EL EQUIPO REFLEXIVO Diálogos y diálogos sobre los diálogos por Tom Andersen con la participación de Arlene M.

Katz, Wíllíam D. Lax, Judith Dauidson, Darío J. Lussardi Prólogo de Lynn Hoffman gedísa editorial Título del original en inglés: The Reflecting Team. Dialogues and Dialogues About the Dialogues. Publicado por W. W. Norton and Company, New York, London © 1991 by Tom Andersen Traducción: Daniel Zadunaisky Revisión estilística: Florencía Verlatsky Corrección: Carlos Soler Primera edición, Barcelona, abril de 1994 Derechos reservados para todas las ediciones en castellano © Editorial Gedisa Muntaner, 460, entlo.,19 tel. 20160 00 08006 - Barcelona, España ISBN: 84-7432-478-5 Depósito legal: B. 16.070/1994 Impreso en Libergraf Avda. Constitució, 19 - 08014 Barcelona BIB Impreso en España Printed in Spain Queda prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio de impresión, en forma idéntica, extractada o modificada, en castellano o cualquier otro idioma. Indice PRÓLOGO, Lynn Hoffman .. .. ... 11 INTRODUCCIÓN, Tom Andersen .. .. . 17 PREEAcio,JürgenHargens ..... 21 PRIMERA PARTE: El equipo reflexivo 1. El contexto y la historia del equipo reflexivo, Tom Andersen ..... 25 2. Conceptos básicos y construcciones prácticas, Tom Andersen .... 37 3. Guías para la práctica, Tom Andersen .. 61 SEGUNDA PARTE: Diálogos sobre los diálogos 4. Mike y las diversas definiciones de un problema, Tom Andersen .. .. .. 89 5. Abandonar, ser abandonado y ser excluido: cuatro conversaciones reflexivas, Tóm Andersen .. .. 95 6. A posteriori: continuación del diálogo, Arlene M. Katz .. 111 7. El equipo reflexivo y la consulta inicial, William D. Lax 137 8. Diálogos reflexivos en la supervisión y el entrenamiento, Judith Davidson y Darioj. Lussardi .. .. ... 153 TERCERA PARTE: Más reflexiones Epílogo: Reflexiones sobre el libro dos años más tarde, Tom Andersen .. .. . 165 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS .. .. . 175 INDICE TEMÁTICO .. .. .... 179 7 dedicado a las montañas que vibran, la mística de la luz, el toque de los vientos Y el placer del agua que cae. 9 Prólogo Así como podría llamase a esto un libro, podría también llamárselo la descripción de una nueva máquina voladora. Cuando escuché por primera vez de boca del primitivo autor del libro, Tom Andersen, la idea del equipo de Tromso sobre el equipo reflexivo, me fascinó su sencillezy me estremecieron sus drásticas consecuencias. Una vez me tocó entrevistar a una familia en la que un padre furioso y borracho había amenazado regresar con un montón de piedras para arrojarlas a través del espejo unidireccional. Nunca se me ocurrió pedirle que él y su familia cambiaran su lugar con el equipo. Sin embargo, eso es exactamente lo que el equipo reflexivo le permite hacer a la gente. En este sentido, la invitación a cambiar de roles es algo que modifica de manera drástica la posición de la familia con respecto a los profesionales que han venido a consultar. A veces hablo sobre formas de "poner a los pacientes en el Consejo de Directores". Conocí a un asistente social con orientación sistémica, que invitó a representantes de un grupo de madres cuyas familias habían tenido problemas de alcoholismo y violencia al banquete anual del Consejo de Directores de la agencia. Se les pidió que criticaran el servicio que habían recibido por recomendación de la Corte, y lo hicieron con gran dignidad a pesar del miedo que tenían de hablar en público. Como consecuencia de su actuación, estas madres, muchas de las cuales habían sufrido abusos sexuales y algunos de cuyos hijos también habían sufrido esos abusos, recibieron una donación de la agencia para compilar un manual sobre el abuso sexual de menores para otras familias como las de ellas. El concepto del grupo reflexivo es algo similar. Las familias no sólo lo experimentan como algo que les da poder, sino que parecen fascinadas por el proceso de escuchar las conversaciones de los profesionales acerca de ellos. Por supuesto que hay reglas entre los profesionales que los llevan a utilizar descripciones positivas y a evitar términos competitivos o críticos. Sus comentarios en general ofrecen nuevas opciones y descripciones más que ideas sobre lo que está mal. Es de fundamental importancia que la gente no se sienta identificada con la crítica o la culpa. Aquellos de nosotros que comenzamos a experimentar con esta idea le hemos encontrado cada vez más usos. En mis clases, comencé a utilizar la conversación reflexiva, pidiéndoles a pequeños grupos de cinco que discutieran algún tema o caso, como si estuvieran a la vista del público, mientras que el resto del grupo los escuchaba. Luego, el grupo más grande hacía comentarios sobre lo que había escuchado.

El grupo más pequeño tenía a su vez que dar su opinión sobre los comentarios, o bien, otra posibilidad era volver al grupo inicial y aplicar lo que ahora llamo "abierto para todos". Algunos de mis alumnos se sentían molestos. Decían: "Esto es demasiado artificial. ¿Dónde quedó la comunicación honesta y abierta?" Les expliqué que si uno no establece reglas contra la rivalidad y las connotaciones negativas, la gente tiende a competir entre sí. Los que siempre hablan en el grupo, a quienes llamo los "Leones", comienzan a cubrir todo el espacio y los "Corderos" se tornan cada vez más silenciosos. La realidad es que si no hubiera interferencias, la mayor parte de las clases se dividiría en dos grupos, que pronto comenzarían a vivirse a sí mismos como los "inteligentes" contra los "tontos". Además les expliqué que la idea de "una comunicación abierta y honesta" también es una estructura artificial, nacida de la psicología humanista en décadas recientes. En muchos países del mundo -Corea, Vietnam, Puerto Rico- este tipo de comunicación es considerado altamente irrespetuoso, especialmente en una relación jerárquica. Un factor similar con el que me encontré por casualidad fue la timidez o la sensación de estar presionado que puede producir el mirar a alguien de frente. Una vez le pedí a una joven terapeuta que presentara un caso a un grupo de trabajo y dividí a los participantes en grupos de reflexión. Les había pedido que se hablaran entre ellos y que no hicieran observaciones directas ni a mí ni a la terapeuta que estaba en la plataforma. Algunos se olvidaron y comenzaron a hablarnos directamente. Luego, yo también me olvidé. Al final, incapaz de resistir un "comentario final", me volví hacia la terapeuta e hice lo que pensé era un resumen profundo e interesante de su dificultad. Después de eso me senté y esperé que hiciera una reflexión sobre lo que había escuchado. Para mi sorpresa, la vi muy angustiada y confundida. Se tomó la cabeza con las manos y dijo, sin mirarme: "No pude escucharlo, no pude escucharlo. Cuando la gente hablaba entre sí podía escuchar, pero cuando me miraban de frente no podía hacerlo". La joven parecía muy alterada por su reacción y, no es necesario decirlo, yo 12 también lo estaba. Sin embargo, esa fue una experiencia que nunca olvidaré. Comencé a ver que la comunicación protectora que ofrecía el uso de un equipo reflexivo era extremadamente útil para darle a la gente la libertad de aceptar o rechazar un pensamiento o una idea, o incluso la libertad para escucharla. Permítanme darles un ejemplo más de la versatilidad de este concepto. En un equipo de trabajadores familiares al que asesoro (Peoples Bridge Action, en Athol, Massachusetts), adaptamos una conversación reflexiva para crear lo que llamamos un "modelo narrativo" para supervisión. En lugar del método usual de solucionar los problemas en el que todos hacen sugerencias a la persona que presenta un caso, la gente hablaba por turno, asociando con obras de teatro, películas e historias, sus propias vidas u otros casos. Durante este proceso de improvisación, cada persona tiene su propio espacio informal y puede tomarse tanto tiempo como quiera. No se permiten interrupciones ni diálogos, y el presentador original habla al principio y al final. Luego, si queremos, podemos volver al viejo estilo abierto para todos. Pero, a menudo, el grupo quiere tener otra ronda de reflexiones, las que se construyen una sobre otra como si se fueran desenvolviendo o estratificando, tal como las claras batidas se mezclan en la masa de una torta (mil perdones a aquellos lectores que nunca han hecho una torta)Comienza a surgir la capacidad para la metáfora, la poesía y el ingenio, y el grupo se ve a menudo sorprendido por la magnitud de su propia imaginación. Surgen ideas útiles para trabajar con el caso aunque nunca quede claro cómo es que esto ocurre. Tal vez la equiparación entre el consultor y el paciente es lo que más me atrae del equipo reflexivo. Aun cuando se le pide a la gente que comente sobre las reflexiones y ellos no lo hacen o simplemente hacen comentarios por compromiso, se ha mostrado un respeto implícito por su experiencia. Además, los profesionales se ven expuestos ante la familia en una forma completamente nueva. Nunca olvidaré la vez que entrevisté a un terapeuta acerca de una familia frente a los asistentes sociales de un hospital psiquiátrico privado. Los profesionales eran de extrema avanzada. Los trabajadores sociales "tenían permitido" hacer terapia familiar, pero no tenían mucha participación en el tratamiento de los pacientes. El psiquiatra era el rey (o la reina, según fuera el caso) y era él que tomaba las decisiones clínicas. En el caso que me presentaron, el terapeuta describió a una niña de diez años que se había alterado durante un incidente 13 ocurrido en el hogar y que había salido corriendo hacia la calle llorando. La madre, actuando como una buena madre, se había alarmado y la había llevado a ver a un psiquiatra. La doctora, que estaba por iniciar su licencia por maternidad, quiso estar sobre seguro, y recomendó la internación. Una vez que la niña estuvo en el hospital, otro psiquiatra la entrevistó y su decisión fue que debía comenzar un tratamiento con internación que duraría por lo menos un año. Durante las diez semanas siguientes, tal como mandan las reglas para los niños que están internados, no pudo ver a sus padres. Como estaba utilizando el encuadre del equipo reflexivo, pedí entrevistar al terapeuta frente a los padres (la niña todavía se encontraba internada y no estaba presente). Le expliqué que los padres actuarían como mi equipo reflexivo. El terapeuta consideró que la familia era encomiable por su grado de cooperación y mencionó cuánto se habían esforzado para superar sus dificultades matrimoniales, pero los padres dijeron que ellos eran menos optimistas. Se culpaban a sí mismos por la situación de su hija. La madre, que se había enterado por los informes del hospital de que era considerada una "madre simbiótica", se sentía especialmente culpable. El padre, después de algunas dudas iniciales, dijo que su desesperación era profunda, y que no se les había dado información ni sobre la "enfermedad" de su hija ni sobre su recuperación. No tenían idea de cuándo podría volver a casa o qué podían hacer ellos para ayudarla si volvía. Me sentí incapaz de hacer ningún comentario y en lugar de eso hablé de una época en la que pensé que iba a perder a una de mis propias hijas. Dije que la idea de que uno pudiera haber dañado a su propio hijo era el peor miedo que cualquier padre podía sentir. También dije que, así como en el caso de la muerte repentina, estos sentimientos de culpa que los acompañan podían afectar severamente la relación entre los padres. El terapeuta también comentó, condoliéndose, que no tenía control sobre la política del hospital. Cuando la pareja se retiraba, los seguí hasta el hall e impulsivamente abracé a la madre. No podía dejar de llorar, por lo que me metí rápidamente en el baño para retocar mi maquillaje. Luego me reuní con el asistente social, quien me hizo partícipe de sus frustraciones al tener tan poca influencia sobre este caso en particular y criticó en privado la forma en que había sido manejado. Lo que más me impresionó fue la forma en que el uso del equipo reflexivo les permitió a los padres comentar, o por lo menos hacer algunas preguntas serias, sobre la forma en que su propio caso se estaba llevando. Como estas preguntas estaban relacionadas con diferencias en el campo del diagnóstico de la enfermedad mental y 14 los planes de tratamiento relacionados con estos diagnósticos, era difícil contestarlas directamente, especialmente en el ámbito de una clínica privada. Pero pensé que si hubiera entrevistado a la familia como un "experto" de afuera, como acostumbraba a hacer en estos casos, nunca hubiera conseguido esa respuesta. El terapeuta y el personal de asistentes sociales, que estaban escuchando, nunca lo hubieran oído, y no les hubiera dado el mismo mensaje a los padres, que fue: sus voces cuentan. El comentario más interesante que les hicieron fue cuando el padre le dijo al terapeuta: usted a menudo nos ha hecho preguntas, pero nunca oímos que se las hubieran hecho a usted.

Otra característica del equipo reflexivo es la rapidez con la que la gente lo entiende y lo utiliza. Parece que tocara algún nervio. Es clara la necesidad de guías como las que presenta este libro, debido a que este encuadre es muy popular y es probable que se utilice sin el entrenamiento adecuado. La ampliación de los presupuestos iniciales del grupo sobre la "posición reflexiva", como ahora la llaman, hecha porAndersen, agrega muchas dimensiones importantes a la idea original. El capítulo de Judy Davidson, William Lax y Dario Lussardi del Instituto de la Familia de Brattleboro es una descripción elocuente y profunda de cómo esta técnica puede aplicarse a un grupo de práctica privada, no sólo en cuanto a la terapia sino también en cuanto a la enseñanza y la supervisión. Finalmente, Arlene Katz, en sus "Palabras finales" hace un comentario poético que sugiere de qué manera puede hacerse un estudio "de seguimiento" inspirándose en una posición reflexiva. La gente, por supuesto, se preguntará si este es un nuevo método. ¿Se trata de una nueva escuela de terapia familiar? A esta altura, mi respuesta sería "no". Pertenece a un nivel de abstracción más general, un nivel de valores y posición terapéuticos. Ofrece una forma de desmedicalizar una profesión que en sus diversas manifestaciones -psiquiatría, trabajo social, psicología y otras ramas de la orientación psicológica- se ha visto obligada a tratar cada vez más con evaluaciones concebidas de manera objetiva. Estas evaluaciones tienen que ver con grados de patología individual o disfunciones de tipo familiar. Los rótulos basados sobre estas evaluaciones (dignificadas con el término de "diagnóstico") son a menudo estigmatizantes cuando no peyorativos. Ben Furman, un psiquiatra de Helsinki, escribió un trabajo que todavía no ha sido publicado llamado " Glasnost en psiquiatría, psicoterapia y campos relacionados". En él llama la atención sobre un mecanismo de rutina: el ocultamiento de información a los pacientes, algo que supuestamente se hace para "protegerlos". 15 Además, los clínicos suelen discutir los casos entre ellos de una manera que es perjudicial para el paciente-aunque por supuesto no lo hacen delante de él-. Furman dice que esta práctica, que fuera inicialmente diseñada para proteger al paciente, a menudo lleva implícito un permiso para lo que él llama "culpa no encubierta". Para él, se trata de una forma en que los así llamados mentalmente sanos oprimen a los considerados mentalmente enfermos. La idea del equipo reflexivo aparece en un momento en que muchos de los que hacemos terapia familiar, especialmente aquellos que tenemos que tratar el nuevo énfasis sobre la criminalidad en las familias, nos encontramos con que nosotros también estamos siendo cooptados como vehículo para la "culpa no encubierta". El surgimiento de formas como el equipo reflexivo nos da esperanzas en que todavía podamos encontrar la forma de corregir esta situación. Por esta razón, la publicación de estos trabajos es un acontecimiento importante, que debiera ser bienvenido por todos los que trabajan en el campo de la terapia familiar. Lynn Hoffman 16 Introducción Cuando Jürgen Hargens me pidió que escribiera este libro, el espíritu provinciano que habita dentro de cada noruego, me replicó al instante: "¡no puedes hacerlo!" Y como de costumbre tendí a acordar con el espíritu. Cuando la respuesta del espíritu se hubo desvanecido un poco, me vino a la mente una vieja leyenda noruega. Como todas las leyendas noruegas, cambia con cada uno que la cuenta. Es acerca de un rey y su hija, la princesa, a quien él quería mucho y de quien estaba muy orgulloso debido a su belleza y sabiduría. Lo que más le gustaba de ella era la risa, que era imposible de definir sino como llena de gozo. Un día ella no pudo reír más. El rey, desesperado, declaró que el hombre que pudiera hacerla reír nuevamente recibiría una recompensa. La recompensa podría ser grande o pequeña, pero hasta el momento no se la conocía. Sin embargo, a aquellos que trataran de hacerla reír sin conseguirlo se les harían cortes en la espalda y se les salarían las heridas. Muchos jóvenes fueron al castillo a intentar la hazaña. Entre ellos se encontraban tres hermanos: Per, Pál y Espen Askeladd. Los dos primeros nombres son internacionales, Per (Pedro) y Pál (Pa blo) respectivamente, pero Espen es noruego puro, y su segundo nombre, Askeladd, traducido al castellano sería "el removedor de ceniza". Le habían puesto este nombre porque le gustaba pasarse los días delante de la chimenea jugando con la ceniza y pensando. Sus hermanos, más eficientes, se burlaban constantemente de él. Cuando Per y Pál se fueron para el castillo lo hicieron muy bien entrenados: Per había leído un enorme libro de leyes, y Pál había leído un enorme libro que le había enseñado todas las palabras del latín. Cuando vieron que Espen los seguía se sintieron pasmados."¡Vuelve a casa!" le gritaron, "¡nunca vas a conseguir hacerlo!" Espen, ignorando las advertencias de sus hermanos, miró a su alrededor con curiosidad, como siempre lo hacía. De pronto, sus ojos se posaron sobre el ala de un cuervo, y les gritó a sus hermanos: "¡miren lo que encontré, miren lo que encontré! ¡Encontré el ala de un cuervo!" "¡Tírala!", le dijeron. "No. Uno nunca sabe para qué puede servir", les contestó, y se la guardó en el bolsillo. Al poco rato, volvió a gritar: "¡Miren lo que encontré, miren lo que encontré! ¡Encontré un zapato viejo!" "Tíralo, que no sirve para 17 nada", le dijeron. Pero Espen se lo guardó en el bolsillo, diciendo: "Uno nunca sabe". La tercera vez gritó: "¡Miren lo que encontré miren lo que encontré! ¡Encontré un pedazo de arcilla rojai , , q ¡Qué asco! ¡Tírala!" le contestaron nuevamente, pero Espen se puso la arcilla en el bolsillo diciendo: "Uno nunca sabe". Per fue el primero en entrar al castillo. Cuando se encontró con la princesa le dijo: "Hace calor aquí". "Hace mas calor en el horno", le replicó ella. Per, confundido, no pudo hablarle cortaron y salaron la espalda. Pál dijo lo mismo, se sintió tan confundido como su hermano, y mientras trataba de encontrar palabras para responder se lo llevaron, cortaron y salaron. Cuando Espen entró y dijo lo mismo, la princesa le respondió de igual manera, a lo que Espen contestó: "Bien, entonces voy a poder cocinar mi ala de cuervo". ¿Qué vas a usar para cocinarla?" le preguntó la princesa. Sacando el pedazo de arcilla del bolsillo, le dijo: "lVoy a envolverla en esto!" "Pero se va a caer lagr.asa", le dijo ella. "No", dijo Espen "porque voy a recoger la amasa dentro de esto", y señaló el viejo zapato. La princesa, sorprendida, comenzó a reír, al igual que el rey y sus sirvientes. Por lo tanto, como le fuera prometido, Espen "el que revolvía las cenizas" recibió su recompensa. Sin decidirme entre decirle a Jürgen definitivamente "No" o "Uno nunca sabe", le dije finalmente sí. En las páginas que siguen, el lector encontrará primero un breve resumen del contexto en el que trabajaos vivimos. Esto incluye un breve recuento de como están org%ados los servicios de salud y especialmente los de salud mental.

Luego le contaré nuestra forma de pensar y trabajar, lo que implica una constante interrelación entre lo que aprendimos leyendo lo que otros habían escrito, escuchando y ob aprendimos ndo lo que otros hacían y decían cuando hacían terapia, y cómo todo esto nos cambió a lo largo del tiempo hasta que llegamos adonde estamos hoy en día. Esta corta historia continúa con un resumen sobre cómo organizamos nuestro trabajo. Finalmente, el lector tendrá la oportunidad de ver cómo nuestras ideas fueron aplicadas al trabajo práctico, a través de reseñas e informes clínicos. El capítulo 4 presenta una consulta con un sistema compuesto por una pareja y un médico clínico. El clínico Y yo formamos un 18 equipo para reflejar las diferentes definiciones del problema en el sistema. El capítulo 5 incluye las transcripciones y los resúmenes de una sesión, para que el lector pueda seguir la conversación casi palabra por palabra, y ver de qué manera las diferentes conversaciones en la sesión se reflejan unas en otras. Arlene Katz, de Boston, entrevistó a cuatro parejas tres meses después de que estas parejas hubieran tomado parte en las sesiones (con la participación de profesionales norteamericanos y noruegos) en las que se utilizó el equipo reflexivo. Además, alentó a ocho personas a que contaran sus experiencias y sus reacciones personales posteriores. Los miembros del equipo de Brattleboro, en Vermont, quienes aplicaron estas ideas en un contexto norteamericano, da una orientación sobre lo que hacen en su trabajo clínico y en su entrenamiento de terapeutas familiares. En el capítulo final, analizo los cambios que ya han tenido lugar desde que comencé a escribir este libro, y agregamos algunas ideas sobre la posible evolución del equipo reflexivo. Agradecimientos A poco de comenzar, el lector se dará cuenta de que algunas ideas y prácticas están descritas en singular y algunas en plural. Utilizo el plural para referirme a mi percepción de que las ideas y prácticas han surgido de la comunidad de pensamiento y trabajo que representa el medio de Tromso. Algunas personas han sido tan importantes para el desarrollo de este proyecto que quisiera mencionar sus nombres. Ellos se reunían todos los jueves de nueve a doce de la mañana para trabajar y discutir. Los miembros de este grupo (en orden alfabético) son: John Rolf Ellila, Anna Margrete Flám, Per Lofnes, Tivadar Scüzs, Finn Wangberg y Knut Waterloo. Otro grupo se reunía los jueves a la tarde entre la una y las cuatro. Los miembros eran: Eivind Eckhoff, Anna Margrete Flám, Magnus Hald y Elsa Stiberg. Yo he sido miembro de los dos grupos, que comenzaron a reunirse en enero de 1984. Sissel Falch Andersen se encargó de mecanografiar este libro y hacerlo presentable, por lo que fue de enorme ayuda. Le agradezco sinceramente su trabajo. También le estoy muy agradecido a William Lax, gtie me ayudó a corregir el texto en inglés. 19 Lo que le ofrezco al lector son los trabajos que recogimos a lo largo de nuestro camino -trabajos que surgieron de relacionar lo que leímos, lo que vimos que otros clínicos hacían, y de nuestra propia práctica y pensamiento intuitivo-. Puede que el lector, caminando con nosotros mientras lee este libro, encuentre algo que merezca ser rescatado y que pueda ser usado más tarde de una manera diferente de como lo hemos hecho nosotros. Tom Andersen Prefacio Tengo que agradecerle a Tom Andersen que quisiera escribir su historia sobre el equipo reflexivo: un enfoque terapéutico que se ha hecho muy conocido en todo el mundo. La idea del grupo reflexivo ha sido a veces interpretada como un "método", pero Tom Andersen deja muy en claro que es una forma de pensar que inevitablemente lleva a su tipo de práctica, es decir es sólo una manera de poner ideas sistémicas en acción. Las ideas cambian con el tiempo y con las diferentes culturas, y Tom es claro con respecto a eso. El contexto de Noruega parece ser una fuente importante para el desarrollo del equipo reflexivo. Por lo tanto, le estoy agradecido a Tom por escribir sobre el ámbito de su trabajo -Noruega y sus antecedentes políticos y de salud mental- ya que al hacerlo muestra la forma en que su pensamiento evolucionó paso a paso. Tom pone el acento en el hecho de que las ideas no son "suyas", sino que forman parte de la evolución de un grupo cambiante de personas, y es así como desarrolla la historia, que es narrativa y que depende en mucho de su contexto. Por lo tanto, me gusta la manera en que Tom cuenta la historia y he tratado de no cambiar su "inglés noruego" por otro tipo de inglés, ya que de esta forma se preserva el sabor especial del equipo de Tromso y de su forma de trabajo. En sus viajes, Tom participó de la evolución de equipos reflexivos en otros países, especialmente en Estados Unidos. El equipo de Brattleboro (Judith Davidson, William D. Lax, Dario J. Lussardi) y Arlene Katz comparten algunas ideas sobre la forma de "funcionamiento" del equipo reflexivo en un contexto completamente distinto, señalando las diversas formas en que estas ideas pueden ser puestas en acción. No existen ni una forma correcta ni una forma adecuada de trabajar. Lo que hay es tanto una forma como otras. Para mí, esta forma de trabajar lleva consigo un profundo respeto por la gente, basado en la ética: un tema que es frecuentemente dejado de lado o al que se le presta poca consideración cuando se trabaja "de esta manera". Jürgen Hargens PRIMERA PARTE EL EQUIPO REFLEXIVO El contexto y la historia del equipo reflexivo Tom Andersen Noruega y Noruega del Norte Nuestro país es largo y delgado como la rama de un árbol. Se curva levemente hacia el este y está ubicado entre los paralelos 58 y 71 de latitud norte. En realidad, es tan largo como la distancia que existe entre el limite del Canadá y el límite de México, o casi tan largo como el Japón. Si tomáramos el vértice superior del país y lo hiciéramos rotar hacia el sur, el país cubriría la distancia desde nuestro punto sur hasta Roma. El territorio está dividido por el Círculo Artico en 66 2/3 grados norte. La parte que se extiende hacia el norte es Noruega del Norte. Noruega tiene cuatro millones de habitantes, de los cuales tres millones y medio viven al sur del Círculo Artico, mientras que medio millón vive dentro de la parte ártica. El país está dividido en veinte condados, tres de los cuales se encuentran en el norte: Finmark, Tromse y Nordland. Cada condado está dividido en comunas. Noruega tiene 454 comunas y 99 de ellas se encuentran en la parte norte.

El límite más extenso de Noruega es con Suecia. Limita con Finlandia hacia el norte y también comparte parte de sus fronteras con Rusia. Al frente está abierta hacia el mar, el Mar del Norte hacia el sur, y el Mar Artico hacia el norte. La costa es profundamente dentada debido a los fiordos. El territorio sur tiene, a partir de la costa, valles grandes y abiertos, donde crece la mayor parte de la vegetación más común. En el norte el territorio es montañoso y en 25 muchos lugares el mar llega directamente hasta las montañas. La posibilidad de que las plantas crezcan es por lo tanto limitada. La Corriente del Golfo, que se inicia en el Golfo de México, cruza el Atlántico y barre la costa noruega de sur a norte, calentando toda Noruega. Nuestros veranos, por lo tanto, pueden ser suaves y soleados, y nuestros inviernos no son tan rigurosos como los del Canadá y Alaska, aunque Noruega se encuentre situada tan al norte como esas regiones. La gran diferencia entre el norte y el sur de Noruega es el cambio de luz entre el verano y el invierno. El sur es más o menos europeo, y los días tienen una longitud normal. Sin embargo, en el norte hay dos meses de luz y dos meses de oscuridad. A medida que las estaciones van cambiando, la luz cambia del oro cálido del verano al gris azulado profundo e intenso de las épocas más oscuras. El sur es tranquilo y más o menos predecible, pero el norte es muy cambiante e impredecible. Nunca se sabe a la mañana qué va a pasar a la noche. La oscuridad y las tormentas de nieve en el invierno dan mucho tiempo para pensar y repensar. Las excursiones a las montañas en las tranquilas y luminosas noches de junio son provechosas para la expansión de las ideas. La población del norte tiene tres orígenes étnicos: los lapones, nómades que se trasladan con renos y fueron los primeros pobladores; los "noruegos", que se trasladaron desde el sur; y los finlandeses, que llegaron desde Finlandia. Los lapones y los finlandeses están asentados principalmente en el condado de Finnmark. En el pasado, mudarse del sur al norte de Noruega era un cambio mayúsculo. Podría compararse con el viaje hacia el oeste de los primeros colonos norteamericanos. La gente emigraba hacia el norte debido a la riqueza de los cardúmenes. Durante los últimos treinta o cuarenta años se produjeron grandes cambios. En el pasado, se viajaba principalmente por agua, ahora la gente viaja más a menudo por tierra o por aire. Como consecuencia de esto, la población se ha alejado de las regiones costeras hacia los territorios interiores. Otra razón fue que los cardúmenes disminuyeron en importancia. En el norte la gente vive en lugares pequeños desparramados en una gran extensión, y las ciudades son pequeñas. Tromso, la más grande, es un centro comercial, de comunicaciones y educativo, con 50.000 habitantes. Aquí es donde trabajamos nosotros. El sistema de asistencia y sus proveedores La salud y los servicios sociales están organizados de acuerdo con la estructura dela sociedad noruega: las comunas, los condados y el Estado. En el nivel de la comuna se dan los llamados cuidados primarios, que incluyen los servicios de los médicos clínicos, los trabajadores sociales y las enfermeras de la salud pública. Se supone que quien solicita ayuda profesional se acerca inicialmente a esta "primera linea" de servicios. Las comunas son responsables de organizarlos y financiarlos. El Estado provee un apoyo económico considerable. Cuando la "primera línea" considera que su competencia es insuficiente, se supone que la "segunda línea" ocupa su lugar. Esta "segunda línea" incluye los servicios de los especialistas, ya sea en clínicas externas o en los hospitales. Estos servicios son brindados por los condados que, al igual que las comunas, reciben el apoyo económico del Estado. El Estado, además de ser el proveedor de dinero, también tiene la responsabilidad de aprobar los planes de salud de la comuna y del condado. Esto asegura que los servicios, en lo posible, sean simila res en todo el país. Un tercio del presupuesto nacional de Noruega se gasta en salud y servicios sociales. Por este motivo los impuestos son tan altos en Noruega. Sin embargo, así se asegura que todos tengan absolutamente garantizada la atención gratuita en los hospitales. Los servicios externos, que pueden encontrarse dentro de la primera o de la segunda línea, son cubiertos en gran medida por una compañía de seguro estatal. Los noruegos se jubilan a los sesenta y siete años o reciben una pensión por invalidez si sufrieron algún accidente antes de esa edad. Los servicios psiquiátricos, que pertenecen a la segunda línea de cuidados, se encuentran ubicados principalmente en los hospitales. Hay dos hospitales en Noruega del Norte, uno en Tromso y otro en Bodo. El hospital de Tromso sirve a los condados de Finnmark y Tromso, mientras que el de Bodo sirve al condado de Nordland. A la vez, hay clínicas de pacientes externos recientemente instaladas en las comunidades locales: tres en Finnmark, cuatro en Tromso, y siete en Nordland. Todas han sido fundadas recientemente y tienen problemas para conseguir personal. El personal de los distintos servicios psiquiátricos incluye: psiquiatras, psicólogos, trabajadores sociales, enfermeras psiquiá 26 27 tricas y regulares, asistentes de salud mental, terapeutas ocupacionales y fisioterapeutas. La mayor parte del personal profesional dentro del campo de la psiquiatría es empleado en instituciones. Sus salarios son fijos y no dependen de cuánto trabajen. Esto se considera como una gran libertad, ya que permite a los profesionales dedicarle a cada tarea en particular tanto tiempo como sea necesario. Las distintas profesiones de la salud que estamos mencionando tienen sus propios programas educacionales de posgrado. Estos distintos programas son definidos por los sindicatos correspondien tes, los cuales también dan credenciales cuando se alcanzan los requerimientos formales. Como puede verse, en Noruega la mayor parte del cuidado psiquiátrico lo brindan las instituciones, principalmente hospitales psiquiátricos. Las distintas instituciones (tanto de pacientes internos como externos) son dirigidas por psiquiatras y muy excepcionalmente por psicólogos. El contenido, que es definido para sus miembros por la Asociación Noruega de Psiquiatría, influye significativamente sobre el entrenamiento y desarrollo de los demás profesionales. De acuerdo con la ley noruega, los psiquiatras desempeñan un papel muy importante en la regulación de la manera en que la sociedad puede retener personas con desviaciones de conducta. Tanto los psiquiatras como los psicólogos que han cumplido con los requerimientos formales, pueden practicar su profesión privadamente y la compañía aseguradora nacional se encarga de pagarles. Ninguna de las demás profesiones del campo de la psiquiatría está autorizada a hacer lo mismo. Los trabajadores sociales, las enfermeras psiquiátricas, los asistentes de salud mental, los terapeutas ocupacionales y los fisioterapeutas pueden trabajar solamente como empleados pagados por instituciones dirigidas por psiquiatras o, excepcionalmente, por psicólogos. Si se deseara brindar más servicios para poder atender a la gente en los distintos lugares donde vive, debería tomarse a la "primera línea" más seriamente. En tal caso, lo mejor sería invitar a más de ellos a cooperar con "los especialistas" y promover el desarrollo de técnicas que son, a la vez, lo suficientemente simples para ser entendidas por quienes no trabajan todos los días con desafíos psiquiátricos y lo suficientemente sólidas para proveer ayuda a quienes la piden. Nuestra historia

Lo que nos resultó más atractivo del estilo milanés fue que la atención se centraba en el proceso de la entrevista más que en las intervenciones. Nos encontramos con Lynn Hoffman. 1984-87 Varias personas del hospital mental de Tromse participaron en los seminarios de junio. las autoridades rechazaron la solicitud después de consultar a los psiquiatras del hospital. Aina Skorpen. 28 29 impedir la internación de pacientes psiquiátricos. ellos escribían las recetas. algunos de los siete pensamos que "abrirnos" podía ser una buena idea.D. comenzamos a organizar seminarios en junio de cada año. Anne Hertzberg. Por lo tanto. y pronto nos dimos cuenta de que la forma de trabajar tenía que tomar rutas diferentes de las que estábamos acostumbrados a utilizar en los hospitales.1987). En este período problemático. y para nuestra sorpresa participaron muchos profesionales de toda Noruega del norte. 1974-78 Estábamos informados. Si era necesario recetar medicación. y Tom Ándersen. Aprendimos que nuestro pensamiento "sistémico" tiene que incluirnos también a nosotros y a las relaciones con los otros profesionales de las cuales formamos parte.. MHN. Tratamos de trabajar a la "manera de Milán". Las ideas que mejor crecen son las que el sistema mismo (en este caso los servicios psiquiátricos establecidos) origina. y avanzábamos con dificultad tratando de aplicar sus ideas en nuestros intentos prácticos. Luigi Bóscolo y Gianfranco Cecchin de Milán y Phillippa Seligman y Brian Cade de Cardiff. Nos llamaba la atención su cautela para hacer 30 31 tervenir. Este nuevo acercamiento al enfoque milanés nos permitió tomar distancia de los estilos más estructurales y estratégicos que habíamos tratado de aplicar. Por lo tanto. Los siete que tomamos parte decidimos no tener consultorios propios. tanto a los familiares como a los profesionales. No sino que también adquirimos ¿ie prestar mucha atención a las preguntas con delicadeza o para Ackerman nos visitó tuvimos exac sólo nos impresionó su delicade% mayor conciencia de la importanl preguntas que se formulaban. Pensábamos que los servicios debían estar localizados tanto como fuera posible. La tasa de internación bajó un 40% comparada con el período anterior al proyecto. Invitamos a los profesionales a que se unieran a nuestro trabajo como miembros del equipo si así lo querían. El otro fue la participación del mismo grupo en un programa educacional de dos años en "terapia familiar de orientación sistémica" organizado por la Asociación Psiquiátrica Noruega y dirigido por Philippe Caillé y sus colegas Charlotte Bühl y Hákon Hártveit. lo que significó una mayor distancia y menos comunicación. Cuando veíamos a los pacientes teníamos que ir a las oficinas de la "primera línea". Vidje Hansen. tuvimos que tomar a ambos en consideración en el trabajo que íbamos a iniciar. Texas. y aprendieron más acerca de la práctica de la psiquiatría. 1978-84 Me ofrecieron el cargo de profesor de psiquiatría social en la Universidad de Tromso. Ambos hechos resultaron ser significativos. Aprendimos mucho de este experimento. Birgit Eliassen. Nuestros éxitos terapéuticos fueron por cierto pocos y pequeños. cada uno de nosotros continuó su trabajo clínico en un nuevo medio. reconocemos que muchas de nuestras ideas y experiencias se fueron acumulando antes de esa fecha. Cuando el grupo solicitó fondos para continuar con su trabajo.. Este fue un hecho importante. Nuestra concepción de que una psiquiatría basada en la comunidad podía ser una buena solución se transformó en una convicción cuando tuvimos que abandonar nuestro proyecto. Obviamente. El proyecto de organizar servicios psiquiátricos externos en estrecha cooperación con los servicios de "primera línea" fue un experimento. fueron más reticentes. buscando nuevos modelos de pensamiento y de trabajo. y elegimos lugares remotos en las comunidades para reunirnos. Leíamos los libros de Jay Haley. Canadá. Un equipo estaba formado por trabajadores sociales.D. Las ideas nuevas tienen dificultades para crecer si son impuestas desde afuera del sistema. y los había visto trabajar. Vimos con claridad que los problemas incluían a mucha gente. El programa educacional sobre terapia familiar que mencionamos con anterioridad nos puso en contacto con algunas de las personas que dictaban cátedra en el campo de la terapia familiar en ese momento. Algunos de nosotros comenzamos a visitar las comunidades locales y a los profesionales miembros de su personal. les pedíamos a los profesionales de la "primera línea" que decidieran qué pacientes querían que viéramos. Aprendieron qué era lo que los especialistas podían hacer y qué no. Al trabajar allí. Odd Ni1ssen. D. por lo que decidimos buscar otro camino. de las ideas de totalidad y relación cuando en 1974 comenzamos a reunirnos informalmente. Ph. ya que abrió el camino para otros dos.Aunque fijemos 1974 como un punto de partida. tenía fuertes lazos con los lugares de donde venía. la gente de la "primera línea" tenía que dar los pasos necesarios. y esta disminución estuvo directamente relacionada con el trabajo del grupo (Hansen. También les dijimos que veríamos con buenos ojos que "recuperaran a sus pacientes" si no les gustaba nuestro trabajo. aunque no lo impusimos como un requisito. todos los servicios volvieron a las viejas relaciones "normales" entre los clínicos y los especialistas. Pero nuestro interés había sido despertado. MHN. M. los "especialistas". La mayor parte de nosotros no podía abandonar la premisa de que la gente del Norte. Si resultaba que la internación era la salida natural del caso. y algunos de ellos expresaron sus deseos de comenzar un trabajo en equipo. M. La mayor parte de nosotros conocía a Cecchin y a Bóscolo. A medida que el grupo que había formado parte del proyecto inicial se disolvía lentamente. Los psiquiatras por otra parte. A la "primera línea" de servicios le gustó muchísimo esta forma de organizar la relación entre ellos y nosotros. muchos querían aprender más sobre el pensamiento sistémico. sin los ruidos de la sociedad que nos rodeaba.D.. Con relativa rapidez. del Instituto Ackerman en Nueva York. ya fuera que estuviera sana o enferma. Cuando el equipo de mente la misma impresión. . Gales. psicólogos y psiquiatras de las clínicas externas. Salvador Minuchin y Paul WatAavick y sus seguidores con avidez. Eso ocurrió en enero de 1984. El otro equipo estaba formado por médicos jóvenes y un trabajador social además de un psicólogo. M. La combinación de escuchar a los presentadores visitantes durante el día y repensar las ideas que se habían presentado durante las luminosas noches de verano. Invitamos docentes de Nueva York. dentro de cada comunidad y que debían ser congruentes con los desafíos clínicos. Milán. lo que nos dio nuevas posibilida des de establecer sistemas de trabajo. Bélgica. Roma. por lo tanto. pareció ser muy conveniente para los noruegos que participaban. Uno fue la organización de un grupo formal de siete profesionales que tenían como objetivo trabajar en estrecha cooperación con la "primera línea" de asistencia en Tromso para 1. MHN. Se trataba de: Siri Blesvik.

en especial de las que estábamos acostumbrados a hacer antes de encontrarnos con la gente. Por lo tanto pensamos que proceso cuyo objetivo era f pusiera nuevamente en mollo e1 sistema "estancado" pudiera ver sería una buena idea permitir gUIppco. ir la entrevista sin necesidad de hacer ¿Puede laterapiafamiliarcambiar cambiar dY que esta pregunta encontrará una resde nuestro actual método de cori 2 rnportante de terapias familiares hayan una intervención final? Esperad aUQdo antes mencionado de entrevistar y puesta después de que una cano sido conducidas aplicando el 10e/ omitir toda intervención final. y comenzamos a preguntarnos de qué manera los diversos conceptos y reglas que seguíamos nos afectaban a nosotros. Por lo tanto. la sey er q hay epto. estábamos listos para escuchar cualquier cosa: desde gente furiosa a gente aburrida. Comenzamos a cuestionar nuestros conceptos básicos y cuáles debían ser éstos a partir de ahora en adelante. Un joven médico habló con una familia que había pasado un largo período de sufrimiento. la pala bra ré}lexion tiene el mismo significado que la noruega "refleksjon". gtacó la importancia de las preGecchin y Prata. 0 No habíamos tenido mucly fácil de solucionarlo. Nos dimos cuenta de que el con el enfoque milanés tradicíoá las ideas de su consulta con el entrevistador casi nunca transml ala ni en sus intervenciones. El revertir la luz y el sonido también dio más libertad para pensar. La sensación era muy distinta de lo que ocurría con el trabajo habitual. pero quisieron. p luz. Para esto pensamos en el significado de la palabra en francés.. La coterapeuta era Aina Sko0er dicen: "No sabemos qué hace. pero en vano. porque sentíamos que ri° al. 12) Algo ocurrió pé con algunas ideas junto con mi Durante dos o tres años lti¿. Comenzamos a preguntarnos cuán relacionados estábamos con aquellos que nos visitaban. cuando hablábamos con la gente. sentados. encontrábamos que tervención. pág. Otro siguió con otras palabras sobre el mismo tema. sino que parecían sorprendentemente excitados. estábamos cargados con demasiados pensamientos negativos sobre ellos. Y lo que era aun más importante. 2. Alguien más barajó la idea de que tal vez la lucha contra un destino cruel hacía que los miembros de la familia no vieran la posibilidad de utilizar los muchos caminos que obviamente tenían. Nuestra última oportunidad de salir de esto era que ellos no quisieran aceptar. estábamos experimentando la importancia de la famosa frase de Bateson: "La diferencia que hace una diferencia". Sin embargo. Entonces fue cuando la idea vio la luz. tanto y durante tanto tiempo que no sabían de otra cosa. Nos tomó menos de un minuto decidirnos a golpear la puerta de la sala de entrevista y preguntarles si querían escucharnos unos minutos. Lo llamamos a nuestra oficina y le sugerimos algunas preguntas optimistas. También podemos conectar el sonido para que ustedes puedan oírnos. a veces. Así que allí estábamos nosotros. escuchando ruidos extraños. Volvió e hizo la prueba. como ya lo dijimos: el 10oblemático encontrar un camino como el carnino para alcan1 o s que se quedaron "estancados" menudo porque es difícil yl para llegar donde uno quiere 40N. . En tales casos la recibíamos. estaba cerca de réplica.. Era fácil pensar que a menudo. que después de una corta pausa comenzaron a hablarse entre sí con sonrisas y optimismo. En otras palabras. la idea vio la luz. Las hipótesis fueron omitidas en todo lo posible. sólo eramos una de las dos partes. mientras que nosotros no podremos oírlos a ustedes".El propio equipo de Milán d guntas (Selvini Palázzoli. Ciertamente. "les sugerimos que tanto la familia como el médico se queden sentados en esta habitación. esta idea tuvo un período de gestación muy largo. ¿cómo haríamos para transformar estos conceptos en práctica? El revertir la luz y el sonido le daba una libertad sorprendente a la relación entre nosotros y la familia. pero la familia con toda facilidad lo volvió a arrastrar a su sufrimiento. aprehendido y pensado antes de dar una respuesta. Una forma de conseguir esto era evitar todo preconcepto. Uno de nosotros lo quebró con unas palabras torpes -algo sobre la fortaleza y la necesidad de resistir-. ¿Podía ser útil para los que nos consultaban ver la forma en que trabajábamos cuando tratábamos de encontrar una o más nuevas rutas para llegar al objetivo? Nos tomó tres años atrevernos a permitirles que nos vieran trabajar. Por lo tanto. Nuestro equipamiento nos permite oscurecer la habitación y encenderemos la luz en nuestra oficina. la gente se siente ofendida si no recibimos la información de antemano. "Si les interesa la idea". Y lo equipo ni en las preguntas que h fa muy difícil que todo el equipo que es más. La idea detrás de esto era acerca del proceso terapbjetivo es importante pero no tanto mas Cuando alguien se estanca es a sirilPle. yos también le dedicamos algún Este fue un tema al que nos4egtabamos teniendo mucho éxito tiempo. Tal como lo veíamos. algunas veces es imposible no saber algo de antemano y.1980. dijo. los que podrían "salir a la luz" si eventualmente hablábamos de ellos mientras nos escuchaban. 33 Cuando revertimos la luz y el sonido. Ustedes podrán vernos y nosotros a ustedes no. En francés. Un día. Nos habíamos dado cuenta de que había un micrófono en nuestra oficina que estaba conectado con altoparlantes en la habitación donde se entrevistaba a la familia. Ya no éramos los únicos responsables. cuando se encendió la luz en nuestra habitación y se inició luego un largo silencio. La relación con la familia se hizo muy diferente de nuestras relaciones con las familias con las que trabajábamos de la manera "habitual". nuestro propio contexto era el antecedente para la información. en marzo de 1985. Dos veces más le ofrecimos nuevas preguntas optimistas. Lo que vimos fue cuatro personas silenciosas y pensativas. Bóscolo 11 nos enfrentó con un nuevo problema. El que habló les dijo que teníamos algunas ideas que podían ayudarlos en su conversación. es decir: algo que es oído. Y no sólo eso. La tendencia era que estuviera de acuerdo con una íry por la sugerencia que había hecho cada miembro del equipo luchara éxito en encontrar una manera en su propia intervención. Nuestra comprensión de la información dada de antemano sobre el sistema inevitablemente estaría dentro de nuestro contexto. ¿O podría ser que nuestras hipótesis nos alejaran de ellos? Decidimos utilizar como punto de partida aquellos que el propio sistema definía como más importantes. Esta nueva forma es lo que se llamó grupo reflexivo. las hipótesis estaban hasta cierto punto estrechamente relacionadas con dónde nos hallábamos. sin embargo. aje me impidió sacar mis ideas a la ero mi falta de co yop t que un proceso en sí estancado misma un se coterapeuta2. acnente a través del efecto neguentrópico Zafase actual de nuestra investi0SOY. Lentamente proseguimos una discusión sobre lo que podría ocurrir si algunos de esos caminos fueran utilizados. que por lo que nosotros entendíamos. Una de las primeras discusiones fue acerca de las hipótesis.

El verbo "hacer" en la última oración induce a la idea de que la diferencia es causada por una diferencia en tiempo. 1978. Todos habían sido introducidos antes. pág. y luego contemplen todo lo que los cinco sentidos pueden hacer! Las diferencias disponibles son tantas que uno no tiene la posibilidad de prestarles atención a todas. Aquellos que siguen la idea de Bateson pueden sentirse intrigados por lo que oyeron que otra persona vio. 35 2 Conceptos básicos y construcciones prácticas Tom Andersen Mirando hacia atrás. a veces. y no necesariamente de la manera en que lo señalaba el pensamiento directo. oyó. Por lo tanto. el trabajo clínico y nuestros propios pensamientos e intentos prácticos. un mundo de pensamiento lineal.34 pero tratábamos. como dijo Bateson. La entrevista con los asesores de Milán contiene un montón de preguntas que tratan de buscar las diferencias cuando se describen situaciones alrededor de un problema. parece difícil decir exactamente qué fue primero: lo que hicimos o lo que pensamos. El propio grupo de Milán definió estas preguntas (Selvini Palazzoli y otros. ¡Piensen todas las diferenciaciones que un solo sentido puede hacer. Esto es ciertamente así cuando el entorno está cambiando permanentemente. Y la postura clínica será siempre una forma de evitar la apertura de la mente o la percepción que pondrían delante de ustedes la totalidad de las circunstancias que rodean aquello en lo que ustedes están interesados. Se relaciona con su entorno en términos de diferencias que puede ver. lo que tal vez sea más importante. Existen diferencias inmanentes en el entorno que están disponibles a la búsqueda de los sentidos. nos permitimos construir nuevas rutas de la manera que intuitivamente sentimos.olió. Al leer las palabras anteriores. Eso significa que la nuestra podía ser muy distinta de la concepción del autor. oír. esto lleva a la famosa frase de Bateson: "la unidad elemental de información . Se pueden establecer muchas diferencias. fácilmente puede verse envuelto en tremendas discu siones y aun luchas sobre quién recuerda correctamente o quién ve correctamente.. pág. 37 Bateson y las diferencias. Definir algo como distinto del entorno es lo que Bateson llama "establecer una diferencia". 453). Hacemos un "cuadro" de un hombre como algo distinto de su entorno. En resumen. al revertir la luz y el sonido revertimos también mucho de nuestra práctica anterior. 1979) fue quien nos hizo notar que no vemos las cosas como algo en sí mismas. oler. El hombre mismo ve y describe su entorno en función de las diferencias que ve. la configuración general emergería sola. no en términos de alguna epistemología ya inmanente en la naturaleza. y nos permitíamos comprender lo que leíamos a nuestro modo. hay muchos cuadros que no han sido hechos (cuadros en movimiento) de distintas situaciones. algo es distinto al ser diferente de su entorno. También nos permitimos contarnos con alguna libertad lo que leíamos. como por ejemplo una hipótesis dada. Aveces tomábamos sólo las partes que más nos inspiraban. en todo lo posible. la cuantificación y. Y lo que quiero sugerirles es que la experimentación es. Si uno piensa de esta forma. la experimentación. Creen que hay sólo una historia correcta y sólo un cuadro correcto. A Bateson le preocupaba mucho este procedimiento (1978. Parece justo pensar que hubo una interacción constante entre la estimulación de los escritos de otros. Vemos una cosa como algo diferente de su entorno. No teníamos que leer y entender todo lo que un autor escribía. sin embargo. si uno está en cualquier parte dentro del reino de la medicina. de las cuales una sería parte del sistema estancado mientras que la otra evolucionaría del sistema nuevo. Es importante enfatizar que los conceptos y las formulaciones que comenzamos a repensar no eran nuevos ni mucho menos. En otras palabras. De esta manera. son. Nuestro pensamiento y práctica parecen haber sido muy influidos por la intuición. Y estas diferencias contribuyen a que la persona agregue nuevos matices a su cuadro en movimiento. Mucha gente no entendió lo que dijo Bateson. Y. un cambio es una diferencia a lo largo del tiempo causada por una diferencia. 42) Los procesos comunes del avance científico en un mundo lineal. la que a su vez modificó nuestra comprensión de qué era lo mejor que podíamos hacer en terapia. Las preguntas que a menudo clarifican las situaciones problemáticas .. La cuantificación será siempre una herramienta para evitar la percepción de la configuración general. la lectura nunca se convirtió en una carga o en algo que teníamos que hacer. gustó o tocó en una situación -cosas de las que ésta no se dió cuenta-. En resumen. lo que en el período siguiente cambió en mucho nuestra vieja práctica. haré una lista de los temas/coñceptos más importantes. un método de naturaleza torturante para conseguir una respuesta en términos de vuestra epistemología. Bateson dice que una diferencia a lo largo del tiempo es un cambio. estábamos en la actitud de comprender la concepción del autor. después de todo. Si éramos capaces de "ponernos a tono" con el complicado proceso del sistema estancado que se estaba dando. Estos nuevos aspectos del "cuadro" de la situación en movimiento pueden estimular distinciones en su propio "cuadro" en movimiento. dos personas probablemente establecerán diferentes distinciones de una misma situación o diferentes "mapas" del mismo "territorio". en ese momen to teníamos la oportunidad de rediscutir su contenido de tal forma que ellos pudieran sernos de mayor ayuda para y en nuestro trabajo. El cuadro contiene tanto el entorno como el hombre. Por razones que no están muy claras para nosotros. Hacer un cuadro de la situación es hacer cierto tipo de distinciones. en la primavera de 1985. tocar y gustar. hay dos significados distintos en el uso de Bateson de la palabra diferencia: primero. hay siempre más para ver que lo que uno ve. es una diferencia que hace una diferen 38 cia" (1972. y Peggy Penn (1982) definió las suyas independientemente. 1980). En alguna forma. y segundo. el cuadro que uno tiene es el resultado de las distinciones del que lo describe. Podría haber sido interesante describir la secuencia de nuestras discusiones pero es difícil verlo en retrospectiva. Cuando se da un marco. Aunque no lo sabíamos en ese momento. Estas ideas son una base importante para el trabajo clínico. el trabajo casi seguramente será similar a una cuantificación. La (s) "cosa(s)" en la hipótesis se encontrará o no. y los discutiré con relación a nuestra comprensión de las perspectivas de los distintos autores. y las diferencias que hacen diferencias Bateson (1972. Por lo tanto. de no permitir que la información nos afectara. se espera que tome una "postura clínica". uno podría pensar no sólo en una configuración sino en dos. Los distintos temas o conceptos centrales se desarrollaron gradualmente. o sea el sistema estancado más nosotros. como ocurre en los intercambios entre dos o más personas.

Ya desde el principio se concentró en la respiración. Estas actividades mutuas continúan hasta que el pecho se llena de acuerdo con lo que su flexibilidad acepta. al reconstruirse la célula podría también expandir su modo de funcionamiento como respuesta a los cambios del medio. Puede aislarse de la perturbación. la apropiadamente diferente. Una variación de la "diferencia que hace una diferencia" surgió de esto: hay tres tipos de diferencias pero sólo una de ellas causa una diferencia. Por distintas razones los músculos se tensionan. Literalmente podría decirse que en circunstancias de tensión la persona reduce su inspiración. la respiración tendía a detenerse porque el pecho se constreñía. si permite que tal perturbación externa ingrese en la organización . la rodilla. Algunos de estos músculos también son flexores y tienen un efecto limitativo tremendo sobre los movimientos del pecho cuando son activados. lo que impide que el aire pase por esa parte del cuerpo. Además. utilizando las palabras de Varela y Maturana. Si sus manos inducen demasiado dolor o su estiramiento de las diferentes partes del cuerpo se hace demasiado enérgico. Cuando la exhalación permite salir el aire. pero la célula sigue teniendo una cantidad de funciones para adaptarse a esos cambios. por lo que entonces tiene lugar un círculo vicioso. la mano que masajea induce dolor. Y si el cuerpo está listo para ello. Si la gente se ve expuesta a lo usual. Las preguntas que buscan las diferencias que causan diferencias son las que se centran en los cambios. Las estructuras biológicas están. El trabajo de Bülow-Hansen también ha sido de gran ayuda. se cierran para no inspirarse. Por lo tanto. Todavía lo hacemos. Una forma de prevenirlo es restringir la exhalación. lo que nosotros. Eso ocurre cuando. tal como ocurre con el aire que exhala. Si esta extensión se mantiene durante un tiempo. la parte delantera del torso. el cuello. y así. Si se enfrentan con algo nuevo que es muy (demasiado) inusual. Una forma de limitar los movimientos inhalatorios es utilizar aquellos músculos del cuerpo que tienen una función de flexión. Esta es una regla que incluye el medio en que nos reunimos. la que a menudo forma parte de un esquema de tensión más amplio. Sin embargo. Cuando aplicamos esto alas conversaciones de las que tomamos parte como terapeutas surgieron algunas importantes orientaciones. los de la pantorrilla. incluyendo especialmente el área alrededor de los ojos. el codo. Este repertorio. Durante los últimos cuarenta años Bülow-Hansen desarrolló un método fisioterapéutico para personas que sufren de tensión muscular. el cuerpo responde con una tendencia a detener los movimientos respiratorios. puede cambiar a lo largo del tiempo cuando algunas maneras viejas desaparecen y otras nuevas emergen. Esto significa que sólo puede reaccionar a una situación determinada de una de las maneras que tiene en su repertorio. Antes lo veíamos como si fuera influido o cambiara de acuerdo con la dinámica de las relaciones. Si una situación perturba (uno podría decir "altera") a la persona y ésta no puede reaccionar por la falta de una conducta adecuada en su repertorio. El ciclo contino de la respiración. En otras palabras. la primera maestra de la segunda (Hvreberg y Andersen. aun si el ojo no se da cuenta. debíamos tratar de hacer era brindarles algo inusual. el hombro. Las lecciones de este método me enseñaron que la estimulación de las manos tenía que ser lo suficientemente fuerte para provocar una respuesta respiratoria. la inhalación a su vez tiende a estimular el estiramiento. En términos clínicos eso sería conservar la integridad. y consideró a la respiración y el movimiento del cuerpo como dos aspectos inseparables. en las conversaciones de las que tomábamos parte con estas personas. sin embargo. Nuestra comprensión de esto es que. una persona tiende a limitar sus expresiones. luego los hombros. protegiéndose a sí misma o. lo inusual podría inducir un cambio. Los escritos de Maturana (1978) y Varela (Maturana y Varela. sin embargo. deja de mover las manos. O. pero no demasiado. cambiando continuamente. por ejemplo. puede actuar de dos maneras. y la forma de restringir la exhalación es limitar la inhalación. Maturana y Varela utilizan este principio también para considerar la persona en su totalidad. la cadera. nada ocurriría. si las manos eran demasiado fuertes o trabajaban durante demasiado tiempo. Al menor signo de que los movimientos del pecho se frenan. El estiramiento estimula la inhalación. las relaciones "dominaban" al ser humano. inhalaciónexhalacióninhalación. Para cambiar la palabra "diferencia" por un término de uso corriente. Así trabaja de las piernas al abdomen. la inhalación se hace más profunda.son aquellas que engloban comparaciones y relaciones. Durante todo el tiempo sus ojos le dicen cuán fuerte puede ser la estimulación de sus manos y durante cuánto tiempo puede 40 estimular. esto tiende a hacer decrecer la tensión de todo el cuerpo. y la forma o manera de la conversación. los músculos flexores: los del cuello. 1987) nos fueron muy útiles para llegar a nuestras actuales ideas sobre este tema. En otros casos. Ser uno mismo Durante mucho tiempo vimos al ser humano como parte de una o más relaciones. Maturana y Varela hablan sobre la base de la comprensión biológica de que una persona está fuertemente determinada desde el punto de vista estructural. etc. en cierto momento. es coherente con los movimientos correspondientes de todos los músculos del cuerpo. sus emociones y sus palabras. la que a su vez estimula la inhalación. 39 A veces una persona experimenta que las circunstancias no son favorables para que ella hable. Este medio tiende a cambiar con el tiempo. por distintas razones. elegí la palabra "inusual". El dolor estimula una extensión de esa parte del cuerpo. A medida que sus manos trabajan. Si eran demasiado débiles. la lengua y la parte delantera del cuello. 1986). En este proceso conserva las funciones básicas que le permiten adaptarse a su medio inmediato -a las otras células y a los fluidos que rodean a las células-. pero nuestras percepciones han cambiado un poco. los temas o cuestiones que se tratan. Una palabra noruega para inhalar es "inspirar". la fase exhalatoria será seguida por una reducción de la tensión en el músculo de la pantorrilla. que a su vez estimula la inhalación. Las manos de Bülow-Hansen trabajan sobre estos músculos flexores. el aire inhalado "va" hasta el extremo de la punta de los dedos de la mano y del pie. En otras palabras. Cada célula del cuerpo se 41 reconstruye en forma permanente. Esto abre posibilidades para el estiramiento de los músculos (los extensores en la parte delantera de la pierna) para extender la rodilla. los ojos de Bülow-Hansen siguen durante todo el tiempo la respuesta de la respiración. Aadel Bülow-Hansen y Gudrun Ovreberg. y de esta manera impide la circulación del aire. No debemos olvidar todos los pequeños músculos de la mímica que se encuentran en la cara y los músculos alrededor de la mandíbula. por ejemplo:¿cómo se puede explicar esto? Bülow-Hansen y tres variantes de las diferencias Tuve el privilegio de seguir el trabajo de dos fisioterapeutas noruegos. mandíbula y cara. una persona puede solamente ser la persona que es. que se suponía estábamos para ayudarlos. Al hacerlo. Un aumento de la actividad de estos músculos flexores simultáneamente actuará sobre el pecho de tal forma que sus movimientos se verán limitados. todo el pecho se pone tenso. conservando la organización que representa.

existe una dificultad precisamente sobre este punto en especial. es decir. un cuadro móvil. el significado es algo más que la definición: es la definición más el componente personal del que define. todas estas diferentes personas salen de la misma persona que tiene algunas características básicas que la hacen esa persona. Hace un cuadro de mí. Va de 44 explicación y descripción órganos sensores en funcionamiento lo que se dice descripción explicación lo que se dice y el otro y sensores en yo lo que se hace suyo que la descripción y la explicación tienen un cierto significado para la persona. Sin embargo. Ambos estamos en una posición de observación. Responsabilidad Ahora llevaré al lector. Esa explicación lo guiará en lo que diga y haga en su relación conmigo Una consecuencia importante de esta perspectiva es que deja en claro que una persona es. a través de un atajo. y no puedo ser responsable de lo que ella diga y haga en la presencia de mis órganos sensoriales. para saber hasta dónde se atreve a entrar en la conversación conservando su integridad. Un significado comprende la descripción y la explicación pero es algo más. También soy responsable de lo que hago y digo. aún así existiría el problema de que las palabras nuevas pueden tener significados diferentes para mí y para el lector. explicación. Este significado es la base de cómo la persona se relaciona con la "cosa" que se describe y explica en términos de algún tipo de actuación. ir tan lentamente que ellos tengan tiempo de hacernos saber sus respuestas y nosotros tengamos tiempo de darnos cuenta. Para mi idea es vislumbrar algo. el gusto. podría ser vislumbrar una descripción. la cara se arruga. Por lo tanto. descripción. muchas personas. Todos estos signos pueden notarse también si una conversación toca temas que son poco usuales. significado y comprensión. etcétera-. que contiene todas las cualidades correspondientes a los sentidos de la vista. la respiración se hace más difícil y los músculos flexores pueden verse -las manos se cierran. el olfato. 44) El proceso que presentamos en este diagrama es exactamente lo que entendemos como el "sistema de observación".que representa. el tacto y también a las sensaciones de "adentro" del cuerpo (los llamados estímulos propioceptivos). Las palabras básicas en este libro son idea. Por lo tanto. sobre el que escribe Heinz von Foerster (1979). los brazos pueden cruzarse. a enfrentar el fenómeno de la responsabilidad. Una cosa que ayuda a ver estos signos es proceder lentamente cuando hablamos con la gente. se desintegra Podría decirse que la perturbación desintegradora es demasiado diferente con respecto al repertorio de la persona. en realidad. y le da al cuadro una explicación que le dice qué puede esperar de mí. para lo cual hay que aprender a ser sensible a sus signos. Algunas dificultades de la palabra Cuando se dice una palabra. Estas preguntas e ideas deberían ser indagadas. pero ¿tiene el mismo significado para ambos? Tenemos que considerar la posibilidad de que los significados sean diferentes. una explicación o un significado. El observa para definir quién soy. soy responsable de mis descripciones y de los significados que les doy. o cualquier otra cosa. la persona se torna menos atenta y pensativa y las respuestas se hacen más reservadas. Relacionarse con los demás Cuando una persona se encuentra con otra tiene gran interés en conservar su integridad durante toda la reunión. porque al escribir debo preguntarme si tengo el mismo significado de la palabra "significado" (tal como se encuentra escrito aquí) que usted. en otra circunstancia. Una descripción puede entenderse como un "cuadro" más firme. Si las manos tienden a sobrepasar los límites de lo apropiadamente usual hacia lo inusual. definición se considera como descripción más explicación. 42 01 43 funcionamiento En realidad. ¿Hasta qué punto soy responsable de abrir mis órganos sensoriales y. Yo observo si hay signos que indican que he dicho cosas poco usuales. También puede buscar una indicación en los músculos flexores. en realidad él observa que yo lo observo. Los signos que Bülow-Hansen busca para saber si sus manos perturban de una manera apropiadamente inusual son los movimientos respiratorios del pecho. Además. Al observar sus respuestas a mi observación puedo transformarme indirectamente en un observador de mi propia observación. Cuando lo observo. Si tratara de clarificar mi significado utilizando otras palabras. . Para poder continuar la conversación con una persona debemos respetar su necesidad básica de conservar su integridad. El contenido de la palabra "comprensión" está cerca del de "significado". Un simple diagrama de este proceso de signos mutuos de observación puede servir para clarificar estas ideas: (véase pág. Lo que digo y lo que hago determina que se abra a una conversación o que se cierre. Se convierte en una persona en una circunstancia y en otra. ¿Hasta qué punto puedo ser responsable de que la otra persona se abra para que yo la perturbe? Lo más probable es que no pueda ser responsable de la descripción y del significado correspondiente que ella extraiga. El que una persona se encierre como respuesta a una perturbación. por lo tanto. el oído. ser perturbado por aquello que me "toca"? Más probablemente. que a menudo son indicaciones sutiles de que nuestra participación en la conversación ha sido demasiado poco usual. el lector de esta palabra escrita. es a la vez equivocado y correcto decir que una persona es muchas personas o decir que todas estas diferentes personas son la misma persona. que pueden aumentar su actividad. Este "cuadro" debe ser considerado como un cuadro en movimiento. En este libro. Veamos qué es lo que entiendo por cada una de ellas. puede verse como respuesta a algo que se experimenta como demasiado inusual. La palabra tiene un significado. Explicación es el cómo entender el "cuadro". ésta pasa del que habla al que la recibe.

Por lo tanto. págs. El cuerpo trabaja sin que la mente se dé cuenta. donde el habla es análoga a la influencia de los órganos sensoriales. El observador o la persona que está siendo descrita limita sus dichos y hechos según su comprensión de la relación con el que describe. Este establecer diferencias es un acto del que describe. historia. conocer y actuar. Y este acto ciertamente tiene que ver con los intereses del que describe. Ernst von Glasersfeld lo expresa de la siguiente manera (Segal. A 46 medida que este flujo atraviesa el cerebro. Una parte de la actuación era la que estaba relacionada con los órganos de los sentidos. pero el cuerpo ya lo ha hecho. de acuerdo con lo que yo entiendo. dejando por lo tanto afuera todas las demás posibles. Lo que me fascina cuando leo a Maturana y Varela es que hacen del sentirconocer-actuar un todo coherente. 86-87) El constructivismo radical es menos imaginativo y más pragmático. Uno puede también pensar que aun si el significado no es claro la actuación continúa. ésta es parte de un sistema de observación. todas son igualmente "válidas". En términos de Bateson y Maturana. Se lo compara con una habitación llena de gente hablando. este foco de la atención se llama "establecer una diferencia". lo que lleva justamente a esta pregunta: "¿Qué descripción haría yo si hubiera preguntado todas las cosas que no pregunté?" De acuerdo con lo que entendimos. uno podría considerar la posibilidad de que la parte que conoce procese una descripción clara y la correspondiente explicación clara. La influencia puede ser inhibitoria o activadora. que cubre tres pasos: sentir.El acto de describir y explicar acciones e interacciones humanas Cada vez que una persona describe a otra. lo que puede describirse o lo que está disponible para la observación y la descripción de un momento a otro está determinado por el sistema de observación. Al hacerlo. Y finalmente. influye en lo que puede ser observado y descrito. por lo que las influencias de los órganos de los sentidos modifican un proceso que ya está en funcionamiento en el cerebro. Sin embargo. cuando se comparen las versiones. a la vez recibiendo "influencias" de muchas otras células e influyendo en muchas otras células. a través de su participación en el sistema de observación. Esto nos lleva a concluir que en gran medida cualquier descripción o explicación depende del observador y que cada persona que describa la misma situación tendrá su propia versión. No se puede predecir qué ruta tomará el proceso. llevando inevitablemente a explicaciones diferentes de lo descrito. Cada persona tiene una percepción (podemos llamarla una percepción construída) de la situación a la que ella "pertenece". el conocer y el actuar. Von Foerster dice. pero la mente todavía no lo ha hecho". El cuadro de la realidad se adapta de tal manera que la persona pueda vivir en esa "realidad". Maturana y Varela (1987) llamaron a las diferentes fases de este proceso nombres (verbos). conocer y actuar. Este todo cumple con dos requisitos: 1) conservación de la organización e integridad de la persona y 2) participación en la interrelación con lo que la rodea. Hay diversos caminos dentro de un repertorio de posibilidades muy rico. probablemente harán distinciones diferentes y por lo tanto tendrán descripciones diferentes. No se puede decir que una "realidad" sea mejor que las demás. Multiverso más que universo y (objetividad) Un resumen importante de lo que se ha dicho hasta ahora es que el que describe a otra persona. Ninguna descripción será mejor que las demás. Las células sensitivas no pueden no activar las células del cerebro. lo que se hace disponible es tan rico en detalles que una persona no puede prestarle atención a todo a la vez. las rutas del "polo" sensitivo hacia el "polo" motor pueden ser muchas. La consecuencia para el trabajo clínico es que debemos buscar y aceptar todas las descripciones y explicaciones de una situación que existan y promover la ulterior búsqueda de las que todavía no se hayan encontrado. el que describe hace distinciones especiales. serán diferentes en algún grado. Es un todo. Un nuevo diagrama nos servirá para simplificar la cuestión: El diagrama indica un continuo proceso "interno" que bien puede ser considerado como un ciclo. 1986). El punto principal aquí es que dos personas que describen en la misma situación. Uno debería también recordar que la forma principal de hacer descripciones durante un diálogo es por medio de preguntas. etcétera. Dos procesos de diálogo interrelacionados De los diálogos circulares a los elípticos El establecimiento de relaciones comprende el sentir. es decir el cerebro (Segal. Hay que seleccionar algo para enfocar la atención. El cuerpo da síntomas de que hay algo en la situación de lo que la persona debería protegerse en ese momento. La mente todavía no puede entender de qué se trata. El proceso "interno" sirve en parte para conservar la integridad de la persona pero también sirve como base para la expansión de los actos de sentir. Todas son igualmente "reales". lo que llamamos "conocimiento" es el mapa de los caminos de acción y pensamiento que. El cuerpo entendió lo que ocurre. La actividad del habla que se produce en la habitación se ve cambiada sólo en pequeña medida si alguien habla desde la puerta. Sin embargo. conocimiento (correspondiente a la descripción y la explicación) y actuación (dichos y hechos). la constitución neurológica interna de la persona y su función influirán en el acto de describir y explicar. De allí en más algo será el foco de atención y algo quedará afuera. Algo importante para pensar es que el cerebro está constantemente en acción. El sujeto humano puede encontrarse con ese mundo sólo cuando una manera de actuar o de pensar no le permite conseguir su objetivo deseado -pero en tal fracaso no hay manera de decidir si la falta de éxito se debe a una insuficiencia en el enfoque elegido o a un obstáculo ontológico independiente-. La misma situación "externa" puede resultar o transformarse en muchas "realidades". su 45 conocimiento. se nos ha vuelto viable. Esta 47 percepción es la "realidad" de la persona. En lo que hace a esta discusión me gustaría introducir la palabra sentir. que no pueden no activar los músculos y viceversa. 1986. No niega la "realidad" ontológica -simplemente le niega al humano que la experimenta la posibilidad de adquirir una representación verdadera de la misma-. "Realidad" existe sólo como la "realidad" del que la percibe. en un momento dado en el curso de nuestra experiencia. Cada célula cerebral se conecta con muchas otras células. Un punto importante a recordar es que en cada acto de descripción se deja afuera a muchas otras posibles: las que no fueron hechas. que. por lo que la persona no podría comprender en su totalidad ni lo que lo rodea ni los problemas que esto le trae a su persona. Pero uno podría también esperar la posibilidad de que no hubiera descripciones o que estas sólo fueran vagas. La . En otras palabras. a medida que el proceso avanza hacia la activación. cambia parcialmente al propio medio de procesámiento. A menudo me llama la atención la facilidad con que la gente que tiene problemas en el cuerpo los acepta diciendo: "Aveces una persona se ve metida en una situación para la que no se encuentra lista en ese momento. Las descripciones y las explicaciones correspondientes estarán estrechamente conectadas con los actos del que describe. como por ejemplo el abrir o cerrar los ojos.

me pregunté si deberíamos discutir la noción de circularidad y llamar a una conversación un intercambio de ideas elíptico. Esta limitación puede satisfacer al instructor si la limitación frena la conducta que el instructor ha definido como desviada o no querida. Estos cambios conocen su propia ruta y su propio tiempo. y a C. La conversación "interna" parece servir a dos propósitos por lo menos: tratar de las ideas que se intercambiaron y tratar de la participación de la persona en la conversación "externa". cuando se amplían las premisas del actuar (conducta). dormidas. explicar y actuar. Cada vez que tomamos parte de la "conversación curativa" deberíamos preguntarnos todo el tiempo: ¿la conversación que estoy manteniendo con esta persona es lo suficientemente lenta para que la otra persona y yo tengamos tiempo suficiente para nuestras conversaciones "internas"? Si el lector se fija nuevamente en el último diagrama con las palabras conocer. ¿Cómo podemos crear la situación que hace que tales estallidos sean posibles? No es de extrañar que las palabras y las preguntas se transformen en circunstancias favorables. teólogo y docente noruego. En pocas palabras. costumbres. que lo llama "habla egocéntrica". y entonces hasta la sonrisa comienza a decrecer. Las buenas circunstan cias pueden aflojar todas las risas disponibles. La mejor forma de asegurar que no hay 51 . los aspectos del conocer y del sentir. Una elipse tiene dos centros. Por lo tanto. y es 49 en sí misma la expresión matemática de la línea alrededor de dos centros. Si una persona desagradable se encontrara presente.condición necesaria para esta expansión es la conexión de este proceso "interno" con un proceso "externo" continuo de intercambios que ocurre cuando uno toma parte en relaciones con otros. esperando el estallido. Para él la persona está dividida en dos partes: una es "yo" y la otra es el "otro virtual". ¿Parte de la conversación "interna" tiene que ver con cuál es el contenido significativo de la conversación "externa" y también con cómo se puede realizar mejor esa conversación "externa"? Parece como si una persona estuviera constantemente hablando consigo misma sobre cómo ella puede conectarse a través de una conversación para conseguir nuevas y mejores perspectivas (descripciones y explicaciones) sin que la integridad de la persona se vea ofendida. Ambas comparten distintas perspectivas a través de sus diálogos. es para nosotros de extrema importancia organizar nuestro trabajo de tal forma que aquellos que vienen a hablar con nosotros tengan permanentemente la oportunidad de decir no a la forma o al contenido o al contexto de la conversación. quien cita la noción platónica del pensamiento como el diálogo interno del alma consigo misma. todavía tenemos el potencial para permitir que el movimiento de la risa alcance e incluso haga mover los dedos de los pies. que dijo que uno razona para persuadir al self crítico. Las posibilidades sólo tienden a limitarse a través del tiempo. uno en cada extremo. Es fundamental decir "no" Dado que lo que es extremadamente inusual puede amenazar la integridad de una persona. hasta los dedos de los pies se ríen. la persona se cierra a este acto externo de imposición o consejo. algo muy diferente de la intimidad. o nuevas ideas para utilizar las posibilidades que un repertorio ya tiene. En tales circunstancias surgi Estas son ideas con las que mi amigo Ebbe Reichelt. la persona limita el uso de su repertorio de actuación (conducta). incluido el lector. La de él se remonta a Gadamer. podría decirse que los dos procesos "internos" y el proceso "externo" están ocurriendo de manera paralela cuando dos personas se encuentran. aun las de los dedos de los pies. o a los tres elementos a la vez. a Piaget. que son más o menos predecibles. a medida que se introducen hábitos. El que recibe la presión externa en el primer caso la experimentará como una amenaza a su integridad. Peirce. El movimiento de la risa recorre todo el cuerpo. Esas instrucciones llevan a la intimidación. El segundo tipo de cambio ocurre cuando hay libertad para intercambiar ideas entre dos o más personas. 48 sentir tal como se indica en el siguiente diagrama. la pintura o el canto. sentir o actuar. Aquí es importante notar que las instrucciones contribuyen a limitar el repertorio de actuación y por lo tanto los aspectos correspondientes de conocer y sentir. a través de la escritura. corresponden a la idea de que una persona puede ser dirigida por otra. verá que su forma es similar a la de una elipse. En este proceso de cierre. Para defenderse. la posición del pie limita la posibilidad de los dedos de tomar parte en el movimiento de la risa. Tales cambios a través de la restric ción. El cambio puede ser una limitación y el cambio puede ser evolución El primer cambio se relaciona con la actuación (conducta) de una persona cuando este cambio es resultado de consejos o imposiciones externas. El punto es que todos. Bráten llegó a esta idea siguiendo una ruta distinta de la nuestra. trabajó sobre el concepto de la "conversación interna". asegurando la integridad individual de todas las personas. etc. el terapeuta y el cliente conversando durante la "conversación curativa". se frenaran en los labios. Si este encuentro es un diálogo. Stein Bráten. actuar y sentir. a saber. por ejemplo. Cuando se transforma en un adolescente. se le enseña que ciertas formas de reírse son más apropiadas que otras. puede comenzar a aprender que hay ciertas cosas de las que uno no se ríe. Un ejemplo puede servir para aclarar este punto. Las estrellas y los soles y los demás cuerpos celestes se mueven en órbitas elípticas. De acuerdo con esto. podría incluso ocurrir que nuestras sonrisas. La elipse es el área que aparece cuando se trunca un cono de manera oblicua. El intercambio de ideas con los demás puede crear formas distintas y nuevas de reír. 50 rán nuevas ideas para conocer. que anteriormente llegaban a los ojos. Durante algún tiempo. podría ser importante pensar en tres conversaciones paralelas que se producen al mismo tiempo: dos conversaciones "internas" y una "externa". Las sonrisas y las risas permanecerán entonces allí. Cuando el niño se hace más grande.S. El otro cambio viene de adentro. También tenemos el potencial para restringir aun más el movimiento de la risa. un sociólogo noruego. y yo jugamos en mayo de 1988. el cambio puede ser de dos tipos: puede limitar o expandir la habilidad para describir. Un bebé mueve todo el cuerpo cuando se ríe. A medida que el niño crece y comienza a caminar. por ejemplo.

comprenderemos también el otro. Una manera de evitar que esto ocurra es terminar la relación. cuando para aquellos con los que hablamos sería demasiado inusual que no les diéramos consejo o que no hiciéramos interpretaciones. y no lo que ellos quieren decir en realidad". las suficientes para que tenga lugar el proceso de pensar acerca de la conversación. Los experimentos han demostrado que es extremadamente difícil imitar el espirograma de otra persona. El primero es que la curva es típica del individuo. le hemos dado el nombre de "huellas dactilares" de nuestros pacientes a estos registros espirométricos. siempre dice: "Tienen que escuchar lo que les dicen realmente. Si ésta "acepta" algo para lo que no tiene respuesta en su repertorio. tal como el individuo depende del respirar. piensan y escuchan en términos de la velocidad y el ritmo de estas fases. hay diferencias características entre los esquemas respiratorios. Básicamente opinamos que . Esta bien podría ser una ruta peligrosa para la relación de la que la conversación es parte. tal como la escritura de dos individuos es diferente. Harold Goolishian. podría tener lugar la desintegración. Con respecto a esto hay dos artículos sobre la fisiología de la respiración que ofrecen ideas muy interesantes.. ésta sería la más amplia base posible para que una persona pueda elegir cómo manejar situaciones estancadas de manera diferente o cómo responder a acontecimientos nuevos. a lo largo del tiempo hay una tendencia hacia el cambio de este ritmo. Y deberían ser lo suficientemente lentas como para permitirle a la mente seleccionar aquellas ideas con las que siente afinidad y encontrar las palabras que le permitan expresarla. Tales intercambios podrían hacer ver bajo una nueva luz viejas descripciones y explicaciones e incluso podrían llevar a que emergieran otras nuevas. Y Alexander y Saul establecen que (Christiansen. Algunas partes son muy estables. 26): Parece notable . definiciones y significados diferentes. Aquellas preguntas apropiadamente poco usuales que dan la posibilidad de más de dos respuestas («sí" y "no") a menudo abren la posibilidad de hacer más preguntas. Como ya lo hemos mencionado. que los registros [de los ciclos de respiración] tomados con una distancia de tres a veintiocho días. esto es lo que ocurre en todos los casos. Texas. Podemos incluso decir que las personas deben recibir nuestras interpre taciones y consejo. Me gustaría decir sólo una cosa. Intercambios conversacionales La pausa antes de escuchar podría utilizarse para preguntarse: "¿Lo que dije fue apropiadamente poco usual o demasiado inusual?". Los consejos y las interpretaciones pueden fácilmente transformarse en perturbaciones ajenas a la persona. Consecuentemente. Así. nos damos cuenta de que tenemos que seguir lavelocidad y los cambios de la otra persona a través de lo que escucha. Hay tantas similitudes entre los intercambios de una conversación de camaradería y los de la respiración de un individuo que podemos pensar que si comprendemos un tipo de intercambio. ¿Cómo podemos ayudar más al hablar? ¿Qué le resulta más útil a las personas que se encuentran en una situación de "estancamiento"? Podemos explicar y aconsejar. pág. Wolf y Kennedy dicen (Christiansen. el concepto de interacción instructiva de Maturana (1978) probablemente nos sea de alguna ayuda. una antes de que comience la inhalación y otra antes de que comience la exhalación. y es que la camaradería depende de la conversación para sobrevivir. la conversación se sofocaría. Cada conversación que mantenemos es un desafío a nuestra sensibilidad para percibir pequeñas pistas en las palabras o en las pequeñas manifestaciones corporales que son signo de que hay algo en la conversación con lo que la persona no está de acuerdo o no se siente cómoda. Estos registros no pueden ser duplicados por ningún proceso consciente. Podemos incluso persuadirlas. las características más importantes siguieron siendo típicas del individuo durante largos períodos (por lo menos tres años). tratamos de seguir su ritmo sin perder el nuestro. En las tres cuartas partes de los casos. Sin embargo. La pausa antes de hablar puede ser utilizada para preguntarse: "¿Qué dijo en realidad?". En otras palabras. con quien estamos en contacto con frecuencia. Incluso aquellos que mostraban gran variabilidad retenían una individualidad reconocible. 26) Para nosotros las conversaciones son una fuente importante para el intercambio de descripciones y explicaciones. a pesar de las variaciones mínimas. ya sea que estos puedan ser previstos o no. Una conversación debería ser un esfuerzo por incluir lo que las personas que participan en ella dicen. La utilización de palabras como "gustar" y "cómodo" en nuestras preguntas. Si se mezclaran los registros duplicados que se tomaran con diferencia de días en varios cientos de casos. Cuando hablamos con alguien. se los podría luego agrupar con toda facilidad. lo que Penn escribió sobre preguntas (1982. tal como su escritura. Southerland. del Instituto de la Familia de Galveston. En nuestras series. Si miramos un diagrama de la curva del ciclo respiratorio. Comparando la serie de curvas de un individuo con la serie obtenida de otro. El segundo hecho es la regularidad del trazo respiratorio de cada individuo. Hay ciertas excepciones a esta regla.un "no" que no ha sido explicitado es permitir que la discusión sobre la conversación que está teniendo lugar sea parte del diálogo.1985)y todas las discusiones con Harold Goolishian y Harlene Anderson sobre el mismo tema. aun cuando hay gran estabilidad en el ritmo de la respiración.. empujarlas o amenazarlas para que los reciban. hay dos hechos que son inmediatamente visibles. 1972. por ejemplo. Las conversaciones necesitan pausas. los genes. De lo contrario. pensamos que es más seguro utilizar solamente preguntas. También durante el ciclo de la conversación uno necesita una pequeña pausa antes de hablar (actuar) y una pequeña pausa antes de escuchar (sentir). Muy influidos por las preguntas del equipo de Milán. por ejemplo: "¿De qué manera le gustaría utilizar esta sesión?" y "¿Cómo se sentiría más cómodo?" puede ayudar en este proceso. pág. Entre estas dos partes hay dos pequeñas pausas. 52 53 ¿Puede ser que la respiración pertenezca a las más estables a lo largo del tiempo? Utilizando la respiración como metáfora. piensa y dice. 1972. no se encuentran dos individuos que tengan esquemas repiratorios idénticos. De esto concluyo que. Otras son menos estables. por ejemplo. se reproduzcan unos a otros con tal precisión. Maturana habla de la tendencia de diversas partes del cuerpo a mantenerse iguales o a cambiar con el tiempo. veremos que la parte que sube indica la inhalación y la que baja indica la exhalación.

El equipo está compuesto por cuatro o cinco personas que se reúnen para hacen trabajo sistémico. parece que la 55 cuestión a la que hay que prestarle mayor atención es el proceso continuo del que tomamos parte cuando hablamos con la gente. Cuando hablan pienso en las palabras que usan. Goolishian y Winderman. tiene un significado sobre cómo resolverlo. inevitablemente a la vieja epistemología y a la dicotomía entre la persona que rotula y la persona que es rotulada. si comienzo a tener significados que guían mi participación en la conversación. El problema es todo aquello en que consistía la preocupación inicial más toda la preocupación que se le agregó en su alegre paso por el mundo. Q bien de que estoy siendo demasiado inusual?". la gente tiende a escuchar sus propios significados acerca de los significados de los demás. el equipo. esta puede ser disfuncional. tiene algunas características que le dan a la organización su identidad. a veces trabajan estrechamente. que puede definirse como algo que uno no puede dejar y que uno piensa que hay que cambiar. hacer trabajo sistémico. es decir. nos transformaríamos en aliados de aquellos que ya están en la escena y que tienen significados similares a los nuestros e. El entender esto es lo que nos hace evitar expresar los significados. Por ejemplo. Cuando cada uno de los que se encuentran en la situación tienen significados que son en parte diferentes de los de los demás. Por lo tanto. La nueva epistemología implica que el problema crea el sistema. necesito más tiempo. inevitablemente. Si lo hiciéramos. Goolishian (comunicación personal. qué es más importante para seguir hablando. quien repite: "¡Escuchen lo que dicen en realidad!". Esta posición ha recibido recientemente el apoyo de Harlene Anderson y Harry Goolishian (Anderson. a veces todos hablan. Si también hay en juego una situación de prestigio. contiene una patología.1987) destacan el concepto de organización como ellos lo utilizan. 1986) en su discusión del sistema orientado hacia el problema. Sistema de significados Harlene Anderson y Harold Goolishian presentaron un nuevo punto de vista en 1985. lo que a su vez crea nuevas preguntas. Podemos estar seguros de 54 que lo que dicen incluye la invitación a tocar temas sobre los que podemos hablar. pensado y se crea una pregunta que. 386-387): den a no modificarse. de todo lo que oigo. pero la organización sigue siendo la misma si el nuevo equipo sigue haciendo trabajo sistémico. Ellas nos señalarán el problema. necesito la ayuda de alguien que haga preguntas sobre mis significados y mi acto de presentar significados. o pido la historia o las circunstancias que representan el contexto. preferimos continuar hablando de lo que está directamente relacionado con lo que acaban de decir. por lo tanto y naturalmente. Los que se sienten estancados saben exactamente qué ideas les gustaría discutir y nos guiarán hacia las ideas más importantes si se sienten seguros de que la conversación les asegura la conservación de su integridad. Si es disfuncional. Los miembros del equipo pueden ser remplazados por otras personas. o existen síntomas de que estoy siendo apropiadamente inusual. Si no existe la conversación. de pareja o tratamiento familiar. Cuando les hago preguntas. Esto incluye el profesional que lo empieza a tratar tan pronto como el cliente pasa por la puerta. También prefiero preguntarme: "¿Qué pasa con la velocidad y el ritmo de esta conversación?". así como en el tono y los movimientos corporales que siguen a las palabras. Cada uno de ellos tiene una tendencia a quedarse prendido de una descripción del problema. Su razón es que mientras utilicemos un esquema basado en unidades sociales caeremos en la trampa de un enfoque lineal. Estas ideas tuvieron un profundo impacto en nuestra manera de pensar. crea nuevas ideas sobre lo que se dijo en primer lugar. Tomemos como ejemplo un equipo que trabaja con sistemas. quien en ese momento se encontraba también a la espectativa de "lo nuevo" (1985. y que pueden responderse de muchas maneras. en otras palabras. Los sistemas de significado como organizaciones La vieja epistemología implica que el sistema crea el problema. una pausa tranquila. Esto nos lleva de vuelta. los significados tien56 Maturana (1978) y Varela (Maturana y Varela. págs. en lugar de escuchar los significados de los demás. Las conversaciones muy a menudo se detienen cuando los significados de las diferentes personas son demasiado distintos entre sí. y la unidad de tratamiento es todo aquello que contribuye al sistema de significados. Intercambios Para nosotros es útil ver la conversación como una serie de intercambios de ideas. Aunque las estructuras cambien. especialmente preguntas que aquellos con los que hablamos a menudo no se hacen a sí mismos. El equipo podría comportarse de diferentes maneras. Citaremos a Lynn Hoffman. la idea central sigue siendo la misma. Si se trata de una organización. para pensar mejor mi intervención en la conversación. tiene una explicación para el mismo y. otras veces no tanto. En tales situaciones. Vemos al sistema del problema creado como un escenario en el que muchos pueden verse. Me pregunto: "¿Con qué apertura voy a relacionar mis preguntas? Es decir. Si contiene una patología. o pregunto qué podría ocurrir si hubiera cambios en las acciones que están teniendo lugar en esta situación?". y me pregunto. ¿De qué manera podemos ayudar más al escuchar y pensar? Una vez más prefiero citar a Harold Goolishian. simultáneamente me pregunto: "¿Puedo ver signos que expresan que soy poco inusual. a veces uno habla y los demás escuchan. Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es "sí". nos opondríamos a aquellos que tienen otra opinión o una muy diferente. El problema es el sistema de significado creado por la preocupación. Estas diversas formas de cooperación indican estructuras diferentes. Estas partes más importantes son lo que llamo "aperturas". 1985) también ataca el énfasis que en la actualidad se le da a la división de la terapia en individual. la gente tiende a aferrarse aún más a sus significados. de lo que nos han invitado a hablar con más detenimiento. pueden emerger nuevos significados si estos son intercambiados en conversaciones. También: "¿Esta conversación incluye temas de los que yo mismo no estoy en condiciones de hablar? ¿La conversación está tomando una forma para la que no estoy listo? ¿Me estoy enganchando con mis propios significados sobre la descripción y la explicación de la situación? ¿Se me ocurren incluso significados sobre la manera de resolver la situación?".la mejor manera en que podemos ayudar es haciendo. De ser así. Algo es dicho y escuchado. Estas unidades son tales que la organización. es de desear. ¿ pido una aclaración de las palabras. Esto implica que hacemos preguntas sobre todas las conversaciones que han tenido y las que podrían llegar a tener sobre esa situación de estancamiento en el futuro. Lo que hacen juntos cuando hacen trabajo sistémico es lo que caracteriza a la organización. . combinada en un todo visto por un observador. Uno tiene que pensar en una infernal especie de bebé de brea o de hombre de jengibre. entonces podemos curarla. Maturana habla de las organizaciones como unidades compuestas por dos o más unidades simples.

1979. además de hacer preguntas inusuales en nuestra conversación con ellas. los miembros del sistema de entrevista hablan entre sí sobre las ideas que tuvieron mientras escuchaban las reflexiones. Sólo podemos ofrecer una oportunidad para una combinación estructural transicional de interés mutuo y los intercambios de ideas que le siguen. Cada miembro del equipo reflexivo escucha en silencio la conversación. Segal. Los miembros del equipo hablan entre sí acerca de sus ideas y preguntas sobre el/ los tema (s) presentado (s). Cuando parti cipamos en el proceso de crear una nueva comprensión del problema definido. 1978. que escucha. no existe ninguna versión objetiva o final. El equipo también sólo da reflexiones especulativas para subrayar que cada miembro del equipo sólo puede tener su propia versión subjetiva del todo y que. se puede considerar a un sistema de significado como un grupo de personas conectado alrededor de la idea de hacer algo en cierta situación. una familia más el sistema de ayuda. ¿cómo podemos crear también la posibilidad de que 58 comiencen a hacer preguntas nuevas? En otras palabras: ¿cómo podemos crear la posibilidad de que la persona con que hablamos comience a hacerse nuevas preguntas? El equipo reflexivo En este momento. El volver a ver las videocintas nos ofrece alguna posibilidad de tratar estas preguntas. 1986). es entrevistado por uno de nosotros. Los miembros no se hablan sino que cada uno de ellos se habla a sí mismo haciéndose preguntas. En un sentido. En las palabras de Anderson y Goolishian (Anderson. La curiosidad surge alrededor de la cuestión de establecer diferencias. El sistema estancado. 1972. Si la (s) idea (s) desaparece (n).En nuestra "traducción" al uso diario del lenguaje. puede describirse y comprenderse de diferentes maneras. Luego discutimos qué otras preguntas hubiéramos hecho. servirán como perspectivas mutuas para cada uno de ellos. Goolishian. tienen una conversación sobre lo que habló el equipo reflexivo acerca de la primera conversación del sistema de entrevista. porejemplo un problema. Por lo tanto. ya sea una persona o más. y las otras dos o más versiones tenderán a creear nuevas versiones a medida que los miembros del equipo se hablan en forma de preguntas. los miembros del equipo presentan sus ideas si es que el sistema de entrevistas se las pide. Pulliam y Winderman. los invitamos a que se unan a nosotros en un flujo de intercambio sobre las ideas. estableciendo al mismo tiempo distinciones nuevas. Si las versiones no son demasiado diferentes. La idea constructivista de que cada persona crea su versión de una situación es de gran ayuda cuando nos encontramos con un sistema estancado (Bateson. Consideramos al sistema de entrevista como un sistema autónomo que define por sí mismo de qué y cómo se habla. Las personas que se encuentran estancadas en lo que ellas mismas definen como situaciones problemáticas están acostumbradas a hacerse la misma pregunta una y otra vez. Todas estas personas pertenecen al sistema de entrevis tas. nunca da instrucciones sobre lo que el equipo de entrevista va a decir o cómo sus miembros deben hablar. por ejemplo. 1979. Nuestra tarea es en lo posible entablar un diálogo para comprender de qué manera las distintas personas crearon sus descripciones y sus explicaciones. Por ejemplo: ¿Qué conversación tendríamos si todas las preguntas que se podrían hacer pero no se hicieron se hubieran hecho? ¿Qué hubiera ocurrido entonces? Y ¿qué explicaciones se hubieran construido basadas en todas estas otras descripciones que no se vieron? Siento cada vez mayor curiosidad al pensar en el contenido de todas las conversaciones alternativas que podríamos haber tenido. von Glasersfeld. 1978. Por lo menos podemos darnos cuenta de cuáles son las preguntas que no se hicieron y que se podrían haber hecho. el entrevistador hace preguntas y evita dar opiniones o consejos. Ninguna de las versiones es correcta o incorrecta. La mayor parte del tiempo. Sólo quiere decir que deberíamos discutir con aquellos que están involucrados en el problema. y nos gusta destacar la importancia del interés mutuo. El equipo reflexivo. de acuerdo con los lineamientos básicos. Se preguntan: ¿De qué manera la situación o el/los tema (s) que presenta el sistema pueden ser descritos además de la descripción presentada? ¿De qué otra forma puede explicarse la situación o el tema además de la(s) explicación (es) presentada? Después de un rato. Mientras tengan esta o estas ideas como intereses que los conecten. De esta manera. nuestra comprensión es que la estructura del equipo reflexivo ofrece a aquellos que nos consultan la posibilidad de que a medida que escuchan al equipo se hagan nuevas preguntas. El equipo reflexivo a menudo se encuentra detrás de un espejo unidireccional y está compuesto la mayoría de las veces por tres personas. hay siempre muchas otras distinciones que hacer además de aquellas que ya hemos establecido. Maturana. pensamos en la organización como el agrupamiento de dos o más personas que tienen por lo menos una idea de interés común. De esta manera. En otras palabras. acordamos con lo que dice Maturana acerca de que la interacción instructiva es imposible. la organización se disuelve. No es dificil proponer diez. 1987. En otras palabras. cada miembro da su versión sobre los temas definidos como problemáticos. . mientras que los miembros del sistema de entrevistas los escuchan. Multiverso quiere decirque un fenómeno. Las preguntas apropiadamente inusuales son nuestra mejor contribución al sistema estancado. Este espejo no es necesario y la cantidad de miembros del equipo no es siempre tres. Las herramientas que nos son más útiles para establecer nuevas distinciones son las preguntas que todavía no hemos formulado. Maturana y Varela. Tal vez más importante es que este proceso les da a los miembros del equipo de entrevistas (el sistema estancado más el 59 entrevistador) la posibilidad de tener un diálogo interno a medida que escuchan las versiones que les presenta el equipo. A partir de allí los invitamos a un diálogo para discutir si podría haber otras descripciones que todavía no han visto y otras explicaciones en las que tal vez no hayan todavía pensado. la organización es lo que se mantiene. A menudo volvemos a ver las videocintas de sesiones y las detenemos ante una de las preguntas que el entrevistador hizo. 1986. 1988). una de las preguntas que consideramos muy importante contestar es: "¿Quién puede hablarle a quién sobre este tema y de qué manera en este preciso momento?" Eso no quiere decir que no podamos hablar con todos ellos. Después que el equipo termina sus reflexiones. qué tipo de agrupamiento deberíamos entrevistar y cuándo sobre qué tema. aceptando que siempre hay algo que no se vio y algo que no se pensó en los procesos de la vida. von Foerster. 57 En Tromso nos gusta ver a la organización a través de ciertos cristales: ¿Cuáles son las distintas subentidades de esta organización en término de las personas que pueden hablarse entre ellas? En otras palabras: ¿De qué forma están compuestas las distintas subunidades en términos de las personas que pueden intercambiar ideas sobre el problema y el sistema estancado que crearon? Tenemos la sensación de que muchos terapeutas quieren conversar con un grupo de personas que no pueden intercambiar ideas en ese preciso momento. Mencionaremos estas variaciones más tarde.

La conexión se puede hacer por teléfono o por carta. Si usted mismo está interesado. Si hay alguien que pueda hacerlo. de valor para discutirlas. Si no pudiera venir. sobre qué tema (s). deberían estar presentes en la primera reunión para discutir el tema que se presenta por teléfono. los miembros del equipo presentarán sus ideas abiertamente mientras que todos los presentes los escuchan. Como no conocemos los hechos que rodean al problema. la presencia del equipo. siéntase con derecho a tomar parte en la reunión. básicamente hablamos de diferentes conversaciones que han tenido lugar hasta ahora alrededor del problemay discutimos qué otras conversaciones podrían ser útiles en el futuro. representando a los últimos profesionales que entraron en la escena. una vez que los miembros del equipo se han sentado. junto con otra persona del equipo se encontrará con el equipo fijo 62 (incluyendo al/los profesional (es» en la sala de entrevistas. También detenemos la cinta para pensar sobre las aperturas que no se utilizaron y discutir qué preguntas hubiéramos hecho en esas aperturas. se les dice que de tanto en tanto al equipo le gustaría tener una discusión sobre la conversación que el entrevistador tuvo con el sistema fijo. simplemente para observar y escuchar. Por lo tanto. se les dice que los miembros del equipo estarán sentados detrás del espejo. "Hay veces en que más de una persona entra en la resolución de problemas como el que menciona en su carta. Lo que podemos ofrecer cuando somos un equipo de dos o más Con frecuencia hay un miembro del sistema del problema creado que se conecta con nosotros. Allí 63 . por favor. Lo que podemos ofrecer en la primera reunión cuando somos sólo uno En este caso uno de nosotros va al consultorio del profesional local. porque han resultado tener un impacto positivo sobre el diálogo alrededor del problema que se discute. Antes de comenzar la sesión también bajamos las luces en la habitación de entrevistas y las subimos en la de observación. consideradas importantes en este momento. De antemano habremos designado al entrevistador. Los profesionales también tienen la opción de sentarse tras el espejo. para explicarles que definitivamente queremos que nos den toda la información posible sobre su trabajo con el sistema. También se les dice qué actitud el/los profesional (es) han decidido tomar en la sesión. Si los miembros no profesionales no están seguros sobre sus preferencias. podemos ser uno o dos o tres o cuatro. No dudamos en expresar lo que creemos contribuirá más a la conversación. «Nosotros"." La idea es que quede planteada la posibilidad de que estén presentes en las reuniones tantos miembros de la situación que se discute como sea posible. entonces éste siempre viene a la habitación y todos los miembros del equipo se dan la mano con los miembros del equipo fijo. Algunos preferimos que sea sólo uno y les pedimos a los profesio nales que ya existen en el sistema fijo que se unan en un equipo. En tales circunstancias. queremos preguntarle si hay personas que podrían especialmente ayudarnos a entenderlo. si éste ha estado de acuerdo en tomar parte de la reunión. Si el que llama es un profesional. a menudo. para que el sistema fijo sepa dónde y de qué forma los miembros del equipo están sentados. introducimos nuestro pedido de filmar la sesión. Otros preferimos que dos o más de nosotros formemos un equipo que se reúna con los del equipo fijo. Como en otras cuestiones de la vida. por ejemplo. A los miembros no profesionales del sistema se les habla de las otras posibilidades: hablar con una sola persona (el entrevistador) o con dos (el entrevistador más uno o más de nosotros). La primera reunión cuando somos un equipo de dos o más Si hubiera profesionales presentes en la reunión. uno puede comenzar una conversación sobre cuáles personas. ya sea como miembros del equipo reflexivo o como observadores. Les pedimos que decidan si quieren darnos la información antes de que nos encontremos con su (s) paciente (s) o si quieren dárnosla delante de los pacientes. con qué persona (s). y han resultado ser útiles cuando han sido adecuadamente poco usuales para aquellos con los que hablamos. Una vez que han decidido la forma. Decimos que preferimos lo segundo. más a menudo un profesional. Si hubiera estudiantes que quisieran seguir la conversación. se le pide a la persona si podemos seguir en contacto con ella para conseguir mayor información o para continuar la discusión. o con el entrevistador más el equipo. pero los profesionales deben elegir la forma con la que ellos se sientan más cómodos. suelen tener ideas sobre lo que se discute. Representan las experiencias acumuladas a lo largo del tiempo. Si ellos quieren que el equipo participe. la curiosidad es el motor de la evolución. La parte más importante de la conversación se centra en la pregunta: "¿Cómo puede haber una conversación significativa entre el sistema fijo y nosotros?" Dentro del marco de esa pregunta. hablamos con ellos antes. mientras que el resto del equipo espera en la otra habitación. se lo invita a él o ella para que venga también a la primera reunión. ya que pueden ser organizadas de diferentes maneras y son transitorias. Sólo podemos contribuir para ayudar si la conversación nos hace sentir curiosidad. en qué momento. 60 3 Guías para la práctica Tom Andersen Estas guías pueden ser consideradas como una especie de andamiaje.quince o incluso veinte preguntas más. Si el contacto tiene lugar por carta. 61 Si el contacto se hace por teléfono. espero que podamos seguir en contacto para informarle o discutir con usted si algo que surgiera de la(s) reunión(es) lo hiciera necesario. de qué forma (s). quien. ya sea como participantes o como oyentes. detrás del equipo. uno puede responder también por carta. les preguntamos finalmente su opinión y ellos determinan qué es lo que está permitido. Si somos más que los que entrevistan. a menudo puede resultar útil que sepamos lo más posible sobre las experiencias y las ideas que tienen las personas envueltas en el caso. Si eso es difícil de arreglar. los dejamos solos para que discutan las opciones que se les han presentado y que elijan el formato con el que se sientan más cómodos. Se les explica que todas las personas que siguen una conversación. lo que también sometemos a su decisión. Si un equipo está presente. podrían venir a la primera reunión si ellos lo consideraran apropiado. Tales ideas son.

El consultor "original" tuvo la idea de pedir otro consultor. ¿A quién le gustó la idea? ¿Quién tuvo reservas? ¿Hubo alguien en contra? ¿A quién de entre los presentes le gustó más la idea? ¿Quién tuvo más dudas? Si la Derio ca lgu. de tanto en tanto. uno de los miembros del equipo se volvió hacia los miembros de la familia y les preguntó si tenían algún comentario que hacer sobre lo que habían oído. deberíamos concentrarnos en mirarnos a los ojos cuando hacernos nuestras reflexiones. En otro caso. Aara permitirles a los clientes que tengan la oportunidad de estar en posición de escucha. Si el profesional local acepta estos procedimientos. sobre qué y quién va a escuchar? No hay reglas fijas. La familia por sí misma no hubiera pedido ningún profesional más. ya sea entrevistador u observador. se le explica todo nuevamente al paciente antes de que éste decida si quiere aceptar o si prefiere otra forma de entrevista.se le comunica que queremos información sobre el estado del trabajo hasta el momento. pero siempre seguimos las preferencias del profesional local. La respuesta a esto va a estar dada si. podría ocurrir que el o los profesionales fueran los que más quisieran la entrevista. De este modo podría ser mejor permitir que el o los profesionales que están siguiendo el caso tomen la posición de escucha por un rato antes de entrar en un diálogo con el entrevistador. Durante ese encuentro. La persona local es la que decide lo que quiere ser. De tanto en tanto se invitaba a los miembro] de la familia a que hicieran comentarios. Esto podría terminar en un cambio a otro tipo de encuadre. cosa que casi no hicieron. Si el entrevistador mismo no está seguro sobre la forma. mientras que el otro será el observador que escuche la entrevista. El consultor quería discutir ciertas preocupaciones que él tenía sobre la familia. Temas de discusión A cada uno de los presentes se le da la oportunidad de decir qué temas le gustaría que se tocaran. Ellas son las que deben recibir mucha atención durante el encuentro. Las Preguntas principales Desde el inicio de la sesión tanto el entrevistador como el resto del equipo tienen ya preguntas especiales en mente: ¿Por qué los presentes están interesados en esta reunión? ¿De quién fue la idea de hacer esta reunión? ¿Con quién habló antes esa persona sobre esta idea? Cuál fue la segunda persona con la que habló? . ¿A quién se le informó a continuación. Por otra parte. podría llevar a la división del grupo en subgrupos. por ejemplo. el consultante entrevistó al equipo sobre las perspectivas que ellos veían para la familia. le decimos que la experiencia nos ha demostrado que. La consultante quería hablar sobre algunas otras preocupaciones sobre la familia que ella tenía. ¿Quién puede hablar con quién sobre qué temas aquí y ahora? ¿Cuáles son los temas que los que están presentes quieren tocar? ¿Cuáles son las formas permitidas para estas conversaciones? ¿Todos tienen que estar presentes? ¿Alguien debería hablary otros escuchar? ¿Alguien debería ubicarse detrás del espejo por un rato y después delante mientras otros se ponen detrás? ¿Alguien debería ocupar otro lugar mientras los demás hablan aquí? ¿A quién hacerle preguntas. los miramos para leer sus expresiones faciales o si les preguntamos sobre si estos son el momento y el lugar adecuados para discutir este tema. es importante tener en cuenta las preguntas acerca del encuadre. La familia estuvo de acuerdo de compromiso. Si acepta la idea de ser parte del equipo reflexivo. En este caso. Nosotros dejamos en claro que preferimos el segundo procedimiento. De palabra en palabra . y que ellos temían que pudieran repetirse. etcétera. lo que puede resultar difícil para el paciente. es conveniente detenerse para discutir la conversación mientras el paciente nos escucha. Luego sugerimos que. un equipo pidió una consulta expresando claramente sus miedos sobre unos desagradables hechos de violencia que habían tenido lugar recientemente en una familia. haya querido que un nuevo consultante fuera parte de una conversación sobre un tema específico. A la persona que estuvo más decididamente en favor de este encuentro se le puede luego preguntar otra de las ideas principales: "¿De qué manera le gustaría utilizar este encuentro?" o "¿Qué tema o temas le gustaría discutir en este encuentro?" A todos se les da la oportunidad de expresar su compromiso con el encuentro. pero una forma es preguntar primero sobre la historia de la idea de venir a la consulta si el o los profesionales están presentes. ya que la forma en que se conduzca la sesión deberá corresponder a esta charla inicial. de tanto en tanto. por ejemplo. Se le pide a la persona local que participe en esa discusión sólo en tanto y en cuanto se sienta cómoda. o demasiadas. y es él quien decide si eso debe hacerse antes de la reunión con el (los) paciente (s) o si la información puede darsedelante del mismo. En otras palabras. puede pedirle al equipo reflexivo que le dé sus ideas sobre las distintas posibilidades. y no tenía ningún tema en especial que discutir. Dos ejemplos sirven para ilustrar esto. A continuación podría ser conveniente preguntarles a los presentes qué formato sería el que mejor se ajustaría a la discusión de los distintos temas. le estaríamos quitando la posibilidad de ver la discusión de los temas desde afuera. A continuación le decimos que sólo uno de nosotros será el entevistador. mientras que la familia estaba todo el tiempo en posición de escucha. a la vez que explicar qué tema o temas les gustaría discutir. lo incluyéramos en nuestra conversación. Una vez que el consultante hubo finalizado su entrevista. ya que puede ser el caso de que varias personas hablen simultáneamente en una disputa. El entrevistador habla con cada uno de los que sacan un tema en una secuencia y durante el tiempo que crea que se corresponde con el orden de importancia propio del sistema. Más a menudo el profesional local prefiere lo segundo. Podría darse el caso de que un miembro de la familia en particular. ya que se las puede considerar como las que quieren conservar el sistema. cada vez que se introduzca un nuevo tema: "¿quién está dispuesto a hablar sobre quién acerca de este tema en este momento?". el nuevo entrevistador habló con el consultor y la consultante sobre sus preocupaciones delante de la familia. El consultado estuvo de acuerdo por cortesía. porque lo más probable es que sean los que primero manifiesten signos de que el tema que se discute o la forma en que se está llevando a cabo la entrevista son demasiado inusuales. Para explicar esto nos basamos en nuestra experiencia de que dos entrevistadores probablemente hagan dos entrevistas distintas. la idea detrás de estas preguntas es conocer a la(s) persona(s) que tuvieron más dudas sobre este encuentro. Las pistas del entrevistador para pedir estas reflexiones pueden ser que el flujo de la conversación se ha reducido demasiado para ser significativo. Por cierto. cuando se intercambian muy pocas palabras e ideas. ya que si miraraMos al paciente y por lo tanto.en más que lo hizo hubiera he ho? Quién?unión no la hubiera hecho. 64 Para nosotros. lo estaríamos privando de la posibilidad de estar en la posición de escucha. Un consultor (un "especialista") de un sistema fijo que consis 65 tía en una familia y una consultante local querían que un consultor adicional se les uniera.

incluye el separar las descripciones de las explicaciones y viceversa. Cecchin. un tema o un item de conducta por analogía. y la combinación de los significados que representan colectivamente. Nunca hay una sola. al igual que los demás miembros del equipo. El sistema de observación elige la dirección del diálogo Aquellos con los que hablamos más a menudo presentan muchas aperturas a partir del momento en que comienzan a contes 66 67 tar una de nuestras preguntas hasta que se detienen. y esta elección depende de él. pág. Boscolo. Cecchin dice que tal curiosidad es muy diferente de la neutralidad (1987. discutimos epistemología. sus respuestas se hacen más cortas y cada vez más espaciadas. como la pista dada por una palabra. 253-254). Las preguntas poco usuales Las preguntas poco usuales que uno puede hacer en una apertura son muchas. El entrevistador elige solamente una incitación a la vez. se vuelven distantes o desinteresadas. se contiene la respiración). las explicaciones de estas actividades y lo que uno puede imaginar que ocurriría si hubiera un cambio en las actividades. nunca podemos saber qué caminos seguirá el diálogo. sus conductas. La apertura elegida puede ser una que provoque curiosidad. podremos experimentar una reducción en el flujo de la conversación. Las personas que se inmovilizan ante una situación problemática confunden con facilidad estos dos niveles cuando hablan. Las preguntas que son demasiado poco usuales también provocan un cambio en la actividad de la persona. Una consecuen cia de esta cuestión crucial es que no podemos ni describir ni explicar el tema sino que sólo podemos describir sus descripciones y explicaciones. pero la que elijamos va a influir la dirección de la discusión. se cruzan los brazos. La estructura de la institución es la organización de los esquemas de conducta 69 El cambio de un tipo de pregunta a otra. Una apertura de ese estilo puede transformarse en la base para la siguiente pregunta. organiza su esquema de pensamiento. Dado que tenemos que esperar y ver qué es lo que contiene la última secuencia de conversación. La epistemología es el estudio del ordenamiento de premisas en un orden particular. Lo que sigue es un intento de ofrecer ideas sobre un repertorio de preguntas poco usuales de entre las cuales uno puede elegir.Los que nos consultan habitualmente saben muy bien para qué quieren usar la reunión antes de encontrarse con nosotros. Todas las preguntas se basan sobre la idea crucial de que la gente no se relaciona con el tema problemático que está "afuera" sino con lo que interpreta como tema problemático. El entrevistador espera una pausa en el flujo de conversación del sistema para hacer su pregunta y. Las primeras cosas que dicen con frecuencia contienen información muy importante. Este estado de tensión se nota en que nosotros mismos nos apresuramos cada vez más. Por ejemplo. de un facilismo en la manera de pensar a ponerse a pensar en serio en algún tema. Las que son apropiadamente inusuales lo hacen y podemos detectarlo como una especie de cambio en la actividad de la persona. no sólo abriendo nuevos caminos en la conversación. se frunce el ceño. porque en el pensamiento sistémico son diferentes perspectivas del mismo fenómeno. La idea de independencia es una apertura. Algo de lo que se diga va a ser particularmente significativo en lamente del entrevistador. El lector recordará que con anterioridad dijimos que el entrevistador. aumentando así la tensión en nuestro cuerpo. en especial. 150151) Cuando discutimos la organización de los servicios clínicos en una institución. muchas veces de manera exagerada. La curiosidad lleva a la exploración y la invención de puntos de vista y motivaciones alternativas. Hoffman y Penn dicen que tales dichos son "aperturas" (1987. Puede ocurrir de muchas formas: como una idea. págs. Los tres tipos de preguntas pueden ser considerados como pertenecientes a tres niveles diferentes del mismo fenómeno (Blount. Las preguntas están relacionadas con descripciones de las actividades alrededor de los temas que fueron presentados. Una apertura es una expresión del sistema de significados en una familia. Preferimos creer que nuestras elecciones son guiadas por nuestra intuición sobre qué aperturas servirán mejor al diálogo que seguirá. las reglas de lo que son los hechos y de cómo se ordenan los hechos en ideas significativas. aumenta la actividad de los músculos flexores del cuerpo y se hace visible (por ejemplo. 1985. Las preguntas demasiado usuales no crean ninguna tensión en aquéllos con quienes hablamos. Sólo podemos proceder palabra a palabra. págs. la neutralidad y la curiosidad se contextualizan una a la otra comprometiéndose en el desarrollo de las diferencias. Por lo tanto tenemos que ser sensibles también a nuestro propio estado durante la conversación. y aunque las quejas generalmente están dirigidas a la persona que causa problemas. por ejemplo. o pasar de una aparente tranquilidad a una leve 68 intranquilidad. un padre puede decir: "Mi hija es demasiado independiente". actúa como una muesca o una "apertura" en el modo en que una familia. etcétera -y todo eso ocurre sin que se reduzca el flujo de los intercambios en el diálogo--. es una palabra a la que la familia ha imbuido profundamente de contenido. mientras espera. Aquellos temas que se perciben como desagradables tienden a restringir la curiosidad. escuchan con menos atención. y dar explicaciones tentativas de nuestras descripciones (de sus . y las diferentes motivaciones y puntos de vista alimentan la curiosidad. podemos llegar a notar que nosotros mismos estamos en un estado de tensión tal que mientras menos ellos reciben nuestras preguntas nosotros más los obligamos a que nos las contesten. la apertura tiene distribuciones escondidas dentro del sistema total. Consideramos una regla importante no seguir una apertura que el propio entrevistador considera desagradable. La única indicación que tenemos de que nuestras preguntas son o demasiado usuales o apropiadamente inusuales o demasiado poco usuales es la respuesta de los que las reciben. escucha cuidadosamente lo que se dice. Para poder "diagnosticar" nuestras propias preguntas tenemos que ser sensibles a las respuestas de aquéllos con quienes hablamos. Prefiero considerar tales aperturas como incitaciones para continuar el diálogo. que el entrevistador realiza cuando y de la manera en que su intuición se lo dice. Es imposible contestar de manera definitiva por qué elige una u otra posibilidad. Las preguntas que crean mayor cantidad de nuevas aperturas Estas son las preguntas que son adecuadamente poco usuales. En realidad nos invitan a participar de distintas formas. De esta manera recursiva. un cambio en la posición del cuerpo. Incluso cuando no notamos ninguna de estas señales en respuesta a lo que es demasiado inusual. Si tenemos nuestros sentidos abiertos. propongo que describamos la neutralidad como la creación de un estado de curiosidad en la mente de un terapeuta. Cualquiera que sea la forma. pero estos cambios limitan la apertura de la persona debido a que (nuestras preguntas) la perturban. llevando así concomitantemente a no aferrarse a una posición en especial. representa organizaciones que deben tener la posibilidad de preservarse a sí mismas. por ejemplo. 406): Para evitar la trampa de simplificar demasiado la idea de la neutralidad.

sentimientos. conversaciones. quién lo vería así?" etcétera. 6): Este proceso de toma de decisiones está implícito pero no debidamente explicado en las tres guías de entrevistas originalmente descritas por los asociados de Milán. La "premisa de interacción" es el concepto utilizado por un observador que mira la diferencia o la información que viaja por esos caminos. etcétera. y contienen palabras como: -en comparación con: «¿Cómo está ahora comparado con entonces?" (diferencia a lo largo del tiempo. la gente responde a las preguntas sobre diferencias poniendo de manifiesto y subrayando las similitudes de los diversos significados. Michael White (1988) y Laurie MacKinnon (1988). cambios) "¿A quién le gustó más?"/«¿Quién estaba más preocupado?" (al describir el fenómeno como parte de una relación). Después de describir un cambio (una diferencia a lo largo del tiempo). Otras veces. 1988). 71 la tendencia a la similitud. construir nuevosplanesdeacción. la gente actúa ante una situación problemática de acuerdo con su interpretación del problema. Para mí las intenciones inventivas y de cambio se corresponden con la interacción instructiva. describen preguntas circulares. . es decir. En un momento en especial. por lo tanto. uno hace que se levanten las "defensas" de la gente. 1987 a. No voy a describir este tipo de preguntas.en relación con: «¿Cuáles fueron las circunstancias?"/"¿Quién participó?"/ «¿Quién (de los presentes) no participó?" etc. Por lo tanto es necesario delinear una cuarta para guiar a los terapeutas cuando hacen su elección. la gente que se comunica. alterarlos. . sabiendo que si seguimos con aquellos temas con los que se sienten cómodos. Un entrevistador puede pensar que este proceso es como si le preguntara a su paciente: "Imagínese que hizo una película sobre la situación que le causa problemas y que contiene todos los movimien tos. Tales preguntas incluyen todo tipo de variaciones. Por lo tanto uno pregunta: "¿Qué vio usted?" "¿Qué experimentó usted?" etcétera. El establecer una estrategia puede definirse como la actividad cognitiva del terapeuta (o del equipo) para evaluar los efectos de las acciones pasadas. Al trabajar con estas últimas preguntas de connotación bastante negativa. que menciona Karl Tomm. uno puede preguntar: "¿Cómo puede explicar eso?" "¿Cómo puede entenderse?" "¿Cómo pudo haber ocurrido en ese momento?" Las preguntas para sonsacar explicacio nes que no pueden contestarse.1 Estos artículos en especial. ideas. de las personas. Pero si tales preguntas fueran también demasiado diferentes.descripciones y explicaciones). también pueden ser muy buenas preguntas en el sentido de que crean una curiosidad cuestionadora y fomentan la búsqueda de respuestas. que se cierra ante nuestra conversación para conservar su integridad. los autores son Eve Lipchik (1988). para bien?" Por cierto. uno puede preguntar sobre Nuestras preguntas no tienen la intención abiertamente declarada de inventiva o cambio. parece que es más fácil especular sobre preguntas acerca de "¿Qué diferencia hizo la diferencia para bien?" que sobre preguntas sobre las diferencias que hicieron una diferencia para peor.diferente de: "¿Cuándo comenzó?"/"¿Cuándo empeoró?"/"¿Cuándo disminuyó?" (diferencias antes y después de un momento determinado). Preguntas sobre las distintas conversaciones . uno puede pensar: "¿Cuál es la diferencia que hizo la diferencia para mal. En tales casos. etcétera. Peggy Penn (1982. Quiero destacar la naturaleza activa del proceso de mantener una red de operaciones cognitivas que resultará en la toma de decisiones para la acción. etcétera. si la gente rechaza decidida mente las preguntas sobre diferencias. implica las elecciones intencionales de los terapeutas sobre lo que deberían o no deberían hacer para guiar la evolución del sistema terapéutico hacia el objetivo de un cambio terapéutico. "El esquema de conducta" es el concepto utilizado por un observador que mira el camino por el que viaja la comunicación. al hablar con un grupo de personas. o por el contrario. b. en lugar de preguntar cosas como "¿Qué es?" "¿Cómo es?" En otras palabras. 70 o de comunicación en un orden especial. una familia. preguntaremos sobre los temas sin tratar de esclarecer las diferencias. sino que lasvoy a comentar. Todo un número delDulwich Centre Newsletter está dedicado a artículos sobre preguntas y maneras de preguntar. Como una guía para la entrevista. "¿Siempre fue así?" "¿Cómo puede ser?" "¿Surgió por sí sólo?" "¿Fue a propósito?" "¿Es así por tradición?" etc"¿Alguna vez alguien vio algo un poco diferente?" "¿Si volviera a ocurrir en el futuro. Cuando lo haga. al formular la pregunta para sonsacar la explicación uno puede pensar "¿Cuál es la diferencia que hace la diferencia?" Cuando uno está tratando con la historia y se da cuenta de que hay saltos ya sea de bien para mal o de mal para bien. 1985). "¿Encontrarse con qué nieto hace al abuelo más feliz?" (al comparar relaciones) "¿Quién hizo qué?"/"¿Quién ayudó más?" (al comparar las soluciones que se intentaron). Algunas veces. «¿Quién habló con quién sobre qué tema y de qué manera?" «¿Qué significado tienen estos temas y qué significan las soluciones del problema?" «¿Hasta qué punto los significados son compatibles?" «¿Quiénes pueden en este momento hablar entre sí sobre estos temas?" «¿Quiénes no pueden hacerlo?" "¿Cómo puede explicarse?" Preguntas para sonsacar explicaciones Descripciones y explicaciones alternativas Al evocar diferencias. llegará el momento para las preguntas sobre las diferencias. El lector debe estar precavido ante preguntas como las propuestas por Mara Selvini Palazzoli y otros (1980). Al ponerle un nombre a esta guía. pág. y decidir cómo proceder en un momento en especial para maximizar la utilidad terapéutica. la forma del acto de comunicación y la forma de lo que se comunica no pueden separarse. por favor dígame qué ve y escucha". Estos son los mismos fenómenos en un caso dado. En tales casos uno simplemente se detiene y espera para volver a preguntarles en un momento más apropiado.anticiparlasposiblesconsecuenciasdelasdistintasalternativas. que de acuerdo con Maturana no creemos sea posible (Tomm. ya que estas son las que le dan perspectiva a un fenómeno. Haga como que rebobina el filme y lo vuelve a pasar hacia adelante en cámara lenta. por ejemplo. cuando preguntamos sobre diferencias nuestras preguntas pueden ser demasiado inusuales para aquellos que las reciben y. elijo como raíz el término"estrategia" para enfatizar que los terapeutas adoptan una posición con el compromiso definitivo de conseguirun objetivo terapéutico. y Karl Tomm (1987 a. Preguntas sobre descripciones Es esencial hacer preguntas que faciliten descripciones dobles.

Si el entrevistador está sólo. Si hay más de una persona además del entrevistador. El equipo reflexivo compuesto por dos o más miembros que trabajan. La parte del equipo que escucha la conversación del sistema de entrevista y que luego conversa con el mismo escuchándolo es lo que se llama el equipo reflexivo. etc. ambas con sufrimientos físicos. una fuerza. que es quien en realidad está en una posición de escucha. Aparecen a través de los intercambios de ideas sobre las descripciones. Como el futuro. ¿Si cambiara la secuencia tal o cual. Lo hizo y trajo consigo un poco de tierra de la tumba que ella y su madre procedieron a enterrar en suelo norteamericano. un familiar o alguien cercano a usted que ahora está muerto?" "¿Cuándo ocurriría eso?" "¿Sobre qué tema le resultaría más natural comenzar la conversación?" "¿Cómo se debería iniciar: a través de escribir algo. Unas escenas filmadas de una sesión que Arlene Katz nos mostró cuando nos visitó en Noruega del Norte en 1986 nos inspiraron para tocar el tema de una posible conversación con los muertos. etcétera. Si las preguntas hipotéticas sobre el futuro fueran constantemente rechazadas. opiniones. por lo común se sientan detrás de un espejo. uno se está dirigiendo al elemento que básicamente describe el sistema: su capacidad para evolucionar. Si alguien los mirara. podríamos preguntar de qué manera se comunican con ella. ¿Si él /ella tuviera que irse por un tiempo. Algunas veces. muy a menudo está indicado pero no "establecido". Las descripciones dobles o múltiples son extremadamente útiles para salir de una situación difícil. se podría intentar discutir qué espacio se le da a un futuro no determinado y cuál se le asigna a uno predeterminado. Decidimos las posiciones de escucha durante las distintas versiones del equipo reflexivo. Si advertimos que en la historia que nos cuenta la gente alguien ha muerto. En los hechos. sacándolos así de su ventajosa posición de escuchar a distancia. lo que no puede ser evitado. presentes y posiblemente futuras son en sí mismas significativas. aunque a veces pueda hacerlo detrás de un espejo. Si la respuesta fuera afirmativa. Al igual que con las preguntas sobre las diferencias. el entrevistador y la otra persona lo hacen juntos. podemos preguntar (y probablemente todos lo haremos) si todavía se extraña a la persona. preguntas como las siguientes: Un acto está ligado a una premisa: lo apropiado. Por ejemplo. Un cambio del acto o los actos conectados al acto pueden desafiar sus propias premisas e incluso cambiarlas. sería para incitarlos a tomar parte de la discusión reflexiva. La madre era el único miembro de la familia que había sobrevivido al holocausto. 2.y la hija era la única persona que le había quedado en la vida. esperanzas. de ir al cementerio?". el cuestionamiento hipotético repetido de un resultado -si este u otro hecho resultara.Peggy Penn (1985. pág. etcétera. Este hecho tuvo un fuerte y beneficioso efecto sobre la salud física de ambas mujeres al igual que sobre su relación. las preguntas hipotéticas podrían también ser tan provocativas que no sirvieran como perturbaciones útiles. lo posible. Durante las conversaciones con Arlene. qué ocurriría?" (Introducción y verificación de la posibilidad de cambio). cuando aquellos que hablan se sientan seguros de que el diálogo no va a amenazar su integridad. En ese momento. podríamos preguntar si todavía se percibe a la persona como si estuviera presente de alguna forma. es llamada a desempeñar un papel como parte de las interacciones expresadas por la familia. Cuando se discuten las reflexiones de acuerdo con esta organización. "¿Hasta qué punto podemos decir que es predeterminado? ¿Está totalmente predeterminado o existe una pequeña posibilidad de que usted determine algo?" "¿Quién o qué lo predetermina: el destino. quién sería?" "Usted mencionó que tenía un cierto dilema. etcétera?" "¿Piensa que siempre va a ser as¡?" "Si eso cambiara ¿cuándo sería más probable?" "¿Quién es el que más confía en que eso no va a ocurrir?" "¿A quién le va a tomar más tiempo aceptarlo?". La cuestión es de qué manera (con qué mecanismo terapéutico) uno puede dejar las experiencias ligadas al contexto y avanzar hacia nuevas formas de organización. etc. dése libremente al aire sus ideas especulativas de cuando en cuando. lo que debería ser. Si así fuera. «Me di cuenta de que usted hizo las cosas en esta secuencia.le da a la familia la sensación de su propio potencial para imaginar soluciones nuevas. de hacer una llamada. Configuraciones posibles del equipo reflexivo El equipo puede estar compuesto por una persona (solamente el entrevistador) o hasta cuatro o incluso cinco (el entrevistador y tres o cuatro miembros del equipo). qué problemas podría causar?" (Introducción de dilemas: el intentar una nueva solución también creará otro problema). las reglas sobre quién puede decir qué-. La posición de escucha podría muy bien llamarse posición reflexiva. Todo esto es parte del sistema que está en funcionamiento y que ahora. Lo mejor es esperar e intentarlo nueva mente más tarde. «Si alguien comenzara a hablar sobre esto. esta persona muy a menudo se sienta en la habitación de la entrevista. lo que interesa. ya sea dentro de la sala de entrevistas o detrás del espejo.300) describió las "preguntas sobre el futuro" de la siguiente manera: De acuerdo con la escuela de Milán. Se trataba del caso de una mujer joven y su madre. el sistema está libre para crear un mapa nuevo. cuando hay un espejo. las preguntas sobre conversaciones pasadas. Entonces la comunicación de estas nuevas ideas sobre el futuro se transforma en información importante que se vuelve a introducir en el "tiempo" presente del sistema. Por lo tanto. debe mantener una guía práctica importante: los miembros del equipo deben mirarse a la cara mientras hablan y no mirar a los miembros del sistema fijo. Si sólo hay una persona más además del entrevistador. si uno le hace al miembro de una familia una pregunta hipotética con respecto a los hechos del futuro. deseos. los dos grupos cambian salas cuando habla el equipo reflexivo. quién actuaría igual?"/ "¿Si usted actuara de esta manera en lugar de aquélla. Las preguntas circulares tal y como fueron aplicadas por el equipo de Milán tienen un poderoso impacto sobre la conversación interna de aquella persona que está relacionada con la pregunta. incluyendo fantasías. Entonces podríamos introducir la idea de mantener una conversación con el muerto para hallar nuevas ideas sobre el dilema en que se encuentran (para introducir la idea de que otras conversaciones podrían también ser valiosas podemos hacer la pregunta: "¿Quién podría hablar y con quién sobre este tema para buscar más descripciones y explicaciones?"). las preguntas sobre el futuro quiebran las reglas que rigen la comunicación en la familia -es decir. ¿puede haber otra persona con quien discutirlo?" "¿Sería un amigo. 72 73 «Me di cuenta de que él /ella actuaron bien siempre. nadie está obligado por reglas contextuales formales y se puede imaginar un esquema diferente. Es mucho más difícil para el sistema reestabilizarse cuando se evoca su potencialpara evolucionar. pero también podrían sentarse en la sala de entrevistas. le diría a la familia que está en proceso de avanzar. ya que el hecho recién ahora está siendo considerado. lajoven tuvo la idea de viajar a Polonia a visitar la tumba de su abuela para hablar con ella. inesperadamente. Si . El problema surge cuando se frena el flujo de intercambio. Al considerar de qué manera las cosas resultarían. Por ejemplo. Posición de escucha La persona que está en la posición de escucha sólo participa en el diálogo interno.

Las reglas a seguir son pocas. Nos hacemos comentarios y preguntas sobre si los demás piensan algo más o si piensan algo diferente. Las reflexiones Cuando las reflexiones se hacen dentro de la habitación donde se encuentra el sistema fijo. se lo dice a los demás miembros y les pregunta si es el momento de anunciarlo o si el equipo debería esperar. puede que las explicaciones que voy a dar ahora pudieran ser agregadas a lo que se ha dicho hasta ahora. Para nosotros es muy útil establecer claramente los limites de la situación. Básicamente sigo las mismas líneas que el entrevistador: "¿De qué manera se puede describir el tema que se acaba de mencionar?¿Cómo se lo puede explicar? ¿Qué habría ocurrido si se hubiera intentado algo diferente? ¿Hay algún tema de discusión que a primera vista pareciera no estar relacionado y que después de mirarlo con más detenimiento resulta estarlo? ¿Hay expresiones que aparecen en las sesiones por analogía y que no están relacionadas o 76 son diferentes de lo que se dice? ¿Podría ser que el equipo reflexionara sobre estas expresiones o que alguien en el sistema fijo no estuviera listo para escuchar tales reflexiones?".." etcétera. u otro no puede evitar mostrar a través de su conducta que quiere excluir a alguien pero no quiere que eso se note. 78 . Se considera al sistema de entrevistas como algo totalmente autónomo en términos de los temas que discuten y de la forma en que lo hacen. o los miembros del equipo pueden hacerle saber que ya tienen ideas sobre la situación. podría decirse. Nuestras reflexiones a menudo toman la forma de un diálogo y en ellas quedan muchas preguntas sin respuestas. que dependen de las circunstancias prácticas.. Por el contrario... a la vez que se cambia la transferencia de sonido. Cuando los miembros del equipo escuchan reúnen mentalmente las diversas aperturas a medida que éstas surgen. los dos grupos podrían quedarse en sus respectivas salas y se podría bajar la luz en la sala de entrevistas mientras que se ilumina la habitación donde se encuentra sentado el equipo. etcétera. Cada miembro del equipo tan sólo escucha. las reglas que tenemos se refieren a las cosas que no debemos hacer: no hacemos reflexiones sobre algo que pertenece a un contexto distinto del de la conversa ción del sistema de entrevista y no debemos dar connotaciones negativas.. pero sí que el 77 entrevistador esperara algunos minutos antes de llamar al equipo. "se puede pensar tanto esto como esto otro". en caso afirmativo. Este acuerdo les permite escuchar y ver lo que ustedes mismos han dicho desde una posición más distante". vi esto. "Si ustedes quieren se pueden relajar y escuchar la conversación. ya que en el ínterin podrían haber surgido nuevas aperturas. ¿Se trata de diálogos o de varios monólogos? ¿Hay un flujo continuo de muchas ideas o tan sólo unas pocas? Una vez que llegan las reflexiones.. Si quisieran conocerlas. cuándo. Cada miembro del equipo reflexivo tiene en mente todo el tiempo que hay muchas versiones de los temas que se discuten y que cada miembro tiene su propia versión. Cuando el equipo tiene ideas. Tan sólo se habla cuando un miembro le pregunta a otro qué se dijo en la entrevista porque no pudo oír. De todo esto.74 75 existieran las comodidades prácticas con un doble juego de micrófonos y altavoces. Si están de acuerdo en que se trata del momento apropiado (muy raramente los demás miembros rechazan la propuesta de anunciar algo porque a menudo piensan que el que hace la propuesta tiene alguna buena razón para sugerir anunciarla). Si los miembros del equipo se sientan detrás del espejo no discuten la entrevista. por ejemplo. El contexto de las reflexiones es lo que ha estado ocurriendo verbal y analógicamente en la sala de entrevistas. por favor hágannos saber cuándo piensan ustedes que sería conveniente hacerlo". Esto hace que uno se sienta un poco inseguro cuando habla: "No estoy seguro. Si los miembros del equipo no se hablan entre sí probablemente se les ocurrirán más ideas y éstas serán probablemente diferentes.. El equipo reflexivo que escucha El entrevistador conduce la charla de manera totalmente independiente de los demás miembros del equipo. uno podría dejar de lado la primeray comenzar a elaborar sobre la nueva.". No hay reglas sobre la manera en que cada miembro del equipo debería trabajar una apertura cuando está en la posición de escucha. un hombre puede esforzarse por ocultar su ira. Si surgiera otra apertura que parece ser aun más importante. "en las explicaciones que escuché había algunos puntos fuertes. "además": "además de lo que ellos vieron.."... que es diferente de la de los demás.. ya sea a través de palabras o de expresiones análogas. El entrevistador y aquellos con los que habla entonces deciden si quieren escuchar las ideas y. Más bien. diciendo que ahora será el equipo el que hablará. Tan sólo para evitar malos entendidos se deja claro que el entrevistador está siempre en la misma sala que el sistema fijo. hay muchas formas de organizarlo. También utilizamos la combinación de palabras "tanto. la persona con la idea entonces golpea a la puerta de la sala de entrevistas y le dice al entrevistador: "Tenemos algunas ideas que podrían ser de utilidad para su conversación. Omitimos con todo cuidado en nuestras reflexiones aquello que quedó demostrado en la entrevista que la propia persona prefiere que no se mencione. o pueden pensar en otra cosa. espero que el lector comprenda que no existe una sola manera de organizar un equipo reflexivo.. Esto quiere decir que el equipo reflexivo nunca interrumpe para proponer preguntas o dar consejo. se podría pensar sobre lo siguiente: "¿Habría que hacerlas en forma de monólogo o como parte del intercambio de un diálogo? ¿Debería ajustarme estrictamente a una sola idea u ofrecer muchas? ¿La conversación del sistema fijo es más intelectual y "fría" o más artística y "florida"?" Esto puede llevar a que las reflexiones fueran más directas en el primer caso y un poco más en la dirección de las metáforas y las imágenes. como": "se puede ver tanto esto como esto otro". A menudo me encuentro haciéndome preguntas sobre las características de la forma de la conversación y de sus contenidos... Uno podría decir que seleccionan en particular aquella apertura que les parece de mayor significación. se las presenta de la siguiente manera: si algún miembro del equipo tiene una idea que cree puede ser útil al sistema de entrevista. en el segundo.. Nunca ha ocurrido que las ideas no hayan sido transmitidas. También podría ser una buena idea darle al equipo fijo la oportunidad de comenzar un descanso pidiéndole que dé sus reflexiones. y de los deseos y preferencias de los participantes. puede ser. ¿Cuál es la velocidad de la conversación? El cambio Hay dos formas de cambiar de posición: el entrevistador puede pedirle al equipo reflexivo que le dé sus ideas. el entrevistador a menudo anuncia el cambio. En tales circunstancias el equipo puede reflexionar sobre aperturas diferentes a aquellas en las que habían pensado originariamente. La regla de no discutir se basa en que pensamos que una discusión detrás del espejo limita la atención de los miembros a una sola idea o a unas pocas ideas.

Esta se había vuelto a casar y durante los últimos tres años había tenido dos bebés. las preguntas más interesantes son acerca de lo que más recuerdan de nuestras reuniones. el entrevistador puede presentar a discusión la idea o ideas que se le ocurrieron mientras escuchaba al equipo. éstos contestan haciendo a la vez más preguntas. ya que la pregunta se le hace a cada uno de ellos. que además era cleptómana. se cambian las posiciones y el sistema de entrevistas habla mientras que el equipo reflexivo escucha. ya que nos pueden . ¿saben cuándo? ¿Saben quién podría venir la próxima vez? ¿O preferirían pensarlo con tiempo y llamar siempre y cuando quisieran otra reunión? En este momento de la conversación podríamos discutir si hay otros con quienes reunirse en lugar del equipo o alguien además del equipo. es el de una familia que fue muy tolerante y comprensiva con respecto a las exigencias de otras personas. Uno le hace a los otros una pregunta. Una vez que comenzábamos a trabajar de esta forma. La cantidad de cambios A menudo. cuatro es lo máximo a que hemos llegado. se discute en el final de la reunión. comprendió su tristeza e inquietud. el entrevistador golpeó a la puerta y le informó al ER que la familia ya había escuchado suficiente. bajo ciertas condiciones. La familia se sintió sacudida. algún miembro de la familia sintió que se estaba esforzando demasiado?" "Si tales situaciones ocurrieron. Nos preguntamos hasta qué punto podemos de una manera reflexiva presentar los sentimientos que surgen en nosotros cuando escuchamos la historia del sistema fijo Lo más probable es que tales sentimientos tengan dos contextos: el diálogo que escuchamos y 79 algo de nuestras propias vidas. Es un signo de interrogación para nosotros mismos cómo vamos a manejar tales sentimientos. Cuando aquellos con quienes nos reunimos utilizan el monólogo. Cuando le dijeron que sí. ¿Qué es lo que más contribuye a nuestro fracaso? En seguida nos damos cuenta cuando fracasamos. impresiones o temas más importantes de los distintos miembros. ¿con quién podrían estas personas discutir este dilema?" El trabajo del grupo de Dublin (Nollaig Byrne. que se había quedado con la familia detrás del espejo. De ser posible. Cuando pronunció las palabras: "Tal vez se sienta excluida". el equipo reflexivo (ER) habla unos cinco o diez minutos. A nosotros sólo nos ocurrió en dos ocasiones. Una vez un niño pequeño. aveces el equipo decide hacerlo mismo. entonces utilizamos metáforas. (McCarthy y Byrne. El padrastro parecía prestarle más atención a sus propios hijos que a la hijastra. El entrevistador comienza la discusión haciendo una pregunta abierta: "¿Hay algo de lo que han escuchado sobre lo que les gustaría hacer algún comentario. A veces puede haber más de dos cambios: sin embargo. Eso ocurre muy raramente. Ambos sistemas pueden ofrecer o pedir ideas en cualquier momento. El final de la reunión El futuro de las relaciones del sistema. con el paso del tiempo nos hemos inclinado más por las conversaciones de tipo especulativo entre los miembros del equipo. En su trabajo sobre el incesto. El equipo con frecuencia especula sobre qué conversaciones podrían ser útiles de acuerdo con los temas que se han tratado. Los sentimientos del miembro del equipo eran tan fuertes que tuvo que respirar profundamente varias veces para poder terminar. sintiendo que la adolescente había sido excluida de la nueva familia. cuando las personas con quienes nos reunimos se inclinan hacia lo artístico. Una cosa que hemos notado desde que comenzamos a discutir la posibilidad de establecer futuras relaciones de esta manera es que tenemos la impresión de que la gente tiende a necesitarnos menos que lo que nosotros creíamos. miembro de una familia grande en la que había habido varios matrimonios. etcétera. El sistema de entrevista no los interrumpe a menos que las reflexiones se vuelvan tan duras que los que las escuchan no puedan soportarlas. Pero enfatizamos que deberíamos impedir todo intento de hacer lo mismo si resultara que eso no ayuda a este sistema. Nuestra regla es que el sistema de entrevistas siempre tiene la última palabra en una reunión. Cuando sugerimos un se 81 guimiento decimos que es por nuestro interés en saber de qué manera decidieron manejar su situación. y tanto las escapadas como la cleptomanía desaparecieron de inmediato. del sistema de entrevistas más el equipo. o hablar.1988). El entrevistador.?" Cada persona que no habla espontáneamente tiene la oportunidad de hablar. podríamos discutir de qué manera otro sistema en una situación similar trató de resolver el problema. El sistema de entrevistas habla sobre lo que dijo el equipo reflexivo Una vez que el equipo reflexivo terminó de hablar. A menudo. cambiamos una o dos veces. ya que al sistema fijo le interesa cada vez menos participar de nuestro diálogo. lo discutimos inmediatamente después de la sesión: "¿Qué pasó?". a menos que ocurra que el diálogo en el sistema de entrevistas sea tan rico. a menudo nos encontrábamos haciendo monólogos.Como quedó indicado con anterioridad. Uno de los miembros del equipo. Una familia se entrevistó con nosotros porque una adolescente. a veces más. tuvo dificultad para continuar. Una vez que vuelven. Si entendemos que el sistema fijo quiere consejo y que sería demasiado inusual no dárselo. ¿Los miembros del sistema fijo ya saben si quieren que nos volvamos a encontrar? Si así fuera. Seguimiento Nuestros deseos de seguir un caso son a menudo más fuertes que nuestros actos correspondientes. con tantas nuevas ideas que las reflexiones del equipo parezcan redundantes y por lo tanto no se las presente. "¿Cómo se sintieron los demás miembros de la familia al tener que ajustarse tanto?" "¿Podría darse el caso de que aveces. Una vez que todos los que quieren hacer comentarios han dado sus ideas y las han discutido (si es que tenían alguna). se puso inquieto y muy triste cuando el equipo comenzó a hablar del largo viaje de la familia y a preguntarse si todos habían encontrado una posición segura dentro del nuevo sistema familiar. La joven era hija del primer matrimonio de la madre. Un tema que a menudo se menciona en términos de dilema. Por eso. la impresión o el tema. Les hacemos estas preguntas porque creemos que recuerdan aquello que ha tenido mayor importancia para ellos. revisamos las videocintas. Por ejemplo: ¿Habría que denunciarlo o negarlo? ¿Culpar o proteger? ¿Castigar o apoyar? ¿Tratar o castigar? ¿Definir a uno como bueno y a otro como malo? ¿Proponer la internación en un hospital o en una prisión o en un monasterio? ¿Autocastigo o castigo de los hombres o de Dios? ¿Exigir un arrepentimiento público o esperar una compensación silenciosa? etcétera. es útil para el equipo comenzar por evocar las ideas. Imelda McCarthy y Philip Kearney) nos ha servido de fuente de inspiración. A partir de allí comenzamos a hablar sobre la idea. es decir. el entrevistador hace preguntas acerca de ellas. siguiendo las mismas orientaciones que antes. definen a una situación incestuosa como una que crea muchos dilemas a muchas personas. No hay regla que diga que tiene que haber cambios. se escapaba de su casa. 80 Cuando una persona presenta una o más ideas. por ejemplo. habló sobre la forma en que él pensaba que se sentía la joven. y les preguntó a los miembros de la familia si sentían que ya habían escuchado suficiente. En tales casos.

" Ponga una de sus manos sobre mi garganta y otra sobre mi estómago. qué configuración debía tener la sesión. Nos ha ocurrido haber hablado con alguien durante toda la sesión sin comprender que esa persona ni había pedido entrevistarse con nosotros ni estaba interesada en hablarnos. que corresponden a un marco de "cibernética de segunda generación".ser muy útiles para elaborar la respuesta a esta pregunta.. Parece que requiere mucho coraje". los vecinos. todos nos movemos constantemente de la columna derecha a la columna izquierda. es decir. 10). la toma de decisiones. 1986. Hasta ahora nuestros fracasos suelen estar relacionados con dos temas. Por otra parte. discreta. Durante la sesión y con la familia delante nos dimos cuenta de que las rutinas de la guardia (por ejemplo. Una hora más tarde. tener estas cualidades.. En retrospectiva comprendimos que deberíamos haber tenido una reunión con el equipo de la guardia a solas para enterarnos de cuál era su modo de pensar y de ejercer la práctica. En un momento dado me dijo: "Tengo que demostrarle algo antes de que se vaya". puede resultar útil discutir la base epistemológica de la pregunta antes de contestarla. tristes o asustados. Una persona descubre la «cosa" (por ejemplo. por ejemplo. Aflojo la tensión de mi lengua y de las mandíbulas. la vida está en constante movimiento." "Cuando aflojo la tensión de mi lengua y de las mandíbulas. por lo tanto es predecible. Si lo hubiéramos hecho. una enfermedad) como parte de y relacionada con un contexto cambiante. Es como si la quisieran controlar. Los diálogos (cambiantes) existen como partes de lavida en movimiento. por el otro. Pienso que sonaría mejor de esta otra forma: "Si el tiempo y el territorio lo hicieran posible. a la audiencia le puede resultar útil contrastar las ideas principales que caracterizan a la "cibernética de primera generación" y a la de "segunda generación" (Cuadro). Un ejemplo puede aclarar este caso: el equipo de la guardia de un hospital con el que hicimos una consulta por primera vez tuvo una reunión con nosotros que duró tan sólo media hora. una enfermedad). Uno no tiene por qué estar del lado izquierdo o del derecho. Un cambio personal se desarrolla espontáneamente desde adentro y uno nunca puede saber cuál o cómo será o cuándo ocurrirá. Dejar venir y dejar ir .uno no puede no tener una teoría. una sorpresa agradable. 82 Algunas ideas sobre la presentación He notado en conferencias. Se puede dirigir un cambio personal desde afuera. Uno no tiene que hacerlos diálogos. Los diálogos están allí para dejarlos venir. Pero sí tan sorpresivo que las personas tuvieran la posibilidad de ponerse en otra posición y de allí en más dejar de lado y/o agregar algo alas descripciones que hicieron antes. Si alguien del público hace una pregunta que pertenece a la columna izquierda. que muy rara vez incluía al paciente o a su familia) estaban en decidido contraste con el estilo abierto y participativo de nuestro equipo." "A lo largo de los años -siguió diciendo. CUADRO Se considera a la "cosa" (por ejemplo. para discutir el formato de la sesión antes de que llegara la familia. Pero tiene que recordar siempre que ¡no debe enamorarse tanto de ella que la grabe en piedra!" Esto nos debe ayudar a recordar que tenemos que revisar nuestra manera de pensar una y otra vez. cuando estamos "tranquilos" en relación con el mismo. Me refiero a la página 424. es bueno que la izquierda se abra para recibir y sentir la reacción de la persona ante lo que hemos dicho". lavidaviene por si misma. Cibernética de segunda generación 83 izquierdo cuando estamos muy ansiosos por tratar un tema o cuando nos sentimos emocionalmente perturbados por el mismo. La característica de la vida es que cambia todo el tiempo. la última oración bajo el título: "Advertencias": "El equipo tiene que mantenerse libre positiva.. Por lo tanto. Cuando nuestra mano derecha hace preguntas sorprendentes. también nos ayude a revisar nuestro pensamiento. Harold Goolishian nos recuerda todo el tiempo que ". sensible. Fíjese cómo la respiración de mi estómago se frena.. aun cuando la persona que se había puesto en contacto con nosotros sí lo estuviera.me di cuenta de que muchos tienen dificultades en permitir que la respiración venga sola. No necesariamente.. Es más fácil estar del lado derecho cuando tomamos distancia del tema en cuestión.. Una vez que hayamos colocado este esquema sobre la pared. Por un lado. Hay algo extraño en el hecho de permitir que la respiración llegue sola. también en los diálogos y en las descripciones y explicaciones cambiantes que nos traen. Hay algo en mi artículo "The Reflecting Team" (1987) que es necesario revisar. cuando me levanté para irme me recordó: "No se vaya. Es posible además que los cambios en nuestra práctica. El otro elemento que contribuye a nuestro fracaso es el no discutirlo suficiente la historia de la idea de conectarse con nosotros (o incluso hasta olvidarnos de discutir) con aquella parte del sistema fijo (la familia. los amigos. le dije que quería demostrarle algo. suena como si las personas del equipo tuvieran que ser así. La "cosa" tiene una sola versión. para saber dónde se encuentra nuestro pensamiento cuando hacemos preguntas-. Un profesional trabaja con la comprensión que la persona tiene de la "cosa" (por ejemplo. por ejemplo. Por lo tanto. cuando estamos enojados. etcétera) que se encuentra envuelta emocionalmente (no profesionalmente). Fíjese ahora. Es útil saber de qué lado estamos cuando hacemos distinciones -en otras palabras.. Ahora cerraré las mandíbulas con fuerza. uno puede decir que si se le contesta con algo relacionado con la columna derecha habrá confusión. Uno es que no hemos discutido con suficiente profundidad con la parte profesional del sistema fijo. para dejarla venir. Tanto como para representar una sorpresa.. (Ovreberg y Andersen. podría intentarse hacer una pregunta o comentario que fuera un poco inusitado. una enfermedad) tal como es. pasar la posición de habla a la de escucha. En el libro que escribí sobre la fisioterapia de Aadel BülowHansen incluí una entrevista con ella. suena como una orden. La vida en movimiento existe. una enfermedad) como algo en sí misma. una enfermedad). Una persona crea una comprensión de qué es la «cosa" que es tan sólo una de muchas versiones posibles. respetuosa. traerá tranquilidad decir que cuando pensamos. parece más natural estar del lado Cibernética de primera generación Se considera a la "cosa" (por ejemplo. tampoco. pág.. que algunas personas que hacen preguntas dentro del marco de la "cibernética de primera generación" tienen dificultades para comprender mis respuestas. imaginativay creativamente". no habríamos resultado tan inusitados cuando nos encontramos con la familia.. Un profesional trabaja con (trata) la "cosa" (por ejemplo. mi estómago comienza a respirar nuevamente. Como dijera Maturana. Esto también debería aplicarse a nuestra propia manera de pensar.

un obsequio que se hacía cada vez más difícil recibir. Está todo el día en la cama y siente mucho dolor. y pronto finalizará esta parte del libro. Hubo una larga pausa que fue finalmente quebrada por la paciente: "Siento tanto dolor en el estómago y la espalda que no puedo hacer nada más. por lo tanto. con las cabezas bajas. Luego continuó con su historia. era que ella no se estaba quejando de su oscuro destino con suficiente fuerza. me estremecí. Mike se sentó al lado de ella. dijo. Requiere mucha energía comenzar a creer en la vida cuando a uno se la devuelven cuatro veces. No puedo encontrar la manera correcta pero lo he estado pensando y creo que si encontráramos la forma de que expresara su miedo a la muerte eso podría ayudarla". Se debe sentir muy deprimida. Su hija y su nuera pensaban que había que hacer algo. Quería informar sobre una paciente. El tiempo pasa tan lentamente. Cuando les expliqué que tal vez Mike o yo podríamos darles ideas mientras escuchábamos su conversación. dijo Mike. El esposo la interrumpió. "y me resulta difícil aceptar la situación actual. en su mayoría muy corto. Usaba pañales. donde la mejor protección que puede tener un hombre es obedecer las duras fuerzas de la naturaleza. También quedó claro que cada vez que no le habían encontrado signos de cáncer era como si le hubieran devuelto la vida. La pareja había estado de acuerdo sin hacer ningún comentario. Sentí que ella comprendía adónde la quería llevar. y el esposo se sentó del otro lado. 89 No hay que darse por vencido hasta que no haya más salida. Asintieron. un poco peor cada una de las cuatro veces en que creyó que el cáncer había vuelto. La conversación prosiguió con lentitud. 84 85 SEGUNDA PARTE DIÁLOGOS SOBRE LOS DIÁLOGOS 1 Amo el roA . Esto nos da la oportunidad de tratar con las palabras "dejar ir" y "dejar venir". "Pensé". Sugerí que Mike y yo habláramos un rato mientras la pareja nos observaba. no sé cuando me voy a ver libre". Hasta ahora ni siquiera había mencionado el miedo a morir. tal vez sea por eso que ha soportado su aislamiento en la zona en la que se encuentra desde hace ya doce años. Pensé que la discusión debía incluir lo que Mike pensaba. y que tal vez para ese entonces se hubiera inventado algo nuevo. Una larga pausa llenó la sala. . Para sentirse segura se quedaba en cama todo el día. pero no se encontraron signos de una recaída. siempre dispuesta a ayudar y con un exceso de energía. Su voz débil y alicaída. Ambos entraron a la sala en silencio y lentamente. particularmente fuera de aquí. No hace nada. No puedo dejar de admirarlo porque su zona está muy alejada en un mar cubierto de islas donde a veces hay tormentas que llegan y barren con todo. nuevamente el dolor abdominal. un cáncer y su consiguiente operación hacía cuatro años la habían abatido. Ya no sirvo para nada. una de las definiciones del sistema. La mujer llegó a la entrevista junto con su esposo. «Y".Todos pensaron que era el cáncer que volvía pero no había sido así. y de inmediato me cortó diciendo que no podía saber si iba a vivir con este problema veinte o treinta años más. Me contó que la mujer había sido una persona fuerte y vital. Sin embargo. la operación y la radia ción. La cabeza del marido seguía inclinada y sus ojos estaban fijos en un punto en el piso a medio metro delante de él. ya había contado muchas veces antes. Otros médicos trabajaron allí un tiempo. me hizo preguntarle si había estado hablando con alguien más que le hubiera hecho alguna sugerencia sobre el curso a tomar. pero no estaba segura de que eso pudiera ocultar el olor de la orina. Ella estaba sentada mirando hacia la nada. De acuerdo con esto. La gente a menudo no protesta. hice un comentario sobre una de las primeras cosas que había dicho: que no sabía cuándo se vería libre. A continuación. fya que a veces ayuda escuchar las conversaciones de otros-. una mujer de unos cincuenta y cinco años. que. supuse. 46 que el problema se había solucionado con los pañales. un año más tarde. pero ahora veo que no fue así". ella los observaba con atención. cuando le dijeron que el cáncer estaba muy avanzado. «No puedo comprender este cambio". que duró hasta que la primera tormenta vino y los barrió de regreso hacia la segura vida de la ciudad. "de acuerdo con mis ideales uno tiene que seguir adelante mientras pueda". Es un clinico que trabaja y vive tan lejos que sólo podemos vernos de vez en cuando. elevando la voz y el cuello. El hecho de que me quisiera apartar de este tema que yo quería tratar. Su definición del problema parecía más bien estar relacionada con sus problemas físicos. dijeron. de acuerdo con lo que decía el hospital. Luego. Mientras Mike y su esposo hablaban. Primero. A menudo me pregunto y creo que su depresión está ligada a su ansiedad. diciendo que tres años era mucho tiempo. No podía controlar la orina. Mike se queda. Mike es fuerte y coherente. y sus ojos que todavía buscaban algo me dijeron que su miedo a que retornara el cáncer debía ser terrible. Lo más probable es que nunca hubieran pedido una sesión con un psiquiatra si Mike no se lo hubiera propuesto.. Sus ojos buscaban vanamente algo que mirar. y a veces pienso que está asustada. dijo. me dijo Mike. ya que esto le ayudaba a disminuir las pérdidas. Y sentía dolor todo el tiempo. Los surcos a los costados de la nariz y en el ceño se hicieron profundos pero no se movieron. La entrevista comenzó con suavidad. hacia la derecha. Me pregunté si habían entendido lo que les había tratado de explicar. Otros dos ataques de dolor la llevaron nuevamente al hospital.El lector ha llegado al final de nuestra guía. antes de que yo la viera. Además había tenido problemas de incontinencia durante los últimos tres años. pero no dijeron una palabra.9 mBuOTECA Mike y las diversas definiciones de un problema Tom Andersen Mike me llamó y pidió una consulta.. Mike había sido el de la idea del encuentro. Mike no sabía que las tres mujeres habían estado discutiendo qué hacer con el problema de la incontinencia. cuatro años atrás.

tuvo una hemorra gia estomacal como consecuencia de una úlcera que la llevó nuevamente al hospital". 93 Marido y mujer rieron. Mientras volvía a casa. Mike estuvo de acuerdo sin dudar.Es un secreto. "¿puede ser que haya llegado el momento de mirar hacia adelante? ¿Tienen planes para el futuro inmediato?". Sonriendo me dijo que iban a pasar las vacaciones de Pascua en su cabaña.No estoy seguro. .. Visité la zona el año siguiente y Mike quiso que me encontrara nuevamente con él y con la pareja. La pareja estaba notablemente más satisfecha que la últimavez. Volviéndome hacia Mike. «¿Tienen planes para más adelante?". . . y como pensé que sería interesante saber de qué se trataba le pregunté a la mujer: "¿Usted sabe en lo que él está pensando?" Me dijo que no sabía. 92 Le expresé mi sorpresa de que ambos lucieran tan bien después de haberlo pasado tan mal. ella dijo que toda su vida cambiaría si pudiera solucionar su problema de incontinencia. ya no pensaban en la "enfermedad": había quedado atrás.¿Qué es lo que su esposa piensa de eso? . ¿Hay pensamientos que no se verbalizan? Si hay preocupaciones y hasta miedos que podrían y deberían ser exteriorizados". continué. continuó: "Debo admitir que la mayor parte del tiempo me lo pasé preguntándome qué tipo de pensamientos serían la consecuencia de una enfermedad así.. uno tiene ideas tan extrañas a veces en la cabeza. suspiró Mike. La conversación volvió a los días de antaño cuando ellos y los niños iban juntos en el pequeño barco a las islas más cercanas a pescar y luego volvían a la costa para cocinar el pescado. La entrevista con el cirujano para solucionar su problema de incontinencia no había tenido éxito. La enfermedad ya se había acabado. «Me lo tomé muy en serio". . "si alguno de los que la rodean estaría dispuesto a participar en una conversación de este tipo. "Me pregunto". "Y". .¿Qué tamaño tiene su barco? . "eso me ayudará a soportar el dolor". Mientras se encontraba en cama había sufrido una neumonía.¿Y qué es lo que esconde en la cabeza que tiene que abandonar? . La pareja confirmó la historia de Mike. A ella le hubiera encantado ir nuevamente con él.Lo suficientemente grande para poder dormir a bordo. ¿quien podría ser esa persona?" La pareja 90 91 escuchaba cuidadosamente pero no nos miraba.¿De qué se trata? . Al poco tiempo de recuperarse del dolor de espalda. le dije que sentía que yo no había contribuido con mucho a esta reunión. no puedo decirlo. dijo. Eso era difícil de aceptar. Le dije a él que sería interesante saberlo. o por o menos todos los exámenes así lo indicaban. le dije. «Sí". algo que era como una cumbre familiar todos los años.Así lo creo. dijo. ya que eso la volvería más activa en todo sentido. "ahí no terminó. dije.¿Es un sueño que no se puede cumplir? . No podían explicar de qué forma todo había cambiado para bien. si ella quiere hablar de lo que piensa con alguien. Entusiasmado. Más bien. me puse a pensar que era realmente un premio tener un médico que era capaz de repensar sus definiciones de un problema e incluso cambiarlas. La atmósfera de la habitación había cambiado. No pudo ocultar una sonrisa y dijo: "Quiero un barco más grande". Había despertado mi curiosidad. Parecía que las cosas se ponían cada vez peor. "a veces eso puede aliviar mucho. Afortunadamente no encontraron nada serio. pero la paciente no se lamentaba de haber hecho el esfuerzo.Después de una breve pausa. Cuando me volví a la pareja.Cuatro metros. dijo Mike.¿Es algo que su esposa sabe? . pero es una especie de sueño. "¿algo que esperen con alegría?" El dijo: "No. Y lo que era aun mejor. es el tipo de ideas que uno tiene que abandonar. . podría ir a una zona llena de islitas divididas por canales estrechos. Pensaba que eso la fortalecería en todos los aspectos. ¿Sería conveniente entablar una conversación de este tipo aunque no todos los que participaran de ella estén listos para hacerlo?". Poco después de este mensaje descorazonador había sufrido un dolor de espalda que la había mantenido en cama durante dos meses. Sus ropas eran de colores más vivos y sus ojos estaba aquí y no en cualquier parte." . dijo que si tuviera un barco más grande. les pregunté. Esto había ayudado mucho a que se sintieran juntos en esos días. «Entonces". Todos reímos y conversamos sobre lo que habría que hacer para que el sueño se cumpliera. me parece que los temas principales que había que resolver tenían que ser encarados a través de la relación entre ellos dos: Mike y la paciente... Estaba enamorado de ese lugar. Por otra parte. Si tuviera un barco más grande podría llevar en él a su esposa.Oh.¿Y de qué tamaño le gustaría que fuera? .. y al poco tiempo estaba nuevamente en pie..Tal vez lo sepa. le dije. Esta vez Mike me contó la historia mientras la pareja escucha ba. . Hasta ese momento no había pronunciado ni la más mínima palabra sobre la ansiedad de que el cáncer retornara. no sólo de la tierra sino también de las casas hermosas que se encontraban allí. A veces incluso disminuye el dolor. "y la envié al hospital para que le hicieran un estudio de la espalda con un método especial de rayos X". "Pero". me dijeron.

de tal forma que puedan surgir ideas nuevas sobre quién. No sé si esto es conveniente o no pero echando una mirada a los acontecimientos del último año ha estado ocurriendo algo que me ha hecho sentir inseguro".No me atrevo a pensarlo. otras sobre los cuatro al mismo tiempo. 5 Abandonar. que era el entrevistador. de alivio para todos. los principios del servicio público han llegado tan lejos que. a veces sobre de qué manera y otras sobre cuándo. dijo Mike. Como Britha iba a la escuela. también estuvo de acuerdo. El taller se completaba con la presencia de un equipo de tres miembros más el supervisor que había consultado con los terapeutas familiares. Mike se había estado moviendo levemente en su silla durante los últimos minutos: quería hablar. Cuando soy consultor trato de participar en una conversación o en varias conversaciones en la misma reunión. 94 95 darse en el jardín de infantes. que era alumna de la escuela. El equipo de consulta. Nos tomó alrededor de una hora discutir el diseño estratégico de la reunión. La primera conversación Como yo. todos los niños en edad preescolar pueden que 1.. además de un grupo que observó la sesión completa en un circuito cerrado de vídeo. mientras que el asistente docente y los terapeutas y el equipo de consulta observarían detrás del espejo. confirmó ella. para explicarles la forma de la entrevista y para averiguar si ellas se sentirían cómodas con ese formato. no pude resistir pedirle al marido que me enviara una postal de alguna de las pequeñas islas que tanto amaba si alguna vez llegaba a ir allí con su barco. que fue el segundo en ser interrogado. Britha. que formaban parte del sistema fijo trabajan en una escuela "especial" para niños que por distintas razones no podían asistir a escuelas comunes. le pregunté. mientras que el 96 equipo de consulta y la familia observarían la conversación detrás del espejo.Seguro. riendo también. no tenía más conocimiento del sistema que el que ya he expuesto en este capítulo. Al dejar la habitación. En la corta pausa que se produjo. . Al comenzar el taller se presentó un informe sobre cómo estaba compuesto el sistema fijo. Podría indicar que ha vuelto el optimismo. también estuvo de acuerdo en venir. . hablé primero con los dos terapeutas (Ted y Tim). El personal de la escuela tuvo una reunión con la madre. a veces sobre qué. Britha no apareció. Y finalmente los profesionales del equipo fijo (los terapeutas. Los profesionales estuvieron de acuerdo en esperar para dar cualquier tipo de información sobre la familia y el trabajo terapéutico hasta que la familia estuviera presente. . a veces sobre más de uno de estos cuatro aspectos. . ya fuera hablando o escuchando. la hermanita menor. Parte de la filosofía que respalda el trabajo en esta escuela está conectada con tendencias que existen en la comunidad a la que la misma pertenece. de tal forma que la sociedad a través de sus servicios ha tomado bajo su responsabilidad algunas de las tareas que les correspondían a los padres. ser abandonado y ser excluido: cuatro conversaciones reflexivas Tom Andersen Este capítulo incluye transcripciones y resúmenes de un taller que tuvo lugar en setiembre de 1988 y muestra una de las muchas formas que existen de organizar las posiciones reflexivas. Ahora era su cabeza la que estaba inclinada mientras decía: "Cuando sentía ese terrible dolor en la espalda sin que supiéramos cuál era la razón. Los que nos habían invitado. Este fuerte desarrollo del apoyo por parte de la sociedad. el asistente docente y el equipo de consulta) entrarían en la habitación y conversarían mientras la familia y yo escucharíamos la conversación detras del espejo. me dijo riendo. La historia de ese sistema era que los dos terapeutas querían un consultor además de la supervisión que ya tenían. Nos volvimos uno hacia el otro y dijo: "Me suena muy optimista. La escuela quiere hacer algo para frenar esta tendencia al abandono de sus responsabilidades por parte de los padres. y mi duda es si debería haberle hecho esa pregunta o no. Todos los profesionales que tomaron parte en esta discusión quisieron que todas las conversaciones tuvieran lugar de manera "abierta".Seguro. es decir.¿Piensas que van a comenzar a hacer planes? . más yo mismo como nuevo consultor adicional. Dos terapeutas de familia que habían entrevistado a la madre. Ilya. mientras el equipo de consulta observaba detrás del espejo unidireccional. sino que podía reconstruir uno viejo. Ella miró a Mike a la cara con tranquilidad. que estén mirando hacia el futuro es alentador. sin embargo parece tener un efecto "colateral" en algunos padres. La familia.. y aunque sus palabras no eran necesarias. Se trata de la escuela Framnásskolan."Así es". tuvimos oportunidad de repetir que tal vez había llegado el momento de mirar hacia adelante y preguntar con Mike si la reunión había llegado a su término. dijo que había dejado esas ideas atrás para siempre. El planteó que no necesitaba comprar un bote nuevo. no pude resistir la tentación de preguntarle si tenía miedo de que hubiera retornado la enfermedad". En este país. Habían consultado esta idea con los demás miembros de la escuelay ellos estuvieron de acuerdo. Le sugerí que la respuesta debería venir de ella y su esposo. Dora. por lo menos en un cierto grado. que todos los miembros del sistema pudieran estar presentes todo el tiempo.. Están presentes miembros del sistema que se define a sí mismo como sistema fijo. El diseño final acordado por todos fue el siguiente: yo comenzaría a hablar con los dos terapeutas y con el asistente docente de la escuela. A ellas les gustó. A partir de allí hablaría con la familia. ¿Cuál de los cuatro grupos debía participar y de qué manera? ¿Tenía que haber un equipo observador? ¿Tenía que haber un equipo reflexivo? Se presentaron varias posibilidades. por ejemplo. con la asistente docente (Tere sa) y con la familia (Dora e llya). y su hija más pequeña. alentando que éstos vuelvan a asumir su paternidad.Necesitaban dinero. . de cinco años. Ellos querían que yo fuera el entrevistador. Una adolescente. ¿Quién podría hablar con quién sobre qué temas. Presentamos un esquema de las cuatro organizaciones que conformaban la organización superior que era el taller: la familia más la escuela (el personal docente y los terapeutas) más el equipo consultor. comenzaron a surgir algunas ideas sobre el diseño. esa fue la tercera consulta. Más dinero que el que tenían. . de qué manera y cuándo. qué. Dora.¿Quieres decir el cáncer original de hace cuatro años?". en Estocolmo. también había gente de la misma presente en el taller.. a Britha y a Ilya. Hemos cambiado todos los nombres en el sistema. Mientras pensábamos en la historia del sistema que se encontraba en el taller. de qué manera y en qué momento? A veces podría ayudar concentrarse en nuevas ideas sobre quién.

Ilya.. Actúa todo el tiempo. ENT.: OK.A veces se concentra y trabaja bien. ENT.: ¿Qué es lo que han hecho y adónde van a partir de aquí? TED: Así es. otras veces. se descubre.. ENT.: ¿Y dijo que todo está en el aire. A veces está muy desequilibrada y hace actings-out.. TED: Sí.: ¿Perdón? TED: Especular y conseguir. ¿A otra institución o a un hogar (privado)? Entonces desde el punto de vista de Britha puede no tener ningún sentido esforzarse en la escuela.: Sí. ENT.En la escuela hay una unidad de terapia familiar y una unidad docente.(pausa) Entendí que había habido discusiones entre Britha y la madre durante los últimos cuatro meses. La madre quiere que Britha se vaya de la casa...: ¿Alguien más tiene alguna idea con respecto a esto? Para resumirlo más: si la madre puede.. pero pienso.. ENT. Pienso que estas reuniones están muy bien. TED y TIM: (simultáneamente) Sí.: ¿Qué es lo que ve en la escuela que le hace preguntarse si "sirve"? ¿Qué ocurre en la escuela? TIM: Veo poco cambio en Britha. ENT. cuando la veo a Britha en la escuela..: ¿Tienen dudas de que las sesiones la ayuden a Dora (la madre)? (Pausa) TED: Bueno.. ¿Una tía? Tampoco. de tanto en tanto. va a buscar ayuda para encontrarle un lugar a Britha. Antes de esta conversación yo pensaba: debo tratar de que mis preguntas estén conectadas con la relación entre la escuela y la familia. Escuché de los servicios sociales que está decidido. ENT. La asistente docente no había participado en una sesión de terapia familiar con anterioridad. ENT. la madre también quiere que Britha se quede en casa. ENT..: (a todos) ¿Para qué quisieran utilizar esta reunión? TED: Tener la oportunidad de preguntarnos. TED: (interrumpe) Allí es donde estamos. y tal vez ampliar nuestras perspectivas. incluso. hay planes para que Britha se vaya de la casa.. TIM: Pero también sigo con la especulación. pero cuando veo. Y en esas ocasiones es difícil saber cómo trabajar con ella en la escuela. TERESA..: ¿Entonces a la madre de Britha le gusta encontrarse con ustedes? TIM: Sí. Además.. tiene ciertos días.. Las reuniones se habían realizado semana por medio y durante un período.Sí. La madre decidió que se fuera. fueron semanales.: ¿De quién fue la idea de que se mudara? TERESA.. ¿Los estamos ayudando? Comienzo a preguntarme si es sólo mi problema. Me gustaría saber hacia dónde vamos. Pero todavía no se ha decidido ni cuándo ni dónde. la observo a Britha de tanto en tanto en la escuela. ENT.. Asusta a los adultos.Sí.: Dijo que había días en que ella podía funcionar muy bien en la escuela. Puedo entender que no quiera venir a la escuela y tenga dificultades para meterse en esa actividad.. y cuando la madre dice que tuvo que irse de la casa por un tiempo... ENT: . piensa que es una buena escuela.. si la entendí correctamente? TERESA Sí. ENT. pero ese día no concurrió. pero tiene una prima que vivió en una institución y que venía a su casa los fines de se mana. (Pausa) TIM: La cuestión es si ayudamos a producir algún cambio.Sí." ya que Dora dice que está encantada con nosotros y con estas reuniones y que las continuará. porque se va a mudar pero no se sabe adónde ni cómo? TERESA. Por cierto que estaría abierto a cualquier deseo de tratar las relaciones dentro del sistema familiar. Dora era divorciada y la escuela nunca había tenido ninguna reunión con su ex marido (el padre de Britha y de llya). ENT. Sin embargo.Sí. En la mayoría de ellas Britha había estado presente.: ¿Y puede funcionar menos bien. No estoy a menudo en la escuela. debo decir que no sé si lo que hacemos es útil o. 97 ENT.: Me parece que está presentando dos temas: el primero es preguntarse si lo que están haciendo sirve y el segundo es preguntarse a dónde van. no quiere que se vaya. ENT... Irse de la casa también hará que no se continúen estos encuentros.: Pero ustedes tienen dudas de que estos encuentros ayuden a Britha.Sí.: ¿Para qué les gustaría a los dos (volviéndose a Teresa y a Tim) que sirviera esta reunión? ¿Tienen alguna preferencia? TIM: Sí. le gusta. ENT.. las . ENT. pero en parte se siente muy triste con esta solución.: . entonces me pregunto si le somos de alguna utilidad a la familia. 99 ¿Con quién puede discutir Britha este problema? No tiene a nadie. El equipo de consulta había estado trabajando con ellos de tanto en tanto desde que se iniciara la terapia. El entrevistador resume: Hay dos grandes interrogantes: ¿Está sirviendo la terapia? y ¿dónde debe quedarse Britha? ¿Qué es lo que quiere Britha? Uno de los terapeutas piensa que en parte se quiere ir. la hermanita de Britha.: ¿Está satisfecha? TIM: Sí.: ¿Entonces ha habido discusiones sobre este tema dentro de la familia? TERESA. me pregunto: "¿Tienen sentido estas reuniones?". ENT.. Los terapeutas de familia se habían reunido con la familia cuando Britha ingresó a la escuela seis meses antes. Britha había estado concurriendo a clases diaramente y se quedaba en casa por la noche. Britha unas veces estuvo de acuerdo con la idea. porque pensé esto: "Me pregunto si es mi problema. ¿incluso últimamente? TERESA. Por lo que entendí de Dora....... pero al hacerlo trataría de comparar esas relaciones (dentro de la familia) con las relaciones entre la familia y la escuela. Britha no está segura. Ellos creen que Britha piensa que la escuela apoya los deseos de la madre de que Britha se vaya de su casa. ENT. Es muy cambiante. TIM: (continúa) Cada vez estoy más confundido.: Ya veo. ya que no sabe cuánto tiempo se va quedar.. (A Teresa:) ¿Le gustaría decir algo? TERESA: Visto desde la perspectiva de la escuela siento que Britha está en el aire. ¿Una abuela? No. no.. TERESA. Mucha de la gente que está envuelta en el problema piensa que Britha debería vivir en una institución. TERESA: Así es como lo veo yo. Ha estado ausente muchas veces últimamente. En esos momentos se siente mal y está muy inquieta. ENT. Las dos funcionan separadas. ENT. ¿Con quién puede discutir el problema la madre? Una amiga. creo que sé que me gustaría.

todo el mundo trabaja duro. (Larga pausa) ¿Si tuvieran que adivinar? SUE: Pienso que sienten igual que la madre.: (a todos) ¿Puedo volver a mi pregunta original: Qué perciben con respecto a la percepción de los terapeutas sobre lo que ustedes les están dando? ¿Están satisfechos o no? SUE: ¿Con nuestra ayuda? ENT. La . en otras palabras.. Sue) vino delante del espejo para conversar conmigo. y entre los terapeutas de la familia y su equipo de consulta. ¿Qué es lo que más le gusta a la madre de las reuniones? Que exista el equipo y que esté aquí. Pero eso ocurriría solamente si el equipo de consulta parecía sentirse cómodo con tales preguntas. (Los demás que están en la habitación se mueven en sus sillas y dicen "Hmmmm" en acuerdo). CHRISTOPHER: Intranquilidad porque no pasa nada.. Si no tuviera problemas en la escuela me resultaría fácil sentarme aquí y hablar con la familia de cualquier cosa. La primera conversación tomó treinta minutos. parece que ellos se estuvieron preguntando si las conversaciones ayudan a Britha. aunque no sepan si ellos fueron de ayuda. ENT.. Pero estamos intranquilos sobre la forma en que Britha trabaja en la escuela. De ser así. Y el equipo la acepta a Dora tal como es. Si mejorara la relación entre Dora y su madre. Crystal. Dora parece haber tenido dificultades para dejar a su madre. CRYSTAL: Lo que estuve pensando cuando usted (ENT.. (Pausa) ENT. ¿De qué manera? En la lucha por encontrar una respuesta surgió en el equipo una idea: Dora nunca había terminado de abandonar su hogar original..reuniones aquí son muy importantes. yo trataría de conectar o aun comparar lo que estaba ocurriendo en la familia con lo que estaba ocurriendo entre los terapeutas de la familia... Christopher y Christine. ¿eso afectaría la relación con el equipo? Muy probablemente. No sólo porque ella no se comporta bien en la escuela sino también porque la niña dice que no quiere vivir.: Sí.. Me dicen que sí... no pude mantenerme afuera (pausa) y es por eso que hoy queremos ayuda... Usted preguntó si estas conversaciones eran buenas para Dora . ¿Cómo puede ser...: Si lo hubieran hecho..: ¿Los terapeutas les han dicho algo? (Pausa) O. ENT. Está relacionado con la escuela. ENT. Yo también.? ENT. ¿qué entienden ustedes a partir de lo que los terapeutas perciben de la ayuda que ustedes están tratando de brindarles? CHRISTOPHER: Me parece que la intranquilidad de los terapeutas con respecto a sus sentimientos de que no pasa nada con la familia era mayor la semana pasada que hoy.. Pensé que el equipo podría también tener ideas sobre la familia y tal vez quisieran discutirlas.. pero luego se abandonó la idea y nunca se supo bien por qué. la madre. No habló del tema con su madre o su padre. muy duro. Les pregunto si piensan que Dora cree que siempre será difícil. ¿qué cree usted que hubieran contestado? CRYSTAL: Lo que me vino a la mente fue: "¿Podría ser que las conversaciones fueran buenas para la madre pero no para Britha? ¿Tienen que ser buenas para todos? ¿Ellas tienen deseos diferentes (de los que tiene la escuela)? (Larga..Y ellos realmente no contestaron esa pregunta.) CRYSTAL: Siento que estoy en la misma posición que los terapeutas de la familia. ¿Estamos haciendo las cosas bien aquí? Mi intranquilidad se hizo mayor de lo que percibí en la charla que acabamos de escuchar hoy. Entonces ¿todavía se encontraba en el proceso de abandonarlo? Un "sí" sorprendido indicó que se trataba de una idea nueva. larga pausa) ENT.. tengo la sensación de que como miembro de este equipo. cuando nos preguntó así.: ¿Parecería que las conversaciones con la familia de acuerdo con el punto de vista de los terapeutas tuvieran como objetivo que hubiera cambios para mejor en su actitud hacia la escuela? TODO EL EQUIPO (asintiendo con la cabeza): Hmmmm. La segunda conversación Se sugirió un cambio y la asistente escolar y los dos terapeutas fueron detrás del espejo a unirse con Dora e Ilya mientras observaban.. entonces Britha se comportaría bien en la escuela? TODO El. para ayudara la madre y la hija. La asistente escolar dijo que nunca había hablado de la relación entre Dora y su madre antes. Cómo funciona todo en la escuela.: Ab. aun antes que con nosotros. larga pausa) CHRISTINE: Como dijo Christopher.: Usted habla de intranquilidad. Los terapeutas creían que sería difícil para Dora volver a ver a su madre para pedirle consejo. y la supervisora. ENT.: ¿Cuándo percibió que la intranquilidad no era tan grande? CHRISTOPHER: Hoy. digo. pregunto.. digamos.: ¿Podría ocurrir que las conversaciones fueran importantes en otro sentido además de la importancia que tienen en relación con la escuela? (Una larga. Las discusiones en sí mismas no son lo más importante... EQUIPO: Sí. Esta fue mi preparación antes de la segunda conversación: sentía que lo mejor era hacer preguntas que estuvieran conectadas 100 con la relación entre el equipo de consultas y los terapeutas de la familia. preguntándome si lo que estamos haciendo como consultores ayuda.. El equipo de consulta de cuatro (tres miembros del equipo.) les preguntó a los terapeutas. que están contentos con la ayuda que les hemos dado..: ¿Cómo le va a Britha en la escuela? CHRISTOPHER: Exacto. porque todos se han dado cuenta del terrible sufrimiento entre la madre y la hija. Hay una larga historia de conexión con profesionales. También yo he sentido esta intranquilidad.: Puede que no haya interpretado bien a los terapeutas. ENT. pero lo que estoy pensando.. Dora no tiene más que a su amiga y el equipo para hablar. Se consideró invitar a los padres de Dora a las sesiones. ENT. que le sea más fácil a Dora hablar con ustedes que con sus padres? Se ha vuelto un hábito. he perdido la posición de distancia que es necesaria para ayudar a los terapeutas con ideas nuevas. No está segura de que sirva para nada. ¿Puede ser que sólo se trate de mi intranquilidad (miró a los demás miembros del equipo). ENT. ¿Si las reuniones fueran buenas. pero lo que entendí fue que la señal de si lo que se estaba haciendo con la familia era bueno o malo se reflejaría en la actuación de Britha en la escuela. ENT. y expresa el sufrimiento de no poder ayudar a su hija a vivir. ¿Entonces Dora podría entender el problema de su hija al tener que abandonarla? Sí. Me siento arrastrada hacia ella... ya que se comporta como lo hace en la escuela.: ¿Si ayuda con relación a qué? CRYSTAL: ¿Servimos para algo? ENT... ¡hoy! CHRISIOPHER: Se sentían más intranquilos la semana pasada.: (a todos) Por favor elijan cuál de estas dos preguntas quieren contestar primero: ¿Tienen alguna idea o comentarios que hacer sobre lo que acaban (le escuchar y tienen algún deseo en particular respecto del uso que quieren darle a esta reunión? (Las distintas personas en la habitación rieron y se mo-vieron apenas en las sillas.... Pero hemos trabajado duro.

Aveces siento que puedo controlarlas peleas yeso me hace sentir mejor. digamos? SUE: Sí. SUE: Hay un vínculo muy fuerte entre la madre y las dos hijas. y la familia sobreviva sin el equipo. nosotros nos esforzamos. SUE: Estaba pensando. tal vez haya algo en el sufrimiento de Britha que ella no quiera abandonar porque la hace sentirse bien. Hay mucho contacto. sería duro.: ¿Quién se pelea? DORA: Britha. Dora describe que cuando sufre se siente más cerca de la niña y eso hace que me pregunte si hay algo en las peleas y los sufrimientos que percibimos como dificultades. Lo que sigue es el resumen del resto de la conversación. Surgió una nueva pregunta: ¿Qué problema o problemas podrían emerger si alguien en el equipo le dijera al equipo y ellos le dijeran a la familia: "Estamos aquí mientras sea necesario. El estómago. sino simplemente seguir a la madre yla hijaadonde quisieran ir. Pero no sabemos si Britha y Dora sufren menos después de todos estos esfuerzos. pausa larga) Bueno (pausa).. Eso era lo que estaba pensando. ¿Y nosotros nos estamos esforzando más y más pero puede ser que ellas no quieran eso? TODOS LOS DEMAS: Hmmmm (afirmando). (Ilya se mueve en la silla) ENT.: ¿Qué es lo que ayuda a calmar el dolor? DORA: (Responde en una voz suave e inaudible algo acerca de que Britha estaba contenta con lo que le pasaba a ella.: ¿Entonces usted espera hasta que se vaya? DORA: Sí.: ¿No necesariamente sólo el sufrimiento sino que también incluye otros aspectos? SUE: Sí. ENT.: ¿Y eso le duele? DORA: Hmmmm (sí).: Sí.: Me pregunto.: ¿Que duele? DORA: Es como un hilo rojo que recorre todo: que ella comienza algo.) ENT. ¿Me entiende? ENT. Lo que decían y todas las ideas nuevas no era lo más importante. Las dificultades parecían ser algo similares a las que existían entre Dora y Britha. ENT. que puedan hacer difícil que veamos lo cerca que la madre está de su hija cuando sufre y se pelea. ENT. ¿Se podría encontrar otra manera de provocar un cambio para bien en la escuela? Como la asistente escolar había hablado de que algunos días eran buenos para Britha y otros eran menos buenos. al no producir ideas efectivas para sus relaciones en casa y en la escuela .: (a Ilya)¿Estás cansada? DORA: Sí. ENT. pero que sería un problema sentir que no estaban haciendo algo que tuviera sentido. La conversación volvió entonces a la pregunta que se hizo dos veces sobre lo que los terapeutas podían considerar útil e importante en su relación con el equipo de consulta. 103 Como estas respuestas parecían ser opiniones bastante firmes. ENT. . Ilya está muy cansada.: ¿Que no participa? DORA: Que duele. ¿Podría ser que mi forma de establecer diferencias y de hacer preguntas les permitiera a los profesionales que ya estaban metidos en el tema ver algún nuevo aspecto de la familia además de los que ellos ya me habían mencionado? ENT. DORA: Nada en realidad. ENT. Sólo sigue. Y pienso lo que podríamos escuchar en la conversación [que ENT.. Y tampoco sabe qué hacer para conseguirla. Ella no participa. Otro dijo que podrían por cierto quedarse detrás de los terapeutas. ENT. ¿Puede decir algo más? 104 DORA: No está trabajando bien y no está recibiendo la ayuda que necesita. los terapeutas se esfuerzan. ENT. y yo tengo que terminar lo que ella comenzó.madre se esfuerza.: ¿Qué fue lo más duro de escuchar? DORA: (suspirando. y la madre e llya vinieron a hablar conmigo. ¿Tal vez sería que no sentirse incómodas las hacía menos decididas a cambiar? El entrevistador sugirió que podía haber algunas similitudes entre el sentimiento de Dora de sentirse segura sabiendo que existían las sesiones de terapia y el hecho de que los terapeutas se sintieran menos intranquilos sabiendo que existía el equipo de consulta. ENT. cuando tiene ese dolor. (Pausa larga) Por ejemplo. La segunda conversación duró dieciocho minutos. tuvo con los terapeutas y la asistente escolar]. llevé la conversación en una dirección diferente mencionando al principio que había dos objetivos que parecían destacarse: provocar un cambio para bien tanto en la escuela como en la casa. El que ellos existieran hacía que la terapia fuera menos intranquila. ENT. luego lo deja. (Larga. qué es lo que usualmente se lo calma. Que estuvieran allí.: ¿Dónde siente el dolor? ¿En qué parte del cuerpo lo siente? DORA: En todo el cuerpo. ENT. Otro dijo: tendríamos un problema. ¿no sería una buena idea preguntarse: cuáles son las cosas que contribuyen a que Britha tenga un día bueno en la escuela? ¿Con qué personas podría ser bueno hablar para buscarle una respuesta a eso? Se propuso un nuevo cambio. aunque tales partes del trabajo fueran por cierto importantes. Uno dijo que había surgido una nueva idea conectada con el objetivo: "Siento que el objetivo son los problemas". Son tantos años. Me pregunto qué le ayuda a calmarlo. llya se esfuerza. La tercera conversación El equipo de consulta fue detrás del espejo unidireccional para unirse en la posición de escucha a los terapeutas y a la asistente escolar.: ¿Un sentimiento mejor o peor? (Pausa larga) DORA: Ambos. ENf. ENT.: ¿Entonces puede ser que no haya venido porque necesita más ayuda u otro tipo de ayuda? DORA: Hmmmm (sí). DORA: No creo entender.: ¿Entonces lo podríamos interpretar de otra manera. es como si Britha se escapara.: ¿Como si Britha se escapara? DORA: Parece que yo estuviera en el centro. Hubo algunas preguntas sobre lo que los terapeutas habían entendido de la forma y el contenido de las dificultades que existieron entre Dora y sus padres.: ¿Fue duro escuchar? DORA: Sí. ENT.: Dice que siente un dolor en el estómago. hasta que eventualmente otros vengan a tomar nuestros puestos"? Uno dijo: tendríamos un problema ya que queremos que el equipo triunfe sin nosotros. Los consultores y su supervisor creían que el hecho de que ellos existieran era muy importante. porque no tuvimos éxito en cambiar a Britha. ENT. CHRISTOPHER: Están muy relacionadas.: ¿Sólo sigue? DORA: Sí y después se va solo. cuando tenemos una pelea hay otros sentimientos.: 1sted dice que le causa dolor. No tenía ningún plan en especial antes de esta tercera conversación. larga pausa) ENT.

pero tal 107 vez a la larga a Britha le resultaría maravilloso saber que representaba tanto para su madre. DORA: Te puedes quedar con nosotros y salir luego si cambias de idea. Christopher dijo que. larga pausa) ¿Quieres decir algo. dijo Crystal. Christine escuchó eso (lo que dijo Ted) como la percepción de la madre de lo que había ocurrido. ENT. dijo Christopher." Christine dijo: "Dora necesita apoyo pero no hay tanta gente aquí.: Suena muy triste. ah! (Los tresse ríen).: ¿Piensa que llegará el día en que pueda tener esperanzas nuevamente? DORA: Si. Este grupo de siete comenzó a hablar rápido.: Ellos pueden decidir sobre qué hablar y nosotros podemos decidir si escucharlos o (sonriéndole a 11ya) dormir si queremos. la asisueiiuc: hablaron delante del espejo. Ilya y yo fuimos detrás del espejo unidireccional a escuchar. No me gusta tomar decisiones. en lugar de hablar directamente con Britha? ¿La estamos dejando afuera?". quién podría consolarla? (Larga. también necesita apoyo. "Debo comenzar a advertirme que debo hacer eso. De allí en más. tal vez no había que dejar de lado la posibilidad de que algo se reflejara de la madre hacia Britha. en relación con las posibilidades de que Dora comience a tener esperanzas otra vez. Hoy siento que soy yo la que tiene que consolarla. es decir la relación entre Britha y su madre (Dora) y la relación entre Dora y su madre. Aveces me siento obligada a callarme. dijo Ted. DORA: (interrumpiendo) La pregunta no es quién vendría a consolarme sino ¿quién estaría dispuesto a consolarme? ENT. que hasta ahora las reuniones habían sido buenas para todos los miembros de la familia. llevaba encima un montón de responsabilidades que sentía que no podía dejar. ¿Está de acuerdo. ENT. dijo Ted. ¿Si el dolor se hiciera tan fuerte que tuviera que llorar.: ¿Hay esperanzas de que eso ocurra alguna vez? DORA: No creo que eso ocurra nunca. Si era así. lo que le pasó por la mente fueron nuestras ambiciones de hacer y conseguir algo. es posible.: ¿No tiene nadie con quién hablar? (Larga. por ejemplo. mientras oíamos hablar a Dora. Dora. ENT.. pero más a menudo siento la necesidad de llorar. No es totalmente imposible.. por lo menos hablando por ella. Que no puedo hablar. 105 Se cambiaron las posiciones." Christine sentía. Ted no sabía si lo que se decía venía de lo que se había escuchado o de algo que se había pensado mientras se escuchaba. ¿Pero tenía que ser así? Parecía que las reuniones habían sido imporantes para Dora y que Britha se había quedado afuera. pero ¿hay esperanzas de que eso pudiera ocurrir? DORA: No.: ¿Cuándo dejó de tener esperanzas de que eso ocurriera? DORA: Cuando me di cuenta tenía diecinueve años. ENT.: (a Ilya) ¿Qué prefieres: ir con nosotros o ir afuera? ILYA: Me puedo quedar. Desde la perspectiva de Christopher estaba claro que todo parecía estar conectado -lo que nosotros hacíamos (en esta escuela) y lo que ellos (la familia) hacían. Ilya. ENT. Esta tercera conversación duró ocho minutos y medio.: ¿Te gustaría decir algo sobre lo que escuchaste? 11-YA No. ENT. Debo esperar y dejar que eso ocurra cuando Dora y su madre lo encuentren conveniente. larga pausa) ENT. y lo que ambos (familia y escuela) teníamos en común-. Christopher hizo un comentario sobre lo que para él parecía ser similar. Por otra parte. "Y la abuela también necesita apoyo". larga pausa) ¿Quién en su vida vendría. A Sue le parecía que Britha representaba un aspecto muy importante en la vida de Dora. Cuarta y última conversación Dora. ¿cómo piensa que lo expresaría? ¿Estaría furiosa o lloraría? DORA: Variaría. pero ¿sentía que lo estaba haciendo o no le parecía que lo hacía? Teresa no tenía dudas de que Britha sentía que hacía mucho esfuerzo.: Dice que no lo cree. Y nada de lo que ocurriera tenía ningún valor en sí mismo ya que no podíamos saber de qué manera esto afectaría el futuro. Ya no hubo más contacto. por otra parte. ¿su conducta se ha convertido en un escollo entre sus deseos y lo que los demás podrían hacer?". Britha está en la misma posición.: Puede que quieras (a 11ya) caminar por el jardín si tu mamá está de acuerdo. pero existe la posibilidad.: ¿A veces las peleas hacen que el estómago sienta menos dolor y a veces más? DORA: Sí. de alguna manera Britha desaparecía. No estoy seguro de que quieran hablar. Los terapeutas. luego se fue y volvió unos minutos más tarde y se quedó con nosotros. ENT. ENT. principalmente al dirigirse a la madres. Parece que está cansada. (Larga.(diciendo "sí" con la cabeza. ILYA (sonríe) Hmmmm (sí). con relación a lo que escuchaste que los otros decían? 11-YA ¿Qué dijo? ENT. parecía claro que ella tenía una madre.: Llorar. Eso es lo que se desprendía de la reunión con Britha en la escuela.: ¿Tiene alguien con quien hablar sobre si es bueno esperar eso o no? DORA: No.: ¿Fue aburrido? 11-YA. ENT. ENT. ENT. pausa) Estoy cansada. Britha parecía trabajar mucho. Teresa tenía la impresión de que se habían concentrado demasiado en lo que Britha hacía en la escuela. Propongo que terminemosla sesión. "Pero estoy segura de que se esfuerza para hacer que las cosas cambien para bien. Debo evitar querer iniciarlo. pudieran haber inducido algún tipo de limitación en las posibles conversaciones entre Britha y la madre y Britha y los profesionales. 106 ENT.ENT. quien. pero la pregunta era: "¿Hablamos todo el tiempo con la madre sobre Britha.: ¡Ah. ¿Qué le parece? DORA: Está bien. llya se quedó tan sólo un rato. DORA: Casi se durmió mientras escuchaba. ENT. . con que ella espere afuera si quiere? DORA: Sí.: ¿Usted y Britha? DORA: Sí. Quiero hablarle pero siento que le tengo que hablar a través de otra gente. Podría ser interesante que los tres vayamos detrás del espejo y dejemos que los demás vengan aquí a hablar por si quieren decir algo. Podía resultar difícil ahora. Sus sentimientos después de esta reunión eran de que Britha era una niña solitaria. Que no le puedo hablar. ENT. Otros ahora hablaron sobre la posibilidad de que muchos profesionales que estaban en la cuestión.: Si el dolor se hiciera muy fuerte y usted lo tuviera que expresar a través de afectos. Eso es lo que veo.: ¿Quién vendría y la abrazaría y le diría: "Ilora todo lo que quieras"? DORA: (interrumpiendo) A veces desearía que fuera mi madre. aun si no podíamos ver grandes resultados. Al mismo tiempo. ENT.: ¿En esa situación siente que es cuando están más cerca? DORA: Sí.

quien no se encontraba allí. Richard. Toda la idea del problema le parecía divertida. éstas (las hipótesis) comienzan a asfixiarnos y hacen que todo sea aburrido. no en la escuela. "Podría prestarle más atención a Britha en la escuela. Los ocho profesionales pensaban. El proceso que siguió. A veces ustedes quisieron que volviéramos. comenzó a sonreír y finalmente terminó riéndose a carcajadas. clarificar que la madre y la hija necesitaban personas que intervinieran oficialmente entre ellas para poder conectarlas. después de tantos años de conversaciones terapéuticas. 18 y que después está curado. He estado más en contacto con la madre. Uno se da cuenta de esto pero no lo ve necesariamente así todo el tiempo.. especialmente cuando nos escuchaban 1. además de la idea de que los niños sólo cambiarán si los padres lo hacen. El contenido.Lo mejor de todo no está en el vídeo. eso era lo más importante para ella. incluso a nosotros. fue lo más valioso. Siento que está sola. ¿Necesita más de la escuela? Hasta ahora he tenido un contacto limitado con Britha. Las consultas nos dieron. nos hace menos prejuiciosos a los profesionales. Primero dijo que sí. R: Tampoco nos vamos a suicidar por eso. (Las palabras y las conversaciones no fueron significativas." Ted preguntó si no era el momento de parar. ¿Tal vez debería estar en contacto con Britha individualmente?" Christine le preguntó si Teresa pensaba reemplazar a la madre. Tanto los nombres como las demás características ídentificatorias de los miembros de la familia mencionados o citados en este capítulo han sid o cambiados. Y de acuerdo con las respuestas de la madre ante la reunión. El marido. Cuando observamos el vídeo. los profesionales. que ha continuado tratando de encontrar nuevas formas de cooperar con los niños y sus familias. pero uno se encuentra tan perdido ahora como lo estaba calando era niño.Teresa se preguntaba qué se podía hacer de ahora en más. La situación pareció haber tenido gran impacto sobre la madre y puede ser que la reunión haga que la madre dé un gran paso: dejar que la hija sea cuidada totalmente por la sociedad. ella había tenido que hacerse cargo de lo que nosotros estuvimos tratando de manejar durante tanto tiempo. después de la experiencia de ese día. Parte de la nota decía: ". Christopher se preguntó cuánto se espera que un padre le dé a un niño. Entonces nos explicó que repentinamente se había dado cuenta de lo cómico de la situación: R: Uno tiende a pensar que atraviesa estos cambios vitales a los 16. Katz Mis colegas y yo estábamos escuchando las reacciones de una pareja que acababa de oír nuestras propias reflexiones como parte de la consulta con el equipo reflexivo (Andersen. o c1tuc1s. ¿Hasta cuándo vamos a seguir así? Dora ha estado dando el máximo de lo que puede dar todo el tiempo. Deberíamos poder trabajar sin hipótesis durante los primeros años. puede ser que lo menos importante haya sido lo que se dijo durante la conversación. Ocho profesionales directamente responsables del tratamiento de su hija. Todos estuvieron de acuerdo Y se terminó la reunión. y tal vez al hacerlo la dejé afuera a Britha. pero entendemos que no debe preocuparse en formularlos para usted mismo o para otros ya que creemos que piensa que otros procesos son más importantes. escribí pidiéndoles que me contaran acerca del proceso. En los primeros meses de Britha en la escuela. Registra sólo pequeños fragmentos de los sentimientos que existieron. las cosas por las que uno tiene que pasar son bastante comunes. o cuándos nuevos en esta los última conversación? El lector y yo probablemente establezcamos diferencias distintas. más curiosos y nos acercan a la gente que nos rodea. En realidad.. La última conversación duró doce minutos. Primero abren nuevas perspectivas. luego: "No. Sólo el tiempo dirá si surgieron ideas nuevas. es decir. Después de algunos años. por cierto nuestra posición con respecto a ella también cambió y lo mismo ocurrió con nuestro trabajo con ella. del que la consulta con usted fue parte. sentados en una situación que es básicamente igual. hacia quienes parecía que estaba dirigida la consulta. todo lo que se dijo en la videocinta.) Entonces.. o sus propios pensamientos sobre lo que escucha. no tiene tanto valor". Así como su posición cambió en su relación con nosotros durante la consulta. entre la escuela y el equipo de consulta. tanto en la sala de entrevistas como en la sala de observación. terminamos en una metaposición con respecto a nuestra forma de trabajar. pero me he mantenido distanciada de Britha por lealtad a su madre. más atentos 109 a la variedad.. Para los miembros de la escuela especial. Puede ser que haya algunos indicadores de eso en la cuarta y última conversación. "antes de que digamos tanto que nos sobrecarguemos". especialmente la madre. no reemplazar a la madre. "¿Uno tiene que dar el máximo durante toda la vida? ¿Puede llegar un momento en que eso debería parar? Eso ha ocurrido entre nosotros (los terapeutas y el grupo de consulta). especialmente cuando oía que se lo trataba a nivel profesional. la posibilidad de verbalizarlo. semanas después de la consulta. 1987). por lo que la consulta en conjunto duró una hora y diez minutos. ¿Podría su actual falta de interés en las hipótesis haber sido posible sin sus primeros años con ellas? ¿Podemos saltearlas cuando entrenamos a los que tenemos que entrenar? Debemos admitir que no creemos que usted no tenga hipótesis.. La magnitud es mayor. Pero ahora las cosas han cambiado y se comporta mal más a menudo en la escuela". Cuando la videocinta llegó a mi oficina cuatro semanas más tarde. o cómos. Todo este "racimo" de hipótesis son interesantes. . aquí estamos. Esto es lo que respondieron. Lo que he hecho ha sido respaldar y apoyar a la madre. Y entonces. al permitirle a la madre que tornara las posiciones que había tomado durante la entrevista. Y no dice nada acerca del contexto en que tuvo lugar la consulta. ésta resultó útil. Al haber despertado mi curiosidad con una nota tan críptica. le brindaban ayuda. ¿Hubo algunas qui f„ts. Influyó el desarrollo en la escuela. traía una pequeña nota. la mala conducta de la niña tenía lugar en la casa. que unos momentos antes había estado tan desesperado. En ese momento nos sorprendió la reacción espontánea de las familias ante este proceso. Para la familia. Lo que más importaba era la experiencia nueva de estar sentada en la posición que se le había asignado: en una especie de metaposición con respecto a su propia vida y al problema conectado con su hija. hablaban y especulaban sobre ellas. por lo que me pregunto cuáles son las que los lectores establecerán. nos sorprendió lo poco que capta. 17. uno no es el único que tiene este problema. lo que incluso lo hacía parecer menos importante. 6 A posteriori: continuación del diálogo Arlene M.

sería ceguera" (von Foerster. Esta sutil toma de conciencia de la diferencia a menudo ocasiona una diferencia por sí misma (Bateson. De otra manera.S. 1988). 1988). estas serían guías que generaran otras perspectivas o ideas. Coddou y Maturana (1986) para una discusión más amplia sobre la 3 cia de mantener la ..C. Luego los clientes son entrevistados mientras el equipo escucha. A continuación son los clientes los que escuchan mientras el equipo reflexiona sobre la conversación y finalmente se les da la oportunidad de reaccionar ante estas reflexiones. Estaban diseñadas para continuar el diálogo comenzado con el equipo reflexivo. 151. Como Koestler nos recuerda. La diferencia entre ellos es el carácter de los "marcos de referencia". Más bien. pág. una perspectiva diferente sobre un problema. La reunión inicial del equipo reflexivo tenía lugar en el entorno familiar del profesional que nos derivó al paciente: el consultorio de un médico. podíamos darnos uno a otro la oportunidad de ver un nuevo aspecto.rBarbara Perryc M. un diálogo que incite a la comparación de diferentes puntos de vista. Cada descripción se transforma en un punto de comparación. La consulta con el equipo reflexivo es una variante en la cual un terapeuta le pide una consulta sobre un trabajo clínico que está ya en movimiento.objetividad" entre paréntesis. Este proceso de contarse mutuamente historias y de intercambio consigo mismo y entre uno mismo y los demás es lo que genera el significado.D. por ejemplo. Chant l D Arle lle. 1975.reflexionar sobre sus conversaciones. Historio. 1987) da suficiente tiempo para que tanto el sistema del cliente como el equipo escuchen y participen. algo nuevo que surgiera. un consultorio de práctica privada. ya que aunque ésta pudiera captar un aspecto. D. no podría ser lo que se describía. si nos aferramos a un punto de vista como si fuera el único correcto.. Era necesa rio nuestras preguntas "entre paréntesis". tanto los poetas como los científicos utilizan metáforas para permitir la intersección de dos marcos de referencia que con anterioridad se encontraban desconectados. El equipo puede estar en la misma habitación con la familia o detrás del espejo unidireccional. (Bateson. Esta cualidad de la conversación que es a la vez un diálogo fue descrita como "un ejercicio de respiración entre personas". ¿cuáles son las impresiones que usted recuerda de esa reunión? ¿Cómo reaccionó cuando oyó al equipo hablar sobre la conversación que usted había Con el terapeuta que lo entrevistó? ¿Cuáles eran las cuestiotenido más lo preocupaban antes de la reunión? nes Éstas preguntas tenían por objeto abrir la conversación y otras preguntas que pudieran ser exploradas en profundigenera edida que se desarrollaban en cada conversación. de adquirir nueva información. pág. el consultorio de un fisioterapeuta o un centro de salud mental. 1985.. En principio. Ph. El centro de atención hay que ponerlo en la evolución de las ideas sobre un "problema" a lo largo del tiempo y en la conversación con el entrevistador.. ahora se habla (Ándersen. no la de ellos ni la nuestra sino algo diferente. que en el primer caso son de naturaleza más abstracta. correríamos el riesgo de volvernos ciegos a la información que nos transmite el sistema del cliente. y luego de vuelta al principio. de hablar a escuchar. Este capítulo está dedicado a las historias que los sistemas de clientes Contaron en conversaciones con el autor. Si nos atuviéramos a nuestro propio punto de vista o buscáramos una respuesta en especial. 1987. en momentos diferentes (Gergen y Gergen.I. D. Marjorie Roberts. luego otra se transforma en una manera de cubrir las posibilida des de ambas. nos arriesgamos a monopolizar las ideas y a que la conversación eventualmente fracase (Braten. Tres meses más tarde.. una oportunidad de que surjan nuevas ideas. D. La mejor manera en que el entrevistador puede orquestar o crear el contexto para las conversaciones de este tipo es haciendo lugar a los distintos puntos de vista. los que se pueden agrupar en un relato o pueden formar un collage. Aquí estoy utilizando ver de una manera especial: ". El formato (Anderson. "La única verdad que se acerca al nivel de lo absoluto es la verdad que la cosa en sí misma podría darnos si pudiéramos acercarnos tanto a ella. lo que. en lugar de tratar de buscar verdades absolutas (Anderson y Goolisbian. no podemos nunca hacer. siguiendo ciertas preguntas prefijadas (AnderSen y Katz 1987) usted probablemente recuerda que se reunió Con nosotros y unos noruegos el (fecha). Para entretejer los hechos de diferentes marcos temporales. Ph. la gente construye "relatos abigarrados" que tienen distinto tipo de coherencia. cuestiones o preocupaciones en cualquier dirección en que las llevara la conversación. 1980). El equipo reflexivo es una forma de tener un tipo especial de conversación con un propósito. 1987. y Doug Phillips." (Bateson y Bateson. una visión evolutiva en lugar de un enfoque estático del problema. importan ninguna salida en especial.como verse a uno mismo a través de los ojos de otro. 1987. s Chal M D. Estas historias evolucionan en respuesta a las ideas nuevas a medida que son vueltas a contar por diferentes personas. Comienza con una discusión entre el terapeuta y el entrevistador delante del sistema del cliente. 320). En estos casos el terapeuta requería la consulta con el equipo yflexivo. D. Ph. en el segundo de naturaleza más sensual. 1987).. en contextos diferentes. Eramos conscientes de las limitaciones de cualquier descripción aislada. pág. Si fuera de otra manera. tenía lugar una segunda reunión en la que el autor se entrevistaba con cada pareja mientras el profesional referido se encontraba presente.. 1988. ahora se escucha.. necesitamos posicionarnos de tal forma que invitemos a un intercambio de perspectivas que cree un lenguaje establecido conjuntamente. Hoffman. L. La comparación de estas perspectivas duales puede promover una genuina descripción doble. 79. En lugar de eso. 166). Fueron parte de intercambios permanentes entre clínicos noruegos y norteamericanos que se reunieron en consultas de equipos reflexivos sobre casos clínicos.curiosidad o meramente para conseguir las respuestas a propias propias preguntas (Andersen y Naess. en este fgete Flám. 1986). Están relacionadas con Sus experiencias con equipos reflexivos compuestos por profesio0ales noruegos y norteamericanos. de escuchar a participar.. La mayor parte de las personas que buscan ayuda vienen esperando que los expertos les presenten declaraciones y juicios sobre ellos. Ph. Goolishian y Anderson. 1986. desgraciadamente. Ted pman Anna-M. véase Méndez. en Segal. comunicación personal). Está diseñado para darle a todos los que participan la oportunidad de cambiar de posiciones a propósito. Anticipamos que las distintas personas que toman parte de estos diálogos crearán diferentes tipos de descripción. Entonces pensamos qué pasaría si invitáramos nuevamente a aquellas personas que habían venido originalmente por ayuda y les pidiéramos que nos dieran sus declaraciones y juicios y comenzáramos una investigación mutua sobre el equipo reflexivo. en la medida que invita a una perspectiva. se debe esperar una mayor "profundidad" en un sentido metafórico toda vez que la información de las dos descripciones fue reunida o codificada de manera diferente. y no aferrarse a rio pori NIe gustarla agradecer a los siguientes colegas que participaron con sus pacientes C11. pág. La metáfora en sí misma se transforma en una manera de destruir la dualidad.) Más que buscar una "verdad absoluta". Lynn Caesar. La intendad a no encontrarnos con las familias para satisfacer nuestra ción e. (Koestler. 1980.grulo por sus ideas. y este ya se encontraba a cargo de los pacientes.. .) El diseño del equipo reflexivo está concebido para que tenga lugar esta noción batesoniana. la exhalación sigue a la inhalación. "dejar ir" y "dejar venir".

pero que lo haga de una forma que uno pueda escucharlo. A: la imagen que tenía era como un caleidoscopio en el que los distintos espejos reflejaban. no estaba segura de qué hacer. En el curso de la entrevista. Aunque puede no haber un foco explícito del problema. esto es nuevo. sería de una manera especial. gradualmente se sentirían más cómodos. Esta pareja. comenzamos con el cuadro de la esposa sobre su experiencia con el equipo reflexivo en palabras y metáfora. que se transformaron en un problema. de encontrarse en un medio un poco diferente. Sin embargo. si mi marido se parara detrás de mí y describiera cómo miro. A partir de ese momento. Comenzó con naranja y sólo tenía lugar para un . con gente nueva. A menos que se diga lo contrario. Estuvieron de acuerdo en que había creado una atmósfera abierta en la que había un nivel básico de confianza. A: ¿Puede describir el proceso de oírnos conversar sobre su conversación delante de usted tal como lo experimentó? C: El sistema es como un espejo en el que uno mira y ve lo que ve. tres meses más tarde. "A" es el autor y "E" el entrevistador del equipo reflexivo. de tal forma que el lector pueda hacer lo mismo.: Puede ser el deseo de acercamiento entre John y su familia anterior.. La entrevista a posteriori da un contexto. Ver Atkinson y Heath 1987). el proceso que sugerimos es uno en el cual los investigadores vuelven a tomar las diferencias que establecieron el construir cualquier opinión sobre los datos. pero todavía tenían reservas respecto. para John. y es parte de tu verdad. la muerte de uno de sus padres y el inesperado nacimiento de un nieto despertaron viejos sentimientos adormecidos con respecto a su hogar... y el distanciamiento que siente su mujer.. Y alguien más que diga: "Yo te veo así". y sobre la forma en la que el pasado puede influir o crear nuevas posibilidades en el presente y en el futuro.: No. Tanto Claudia como su esposo pensaban que el proceso del equipo reflexivo era muy poderoso. se le enseña al lector el Proceso de construir una opinión" (pág.. Siento que esto es importante porque Claudia está sufriendo mucho y los que son importantes para ella se están. T. Lo que sigue son las descripciones de las descripciones. era un momento de expansión creativa y de explora ción de lo nuevo. por ejemplo. C: Exacto. hacia sí mismo. A: Lo que yo senil es que creaba más lugar en la conversación que estaba teniendo con usted misma. Para John. por lo que ella se siente aislada. Las citas de las entrevistas a posteriori tienen además apuntes de los pensamientos del autor en ese momento. E.Este tipo de seguimiento pone a los temas originales de los pacientes dentro del nuevo contexto de la entrevista a posteriori. Claudia en especial se había visto sensibilizada ante la concentración del entrevistador y el cuidado que había tenido cuando hablaba. 13).. sería nuevamente una cosa diferente. Caleidoscopio Resumen del equipo reflexivo Teníamos una idea de la conversación entre el entrevistador (E) y el terapeuta (T) frente a la pareja y el equipo. de pronto se sintió confundida: ¿debía aferrarse a lo que ella quería discutir o abrirse a lo que surgiera? Me pregunté si encontraría la manera de referirse a lo que la preocupaba desde otros temas. como era algo inesperado. Su reconexión con las relaciones del pasado tuvo un profundo impacto sobre el presente y le hizo cuestionarse su futuro. Si miro en el espejo y describo cómo miro. Se sintieron especialmente impresionados por la honestidad de tener profesionales que compartieran sus pensamientos delante de ellos. Ella había venido al equipo reflexivo con un objetivo: concentrarse en su relación de pareja. aunque vine pensando que iba a ser una cosa y al final. ¡resultó ser otra! Pero cuando comencé a procesarlo. creo que siempre se encuentra lo que se está buscando. irónicamente. uno no lo ve porque está esperando el naranja. A: ¿Era como el efecto de los espejos múltiples? C: Exacto. Sintieron que esto generaba la "necesidad de ser honesto" porparte de todos.. y sus reflexiones mientras escribía los relatos. A: ¿Cómo lo puede explicar? C: En cuanto a mí. En un sentido. sentían que si estas reuniones continuaban. tenía todo lo que necesitaba. Es como un túnel. una historia de las historias a las que invitamos al lector a agregar sus propias ideas o preguntas. contaron una historia de cambios entre ellos y con aquellos con quienes se sentían más relacionados. las dudas estaban centradas alrededor de su expansión emocional: ¿era seguro ser vulnerable o era un riesgo demasiado grande para ella y para la relación? A posteriori La conversación a posteriori con John y Claudia se transformó en un caleidoscopio de perspectivas cambiadas y cambiantes. un retrato de investigación mutua. un momento de concentrarse hacia dentro. El proceso por el cual los clientes presentan su punto de vista actual crea una perspectiva del pasado y ofrece una visión renovada del presente.. John y Claudia. Sentí que de eso era de lo que se trataba. Estos cambios y mudanzas crearon dudas sobre las relaciones entre padres e hijos. distanciando de ella. hubo oportunidades en que esto se vio refle jado en su propia cautela y la hizo sentirse más reservada. Lo que pasa es que se llevan orejeras. E.. la consulta inicial es la entrevista con el equipo reflexivo. notó una diferencia cuando el equipo conversaba: había una apertura a sus comentarios que hacía que la atmósfera fuera más tranquila. cada relato refleja lo que es en este momento más importante para la pareja y hasta qué punto la pareja todavía se encuentra preocupada por el problema original. Y se piensa que va a ser naranja y como resulta que es azul.: ¿Hay algún tema en especial que quiera que discutamos? 4. Y todas serían verdad. ella se ha hecho más perceptiva a las demás perspectivas. Y si alguien más se parara detrás de mí.. Sin embargo. la reunión siguiente es la entrevista a posteriori. La otra cosa es que John quiere encontrar una nueva ubicación y Claudia se siente distanciada por el deseo de él de acercarse a su familia. sería otra cosa. Las narraciones forman un collage de descrip ciones de los sistemas del cliente y del autor. quienes discuten un modelo de investigación más relacionado con la etnograSía: ". Para Claudia. surgió ahora. C: Siento que gané mucho con esa sesión. En el texto que sigue. la transcripción de las conversaciones está extractada de la entrevista a posteriori. para crecer o expandirse uno necesita una respuesta que diga: Te veo así". de dar un paso atrás y repensar todo. Para Claudia. de una manera u otra. pero que eran necesarias ciertas condiciones para que tuviera éxito. Cuando de pronto se sintió sacudida por la entrevista.: ¿Podría ser que todas estas cosas estuvieran conectadas de alguna manera? ¿Discutió usted estas cosas con ellos? T. no se trata de una nueva técnica de investigación sino más bien de la crónica de una manera de pensar4.

A ¿Entonces describió la sesión de manera diferente? La historia de la sesión fue diferente. ¡era demasiado! La pareja quiso hacer una diferencia entre el proceso que había comenzado con el equipo reflexivo en sí mismo y cómo la cosa había evolucionado a partir de ese momento. En ese momento experimentó un sentido profundo de autonomíay plenitud: un darse cuenta de que podía salir adelante sola aunque las circunstancias cambiaran. Me tomó mucho tiempo procesar todo. Extrañar es otra cosa. Y darme cuenta de que él tenía sus propios objetivos. no presionar tanto. los secretos siempre abren nuevas formas de ver lo que hasta ahora ha sido un 120 A: ¿Entonces siguió pensando en las preguntas que se hicieron durante la sesión? J: No me había dado cuenta lo furiosa que Claudia se sentía con respecto a todo esto . J: Sí.. Por eso elige sus palabras con tanto cuidado. Cuando se revelan. Mi corazonada es que la sesión decididamente catalizó o estimuló un proceso. ¡No hacía nada de eso! Durante un tiempo me costó aceptarlo. Y no era eso lo que yo sentía. probablemente no durante la sesión. su objetivo como ella lo había anticipado cambió a un sentimiento de alivio y de confianza en sí misma. Tal vez fue allí donde me di cuenta de que lo que necesitaba era encontrarme a mí mismo. más profundo. su esposa describió cómo había "vuelto a escribir la historia de la entrevista muchas veces" en los tres meses que siguieron a la reunión. Sentía que el "problema" estaba siendo tratado.. .. sentir ese deseo de que alguna otra fuerza participe y lo salve de lo que está pasando. pero entre la sesión y ahora . La primera semana era todo muy superficial: "Ojalá hubiera hecho esto" y "bueno. En el diálogo que sigue. algo inesperado puede llegar a surgir: Claudia hizo una serie de preguntas que tendrían significación especial para la siguiente pareja... pero ustedes no lo hicieron. En busca de un hogar Claudia agregó su punto de vista según el cual cuando una persona entra en una situación como la del equipo reflexivo. con mariposas en el estómago. El problema original que había sido la razón para que viniera a la reunión se había disuelto. ¡yo dejo de empujarlo y él se mueve! Entonces. Pero todavía eran mis objetivos. Porque de pronto el pequeño hilo conductor de la verdad apareció en mi vida. no. C: Exacto. Y de pronto. Uno tiene visiones de lo que los médicos dicen cuando uno no está en la habitación. Me pregunté cuáles habían sido los efectos de este volver a escribir. Cuando me lo dijo tres meses más tarde repentinamente cambió su descripción y estableció una diferencia entre la manera de extrañarlos entonces y ahora: problema. allí fue cuando las verdades me golpearon. Pensé que era muy bueno. recordé cómo una "historia" puede cambiar sutilmente cada vez que la cuentan dos personas diferentes o la misma persona en distintos momentos. A: ¿Cómo describirías esta sensación? ¿En qué es diferente de extrañar? J: No es el mismo sentimiento. Tiene que haber deseo de enfrentar una verdad que puede llegar a aparecer y que se ha mantenido oculta. cuando tomo distancia y me freno.. "¿Vieron ese tipo?" Puede ser que lo hagan. A ¿Podría darme una idea de los distintos niveles? C: Tiene que pasarle a uno. ¡de pronto él comienza a moverse! Y yo me voy. se dio cuenta de las nuevas opciones y de la ironía de que a la vez hubiera un cambio en la conducta de John.entonces ¡cada pieza cae en su lugar! Cuando "abandonó" su objetivo original y cambió su posición.. Había llegado al equipo reflexivo extrañando mucho a sus hijos. como si lo estuvieran apretando aquí. mi horario (se ríe). si él no hubiera dicho eso" y la semana siguiente pasé al siguiente nivel. no sentirme frustrada porque él no había dado un salto de un metro de altura porque yo había decidido que lo diera. comienzan a sentirse la verdad del compromiso asumido y la fuerza de este tipo de dinámica. para no tener que hacer nada. La alarma en la pantalla del radar me decía: no extrañas.. Es necesario sentir la ira. Algo cambió para ella cuando el entrevistador preguntó: "¿Qué pasaría si John se fuera?". Creo que lo que saqué de esa sesión fue que lo que estábamos discutiendo en realidad no era lo que yo extrañaba.. A ¿No fue dentro de la sesión? C: Oh. Durante la reunión inicial (del equipo reflexivo) se había dado cuenta de que había aparecido un dato inesperado que le había proporcionado una nueva perspectiva. pero ¿en algún momento hubo lugar para el azul y el otro color que apareció? C: Exacto. Luego fue. van a hablar de nosotros mientras estamos sentados aquí. en algún momento... que alguien más venga y haga que John haga lo que yo quiero que haga. pero luego... que no se moviera en el sentido en que yo pensaba que debía hacerlo. A: Entonces el significado del tema inicial cambió en el curso de.. A partir de ese momento. no es que uno se sienta nervioso . Me gustó estar allí. durante la sesión o más tarde.. pero que se lo estaba haciendo de una manera diferente de la que ella había esperado. qué pasa. A: ¿Era como una cápsula con control de tiempo o algo así? C: ¡Sí! ¿Quién me la dio y cuándo se va a disparar? Las descripciones de John fueron de una calidad diferente: su primera reacción ante el equipo reflexivo fue evocada por su fantasía de que: J: Dios.. luego retornando a la entrevista para darle a sus experiencias un sentido diferente desde una nueva perspectiva: A ¿Me puede dar una descripción breve de los diferentes estadios del proceso que usted experimentó? C: Me golpeó en muchos niveles. y ¿es posible que esto se experimente como un alivio o como un nuevo peso? La pareja siguiente se hizo estas preguntas y las resolvió con el efecto de la nueva información que salió a la luz a partir del equipo reflexivo. J: De pronto me di cuenta de que no era así. vuelve a mirarse la sesión y. a veces tejiendo nuevas experiencias. lo que me pasó por la mente fue una sensación de pérdida. su estilo fue de pronto sentir algo de lo cual antes no había estado consciente -como una alarma de radar que señala un cambio de perspectiva-. Una cápsula con control de tiempo A medida que Claudia hablaba.. sus hijos. No me había dado cuenta hasta esa tarde . Entonces no me sentí violado en la discusión.. A: Entonces la historia al inicio de la sesión era que extrañabas.color. Me di cuenta de la forma en que esta experiencia en su vida la había llevado a hacer una construcción nueva de lo que había ocurrido en la sesión -otra reescritura. el fin del enojo. uno se siente solo o asustado interiormente. John pensaba que la reunión había catalizado o estimulado un proceso. cambió y ese ya no fue el tema. ella describe cómo evolucionó su historia. Y me tomó mucho tiempo procesar eso y ver a la sesión de manera diferente. eso es extrañar. No había lugar ahora para sus propios objetivos acerca de la pareja y cualquier otra idea que pudiera surgir. [aunque] no fue en ese momento. Y luego. Extrañar es este dolor en el pecho.. mis objetivos.. Las ideas de John también habían evolucionado a lo largo de los tres meses. C: Pienso cada vez que se entra en una situación como la del equipo reflexivo. Durante la sesión estaba furiosa con John.

. El hogar era una metáfora fuerte para esta pareja. Sin embargo. col los padres y los hijos. pesar une crisis tan enorme como Equipo 2: Me pregunto si es necesario a esta ídea de hs raíces de otra manera. por ejemplo. que iba con el flujo de los acontecimientos"..on las Siguientes ideas: Las reflexiones del equipo inclu5 Al revisar lo que le había dicho el equipo reflexivo. Cuando se le preguntó qué era lo que la hacía tan cómoda. Michael evocó su miedo a ser demasiado similar a su padre cuando describió lo que pasaría si él tuviera un colapso nervioso: su familia se quedaría completamente sola aunque y. no se había hablado de lo que representaba la mayor parte de la relación de la pareja y ella había confiado en que su esposo presentara ciertos temas que tenían que ver con él mismo. entonces se prefiere mantenerla oculta.4 tenerlo a él en el hogar que le estaba preguntado. E: ¿Y eso hace que él se cierre más? L: Puede ser que haga que piense que tiene demasiado que hacer o que se quiera ir. justo aquí. amistad y amor. cuando las cosas no fueron así se sintió frustrada. A ambos les gust gustaría tener a su esposa. Su sentimiento de estar en casa se veía afectado cuando su esposo se distanciaba de una forma tal que ella lo sentía como que "desaparecía". Si pudiera confiar en que está allí no tendría que seguirlo tan de cerca. Laura recordó el objetivo que ella tenía cuando llegó a la reunión: ideas importantes que había que estudiar con respecto a su relación. también tuvo una idea de lo que significaba buscar un hogar. En este relato comenzamos con un resumen de la consulta del equipo reflexivo parafijarun contexto paralos cambios que siguieron. nuevamente sentía una compulsión a buscar un nuevo hogar. Nos dijo que "no sólo estamos hablando acerca de las cosas sino que ustedes también podían hablar acerca de ellas porque sólo tenían la información que nosotros les dimos". y al mismo Equipo 1: Y él se sentiría en su propia Gtlra. sa y dentro de sí mismo. ories. Entretejida en la historia estaba la larga búsqueda que la esposa hizo de un "hogar". de cómo se podría podría crear para reflejar el sentimien de IVlicUel de tener tiempo establecer una diferencia entre el des s e11 la realidad por medio de para sí mismo y sus distanciamientos icton c5n los demás podía alguna señal.. contestó que en parte era que la conversación tuviera lugar 123 . por ejemplo. En cualquier situación así. Aunque pensaba que lo que se había discutido era muy útil. sentía que la abuela todavía "estaba allí" y continuaba siendo una importante fuente de consejo.. Al mismo tiempo. Nunca había pensado conscientemente en esto. primero en sí misma y luego uno real. E: ¿Con más raíces? M: Habría crecido y echado raíces. A posteriori p él lo abía experimentado todavía estuviera allí físicamente.ra simplemente no importancia que para él tenía que se ta b de aeuerdo en que había hacer nada durante algún tiempo. Cuando eso ocurría se transformaba en un ser distante y retraído. el alejamiento de Michael y el impacto del colapso nervioso de su padre. Laura interrumpió diciendo que al tomar esa posición él se aferraba a "esa parte de él que era muy secreta". creía que con su padre. Michael habló sobre la Siguiendo directamente las reflexl erriliti. con el padre. y sintió esa relación nuevamente tal como ella la recordaba. ¡miren lo que estaba ocultando! ¿Y por qué? ¿Y qué está haciendo allí? ¿Y eso qué significa para todos los demás. En su descripción decía que la casa de su abuela evocaba en ella la imagen del "hogar". tal co. Esto reducía su enfoque y hacía que se aferrara a la salida que ella quería. era consciente de lo que no se había dicho. ciertas similitudes se destacaban de manera contundente y él les temía. si él su jli eventualmente se acercaría más a su de cainbi°s podrían ocasionar eso? E: ¿Cómo podría explicar eso? ¿Qué clases ritoob eWo querría poner todos M: Sólo pienso que si me hiciera pedazo l o htf % hecho sería más fuerte los pedazos juntos otra vez. y se sintió abierto a cualquier cosa que surgiera en la conversación.era un colapso. Resumen del equipo reflexivo Laura y Michael escucharon atentamente mientras sus terapeutas describían el trabajo que habían hecho juntos. En la entrevista con el equipo reflexivo. Michael reconocía en sí mismo algunas características que antes había visto en su padre. En tiempos de crisis o cuando Laura se sentía especialmente alejada de su esposo. Laura sintió la diferencia en cuanto a posiciones -Michael abierto a lo que estaba ocurriendo y siguiendo la conversación a medida que se desarrollaba-como algo que cerraba los puntos de discusión que a ella le interesaba discutir.. ¿Podía haber lugar para ambos? La impresión más viva de Michael sobre el equipo reflexivo era que se trataba de "una atmósfera muy cómoda y amable para que hablemos".. Michael pensó que el equipo reflexivo era "un experimento.. hubo momentos cuando esta urgencia le permitió absorber información nueva. Justamente. y entre ofrecer ideas nuevas. el. La pareja estaba preocupada por el efecto del colapso nervioso del padre de Michael unos años antes. lo sigo de cerca. No sé. Ce olaPso neioso: el miedo de ella a que él tuviera un 122 L: Tengo miedo. cuando se habló de su abuela. Sin embargo. E5 e5paclo Y desaparecer. sólo lo estoy comenzando a pensar ahora. Discutimos si la convelá abuela.Y puede que se sepa que está allí pero que no se hable de eso y nadie más lo sepa. E: Tal vez debería permitirse pensarlo nuevamente y no tomar ninguna resolución apresurada.? Ese es el riesgo que se corre. se corre el riesgo de que la verdad surja y cada uno diga. Una vez citt o más coherente... tiempo estaría en el hogar que quiere degs sobre la atmósfera que se Otras reflexiones entretejieron ido de hogar. Dura una diferencia importante entre tepe lepntas: CEstoy contribuyentambién comenzó a hacerse algunas el 5e díslahcie? Si yo pudiera do de alguna manera a que Micha otimigo VIO lo buscaría tanto confiar en que todavía está conectad ° épzaton a surgir ideas sobre para asegurarme de que está allí. una cuestión profunda para Laura era si el hogar era la casa en sí misma o la vida dentro de ella. "que había estado de viaje y ahora estaba de vuelta en casa.. Para Michael significaba estar conectado consigo mismo en un nivel profundo y tener raíces. la que ellos temen o si se podría aplicar Equipo 1: Yo pensé algo muy similareta con el mismo objetivo? Me lo Equipo 2: ¿Podría ser que hubiera otro ri. sentía que el colapso había creado una nueva apertura para conocer mejor a su padre. sabiduría. de una manera que lo apartaba de sus allegados. dentro de mí".

Laura había mantenido una idea: que Michael podía conseguir ayuda. su padre se ha transformado en un buen modelo. Por lo tanto. Mientras escuchaba la nueva historia. Desde su punto de vista. Y me sentía como si estuviera sacando todo afuera. Cuando ella lo averiguó.. surgió nueva información Michael había estado ocultándole varios secretos a su mujer. o simplemente cambian su descripción del mismo? Con esta pareja. ahora reflexiono para ver si entiendo. M: Me sentía desnudo. Para la terapeuta era especialmente interesante trabajar en un equipo con extranjeros y notar el impacto de tres culturas diferentes (norteamericana...?" y preguntarme si tenían ideas que hubieran surgido de las reflexiones. está aquí y este soy yo. Esta sensibilidad y respuesta hacia los matices de la significación están entretejidas en el equipo reflexivo. Preguntó: "¿Fue doloroso o aburrido escuchar las percepciones de otra persona sobre ustedes? ¿Aprendieron algo de ese proceso o fue sólo una pérdida de tiempo?". Sentía como si hubiera estado de parto.. está simplemente allí para nosotros".. y ya no necesita conducir búsquedas angustiosas tratando de encontrar respuestas afuera. Antes nunca había sido un problema. en su "desnudez" sentía que se había sacado un peso de encima y que tenía los pies sobre la tierra.. Ayuda el compartir permanentemente el cuadro que uno hace del cuadro de otra persona. después de distanciarse. ya que por el acto de nombrar el problema. y que podrían entonces acercarse sin que él tuviera que pasar por un colapso nervioso. Creía que este era el factor más importante en su actual crisis marital... francesa y noruega). El efecto del sinceramiento de los secretos de Michael había sido profundo. Mientras ella hablaba. o un peso. el problema con el que inicialmente habían venido se había disuelto (Goolishian y Anderson. Cuando todos hablan la misma lengua es más fácil ponerse "perezoso" y dar por sentado que se sabe lo que la otra persona está diciendo sin necesidad de controlarlo de tanto en tanto. Desde su punto de vista. Supongo que es lo que ocurre en un comentario sobre el lenguaje y deriva en un lenguaje para hablar sobre el lenguaje. Hay destellos de conexión pero una necesidad mayor de permitir que las cosas evolucionen con el tiempo. bueno ¿y qué piensas tú de eso? -Estoy harto de tener que correr con todo . ¿Cuál es el efecto de permitir que emergieran conversacio 126 .. Fue una manera única de hacerlo". o. un tiempo para "dejar ir y dejar volver" (Ándersen. Cuando deben conciliarse tantas diferencias hay que ser más paciente y estar dispuesto a ser más espontáneo".. comparto mi comprensión de lo que pienso que el otro está diciendo. pensé que cuando se conversa con personas de otros países. Siempre había sentido la presión de hacerlo todo él mismo. Michael contestó que había preparado el terreno para lo que había seguido. escuchar lo que ustedes tienen que decir sobre lo que nosotros dijimos. el acto de nombrar el problema en un contexto diferente -uno que permitía el intercambio de ideas de distinta naturalezaincitó a continuación a nuevas opciones. no me estaba conteniendo ni ocultando nada. Ahora escucho. Ahora está más tranquila y se ha vuelto hacia sí misma. Lo había liberado. el efecto fue similar a lo que ocurrió cuando la "vida secreta" del padre de Michael salió a la luz después de su colapso. poder hablar sobre ella ahora era una oportunidad importante. y si es así.. "por la forma en que está siendo padre. ya está. Historias nuevas En los tres meses que siguieron a la consulta con el equipo de reflexión. dándoles suficiente tiempo a ambos para que hablen y reflexionen. bueno ¿Qué piensas de eso? ¡Uno nunca escucha eso!" Su terapeuta sentía curiosidad sobre las reacciones que la pareja tendría hacia el hecho de que ella hablara con el entrevistador sobre ellos mientras ellos estaban escuchando. No se puede automáticamente dar por sentado que hay entendimiento mutuo. con destellos de conexión tanto dentro de la pareja como con las pocas personas con las cuales han conversado sobre el problema. de qué manera? ¿Los clientes se dicen a sí mismos que el problema está resuelto. Nunca antes había estado en una situación en la que los profesionales compartieran sus puntos de vista delante de él y esto le parecía más equilibrado. puedo estar entendiendo mal lo que usted quiere decir-. y el padre nuevamente se ha transformado en padre y Michael puede ser su hijo. ni siquiera un tema de discusión. ¿Cambian los problemas o más bien las preguntas con las que los clientes vienen a lo largo del tiempo. con el alivio y el cansancio que vienen al final. Es necesario escuchar muy cuidadosamente y. La relación entre él y su padre también ha comenzado a profundizarse.. Por supuesto. y las parejas tuvieron también la oportunidad de verlo. eso fue realmente útil. se advierte desde el inicio que hablan lenguajes diferentes. A: Ya no había nada que necesitara esconder. 1987). Se sintió genuinamente conmovido... era verdad.. El sinceramiento desaceleró las cosas. Consideraba muy bueno que la conversación hubiera tenido lugar delante de ellos para que pudieran aclarar cualquier tipo de malos entendidos y comentar sobre sus comentarios. Michael sentirse tranquilo sin que pareLcer? Equipo 2: ¿Estar tranquilo sin desapare con un hombre que parecía generar una atmósfera de comodidad. El tiempo privado de Laura y Michael está equilibrado... Esto trae a la mente preguntas fundamentales sobre la naturaleza del cambio.. Michael se había sentido especialmente intrigado al escuchar al equipo reflexionando sobre la conversación que ellos habían tenido con el entrevistador. diciendo: "A veces siento que sólo quiero oír.. nuevas descripciones y acciones. Para Laura la diferencia estaba en que Michael ahora "se daba cuenta de que era un problema.. entonces para mí fue un alivio. Estp le permitió correr el riesgo de hablar de una manera que no le resultaba amenazadora sobre su padre y sobre el impacto que su colapso nervioso había tenido sobre su relación. esto es lo que está ocurriendo. y que escucha y no saca juicios. Michael regresa y le comenta a Laura lo que ocurrió en él.-tipa de e se que le permitiría a Equipo 1: Me pregunto si hay cierto íefa qt1 e había ido a alguna parte. 124 125 Laura experimentó inicialmente alivio y una percepción profunda de que lo que ella había estado sintiendo y viendo. que hasta ese momento había sido negado.. por lo que las ideas no quedan fijas sino que continúan moviéndose y permanecen abiertas.1987). aunque obviamente lo era".. el lenguaje tiene limitaciones -si mi cuadro es demasiado distinto del suyo. se está dando tiempo para que emerja la conversación consigo misma. en un sentido. recordé la pregunta que había quedado en el aire durante las reflexiones: "¿Será necesario atravesar una crisis enorme como ellos temen o se podrá establecer el enraizamiento y el acercamiento de otra manera?" Esto fue lo que guió mis preguntas sobre el impacto del descubrimiento: "Fue un alivio. ahora hablo. Continuó: "Es realmente interesante recibir la respuesta. Ahora sienten que hay una apertura para intercambios de distinto tipo: ahora.. Esto nos obliga a dar espacio a los diferentes matices de pensamiento. ahora podían estarde acuerdo en que existía. se comienza a crear un lenguaje en común. al hacerlo. pero siempre con un componente de no estar completamente seguro. hay otro proceso que funciona en el equipo mismo. lo que daba la oportunidad para que cada uno aprendiera del otro: "Por necesidad tendría que haber una adaptación generosa en las perspectivas iniciales..

pérdidas.. Dijo que desde. 127 Entonces fueron ese momento y esa parte los más sobresalientes para mí. A: Entonces no fue sólo generador en términos de otras ideas. para decir "espera un minuto". Tuvo un acercamiento muy positivo... como una hoja en blanco.. Las ideas que la pareja sacó del equipo reflexivo fueron generadoras de nuevas formas de mirar a las viejas situaciones y darse cuenta de los distintos niveles de conversación con ellos mismos y los demás. Lo que me dio fue una especie de vocabulario nuevo o de lenguaje para poder hablarme. Esto daba información sobre ciertas preguntas cruciales para la pareja. ¿no? Entonces ¿quién es el sol? Y las tensiones que surgen de eso. comentaron sobre la naturaleza del cambio: cómo ahora podían reflexionar sobre sí mismos y cómo este nuevo proceso de conversación consigo mismos podría crear la oportunidad para tener conversaciones diferentes con los demás. donde la idea genera otras ideas? D: Así es.. era un "punto de ingreso" y una manera de preparar el terreno para lo que siguió: 128 . fue esta imagen poética la que me pareció más valiosa... El lenguaje lo crearon los dos al seguir cuidadosamente las palabras y los cuadros que eran únicos en cada conversación. Sentía que el proceso inicial de la conversación entre el entrevistador y el terapeuta había sido muy efectivo. una esfera. otra persona. antes de que entráramos a la sesión misma había tenido la imagen de nosotros como dos soles brillantes. Y elaboró sobre eso como algo muy positivo. pesares. tanto para la armonía como para la tensión? Daniel recordó sus sentimientos de que había habido espacio para la diferencia en el encuentro del equipo reflexivo: estaba impresionado por los antecedentes. o "qué pasaría si . otras conexiones. eso es interesante para mí porque es como tener un Pepe Grillo o tener otra parte de uno mismo observando la forma en que está haciendo las cosas.. Utilicé los dos enfoques. ¿Había tenido un impacto sobre la forma en que se hablaban uno a otro? Daniel había salido del equipo reflexivo con ideas que generaron otras ideas sobre las maneras distintas en que podía reflexionar sobre sí mismo: D: Las formas en que reflexionamos sobre nosotros. y con todo cuidado. la atención y el cuidado. la mayor parte de los universos sólo tienen un sol.. tristezas. otros todavía están en proceso de formación.. lucha y dificultades. o de pensamiento que podía llevar a la acción. desengaños. la imagen de los dos soles también evocó otras: La imagen de la perfección que podemos llamar un círculo. las edades y las perspectivas diferentes que los miembros del equipo aportaron a los temas en discusión. En la tarde de la entrevista. las imágenes tenían mucha más importancia personal. puede ser que tengas otras opciones. ya fuera "analítica" o "mirando a la dinámica entre la gente" o "describiendo la interacción desde un punto de vista estético o artístico". el sol. Para el terapeuta. compasión". Mientras lo describía. K: Lo que me resultó más memorable fue la imagen que un miembro del equipo dio de los dos soles. para otro punto de vista.. desde el principio. cada uno tenía su propia voz. comenzar de nuevo. nes de diferente carácter: dentro de uno mismo y con otras personas? ¿Y cómo se crea cada una y de qué manera influyen unas sobre otras? Estas preguntas forman el contexto de la siguiente pareja. tres o más perspectivas. o las intrusiones en esa perfección. A lo largo del tiempo... Y cómo uno trata los temas. y decir: "Espera un momento antes de actuar de esa manera. Para mí fue la delicadeza. Para él. En la entrevista con el equipo reflexivo hablaron de haber atravesado una etapa de dolor. nuestros miedos o nuestras infelicidades... Entonces sentí que era el proceso en el que ustedes habían focalizado la atención. Pepe Grillo Me pregunté qué efecto había tenido sobre esta pareja el escuchar dos.. genti leza. Algunos pueden ser descritos con palabras. el principio.. hasta para la noción de "problema"? Para Karen.. no hay dudas." Se estaba desarrollando un verdadero vocabulario. A: Entonces a partir de ese momento tuvo esa idea en la cabeza: ¿cómo crear un universo con dos soles? K: Ese era mi objetivo. Daniel estaba preocupado por su deseo de perfección. No hubo ninguna crítica implícita. los problemas que se podrían transformar en temas de disfuncionalidad. A: ¿Entonces fue algo que tuvo que ver con que siguieran tan de cerca lo que ustedes estaban diciendo? K: Sí. en ideas? ¿Cómo se hace espacio para uno y el otro.. para sus puntos de vista y los de ella.M: Fue un gran alivio.." A través de la simple intervención de otra perspectiva uno puede tener otra reacción en una situación particular tratando con otra persona.. construyeron un lenguaje o tal vez un dialecto con las conversaciones y las palabras que intercambiaron -lo que se decía y lo que se dejaba de decir-. Daniel se dio cuenta de que desde ese momento ha estado haciendo cuadros en respuesta a los que se le presentaron en la entrevista... el presente marcaba el fin del sufrimiento y la lucha. veamos qué no es perfecto. Lo interesante es que era un vocabulario sobre dos individuos específicos. produjo una especie de línea de pensamiento o acción. D: Sí.. fue generador de ideas que llevaban a la acción. es decir.. Y por lo tanto... de Daniel que había inicialmente llegado a la terapia de acuerdo con los términos de su libertad condicional. Dos soles La pareja de Karen y Daniel tenía una historia de transiciones -una dinámica hacia el acercamiento a partir de su reciente matrimonio y una hacia la separación a medida que se desarrollaban sus carreras. por ejemplo: ¿puede haber espacio suficiente para dos o sólo para uno? ¿Hay espacio para la diferencia. de la ruptura de un primer matrimonio. Karen y yo. Y al mismo tiempo era una buena descripción de nosotros porque . tristeza o conflictos... visión. y el inicio de "estar dispuesta a cambiar". En la entrevista a posteriori salieron a la superficie varias preguntas: ¿Hay espacio para ampliar? ¿Hay lugar suficiente para dos.?" o "no tiene por qué ser perfecto. A: ¿Entonces habría dos instancias en las que esto sería casi generador. Karen tuvo la impresión general de una especie particular de atmósfera que permitía que se presentaran temas: "una cualidad de las personas que participaron que definiría como delicadeza. en perspectiva. Mientras conversábamos tuve la imagen de un planeta con dos soles y me pregunté si el cuadro que ella había pintado tenía dos soles o un sol que reflejaba el brillo de los dos.... Ahora soy consciente de que pude hacerlo. ¡allí radica el cincuenta por ciento del problema! A ¿Desde entonces cambió en cuanto a la posibilidad de crear un universo lo bastante singular como para tener dos soles o si tendría uno solo y superbrillante? K: ¿Uno superbrillante o dos? ¡Creo que se inclina hacia los dos! Los dos tienen que existir recíprocamente y luego pueden existir con algún tipo de armonía o tensión que se pueda ir solucionando día a día. la cuestión era cómo equilibrar el trabajo inicial con Daniel para hacerle lugar al trabajo con la pareja. en antecedentes. lo que él sentía como imperfecto y lo que eso significaría ahora si había diferencias..

. trabajar. cinco. luego la transferencia de lo externo (lo que escuchaba en el equipo reflexivo) a lo interno (la forma en que ahora se habla a sí mismo a partir de la reunión). Es. Uno nunca puede saberla verdad.. cuánta virtud hay en ello: ¡un sol! También tiene sus propios problemas. como tendría cualquier otra imagen. me di cuenta de la conexión de los diferentes niveles o aspectos de la conversación descrita por Daniel que se superponen y tocan unos a otros en el tiempo: su conversa ción interna mientras escuchaba al equipo reflexivo.. Creo que es tan sólo transferir un modelo externo a uno interno. Recordó que antes de la reunión del equipo reflexivo había temido que fuera amenazadora y que en realidad nunca lo había sido: Descripción de Escuchar al equipo de reflexión -> Conversación interna Daniel describió partes del proceso que le permitieron comenzar a reflexionar sobre sí mismo de una forma que no fuera amenazadora. Yo tiendo a ser muy crítica. Pero se puede tener la respuesta de cada uno a lo que se quiso decir. hay otras opciones. A: Me pregunto si hubo algo que cambió su perspectiva de las cuestiones con las que inicialmente vino aunque éstas la sigan preocupando K: No vine con preguntas. D: Podría tomar mi conversación y probablemente mirarla desde cada una de esas perspectivas.. una forma diferente de tener una conversación. Lo que no es negar su experiencia. y decir. [Pienso] al presentarme un proceso interactivo en que las dos personas son incorporadas sobre una base igualitaria. Daniel describió la conexión entre su conversación interna y la forma en que ésta se reflejaba en la conversación con los demás. mi voluntad interna.. entonces eso con lo que cada uno sale es su perspectiva propia y especial de esa conversación. era sólo una interacción positiva.. . Entonces. es hacerlo en un medio afirmativo más que en uno crítico. se abren otras posibilidades en lugar de.. Sin embargo.. lo que es un problema que tengo en mi relación con Daniel. y todo fue positivo. ¿cómo voy a responder?. ¿Podría responder de esta forma. y finalmente. como tendría una luna o un planeta. La dinámica aquí es una en la que comienzo a hacer el mismo proceso yo mismo. digamos que me enfrento con un tema.. ¿qué iba apasar? (risas) Y dije.. o "eso no es cierto" de acuerdo con mi experiencia.. K: Sí. había mucho de atención focalizada en temas específicos y preocupaciones de cada uno de sus integrantes. Desde su punto de vista las preguntas que se habían hecho abrían temas en un contexto que incitaba a la pareja a hablar sobre ellos... o "entiendo lo que me estás diciendo. Esto tiene un eco en la idea de que el punto de vista del observador determina lo que se ve. Sí salí con esta premisa de que la mejor manera de . parte de la respuesta es el hecho de que no hay sólo una perspectiva sobre quién es una persona. En lugar de. ¡e iban a hablar sobre mi vida! Mi dios.. en un sentido te abrió toda una nueva manera de mirar? K: Sí. el "otro actual o virtual".. y también mi voluntad... y mi faceta es esta y estás viendo esta faceta.. esa manera de hablar luego afecta la forma en que te hablas a ti mismo. pero espera un minuto.... cómo respondemos a una pregunta? Abre otras posibilidades. En el resto de la entrevista. En otras palabras. Describió su propio diálogo interno como reflexivo. ¡sólo mantente alertay entra! Yeso fue exactamente lo que pasó.129 K: Tanto tú como yo podíamos tomar distancia y decir: "es cierto". A: ¿Entonces esto te dio la posibilidad de poner tus críticas entre paréntesis? K: Críticas entre paréntesis. Y no parece ser jerárquico. hablar sólo nosotros. a muchas de estas pequeñas voces o imágenes o perspectivas quiero incorporarlas. Para Daniel. A los ojos de la pareja. Nunca se puede conseguir nuevamente lo que quería el poeta porque lo dijo... abre una multitud de respuestas diversas. entonces .. puedo retirarme porque tengo otras posibilidades para responderte. cuatro. En otras palabras.. todos tienen la oportunidad de reflexionar. Lo que me interesó es que tengo que recorrer los mismos surcos de un disco y ya los rayones se han hecho muy profundos. de algún modo. también creó la oportunidad de hacer lo mismo con Karen: 130 Karen describió la experiencia de manera diferente y destacó cuánto apreciaba la "oportunidad de dialogar sobre temas intensamente personales que Daniel y yo tenemos". como una margarita. A Entonces te dio un punto de comparación. Me pregunté ¿qué había motivado ese intercambio y qué era lo que había en el diálogo mantenido con los demás en el equipo de reflexión que le permitía tener un diálogo diferente consigo mismo.... entiendo lo que es y no tengo una buena respuesta". uno podría decir "ah no. todos tienen la oportunidad de decir algo. K: Uno podría dar una respuesta analítica o familiar o artística.. 132 D: Esto.. seguir siempre en el mismo surco del disco. Daniel siguió describiendo sus reacciones a la conversación que el equipo tuvo sobre la conversación. la experiencia de hacer lugar para los puntos de vista alternativos en el equipo reflexivo y dentro de sí mismo. Entonces aumentaría mi vocabulario en tres.. ... Conversaciones consigo mismo --> Conversaciones con los demás En términos que recuerdan a Brátens (1987) y su noción de que hay que tener en cuenta otro punto de vista. Puede ser que ni siquiera pueda responder al tema del momento. puede ser que sólo quiera decir algo como "te quiero". ¿Cómo pensamos. Además.. ¡y yo quería que continuara! Creo que el mayor beneficio para mí fue que.. eso no es así desde mi perspectiva". A Me intriga la noción de que. D: Tenía reservas y ninguna de ellas se hizo realidad. la conexión entre la conversación consigo mismo y la conversación con los demás. diez veces.. y uno pierde el buen sonido después de un tiempo. es como las distintas facetas de una piedra preciosa. lo que ellos sienten que significa.. A: ¿Entonces de alguna manera esto afectó la forma en que usted se habla a usted mismo? D: Afectó el resultado porque fue un proceso.. entonces. En otra situación puede ser una confrontación. uno tiene. D: Sí. provee de información nueva-. diferentes perspectivas sobre una conversación en especial. me sorprendió el proceso de descripción doble o triple que ahora puede hacer para generar nuevas posibilidades de acción... lo que puede hacer es comparar las decripciones que otros nos ofrecen.. abrió caminos en los que yo mismo y por mí mismo podía pensar sobre estos temas de una forma que no fuera amenazadora.. entonces mis preguntas no han cambiado.. Estas conversaciones son reflexivas -una influye y afecta a la otra. Era un grupo de gente que nunca antes había visto. Es mucho mejor trabajar con una imagen como la que nos ofrecieron del sol. sus ideas informan sus acciones que a la vez informan sus ideas. A: ¿Entonces. Ni siquiera la totalidad de ellos es la conversación .

¿viniste con preguntas o cuestiones que cam-biaron.. y en la que las ideas del sistema del paciente recibieron igual peso. La intención no era simplemente conducir una "entrevista" sino continuar el diálogo comenzado en el equipo reflexivo. El objetivo del cambio se había transformado en una investigación conmun. ¿Y cuál fue el efecto? ¿El acto de hacer lugar a los problemas es igual al de hacer espacio para otro punto de vista —el otro virtual" o la "oposición leal". Me pregunté: ¿qué hay en una conversación que incita al diálogo. y cómo la habilidad de tener un diálogo con uno mismo crea la oportunidad de tener un diálogo con otro? Y. Cada una de las conversaciones a posteriori tuvieron su propia forma y carácter. creando perspectivas múltiples.A: Para ti. la formulación y revisión de los objetivos ylas hipótesis (Selvini Palazzoli. L. En este ejercicio como una invitación sutil se ponen a disposición del que habla y del que escucha nuevas y sutiles conexiones. reunirse con el sistema familiar (Minuchin. 1988)? Si así fuera. Puede ser que ni siquiera sean respuestas.. Existe la posibilidad de alternativas nuevas. 135 El equipo reflexivo y la consulta inicial* William D. 1988. ya no existe como un problema.1976). entonces. Había varios niveles de descripción o reflexiones múltiples: entre el cliente y el profesional. Salí de las conversaciones a posteriori con mis propias reflexiones -ideas y preguntas sobre el lenguaje y sus limitaciones-. Esta pareja pensó que el equipo reflexivo le daba lugar para temas que podrían abrirse en una atmósfera que incitara a intercambios que fueran positivos y no peyorativos.1985). 1984). y recibí una respuesta -mirar las cosas de otra forma-. El equipo reflexivo construye a partir de esta noción y de una voluntad de abarcar al mundo incierto del ni esto. y sobre el proceso mismo del equipo reflexivo. Y esto me hizo pensar hasta qué punto es un estilo personal y hasta qué punto el equipo reflexivo invita al uso de la metáfora con su énfasis en el respeto. o no viniste con preguntas al igual que Karen? D: (pausa) Mi mayor pregunta era cómo llevarme mejor con Karen. sobre los hechos que siguieron. yPrata. Lax Aunque el modelo del equipo reflexivo (Andersen. cuando es así.1988)? ¿Entonces la nueva descripción o proceso de hacer espacio es un paso adelante hacia la disolución del problema o una manera de cambiarle el significado (Anderson y Goolishian. Presentaremos a continuación una descripción de este tipo de consulta y un caso como ejemplo. Weber. había una sensación de que había comenzado otro diálogo cuando cada pareja reflexionó espontáneamente sobre la entrevista "a posteriori" y preguntó si tal vez la nueva conversación podría continuar en el futuro. Cuando las palabras se transforman en un obstáculo y uno ya no confía en el uso automático del lenguaje. ni aquello. reexamina algunas de estas ideas y ofrece nuevas formas de pensary nuevos procedimientos para la entrevista inicial (véase Andersen. ellos ya no lo ven como un problema y. dentro del yo y entre el yo y los demás. en el equipo reflexivo y nuevamente en las conversaciones a posteriori como sus propios juicios sobre nosotros. incluyendo la clara definición de los problemas al inicio de la terapia (Haley. 1974). Daniel.(Bráten. y alentar al terapeuta a ser activo y directivo en la sesión y a estar muy bien preparado antes de la entrevista (Bryant. entre el que hablaba y el que escuchaba. La literatura apoya una variedad de enfoques diferentes. ya ha sido incorporado a una gran variedad de contextos clínicos. Miller y Lax. Me sorprendió la creatividad de las descripciones que las parejas hicieron sobre el proceso del equipo reflexivo. 1987.1988). Tal vez su estructura refleje el lenguaje preferido de aquéllos en una conversación. Como Bateson (1980) nos lo recordara. La metáfora es un tipo de descripción. y se han desarrollado numerosas descripciones de los procesos de toma de datos. la sensibilidad y la imaginación. Podían (y lo hicieron) ofrecer sus puntos de vista como alternativas.a experiencia no se sintió como provincia exclusiva de un profesional de afuera sino que se expandió para incluir el sistema del cliente. Esto me recuerda el comeotario de Koestler (1975) de que la metáfora es sólo otro camino para proveer un punto de vista diferente que puede 134 conectar dos puntos de referencia previamente dispares y a partir de allí crear una perspectiva. Habían sido profundamente afectadas por la oportunidad de tener profesionales que conversaran abiertamente entre sí delante de ellos. Entonces me sirvió para poner las cosas en perspectiva. resultado. Comentario La entrevista a posteriori utiliza el tiempo como puntuación al dar un punto de observación desde el cual ambos miembros de la pareja pueden ahora reflexionar sobre sí mismos en el contexto del equipo reflexivo. y las respuestas pueden ser completamente diferentes. siguiendo cuidadosamente las ideas del sistema del paciente ytambién introduciendo pequeñas diferencias. Describieron una atmósfera positiva en la 133 que la "experiencia" se compartió de una manera no jerárquica. Cada reflexión. 1987) es bastante nuevo. Caen las barreras claras entre el resultado y el proceso: el resultado se hace proceso y el proceso. una manera de seguir cuidadosamente la forma en que los significados se desarrollan en la conversación. Y los relatos cambiaron a medida que eran reconstruidos a través del tiempo -un proceso de descripción doble o incluso múltiple-. Se utilizaron metáforas e intercambiaron en el equipo reflexivo y las conversaciones a posteriori. Este proceso creativo puede destruirla dualidad dedos puntos de vista o incluir a los dos como una posibilidad. la metáfora puede proveer una triangulación sobre lo que conocemos y un vínculo con lo que desconocemos. Por cierto. . 1980. 1987. ya que exige una inversión en el proceso social en la que se nos recuerda de qué manera se crean los significados. Puede ser que el proceso de reflexión abra una pues entre lo que se sabe y lo que no se ha formado todavía. Tengo otras maneras de enfocar las cuestiones que percibía. Boscolo. ideas y estilo. da otro punto de comparación sobre los temas o preguntas que inicialmente organizaron el sistema. Mientras el modelo del equipo reflexivo sigue algunos enfoques y suposiciones básicos que se han desarrollado-en terapia de familia especialmente los de la escuela de Milán. Pone al ser y al equipo reflexivo en el contexto más grande de los hechos que lo precedieron y del proceso que ha seguido evolucionando desde ese momento. Los terapeutas y teóricos en el campo de la terapia de familia reconocen el papel y la importancia de la entrevista inicial en la terapia. Cecchin. son sólo enfoques. pero las cuatro parejas tenían impresiones en común del proceso del equipo reflexivo.. McKeever y McDanie1. o tal vez sea una metáfora que se dirija al "problema" indírecta o implícitamente.. Este capítulo describe su utilización en entrevis tas iniciales. se puede pasar a otro nivel: el de la conversación. una forma de observar el "resultado". Es una ilustración muy vívida de la naturaleza constructiva del lenguaje. ¿en qué punto el intercambio de descripciones en sí mismo se transforma en diálogo y en qué punto en monólogo? Hay otras preguntas sobre hasta qué punto las conversaciones a posteriori fueron influidas por mis descripciones. Lax y Lussardi. Hoffman. Las ideas generaron otras ideas y se pintaron cuadros en respuesta a las imágenes ofrecidas. Es una forma de seguir la entrevista del equipo reflexivo.

Nuestro trabajo es simplemente un ejemplo en el que se utiliza al equipo. a través de la conversación y las reflexiones. Se discute la posibilidad de que todos los participantes vengan a la reunión y se describe el diseño del equipo. Hoffman. Lussardi. sin una historia o hipótesis prefijada o predeterminada. Justo antes de la entrevista. Se da por sentado que los sistemas sociales y familiares vienen a la terapia con múltiples relatos o descripciones de su situación. 1988). Inicialmente tratamos de ver tantos casos como fuera posible con un equipo. Goolishian y Winderman. Por ejemplo. 1985. hace que el equipo no sea necesario. el sistema es muy complejo. Nunca se les impone la presencia de un equipo. el equipo se encuentra sin la familia Para informarle a todos los miembros del equipo lo que se sabe a Partir de la llamada telefónica inicial y para decidir qué terapeuta entrevistará a los pacientes. El contacto telefónico El contacto con los pacientes comienza con la primera llamada telefónica. fechas de nacimiento. Lussardi. fijamos una mañana y una tarde por semana para el estudio de casos. que discutir inmediatamente el contenido o "problema". Así. Finalmente llegamos al procedimiento actual. Digo "nosotros" porque. Andersen.2 El terapeuta que conduce la entrevista inicial mantiene la perspectiva de dar un contexto para que las nuevas ideas se desarrollen (Davidson. Al que llama se le dice lo siguiente: Generalmente nos encontramos con los pacientes nuevos para hacer una consulta de la cual obtener un cuadro de su situación. ve si el relato del paciente cambió de alguna forma. 1984). si yo estuviera en una sesión con usted. El modelo descansa casi absolutamente en las ideas del construccionismo y el constructivismo social y está enfocado sobre un examen de los contextos y los significados que los pacientes le dan a su situación (véase Gergen. y a la futura terapia sólo como una de las posibles salidas (Caillé. Esta forma de pensar y trabajar. Después de esto. Esta selección era muy arbitraria. le ofrecemos una reunión con un solo terapeuta. 137 Historia de los equipos en el Instituto de la Familia de Brattleboro Cuando los profesionales del Instituto de la Familia de Brattleboro comenzaron por primera vez a trabajar como equipo. La historia de la idea de comenzar la terapia Cuando llegan los clientes. Estos incluyen lo siguiente: tener un encuentro preestablecido antes de la sesión que ponga el foco de atención en el diseño de la entrevista antes que en cualquier hipótesis clínica. obtenemos información inicial concerniente a los nombres. 138 139 Si el que llama no quiere tener un grupo que observe. La entrevista Nuestra entrevista inicial se aparta en varios puntos de los diseños estratégicos establecidos. y esta decisión se basa tanto en las ideas del equipo como en los deseos del paciente. como se la describió con anterioridad. Vemos tantas parejas y familias como es posible en el diseño estratégico del equipo de reflexión en la consulta inicial y al final de la consulta decidimos con los clientes si el equipo seguirá formando parte de la consulta o no. le ofrecemos una sesión con dos terapeutas en la habitación (T. hacer que la entrevista se dirija al contexto de la reunión más l. comunicación personal. Dusty Miller y Mardie Ratheau por sus contribuciones a los borradores anteriores. Lo que generalmente hacemos es que un terapeuta se encuentra con usted y lo entrevista. en 1982. D4rio J. habiéndoseles hecho evidente que no desean esa futura terapia o que la misma no está indicada. Estos relatos están entrelazados con innumerables sistemas de significados llevados por los miembros individuales. Los pacientes pueden tener un cuadro bastante diferente u otra solución que no sea la terapia. como mejor puede. En un punto de la entrevista usted y su terapeuta cambiarán lugares con ellos. La fase siguiente fue tratar de "seleccionar" los casos para ver cuáles eran apropiados al tiempo que teníamos. von Glasersfeld. Al final de la entrevista. De uno a tres colegas observan esta entrevista mirando y escuchándola en otra habitación detrás de un espejo. Esta consulta a menudo lleva de una a tres sesiones. Rápidamente nos vimos sobrepasados por la excesiva cantidad de casos y tuvimos que cambiar nuestro enfoque. 140 aceptara. Anderson. hay múltiples "paradojas" o las descalificaciones tienen lugar continuamente en el sistema al punto que el terapeuta se siente "perdido". el terapeuta que recibe la llamada inicial pregunta: "¿Quién es parte de esta situación?" en lugar de "¿Quién es de su familia?". En algunas ocasiones el equipo sigue relacionado con el caso. El equipo sigue relacionado cuando algunas de las siguientes condiciones está presente: el terapeuta experimenta falta de comodidad con el caso o siente que no entiende a fondo el punto de vista de los pacientes. Judy Davidson. Si hubiera alguna preocupación se la discute en este momento junto con cualquier cambio en el diseño. 1986) sobre sistemas determinados por el problema y sistemas que organizan el problema.* Mi agradecimiento a Tom Andersen y Lynn Hoffman por su valiosa asistencia en el desarrollo de mi pensamiento y a Sydney Crystal. basada en una decisión hecha en el momento de la llamada telefónica inicial sobre si el caso podría ser "difícil" o no. 1982). si usted lo 2. sin hablar. el equipo tiene un interés particular en el material clínico. El terapeuta entra a la entrevista. Nos encontramos con que muchos casos que pensamos que serían mejor vistos por el equipo eran "fáciles" mientras que otros que habíamos dejado afuera en la selección resultaban ser "difíciles" y nos hubiera sido útil tener el equipo. entonces. se hacen esfuerzos para determinar cuál es el sistema de significados o "sistema significativo" (Imber-Coppersmith. es de esperar que genere una nueva imagen que no sea demasiado diferente. 27 de abril de 1986). Intenta llegar a una comprensión del cuadro y los significados de la familia y. En algunos casos este proceso de consulta continúa hasta tres sesiones. En la mayoría de los casos el equipo no sigue relacionado directamente con el caso después de la consulta y el terapeuta entrevistador continúa solo. después de cuarenta minutos usted y su familia (esposo/esposa/madre/hijo/hija) y yo iríamos a la otra habitación y mis colegas . e incluye a sistemas que o están afuera o son más grandes. Así la fase siguiente de la entrevista comienza con una discusión de sus ideas sobre por qué vinieron a terapia (Andersen. o el equipo inicial está entrenando a un equipo y ha decidido continuar con el caso hasta su conclusión. el terapeuta discute nuevamente el diseño de la entrevista con los pacientes. información sobre seguros. Lax. 1987. Miller y Ratheau. De acuerdo con las ideas de Anderson y Goolishian (1988. pero sí lo bastante como para hacer una diferencia. y considerar esta primera reunión una consulta. 1985) desde el primer contacto con los clientes y para invitar a esas personas a la primera sesión. Si tampoco aceptara este método. nos gustaría trabajar como un equipo para esta consulta. etcétera.

sino en lo posible para agregar una alternativa a su historia. podría interrumpirse. les resultan útiles. Este punto de vista le permite al terapeuta comprender más profundamente de qué manera el o los problemas presentados se entrelazan con el sistema de significados del paciente. primero podríamos preguntar: "¿Qué pasaría si discutiéramos el tema de la bebida ahora? ¿Silo hiciéramos quién tendría más/ menos dificultad para tocarlo? ¿Cómo explica que ellos tengan dificultades? ¿Con quién piensa que ellos podrían discutir ese tema con mayor facilidad. 1988. 1991). el terapeuta y los clientes vuelven a sus lugares originales y el terapeuta hace a cada persona alguna variación de la siguiente pregunta: "¿Se le ocurrió algo mientras estaba observando y escuchando y qué ideas le parece que tienen sentido? ¿Hubo algo sobre lo que deberían haber hablado o con lo 3. utilizando preguntas y reflexiones durante la entrevista (ver Hoffman. el centro de nuestra atención está puesto primariamente en los significados que la gente les da a las conductas "problemáticas" y en el lenguaje que ellos utilizan en esta descripción.1985). presentando un variedad de ideas como opuesto a "interpretaciones" correctas. Reflexiones Nuestra entrevista inicial suele durar alrededor de una hora y media.1989)Estas se centran en la presentación de comentarios dentro de un marco positivo o lógico opuesto a uno negativo. 27 de octubre de 1987). Anderson. El propósito de este método es generar tantas ideas sobre su situación como sea posible. para que ellos sigan conectados. la conversación se mueve naturalmente hacia la discusión de los problemas tal como los definen los pacientes. velocidad o deseos del paciente de continuar. Goolishian y Winderman. volveremos a entrar a la habitación y ellos volverán a la otra. 1988). no lo es. Una vez que ellos terminen. En ausencia de un espejo. generalmente después de cuarenta o sesenta minutos. los miembros del equipo pueden estar en la habitación con el sistema del cliente. incluyendo cómo enfocar los temas y qué hacer respecto de las futuras conversaciones y encuentros. Entonces hablaremos sobre sus ideas y veremos cuáles de ellas. ni demasiado lenta ni demasiado rápida. Comentarios sobre las reflexiones por parte del sistema del cliente Después de las reflexiones. Penn. desde el inicio. Esta perspectiva diferente no está planeada para reemplazar la historia del paciente con una "mejor". Al introducir estos temas mientras la familia observa y escucha. Además. Lax. También se incluyen en esta fase de la entrevista una discusión acerca de quién más puede tener ideas sobre el dilema para poder incluirlo en futuras discusiones. El equipo también puede hacer comentarios o preguntas que el terapeuta no hizo o que contextualmente no podía hacer en la entrevista. Esto se hace conversando con los pacientes. sobre qué y de qué manera (Andersen. Através del proceso de preguntas alternadas y de reflexiones en la entrevista eventualmente surge un nuevo cuadro para los participantes (incluyendo al terapeuta)que lleva a la disolución de una conceptualización anterior del dilema. En un momento de la entrevista. la conversación alcanza una pausa natural o conclusión. El preguntar "¿Cuál es el problema ahora?" puede solamente reforzar las creencias que el paciente ya tiene. la sospecha de incesto o violencia. primero se hacen preguntas sobre "hablar acerca del" tema más que sobre el tema mismo. La tarea del terapeuta es relacionarse lo mejor posible con los pacientes para que ellos puedan contarle sus relatos individuales y colectivos en el contexto de esta conversación en particular. Entonces los observaríamos y escucharíamos cómo discuten sus ideas acerca de la situación y hacen sugerencias sobre cómo proceder en el futuro. En toda la entrevista se le presta atención a quién habla con quién. para que quede claro que es una manera distinta de las formas usuales de enfocar un problema o de pensar en una situación. Cuando alguien trae un tema. en el nivel semántico/de significado. introduciendo sus ideas. en prensa). tales como el abuso de alcohol u otras sustancias. que va de una posición alternativa (esto o aquello) a una que incluye (esto y aquello o ni esto ni aquello). Mientras el cambio hacia una posición "ni esto ni aquello" puede parecer similar al dilema "o esto o aquello" del sistema del paciente. en una situación en la que alguien tocara el tema de la bebida. como una parte potencial de la conversación. entonces uno se queda en silencio durante la entrevista y luego "reflexiona" con el entrevistador. Nuestra intención es mantener la conversación terapéutica y no continuar de una manera que sea demasiado diferente del estilo. Así. Sin embargo. la posibilidad de nuevas conductas aumenta. Los miembros del equipo pueden entonces comentar sobre la entrevista. el equipo permite que esas ideas estén presentes en la habitación. también estamos interrumpiendo el proceso esperado y establecemos una diferencia dentro de la entrevista. Damos por sentado que hay una relación recursiva entre los significados y la conducta. Por ejemplo. Además. Este proceso permite que el terapeuta mantenga su "proximidad" con el sistema del paciente y pueda aun así explorar esos otros temas (Lax y Lussardi. a medida que éstos surgen. Las reflexiones siguen sobre líneas generales (ver Andersen 1987. que no esté demasiado en discrepancia con las posiciones anteriores del paciente como para "hacer la diferencia" para los participantes. 4. ofreciendo potencialmente a la vez algo nuevo y/o una integración de esta perspectiva diferente y otras historias que se desarrollen (véase Lax. ¿Le parece aceptable? 1988). La familia y el terapeuta entonces tienen la posibilidad de encauzarlos como no les había sido posible antes. El terapeuta hace preguntas con respecto al contexto de esta primera reunión: "¿Cómo se le ocurrió la idea de hacer terapia? ¿A quién se le ocurrió primero? ¿Quién fue el que estuvo más/menos de acuerdo con ella? ¿Si tuvo la idea con anterioridad. mantenemos el presupuesto de que los problemas existen a través del uso del lenguaje por parte de un observador que dice "este es un problema" (ver Anderson y Goolishian. y ofreciendo ideas no como explicaciones rígidas sino como pensamientos tentativos. Estas pueden incluir comentarios sobre temas "difíciles". por qué no vino antes?" Este proceso nos permite iniciar la conversación con los pacientes "en el punto donde se encuentran" y no imponerles ninguna idea.entrarían a la nuestra. y el contexto de esta sesión en especial. Si la conversación fuera demasiado similar o demasiado diferente de la forma habitual de interacción y comprensión de ellos. sus ideas sobre la terapia misma. si es que hubo alguna. el terapeuta y/o el equipo pueden ofrecer una perspectiva nueva o diferente. ya que se trata de una posición dentro del sistema del paciente en la que ni la historia de un miembro ni la del otro es . 1986). A medida que la entrevista avanza alrededor de la historia de la idea de venir a terapia. Al comenzar de esta manera. nuestro énfasis o puntuación está en facilitarlos nuevos significados de los pacientes. Este entrecruzamiento de ideas es un proceso continuo y cada comentario e idea se construye sobre uno anterior. como "ganchos". lo que habitualmente toma entre cinco y diez minutos. si es que hay alguien?" (véase Lussardi y Miller.1982. y las ideas o preocupaciones subjetivas de los miembros del equipo que no surgieron o no fueron encauzadas durante la entrevista. Cuando hubiera sólo dos terapeutas ambos pueden querer estar en la habitación. fórmula o hipótesis predeterminada.1988. La importancia central es mantener las posiciones de habla y escucha tal como fueran anteriormente discutidas por Andersen. La entrevista persigue entonces con la velocidad que los participantes le impriman. manteniendo un limite imaginario entre ellos y los clientes. comunicación personal. A los problemas se los toma a medida que surgen en la entrevista y no se los ignora. Este proceso entonces puede permitir que se genere tensión entre las dos versiones.

y que era eso lo que hacía que Molly "expresara lo que sentía". incluso en los fines de semana". Me dijo que su actual marido estaba preocupado por la situación. Cuando le pedí una explicación a la señora Robbins. 144 * El equipo de esta primera entrevista estuvo formado por Judy Davidson y Dusty Comencé la sesión con algunas preguntas básicas sobre los nombres de los miembros de la familia. pero que no podía salir a jugar". Molly estuvo de acuerdo con la madre y dijo que los sentía "todos los días. él se había ido sin darle ninguna explicación a Molly. A menudo los pacientes no responden a muchas de las reflexiones que se les hacen. Es un cambio a una perspectiva diferente en la que la nueva historia se introduce o coelabora con el sistema del equipo o del paciente. Luego dijo que mientras observaba había tenido la ima gen de que los "nudos querían decirle algo a la gente: ¿Sabe Molly qué es lo que pueden estar diciendo? ¿Se sentiría segura diciendo lo que los nudos quieren decir o debería mantenerlo en secreto?". El otro miembro del equipo dijo: "Los nudos podrían tener muchas. grita. divirtiéndose con un juguete. Se sintió impresionado . Le pregunté a Molly cómo era su relación con su padre y me dijo que era "buena". Sin embargo. y por la forma en que se notaba que la señora Robbins claramente le había dedicado mucho tiempo a pensar este problema. También creía que el divorcio mismo había tenido un impacto sobre 145 Molly. En ese punto ya habíamos estado hablando unos cuarenta y cinco minutos. le había dicho que estaba terminada. dijo que lo que la preocupaba es que "no dijo adiós cuando se fue". Una vez que los pacientes han respondido en detalle. Me explicó que su ex esposo había tenido una relación durante su matrimonio. Sugerí que viéramos si el equipo tenía algún comentario para hacer. Le expliqué cómo trabajábamos como equipo en la primera entrevista y estuvo de acuerdo. Miller. cobertura de salud. Le pregunté cómo eran los dolores. el terapeuta puede introducir sus propias ideas. sobre qué y de qué manera para facilitar la continuación de la conversación terapéutica. sus edades. Esta nueva versión puede ser la integración de otras historias o puede ser una completamente nueva. El fin de la entrevista vuelve a las ideas originales del sistema al considerar la terapia o al hacer preguntas sobre el futuro: ¿Surgió un nuevo cuadro o comprensión que hace que no se requiera la terapia? Si hubiera más conversaciones en el futuro. Molly dijo que estaba "nerviosa por estar allí" y se sentó al lado de su madre durante la primera parte de la entrevista. La última pregunta es especialmente importante porque los pacientes pueden haber comenzado a desarrollar una nueva historia o cuadro de su situación y estar generando nuevas soluciones que no se pensaron antes de la entrevista. La señora Robbins describió que Molly había tenido dolores de estómago durante los últimos tres meses y que a menudo no quería ir a la escuela. Estas reflexiones no son vistas como irrelevantes ni se considera que los pacientes se "resistan": las reflexiones simplementes no son adecuadas a ese momento. pero que trabajaba de noche y dormía de día. el señor Gable. el terapeuta puede ver si se desarrollan nuevos cuadros o significados. y cambiamos lugares con ellos. Luego le pregunté: "¿De quién fue la idea de venir a terapia y quién estuvo de acuerdo con esta idea?". me dijo que ella y el padre de Molly. etcétera. Molly. Cuando le pregunté quién más pensaba que podría ser incluido en la entrevista. La señora Robbins explicó que cuando él no quiere hablar sobre un tema. y que tanto ella como Molly tenían una relación muy buena y que hablaban mucho. que tenía "dolores de estómago" todas las mañanas y las noches llegando a veces a no poder ir a la escuela. También se preguntó "si hay otros mensajes que los nudos podrían tener para Molly". La señora Robbins explicó que el consejero de la escuela de Molly había sugerido que tuvieran una entrevista después de que Molly hubo faltado varios días a la escuela y que ambas habían estado de acuerdo. Le dí un saco y le pedí que me mostrara cuán apretados eran. El señor Gable le contestó a Molly que creía que la madre "le metía esas ideas en la cabeza" y que ni siquiera lo consideraría. La señora Robbins dijo que ni cedía ante Molly cuando tenía sus dolores en la mañana ni la ignoraba. Un caso La señora Robbins llamó pidiendo una entrevista para ella y su hija de ocho años. La madre dijo que. Me di cuenta de que Molly había utilizado la palabra "nudos" en lugar de dolores de estómago. varias semanas antes. Más tarde se quejó con ella de que Molly no hablaba con él sobre lo que la preocupaba. La señora Robbins le explicó que Molly era una "niña sensible". Molly había seguido la conversación de cerca y le pregunté qué pensaba de las explicaciones de su madre. me dijo que los sentía dentro de ella como si tuviera "cien nudos apretados" hechos con "catorce sogas gruesas". y me dijo que también tenía un hijo de tres años. Me dijo que su padre ya nobebíay que no habíatomado nada en las últimas dos semanas. Se sintió "sorprendido de que no hubiera más de cien nudos". estaban divorciados. pero especialmente a su mamá y a su papá". y sonrió e hizo bromas conmigo inmediatamente. No me dijo nada que explicara la diferencia. y arrolló la chaqueta formando una pelota. Reflexiones El equipo comenzó sus reflexiones con el comentario de uno de sus miembros que se preocupó por el cuidado y lo estrecho de la relación madre e hija. por lo que ajusté mi lenguaje: "¡Me doy cuenta de que te he estado hablando de dolores de estómago y que tú me has estado hablando de nudos! Dime:¿en qué forma se diferencian estos nudos cuando los sientes en casa de tu madre y cuando los sientes en casa de tu padre?" Me dijo que los nudos se sentían "más apretados" cuando estaba en casa del padre.considerada mejor. La señora Robbins agregó que la bebida había sido otro de los temas que los llevó al divorcio. Me explicó que ella y su ex esposo tenían la custodia compartida de Molly: Molly pasaba la semana en casa de la madre y tres fines de semana por mes en casa del padre. Dijo que podía "quedarse en la cama mientras mami trabajaba. La señora Robbins tenía 33 años y estaba embaraza da de cuatro meses. Esta pregunta les da la oportunidad de explorarlas con el terapeuta. Molly respondió a mis primeras preguntas de muy buena manera. diciendo que eran "peores" durante la mañana. muchas cosas que decir a muchas personas diferentes. pero que había continuado viendo a la otra mujer (con la que se casó más tarde). ambos se habían vuelto a casar y ella quería venir sola con la hija. pero que Molly nunca había escuchado la explicación de su padre. me dijo que había cometido un "error" recientemente al mudarse con la familia de nuevo a la casa en la que habían vivido antes del divorcio y que había "demasiadas sombras en los placares". Puede que sean "almacenadas" por el terapeuta para utilizarlas en el futuro. o que vuelvan a surgir en la conversación de los propios pacientes. 142 143 que usted estuvo en desacuerdo? ¿Hubo algo que usted hubiera incluido?" Las primeras dos preguntas generalmente están dirigidas a determinar aquello con lo que los pacientes "están de acuerdo". Cuando descubrió que todavía seguía viendo a esta mujer. Parecía que cuando la señora Robbins había enfrentado al señor Robbins con el hecho de que su relación con la otra mujer continuaba. terminó su matrimonio. cuando se iba de su casa los nudos se aflojaban un poco. los terapeutas y los pacientes tienen que reexaminar quién podría hablar con quién. y la conversación se había empantanado. A medida que el paciente responde a las reflexiones. La señora Robbins dijo que había tratado de explicarle a Molly lo que había ocurrido. por lo que no podría venir. Molly había pedido un cambio en el esquema de visitas que le permitiera quedarse más tiempo durante los fines de semana con ella.

Respuesta a las reflexiones Una vez que hubimos cambiado de habitación. tratando de apoyarlo en sus esfuerzos para dejar de beber y se imaginó que probablemente se había puesto muy triste cuando él se fue." La madre se metió en la conversación para decir que Molly no se había quejado de problemas en el estómago durante las dos semanas que habían pasado entre las sesiones y que no había faltado un solo día a la escuela. pero sólo con la madre. Terminaron con una discusión breve sobre que no sabíamos qué era lo que los nudos estaban haciendo o diciendo. Cuando le pregunté a quién le diría esas cosas no me respondió. En esta reunión el único de los miembros del equipo de observación fue Judy Davidson. 5. Los miembros del equipo entonces fueron introduciendo ideas y preguntas relacionadas con los nudos. Puedo decirle cómo son. cómo la conversación podría seguir en el futuro. La reflexión durante la segunda entrevista introdujo la idea de que había pensamientos y sentimientos que eran tanto expresados como no y que Molly podría querer dirigirlos a su padre. Al principio estuvo muy hosco porque no tenía idea de para qué lo habían invitado. 146 147 Decidí que le había hecho demasiadas preguntas sobre los nudos. Muchos niños y/o adolescentes dicen a menudo "No escuché lo que decían" o "No me acuerdo". La nueva historia comenzó cuando Molly introdujo a los nudos en lugar de la palabra "dolores de estómago" y mi énfasis en ellos. Sin embargo. especialmente cuando el padre de Molly no le había dicho adiós a ella. ¿Hablar con el padre mejoraría o empeoraría las cosas? Por ahora los nudos se han ido. Hablamos de lo difícil que era para ella hablar con su padre y sobre su deseo de pasar más tiempo del fin de semana con su madre. Nuevamente en esta reunión discutimos qué podría pasar si le decía al padre las cosas que había en la lista. Siempre le digo a Molly que no tiene sentido guardarse las cosas. aun si fuera ira". La madre contribuyó poniendo el centro de atención en el valor de expresar los sentimientos.. 3. con tu madre. En el pasado cada vez que queríamos hablar terminábamos en un round de boxeo. te gustaría venir sola. aunque sin tomar ninguna decisión con 148 149 respecto a presentársela a él. Me gustaría hacerlo en este medio. Molly dijo entonces que a ella le gustaría hablar con su padre. y si fuera así.. pero continué: "¿Puedo hacerte una pregunta más sobre esta reunión?" y me dijo que sí. sólo era una sugerencia a considerar. con tu padre o con los dos?" Me dijo que quería volver. Cuando me siento mal quiero irme a casa de mamá. Reflexiones Al cabo de unos cuarenta minutos Judy salió de detrás del espejo y tuvimos una conversación delante de la señora Robbins y de Molly. a menudo han estado observando muy cuidadosamente las reflexiones. que siguió en la habitación. en este caso la relación madre-hija. Se preguntó si los nudos podían "hacerle compañía" en los momentos de transición entre la casa de su madre y la de su padre. El equipo hizo seguir avanzando el proceso al introducir ideas acerca de que los nudos eran una forma de comunicación. Le pregunté: "¿Si no tuvieras los nudos piensas que tendrías más cosas que decir?" Me respondió que sí. formay los mensajes que podían o no estar relacionados con ellos. hicimos una lista de las cosas que le quería decir a su padre. Estuvo de acuerdo de inmediato. Cuando le pregunté a Molly qué pensaba de los comentarios del equipo me dijo que "no sabía".por la lealtad que sentía hacia su padre. y agregó: "Ya no estoy nerviosa". Las reflexiones al fin de la primera sesión comenzaron enfocando en alguna dimensión positiva de la entrevista. Se desarrolló una metáfora alrededor de los "nudos" relacionada con su tamaño. La segunda entrevista La sesión siguiente fue dos semanas más tarde. los nudos retornarían? ¿Estamos poniendo demasiado empeño en alentarlos a que conversen? ¿Deberíamos tomar una posición más distante y no reunirnos durante unas semanas hasta que ellos decidieran?" Después de estas reflexiones la señora Robbins fue la primera en hablar: "Todos creemos que las cosas no van a cambiar a menos que su padre tome parte en esto. Pudimos entonces "hablar sobre" lo que ocurriría si Molly hablara realmente acerca de eso con él. ¿Si Molly comenzara a hablar más a menudo con el padre. Molly tuvo una "reflexión" propia hacia su madre cuando estaban en el auto. Molly todavía no había experimentado esos nudos. Te tengo miedo cuando gritas. Me respondió que no. Le hice un breve resumen de las reflexiones y le pregunté si estaba de acuerdo con todo lo que se había dicho. junto con la madre. sean lo que fueren. Pronto se puso más comunicativo. Molly comenzó a hablar inmediatamente y dijo que "había pensado más sobre los nudos . Tal vez ahora sería diferente". Son pequeños y parecen un pedazo de hilo". quién podría ser incluido en estas conversaciones y a qué ritmo. Le pregunté si pensaban que podríamos encontrarnos sin el equipo la próxima vez y dijeron que estaban de acuerdo. Todos los miembros del sistema terapéutico estuvieron de acuerdo en el curso a seguir y se estableció cómo se continuaría la conversación para que todos los miembros pudieran participar. que necesitábamos que Molly nos dijera más acerca de ellos. me pregunto cómo será hablar con el padre". Luego le preguntó a Molly si se acordaba de "la conversación que tuvimos en el auto cuando me dijiste cómo te asustaba hablar con algunas personas"Molly dijo: "Me asusta hablar con papá". Seguimiento Cuando nos encontramos dos semanas más tarde. La consulta había terminado. Los temas incluían lo siguiente: l. Te quiero aun cuando quiera irme a casa. El señor Gable vino a la reunión siguiente. cuando hablamos de los proble mas que Molly tenía con el estómago y la forma en que habíamos estado . 2. ampliando el relato: conectó los nudos directamente con su miedo a comunicarse con el padre. "Je gustaría volver y hablar nuevamente. Nuestra conversación incluyó comentarios como los siguien tes: "Hablar aquí la ayuda con los nudos. "Molly es muy buena protegiendo a sus padres: ¿podría ser que los nudos estuvieran tratando de proteger también a sus padres de algo que se podría decir?" El primer miembro del equipo entonces continuó con algunos pensamientos sobre la dificultad de decir adiós. Molly y yo. Le pregunté si pensaba que los nudos tenían algo que decir. Después de la primera sesión. Le sugerí que Molly volviera una vez más y que "practicáramos" decirle lo qué pensaba para que las cosas pudieran ser diferentes. la madre respondió primero diciendo que el equipo "tenía absoluta razón. Me dijo: "Con algunas cosas". y tanto ella como la madre decidieron invitar al padre a la siguiente sesión. Le pregunté: "¿Es posible que a veces ni siquiera te des cuenta de que están allí?" "Sí. El terapeuta puede recordarles lo que se dijo y a menudo responderán ante estas guías. y que nos preguntábamos si era seguro para Molly hablar más sobre ellos aquí. La reflexión no quería decir que ella actuara de esta manera.

Un beneficio adicional de la utilización de equipos fueron las muchas ideas que surgieron en las discusiones de equipo. así como de su propia experiencia como terapeutas en la habitación. ¿cuándo termina la terapia? Claramente. quien al principio era consultora clínica del personal del Instituto de la Familia de Brattleboro y luego se unió al Instituto como miembro jerárquico del cuerpo de profesionales. ella podía hablar. Los dolores de estómago tenían como objetivo hacer que ella no le dijera algo.1983)Esto quería decir que teníamos que abandonar la idea de que éramos los "expertos" que impartían conocimiento y comprensión a los alumnos. La utilización de las preguntas circulares fue invalorable en este proceso. trabajar como un equipo que colabora. las ideas que se presentaron en la consulta inicial pueden ser utilizadas por el sistema de terapia de conjunto. Recientemente. La señora Robbins no quería continuar en terapia con él y sentía que la situación ya no era un problema. En lugar de eso encontramos que era útil hacer que los estudiantes participaran en un proceso basado en ideas de los cibernéticos de segunda generación como Heinz von Foerster. descubrimos que no era suficiente simplemente enseñar y demostrarles a nuestros alumnos cómo trabajaban el método y las técnicas. Mientras nosotros teníamos otras ideas sobre el curso que la terapia podía tener con respecto a la interacción entre los padres y se las presentamos a ellos. Estaba haciendo grandes esfuerzos para controlar su problema de alcoholismo y sabía que cuando se enfurecía con su esposa se desquitaba con Molly. En efecto.hablando de ellos. los equipos de entrenamiento nos daban a nosotros y a la comunidad el beneficio extra de poder ofrecer terapia con honorarios reducidos a familias que de otra manera no hubieran podido pagarla. El día de esa reunión la madre llamó para cancelar la sesión porque estaba enferma. Ambos tienen la ventaja de tomarla decisión de comenzar el tratamiento con una mayor cantidad de ideas. que ayudaron a los estudiantes a desarrollar hipótesis sistémicas y a comprender más rápidamente (Campbell y Draper. Hacer esto quería decir que íbamos a pasar menos tiempo "enseñando" y más tiempo expectantes con respecto a las ideas de nuestros alumnos. lateral. encontramos que había que prestar mayor atención a las ideas de cada alumno sobre la terapia y el cambio. estábamos "modelando nuestro modelo" de terapia con nuestra enseñanza. 153 Todos los programas incluían componentes didácticos y experimentales. Como los padres habían dicho antes en la sesión que ahora se llevaban bien. La terapia está entonces enfocada tanto hacia el cliente como hacia el terapeuta. los alumnos aprendían de obser var a los entrenadores y a los demás alumnos. y entrevistas personales conducidas utilizando un espejo unidireccional. El terapeuta puede comenzar cualquier tratamiento futuro a partir de una posición no jerárquica. Keeney. Mientras experimentábamos en nuestro trabajo clínico con técnicas MIZI. a las experiencias de entrenamiento anteriores y al medio de trabajo actual. Además. Se abrazaron y lloraron. con énfasis en lo que más se ajusta al sistema en un momento determinado en la vida conversacional del sistema de tratamiento. el dolor de estómago se había terminado después de la segunda entrevista. Luego telefoneó para decir que no quería encontrarse con su ex exposo y que tanto ella como Molly estaban bien. Estuvo de acuerdo en que sus problemas de estómago también eran una preocupación de él. Los padres estuvieron de acuerdo en venir sin Molly. Después de un silencio breve. diciendo rápido los primeros dos temas y luego más lentamente "y te tengo miedo cuando me gritas". Resumen La utilización del modelo del equipo reflexivo en la consulta inicial ofrece numerosos beneficios al terapeuta y a la familia. La terapia nos enfrentó con una pregunta central para nosotros: Si el "problema" se terminó. Muchas personas habían rozado los beneficios y ventajas del trabajo en equipo para dejarlo de lado por ineficiente y poco práctico. En las llamadas de seguimiento que hicimos a los seis meses y al año no hubo más dolores de estómago. A medida que avanzábamos. Le dijo que sí. que no compite ayuda a evitar que el profesional "se cocine en su propia salsa" y nos permite compartir continuamente nuestro trabajo clínico y nuestras ideas entre todos. Una influencia adicional sobre nuestro modelo de entrenamiento fue Lynn Hoffman. y le preguntó si podía tenerle paciencia. En lugar de eso participábamos en conversaciones en las que entre todos. el padre dijo que lo sabía. Un incentivo para establecer nuestros programas de entrenamiento era nuestro entusiasmo por el enfoque y el deseo de hacer más trabajo con este método. ayudar a Molly a dirigirse a su padre. tomando en cuenta las presunciones y creencias tanto de los entrenadores como de los entrenados. estratégicas y estructurales.1985. Molly se puso de pie y le preguntó si le podía decir las cosas que tenía en su "lista". A través de este proceso. les sugerí la posibilidad de tener una reunión con ellos para hablar acerca de eso. Lussardi La evolución de nuestro programa de entrenamiento Nuestros programas iniciales de entrenamiento estuvieron muy influidos por la escuela de Milán y su enfoque de equipo. 1985). el enfoque de Milán parecía "ajustarse" a las aspiraciones de colaboración no jerárquicas del equipo y con el tiempo emergió una orientación sistémica como el marco teórico preferido. su actividad y su trabajo con los pacientes. construíamos la comprensión. entrenadores y entrenados. Debido a que nuestros programas en su mayoría recibían fondos de la cuota del alumnado. pero todos sentimos que podía ser importante 150 Diálogos reflexivos en la supervisión y el entrenamiento Judith Davidson Dario J. Pero tal vez el beneficio más significativo es que los pacientes suelen informar que se sienten "comprendidos y respetados" al comienzo de la terapia. la terapia se encara como una mutua colaboración más que como un esquema en el cual el papel del terapeuta es el de "experto" y los clientes son considerados "enfermos". de una manera que fuera eficiente desde el punto de vista de los costos. un lujo sólo posible en grandes centros urbanos de entrenamiento. La señora Robbins los miraba en silencio. la madre estaba muy satisfecha con que hubieran cesado los dolores de estómago de su hija y con que Molly hubiera hablado claramente con el padre. En este modelo. Cuando el equipo ha participado de la consulta inicial. Sin los nudos. Finalmente le pregunté: "¿Qué pensaría si le dijera que su hija tiene algunas cosas que decirle de ella misma y usted?" Dijo que le gustaría saber qué era lo que pensaba su hija. el terapeuta que continúe el trabajo sólo con la familia tiene al equipo a su disposición para continuar la consulta/supervisión. respetando y dándoles poder a los pacientes y a sus creencias. otros autores han destacado la necesidad de respeto mutuo dentro del programa de entrenamiento para que el aprendiz no se sienta atrapado en una batalla . Si se eligiera continuar con la terapia. para nosotros. El equipo puede también reintroducirse si la terapia llegara a un impasse. ya que están a su disposición. Así. excepto cuando tenían que hablar sobre Molly. Humberto Maturana y Francisco Varela (Hoffman. y ella se la leyó. Le dijo que la amaba y que esperaba que le diera otra oportunidad. pero necesitaba ayuda para hacerlo.

Con gran esfuerzo logramos encontrar la manera de darles a los aprendices la oportunidad de ser parte del proceso de terapia. Antes de utilizar como rutina el equipo reflexivo en nuestros programas de entrenamiento. Encontramos que esto era especialmente incómodo cuando el terapeuta en la habitación era también el entrenador. Hoffman y Penn. Aunque el terapeuta verbalmente acordaba con ellos. Al hacerlo nos encontramos con que podíamos eludir los dilemas ya que todas las ideas eran potencialmente "útiles". una vez tuvimos una consulta para un equipo de entrenamiento que estaba atascado con una familia en parte debido a estas cuestiones jerárquicas. comenzamos a cuestionar otros elementos del modelo. ya habían surgido preguntas alrededor de cómo manejarlos temas de podery control que ocasionalmente surgían entre los entrenadores. pensamos que este enfoque fomenta una mayor autonomía en el terapeuta/aprendiz porque no tiene que ir a la sesión con un conjunto de hipótesis a ser exploradas que ya han sido predeterminadas por el equipo. Aunque todos los estudiantes están ansiosos cuando conducen las primeras entrevistas delante de sus pares. el padre y cuatro hijos. dejando pocas oportunidades para que los demás pudieran hacer su experiencia como terapeutas debido a lo limitado de la duración del programa. Como una manera de sobreponerse a este impasse. Hoffman y Penn. Cecchin. Más aún. parecen preocuparse menos por su actuación. hemos descubierto otros numerosos beneficios para nuestros alumnos en la utilización del modelo. tiene la seguridad de saber que siempre le puede preguntar al equipo reflexivo si ellos tienen ideas para ofrecer. era vista en un nivel jerárquico similar al del director terapeuta/clínico. Encaramos algunos de estos miedos hacien 156 157 . Si el terapeuta siente que se ha estancado o que se ha quedado sin preguntas. pudieron comentar el problema que había llevado a cada parte del sistema familia/ terapeuta/equipo a tener dificultades para introducir información nueva. o las ideas y métodos del lugar donde trabaja (Lebow. algunos de los problemas jerárquicos entre el entrenador y el equipo.1982). Se sintieron deleitados con la respuesta de la familia ante la conversación del equipo reflexivo y sintieron que este modelo era una forma de ayudar a los entrenadores.1987). aprendices y a los miembros de la familia a moverse hacia un lugar "más allá del poder y del control" (Hoffman. Esto creó un problema potencial de lealtades para el terapeuta/aprendiz que se encontraba en la habitación y para el equipo. Debido a que el énfasis del equipo al estilo de Milán está centrado generalmente sobre una organización no jerárquica y en la colaboración. 1987). Desde entonces. Sin embargo. estábamos preocupados por si los aprendices que recién se acercaban a este enfoque dirían algo negativo sobre la familia y si podrían reducir la riqueza de la información presentada por una familia en una entrevista a unos pocos puntos salientes. La propia necesidad de hacer esto a veces introducía una competencia encubierta así como la noción de que una idea era mejor que otra. A menudo los más audaces se ofrecían como voluntarios primero. La familia consistía en la madre. Los miembros del equipo tenían una posición diferente y presentaban sus ideas y preguntas. Cecchin. Impresionados favorablemente por el uso del modelo del equipo reflexivo como herramienta clínica. en sus reflexiones. Sin embargo. creemos que la utilización del modelo del equipo reflexivo hubiera disminuido. así como los estudiantes aprenden que no hay solución o intervención "correcta" para la familia. Los miembros del equipo. se habían unido al equipo específicamente para verlo trabajar y aprender de él. el terapeuta se conectó mucho con la familia y comenzó a ver la situación casi como si se tratara de uno de sus hijos. Cuando comenzamos a utilizar el modelo del equipo reflexivo en nuestros programas de entrenamiento. estábamos al tanto de que varias hipótesis e intervenciones diferentes eran posibles para el mismo problema familiar y destacamos esto a nuestros alumnos. se sentían constreñidos a llevar adelante sus ideas porque el terapeuta era el "experto". también llegan a ver que no existe una pregunta "correcta" para hacer. a una o dos que luego serían los elementos esenciales que se introducirían en la intervención que se presentaría a la familia. Durante la terapia. el sistema pudo desarrollar nuevas posibilidades para la terapia. Los terapeutas más experimentados con un punto de vista en especial a veces tenían dificultad en abrirse a la nueva información. A su vez. decidimos incorporar este enfoque a nuestros programas de entrenamiento. no hay una manera fácil de resolver situaciones en las que se llega a un punto muerto entre los miembros del equipo (Boscolo. Una preocupación reflejaba la necesidad de disminuir la multiplicidad de ideas que se discutían. inmediatamente nos sorprendía el hecho de que esta era una manera de hacer terapia que le permitía a los aprendi ces estar más directamente relacionados con el trabajo clínico y a tener presencia en la habitación. considerado por todos como el "experto". Esto había ocurrido cuando hubo en el "equipo" una mujer que era supervisora principal y que. Descubrimientos Al presentar el enfoque del equipo reflexivo a nuestros grupos de entrenamiento.abierta o escondida entre lo que se le enseña en el programa de entrenamiento y lo que ya ha desarrollado. y tendían a casarse con sus propias ideas. 1985). el equipo reflexivo permitía que aun los aprendices más tímidos tuvieran una intervención directa en la habitación y delante de la familia y de sus colegas. resultando así una incómoda sucesión de "batallas". En el curso de las consultas supimos que. hemos visto que tienden a desarrollar más rapidamente confianza en sus habilidades para entrevistar tal vez. un clínico muy respetado. en una ocasión. Una situación que sirvió de catalizador inicial para nuestro uso del equipo reflexivo tuvo lugar cuando hubo una diferencia de opinión entre dos entrenadores sobre lo que debería ser la puntuación central en la formulación de una intervención en especial. por no decir eliminado. El desacuerdo entre los dos entrenadores se vivió como algo incómodo por parte de los aprendices y de los coentrenadores. Debido a nuestros postulados teóricos y a nuestra experiencia práctica en la utilización de "equipos O" y "equipos T" (Boscolo y Cecchin. uno de los cuales era discapacitado mental. Los consultores. por lo tanto. Por ejemplo. decidieron hacer un equipo reflexivo y presentarle a la familia todas las ideas. esto se vio exacerbado por el hecho de que uno de los entrenadores era de una jerarquía superior. todos aprendices o terapeutas recién recibidos. sin embargo. En lugar de eso. nunca pudo expresar las preguntas o los puntos de vista del equipo en la forma en que éste pensaba que debía hacerse. En cambio. Primero. porque no se los interrumpe. Además. y se hace más habilidoso para responder a la retroalimentación de la familia. los terapeutas que recién se iniciaban a menudo se "impresionaban demasiado con las ideas de un supervisor" (Boscolo. el equipo había tenido éxito en presentar un punto de vista diferente. Cuando estos problemas salieron a la luz. consecuentemente. parecía verdaderamente equiparar a los miembros del equipo al darles la oportunidad y responsabilidad de proveer retroalimentación a la familia y al terapeuta. Los miembros del equipo. una intervención que todos 154 155d estaban de acuerdo en que había servido de ayuda a la familia para moverse en una dirección nueva. A medida que experimentábamos con ser menos "expertos". mientras que el miembro de jerarquía inferior tenía una historia más larga con algunos de los aprendices.1987) y ahogaban sus propias ideas por deferencia hacia el supervisor/ entrenador. El terapeuta en la habitación era el director clínico de la institución. se siente libre para seguir a la familia a dónde ésta quiera ir. el sentido práctico requería que eventualmente alcanzáramos el consenso.

También tenían diferentes niveles de experiencia y posiciones jerárquicas dentro de la institución. tenían la oportunidad de sentir la poderosa experiencia de estar en una posición "de escucha" y oír que otros hablen de uno. mientras que otros querían saber más sobre la forma en que la gente se comportaba en el presente o la manera en que veía el futuro. Aveces la discusión/entrevista entre estas do s personas se reinicia y otras se transforma en tina d more iscusión entre todos los miembros del grupo. entrenamientos y puntos de vista sobre la terapia familiar.rapeuta entrevistado no tiene la sensación de . Por ejemplo. de la consulta de los demás sobre temas clínicos en las reuniones semanales de supervisión entre pares. En lugar de alentar al terapeuta para que presente un relato de sus puntos de vista (que pueden llevar a que el equipo acepte su definición del problema. dos colegas. adultos/parejas. «¿Qué preocupaciones lo llevaron a querer discutir este caso?" «¿Que problemas enfrenta en su trabajo con esta familia/ pareja/o personar„ «¿Qué es lo que entiende o ué explicación tiene sobre estos problemas?.)reguntas por parte de muchos colegas. Este método le da al estudiante la oportunidad de examinar su propio proceso de pensamiento y practicar relacionando estos pensamientos en formas que podrían resultarle útiles a las familias. ingresos. evaluación y exámenes. El dente menos a la defensiva porque no 1. experimen tando con un advenimiento del equipo reflexivo.do que los estudiantes realizaran numerosas dramatizaciones en las que alternaban entre ser miembros del equipo reflexivo y miembros de la familia.. 158 159 Utilización del equipo reflexivo en la supervisión También hallamos que era útil incorporar este enfoque a los grupos de supiryisión. incluyendo las similitudes y las diferencias. Ser relegado al "equipo O" también reducía el estatus. Como miembros de la familia. aparecían como luchas por el poder. por lo tanto. por lo tanto las diferentes perspectivas se consideraron igualmente válidas y potencialmente útiles para la familia. tiene que responder directamente a ninguno de los comentarios del equipo sino que está libre para responder lo que quiera. A medida que comenzamos a trabajar juntos. Lo más importante. dependemos mucho unos de otros. cuando esto ocurre. algunas más evidentes que otras. Cuando actuaban como miembros del equipo reflexivo. El terapeuta tiene la oportunidad de comentar sobre cualquier idea que considere interesante. aumentando así el sentido de colaboración entre aprendices y disminuyendo la tendencia a ver al entrenador como un "experto" del que todos dependían. y las reflexiones del "equipo O" sobre las conversaciones del equipo le daban un papel mayor. su construcción de la "realidad"). Mientras aceptaban que tenían diferentes experiencias. proces(. estamos experimenta del n equipo nuevo diseño estratégico: hacer que sólo un miembro de supervisión entreviste al terapeuta sobre el caso mientras que los demás reflexionara más tarde. Luego les mostramos las reflexiones originales en el vídeo y discutimos cómo cada equipo formuló sus ideas. q q El entreviltadorcontinúa con otras preguntas circulares. que luego son reflejadas a los peri terapeutas y el entrevistador. do a Obviamente e"estaucamiento" no es un estado exclusivamente reservad os para tras clientes y. Un beneficio extra del modelo del equipo reflexivo surgió de la regla de "no hablar" detrás del espejo con miembros del equipo. Cada equipo "reflexiona" como si la familia lo estuviera escuchando. había más oportunidades para que más terapeutas tuvieran una intervención directa en el proceso de la terapia. de manera que pudieran ser útiles y no sentidas como una acusación. pero después de tres . parecía que la posición de ser la persona que telefoneaba los mensajes al terapeuta era una posición de estatus. Se hacían bromas sobre ser parte del equipo que se quedaba afuera porque se percibía que su rol era menos importante y tenía poco impacto sobre el curso de la terapia. se hizo evidente que estas diferencias y probablemente otras que alguien de afuera no podría reconocer. Algunos terapeutas se sentían más inclinados a hacer preguntas sobre el pasado. Un caso Durante un grupo de supervisión en otra institución. A veces las discusiones anteriores o las posteriores se transformaban en competencias cuando se elaboraban las hipótesis o cuando se buscaban áreas para explorar. es que se hizo lugar para que se expresaran todas las ideas. No había necesidad de telefonear. los otros escuchan en silencio mientras generan sus propios as S%entos y preguntas. Roger originalmente había visto a la pareja junta. abuso sexual a niños. por ejemplo. Algunos habían sido supervisores de otros. Un equipo de terapia familiar que operaba con un centro comunal de salud mental pidió una consulta para su equipo con el objetivo explícito de transformarse en un grupo más cohesionado. Esta regla se desarrolló originariamente para aumentar la cantidad de ideas que se le presentaban a la familia y disminuir la posibilidad de que los miembros del equipo eliminaran algunas ideas durante la discusión. También hemos utilizado este modelo en nuestras consultas con otras instituciones. Hasta ah mos tenido reacciones muy positivas hacia este °. se solucionaron estos problemas. un hombre y una mujer. Descubrimos que un efecto colateral fue que se alentó una actitud más genuinamente respetuosa hacia la familia porque eso obligó a que los aprendices se guardaran las consideraciones negativas con respecto a la conducta de la familia. comenzamos a experimentar con estas ideas en otros contextos de enseñanza y entrenamiento. 1mél. nos encontramos con que era útil dividir a los estudiantes en equipos de reflexión y luego hacer que observaran una porción de una entrevista en vídeo. Cuando introdujimos el modelo del equipo reflexivo. tos en forra. Aplicación a otras sesiones de entrenamiento Después de sentirnos satisfechos con los resultados del modelo dentro de nuestros programas de entrenamiento "internos" y después de haber desarrollado algunos ejemplos de este trabajo en vídeo. También ofrecemos consulta a otros terapeutas en grupos de supervisión. su deseo era transformarse en un equipo terapeútico efectivo. tenían la oportunidad de practicar la dramatización de lo que les había resultado más llamativo en una sesión y cómo poner esas ideas en palabras. El grupo incluía clínicos de otros departamentos con diferentes áreas de especialización. También podían dar la retroalimentación a sus pares sobre la forma en que los comentarios del equipo reflexivo les habían resultado útiles o no. querían que el grupo elaborara ideas sobre la mejor manera para seguir adelante con su trabajo con una pareja. aplicamos los mismos principios el ad las impasses en nuestro trabajo. el entrevistador comienza haciendo preguntas como. todos y ser de ayuda. El interrogatorio circular por ne más continuidad y los terapeutas sienten flexiones que no llevan consigo juicios de ¡vas permiten también tocar temas potenomo si hay alguna conexión entre el caso hay otros isomorfismos potenciales. En las clases de graduados en terapia familiar. Como personal.

Sin embargo. Se esperaba que este proceso generaría nueva información sobre la relación entre las dos "parejas". que tenía mucha experiencia con pacientes oncológicos. Por ejemplo. Más aún. Sintió que sería un error terapéutico empujar a la esposa a la terapia de pareja y se lo dijo a Roger. colaboradora. es muy apreciada. En especial. . para consultarle informalmente sobre el caso. Roger trató de hablar con Maggie sobre lo que estaba ocurriendo con la terapia de la esposa y preguntarle si se podía reiniciar la terapia familiar. normalmente. También se preguntó si él trataría la ansiedad del marido de manera diferente si la esposa estuviera viendo a un terapeuta que trabajara en otra institución. cambió agunos de ellos. Maggie. habían tenido cáncer. que hasta este momento había estado atrapada por las similitudes. ayudó a los terapeutas a establecer diferencias claras entre ellos y la pareja. los demás miembros del personal que habían participado en el caso formarían el equipo reflexivo. hubiera considerado esta posibilidad como una elección que la pareja debía hacer de común acuerdo. tales como: «¿Cómo se vio envuelta en este caso? ¿Como describiría el problema desde la perspectiva de Roger y desde la de Maggie? ¿Es similar o diferente? ¿Cómo ve la conexión entre Maggie y la esposa? ¿Cómo ve el vínculo entre Roger y el esposo? ¿Hay temas similares entre Maggie y Roger? ¿Cómo explica la frustración de Roger? ¿El hecho de que Roger sintiera que las dos mujeres no lo "escuchaban" ¿reflejaba otros temas relacionados con el sexismo dentro del equipo?„ Se hicieron otras preguntas sobre la forma en que el suicidio potencial podría crear ansiedad en los dos terapeutas y si no habría un sistema más extenso implicado. El equipo reflexivo también hizo otras preguntas interesantes sobre las relaciones entre todos los miembros del equipo. lo que. genera entusiasmo por nuestro trabajo. la pregunta de si el desacuerdo en este caso reflejaba cuestiones sexistas latentes (porque el miembro masculino del personal no había sido escuchado por dos mujeres del personal). pudieron destacar tanto las similitudes como las diferencias entre las parejas. Debido a estas presiones conflictivas. describió la parte de escucha del equipo reflexivo como algo especialmente útil. El consultor decidió darle el siguiente diseño: primero entrevistaría a la colega que había sido consultada por Maggie y Roger. Ambos terapeutas se pusieron muy ansiosos y pidieron presentar el caso en el grupo de supervisión. que se estaba recuperando de su segunda operación de cáncer. iniciara juicio si la esposa se dañaba. Epílogo: Reflexiones sobre el libro dos años más tarde Tom Andersen El período que va de octubre de 1987 a diciembre de 1988. una mujer. Este modelo. y en realidad hizo que surgieran otros nuevos. enojado con la terapeuta por tener que hacer terapia individual. la relación entre los dos miembros del personal originalmente había sido jerárquica cuando la terapeuta había sido interna durante tres años. lo que hacía que Roger se sintiera protector hacia Maggie y su reputación como terapeuta. también originariamente había sido jerárquica. a su vez. llevó a una conversación original sobre la forma en que los miembros individuales del personal se expresaban mutuamente su enojo y frustración. dando como excusa la necesidad de resolver sus propios temas. al escuchar los comentarios del equipo reflexivo sin tener que responder directamente se sintió menos a la defensiva. Se generó una cantidad significativa de información en la entrevista: ambos. su necesidad de que el esposo se transformara en su cuidador había disminuido a medida que ella comenzó a tener éxito en su trabajo. Sin embargo. La relación entre marido y mujer.sesiones. Escribirlo clarificó muchos de mis pensamientos. decidió no continuar en la terapia de pareja por el momento. Roger estuvo de acuerdo en derivar a su paciente a una colega. que sentía que había cometido un "error" al dejarse inducir hacia el punto de vista del marido. Considermos que se trata de un modelo que está evolucionando. la esposa dependía totalmente del esposo para su manutención y apoyo. 158 Maggie se dirigió a otro miembro del equipo. El esposo quiso continuar viendo a Roger individualmente hasta que se reiniciara la terapia de pareja. se sintió frustrado con las ideas de sus dos colegas porque todavía sentía que el esposo no tenía "voz" o manera de influir sobre su esposa. en sus diversas formas. Maggie. En sus comen tarios. sintió más que nunca que los limites de la esposa debían ser respetados y experimentó las preguntas de Roger como una violación de la privacidad terapéutica Creyó que dada la larga experiencia de la esposa en ser violada e invadida. Se le hicieron a la colega numerosas preguntas circulares sobre su rol y percepciones. los otros miembros del grupo de supervisión reflexionaron sobre todos estos múltiples niveles y puntos de vista mientras que los colegas observaban. También se quejó a Roger de que su esposa estaba haciendo ciertas cosas porque "Maggie le dijo que lo hiciera". nos ha gustado utilizar este enfoque que. necesitaba ser la que decidiera cuándo reiniciar el trabajo de la pareja. Maggie. Maggie y Roger pudieron agregar sus ideas y comentar a medida que la entrevista avanzaba. comenzó a decirle a Roger que su esposa le "mentía" a Maggie y a presionarlo ansiosamente para que le contara a Maggie su versión de la historia para que pudiera tener "el cuadro completo". que acababa de enterarse de que su paciente había sido violada cuando niña. Roger. La crisis estalló cuando la esposa comenzó a tener ideas suicidas. los dos terapeutas estuvieron de acuerdo en que sería importante mantener claros los limites de las dos terapias individuales. fue muy estimulante. luego les haría preguntas. Repentinamente vio con más claridad las formas en las que ella y Roger no eran como la pareja. Siguiendo la entrevista. cuando originariamente se escribió este libro. En lugar de eso pidió ver a una terapeuta mujer en sesiones individuales. La retroalimentación fue entusiasta y alentadora. el esposo y el terapeuta tanían maneras similares de manejar la ansie dad y estados semejantes. forjada cuando la esposa se estaba recuperando de su primera operación de cáncer. También se preguntó si. Su posición había sido "escuchada" y comprendida. Roger habló también con esta mujer en un intento de clarificar sus preocupaciones y tal vez ganar su apoyo para renovar la terapia de pareja. pero había cambiado a medida que ganó confianza en sus propias ideas y habilidades. Roger estaba cuestionando su competencia como terapeuta. ha dado gran coherencia a nuestros modelos de terapia y enseñanza. y lo impresionó la idea del equipo reflexivo de que su "invasión" surgía de su deseo de proteger a Maggie. Aunque Roger aceptó que no lo haría. Al principio el esposo había estado en favor de que la esposa tuviera una terapia separada. finalmente. 162 163 Conclusión Hasta ahora estamos muy entusiasmados con los usos del equipo reflexivo en contextos de supervisión y entrenamiento. Los aprendices y supervisados respondieron positivamente a un modelo de más colaboración y lo encontraron útil para su trabajo clínico. la generación de ideas y posibilidades de participar en conversaciones terapéuticas de una manera respetuosa. a medida que comenzó a desesperarse por su matrimonio. Debido al estilo intrusivo y ansioso del marido. La amenaza de suicidio había creado un tema adicional: un paciente anterior de la terapeuta se había suicidado recientemente y Roger tenía miedo de que el esposo. la esposa y la terapeuta. la esposa. en sí mismo. de una manera encubierta. La colega vio lo que estaba ocurriendo entre los dos terapeutas como isomórfico de la "danza" de la pareja y se lo señaló a Roger. y se preguntó porqué estaba presionando tanto para que se hiciera la terapia de pareja cuando.

que aveces sólo me hago a mí mismo. Este tipo de ciencia y su correspondiente lenguaje se ajusta bien a la parte del mundo donde la "vida interior" tiene una tasa menor de productividad. la importancia de que una persona hable sin interrupción hasta que haya terminado de hablar y de permitir una pequeña pausa para pensar. En este momento me encuentro muy preocupado por el tercero de los tres temas. es bueno preguntar: "¿Con qué frecuencia hablaron de esto antes?" Si esta es la primera vez. Lo que hubiera omitido Decididamente hubiera eliminado las palabras explicar y explicación. otras partes hubieran recibido mayor énfasis y algunas otras hubieran sido ampliadas. ya que esas son las respuestas que servirán como marco general para la sesión. por ejemplo.. Espero haber dado al lector la idea de que esos cambios se pueden organizar de manera muy diferente: a veces con la utilización del equipo. reuniones de personal. y por supuesto no hay leyes generales que puedan guiar nuestra compren sión de la forma en que los significados pueden ser explicados y controlados. por ejemplo. Lo que hubiera ampliado Hubiera utilizado unas pocas palabras para señalar que las posiciones reflexivas cambiantes pueden utilizarse en diversos medios en los que muchas personas están presentes alrededor del mismo tema o tarea. Si esos signos emergieran. Los significados no se pueden dirigir ni controlar.?" La idea detrás de la pregunta es llegara comprender hasta qué punto los presentes están de acuerdo con la idea de estar presentes. Cada persona tiene sus signos personales. La primera es: "¿Cómo le gustaría que utilizáramos esta sesión?" Esta pregunta. en lo posible. Estos cambios hacen que sea posible ir hacia atrás y hacia adelante entre los diálogos internos y externos. de qué forma. etcétera. aún sintiéndome infeliz por haber utilizado la palabra explicación en la primera edición del libro. trabajo para el desarrollo de organizaciones. me siento aliviado al darme cuenta de que el contenido lleva hacia lapalabra comprensión. Nunca puedo acercarme más que a mi comprensión del entendimiento de otro. Me siento inclinado a dejar que aquellos que tienen reservas se sienten en silencio y escuchen mi conversación con los que están convencidos.?" La segunda de las cuatro es: "¿Cuál es la historia de la idea de venir hoy a terapia?" Esta pregunta puede ser parafraseada como "¿De quién fue la idea. se puede explicar qué produce qué cambio. Esto se puede hacer fácilmente dividiendo los que están presentes en grupos y permitiendo que un grupo discuta mientras los demás escuchan y. Se puede incluso predecir de qué manera va a cambiar el fenómeno si se lo influye de esta u otra forma. Tampoco se pueden predecir. y esos cambios son rápidos. Basándose en tales estudios pueden desarrollarse leyes generales 167 de explicación y predicción para el fenómeno real y otros fenómenos similares. pero no necesariamente. Y yo hubiera agregado otro material. Sería sin duda diferente si lo escribiera ahora. o por lo menos parte de él. ahora lo veo. Este mundo abarca tanto la manera en que ellos se entienden a sí mismos y al mundo que los rodea como sus significados sobre la manera en que pueden formar parte de este mundo. Al estudiar y describir el fenómeno bajo influencias diferentes. sobre cualquier tema que surja durante la charla. Estos dos distintos tipos de diálogo darán dos perspectivas diferentes de los mismos hechos y también darán dos puntos de partida diferentes cuando busquemos nuevas descripciones y comprensiones. podría tomarle décadas al ojo humano ver algún cambio. por ejemplo.. En esa parte del mundo se buscan descripciones que. las que a su vez pueden ser utilizadas para regular y controlar el mundo que nos rodea. donde los movimientos de la vida interior son tan lentos que parece que el elemento está muerto. Nunca podemos acercarnos más que hasta nuestros "intentos" de comprender los significados y los pensamientos de los demás.?" y "¿Qué opinaron sobre la idea.Es interesante leer el libro hoy. Los significados no pueden explicarse en el sentido de que se puedan indicar sus causas. Aquellos con los que conversamos darán signos cuando se sientan incómodos. en este momento?" Nunca debería tomarse como un hecho que todos los que están presentes pueden hablar con todos los demás. El primero es la idea de organizar una sesión tal que los participantes tengan la oportunidad de cambiar entre participar activamente hablando sobre uno o más temas y escuchar lo que los demás dicen sobre los mismos temas. considero que es mi tarea encontrar otro tema del que hablar y/o hablar de una manera diferente. Estas palabras pertenecen. los miembros de una familia. En el último caso aquellos que escuchan mientras el terapeuta habla con uno de los miembors de la familia se transforman en los participantes reflexivos y pueden luego actuar como "equipo reflexivo". 168 169 La cuarta pregunta sólo me la hago a mí mismo: "¿Lo que estamos diciendo o la manera en la que lo estamos haciendo es apropiadamente poco usual o demasiado poco usual?". a veces con la colaboración de uno o más colegas.. Este capítulo por lo tanto reemplazará al capítulo final original: "Terminar este libro es un nuevo comienzo". cambia muy lentamente. permitiendo a los que escucharon que hablen entre sí sobre lo que piensan y escucharon de la conversación del primer grupo. Las personas. y especialmente sus significados cambian todo el tiempo. Las respuestas de los que están convencidos a la pregunta "¿Cómo quiere utilizar esta sesión?" se anotan cuidadosamente. en realidad... En otra parte de este capítulo diré algo más sobre esto en relación con los intentos por definir el yo.. Esta segunda pregunta surge en general al comienzo de la sesión. por ejemplo: "¿Tiene algún plan ahora. Por lo tanto. representen exactamente el fenómeno físico que se estudia.. a la parte del mundo que existe para las ciencias físicas (dAndrade. cuando se trae un nuevo tema a colación. a medida que vuelvo a corregir este texto... pero que puede ser hecha abiertamente. 1986).?" o "¿Tiene alguna idea de cómo. Deberíamos alentarnos a notar estos signos tan pronto como sea posible en la reunión.?" "¿Cómo se enteraron los demás de la idea. Luego el primer grupo nuevamente tiene la oportunidad de hablar. El segundo tema está relacionado con cuatro preguntas importantes con las que trabajo durante una conversación. luego. si hoy escribiera este libro. Ahora. podría ser una buena idea preguntar quién podría hablar con quién y de qué manera ahora. Los significados son muchos y cambian cuando cambia el contexto. La tercera pregunta.. supervisión. Hubiera omitido parte. Puede que se dé más tarde. . las palabras explicar y explicación hubieran sido reemplazadas por comprender y comprensión. en febrero de 1991. Es una discusión que me fascina. Es también imposible describir lo que "realmente" son los significados. y a veces sólo con los pacientes. El mundo en el que trabajamos los que usamos el diálogo como "método" para cambiar está compuesto por personas vivas y sus significados. tengo la oportunidad de indicar estas eventuales diferencias. Lo que hubiera destacado Hay tres temas que tengo en mente. es decir. puede ser parafraseada de otra manera de acuerdo con la situación. Un trozo de metal. es: "¿Quién puede (o debería) hablar este tema con quién. A pesar de todo. Sin embargo. que incluye tanto el cómo como el qué.

pero me di cuenta de que no lo hacen cuando emprendo este tipo de caminatas. 1987). así como las cosas que ocurren en una relación. dejar de lado las hipótesis. en mis términos. escuchando cuidadosamente las metáforas que usan y dándome cuenta de la velocidad. y yo. ¿Qué contribuyó a estos cambios? Lo que parece destacarse más es la significación de mi sensación de intranquilidad. Doy por sentado que el lector está al tanto de lo que se llama "movimiento rápido de ojos" que se corresponde con los períodos de sueño cuando se duerme. La intuición. Otra persona puede haber definido las intervenciones de manera diferente. Las caminatas en una zona compuesta por elementos contrastantes son muy útiles. simplificar el procedimiento de la sesión a 170 medida que se amplía el repertorio de posiciones reflexivas cambiantes. preguntando "¿Quiero tener este tipo de relación con los demás?" Elegí contestar que no a ambas preguntas. Luego los dos terapeutas pueden reflexionar juntos. mientras que los demás se sentían incómodos porque era demasiado rápido y querían que la velocidad disminuyera o aun que el flujo se detuviera. Lo más interesante de esta elección fue el darme cuenta de que la sensación de intranquilidad en diversas relaciones estimuló cambios importantes en la forma en que trabajo. Pueden hablar durante un rato sobre la terapia que el paciente y el terapeuta anfitrión han realizado hasta el momento. dejar de lado la comprensión de los clientes como partes de estructuras sociales. En realidad. Los que fijan los ojos y los que los mueven. tal vez tan inseguros que se sienten confundidos. lo hago en términos de a mí. Ahora. Tienden a moverse todo el tiempo. por ejemplo. ¿Debía ignorarla. llevar adelante todas las conversaciones de manera "abierta". etcétera-. haciéndolas "públicas". En tales ocasiones pude sentir mis intentos de acelerarlo. Cualquiera que sea su base. en lugar de eso. ¿Cuál es la base para esa sensación de estar intranquilo en una relación? Aunque no tengo una respuesta "objetiva". al compartir lo "que" descubrí en las intervenciones trataré de clarificar cómo se alcanzaron esos "qués". prestar cada vez más atención a cómo se expresan los pacientes además de escuchar lo que dicen. todos los cambios antes mencionados vienen de las preguntas sobre esa sensación de intranquilidad. No puedo recordar con exactitud qué fue lo que primero me vino a la mente: la idea de Gregory Bateson sobre "la diferencia que hace una diferencia" o la sutileza de Aadel BÜIOW-Hansen de que "hay dos diferencias que no hacen diferencias. en términos de Hans Georg Gadamer (Warnke. especialmente cuando esta sensación surgía durante una sesión y seguía cuando ya la sesión había terminado. Mirando hacia atrás me parece interesante destacar que los cambios prácticos vinieron primero. Sin embargo. cuando trato de compartir lo pensado sobre este proceso "externo".Las consultas de un terapeuta que trabaja solo con otro que tiene el mismo trabajo son otro tema que merece atención. las pausas y la fuerza con la que se expresan ellos mismos. Es probable que el "qué" que yo he encontrado no contribuya al conocimiento general. Esa sensación me hizo hacerme esta pregunta: "¿Qué pasó que me hizo sentir tan intranquilo?" Ahora en retrospectiva puedo ver que reprimía esta sensación y no la tomé en serio durante bastante tiempo. La sensación de intranquilidad aparecía más a menudo cuando el flujo me parecía demasiado lento y trataba de acelerarlo. Quiero subrayar que lo que comparto puede que sea significativo solamente para mí. y los cambios que todavía no he visto pero creo que ya han ocurrido. Y puede ser que el cómo sea entonces de interés más general. Un terapeuta puede pedirle a un colega que venga a su consultorio para una reunión. Esa sensación de estar presionando a alguien que por su parte se resistía. etcétera. Lo que me toca desde "afuera". pero una (la diferencia apropiada) que sí lo hace". de esquemas sociales. he dedicado mucho tiempo a pensar en eso. miran con confianza hacia puntos fijos delante de ellos. hacía diversos intentos para cambiarlo -explicaciones o consejos o tareas o reformulaciones más o menos sorprendentes. el cambio de una posición de "o lo uno o lo otro" a una de "tanto lo uno como lo otro". Donde vivo uno puede caminar durante horas en las montañas viendo el océano al mismo tiempo. mío. la pregunta: "¿Qué pasó en la reunión que me hizo sentir tan intranquilo?" exigió una respuesta. una tendencia cada vez mayor a buscar con ellos luces y sombras "no escuchadas y no vistas" en su lenguaje. es histórica y contextual y por lo tanto cambia constantemente. Los dos terapeutas pueden turnarse para ser invitado y anfitrión. Después el invitado conversa con el paciente mientras el anfitrión escucha. me hacía sentirincómodo. seguidos por las ideas sobre la forma en que se los podía entender. sobre esa base. Llegué a comprender mis sentimientos de intranquilidad como una señal de que el flujo era o demasiado rápido o demasiado lento. sé como se siente y dejo que esa sensación guíe mi participación en una relación. prestar más atención a mí mismo como escucha. sin embargo. y concentrarme. por lo que pueden detenerse fácilmente y dar una ojeada. llegan . todo terminaría con una conversación con el paciente. discutir con ellos la forma de hablar juaitos («¿cómo le gustaría que utilizáramos esta reunión?"). Me preguntécómo debía manejar esa intranquilidad. Un día. Parte de la respuesta que me doy es que está basada. mientras el cliente se encuentra en posición de escucha. escuchar de tal forma que el otro pueda hablar sin preocupaciones hasta que haya terminado y permitirle la pequeña pausa que siempre sigue. Hubiera tratado de describir cuáles eran los componentes de este proceso "externo" y de qué manera éste contribuyó a los cambios en la forma en que hoy practico y entiendo a la "terapia". alentar las descripciones múltiples y las comprensiones del mismo tipo. Los ojos tienen diferentes paisajes para mirar. en el sentido de que este "qué" está enmarcado en mi lenguaje y en mis antecedentes. De ser así. Eso ocurrió mientras me sentía excitado al entender el esquema de la familia y. es el estado de apertura a las "respuestas" de "adentro" de mí cuando me "tocan" desde "afuera". discutir con los pacientes su compromiso con la participación en la sesión con nosotros («¿Cuál es la historia de la idea de venir?"). Podría resultar útil señalar cuáles fueron los diferentes cambios prácticos antes de hablar sobre lo que ayudó a que se produjeran. en tratar de comprender el modo y el contenido de sus conversaciones con otros y con nosotros. Se hace un "estándar" personal cambiante. por ejemplo. mientras el paciente escucha. hasta que encuentro la respuesta. Siempre preferí dar largas caminatas solitarias para buscar la respuesta a esas preguntas. incluye elementos de mis antecedentes tanto de cultura general como de cultura local. Puede que el lector también comparta mi percepción de que quienes están convencidos de que su comprensión y su solución son las mejores. los profesionales. Finalmente. una o dos veces al mes. no general y estable. Lo que hubiera agregado Aquí hubiera tratado de clarificar a dónde me han llevado los procesos "externos" que forman parte de la participación en diversos procesos de reflexión. diciendo "Es parte de la terapia"? ¿Debía tomarla seriamente. el ritmo. en mi comprensión previa de lo que una relación es (o será). discutir con los pacientes qué conversaciones podrían resultarles útiles en el futuro («¿Quién podría hablar con quién sobre este tema de qué manera y cuándo?"). Los que no están seguros. Veo que reconozco esa sensación como parte de la intuición. Ambas ideas estaban conectadas con repensar una relación como si fuera un flujo de dar y recibir. tienden a mover sus ojos en búsqueda de algo donde fijarlos. Lo que a menudo ocurría después de tales reuniones era que surgía la sensación de intranquilidad. Los diversos cambios pueden resumirse cronológicamente: un cambio de no darme cuenta de que estaba siendo demasiado poco usual a darme cuenta de que lo estaba siendo («¿Estoy haciendo la pregunta apropiada o estoy siendo demasiado poco usual ahora?"). mí.

o el romance sin el lenguaje apropiado para describir estas acciones. estos fueron seguidos por intentos de entender los cambios. la constitución del ser mientras éste se está expresando a sí mismo. habrá "respuestas" desde "adentro" de mí que me dirán cómo responder. Estas descripciones e historias están en permanente evolución y cambio. nuestras ficciones. nuestra civilización misma son nada más que expresiones imaginarias de nuestro uso del lenguaje. sólo una cuestión de cómo nuestras historias y géneros narrativos se relacionan con la experiencia. Harry Goolishian presentó algunas ideas interesantes sobre este punto: ¿Por qué estos cambios en la forma de pensar están moviéndose a tanta velocidad y en este momento? ¿Cómo puede ser que estén floreciendo las teorías del constructivismo en tantas áreas diferentes de las artes y las ciencias? ¿Cómo podemos hacer para darles significado a estos cambios? ¿Tienen una dirección? ¿Cómo es posible que tantos de nosotros estemos desanimados y desencantados con nuestra estética y nuestra práctica actuales? ¿Cómo puede ser que nuestras teorías e instituciones parezcan tan desacreditadas? ¿Por qué ahora? Estas y otras muchas preguntas me dan vueltas en la cabeza mientras pienso sobre esta reunión y la enorme respuesta que tuvo nuestra pequeña invitación. Los cambios en sí mismos representan una nueva comprensión de la conversación y de la constitución del ser. Nuestro propio ser. También pensé en el énfasis que algunas filosofías ponen en el papel central y problemático del discurso narrativo para comprender la situación humana. Los encuentros con Aadel Bülow-Hansen y su sucesora. Sin el lenguaje del poder no podríamos oprimir. es decir que nuestras ficciones son la única naturaleza que conocemos. fue concentrarnos en el lenguaje que se utilizaba en las conversaciones. Un descubrimiento interesante y general fue que los cambios prácticos fueron los primeros en tener lugar. pensé en Ludwig Wittgenstein y sus comentarios sobre el papel y la importancia del lenguaje. las ciencias sociales y la psicoterapia. Esta visión de la narrativa y el vocabulario tiene. Esto incluye a gigantes como Alysdair MacIntire. Sin el lenguaje del odio no podríamos lastimarnos unos a otros. nuestro orden. nuestras instituciones. Concluir que los puntos de vista de la naturaleza humana son sólo una cuestión de nuestras convenciones del lenguaje. Jean-FranQois Lyotard. el complejo conjunto de operaciones a través de las cuales accionamos conscientemente sobre nuestras vidas y coordinamos y organizamos nuestra actividad con los demás no es nada más que la transformación de los relatos que creamos juntos en acción? La posición lingüística dice que sí rotundamente. a través del habla una persona busca las metáforas que mejor expresan la forma en que ésta comprende y opina. nuestro vocabulario. 172 173 Al llevar adelante esta idea. Al luchar con estas preguntas y preguntar sobre nuestras áreas de interés común. nuestros géneros e historias definen nuestra habilidad para comprender y explicar. O. Pude ver ahora que el marco teórico que aparece en este libro de hace dos años es algo entre las ciencias naturales y las humanas. Sin esta palabra para describir nuestra conducta. entre otros. He aquí algunos pocos ejemplos: sería imposible pensaren actividades sociales tan complejas como una defensa por insanía en psicoterapia profunda sin la narrativa y el vocabulario del inconsciente. un muy reconocido investigador en el campo de las ciencias humanas. la cooperación. Richard Rorty. nuestra ley. Si estoy abierto y absorbo lo que me toca. pueda reducirse a funciones del lenguaje y a los argumentos de la narrativa que tenemos a nuestra disposición? ¿Son éstos los que ponen los limites de nuestras ciencias sociológicas y psicológicas? ¿Puede ser que nuestra comprensión. Estas descripciones narrativas son nuestra comprensión de la naturaleza humana. Si tuviera que escribir ese . Gergen (1984. la familia). ¿Podría ser realmente que nuestra conclusión sobre lo básico de la naturaleza humana. Ahora hablamos con los pacientes y hacemos cosas con los pacientes. Una tesis importante en los escritos de Wittgenstein es que los limites del lenguaje nos marcan los limites de nuestro mundo. los modos a través de los cuales hacemos terapia sean nada más que expresiones de nuestro uso del lenguaje. Muchos cambios en mi práctica se vieron estimulados por esta sensación de intranquilidad que sentí en diversas ocasiones. 1989) y Shotter (1989) contribuyeron en mucho a ampliar estas perspectivas. oídos y piel. este y muchos otros rituales importantes y la organización social carecerían de sentido. Sería imposible pensar en el amor. pero es algo más. En las conferencias en el Instituto de la Familia de Galveston en Galveston.a mis ojos. psicoterapia y las ciencias sociales. importantes implicancias para nuestro trabajo en psicología. sino también darse cuenta y evitar interrupciones de la parte fisiológica del habla: la velocidad y ritmo y pausas y fuerza de la voz. Paul Ricoeur. de nuestro vocabulario y de nuestras historias? ¿Es a través de nuestra semántica como nuestras acciones tienen significado? Aun más: ¿implica esto que nuestra actividad humana. Ciertas interpretaciones anteriores sobre la constitución del ser estaban conectadas con la estructura. de acuerdo con el punto de vista de la narrativa. Se ve a la persona antes que nada como participante en una conversación. Por lo tanto. es decir. Este es un pensamiento sensato. lo que el profesional tomaba o hacía tendía a ser hecho a y para los pacientes. Nuestros destinos se abren o se cierran en términos de las historias que construimos para comprender nuestras experiencias. las herramientas con las que comprendemos los problemas. sólo tenemos nuestras descripciones. Los movimientos de respiración son muy sensibles a los cambios de acuerdo a lo que se expresa y los contextos en que ocurren las expresiones. Un tema recurrente en los escritos de filosofía del disenso narrativo es que los limites de nuestra estructura narrativa. luego estuve listo para discutir los diversos procesos dentro de los marcos teóricos. uno le ofrece al otro una cobúsqueda de la constitución del otro yunareconstitución de sí mismo. El instituto se llama actualmente Instituto de la Familia Houston-Galveston. En otras palabras. Al escuchar de esa manera. las cosas que sabemos sobre nosotros y los demás. Una de las respuestas desde adentro de la que soy muy consciente egla presión. El paso siguiente. Nuestros principales relatos nos dan el vocabulario que fija nuestras realida 1. me interesé en el hecho de que Gareth Morgan (1983). las mismas formas en que observamos la organización social. En consecuencia. naturalmente. El acto de hablar ciertamente incluye dar información a los demás. Gudrun ovreberg me dieron la oportunidad de comprender la participación corporal en la forma en que una persona se expresa a sí misma. Dentro de estas áreas de estudio. Texas. uno podría decir: estar con el otro de tal manera que el otro sea la persona que quiere ser en esa situación y en ese momento. el poder. ser un escucha implica no sólo prestar atención a las palabras y metáforas y significados que se expresan. Estas ideas llevan a la comprensión de que el habla es mucho más que algo informativo. y lo hace de 174 175 tal manera que contribuye a que la persona se exprese a sí misma. que tuvo lugar el 25-26 de octubre de 1988. para ponerlo en palabras más simples. Sin el vocabulario del amor simplemente sería imposible iniciar una relación amorosa. por supuesto. Las expresiones de una persona se veían como dependientes de la estructura subyacente. Todo lo que se expresa. pone de relieve que la investigación en el reino humano comprende básicamente las formas en que nos relacionamos con los demás. nuestra actividad. ya sea en palabras o emociones se incluye en la fase de la exhalación de la respiración. lo que somos. des. ya fuera esta biológica. No viviríamos como lo hacemos si no pudiéramos hablar como lo hacemos. psicológica o sociológica (por ejemplo. todas nuestras descripciones del mundo.

Berger (comp.E. Erickson. H.). Families and multiple helpers: A systemic perspective. A reflecting team approach to adolescent substance abuse. Bateson. Hoffman. Paradigms of autonomy: Dialogical or monological? En G. D. M. H. J. (1982). Goolishian. Barcelona. 8 (1). Journal ofFamilyPsychology. Bateson. Paidós. Postmodern thinking in a clinical practice. Gergen (comps. Byng-Hall (comps. L. y Gergen. Openings: Using questions therapeutically. (invierno de 1988). 4 (1). Hypothesizing. M. D. Systemic family therapy with young children and their families . The act of creation. Advances in Experimental Social Psychology.). Lax. J. Gergen. R (comps. Problem determined systems: Towards transformation in family therapy. D. (1987). Andersen. P. Anderson. Journal of Marital and Family Therapy. Nueva York: Arno Press. Nueva York: Norton. Goolishian. (1988) Narrative and the self as relationship.). Pulliam. (1972). (1987). (1987). Anderson. 26.1-11. Uncommon therapy. (1973). Ae Milan approach. K J. H.). Barcelona. Andersen. Dulwich Centre Newsletter. También podría ser útil recordar que las prácticas tal vez agreguen información y cambien nuestras teorías más a menudo de lo que las teorías influyen en nuestra práctica. G. theories. y Draper. (1989). B. H. En D.Metatheoryandsocialscience. Gergen K J. 529-538. A (1985). DAndrade. (1987).).). En J. Christiansen. D. NuevaYork: Brunner/Mazel. yWinderman.Familytherapy approaches with adolescent substance abuse. 3-12.. Bateson. EnT. (1985).). Family Process. or double bind and epistemology. D. En D. 405-413. C. Menschliche Systeme. Barcelona. En L Reiter.). Bryant. Communication and family system.1989. 8-17. Ch ild/Adolescent Social Work Journal.). (1976). y Lussardi. [Versión castellana: Terapia para resolver problemas. Family Process. Nueva York: Macmillan. Bateson. Family Systems Medicine. Lussardi. Warranting voice and the elaboration of the self. me inclinaría más hacia las ciencias humanas. W. Nueva York: Basic. 1991. Four hearts and four patients in dilemma. Chicago. Journal of Systemic and Strategic Aerapies. Mind and nature. The use of rituals in families with adolescents. Buenos Aires. W. Bráten. 24(3).Shweder (comps. T. Aesthetics of change. Boscolo. Teubner (comp. Language systems and therapy: An evolving idea. B. (1988). (1987). 266-275. A W.). [Versión castellana: Terapia no convencional. Steps to an ecology of mind. The social constructionist movement in modem psychology. E. L. Three scientific world views and the cove ring law. (1980). The Irish Journal ofPsychology. C.. Buenos Aires. Nueva York: Basic. Hoffman. (1988). T. 49-115. Beyond objetivism: Implications for family therapy and research. IL: University of Chicago Press. Campbell. Imber-Black. San Francisco: Jossey-Bass. H. Goolishian. 96-106. Londres: Grune & Stratton. Lax. G. y Winderman.D. A. [Versión castellana: Rituales terapéuticos y ritos en lafamilia. y Goolishian. J. 121-128. 40 (3). (1988). Lipchik. (1975). Taller presentado en el Boston Family Institute. y Penn. Davidson. Human systems and linguistic systems.J. Gergen. Campbell y R Draper (comps. Toward a "second order" family systems therapy. 3 (4). H. 19801 Hansen. Mi próximo proyecto bien podría ser investigar el cambio de comprensión. En D. 5 (4). Campbelly R Draper (comps. Lax.. G. Angels fea-. (1987). Nueva York: Norton. NuevaYork: Bantam. The birth of a matrix. Keeney. Gedisa. Beyond power and control. Applications of systemic theory: The Milan approach. 381-396. BrunneryS. Caillé. W. Londres: Sage. (1987).D. K J. B. G. Milan systemicfamily therapy. (1978).Advancedtechniquesofhypnosisandtherapy. A constructivist position for family therapy. J. D. Londres: Grune & Stratton. L. Nueva York: Basic. Gedisa. The Galveston FamilyInstitute: Some personal and historicalperspectives. Von derFamilientherapiezur systemischen Perspektive. (1984). Working for families with dysfunctional children: An approach and structure for the first family interview. The evaluation phase of systemic family therapy. (1984). Training in systemic therapy at the Milan Center. J. A (1987). 1 (2). Jou rnal ofPsychotherapyand the Family. A necessaty unity. En M. H. Towards an epistemology of the sacred. American Psychologist. (1985). y Naess.) (1985). J. L (1986). y Cecchin. (1986). 102-117.En L. Reiter-Theil (comps. T. Family System Medicine. The Family Therapy Networker. H. V.1 Lebow. En E. Imber-Coppersmith. H. L (1986). Dulwich Centre Newsletter. Family Process. Londres: Picador. M. Heidelberg: Springer. Shotter y K J. Interviewing with a constructive ear. (1987). [Versión castellana: Estética del cambio. 9(1). (1979). Lussardi. Nueva York: Ballantine. Journeys: Expansions of the strategic-systemic therapies. G. (1991). (invierno de 1988). 26 (4). The reflecting team. J. (1983). Amorrortu Editores. En K GergenyS. P. D. . L. Nueva York: Brunner/Mazel. Nueva York: EUI Publishers. Cecchin. y Heath. The reflecting team: Dialogue and meta-dialogue in clinical work. Journal ofStrategic and Systemic Therapies. Mode of organization and influence on admission-rates to a mental hospital. Texts of identity Londres: Sage. Training in family institutes. y Miller.marco teórico hoy en día. Roberts y R Whiting (comps.Applications ofsystemic therapy: The Milan approach. J. 415-428. 17. P. y Katz.Use of the reflecting team.. Advances in experimental social psychology. 55-74. Psychiatric service within primary care. MA: Allyn & Bacon. [Versión castellana: El temor de los ángeles.Applications ofsystemic therapy. y Goolishian. 12 (5). G.ToddyM. Towards a "sistematically" organised mental health center.selectedpapers of Milton H. (1972). 29-39. I. (1988). En R. McNamee (comps. W. S. Haley. (1967). Miller. y Anderson. J. Berkowitz (comp. D. (En prensa). En D.). (1987). (1985). 110-129. G. E. R (1986). Family therapy supervision. Gergen. and techniques with schizophrenics. 5(3/4). Theory of the self: Impasse and evolution. Selekman (comps. and neutrality revisited: An invitation to curiosity. Haley. 1980. (1982). 1 (2).1 Haley. Vor welche Probleme sie uns stellen und wie wir mit ihnen arbeiten. D. Social constructionism andtherapeutic process.219-231. MacKinnon. L. Amorrortu Editores. Journal ofPsychotherapy... (1989). E. Thus speaks the body. H. Lax. Bateson. Andersen. Needham Heights. G. K J. J. Acta Psychiatrica Scandinavia. Cecchin. Hoffman. FiskeyyP. Atkinson. el trabajo clínico básicamente sigue siendo el mismo. L.) Autopoiesis in law and society. W. circularity. 76.] Blount. 6(1). Problem solving therapy: New strategies for effective family therapy. Londres: Grune & Stratton. (1987). M. Efron (comp. G. Beyond the double bind. Letter to clinical colleagues. y Ratheau. Aunque mi comprensión del equipo de reflexión y de los procesos de reflexión ha cambiado. 27 (1). 19911 Koestler. Rituals in families and family therapy. y Bateson. Nueva York: Academic Press. Anderson. Wiffen y J. Nueva York: Grune & Stratton.). 179 Boscolo. Anderson.

The tree of knowledge. Warnke. Texts of identity. 21. 39. Family Process. J. 31.. Family Process. P. 1979. Shotter y K J.. 154. 139. Maturana.. [Versión castellana: La realidad inventada. 69 Boscolo. Segal. P. W. P. 34. 113.. Interventive interviewing: Part II. I. 30. 104. Social accountability and the social construction of "you". S. (1989). G. M. 156 cerebro. J. 29. 137 Bühl. [Versión castellana: El árbol del conocimiento. 71. The New epistemology and the Milan approach: Feminist and sociopolitical considerations.En G. (1986). Tornm. 8 ed. K (1987b). (1978). (1982) Circular questioning. y Lax. 140. CA: Intersystems. Cancer. 176 Byrne. D. F. Herder. 117 Atkinson. 89-94. (1981). 79 Cade. Shotter. 67-68. 156 Bráten. Intending to ask lineal. Interventive interviewing: Part 1. 299-311.: Harvard University Press. Pragmatics of human communication. H. A reflecting team model of working with couples: Interrupting deadly struggles. Barcelona. D. R (1974). de no enjuiciamiento.. Journal of Strategic and 180 Systemic Therapies. Tonlm. G. foco de. H. (1974). Nueva York: Norton. (1987). Weakland. 26. The reluctance to change a way of thinking. 173. Change: Principles ofproblem formation and problem resolution. Minuchin. F. Watzlawick (comp. 121-122 identificación a través de escuchar. G. 139-156. 31. 57. (1983). 267-280.). Gadamer. futuremaps. Barcelona. 46 y premisas 73 alcoholismo. 35. 17-23. (1980). T. Watzlawick. Penn. T. Barcelona. 67-68.. 83-84 de segunda generación. y significados. 27181-199. R y Varela..1 McCarthy. 56-57 Andersen. 1-15. K (1987Q. H. 30 Blesvik.77 preguntas poco usuales para. Siri. 113. 31 Caesar. A. Family Process. Weber.. Observingsystems. 59. G. 46-47 ciclo respiratorio. L.Psychologyandbiology of Lnguage and thought. 83-90. M. Gergen (comps. 113. 126. y Jackson. 85. Cecchin.MacKinnon. y McDaniel. 161-164 Cecchin. 13(2). J.] Morgan. Gedisa. A. 60. y Miller. N. 19. Reflective questioning as a means to enable self-healing. Interventive interviewing: Part 111. C. McKeever. P. 137..] Watzlawick. (1967). E. [Versión castellana: Teoría de la comunicación humana. The biology of Lnguage: The epistemology of reality. 157 en el sistema de entrevista. circular. 50..C. entrevista. Stanford. G. 115-121 camaradería. prerrogativa del sistema de entrevista.). Mis-taken love: Conversations on the problem of incest in an Irish context. tradition and reason. Hypothesizing-circularity-neutrality: Three guidelines for the conductor of the session. 104 Beavin Bavelas. CA: Sage... Beyond method. Instituto de Terapia Familiar de Santiago. (1988). ] Von Glasersfeld. K (1988). 53 cambio.J. The Irish Journal of Psychology. 114. B. 83-84. 115 competencia entre los miembros del equipo. Cambridge.. (1988).. Londres: Sage. 182 abuso de sustancias. Familias andfamilytherapy. 142 actitud respetuosa. (invierno de1988). Nueva York: Gordon & Breach Science.C. Selvini Palazzoli. y Andersen. 45 atmósfera. 158 actuación: combinada con sentir y saber. 133 Bryant. véase también respiración 52 comentario final. J.. 114 comentario. 77 Bateson. or Rflective questions? Family process. 133-135 Asociación Psiquiátrica de Noruega. 133.O. The invented reality.. 50-51 descripción 72 como una diferencia en el tiempo 39 lugar de 134 naturaleza de 126 secuencia de relación con respec to a la comprensión 176 Campbell. 85. y Byrne. 137.. y conversación..).1990. Nueva York: Norton. Von Foerster. 143 Ánderson. 159 . 24. L. Án introduction to radical constructivism. 39. Strategizing as a fourth guideline for the therapist. 3-12. En P. P. 7(3). H. strategic. (1985).. L. 2 ed. 155. Editorial Debate. 1990. Nueva York: Norton. Cybernetics of cybernetics. F. M. 67. White. Boscolo. H. (1987). C. Von Foerster. D.. Beavin Bavelas. Gedisa. Mendez. (1985). D. 131. yFisch. 32. (1986). 27.357354. 113. Newbury Park. C. 54. D. S. 69-70 a posteriori. CA: Stanford University Press. H. E. 26. Tonlm. Feed-forward: Futurequestions. FamilyProcess. The process of questioning: A therapy of literary merit? Dulwich Centre Newsletter. R (1986). Miller y E. y Maturana. 76. 39-41. 58. 30. L. J. H. S. 39.A. 141 aperturas. [Versión castellana: Familias y terapia familiar. 167183. Bringing forth of pathology: An article to be read aloud by two. 3-13. Aadel Büllow-Hansens fysioterapi. Family Process.. (1988). Penn. R. Journal of Marital and Family Therapy. 30 Bülow-Hansen. G. Madrid. H. J. Maturana. Nueva York: Academic Press. 135. 1991. 114 Caillé. 71. 81 cibernética: de primera generación. D.173 Bateson. N. 9. L. 0. 52. 56. Abeginners guide to theproblem-oriented firstfamilyinterview. 139 caleidoscopio. Boston: New Science Library. T. Family Process. 24(3). interacciones con los órga nos de los sentidos. hermeneutics. Miller. Seaside. G. 154 Coddou.. 155. (1984). E. The dream of reality: Heinz von Foersters constructivism. Nueva York: Norton. Ovreberg. Tromso. 30 atención. Coddou. 55. 30 Blount. M. Von Glasersfeld. 115 autonomía: en el entrenamiento clínico. 38.. y Prata. (1987). Lennenberg (comps. 142 alianzas. En J.. FamilyProcess. (1979). 32. B. L.

118-121 significado generado al contarlas. 113. 168 con uno mismo. 35. 62. 95-110 buscando un hogar. A. 84 equipo 0. y respuestas sensoriales. 78 en supervisión y entrenamiento. 176 Gergen.142 cambios al contarlas. 48-50 en intercambio de reflexiones. 61-85 habla egocéntrica. 133. 114 Gadamer. 141 la historia de la búsqueda de la terapia. 113 epistemología. 7577. 110 Chapman. 69-70 limitaciones de.. 115-121 abandonar y ser abandonado.. familia.173 gentileza. 52-54 y camaradería. 74.. 29. 176 definición. 85 continuación. 113-114 hipótesis. 52. 126. 168 y cambio. 77 interno.. 53 DAndrade. 69 y preguntas. 58. 126 desmedicalización. 75 contexto.. 68 diálogo. 112 en metáfora. 49-50 intercambios en. 64 roles del. 130-131 externo e interno. 56.141. 82 Fisch. permitirlas. R. S. 139. 169 en reflexiones. reflexivo. 135 desíntegración. 114 darles poder a los pacientes. 56. 137. 106-110 cuestionamiento.. J. 153-164 pensamiento como interno. 80 alumnos. 67.. 59.141.158 curiosidad. 63. T. K. caleidoscopio. 140. 44 y diferencias. 151 Davidson. 78. 144151 grupo de supervisión.76 duración de la presentación. 133. 139. 131 en la posición de escucha. mirar a los demás discursantes. 141. A W. secuencia de. 57. 30 encuentro. 54. 84-85.123 connotación. 42.167 DArleville. 114. 161-164 dos soles. 60. 35 hipótesis del "racimo". véase también preguntas. 45-46 división a partir de la explicación. 132. H. V. 104 establecerlas. C. 38 entre la resolución y el proceso.158 como método. 113. 154. 54 diagnóstico. 34. 116. 52 historias. 126-127. 29. 111-135 elíptico. 47 conservadores del sistema.comprensión. 72. 151 depresión. 128 y descripciones. 44. véase también connotación 79.. 113. 84. 30 Heath. H. 114 Cliristiansen. 49-50 diferencias.. 133 186 Draper. 133 Crystal. 140-142 definidas. 154 Dulwich Centre Newsletter. 154-156 explicar/explicación: definida. R. A.159 equipo T. 109. y limitaciones en las respuestas 41 estatus. metafórica. H. 50 internacional. 127-133 Eliassen. 45 dejar venir/dejar ir. 78 conocimiento. 59-60 diseños estratégicos de. 113. 60 185 comparaciones y relaciones en 39. 109. abandonar y ser abandonado. 160-161 guías para la práctica. 84 culpa. 50 habla y yo. 115 Hertzberg. 69-70 versus comprender/comprensión. 58 radical.154-156 holocausto. 56. 29 fisioterapia. 40-41. 65 constructivismo. 89-94 desaparición. 74 ideas: de venir a terapia.. 45-46. R. 79 grupos de supervisión. 60. 121-122 descripción: definida. 50. 41 e integridad. 114-115. 140 contacto. 8994 dolores de estómago y nudos. 159 experiencia. 49.. 48-50 entrevistas iniciales. 175 Haley.173 abandonar y ser abandonado. B. 31. 25-35 conversación: como un intercambio elíptico de ideas. M. 89-94 definidas. 44-45 desdoblándose hacia atrás.. 85 Flám.. 48 social. 71 ejemplos. 84 sorpresas en. 53 procesos en el encuentro.72. 68. 121-127 Mike y una paciente deprimida. procesos de conversación en. 134. y competencia entre terapeutas. 140. 47 que hacen una diferencia 34. 30 Hoffman. L. 112. 169 .B. 110 Hártveit. 144 definiciones. 30 hechos poco usuales. beneficios del modelo del equipo reflexivo para las 157-158 estructuras biológicas. 144 alrededor de. 49 conceptualización cambiante del 141 disolución.. 137 cuantificación. 113 Goolishian. 44-45 y descripciones.. 48. 167-168 fracasos.. 35 cuarta conversación. 64. 75. 133 dilema. 45 conexión 126 confianza. 124 designación. 137. 44. 124 críticas entre paréntesis. J. 84. 137-151 entrevistador. 52. 174 grupo de Dublín. base epistemológica de. J. 47 dividirlas de las descripciones.113.153. 38-39. 75. 137 Hansen. 154 equipo reflexivo. 32 Gergen. 40.

54. 96. 40 sobre las aperturas. E. 170 en la conversación. 38. 0.. cambio de. sistema de. 48. 48 y realidad. 170 Imber-Coppersmith. A. C.. 69-70 preguntas circulares. D. 134 véase también relatos Nilssen. 139.. 73. 46 participación en. L.. 57 ideas poco usuales. 48. J. 149. G. 120 perturbación. 48 oposición leal. estatus. 137 McKeever. 59 intercambio. 57-58 órganos sensoriales. 143 Prata. 170 188 de escucha.. 46. 54. 115. 47. 163 Katz. 32 profesionales. 46. 155. 163. 154 Mendez. 58 Lipchik. 29 jerarquía. 57 primera conversación. 113. 154 Koestler. 63-64 participantes para discutir un tema seleccionado. 71. 114 narración. 134-135 mutuamente derivados. 137. 112 nuevo vocabulario a partir de la sesión. 73 de interacción. 154 en el grupo de supervisión. P. 46-47 Ovreberg.171 contenido total del. 39. E. P.. R. 142 y respuesta a la conversación. 172 lentes. 54. H. 110 objetividad entre paréntesis. 50 Platón 50 poder. 54. 118 la sesión terapéutica como. 174 movimiento rápido de ojos. 137. 175 de la respiración. 114. 55. 175 posición. 134 y metáfora. 142. 67-68 descripción en.. 155-156. 71. 104. 137. C. 79 Keeney. 77-78. 73 Maturana.. S. 154 lenguaje. 55-56 conversacional. 125 limitaciones del. 31-32 Instituto de la Familia de Brattleboro 138-144. 50-52 intuición. Instituto de la Familia HoustonGalveston 174 integridad: conservación de. 64 equipo de dos o más. 58. 175 y comunicación. 39. 115.. 53. 72 amenazas a. 85. 54.J. 50-51. 156-159.. criterio de. 141..31 percepción: individual. 95.. 42. 79 McDaniel. J. 53. 158 ni lo uno ni lo otro. 172 Naess. 174. 75-77. 42-43 apropiadas.. 138 participación.. 176 paradoja. tasa de. 156 pensamiento sistémico. 42-43. 42. W. 126 proceso: externo. A. 160. 95-100 primera reunión: equipo de uno. nombrarlo. 173 influencia sobre la práctica clínica. 121 y lenguaje. 84. 162-163 premisas: y acción.176 en las entrevistas. 109. 129-130 reificar un problema. 64-73 poco usuales. 141. 144 Minuchin. 145. L. 138 participación del equipo. 67.. véase ritmo. 44. D. abandonar y ser abandonado. 42 y velocidad de exploración.. 64. 30. B. 142 Peirce. 73-75 hipotéticas. 151. 33 proceso de la entrevista: contra la intervención. 154 monólogo: en el intercambio de reflexiones. H.153..y el sistema de significados. 75 Miller. 52-54 internación. 27 objetivos de los programas de educación especial.. 113 del hogar. 79. enfoque de. 139. 139 incesto. 50 Penn. Lebow. 170. 134 Lax.143 inspiración. 52 Instituto Ackerman. 114 Piaget. 47 Perryclear. 41..1. 134. 141 del terapeuta.. cambios.1. D. 68 ir despacio. 139. 69 Phillips. G. 32. 143 MacKinnon. 43-44 observación. 32 principales. 135. 85. 25-27 servicios sociales. 47 ontología. términos de. 45. 133. 143. 48-50 construida.P. G. D. 44-45 explicar y explicación. 74. 29. 75 interacción instructiva. 114 perspectiva. S. 53-54. 142. 31. 71 Lussardi.137 modelo colaborativo para el entrenamiento. interacciones con el cerebro. 30 Noruega. 71. 133 organizaciones como sistemas de significado. 71 McCarthy. 155-156 Pulliam. J. 54. G. 172. 167-168 sobre el lenguaje. 162. 153 utilización de las preguntas circulares. 137 mapa del territorio. 31 intimidación. 78-79 Morgan. D.. 70 prestigio. B. 63. C.114. 55 Jackson. E. 174. 77 187 en las reflexiones. 63. 68-70 circulares. 58. 75 en el entrenamiento clínico. 28 programas de entrenamiento.. 30 intervención contra el proceso de entrevista.. 164 modelado.. 47-48.. 171 relacionado con el contenido de la sesión. 32. 57. 137 preguntas: debidamente poco usuales. 64 empleo institucional. 71. 30. 57 . signos mutuos de. 143 o lo uno o lo otro. 135 y reflexión. S. 143 tanto lo uno como lo otro. 142. 134. 109-110 Milán. 146. 134. 115 observar. 75 sobre elfuturo. 67. 31 preguntas para (enfoque de Milán) 31. véase también jerarquía. 62-63 problema. 74 para el proceso de entrevista. 40. 139. D. 52. 39. 114 Kearney.. 101-104. 135 metaposición. 115 metáfora. 175 reconstrucción.

WEBER ¿Qué hay detrás de la puerta de la familia? mmD U1TANO DE LA C(":T! BIBUOTECA W O C) . 47-48 universos múltiples. 130-131 y relatos entrelazados. 176 Seligman. abandonar y ser abandonado. 85 y esquemas respiratorios. SLUZKI La red social: fronteras de la práctica sistémica Tom ANDERSEN (come. 29 Weber. 82 universo. 82. 48-50 relaciones. ritmo. 139 significativo 139-140 estancado. EFRAN. 55 en la conversación. 138. 81 padre/hijo 121-124. 84-85. ANDERSON La conducta humana en el E IRL CÁRTER medio social. tiempo de finalización. 32 suicidio. 52 fisiología de. 168 en la conversación. consulta.. 80-81 sistema del paciente: significados en. 46. 58. 41-42. 154 violencia.. 48. 176 de las entrevistas. A. SELEKMAN Abrir caminos para el cambio CARLos E. 32. 39-41.) H. 141-142 y respuesta a la conversación. 4345 elementos de. 149-151 véase también a posteriori servicios sociales y de salud. 65 sistema de la entrevista: 59-60. 150-151 tercera conversación. 106-107. 27-29 servicio social/educación especial. M. estructura y cambio.. LUKENS Y La estructuración del sentido ROBERT J. 170. y percepción. 59. 57. 143 Von Foerster. 71. Una teoría de la solución HEINZ VON FOERSTER Las semillas de la cibernética J. ELIZUR Y S. 57. 81. significado de. 143-145 sistema reflexivo. 31 Selvini Palazzoli. K. 115 caso. 113 Tomm. linealidad. 71 trampa mental. 139. 58. cambio de posiciones de. MICHAEL D. M.. 46. 54 de cambio de posiciones. F. 39-41 territorio. MINUCHIN La locura y las instituciones E. 84 terapeuta. 114 robo en tiendas. Rituales terapéuticos J. L.. designación de. 100-104 Segal. 176 Skorpen. 137 White. 66 segunda conversación. 162-163 temas. WHITING (COMPS.. 41-42 véase también repertorio. 137. 50 reificación. 29 Weakland. 138. P. 141 Wittgenstein. 61 62 que determina el problema. 143-144 reglas. 47 definición. 169 significados.. 139-140 de significado 56-58 de la entrevista 59-60. 56.) El equipo reflexivo MICHAEL WHITE Guías para una terapia familiar sistémica JAY S. 95110 sesión: parte final. 42 y velocidad de la exploración. 174-175 yo. 45 recursividad de la conducta.) STEVE DE SHAZERClaves en psicoterapia breve. 58 conservadores del. G. 65. 42. 30. E. 73 Reichelt. 52-53. 84. 54 del sistema familiar. 41 paciente/equipo. 58. 140-142 reflexiones de. 141 relacionarse con los demás... véase también mapa del territorio. M. 48.. 139 autonomía. 66 tensión muscular. 175. 80 roles de los participantes en la sesión. Enfoque sistémico de la sociedad MICHAEL DURRANT Terapia del abuso sexual Y CHERYL WHITE (COMPS. 173 Watzlawick. 78-80 del sistema del paciente. 176 ciclo de. 58. 56 última palabra. 48. 81.Ratheau. P. 66. 50 189 Editorial Gedisa ofrece los siguientes títulos sobre TERAPIA FAMILIAR MATTHEW D. 140 Warnke.163 madre/hija 99-101. 56-57. 58 Varela. 46. Lenguaje. 139-140 que organiza el problema.. 113-114 sistema creado por el problema. 52. 47-50 reflexión. 77 reflexiones de. 141 a partir de contar una historia.. 168. 80-81 Shotter.139 realidad. 43. 85 y conexiones en la conversación... H.J. J.1. 126 esposo/esposa 162.. 163 Winderman. 112 ser. ROBERTS Y y ritos en la familia R. 55 definidos. abandonar y ser abandonado. Noruega. 171 terapia. LUKENs en psicoterapia RALPH E. J. prerrogativa del sistema de entrevista. 39.. 34 reflexiones. 81 organización. 104-106 tiempo. 141142 Roberts. STIERLIN Y G. 137 seguimiento. L. L. 154 Von Glasersfeld. M. 41 determinadas por las estructuras.. E. IMBER-BLACK. 39-41. lenguaje del. su constitución al hablar. 45 respuestas: y estructuras biológicas. 53. 148-149 escuela/familia 97 terapeuta/familia 34 repertorio. 41. 172 respiración. 54 responsabilidad. 112.

as ISBN 84-7432-478-5 . CC MOOOÓOO Dirigida por el Dr. Loa. ¡a# ¡as "Y» de la asta se describe la wol de esta nueva te#ü Yes.0 o a o o ooo ó. sia el Instituto de M + : de h Uddad de de ñ proa es Qoeen:te ea 11l Ipartamaato y dA ]Vaa de Medieiaa de T eme pdwadamenta coceo Y tu eota Ur en Ca.10 M r#"" ú la a de que t priia -*a uzi. MISac ass+cts. . que lom . se m de en íca la gnaid mía de la nfo ato a $m. un MM de valores y cibn torapé.. F su adaptaciáa en lwta. CARLOS E.en d eobre e o y co o todos ea n de roles? Como L Ha en haportante libro. Ñoei do ion ¡id 1 a =a aom e de te tammez pertenoce a ción mal tiaersi.ooooo. Ju D p Dardo J. lft el t se ao loar roes. o ra s El ya no le l 0 meo que hue *te lo coQ e en rsa e p a es co trri . SLUZKI pasa cuando basa eran entm tem i cuando todos . Wm 0. nn xue.Untdos por diversos tu Anderaen es pe#quiatra y profesor. 4 dlatea b de la "mata "arattl" en Wr t: addo de no.