Lengua de Tzotzil

Tzotzil K'op de Bats'i
Hablado en: Región: Altavoces totales: Familia de la lengua: México Chiapas 329.937 (censo 2005) Mayan Cholan-Tzeltalan Tzeltalan Tzotzil Códigos de la lengua ISO 639-1: ISO 639-2: ningunos
myn

ISO 639-3:

vario: tzc - Tzotzil, Chamula tzu - Tzotzil, Huixtán tzs - Tzotzil, San Andrés Larrainzar tzz - Tzotzil, Zinacantán

Nota: Esta página puede contener IPA símbolos fonéticos adentro Unicode.

Tzotzil (nombre nativo: K'op de Bats'i; IPA [k'opʰ del ɓats'i] es a Lengua del maya hablado por indígena Maya de Tzotzil gente en Estado mexicano de Chiapas. Según I.N.E.G.I. (Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática) el censo 2005, allí es 329.937 altavoces de Tzotzil en México, haciéndole la 6ta lengua indígena hablada del país. La mayoría de los altavoces son bilingües adentro Español como segunda lengua. En Chiapas central, algunas escuelas primarias y una escuela secundaria se enseñan en Tzotzil.[1] Tzeltal es la lengua lo más de cerca posible relacionada a Tzotzil y juntos forman un secundario-rama de Tzeltalan de la familia Mayan de la lengua. Tzeltal, Tzotzil y Ch'ol son las idiomas lo más extensamente posible habladas de Chiapas. Hay seis dialectos de Tzotzil con los grados que varían de inteligibilidad mutua, nombrados después de las diversas regiones de Chiapas donde se hablan: Chamula, Zinacantán, San Andrés Larráinzar, Huixtán, Ch'enalho', y Venustiano Carranza.[2] Centro de Lengua, Arte y Literatura Indígena (CELALI) sugerido en 2002 que el nombre de la lengua (y de la pertenencia étnica) fuera Tsotsil deletreado, más bien que

o y u pueden fluctuar en medio redondeado y unrounded.5 Procesos Phonological 2 Morfología o 2. Frente Central Parte posteriora Cierre i [i] u [u] Mediados de e [e] ̞ o [o] ̞ Abierto a [ä] Antes de que a glottalized consonante.2 Enumeración 4 Léxico de la muestra 5 Diccionarios y gramáticas 6 Medios 7 Notas 8 Referencias 9 Acoplamientos externos Fonología Vocales Tzotzil tiene cinco vocales. Los nativos y los escritores de la lengua están escogiendo encima del hábito de usar s en vez de z.[la citación necesitó] Contenido • • • • • • • • • 1 Fonología o 1. una vocal aparece alargar y tensar. Consonantes Labial Alveolar Palatal Velar Glótico normal ejective normal ejective normal ejective normal ejective normal Plosive p [pʰ] b p [p'] t [tʰ] t [t'] [b] k [kʰ] k [k'] ' [ʔ] .1 Vocales o 1.1 Sustantivos o 2. por ejemplo a en tak'in “dinero”.4 Tensión y entonación o 1.Tzotzil.2 Verbos o 2.3 Attributives 3 Sintaxis o 3.1 Acuerdo del verbo o 3.2 Consonantes o 1.3 Estructura de la sílaba o 1.

el nn. b se convierte en un m expresado precedido por una parada glótica. b se convierte en un m voiceless precedido por una parada glótica: así. los ss. Glottalized y unglottalized la forma de las consonantes del fonema los contrastes. y k'ok todo tienen diversos significados: mi pierna. Por ejemplo. Es también glottalized débil en la posición inicial. kok'. o j [h]. y t se aspiran más fuertemente en la posición final. Para las palabras en el aislamiento. CVC-CVC (' ajnil “esposa”). kok. En estos casos la tensión es imprevisible y por lo tanto se indica con un acento agudo. sólo uno es pronunciado: así xx. y g también ocurren pero solamente en loanwords. CV (a “aún”). En la posición final. respectivamente. Procesos Phonological • • Cuando es intervocalic. n [n]. Estructura de la sílaba Todas las palabras en Tzotzil comienzan con una consonante (que pueda ser una parada glótica). k. Los racimos de acuerdo son permitidos. o el jj se debe pronunciar como x [ʃ]. por ejemplo. la tensión primaria cae en la sílaba final excepto en verbos afectivos con luh. Las raíces en Tzotzil ocurren en las formas CVC (t'ul “conejo”). d. encontraron casi siempre al principio de una palabra y a consistir en un prefijo junto con una raíz. la tensión cae en la primera sílaba de la raíz en cada palabra y la palabra pasada en una frase se tensiona pesadamente. W. f. CV (C) VC (xu (v) él “WORM”. los sufijos exclusivos del primer plural de la persona. /b/ es pre-glottalized y cuando es seguido por una consonante. especialmente cuando es intervocalic o en la posición inicial. por ejemplo bweno de español bueno. the second consonant disappears in nap dialects). ssut de TA “Él está volviendo” es pronunciado [sut de . CVCV (' ama “flauta”) o CVC-CV (vo'ne “hace tiempo”). tzeb la “muchacha” es pronunciada [el ʦeʔm] Cuando la adición pone resultados en consonantes fricativas dobles.Affricate Fricativa v [v] Nasal m [m] Approximant Aleta Semivowel tz ch tz [ʦ'] ch [ʧ'] [ʦʰ] [ʧʰ] s [s] x [ʃ] n [n] l [l] r [ɾ] y [j] j [h] b está con frecuencia implosive [ɓ]. y reduplicated los vástagos de dos sílabas. s [s]. CVCVC (bik'it “pequeño”). Tensión y entonación En discurso normal. p. La raíz más común es CVC. y fuego. Casi todas las palabras de Tzotzil se pueden analizar como raíz CVC junto con ciertos afijos. mi lengüeta.

t-ik sistema de pesos americano/a sistema de pesos americano/… ./s y. los verbos. Sufijo plural para los sustantivos poseídos. así como agentives y elementos formativos nominalizing. ni deben ser utilizados de otra manera con un sufijo absoluto expresar a un poseedor indefinido. deben ser poseídos siempre. de la relación reflexiva. o x cambios x a s cuando está prefijado a un vástago con un tz o un s inicial o final Morfología En Tzotzil. Los compuestos se pueden formar de tres maneras: • • • raíz nominal de root+nominal jol-vitz “cumbre” (cabeza-colina) raíz verbal de root+nominal k'at-en-bak “infierno” (al quemar-hueso) raíz atributiva de la raíz/particle+nominal unen-vinik “enano” (pequeño-hombre) Un ejemplo de un prefijo para los sustantivos es x.• • TA]. el prefijo enumerado en segundo lugar es el que está usado antes de una raíz comenzando con una consonante.et-ik.ik.t-ak. del estado independiente (sufijo absolutive).un ik y. solamente los sustantivos. un indicador de un animal nodomesticado: x-t'el “lagarto grande” Los sufijos plurales para un cambio del sustantivo basado encendido si o no el sustantivo está poseído: • • • . k-ich'ak-t-ik “nuestras uñas” ./s… . Por ejemplo. en la construcción verbal o en palabras con las mismas dos consonantes que aparecen en sílabas conjoining: chchan “Él aprende que” es pronunciado [tʃ-tʃan] s cambia a x cuando está prefijado a un vástago que comienza con el ch.ik El prefijo enumerado primero es el que está usado antes de una raíz comenzando con una vocal. Otras consonantes dobles se pronuncian dos veces./j k. del número. mutet-ik “pájaros” . Sufijo plural para los objetos que vienen en pares. . y de la exclusión. o cuando es necesario indicar el plural del sustantivo y del poseedor: j-chikin-t-ak “mis (dos) oídos”. sBI-t-ak “sus nombres” Algunos sustantivos. Sustantivos Los sustantivos pueden tomar afijos de la posesión. como tztz o chch.t-ik. j+ba jba “mi cara” . tales como palabras para las piezas de cuerpo y los términos del parentesco. y los attributives pueden ser descendidos. Los prefijos posesivos son: Singular Plural k. Sufijo plural para los sustantivos no-poseídos: vitz-et-ik “colinas”. k+ok kok “mi pie”. No pueden ser utilizados sin un prefijo posesivo./j… . ligado a prefijos posesivos: s-chikin-ik “su/sus oídos”. ch'.

no descienden para el aspecto. “ . pero es ni verbos ni sustantivos. con su objeto sujeto y directo.otik “Nosotros (inclusivo) vino. de la voz. no pueden dirigir una oración nominal o combinar con los afijos posesivos. Desemejante de verbos. tema y objeto pronominal y los elementos formativos del estado.se sentó “persiana” (negativo-ojo) Para los colores: • • atributivo de color+verbal root+formative .“cortina del amarillo” atributivo del color reduplicated+t-ik “tipo del plural” tzoj-tzoj-t-ik < tzoj el “rojo” esta construcción implica intensidad en el color. tiempo. Por ejemplo. La composición de attributives ocurre de tres maneras: • root+noun verbal el ma'. mientras que el tema de un transitivo está marcado con un diverso sistema de afijos. del humor y del número. al.[5] Sintaxis El orden de las palabras básico de Tzotzil es VOS (verbo-objeto-tema). y a veces en gran número. o ol: k'ob-ol “mano (de alguna persona sin especificar)”[3] Verbos Los verbos reciben afijos del aspecto. los pronombre personals Noenfáticos se dejan siempre hacia fuera. Los temas y los objetos directos no están marcados para el caso. compare los afijos en las oraciones siguientes: • • l i tal .tik vinik del ti del lok'el . Pueden también formar compuestos de tres maneras: • • • verb+noun tzob-tak'in “para levantar el dinero” verb+verb mukul-milvan “para asesinar” attributive+verbo ch'ul-totin “para hacer un padrino”[4] Attributives Attributives es las palabras que pueden funcionar como predicados. [6] Acuerdo del verbo Puesto que es el sistema del acuerdo en Tzotzil ergative-absolutive. “ 'i j animal doméstico . el tema de un verbo intransitivo y el objeto directo de un verbo transitivo son marcados por el mismo sistema de afijos. El predicado conviene en persona. cortina (del color)” k'anset'. y desemejante de sustantivos.“sombra.e “nosotros (inclusivo) llevado el hombre.El sufijo absoluto está generalmente il pero puede también tener la forma EL. Pueden ser traducidos a menudo a inglés como adjetivos.

por ejemplo: • • • • rominko < domingo “Domingo” pero < pero “pero” preserente < presidente “presidente” bino < vino “vino”[9][10] . se pone cerca tik del j… . desde el verbo animal doméstico (“lleve”) es transitivo. Así.para marcar el tema como el 1r plural de la persona inclusivo “nosotros. las flores.otik del i… .otik del i… -.”[8] Léxico de la muestra Inglés Tzotzil uno junio dos chib tres 'oxib dinero tak'in tortilla vaj cara satil casa na agua vo árbol te río 'uk'um Hay también muchos loanwords españoles en Tzotzil.” • l i s animal doméstico .p'ej las “cosas redondas.otik “Él nos llevó (inclusivo)" De esta oración podemos ver que están marcando la 1ra persona que el plural inclusivo se opone “nos” igual que el tema intransitivo inclusivo del 1r plural de la persona “nosotros” que usan . . el verbo intransitivo tal (“venido”) se pone cerca . que pone en contraste con la marca absolutive Ø de la 3ro persona en la oración 'i tal “He/she/it/they vino.es absolutive marcador para el 1r plural de la persona inclusivo y tik del j… .” pero en la segunda oración.”[7] Enumeración Con muchos sustantivos. las casas. el etc. Por ejemplo.En la primera oración.otik “Él nos llevó (inclusivo) “es posible ver el s ergative de la marca de la 3ro persona.es ergative marcador para el 1r plural de la persona inclusivo. los números se deben componer a los clasificadores numéricos que corresponden a la naturaleza física del objeto que es contado.otik del i… para demostrar que el tema es el 1r plural de la persona inclusivo “nosotros. También de la oración l i s animal doméstico .” se compone al número vak “seises” y precede el sustantivo na “casas. adentro na del vak-p'ej “seis casas” el clasificador . Esto precede el sustantivo que es contado.

Judith (1987). 6. ISBN 9685800561. El gran diccionario de Tzotzil de San Lorenzo Zinacantán. (1975). México: Universidad Nacional Autónoma de México. LOS E.webs. ISBN 9027723656. ^ Haviland. Chiapas. ^ LAUGHLIN.E. Chiapas. Sk'op Sotz'leb: El Tzotzil De San Lorenzo Zinacantan. ^ Haviland. Institución Smithsonian produjo un diccionario de Tzotzil. (1975). 7. 4. Universidad de Odense. Moderno colonial de del Tzotzil y de los elementos de Los. el recurso más comprensivo en el vocabulario de Tzotzil a esa fecha. basado en Copainalá.U. México: Universidad Nacional Autónoma de México. #19. OCLC 1144739. ^ García de León. Sk'op Sotz'leb: El Tzotzil De San Lorenzo Zinacantan. ^ http://www. Moderno colonial de del Tzotzil y de los elementos de Los.[11] conteniendo unas 30. Estructura de la cláusula de Tzotzil.[12] Medios la programación de la Tzotzil-lengua es llevada por CDI estaciones de radio XEVFS. ISBN 9027723656. 8.es/weba575/ldm/resumos/TZOTZIL.000 entradas Tzotzil-Inglesas. ^ García de León. Juan (1981). 9. Referencias DIENHART. difundiendo de Las Margaritas. Antonio (1971). ROBERTO M.C.Diccionarios y gramáticas En 1975. ^ Informe de Ethnologue para México 3. Contribuciones Smithsonian a las series de la . 12. y mitad de ese número de entradas InglesasTzotzil. Berlín: Springer. México: Universidad Nacional Autónoma de México. Contribuciones Smithsonian a las series de la antropología. Las idiomas Mayan un vocabulario comparativo (versión electrónica). JUAN M. Judith (1987). ^ Vea a Dienhart (1997). ^ Aissen. C. ISBN 9685800561. Las listas de palabras y las gramáticas de Tzotzil datan del siglo de fines del siglo diecinueve. 11. 10. Moderno colonial de del Tzotzil y de los elementos de Los. México: Universidad Nacional Autónoma de México. Estructura de la cláusula de Tzotzil. Berlín: Springer. El gran diccionario de Tzotzil de San Lorenzo Zinacantán. de Washington: Institución Smithsonian Prensa. Antonio (1971). Antonio (1971).U. ROBERTO M. Notas 1. y XECOPA. Juan (1981). ^ Aissen. ^ García de León. Recuperado encendido 2007-08-20. lo más notablemente posible en Otto Stoll Der Republik Guatemala de Zur Ethnographie (1884). México: Universidad Nacional Autónoma de México. Oficina de impresión del gobierno. (1997).uvigo. ^ El trabajo en la pregunta es El gran diccionario de Tzotzil de San Lorenzo Zinacantán (Laughlin 1975).PDF Resumen Gramatical 2. 5. LAUGHLIN. Las “fuentes de datos enumeraron por Author”.

Reproducción de la edición 1886 por el F. Guatemala.U. México: Universidad Nacional Autónoma de México. Judith (1987). Guarida Jahren 1878-1883 del aus de Schilderungen del und de Reisen. Moderno colonial de del Tzotzil y de los elementos de Los. Gobierno del Estado de Chiapas. A. STOLL.E. García de León.antropología. Berlín: Springer.C. Chano Bats'i K'op: Aprenda Tsotsil. STOLL. Chiapas: Centro Estatal de Lenguas. OCLC 2369330. C. #19. Tuxtla Gutiérrez. Brockhaus. (Español) Haviland. Oficina de impresión del gobierno. OCLC 76286101. OTTO (1884). ISBN 1421207664. serie de las obras clásicas de Elibron. Juan (1981). una gramática en línea. Zurich: Orell Füssli. OCLC 1144739. Republik Guatemala del der del ethnographie de Zur. Boston: Adamant Media Corporation.U. Antonio (1971). México: Universidad Nacional Autónoma de México. OTTO [1886] (2001). Arte y Literatura Indígenas (CELALI). ISBN 9706970975. [“aprenda Tzotzil”]. OCLC 785319. Sk'op Sotz'leb: El Tzotzil De San Lorenzo Zinacantan. con los ejemplos del glosario y de la pronunciación para Zinacantan EL Tzotzil Zinacanteco. LOS E. de Washington: Institución Smithsonian Prensa. VÁZQUEZ LÓPEZ. Resumen Gramatical (Español) . (Español) Aissen. ISBN 9027723656. ISBN 9685800561. (Español) Acoplamientos externos • • Sk'op Sotz'leb. MARIANO REYNALDO (2004). Estructura de la cláusula de Tzotzil. Leipzig (íntegra).

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful