P. 1
EL EQUIPO REFLEXIVO

EL EQUIPO REFLEXIVO

|Views: 2.849|Likes:

More info:

Published by: Lilia Alejandra Gonzalez Valencia on Apr 01, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/24/2013

pdf

text

original

EL EQUIPO REFLEXIVO Diálogos y diálogos sobre los diálogos por Tom Andersen con la participación de Arlene M.

Katz, Wíllíam D. Lax, Judith Dauidson, Darío J. Lussardi Prólogo de Lynn Hoffman gedísa editorial Título del original en inglés: The Reflecting Team. Dialogues and Dialogues About the Dialogues. Publicado por W. W. Norton and Company, New York, London © 1991 by Tom Andersen Traducción: Daniel Zadunaisky Revisión estilística: Florencía Verlatsky Corrección: Carlos Soler Primera edición, Barcelona, abril de 1994 Derechos reservados para todas las ediciones en castellano © Editorial Gedisa Muntaner, 460, entlo.,19 tel. 20160 00 08006 - Barcelona, España ISBN: 84-7432-478-5 Depósito legal: B. 16.070/1994 Impreso en Libergraf Avda. Constitució, 19 - 08014 Barcelona BIB Impreso en España Printed in Spain Queda prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio de impresión, en forma idéntica, extractada o modificada, en castellano o cualquier otro idioma. Indice PRÓLOGO, Lynn Hoffman .. .. ... 11 INTRODUCCIÓN, Tom Andersen .. .. . 17 PREEAcio,JürgenHargens ..... 21 PRIMERA PARTE: El equipo reflexivo 1. El contexto y la historia del equipo reflexivo, Tom Andersen ..... 25 2. Conceptos básicos y construcciones prácticas, Tom Andersen .... 37 3. Guías para la práctica, Tom Andersen .. 61 SEGUNDA PARTE: Diálogos sobre los diálogos 4. Mike y las diversas definiciones de un problema, Tom Andersen .. .. .. 89 5. Abandonar, ser abandonado y ser excluido: cuatro conversaciones reflexivas, Tóm Andersen .. .. 95 6. A posteriori: continuación del diálogo, Arlene M. Katz .. 111 7. El equipo reflexivo y la consulta inicial, William D. Lax 137 8. Diálogos reflexivos en la supervisión y el entrenamiento, Judith Davidson y Darioj. Lussardi .. .. ... 153 TERCERA PARTE: Más reflexiones Epílogo: Reflexiones sobre el libro dos años más tarde, Tom Andersen .. .. . 165 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS .. .. . 175 INDICE TEMÁTICO .. .. .... 179 7 dedicado a las montañas que vibran, la mística de la luz, el toque de los vientos Y el placer del agua que cae. 9 Prólogo Así como podría llamase a esto un libro, podría también llamárselo la descripción de una nueva máquina voladora. Cuando escuché por primera vez de boca del primitivo autor del libro, Tom Andersen, la idea del equipo de Tromso sobre el equipo reflexivo, me fascinó su sencillezy me estremecieron sus drásticas consecuencias. Una vez me tocó entrevistar a una familia en la que un padre furioso y borracho había amenazado regresar con un montón de piedras para arrojarlas a través del espejo unidireccional. Nunca se me ocurrió pedirle que él y su familia cambiaran su lugar con el equipo. Sin embargo, eso es exactamente lo que el equipo reflexivo le permite hacer a la gente. En este sentido, la invitación a cambiar de roles es algo que modifica de manera drástica la posición de la familia con respecto a los profesionales que han venido a consultar. A veces hablo sobre formas de "poner a los pacientes en el Consejo de Directores". Conocí a un asistente social con orientación sistémica, que invitó a representantes de un grupo de madres cuyas familias habían tenido problemas de alcoholismo y violencia al banquete anual del Consejo de Directores de la agencia. Se les pidió que criticaran el servicio que habían recibido por recomendación de la Corte, y lo hicieron con gran dignidad a pesar del miedo que tenían de hablar en público. Como consecuencia de su actuación, estas madres, muchas de las cuales habían sufrido abusos sexuales y algunos de cuyos hijos también habían sufrido esos abusos, recibieron una donación de la agencia para compilar un manual sobre el abuso sexual de menores para otras familias como las de ellas. El concepto del grupo reflexivo es algo similar. Las familias no sólo lo experimentan como algo que les da poder, sino que parecen fascinadas por el proceso de escuchar las conversaciones de los profesionales acerca de ellos. Por supuesto que hay reglas entre los profesionales que los llevan a utilizar descripciones positivas y a evitar términos competitivos o críticos. Sus comentarios en general ofrecen nuevas opciones y descripciones más que ideas sobre lo que está mal. Es de fundamental importancia que la gente no se sienta identificada con la crítica o la culpa. Aquellos de nosotros que comenzamos a experimentar con esta idea le hemos encontrado cada vez más usos. En mis clases, comencé a utilizar la conversación reflexiva, pidiéndoles a pequeños grupos de cinco que discutieran algún tema o caso, como si estuvieran a la vista del público, mientras que el resto del grupo los escuchaba. Luego, el grupo más grande hacía comentarios sobre lo que había escuchado.

El grupo más pequeño tenía a su vez que dar su opinión sobre los comentarios, o bien, otra posibilidad era volver al grupo inicial y aplicar lo que ahora llamo "abierto para todos". Algunos de mis alumnos se sentían molestos. Decían: "Esto es demasiado artificial. ¿Dónde quedó la comunicación honesta y abierta?" Les expliqué que si uno no establece reglas contra la rivalidad y las connotaciones negativas, la gente tiende a competir entre sí. Los que siempre hablan en el grupo, a quienes llamo los "Leones", comienzan a cubrir todo el espacio y los "Corderos" se tornan cada vez más silenciosos. La realidad es que si no hubiera interferencias, la mayor parte de las clases se dividiría en dos grupos, que pronto comenzarían a vivirse a sí mismos como los "inteligentes" contra los "tontos". Además les expliqué que la idea de "una comunicación abierta y honesta" también es una estructura artificial, nacida de la psicología humanista en décadas recientes. En muchos países del mundo -Corea, Vietnam, Puerto Rico- este tipo de comunicación es considerado altamente irrespetuoso, especialmente en una relación jerárquica. Un factor similar con el que me encontré por casualidad fue la timidez o la sensación de estar presionado que puede producir el mirar a alguien de frente. Una vez le pedí a una joven terapeuta que presentara un caso a un grupo de trabajo y dividí a los participantes en grupos de reflexión. Les había pedido que se hablaran entre ellos y que no hicieran observaciones directas ni a mí ni a la terapeuta que estaba en la plataforma. Algunos se olvidaron y comenzaron a hablarnos directamente. Luego, yo también me olvidé. Al final, incapaz de resistir un "comentario final", me volví hacia la terapeuta e hice lo que pensé era un resumen profundo e interesante de su dificultad. Después de eso me senté y esperé que hiciera una reflexión sobre lo que había escuchado. Para mi sorpresa, la vi muy angustiada y confundida. Se tomó la cabeza con las manos y dijo, sin mirarme: "No pude escucharlo, no pude escucharlo. Cuando la gente hablaba entre sí podía escuchar, pero cuando me miraban de frente no podía hacerlo". La joven parecía muy alterada por su reacción y, no es necesario decirlo, yo 12 también lo estaba. Sin embargo, esa fue una experiencia que nunca olvidaré. Comencé a ver que la comunicación protectora que ofrecía el uso de un equipo reflexivo era extremadamente útil para darle a la gente la libertad de aceptar o rechazar un pensamiento o una idea, o incluso la libertad para escucharla. Permítanme darles un ejemplo más de la versatilidad de este concepto. En un equipo de trabajadores familiares al que asesoro (Peoples Bridge Action, en Athol, Massachusetts), adaptamos una conversación reflexiva para crear lo que llamamos un "modelo narrativo" para supervisión. En lugar del método usual de solucionar los problemas en el que todos hacen sugerencias a la persona que presenta un caso, la gente hablaba por turno, asociando con obras de teatro, películas e historias, sus propias vidas u otros casos. Durante este proceso de improvisación, cada persona tiene su propio espacio informal y puede tomarse tanto tiempo como quiera. No se permiten interrupciones ni diálogos, y el presentador original habla al principio y al final. Luego, si queremos, podemos volver al viejo estilo abierto para todos. Pero, a menudo, el grupo quiere tener otra ronda de reflexiones, las que se construyen una sobre otra como si se fueran desenvolviendo o estratificando, tal como las claras batidas se mezclan en la masa de una torta (mil perdones a aquellos lectores que nunca han hecho una torta)Comienza a surgir la capacidad para la metáfora, la poesía y el ingenio, y el grupo se ve a menudo sorprendido por la magnitud de su propia imaginación. Surgen ideas útiles para trabajar con el caso aunque nunca quede claro cómo es que esto ocurre. Tal vez la equiparación entre el consultor y el paciente es lo que más me atrae del equipo reflexivo. Aun cuando se le pide a la gente que comente sobre las reflexiones y ellos no lo hacen o simplemente hacen comentarios por compromiso, se ha mostrado un respeto implícito por su experiencia. Además, los profesionales se ven expuestos ante la familia en una forma completamente nueva. Nunca olvidaré la vez que entrevisté a un terapeuta acerca de una familia frente a los asistentes sociales de un hospital psiquiátrico privado. Los profesionales eran de extrema avanzada. Los trabajadores sociales "tenían permitido" hacer terapia familiar, pero no tenían mucha participación en el tratamiento de los pacientes. El psiquiatra era el rey (o la reina, según fuera el caso) y era él que tomaba las decisiones clínicas. En el caso que me presentaron, el terapeuta describió a una niña de diez años que se había alterado durante un incidente 13 ocurrido en el hogar y que había salido corriendo hacia la calle llorando. La madre, actuando como una buena madre, se había alarmado y la había llevado a ver a un psiquiatra. La doctora, que estaba por iniciar su licencia por maternidad, quiso estar sobre seguro, y recomendó la internación. Una vez que la niña estuvo en el hospital, otro psiquiatra la entrevistó y su decisión fue que debía comenzar un tratamiento con internación que duraría por lo menos un año. Durante las diez semanas siguientes, tal como mandan las reglas para los niños que están internados, no pudo ver a sus padres. Como estaba utilizando el encuadre del equipo reflexivo, pedí entrevistar al terapeuta frente a los padres (la niña todavía se encontraba internada y no estaba presente). Le expliqué que los padres actuarían como mi equipo reflexivo. El terapeuta consideró que la familia era encomiable por su grado de cooperación y mencionó cuánto se habían esforzado para superar sus dificultades matrimoniales, pero los padres dijeron que ellos eran menos optimistas. Se culpaban a sí mismos por la situación de su hija. La madre, que se había enterado por los informes del hospital de que era considerada una "madre simbiótica", se sentía especialmente culpable. El padre, después de algunas dudas iniciales, dijo que su desesperación era profunda, y que no se les había dado información ni sobre la "enfermedad" de su hija ni sobre su recuperación. No tenían idea de cuándo podría volver a casa o qué podían hacer ellos para ayudarla si volvía. Me sentí incapaz de hacer ningún comentario y en lugar de eso hablé de una época en la que pensé que iba a perder a una de mis propias hijas. Dije que la idea de que uno pudiera haber dañado a su propio hijo era el peor miedo que cualquier padre podía sentir. También dije que, así como en el caso de la muerte repentina, estos sentimientos de culpa que los acompañan podían afectar severamente la relación entre los padres. El terapeuta también comentó, condoliéndose, que no tenía control sobre la política del hospital. Cuando la pareja se retiraba, los seguí hasta el hall e impulsivamente abracé a la madre. No podía dejar de llorar, por lo que me metí rápidamente en el baño para retocar mi maquillaje. Luego me reuní con el asistente social, quien me hizo partícipe de sus frustraciones al tener tan poca influencia sobre este caso en particular y criticó en privado la forma en que había sido manejado. Lo que más me impresionó fue la forma en que el uso del equipo reflexivo les permitió a los padres comentar, o por lo menos hacer algunas preguntas serias, sobre la forma en que su propio caso se estaba llevando. Como estas preguntas estaban relacionadas con diferencias en el campo del diagnóstico de la enfermedad mental y 14 los planes de tratamiento relacionados con estos diagnósticos, era difícil contestarlas directamente, especialmente en el ámbito de una clínica privada. Pero pensé que si hubiera entrevistado a la familia como un "experto" de afuera, como acostumbraba a hacer en estos casos, nunca hubiera conseguido esa respuesta. El terapeuta y el personal de asistentes sociales, que estaban escuchando, nunca lo hubieran oído, y no les hubiera dado el mismo mensaje a los padres, que fue: sus voces cuentan. El comentario más interesante que les hicieron fue cuando el padre le dijo al terapeuta: usted a menudo nos ha hecho preguntas, pero nunca oímos que se las hubieran hecho a usted.

Otra característica del equipo reflexivo es la rapidez con la que la gente lo entiende y lo utiliza. Parece que tocara algún nervio. Es clara la necesidad de guías como las que presenta este libro, debido a que este encuadre es muy popular y es probable que se utilice sin el entrenamiento adecuado. La ampliación de los presupuestos iniciales del grupo sobre la "posición reflexiva", como ahora la llaman, hecha porAndersen, agrega muchas dimensiones importantes a la idea original. El capítulo de Judy Davidson, William Lax y Dario Lussardi del Instituto de la Familia de Brattleboro es una descripción elocuente y profunda de cómo esta técnica puede aplicarse a un grupo de práctica privada, no sólo en cuanto a la terapia sino también en cuanto a la enseñanza y la supervisión. Finalmente, Arlene Katz, en sus "Palabras finales" hace un comentario poético que sugiere de qué manera puede hacerse un estudio "de seguimiento" inspirándose en una posición reflexiva. La gente, por supuesto, se preguntará si este es un nuevo método. ¿Se trata de una nueva escuela de terapia familiar? A esta altura, mi respuesta sería "no". Pertenece a un nivel de abstracción más general, un nivel de valores y posición terapéuticos. Ofrece una forma de desmedicalizar una profesión que en sus diversas manifestaciones -psiquiatría, trabajo social, psicología y otras ramas de la orientación psicológica- se ha visto obligada a tratar cada vez más con evaluaciones concebidas de manera objetiva. Estas evaluaciones tienen que ver con grados de patología individual o disfunciones de tipo familiar. Los rótulos basados sobre estas evaluaciones (dignificadas con el término de "diagnóstico") son a menudo estigmatizantes cuando no peyorativos. Ben Furman, un psiquiatra de Helsinki, escribió un trabajo que todavía no ha sido publicado llamado " Glasnost en psiquiatría, psicoterapia y campos relacionados". En él llama la atención sobre un mecanismo de rutina: el ocultamiento de información a los pacientes, algo que supuestamente se hace para "protegerlos". 15 Además, los clínicos suelen discutir los casos entre ellos de una manera que es perjudicial para el paciente-aunque por supuesto no lo hacen delante de él-. Furman dice que esta práctica, que fuera inicialmente diseñada para proteger al paciente, a menudo lleva implícito un permiso para lo que él llama "culpa no encubierta". Para él, se trata de una forma en que los así llamados mentalmente sanos oprimen a los considerados mentalmente enfermos. La idea del equipo reflexivo aparece en un momento en que muchos de los que hacemos terapia familiar, especialmente aquellos que tenemos que tratar el nuevo énfasis sobre la criminalidad en las familias, nos encontramos con que nosotros también estamos siendo cooptados como vehículo para la "culpa no encubierta". El surgimiento de formas como el equipo reflexivo nos da esperanzas en que todavía podamos encontrar la forma de corregir esta situación. Por esta razón, la publicación de estos trabajos es un acontecimiento importante, que debiera ser bienvenido por todos los que trabajan en el campo de la terapia familiar. Lynn Hoffman 16 Introducción Cuando Jürgen Hargens me pidió que escribiera este libro, el espíritu provinciano que habita dentro de cada noruego, me replicó al instante: "¡no puedes hacerlo!" Y como de costumbre tendí a acordar con el espíritu. Cuando la respuesta del espíritu se hubo desvanecido un poco, me vino a la mente una vieja leyenda noruega. Como todas las leyendas noruegas, cambia con cada uno que la cuenta. Es acerca de un rey y su hija, la princesa, a quien él quería mucho y de quien estaba muy orgulloso debido a su belleza y sabiduría. Lo que más le gustaba de ella era la risa, que era imposible de definir sino como llena de gozo. Un día ella no pudo reír más. El rey, desesperado, declaró que el hombre que pudiera hacerla reír nuevamente recibiría una recompensa. La recompensa podría ser grande o pequeña, pero hasta el momento no se la conocía. Sin embargo, a aquellos que trataran de hacerla reír sin conseguirlo se les harían cortes en la espalda y se les salarían las heridas. Muchos jóvenes fueron al castillo a intentar la hazaña. Entre ellos se encontraban tres hermanos: Per, Pál y Espen Askeladd. Los dos primeros nombres son internacionales, Per (Pedro) y Pál (Pa blo) respectivamente, pero Espen es noruego puro, y su segundo nombre, Askeladd, traducido al castellano sería "el removedor de ceniza". Le habían puesto este nombre porque le gustaba pasarse los días delante de la chimenea jugando con la ceniza y pensando. Sus hermanos, más eficientes, se burlaban constantemente de él. Cuando Per y Pál se fueron para el castillo lo hicieron muy bien entrenados: Per había leído un enorme libro de leyes, y Pál había leído un enorme libro que le había enseñado todas las palabras del latín. Cuando vieron que Espen los seguía se sintieron pasmados."¡Vuelve a casa!" le gritaron, "¡nunca vas a conseguir hacerlo!" Espen, ignorando las advertencias de sus hermanos, miró a su alrededor con curiosidad, como siempre lo hacía. De pronto, sus ojos se posaron sobre el ala de un cuervo, y les gritó a sus hermanos: "¡miren lo que encontré, miren lo que encontré! ¡Encontré el ala de un cuervo!" "¡Tírala!", le dijeron. "No. Uno nunca sabe para qué puede servir", les contestó, y se la guardó en el bolsillo. Al poco rato, volvió a gritar: "¡Miren lo que encontré, miren lo que encontré! ¡Encontré un zapato viejo!" "Tíralo, que no sirve para 17 nada", le dijeron. Pero Espen se lo guardó en el bolsillo, diciendo: "Uno nunca sabe". La tercera vez gritó: "¡Miren lo que encontré miren lo que encontré! ¡Encontré un pedazo de arcilla rojai , , q ¡Qué asco! ¡Tírala!" le contestaron nuevamente, pero Espen se puso la arcilla en el bolsillo diciendo: "Uno nunca sabe". Per fue el primero en entrar al castillo. Cuando se encontró con la princesa le dijo: "Hace calor aquí". "Hace mas calor en el horno", le replicó ella. Per, confundido, no pudo hablarle cortaron y salaron la espalda. Pál dijo lo mismo, se sintió tan confundido como su hermano, y mientras trataba de encontrar palabras para responder se lo llevaron, cortaron y salaron. Cuando Espen entró y dijo lo mismo, la princesa le respondió de igual manera, a lo que Espen contestó: "Bien, entonces voy a poder cocinar mi ala de cuervo". ¿Qué vas a usar para cocinarla?" le preguntó la princesa. Sacando el pedazo de arcilla del bolsillo, le dijo: "lVoy a envolverla en esto!" "Pero se va a caer lagr.asa", le dijo ella. "No", dijo Espen "porque voy a recoger la amasa dentro de esto", y señaló el viejo zapato. La princesa, sorprendida, comenzó a reír, al igual que el rey y sus sirvientes. Por lo tanto, como le fuera prometido, Espen "el que revolvía las cenizas" recibió su recompensa. Sin decidirme entre decirle a Jürgen definitivamente "No" o "Uno nunca sabe", le dije finalmente sí. En las páginas que siguen, el lector encontrará primero un breve resumen del contexto en el que trabajaos vivimos. Esto incluye un breve recuento de como están org%ados los servicios de salud y especialmente los de salud mental.

Luego le contaré nuestra forma de pensar y trabajar, lo que implica una constante interrelación entre lo que aprendimos leyendo lo que otros habían escrito, escuchando y ob aprendimos ndo lo que otros hacían y decían cuando hacían terapia, y cómo todo esto nos cambió a lo largo del tiempo hasta que llegamos adonde estamos hoy en día. Esta corta historia continúa con un resumen sobre cómo organizamos nuestro trabajo. Finalmente, el lector tendrá la oportunidad de ver cómo nuestras ideas fueron aplicadas al trabajo práctico, a través de reseñas e informes clínicos. El capítulo 4 presenta una consulta con un sistema compuesto por una pareja y un médico clínico. El clínico Y yo formamos un 18 equipo para reflejar las diferentes definiciones del problema en el sistema. El capítulo 5 incluye las transcripciones y los resúmenes de una sesión, para que el lector pueda seguir la conversación casi palabra por palabra, y ver de qué manera las diferentes conversaciones en la sesión se reflejan unas en otras. Arlene Katz, de Boston, entrevistó a cuatro parejas tres meses después de que estas parejas hubieran tomado parte en las sesiones (con la participación de profesionales norteamericanos y noruegos) en las que se utilizó el equipo reflexivo. Además, alentó a ocho personas a que contaran sus experiencias y sus reacciones personales posteriores. Los miembros del equipo de Brattleboro, en Vermont, quienes aplicaron estas ideas en un contexto norteamericano, da una orientación sobre lo que hacen en su trabajo clínico y en su entrenamiento de terapeutas familiares. En el capítulo final, analizo los cambios que ya han tenido lugar desde que comencé a escribir este libro, y agregamos algunas ideas sobre la posible evolución del equipo reflexivo. Agradecimientos A poco de comenzar, el lector se dará cuenta de que algunas ideas y prácticas están descritas en singular y algunas en plural. Utilizo el plural para referirme a mi percepción de que las ideas y prácticas han surgido de la comunidad de pensamiento y trabajo que representa el medio de Tromso. Algunas personas han sido tan importantes para el desarrollo de este proyecto que quisiera mencionar sus nombres. Ellos se reunían todos los jueves de nueve a doce de la mañana para trabajar y discutir. Los miembros de este grupo (en orden alfabético) son: John Rolf Ellila, Anna Margrete Flám, Per Lofnes, Tivadar Scüzs, Finn Wangberg y Knut Waterloo. Otro grupo se reunía los jueves a la tarde entre la una y las cuatro. Los miembros eran: Eivind Eckhoff, Anna Margrete Flám, Magnus Hald y Elsa Stiberg. Yo he sido miembro de los dos grupos, que comenzaron a reunirse en enero de 1984. Sissel Falch Andersen se encargó de mecanografiar este libro y hacerlo presentable, por lo que fue de enorme ayuda. Le agradezco sinceramente su trabajo. También le estoy muy agradecido a William Lax, gtie me ayudó a corregir el texto en inglés. 19 Lo que le ofrezco al lector son los trabajos que recogimos a lo largo de nuestro camino -trabajos que surgieron de relacionar lo que leímos, lo que vimos que otros clínicos hacían, y de nuestra propia práctica y pensamiento intuitivo-. Puede que el lector, caminando con nosotros mientras lee este libro, encuentre algo que merezca ser rescatado y que pueda ser usado más tarde de una manera diferente de como lo hemos hecho nosotros. Tom Andersen Prefacio Tengo que agradecerle a Tom Andersen que quisiera escribir su historia sobre el equipo reflexivo: un enfoque terapéutico que se ha hecho muy conocido en todo el mundo. La idea del grupo reflexivo ha sido a veces interpretada como un "método", pero Tom Andersen deja muy en claro que es una forma de pensar que inevitablemente lleva a su tipo de práctica, es decir es sólo una manera de poner ideas sistémicas en acción. Las ideas cambian con el tiempo y con las diferentes culturas, y Tom es claro con respecto a eso. El contexto de Noruega parece ser una fuente importante para el desarrollo del equipo reflexivo. Por lo tanto, le estoy agradecido a Tom por escribir sobre el ámbito de su trabajo -Noruega y sus antecedentes políticos y de salud mental- ya que al hacerlo muestra la forma en que su pensamiento evolucionó paso a paso. Tom pone el acento en el hecho de que las ideas no son "suyas", sino que forman parte de la evolución de un grupo cambiante de personas, y es así como desarrolla la historia, que es narrativa y que depende en mucho de su contexto. Por lo tanto, me gusta la manera en que Tom cuenta la historia y he tratado de no cambiar su "inglés noruego" por otro tipo de inglés, ya que de esta forma se preserva el sabor especial del equipo de Tromso y de su forma de trabajo. En sus viajes, Tom participó de la evolución de equipos reflexivos en otros países, especialmente en Estados Unidos. El equipo de Brattleboro (Judith Davidson, William D. Lax, Dario J. Lussardi) y Arlene Katz comparten algunas ideas sobre la forma de "funcionamiento" del equipo reflexivo en un contexto completamente distinto, señalando las diversas formas en que estas ideas pueden ser puestas en acción. No existen ni una forma correcta ni una forma adecuada de trabajar. Lo que hay es tanto una forma como otras. Para mí, esta forma de trabajar lleva consigo un profundo respeto por la gente, basado en la ética: un tema que es frecuentemente dejado de lado o al que se le presta poca consideración cuando se trabaja "de esta manera". Jürgen Hargens PRIMERA PARTE EL EQUIPO REFLEXIVO El contexto y la historia del equipo reflexivo Tom Andersen Noruega y Noruega del Norte Nuestro país es largo y delgado como la rama de un árbol. Se curva levemente hacia el este y está ubicado entre los paralelos 58 y 71 de latitud norte. En realidad, es tan largo como la distancia que existe entre el limite del Canadá y el límite de México, o casi tan largo como el Japón. Si tomáramos el vértice superior del país y lo hiciéramos rotar hacia el sur, el país cubriría la distancia desde nuestro punto sur hasta Roma. El territorio está dividido por el Círculo Artico en 66 2/3 grados norte. La parte que se extiende hacia el norte es Noruega del Norte. Noruega tiene cuatro millones de habitantes, de los cuales tres millones y medio viven al sur del Círculo Artico, mientras que medio millón vive dentro de la parte ártica. El país está dividido en veinte condados, tres de los cuales se encuentran en el norte: Finmark, Tromse y Nordland. Cada condado está dividido en comunas. Noruega tiene 454 comunas y 99 de ellas se encuentran en la parte norte.

El límite más extenso de Noruega es con Suecia. Limita con Finlandia hacia el norte y también comparte parte de sus fronteras con Rusia. Al frente está abierta hacia el mar, el Mar del Norte hacia el sur, y el Mar Artico hacia el norte. La costa es profundamente dentada debido a los fiordos. El territorio sur tiene, a partir de la costa, valles grandes y abiertos, donde crece la mayor parte de la vegetación más común. En el norte el territorio es montañoso y en 25 muchos lugares el mar llega directamente hasta las montañas. La posibilidad de que las plantas crezcan es por lo tanto limitada. La Corriente del Golfo, que se inicia en el Golfo de México, cruza el Atlántico y barre la costa noruega de sur a norte, calentando toda Noruega. Nuestros veranos, por lo tanto, pueden ser suaves y soleados, y nuestros inviernos no son tan rigurosos como los del Canadá y Alaska, aunque Noruega se encuentre situada tan al norte como esas regiones. La gran diferencia entre el norte y el sur de Noruega es el cambio de luz entre el verano y el invierno. El sur es más o menos europeo, y los días tienen una longitud normal. Sin embargo, en el norte hay dos meses de luz y dos meses de oscuridad. A medida que las estaciones van cambiando, la luz cambia del oro cálido del verano al gris azulado profundo e intenso de las épocas más oscuras. El sur es tranquilo y más o menos predecible, pero el norte es muy cambiante e impredecible. Nunca se sabe a la mañana qué va a pasar a la noche. La oscuridad y las tormentas de nieve en el invierno dan mucho tiempo para pensar y repensar. Las excursiones a las montañas en las tranquilas y luminosas noches de junio son provechosas para la expansión de las ideas. La población del norte tiene tres orígenes étnicos: los lapones, nómades que se trasladan con renos y fueron los primeros pobladores; los "noruegos", que se trasladaron desde el sur; y los finlandeses, que llegaron desde Finlandia. Los lapones y los finlandeses están asentados principalmente en el condado de Finnmark. En el pasado, mudarse del sur al norte de Noruega era un cambio mayúsculo. Podría compararse con el viaje hacia el oeste de los primeros colonos norteamericanos. La gente emigraba hacia el norte debido a la riqueza de los cardúmenes. Durante los últimos treinta o cuarenta años se produjeron grandes cambios. En el pasado, se viajaba principalmente por agua, ahora la gente viaja más a menudo por tierra o por aire. Como consecuencia de esto, la población se ha alejado de las regiones costeras hacia los territorios interiores. Otra razón fue que los cardúmenes disminuyeron en importancia. En el norte la gente vive en lugares pequeños desparramados en una gran extensión, y las ciudades son pequeñas. Tromso, la más grande, es un centro comercial, de comunicaciones y educativo, con 50.000 habitantes. Aquí es donde trabajamos nosotros. El sistema de asistencia y sus proveedores La salud y los servicios sociales están organizados de acuerdo con la estructura dela sociedad noruega: las comunas, los condados y el Estado. En el nivel de la comuna se dan los llamados cuidados primarios, que incluyen los servicios de los médicos clínicos, los trabajadores sociales y las enfermeras de la salud pública. Se supone que quien solicita ayuda profesional se acerca inicialmente a esta "primera linea" de servicios. Las comunas son responsables de organizarlos y financiarlos. El Estado provee un apoyo económico considerable. Cuando la "primera línea" considera que su competencia es insuficiente, se supone que la "segunda línea" ocupa su lugar. Esta "segunda línea" incluye los servicios de los especialistas, ya sea en clínicas externas o en los hospitales. Estos servicios son brindados por los condados que, al igual que las comunas, reciben el apoyo económico del Estado. El Estado, además de ser el proveedor de dinero, también tiene la responsabilidad de aprobar los planes de salud de la comuna y del condado. Esto asegura que los servicios, en lo posible, sean simila res en todo el país. Un tercio del presupuesto nacional de Noruega se gasta en salud y servicios sociales. Por este motivo los impuestos son tan altos en Noruega. Sin embargo, así se asegura que todos tengan absolutamente garantizada la atención gratuita en los hospitales. Los servicios externos, que pueden encontrarse dentro de la primera o de la segunda línea, son cubiertos en gran medida por una compañía de seguro estatal. Los noruegos se jubilan a los sesenta y siete años o reciben una pensión por invalidez si sufrieron algún accidente antes de esa edad. Los servicios psiquiátricos, que pertenecen a la segunda línea de cuidados, se encuentran ubicados principalmente en los hospitales. Hay dos hospitales en Noruega del Norte, uno en Tromso y otro en Bodo. El hospital de Tromso sirve a los condados de Finnmark y Tromso, mientras que el de Bodo sirve al condado de Nordland. A la vez, hay clínicas de pacientes externos recientemente instaladas en las comunidades locales: tres en Finnmark, cuatro en Tromso, y siete en Nordland. Todas han sido fundadas recientemente y tienen problemas para conseguir personal. El personal de los distintos servicios psiquiátricos incluye: psiquiatras, psicólogos, trabajadores sociales, enfermeras psiquiá 26 27 tricas y regulares, asistentes de salud mental, terapeutas ocupacionales y fisioterapeutas. La mayor parte del personal profesional dentro del campo de la psiquiatría es empleado en instituciones. Sus salarios son fijos y no dependen de cuánto trabajen. Esto se considera como una gran libertad, ya que permite a los profesionales dedicarle a cada tarea en particular tanto tiempo como sea necesario. Las distintas profesiones de la salud que estamos mencionando tienen sus propios programas educacionales de posgrado. Estos distintos programas son definidos por los sindicatos correspondien tes, los cuales también dan credenciales cuando se alcanzan los requerimientos formales. Como puede verse, en Noruega la mayor parte del cuidado psiquiátrico lo brindan las instituciones, principalmente hospitales psiquiátricos. Las distintas instituciones (tanto de pacientes internos como externos) son dirigidas por psiquiatras y muy excepcionalmente por psicólogos. El contenido, que es definido para sus miembros por la Asociación Noruega de Psiquiatría, influye significativamente sobre el entrenamiento y desarrollo de los demás profesionales. De acuerdo con la ley noruega, los psiquiatras desempeñan un papel muy importante en la regulación de la manera en que la sociedad puede retener personas con desviaciones de conducta. Tanto los psiquiatras como los psicólogos que han cumplido con los requerimientos formales, pueden practicar su profesión privadamente y la compañía aseguradora nacional se encarga de pagarles. Ninguna de las demás profesiones del campo de la psiquiatría está autorizada a hacer lo mismo. Los trabajadores sociales, las enfermeras psiquiátricas, los asistentes de salud mental, los terapeutas ocupacionales y los fisioterapeutas pueden trabajar solamente como empleados pagados por instituciones dirigidas por psiquiatras o, excepcionalmente, por psicólogos. Si se deseara brindar más servicios para poder atender a la gente en los distintos lugares donde vive, debería tomarse a la "primera línea" más seriamente. En tal caso, lo mejor sería invitar a más de ellos a cooperar con "los especialistas" y promover el desarrollo de técnicas que son, a la vez, lo suficientemente simples para ser entendidas por quienes no trabajan todos los días con desafíos psiquiátricos y lo suficientemente sólidas para proveer ayuda a quienes la piden. Nuestra historia

tuvimos que tomar a ambos en consideración en el trabajo que íbamos a iniciar. Por lo tanto. A la "primera línea" de servicios le gustó muchísimo esta forma de organizar la relación entre ellos y nosotros. No sino que también adquirimos ¿ie prestar mucha atención a las preguntas con delicadeza o para Ackerman nos visitó tuvimos exac sólo nos impresionó su delicade% mayor conciencia de la importanl preguntas que se formulaban. tanto a los familiares como a los profesionales. lo que significó una mayor distancia y menos comunicación. Obviamente.D. Con relativa rapidez.D. Gales. Se trataba de: Siri Blesvik. Aprendieron qué era lo que los especialistas podían hacer y qué no. ellos escribían las recetas. y elegimos lugares remotos en las comunidades para reunirnos. fueron más reticentes.Aunque fijemos 1974 como un punto de partida. El proyecto de organizar servicios psiquiátricos externos en estrecha cooperación con los servicios de "primera línea" fue un experimento. Vidje Hansen. La combinación de escuchar a los presentadores visitantes durante el día y repensar las ideas que se habían presentado durante las luminosas noches de verano. y aprendieron más acerca de la práctica de la psiquiatría. Por lo tanto. Este nuevo acercamiento al enfoque milanés nos permitió tomar distancia de los estilos más estructurales y estratégicos que habíamos tratado de aplicar. Texas. Lo que nos resultó más atractivo del estilo milanés fue que la atención se centraba en el proceso de la entrevista más que en las intervenciones. Los siete que tomamos parte decidimos no tener consultorios propios. reconocemos que muchas de nuestras ideas y experiencias se fueron acumulando antes de esa fecha.1987). Pero nuestro interés había sido despertado. Cuando el equipo de mente la misma impresión. Ph. cada uno de nosotros continuó su trabajo clínico en un nuevo medio. El otro fue la participación del mismo grupo en un programa educacional de dos años en "terapia familiar de orientación sistémica" organizado por la Asociación Psiquiátrica Noruega y dirigido por Philippe Caillé y sus colegas Charlotte Bühl y Hákon Hártveit. Ambos hechos resultaron ser significativos. pareció ser muy conveniente para los noruegos que participaban. Canadá. Si era necesario recetar medicación. algunos de los siete pensamos que "abrirnos" podía ser una buena idea. MHN. MHN. M. Tratamos de trabajar a la "manera de Milán". Nos encontramos con Lynn Hoffman. ya fuera que estuviera sana o enferma. Invitamos docentes de Nueva York. de las ideas de totalidad y relación cuando en 1974 comenzamos a reunirnos informalmente. y avanzábamos con dificultad tratando de aplicar sus ideas en nuestros intentos prácticos. Uno fue la organización de un grupo formal de siete profesionales que tenían como objetivo trabajar en estrecha cooperación con la "primera línea" de asistencia en Tromso para 1. les pedíamos a los profesionales de la "primera línea" que decidieran qué pacientes querían que viéramos. M. la gente de la "primera línea" tenía que dar los pasos necesarios.. lo que nos dio nuevas posibilida des de establecer sistemas de trabajo. Este fue un hecho importante. Nuestros éxitos terapéuticos fueron por cierto pocos y pequeños. por lo tanto. Odd Ni1ssen. dentro de cada comunidad y que debían ser congruentes con los desafíos clínicos. 1978-84 Me ofrecieron el cargo de profesor de psiquiatría social en la Universidad de Tromso.D. Si resultaba que la internación era la salida natural del caso.. Birgit Eliassen. También les dijimos que veríamos con buenos ojos que "recuperaran a sus pacientes" si no les gustaba nuestro trabajo. y pronto nos dimos cuenta de que la forma de trabajar tenía que tomar rutas diferentes de las que estábamos acostumbrados a utilizar en los hospitales. Cuando veíamos a los pacientes teníamos que ir a las oficinas de la "primera línea". Leíamos los libros de Jay Haley. Las ideas que mejor crecen son las que el sistema mismo (en este caso los servicios psiquiátricos establecidos) origina. La mayor parte de nosotros conocía a Cecchin y a Bóscolo. las autoridades rechazaron la solicitud después de consultar a los psiquiatras del hospital. A medida que el grupo que había formado parte del proyecto inicial se disolvía lentamente. y los había visto trabajar. Al trabajar allí. En este período problemático. Pensábamos que los servicios debían estar localizados tanto como fuera posible. Aprendimos que nuestro pensamiento "sistémico" tiene que incluirnos también a nosotros y a las relaciones con los otros profesionales de las cuales formamos parte. Las ideas nuevas tienen dificultades para crecer si son impuestas desde afuera del sistema. Algunos de nosotros comenzamos a visitar las comunidades locales y a los profesionales miembros de su personal. El otro equipo estaba formado por médicos jóvenes y un trabajador social además de un psicólogo. y para nuestra sorpresa participaron muchos profesionales de toda Noruega del norte. psicólogos y psiquiatras de las clínicas externas. comenzamos a organizar seminarios en junio de cada año. Aina Skorpen. Aprendimos mucho de este experimento. MHN. D. La mayor parte de nosotros no podía abandonar la premisa de que la gente del Norte. por lo que decidimos buscar otro camino. y Tom Ándersen. Eso ocurrió en enero de 1984. Milán. tenía fuertes lazos con los lugares de donde venía. Anne Hertzberg. buscando nuevos modelos de pensamiento y de trabajo. y esta disminución estuvo directamente relacionada con el trabajo del grupo (Hansen. 1974-78 Estábamos informados.. Nos llamaba la atención su cautela para hacer 30 31 tervenir. 28 29 impedir la internación de pacientes psiquiátricos. muchos querían aprender más sobre el pensamiento sistémico. . Luigi Bóscolo y Gianfranco Cecchin de Milán y Phillippa Seligman y Brian Cade de Cardiff. Los psiquiatras por otra parte. aunque no lo impusimos como un requisito. ya que abrió el camino para otros dos. Bélgica. del Instituto Ackerman en Nueva York. 1984-87 Varias personas del hospital mental de Tromse participaron en los seminarios de junio. El programa educacional sobre terapia familiar que mencionamos con anterioridad nos puso en contacto con algunas de las personas que dictaban cátedra en el campo de la terapia familiar en ese momento. Un equipo estaba formado por trabajadores sociales. Vimos con claridad que los problemas incluían a mucha gente. los "especialistas". Salvador Minuchin y Paul WatAavick y sus seguidores con avidez. M. y algunos de ellos expresaron sus deseos de comenzar un trabajo en equipo. Invitamos a los profesionales a que se unieran a nuestro trabajo como miembros del equipo si así lo querían. La tasa de internación bajó un 40% comparada con el período anterior al proyecto. sin los ruidos de la sociedad que nos rodeaba. Nuestra concepción de que una psiquiatría basada en la comunidad podía ser una buena solución se transformó en una convicción cuando tuvimos que abandonar nuestro proyecto. Roma. Cuando el grupo solicitó fondos para continuar con su trabajo. todos los servicios volvieron a las viejas relaciones "normales" entre los clínicos y los especialistas.

Dos veces más le ofrecimos nuevas preguntas optimistas. También podemos conectar el sonido para que ustedes puedan oírnos. que después de una corta pausa comenzaron a hablarse entre sí con sonrisas y optimismo. Ya no éramos los únicos responsables. En francés. 2. las hipótesis estaban hasta cierto punto estrechamente relacionadas con dónde nos hallábamos. cuando se encendió la luz en nuestra habitación y se inició luego un largo silencio. Alguien más barajó la idea de que tal vez la lucha contra un destino cruel hacía que los miembros de la familia no vieran la posibilidad de utilizar los muchos caminos que obviamente tenían. Volvió e hizo la prueba. porque sentíamos que ri° al. estábamos experimentando la importancia de la famosa frase de Bateson: "La diferencia que hace una diferencia". encontrábamos que tervención. sino que parecían sorprendentemente excitados. Lentamente proseguimos una discusión sobre lo que podría ocurrir si algunos de esos caminos fueran utilizados. en especial de las que estábamos acostumbrados a hacer antes de encontrarnos con la gente. Tal como lo veíamos. Bóscolo 11 nos enfrentó con un nuevo problema. Era fácil pensar que a menudo. Para esto pensamos en el significado de la palabra en francés. sentados. La relación con la familia se hizo muy diferente de nuestras relaciones con las familias con las que trabajábamos de la manera "habitual". y comenzamos a preguntarnos de qué manera los diversos conceptos y reglas que seguíamos nos afectaban a nosotros. La sensación era muy distinta de lo que ocurría con el trabajo habitual. gtacó la importancia de las preGecchin y Prata. estábamos cargados con demasiados pensamientos negativos sobre ellos. Nos habíamos dado cuenta de que había un micrófono en nuestra oficina que estaba conectado con altoparlantes en la habitación donde se entrevistaba a la familia. que por lo que nosotros entendíamos. escuchando ruidos extraños. como ya lo dijimos: el 10oblemático encontrar un camino como el carnino para alcan1 o s que se quedaron "estancados" menudo porque es difícil yl para llegar donde uno quiere 40N. 12) Algo ocurrió pé con algunas ideas junto con mi Durante dos o tres años lti¿. pero la familia con toda facilidad lo volvió a arrastrar a su sufrimiento. Ustedes podrán vernos y nosotros a ustedes no. Una de las primeras discusiones fue acerca de las hipótesis. la pala bra ré}lexion tiene el mismo significado que la noruega "refleksjon". El que habló les dijo que teníamos algunas ideas que podían ayudarlos en su conversación. la sey er q hay epto. Nuestro equipamiento nos permite oscurecer la habitación y encenderemos la luz en nuestra oficina. ¿O podría ser que nuestras hipótesis nos alejaran de ellos? Decidimos utilizar como punto de partida aquellos que el propio sistema definía como más importantes. "les sugerimos que tanto la familia como el médico se queden sentados en esta habitación. Y lo que era aun más importante. estaba cerca de réplica. En otras palabras. La tendencia era que estuviera de acuerdo con una íry por la sugerencia que había hecho cada miembro del equipo luchara éxito en encontrar una manera en su propia intervención. Comenzamos a preguntarnos cuán relacionados estábamos con aquellos que nos visitaban. Entonces fue cuando la idea vio la luz. p luz. tanto y durante tanto tiempo que no sabían de otra cosa. pero quisieron. la idea vio la luz. los que podrían "salir a la luz" si eventualmente hablábamos de ellos mientras nos escuchaban. dijo. Lo que vimos fue cuatro personas silenciosas y pensativas. Nos tomó menos de un minuto decidirnos a golpear la puerta de la sala de entrevista y preguntarles si querían escucharnos unos minutos. a veces. Sin embargo. yos también le dedicamos algún Este fue un tema al que nos4egtabamos teniendo mucho éxito tiempo. en marzo de 1985. Ciertamente. Un joven médico habló con una familia que había pasado un largo período de sufrimiento. Lo llamamos a nuestra oficina y le sugerimos algunas preguntas optimistas. acnente a través del efecto neguentrópico Zafase actual de nuestra investi0SOY. aje me impidió sacar mis ideas a la ero mi falta de co yop t que un proceso en sí estancado misma un se coterapeuta2. Nuestra última oportunidad de salir de esto era que ellos no quisieran aceptar. Nuestra comprensión de la información dada de antemano sobre el sistema inevitablemente estaría dentro de nuestro contexto. Por lo tanto. estábamos listos para escuchar cualquier cosa: desde gente furiosa a gente aburrida. En tales casos la recibíamos. Por lo tanto pensamos que proceso cuyo objetivo era f pusiera nuevamente en mollo e1 sistema "estancado" pudiera ver sería una buena idea permitir gUIppco. cuando hablábamos con la gente. Por lo tanto. Un día. Esta nueva forma es lo que se llamó grupo reflexivo. sólo eramos una de las dos partes. mientras que nosotros no podremos oírlos a ustedes". Y no sólo eso. "Si les interesa la idea". Otro siguió con otras palabras sobre el mismo tema. Nos dimos cuenta de que el con el enfoque milanés tradicíoá las ideas de su consulta con el entrevistador casi nunca transml ala ni en sus intervenciones. 0 No habíamos tenido mucly fácil de solucionarlo. nuestro propio contexto era el antecedente para la información. . La coterapeuta era Aina Sko0er dicen: "No sabemos qué hace. ¿Podía ser útil para los que nos consultaban ver la forma en que trabajábamos cuando tratábamos de encontrar una o más nuevas rutas para llegar al objetivo? Nos tomó tres años atrevernos a permitirles que nos vieran trabajar.El propio equipo de Milán d guntas (Selvini Palázzoli.. es decir: algo que es oído. La idea detrás de esto era acerca del proceso terapbjetivo es importante pero no tanto mas Cuando alguien se estanca es a sirilPle. sin embargo. Comenzamos a cuestionar nuestros conceptos básicos y cuáles debían ser éstos a partir de ahora en adelante. El revertir la luz y el sonido también dio más libertad para pensar. aprehendido y pensado antes de dar una respuesta.. pág. ¿cómo haríamos para transformar estos conceptos en práctica? El revertir la luz y el sonido le daba una libertad sorprendente a la relación entre nosotros y la familia. Uno de nosotros lo quebró con unas palabras torpes -algo sobre la fortaleza y la necesidad de resistir-. Las hipótesis fueron omitidas en todo lo posible. 33 Cuando revertimos la luz y el sonido. esta idea tuvo un período de gestación muy largo.1980. ir la entrevista sin necesidad de hacer ¿Puede laterapiafamiliarcambiar cambiar dY que esta pregunta encontrará una resde nuestro actual método de cori 2 rnportante de terapias familiares hayan una intervención final? Esperad aUQdo antes mencionado de entrevistar y puesta después de que una cano sido conducidas aplicando el 10e/ omitir toda intervención final. pero en vano. la gente se siente ofendida si no recibimos la información de antemano. Una forma de conseguir esto era evitar todo preconcepto. Así que allí estábamos nosotros. algunas veces es imposible no saber algo de antemano y. Y lo equipo ni en las preguntas que h fa muy difícil que todo el equipo que es más.

La cuantificación será siempre una herramienta para evitar la percepción de la configuración general. ¡Piensen todas las diferenciaciones que un solo sentido puede hacer. Hacer un cuadro de la situación es hacer cierto tipo de distinciones. En otras palabras. gustó o tocó en una situación -cosas de las que ésta no se dió cuenta-. Podría haber sido interesante describir la secuencia de nuestras discusiones pero es difícil verlo en retrospectiva. lo que en el período siguiente cambió en mucho nuestra vieja práctica. Si éramos capaces de "ponernos a tono" con el complicado proceso del sistema estancado que se estaba dando. algo es distinto al ser diferente de su entorno. o sea el sistema estancado más nosotros.olió. Se relaciona con su entorno en términos de diferencias que puede ver. parece difícil decir exactamente qué fue primero: lo que hicimos o lo que pensamos. Creen que hay sólo una historia correcta y sólo un cuadro correcto. 1980). El verbo "hacer" en la última oración induce a la idea de que la diferencia es causada por una diferencia en tiempo. A Bateson le preocupaba mucho este procedimiento (1978. En resumen. la cuantificación y. uno podría pensar no sólo en una configuración sino en dos. La (s) "cosa(s)" en la hipótesis se encontrará o no. Definir algo como distinto del entorno es lo que Bateson llama "establecer una diferencia". Aquellos que siguen la idea de Bateson pueden sentirse intrigados por lo que oyeron que otra persona vio. la lectura nunca se convirtió en una carga o en algo que teníamos que hacer. haré una lista de los temas/coñceptos más importantes. en todo lo posible. un método de naturaleza torturante para conseguir una respuesta en términos de vuestra epistemología. la configuración general emergería sola. de las cuales una sería parte del sistema estancado mientras que la otra evolucionaría del sistema nuevo. Esto es ciertamente así cuando el entorno está cambiando permanentemente. Aunque no lo sabíamos en ese momento. dos personas probablemente establecerán diferentes distinciones de una misma situación o diferentes "mapas" del mismo "territorio". Si uno piensa de esta forma. Por lo tanto. como ocurre en los intercambios entre dos o más personas. un mundo de pensamiento lineal. hay siempre más para ver que lo que uno ve. hay muchos cuadros que no han sido hechos (cuadros en movimiento) de distintas situaciones. Hacemos un "cuadro" de un hombre como algo distinto de su entorno. en la primavera de 1985. 1979) fue quien nos hizo notar que no vemos las cosas como algo en sí mismas. la que a su vez modificó nuestra comprensión de qué era lo mejor que podíamos hacer en terapia. como dijo Bateson. La entrevista con los asesores de Milán contiene un montón de preguntas que tratan de buscar las diferencias cuando se describen situaciones alrededor de un problema. un cambio es una diferencia a lo largo del tiempo causada por una diferencia. Es importante enfatizar que los conceptos y las formulaciones que comenzamos a repensar no eran nuevos ni mucho menos. en ese momen to teníamos la oportunidad de rediscutir su contenido de tal forma que ellos pudieran sernos de mayor ayuda para y en nuestro trabajo. y segundo. Los distintos temas o conceptos centrales se desarrollaron gradualmente. En alguna forma. pág. es una diferencia que hace una diferen 38 cia" (1972. la experimentación. esto lleva a la famosa frase de Bateson: "la unidad elemental de información . Aveces tomábamos sólo las partes que más nos inspiraban. estábamos en la actitud de comprender la concepción del autor.. y nos permitíamos comprender lo que leíamos a nuestro modo. En resumen. y los discutiré con relación a nuestra comprensión de las perspectivas de los distintos autores.. Y la postura clínica será siempre una forma de evitar la apertura de la mente o la percepción que pondrían delante de ustedes la totalidad de las circunstancias que rodean aquello en lo que ustedes están interesados. hay dos significados distintos en el uso de Bateson de la palabra diferencia: primero. tocar y gustar. Bateson dice que una diferencia a lo largo del tiempo es un cambio. 453). Al leer las palabras anteriores.34 pero tratábamos. a veces. oyó. y las diferencias que hacen diferencias Bateson (1972. no en términos de alguna epistemología ya inmanente en la naturaleza. Vemos una cosa como algo diferente de su entorno. y Peggy Penn (1982) definió las suyas independientemente. el cuadro que uno tiene es el resultado de las distinciones del que lo describe. son. El propio grupo de Milán definió estas preguntas (Selvini Palazzoli y otros. Por lo tanto. El hombre mismo ve y describe su entorno en función de las diferencias que ve. al revertir la luz y el sonido revertimos también mucho de nuestra práctica anterior. El cuadro contiene tanto el entorno como el hombre. se espera que tome una "postura clínica". 35 2 Conceptos básicos y construcciones prácticas Tom Andersen Mirando hacia atrás. y luego contemplen todo lo que los cinco sentidos pueden hacer! Las diferencias disponibles son tantas que uno no tiene la posibilidad de prestarles atención a todas. pág. Se pueden establecer muchas diferencias. oír. 42) Los procesos comunes del avance científico en un mundo lineal. No teníamos que leer y entender todo lo que un autor escribía. el trabajo casi seguramente será similar a una cuantificación. después de todo. Parece justo pensar que hubo una interacción constante entre la estimulación de los escritos de otros. el trabajo clínico y nuestros propios pensamientos e intentos prácticos. de no permitir que la información nos afectara. De esta manera. Estas ideas son una base importante para el trabajo clínico. y no necesariamente de la manera en que lo señalaba el pensamiento directo. Nuestro pensamiento y práctica parecen haber sido muy influidos por la intuición. si uno está en cualquier parte dentro del reino de la medicina. 37 Bateson y las diferencias. Por razones que no están muy claras para nosotros. 1978. Estos nuevos aspectos del "cuadro" de la situación en movimiento pueden estimular distinciones en su propio "cuadro" en movimiento. oler. como por ejemplo una hipótesis dada. También nos permitimos contarnos con alguna libertad lo que leíamos. Las preguntas que a menudo clarifican las situaciones problemáticas . sin embargo. Y. Mucha gente no entendió lo que dijo Bateson. nos permitimos construir nuevas rutas de la manera que intuitivamente sentimos. Y lo que quiero sugerirles es que la experimentación es. Eso significa que la nuestra podía ser muy distinta de la concepción del autor. lo que tal vez sea más importante. Todos habían sido introducidos antes. Existen diferencias inmanentes en el entorno que están disponibles a la búsqueda de los sentidos. Cuando se da un marco. fácilmente puede verse envuelto en tremendas discu siones y aun luchas sobre quién recuerda correctamente o quién ve correctamente. Y estas diferencias contribuyen a que la persona agregue nuevos matices a su cuadro en movimiento.

la inhalación se hace más profunda. Para cambiar la palabra "diferencia" por un término de uso corriente. Cada célula del cuerpo se 41 reconstruye en forma permanente. En términos clínicos eso sería conservar la integridad. 39 A veces una persona experimenta que las circunstancias no son favorables para que ella hable. Una forma de prevenirlo es restringir la exhalación. por ejemplo:¿cómo se puede explicar esto? Bülow-Hansen y tres variantes de las diferencias Tuve el privilegio de seguir el trabajo de dos fisioterapeutas noruegos. la mano que masajea induce dolor. etc. Este medio tiende a cambiar con el tiempo. la fase exhalatoria será seguida por una reducción de la tensión en el músculo de la pantorrilla. Los escritos de Maturana (1978) y Varela (Maturana y Varela. el cuello. Todavía lo hacemos. Durante todo el tiempo sus ojos le dicen cuán fuerte puede ser la estimulación de sus manos y durante cuánto tiempo puede 40 estimular. en cierto momento. protegiéndose a sí misma o. una persona puede solamente ser la persona que es. Nuestra comprensión de esto es que. lo que impide que el aire pase por esa parte del cuerpo. 1986). Cuando aplicamos esto alas conversaciones de las que tomamos parte como terapeutas surgieron algunas importantes orientaciones. y así. Las lecciones de este método me enseñaron que la estimulación de las manos tenía que ser lo suficientemente fuerte para provocar una respuesta respiratoria. y de esta manera impide la circulación del aire. Al menor signo de que los movimientos del pecho se frenan. esto tiende a hacer decrecer la tensión de todo el cuerpo. pero nuestras percepciones han cambiado un poco. Esta es una regla que incluye el medio en que nos reunimos. los músculos flexores: los del cuello. Esto significa que sólo puede reaccionar a una situación determinada de una de las maneras que tiene en su repertorio. el aire inhalado "va" hasta el extremo de la punta de los dedos de la mano y del pie. la inhalación a su vez tiende a estimular el estiramiento. la que a su vez estimula la inhalación. Si esta extensión se mantiene durante un tiempo. que se suponía estábamos para ayudarlos. y la forma o manera de la conversación. Esto abre posibilidades para el estiramiento de los músculos (los extensores en la parte delantera de la pierna) para extender la rodilla. aun si el ojo no se da cuenta. O. se cierran para no inspirarse. Las estructuras biológicas están. Maturana y Varela utilizan este principio también para considerar la persona en su totalidad. Y si el cuerpo está listo para ello. es coherente con los movimientos correspondientes de todos los músculos del cuerpo. incluyendo especialmente el área alrededor de los ojos. el cuerpo responde con una tendencia a detener los movimientos respiratorios. deja de mover las manos. elegí la palabra "inusual". tal como ocurre con el aire que exhala. y la forma de restringir la exhalación es limitar la inhalación. por lo que entonces tiene lugar un círculo vicioso. Una palabra noruega para inhalar es "inspirar". Un aumento de la actividad de estos músculos flexores simultáneamente actuará sobre el pecho de tal forma que sus movimientos se verán limitados. la parte delantera del torso. los ojos de Bülow-Hansen siguen durante todo el tiempo la respuesta de la respiración. Estas actividades mutuas continúan hasta que el pecho se llena de acuerdo con lo que su flexibilidad acepta. Algunos de estos músculos también son flexores y tienen un efecto limitativo tremendo sobre los movimientos del pecho cuando son activados. Una variación de la "diferencia que hace una diferencia" surgió de esto: hay tres tipos de diferencias pero sólo una de ellas causa una diferencia. si las manos eran demasiado fuertes o trabajaban durante demasiado tiempo. A medida que sus manos trabajan. el hombro. Ya desde el principio se concentró en la respiración. en las conversaciones de las que tomábamos parte con estas personas. En otras palabras. Por lo tanto. El dolor estimula una extensión de esa parte del cuerpo. 1987) nos fueron muy útiles para llegar a nuestras actuales ideas sobre este tema. mandíbula y cara. El ciclo contino de la respiración.son aquellas que engloban comparaciones y relaciones. luego los hombros. la respiración tendía a detenerse porque el pecho se constreñía. Maturana y Varela hablan sobre la base de la comprensión biológica de que una persona está fuertemente determinada desde el punto de vista estructural. El trabajo de Bülow-Hansen también ha sido de gran ayuda. nada ocurriría. conservando la organización que representa. una persona tiende a limitar sus expresiones. Si la gente se ve expuesta a lo usual. sus emociones y sus palabras. Si una situación perturba (uno podría decir "altera") a la persona y ésta no puede reaccionar por la falta de una conducta adecuada en su repertorio. los temas o cuestiones que se tratan. Además. debíamos tratar de hacer era brindarles algo inusual. el codo. la primera maestra de la segunda (Hvreberg y Andersen. pero la célula sigue teniendo una cantidad de funciones para adaptarse a esos cambios. Las manos de Bülow-Hansen trabajan sobre estos músculos flexores. En este proceso conserva las funciones básicas que le permiten adaptarse a su medio inmediato -a las otras células y a los fluidos que rodean a las células-. En otras palabras. Ser uno mismo Durante mucho tiempo vimos al ser humano como parte de una o más relaciones. Sin embargo. las relaciones "dominaban" al ser humano. que a su vez estimula la inhalación. Eso ocurre cuando. utilizando las palabras de Varela y Maturana. Literalmente podría decirse que en circunstancias de tensión la persona reduce su inspiración. puede actuar de dos maneras. la apropiadamente diferente. la que a menudo forma parte de un esquema de tensión más amplio. por ejemplo. sin embargo. No debemos olvidar todos los pequeños músculos de la mímica que se encuentran en la cara y los músculos alrededor de la mandíbula. Al hacerlo. pero no demasiado. la rodilla. Por distintas razones los músculos se tensionan. por distintas razones. Una forma de limitar los movimientos inhalatorios es utilizar aquellos músculos del cuerpo que tienen una función de flexión. Si se enfrentan con algo nuevo que es muy (demasiado) inusual. lo inusual podría inducir un cambio. inhalaciónexhalacióninhalación. El estiramiento estimula la inhalación. Antes lo veíamos como si fuera influido o cambiara de acuerdo con la dinámica de las relaciones. Este repertorio. Aadel Bülow-Hansen y Gudrun Ovreberg. Puede aislarse de la perturbación. si permite que tal perturbación externa ingrese en la organización . lo que nosotros. sin embargo. Si eran demasiado débiles. Cuando la exhalación permite salir el aire. Durante los últimos cuarenta años Bülow-Hansen desarrolló un método fisioterapéutico para personas que sufren de tensión muscular. cambiando continuamente. los de la pantorrilla. En otros casos. la lengua y la parte delantera del cuello. todo el pecho se pone tenso. la cadera. y consideró a la respiración y el movimiento del cuerpo como dos aspectos inseparables. al reconstruirse la célula podría también expandir su modo de funcionamiento como respuesta a los cambios del medio. Así trabaja de las piernas al abdomen. Las preguntas que buscan las diferencias que causan diferencias son las que se centran en los cambios. puede cambiar a lo largo del tiempo cuando algunas maneras viejas desaparecen y otras nuevas emergen. Si sus manos inducen demasiado dolor o su estiramiento de las diferentes partes del cuerpo se hace demasiado enérgico.

Cuando lo observo. También soy responsable de lo que hago y digo. Hace un cuadro de mí. ¿Hasta qué punto soy responsable de abrir mis órganos sensoriales y. Algunas dificultades de la palabra Cuando se dice una palabra. Las palabras básicas en este libro son idea. porque al escribir debo preguntarme si tengo el mismo significado de la palabra "significado" (tal como se encuentra escrito aquí) que usted. aún así existiría el problema de que las palabras nuevas pueden tener significados diferentes para mí y para el lector. podría ser vislumbrar una descripción. Relacionarse con los demás Cuando una persona se encuentra con otra tiene gran interés en conservar su integridad durante toda la reunión. en realidad él observa que yo lo observo. por lo tanto. sobre el que escribe Heinz von Foerster (1979). El observa para definir quién soy. para lo cual hay que aprender a ser sensible a sus signos. Los signos que Bülow-Hansen busca para saber si sus manos perturban de una manera apropiadamente inusual son los movimientos respiratorios del pecho. Veamos qué es lo que entiendo por cada una de ellas. Lo que digo y lo que hago determina que se abra a una conversación o que se cierre. para saber hasta dónde se atreve a entrar en la conversación conservando su integridad. ser perturbado por aquello que me "toca"? Más probablemente. 42 01 43 funcionamiento En realidad. Un simple diagrama de este proceso de signos mutuos de observación puede servir para clarificar estas ideas: (véase pág. los brazos pueden cruzarse. el oído. muchas personas. Explicación es el cómo entender el "cuadro". un cuadro móvil. que contiene todas las cualidades correspondientes a los sentidos de la vista. Ambos estamos en una posición de observación. o cualquier otra cosa. en otra circunstancia. existe una dificultad precisamente sobre este punto en especial. puede verse como respuesta a algo que se experimenta como demasiado inusual. Una descripción puede entenderse como un "cuadro" más firme. Este significado es la base de cómo la persona se relaciona con la "cosa" que se describe y explica en términos de algún tipo de actuación. Si las manos tienden a sobrepasar los límites de lo apropiadamente usual hacia lo inusual. y le da al cuadro una explicación que le dice qué puede esperar de mí. . explicación. ¿Hasta qué punto puedo ser responsable de que la otra persona se abra para que yo la perturbe? Lo más probable es que no pueda ser responsable de la descripción y del significado correspondiente que ella extraiga.que representa. Para poder continuar la conversación con una persona debemos respetar su necesidad básica de conservar su integridad. pero ¿tiene el mismo significado para ambos? Tenemos que considerar la posibilidad de que los significados sean diferentes. Responsabilidad Ahora llevaré al lector. Va de 44 explicación y descripción órganos sensores en funcionamiento lo que se dice descripción explicación lo que se dice y el otro y sensores en yo lo que se hace suyo que la descripción y la explicación tienen un cierto significado para la persona. que pueden aumentar su actividad. Por lo tanto. descripción. la respiración se hace más difícil y los músculos flexores pueden verse -las manos se cierran. Este "cuadro" debe ser considerado como un cuadro en movimiento. en realidad. En este libro. es decir. la cara se arruga. soy responsable de mis descripciones y de los significados que les doy. y no puedo ser responsable de lo que ella diga y haga en la presencia de mis órganos sensoriales. Un significado comprende la descripción y la explicación pero es algo más. Al observar sus respuestas a mi observación puedo transformarme indirectamente en un observador de mi propia observación. todas estas diferentes personas salen de la misma persona que tiene algunas características básicas que la hacen esa persona. Estas preguntas e ideas deberían ser indagadas. el significado es algo más que la definición: es la definición más el componente personal del que define. El contenido de la palabra "comprensión" está cerca del de "significado". la persona se torna menos atenta y pensativa y las respuestas se hacen más reservadas. El que una persona se encierre como respuesta a una perturbación. Esa explicación lo guiará en lo que diga y haga en su relación conmigo Una consecuencia importante de esta perspectiva es que deja en claro que una persona es. a través de un atajo. Para mi idea es vislumbrar algo. ésta pasa del que habla al que la recibe. Si tratara de clarificar mi significado utilizando otras palabras. Yo observo si hay signos que indican que he dicho cosas poco usuales. se desintegra Podría decirse que la perturbación desintegradora es demasiado diferente con respecto al repertorio de la persona. Una cosa que ayuda a ver estos signos es proceder lentamente cuando hablamos con la gente. La palabra tiene un significado. el lector de esta palabra escrita. Además. a enfrentar el fenómeno de la responsabilidad. Sin embargo. que a menudo son indicaciones sutiles de que nuestra participación en la conversación ha sido demasiado poco usual. 44) El proceso que presentamos en este diagrama es exactamente lo que entendemos como el "sistema de observación". Todos estos signos pueden notarse también si una conversación toca temas que son poco usuales. es a la vez equivocado y correcto decir que una persona es muchas personas o decir que todas estas diferentes personas son la misma persona. una explicación o un significado. definición se considera como descripción más explicación. Se convierte en una persona en una circunstancia y en otra. etcétera-. el olfato. significado y comprensión. Por lo tanto. También puede buscar una indicación en los músculos flexores. el gusto. el tacto y también a las sensaciones de "adentro" del cuerpo (los llamados estímulos propioceptivos). ir tan lentamente que ellos tengan tiempo de hacernos saber sus respuestas y nosotros tengamos tiempo de darnos cuenta.

El observador o la persona que está siendo descrita limita sus dichos y hechos según su comprensión de la relación con el que describe. que cubre tres pasos: sentir. probablemente harán distinciones diferentes y por lo tanto tendrán descripciones diferentes. No niega la "realidad" ontológica -simplemente le niega al humano que la experimenta la posibilidad de adquirir una representación verdadera de la misma-. "Realidad" existe sólo como la "realidad" del que la percibe. Hay diversos caminos dentro de un repertorio de posibilidades muy rico. como por ejemplo el abrir o cerrar los ojos. por lo que las influencias de los órganos de los sentidos modifican un proceso que ya está en funcionamiento en el cerebro. El cuerpo da síntomas de que hay algo en la situación de lo que la persona debería protegerse en ese momento. A 46 medida que este flujo atraviesa el cerebro. La consecuencia para el trabajo clínico es que debemos buscar y aceptar todas las descripciones y explicaciones de una situación que existan y promover la ulterior búsqueda de las que todavía no se hayan encontrado. pero el cuerpo ya lo ha hecho. 1986. que no pueden no activar los músculos y viceversa. Se lo compara con una habitación llena de gente hablando. No se puede decir que una "realidad" sea mejor que las demás. Este todo cumple con dos requisitos: 1) conservación de la organización e integridad de la persona y 2) participación en la interrelación con lo que la rodea. por lo que la persona no podría comprender en su totalidad ni lo que lo rodea ni los problemas que esto le trae a su persona. lo que lleva justamente a esta pregunta: "¿Qué descripción haría yo si hubiera preguntado todas las cosas que no pregunté?" De acuerdo con lo que entendimos. la constitución neurológica interna de la persona y su función influirán en el acto de describir y explicar. Hay que seleccionar algo para enfocar la atención. Esto nos lleva a concluir que en gran medida cualquier descripción o explicación depende del observador y que cada persona que describa la misma situación tendrá su propia versión. Este establecer diferencias es un acto del que describe. Sin embargo. Una parte de la actuación era la que estaba relacionada con los órganos de los sentidos. No se puede predecir qué ruta tomará el proceso. págs. conocer y actuar. conocer y actuar. El cuerpo entendió lo que ocurre. cuando se comparen las versiones. Un punto importante a recordar es que en cada acto de descripción se deja afuera a muchas otras posibles: las que no fueron hechas. El proceso "interno" sirve en parte para conservar la integridad de la persona pero también sirve como base para la expansión de los actos de sentir. Las células sensitivas no pueden no activar las células del cerebro. etcétera. el que describe hace distinciones especiales. La mente todavía no puede entender de qué se trata. serán diferentes en algún grado. Ernst von Glasersfeld lo expresa de la siguiente manera (Segal. historia. Cada célula cerebral se conecta con muchas otras células. La actividad del habla que se produce en la habitación se ve cambiada sólo en pequeña medida si alguien habla desde la puerta. La influencia puede ser inhibitoria o activadora. Sin embargo. En lo que hace a esta discusión me gustaría introducir la palabra sentir. Cada persona tiene una percepción (podemos llamarla una percepción construída) de la situación a la que ella "pertenece". Es un todo. a través de su participación en el sistema de observación. Las descripciones y las explicaciones correspondientes estarán estrechamente conectadas con los actos del que describe. A menudo me llama la atención la facilidad con que la gente que tiene problemas en el cuerpo los acepta diciendo: "Aveces una persona se ve metida en una situación para la que no se encuentra lista en ese momento. Un nuevo diagrama nos servirá para simplificar la cuestión: El diagrama indica un continuo proceso "interno" que bien puede ser considerado como un ciclo. En términos de Bateson y Maturana. Todas son igualmente "reales". este foco de la atención se llama "establecer una diferencia". Por lo tanto. todas son igualmente "válidas". a medida que el proceso avanza hacia la activación. a la vez recibiendo "influencias" de muchas otras células e influyendo en muchas otras células. Dos procesos de diálogo interrelacionados De los diálogos circulares a los elípticos El establecimiento de relaciones comprende el sentir. De allí en más algo será el foco de atención y algo quedará afuera. llevando inevitablemente a explicaciones diferentes de lo descrito. influye en lo que puede ser observado y descrito. lo que llamamos "conocimiento" es el mapa de los caminos de acción y pensamiento que. Pero uno podría también esperar la posibilidad de que no hubiera descripciones o que estas sólo fueran vagas. pero la mente todavía no lo ha hecho". La misma situación "externa" puede resultar o transformarse en muchas "realidades". Von Foerster dice. 86-87) El constructivismo radical es menos imaginativo y más pragmático. donde el habla es análoga a la influencia de los órganos sensoriales. Al hacerlo. las rutas del "polo" sensitivo hacia el "polo" motor pueden ser muchas. conocimiento (correspondiente a la descripción y la explicación) y actuación (dichos y hechos). El cuadro de la realidad se adapta de tal manera que la persona pueda vivir en esa "realidad". uno podría considerar la posibilidad de que la parte que conoce procese una descripción clara y la correspondiente explicación clara. cambia parcialmente al propio medio de procesámiento. el conocer y el actuar. Maturana y Varela (1987) llamaron a las diferentes fases de este proceso nombres (verbos). Ninguna descripción será mejor que las demás. La . Y este acto ciertamente tiene que ver con los intereses del que describe. de acuerdo con lo que yo entiendo. Algo importante para pensar es que el cerebro está constantemente en acción. en un momento dado en el curso de nuestra experiencia. se nos ha vuelto viable. su 45 conocimiento. Uno debería también recordar que la forma principal de hacer descripciones durante un diálogo es por medio de preguntas. El punto principal aquí es que dos personas que describen en la misma situación. Esta 47 percepción es la "realidad" de la persona. 1986). que. El cuerpo trabaja sin que la mente se dé cuenta. En otras palabras. lo que puede describirse o lo que está disponible para la observación y la descripción de un momento a otro está determinado por el sistema de observación. dejando por lo tanto afuera todas las demás posibles.El acto de describir y explicar acciones e interacciones humanas Cada vez que una persona describe a otra. Y finalmente. Uno puede también pensar que aun si el significado no es claro la actuación continúa. es decir el cerebro (Segal. El sujeto humano puede encontrarse con ese mundo sólo cuando una manera de actuar o de pensar no le permite conseguir su objetivo deseado -pero en tal fracaso no hay manera de decidir si la falta de éxito se debe a una insuficiencia en el enfoque elegido o a un obstáculo ontológico independiente-. Lo que me fascina cuando leo a Maturana y Varela es que hacen del sentirconocer-actuar un todo coherente. lo que se hace disponible es tan rico en detalles que una persona no puede prestarle atención a todo a la vez. Multiverso más que universo y (objetividad) Un resumen importante de lo que se ha dicho hasta ahora es que el que describe a otra persona. ésta es parte de un sistema de observación.

Ambas comparten distintas perspectivas a través de sus diálogos. esperando el estallido. Si este encuentro es un diálogo. cuando se amplían las premisas del actuar (conducta). los aspectos del conocer y del sentir. 50 rán nuevas ideas para conocer. El movimiento de la risa recorre todo el cuerpo. El punto es que todos. Estos cambios conocen su propia ruta y su propio tiempo. algo muy diferente de la intimidad. A medida que el niño crece y comienza a caminar. Peirce. o nuevas ideas para utilizar las posibilidades que un repertorio ya tiene. Las posibilidades sólo tienden a limitarse a través del tiempo. y es 49 en sí misma la expresión matemática de la línea alrededor de dos centros. 48 sentir tal como se indica en el siguiente diagrama. La conversación "interna" parece servir a dos propósitos por lo menos: tratar de las ideas que se intercambiaron y tratar de la participación de la persona en la conversación "externa". costumbres. Si una persona desagradable se encontrara presente. Cada vez que tomamos parte de la "conversación curativa" deberíamos preguntarnos todo el tiempo: ¿la conversación que estoy manteniendo con esta persona es lo suficientemente lenta para que la otra persona y yo tengamos tiempo suficiente para nuestras conversaciones "internas"? Si el lector se fija nuevamente en el último diagrama con las palabras conocer. corresponden a la idea de que una persona puede ser dirigida por otra. El otro cambio viene de adentro.S. Stein Bráten. Un ejemplo puede servir para aclarar este punto. trabajó sobre el concepto de la "conversación interna". podría ser importante pensar en tres conversaciones paralelas que se producen al mismo tiempo: dos conversaciones "internas" y una "externa". a través de la escritura. por ejemplo. uno en cada extremo. el terapeuta y el cliente conversando durante la "conversación curativa". Las buenas circunstan cias pueden aflojar todas las risas disponibles. podría incluso ocurrir que nuestras sonrisas. Por lo tanto. un sociólogo noruego. Una elipse tiene dos centros. Esas instrucciones llevan a la intimidación. asegurando la integridad individual de todas las personas. En este proceso de cierre. verá que su forma es similar a la de una elipse. que dijo que uno razona para persuadir al self crítico. Las sonrisas y las risas permanecerán entonces allí. La mejor forma de asegurar que no hay 51 . Cuando el niño se hace más grande. Cuando se transforma en un adolescente. que lo llama "habla egocéntrica". y a C. se frenaran en los labios. puede comenzar a aprender que hay ciertas cosas de las que uno no se ríe. En pocas palabras. que anteriormente llegaban a los ojos. Un bebé mueve todo el cuerpo cuando se ríe. me pregunté si deberíamos discutir la noción de circularidad y llamar a una conversación un intercambio de ideas elíptico. podría decirse que los dos procesos "internos" y el proceso "externo" están ocurriendo de manera paralela cuando dos personas se encuentran. Aquí es importante notar que las instrucciones contribuyen a limitar el repertorio de actuación y por lo tanto los aspectos correspondientes de conocer y sentir. ¿Parte de la conversación "interna" tiene que ver con cuál es el contenido significativo de la conversación "externa" y también con cómo se puede realizar mejor esa conversación "externa"? Parece como si una persona estuviera constantemente hablando consigo misma sobre cómo ella puede conectarse a través de una conversación para conseguir nuevas y mejores perspectivas (descripciones y explicaciones) sin que la integridad de la persona se vea ofendida. Esta limitación puede satisfacer al instructor si la limitación frena la conducta que el instructor ha definido como desviada o no querida. actuar y sentir. Tales cambios a través de la restric ción. a saber. Para defenderse. dormidas. El segundo tipo de cambio ocurre cuando hay libertad para intercambiar ideas entre dos o más personas. o a los tres elementos a la vez. Las estrellas y los soles y los demás cuerpos celestes se mueven en órbitas elípticas. La de él se remonta a Gadamer. a medida que se introducen hábitos. De acuerdo con esto. se le enseña que ciertas formas de reírse son más apropiadas que otras. Para él la persona está dividida en dos partes: una es "yo" y la otra es el "otro virtual". etc. y entonces hasta la sonrisa comienza a decrecer. es para nosotros de extrema importancia organizar nuestro trabajo de tal forma que aquellos que vienen a hablar con nosotros tengan permanentemente la oportunidad de decir no a la forma o al contenido o al contexto de la conversación. sentir o actuar. la pintura o el canto. El intercambio de ideas con los demás puede crear formas distintas y nuevas de reír. el cambio puede ser de dos tipos: puede limitar o expandir la habilidad para describir. explicar y actuar. quien cita la noción platónica del pensamiento como el diálogo interno del alma consigo misma. que son más o menos predecibles. la persona se cierra a este acto externo de imposición o consejo. Bráten llegó a esta idea siguiendo una ruta distinta de la nuestra. La elipse es el área que aparece cuando se trunca un cono de manera oblicua. Durante algún tiempo. aun las de los dedos de los pies. la posición del pie limita la posibilidad de los dedos de tomar parte en el movimiento de la risa. teólogo y docente noruego. y yo jugamos en mayo de 1988. la persona limita el uso de su repertorio de actuación (conducta). por ejemplo. hasta los dedos de los pies se ríen. incluido el lector. También tenemos el potencial para restringir aun más el movimiento de la risa. Es fundamental decir "no" Dado que lo que es extremadamente inusual puede amenazar la integridad de una persona.condición necesaria para esta expansión es la conexión de este proceso "interno" con un proceso "externo" continuo de intercambios que ocurre cuando uno toma parte en relaciones con otros. a Piaget. En tales circunstancias surgi Estas son ideas con las que mi amigo Ebbe Reichelt. todavía tenemos el potencial para permitir que el movimiento de la risa alcance e incluso haga mover los dedos de los pies. ¿Cómo podemos crear la situación que hace que tales estallidos sean posibles? No es de extrañar que las palabras y las preguntas se transformen en circunstancias favorables. El cambio puede ser una limitación y el cambio puede ser evolución El primer cambio se relaciona con la actuación (conducta) de una persona cuando este cambio es resultado de consejos o imposiciones externas. El que recibe la presión externa en el primer caso la experimentará como una amenaza a su integridad.

En nuestras series. Si miramos un diagrama de la curva del ciclo respiratorio. Texas. Incluso aquellos que mostraban gran variabilidad retenían una individualidad reconocible. le hemos dado el nombre de "huellas dactilares" de nuestros pacientes a estos registros espirométricos. el concepto de interacción instructiva de Maturana (1978) probablemente nos sea de alguna ayuda. Maturana habla de la tendencia de diversas partes del cuerpo a mantenerse iguales o a cambiar con el tiempo. con quien estamos en contacto con frecuencia. aun cuando hay gran estabilidad en el ritmo de la respiración. piensan y escuchan en términos de la velocidad y el ritmo de estas fases. tal como la escritura de dos individuos es diferente. Y deberían ser lo suficientemente lentas como para permitirle a la mente seleccionar aquellas ideas con las que siente afinidad y encontrar las palabras que le permitan expresarla. La utilización de palabras como "gustar" y "cómodo" en nuestras preguntas. 1972. Como ya lo hemos mencionado. Los consejos y las interpretaciones pueden fácilmente transformarse en perturbaciones ajenas a la persona. Algunas partes son muy estables. Con respecto a esto hay dos artículos sobre la fisiología de la respiración que ofrecen ideas muy interesantes. Si ésta "acepta" algo para lo que no tiene respuesta en su repertorio. esto es lo que ocurre en todos los casos. Cuando hablamos con alguien. las características más importantes siguieron siendo típicas del individuo durante largos períodos (por lo menos tres años). Estos registros no pueden ser duplicados por ningún proceso consciente. los genes. También durante el ciclo de la conversación uno necesita una pequeña pausa antes de hablar (actuar) y una pequeña pausa antes de escuchar (sentir). Tales intercambios podrían hacer ver bajo una nueva luz viejas descripciones y explicaciones e incluso podrían llevar a que emergieran otras nuevas.. Y Alexander y Saul establecen que (Christiansen. siempre dice: "Tienen que escuchar lo que les dicen realmente. empujarlas o amenazarlas para que los reciban. De lo contrario. una antes de que comience la inhalación y otra antes de que comience la exhalación. 1972. tal como su escritura. Los experimentos han demostrado que es extremadamente difícil imitar el espirograma de otra persona. De esto concluyo que. Harold Goolishian. Wolf y Kennedy dicen (Christiansen. Una manera de evitar que esto ocurra es terminar la relación. Intercambios conversacionales La pausa antes de escuchar podría utilizarse para preguntarse: "¿Lo que dije fue apropiadamente poco usual o demasiado inusual?". las suficientes para que tenga lugar el proceso de pensar acerca de la conversación. Hay ciertas excepciones a esta regla. piensa y dice. Esta bien podría ser una ruta peligrosa para la relación de la que la conversación es parte. a lo largo del tiempo hay una tendencia hacia el cambio de este ritmo. ésta sería la más amplia base posible para que una persona pueda elegir cómo manejar situaciones estancadas de manera diferente o cómo responder a acontecimientos nuevos..1985)y todas las discusiones con Harold Goolishian y Harlene Anderson sobre el mismo tema. que los registros [de los ciclos de respiración] tomados con una distancia de tres a veintiocho días. definiciones y significados diferentes. nos damos cuenta de que tenemos que seguir lavelocidad y los cambios de la otra persona a través de lo que escucha. ¿Cómo podemos ayudar más al hablar? ¿Qué le resulta más útil a las personas que se encuentran en una situación de "estancamiento"? Podemos explicar y aconsejar. Consecuentemente. Básicamente opinamos que . tratamos de seguir su ritmo sin perder el nuestro.un "no" que no ha sido explicitado es permitir que la discusión sobre la conversación que está teniendo lugar sea parte del diálogo. Sin embargo. Podemos incluso decir que las personas deben recibir nuestras interpre taciones y consejo. por ejemplo. Aquellas preguntas apropiadamente poco usuales que dan la posibilidad de más de dos respuestas («sí" y "no") a menudo abren la posibilidad de hacer más preguntas. ya sea que estos puedan ser previstos o no. Hay tantas similitudes entre los intercambios de una conversación de camaradería y los de la respiración de un individuo que podemos pensar que si comprendemos un tipo de intercambio. En otras palabras. Otras son menos estables. Si se mezclaran los registros duplicados que se tomaran con diferencia de días en varios cientos de casos. por ejemplo. La pausa antes de hablar puede ser utilizada para preguntarse: "¿Qué dijo en realidad?". En las tres cuartas partes de los casos. y no lo que ellos quieren decir en realidad". El primero es que la curva es típica del individuo. El segundo hecho es la regularidad del trazo respiratorio de cada individuo. Las conversaciones necesitan pausas. Así. no se encuentran dos individuos que tengan esquemas repiratorios idénticos. pág. 52 53 ¿Puede ser que la respiración pertenezca a las más estables a lo largo del tiempo? Utilizando la respiración como metáfora. pág. podría tener lugar la desintegración. Southerland. Cada conversación que mantenemos es un desafío a nuestra sensibilidad para percibir pequeñas pistas en las palabras o en las pequeñas manifestaciones corporales que son signo de que hay algo en la conversación con lo que la persona no está de acuerdo o no se siente cómoda. tal como el individuo depende del respirar. y es que la camaradería depende de la conversación para sobrevivir. hay dos hechos que son inmediatamente visibles. comprenderemos también el otro. Muy influidos por las preguntas del equipo de Milán. 26) Para nosotros las conversaciones son una fuente importante para el intercambio de descripciones y explicaciones. se reproduzcan unos a otros con tal precisión. Me gustaría decir sólo una cosa. a pesar de las variaciones mínimas. Una conversación debería ser un esfuerzo por incluir lo que las personas que participan en ella dicen. Podemos incluso persuadirlas. Entre estas dos partes hay dos pequeñas pausas. Comparando la serie de curvas de un individuo con la serie obtenida de otro. lo que Penn escribió sobre preguntas (1982. por ejemplo: "¿De qué manera le gustaría utilizar esta sesión?" y "¿Cómo se sentiría más cómodo?" puede ayudar en este proceso. pensamos que es más seguro utilizar solamente preguntas. del Instituto de la Familia de Galveston. 26): Parece notable . se los podría luego agrupar con toda facilidad. la conversación se sofocaría. cuando para aquellos con los que hablamos sería demasiado inusual que no les diéramos consejo o que no hiciéramos interpretaciones. veremos que la parte que sube indica la inhalación y la que baja indica la exhalación. hay diferencias características entre los esquemas respiratorios.

Tomemos como ejemplo un equipo que trabaja con sistemas. 386-387): den a no modificarse. lo que a su vez crea nuevas preguntas. Cuando hablan pienso en las palabras que usan. nos opondríamos a aquellos que tienen otra opinión o una muy diferente. Si contiene una patología. Los miembros del equipo pueden ser remplazados por otras personas. pensado y se crea una pregunta que. una pausa tranquila. Esto nos lleva de vuelta. Estas unidades son tales que la organización. págs. en otras palabras. tiene un significado sobre cómo resolverlo. Vemos al sistema del problema creado como un escenario en el que muchos pueden verse. de todo lo que oigo. La nueva epistemología implica que el problema crea el sistema. Su razón es que mientras utilicemos un esquema basado en unidades sociales caeremos en la trampa de un enfoque lineal. ¿ pido una aclaración de las palabras. y la unidad de tratamiento es todo aquello que contribuye al sistema de significados. quien en ese momento se encontraba también a la espectativa de "lo nuevo" (1985. esta puede ser disfuncional. necesito la ayuda de alguien que haga preguntas sobre mis significados y mi acto de presentar significados. de lo que nos han invitado a hablar con más detenimiento. Cada uno de ellos tiene una tendencia a quedarse prendido de una descripción del problema. Los que se sienten estancados saben exactamente qué ideas les gustaría discutir y nos guiarán hacia las ideas más importantes si se sienten seguros de que la conversación les asegura la conservación de su integridad. Sistema de significados Harlene Anderson y Harold Goolishian presentaron un nuevo punto de vista en 1985. Maturana habla de las organizaciones como unidades compuestas por dos o más unidades simples. nos transformaríamos en aliados de aquellos que ya están en la escena y que tienen significados similares a los nuestros e. También: "¿Esta conversación incluye temas de los que yo mismo no estoy en condiciones de hablar? ¿La conversación está tomando una forma para la que no estoy listo? ¿Me estoy enganchando con mis propios significados sobre la descripción y la explicación de la situación? ¿Se me ocurren incluso significados sobre la manera de resolver la situación?". simultáneamente me pregunto: "¿Puedo ver signos que expresan que soy poco inusual. Q bien de que estoy siendo demasiado inusual?". inevitablemente. Cuando les hago preguntas. de pareja o tratamiento familiar. otras veces no tanto. a veces uno habla y los demás escuchan. Las conversaciones muy a menudo se detienen cuando los significados de las diferentes personas son demasiado distintos entre sí. pueden emerger nuevos significados si estos son intercambiados en conversaciones. ¿De qué manera podemos ayudar más al escuchar y pensar? Una vez más prefiero citar a Harold Goolishian. Ellas nos señalarán el problema. Esta posición ha recibido recientemente el apoyo de Harlene Anderson y Harry Goolishian (Anderson. El entender esto es lo que nos hace evitar expresar los significados. . 1985) también ataca el énfasis que en la actualidad se le da a la división de la terapia en individual. así como en el tono y los movimientos corporales que siguen a las palabras. en lugar de escuchar los significados de los demás. quien repite: "¡Escuchen lo que dicen en realidad!". la idea central sigue siendo la misma. Estas diversas formas de cooperación indican estructuras diferentes. Lo que hacen juntos cuando hacen trabajo sistémico es lo que caracteriza a la organización. hacer trabajo sistémico. El equipo podría comportarse de diferentes maneras. tiene una explicación para el mismo y. Intercambios Para nosotros es útil ver la conversación como una serie de intercambios de ideas. qué es más importante para seguir hablando. Estas partes más importantes son lo que llamo "aperturas". y que pueden responderse de muchas maneras. Por lo tanto. Cuando cada uno de los que se encuentran en la situación tienen significados que son en parte diferentes de los de los demás. Si también hay en juego una situación de prestigio. para pensar mejor mi intervención en la conversación. Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es "sí". que puede definirse como algo que uno no puede dejar y que uno piensa que hay que cambiar. El problema es el sistema de significado creado por la preocupación. tiene algunas características que le dan a la organización su identidad. especialmente preguntas que aquellos con los que hablamos a menudo no se hacen a sí mismos. por lo tanto y naturalmente. combinada en un todo visto por un observador. Estas ideas tuvieron un profundo impacto en nuestra manera de pensar. El problema es todo aquello en que consistía la preocupación inicial más toda la preocupación que se le agregó en su alegre paso por el mundo. Si no existe la conversación. la gente tiende a aferrarse aún más a sus significados. Si es disfuncional.1987) destacan el concepto de organización como ellos lo utilizan. inevitablemente a la vieja epistemología y a la dicotomía entre la persona que rotula y la persona que es rotulada. contiene una patología. Aunque las estructuras cambien. necesito más tiempo. o pregunto qué podría ocurrir si hubiera cambios en las acciones que están teniendo lugar en esta situación?".la mejor manera en que podemos ayudar es haciendo. También prefiero preguntarme: "¿Qué pasa con la velocidad y el ritmo de esta conversación?". si comienzo a tener significados que guían mi participación en la conversación. entonces podemos curarla. Uno tiene que pensar en una infernal especie de bebé de brea o de hombre de jengibre. Goolishian y Winderman. Esto incluye el profesional que lo empieza a tratar tan pronto como el cliente pasa por la puerta. el equipo. En tales situaciones. El equipo está compuesto por cuatro o cinco personas que se reúnen para hacen trabajo sistémico. parece que la 55 cuestión a la que hay que prestarle mayor atención es el proceso continuo del que tomamos parte cuando hablamos con la gente. Goolishian (comunicación personal. y me pregunto. Podemos estar seguros de 54 que lo que dicen incluye la invitación a tocar temas sobre los que podemos hablar. es de desear. De ser así. o existen síntomas de que estoy siendo apropiadamente inusual. o pido la historia o las circunstancias que representan el contexto. 1986) en su discusión del sistema orientado hacia el problema. Si lo hiciéramos. la gente tiende a escuchar sus propios significados acerca de los significados de los demás. preferimos continuar hablando de lo que está directamente relacionado con lo que acaban de decir. Los sistemas de significado como organizaciones La vieja epistemología implica que el sistema crea el problema. a veces trabajan estrechamente. es decir. Algo es dicho y escuchado. a veces todos hablan. pero la organización sigue siendo la misma si el nuevo equipo sigue haciendo trabajo sistémico. los significados tien56 Maturana (1978) y Varela (Maturana y Varela. Por ejemplo. Me pregunto: "¿Con qué apertura voy a relacionar mis preguntas? Es decir. crea nuevas ideas sobre lo que se dijo en primer lugar. Si se trata de una organización. Esto implica que hacemos preguntas sobre todas las conversaciones que han tenido y las que podrían llegar a tener sobre esa situación de estancamiento en el futuro. Citaremos a Lynn Hoffman.

por ejemplo. Sólo podemos ofrecer una oportunidad para una combinación estructural transicional de interés mutuo y los intercambios de ideas que le siguen. 1978. Los miembros no se hablan sino que cada uno de ellos se habla a sí mismo haciéndose preguntas. mientras que los miembros del sistema de entrevistas los escuchan. 57 En Tromso nos gusta ver a la organización a través de ciertos cristales: ¿Cuáles son las distintas subentidades de esta organización en término de las personas que pueden hablarse entre ellas? En otras palabras: ¿De qué forma están compuestas las distintas subunidades en términos de las personas que pueden intercambiar ideas sobre el problema y el sistema estancado que crearon? Tenemos la sensación de que muchos terapeutas quieren conversar con un grupo de personas que no pueden intercambiar ideas en ese preciso momento. Todas estas personas pertenecen al sistema de entrevis tas. A menudo volvemos a ver las videocintas de sesiones y las detenemos ante una de las preguntas que el entrevistador hizo. 1986). el entrevistador hace preguntas y evita dar opiniones o consejos. que escucha. Ninguna de las versiones es correcta o incorrecta. El equipo reflexivo a menudo se encuentra detrás de un espejo unidireccional y está compuesto la mayoría de las veces por tres personas. hay siempre muchas otras distinciones que hacer además de aquellas que ya hemos establecido. Goolishian. De esta manera. Segal. No es dificil proponer diez. tienen una conversación sobre lo que habló el equipo reflexivo acerca de la primera conversación del sistema de entrevista. Nuestra tarea es en lo posible entablar un diálogo para comprender de qué manera las distintas personas crearon sus descripciones y sus explicaciones. una de las preguntas que consideramos muy importante contestar es: "¿Quién puede hablarle a quién sobre este tema y de qué manera en este preciso momento?" Eso no quiere decir que no podamos hablar con todos ellos. nunca da instrucciones sobre lo que el equipo de entrevista va a decir o cómo sus miembros deben hablar. von Glasersfeld. Cada miembro del equipo reflexivo escucha en silencio la conversación. El equipo reflexivo. la organización es lo que se mantiene. La idea constructivista de que cada persona crea su versión de una situación es de gran ayuda cuando nos encontramos con un sistema estancado (Bateson. cada miembro da su versión sobre los temas definidos como problemáticos. los miembros del sistema de entrevista hablan entre sí sobre las ideas que tuvieron mientras escuchaban las reflexiones. 1988). Consideramos al sistema de entrevista como un sistema autónomo que define por sí mismo de qué y cómo se habla. Mientras tengan esta o estas ideas como intereses que los conecten. Pulliam y Winderman. los invitamos a que se unan a nosotros en un flujo de intercambio sobre las ideas. ya sea una persona o más. En las palabras de Anderson y Goolishian (Anderson. los miembros del equipo presentan sus ideas si es que el sistema de entrevistas se las pide. 1986. Si las versiones no son demasiado diferentes. von Foerster. La mayor parte del tiempo. El sistema estancado. De esta manera. estableciendo al mismo tiempo distinciones nuevas. Las preguntas apropiadamente inusuales son nuestra mejor contribución al sistema estancado. 1972. Si la (s) idea (s) desaparece (n). y las otras dos o más versiones tenderán a creear nuevas versiones a medida que los miembros del equipo se hablan en forma de preguntas. no existe ninguna versión objetiva o final. El volver a ver las videocintas nos ofrece alguna posibilidad de tratar estas preguntas. El equipo también sólo da reflexiones especulativas para subrayar que cada miembro del equipo sólo puede tener su propia versión subjetiva del todo y que. Maturana. 1979. Los miembros del equipo hablan entre sí acerca de sus ideas y preguntas sobre el/ los tema (s) presentado (s). Cuando parti cipamos en el proceso de crear una nueva comprensión del problema definido. Mencionaremos estas variaciones más tarde. servirán como perspectivas mutuas para cada uno de ellos. de acuerdo con los lineamientos básicos. una familia más el sistema de ayuda. Por lo tanto. nuestra comprensión es que la estructura del equipo reflexivo ofrece a aquellos que nos consultan la posibilidad de que a medida que escuchan al equipo se hagan nuevas preguntas. acordamos con lo que dice Maturana acerca de que la interacción instructiva es imposible. . puede describirse y comprenderse de diferentes maneras. pensamos en la organización como el agrupamiento de dos o más personas que tienen por lo menos una idea de interés común. Después que el equipo termina sus reflexiones. la organización se disuelve. Sólo quiere decir que deberíamos discutir con aquellos que están involucrados en el problema. ¿cómo podemos crear también la posibilidad de que 58 comiencen a hacer preguntas nuevas? En otras palabras: ¿cómo podemos crear la posibilidad de que la persona con que hablamos comience a hacerse nuevas preguntas? El equipo reflexivo En este momento. es entrevistado por uno de nosotros. se puede considerar a un sistema de significado como un grupo de personas conectado alrededor de la idea de hacer algo en cierta situación. 1987. Multiverso quiere decirque un fenómeno. La curiosidad surge alrededor de la cuestión de establecer diferencias.En nuestra "traducción" al uso diario del lenguaje. Luego discutimos qué otras preguntas hubiéramos hecho. porejemplo un problema. Tal vez más importante es que este proceso les da a los miembros del equipo de entrevistas (el sistema estancado más el 59 entrevistador) la posibilidad de tener un diálogo interno a medida que escuchan las versiones que les presenta el equipo. Las personas que se encuentran estancadas en lo que ellas mismas definen como situaciones problemáticas están acostumbradas a hacerse la misma pregunta una y otra vez. A partir de allí los invitamos a un diálogo para discutir si podría haber otras descripciones que todavía no han visto y otras explicaciones en las que tal vez no hayan todavía pensado. Por ejemplo: ¿Qué conversación tendríamos si todas las preguntas que se podrían hacer pero no se hicieron se hubieran hecho? ¿Qué hubiera ocurrido entonces? Y ¿qué explicaciones se hubieran construido basadas en todas estas otras descripciones que no se vieron? Siento cada vez mayor curiosidad al pensar en el contenido de todas las conversaciones alternativas que podríamos haber tenido. En otras palabras. Por lo menos podemos darnos cuenta de cuáles son las preguntas que no se hicieron y que se podrían haber hecho. Maturana y Varela. En un sentido. Se preguntan: ¿De qué manera la situación o el/los tema (s) que presenta el sistema pueden ser descritos además de la descripción presentada? ¿De qué otra forma puede explicarse la situación o el tema además de la(s) explicación (es) presentada? Después de un rato. aceptando que siempre hay algo que no se vio y algo que no se pensó en los procesos de la vida. 1978. Las herramientas que nos son más útiles para establecer nuevas distinciones son las preguntas que todavía no hemos formulado. además de hacer preguntas inusuales en nuestra conversación con ellas. qué tipo de agrupamiento deberíamos entrevistar y cuándo sobre qué tema. y nos gusta destacar la importancia del interés mutuo. En otras palabras. Este espejo no es necesario y la cantidad de miembros del equipo no es siempre tres. 1979.

Si hay alguien que pueda hacerlo. en qué momento.quince o incluso veinte preguntas más. Representan las experiencias acumuladas a lo largo del tiempo. si éste ha estado de acuerdo en tomar parte de la reunión. podemos ser uno o dos o tres o cuatro. Si un equipo está presente. Si el que llama es un profesional. junto con otra persona del equipo se encontrará con el equipo fijo 62 (incluyendo al/los profesional (es» en la sala de entrevistas. para que el sistema fijo sepa dónde y de qué forma los miembros del equipo están sentados. porque han resultado tener un impacto positivo sobre el diálogo alrededor del problema que se discute. uno puede comenzar una conversación sobre cuáles personas. se le pide a la persona si podemos seguir en contacto con ella para conseguir mayor información o para continuar la discusión. Tales ideas son. De antemano habremos designado al entrevistador. Antes de comenzar la sesión también bajamos las luces en la habitación de entrevistas y las subimos en la de observación. representando a los últimos profesionales que entraron en la escena. hablamos con ellos antes. Sólo podemos contribuir para ayudar si la conversación nos hace sentir curiosidad. introducimos nuestro pedido de filmar la sesión. Se les explica que todas las personas que siguen una conversación. La primera reunión cuando somos un equipo de dos o más Si hubiera profesionales presentes en la reunión. Si usted mismo está interesado. ya sea como miembros del equipo reflexivo o como observadores. para explicarles que definitivamente queremos que nos den toda la información posible sobre su trabajo con el sistema. Si eso es difícil de arreglar. La conexión se puede hacer por teléfono o por carta. Como no conocemos los hechos que rodean al problema. quien. Les pedimos que decidan si quieren darnos la información antes de que nos encontremos con su (s) paciente (s) o si quieren dárnosla delante de los pacientes. No dudamos en expresar lo que creemos contribuirá más a la conversación. la presencia del equipo. También detenemos la cinta para pensar sobre las aperturas que no se utilizaron y discutir qué preguntas hubiéramos hecho en esas aperturas. se lo invita a él o ella para que venga también a la primera reunión. con qué persona (s). También se les dice qué actitud el/los profesional (es) han decidido tomar en la sesión. y han resultado ser útiles cuando han sido adecuadamente poco usuales para aquellos con los que hablamos. queremos preguntarle si hay personas que podrían especialmente ayudarnos a entenderlo. de valor para discutirlas. siéntase con derecho a tomar parte en la reunión. Otros preferimos que dos o más de nosotros formemos un equipo que se reúna con los del equipo fijo. consideradas importantes en este momento." La idea es que quede planteada la posibilidad de que estén presentes en las reuniones tantos miembros de la situación que se discute como sea posible. Una vez que han decidido la forma. entonces éste siempre viene a la habitación y todos los miembros del equipo se dan la mano con los miembros del equipo fijo. a menudo puede resultar útil que sepamos lo más posible sobre las experiencias y las ideas que tienen las personas envueltas en el caso. simplemente para observar y escuchar. "Hay veces en que más de una persona entra en la resolución de problemas como el que menciona en su carta. La parte más importante de la conversación se centra en la pregunta: "¿Cómo puede haber una conversación significativa entre el sistema fijo y nosotros?" Dentro del marco de esa pregunta. Allí 63 . Algunos preferimos que sea sólo uno y les pedimos a los profesio nales que ya existen en el sistema fijo que se unan en un equipo. se les dice que los miembros del equipo estarán sentados detrás del espejo. lo que también sometemos a su decisión. detrás del equipo. Lo que podemos ofrecer en la primera reunión cuando somos sólo uno En este caso uno de nosotros va al consultorio del profesional local. Como en otras cuestiones de la vida. Decimos que preferimos lo segundo. 60 3 Guías para la práctica Tom Andersen Estas guías pueden ser consideradas como una especie de andamiaje. los miembros del equipo presentarán sus ideas abiertamente mientras que todos los presentes los escuchan. sobre qué tema (s). espero que podamos seguir en contacto para informarle o discutir con usted si algo que surgiera de la(s) reunión(es) lo hiciera necesario. mientras que el resto del equipo espera en la otra habitación. se les dice que de tanto en tanto al equipo le gustaría tener una discusión sobre la conversación que el entrevistador tuvo con el sistema fijo. Si somos más que los que entrevistan. una vez que los miembros del equipo se han sentado. 61 Si el contacto se hace por teléfono. Si los miembros no profesionales no están seguros sobre sus preferencias. de qué forma (s). Si el contacto tiene lugar por carta. uno puede responder también por carta. Lo que podemos ofrecer cuando somos un equipo de dos o más Con frecuencia hay un miembro del sistema del problema creado que se conecta con nosotros. podrían venir a la primera reunión si ellos lo consideraran apropiado. básicamente hablamos de diferentes conversaciones que han tenido lugar hasta ahora alrededor del problemay discutimos qué otras conversaciones podrían ser útiles en el futuro. o con el entrevistador más el equipo. A los miembros no profesionales del sistema se les habla de las otras posibilidades: hablar con una sola persona (el entrevistador) o con dos (el entrevistador más uno o más de nosotros). más a menudo un profesional. deberían estar presentes en la primera reunión para discutir el tema que se presenta por teléfono. pero los profesionales deben elegir la forma con la que ellos se sientan más cómodos. por favor. ya sea como participantes o como oyentes. los dejamos solos para que discutan las opciones que se les han presentado y que elijan el formato con el que se sientan más cómodos. la curiosidad es el motor de la evolución. a menudo. suelen tener ideas sobre lo que se discute. Si ellos quieren que el equipo participe. les preguntamos finalmente su opinión y ellos determinan qué es lo que está permitido. Si no pudiera venir. Si hubiera estudiantes que quisieran seguir la conversación. por ejemplo. «Nosotros". En tales circunstancias. Por lo tanto. Los profesionales también tienen la opción de sentarse tras el espejo. ya que pueden ser organizadas de diferentes maneras y son transitorias.

Por cierto. lo incluyéramos en nuestra conversación. uno de los miembros del equipo se volvió hacia los miembros de la familia y les preguntó si tenían algún comentario que hacer sobre lo que habían oído. le decimos que la experiencia nos ha demostrado que. lo estaríamos privando de la posibilidad de estar en la posición de escucha. ya que puede ser el caso de que varias personas hablen simultáneamente en una disputa. de tanto en tanto. Durante ese encuentro. La respuesta a esto va a estar dada si. podría llevar a la división del grupo en subgrupos. Se le pide a la persona local que participe en esa discusión sólo en tanto y en cuanto se sienta cómoda. Si el entrevistador mismo no está seguro sobre la forma. un equipo pidió una consulta expresando claramente sus miedos sobre unos desagradables hechos de violencia que habían tenido lugar recientemente en una familia. cada vez que se introduzca un nuevo tema: "¿quién está dispuesto a hablar sobre quién acerca de este tema en este momento?". de tanto en tanto. De tanto en tanto se invitaba a los miembro] de la familia a que hicieran comentarios. pero una forma es preguntar primero sobre la historia de la idea de venir a la consulta si el o los profesionales están presentes. A continuación podría ser conveniente preguntarles a los presentes qué formato sería el que mejor se ajustaría a la discusión de los distintos temas. etcétera. el nuevo entrevistador habló con el consultor y la consultante sobre sus preocupaciones delante de la familia. ya que si miraraMos al paciente y por lo tanto. Podría darse el caso de que un miembro de la familia en particular. a la vez que explicar qué tema o temas les gustaría discutir. Luego sugerimos que. Nosotros dejamos en claro que preferimos el segundo procedimiento. Por otra parte. De este modo podría ser mejor permitir que el o los profesionales que están siguiendo el caso tomen la posición de escucha por un rato antes de entrar en un diálogo con el entrevistador. o demasiadas. El entrevistador habla con cada uno de los que sacan un tema en una secuencia y durante el tiempo que crea que se corresponde con el orden de importancia propio del sistema. Las pistas del entrevistador para pedir estas reflexiones pueden ser que el flujo de la conversación se ha reducido demasiado para ser significativo. la idea detrás de estas preguntas es conocer a la(s) persona(s) que tuvieron más dudas sobre este encuentro. ¿Quién puede hablar con quién sobre qué temas aquí y ahora? ¿Cuáles son los temas que los que están presentes quieren tocar? ¿Cuáles son las formas permitidas para estas conversaciones? ¿Todos tienen que estar presentes? ¿Alguien debería hablary otros escuchar? ¿Alguien debería ubicarse detrás del espejo por un rato y después delante mientras otros se ponen detrás? ¿Alguien debería ocupar otro lugar mientras los demás hablan aquí? ¿A quién hacerle preguntas. ¿A quién se le informó a continuación. Esto podría terminar en un cambio a otro tipo de encuadre. En otro caso.en más que lo hizo hubiera he ho? Quién?unión no la hubiera hecho. es conveniente detenerse para discutir la conversación mientras el paciente nos escucha. La persona local es la que decide lo que quiere ser. y que ellos temían que pudieran repetirse. En este caso. el consultante entrevistó al equipo sobre las perspectivas que ellos veían para la familia. A continuación le decimos que sólo uno de nosotros será el entevistador. El consultor "original" tuvo la idea de pedir otro consultor. puede pedirle al equipo reflexivo que le dé sus ideas sobre las distintas posibilidades. Más a menudo el profesional local prefiere lo segundo. sobre qué y quién va a escuchar? No hay reglas fijas. Dos ejemplos sirven para ilustrar esto.se le comunica que queremos información sobre el estado del trabajo hasta el momento. se le explica todo nuevamente al paciente antes de que éste decida si quiere aceptar o si prefiere otra forma de entrevista. Si acepta la idea de ser parte del equipo reflexivo. por ejemplo. Una vez que el consultante hubo finalizado su entrevista. ya que se las puede considerar como las que quieren conservar el sistema. podría ocurrir que el o los profesionales fueran los que más quisieran la entrevista. y es él quien decide si eso debe hacerse antes de la reunión con el (los) paciente (s) o si la información puede darsedelante del mismo. por ejemplo. La familia estuvo de acuerdo de compromiso. deberíamos concentrarnos en mirarnos a los ojos cuando hacernos nuestras reflexiones. Ellas son las que deben recibir mucha atención durante el encuentro. mientras que el otro será el observador que escuche la entrevista. pero siempre seguimos las preferencias del profesional local. lo que puede resultar difícil para el paciente. Para explicar esto nos basamos en nuestra experiencia de que dos entrevistadores probablemente hagan dos entrevistas distintas. Aara permitirles a los clientes que tengan la oportunidad de estar en posición de escucha. La familia por sí misma no hubiera pedido ningún profesional más. ya que la forma en que se conduzca la sesión deberá corresponder a esta charla inicial. los miramos para leer sus expresiones faciales o si les preguntamos sobre si estos son el momento y el lugar adecuados para discutir este tema. A la persona que estuvo más decididamente en favor de este encuentro se le puede luego preguntar otra de las ideas principales: "¿De qué manera le gustaría utilizar este encuentro?" o "¿Qué tema o temas le gustaría discutir en este encuentro?" A todos se les da la oportunidad de expresar su compromiso con el encuentro. El consultado estuvo de acuerdo por cortesía. Si el profesional local acepta estos procedimientos. porque lo más probable es que sean los que primero manifiesten signos de que el tema que se discute o la forma en que se está llevando a cabo la entrevista son demasiado inusuales. En otras palabras. De palabra en palabra . y no tenía ningún tema en especial que discutir. 64 Para nosotros. Un consultor (un "especialista") de un sistema fijo que consis 65 tía en una familia y una consultante local querían que un consultor adicional se les uniera. El consultor quería discutir ciertas preocupaciones que él tenía sobre la familia. haya querido que un nuevo consultante fuera parte de una conversación sobre un tema específico. cosa que casi no hicieron. ¿A quién le gustó la idea? ¿Quién tuvo reservas? ¿Hubo alguien en contra? ¿A quién de entre los presentes le gustó más la idea? ¿Quién tuvo más dudas? Si la Derio ca lgu. ya sea entrevistador u observador. es importante tener en cuenta las preguntas acerca del encuadre. le estaríamos quitando la posibilidad de ver la discusión de los temas desde afuera. mientras que la familia estaba todo el tiempo en posición de escucha. Las Preguntas principales Desde el inicio de la sesión tanto el entrevistador como el resto del equipo tienen ya preguntas especiales en mente: ¿Por qué los presentes están interesados en esta reunión? ¿De quién fue la idea de hacer esta reunión? ¿Con quién habló antes esa persona sobre esta idea? Cuál fue la segunda persona con la que habló? . La consultante quería hablar sobre algunas otras preocupaciones sobre la familia que ella tenía. cuando se intercambian muy pocas palabras e ideas. Temas de discusión A cada uno de los presentes se le da la oportunidad de decir qué temas le gustaría que se tocaran.

Las preguntas poco usuales Las preguntas poco usuales que uno puede hacer en una apertura son muchas. La estructura de la institución es la organización de los esquemas de conducta 69 El cambio de un tipo de pregunta a otra. y las diferentes motivaciones y puntos de vista alimentan la curiosidad. llevando así concomitantemente a no aferrarse a una posición en especial. y aunque las quejas generalmente están dirigidas a la persona que causa problemas. podemos llegar a notar que nosotros mismos estamos en un estado de tensión tal que mientras menos ellos reciben nuestras preguntas nosotros más los obligamos a que nos las contesten. Las preguntas que crean mayor cantidad de nuevas aperturas Estas son las preguntas que son adecuadamente poco usuales. mientras espera.Los que nos consultan habitualmente saben muy bien para qué quieren usar la reunión antes de encontrarse con nosotros. pág. Puede ocurrir de muchas formas: como una idea. porque en el pensamiento sistémico son diferentes perspectivas del mismo fenómeno. Las preguntas que son demasiado poco usuales también provocan un cambio en la actividad de la persona. aumenta la actividad de los músculos flexores del cuerpo y se hace visible (por ejemplo. Nunca hay una sola. Prefiero considerar tales aperturas como incitaciones para continuar el diálogo. se cruzan los brazos. etcétera -y todo eso ocurre sin que se reduzca el flujo de los intercambios en el diálogo--. las reglas de lo que son los hechos y de cómo se ordenan los hechos en ideas significativas. muchas veces de manera exagerada. un cambio en la posición del cuerpo. Por lo tanto tenemos que ser sensibles también a nuestro propio estado durante la conversación. y esta elección depende de él. Por ejemplo. se vuelven distantes o desinteresadas. por ejemplo. escucha cuidadosamente lo que se dice. El entrevistador espera una pausa en el flujo de conversación del sistema para hacer su pregunta y. la neutralidad y la curiosidad se contextualizan una a la otra comprometiéndose en el desarrollo de las diferencias. 1985. Sólo podemos proceder palabra a palabra. Cecchin. se contiene la respiración). Dado que tenemos que esperar y ver qué es lo que contiene la última secuencia de conversación. 253-254). Si tenemos nuestros sentidos abiertos. aumentando así la tensión en nuestro cuerpo. la apertura tiene distribuciones escondidas dentro del sistema total. Una apertura de ese estilo puede transformarse en la base para la siguiente pregunta. nunca podemos saber qué caminos seguirá el diálogo. Incluso cuando no notamos ninguna de estas señales en respuesta a lo que es demasiado inusual. un tema o un item de conducta por analogía. Las que son apropiadamente inusuales lo hacen y podemos detectarlo como una especie de cambio en la actividad de la persona. Cualquiera que sea la forma. pero estos cambios limitan la apertura de la persona debido a que (nuestras preguntas) la perturban. Todas las preguntas se basan sobre la idea crucial de que la gente no se relaciona con el tema problemático que está "afuera" sino con lo que interpreta como tema problemático. que el entrevistador realiza cuando y de la manera en que su intuición se lo dice. sus respuestas se hacen más cortas y cada vez más espaciadas. discutimos epistemología. y la combinación de los significados que representan colectivamente. o pasar de una aparente tranquilidad a una leve 68 intranquilidad. Las preguntas demasiado usuales no crean ninguna tensión en aquéllos con quienes hablamos. De esta manera recursiva. Preferimos creer que nuestras elecciones son guiadas por nuestra intuición sobre qué aperturas servirán mejor al diálogo que seguirá. Hoffman y Penn dicen que tales dichos son "aperturas" (1987. como la pista dada por una palabra. págs. y dar explicaciones tentativas de nuestras descripciones (de sus . La curiosidad lleva a la exploración y la invención de puntos de vista y motivaciones alternativas. escuchan con menos atención. es una palabra a la que la familia ha imbuido profundamente de contenido. sus conductas. La idea de independencia es una apertura. se frunce el ceño. Para poder "diagnosticar" nuestras propias preguntas tenemos que ser sensibles a las respuestas de aquéllos con quienes hablamos. Boscolo. Las primeras cosas que dicen con frecuencia contienen información muy importante. El lector recordará que con anterioridad dijimos que el entrevistador. La única indicación que tenemos de que nuestras preguntas son o demasiado usuales o apropiadamente inusuales o demasiado poco usuales es la respuesta de los que las reciben. Lo que sigue es un intento de ofrecer ideas sobre un repertorio de preguntas poco usuales de entre las cuales uno puede elegir. incluye el separar las descripciones de las explicaciones y viceversa. en especial. El sistema de observación elige la dirección del diálogo Aquellos con los que hablamos más a menudo presentan muchas aperturas a partir del momento en que comienzan a contes 66 67 tar una de nuestras preguntas hasta que se detienen. un padre puede decir: "Mi hija es demasiado independiente". al igual que los demás miembros del equipo. podremos experimentar una reducción en el flujo de la conversación. actúa como una muesca o una "apertura" en el modo en que una familia. En realidad nos invitan a participar de distintas formas. La epistemología es el estudio del ordenamiento de premisas en un orden particular. propongo que describamos la neutralidad como la creación de un estado de curiosidad en la mente de un terapeuta. organiza su esquema de pensamiento. por ejemplo. representa organizaciones que deben tener la posibilidad de preservarse a sí mismas. Es imposible contestar de manera definitiva por qué elige una u otra posibilidad. 150151) Cuando discutimos la organización de los servicios clínicos en una institución. Las preguntas están relacionadas con descripciones de las actividades alrededor de los temas que fueron presentados. Una consecuen cia de esta cuestión crucial es que no podemos ni describir ni explicar el tema sino que sólo podemos describir sus descripciones y explicaciones. pero la que elijamos va a influir la dirección de la discusión. 406): Para evitar la trampa de simplificar demasiado la idea de la neutralidad. Aquellos temas que se perciben como desagradables tienden a restringir la curiosidad. Este estado de tensión se nota en que nosotros mismos nos apresuramos cada vez más. de un facilismo en la manera de pensar a ponerse a pensar en serio en algún tema. Los tres tipos de preguntas pueden ser considerados como pertenecientes a tres niveles diferentes del mismo fenómeno (Blount. no sólo abriendo nuevos caminos en la conversación. El entrevistador elige solamente una incitación a la vez. las explicaciones de estas actividades y lo que uno puede imaginar que ocurriría si hubiera un cambio en las actividades. Cecchin dice que tal curiosidad es muy diferente de la neutralidad (1987. págs. La apertura elegida puede ser una que provoque curiosidad. Algo de lo que se diga va a ser particularmente significativo en lamente del entrevistador. Consideramos una regla importante no seguir una apertura que el propio entrevistador considera desagradable. Una apertura es una expresión del sistema de significados en una familia. Las personas que se inmovilizan ante una situación problemática confunden con facilidad estos dos niveles cuando hablan.

de las personas. uno puede pensar: "¿Cuál es la diferencia que hizo la diferencia para mal. «¿Quién habló con quién sobre qué tema y de qué manera?" «¿Qué significado tienen estos temas y qué significan las soluciones del problema?" «¿Hasta qué punto los significados son compatibles?" «¿Quiénes pueden en este momento hablar entre sí sobre estos temas?" «¿Quiénes no pueden hacerlo?" "¿Cómo puede explicarse?" Preguntas para sonsacar explicaciones Descripciones y explicaciones alternativas Al evocar diferencias. la gente que se comunica. "¿Siempre fue así?" "¿Cómo puede ser?" "¿Surgió por sí sólo?" "¿Fue a propósito?" "¿Es así por tradición?" etc"¿Alguna vez alguien vio algo un poco diferente?" "¿Si volviera a ocurrir en el futuro. los autores son Eve Lipchik (1988). etcétera. Otras veces. construir nuevosplanesdeacción. es decir. y Karl Tomm (1987 a. por ejemplo. uno puede preguntar sobre Nuestras preguntas no tienen la intención abiertamente declarada de inventiva o cambio. El establecer una estrategia puede definirse como la actividad cognitiva del terapeuta (o del equipo) para evaluar los efectos de las acciones pasadas. 1988). Al ponerle un nombre a esta guía. Preguntas sobre descripciones Es esencial hacer preguntas que faciliten descripciones dobles. Al trabajar con estas últimas preguntas de connotación bastante negativa. Como una guía para la entrevista. que se cierra ante nuestra conversación para conservar su integridad. la forma del acto de comunicación y la forma de lo que se comunica no pueden separarse. implica las elecciones intencionales de los terapeutas sobre lo que deberían o no deberían hacer para guiar la evolución del sistema terapéutico hacia el objetivo de un cambio terapéutico. etcétera. Todo un número delDulwich Centre Newsletter está dedicado a artículos sobre preguntas y maneras de preguntar. una familia. cambios) "¿A quién le gustó más?"/«¿Quién estaba más preocupado?" (al describir el fenómeno como parte de una relación). para bien?" Por cierto. Tales preguntas incluyen todo tipo de variaciones. cuando preguntamos sobre diferencias nuestras preguntas pueden ser demasiado inusuales para aquellos que las reciben y. Cuando lo haga. 1987 a. . y contienen palabras como: -en comparación con: «¿Cómo está ahora comparado con entonces?" (diferencia a lo largo del tiempo. En un momento en especial. alterarlos. Por lo tanto uno pregunta: "¿Qué vio usted?" "¿Qué experimentó usted?" etcétera. Peggy Penn (1982. elijo como raíz el término"estrategia" para enfatizar que los terapeutas adoptan una posición con el compromiso definitivo de conseguirun objetivo terapéutico. que de acuerdo con Maturana no creemos sea posible (Tomm. Para mí las intenciones inventivas y de cambio se corresponden con la interacción instructiva. ideas. en lugar de preguntar cosas como "¿Qué es?" "¿Cómo es?" En otras palabras. uno hace que se levanten las "defensas" de la gente. Por lo tanto es necesario delinear una cuarta para guiar a los terapeutas cuando hacen su elección. quién lo vería así?" etcétera. la gente responde a las preguntas sobre diferencias poniendo de manifiesto y subrayando las similitudes de los diversos significados. 1985). Estos son los mismos fenómenos en un caso dado. conversaciones. preguntaremos sobre los temas sin tratar de esclarecer las diferencias. En tales casos uno simplemente se detiene y espera para volver a preguntarles en un momento más apropiado.diferente de: "¿Cuándo comenzó?"/"¿Cuándo empeoró?"/"¿Cuándo disminuyó?" (diferencias antes y después de un momento determinado). uno puede preguntar: "¿Cómo puede explicar eso?" "¿Cómo puede entenderse?" "¿Cómo pudo haber ocurrido en ese momento?" Las preguntas para sonsacar explicacio nes que no pueden contestarse. "El esquema de conducta" es el concepto utilizado por un observador que mira el camino por el que viaja la comunicación. b. 6): Este proceso de toma de decisiones está implícito pero no debidamente explicado en las tres guías de entrevistas originalmente descritas por los asociados de Milán. La "premisa de interacción" es el concepto utilizado por un observador que mira la diferencia o la información que viaja por esos caminos. por lo tanto. Michael White (1988) y Laurie MacKinnon (1988).en relación con: «¿Cuáles fueron las circunstancias?"/"¿Quién participó?"/ «¿Quién (de los presentes) no participó?" etc. Un entrevistador puede pensar que este proceso es como si le preguntara a su paciente: "Imagínese que hizo una película sobre la situación que le causa problemas y que contiene todos los movimien tos. al formular la pregunta para sonsacar la explicación uno puede pensar "¿Cuál es la diferencia que hace la diferencia?" Cuando uno está tratando con la historia y se da cuenta de que hay saltos ya sea de bien para mal o de mal para bien. la gente actúa ante una situación problemática de acuerdo con su interpretación del problema. Algunas veces. llegará el momento para las preguntas sobre las diferencias. 71 la tendencia a la similitud.1 Estos artículos en especial. o por el contrario. etcétera. describen preguntas circulares. por favor dígame qué ve y escucha". El lector debe estar precavido ante preguntas como las propuestas por Mara Selvini Palazzoli y otros (1980).anticiparlasposiblesconsecuenciasdelasdistintasalternativas. Después de describir un cambio (una diferencia a lo largo del tiempo). No voy a describir este tipo de preguntas. En tales casos. Preguntas sobre las distintas conversaciones . Quiero destacar la naturaleza activa del proceso de mantener una red de operaciones cognitivas que resultará en la toma de decisiones para la acción. ya que estas son las que le dan perspectiva a un fenómeno. sentimientos. Haga como que rebobina el filme y lo vuelve a pasar hacia adelante en cámara lenta. y decidir cómo proceder en un momento en especial para maximizar la utilidad terapéutica. si la gente rechaza decidida mente las preguntas sobre diferencias. que menciona Karl Tomm. . parece que es más fácil especular sobre preguntas acerca de "¿Qué diferencia hizo la diferencia para bien?" que sobre preguntas sobre las diferencias que hicieron una diferencia para peor.descripciones y explicaciones). también pueden ser muy buenas preguntas en el sentido de que crean una curiosidad cuestionadora y fomentan la búsqueda de respuestas. sabiendo que si seguimos con aquellos temas con los que se sienten cómodos. pág. sino que lasvoy a comentar. al hablar con un grupo de personas. 70 o de comunicación en un orden especial. "¿Encontrarse con qué nieto hace al abuelo más feliz?" (al comparar relaciones) "¿Quién hizo qué?"/"¿Quién ayudó más?" (al comparar las soluciones que se intentaron). Pero si tales preguntas fueran también demasiado diferentes.

El equipo reflexivo compuesto por dos o más miembros que trabajan. qué ocurriría?" (Introducción y verificación de la posibilidad de cambio). deseos. Como el futuro. sacándolos así de su ventajosa posición de escuchar a distancia. si uno le hace al miembro de una familia una pregunta hipotética con respecto a los hechos del futuro. aunque a veces pueda hacerlo detrás de un espejo. Si así fuera. Al considerar de qué manera las cosas resultarían. La posición de escucha podría muy bien llamarse posición reflexiva. Si el entrevistador está sólo. podemos preguntar (y probablemente todos lo haremos) si todavía se extraña a la persona. ¿puede haber otra persona con quien discutirlo?" "¿Sería un amigo. lo que no puede ser evitado. Algunas veces. etcétera. Todo esto es parte del sistema que está en funcionamiento y que ahora. sería para incitarlos a tomar parte de la discusión reflexiva. inesperadamente. La parte del equipo que escucha la conversación del sistema de entrevista y que luego conversa con el mismo escuchándolo es lo que se llama el equipo reflexivo. las reglas sobre quién puede decir qué-. Si alguien los mirara. es llamada a desempeñar un papel como parte de las interacciones expresadas por la familia. el sistema está libre para crear un mapa nuevo. le diría a la familia que está en proceso de avanzar. los dos grupos cambian salas cuando habla el equipo reflexivo. Un cambio del acto o los actos conectados al acto pueden desafiar sus propias premisas e incluso cambiarlas. podríamos preguntar si todavía se percibe a la persona como si estuviera presente de alguna forma. El problema surge cuando se frena el flujo de intercambio. Por ejemplo. debe mantener una guía práctica importante: los miembros del equipo deben mirarse a la cara mientras hablan y no mirar a los miembros del sistema fijo. Las descripciones dobles o múltiples son extremadamente útiles para salir de una situación difícil.300) describió las "preguntas sobre el futuro" de la siguiente manera: De acuerdo con la escuela de Milán. una fuerza. Lo mejor es esperar e intentarlo nueva mente más tarde. nadie está obligado por reglas contextuales formales y se puede imaginar un esquema diferente. Configuraciones posibles del equipo reflexivo El equipo puede estar compuesto por una persona (solamente el entrevistador) o hasta cuatro o incluso cinco (el entrevistador y tres o cuatro miembros del equipo). de ir al cementerio?". 2. "¿Hasta qué punto podemos decir que es predeterminado? ¿Está totalmente predeterminado o existe una pequeña posibilidad de que usted determine algo?" "¿Quién o qué lo predetermina: el destino. pero también podrían sentarse en la sala de entrevistas. Al igual que con las preguntas sobre las diferencias. En los hechos.le da a la familia la sensación de su propio potencial para imaginar soluciones nuevas. cuando aquellos que hablan se sientan seguros de que el diálogo no va a amenazar su integridad. Lo hizo y trajo consigo un poco de tierra de la tumba que ella y su madre procedieron a enterrar en suelo norteamericano. Es mucho más difícil para el sistema reestabilizarse cuando se evoca su potencialpara evolucionar. incluyendo fantasías. Se trataba del caso de una mujer joven y su madre. etcétera. 72 73 «Me di cuenta de que él /ella actuaron bien siempre. las preguntas hipotéticas podrían también ser tan provocativas que no sirvieran como perturbaciones útiles. etcétera?" "¿Piensa que siempre va a ser as¡?" "Si eso cambiara ¿cuándo sería más probable?" "¿Quién es el que más confía en que eso no va a ocurrir?" "¿A quién le va a tomar más tiempo aceptarlo?". muy a menudo está indicado pero no "establecido". Si las preguntas hipotéticas sobre el futuro fueran constantemente rechazadas. Durante las conversaciones con Arlene. Decidimos las posiciones de escucha durante las distintas versiones del equipo reflexivo. las preguntas sobre conversaciones pasadas. Cuando se discuten las reflexiones de acuerdo con esta organización. Si la respuesta fuera afirmativa. ya que el hecho recién ahora está siendo considerado. preguntas como las siguientes: Un acto está ligado a una premisa: lo apropiado. por lo común se sientan detrás de un espejo. pág. Posición de escucha La persona que está en la posición de escucha sólo participa en el diálogo interno. Entonces la comunicación de estas nuevas ideas sobre el futuro se transforma en información importante que se vuelve a introducir en el "tiempo" presente del sistema. etc. que es quien en realidad está en una posición de escucha. podríamos preguntar de qué manera se comunican con ella.y la hija era la única persona que le había quedado en la vida. esperanzas. ya sea dentro de la sala de entrevistas o detrás del espejo. de hacer una llamada. Si hay más de una persona además del entrevistador. uno se está dirigiendo al elemento que básicamente describe el sistema: su capacidad para evolucionar. qué problemas podría causar?" (Introducción de dilemas: el intentar una nueva solución también creará otro problema). La madre era el único miembro de la familia que había sobrevivido al holocausto. lajoven tuvo la idea de viajar a Polonia a visitar la tumba de su abuela para hablar con ella. un familiar o alguien cercano a usted que ahora está muerto?" "¿Cuándo ocurriría eso?" "¿Sobre qué tema le resultaría más natural comenzar la conversación?" "¿Cómo se debería iniciar: a través de escribir algo. Las preguntas circulares tal y como fueron aplicadas por el equipo de Milán tienen un poderoso impacto sobre la conversación interna de aquella persona que está relacionada con la pregunta.Peggy Penn (1985. ¿Si él /ella tuviera que irse por un tiempo. presentes y posiblemente futuras son en sí mismas significativas. opiniones. dése libremente al aire sus ideas especulativas de cuando en cuando. Por lo tanto. Si advertimos que en la historia que nos cuenta la gente alguien ha muerto. Entonces podríamos introducir la idea de mantener una conversación con el muerto para hallar nuevas ideas sobre el dilema en que se encuentran (para introducir la idea de que otras conversaciones podrían también ser valiosas podemos hacer la pregunta: "¿Quién podría hablar y con quién sobre este tema para buscar más descripciones y explicaciones?"). lo que interesa. Unas escenas filmadas de una sesión que Arlene Katz nos mostró cuando nos visitó en Noruega del Norte en 1986 nos inspiraron para tocar el tema de una posible conversación con los muertos. Este hecho tuvo un fuerte y beneficioso efecto sobre la salud física de ambas mujeres al igual que sobre su relación. el entrevistador y la otra persona lo hacen juntos. etc. quién sería?" "Usted mencionó que tenía un cierto dilema. lo posible. cuando hay un espejo. Si sólo hay una persona más además del entrevistador. se podría intentar discutir qué espacio se le da a un futuro no determinado y cuál se le asigna a uno predeterminado. el cuestionamiento hipotético repetido de un resultado -si este u otro hecho resultara. lo que debería ser. ambas con sufrimientos físicos. Aparecen a través de los intercambios de ideas sobre las descripciones. quién actuaría igual?"/ "¿Si usted actuara de esta manera en lugar de aquélla. «Si alguien comenzara a hablar sobre esto. La cuestión es de qué manera (con qué mecanismo terapéutico) uno puede dejar las experiencias ligadas al contexto y avanzar hacia nuevas formas de organización. Por ejemplo. «Me di cuenta de que usted hizo las cosas en esta secuencia. Si . esta persona muy a menudo se sienta en la habitación de la entrevista. las preguntas sobre el futuro quiebran las reglas que rigen la comunicación en la familia -es decir. ¿Si cambiara la secuencia tal o cual. En ese momento.

Cada miembro del equipo tan sólo escucha. "en las explicaciones que escuché había algunos puntos fuertes. Si los miembros del equipo se sientan detrás del espejo no discuten la entrevista. ya sea a través de palabras o de expresiones análogas. u otro no puede evitar mostrar a través de su conducta que quiere excluir a alguien pero no quiere que eso se note. También podría ser una buena idea darle al equipo fijo la oportunidad de comenzar un descanso pidiéndole que dé sus reflexiones. se lo dice a los demás miembros y les pregunta si es el momento de anunciarlo o si el equipo debería esperar.. por favor hágannos saber cuándo piensan ustedes que sería conveniente hacerlo". Este acuerdo les permite escuchar y ver lo que ustedes mismos han dicho desde una posición más distante". Si están de acuerdo en que se trata del momento apropiado (muy raramente los demás miembros rechazan la propuesta de anunciar algo porque a menudo piensan que el que hace la propuesta tiene alguna buena razón para sugerir anunciarla). Más bien. se podría pensar sobre lo siguiente: "¿Habría que hacerlas en forma de monólogo o como parte del intercambio de un diálogo? ¿Debería ajustarme estrictamente a una sola idea u ofrecer muchas? ¿La conversación del sistema fijo es más intelectual y "fría" o más artística y "florida"?" Esto puede llevar a que las reflexiones fueran más directas en el primer caso y un poco más en la dirección de las metáforas y las imágenes. que es diferente de la de los demás. Si surgiera otra apertura que parece ser aun más importante. espero que el lector comprenda que no existe una sola manera de organizar un equipo reflexivo. Por el contrario. un hombre puede esforzarse por ocultar su ira. en caso afirmativo. En tales circunstancias el equipo puede reflexionar sobre aperturas diferentes a aquellas en las que habían pensado originariamente.. ¿Cuál es la velocidad de la conversación? El cambio Hay dos formas de cambiar de posición: el entrevistador puede pedirle al equipo reflexivo que le dé sus ideas. los dos grupos podrían quedarse en sus respectivas salas y se podría bajar la luz en la sala de entrevistas mientras que se ilumina la habitación donde se encuentra sentado el equipo.. El entrevistador y aquellos con los que habla entonces deciden si quieren escuchar las ideas y. puede ser. La regla de no discutir se basa en que pensamos que una discusión detrás del espejo limita la atención de los miembros a una sola idea o a unas pocas ideas. la persona con la idea entonces golpea a la puerta de la sala de entrevistas y le dice al entrevistador: "Tenemos algunas ideas que podrían ser de utilidad para su conversación. "Si ustedes quieren se pueden relajar y escuchar la conversación..74 75 existieran las comodidades prácticas con un doble juego de micrófonos y altavoces. El equipo reflexivo que escucha El entrevistador conduce la charla de manera totalmente independiente de los demás miembros del equipo. Cuando los miembros del equipo escuchan reúnen mentalmente las diversas aperturas a medida que éstas surgen. Si los miembros del equipo no se hablan entre sí probablemente se les ocurrirán más ideas y éstas serán probablemente diferentes.. como": "se puede ver tanto esto como esto otro".. Si quisieran conocerlas. "se puede pensar tanto esto como esto otro". en el segundo.. "además": "además de lo que ellos vieron.. El contexto de las reflexiones es lo que ha estado ocurriendo verbal y analógicamente en la sala de entrevistas. Nuestras reflexiones a menudo toman la forma de un diálogo y en ellas quedan muchas preguntas sin respuestas. el entrevistador a menudo anuncia el cambio. Tan sólo para evitar malos entendidos se deja claro que el entrevistador está siempre en la misma sala que el sistema fijo.. hay muchas formas de organizarlo. Las reflexiones Cuando las reflexiones se hacen dentro de la habitación donde se encuentra el sistema fijo. podría decirse. Nos hacemos comentarios y preguntas sobre si los demás piensan algo más o si piensan algo diferente." etcétera. o pueden pensar en otra cosa. Omitimos con todo cuidado en nuestras reflexiones aquello que quedó demostrado en la entrevista que la propia persona prefiere que no se mencione. Cuando el equipo tiene ideas. Esto hace que uno se sienta un poco inseguro cuando habla: "No estoy seguro. Se considera al sistema de entrevistas como algo totalmente autónomo en términos de los temas que discuten y de la forma en que lo hacen.. Cada miembro del equipo reflexivo tiene en mente todo el tiempo que hay muchas versiones de los temas que se discuten y que cada miembro tiene su propia versión. De todo esto. cuándo. Uno podría decir que seleccionan en particular aquella apertura que les parece de mayor significación. uno podría dejar de lado la primeray comenzar a elaborar sobre la nueva. se las presenta de la siguiente manera: si algún miembro del equipo tiene una idea que cree puede ser útil al sistema de entrevista. ya que en el ínterin podrían haber surgido nuevas aperturas. Básicamente sigo las mismas líneas que el entrevistador: "¿De qué manera se puede describir el tema que se acaba de mencionar?¿Cómo se lo puede explicar? ¿Qué habría ocurrido si se hubiera intentado algo diferente? ¿Hay algún tema de discusión que a primera vista pareciera no estar relacionado y que después de mirarlo con más detenimiento resulta estarlo? ¿Hay expresiones que aparecen en las sesiones por analogía y que no están relacionadas o 76 son diferentes de lo que se dice? ¿Podría ser que el equipo reflexionara sobre estas expresiones o que alguien en el sistema fijo no estuviera listo para escuchar tales reflexiones?". puede que las explicaciones que voy a dar ahora pudieran ser agregadas a lo que se ha dicho hasta ahora. por ejemplo. A menudo me encuentro haciéndome preguntas sobre las características de la forma de la conversación y de sus contenidos. o los miembros del equipo pueden hacerle saber que ya tienen ideas sobre la situación... pero sí que el 77 entrevistador esperara algunos minutos antes de llamar al equipo. ¿Se trata de diálogos o de varios monólogos? ¿Hay un flujo continuo de muchas ideas o tan sólo unas pocas? Una vez que llegan las reflexiones. Para nosotros es muy útil establecer claramente los limites de la situación.. etcétera.. Tan sólo se habla cuando un miembro le pregunta a otro qué se dijo en la entrevista porque no pudo oír.". También utilizamos la combinación de palabras "tanto. y de los deseos y preferencias de los participantes. Esto quiere decir que el equipo reflexivo nunca interrumpe para proponer preguntas o dar consejo. No hay reglas sobre la manera en que cada miembro del equipo debería trabajar una apertura cuando está en la posición de escucha. vi esto. 78 . Nunca ha ocurrido que las ideas no hayan sido transmitidas. diciendo que ahora será el equipo el que hablará. a la vez que se cambia la transferencia de sonido.. las reglas que tenemos se refieren a las cosas que no debemos hacer: no hacemos reflexiones sobre algo que pertenece a un contexto distinto del de la conversa ción del sistema de entrevista y no debemos dar connotaciones negativas.". que dependen de las circunstancias prácticas. Las reglas a seguir son pocas.

del sistema de entrevistas más el equipo. Nos preguntamos hasta qué punto podemos de una manera reflexiva presentar los sentimientos que surgen en nosotros cuando escuchamos la historia del sistema fijo Lo más probable es que tales sentimientos tengan dos contextos: el diálogo que escuchamos y 79 algo de nuestras propias vidas. por ejemplo. Nuestra regla es que el sistema de entrevistas siempre tiene la última palabra en una reunión. De ser posible. El padrastro parecía prestarle más atención a sus propios hijos que a la hijastra. habló sobre la forma en que él pensaba que se sentía la joven. No hay regla que diga que tiene que haber cambios. y tanto las escapadas como la cleptomanía desaparecieron de inmediato. se escapaba de su casa. A veces puede haber más de dos cambios: sin embargo. Cuando pronunció las palabras: "Tal vez se sienta excluida". En tales casos. tuvo dificultad para continuar. se discute en el final de la reunión. El sistema de entrevistas habla sobre lo que dijo el equipo reflexivo Una vez que el equipo reflexivo terminó de hablar. La familia se sintió sacudida. Por ejemplo: ¿Habría que denunciarlo o negarlo? ¿Culpar o proteger? ¿Castigar o apoyar? ¿Tratar o castigar? ¿Definir a uno como bueno y a otro como malo? ¿Proponer la internación en un hospital o en una prisión o en un monasterio? ¿Autocastigo o castigo de los hombres o de Dios? ¿Exigir un arrepentimiento público o esperar una compensación silenciosa? etcétera.?" Cada persona que no habla espontáneamente tiene la oportunidad de hablar. el entrevistador puede presentar a discusión la idea o ideas que se le ocurrieron mientras escuchaba al equipo. ¿saben cuándo? ¿Saben quién podría venir la próxima vez? ¿O preferirían pensarlo con tiempo y llamar siempre y cuando quisieran otra reunión? En este momento de la conversación podríamos discutir si hay otros con quienes reunirse en lugar del equipo o alguien además del equipo. es útil para el equipo comenzar por evocar las ideas. bajo ciertas condiciones. Eso ocurre muy raramente. a menudo nos encontrábamos haciendo monólogos. Esta se había vuelto a casar y durante los últimos tres años había tenido dos bebés. A nosotros sólo nos ocurrió en dos ocasiones. con el paso del tiempo nos hemos inclinado más por las conversaciones de tipo especulativo entre los miembros del equipo. La joven era hija del primer matrimonio de la madre. podríamos discutir de qué manera otro sistema en una situación similar trató de resolver el problema. es decir. Una vez que vuelven. es el de una familia que fue muy tolerante y comprensiva con respecto a las exigencias de otras personas. ya que la pregunta se le hace a cada uno de ellos. "¿Cómo se sintieron los demás miembros de la familia al tener que ajustarse tanto?" "¿Podría darse el caso de que aveces.1988). miembro de una familia grande en la que había habido varios matrimonios. comprendió su tristeza e inquietud. Imelda McCarthy y Philip Kearney) nos ha servido de fuente de inspiración. Una cosa que hemos notado desde que comenzamos a discutir la posibilidad de establecer futuras relaciones de esta manera es que tenemos la impresión de que la gente tiende a necesitarnos menos que lo que nosotros creíamos. A partir de allí comenzamos a hablar sobre la idea. Cuando aquellos con quienes nos reunimos utilizan el monólogo. El equipo con frecuencia especula sobre qué conversaciones podrían ser útiles de acuerdo con los temas que se han tratado. cuatro es lo máximo a que hemos llegado. Uno le hace a los otros una pregunta. a veces más. se cambian las posiciones y el sistema de entrevistas habla mientras que el equipo reflexivo escucha. se puso inquieto y muy triste cuando el equipo comenzó a hablar del largo viaje de la familia y a preguntarse si todos habían encontrado una posición segura dentro del nuevo sistema familiar. la impresión o el tema. entonces utilizamos metáforas. Cuando sugerimos un se 81 guimiento decimos que es por nuestro interés en saber de qué manera decidieron manejar su situación. que se había quedado con la familia detrás del espejo. Los sentimientos del miembro del equipo eran tan fuertes que tuvo que respirar profundamente varias veces para poder terminar. El final de la reunión El futuro de las relaciones del sistema. revisamos las videocintas. Por eso. Uno de los miembros del equipo. que además era cleptómana. y les preguntó a los miembros de la familia si sentían que ya habían escuchado suficiente. Es un signo de interrogación para nosotros mismos cómo vamos a manejar tales sentimientos. El sistema de entrevista no los interrumpe a menos que las reflexiones se vuelvan tan duras que los que las escuchan no puedan soportarlas. algún miembro de la familia sintió que se estaba esforzando demasiado?" "Si tales situaciones ocurrieron. Cuando le dijeron que sí. A menudo. Pero enfatizamos que deberíamos impedir todo intento de hacer lo mismo si resultara que eso no ayuda a este sistema. el entrevistador hace preguntas acerca de ellas. Un tema que a menudo se menciona en términos de dilema. siguiendo las mismas orientaciones que antes. Una vez un niño pequeño. Una vez que comenzábamos a trabajar de esta forma. ya que nos pueden . El entrevistador comienza la discusión haciendo una pregunta abierta: "¿Hay algo de lo que han escuchado sobre lo que les gustaría hacer algún comentario. Una familia se entrevistó con nosotros porque una adolescente. sintiendo que la adolescente había sido excluida de la nueva familia. definen a una situación incestuosa como una que crea muchos dilemas a muchas personas. las preguntas más interesantes son acerca de lo que más recuerdan de nuestras reuniones. ya que al sistema fijo le interesa cada vez menos participar de nuestro diálogo. Ambos sistemas pueden ofrecer o pedir ideas en cualquier momento. lo discutimos inmediatamente después de la sesión: "¿Qué pasó?". éstos contestan haciendo a la vez más preguntas. el entrevistador golpeó a la puerta y le informó al ER que la familia ya había escuchado suficiente. cuando las personas con quienes nos reunimos se inclinan hacia lo artístico. aveces el equipo decide hacerlo mismo. ¿Qué es lo que más contribuye a nuestro fracaso? En seguida nos damos cuenta cuando fracasamos. (McCarthy y Byrne. Les hacemos estas preguntas porque creemos que recuerdan aquello que ha tenido mayor importancia para ellos. impresiones o temas más importantes de los distintos miembros. o hablar. ¿con quién podrían estas personas discutir este dilema?" El trabajo del grupo de Dublin (Nollaig Byrne. El entrevistador. con tantas nuevas ideas que las reflexiones del equipo parezcan redundantes y por lo tanto no se las presente. La cantidad de cambios A menudo. 80 Cuando una persona presenta una o más ideas. ¿Los miembros del sistema fijo ya saben si quieren que nos volvamos a encontrar? Si así fuera. Una vez que todos los que quieren hacer comentarios han dado sus ideas y las han discutido (si es que tenían alguna). Seguimiento Nuestros deseos de seguir un caso son a menudo más fuertes que nuestros actos correspondientes. En su trabajo sobre el incesto. el equipo reflexivo (ER) habla unos cinco o diez minutos. etcétera. a menos que ocurra que el diálogo en el sistema de entrevistas sea tan rico. cambiamos una o dos veces. Si entendemos que el sistema fijo quiere consejo y que sería demasiado inusual no dárselo.Como quedó indicado con anterioridad.

aun cuando la persona que se había puesto en contacto con nosotros sí lo estuviera. Cibernética de segunda generación 83 izquierdo cuando estamos muy ansiosos por tratar un tema o cuando nos sentimos emocionalmente perturbados por el mismo. para saber dónde se encuentra nuestro pensamiento cuando hacemos preguntas-.ser muy útiles para elaborar la respuesta a esta pregunta. por ejemplo.. Una vez que hayamos colocado este esquema sobre la pared. Una hora más tarde. la última oración bajo el título: "Advertencias": "El equipo tiene que mantenerse libre positiva. parece más natural estar del lado Cibernética de primera generación Se considera a la "cosa" (por ejemplo. que algunas personas que hacen preguntas dentro del marco de la "cibernética de primera generación" tienen dificultades para comprender mis respuestas. que muy rara vez incluía al paciente o a su familia) estaban en decidido contraste con el estilo abierto y participativo de nuestro equipo. Se puede dirigir un cambio personal desde afuera... La vida en movimiento existe.. Un cambio personal se desarrolla espontáneamente desde adentro y uno nunca puede saber cuál o cómo será o cuándo ocurrirá. Nos ha ocurrido haber hablado con alguien durante toda la sesión sin comprender que esa persona ni había pedido entrevistarse con nosotros ni estaba interesada en hablarnos. no habríamos resultado tan inusitados cuando nos encontramos con la familia. también nos ayude a revisar nuestro pensamiento. Hay algo extraño en el hecho de permitir que la respiración llegue sola. Un profesional trabaja con (trata) la "cosa" (por ejemplo. Cuando nuestra mano derecha hace preguntas sorprendentes. cuando estamos "tranquilos" en relación con el mismo. En el libro que escribí sobre la fisioterapia de Aadel BülowHansen incluí una entrevista con ella. uno puede decir que si se le contesta con algo relacionado con la columna derecha habrá confusión. mi estómago comienza a respirar nuevamente." Ponga una de sus manos sobre mi garganta y otra sobre mi estómago. qué configuración debía tener la sesión. La "cosa" tiene una sola versión. Una persona crea una comprensión de qué es la «cosa" que es tan sólo una de muchas versiones posibles. Por lo tanto. Es posible además que los cambios en nuestra práctica. para discutir el formato de la sesión antes de que llegara la familia. la toma de decisiones. Me refiero a la página 424. los vecinos. sensible. Los diálogos están allí para dejarlos venir. una enfermedad). Ahora cerraré las mandíbulas con fuerza. Tanto como para representar una sorpresa. Uno no tiene por qué estar del lado izquierdo o del derecho. Dejar venir y dejar ir . también en los diálogos y en las descripciones y explicaciones cambiantes que nos traen. Harold Goolishian nos recuerda todo el tiempo que ". tampoco. etcétera) que se encuentra envuelta emocionalmente (no profesionalmente). tristes o asustados. Durante la sesión y con la familia delante nos dimos cuenta de que las rutinas de la guardia (por ejemplo. por lo tanto es predecible.. traerá tranquilidad decir que cuando pensamos. En un momento dado me dijo: "Tengo que demostrarle algo antes de que se vaya". Pero tiene que recordar siempre que ¡no debe enamorarse tanto de ella que la grabe en piedra!" Esto nos debe ayudar a recordar que tenemos que revisar nuestra manera de pensar una y otra vez. podría intentarse hacer una pregunta o comentario que fuera un poco inusitado. Es como si la quisieran controlar. Por otra parte. Hay algo en mi artículo "The Reflecting Team" (1987) que es necesario revisar.. Como dijera Maturana. Si lo hubiéramos hecho.me di cuenta de que muchos tienen dificultades en permitir que la respiración venga sola. es decir. Pero sí tan sorpresivo que las personas tuvieran la posibilidad de ponerse en otra posición y de allí en más dejar de lado y/o agregar algo alas descripciones que hicieron antes.. cuando estamos enojados. suena como si las personas del equipo tuvieran que ser así. que corresponden a un marco de "cibernética de segunda generación". Parece que requiere mucho coraje". tener estas cualidades. Aflojo la tensión de mi lengua y de las mandíbulas. Pienso que sonaría mejor de esta otra forma: "Si el tiempo y el territorio lo hicieran posible. una enfermedad) como algo en sí misma. puede resultar útil discutir la base epistemológica de la pregunta antes de contestarla. discreta. a la audiencia le puede resultar útil contrastar las ideas principales que caracterizan a la "cibernética de primera generación" y a la de "segunda generación" (Cuadro). En retrospectiva comprendimos que deberíamos haber tenido una reunión con el equipo de la guardia a solas para enterarnos de cuál era su modo de pensar y de ejercer la práctica. los amigos. Esto también debería aplicarse a nuestra propia manera de pensar. Una persona descubre la «cosa" (por ejemplo. le dije que quería demostrarle algo.. Un ejemplo puede aclarar este caso: el equipo de la guardia de un hospital con el que hicimos una consulta por primera vez tuvo una reunión con nosotros que duró tan sólo media hora. una sorpresa agradable. 10). respetuosa. imaginativay creativamente". Si alguien del público hace una pregunta que pertenece a la columna izquierda. pasar la posición de habla a la de escucha. Uno es que no hemos discutido con suficiente profundidad con la parte profesional del sistema fijo. No necesariamente. Por un lado. Un profesional trabaja con la comprensión que la persona tiene de la "cosa" (por ejemplo. El otro elemento que contribuye a nuestro fracaso es el no discutirlo suficiente la historia de la idea de conectarse con nosotros (o incluso hasta olvidarnos de discutir) con aquella parte del sistema fijo (la familia. suena como una orden. Fíjese ahora. es bueno que la izquierda se abra para recibir y sentir la reacción de la persona ante lo que hemos dicho". Es útil saber de qué lado estamos cuando hacemos distinciones -en otras palabras. Por lo tanto. Los diálogos (cambiantes) existen como partes de lavida en movimiento. una enfermedad). CUADRO Se considera a la "cosa" (por ejemplo.uno no puede no tener una teoría. La característica de la vida es que cambia todo el tiempo. Uno no tiene que hacerlos diálogos. una enfermedad) tal como es. todos nos movemos constantemente de la columna derecha a la columna izquierda. una enfermedad) como parte de y relacionada con un contexto cambiante. Hasta ahora nuestros fracasos suelen estar relacionados con dos temas. para dejarla venir.. por el otro. 1986.." "A lo largo de los años -siguió diciendo. (Ovreberg y Andersen. pág." "Cuando aflojo la tensión de mi lengua y de las mandíbulas. Es más fácil estar del lado derecho cuando tomamos distancia del tema en cuestión. la vida está en constante movimiento. lavidaviene por si misma. por ejemplo. cuando me levanté para irme me recordó: "No se vaya. 82 Algunas ideas sobre la presentación He notado en conferencias. Fíjese cómo la respiración de mi estómago se frena.

y a veces pienso que está asustada. y que tal vez para ese entonces se hubiera inventado algo nuevo. elevando la voz y el cuello. Mike se sentó al lado de ella. Una larga pausa llenó la sala. ella los observaba con atención. una de las definiciones del sistema. Además había tenido problemas de incontinencia durante los últimos tres años. me hizo preguntarle si había estado hablando con alguien más que le hubiera hecho alguna sugerencia sobre el curso a tomar. dijo. tal vez sea por eso que ha soportado su aislamiento en la zona en la que se encuentra desde hace ya doce años. la operación y la radia ción. Hubo una larga pausa que fue finalmente quebrada por la paciente: "Siento tanto dolor en el estómago y la espalda que no puedo hacer nada más. Su hija y su nuera pensaban que había que hacer algo. fya que a veces ayuda escuchar las conversaciones de otros-. La conversación prosiguió con lentitud. ya que esto le ayudaba a disminuir las pérdidas. me estremecí. antes de que yo la viera. pero ahora veo que no fue así". No podía controlar la orina. Está todo el día en la cama y siente mucho dolor. . en su mayoría muy corto.9 mBuOTECA Mike y las diversas definiciones de un problema Tom Andersen Mike me llamó y pidió una consulta. Usaba pañales. No puedo dejar de admirarlo porque su zona está muy alejada en un mar cubierto de islas donde a veces hay tormentas que llegan y barren con todo. diciendo que tres años era mucho tiempo. un poco peor cada una de las cuatro veces en que creyó que el cáncer había vuelto. Y sentía dolor todo el tiempo. Mike es fuerte y coherente. un cáncer y su consiguiente operación hacía cuatro años la habían abatido. dijo. pero no estaba segura de que eso pudiera ocultar el olor de la orina. supuse.El lector ha llegado al final de nuestra guía. Cuando les expliqué que tal vez Mike o yo podríamos darles ideas mientras escuchábamos su conversación. cuando le dijeron que el cáncer estaba muy avanzado. Para sentirse segura se quedaba en cama todo el día. dijeron. También quedó claro que cada vez que no le habían encontrado signos de cáncer era como si le hubieran devuelto la vida. Sin embargo. y sus ojos que todavía buscaban algo me dijeron que su miedo a que retornara el cáncer debía ser terrible.Todos pensaron que era el cáncer que volvía pero no había sido así. Asintieron. Su voz débil y alicaída. hice un comentario sobre una de las primeras cosas que había dicho: que no sabía cuándo se vería libre. Sentí que ella comprendía adónde la quería llevar. un obsequio que se hacía cada vez más difícil recibir. era que ella no se estaba quejando de su oscuro destino con suficiente fuerza. Me pregunté si habían entendido lo que les había tratado de explicar. ya había contado muchas veces antes. La pareja había estado de acuerdo sin hacer ningún comentario. Primero. Su definición del problema parecía más bien estar relacionada con sus problemas físicos. Sugerí que Mike y yo habláramos un rato mientras la pareja nos observaba. La entrevista comenzó con suavidad. no sé cuando me voy a ver libre". pero no dijeron una palabra. "y me resulta difícil aceptar la situación actual. y pronto finalizará esta parte del libro.. Es un clinico que trabaja y vive tan lejos que sólo podemos vernos de vez en cuando. un año más tarde. dijo Mike. siempre dispuesta a ayudar y con un exceso de energía. «Y". Pensé que la discusión debía incluir lo que Mike pensaba. una mujer de unos cincuenta y cinco años. La gente a menudo no protesta. Mientras Mike y su esposo hablaban. Lo más probable es que nunca hubieran pedido una sesión con un psiquiatra si Mike no se lo hubiera propuesto. Ella estaba sentada mirando hacia la nada. 84 85 SEGUNDA PARTE DIÁLOGOS SOBRE LOS DIÁLOGOS 1 Amo el roA . Me contó que la mujer había sido una persona fuerte y vital. El esposo la interrumpió. pero no se encontraron signos de una recaída. Ya no sirvo para nada. Quería informar sobre una paciente. y de inmediato me cortó diciendo que no podía saber si iba a vivir con este problema veinte o treinta años más. El hecho de que me quisiera apartar de este tema que yo quería tratar.. cuatro años atrás. de acuerdo con lo que decía el hospital. De acuerdo con esto. Ambos entraron a la sala en silencio y lentamente. No hace nada. nuevamente el dolor abdominal. particularmente fuera de aquí. con las cabezas bajas. Mike se queda. Mike había sido el de la idea del encuentro. Otros médicos trabajaron allí un tiempo. Sus ojos buscaban vanamente algo que mirar. El tiempo pasa tan lentamente. Esto nos da la oportunidad de tratar con las palabras "dejar ir" y "dejar venir". y el esposo se sentó del otro lado. 46 que el problema se había solucionado con los pañales. que. Los surcos a los costados de la nariz y en el ceño se hicieron profundos pero no se movieron. Otros dos ataques de dolor la llevaron nuevamente al hospital. Luego. Requiere mucha energía comenzar a creer en la vida cuando a uno se la devuelven cuatro veces. «No puedo comprender este cambio". A continuación. Se debe sentir muy deprimida. me dijo Mike. Luego continuó con su historia. No puedo encontrar la manera correcta pero lo he estado pensando y creo que si encontráramos la forma de que expresara su miedo a la muerte eso podría ayudarla". donde la mejor protección que puede tener un hombre es obedecer las duras fuerzas de la naturaleza. que duró hasta que la primera tormenta vino y los barrió de regreso hacia la segura vida de la ciudad. hacia la derecha. Hasta ahora ni siquiera había mencionado el miedo a morir. Mike no sabía que las tres mujeres habían estado discutiendo qué hacer con el problema de la incontinencia. A menudo me pregunto y creo que su depresión está ligada a su ansiedad. La cabeza del marido seguía inclinada y sus ojos estaban fijos en un punto en el piso a medio metro delante de él. La mujer llegó a la entrevista junto con su esposo. 89 No hay que darse por vencido hasta que no haya más salida. por lo tanto. "de acuerdo con mis ideales uno tiene que seguir adelante mientras pueda". "Pensé".

Oh. Volviéndome hacia Mike.Lo suficientemente grande para poder dormir a bordo. . Mike estuvo de acuerdo sin dudar. «Me lo tomé muy en serio". La entrevista con el cirujano para solucionar su problema de incontinencia no había tenido éxito. tuvo una hemorra gia estomacal como consecuencia de una úlcera que la llevó nuevamente al hospital". "si alguno de los que la rodean estaría dispuesto a participar en una conversación de este tipo. Y lo que era aun mejor.¿De qué se trata? . «Sí". me puse a pensar que era realmente un premio tener un médico que era capaz de repensar sus definiciones de un problema e incluso cambiarlas. le dije. Si tuviera un barco más grande podría llevar en él a su esposa.Tal vez lo sepa. Todos reímos y conversamos sobre lo que habría que hacer para que el sueño se cumpliera.¿Es algo que su esposa sabe? . ¿quien podría ser esa persona?" La pareja 90 91 escuchaba cuidadosamente pero no nos miraba. dijo. y como pensé que sería interesante saber de qué se trataba le pregunté a la mujer: "¿Usted sabe en lo que él está pensando?" Me dijo que no sabía. Cuando me volví a la pareja. Mientras se encontraba en cama había sufrido una neumonía. La enfermedad ya se había acabado. La atmósfera de la habitación había cambiado. . Por otra parte. Había despertado mi curiosidad. podría ir a una zona llena de islitas divididas por canales estrechos. «Entonces". Estaba enamorado de ese lugar. algo que era como una cumbre familiar todos los años.¿Y de qué tamaño le gustaría que fuera? . Sonriendo me dijo que iban a pasar las vacaciones de Pascua en su cabaña. Más bien. Afortunadamente no encontraron nada serio. No podían explicar de qué forma todo había cambiado para bien. 92 Le expresé mi sorpresa de que ambos lucieran tan bien después de haberlo pasado tan mal.¿Y qué es lo que esconde en la cabeza que tiene que abandonar? .Así lo creo. "Y". me parece que los temas principales que había que resolver tenían que ser encarados a través de la relación entre ellos dos: Mike y la paciente. «¿Tienen planes para más adelante?"." . ya que eso la volvería más activa en todo sentido. Visité la zona el año siguiente y Mike quiso que me encontrara nuevamente con él y con la pareja. . . suspiró Mike. es el tipo de ideas que uno tiene que abandonar. y al poco tiempo estaba nuevamente en pie. me dijeron. "a veces eso puede aliviar mucho. . no puedo decirlo. Le dije a él que sería interesante saberlo. le dije. dije. "¿puede ser que haya llegado el momento de mirar hacia adelante? ¿Tienen planes para el futuro inmediato?"..¿Qué tamaño tiene su barco? .¿Es un sueño que no se puede cumplir? . Eso era difícil de aceptar. Al poco tiempo de recuperarse del dolor de espalda. Entusiasmado. no sólo de la tierra sino también de las casas hermosas que se encontraban allí. Esto había ayudado mucho a que se sintieran juntos en esos días. ¿Hay pensamientos que no se verbalizan? Si hay preocupaciones y hasta miedos que podrían y deberían ser exteriorizados".Después de una breve pausa. continuó: "Debo admitir que la mayor parte del tiempo me lo pasé preguntándome qué tipo de pensamientos serían la consecuencia de una enfermedad así. ella dijo que toda su vida cambiaría si pudiera solucionar su problema de incontinencia.No estoy seguro. dijo Mike. Poco después de este mensaje descorazonador había sufrido un dolor de espalda que la había mantenido en cama durante dos meses. Pensaba que eso la fortalecería en todos los aspectos. "Me pregunto". . o por o menos todos los exámenes así lo indicaban. "ahí no terminó. Mientras volvía a casa.. "¿algo que esperen con alegría?" El dijo: "No. A veces incluso disminuye el dolor. dijo. ya no pensaban en la "enfermedad": había quedado atrás. dijo que si tuviera un barco más grande.. La pareja estaba notablemente más satisfecha que la últimavez. ¿Sería conveniente entablar una conversación de este tipo aunque no todos los que participaran de ella estén listos para hacerlo?".. pero es una especie de sueño. continué. "eso me ayudará a soportar el dolor". 93 Marido y mujer rieron. A ella le hubiera encantado ir nuevamente con él. uno tiene ideas tan extrañas a veces en la cabeza. pero la paciente no se lamentaba de haber hecho el esfuerzo. "Pero". les pregunté. Parecía que las cosas se ponían cada vez peor.Cuatro metros. Sus ropas eran de colores más vivos y sus ojos estaba aquí y no en cualquier parte. . si ella quiere hablar de lo que piensa con alguien. Hasta ese momento no había pronunciado ni la más mínima palabra sobre la ansiedad de que el cáncer retornara. "y la envié al hospital para que le hicieran un estudio de la espalda con un método especial de rayos X".. Esta vez Mike me contó la historia mientras la pareja escucha ba..¿Qué es lo que su esposa piensa de eso? . La pareja confirmó la historia de Mike. No pudo ocultar una sonrisa y dijo: "Quiero un barco más grande". La conversación volvió a los días de antaño cuando ellos y los niños iban juntos en el pequeño barco a las islas más cercanas a pescar y luego volvían a la costa para cocinar el pescado. le dije que sentía que yo no había contribuido con mucho a esta reunión.Es un secreto.

Como Britha iba a la escuela. Mientras pensábamos en la historia del sistema que se encontraba en el taller. El personal de la escuela tuvo una reunión con la madre. tuvimos oportunidad de repetir que tal vez había llegado el momento de mirar hacia adelante y preguntar con Mike si la reunión había llegado a su término. y mi duda es si debería haberle hecho esa pregunta o no. de tal forma que la sociedad a través de sus servicios ha tomado bajo su responsabilidad algunas de las tareas que les correspondían a los padres. mientras el equipo de consulta observaba detrás del espejo unidireccional.. ¿Quién podría hablar con quién sobre qué temas. El diseño final acordado por todos fue el siguiente: yo comenzaría a hablar con los dos terapeutas y con el asistente docente de la escuela. . Britha. Se trata de la escuela Framnásskolan. no pude resistir la tentación de preguntarle si tenía miedo de que hubiera retornado la enfermedad". 5 Abandonar. confirmó ella. Nos volvimos uno hacia el otro y dijo: "Me suena muy optimista. . ya fuera hablando o escuchando. y su hija más pequeña. a veces sobre qué. por lo menos en un cierto grado. La familia. de alivio para todos. El planteó que no necesitaba comprar un bote nuevo. Los profesionales estuvieron de acuerdo en esperar para dar cualquier tipo de información sobre la familia y el trabajo terapéutico hasta que la familia estuviera presente. Mike se había estado moviendo levemente en su silla durante los últimos minutos: quería hablar. Todos los profesionales que tomaron parte en esta discusión quisieron que todas las conversaciones tuvieran lugar de manera "abierta". qué. Los que nos habían invitado. La historia de ese sistema era que los dos terapeutas querían un consultor además de la supervisión que ya tenían. Ella miró a Mike a la cara con tranquilidad. de qué manera y cuándo.. . Nos tomó alrededor de una hora discutir el diseño estratégico de la reunión.¿Piensas que van a comenzar a hacer planes? . que era el entrevistador. esa fue la tercera consulta. por ejemplo.Necesitaban dinero. no tenía más conocimiento del sistema que el que ya he expuesto en este capítulo. a Britha y a Ilya. le pregunté. . también había gente de la misma presente en el taller. Al comenzar el taller se presentó un informe sobre cómo estaba compuesto el sistema fijo. sino que podía reconstruir uno viejo. más yo mismo como nuevo consultor adicional. dijo Mike. ser abandonado y ser excluido: cuatro conversaciones reflexivas Tom Andersen Este capítulo incluye transcripciones y resúmenes de un taller que tuvo lugar en setiembre de 1988 y muestra una de las muchas formas que existen de organizar las posiciones reflexivas. 94 95 darse en el jardín de infantes. también estuvo de acuerdo.. el asistente docente y el equipo de consulta) entrarían en la habitación y conversarían mientras la familia y yo escucharíamos la conversación detras del espejo. la hermanita menor.No me atrevo a pensarlo. ¿Cuál de los cuatro grupos debía participar y de qué manera? ¿Tenía que haber un equipo observador? ¿Tenía que haber un equipo reflexivo? Se presentaron varias posibilidades.Seguro. Están presentes miembros del sistema que se define a sí mismo como sistema fijo. La escuela quiere hacer algo para frenar esta tendencia al abandono de sus responsabilidades por parte de los padres. comenzaron a surgir algunas ideas sobre el diseño. alentando que éstos vuelvan a asumir su paternidad. a veces sobre más de uno de estos cuatro aspectos."Así es". No sé si esto es conveniente o no pero echando una mirada a los acontecimientos del último año ha estado ocurriendo algo que me ha hecho sentir inseguro". que fue el segundo en ser interrogado. para explicarles la forma de la entrevista y para averiguar si ellas se sentirían cómodas con ese formato.. también estuvo de acuerdo en venir. . . Dora. Le sugerí que la respuesta debería venir de ella y su esposo. de tal forma que puedan surgir ideas nuevas sobre quién. dijo que había dejado esas ideas atrás para siempre. Y finalmente los profesionales del equipo fijo (los terapeutas. Podría indicar que ha vuelto el optimismo. En este país. Presentamos un esquema de las cuatro organizaciones que conformaban la organización superior que era el taller: la familia más la escuela (el personal docente y los terapeutas) más el equipo consultor. mientras que el asistente docente y los terapeutas y el equipo de consulta observarían detrás del espejo.Seguro. El taller se completaba con la presencia de un equipo de tres miembros más el supervisor que había consultado con los terapeutas familiares. Este fuerte desarrollo del apoyo por parte de la sociedad. sin embargo parece tener un efecto "colateral" en algunos padres. mientras que el 96 equipo de consulta y la familia observarían la conversación detrás del espejo. Ahora era su cabeza la que estaba inclinada mientras decía: "Cuando sentía ese terrible dolor en la espalda sin que supiéramos cuál era la razón. hablé primero con los dos terapeutas (Ted y Tim). que formaban parte del sistema fijo trabajan en una escuela "especial" para niños que por distintas razones no podían asistir a escuelas comunes. Una adolescente. riendo también. no pude resistir pedirle al marido que me enviara una postal de alguna de las pequeñas islas que tanto amaba si alguna vez llegaba a ir allí con su barco. La primera conversación Como yo. Ellos querían que yo fuera el entrevistador. que estén mirando hacia el futuro es alentador. de qué manera y en qué momento? A veces podría ayudar concentrarse en nuevas ideas sobre quién. Cuando soy consultor trato de participar en una conversación o en varias conversaciones en la misma reunión. que todos los miembros del sistema pudieran estar presentes todo el tiempo. otras sobre los cuatro al mismo tiempo. Britha no apareció. Al dejar la habitación. de cinco años. y aunque sus palabras no eran necesarias. los principios del servicio público han llegado tan lejos que. Dora. Parte de la filosofía que respalda el trabajo en esta escuela está conectada con tendencias que existen en la comunidad a la que la misma pertenece. Más dinero que el que tenían. además de un grupo que observó la sesión completa en un circuito cerrado de vídeo. es decir.¿Quieres decir el cáncer original de hace cuatro años?". en Estocolmo. A ellas les gustó. A partir de allí hablaría con la familia. con la asistente docente (Tere sa) y con la familia (Dora e llya). Ilya. En la corta pausa que se produjo. Hemos cambiado todos los nombres en el sistema. a veces sobre de qué manera y otras sobre cuándo. me dijo riendo. que era alumna de la escuela. Dos terapeutas de familia que habían entrevistado a la madre. todos los niños en edad preescolar pueden que 1. Habían consultado esta idea con los demás miembros de la escuelay ellos estuvieron de acuerdo. El equipo de consulta.

Britha no está segura. y tal vez ampliar nuestras perspectivas.. pero ese día no concurrió.: ¿Qué es lo que han hecho y adónde van a partir de aquí? TED: Así es.. ENT. TERESA.. porque pensé esto: "Me pregunto si es mi problema. pero al hacerlo trataría de comparar esas relaciones (dentro de la familia) con las relaciones entre la familia y la escuela.: .: ¿Para qué les gustaría a los dos (volviéndose a Teresa y a Tim) que sirviera esta reunión? ¿Tienen alguna preferencia? TIM: Sí. Actúa todo el tiempo. Irse de la casa también hará que no se continúen estos encuentros. Las dos funcionan separadas. le gusta. ENT. creo que sé que me gustaría.. se descubre.: ¿Y dijo que todo está en el aire. pero en parte se siente muy triste con esta solución..Sí.. Britha unas veces estuvo de acuerdo con la idea. ya que no sabe cuánto tiempo se va quedar. Pienso que estas reuniones están muy bien. TED: (interrumpe) Allí es donde estamos. ENT.. No estoy a menudo en la escuela.: ¿Entonces a la madre de Britha le gusta encontrarse con ustedes? TIM: Sí.. ¿incluso últimamente? TERESA. TIM: (continúa) Cada vez estoy más confundido. si la entendí correctamente? TERESA Sí.. y cuando la madre dice que tuvo que irse de la casa por un tiempo.. hay planes para que Britha se vaya de la casa. va a buscar ayuda para encontrarle un lugar a Britha. fueron semanales. Por lo que entendí de Dora. Es muy cambiante. ENT. Ellos creen que Britha piensa que la escuela apoya los deseos de la madre de que Britha se vaya de su casa.. debo decir que no sé si lo que hacemos es útil o. ¿Una tía? Tampoco. ENT. (Pausa) TIM: La cuestión es si ayudamos a producir algún cambio. Dora era divorciada y la escuela nunca había tenido ninguna reunión con su ex marido (el padre de Britha y de llya). 97 ENT. Puedo entender que no quiera venir a la escuela y tenga dificultades para meterse en esa actividad. Por cierto que estaría abierto a cualquier deseo de tratar las relaciones dentro del sistema familiar. TERESA: Así es como lo veo yo.: ¿Y puede funcionar menos bien. ENT. Además.: ¿Entonces ha habido discusiones sobre este tema dentro de la familia? TERESA. ENT. cuando la veo a Britha en la escuela. las . ¿Una abuela? No.. Antes de esta conversación yo pensaba: debo tratar de que mis preguntas estén conectadas con la relación entre la escuela y la familia. ¿Los estamos ayudando? Comienzo a preguntarme si es sólo mi problema.: ¿Alguien más tiene alguna idea con respecto a esto? Para resumirlo más: si la madre puede.: (a todos) ¿Para qué quisieran utilizar esta reunión? TED: Tener la oportunidad de preguntarnos... La madre decidió que se fuera. ENT.(pausa) Entendí que había habido discusiones entre Britha y la madre durante los últimos cuatro meses. ENT.: Sí. ENT. En esos momentos se siente mal y está muy inquieta. Britha había estado concurriendo a clases diaramente y se quedaba en casa por la noche.: ¿Qué es lo que ve en la escuela que le hace preguntarse si "sirve"? ¿Qué ocurre en la escuela? TIM: Veo poco cambio en Britha. (A Teresa:) ¿Le gustaría decir algo? TERESA: Visto desde la perspectiva de la escuela siento que Britha está en el aire. la madre también quiere que Britha se quede en casa. Ha estado ausente muchas veces últimamente. pero pienso. Escuché de los servicios sociales que está decidido.. pero tiene una prima que vivió en una institución y que venía a su casa los fines de se mana." ya que Dora dice que está encantada con nosotros y con estas reuniones y que las continuará. ENT.: ¿Está satisfecha? TIM: Sí. de tanto en tanto.Sí.: Ya veo... ENT: .Sí..A veces se concentra y trabaja bien. Asusta a los adultos. TED y TIM: (simultáneamente) Sí. El entrevistador resume: Hay dos grandes interrogantes: ¿Está sirviendo la terapia? y ¿dónde debe quedarse Britha? ¿Qué es lo que quiere Britha? Uno de los terapeutas piensa que en parte se quiere ir. 99 ¿Con quién puede discutir Britha este problema? No tiene a nadie. TERESA. entonces me pregunto si le somos de alguna utilidad a la familia. ENT.: Me parece que está presentando dos temas: el primero es preguntarse si lo que están haciendo sirve y el segundo es preguntarse a dónde van.Sí. La asistente docente no había participado en una sesión de terapia familiar con anterioridad.: Dijo que había días en que ella podía funcionar muy bien en la escuela. otras veces.. porque se va a mudar pero no se sabe adónde ni cómo? TERESA. ENT. ENT. TED: Sí.. Mucha de la gente que está envuelta en el problema piensa que Britha debería vivir en una institución... ENT.: ¿Perdón? TED: Especular y conseguir.. ¿A otra institución o a un hogar (privado)? Entonces desde el punto de vista de Britha puede no tener ningún sentido esforzarse en la escuela. Pero todavía no se ha decidido ni cuándo ni dónde. incluso. Los terapeutas de familia se habían reunido con la familia cuando Britha ingresó a la escuela seis meses antes. La madre quiere que Britha se vaya de la casa.Sí. Sin embargo. ¿Con quién puede discutir el problema la madre? Una amiga.. la hermanita de Britha..En la escuela hay una unidad de terapia familiar y una unidad docente. me pregunto: "¿Tienen sentido estas reuniones?". no...: OK. no quiere que se vaya. Ilya. ENT. la observo a Britha de tanto en tanto en la escuela. ENT.: Pero ustedes tienen dudas de que estos encuentros ayuden a Britha. ENT. Me gustaría saber hacia dónde vamos.: ¿Tienen dudas de que las sesiones la ayuden a Dora (la madre)? (Pausa) TED: Bueno. tiene ciertos días.. pero cuando veo.. piensa que es una buena escuela.: ¿De quién fue la idea de que se mudara? TERESA.. Las reuniones se habían realizado semana por medio y durante un período.. Y en esas ocasiones es difícil saber cómo trabajar con ella en la escuela. En la mayoría de ellas Britha había estado presente. TIM: Pero también sigo con la especulación. El equipo de consulta había estado trabajando con ellos de tanto en tanto desde que se iniciara la terapia.. A veces está muy desequilibrada y hace actings-out. ENT.

Pero hemos trabajado duro.. También yo he sentido esta intranquilidad. CHRISTOPHER: Intranquilidad porque no pasa nada. Me dicen que sí. La asistente escolar dijo que nunca había hablado de la relación entre Dora y su madre antes...... Cómo funciona todo en la escuela.: Si lo hubieran hecho. tengo la sensación de que como miembro de este equipo.: Ab.: ¿Cómo le va a Britha en la escuela? CHRISTOPHER: Exacto. he perdido la posición de distancia que es necesaria para ayudar a los terapeutas con ideas nuevas. ENT.. ¿Entonces Dora podría entender el problema de su hija al tener que abandonarla? Sí. EQUIPO: Sí. Sue) vino delante del espejo para conversar conmigo. digo.: ¿Los terapeutas les han dicho algo? (Pausa) O. Y el equipo la acepta a Dora tal como es.. preguntándome si lo que estamos haciendo como consultores ayuda. que le sea más fácil a Dora hablar con ustedes que con sus padres? Se ha vuelto un hábito.. ENT. que están contentos con la ayuda que les hemos dado. en otras palabras. entonces Britha se comportaría bien en la escuela? TODO El.: ¿Si ayuda con relación a qué? CRYSTAL: ¿Servimos para algo? ENT.reuniones aquí son muy importantes. larga pausa) CHRISTINE: Como dijo Christopher. Dora parece haber tenido dificultades para dejar a su madre.. Yo también. ¿Puede ser que sólo se trate de mi intranquilidad (miró a los demás miembros del equipo). Christopher y Christine. ENT. De ser así. y expresa el sufrimiento de no poder ayudar a su hija a vivir.. ya que se comporta como lo hace en la escuela.. Pero estamos intranquilos sobre la forma en que Britha trabaja en la escuela. pregunto. La . no pude mantenerme afuera (pausa) y es por eso que hoy queremos ayuda.. La primera conversación tomó treinta minutos. Se consideró invitar a los padres de Dora a las sesiones. pero lo que entendí fue que la señal de si lo que se estaba haciendo con la familia era bueno o malo se reflejaría en la actuación de Britha en la escuela. yo trataría de conectar o aun comparar lo que estaba ocurriendo en la familia con lo que estaba ocurriendo entre los terapeutas de la familia. CRYSTAL: Lo que estuve pensando cuando usted (ENT.: Puede que no haya interpretado bien a los terapeutas..) les preguntó a los terapeutas. pero lo que estoy pensando.. pero luego se abandonó la idea y nunca se supo bien por qué... Usted preguntó si estas conversaciones eran buenas para Dora . parece que ellos se estuvieron preguntando si las conversaciones ayudan a Britha. larga pausa) ENT. Me siento arrastrada hacia ella. El equipo de consulta de cuatro (tres miembros del equipo. ¿eso afectaría la relación con el equipo? Muy probablemente.: Sí. Si mejorara la relación entre Dora y su madre. aun antes que con nosotros. aunque no sepan si ellos fueron de ayuda. cuando nos preguntó así..: ¿Podría ocurrir que las conversaciones fueran importantes en otro sentido además de la importancia que tienen en relación con la escuela? (Una larga... muy duro... y la supervisora. para ayudara la madre y la hija. (Larga pausa) ¿Si tuvieran que adivinar? SUE: Pienso que sienten igual que la madre. Pero eso ocurriría solamente si el equipo de consulta parecía sentirse cómodo con tales preguntas. Esta fue mi preparación antes de la segunda conversación: sentía que lo mejor era hacer preguntas que estuvieran conectadas 100 con la relación entre el equipo de consultas y los terapeutas de la familia. ENT. Pensé que el equipo podría también tener ideas sobre la familia y tal vez quisieran discutirlas. ¿qué cree usted que hubieran contestado? CRYSTAL: Lo que me vino a la mente fue: "¿Podría ser que las conversaciones fueran buenas para la madre pero no para Britha? ¿Tienen que ser buenas para todos? ¿Ellas tienen deseos diferentes (de los que tiene la escuela)? (Larga. ¿Cómo puede ser. Crystal.: ¿Cuándo percibió que la intranquilidad no era tan grande? CHRISTOPHER: Hoy. ENT.. Hay una larga historia de conexión con profesionales. ENT. ¡hoy! CHRISIOPHER: Se sentían más intranquilos la semana pasada.: (a todos) Por favor elijan cuál de estas dos preguntas quieren contestar primero: ¿Tienen alguna idea o comentarios que hacer sobre lo que acaban (le escuchar y tienen algún deseo en particular respecto del uso que quieren darle a esta reunión? (Las distintas personas en la habitación rieron y se mo-vieron apenas en las sillas..) CRYSTAL: Siento que estoy en la misma posición que los terapeutas de la familia. Está relacionado con la escuela. ENT.. Las discusiones en sí mismas no son lo más importante. Les pregunto si piensan que Dora cree que siempre será difícil... La segunda conversación Se sugirió un cambio y la asistente escolar y los dos terapeutas fueron detrás del espejo a unirse con Dora e Ilya mientras observaban. Dora no tiene más que a su amiga y el equipo para hablar. ¿De qué manera? En la lucha por encontrar una respuesta surgió en el equipo una idea: Dora nunca había terminado de abandonar su hogar original. Si no tuviera problemas en la escuela me resultaría fácil sentarme aquí y hablar con la familia de cualquier cosa. la madre. ENT. (Los demás que están en la habitación se mueven en sus sillas y dicen "Hmmmm" en acuerdo). ¿Qué es lo que más le gusta a la madre de las reuniones? Que exista el equipo y que esté aquí. ¿qué entienden ustedes a partir de lo que los terapeutas perciben de la ayuda que ustedes están tratando de brindarles? CHRISTOPHER: Me parece que la intranquilidad de los terapeutas con respecto a sus sentimientos de que no pasa nada con la familia era mayor la semana pasada que hoy. todo el mundo trabaja duro..? ENT. No está segura de que sirva para nada...: (a todos) ¿Puedo volver a mi pregunta original: Qué perciben con respecto a la percepción de los terapeutas sobre lo que ustedes les están dando? ¿Están satisfechos o no? SUE: ¿Con nuestra ayuda? ENT. ¿Estamos haciendo las cosas bien aquí? Mi intranquilidad se hizo mayor de lo que percibí en la charla que acabamos de escuchar hoy. ¿Si las reuniones fueran buenas. digamos. Entonces ¿todavía se encontraba en el proceso de abandonarlo? Un "sí" sorprendido indicó que se trataba de una idea nueva.: ¿Parecería que las conversaciones con la familia de acuerdo con el punto de vista de los terapeutas tuvieran como objetivo que hubiera cambios para mejor en su actitud hacia la escuela? TODO EL EQUIPO (asintiendo con la cabeza): Hmmmm. No habló del tema con su madre o su padre.. Los terapeutas creían que sería difícil para Dora volver a ver a su madre para pedirle consejo.: Usted habla de intranquilidad. (Pausa) ENT. y entre los terapeutas de la familia y su equipo de consulta.Y ellos realmente no contestaron esa pregunta.. porque todos se han dado cuenta del terrible sufrimiento entre la madre y la hija.. No sólo porque ella no se comporta bien en la escuela sino también porque la niña dice que no quiere vivir.

y yo tengo que terminar lo que ella comenzó. ENT. Lo que sigue es el resumen del resto de la conversación. ¿Me entiende? ENT. y la madre e llya vinieron a hablar conmigo. El estómago. (Pausa larga) Por ejemplo. porque no tuvimos éxito en cambiar a Britha. pero que sería un problema sentir que no estaban haciendo algo que tuviera sentido. Ella no participa. qué es lo que usualmente se lo calma. Hubo algunas preguntas sobre lo que los terapeutas habían entendido de la forma y el contenido de las dificultades que existieron entre Dora y sus padres. Eso era lo que estaba pensando.: ¿Y eso le duele? DORA: Hmmmm (sí). y la familia sobreviva sin el equipo. ENT. tal vez haya algo en el sufrimiento de Britha que ella no quiera abandonar porque la hace sentirse bien. DORA: Nada en realidad.: ¿Qué es lo que ayuda a calmar el dolor? DORA: (Responde en una voz suave e inaudible algo acerca de que Britha estaba contenta con lo que le pasaba a ella.: ¿Que duele? DORA: Es como un hilo rojo que recorre todo: que ella comienza algo. Me pregunto qué le ayuda a calmarlo.: ¿Entonces lo podríamos interpretar de otra manera.madre se esfuerza.: ¿Quién se pelea? DORA: Britha..: ¿Dónde siente el dolor? ¿En qué parte del cuerpo lo siente? DORA: En todo el cuerpo. Uno dijo que había surgido una nueva idea conectada con el objetivo: "Siento que el objetivo son los problemas". los terapeutas se esfuerzan. cuando tenemos una pelea hay otros sentimientos. Son tantos años. pausa larga) Bueno (pausa). Pero no sabemos si Britha y Dora sufren menos después de todos estos esfuerzos.: Me pregunto. Otro dijo: tendríamos un problema. digamos? SUE: Sí. llevé la conversación en una dirección diferente mencionando al principio que había dos objetivos que parecían destacarse: provocar un cambio para bien tanto en la escuela como en la casa. ENT. ENT. ENf. ¿no sería una buena idea preguntarse: cuáles son las cosas que contribuyen a que Britha tenga un día bueno en la escuela? ¿Con qué personas podría ser bueno hablar para buscarle una respuesta a eso? Se propuso un nuevo cambio. ENT. Aveces siento que puedo controlarlas peleas yeso me hace sentir mejor. hasta que eventualmente otros vengan a tomar nuestros puestos"? Uno dijo: tendríamos un problema ya que queremos que el equipo triunfe sin nosotros. Ilya está muy cansada. luego lo deja. ENT. Dora describe que cuando sufre se siente más cerca de la niña y eso hace que me pregunte si hay algo en las peleas y los sufrimientos que percibimos como dificultades. SUE: Hay un vínculo muy fuerte entre la madre y las dos hijas. aunque tales partes del trabajo fueran por cierto importantes. larga pausa) ENT. La tercera conversación El equipo de consulta fue detrás del espejo unidireccional para unirse en la posición de escucha a los terapeutas y a la asistente escolar.: ¿Entonces usted espera hasta que se vaya? DORA: Sí. al no producir ideas efectivas para sus relaciones en casa y en la escuela . (Ilya se mueve en la silla) ENT. ENT.: ¿No necesariamente sólo el sufrimiento sino que también incluye otros aspectos? SUE: Sí. sería duro. ¿Puede decir algo más? 104 DORA: No está trabajando bien y no está recibiendo la ayuda que necesita. ENT.: ¿Sólo sigue? DORA: Sí y después se va solo. ¿Y nosotros nos estamos esforzando más y más pero puede ser que ellas no quieran eso? TODOS LOS DEMAS: Hmmmm (afirmando).) ENT.: Dice que siente un dolor en el estómago. (Larga. CHRISTOPHER: Están muy relacionadas. Lo que decían y todas las ideas nuevas no era lo más importante. Los consultores y su supervisor creían que el hecho de que ellos existieran era muy importante. ENT.: ¿Fue duro escuchar? DORA: Sí.: ¿Entonces puede ser que no haya venido porque necesita más ayuda u otro tipo de ayuda? DORA: Hmmmm (sí). La segunda conversación duró dieciocho minutos. Hay mucho contacto. Las dificultades parecían ser algo similares a las que existían entre Dora y Britha. SUE: Estaba pensando. ¿Podría ser que mi forma de establecer diferencias y de hacer preguntas les permitiera a los profesionales que ya estaban metidos en el tema ver algún nuevo aspecto de la familia además de los que ellos ya me habían mencionado? ENT. Surgió una nueva pregunta: ¿Qué problema o problemas podrían emerger si alguien en el equipo le dijera al equipo y ellos le dijeran a la familia: "Estamos aquí mientras sea necesario. llya se esfuerza.: ¿Qué fue lo más duro de escuchar? DORA: (suspirando. ¿Tal vez sería que no sentirse incómodas las hacía menos decididas a cambiar? El entrevistador sugirió que podía haber algunas similitudes entre el sentimiento de Dora de sentirse segura sabiendo que existían las sesiones de terapia y el hecho de que los terapeutas se sintieran menos intranquilos sabiendo que existía el equipo de consulta. Otro dijo que podrían por cierto quedarse detrás de los terapeutas. La conversación volvió entonces a la pregunta que se hizo dos veces sobre lo que los terapeutas podían considerar útil e importante en su relación con el equipo de consulta. ENT. ENT. ENT. DORA: No creo entender. No tenía ningún plan en especial antes de esta tercera conversación. nosotros nos esforzamos.: 1sted dice que le causa dolor.: ¿Como si Britha se escapara? DORA: Parece que yo estuviera en el centro. tuvo con los terapeutas y la asistente escolar].: Sí.: (a Ilya)¿Estás cansada? DORA: Sí. .: ¿Que no participa? DORA: Que duele. cuando tiene ese dolor. Y pienso lo que podríamos escuchar en la conversación [que ENT. Que estuvieran allí. que puedan hacer difícil que veamos lo cerca que la madre está de su hija cuando sufre y se pelea. ENT. ¿Se podría encontrar otra manera de provocar un cambio para bien en la escuela? Como la asistente escolar había hablado de que algunos días eran buenos para Britha y otros eran menos buenos. es como si Britha se escapara. sino simplemente seguir a la madre yla hijaadonde quisieran ir. Sólo sigue.: ¿Un sentimiento mejor o peor? (Pausa larga) DORA: Ambos.. ENT. 103 Como estas respuestas parecían ser opiniones bastante firmes. Y tampoco sabe qué hacer para conseguirla. El que ellos existieran hacía que la terapia fuera menos intranquila.

: ¿En esa situación siente que es cuando están más cerca? DORA: Sí. ILYA (sonríe) Hmmmm (sí). pero existe la posibilidad. Que no le puedo hablar.: Ellos pueden decidir sobre qué hablar y nosotros podemos decidir si escucharlos o (sonriéndole a 11ya) dormir si queremos. No me gusta tomar decisiones. Debo evitar querer iniciarlo. Si era así. ¿Qué le parece? DORA: Está bien. dijo Ted. Britha está en la misma posición. Ilya y yo fuimos detrás del espejo unidireccional a escuchar. por otra parte. luego se fue y volvió unos minutos más tarde y se quedó con nosotros. Y nada de lo que ocurriera tenía ningún valor en sí mismo ya que no podíamos saber de qué manera esto afectaría el futuro. Otros ahora hablaron sobre la posibilidad de que muchos profesionales que estaban en la cuestión.: Si el dolor se hiciera muy fuerte y usted lo tuviera que expresar a través de afectos. en relación con las posibilidades de que Dora comience a tener esperanzas otra vez.: ¿Piensa que llegará el día en que pueda tener esperanzas nuevamente? DORA: Si.: (a Ilya) ¿Qué prefieres: ir con nosotros o ir afuera? ILYA: Me puedo quedar. dijo Ted. Eso es lo que se desprendía de la reunión con Britha en la escuela. pausa) Estoy cansada. con relación a lo que escuchaste que los otros decían? 11-YA ¿Qué dijo? ENT. Christopher dijo que.ENT. larga pausa) ¿Quieres decir algo. con que ella espere afuera si quiere? DORA: Sí.: ¿No tiene nadie con quién hablar? (Larga. "Debo comenzar a advertirme que debo hacer eso. Ilya. llevaba encima un montón de responsabilidades que sentía que no podía dejar. Que no puedo hablar. Eso es lo que veo. ENT. No es totalmente imposible. Hoy siento que soy yo la que tiene que consolarla. larga pausa) ENT. ENT. llya se quedó tan sólo un rato." Christine dijo: "Dora necesita apoyo pero no hay tanta gente aquí. pero la pregunta era: "¿Hablamos todo el tiempo con la madre sobre Britha. larga pausa) ¿Quién en su vida vendría. pero más a menudo siento la necesidad de llorar. quien. ENT.: ¿Quién vendría y la abrazaría y le diría: "Ilora todo lo que quieras"? DORA: (interrumpiendo) A veces desearía que fuera mi madre. por lo menos hablando por ella. parecía claro que ella tenía una madre. Christopher hizo un comentario sobre lo que para él parecía ser similar. ENT. ¿Si el dolor se hiciera tan fuerte que tuviera que llorar. es posible. ENT. Quiero hablarle pero siento que le tengo que hablar a través de otra gente.: Suena muy triste. 105 Se cambiaron las posiciones.: ¿Tiene alguien con quien hablar sobre si es bueno esperar eso o no? DORA: No. "Y la abuela también necesita apoyo". quién podría consolarla? (Larga. dijo Christopher. A Sue le parecía que Britha representaba un aspecto muy importante en la vida de Dora. DORA: (interrumpiendo) La pregunta no es quién vendría a consolarme sino ¿quién estaría dispuesto a consolarme? ENT. mientras oíamos hablar a Dora.(diciendo "sí" con la cabeza." Christine sentía. Esta tercera conversación duró ocho minutos y medio. No estoy seguro de que quieran hablar. 106 ENT. . que hasta ahora las reuniones habían sido buenas para todos los miembros de la familia. también necesita apoyo. ENT.: ¿Fue aburrido? 11-YA. aun si no podíamos ver grandes resultados. (Larga. ENT. DORA: Casi se durmió mientras escuchaba. Podía resultar difícil ahora. DORA: Te puedes quedar con nosotros y salir luego si cambias de idea. dijo Crystal. tal vez no había que dejar de lado la posibilidad de que algo se reflejara de la madre hacia Britha. Desde la perspectiva de Christopher estaba claro que todo parecía estar conectado -lo que nosotros hacíamos (en esta escuela) y lo que ellos (la familia) hacían. Ya no hubo más contacto. "Pero estoy segura de que se esfuerza para hacer que las cosas cambien para bien. Podría ser interesante que los tres vayamos detrás del espejo y dejemos que los demás vengan aquí a hablar por si quieren decir algo. ENT. por ejemplo. ENT. Este grupo de siete comenzó a hablar rápido.. ¿cómo piensa que lo expresaría? ¿Estaría furiosa o lloraría? DORA: Variaría. Propongo que terminemosla sesión.: Llorar. ENT. Sus sentimientos después de esta reunión eran de que Britha era una niña solitaria. Teresa tenía la impresión de que se habían concentrado demasiado en lo que Britha hacía en la escuela. de alguna manera Britha desaparecía. Dora.: ¿Hay esperanzas de que eso ocurra alguna vez? DORA: No creo que eso ocurra nunca. Al mismo tiempo.: ¿A veces las peleas hacen que el estómago sienta menos dolor y a veces más? DORA: Sí. y lo que ambos (familia y escuela) teníamos en común-. pero ¿hay esperanzas de que eso pudiera ocurrir? DORA: No. Los terapeutas. pero ¿sentía que lo estaba haciendo o no le parecía que lo hacía? Teresa no tenía dudas de que Britha sentía que hacía mucho esfuerzo.: ¿Usted y Britha? DORA: Sí. pero tal 107 vez a la larga a Britha le resultaría maravilloso saber que representaba tanto para su madre. ENT.: Puede que quieras (a 11ya) caminar por el jardín si tu mamá está de acuerdo. Cuarta y última conversación Dora. Debo esperar y dejar que eso ocurra cuando Dora y su madre lo encuentren conveniente. la asisueiiuc: hablaron delante del espejo. De allí en más. Parece que está cansada. ¿Está de acuerdo. Christine escuchó eso (lo que dijo Ted) como la percepción de la madre de lo que había ocurrido. Por otra parte. pudieran haber inducido algún tipo de limitación en las posibles conversaciones entre Britha y la madre y Britha y los profesionales. Ted no sabía si lo que se decía venía de lo que se había escuchado o de algo que se había pensado mientras se escuchaba.. ENT. Britha parecía trabajar mucho. en lugar de hablar directamente con Britha? ¿La estamos dejando afuera?". ah! (Los tresse ríen). Aveces me siento obligada a callarme.: Dice que no lo cree. ENT. ¿su conducta se ha convertido en un escollo entre sus deseos y lo que los demás podrían hacer?".: ¿Cuándo dejó de tener esperanzas de que eso ocurriera? DORA: Cuando me di cuenta tenía diecinueve años.: ¿Te gustaría decir algo sobre lo que escuchaste? 11-YA No. ¿Pero tenía que ser así? Parecía que las reuniones habían sido imporantes para Dora y que Britha se había quedado afuera. ENT.: ¡Ah. lo que le pasó por la mente fueron nuestras ambiciones de hacer y conseguir algo. es decir la relación entre Britha y su madre (Dora) y la relación entre Dora y su madre. principalmente al dirigirse a la madres.

¿Hasta cuándo vamos a seguir así? Dora ha estado dando el máximo de lo que puede dar todo el tiempo. Registra sólo pequeños fragmentos de los sentimientos que existieron. nos hace menos prejuiciosos a los profesionales. aquí estamos. escribí pidiéndoles que me contaran acerca del proceso. incluso a nosotros. En realidad. semanas después de la consulta. todo lo que se dijo en la videocinta. hacia quienes parecía que estaba dirigida la consulta. ¿Necesita más de la escuela? Hasta ahora he tenido un contacto limitado con Britha.. clarificar que la madre y la hija necesitaban personas que intervinieran oficialmente entre ellas para poder conectarlas. además de la idea de que los niños sólo cambiarán si los padres lo hacen. Cuando observamos el vídeo. Y de acuerdo con las respuestas de la madre ante la reunión. es decir. que unos momentos antes había estado tan desesperado. Ocho profesionales directamente responsables del tratamiento de su hija. El marido. Entonces nos explicó que repentinamente se había dado cuenta de lo cómico de la situación: R: Uno tiende a pensar que atraviesa estos cambios vitales a los 16. A veces ustedes quisieron que volviéramos..Lo mejor de todo no está en el vídeo. ¿Hubo algunas qui f„ts. Puede ser que haya algunos indicadores de eso en la cuarta y última conversación. puede ser que lo menos importante haya sido lo que se dijo durante la conversación. Todos estuvieron de acuerdo Y se terminó la reunión. que ha continuado tratando de encontrar nuevas formas de cooperar con los niños y sus familias. los profesionales. la posibilidad de verbalizarlo. . o cuándos nuevos en esta los última conversación? El lector y yo probablemente establezcamos diferencias distintas. En ese momento nos sorprendió la reacción espontánea de las familias ante este proceso. después de la experiencia de ese día. fue lo más valioso. eso era lo más importante para ella. Esto es lo que respondieron. Siento que está sola.. traía una pequeña nota. Para los miembros de la escuela especial. Christopher se preguntó cuánto se espera que un padre le dé a un niño. tanto en la sala de entrevistas como en la sala de observación. éstas (las hipótesis) comienzan a asfixiarnos y hacen que todo sea aburrido. comenzó a sonreír y finalmente terminó riéndose a carcajadas. Lo que más importaba era la experiencia nueva de estar sentada en la posición que se le había asignado: en una especie de metaposición con respecto a su propia vida y al problema conectado con su hija.. por cierto nuestra posición con respecto a ella también cambió y lo mismo ocurrió con nuestro trabajo con ella. Parte de la nota decía: ". Los ocho profesionales pensaban. o sus propios pensamientos sobre lo que escucha. 1987). especialmente la madre. Richard. Deberíamos poder trabajar sin hipótesis durante los primeros años. Influyó el desarrollo en la escuela. más curiosos y nos acercan a la gente que nos rodea. Y entonces. le brindaban ayuda. después de tantos años de conversaciones terapéuticas. Y no dice nada acerca del contexto en que tuvo lugar la consulta. Para la familia. La última conversación duró doce minutos. 18 y que después está curado. pero me he mantenido distanciada de Britha por lealtad a su madre. luego: "No. Todo este "racimo" de hipótesis son interesantes.. la mala conducta de la niña tenía lugar en la casa. uno no es el único que tiene este problema. Después de algunos años. pero uno se encuentra tan perdido ahora como lo estaba calando era niño." Ted preguntó si no era el momento de parar. ésta resultó útil. Katz Mis colegas y yo estábamos escuchando las reacciones de una pareja que acababa de oír nuestras propias reflexiones como parte de la consulta con el equipo reflexivo (Andersen. Uno se da cuenta de esto pero no lo ve necesariamente así todo el tiempo. Cuando la videocinta llegó a mi oficina cuatro semanas más tarde. no reemplazar a la madre. Primero abren nuevas perspectivas. Sólo el tiempo dirá si surgieron ideas nuevas. R: Tampoco nos vamos a suicidar por eso. por lo que la consulta en conjunto duró una hora y diez minutos. En los primeros meses de Britha en la escuela. al permitirle a la madre que tornara las posiciones que había tomado durante la entrevista. no en la escuela. lo que incluso lo hacía parecer menos importante. no tiene tanto valor". He estado más en contacto con la madre. (Las palabras y las conversaciones no fueron significativas. quien no se encontraba allí. del que la consulta con usted fue parte. o c1tuc1s. especialmente cuando oía que se lo trataba a nivel profesional. y tal vez al hacerlo la dejé afuera a Britha. "¿Uno tiene que dar el máximo durante toda la vida? ¿Puede llegar un momento en que eso debería parar? Eso ha ocurrido entre nosotros (los terapeutas y el grupo de consulta). Tanto los nombres como las demás características ídentificatorias de los miembros de la familia mencionados o citados en este capítulo han sid o cambiados. 17. Primero dijo que sí. ¿Podría su actual falta de interés en las hipótesis haber sido posible sin sus primeros años con ellas? ¿Podemos saltearlas cuando entrenamos a los que tenemos que entrenar? Debemos admitir que no creemos que usted no tenga hipótesis. "antes de que digamos tanto que nos sobrecarguemos". nos sorprendió lo poco que capta. sentados en una situación que es básicamente igual. Así como su posición cambió en su relación con nosotros durante la consulta. terminamos en una metaposición con respecto a nuestra forma de trabajar. pero entendemos que no debe preocuparse en formularlos para usted mismo o para otros ya que creemos que piensa que otros procesos son más importantes. ella había tenido que hacerse cargo de lo que nosotros estuvimos tratando de manejar durante tanto tiempo. La magnitud es mayor. El contenido. especialmente cuando nos escuchaban 1. Al haber despertado mi curiosidad con una nota tan críptica. más atentos 109 a la variedad. Pero ahora las cosas han cambiado y se comporta mal más a menudo en la escuela". Las consultas nos dieron. La situación pareció haber tenido gran impacto sobre la madre y puede ser que la reunión haga que la madre dé un gran paso: dejar que la hija sea cuidada totalmente por la sociedad.) Entonces. por lo que me pregunto cuáles son las que los lectores establecerán. ¿Tal vez debería estar en contacto con Britha individualmente?" Christine le preguntó si Teresa pensaba reemplazar a la madre. 6 A posteriori: continuación del diálogo Arlene M. Lo que he hecho ha sido respaldar y apoyar a la madre. hablaban y especulaban sobre ellas. El proceso que siguió. "Podría prestarle más atención a Britha en la escuela. entre la escuela y el equipo de consulta. Toda la idea del problema le parecía divertida.Teresa se preguntaba qué se podía hacer de ahora en más. las cosas por las que uno tiene que pasar son bastante comunes. o cómos.

Eramos conscientes de las limitaciones de cualquier descripción aislada.objetividad" entre paréntesis.. Chant l D Arle lle. Cada descripción se transforma en un punto de comparación. Este proceso de contarse mutuamente historias y de intercambio consigo mismo y entre uno mismo y los demás es lo que genera el significado. Fueron parte de intercambios permanentes entre clínicos noruegos y norteamericanos que se reunieron en consultas de equipos reflexivos sobre casos clínicos. el consultorio de un fisioterapeuta o un centro de salud mental. Ph. Más bien. D. "dejar ir" y "dejar venir". no la de ellos ni la nuestra sino algo diferente. en momentos diferentes (Gergen y Gergen. estas serían guías que generaran otras perspectivas o ideas. Esta cualidad de la conversación que es a la vez un diálogo fue descrita como "un ejercicio de respiración entre personas". de adquirir nueva información. Marjorie Roberts. Entonces pensamos qué pasaría si invitáramos nuevamente a aquellas personas que habían venido originalmente por ayuda y les pidiéramos que nos dieran sus declaraciones y juicios y comenzáramos una investigación mutua sobre el equipo reflexivo. Este capítulo está dedicado a las historias que los sistemas de clientes Contaron en conversaciones con el autor.) Más que buscar una "verdad absoluta". ¿cuáles son las impresiones que usted recuerda de esa reunión? ¿Cómo reaccionó cuando oyó al equipo hablar sobre la conversación que usted había Con el terapeuta que lo entrevistó? ¿Cuáles eran las cuestiotenido más lo preocupaban antes de la reunión? nes Éstas preguntas tenían por objeto abrir la conversación y otras preguntas que pudieran ser exploradas en profundigenera edida que se desarrollaban en cada conversación. Como Koestler nos recuerda.grulo por sus ideas. en contextos diferentes. no podemos nunca hacer. si nos aferramos a un punto de vista como si fuera el único correcto. En lugar de eso. Ted pman Anna-M. por ejemplo. de escuchar a participar. y este ya se encontraba a cargo de los pacientes. Anticipamos que las distintas personas que toman parte de estos diálogos crearán diferentes tipos de descripción. en Segal. luego otra se transforma en una manera de cubrir las posibilida des de ambas. Coddou y Maturana (1986) para una discusión más amplia sobre la 3 cia de mantener la . véase Méndez.. 79. A continuación son los clientes los que escuchan mientras el equipo reflexiona sobre la conversación y finalmente se les da la oportunidad de reaccionar ante estas reflexiones. La mejor manera en que el entrevistador puede orquestar o crear el contexto para las conversaciones de este tipo es haciendo lugar a los distintos puntos de vista. 1988. desgraciadamente. Para entretejer los hechos de diferentes marcos temporales. 1980). La diferencia entre ellos es el carácter de los "marcos de referencia". pág. que en el primer caso son de naturaleza más abstracta. D. 1986. tenía lugar una segunda reunión en la que el autor se entrevistaba con cada pareja mientras el profesional referido se encontraba presente. (Koestler. Lynn Caesar. Hoffman. sería ceguera" (von Foerster. El equipo reflexivo es una forma de tener un tipo especial de conversación con un propósito. Era necesa rio nuestras preguntas "entre paréntesis". El centro de atención hay que ponerlo en la evolución de las ideas sobre un "problema" a lo largo del tiempo y en la conversación con el entrevistador. 1987). podíamos darnos uno a otro la oportunidad de ver un nuevo aspecto." (Bateson y Bateson. 1975. y Doug Phillips.. Historio. La intendad a no encontrarnos con las familias para satisfacer nuestra ción e. ahora se escucha. en el segundo de naturaleza más sensual. pág.rBarbara Perryc M. correríamos el riesgo de volvernos ciegos a la información que nos transmite el sistema del cliente. De otra manera.S. 1980. La mayor parte de las personas que buscan ayuda vienen esperando que los expertos les presenten declaraciones y juicios sobre ellos. Ph. no podría ser lo que se describía. la gente construye "relatos abigarrados" que tienen distinto tipo de coherencia. L.. un diálogo que incite a la comparación de diferentes puntos de vista. Goolishian y Anderson. en la medida que invita a una perspectiva. comunicación personal). "La única verdad que se acerca al nivel de lo absoluto es la verdad que la cosa en sí misma podría darnos si pudiéramos acercarnos tanto a ella. Está diseñado para darle a todos los que participan la oportunidad de cambiar de posiciones a propósito. 151. (Bateson. Ph. En estos casos el terapeuta requería la consulta con el equipo yflexivo. Ph. pág. Estas historias evolucionan en respuesta a las ideas nuevas a medida que son vueltas a contar por diferentes personas. un consultorio de práctica privada. y no aferrarse a rio pori NIe gustarla agradecer a los siguientes colegas que participaron con sus pacientes C11. En principio. la exhalación sigue a la inhalación.I. de hablar a escuchar. El formato (Anderson. 1988). se debe esperar una mayor "profundidad" en un sentido metafórico toda vez que la información de las dos descripciones fue reunida o codificada de manera diferente. en lugar de tratar de buscar verdades absolutas (Anderson y Goolisbian. en este fgete Flám. Están relacionadas con Sus experiencias con equipos reflexivos compuestos por profesio0ales noruegos y norteamericanos. una oportunidad de que surjan nuevas ideas. 1987. nos arriesgamos a monopolizar las ideas y a que la conversación eventualmente fracase (Braten..C. ya que aunque ésta pudiera captar un aspecto.curiosidad o meramente para conseguir las respuestas a propias propias preguntas (Andersen y Naess. y luego de vuelta al principio. una visión evolutiva en lugar de un enfoque estático del problema. s Chal M D. 1985. Comienza con una discusión entre el terapeuta y el entrevistador delante del sistema del cliente. algo nuevo que surgiera. siguiendo ciertas preguntas prefijadas (AnderSen y Katz 1987) usted probablemente recuerda que se reunió Con nosotros y unos noruegos el (fecha). El equipo puede estar en la misma habitación con la familia o detrás del espejo unidireccional. una perspectiva diferente sobre un problema. La consulta con el equipo reflexivo es una variante en la cual un terapeuta le pide una consulta sobre un trabajo clínico que está ya en movimiento. D.como verse a uno mismo a través de los ojos de otro.. 1987) da suficiente tiempo para que tanto el sistema del cliente como el equipo escuchen y participen. La metáfora en sí misma se transforma en una manera de destruir la dualidad. 1988). los que se pueden agrupar en un relato o pueden formar un collage. 1987. Si fuera de otra manera.. Aquí estoy utilizando ver de una manera especial: ".D. La reunión inicial del equipo reflexivo tenía lugar en el entorno familiar del profesional que nos derivó al paciente: el consultorio de un médico.reflexionar sobre sus conversaciones. La comparación de estas perspectivas duales puede promover una genuina descripción doble. cuestiones o preocupaciones en cualquier dirección en que las llevara la conversación. Tres meses más tarde.. tanto los poetas como los científicos utilizan metáforas para permitir la intersección de dos marcos de referencia que con anterioridad se encontraban desconectados. Si nos atuviéramos a nuestro propio punto de vista o buscáramos una respuesta en especial. Esta sutil toma de conciencia de la diferencia a menudo ocasiona una diferencia por sí misma (Bateson.. 320). necesitamos posicionarnos de tal forma que invitemos a un intercambio de perspectivas que cree un lenguaje establecido conjuntamente.) El diseño del equipo reflexivo está concebido para que tenga lugar esta noción batesoniana. D. Luego los clientes son entrevistados mientras el equipo escucha. importan ninguna salida en especial. Estaban diseñadas para continuar el diálogo comenzado con el equipo reflexivo. 166). pág. 1987. . ahora se habla (Ándersen. lo que.. 1986).

. Para Claudia. Cuando de pronto se sintió sacudida por la entrevista. Las narraciones forman un collage de descrip ciones de los sistemas del cliente y del autor. se le enseña al lector el Proceso de construir una opinión" (pág. Estos cambios y mudanzas crearon dudas sobre las relaciones entre padres e hijos.. Es como un túnel.. contaron una historia de cambios entre ellos y con aquellos con quienes se sentían más relacionados. hacia sí mismo. La otra cosa es que John quiere encontrar una nueva ubicación y Claudia se siente distanciada por el deseo de él de acercarse a su familia. por lo que ella se siente aislada.. un momento de concentrarse hacia dentro. Sentí que de eso era de lo que se trataba.. de encontrarse en un medio un poco diferente. de tal forma que el lector pueda hacer lo mismo. C: Exacto. una historia de las historias a las que invitamos al lector a agregar sus propias ideas o preguntas. no estaba segura de qué hacer. La entrevista a posteriori da un contexto. era un momento de expansión creativa y de explora ción de lo nuevo. sería nuevamente una cosa diferente. Y todas serían verdad. T. En el curso de la entrevista. Aunque puede no haber un foco explícito del problema. sentían que si estas reuniones continuaban. y el distanciamiento que siente su mujer.Este tipo de seguimiento pone a los temas originales de los pacientes dentro del nuevo contexto de la entrevista a posteriori. A: ¿Era como el efecto de los espejos múltiples? C: Exacto. Ella había venido al equipo reflexivo con un objetivo: concentrarse en su relación de pareja.. Para John. ¡resultó ser otra! Pero cuando comencé a procesarlo. A: ¿Cómo lo puede explicar? C: En cuanto a mí. un retrato de investigación mutua. y es parte de tu verdad. El proceso por el cual los clientes presentan su punto de vista actual crea una perspectiva del pasado y ofrece una visión renovada del presente. Se sintieron especialmente impresionados por la honestidad de tener profesionales que compartieran sus pensamientos delante de ellos. En el texto que sigue. distanciando de ella. el proceso que sugerimos es uno en el cual los investigadores vuelven a tomar las diferencias que establecieron el construir cualquier opinión sobre los datos. Y se piensa que va a ser naranja y como resulta que es azul. tenía todo lo que necesitaba. ella se ha hecho más perceptiva a las demás perspectivas. Siento que esto es importante porque Claudia está sufriendo mucho y los que son importantes para ella se están.. Lo que pasa es que se llevan orejeras. sería de una manera especial. A: ¿Puede describir el proceso de oírnos conversar sobre su conversación delante de usted tal como lo experimentó? C: El sistema es como un espejo en el que uno mira y ve lo que ve. Para Claudia.. la consulta inicial es la entrevista con el equipo reflexivo. de una manera u otra. no se trata de una nueva técnica de investigación sino más bien de la crónica de una manera de pensar4. pero que eran necesarias ciertas condiciones para que tuviera éxito. Sin embargo. esto es nuevo. 13). Sintieron que esto generaba la "necesidad de ser honesto" porparte de todos. John y Claudia. A: la imagen que tenía era como un caleidoscopio en el que los distintos espejos reflejaban. Caleidoscopio Resumen del equipo reflexivo Teníamos una idea de la conversación entre el entrevistador (E) y el terapeuta (T) frente a la pareja y el equipo. En un sentido. que se transformaron en un problema. Y alguien más que diga: "Yo te veo así". Tanto Claudia como su esposo pensaban que el proceso del equipo reflexivo era muy poderoso. A: Lo que yo senil es que creaba más lugar en la conversación que estaba teniendo con usted misma. de dar un paso atrás y repensar todo. E. quienes discuten un modelo de investigación más relacionado con la etnograSía: ". E. pero que lo haga de una forma que uno pueda escucharlo. A menos que se diga lo contrario. Si miro en el espejo y describo cómo miro. C: Siento que gané mucho con esa sesión. y sus reflexiones mientras escribía los relatos. tres meses más tarde. la muerte de uno de sus padres y el inesperado nacimiento de un nieto despertaron viejos sentimientos adormecidos con respecto a su hogar. por ejemplo. Claudia en especial se había visto sensibilizada ante la concentración del entrevistador y el cuidado que había tenido cuando hablaba. comenzamos con el cuadro de la esposa sobre su experiencia con el equipo reflexivo en palabras y metáfora. aunque vine pensando que iba a ser una cosa y al final. pero todavía tenían reservas respecto. de pronto se sintió confundida: ¿debía aferrarse a lo que ella quería discutir o abrirse a lo que surgiera? Me pregunté si encontraría la manera de referirse a lo que la preocupaba desde otros temas..: ¿Hay algún tema en especial que quiera que discutamos? 4. las dudas estaban centradas alrededor de su expansión emocional: ¿era seguro ser vulnerable o era un riesgo demasiado grande para ella y para la relación? A posteriori La conversación a posteriori con John y Claudia se transformó en un caleidoscopio de perspectivas cambiadas y cambiantes. Comenzó con naranja y sólo tenía lugar para un . cada relato refleja lo que es en este momento más importante para la pareja y hasta qué punto la pareja todavía se encuentra preocupada por el problema original.. Estuvieron de acuerdo en que había creado una atmósfera abierta en la que había un nivel básico de confianza. con gente nueva. creo que siempre se encuentra lo que se está buscando. uno no lo ve porque está esperando el naranja. Sin embargo. Y si alguien más se parara detrás de mí. Esta pareja. gradualmente se sentirían más cómodos. A partir de ese momento. "A" es el autor y "E" el entrevistador del equipo reflexivo. Su reconexión con las relaciones del pasado tuvo un profundo impacto sobre el presente y le hizo cuestionarse su futuro. para John. irónicamente. Lo que sigue son las descripciones de las descripciones.: Puede ser el deseo de acercamiento entre John y su familia anterior. notó una diferencia cuando el equipo conversaba: había una apertura a sus comentarios que hacía que la atmósfera fuera más tranquila. si mi marido se parara detrás de mí y describiera cómo miro. como era algo inesperado.: No. surgió ahora. Las citas de las entrevistas a posteriori tienen además apuntes de los pensamientos del autor en ese momento. Ver Atkinson y Heath 1987). la reunión siguiente es la entrevista a posteriori.: ¿Podría ser que todas estas cosas estuvieran conectadas de alguna manera? ¿Discutió usted estas cosas con ellos? T. para crecer o expandirse uno necesita una respuesta que diga: Te veo así". la transcripción de las conversaciones está extractada de la entrevista a posteriori. sería otra cosa. y sobre la forma en la que el pasado puede influir o crear nuevas posibilidades en el presente y en el futuro. hubo oportunidades en que esto se vio refle jado en su propia cautela y la hizo sentirse más reservada.

. en algún momento. A: Entonces el significado del tema inicial cambió en el curso de. Sentía que el "problema" estaba siendo tratado.. vuelve a mirarse la sesión y. Había llegado al equipo reflexivo extrañando mucho a sus hijos. C: Exacto. Y me tomó mucho tiempo procesar eso y ver a la sesión de manera diferente.. Extrañar es este dolor en el pecho. ¡era demasiado! La pareja quiso hacer una diferencia entre el proceso que había comenzado con el equipo reflexivo en sí mismo y cómo la cosa había evolucionado a partir de ese momento. La primera semana era todo muy superficial: "Ojalá hubiera hecho esto" y "bueno.. La alarma en la pantalla del radar me decía: no extrañas. ella describe cómo evolucionó su historia. que alguien más venga y haga que John haga lo que yo quiero que haga. En el diálogo que sigue. van a hablar de nosotros mientras estamos sentados aquí. Tiene que haber deseo de enfrentar una verdad que puede llegar a aparecer y que se ha mantenido oculta. John pensaba que la reunión había catalizado o estimulado un proceso. si él no hubiera dicho eso" y la semana siguiente pasé al siguiente nivel... Durante la reunión inicial (del equipo reflexivo) se había dado cuenta de que había aparecido un dato inesperado que le había proporcionado una nueva perspectiva. mi horario (se ríe). Cuando se revelan. con mariposas en el estómago.entonces ¡cada pieza cae en su lugar! Cuando "abandonó" su objetivo original y cambió su posición.. para no tener que hacer nada. Creo que lo que saqué de esa sesión fue que lo que estábamos discutiendo en realidad no era lo que yo extrañaba. cambió y ese ya no fue el tema. A ¿Podría darme una idea de los distintos niveles? C: Tiene que pasarle a uno. pero luego. J: De pronto me di cuenta de que no era así.. Algo cambió para ella cuando el entrevistador preguntó: "¿Qué pasaría si John se fuera?". A partir de ese momento. y ¿es posible que esto se experimente como un alivio o como un nuevo peso? La pareja siguiente se hizo estas preguntas y las resolvió con el efecto de la nueva información que salió a la luz a partir del equipo reflexivo. Y luego. Porque de pronto el pequeño hilo conductor de la verdad apareció en mi vida. no sentirme frustrada porque él no había dado un salto de un metro de altura porque yo había decidido que lo diera. Y de pronto. a veces tejiendo nuevas experiencias. Uno tiene visiones de lo que los médicos dicen cuando uno no está en la habitación.. Y no era eso lo que yo sentía. no es que uno se sienta nervioso . A: ¿Era como una cápsula con control de tiempo o algo así? C: ¡Sí! ¿Quién me la dio y cuándo se va a disparar? Las descripciones de John fueron de una calidad diferente: su primera reacción ante el equipo reflexivo fue evocada por su fantasía de que: J: Dios. su objetivo como ella lo había anticipado cambió a un sentimiento de alivio y de confianza en sí misma. eso es extrañar. cuando tomo distancia y me freno. En ese momento experimentó un sentido profundo de autonomíay plenitud: un darse cuenta de que podía salir adelante sola aunque las circunstancias cambiaran. Cuando me lo dijo tres meses más tarde repentinamente cambió su descripción y estableció una diferencia entre la manera de extrañarlos entonces y ahora: problema. "¿Vieron ese tipo?" Puede ser que lo hagan. ¡de pronto él comienza a moverse! Y yo me voy. no. recordé cómo una "historia" puede cambiar sutilmente cada vez que la cuentan dos personas diferentes o la misma persona en distintos momentos. ¡No hacía nada de eso! Durante un tiempo me costó aceptarlo. No me había dado cuenta hasta esa tarde . durante la sesión o más tarde. mis objetivos. los secretos siempre abren nuevas formas de ver lo que hasta ahora ha sido un 120 A: ¿Entonces siguió pensando en las preguntas que se hicieron durante la sesión? J: No me había dado cuenta lo furiosa que Claudia se sentía con respecto a todo esto . pero ¿en algún momento hubo lugar para el azul y el otro color que apareció? C: Exacto. pero ustedes no lo hicieron. Extrañar es otra cosa.. El problema original que había sido la razón para que viniera a la reunión se había disuelto. su esposa describió cómo había "vuelto a escribir la historia de la entrevista muchas veces" en los tres meses que siguieron a la reunión. J: Sí....color. Pensé que era muy bueno. pero entre la sesión y ahora . ¡yo dejo de empujarlo y él se mueve! Entonces. Por eso elige sus palabras con tanto cuidado. Me di cuenta de la forma en que esta experiencia en su vida la había llevado a hacer una construcción nueva de lo que había ocurrido en la sesión -otra reescritura. qué pasa. algo inesperado puede llegar a surgir: Claudia hizo una serie de preguntas que tendrían significación especial para la siguiente pareja. Una cápsula con control de tiempo A medida que Claudia hablaba. Me pregunté cuáles habían sido los efectos de este volver a escribir. el fin del enojo.. más profundo. Mi corazonada es que la sesión decididamente catalizó o estimuló un proceso. C: Pienso cada vez que se entra en una situación como la del equipo reflexivo. No había lugar ahora para sus propios objetivos acerca de la pareja y cualquier otra idea que pudiera surgir. Me gustó estar allí.. comienzan a sentirse la verdad del compromiso asumido y la fuerza de este tipo de dinámica.. se dio cuenta de las nuevas opciones y de la ironía de que a la vez hubiera un cambio en la conducta de John. su estilo fue de pronto sentir algo de lo cual antes no había estado consciente -como una alarma de radar que señala un cambio de perspectiva-. sentir ese deseo de que alguna otra fuerza participe y lo salve de lo que está pasando. A ¿No fue dentro de la sesión? C: Oh... como si lo estuvieran apretando aquí. Tal vez fue allí donde me di cuenta de que lo que necesitaba era encontrarme a mí mismo. lo que me pasó por la mente fue una sensación de pérdida. Y darme cuenta de que él tenía sus propios objetivos. allí fue cuando las verdades me golpearon. Es necesario sentir la ira. A: ¿Cómo describirías esta sensación? ¿En qué es diferente de extrañar? J: No es el mismo sentimiento. sus hijos. luego retornando a la entrevista para darle a sus experiencias un sentido diferente desde una nueva perspectiva: A ¿Me puede dar una descripción breve de los diferentes estadios del proceso que usted experimentó? C: Me golpeó en muchos niveles.. no presionar tanto. Durante la sesión estaba furiosa con John. En busca de un hogar Claudia agregó su punto de vista según el cual cuando una persona entra en una situación como la del equipo reflexivo. Las ideas de John también habían evolucionado a lo largo de los tres meses. Luego fue. probablemente no durante la sesión. [aunque] no fue en ese momento.. que no se moviera en el sentido en que yo pensaba que debía hacerlo. uno se siente solo o asustado interiormente. A: Entonces la historia al inicio de la sesión era que extrañabas. A ¿Entonces describió la sesión de manera diferente? La historia de la sesión fue diferente.. Pero todavía eran mis objetivos. Me tomó mucho tiempo procesar todo. Entonces no me sentí violado en la discusión. pero que se lo estaba haciendo de una manera diferente de la que ella había esperado.

creía que con su padre. E: ¿Y eso hace que él se cierre más? L: Puede ser que haga que piense que tiene demasiado que hacer o que se quiera ir. Discutimos si la convelá abuela.. En tiempos de crisis o cuando Laura se sentía especialmente alejada de su esposo. Al mismo tiempo. Esto reducía su enfoque y hacía que se aferrara a la salida que ella quería. y se sintió abierto a cualquier cosa que surgiera en la conversación. El hogar era una metáfora fuerte para esta pareja. cuando se habló de su abuela. tiempo estaría en el hogar que quiere degs sobre la atmósfera que se Otras reflexiones entretejieron ido de hogar. hubo momentos cuando esta urgencia le permitió absorber información nueva. A posteriori p él lo abía experimentado todavía estuviera allí físicamente. el. E: Tal vez debería permitirse pensarlo nuevamente y no tomar ninguna resolución apresurada. Nos dijo que "no sólo estamos hablando acerca de las cosas sino que ustedes también podían hablar acerca de ellas porque sólo tenían la información que nosotros les dimos". sabiduría. y entre ofrecer ideas nuevas.Y puede que se sepa que está allí pero que no se hable de eso y nadie más lo sepa. era consciente de lo que no se había dicho. contestó que en parte era que la conversación tuviera lugar 123 . por ejemplo.. lo sigo de cerca. Para Michael significaba estar conectado consigo mismo en un nivel profundo y tener raíces. ¡miren lo que estaba ocultando! ¿Y por qué? ¿Y qué está haciendo allí? ¿Y eso qué significa para todos los demás. amistad y amor. Si pudiera confiar en que está allí no tendría que seguirlo tan de cerca. A ambos les gust gustaría tener a su esposa.. sentía que el colapso había creado una nueva apertura para conocer mejor a su padre. que iba con el flujo de los acontecimientos". de una manera que lo apartaba de sus allegados. nuevamente sentía una compulsión a buscar un nuevo hogar. No sé. Entretejida en la historia estaba la larga búsqueda que la esposa hizo de un "hogar". también tuvo una idea de lo que significaba buscar un hogar. el alejamiento de Michael y el impacto del colapso nervioso de su padre. con el padre. Resumen del equipo reflexivo Laura y Michael escucharon atentamente mientras sus terapeutas describían el trabajo que habían hecho juntos. Laura interrumpió diciendo que al tomar esa posición él se aferraba a "esa parte de él que era muy secreta".ra simplemente no importancia que para él tenía que se ta b de aeuerdo en que había hacer nada durante algún tiempo. ciertas similitudes se destacaban de manera contundente y él les temía. En su descripción decía que la casa de su abuela evocaba en ella la imagen del "hogar". una cuestión profunda para Laura era si el hogar era la casa en sí misma o la vida dentro de ella.4 tenerlo a él en el hogar que le estaba preguntado. E: ¿Con más raíces? M: Habría crecido y echado raíces.. Laura recordó el objetivo que ella tenía cuando llegó a la reunión: ideas importantes que había que estudiar con respecto a su relación.on las Siguientes ideas: Las reflexiones del equipo inclu5 Al revisar lo que le había dicho el equipo reflexivo. En cualquier situación así. En la entrevista con el equipo reflexivo... E5 e5paclo Y desaparecer. justo aquí. Sin embargo..? Ese es el riesgo que se corre. "que había estado de viaje y ahora estaba de vuelta en casa. La pareja estaba preocupada por el efecto del colapso nervioso del padre de Michael unos años antes. de cómo se podría podría crear para reflejar el sentimien de IVlicUel de tener tiempo establecer una diferencia entre el des s e11 la realidad por medio de para sí mismo y sus distanciamientos icton c5n los demás podía alguna señal. Una vez citt o más coherente.. Aunque pensaba que lo que se había discutido era muy útil. col los padres y los hijos.era un colapso. cuando las cosas no fueron así se sintió frustrada. por ejemplo. tal co. En este relato comenzamos con un resumen de la consulta del equipo reflexivo parafijarun contexto paralos cambios que siguieron. Sin embargo. ¿Podía haber lugar para ambos? La impresión más viva de Michael sobre el equipo reflexivo era que se trataba de "una atmósfera muy cómoda y amable para que hablemos". y al mismo Equipo 1: Y él se sentiría en su propia Gtlra. Michael evocó su miedo a ser demasiado similar a su padre cuando describió lo que pasaría si él tuviera un colapso nervioso: su familia se quedaría completamente sola aunque y.. primero en sí misma y luego uno real. Nunca había pensado conscientemente en esto. sa y dentro de sí mismo. Cuando se le preguntó qué era lo que la hacía tan cómoda. y sintió esa relación nuevamente tal como ella la recordaba. Michael reconocía en sí mismo algunas características que antes había visto en su padre. Ce olaPso neioso: el miedo de ella a que él tuviera un 122 L: Tengo miedo. dentro de mí". si él su jli eventualmente se acercaría más a su de cainbi°s podrían ocasionar eso? E: ¿Cómo podría explicar eso? ¿Qué clases ritoob eWo querría poner todos M: Sólo pienso que si me hiciera pedazo l o htf % hecho sería más fuerte los pedazos juntos otra vez.. entonces se prefiere mantenerla oculta. pesar une crisis tan enorme como Equipo 2: Me pregunto si es necesario a esta ídea de hs raíces de otra manera. Su sentimiento de estar en casa se veía afectado cuando su esposo se distanciaba de una forma tal que ella lo sentía como que "desaparecía". Michael pensó que el equipo reflexivo era "un experimento. sólo lo estoy comenzando a pensar ahora. sentía que la abuela todavía "estaba allí" y continuaba siendo una importante fuente de consejo. Laura sintió la diferencia en cuanto a posiciones -Michael abierto a lo que estaba ocurriendo y siguiendo la conversación a medida que se desarrollaba-como algo que cerraba los puntos de discusión que a ella le interesaba discutir. Dura una diferencia importante entre tepe lepntas: CEstoy contribuyentambién comenzó a hacerse algunas el 5e díslahcie? Si yo pudiera do de alguna manera a que Micha otimigo VIO lo buscaría tanto confiar en que todavía está conectad ° épzaton a surgir ideas sobre para asegurarme de que está allí. la que ellos temen o si se podría aplicar Equipo 1: Yo pensé algo muy similareta con el mismo objetivo? Me lo Equipo 2: ¿Podría ser que hubiera otro ri. ories. se corre el riesgo de que la verdad surja y cada uno diga. Michael habló sobre la Siguiendo directamente las reflexl erriliti. Justamente. Cuando eso ocurría se transformaba en un ser distante y retraído. no se había hablado de lo que representaba la mayor parte de la relación de la pareja y ella había confiado en que su esposo presentara ciertos temas que tenían que ver con él mismo.

. Esta sensibilidad y respuesta hacia los matices de la significación están entretejidas en el equipo reflexivo. y el padre nuevamente se ha transformado en padre y Michael puede ser su hijo.. recordé la pregunta que había quedado en el aire durante las reflexiones: "¿Será necesario atravesar una crisis enorme como ellos temen o se podrá establecer el enraizamiento y el acercamiento de otra manera?" Esto fue lo que guió mis preguntas sobre el impacto del descubrimiento: "Fue un alivio... Desde su punto de vista. Michael se había sentido especialmente intrigado al escuchar al equipo reflexionando sobre la conversación que ellos habían tenido con el entrevistador. o simplemente cambian su descripción del mismo? Con esta pareja. La relación entre él y su padre también ha comenzado a profundizarse... Laura había mantenido una idea: que Michael podía conseguir ayuda. se advierte desde el inicio que hablan lenguajes diferentes. Michael contestó que había preparado el terreno para lo que había seguido. Desde su punto de vista. Consideraba muy bueno que la conversación hubiera tenido lugar delante de ellos para que pudieran aclarar cualquier tipo de malos entendidos y comentar sobre sus comentarios. ahora reflexiono para ver si entiendo. y las parejas tuvieron también la oportunidad de verlo.. que hasta ese momento había sido negado. con el alivio y el cansancio que vienen al final. ¿Cambian los problemas o más bien las preguntas con las que los clientes vienen a lo largo del tiempo. el acto de nombrar el problema en un contexto diferente -uno que permitía el intercambio de ideas de distinta naturalezaincitó a continuación a nuevas opciones. escuchar lo que ustedes tienen que decir sobre lo que nosotros dijimos. el efecto fue similar a lo que ocurrió cuando la "vida secreta" del padre de Michael salió a la luz después de su colapso.. y que escucha y no saca juicios. Preguntó: "¿Fue doloroso o aburrido escuchar las percepciones de otra persona sobre ustedes? ¿Aprendieron algo de ese proceso o fue sólo una pérdida de tiempo?". pensé que cuando se conversa con personas de otros países. 124 125 Laura experimentó inicialmente alivio y una percepción profunda de que lo que ella había estado sintiendo y viendo. se está dando tiempo para que emerja la conversación consigo misma. Esto nos obliga a dar espacio a los diferentes matices de pensamiento. Siempre había sentido la presión de hacerlo todo él mismo.. pero siempre con un componente de no estar completamente seguro. Continuó: "Es realmente interesante recibir la respuesta. su padre se ha transformado en un buen modelo.. está aquí y este soy yo. por lo que las ideas no quedan fijas sino que continúan moviéndose y permanecen abiertas. Mientras ella hablaba. Y me sentía como si estuviera sacando todo afuera. Ahora sienten que hay una apertura para intercambios de distinto tipo: ahora.. Nunca antes había estado en una situación en la que los profesionales compartieran sus puntos de vista delante de él y esto le parecía más equilibrado.. "por la forma en que está siendo padre.. poder hablar sobre ella ahora era una oportunidad importante. Cuando deben conciliarse tantas diferencias hay que ser más paciente y estar dispuesto a ser más espontáneo". se comienza a crear un lenguaje en común.. Historias nuevas En los tres meses que siguieron a la consulta con el equipo de reflexión. o. Lo había liberado. era verdad. no me estaba conteniendo ni ocultando nada.. puedo estar entendiendo mal lo que usted quiere decir-. y si es así. Esto trae a la mente preguntas fundamentales sobre la naturaleza del cambio. A: Ya no había nada que necesitara esconder.. El sinceramiento desaceleró las cosas. El efecto del sinceramiento de los secretos de Michael había sido profundo. Por lo tanto. Michael regresa y le comenta a Laura lo que ocurrió en él. Supongo que es lo que ocurre en un comentario sobre el lenguaje y deriva en un lenguaje para hablar sobre el lenguaje.-tipa de e se que le permitiría a Equipo 1: Me pregunto si hay cierto íefa qt1 e había ido a alguna parte. Ahora está más tranquila y se ha vuelto hacia sí misma. Estp le permitió correr el riesgo de hablar de una manera que no le resultaba amenazadora sobre su padre y sobre el impacto que su colapso nervioso había tenido sobre su relación. bueno ¿Qué piensas de eso? ¡Uno nunca escucha eso!" Su terapeuta sentía curiosidad sobre las reacciones que la pareja tendría hacia el hecho de que ella hablara con el entrevistador sobre ellos mientras ellos estaban escuchando. Por supuesto. Para la terapeuta era especialmente interesante trabajar en un equipo con extranjeros y notar el impacto de tres culturas diferentes (norteamericana. Ahora escucho. ahora podían estarde acuerdo en que existía.. Creía que este era el factor más importante en su actual crisis marital. y que podrían entonces acercarse sin que él tuviera que pasar por un colapso nervioso. ahora hablo. diciendo: "A veces siento que sólo quiero oír. con destellos de conexión tanto dentro de la pareja como con las pocas personas con las cuales han conversado sobre el problema. Es necesario escuchar muy cuidadosamente y.?" y preguntarme si tenían ideas que hubieran surgido de las reflexiones. Antes nunca había sido un problema. M: Me sentía desnudo. ¿Cuál es el efecto de permitir que emergieran conversacio 126 .. Se sintió genuinamente conmovido. surgió nueva información Michael había estado ocultándole varios secretos a su mujer. el problema con el que inicialmente habían venido se había disuelto (Goolishian y Anderson. entonces para mí fue un alivio.1987).. comparto mi comprensión de lo que pienso que el otro está diciendo. está simplemente allí para nosotros". Michael sentirse tranquilo sin que pareLcer? Equipo 2: ¿Estar tranquilo sin desapare con un hombre que parecía generar una atmósfera de comodidad. nuevas descripciones y acciones.. No se puede automáticamente dar por sentado que hay entendimiento mutuo. o un peso. ni siquiera un tema de discusión. bueno ¿y qué piensas tú de eso? -Estoy harto de tener que correr con todo . ya que por el acto de nombrar el problema... aunque obviamente lo era". eso fue realmente útil. Cuando ella lo averiguó. Hay destellos de conexión pero una necesidad mayor de permitir que las cosas evolucionen con el tiempo. El tiempo privado de Laura y Michael está equilibrado. y ya no necesita conducir búsquedas angustiosas tratando de encontrar respuestas afuera. Cuando todos hablan la misma lengua es más fácil ponerse "perezoso" y dar por sentado que se sabe lo que la otra persona está diciendo sin necesidad de controlarlo de tanto en tanto.. al hacerlo. Para Laura la diferencia estaba en que Michael ahora "se daba cuenta de que era un problema. ya está.. el lenguaje tiene limitaciones -si mi cuadro es demasiado distinto del suyo. dándoles suficiente tiempo a ambos para que hablen y reflexionen. de qué manera? ¿Los clientes se dicen a sí mismos que el problema está resuelto. en un sentido. hay otro proceso que funciona en el equipo mismo. Fue una manera única de hacerlo". Ayuda el compartir permanentemente el cuadro que uno hace del cuadro de otra persona. Sentía como si hubiera estado de parto. francesa y noruega). en su "desnudez" sentía que se había sacado un peso de encima y que tenía los pies sobre la tierra. lo que daba la oportunidad para que cada uno aprendiera del otro: "Por necesidad tendría que haber una adaptación generosa en las perspectivas iniciales. 1987). un tiempo para "dejar ir y dejar volver" (Ándersen. esto es lo que está ocurriendo. Mientras escuchaba la nueva historia. después de distanciarse.

la imagen de los dos soles también evocó otras: La imagen de la perfección que podemos llamar un círculo. Y al mismo tiempo era una buena descripción de nosotros porque . ¿no? Entonces ¿quién es el sol? Y las tensiones que surgen de eso. nuestros miedos o nuestras infelicidades. Lo que me dio fue una especie de vocabulario nuevo o de lenguaje para poder hablarme.. de la ruptura de un primer matrimonio. las edades y las perspectivas diferentes que los miembros del equipo aportaron a los temas en discusión. pérdidas. la mayor parte de los universos sólo tienen un sol... Para mí fue la delicadeza. A: Entonces a partir de ese momento tuvo esa idea en la cabeza: ¿cómo crear un universo con dos soles? K: Ese era mi objetivo. el sol. Esto daba información sobre ciertas preguntas cruciales para la pareja.. otros todavía están en proceso de formación. para sus puntos de vista y los de ella.. tanto para la armonía como para la tensión? Daniel recordó sus sentimientos de que había habido espacio para la diferencia en el encuentro del equipo reflexivo: estaba impresionado por los antecedentes.. Algunos pueden ser descritos con palabras.. Dijo que desde.. K: Lo que me resultó más memorable fue la imagen que un miembro del equipo dio de los dos soles. la atención y el cuidado. lo que él sentía como imperfecto y lo que eso significaría ahora si había diferencias. En la tarde de la entrevista. tres o más perspectivas. Mientras lo describía. como una hoja en blanco. o "qué pasaría si . Karen tuvo la impresión general de una especie particular de atmósfera que permitía que se presentaran temas: "una cualidad de las personas que participaron que definiría como delicadeza. ¡allí radica el cincuenta por ciento del problema! A ¿Desde entonces cambió en cuanto a la posibilidad de crear un universo lo bastante singular como para tener dos soles o si tendría uno solo y superbrillante? K: ¿Uno superbrillante o dos? ¡Creo que se inclina hacia los dos! Los dos tienen que existir recíprocamente y luego pueden existir con algún tipo de armonía o tensión que se pueda ir solucionando día a día. fue esta imagen poética la que me pareció más valiosa. Para él. o las intrusiones en esa perfección.. A: Entonces no fue sólo generador en términos de otras ideas.. Y cómo uno trata los temas.. para decir "espera un minuto".. Utilicé los dos enfoques.. Dos soles La pareja de Karen y Daniel tenía una historia de transiciones -una dinámica hacia el acercamiento a partir de su reciente matrimonio y una hacia la separación a medida que se desarrollaban sus carreras. En la entrevista con el equipo reflexivo hablaron de haber atravesado una etapa de dolor." A través de la simple intervención de otra perspectiva uno puede tener otra reacción en una situación particular tratando con otra persona. una esfera." Se estaba desarrollando un verdadero vocabulario. hasta para la noción de "problema"? Para Karen. es decir. otras conexiones. y decir: "Espera un momento antes de actuar de esa manera. ¿Había tenido un impacto sobre la forma en que se hablaban uno a otro? Daniel había salido del equipo reflexivo con ideas que generaron otras ideas sobre las maneras distintas en que podía reflexionar sobre sí mismo: D: Las formas en que reflexionamos sobre nosotros. Lo interesante es que era un vocabulario sobre dos individuos específicos. Entonces sentí que era el proceso en el que ustedes habían focalizado la atención... Ahora soy consciente de que pude hacerlo.. los problemas que se podrían transformar en temas de disfuncionalidad. Y por lo tanto.. otra persona. nes de diferente carácter: dentro de uno mismo y con otras personas? ¿Y cómo se crea cada una y de qué manera influyen unas sobre otras? Estas preguntas forman el contexto de la siguiente pareja. el presente marcaba el fin del sufrimiento y la lucha.. ya fuera "analítica" o "mirando a la dinámica entre la gente" o "describiendo la interacción desde un punto de vista estético o artístico".. fue generador de ideas que llevaban a la acción. lucha y dificultades. No hubo ninguna crítica implícita. eso es interesante para mí porque es como tener un Pepe Grillo o tener otra parte de uno mismo observando la forma en que está haciendo las cosas. comenzar de nuevo. y el inicio de "estar dispuesta a cambiar". en ideas? ¿Cómo se hace espacio para uno y el otro.. Daniel se dio cuenta de que desde ese momento ha estado haciendo cuadros en respuesta a los que se le presentaron en la entrevista..?" o "no tiene por qué ser perfecto. produjo una especie de línea de pensamiento o acción. no hay dudas. Sentía que el proceso inicial de la conversación entre el entrevistador y el terapeuta había sido muy efectivo. desengaños.. Mientras conversábamos tuve la imagen de un planeta con dos soles y me pregunté si el cuadro que ella había pintado tenía dos soles o un sol que reflejaba el brillo de los dos. desde el principio. cada uno tenía su propia voz. Y elaboró sobre eso como algo muy positivo. la cuestión era cómo equilibrar el trabajo inicial con Daniel para hacerle lugar al trabajo con la pareja. en antecedentes. genti leza. por ejemplo: ¿puede haber espacio suficiente para dos o sólo para uno? ¿Hay espacio para la diferencia. El lenguaje lo crearon los dos al seguir cuidadosamente las palabras y los cuadros que eran únicos en cada conversación.. pesares. en perspectiva... antes de que entráramos a la sesión misma había tenido la imagen de nosotros como dos soles brillantes. y con todo cuidado.M: Fue un gran alivio.. donde la idea genera otras ideas? D: Así es..... Las ideas que la pareja sacó del equipo reflexivo fueron generadoras de nuevas formas de mirar a las viejas situaciones y darse cuenta de los distintos niveles de conversación con ellos mismos y los demás. visión. o de pensamiento que podía llevar a la acción.. D: Sí. tristeza o conflictos. compasión". las imágenes tenían mucha más importancia personal. Tuvo un acercamiento muy positivo. Daniel estaba preocupado por su deseo de perfección. tristezas. puede ser que tengas otras opciones. Pepe Grillo Me pregunté qué efecto había tenido sobre esta pareja el escuchar dos. era un "punto de ingreso" y una manera de preparar el terreno para lo que siguió: 128 . comentaron sobre la naturaleza del cambio: cómo ahora podían reflexionar sobre sí mismos y cómo este nuevo proceso de conversación consigo mismos podría crear la oportunidad para tener conversaciones diferentes con los demás. Karen y yo. para otro punto de vista. veamos qué no es perfecto. el principio. de Daniel que había inicialmente llegado a la terapia de acuerdo con los términos de su libertad condicional. A: ¿Entonces fue algo que tuvo que ver con que siguieran tan de cerca lo que ustedes estaban diciendo? K: Sí. A: ¿Entonces habría dos instancias en las que esto sería casi generador. Para el terapeuta. En la entrevista a posteriori salieron a la superficie varias preguntas: ¿Hay espacio para ampliar? ¿Hay lugar suficiente para dos... 127 Entonces fueron ese momento y esa parte los más sobresalientes para mí. construyeron un lenguaje o tal vez un dialecto con las conversaciones y las palabras que intercambiaron -lo que se decía y lo que se dejaba de decir-. A lo largo del tiempo.

uno podría decir "ah no. Sin embargo.. entiendo lo que es y no tengo una buena respuesta". Además. y mi faceta es esta y estás viendo esta faceta.. el "otro actual o virtual". [Pienso] al presentarme un proceso interactivo en que las dos personas son incorporadas sobre una base igualitaria.. es como las distintas facetas de una piedra preciosa. abre una multitud de respuestas diversas. ¿cómo voy a responder?.... pero espera un minuto. . y decir. una forma diferente de tener una conversación.. Yo tiendo a ser muy crítica. En otras palabras. Desde su punto de vista las preguntas que se habían hecho abrían temas en un contexto que incitaba a la pareja a hablar sobre ellos.. entonces mis preguntas no han cambiado. o "eso no es cierto" de acuerdo con mi experiencia. En lugar de. lo que puede hacer es comparar las decripciones que otros nos ofrecen. Para Daniel. provee de información nueva-. cuatro.. la experiencia de hacer lugar para los puntos de vista alternativos en el equipo reflexivo y dentro de sí mismo. en un sentido te abrió toda una nueva manera de mirar? K: Sí. D: Tenía reservas y ninguna de ellas se hizo realidad.... se abren otras posibilidades en lugar de. de algún modo. es hacerlo en un medio afirmativo más que en uno crítico. ¿Podría responder de esta forma. Entonces aumentaría mi vocabulario en tres. sus ideas informan sus acciones que a la vez informan sus ideas.. Recordó que antes de la reunión del equipo reflexivo había temido que fuera amenazadora y que en realidad nunca lo había sido: Descripción de Escuchar al equipo de reflexión -> Conversación interna Daniel describió partes del proceso que le permitieron comenzar a reflexionar sobre sí mismo de una forma que no fuera amenazadora. En otra situación puede ser una confrontación. K: Sí. ¡sólo mantente alertay entra! Yeso fue exactamente lo que pasó. Lo que no es negar su experiencia. A: Me pregunto si hubo algo que cambió su perspectiva de las cuestiones con las que inicialmente vino aunque éstas la sigan preocupando K: No vine con preguntas. eso no es así desde mi perspectiva".. Es mucho mejor trabajar con una imagen como la que nos ofrecieron del sol.. hay otras opciones. como una margarita. había mucho de atención focalizada en temas específicos y preocupaciones de cada uno de sus integrantes... era sólo una interacción positiva. Entonces. puede ser que sólo quiera decir algo como "te quiero". Ni siquiera la totalidad de ellos es la conversación . y finalmente. diez veces.. Es. abrió caminos en los que yo mismo y por mí mismo podía pensar sobre estos temas de una forma que no fuera amenazadora. Sí salí con esta premisa de que la mejor manera de . trabajar. hablar sólo nosotros. Pero se puede tener la respuesta de cada uno a lo que se quiso decir... parte de la respuesta es el hecho de que no hay sólo una perspectiva sobre quién es una persona. Estas conversaciones son reflexivas -una influye y afecta a la otra. A: ¿Entonces esto te dio la posibilidad de poner tus críticas entre paréntesis? K: Críticas entre paréntesis. como tendría cualquier otra imagen. En otras palabras.. A Me intriga la noción de que. diferentes perspectivas sobre una conversación en especial.. Daniel describió la conexión entre su conversación interna y la forma en que ésta se reflejaba en la conversación con los demás.. ¿Cómo pensamos. cómo respondemos a una pregunta? Abre otras posibilidades. entonces.. Uno nunca puede saberla verdad.. La dinámica aquí es una en la que comienzo a hacer el mismo proceso yo mismo. Puede ser que ni siquiera pueda responder al tema del momento. A Entonces te dio un punto de comparación. En el resto de la entrevista. Daniel siguió describiendo sus reacciones a la conversación que el equipo tuvo sobre la conversación. y todo fue positivo. la conexión entre la conversación consigo mismo y la conversación con los demás. A los ojos de la pareja. entonces eso con lo que cada uno sale es su perspectiva propia y especial de esa conversación. todos tienen la oportunidad de reflexionar. 132 D: Esto.. Nunca se puede conseguir nuevamente lo que quería el poeta porque lo dijo.. ¿qué iba apasar? (risas) Y dije. como tendría una luna o un planeta. o "entiendo lo que me estás diciendo. uno tiene.. A: ¿Entonces de alguna manera esto afectó la forma en que usted se habla a usted mismo? D: Afectó el resultado porque fue un proceso. Lo que me interesó es que tengo que recorrer los mismos surcos de un disco y ya los rayones se han hecho muy profundos.. . ¡e iban a hablar sobre mi vida! Mi dios. digamos que me enfrento con un tema.. Era un grupo de gente que nunca antes había visto.. y también mi voluntad. Esto tiene un eco en la idea de que el punto de vista del observador determina lo que se ve. K: Uno podría dar una respuesta analítica o familiar o artística. A: ¿Entonces... D: Sí. seguir siempre en el mismo surco del disco.129 K: Tanto tú como yo podíamos tomar distancia y decir: "es cierto"... luego la transferencia de lo externo (lo que escuchaba en el equipo reflexivo) a lo interno (la forma en que ahora se habla a sí mismo a partir de la reunión). me di cuenta de la conexión de los diferentes niveles o aspectos de la conversación descrita por Daniel que se superponen y tocan unos a otros en el tiempo: su conversa ción interna mientras escuchaba al equipo reflexivo. Conversaciones consigo mismo --> Conversaciones con los demás En términos que recuerdan a Brátens (1987) y su noción de que hay que tener en cuenta otro punto de vista.. me sorprendió el proceso de descripción doble o triple que ahora puede hacer para generar nuevas posibilidades de acción. mi voluntad interna. cinco. lo que es un problema que tengo en mi relación con Daniel. a muchas de estas pequeñas voces o imágenes o perspectivas quiero incorporarlas. y uno pierde el buen sonido después de un tiempo. lo que ellos sienten que significa. cuánta virtud hay en ello: ¡un sol! También tiene sus propios problemas. D: Podría tomar mi conversación y probablemente mirarla desde cada una de esas perspectivas. Describió su propio diálogo interno como reflexivo. Creo que es tan sólo transferir un modelo externo a uno interno.... esa manera de hablar luego afecta la forma en que te hablas a ti mismo. ¡y yo quería que continuara! Creo que el mayor beneficio para mí fue que.. entonces . Me pregunté ¿qué había motivado ese intercambio y qué era lo que había en el diálogo mantenido con los demás en el equipo de reflexión que le permitía tener un diálogo diferente consigo mismo. Y no parece ser jerárquico.. también creó la oportunidad de hacer lo mismo con Karen: 130 Karen describió la experiencia de manera diferente y destacó cuánto apreciaba la "oportunidad de dialogar sobre temas intensamente personales que Daniel y yo tenemos". todos tienen la oportunidad de decir algo. puedo retirarme porque tengo otras posibilidades para responderte...

Este capítulo describe su utilización en entrevis tas iniciales. Entonces me sirvió para poner las cosas en perspectiva. Salí de las conversaciones a posteriori con mis propias reflexiones -ideas y preguntas sobre el lenguaje y sus limitaciones-. Lax y Lussardi. ideas y estilo. resultado. ni aquello. Cecchin. ya ha sido incorporado a una gran variedad de contextos clínicos. reexamina algunas de estas ideas y ofrece nuevas formas de pensary nuevos procedimientos para la entrevista inicial (véase Andersen. Mientras el modelo del equipo reflexivo sigue algunos enfoques y suposiciones básicos que se han desarrollado-en terapia de familia especialmente los de la escuela de Milán. Y los relatos cambiaron a medida que eran reconstruidos a través del tiempo -un proceso de descripción doble o incluso múltiple-. creando perspectivas múltiples. Tengo otras maneras de enfocar las cuestiones que percibía.1976). ya que exige una inversión en el proceso social en la que se nos recuerda de qué manera se crean los significados. Se utilizaron metáforas e intercambiaron en el equipo reflexivo y las conversaciones a posteriori. la metáfora puede proveer una triangulación sobre lo que conocemos y un vínculo con lo que desconocemos. en el equipo reflexivo y nuevamente en las conversaciones a posteriori como sus propios juicios sobre nosotros. Boscolo. son sólo enfoques. la sensibilidad y la imaginación. Puede ser que ni siquiera sean respuestas. sobre los hechos que siguieron. o tal vez sea una metáfora que se dirija al "problema" indírecta o implícitamente.(Bráten. 1974). Es una forma de seguir la entrevista del equipo reflexivo. 1988)? Si así fuera. 1980. ellos ya no lo ven como un problema y. Esta pareja pensó que el equipo reflexivo le daba lugar para temas que podrían abrirse en una atmósfera que incitara a intercambios que fueran positivos y no peyorativos. 135 El equipo reflexivo y la consulta inicial* William D. entonces. cuando es así. L. la formulación y revisión de los objetivos ylas hipótesis (Selvini Palazzoli. Presentaremos a continuación una descripción de este tipo de consulta y un caso como ejemplo.1985). ¿en qué punto el intercambio de descripciones en sí mismo se transforma en diálogo y en qué punto en monólogo? Hay otras preguntas sobre hasta qué punto las conversaciones a posteriori fueron influidas por mis descripciones. Weber. yPrata. Me sorprendió la creatividad de las descripciones que las parejas hicieron sobre el proceso del equipo reflexivo. y alentar al terapeuta a ser activo y directivo en la sesión y a estar muy bien preparado antes de la entrevista (Bryant. da otro punto de comparación sobre los temas o preguntas que inicialmente organizaron el sistema. ¿Y cuál fue el efecto? ¿El acto de hacer lugar a los problemas es igual al de hacer espacio para otro punto de vista —el otro virtual" o la "oposición leal". Es una ilustración muy vívida de la naturaleza constructiva del lenguaje. y recibí una respuesta -mirar las cosas de otra forma-. La metáfora es un tipo de descripción. y sobre el proceso mismo del equipo reflexivo. Y esto me hizo pensar hasta qué punto es un estilo personal y hasta qué punto el equipo reflexivo invita al uso de la metáfora con su énfasis en el respeto. y cómo la habilidad de tener un diálogo con uno mismo crea la oportunidad de tener un diálogo con otro? Y. una manera de seguir cuidadosamente la forma en que los significados se desarrollan en la conversación.. Este proceso creativo puede destruirla dualidad dedos puntos de vista o incluir a los dos como una posibilidad. pero las cuatro parejas tenían impresiones en común del proceso del equipo reflexivo. Las ideas generaron otras ideas y se pintaron cuadros en respuesta a las imágenes ofrecidas. ya no existe como un problema. y en la que las ideas del sistema del paciente recibieron igual peso. Me pregunté: ¿qué hay en una conversación que incita al diálogo. Había varios niveles de descripción o reflexiones múltiples: entre el cliente y el profesional. había una sensación de que había comenzado otro diálogo cuando cada pareja reflexionó espontáneamente sobre la entrevista "a posteriori" y preguntó si tal vez la nueva conversación podría continuar en el futuro. Habían sido profundamente afectadas por la oportunidad de tener profesionales que conversaran abiertamente entre sí delante de ellos.. se puede pasar a otro nivel: el de la conversación. siguiendo cuidadosamente las ideas del sistema del paciente ytambién introduciendo pequeñas diferencias. Comentario La entrevista a posteriori utiliza el tiempo como puntuación al dar un punto de observación desde el cual ambos miembros de la pareja pueden ahora reflexionar sobre sí mismos en el contexto del equipo reflexivo. y se han desarrollado numerosas descripciones de los procesos de toma de datos. Lax Aunque el modelo del equipo reflexivo (Andersen. o no viniste con preguntas al igual que Karen? D: (pausa) Mi mayor pregunta era cómo llevarme mejor con Karen. Caen las barreras claras entre el resultado y el proceso: el resultado se hace proceso y el proceso. Tal vez su estructura refleje el lenguaje preferido de aquéllos en una conversación. Los terapeutas y teóricos en el campo de la terapia de familia reconocen el papel y la importancia de la entrevista inicial en la terapia. una forma de observar el "resultado". El equipo reflexivo construye a partir de esta noción y de una voluntad de abarcar al mundo incierto del ni esto. . McKeever y McDanie1. dentro del yo y entre el yo y los demás. y las respuestas pueden ser completamente diferentes. Describieron una atmósfera positiva en la 133 que la "experiencia" se compartió de una manera no jerárquica. Cada reflexión. En este ejercicio como una invitación sutil se ponen a disposición del que habla y del que escucha nuevas y sutiles conexiones.1988)? ¿Entonces la nueva descripción o proceso de hacer espacio es un paso adelante hacia la disolución del problema o una manera de cambiarle el significado (Anderson y Goolishian. 1987) es bastante nuevo. ¿viniste con preguntas o cuestiones que cam-biaron. Esto me recuerda el comeotario de Koestler (1975) de que la metáfora es sólo otro camino para proveer un punto de vista diferente que puede 134 conectar dos puntos de referencia previamente dispares y a partir de allí crear una perspectiva. Hoffman.. entre el que hablaba y el que escuchaba. Puede ser que el proceso de reflexión abra una pues entre lo que se sabe y lo que no se ha formado todavía. Miller y Lax. 1984). Cada una de las conversaciones a posteriori tuvieron su propia forma y carácter. La literatura apoya una variedad de enfoques diferentes. 1988.1988). reunirse con el sistema familiar (Minuchin. 1987. Pone al ser y al equipo reflexivo en el contexto más grande de los hechos que lo precedieron y del proceso que ha seguido evolucionando desde ese momento. La intención no era simplemente conducir una "entrevista" sino continuar el diálogo comenzado en el equipo reflexivo. 1987. El objetivo del cambio se había transformado en una investigación conmun.a experiencia no se sintió como provincia exclusiva de un profesional de afuera sino que se expandió para incluir el sistema del cliente. Como Bateson (1980) nos lo recordara. Existe la posibilidad de alternativas nuevas. Podían (y lo hicieron) ofrecer sus puntos de vista como alternativas. Daniel.. Por cierto.A: Para ti. Cuando las palabras se transforman en un obstáculo y uno ya no confía en el uso automático del lenguaje. incluyendo la clara definición de los problemas al inicio de la terapia (Haley.

1982). Los pacientes pueden tener un cuadro bastante diferente u otra solución que no sea la terapia. En algunas ocasiones el equipo sigue relacionado con el caso. nos gustaría trabajar como un equipo para esta consulta. Andersen. Digo "nosotros" porque. Rápidamente nos vimos sobrepasados por la excesiva cantidad de casos y tuvimos que cambiar nuestro enfoque. si usted lo 2. le ofrecemos una reunión con un solo terapeuta. y a la futura terapia sólo como una de las posibles salidas (Caillé. Nunca se les impone la presencia de un equipo. ve si el relato del paciente cambió de alguna forma. Lussardi. Se da por sentado que los sistemas sociales y familiares vienen a la terapia con múltiples relatos o descripciones de su situación. Nuestro trabajo es simplemente un ejemplo en el que se utiliza al equipo. Lussardi. y esta decisión se basa tanto en las ideas del equipo como en los deseos del paciente. En un punto de la entrevista usted y su terapeuta cambiarán lugares con ellos. comunicación personal. Finalmente llegamos al procedimiento actual. en 1982. Miller y Ratheau. fechas de nacimiento. y considerar esta primera reunión una consulta. 1987. como mejor puede. 138 139 Si el que llama no quiere tener un grupo que observe. La entrevista Nuestra entrevista inicial se aparta en varios puntos de los diseños estratégicos establecidos. hace que el equipo no sea necesario. se hacen esfuerzos para determinar cuál es el sistema de significados o "sistema significativo" (Imber-Coppersmith. 1985. La fase siguiente fue tratar de "seleccionar" los casos para ver cuáles eran apropiados al tiempo que teníamos. Justo antes de la entrevista. Así.* Mi agradecimiento a Tom Andersen y Lynn Hoffman por su valiosa asistencia en el desarrollo de mi pensamiento y a Sydney Crystal. Así la fase siguiente de la entrevista comienza con una discusión de sus ideas sobre por qué vinieron a terapia (Andersen. La historia de la idea de comenzar la terapia Cuando llegan los clientes. a través de la conversación y las reflexiones. Se discute la posibilidad de que todos los participantes vengan a la reunión y se describe el diseño del equipo. Intenta llegar a una comprensión del cuadro y los significados de la familia y. el terapeuta que recibe la llamada inicial pregunta: "¿Quién es parte de esta situación?" en lugar de "¿Quién es de su familia?". Estos relatos están entrelazados con innumerables sistemas de significados llevados por los miembros individuales. Si tampoco aceptara este método. el terapeuta discute nuevamente el diseño de la entrevista con los pacientes. 1986) sobre sistemas determinados por el problema y sistemas que organizan el problema. e incluye a sistemas que o están afuera o son más grandes. hay múltiples "paradojas" o las descalificaciones tienen lugar continuamente en el sistema al punto que el terapeuta se siente "perdido". Si hubiera alguna preocupación se la discute en este momento junto con cualquier cambio en el diseño. Estos incluyen lo siguiente: tener un encuentro preestablecido antes de la sesión que ponga el foco de atención en el diseño de la entrevista antes que en cualquier hipótesis clínica. pero sí lo bastante como para hacer una diferencia. como se la describió con anterioridad. 1988). Hoffman. Goolishian y Winderman. D4rio J. le ofrecemos una sesión con dos terapeutas en la habitación (T. 1985) desde el primer contacto con los clientes y para invitar a esas personas a la primera sesión. Al que llama se le dice lo siguiente: Generalmente nos encontramos con los pacientes nuevos para hacer una consulta de la cual obtener un cuadro de su situación. El modelo descansa casi absolutamente en las ideas del construccionismo y el constructivismo social y está enfocado sobre un examen de los contextos y los significados que los pacientes le dan a su situación (véase Gergen. Esta selección era muy arbitraria.2 El terapeuta que conduce la entrevista inicial mantiene la perspectiva de dar un contexto para que las nuevas ideas se desarrollen (Davidson. 1984). Por ejemplo. Vemos tantas parejas y familias como es posible en el diseño estratégico del equipo de reflexión en la consulta inicial y al final de la consulta decidimos con los clientes si el equipo seguirá formando parte de la consulta o no. etcétera. Después de esto. información sobre seguros. 27 de abril de 1986). entonces. habiéndoseles hecho evidente que no desean esa futura terapia o que la misma no está indicada. Dusty Miller y Mardie Ratheau por sus contribuciones a los borradores anteriores. Esta consulta a menudo lleva de una a tres sesiones. El equipo sigue relacionado cuando algunas de las siguientes condiciones está presente: el terapeuta experimenta falta de comodidad con el caso o siente que no entiende a fondo el punto de vista de los pacientes. obtenemos información inicial concerniente a los nombres. En la mayoría de los casos el equipo no sigue relacionado directamente con el caso después de la consulta y el terapeuta entrevistador continúa solo. es de esperar que genere una nueva imagen que no sea demasiado diferente. el equipo se encuentra sin la familia Para informarle a todos los miembros del equipo lo que se sabe a Partir de la llamada telefónica inicial y para decidir qué terapeuta entrevistará a los pacientes. El contacto telefónico El contacto con los pacientes comienza con la primera llamada telefónica. que discutir inmediatamente el contenido o "problema". En algunos casos este proceso de consulta continúa hasta tres sesiones. Judy Davidson. basada en una decisión hecha en el momento de la llamada telefónica inicial sobre si el caso podría ser "difícil" o no. fijamos una mañana y una tarde por semana para el estudio de casos. Inicialmente tratamos de ver tantos casos como fuera posible con un equipo. De uno a tres colegas observan esta entrevista mirando y escuchándola en otra habitación detrás de un espejo. El terapeuta entra a la entrevista. Nos encontramos con que muchos casos que pensamos que serían mejor vistos por el equipo eran "fáciles" mientras que otros que habíamos dejado afuera en la selección resultaban ser "difíciles" y nos hubiera sido útil tener el equipo. sin una historia o hipótesis prefijada o predeterminada. o el equipo inicial está entrenando a un equipo y ha decidido continuar con el caso hasta su conclusión. Anderson. hacer que la entrevista se dirija al contexto de la reunión más l. Esta forma de pensar y trabajar. sin hablar. De acuerdo con las ideas de Anderson y Goolishian (1988. el sistema es muy complejo. Lax. 140 aceptara. el equipo tiene un interés particular en el material clínico. 137 Historia de los equipos en el Instituto de la Familia de Brattleboro Cuando los profesionales del Instituto de la Familia de Brattleboro comenzaron por primera vez a trabajar como equipo. Al final de la entrevista. después de cuarenta minutos usted y su familia (esposo/esposa/madre/hijo/hija) y yo iríamos a la otra habitación y mis colegas . si yo estuviera en una sesión con usted. Lo que generalmente hacemos es que un terapeuta se encuentra con usted y lo entrevista. von Glasersfeld.

4. sobre qué y de qué manera (Andersen. Estas pueden incluir comentarios sobre temas "difíciles". incluyendo cómo enfocar los temas y qué hacer respecto de las futuras conversaciones y encuentros. Al comenzar de esta manera. también estamos interrumpiendo el proceso esperado y establecemos una diferencia dentro de la entrevista. 27 de octubre de 1987). Una vez que ellos terminen. Esta perspectiva diferente no está planeada para reemplazar la historia del paciente con una "mejor". El terapeuta hace preguntas con respecto al contexto de esta primera reunión: "¿Cómo se le ocurrió la idea de hacer terapia? ¿A quién se le ocurrió primero? ¿Quién fue el que estuvo más/menos de acuerdo con ella? ¿Si tuvo la idea con anterioridad.1985). Nuestra intención es mantener la conversación terapéutica y no continuar de una manera que sea demasiado diferente del estilo. La entrevista persigue entonces con la velocidad que los participantes le impriman. comunicación personal. Sin embargo.1989)Estas se centran en la presentación de comentarios dentro de un marco positivo o lógico opuesto a uno negativo. Esto se hace conversando con los pacientes. A los problemas se los toma a medida que surgen en la entrevista y no se los ignora. Cuando hubiera sólo dos terapeutas ambos pueden querer estar en la habitación. tales como el abuso de alcohol u otras sustancias. Así. velocidad o deseos del paciente de continuar. utilizando preguntas y reflexiones durante la entrevista (ver Hoffman. el terapeuta y los clientes vuelven a sus lugares originales y el terapeuta hace a cada persona alguna variación de la siguiente pregunta: "¿Se le ocurrió algo mientras estaba observando y escuchando y qué ideas le parece que tienen sentido? ¿Hubo algo sobre lo que deberían haber hablado o con lo 3. La tarea del terapeuta es relacionarse lo mejor posible con los pacientes para que ellos puedan contarle sus relatos individuales y colectivos en el contexto de esta conversación en particular. La importancia central es mantener las posiciones de habla y escucha tal como fueran anteriormente discutidas por Andersen. fórmula o hipótesis predeterminada. la conversación alcanza una pausa natural o conclusión. Este punto de vista le permite al terapeuta comprender más profundamente de qué manera el o los problemas presentados se entrelazan con el sistema de significados del paciente. Este proceso entonces puede permitir que se genere tensión entre las dos versiones. en una situación en la que alguien tocara el tema de la bebida. en el nivel semántico/de significado. podría interrumpirse. ¿Le parece aceptable? 1988). Mientras el cambio hacia una posición "ni esto ni aquello" puede parecer similar al dilema "o esto o aquello" del sistema del paciente. y ofreciendo ideas no como explicaciones rígidas sino como pensamientos tentativos. Damos por sentado que hay una relación recursiva entre los significados y la conducta. Este entrecruzamiento de ideas es un proceso continuo y cada comentario e idea se construye sobre uno anterior. ni demasiado lenta ni demasiado rápida. manteniendo un limite imaginario entre ellos y los clientes. generalmente después de cuarenta o sesenta minutos. para que quede claro que es una manera distinta de las formas usuales de enfocar un problema o de pensar en una situación. el centro de nuestra atención está puesto primariamente en los significados que la gente les da a las conductas "problemáticas" y en el lenguaje que ellos utilizan en esta descripción. sino en lo posible para agregar una alternativa a su historia. A medida que la entrevista avanza alrededor de la historia de la idea de venir a terapia. También se incluyen en esta fase de la entrevista una discusión acerca de quién más puede tener ideas sobre el dilema para poder incluirlo en futuras discusiones. y las ideas o preocupaciones subjetivas de los miembros del equipo que no surgieron o no fueron encauzadas durante la entrevista. primero podríamos preguntar: "¿Qué pasaría si discutiéramos el tema de la bebida ahora? ¿Silo hiciéramos quién tendría más/ menos dificultad para tocarlo? ¿Cómo explica que ellos tengan dificultades? ¿Con quién piensa que ellos podrían discutir ese tema con mayor facilidad. como una parte potencial de la conversación. a medida que éstos surgen. 1991). Anderson. la posibilidad de nuevas conductas aumenta. Comentarios sobre las reflexiones por parte del sistema del cliente Después de las reflexiones. Entonces hablaremos sobre sus ideas y veremos cuáles de ellas. si es que hay alguien?" (véase Lussardi y Miller. si es que hubo alguna. los miembros del equipo pueden estar en la habitación con el sistema del cliente. 1988. y el contexto de esta sesión en especial. El equipo también puede hacer comentarios o preguntas que el terapeuta no hizo o que contextualmente no podía hacer en la entrevista. Goolishian y Winderman. En toda la entrevista se le presta atención a quién habla con quién. ya que se trata de una posición dentro del sistema del paciente en la que ni la historia de un miembro ni la del otro es . que no esté demasiado en discrepancia con las posiciones anteriores del paciente como para "hacer la diferencia" para los participantes. entonces uno se queda en silencio durante la entrevista y luego "reflexiona" con el entrevistador. Al introducir estos temas mientras la familia observa y escucha. Penn. Si la conversación fuera demasiado similar o demasiado diferente de la forma habitual de interacción y comprensión de ellos. Por ejemplo. ofreciendo potencialmente a la vez algo nuevo y/o una integración de esta perspectiva diferente y otras historias que se desarrollen (véase Lax. Lax. nuestro énfasis o puntuación está en facilitarlos nuevos significados de los pacientes. mantenemos el presupuesto de que los problemas existen a través del uso del lenguaje por parte de un observador que dice "este es un problema" (ver Anderson y Goolishian. como "ganchos". no lo es. Reflexiones Nuestra entrevista inicial suele durar alrededor de una hora y media. Este proceso permite que el terapeuta mantenga su "proximidad" con el sistema del paciente y pueda aun así explorar esos otros temas (Lax y Lussardi. Cuando alguien trae un tema. sus ideas sobre la terapia misma. el terapeuta y/o el equipo pueden ofrecer una perspectiva nueva o diferente. El preguntar "¿Cuál es el problema ahora?" puede solamente reforzar las creencias que el paciente ya tiene. En un momento de la entrevista. Además. volveremos a entrar a la habitación y ellos volverán a la otra. la sospecha de incesto o violencia. por qué no vino antes?" Este proceso nos permite iniciar la conversación con los pacientes "en el punto donde se encuentran" y no imponerles ninguna idea. Las reflexiones siguen sobre líneas generales (ver Andersen 1987. para que ellos sigan conectados.1982. introduciendo sus ideas. 1986). El propósito de este método es generar tantas ideas sobre su situación como sea posible. el equipo permite que esas ideas estén presentes en la habitación. presentando un variedad de ideas como opuesto a "interpretaciones" correctas. que va de una posición alternativa (esto o aquello) a una que incluye (esto y aquello o ni esto ni aquello). Los miembros del equipo pueden entonces comentar sobre la entrevista. primero se hacen preguntas sobre "hablar acerca del" tema más que sobre el tema mismo. la conversación se mueve naturalmente hacia la discusión de los problemas tal como los definen los pacientes. desde el inicio. Además. Através del proceso de preguntas alternadas y de reflexiones en la entrevista eventualmente surge un nuevo cuadro para los participantes (incluyendo al terapeuta)que lleva a la disolución de una conceptualización anterior del dilema. lo que habitualmente toma entre cinco y diez minutos. En ausencia de un espejo.entrarían a la nuestra.1988. Entonces los observaríamos y escucharíamos cómo discuten sus ideas acerca de la situación y hacen sugerencias sobre cómo proceder en el futuro. les resultan útiles. 1988). La familia y el terapeuta entonces tienen la posibilidad de encauzarlos como no les había sido posible antes. en prensa).

terminó su matrimonio. 142 143 que usted estuvo en desacuerdo? ¿Hubo algo que usted hubiera incluido?" Las primeras dos preguntas generalmente están dirigidas a determinar aquello con lo que los pacientes "están de acuerdo". pero que no podía salir a jugar". Sugerí que viéramos si el equipo tenía algún comentario para hacer. y que era eso lo que hacía que Molly "expresara lo que sentía". Me explicó que su ex esposo había tenido una relación durante su matrimonio. La madre dijo que. el señor Gable. y que tanto ella como Molly tenían una relación muy buena y que hablaban mucho. incluso en los fines de semana". A menudo los pacientes no responden a muchas de las reflexiones que se les hacen. él se había ido sin darle ninguna explicación a Molly. La señora Robbins le explicó que Molly era una "niña sensible". Molly. Molly estuvo de acuerdo con la madre y dijo que los sentía "todos los días. La última pregunta es especialmente importante porque los pacientes pueden haber comenzado a desarrollar una nueva historia o cuadro de su situación y estar generando nuevas soluciones que no se pensaron antes de la entrevista. No me dijo nada que explicara la diferencia. Una vez que los pacientes han respondido en detalle. Cuando le pregunté quién más pensaba que podría ser incluido en la entrevista. La señora Robbins describió que Molly había tenido dolores de estómago durante los últimos tres meses y que a menudo no quería ir a la escuela. En ese punto ya habíamos estado hablando unos cuarenta y cinco minutos. diciendo que eran "peores" durante la mañana. Se sintió "sorprendido de que no hubiera más de cien nudos". estaban divorciados. Puede que sean "almacenadas" por el terapeuta para utilizarlas en el futuro. Me di cuenta de que Molly había utilizado la palabra "nudos" en lugar de dolores de estómago. El señor Gable le contestó a Molly que creía que la madre "le metía esas ideas en la cabeza" y que ni siquiera lo consideraría. sobre qué y de qué manera para facilitar la continuación de la conversación terapéutica. Luego le pregunté: "¿De quién fue la idea de venir a terapia y quién estuvo de acuerdo con esta idea?". Sin embargo. Reflexiones El equipo comenzó sus reflexiones con el comentario de uno de sus miembros que se preocupó por el cuidado y lo estrecho de la relación madre e hija. Un caso La señora Robbins llamó pidiendo una entrevista para ella y su hija de ocho años. ambos se habían vuelto a casar y ella quería venir sola con la hija. Le pregunté a Molly cómo era su relación con su padre y me dijo que era "buena". Esta nueva versión puede ser la integración de otras historias o puede ser una completamente nueva. y sonrió e hizo bromas conmigo inmediatamente. que tenía "dolores de estómago" todas las mañanas y las noches llegando a veces a no poder ir a la escuela. Le dí un saco y le pedí que me mostrara cuán apretados eran. por lo que ajusté mi lenguaje: "¡Me doy cuenta de que te he estado hablando de dolores de estómago y que tú me has estado hablando de nudos! Dime:¿en qué forma se diferencian estos nudos cuando los sientes en casa de tu madre y cuando los sientes en casa de tu padre?" Me dijo que los nudos se sentían "más apretados" cuando estaba en casa del padre. y por la forma en que se notaba que la señora Robbins claramente le había dedicado mucho tiempo a pensar este problema. el terapeuta puede introducir sus propias ideas. pero que trabajaba de noche y dormía de día. me dijo que ella y el padre de Molly. La señora Robbins agregó que la bebida había sido otro de los temas que los llevó al divorcio. Dijo que podía "quedarse en la cama mientras mami trabajaba. La señora Robbins explicó que cuando él no quiere hablar sobre un tema. También creía que el divorcio mismo había tenido un impacto sobre 145 Molly. El fin de la entrevista vuelve a las ideas originales del sistema al considerar la terapia o al hacer preguntas sobre el futuro: ¿Surgió un nuevo cuadro o comprensión que hace que no se requiera la terapia? Si hubiera más conversaciones en el futuro. cuando se iba de su casa los nudos se aflojaban un poco. La señora Robbins explicó que el consejero de la escuela de Molly había sugerido que tuvieran una entrevista después de que Molly hubo faltado varios días a la escuela y que ambas habían estado de acuerdo.considerada mejor. Miller. muchas cosas que decir a muchas personas diferentes. Molly había pedido un cambio en el esquema de visitas que le permitiera quedarse más tiempo durante los fines de semana con ella. Me explicó que ella y su ex esposo tenían la custodia compartida de Molly: Molly pasaba la semana en casa de la madre y tres fines de semana por mes en casa del padre. Molly respondió a mis primeras preguntas de muy buena manera. pero que había continuado viendo a la otra mujer (con la que se casó más tarde). dijo que lo que la preocupaba es que "no dijo adiós cuando se fue". etcétera. La señora Robbins tenía 33 años y estaba embaraza da de cuatro meses. el terapeuta puede ver si se desarrollan nuevos cuadros o significados. 144 * El equipo de esta primera entrevista estuvo formado por Judy Davidson y Dusty Comencé la sesión con algunas preguntas básicas sobre los nombres de los miembros de la familia. El otro miembro del equipo dijo: "Los nudos podrían tener muchas. me dijo que los sentía dentro de ella como si tuviera "cien nudos apretados" hechos con "catorce sogas gruesas". cobertura de salud. y arrolló la chaqueta formando una pelota. me dijo que había cometido un "error" recientemente al mudarse con la familia de nuevo a la casa en la que habían vivido antes del divorcio y que había "demasiadas sombras en los placares". varias semanas antes. grita. Molly dijo que estaba "nerviosa por estar allí" y se sentó al lado de su madre durante la primera parte de la entrevista. y la conversación se había empantanado. Cuando le pedí una explicación a la señora Robbins. por lo que no podría venir. La señora Robbins dijo que había tratado de explicarle a Molly lo que había ocurrido. Estas reflexiones no son vistas como irrelevantes ni se considera que los pacientes se "resistan": las reflexiones simplementes no son adecuadas a ese momento. Parecía que cuando la señora Robbins había enfrentado al señor Robbins con el hecho de que su relación con la otra mujer continuaba. Es un cambio a una perspectiva diferente en la que la nueva historia se introduce o coelabora con el sistema del equipo o del paciente. o que vuelvan a surgir en la conversación de los propios pacientes. Luego dijo que mientras observaba había tenido la ima gen de que los "nudos querían decirle algo a la gente: ¿Sabe Molly qué es lo que pueden estar diciendo? ¿Se sentiría segura diciendo lo que los nudos quieren decir o debería mantenerlo en secreto?". Le expliqué cómo trabajábamos como equipo en la primera entrevista y estuvo de acuerdo. Se sintió impresionado . Le pregunté cómo eran los dolores. Esta pregunta les da la oportunidad de explorarlas con el terapeuta. Molly había seguido la conversación de cerca y le pregunté qué pensaba de las explicaciones de su madre. sus edades. y cambiamos lugares con ellos. A medida que el paciente responde a las reflexiones. y me dijo que también tenía un hijo de tres años. Más tarde se quejó con ella de que Molly no hablaba con él sobre lo que la preocupaba. La señora Robbins dijo que ni cedía ante Molly cuando tenía sus dolores en la mañana ni la ignoraba. le había dicho que estaba terminada. Cuando descubrió que todavía seguía viendo a esta mujer. divirtiéndose con un juguete. pero especialmente a su mamá y a su papá". pero que Molly nunca había escuchado la explicación de su padre. Me dijo que su padre ya nobebíay que no habíatomado nada en las últimas dos semanas. los terapeutas y los pacientes tienen que reexaminar quién podría hablar con quién. Me dijo que su actual marido estaba preocupado por la situación. También se preguntó "si hay otros mensajes que los nudos podrían tener para Molly".

Todos los miembros del sistema terapéutico estuvieron de acuerdo en el curso a seguir y se estableció cómo se continuaría la conversación para que todos los miembros pudieran participar. Tal vez ahora sería diferente". Son pequeños y parecen un pedazo de hilo". Pudimos entonces "hablar sobre" lo que ocurriría si Molly hablara realmente acerca de eso con él. la madre respondió primero diciendo que el equipo "tenía absoluta razón. 146 147 Decidí que le había hecho demasiadas preguntas sobre los nudos. me pregunto cómo será hablar con el padre". "Molly es muy buena protegiendo a sus padres: ¿podría ser que los nudos estuvieran tratando de proteger también a sus padres de algo que se podría decir?" El primer miembro del equipo entonces continuó con algunos pensamientos sobre la dificultad de decir adiós. sean lo que fueren. La consulta había terminado. Le hice un breve resumen de las reflexiones y le pregunté si estaba de acuerdo con todo lo que se había dicho. y si fuera así. Luego le preguntó a Molly si se acordaba de "la conversación que tuvimos en el auto cuando me dijiste cómo te asustaba hablar con algunas personas"Molly dijo: "Me asusta hablar con papá". La madre contribuyó poniendo el centro de atención en el valor de expresar los sentimientos. El equipo hizo seguir avanzando el proceso al introducir ideas acerca de que los nudos eran una forma de comunicación. Nuevamente en esta reunión discutimos qué podría pasar si le decía al padre las cosas que había en la lista. Muchos niños y/o adolescentes dicen a menudo "No escuché lo que decían" o "No me acuerdo". con tu madre. Reflexiones Al cabo de unos cuarenta minutos Judy salió de detrás del espejo y tuvimos una conversación delante de la señora Robbins y de Molly. 3. Puedo decirle cómo son. Terminaron con una discusión breve sobre que no sabíamos qué era lo que los nudos estaban haciendo o diciendo. ¿Si Molly comenzara a hablar más a menudo con el padre. hicimos una lista de las cosas que le quería decir a su padre. Cuando le pregunté a quién le diría esas cosas no me respondió. a menudo han estado observando muy cuidadosamente las reflexiones. Me gustaría hacerlo en este medio. los nudos retornarían? ¿Estamos poniendo demasiado empeño en alentarlos a que conversen? ¿Deberíamos tomar una posición más distante y no reunirnos durante unas semanas hasta que ellos decidieran?" Después de estas reflexiones la señora Robbins fue la primera en hablar: "Todos creemos que las cosas no van a cambiar a menos que su padre tome parte en esto. 5. Se preguntó si los nudos podían "hacerle compañía" en los momentos de transición entre la casa de su madre y la de su padre. Molly tuvo una "reflexión" propia hacia su madre cuando estaban en el auto. Te tengo miedo cuando gritas. que siguió en la habitación. Las reflexiones al fin de la primera sesión comenzaron enfocando en alguna dimensión positiva de la entrevista. En esta reunión el único de los miembros del equipo de observación fue Judy Davidson. La reflexión no quería decir que ella actuara de esta manera. especialmente cuando el padre de Molly no le había dicho adiós a ella." La madre se metió en la conversación para decir que Molly no se había quejado de problemas en el estómago durante las dos semanas que habían pasado entre las sesiones y que no había faltado un solo día a la escuela. Siempre le digo a Molly que no tiene sentido guardarse las cosas. Le pregunté si pensaba que los nudos tenían algo que decir. sólo era una sugerencia a considerar. con tu padre o con los dos?" Me dijo que quería volver. y tanto ella como la madre decidieron invitar al padre a la siguiente sesión. El terapeuta puede recordarles lo que se dijo y a menudo responderán ante estas guías. formay los mensajes que podían o no estar relacionados con ellos. La reflexión durante la segunda entrevista introdujo la idea de que había pensamientos y sentimientos que eran tanto expresados como no y que Molly podría querer dirigirlos a su padre. Me dijo: "Con algunas cosas". junto con la madre. ampliando el relato: conectó los nudos directamente con su miedo a comunicarse con el padre. Cuando me siento mal quiero irme a casa de mamá. Le sugerí que Molly volviera una vez más y que "practicáramos" decirle lo qué pensaba para que las cosas pudieran ser diferentes. pero sólo con la madre. Los miembros del equipo entonces fueron introduciendo ideas y preguntas relacionadas con los nudos. Cuando le pregunté a Molly qué pensaba de los comentarios del equipo me dijo que "no sabía". "Je gustaría volver y hablar nuevamente. Sin embargo. te gustaría venir sola. Se desarrolló una metáfora alrededor de los "nudos" relacionada con su tamaño.. Nuestra conversación incluyó comentarios como los siguien tes: "Hablar aquí la ayuda con los nudos. cuando hablamos de los proble mas que Molly tenía con el estómago y la forma en que habíamos estado . en este caso la relación madre-hija. Molly todavía no había experimentado esos nudos. La nueva historia comenzó cuando Molly introdujo a los nudos en lugar de la palabra "dolores de estómago" y mi énfasis en ellos. y que nos preguntábamos si era seguro para Molly hablar más sobre ellos aquí. Le pregunté si pensaban que podríamos encontrarnos sin el equipo la próxima vez y dijeron que estaban de acuerdo. aunque sin tomar ninguna decisión con 148 149 respecto a presentársela a él. Le pregunté: "¿Es posible que a veces ni siquiera te des cuenta de que están allí?" "Sí. 2. Estuvo de acuerdo de inmediato. Seguimiento Cuando nos encontramos dos semanas más tarde. Molly dijo entonces que a ella le gustaría hablar con su padre. ¿Hablar con el padre mejoraría o empeoraría las cosas? Por ahora los nudos se han ido. Molly y yo. Después de la primera sesión. Pronto se puso más comunicativo. pero continué: "¿Puedo hacerte una pregunta más sobre esta reunión?" y me dijo que sí. que necesitábamos que Molly nos dijera más acerca de ellos. tratando de apoyarlo en sus esfuerzos para dejar de beber y se imaginó que probablemente se había puesto muy triste cuando él se fue.. y agregó: "Ya no estoy nerviosa". Respuesta a las reflexiones Una vez que hubimos cambiado de habitación. Te quiero aun cuando quiera irme a casa. Le pregunté: "¿Si no tuvieras los nudos piensas que tendrías más cosas que decir?" Me respondió que sí. quién podría ser incluido en estas conversaciones y a qué ritmo. Hablamos de lo difícil que era para ella hablar con su padre y sobre su deseo de pasar más tiempo del fin de semana con su madre. aun si fuera ira". La segunda entrevista La sesión siguiente fue dos semanas más tarde. El señor Gable vino a la reunión siguiente. Me respondió que no. Al principio estuvo muy hosco porque no tenía idea de para qué lo habían invitado. Molly comenzó a hablar inmediatamente y dijo que "había pensado más sobre los nudos . cómo la conversación podría seguir en el futuro. En el pasado cada vez que queríamos hablar terminábamos en un round de boxeo. Los temas incluían lo siguiente: l.por la lealtad que sentía hacia su padre.

Como los padres habían dicho antes en la sesión que ahora se llevaban bien. para nosotros. La utilización de las preguntas circulares fue invalorable en este proceso. con énfasis en lo que más se ajusta al sistema en un momento determinado en la vida conversacional del sistema de tratamiento. los alumnos aprendían de obser var a los entrenadores y a los demás alumnos. de una manera que fuera eficiente desde el punto de vista de los costos.hablando de ellos. Estaba haciendo grandes esfuerzos para controlar su problema de alcoholismo y sabía que cuando se enfurecía con su esposa se desquitaba con Molly. La terapia nos enfrentó con una pregunta central para nosotros: Si el "problema" se terminó. Cuando el equipo ha participado de la consulta inicial. En este modelo. diciendo rápido los primeros dos temas y luego más lentamente "y te tengo miedo cuando me gritas". el terapeuta que continúe el trabajo sólo con la familia tiene al equipo a su disposición para continuar la consulta/supervisión. ¿cuándo termina la terapia? Claramente. Un incentivo para establecer nuestros programas de entrenamiento era nuestro entusiasmo por el enfoque y el deseo de hacer más trabajo con este método. excepto cuando tenían que hablar sobre Molly. Keeney. las ideas que se presentaron en la consulta inicial pueden ser utilizadas por el sistema de terapia de conjunto. ella podía hablar. Finalmente le pregunté: "¿Qué pensaría si le dijera que su hija tiene algunas cosas que decirle de ella misma y usted?" Dijo que le gustaría saber qué era lo que pensaba su hija. El equipo puede también reintroducirse si la terapia llegara a un impasse. encontramos que había que prestar mayor atención a las ideas de cada alumno sobre la terapia y el cambio. lateral. Lussardi La evolución de nuestro programa de entrenamiento Nuestros programas iniciales de entrenamiento estuvieron muy influidos por la escuela de Milán y su enfoque de equipo. un lujo sólo posible en grandes centros urbanos de entrenamiento. Molly se puso de pie y le preguntó si le podía decir las cosas que tenía en su "lista". tomando en cuenta las presunciones y creencias tanto de los entrenadores como de los entrenados. Los padres estuvieron de acuerdo en venir sin Molly. Humberto Maturana y Francisco Varela (Hoffman. Muchas personas habían rozado los beneficios y ventajas del trabajo en equipo para dejarlo de lado por ineficiente y poco práctico. Pero tal vez el beneficio más significativo es que los pacientes suelen informar que se sienten "comprendidos y respetados" al comienzo de la terapia. 1985). Así. que ayudaron a los estudiantes a desarrollar hipótesis sistémicas y a comprender más rápidamente (Campbell y Draper. y ella se la leyó. En lugar de eso encontramos que era útil hacer que los estudiantes participaran en un proceso basado en ideas de los cibernéticos de segunda generación como Heinz von Foerster. Mientras experimentábamos en nuestro trabajo clínico con técnicas MIZI. pero todos sentimos que podía ser importante 150 Diálogos reflexivos en la supervisión y el entrenamiento Judith Davidson Dario J. Además. les sugerí la posibilidad de tener una reunión con ellos para hablar acerca de eso. quien al principio era consultora clínica del personal del Instituto de la Familia de Brattleboro y luego se unió al Instituto como miembro jerárquico del cuerpo de profesionales. Estuvo de acuerdo en que sus problemas de estómago también eran una preocupación de él. a las experiencias de entrenamiento anteriores y al medio de trabajo actual. la madre estaba muy satisfecha con que hubieran cesado los dolores de estómago de su hija y con que Molly hubiera hablado claramente con el padre. Recientemente. A través de este proceso. los equipos de entrenamiento nos daban a nosotros y a la comunidad el beneficio extra de poder ofrecer terapia con honorarios reducidos a familias que de otra manera no hubieran podido pagarla. construíamos la comprensión. ya que están a su disposición. Sin los nudos. Un beneficio adicional de la utilización de equipos fueron las muchas ideas que surgieron en las discusiones de equipo. su actividad y su trabajo con los pacientes. el dolor de estómago se había terminado después de la segunda entrevista. El día de esa reunión la madre llamó para cancelar la sesión porque estaba enferma. y le preguntó si podía tenerle paciencia. 153 Todos los programas incluían componentes didácticos y experimentales. la terapia se encara como una mutua colaboración más que como un esquema en el cual el papel del terapeuta es el de "experto" y los clientes son considerados "enfermos". La señora Robbins no quería continuar en terapia con él y sentía que la situación ya no era un problema. ayudar a Molly a dirigirse a su padre. Luego telefoneó para decir que no quería encontrarse con su ex exposo y que tanto ella como Molly estaban bien. A medida que avanzábamos.1985. y entrevistas personales conducidas utilizando un espejo unidireccional. El terapeuta puede comenzar cualquier tratamiento futuro a partir de una posición no jerárquica. En efecto. Hacer esto quería decir que íbamos a pasar menos tiempo "enseñando" y más tiempo expectantes con respecto a las ideas de nuestros alumnos. Después de un silencio breve. trabajar como un equipo que colabora. En lugar de eso participábamos en conversaciones en las que entre todos. Los dolores de estómago tenían como objetivo hacer que ella no le dijera algo. Le dijo que sí. descubrimos que no era suficiente simplemente enseñar y demostrarles a nuestros alumnos cómo trabajaban el método y las técnicas.1983)Esto quería decir que teníamos que abandonar la idea de que éramos los "expertos" que impartían conocimiento y comprensión a los alumnos. Una influencia adicional sobre nuestro modelo de entrenamiento fue Lynn Hoffman. La terapia está entonces enfocada tanto hacia el cliente como hacia el terapeuta. Le dijo que la amaba y que esperaba que le diera otra oportunidad. En las llamadas de seguimiento que hicimos a los seis meses y al año no hubo más dolores de estómago. que no compite ayuda a evitar que el profesional "se cocine en su propia salsa" y nos permite compartir continuamente nuestro trabajo clínico y nuestras ideas entre todos. así como de su propia experiencia como terapeutas en la habitación. Mientras nosotros teníamos otras ideas sobre el curso que la terapia podía tener con respecto a la interacción entre los padres y se las presentamos a ellos. estábamos "modelando nuestro modelo" de terapia con nuestra enseñanza. Debido a que nuestros programas en su mayoría recibían fondos de la cuota del alumnado. Se abrazaron y lloraron. entrenadores y entrenados. pero necesitaba ayuda para hacerlo. el enfoque de Milán parecía "ajustarse" a las aspiraciones de colaboración no jerárquicas del equipo y con el tiempo emergió una orientación sistémica como el marco teórico preferido. La señora Robbins los miraba en silencio. otros autores han destacado la necesidad de respeto mutuo dentro del programa de entrenamiento para que el aprendiz no se sienta atrapado en una batalla . el padre dijo que lo sabía. respetando y dándoles poder a los pacientes y a sus creencias. Ambos tienen la ventaja de tomarla decisión de comenzar el tratamiento con una mayor cantidad de ideas. Si se eligiera continuar con la terapia. Resumen La utilización del modelo del equipo reflexivo en la consulta inicial ofrece numerosos beneficios al terapeuta y a la familia. estratégicas y estructurales.

parecía verdaderamente equiparar a los miembros del equipo al darles la oportunidad y responsabilidad de proveer retroalimentación a la familia y al terapeuta. también llegan a ver que no existe una pregunta "correcta" para hacer. resultando así una incómoda sucesión de "batallas". esto se vio exacerbado por el hecho de que uno de los entrenadores era de una jerarquía superior. pensamos que este enfoque fomenta una mayor autonomía en el terapeuta/aprendiz porque no tiene que ir a la sesión con un conjunto de hipótesis a ser exploradas que ya han sido predeterminadas por el equipo. por no decir eliminado. sin embargo. parecen preocuparse menos por su actuación. una intervención que todos 154 155d estaban de acuerdo en que había servido de ayuda a la familia para moverse en una dirección nueva. dejando pocas oportunidades para que los demás pudieran hacer su experiencia como terapeutas debido a lo limitado de la duración del programa. Primero. Debido a que el énfasis del equipo al estilo de Milán está centrado generalmente sobre una organización no jerárquica y en la colaboración. uno de los cuales era discapacitado mental. en una ocasión. Debido a nuestros postulados teóricos y a nuestra experiencia práctica en la utilización de "equipos O" y "equipos T" (Boscolo y Cecchin. hemos descubierto otros numerosos beneficios para nuestros alumnos en la utilización del modelo. Antes de utilizar como rutina el equipo reflexivo en nuestros programas de entrenamiento. los terapeutas que recién se iniciaban a menudo se "impresionaban demasiado con las ideas de un supervisor" (Boscolo. Cuando comenzamos a utilizar el modelo del equipo reflexivo en nuestros programas de entrenamiento. A su vez. Si el terapeuta siente que se ha estancado o que se ha quedado sin preguntas. no hay una manera fácil de resolver situaciones en las que se llega a un punto muerto entre los miembros del equipo (Boscolo. El desacuerdo entre los dos entrenadores se vivió como algo incómodo por parte de los aprendices y de los coentrenadores.abierta o escondida entre lo que se le enseña en el programa de entrenamiento y lo que ya ha desarrollado. Como una manera de sobreponerse a este impasse. estábamos preocupados por si los aprendices que recién se acercaban a este enfoque dirían algo negativo sobre la familia y si podrían reducir la riqueza de la información presentada por una familia en una entrevista a unos pocos puntos salientes. A menudo los más audaces se ofrecían como voluntarios primero. 1987). y tendían a casarse con sus propias ideas. Los miembros del equipo. Impresionados favorablemente por el uso del modelo del equipo reflexivo como herramienta clínica. por lo tanto. Sin embargo. El terapeuta en la habitación era el director clínico de la institución. Una preocupación reflejaba la necesidad de disminuir la multiplicidad de ideas que se discutían. a una o dos que luego serían los elementos esenciales que se introducirían en la intervención que se presentaría a la familia. y se hace más habilidoso para responder a la retroalimentación de la familia. el equipo había tenido éxito en presentar un punto de vista diferente. Encontramos que esto era especialmente incómodo cuando el terapeuta en la habitación era también el entrenador. algunos de los problemas jerárquicos entre el entrenador y el equipo. así como los estudiantes aprenden que no hay solución o intervención "correcta" para la familia. Aunque todos los estudiantes están ansiosos cuando conducen las primeras entrevistas delante de sus pares. decidieron hacer un equipo reflexivo y presentarle a la familia todas las ideas.1987). se siente libre para seguir a la familia a dónde ésta quiera ir. Los consultores. Cecchin. Además. se sentían constreñidos a llevar adelante sus ideas porque el terapeuta era el "experto". Aunque el terapeuta verbalmente acordaba con ellos.1982). Sin embargo. pudieron comentar el problema que había llevado a cada parte del sistema familia/ terapeuta/equipo a tener dificultades para introducir información nueva. o las ideas y métodos del lugar donde trabaja (Lebow. inmediatamente nos sorprendía el hecho de que esta era una manera de hacer terapia que le permitía a los aprendi ces estar más directamente relacionados con el trabajo clínico y a tener presencia en la habitación. Esto había ocurrido cuando hubo en el "equipo" una mujer que era supervisora principal y que. Descubrimientos Al presentar el enfoque del equipo reflexivo a nuestros grupos de entrenamiento. un clínico muy respetado. considerado por todos como el "experto". Más aún. Esto creó un problema potencial de lealtades para el terapeuta/aprendiz que se encontraba en la habitación y para el equipo. La familia consistía en la madre. Al hacerlo nos encontramos con que podíamos eludir los dilemas ya que todas las ideas eran potencialmente "útiles". Encaramos algunos de estos miedos hacien 156 157 . La propia necesidad de hacer esto a veces introducía una competencia encubierta así como la noción de que una idea era mejor que otra. Los miembros del equipo. Hoffman y Penn. En el curso de las consultas supimos que. hemos visto que tienden a desarrollar más rapidamente confianza en sus habilidades para entrevistar tal vez. era vista en un nivel jerárquico similar al del director terapeuta/clínico. Con gran esfuerzo logramos encontrar la manera de darles a los aprendices la oportunidad de ser parte del proceso de terapia. Se sintieron deleitados con la respuesta de la familia ante la conversación del equipo reflexivo y sintieron que este modelo era una forma de ayudar a los entrenadores. estábamos al tanto de que varias hipótesis e intervenciones diferentes eran posibles para el mismo problema familiar y destacamos esto a nuestros alumnos. Los miembros del equipo tenían una posición diferente y presentaban sus ideas y preguntas. se habían unido al equipo específicamente para verlo trabajar y aprender de él. decidimos incorporar este enfoque a nuestros programas de entrenamiento. el padre y cuatro hijos. comenzamos a cuestionar otros elementos del modelo. En lugar de eso.1987) y ahogaban sus propias ideas por deferencia hacia el supervisor/ entrenador. el sentido práctico requería que eventualmente alcanzáramos el consenso. consecuentemente. nunca pudo expresar las preguntas o los puntos de vista del equipo en la forma en que éste pensaba que debía hacerse. Cecchin. el sistema pudo desarrollar nuevas posibilidades para la terapia. una vez tuvimos una consulta para un equipo de entrenamiento que estaba atascado con una familia en parte debido a estas cuestiones jerárquicas. A medida que experimentábamos con ser menos "expertos". Por ejemplo. Hoffman y Penn. mientras que el miembro de jerarquía inferior tenía una historia más larga con algunos de los aprendices. Durante la terapia. todos aprendices o terapeutas recién recibidos. porque no se los interrumpe. Los terapeutas más experimentados con un punto de vista en especial a veces tenían dificultad en abrirse a la nueva información. creemos que la utilización del modelo del equipo reflexivo hubiera disminuido. en sus reflexiones. el terapeuta se conectó mucho con la familia y comenzó a ver la situación casi como si se tratara de uno de sus hijos. ya habían surgido preguntas alrededor de cómo manejarlos temas de podery control que ocasionalmente surgían entre los entrenadores. el equipo reflexivo permitía que aun los aprendices más tímidos tuvieran una intervención directa en la habitación y delante de la familia y de sus colegas. Una situación que sirvió de catalizador inicial para nuestro uso del equipo reflexivo tuvo lugar cuando hubo una diferencia de opinión entre dos entrenadores sobre lo que debería ser la puntuación central en la formulación de una intervención en especial. aprendices y a los miembros de la familia a moverse hacia un lugar "más allá del poder y del control" (Hoffman. En cambio. 1985). tiene la seguridad de saber que siempre le puede preguntar al equipo reflexivo si ellos tienen ideas para ofrecer. Desde entonces. Cuando estos problemas salieron a la luz.

nos encontramos con que era útil dividir a los estudiantes en equipos de reflexión y luego hacer que observaran una porción de una entrevista en vídeo. experimen tando con un advenimiento del equipo reflexivo. su deseo era transformarse en un equipo terapeútico efectivo. incluyendo las similitudes y las diferencias. Aplicación a otras sesiones de entrenamiento Después de sentirnos satisfechos con los resultados del modelo dentro de nuestros programas de entrenamiento "internos" y después de haber desarrollado algunos ejemplos de este trabajo en vídeo. un hombre y una mujer. se solucionaron estos problemas. En las clases de graduados en terapia familiar. por ejemplo.)reguntas por parte de muchos colegas. Como miembros de la familia. pero después de tres . Un caso Durante un grupo de supervisión en otra institución. Algunos habían sido supervisores de otros. Mientras aceptaban que tenían diferentes experiencias. Este método le da al estudiante la oportunidad de examinar su propio proceso de pensamiento y practicar relacionando estos pensamientos en formas que podrían resultarle útiles a las familias. proces(. Ser relegado al "equipo O" también reducía el estatus. dos colegas. y las reflexiones del "equipo O" sobre las conversaciones del equipo le daban un papel mayor. Cuando actuaban como miembros del equipo reflexivo. adultos/parejas. abuso sexual a niños. el entrevistador comienza haciendo preguntas como. También tenían diferentes niveles de experiencia y posiciones jerárquicas dentro de la institución. por lo tanto las diferentes perspectivas se consideraron igualmente válidas y potencialmente útiles para la familia. También hemos utilizado este modelo en nuestras consultas con otras instituciones. Un beneficio extra del modelo del equipo reflexivo surgió de la regla de "no hablar" detrás del espejo con miembros del equipo. Lo más importante. do a Obviamente e"estaucamiento" no es un estado exclusivamente reservad os para tras clientes y. que luego son reflejadas a los peri terapeutas y el entrevistador. mientras que otros querían saber más sobre la forma en que la gente se comportaba en el presente o la manera en que veía el futuro.rapeuta entrevistado no tiene la sensación de . aumentando así el sentido de colaboración entre aprendices y disminuyendo la tendencia a ver al entrenador como un "experto" del que todos dependían. tos en forra. su construcción de la "realidad"). tiene que responder directamente a ninguno de los comentarios del equipo sino que está libre para responder lo que quiera. No había necesidad de telefonear. comenzamos a experimentar con estas ideas en otros contextos de enseñanza y entrenamiento. es que se hizo lugar para que se expresaran todas las ideas. de la consulta de los demás sobre temas clínicos en las reuniones semanales de supervisión entre pares. Algunos terapeutas se sentían más inclinados a hacer preguntas sobre el pasado. algunas más evidentes que otras. En lugar de alentar al terapeuta para que presente un relato de sus puntos de vista (que pueden llevar a que el equipo acepte su definición del problema. Por ejemplo. 158 159 Utilización del equipo reflexivo en la supervisión También hallamos que era útil incorporar este enfoque a los grupos de supiryisión. «¿Qué preocupaciones lo llevaron a querer discutir este caso?" «¿Que problemas enfrenta en su trabajo con esta familia/ pareja/o personar„ «¿Qué es lo que entiende o ué explicación tiene sobre estos problemas?. Esta regla se desarrolló originariamente para aumentar la cantidad de ideas que se le presentaban a la familia y disminuir la posibilidad de que los miembros del equipo eliminaran algunas ideas durante la discusión. tenían la oportunidad de sentir la poderosa experiencia de estar en una posición "de escucha" y oír que otros hablen de uno. q q El entreviltadorcontinúa con otras preguntas circulares. Luego les mostramos las reflexiones originales en el vídeo y discutimos cómo cada equipo formuló sus ideas. Roger originalmente había visto a la pareja junta.do que los estudiantes realizaran numerosas dramatizaciones en las que alternaban entre ser miembros del equipo reflexivo y miembros de la familia. había más oportunidades para que más terapeutas tuvieran una intervención directa en el proceso de la terapia. Cada equipo "reflexiona" como si la familia lo estuviera escuchando. dependemos mucho unos de otros. tenían la oportunidad de practicar la dramatización de lo que les había resultado más llamativo en una sesión y cómo poner esas ideas en palabras. Descubrimos que un efecto colateral fue que se alentó una actitud más genuinamente respetuosa hacia la familia porque eso obligó a que los aprendices se guardaran las consideraciones negativas con respecto a la conducta de la familia. querían que el grupo elaborara ideas sobre la mejor manera para seguir adelante con su trabajo con una pareja. A medida que comenzamos a trabajar juntos. También podían dar la retroalimentación a sus pares sobre la forma en que los comentarios del equipo reflexivo les habían resultado útiles o no. cuando esto ocurre. Como personal. 1mél. por lo tanto. aparecían como luchas por el poder. El dente menos a la defensiva porque no 1. Aveces la discusión/entrevista entre estas do s personas se reinicia y otras se transforma en tina d more iscusión entre todos los miembros del grupo. estamos experimenta del n equipo nuevo diseño estratégico: hacer que sólo un miembro de supervisión entreviste al terapeuta sobre el caso mientras que los demás reflexionara más tarde. El interrogatorio circular por ne más continuidad y los terapeutas sienten flexiones que no llevan consigo juicios de ¡vas permiten también tocar temas potenomo si hay alguna conexión entre el caso hay otros isomorfismos potenciales. Un equipo de terapia familiar que operaba con un centro comunal de salud mental pidió una consulta para su equipo con el objetivo explícito de transformarse en un grupo más cohesionado. A veces las discusiones anteriores o las posteriores se transformaban en competencias cuando se elaboraban las hipótesis o cuando se buscaban áreas para explorar. se hizo evidente que estas diferencias y probablemente otras que alguien de afuera no podría reconocer. de manera que pudieran ser útiles y no sentidas como una acusación. evaluación y exámenes. Cuando introdujimos el modelo del equipo reflexivo. Hasta ah mos tenido reacciones muy positivas hacia este °. El terapeuta tiene la oportunidad de comentar sobre cualquier idea que considere interesante. entrenamientos y puntos de vista sobre la terapia familiar. todos y ser de ayuda. El grupo incluía clínicos de otros departamentos con diferentes áreas de especialización.. los otros escuchan en silencio mientras generan sus propios as S%entos y preguntas. parecía que la posición de ser la persona que telefoneaba los mensajes al terapeuta era una posición de estatus. ingresos. Se hacían bromas sobre ser parte del equipo que se quedaba afuera porque se percibía que su rol era menos importante y tenía poco impacto sobre el curso de la terapia. aplicamos los mismos principios el ad las impasses en nuestro trabajo. También ofrecemos consulta a otros terapeutas en grupos de supervisión.

los otros miembros del grupo de supervisión reflexionaron sobre todos estos múltiples niveles y puntos de vista mientras que los colegas observaban. Ambos terapeutas se pusieron muy ansiosos y pidieron presentar el caso en el grupo de supervisión. dando como excusa la necesidad de resolver sus propios temas. la pregunta de si el desacuerdo en este caso reflejaba cuestiones sexistas latentes (porque el miembro masculino del personal no había sido escuchado por dos mujeres del personal). . en sí mismo. genera entusiasmo por nuestro trabajo. También se quejó a Roger de que su esposa estaba haciendo ciertas cosas porque "Maggie le dijo que lo hiciera". describió la parte de escucha del equipo reflexivo como algo especialmente útil. Siguiendo la entrevista. Maggie. pudieron destacar tanto las similitudes como las diferencias entre las parejas. los dos terapeutas estuvieron de acuerdo en que sería importante mantener claros los limites de las dos terapias individuales. el esposo y el terapeuta tanían maneras similares de manejar la ansie dad y estados semejantes. Roger estuvo de acuerdo en derivar a su paciente a una colega. fue muy estimulante. Los aprendices y supervisados respondieron positivamente a un modelo de más colaboración y lo encontraron útil para su trabajo clínico. los demás miembros del personal que habían participado en el caso formarían el equipo reflexivo. finalmente. La relación entre marido y mujer. Debido al estilo intrusivo y ansioso del marido. normalmente. Aunque Roger aceptó que no lo haría. decidió no continuar en la terapia de pareja por el momento. cuando originariamente se escribió este libro. forjada cuando la esposa se estaba recuperando de su primera operación de cáncer. Se generó una cantidad significativa de información en la entrevista: ambos. necesitaba ser la que decidiera cuándo reiniciar el trabajo de la pareja. Se esperaba que este proceso generaría nueva información sobre la relación entre las dos "parejas". Considermos que se trata de un modelo que está evolucionando. Se le hicieron a la colega numerosas preguntas circulares sobre su rol y percepciones. El esposo quiso continuar viendo a Roger individualmente hasta que se reiniciara la terapia de pareja. lo que hacía que Roger se sintiera protector hacia Maggie y su reputación como terapeuta. 162 163 Conclusión Hasta ahora estamos muy entusiasmados con los usos del equipo reflexivo en contextos de supervisión y entrenamiento. Más aún. El equipo reflexivo también hizo otras preguntas interesantes sobre las relaciones entre todos los miembros del equipo. para consultarle informalmente sobre el caso. y en realidad hizo que surgieran otros nuevos. Sintió que sería un error terapéutico empujar a la esposa a la terapia de pareja y se lo dijo a Roger. es muy apreciada. ha dado gran coherencia a nuestros modelos de terapia y enseñanza. se sintió frustrado con las ideas de sus dos colegas porque todavía sentía que el esposo no tenía "voz" o manera de influir sobre su esposa. Roger. que acababa de enterarse de que su paciente había sido violada cuando niña. a medida que comenzó a desesperarse por su matrimonio. la esposa. la relación entre los dos miembros del personal originalmente había sido jerárquica cuando la terapeuta había sido interna durante tres años. Maggie. sintió más que nunca que los limites de la esposa debían ser respetados y experimentó las preguntas de Roger como una violación de la privacidad terapéutica Creyó que dada la larga experiencia de la esposa en ser violada e invadida. Maggie y Roger pudieron agregar sus ideas y comentar a medida que la entrevista avanzaba. La retroalimentación fue entusiasta y alentadora. También se preguntó si él trataría la ansiedad del marido de manera diferente si la esposa estuviera viendo a un terapeuta que trabajara en otra institución. y se preguntó porqué estaba presionando tanto para que se hiciera la terapia de pareja cuando. Roger habló también con esta mujer en un intento de clarificar sus preocupaciones y tal vez ganar su apoyo para renovar la terapia de pareja. que se estaba recuperando de su segunda operación de cáncer. nos ha gustado utilizar este enfoque que. La amenaza de suicidio había creado un tema adicional: un paciente anterior de la terapeuta se había suicidado recientemente y Roger tenía miedo de que el esposo. que sentía que había cometido un "error" al dejarse inducir hacia el punto de vista del marido. cambió agunos de ellos. Maggie. Su posición había sido "escuchada" y comprendida. Por ejemplo. lo que. hubiera considerado esta posibilidad como una elección que la pareja debía hacer de común acuerdo. Sin embargo. que hasta este momento había estado atrapada por las similitudes. llevó a una conversación original sobre la forma en que los miembros individuales del personal se expresaban mutuamente su enojo y frustración. iniciara juicio si la esposa se dañaba. 158 Maggie se dirigió a otro miembro del equipo. luego les haría preguntas. y lo impresionó la idea del equipo reflexivo de que su "invasión" surgía de su deseo de proteger a Maggie. en sus diversas formas. tales como: «¿Cómo se vio envuelta en este caso? ¿Como describiría el problema desde la perspectiva de Roger y desde la de Maggie? ¿Es similar o diferente? ¿Cómo ve la conexión entre Maggie y la esposa? ¿Cómo ve el vínculo entre Roger y el esposo? ¿Hay temas similares entre Maggie y Roger? ¿Cómo explica la frustración de Roger? ¿El hecho de que Roger sintiera que las dos mujeres no lo "escuchaban" ¿reflejaba otros temas relacionados con el sexismo dentro del equipo?„ Se hicieron otras preguntas sobre la forma en que el suicidio potencial podría crear ansiedad en los dos terapeutas y si no habría un sistema más extenso implicado. También se preguntó si. la esposa y la terapeuta. Al principio el esposo había estado en favor de que la esposa tuviera una terapia separada. En sus comen tarios. En especial. comenzó a decirle a Roger que su esposa le "mentía" a Maggie y a presionarlo ansiosamente para que le contara a Maggie su versión de la historia para que pudiera tener "el cuadro completo". a su vez. Este modelo. al escuchar los comentarios del equipo reflexivo sin tener que responder directamente se sintió menos a la defensiva. una mujer. la generación de ideas y posibilidades de participar en conversaciones terapéuticas de una manera respetuosa. colaboradora.sesiones. también originariamente había sido jerárquica. ayudó a los terapeutas a establecer diferencias claras entre ellos y la pareja. habían tenido cáncer. Epílogo: Reflexiones sobre el libro dos años más tarde Tom Andersen El período que va de octubre de 1987 a diciembre de 1988. su necesidad de que el esposo se transformara en su cuidador había disminuido a medida que ella comenzó a tener éxito en su trabajo. La colega vio lo que estaba ocurriendo entre los dos terapeutas como isomórfico de la "danza" de la pareja y se lo señaló a Roger. El consultor decidió darle el siguiente diseño: primero entrevistaría a la colega que había sido consultada por Maggie y Roger. que tenía mucha experiencia con pacientes oncológicos. pero había cambiado a medida que ganó confianza en sus propias ideas y habilidades. la esposa dependía totalmente del esposo para su manutención y apoyo. En lugar de eso pidió ver a una terapeuta mujer en sesiones individuales. La crisis estalló cuando la esposa comenzó a tener ideas suicidas. Escribirlo clarificó muchos de mis pensamientos. enojado con la terapeuta por tener que hacer terapia individual. Roger estaba cuestionando su competencia como terapeuta. Roger trató de hablar con Maggie sobre lo que estaba ocurriendo con la terapia de la esposa y preguntarle si se podía reiniciar la terapia familiar. Repentinamente vio con más claridad las formas en las que ella y Roger no eran como la pareja. de una manera encubierta. Debido a estas presiones conflictivas. Sin embargo.

cuando se trae un nuevo tema a colación..?" o "¿Tiene alguna idea de cómo. Se puede incluso predecir de qué manera va a cambiar el fenómeno si se lo influye de esta u otra forma. podría tomarle décadas al ojo humano ver algún cambio. las que a su vez pueden ser utilizadas para regular y controlar el mundo que nos rodea. las palabras explicar y explicación hubieran sido reemplazadas por comprender y comprensión.. Los significados son muchos y cambian cuando cambia el contexto. aún sintiéndome infeliz por haber utilizado la palabra explicación en la primera edición del libro. Lo que hubiera omitido Decididamente hubiera eliminado las palabras explicar y explicación. En otra parte de este capítulo diré algo más sobre esto en relación con los intentos por definir el yo. Me siento inclinado a dejar que aquellos que tienen reservas se sienten en silencio y escuchen mi conversación con los que están convencidos. Al estudiar y describir el fenómeno bajo influencias diferentes. en febrero de 1991. y a veces sólo con los pacientes. etcétera. Esta segunda pregunta surge en general al comienzo de la sesión. Luego el primer grupo nuevamente tiene la oportunidad de hablar.?" La idea detrás de la pregunta es llegara comprender hasta qué punto los presentes están de acuerdo con la idea de estar presentes. en lo posible. considero que es mi tarea encontrar otro tema del que hablar y/o hablar de una manera diferente. que aveces sólo me hago a mí mismo. Sería sin duda diferente si lo escribiera ahora.. me siento aliviado al darme cuenta de que el contenido lleva hacia lapalabra comprensión.?" "¿Cómo se enteraron los demás de la idea. Aquellos con los que conversamos darán signos cuando se sientan incómodos. pero que puede ser hecha abiertamente. o por lo menos parte de él. Estos cambios hacen que sea posible ir hacia atrás y hacia adelante entre los diálogos internos y externos.Es interesante leer el libro hoy. permitiendo a los que escucharon que hablen entre sí sobre lo que piensan y escucharon de la conversación del primer grupo. Por lo tanto.. ya que esas son las respuestas que servirán como marco general para la sesión. Hubiera omitido parte. tengo la oportunidad de indicar estas eventuales diferencias. Nunca puedo acercarme más que a mi comprensión del entendimiento de otro. Estas palabras pertenecen. La primera es: "¿Cómo le gustaría que utilizáramos esta sesión?" Esta pregunta. otras partes hubieran recibido mayor énfasis y algunas otras hubieran sido ampliadas. Nunca podemos acercarnos más que hasta nuestros "intentos" de comprender los significados y los pensamientos de los demás. si hoy escribiera este libro. por ejemplo: "¿Tiene algún plan ahora. A pesar de todo. y esos cambios son rápidos. Espero haber dado al lector la idea de que esos cambios se pueden organizar de manera muy diferente: a veces con la utilización del equipo. cambia muy lentamente. En el último caso aquellos que escuchan mientras el terapeuta habla con uno de los miembors de la familia se transforman en los participantes reflexivos y pueden luego actuar como "equipo reflexivo". podría ser una buena idea preguntar quién podría hablar con quién y de qué manera ahora. Lo que hubiera destacado Hay tres temas que tengo en mente. y especialmente sus significados cambian todo el tiempo. Ahora. Lo que hubiera ampliado Hubiera utilizado unas pocas palabras para señalar que las posiciones reflexivas cambiantes pueden utilizarse en diversos medios en los que muchas personas están presentes alrededor del mismo tema o tarea. puede ser parafraseada de otra manera de acuerdo con la situación.?" y "¿Qué opinaron sobre la idea. supervisión. y por supuesto no hay leyes generales que puedan guiar nuestra compren sión de la forma en que los significados pueden ser explicados y controlados. ahora lo veo. Las personas. Un trozo de metal.. luego. a la parte del mundo que existe para las ciencias físicas (dAndrade. Los significados no pueden explicarse en el sentido de que se puedan indicar sus causas. representen exactamente el fenómeno físico que se estudia. La tercera pregunta. Cada persona tiene sus signos personales. donde los movimientos de la vida interior son tan lentos que parece que el elemento está muerto. trabajo para el desarrollo de organizaciones. por ejemplo. Esto se puede hacer fácilmente dividiendo los que están presentes en grupos y permitiendo que un grupo discuta mientras los demás escuchan y. por ejemplo. Este tipo de ciencia y su correspondiente lenguaje se ajusta bien a la parte del mundo donde la "vida interior" tiene una tasa menor de productividad. reuniones de personal. Es una discusión que me fascina. es decir. en realidad. Sin embargo. Deberíamos alentarnos a notar estos signos tan pronto como sea posible en la reunión. a medida que vuelvo a corregir este texto. Tampoco se pueden predecir.. El segundo tema está relacionado con cuatro preguntas importantes con las que trabajo durante una conversación. se puede explicar qué produce qué cambio. Si esos signos emergieran. los miembros de una familia.. Y yo hubiera agregado otro material.. Este capítulo por lo tanto reemplazará al capítulo final original: "Terminar este libro es un nuevo comienzo". 1986). Puede que se dé más tarde.?" La segunda de las cuatro es: "¿Cuál es la historia de la idea de venir hoy a terapia?" Esta pregunta puede ser parafraseada como "¿De quién fue la idea. por ejemplo. de qué forma. sobre cualquier tema que surja durante la charla. Los significados no se pueden dirigir ni controlar. pero no necesariamente. a veces con la colaboración de uno o más colegas. 168 169 La cuarta pregunta sólo me la hago a mí mismo: "¿Lo que estamos diciendo o la manera en la que lo estamos haciendo es apropiadamente poco usual o demasiado poco usual?". Estos dos distintos tipos de diálogo darán dos perspectivas diferentes de los mismos hechos y también darán dos puntos de partida diferentes cuando busquemos nuevas descripciones y comprensiones. En este momento me encuentro muy preocupado por el tercero de los tres temas. Es también imposible describir lo que "realmente" son los significados. Las respuestas de los que están convencidos a la pregunta "¿Cómo quiere utilizar esta sesión?" se anotan cuidadosamente. en este momento?" Nunca debería tomarse como un hecho que todos los que están presentes pueden hablar con todos los demás. En esa parte del mundo se buscan descripciones que. es: "¿Quién puede (o debería) hablar este tema con quién. .. la importancia de que una persona hable sin interrupción hasta que haya terminado de hablar y de permitir una pequeña pausa para pensar. Basándose en tales estudios pueden desarrollarse leyes generales 167 de explicación y predicción para el fenómeno real y otros fenómenos similares. El mundo en el que trabajamos los que usamos el diálogo como "método" para cambiar está compuesto por personas vivas y sus significados. Este mundo abarca tanto la manera en que ellos se entienden a sí mismos y al mundo que los rodea como sus significados sobre la manera en que pueden formar parte de este mundo. es bueno preguntar: "¿Con qué frecuencia hablaron de esto antes?" Si esta es la primera vez. El primero es la idea de organizar una sesión tal que los participantes tengan la oportunidad de cambiar entre participar activamente hablando sobre uno o más temas y escuchar lo que los demás dicen sobre los mismos temas.. que incluye tanto el cómo como el qué.

alentar las descripciones múltiples y las comprensiones del mismo tipo. Ahora. y yo. Doy por sentado que el lector está al tanto de lo que se llama "movimiento rápido de ojos" que se corresponde con los períodos de sueño cuando se duerme. hacía diversos intentos para cambiarlo -explicaciones o consejos o tareas o reformulaciones más o menos sorprendentes. escuchar de tal forma que el otro pueda hablar sin preocupaciones hasta que haya terminado y permitirle la pequeña pausa que siempre sigue. en términos de Hans Georg Gadamer (Warnke. Luego los dos terapeutas pueden reflexionar juntos. Cualquiera que sea su base. Hubiera tratado de describir cuáles eran los componentes de este proceso "externo" y de qué manera éste contribuyó a los cambios en la forma en que hoy practico y entiendo a la "terapia". Los que no están seguros. Veo que reconozco esa sensación como parte de la intuición. una tendencia cada vez mayor a buscar con ellos luces y sombras "no escuchadas y no vistas" en su lenguaje. es el estado de apertura a las "respuestas" de "adentro" de mí cuando me "tocan" desde "afuera". me hacía sentirincómodo. Los dos terapeutas pueden turnarse para ser invitado y anfitrión. tienden a mover sus ojos en búsqueda de algo donde fijarlos. ¿Debía ignorarla. preguntando "¿Quiero tener este tipo de relación con los demás?" Elegí contestar que no a ambas preguntas. seguidos por las ideas sobre la forma en que se los podía entender. prestar cada vez más atención a cómo se expresan los pacientes además de escuchar lo que dicen.Las consultas de un terapeuta que trabaja solo con otro que tiene el mismo trabajo son otro tema que merece atención. Llegué a comprender mis sentimientos de intranquilidad como una señal de que el flujo era o demasiado rápido o demasiado lento. es histórica y contextual y por lo tanto cambia constantemente. Siempre preferí dar largas caminatas solitarias para buscar la respuesta a esas preguntas. el cambio de una posición de "o lo uno o lo otro" a una de "tanto lo uno como lo otro". Pueden hablar durante un rato sobre la terapia que el paciente y el terapeuta anfitrión han realizado hasta el momento. discutir con los pacientes su compromiso con la participación en la sesión con nosotros («¿Cuál es la historia de la idea de venir?"). Lo que hubiera agregado Aquí hubiera tratado de clarificar a dónde me han llevado los procesos "externos" que forman parte de la participación en diversos procesos de reflexión. sin embargo. Los ojos tienen diferentes paisajes para mirar. La intuición. en tratar de comprender el modo y el contenido de sus conversaciones con otros y con nosotros. En realidad. diciendo "Es parte de la terapia"? ¿Debía tomarla seriamente. Mirando hacia atrás me parece interesante destacar que los cambios prácticos vinieron primero. Es probable que el "qué" que yo he encontrado no contribuya al conocimiento general. Y puede ser que el cómo sea entonces de interés más general. Se hace un "estándar" personal cambiante. la pregunta: "¿Qué pasó en la reunión que me hizo sentir tan intranquilo?" exigió una respuesta. tal vez tan inseguros que se sienten confundidos. no general y estable. No puedo recordar con exactitud qué fue lo que primero me vino a la mente: la idea de Gregory Bateson sobre "la diferencia que hace una diferencia" o la sutileza de Aadel BÜIOW-Hansen de que "hay dos diferencias que no hacen diferencias. los profesionales. mientras que los demás se sentían incómodos porque era demasiado rápido y querían que la velocidad disminuyera o aun que el flujo se detuviera. mí. todos los cambios antes mencionados vienen de las preguntas sobre esa sensación de intranquilidad. Lo que me toca desde "afuera". dejar de lado la comprensión de los clientes como partes de estructuras sociales. especialmente cuando esta sensación surgía durante una sesión y seguía cuando ya la sesión había terminado. las pausas y la fuerza con la que se expresan ellos mismos. por lo que pueden detenerse fácilmente y dar una ojeada. Donde vivo uno puede caminar durante horas en las montañas viendo el océano al mismo tiempo. Sin embargo. así como las cosas que ocurren en una relación. etcétera-. Esa sensación me hizo hacerme esta pregunta: "¿Qué pasó que me hizo sentir tan intranquilo?" Ahora en retrospectiva puedo ver que reprimía esta sensación y no la tomé en serio durante bastante tiempo. ¿Cuál es la base para esa sensación de estar intranquilo en una relación? Aunque no tengo una respuesta "objetiva". Lo que a menudo ocurría después de tales reuniones era que surgía la sensación de intranquilidad. por ejemplo. discutir con los pacientes qué conversaciones podrían resultarles útiles en el futuro («¿Quién podría hablar con quién sobre este tema de qué manera y cuándo?"). pero me di cuenta de que no lo hacen cuando emprendo este tipo de caminatas. todo terminaría con una conversación con el paciente. simplificar el procedimiento de la sesión a 170 medida que se amplía el repertorio de posiciones reflexivas cambiantes. Podría resultar útil señalar cuáles fueron los diferentes cambios prácticos antes de hablar sobre lo que ayudó a que se produjeran. sobre esa base. Después el invitado conversa con el paciente mientras el anfitrión escucha. Los diversos cambios pueden resumirse cronológicamente: un cambio de no darme cuenta de que estaba siendo demasiado poco usual a darme cuenta de que lo estaba siendo («¿Estoy haciendo la pregunta apropiada o estoy siendo demasiado poco usual ahora?"). sé como se siente y dejo que esa sensación guíe mi participación en una relación. Ambas ideas estaban conectadas con repensar una relación como si fuera un flujo de dar y recibir. miran con confianza hacia puntos fijos delante de ellos. Un día. Otra persona puede haber definido las intervenciones de manera diferente. Un terapeuta puede pedirle a un colega que venga a su consultorio para una reunión. Los que fijan los ojos y los que los mueven. escuchando cuidadosamente las metáforas que usan y dándome cuenta de la velocidad. Las caminatas en una zona compuesta por elementos contrastantes son muy útiles. Esa sensación de estar presionando a alguien que por su parte se resistía. La sensación de intranquilidad aparecía más a menudo cuando el flujo me parecía demasiado lento y trataba de acelerarlo. llegan . hasta que encuentro la respuesta. Finalmente. Me preguntécómo debía manejar esa intranquilidad. mío. en el sentido de que este "qué" está enmarcado en mi lenguaje y en mis antecedentes. el ritmo. llevar adelante todas las conversaciones de manera "abierta". De ser así. incluye elementos de mis antecedentes tanto de cultura general como de cultura local. ¿Qué contribuyó a estos cambios? Lo que parece destacarse más es la significación de mi sensación de intranquilidad. en lugar de eso. al compartir lo "que" descubrí en las intervenciones trataré de clarificar cómo se alcanzaron esos "qués". 1987). Lo más interesante de esta elección fue el darme cuenta de que la sensación de intranquilidad en diversas relaciones estimuló cambios importantes en la forma en que trabajo. En tales ocasiones pude sentir mis intentos de acelerarlo. una o dos veces al mes. prestar más atención a mí mismo como escucha. dejar de lado las hipótesis. y los cambios que todavía no he visto pero creo que ya han ocurrido. Parte de la respuesta que me doy es que está basada. en mis términos. y concentrarme. Tienden a moverse todo el tiempo. lo hago en términos de a mí. pero una (la diferencia apropiada) que sí lo hace". mientras el cliente se encuentra en posición de escucha. etcétera. Quiero subrayar que lo que comparto puede que sea significativo solamente para mí. haciéndolas "públicas". en mi comprensión previa de lo que una relación es (o será). cuando trato de compartir lo pensado sobre este proceso "externo". he dedicado mucho tiempo a pensar en eso. de esquemas sociales. discutir con ellos la forma de hablar juaitos («¿cómo le gustaría que utilizáramos esta reunión?"). mientras el paciente escucha. por ejemplo. Eso ocurrió mientras me sentía excitado al entender el esquema de la familia y. Puede que el lector también comparta mi percepción de que quienes están convencidos de que su comprensión y su solución son las mejores.

uno le ofrece al otro una cobúsqueda de la constitución del otro yunareconstitución de sí mismo. Todo lo que se expresa. Sin el lenguaje del poder no podríamos oprimir. 172 173 Al llevar adelante esta idea. Esto incluye a gigantes como Alysdair MacIntire. Los cambios en sí mismos representan una nueva comprensión de la conversación y de la constitución del ser. ya fuera esta biológica. En consecuencia. o el romance sin el lenguaje apropiado para describir estas acciones. naturalmente. este y muchos otros rituales importantes y la organización social carecerían de sentido. Al luchar con estas preguntas y preguntar sobre nuestras áreas de interés común. para ponerlo en palabras más simples. todas nuestras descripciones del mundo. Si estoy abierto y absorbo lo que me toca. me interesé en el hecho de que Gareth Morgan (1983). las mismas formas en que observamos la organización social. nuestra actividad. habrá "respuestas" desde "adentro" de mí que me dirán cómo responder. Sin el lenguaje del odio no podríamos lastimarnos unos a otros. a través del habla una persona busca las metáforas que mejor expresan la forma en que ésta comprende y opina. Se ve a la persona antes que nada como participante en una conversación. Los movimientos de respiración son muy sensibles a los cambios de acuerdo a lo que se expresa y los contextos en que ocurren las expresiones. nuestros géneros e historias definen nuestra habilidad para comprender y explicar. nuestras ficciones. y lo hace de 174 175 tal manera que contribuye a que la persona se exprese a sí misma. Estas descripciones e historias están en permanente evolución y cambio. Gergen (1984. sólo una cuestión de cómo nuestras historias y géneros narrativos se relacionan con la experiencia. des. Ahora hablamos con los pacientes y hacemos cosas con los pacientes. luego estuve listo para discutir los diversos procesos dentro de los marcos teóricos. Pude ver ahora que el marco teórico que aparece en este libro de hace dos años es algo entre las ciencias naturales y las humanas. Harry Goolishian presentó algunas ideas interesantes sobre este punto: ¿Por qué estos cambios en la forma de pensar están moviéndose a tanta velocidad y en este momento? ¿Cómo puede ser que estén floreciendo las teorías del constructivismo en tantas áreas diferentes de las artes y las ciencias? ¿Cómo podemos hacer para darles significado a estos cambios? ¿Tienen una dirección? ¿Cómo es posible que tantos de nosotros estemos desanimados y desencantados con nuestra estética y nuestra práctica actuales? ¿Cómo puede ser que nuestras teorías e instituciones parezcan tan desacreditadas? ¿Por qué ahora? Estas y otras muchas preguntas me dan vueltas en la cabeza mientras pienso sobre esta reunión y la enorme respuesta que tuvo nuestra pequeña invitación. Nuestros principales relatos nos dan el vocabulario que fija nuestras realida 1. O. Texas. Paul Ricoeur. 1989) y Shotter (1989) contribuyeron en mucho a ampliar estas perspectivas. Muchos cambios en mi práctica se vieron estimulados por esta sensación de intranquilidad que sentí en diversas ocasiones. Gudrun ovreberg me dieron la oportunidad de comprender la participación corporal en la forma en que una persona se expresa a sí misma. nuestro vocabulario. lo que el profesional tomaba o hacía tendía a ser hecho a y para los pacientes. Por lo tanto. ¿Podría ser realmente que nuestra conclusión sobre lo básico de la naturaleza humana. El instituto se llama actualmente Instituto de la Familia Houston-Galveston. las herramientas con las que comprendemos los problemas. pone de relieve que la investigación en el reino humano comprende básicamente las formas en que nos relacionamos con los demás. Esta visión de la narrativa y el vocabulario tiene. la cooperación. Nuestro propio ser. oídos y piel. las cosas que sabemos sobre nosotros y los demás. que tuvo lugar el 25-26 de octubre de 1988. las ciencias sociales y la psicoterapia. Los encuentros con Aadel Bülow-Hansen y su sucesora. nuestro orden. psicoterapia y las ciencias sociales. El acto de hablar ciertamente incluye dar información a los demás. Sería imposible pensar en el amor. pensé en Ludwig Wittgenstein y sus comentarios sobre el papel y la importancia del lenguaje. es decir que nuestras ficciones son la única naturaleza que conocemos. En otras palabras. Dentro de estas áreas de estudio. También pensé en el énfasis que algunas filosofías ponen en el papel central y problemático del discurso narrativo para comprender la situación humana. pueda reducirse a funciones del lenguaje y a los argumentos de la narrativa que tenemos a nuestra disposición? ¿Son éstos los que ponen los limites de nuestras ciencias sociológicas y psicológicas? ¿Puede ser que nuestra comprensión. Un descubrimiento interesante y general fue que los cambios prácticos fueron los primeros en tener lugar. Concluir que los puntos de vista de la naturaleza humana son sólo una cuestión de nuestras convenciones del lenguaje. por supuesto. los modos a través de los cuales hacemos terapia sean nada más que expresiones de nuestro uso del lenguaje. estos fueron seguidos por intentos de entender los cambios. Sin esta palabra para describir nuestra conducta. Las expresiones de una persona se veían como dependientes de la estructura subyacente. Una tesis importante en los escritos de Wittgenstein es que los limites del lenguaje nos marcan los limites de nuestro mundo. ya sea en palabras o emociones se incluye en la fase de la exhalación de la respiración. uno podría decir: estar con el otro de tal manera que el otro sea la persona que quiere ser en esa situación y en ese momento. fue concentrarnos en el lenguaje que se utilizaba en las conversaciones. No viviríamos como lo hacemos si no pudiéramos hablar como lo hacemos. Este es un pensamiento sensato. psicológica o sociológica (por ejemplo. Richard Rorty. Una de las respuestas desde adentro de la que soy muy consciente egla presión. Si tuviera que escribir ese . la constitución del ser mientras éste se está expresando a sí mismo. nuestras instituciones. Estas ideas llevan a la comprensión de que el habla es mucho más que algo informativo. pero es algo más.a mis ojos. Nuestros destinos se abren o se cierran en términos de las historias que construimos para comprender nuestras experiencias. nuestra ley. el complejo conjunto de operaciones a través de las cuales accionamos conscientemente sobre nuestras vidas y coordinamos y organizamos nuestra actividad con los demás no es nada más que la transformación de los relatos que creamos juntos en acción? La posición lingüística dice que sí rotundamente. Estas descripciones narrativas son nuestra comprensión de la naturaleza humana. de nuestro vocabulario y de nuestras historias? ¿Es a través de nuestra semántica como nuestras acciones tienen significado? Aun más: ¿implica esto que nuestra actividad humana. Un tema recurrente en los escritos de filosofía del disenso narrativo es que los limites de nuestra estructura narrativa. importantes implicancias para nuestro trabajo en psicología. ser un escucha implica no sólo prestar atención a las palabras y metáforas y significados que se expresan. un muy reconocido investigador en el campo de las ciencias humanas. El paso siguiente. entre otros. es decir. He aquí algunos pocos ejemplos: sería imposible pensaren actividades sociales tan complejas como una defensa por insanía en psicoterapia profunda sin la narrativa y el vocabulario del inconsciente. Sin el vocabulario del amor simplemente sería imposible iniciar una relación amorosa. sólo tenemos nuestras descripciones. En las conferencias en el Instituto de la Familia de Galveston en Galveston. nuestra civilización misma son nada más que expresiones imaginarias de nuestro uso del lenguaje. Ciertas interpretaciones anteriores sobre la constitución del ser estaban conectadas con la estructura. Jean-FranQois Lyotard. Al escuchar de esa manera. el poder. la familia). lo que somos. sino también darse cuenta y evitar interrupciones de la parte fisiológica del habla: la velocidad y ritmo y pausas y fuerza de la voz. de acuerdo con el punto de vista de la narrativa.

27 (1). Anderson.). Lax. H. (1967). Gergen (comps. [Versión castellana: Terapia para resolver problemas. G. Selekman (comps. P. W. H. Lussardi. Lax. J. Paidós. Nueva York: Arno Press. American Psychologist. me inclinaría más hacia las ciencias humanas. . C. Human systems and linguistic systems.. E. The birth of a matrix.). T. Lipchik. 76. Thus speaks the body. NuevaYork: Bantam. W. (1988) Narrative and the self as relationship. Gergen. 29-39. Gergen. E. 26. M. 40 (3).). Hoffman. 405-413. Family Process. Paradigms of autonomy: Dialogical or monological? En G..). E. G. Hoffman. A. [Versión castellana: Rituales terapéuticos y ritos en lafamilia. Needham Heights. 121-128. IL: University of Chicago Press. (1982). W. Barcelona. Bryant.). J. Lussardi. Bateson. y Penn. Haley. Bateson. En D. Beyond power and control.En L. 3-12. H. Boscolo. D. 8-17. A (1987). Communication and family system. y Naess. y Cecchin. G. Goolishian. Gedisa. circularity. Family Process. Pulliam. En K GergenyS. R (comps. J. 110-129. Family Process. y Goolishian. 102-117. 179 Boscolo. Language systems and therapy: An evolving idea. Advances in Experimental Social Psychology. Goolishian. Working for families with dysfunctional children: An approach and structure for the first family interview. (1987). (1983). Rituals in families and family therapy. D. W. Amorrortu Editores. Nueva York: Brunner/Mazel. H. Toward a "second order" family systems therapy. 266-275.Metatheoryandsocialscience. yWinderman. H. Bateson. FiskeyyP. Christiansen. Anderson. T.Applications ofsystemic therapy. (1972). 529-538. 24(3). 55-74. L. Campbell. Bráten. (1987). Dulwich Centre Newsletter. Four hearts and four patients in dilemma.). NuevaYork: Brunner/Mazel. D.Use of the reflecting team. Gergen. (1979). Towards an epistemology of the sacred. Taller presentado en el Boston Family Institute.1-11. B. Andersen. G. Buenos Aires.Applications ofsystemic therapy: The Milan approach. Aesthetics of change. R (1986). The act of creation. Keeney. Cecchin. H. 19911 Koestler. En L Reiter. A constructivist position for family therapy. [Versión castellana: Estética del cambio. el trabajo clínico básicamente sigue siendo el mismo. 9(1).1 Haley. B. L. A (1985). (En prensa). 26 (4).] Blount. Miller. Nueva York: Basic. (1982). Amorrortu Editores. The reflecting team: Dialogue and meta-dialogue in clinical work. DAndrade. Letter to clinical colleagues. Londres: Grune & Stratton. 19801 Hansen. The use of rituals in families with adolescents.. y Ratheau. Davidson. Londres: Grune & Stratton. D. D. (1988). (1972). 4 (1). Nueva York: Norton. K J.ToddyM. Bateson. Londres: Picador. Campbelly R Draper (comps. Problem solving therapy: New strategies for effective family therapy. y Heath. McNamee (comps. V. M. y Anderson. The social constructionist movement in modem psychology. Andersen. Anderson. M. En E.. Nueva York: Basic. Family Systems Medicine. G. Problem determined systems: Towards transformation in family therapy. Journal ofPsychotherapy. Postmodern thinking in a clinical practice. Journal ofFamilyPsychology. Ch ild/Adolescent Social Work Journal. Chicago. Nueva York: Ballantine. Advances in experimental social psychology. Nueva York: Norton.J. Nueva York: Basic. G. En R. Imber-Coppersmith. Andersen. K J. Mind and nature. Imber-Black. Lax. Aunque mi comprensión del equipo de reflexión y de los procesos de reflexión ha cambiado. 96-106. Texts of identity Londres: Sage. and techniques with schizophrenics. (1987). 6(1).). J. MacKinnon. The Irish Journal ofPsychology. Von derFamilientherapiezur systemischen Perspektive. (1985). Nueva York: Grune & Stratton. (1985).). (1987). The Family Therapy Networker. (1985). A necessaty unity. 12 (5). Anderson. and neutrality revisited: An invitation to curiosity. K J.D. J. y Katz. Byng-Hall (comps. Angels fea-. 381-396. (1987). (1988). D. (invierno de 1988). J. 5 (4). B. theories. (1980). Mi próximo proyecto bien podría ser investigar el cambio de comprensión. 5(3/4). Social constructionism andtherapeutic process. Cecchin. Family therapy supervision. Milan systemicfamily therapy. D. The Galveston FamilyInstitute: Some personal and historicalperspectives. También podría ser útil recordar que las prácticas tal vez agreguen información y cambien nuestras teorías más a menudo de lo que las teorías influyen en nuestra práctica. En D. 1 (2). (1987). Heidelberg: Springer. y Goolishian. L.) (1985). Campbell y R Draper (comps. Bateson. y Miller. L (1986). Uncommon therapy. (1991). Reiter-Theil (comps. Journal of Marital and Family Therapy. Atkinson. Teubner (comp. A reflecting team approach to adolescent substance abuse. (1987). Journal of Systemic and Strategic Aerapies.. Psychiatric service within primary care. W. San Francisco: Jossey-Bass. The reflecting team. (1987). MA: Allyn & Bacon. Caillé. A W. H. Openings: Using questions therapeutically. (1973). Goolishian. P. H. J. Towards a "sistematically" organised mental health center. Londres: Grune & Stratton. En D. Applications of systemic theory: The Milan approach. (1984). Acta Psychiatrica Scandinavia.). L.D. Vor welche Probleme sie uns stellen und wie wir mit ihnen arbeiten. Beyond the double bind. (1975). (1988). Ae Milan approach.) Autopoiesis in law and society.). S. (invierno de 1988). Nueva York: Macmillan. [Versión castellana: Terapia no convencional. Hypothesizing..). Hoffman. Londres: Sage. [Versión castellana: El temor de los ángeles. y Draper. G. J. 49-115. Systemic family therapy with young children and their families . J. Nueva York: EUI Publishers. y Bateson. 8 (1). Warranting voice and the elaboration of the self. Steps to an ecology of mind.E. H. The evaluation phase of systemic family therapy. (1976). Mode of organization and influence on admission-rates to a mental hospital. L (1986). 1991.marco teórico hoy en día. Nueva York: Academic Press. Menschliche Systeme. Families and multiple helpers: A systemic perspective. Dulwich Centre Newsletter. (1989). J. y Winderman. Efron (comp. H. Gergen K J. 1 (2). Family System Medicine. D. L. (1988). (1989).Shweder (comps. M. BrunneryS. (1987). Shotter y K J. P. 3 (4). D. Jou rnal ofPsychotherapyand the Family.selectedpapers of Milton H.219-231. 1980. Berger (comp. En M. I. Interviewing with a constructive ear. Barcelona. y Lussardi. (1986). Barcelona. T.Advancedtechniquesofhypnosisandtherapy. Journeys: Expansions of the strategic-systemic therapies. y Gergen. 17. En J. Buenos Aires. L. C. Erickson. (1978). En D. Roberts y R Whiting (comps.). Berkowitz (comp. 415-428. Lax. Three scientific world views and the cove ring law. Theory of the self: Impasse and evolution. (1984). (1987). G. G. Wiffen y J. Beyond objetivism: Implications for family therapy and research.1989. Haley. Gedisa. EnT. Journal ofStrategic and Systemic Therapies. Training in family institutes.Familytherapy approaches with adolescent substance abuse. Training in systemic therapy at the Milan Center.1 Lebow. or double bind and epistemology.

(1988). Miller. 176 Byrne. T. 69-70 a posteriori. 13(2). L. 133. 55. (1982) Circular questioning. L. H. [Versión castellana: Teoría de la comunicación humana. H.. D. K (1987Q.. Texts of identity. S. Boscolo. Editorial Debate. H. Cancer. 104.. G. Familias andfamilytherapy. The New epistemology and the Milan approach: Feminist and sociopolitical considerations. 140. 83-84. C. Penn. 32. C. prerrogativa del sistema de entrevista. Boston: New Science Library. D..En G. M. 167183. 83-90. 31.. N. 31. Tonlm. P. (1986).Psychologyandbiology of Lnguage and thought. The invented reality. 114 comentario. Von Foerster. 53 cambio. y Byrne.. ] Von Glasersfeld.173 Bateson. (1986). [Versión castellana: Familias y terapia familiar. Strategizing as a fourth guideline for the therapist. Family Process. 154 Coddou. D. M. 57. D. 26. y significados. J. 126. 139 caleidoscopio. Beyond method. 1-15. Nueva York: Norton. y Maturana.1990. Newbury Park. (1987). Seaside. Cecchin. FamilyProcess. Family Process. 143 Ánderson.. 30. (1985). 137. 77 Bateson. 104 Beavin Bavelas.. M. (1987).). (1967). Ovreberg. G. 39.MacKinnon. Gedisa. véase también respiración 52 comentario final. A. 29. Mis-taken love: Conversations on the problem of incest in an Irish context. strategic. Nueva York: Norton.). Beavin Bavelas. (1983). 113. Lennenberg (comps. Tromso. E. 161-164 Cecchin. D. 3-13. Segal. yFisch. Coddou. Cambridge. The biology of Lnguage: The epistemology of reality. 0. 67-68. 157 en el sistema de entrevista. Nueva York: Norton. 131. The dream of reality: Heinz von Foersters constructivism. 89-94. 115 competencia entre los miembros del equipo. 267-280. 26. 34. B. de no enjuiciamiento. 155. [Versión castellana: El árbol del conocimiento. entrevista. H. 117 Atkinson. Interventive interviewing: Part 1. 139-156. 71. 30 Blesvik. Minuchin. FamilyProcess. 38. (1981). 137 Bühl.. 173. Nueva York: Academic Press. 115-121 camaradería. Nueva York: Norton. 1979.. P. H.. 67-68. Weakland.: Harvard University Press. F. En P. W. R (1986). 113.357354. T. Shotter y K J. B. P. (1984). 39.J. 30 Blount.. Nueva York: Gordon & Breach Science. 182 abuso de sustancias. 156 cerebro. K (1988). 8 ed. 27. 32. F. 46 y premisas 73 alcoholismo. Intending to ask lineal. 155. 30. 299-311. (1978). interacciones con los órga nos de los sentidos. F. 31 Caesar. Tonlm.. 19.. 69 Boscolo. Interventive interviewing: Part II. 156 Bráten. 79 Cade. 1990. The reluctance to change a way of thinking. Londres: Sage.. 46-47 ciclo respiratorio. CA: Sage. 85. Weber. 50-51 descripción 72 como una diferencia en el tiempo 39 lugar de 134 naturaleza de 126 secuencia de relación con respec to a la comprensión 176 Campbell. 154. 114. Change: Principles ofproblem formation and problem resolution. 24. P. Abeginners guide to theproblem-oriented firstfamilyinterview. E. 141 aperturas. Miller y E. R y Varela. 56. S.. Stanford. Journal of Strategic and 180 Systemic Therapies. K (1987b). Von Foerster. R (1974).. CA: Stanford University Press. 114 Caillé. Penn. 1991. The tree of knowledge. Gergen (comps.. J. 113. Aadel Büllow-Hansens fysioterapi. McKeever. 76. L. 50. (1988). 21. The Irish Journal of Psychology. Herder. Family Process. L.] Morgan. 159 .C. (1987).] Watzlawick. H. E. P. Reflective questioning as a means to enable self-healing. J. H. (invierno de1988). Pragmatics of human communication. 30 atención. Barcelona. 56-57 Andersen. Journal of Marital and Family Therapy. Instituto de Terapia Familiar de Santiago. Selvini Palazzoli. 3-12. 158 actuación: combinada con sentir y saber. 9. 137. 24(3). futuremaps. Tornm.. 142 alianzas. Hypothesizing-circularity-neutrality: Three guidelines for the conductor of the session. 39-41. (1985). Social accountability and the social construction of "you". 115 autonomía: en el entrenamiento clínico. G. 85. Madrid. Gadamer. 30 Bülow-Hansen. 83-84 de segunda generación. 39. J. Maturana. Mendez. tradition and reason.. Shotter. G. Feed-forward: Futurequestions. G. J. (1974). 133-135 Asociación Psiquiátrica de Noruega. Family Process. Bringing forth of pathology: An article to be read aloud by two. foco de. Watzlawick (comp. Von Glasersfeld. H. 67. Maturana. y conversación. 52. Gedisa.O. 71.. 2 ed. N. The process of questioning: A therapy of literary merit? Dulwich Centre Newsletter. L. (1979). or Rflective questions? Family process. G.. Warnke.). C. A reflecting team model of working with couples: Interrupting deadly struggles. 58. 139. R. y Miller. y Andersen. (1989). [Versión castellana: La realidad inventada. Observingsystems.C.A. L. 133 Bryant. Watzlawick. 121-122 identificación a través de escuchar. M. Barcelona. (1980). 35. circular. 135. Interventive interviewing: Part 111. 45 atmósfera. J. Án introduction to radical constructivism. White.77 preguntas poco usuales para. y Lax. hermeneutics. CA: Intersystems. 81 cibernética: de primera generación. 27181-199. D. 59.1 McCarthy. G. 17-23. 7(3). y McDaniel. 60.. 142 actitud respetuosa. 54. S. Family Process. En J. A. Cybernetics of cybernetics. 113. (1988). y Prata. T. Siri. I. y Jackson. Barcelona..

75. 154 equipo reflexivo. 140. 40-41. R. 63. 48. 89-94 desaparición. 50 habla y yo. 54 diagnóstico. R. 68 diálogo. 8994 dolores de estómago y nudos. M. 50. 65 constructivismo. 35 cuarta conversación. 121-127 Mike y una paciente deprimida. 140. 137 Hansen. 84. 134. 135 desíntegración. T. 104 establecerlas. 126 desmedicalización. A. 110 Hártveit. 133. 95-110 buscando un hogar. y competencia entre terapeutas. H. 140 contacto.. 113-114 hipótesis. 52-54 y camaradería. C. 154. 137.141. 80 alumnos.173 gentileza. 111-135 elíptico. 52. 62. 151 Davidson. 116... R.113. 114 Cliristiansen. caleidoscopio. 110 Chapman.. reflexivo. 141 la historia de la búsqueda de la terapia. 67. 56. 29. 69-70 versus comprender/comprensión. 133 dilema. 52. 132. 176 definición. 113. 69-70 limitaciones de. 47 dividirlas de las descripciones. 58.. 84. 54. 139. 30 Hoffman. 64.141. secuencia de. 78 conocimiento. 61-85 habla egocéntrica. 174 grupo de Dublín. véase también preguntas. 168 y cambio. 75. 133. 79 grupos de supervisión. 41 e integridad. 30 Heath. 85 Flám.123 connotación. 53 procesos en el encuentro. mirar a los demás discursantes. 53 DAndrade. 50 internacional. 169 en reflexiones. 126-127. H. 144 alrededor de. 133 186 Draper. 84 culpa.167 DArleville. 44-45 desdoblándose hacia atrás. procesos de conversación en.. 144151 grupo de supervisión. 47 conservadores del sistema.. 49-50 intercambios en. 175 Haley. V. 114. abandonar y ser abandonado.. J. B. 44. L. 89-94 definidas. A. 78 en supervisión y entrenamiento. 45 conexión 126 confianza. 127-133 Eliassen. 34. 137 cuantificación. 113 epistemología..72. K. 141. 151 depresión. 84-85. 113 Goolishian. y respuestas sensoriales. 49. 29. 85 continuación. 45-46. 44-45 y descripciones. 7577.158 como método. J.. 75 contexto. 30 hechos poco usuales. 68. 113. 112 en metáfora. J.. 124 designación.142 cambios al contarlas.158 curiosidad. 118-121 significado generado al contarlas. 113. 64 roles del. 56. 161-164 dos soles. 154-156 explicar/explicación: definida. 121-122 descripción: definida. 84 equipo 0. 69 y preguntas.comprensión. 35 hipótesis del "racimo". 154 Dulwich Centre Newsletter. 60. 60 185 comparaciones y relaciones en 39. véase también connotación 79. 57. metafórica. 159 experiencia. 114 Gadamer. 45-46 división a partir de la explicación. 45 dejar venir/dejar ir. 29 fisioterapia. 35. 49 conceptualización cambiante del 141 disolución. 77 interno.173 abandonar y ser abandonado.. 131 en la posición de escucha. S. 112. 160-161 guías para la práctica. 176 Gergen. 25-35 conversación: como un intercambio elíptico de ideas..76 duración de la presentación. 31. 140-142 definidas. 114 darles poder a los pacientes. 49-50 diferencias.154-156 holocausto. 74. 38 entre la resolución y el proceso. 139. 84 sorpresas en.153. 71 ejemplos. 59-60 diseños estratégicos de. y limitaciones en las respuestas 41 estatus. 109.B. A W. 144 definiciones. 60.. 30 encuentro. 78. 48-50 en intercambio de reflexiones.. 126. 38-39. 82 Fisch. 109. 115-121 abandonar y ser abandonado. 153-164 pensamiento como interno. 47 que hacen una diferencia 34. 115 Hertzberg. 52 historias. H. 113. 72.. 42. 133 Crystal. 137-151 entrevistador. 48-50 entrevistas iniciales. 137. beneficios del modelo del equipo reflexivo para las 157-158 estructuras biológicas. 40. 168 con uno mismo. 169 . familia. 74 ideas: de venir a terapia. 48 social. 128 y descripciones. 44 y diferencias. 56. permitirlas. 58 radical. 44. 167-168 fracasos. 130-131 externo e interno. base epistemológica de. 32 Gergen. 124 críticas entre paréntesis.159 equipo T. 106-110 cuestionamiento. 59. 114-115.

110 objetividad entre paréntesis. 69 Phillips. 55 Jackson. 73-75 hipotéticas. C. 95. 134 y metáfora. 134. 85. 32 profesionales. véase ritmo. 39. 53-54. 137. 114 Piaget. 29 jerarquía. 149. D. G. 27 objetivos de los programas de educación especial. L. 52.. A. 139. 57 primera conversación. 143. 64. 113 del hogar. 50 Penn. 176 paradoja. 31 intimidación. 54. 163 Katz.y el sistema de significados.. 155-156. 175 reconstrucción. 70 prestigio. B. 48 oposición leal. 139. 40 sobre las aperturas. 68-70 circulares. 125 limitaciones del.. 55. 46 participación en. C. 0. 42-43 apropiadas. 30 intervención contra el proceso de entrevista. 154 Koestler. 164 modelado. 55-56 conversacional. 57 ideas poco usuales. 109-110 Milán.. 154 Mendez. 143 Prata. 74 para el proceso de entrevista. 172. G. 137 preguntas: debidamente poco usuales. 137 McKeever. 75 interacción instructiva. 96. 142. 48. 32.. 163. nombrarlo.. 121 y lenguaje. 142 Peirce. J. 142. 41. 154 en el grupo de supervisión. D. 154 monólogo: en el intercambio de reflexiones. 48 y realidad. 133 organizaciones como sistemas de significado. S. 45. 78-79 Morgan... 146. G. J. 135 metaposición. 167-168 sobre el lenguaje. 77-78. 62-63 problema. interacciones con el cerebro. 115 metáfora. 141 del terapeuta.31 percepción: individual. 137. 52 Instituto Ackerman. 63. 138 participación del equipo. signos mutuos de. 158 ni lo uno ni lo otro.176 en las entrevistas. 54. 31-32 Instituto de la Familia de Brattleboro 138-144. 32. 46-47 Ovreberg. 142. 84. 33 proceso de la entrevista: contra la intervención. 109. 58 Lipchik. 114 narración. S. 115.. 143 o lo uno o lo otro. 134. 46. 101-104. 174.137 modelo colaborativo para el entrenamiento. C. sistema de. 135. 42-43. 144 Minuchin. 175 y comunicación.. 139 incesto.1. estatus. 173 influencia sobre la práctica clínica.. P.. 42. 133. 135 y reflexión. 114 Kearney. 47-48. 79 McDaniel. abandonar y ser abandonado.P. 50-52 intuición. 170. 137 mapa del territorio. D. 74. 43-44 observación. 54. D. 72 amenazas a. 30 Noruega. 52-54 internación. 63. 42. S. L. 25-27 servicios sociales. 58. 47 ontología. 171 relacionado con el contenido de la sesión. 126 proceso: externo. 142 y respuesta a la conversación. 139. 53. D. 30. 73 Maturana. 47 Perryclear. 114. 104.. 134 véase también relatos Nilssen. 114 perspectiva. 79. 64 empleo institucional. 139. 28 programas de entrenamiento. E. 48.. tasa de. 75 en el entrenamiento clínico. 71.153. 138 participación. 46. criterio de.. 44-45 explicar y explicación. enfoque de. 153 utilización de las preguntas circulares. E. H. 175 posición. 120 perturbación. 47. 31. 170 en la conversación. 71. 50-51. 134-135 mutuamente derivados. 174 movimiento rápido de ojos. 42 y velocidad de exploración. 54. 160. 69-70 preguntas circulares. cambio de.. 71. 134.. términos de. 156-159. 57.. 162.J. 39. 64 equipo de dos o más. 54. 112 nuevo vocabulario a partir de la sesión.. 54. 71 Lussardi. 63-64 participantes para discutir un tema seleccionado. 175 de la respiración. 48-50 construida. H.. 73 de interacción. 141. R. 64-73 poco usuales. 53. 58. A. 172 lentes. Lebow. W. 38. 44. 162-163 premisas: y acción. 67. 134 Lax. 137. 71. 79 Keeney. 40. 170 Imber-Coppersmith. 141. 50 Platón 50 poder. 32 principales.. 151. B. 115. 59 intercambio.. 154 lenguaje.1. 85. 31 preguntas para (enfoque de Milán) 31. 77 187 en las reflexiones. véase también jerarquía. 129-130 reificar un problema. 30. 68 ir despacio. 75 Miller. Instituto de la Familia HoustonGalveston 174 integridad: conservación de. 115 observar. 39.171 contenido total del.. 170 188 de escucha. 67. P. 143 MacKinnon. 113.114. 57-58 órganos sensoriales. 172 Naess. 118 la sesión terapéutica como.. 75-77. 57 . 73. 143 tanto lo uno como lo otro. E. 155. 71 McCarthy. 75 sobre elfuturo. cambios. 95-100 primera reunión: equipo de uno. D. J.. 29. 155-156 Pulliam. 145.. 67-68 descripción en. G. 174. 156 pensamiento sistémico.143 inspiración.

39-41. E. IMBER-BLACK. 85 y esquemas respiratorios.. 168 en la conversación. 112 ser. 139-140 de significado 56-58 de la entrevista 59-60. 55 en la conversación.. 59. 66 segunda conversación. 52 fisiología de. 112. MINUCHIN La locura y las instituciones E. F.163 madre/hija 99-101. P. L. WEBER ¿Qué hay detrás de la puerta de la familia? mmD U1TANO DE LA C(":T! BIBUOTECA W O C) . 163 Winderman. 31 Selvini Palazzoli. 34 reflexiones. 58 Varela. 141-142 y respuesta a la conversación. Noruega.. 32.) H. ROBERTS Y y ritos en la familia R. 78-80 del sistema del paciente. 52.. ELIZUR Y S. significado de. 81. 176 Seligman. 140 Warnke. tiempo de finalización. 53. 50 reificación.. 73 Reichelt. 169 significados. 114 robo en tiendas. consulta. 154 Von Glasersfeld. 48. 80-81 Shotter. abandonar y ser abandonado. 65. M. 130-131 y relatos entrelazados. G. 4345 elementos de. y percepción.) El equipo reflexivo MICHAEL WHITE Guías para una terapia familiar sistémica JAY S. 42 y velocidad de la exploración.. 175. 104-106 tiempo. lenguaje del. 41 determinadas por las estructuras.. 150-151 tercera conversación. 173 Watzlawick. 46. 113 Tomm.. 80-81 sistema del paciente: significados en. 140-142 reflexiones de.. 56 última palabra. 46. 50 189 Editorial Gedisa ofrece los siguientes títulos sobre TERAPIA FAMILIAR MATTHEW D. 138. 58. 81. STIERLIN Y G. 139 significativo 139-140 estancado. H. 139. 71 trampa mental. su constitución al hablar. SELEKMAN Abrir caminos para el cambio CARLos E. M. J. 66. 137 White. 138. cambio de posiciones de. 148-149 escuela/familia 97 terapeuta/familia 34 repertorio. 141 relacionarse con los demás. M. 176 ciclo de... 80 roles de los participantes en la sesión. véase también mapa del territorio. 85 y conexiones en la conversación.. 56. 47-48 universos múltiples. 58.. 54 responsabilidad. 41-42. 52-53.. 29 Weber. 32 suicidio. 84 terapeuta. 48. 95110 sesión: parte final. 84-85.139 realidad. 141 Wittgenstein. 66 tensión muscular. MICHAEL D. LUKENs en psicoterapia RALPH E..1. 58. 45 respuestas: y estructuras biológicas. 30. L. 126 esposo/esposa 162. 57. L. 58. 143-145 sistema reflexivo.J. Lenguaje. 171 terapia. 45 recursividad de la conducta. 39-41. 82.Ratheau. 42. 143 Von Foerster. 47-50 reflexión. ritmo. SLUZKI La red social: fronteras de la práctica sistémica Tom ANDERSEN (come. P. 27-29 servicio social/educación especial. 81 padre/hijo 121-124. 39. 168. 149-151 véase también a posteriori servicios sociales y de salud. 139 autonomía. 141142 Roberts. EFRAN. 54 de cambio de posiciones. 176 Skorpen. 162-163 temas. ANDERSON La conducta humana en el E IRL CÁRTER medio social. 115 caso. 82 universo. WHITING (COMPS. 65 sistema de la entrevista: 59-60. 56-57.) STEVE DE SHAZERClaves en psicoterapia breve. 113-114 sistema creado por el problema. LUKENS Y La estructuración del sentido ROBERT J. K. 176 de las entrevistas. 43. 174-175 yo. 137. 141 a partir de contar una historia. J. 47 definición. 29 Weakland. 41. 81 organización. 71. 61 62 que determina el problema. 57. abandonar y ser abandonado. 143-144 reglas. 154 violencia. M. 48. 55 definidos. Enfoque sistémico de la sociedad MICHAEL DURRANT Terapia del abuso sexual Y CHERYL WHITE (COMPS. 58 conservadores del. 48-50 relaciones. 84.. 139-140 que organiza el problema. 172 respiración. 137 seguimiento. 170. prerrogativa del sistema de entrevista. 100-104 Segal. 106-107. Una teoría de la solución HEINZ VON FOERSTER Las semillas de la cibernética J. 39-41 territorio. 54 del sistema familiar. 77 reflexiones de. estructura y cambio. E. Rituales terapéuticos J. designación de. A. linealidad. 46. 41 paciente/equipo. 41-42 véase también repertorio..

MISac ass+cts.0 o a o o ooo ó. Ñoei do ion ¡id 1 a =a aom e de te tammez pertenoce a ción mal tiaersi. CARLOS E. ¡a# ¡as "Y» de la asta se describe la wol de esta nueva te#ü Yes.10 M r#"" ú la a de que t priia -*a uzi. que lom . lft el t se ao loar roes. SLUZKI pasa cuando basa eran entm tem i cuando todos . o ra s El ya no le l 0 meo que hue *te lo coQ e en rsa e p a es co trri . Loa.Untdos por diversos tu Anderaen es pe#quiatra y profesor. nn xue. un MM de valores y cibn torapé. F su adaptaciáa en lwta. se m de en íca la gnaid mía de la nfo ato a $m. 4 dlatea b de la "mata "arattl" en Wr t: addo de no. .ooooo.. CC MOOOÓOO Dirigida por el Dr. Ju D p Dardo J. sia el Instituto de M + : de h Uddad de de ñ proa es Qoeen:te ea 11l Ipartamaato y dA ]Vaa de Medieiaa de T eme pdwadamenta coceo Y tu eota Ur en Ca.en d eobre e o y co o todos ea n de roles? Como L Ha en haportante libro. as ISBN 84-7432-478-5 . Wm 0.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->