021120 D16C . medición de presión de aceite D9A. D16C Nr.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. det. 981425 (D16C) Herramientas especiales: .: 930431 (D16C). 9996591 (D9A). 21(33) 253 19 02 25305-8 Eje de balancín.03 Grupo Nro. 9998339. 9998338 (D16C) .

Conectar el manómetro 9998339. en el lado derecho de la culata. D9A: 9996591. 22(33) 253 19 02 1 D9A: Sacar el tapón que hay en el canto posterior. 9998493 D16C: . Conectar la manguera de aceite 9998493 en la conexión 9996591. ver “Freno motor. 6 Si no se encuentra la falla. Realizar la prueba varias veces. Controlar que la presión del aceite es de 200–400 kPa. 9998339 4 Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado. hasta que se estabilice la presión en el manómetro.03 Grupo Nro. diagnóstico de fallas” página 13. 200–400 kPa 5 Restablecer el vehículo. 9998338 D16C: 981425.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 25305-8 Eje de balancín. 3 Instalar la manguera en la cabina. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. . en el lado derecho de la culata. 930431 2 Abatir la cabina. medición de presión de aceite (D12D) Herramientas especiales: 9998338. Nota! Usar una llave de bloqueo para impedir que los espárragos se aflojen de la culata y dañen la tapa de balancines y los cables de los inyectores bomba. 9998339 1 Desmontar la tapa de balancines. Edición Pág. Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el freno motor. Colocar la conexión 9996591. D16C: Sacar el tapón que hay en el canto delantero. para asegurar el resultado de medición. Leer y anotar. Colocar la conexión 9998338 con el tornillo hueco (referencia 981425) y el anillo separador (referencia 930431) según la figura.

23(33) 253 19 02 2 Quitar el tornillo trasero. Sacar después la manguera. al mismo tiempo que el tornillo se aprieta a 70 Nm.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Edición Pág. Nota! Colocar la manguera de la herramienta especial y probar que la conexión y la manguera no rozan los balancines. De este modo se puede introducir la manguera de la herramienta especial a través de la tapa de balancines. T2007708 3 Colocar la conexión 9998338. 9998338 70 Nm T2019460 4 Quitar el otro espárrago (contado desde delante en el lado izquierdo). que sujeta el puente de balancines entre los balancines de los cilindros 5 y6 .03 Grupo Nro. .

hasta que se estabilice la presión en el manómetro. Realizar la prueba varias veces. 9998339 10 Conducir el vehículo a un lugar de prueba adecuado.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. 9 Instalar la manguera en la cabina. 20 ± 2 Nm 7 Presionar el retén de la manguera en el agujero de la tapa de balancines. Edición Pág. Nota! Sujetar la manguera con abrazadera. Sujetar la manguera con abrazadera. Activar el VEB y dejar que el vehículo circule con el freno motor. Conectar el manómetro 9998339. T2019461 6 Controlar que la manguera está bien colocada y poner la tapa de balancines con cuidado. en la posición del espárrago. 24(33) 253 19 02 5 Introducir la manguera desde el exterior en la tapa de balancines. para que no sea dañada al abatir al cabina. para asegurar el resultado de medición. Conectar la manguera en el racor banjo de la herramienta especial. T2019462 8 Abatir la cabina.03 Grupo Nro. Introducir la manguera a través de la escotilla en el estribo derecho. Controlar que la presión del aceite es de 200–400 kPa. para que no sea dañada por los balancines. Apretar la tapa de balancines con un par de 20±2 Nm. Leer y anotar. 200–400 kPa .

20 ± 2 Nm T2012845 Esquema de apriete. diagnóstico de fallas” página 13. ver “Freno motor. controlar Herramientas especiales: 9998511. 21451-4 Bujes del balancín. Edición Pág. 25(33) 253 19 02 11 Restablecer el vehículo. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. fuga de aceite.03 Grupo Nro. 40 ±3 Nm. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. tapa de balancines 12 Si no se encuentra la falla. diagnóstico de fallas” página 13. 2 Hacer un apriete de control en todos los tornillos de balancín para asegurar que un fuga eventual de aceite no se deba a un tornillo mal apretado. 21496-2 Eje de balancines.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Nota: • • Aplicar líquido sellador en el espárrago y apretar con un par de 40±3 Nm Apretar la tapa de balancines. en orden numérico según la figura. 3 Si no se encuentra la falla. ver “Freno motor. 9999696 Equipo especial diverso: 9989876 . control 1 Controlar que los tapones en los extremos del eje de balancines están bien apretados y en buen estado. con un par de 20±2 Nm.

en el eje de balancines. Leer la medición en el comparador. cambiar el balancín y controlar el eje de balancines. 3 Colocar una palanca 9998511 en el medio debajo del balancín. 9999696 9989876 T2019598 2 Mover el balancín. La holgura máxima permitida es de 0. Poner a cero el comparador. y presionar el balancín hacia arriba. 26(33) 253 19 02 Buje de balancín VCB 1 Colocar el pie magnético 9999696 con el comparador 9989876 de manera que la punta de medición del comparador está ubicada en el centro del buje del balancín (en el balancín que no queda contra una leva del árbol de levas). Controlar los demás balancines de la misma forma.08 mm. Si la holgura es más grande.03 Grupo Nro. 9998511 0.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. para que la mayor parte de la película de aceite se afine en la parte superior del eje de balancines.08 mm T2019598 . Edición Pág.

Ajustar el comparador a 2 .Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Introducir el rodillo tanto como sea posible y leer el valor en el comparador. T2007950 .3 mm de pretensión. para afinar la película de aceite entre el buje y el eje. Orientar la punta de medición del comparador de manera que quede horizontal contra el centro del rodillo. Nota! Comprobar que la punta de medición del comparador está ajustada para pretensión y se puede mover en ambos sentidos. 27(33) 253 19 02 Buje de rodillo de balancín VCB 4 Girar el rodillo algunas vueltas. Poner el pie magnético en el balancín.03 Grupo Nro. T2007948 5 Colocar el comparador 9989876 en el pie magnético 9999696. Nota! Si el rodillo se atasca cambiar el balancín. 9999696 9989876 C2002679 6 Colocar un destornillador entre el balancín y el rodillo. Edición Pág.

Usar una aceitera y colocar la boquilla en el orificio del conducto de aceite. diagnóstico de fallas” página 13. Edición Pág. comprobando que llegue hasta ambos lados del rodillo. cambiar el balancín. Leer al mismo tiempo la medida en el comparador. T2007792 9 Si no se encuentra la falla.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. . con ayuda de un objeto apropiado. Girar el rodillo al mismo tiempo que se inyecta el aceite. 28(33) 253 19 02 7 Presionar. ver “Freno motor. 25341-2 Válvula reguladora de VCB.1 mm. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control.1 mm T2007951 8 Nota! Al cambiar el balancín lubricar el buje de balancín nuevo con aceite de motor. 0. el rodillo hacia adentro todo lo posible. La holgura máxima permitida entre el buje y el eje es de 0. control Electroválvula 1 Quitar la electroválvula de la válvula reguladora. Si la holgura es mayor. Máx.03 Grupo Nro.

.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. desmontar la válvula reguladora y limpiarla interiormente. Edición Pág. Controlar también el conducto de drenaje en la válvula reguladora. 5 Si hay baja presión de aceite en el eje de balancines. controlar: • • El retén entre la válvula reguladora y la culata. 29(33) 253 19 02 2 Controlar que el orificio de drenaje no está obturado en la electroválvula. T2019600 Válvula reguladora 4 Si el aceite de motor está muy sucio. Nota! No soplar con plena presión. Los retenes en el tubo entre la válvula reguladora y el eje de balancines. Riesgo de salpicaduras de aceite. T2019599 3 Para controlar que la electroválvula abre correctamente: Cubrir una de las aberturas y soplar con una boquilla en la otra abertura al mismo tiempo que se activa la electroválvula.03 Grupo Nro.

puede impedir el retorno de éste a la posición de reposo. el VCB puede estar activo unos breves instantes después del arranque. continuar el diagnóstico con el punto siguiente de la lista de control. diagnóstico de fallas” página 13. con lo que el muelle presiona el pistón hasta la posición de reposo. T2019601 7 Si no se encuentra la falla. Edición Pág. En tal caso hay que limpiar bien la válvula reguladora.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Es muy improbable que el pistón (1) se atasque en posición de conducción cuando el VCB no está activado (A). Entonces no hay presión de aceite en ningún lado del pistón. 30(33) 253 19 02 6 Que el pistón (1) en la válvula reguladora está en posición activa (B) cuando el motor está parado. Entonces el VCB no se activará debido a que el pistón no puede retornar a la posición de reposo.03 Grupo Nro. Si ha entrado un objeto extraño en el espacio (2) detrás del pistón. Si el pistón se atasca. ver “Freno motor. .

Válvula de retención 3a. 31(33) 253 19 02 21441-2 Válvula de balancín. Muelle 3. Muelle 4. Bola 3c. Tapón 2. VCB.03 Grupo Nro.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Pistón 3b. Pistón de balancín . control T2019602 1. Edición Pág.

caerá hacia abajo contra la brida de válvula cuando cese la subpresión. Presionar el pistón de la válvula de retención adelante y atrás para controlar que se mueve sin gran resistencia. T2014923 2 Calentar el tapón (1)en el balancín hasta que el se suelte el sellante. La marca para TDC en el árbol de levas debe estar entre las marcas del sombrerete delantero. soltar el pistón de la válvula de retención (3a). Válvula de retención 3 Quitar el muelle (2) y el pistón de la válvula de retención (3a) y revisarlos para comprobar si están dañados. 7 Presionar el balancín hacia atrás (contra el árbol de levas). presionando el pistón de la válvula de retención (3a) hasta la posición extrema para ver si hay una resistencia elástica. presionando al mismo tiempo el balancín hacia adelante (contra las válvulas). 8 Soltar la subpresión presionando el pistón de la válvula de retención hacia adentro (3a). Aflojar el tapón. Si el pistón de balancín (4) puede moverse sin dificultad. Edición Pág. Cuando el pistón de balancín (4) toca fondo. . Entonces se creará subpresión en el pistón de balancín (4).Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Pistón de balancín 6 Presionar el pistón de la válvula de retención (3a) hasta la posición extrema.03 Grupo Nro. 32(33) 253 19 02 1 Girar el motor hasta el punto muerto superior. 4 Colocar el pistón de la válvula de retención (3a). 5 Controlar la bola de la válvula de retención (3b) y muelle (3c).

1161056 10 Girar el motor hasta la siguiente marca VEB y repetir los pasos 2–8. Edición Pág. 33(33) 253 19 02 9 Colocar el muelle (2). .03 Grupo Nro.Volvo Truck Corporation Información de Servicio Fecha 8. Colocar el tapón (1) con líquido sellador (referencia 1161056).