EL EQUIPO REFLEXIVO Diálogos y diálogos sobre los diálogos por Tom Andersen con la participación de Arlene M.

Katz, Wíllíam D. Lax, Judith Dauidson, Darío J. Lussardi Prólogo de Lynn Hoffman gedísa editorial Título del original en inglés: The Reflecting Team. Dialogues and Dialogues About the Dialogues. Publicado por W. W. Norton and Company, New York, London © 1991 by Tom Andersen Traducción: Daniel Zadunaisky Revisión estilística: Florencía Verlatsky Corrección: Carlos Soler Primera edición, Barcelona, abril de 1994 Derechos reservados para todas las ediciones en castellano © Editorial Gedisa Muntaner, 460, entlo.,19 tel. 20160 00 08006 - Barcelona, España ISBN: 84-7432-478-5 Depósito legal: B. 16.070/1994 Impreso en Libergraf Avda. Constitució, 19 - 08014 Barcelona BIB Impreso en España Printed in Spain Queda prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio de impresión, en forma idéntica, extractada o modificada, en castellano o cualquier otro idioma. Indice PRÓLOGO, Lynn Hoffman .. .. ... 11 INTRODUCCIÓN, Tom Andersen .. .. . 17 PREEAcio,JürgenHargens ..... 21 PRIMERA PARTE: El equipo reflexivo 1. El contexto y la historia del equipo reflexivo, Tom Andersen ..... 25 2. Conceptos básicos y construcciones prácticas, Tom Andersen .... 37 3. Guías para la práctica, Tom Andersen .. 61 SEGUNDA PARTE: Diálogos sobre los diálogos 4. Mike y las diversas definiciones de un problema, Tom Andersen .. .. .. 89 5. Abandonar, ser abandonado y ser excluido: cuatro conversaciones reflexivas, Tóm Andersen .. .. 95 6. A posteriori: continuación del diálogo, Arlene M. Katz .. 111 7. El equipo reflexivo y la consulta inicial, William D. Lax 137 8. Diálogos reflexivos en la supervisión y el entrenamiento, Judith Davidson y Darioj. Lussardi .. .. ... 153 TERCERA PARTE: Más reflexiones Epílogo: Reflexiones sobre el libro dos años más tarde, Tom Andersen .. .. . 165 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS .. .. . 175 INDICE TEMÁTICO .. .. .... 179 7 dedicado a las montañas que vibran, la mística de la luz, el toque de los vientos Y el placer del agua que cae. 9 Prólogo Así como podría llamase a esto un libro, podría también llamárselo la descripción de una nueva máquina voladora. Cuando escuché por primera vez de boca del primitivo autor del libro, Tom Andersen, la idea del equipo de Tromso sobre el equipo reflexivo, me fascinó su sencillezy me estremecieron sus drásticas consecuencias. Una vez me tocó entrevistar a una familia en la que un padre furioso y borracho había amenazado regresar con un montón de piedras para arrojarlas a través del espejo unidireccional. Nunca se me ocurrió pedirle que él y su familia cambiaran su lugar con el equipo. Sin embargo, eso es exactamente lo que el equipo reflexivo le permite hacer a la gente. En este sentido, la invitación a cambiar de roles es algo que modifica de manera drástica la posición de la familia con respecto a los profesionales que han venido a consultar. A veces hablo sobre formas de "poner a los pacientes en el Consejo de Directores". Conocí a un asistente social con orientación sistémica, que invitó a representantes de un grupo de madres cuyas familias habían tenido problemas de alcoholismo y violencia al banquete anual del Consejo de Directores de la agencia. Se les pidió que criticaran el servicio que habían recibido por recomendación de la Corte, y lo hicieron con gran dignidad a pesar del miedo que tenían de hablar en público. Como consecuencia de su actuación, estas madres, muchas de las cuales habían sufrido abusos sexuales y algunos de cuyos hijos también habían sufrido esos abusos, recibieron una donación de la agencia para compilar un manual sobre el abuso sexual de menores para otras familias como las de ellas. El concepto del grupo reflexivo es algo similar. Las familias no sólo lo experimentan como algo que les da poder, sino que parecen fascinadas por el proceso de escuchar las conversaciones de los profesionales acerca de ellos. Por supuesto que hay reglas entre los profesionales que los llevan a utilizar descripciones positivas y a evitar términos competitivos o críticos. Sus comentarios en general ofrecen nuevas opciones y descripciones más que ideas sobre lo que está mal. Es de fundamental importancia que la gente no se sienta identificada con la crítica o la culpa. Aquellos de nosotros que comenzamos a experimentar con esta idea le hemos encontrado cada vez más usos. En mis clases, comencé a utilizar la conversación reflexiva, pidiéndoles a pequeños grupos de cinco que discutieran algún tema o caso, como si estuvieran a la vista del público, mientras que el resto del grupo los escuchaba. Luego, el grupo más grande hacía comentarios sobre lo que había escuchado.

El grupo más pequeño tenía a su vez que dar su opinión sobre los comentarios, o bien, otra posibilidad era volver al grupo inicial y aplicar lo que ahora llamo "abierto para todos". Algunos de mis alumnos se sentían molestos. Decían: "Esto es demasiado artificial. ¿Dónde quedó la comunicación honesta y abierta?" Les expliqué que si uno no establece reglas contra la rivalidad y las connotaciones negativas, la gente tiende a competir entre sí. Los que siempre hablan en el grupo, a quienes llamo los "Leones", comienzan a cubrir todo el espacio y los "Corderos" se tornan cada vez más silenciosos. La realidad es que si no hubiera interferencias, la mayor parte de las clases se dividiría en dos grupos, que pronto comenzarían a vivirse a sí mismos como los "inteligentes" contra los "tontos". Además les expliqué que la idea de "una comunicación abierta y honesta" también es una estructura artificial, nacida de la psicología humanista en décadas recientes. En muchos países del mundo -Corea, Vietnam, Puerto Rico- este tipo de comunicación es considerado altamente irrespetuoso, especialmente en una relación jerárquica. Un factor similar con el que me encontré por casualidad fue la timidez o la sensación de estar presionado que puede producir el mirar a alguien de frente. Una vez le pedí a una joven terapeuta que presentara un caso a un grupo de trabajo y dividí a los participantes en grupos de reflexión. Les había pedido que se hablaran entre ellos y que no hicieran observaciones directas ni a mí ni a la terapeuta que estaba en la plataforma. Algunos se olvidaron y comenzaron a hablarnos directamente. Luego, yo también me olvidé. Al final, incapaz de resistir un "comentario final", me volví hacia la terapeuta e hice lo que pensé era un resumen profundo e interesante de su dificultad. Después de eso me senté y esperé que hiciera una reflexión sobre lo que había escuchado. Para mi sorpresa, la vi muy angustiada y confundida. Se tomó la cabeza con las manos y dijo, sin mirarme: "No pude escucharlo, no pude escucharlo. Cuando la gente hablaba entre sí podía escuchar, pero cuando me miraban de frente no podía hacerlo". La joven parecía muy alterada por su reacción y, no es necesario decirlo, yo 12 también lo estaba. Sin embargo, esa fue una experiencia que nunca olvidaré. Comencé a ver que la comunicación protectora que ofrecía el uso de un equipo reflexivo era extremadamente útil para darle a la gente la libertad de aceptar o rechazar un pensamiento o una idea, o incluso la libertad para escucharla. Permítanme darles un ejemplo más de la versatilidad de este concepto. En un equipo de trabajadores familiares al que asesoro (Peoples Bridge Action, en Athol, Massachusetts), adaptamos una conversación reflexiva para crear lo que llamamos un "modelo narrativo" para supervisión. En lugar del método usual de solucionar los problemas en el que todos hacen sugerencias a la persona que presenta un caso, la gente hablaba por turno, asociando con obras de teatro, películas e historias, sus propias vidas u otros casos. Durante este proceso de improvisación, cada persona tiene su propio espacio informal y puede tomarse tanto tiempo como quiera. No se permiten interrupciones ni diálogos, y el presentador original habla al principio y al final. Luego, si queremos, podemos volver al viejo estilo abierto para todos. Pero, a menudo, el grupo quiere tener otra ronda de reflexiones, las que se construyen una sobre otra como si se fueran desenvolviendo o estratificando, tal como las claras batidas se mezclan en la masa de una torta (mil perdones a aquellos lectores que nunca han hecho una torta)Comienza a surgir la capacidad para la metáfora, la poesía y el ingenio, y el grupo se ve a menudo sorprendido por la magnitud de su propia imaginación. Surgen ideas útiles para trabajar con el caso aunque nunca quede claro cómo es que esto ocurre. Tal vez la equiparación entre el consultor y el paciente es lo que más me atrae del equipo reflexivo. Aun cuando se le pide a la gente que comente sobre las reflexiones y ellos no lo hacen o simplemente hacen comentarios por compromiso, se ha mostrado un respeto implícito por su experiencia. Además, los profesionales se ven expuestos ante la familia en una forma completamente nueva. Nunca olvidaré la vez que entrevisté a un terapeuta acerca de una familia frente a los asistentes sociales de un hospital psiquiátrico privado. Los profesionales eran de extrema avanzada. Los trabajadores sociales "tenían permitido" hacer terapia familiar, pero no tenían mucha participación en el tratamiento de los pacientes. El psiquiatra era el rey (o la reina, según fuera el caso) y era él que tomaba las decisiones clínicas. En el caso que me presentaron, el terapeuta describió a una niña de diez años que se había alterado durante un incidente 13 ocurrido en el hogar y que había salido corriendo hacia la calle llorando. La madre, actuando como una buena madre, se había alarmado y la había llevado a ver a un psiquiatra. La doctora, que estaba por iniciar su licencia por maternidad, quiso estar sobre seguro, y recomendó la internación. Una vez que la niña estuvo en el hospital, otro psiquiatra la entrevistó y su decisión fue que debía comenzar un tratamiento con internación que duraría por lo menos un año. Durante las diez semanas siguientes, tal como mandan las reglas para los niños que están internados, no pudo ver a sus padres. Como estaba utilizando el encuadre del equipo reflexivo, pedí entrevistar al terapeuta frente a los padres (la niña todavía se encontraba internada y no estaba presente). Le expliqué que los padres actuarían como mi equipo reflexivo. El terapeuta consideró que la familia era encomiable por su grado de cooperación y mencionó cuánto se habían esforzado para superar sus dificultades matrimoniales, pero los padres dijeron que ellos eran menos optimistas. Se culpaban a sí mismos por la situación de su hija. La madre, que se había enterado por los informes del hospital de que era considerada una "madre simbiótica", se sentía especialmente culpable. El padre, después de algunas dudas iniciales, dijo que su desesperación era profunda, y que no se les había dado información ni sobre la "enfermedad" de su hija ni sobre su recuperación. No tenían idea de cuándo podría volver a casa o qué podían hacer ellos para ayudarla si volvía. Me sentí incapaz de hacer ningún comentario y en lugar de eso hablé de una época en la que pensé que iba a perder a una de mis propias hijas. Dije que la idea de que uno pudiera haber dañado a su propio hijo era el peor miedo que cualquier padre podía sentir. También dije que, así como en el caso de la muerte repentina, estos sentimientos de culpa que los acompañan podían afectar severamente la relación entre los padres. El terapeuta también comentó, condoliéndose, que no tenía control sobre la política del hospital. Cuando la pareja se retiraba, los seguí hasta el hall e impulsivamente abracé a la madre. No podía dejar de llorar, por lo que me metí rápidamente en el baño para retocar mi maquillaje. Luego me reuní con el asistente social, quien me hizo partícipe de sus frustraciones al tener tan poca influencia sobre este caso en particular y criticó en privado la forma en que había sido manejado. Lo que más me impresionó fue la forma en que el uso del equipo reflexivo les permitió a los padres comentar, o por lo menos hacer algunas preguntas serias, sobre la forma en que su propio caso se estaba llevando. Como estas preguntas estaban relacionadas con diferencias en el campo del diagnóstico de la enfermedad mental y 14 los planes de tratamiento relacionados con estos diagnósticos, era difícil contestarlas directamente, especialmente en el ámbito de una clínica privada. Pero pensé que si hubiera entrevistado a la familia como un "experto" de afuera, como acostumbraba a hacer en estos casos, nunca hubiera conseguido esa respuesta. El terapeuta y el personal de asistentes sociales, que estaban escuchando, nunca lo hubieran oído, y no les hubiera dado el mismo mensaje a los padres, que fue: sus voces cuentan. El comentario más interesante que les hicieron fue cuando el padre le dijo al terapeuta: usted a menudo nos ha hecho preguntas, pero nunca oímos que se las hubieran hecho a usted.

Otra característica del equipo reflexivo es la rapidez con la que la gente lo entiende y lo utiliza. Parece que tocara algún nervio. Es clara la necesidad de guías como las que presenta este libro, debido a que este encuadre es muy popular y es probable que se utilice sin el entrenamiento adecuado. La ampliación de los presupuestos iniciales del grupo sobre la "posición reflexiva", como ahora la llaman, hecha porAndersen, agrega muchas dimensiones importantes a la idea original. El capítulo de Judy Davidson, William Lax y Dario Lussardi del Instituto de la Familia de Brattleboro es una descripción elocuente y profunda de cómo esta técnica puede aplicarse a un grupo de práctica privada, no sólo en cuanto a la terapia sino también en cuanto a la enseñanza y la supervisión. Finalmente, Arlene Katz, en sus "Palabras finales" hace un comentario poético que sugiere de qué manera puede hacerse un estudio "de seguimiento" inspirándose en una posición reflexiva. La gente, por supuesto, se preguntará si este es un nuevo método. ¿Se trata de una nueva escuela de terapia familiar? A esta altura, mi respuesta sería "no". Pertenece a un nivel de abstracción más general, un nivel de valores y posición terapéuticos. Ofrece una forma de desmedicalizar una profesión que en sus diversas manifestaciones -psiquiatría, trabajo social, psicología y otras ramas de la orientación psicológica- se ha visto obligada a tratar cada vez más con evaluaciones concebidas de manera objetiva. Estas evaluaciones tienen que ver con grados de patología individual o disfunciones de tipo familiar. Los rótulos basados sobre estas evaluaciones (dignificadas con el término de "diagnóstico") son a menudo estigmatizantes cuando no peyorativos. Ben Furman, un psiquiatra de Helsinki, escribió un trabajo que todavía no ha sido publicado llamado " Glasnost en psiquiatría, psicoterapia y campos relacionados". En él llama la atención sobre un mecanismo de rutina: el ocultamiento de información a los pacientes, algo que supuestamente se hace para "protegerlos". 15 Además, los clínicos suelen discutir los casos entre ellos de una manera que es perjudicial para el paciente-aunque por supuesto no lo hacen delante de él-. Furman dice que esta práctica, que fuera inicialmente diseñada para proteger al paciente, a menudo lleva implícito un permiso para lo que él llama "culpa no encubierta". Para él, se trata de una forma en que los así llamados mentalmente sanos oprimen a los considerados mentalmente enfermos. La idea del equipo reflexivo aparece en un momento en que muchos de los que hacemos terapia familiar, especialmente aquellos que tenemos que tratar el nuevo énfasis sobre la criminalidad en las familias, nos encontramos con que nosotros también estamos siendo cooptados como vehículo para la "culpa no encubierta". El surgimiento de formas como el equipo reflexivo nos da esperanzas en que todavía podamos encontrar la forma de corregir esta situación. Por esta razón, la publicación de estos trabajos es un acontecimiento importante, que debiera ser bienvenido por todos los que trabajan en el campo de la terapia familiar. Lynn Hoffman 16 Introducción Cuando Jürgen Hargens me pidió que escribiera este libro, el espíritu provinciano que habita dentro de cada noruego, me replicó al instante: "¡no puedes hacerlo!" Y como de costumbre tendí a acordar con el espíritu. Cuando la respuesta del espíritu se hubo desvanecido un poco, me vino a la mente una vieja leyenda noruega. Como todas las leyendas noruegas, cambia con cada uno que la cuenta. Es acerca de un rey y su hija, la princesa, a quien él quería mucho y de quien estaba muy orgulloso debido a su belleza y sabiduría. Lo que más le gustaba de ella era la risa, que era imposible de definir sino como llena de gozo. Un día ella no pudo reír más. El rey, desesperado, declaró que el hombre que pudiera hacerla reír nuevamente recibiría una recompensa. La recompensa podría ser grande o pequeña, pero hasta el momento no se la conocía. Sin embargo, a aquellos que trataran de hacerla reír sin conseguirlo se les harían cortes en la espalda y se les salarían las heridas. Muchos jóvenes fueron al castillo a intentar la hazaña. Entre ellos se encontraban tres hermanos: Per, Pál y Espen Askeladd. Los dos primeros nombres son internacionales, Per (Pedro) y Pál (Pa blo) respectivamente, pero Espen es noruego puro, y su segundo nombre, Askeladd, traducido al castellano sería "el removedor de ceniza". Le habían puesto este nombre porque le gustaba pasarse los días delante de la chimenea jugando con la ceniza y pensando. Sus hermanos, más eficientes, se burlaban constantemente de él. Cuando Per y Pál se fueron para el castillo lo hicieron muy bien entrenados: Per había leído un enorme libro de leyes, y Pál había leído un enorme libro que le había enseñado todas las palabras del latín. Cuando vieron que Espen los seguía se sintieron pasmados."¡Vuelve a casa!" le gritaron, "¡nunca vas a conseguir hacerlo!" Espen, ignorando las advertencias de sus hermanos, miró a su alrededor con curiosidad, como siempre lo hacía. De pronto, sus ojos se posaron sobre el ala de un cuervo, y les gritó a sus hermanos: "¡miren lo que encontré, miren lo que encontré! ¡Encontré el ala de un cuervo!" "¡Tírala!", le dijeron. "No. Uno nunca sabe para qué puede servir", les contestó, y se la guardó en el bolsillo. Al poco rato, volvió a gritar: "¡Miren lo que encontré, miren lo que encontré! ¡Encontré un zapato viejo!" "Tíralo, que no sirve para 17 nada", le dijeron. Pero Espen se lo guardó en el bolsillo, diciendo: "Uno nunca sabe". La tercera vez gritó: "¡Miren lo que encontré miren lo que encontré! ¡Encontré un pedazo de arcilla rojai , , q ¡Qué asco! ¡Tírala!" le contestaron nuevamente, pero Espen se puso la arcilla en el bolsillo diciendo: "Uno nunca sabe". Per fue el primero en entrar al castillo. Cuando se encontró con la princesa le dijo: "Hace calor aquí". "Hace mas calor en el horno", le replicó ella. Per, confundido, no pudo hablarle cortaron y salaron la espalda. Pál dijo lo mismo, se sintió tan confundido como su hermano, y mientras trataba de encontrar palabras para responder se lo llevaron, cortaron y salaron. Cuando Espen entró y dijo lo mismo, la princesa le respondió de igual manera, a lo que Espen contestó: "Bien, entonces voy a poder cocinar mi ala de cuervo". ¿Qué vas a usar para cocinarla?" le preguntó la princesa. Sacando el pedazo de arcilla del bolsillo, le dijo: "lVoy a envolverla en esto!" "Pero se va a caer lagr.asa", le dijo ella. "No", dijo Espen "porque voy a recoger la amasa dentro de esto", y señaló el viejo zapato. La princesa, sorprendida, comenzó a reír, al igual que el rey y sus sirvientes. Por lo tanto, como le fuera prometido, Espen "el que revolvía las cenizas" recibió su recompensa. Sin decidirme entre decirle a Jürgen definitivamente "No" o "Uno nunca sabe", le dije finalmente sí. En las páginas que siguen, el lector encontrará primero un breve resumen del contexto en el que trabajaos vivimos. Esto incluye un breve recuento de como están org%ados los servicios de salud y especialmente los de salud mental.

Luego le contaré nuestra forma de pensar y trabajar, lo que implica una constante interrelación entre lo que aprendimos leyendo lo que otros habían escrito, escuchando y ob aprendimos ndo lo que otros hacían y decían cuando hacían terapia, y cómo todo esto nos cambió a lo largo del tiempo hasta que llegamos adonde estamos hoy en día. Esta corta historia continúa con un resumen sobre cómo organizamos nuestro trabajo. Finalmente, el lector tendrá la oportunidad de ver cómo nuestras ideas fueron aplicadas al trabajo práctico, a través de reseñas e informes clínicos. El capítulo 4 presenta una consulta con un sistema compuesto por una pareja y un médico clínico. El clínico Y yo formamos un 18 equipo para reflejar las diferentes definiciones del problema en el sistema. El capítulo 5 incluye las transcripciones y los resúmenes de una sesión, para que el lector pueda seguir la conversación casi palabra por palabra, y ver de qué manera las diferentes conversaciones en la sesión se reflejan unas en otras. Arlene Katz, de Boston, entrevistó a cuatro parejas tres meses después de que estas parejas hubieran tomado parte en las sesiones (con la participación de profesionales norteamericanos y noruegos) en las que se utilizó el equipo reflexivo. Además, alentó a ocho personas a que contaran sus experiencias y sus reacciones personales posteriores. Los miembros del equipo de Brattleboro, en Vermont, quienes aplicaron estas ideas en un contexto norteamericano, da una orientación sobre lo que hacen en su trabajo clínico y en su entrenamiento de terapeutas familiares. En el capítulo final, analizo los cambios que ya han tenido lugar desde que comencé a escribir este libro, y agregamos algunas ideas sobre la posible evolución del equipo reflexivo. Agradecimientos A poco de comenzar, el lector se dará cuenta de que algunas ideas y prácticas están descritas en singular y algunas en plural. Utilizo el plural para referirme a mi percepción de que las ideas y prácticas han surgido de la comunidad de pensamiento y trabajo que representa el medio de Tromso. Algunas personas han sido tan importantes para el desarrollo de este proyecto que quisiera mencionar sus nombres. Ellos se reunían todos los jueves de nueve a doce de la mañana para trabajar y discutir. Los miembros de este grupo (en orden alfabético) son: John Rolf Ellila, Anna Margrete Flám, Per Lofnes, Tivadar Scüzs, Finn Wangberg y Knut Waterloo. Otro grupo se reunía los jueves a la tarde entre la una y las cuatro. Los miembros eran: Eivind Eckhoff, Anna Margrete Flám, Magnus Hald y Elsa Stiberg. Yo he sido miembro de los dos grupos, que comenzaron a reunirse en enero de 1984. Sissel Falch Andersen se encargó de mecanografiar este libro y hacerlo presentable, por lo que fue de enorme ayuda. Le agradezco sinceramente su trabajo. También le estoy muy agradecido a William Lax, gtie me ayudó a corregir el texto en inglés. 19 Lo que le ofrezco al lector son los trabajos que recogimos a lo largo de nuestro camino -trabajos que surgieron de relacionar lo que leímos, lo que vimos que otros clínicos hacían, y de nuestra propia práctica y pensamiento intuitivo-. Puede que el lector, caminando con nosotros mientras lee este libro, encuentre algo que merezca ser rescatado y que pueda ser usado más tarde de una manera diferente de como lo hemos hecho nosotros. Tom Andersen Prefacio Tengo que agradecerle a Tom Andersen que quisiera escribir su historia sobre el equipo reflexivo: un enfoque terapéutico que se ha hecho muy conocido en todo el mundo. La idea del grupo reflexivo ha sido a veces interpretada como un "método", pero Tom Andersen deja muy en claro que es una forma de pensar que inevitablemente lleva a su tipo de práctica, es decir es sólo una manera de poner ideas sistémicas en acción. Las ideas cambian con el tiempo y con las diferentes culturas, y Tom es claro con respecto a eso. El contexto de Noruega parece ser una fuente importante para el desarrollo del equipo reflexivo. Por lo tanto, le estoy agradecido a Tom por escribir sobre el ámbito de su trabajo -Noruega y sus antecedentes políticos y de salud mental- ya que al hacerlo muestra la forma en que su pensamiento evolucionó paso a paso. Tom pone el acento en el hecho de que las ideas no son "suyas", sino que forman parte de la evolución de un grupo cambiante de personas, y es así como desarrolla la historia, que es narrativa y que depende en mucho de su contexto. Por lo tanto, me gusta la manera en que Tom cuenta la historia y he tratado de no cambiar su "inglés noruego" por otro tipo de inglés, ya que de esta forma se preserva el sabor especial del equipo de Tromso y de su forma de trabajo. En sus viajes, Tom participó de la evolución de equipos reflexivos en otros países, especialmente en Estados Unidos. El equipo de Brattleboro (Judith Davidson, William D. Lax, Dario J. Lussardi) y Arlene Katz comparten algunas ideas sobre la forma de "funcionamiento" del equipo reflexivo en un contexto completamente distinto, señalando las diversas formas en que estas ideas pueden ser puestas en acción. No existen ni una forma correcta ni una forma adecuada de trabajar. Lo que hay es tanto una forma como otras. Para mí, esta forma de trabajar lleva consigo un profundo respeto por la gente, basado en la ética: un tema que es frecuentemente dejado de lado o al que se le presta poca consideración cuando se trabaja "de esta manera". Jürgen Hargens PRIMERA PARTE EL EQUIPO REFLEXIVO El contexto y la historia del equipo reflexivo Tom Andersen Noruega y Noruega del Norte Nuestro país es largo y delgado como la rama de un árbol. Se curva levemente hacia el este y está ubicado entre los paralelos 58 y 71 de latitud norte. En realidad, es tan largo como la distancia que existe entre el limite del Canadá y el límite de México, o casi tan largo como el Japón. Si tomáramos el vértice superior del país y lo hiciéramos rotar hacia el sur, el país cubriría la distancia desde nuestro punto sur hasta Roma. El territorio está dividido por el Círculo Artico en 66 2/3 grados norte. La parte que se extiende hacia el norte es Noruega del Norte. Noruega tiene cuatro millones de habitantes, de los cuales tres millones y medio viven al sur del Círculo Artico, mientras que medio millón vive dentro de la parte ártica. El país está dividido en veinte condados, tres de los cuales se encuentran en el norte: Finmark, Tromse y Nordland. Cada condado está dividido en comunas. Noruega tiene 454 comunas y 99 de ellas se encuentran en la parte norte.

El límite más extenso de Noruega es con Suecia. Limita con Finlandia hacia el norte y también comparte parte de sus fronteras con Rusia. Al frente está abierta hacia el mar, el Mar del Norte hacia el sur, y el Mar Artico hacia el norte. La costa es profundamente dentada debido a los fiordos. El territorio sur tiene, a partir de la costa, valles grandes y abiertos, donde crece la mayor parte de la vegetación más común. En el norte el territorio es montañoso y en 25 muchos lugares el mar llega directamente hasta las montañas. La posibilidad de que las plantas crezcan es por lo tanto limitada. La Corriente del Golfo, que se inicia en el Golfo de México, cruza el Atlántico y barre la costa noruega de sur a norte, calentando toda Noruega. Nuestros veranos, por lo tanto, pueden ser suaves y soleados, y nuestros inviernos no son tan rigurosos como los del Canadá y Alaska, aunque Noruega se encuentre situada tan al norte como esas regiones. La gran diferencia entre el norte y el sur de Noruega es el cambio de luz entre el verano y el invierno. El sur es más o menos europeo, y los días tienen una longitud normal. Sin embargo, en el norte hay dos meses de luz y dos meses de oscuridad. A medida que las estaciones van cambiando, la luz cambia del oro cálido del verano al gris azulado profundo e intenso de las épocas más oscuras. El sur es tranquilo y más o menos predecible, pero el norte es muy cambiante e impredecible. Nunca se sabe a la mañana qué va a pasar a la noche. La oscuridad y las tormentas de nieve en el invierno dan mucho tiempo para pensar y repensar. Las excursiones a las montañas en las tranquilas y luminosas noches de junio son provechosas para la expansión de las ideas. La población del norte tiene tres orígenes étnicos: los lapones, nómades que se trasladan con renos y fueron los primeros pobladores; los "noruegos", que se trasladaron desde el sur; y los finlandeses, que llegaron desde Finlandia. Los lapones y los finlandeses están asentados principalmente en el condado de Finnmark. En el pasado, mudarse del sur al norte de Noruega era un cambio mayúsculo. Podría compararse con el viaje hacia el oeste de los primeros colonos norteamericanos. La gente emigraba hacia el norte debido a la riqueza de los cardúmenes. Durante los últimos treinta o cuarenta años se produjeron grandes cambios. En el pasado, se viajaba principalmente por agua, ahora la gente viaja más a menudo por tierra o por aire. Como consecuencia de esto, la población se ha alejado de las regiones costeras hacia los territorios interiores. Otra razón fue que los cardúmenes disminuyeron en importancia. En el norte la gente vive en lugares pequeños desparramados en una gran extensión, y las ciudades son pequeñas. Tromso, la más grande, es un centro comercial, de comunicaciones y educativo, con 50.000 habitantes. Aquí es donde trabajamos nosotros. El sistema de asistencia y sus proveedores La salud y los servicios sociales están organizados de acuerdo con la estructura dela sociedad noruega: las comunas, los condados y el Estado. En el nivel de la comuna se dan los llamados cuidados primarios, que incluyen los servicios de los médicos clínicos, los trabajadores sociales y las enfermeras de la salud pública. Se supone que quien solicita ayuda profesional se acerca inicialmente a esta "primera linea" de servicios. Las comunas son responsables de organizarlos y financiarlos. El Estado provee un apoyo económico considerable. Cuando la "primera línea" considera que su competencia es insuficiente, se supone que la "segunda línea" ocupa su lugar. Esta "segunda línea" incluye los servicios de los especialistas, ya sea en clínicas externas o en los hospitales. Estos servicios son brindados por los condados que, al igual que las comunas, reciben el apoyo económico del Estado. El Estado, además de ser el proveedor de dinero, también tiene la responsabilidad de aprobar los planes de salud de la comuna y del condado. Esto asegura que los servicios, en lo posible, sean simila res en todo el país. Un tercio del presupuesto nacional de Noruega se gasta en salud y servicios sociales. Por este motivo los impuestos son tan altos en Noruega. Sin embargo, así se asegura que todos tengan absolutamente garantizada la atención gratuita en los hospitales. Los servicios externos, que pueden encontrarse dentro de la primera o de la segunda línea, son cubiertos en gran medida por una compañía de seguro estatal. Los noruegos se jubilan a los sesenta y siete años o reciben una pensión por invalidez si sufrieron algún accidente antes de esa edad. Los servicios psiquiátricos, que pertenecen a la segunda línea de cuidados, se encuentran ubicados principalmente en los hospitales. Hay dos hospitales en Noruega del Norte, uno en Tromso y otro en Bodo. El hospital de Tromso sirve a los condados de Finnmark y Tromso, mientras que el de Bodo sirve al condado de Nordland. A la vez, hay clínicas de pacientes externos recientemente instaladas en las comunidades locales: tres en Finnmark, cuatro en Tromso, y siete en Nordland. Todas han sido fundadas recientemente y tienen problemas para conseguir personal. El personal de los distintos servicios psiquiátricos incluye: psiquiatras, psicólogos, trabajadores sociales, enfermeras psiquiá 26 27 tricas y regulares, asistentes de salud mental, terapeutas ocupacionales y fisioterapeutas. La mayor parte del personal profesional dentro del campo de la psiquiatría es empleado en instituciones. Sus salarios son fijos y no dependen de cuánto trabajen. Esto se considera como una gran libertad, ya que permite a los profesionales dedicarle a cada tarea en particular tanto tiempo como sea necesario. Las distintas profesiones de la salud que estamos mencionando tienen sus propios programas educacionales de posgrado. Estos distintos programas son definidos por los sindicatos correspondien tes, los cuales también dan credenciales cuando se alcanzan los requerimientos formales. Como puede verse, en Noruega la mayor parte del cuidado psiquiátrico lo brindan las instituciones, principalmente hospitales psiquiátricos. Las distintas instituciones (tanto de pacientes internos como externos) son dirigidas por psiquiatras y muy excepcionalmente por psicólogos. El contenido, que es definido para sus miembros por la Asociación Noruega de Psiquiatría, influye significativamente sobre el entrenamiento y desarrollo de los demás profesionales. De acuerdo con la ley noruega, los psiquiatras desempeñan un papel muy importante en la regulación de la manera en que la sociedad puede retener personas con desviaciones de conducta. Tanto los psiquiatras como los psicólogos que han cumplido con los requerimientos formales, pueden practicar su profesión privadamente y la compañía aseguradora nacional se encarga de pagarles. Ninguna de las demás profesiones del campo de la psiquiatría está autorizada a hacer lo mismo. Los trabajadores sociales, las enfermeras psiquiátricas, los asistentes de salud mental, los terapeutas ocupacionales y los fisioterapeutas pueden trabajar solamente como empleados pagados por instituciones dirigidas por psiquiatras o, excepcionalmente, por psicólogos. Si se deseara brindar más servicios para poder atender a la gente en los distintos lugares donde vive, debería tomarse a la "primera línea" más seriamente. En tal caso, lo mejor sería invitar a más de ellos a cooperar con "los especialistas" y promover el desarrollo de técnicas que son, a la vez, lo suficientemente simples para ser entendidas por quienes no trabajan todos los días con desafíos psiquiátricos y lo suficientemente sólidas para proveer ayuda a quienes la piden. Nuestra historia

las autoridades rechazaron la solicitud después de consultar a los psiquiatras del hospital. Ph. Un equipo estaba formado por trabajadores sociales. Texas. dentro de cada comunidad y que debían ser congruentes con los desafíos clínicos. tuvimos que tomar a ambos en consideración en el trabajo que íbamos a iniciar. Roma. les pedíamos a los profesionales de la "primera línea" que decidieran qué pacientes querían que viéramos. buscando nuevos modelos de pensamiento y de trabajo. psicólogos y psiquiatras de las clínicas externas. pareció ser muy conveniente para los noruegos que participaban... del Instituto Ackerman en Nueva York. El proyecto de organizar servicios psiquiátricos externos en estrecha cooperación con los servicios de "primera línea" fue un experimento. ellos escribían las recetas. Por lo tanto. de las ideas de totalidad y relación cuando en 1974 comenzamos a reunirnos informalmente. y esta disminución estuvo directamente relacionada con el trabajo del grupo (Hansen.D. y elegimos lugares remotos en las comunidades para reunirnos. Este fue un hecho importante. ya fuera que estuviera sana o enferma. A la "primera línea" de servicios le gustó muchísimo esta forma de organizar la relación entre ellos y nosotros. Vidje Hansen. Bélgica. y algunos de ellos expresaron sus deseos de comenzar un trabajo en equipo. No sino que también adquirimos ¿ie prestar mucha atención a las preguntas con delicadeza o para Ackerman nos visitó tuvimos exac sólo nos impresionó su delicade% mayor conciencia de la importanl preguntas que se formulaban. Salvador Minuchin y Paul WatAavick y sus seguidores con avidez. comenzamos a organizar seminarios en junio de cada año. Los psiquiatras por otra parte. Leíamos los libros de Jay Haley. Luigi Bóscolo y Gianfranco Cecchin de Milán y Phillippa Seligman y Brian Cade de Cardiff.. aunque no lo impusimos como un requisito. MHN. Nos encontramos con Lynn Hoffman. El otro fue la participación del mismo grupo en un programa educacional de dos años en "terapia familiar de orientación sistémica" organizado por la Asociación Psiquiátrica Noruega y dirigido por Philippe Caillé y sus colegas Charlotte Bühl y Hákon Hártveit. Anne Hertzberg. Este nuevo acercamiento al enfoque milanés nos permitió tomar distancia de los estilos más estructurales y estratégicos que habíamos tratado de aplicar.1987). los "especialistas". la gente de la "primera línea" tenía que dar los pasos necesarios. ya que abrió el camino para otros dos. todos los servicios volvieron a las viejas relaciones "normales" entre los clínicos y los especialistas. Cuando el equipo de mente la misma impresión. Nuestros éxitos terapéuticos fueron por cierto pocos y pequeños. MHN. Birgit Eliassen. También les dijimos que veríamos con buenos ojos que "recuperaran a sus pacientes" si no les gustaba nuestro trabajo. Eso ocurrió en enero de 1984. M. fueron más reticentes. 28 29 impedir la internación de pacientes psiquiátricos. Cuando veíamos a los pacientes teníamos que ir a las oficinas de la "primera línea". algunos de los siete pensamos que "abrirnos" podía ser una buena idea. Ambos hechos resultaron ser significativos. Pensábamos que los servicios debían estar localizados tanto como fuera posible. Gales. y pronto nos dimos cuenta de que la forma de trabajar tenía que tomar rutas diferentes de las que estábamos acostumbrados a utilizar en los hospitales.Aunque fijemos 1974 como un punto de partida. Cuando el grupo solicitó fondos para continuar con su trabajo. La tasa de internación bajó un 40% comparada con el período anterior al proyecto. cada uno de nosotros continuó su trabajo clínico en un nuevo medio. Milán. por lo tanto. y para nuestra sorpresa participaron muchos profesionales de toda Noruega del norte. Invitamos docentes de Nueva York. Aina Skorpen. 1984-87 Varias personas del hospital mental de Tromse participaron en los seminarios de junio. Uno fue la organización de un grupo formal de siete profesionales que tenían como objetivo trabajar en estrecha cooperación con la "primera línea" de asistencia en Tromso para 1. Al trabajar allí.D. La mayor parte de nosotros no podía abandonar la premisa de que la gente del Norte. Odd Ni1ssen. tenía fuertes lazos con los lugares de donde venía. y aprendieron más acerca de la práctica de la psiquiatría. lo que nos dio nuevas posibilida des de establecer sistemas de trabajo. Las ideas que mejor crecen son las que el sistema mismo (en este caso los servicios psiquiátricos establecidos) origina. Obviamente. . reconocemos que muchas de nuestras ideas y experiencias se fueron acumulando antes de esa fecha. Nuestra concepción de que una psiquiatría basada en la comunidad podía ser una buena solución se transformó en una convicción cuando tuvimos que abandonar nuestro proyecto. Aprendimos que nuestro pensamiento "sistémico" tiene que incluirnos también a nosotros y a las relaciones con los otros profesionales de las cuales formamos parte. muchos querían aprender más sobre el pensamiento sistémico. El programa educacional sobre terapia familiar que mencionamos con anterioridad nos puso en contacto con algunas de las personas que dictaban cátedra en el campo de la terapia familiar en ese momento. En este período problemático. D. 1978-84 Me ofrecieron el cargo de profesor de psiquiatría social en la Universidad de Tromso. Tratamos de trabajar a la "manera de Milán". tanto a los familiares como a los profesionales. Se trataba de: Siri Blesvik. y los había visto trabajar. Vimos con claridad que los problemas incluían a mucha gente. Si resultaba que la internación era la salida natural del caso. La combinación de escuchar a los presentadores visitantes durante el día y repensar las ideas que se habían presentado durante las luminosas noches de verano. Aprendieron qué era lo que los especialistas podían hacer y qué no. M. La mayor parte de nosotros conocía a Cecchin y a Bóscolo. Los siete que tomamos parte decidimos no tener consultorios propios. Lo que nos resultó más atractivo del estilo milanés fue que la atención se centraba en el proceso de la entrevista más que en las intervenciones. por lo que decidimos buscar otro camino. y avanzábamos con dificultad tratando de aplicar sus ideas en nuestros intentos prácticos. Aprendimos mucho de este experimento. Nos llamaba la atención su cautela para hacer 30 31 tervenir. Las ideas nuevas tienen dificultades para crecer si son impuestas desde afuera del sistema. sin los ruidos de la sociedad que nos rodeaba. Canadá. El otro equipo estaba formado por médicos jóvenes y un trabajador social además de un psicólogo. MHN. y Tom Ándersen. Si era necesario recetar medicación. M. Con relativa rapidez. Pero nuestro interés había sido despertado. lo que significó una mayor distancia y menos comunicación. Algunos de nosotros comenzamos a visitar las comunidades locales y a los profesionales miembros de su personal. 1974-78 Estábamos informados. Invitamos a los profesionales a que se unieran a nuestro trabajo como miembros del equipo si así lo querían. A medida que el grupo que había formado parte del proyecto inicial se disolvía lentamente. Por lo tanto.D.

33 Cuando revertimos la luz y el sonido. Ciertamente. a veces. algunas veces es imposible no saber algo de antemano y. sentados. pero la familia con toda facilidad lo volvió a arrastrar a su sufrimiento. aprehendido y pensado antes de dar una respuesta. dijo. pero quisieron. En francés. sino que parecían sorprendentemente excitados. la idea vio la luz. Por lo tanto pensamos que proceso cuyo objetivo era f pusiera nuevamente en mollo e1 sistema "estancado" pudiera ver sería una buena idea permitir gUIppco. sólo eramos una de las dos partes. ¿cómo haríamos para transformar estos conceptos en práctica? El revertir la luz y el sonido le daba una libertad sorprendente a la relación entre nosotros y la familia. acnente a través del efecto neguentrópico Zafase actual de nuestra investi0SOY. Sin embargo. La relación con la familia se hizo muy diferente de nuestras relaciones con las familias con las que trabajábamos de la manera "habitual". Ustedes podrán vernos y nosotros a ustedes no. la gente se siente ofendida si no recibimos la información de antemano. ir la entrevista sin necesidad de hacer ¿Puede laterapiafamiliarcambiar cambiar dY que esta pregunta encontrará una resde nuestro actual método de cori 2 rnportante de terapias familiares hayan una intervención final? Esperad aUQdo antes mencionado de entrevistar y puesta después de que una cano sido conducidas aplicando el 10e/ omitir toda intervención final. la sey er q hay epto. Y no sólo eso. Para esto pensamos en el significado de la palabra en francés. Por lo tanto. mientras que nosotros no podremos oírlos a ustedes". estábamos listos para escuchar cualquier cosa: desde gente furiosa a gente aburrida. Dos veces más le ofrecimos nuevas preguntas optimistas. En tales casos la recibíamos. También podemos conectar el sonido para que ustedes puedan oírnos. Lentamente proseguimos una discusión sobre lo que podría ocurrir si algunos de esos caminos fueran utilizados. Una forma de conseguir esto era evitar todo preconcepto. ¿Podía ser útil para los que nos consultaban ver la forma en que trabajábamos cuando tratábamos de encontrar una o más nuevas rutas para llegar al objetivo? Nos tomó tres años atrevernos a permitirles que nos vieran trabajar. pero en vano. encontrábamos que tervención. Uno de nosotros lo quebró con unas palabras torpes -algo sobre la fortaleza y la necesidad de resistir-. 0 No habíamos tenido mucly fácil de solucionarlo. Nos tomó menos de un minuto decidirnos a golpear la puerta de la sala de entrevista y preguntarles si querían escucharnos unos minutos. cuando hablábamos con la gente. que después de una corta pausa comenzaron a hablarse entre sí con sonrisas y optimismo. Y lo equipo ni en las preguntas que h fa muy difícil que todo el equipo que es más. Comenzamos a preguntarnos cuán relacionados estábamos con aquellos que nos visitaban. nuestro propio contexto era el antecedente para la información. tanto y durante tanto tiempo que no sabían de otra cosa. Así que allí estábamos nosotros. aje me impidió sacar mis ideas a la ero mi falta de co yop t que un proceso en sí estancado misma un se coterapeuta2. Era fácil pensar que a menudo. 12) Algo ocurrió pé con algunas ideas junto con mi Durante dos o tres años lti¿. es decir: algo que es oído.El propio equipo de Milán d guntas (Selvini Palázzoli. Esta nueva forma es lo que se llamó grupo reflexivo. yos también le dedicamos algún Este fue un tema al que nos4egtabamos teniendo mucho éxito tiempo. En otras palabras. Tal como lo veíamos. Por lo tanto. El revertir la luz y el sonido también dio más libertad para pensar. "Si les interesa la idea". Lo llamamos a nuestra oficina y le sugerimos algunas preguntas optimistas. porque sentíamos que ri° al. pág. 2. Y lo que era aun más importante.. p luz. Nos dimos cuenta de que el con el enfoque milanés tradicíoá las ideas de su consulta con el entrevistador casi nunca transml ala ni en sus intervenciones. El que habló les dijo que teníamos algunas ideas que podían ayudarlos en su conversación.. Nuestra última oportunidad de salir de esto era que ellos no quisieran aceptar. Nuestra comprensión de la información dada de antemano sobre el sistema inevitablemente estaría dentro de nuestro contexto. estábamos cargados con demasiados pensamientos negativos sobre ellos. estábamos experimentando la importancia de la famosa frase de Bateson: "La diferencia que hace una diferencia". los que podrían "salir a la luz" si eventualmente hablábamos de ellos mientras nos escuchaban. escuchando ruidos extraños. ¿O podría ser que nuestras hipótesis nos alejaran de ellos? Decidimos utilizar como punto de partida aquellos que el propio sistema definía como más importantes. en marzo de 1985. cuando se encendió la luz en nuestra habitación y se inició luego un largo silencio. Otro siguió con otras palabras sobre el mismo tema. gtacó la importancia de las preGecchin y Prata. la pala bra ré}lexion tiene el mismo significado que la noruega "refleksjon". Una de las primeras discusiones fue acerca de las hipótesis. Volvió e hizo la prueba. Alguien más barajó la idea de que tal vez la lucha contra un destino cruel hacía que los miembros de la familia no vieran la posibilidad de utilizar los muchos caminos que obviamente tenían. como ya lo dijimos: el 10oblemático encontrar un camino como el carnino para alcan1 o s que se quedaron "estancados" menudo porque es difícil yl para llegar donde uno quiere 40N. La idea detrás de esto era acerca del proceso terapbjetivo es importante pero no tanto mas Cuando alguien se estanca es a sirilPle. La tendencia era que estuviera de acuerdo con una íry por la sugerencia que había hecho cada miembro del equipo luchara éxito en encontrar una manera en su propia intervención.1980. estaba cerca de réplica. sin embargo. Ya no éramos los únicos responsables. Nos habíamos dado cuenta de que había un micrófono en nuestra oficina que estaba conectado con altoparlantes en la habitación donde se entrevistaba a la familia. La coterapeuta era Aina Sko0er dicen: "No sabemos qué hace. que por lo que nosotros entendíamos. Entonces fue cuando la idea vio la luz. en especial de las que estábamos acostumbrados a hacer antes de encontrarnos con la gente. Un joven médico habló con una familia que había pasado un largo período de sufrimiento. y comenzamos a preguntarnos de qué manera los diversos conceptos y reglas que seguíamos nos afectaban a nosotros. esta idea tuvo un período de gestación muy largo. Lo que vimos fue cuatro personas silenciosas y pensativas. Comenzamos a cuestionar nuestros conceptos básicos y cuáles debían ser éstos a partir de ahora en adelante. . Bóscolo 11 nos enfrentó con un nuevo problema. Las hipótesis fueron omitidas en todo lo posible. La sensación era muy distinta de lo que ocurría con el trabajo habitual. Un día. "les sugerimos que tanto la familia como el médico se queden sentados en esta habitación. Nuestro equipamiento nos permite oscurecer la habitación y encenderemos la luz en nuestra oficina. las hipótesis estaban hasta cierto punto estrechamente relacionadas con dónde nos hallábamos.

un cambio es una diferencia a lo largo del tiempo causada por una diferencia. un método de naturaleza torturante para conseguir una respuesta en términos de vuestra epistemología. Definir algo como distinto del entorno es lo que Bateson llama "establecer una diferencia". 1980). Al leer las palabras anteriores. parece difícil decir exactamente qué fue primero: lo que hicimos o lo que pensamos. Si uno piensa de esta forma. algo es distinto al ser diferente de su entorno. hay muchos cuadros que no han sido hechos (cuadros en movimiento) de distintas situaciones. dos personas probablemente establecerán diferentes distinciones de una misma situación o diferentes "mapas" del mismo "territorio". El verbo "hacer" en la última oración induce a la idea de que la diferencia es causada por una diferencia en tiempo. A Bateson le preocupaba mucho este procedimiento (1978. Aunque no lo sabíamos en ese momento. Parece justo pensar que hubo una interacción constante entre la estimulación de los escritos de otros. Aquellos que siguen la idea de Bateson pueden sentirse intrigados por lo que oyeron que otra persona vio. y segundo. Hacer un cuadro de la situación es hacer cierto tipo de distinciones. pág. La (s) "cosa(s)" en la hipótesis se encontrará o no. a veces. Y. 35 2 Conceptos básicos y construcciones prácticas Tom Andersen Mirando hacia atrás. la lectura nunca se convirtió en una carga o en algo que teníamos que hacer. Vemos una cosa como algo diferente de su entorno. y nos permitíamos comprender lo que leíamos a nuestro modo. Se relaciona con su entorno en términos de diferencias que puede ver. y los discutiré con relación a nuestra comprensión de las perspectivas de los distintos autores. De esta manera. y luego contemplen todo lo que los cinco sentidos pueden hacer! Las diferencias disponibles son tantas que uno no tiene la posibilidad de prestarles atención a todas. En alguna forma. Por razones que no están muy claras para nosotros. Cuando se da un marco. fácilmente puede verse envuelto en tremendas discu siones y aun luchas sobre quién recuerda correctamente o quién ve correctamente. La entrevista con los asesores de Milán contiene un montón de preguntas que tratan de buscar las diferencias cuando se describen situaciones alrededor de un problema. como dijo Bateson. la que a su vez modificó nuestra comprensión de qué era lo mejor que podíamos hacer en terapia. o sea el sistema estancado más nosotros. y Peggy Penn (1982) definió las suyas independientemente. el trabajo casi seguramente será similar a una cuantificación. En otras palabras. La cuantificación será siempre una herramienta para evitar la percepción de la configuración general. se espera que tome una "postura clínica". Todos habían sido introducidos antes. un mundo de pensamiento lineal. Las preguntas que a menudo clarifican las situaciones problemáticas .. El hombre mismo ve y describe su entorno en función de las diferencias que ve. Y la postura clínica será siempre una forma de evitar la apertura de la mente o la percepción que pondrían delante de ustedes la totalidad de las circunstancias que rodean aquello en lo que ustedes están interesados. No teníamos que leer y entender todo lo que un autor escribía. en todo lo posible. esto lleva a la famosa frase de Bateson: "la unidad elemental de información . uno podría pensar no sólo en una configuración sino en dos.34 pero tratábamos. la experimentación. nos permitimos construir nuevas rutas de la manera que intuitivamente sentimos. tocar y gustar. Creen que hay sólo una historia correcta y sólo un cuadro correcto. Y estas diferencias contribuyen a que la persona agregue nuevos matices a su cuadro en movimiento. ¡Piensen todas las diferenciaciones que un solo sentido puede hacer. Mucha gente no entendió lo que dijo Bateson. después de todo. Nuestro pensamiento y práctica parecen haber sido muy influidos por la intuición. de no permitir que la información nos afectara. Se pueden establecer muchas diferencias. Los distintos temas o conceptos centrales se desarrollaron gradualmente. son. El cuadro contiene tanto el entorno como el hombre. oyó. Y lo que quiero sugerirles es que la experimentación es. En resumen. la cuantificación y. al revertir la luz y el sonido revertimos también mucho de nuestra práctica anterior. Existen diferencias inmanentes en el entorno que están disponibles a la búsqueda de los sentidos. como ocurre en los intercambios entre dos o más personas.olió. la configuración general emergería sola. En resumen. no en términos de alguna epistemología ya inmanente en la naturaleza. Esto es ciertamente así cuando el entorno está cambiando permanentemente. pág. es una diferencia que hace una diferen 38 cia" (1972.. Por lo tanto. También nos permitimos contarnos con alguna libertad lo que leíamos. como por ejemplo una hipótesis dada. Hacemos un "cuadro" de un hombre como algo distinto de su entorno. en ese momen to teníamos la oportunidad de rediscutir su contenido de tal forma que ellos pudieran sernos de mayor ayuda para y en nuestro trabajo. El propio grupo de Milán definió estas preguntas (Selvini Palazzoli y otros. gustó o tocó en una situación -cosas de las que ésta no se dió cuenta-. hay dos significados distintos en el uso de Bateson de la palabra diferencia: primero. oír. 1979) fue quien nos hizo notar que no vemos las cosas como algo en sí mismas. Estos nuevos aspectos del "cuadro" de la situación en movimiento pueden estimular distinciones en su propio "cuadro" en movimiento. lo que tal vez sea más importante. si uno está en cualquier parte dentro del reino de la medicina. haré una lista de los temas/coñceptos más importantes. sin embargo. estábamos en la actitud de comprender la concepción del autor. Estas ideas son una base importante para el trabajo clínico. y las diferencias que hacen diferencias Bateson (1972. Podría haber sido interesante describir la secuencia de nuestras discusiones pero es difícil verlo en retrospectiva. Eso significa que la nuestra podía ser muy distinta de la concepción del autor. 453). Es importante enfatizar que los conceptos y las formulaciones que comenzamos a repensar no eran nuevos ni mucho menos. 1978. 42) Los procesos comunes del avance científico en un mundo lineal. lo que en el período siguiente cambió en mucho nuestra vieja práctica. 37 Bateson y las diferencias. Por lo tanto. en la primavera de 1985. oler. Bateson dice que una diferencia a lo largo del tiempo es un cambio. el cuadro que uno tiene es el resultado de las distinciones del que lo describe. Aveces tomábamos sólo las partes que más nos inspiraban. Si éramos capaces de "ponernos a tono" con el complicado proceso del sistema estancado que se estaba dando. el trabajo clínico y nuestros propios pensamientos e intentos prácticos. de las cuales una sería parte del sistema estancado mientras que la otra evolucionaría del sistema nuevo. y no necesariamente de la manera en que lo señalaba el pensamiento directo. hay siempre más para ver que lo que uno ve.

la rodilla. puede actuar de dos maneras. si las manos eran demasiado fuertes o trabajaban durante demasiado tiempo. los temas o cuestiones que se tratan. Ya desde el principio se concentró en la respiración. la cadera. Por distintas razones los músculos se tensionan. 1987) nos fueron muy útiles para llegar a nuestras actuales ideas sobre este tema. Si eran demasiado débiles. Durante todo el tiempo sus ojos le dicen cuán fuerte puede ser la estimulación de sus manos y durante cuánto tiempo puede 40 estimular. Si sus manos inducen demasiado dolor o su estiramiento de las diferentes partes del cuerpo se hace demasiado enérgico. la apropiadamente diferente. O. Una forma de prevenirlo es restringir la exhalación. El estiramiento estimula la inhalación. esto tiende a hacer decrecer la tensión de todo el cuerpo. pero la célula sigue teniendo una cantidad de funciones para adaptarse a esos cambios. Si la gente se ve expuesta a lo usual. sin embargo. En otras palabras. Aadel Bülow-Hansen y Gudrun Ovreberg. Una variación de la "diferencia que hace una diferencia" surgió de esto: hay tres tipos de diferencias pero sólo una de ellas causa una diferencia. Este medio tiende a cambiar con el tiempo. todo el pecho se pone tenso. En otros casos. deja de mover las manos. por lo que entonces tiene lugar un círculo vicioso. al reconstruirse la célula podría también expandir su modo de funcionamiento como respuesta a los cambios del medio. Cuando la exhalación permite salir el aire. En términos clínicos eso sería conservar la integridad. No debemos olvidar todos los pequeños músculos de la mímica que se encuentran en la cara y los músculos alrededor de la mandíbula. Así trabaja de las piernas al abdomen. es coherente con los movimientos correspondientes de todos los músculos del cuerpo. aun si el ojo no se da cuenta. Sin embargo. el cuello. lo que nosotros. pero nuestras percepciones han cambiado un poco. Además. los músculos flexores: los del cuello. por ejemplo:¿cómo se puede explicar esto? Bülow-Hansen y tres variantes de las diferencias Tuve el privilegio de seguir el trabajo de dos fisioterapeutas noruegos. y así. y de esta manera impide la circulación del aire. Todavía lo hacemos.son aquellas que engloban comparaciones y relaciones. 39 A veces una persona experimenta que las circunstancias no son favorables para que ella hable. que se suponía estábamos para ayudarlos. Ser uno mismo Durante mucho tiempo vimos al ser humano como parte de una o más relaciones. una persona puede solamente ser la persona que es. utilizando las palabras de Varela y Maturana. inhalaciónexhalacióninhalación. Por lo tanto. sus emociones y sus palabras. la lengua y la parte delantera del cuello. El ciclo contino de la respiración. Algunos de estos músculos también son flexores y tienen un efecto limitativo tremendo sobre los movimientos del pecho cuando son activados. Si esta extensión se mantiene durante un tiempo. debíamos tratar de hacer era brindarles algo inusual. sin embargo. mandíbula y cara. En otras palabras. se cierran para no inspirarse. Esto abre posibilidades para el estiramiento de los músculos (los extensores en la parte delantera de la pierna) para extender la rodilla. Para cambiar la palabra "diferencia" por un término de uso corriente. Las preguntas que buscan las diferencias que causan diferencias son las que se centran en los cambios. los ojos de Bülow-Hansen siguen durante todo el tiempo la respuesta de la respiración. Literalmente podría decirse que en circunstancias de tensión la persona reduce su inspiración. la fase exhalatoria será seguida por una reducción de la tensión en el músculo de la pantorrilla. A medida que sus manos trabajan. incluyendo especialmente el área alrededor de los ojos. En este proceso conserva las funciones básicas que le permiten adaptarse a su medio inmediato -a las otras células y a los fluidos que rodean a las células-. Eso ocurre cuando. el codo. la que a menudo forma parte de un esquema de tensión más amplio. y la forma de restringir la exhalación es limitar la inhalación. Cuando aplicamos esto alas conversaciones de las que tomamos parte como terapeutas surgieron algunas importantes orientaciones. luego los hombros. Nuestra comprensión de esto es que. Un aumento de la actividad de estos músculos flexores simultáneamente actuará sobre el pecho de tal forma que sus movimientos se verán limitados. que a su vez estimula la inhalación. Este repertorio. en cierto momento. Los escritos de Maturana (1978) y Varela (Maturana y Varela. Si se enfrentan con algo nuevo que es muy (demasiado) inusual. Y si el cuerpo está listo para ello. Al hacerlo. Esto significa que sólo puede reaccionar a una situación determinada de una de las maneras que tiene en su repertorio. Cada célula del cuerpo se 41 reconstruye en forma permanente. El dolor estimula una extensión de esa parte del cuerpo. por distintas razones. Las estructuras biológicas están. la inhalación se hace más profunda. el hombro. lo que impide que el aire pase por esa parte del cuerpo. los de la pantorrilla. la parte delantera del torso. elegí la palabra "inusual". una persona tiende a limitar sus expresiones. Esta es una regla que incluye el medio en que nos reunimos. cambiando continuamente. el aire inhalado "va" hasta el extremo de la punta de los dedos de la mano y del pie. Si una situación perturba (uno podría decir "altera") a la persona y ésta no puede reaccionar por la falta de una conducta adecuada en su repertorio. Las manos de Bülow-Hansen trabajan sobre estos músculos flexores. etc. Antes lo veíamos como si fuera influido o cambiara de acuerdo con la dinámica de las relaciones. la inhalación a su vez tiende a estimular el estiramiento. la primera maestra de la segunda (Hvreberg y Andersen. Las lecciones de este método me enseñaron que la estimulación de las manos tenía que ser lo suficientemente fuerte para provocar una respuesta respiratoria. nada ocurriría. puede cambiar a lo largo del tiempo cuando algunas maneras viejas desaparecen y otras nuevas emergen. pero no demasiado. y consideró a la respiración y el movimiento del cuerpo como dos aspectos inseparables. Una forma de limitar los movimientos inhalatorios es utilizar aquellos músculos del cuerpo que tienen una función de flexión. Estas actividades mutuas continúan hasta que el pecho se llena de acuerdo con lo que su flexibilidad acepta. tal como ocurre con el aire que exhala. y la forma o manera de la conversación. las relaciones "dominaban" al ser humano. 1986). El trabajo de Bülow-Hansen también ha sido de gran ayuda. por ejemplo. Maturana y Varela hablan sobre la base de la comprensión biológica de que una persona está fuertemente determinada desde el punto de vista estructural. en las conversaciones de las que tomábamos parte con estas personas. conservando la organización que representa. la mano que masajea induce dolor. Maturana y Varela utilizan este principio también para considerar la persona en su totalidad. la que a su vez estimula la inhalación. Al menor signo de que los movimientos del pecho se frenan. la respiración tendía a detenerse porque el pecho se constreñía. lo inusual podría inducir un cambio. Puede aislarse de la perturbación. Una palabra noruega para inhalar es "inspirar". si permite que tal perturbación externa ingrese en la organización . protegiéndose a sí misma o. Durante los últimos cuarenta años Bülow-Hansen desarrolló un método fisioterapéutico para personas que sufren de tensión muscular. el cuerpo responde con una tendencia a detener los movimientos respiratorios.

Algunas dificultades de la palabra Cuando se dice una palabra. a enfrentar el fenómeno de la responsabilidad. para lo cual hay que aprender a ser sensible a sus signos. El que una persona se encierre como respuesta a una perturbación. existe una dificultad precisamente sobre este punto en especial. aún así existiría el problema de que las palabras nuevas pueden tener significados diferentes para mí y para el lector. Si las manos tienden a sobrepasar los límites de lo apropiadamente usual hacia lo inusual. ser perturbado por aquello que me "toca"? Más probablemente. Esa explicación lo guiará en lo que diga y haga en su relación conmigo Una consecuencia importante de esta perspectiva es que deja en claro que una persona es. sobre el que escribe Heinz von Foerster (1979). se desintegra Podría decirse que la perturbación desintegradora es demasiado diferente con respecto al repertorio de la persona. para saber hasta dónde se atreve a entrar en la conversación conservando su integridad. muchas personas. podría ser vislumbrar una descripción. Explicación es el cómo entender el "cuadro". Este significado es la base de cómo la persona se relaciona con la "cosa" que se describe y explica en términos de algún tipo de actuación. y le da al cuadro una explicación que le dice qué puede esperar de mí. una explicación o un significado. El contenido de la palabra "comprensión" está cerca del de "significado". la persona se torna menos atenta y pensativa y las respuestas se hacen más reservadas. ir tan lentamente que ellos tengan tiempo de hacernos saber sus respuestas y nosotros tengamos tiempo de darnos cuenta. que a menudo son indicaciones sutiles de que nuestra participación en la conversación ha sido demasiado poco usual. descripción. en realidad. que pueden aumentar su actividad. 42 01 43 funcionamiento En realidad. . También puede buscar una indicación en los músculos flexores. Si tratara de clarificar mi significado utilizando otras palabras. puede verse como respuesta a algo que se experimenta como demasiado inusual. ¿Hasta qué punto soy responsable de abrir mis órganos sensoriales y. pero ¿tiene el mismo significado para ambos? Tenemos que considerar la posibilidad de que los significados sean diferentes. los brazos pueden cruzarse. Por lo tanto. el gusto. Responsabilidad Ahora llevaré al lector. Hace un cuadro de mí. Para mi idea es vislumbrar algo. El observa para definir quién soy. También soy responsable de lo que hago y digo. definición se considera como descripción más explicación. que contiene todas las cualidades correspondientes a los sentidos de la vista. explicación. significado y comprensión. Todos estos signos pueden notarse también si una conversación toca temas que son poco usuales. Un simple diagrama de este proceso de signos mutuos de observación puede servir para clarificar estas ideas: (véase pág. ésta pasa del que habla al que la recibe.que representa. el oído. Este "cuadro" debe ser considerado como un cuadro en movimiento. Para poder continuar la conversación con una persona debemos respetar su necesidad básica de conservar su integridad. la respiración se hace más difícil y los músculos flexores pueden verse -las manos se cierran. Cuando lo observo. la cara se arruga. el tacto y también a las sensaciones de "adentro" del cuerpo (los llamados estímulos propioceptivos). el lector de esta palabra escrita. Relacionarse con los demás Cuando una persona se encuentra con otra tiene gran interés en conservar su integridad durante toda la reunión. y no puedo ser responsable de lo que ella diga y haga en la presencia de mis órganos sensoriales. Una descripción puede entenderse como un "cuadro" más firme. Las palabras básicas en este libro son idea. el significado es algo más que la definición: es la definición más el componente personal del que define. o cualquier otra cosa. Una cosa que ayuda a ver estos signos es proceder lentamente cuando hablamos con la gente. Además. 44) El proceso que presentamos en este diagrama es exactamente lo que entendemos como el "sistema de observación". por lo tanto. Va de 44 explicación y descripción órganos sensores en funcionamiento lo que se dice descripción explicación lo que se dice y el otro y sensores en yo lo que se hace suyo que la descripción y la explicación tienen un cierto significado para la persona. Un significado comprende la descripción y la explicación pero es algo más. en realidad él observa que yo lo observo. La palabra tiene un significado. Lo que digo y lo que hago determina que se abra a una conversación o que se cierre. soy responsable de mis descripciones y de los significados que les doy. todas estas diferentes personas salen de la misma persona que tiene algunas características básicas que la hacen esa persona. ¿Hasta qué punto puedo ser responsable de que la otra persona se abra para que yo la perturbe? Lo más probable es que no pueda ser responsable de la descripción y del significado correspondiente que ella extraiga. etcétera-. Veamos qué es lo que entiendo por cada una de ellas. a través de un atajo. Por lo tanto. en otra circunstancia. porque al escribir debo preguntarme si tengo el mismo significado de la palabra "significado" (tal como se encuentra escrito aquí) que usted. Ambos estamos en una posición de observación. Al observar sus respuestas a mi observación puedo transformarme indirectamente en un observador de mi propia observación. En este libro. Yo observo si hay signos que indican que he dicho cosas poco usuales. Sin embargo. el olfato. Estas preguntas e ideas deberían ser indagadas. un cuadro móvil. es decir. Los signos que Bülow-Hansen busca para saber si sus manos perturban de una manera apropiadamente inusual son los movimientos respiratorios del pecho. es a la vez equivocado y correcto decir que una persona es muchas personas o decir que todas estas diferentes personas son la misma persona. Se convierte en una persona en una circunstancia y en otra.

que. La consecuencia para el trabajo clínico es que debemos buscar y aceptar todas las descripciones y explicaciones de una situación que existan y promover la ulterior búsqueda de las que todavía no se hayan encontrado. etcétera. Maturana y Varela (1987) llamaron a las diferentes fases de este proceso nombres (verbos). El sujeto humano puede encontrarse con ese mundo sólo cuando una manera de actuar o de pensar no le permite conseguir su objetivo deseado -pero en tal fracaso no hay manera de decidir si la falta de éxito se debe a una insuficiencia en el enfoque elegido o a un obstáculo ontológico independiente-. Multiverso más que universo y (objetividad) Un resumen importante de lo que se ha dicho hasta ahora es que el que describe a otra persona. donde el habla es análoga a la influencia de los órganos sensoriales. que cubre tres pasos: sentir. es decir el cerebro (Segal. conocimiento (correspondiente a la descripción y la explicación) y actuación (dichos y hechos). Von Foerster dice. que no pueden no activar los músculos y viceversa. uno podría considerar la posibilidad de que la parte que conoce procese una descripción clara y la correspondiente explicación clara. probablemente harán distinciones diferentes y por lo tanto tendrán descripciones diferentes. 1986. Esta 47 percepción es la "realidad" de la persona. En lo que hace a esta discusión me gustaría introducir la palabra sentir. como por ejemplo el abrir o cerrar los ojos. a medida que el proceso avanza hacia la activación. El punto principal aquí es que dos personas que describen en la misma situación. De allí en más algo será el foco de atención y algo quedará afuera. Pero uno podría también esperar la posibilidad de que no hubiera descripciones o que estas sólo fueran vagas. todas son igualmente "válidas". en un momento dado en el curso de nuestra experiencia. dejando por lo tanto afuera todas las demás posibles. Las células sensitivas no pueden no activar las células del cerebro. su 45 conocimiento. cuando se comparen las versiones. En otras palabras. se nos ha vuelto viable. El cuerpo da síntomas de que hay algo en la situación de lo que la persona debería protegerse en ese momento. Por lo tanto. ésta es parte de un sistema de observación. Uno puede también pensar que aun si el significado no es claro la actuación continúa. lo que se hace disponible es tan rico en detalles que una persona no puede prestarle atención a todo a la vez. Y este acto ciertamente tiene que ver con los intereses del que describe. este foco de la atención se llama "establecer una diferencia". Sin embargo. Se lo compara con una habitación llena de gente hablando.El acto de describir y explicar acciones e interacciones humanas Cada vez que una persona describe a otra. El cuerpo entendió lo que ocurre. el conocer y el actuar. Un punto importante a recordar es que en cada acto de descripción se deja afuera a muchas otras posibles: las que no fueron hechas. lo que llamamos "conocimiento" es el mapa de los caminos de acción y pensamiento que. conocer y actuar. El cuadro de la realidad se adapta de tal manera que la persona pueda vivir en esa "realidad". Este todo cumple con dos requisitos: 1) conservación de la organización e integridad de la persona y 2) participación en la interrelación con lo que la rodea. las rutas del "polo" sensitivo hacia el "polo" motor pueden ser muchas. a través de su participación en el sistema de observación. Lo que me fascina cuando leo a Maturana y Varela es que hacen del sentirconocer-actuar un todo coherente. Cada persona tiene una percepción (podemos llamarla una percepción construída) de la situación a la que ella "pertenece". Sin embargo. 86-87) El constructivismo radical es menos imaginativo y más pragmático. La . Ernst von Glasersfeld lo expresa de la siguiente manera (Segal. el que describe hace distinciones especiales. "Realidad" existe sólo como la "realidad" del que la percibe. Al hacerlo. Este establecer diferencias es un acto del que describe. Hay diversos caminos dentro de un repertorio de posibilidades muy rico. lo que lleva justamente a esta pregunta: "¿Qué descripción haría yo si hubiera preguntado todas las cosas que no pregunté?" De acuerdo con lo que entendimos. No se puede decir que una "realidad" sea mejor que las demás. El proceso "interno" sirve en parte para conservar la integridad de la persona pero también sirve como base para la expansión de los actos de sentir. Cada célula cerebral se conecta con muchas otras células. Uno debería también recordar que la forma principal de hacer descripciones durante un diálogo es por medio de preguntas. A menudo me llama la atención la facilidad con que la gente que tiene problemas en el cuerpo los acepta diciendo: "Aveces una persona se ve metida en una situación para la que no se encuentra lista en ese momento. págs. Ninguna descripción será mejor que las demás. Es un todo. Hay que seleccionar algo para enfocar la atención. pero la mente todavía no lo ha hecho". La misma situación "externa" puede resultar o transformarse en muchas "realidades". por lo que las influencias de los órganos de los sentidos modifican un proceso que ya está en funcionamiento en el cerebro. La mente todavía no puede entender de qué se trata. lo que puede describirse o lo que está disponible para la observación y la descripción de un momento a otro está determinado por el sistema de observación. cambia parcialmente al propio medio de procesámiento. serán diferentes en algún grado. Y finalmente. El observador o la persona que está siendo descrita limita sus dichos y hechos según su comprensión de la relación con el que describe. Un nuevo diagrama nos servirá para simplificar la cuestión: El diagrama indica un continuo proceso "interno" que bien puede ser considerado como un ciclo. En términos de Bateson y Maturana. llevando inevitablemente a explicaciones diferentes de lo descrito. conocer y actuar. Una parte de la actuación era la que estaba relacionada con los órganos de los sentidos. la constitución neurológica interna de la persona y su función influirán en el acto de describir y explicar. El cuerpo trabaja sin que la mente se dé cuenta. A 46 medida que este flujo atraviesa el cerebro. La influencia puede ser inhibitoria o activadora. 1986). historia. Las descripciones y las explicaciones correspondientes estarán estrechamente conectadas con los actos del que describe. por lo que la persona no podría comprender en su totalidad ni lo que lo rodea ni los problemas que esto le trae a su persona. a la vez recibiendo "influencias" de muchas otras células e influyendo en muchas otras células. No niega la "realidad" ontológica -simplemente le niega al humano que la experimenta la posibilidad de adquirir una representación verdadera de la misma-. pero el cuerpo ya lo ha hecho. Algo importante para pensar es que el cerebro está constantemente en acción. No se puede predecir qué ruta tomará el proceso. influye en lo que puede ser observado y descrito. Esto nos lleva a concluir que en gran medida cualquier descripción o explicación depende del observador y que cada persona que describa la misma situación tendrá su propia versión. de acuerdo con lo que yo entiendo. Dos procesos de diálogo interrelacionados De los diálogos circulares a los elípticos El establecimiento de relaciones comprende el sentir. La actividad del habla que se produce en la habitación se ve cambiada sólo en pequeña medida si alguien habla desde la puerta. Todas son igualmente "reales".

Para defenderse. Cada vez que tomamos parte de la "conversación curativa" deberíamos preguntarnos todo el tiempo: ¿la conversación que estoy manteniendo con esta persona es lo suficientemente lenta para que la otra persona y yo tengamos tiempo suficiente para nuestras conversaciones "internas"? Si el lector se fija nuevamente en el último diagrama con las palabras conocer. dormidas. El otro cambio viene de adentro. Stein Bráten. que anteriormente llegaban a los ojos. En pocas palabras. Las buenas circunstan cias pueden aflojar todas las risas disponibles. que dijo que uno razona para persuadir al self crítico. Tales cambios a través de la restric ción. es para nosotros de extrema importancia organizar nuestro trabajo de tal forma que aquellos que vienen a hablar con nosotros tengan permanentemente la oportunidad de decir no a la forma o al contenido o al contexto de la conversación. o nuevas ideas para utilizar las posibilidades que un repertorio ya tiene. asegurando la integridad individual de todas las personas. la persona limita el uso de su repertorio de actuación (conducta). verá que su forma es similar a la de una elipse. por ejemplo. a Piaget. hasta los dedos de los pies se ríen. Para él la persona está dividida en dos partes: una es "yo" y la otra es el "otro virtual". De acuerdo con esto. Aquí es importante notar que las instrucciones contribuyen a limitar el repertorio de actuación y por lo tanto los aspectos correspondientes de conocer y sentir. sentir o actuar. actuar y sentir. el cambio puede ser de dos tipos: puede limitar o expandir la habilidad para describir. aun las de los dedos de los pies. También tenemos el potencial para restringir aun más el movimiento de la risa. Cuando se transforma en un adolescente. En este proceso de cierre. Las estrellas y los soles y los demás cuerpos celestes se mueven en órbitas elípticas. El punto es que todos. algo muy diferente de la intimidad. Bráten llegó a esta idea siguiendo una ruta distinta de la nuestra. uno en cada extremo. a medida que se introducen hábitos.condición necesaria para esta expansión es la conexión de este proceso "interno" con un proceso "externo" continuo de intercambios que ocurre cuando uno toma parte en relaciones con otros. podría ser importante pensar en tres conversaciones paralelas que se producen al mismo tiempo: dos conversaciones "internas" y una "externa". un sociólogo noruego. la posición del pie limita la posibilidad de los dedos de tomar parte en el movimiento de la risa. la persona se cierra a este acto externo de imposición o consejo. explicar y actuar. El cambio puede ser una limitación y el cambio puede ser evolución El primer cambio se relaciona con la actuación (conducta) de una persona cuando este cambio es resultado de consejos o imposiciones externas. y a C. Un bebé mueve todo el cuerpo cuando se ríe. se le enseña que ciertas formas de reírse son más apropiadas que otras. a través de la escritura. Peirce. En tales circunstancias surgi Estas son ideas con las que mi amigo Ebbe Reichelt. La elipse es el área que aparece cuando se trunca un cono de manera oblicua. La de él se remonta a Gadamer. El que recibe la presión externa en el primer caso la experimentará como una amenaza a su integridad. puede comenzar a aprender que hay ciertas cosas de las que uno no se ríe. El segundo tipo de cambio ocurre cuando hay libertad para intercambiar ideas entre dos o más personas. y es 49 en sí misma la expresión matemática de la línea alrededor de dos centros. que son más o menos predecibles. Durante algún tiempo. A medida que el niño crece y comienza a caminar. Si una persona desagradable se encontrara presente. ¿Parte de la conversación "interna" tiene que ver con cuál es el contenido significativo de la conversación "externa" y también con cómo se puede realizar mejor esa conversación "externa"? Parece como si una persona estuviera constantemente hablando consigo misma sobre cómo ella puede conectarse a través de una conversación para conseguir nuevas y mejores perspectivas (descripciones y explicaciones) sin que la integridad de la persona se vea ofendida. 50 rán nuevas ideas para conocer. corresponden a la idea de que una persona puede ser dirigida por otra. podría decirse que los dos procesos "internos" y el proceso "externo" están ocurriendo de manera paralela cuando dos personas se encuentran. me pregunté si deberíamos discutir la noción de circularidad y llamar a una conversación un intercambio de ideas elíptico. Si este encuentro es un diálogo. cuando se amplían las premisas del actuar (conducta). Las posibilidades sólo tienden a limitarse a través del tiempo. teólogo y docente noruego. Ambas comparten distintas perspectivas a través de sus diálogos. Estos cambios conocen su propia ruta y su propio tiempo. El movimiento de la risa recorre todo el cuerpo. Un ejemplo puede servir para aclarar este punto. La mejor forma de asegurar que no hay 51 . La conversación "interna" parece servir a dos propósitos por lo menos: tratar de las ideas que se intercambiaron y tratar de la participación de la persona en la conversación "externa". Cuando el niño se hace más grande. Esas instrucciones llevan a la intimidación. a saber. la pintura o el canto. y entonces hasta la sonrisa comienza a decrecer. 48 sentir tal como se indica en el siguiente diagrama. ¿Cómo podemos crear la situación que hace que tales estallidos sean posibles? No es de extrañar que las palabras y las preguntas se transformen en circunstancias favorables. etc. y yo jugamos en mayo de 1988.S. esperando el estallido. Las sonrisas y las risas permanecerán entonces allí. Esta limitación puede satisfacer al instructor si la limitación frena la conducta que el instructor ha definido como desviada o no querida. todavía tenemos el potencial para permitir que el movimiento de la risa alcance e incluso haga mover los dedos de los pies. podría incluso ocurrir que nuestras sonrisas. se frenaran en los labios. trabajó sobre el concepto de la "conversación interna". los aspectos del conocer y del sentir. quien cita la noción platónica del pensamiento como el diálogo interno del alma consigo misma. Una elipse tiene dos centros. Es fundamental decir "no" Dado que lo que es extremadamente inusual puede amenazar la integridad de una persona. el terapeuta y el cliente conversando durante la "conversación curativa". o a los tres elementos a la vez. que lo llama "habla egocéntrica". incluido el lector. El intercambio de ideas con los demás puede crear formas distintas y nuevas de reír. Por lo tanto. costumbres. por ejemplo.

Podemos incluso decir que las personas deben recibir nuestras interpre taciones y consejo. Como ya lo hemos mencionado. Entre estas dos partes hay dos pequeñas pausas. le hemos dado el nombre de "huellas dactilares" de nuestros pacientes a estos registros espirométricos. Estos registros no pueden ser duplicados por ningún proceso consciente. no se encuentran dos individuos que tengan esquemas repiratorios idénticos. Si ésta "acepta" algo para lo que no tiene respuesta en su repertorio. 52 53 ¿Puede ser que la respiración pertenezca a las más estables a lo largo del tiempo? Utilizando la respiración como metáfora. 1972. ya sea que estos puedan ser previstos o no. que los registros [de los ciclos de respiración] tomados con una distancia de tres a veintiocho días. las suficientes para que tenga lugar el proceso de pensar acerca de la conversación. Esta bien podría ser una ruta peligrosa para la relación de la que la conversación es parte. Me gustaría decir sólo una cosa. Muy influidos por las preguntas del equipo de Milán. una antes de que comience la inhalación y otra antes de que comience la exhalación. pág. Si miramos un diagrama de la curva del ciclo respiratorio. siempre dice: "Tienen que escuchar lo que les dicen realmente. cuando para aquellos con los que hablamos sería demasiado inusual que no les diéramos consejo o que no hiciéramos interpretaciones. el concepto de interacción instructiva de Maturana (1978) probablemente nos sea de alguna ayuda. ¿Cómo podemos ayudar más al hablar? ¿Qué le resulta más útil a las personas que se encuentran en una situación de "estancamiento"? Podemos explicar y aconsejar. 1972. tal como su escritura. piensan y escuchan en términos de la velocidad y el ritmo de estas fases. a lo largo del tiempo hay una tendencia hacia el cambio de este ritmo. La pausa antes de hablar puede ser utilizada para preguntarse: "¿Qué dijo en realidad?". pág. definiciones y significados diferentes. Maturana habla de la tendencia de diversas partes del cuerpo a mantenerse iguales o a cambiar con el tiempo. aun cuando hay gran estabilidad en el ritmo de la respiración. Cuando hablamos con alguien.un "no" que no ha sido explicitado es permitir que la discusión sobre la conversación que está teniendo lugar sea parte del diálogo. En otras palabras. En nuestras series. Southerland. Así. se reproduzcan unos a otros con tal precisión. hay diferencias características entre los esquemas respiratorios.1985)y todas las discusiones con Harold Goolishian y Harlene Anderson sobre el mismo tema. Una conversación debería ser un esfuerzo por incluir lo que las personas que participan en ella dicen. nos damos cuenta de que tenemos que seguir lavelocidad y los cambios de la otra persona a través de lo que escucha. ésta sería la más amplia base posible para que una persona pueda elegir cómo manejar situaciones estancadas de manera diferente o cómo responder a acontecimientos nuevos. por ejemplo. las características más importantes siguieron siendo típicas del individuo durante largos períodos (por lo menos tres años). Hay tantas similitudes entre los intercambios de una conversación de camaradería y los de la respiración de un individuo que podemos pensar que si comprendemos un tipo de intercambio. Las conversaciones necesitan pausas. 26) Para nosotros las conversaciones son una fuente importante para el intercambio de descripciones y explicaciones. También durante el ciclo de la conversación uno necesita una pequeña pausa antes de hablar (actuar) y una pequeña pausa antes de escuchar (sentir). podría tener lugar la desintegración. Wolf y Kennedy dicen (Christiansen. Una manera de evitar que esto ocurra es terminar la relación. veremos que la parte que sube indica la inhalación y la que baja indica la exhalación. Incluso aquellos que mostraban gran variabilidad retenían una individualidad reconocible. por ejemplo. Los consejos y las interpretaciones pueden fácilmente transformarse en perturbaciones ajenas a la persona. Y deberían ser lo suficientemente lentas como para permitirle a la mente seleccionar aquellas ideas con las que siente afinidad y encontrar las palabras que le permitan expresarla. a pesar de las variaciones mínimas. y es que la camaradería depende de la conversación para sobrevivir. tal como la escritura de dos individuos es diferente. Harold Goolishian. Tales intercambios podrían hacer ver bajo una nueva luz viejas descripciones y explicaciones e incluso podrían llevar a que emergieran otras nuevas. Cada conversación que mantenemos es un desafío a nuestra sensibilidad para percibir pequeñas pistas en las palabras o en las pequeñas manifestaciones corporales que son signo de que hay algo en la conversación con lo que la persona no está de acuerdo o no se siente cómoda. hay dos hechos que son inmediatamente visibles. esto es lo que ocurre en todos los casos. Los experimentos han demostrado que es extremadamente difícil imitar el espirograma de otra persona. piensa y dice. Otras son menos estables. y no lo que ellos quieren decir en realidad". los genes. Con respecto a esto hay dos artículos sobre la fisiología de la respiración que ofrecen ideas muy interesantes. pensamos que es más seguro utilizar solamente preguntas. La utilización de palabras como "gustar" y "cómodo" en nuestras preguntas. Hay ciertas excepciones a esta regla. lo que Penn escribió sobre preguntas (1982. En las tres cuartas partes de los casos.. Básicamente opinamos que . De lo contrario. Podemos incluso persuadirlas. Algunas partes son muy estables. Intercambios conversacionales La pausa antes de escuchar podría utilizarse para preguntarse: "¿Lo que dije fue apropiadamente poco usual o demasiado inusual?". El segundo hecho es la regularidad del trazo respiratorio de cada individuo. Consecuentemente. se los podría luego agrupar con toda facilidad. del Instituto de la Familia de Galveston. por ejemplo: "¿De qué manera le gustaría utilizar esta sesión?" y "¿Cómo se sentiría más cómodo?" puede ayudar en este proceso. Si se mezclaran los registros duplicados que se tomaran con diferencia de días en varios cientos de casos. Y Alexander y Saul establecen que (Christiansen. De esto concluyo que. Sin embargo. Comparando la serie de curvas de un individuo con la serie obtenida de otro. 26): Parece notable . empujarlas o amenazarlas para que los reciban. comprenderemos también el otro. con quien estamos en contacto con frecuencia. Aquellas preguntas apropiadamente poco usuales que dan la posibilidad de más de dos respuestas («sí" y "no") a menudo abren la posibilidad de hacer más preguntas. Texas.. El primero es que la curva es típica del individuo. la conversación se sofocaría. tal como el individuo depende del respirar. tratamos de seguir su ritmo sin perder el nuestro.

que puede definirse como algo que uno no puede dejar y que uno piensa que hay que cambiar. inevitablemente a la vieja epistemología y a la dicotomía entre la persona que rotula y la persona que es rotulada. La nueva epistemología implica que el problema crea el sistema. Cada uno de ellos tiene una tendencia a quedarse prendido de una descripción del problema. Cuando cada uno de los que se encuentran en la situación tienen significados que son en parte diferentes de los de los demás. por lo tanto y naturalmente. tiene una explicación para el mismo y.1987) destacan el concepto de organización como ellos lo utilizan. Los sistemas de significado como organizaciones La vieja epistemología implica que el sistema crea el problema. Tomemos como ejemplo un equipo que trabaja con sistemas. y la unidad de tratamiento es todo aquello que contribuye al sistema de significados. Estas ideas tuvieron un profundo impacto en nuestra manera de pensar. lo que a su vez crea nuevas preguntas. pueden emerger nuevos significados si estos son intercambiados en conversaciones. Uno tiene que pensar en una infernal especie de bebé de brea o de hombre de jengibre. Si lo hiciéramos. inevitablemente. combinada en un todo visto por un observador. así como en el tono y los movimientos corporales que siguen a las palabras. nos transformaríamos en aliados de aquellos que ya están en la escena y que tienen significados similares a los nuestros e. y me pregunto. De ser así. Estas partes más importantes son lo que llamo "aperturas". en otras palabras. en lugar de escuchar los significados de los demás. el equipo. parece que la 55 cuestión a la que hay que prestarle mayor atención es el proceso continuo del que tomamos parte cuando hablamos con la gente. de pareja o tratamiento familiar. y que pueden responderse de muchas maneras. una pausa tranquila. pensado y se crea una pregunta que. Me pregunto: "¿Con qué apertura voy a relacionar mis preguntas? Es decir. Aunque las estructuras cambien. Esto nos lleva de vuelta. 1986) en su discusión del sistema orientado hacia el problema. entonces podemos curarla. Si contiene una patología. crea nuevas ideas sobre lo que se dijo en primer lugar. la gente tiende a aferrarse aún más a sus significados. Lo que hacen juntos cuando hacen trabajo sistémico es lo que caracteriza a la organización. El problema es el sistema de significado creado por la preocupación. El equipo está compuesto por cuatro o cinco personas que se reúnen para hacen trabajo sistémico. o pregunto qué podría ocurrir si hubiera cambios en las acciones que están teniendo lugar en esta situación?". Por ejemplo. Estas diversas formas de cooperación indican estructuras diferentes. Si también hay en juego una situación de prestigio. o existen síntomas de que estoy siendo apropiadamente inusual. hacer trabajo sistémico. Las conversaciones muy a menudo se detienen cuando los significados de las diferentes personas son demasiado distintos entre sí. pero la organización sigue siendo la misma si el nuevo equipo sigue haciendo trabajo sistémico. a veces trabajan estrechamente. quien repite: "¡Escuchen lo que dicen en realidad!". Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es "sí". si comienzo a tener significados que guían mi participación en la conversación. También prefiero preguntarme: "¿Qué pasa con la velocidad y el ritmo de esta conversación?". También: "¿Esta conversación incluye temas de los que yo mismo no estoy en condiciones de hablar? ¿La conversación está tomando una forma para la que no estoy listo? ¿Me estoy enganchando con mis propios significados sobre la descripción y la explicación de la situación? ¿Se me ocurren incluso significados sobre la manera de resolver la situación?". nos opondríamos a aquellos que tienen otra opinión o una muy diferente. contiene una patología. Q bien de que estoy siendo demasiado inusual?". es de desear. necesito más tiempo. simultáneamente me pregunto: "¿Puedo ver signos que expresan que soy poco inusual. los significados tien56 Maturana (1978) y Varela (Maturana y Varela. El problema es todo aquello en que consistía la preocupación inicial más toda la preocupación que se le agregó en su alegre paso por el mundo. ¿De qué manera podemos ayudar más al escuchar y pensar? Una vez más prefiero citar a Harold Goolishian. preferimos continuar hablando de lo que está directamente relacionado con lo que acaban de decir. a veces todos hablan. a veces uno habla y los demás escuchan. El equipo podría comportarse de diferentes maneras. es decir. Si es disfuncional. Los que se sienten estancados saben exactamente qué ideas les gustaría discutir y nos guiarán hacia las ideas más importantes si se sienten seguros de que la conversación les asegura la conservación de su integridad. ¿ pido una aclaración de las palabras. Si no existe la conversación. la idea central sigue siendo la misma. Esto incluye el profesional que lo empieza a tratar tan pronto como el cliente pasa por la puerta. Los miembros del equipo pueden ser remplazados por otras personas. especialmente preguntas que aquellos con los que hablamos a menudo no se hacen a sí mismos. Esta posición ha recibido recientemente el apoyo de Harlene Anderson y Harry Goolishian (Anderson. necesito la ayuda de alguien que haga preguntas sobre mis significados y mi acto de presentar significados. Si se trata de una organización. Goolishian y Winderman. Citaremos a Lynn Hoffman. quien en ese momento se encontraba también a la espectativa de "lo nuevo" (1985. Vemos al sistema del problema creado como un escenario en el que muchos pueden verse. . Esto implica que hacemos preguntas sobre todas las conversaciones que han tenido y las que podrían llegar a tener sobre esa situación de estancamiento en el futuro. de todo lo que oigo. la gente tiende a escuchar sus propios significados acerca de los significados de los demás. Maturana habla de las organizaciones como unidades compuestas por dos o más unidades simples. otras veces no tanto. En tales situaciones. El entender esto es lo que nos hace evitar expresar los significados. págs. Ellas nos señalarán el problema. de lo que nos han invitado a hablar con más detenimiento.la mejor manera en que podemos ayudar es haciendo. Estas unidades son tales que la organización. esta puede ser disfuncional. qué es más importante para seguir hablando. Algo es dicho y escuchado. tiene algunas características que le dan a la organización su identidad. 386-387): den a no modificarse. 1985) también ataca el énfasis que en la actualidad se le da a la división de la terapia en individual. Podemos estar seguros de 54 que lo que dicen incluye la invitación a tocar temas sobre los que podemos hablar. Cuando hablan pienso en las palabras que usan. Por lo tanto. Sistema de significados Harlene Anderson y Harold Goolishian presentaron un nuevo punto de vista en 1985. para pensar mejor mi intervención en la conversación. tiene un significado sobre cómo resolverlo. Cuando les hago preguntas. Su razón es que mientras utilicemos un esquema basado en unidades sociales caeremos en la trampa de un enfoque lineal. Intercambios Para nosotros es útil ver la conversación como una serie de intercambios de ideas. o pido la historia o las circunstancias que representan el contexto. Goolishian (comunicación personal.

En nuestra "traducción" al uso diario del lenguaje. La curiosidad surge alrededor de la cuestión de establecer diferencias. En las palabras de Anderson y Goolishian (Anderson. los miembros del sistema de entrevista hablan entre sí sobre las ideas que tuvieron mientras escuchaban las reflexiones. hay siempre muchas otras distinciones que hacer además de aquellas que ya hemos establecido. 1978. En otras palabras. puede describirse y comprenderse de diferentes maneras. Sólo quiere decir que deberíamos discutir con aquellos que están involucrados en el problema. 1979. pensamos en la organización como el agrupamiento de dos o más personas que tienen por lo menos una idea de interés común. Por ejemplo: ¿Qué conversación tendríamos si todas las preguntas que se podrían hacer pero no se hicieron se hubieran hecho? ¿Qué hubiera ocurrido entonces? Y ¿qué explicaciones se hubieran construido basadas en todas estas otras descripciones que no se vieron? Siento cada vez mayor curiosidad al pensar en el contenido de todas las conversaciones alternativas que podríamos haber tenido. qué tipo de agrupamiento deberíamos entrevistar y cuándo sobre qué tema. los miembros del equipo presentan sus ideas si es que el sistema de entrevistas se las pide. se puede considerar a un sistema de significado como un grupo de personas conectado alrededor de la idea de hacer algo en cierta situación. Las personas que se encuentran estancadas en lo que ellas mismas definen como situaciones problemáticas están acostumbradas a hacerse la misma pregunta una y otra vez. 1972. En un sentido. aceptando que siempre hay algo que no se vio y algo que no se pensó en los procesos de la vida. de acuerdo con los lineamientos básicos. No es dificil proponer diez. Este espejo no es necesario y la cantidad de miembros del equipo no es siempre tres. Sólo podemos ofrecer una oportunidad para una combinación estructural transicional de interés mutuo y los intercambios de ideas que le siguen. 1986. El volver a ver las videocintas nos ofrece alguna posibilidad de tratar estas preguntas. Luego discutimos qué otras preguntas hubiéramos hecho. Todas estas personas pertenecen al sistema de entrevis tas. 1978. . El equipo reflexivo a menudo se encuentra detrás de un espejo unidireccional y está compuesto la mayoría de las veces por tres personas. servirán como perspectivas mutuas para cada uno de ellos. los invitamos a que se unan a nosotros en un flujo de intercambio sobre las ideas. La mayor parte del tiempo. Las herramientas que nos son más útiles para establecer nuevas distinciones son las preguntas que todavía no hemos formulado. Por lo menos podemos darnos cuenta de cuáles son las preguntas que no se hicieron y que se podrían haber hecho. Los miembros no se hablan sino que cada uno de ellos se habla a sí mismo haciéndose preguntas. Por lo tanto. Segal. De esta manera. es entrevistado por uno de nosotros. El equipo también sólo da reflexiones especulativas para subrayar que cada miembro del equipo sólo puede tener su propia versión subjetiva del todo y que. Ninguna de las versiones es correcta o incorrecta. nuestra comprensión es que la estructura del equipo reflexivo ofrece a aquellos que nos consultan la posibilidad de que a medida que escuchan al equipo se hagan nuevas preguntas. 1986). además de hacer preguntas inusuales en nuestra conversación con ellas. la organización es lo que se mantiene. ¿cómo podemos crear también la posibilidad de que 58 comiencen a hacer preguntas nuevas? En otras palabras: ¿cómo podemos crear la posibilidad de que la persona con que hablamos comience a hacerse nuevas preguntas? El equipo reflexivo En este momento. Maturana. La idea constructivista de que cada persona crea su versión de una situación es de gran ayuda cuando nos encontramos con un sistema estancado (Bateson. 57 En Tromso nos gusta ver a la organización a través de ciertos cristales: ¿Cuáles son las distintas subentidades de esta organización en término de las personas que pueden hablarse entre ellas? En otras palabras: ¿De qué forma están compuestas las distintas subunidades en términos de las personas que pueden intercambiar ideas sobre el problema y el sistema estancado que crearon? Tenemos la sensación de que muchos terapeutas quieren conversar con un grupo de personas que no pueden intercambiar ideas en ese preciso momento. von Glasersfeld. 1988). una de las preguntas que consideramos muy importante contestar es: "¿Quién puede hablarle a quién sobre este tema y de qué manera en este preciso momento?" Eso no quiere decir que no podamos hablar con todos ellos. el entrevistador hace preguntas y evita dar opiniones o consejos. Después que el equipo termina sus reflexiones. que escucha. A menudo volvemos a ver las videocintas de sesiones y las detenemos ante una de las preguntas que el entrevistador hizo. y las otras dos o más versiones tenderán a creear nuevas versiones a medida que los miembros del equipo se hablan en forma de preguntas. 1987. por ejemplo. von Foerster. Consideramos al sistema de entrevista como un sistema autónomo que define por sí mismo de qué y cómo se habla. porejemplo un problema. Se preguntan: ¿De qué manera la situación o el/los tema (s) que presenta el sistema pueden ser descritos además de la descripción presentada? ¿De qué otra forma puede explicarse la situación o el tema además de la(s) explicación (es) presentada? Después de un rato. Cuando parti cipamos en el proceso de crear una nueva comprensión del problema definido. El sistema estancado. De esta manera. Multiverso quiere decirque un fenómeno. ya sea una persona o más. Mencionaremos estas variaciones más tarde. Cada miembro del equipo reflexivo escucha en silencio la conversación. Goolishian. estableciendo al mismo tiempo distinciones nuevas. y nos gusta destacar la importancia del interés mutuo. Nuestra tarea es en lo posible entablar un diálogo para comprender de qué manera las distintas personas crearon sus descripciones y sus explicaciones. mientras que los miembros del sistema de entrevistas los escuchan. cada miembro da su versión sobre los temas definidos como problemáticos. Los miembros del equipo hablan entre sí acerca de sus ideas y preguntas sobre el/ los tema (s) presentado (s). la organización se disuelve. 1979. En otras palabras. Maturana y Varela. tienen una conversación sobre lo que habló el equipo reflexivo acerca de la primera conversación del sistema de entrevista. una familia más el sistema de ayuda. no existe ninguna versión objetiva o final. acordamos con lo que dice Maturana acerca de que la interacción instructiva es imposible. nunca da instrucciones sobre lo que el equipo de entrevista va a decir o cómo sus miembros deben hablar. Pulliam y Winderman. Mientras tengan esta o estas ideas como intereses que los conecten. El equipo reflexivo. Las preguntas apropiadamente inusuales son nuestra mejor contribución al sistema estancado. Si la (s) idea (s) desaparece (n). Si las versiones no son demasiado diferentes. Tal vez más importante es que este proceso les da a los miembros del equipo de entrevistas (el sistema estancado más el 59 entrevistador) la posibilidad de tener un diálogo interno a medida que escuchan las versiones que les presenta el equipo. A partir de allí los invitamos a un diálogo para discutir si podría haber otras descripciones que todavía no han visto y otras explicaciones en las que tal vez no hayan todavía pensado.

Representan las experiencias acumuladas a lo largo del tiempo. la presencia del equipo. Si eso es difícil de arreglar. introducimos nuestro pedido de filmar la sesión. en qué momento. Si los miembros no profesionales no están seguros sobre sus preferencias. detrás del equipo. Si hay alguien que pueda hacerlo. También se les dice qué actitud el/los profesional (es) han decidido tomar en la sesión. Una vez que han decidido la forma. Si un equipo está presente. La conexión se puede hacer por teléfono o por carta. Si el contacto tiene lugar por carta. para explicarles que definitivamente queremos que nos den toda la información posible sobre su trabajo con el sistema. Les pedimos que decidan si quieren darnos la información antes de que nos encontremos con su (s) paciente (s) o si quieren dárnosla delante de los pacientes. más a menudo un profesional. «Nosotros". Otros preferimos que dos o más de nosotros formemos un equipo que se reúna con los del equipo fijo. pero los profesionales deben elegir la forma con la que ellos se sientan más cómodos. podrían venir a la primera reunión si ellos lo consideraran apropiado. por favor. mientras que el resto del equipo espera en la otra habitación. "Hay veces en que más de una persona entra en la resolución de problemas como el que menciona en su carta. se les dice que los miembros del equipo estarán sentados detrás del espejo. Si no pudiera venir. Los profesionales también tienen la opción de sentarse tras el espejo. suelen tener ideas sobre lo que se discute. les preguntamos finalmente su opinión y ellos determinan qué es lo que está permitido. Allí 63 . básicamente hablamos de diferentes conversaciones que han tenido lugar hasta ahora alrededor del problemay discutimos qué otras conversaciones podrían ser útiles en el futuro. se lo invita a él o ella para que venga también a la primera reunión. a menudo. hablamos con ellos antes. ya sea como miembros del equipo reflexivo o como observadores. Si el que llama es un profesional.quince o incluso veinte preguntas más. o con el entrevistador más el equipo. Se les explica que todas las personas que siguen una conversación. y han resultado ser útiles cuando han sido adecuadamente poco usuales para aquellos con los que hablamos. También detenemos la cinta para pensar sobre las aperturas que no se utilizaron y discutir qué preguntas hubiéramos hecho en esas aperturas. Como no conocemos los hechos que rodean al problema. A los miembros no profesionales del sistema se les habla de las otras posibilidades: hablar con una sola persona (el entrevistador) o con dos (el entrevistador más uno o más de nosotros). ya sea como participantes o como oyentes." La idea es que quede planteada la posibilidad de que estén presentes en las reuniones tantos miembros de la situación que se discute como sea posible. con qué persona (s). de valor para discutirlas. Si hubiera estudiantes que quisieran seguir la conversación. Por lo tanto. podemos ser uno o dos o tres o cuatro. Si somos más que los que entrevistan. se les dice que de tanto en tanto al equipo le gustaría tener una discusión sobre la conversación que el entrevistador tuvo con el sistema fijo. Si usted mismo está interesado. uno puede comenzar una conversación sobre cuáles personas. Decimos que preferimos lo segundo. uno puede responder también por carta. Antes de comenzar la sesión también bajamos las luces en la habitación de entrevistas y las subimos en la de observación. sobre qué tema (s). 61 Si el contacto se hace por teléfono. ya que pueden ser organizadas de diferentes maneras y son transitorias. La parte más importante de la conversación se centra en la pregunta: "¿Cómo puede haber una conversación significativa entre el sistema fijo y nosotros?" Dentro del marco de esa pregunta. representando a los últimos profesionales que entraron en la escena. La primera reunión cuando somos un equipo de dos o más Si hubiera profesionales presentes en la reunión. Si ellos quieren que el equipo participe. Como en otras cuestiones de la vida. la curiosidad es el motor de la evolución. espero que podamos seguir en contacto para informarle o discutir con usted si algo que surgiera de la(s) reunión(es) lo hiciera necesario. junto con otra persona del equipo se encontrará con el equipo fijo 62 (incluyendo al/los profesional (es» en la sala de entrevistas. de qué forma (s). Sólo podemos contribuir para ayudar si la conversación nos hace sentir curiosidad. Lo que podemos ofrecer cuando somos un equipo de dos o más Con frecuencia hay un miembro del sistema del problema creado que se conecta con nosotros. deberían estar presentes en la primera reunión para discutir el tema que se presenta por teléfono. Lo que podemos ofrecer en la primera reunión cuando somos sólo uno En este caso uno de nosotros va al consultorio del profesional local. Tales ideas son. queremos preguntarle si hay personas que podrían especialmente ayudarnos a entenderlo. consideradas importantes en este momento. simplemente para observar y escuchar. se le pide a la persona si podemos seguir en contacto con ella para conseguir mayor información o para continuar la discusión. 60 3 Guías para la práctica Tom Andersen Estas guías pueden ser consideradas como una especie de andamiaje. quien. Algunos preferimos que sea sólo uno y les pedimos a los profesio nales que ya existen en el sistema fijo que se unan en un equipo. siéntase con derecho a tomar parte en la reunión. para que el sistema fijo sepa dónde y de qué forma los miembros del equipo están sentados. una vez que los miembros del equipo se han sentado. los dejamos solos para que discutan las opciones que se les han presentado y que elijan el formato con el que se sientan más cómodos. los miembros del equipo presentarán sus ideas abiertamente mientras que todos los presentes los escuchan. entonces éste siempre viene a la habitación y todos los miembros del equipo se dan la mano con los miembros del equipo fijo. En tales circunstancias. No dudamos en expresar lo que creemos contribuirá más a la conversación. porque han resultado tener un impacto positivo sobre el diálogo alrededor del problema que se discute. por ejemplo. lo que también sometemos a su decisión. a menudo puede resultar útil que sepamos lo más posible sobre las experiencias y las ideas que tienen las personas envueltas en el caso. si éste ha estado de acuerdo en tomar parte de la reunión. De antemano habremos designado al entrevistador.

Si acepta la idea de ser parte del equipo reflexivo. Esto podría terminar en un cambio a otro tipo de encuadre. Para explicar esto nos basamos en nuestra experiencia de que dos entrevistadores probablemente hagan dos entrevistas distintas. Durante ese encuentro. etcétera. mientras que la familia estaba todo el tiempo en posición de escucha. el consultante entrevistó al equipo sobre las perspectivas que ellos veían para la familia. un equipo pidió una consulta expresando claramente sus miedos sobre unos desagradables hechos de violencia que habían tenido lugar recientemente en una familia. lo estaríamos privando de la posibilidad de estar en la posición de escucha. Un consultor (un "especialista") de un sistema fijo que consis 65 tía en una familia y una consultante local querían que un consultor adicional se les uniera. haya querido que un nuevo consultante fuera parte de una conversación sobre un tema específico. Ellas son las que deben recibir mucha atención durante el encuentro. ya que puede ser el caso de que varias personas hablen simultáneamente en una disputa. La persona local es la que decide lo que quiere ser. El consultor quería discutir ciertas preocupaciones que él tenía sobre la familia. le estaríamos quitando la posibilidad de ver la discusión de los temas desde afuera. lo que puede resultar difícil para el paciente. porque lo más probable es que sean los que primero manifiesten signos de que el tema que se discute o la forma en que se está llevando a cabo la entrevista son demasiado inusuales. La familia por sí misma no hubiera pedido ningún profesional más. El entrevistador habla con cada uno de los que sacan un tema en una secuencia y durante el tiempo que crea que se corresponde con el orden de importancia propio del sistema. A continuación le decimos que sólo uno de nosotros será el entevistador. podría llevar a la división del grupo en subgrupos. puede pedirle al equipo reflexivo que le dé sus ideas sobre las distintas posibilidades. le decimos que la experiencia nos ha demostrado que. ¿Quién puede hablar con quién sobre qué temas aquí y ahora? ¿Cuáles son los temas que los que están presentes quieren tocar? ¿Cuáles son las formas permitidas para estas conversaciones? ¿Todos tienen que estar presentes? ¿Alguien debería hablary otros escuchar? ¿Alguien debería ubicarse detrás del espejo por un rato y después delante mientras otros se ponen detrás? ¿Alguien debería ocupar otro lugar mientras los demás hablan aquí? ¿A quién hacerle preguntas. cada vez que se introduzca un nuevo tema: "¿quién está dispuesto a hablar sobre quién acerca de este tema en este momento?". deberíamos concentrarnos en mirarnos a los ojos cuando hacernos nuestras reflexiones. La respuesta a esto va a estar dada si. se le explica todo nuevamente al paciente antes de que éste decida si quiere aceptar o si prefiere otra forma de entrevista. Si el entrevistador mismo no está seguro sobre la forma. En otras palabras. Aara permitirles a los clientes que tengan la oportunidad de estar en posición de escucha. Si el profesional local acepta estos procedimientos. y no tenía ningún tema en especial que discutir. lo incluyéramos en nuestra conversación. Se le pide a la persona local que participe en esa discusión sólo en tanto y en cuanto se sienta cómoda. mientras que el otro será el observador que escuche la entrevista. podría ocurrir que el o los profesionales fueran los que más quisieran la entrevista. los miramos para leer sus expresiones faciales o si les preguntamos sobre si estos son el momento y el lugar adecuados para discutir este tema. Dos ejemplos sirven para ilustrar esto. Las pistas del entrevistador para pedir estas reflexiones pueden ser que el flujo de la conversación se ha reducido demasiado para ser significativo. y que ellos temían que pudieran repetirse. 64 Para nosotros. El consultado estuvo de acuerdo por cortesía. sobre qué y quién va a escuchar? No hay reglas fijas. El consultor "original" tuvo la idea de pedir otro consultor. A la persona que estuvo más decididamente en favor de este encuentro se le puede luego preguntar otra de las ideas principales: "¿De qué manera le gustaría utilizar este encuentro?" o "¿Qué tema o temas le gustaría discutir en este encuentro?" A todos se les da la oportunidad de expresar su compromiso con el encuentro. de tanto en tanto. a la vez que explicar qué tema o temas les gustaría discutir. Por cierto. De palabra en palabra . es conveniente detenerse para discutir la conversación mientras el paciente nos escucha. ya que si miraraMos al paciente y por lo tanto. Las Preguntas principales Desde el inicio de la sesión tanto el entrevistador como el resto del equipo tienen ya preguntas especiales en mente: ¿Por qué los presentes están interesados en esta reunión? ¿De quién fue la idea de hacer esta reunión? ¿Con quién habló antes esa persona sobre esta idea? Cuál fue la segunda persona con la que habló? . o demasiadas. el nuevo entrevistador habló con el consultor y la consultante sobre sus preocupaciones delante de la familia. ya sea entrevistador u observador. uno de los miembros del equipo se volvió hacia los miembros de la familia y les preguntó si tenían algún comentario que hacer sobre lo que habían oído.en más que lo hizo hubiera he ho? Quién?unión no la hubiera hecho. Una vez que el consultante hubo finalizado su entrevista. De este modo podría ser mejor permitir que el o los profesionales que están siguiendo el caso tomen la posición de escucha por un rato antes de entrar en un diálogo con el entrevistador. Por otra parte. La consultante quería hablar sobre algunas otras preocupaciones sobre la familia que ella tenía. ya que la forma en que se conduzca la sesión deberá corresponder a esta charla inicial. y es él quien decide si eso debe hacerse antes de la reunión con el (los) paciente (s) o si la información puede darsedelante del mismo. ¿A quién le gustó la idea? ¿Quién tuvo reservas? ¿Hubo alguien en contra? ¿A quién de entre los presentes le gustó más la idea? ¿Quién tuvo más dudas? Si la Derio ca lgu. es importante tener en cuenta las preguntas acerca del encuadre. por ejemplo. Luego sugerimos que. pero una forma es preguntar primero sobre la historia de la idea de venir a la consulta si el o los profesionales están presentes. por ejemplo. ya que se las puede considerar como las que quieren conservar el sistema. Nosotros dejamos en claro que preferimos el segundo procedimiento.se le comunica que queremos información sobre el estado del trabajo hasta el momento. cosa que casi no hicieron. la idea detrás de estas preguntas es conocer a la(s) persona(s) que tuvieron más dudas sobre este encuentro. A continuación podría ser conveniente preguntarles a los presentes qué formato sería el que mejor se ajustaría a la discusión de los distintos temas. cuando se intercambian muy pocas palabras e ideas. Temas de discusión A cada uno de los presentes se le da la oportunidad de decir qué temas le gustaría que se tocaran. ¿A quién se le informó a continuación. Más a menudo el profesional local prefiere lo segundo. En este caso. pero siempre seguimos las preferencias del profesional local. Podría darse el caso de que un miembro de la familia en particular. De tanto en tanto se invitaba a los miembro] de la familia a que hicieran comentarios. de tanto en tanto. La familia estuvo de acuerdo de compromiso. En otro caso.

Por lo tanto tenemos que ser sensibles también a nuestro propio estado durante la conversación. Una consecuen cia de esta cuestión crucial es que no podemos ni describir ni explicar el tema sino que sólo podemos describir sus descripciones y explicaciones. podemos llegar a notar que nosotros mismos estamos en un estado de tensión tal que mientras menos ellos reciben nuestras preguntas nosotros más los obligamos a que nos las contesten. Este estado de tensión se nota en que nosotros mismos nos apresuramos cada vez más. es una palabra a la que la familia ha imbuido profundamente de contenido. representa organizaciones que deben tener la posibilidad de preservarse a sí mismas. aumenta la actividad de los músculos flexores del cuerpo y se hace visible (por ejemplo. las reglas de lo que son los hechos y de cómo se ordenan los hechos en ideas significativas. Una apertura es una expresión del sistema de significados en una familia. En realidad nos invitan a participar de distintas formas. Preferimos creer que nuestras elecciones son guiadas por nuestra intuición sobre qué aperturas servirán mejor al diálogo que seguirá. propongo que describamos la neutralidad como la creación de un estado de curiosidad en la mente de un terapeuta. llevando así concomitantemente a no aferrarse a una posición en especial. la apertura tiene distribuciones escondidas dentro del sistema total. Cecchin. Las que son apropiadamente inusuales lo hacen y podemos detectarlo como una especie de cambio en la actividad de la persona. se vuelven distantes o desinteresadas. por ejemplo. Las preguntas que son demasiado poco usuales también provocan un cambio en la actividad de la persona. mientras espera. discutimos epistemología. Las personas que se inmovilizan ante una situación problemática confunden con facilidad estos dos niveles cuando hablan. al igual que los demás miembros del equipo. pero la que elijamos va a influir la dirección de la discusión. El entrevistador elige solamente una incitación a la vez.Los que nos consultan habitualmente saben muy bien para qué quieren usar la reunión antes de encontrarse con nosotros. Es imposible contestar de manera definitiva por qué elige una u otra posibilidad. un cambio en la posición del cuerpo. aumentando así la tensión en nuestro cuerpo. y las diferentes motivaciones y puntos de vista alimentan la curiosidad. podremos experimentar una reducción en el flujo de la conversación. 1985. pero estos cambios limitan la apertura de la persona debido a que (nuestras preguntas) la perturban. etcétera -y todo eso ocurre sin que se reduzca el flujo de los intercambios en el diálogo--. El entrevistador espera una pausa en el flujo de conversación del sistema para hacer su pregunta y. Las preguntas están relacionadas con descripciones de las actividades alrededor de los temas que fueron presentados. la neutralidad y la curiosidad se contextualizan una a la otra comprometiéndose en el desarrollo de las diferencias. De esta manera recursiva. Nunca hay una sola. Prefiero considerar tales aperturas como incitaciones para continuar el diálogo. Por ejemplo. págs. organiza su esquema de pensamiento. Puede ocurrir de muchas formas: como una idea. muchas veces de manera exagerada. porque en el pensamiento sistémico son diferentes perspectivas del mismo fenómeno. Dado que tenemos que esperar y ver qué es lo que contiene la última secuencia de conversación. sus respuestas se hacen más cortas y cada vez más espaciadas. Boscolo. nunca podemos saber qué caminos seguirá el diálogo. y la combinación de los significados que representan colectivamente. como la pista dada por una palabra. Las primeras cosas que dicen con frecuencia contienen información muy importante. El sistema de observación elige la dirección del diálogo Aquellos con los que hablamos más a menudo presentan muchas aperturas a partir del momento en que comienzan a contes 66 67 tar una de nuestras preguntas hasta que se detienen. o pasar de una aparente tranquilidad a una leve 68 intranquilidad. 253-254). Los tres tipos de preguntas pueden ser considerados como pertenecientes a tres niveles diferentes del mismo fenómeno (Blount. 150151) Cuando discutimos la organización de los servicios clínicos en una institución. Consideramos una regla importante no seguir una apertura que el propio entrevistador considera desagradable. 406): Para evitar la trampa de simplificar demasiado la idea de la neutralidad. actúa como una muesca o una "apertura" en el modo en que una familia. Cualquiera que sea la forma. Si tenemos nuestros sentidos abiertos. que el entrevistador realiza cuando y de la manera en que su intuición se lo dice. La apertura elegida puede ser una que provoque curiosidad. págs. Aquellos temas que se perciben como desagradables tienden a restringir la curiosidad. y aunque las quejas generalmente están dirigidas a la persona que causa problemas. Todas las preguntas se basan sobre la idea crucial de que la gente no se relaciona con el tema problemático que está "afuera" sino con lo que interpreta como tema problemático. se contiene la respiración). Algo de lo que se diga va a ser particularmente significativo en lamente del entrevistador. y dar explicaciones tentativas de nuestras descripciones (de sus . Para poder "diagnosticar" nuestras propias preguntas tenemos que ser sensibles a las respuestas de aquéllos con quienes hablamos. un tema o un item de conducta por analogía. un padre puede decir: "Mi hija es demasiado independiente". La única indicación que tenemos de que nuestras preguntas son o demasiado usuales o apropiadamente inusuales o demasiado poco usuales es la respuesta de los que las reciben. de un facilismo en la manera de pensar a ponerse a pensar en serio en algún tema. se cruzan los brazos. El lector recordará que con anterioridad dijimos que el entrevistador. por ejemplo. Incluso cuando no notamos ninguna de estas señales en respuesta a lo que es demasiado inusual. escucha cuidadosamente lo que se dice. La estructura de la institución es la organización de los esquemas de conducta 69 El cambio de un tipo de pregunta a otra. Cecchin dice que tal curiosidad es muy diferente de la neutralidad (1987. Sólo podemos proceder palabra a palabra. La curiosidad lleva a la exploración y la invención de puntos de vista y motivaciones alternativas. en especial. Hoffman y Penn dicen que tales dichos son "aperturas" (1987. sus conductas. pág. no sólo abriendo nuevos caminos en la conversación. escuchan con menos atención. y esta elección depende de él. las explicaciones de estas actividades y lo que uno puede imaginar que ocurriría si hubiera un cambio en las actividades. Las preguntas demasiado usuales no crean ninguna tensión en aquéllos con quienes hablamos. Lo que sigue es un intento de ofrecer ideas sobre un repertorio de preguntas poco usuales de entre las cuales uno puede elegir. incluye el separar las descripciones de las explicaciones y viceversa. se frunce el ceño. La epistemología es el estudio del ordenamiento de premisas en un orden particular. Las preguntas poco usuales Las preguntas poco usuales que uno puede hacer en una apertura son muchas. La idea de independencia es una apertura. Las preguntas que crean mayor cantidad de nuevas aperturas Estas son las preguntas que son adecuadamente poco usuales. Una apertura de ese estilo puede transformarse en la base para la siguiente pregunta.

la gente actúa ante una situación problemática de acuerdo con su interpretación del problema. por favor dígame qué ve y escucha". uno puede pensar: "¿Cuál es la diferencia que hizo la diferencia para mal. es decir. describen preguntas circulares. . Tales preguntas incluyen todo tipo de variaciones. por ejemplo. "El esquema de conducta" es el concepto utilizado por un observador que mira el camino por el que viaja la comunicación. Peggy Penn (1982. llegará el momento para las preguntas sobre las diferencias. cuando preguntamos sobre diferencias nuestras preguntas pueden ser demasiado inusuales para aquellos que las reciben y. 1987 a. Estos son los mismos fenómenos en un caso dado. uno hace que se levanten las "defensas" de la gente. quién lo vería así?" etcétera. uno puede preguntar: "¿Cómo puede explicar eso?" "¿Cómo puede entenderse?" "¿Cómo pudo haber ocurrido en ese momento?" Las preguntas para sonsacar explicacio nes que no pueden contestarse. que menciona Karl Tomm. también pueden ser muy buenas preguntas en el sentido de que crean una curiosidad cuestionadora y fomentan la búsqueda de respuestas. construir nuevosplanesdeacción. la gente que se comunica. Todo un número delDulwich Centre Newsletter está dedicado a artículos sobre preguntas y maneras de preguntar. Por lo tanto uno pregunta: "¿Qué vio usted?" "¿Qué experimentó usted?" etcétera. y contienen palabras como: -en comparación con: «¿Cómo está ahora comparado con entonces?" (diferencia a lo largo del tiempo. Pero si tales preguntas fueran también demasiado diferentes. En tales casos. La "premisa de interacción" es el concepto utilizado por un observador que mira la diferencia o la información que viaja por esos caminos. para bien?" Por cierto. que de acuerdo con Maturana no creemos sea posible (Tomm. El establecer una estrategia puede definirse como la actividad cognitiva del terapeuta (o del equipo) para evaluar los efectos de las acciones pasadas. elijo como raíz el término"estrategia" para enfatizar que los terapeutas adoptan una posición con el compromiso definitivo de conseguirun objetivo terapéutico. Como una guía para la entrevista. "¿Siempre fue así?" "¿Cómo puede ser?" "¿Surgió por sí sólo?" "¿Fue a propósito?" "¿Es así por tradición?" etc"¿Alguna vez alguien vio algo un poco diferente?" "¿Si volviera a ocurrir en el futuro. de las personas. Cuando lo haga. Al ponerle un nombre a esta guía. al hablar con un grupo de personas. 70 o de comunicación en un orden especial. y Karl Tomm (1987 a. sentimientos. los autores son Eve Lipchik (1988). . etcétera. una familia. Por lo tanto es necesario delinear una cuarta para guiar a los terapeutas cuando hacen su elección. la gente responde a las preguntas sobre diferencias poniendo de manifiesto y subrayando las similitudes de los diversos significados. Michael White (1988) y Laurie MacKinnon (1988). conversaciones. alterarlos. 71 la tendencia a la similitud. «¿Quién habló con quién sobre qué tema y de qué manera?" «¿Qué significado tienen estos temas y qué significan las soluciones del problema?" «¿Hasta qué punto los significados son compatibles?" «¿Quiénes pueden en este momento hablar entre sí sobre estos temas?" «¿Quiénes no pueden hacerlo?" "¿Cómo puede explicarse?" Preguntas para sonsacar explicaciones Descripciones y explicaciones alternativas Al evocar diferencias. b. etcétera. Un entrevistador puede pensar que este proceso es como si le preguntara a su paciente: "Imagínese que hizo una película sobre la situación que le causa problemas y que contiene todos los movimien tos. En tales casos uno simplemente se detiene y espera para volver a preguntarles en un momento más apropiado. Haga como que rebobina el filme y lo vuelve a pasar hacia adelante en cámara lenta. sabiendo que si seguimos con aquellos temas con los que se sienten cómodos. implica las elecciones intencionales de los terapeutas sobre lo que deberían o no deberían hacer para guiar la evolución del sistema terapéutico hacia el objetivo de un cambio terapéutico. Otras veces. "¿Encontrarse con qué nieto hace al abuelo más feliz?" (al comparar relaciones) "¿Quién hizo qué?"/"¿Quién ayudó más?" (al comparar las soluciones que se intentaron). Para mí las intenciones inventivas y de cambio se corresponden con la interacción instructiva. en lugar de preguntar cosas como "¿Qué es?" "¿Cómo es?" En otras palabras. Preguntas sobre descripciones Es esencial hacer preguntas que faciliten descripciones dobles. El lector debe estar precavido ante preguntas como las propuestas por Mara Selvini Palazzoli y otros (1980). 1985). etcétera. si la gente rechaza decidida mente las preguntas sobre diferencias. Al trabajar con estas últimas preguntas de connotación bastante negativa. Quiero destacar la naturaleza activa del proceso de mantener una red de operaciones cognitivas que resultará en la toma de decisiones para la acción. pág. o por el contrario.diferente de: "¿Cuándo comenzó?"/"¿Cuándo empeoró?"/"¿Cuándo disminuyó?" (diferencias antes y después de un momento determinado). uno puede preguntar sobre Nuestras preguntas no tienen la intención abiertamente declarada de inventiva o cambio. En un momento en especial. Algunas veces. por lo tanto.anticiparlasposiblesconsecuenciasdelasdistintasalternativas. cambios) "¿A quién le gustó más?"/«¿Quién estaba más preocupado?" (al describir el fenómeno como parte de una relación).en relación con: «¿Cuáles fueron las circunstancias?"/"¿Quién participó?"/ «¿Quién (de los presentes) no participó?" etc.1 Estos artículos en especial. la forma del acto de comunicación y la forma de lo que se comunica no pueden separarse. ideas. 6): Este proceso de toma de decisiones está implícito pero no debidamente explicado en las tres guías de entrevistas originalmente descritas por los asociados de Milán. 1988). parece que es más fácil especular sobre preguntas acerca de "¿Qué diferencia hizo la diferencia para bien?" que sobre preguntas sobre las diferencias que hicieron una diferencia para peor. al formular la pregunta para sonsacar la explicación uno puede pensar "¿Cuál es la diferencia que hace la diferencia?" Cuando uno está tratando con la historia y se da cuenta de que hay saltos ya sea de bien para mal o de mal para bien. que se cierra ante nuestra conversación para conservar su integridad. y decidir cómo proceder en un momento en especial para maximizar la utilidad terapéutica. Después de describir un cambio (una diferencia a lo largo del tiempo).descripciones y explicaciones). No voy a describir este tipo de preguntas. Preguntas sobre las distintas conversaciones . ya que estas son las que le dan perspectiva a un fenómeno. preguntaremos sobre los temas sin tratar de esclarecer las diferencias. sino que lasvoy a comentar.

Si hay más de una persona además del entrevistador. Configuraciones posibles del equipo reflexivo El equipo puede estar compuesto por una persona (solamente el entrevistador) o hasta cuatro o incluso cinco (el entrevistador y tres o cuatro miembros del equipo). En ese momento. etcétera. Si la respuesta fuera afirmativa. Algunas veces. Al igual que con las preguntas sobre las diferencias.le da a la familia la sensación de su propio potencial para imaginar soluciones nuevas. Entonces la comunicación de estas nuevas ideas sobre el futuro se transforma en información importante que se vuelve a introducir en el "tiempo" presente del sistema. Si las preguntas hipotéticas sobre el futuro fueran constantemente rechazadas. La posición de escucha podría muy bien llamarse posición reflexiva. se podría intentar discutir qué espacio se le da a un futuro no determinado y cuál se le asigna a uno predeterminado. etcétera?" "¿Piensa que siempre va a ser as¡?" "Si eso cambiara ¿cuándo sería más probable?" "¿Quién es el que más confía en que eso no va a ocurrir?" "¿A quién le va a tomar más tiempo aceptarlo?". «Me di cuenta de que usted hizo las cosas en esta secuencia. sacándolos así de su ventajosa posición de escuchar a distancia. La parte del equipo que escucha la conversación del sistema de entrevista y que luego conversa con el mismo escuchándolo es lo que se llama el equipo reflexivo. Si así fuera. El equipo reflexivo compuesto por dos o más miembros que trabajan. Por ejemplo. ambas con sufrimientos físicos. si uno le hace al miembro de una familia una pregunta hipotética con respecto a los hechos del futuro. ¿Si cambiara la secuencia tal o cual. "¿Hasta qué punto podemos decir que es predeterminado? ¿Está totalmente predeterminado o existe una pequeña posibilidad de que usted determine algo?" "¿Quién o qué lo predetermina: el destino. Si sólo hay una persona más además del entrevistador. La madre era el único miembro de la familia que había sobrevivido al holocausto. dése libremente al aire sus ideas especulativas de cuando en cuando. ya sea dentro de la sala de entrevistas o detrás del espejo. qué ocurriría?" (Introducción y verificación de la posibilidad de cambio). Decidimos las posiciones de escucha durante las distintas versiones del equipo reflexivo. ¿puede haber otra persona con quien discutirlo?" "¿Sería un amigo. uno se está dirigiendo al elemento que básicamente describe el sistema: su capacidad para evolucionar. esta persona muy a menudo se sienta en la habitación de la entrevista. el entrevistador y la otra persona lo hacen juntos.y la hija era la única persona que le había quedado en la vida. aunque a veces pueda hacerlo detrás de un espejo. sería para incitarlos a tomar parte de la discusión reflexiva. Posición de escucha La persona que está en la posición de escucha sólo participa en el diálogo interno. Si advertimos que en la historia que nos cuenta la gente alguien ha muerto. quién sería?" "Usted mencionó que tenía un cierto dilema. La cuestión es de qué manera (con qué mecanismo terapéutico) uno puede dejar las experiencias ligadas al contexto y avanzar hacia nuevas formas de organización. «Si alguien comenzara a hablar sobre esto. podríamos preguntar de qué manera se comunican con ella. Las preguntas circulares tal y como fueron aplicadas por el equipo de Milán tienen un poderoso impacto sobre la conversación interna de aquella persona que está relacionada con la pregunta. Entonces podríamos introducir la idea de mantener una conversación con el muerto para hallar nuevas ideas sobre el dilema en que se encuentran (para introducir la idea de que otras conversaciones podrían también ser valiosas podemos hacer la pregunta: "¿Quién podría hablar y con quién sobre este tema para buscar más descripciones y explicaciones?"). qué problemas podría causar?" (Introducción de dilemas: el intentar una nueva solución también creará otro problema). por lo común se sientan detrás de un espejo. En los hechos. 2. nadie está obligado por reglas contextuales formales y se puede imaginar un esquema diferente. etc. las preguntas sobre conversaciones pasadas. las preguntas sobre el futuro quiebran las reglas que rigen la comunicación en la familia -es decir. Todo esto es parte del sistema que está en funcionamiento y que ahora. quién actuaría igual?"/ "¿Si usted actuara de esta manera en lugar de aquélla. una fuerza. que es quien en realidad está en una posición de escucha. Un cambio del acto o los actos conectados al acto pueden desafiar sus propias premisas e incluso cambiarlas. Por lo tanto. el cuestionamiento hipotético repetido de un resultado -si este u otro hecho resultara. de hacer una llamada. Lo mejor es esperar e intentarlo nueva mente más tarde. Por ejemplo. un familiar o alguien cercano a usted que ahora está muerto?" "¿Cuándo ocurriría eso?" "¿Sobre qué tema le resultaría más natural comenzar la conversación?" "¿Cómo se debería iniciar: a través de escribir algo. el sistema está libre para crear un mapa nuevo. ¿Si él /ella tuviera que irse por un tiempo. cuando hay un espejo. Es mucho más difícil para el sistema reestabilizarse cuando se evoca su potencialpara evolucionar. le diría a la familia que está en proceso de avanzar. Al considerar de qué manera las cosas resultarían. Aparecen a través de los intercambios de ideas sobre las descripciones. Durante las conversaciones con Arlene. ya que el hecho recién ahora está siendo considerado. de ir al cementerio?". Como el futuro. 72 73 «Me di cuenta de que él /ella actuaron bien siempre. los dos grupos cambian salas cuando habla el equipo reflexivo. deseos. etcétera. podríamos preguntar si todavía se percibe a la persona como si estuviera presente de alguna forma. Si . lo posible. Se trataba del caso de una mujer joven y su madre.300) describió las "preguntas sobre el futuro" de la siguiente manera: De acuerdo con la escuela de Milán. pero también podrían sentarse en la sala de entrevistas. inesperadamente. lajoven tuvo la idea de viajar a Polonia a visitar la tumba de su abuela para hablar con ella. lo que debería ser. debe mantener una guía práctica importante: los miembros del equipo deben mirarse a la cara mientras hablan y no mirar a los miembros del sistema fijo. Las descripciones dobles o múltiples son extremadamente útiles para salir de una situación difícil. Lo hizo y trajo consigo un poco de tierra de la tumba que ella y su madre procedieron a enterrar en suelo norteamericano. preguntas como las siguientes: Un acto está ligado a una premisa: lo apropiado. Cuando se discuten las reflexiones de acuerdo con esta organización. Si alguien los mirara. pág. muy a menudo está indicado pero no "establecido". cuando aquellos que hablan se sientan seguros de que el diálogo no va a amenazar su integridad. podemos preguntar (y probablemente todos lo haremos) si todavía se extraña a la persona. Este hecho tuvo un fuerte y beneficioso efecto sobre la salud física de ambas mujeres al igual que sobre su relación. opiniones. lo que no puede ser evitado. las preguntas hipotéticas podrían también ser tan provocativas que no sirvieran como perturbaciones útiles. incluyendo fantasías. El problema surge cuando se frena el flujo de intercambio. Unas escenas filmadas de una sesión que Arlene Katz nos mostró cuando nos visitó en Noruega del Norte en 1986 nos inspiraron para tocar el tema de una posible conversación con los muertos. Si el entrevistador está sólo. etc. presentes y posiblemente futuras son en sí mismas significativas. esperanzas.Peggy Penn (1985. es llamada a desempeñar un papel como parte de las interacciones expresadas por la familia. lo que interesa. las reglas sobre quién puede decir qué-.

Si quisieran conocerlas. se lo dice a los demás miembros y les pregunta si es el momento de anunciarlo o si el equipo debería esperar.".. un hombre puede esforzarse por ocultar su ira. se podría pensar sobre lo siguiente: "¿Habría que hacerlas en forma de monólogo o como parte del intercambio de un diálogo? ¿Debería ajustarme estrictamente a una sola idea u ofrecer muchas? ¿La conversación del sistema fijo es más intelectual y "fría" o más artística y "florida"?" Esto puede llevar a que las reflexiones fueran más directas en el primer caso y un poco más en la dirección de las metáforas y las imágenes.. "se puede pensar tanto esto como esto otro". Nuestras reflexiones a menudo toman la forma de un diálogo y en ellas quedan muchas preguntas sin respuestas. por favor hágannos saber cuándo piensan ustedes que sería conveniente hacerlo". Este acuerdo les permite escuchar y ver lo que ustedes mismos han dicho desde una posición más distante". en el segundo.. A menudo me encuentro haciéndome preguntas sobre las características de la forma de la conversación y de sus contenidos. Las reflexiones Cuando las reflexiones se hacen dentro de la habitación donde se encuentra el sistema fijo.74 75 existieran las comodidades prácticas con un doble juego de micrófonos y altavoces. espero que el lector comprenda que no existe una sola manera de organizar un equipo reflexivo.. Tan sólo para evitar malos entendidos se deja claro que el entrevistador está siempre en la misma sala que el sistema fijo. y de los deseos y preferencias de los participantes. ya que en el ínterin podrían haber surgido nuevas aperturas. en caso afirmativo. Esto hace que uno se sienta un poco inseguro cuando habla: "No estoy seguro. pero sí que el 77 entrevistador esperara algunos minutos antes de llamar al equipo. ¿Se trata de diálogos o de varios monólogos? ¿Hay un flujo continuo de muchas ideas o tan sólo unas pocas? Una vez que llegan las reflexiones. Si los miembros del equipo no se hablan entre sí probablemente se les ocurrirán más ideas y éstas serán probablemente diferentes. Cuando los miembros del equipo escuchan reúnen mentalmente las diversas aperturas a medida que éstas surgen. También podría ser una buena idea darle al equipo fijo la oportunidad de comenzar un descanso pidiéndole que dé sus reflexiones. que dependen de las circunstancias prácticas. En tales circunstancias el equipo puede reflexionar sobre aperturas diferentes a aquellas en las que habían pensado originariamente. o pueden pensar en otra cosa. ya sea a través de palabras o de expresiones análogas. o los miembros del equipo pueden hacerle saber que ya tienen ideas sobre la situación... Si los miembros del equipo se sientan detrás del espejo no discuten la entrevista. El entrevistador y aquellos con los que habla entonces deciden si quieren escuchar las ideas y. puede ser. por ejemplo.. Si están de acuerdo en que se trata del momento apropiado (muy raramente los demás miembros rechazan la propuesta de anunciar algo porque a menudo piensan que el que hace la propuesta tiene alguna buena razón para sugerir anunciarla).. Más bien. Nunca ha ocurrido que las ideas no hayan sido transmitidas. el entrevistador a menudo anuncia el cambio. También utilizamos la combinación de palabras "tanto. 78 . El contexto de las reflexiones es lo que ha estado ocurriendo verbal y analógicamente en la sala de entrevistas. ¿Cuál es la velocidad de la conversación? El cambio Hay dos formas de cambiar de posición: el entrevistador puede pedirle al equipo reflexivo que le dé sus ideas. vi esto. De todo esto. Cada miembro del equipo reflexivo tiene en mente todo el tiempo que hay muchas versiones de los temas que se discuten y que cada miembro tiene su propia versión. cuándo. Por el contrario. hay muchas formas de organizarlo. Omitimos con todo cuidado en nuestras reflexiones aquello que quedó demostrado en la entrevista que la propia persona prefiere que no se mencione.. Tan sólo se habla cuando un miembro le pregunta a otro qué se dijo en la entrevista porque no pudo oír. Se considera al sistema de entrevistas como algo totalmente autónomo en términos de los temas que discuten y de la forma en que lo hacen. puede que las explicaciones que voy a dar ahora pudieran ser agregadas a lo que se ha dicho hasta ahora. El equipo reflexivo que escucha El entrevistador conduce la charla de manera totalmente independiente de los demás miembros del equipo. La regla de no discutir se basa en que pensamos que una discusión detrás del espejo limita la atención de los miembros a una sola idea o a unas pocas ideas. "Si ustedes quieren se pueden relajar y escuchar la conversación. No hay reglas sobre la manera en que cada miembro del equipo debería trabajar una apertura cuando está en la posición de escucha. que es diferente de la de los demás. podría decirse. Si surgiera otra apertura que parece ser aun más importante. "además": "además de lo que ellos vieron. Nos hacemos comentarios y preguntas sobre si los demás piensan algo más o si piensan algo diferente.". se las presenta de la siguiente manera: si algún miembro del equipo tiene una idea que cree puede ser útil al sistema de entrevista. Esto quiere decir que el equipo reflexivo nunca interrumpe para proponer preguntas o dar consejo.. los dos grupos podrían quedarse en sus respectivas salas y se podría bajar la luz en la sala de entrevistas mientras que se ilumina la habitación donde se encuentra sentado el equipo." etcétera. "en las explicaciones que escuché había algunos puntos fuertes. Para nosotros es muy útil establecer claramente los limites de la situación. a la vez que se cambia la transferencia de sonido. diciendo que ahora será el equipo el que hablará.. u otro no puede evitar mostrar a través de su conducta que quiere excluir a alguien pero no quiere que eso se note. Las reglas a seguir son pocas. Uno podría decir que seleccionan en particular aquella apertura que les parece de mayor significación.. las reglas que tenemos se refieren a las cosas que no debemos hacer: no hacemos reflexiones sobre algo que pertenece a un contexto distinto del de la conversa ción del sistema de entrevista y no debemos dar connotaciones negativas. Básicamente sigo las mismas líneas que el entrevistador: "¿De qué manera se puede describir el tema que se acaba de mencionar?¿Cómo se lo puede explicar? ¿Qué habría ocurrido si se hubiera intentado algo diferente? ¿Hay algún tema de discusión que a primera vista pareciera no estar relacionado y que después de mirarlo con más detenimiento resulta estarlo? ¿Hay expresiones que aparecen en las sesiones por analogía y que no están relacionadas o 76 son diferentes de lo que se dice? ¿Podría ser que el equipo reflexionara sobre estas expresiones o que alguien en el sistema fijo no estuviera listo para escuchar tales reflexiones?". como": "se puede ver tanto esto como esto otro". etcétera.. la persona con la idea entonces golpea a la puerta de la sala de entrevistas y le dice al entrevistador: "Tenemos algunas ideas que podrían ser de utilidad para su conversación. uno podría dejar de lado la primeray comenzar a elaborar sobre la nueva.. Cuando el equipo tiene ideas. Cada miembro del equipo tan sólo escucha..

Es un signo de interrogación para nosotros mismos cómo vamos a manejar tales sentimientos. Una cosa que hemos notado desde que comenzamos a discutir la posibilidad de establecer futuras relaciones de esta manera es que tenemos la impresión de que la gente tiende a necesitarnos menos que lo que nosotros creíamos. impresiones o temas más importantes de los distintos miembros. podríamos discutir de qué manera otro sistema en una situación similar trató de resolver el problema. y tanto las escapadas como la cleptomanía desaparecieron de inmediato. (McCarthy y Byrne. En su trabajo sobre el incesto. se cambian las posiciones y el sistema de entrevistas habla mientras que el equipo reflexivo escucha. algún miembro de la familia sintió que se estaba esforzando demasiado?" "Si tales situaciones ocurrieron. Uno le hace a los otros una pregunta. siguiendo las mismas orientaciones que antes. etcétera. con el paso del tiempo nos hemos inclinado más por las conversaciones de tipo especulativo entre los miembros del equipo. las preguntas más interesantes son acerca de lo que más recuerdan de nuestras reuniones. ¿Los miembros del sistema fijo ya saben si quieren que nos volvamos a encontrar? Si así fuera. a menos que ocurra que el diálogo en el sistema de entrevistas sea tan rico. revisamos las videocintas. se escapaba de su casa. Nuestra regla es que el sistema de entrevistas siempre tiene la última palabra en una reunión.?" Cada persona que no habla espontáneamente tiene la oportunidad de hablar. con tantas nuevas ideas que las reflexiones del equipo parezcan redundantes y por lo tanto no se las presente. El sistema de entrevistas habla sobre lo que dijo el equipo reflexivo Una vez que el equipo reflexivo terminó de hablar. se puso inquieto y muy triste cuando el equipo comenzó a hablar del largo viaje de la familia y a preguntarse si todos habían encontrado una posición segura dentro del nuevo sistema familiar. La joven era hija del primer matrimonio de la madre. 80 Cuando una persona presenta una o más ideas. aveces el equipo decide hacerlo mismo. y les preguntó a los miembros de la familia si sentían que ya habían escuchado suficiente. tuvo dificultad para continuar. Por eso. el entrevistador hace preguntas acerca de ellas. comprendió su tristeza e inquietud. a veces más. El final de la reunión El futuro de las relaciones del sistema. ¿Qué es lo que más contribuye a nuestro fracaso? En seguida nos damos cuenta cuando fracasamos. ya que al sistema fijo le interesa cada vez menos participar de nuestro diálogo. Una vez que todos los que quieren hacer comentarios han dado sus ideas y las han discutido (si es que tenían alguna). El entrevistador comienza la discusión haciendo una pregunta abierta: "¿Hay algo de lo que han escuchado sobre lo que les gustaría hacer algún comentario. la impresión o el tema. Uno de los miembros del equipo. Cuando pronunció las palabras: "Tal vez se sienta excluida". Pero enfatizamos que deberíamos impedir todo intento de hacer lo mismo si resultara que eso no ayuda a este sistema. La familia se sintió sacudida. ¿con quién podrían estas personas discutir este dilema?" El trabajo del grupo de Dublin (Nollaig Byrne. Seguimiento Nuestros deseos de seguir un caso son a menudo más fuertes que nuestros actos correspondientes. No hay regla que diga que tiene que haber cambios. éstos contestan haciendo a la vez más preguntas. Una vez que comenzábamos a trabajar de esta forma. el equipo reflexivo (ER) habla unos cinco o diez minutos. es el de una familia que fue muy tolerante y comprensiva con respecto a las exigencias de otras personas. "¿Cómo se sintieron los demás miembros de la familia al tener que ajustarse tanto?" "¿Podría darse el caso de que aveces. Cuando le dijeron que sí. Un tema que a menudo se menciona en términos de dilema. miembro de una familia grande en la que había habido varios matrimonios. El entrevistador. A menudo. a menudo nos encontrábamos haciendo monólogos. que se había quedado con la familia detrás del espejo. El padrastro parecía prestarle más atención a sus propios hijos que a la hijastra. cambiamos una o dos veces. del sistema de entrevistas más el equipo. lo discutimos inmediatamente después de la sesión: "¿Qué pasó?". ya que nos pueden . es útil para el equipo comenzar por evocar las ideas. Imelda McCarthy y Philip Kearney) nos ha servido de fuente de inspiración. Ambos sistemas pueden ofrecer o pedir ideas en cualquier momento. ya que la pregunta se le hace a cada uno de ellos. se discute en el final de la reunión. Esta se había vuelto a casar y durante los últimos tres años había tenido dos bebés. o hablar. sintiendo que la adolescente había sido excluida de la nueva familia. Los sentimientos del miembro del equipo eran tan fuertes que tuvo que respirar profundamente varias veces para poder terminar. definen a una situación incestuosa como una que crea muchos dilemas a muchas personas. Eso ocurre muy raramente. Si entendemos que el sistema fijo quiere consejo y que sería demasiado inusual no dárselo. cuatro es lo máximo a que hemos llegado.1988). el entrevistador puede presentar a discusión la idea o ideas que se le ocurrieron mientras escuchaba al equipo. entonces utilizamos metáforas. En tales casos. Por ejemplo: ¿Habría que denunciarlo o negarlo? ¿Culpar o proteger? ¿Castigar o apoyar? ¿Tratar o castigar? ¿Definir a uno como bueno y a otro como malo? ¿Proponer la internación en un hospital o en una prisión o en un monasterio? ¿Autocastigo o castigo de los hombres o de Dios? ¿Exigir un arrepentimiento público o esperar una compensación silenciosa? etcétera.Como quedó indicado con anterioridad. ¿saben cuándo? ¿Saben quién podría venir la próxima vez? ¿O preferirían pensarlo con tiempo y llamar siempre y cuando quisieran otra reunión? En este momento de la conversación podríamos discutir si hay otros con quienes reunirse en lugar del equipo o alguien además del equipo. El equipo con frecuencia especula sobre qué conversaciones podrían ser útiles de acuerdo con los temas que se han tratado. Una familia se entrevistó con nosotros porque una adolescente. que además era cleptómana. el entrevistador golpeó a la puerta y le informó al ER que la familia ya había escuchado suficiente. por ejemplo. A veces puede haber más de dos cambios: sin embargo. La cantidad de cambios A menudo. Les hacemos estas preguntas porque creemos que recuerdan aquello que ha tenido mayor importancia para ellos. bajo ciertas condiciones. De ser posible. cuando las personas con quienes nos reunimos se inclinan hacia lo artístico. El sistema de entrevista no los interrumpe a menos que las reflexiones se vuelvan tan duras que los que las escuchan no puedan soportarlas. A nosotros sólo nos ocurrió en dos ocasiones. Nos preguntamos hasta qué punto podemos de una manera reflexiva presentar los sentimientos que surgen en nosotros cuando escuchamos la historia del sistema fijo Lo más probable es que tales sentimientos tengan dos contextos: el diálogo que escuchamos y 79 algo de nuestras propias vidas. Cuando sugerimos un se 81 guimiento decimos que es por nuestro interés en saber de qué manera decidieron manejar su situación. Una vez que vuelven. Una vez un niño pequeño. Cuando aquellos con quienes nos reunimos utilizan el monólogo. habló sobre la forma en que él pensaba que se sentía la joven. A partir de allí comenzamos a hablar sobre la idea. es decir.

Uno no tiene por qué estar del lado izquierdo o del derecho. una enfermedad) como algo en sí misma. Parece que requiere mucho coraje". Aflojo la tensión de mi lengua y de las mandíbulas. Por otra parte." "A lo largo de los años -siguió diciendo. una sorpresa agradable. que corresponden a un marco de "cibernética de segunda generación". Es útil saber de qué lado estamos cuando hacemos distinciones -en otras palabras. Una hora más tarde. Pero tiene que recordar siempre que ¡no debe enamorarse tanto de ella que la grabe en piedra!" Esto nos debe ayudar a recordar que tenemos que revisar nuestra manera de pensar una y otra vez. Cibernética de segunda generación 83 izquierdo cuando estamos muy ansiosos por tratar un tema o cuando nos sentimos emocionalmente perturbados por el mismo.uno no puede no tener una teoría. respetuosa. El otro elemento que contribuye a nuestro fracaso es el no discutirlo suficiente la historia de la idea de conectarse con nosotros (o incluso hasta olvidarnos de discutir) con aquella parte del sistema fijo (la familia. imaginativay creativamente". Harold Goolishian nos recuerda todo el tiempo que ". tampoco. Nos ha ocurrido haber hablado con alguien durante toda la sesión sin comprender que esa persona ni había pedido entrevistarse con nosotros ni estaba interesada en hablarnos.. Si alguien del público hace una pregunta que pertenece a la columna izquierda. Fíjese ahora. Una vez que hayamos colocado este esquema sobre la pared. Un profesional trabaja con la comprensión que la persona tiene de la "cosa" (por ejemplo. una enfermedad) como parte de y relacionada con un contexto cambiante. En retrospectiva comprendimos que deberíamos haber tenido una reunión con el equipo de la guardia a solas para enterarnos de cuál era su modo de pensar y de ejercer la práctica. cuando me levanté para irme me recordó: "No se vaya. Por lo tanto. es bueno que la izquierda se abra para recibir y sentir la reacción de la persona ante lo que hemos dicho". que muy rara vez incluía al paciente o a su familia) estaban en decidido contraste con el estilo abierto y participativo de nuestro equipo. Cuando nuestra mano derecha hace preguntas sorprendentes. Tanto como para representar una sorpresa. una enfermedad) tal como es. pág. No necesariamente. Un cambio personal se desarrolla espontáneamente desde adentro y uno nunca puede saber cuál o cómo será o cuándo ocurrirá. una enfermedad). por ejemplo. Una persona crea una comprensión de qué es la «cosa" que es tan sólo una de muchas versiones posibles. Dejar venir y dejar ir . para dejarla venir. una enfermedad). pasar la posición de habla a la de escucha. En el libro que escribí sobre la fisioterapia de Aadel BülowHansen incluí una entrevista con ella. Esto también debería aplicarse a nuestra propia manera de pensar. CUADRO Se considera a la "cosa" (por ejemplo. En un momento dado me dijo: "Tengo que demostrarle algo antes de que se vaya". mi estómago comienza a respirar nuevamente. sensible. etcétera) que se encuentra envuelta emocionalmente (no profesionalmente). por ejemplo. Es más fácil estar del lado derecho cuando tomamos distancia del tema en cuestión. por lo tanto es predecible." "Cuando aflojo la tensión de mi lengua y de las mandíbulas. podría intentarse hacer una pregunta o comentario que fuera un poco inusitado. 10). Durante la sesión y con la familia delante nos dimos cuenta de que las rutinas de la guardia (por ejemplo. Por lo tanto. qué configuración debía tener la sesión. la última oración bajo el título: "Advertencias": "El equipo tiene que mantenerse libre positiva.ser muy útiles para elaborar la respuesta a esta pregunta. también en los diálogos y en las descripciones y explicaciones cambiantes que nos traen. Pienso que sonaría mejor de esta otra forma: "Si el tiempo y el territorio lo hicieran posible. Hasta ahora nuestros fracasos suelen estar relacionados con dos temas. la toma de decisiones. Los diálogos están allí para dejarlos venir. los amigos. Es como si la quisieran controlar. Uno es que no hemos discutido con suficiente profundidad con la parte profesional del sistema fijo. Los diálogos (cambiantes) existen como partes de lavida en movimiento. cuando estamos enojados. también nos ayude a revisar nuestro pensamiento. cuando estamos "tranquilos" en relación con el mismo. todos nos movemos constantemente de la columna derecha a la columna izquierda. Un ejemplo puede aclarar este caso: el equipo de la guardia de un hospital con el que hicimos una consulta por primera vez tuvo una reunión con nosotros que duró tan sólo media hora. Uno no tiene que hacerlos diálogos. le dije que quería demostrarle algo.. tristes o asustados. Se puede dirigir un cambio personal desde afuera. suena como si las personas del equipo tuvieran que ser así. Un profesional trabaja con (trata) la "cosa" (por ejemplo. puede resultar útil discutir la base epistemológica de la pregunta antes de contestarla. Si lo hubiéramos hecho. aun cuando la persona que se había puesto en contacto con nosotros sí lo estuviera.. La característica de la vida es que cambia todo el tiempo. lavidaviene por si misma. Una persona descubre la «cosa" (por ejemplo." Ponga una de sus manos sobre mi garganta y otra sobre mi estómago.. La vida en movimiento existe. por el otro. que algunas personas que hacen preguntas dentro del marco de la "cibernética de primera generación" tienen dificultades para comprender mis respuestas. Fíjese cómo la respiración de mi estómago se frena. 82 Algunas ideas sobre la presentación He notado en conferencias. traerá tranquilidad decir que cuando pensamos.me di cuenta de que muchos tienen dificultades en permitir que la respiración venga sola... la vida está en constante movimiento. 1986. La "cosa" tiene una sola versión. suena como una orden. (Ovreberg y Andersen. no habríamos resultado tan inusitados cuando nos encontramos con la familia. tener estas cualidades. Por un lado. Me refiero a la página 424. para saber dónde se encuentra nuestro pensamiento cuando hacemos preguntas-... Como dijera Maturana. Hay algo en mi artículo "The Reflecting Team" (1987) que es necesario revisar. Es posible además que los cambios en nuestra práctica. los vecinos. parece más natural estar del lado Cibernética de primera generación Se considera a la "cosa" (por ejemplo. Ahora cerraré las mandíbulas con fuerza. es decir. uno puede decir que si se le contesta con algo relacionado con la columna derecha habrá confusión.. para discutir el formato de la sesión antes de que llegara la familia. Pero sí tan sorpresivo que las personas tuvieran la posibilidad de ponerse en otra posición y de allí en más dejar de lado y/o agregar algo alas descripciones que hicieron antes.. a la audiencia le puede resultar útil contrastar las ideas principales que caracterizan a la "cibernética de primera generación" y a la de "segunda generación" (Cuadro). Hay algo extraño en el hecho de permitir que la respiración llegue sola. discreta.

dijo. de acuerdo con lo que decía el hospital. Luego continuó con su historia. Su hija y su nuera pensaban que había que hacer algo. 84 85 SEGUNDA PARTE DIÁLOGOS SOBRE LOS DIÁLOGOS 1 Amo el roA . era que ella no se estaba quejando de su oscuro destino con suficiente fuerza. un poco peor cada una de las cuatro veces en que creyó que el cáncer había vuelto. «No puedo comprender este cambio". También quedó claro que cada vez que no le habían encontrado signos de cáncer era como si le hubieran devuelto la vida. pero no se encontraron signos de una recaída. . un obsequio que se hacía cada vez más difícil recibir. No podía controlar la orina. la operación y la radia ción. Sin embargo. un año más tarde. Otros médicos trabajaron allí un tiempo. De acuerdo con esto. me dijo Mike. Asintieron. La entrevista comenzó con suavidad. Y sentía dolor todo el tiempo. «Y". me estremecí. Hasta ahora ni siquiera había mencionado el miedo a morir. Esto nos da la oportunidad de tratar con las palabras "dejar ir" y "dejar venir". Es un clinico que trabaja y vive tan lejos que sólo podemos vernos de vez en cuando. Sugerí que Mike y yo habláramos un rato mientras la pareja nos observaba. "Pensé". 46 que el problema se había solucionado con los pañales. Mike se sentó al lado de ella. Ambos entraron a la sala en silencio y lentamente. Cuando les expliqué que tal vez Mike o yo podríamos darles ideas mientras escuchábamos su conversación. Mike se queda. y a veces pienso que está asustada.. cuatro años atrás. Mientras Mike y su esposo hablaban. 89 No hay que darse por vencido hasta que no haya más salida. Hubo una larga pausa que fue finalmente quebrada por la paciente: "Siento tanto dolor en el estómago y la espalda que no puedo hacer nada más. pero ahora veo que no fue así". Pensé que la discusión debía incluir lo que Mike pensaba. "de acuerdo con mis ideales uno tiene que seguir adelante mientras pueda". El hecho de que me quisiera apartar de este tema que yo quería tratar. en su mayoría muy corto. Me pregunté si habían entendido lo que les había tratado de explicar. Para sentirse segura se quedaba en cama todo el día. Mike es fuerte y coherente. fya que a veces ayuda escuchar las conversaciones de otros-. por lo tanto. hice un comentario sobre una de las primeras cosas que había dicho: que no sabía cuándo se vería libre. Me contó que la mujer había sido una persona fuerte y vital. supuse. elevando la voz y el cuello. Usaba pañales. un cáncer y su consiguiente operación hacía cuatro años la habían abatido. diciendo que tres años era mucho tiempo. dijo Mike. No puedo dejar de admirarlo porque su zona está muy alejada en un mar cubierto de islas donde a veces hay tormentas que llegan y barren con todo. y que tal vez para ese entonces se hubiera inventado algo nuevo. siempre dispuesta a ayudar y con un exceso de energía. La conversación prosiguió con lentitud. donde la mejor protección que puede tener un hombre es obedecer las duras fuerzas de la naturaleza. tal vez sea por eso que ha soportado su aislamiento en la zona en la que se encuentra desde hace ya doce años. con las cabezas bajas. me hizo preguntarle si había estado hablando con alguien más que le hubiera hecho alguna sugerencia sobre el curso a tomar. A menudo me pregunto y creo que su depresión está ligada a su ansiedad.. particularmente fuera de aquí. que. Luego. dijeron. hacia la derecha.9 mBuOTECA Mike y las diversas definiciones de un problema Tom Andersen Mike me llamó y pidió una consulta. Se debe sentir muy deprimida. y el esposo se sentó del otro lado. El esposo la interrumpió. y de inmediato me cortó diciendo que no podía saber si iba a vivir con este problema veinte o treinta años más. Una larga pausa llenó la sala. La cabeza del marido seguía inclinada y sus ojos estaban fijos en un punto en el piso a medio metro delante de él. Su definición del problema parecía más bien estar relacionada con sus problemas físicos. Mike no sabía que las tres mujeres habían estado discutiendo qué hacer con el problema de la incontinencia. Sus ojos buscaban vanamente algo que mirar. no sé cuando me voy a ver libre". y sus ojos que todavía buscaban algo me dijeron que su miedo a que retornara el cáncer debía ser terrible. pero no estaba segura de que eso pudiera ocultar el olor de la orina. nuevamente el dolor abdominal. ya que esto le ayudaba a disminuir las pérdidas. La gente a menudo no protesta. ella los observaba con atención. A continuación. La mujer llegó a la entrevista junto con su esposo. Además había tenido problemas de incontinencia durante los últimos tres años. "y me resulta difícil aceptar la situación actual. y pronto finalizará esta parte del libro. Su voz débil y alicaída.Todos pensaron que era el cáncer que volvía pero no había sido así. Ya no sirvo para nada. pero no dijeron una palabra. Primero. Requiere mucha energía comenzar a creer en la vida cuando a uno se la devuelven cuatro veces. Lo más probable es que nunca hubieran pedido una sesión con un psiquiatra si Mike no se lo hubiera propuesto.El lector ha llegado al final de nuestra guía. Sentí que ella comprendía adónde la quería llevar. Está todo el día en la cama y siente mucho dolor. La pareja había estado de acuerdo sin hacer ningún comentario. El tiempo pasa tan lentamente. cuando le dijeron que el cáncer estaba muy avanzado. Otros dos ataques de dolor la llevaron nuevamente al hospital. una de las definiciones del sistema. Ella estaba sentada mirando hacia la nada. Los surcos a los costados de la nariz y en el ceño se hicieron profundos pero no se movieron. una mujer de unos cincuenta y cinco años. Quería informar sobre una paciente. dijo. No hace nada. que duró hasta que la primera tormenta vino y los barrió de regreso hacia la segura vida de la ciudad. Mike había sido el de la idea del encuentro. No puedo encontrar la manera correcta pero lo he estado pensando y creo que si encontráramos la forma de que expresara su miedo a la muerte eso podría ayudarla". ya había contado muchas veces antes. antes de que yo la viera.

Afortunadamente no encontraron nada serio. tuvo una hemorra gia estomacal como consecuencia de una úlcera que la llevó nuevamente al hospital". La pareja confirmó la historia de Mike. uno tiene ideas tan extrañas a veces en la cabeza.Después de una breve pausa. me parece que los temas principales que había que resolver tenían que ser encarados a través de la relación entre ellos dos: Mike y la paciente. "Pero". Le dije a él que sería interesante saberlo. pero la paciente no se lamentaba de haber hecho el esfuerzo. La conversación volvió a los días de antaño cuando ellos y los niños iban juntos en el pequeño barco a las islas más cercanas a pescar y luego volvían a la costa para cocinar el pescado. La entrevista con el cirujano para solucionar su problema de incontinencia no había tenido éxito. A ella le hubiera encantado ir nuevamente con él.. "Me pregunto". Si tuviera un barco más grande podría llevar en él a su esposa. . ya no pensaban en la "enfermedad": había quedado atrás. dijo.¿Qué es lo que su esposa piensa de eso? . dijo Mike. no sólo de la tierra sino también de las casas hermosas que se encontraban allí. algo que era como una cumbre familiar todos los años. y como pensé que sería interesante saber de qué se trataba le pregunté a la mujer: "¿Usted sabe en lo que él está pensando?" Me dijo que no sabía.¿Es un sueño que no se puede cumplir? .Lo suficientemente grande para poder dormir a bordo. me puse a pensar que era realmente un premio tener un médico que era capaz de repensar sus definiciones de un problema e incluso cambiarlas. Visité la zona el año siguiente y Mike quiso que me encontrara nuevamente con él y con la pareja.Así lo creo. Por otra parte. Al poco tiempo de recuperarse del dolor de espalda. continuó: "Debo admitir que la mayor parte del tiempo me lo pasé preguntándome qué tipo de pensamientos serían la consecuencia de una enfermedad así. ." . no puedo decirlo. . es el tipo de ideas que uno tiene que abandonar. Sonriendo me dijo que iban a pasar las vacaciones de Pascua en su cabaña. «¿Tienen planes para más adelante?". Mientras se encontraba en cama había sufrido una neumonía. Eso era difícil de aceptar. "a veces eso puede aliviar mucho. ella dijo que toda su vida cambiaría si pudiera solucionar su problema de incontinencia. ¿Hay pensamientos que no se verbalizan? Si hay preocupaciones y hasta miedos que podrían y deberían ser exteriorizados". dijo. ya que eso la volvería más activa en todo sentido.Cuatro metros. Estaba enamorado de ese lugar. me dijeron. Sus ropas eran de colores más vivos y sus ojos estaba aquí y no en cualquier parte. o por o menos todos los exámenes así lo indicaban. Y lo que era aun mejor.. Más bien.. La pareja estaba notablemente más satisfecha que la últimavez. le dije que sentía que yo no había contribuido con mucho a esta reunión.. "¿puede ser que haya llegado el momento de mirar hacia adelante? ¿Tienen planes para el futuro inmediato?". "si alguno de los que la rodean estaría dispuesto a participar en una conversación de este tipo. pero es una especie de sueño. .. "eso me ayudará a soportar el dolor".¿Y qué es lo que esconde en la cabeza que tiene que abandonar? . ¿Sería conveniente entablar una conversación de este tipo aunque no todos los que participaran de ella estén listos para hacerlo?". Poco después de este mensaje descorazonador había sufrido un dolor de espalda que la había mantenido en cama durante dos meses.Oh. . Esto había ayudado mucho a que se sintieran juntos en esos días. y al poco tiempo estaba nuevamente en pie. La atmósfera de la habitación había cambiado. "¿algo que esperen con alegría?" El dijo: "No. Mike estuvo de acuerdo sin dudar. ¿quien podría ser esa persona?" La pareja 90 91 escuchaba cuidadosamente pero no nos miraba. Esta vez Mike me contó la historia mientras la pareja escucha ba. «Me lo tomé muy en serio".¿Y de qué tamaño le gustaría que fuera? . Había despertado mi curiosidad. dije. podría ir a una zona llena de islitas divididas por canales estrechos.Tal vez lo sepa. continué. No pudo ocultar una sonrisa y dijo: "Quiero un barco más grande".. Todos reímos y conversamos sobre lo que habría que hacer para que el sueño se cumpliera.No estoy seguro. La enfermedad ya se había acabado. 93 Marido y mujer rieron. "y la envié al hospital para que le hicieran un estudio de la espalda con un método especial de rayos X". "Y". Parecía que las cosas se ponían cada vez peor. le dije.¿Qué tamaño tiene su barco? . Hasta ese momento no había pronunciado ni la más mínima palabra sobre la ansiedad de que el cáncer retornara. «Sí".¿De qué se trata? . Entusiasmado. Pensaba que eso la fortalecería en todos los aspectos. Mientras volvía a casa. .Es un secreto. le dije. dijo que si tuviera un barco más grande. si ella quiere hablar de lo que piensa con alguien. suspiró Mike. No podían explicar de qué forma todo había cambiado para bien. "ahí no terminó. les pregunté. Volviéndome hacia Mike. Cuando me volví a la pareja. «Entonces". 92 Le expresé mi sorpresa de que ambos lucieran tan bien después de haberlo pasado tan mal.¿Es algo que su esposa sabe? . A veces incluso disminuye el dolor. .

de tal forma que la sociedad a través de sus servicios ha tomado bajo su responsabilidad algunas de las tareas que les correspondían a los padres. ¿Quién podría hablar con quién sobre qué temas. también había gente de la misma presente en el taller. En la corta pausa que se produjo. qué. que fue el segundo en ser interrogado. El diseño final acordado por todos fue el siguiente: yo comenzaría a hablar con los dos terapeutas y con el asistente docente de la escuela. comenzaron a surgir algunas ideas sobre el diseño. mientras que el asistente docente y los terapeutas y el equipo de consulta observarían detrás del espejo. que era el entrevistador. El planteó que no necesitaba comprar un bote nuevo. no tenía más conocimiento del sistema que el que ya he expuesto en este capítulo. esa fue la tercera consulta. también estuvo de acuerdo en venir. por ejemplo. ¿Cuál de los cuatro grupos debía participar y de qué manera? ¿Tenía que haber un equipo observador? ¿Tenía que haber un equipo reflexivo? Se presentaron varias posibilidades. La escuela quiere hacer algo para frenar esta tendencia al abandono de sus responsabilidades por parte de los padres. el asistente docente y el equipo de consulta) entrarían en la habitación y conversarían mientras la familia y yo escucharíamos la conversación detras del espejo. 5 Abandonar. dijo Mike. le pregunté. mientras el equipo de consulta observaba detrás del espejo unidireccional. . a veces sobre más de uno de estos cuatro aspectos.Necesitaban dinero. dijo que había dejado esas ideas atrás para siempre. los principios del servicio público han llegado tan lejos que. Mientras pensábamos en la historia del sistema que se encontraba en el taller. es decir. No sé si esto es conveniente o no pero echando una mirada a los acontecimientos del último año ha estado ocurriendo algo que me ha hecho sentir inseguro". Parte de la filosofía que respalda el trabajo en esta escuela está conectada con tendencias que existen en la comunidad a la que la misma pertenece. Una adolescente. Al dejar la habitación. Britha. Ahora era su cabeza la que estaba inclinada mientras decía: "Cuando sentía ese terrible dolor en la espalda sin que supiéramos cuál era la razón. La historia de ese sistema era que los dos terapeutas querían un consultor además de la supervisión que ya tenían. Hemos cambiado todos los nombres en el sistema."Así es". La primera conversación Como yo. sin embargo parece tener un efecto "colateral" en algunos padres. Le sugerí que la respuesta debería venir de ella y su esposo. Al comenzar el taller se presentó un informe sobre cómo estaba compuesto el sistema fijo.Seguro. ya fuera hablando o escuchando. 94 95 darse en el jardín de infantes. que formaban parte del sistema fijo trabajan en una escuela "especial" para niños que por distintas razones no podían asistir a escuelas comunes. Dora. además de un grupo que observó la sesión completa en un circuito cerrado de vídeo. y mi duda es si debería haberle hecho esa pregunta o no. Ellos querían que yo fuera el entrevistador. Todos los profesionales que tomaron parte en esta discusión quisieron que todas las conversaciones tuvieran lugar de manera "abierta". Nos tomó alrededor de una hora discutir el diseño estratégico de la reunión. Los profesionales estuvieron de acuerdo en esperar para dar cualquier tipo de información sobre la familia y el trabajo terapéutico hasta que la familia estuviera presente. Ella miró a Mike a la cara con tranquilidad. Podría indicar que ha vuelto el optimismo. Dos terapeutas de familia que habían entrevistado a la madre. Dora. Presentamos un esquema de las cuatro organizaciones que conformaban la organización superior que era el taller: la familia más la escuela (el personal docente y los terapeutas) más el equipo consultor. en Estocolmo. Britha no apareció. de tal forma que puedan surgir ideas nuevas sobre quién. para explicarles la forma de la entrevista y para averiguar si ellas se sentirían cómodas con ese formato. ser abandonado y ser excluido: cuatro conversaciones reflexivas Tom Andersen Este capítulo incluye transcripciones y resúmenes de un taller que tuvo lugar en setiembre de 1988 y muestra una de las muchas formas que existen de organizar las posiciones reflexivas.Seguro. por lo menos en un cierto grado. Más dinero que el que tenían. me dijo riendo. Los que nos habían invitado. a veces sobre de qué manera y otras sobre cuándo. otras sobre los cuatro al mismo tiempo. y aunque sus palabras no eran necesarias.. no pude resistir pedirle al marido que me enviara una postal de alguna de las pequeñas islas que tanto amaba si alguna vez llegaba a ir allí con su barco. . y su hija más pequeña. que estén mirando hacia el futuro es alentador. sino que podía reconstruir uno viejo.¿Piensas que van a comenzar a hacer planes? . de cinco años. El equipo de consulta. Se trata de la escuela Framnásskolan. a Britha y a Ilya. mientras que el 96 equipo de consulta y la familia observarían la conversación detrás del espejo. que todos los miembros del sistema pudieran estar presentes todo el tiempo. El personal de la escuela tuvo una reunión con la madre. de qué manera y en qué momento? A veces podría ayudar concentrarse en nuevas ideas sobre quién. . En este país.¿Quieres decir el cáncer original de hace cuatro años?". confirmó ella. a veces sobre qué. Mike se había estado moviendo levemente en su silla durante los últimos minutos: quería hablar. A ellas les gustó. . de qué manera y cuándo. hablé primero con los dos terapeutas (Ted y Tim). La familia. que era alumna de la escuela. Como Britha iba a la escuela. A partir de allí hablaría con la familia. todos los niños en edad preescolar pueden que 1. la hermanita menor. . Cuando soy consultor trato de participar en una conversación o en varias conversaciones en la misma reunión. El taller se completaba con la presencia de un equipo de tres miembros más el supervisor que había consultado con los terapeutas familiares. . no pude resistir la tentación de preguntarle si tenía miedo de que hubiera retornado la enfermedad". tuvimos oportunidad de repetir que tal vez había llegado el momento de mirar hacia adelante y preguntar con Mike si la reunión había llegado a su término. Nos volvimos uno hacia el otro y dijo: "Me suena muy optimista. con la asistente docente (Tere sa) y con la familia (Dora e llya).. Habían consultado esta idea con los demás miembros de la escuelay ellos estuvieron de acuerdo. Este fuerte desarrollo del apoyo por parte de la sociedad.No me atrevo a pensarlo. Y finalmente los profesionales del equipo fijo (los terapeutas. de alivio para todos. riendo también. alentando que éstos vuelvan a asumir su paternidad.. más yo mismo como nuevo consultor adicional. Ilya.. Están presentes miembros del sistema que se define a sí mismo como sistema fijo. también estuvo de acuerdo.

porque pensé esto: "Me pregunto si es mi problema.Sí. ENT.. pero ese día no concurrió... me pregunto: "¿Tienen sentido estas reuniones?". ENT. Sin embargo. El entrevistador resume: Hay dos grandes interrogantes: ¿Está sirviendo la terapia? y ¿dónde debe quedarse Britha? ¿Qué es lo que quiere Britha? Uno de los terapeutas piensa que en parte se quiere ir. cuando la veo a Britha en la escuela. las . fueron semanales. Antes de esta conversación yo pensaba: debo tratar de que mis preguntas estén conectadas con la relación entre la escuela y la familia.. ENT..: ¿Qué es lo que han hecho y adónde van a partir de aquí? TED: Así es. ¿Con quién puede discutir el problema la madre? Una amiga. ENT. En esos momentos se siente mal y está muy inquieta. la hermanita de Britha.: ¿Y puede funcionar menos bien. ENT.: ¿Tienen dudas de que las sesiones la ayuden a Dora (la madre)? (Pausa) TED: Bueno. A veces está muy desequilibrada y hace actings-out.: (a todos) ¿Para qué quisieran utilizar esta reunión? TED: Tener la oportunidad de preguntarnos.Sí. TED y TIM: (simultáneamente) Sí... hay planes para que Britha se vaya de la casa....: Sí. El equipo de consulta había estado trabajando con ellos de tanto en tanto desde que se iniciara la terapia. Por cierto que estaría abierto a cualquier deseo de tratar las relaciones dentro del sistema familiar. TERESA: Así es como lo veo yo. ENT.. ENT: .. ENT. Ellos creen que Britha piensa que la escuela apoya los deseos de la madre de que Britha se vaya de su casa... la observo a Britha de tanto en tanto en la escuela. entonces me pregunto si le somos de alguna utilidad a la familia.. porque se va a mudar pero no se sabe adónde ni cómo? TERESA. ENT. Escuché de los servicios sociales que está decidido. 97 ENT.. ¿Una abuela? No. Las reuniones se habían realizado semana por medio y durante un período. ENT. pero en parte se siente muy triste con esta solución.: ¿Perdón? TED: Especular y conseguir. tiene ciertos días.. incluso. creo que sé que me gustaría. no quiere que se vaya. (Pausa) TIM: La cuestión es si ayudamos a producir algún cambio.. la madre también quiere que Britha se quede en casa.: ¿Está satisfecha? TIM: Sí. ENT. Pienso que estas reuniones están muy bien.: ¿Alguien más tiene alguna idea con respecto a esto? Para resumirlo más: si la madre puede. TED: Sí. Y en esas ocasiones es difícil saber cómo trabajar con ella en la escuela.A veces se concentra y trabaja bien. Actúa todo el tiempo. ¿Una tía? Tampoco. TERESA. de tanto en tanto... Los terapeutas de familia se habían reunido con la familia cuando Britha ingresó a la escuela seis meses antes.(pausa) Entendí que había habido discusiones entre Britha y la madre durante los últimos cuatro meses. ¿Los estamos ayudando? Comienzo a preguntarme si es sólo mi problema. Britha unas veces estuvo de acuerdo con la idea. va a buscar ayuda para encontrarle un lugar a Britha. ¿incluso últimamente? TERESA. debo decir que no sé si lo que hacemos es útil o. Pero todavía no se ha decidido ni cuándo ni dónde. Me gustaría saber hacia dónde vamos.: Dijo que había días en que ella podía funcionar muy bien en la escuela. se descubre.Sí.En la escuela hay una unidad de terapia familiar y una unidad docente. La madre decidió que se fuera.. Ilya. (A Teresa:) ¿Le gustaría decir algo? TERESA: Visto desde la perspectiva de la escuela siento que Britha está en el aire. si la entendí correctamente? TERESA Sí.: OK. ya que no sabe cuánto tiempo se va quedar.. Ha estado ausente muchas veces últimamente.Sí. pero tiene una prima que vivió en una institución y que venía a su casa los fines de se mana. Las dos funcionan separadas.: ¿Entonces ha habido discusiones sobre este tema dentro de la familia? TERESA.. Irse de la casa también hará que no se continúen estos encuentros. La madre quiere que Britha se vaya de la casa. otras veces. ENT.. piensa que es una buena escuela. Puedo entender que no quiera venir a la escuela y tenga dificultades para meterse en esa actividad.: ¿Y dijo que todo está en el aire. ENT. ENT. TIM: Pero también sigo con la especulación.: . ENT.: Me parece que está presentando dos temas: el primero es preguntarse si lo que están haciendo sirve y el segundo es preguntarse a dónde van. pero pienso. No estoy a menudo en la escuela. Por lo que entendí de Dora. Además.. y cuando la madre dice que tuvo que irse de la casa por un tiempo.: Pero ustedes tienen dudas de que estos encuentros ayuden a Britha. ENT. ENT..: ¿De quién fue la idea de que se mudara? TERESA.." ya que Dora dice que está encantada con nosotros y con estas reuniones y que las continuará. En la mayoría de ellas Britha había estado presente.. no. ENT. La asistente docente no había participado en una sesión de terapia familiar con anterioridad.: ¿Para qué les gustaría a los dos (volviéndose a Teresa y a Tim) que sirviera esta reunión? ¿Tienen alguna preferencia? TIM: Sí.. ENT. ¿A otra institución o a un hogar (privado)? Entonces desde el punto de vista de Britha puede no tener ningún sentido esforzarse en la escuela.: Ya veo. TIM: (continúa) Cada vez estoy más confundido. Dora era divorciada y la escuela nunca había tenido ninguna reunión con su ex marido (el padre de Britha y de llya). pero al hacerlo trataría de comparar esas relaciones (dentro de la familia) con las relaciones entre la familia y la escuela. Britha no está segura.. pero cuando veo.: ¿Qué es lo que ve en la escuela que le hace preguntarse si "sirve"? ¿Qué ocurre en la escuela? TIM: Veo poco cambio en Britha. TED: (interrumpe) Allí es donde estamos.. le gusta.Sí.. 99 ¿Con quién puede discutir Britha este problema? No tiene a nadie. y tal vez ampliar nuestras perspectivas. Es muy cambiante. TERESA. Britha había estado concurriendo a clases diaramente y se quedaba en casa por la noche. ENT. Asusta a los adultos. Mucha de la gente que está envuelta en el problema piensa que Britha debería vivir en una institución.: ¿Entonces a la madre de Britha le gusta encontrarse con ustedes? TIM: Sí.

¿De qué manera? En la lucha por encontrar una respuesta surgió en el equipo una idea: Dora nunca había terminado de abandonar su hogar original. Dora parece haber tenido dificultades para dejar a su madre. Cómo funciona todo en la escuela.Y ellos realmente no contestaron esa pregunta.. La primera conversación tomó treinta minutos.. que le sea más fácil a Dora hablar con ustedes que con sus padres? Se ha vuelto un hábito. Usted preguntó si estas conversaciones eran buenas para Dora . Dora no tiene más que a su amiga y el equipo para hablar. ¿Si las reuniones fueran buenas... (Los demás que están en la habitación se mueven en sus sillas y dicen "Hmmmm" en acuerdo). El equipo de consulta de cuatro (tres miembros del equipo. pero luego se abandonó la idea y nunca se supo bien por qué. Christopher y Christine.: Ab. todo el mundo trabaja duro. También yo he sentido esta intranquilidad. ¿eso afectaría la relación con el equipo? Muy probablemente.. Pensé que el equipo podría también tener ideas sobre la familia y tal vez quisieran discutirlas. y la supervisora.: (a todos) ¿Puedo volver a mi pregunta original: Qué perciben con respecto a la percepción de los terapeutas sobre lo que ustedes les están dando? ¿Están satisfechos o no? SUE: ¿Con nuestra ayuda? ENT. ¿Qué es lo que más le gusta a la madre de las reuniones? Que exista el equipo y que esté aquí. EQUIPO: Sí. ENT. Pero eso ocurriría solamente si el equipo de consulta parecía sentirse cómodo con tales preguntas.) les preguntó a los terapeutas.: ¿Parecería que las conversaciones con la familia de acuerdo con el punto de vista de los terapeutas tuvieran como objetivo que hubiera cambios para mejor en su actitud hacia la escuela? TODO EL EQUIPO (asintiendo con la cabeza): Hmmmm. digamos.? ENT. Esta fue mi preparación antes de la segunda conversación: sentía que lo mejor era hacer preguntas que estuvieran conectadas 100 con la relación entre el equipo de consultas y los terapeutas de la familia. y expresa el sufrimiento de no poder ayudar a su hija a vivir. ¿qué cree usted que hubieran contestado? CRYSTAL: Lo que me vino a la mente fue: "¿Podría ser que las conversaciones fueran buenas para la madre pero no para Britha? ¿Tienen que ser buenas para todos? ¿Ellas tienen deseos diferentes (de los que tiene la escuela)? (Larga..: Puede que no haya interpretado bien a los terapeutas..: Si lo hubieran hecho. pero lo que estoy pensando. Hay una larga historia de conexión con profesionales... Los terapeutas creían que sería difícil para Dora volver a ver a su madre para pedirle consejo. CRYSTAL: Lo que estuve pensando cuando usted (ENT. La asistente escolar dijo que nunca había hablado de la relación entre Dora y su madre antes. pregunto. Si mejorara la relación entre Dora y su madre. cuando nos preguntó así.. Pero hemos trabajado duro. ENT. No sólo porque ella no se comporta bien en la escuela sino también porque la niña dice que no quiere vivir.. ENT.. la madre.. Sue) vino delante del espejo para conversar conmigo. entonces Britha se comportaría bien en la escuela? TODO El. ENT. larga pausa) CHRISTINE: Como dijo Christopher.. he perdido la posición de distancia que es necesaria para ayudar a los terapeutas con ideas nuevas.. y entre los terapeutas de la familia y su equipo de consulta. (Larga pausa) ¿Si tuvieran que adivinar? SUE: Pienso que sienten igual que la madre.: Usted habla de intranquilidad... ¿qué entienden ustedes a partir de lo que los terapeutas perciben de la ayuda que ustedes están tratando de brindarles? CHRISTOPHER: Me parece que la intranquilidad de los terapeutas con respecto a sus sentimientos de que no pasa nada con la familia era mayor la semana pasada que hoy. no pude mantenerme afuera (pausa) y es por eso que hoy queremos ayuda.. CHRISTOPHER: Intranquilidad porque no pasa nada. pero lo que entendí fue que la señal de si lo que se estaba haciendo con la familia era bueno o malo se reflejaría en la actuación de Britha en la escuela. Se consideró invitar a los padres de Dora a las sesiones.: (a todos) Por favor elijan cuál de estas dos preguntas quieren contestar primero: ¿Tienen alguna idea o comentarios que hacer sobre lo que acaban (le escuchar y tienen algún deseo en particular respecto del uso que quieren darle a esta reunión? (Las distintas personas en la habitación rieron y se mo-vieron apenas en las sillas... ENT. Les pregunto si piensan que Dora cree que siempre será difícil. muy duro. ENT.. No está segura de que sirva para nada. que están contentos con la ayuda que les hemos dado.: ¿Podría ocurrir que las conversaciones fueran importantes en otro sentido además de la importancia que tienen en relación con la escuela? (Una larga.reuniones aquí son muy importantes. Crystal. ¿Puede ser que sólo se trate de mi intranquilidad (miró a los demás miembros del equipo).. Yo también. ¿Cómo puede ser. Las discusiones en sí mismas no son lo más importante. ya que se comporta como lo hace en la escuela.: ¿Si ayuda con relación a qué? CRYSTAL: ¿Servimos para algo? ENT. La segunda conversación Se sugirió un cambio y la asistente escolar y los dos terapeutas fueron detrás del espejo a unirse con Dora e Ilya mientras observaban. De ser así. parece que ellos se estuvieron preguntando si las conversaciones ayudan a Britha.. en otras palabras.: Sí.. Si no tuviera problemas en la escuela me resultaría fácil sentarme aquí y hablar con la familia de cualquier cosa. ¡hoy! CHRISIOPHER: Se sentían más intranquilos la semana pasada.: ¿Cómo le va a Britha en la escuela? CHRISTOPHER: Exacto. ENT.. digo.. ¿Entonces Dora podría entender el problema de su hija al tener que abandonarla? Sí.) CRYSTAL: Siento que estoy en la misma posición que los terapeutas de la familia. Me siento arrastrada hacia ella. No habló del tema con su madre o su padre. Entonces ¿todavía se encontraba en el proceso de abandonarlo? Un "sí" sorprendido indicó que se trataba de una idea nueva. aunque no sepan si ellos fueron de ayuda.: ¿Cuándo percibió que la intranquilidad no era tan grande? CHRISTOPHER: Hoy. ¿Estamos haciendo las cosas bien aquí? Mi intranquilidad se hizo mayor de lo que percibí en la charla que acabamos de escuchar hoy.. Me dicen que sí.. preguntándome si lo que estamos haciendo como consultores ayuda.. tengo la sensación de que como miembro de este equipo. aun antes que con nosotros. Y el equipo la acepta a Dora tal como es.. para ayudara la madre y la hija. (Pausa) ENT. Está relacionado con la escuela. larga pausa) ENT.. La ..: ¿Los terapeutas les han dicho algo? (Pausa) O. Pero estamos intranquilos sobre la forma en que Britha trabaja en la escuela. yo trataría de conectar o aun comparar lo que estaba ocurriendo en la familia con lo que estaba ocurriendo entre los terapeutas de la familia. ENT.. porque todos se han dado cuenta del terrible sufrimiento entre la madre y la hija.

(Pausa larga) Por ejemplo.: ¿Sólo sigue? DORA: Sí y después se va solo.: ¿Entonces lo podríamos interpretar de otra manera. No tenía ningún plan en especial antes de esta tercera conversación. Dora describe que cuando sufre se siente más cerca de la niña y eso hace que me pregunte si hay algo en las peleas y los sufrimientos que percibimos como dificultades. ENT. Pero no sabemos si Britha y Dora sufren menos después de todos estos esfuerzos. DORA: No creo entender. Y tampoco sabe qué hacer para conseguirla. El estómago. ¿no sería una buena idea preguntarse: cuáles son las cosas que contribuyen a que Britha tenga un día bueno en la escuela? ¿Con qué personas podría ser bueno hablar para buscarle una respuesta a eso? Se propuso un nuevo cambio.: ¿Y eso le duele? DORA: Hmmmm (sí). ENT. Otro dijo: tendríamos un problema.) ENT. Que estuvieran allí.madre se esfuerza. cuando tiene ese dolor.: ¿Qué es lo que ayuda a calmar el dolor? DORA: (Responde en una voz suave e inaudible algo acerca de que Britha estaba contenta con lo que le pasaba a ella.: ¿Entonces usted espera hasta que se vaya? DORA: Sí. ¿Me entiende? ENT.. ENf. llevé la conversación en una dirección diferente mencionando al principio que había dos objetivos que parecían destacarse: provocar un cambio para bien tanto en la escuela como en la casa. Me pregunto qué le ayuda a calmarlo. ENT. pausa larga) Bueno (pausa). porque no tuvimos éxito en cambiar a Britha.: (a Ilya)¿Estás cansada? DORA: Sí. Lo que decían y todas las ideas nuevas no era lo más importante.: ¿Que duele? DORA: Es como un hilo rojo que recorre todo: que ella comienza algo. y la familia sobreviva sin el equipo.: Dice que siente un dolor en el estómago.: ¿No necesariamente sólo el sufrimiento sino que también incluye otros aspectos? SUE: Sí. pero que sería un problema sentir que no estaban haciendo algo que tuviera sentido. . Uno dijo que había surgido una nueva idea conectada con el objetivo: "Siento que el objetivo son los problemas". ENT. CHRISTOPHER: Están muy relacionadas. El que ellos existieran hacía que la terapia fuera menos intranquila. ENT. y yo tengo que terminar lo que ella comenzó.: Me pregunto. Sólo sigue.: ¿Que no participa? DORA: Que duele. Los consultores y su supervisor creían que el hecho de que ellos existieran era muy importante. Hubo algunas preguntas sobre lo que los terapeutas habían entendido de la forma y el contenido de las dificultades que existieron entre Dora y sus padres. ¿Puede decir algo más? 104 DORA: No está trabajando bien y no está recibiendo la ayuda que necesita. tuvo con los terapeutas y la asistente escolar]. ¿Tal vez sería que no sentirse incómodas las hacía menos decididas a cambiar? El entrevistador sugirió que podía haber algunas similitudes entre el sentimiento de Dora de sentirse segura sabiendo que existían las sesiones de terapia y el hecho de que los terapeutas se sintieran menos intranquilos sabiendo que existía el equipo de consulta. Ella no participa.: ¿Dónde siente el dolor? ¿En qué parte del cuerpo lo siente? DORA: En todo el cuerpo.: ¿Entonces puede ser que no haya venido porque necesita más ayuda u otro tipo de ayuda? DORA: Hmmmm (sí). ENT. llya se esfuerza. nosotros nos esforzamos. ENT. luego lo deja. Aveces siento que puedo controlarlas peleas yeso me hace sentir mejor.: ¿Un sentimiento mejor o peor? (Pausa larga) DORA: Ambos. ENT. Son tantos años. DORA: Nada en realidad. SUE: Hay un vínculo muy fuerte entre la madre y las dos hijas. ¿Se podría encontrar otra manera de provocar un cambio para bien en la escuela? Como la asistente escolar había hablado de que algunos días eran buenos para Britha y otros eran menos buenos.: ¿Qué fue lo más duro de escuchar? DORA: (suspirando. hasta que eventualmente otros vengan a tomar nuestros puestos"? Uno dijo: tendríamos un problema ya que queremos que el equipo triunfe sin nosotros. ¿Podría ser que mi forma de establecer diferencias y de hacer preguntas les permitiera a los profesionales que ya estaban metidos en el tema ver algún nuevo aspecto de la familia además de los que ellos ya me habían mencionado? ENT. Ilya está muy cansada. (Ilya se mueve en la silla) ENT. larga pausa) ENT. (Larga. Las dificultades parecían ser algo similares a las que existían entre Dora y Britha. ENT.. La tercera conversación El equipo de consulta fue detrás del espejo unidireccional para unirse en la posición de escucha a los terapeutas y a la asistente escolar. sino simplemente seguir a la madre yla hijaadonde quisieran ir. sería duro. tal vez haya algo en el sufrimiento de Britha que ella no quiera abandonar porque la hace sentirse bien. ENT. Eso era lo que estaba pensando. los terapeutas se esfuerzan. ENT. Otro dijo que podrían por cierto quedarse detrás de los terapeutas. digamos? SUE: Sí. Hay mucho contacto. ENT. Y pienso lo que podríamos escuchar en la conversación [que ENT. aunque tales partes del trabajo fueran por cierto importantes. al no producir ideas efectivas para sus relaciones en casa y en la escuela . que puedan hacer difícil que veamos lo cerca que la madre está de su hija cuando sufre y se pelea.: Sí. qué es lo que usualmente se lo calma. ENT. Surgió una nueva pregunta: ¿Qué problema o problemas podrían emerger si alguien en el equipo le dijera al equipo y ellos le dijeran a la familia: "Estamos aquí mientras sea necesario. Lo que sigue es el resumen del resto de la conversación.: ¿Quién se pelea? DORA: Britha. ENT.: ¿Como si Britha se escapara? DORA: Parece que yo estuviera en el centro.: ¿Fue duro escuchar? DORA: Sí. cuando tenemos una pelea hay otros sentimientos. ¿Y nosotros nos estamos esforzando más y más pero puede ser que ellas no quieran eso? TODOS LOS DEMAS: Hmmmm (afirmando). La conversación volvió entonces a la pregunta que se hizo dos veces sobre lo que los terapeutas podían considerar útil e importante en su relación con el equipo de consulta. es como si Britha se escapara. La segunda conversación duró dieciocho minutos. 103 Como estas respuestas parecían ser opiniones bastante firmes. y la madre e llya vinieron a hablar conmigo. SUE: Estaba pensando.: 1sted dice que le causa dolor.

Ilya y yo fuimos detrás del espejo unidireccional a escuchar. dijo Ted. No me gusta tomar decisiones. ¿Pero tenía que ser así? Parecía que las reuniones habían sido imporantes para Dora y que Britha se había quedado afuera. Y nada de lo que ocurriera tenía ningún valor en sí mismo ya que no podíamos saber de qué manera esto afectaría el futuro. Britha parecía trabajar mucho.: ¿A veces las peleas hacen que el estómago sienta menos dolor y a veces más? DORA: Sí.: ¿Usted y Britha? DORA: Sí. la asisueiiuc: hablaron delante del espejo. pero tal 107 vez a la larga a Britha le resultaría maravilloso saber que representaba tanto para su madre.: ¿Tiene alguien con quien hablar sobre si es bueno esperar eso o no? DORA: No.: Si el dolor se hiciera muy fuerte y usted lo tuviera que expresar a través de afectos. Eso es lo que veo. pero la pregunta era: "¿Hablamos todo el tiempo con la madre sobre Britha. Dora. Esta tercera conversación duró ocho minutos y medio.: ¿En esa situación siente que es cuando están más cerca? DORA: Sí.: ¿Fue aburrido? 11-YA. Por otra parte. ENT. Quiero hablarle pero siento que le tengo que hablar a través de otra gente. ENT.: (a Ilya) ¿Qué prefieres: ir con nosotros o ir afuera? ILYA: Me puedo quedar. Eso es lo que se desprendía de la reunión con Britha en la escuela. Sus sentimientos después de esta reunión eran de que Britha era una niña solitaria. llya se quedó tan sólo un rato. Que no puedo hablar. "Debo comenzar a advertirme que debo hacer eso. Britha está en la misma posición. también necesita apoyo. 105 Se cambiaron las posiciones. Si era así. por ejemplo.: ¿Piensa que llegará el día en que pueda tener esperanzas nuevamente? DORA: Si. Este grupo de siete comenzó a hablar rápido. Desde la perspectiva de Christopher estaba claro que todo parecía estar conectado -lo que nosotros hacíamos (en esta escuela) y lo que ellos (la familia) hacían." Christine sentía. Christopher hizo un comentario sobre lo que para él parecía ser similar. pero existe la posibilidad. ENT. pausa) Estoy cansada.: ¿Quién vendría y la abrazaría y le diría: "Ilora todo lo que quieras"? DORA: (interrumpiendo) A veces desearía que fuera mi madre. ¿cómo piensa que lo expresaría? ¿Estaría furiosa o lloraría? DORA: Variaría. Teresa tenía la impresión de que se habían concentrado demasiado en lo que Britha hacía en la escuela. ah! (Los tresse ríen). No es totalmente imposible. ENT. ENT. Debo esperar y dejar que eso ocurra cuando Dora y su madre lo encuentren conveniente. DORA: Te puedes quedar con nosotros y salir luego si cambias de idea. Christopher dijo que. Ya no hubo más contacto. Christine escuchó eso (lo que dijo Ted) como la percepción de la madre de lo que había ocurrido. Podría ser interesante que los tres vayamos detrás del espejo y dejemos que los demás vengan aquí a hablar por si quieren decir algo. es posible. mientras oíamos hablar a Dora.. y lo que ambos (familia y escuela) teníamos en común-. es decir la relación entre Britha y su madre (Dora) y la relación entre Dora y su madre. llevaba encima un montón de responsabilidades que sentía que no podía dejar. "Pero estoy segura de que se esfuerza para hacer que las cosas cambien para bien. ENT. dijo Crystal. lo que le pasó por la mente fueron nuestras ambiciones de hacer y conseguir algo. DORA: Casi se durmió mientras escuchaba. principalmente al dirigirse a la madres. (Larga. ENT. ENT. Parece que está cansada. . Que no le puedo hablar. ENT. ENT. Debo evitar querer iniciarlo.(diciendo "sí" con la cabeza. Los terapeutas. Ted no sabía si lo que se decía venía de lo que se había escuchado o de algo que se había pensado mientras se escuchaba.ENT.: Dice que no lo cree. que hasta ahora las reuniones habían sido buenas para todos los miembros de la familia. ¿Si el dolor se hiciera tan fuerte que tuviera que llorar. con relación a lo que escuchaste que los otros decían? 11-YA ¿Qué dijo? ENT. Podía resultar difícil ahora. ENT. tal vez no había que dejar de lado la posibilidad de que algo se reflejara de la madre hacia Britha. De allí en más. ENT. ENT. con que ella espere afuera si quiere? DORA: Sí. quién podría consolarla? (Larga. ¿su conducta se ha convertido en un escollo entre sus deseos y lo que los demás podrían hacer?".: ¿Hay esperanzas de que eso ocurra alguna vez? DORA: No creo que eso ocurra nunca. en lugar de hablar directamente con Britha? ¿La estamos dejando afuera?".: ¡Ah. 106 ENT. ¿Está de acuerdo. ILYA (sonríe) Hmmmm (sí).: ¿Te gustaría decir algo sobre lo que escuchaste? 11-YA No. parecía claro que ella tenía una madre. larga pausa) ENT. por lo menos hablando por ella. en relación con las posibilidades de que Dora comience a tener esperanzas otra vez. Cuarta y última conversación Dora.: Suena muy triste. por otra parte. Al mismo tiempo. luego se fue y volvió unos minutos más tarde y se quedó con nosotros. larga pausa) ¿Quieres decir algo. DORA: (interrumpiendo) La pregunta no es quién vendría a consolarme sino ¿quién estaría dispuesto a consolarme? ENT. dijo Ted. Ilya. Otros ahora hablaron sobre la posibilidad de que muchos profesionales que estaban en la cuestión. No estoy seguro de que quieran hablar. A Sue le parecía que Britha representaba un aspecto muy importante en la vida de Dora. larga pausa) ¿Quién en su vida vendría. aun si no podíamos ver grandes resultados. pero ¿sentía que lo estaba haciendo o no le parecía que lo hacía? Teresa no tenía dudas de que Britha sentía que hacía mucho esfuerzo. "Y la abuela también necesita apoyo". ¿Qué le parece? DORA: Está bien.: Puede que quieras (a 11ya) caminar por el jardín si tu mamá está de acuerdo.: ¿No tiene nadie con quién hablar? (Larga. quien. Propongo que terminemosla sesión. Aveces me siento obligada a callarme. pero más a menudo siento la necesidad de llorar.: Llorar." Christine dijo: "Dora necesita apoyo pero no hay tanta gente aquí..: ¿Cuándo dejó de tener esperanzas de que eso ocurriera? DORA: Cuando me di cuenta tenía diecinueve años. ENT. de alguna manera Britha desaparecía. Hoy siento que soy yo la que tiene que consolarla. dijo Christopher. pero ¿hay esperanzas de que eso pudiera ocurrir? DORA: No. pudieran haber inducido algún tipo de limitación en las posibles conversaciones entre Britha y la madre y Britha y los profesionales.: Ellos pueden decidir sobre qué hablar y nosotros podemos decidir si escucharlos o (sonriéndole a 11ya) dormir si queremos.

"antes de que digamos tanto que nos sobrecarguemos". En realidad. quien no se encontraba allí.Teresa se preguntaba qué se podía hacer de ahora en más. Primero dijo que sí. aquí estamos. ¿Necesita más de la escuela? Hasta ahora he tenido un contacto limitado con Britha. Parte de la nota decía: ". Cuando la videocinta llegó a mi oficina cuatro semanas más tarde. Tanto los nombres como las demás características ídentificatorias de los miembros de la familia mencionados o citados en este capítulo han sid o cambiados. Para la familia. Las consultas nos dieron. En ese momento nos sorprendió la reacción espontánea de las familias ante este proceso. o c1tuc1s. además de la idea de que los niños sólo cambiarán si los padres lo hacen. pero uno se encuentra tan perdido ahora como lo estaba calando era niño. o cuándos nuevos en esta los última conversación? El lector y yo probablemente establezcamos diferencias distintas. nos sorprendió lo poco que capta. Registra sólo pequeños fragmentos de los sentimientos que existieron. Y no dice nada acerca del contexto en que tuvo lugar la consulta. incluso a nosotros. tanto en la sala de entrevistas como en la sala de observación. La magnitud es mayor. entre la escuela y el equipo de consulta.. o cómos. después de tantos años de conversaciones terapéuticas. los profesionales. por lo que la consulta en conjunto duró una hora y diez minutos. después de la experiencia de ese día. Los ocho profesionales pensaban. Uno se da cuenta de esto pero no lo ve necesariamente así todo el tiempo. Pero ahora las cosas han cambiado y se comporta mal más a menudo en la escuela". Lo que he hecho ha sido respaldar y apoyar a la madre. "¿Uno tiene que dar el máximo durante toda la vida? ¿Puede llegar un momento en que eso debería parar? Eso ha ocurrido entre nosotros (los terapeutas y el grupo de consulta). Para los miembros de la escuela especial.. más curiosos y nos acercan a la gente que nos rodea. especialmente cuando oía que se lo trataba a nivel profesional. 6 A posteriori: continuación del diálogo Arlene M. Así como su posición cambió en su relación con nosotros durante la consulta. lo que incluso lo hacía parecer menos importante. Lo que más importaba era la experiencia nueva de estar sentada en la posición que se le había asignado: en una especie de metaposición con respecto a su propia vida y al problema conectado con su hija." Ted preguntó si no era el momento de parar. ¿Podría su actual falta de interés en las hipótesis haber sido posible sin sus primeros años con ellas? ¿Podemos saltearlas cuando entrenamos a los que tenemos que entrenar? Debemos admitir que no creemos que usted no tenga hipótesis. Deberíamos poder trabajar sin hipótesis durante los primeros años. Toda la idea del problema le parecía divertida. especialmente la madre. Y de acuerdo con las respuestas de la madre ante la reunión. El contenido. Sólo el tiempo dirá si surgieron ideas nuevas. Todos estuvieron de acuerdo Y se terminó la reunión. La situación pareció haber tenido gran impacto sobre la madre y puede ser que la reunión haga que la madre dé un gran paso: dejar que la hija sea cuidada totalmente por la sociedad. La última conversación duró doce minutos.. las cosas por las que uno tiene que pasar son bastante comunes. hacia quienes parecía que estaba dirigida la consulta. (Las palabras y las conversaciones no fueron significativas. luego: "No. Puede ser que haya algunos indicadores de eso en la cuarta y última conversación. no en la escuela. al permitirle a la madre que tornara las posiciones que había tomado durante la entrevista. El proceso que siguió. ¿Hasta cuándo vamos a seguir así? Dora ha estado dando el máximo de lo que puede dar todo el tiempo. especialmente cuando nos escuchaban 1. le brindaban ayuda. El marido. o sus propios pensamientos sobre lo que escucha. uno no es el único que tiene este problema. ¿Tal vez debería estar en contacto con Britha individualmente?" Christine le preguntó si Teresa pensaba reemplazar a la madre. escribí pidiéndoles que me contaran acerca del proceso. todo lo que se dijo en la videocinta. 1987). Katz Mis colegas y yo estábamos escuchando las reacciones de una pareja que acababa de oír nuestras propias reflexiones como parte de la consulta con el equipo reflexivo (Andersen. terminamos en una metaposición con respecto a nuestra forma de trabajar.. la posibilidad de verbalizarlo. que unos momentos antes había estado tan desesperado. ésta resultó útil. por cierto nuestra posición con respecto a ella también cambió y lo mismo ocurrió con nuestro trabajo con ella. traía una pequeña nota. clarificar que la madre y la hija necesitaban personas que intervinieran oficialmente entre ellas para poder conectarlas. ella había tenido que hacerse cargo de lo que nosotros estuvimos tratando de manejar durante tanto tiempo. la mala conducta de la niña tenía lugar en la casa. 17. Ocho profesionales directamente responsables del tratamiento de su hija. sentados en una situación que es básicamente igual.) Entonces. eso era lo más importante para ella. y tal vez al hacerlo la dejé afuera a Britha. Todo este "racimo" de hipótesis son interesantes. pero entendemos que no debe preocuparse en formularlos para usted mismo o para otros ya que creemos que piensa que otros procesos son más importantes. He estado más en contacto con la madre. ¿Hubo algunas qui f„ts. pero me he mantenido distanciada de Britha por lealtad a su madre. nos hace menos prejuiciosos a los profesionales. Primero abren nuevas perspectivas. comenzó a sonreír y finalmente terminó riéndose a carcajadas. hablaban y especulaban sobre ellas. es decir. Christopher se preguntó cuánto se espera que un padre le dé a un niño. A veces ustedes quisieron que volviéramos. por lo que me pregunto cuáles son las que los lectores establecerán. éstas (las hipótesis) comienzan a asfixiarnos y hacen que todo sea aburrido. 18 y que después está curado. Después de algunos años. semanas después de la consulta. Y entonces. del que la consulta con usted fue parte. más atentos 109 a la variedad.. . Esto es lo que respondieron. fue lo más valioso. Entonces nos explicó que repentinamente se había dado cuenta de lo cómico de la situación: R: Uno tiende a pensar que atraviesa estos cambios vitales a los 16. R: Tampoco nos vamos a suicidar por eso. Richard. Siento que está sola. que ha continuado tratando de encontrar nuevas formas de cooperar con los niños y sus familias. puede ser que lo menos importante haya sido lo que se dijo durante la conversación. no tiene tanto valor". En los primeros meses de Britha en la escuela.Lo mejor de todo no está en el vídeo. Cuando observamos el vídeo. Influyó el desarrollo en la escuela. no reemplazar a la madre. "Podría prestarle más atención a Britha en la escuela. Al haber despertado mi curiosidad con una nota tan críptica.

1980). la gente construye "relatos abigarrados" que tienen distinto tipo de coherencia. ahora se habla (Ándersen. lo que.. siguiendo ciertas preguntas prefijadas (AnderSen y Katz 1987) usted probablemente recuerda que se reunió Con nosotros y unos noruegos el (fecha). Esta cualidad de la conversación que es a la vez un diálogo fue descrita como "un ejercicio de respiración entre personas". Como Koestler nos recuerda. estas serían guías que generaran otras perspectivas o ideas. (Koestler. algo nuevo que surgiera. importan ninguna salida en especial.rBarbara Perryc M. El centro de atención hay que ponerlo en la evolución de las ideas sobre un "problema" a lo largo del tiempo y en la conversación con el entrevistador. Estas historias evolucionan en respuesta a las ideas nuevas a medida que son vueltas a contar por diferentes personas. y este ya se encontraba a cargo de los pacientes. desgraciadamente. en momentos diferentes (Gergen y Gergen. 320). D. necesitamos posicionarnos de tal forma que invitemos a un intercambio de perspectivas que cree un lenguaje establecido conjuntamente. La reunión inicial del equipo reflexivo tenía lugar en el entorno familiar del profesional que nos derivó al paciente: el consultorio de un médico. pág. Coddou y Maturana (1986) para una discusión más amplia sobre la 3 cia de mantener la . una oportunidad de que surjan nuevas ideas. ¿cuáles son las impresiones que usted recuerda de esa reunión? ¿Cómo reaccionó cuando oyó al equipo hablar sobre la conversación que usted había Con el terapeuta que lo entrevistó? ¿Cuáles eran las cuestiotenido más lo preocupaban antes de la reunión? nes Éstas preguntas tenían por objeto abrir la conversación y otras preguntas que pudieran ser exploradas en profundigenera edida que se desarrollaban en cada conversación. véase Méndez.grulo por sus ideas. Esta sutil toma de conciencia de la diferencia a menudo ocasiona una diferencia por sí misma (Bateson. Ph. en la medida que invita a una perspectiva. 79. en contextos diferentes. no la de ellos ni la nuestra sino algo diferente. La diferencia entre ellos es el carácter de los "marcos de referencia". y no aferrarse a rio pori NIe gustarla agradecer a los siguientes colegas que participaron con sus pacientes C11.D. sería ceguera" (von Foerster. D. pág. luego otra se transforma en una manera de cubrir las posibilida des de ambas. Historio. en el segundo de naturaleza más sensual. Está diseñado para darle a todos los que participan la oportunidad de cambiar de posiciones a propósito. 1988). Hoffman. Fueron parte de intercambios permanentes entre clínicos noruegos y norteamericanos que se reunieron en consultas de equipos reflexivos sobre casos clínicos. Marjorie Roberts. se debe esperar una mayor "profundidad" en un sentido metafórico toda vez que la información de las dos descripciones fue reunida o codificada de manera diferente. Entonces pensamos qué pasaría si invitáramos nuevamente a aquellas personas que habían venido originalmente por ayuda y les pidiéramos que nos dieran sus declaraciones y juicios y comenzáramos una investigación mutua sobre el equipo reflexivo. los que se pueden agrupar en un relato o pueden formar un collage. El formato (Anderson. En estos casos el terapeuta requería la consulta con el equipo yflexivo. Eramos conscientes de las limitaciones de cualquier descripción aislada. 166). La mayor parte de las personas que buscan ayuda vienen esperando que los expertos les presenten declaraciones y juicios sobre ellos.como verse a uno mismo a través de los ojos de otro..I. 1988. Goolishian y Anderson. y Doug Phillips.. La consulta con el equipo reflexivo es una variante en la cual un terapeuta le pide una consulta sobre un trabajo clínico que está ya en movimiento.S. La mejor manera en que el entrevistador puede orquestar o crear el contexto para las conversaciones de este tipo es haciendo lugar a los distintos puntos de vista. Estaban diseñadas para continuar el diálogo comenzado con el equipo reflexivo.. una visión evolutiva en lugar de un enfoque estático del problema. 1980. en este fgete Flám. A continuación son los clientes los que escuchan mientras el equipo reflexiona sobre la conversación y finalmente se les da la oportunidad de reaccionar ante estas reflexiones. y luego de vuelta al principio. Ph. tenía lugar una segunda reunión en la que el autor se entrevistaba con cada pareja mientras el profesional referido se encontraba presente. 1986. Chant l D Arle lle. (Bateson. un consultorio de práctica privada. 151. En principio. D. 1986)..objetividad" entre paréntesis. El equipo puede estar en la misma habitación con la familia o detrás del espejo unidireccional. D.. Más bien.C. el consultorio de un fisioterapeuta o un centro de salud mental. un diálogo que incite a la comparación de diferentes puntos de vista. Para entretejer los hechos de diferentes marcos temporales. 1975. 1987.curiosidad o meramente para conseguir las respuestas a propias propias preguntas (Andersen y Naess. si nos aferramos a un punto de vista como si fuera el único correcto. una perspectiva diferente sobre un problema. cuestiones o preocupaciones en cualquier dirección en que las llevara la conversación. Era necesa rio nuestras preguntas "entre paréntesis". Aquí estoy utilizando ver de una manera especial: ".. Si nos atuviéramos a nuestro propio punto de vista o buscáramos una respuesta en especial. Ph. Ted pman Anna-M. "dejar ir" y "dejar venir". podíamos darnos uno a otro la oportunidad de ver un nuevo aspecto. correríamos el riesgo de volvernos ciegos a la información que nos transmite el sistema del cliente.. en Segal. Comienza con una discusión entre el terapeuta y el entrevistador delante del sistema del cliente. s Chal M D. ahora se escucha. Tres meses más tarde.. no podemos nunca hacer. Ph. de adquirir nueva información. de hablar a escuchar. . Están relacionadas con Sus experiencias con equipos reflexivos compuestos por profesio0ales noruegos y norteamericanos. 1987).reflexionar sobre sus conversaciones. Este capítulo está dedicado a las historias que los sistemas de clientes Contaron en conversaciones con el autor. tanto los poetas como los científicos utilizan metáforas para permitir la intersección de dos marcos de referencia que con anterioridad se encontraban desconectados. pág. De otra manera. Anticipamos que las distintas personas que toman parte de estos diálogos crearán diferentes tipos de descripción. "La única verdad que se acerca al nivel de lo absoluto es la verdad que la cosa en sí misma podría darnos si pudiéramos acercarnos tanto a ella. de escuchar a participar." (Bateson y Bateson. 1985. pág. nos arriesgamos a monopolizar las ideas y a que la conversación eventualmente fracase (Braten. La intendad a no encontrarnos con las familias para satisfacer nuestra ción e. Lynn Caesar. Este proceso de contarse mutuamente historias y de intercambio consigo mismo y entre uno mismo y los demás es lo que genera el significado. 1988). Luego los clientes son entrevistados mientras el equipo escucha. 1987. 1987) da suficiente tiempo para que tanto el sistema del cliente como el equipo escuchen y participen. En lugar de eso. Si fuera de otra manera. 1987. La metáfora en sí misma se transforma en una manera de destruir la dualidad.. en lugar de tratar de buscar verdades absolutas (Anderson y Goolisbian. El equipo reflexivo es una forma de tener un tipo especial de conversación con un propósito. comunicación personal). L.) El diseño del equipo reflexivo está concebido para que tenga lugar esta noción batesoniana. La comparación de estas perspectivas duales puede promover una genuina descripción doble. ya que aunque ésta pudiera captar un aspecto. Cada descripción se transforma en un punto de comparación. que en el primer caso son de naturaleza más abstracta. por ejemplo. la exhalación sigue a la inhalación. no podría ser lo que se describía.) Más que buscar una "verdad absoluta".

Cuando de pronto se sintió sacudida por la entrevista. Estuvieron de acuerdo en que había creado una atmósfera abierta en la que había un nivel básico de confianza. Si miro en el espejo y describo cómo miro. Siento que esto es importante porque Claudia está sufriendo mucho y los que son importantes para ella se están. John y Claudia. quienes discuten un modelo de investigación más relacionado con la etnograSía: ". y sobre la forma en la que el pasado puede influir o crear nuevas posibilidades en el presente y en el futuro. A: ¿Cómo lo puede explicar? C: En cuanto a mí. A: ¿Puede describir el proceso de oírnos conversar sobre su conversación delante de usted tal como lo experimentó? C: El sistema es como un espejo en el que uno mira y ve lo que ve. para crecer o expandirse uno necesita una respuesta que diga: Te veo así". Para Claudia.. Sintieron que esto generaba la "necesidad de ser honesto" porparte de todos. tres meses más tarde. Estos cambios y mudanzas crearon dudas sobre las relaciones entre padres e hijos. Se sintieron especialmente impresionados por la honestidad de tener profesionales que compartieran sus pensamientos delante de ellos. Ella había venido al equipo reflexivo con un objetivo: concentrarse en su relación de pareja. surgió ahora. la consulta inicial es la entrevista con el equipo reflexivo. Lo que sigue son las descripciones de las descripciones. C: Exacto. esto es nuevo. con gente nueva. A: la imagen que tenía era como un caleidoscopio en el que los distintos espejos reflejaban. E. y el distanciamiento que siente su mujer. pero todavía tenían reservas respecto. distanciando de ella.. y es parte de tu verdad. y sus reflexiones mientras escribía los relatos. Para John. Las citas de las entrevistas a posteriori tienen además apuntes de los pensamientos del autor en ese momento. si mi marido se parara detrás de mí y describiera cómo miro. Y se piensa que va a ser naranja y como resulta que es azul. por ejemplo. Tanto Claudia como su esposo pensaban que el proceso del equipo reflexivo era muy poderoso. Comenzó con naranja y sólo tenía lugar para un . A partir de ese momento.: ¿Podría ser que todas estas cosas estuvieran conectadas de alguna manera? ¿Discutió usted estas cosas con ellos? T. de una manera u otra. E. ¡resultó ser otra! Pero cuando comencé a procesarlo.. Las narraciones forman un collage de descrip ciones de los sistemas del cliente y del autor. irónicamente. notó una diferencia cuando el equipo conversaba: había una apertura a sus comentarios que hacía que la atmósfera fuera más tranquila. A: ¿Era como el efecto de los espejos múltiples? C: Exacto. como era algo inesperado. Es como un túnel. En un sentido. no estaba segura de qué hacer. que se transformaron en un problema. de tal forma que el lector pueda hacer lo mismo. Y todas serían verdad. las dudas estaban centradas alrededor de su expansión emocional: ¿era seguro ser vulnerable o era un riesgo demasiado grande para ella y para la relación? A posteriori La conversación a posteriori con John y Claudia se transformó en un caleidoscopio de perspectivas cambiadas y cambiantes. contaron una historia de cambios entre ellos y con aquellos con quienes se sentían más relacionados. Esta pareja. la transcripción de las conversaciones está extractada de la entrevista a posteriori. La otra cosa es que John quiere encontrar una nueva ubicación y Claudia se siente distanciada por el deseo de él de acercarse a su familia. Lo que pasa es que se llevan orejeras. A: Lo que yo senil es que creaba más lugar en la conversación que estaba teniendo con usted misma. la reunión siguiente es la entrevista a posteriori. pero que lo haga de una forma que uno pueda escucharlo.: Puede ser el deseo de acercamiento entre John y su familia anterior. sería de una manera especial. T. Sin embargo. uno no lo ve porque está esperando el naranja.. A menos que se diga lo contrario. Aunque puede no haber un foco explícito del problema. sería otra cosa. sería nuevamente una cosa diferente. se le enseña al lector el Proceso de construir una opinión" (pág. Ver Atkinson y Heath 1987). En el curso de la entrevista.. comenzamos con el cuadro de la esposa sobre su experiencia con el equipo reflexivo en palabras y metáfora. tenía todo lo que necesitaba. La entrevista a posteriori da un contexto. pero que eran necesarias ciertas condiciones para que tuviera éxito. de pronto se sintió confundida: ¿debía aferrarse a lo que ella quería discutir o abrirse a lo que surgiera? Me pregunté si encontraría la manera de referirse a lo que la preocupaba desde otros temas. cada relato refleja lo que es en este momento más importante para la pareja y hasta qué punto la pareja todavía se encuentra preocupada por el problema original. Para Claudia. hacia sí mismo. de encontrarse en un medio un poco diferente. era un momento de expansión creativa y de explora ción de lo nuevo.. Claudia en especial se había visto sensibilizada ante la concentración del entrevistador y el cuidado que había tenido cuando hablaba... El proceso por el cual los clientes presentan su punto de vista actual crea una perspectiva del pasado y ofrece una visión renovada del presente. Su reconexión con las relaciones del pasado tuvo un profundo impacto sobre el presente y le hizo cuestionarse su futuro. un momento de concentrarse hacia dentro. gradualmente se sentirían más cómodos. de dar un paso atrás y repensar todo. la muerte de uno de sus padres y el inesperado nacimiento de un nieto despertaron viejos sentimientos adormecidos con respecto a su hogar. creo que siempre se encuentra lo que se está buscando. Y alguien más que diga: "Yo te veo así". aunque vine pensando que iba a ser una cosa y al final.Este tipo de seguimiento pone a los temas originales de los pacientes dentro del nuevo contexto de la entrevista a posteriori. sentían que si estas reuniones continuaban. "A" es el autor y "E" el entrevistador del equipo reflexivo. por lo que ella se siente aislada. 13). hubo oportunidades en que esto se vio refle jado en su propia cautela y la hizo sentirse más reservada.. Caleidoscopio Resumen del equipo reflexivo Teníamos una idea de la conversación entre el entrevistador (E) y el terapeuta (T) frente a la pareja y el equipo. el proceso que sugerimos es uno en el cual los investigadores vuelven a tomar las diferencias que establecieron el construir cualquier opinión sobre los datos.: No.. una historia de las historias a las que invitamos al lector a agregar sus propias ideas o preguntas. En el texto que sigue. ella se ha hecho más perceptiva a las demás perspectivas. para John. un retrato de investigación mutua. Y si alguien más se parara detrás de mí. Sin embargo. no se trata de una nueva técnica de investigación sino más bien de la crónica de una manera de pensar4. C: Siento que gané mucho con esa sesión.: ¿Hay algún tema en especial que quiera que discutamos? 4. Sentí que de eso era de lo que se trataba.

Y de pronto. A: Entonces la historia al inicio de la sesión era que extrañabas. con mariposas en el estómago. Cuando me lo dijo tres meses más tarde repentinamente cambió su descripción y estableció una diferencia entre la manera de extrañarlos entonces y ahora: problema. su esposa describió cómo había "vuelto a escribir la historia de la entrevista muchas veces" en los tres meses que siguieron a la reunión. mis objetivos. pero que se lo estaba haciendo de una manera diferente de la que ella había esperado. Sentía que el "problema" estaba siendo tratado. Y luego. Porque de pronto el pequeño hilo conductor de la verdad apareció en mi vida. pero ¿en algún momento hubo lugar para el azul y el otro color que apareció? C: Exacto. En busca de un hogar Claudia agregó su punto de vista según el cual cuando una persona entra en una situación como la del equipo reflexivo. pero ustedes no lo hicieron. luego retornando a la entrevista para darle a sus experiencias un sentido diferente desde una nueva perspectiva: A ¿Me puede dar una descripción breve de los diferentes estadios del proceso que usted experimentó? C: Me golpeó en muchos niveles. Tiene que haber deseo de enfrentar una verdad que puede llegar a aparecer y que se ha mantenido oculta. ¡yo dejo de empujarlo y él se mueve! Entonces. J: De pronto me di cuenta de que no era así. Me di cuenta de la forma en que esta experiencia en su vida la había llevado a hacer una construcción nueva de lo que había ocurrido en la sesión -otra reescritura. La alarma en la pantalla del radar me decía: no extrañas. comienzan a sentirse la verdad del compromiso asumido y la fuerza de este tipo de dinámica... No había lugar ahora para sus propios objetivos acerca de la pareja y cualquier otra idea que pudiera surgir. para no tener que hacer nada. A: ¿Era como una cápsula con control de tiempo o algo así? C: ¡Sí! ¿Quién me la dio y cuándo se va a disparar? Las descripciones de John fueron de una calidad diferente: su primera reacción ante el equipo reflexivo fue evocada por su fantasía de que: J: Dios.. Tal vez fue allí donde me di cuenta de que lo que necesitaba era encontrarme a mí mismo. Me tomó mucho tiempo procesar todo.. Es necesario sentir la ira. "¿Vieron ese tipo?" Puede ser que lo hagan. C: Exacto. A ¿No fue dentro de la sesión? C: Oh. lo que me pasó por la mente fue una sensación de pérdida.. Por eso elige sus palabras con tanto cuidado. pero entre la sesión y ahora . Algo cambió para ella cuando el entrevistador preguntó: "¿Qué pasaría si John se fuera?". su estilo fue de pronto sentir algo de lo cual antes no había estado consciente -como una alarma de radar que señala un cambio de perspectiva-.. Cuando se revelan. su objetivo como ella lo había anticipado cambió a un sentimiento de alivio y de confianza en sí misma. el fin del enojo. si él no hubiera dicho eso" y la semana siguiente pasé al siguiente nivel. como si lo estuvieran apretando aquí. ¡No hacía nada de eso! Durante un tiempo me costó aceptarlo. probablemente no durante la sesión... cambió y ese ya no fue el tema. cuando tomo distancia y me freno.. A: ¿Cómo describirías esta sensación? ¿En qué es diferente de extrañar? J: No es el mismo sentimiento. los secretos siempre abren nuevas formas de ver lo que hasta ahora ha sido un 120 A: ¿Entonces siguió pensando en las preguntas que se hicieron durante la sesión? J: No me había dado cuenta lo furiosa que Claudia se sentía con respecto a todo esto . ¡de pronto él comienza a moverse! Y yo me voy.. no presionar tanto. Luego fue. que alguien más venga y haga que John haga lo que yo quiero que haga. Durante la sesión estaba furiosa con John. En el diálogo que sigue. en algún momento.color. allí fue cuando las verdades me golpearon.. sentir ese deseo de que alguna otra fuerza participe y lo salve de lo que está pasando. van a hablar de nosotros mientras estamos sentados aquí.. El problema original que había sido la razón para que viniera a la reunión se había disuelto. Entonces no me sentí violado en la discusión. John pensaba que la reunión había catalizado o estimulado un proceso. Me pregunté cuáles habían sido los efectos de este volver a escribir. Uno tiene visiones de lo que los médicos dicen cuando uno no está en la habitación.. Había llegado al equipo reflexivo extrañando mucho a sus hijos.. C: Pienso cada vez que se entra en una situación como la del equipo reflexivo. mi horario (se ríe). A ¿Entonces describió la sesión de manera diferente? La historia de la sesión fue diferente.entonces ¡cada pieza cae en su lugar! Cuando "abandonó" su objetivo original y cambió su posición... . y ¿es posible que esto se experimente como un alivio o como un nuevo peso? La pareja siguiente se hizo estas preguntas y las resolvió con el efecto de la nueva información que salió a la luz a partir del equipo reflexivo. no es que uno se sienta nervioso . Las ideas de John también habían evolucionado a lo largo de los tres meses. A ¿Podría darme una idea de los distintos niveles? C: Tiene que pasarle a uno. Una cápsula con control de tiempo A medida que Claudia hablaba. Mi corazonada es que la sesión decididamente catalizó o estimuló un proceso. No me había dado cuenta hasta esa tarde . recordé cómo una "historia" puede cambiar sutilmente cada vez que la cuentan dos personas diferentes o la misma persona en distintos momentos.. Pero todavía eran mis objetivos. La primera semana era todo muy superficial: "Ojalá hubiera hecho esto" y "bueno. A partir de ese momento.. Pensé que era muy bueno. no sentirme frustrada porque él no había dado un salto de un metro de altura porque yo había decidido que lo diera. Y me tomó mucho tiempo procesar eso y ver a la sesión de manera diferente. se dio cuenta de las nuevas opciones y de la ironía de que a la vez hubiera un cambio en la conducta de John. no. Creo que lo que saqué de esa sesión fue que lo que estábamos discutiendo en realidad no era lo que yo extrañaba. que no se moviera en el sentido en que yo pensaba que debía hacerlo. durante la sesión o más tarde. [aunque] no fue en ese momento. Extrañar es este dolor en el pecho. uno se siente solo o asustado interiormente. sus hijos. Extrañar es otra cosa. pero luego. vuelve a mirarse la sesión y. ella describe cómo evolucionó su historia. En ese momento experimentó un sentido profundo de autonomíay plenitud: un darse cuenta de que podía salir adelante sola aunque las circunstancias cambiaran.. Me gustó estar allí. a veces tejiendo nuevas experiencias. qué pasa. más profundo. J: Sí. algo inesperado puede llegar a surgir: Claudia hizo una serie de preguntas que tendrían significación especial para la siguiente pareja. Y darme cuenta de que él tenía sus propios objetivos. Durante la reunión inicial (del equipo reflexivo) se había dado cuenta de que había aparecido un dato inesperado que le había proporcionado una nueva perspectiva.. ¡era demasiado! La pareja quiso hacer una diferencia entre el proceso que había comenzado con el equipo reflexivo en sí mismo y cómo la cosa había evolucionado a partir de ese momento. Y no era eso lo que yo sentía. A: Entonces el significado del tema inicial cambió en el curso de. eso es extrañar.

sentía que el colapso había creado una nueva apertura para conocer mejor a su padre. sa y dentro de sí mismo. el alejamiento de Michael y el impacto del colapso nervioso de su padre.. por ejemplo. sólo lo estoy comenzando a pensar ahora. que iba con el flujo de los acontecimientos". justo aquí. creía que con su padre. tiempo estaría en el hogar que quiere degs sobre la atmósfera que se Otras reflexiones entretejieron ido de hogar. No sé.Y puede que se sepa que está allí pero que no se hable de eso y nadie más lo sepa. no se había hablado de lo que representaba la mayor parte de la relación de la pareja y ella había confiado en que su esposo presentara ciertos temas que tenían que ver con él mismo. cuando se habló de su abuela. sentía que la abuela todavía "estaba allí" y continuaba siendo una importante fuente de consejo. amistad y amor. Discutimos si la convelá abuela. col los padres y los hijos. Aunque pensaba que lo que se había discutido era muy útil. y se sintió abierto a cualquier cosa que surgiera en la conversación. Su sentimiento de estar en casa se veía afectado cuando su esposo se distanciaba de una forma tal que ella lo sentía como que "desaparecía". Resumen del equipo reflexivo Laura y Michael escucharon atentamente mientras sus terapeutas describían el trabajo que habían hecho juntos. Cuando se le preguntó qué era lo que la hacía tan cómoda. Laura recordó el objetivo que ella tenía cuando llegó a la reunión: ideas importantes que había que estudiar con respecto a su relación. dentro de mí". Cuando eso ocurría se transformaba en un ser distante y retraído. entonces se prefiere mantenerla oculta. Al mismo tiempo. hubo momentos cuando esta urgencia le permitió absorber información nueva. ories. En cualquier situación así. Dura una diferencia importante entre tepe lepntas: CEstoy contribuyentambién comenzó a hacerse algunas el 5e díslahcie? Si yo pudiera do de alguna manera a que Micha otimigo VIO lo buscaría tanto confiar en que todavía está conectad ° épzaton a surgir ideas sobre para asegurarme de que está allí. con el padre. A posteriori p él lo abía experimentado todavía estuviera allí físicamente. Si pudiera confiar en que está allí no tendría que seguirlo tan de cerca. En tiempos de crisis o cuando Laura se sentía especialmente alejada de su esposo.ra simplemente no importancia que para él tenía que se ta b de aeuerdo en que había hacer nada durante algún tiempo. era consciente de lo que no se había dicho. Nos dijo que "no sólo estamos hablando acerca de las cosas sino que ustedes también podían hablar acerca de ellas porque sólo tenían la información que nosotros les dimos". Michael evocó su miedo a ser demasiado similar a su padre cuando describió lo que pasaría si él tuviera un colapso nervioso: su familia se quedaría completamente sola aunque y. E: ¿Con más raíces? M: Habría crecido y echado raíces. ¿Podía haber lugar para ambos? La impresión más viva de Michael sobre el equipo reflexivo era que se trataba de "una atmósfera muy cómoda y amable para que hablemos".era un colapso. En este relato comenzamos con un resumen de la consulta del equipo reflexivo parafijarun contexto paralos cambios que siguieron. de cómo se podría podría crear para reflejar el sentimien de IVlicUel de tener tiempo establecer una diferencia entre el des s e11 la realidad por medio de para sí mismo y sus distanciamientos icton c5n los demás podía alguna señal. Michael pensó que el equipo reflexivo era "un experimento. Esto reducía su enfoque y hacía que se aferrara a la salida que ella quería. E: ¿Y eso hace que él se cierre más? L: Puede ser que haga que piense que tiene demasiado que hacer o que se quiera ir. ¡miren lo que estaba ocultando! ¿Y por qué? ¿Y qué está haciendo allí? ¿Y eso qué significa para todos los demás. nuevamente sentía una compulsión a buscar un nuevo hogar. Ce olaPso neioso: el miedo de ella a que él tuviera un 122 L: Tengo miedo. Laura interrumpió diciendo que al tomar esa posición él se aferraba a "esa parte de él que era muy secreta".. El hogar era una metáfora fuerte para esta pareja. Justamente... "que había estado de viaje y ahora estaba de vuelta en casa. ciertas similitudes se destacaban de manera contundente y él les temía. tal co...? Ese es el riesgo que se corre. también tuvo una idea de lo que significaba buscar un hogar. E5 e5paclo Y desaparecer.. pesar une crisis tan enorme como Equipo 2: Me pregunto si es necesario a esta ídea de hs raíces de otra manera. una cuestión profunda para Laura era si el hogar era la casa en sí misma o la vida dentro de ella. E: Tal vez debería permitirse pensarlo nuevamente y no tomar ninguna resolución apresurada. si él su jli eventualmente se acercaría más a su de cainbi°s podrían ocasionar eso? E: ¿Cómo podría explicar eso? ¿Qué clases ritoob eWo querría poner todos M: Sólo pienso que si me hiciera pedazo l o htf % hecho sería más fuerte los pedazos juntos otra vez.. La pareja estaba preocupada por el efecto del colapso nervioso del padre de Michael unos años antes.. de una manera que lo apartaba de sus allegados. Laura sintió la diferencia en cuanto a posiciones -Michael abierto a lo que estaba ocurriendo y siguiendo la conversación a medida que se desarrollaba-como algo que cerraba los puntos de discusión que a ella le interesaba discutir. Nunca había pensado conscientemente en esto. Una vez citt o más coherente. sabiduría. y sintió esa relación nuevamente tal como ella la recordaba. A ambos les gust gustaría tener a su esposa. la que ellos temen o si se podría aplicar Equipo 1: Yo pensé algo muy similareta con el mismo objetivo? Me lo Equipo 2: ¿Podría ser que hubiera otro ri. por ejemplo. Entretejida en la historia estaba la larga búsqueda que la esposa hizo de un "hogar". el. Michael habló sobre la Siguiendo directamente las reflexl erriliti. se corre el riesgo de que la verdad surja y cada uno diga.4 tenerlo a él en el hogar que le estaba preguntado. En su descripción decía que la casa de su abuela evocaba en ella la imagen del "hogar". Sin embargo. contestó que en parte era que la conversación tuviera lugar 123 . lo sigo de cerca. Sin embargo. primero en sí misma y luego uno real. Michael reconocía en sí mismo algunas características que antes había visto en su padre. En la entrevista con el equipo reflexivo. cuando las cosas no fueron así se sintió frustrada. y entre ofrecer ideas nuevas. Para Michael significaba estar conectado consigo mismo en un nivel profundo y tener raíces.on las Siguientes ideas: Las reflexiones del equipo inclu5 Al revisar lo que le había dicho el equipo reflexivo.. y al mismo Equipo 1: Y él se sentiría en su propia Gtlra.

bueno ¿Qué piensas de eso? ¡Uno nunca escucha eso!" Su terapeuta sentía curiosidad sobre las reacciones que la pareja tendría hacia el hecho de que ella hablara con el entrevistador sobre ellos mientras ellos estaban escuchando. nuevas descripciones y acciones. el problema con el que inicialmente habían venido se había disuelto (Goolishian y Anderson... y que escucha y no saca juicios. Nunca antes había estado en una situación en la que los profesionales compartieran sus puntos de vista delante de él y esto le parecía más equilibrado.. Ahora sienten que hay una apertura para intercambios de distinto tipo: ahora. escuchar lo que ustedes tienen que decir sobre lo que nosotros dijimos. el acto de nombrar el problema en un contexto diferente -uno que permitía el intercambio de ideas de distinta naturalezaincitó a continuación a nuevas opciones. eso fue realmente útil. no me estaba conteniendo ni ocultando nada. pensé que cuando se conversa con personas de otros países. Mientras escuchaba la nueva historia.. No se puede automáticamente dar por sentado que hay entendimiento mutuo.. y las parejas tuvieron también la oportunidad de verlo. 124 125 Laura experimentó inicialmente alivio y una percepción profunda de que lo que ella había estado sintiendo y viendo.. ahora hablo. está aquí y este soy yo. Fue una manera única de hacerlo". poder hablar sobre ella ahora era una oportunidad importante. Para la terapeuta era especialmente interesante trabajar en un equipo con extranjeros y notar el impacto de tres culturas diferentes (norteamericana. después de distanciarse. el lenguaje tiene limitaciones -si mi cuadro es demasiado distinto del suyo. Siempre había sentido la presión de hacerlo todo él mismo.. comparto mi comprensión de lo que pienso que el otro está diciendo. ya está. de qué manera? ¿Los clientes se dicen a sí mismos que el problema está resuelto. Hay destellos de conexión pero una necesidad mayor de permitir que las cosas evolucionen con el tiempo. pero siempre con un componente de no estar completamente seguro. Historias nuevas En los tres meses que siguieron a la consulta con el equipo de reflexión. Y me sentía como si estuviera sacando todo afuera. ¿Cambian los problemas o más bien las preguntas con las que los clientes vienen a lo largo del tiempo. 1987). A: Ya no había nada que necesitara esconder. Se sintió genuinamente conmovido. por lo que las ideas no quedan fijas sino que continúan moviéndose y permanecen abiertas. Ayuda el compartir permanentemente el cuadro que uno hace del cuadro de otra persona. ahora reflexiono para ver si entiendo. se advierte desde el inicio que hablan lenguajes diferentes. bueno ¿y qué piensas tú de eso? -Estoy harto de tener que correr con todo . su padre se ha transformado en un buen modelo. con destellos de conexión tanto dentro de la pareja como con las pocas personas con las cuales han conversado sobre el problema. Cuando deben conciliarse tantas diferencias hay que ser más paciente y estar dispuesto a ser más espontáneo". Por lo tanto. el efecto fue similar a lo que ocurrió cuando la "vida secreta" del padre de Michael salió a la luz después de su colapso.. El sinceramiento desaceleró las cosas. ahora podían estarde acuerdo en que existía.. en su "desnudez" sentía que se había sacado un peso de encima y que tenía los pies sobre la tierra. Desde su punto de vista. Sentía como si hubiera estado de parto. Michael sentirse tranquilo sin que pareLcer? Equipo 2: ¿Estar tranquilo sin desapare con un hombre que parecía generar una atmósfera de comodidad.. aunque obviamente lo era". y ya no necesita conducir búsquedas angustiosas tratando de encontrar respuestas afuera. lo que daba la oportunidad para que cada uno aprendiera del otro: "Por necesidad tendría que haber una adaptación generosa en las perspectivas iniciales. ya que por el acto de nombrar el problema. recordé la pregunta que había quedado en el aire durante las reflexiones: "¿Será necesario atravesar una crisis enorme como ellos temen o se podrá establecer el enraizamiento y el acercamiento de otra manera?" Esto fue lo que guió mis preguntas sobre el impacto del descubrimiento: "Fue un alivio. La relación entre él y su padre también ha comenzado a profundizarse. francesa y noruega). M: Me sentía desnudo. ¿Cuál es el efecto de permitir que emergieran conversacio 126 . Lo había liberado.. Cuando ella lo averiguó.. Antes nunca había sido un problema.. Desde su punto de vista. Para Laura la diferencia estaba en que Michael ahora "se daba cuenta de que era un problema. Cuando todos hablan la misma lengua es más fácil ponerse "perezoso" y dar por sentado que se sabe lo que la otra persona está diciendo sin necesidad de controlarlo de tanto en tanto. con el alivio y el cansancio que vienen al final. en un sentido.. El efecto del sinceramiento de los secretos de Michael había sido profundo.. Esto nos obliga a dar espacio a los diferentes matices de pensamiento. dándoles suficiente tiempo a ambos para que hablen y reflexionen. Ahora escucho.. hay otro proceso que funciona en el equipo mismo. Estp le permitió correr el riesgo de hablar de una manera que no le resultaba amenazadora sobre su padre y sobre el impacto que su colapso nervioso había tenido sobre su relación. puedo estar entendiendo mal lo que usted quiere decir-. ni siquiera un tema de discusión. o un peso. al hacerlo. Laura había mantenido una idea: que Michael podía conseguir ayuda.. Preguntó: "¿Fue doloroso o aburrido escuchar las percepciones de otra persona sobre ustedes? ¿Aprendieron algo de ese proceso o fue sólo una pérdida de tiempo?". Supongo que es lo que ocurre en un comentario sobre el lenguaje y deriva en un lenguaje para hablar sobre el lenguaje. surgió nueva información Michael había estado ocultándole varios secretos a su mujer. que hasta ese momento había sido negado. y si es así. "por la forma en que está siendo padre...1987). Michael se había sentido especialmente intrigado al escuchar al equipo reflexionando sobre la conversación que ellos habían tenido con el entrevistador.. Esta sensibilidad y respuesta hacia los matices de la significación están entretejidas en el equipo reflexivo. Ahora está más tranquila y se ha vuelto hacia sí misma. se comienza a crear un lenguaje en común. Creía que este era el factor más importante en su actual crisis marital. esto es lo que está ocurriendo. Michael contestó que había preparado el terreno para lo que había seguido. está simplemente allí para nosotros". y el padre nuevamente se ha transformado en padre y Michael puede ser su hijo. se está dando tiempo para que emerja la conversación consigo misma. Es necesario escuchar muy cuidadosamente y. o simplemente cambian su descripción del mismo? Con esta pareja. entonces para mí fue un alivio. Por supuesto. era verdad.. Esto trae a la mente preguntas fundamentales sobre la naturaleza del cambio.. o. Continuó: "Es realmente interesante recibir la respuesta.-tipa de e se que le permitiría a Equipo 1: Me pregunto si hay cierto íefa qt1 e había ido a alguna parte. Michael regresa y le comenta a Laura lo que ocurrió en él... un tiempo para "dejar ir y dejar volver" (Ándersen. Consideraba muy bueno que la conversación hubiera tenido lugar delante de ellos para que pudieran aclarar cualquier tipo de malos entendidos y comentar sobre sus comentarios. y que podrían entonces acercarse sin que él tuviera que pasar por un colapso nervioso. Mientras ella hablaba.?" y preguntarme si tenían ideas que hubieran surgido de las reflexiones. El tiempo privado de Laura y Michael está equilibrado. diciendo: "A veces siento que sólo quiero oír.

.. No hubo ninguna crítica implícita. la mayor parte de los universos sólo tienen un sol. en ideas? ¿Cómo se hace espacio para uno y el otro. Karen tuvo la impresión general de una especie particular de atmósfera que permitía que se presentaran temas: "una cualidad de las personas que participaron que definiría como delicadeza. Dijo que desde. una esfera. tristeza o conflictos. otra persona. Ahora soy consciente de que pude hacerlo. como una hoja en blanco. el principio. Esto daba información sobre ciertas preguntas cruciales para la pareja. El lenguaje lo crearon los dos al seguir cuidadosamente las palabras y los cuadros que eran únicos en cada conversación. o "qué pasaría si . produjo una especie de línea de pensamiento o acción. A: Entonces a partir de ese momento tuvo esa idea en la cabeza: ¿cómo crear un universo con dos soles? K: Ese era mi objetivo. Dos soles La pareja de Karen y Daniel tenía una historia de transiciones -una dinámica hacia el acercamiento a partir de su reciente matrimonio y una hacia la separación a medida que se desarrollaban sus carreras. en antecedentes.. Mientras lo describía. Utilicé los dos enfoques.. A: ¿Entonces habría dos instancias en las que esto sería casi generador. ¿Había tenido un impacto sobre la forma en que se hablaban uno a otro? Daniel había salido del equipo reflexivo con ideas que generaron otras ideas sobre las maneras distintas en que podía reflexionar sobre sí mismo: D: Las formas en que reflexionamos sobre nosotros. de Daniel que había inicialmente llegado a la terapia de acuerdo con los términos de su libertad condicional.. ¿no? Entonces ¿quién es el sol? Y las tensiones que surgen de eso. y con todo cuidado. comentaron sobre la naturaleza del cambio: cómo ahora podían reflexionar sobre sí mismos y cómo este nuevo proceso de conversación consigo mismos podría crear la oportunidad para tener conversaciones diferentes con los demás. D: Sí. donde la idea genera otras ideas? D: Así es. En la entrevista a posteriori salieron a la superficie varias preguntas: ¿Hay espacio para ampliar? ¿Hay lugar suficiente para dos. A: ¿Entonces fue algo que tuvo que ver con que siguieran tan de cerca lo que ustedes estaban diciendo? K: Sí. nuestros miedos o nuestras infelicidades. la atención y el cuidado. 127 Entonces fueron ese momento y esa parte los más sobresalientes para mí. tres o más perspectivas.. Lo que me dio fue una especie de vocabulario nuevo o de lenguaje para poder hablarme. Las ideas que la pareja sacó del equipo reflexivo fueron generadoras de nuevas formas de mirar a las viejas situaciones y darse cuenta de los distintos niveles de conversación con ellos mismos y los demás. la cuestión era cómo equilibrar el trabajo inicial con Daniel para hacerle lugar al trabajo con la pareja. desengaños. por ejemplo: ¿puede haber espacio suficiente para dos o sólo para uno? ¿Hay espacio para la diferencia. Daniel estaba preocupado por su deseo de perfección. Sentía que el proceso inicial de la conversación entre el entrevistador y el terapeuta había sido muy efectivo. pérdidas. cada uno tenía su propia voz. las edades y las perspectivas diferentes que los miembros del equipo aportaron a los temas en discusión.... y el inicio de "estar dispuesta a cambiar"... fue generador de ideas que llevaban a la acción. Para él... Pepe Grillo Me pregunté qué efecto había tenido sobre esta pareja el escuchar dos. es decir. en perspectiva. nes de diferente carácter: dentro de uno mismo y con otras personas? ¿Y cómo se crea cada una y de qué manera influyen unas sobre otras? Estas preguntas forman el contexto de la siguiente pareja. veamos qué no es perfecto.. lo que él sentía como imperfecto y lo que eso significaría ahora si había diferencias. ¡allí radica el cincuenta por ciento del problema! A ¿Desde entonces cambió en cuanto a la posibilidad de crear un universo lo bastante singular como para tener dos soles o si tendría uno solo y superbrillante? K: ¿Uno superbrillante o dos? ¡Creo que se inclina hacia los dos! Los dos tienen que existir recíprocamente y luego pueden existir con algún tipo de armonía o tensión que se pueda ir solucionando día a día.. genti leza. el presente marcaba el fin del sufrimiento y la lucha.. A: Entonces no fue sólo generador en términos de otras ideas.. no hay dudas... o de pensamiento que podía llevar a la acción. K: Lo que me resultó más memorable fue la imagen que un miembro del equipo dio de los dos soles. o las intrusiones en esa perfección. Karen y yo. visión. otras conexiones. antes de que entráramos a la sesión misma había tenido la imagen de nosotros como dos soles brillantes.. tristezas. puede ser que tengas otras opciones. para decir "espera un minuto". Mientras conversábamos tuve la imagen de un planeta con dos soles y me pregunté si el cuadro que ella había pintado tenía dos soles o un sol que reflejaba el brillo de los dos.M: Fue un gran alivio.. Algunos pueden ser descritos con palabras. para sus puntos de vista y los de ella.. Daniel se dio cuenta de que desde ese momento ha estado haciendo cuadros en respuesta a los que se le presentaron en la entrevista. A lo largo del tiempo. compasión"." Se estaba desarrollando un verdadero vocabulario. era un "punto de ingreso" y una manera de preparar el terreno para lo que siguió: 128 .. de la ruptura de un primer matrimonio. En la entrevista con el equipo reflexivo hablaron de haber atravesado una etapa de dolor. Y al mismo tiempo era una buena descripción de nosotros porque . y decir: "Espera un momento antes de actuar de esa manera. la imagen de los dos soles también evocó otras: La imagen de la perfección que podemos llamar un círculo.. lucha y dificultades... Para el terapeuta. ya fuera "analítica" o "mirando a la dinámica entre la gente" o "describiendo la interacción desde un punto de vista estético o artístico". Tuvo un acercamiento muy positivo... otros todavía están en proceso de formación. Y elaboró sobre eso como algo muy positivo." A través de la simple intervención de otra perspectiva uno puede tener otra reacción en una situación particular tratando con otra persona. el sol... para otro punto de vista. eso es interesante para mí porque es como tener un Pepe Grillo o tener otra parte de uno mismo observando la forma en que está haciendo las cosas. Lo interesante es que era un vocabulario sobre dos individuos específicos... En la tarde de la entrevista. las imágenes tenían mucha más importancia personal. desde el principio. pesares. Para mí fue la delicadeza. tanto para la armonía como para la tensión? Daniel recordó sus sentimientos de que había habido espacio para la diferencia en el encuentro del equipo reflexivo: estaba impresionado por los antecedentes. Entonces sentí que era el proceso en el que ustedes habían focalizado la atención. hasta para la noción de "problema"? Para Karen. comenzar de nuevo.. Y cómo uno trata los temas.?" o "no tiene por qué ser perfecto. Y por lo tanto. construyeron un lenguaje o tal vez un dialecto con las conversaciones y las palabras que intercambiaron -lo que se decía y lo que se dejaba de decir-. los problemas que se podrían transformar en temas de disfuncionalidad. fue esta imagen poética la que me pareció más valiosa.

[Pienso] al presentarme un proceso interactivo en que las dos personas son incorporadas sobre una base igualitaria.. y uno pierde el buen sonido después de un tiempo.. . seguir siempre en el mismo surco del disco.. pero espera un minuto. lo que puede hacer es comparar las decripciones que otros nos ofrecen.. Pero se puede tener la respuesta de cada uno a lo que se quiso decir.... Desde su punto de vista las preguntas que se habían hecho abrían temas en un contexto que incitaba a la pareja a hablar sobre ellos.. Para Daniel. como una margarita.. Era un grupo de gente que nunca antes había visto. sus ideas informan sus acciones que a la vez informan sus ideas. uno tiene.. Entonces. una forma diferente de tener una conversación. A: ¿Entonces esto te dio la posibilidad de poner tus críticas entre paréntesis? K: Críticas entre paréntesis.. entonces . la experiencia de hacer lugar para los puntos de vista alternativos en el equipo reflexivo y dentro de sí mismo. Puede ser que ni siquiera pueda responder al tema del momento. abrió caminos en los que yo mismo y por mí mismo podía pensar sobre estos temas de una forma que no fuera amenazadora.. provee de información nueva-. Entonces aumentaría mi vocabulario en tres. Sin embargo. cinco. y también mi voluntad. abre una multitud de respuestas diversas. se abren otras posibilidades en lugar de. Conversaciones consigo mismo --> Conversaciones con los demás En términos que recuerdan a Brátens (1987) y su noción de que hay que tener en cuenta otro punto de vista.. D: Podría tomar mi conversación y probablemente mirarla desde cada una de esas perspectivas.. A Me intriga la noción de que. entonces. es hacerlo en un medio afirmativo más que en uno crítico.. Daniel siguió describiendo sus reacciones a la conversación que el equipo tuvo sobre la conversación.. parte de la respuesta es el hecho de que no hay sólo una perspectiva sobre quién es una persona. La dinámica aquí es una en la que comienzo a hacer el mismo proceso yo mismo. digamos que me enfrento con un tema. como tendría cualquier otra imagen. cómo respondemos a una pregunta? Abre otras posibilidades. puedo retirarme porque tengo otras posibilidades para responderte. como tendría una luna o un planeta.. o "eso no es cierto" de acuerdo con mi experiencia. En el resto de la entrevista. ¡y yo quería que continuara! Creo que el mayor beneficio para mí fue que. es como las distintas facetas de una piedra preciosa. entonces eso con lo que cada uno sale es su perspectiva propia y especial de esa conversación. 132 D: Esto.. Además. A Entonces te dio un punto de comparación.. me di cuenta de la conexión de los diferentes niveles o aspectos de la conversación descrita por Daniel que se superponen y tocan unos a otros en el tiempo: su conversa ción interna mientras escuchaba al equipo reflexivo.. luego la transferencia de lo externo (lo que escuchaba en el equipo reflexivo) a lo interno (la forma en que ahora se habla a sí mismo a partir de la reunión). entonces mis preguntas no han cambiado.. Es. Describió su propio diálogo interno como reflexivo. Nunca se puede conseguir nuevamente lo que quería el poeta porque lo dijo. ¡e iban a hablar sobre mi vida! Mi dios. ¿cómo voy a responder?. eso no es así desde mi perspectiva". Lo que me interesó es que tengo que recorrer los mismos surcos de un disco y ya los rayones se han hecho muy profundos. todos tienen la oportunidad de reflexionar. Me pregunté ¿qué había motivado ese intercambio y qué era lo que había en el diálogo mantenido con los demás en el equipo de reflexión que le permitía tener un diálogo diferente consigo mismo. ¿qué iba apasar? (risas) Y dije. lo que es un problema que tengo en mi relación con Daniel.. ¿Podría responder de esta forma.. el "otro actual o virtual". hay otras opciones. trabajar.. Es mucho mejor trabajar con una imagen como la que nos ofrecieron del sol. y decir.. A: Me pregunto si hubo algo que cambió su perspectiva de las cuestiones con las que inicialmente vino aunque éstas la sigan preocupando K: No vine con preguntas.129 K: Tanto tú como yo podíamos tomar distancia y decir: "es cierto". cuánta virtud hay en ello: ¡un sol! También tiene sus propios problemas. En otra situación puede ser una confrontación.. y mi faceta es esta y estás viendo esta faceta. cuatro. ¿Cómo pensamos. diferentes perspectivas sobre una conversación en especial. A los ojos de la pareja... Ni siquiera la totalidad de ellos es la conversación . y finalmente.. Estas conversaciones son reflexivas -una influye y afecta a la otra. Y no parece ser jerárquico. también creó la oportunidad de hacer lo mismo con Karen: 130 Karen describió la experiencia de manera diferente y destacó cuánto apreciaba la "oportunidad de dialogar sobre temas intensamente personales que Daniel y yo tenemos". puede ser que sólo quiera decir algo como "te quiero". K: Sí. de algún modo. diez veces. y todo fue positivo... Recordó que antes de la reunión del equipo reflexivo había temido que fuera amenazadora y que en realidad nunca lo había sido: Descripción de Escuchar al equipo de reflexión -> Conversación interna Daniel describió partes del proceso que le permitieron comenzar a reflexionar sobre sí mismo de una forma que no fuera amenazadora. me sorprendió el proceso de descripción doble o triple que ahora puede hacer para generar nuevas posibilidades de acción. o "entiendo lo que me estás diciendo. lo que ellos sienten que significa. En lugar de. Uno nunca puede saberla verdad. hablar sólo nosotros.. Sí salí con esta premisa de que la mejor manera de . D: Sí. A: ¿Entonces. ¡sólo mantente alertay entra! Yeso fue exactamente lo que pasó. D: Tenía reservas y ninguna de ellas se hizo realidad. había mucho de atención focalizada en temas específicos y preocupaciones de cada uno de sus integrantes. K: Uno podría dar una respuesta analítica o familiar o artística. Lo que no es negar su experiencia..... todos tienen la oportunidad de decir algo. .. mi voluntad interna. En otras palabras. esa manera de hablar luego afecta la forma en que te hablas a ti mismo..... a muchas de estas pequeñas voces o imágenes o perspectivas quiero incorporarlas. la conexión entre la conversación consigo mismo y la conversación con los demás. era sólo una interacción positiva.. Daniel describió la conexión entre su conversación interna y la forma en que ésta se reflejaba en la conversación con los demás. En otras palabras. entiendo lo que es y no tengo una buena respuesta". uno podría decir "ah no. A: ¿Entonces de alguna manera esto afectó la forma en que usted se habla a usted mismo? D: Afectó el resultado porque fue un proceso. en un sentido te abrió toda una nueva manera de mirar? K: Sí. Creo que es tan sólo transferir un modelo externo a uno interno. Yo tiendo a ser muy crítica. Esto tiene un eco en la idea de que el punto de vista del observador determina lo que se ve..

Miller y Lax. 1988)? Si así fuera. Tal vez su estructura refleje el lenguaje preferido de aquéllos en una conversación. 1987. ideas y estilo.. siguiendo cuidadosamente las ideas del sistema del paciente ytambién introduciendo pequeñas diferencias.1988). La literatura apoya una variedad de enfoques diferentes. Cuando las palabras se transforman en un obstáculo y uno ya no confía en el uso automático del lenguaje.(Bráten. y recibí una respuesta -mirar las cosas de otra forma-. la metáfora puede proveer una triangulación sobre lo que conocemos y un vínculo con lo que desconocemos. Weber. Es una ilustración muy vívida de la naturaleza constructiva del lenguaje. y alentar al terapeuta a ser activo y directivo en la sesión y a estar muy bien preparado antes de la entrevista (Bryant. cuando es así. da otro punto de comparación sobre los temas o preguntas que inicialmente organizaron el sistema. 135 El equipo reflexivo y la consulta inicial* William D. Esto me recuerda el comeotario de Koestler (1975) de que la metáfora es sólo otro camino para proveer un punto de vista diferente que puede 134 conectar dos puntos de referencia previamente dispares y a partir de allí crear una perspectiva. la sensibilidad y la imaginación. creando perspectivas múltiples.. 1988. y cómo la habilidad de tener un diálogo con uno mismo crea la oportunidad de tener un diálogo con otro? Y. 1984). ya ha sido incorporado a una gran variedad de contextos clínicos. El equipo reflexivo construye a partir de esta noción y de una voluntad de abarcar al mundo incierto del ni esto. Puede ser que el proceso de reflexión abra una pues entre lo que se sabe y lo que no se ha formado todavía. reexamina algunas de estas ideas y ofrece nuevas formas de pensary nuevos procedimientos para la entrevista inicial (véase Andersen. 1974). Había varios niveles de descripción o reflexiones múltiples: entre el cliente y el profesional. Comentario La entrevista a posteriori utiliza el tiempo como puntuación al dar un punto de observación desde el cual ambos miembros de la pareja pueden ahora reflexionar sobre sí mismos en el contexto del equipo reflexivo. Podían (y lo hicieron) ofrecer sus puntos de vista como alternativas. Tengo otras maneras de enfocar las cuestiones que percibía. Este proceso creativo puede destruirla dualidad dedos puntos de vista o incluir a los dos como una posibilidad. una manera de seguir cuidadosamente la forma en que los significados se desarrollan en la conversación. y en la que las ideas del sistema del paciente recibieron igual peso. o tal vez sea una metáfora que se dirija al "problema" indírecta o implícitamente. Caen las barreras claras entre el resultado y el proceso: el resultado se hace proceso y el proceso. Presentaremos a continuación una descripción de este tipo de consulta y un caso como ejemplo. ¿viniste con preguntas o cuestiones que cam-biaron. Lax y Lussardi. Cada reflexión. y se han desarrollado numerosas descripciones de los procesos de toma de datos.. Me pregunté: ¿qué hay en una conversación que incita al diálogo. Los terapeutas y teóricos en el campo de la terapia de familia reconocen el papel y la importancia de la entrevista inicial en la terapia. Pone al ser y al equipo reflexivo en el contexto más grande de los hechos que lo precedieron y del proceso que ha seguido evolucionando desde ese momento. yPrata. Por cierto. ¿en qué punto el intercambio de descripciones en sí mismo se transforma en diálogo y en qué punto en monólogo? Hay otras preguntas sobre hasta qué punto las conversaciones a posteriori fueron influidas por mis descripciones.A: Para ti. La metáfora es un tipo de descripción. la formulación y revisión de los objetivos ylas hipótesis (Selvini Palazzoli. Las ideas generaron otras ideas y se pintaron cuadros en respuesta a las imágenes ofrecidas. Entonces me sirvió para poner las cosas en perspectiva. Y esto me hizo pensar hasta qué punto es un estilo personal y hasta qué punto el equipo reflexivo invita al uso de la metáfora con su énfasis en el respeto. reunirse con el sistema familiar (Minuchin. Esta pareja pensó que el equipo reflexivo le daba lugar para temas que podrían abrirse en una atmósfera que incitara a intercambios que fueran positivos y no peyorativos. ellos ya no lo ven como un problema y. ni aquello. Mientras el modelo del equipo reflexivo sigue algunos enfoques y suposiciones básicos que se han desarrollado-en terapia de familia especialmente los de la escuela de Milán. 1980. se puede pasar a otro nivel: el de la conversación. Se utilizaron metáforas e intercambiaron en el equipo reflexivo y las conversaciones a posteriori. ya no existe como un problema. . Describieron una atmósfera positiva en la 133 que la "experiencia" se compartió de una manera no jerárquica. Existe la posibilidad de alternativas nuevas. Como Bateson (1980) nos lo recordara. entre el que hablaba y el que escuchaba. 1987. McKeever y McDanie1.1976).1988)? ¿Entonces la nueva descripción o proceso de hacer espacio es un paso adelante hacia la disolución del problema o una manera de cambiarle el significado (Anderson y Goolishian. Habían sido profundamente afectadas por la oportunidad de tener profesionales que conversaran abiertamente entre sí delante de ellos. resultado. Cada una de las conversaciones a posteriori tuvieron su propia forma y carácter. 1987) es bastante nuevo. Boscolo. ya que exige una inversión en el proceso social en la que se nos recuerda de qué manera se crean los significados.1985).. había una sensación de que había comenzado otro diálogo cuando cada pareja reflexionó espontáneamente sobre la entrevista "a posteriori" y preguntó si tal vez la nueva conversación podría continuar en el futuro. son sólo enfoques. Y los relatos cambiaron a medida que eran reconstruidos a través del tiempo -un proceso de descripción doble o incluso múltiple-. El objetivo del cambio se había transformado en una investigación conmun. o no viniste con preguntas al igual que Karen? D: (pausa) Mi mayor pregunta era cómo llevarme mejor con Karen.a experiencia no se sintió como provincia exclusiva de un profesional de afuera sino que se expandió para incluir el sistema del cliente. una forma de observar el "resultado". En este ejercicio como una invitación sutil se ponen a disposición del que habla y del que escucha nuevas y sutiles conexiones. y sobre el proceso mismo del equipo reflexivo. pero las cuatro parejas tenían impresiones en común del proceso del equipo reflexivo. Es una forma de seguir la entrevista del equipo reflexivo. L. y las respuestas pueden ser completamente diferentes. en el equipo reflexivo y nuevamente en las conversaciones a posteriori como sus propios juicios sobre nosotros. Este capítulo describe su utilización en entrevis tas iniciales. La intención no era simplemente conducir una "entrevista" sino continuar el diálogo comenzado en el equipo reflexivo. entonces. dentro del yo y entre el yo y los demás. Me sorprendió la creatividad de las descripciones que las parejas hicieron sobre el proceso del equipo reflexivo. Cecchin. ¿Y cuál fue el efecto? ¿El acto de hacer lugar a los problemas es igual al de hacer espacio para otro punto de vista —el otro virtual" o la "oposición leal". Salí de las conversaciones a posteriori con mis propias reflexiones -ideas y preguntas sobre el lenguaje y sus limitaciones-. incluyendo la clara definición de los problemas al inicio de la terapia (Haley. Lax Aunque el modelo del equipo reflexivo (Andersen. sobre los hechos que siguieron. Daniel. Puede ser que ni siquiera sean respuestas. Hoffman.

Lussardi. El contacto telefónico El contacto con los pacientes comienza con la primera llamada telefónica. En la mayoría de los casos el equipo no sigue relacionado directamente con el caso después de la consulta y el terapeuta entrevistador continúa solo. le ofrecemos una reunión con un solo terapeuta. pero sí lo bastante como para hacer una diferencia. se hacen esfuerzos para determinar cuál es el sistema de significados o "sistema significativo" (Imber-Coppersmith. habiéndoseles hecho evidente que no desean esa futura terapia o que la misma no está indicada. Rápidamente nos vimos sobrepasados por la excesiva cantidad de casos y tuvimos que cambiar nuestro enfoque. el equipo se encuentra sin la familia Para informarle a todos los miembros del equipo lo que se sabe a Partir de la llamada telefónica inicial y para decidir qué terapeuta entrevistará a los pacientes. 1988). fechas de nacimiento. Justo antes de la entrevista. Se discute la posibilidad de que todos los participantes vengan a la reunión y se describe el diseño del equipo. Intenta llegar a una comprensión del cuadro y los significados de la familia y. 1982). Inicialmente tratamos de ver tantos casos como fuera posible con un equipo. ve si el relato del paciente cambió de alguna forma. D4rio J. 1986) sobre sistemas determinados por el problema y sistemas que organizan el problema. Si hubiera alguna preocupación se la discute en este momento junto con cualquier cambio en el diseño. Estos incluyen lo siguiente: tener un encuentro preestablecido antes de la sesión que ponga el foco de atención en el diseño de la entrevista antes que en cualquier hipótesis clínica. e incluye a sistemas que o están afuera o son más grandes. basada en una decisión hecha en el momento de la llamada telefónica inicial sobre si el caso podría ser "difícil" o no. Al que llama se le dice lo siguiente: Generalmente nos encontramos con los pacientes nuevos para hacer una consulta de la cual obtener un cuadro de su situación. Esta forma de pensar y trabajar. o el equipo inicial está entrenando a un equipo y ha decidido continuar con el caso hasta su conclusión. 137 Historia de los equipos en el Instituto de la Familia de Brattleboro Cuando los profesionales del Instituto de la Familia de Brattleboro comenzaron por primera vez a trabajar como equipo. fijamos una mañana y una tarde por semana para el estudio de casos. Después de esto.2 El terapeuta que conduce la entrevista inicial mantiene la perspectiva de dar un contexto para que las nuevas ideas se desarrollen (Davidson. Por ejemplo. En algunas ocasiones el equipo sigue relacionado con el caso. nos gustaría trabajar como un equipo para esta consulta. hacer que la entrevista se dirija al contexto de la reunión más l. hay múltiples "paradojas" o las descalificaciones tienen lugar continuamente en el sistema al punto que el terapeuta se siente "perdido". El terapeuta entra a la entrevista. 1985) desde el primer contacto con los clientes y para invitar a esas personas a la primera sesión. La fase siguiente fue tratar de "seleccionar" los casos para ver cuáles eran apropiados al tiempo que teníamos. Judy Davidson. Hoffman. obtenemos información inicial concerniente a los nombres. Anderson. 1984). Goolishian y Winderman. Al final de la entrevista. como mejor puede. 140 aceptara. el terapeuta que recibe la llamada inicial pregunta: "¿Quién es parte de esta situación?" en lugar de "¿Quién es de su familia?". De uno a tres colegas observan esta entrevista mirando y escuchándola en otra habitación detrás de un espejo. Se da por sentado que los sistemas sociales y familiares vienen a la terapia con múltiples relatos o descripciones de su situación. si yo estuviera en una sesión con usted. etcétera. información sobre seguros. Vemos tantas parejas y familias como es posible en el diseño estratégico del equipo de reflexión en la consulta inicial y al final de la consulta decidimos con los clientes si el equipo seguirá formando parte de la consulta o no. Lussardi. Nuestro trabajo es simplemente un ejemplo en el que se utiliza al equipo. von Glasersfeld. Digo "nosotros" porque. 138 139 Si el que llama no quiere tener un grupo que observe. comunicación personal. Los pacientes pueden tener un cuadro bastante diferente u otra solución que no sea la terapia. que discutir inmediatamente el contenido o "problema". Miller y Ratheau. sin una historia o hipótesis prefijada o predeterminada. Así la fase siguiente de la entrevista comienza con una discusión de sus ideas sobre por qué vinieron a terapia (Andersen. Si tampoco aceptara este método. En un punto de la entrevista usted y su terapeuta cambiarán lugares con ellos. el sistema es muy complejo. como se la describió con anterioridad. 1987. El equipo sigue relacionado cuando algunas de las siguientes condiciones está presente: el terapeuta experimenta falta de comodidad con el caso o siente que no entiende a fondo el punto de vista de los pacientes.* Mi agradecimiento a Tom Andersen y Lynn Hoffman por su valiosa asistencia en el desarrollo de mi pensamiento y a Sydney Crystal. es de esperar que genere una nueva imagen que no sea demasiado diferente. y a la futura terapia sólo como una de las posibles salidas (Caillé. En algunos casos este proceso de consulta continúa hasta tres sesiones. El modelo descansa casi absolutamente en las ideas del construccionismo y el constructivismo social y está enfocado sobre un examen de los contextos y los significados que los pacientes le dan a su situación (véase Gergen. La entrevista Nuestra entrevista inicial se aparta en varios puntos de los diseños estratégicos establecidos. si usted lo 2. Lo que generalmente hacemos es que un terapeuta se encuentra con usted y lo entrevista. Esta consulta a menudo lleva de una a tres sesiones. 27 de abril de 1986). 1985. y considerar esta primera reunión una consulta. a través de la conversación y las reflexiones. Andersen. Así. Estos relatos están entrelazados con innumerables sistemas de significados llevados por los miembros individuales. entonces. después de cuarenta minutos usted y su familia (esposo/esposa/madre/hijo/hija) y yo iríamos a la otra habitación y mis colegas . De acuerdo con las ideas de Anderson y Goolishian (1988. Esta selección era muy arbitraria. sin hablar. y esta decisión se basa tanto en las ideas del equipo como en los deseos del paciente. le ofrecemos una sesión con dos terapeutas en la habitación (T. Dusty Miller y Mardie Ratheau por sus contribuciones a los borradores anteriores. Finalmente llegamos al procedimiento actual. La historia de la idea de comenzar la terapia Cuando llegan los clientes. hace que el equipo no sea necesario. Lax. el equipo tiene un interés particular en el material clínico. en 1982. Nos encontramos con que muchos casos que pensamos que serían mejor vistos por el equipo eran "fáciles" mientras que otros que habíamos dejado afuera en la selección resultaban ser "difíciles" y nos hubiera sido útil tener el equipo. Nunca se les impone la presencia de un equipo. el terapeuta discute nuevamente el diseño de la entrevista con los pacientes.

ofreciendo potencialmente a la vez algo nuevo y/o una integración de esta perspectiva diferente y otras historias que se desarrollen (véase Lax. Goolishian y Winderman. el terapeuta y los clientes vuelven a sus lugares originales y el terapeuta hace a cada persona alguna variación de la siguiente pregunta: "¿Se le ocurrió algo mientras estaba observando y escuchando y qué ideas le parece que tienen sentido? ¿Hubo algo sobre lo que deberían haber hablado o con lo 3. entonces uno se queda en silencio durante la entrevista y luego "reflexiona" con el entrevistador. El terapeuta hace preguntas con respecto al contexto de esta primera reunión: "¿Cómo se le ocurrió la idea de hacer terapia? ¿A quién se le ocurrió primero? ¿Quién fue el que estuvo más/menos de acuerdo con ella? ¿Si tuvo la idea con anterioridad. 1986). Reflexiones Nuestra entrevista inicial suele durar alrededor de una hora y media. La familia y el terapeuta entonces tienen la posibilidad de encauzarlos como no les había sido posible antes. La importancia central es mantener las posiciones de habla y escucha tal como fueran anteriormente discutidas por Andersen.1988. 1988). A medida que la entrevista avanza alrededor de la historia de la idea de venir a terapia. La tarea del terapeuta es relacionarse lo mejor posible con los pacientes para que ellos puedan contarle sus relatos individuales y colectivos en el contexto de esta conversación en particular. como "ganchos". También se incluyen en esta fase de la entrevista una discusión acerca de quién más puede tener ideas sobre el dilema para poder incluirlo en futuras discusiones. El propósito de este método es generar tantas ideas sobre su situación como sea posible. A los problemas se los toma a medida que surgen en la entrevista y no se los ignora. el equipo permite que esas ideas estén presentes en la habitación.1985). ni demasiado lenta ni demasiado rápida.entrarían a la nuestra. manteniendo un limite imaginario entre ellos y los clientes. utilizando preguntas y reflexiones durante la entrevista (ver Hoffman.1982. velocidad o deseos del paciente de continuar. mantenemos el presupuesto de que los problemas existen a través del uso del lenguaje por parte de un observador que dice "este es un problema" (ver Anderson y Goolishian. y ofreciendo ideas no como explicaciones rígidas sino como pensamientos tentativos. Así. la posibilidad de nuevas conductas aumenta. Los miembros del equipo pueden entonces comentar sobre la entrevista. Estas pueden incluir comentarios sobre temas "difíciles". Comentarios sobre las reflexiones por parte del sistema del cliente Después de las reflexiones. En toda la entrevista se le presta atención a quién habla con quién. Entonces hablaremos sobre sus ideas y veremos cuáles de ellas. si es que hubo alguna. El equipo también puede hacer comentarios o preguntas que el terapeuta no hizo o que contextualmente no podía hacer en la entrevista.1989)Estas se centran en la presentación de comentarios dentro de un marco positivo o lógico opuesto a uno negativo. Entonces los observaríamos y escucharíamos cómo discuten sus ideas acerca de la situación y hacen sugerencias sobre cómo proceder en el futuro. Esta perspectiva diferente no está planeada para reemplazar la historia del paciente con una "mejor". por qué no vino antes?" Este proceso nos permite iniciar la conversación con los pacientes "en el punto donde se encuentran" y no imponerles ninguna idea. que no esté demasiado en discrepancia con las posiciones anteriores del paciente como para "hacer la diferencia" para los participantes. que va de una posición alternativa (esto o aquello) a una que incluye (esto y aquello o ni esto ni aquello). 1991). introduciendo sus ideas. Al comenzar de esta manera. a medida que éstos surgen. en el nivel semántico/de significado. Además. presentando un variedad de ideas como opuesto a "interpretaciones" correctas. La entrevista persigue entonces con la velocidad que los participantes le impriman. ya que se trata de una posición dentro del sistema del paciente en la que ni la historia de un miembro ni la del otro es . Este entrecruzamiento de ideas es un proceso continuo y cada comentario e idea se construye sobre uno anterior. Este proceso permite que el terapeuta mantenga su "proximidad" con el sistema del paciente y pueda aun así explorar esos otros temas (Lax y Lussardi. ¿Le parece aceptable? 1988). primero se hacen preguntas sobre "hablar acerca del" tema más que sobre el tema mismo. fórmula o hipótesis predeterminada. lo que habitualmente toma entre cinco y diez minutos. para que quede claro que es una manera distinta de las formas usuales de enfocar un problema o de pensar en una situación. Si la conversación fuera demasiado similar o demasiado diferente de la forma habitual de interacción y comprensión de ellos. Este punto de vista le permite al terapeuta comprender más profundamente de qué manera el o los problemas presentados se entrelazan con el sistema de significados del paciente. los miembros del equipo pueden estar en la habitación con el sistema del cliente. sus ideas sobre la terapia misma. nuestro énfasis o puntuación está en facilitarlos nuevos significados de los pacientes. Esto se hace conversando con los pacientes. para que ellos sigan conectados. Lax. la conversación se mueve naturalmente hacia la discusión de los problemas tal como los definen los pacientes. Cuando alguien trae un tema. Al introducir estos temas mientras la familia observa y escucha. Anderson. Además. 27 de octubre de 1987). incluyendo cómo enfocar los temas y qué hacer respecto de las futuras conversaciones y encuentros. volveremos a entrar a la habitación y ellos volverán a la otra. la sospecha de incesto o violencia. Sin embargo. Una vez que ellos terminen. En un momento de la entrevista. En ausencia de un espejo. Cuando hubiera sólo dos terapeutas ambos pueden querer estar en la habitación. desde el inicio. generalmente después de cuarenta o sesenta minutos. podría interrumpirse. sino en lo posible para agregar una alternativa a su historia. primero podríamos preguntar: "¿Qué pasaría si discutiéramos el tema de la bebida ahora? ¿Silo hiciéramos quién tendría más/ menos dificultad para tocarlo? ¿Cómo explica que ellos tengan dificultades? ¿Con quién piensa que ellos podrían discutir ese tema con mayor facilidad. como una parte potencial de la conversación. Este proceso entonces puede permitir que se genere tensión entre las dos versiones. y las ideas o preocupaciones subjetivas de los miembros del equipo que no surgieron o no fueron encauzadas durante la entrevista. y el contexto de esta sesión en especial. Mientras el cambio hacia una posición "ni esto ni aquello" puede parecer similar al dilema "o esto o aquello" del sistema del paciente. Nuestra intención es mantener la conversación terapéutica y no continuar de una manera que sea demasiado diferente del estilo. comunicación personal. Através del proceso de preguntas alternadas y de reflexiones en la entrevista eventualmente surge un nuevo cuadro para los participantes (incluyendo al terapeuta)que lleva a la disolución de una conceptualización anterior del dilema. tales como el abuso de alcohol u otras sustancias. Damos por sentado que hay una relación recursiva entre los significados y la conducta. Las reflexiones siguen sobre líneas generales (ver Andersen 1987. sobre qué y de qué manera (Andersen. no lo es. el terapeuta y/o el equipo pueden ofrecer una perspectiva nueva o diferente. si es que hay alguien?" (véase Lussardi y Miller. en una situación en la que alguien tocara el tema de la bebida. 1988. 4. el centro de nuestra atención está puesto primariamente en los significados que la gente les da a las conductas "problemáticas" y en el lenguaje que ellos utilizan en esta descripción. Penn. El preguntar "¿Cuál es el problema ahora?" puede solamente reforzar las creencias que el paciente ya tiene. les resultan útiles. también estamos interrumpiendo el proceso esperado y establecemos una diferencia dentro de la entrevista. la conversación alcanza una pausa natural o conclusión. Por ejemplo. en prensa).

Esta pregunta les da la oportunidad de explorarlas con el terapeuta. A menudo los pacientes no responden a muchas de las reflexiones que se les hacen. sus edades. El señor Gable le contestó a Molly que creía que la madre "le metía esas ideas en la cabeza" y que ni siquiera lo consideraría. Se sintió "sorprendido de que no hubiera más de cien nudos". Un caso La señora Robbins llamó pidiendo una entrevista para ella y su hija de ocho años. el señor Gable. y que tanto ella como Molly tenían una relación muy buena y que hablaban mucho. Sugerí que viéramos si el equipo tenía algún comentario para hacer. Dijo que podía "quedarse en la cama mientras mami trabajaba. Molly había seguido la conversación de cerca y le pregunté qué pensaba de las explicaciones de su madre. varias semanas antes. pero que no podía salir a jugar". Le pregunté a Molly cómo era su relación con su padre y me dijo que era "buena". Luego dijo que mientras observaba había tenido la ima gen de que los "nudos querían decirle algo a la gente: ¿Sabe Molly qué es lo que pueden estar diciendo? ¿Se sentiría segura diciendo lo que los nudos quieren decir o debería mantenerlo en secreto?". Le pregunté cómo eran los dolores. A medida que el paciente responde a las reflexiones. 144 * El equipo de esta primera entrevista estuvo formado por Judy Davidson y Dusty Comencé la sesión con algunas preguntas básicas sobre los nombres de los miembros de la familia. 142 143 que usted estuvo en desacuerdo? ¿Hubo algo que usted hubiera incluido?" Las primeras dos preguntas generalmente están dirigidas a determinar aquello con lo que los pacientes "están de acuerdo". Me dijo que su padre ya nobebíay que no habíatomado nada en las últimas dos semanas. La señora Robbins tenía 33 años y estaba embaraza da de cuatro meses. El fin de la entrevista vuelve a las ideas originales del sistema al considerar la terapia o al hacer preguntas sobre el futuro: ¿Surgió un nuevo cuadro o comprensión que hace que no se requiera la terapia? Si hubiera más conversaciones en el futuro. Cuando descubrió que todavía seguía viendo a esta mujer. En ese punto ya habíamos estado hablando unos cuarenta y cinco minutos. Le dí un saco y le pedí que me mostrara cuán apretados eran. o que vuelvan a surgir en la conversación de los propios pacientes. Puede que sean "almacenadas" por el terapeuta para utilizarlas en el futuro. que tenía "dolores de estómago" todas las mañanas y las noches llegando a veces a no poder ir a la escuela. La señora Robbins dijo que ni cedía ante Molly cuando tenía sus dolores en la mañana ni la ignoraba. divirtiéndose con un juguete. Más tarde se quejó con ella de que Molly no hablaba con él sobre lo que la preocupaba.considerada mejor. le había dicho que estaba terminada. cobertura de salud. Una vez que los pacientes han respondido en detalle. La última pregunta es especialmente importante porque los pacientes pueden haber comenzado a desarrollar una nueva historia o cuadro de su situación y estar generando nuevas soluciones que no se pensaron antes de la entrevista. La señora Robbins describió que Molly había tenido dolores de estómago durante los últimos tres meses y que a menudo no quería ir a la escuela. y sonrió e hizo bromas conmigo inmediatamente. el terapeuta puede introducir sus propias ideas. Es un cambio a una perspectiva diferente en la que la nueva historia se introduce o coelabora con el sistema del equipo o del paciente. Estas reflexiones no son vistas como irrelevantes ni se considera que los pacientes se "resistan": las reflexiones simplementes no son adecuadas a ese momento. Le expliqué cómo trabajábamos como equipo en la primera entrevista y estuvo de acuerdo. grita. Molly había pedido un cambio en el esquema de visitas que le permitiera quedarse más tiempo durante los fines de semana con ella. pero que trabajaba de noche y dormía de día. cuando se iba de su casa los nudos se aflojaban un poco. me dijo que había cometido un "error" recientemente al mudarse con la familia de nuevo a la casa en la que habían vivido antes del divorcio y que había "demasiadas sombras en los placares". el terapeuta puede ver si se desarrollan nuevos cuadros o significados. Me explicó que ella y su ex esposo tenían la custodia compartida de Molly: Molly pasaba la semana en casa de la madre y tres fines de semana por mes en casa del padre. Se sintió impresionado . y me dijo que también tenía un hijo de tres años. Molly. diciendo que eran "peores" durante la mañana. La señora Robbins explicó que el consejero de la escuela de Molly había sugerido que tuvieran una entrevista después de que Molly hubo faltado varios días a la escuela y que ambas habían estado de acuerdo. Miller. Me dijo que su actual marido estaba preocupado por la situación. terminó su matrimonio. incluso en los fines de semana". dijo que lo que la preocupaba es que "no dijo adiós cuando se fue". La señora Robbins dijo que había tratado de explicarle a Molly lo que había ocurrido. por lo que ajusté mi lenguaje: "¡Me doy cuenta de que te he estado hablando de dolores de estómago y que tú me has estado hablando de nudos! Dime:¿en qué forma se diferencian estos nudos cuando los sientes en casa de tu madre y cuando los sientes en casa de tu padre?" Me dijo que los nudos se sentían "más apretados" cuando estaba en casa del padre. me dijo que ella y el padre de Molly. Reflexiones El equipo comenzó sus reflexiones con el comentario de uno de sus miembros que se preocupó por el cuidado y lo estrecho de la relación madre e hija. y cambiamos lugares con ellos. La señora Robbins agregó que la bebida había sido otro de los temas que los llevó al divorcio. Molly dijo que estaba "nerviosa por estar allí" y se sentó al lado de su madre durante la primera parte de la entrevista. los terapeutas y los pacientes tienen que reexaminar quién podría hablar con quién. El otro miembro del equipo dijo: "Los nudos podrían tener muchas. estaban divorciados. sobre qué y de qué manera para facilitar la continuación de la conversación terapéutica. Me di cuenta de que Molly había utilizado la palabra "nudos" en lugar de dolores de estómago. muchas cosas que decir a muchas personas diferentes. ambos se habían vuelto a casar y ella quería venir sola con la hija. Cuando le pedí una explicación a la señora Robbins. La madre dijo que. Molly respondió a mis primeras preguntas de muy buena manera. Esta nueva versión puede ser la integración de otras historias o puede ser una completamente nueva. por lo que no podría venir. Cuando le pregunté quién más pensaba que podría ser incluido en la entrevista. pero que Molly nunca había escuchado la explicación de su padre. La señora Robbins le explicó que Molly era una "niña sensible". y que era eso lo que hacía que Molly "expresara lo que sentía". Molly estuvo de acuerdo con la madre y dijo que los sentía "todos los días. También se preguntó "si hay otros mensajes que los nudos podrían tener para Molly". pero que había continuado viendo a la otra mujer (con la que se casó más tarde). No me dijo nada que explicara la diferencia. Parecía que cuando la señora Robbins había enfrentado al señor Robbins con el hecho de que su relación con la otra mujer continuaba. etcétera. Luego le pregunté: "¿De quién fue la idea de venir a terapia y quién estuvo de acuerdo con esta idea?". él se había ido sin darle ninguna explicación a Molly. Me explicó que su ex esposo había tenido una relación durante su matrimonio. y la conversación se había empantanado. pero especialmente a su mamá y a su papá". y por la forma en que se notaba que la señora Robbins claramente le había dedicado mucho tiempo a pensar este problema. Sin embargo. y arrolló la chaqueta formando una pelota. La señora Robbins explicó que cuando él no quiere hablar sobre un tema. me dijo que los sentía dentro de ella como si tuviera "cien nudos apretados" hechos con "catorce sogas gruesas". También creía que el divorcio mismo había tenido un impacto sobre 145 Molly.

Le pregunté: "¿Es posible que a veces ni siquiera te des cuenta de que están allí?" "Sí. Se preguntó si los nudos podían "hacerle compañía" en los momentos de transición entre la casa de su madre y la de su padre. La segunda entrevista La sesión siguiente fue dos semanas más tarde. 3. Le sugerí que Molly volviera una vez más y que "practicáramos" decirle lo qué pensaba para que las cosas pudieran ser diferentes. quién podría ser incluido en estas conversaciones y a qué ritmo. Todos los miembros del sistema terapéutico estuvieron de acuerdo en el curso a seguir y se estableció cómo se continuaría la conversación para que todos los miembros pudieran participar." La madre se metió en la conversación para decir que Molly no se había quejado de problemas en el estómago durante las dos semanas que habían pasado entre las sesiones y que no había faltado un solo día a la escuela. con tu madre. Le pregunté: "¿Si no tuvieras los nudos piensas que tendrías más cosas que decir?" Me respondió que sí. tratando de apoyarlo en sus esfuerzos para dejar de beber y se imaginó que probablemente se había puesto muy triste cuando él se fue. pero sólo con la madre. Después de la primera sesión.. Te quiero aun cuando quiera irme a casa. a menudo han estado observando muy cuidadosamente las reflexiones. Terminaron con una discusión breve sobre que no sabíamos qué era lo que los nudos estaban haciendo o diciendo. Seguimiento Cuando nos encontramos dos semanas más tarde. Cuando le pregunté a quién le diría esas cosas no me respondió. Me respondió que no. con tu padre o con los dos?" Me dijo que quería volver. sean lo que fueren. los nudos retornarían? ¿Estamos poniendo demasiado empeño en alentarlos a que conversen? ¿Deberíamos tomar una posición más distante y no reunirnos durante unas semanas hasta que ellos decidieran?" Después de estas reflexiones la señora Robbins fue la primera en hablar: "Todos creemos que las cosas no van a cambiar a menos que su padre tome parte en esto. Molly todavía no había experimentado esos nudos. La consulta había terminado. la madre respondió primero diciendo que el equipo "tenía absoluta razón. Siempre le digo a Molly que no tiene sentido guardarse las cosas. El terapeuta puede recordarles lo que se dijo y a menudo responderán ante estas guías. Molly y yo. que siguió en la habitación. ¿Hablar con el padre mejoraría o empeoraría las cosas? Por ahora los nudos se han ido. La reflexión no quería decir que ella actuara de esta manera. hicimos una lista de las cosas que le quería decir a su padre.. sólo era una sugerencia a considerar. La nueva historia comenzó cuando Molly introdujo a los nudos en lugar de la palabra "dolores de estómago" y mi énfasis en ellos. El señor Gable vino a la reunión siguiente. y que nos preguntábamos si era seguro para Molly hablar más sobre ellos aquí. Me gustaría hacerlo en este medio. En esta reunión el único de los miembros del equipo de observación fue Judy Davidson. Reflexiones Al cabo de unos cuarenta minutos Judy salió de detrás del espejo y tuvimos una conversación delante de la señora Robbins y de Molly. aunque sin tomar ninguna decisión con 148 149 respecto a presentársela a él. Los temas incluían lo siguiente: l. cuando hablamos de los proble mas que Molly tenía con el estómago y la forma en que habíamos estado . que necesitábamos que Molly nos dijera más acerca de ellos. Pronto se puso más comunicativo. en este caso la relación madre-hija. 2. Le hice un breve resumen de las reflexiones y le pregunté si estaba de acuerdo con todo lo que se había dicho. Estuvo de acuerdo de inmediato. Me dijo: "Con algunas cosas". pero continué: "¿Puedo hacerte una pregunta más sobre esta reunión?" y me dijo que sí. La madre contribuyó poniendo el centro de atención en el valor de expresar los sentimientos. y agregó: "Ya no estoy nerviosa". La reflexión durante la segunda entrevista introdujo la idea de que había pensamientos y sentimientos que eran tanto expresados como no y que Molly podría querer dirigirlos a su padre. formay los mensajes que podían o no estar relacionados con ellos. Cuando me siento mal quiero irme a casa de mamá. Hablamos de lo difícil que era para ella hablar con su padre y sobre su deseo de pasar más tiempo del fin de semana con su madre. Puedo decirle cómo son. y si fuera así. En el pasado cada vez que queríamos hablar terminábamos en un round de boxeo. Nuevamente en esta reunión discutimos qué podría pasar si le decía al padre las cosas que había en la lista. cómo la conversación podría seguir en el futuro. Los miembros del equipo entonces fueron introduciendo ideas y preguntas relacionadas con los nudos. me pregunto cómo será hablar con el padre". ¿Si Molly comenzara a hablar más a menudo con el padre. 5. y tanto ella como la madre decidieron invitar al padre a la siguiente sesión. "Je gustaría volver y hablar nuevamente. Luego le preguntó a Molly si se acordaba de "la conversación que tuvimos en el auto cuando me dijiste cómo te asustaba hablar con algunas personas"Molly dijo: "Me asusta hablar con papá". ampliando el relato: conectó los nudos directamente con su miedo a comunicarse con el padre. te gustaría venir sola. Las reflexiones al fin de la primera sesión comenzaron enfocando en alguna dimensión positiva de la entrevista. Te tengo miedo cuando gritas. Le pregunté si pensaba que los nudos tenían algo que decir. Pudimos entonces "hablar sobre" lo que ocurriría si Molly hablara realmente acerca de eso con él. Muchos niños y/o adolescentes dicen a menudo "No escuché lo que decían" o "No me acuerdo". Se desarrolló una metáfora alrededor de los "nudos" relacionada con su tamaño. Respuesta a las reflexiones Una vez que hubimos cambiado de habitación. Al principio estuvo muy hosco porque no tenía idea de para qué lo habían invitado. 146 147 Decidí que le había hecho demasiadas preguntas sobre los nudos. aun si fuera ira". Sin embargo. "Molly es muy buena protegiendo a sus padres: ¿podría ser que los nudos estuvieran tratando de proteger también a sus padres de algo que se podría decir?" El primer miembro del equipo entonces continuó con algunos pensamientos sobre la dificultad de decir adiós. Nuestra conversación incluyó comentarios como los siguien tes: "Hablar aquí la ayuda con los nudos.por la lealtad que sentía hacia su padre. Tal vez ahora sería diferente". Cuando le pregunté a Molly qué pensaba de los comentarios del equipo me dijo que "no sabía". El equipo hizo seguir avanzando el proceso al introducir ideas acerca de que los nudos eran una forma de comunicación. Son pequeños y parecen un pedazo de hilo". Molly dijo entonces que a ella le gustaría hablar con su padre. Molly tuvo una "reflexión" propia hacia su madre cuando estaban en el auto. Le pregunté si pensaban que podríamos encontrarnos sin el equipo la próxima vez y dijeron que estaban de acuerdo. junto con la madre. Molly comenzó a hablar inmediatamente y dijo que "había pensado más sobre los nudos . especialmente cuando el padre de Molly no le había dicho adiós a ella.

Debido a que nuestros programas en su mayoría recibían fondos de la cuota del alumnado. Los dolores de estómago tenían como objetivo hacer que ella no le dijera algo. estratégicas y estructurales. Además. diciendo rápido los primeros dos temas y luego más lentamente "y te tengo miedo cuando me gritas". Después de un silencio breve. pero necesitaba ayuda para hacerlo. respetando y dándoles poder a los pacientes y a sus creencias. ayudar a Molly a dirigirse a su padre. a las experiencias de entrenamiento anteriores y al medio de trabajo actual. Luego telefoneó para decir que no quería encontrarse con su ex exposo y que tanto ella como Molly estaban bien. Le dijo que la amaba y que esperaba que le diera otra oportunidad. Estuvo de acuerdo en que sus problemas de estómago también eran una preocupación de él. entrenadores y entrenados. las ideas que se presentaron en la consulta inicial pueden ser utilizadas por el sistema de terapia de conjunto. Ambos tienen la ventaja de tomarla decisión de comenzar el tratamiento con una mayor cantidad de ideas. Finalmente le pregunté: "¿Qué pensaría si le dijera que su hija tiene algunas cosas que decirle de ella misma y usted?" Dijo que le gustaría saber qué era lo que pensaba su hija. tomando en cuenta las presunciones y creencias tanto de los entrenadores como de los entrenados. Estaba haciendo grandes esfuerzos para controlar su problema de alcoholismo y sabía que cuando se enfurecía con su esposa se desquitaba con Molly. 1985). En lugar de eso participábamos en conversaciones en las que entre todos. ¿cuándo termina la terapia? Claramente. En este modelo. El terapeuta puede comenzar cualquier tratamiento futuro a partir de una posición no jerárquica. Lussardi La evolución de nuestro programa de entrenamiento Nuestros programas iniciales de entrenamiento estuvieron muy influidos por la escuela de Milán y su enfoque de equipo. Los padres estuvieron de acuerdo en venir sin Molly. que ayudaron a los estudiantes a desarrollar hipótesis sistémicas y a comprender más rápidamente (Campbell y Draper. Cuando el equipo ha participado de la consulta inicial. trabajar como un equipo que colabora. En lugar de eso encontramos que era útil hacer que los estudiantes participaran en un proceso basado en ideas de los cibernéticos de segunda generación como Heinz von Foerster. La terapia nos enfrentó con una pregunta central para nosotros: Si el "problema" se terminó. Así. Sin los nudos. su actividad y su trabajo con los pacientes. La utilización de las preguntas circulares fue invalorable en este proceso. les sugerí la posibilidad de tener una reunión con ellos para hablar acerca de eso. así como de su propia experiencia como terapeutas en la habitación. la terapia se encara como una mutua colaboración más que como un esquema en el cual el papel del terapeuta es el de "experto" y los clientes son considerados "enfermos". La terapia está entonces enfocada tanto hacia el cliente como hacia el terapeuta. Como los padres habían dicho antes en la sesión que ahora se llevaban bien. Un beneficio adicional de la utilización de equipos fueron las muchas ideas que surgieron en las discusiones de equipo. y entrevistas personales conducidas utilizando un espejo unidireccional. La señora Robbins no quería continuar en terapia con él y sentía que la situación ya no era un problema. pero todos sentimos que podía ser importante 150 Diálogos reflexivos en la supervisión y el entrenamiento Judith Davidson Dario J. un lujo sólo posible en grandes centros urbanos de entrenamiento. El equipo puede también reintroducirse si la terapia llegara a un impasse. Molly se puso de pie y le preguntó si le podía decir las cosas que tenía en su "lista". para nosotros. la madre estaba muy satisfecha con que hubieran cesado los dolores de estómago de su hija y con que Molly hubiera hablado claramente con el padre. construíamos la comprensión. el terapeuta que continúe el trabajo sólo con la familia tiene al equipo a su disposición para continuar la consulta/supervisión. Si se eligiera continuar con la terapia. el enfoque de Milán parecía "ajustarse" a las aspiraciones de colaboración no jerárquicas del equipo y con el tiempo emergió una orientación sistémica como el marco teórico preferido. los alumnos aprendían de obser var a los entrenadores y a los demás alumnos. quien al principio era consultora clínica del personal del Instituto de la Familia de Brattleboro y luego se unió al Instituto como miembro jerárquico del cuerpo de profesionales. El día de esa reunión la madre llamó para cancelar la sesión porque estaba enferma. Un incentivo para establecer nuestros programas de entrenamiento era nuestro entusiasmo por el enfoque y el deseo de hacer más trabajo con este método. encontramos que había que prestar mayor atención a las ideas de cada alumno sobre la terapia y el cambio.hablando de ellos.1983)Esto quería decir que teníamos que abandonar la idea de que éramos los "expertos" que impartían conocimiento y comprensión a los alumnos.1985. ella podía hablar. Resumen La utilización del modelo del equipo reflexivo en la consulta inicial ofrece numerosos beneficios al terapeuta y a la familia. Hacer esto quería decir que íbamos a pasar menos tiempo "enseñando" y más tiempo expectantes con respecto a las ideas de nuestros alumnos. Se abrazaron y lloraron. descubrimos que no era suficiente simplemente enseñar y demostrarles a nuestros alumnos cómo trabajaban el método y las técnicas. y le preguntó si podía tenerle paciencia. Mientras nosotros teníamos otras ideas sobre el curso que la terapia podía tener con respecto a la interacción entre los padres y se las presentamos a ellos. Pero tal vez el beneficio más significativo es que los pacientes suelen informar que se sienten "comprendidos y respetados" al comienzo de la terapia. con énfasis en lo que más se ajusta al sistema en un momento determinado en la vida conversacional del sistema de tratamiento. Keeney. Muchas personas habían rozado los beneficios y ventajas del trabajo en equipo para dejarlo de lado por ineficiente y poco práctico. lateral. A medida que avanzábamos. Le dijo que sí. estábamos "modelando nuestro modelo" de terapia con nuestra enseñanza. En las llamadas de seguimiento que hicimos a los seis meses y al año no hubo más dolores de estómago. otros autores han destacado la necesidad de respeto mutuo dentro del programa de entrenamiento para que el aprendiz no se sienta atrapado en una batalla . ya que están a su disposición. La señora Robbins los miraba en silencio. 153 Todos los programas incluían componentes didácticos y experimentales. A través de este proceso. Recientemente. los equipos de entrenamiento nos daban a nosotros y a la comunidad el beneficio extra de poder ofrecer terapia con honorarios reducidos a familias que de otra manera no hubieran podido pagarla. el padre dijo que lo sabía. que no compite ayuda a evitar que el profesional "se cocine en su propia salsa" y nos permite compartir continuamente nuestro trabajo clínico y nuestras ideas entre todos. Mientras experimentábamos en nuestro trabajo clínico con técnicas MIZI. el dolor de estómago se había terminado después de la segunda entrevista. y ella se la leyó. de una manera que fuera eficiente desde el punto de vista de los costos. Una influencia adicional sobre nuestro modelo de entrenamiento fue Lynn Hoffman. excepto cuando tenían que hablar sobre Molly. Humberto Maturana y Francisco Varela (Hoffman. En efecto.

el equipo reflexivo permitía que aun los aprendices más tímidos tuvieran una intervención directa en la habitación y delante de la familia y de sus colegas. el equipo había tenido éxito en presentar un punto de vista diferente. algunos de los problemas jerárquicos entre el entrenador y el equipo. Durante la terapia. Al hacerlo nos encontramos con que podíamos eludir los dilemas ya que todas las ideas eran potencialmente "útiles". Se sintieron deleitados con la respuesta de la familia ante la conversación del equipo reflexivo y sintieron que este modelo era una forma de ayudar a los entrenadores. Aunque todos los estudiantes están ansiosos cuando conducen las primeras entrevistas delante de sus pares. una vez tuvimos una consulta para un equipo de entrenamiento que estaba atascado con una familia en parte debido a estas cuestiones jerárquicas. dejando pocas oportunidades para que los demás pudieran hacer su experiencia como terapeutas debido a lo limitado de la duración del programa. A menudo los más audaces se ofrecían como voluntarios primero. se sentían constreñidos a llevar adelante sus ideas porque el terapeuta era el "experto".1987) y ahogaban sus propias ideas por deferencia hacia el supervisor/ entrenador. Los miembros del equipo tenían una posición diferente y presentaban sus ideas y preguntas. así como los estudiantes aprenden que no hay solución o intervención "correcta" para la familia. En cambio. La familia consistía en la madre. estábamos preocupados por si los aprendices que recién se acercaban a este enfoque dirían algo negativo sobre la familia y si podrían reducir la riqueza de la información presentada por una familia en una entrevista a unos pocos puntos salientes. el padre y cuatro hijos. Además. Debido a que el énfasis del equipo al estilo de Milán está centrado generalmente sobre una organización no jerárquica y en la colaboración. Por ejemplo. nunca pudo expresar las preguntas o los puntos de vista del equipo en la forma en que éste pensaba que debía hacerse. Encaramos algunos de estos miedos hacien 156 157 . Una preocupación reflejaba la necesidad de disminuir la multiplicidad de ideas que se discutían. Más aún. Con gran esfuerzo logramos encontrar la manera de darles a los aprendices la oportunidad de ser parte del proceso de terapia. Los consultores. pudieron comentar el problema que había llevado a cada parte del sistema familia/ terapeuta/equipo a tener dificultades para introducir información nueva. un clínico muy respetado. Cuando comenzamos a utilizar el modelo del equipo reflexivo en nuestros programas de entrenamiento. Sin embargo. A su vez. 1985). parecen preocuparse menos por su actuación. era vista en un nivel jerárquico similar al del director terapeuta/clínico. a una o dos que luego serían los elementos esenciales que se introducirían en la intervención que se presentaría a la familia. los terapeutas que recién se iniciaban a menudo se "impresionaban demasiado con las ideas de un supervisor" (Boscolo. Impresionados favorablemente por el uso del modelo del equipo reflexivo como herramienta clínica. el terapeuta se conectó mucho con la familia y comenzó a ver la situación casi como si se tratara de uno de sus hijos. Debido a nuestros postulados teóricos y a nuestra experiencia práctica en la utilización de "equipos O" y "equipos T" (Boscolo y Cecchin. inmediatamente nos sorprendía el hecho de que esta era una manera de hacer terapia que le permitía a los aprendi ces estar más directamente relacionados con el trabajo clínico y a tener presencia en la habitación. 1987). en una ocasión. uno de los cuales era discapacitado mental. y tendían a casarse con sus propias ideas. Los terapeutas más experimentados con un punto de vista en especial a veces tenían dificultad en abrirse a la nueva información. no hay una manera fácil de resolver situaciones en las que se llega a un punto muerto entre los miembros del equipo (Boscolo. una intervención que todos 154 155d estaban de acuerdo en que había servido de ayuda a la familia para moverse en una dirección nueva.1982). Antes de utilizar como rutina el equipo reflexivo en nuestros programas de entrenamiento. parecía verdaderamente equiparar a los miembros del equipo al darles la oportunidad y responsabilidad de proveer retroalimentación a la familia y al terapeuta. o las ideas y métodos del lugar donde trabaja (Lebow. Hoffman y Penn. Primero. el sentido práctico requería que eventualmente alcanzáramos el consenso. La propia necesidad de hacer esto a veces introducía una competencia encubierta así como la noción de que una idea era mejor que otra.abierta o escondida entre lo que se le enseña en el programa de entrenamiento y lo que ya ha desarrollado. En lugar de eso. se siente libre para seguir a la familia a dónde ésta quiera ir. sin embargo. decidimos incorporar este enfoque a nuestros programas de entrenamiento. Los miembros del equipo. Esto creó un problema potencial de lealtades para el terapeuta/aprendiz que se encontraba en la habitación y para el equipo.1987). considerado por todos como el "experto". creemos que la utilización del modelo del equipo reflexivo hubiera disminuido. consecuentemente. en sus reflexiones. aprendices y a los miembros de la familia a moverse hacia un lugar "más allá del poder y del control" (Hoffman. tiene la seguridad de saber que siempre le puede preguntar al equipo reflexivo si ellos tienen ideas para ofrecer. A medida que experimentábamos con ser menos "expertos". comenzamos a cuestionar otros elementos del modelo. hemos visto que tienden a desarrollar más rapidamente confianza en sus habilidades para entrevistar tal vez. Sin embargo. El desacuerdo entre los dos entrenadores se vivió como algo incómodo por parte de los aprendices y de los coentrenadores. Desde entonces. esto se vio exacerbado por el hecho de que uno de los entrenadores era de una jerarquía superior. mientras que el miembro de jerarquía inferior tenía una historia más larga con algunos de los aprendices. estábamos al tanto de que varias hipótesis e intervenciones diferentes eran posibles para el mismo problema familiar y destacamos esto a nuestros alumnos. Encontramos que esto era especialmente incómodo cuando el terapeuta en la habitación era también el entrenador. todos aprendices o terapeutas recién recibidos. ya habían surgido preguntas alrededor de cómo manejarlos temas de podery control que ocasionalmente surgían entre los entrenadores. Los miembros del equipo. se habían unido al equipo específicamente para verlo trabajar y aprender de él. Si el terapeuta siente que se ha estancado o que se ha quedado sin preguntas. pensamos que este enfoque fomenta una mayor autonomía en el terapeuta/aprendiz porque no tiene que ir a la sesión con un conjunto de hipótesis a ser exploradas que ya han sido predeterminadas por el equipo. y se hace más habilidoso para responder a la retroalimentación de la familia. Cecchin. resultando así una incómoda sucesión de "batallas". El terapeuta en la habitación era el director clínico de la institución. el sistema pudo desarrollar nuevas posibilidades para la terapia. Cuando estos problemas salieron a la luz. decidieron hacer un equipo reflexivo y presentarle a la familia todas las ideas. Esto había ocurrido cuando hubo en el "equipo" una mujer que era supervisora principal y que. Descubrimientos Al presentar el enfoque del equipo reflexivo a nuestros grupos de entrenamiento. por lo tanto. Una situación que sirvió de catalizador inicial para nuestro uso del equipo reflexivo tuvo lugar cuando hubo una diferencia de opinión entre dos entrenadores sobre lo que debería ser la puntuación central en la formulación de una intervención en especial. Como una manera de sobreponerse a este impasse. Aunque el terapeuta verbalmente acordaba con ellos. Hoffman y Penn. hemos descubierto otros numerosos beneficios para nuestros alumnos en la utilización del modelo. también llegan a ver que no existe una pregunta "correcta" para hacer. porque no se los interrumpe. Cecchin. por no decir eliminado. En el curso de las consultas supimos que.

Cuando introdujimos el modelo del equipo reflexivo. A veces las discusiones anteriores o las posteriores se transformaban en competencias cuando se elaboraban las hipótesis o cuando se buscaban áreas para explorar. El dente menos a la defensiva porque no 1. experimen tando con un advenimiento del equipo reflexivo. por lo tanto.rapeuta entrevistado no tiene la sensación de . 1mél. dependemos mucho unos de otros. los otros escuchan en silencio mientras generan sus propios as S%entos y preguntas. su construcción de la "realidad"). mientras que otros querían saber más sobre la forma en que la gente se comportaba en el presente o la manera en que veía el futuro. adultos/parejas. Aplicación a otras sesiones de entrenamiento Después de sentirnos satisfechos con los resultados del modelo dentro de nuestros programas de entrenamiento "internos" y después de haber desarrollado algunos ejemplos de este trabajo en vídeo. por ejemplo. Como miembros de la familia. También podían dar la retroalimentación a sus pares sobre la forma en que los comentarios del equipo reflexivo les habían resultado útiles o no. También ofrecemos consulta a otros terapeutas en grupos de supervisión. No había necesidad de telefonear. evaluación y exámenes. de la consulta de los demás sobre temas clínicos en las reuniones semanales de supervisión entre pares. Hasta ah mos tenido reacciones muy positivas hacia este °. ingresos. es que se hizo lugar para que se expresaran todas las ideas. Ser relegado al "equipo O" también reducía el estatus. q q El entreviltadorcontinúa con otras preguntas circulares. También tenían diferentes niveles de experiencia y posiciones jerárquicas dentro de la institución. se solucionaron estos problemas. Un beneficio extra del modelo del equipo reflexivo surgió de la regla de "no hablar" detrás del espejo con miembros del equipo. A medida que comenzamos a trabajar juntos. todos y ser de ayuda. incluyendo las similitudes y las diferencias. El terapeuta tiene la oportunidad de comentar sobre cualquier idea que considere interesante. cuando esto ocurre. do a Obviamente e"estaucamiento" no es un estado exclusivamente reservad os para tras clientes y. comenzamos a experimentar con estas ideas en otros contextos de enseñanza y entrenamiento. pero después de tres . Cuando actuaban como miembros del equipo reflexivo. aplicamos los mismos principios el ad las impasses en nuestro trabajo. El grupo incluía clínicos de otros departamentos con diferentes áreas de especialización. tos en forra. algunas más evidentes que otras. Roger originalmente había visto a la pareja junta. También hemos utilizado este modelo en nuestras consultas con otras instituciones. Algunos terapeutas se sentían más inclinados a hacer preguntas sobre el pasado. 158 159 Utilización del equipo reflexivo en la supervisión También hallamos que era útil incorporar este enfoque a los grupos de supiryisión. dos colegas. por lo tanto las diferentes perspectivas se consideraron igualmente válidas y potencialmente útiles para la familia. su deseo era transformarse en un equipo terapeútico efectivo. Como personal. tenían la oportunidad de sentir la poderosa experiencia de estar en una posición "de escucha" y oír que otros hablen de uno.)reguntas por parte de muchos colegas. el entrevistador comienza haciendo preguntas como. aparecían como luchas por el poder. entrenamientos y puntos de vista sobre la terapia familiar. Este método le da al estudiante la oportunidad de examinar su propio proceso de pensamiento y practicar relacionando estos pensamientos en formas que podrían resultarle útiles a las familias. un hombre y una mujer. «¿Qué preocupaciones lo llevaron a querer discutir este caso?" «¿Que problemas enfrenta en su trabajo con esta familia/ pareja/o personar„ «¿Qué es lo que entiende o ué explicación tiene sobre estos problemas?. nos encontramos con que era útil dividir a los estudiantes en equipos de reflexión y luego hacer que observaran una porción de una entrevista en vídeo. tenían la oportunidad de practicar la dramatización de lo que les había resultado más llamativo en una sesión y cómo poner esas ideas en palabras. Cada equipo "reflexiona" como si la familia lo estuviera escuchando. parecía que la posición de ser la persona que telefoneaba los mensajes al terapeuta era una posición de estatus. Luego les mostramos las reflexiones originales en el vídeo y discutimos cómo cada equipo formuló sus ideas. Un equipo de terapia familiar que operaba con un centro comunal de salud mental pidió una consulta para su equipo con el objetivo explícito de transformarse en un grupo más cohesionado. Un caso Durante un grupo de supervisión en otra institución. Por ejemplo. Mientras aceptaban que tenían diferentes experiencias. se hizo evidente que estas diferencias y probablemente otras que alguien de afuera no podría reconocer. Esta regla se desarrolló originariamente para aumentar la cantidad de ideas que se le presentaban a la familia y disminuir la posibilidad de que los miembros del equipo eliminaran algunas ideas durante la discusión. Aveces la discusión/entrevista entre estas do s personas se reinicia y otras se transforma en tina d more iscusión entre todos los miembros del grupo.do que los estudiantes realizaran numerosas dramatizaciones en las que alternaban entre ser miembros del equipo reflexivo y miembros de la familia. querían que el grupo elaborara ideas sobre la mejor manera para seguir adelante con su trabajo con una pareja. abuso sexual a niños. Descubrimos que un efecto colateral fue que se alentó una actitud más genuinamente respetuosa hacia la familia porque eso obligó a que los aprendices se guardaran las consideraciones negativas con respecto a la conducta de la familia. de manera que pudieran ser útiles y no sentidas como una acusación. proces(. estamos experimenta del n equipo nuevo diseño estratégico: hacer que sólo un miembro de supervisión entreviste al terapeuta sobre el caso mientras que los demás reflexionara más tarde. había más oportunidades para que más terapeutas tuvieran una intervención directa en el proceso de la terapia. El interrogatorio circular por ne más continuidad y los terapeutas sienten flexiones que no llevan consigo juicios de ¡vas permiten también tocar temas potenomo si hay alguna conexión entre el caso hay otros isomorfismos potenciales. y las reflexiones del "equipo O" sobre las conversaciones del equipo le daban un papel mayor. Lo más importante. aumentando así el sentido de colaboración entre aprendices y disminuyendo la tendencia a ver al entrenador como un "experto" del que todos dependían.. tiene que responder directamente a ninguno de los comentarios del equipo sino que está libre para responder lo que quiera. En lugar de alentar al terapeuta para que presente un relato de sus puntos de vista (que pueden llevar a que el equipo acepte su definición del problema. que luego son reflejadas a los peri terapeutas y el entrevistador. En las clases de graduados en terapia familiar. Algunos habían sido supervisores de otros. Se hacían bromas sobre ser parte del equipo que se quedaba afuera porque se percibía que su rol era menos importante y tenía poco impacto sobre el curso de la terapia.

Ambos terapeutas se pusieron muy ansiosos y pidieron presentar el caso en el grupo de supervisión. Sin embargo. dando como excusa la necesidad de resolver sus propios temas. La crisis estalló cuando la esposa comenzó a tener ideas suicidas. la esposa y la terapeuta. Roger estuvo de acuerdo en derivar a su paciente a una colega. pero había cambiado a medida que ganó confianza en sus propias ideas y habilidades. lo que hacía que Roger se sintiera protector hacia Maggie y su reputación como terapeuta. luego les haría preguntas. de una manera encubierta. Sintió que sería un error terapéutico empujar a la esposa a la terapia de pareja y se lo dijo a Roger. Epílogo: Reflexiones sobre el libro dos años más tarde Tom Andersen El período que va de octubre de 1987 a diciembre de 1988. una mujer. Repentinamente vio con más claridad las formas en las que ella y Roger no eran como la pareja. Se le hicieron a la colega numerosas preguntas circulares sobre su rol y percepciones. los demás miembros del personal que habían participado en el caso formarían el equipo reflexivo. Maggie. los otros miembros del grupo de supervisión reflexionaron sobre todos estos múltiples niveles y puntos de vista mientras que los colegas observaban. Debido a estas presiones conflictivas. en sus diversas formas. En sus comen tarios. sintió más que nunca que los limites de la esposa debían ser respetados y experimentó las preguntas de Roger como una violación de la privacidad terapéutica Creyó que dada la larga experiencia de la esposa en ser violada e invadida. En especial. También se preguntó si. nos ha gustado utilizar este enfoque que. finalmente. iniciara juicio si la esposa se dañaba. que hasta este momento había estado atrapada por las similitudes. Roger. Se generó una cantidad significativa de información en la entrevista: ambos. Maggie. y en realidad hizo que surgieran otros nuevos. enojado con la terapeuta por tener que hacer terapia individual. Al principio el esposo había estado en favor de que la esposa tuviera una terapia separada. que tenía mucha experiencia con pacientes oncológicos. También se quejó a Roger de que su esposa estaba haciendo ciertas cosas porque "Maggie le dijo que lo hiciera". Debido al estilo intrusivo y ansioso del marido. Roger habló también con esta mujer en un intento de clarificar sus preocupaciones y tal vez ganar su apoyo para renovar la terapia de pareja. La retroalimentación fue entusiasta y alentadora. también originariamente había sido jerárquica. Más aún. Roger estaba cuestionando su competencia como terapeuta. el esposo y el terapeuta tanían maneras similares de manejar la ansie dad y estados semejantes. El consultor decidió darle el siguiente diseño: primero entrevistaría a la colega que había sido consultada por Maggie y Roger. ha dado gran coherencia a nuestros modelos de terapia y enseñanza. que acababa de enterarse de que su paciente había sido violada cuando niña. Aunque Roger aceptó que no lo haría. se sintió frustrado con las ideas de sus dos colegas porque todavía sentía que el esposo no tenía "voz" o manera de influir sobre su esposa. la esposa. al escuchar los comentarios del equipo reflexivo sin tener que responder directamente se sintió menos a la defensiva. Maggie y Roger pudieron agregar sus ideas y comentar a medida que la entrevista avanzaba. Este modelo. que se estaba recuperando de su segunda operación de cáncer. cuando originariamente se escribió este libro. pudieron destacar tanto las similitudes como las diferencias entre las parejas. Sin embargo. También se preguntó si él trataría la ansiedad del marido de manera diferente si la esposa estuviera viendo a un terapeuta que trabajara en otra institución. La relación entre marido y mujer. Su posición había sido "escuchada" y comprendida. Maggie. La colega vio lo que estaba ocurriendo entre los dos terapeutas como isomórfico de la "danza" de la pareja y se lo señaló a Roger. a medida que comenzó a desesperarse por su matrimonio. en sí mismo. normalmente. Se esperaba que este proceso generaría nueva información sobre la relación entre las dos "parejas". a su vez. Considermos que se trata de un modelo que está evolucionando. decidió no continuar en la terapia de pareja por el momento. y lo impresionó la idea del equipo reflexivo de que su "invasión" surgía de su deseo de proteger a Maggie. describió la parte de escucha del equipo reflexivo como algo especialmente útil. forjada cuando la esposa se estaba recuperando de su primera operación de cáncer. llevó a una conversación original sobre la forma en que los miembros individuales del personal se expresaban mutuamente su enojo y frustración. la pregunta de si el desacuerdo en este caso reflejaba cuestiones sexistas latentes (porque el miembro masculino del personal no había sido escuchado por dos mujeres del personal). es muy apreciada. Escribirlo clarificó muchos de mis pensamientos. los dos terapeutas estuvieron de acuerdo en que sería importante mantener claros los limites de las dos terapias individuales. 162 163 Conclusión Hasta ahora estamos muy entusiasmados con los usos del equipo reflexivo en contextos de supervisión y entrenamiento. ayudó a los terapeutas a establecer diferencias claras entre ellos y la pareja. Roger trató de hablar con Maggie sobre lo que estaba ocurriendo con la terapia de la esposa y preguntarle si se podía reiniciar la terapia familiar. necesitaba ser la que decidiera cuándo reiniciar el trabajo de la pareja. para consultarle informalmente sobre el caso. comenzó a decirle a Roger que su esposa le "mentía" a Maggie y a presionarlo ansiosamente para que le contara a Maggie su versión de la historia para que pudiera tener "el cuadro completo". genera entusiasmo por nuestro trabajo. Los aprendices y supervisados respondieron positivamente a un modelo de más colaboración y lo encontraron útil para su trabajo clínico. lo que. fue muy estimulante. la generación de ideas y posibilidades de participar en conversaciones terapéuticas de una manera respetuosa. Siguiendo la entrevista. cambió agunos de ellos. Por ejemplo. habían tenido cáncer. . que sentía que había cometido un "error" al dejarse inducir hacia el punto de vista del marido. El esposo quiso continuar viendo a Roger individualmente hasta que se reiniciara la terapia de pareja. la relación entre los dos miembros del personal originalmente había sido jerárquica cuando la terapeuta había sido interna durante tres años. La amenaza de suicidio había creado un tema adicional: un paciente anterior de la terapeuta se había suicidado recientemente y Roger tenía miedo de que el esposo. tales como: «¿Cómo se vio envuelta en este caso? ¿Como describiría el problema desde la perspectiva de Roger y desde la de Maggie? ¿Es similar o diferente? ¿Cómo ve la conexión entre Maggie y la esposa? ¿Cómo ve el vínculo entre Roger y el esposo? ¿Hay temas similares entre Maggie y Roger? ¿Cómo explica la frustración de Roger? ¿El hecho de que Roger sintiera que las dos mujeres no lo "escuchaban" ¿reflejaba otros temas relacionados con el sexismo dentro del equipo?„ Se hicieron otras preguntas sobre la forma en que el suicidio potencial podría crear ansiedad en los dos terapeutas y si no habría un sistema más extenso implicado. 158 Maggie se dirigió a otro miembro del equipo.sesiones. En lugar de eso pidió ver a una terapeuta mujer en sesiones individuales. la esposa dependía totalmente del esposo para su manutención y apoyo. y se preguntó porqué estaba presionando tanto para que se hiciera la terapia de pareja cuando. El equipo reflexivo también hizo otras preguntas interesantes sobre las relaciones entre todos los miembros del equipo. colaboradora. su necesidad de que el esposo se transformara en su cuidador había disminuido a medida que ella comenzó a tener éxito en su trabajo. hubiera considerado esta posibilidad como una elección que la pareja debía hacer de común acuerdo.

es bueno preguntar: "¿Con qué frecuencia hablaron de esto antes?" Si esta es la primera vez.. otras partes hubieran recibido mayor énfasis y algunas otras hubieran sido ampliadas.. El primero es la idea de organizar una sesión tal que los participantes tengan la oportunidad de cambiar entre participar activamente hablando sobre uno o más temas y escuchar lo que los demás dicen sobre los mismos temas. Nunca puedo acercarme más que a mi comprensión del entendimiento de otro. 168 169 La cuarta pregunta sólo me la hago a mí mismo: "¿Lo que estamos diciendo o la manera en la que lo estamos haciendo es apropiadamente poco usual o demasiado poco usual?". las palabras explicar y explicación hubieran sido reemplazadas por comprender y comprensión. aún sintiéndome infeliz por haber utilizado la palabra explicación en la primera edición del libro. en lo posible. En el último caso aquellos que escuchan mientras el terapeuta habla con uno de los miembors de la familia se transforman en los participantes reflexivos y pueden luego actuar como "equipo reflexivo". luego.. si hoy escribiera este libro. Nunca podemos acercarnos más que hasta nuestros "intentos" de comprender los significados y los pensamientos de los demás. Tampoco se pueden predecir. En este momento me encuentro muy preocupado por el tercero de los tres temas. ya que esas son las respuestas que servirán como marco general para la sesión. y especialmente sus significados cambian todo el tiempo. Si esos signos emergieran. A pesar de todo. ahora lo veo. Me siento inclinado a dejar que aquellos que tienen reservas se sienten en silencio y escuchen mi conversación con los que están convencidos. y a veces sólo con los pacientes. 1986). se puede explicar qué produce qué cambio. cambia muy lentamente. Sin embargo. y por supuesto no hay leyes generales que puedan guiar nuestra compren sión de la forma en que los significados pueden ser explicados y controlados. Es una discusión que me fascina. Un trozo de metal. En otra parte de este capítulo diré algo más sobre esto en relación con los intentos por definir el yo. Deberíamos alentarnos a notar estos signos tan pronto como sea posible en la reunión. por ejemplo. puede ser parafraseada de otra manera de acuerdo con la situación. por ejemplo: "¿Tiene algún plan ahora. Se puede incluso predecir de qué manera va a cambiar el fenómeno si se lo influye de esta u otra forma. en este momento?" Nunca debería tomarse como un hecho que todos los que están presentes pueden hablar con todos los demás. pero que puede ser hecha abiertamente.. Basándose en tales estudios pueden desarrollarse leyes generales 167 de explicación y predicción para el fenómeno real y otros fenómenos similares. Espero haber dado al lector la idea de que esos cambios se pueden organizar de manera muy diferente: a veces con la utilización del equipo. de qué forma. Ahora. por ejemplo.?" La segunda de las cuatro es: "¿Cuál es la historia de la idea de venir hoy a terapia?" Esta pregunta puede ser parafraseada como "¿De quién fue la idea. podría tomarle décadas al ojo humano ver algún cambio. Cada persona tiene sus signos personales. cuando se trae un nuevo tema a colación. La primera es: "¿Cómo le gustaría que utilizáramos esta sesión?" Esta pregunta. Por lo tanto. Hubiera omitido parte. Puede que se dé más tarde. Los significados son muchos y cambian cuando cambia el contexto. Sería sin duda diferente si lo escribiera ahora. tengo la oportunidad de indicar estas eventuales diferencias. en febrero de 1991. Este mundo abarca tanto la manera en que ellos se entienden a sí mismos y al mundo que los rodea como sus significados sobre la manera en que pueden formar parte de este mundo.Es interesante leer el libro hoy. Estos dos distintos tipos de diálogo darán dos perspectivas diferentes de los mismos hechos y también darán dos puntos de partida diferentes cuando busquemos nuevas descripciones y comprensiones. en realidad. a medida que vuelvo a corregir este texto. supervisión.?" "¿Cómo se enteraron los demás de la idea. o por lo menos parte de él. Esto se puede hacer fácilmente dividiendo los que están presentes en grupos y permitiendo que un grupo discuta mientras los demás escuchan y. permitiendo a los que escucharon que hablen entre sí sobre lo que piensan y escucharon de la conversación del primer grupo. que aveces sólo me hago a mí mismo. La tercera pregunta.. Las personas. En esa parte del mundo se buscan descripciones que. es decir. los miembros de una familia. reuniones de personal. Lo que hubiera destacado Hay tres temas que tengo en mente. pero no necesariamente. por ejemplo. las que a su vez pueden ser utilizadas para regular y controlar el mundo que nos rodea. trabajo para el desarrollo de organizaciones. El mundo en el que trabajamos los que usamos el diálogo como "método" para cambiar está compuesto por personas vivas y sus significados. etcétera. Lo que hubiera omitido Decididamente hubiera eliminado las palabras explicar y explicación. a veces con la colaboración de uno o más colegas. y esos cambios son rápidos. Al estudiar y describir el fenómeno bajo influencias diferentes.. que incluye tanto el cómo como el qué. Aquellos con los que conversamos darán signos cuando se sientan incómodos.?" La idea detrás de la pregunta es llegara comprender hasta qué punto los presentes están de acuerdo con la idea de estar presentes. me siento aliviado al darme cuenta de que el contenido lleva hacia lapalabra comprensión.?" o "¿Tiene alguna idea de cómo. Este tipo de ciencia y su correspondiente lenguaje se ajusta bien a la parte del mundo donde la "vida interior" tiene una tasa menor de productividad. Estos cambios hacen que sea posible ir hacia atrás y hacia adelante entre los diálogos internos y externos. Luego el primer grupo nuevamente tiene la oportunidad de hablar. Y yo hubiera agregado otro material. Es también imposible describir lo que "realmente" son los significados. donde los movimientos de la vida interior son tan lentos que parece que el elemento está muerto.. representen exactamente el fenómeno físico que se estudia. Los significados no se pueden dirigir ni controlar. Lo que hubiera ampliado Hubiera utilizado unas pocas palabras para señalar que las posiciones reflexivas cambiantes pueden utilizarse en diversos medios en los que muchas personas están presentes alrededor del mismo tema o tarea. a la parte del mundo que existe para las ciencias físicas (dAndrade. es: "¿Quién puede (o debería) hablar este tema con quién. considero que es mi tarea encontrar otro tema del que hablar y/o hablar de una manera diferente. El segundo tema está relacionado con cuatro preguntas importantes con las que trabajo durante una conversación. Esta segunda pregunta surge en general al comienzo de la sesión. Los significados no pueden explicarse en el sentido de que se puedan indicar sus causas. Este capítulo por lo tanto reemplazará al capítulo final original: "Terminar este libro es un nuevo comienzo".?" y "¿Qué opinaron sobre la idea. la importancia de que una persona hable sin interrupción hasta que haya terminado de hablar y de permitir una pequeña pausa para pensar. Las respuestas de los que están convencidos a la pregunta "¿Cómo quiere utilizar esta sesión?" se anotan cuidadosamente. Estas palabras pertenecen. sobre cualquier tema que surja durante la charla.. . podría ser una buena idea preguntar quién podría hablar con quién y de qué manera ahora...

sobre esa base. Los que no están seguros. Ahora. Luego los dos terapeutas pueden reflexionar juntos. de esquemas sociales. Se hace un "estándar" personal cambiante. una tendencia cada vez mayor a buscar con ellos luces y sombras "no escuchadas y no vistas" en su lenguaje. etcétera-. mío. preguntando "¿Quiero tener este tipo de relación con los demás?" Elegí contestar que no a ambas preguntas. Quiero subrayar que lo que comparto puede que sea significativo solamente para mí. la pregunta: "¿Qué pasó en la reunión que me hizo sentir tan intranquilo?" exigió una respuesta. Es probable que el "qué" que yo he encontrado no contribuya al conocimiento general. especialmente cuando esta sensación surgía durante una sesión y seguía cuando ya la sesión había terminado. miran con confianza hacia puntos fijos delante de ellos. en términos de Hans Georg Gadamer (Warnke. Tienden a moverse todo el tiempo. pero me di cuenta de que no lo hacen cuando emprendo este tipo de caminatas. Donde vivo uno puede caminar durante horas en las montañas viendo el océano al mismo tiempo. ¿Cuál es la base para esa sensación de estar intranquilo en una relación? Aunque no tengo una respuesta "objetiva". La intuición. Un terapeuta puede pedirle a un colega que venga a su consultorio para una reunión. dejar de lado la comprensión de los clientes como partes de estructuras sociales. mientras que los demás se sentían incómodos porque era demasiado rápido y querían que la velocidad disminuyera o aun que el flujo se detuviera. los profesionales. en mi comprensión previa de lo que una relación es (o será). por lo que pueden detenerse fácilmente y dar una ojeada. escuchar de tal forma que el otro pueda hablar sin preocupaciones hasta que haya terminado y permitirle la pequeña pausa que siempre sigue.Las consultas de un terapeuta que trabaja solo con otro que tiene el mismo trabajo son otro tema que merece atención. hacía diversos intentos para cambiarlo -explicaciones o consejos o tareas o reformulaciones más o menos sorprendentes. Esa sensación me hizo hacerme esta pregunta: "¿Qué pasó que me hizo sentir tan intranquilo?" Ahora en retrospectiva puedo ver que reprimía esta sensación y no la tomé en serio durante bastante tiempo. diciendo "Es parte de la terapia"? ¿Debía tomarla seriamente. llevar adelante todas las conversaciones de manera "abierta". alentar las descripciones múltiples y las comprensiones del mismo tipo. Los dos terapeutas pueden turnarse para ser invitado y anfitrión. Las caminatas en una zona compuesta por elementos contrastantes son muy útiles. en mis términos. es el estado de apertura a las "respuestas" de "adentro" de mí cuando me "tocan" desde "afuera". Lo más interesante de esta elección fue el darme cuenta de que la sensación de intranquilidad en diversas relaciones estimuló cambios importantes en la forma en que trabajo. llegan . incluye elementos de mis antecedentes tanto de cultura general como de cultura local. por ejemplo. Siempre preferí dar largas caminatas solitarias para buscar la respuesta a esas preguntas. La sensación de intranquilidad aparecía más a menudo cuando el flujo me parecía demasiado lento y trataba de acelerarlo. Mirando hacia atrás me parece interesante destacar que los cambios prácticos vinieron primero. Parte de la respuesta que me doy es que está basada. 1987). seguidos por las ideas sobre la forma en que se los podía entender. no general y estable. en lugar de eso. y yo. así como las cosas que ocurren en una relación. hasta que encuentro la respuesta. discutir con los pacientes qué conversaciones podrían resultarles útiles en el futuro («¿Quién podría hablar con quién sobre este tema de qué manera y cuándo?"). escuchando cuidadosamente las metáforas que usan y dándome cuenta de la velocidad. y concentrarme. en tratar de comprender el modo y el contenido de sus conversaciones con otros y con nosotros. en el sentido de que este "qué" está enmarcado en mi lenguaje y en mis antecedentes. Los que fijan los ojos y los que los mueven. Un día. todos los cambios antes mencionados vienen de las preguntas sobre esa sensación de intranquilidad. por ejemplo. al compartir lo "que" descubrí en las intervenciones trataré de clarificar cómo se alcanzaron esos "qués". Los diversos cambios pueden resumirse cronológicamente: un cambio de no darme cuenta de que estaba siendo demasiado poco usual a darme cuenta de que lo estaba siendo («¿Estoy haciendo la pregunta apropiada o estoy siendo demasiado poco usual ahora?"). Cualquiera que sea su base. Puede que el lector también comparta mi percepción de que quienes están convencidos de que su comprensión y su solución son las mejores. el cambio de una posición de "o lo uno o lo otro" a una de "tanto lo uno como lo otro". he dedicado mucho tiempo a pensar en eso. ¿Qué contribuyó a estos cambios? Lo que parece destacarse más es la significación de mi sensación de intranquilidad. Llegué a comprender mis sentimientos de intranquilidad como una señal de que el flujo era o demasiado rápido o demasiado lento. cuando trato de compartir lo pensado sobre este proceso "externo". tienden a mover sus ojos en búsqueda de algo donde fijarlos. mientras el cliente se encuentra en posición de escucha. Otra persona puede haber definido las intervenciones de manera diferente. mí. Doy por sentado que el lector está al tanto de lo que se llama "movimiento rápido de ojos" que se corresponde con los períodos de sueño cuando se duerme. Los ojos tienen diferentes paisajes para mirar. me hacía sentirincómodo. todo terminaría con una conversación con el paciente. lo hago en términos de a mí. el ritmo. Veo que reconozco esa sensación como parte de la intuición. Lo que me toca desde "afuera". Me preguntécómo debía manejar esa intranquilidad. En realidad. ¿Debía ignorarla. las pausas y la fuerza con la que se expresan ellos mismos. Podría resultar útil señalar cuáles fueron los diferentes cambios prácticos antes de hablar sobre lo que ayudó a que se produjeran. No puedo recordar con exactitud qué fue lo que primero me vino a la mente: la idea de Gregory Bateson sobre "la diferencia que hace una diferencia" o la sutileza de Aadel BÜIOW-Hansen de que "hay dos diferencias que no hacen diferencias. Lo que a menudo ocurría después de tales reuniones era que surgía la sensación de intranquilidad. dejar de lado las hipótesis. En tales ocasiones pude sentir mis intentos de acelerarlo. Y puede ser que el cómo sea entonces de interés más general. Finalmente. es histórica y contextual y por lo tanto cambia constantemente. prestar cada vez más atención a cómo se expresan los pacientes además de escuchar lo que dicen. prestar más atención a mí mismo como escucha. etcétera. una o dos veces al mes. De ser así. sé como se siente y dejo que esa sensación guíe mi participación en una relación. Después el invitado conversa con el paciente mientras el anfitrión escucha. pero una (la diferencia apropiada) que sí lo hace". Eso ocurrió mientras me sentía excitado al entender el esquema de la familia y. Sin embargo. Lo que hubiera agregado Aquí hubiera tratado de clarificar a dónde me han llevado los procesos "externos" que forman parte de la participación en diversos procesos de reflexión. tal vez tan inseguros que se sienten confundidos. discutir con los pacientes su compromiso con la participación en la sesión con nosotros («¿Cuál es la historia de la idea de venir?"). Pueden hablar durante un rato sobre la terapia que el paciente y el terapeuta anfitrión han realizado hasta el momento. discutir con ellos la forma de hablar juaitos («¿cómo le gustaría que utilizáramos esta reunión?"). simplificar el procedimiento de la sesión a 170 medida que se amplía el repertorio de posiciones reflexivas cambiantes. Ambas ideas estaban conectadas con repensar una relación como si fuera un flujo de dar y recibir. Esa sensación de estar presionando a alguien que por su parte se resistía. sin embargo. y los cambios que todavía no he visto pero creo que ya han ocurrido. Hubiera tratado de describir cuáles eran los componentes de este proceso "externo" y de qué manera éste contribuyó a los cambios en la forma en que hoy practico y entiendo a la "terapia". mientras el paciente escucha. haciéndolas "públicas".

No viviríamos como lo hacemos si no pudiéramos hablar como lo hacemos. luego estuve listo para discutir los diversos procesos dentro de los marcos teóricos. oídos y piel. la cooperación. el complejo conjunto de operaciones a través de las cuales accionamos conscientemente sobre nuestras vidas y coordinamos y organizamos nuestra actividad con los demás no es nada más que la transformación de los relatos que creamos juntos en acción? La posición lingüística dice que sí rotundamente. el poder. Una de las respuestas desde adentro de la que soy muy consciente egla presión. Al escuchar de esa manera. es decir que nuestras ficciones son la única naturaleza que conocemos. ya sea en palabras o emociones se incluye en la fase de la exhalación de la respiración. En consecuencia. de acuerdo con el punto de vista de la narrativa. pueda reducirse a funciones del lenguaje y a los argumentos de la narrativa que tenemos a nuestra disposición? ¿Son éstos los que ponen los limites de nuestras ciencias sociológicas y psicológicas? ¿Puede ser que nuestra comprensión. En otras palabras. Ciertas interpretaciones anteriores sobre la constitución del ser estaban conectadas con la estructura. Esta visión de la narrativa y el vocabulario tiene. sino también darse cuenta y evitar interrupciones de la parte fisiológica del habla: la velocidad y ritmo y pausas y fuerza de la voz. este y muchos otros rituales importantes y la organización social carecerían de sentido. nuestra ley. nuestras ficciones. sólo tenemos nuestras descripciones. uno podría decir: estar con el otro de tal manera que el otro sea la persona que quiere ser en esa situación y en ese momento. Paul Ricoeur. Sería imposible pensar en el amor. Jean-FranQois Lyotard. Dentro de estas áreas de estudio. habrá "respuestas" desde "adentro" de mí que me dirán cómo responder. Muchos cambios en mi práctica se vieron estimulados por esta sensación de intranquilidad que sentí en diversas ocasiones. nuestro vocabulario. 1989) y Shotter (1989) contribuyeron en mucho a ampliar estas perspectivas. entre otros. a través del habla una persona busca las metáforas que mejor expresan la forma en que ésta comprende y opina. las ciencias sociales y la psicoterapia. nuestra actividad. las mismas formas en que observamos la organización social. Si estoy abierto y absorbo lo que me toca. También pensé en el énfasis que algunas filosofías ponen en el papel central y problemático del discurso narrativo para comprender la situación humana. un muy reconocido investigador en el campo de las ciencias humanas. uno le ofrece al otro una cobúsqueda de la constitución del otro yunareconstitución de sí mismo. Harry Goolishian presentó algunas ideas interesantes sobre este punto: ¿Por qué estos cambios en la forma de pensar están moviéndose a tanta velocidad y en este momento? ¿Cómo puede ser que estén floreciendo las teorías del constructivismo en tantas áreas diferentes de las artes y las ciencias? ¿Cómo podemos hacer para darles significado a estos cambios? ¿Tienen una dirección? ¿Cómo es posible que tantos de nosotros estemos desanimados y desencantados con nuestra estética y nuestra práctica actuales? ¿Cómo puede ser que nuestras teorías e instituciones parezcan tan desacreditadas? ¿Por qué ahora? Estas y otras muchas preguntas me dan vueltas en la cabeza mientras pienso sobre esta reunión y la enorme respuesta que tuvo nuestra pequeña invitación. Gudrun ovreberg me dieron la oportunidad de comprender la participación corporal en la forma en que una persona se expresa a sí misma. pensé en Ludwig Wittgenstein y sus comentarios sobre el papel y la importancia del lenguaje. Se ve a la persona antes que nada como participante en una conversación. por supuesto. para ponerlo en palabras más simples. Nuestros principales relatos nos dan el vocabulario que fija nuestras realida 1. Los cambios en sí mismos representan una nueva comprensión de la conversación y de la constitución del ser. des. Pude ver ahora que el marco teórico que aparece en este libro de hace dos años es algo entre las ciencias naturales y las humanas. Nuestro propio ser. Ahora hablamos con los pacientes y hacemos cosas con los pacientes. las cosas que sabemos sobre nosotros y los demás. la constitución del ser mientras éste se está expresando a sí mismo. de nuestro vocabulario y de nuestras historias? ¿Es a través de nuestra semántica como nuestras acciones tienen significado? Aun más: ¿implica esto que nuestra actividad humana. estos fueron seguidos por intentos de entender los cambios. Gergen (1984. nuestras instituciones. importantes implicancias para nuestro trabajo en psicología. Richard Rorty. Estas descripciones narrativas son nuestra comprensión de la naturaleza humana. sólo una cuestión de cómo nuestras historias y géneros narrativos se relacionan con la experiencia. Este es un pensamiento sensato. naturalmente. O. o el romance sin el lenguaje apropiado para describir estas acciones. psicológica o sociológica (por ejemplo. Nuestros destinos se abren o se cierran en términos de las historias que construimos para comprender nuestras experiencias. Sin el lenguaje del poder no podríamos oprimir. y lo hace de 174 175 tal manera que contribuye a que la persona se exprese a sí misma. Todo lo que se expresa. El instituto se llama actualmente Instituto de la Familia Houston-Galveston. nuestros géneros e historias definen nuestra habilidad para comprender y explicar. los modos a través de los cuales hacemos terapia sean nada más que expresiones de nuestro uso del lenguaje. nuestra civilización misma son nada más que expresiones imaginarias de nuestro uso del lenguaje. psicoterapia y las ciencias sociales. Las expresiones de una persona se veían como dependientes de la estructura subyacente. Sin esta palabra para describir nuestra conducta. la familia). Sin el vocabulario del amor simplemente sería imposible iniciar una relación amorosa. las herramientas con las que comprendemos los problemas. Por lo tanto. todas nuestras descripciones del mundo. Texas. ser un escucha implica no sólo prestar atención a las palabras y metáforas y significados que se expresan.a mis ojos. He aquí algunos pocos ejemplos: sería imposible pensaren actividades sociales tan complejas como una defensa por insanía en psicoterapia profunda sin la narrativa y el vocabulario del inconsciente. Sin el lenguaje del odio no podríamos lastimarnos unos a otros. Si tuviera que escribir ese . El acto de hablar ciertamente incluye dar información a los demás. me interesé en el hecho de que Gareth Morgan (1983). ya fuera esta biológica. lo que el profesional tomaba o hacía tendía a ser hecho a y para los pacientes. nuestro orden. Concluir que los puntos de vista de la naturaleza humana son sólo una cuestión de nuestras convenciones del lenguaje. ¿Podría ser realmente que nuestra conclusión sobre lo básico de la naturaleza humana. Un descubrimiento interesante y general fue que los cambios prácticos fueron los primeros en tener lugar. El paso siguiente. Esto incluye a gigantes como Alysdair MacIntire. Los movimientos de respiración son muy sensibles a los cambios de acuerdo a lo que se expresa y los contextos en que ocurren las expresiones. es decir. Los encuentros con Aadel Bülow-Hansen y su sucesora. Estas descripciones e historias están en permanente evolución y cambio. Una tesis importante en los escritos de Wittgenstein es que los limites del lenguaje nos marcan los limites de nuestro mundo. pone de relieve que la investigación en el reino humano comprende básicamente las formas en que nos relacionamos con los demás. que tuvo lugar el 25-26 de octubre de 1988. 172 173 Al llevar adelante esta idea. Un tema recurrente en los escritos de filosofía del disenso narrativo es que los limites de nuestra estructura narrativa. Al luchar con estas preguntas y preguntar sobre nuestras áreas de interés común. lo que somos. En las conferencias en el Instituto de la Familia de Galveston en Galveston. fue concentrarnos en el lenguaje que se utilizaba en las conversaciones. pero es algo más. Estas ideas llevan a la comprensión de que el habla es mucho más que algo informativo.

(1979). L. J. The social constructionist movement in modem psychology. Anderson. A reflecting team approach to adolescent substance abuse. L. J. (1972).). En E. (1972). Hoffman. 1980. Letter to clinical colleagues. 405-413. H. Beyond power and control. y Lussardi. (invierno de 1988). (1973). Byng-Hall (comps. 381-396. Gedisa. Erickson. En K GergenyS. theories. C. Beyond objetivism: Implications for family therapy and research. Bráten. L. E. Nueva York: Norton. Lax. 26 (4). The birth of a matrix. Postmodern thinking in a clinical practice. Campbell y R Draper (comps. Journeys: Expansions of the strategic-systemic therapies. Nueva York: Macmillan. En D. Goolishian. Thus speaks the body. The use of rituals in families with adolescents. 4 (1). Nueva York: Basic. MacKinnon. 266-275.D.1 Haley. (1975). (1987). Uncommon therapy. J. Taller presentado en el Boston Family Institute. Toward a "second order" family systems therapy. Psychiatric service within primary care. Christiansen.). me inclinaría más hacia las ciencias humanas. (1988). y Draper. Steps to an ecology of mind.). M. A (1985). (1984). A constructivist position for family therapy. Andersen. En J.). circularity. 3-12. Buenos Aires. Ch ild/Adolescent Social Work Journal. Hoffman. (1983). Goolishian. 102-117. Nueva York: Arno Press. y Miller. K J.J. T. E. y Penn. y Naess. 5 (4). L. H. [Versión castellana: Terapia para resolver problemas. and neutrality revisited: An invitation to curiosity. The reflecting team. Interviewing with a constructive ear. Gedisa.En L. Ae Milan approach. 110-129.). (1987). Four hearts and four patients in dilemma. Journal ofStrategic and Systemic Therapies. H. 24(3). Openings: Using questions therapeutically. Family therapy supervision. Gergen. Pulliam. D. G. W. 12 (5). Hypothesizing. Advances in Experimental Social Psychology. y Gergen. 26. MA: Allyn & Bacon. Nueva York: Academic Press. Anderson. Keeney. Londres: Grune & Stratton. Bateson. Nueva York: Brunner/Mazel. Social constructionism andtherapeutic process. The act of creation. 29-39. (En prensa).Metatheoryandsocialscience. Berkowitz (comp. W. Bateson. I. B. Cecchin.) (1985). DAndrade. Lussardi. (1987). Chicago. (1989). K J. Londres: Grune & Stratton. (1987). J. H.. Needham Heights. Vor welche Probleme sie uns stellen und wie wir mit ihnen arbeiten. Gergen. 8-17.ToddyM. [Versión castellana: Terapia no convencional.) Autopoiesis in law and society. Berger (comp. NuevaYork: Bantam. D. (1991).selectedpapers of Milton H. G. The Family Therapy Networker.1989. Dulwich Centre Newsletter. Working for families with dysfunctional children: An approach and structure for the first family interview. A (1987). BrunneryS. Efron (comp. Paidós. (1987).219-231. 6(1). Barcelona. L (1986). 27 (1). Anderson. Lipchik. Beyond the double bind. K J.1-11. (1985). y Anderson. Anderson. Bateson. Families and multiple helpers: A systemic perspective. 96-106. D. A necessaty unity.Shweder (comps. Gergen. [Versión castellana: Rituales terapéuticos y ritos en lafamilia. (1988). [Versión castellana: El temor de los ángeles. (1985). Texts of identity Londres: Sage. el trabajo clínico básicamente sigue siendo el mismo. y Goolishian. Theory of the self: Impasse and evolution. M. Atkinson.] Blount. American Psychologist. G. Rituals in families and family therapy. Jou rnal ofPsychotherapyand the Family. (1988). Communication and family system. H. Bryant. R (1986). yWinderman. L (1986). Angels fea-.).Applications ofsystemic therapy. 1 (2). (1980). J. Haley. Miller. y Katz. P. 9(1). Teubner (comp. Amorrortu Editores. C.). M.E. V. Gergen K J. D. Hoffman. 49-115. Cecchin. Human systems and linguistic systems. S. J. Davidson. Haley. W. Nueva York: Basic. A. Aesthetics of change. 76. Campbelly R Draper (comps. The evaluation phase of systemic family therapy. B. (1987). Von derFamilientherapiezur systemischen Perspektive. Training in systemic therapy at the Milan Center. 5(3/4). B. P. Caillé. y Ratheau. (1987). Nueva York: EUI Publishers. (1976).marco teórico hoy en día. Reiter-Theil (comps. R (comps. J. (1987). G. En R. W. 19801 Hansen. The Galveston FamilyInstitute: Some personal and historicalperspectives. Nueva York: Grune & Stratton. 17. Problem determined systems: Towards transformation in family therapy. Nueva York: Ballantine.Applications ofsystemic therapy: The Milan approach. y Heath. Journal of Systemic and Strategic Aerapies. Buenos Aires. (1984). G.1 Lebow. H. Three scientific world views and the cove ring law.. McNamee (comps. Campbell. T. 19911 Koestler. Gergen (comps. Londres: Grune & Stratton. Mode of organization and influence on admission-rates to a mental hospital. Family System Medicine. Menschliche Systeme. P. E. (1982). Aunque mi comprensión del equipo de reflexión y de los procesos de reflexión ha cambiado. Heidelberg: Springer. San Francisco: Jossey-Bass. Systemic family therapy with young children and their families . L. y Bateson. G. Barcelona. Problem solving therapy: New strategies for effective family therapy. Milan systemicfamily therapy. Lax. J. Applications of systemic theory: The Milan approach. Warranting voice and the elaboration of the self. G. Family Process. D.). FiskeyyP. (1987). (1982). Training in family institutes. [Versión castellana: Estética del cambio. (1978). 415-428. Journal ofPsychotherapy. Advances in experimental social psychology. or double bind and epistemology. 1 (2). Nueva York: Norton. T. Journal ofFamilyPsychology. Lussardi. Lax. También podría ser útil recordar que las prácticas tal vez agreguen información y cambien nuestras teorías más a menudo de lo que las teorías influyen en nuestra práctica. Dulwich Centre Newsletter. En D. (1988) Narrative and the self as relationship. .Use of the reflecting team.D. Roberts y R Whiting (comps. 8 (1). D. (1985). Selekman (comps. H. Wiffen y J. M. Mind and nature. Londres: Sage... IL: University of Chicago Press. (1988). 40 (3). Mi próximo proyecto bien podría ser investigar el cambio de comprensión.. Barcelona. Boscolo. H. Goolishian. (1989). En D. 529-538. Towards a "sistematically" organised mental health center. H. Amorrortu Editores.). L.). G. J. Bateson. y Winderman. 1991. Journal of Marital and Family Therapy. and techniques with schizophrenics. H. (1986). D. Bateson. y Cecchin. The reflecting team: Dialogue and meta-dialogue in clinical work. Londres: Picador. Family Systems Medicine. Family Process. 179 Boscolo. Acta Psychiatrica Scandinavia.. G. En L Reiter. (1967). J. Family Process. 3 (4). Towards an epistemology of the sacred. Language systems and therapy: An evolving idea. En D.Advancedtechniquesofhypnosisandtherapy. Paradigms of autonomy: Dialogical or monological? En G. En M. Shotter y K J. y Goolishian.). 55-74. Imber-Coppersmith.). D. Nueva York: Basic. D. 121-128. The Irish Journal ofPsychology. A W. (invierno de 1988). Imber-Black. NuevaYork: Brunner/Mazel. EnT. (1987). Andersen. Andersen. W. Lax.Familytherapy approaches with adolescent substance abuse.

24(3). 39. Weber. Interventive interviewing: Part II. The tree of knowledge. 50-51 descripción 72 como una diferencia en el tiempo 39 lugar de 134 naturaleza de 126 secuencia de relación con respec to a la comprensión 176 Campbell. Penn. (1987). Barcelona. 133. 267-280. 35. y significados. (1986). y Jackson. L. Observingsystems. 30 atención. 85. [Versión castellana: Teoría de la comunicación humana. Change: Principles ofproblem formation and problem resolution.. 141 aperturas.1990. 39. Cancer. 30 Blesvik.. Cambridge. 1-15. White. [Versión castellana: La realidad inventada. 8 ed.. (1985). 59. I. 167183. 21. M... 131. 182 abuso de sustancias. Coddou. Nueva York: Norton. y Byrne. (1988). Tonlm. (1988). 0. 32.. Aadel Büllow-Hansens fysioterapi. 137. 143 Ánderson. 113. Gedisa. tradition and reason. A. 114 comentario. Madrid. Family Process. (1984).MacKinnon. Siri.C.).] Morgan. Beyond method. 159 . Weakland. Feed-forward: Futurequestions. G. H.173 Bateson. 67. T. L. Stanford. (1985). Beavin Bavelas. 56.. P. 19. Tonlm. The invented reality.. Strategizing as a fourth guideline for the therapist.. 3-12. 24. 71. 115 competencia entre los miembros del equipo. L. K (1987Q. 104. 45 atmósfera. 176 Byrne. 30. The New epistemology and the Milan approach: Feminist and sociopolitical considerations. 142 alianzas. T. hermeneutics. entrevista. FamilyProcess..: Harvard University Press. 1979. Interventive interviewing: Part 111. 46 y premisas 73 alcoholismo. Gedisa. Ovreberg. F. 38. (1983). J. E. M. y McDaniel. Barcelona. (1981). (1967). Journal of Marital and Family Therapy. 77 Bateson. H. Abeginners guide to theproblem-oriented firstfamilyinterview. Cybernetics of cybernetics.. T. P. J. Social accountability and the social construction of "you". Family Process. En P. The Irish Journal of Psychology. Family Process. 135. McKeever. FamilyProcess. Intending to ask lineal. 29. Journal of Strategic and 180 Systemic Therapies.. 114 Caillé. 133 Bryant. 154. 60. Texts of identity. Nueva York: Academic Press. Nueva York: Norton. 158 actuación: combinada con sentir y saber. ] Von Glasersfeld. C. 7(3). P. 9. 83-84. S. Miller y E. 126. véase también respiración 52 comentario final. (1987). R y Varela. H. Interventive interviewing: Part 1. 32. F. H.] Watzlawick. 58.357354. 115-121 camaradería.. 139-156. 1990. Family Process. En J. 142 actitud respetuosa. 30 Bülow-Hansen. L. 89-94. D. R (1986).). N. 27. 26. The process of questioning: A therapy of literary merit? Dulwich Centre Newsletter. Hypothesizing-circularity-neutrality: Three guidelines for the conductor of the session. interacciones con los órga nos de los sentidos. The reluctance to change a way of thinking. 69 Boscolo.77 preguntas poco usuales para. J. 83-84 de segunda generación. H.J. 115 autonomía: en el entrenamiento clínico. 67-68. 17-23. 3-13. S. Von Glasersfeld. 139. M. (1986). 161-164 Cecchin. P.. (1988). H. G. Maturana. Boston: New Science Library. CA: Sage. C.). (1978). CA: Intersystems.. J. strategic. 121-122 identificación a través de escuchar.En G. 133-135 Asociación Psiquiátrica de Noruega. R.1 McCarthy. Miller.. Boscolo. Mendez. G. 30 Blount.. Nueva York: Norton. Herder.A. 155. H. Editorial Debate. Bringing forth of pathology: An article to be read aloud by two. 31. 140. yFisch. Gergen (comps. 155. y Miller.O. G. 46-47 ciclo respiratorio. E. Nueva York: Gordon & Breach Science. CA: Stanford University Press. 52. Seaside. (1987). [Versión castellana: Familias y terapia familiar. 113. (1989). prerrogativa del sistema de entrevista. Warnke. Family Process. 117 Atkinson. 114. de no enjuiciamiento. 156 Bráten. 137. 39-41. N. 27181-199. Án introduction to radical constructivism. or Rflective questions? Family process. D. Watzlawick (comp. (1974). K (1987b). 30. 31. y Prata. 299-311. 137 Bühl.Psychologyandbiology of Lnguage and thought. 104 Beavin Bavelas. Mis-taken love: Conversations on the problem of incest in an Irish context. Minuchin. R (1974). F. 71. G.C. 53 cambio.. y Andersen. 81 cibernética: de primera generación. P. 83-90. J.. Tromso. Von Foerster. E. 85.. B. Maturana. Instituto de Terapia Familiar de Santiago. foco de. 69-70 a posteriori. Selvini Palazzoli. 113. Lennenberg (comps. Newbury Park. Nueva York: Norton. 34. D. futuremaps. 26. (1982) Circular questioning. 54. W. The biology of Lnguage: The epistemology of reality. Shotter. y Lax. J. Watzlawick. Barcelona.. C. K (1988). S. G. Segal. (1979). Londres: Sage. Shotter y K J. [Versión castellana: El árbol del conocimiento. The dream of reality: Heinz von Foersters constructivism. G. 156 cerebro. Penn. 113. Reflective questioning as a means to enable self-healing. L. circular. D. H. 76. 1991. 139 caleidoscopio. 2 ed. Von Foerster. D. (1980). A. Tornm. 56-57 Andersen. L... 67-68. 55. B. 39. 50. D. y conversación. 154 Coddou. 13(2). A reflecting team model of working with couples: Interrupting deadly struggles. Gadamer.. Pragmatics of human communication. 157 en el sistema de entrevista. Cecchin. y Maturana. 79 Cade. M. 57. 31 Caesar. Familias andfamilytherapy. 173. (invierno de1988).

7577. 113. 44-45 y descripciones. 126-127. 65 constructivismo. 141 la historia de la búsqueda de la terapia. 109. 58 radical. 139. 40-41. 168 y cambio. S. 29. 137 Hansen. 137 cuantificación. 140. 75 contexto. 49-50 diferencias. 49-50 intercambios en. 110 Chapman. 84.142 cambios al contarlas. 153-164 pensamiento como interno. 44 y diferencias..76 duración de la presentación.. 113-114 hipótesis. 174 grupo de Dublín.141.113. 114 Cliristiansen. 30 hechos poco usuales. 154 Dulwich Centre Newsletter. H. 141. V. 48-50 entrevistas iniciales. beneficios del modelo del equipo reflexivo para las 157-158 estructuras biológicas. 113. 154 equipo reflexivo. 71 ejemplos.. 69-70 versus comprender/comprensión. 64. R. 60. 64 roles del. 78 conocimiento. K. 109. y limitaciones en las respuestas 41 estatus. 160-161 guías para la práctica.. 47 conservadores del sistema. 52. 53 procesos en el encuentro. 133. 130-131 externo e interno. L.153. 121-127 Mike y una paciente deprimida. 57. 85 continuación. 50 internacional. 79 grupos de supervisión. 34. 35 cuarta conversación. 41 e integridad. 69-70 limitaciones de. 133. abandonar y ser abandonado. 44.. 25-35 conversación: como un intercambio elíptico de ideas. 167-168 fracasos. B. 77 interno. 113 epistemología. 106-110 cuestionamiento. 47 que hacen una diferencia 34. 49. 29. 32 Gergen. 89-94 desaparición. reflexivo. y respuestas sensoriales. 176 definición. T.comprensión. 69 y preguntas. 112 en metáfora. 44. 35. 75. 140-142 definidas. 53 DAndrade. 45 dejar venir/dejar ir. 56. 38-39. 35 hipótesis del "racimo". 113 Goolishian. 112. R.173 abandonar y ser abandonado. 111-135 elíptico. 56. 48. 60 185 comparaciones y relaciones en 39. 116. 54.. 44-45 desdoblándose hacia atrás. 59-60 diseños estratégicos de. 50. 48-50 en intercambio de reflexiones. familia. 114-115. H. véase también connotación 79. 135 desíntegración. 140. 38 entre la resolución y el proceso.. J. 144 alrededor de. véase también preguntas. 45 conexión 126 confianza. 80 alumnos. C. 31.. 169 en reflexiones. 137. 68 diálogo. 114 Gadamer. 159 experiencia. 114 darles poder a los pacientes. 78 en supervisión y entrenamiento. y competencia entre terapeutas. permitirlas. 133 186 Draper. base epistemológica de. 62. 144151 grupo de supervisión. 74 ideas: de venir a terapia. 121-122 descripción: definida. 59. J. 110 Hártveit.158 como método. 45-46 división a partir de la explicación. 154. 114. 49 conceptualización cambiante del 141 disolución. 84. 74. 42.. J.. 133 Crystal. 127-133 Eliassen. 95-110 buscando un hogar. 169 . 52 historias.167 DArleville.B. 124 designación. 52-54 y camaradería. 40. 113. 50 habla y yo. 68. 124 críticas entre paréntesis. 60.141. procesos de conversación en. caleidoscopio. 84 culpa. 151 depresión. mirar a los demás discursantes.. 154-156 explicar/explicación: definida.. 54 diagnóstico. 139. 118-121 significado generado al contarlas. 115-121 abandonar y ser abandonado. 75. 82 Fisch.173 gentileza. 8994 dolores de estómago y nudos. 126 desmedicalización. 134. 78. 30 Heath. A W. 85 Flám. 29 fisioterapia. M. 113. 161-164 dos soles.. 48 social.123 connotación.158 curiosidad. 104 establecerlas. 128 y descripciones.72. 137-151 entrevistador.159 equipo T.. 67. A. 176 Gergen. 63.. R. 175 Haley. 52. 89-94 definidas. 151 Davidson. 144 definiciones. 168 con uno mismo. metafórica. 115 Hertzberg. 133 dilema. 47 dividirlas de las descripciones. secuencia de. 61-85 habla egocéntrica. A. 84-85. 84 sorpresas en. 30 encuentro. 140 contacto. 131 en la posición de escucha. 126.154-156 holocausto. 132. 45-46. 56. H. 58. 72. 84 equipo 0.. 137. 30 Hoffman.

D. G... A.. 27 objetivos de los programas de educación especial. S. 96. 54. 54. 57. 73 Maturana. 155-156. 134. 114. 58. R. 71. A. 138 participación del equipo. 172 Naess. 28 programas de entrenamiento. 114 Kearney. 112 nuevo vocabulario a partir de la sesión. cambio de. 40 sobre las aperturas. 134 y metáfora. 126 proceso: externo. 95-100 primera reunión: equipo de uno.. D. 170 Imber-Coppersmith. 30 intervención contra el proceso de entrevista..31 percepción: individual. E. 129-130 reificar un problema. 135. 155-156 Pulliam. 79 McDaniel. E. 71 Lussardi. 53-54. abandonar y ser abandonado. 63.171 contenido total del. 46-47 Ovreberg. 42. 133 organizaciones como sistemas de significado. 163 Katz. 137 mapa del territorio. 79 Keeney. 134 véase también relatos Nilssen. 104. 113 del hogar. 143 MacKinnon. 115. 175 de la respiración. 44. 68 ir despacio. 45. 64 empleo institucional. 156 pensamiento sistémico. 151. 48-50 construida. W. 172 lentes. 58. 64 equipo de dos o más. 48 oposición leal.. 162-163 premisas: y acción. 95. 73 de interacción. Lebow.. 73. 154 Mendez. 75 Miller. 48 y realidad. 160. 154 lenguaje. P. 77 187 en las reflexiones. 71. 138 participación. 154 en el grupo de supervisión.1. 137 preguntas: debidamente poco usuales. 52 Instituto Ackerman. 57 . 57 primera conversación. 72 amenazas a. 58 Lipchik. criterio de. 175 posición. 59 intercambio. 142. 158 ni lo uno ni lo otro. C. 46. 29.114.. 141 del terapeuta. 85. 115 metáfora. 154 Koestler.. 29 jerarquía.. 55-56 conversacional. 50 Platón 50 poder. 135 y reflexión. 53. 73-75 hipotéticas. 42-43. 55 Jackson. 57-58 órganos sensoriales. 50 Penn.. 139... véase también jerarquía. 54. 52. 42-43 apropiadas. 109. 114 narración. 143 o lo uno o lo otro. nombrarlo. 114 perspectiva.. H. 135 metaposición. 46 participación en. 39.. 172. 62-63 problema. interacciones con el cerebro. 141. 30. 115 observar.. 137 McKeever. 70 prestigio. 134. B. 63. P. 156-159. 118 la sesión terapéutica como. 31-32 Instituto de la Familia de Brattleboro 138-144.. 162. 141. S. 32. 68-70 circulares.. 32 profesionales. 67-68 descripción en. 31 preguntas para (enfoque de Milán) 31. 0. 176 paradoja. 42 y velocidad de exploración. cambios. 143 tanto lo uno como lo otro. 143. 43-44 observación. 170 en la conversación. 48. véase ritmo. L. 115. D. 145. 139 incesto. estatus. tasa de. 44-45 explicar y explicación. J. 47 ontología.153. 114 Piaget. 139. 125 limitaciones del. 154 monólogo: en el intercambio de reflexiones. 67..143 inspiración. 50-51.J. 74 para el proceso de entrevista. términos de. 78-79 Morgan. 75 en el entrenamiento clínico. 54. 175 reconstrucción. 155. 134. D. 137. J. 64-73 poco usuales. 146. 46. 41. 55. 77-78. 42. H.176 en las entrevistas. 84. 174 movimiento rápido de ojos. D. 32. 69 Phillips.. D. 39. 54.y el sistema de significados. 101-104. 120 perturbación. 142 Peirce. 170. 47 Perryclear. 137. 32 principales. 63-64 participantes para discutir un tema seleccionado. 79. 57 ideas poco usuales. 133. 174. 69-70 preguntas circulares. 30. 71. 109-110 Milán. 167-168 sobre el lenguaje.. 38. 134-135 mutuamente derivados. 85. 75-77. 75 interacción instructiva. S.. 47. J. B. 142. 31. 142. 30 Noruega..P. 110 objetividad entre paréntesis. 48. C. 25-27 servicios sociales. sistema de. 31 intimidación. 67. 139. C. 174.137 modelo colaborativo para el entrenamiento.. 121 y lenguaje. 39. Instituto de la Familia HoustonGalveston 174 integridad: conservación de. 134 Lax. 143 Prata. G. 47-48. 74. 53. 54.. 144 Minuchin. 33 proceso de la entrevista: contra la intervención. 149. 171 relacionado con el contenido de la sesión. 142 y respuesta a la conversación. 50-52 intuición. 71 McCarthy. 164 modelado. 175 y comunicación. 75 sobre elfuturo. 173 influencia sobre la práctica clínica. 40. enfoque de. 137. L. G.. 64. 170 188 de escucha. 139.1. 52-54 internación. G. signos mutuos de. 153 utilización de las preguntas circulares. 163. 71. 113. E.

61 62 que determina el problema. MINUCHIN La locura y las instituciones E. 141 Wittgenstein. Lenguaje. 42 y velocidad de la exploración. 50 189 Editorial Gedisa ofrece los siguientes títulos sobre TERAPIA FAMILIAR MATTHEW D. 50 reificación. lenguaje del. cambio de posiciones de.. 82. 56-57. 41 determinadas por las estructuras. 137 White. tiempo de finalización. 173 Watzlawick. EFRAN.. 39-41. 48. 73 Reichelt. 176 ciclo de. Una teoría de la solución HEINZ VON FOERSTER Las semillas de la cibernética J. 53. 176 Skorpen. 81 padre/hijo 121-124. 66 segunda conversación..J. 58 Varela. 100-104 Segal. 85 y esquemas respiratorios. L. 47-48 universos múltiples. P. 66 tensión muscular. 52-53.. prerrogativa del sistema de entrevista. 65.. IMBER-BLACK. 41-42 véase también repertorio. 80-81 Shotter.. WEBER ¿Qué hay detrás de la puerta de la familia? mmD U1TANO DE LA C(":T! BIBUOTECA W O C) . ritmo. 39-41 territorio. 48. 82 universo. 34 reflexiones. designación de. 54 del sistema familiar. 58.) STEVE DE SHAZERClaves en psicoterapia breve. 30. SELEKMAN Abrir caminos para el cambio CARLos E. 139-140 de significado 56-58 de la entrevista 59-60. 138.139 realidad. linealidad. 54 de cambio de posiciones... 57. F. 104-106 tiempo. 162-163 temas. 71. su constitución al hablar. 113-114 sistema creado por el problema.) H. 55 en la conversación. 71 trampa mental. 141142 Roberts.. E. estructura y cambio. 80-81 sistema del paciente: significados en. 39. 168. SLUZKI La red social: fronteras de la práctica sistémica Tom ANDERSEN (come. 169 significados. 46. 138. abandonar y ser abandonado. 57. 46. K. M. 58. M. 81. 115 caso. 139 autonomía.1. 47-50 reflexión. J. 58. A. 140 Warnke. 84. 84 terapeuta.. STIERLIN Y G. 137 seguimiento. 113 Tomm.163 madre/hija 99-101. 81 organización. 175. M. 143 Von Foerster. 42. 172 respiración. 112. ELIZUR Y S. 150-151 tercera conversación. WHITING (COMPS. L. 77 reflexiones de. 29 Weber. 163 Winderman. 32. 106-107. 52. 143-144 reglas. M. 171 terapia. 114 robo en tiendas. 139.. 56. 47 definición.. 29 Weakland. ANDERSON La conducta humana en el E IRL CÁRTER medio social. 43. 41. 59. 140-142 reflexiones de. 46. H. P. 48-50 relaciones.. 52 fisiología de. 78-80 del sistema del paciente... 45 recursividad de la conducta. consulta. 154 Von Glasersfeld. 55 definidos. 126 esposo/esposa 162. 176 de las entrevistas. 81. 149-151 véase también a posteriori servicios sociales y de salud. 4345 elementos de. Rituales terapéuticos J. 112 ser.) El equipo reflexivo MICHAEL WHITE Guías para una terapia familiar sistémica JAY S. J. 154 violencia. 176 Seligman. 65 sistema de la entrevista: 59-60. G. MICHAEL D. Noruega. 84-85. 141 relacionarse con los demás. 95110 sesión: parte final. E. 141-142 y respuesta a la conversación. y percepción. Enfoque sistémico de la sociedad MICHAEL DURRANT Terapia del abuso sexual Y CHERYL WHITE (COMPS. 170. 41 paciente/equipo. 130-131 y relatos entrelazados. 32 suicidio.Ratheau. abandonar y ser abandonado. 45 respuestas: y estructuras biológicas. 168 en la conversación. 31 Selvini Palazzoli. 41-42. 174-175 yo. 137. 148-149 escuela/familia 97 terapeuta/familia 34 repertorio. LUKENs en psicoterapia RALPH E. L. 143-145 sistema reflexivo. 58. véase también mapa del territorio. 66. 80 roles de los participantes en la sesión. 27-29 servicio social/educación especial.. LUKENS Y La estructuración del sentido ROBERT J. significado de. 139 significativo 139-140 estancado. 85 y conexiones en la conversación.. 141 a partir de contar una historia. 139-140 que organiza el problema. 58 conservadores del. ROBERTS Y y ritos en la familia R. 48. 54 responsabilidad. 56 última palabra. 39-41.

. Loa. nn xue. lft el t se ao loar roes. que lom . F su adaptaciáa en lwta. ¡a# ¡as "Y» de la asta se describe la wol de esta nueva te#ü Yes.Untdos por diversos tu Anderaen es pe#quiatra y profesor.10 M r#"" ú la a de que t priia -*a uzi. o ra s El ya no le l 0 meo que hue *te lo coQ e en rsa e p a es co trri . sia el Instituto de M + : de h Uddad de de ñ proa es Qoeen:te ea 11l Ipartamaato y dA ]Vaa de Medieiaa de T eme pdwadamenta coceo Y tu eota Ur en Ca. 4 dlatea b de la "mata "arattl" en Wr t: addo de no. Ju D p Dardo J. as ISBN 84-7432-478-5 . CC MOOOÓOO Dirigida por el Dr. se m de en íca la gnaid mía de la nfo ato a $m. MISac ass+cts.ooooo. Wm 0.en d eobre e o y co o todos ea n de roles? Como L Ha en haportante libro. CARLOS E. Ñoei do ion ¡id 1 a =a aom e de te tammez pertenoce a ción mal tiaersi..0 o a o o ooo ó. SLUZKI pasa cuando basa eran entm tem i cuando todos . un MM de valores y cibn torapé.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful