P. 1
El cheque

El cheque

|Views: 250|Likes:
Publicado porEduardo Barajas

More info:

Published by: Eduardo Barajas on Apr 07, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/14/2014

pdf

text

original

El cheque

El cheque es un título valor a la orden o al portador y abstracto en virtud del cual una persona, llamada librador, ordena incondicionalmente a una institución de crédito, que es librado, el pago a la vista de una suma de dinero determinada a favor de una tercera persona llamada beneficiario.

Elementos personales: y Librador: Es el cuentahabiente el dueño de la chequera. y Librado: Institución de crédito o banco. y Beneficiario: Tercera persona que recibe la cantidad de dinero descrita
en el documento.

Características:
A. El cheque es un título de crédito, esto es, el documento necesario para ejecutar el derecho literal consignado en el mismo. A su vez, de la calidad de título de crédito que el cheque posee derivan estas consecuencias: a) el cheque es un documento (constitutivo-dispositivo y formal); b)el cheque participa de los caracteres de incorporación, legitimación, literalidad y autonomía, propios de los títulos de crédito; c) el cheque es cosa mercantil; d) el cheque está provisto de fuerza ejecutiva; e) en el cheque los signatarios son obligados solidarios. a. El cheque, como título de crédito, es un documento. Pero un documento de naturaleza especial. Es un documento constitutivo y dispositivo, no simplemente probatorio. Constitutivo porque sin el documento no existe el derecho. Pero como es necesario además para la transmisión y para el ejercicio del derecho, se le califica también como documento dispositivo. El cheque es además un documento de naturaleza esencialmente formal, en cuanto a que la ley exige para su validez, que contenga determinados requisitos y menciones, en ausencia de los cuales no producirá efectos de título de crédito. b. El cheque participa de los caracteres de incorporación, legitimación, literalidad y autonomía, propios de los títulos de crédito. Como el tema corresponde a la teoría general de los títulos de crédito, porque se encuentra tan íntimamente ligado a él que sin la existencia del título no existe el derecho, ni por tanto la posibilidad de su transmisión o de su ejercicio. El

e. Cheque no negociable. que debe mediar entre el librador y el librado.documento es lo principal y el derecho lo accesorio: el derecho ni existe ni puede ejercitarse. o contra algunos de ellos. sostiene que a fines del año 1300 circulaban en lugar de dinero. De esto derivan fundamentales consecuencias. sin necesidad de que el demandado reconozca previamente su firma. de las operaciones en ellos consignadas y de los actos o contratos que sobre ellos se celebren. prescindiendo de la causa jurídica que determinó su emisión o su transmisión e independientemente de la relación de provisión. Para abono en cuenta. 5. y sin obligación de seguir el orden que guarden sus firmas. El cheque es un título de crédito abstracto porque se atribuye eficacia obligatoria a la pura y simple declaración caratular. El último tenedor puede ejercitar la acción cambiaria contra todos los obligados a la vez. Antecedentes históricos y Legislativos: Italia. sino es en función del documento. certificados o fes de depósitos emitidos por los bancos italianos. El cheque es un título ejecutivo. Goldschmith. como lugar de nacimiento o de invención del cheque. Cheque cruzado. Nominativo o al Portador. . respectivamente. c. El cheque tiene carácter mercantil. 2. y algunos autores ven en tales documentos un antecedente del cheque moderno. el tenedor puede exigir de cualquiera de ellos íntegramente la prestación consignada en el título. Cheque de viajero. Esto es. y por el de sus intereses y gastos accesorios. Cheque de caja. Clases de cheques: 1. como la calificación mercantil de tales títulos de crédito. d. 7. La acción cambiaria contra cualquiera de los signatarios de un cheque es ejecutiva por el importe de este. los signatarios de un cheque se obligan en forma solidaria. Cheque certificado. Fundamentalmente las opiniones sobre el problema de la localización del origen del cheque pueden dividirse en tres grupos: las que señalan. 4. sin perder en este caso la acción sobre los otros. 3. Italia. 6. los Países Bajos e Inglaterra.

se afirma que este documento se usaba desde tiempo inmemorial en Amberes. documentos expedidos por los banqueros venecianos para acreditar la constitución dé depósitos de dinero y facilitar su retiro. y que él la introdujo en Inglaterra. 1882 que dispone: "el cheque es una letra de cambio a la vista girada contra un banquero" (A cheque is a bill of Exchange drawn on a banker payable on demand) La legislación sobre el cheque. Algunas crónicas nos muestran que Sir Thomas Gresham. como institución económica y jurídica peculiar. según una opinión más autorizada. fueron regulados posteriormente por una ordenanza de 30 de enero de 1776. Las polizze del banco de Nápoles (segunda mitad del siglo XVI). esto es. Aunque la práctica del cheque es anterior. es decir. los contadi di banco tenían la forma de un mandato u orden de pago y eran transmisibles. bajo el nombre flamenco de bewijs. en Holanda. comienza en Inglaterra. eran títulos emitidos por el depositante a cargo del banco. recibieron el nombre de "letras de cajero" (kassiersbreifje). que no ofrecían al tomador la seguridad de la real existencia de fondos disponibles en poder del banco. Sin embargo. en el siglo XII. A fines del siglo XVI. Países Bajos. conocidos con el nombre de billae scacario o bills of exchequer. que inicia su cabal desarrollo en la segunda mitad del siglo XVIII. En la exposición de motivos de la ley belga sobre el cheque de 1873. El autor MacLeod. sostienen que la historia del cheque moderno y su posterior desarrollo y difusión. Un gran número de autores consideran que el cheque moderno es un documento de origen inglés. en realidad. que contenían un mandato de pago del cliente sobre su banquero y se remontan a la segunda mitad del siglo XVII. A las polizze sciolte. Es decir. Sin embargo esos documentos solo tienen una analogía mínima con el cheque moderno y que. se añadieron en seguida las polizze notata fede. los comerciantes acostumbraban confiar a cajeros públicos la custodia de sus capitales. Estos documentos. de los que disponían mediante la emisión de órdenes de pago a favor de terceros y a cargo de los referidos cajeros. simples documentos de carácter administrativo Los verdaderos precursores del cheque moderno en Inglaterra son los documentos conocidos con el nombre de Cash-Notes o Notes. Se trataba de títulos a la orden o al portador. no es sino hasta la segunda mitad del siglo XIX cuando la institución . como hemos visto. En la misma Inglaterra se señalan como precursores del cheque los mandatos de pago expedidos por los soberanos ingleses contra su tesorería. precursores también del moderno cheque. vino a Amberes en 1577 para estudiar esta forma de pago. tales documentos eran realmente recibos o resguardos entregados por el banquero a su cliente. no son sino menos delegaciones emanadas de la potestad política. Inglaterra. señala como fecha del más antiguo la del 3 de junio de 1683. Queda confirmado en el artículo 73 de la Bills of Exchange Act. sobre las cuales el banquero atestiguaba o certificaba la existencia efectiva en su poder de la suma suficiente para el pago. banquero de la Reina Isabel. afirma sin duda el origen inglés del documento. La etimología misma de la palabra referida. especialmente en Amsterdam.Según. También se encuentran antecedentes del cheque moderno. pagadero a la vista y transmisible por endoso. en la cual se inspiró la moderna legislación holandesa sobre el cheque.

introdujo y reguló por primera vez en Francia el instituto del cheque. que introdujo en Francia las disposiciones de la Ley uniforme en materia d cheque aprobada en Ginebra el 19 de marzo de 1931. La ley del 14 de junio de 1865. las relaciones de negocios son más numerosas y frecuentes. En 1953 (10 de agosto) ha sido incorporada la legislación uniforme. Cada día es mayor la comunicación entre los distintos Estados y consecuentemente. muy especialmente el Banco de Londres. Nuestro código de comercio de 15 de septiembre de 1889.penetra en las distintas legislaciones nacionales. Por todos es sentida como oportuna e indispensable la información de las normas jurídicas que regulan la actividad del comercio. el cheque aparece en México en la segunda mitad del siglo XIX. discutieron y aprobaron un proyecto de ley uniforme sobre letras de cambio y otros títulos negociables ( entre ellos el cheque) en el último de los congresos se llegó a la conclusión de que el problema de la . el cheque fue regulado por vez primera por el Código de comercio de 15 de abril de 1884. Los congresos internaciones de Derecho comercial celebrados en Amberes (1885) y Bruselas (1888). cuando inician sus operaciones los primero grandes establecimientos bancarios. adopta las disposiciones de la ley uniforme de Ginebra sobre el cheque. Por real decreto de 21 de diciembre de 1933. En efecto. En nuestro país. La unificación internacional del derecho en materia de cheque. el cheque era ya conocido en la práctica bancaria mexicana con anterioridad. México y Sudamérica. El 20 de junio se promulga en Bélgica la primera ley sobre el cheque. La regulación legal del cheque en México. en sus artículos del 918 al 929. en sus artículos del 552 al 563. como afirma unánimemente la doctrina francesa. Dicha ley fue derogada por el decreto-ley de 30 de octubre de 1935. modificada y adicionada posteriormente por las de 31 de mayo de 1919 (cheque cruzado). Francia es el primer país que legisla en forma orgánica en materia de cheque. sucesivamente. El movimiento en pro de la unificación internacional del Derecho en materia mercantil se inspira en las necesidades de las relaciones comerciales. En México. 19 de abril de 1924 y 25 de marzo de 1939. (fundado en 1864). Sin embargo. han regulado el cheque. imitando la práctica inglesa. En Italia el cheque fue regulado por primera vez en el Código de comercio de 2 de abril de 1882. como afirma Rodríguez Rodríguez. no hizo sino reproducir las disposiciones del código de 1884 en materia de cheque. los Códigos de comercio de 15 de abril de 1884 y de 15 de septiembre de 1889 y la ley general de Títulos y Operaciones de Crédito de 26 de agosto de 1932. redactaron.

unificación era de orden político y que. de conformidad con el artículo 176 de la ley general de títulos y operaciones de crédito. Sin embargo. consecuentemente. no puede considerarse como tal. Naturalmente constituye un problema distinto la determinación de si un documento emitido como cheque. Portugal (1934). Francia (1935). Establece la fracción 1 del artículo 176 de la LTOC. sin serlo por carecer de alguno de los requisitos o menciones formales que la ley establece. Suiza (1936) y Bélgica (1953). Italia (1933). no era posible resolverlo eficazmente sin la participación de los gobiernos de los Estados. Después de la aprobación de la ley uniforme sobre el cheque. En la "conferencia diplomática para la unificación del Derecho relativo a la letra de cambio. En primer lugar. Holanda (1933). Los Requisitos Formales Del Cheque: La ley ha establecido en materia de títulos de crédito un sistema estrictamente formalista. noruega (1932) Suecia (1932) Alemania (1932). La omisión de esos requisitos hace que el acto realizado no produzca los efectos previstos por la ley. con la asistencia de delegados de treinta y siete Estados. atendiendo a la especialísima naturaleza jurídica de los mismos. que la ley enumera taxativamente. como título ejecutivo. Dinamarca (1932). Mónaco (1933). Grecia (1933). podrá servir o no como prueba de una obligación civil o mercantil. recomendándose la celebración de otra conferencia para su aprobación definitiva. se reunió en La Haya. las resoluciones aprobadas inspiraron los proyectos uniformes posteriores. fundamentalmente los elaborados por el Comité de expertos de la sociedad de naciones (1927-1928). Establece la fracción II del artículo 176 de la LTOC. ni por lo mismo. que el cheque debe contener la mención de ser cheque inserta en el texto mismo del documento. Japón (1934). A) la mención de ser cheque. La suscripción y transmisión de tales documentos se encuentra sometida a una serie de requisitos de carácter formal. en forma de 34 resoluciones (Resolutions sur l¶unification du troit relatif au cheque). que tanta influencia tuvieron en la conferencia de Ginebra. Polonia (1936). varios países la han adaptado como ley nacional (haciendo o sin hacer uso de reservas) o bien han modificado su legislación para adaptara a las disposiciones uniformes. B) la fecha de expedición. sino simplemente un anteproyecto de unificación. que . Finlandia (1932). del 15 de junio al 23 de julio de1912. los trabajos y conclusiones de la conferencia de 1912. tienen una gran importancia. En esta conferencia no llegó a aprobarse un reglamento uniforme en materia de cheque. A saber: Austria (1932). La suprema corte de justicia ha resuelto el documento que carezca de la mención expresa de ser cheque. pagaré y cheque".

de una mención sacramental. cuya omisión literal produzca la nulidad del documento como cheque en los machotes o esqueletos impresos de cheques que los bancos proporcionan a sus clientes. Deben fijarse las consecuencias que se producen cuando un cheque contiene una fecha falsa que no corresponde a aquella en que fue expedido. que no se ajuste alas reglas del calendario vigentes. Se conoce como cheque antedatado a aquel cuyo texto se indica como fecha de expedición una anterior a aquella en que realmente es entregado al tomador. No se trata. se cumple el requisito legal mediante el empleo del imperativo "páguese" La orden de pago debe referirse necesariamente a una suma de dinero. Es decir. El importe del cheque debe estar constituido por una suma determinada de dinero. Esto produce un efecto de acortar el plazo de presentación para su pago. que el cheque debe contener la orden incondicional de pagar una suma determinada de dinero. pues. b)señala el comienzo del plazo de presentación para el pago. c)imponer un plazo para el pago del cheque.el cheque debe contener la fecha en que se expide. d) influye en la calificación penal de la expedición sin fondos. No es necesaria. convirtiéndose en instrumento de crédito. de la provisión total o parcialmente inexistente en dicho momento. La indicación de una fecha imprecisa. se desvía al título de su única función de servir a la ejecución y no a la dilación de los pagos. y se le transforma en simple substituto del dinero. La orden incondicional de pago. Debe ser real. Se llama cheque pos datado o posfechado a aquel que se indica la fecha de expedición como una posterior a aquella en que realmente es entregado al tomador produce el efecto de ampliar el plazo de presentación para su pago. Es suficiente con que su redacción se desprenda de la orden de pago no queda subordinada a ninguna condición. y normalmente es empleado por el librador para evitar la inmovilización de la provisión por todo el plazo legalmente impuesto. que el cheque debe contener el nombre del librado. La indicación de la fecha tiene trascendencia en cuanto: a) sirve para determinar si el librador era capaz en el momento de la expedición. es decir. o cualquier indicación que impida conocer con exactitud el momento de la expedición o la indicación de una fecha imposible. en la que se omite el día. en tal forma que represente una cantidad liquidada. y tiene como finalidad a)la de permitir al librador la constitución con posterioridad a la fecha real de expedición. En todos estos casos. Dispone la fracción IV del artículo 176 de la LTOC. Éste debe considerarse el día. El librado es la institución de crédito . b)dar tiempo a que el tomador realice la contraprestación pactada. mes y año. debe expresarse con toda precisión el importe del cheque. la inserción literal de la expresión "orden incondicional" en el texto del documento. El nombre del librado. debe corresponder efectivamente a aquella en que el cheque ha sido emitido. el mes o el año. desde luego. Establece la fracción III del artículo 176 de la LTOC. c) determina consecuentemente los plazos de revocación y de prescripción. esto es.

se entenderá designado el escrito en primer término. Sin embargo. c) puede determinar la aplicación de las leyes extranjeras. El librador es la persona que da la orden de pago incondicional contenida en el cheque. es suficiente la simple designación del lugar del pago del cheque. no pueden ser suficientes para justificar la invalidez de los cheques emitidos en otra forma. Debe corresponder a la depositada en poder del librado en los registros del banco. para el librador y. que este debe poner con su rúbrica en el cheque. Los formularios o esqueletos impresos en los cheques. El lugar de expedición. Por virtud de los usos se ha establecido la norma complementaria que establece como requisito formal del cheque e ser expedido en esqueleto impreso. El librado es. . La firma del librador. La designación del lugar de expedición tiene importancia: a) en cuanto que los plazos de presentación para el pago varían según se trate de cheques pagaderos en el mismo lugar de su expedición o en lugar diverso. Las formas o esqueletos impresos de cheques contienen.designada en el cheque para efectuar su pago. autógrafa. Es el creador del cheque y consecuentemente contrae frente al tomador y a los sucesivos tenedores la responsabilidad de su pago. es decir. fundamentalmente para el banco. como ya vimos el librado no asume el frente al tomador ninguna obligación de pagar el cheque. b) el número de a cuenta de cheques. porque lo promete. salvo el caso de certificación. el destinatario de la orden de pago contenida en el cheque. Estas menciones. estas otras menciones: a)el número progresivo que les corresponde. en perjuicio de sus tenedores. Nuestra LTOC no exige la indicación del domicilio del librado. Si se indican varios lugares. por reglas generales. La firma esta constituida por el nombre y apellidos del librador. que el cheque debe contener el lugar en que se expide. La omisión del lugar de expedición no produce la nulidad del cheque como tal. Otras menciones. porque la ley suple ese requisito mediante presunciones. que no son en modo alguno esenciales. Sin embargo. respecto a los títulos expedidos fuera de la república. c) el nombre del librador D) la clase de moneda en que se encuentra constituido el depósito en cuenta de cheques. b) consecuentemente. La designación de un lugar de expedición imposible (Jauja o Marte) equivale a su omisión con al consecuencia de las reglas. La firma debe ser de mano propia del librador. manuscrita por el librador. influye en el cómputo de los plazos de revocación y de prescripción. se explican por necesidades de la práctica bancaria y tienden a dar mayor seguridad y rapidez a los pagos mediante cheques. A falta de indicación especial se reputara como lugar de expedición el señalado junto al nombre del librador. Dispone la fracción II del artículo 176 de la LTOC. Establece la fracción VI del artículo 176 de la LTOC que el cheque debe contener la firma del librador. las ventajas del empleo de formularios impresos.

se debe indicar el día de pago el equivalente entre las monedas. El Girado: Acepta la orden de pago firmando el documento comprometiéndose a pagar. y El Beneficiario o tomador: Recibe la suma de dinero en el tiempo señalado. ésta se gira contra cualquiera de ellos. la letra de cambio queda nula. vinculando solidariamente a todos los que en ella intervienen.La letra de cambio: La letra de cambio es "el título de crédito o de valor formal y completo que contiene una orden incondicionada y abstracta de hacer pagar a su vencimiento al tomador o a su orden una suma de dinero en lugar determinado. junta en la moneda en que se efectuará el pago. Este requisito es lo que la distingue de los otros títulos de crédito Nombre del Girado El documento debe contener los nombres y apellidos de la persona física o razón social que deberá pagar la obligación estipulada (girado). el lugar o domicilio de pago para que el acreedor haga efectivo su cobro. Características Mandato puro y simple La letra posee un mandato de pagar una suma incondicional en moneda nacional o moneda admitida a cotización. indicando en el mismo. . Si son varias las personas que deben pagar la misma letra. Si se posee algún error en el nombre. Si se paga en moneda extranjera. Por lo tanto responsabilizándose." Elementos personales: y y El Girador: Da la orden de pago y elabora el documento. La suma se debe expresar en números y en palabras.

Girado (el que debe pagar la letra) y beneficiario (al que le deben pagar la letra) y A cargo del propio Girador. Existen cuatro tipos de vencimientos: y y y y Letras giradas a día fijo: vencen en el plazo establecido en la letra. que ha sido puesta el último día del plazo señalado para su presentación a la aceptación. Formas de girar la Letra de Cambio y A la propia orden (a la orden del girador) Cuando un sujeto crea la letra de cambio a favor de él mismo. Puede ser identificada como una persona o varias personas Fecha del vencimiento El vencimiento corresponde al día en que la letra debe ser pagada. en su defecto.El girado no es obligado. Intervienen tres sujetos: Creador de la letra. a falta de protesto. Son aquellas en donde se establece que el vencimiento se da un tiempo contado a partir de la fecha de la letra. Es la forma más usual de girar letras de cambio porque no hay incertidumbres en cuanto a determinar la oportunidad de pago. el último día para llevarlo a cabo. La aceptación que no lleve fecha se considerará. sino hasta que acepte la letra de cambio. Letras libradas a un plazo desde la vista: su vencimiento se determinará a un plazo desde la fecha de la aceptación o. Nombre del Beneficiario Se debe identificar la persona a quien debe pagarse la letra firmada. Cuando un sujeto crea la letra de cambio para que la pague una persona determinada favor de otra persona. El vencimiento debe ser una fecha posible y real. y A cargo de tercera persona. . Cuando un sujeto crea la letra de cambio para pagarla el mismo a otra persona. Una persona debe pagarla al creador de la letra. La letra se paga en el tiempo que se fije en la letra. Letras libradas a la vista: Letra de cambio que se vuelve pagadera en cuanto acepta la parte obligada a pagar. siempre frente al aceptante. por la del protesto o declaración equivalente y. contado a partir de la fecha en que la letra sea vista por el girado. Letras giradas a un plazo desde la fecha: vencen el día que se cumpla el plazo señalado.

" (Generalmente "por aval del librado"). Endoso en Garantía: Constituye un derecho prendario sobre el titulo y conferirá al endosatario. y cualquier tenedor podrá llenar en endoso con su nombre o el de un tercero. la letra podrá pagarse en el lugar pactado con anterioridad con el receptor del pago. .Lugar de pago La letra debe indicar el lugar en que se debe presentar la letra para pagar. Firmas en la Letra de Cambio La firma de aceptación es obligatoria. por lo que el lugar de pago es por domiciliación bancaria en la mayoría de las veces. por lo cual no se acepta la firma por estampado o mecánicos.. Toda condición se tendrá por no puesta. El endoso de la Letra de Cambio: Es una cláusula accesoria e inseparable de la letra de cambio. Actualmente las Letras se domicilian para su cobro en las entidades bancarias. Endoso en Blanco: Se plasma la sola firma del endosante. y ésta fue la finalidad inicial de la Letra de Cambio. las facultades del endoso en procuración. además de los derechos de acreedor prendario. ya que se presenta como prueba que la persona que acepta el cobro. El endoso debe de ser puro y simple. La letra puede transmitirse por endoso. Endoso en Procuración: Confiere al endosatario las facultades de un mandatario con representación para cobrar el título judicial o extra judicial. transfiriéndole el título con efectos limitados o ilimitados. en virtud de la cual el acreedor cambiario pone a otro en su lugar.. También la firma quien libra la letra (girador) y puede estar avalada en cuyo caso también la firma detrás con la mención "por aval del. Endoso en Propiedad: Transmite la propiedad del titulo de crédito. pero si éste falta.

a fin de salvar la responsabilidad y el buen crédito de alguno o algunos de los obligados en la letra. Una vez aceptada la letra. si el girado negaba la aceptación. Para que tenga lugar la intervención es necesario que la letra se proteste por falta de aceptación. completo y abstracto mediante el cual se garantiza el pago de la letra (maquera chino). se estableció la costumbre mercantil de que. podría presentarse y aceptar. y se constituye en deudor cambiario de cualquier tenedor de la letra. La persona que realiza el pago se llama avalista. . Aceptación por intervención Desde los primeros tiempos de la letra de cambio. aquella por quien se presta el aval recibirá el nombre de avalado. como excepción personal. El Pago El pago de la letra debe hacerse contra su entrega. deberá presentarse para su pago dentro de un término de seis meses a contar de la fecha de la letra. En virtud del aval se garantiza en todo o en parte el pago de la letra de cambio. pero no quiere esto decir que el pago hecho sin recoger la letra no sea válido. Es esto una consecuencia de la incorporación. Así surgió la figura jurídica de la aceptación por intervención. El avalista se convierte en deudor solidario junto con el avalado y su obligación es válida. manifestando así la voluntad de obligarse cambiariamente a realizar el pago de la letra. un tercero. llamado interventor. el aceptante se convierte en el principal obligado. al tenedor ya pagado que pretendiera volver a cobrar la letra. Si la letra es pagadera a la vista. o por honor. unilateral.Aceptación La Aceptación de la letra de cambio es el acto por medio del cual el girado estampa su firma en el documento. Aval El aval es un acto jurídico cambiario. podría oponerse la correspondiente excepción de pago. y en caso de que así se hiciere. incluso del mismo girador. aun cuando la obligación garantizada sea nula.

anotará en el cuerpo de la misma los pagos parciales que reciba. La sanción por la falta de protesto es la pérdida de la acción cambiaria de regreso. pero retendrá la letra en su poder mientras no se le cubra íntegramente. y extenderá recibo por separado en cada caso. Se practica el protesto por medio de un funcionario que tenga fe pública (FEDATARIO PUBLICO. Conservando los derechos contra los demás obligados y contribuyentes al movimiento. que sirve para demostrar de manera auténtica. y en caso de protesto por falta de pago. en caso de falta de aceptación. contra el girado-aceptante o sus avalista.Pago Parcial El tenedor está obligado a recibir un pago parcial de la letra. el girado. que podrá ser un recomendatario. puede también ser pagada en la misma forma por un interventor. que la letra de cambio fue presentada oportunamente para su aceptación o para su pago. Pago por Intervención Igual que la letra puede ser aceptada por intervención. o un tercero. Protesto El protesto es un acto de naturaleza formal. no ante un notario público) y se levantará contra el girado o los recomendatarios. un obligado en la letra. .

.

.

.

.

.

shtml http://es.com/trabajos10/cheq/cheq.monografias.org/wiki/Letra_de_cambio#Aval .org/wiki/Cheque http://es.wikipedia.wikipedia.http://www.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->