Ambigüedad y vaguedad como características del lenguaje A.

AMBIGÜEDAD Y VAGUEDAD La ambigüedad y la vaguedad se parecen en que ambas son muestras de lenguaje impreciso. Sin embargo, hay una diferencia entre ellas. Palabra o expresión ambigua es la que tiene más de un significado. Palabra o expresión vaga es aquella cuyo significado no es claro. El lenguaje ambiguo no se enfrenta a varios significados, entre los que no es fácil determinar el correcto. La vaguedad nos enfrenta con la tarea de ir en búsqueda del significado. La frase “¡Ese libro es tremendo!”,sería ambigua.“¡Qué libro!… ”,sería vaga. La ambigüedad se debe a veces a la falta de un contexto conocido. Pero una vez establecido éste, el significado se hace claro (“Le entregó la carta” es una expresión ambigua hasta que sabemos que es el cartero el que realiza la acción y no el mozo del restaurant). Distinto es el caso de las palabras vagas, algunas de las cuales son siempre vagas, independientemente del contexto en el cual se encuentran, porque su significado no es solamente indeterminado(la definición de la palabra “rico”,por ejemplo, no establece cuánto dinero o bienes debe tener una persona para ser calificada correctamente como una persona rica)sino indefinidos(indefinibles??). En muchos casos la vaguedad no se debe a la falta de claridad de la palabra o expresión, sino al uso que ha tenido en diferentes épocas (“fino”,“elegante”,“grande”).Otras palabras son vagas porque han ido adquiriendo muchos significados, por lo que han perdido la precisión que una vez tuvieron (“arte”,“democracia”,“progreso”,“cultura”).Finalmente existen algunas palabras que son a la vez ambiguas y vagas, como por ejemplo “artista”. B. VAGUEDAD (La) falta de precisión en el significado (designación) de una palabra se llama vaguedad: una palabra es vaga en la medida en que hay casos (reales o imaginarios, poco importa) en los que su aplicabilidad es dudosa; o, por decirlo en términos lógico-matemáticos, no es decidible sobre la Base de los datos preexistentes, y sólo puede resolverse a partir de una decisión lingüística adicional. Si nos proponemos hacer una lista de palabras vagas, probablemente tardaremos mucho: como la piedra de toque de la vaguedad consiste en imaginar algún caso dudoso y la imaginación es inagotable, veremos que prácticamente todas las palabras son vagas en alguna medida. Tomemos como ejemplo

y estam os habituados a aplicar elvocablo a tales situaciones. por ejemplo? c) ¿Encuadernadas? Esto no quiere decir necesariamente cosidas: hay libros en los que las hojas van unidas con ganchos. pero. claro está.geocities.¿Y si es perforado en sistema Braille para ciegos?¿O sino todas las hojas están escritas. pero debidamente numeradas y contenidas en un estuche de cuero con el nombre de la obra en la cubierta? d) El requisito de llevar cubiertaza lugar para reflexiones semejantes. donde las hojas están dispuestas para ser llenadas por su dueño con un diario personal.Pero existetam bién un cono de vaguedad. ¿qué tal si suponemos cincuenta y cinco? Aquí llegaremos inexorablemente a algún número que nos parezca dudoso. Un conjunto de trescientas hojas con una perforación en la esquina y unidas por un simple alambre ¿sería un libro? ¿Y si las hojas estuviesen sueltas. Pero entre claridad y oscuridad habrá un cono de penumbra. El significado de las palabras. pues.4 deJulio de 2002. . ¿no existen también libros en blanco. ¿Cinco hojas. en cuyo ámbito el objeto iluminado será visible. y en torno seguirá reinando la oscuridad. sesenta? Un conjunto de cincuenta hojas ¿es un libro o un folleto? Si es un folleto. como “libro”. http:/www.D elm ism o m odo.¿Y ciento cincuenta. b) ¿Impresas? En la Edad Media había libros escritos a mano. que dejaremos al lector imaginar por su cuenta. sino sólo la mitad? A demás.existeun conjuntocentralde casosen losqueelnom breresultaaplicable:encajan sin dificultad en los criterios usuales. dos hojas no son muchas. y aquí está la dificultad) a un conjunto de muchas hojas impresas. entonces? ¿Diez? Doscientas hojas pueden hacer un libro.y para cadapalabra. Claro que ésta también es una forma de imprimir.donde nuestroscriteriosresultan insuficientesy loscasosno pueden resolverse sin criteriosadicionalesm ásprecisos. que se refiere (más o menos. Y empecemos a imaginar problemas: a) ¿Muchas hojas? ¿Cuántas? Un conjunto de dos hojas no sería llamado libro. Habrá una parte claramente iluminada en el centro.com /apuntesyejercicios/Sem antica.una palabra bien conocida. suele presentarse –según una clásica comparación – con una luz proyectada sobre una superficie.a unqueno con lam ism afacilidad.htm . ochenta. en sentido amplio. encuadernadas juntas y con cubierta. H abrá un núm ero infinito de casos(elentorno) a los que no aplicaríam os la palabra en m odo alguno.

Tercero Cuarto Año M edio Filosofía yPsicología 114 -Argum entación M inisterio de Educación C.borracho y con unam ediadem ujercolgando deun bolsillo.esuna vela.puede designarun cilindro de cera con un pabilo en su interior que sirve para ilum inar. Perolavoluntad delhom brecolabora tam bién en la producción deam bigüedadesa travésdel lenguaje figurado.cohortis.puede serllam ado vela.“Vela”.U napalabraam biguapuedeservaga(ygeneralm enteloes)encadaunade susdistintasacepciones.laam bigüedad de una palabrano constituye una vacuna contrala vaguedad. Así podem os dar a alguien una mano sin necesidad de extender la diestra. correr un riesgo sin pretenderalcanzarlo yaclararalgún punto oscuro sin gastaren electricidad. D esdeluego.am arrada porun náufrago alm ástildesu im provisada balsa.o bien laactitud dealguien que cuidaaunapersonao cosadurantelanoche.lasituación se com plica cuando una palabra tiene doso m ásdesignaciones. Lacondición deunapalabracon m ásdeun significado sellam apolisem iao.o sicorresponde decirquepasó lanocheen velaun juerguistaque llegaasu casaalasnuevedelam añana.cortis.O trasveceslapolisem iaesun accidenteen laevolución de laspalabrasa partirdedistintasetim ologías:lasacepcionesde “corte”queacabam osdeseñalar provienen delverbo latino curtare.C ada uno de estosvocablos evolucionó a su m odo en elidiom a castellano y am boscoincidieron finalm enteen laform a corte. .proviene dellatín cors. AM BIG ÜED AD Siladesignación delaspalabrassueleresultarinsuficienteen gran núm erodecasos.En elejem ployaapuntado.podríam osdudarsobresiunacam isa.porejem plo.o com o tribunalde justicia.o siun cirio.un lienzo queseataalm ástilde una nave para aprovecharlafuerza del viento.o cohors.llam am oscortealacto decortare incluso al filodelaherram ientacon laquecortam os.sino quetiendeam ultiplicarla.m áscom únm ente am bigüedad. La am bigüedad proviene m uchas veces de la extensión de un nom bre a diversos aspectos o elem entosde una m ism a situación.A sí.porejem plo.pero elsignificado de “corte” com o séquito delrey.habidacuentadesu gran tam año.

Podríam ostraducirlosdosprim erosversoscom o“losgalloscantan alalba”.alavezqueim plicaquelosgalloscantan al alba.U n análisissem ejantedelosdem ásversospuedequedarlibrado aladiscreción dellector. Tercero Cuarto Año M edio Filosofía yPsicología 116 -Argum entación M inisterio de Educación c) D iferentesform asdeasum irunapregunta d) Escher.nosperm itecom pararsu cantocon elgolpedeunapiquetasobrelatierra y sugerirqueelgallo buscadeliberadam enteeldíam edianteelcantocom oquien cavaen buscadeun tesoroescondido.“Ya.silohiciéram os.el fantasm adeFederico no nosdaríatregua.2002. hueleacaballoyasom bra.com /apuntesyejercicios/Sem antica. http://www. Cobreamarillosucarne.geocities. Tercero Cuarto Año M edio Filosofía yPsicología -Argum entación M inisterio de Educación 115 Texto 7 Am bigüedad y vaguedad en distintos ám bitos a) ¿C uáleslapalabra am bigua? b) E n m uchasocasionesdebeadvertirse elcontexto.M anosdibujando. noshablam . cuandoporelm onteoscuro bajaSoledad M ontoya.N o porque taltraducción fuese incorrecta. 4 deJulio.que.figuraqueparecedecirunacosaparaqueseentienda otra.Elcolm odellenguajefigurado eslam etáfora.¿C uáldibujaacuál? e) Frasesy expresionesconocidas–¿vagas?¿am biguas?¿C uán utilizadas? • “Voyyvuelvo. gimen cancionesredondas. Yunquesahum adossuspechos.” • “Nosvemos. Lapoesíaestárepletadeejem plosdeestatécnicalingüísticadelaam bigüedad deliberada: Laspiquetasdelosgallos cavan buscandolaaurora.pero.” • Dosamigosseencuentren y deciden volvera reunirse.sino porque la graciadellenguajepoético resideaquíen lam etáfora. creando entre am bas un sutil y acaso fugaz vínculo de significado a la vez que sugiere vagas sem ejanzas.“Juntém onosuno de estosdías”.htm .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful