EL EQUIPO REFLEXIVO

EL EQUIPO REFLEXIVO Diálogos y diálogos sobre los diálogos por Tom Andersen con la participación de Arlene M.

Katz, Wíllíam D. Lax, Judith Dauidson, Darío J. Lussardi Prólogo de Lynn Hoffman gedísa editorial Título del original en inglés: The Reflecting Team. Dialogues and Dialogues About the Dialogues. Publicado por W. W. Norton and Company, New York, London © 1991 by Tom Andersen Traducción: Daniel Zadunaisky Revisión estilística: Florencía Verlatsky Corrección: Carlos Soler Primera edición, Barcelona, abril de 1994 Derechos reservados para todas las ediciones en castellano © Editorial Gedisa Muntaner, 460, entlo.,19 tel. 20160 00 08006 - Barcelona, España ISBN: 84-7432-478-5 Depósito legal: B. 16.070/1994 Impreso en Libergraf Avda. Constitució, 19 - 08014 Barcelona BIB Impreso en España Printed in Spain Queda prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio de impresión, en forma idéntica, extractada o modificada, en castellano o cualquier otro idioma. Indice PRÓLOGO, Lynn Hoffman .. .. ... 11 INTRODUCCIÓN, Tom Andersen .. .. . 17 PREEAcio,JürgenHargens ..... 21 PRIMERA PARTE: El equipo reflexivo 1. El contexto y la historia del equipo reflexivo, Tom Andersen ..... 25 2. Conceptos básicos y construcciones prácticas, Tom Andersen .... 37 3. Guías para la práctica, Tom Andersen .. 61 SEGUNDA PARTE: Diálogos sobre los diálogos 4. Mike y las diversas definiciones de un problema, Tom Andersen .. .. .. 89 5. Abandonar, ser abandonado y ser excluido: cuatro conversaciones reflexivas, Tóm Andersen .. .. 95 6. A posteriori: continuación del diálogo, Arlene M. Katz .. 111 7. El equipo reflexivo y la consulta inicial, William D. Lax 137 8. Diálogos reflexivos en la supervisión y el entrenamiento, Judith Davidson y Darioj. Lussardi .. .. ... 153 TERCERA PARTE: Más reflexiones Epílogo: Reflexiones sobre el libro dos años más tarde, Tom Andersen .. .. . 165 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS .. .. . 175 INDICE TEMÁTICO .. .. .... 179 7 dedicado a las montañas que vibran, la mística de la luz, el toque de los vientos Y el placer del agua que cae. 9 Prólogo Así como podría llamase a esto un libro, podría también llamárselo la descripción de una nueva máquina voladora. Cuando escuché por primera vez de boca del primitivo autor del libro, Tom Andersen, la idea del equipo de Tromso sobre el equipo reflexivo, me fascinó su sencillezy me estremecieron sus drásticas consecuencias. Una vez me tocó entrevistar a una familia en la que un padre furioso y borracho había amenazado regresar con un montón de piedras para arrojarlas a través del espejo unidireccional. Nunca se me ocurrió pedirle que él y su familia cambiaran su lugar con el equipo. Sin embargo, eso es exactamente lo que el equipo reflexivo le permite hacer a la gente. En este sentido, la invitación a cambiar de roles es algo que modifica de manera drástica la posición de la familia con respecto a los profesionales que han venido a consultar. A veces hablo sobre formas de "poner a los pacientes en el Consejo de Directores". Conocí a un asistente social con orientación sistémica, que invitó a representantes de un grupo de madres cuyas familias habían tenido problemas de alcoholismo y violencia al banquete anual del Consejo de Directores de la agencia. Se les pidió que criticaran el servicio que habían recibido por recomendación de la Corte, y lo hicieron con gran dignidad a pesar del miedo que tenían de hablar en público. Como consecuencia de su actuación, estas madres, muchas de las cuales habían sufrido abusos sexuales y algunos de cuyos hijos también habían sufrido esos abusos, recibieron una donación de la agencia para compilar un manual sobre el abuso sexual de menores para otras familias como las de ellas. El concepto del grupo reflexivo es algo similar. Las familias no sólo lo experimentan como algo que les da poder, sino que parecen fascinadas por el proceso de escuchar las conversaciones de los profesionales acerca de ellos. Por supuesto que hay reglas entre los profesionales que los llevan a utilizar descripciones positivas y a evitar términos competitivos o críticos. Sus comentarios en general ofrecen nuevas opciones y descripciones más que ideas sobre lo que está mal. Es de fundamental importancia que la gente no se sienta identificada con la crítica o la culpa. Aquellos de nosotros que comenzamos a experimentar con esta idea le hemos encontrado cada vez más usos. En mis clases, comencé a utilizar la conversación reflexiva, pidiéndoles a pequeños grupos de cinco que discutieran algún tema o caso, como si estuvieran a la vista del público, mientras que el resto del grupo los escuchaba. Luego, el grupo más grande hacía comentarios sobre lo que había escuchado.

El grupo más pequeño tenía a su vez que dar su opinión sobre los comentarios, o bien, otra posibilidad era volver al grupo inicial y aplicar lo que ahora llamo "abierto para todos". Algunos de mis alumnos se sentían molestos. Decían: "Esto es demasiado artificial. ¿Dónde quedó la comunicación honesta y abierta?" Les expliqué que si uno no establece reglas contra la rivalidad y las connotaciones negativas, la gente tiende a competir entre sí. Los que siempre hablan en el grupo, a quienes llamo los "Leones", comienzan a cubrir todo el espacio y los "Corderos" se tornan cada vez más silenciosos. La realidad es que si no hubiera interferencias, la mayor parte de las clases se dividiría en dos grupos, que pronto comenzarían a vivirse a sí mismos como los "inteligentes" contra los "tontos". Además les expliqué que la idea de "una comunicación abierta y honesta" también es una estructura artificial, nacida de la psicología humanista en décadas recientes. En muchos países del mundo -Corea, Vietnam, Puerto Rico- este tipo de comunicación es considerado altamente irrespetuoso, especialmente en una relación jerárquica. Un factor similar con el que me encontré por casualidad fue la timidez o la sensación de estar presionado que puede producir el mirar a alguien de frente. Una vez le pedí a una joven terapeuta que presentara un caso a un grupo de trabajo y dividí a los participantes en grupos de reflexión. Les había pedido que se hablaran entre ellos y que no hicieran observaciones directas ni a mí ni a la terapeuta que estaba en la plataforma. Algunos se olvidaron y comenzaron a hablarnos directamente. Luego, yo también me olvidé. Al final, incapaz de resistir un "comentario final", me volví hacia la terapeuta e hice lo que pensé era un resumen profundo e interesante de su dificultad. Después de eso me senté y esperé que hiciera una reflexión sobre lo que había escuchado. Para mi sorpresa, la vi muy angustiada y confundida. Se tomó la cabeza con las manos y dijo, sin mirarme: "No pude escucharlo, no pude escucharlo. Cuando la gente hablaba entre sí podía escuchar, pero cuando me miraban de frente no podía hacerlo". La joven parecía muy alterada por su reacción y, no es necesario decirlo, yo 12 también lo estaba. Sin embargo, esa fue una experiencia que nunca olvidaré. Comencé a ver que la comunicación protectora que ofrecía el uso de un equipo reflexivo era extremadamente útil para darle a la gente la libertad de aceptar o rechazar un pensamiento o una idea, o incluso la libertad para escucharla. Permítanme darles un ejemplo más de la versatilidad de este concepto. En un equipo de trabajadores familiares al que asesoro (Peoples Bridge Action, en Athol, Massachusetts), adaptamos una conversación reflexiva para crear lo que llamamos un "modelo narrativo" para supervisión. En lugar del método usual de solucionar los problemas en el que todos hacen sugerencias a la persona que presenta un caso, la gente hablaba por turno, asociando con obras de teatro, películas e historias, sus propias vidas u otros casos. Durante este proceso de improvisación, cada persona tiene su propio espacio informal y puede tomarse tanto tiempo como quiera. No se permiten interrupciones ni diálogos, y el presentador original habla al principio y al final. Luego, si queremos, podemos volver al viejo estilo abierto para todos. Pero, a menudo, el grupo quiere tener otra ronda de reflexiones, las que se construyen una sobre otra como si se fueran desenvolviendo o estratificando, tal como las claras batidas se mezclan en la masa de una torta (mil perdones a aquellos lectores que nunca han hecho una torta)Comienza a surgir la capacidad para la metáfora, la poesía y el ingenio, y el grupo se ve a menudo sorprendido por la magnitud de su propia imaginación. Surgen ideas útiles para trabajar con el caso aunque nunca quede claro cómo es que esto ocurre. Tal vez la equiparación entre el consultor y el paciente es lo que más me atrae del equipo reflexivo. Aun cuando se le pide a la gente que comente sobre las reflexiones y ellos no lo hacen o simplemente hacen comentarios por compromiso, se ha mostrado un respeto implícito por su experiencia. Además, los profesionales se ven expuestos ante la familia en una forma completamente nueva. Nunca olvidaré la vez que entrevisté a un terapeuta acerca de una familia frente a los asistentes sociales de un hospital psiquiátrico privado. Los profesionales eran de extrema avanzada. Los trabajadores sociales "tenían permitido" hacer terapia familiar, pero no tenían mucha participación en el tratamiento de los pacientes. El psiquiatra era el rey (o la reina, según fuera el caso) y era él que tomaba las decisiones clínicas. En el caso que me presentaron, el terapeuta describió a una niña de diez años que se había alterado durante un incidente 13 ocurrido en el hogar y que había salido corriendo hacia la calle llorando. La madre, actuando como una buena madre, se había alarmado y la había llevado a ver a un psiquiatra. La doctora, que estaba por iniciar su licencia por maternidad, quiso estar sobre seguro, y recomendó la internación. Una vez que la niña estuvo en el hospital, otro psiquiatra la entrevistó y su decisión fue que debía comenzar un tratamiento con internación que duraría por lo menos un año. Durante las diez semanas siguientes, tal como mandan las reglas para los niños que están internados, no pudo ver a sus padres. Como estaba utilizando el encuadre del equipo reflexivo, pedí entrevistar al terapeuta frente a los padres (la niña todavía se encontraba internada y no estaba presente). Le expliqué que los padres actuarían como mi equipo reflexivo. El terapeuta consideró que la familia era encomiable por su grado de cooperación y mencionó cuánto se habían esforzado para superar sus dificultades matrimoniales, pero los padres dijeron que ellos eran menos optimistas. Se culpaban a sí mismos por la situación de su hija. La madre, que se había enterado por los informes del hospital de que era considerada una "madre simbiótica", se sentía especialmente culpable. El padre, después de algunas dudas iniciales, dijo que su desesperación era profunda, y que no se les había dado información ni sobre la "enfermedad" de su hija ni sobre su recuperación. No tenían idea de cuándo podría volver a casa o qué podían hacer ellos para ayudarla si volvía. Me sentí incapaz de hacer ningún comentario y en lugar de eso hablé de una época en la que pensé que iba a perder a una de mis propias hijas. Dije que la idea de que uno pudiera haber dañado a su propio hijo era el peor miedo que cualquier padre podía sentir. También dije que, así como en el caso de la muerte repentina, estos sentimientos de culpa que los acompañan podían afectar severamente la relación entre los padres. El terapeuta también comentó, condoliéndose, que no tenía control sobre la política del hospital. Cuando la pareja se retiraba, los seguí hasta el hall e impulsivamente abracé a la madre. No podía dejar de llorar, por lo que me metí rápidamente en el baño para retocar mi maquillaje. Luego me reuní con el asistente social, quien me hizo partícipe de sus frustraciones al tener tan poca influencia sobre este caso en particular y criticó en privado la forma en que había sido manejado. Lo que más me impresionó fue la forma en que el uso del equipo reflexivo les permitió a los padres comentar, o por lo menos hacer algunas preguntas serias, sobre la forma en que su propio caso se estaba llevando. Como estas preguntas estaban relacionadas con diferencias en el campo del diagnóstico de la enfermedad mental y 14 los planes de tratamiento relacionados con estos diagnósticos, era difícil contestarlas directamente, especialmente en el ámbito de una clínica privada. Pero pensé que si hubiera entrevistado a la familia como un "experto" de afuera, como acostumbraba a hacer en estos casos, nunca hubiera conseguido esa respuesta. El terapeuta y el personal de asistentes sociales, que estaban escuchando, nunca lo hubieran oído, y no les hubiera dado el mismo mensaje a los padres, que fue: sus voces cuentan. El comentario más interesante que les hicieron fue cuando el padre le dijo al terapeuta: usted a menudo nos ha hecho preguntas, pero nunca oímos que se las hubieran hecho a usted.

Otra característica del equipo reflexivo es la rapidez con la que la gente lo entiende y lo utiliza. Parece que tocara algún nervio. Es clara la necesidad de guías como las que presenta este libro, debido a que este encuadre es muy popular y es probable que se utilice sin el entrenamiento adecuado. La ampliación de los presupuestos iniciales del grupo sobre la "posición reflexiva", como ahora la llaman, hecha porAndersen, agrega muchas dimensiones importantes a la idea original. El capítulo de Judy Davidson, William Lax y Dario Lussardi del Instituto de la Familia de Brattleboro es una descripción elocuente y profunda de cómo esta técnica puede aplicarse a un grupo de práctica privada, no sólo en cuanto a la terapia sino también en cuanto a la enseñanza y la supervisión. Finalmente, Arlene Katz, en sus "Palabras finales" hace un comentario poético que sugiere de qué manera puede hacerse un estudio "de seguimiento" inspirándose en una posición reflexiva. La gente, por supuesto, se preguntará si este es un nuevo método. ¿Se trata de una nueva escuela de terapia familiar? A esta altura, mi respuesta sería "no". Pertenece a un nivel de abstracción más general, un nivel de valores y posición terapéuticos. Ofrece una forma de desmedicalizar una profesión que en sus diversas manifestaciones -psiquiatría, trabajo social, psicología y otras ramas de la orientación psicológica- se ha visto obligada a tratar cada vez más con evaluaciones concebidas de manera objetiva. Estas evaluaciones tienen que ver con grados de patología individual o disfunciones de tipo familiar. Los rótulos basados sobre estas evaluaciones (dignificadas con el término de "diagnóstico") son a menudo estigmatizantes cuando no peyorativos. Ben Furman, un psiquiatra de Helsinki, escribió un trabajo que todavía no ha sido publicado llamado " Glasnost en psiquiatría, psicoterapia y campos relacionados". En él llama la atención sobre un mecanismo de rutina: el ocultamiento de información a los pacientes, algo que supuestamente se hace para "protegerlos". 15 Además, los clínicos suelen discutir los casos entre ellos de una manera que es perjudicial para el paciente-aunque por supuesto no lo hacen delante de él-. Furman dice que esta práctica, que fuera inicialmente diseñada para proteger al paciente, a menudo lleva implícito un permiso para lo que él llama "culpa no encubierta". Para él, se trata de una forma en que los así llamados mentalmente sanos oprimen a los considerados mentalmente enfermos. La idea del equipo reflexivo aparece en un momento en que muchos de los que hacemos terapia familiar, especialmente aquellos que tenemos que tratar el nuevo énfasis sobre la criminalidad en las familias, nos encontramos con que nosotros también estamos siendo cooptados como vehículo para la "culpa no encubierta". El surgimiento de formas como el equipo reflexivo nos da esperanzas en que todavía podamos encontrar la forma de corregir esta situación. Por esta razón, la publicación de estos trabajos es un acontecimiento importante, que debiera ser bienvenido por todos los que trabajan en el campo de la terapia familiar. Lynn Hoffman 16 Introducción Cuando Jürgen Hargens me pidió que escribiera este libro, el espíritu provinciano que habita dentro de cada noruego, me replicó al instante: "¡no puedes hacerlo!" Y como de costumbre tendí a acordar con el espíritu. Cuando la respuesta del espíritu se hubo desvanecido un poco, me vino a la mente una vieja leyenda noruega. Como todas las leyendas noruegas, cambia con cada uno que la cuenta. Es acerca de un rey y su hija, la princesa, a quien él quería mucho y de quien estaba muy orgulloso debido a su belleza y sabiduría. Lo que más le gustaba de ella era la risa, que era imposible de definir sino como llena de gozo. Un día ella no pudo reír más. El rey, desesperado, declaró que el hombre que pudiera hacerla reír nuevamente recibiría una recompensa. La recompensa podría ser grande o pequeña, pero hasta el momento no se la conocía. Sin embargo, a aquellos que trataran de hacerla reír sin conseguirlo se les harían cortes en la espalda y se les salarían las heridas. Muchos jóvenes fueron al castillo a intentar la hazaña. Entre ellos se encontraban tres hermanos: Per, Pál y Espen Askeladd. Los dos primeros nombres son internacionales, Per (Pedro) y Pál (Pa blo) respectivamente, pero Espen es noruego puro, y su segundo nombre, Askeladd, traducido al castellano sería "el removedor de ceniza". Le habían puesto este nombre porque le gustaba pasarse los días delante de la chimenea jugando con la ceniza y pensando. Sus hermanos, más eficientes, se burlaban constantemente de él. Cuando Per y Pál se fueron para el castillo lo hicieron muy bien entrenados: Per había leído un enorme libro de leyes, y Pál había leído un enorme libro que le había enseñado todas las palabras del latín. Cuando vieron que Espen los seguía se sintieron pasmados."¡Vuelve a casa!" le gritaron, "¡nunca vas a conseguir hacerlo!" Espen, ignorando las advertencias de sus hermanos, miró a su alrededor con curiosidad, como siempre lo hacía. De pronto, sus ojos se posaron sobre el ala de un cuervo, y les gritó a sus hermanos: "¡miren lo que encontré, miren lo que encontré! ¡Encontré el ala de un cuervo!" "¡Tírala!", le dijeron. "No. Uno nunca sabe para qué puede servir", les contestó, y se la guardó en el bolsillo. Al poco rato, volvió a gritar: "¡Miren lo que encontré, miren lo que encontré! ¡Encontré un zapato viejo!" "Tíralo, que no sirve para 17 nada", le dijeron. Pero Espen se lo guardó en el bolsillo, diciendo: "Uno nunca sabe". La tercera vez gritó: "¡Miren lo que encontré miren lo que encontré! ¡Encontré un pedazo de arcilla rojai , , q ¡Qué asco! ¡Tírala!" le contestaron nuevamente, pero Espen se puso la arcilla en el bolsillo diciendo: "Uno nunca sabe". Per fue el primero en entrar al castillo. Cuando se encontró con la princesa le dijo: "Hace calor aquí". "Hace mas calor en el horno", le replicó ella. Per, confundido, no pudo hablarle cortaron y salaron la espalda. Pál dijo lo mismo, se sintió tan confundido como su hermano, y mientras trataba de encontrar palabras para responder se lo llevaron, cortaron y salaron. Cuando Espen entró y dijo lo mismo, la princesa le respondió de igual manera, a lo que Espen contestó: "Bien, entonces voy a poder cocinar mi ala de cuervo". ¿Qué vas a usar para cocinarla?" le preguntó la princesa. Sacando el pedazo de arcilla del bolsillo, le dijo: "lVoy a envolverla en esto!" "Pero se va a caer lagr.asa", le dijo ella. "No", dijo Espen "porque voy a recoger la amasa dentro de esto", y señaló el viejo zapato. La princesa, sorprendida, comenzó a reír, al igual que el rey y sus sirvientes. Por lo tanto, como le fuera prometido, Espen "el que revolvía las cenizas" recibió su recompensa. Sin decidirme entre decirle a Jürgen definitivamente "No" o "Uno nunca sabe", le dije finalmente sí. En las páginas que siguen, el lector encontrará primero un breve resumen del contexto en el que trabajaos vivimos. Esto incluye un breve recuento de como están org%ados los servicios de salud y especialmente los de salud mental.

Luego le contaré nuestra forma de pensar y trabajar, lo que implica una constante interrelación entre lo que aprendimos leyendo lo que otros habían escrito, escuchando y ob aprendimos ndo lo que otros hacían y decían cuando hacían terapia, y cómo todo esto nos cambió a lo largo del tiempo hasta que llegamos adonde estamos hoy en día. Esta corta historia continúa con un resumen sobre cómo organizamos nuestro trabajo. Finalmente, el lector tendrá la oportunidad de ver cómo nuestras ideas fueron aplicadas al trabajo práctico, a través de reseñas e informes clínicos. El capítulo 4 presenta una consulta con un sistema compuesto por una pareja y un médico clínico. El clínico Y yo formamos un 18 equipo para reflejar las diferentes definiciones del problema en el sistema. El capítulo 5 incluye las transcripciones y los resúmenes de una sesión, para que el lector pueda seguir la conversación casi palabra por palabra, y ver de qué manera las diferentes conversaciones en la sesión se reflejan unas en otras. Arlene Katz, de Boston, entrevistó a cuatro parejas tres meses después de que estas parejas hubieran tomado parte en las sesiones (con la participación de profesionales norteamericanos y noruegos) en las que se utilizó el equipo reflexivo. Además, alentó a ocho personas a que contaran sus experiencias y sus reacciones personales posteriores. Los miembros del equipo de Brattleboro, en Vermont, quienes aplicaron estas ideas en un contexto norteamericano, da una orientación sobre lo que hacen en su trabajo clínico y en su entrenamiento de terapeutas familiares. En el capítulo final, analizo los cambios que ya han tenido lugar desde que comencé a escribir este libro, y agregamos algunas ideas sobre la posible evolución del equipo reflexivo. Agradecimientos A poco de comenzar, el lector se dará cuenta de que algunas ideas y prácticas están descritas en singular y algunas en plural. Utilizo el plural para referirme a mi percepción de que las ideas y prácticas han surgido de la comunidad de pensamiento y trabajo que representa el medio de Tromso. Algunas personas han sido tan importantes para el desarrollo de este proyecto que quisiera mencionar sus nombres. Ellos se reunían todos los jueves de nueve a doce de la mañana para trabajar y discutir. Los miembros de este grupo (en orden alfabético) son: John Rolf Ellila, Anna Margrete Flám, Per Lofnes, Tivadar Scüzs, Finn Wangberg y Knut Waterloo. Otro grupo se reunía los jueves a la tarde entre la una y las cuatro. Los miembros eran: Eivind Eckhoff, Anna Margrete Flám, Magnus Hald y Elsa Stiberg. Yo he sido miembro de los dos grupos, que comenzaron a reunirse en enero de 1984. Sissel Falch Andersen se encargó de mecanografiar este libro y hacerlo presentable, por lo que fue de enorme ayuda. Le agradezco sinceramente su trabajo. También le estoy muy agradecido a William Lax, gtie me ayudó a corregir el texto en inglés. 19 Lo que le ofrezco al lector son los trabajos que recogimos a lo largo de nuestro camino -trabajos que surgieron de relacionar lo que leímos, lo que vimos que otros clínicos hacían, y de nuestra propia práctica y pensamiento intuitivo-. Puede que el lector, caminando con nosotros mientras lee este libro, encuentre algo que merezca ser rescatado y que pueda ser usado más tarde de una manera diferente de como lo hemos hecho nosotros. Tom Andersen Prefacio Tengo que agradecerle a Tom Andersen que quisiera escribir su historia sobre el equipo reflexivo: un enfoque terapéutico que se ha hecho muy conocido en todo el mundo. La idea del grupo reflexivo ha sido a veces interpretada como un "método", pero Tom Andersen deja muy en claro que es una forma de pensar que inevitablemente lleva a su tipo de práctica, es decir es sólo una manera de poner ideas sistémicas en acción. Las ideas cambian con el tiempo y con las diferentes culturas, y Tom es claro con respecto a eso. El contexto de Noruega parece ser una fuente importante para el desarrollo del equipo reflexivo. Por lo tanto, le estoy agradecido a Tom por escribir sobre el ámbito de su trabajo -Noruega y sus antecedentes políticos y de salud mental- ya que al hacerlo muestra la forma en que su pensamiento evolucionó paso a paso. Tom pone el acento en el hecho de que las ideas no son "suyas", sino que forman parte de la evolución de un grupo cambiante de personas, y es así como desarrolla la historia, que es narrativa y que depende en mucho de su contexto. Por lo tanto, me gusta la manera en que Tom cuenta la historia y he tratado de no cambiar su "inglés noruego" por otro tipo de inglés, ya que de esta forma se preserva el sabor especial del equipo de Tromso y de su forma de trabajo. En sus viajes, Tom participó de la evolución de equipos reflexivos en otros países, especialmente en Estados Unidos. El equipo de Brattleboro (Judith Davidson, William D. Lax, Dario J. Lussardi) y Arlene Katz comparten algunas ideas sobre la forma de "funcionamiento" del equipo reflexivo en un contexto completamente distinto, señalando las diversas formas en que estas ideas pueden ser puestas en acción. No existen ni una forma correcta ni una forma adecuada de trabajar. Lo que hay es tanto una forma como otras. Para mí, esta forma de trabajar lleva consigo un profundo respeto por la gente, basado en la ética: un tema que es frecuentemente dejado de lado o al que se le presta poca consideración cuando se trabaja "de esta manera". Jürgen Hargens PRIMERA PARTE EL EQUIPO REFLEXIVO El contexto y la historia del equipo reflexivo Tom Andersen Noruega y Noruega del Norte Nuestro país es largo y delgado como la rama de un árbol. Se curva levemente hacia el este y está ubicado entre los paralelos 58 y 71 de latitud norte. En realidad, es tan largo como la distancia que existe entre el limite del Canadá y el límite de México, o casi tan largo como el Japón. Si tomáramos el vértice superior del país y lo hiciéramos rotar hacia el sur, el país cubriría la distancia desde nuestro punto sur hasta Roma. El territorio está dividido por el Círculo Artico en 66 2/3 grados norte. La parte que se extiende hacia el norte es Noruega del Norte. Noruega tiene cuatro millones de habitantes, de los cuales tres millones y medio viven al sur del Círculo Artico, mientras que medio millón vive dentro de la parte ártica. El país está dividido en veinte condados, tres de los cuales se encuentran en el norte: Finmark, Tromse y Nordland. Cada condado está dividido en comunas. Noruega tiene 454 comunas y 99 de ellas se encuentran en la parte norte.

El límite más extenso de Noruega es con Suecia. Limita con Finlandia hacia el norte y también comparte parte de sus fronteras con Rusia. Al frente está abierta hacia el mar, el Mar del Norte hacia el sur, y el Mar Artico hacia el norte. La costa es profundamente dentada debido a los fiordos. El territorio sur tiene, a partir de la costa, valles grandes y abiertos, donde crece la mayor parte de la vegetación más común. En el norte el territorio es montañoso y en 25 muchos lugares el mar llega directamente hasta las montañas. La posibilidad de que las plantas crezcan es por lo tanto limitada. La Corriente del Golfo, que se inicia en el Golfo de México, cruza el Atlántico y barre la costa noruega de sur a norte, calentando toda Noruega. Nuestros veranos, por lo tanto, pueden ser suaves y soleados, y nuestros inviernos no son tan rigurosos como los del Canadá y Alaska, aunque Noruega se encuentre situada tan al norte como esas regiones. La gran diferencia entre el norte y el sur de Noruega es el cambio de luz entre el verano y el invierno. El sur es más o menos europeo, y los días tienen una longitud normal. Sin embargo, en el norte hay dos meses de luz y dos meses de oscuridad. A medida que las estaciones van cambiando, la luz cambia del oro cálido del verano al gris azulado profundo e intenso de las épocas más oscuras. El sur es tranquilo y más o menos predecible, pero el norte es muy cambiante e impredecible. Nunca se sabe a la mañana qué va a pasar a la noche. La oscuridad y las tormentas de nieve en el invierno dan mucho tiempo para pensar y repensar. Las excursiones a las montañas en las tranquilas y luminosas noches de junio son provechosas para la expansión de las ideas. La población del norte tiene tres orígenes étnicos: los lapones, nómades que se trasladan con renos y fueron los primeros pobladores; los "noruegos", que se trasladaron desde el sur; y los finlandeses, que llegaron desde Finlandia. Los lapones y los finlandeses están asentados principalmente en el condado de Finnmark. En el pasado, mudarse del sur al norte de Noruega era un cambio mayúsculo. Podría compararse con el viaje hacia el oeste de los primeros colonos norteamericanos. La gente emigraba hacia el norte debido a la riqueza de los cardúmenes. Durante los últimos treinta o cuarenta años se produjeron grandes cambios. En el pasado, se viajaba principalmente por agua, ahora la gente viaja más a menudo por tierra o por aire. Como consecuencia de esto, la población se ha alejado de las regiones costeras hacia los territorios interiores. Otra razón fue que los cardúmenes disminuyeron en importancia. En el norte la gente vive en lugares pequeños desparramados en una gran extensión, y las ciudades son pequeñas. Tromso, la más grande, es un centro comercial, de comunicaciones y educativo, con 50.000 habitantes. Aquí es donde trabajamos nosotros. El sistema de asistencia y sus proveedores La salud y los servicios sociales están organizados de acuerdo con la estructura dela sociedad noruega: las comunas, los condados y el Estado. En el nivel de la comuna se dan los llamados cuidados primarios, que incluyen los servicios de los médicos clínicos, los trabajadores sociales y las enfermeras de la salud pública. Se supone que quien solicita ayuda profesional se acerca inicialmente a esta "primera linea" de servicios. Las comunas son responsables de organizarlos y financiarlos. El Estado provee un apoyo económico considerable. Cuando la "primera línea" considera que su competencia es insuficiente, se supone que la "segunda línea" ocupa su lugar. Esta "segunda línea" incluye los servicios de los especialistas, ya sea en clínicas externas o en los hospitales. Estos servicios son brindados por los condados que, al igual que las comunas, reciben el apoyo económico del Estado. El Estado, además de ser el proveedor de dinero, también tiene la responsabilidad de aprobar los planes de salud de la comuna y del condado. Esto asegura que los servicios, en lo posible, sean simila res en todo el país. Un tercio del presupuesto nacional de Noruega se gasta en salud y servicios sociales. Por este motivo los impuestos son tan altos en Noruega. Sin embargo, así se asegura que todos tengan absolutamente garantizada la atención gratuita en los hospitales. Los servicios externos, que pueden encontrarse dentro de la primera o de la segunda línea, son cubiertos en gran medida por una compañía de seguro estatal. Los noruegos se jubilan a los sesenta y siete años o reciben una pensión por invalidez si sufrieron algún accidente antes de esa edad. Los servicios psiquiátricos, que pertenecen a la segunda línea de cuidados, se encuentran ubicados principalmente en los hospitales. Hay dos hospitales en Noruega del Norte, uno en Tromso y otro en Bodo. El hospital de Tromso sirve a los condados de Finnmark y Tromso, mientras que el de Bodo sirve al condado de Nordland. A la vez, hay clínicas de pacientes externos recientemente instaladas en las comunidades locales: tres en Finnmark, cuatro en Tromso, y siete en Nordland. Todas han sido fundadas recientemente y tienen problemas para conseguir personal. El personal de los distintos servicios psiquiátricos incluye: psiquiatras, psicólogos, trabajadores sociales, enfermeras psiquiá 26 27 tricas y regulares, asistentes de salud mental, terapeutas ocupacionales y fisioterapeutas. La mayor parte del personal profesional dentro del campo de la psiquiatría es empleado en instituciones. Sus salarios son fijos y no dependen de cuánto trabajen. Esto se considera como una gran libertad, ya que permite a los profesionales dedicarle a cada tarea en particular tanto tiempo como sea necesario. Las distintas profesiones de la salud que estamos mencionando tienen sus propios programas educacionales de posgrado. Estos distintos programas son definidos por los sindicatos correspondien tes, los cuales también dan credenciales cuando se alcanzan los requerimientos formales. Como puede verse, en Noruega la mayor parte del cuidado psiquiátrico lo brindan las instituciones, principalmente hospitales psiquiátricos. Las distintas instituciones (tanto de pacientes internos como externos) son dirigidas por psiquiatras y muy excepcionalmente por psicólogos. El contenido, que es definido para sus miembros por la Asociación Noruega de Psiquiatría, influye significativamente sobre el entrenamiento y desarrollo de los demás profesionales. De acuerdo con la ley noruega, los psiquiatras desempeñan un papel muy importante en la regulación de la manera en que la sociedad puede retener personas con desviaciones de conducta. Tanto los psiquiatras como los psicólogos que han cumplido con los requerimientos formales, pueden practicar su profesión privadamente y la compañía aseguradora nacional se encarga de pagarles. Ninguna de las demás profesiones del campo de la psiquiatría está autorizada a hacer lo mismo. Los trabajadores sociales, las enfermeras psiquiátricas, los asistentes de salud mental, los terapeutas ocupacionales y los fisioterapeutas pueden trabajar solamente como empleados pagados por instituciones dirigidas por psiquiatras o, excepcionalmente, por psicólogos. Si se deseara brindar más servicios para poder atender a la gente en los distintos lugares donde vive, debería tomarse a la "primera línea" más seriamente. En tal caso, lo mejor sería invitar a más de ellos a cooperar con "los especialistas" y promover el desarrollo de técnicas que son, a la vez, lo suficientemente simples para ser entendidas por quienes no trabajan todos los días con desafíos psiquiátricos y lo suficientemente sólidas para proveer ayuda a quienes la piden. Nuestra historia

. La mayor parte de nosotros no podía abandonar la premisa de que la gente del Norte. Vidje Hansen. del Instituto Ackerman en Nueva York. Nuestra concepción de que una psiquiatría basada en la comunidad podía ser una buena solución se transformó en una convicción cuando tuvimos que abandonar nuestro proyecto.. comenzamos a organizar seminarios en junio de cada año. y elegimos lugares remotos en las comunidades para reunirnos. Por lo tanto. 1978-84 Me ofrecieron el cargo de profesor de psiquiatría social en la Universidad de Tromso. Ph. sin los ruidos de la sociedad que nos rodeaba. M. y para nuestra sorpresa participaron muchos profesionales de toda Noruega del norte. Algunos de nosotros comenzamos a visitar las comunidades locales y a los profesionales miembros de su personal. Nos llamaba la atención su cautela para hacer 30 31 tervenir. y avanzábamos con dificultad tratando de aplicar sus ideas en nuestros intentos prácticos. Este nuevo acercamiento al enfoque milanés nos permitió tomar distancia de los estilos más estructurales y estratégicos que habíamos tratado de aplicar. Si resultaba que la internación era la salida natural del caso. En este período problemático. pareció ser muy conveniente para los noruegos que participaban.Aunque fijemos 1974 como un punto de partida. y los había visto trabajar. cada uno de nosotros continuó su trabajo clínico en un nuevo medio. Nos encontramos con Lynn Hoffman. Milán. de las ideas de totalidad y relación cuando en 1974 comenzamos a reunirnos informalmente. Aprendieron qué era lo que los especialistas podían hacer y qué no. les pedíamos a los profesionales de la "primera línea" que decidieran qué pacientes querían que viéramos. ya fuera que estuviera sana o enferma.D. Si era necesario recetar medicación. La tasa de internación bajó un 40% comparada con el período anterior al proyecto. Salvador Minuchin y Paul WatAavick y sus seguidores con avidez.D. Luigi Bóscolo y Gianfranco Cecchin de Milán y Phillippa Seligman y Brian Cade de Cardiff. La combinación de escuchar a los presentadores visitantes durante el día y repensar las ideas que se habían presentado durante las luminosas noches de verano. tanto a los familiares como a los profesionales. Gales. Pensábamos que los servicios debían estar localizados tanto como fuera posible. Lo que nos resultó más atractivo del estilo milanés fue que la atención se centraba en el proceso de la entrevista más que en las intervenciones. tenía fuertes lazos con los lugares de donde venía. Aina Skorpen. buscando nuevos modelos de pensamiento y de trabajo. Leíamos los libros de Jay Haley. y esta disminución estuvo directamente relacionada con el trabajo del grupo (Hansen. reconocemos que muchas de nuestras ideas y experiencias se fueron acumulando antes de esa fecha. Vimos con claridad que los problemas incluían a mucha gente. lo que nos dio nuevas posibilida des de establecer sistemas de trabajo. No sino que también adquirimos ¿ie prestar mucha atención a las preguntas con delicadeza o para Ackerman nos visitó tuvimos exac sólo nos impresionó su delicade% mayor conciencia de la importanl preguntas que se formulaban. MHN. Invitamos docentes de Nueva York. El otro fue la participación del mismo grupo en un programa educacional de dos años en "terapia familiar de orientación sistémica" organizado por la Asociación Psiquiátrica Noruega y dirigido por Philippe Caillé y sus colegas Charlotte Bühl y Hákon Hártveit. Por lo tanto. Al trabajar allí. Cuando veíamos a los pacientes teníamos que ir a las oficinas de la "primera línea". por lo que decidimos buscar otro camino. MHN. Pero nuestro interés había sido despertado. M. 1974-78 Estábamos informados. M. La mayor parte de nosotros conocía a Cecchin y a Bóscolo. y Tom Ándersen. ya que abrió el camino para otros dos. psicólogos y psiquiatras de las clínicas externas. tuvimos que tomar a ambos en consideración en el trabajo que íbamos a iniciar. las autoridades rechazaron la solicitud después de consultar a los psiquiatras del hospital. Ambos hechos resultaron ser significativos. Este fue un hecho importante. Se trataba de: Siri Blesvik. El otro equipo estaba formado por médicos jóvenes y un trabajador social además de un psicólogo. lo que significó una mayor distancia y menos comunicación. todos los servicios volvieron a las viejas relaciones "normales" entre los clínicos y los especialistas. Nuestros éxitos terapéuticos fueron por cierto pocos y pequeños. Los psiquiatras por otra parte. Canadá. y aprendieron más acerca de la práctica de la psiquiatría. Un equipo estaba formado por trabajadores sociales. Los siete que tomamos parte decidimos no tener consultorios propios. aunque no lo impusimos como un requisito. Aprendimos mucho de este experimento. Anne Hertzberg. D. Invitamos a los profesionales a que se unieran a nuestro trabajo como miembros del equipo si así lo querían. Roma. la gente de la "primera línea" tenía que dar los pasos necesarios. Birgit Eliassen. los "especialistas". MHN. Uno fue la organización de un grupo formal de siete profesionales que tenían como objetivo trabajar en estrecha cooperación con la "primera línea" de asistencia en Tromso para 1.D. dentro de cada comunidad y que debían ser congruentes con los desafíos clínicos. Eso ocurrió en enero de 1984. El programa educacional sobre terapia familiar que mencionamos con anterioridad nos puso en contacto con algunas de las personas que dictaban cátedra en el campo de la terapia familiar en ese momento. Aprendimos que nuestro pensamiento "sistémico" tiene que incluirnos también a nosotros y a las relaciones con los otros profesionales de las cuales formamos parte. ellos escribían las recetas. Cuando el grupo solicitó fondos para continuar con su trabajo. Las ideas que mejor crecen son las que el sistema mismo (en este caso los servicios psiquiátricos establecidos) origina. Bélgica. y pronto nos dimos cuenta de que la forma de trabajar tenía que tomar rutas diferentes de las que estábamos acostumbrados a utilizar en los hospitales.. 1984-87 Varias personas del hospital mental de Tromse participaron en los seminarios de junio. El proyecto de organizar servicios psiquiátricos externos en estrecha cooperación con los servicios de "primera línea" fue un experimento. muchos querían aprender más sobre el pensamiento sistémico. Obviamente. Con relativa rapidez. y algunos de ellos expresaron sus deseos de comenzar un trabajo en equipo. Odd Ni1ssen. Cuando el equipo de mente la misma impresión. 28 29 impedir la internación de pacientes psiquiátricos. Texas.. A medida que el grupo que había formado parte del proyecto inicial se disolvía lentamente. por lo tanto. Las ideas nuevas tienen dificultades para crecer si son impuestas desde afuera del sistema. También les dijimos que veríamos con buenos ojos que "recuperaran a sus pacientes" si no les gustaba nuestro trabajo. fueron más reticentes. algunos de los siete pensamos que "abrirnos" podía ser una buena idea. A la "primera línea" de servicios le gustó muchísimo esta forma de organizar la relación entre ellos y nosotros.1987). Tratamos de trabajar a la "manera de Milán".

pero quisieron. porque sentíamos que ri° al. encontrábamos que tervención. Un día. Lo que vimos fue cuatro personas silenciosas y pensativas. estábamos listos para escuchar cualquier cosa: desde gente furiosa a gente aburrida. sin embargo. Alguien más barajó la idea de que tal vez la lucha contra un destino cruel hacía que los miembros de la familia no vieran la posibilidad de utilizar los muchos caminos que obviamente tenían. pero en vano. Volvió e hizo la prueba. gtacó la importancia de las preGecchin y Prata.El propio equipo de Milán d guntas (Selvini Palázzoli. dijo. esta idea tuvo un período de gestación muy largo. 12) Algo ocurrió pé con algunas ideas junto con mi Durante dos o tres años lti¿. que por lo que nosotros entendíamos. algunas veces es imposible no saber algo de antemano y. aprehendido y pensado antes de dar una respuesta. Nos habíamos dado cuenta de que había un micrófono en nuestra oficina que estaba conectado con altoparlantes en la habitación donde se entrevistaba a la familia. Así que allí estábamos nosotros. Ustedes podrán vernos y nosotros a ustedes no. escuchando ruidos extraños. sentados. la idea vio la luz. estaba cerca de réplica. .. En francés. es decir: algo que es oído. aje me impidió sacar mis ideas a la ero mi falta de co yop t que un proceso en sí estancado misma un se coterapeuta2. p luz. Nuestro equipamiento nos permite oscurecer la habitación y encenderemos la luz en nuestra oficina. Y lo que era aun más importante. 2. pág. ¿Podía ser útil para los que nos consultaban ver la forma en que trabajábamos cuando tratábamos de encontrar una o más nuevas rutas para llegar al objetivo? Nos tomó tres años atrevernos a permitirles que nos vieran trabajar. estábamos experimentando la importancia de la famosa frase de Bateson: "La diferencia que hace una diferencia". Sin embargo. las hipótesis estaban hasta cierto punto estrechamente relacionadas con dónde nos hallábamos. Lo llamamos a nuestra oficina y le sugerimos algunas preguntas optimistas. Nos dimos cuenta de que el con el enfoque milanés tradicíoá las ideas de su consulta con el entrevistador casi nunca transml ala ni en sus intervenciones. Y no sólo eso. a veces. Comenzamos a preguntarnos cuán relacionados estábamos con aquellos que nos visitaban. Por lo tanto. acnente a través del efecto neguentrópico Zafase actual de nuestra investi0SOY. Ya no éramos los únicos responsables. yos también le dedicamos algún Este fue un tema al que nos4egtabamos teniendo mucho éxito tiempo. En tales casos la recibíamos. los que podrían "salir a la luz" si eventualmente hablábamos de ellos mientras nos escuchaban. La tendencia era que estuviera de acuerdo con una íry por la sugerencia que había hecho cada miembro del equipo luchara éxito en encontrar una manera en su propia intervención. "les sugerimos que tanto la familia como el médico se queden sentados en esta habitación. Nuestra comprensión de la información dada de antemano sobre el sistema inevitablemente estaría dentro de nuestro contexto. Una de las primeras discusiones fue acerca de las hipótesis. Lentamente proseguimos una discusión sobre lo que podría ocurrir si algunos de esos caminos fueran utilizados. Por lo tanto pensamos que proceso cuyo objetivo era f pusiera nuevamente en mollo e1 sistema "estancado" pudiera ver sería una buena idea permitir gUIppco. la sey er q hay epto. estábamos cargados con demasiados pensamientos negativos sobre ellos. El que habló les dijo que teníamos algunas ideas que podían ayudarlos en su conversación. Y lo equipo ni en las preguntas que h fa muy difícil que todo el equipo que es más. También podemos conectar el sonido para que ustedes puedan oírnos. ¿cómo haríamos para transformar estos conceptos en práctica? El revertir la luz y el sonido le daba una libertad sorprendente a la relación entre nosotros y la familia. que después de una corta pausa comenzaron a hablarse entre sí con sonrisas y optimismo. como ya lo dijimos: el 10oblemático encontrar un camino como el carnino para alcan1 o s que se quedaron "estancados" menudo porque es difícil yl para llegar donde uno quiere 40N. Bóscolo 11 nos enfrentó con un nuevo problema. Para esto pensamos en el significado de la palabra en francés. El revertir la luz y el sonido también dio más libertad para pensar. nuestro propio contexto era el antecedente para la información. Entonces fue cuando la idea vio la luz. Por lo tanto.1980. sólo eramos una de las dos partes. Nuestra última oportunidad de salir de esto era que ellos no quisieran aceptar. pero la familia con toda facilidad lo volvió a arrastrar a su sufrimiento. Esta nueva forma es lo que se llamó grupo reflexivo. la gente se siente ofendida si no recibimos la información de antemano. ¿O podría ser que nuestras hipótesis nos alejaran de ellos? Decidimos utilizar como punto de partida aquellos que el propio sistema definía como más importantes. La relación con la familia se hizo muy diferente de nuestras relaciones con las familias con las que trabajábamos de la manera "habitual". mientras que nosotros no podremos oírlos a ustedes". Ciertamente. Tal como lo veíamos. Comenzamos a cuestionar nuestros conceptos básicos y cuáles debían ser éstos a partir de ahora en adelante. ir la entrevista sin necesidad de hacer ¿Puede laterapiafamiliarcambiar cambiar dY que esta pregunta encontrará una resde nuestro actual método de cori 2 rnportante de terapias familiares hayan una intervención final? Esperad aUQdo antes mencionado de entrevistar y puesta después de que una cano sido conducidas aplicando el 10e/ omitir toda intervención final. Las hipótesis fueron omitidas en todo lo posible. 0 No habíamos tenido mucly fácil de solucionarlo. Dos veces más le ofrecimos nuevas preguntas optimistas. la pala bra ré}lexion tiene el mismo significado que la noruega "refleksjon". Era fácil pensar que a menudo. cuando se encendió la luz en nuestra habitación y se inició luego un largo silencio. Un joven médico habló con una familia que había pasado un largo período de sufrimiento. Uno de nosotros lo quebró con unas palabras torpes -algo sobre la fortaleza y la necesidad de resistir-. y comenzamos a preguntarnos de qué manera los diversos conceptos y reglas que seguíamos nos afectaban a nosotros. La sensación era muy distinta de lo que ocurría con el trabajo habitual. 33 Cuando revertimos la luz y el sonido. cuando hablábamos con la gente. sino que parecían sorprendentemente excitados. Nos tomó menos de un minuto decidirnos a golpear la puerta de la sala de entrevista y preguntarles si querían escucharnos unos minutos. En otras palabras.. La coterapeuta era Aina Sko0er dicen: "No sabemos qué hace. tanto y durante tanto tiempo que no sabían de otra cosa. Otro siguió con otras palabras sobre el mismo tema. La idea detrás de esto era acerca del proceso terapbjetivo es importante pero no tanto mas Cuando alguien se estanca es a sirilPle. Una forma de conseguir esto era evitar todo preconcepto. "Si les interesa la idea". en especial de las que estábamos acostumbrados a hacer antes de encontrarnos con la gente. en marzo de 1985.

hay dos significados distintos en el uso de Bateson de la palabra diferencia: primero. de no permitir que la información nos afectara. Y. no en términos de alguna epistemología ya inmanente en la naturaleza. y segundo. si uno está en cualquier parte dentro del reino de la medicina. se espera que tome una "postura clínica". como dijo Bateson. el trabajo clínico y nuestros propios pensamientos e intentos prácticos. a veces. Estas ideas son una base importante para el trabajo clínico. lo que en el período siguiente cambió en mucho nuestra vieja práctica. La cuantificación será siempre una herramienta para evitar la percepción de la configuración general.olió. La (s) "cosa(s)" en la hipótesis se encontrará o no. la experimentación.. Podría haber sido interesante describir la secuencia de nuestras discusiones pero es difícil verlo en retrospectiva. En resumen. la cuantificación y. Y lo que quiero sugerirles es que la experimentación es. un mundo de pensamiento lineal. A Bateson le preocupaba mucho este procedimiento (1978. en ese momen to teníamos la oportunidad de rediscutir su contenido de tal forma que ellos pudieran sernos de mayor ayuda para y en nuestro trabajo. El hombre mismo ve y describe su entorno en función de las diferencias que ve. gustó o tocó en una situación -cosas de las que ésta no se dió cuenta-. como por ejemplo una hipótesis dada. después de todo. Si uno piensa de esta forma. fácilmente puede verse envuelto en tremendas discu siones y aun luchas sobre quién recuerda correctamente o quién ve correctamente. Nuestro pensamiento y práctica parecen haber sido muy influidos por la intuición. 37 Bateson y las diferencias. De esta manera. En otras palabras. En resumen. El verbo "hacer" en la última oración induce a la idea de que la diferencia es causada por una diferencia en tiempo. pág. y los discutiré con relación a nuestra comprensión de las perspectivas de los distintos autores. hay siempre más para ver que lo que uno ve. Y estas diferencias contribuyen a que la persona agregue nuevos matices a su cuadro en movimiento. Parece justo pensar que hubo una interacción constante entre la estimulación de los escritos de otros. 42) Los procesos comunes del avance científico en un mundo lineal. sin embargo. Bateson dice que una diferencia a lo largo del tiempo es un cambio. oyó. el cuadro que uno tiene es el resultado de las distinciones del que lo describe. lo que tal vez sea más importante. Todos habían sido introducidos antes. Aveces tomábamos sólo las partes que más nos inspiraban. ¡Piensen todas las diferenciaciones que un solo sentido puede hacer. un cambio es una diferencia a lo largo del tiempo causada por una diferencia. 1979) fue quien nos hizo notar que no vemos las cosas como algo en sí mismas. o sea el sistema estancado más nosotros. al revertir la luz y el sonido revertimos también mucho de nuestra práctica anterior. oír. haré una lista de los temas/coñceptos más importantes. Estos nuevos aspectos del "cuadro" de la situación en movimiento pueden estimular distinciones en su propio "cuadro" en movimiento. Es importante enfatizar que los conceptos y las formulaciones que comenzamos a repensar no eran nuevos ni mucho menos. Creen que hay sólo una historia correcta y sólo un cuadro correcto. algo es distinto al ser diferente de su entorno. Vemos una cosa como algo diferente de su entorno. la lectura nunca se convirtió en una carga o en algo que teníamos que hacer.34 pero tratábamos.. 1980). En alguna forma. Aunque no lo sabíamos en ese momento. 453). un método de naturaleza torturante para conseguir una respuesta en términos de vuestra epistemología. 35 2 Conceptos básicos y construcciones prácticas Tom Andersen Mirando hacia atrás. y Peggy Penn (1982) definió las suyas independientemente. como ocurre en los intercambios entre dos o más personas. hay muchos cuadros que no han sido hechos (cuadros en movimiento) de distintas situaciones. uno podría pensar no sólo en una configuración sino en dos. Cuando se da un marco. tocar y gustar. dos personas probablemente establecerán diferentes distinciones de una misma situación o diferentes "mapas" del mismo "territorio". Por lo tanto. El propio grupo de Milán definió estas preguntas (Selvini Palazzoli y otros. el trabajo casi seguramente será similar a una cuantificación. Se relaciona con su entorno en términos de diferencias que puede ver. Hacer un cuadro de la situación es hacer cierto tipo de distinciones. son. Y la postura clínica será siempre una forma de evitar la apertura de la mente o la percepción que pondrían delante de ustedes la totalidad de las circunstancias que rodean aquello en lo que ustedes están interesados. es una diferencia que hace una diferen 38 cia" (1972. parece difícil decir exactamente qué fue primero: lo que hicimos o lo que pensamos. Mucha gente no entendió lo que dijo Bateson. La entrevista con los asesores de Milán contiene un montón de preguntas que tratan de buscar las diferencias cuando se describen situaciones alrededor de un problema. en la primavera de 1985. No teníamos que leer y entender todo lo que un autor escribía. y no necesariamente de la manera en que lo señalaba el pensamiento directo. y nos permitíamos comprender lo que leíamos a nuestro modo. y las diferencias que hacen diferencias Bateson (1972. la configuración general emergería sola. Si éramos capaces de "ponernos a tono" con el complicado proceso del sistema estancado que se estaba dando. Por razones que no están muy claras para nosotros. oler. Las preguntas que a menudo clarifican las situaciones problemáticas . estábamos en la actitud de comprender la concepción del autor. en todo lo posible. Por lo tanto. Los distintos temas o conceptos centrales se desarrollaron gradualmente. y luego contemplen todo lo que los cinco sentidos pueden hacer! Las diferencias disponibles son tantas que uno no tiene la posibilidad de prestarles atención a todas. Se pueden establecer muchas diferencias. la que a su vez modificó nuestra comprensión de qué era lo mejor que podíamos hacer en terapia. 1978. Aquellos que siguen la idea de Bateson pueden sentirse intrigados por lo que oyeron que otra persona vio. Al leer las palabras anteriores. nos permitimos construir nuevas rutas de la manera que intuitivamente sentimos. Hacemos un "cuadro" de un hombre como algo distinto de su entorno. de las cuales una sería parte del sistema estancado mientras que la otra evolucionaría del sistema nuevo. Existen diferencias inmanentes en el entorno que están disponibles a la búsqueda de los sentidos. Esto es ciertamente así cuando el entorno está cambiando permanentemente. El cuadro contiene tanto el entorno como el hombre. Eso significa que la nuestra podía ser muy distinta de la concepción del autor. Definir algo como distinto del entorno es lo que Bateson llama "establecer una diferencia". También nos permitimos contarnos con alguna libertad lo que leíamos. pág. esto lleva a la famosa frase de Bateson: "la unidad elemental de información .

Las estructuras biológicas están. Durante todo el tiempo sus ojos le dicen cuán fuerte puede ser la estimulación de sus manos y durante cuánto tiempo puede 40 estimular. Literalmente podría decirse que en circunstancias de tensión la persona reduce su inspiración. Por lo tanto. y así. nada ocurriría. utilizando las palabras de Varela y Maturana. el hombro. conservando la organización que representa.son aquellas que engloban comparaciones y relaciones. Ya desde el principio se concentró en la respiración. En este proceso conserva las funciones básicas que le permiten adaptarse a su medio inmediato -a las otras células y a los fluidos que rodean a las células-. los de la pantorrilla. Nuestra comprensión de esto es que. Ser uno mismo Durante mucho tiempo vimos al ser humano como parte de una o más relaciones. es coherente con los movimientos correspondientes de todos los músculos del cuerpo. Las manos de Bülow-Hansen trabajan sobre estos músculos flexores. Las lecciones de este método me enseñaron que la estimulación de las manos tenía que ser lo suficientemente fuerte para provocar una respuesta respiratoria. lo que impide que el aire pase por esa parte del cuerpo. 39 A veces una persona experimenta que las circunstancias no son favorables para que ella hable. inhalaciónexhalacióninhalación. la rodilla. una persona puede solamente ser la persona que es. por ejemplo. En términos clínicos eso sería conservar la integridad. por distintas razones. pero nuestras percepciones han cambiado un poco. en las conversaciones de las que tomábamos parte con estas personas. los músculos flexores: los del cuello. Maturana y Varela utilizan este principio también para considerar la persona en su totalidad. Si la gente se ve expuesta a lo usual. debíamos tratar de hacer era brindarles algo inusual. lo que nosotros. la cadera. si permite que tal perturbación externa ingrese en la organización . que a su vez estimula la inhalación. y la forma o manera de la conversación. los ojos de Bülow-Hansen siguen durante todo el tiempo la respuesta de la respiración. sus emociones y sus palabras. Maturana y Varela hablan sobre la base de la comprensión biológica de que una persona está fuertemente determinada desde el punto de vista estructural. al reconstruirse la célula podría también expandir su modo de funcionamiento como respuesta a los cambios del medio. Puede aislarse de la perturbación. los temas o cuestiones que se tratan. si las manos eran demasiado fuertes o trabajaban durante demasiado tiempo. En otras palabras. Por distintas razones los músculos se tensionan. esto tiende a hacer decrecer la tensión de todo el cuerpo. El ciclo contino de la respiración. el aire inhalado "va" hasta el extremo de la punta de los dedos de la mano y del pie. Si se enfrentan con algo nuevo que es muy (demasiado) inusual. y de esta manera impide la circulación del aire. 1987) nos fueron muy útiles para llegar a nuestras actuales ideas sobre este tema. Una palabra noruega para inhalar es "inspirar". y consideró a la respiración y el movimiento del cuerpo como dos aspectos inseparables. Además. la inhalación se hace más profunda. y la forma de restringir la exhalación es limitar la inhalación. Sin embargo. la mano que masajea induce dolor. se cierran para no inspirarse. No debemos olvidar todos los pequeños músculos de la mímica que se encuentran en la cara y los músculos alrededor de la mandíbula. Así trabaja de las piernas al abdomen. el cuello. puede cambiar a lo largo del tiempo cuando algunas maneras viejas desaparecen y otras nuevas emergen. En otros casos. que se suponía estábamos para ayudarlos. la que a su vez estimula la inhalación. Un aumento de la actividad de estos músculos flexores simultáneamente actuará sobre el pecho de tal forma que sus movimientos se verán limitados. Las preguntas que buscan las diferencias que causan diferencias son las que se centran en los cambios. Esto significa que sólo puede reaccionar a una situación determinada de una de las maneras que tiene en su repertorio. Este repertorio. la que a menudo forma parte de un esquema de tensión más amplio. una persona tiende a limitar sus expresiones. por ejemplo:¿cómo se puede explicar esto? Bülow-Hansen y tres variantes de las diferencias Tuve el privilegio de seguir el trabajo de dos fisioterapeutas noruegos. Esta es una regla que incluye el medio en que nos reunimos. El trabajo de Bülow-Hansen también ha sido de gran ayuda. Si una situación perturba (uno podría decir "altera") a la persona y ésta no puede reaccionar por la falta de una conducta adecuada en su repertorio. aun si el ojo no se da cuenta. Si eran demasiado débiles. cambiando continuamente. Una variación de la "diferencia que hace una diferencia" surgió de esto: hay tres tipos de diferencias pero sólo una de ellas causa una diferencia. Todavía lo hacemos. la respiración tendía a detenerse porque el pecho se constreñía. Durante los últimos cuarenta años Bülow-Hansen desarrolló un método fisioterapéutico para personas que sufren de tensión muscular. la inhalación a su vez tiende a estimular el estiramiento. las relaciones "dominaban" al ser humano. la lengua y la parte delantera del cuello. etc. mandíbula y cara. la parte delantera del torso. Este medio tiende a cambiar con el tiempo. el cuerpo responde con una tendencia a detener los movimientos respiratorios. Cuando la exhalación permite salir el aire. lo inusual podría inducir un cambio. la fase exhalatoria será seguida por una reducción de la tensión en el músculo de la pantorrilla. la primera maestra de la segunda (Hvreberg y Andersen. Al hacerlo. pero la célula sigue teniendo una cantidad de funciones para adaptarse a esos cambios. Aadel Bülow-Hansen y Gudrun Ovreberg. Estas actividades mutuas continúan hasta que el pecho se llena de acuerdo con lo que su flexibilidad acepta. puede actuar de dos maneras. Al menor signo de que los movimientos del pecho se frenan. por lo que entonces tiene lugar un círculo vicioso. el codo. Y si el cuerpo está listo para ello. Esto abre posibilidades para el estiramiento de los músculos (los extensores en la parte delantera de la pierna) para extender la rodilla. la apropiadamente diferente. A medida que sus manos trabajan. Cuando aplicamos esto alas conversaciones de las que tomamos parte como terapeutas surgieron algunas importantes orientaciones. 1986). Si esta extensión se mantiene durante un tiempo. todo el pecho se pone tenso. pero no demasiado. protegiéndose a sí misma o. Los escritos de Maturana (1978) y Varela (Maturana y Varela. Antes lo veíamos como si fuera influido o cambiara de acuerdo con la dinámica de las relaciones. deja de mover las manos. Cada célula del cuerpo se 41 reconstruye en forma permanente. En otras palabras. O. El dolor estimula una extensión de esa parte del cuerpo. elegí la palabra "inusual". Para cambiar la palabra "diferencia" por un término de uso corriente. incluyendo especialmente el área alrededor de los ojos. sin embargo. luego los hombros. El estiramiento estimula la inhalación. Una forma de limitar los movimientos inhalatorios es utilizar aquellos músculos del cuerpo que tienen una función de flexión. Eso ocurre cuando. Una forma de prevenirlo es restringir la exhalación. sin embargo. tal como ocurre con el aire que exhala. en cierto momento. Algunos de estos músculos también son flexores y tienen un efecto limitativo tremendo sobre los movimientos del pecho cuando son activados. Si sus manos inducen demasiado dolor o su estiramiento de las diferentes partes del cuerpo se hace demasiado enérgico.

También puede buscar una indicación en los músculos flexores. Yo observo si hay signos que indican que he dicho cosas poco usuales. Explicación es el cómo entender el "cuadro". También soy responsable de lo que hago y digo. el oído. La palabra tiene un significado. ¿Hasta qué punto soy responsable de abrir mis órganos sensoriales y. 44) El proceso que presentamos en este diagrama es exactamente lo que entendemos como el "sistema de observación". el lector de esta palabra escrita. Para mi idea es vislumbrar algo. el significado es algo más que la definición: es la definición más el componente personal del que define. que a menudo son indicaciones sutiles de que nuestra participación en la conversación ha sido demasiado poco usual. Lo que digo y lo que hago determina que se abra a una conversación o que se cierre. ser perturbado por aquello que me "toca"? Más probablemente. muchas personas. Veamos qué es lo que entiendo por cada una de ellas. El contenido de la palabra "comprensión" está cerca del de "significado". todas estas diferentes personas salen de la misma persona que tiene algunas características básicas que la hacen esa persona. Este significado es la base de cómo la persona se relaciona con la "cosa" que se describe y explica en términos de algún tipo de actuación. Si tratara de clarificar mi significado utilizando otras palabras. Además. podría ser vislumbrar una descripción. es decir. la respiración se hace más difícil y los músculos flexores pueden verse -las manos se cierran. Relacionarse con los demás Cuando una persona se encuentra con otra tiene gran interés en conservar su integridad durante toda la reunión. que contiene todas las cualidades correspondientes a los sentidos de la vista. existe una dificultad precisamente sobre este punto en especial. Un simple diagrama de este proceso de signos mutuos de observación puede servir para clarificar estas ideas: (véase pág. Por lo tanto. para lo cual hay que aprender a ser sensible a sus signos. ésta pasa del que habla al que la recibe. soy responsable de mis descripciones y de los significados que les doy. Cuando lo observo. ¿Hasta qué punto puedo ser responsable de que la otra persona se abra para que yo la perturbe? Lo más probable es que no pueda ser responsable de la descripción y del significado correspondiente que ella extraiga. etcétera-. para saber hasta dónde se atreve a entrar en la conversación conservando su integridad. Algunas dificultades de la palabra Cuando se dice una palabra. el olfato.que representa. explicación. porque al escribir debo preguntarme si tengo el mismo significado de la palabra "significado" (tal como se encuentra escrito aquí) que usted. a enfrentar el fenómeno de la responsabilidad. definición se considera como descripción más explicación. y no puedo ser responsable de lo que ella diga y haga en la presencia de mis órganos sensoriales. Al observar sus respuestas a mi observación puedo transformarme indirectamente en un observador de mi propia observación. Por lo tanto. Se convierte en una persona en una circunstancia y en otra. Responsabilidad Ahora llevaré al lector. la persona se torna menos atenta y pensativa y las respuestas se hacen más reservadas. Las palabras básicas en este libro son idea. pero ¿tiene el mismo significado para ambos? Tenemos que considerar la posibilidad de que los significados sean diferentes. y le da al cuadro una explicación que le dice qué puede esperar de mí. descripción. por lo tanto. en realidad él observa que yo lo observo. Hace un cuadro de mí. el tacto y también a las sensaciones de "adentro" del cuerpo (los llamados estímulos propioceptivos). es a la vez equivocado y correcto decir que una persona es muchas personas o decir que todas estas diferentes personas son la misma persona. que pueden aumentar su actividad. En este libro. Va de 44 explicación y descripción órganos sensores en funcionamiento lo que se dice descripción explicación lo que se dice y el otro y sensores en yo lo que se hace suyo que la descripción y la explicación tienen un cierto significado para la persona. Una cosa que ayuda a ver estos signos es proceder lentamente cuando hablamos con la gente. en otra circunstancia. el gusto. 42 01 43 funcionamiento En realidad. sobre el que escribe Heinz von Foerster (1979). en realidad. la cara se arruga. aún así existiría el problema de que las palabras nuevas pueden tener significados diferentes para mí y para el lector. un cuadro móvil. Si las manos tienden a sobrepasar los límites de lo apropiadamente usual hacia lo inusual. una explicación o un significado. Todos estos signos pueden notarse también si una conversación toca temas que son poco usuales. significado y comprensión. se desintegra Podría decirse que la perturbación desintegradora es demasiado diferente con respecto al repertorio de la persona. Este "cuadro" debe ser considerado como un cuadro en movimiento. Ambos estamos en una posición de observación. Los signos que Bülow-Hansen busca para saber si sus manos perturban de una manera apropiadamente inusual son los movimientos respiratorios del pecho. Para poder continuar la conversación con una persona debemos respetar su necesidad básica de conservar su integridad. a través de un atajo. Una descripción puede entenderse como un "cuadro" más firme. puede verse como respuesta a algo que se experimenta como demasiado inusual. o cualquier otra cosa. . Estas preguntas e ideas deberían ser indagadas. Un significado comprende la descripción y la explicación pero es algo más. ir tan lentamente que ellos tengan tiempo de hacernos saber sus respuestas y nosotros tengamos tiempo de darnos cuenta. Sin embargo. Esa explicación lo guiará en lo que diga y haga en su relación conmigo Una consecuencia importante de esta perspectiva es que deja en claro que una persona es. El observa para definir quién soy. los brazos pueden cruzarse. El que una persona se encierre como respuesta a una perturbación.

Von Foerster dice. en un momento dado en el curso de nuestra experiencia. todas son igualmente "válidas". Maturana y Varela (1987) llamaron a las diferentes fases de este proceso nombres (verbos). lo que llamamos "conocimiento" es el mapa de los caminos de acción y pensamiento que. Este establecer diferencias es un acto del que describe. La influencia puede ser inhibitoria o activadora.El acto de describir y explicar acciones e interacciones humanas Cada vez que una persona describe a otra. lo que puede describirse o lo que está disponible para la observación y la descripción de un momento a otro está determinado por el sistema de observación. De allí en más algo será el foco de atención y algo quedará afuera. Multiverso más que universo y (objetividad) Un resumen importante de lo que se ha dicho hasta ahora es que el que describe a otra persona. La misma situación "externa" puede resultar o transformarse en muchas "realidades". Todas son igualmente "reales". conocer y actuar. A 46 medida que este flujo atraviesa el cerebro. historia. Una parte de la actuación era la que estaba relacionada con los órganos de los sentidos. lo que lleva justamente a esta pregunta: "¿Qué descripción haría yo si hubiera preguntado todas las cosas que no pregunté?" De acuerdo con lo que entendimos. la constitución neurológica interna de la persona y su función influirán en el acto de describir y explicar. Las descripciones y las explicaciones correspondientes estarán estrechamente conectadas con los actos del que describe. Sin embargo. Al hacerlo. El cuadro de la realidad se adapta de tal manera que la persona pueda vivir en esa "realidad". págs. Y este acto ciertamente tiene que ver con los intereses del que describe. Pero uno podría también esperar la posibilidad de que no hubiera descripciones o que estas sólo fueran vagas. conocimiento (correspondiente a la descripción y la explicación) y actuación (dichos y hechos). El sujeto humano puede encontrarse con ese mundo sólo cuando una manera de actuar o de pensar no le permite conseguir su objetivo deseado -pero en tal fracaso no hay manera de decidir si la falta de éxito se debe a una insuficiencia en el enfoque elegido o a un obstáculo ontológico independiente-. Cada célula cerebral se conecta con muchas otras células. el conocer y el actuar. a la vez recibiendo "influencias" de muchas otras células e influyendo en muchas otras células. que. dejando por lo tanto afuera todas las demás posibles. 1986. A menudo me llama la atención la facilidad con que la gente que tiene problemas en el cuerpo los acepta diciendo: "Aveces una persona se ve metida en una situación para la que no se encuentra lista en ese momento. El observador o la persona que está siendo descrita limita sus dichos y hechos según su comprensión de la relación con el que describe. Es un todo. Las células sensitivas no pueden no activar las células del cerebro. ésta es parte de un sistema de observación. las rutas del "polo" sensitivo hacia el "polo" motor pueden ser muchas. Un nuevo diagrama nos servirá para simplificar la cuestión: El diagrama indica un continuo proceso "interno" que bien puede ser considerado como un ciclo. se nos ha vuelto viable. No se puede decir que una "realidad" sea mejor que las demás. El cuerpo da síntomas de que hay algo en la situación de lo que la persona debería protegerse en ese momento. pero el cuerpo ya lo ha hecho. lo que se hace disponible es tan rico en detalles que una persona no puede prestarle atención a todo a la vez. El proceso "interno" sirve en parte para conservar la integridad de la persona pero también sirve como base para la expansión de los actos de sentir. a medida que el proceso avanza hacia la activación. El cuerpo entendió lo que ocurre. 1986). La actividad del habla que se produce en la habitación se ve cambiada sólo en pequeña medida si alguien habla desde la puerta. El punto principal aquí es que dos personas que describen en la misma situación. influye en lo que puede ser observado y descrito. serán diferentes en algún grado. Hay que seleccionar algo para enfocar la atención. cuando se comparen las versiones. Hay diversos caminos dentro de un repertorio de posibilidades muy rico. Uno debería también recordar que la forma principal de hacer descripciones durante un diálogo es por medio de preguntas. Un punto importante a recordar es que en cada acto de descripción se deja afuera a muchas otras posibles: las que no fueron hechas. llevando inevitablemente a explicaciones diferentes de lo descrito. pero la mente todavía no lo ha hecho". 86-87) El constructivismo radical es menos imaginativo y más pragmático. No se puede predecir qué ruta tomará el proceso. de acuerdo con lo que yo entiendo. Dos procesos de diálogo interrelacionados De los diálogos circulares a los elípticos El establecimiento de relaciones comprende el sentir. Sin embargo. por lo que las influencias de los órganos de los sentidos modifican un proceso que ya está en funcionamiento en el cerebro. Ernst von Glasersfeld lo expresa de la siguiente manera (Segal. por lo que la persona no podría comprender en su totalidad ni lo que lo rodea ni los problemas que esto le trae a su persona. como por ejemplo el abrir o cerrar los ojos. conocer y actuar. Algo importante para pensar es que el cerebro está constantemente en acción. Esto nos lleva a concluir que en gran medida cualquier descripción o explicación depende del observador y que cada persona que describa la misma situación tendrá su propia versión. donde el habla es análoga a la influencia de los órganos sensoriales. Este todo cumple con dos requisitos: 1) conservación de la organización e integridad de la persona y 2) participación en la interrelación con lo que la rodea. La mente todavía no puede entender de qué se trata. Lo que me fascina cuando leo a Maturana y Varela es que hacen del sentirconocer-actuar un todo coherente. En otras palabras. Por lo tanto. No niega la "realidad" ontológica -simplemente le niega al humano que la experimenta la posibilidad de adquirir una representación verdadera de la misma-. a través de su participación en el sistema de observación. el que describe hace distinciones especiales. uno podría considerar la posibilidad de que la parte que conoce procese una descripción clara y la correspondiente explicación clara. es decir el cerebro (Segal. probablemente harán distinciones diferentes y por lo tanto tendrán descripciones diferentes. En términos de Bateson y Maturana. En lo que hace a esta discusión me gustaría introducir la palabra sentir. etcétera. Se lo compara con una habitación llena de gente hablando. que cubre tres pasos: sentir. La . "Realidad" existe sólo como la "realidad" del que la percibe. su 45 conocimiento. La consecuencia para el trabajo clínico es que debemos buscar y aceptar todas las descripciones y explicaciones de una situación que existan y promover la ulterior búsqueda de las que todavía no se hayan encontrado. El cuerpo trabaja sin que la mente se dé cuenta. que no pueden no activar los músculos y viceversa. Esta 47 percepción es la "realidad" de la persona. Cada persona tiene una percepción (podemos llamarla una percepción construída) de la situación a la que ella "pertenece". cambia parcialmente al propio medio de procesámiento. Ninguna descripción será mejor que las demás. Uno puede también pensar que aun si el significado no es claro la actuación continúa. este foco de la atención se llama "establecer una diferencia". Y finalmente.

El segundo tipo de cambio ocurre cuando hay libertad para intercambiar ideas entre dos o más personas. puede comenzar a aprender que hay ciertas cosas de las que uno no se ríe. dormidas. En este proceso de cierre. a través de la escritura. Ambas comparten distintas perspectivas a través de sus diálogos. me pregunté si deberíamos discutir la noción de circularidad y llamar a una conversación un intercambio de ideas elíptico. por ejemplo. El que recibe la presión externa en el primer caso la experimentará como una amenaza a su integridad. teólogo y docente noruego. Si una persona desagradable se encontrara presente. El punto es que todos. Es fundamental decir "no" Dado que lo que es extremadamente inusual puede amenazar la integridad de una persona. Un ejemplo puede servir para aclarar este punto. En pocas palabras. la persona limita el uso de su repertorio de actuación (conducta). 50 rán nuevas ideas para conocer. En tales circunstancias surgi Estas son ideas con las que mi amigo Ebbe Reichelt. el cambio puede ser de dos tipos: puede limitar o expandir la habilidad para describir. sentir o actuar. por ejemplo. la posición del pie limita la posibilidad de los dedos de tomar parte en el movimiento de la risa. A medida que el niño crece y comienza a caminar. explicar y actuar. También tenemos el potencial para restringir aun más el movimiento de la risa. incluido el lector. Para él la persona está dividida en dos partes: una es "yo" y la otra es el "otro virtual". que dijo que uno razona para persuadir al self crítico. Por lo tanto. Una elipse tiene dos centros. La conversación "interna" parece servir a dos propósitos por lo menos: tratar de las ideas que se intercambiaron y tratar de la participación de la persona en la conversación "externa". Esas instrucciones llevan a la intimidación. Las buenas circunstan cias pueden aflojar todas las risas disponibles. todavía tenemos el potencial para permitir que el movimiento de la risa alcance e incluso haga mover los dedos de los pies. Tales cambios a través de la restric ción. que anteriormente llegaban a los ojos. o nuevas ideas para utilizar las posibilidades que un repertorio ya tiene. a Piaget. uno en cada extremo. El movimiento de la risa recorre todo el cuerpo. Aquí es importante notar que las instrucciones contribuyen a limitar el repertorio de actuación y por lo tanto los aspectos correspondientes de conocer y sentir. Cuando el niño se hace más grande. algo muy diferente de la intimidad. hasta los dedos de los pies se ríen. que son más o menos predecibles. Un bebé mueve todo el cuerpo cuando se ríe. asegurando la integridad individual de todas las personas.condición necesaria para esta expansión es la conexión de este proceso "interno" con un proceso "externo" continuo de intercambios que ocurre cuando uno toma parte en relaciones con otros. a medida que se introducen hábitos. la pintura o el canto. un sociólogo noruego. el terapeuta y el cliente conversando durante la "conversación curativa". Durante algún tiempo. costumbres. El cambio puede ser una limitación y el cambio puede ser evolución El primer cambio se relaciona con la actuación (conducta) de una persona cuando este cambio es resultado de consejos o imposiciones externas. Estos cambios conocen su propia ruta y su propio tiempo. Las posibilidades sólo tienden a limitarse a través del tiempo. es para nosotros de extrema importancia organizar nuestro trabajo de tal forma que aquellos que vienen a hablar con nosotros tengan permanentemente la oportunidad de decir no a la forma o al contenido o al contexto de la conversación. verá que su forma es similar a la de una elipse. De acuerdo con esto. se frenaran en los labios. etc. El intercambio de ideas con los demás puede crear formas distintas y nuevas de reír. actuar y sentir. La mejor forma de asegurar que no hay 51 . la persona se cierra a este acto externo de imposición o consejo. Peirce. Las estrellas y los soles y los demás cuerpos celestes se mueven en órbitas elípticas. Las sonrisas y las risas permanecerán entonces allí. cuando se amplían las premisas del actuar (conducta). quien cita la noción platónica del pensamiento como el diálogo interno del alma consigo misma. Bráten llegó a esta idea siguiendo una ruta distinta de la nuestra. Esta limitación puede satisfacer al instructor si la limitación frena la conducta que el instructor ha definido como desviada o no querida. Si este encuentro es un diálogo. 48 sentir tal como se indica en el siguiente diagrama. podría ser importante pensar en tres conversaciones paralelas que se producen al mismo tiempo: dos conversaciones "internas" y una "externa". y entonces hasta la sonrisa comienza a decrecer. aun las de los dedos de los pies. Stein Bráten. ¿Cómo podemos crear la situación que hace que tales estallidos sean posibles? No es de extrañar que las palabras y las preguntas se transformen en circunstancias favorables. y es 49 en sí misma la expresión matemática de la línea alrededor de dos centros. podría decirse que los dos procesos "internos" y el proceso "externo" están ocurriendo de manera paralela cuando dos personas se encuentran. El otro cambio viene de adentro. a saber. podría incluso ocurrir que nuestras sonrisas. Cuando se transforma en un adolescente. que lo llama "habla egocéntrica". o a los tres elementos a la vez. La elipse es el área que aparece cuando se trunca un cono de manera oblicua. y a C.S. se le enseña que ciertas formas de reírse son más apropiadas que otras. Cada vez que tomamos parte de la "conversación curativa" deberíamos preguntarnos todo el tiempo: ¿la conversación que estoy manteniendo con esta persona es lo suficientemente lenta para que la otra persona y yo tengamos tiempo suficiente para nuestras conversaciones "internas"? Si el lector se fija nuevamente en el último diagrama con las palabras conocer. La de él se remonta a Gadamer. Para defenderse. corresponden a la idea de que una persona puede ser dirigida por otra. esperando el estallido. y yo jugamos en mayo de 1988. los aspectos del conocer y del sentir. trabajó sobre el concepto de la "conversación interna". ¿Parte de la conversación "interna" tiene que ver con cuál es el contenido significativo de la conversación "externa" y también con cómo se puede realizar mejor esa conversación "externa"? Parece como si una persona estuviera constantemente hablando consigo misma sobre cómo ella puede conectarse a través de una conversación para conseguir nuevas y mejores perspectivas (descripciones y explicaciones) sin que la integridad de la persona se vea ofendida.

esto es lo que ocurre en todos los casos. por ejemplo.un "no" que no ha sido explicitado es permitir que la discusión sobre la conversación que está teniendo lugar sea parte del diálogo. por ejemplo: "¿De qué manera le gustaría utilizar esta sesión?" y "¿Cómo se sentiría más cómodo?" puede ayudar en este proceso. 26): Parece notable . De lo contrario. lo que Penn escribió sobre preguntas (1982. el concepto de interacción instructiva de Maturana (1978) probablemente nos sea de alguna ayuda. Tales intercambios podrían hacer ver bajo una nueva luz viejas descripciones y explicaciones e incluso podrían llevar a que emergieran otras nuevas. y es que la camaradería depende de la conversación para sobrevivir. pensamos que es más seguro utilizar solamente preguntas. Con respecto a esto hay dos artículos sobre la fisiología de la respiración que ofrecen ideas muy interesantes. Básicamente opinamos que . con quien estamos en contacto con frecuencia. Los experimentos han demostrado que es extremadamente difícil imitar el espirograma de otra persona. Estos registros no pueden ser duplicados por ningún proceso consciente. las suficientes para que tenga lugar el proceso de pensar acerca de la conversación. Intercambios conversacionales La pausa antes de escuchar podría utilizarse para preguntarse: "¿Lo que dije fue apropiadamente poco usual o demasiado inusual?". En nuestras series. aun cuando hay gran estabilidad en el ritmo de la respiración. la conversación se sofocaría.. Hay tantas similitudes entre los intercambios de una conversación de camaradería y los de la respiración de un individuo que podemos pensar que si comprendemos un tipo de intercambio. Si se mezclaran los registros duplicados que se tomaran con diferencia de días en varios cientos de casos. Me gustaría decir sólo una cosa. Harold Goolishian. 1972. ya sea que estos puedan ser previstos o no. ésta sería la más amplia base posible para que una persona pueda elegir cómo manejar situaciones estancadas de manera diferente o cómo responder a acontecimientos nuevos. del Instituto de la Familia de Galveston. tal como su escritura. definiciones y significados diferentes. le hemos dado el nombre de "huellas dactilares" de nuestros pacientes a estos registros espirométricos. 52 53 ¿Puede ser que la respiración pertenezca a las más estables a lo largo del tiempo? Utilizando la respiración como metáfora. podría tener lugar la desintegración. Comparando la serie de curvas de un individuo con la serie obtenida de otro. los genes. se los podría luego agrupar con toda facilidad. que los registros [de los ciclos de respiración] tomados con una distancia de tres a veintiocho días. Aquellas preguntas apropiadamente poco usuales que dan la posibilidad de más de dos respuestas («sí" y "no") a menudo abren la posibilidad de hacer más preguntas. pág. Una manera de evitar que esto ocurra es terminar la relación. Los consejos y las interpretaciones pueden fácilmente transformarse en perturbaciones ajenas a la persona.1985)y todas las discusiones con Harold Goolishian y Harlene Anderson sobre el mismo tema. a pesar de las variaciones mínimas. Maturana habla de la tendencia de diversas partes del cuerpo a mantenerse iguales o a cambiar con el tiempo. y no lo que ellos quieren decir en realidad". se reproduzcan unos a otros con tal precisión.. La pausa antes de hablar puede ser utilizada para preguntarse: "¿Qué dijo en realidad?". no se encuentran dos individuos que tengan esquemas repiratorios idénticos. Si ésta "acepta" algo para lo que no tiene respuesta en su repertorio. Algunas partes son muy estables. Incluso aquellos que mostraban gran variabilidad retenían una individualidad reconocible. Southerland. Esta bien podría ser una ruta peligrosa para la relación de la que la conversación es parte. tratamos de seguir su ritmo sin perder el nuestro. De esto concluyo que. hay dos hechos que son inmediatamente visibles. 1972. El primero es que la curva es típica del individuo. Consecuentemente. a lo largo del tiempo hay una tendencia hacia el cambio de este ritmo. pág. Cuando hablamos con alguien. por ejemplo. tal como la escritura de dos individuos es diferente. En otras palabras. Y Alexander y Saul establecen que (Christiansen. Así. Cada conversación que mantenemos es un desafío a nuestra sensibilidad para percibir pequeñas pistas en las palabras o en las pequeñas manifestaciones corporales que son signo de que hay algo en la conversación con lo que la persona no está de acuerdo o no se siente cómoda. Wolf y Kennedy dicen (Christiansen. tal como el individuo depende del respirar. siempre dice: "Tienen que escuchar lo que les dicen realmente. Como ya lo hemos mencionado. Una conversación debería ser un esfuerzo por incluir lo que las personas que participan en ella dicen. las características más importantes siguieron siendo típicas del individuo durante largos períodos (por lo menos tres años). También durante el ciclo de la conversación uno necesita una pequeña pausa antes de hablar (actuar) y una pequeña pausa antes de escuchar (sentir). piensan y escuchan en términos de la velocidad y el ritmo de estas fases. Las conversaciones necesitan pausas. Si miramos un diagrama de la curva del ciclo respiratorio. Hay ciertas excepciones a esta regla. Texas. veremos que la parte que sube indica la inhalación y la que baja indica la exhalación. cuando para aquellos con los que hablamos sería demasiado inusual que no les diéramos consejo o que no hiciéramos interpretaciones. Sin embargo. ¿Cómo podemos ayudar más al hablar? ¿Qué le resulta más útil a las personas que se encuentran en una situación de "estancamiento"? Podemos explicar y aconsejar. comprenderemos también el otro. Podemos incluso decir que las personas deben recibir nuestras interpre taciones y consejo. Podemos incluso persuadirlas. 26) Para nosotros las conversaciones son una fuente importante para el intercambio de descripciones y explicaciones. En las tres cuartas partes de los casos. piensa y dice. nos damos cuenta de que tenemos que seguir lavelocidad y los cambios de la otra persona a través de lo que escucha. hay diferencias características entre los esquemas respiratorios. una antes de que comience la inhalación y otra antes de que comience la exhalación. empujarlas o amenazarlas para que los reciban. Y deberían ser lo suficientemente lentas como para permitirle a la mente seleccionar aquellas ideas con las que siente afinidad y encontrar las palabras que le permitan expresarla. Muy influidos por las preguntas del equipo de Milán. Entre estas dos partes hay dos pequeñas pausas. La utilización de palabras como "gustar" y "cómodo" en nuestras preguntas. Otras son menos estables. El segundo hecho es la regularidad del trazo respiratorio de cada individuo.

Maturana habla de las organizaciones como unidades compuestas por dos o más unidades simples. de todo lo que oigo. La nueva epistemología implica que el problema crea el sistema. Goolishian y Winderman. pueden emerger nuevos significados si estos son intercambiados en conversaciones. El equipo podría comportarse de diferentes maneras. en otras palabras.1987) destacan el concepto de organización como ellos lo utilizan. Si se trata de una organización. Algo es dicho y escuchado. nos opondríamos a aquellos que tienen otra opinión o una muy diferente. inevitablemente. de pareja o tratamiento familiar. Cuando hablan pienso en las palabras que usan. qué es más importante para seguir hablando. quien en ese momento se encontraba también a la espectativa de "lo nuevo" (1985. entonces podemos curarla. Me pregunto: "¿Con qué apertura voy a relacionar mis preguntas? Es decir. a veces uno habla y los demás escuchan. Tomemos como ejemplo un equipo que trabaja con sistemas. En tales situaciones. Lo que hacen juntos cuando hacen trabajo sistémico es lo que caracteriza a la organización. y la unidad de tratamiento es todo aquello que contribuye al sistema de significados. Cuando les hago preguntas. El problema es todo aquello en que consistía la preocupación inicial más toda la preocupación que se le agregó en su alegre paso por el mundo. También prefiero preguntarme: "¿Qué pasa con la velocidad y el ritmo de esta conversación?". Cuando cada uno de los que se encuentran en la situación tienen significados que son en parte diferentes de los de los demás. simultáneamente me pregunto: "¿Puedo ver signos que expresan que soy poco inusual. tiene un significado sobre cómo resolverlo. Esta posición ha recibido recientemente el apoyo de Harlene Anderson y Harry Goolishian (Anderson. Los sistemas de significado como organizaciones La vieja epistemología implica que el sistema crea el problema. Las conversaciones muy a menudo se detienen cuando los significados de las diferentes personas son demasiado distintos entre sí. y me pregunto. nos transformaríamos en aliados de aquellos que ya están en la escena y que tienen significados similares a los nuestros e. 1985) también ataca el énfasis que en la actualidad se le da a la división de la terapia en individual. El equipo está compuesto por cuatro o cinco personas que se reúnen para hacen trabajo sistémico. el equipo. lo que a su vez crea nuevas preguntas. 386-387): den a no modificarse. Vemos al sistema del problema creado como un escenario en el que muchos pueden verse. por lo tanto y naturalmente. Uno tiene que pensar en una infernal especie de bebé de brea o de hombre de jengibre. pero la organización sigue siendo la misma si el nuevo equipo sigue haciendo trabajo sistémico. Estas unidades son tales que la organización. ¿De qué manera podemos ayudar más al escuchar y pensar? Una vez más prefiero citar a Harold Goolishian. Si lo hiciéramos. en lugar de escuchar los significados de los demás. Podemos estar seguros de 54 que lo que dicen incluye la invitación a tocar temas sobre los que podemos hablar. a veces trabajan estrechamente. así como en el tono y los movimientos corporales que siguen a las palabras. quien repite: "¡Escuchen lo que dicen en realidad!". Su razón es que mientras utilicemos un esquema basado en unidades sociales caeremos en la trampa de un enfoque lineal. es decir. una pausa tranquila. especialmente preguntas que aquellos con los que hablamos a menudo no se hacen a sí mismos. que puede definirse como algo que uno no puede dejar y que uno piensa que hay que cambiar. o pido la historia o las circunstancias que representan el contexto. Por lo tanto. Goolishian (comunicación personal. Los miembros del equipo pueden ser remplazados por otras personas. necesito más tiempo. o existen síntomas de que estoy siendo apropiadamente inusual. si comienzo a tener significados que guían mi participación en la conversación. Citaremos a Lynn Hoffman. o pregunto qué podría ocurrir si hubiera cambios en las acciones que están teniendo lugar en esta situación?". contiene una patología. y que pueden responderse de muchas maneras. Esto incluye el profesional que lo empieza a tratar tan pronto como el cliente pasa por la puerta. la idea central sigue siendo la misma. Q bien de que estoy siendo demasiado inusual?". crea nuevas ideas sobre lo que se dijo en primer lugar. Por ejemplo. Si también hay en juego una situación de prestigio. Esto nos lleva de vuelta. parece que la 55 cuestión a la que hay que prestarle mayor atención es el proceso continuo del que tomamos parte cuando hablamos con la gente. Ellas nos señalarán el problema. combinada en un todo visto por un observador. . tiene algunas características que le dan a la organización su identidad. El problema es el sistema de significado creado por la preocupación. Estas partes más importantes son lo que llamo "aperturas". hacer trabajo sistémico. a veces todos hablan. otras veces no tanto. El entender esto es lo que nos hace evitar expresar los significados. Estas ideas tuvieron un profundo impacto en nuestra manera de pensar. es de desear. También: "¿Esta conversación incluye temas de los que yo mismo no estoy en condiciones de hablar? ¿La conversación está tomando una forma para la que no estoy listo? ¿Me estoy enganchando con mis propios significados sobre la descripción y la explicación de la situación? ¿Se me ocurren incluso significados sobre la manera de resolver la situación?". esta puede ser disfuncional. la gente tiende a escuchar sus propios significados acerca de los significados de los demás. los significados tien56 Maturana (1978) y Varela (Maturana y Varela. Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es "sí". Si no existe la conversación. tiene una explicación para el mismo y. inevitablemente a la vieja epistemología y a la dicotomía entre la persona que rotula y la persona que es rotulada. Estas diversas formas de cooperación indican estructuras diferentes. Aunque las estructuras cambien.la mejor manera en que podemos ayudar es haciendo. para pensar mejor mi intervención en la conversación. Sistema de significados Harlene Anderson y Harold Goolishian presentaron un nuevo punto de vista en 1985. Intercambios Para nosotros es útil ver la conversación como una serie de intercambios de ideas. pensado y se crea una pregunta que. Si es disfuncional. Si contiene una patología. Esto implica que hacemos preguntas sobre todas las conversaciones que han tenido y las que podrían llegar a tener sobre esa situación de estancamiento en el futuro. la gente tiende a aferrarse aún más a sus significados. de lo que nos han invitado a hablar con más detenimiento. Los que se sienten estancados saben exactamente qué ideas les gustaría discutir y nos guiarán hacia las ideas más importantes si se sienten seguros de que la conversación les asegura la conservación de su integridad. 1986) en su discusión del sistema orientado hacia el problema. De ser así. preferimos continuar hablando de lo que está directamente relacionado con lo que acaban de decir. págs. necesito la ayuda de alguien que haga preguntas sobre mis significados y mi acto de presentar significados. Cada uno de ellos tiene una tendencia a quedarse prendido de una descripción del problema. ¿ pido una aclaración de las palabras.

una de las preguntas que consideramos muy importante contestar es: "¿Quién puede hablarle a quién sobre este tema y de qué manera en este preciso momento?" Eso no quiere decir que no podamos hablar con todos ellos. Mencionaremos estas variaciones más tarde. una familia más el sistema de ayuda. ya sea una persona o más. Consideramos al sistema de entrevista como un sistema autónomo que define por sí mismo de qué y cómo se habla. En las palabras de Anderson y Goolishian (Anderson. Maturana. Luego discutimos qué otras preguntas hubiéramos hecho. estableciendo al mismo tiempo distinciones nuevas. Nuestra tarea es en lo posible entablar un diálogo para comprender de qué manera las distintas personas crearon sus descripciones y sus explicaciones. aceptando que siempre hay algo que no se vio y algo que no se pensó en los procesos de la vida. ¿cómo podemos crear también la posibilidad de que 58 comiencen a hacer preguntas nuevas? En otras palabras: ¿cómo podemos crear la posibilidad de que la persona con que hablamos comience a hacerse nuevas preguntas? El equipo reflexivo En este momento. De esta manera. Maturana y Varela. porejemplo un problema. 1979. pensamos en la organización como el agrupamiento de dos o más personas que tienen por lo menos una idea de interés común. 1978. que escucha. Cada miembro del equipo reflexivo escucha en silencio la conversación. Las preguntas apropiadamente inusuales son nuestra mejor contribución al sistema estancado. por ejemplo. Goolishian. Mientras tengan esta o estas ideas como intereses que los conecten. Si las versiones no son demasiado diferentes. Por lo tanto. y nos gusta destacar la importancia del interés mutuo. los miembros del sistema de entrevista hablan entre sí sobre las ideas que tuvieron mientras escuchaban las reflexiones. y las otras dos o más versiones tenderán a creear nuevas versiones a medida que los miembros del equipo se hablan en forma de preguntas. acordamos con lo que dice Maturana acerca de que la interacción instructiva es imposible. el entrevistador hace preguntas y evita dar opiniones o consejos. 1978. Por lo menos podemos darnos cuenta de cuáles son las preguntas que no se hicieron y que se podrían haber hecho. además de hacer preguntas inusuales en nuestra conversación con ellas. mientras que los miembros del sistema de entrevistas los escuchan. En otras palabras. 57 En Tromso nos gusta ver a la organización a través de ciertos cristales: ¿Cuáles son las distintas subentidades de esta organización en término de las personas que pueden hablarse entre ellas? En otras palabras: ¿De qué forma están compuestas las distintas subunidades en términos de las personas que pueden intercambiar ideas sobre el problema y el sistema estancado que crearon? Tenemos la sensación de que muchos terapeutas quieren conversar con un grupo de personas que no pueden intercambiar ideas en ese preciso momento. El volver a ver las videocintas nos ofrece alguna posibilidad de tratar estas preguntas. Si la (s) idea (s) desaparece (n). hay siempre muchas otras distinciones que hacer además de aquellas que ya hemos establecido. Se preguntan: ¿De qué manera la situación o el/los tema (s) que presenta el sistema pueden ser descritos además de la descripción presentada? ¿De qué otra forma puede explicarse la situación o el tema además de la(s) explicación (es) presentada? Después de un rato. Multiverso quiere decirque un fenómeno. Las herramientas que nos son más útiles para establecer nuevas distinciones son las preguntas que todavía no hemos formulado. Pulliam y Winderman. la organización es lo que se mantiene. 1972. Después que el equipo termina sus reflexiones. La idea constructivista de que cada persona crea su versión de una situación es de gran ayuda cuando nos encontramos con un sistema estancado (Bateson. El equipo reflexivo. Este espejo no es necesario y la cantidad de miembros del equipo no es siempre tres. Sólo quiere decir que deberíamos discutir con aquellos que están involucrados en el problema. nunca da instrucciones sobre lo que el equipo de entrevista va a decir o cómo sus miembros deben hablar. De esta manera. puede describirse y comprenderse de diferentes maneras. von Glasersfeld. es entrevistado por uno de nosotros. 1988). Sólo podemos ofrecer una oportunidad para una combinación estructural transicional de interés mutuo y los intercambios de ideas que le siguen. Todas estas personas pertenecen al sistema de entrevis tas. cada miembro da su versión sobre los temas definidos como problemáticos. los invitamos a que se unan a nosotros en un flujo de intercambio sobre las ideas. 1986). La mayor parte del tiempo. Cuando parti cipamos en el proceso de crear una nueva comprensión del problema definido. En un sentido. se puede considerar a un sistema de significado como un grupo de personas conectado alrededor de la idea de hacer algo en cierta situación. No es dificil proponer diez. nuestra comprensión es que la estructura del equipo reflexivo ofrece a aquellos que nos consultan la posibilidad de que a medida que escuchan al equipo se hagan nuevas preguntas. Los miembros no se hablan sino que cada uno de ellos se habla a sí mismo haciéndose preguntas. A partir de allí los invitamos a un diálogo para discutir si podría haber otras descripciones que todavía no han visto y otras explicaciones en las que tal vez no hayan todavía pensado. Tal vez más importante es que este proceso les da a los miembros del equipo de entrevistas (el sistema estancado más el 59 entrevistador) la posibilidad de tener un diálogo interno a medida que escuchan las versiones que les presenta el equipo. 1986. tienen una conversación sobre lo que habló el equipo reflexivo acerca de la primera conversación del sistema de entrevista. Por ejemplo: ¿Qué conversación tendríamos si todas las preguntas que se podrían hacer pero no se hicieron se hubieran hecho? ¿Qué hubiera ocurrido entonces? Y ¿qué explicaciones se hubieran construido basadas en todas estas otras descripciones que no se vieron? Siento cada vez mayor curiosidad al pensar en el contenido de todas las conversaciones alternativas que podríamos haber tenido. la organización se disuelve. El equipo también sólo da reflexiones especulativas para subrayar que cada miembro del equipo sólo puede tener su propia versión subjetiva del todo y que. los miembros del equipo presentan sus ideas si es que el sistema de entrevistas se las pide. Las personas que se encuentran estancadas en lo que ellas mismas definen como situaciones problemáticas están acostumbradas a hacerse la misma pregunta una y otra vez. 1979. En otras palabras. . El equipo reflexivo a menudo se encuentra detrás de un espejo unidireccional y está compuesto la mayoría de las veces por tres personas. Los miembros del equipo hablan entre sí acerca de sus ideas y preguntas sobre el/ los tema (s) presentado (s). A menudo volvemos a ver las videocintas de sesiones y las detenemos ante una de las preguntas que el entrevistador hizo. no existe ninguna versión objetiva o final. servirán como perspectivas mutuas para cada uno de ellos. 1987. El sistema estancado. Ninguna de las versiones es correcta o incorrecta. Segal. de acuerdo con los lineamientos básicos. La curiosidad surge alrededor de la cuestión de establecer diferencias.En nuestra "traducción" al uso diario del lenguaje. von Foerster. qué tipo de agrupamiento deberíamos entrevistar y cuándo sobre qué tema.

Si hubiera estudiantes que quisieran seguir la conversación. podemos ser uno o dos o tres o cuatro. uno puede responder también por carta. la presencia del equipo. Otros preferimos que dos o más de nosotros formemos un equipo que se reúna con los del equipo fijo. quien. Allí 63 . También detenemos la cinta para pensar sobre las aperturas que no se utilizaron y discutir qué preguntas hubiéramos hecho en esas aperturas. Si hay alguien que pueda hacerlo. espero que podamos seguir en contacto para informarle o discutir con usted si algo que surgiera de la(s) reunión(es) lo hiciera necesario. se les dice que los miembros del equipo estarán sentados detrás del espejo. deberían estar presentes en la primera reunión para discutir el tema que se presenta por teléfono. Si un equipo está presente. los miembros del equipo presentarán sus ideas abiertamente mientras que todos los presentes los escuchan. podrían venir a la primera reunión si ellos lo consideraran apropiado. Si ellos quieren que el equipo participe. Si somos más que los que entrevistan. introducimos nuestro pedido de filmar la sesión. sobre qué tema (s). Si no pudiera venir. queremos preguntarle si hay personas que podrían especialmente ayudarnos a entenderlo. Si los miembros no profesionales no están seguros sobre sus preferencias. En tales circunstancias. consideradas importantes en este momento. Tales ideas son. También se les dice qué actitud el/los profesional (es) han decidido tomar en la sesión. y han resultado ser útiles cuando han sido adecuadamente poco usuales para aquellos con los que hablamos.quince o incluso veinte preguntas más. por ejemplo. "Hay veces en que más de una persona entra en la resolución de problemas como el que menciona en su carta. para explicarles que definitivamente queremos que nos den toda la información posible sobre su trabajo con el sistema. representando a los últimos profesionales que entraron en la escena. si éste ha estado de acuerdo en tomar parte de la reunión. entonces éste siempre viene a la habitación y todos los miembros del equipo se dan la mano con los miembros del equipo fijo. uno puede comenzar una conversación sobre cuáles personas. con qué persona (s). Representan las experiencias acumuladas a lo largo del tiempo. siéntase con derecho a tomar parte en la reunión. mientras que el resto del equipo espera en la otra habitación. Se les explica que todas las personas que siguen una conversación. se les dice que de tanto en tanto al equipo le gustaría tener una discusión sobre la conversación que el entrevistador tuvo con el sistema fijo. suelen tener ideas sobre lo que se discute." La idea es que quede planteada la posibilidad de que estén presentes en las reuniones tantos miembros de la situación que se discute como sea posible. de qué forma (s). Algunos preferimos que sea sólo uno y les pedimos a los profesio nales que ya existen en el sistema fijo que se unan en un equipo. ya sea como participantes o como oyentes. a menudo puede resultar útil que sepamos lo más posible sobre las experiencias y las ideas que tienen las personas envueltas en el caso. junto con otra persona del equipo se encontrará con el equipo fijo 62 (incluyendo al/los profesional (es» en la sala de entrevistas. La parte más importante de la conversación se centra en la pregunta: "¿Cómo puede haber una conversación significativa entre el sistema fijo y nosotros?" Dentro del marco de esa pregunta. 61 Si el contacto se hace por teléfono. simplemente para observar y escuchar. 60 3 Guías para la práctica Tom Andersen Estas guías pueden ser consideradas como una especie de andamiaje. Por lo tanto. por favor. La conexión se puede hacer por teléfono o por carta. a menudo. Como no conocemos los hechos que rodean al problema. les preguntamos finalmente su opinión y ellos determinan qué es lo que está permitido. más a menudo un profesional. De antemano habremos designado al entrevistador. Antes de comenzar la sesión también bajamos las luces en la habitación de entrevistas y las subimos en la de observación. la curiosidad es el motor de la evolución. Lo que podemos ofrecer cuando somos un equipo de dos o más Con frecuencia hay un miembro del sistema del problema creado que se conecta con nosotros. los dejamos solos para que discutan las opciones que se les han presentado y que elijan el formato con el que se sientan más cómodos. Les pedimos que decidan si quieren darnos la información antes de que nos encontremos con su (s) paciente (s) o si quieren dárnosla delante de los pacientes. en qué momento. lo que también sometemos a su decisión. Lo que podemos ofrecer en la primera reunión cuando somos sólo uno En este caso uno de nosotros va al consultorio del profesional local. de valor para discutirlas. Si eso es difícil de arreglar. Si el que llama es un profesional. Si el contacto tiene lugar por carta. Como en otras cuestiones de la vida. para que el sistema fijo sepa dónde y de qué forma los miembros del equipo están sentados. detrás del equipo. ya que pueden ser organizadas de diferentes maneras y son transitorias. La primera reunión cuando somos un equipo de dos o más Si hubiera profesionales presentes en la reunión. Sólo podemos contribuir para ayudar si la conversación nos hace sentir curiosidad. ya sea como miembros del equipo reflexivo o como observadores. o con el entrevistador más el equipo. pero los profesionales deben elegir la forma con la que ellos se sientan más cómodos. básicamente hablamos de diferentes conversaciones que han tenido lugar hasta ahora alrededor del problemay discutimos qué otras conversaciones podrían ser útiles en el futuro. Decimos que preferimos lo segundo. se lo invita a él o ella para que venga también a la primera reunión. hablamos con ellos antes. No dudamos en expresar lo que creemos contribuirá más a la conversación. Una vez que han decidido la forma. «Nosotros". Si usted mismo está interesado. Los profesionales también tienen la opción de sentarse tras el espejo. una vez que los miembros del equipo se han sentado. se le pide a la persona si podemos seguir en contacto con ella para conseguir mayor información o para continuar la discusión. porque han resultado tener un impacto positivo sobre el diálogo alrededor del problema que se discute. A los miembros no profesionales del sistema se les habla de las otras posibilidades: hablar con una sola persona (el entrevistador) o con dos (el entrevistador más uno o más de nosotros).

mientras que el otro será el observador que escuche la entrevista. es conveniente detenerse para discutir la conversación mientras el paciente nos escucha. Luego sugerimos que. Aara permitirles a los clientes que tengan la oportunidad de estar en posición de escucha. La consultante quería hablar sobre algunas otras preocupaciones sobre la familia que ella tenía. y es él quien decide si eso debe hacerse antes de la reunión con el (los) paciente (s) o si la información puede darsedelante del mismo. Temas de discusión A cada uno de los presentes se le da la oportunidad de decir qué temas le gustaría que se tocaran. los miramos para leer sus expresiones faciales o si les preguntamos sobre si estos son el momento y el lugar adecuados para discutir este tema. Dos ejemplos sirven para ilustrar esto. De palabra en palabra . Si el profesional local acepta estos procedimientos. La familia estuvo de acuerdo de compromiso. 64 Para nosotros. El entrevistador habla con cada uno de los que sacan un tema en una secuencia y durante el tiempo que crea que se corresponde con el orden de importancia propio del sistema. Nosotros dejamos en claro que preferimos el segundo procedimiento. A la persona que estuvo más decididamente en favor de este encuentro se le puede luego preguntar otra de las ideas principales: "¿De qué manera le gustaría utilizar este encuentro?" o "¿Qué tema o temas le gustaría discutir en este encuentro?" A todos se les da la oportunidad de expresar su compromiso con el encuentro. puede pedirle al equipo reflexivo que le dé sus ideas sobre las distintas posibilidades. y no tenía ningún tema en especial que discutir. A continuación podría ser conveniente preguntarles a los presentes qué formato sería el que mejor se ajustaría a la discusión de los distintos temas. le decimos que la experiencia nos ha demostrado que. De tanto en tanto se invitaba a los miembro] de la familia a que hicieran comentarios. lo incluyéramos en nuestra conversación. etcétera. Se le pide a la persona local que participe en esa discusión sólo en tanto y en cuanto se sienta cómoda. el nuevo entrevistador habló con el consultor y la consultante sobre sus preocupaciones delante de la familia. Podría darse el caso de que un miembro de la familia en particular. Ellas son las que deben recibir mucha atención durante el encuentro. por ejemplo. se le explica todo nuevamente al paciente antes de que éste decida si quiere aceptar o si prefiere otra forma de entrevista.se le comunica que queremos información sobre el estado del trabajo hasta el momento. por ejemplo. Las Preguntas principales Desde el inicio de la sesión tanto el entrevistador como el resto del equipo tienen ya preguntas especiales en mente: ¿Por qué los presentes están interesados en esta reunión? ¿De quién fue la idea de hacer esta reunión? ¿Con quién habló antes esa persona sobre esta idea? Cuál fue la segunda persona con la que habló? . El consultado estuvo de acuerdo por cortesía. En otro caso.en más que lo hizo hubiera he ho? Quién?unión no la hubiera hecho. En este caso. ya que se las puede considerar como las que quieren conservar el sistema. Si acepta la idea de ser parte del equipo reflexivo. La respuesta a esto va a estar dada si. de tanto en tanto. El consultor quería discutir ciertas preocupaciones que él tenía sobre la familia. Las pistas del entrevistador para pedir estas reflexiones pueden ser que el flujo de la conversación se ha reducido demasiado para ser significativo. podría ocurrir que el o los profesionales fueran los que más quisieran la entrevista. la idea detrás de estas preguntas es conocer a la(s) persona(s) que tuvieron más dudas sobre este encuentro. de tanto en tanto. ya que si miraraMos al paciente y por lo tanto. La persona local es la que decide lo que quiere ser. ¿A quién le gustó la idea? ¿Quién tuvo reservas? ¿Hubo alguien en contra? ¿A quién de entre los presentes le gustó más la idea? ¿Quién tuvo más dudas? Si la Derio ca lgu. es importante tener en cuenta las preguntas acerca del encuadre. cada vez que se introduzca un nuevo tema: "¿quién está dispuesto a hablar sobre quién acerca de este tema en este momento?". ya que la forma en que se conduzca la sesión deberá corresponder a esta charla inicial. a la vez que explicar qué tema o temas les gustaría discutir. Por cierto. En otras palabras. Durante ese encuentro. haya querido que un nuevo consultante fuera parte de una conversación sobre un tema específico. cosa que casi no hicieron. lo que puede resultar difícil para el paciente. pero siempre seguimos las preferencias del profesional local. De este modo podría ser mejor permitir que el o los profesionales que están siguiendo el caso tomen la posición de escucha por un rato antes de entrar en un diálogo con el entrevistador. cuando se intercambian muy pocas palabras e ideas. Más a menudo el profesional local prefiere lo segundo. Si el entrevistador mismo no está seguro sobre la forma. porque lo más probable es que sean los que primero manifiesten signos de que el tema que se discute o la forma en que se está llevando a cabo la entrevista son demasiado inusuales. Para explicar esto nos basamos en nuestra experiencia de que dos entrevistadores probablemente hagan dos entrevistas distintas. ya sea entrevistador u observador. Por otra parte. sobre qué y quién va a escuchar? No hay reglas fijas. Una vez que el consultante hubo finalizado su entrevista. El consultor "original" tuvo la idea de pedir otro consultor. el consultante entrevistó al equipo sobre las perspectivas que ellos veían para la familia. La familia por sí misma no hubiera pedido ningún profesional más. ya que puede ser el caso de que varias personas hablen simultáneamente en una disputa. mientras que la familia estaba todo el tiempo en posición de escucha. lo estaríamos privando de la posibilidad de estar en la posición de escucha. le estaríamos quitando la posibilidad de ver la discusión de los temas desde afuera. y que ellos temían que pudieran repetirse. uno de los miembros del equipo se volvió hacia los miembros de la familia y les preguntó si tenían algún comentario que hacer sobre lo que habían oído. podría llevar a la división del grupo en subgrupos. pero una forma es preguntar primero sobre la historia de la idea de venir a la consulta si el o los profesionales están presentes. ¿Quién puede hablar con quién sobre qué temas aquí y ahora? ¿Cuáles son los temas que los que están presentes quieren tocar? ¿Cuáles son las formas permitidas para estas conversaciones? ¿Todos tienen que estar presentes? ¿Alguien debería hablary otros escuchar? ¿Alguien debería ubicarse detrás del espejo por un rato y después delante mientras otros se ponen detrás? ¿Alguien debería ocupar otro lugar mientras los demás hablan aquí? ¿A quién hacerle preguntas. ¿A quién se le informó a continuación. un equipo pidió una consulta expresando claramente sus miedos sobre unos desagradables hechos de violencia que habían tenido lugar recientemente en una familia. deberíamos concentrarnos en mirarnos a los ojos cuando hacernos nuestras reflexiones. A continuación le decimos que sólo uno de nosotros será el entevistador. o demasiadas. Un consultor (un "especialista") de un sistema fijo que consis 65 tía en una familia y una consultante local querían que un consultor adicional se les uniera. Esto podría terminar en un cambio a otro tipo de encuadre.

Puede ocurrir de muchas formas: como una idea. La idea de independencia es una apertura. El entrevistador elige solamente una incitación a la vez. como la pista dada por una palabra. nunca podemos saber qué caminos seguirá el diálogo. porque en el pensamiento sistémico son diferentes perspectivas del mismo fenómeno. págs. Hoffman y Penn dicen que tales dichos son "aperturas" (1987. sus respuestas se hacen más cortas y cada vez más espaciadas. por ejemplo. El lector recordará que con anterioridad dijimos que el entrevistador. Aquellos temas que se perciben como desagradables tienden a restringir la curiosidad. al igual que los demás miembros del equipo. Es imposible contestar de manera definitiva por qué elige una u otra posibilidad. sus conductas. 406): Para evitar la trampa de simplificar demasiado la idea de la neutralidad. Incluso cuando no notamos ninguna de estas señales en respuesta a lo que es demasiado inusual. las reglas de lo que son los hechos y de cómo se ordenan los hechos en ideas significativas. Boscolo. y las diferentes motivaciones y puntos de vista alimentan la curiosidad. Si tenemos nuestros sentidos abiertos. Consideramos una regla importante no seguir una apertura que el propio entrevistador considera desagradable. Las preguntas que crean mayor cantidad de nuevas aperturas Estas son las preguntas que son adecuadamente poco usuales. escuchan con menos atención. y la combinación de los significados que representan colectivamente. podemos llegar a notar que nosotros mismos estamos en un estado de tensión tal que mientras menos ellos reciben nuestras preguntas nosotros más los obligamos a que nos las contesten. se frunce el ceño. Lo que sigue es un intento de ofrecer ideas sobre un repertorio de preguntas poco usuales de entre las cuales uno puede elegir. podremos experimentar una reducción en el flujo de la conversación. Todas las preguntas se basan sobre la idea crucial de que la gente no se relaciona con el tema problemático que está "afuera" sino con lo que interpreta como tema problemático. pero estos cambios limitan la apertura de la persona debido a que (nuestras preguntas) la perturban. un tema o un item de conducta por analogía. Las primeras cosas que dicen con frecuencia contienen información muy importante. las explicaciones de estas actividades y lo que uno puede imaginar que ocurriría si hubiera un cambio en las actividades. o pasar de una aparente tranquilidad a una leve 68 intranquilidad. El sistema de observación elige la dirección del diálogo Aquellos con los que hablamos más a menudo presentan muchas aperturas a partir del momento en que comienzan a contes 66 67 tar una de nuestras preguntas hasta que se detienen. escucha cuidadosamente lo que se dice. Por ejemplo. Para poder "diagnosticar" nuestras propias preguntas tenemos que ser sensibles a las respuestas de aquéllos con quienes hablamos. y esta elección depende de él. representa organizaciones que deben tener la posibilidad de preservarse a sí mismas. Cecchin. 1985. En realidad nos invitan a participar de distintas formas. aumentando así la tensión en nuestro cuerpo. Sólo podemos proceder palabra a palabra. Una apertura de ese estilo puede transformarse en la base para la siguiente pregunta. mientras espera. Nunca hay una sola. organiza su esquema de pensamiento. actúa como una muesca o una "apertura" en el modo en que una familia. Una consecuen cia de esta cuestión crucial es que no podemos ni describir ni explicar el tema sino que sólo podemos describir sus descripciones y explicaciones. muchas veces de manera exagerada. Cecchin dice que tal curiosidad es muy diferente de la neutralidad (1987. un cambio en la posición del cuerpo. pero la que elijamos va a influir la dirección de la discusión. pág. no sólo abriendo nuevos caminos en la conversación. de un facilismo en la manera de pensar a ponerse a pensar en serio en algún tema. se vuelven distantes o desinteresadas. El entrevistador espera una pausa en el flujo de conversación del sistema para hacer su pregunta y. págs. 150151) Cuando discutimos la organización de los servicios clínicos en una institución. se cruzan los brazos. en especial. 253-254). aumenta la actividad de los músculos flexores del cuerpo y se hace visible (por ejemplo. etcétera -y todo eso ocurre sin que se reduzca el flujo de los intercambios en el diálogo--. La única indicación que tenemos de que nuestras preguntas son o demasiado usuales o apropiadamente inusuales o demasiado poco usuales es la respuesta de los que las reciben. Prefiero considerar tales aperturas como incitaciones para continuar el diálogo. se contiene la respiración). la neutralidad y la curiosidad se contextualizan una a la otra comprometiéndose en el desarrollo de las diferencias. por ejemplo. La estructura de la institución es la organización de los esquemas de conducta 69 El cambio de un tipo de pregunta a otra. Las preguntas demasiado usuales no crean ninguna tensión en aquéllos con quienes hablamos. que el entrevistador realiza cuando y de la manera en que su intuición se lo dice. discutimos epistemología. Preferimos creer que nuestras elecciones son guiadas por nuestra intuición sobre qué aperturas servirán mejor al diálogo que seguirá. y aunque las quejas generalmente están dirigidas a la persona que causa problemas. la apertura tiene distribuciones escondidas dentro del sistema total. Las que son apropiadamente inusuales lo hacen y podemos detectarlo como una especie de cambio en la actividad de la persona. Las preguntas poco usuales Las preguntas poco usuales que uno puede hacer en una apertura son muchas. Este estado de tensión se nota en que nosotros mismos nos apresuramos cada vez más. Las preguntas que son demasiado poco usuales también provocan un cambio en la actividad de la persona. Por lo tanto tenemos que ser sensibles también a nuestro propio estado durante la conversación. llevando así concomitantemente a no aferrarse a una posición en especial.Los que nos consultan habitualmente saben muy bien para qué quieren usar la reunión antes de encontrarse con nosotros. La curiosidad lleva a la exploración y la invención de puntos de vista y motivaciones alternativas. La epistemología es el estudio del ordenamiento de premisas en un orden particular. Las personas que se inmovilizan ante una situación problemática confunden con facilidad estos dos niveles cuando hablan. Algo de lo que se diga va a ser particularmente significativo en lamente del entrevistador. propongo que describamos la neutralidad como la creación de un estado de curiosidad en la mente de un terapeuta. Dado que tenemos que esperar y ver qué es lo que contiene la última secuencia de conversación. un padre puede decir: "Mi hija es demasiado independiente". y dar explicaciones tentativas de nuestras descripciones (de sus . Las preguntas están relacionadas con descripciones de las actividades alrededor de los temas que fueron presentados. De esta manera recursiva. La apertura elegida puede ser una que provoque curiosidad. incluye el separar las descripciones de las explicaciones y viceversa. es una palabra a la que la familia ha imbuido profundamente de contenido. Los tres tipos de preguntas pueden ser considerados como pertenecientes a tres niveles diferentes del mismo fenómeno (Blount. Una apertura es una expresión del sistema de significados en una familia. Cualquiera que sea la forma.

1987 a. La "premisa de interacción" es el concepto utilizado por un observador que mira la diferencia o la información que viaja por esos caminos. quién lo vería así?" etcétera. . Al ponerle un nombre a esta guía. uno hace que se levanten las "defensas" de la gente. etcétera. 6): Este proceso de toma de decisiones está implícito pero no debidamente explicado en las tres guías de entrevistas originalmente descritas por los asociados de Milán. por ejemplo. Por lo tanto uno pregunta: "¿Qué vio usted?" "¿Qué experimentó usted?" etcétera. que menciona Karl Tomm. o por el contrario. sentimientos. El lector debe estar precavido ante preguntas como las propuestas por Mara Selvini Palazzoli y otros (1980). Peggy Penn (1982. Estos son los mismos fenómenos en un caso dado. los autores son Eve Lipchik (1988).en relación con: «¿Cuáles fueron las circunstancias?"/"¿Quién participó?"/ «¿Quién (de los presentes) no participó?" etc. Pero si tales preguntas fueran también demasiado diferentes. construir nuevosplanesdeacción. 71 la tendencia a la similitud. "¿Siempre fue así?" "¿Cómo puede ser?" "¿Surgió por sí sólo?" "¿Fue a propósito?" "¿Es así por tradición?" etc"¿Alguna vez alguien vio algo un poco diferente?" "¿Si volviera a ocurrir en el futuro. Michael White (1988) y Laurie MacKinnon (1988). En tales casos. Preguntas sobre descripciones Es esencial hacer preguntas que faciliten descripciones dobles. conversaciones. para bien?" Por cierto. Cuando lo haga. la forma del acto de comunicación y la forma de lo que se comunica no pueden separarse. que se cierra ante nuestra conversación para conservar su integridad. "El esquema de conducta" es el concepto utilizado por un observador que mira el camino por el que viaja la comunicación. Para mí las intenciones inventivas y de cambio se corresponden con la interacción instructiva. Todo un número delDulwich Centre Newsletter está dedicado a artículos sobre preguntas y maneras de preguntar. uno puede preguntar sobre Nuestras preguntas no tienen la intención abiertamente declarada de inventiva o cambio. llegará el momento para las preguntas sobre las diferencias. cuando preguntamos sobre diferencias nuestras preguntas pueden ser demasiado inusuales para aquellos que las reciben y. es decir. En un momento en especial. Quiero destacar la naturaleza activa del proceso de mantener una red de operaciones cognitivas que resultará en la toma de decisiones para la acción. la gente que se comunica. que de acuerdo con Maturana no creemos sea posible (Tomm. una familia. parece que es más fácil especular sobre preguntas acerca de "¿Qué diferencia hizo la diferencia para bien?" que sobre preguntas sobre las diferencias que hicieron una diferencia para peor. de las personas. «¿Quién habló con quién sobre qué tema y de qué manera?" «¿Qué significado tienen estos temas y qué significan las soluciones del problema?" «¿Hasta qué punto los significados son compatibles?" «¿Quiénes pueden en este momento hablar entre sí sobre estos temas?" «¿Quiénes no pueden hacerlo?" "¿Cómo puede explicarse?" Preguntas para sonsacar explicaciones Descripciones y explicaciones alternativas Al evocar diferencias. al formular la pregunta para sonsacar la explicación uno puede pensar "¿Cuál es la diferencia que hace la diferencia?" Cuando uno está tratando con la historia y se da cuenta de que hay saltos ya sea de bien para mal o de mal para bien. Por lo tanto es necesario delinear una cuarta para guiar a los terapeutas cuando hacen su elección. Otras veces. por lo tanto. Como una guía para la entrevista.anticiparlasposiblesconsecuenciasdelasdistintasalternativas.diferente de: "¿Cuándo comenzó?"/"¿Cuándo empeoró?"/"¿Cuándo disminuyó?" (diferencias antes y después de un momento determinado). sabiendo que si seguimos con aquellos temas con los que se sienten cómodos. alterarlos. pág. No voy a describir este tipo de preguntas. Tales preguntas incluyen todo tipo de variaciones. Haga como que rebobina el filme y lo vuelve a pasar hacia adelante en cámara lenta. En tales casos uno simplemente se detiene y espera para volver a preguntarles en un momento más apropiado. cambios) "¿A quién le gustó más?"/«¿Quién estaba más preocupado?" (al describir el fenómeno como parte de una relación). 70 o de comunicación en un orden especial. si la gente rechaza decidida mente las preguntas sobre diferencias. Al trabajar con estas últimas preguntas de connotación bastante negativa. y Karl Tomm (1987 a. . y decidir cómo proceder en un momento en especial para maximizar la utilidad terapéutica. ya que estas son las que le dan perspectiva a un fenómeno. b.1 Estos artículos en especial. etcétera. la gente responde a las preguntas sobre diferencias poniendo de manifiesto y subrayando las similitudes de los diversos significados. preguntaremos sobre los temas sin tratar de esclarecer las diferencias. en lugar de preguntar cosas como "¿Qué es?" "¿Cómo es?" En otras palabras. 1985). por favor dígame qué ve y escucha". ideas. uno puede preguntar: "¿Cómo puede explicar eso?" "¿Cómo puede entenderse?" "¿Cómo pudo haber ocurrido en ese momento?" Las preguntas para sonsacar explicacio nes que no pueden contestarse. Un entrevistador puede pensar que este proceso es como si le preguntara a su paciente: "Imagínese que hizo una película sobre la situación que le causa problemas y que contiene todos los movimien tos. Algunas veces. "¿Encontrarse con qué nieto hace al abuelo más feliz?" (al comparar relaciones) "¿Quién hizo qué?"/"¿Quién ayudó más?" (al comparar las soluciones que se intentaron). al hablar con un grupo de personas. implica las elecciones intencionales de los terapeutas sobre lo que deberían o no deberían hacer para guiar la evolución del sistema terapéutico hacia el objetivo de un cambio terapéutico. Después de describir un cambio (una diferencia a lo largo del tiempo). elijo como raíz el término"estrategia" para enfatizar que los terapeutas adoptan una posición con el compromiso definitivo de conseguirun objetivo terapéutico. 1988). describen preguntas circulares. también pueden ser muy buenas preguntas en el sentido de que crean una curiosidad cuestionadora y fomentan la búsqueda de respuestas. etcétera. sino que lasvoy a comentar. y contienen palabras como: -en comparación con: «¿Cómo está ahora comparado con entonces?" (diferencia a lo largo del tiempo. uno puede pensar: "¿Cuál es la diferencia que hizo la diferencia para mal. Preguntas sobre las distintas conversaciones . El establecer una estrategia puede definirse como la actividad cognitiva del terapeuta (o del equipo) para evaluar los efectos de las acciones pasadas.descripciones y explicaciones). la gente actúa ante una situación problemática de acuerdo con su interpretación del problema.

Lo mejor es esperar e intentarlo nueva mente más tarde. Algunas veces. Si la respuesta fuera afirmativa. esta persona muy a menudo se sienta en la habitación de la entrevista. ¿Si cambiara la secuencia tal o cual. 72 73 «Me di cuenta de que él /ella actuaron bien siempre. La madre era el único miembro de la familia que había sobrevivido al holocausto. Unas escenas filmadas de una sesión que Arlene Katz nos mostró cuando nos visitó en Noruega del Norte en 1986 nos inspiraron para tocar el tema de una posible conversación con los muertos. un familiar o alguien cercano a usted que ahora está muerto?" "¿Cuándo ocurriría eso?" "¿Sobre qué tema le resultaría más natural comenzar la conversación?" "¿Cómo se debería iniciar: a través de escribir algo. Si hay más de una persona además del entrevistador. La posición de escucha podría muy bien llamarse posición reflexiva. una fuerza. las preguntas hipotéticas podrían también ser tan provocativas que no sirvieran como perturbaciones útiles. el cuestionamiento hipotético repetido de un resultado -si este u otro hecho resultara. el sistema está libre para crear un mapa nuevo. En los hechos. Si así fuera. Las descripciones dobles o múltiples son extremadamente útiles para salir de una situación difícil. preguntas como las siguientes: Un acto está ligado a una premisa: lo apropiado. se podría intentar discutir qué espacio se le da a un futuro no determinado y cuál se le asigna a uno predeterminado. sería para incitarlos a tomar parte de la discusión reflexiva. Posición de escucha La persona que está en la posición de escucha sólo participa en el diálogo interno. Este hecho tuvo un fuerte y beneficioso efecto sobre la salud física de ambas mujeres al igual que sobre su relación. Por ejemplo. lajoven tuvo la idea de viajar a Polonia a visitar la tumba de su abuela para hablar con ella. pág. Si alguien los mirara. El problema surge cuando se frena el flujo de intercambio. Si . las preguntas sobre conversaciones pasadas. Si advertimos que en la historia que nos cuenta la gente alguien ha muerto. que es quien en realidad está en una posición de escucha.Peggy Penn (1985. uno se está dirigiendo al elemento que básicamente describe el sistema: su capacidad para evolucionar. lo que interesa. Al igual que con las preguntas sobre las diferencias. es llamada a desempeñar un papel como parte de las interacciones expresadas por la familia. etc. quién actuaría igual?"/ "¿Si usted actuara de esta manera en lugar de aquélla. de ir al cementerio?". qué problemas podría causar?" (Introducción de dilemas: el intentar una nueva solución también creará otro problema). etcétera. Si sólo hay una persona más además del entrevistador. presentes y posiblemente futuras son en sí mismas significativas. Decidimos las posiciones de escucha durante las distintas versiones del equipo reflexivo. Por lo tanto.y la hija era la única persona que le había quedado en la vida. cuando aquellos que hablan se sientan seguros de que el diálogo no va a amenazar su integridad. Lo hizo y trajo consigo un poco de tierra de la tumba que ella y su madre procedieron a enterrar en suelo norteamericano. ¿puede haber otra persona con quien discutirlo?" "¿Sería un amigo. aunque a veces pueda hacerlo detrás de un espejo. podríamos preguntar si todavía se percibe a la persona como si estuviera presente de alguna forma. por lo común se sientan detrás de un espejo. Configuraciones posibles del equipo reflexivo El equipo puede estar compuesto por una persona (solamente el entrevistador) o hasta cuatro o incluso cinco (el entrevistador y tres o cuatro miembros del equipo). lo que debería ser. Durante las conversaciones con Arlene. Entonces la comunicación de estas nuevas ideas sobre el futuro se transforma en información importante que se vuelve a introducir en el "tiempo" presente del sistema. lo que no puede ser evitado. deseos. Si el entrevistador está sólo. Un cambio del acto o los actos conectados al acto pueden desafiar sus propias premisas e incluso cambiarlas. muy a menudo está indicado pero no "establecido". «Me di cuenta de que usted hizo las cosas en esta secuencia. etcétera?" "¿Piensa que siempre va a ser as¡?" "Si eso cambiara ¿cuándo sería más probable?" "¿Quién es el que más confía en que eso no va a ocurrir?" "¿A quién le va a tomar más tiempo aceptarlo?". Si las preguntas hipotéticas sobre el futuro fueran constantemente rechazadas. sacándolos así de su ventajosa posición de escuchar a distancia. 2. quién sería?" "Usted mencionó que tenía un cierto dilema. Se trataba del caso de una mujer joven y su madre. los dos grupos cambian salas cuando habla el equipo reflexivo. etc. cuando hay un espejo.le da a la familia la sensación de su propio potencial para imaginar soluciones nuevas. esperanzas. El equipo reflexivo compuesto por dos o más miembros que trabajan. Al considerar de qué manera las cosas resultarían. ya sea dentro de la sala de entrevistas o detrás del espejo. podemos preguntar (y probablemente todos lo haremos) si todavía se extraña a la persona. Cuando se discuten las reflexiones de acuerdo con esta organización. etcétera. debe mantener una guía práctica importante: los miembros del equipo deben mirarse a la cara mientras hablan y no mirar a los miembros del sistema fijo. opiniones. inesperadamente. Como el futuro. Aparecen a través de los intercambios de ideas sobre las descripciones. podríamos preguntar de qué manera se comunican con ella. dése libremente al aire sus ideas especulativas de cuando en cuando. Las preguntas circulares tal y como fueron aplicadas por el equipo de Milán tienen un poderoso impacto sobre la conversación interna de aquella persona que está relacionada con la pregunta. Todo esto es parte del sistema que está en funcionamiento y que ahora. La cuestión es de qué manera (con qué mecanismo terapéutico) uno puede dejar las experiencias ligadas al contexto y avanzar hacia nuevas formas de organización. pero también podrían sentarse en la sala de entrevistas. La parte del equipo que escucha la conversación del sistema de entrevista y que luego conversa con el mismo escuchándolo es lo que se llama el equipo reflexivo. Entonces podríamos introducir la idea de mantener una conversación con el muerto para hallar nuevas ideas sobre el dilema en que se encuentran (para introducir la idea de que otras conversaciones podrían también ser valiosas podemos hacer la pregunta: "¿Quién podría hablar y con quién sobre este tema para buscar más descripciones y explicaciones?"). nadie está obligado por reglas contextuales formales y se puede imaginar un esquema diferente. qué ocurriría?" (Introducción y verificación de la posibilidad de cambio). En ese momento. incluyendo fantasías. las reglas sobre quién puede decir qué-. las preguntas sobre el futuro quiebran las reglas que rigen la comunicación en la familia -es decir.300) describió las "preguntas sobre el futuro" de la siguiente manera: De acuerdo con la escuela de Milán. «Si alguien comenzara a hablar sobre esto. le diría a la familia que está en proceso de avanzar. "¿Hasta qué punto podemos decir que es predeterminado? ¿Está totalmente predeterminado o existe una pequeña posibilidad de que usted determine algo?" "¿Quién o qué lo predetermina: el destino. ambas con sufrimientos físicos. lo posible. si uno le hace al miembro de una familia una pregunta hipotética con respecto a los hechos del futuro. el entrevistador y la otra persona lo hacen juntos. de hacer una llamada. Por ejemplo. Es mucho más difícil para el sistema reestabilizarse cuando se evoca su potencialpara evolucionar. ¿Si él /ella tuviera que irse por un tiempo. ya que el hecho recién ahora está siendo considerado.

" etcétera... el entrevistador a menudo anuncia el cambio. puede ser. la persona con la idea entonces golpea a la puerta de la sala de entrevistas y le dice al entrevistador: "Tenemos algunas ideas que podrían ser de utilidad para su conversación. etcétera. "se puede pensar tanto esto como esto otro". uno podría dejar de lado la primeray comenzar a elaborar sobre la nueva. Cuando los miembros del equipo escuchan reúnen mentalmente las diversas aperturas a medida que éstas surgen.. Nunca ha ocurrido que las ideas no hayan sido transmitidas. podría decirse. hay muchas formas de organizarlo. se lo dice a los demás miembros y les pregunta si es el momento de anunciarlo o si el equipo debería esperar. como": "se puede ver tanto esto como esto otro". No hay reglas sobre la manera en que cada miembro del equipo debería trabajar una apertura cuando está en la posición de escucha... "Si ustedes quieren se pueden relajar y escuchar la conversación. "además": "además de lo que ellos vieron. ya sea a través de palabras o de expresiones análogas. Tan sólo para evitar malos entendidos se deja claro que el entrevistador está siempre en la misma sala que el sistema fijo. A menudo me encuentro haciéndome preguntas sobre las características de la forma de la conversación y de sus contenidos. vi esto. Cada miembro del equipo tan sólo escucha. en caso afirmativo. El entrevistador y aquellos con los que habla entonces deciden si quieren escuchar las ideas y. Si surgiera otra apertura que parece ser aun más importante. o pueden pensar en otra cosa... que es diferente de la de los demás... Se considera al sistema de entrevistas como algo totalmente autónomo en términos de los temas que discuten y de la forma en que lo hacen. las reglas que tenemos se refieren a las cosas que no debemos hacer: no hacemos reflexiones sobre algo que pertenece a un contexto distinto del de la conversa ción del sistema de entrevista y no debemos dar connotaciones negativas.". que dependen de las circunstancias prácticas. Si están de acuerdo en que se trata del momento apropiado (muy raramente los demás miembros rechazan la propuesta de anunciar algo porque a menudo piensan que el que hace la propuesta tiene alguna buena razón para sugerir anunciarla).". Nos hacemos comentarios y preguntas sobre si los demás piensan algo más o si piensan algo diferente. Cuando el equipo tiene ideas.. Cada miembro del equipo reflexivo tiene en mente todo el tiempo que hay muchas versiones de los temas que se discuten y que cada miembro tiene su propia versión. o los miembros del equipo pueden hacerle saber que ya tienen ideas sobre la situación. los dos grupos podrían quedarse en sus respectivas salas y se podría bajar la luz en la sala de entrevistas mientras que se ilumina la habitación donde se encuentra sentado el equipo. ¿Cuál es la velocidad de la conversación? El cambio Hay dos formas de cambiar de posición: el entrevistador puede pedirle al equipo reflexivo que le dé sus ideas. diciendo que ahora será el equipo el que hablará. También utilizamos la combinación de palabras "tanto. y de los deseos y preferencias de los participantes.. Más bien. Para nosotros es muy útil establecer claramente los limites de la situación... Esto quiere decir que el equipo reflexivo nunca interrumpe para proponer preguntas o dar consejo. se podría pensar sobre lo siguiente: "¿Habría que hacerlas en forma de monólogo o como parte del intercambio de un diálogo? ¿Debería ajustarme estrictamente a una sola idea u ofrecer muchas? ¿La conversación del sistema fijo es más intelectual y "fría" o más artística y "florida"?" Esto puede llevar a que las reflexiones fueran más directas en el primer caso y un poco más en la dirección de las metáforas y las imágenes. por favor hágannos saber cuándo piensan ustedes que sería conveniente hacerlo". Omitimos con todo cuidado en nuestras reflexiones aquello que quedó demostrado en la entrevista que la propia persona prefiere que no se mencione. cuándo. ya que en el ínterin podrían haber surgido nuevas aperturas. También podría ser una buena idea darle al equipo fijo la oportunidad de comenzar un descanso pidiéndole que dé sus reflexiones. se las presenta de la siguiente manera: si algún miembro del equipo tiene una idea que cree puede ser útil al sistema de entrevista. un hombre puede esforzarse por ocultar su ira. a la vez que se cambia la transferencia de sonido. "en las explicaciones que escuché había algunos puntos fuertes.. puede que las explicaciones que voy a dar ahora pudieran ser agregadas a lo que se ha dicho hasta ahora. De todo esto. Si quisieran conocerlas. Las reflexiones Cuando las reflexiones se hacen dentro de la habitación donde se encuentra el sistema fijo. Uno podría decir que seleccionan en particular aquella apertura que les parece de mayor significación.74 75 existieran las comodidades prácticas con un doble juego de micrófonos y altavoces. El equipo reflexivo que escucha El entrevistador conduce la charla de manera totalmente independiente de los demás miembros del equipo. Esto hace que uno se sienta un poco inseguro cuando habla: "No estoy seguro.. Este acuerdo les permite escuchar y ver lo que ustedes mismos han dicho desde una posición más distante". La regla de no discutir se basa en que pensamos que una discusión detrás del espejo limita la atención de los miembros a una sola idea o a unas pocas ideas. En tales circunstancias el equipo puede reflexionar sobre aperturas diferentes a aquellas en las que habían pensado originariamente. Si los miembros del equipo no se hablan entre sí probablemente se les ocurrirán más ideas y éstas serán probablemente diferentes. u otro no puede evitar mostrar a través de su conducta que quiere excluir a alguien pero no quiere que eso se note. Si los miembros del equipo se sientan detrás del espejo no discuten la entrevista. Básicamente sigo las mismas líneas que el entrevistador: "¿De qué manera se puede describir el tema que se acaba de mencionar?¿Cómo se lo puede explicar? ¿Qué habría ocurrido si se hubiera intentado algo diferente? ¿Hay algún tema de discusión que a primera vista pareciera no estar relacionado y que después de mirarlo con más detenimiento resulta estarlo? ¿Hay expresiones que aparecen en las sesiones por analogía y que no están relacionadas o 76 son diferentes de lo que se dice? ¿Podría ser que el equipo reflexionara sobre estas expresiones o que alguien en el sistema fijo no estuviera listo para escuchar tales reflexiones?". Las reglas a seguir son pocas. por ejemplo. Por el contrario. en el segundo. Tan sólo se habla cuando un miembro le pregunta a otro qué se dijo en la entrevista porque no pudo oír. El contexto de las reflexiones es lo que ha estado ocurriendo verbal y analógicamente en la sala de entrevistas. Nuestras reflexiones a menudo toman la forma de un diálogo y en ellas quedan muchas preguntas sin respuestas. pero sí que el 77 entrevistador esperara algunos minutos antes de llamar al equipo. 78 . ¿Se trata de diálogos o de varios monólogos? ¿Hay un flujo continuo de muchas ideas o tan sólo unas pocas? Una vez que llegan las reflexiones. espero que el lector comprenda que no existe una sola manera de organizar un equipo reflexivo.

A veces puede haber más de dos cambios: sin embargo. y les preguntó a los miembros de la familia si sentían que ya habían escuchado suficiente. con el paso del tiempo nos hemos inclinado más por las conversaciones de tipo especulativo entre los miembros del equipo. Les hacemos estas preguntas porque creemos que recuerdan aquello que ha tenido mayor importancia para ellos. cuando las personas con quienes nos reunimos se inclinan hacia lo artístico. En su trabajo sobre el incesto. ¿Los miembros del sistema fijo ya saben si quieren que nos volvamos a encontrar? Si así fuera. A menudo. se cambian las posiciones y el sistema de entrevistas habla mientras que el equipo reflexivo escucha. tuvo dificultad para continuar. No hay regla que diga que tiene que haber cambios. lo discutimos inmediatamente después de la sesión: "¿Qué pasó?". bajo ciertas condiciones. cambiamos una o dos veces. podríamos discutir de qué manera otro sistema en una situación similar trató de resolver el problema. la impresión o el tema. Seguimiento Nuestros deseos de seguir un caso son a menudo más fuertes que nuestros actos correspondientes. ¿con quién podrían estas personas discutir este dilema?" El trabajo del grupo de Dublin (Nollaig Byrne. Cuando sugerimos un se 81 guimiento decimos que es por nuestro interés en saber de qué manera decidieron manejar su situación. La cantidad de cambios A menudo. Imelda McCarthy y Philip Kearney) nos ha servido de fuente de inspiración. ya que la pregunta se le hace a cada uno de ellos. Una familia se entrevistó con nosotros porque una adolescente. aveces el equipo decide hacerlo mismo. El entrevistador comienza la discusión haciendo una pregunta abierta: "¿Hay algo de lo que han escuchado sobre lo que les gustaría hacer algún comentario. Por eso. ¿saben cuándo? ¿Saben quién podría venir la próxima vez? ¿O preferirían pensarlo con tiempo y llamar siempre y cuando quisieran otra reunión? En este momento de la conversación podríamos discutir si hay otros con quienes reunirse en lugar del equipo o alguien además del equipo. Un tema que a menudo se menciona en términos de dilema. del sistema de entrevistas más el equipo. entonces utilizamos metáforas. con tantas nuevas ideas que las reflexiones del equipo parezcan redundantes y por lo tanto no se las presente. A partir de allí comenzamos a hablar sobre la idea. En tales casos. y tanto las escapadas como la cleptomanía desaparecieron de inmediato.1988). etcétera. Cuando le dijeron que sí. Cuando pronunció las palabras: "Tal vez se sienta excluida". siguiendo las mismas orientaciones que antes. por ejemplo. Ambos sistemas pueden ofrecer o pedir ideas en cualquier momento. que se había quedado con la familia detrás del espejo. ya que al sistema fijo le interesa cada vez menos participar de nuestro diálogo. El padrastro parecía prestarle más atención a sus propios hijos que a la hijastra. o hablar. La familia se sintió sacudida. el entrevistador puede presentar a discusión la idea o ideas que se le ocurrieron mientras escuchaba al equipo. cuatro es lo máximo a que hemos llegado. (McCarthy y Byrne. comprendió su tristeza e inquietud. definen a una situación incestuosa como una que crea muchos dilemas a muchas personas. Si entendemos que el sistema fijo quiere consejo y que sería demasiado inusual no dárselo. el entrevistador golpeó a la puerta y le informó al ER que la familia ya había escuchado suficiente. Una cosa que hemos notado desde que comenzamos a discutir la posibilidad de establecer futuras relaciones de esta manera es que tenemos la impresión de que la gente tiende a necesitarnos menos que lo que nosotros creíamos. es el de una familia que fue muy tolerante y comprensiva con respecto a las exigencias de otras personas. El sistema de entrevista no los interrumpe a menos que las reflexiones se vuelvan tan duras que los que las escuchan no puedan soportarlas. Esta se había vuelto a casar y durante los últimos tres años había tenido dos bebés. el equipo reflexivo (ER) habla unos cinco o diez minutos. impresiones o temas más importantes de los distintos miembros. Es un signo de interrogación para nosotros mismos cómo vamos a manejar tales sentimientos. Eso ocurre muy raramente. Nos preguntamos hasta qué punto podemos de una manera reflexiva presentar los sentimientos que surgen en nosotros cuando escuchamos la historia del sistema fijo Lo más probable es que tales sentimientos tengan dos contextos: el diálogo que escuchamos y 79 algo de nuestras propias vidas. que además era cleptómana.?" Cada persona que no habla espontáneamente tiene la oportunidad de hablar. a veces más. 80 Cuando una persona presenta una o más ideas. El sistema de entrevistas habla sobre lo que dijo el equipo reflexivo Una vez que el equipo reflexivo terminó de hablar. Una vez que vuelven. Pero enfatizamos que deberíamos impedir todo intento de hacer lo mismo si resultara que eso no ayuda a este sistema.Como quedó indicado con anterioridad. A nosotros sólo nos ocurrió en dos ocasiones. Cuando aquellos con quienes nos reunimos utilizan el monólogo. Nuestra regla es que el sistema de entrevistas siempre tiene la última palabra en una reunión. se discute en el final de la reunión. De ser posible. El equipo con frecuencia especula sobre qué conversaciones podrían ser útiles de acuerdo con los temas que se han tratado. Una vez que comenzábamos a trabajar de esta forma. Una vez un niño pequeño. El entrevistador. se puso inquieto y muy triste cuando el equipo comenzó a hablar del largo viaje de la familia y a preguntarse si todos habían encontrado una posición segura dentro del nuevo sistema familiar. El final de la reunión El futuro de las relaciones del sistema. sintiendo que la adolescente había sido excluida de la nueva familia. el entrevistador hace preguntas acerca de ellas. Por ejemplo: ¿Habría que denunciarlo o negarlo? ¿Culpar o proteger? ¿Castigar o apoyar? ¿Tratar o castigar? ¿Definir a uno como bueno y a otro como malo? ¿Proponer la internación en un hospital o en una prisión o en un monasterio? ¿Autocastigo o castigo de los hombres o de Dios? ¿Exigir un arrepentimiento público o esperar una compensación silenciosa? etcétera. Uno de los miembros del equipo. Una vez que todos los que quieren hacer comentarios han dado sus ideas y las han discutido (si es que tenían alguna). es útil para el equipo comenzar por evocar las ideas. habló sobre la forma en que él pensaba que se sentía la joven. revisamos las videocintas. las preguntas más interesantes son acerca de lo que más recuerdan de nuestras reuniones. es decir. ¿Qué es lo que más contribuye a nuestro fracaso? En seguida nos damos cuenta cuando fracasamos. se escapaba de su casa. algún miembro de la familia sintió que se estaba esforzando demasiado?" "Si tales situaciones ocurrieron. a menudo nos encontrábamos haciendo monólogos. ya que nos pueden . miembro de una familia grande en la que había habido varios matrimonios. Uno le hace a los otros una pregunta. "¿Cómo se sintieron los demás miembros de la familia al tener que ajustarse tanto?" "¿Podría darse el caso de que aveces. La joven era hija del primer matrimonio de la madre. Los sentimientos del miembro del equipo eran tan fuertes que tuvo que respirar profundamente varias veces para poder terminar. a menos que ocurra que el diálogo en el sistema de entrevistas sea tan rico. éstos contestan haciendo a la vez más preguntas.

también nos ayude a revisar nuestro pensamiento. sensible.. Nos ha ocurrido haber hablado con alguien durante toda la sesión sin comprender que esa persona ni había pedido entrevistarse con nosotros ni estaba interesada en hablarnos. Hasta ahora nuestros fracasos suelen estar relacionados con dos temas. pasar la posición de habla a la de escucha. Es posible además que los cambios en nuestra práctica. Por lo tanto. los vecinos. cuando estamos "tranquilos" en relación con el mismo. Una persona descubre la «cosa" (por ejemplo. puede resultar útil discutir la base epistemológica de la pregunta antes de contestarla. Por un lado. aun cuando la persona que se había puesto en contacto con nosotros sí lo estuviera. Pero sí tan sorpresivo que las personas tuvieran la posibilidad de ponerse en otra posición y de allí en más dejar de lado y/o agregar algo alas descripciones que hicieron antes." Ponga una de sus manos sobre mi garganta y otra sobre mi estómago. cuando me levanté para irme me recordó: "No se vaya. Una persona crea una comprensión de qué es la «cosa" que es tan sólo una de muchas versiones posibles.. suena como una orden. la toma de decisiones. traerá tranquilidad decir que cuando pensamos. Si alguien del público hace una pregunta que pertenece a la columna izquierda. Uno es que no hemos discutido con suficiente profundidad con la parte profesional del sistema fijo. pág. por ejemplo. 10). una enfermedad). Por lo tanto. En retrospectiva comprendimos que deberíamos haber tenido una reunión con el equipo de la guardia a solas para enterarnos de cuál era su modo de pensar y de ejercer la práctica. Una hora más tarde. Tanto como para representar una sorpresa." "Cuando aflojo la tensión de mi lengua y de las mandíbulas. por lo tanto es predecible. por el otro.me di cuenta de que muchos tienen dificultades en permitir que la respiración venga sola. etcétera) que se encuentra envuelta emocionalmente (no profesionalmente). 82 Algunas ideas sobre la presentación He notado en conferencias. Cuando nuestra mano derecha hace preguntas sorprendentes. una enfermedad). Esto también debería aplicarse a nuestra propia manera de pensar. Un ejemplo puede aclarar este caso: el equipo de la guardia de un hospital con el que hicimos una consulta por primera vez tuvo una reunión con nosotros que duró tan sólo media hora. una sorpresa agradable. una enfermedad) como parte de y relacionada con un contexto cambiante. cuando estamos enojados. (Ovreberg y Andersen.. Un profesional trabaja con la comprensión que la persona tiene de la "cosa" (por ejemplo. también en los diálogos y en las descripciones y explicaciones cambiantes que nos traen.. En el libro que escribí sobre la fisioterapia de Aadel BülowHansen incluí una entrevista con ella. la última oración bajo el título: "Advertencias": "El equipo tiene que mantenerse libre positiva. que corresponden a un marco de "cibernética de segunda generación". Harold Goolishian nos recuerda todo el tiempo que ". es bueno que la izquierda se abra para recibir y sentir la reacción de la persona ante lo que hemos dicho". los amigos. le dije que quería demostrarle algo. Ahora cerraré las mandíbulas con fuerza. Es útil saber de qué lado estamos cuando hacemos distinciones -en otras palabras. Pienso que sonaría mejor de esta otra forma: "Si el tiempo y el territorio lo hicieran posible. La "cosa" tiene una sola versión. Parece que requiere mucho coraje".. Fíjese cómo la respiración de mi estómago se frena. no habríamos resultado tan inusitados cuando nos encontramos con la familia. mi estómago comienza a respirar nuevamente. Si lo hubiéramos hecho. Por otra parte. por ejemplo.ser muy útiles para elaborar la respuesta a esta pregunta. Uno no tiene por qué estar del lado izquierdo o del derecho. respetuosa. Una vez que hayamos colocado este esquema sobre la pared. imaginativay creativamente". En un momento dado me dijo: "Tengo que demostrarle algo antes de que se vaya". Fíjese ahora. Se puede dirigir un cambio personal desde afuera... una enfermedad) tal como es. CUADRO Se considera a la "cosa" (por ejemplo.uno no puede no tener una teoría. que muy rara vez incluía al paciente o a su familia) estaban en decidido contraste con el estilo abierto y participativo de nuestro equipo. No necesariamente. podría intentarse hacer una pregunta o comentario que fuera un poco inusitado. Los diálogos (cambiantes) existen como partes de lavida en movimiento. Hay algo extraño en el hecho de permitir que la respiración llegue sola. Uno no tiene que hacerlos diálogos. Cibernética de segunda generación 83 izquierdo cuando estamos muy ansiosos por tratar un tema o cuando nos sentimos emocionalmente perturbados por el mismo. suena como si las personas del equipo tuvieran que ser así. discreta. Pero tiene que recordar siempre que ¡no debe enamorarse tanto de ella que la grabe en piedra!" Esto nos debe ayudar a recordar que tenemos que revisar nuestra manera de pensar una y otra vez. para discutir el formato de la sesión antes de que llegara la familia. parece más natural estar del lado Cibernética de primera generación Se considera a la "cosa" (por ejemplo. Un profesional trabaja con (trata) la "cosa" (por ejemplo. tampoco. para saber dónde se encuentra nuestro pensamiento cuando hacemos preguntas-. todos nos movemos constantemente de la columna derecha a la columna izquierda. a la audiencia le puede resultar útil contrastar las ideas principales que caracterizan a la "cibernética de primera generación" y a la de "segunda generación" (Cuadro). Un cambio personal se desarrolla espontáneamente desde adentro y uno nunca puede saber cuál o cómo será o cuándo ocurrirá. Hay algo en mi artículo "The Reflecting Team" (1987) que es necesario revisar. Durante la sesión y con la familia delante nos dimos cuenta de que las rutinas de la guardia (por ejemplo. uno puede decir que si se le contesta con algo relacionado con la columna derecha habrá confusión. Los diálogos están allí para dejarlos venir.. Es como si la quisieran controlar. es decir. Dejar venir y dejar ir . Aflojo la tensión de mi lengua y de las mandíbulas. qué configuración debía tener la sesión. una enfermedad) como algo en sí misma. que algunas personas que hacen preguntas dentro del marco de la "cibernética de primera generación" tienen dificultades para comprender mis respuestas. La característica de la vida es que cambia todo el tiempo. tristes o asustados. Como dijera Maturana. Me refiero a la página 424. tener estas cualidades.." "A lo largo de los años -siguió diciendo. Es más fácil estar del lado derecho cuando tomamos distancia del tema en cuestión. la vida está en constante movimiento. para dejarla venir. 1986.. El otro elemento que contribuye a nuestro fracaso es el no discutirlo suficiente la historia de la idea de conectarse con nosotros (o incluso hasta olvidarnos de discutir) con aquella parte del sistema fijo (la familia. lavidaviene por si misma. La vida en movimiento existe.

y sus ojos que todavía buscaban algo me dijeron que su miedo a que retornara el cáncer debía ser terrible. Luego. La cabeza del marido seguía inclinada y sus ojos estaban fijos en un punto en el piso a medio metro delante de él. Esto nos da la oportunidad de tratar con las palabras "dejar ir" y "dejar venir". Sentí que ella comprendía adónde la quería llevar. Mike es fuerte y coherente. siempre dispuesta a ayudar y con un exceso de energía. ella los observaba con atención. y de inmediato me cortó diciendo que no podía saber si iba a vivir con este problema veinte o treinta años más. También quedó claro que cada vez que no le habían encontrado signos de cáncer era como si le hubieran devuelto la vida. Me pregunté si habían entendido lo que les había tratado de explicar. una de las definiciones del sistema. Hubo una larga pausa que fue finalmente quebrada por la paciente: "Siento tanto dolor en el estómago y la espalda que no puedo hacer nada más. Hasta ahora ni siquiera había mencionado el miedo a morir. nuevamente el dolor abdominal. Ambos entraron a la sala en silencio y lentamente. y que tal vez para ese entonces se hubiera inventado algo nuevo. El esposo la interrumpió. pero no se encontraron signos de una recaída. Su hija y su nuera pensaban que había que hacer algo. La gente a menudo no protesta. dijeron.El lector ha llegado al final de nuestra guía. dijo. me estremecí. Mientras Mike y su esposo hablaban. me dijo Mike. Mike había sido el de la idea del encuentro. pero no dijeron una palabra. dijo. Para sentirse segura se quedaba en cama todo el día. Una larga pausa llenó la sala. un poco peor cada una de las cuatro veces en que creyó que el cáncer había vuelto. un obsequio que se hacía cada vez más difícil recibir. ya que esto le ayudaba a disminuir las pérdidas. Requiere mucha energía comenzar a creer en la vida cuando a uno se la devuelven cuatro veces. fya que a veces ayuda escuchar las conversaciones de otros-.. donde la mejor protección que puede tener un hombre es obedecer las duras fuerzas de la naturaleza. cuando le dijeron que el cáncer estaba muy avanzado. Y sentía dolor todo el tiempo. No puedo encontrar la manera correcta pero lo he estado pensando y creo que si encontráramos la forma de que expresara su miedo a la muerte eso podría ayudarla". Ya no sirvo para nada. pero no estaba segura de que eso pudiera ocultar el olor de la orina. tal vez sea por eso que ha soportado su aislamiento en la zona en la que se encuentra desde hace ya doce años. Se debe sentir muy deprimida. . 89 No hay que darse por vencido hasta que no haya más salida. supuse. «Y". Los surcos a los costados de la nariz y en el ceño se hicieron profundos pero no se movieron. Mike se sentó al lado de ella. particularmente fuera de aquí. No hace nada. un año más tarde. Lo más probable es que nunca hubieran pedido una sesión con un psiquiatra si Mike no se lo hubiera propuesto. era que ella no se estaba quejando de su oscuro destino con suficiente fuerza. Otros médicos trabajaron allí un tiempo. No puedo dejar de admirarlo porque su zona está muy alejada en un mar cubierto de islas donde a veces hay tormentas que llegan y barren con todo. en su mayoría muy corto. elevando la voz y el cuello. La pareja había estado de acuerdo sin hacer ningún comentario. Pensé que la discusión debía incluir lo que Mike pensaba. cuatro años atrás. con las cabezas bajas. y el esposo se sentó del otro lado. dijo Mike. Usaba pañales. Su voz débil y alicaída. De acuerdo con esto. "y me resulta difícil aceptar la situación actual. que duró hasta que la primera tormenta vino y los barrió de regreso hacia la segura vida de la ciudad. un cáncer y su consiguiente operación hacía cuatro años la habían abatido. «No puedo comprender este cambio". Es un clinico que trabaja y vive tan lejos que sólo podemos vernos de vez en cuando. Cuando les expliqué que tal vez Mike o yo podríamos darles ideas mientras escuchábamos su conversación. antes de que yo la viera. una mujer de unos cincuenta y cinco años. ya había contado muchas veces antes. Está todo el día en la cama y siente mucho dolor. La conversación prosiguió con lentitud. Sus ojos buscaban vanamente algo que mirar. Mike se queda. Me contó que la mujer había sido una persona fuerte y vital. Mike no sabía que las tres mujeres habían estado discutiendo qué hacer con el problema de la incontinencia. por lo tanto. 84 85 SEGUNDA PARTE DIÁLOGOS SOBRE LOS DIÁLOGOS 1 Amo el roA . Primero.9 mBuOTECA Mike y las diversas definiciones de un problema Tom Andersen Mike me llamó y pidió una consulta. Sugerí que Mike y yo habláramos un rato mientras la pareja nos observaba. pero ahora veo que no fue así". A menudo me pregunto y creo que su depresión está ligada a su ansiedad. Luego continuó con su historia. Su definición del problema parecía más bien estar relacionada con sus problemas físicos. la operación y la radia ción. El hecho de que me quisiera apartar de este tema que yo quería tratar. y pronto finalizará esta parte del libro. 46 que el problema se había solucionado con los pañales. El tiempo pasa tan lentamente. No podía controlar la orina. Además había tenido problemas de incontinencia durante los últimos tres años. hacia la derecha. La mujer llegó a la entrevista junto con su esposo. Ella estaba sentada mirando hacia la nada. que. diciendo que tres años era mucho tiempo.Todos pensaron que era el cáncer que volvía pero no había sido así. "de acuerdo con mis ideales uno tiene que seguir adelante mientras pueda". hice un comentario sobre una de las primeras cosas que había dicho: que no sabía cuándo se vería libre. La entrevista comenzó con suavidad. me hizo preguntarle si había estado hablando con alguien más que le hubiera hecho alguna sugerencia sobre el curso a tomar. Otros dos ataques de dolor la llevaron nuevamente al hospital. no sé cuando me voy a ver libre". Asintieron. Sin embargo.. de acuerdo con lo que decía el hospital. A continuación. y a veces pienso que está asustada. "Pensé". Quería informar sobre una paciente.

Por otra parte. "Y". Había despertado mi curiosidad.Después de una breve pausa. "Me pregunto".. uno tiene ideas tan extrañas a veces en la cabeza. y al poco tiempo estaba nuevamente en pie.¿Y de qué tamaño le gustaría que fuera? . "Pero". dijo que si tuviera un barco más grande. Parecía que las cosas se ponían cada vez peor. dijo. suspiró Mike. Estaba enamorado de ese lugar. Todos reímos y conversamos sobre lo que habría que hacer para que el sueño se cumpliera. Esta vez Mike me contó la historia mientras la pareja escucha ba. La conversación volvió a los días de antaño cuando ellos y los niños iban juntos en el pequeño barco a las islas más cercanas a pescar y luego volvían a la costa para cocinar el pescado. Más bien. Entusiasmado. No pudo ocultar una sonrisa y dijo: "Quiero un barco más grande". «Me lo tomé muy en serio". ¿Sería conveniente entablar una conversación de este tipo aunque no todos los que participaran de ella estén listos para hacerlo?".¿Es un sueño que no se puede cumplir? . "y la envié al hospital para que le hicieran un estudio de la espalda con un método especial de rayos X". Volviéndome hacia Mike. ya que eso la volvería más activa en todo sentido. "si alguno de los que la rodean estaría dispuesto a participar en una conversación de este tipo. .¿Y qué es lo que esconde en la cabeza que tiene que abandonar? . dijo. pero es una especie de sueño. me parece que los temas principales que había que resolver tenían que ser encarados a través de la relación entre ellos dos: Mike y la paciente. . 92 Le expresé mi sorpresa de que ambos lucieran tan bien después de haberlo pasado tan mal.¿De qué se trata? . 93 Marido y mujer rieron.Es un secreto. .Cuatro metros. Pensaba que eso la fortalecería en todos los aspectos. le dije. Eso era difícil de aceptar. Afortunadamente no encontraron nada serio. . . A veces incluso disminuye el dolor. Sus ropas eran de colores más vivos y sus ojos estaba aquí y no en cualquier parte. ..Tal vez lo sepa. Si tuviera un barco más grande podría llevar en él a su esposa.Lo suficientemente grande para poder dormir a bordo. No podían explicar de qué forma todo había cambiado para bien. Mientras volvía a casa. dijo Mike.No estoy seguro.. les pregunté.¿Qué es lo que su esposa piensa de eso? . Mientras se encontraba en cama había sufrido una neumonía. . tuvo una hemorra gia estomacal como consecuencia de una úlcera que la llevó nuevamente al hospital". continué. le dije. «Sí". dije. me puse a pensar que era realmente un premio tener un médico que era capaz de repensar sus definiciones de un problema e incluso cambiarlas. La pareja estaba notablemente más satisfecha que la últimavez. me dijeron.Así lo creo. no puedo decirlo. podría ir a una zona llena de islitas divididas por canales estrechos. no sólo de la tierra sino también de las casas hermosas que se encontraban allí. o por o menos todos los exámenes así lo indicaban. Visité la zona el año siguiente y Mike quiso que me encontrara nuevamente con él y con la pareja. "¿algo que esperen con alegría?" El dijo: "No.. le dije que sentía que yo no había contribuido con mucho a esta reunión. La entrevista con el cirujano para solucionar su problema de incontinencia no había tenido éxito." .¿Es algo que su esposa sabe? . "ahí no terminó. algo que era como una cumbre familiar todos los años. ¿Hay pensamientos que no se verbalizan? Si hay preocupaciones y hasta miedos que podrían y deberían ser exteriorizados".. "eso me ayudará a soportar el dolor". continuó: "Debo admitir que la mayor parte del tiempo me lo pasé preguntándome qué tipo de pensamientos serían la consecuencia de una enfermedad así. Esto había ayudado mucho a que se sintieran juntos en esos días. Y lo que era aun mejor. «¿Tienen planes para más adelante?". Sonriendo me dijo que iban a pasar las vacaciones de Pascua en su cabaña. pero la paciente no se lamentaba de haber hecho el esfuerzo. «Entonces". y como pensé que sería interesante saber de qué se trataba le pregunté a la mujer: "¿Usted sabe en lo que él está pensando?" Me dijo que no sabía. Le dije a él que sería interesante saberlo. La pareja confirmó la historia de Mike. "¿puede ser que haya llegado el momento de mirar hacia adelante? ¿Tienen planes para el futuro inmediato?". Mike estuvo de acuerdo sin dudar.Oh. Hasta ese momento no había pronunciado ni la más mínima palabra sobre la ansiedad de que el cáncer retornara. "a veces eso puede aliviar mucho.. ella dijo que toda su vida cambiaría si pudiera solucionar su problema de incontinencia. La atmósfera de la habitación había cambiado.¿Qué tamaño tiene su barco? . ya no pensaban en la "enfermedad": había quedado atrás. A ella le hubiera encantado ir nuevamente con él. ¿quien podría ser esa persona?" La pareja 90 91 escuchaba cuidadosamente pero no nos miraba. es el tipo de ideas que uno tiene que abandonar. Poco después de este mensaje descorazonador había sufrido un dolor de espalda que la había mantenido en cama durante dos meses. Cuando me volví a la pareja. Al poco tiempo de recuperarse del dolor de espalda. La enfermedad ya se había acabado. si ella quiere hablar de lo que piensa con alguien.

¿Piensas que van a comenzar a hacer planes? . Más dinero que el que tenían. además de un grupo que observó la sesión completa en un circuito cerrado de vídeo. qué. Britha no apareció. . en Estocolmo. sino que podía reconstruir uno viejo. A ellas les gustó. también estuvo de acuerdo en venir. La familia. Parte de la filosofía que respalda el trabajo en esta escuela está conectada con tendencias que existen en la comunidad a la que la misma pertenece. a veces sobre de qué manera y otras sobre cuándo. Los que nos habían invitado.."Así es". mientras que el 96 equipo de consulta y la familia observarían la conversación detrás del espejo. Dos terapeutas de familia que habían entrevistado a la madre. Al comenzar el taller se presentó un informe sobre cómo estaba compuesto el sistema fijo. Están presentes miembros del sistema que se define a sí mismo como sistema fijo.. me dijo riendo. de qué manera y en qué momento? A veces podría ayudar concentrarse en nuevas ideas sobre quién. que todos los miembros del sistema pudieran estar presentes todo el tiempo. también había gente de la misma presente en el taller. El taller se completaba con la presencia de un equipo de tres miembros más el supervisor que había consultado con los terapeutas familiares.No me atrevo a pensarlo. Podría indicar que ha vuelto el optimismo. Y finalmente los profesionales del equipo fijo (los terapeutas. . El planteó que no necesitaba comprar un bote nuevo. de tal forma que la sociedad a través de sus servicios ha tomado bajo su responsabilidad algunas de las tareas que les correspondían a los padres.Seguro. ya fuera hablando o escuchando.¿Quieres decir el cáncer original de hace cuatro años?". El equipo de consulta. dijo que había dejado esas ideas atrás para siempre. Como Britha iba a la escuela. esa fue la tercera consulta. comenzaron a surgir algunas ideas sobre el diseño. El diseño final acordado por todos fue el siguiente: yo comenzaría a hablar con los dos terapeutas y con el asistente docente de la escuela. No sé si esto es conveniente o no pero echando una mirada a los acontecimientos del último año ha estado ocurriendo algo que me ha hecho sentir inseguro".. de qué manera y cuándo. Cuando soy consultor trato de participar en una conversación o en varias conversaciones en la misma reunión. Ilya. y mi duda es si debería haberle hecho esa pregunta o no. ¿Cuál de los cuatro grupos debía participar y de qué manera? ¿Tenía que haber un equipo observador? ¿Tenía que haber un equipo reflexivo? Se presentaron varias posibilidades. el asistente docente y el equipo de consulta) entrarían en la habitación y conversarían mientras la familia y yo escucharíamos la conversación detras del espejo. y su hija más pequeña. no pude resistir pedirle al marido que me enviara una postal de alguna de las pequeñas islas que tanto amaba si alguna vez llegaba a ir allí con su barco. En la corta pausa que se produjo. riendo también. Este fuerte desarrollo del apoyo por parte de la sociedad. Le sugerí que la respuesta debería venir de ella y su esposo. La escuela quiere hacer algo para frenar esta tendencia al abandono de sus responsabilidades por parte de los padres. más yo mismo como nuevo consultor adicional.Necesitaban dinero. le pregunté. para explicarles la forma de la entrevista y para averiguar si ellas se sentirían cómodas con ese formato. A partir de allí hablaría con la familia. 94 95 darse en el jardín de infantes. a veces sobre qué. Todos los profesionales que tomaron parte en esta discusión quisieron que todas las conversaciones tuvieran lugar de manera "abierta". Habían consultado esta idea con los demás miembros de la escuelay ellos estuvieron de acuerdo. confirmó ella.Seguro. a Britha y a Ilya. de cinco años. Los profesionales estuvieron de acuerdo en esperar para dar cualquier tipo de información sobre la familia y el trabajo terapéutico hasta que la familia estuviera presente. ¿Quién podría hablar con quién sobre qué temas. que era alumna de la escuela. Una adolescente. alentando que éstos vuelvan a asumir su paternidad. por ejemplo. los principios del servicio público han llegado tan lejos que. . no tenía más conocimiento del sistema que el que ya he expuesto en este capítulo. 5 Abandonar. . En este país. todos los niños en edad preescolar pueden que 1. Dora. . que fue el segundo en ser interrogado. Mike se había estado moviendo levemente en su silla durante los últimos minutos: quería hablar. Ellos querían que yo fuera el entrevistador. La historia de ese sistema era que los dos terapeutas querían un consultor además de la supervisión que ya tenían. de alivio para todos. Nos tomó alrededor de una hora discutir el diseño estratégico de la reunión. mientras el equipo de consulta observaba detrás del espejo unidireccional. . Al dejar la habitación. Nos volvimos uno hacia el otro y dijo: "Me suena muy optimista. que estén mirando hacia el futuro es alentador. Dora. y aunque sus palabras no eran necesarias. hablé primero con los dos terapeutas (Ted y Tim). con la asistente docente (Tere sa) y con la familia (Dora e llya). que era el entrevistador. Ahora era su cabeza la que estaba inclinada mientras decía: "Cuando sentía ese terrible dolor en la espalda sin que supiéramos cuál era la razón. Mientras pensábamos en la historia del sistema que se encontraba en el taller. tuvimos oportunidad de repetir que tal vez había llegado el momento de mirar hacia adelante y preguntar con Mike si la reunión había llegado a su término. es decir. que formaban parte del sistema fijo trabajan en una escuela "especial" para niños que por distintas razones no podían asistir a escuelas comunes. de tal forma que puedan surgir ideas nuevas sobre quién. también estuvo de acuerdo. Britha. a veces sobre más de uno de estos cuatro aspectos. Hemos cambiado todos los nombres en el sistema. otras sobre los cuatro al mismo tiempo. Se trata de la escuela Framnásskolan. sin embargo parece tener un efecto "colateral" en algunos padres. dijo Mike. mientras que el asistente docente y los terapeutas y el equipo de consulta observarían detrás del espejo. por lo menos en un cierto grado. ser abandonado y ser excluido: cuatro conversaciones reflexivas Tom Andersen Este capítulo incluye transcripciones y resúmenes de un taller que tuvo lugar en setiembre de 1988 y muestra una de las muchas formas que existen de organizar las posiciones reflexivas.. no pude resistir la tentación de preguntarle si tenía miedo de que hubiera retornado la enfermedad". la hermanita menor. Ella miró a Mike a la cara con tranquilidad. Presentamos un esquema de las cuatro organizaciones que conformaban la organización superior que era el taller: la familia más la escuela (el personal docente y los terapeutas) más el equipo consultor. La primera conversación Como yo. El personal de la escuela tuvo una reunión con la madre.

: ¿Entonces a la madre de Britha le gusta encontrarse con ustedes? TIM: Sí. le gusta. Britha había estado concurriendo a clases diaramente y se quedaba en casa por la noche.. ENT. debo decir que no sé si lo que hacemos es útil o. ENT. ENT. La madre decidió que se fuera.. la hermanita de Britha. y cuando la madre dice que tuvo que irse de la casa por un tiempo. La asistente docente no había participado en una sesión de terapia familiar con anterioridad. pero pienso.: Dijo que había días en que ella podía funcionar muy bien en la escuela. Por lo que entendí de Dora. va a buscar ayuda para encontrarle un lugar a Britha. ENT. Las reuniones se habían realizado semana por medio y durante un período.. ENT..: ¿Y puede funcionar menos bien. pero ese día no concurrió. ENT. Es muy cambiante. Por cierto que estaría abierto a cualquier deseo de tratar las relaciones dentro del sistema familiar. 99 ¿Con quién puede discutir Britha este problema? No tiene a nadie. ENT. hay planes para que Britha se vaya de la casa.: ¿Entonces ha habido discusiones sobre este tema dentro de la familia? TERESA.: ¿Alguien más tiene alguna idea con respecto a esto? Para resumirlo más: si la madre puede... ¿Con quién puede discutir el problema la madre? Una amiga. ENT: . ¿A otra institución o a un hogar (privado)? Entonces desde el punto de vista de Britha puede no tener ningún sentido esforzarse en la escuela. incluso. Las dos funcionan separadas.: ¿Está satisfecha? TIM: Sí. Ha estado ausente muchas veces últimamente.: ¿Qué es lo que han hecho y adónde van a partir de aquí? TED: Así es.: Sí. TERESA. y tal vez ampliar nuestras perspectivas.... 97 ENT.: ¿Para qué les gustaría a los dos (volviéndose a Teresa y a Tim) que sirviera esta reunión? ¿Tienen alguna preferencia? TIM: Sí. la observo a Britha de tanto en tanto en la escuela. no.... TED: (interrumpe) Allí es donde estamos.A veces se concentra y trabaja bien.Sí. tiene ciertos días. Irse de la casa también hará que no se continúen estos encuentros. ENT.. El equipo de consulta había estado trabajando con ellos de tanto en tanto desde que se iniciara la terapia.. ENT. pero tiene una prima que vivió en una institución y que venía a su casa los fines de se mana.. ENT..: Me parece que está presentando dos temas: el primero es preguntarse si lo que están haciendo sirve y el segundo es preguntarse a dónde van. ¿incluso últimamente? TERESA.. entonces me pregunto si le somos de alguna utilidad a la familia. ENT. pero cuando veo. A veces está muy desequilibrada y hace actings-out..: ¿Tienen dudas de que las sesiones la ayuden a Dora (la madre)? (Pausa) TED: Bueno. ENT.. (Pausa) TIM: La cuestión es si ayudamos a producir algún cambio. Actúa todo el tiempo... Me gustaría saber hacia dónde vamos. otras veces.. Además.: ¿De quién fue la idea de que se mudara? TERESA.En la escuela hay una unidad de terapia familiar y una unidad docente.: Pero ustedes tienen dudas de que estos encuentros ayuden a Britha. ¿Una abuela? No. la madre también quiere que Britha se quede en casa. Ilya... ENT. Asusta a los adultos.. Ellos creen que Britha piensa que la escuela apoya los deseos de la madre de que Britha se vaya de su casa. TERESA. (A Teresa:) ¿Le gustaría decir algo? TERESA: Visto desde la perspectiva de la escuela siento que Britha está en el aire. TERESA: Así es como lo veo yo. Dora era divorciada y la escuela nunca había tenido ninguna reunión con su ex marido (el padre de Britha y de llya). pero en parte se siente muy triste con esta solución. ENT. porque se va a mudar pero no se sabe adónde ni cómo? TERESA. Pienso que estas reuniones están muy bien. TED y TIM: (simultáneamente) Sí. El entrevistador resume: Hay dos grandes interrogantes: ¿Está sirviendo la terapia? y ¿dónde debe quedarse Britha? ¿Qué es lo que quiere Britha? Uno de los terapeutas piensa que en parte se quiere ir. me pregunto: "¿Tienen sentido estas reuniones?".. En esos momentos se siente mal y está muy inquieta.: ¿Perdón? TED: Especular y conseguir. creo que sé que me gustaría.. La madre quiere que Britha se vaya de la casa. fueron semanales.Sí. las . cuando la veo a Britha en la escuela. En la mayoría de ellas Britha había estado presente. ENT. se descubre. TIM: (continúa) Cada vez estoy más confundido. Britha no está segura.: OK. ENT. Puedo entender que no quiera venir a la escuela y tenga dificultades para meterse en esa actividad.. Los terapeutas de familia se habían reunido con la familia cuando Britha ingresó a la escuela seis meses antes.Sí.: Ya veo." ya que Dora dice que está encantada con nosotros y con estas reuniones y que las continuará.: ¿Qué es lo que ve en la escuela que le hace preguntarse si "sirve"? ¿Qué ocurre en la escuela? TIM: Veo poco cambio en Britha.(pausa) Entendí que había habido discusiones entre Britha y la madre durante los últimos cuatro meses.Sí. Sin embargo. ¿Los estamos ayudando? Comienzo a preguntarme si es sólo mi problema. No estoy a menudo en la escuela. ENT. ENT. Escuché de los servicios sociales que está decidido. ya que no sabe cuánto tiempo se va quedar. ENT. Britha unas veces estuvo de acuerdo con la idea. TED: Sí. no quiere que se vaya. porque pensé esto: "Me pregunto si es mi problema. Pero todavía no se ha decidido ni cuándo ni dónde.: (a todos) ¿Para qué quisieran utilizar esta reunión? TED: Tener la oportunidad de preguntarnos. TIM: Pero también sigo con la especulación. si la entendí correctamente? TERESA Sí. piensa que es una buena escuela. Antes de esta conversación yo pensaba: debo tratar de que mis preguntas estén conectadas con la relación entre la escuela y la familia. pero al hacerlo trataría de comparar esas relaciones (dentro de la familia) con las relaciones entre la familia y la escuela. Mucha de la gente que está envuelta en el problema piensa que Britha debería vivir en una institución...: ¿Y dijo que todo está en el aire. Y en esas ocasiones es difícil saber cómo trabajar con ella en la escuela.: . de tanto en tanto..Sí. ¿Una tía? Tampoco..

larga pausa) ENT. en otras palabras.... que están contentos con la ayuda que les hemos dado.... y expresa el sufrimiento de no poder ayudar a su hija a vivir. y la supervisora...: ¿Cuándo percibió que la intranquilidad no era tan grande? CHRISTOPHER: Hoy. Sue) vino delante del espejo para conversar conmigo.: ¿Si ayuda con relación a qué? CRYSTAL: ¿Servimos para algo? ENT.. Entonces ¿todavía se encontraba en el proceso de abandonarlo? Un "sí" sorprendido indicó que se trataba de una idea nueva.reuniones aquí son muy importantes. Está relacionado con la escuela. Pero estamos intranquilos sobre la forma en que Britha trabaja en la escuela.. ENT. Pensé que el equipo podría también tener ideas sobre la familia y tal vez quisieran discutirlas. ¿qué cree usted que hubieran contestado? CRYSTAL: Lo que me vino a la mente fue: "¿Podría ser que las conversaciones fueran buenas para la madre pero no para Britha? ¿Tienen que ser buenas para todos? ¿Ellas tienen deseos diferentes (de los que tiene la escuela)? (Larga.. No sólo porque ella no se comporta bien en la escuela sino también porque la niña dice que no quiere vivir. ¿Puede ser que sólo se trate de mi intranquilidad (miró a los demás miembros del equipo). De ser así.: Usted habla de intranquilidad..... ENT. ¿Entonces Dora podría entender el problema de su hija al tener que abandonarla? Sí. ¡hoy! CHRISIOPHER: Se sentían más intranquilos la semana pasada.. También yo he sentido esta intranquilidad.. ¿Qué es lo que más le gusta a la madre de las reuniones? Que exista el equipo y que esté aquí.: (a todos) ¿Puedo volver a mi pregunta original: Qué perciben con respecto a la percepción de los terapeutas sobre lo que ustedes les están dando? ¿Están satisfechos o no? SUE: ¿Con nuestra ayuda? ENT. La .Y ellos realmente no contestaron esa pregunta. CRYSTAL: Lo que estuve pensando cuando usted (ENT. La segunda conversación Se sugirió un cambio y la asistente escolar y los dos terapeutas fueron detrás del espejo a unirse con Dora e Ilya mientras observaban. Cómo funciona todo en la escuela..: Sí.: ¿Parecería que las conversaciones con la familia de acuerdo con el punto de vista de los terapeutas tuvieran como objetivo que hubiera cambios para mejor en su actitud hacia la escuela? TODO EL EQUIPO (asintiendo con la cabeza): Hmmmm.) les preguntó a los terapeutas.. porque todos se han dado cuenta del terrible sufrimiento entre la madre y la hija.. Si mejorara la relación entre Dora y su madre. pero luego se abandonó la idea y nunca se supo bien por qué. larga pausa) CHRISTINE: Como dijo Christopher.) CRYSTAL: Siento que estoy en la misma posición que los terapeutas de la familia.: Puede que no haya interpretado bien a los terapeutas. aun antes que con nosotros. (Pausa) ENT. pero lo que estoy pensando. no pude mantenerme afuera (pausa) y es por eso que hoy queremos ayuda. ¿Cómo puede ser. Se consideró invitar a los padres de Dora a las sesiones. No habló del tema con su madre o su padre.: Ab. Crystal. Las discusiones en sí mismas no son lo más importante. la madre.: ¿Los terapeutas les han dicho algo? (Pausa) O. Y el equipo la acepta a Dora tal como es. (Larga pausa) ¿Si tuvieran que adivinar? SUE: Pienso que sienten igual que la madre. ¿Si las reuniones fueran buenas.. he perdido la posición de distancia que es necesaria para ayudar a los terapeutas con ideas nuevas. Si no tuviera problemas en la escuela me resultaría fácil sentarme aquí y hablar con la familia de cualquier cosa. ENT. parece que ellos se estuvieron preguntando si las conversaciones ayudan a Britha. ENT. La primera conversación tomó treinta minutos. preguntándome si lo que estamos haciendo como consultores ayuda.. y entre los terapeutas de la familia y su equipo de consulta. No está segura de que sirva para nada. La asistente escolar dijo que nunca había hablado de la relación entre Dora y su madre antes. yo trataría de conectar o aun comparar lo que estaba ocurriendo en la familia con lo que estaba ocurriendo entre los terapeutas de la familia. Pero hemos trabajado duro.: (a todos) Por favor elijan cuál de estas dos preguntas quieren contestar primero: ¿Tienen alguna idea o comentarios que hacer sobre lo que acaban (le escuchar y tienen algún deseo en particular respecto del uso que quieren darle a esta reunión? (Las distintas personas en la habitación rieron y se mo-vieron apenas en las sillas. entonces Britha se comportaría bien en la escuela? TODO El. ¿Estamos haciendo las cosas bien aquí? Mi intranquilidad se hizo mayor de lo que percibí en la charla que acabamos de escuchar hoy. Usted preguntó si estas conversaciones eran buenas para Dora . ¿qué entienden ustedes a partir de lo que los terapeutas perciben de la ayuda que ustedes están tratando de brindarles? CHRISTOPHER: Me parece que la intranquilidad de los terapeutas con respecto a sus sentimientos de que no pasa nada con la familia era mayor la semana pasada que hoy. EQUIPO: Sí.: Si lo hubieran hecho.. pero lo que entendí fue que la señal de si lo que se estaba haciendo con la familia era bueno o malo se reflejaría en la actuación de Britha en la escuela... tengo la sensación de que como miembro de este equipo.. Yo también. El equipo de consulta de cuatro (tres miembros del equipo. que le sea más fácil a Dora hablar con ustedes que con sus padres? Se ha vuelto un hábito.. (Los demás que están en la habitación se mueven en sus sillas y dicen "Hmmmm" en acuerdo). Christopher y Christine. digamos. pregunto. Me siento arrastrada hacia ella. todo el mundo trabaja duro. ¿De qué manera? En la lucha por encontrar una respuesta surgió en el equipo una idea: Dora nunca había terminado de abandonar su hogar original. Esta fue mi preparación antes de la segunda conversación: sentía que lo mejor era hacer preguntas que estuvieran conectadas 100 con la relación entre el equipo de consultas y los terapeutas de la familia.. aunque no sepan si ellos fueron de ayuda.. ya que se comporta como lo hace en la escuela.? ENT. Hay una larga historia de conexión con profesionales. cuando nos preguntó así. Dora no tiene más que a su amiga y el equipo para hablar.: ¿Cómo le va a Britha en la escuela? CHRISTOPHER: Exacto.. Les pregunto si piensan que Dora cree que siempre será difícil. ENT. ENT. Los terapeutas creían que sería difícil para Dora volver a ver a su madre para pedirle consejo. Pero eso ocurriría solamente si el equipo de consulta parecía sentirse cómodo con tales preguntas. ENT. ¿eso afectaría la relación con el equipo? Muy probablemente. digo. CHRISTOPHER: Intranquilidad porque no pasa nada.: ¿Podría ocurrir que las conversaciones fueran importantes en otro sentido además de la importancia que tienen en relación con la escuela? (Una larga. Me dicen que sí. Dora parece haber tenido dificultades para dejar a su madre.. ENT... para ayudara la madre y la hija. muy duro.

los terapeutas se esfuerzan. ENT. y la madre e llya vinieron a hablar conmigo.: ¿Qué fue lo más duro de escuchar? DORA: (suspirando. 103 Como estas respuestas parecían ser opiniones bastante firmes. tal vez haya algo en el sufrimiento de Britha que ella no quiera abandonar porque la hace sentirse bien. Otro dijo que podrían por cierto quedarse detrás de los terapeutas. ¿no sería una buena idea preguntarse: cuáles son las cosas que contribuyen a que Britha tenga un día bueno en la escuela? ¿Con qué personas podría ser bueno hablar para buscarle una respuesta a eso? Se propuso un nuevo cambio. al no producir ideas efectivas para sus relaciones en casa y en la escuela . ¿Puede decir algo más? 104 DORA: No está trabajando bien y no está recibiendo la ayuda que necesita. ¿Se podría encontrar otra manera de provocar un cambio para bien en la escuela? Como la asistente escolar había hablado de que algunos días eran buenos para Britha y otros eran menos buenos.: ¿Dónde siente el dolor? ¿En qué parte del cuerpo lo siente? DORA: En todo el cuerpo. Eso era lo que estaba pensando. nosotros nos esforzamos.: 1sted dice que le causa dolor. ENT. Dora describe que cuando sufre se siente más cerca de la niña y eso hace que me pregunte si hay algo en las peleas y los sufrimientos que percibimos como dificultades. (Larga. ENT. ENT. ENT. DORA: No creo entender. ENT. sería duro.: Sí. Hay mucho contacto. cuando tenemos una pelea hay otros sentimientos. La segunda conversación duró dieciocho minutos. y la familia sobreviva sin el equipo.: Dice que siente un dolor en el estómago.: ¿Entonces usted espera hasta que se vaya? DORA: Sí. Ella no participa. qué es lo que usualmente se lo calma. Sólo sigue. es como si Britha se escapara. luego lo deja. SUE: Estaba pensando. No tenía ningún plan en especial antes de esta tercera conversación. llya se esfuerza. Lo que sigue es el resumen del resto de la conversación.. El que ellos existieran hacía que la terapia fuera menos intranquila.. Ilya está muy cansada. larga pausa) ENT. Y tampoco sabe qué hacer para conseguirla. Uno dijo que había surgido una nueva idea conectada con el objetivo: "Siento que el objetivo son los problemas".madre se esfuerza. CHRISTOPHER: Están muy relacionadas.: Me pregunto. Lo que decían y todas las ideas nuevas no era lo más importante. ENT. hasta que eventualmente otros vengan a tomar nuestros puestos"? Uno dijo: tendríamos un problema ya que queremos que el equipo triunfe sin nosotros. Son tantos años. Surgió una nueva pregunta: ¿Qué problema o problemas podrían emerger si alguien en el equipo le dijera al equipo y ellos le dijeran a la familia: "Estamos aquí mientras sea necesario. ENT. aunque tales partes del trabajo fueran por cierto importantes. porque no tuvimos éxito en cambiar a Britha.: ¿Que no participa? DORA: Que duele. ¿Y nosotros nos estamos esforzando más y más pero puede ser que ellas no quieran eso? TODOS LOS DEMAS: Hmmmm (afirmando). ENT.: ¿Entonces puede ser que no haya venido porque necesita más ayuda u otro tipo de ayuda? DORA: Hmmmm (sí). ENT. sino simplemente seguir a la madre yla hijaadonde quisieran ir. llevé la conversación en una dirección diferente mencionando al principio que había dos objetivos que parecían destacarse: provocar un cambio para bien tanto en la escuela como en la casa.: ¿Que duele? DORA: Es como un hilo rojo que recorre todo: que ella comienza algo. La tercera conversación El equipo de consulta fue detrás del espejo unidireccional para unirse en la posición de escucha a los terapeutas y a la asistente escolar. Hubo algunas preguntas sobre lo que los terapeutas habían entendido de la forma y el contenido de las dificultades que existieron entre Dora y sus padres. DORA: Nada en realidad. ENf.) ENT.: ¿Sólo sigue? DORA: Sí y después se va solo. (Ilya se mueve en la silla) ENT.: ¿Un sentimiento mejor o peor? (Pausa larga) DORA: Ambos. ENT. ¿Tal vez sería que no sentirse incómodas las hacía menos decididas a cambiar? El entrevistador sugirió que podía haber algunas similitudes entre el sentimiento de Dora de sentirse segura sabiendo que existían las sesiones de terapia y el hecho de que los terapeutas se sintieran menos intranquilos sabiendo que existía el equipo de consulta. Y pienso lo que podríamos escuchar en la conversación [que ENT.: ¿Qué es lo que ayuda a calmar el dolor? DORA: (Responde en una voz suave e inaudible algo acerca de que Britha estaba contenta con lo que le pasaba a ella. que puedan hacer difícil que veamos lo cerca que la madre está de su hija cuando sufre y se pelea. Me pregunto qué le ayuda a calmarlo.: ¿Entonces lo podríamos interpretar de otra manera. ENT. pero que sería un problema sentir que no estaban haciendo algo que tuviera sentido. ENT. cuando tiene ese dolor. SUE: Hay un vínculo muy fuerte entre la madre y las dos hijas.: ¿No necesariamente sólo el sufrimiento sino que también incluye otros aspectos? SUE: Sí. ¿Podría ser que mi forma de establecer diferencias y de hacer preguntas les permitiera a los profesionales que ya estaban metidos en el tema ver algún nuevo aspecto de la familia además de los que ellos ya me habían mencionado? ENT. y yo tengo que terminar lo que ella comenzó. tuvo con los terapeutas y la asistente escolar]. ¿Me entiende? ENT. El estómago. Que estuvieran allí. Pero no sabemos si Britha y Dora sufren menos después de todos estos esfuerzos.: (a Ilya)¿Estás cansada? DORA: Sí. . Otro dijo: tendríamos un problema. Los consultores y su supervisor creían que el hecho de que ellos existieran era muy importante. Las dificultades parecían ser algo similares a las que existían entre Dora y Britha.: ¿Fue duro escuchar? DORA: Sí. La conversación volvió entonces a la pregunta que se hizo dos veces sobre lo que los terapeutas podían considerar útil e importante en su relación con el equipo de consulta. ENT.: ¿Y eso le duele? DORA: Hmmmm (sí). digamos? SUE: Sí.: ¿Como si Britha se escapara? DORA: Parece que yo estuviera en el centro. pausa larga) Bueno (pausa). (Pausa larga) Por ejemplo.: ¿Quién se pelea? DORA: Britha. Aveces siento que puedo controlarlas peleas yeso me hace sentir mejor.

Christopher hizo un comentario sobre lo que para él parecía ser similar.: Ellos pueden decidir sobre qué hablar y nosotros podemos decidir si escucharlos o (sonriéndole a 11ya) dormir si queremos. "Y la abuela también necesita apoyo". dijo Crystal. ENT. "Pero estoy segura de que se esfuerza para hacer que las cosas cambien para bien. que hasta ahora las reuniones habían sido buenas para todos los miembros de la familia. mientras oíamos hablar a Dora. con relación a lo que escuchaste que los otros decían? 11-YA ¿Qué dijo? ENT. por lo menos hablando por ella. Si era así. por otra parte. Christine escuchó eso (lo que dijo Ted) como la percepción de la madre de lo que había ocurrido. ENT. también necesita apoyo. por ejemplo.: ¡Ah. ¿Qué le parece? DORA: Está bien.: ¿Usted y Britha? DORA: Sí. Debo evitar querer iniciarlo. en relación con las posibilidades de que Dora comience a tener esperanzas otra vez. larga pausa) ENT. Debo esperar y dejar que eso ocurra cuando Dora y su madre lo encuentren conveniente. larga pausa) ¿Quieres decir algo. Podía resultar difícil ahora. ENT. de alguna manera Britha desaparecía. en lugar de hablar directamente con Britha? ¿La estamos dejando afuera?". ENT.: ¿Cuándo dejó de tener esperanzas de que eso ocurriera? DORA: Cuando me di cuenta tenía diecinueve años.: ¿En esa situación siente que es cuando están más cerca? DORA: Sí. larga pausa) ¿Quién en su vida vendría. y lo que ambos (familia y escuela) teníamos en común-. 105 Se cambiaron las posiciones. pero la pregunta era: "¿Hablamos todo el tiempo con la madre sobre Britha.: ¿No tiene nadie con quién hablar? (Larga. No es totalmente imposible. Ya no hubo más contacto. Britha parecía trabajar mucho. dijo Ted. principalmente al dirigirse a la madres. la asisueiiuc: hablaron delante del espejo. Parece que está cansada. quién podría consolarla? (Larga. dijo Christopher.: ¿Hay esperanzas de que eso ocurra alguna vez? DORA: No creo que eso ocurra nunca. ENT. Quiero hablarle pero siento que le tengo que hablar a través de otra gente. ENT. tal vez no había que dejar de lado la posibilidad de que algo se reflejara de la madre hacia Britha. DORA: Te puedes quedar con nosotros y salir luego si cambias de idea. pero existe la posibilidad. ah! (Los tresse ríen). pausa) Estoy cansada. De allí en más. Que no puedo hablar. Otros ahora hablaron sobre la posibilidad de que muchos profesionales que estaban en la cuestión. Podría ser interesante que los tres vayamos detrás del espejo y dejemos que los demás vengan aquí a hablar por si quieren decir algo. Christopher dijo que. ENT. ENT. Cuarta y última conversación Dora. . luego se fue y volvió unos minutos más tarde y se quedó con nosotros. DORA: Casi se durmió mientras escuchaba.. Y nada de lo que ocurriera tenía ningún valor en sí mismo ya que no podíamos saber de qué manera esto afectaría el futuro. Este grupo de siete comenzó a hablar rápido.: (a Ilya) ¿Qué prefieres: ir con nosotros o ir afuera? ILYA: Me puedo quedar. ENT. Teresa tenía la impresión de que se habían concentrado demasiado en lo que Britha hacía en la escuela. Esta tercera conversación duró ocho minutos y medio. "Debo comenzar a advertirme que debo hacer eso. Aveces me siento obligada a callarme. ENT. parecía claro que ella tenía una madre." Christine dijo: "Dora necesita apoyo pero no hay tanta gente aquí." Christine sentía. Que no le puedo hablar. (Larga.: ¿A veces las peleas hacen que el estómago sienta menos dolor y a veces más? DORA: Sí. Ilya y yo fuimos detrás del espejo unidireccional a escuchar. pero tal 107 vez a la larga a Britha le resultaría maravilloso saber que representaba tanto para su madre. DORA: (interrumpiendo) La pregunta no es quién vendría a consolarme sino ¿quién estaría dispuesto a consolarme? ENT. ENT. Ilya. Britha está en la misma posición. pero más a menudo siento la necesidad de llorar. llevaba encima un montón de responsabilidades que sentía que no podía dejar.: Puede que quieras (a 11ya) caminar por el jardín si tu mamá está de acuerdo. ¿Está de acuerdo. Por otra parte. pudieran haber inducido algún tipo de limitación en las posibles conversaciones entre Britha y la madre y Britha y los profesionales. quien.: ¿Te gustaría decir algo sobre lo que escuchaste? 11-YA No.: ¿Quién vendría y la abrazaría y le diría: "Ilora todo lo que quieras"? DORA: (interrumpiendo) A veces desearía que fuera mi madre. ILYA (sonríe) Hmmmm (sí).: Suena muy triste. es posible. Ted no sabía si lo que se decía venía de lo que se había escuchado o de algo que se había pensado mientras se escuchaba. pero ¿sentía que lo estaba haciendo o no le parecía que lo hacía? Teresa no tenía dudas de que Britha sentía que hacía mucho esfuerzo. Al mismo tiempo. aun si no podíamos ver grandes resultados.(diciendo "sí" con la cabeza. 106 ENT.: Si el dolor se hiciera muy fuerte y usted lo tuviera que expresar a través de afectos. ¿Si el dolor se hiciera tan fuerte que tuviera que llorar. Los terapeutas. Hoy siento que soy yo la que tiene que consolarla. No me gusta tomar decisiones. Desde la perspectiva de Christopher estaba claro que todo parecía estar conectado -lo que nosotros hacíamos (en esta escuela) y lo que ellos (la familia) hacían. ¿cómo piensa que lo expresaría? ¿Estaría furiosa o lloraría? DORA: Variaría.ENT. Eso es lo que veo.: ¿Tiene alguien con quien hablar sobre si es bueno esperar eso o no? DORA: No. con que ella espere afuera si quiere? DORA: Sí. es decir la relación entre Britha y su madre (Dora) y la relación entre Dora y su madre. dijo Ted. llya se quedó tan sólo un rato. Sus sentimientos después de esta reunión eran de que Britha era una niña solitaria.: Dice que no lo cree. lo que le pasó por la mente fueron nuestras ambiciones de hacer y conseguir algo. ENT.: Llorar. No estoy seguro de que quieran hablar. ENT. A Sue le parecía que Britha representaba un aspecto muy importante en la vida de Dora. ¿Pero tenía que ser así? Parecía que las reuniones habían sido imporantes para Dora y que Britha se había quedado afuera.. Propongo que terminemosla sesión.: ¿Piensa que llegará el día en que pueda tener esperanzas nuevamente? DORA: Si. Dora.: ¿Fue aburrido? 11-YA. Eso es lo que se desprendía de la reunión con Britha en la escuela. ¿su conducta se ha convertido en un escollo entre sus deseos y lo que los demás podrían hacer?". pero ¿hay esperanzas de que eso pudiera ocurrir? DORA: No. ENT.

después de la experiencia de ese día. pero me he mantenido distanciada de Britha por lealtad a su madre. Y entonces. lo que incluso lo hacía parecer menos importante. "¿Uno tiene que dar el máximo durante toda la vida? ¿Puede llegar un momento en que eso debería parar? Eso ha ocurrido entre nosotros (los terapeutas y el grupo de consulta). "Podría prestarle más atención a Britha en la escuela. Primero abren nuevas perspectivas. En los primeros meses de Britha en la escuela. incluso a nosotros. Para los miembros de la escuela especial. 6 A posteriori: continuación del diálogo Arlene M. Cuando observamos el vídeo. traía una pequeña nota. Ocho profesionales directamente responsables del tratamiento de su hija. hacia quienes parecía que estaba dirigida la consulta. y tal vez al hacerlo la dejé afuera a Britha. Uno se da cuenta de esto pero no lo ve necesariamente así todo el tiempo. no reemplazar a la madre. El proceso que siguió. Richard. entre la escuela y el equipo de consulta. Parte de la nota decía: ".. ¿Hubo algunas qui f„ts.. éstas (las hipótesis) comienzan a asfixiarnos y hacen que todo sea aburrido. ella había tenido que hacerse cargo de lo que nosotros estuvimos tratando de manejar durante tanto tiempo. He estado más en contacto con la madre. especialmente cuando oía que se lo trataba a nivel profesional. las cosas por las que uno tiene que pasar son bastante comunes. En realidad. ¿Hasta cuándo vamos a seguir así? Dora ha estado dando el máximo de lo que puede dar todo el tiempo. fue lo más valioso. ésta resultó útil. todo lo que se dijo en la videocinta. luego: "No. nos hace menos prejuiciosos a los profesionales. Pero ahora las cosas han cambiado y se comporta mal más a menudo en la escuela". uno no es el único que tiene este problema. En ese momento nos sorprendió la reacción espontánea de las familias ante este proceso.Lo mejor de todo no está en el vídeo. Christopher se preguntó cuánto se espera que un padre le dé a un niño. Y no dice nada acerca del contexto en que tuvo lugar la consulta. nos sorprendió lo poco que capta. puede ser que lo menos importante haya sido lo que se dijo durante la conversación. hablaban y especulaban sobre ellas. Entonces nos explicó que repentinamente se había dado cuenta de lo cómico de la situación: R: Uno tiende a pensar que atraviesa estos cambios vitales a los 16. . del que la consulta con usted fue parte. escribí pidiéndoles que me contaran acerca del proceso. semanas después de la consulta. por cierto nuestra posición con respecto a ella también cambió y lo mismo ocurrió con nuestro trabajo con ella. 17. después de tantos años de conversaciones terapéuticas. clarificar que la madre y la hija necesitaban personas que intervinieran oficialmente entre ellas para poder conectarlas. Deberíamos poder trabajar sin hipótesis durante los primeros años. Todos estuvieron de acuerdo Y se terminó la reunión. por lo que me pregunto cuáles son las que los lectores establecerán. El marido. Esto es lo que respondieron. más curiosos y nos acercan a la gente que nos rodea. más atentos 109 a la variedad. (Las palabras y las conversaciones no fueron significativas. Sólo el tiempo dirá si surgieron ideas nuevas. ¿Podría su actual falta de interés en las hipótesis haber sido posible sin sus primeros años con ellas? ¿Podemos saltearlas cuando entrenamos a los que tenemos que entrenar? Debemos admitir que no creemos que usted no tenga hipótesis. además de la idea de que los niños sólo cambiarán si los padres lo hacen. Y de acuerdo con las respuestas de la madre ante la reunión. pero uno se encuentra tan perdido ahora como lo estaba calando era niño. Todo este "racimo" de hipótesis son interesantes. Toda la idea del problema le parecía divertida. o cuándos nuevos en esta los última conversación? El lector y yo probablemente establezcamos diferencias distintas. Después de algunos años. eso era lo más importante para ella. Registra sólo pequeños fragmentos de los sentimientos que existieron. tanto en la sala de entrevistas como en la sala de observación. por lo que la consulta en conjunto duró una hora y diez minutos. o cómos. aquí estamos. comenzó a sonreír y finalmente terminó riéndose a carcajadas." Ted preguntó si no era el momento de parar. Lo que he hecho ha sido respaldar y apoyar a la madre. al permitirle a la madre que tornara las posiciones que había tomado durante la entrevista. 1987). Los ocho profesionales pensaban.) Entonces. Lo que más importaba era la experiencia nueva de estar sentada en la posición que se le había asignado: en una especie de metaposición con respecto a su propia vida y al problema conectado con su hija. Las consultas nos dieron. R: Tampoco nos vamos a suicidar por eso. la mala conducta de la niña tenía lugar en la casa. Tanto los nombres como las demás características ídentificatorias de los miembros de la familia mencionados o citados en este capítulo han sid o cambiados.. es decir. Primero dijo que sí. terminamos en una metaposición con respecto a nuestra forma de trabajar. que ha continuado tratando de encontrar nuevas formas de cooperar con los niños y sus familias. La última conversación duró doce minutos. los profesionales. pero entendemos que no debe preocuparse en formularlos para usted mismo o para otros ya que creemos que piensa que otros procesos son más importantes. la posibilidad de verbalizarlo. no tiene tanto valor". El contenido. La situación pareció haber tenido gran impacto sobre la madre y puede ser que la reunión haga que la madre dé un gran paso: dejar que la hija sea cuidada totalmente por la sociedad. sentados en una situación que es básicamente igual. Katz Mis colegas y yo estábamos escuchando las reacciones de una pareja que acababa de oír nuestras propias reflexiones como parte de la consulta con el equipo reflexivo (Andersen.. Así como su posición cambió en su relación con nosotros durante la consulta. Cuando la videocinta llegó a mi oficina cuatro semanas más tarde. ¿Tal vez debería estar en contacto con Britha individualmente?" Christine le preguntó si Teresa pensaba reemplazar a la madre. quien no se encontraba allí. Siento que está sola. ¿Necesita más de la escuela? Hasta ahora he tenido un contacto limitado con Britha. o sus propios pensamientos sobre lo que escucha. especialmente cuando nos escuchaban 1. que unos momentos antes había estado tan desesperado. Influyó el desarrollo en la escuela. no en la escuela. Para la familia. La magnitud es mayor. Al haber despertado mi curiosidad con una nota tan críptica. Puede ser que haya algunos indicadores de eso en la cuarta y última conversación. especialmente la madre. o c1tuc1s. le brindaban ayuda.Teresa se preguntaba qué se podía hacer de ahora en más.. "antes de que digamos tanto que nos sobrecarguemos". A veces ustedes quisieron que volviéramos. 18 y que después está curado.

Esta cualidad de la conversación que es a la vez un diálogo fue descrita como "un ejercicio de respiración entre personas". La reunión inicial del equipo reflexivo tenía lugar en el entorno familiar del profesional que nos derivó al paciente: el consultorio de un médico. 1987). Historio. importan ninguna salida en especial. se debe esperar una mayor "profundidad" en un sentido metafórico toda vez que la información de las dos descripciones fue reunida o codificada de manera diferente. Chant l D Arle lle. que en el primer caso son de naturaleza más abstracta.reflexionar sobre sus conversaciones.como verse a uno mismo a través de los ojos de otro. (Koestler. (Bateson. una oportunidad de que surjan nuevas ideas. Esta sutil toma de conciencia de la diferencia a menudo ocasiona una diferencia por sí misma (Bateson. Comienza con una discusión entre el terapeuta y el entrevistador delante del sistema del cliente. y luego de vuelta al principio. comunicación personal).. 151. Ted pman Anna-M. Era necesa rio nuestras preguntas "entre paréntesis". D. El equipo puede estar en la misma habitación con la familia o detrás del espejo unidireccional.rBarbara Perryc M. El formato (Anderson. Más bien. . ya que aunque ésta pudiera captar un aspecto. La mejor manera en que el entrevistador puede orquestar o crear el contexto para las conversaciones de este tipo es haciendo lugar a los distintos puntos de vista. Como Koestler nos recuerda. los que se pueden agrupar en un relato o pueden formar un collage. 1986). ¿cuáles son las impresiones que usted recuerda de esa reunión? ¿Cómo reaccionó cuando oyó al equipo hablar sobre la conversación que usted había Con el terapeuta que lo entrevistó? ¿Cuáles eran las cuestiotenido más lo preocupaban antes de la reunión? nes Éstas preguntas tenían por objeto abrir la conversación y otras preguntas que pudieran ser exploradas en profundigenera edida que se desarrollaban en cada conversación. s Chal M D.S. D.. nos arriesgamos a monopolizar las ideas y a que la conversación eventualmente fracase (Braten. estas serían guías que generaran otras perspectivas o ideas. algo nuevo que surgiera. no podemos nunca hacer. La comparación de estas perspectivas duales puede promover una genuina descripción doble. en este fgete Flám. Eramos conscientes de las limitaciones de cualquier descripción aislada.. En principio.) Más que buscar una "verdad absoluta". por ejemplo." (Bateson y Bateson. un consultorio de práctica privada. la exhalación sigue a la inhalación. Este proceso de contarse mutuamente historias y de intercambio consigo mismo y entre uno mismo y los demás es lo que genera el significado. Ph. Lynn Caesar. 1986. Entonces pensamos qué pasaría si invitáramos nuevamente a aquellas personas que habían venido originalmente por ayuda y les pidiéramos que nos dieran sus declaraciones y juicios y comenzáramos una investigación mutua sobre el equipo reflexivo. tanto los poetas como los científicos utilizan metáforas para permitir la intersección de dos marcos de referencia que con anterioridad se encontraban desconectados. Estaban diseñadas para continuar el diálogo comenzado con el equipo reflexivo. Cada descripción se transforma en un punto de comparación. en momentos diferentes (Gergen y Gergen. 1987. 1980). luego otra se transforma en una manera de cubrir las posibilida des de ambas. en el segundo de naturaleza más sensual. en Segal.objetividad" entre paréntesis.. 320). De otra manera. Si fuera de otra manera. Marjorie Roberts. El centro de atención hay que ponerlo en la evolución de las ideas sobre un "problema" a lo largo del tiempo y en la conversación con el entrevistador. "dejar ir" y "dejar venir". de escuchar a participar.curiosidad o meramente para conseguir las respuestas a propias propias preguntas (Andersen y Naess. Este capítulo está dedicado a las historias que los sistemas de clientes Contaron en conversaciones con el autor. desgraciadamente. 1987. ahora se escucha. sería ceguera" (von Foerster.. 79. 1980. en lugar de tratar de buscar verdades absolutas (Anderson y Goolisbian. en contextos diferentes. D.. Tres meses más tarde. L. Si nos atuviéramos a nuestro propio punto de vista o buscáramos una respuesta en especial. en la medida que invita a una perspectiva. y este ya se encontraba a cargo de los pacientes. Ph. Aquí estoy utilizando ver de una manera especial: ". "La única verdad que se acerca al nivel de lo absoluto es la verdad que la cosa en sí misma podría darnos si pudiéramos acercarnos tanto a ella. podíamos darnos uno a otro la oportunidad de ver un nuevo aspecto.. cuestiones o preocupaciones en cualquier dirección en que las llevara la conversación. El equipo reflexivo es una forma de tener un tipo especial de conversación con un propósito. En estos casos el terapeuta requería la consulta con el equipo yflexivo. 1985.grulo por sus ideas. el consultorio de un fisioterapeuta o un centro de salud mental. A continuación son los clientes los que escuchan mientras el equipo reflexiona sobre la conversación y finalmente se les da la oportunidad de reaccionar ante estas reflexiones. tenía lugar una segunda reunión en la que el autor se entrevistaba con cada pareja mientras el profesional referido se encontraba presente. 1987) da suficiente tiempo para que tanto el sistema del cliente como el equipo escuchen y participen. D. La consulta con el equipo reflexivo es una variante en la cual un terapeuta le pide una consulta sobre un trabajo clínico que está ya en movimiento. Ph. Goolishian y Anderson. necesitamos posicionarnos de tal forma que invitemos a un intercambio de perspectivas que cree un lenguaje establecido conjuntamente.I.D. una perspectiva diferente sobre un problema. la gente construye "relatos abigarrados" que tienen distinto tipo de coherencia. correríamos el riesgo de volvernos ciegos a la información que nos transmite el sistema del cliente. véase Méndez. siguiendo ciertas preguntas prefijadas (AnderSen y Katz 1987) usted probablemente recuerda que se reunió Con nosotros y unos noruegos el (fecha). lo que. Luego los clientes son entrevistados mientras el equipo escucha. 166). Está diseñado para darle a todos los que participan la oportunidad de cambiar de posiciones a propósito. 1987. Anticipamos que las distintas personas que toman parte de estos diálogos crearán diferentes tipos de descripción. pág. La diferencia entre ellos es el carácter de los "marcos de referencia". 1975. de hablar a escuchar. de adquirir nueva información. no podría ser lo que se describía. Fueron parte de intercambios permanentes entre clínicos noruegos y norteamericanos que se reunieron en consultas de equipos reflexivos sobre casos clínicos. pág. 1988). ahora se habla (Ándersen. Estas historias evolucionan en respuesta a las ideas nuevas a medida que son vueltas a contar por diferentes personas.C. Para entretejer los hechos de diferentes marcos temporales. Hoffman. un diálogo que incite a la comparación de diferentes puntos de vista. si nos aferramos a un punto de vista como si fuera el único correcto. y no aferrarse a rio pori NIe gustarla agradecer a los siguientes colegas que participaron con sus pacientes C11... En lugar de eso. Coddou y Maturana (1986) para una discusión más amplia sobre la 3 cia de mantener la .) El diseño del equipo reflexivo está concebido para que tenga lugar esta noción batesoniana. La mayor parte de las personas que buscan ayuda vienen esperando que los expertos les presenten declaraciones y juicios sobre ellos. y Doug Phillips.. no la de ellos ni la nuestra sino algo diferente. una visión evolutiva en lugar de un enfoque estático del problema. La intendad a no encontrarnos con las familias para satisfacer nuestra ción e. 1988). Están relacionadas con Sus experiencias con equipos reflexivos compuestos por profesio0ales noruegos y norteamericanos. La metáfora en sí misma se transforma en una manera de destruir la dualidad. pág. pág. 1988. Ph.

de tal forma que el lector pueda hacer lo mismo.Este tipo de seguimiento pone a los temas originales de los pacientes dentro del nuevo contexto de la entrevista a posteriori. surgió ahora. sería de una manera especial. y sus reflexiones mientras escribía los relatos. Se sintieron especialmente impresionados por la honestidad de tener profesionales que compartieran sus pensamientos delante de ellos. En un sentido.: No. por ejemplo.. Para Claudia. un momento de concentrarse hacia dentro. comenzamos con el cuadro de la esposa sobre su experiencia con el equipo reflexivo en palabras y metáfora.. Ella había venido al equipo reflexivo con un objetivo: concentrarse en su relación de pareja. Si miro en el espejo y describo cómo miro. Estuvieron de acuerdo en que había creado una atmósfera abierta en la que había un nivel básico de confianza. un retrato de investigación mutua. gradualmente se sentirían más cómodos. tenía todo lo que necesitaba. A menos que se diga lo contrario. Para Claudia. si mi marido se parara detrás de mí y describiera cómo miro. Y si alguien más se parara detrás de mí. Sentí que de eso era de lo que se trataba. hacia sí mismo. A: la imagen que tenía era como un caleidoscopio en el que los distintos espejos reflejaban. no estaba segura de qué hacer. A: ¿Cómo lo puede explicar? C: En cuanto a mí. Y alguien más que diga: "Yo te veo así". Sin embargo. sería otra cosa. pero todavía tenían reservas respecto. la reunión siguiente es la entrevista a posteriori. Para John. sería nuevamente una cosa diferente. En el curso de la entrevista. de una manera u otra. La entrevista a posteriori da un contexto. no se trata de una nueva técnica de investigación sino más bien de la crónica de una manera de pensar4. con gente nueva. y es parte de tu verdad.. Ver Atkinson y Heath 1987).: ¿Hay algún tema en especial que quiera que discutamos? 4. para John. y el distanciamiento que siente su mujer. A: ¿Era como el efecto de los espejos múltiples? C: Exacto.. Su reconexión con las relaciones del pasado tuvo un profundo impacto sobre el presente y le hizo cuestionarse su futuro. Comenzó con naranja y sólo tenía lugar para un . Sin embargo.. Siento que esto es importante porque Claudia está sufriendo mucho y los que son importantes para ella se están.: ¿Podría ser que todas estas cosas estuvieran conectadas de alguna manera? ¿Discutió usted estas cosas con ellos? T. Las citas de las entrevistas a posteriori tienen además apuntes de los pensamientos del autor en ese momento. uno no lo ve porque está esperando el naranja. aunque vine pensando que iba a ser una cosa y al final. pero que eran necesarias ciertas condiciones para que tuviera éxito. tres meses más tarde. Esta pareja. Cuando de pronto se sintió sacudida por la entrevista. quienes discuten un modelo de investigación más relacionado con la etnograSía: ". era un momento de expansión creativa y de explora ción de lo nuevo. Tanto Claudia como su esposo pensaban que el proceso del equipo reflexivo era muy poderoso. Las narraciones forman un collage de descrip ciones de los sistemas del cliente y del autor. de dar un paso atrás y repensar todo. que se transformaron en un problema. A: Lo que yo senil es que creaba más lugar en la conversación que estaba teniendo con usted misma. Y se piensa que va a ser naranja y como resulta que es azul. En el texto que sigue.: Puede ser el deseo de acercamiento entre John y su familia anterior. Estos cambios y mudanzas crearon dudas sobre las relaciones entre padres e hijos. distanciando de ella. irónicamente. Es como un túnel. las dudas estaban centradas alrededor de su expansión emocional: ¿era seguro ser vulnerable o era un riesgo demasiado grande para ella y para la relación? A posteriori La conversación a posteriori con John y Claudia se transformó en un caleidoscopio de perspectivas cambiadas y cambiantes. La otra cosa es que John quiere encontrar una nueva ubicación y Claudia se siente distanciada por el deseo de él de acercarse a su familia. la muerte de uno de sus padres y el inesperado nacimiento de un nieto despertaron viejos sentimientos adormecidos con respecto a su hogar. se le enseña al lector el Proceso de construir una opinión" (pág. contaron una historia de cambios entre ellos y con aquellos con quienes se sentían más relacionados. una historia de las historias a las que invitamos al lector a agregar sus propias ideas o preguntas. Lo que sigue son las descripciones de las descripciones. esto es nuevo. para crecer o expandirse uno necesita una respuesta que diga: Te veo así". El proceso por el cual los clientes presentan su punto de vista actual crea una perspectiva del pasado y ofrece una visión renovada del presente. A partir de ese momento. C: Siento que gané mucho con esa sesión.. E. "A" es el autor y "E" el entrevistador del equipo reflexivo. por lo que ella se siente aislada... el proceso que sugerimos es uno en el cual los investigadores vuelven a tomar las diferencias que establecieron el construir cualquier opinión sobre los datos. Lo que pasa es que se llevan orejeras. ella se ha hecho más perceptiva a las demás perspectivas.. la transcripción de las conversaciones está extractada de la entrevista a posteriori.. hubo oportunidades en que esto se vio refle jado en su propia cautela y la hizo sentirse más reservada. Claudia en especial se había visto sensibilizada ante la concentración del entrevistador y el cuidado que había tenido cuando hablaba. la consulta inicial es la entrevista con el equipo reflexivo. creo que siempre se encuentra lo que se está buscando. pero que lo haga de una forma que uno pueda escucharlo. T. Sintieron que esto generaba la "necesidad de ser honesto" porparte de todos. sentían que si estas reuniones continuaban. A: ¿Puede describir el proceso de oírnos conversar sobre su conversación delante de usted tal como lo experimentó? C: El sistema es como un espejo en el que uno mira y ve lo que ve. ¡resultó ser otra! Pero cuando comencé a procesarlo. cada relato refleja lo que es en este momento más importante para la pareja y hasta qué punto la pareja todavía se encuentra preocupada por el problema original. Y todas serían verdad. John y Claudia. C: Exacto. de pronto se sintió confundida: ¿debía aferrarse a lo que ella quería discutir o abrirse a lo que surgiera? Me pregunté si encontraría la manera de referirse a lo que la preocupaba desde otros temas. y sobre la forma en la que el pasado puede influir o crear nuevas posibilidades en el presente y en el futuro. E. notó una diferencia cuando el equipo conversaba: había una apertura a sus comentarios que hacía que la atmósfera fuera más tranquila. Caleidoscopio Resumen del equipo reflexivo Teníamos una idea de la conversación entre el entrevistador (E) y el terapeuta (T) frente a la pareja y el equipo. como era algo inesperado. de encontrarse en un medio un poco diferente. 13). Aunque puede no haber un foco explícito del problema.

cambió y ese ya no fue el tema. A: ¿Cómo describirías esta sensación? ¿En qué es diferente de extrañar? J: No es el mismo sentimiento. A ¿Entonces describió la sesión de manera diferente? La historia de la sesión fue diferente. en algún momento. En busca de un hogar Claudia agregó su punto de vista según el cual cuando una persona entra en una situación como la del equipo reflexivo.. En ese momento experimentó un sentido profundo de autonomíay plenitud: un darse cuenta de que podía salir adelante sola aunque las circunstancias cambiaran. Y de pronto. Y darme cuenta de que él tenía sus propios objetivos. uno se siente solo o asustado interiormente. durante la sesión o más tarde. mis objetivos.. Pero todavía eran mis objetivos.color... El problema original que había sido la razón para que viniera a la reunión se había disuelto. pero ¿en algún momento hubo lugar para el azul y el otro color que apareció? C: Exacto. algo inesperado puede llegar a surgir: Claudia hizo una serie de preguntas que tendrían significación especial para la siguiente pareja. En el diálogo que sigue.. luego retornando a la entrevista para darle a sus experiencias un sentido diferente desde una nueva perspectiva: A ¿Me puede dar una descripción breve de los diferentes estadios del proceso que usted experimentó? C: Me golpeó en muchos niveles. La alarma en la pantalla del radar me decía: no extrañas. ¡yo dejo de empujarlo y él se mueve! Entonces. Tiene que haber deseo de enfrentar una verdad que puede llegar a aparecer y que se ha mantenido oculta. Y me tomó mucho tiempo procesar eso y ver a la sesión de manera diferente. Y no era eso lo que yo sentía... A: Entonces la historia al inicio de la sesión era que extrañabas... que alguien más venga y haga que John haga lo que yo quiero que haga. se dio cuenta de las nuevas opciones y de la ironía de que a la vez hubiera un cambio en la conducta de John. Durante la reunión inicial (del equipo reflexivo) se había dado cuenta de que había aparecido un dato inesperado que le había proporcionado una nueva perspectiva.. No había lugar ahora para sus propios objetivos acerca de la pareja y cualquier otra idea que pudiera surgir. Cuando se revelan. pero luego.. y ¿es posible que esto se experimente como un alivio o como un nuevo peso? La pareja siguiente se hizo estas preguntas y las resolvió con el efecto de la nueva información que salió a la luz a partir del equipo reflexivo. Algo cambió para ella cuando el entrevistador preguntó: "¿Qué pasaría si John se fuera?". ella describe cómo evolucionó su historia. Me di cuenta de la forma en que esta experiencia en su vida la había llevado a hacer una construcción nueva de lo que había ocurrido en la sesión -otra reescritura. para no tener que hacer nada... A partir de ese momento. ¡era demasiado! La pareja quiso hacer una diferencia entre el proceso que había comenzado con el equipo reflexivo en sí mismo y cómo la cosa había evolucionado a partir de ese momento. si él no hubiera dicho eso" y la semana siguiente pasé al siguiente nivel. vuelve a mirarse la sesión y... Porque de pronto el pequeño hilo conductor de la verdad apareció en mi vida. sentir ese deseo de que alguna otra fuerza participe y lo salve de lo que está pasando. Tal vez fue allí donde me di cuenta de que lo que necesitaba era encontrarme a mí mismo. pero entre la sesión y ahora . recordé cómo una "historia" puede cambiar sutilmente cada vez que la cuentan dos personas diferentes o la misma persona en distintos momentos. Cuando me lo dijo tres meses más tarde repentinamente cambió su descripción y estableció una diferencia entre la manera de extrañarlos entonces y ahora: problema. John pensaba que la reunión había catalizado o estimulado un proceso. como si lo estuvieran apretando aquí. Y luego. Pensé que era muy bueno. Había llegado al equipo reflexivo extrañando mucho a sus hijos. No me había dado cuenta hasta esa tarde . que no se moviera en el sentido en que yo pensaba que debía hacerlo. A ¿No fue dentro de la sesión? C: Oh. C: Pienso cada vez que se entra en una situación como la del equipo reflexivo. La primera semana era todo muy superficial: "Ojalá hubiera hecho esto" y "bueno.. C: Exacto. Me tomó mucho tiempo procesar todo. Me gustó estar allí. no es que uno se sienta nervioso . su esposa describió cómo había "vuelto a escribir la historia de la entrevista muchas veces" en los tres meses que siguieron a la reunión. pero que se lo estaba haciendo de una manera diferente de la que ella había esperado. probablemente no durante la sesión. Uno tiene visiones de lo que los médicos dicen cuando uno no está en la habitación. [aunque] no fue en ese momento. su estilo fue de pronto sentir algo de lo cual antes no había estado consciente -como una alarma de radar que señala un cambio de perspectiva-. con mariposas en el estómago. Sentía que el "problema" estaba siendo tratado. Me pregunté cuáles habían sido los efectos de este volver a escribir.entonces ¡cada pieza cae en su lugar! Cuando "abandonó" su objetivo original y cambió su posición. sus hijos.. los secretos siempre abren nuevas formas de ver lo que hasta ahora ha sido un 120 A: ¿Entonces siguió pensando en las preguntas que se hicieron durante la sesión? J: No me había dado cuenta lo furiosa que Claudia se sentía con respecto a todo esto . Mi corazonada es que la sesión decididamente catalizó o estimuló un proceso. Durante la sesión estaba furiosa con John. J: De pronto me di cuenta de que no era así. Por eso elige sus palabras con tanto cuidado. "¿Vieron ese tipo?" Puede ser que lo hagan. . el fin del enojo. Luego fue. Es necesario sentir la ira. no. comienzan a sentirse la verdad del compromiso asumido y la fuerza de este tipo de dinámica.. A: ¿Era como una cápsula con control de tiempo o algo así? C: ¡Sí! ¿Quién me la dio y cuándo se va a disparar? Las descripciones de John fueron de una calidad diferente: su primera reacción ante el equipo reflexivo fue evocada por su fantasía de que: J: Dios. van a hablar de nosotros mientras estamos sentados aquí. Extrañar es este dolor en el pecho. lo que me pasó por la mente fue una sensación de pérdida. no sentirme frustrada porque él no había dado un salto de un metro de altura porque yo había decidido que lo diera. Las ideas de John también habían evolucionado a lo largo de los tres meses. Entonces no me sentí violado en la discusión. ¡No hacía nada de eso! Durante un tiempo me costó aceptarlo.. más profundo. A: Entonces el significado del tema inicial cambió en el curso de. Extrañar es otra cosa. no presionar tanto. Creo que lo que saqué de esa sesión fue que lo que estábamos discutiendo en realidad no era lo que yo extrañaba. pero ustedes no lo hicieron. A ¿Podría darme una idea de los distintos niveles? C: Tiene que pasarle a uno. eso es extrañar. su objetivo como ella lo había anticipado cambió a un sentimiento de alivio y de confianza en sí misma. cuando tomo distancia y me freno. a veces tejiendo nuevas experiencias. ¡de pronto él comienza a moverse! Y yo me voy. allí fue cuando las verdades me golpearon. mi horario (se ríe). J: Sí. Una cápsula con control de tiempo A medida que Claudia hablaba.. qué pasa.

. entonces se prefiere mantenerla oculta. nuevamente sentía una compulsión a buscar un nuevo hogar. con el padre. Cuando eso ocurría se transformaba en un ser distante y retraído. Si pudiera confiar en que está allí no tendría que seguirlo tan de cerca. Cuando se le preguntó qué era lo que la hacía tan cómoda. Justamente. Sin embargo.era un colapso. Michael habló sobre la Siguiendo directamente las reflexl erriliti. A posteriori p él lo abía experimentado todavía estuviera allí físicamente. era consciente de lo que no se había dicho. Nos dijo que "no sólo estamos hablando acerca de las cosas sino que ustedes también podían hablar acerca de ellas porque sólo tenían la información que nosotros les dimos".on las Siguientes ideas: Las reflexiones del equipo inclu5 Al revisar lo que le había dicho el equipo reflexivo. ¡miren lo que estaba ocultando! ¿Y por qué? ¿Y qué está haciendo allí? ¿Y eso qué significa para todos los demás. Michael pensó que el equipo reflexivo era "un experimento.. El hogar era una metáfora fuerte para esta pareja. cuando se habló de su abuela. sa y dentro de sí mismo.4 tenerlo a él en el hogar que le estaba preguntado. de cómo se podría podría crear para reflejar el sentimien de IVlicUel de tener tiempo establecer una diferencia entre el des s e11 la realidad por medio de para sí mismo y sus distanciamientos icton c5n los demás podía alguna señal.. hubo momentos cuando esta urgencia le permitió absorber información nueva. En este relato comenzamos con un resumen de la consulta del equipo reflexivo parafijarun contexto paralos cambios que siguieron.. Laura sintió la diferencia en cuanto a posiciones -Michael abierto a lo que estaba ocurriendo y siguiendo la conversación a medida que se desarrollaba-como algo que cerraba los puntos de discusión que a ella le interesaba discutir. lo sigo de cerca... ories.. Entretejida en la historia estaba la larga búsqueda que la esposa hizo de un "hogar". ciertas similitudes se destacaban de manera contundente y él les temía. Laura recordó el objetivo que ella tenía cuando llegó a la reunión: ideas importantes que había que estudiar con respecto a su relación.. sentía que la abuela todavía "estaba allí" y continuaba siendo una importante fuente de consejo.? Ese es el riesgo que se corre. de una manera que lo apartaba de sus allegados. y se sintió abierto a cualquier cosa que surgiera en la conversación. que iba con el flujo de los acontecimientos". Dura una diferencia importante entre tepe lepntas: CEstoy contribuyentambién comenzó a hacerse algunas el 5e díslahcie? Si yo pudiera do de alguna manera a que Micha otimigo VIO lo buscaría tanto confiar en que todavía está conectad ° épzaton a surgir ideas sobre para asegurarme de que está allí. una cuestión profunda para Laura era si el hogar era la casa en sí misma o la vida dentro de ella. E5 e5paclo Y desaparecer. sentía que el colapso había creado una nueva apertura para conocer mejor a su padre. también tuvo una idea de lo que significaba buscar un hogar. si él su jli eventualmente se acercaría más a su de cainbi°s podrían ocasionar eso? E: ¿Cómo podría explicar eso? ¿Qué clases ritoob eWo querría poner todos M: Sólo pienso que si me hiciera pedazo l o htf % hecho sería más fuerte los pedazos juntos otra vez. y al mismo Equipo 1: Y él se sentiría en su propia Gtlra. "que había estado de viaje y ahora estaba de vuelta en casa. En cualquier situación así. se corre el riesgo de que la verdad surja y cada uno diga. cuando las cosas no fueron así se sintió frustrada. sólo lo estoy comenzando a pensar ahora. el. E: ¿Y eso hace que él se cierre más? L: Puede ser que haga que piense que tiene demasiado que hacer o que se quiera ir. A ambos les gust gustaría tener a su esposa. y sintió esa relación nuevamente tal como ella la recordaba. dentro de mí".. tal co. Para Michael significaba estar conectado consigo mismo en un nivel profundo y tener raíces. E: Tal vez debería permitirse pensarlo nuevamente y no tomar ninguna resolución apresurada. Al mismo tiempo. primero en sí misma y luego uno real. En tiempos de crisis o cuando Laura se sentía especialmente alejada de su esposo. el alejamiento de Michael y el impacto del colapso nervioso de su padre. Su sentimiento de estar en casa se veía afectado cuando su esposo se distanciaba de una forma tal que ella lo sentía como que "desaparecía". por ejemplo.ra simplemente no importancia que para él tenía que se ta b de aeuerdo en que había hacer nada durante algún tiempo. Esto reducía su enfoque y hacía que se aferrara a la salida que ella quería. y entre ofrecer ideas nuevas. ¿Podía haber lugar para ambos? La impresión más viva de Michael sobre el equipo reflexivo era que se trataba de "una atmósfera muy cómoda y amable para que hablemos". No sé. por ejemplo. En su descripción decía que la casa de su abuela evocaba en ella la imagen del "hogar". En la entrevista con el equipo reflexivo. la que ellos temen o si se podría aplicar Equipo 1: Yo pensé algo muy similareta con el mismo objetivo? Me lo Equipo 2: ¿Podría ser que hubiera otro ri. pesar une crisis tan enorme como Equipo 2: Me pregunto si es necesario a esta ídea de hs raíces de otra manera. Nunca había pensado conscientemente en esto. col los padres y los hijos. tiempo estaría en el hogar que quiere degs sobre la atmósfera que se Otras reflexiones entretejieron ido de hogar. sabiduría. Una vez citt o más coherente. Sin embargo. Michael reconocía en sí mismo algunas características que antes había visto en su padre. Ce olaPso neioso: el miedo de ella a que él tuviera un 122 L: Tengo miedo. no se había hablado de lo que representaba la mayor parte de la relación de la pareja y ella había confiado en que su esposo presentara ciertos temas que tenían que ver con él mismo. Michael evocó su miedo a ser demasiado similar a su padre cuando describió lo que pasaría si él tuviera un colapso nervioso: su familia se quedaría completamente sola aunque y. Aunque pensaba que lo que se había discutido era muy útil. Resumen del equipo reflexivo Laura y Michael escucharon atentamente mientras sus terapeutas describían el trabajo que habían hecho juntos. creía que con su padre. contestó que en parte era que la conversación tuviera lugar 123 . Laura interrumpió diciendo que al tomar esa posición él se aferraba a "esa parte de él que era muy secreta". La pareja estaba preocupada por el efecto del colapso nervioso del padre de Michael unos años antes. E: ¿Con más raíces? M: Habría crecido y echado raíces. amistad y amor.. justo aquí.Y puede que se sepa que está allí pero que no se hable de eso y nadie más lo sepa. Discutimos si la convelá abuela.

.. Por lo tanto. su padre se ha transformado en un buen modelo.. está simplemente allí para nosotros".. 1987). escuchar lo que ustedes tienen que decir sobre lo que nosotros dijimos... Mientras ella hablaba..1987). al hacerlo. ya está. comparto mi comprensión de lo que pienso que el otro está diciendo. está aquí y este soy yo. se está dando tiempo para que emerja la conversación consigo misma. esto es lo que está ocurriendo. ya que por el acto de nombrar el problema. Historias nuevas En los tres meses que siguieron a la consulta con el equipo de reflexión. recordé la pregunta que había quedado en el aire durante las reflexiones: "¿Será necesario atravesar una crisis enorme como ellos temen o se podrá establecer el enraizamiento y el acercamiento de otra manera?" Esto fue lo que guió mis preguntas sobre el impacto del descubrimiento: "Fue un alivio. No se puede automáticamente dar por sentado que hay entendimiento mutuo. Para la terapeuta era especialmente interesante trabajar en un equipo con extranjeros y notar el impacto de tres culturas diferentes (norteamericana. con el alivio y el cansancio que vienen al final. eso fue realmente útil. Cuando todos hablan la misma lengua es más fácil ponerse "perezoso" y dar por sentado que se sabe lo que la otra persona está diciendo sin necesidad de controlarlo de tanto en tanto.-tipa de e se que le permitiría a Equipo 1: Me pregunto si hay cierto íefa qt1 e había ido a alguna parte. Esto nos obliga a dar espacio a los diferentes matices de pensamiento. se advierte desde el inicio que hablan lenguajes diferentes. por lo que las ideas no quedan fijas sino que continúan moviéndose y permanecen abiertas. bueno ¿Qué piensas de eso? ¡Uno nunca escucha eso!" Su terapeuta sentía curiosidad sobre las reacciones que la pareja tendría hacia el hecho de que ella hablara con el entrevistador sobre ellos mientras ellos estaban escuchando. La relación entre él y su padre también ha comenzado a profundizarse. Consideraba muy bueno que la conversación hubiera tenido lugar delante de ellos para que pudieran aclarar cualquier tipo de malos entendidos y comentar sobre sus comentarios. y las parejas tuvieron también la oportunidad de verlo. M: Me sentía desnudo. o un peso. Continuó: "Es realmente interesante recibir la respuesta. con destellos de conexión tanto dentro de la pareja como con las pocas personas con las cuales han conversado sobre el problema. y si es así. aunque obviamente lo era". que hasta ese momento había sido negado. Ahora escucho. el problema con el que inicialmente habían venido se había disuelto (Goolishian y Anderson. dándoles suficiente tiempo a ambos para que hablen y reflexionen. y ya no necesita conducir búsquedas angustiosas tratando de encontrar respuestas afuera. ni siquiera un tema de discusión. Sentía como si hubiera estado de parto. Michael se había sentido especialmente intrigado al escuchar al equipo reflexionando sobre la conversación que ellos habían tenido con el entrevistador. bueno ¿y qué piensas tú de eso? -Estoy harto de tener que correr con todo .?" y preguntarme si tenían ideas que hubieran surgido de las reflexiones. Desde su punto de vista.. Preguntó: "¿Fue doloroso o aburrido escuchar las percepciones de otra persona sobre ustedes? ¿Aprendieron algo de ese proceso o fue sólo una pérdida de tiempo?". Siempre había sentido la presión de hacerlo todo él mismo.. surgió nueva información Michael había estado ocultándole varios secretos a su mujer. Antes nunca había sido un problema... A: Ya no había nada que necesitara esconder.. no me estaba conteniendo ni ocultando nada. Y me sentía como si estuviera sacando todo afuera. Esta sensibilidad y respuesta hacia los matices de la significación están entretejidas en el equipo reflexivo. Ayuda el compartir permanentemente el cuadro que uno hace del cuadro de otra persona.. o simplemente cambian su descripción del mismo? Con esta pareja. Mientras escuchaba la nueva historia. ¿Cuál es el efecto de permitir que emergieran conversacio 126 .. Se sintió genuinamente conmovido. Desde su punto de vista. el lenguaje tiene limitaciones -si mi cuadro es demasiado distinto del suyo.. Laura había mantenido una idea: que Michael podía conseguir ayuda. El tiempo privado de Laura y Michael está equilibrado. francesa y noruega). y que podrían entonces acercarse sin que él tuviera que pasar por un colapso nervioso. Ahora sienten que hay una apertura para intercambios de distinto tipo: ahora.. ahora podían estarde acuerdo en que existía. diciendo: "A veces siento que sólo quiero oír... el efecto fue similar a lo que ocurrió cuando la "vida secreta" del padre de Michael salió a la luz después de su colapso. entonces para mí fue un alivio. poder hablar sobre ella ahora era una oportunidad importante. y que escucha y no saca juicios. El sinceramiento desaceleró las cosas. nuevas descripciones y acciones. El efecto del sinceramiento de los secretos de Michael había sido profundo... Hay destellos de conexión pero una necesidad mayor de permitir que las cosas evolucionen con el tiempo. Supongo que es lo que ocurre en un comentario sobre el lenguaje y deriva en un lenguaje para hablar sobre el lenguaje.. Ahora está más tranquila y se ha vuelto hacia sí misma. de qué manera? ¿Los clientes se dicen a sí mismos que el problema está resuelto. Michael contestó que había preparado el terreno para lo que había seguido. Michael regresa y le comenta a Laura lo que ocurrió en él. Es necesario escuchar muy cuidadosamente y. lo que daba la oportunidad para que cada uno aprendiera del otro: "Por necesidad tendría que haber una adaptación generosa en las perspectivas iniciales. Estp le permitió correr el riesgo de hablar de una manera que no le resultaba amenazadora sobre su padre y sobre el impacto que su colapso nervioso había tenido sobre su relación. el acto de nombrar el problema en un contexto diferente -uno que permitía el intercambio de ideas de distinta naturalezaincitó a continuación a nuevas opciones. Por supuesto. en su "desnudez" sentía que se había sacado un peso de encima y que tenía los pies sobre la tierra. Esto trae a la mente preguntas fundamentales sobre la naturaleza del cambio. puedo estar entendiendo mal lo que usted quiere decir-. pero siempre con un componente de no estar completamente seguro. y el padre nuevamente se ha transformado en padre y Michael puede ser su hijo. Nunca antes había estado en una situación en la que los profesionales compartieran sus puntos de vista delante de él y esto le parecía más equilibrado. "por la forma en que está siendo padre. Michael sentirse tranquilo sin que pareLcer? Equipo 2: ¿Estar tranquilo sin desapare con un hombre que parecía generar una atmósfera de comodidad. ahora hablo. pensé que cuando se conversa con personas de otros países. en un sentido. Cuando ella lo averiguó. después de distanciarse... ahora reflexiono para ver si entiendo. Creía que este era el factor más importante en su actual crisis marital. se comienza a crear un lenguaje en común. Fue una manera única de hacerlo".. un tiempo para "dejar ir y dejar volver" (Ándersen. ¿Cambian los problemas o más bien las preguntas con las que los clientes vienen a lo largo del tiempo. Cuando deben conciliarse tantas diferencias hay que ser más paciente y estar dispuesto a ser más espontáneo". Lo había liberado. era verdad. o. 124 125 Laura experimentó inicialmente alivio y una percepción profunda de que lo que ella había estado sintiendo y viendo. Para Laura la diferencia estaba en que Michael ahora "se daba cuenta de que era un problema. hay otro proceso que funciona en el equipo mismo.

.. cada uno tenía su propia voz... para otro punto de vista. En la tarde de la entrevista. desde el principio. Daniel se dio cuenta de que desde ese momento ha estado haciendo cuadros en respuesta a los que se le presentaron en la entrevista. Sentía que el proceso inicial de la conversación entre el entrevistador y el terapeuta había sido muy efectivo. tres o más perspectivas. las edades y las perspectivas diferentes que los miembros del equipo aportaron a los temas en discusión. puede ser que tengas otras opciones. y el inicio de "estar dispuesta a cambiar".. Karen tuvo la impresión general de una especie particular de atmósfera que permitía que se presentaran temas: "una cualidad de las personas que participaron que definiría como delicadeza. Para el terapeuta. Y elaboró sobre eso como algo muy positivo. No hubo ninguna crítica implícita.?" o "no tiene por qué ser perfecto. Karen y yo. compasión". fue esta imagen poética la que me pareció más valiosa.. visión.. tristeza o conflictos.... A: ¿Entonces habría dos instancias en las que esto sería casi generador. de Daniel que había inicialmente llegado a la terapia de acuerdo con los términos de su libertad condicional. fue generador de ideas que llevaban a la acción. Para él. ¡allí radica el cincuenta por ciento del problema! A ¿Desde entonces cambió en cuanto a la posibilidad de crear un universo lo bastante singular como para tener dos soles o si tendría uno solo y superbrillante? K: ¿Uno superbrillante o dos? ¡Creo que se inclina hacia los dos! Los dos tienen que existir recíprocamente y luego pueden existir con algún tipo de armonía o tensión que se pueda ir solucionando día a día.. Dijo que desde. Entonces sentí que era el proceso en el que ustedes habían focalizado la atención.. nes de diferente carácter: dentro de uno mismo y con otras personas? ¿Y cómo se crea cada una y de qué manera influyen unas sobre otras? Estas preguntas forman el contexto de la siguiente pareja. A: Entonces no fue sólo generador en términos de otras ideas. Utilicé los dos enfoques... Algunos pueden ser descritos con palabras. el principio. En la entrevista a posteriori salieron a la superficie varias preguntas: ¿Hay espacio para ampliar? ¿Hay lugar suficiente para dos. D: Sí. donde la idea genera otras ideas? D: Así es. veamos qué no es perfecto. o "qué pasaría si . genti leza. Las ideas que la pareja sacó del equipo reflexivo fueron generadoras de nuevas formas de mirar a las viejas situaciones y darse cuenta de los distintos niveles de conversación con ellos mismos y los demás. para sus puntos de vista y los de ella. produjo una especie de línea de pensamiento o acción. comenzar de nuevo. hasta para la noción de "problema"? Para Karen. desengaños. Mientras lo describía.. por ejemplo: ¿puede haber espacio suficiente para dos o sólo para uno? ¿Hay espacio para la diferencia.. ¿no? Entonces ¿quién es el sol? Y las tensiones que surgen de eso. en perspectiva. pesares. y con todo cuidado. Daniel estaba preocupado por su deseo de perfección... pérdidas. Lo que me dio fue una especie de vocabulario nuevo o de lenguaje para poder hablarme. y decir: "Espera un momento antes de actuar de esa manera.. Dos soles La pareja de Karen y Daniel tenía una historia de transiciones -una dinámica hacia el acercamiento a partir de su reciente matrimonio y una hacia la separación a medida que se desarrollaban sus carreras. A: Entonces a partir de ese momento tuvo esa idea en la cabeza: ¿cómo crear un universo con dos soles? K: Ese era mi objetivo. Y al mismo tiempo era una buena descripción de nosotros porque . Para mí fue la delicadeza. nuestros miedos o nuestras infelicidades. la imagen de los dos soles también evocó otras: La imagen de la perfección que podemos llamar un círculo... A lo largo del tiempo. como una hoja en blanco.. lo que él sentía como imperfecto y lo que eso significaría ahora si había diferencias. Mientras conversábamos tuve la imagen de un planeta con dos soles y me pregunté si el cuadro que ella había pintado tenía dos soles o un sol que reflejaba el brillo de los dos. Ahora soy consciente de que pude hacerlo. otros todavía están en proceso de formación. ¿Había tenido un impacto sobre la forma en que se hablaban uno a otro? Daniel había salido del equipo reflexivo con ideas que generaron otras ideas sobre las maneras distintas en que podía reflexionar sobre sí mismo: D: Las formas en que reflexionamos sobre nosotros. es decir. o las intrusiones en esa perfección. para decir "espera un minuto". En la entrevista con el equipo reflexivo hablaron de haber atravesado una etapa de dolor.. comentaron sobre la naturaleza del cambio: cómo ahora podían reflexionar sobre sí mismos y cómo este nuevo proceso de conversación consigo mismos podría crear la oportunidad para tener conversaciones diferentes con los demás. lucha y dificultades. los problemas que se podrían transformar en temas de disfuncionalidad. tanto para la armonía como para la tensión? Daniel recordó sus sentimientos de que había habido espacio para la diferencia en el encuentro del equipo reflexivo: estaba impresionado por los antecedentes. o de pensamiento que podía llevar a la acción. era un "punto de ingreso" y una manera de preparar el terreno para lo que siguió: 128 .. en antecedentes. K: Lo que me resultó más memorable fue la imagen que un miembro del equipo dio de los dos soles.. de la ruptura de un primer matrimonio. en ideas? ¿Cómo se hace espacio para uno y el otro. Esto daba información sobre ciertas preguntas cruciales para la pareja." Se estaba desarrollando un verdadero vocabulario. construyeron un lenguaje o tal vez un dialecto con las conversaciones y las palabras que intercambiaron -lo que se decía y lo que se dejaba de decir-.M: Fue un gran alivio. la cuestión era cómo equilibrar el trabajo inicial con Daniel para hacerle lugar al trabajo con la pareja.. Y por lo tanto.. Tuvo un acercamiento muy positivo.. antes de que entráramos a la sesión misma había tenido la imagen de nosotros como dos soles brillantes. otras conexiones. las imágenes tenían mucha más importancia personal.. tristezas. la atención y el cuidado." A través de la simple intervención de otra perspectiva uno puede tener otra reacción en una situación particular tratando con otra persona.. El lenguaje lo crearon los dos al seguir cuidadosamente las palabras y los cuadros que eran únicos en cada conversación. Lo interesante es que era un vocabulario sobre dos individuos específicos. el presente marcaba el fin del sufrimiento y la lucha. Y cómo uno trata los temas. no hay dudas.. la mayor parte de los universos sólo tienen un sol.. el sol. Pepe Grillo Me pregunté qué efecto había tenido sobre esta pareja el escuchar dos. eso es interesante para mí porque es como tener un Pepe Grillo o tener otra parte de uno mismo observando la forma en que está haciendo las cosas.. ya fuera "analítica" o "mirando a la dinámica entre la gente" o "describiendo la interacción desde un punto de vista estético o artístico". A: ¿Entonces fue algo que tuvo que ver con que siguieran tan de cerca lo que ustedes estaban diciendo? K: Sí. una esfera. 127 Entonces fueron ese momento y esa parte los más sobresalientes para mí. otra persona.

. lo que ellos sienten que significa. trabajar.. [Pienso] al presentarme un proceso interactivo en que las dos personas son incorporadas sobre una base igualitaria. Estas conversaciones son reflexivas -una influye y afecta a la otra. Para Daniel. a muchas de estas pequeñas voces o imágenes o perspectivas quiero incorporarlas. cuánta virtud hay en ello: ¡un sol! También tiene sus propios problemas.. es hacerlo en un medio afirmativo más que en uno crítico. pero espera un minuto. como una margarita.. o "eso no es cierto" de acuerdo con mi experiencia. ¿cómo voy a responder?. cinco. Era un grupo de gente que nunca antes había visto. Conversaciones consigo mismo --> Conversaciones con los demás En términos que recuerdan a Brátens (1987) y su noción de que hay que tener en cuenta otro punto de vista.. Describió su propio diálogo interno como reflexivo.. diez veces. Esto tiene un eco en la idea de que el punto de vista del observador determina lo que se ve. . la experiencia de hacer lugar para los puntos de vista alternativos en el equipo reflexivo y dentro de sí mismo. Desde su punto de vista las preguntas que se habían hecho abrían temas en un contexto que incitaba a la pareja a hablar sobre ellos. eso no es así desde mi perspectiva". En el resto de la entrevista. D: Sí. Además. como tendría una luna o un planeta. K: Sí. y finalmente. y mi faceta es esta y estás viendo esta faceta. y también mi voluntad. 132 D: Esto.. digamos que me enfrento con un tema. como tendría cualquier otra imagen. el "otro actual o virtual". seguir siempre en el mismo surco del disco... también creó la oportunidad de hacer lo mismo con Karen: 130 Karen describió la experiencia de manera diferente y destacó cuánto apreciaba la "oportunidad de dialogar sobre temas intensamente personales que Daniel y yo tenemos". puede ser que sólo quiera decir algo como "te quiero". sus ideas informan sus acciones que a la vez informan sus ideas. puedo retirarme porque tengo otras posibilidades para responderte. En otras palabras. o "entiendo lo que me estás diciendo. entonces. ¡y yo quería que continuara! Creo que el mayor beneficio para mí fue que. A: ¿Entonces.. uno podría decir "ah no. diferentes perspectivas sobre una conversación en especial.. Nunca se puede conseguir nuevamente lo que quería el poeta porque lo dijo.. todos tienen la oportunidad de reflexionar... La dinámica aquí es una en la que comienzo a hacer el mismo proceso yo mismo. Daniel siguió describiendo sus reacciones a la conversación que el equipo tuvo sobre la conversación. me di cuenta de la conexión de los diferentes niveles o aspectos de la conversación descrita por Daniel que se superponen y tocan unos a otros en el tiempo: su conversa ción interna mientras escuchaba al equipo reflexivo. A: ¿Entonces de alguna manera esto afectó la forma en que usted se habla a usted mismo? D: Afectó el resultado porque fue un proceso. entonces . entonces eso con lo que cada uno sale es su perspectiva propia y especial de esa conversación. En lugar de. ¡e iban a hablar sobre mi vida! Mi dios.. En otra situación puede ser una confrontación... era sólo una interacción positiva. mi voluntad interna. me sorprendió el proceso de descripción doble o triple que ahora puede hacer para generar nuevas posibilidades de acción. Lo que me interesó es que tengo que recorrer los mismos surcos de un disco y ya los rayones se han hecho muy profundos. parte de la respuesta es el hecho de que no hay sólo una perspectiva sobre quién es una persona.. luego la transferencia de lo externo (lo que escuchaba en el equipo reflexivo) a lo interno (la forma en que ahora se habla a sí mismo a partir de la reunión).. se abren otras posibilidades en lugar de. ¿Cómo pensamos. esa manera de hablar luego afecta la forma en que te hablas a ti mismo. Pero se puede tener la respuesta de cada uno a lo que se quiso decir.. Daniel describió la conexión entre su conversación interna y la forma en que ésta se reflejaba en la conversación con los demás. había mucho de atención focalizada en temas específicos y preocupaciones de cada uno de sus integrantes.. lo que puede hacer es comparar las decripciones que otros nos ofrecen. Y no parece ser jerárquico. provee de información nueva-.. cuatro.. Ni siquiera la totalidad de ellos es la conversación . . A: Me pregunto si hubo algo que cambió su perspectiva de las cuestiones con las que inicialmente vino aunque éstas la sigan preocupando K: No vine con preguntas. en un sentido te abrió toda una nueva manera de mirar? K: Sí. K: Uno podría dar una respuesta analítica o familiar o artística. Sí salí con esta premisa de que la mejor manera de ..... y uno pierde el buen sonido después de un tiempo. Lo que no es negar su experiencia. A los ojos de la pareja. Entonces aumentaría mi vocabulario en tres. abrió caminos en los que yo mismo y por mí mismo podía pensar sobre estos temas de una forma que no fuera amenazadora. entiendo lo que es y no tengo una buena respuesta". Creo que es tan sólo transferir un modelo externo a uno interno.. lo que es un problema que tengo en mi relación con Daniel. una forma diferente de tener una conversación. Yo tiendo a ser muy crítica. cómo respondemos a una pregunta? Abre otras posibilidades. todos tienen la oportunidad de decir algo. Uno nunca puede saberla verdad.... Me pregunté ¿qué había motivado ese intercambio y qué era lo que había en el diálogo mantenido con los demás en el equipo de reflexión que le permitía tener un diálogo diferente consigo mismo... A: ¿Entonces esto te dio la posibilidad de poner tus críticas entre paréntesis? K: Críticas entre paréntesis.. Recordó que antes de la reunión del equipo reflexivo había temido que fuera amenazadora y que en realidad nunca lo había sido: Descripción de Escuchar al equipo de reflexión -> Conversación interna Daniel describió partes del proceso que le permitieron comenzar a reflexionar sobre sí mismo de una forma que no fuera amenazadora. Puede ser que ni siquiera pueda responder al tema del momento. ¿Podría responder de esta forma. En otras palabras. Sin embargo... D: Podría tomar mi conversación y probablemente mirarla desde cada una de esas perspectivas.. y todo fue positivo. es como las distintas facetas de una piedra preciosa. hablar sólo nosotros... uno tiene. Es..129 K: Tanto tú como yo podíamos tomar distancia y decir: "es cierto". y decir. A Me intriga la noción de que. ¿qué iba apasar? (risas) Y dije. D: Tenía reservas y ninguna de ellas se hizo realidad. A Entonces te dio un punto de comparación.. abre una multitud de respuestas diversas. entonces mis preguntas no han cambiado. ¡sólo mantente alertay entra! Yeso fue exactamente lo que pasó. Es mucho mejor trabajar con una imagen como la que nos ofrecieron del sol. de algún modo.. la conexión entre la conversación consigo mismo y la conversación con los demás. hay otras opciones. Entonces..

La intención no era simplemente conducir una "entrevista" sino continuar el diálogo comenzado en el equipo reflexivo. ya que exige una inversión en el proceso social en la que se nos recuerda de qué manera se crean los significados. y sobre el proceso mismo del equipo reflexivo. Esta pareja pensó que el equipo reflexivo le daba lugar para temas que podrían abrirse en una atmósfera que incitara a intercambios que fueran positivos y no peyorativos. se puede pasar a otro nivel: el de la conversación. Existe la posibilidad de alternativas nuevas. la formulación y revisión de los objetivos ylas hipótesis (Selvini Palazzoli. Es una forma de seguir la entrevista del equipo reflexivo. Caen las barreras claras entre el resultado y el proceso: el resultado se hace proceso y el proceso. reunirse con el sistema familiar (Minuchin. Este proceso creativo puede destruirla dualidad dedos puntos de vista o incluir a los dos como una posibilidad. Cada una de las conversaciones a posteriori tuvieron su propia forma y carácter. yPrata. 1980. Describieron una atmósfera positiva en la 133 que la "experiencia" se compartió de una manera no jerárquica. Miller y Lax. son sólo enfoques. 1987) es bastante nuevo.A: Para ti. Cada reflexión. El equipo reflexivo construye a partir de esta noción y de una voluntad de abarcar al mundo incierto del ni esto. En este ejercicio como una invitación sutil se ponen a disposición del que habla y del que escucha nuevas y sutiles conexiones.. y se han desarrollado numerosas descripciones de los procesos de toma de datos. y las respuestas pueden ser completamente diferentes. 1974). Y esto me hizo pensar hasta qué punto es un estilo personal y hasta qué punto el equipo reflexivo invita al uso de la metáfora con su énfasis en el respeto.1988). ¿en qué punto el intercambio de descripciones en sí mismo se transforma en diálogo y en qué punto en monólogo? Hay otras preguntas sobre hasta qué punto las conversaciones a posteriori fueron influidas por mis descripciones. Lax y Lussardi. una manera de seguir cuidadosamente la forma en que los significados se desarrollan en la conversación. entre el que hablaba y el que escuchaba. ya ha sido incorporado a una gran variedad de contextos clínicos. o tal vez sea una metáfora que se dirija al "problema" indírecta o implícitamente. entonces. la metáfora puede proveer una triangulación sobre lo que conocemos y un vínculo con lo que desconocemos. Y los relatos cambiaron a medida que eran reconstruidos a través del tiempo -un proceso de descripción doble o incluso múltiple-. Los terapeutas y teóricos en el campo de la terapia de familia reconocen el papel y la importancia de la entrevista inicial en la terapia. da otro punto de comparación sobre los temas o preguntas que inicialmente organizaron el sistema. Presentaremos a continuación una descripción de este tipo de consulta y un caso como ejemplo. Salí de las conversaciones a posteriori con mis propias reflexiones -ideas y preguntas sobre el lenguaje y sus limitaciones-. sobre los hechos que siguieron.1985). o no viniste con preguntas al igual que Karen? D: (pausa) Mi mayor pregunta era cómo llevarme mejor con Karen. una forma de observar el "resultado".1976). y recibí una respuesta -mirar las cosas de otra forma-. Esto me recuerda el comeotario de Koestler (1975) de que la metáfora es sólo otro camino para proveer un punto de vista diferente que puede 134 conectar dos puntos de referencia previamente dispares y a partir de allí crear una perspectiva. La metáfora es un tipo de descripción. ni aquello. Las ideas generaron otras ideas y se pintaron cuadros en respuesta a las imágenes ofrecidas. El objetivo del cambio se había transformado en una investigación conmun. reexamina algunas de estas ideas y ofrece nuevas formas de pensary nuevos procedimientos para la entrevista inicial (véase Andersen. ellos ya no lo ven como un problema y. la sensibilidad y la imaginación. Como Bateson (1980) nos lo recordara. 1987. Entonces me sirvió para poner las cosas en perspectiva. Tal vez su estructura refleje el lenguaje preferido de aquéllos en una conversación. incluyendo la clara definición de los problemas al inicio de la terapia (Haley.. pero las cuatro parejas tenían impresiones en común del proceso del equipo reflexivo. Se utilizaron metáforas e intercambiaron en el equipo reflexivo y las conversaciones a posteriori. Comentario La entrevista a posteriori utiliza el tiempo como puntuación al dar un punto de observación desde el cual ambos miembros de la pareja pueden ahora reflexionar sobre sí mismos en el contexto del equipo reflexivo. L. 1987. Me sorprendió la creatividad de las descripciones que las parejas hicieron sobre el proceso del equipo reflexivo. Puede ser que el proceso de reflexión abra una pues entre lo que se sabe y lo que no se ha formado todavía. y cómo la habilidad de tener un diálogo con uno mismo crea la oportunidad de tener un diálogo con otro? Y.. en el equipo reflexivo y nuevamente en las conversaciones a posteriori como sus propios juicios sobre nosotros. Hoffman. Daniel. Tengo otras maneras de enfocar las cuestiones que percibía.. McKeever y McDanie1. Puede ser que ni siquiera sean respuestas.(Bráten. Pone al ser y al equipo reflexivo en el contexto más grande de los hechos que lo precedieron y del proceso que ha seguido evolucionando desde ese momento.1988)? ¿Entonces la nueva descripción o proceso de hacer espacio es un paso adelante hacia la disolución del problema o una manera de cambiarle el significado (Anderson y Goolishian. Por cierto. dentro del yo y entre el yo y los demás. ¿viniste con preguntas o cuestiones que cam-biaron. 1988. ya no existe como un problema. y en la que las ideas del sistema del paciente recibieron igual peso. Había varios niveles de descripción o reflexiones múltiples: entre el cliente y el profesional. 1984). Mientras el modelo del equipo reflexivo sigue algunos enfoques y suposiciones básicos que se han desarrollado-en terapia de familia especialmente los de la escuela de Milán. Este capítulo describe su utilización en entrevis tas iniciales. Me pregunté: ¿qué hay en una conversación que incita al diálogo. cuando es así. Podían (y lo hicieron) ofrecer sus puntos de vista como alternativas. Boscolo. siguiendo cuidadosamente las ideas del sistema del paciente ytambién introduciendo pequeñas diferencias. Cuando las palabras se transforman en un obstáculo y uno ya no confía en el uso automático del lenguaje. Es una ilustración muy vívida de la naturaleza constructiva del lenguaje. Cecchin. Habían sido profundamente afectadas por la oportunidad de tener profesionales que conversaran abiertamente entre sí delante de ellos. Lax Aunque el modelo del equipo reflexivo (Andersen. La literatura apoya una variedad de enfoques diferentes. ¿Y cuál fue el efecto? ¿El acto de hacer lugar a los problemas es igual al de hacer espacio para otro punto de vista —el otro virtual" o la "oposición leal". resultado. 1988)? Si así fuera. y alentar al terapeuta a ser activo y directivo en la sesión y a estar muy bien preparado antes de la entrevista (Bryant. creando perspectivas múltiples. . 135 El equipo reflexivo y la consulta inicial* William D. Weber.a experiencia no se sintió como provincia exclusiva de un profesional de afuera sino que se expandió para incluir el sistema del cliente. ideas y estilo. había una sensación de que había comenzado otro diálogo cuando cada pareja reflexionó espontáneamente sobre la entrevista "a posteriori" y preguntó si tal vez la nueva conversación podría continuar en el futuro.

como mejor puede. Finalmente llegamos al procedimiento actual. hace que el equipo no sea necesario. Miller y Ratheau. Anderson. y considerar esta primera reunión una consulta. si yo estuviera en una sesión con usted. 1987. el sistema es muy complejo. Hoffman. es de esperar que genere una nueva imagen que no sea demasiado diferente. comunicación personal. Inicialmente tratamos de ver tantos casos como fuera posible con un equipo. Justo antes de la entrevista. el terapeuta discute nuevamente el diseño de la entrevista con los pacientes. sin hablar. En un punto de la entrevista usted y su terapeuta cambiarán lugares con ellos. Nuestro trabajo es simplemente un ejemplo en el que se utiliza al equipo. La historia de la idea de comenzar la terapia Cuando llegan los clientes. Por ejemplo. que discutir inmediatamente el contenido o "problema". Lussardi. el equipo se encuentra sin la familia Para informarle a todos los miembros del equipo lo que se sabe a Partir de la llamada telefónica inicial y para decidir qué terapeuta entrevistará a los pacientes. fijamos una mañana y una tarde por semana para el estudio de casos. el terapeuta que recibe la llamada inicial pregunta: "¿Quién es parte de esta situación?" en lugar de "¿Quién es de su familia?". La entrevista Nuestra entrevista inicial se aparta en varios puntos de los diseños estratégicos establecidos. Si hubiera alguna preocupación se la discute en este momento junto con cualquier cambio en el diseño. El terapeuta entra a la entrevista. Estos relatos están entrelazados con innumerables sistemas de significados llevados por los miembros individuales. Nos encontramos con que muchos casos que pensamos que serían mejor vistos por el equipo eran "fáciles" mientras que otros que habíamos dejado afuera en la selección resultaban ser "difíciles" y nos hubiera sido útil tener el equipo. información sobre seguros. 27 de abril de 1986). Los pacientes pueden tener un cuadro bastante diferente u otra solución que no sea la terapia. Intenta llegar a una comprensión del cuadro y los significados de la familia y. Goolishian y Winderman. Nunca se les impone la presencia de un equipo. basada en una decisión hecha en el momento de la llamada telefónica inicial sobre si el caso podría ser "difícil" o no. En algunas ocasiones el equipo sigue relacionado con el caso. en 1982. Al final de la entrevista. obtenemos información inicial concerniente a los nombres. En la mayoría de los casos el equipo no sigue relacionado directamente con el caso después de la consulta y el terapeuta entrevistador continúa solo. Lax. Después de esto. se hacen esfuerzos para determinar cuál es el sistema de significados o "sistema significativo" (Imber-Coppersmith. le ofrecemos una reunión con un solo terapeuta. Andersen. El equipo sigue relacionado cuando algunas de las siguientes condiciones está presente: el terapeuta experimenta falta de comodidad con el caso o siente que no entiende a fondo el punto de vista de los pacientes.2 El terapeuta que conduce la entrevista inicial mantiene la perspectiva de dar un contexto para que las nuevas ideas se desarrollen (Davidson. Al que llama se le dice lo siguiente: Generalmente nos encontramos con los pacientes nuevos para hacer una consulta de la cual obtener un cuadro de su situación. Digo "nosotros" porque. y a la futura terapia sólo como una de las posibles salidas (Caillé. hay múltiples "paradojas" o las descalificaciones tienen lugar continuamente en el sistema al punto que el terapeuta se siente "perdido". Esta consulta a menudo lleva de una a tres sesiones. 137 Historia de los equipos en el Instituto de la Familia de Brattleboro Cuando los profesionales del Instituto de la Familia de Brattleboro comenzaron por primera vez a trabajar como equipo. 1985) desde el primer contacto con los clientes y para invitar a esas personas a la primera sesión. 1985. si usted lo 2. sin una historia o hipótesis prefijada o predeterminada. ve si el relato del paciente cambió de alguna forma. 1982). D4rio J. Estos incluyen lo siguiente: tener un encuentro preestablecido antes de la sesión que ponga el foco de atención en el diseño de la entrevista antes que en cualquier hipótesis clínica. Así la fase siguiente de la entrevista comienza con una discusión de sus ideas sobre por qué vinieron a terapia (Andersen. a través de la conversación y las reflexiones. el equipo tiene un interés particular en el material clínico. Se discute la posibilidad de que todos los participantes vengan a la reunión y se describe el diseño del equipo. La fase siguiente fue tratar de "seleccionar" los casos para ver cuáles eran apropiados al tiempo que teníamos. o el equipo inicial está entrenando a un equipo y ha decidido continuar con el caso hasta su conclusión. Esta selección era muy arbitraria. Dusty Miller y Mardie Ratheau por sus contribuciones a los borradores anteriores. De uno a tres colegas observan esta entrevista mirando y escuchándola en otra habitación detrás de un espejo. 1986) sobre sistemas determinados por el problema y sistemas que organizan el problema. fechas de nacimiento.* Mi agradecimiento a Tom Andersen y Lynn Hoffman por su valiosa asistencia en el desarrollo de mi pensamiento y a Sydney Crystal. De acuerdo con las ideas de Anderson y Goolishian (1988. 1984). Vemos tantas parejas y familias como es posible en el diseño estratégico del equipo de reflexión en la consulta inicial y al final de la consulta decidimos con los clientes si el equipo seguirá formando parte de la consulta o no. Lo que generalmente hacemos es que un terapeuta se encuentra con usted y lo entrevista. En algunos casos este proceso de consulta continúa hasta tres sesiones. von Glasersfeld. e incluye a sistemas que o están afuera o son más grandes. entonces. 1988). pero sí lo bastante como para hacer una diferencia. 138 139 Si el que llama no quiere tener un grupo que observe. nos gustaría trabajar como un equipo para esta consulta. y esta decisión se basa tanto en las ideas del equipo como en los deseos del paciente. 140 aceptara. hacer que la entrevista se dirija al contexto de la reunión más l. como se la describió con anterioridad. después de cuarenta minutos usted y su familia (esposo/esposa/madre/hijo/hija) y yo iríamos a la otra habitación y mis colegas . Rápidamente nos vimos sobrepasados por la excesiva cantidad de casos y tuvimos que cambiar nuestro enfoque. Se da por sentado que los sistemas sociales y familiares vienen a la terapia con múltiples relatos o descripciones de su situación. etcétera. El modelo descansa casi absolutamente en las ideas del construccionismo y el constructivismo social y está enfocado sobre un examen de los contextos y los significados que los pacientes le dan a su situación (véase Gergen. Judy Davidson. El contacto telefónico El contacto con los pacientes comienza con la primera llamada telefónica. Si tampoco aceptara este método. Así. le ofrecemos una sesión con dos terapeutas en la habitación (T. habiéndoseles hecho evidente que no desean esa futura terapia o que la misma no está indicada. Esta forma de pensar y trabajar. Lussardi.

y las ideas o preocupaciones subjetivas de los miembros del equipo que no surgieron o no fueron encauzadas durante la entrevista. Al comenzar de esta manera. en el nivel semántico/de significado. primero podríamos preguntar: "¿Qué pasaría si discutiéramos el tema de la bebida ahora? ¿Silo hiciéramos quién tendría más/ menos dificultad para tocarlo? ¿Cómo explica que ellos tengan dificultades? ¿Con quién piensa que ellos podrían discutir ese tema con mayor facilidad. 1991). Nuestra intención es mantener la conversación terapéutica y no continuar de una manera que sea demasiado diferente del estilo. velocidad o deseos del paciente de continuar. el terapeuta y/o el equipo pueden ofrecer una perspectiva nueva o diferente. Penn. nuestro énfasis o puntuación está en facilitarlos nuevos significados de los pacientes. manteniendo un limite imaginario entre ellos y los clientes. 4. ya que se trata de una posición dentro del sistema del paciente en la que ni la historia de un miembro ni la del otro es . Las reflexiones siguen sobre líneas generales (ver Andersen 1987. Al introducir estos temas mientras la familia observa y escucha. Esto se hace conversando con los pacientes. en prensa). En un momento de la entrevista. También se incluyen en esta fase de la entrevista una discusión acerca de quién más puede tener ideas sobre el dilema para poder incluirlo en futuras discusiones. La entrevista persigue entonces con la velocidad que los participantes le impriman. incluyendo cómo enfocar los temas y qué hacer respecto de las futuras conversaciones y encuentros. podría interrumpirse. el terapeuta y los clientes vuelven a sus lugares originales y el terapeuta hace a cada persona alguna variación de la siguiente pregunta: "¿Se le ocurrió algo mientras estaba observando y escuchando y qué ideas le parece que tienen sentido? ¿Hubo algo sobre lo que deberían haber hablado o con lo 3. Cuando hubiera sólo dos terapeutas ambos pueden querer estar en la habitación. para que quede claro que es una manera distinta de las formas usuales de enfocar un problema o de pensar en una situación. A los problemas se los toma a medida que surgen en la entrevista y no se los ignora. como una parte potencial de la conversación.1988. utilizando preguntas y reflexiones durante la entrevista (ver Hoffman. mantenemos el presupuesto de que los problemas existen a través del uso del lenguaje por parte de un observador que dice "este es un problema" (ver Anderson y Goolishian. la posibilidad de nuevas conductas aumenta. Entonces los observaríamos y escucharíamos cómo discuten sus ideas acerca de la situación y hacen sugerencias sobre cómo proceder en el futuro. ni demasiado lenta ni demasiado rápida. Este punto de vista le permite al terapeuta comprender más profundamente de qué manera el o los problemas presentados se entrelazan con el sistema de significados del paciente. también estamos interrumpiendo el proceso esperado y establecemos una diferencia dentro de la entrevista. no lo es. Además. desde el inicio. que va de una posición alternativa (esto o aquello) a una que incluye (esto y aquello o ni esto ni aquello). Si la conversación fuera demasiado similar o demasiado diferente de la forma habitual de interacción y comprensión de ellos. ¿Le parece aceptable? 1988).1985). entonces uno se queda en silencio durante la entrevista y luego "reflexiona" con el entrevistador. El propósito de este método es generar tantas ideas sobre su situación como sea posible. El equipo también puede hacer comentarios o preguntas que el terapeuta no hizo o que contextualmente no podía hacer en la entrevista. En ausencia de un espejo. Así. fórmula o hipótesis predeterminada. generalmente después de cuarenta o sesenta minutos. para que ellos sigan conectados.entrarían a la nuestra. la conversación alcanza una pausa natural o conclusión. a medida que éstos surgen. Los miembros del equipo pueden entonces comentar sobre la entrevista. la sospecha de incesto o violencia. si es que hay alguien?" (véase Lussardi y Miller. lo que habitualmente toma entre cinco y diez minutos. comunicación personal. Damos por sentado que hay una relación recursiva entre los significados y la conducta. sus ideas sobre la terapia misma. El preguntar "¿Cuál es el problema ahora?" puede solamente reforzar las creencias que el paciente ya tiene. en una situación en la que alguien tocara el tema de la bebida. Por ejemplo. primero se hacen preguntas sobre "hablar acerca del" tema más que sobre el tema mismo. Mientras el cambio hacia una posición "ni esto ni aquello" puede parecer similar al dilema "o esto o aquello" del sistema del paciente. Además. tales como el abuso de alcohol u otras sustancias. el centro de nuestra atención está puesto primariamente en los significados que la gente les da a las conductas "problemáticas" y en el lenguaje que ellos utilizan en esta descripción. y ofreciendo ideas no como explicaciones rígidas sino como pensamientos tentativos. El terapeuta hace preguntas con respecto al contexto de esta primera reunión: "¿Cómo se le ocurrió la idea de hacer terapia? ¿A quién se le ocurrió primero? ¿Quién fue el que estuvo más/menos de acuerdo con ella? ¿Si tuvo la idea con anterioridad. que no esté demasiado en discrepancia con las posiciones anteriores del paciente como para "hacer la diferencia" para los participantes. La importancia central es mantener las posiciones de habla y escucha tal como fueran anteriormente discutidas por Andersen. A medida que la entrevista avanza alrededor de la historia de la idea de venir a terapia. Este proceso entonces puede permitir que se genere tensión entre las dos versiones. Entonces hablaremos sobre sus ideas y veremos cuáles de ellas. 1986). Através del proceso de preguntas alternadas y de reflexiones en la entrevista eventualmente surge un nuevo cuadro para los participantes (incluyendo al terapeuta)que lleva a la disolución de una conceptualización anterior del dilema.1989)Estas se centran en la presentación de comentarios dentro de un marco positivo o lógico opuesto a uno negativo.1982. volveremos a entrar a la habitación y ellos volverán a la otra. Sin embargo. y el contexto de esta sesión en especial. la conversación se mueve naturalmente hacia la discusión de los problemas tal como los definen los pacientes. el equipo permite que esas ideas estén presentes en la habitación. si es que hubo alguna. 1988. Cuando alguien trae un tema. ofreciendo potencialmente a la vez algo nuevo y/o una integración de esta perspectiva diferente y otras historias que se desarrollen (véase Lax. La familia y el terapeuta entonces tienen la posibilidad de encauzarlos como no les había sido posible antes. introduciendo sus ideas. presentando un variedad de ideas como opuesto a "interpretaciones" correctas. En toda la entrevista se le presta atención a quién habla con quién. Comentarios sobre las reflexiones por parte del sistema del cliente Después de las reflexiones. sobre qué y de qué manera (Andersen. como "ganchos". Esta perspectiva diferente no está planeada para reemplazar la historia del paciente con una "mejor". Lax. Reflexiones Nuestra entrevista inicial suele durar alrededor de una hora y media. Estas pueden incluir comentarios sobre temas "difíciles". los miembros del equipo pueden estar en la habitación con el sistema del cliente. Anderson. Goolishian y Winderman. por qué no vino antes?" Este proceso nos permite iniciar la conversación con los pacientes "en el punto donde se encuentran" y no imponerles ninguna idea. les resultan útiles. 27 de octubre de 1987). Este proceso permite que el terapeuta mantenga su "proximidad" con el sistema del paciente y pueda aun así explorar esos otros temas (Lax y Lussardi. sino en lo posible para agregar una alternativa a su historia. Una vez que ellos terminen. 1988). La tarea del terapeuta es relacionarse lo mejor posible con los pacientes para que ellos puedan contarle sus relatos individuales y colectivos en el contexto de esta conversación en particular. Este entrecruzamiento de ideas es un proceso continuo y cada comentario e idea se construye sobre uno anterior.

Se sintió impresionado . por lo que no podría venir. Molly había pedido un cambio en el esquema de visitas que le permitiera quedarse más tiempo durante los fines de semana con ella. que tenía "dolores de estómago" todas las mañanas y las noches llegando a veces a no poder ir a la escuela. y que tanto ella como Molly tenían una relación muy buena y que hablaban mucho. Puede que sean "almacenadas" por el terapeuta para utilizarlas en el futuro. y la conversación se había empantanado. pero especialmente a su mamá y a su papá". y sonrió e hizo bromas conmigo inmediatamente. La señora Robbins dijo que ni cedía ante Molly cuando tenía sus dolores en la mañana ni la ignoraba. y me dijo que también tenía un hijo de tres años. La madre dijo que. Le expliqué cómo trabajábamos como equipo en la primera entrevista y estuvo de acuerdo. La señora Robbins explicó que cuando él no quiere hablar sobre un tema. etcétera. me dijo que había cometido un "error" recientemente al mudarse con la familia de nuevo a la casa en la que habían vivido antes del divorcio y que había "demasiadas sombras en los placares". El señor Gable le contestó a Molly que creía que la madre "le metía esas ideas en la cabeza" y que ni siquiera lo consideraría. Cuando le pedí una explicación a la señora Robbins. me dijo que los sentía dentro de ella como si tuviera "cien nudos apretados" hechos con "catorce sogas gruesas". Es un cambio a una perspectiva diferente en la que la nueva historia se introduce o coelabora con el sistema del equipo o del paciente. La señora Robbins tenía 33 años y estaba embaraza da de cuatro meses. le había dicho que estaba terminada. A menudo los pacientes no responden a muchas de las reflexiones que se les hacen. los terapeutas y los pacientes tienen que reexaminar quién podría hablar con quién. el señor Gable. diciendo que eran "peores" durante la mañana. 144 * El equipo de esta primera entrevista estuvo formado por Judy Davidson y Dusty Comencé la sesión con algunas preguntas básicas sobre los nombres de los miembros de la familia. Un caso La señora Robbins llamó pidiendo una entrevista para ella y su hija de ocho años. Luego dijo que mientras observaba había tenido la ima gen de que los "nudos querían decirle algo a la gente: ¿Sabe Molly qué es lo que pueden estar diciendo? ¿Se sentiría segura diciendo lo que los nudos quieren decir o debería mantenerlo en secreto?". Estas reflexiones no son vistas como irrelevantes ni se considera que los pacientes se "resistan": las reflexiones simplementes no son adecuadas a ese momento. Molly había seguido la conversación de cerca y le pregunté qué pensaba de las explicaciones de su madre. muchas cosas que decir a muchas personas diferentes. Dijo que podía "quedarse en la cama mientras mami trabajaba. Me dijo que su padre ya nobebíay que no habíatomado nada en las últimas dos semanas. Molly dijo que estaba "nerviosa por estar allí" y se sentó al lado de su madre durante la primera parte de la entrevista. y que era eso lo que hacía que Molly "expresara lo que sentía". Parecía que cuando la señora Robbins había enfrentado al señor Robbins con el hecho de que su relación con la otra mujer continuaba. Cuando descubrió que todavía seguía viendo a esta mujer. A medida que el paciente responde a las reflexiones. y arrolló la chaqueta formando una pelota. Molly estuvo de acuerdo con la madre y dijo que los sentía "todos los días. por lo que ajusté mi lenguaje: "¡Me doy cuenta de que te he estado hablando de dolores de estómago y que tú me has estado hablando de nudos! Dime:¿en qué forma se diferencian estos nudos cuando los sientes en casa de tu madre y cuando los sientes en casa de tu padre?" Me dijo que los nudos se sentían "más apretados" cuando estaba en casa del padre. Esta nueva versión puede ser la integración de otras historias o puede ser una completamente nueva. él se había ido sin darle ninguna explicación a Molly. Esta pregunta les da la oportunidad de explorarlas con el terapeuta. El otro miembro del equipo dijo: "Los nudos podrían tener muchas. varias semanas antes. 142 143 que usted estuvo en desacuerdo? ¿Hubo algo que usted hubiera incluido?" Las primeras dos preguntas generalmente están dirigidas a determinar aquello con lo que los pacientes "están de acuerdo". Sin embargo. Miller. La señora Robbins le explicó que Molly era una "niña sensible". el terapeuta puede introducir sus propias ideas. cuando se iba de su casa los nudos se aflojaban un poco. o que vuelvan a surgir en la conversación de los propios pacientes. Molly respondió a mis primeras preguntas de muy buena manera. incluso en los fines de semana". En ese punto ya habíamos estado hablando unos cuarenta y cinco minutos. Le pregunté a Molly cómo era su relación con su padre y me dijo que era "buena". pero que Molly nunca había escuchado la explicación de su padre. sobre qué y de qué manera para facilitar la continuación de la conversación terapéutica. La señora Robbins dijo que había tratado de explicarle a Molly lo que había ocurrido. También se preguntó "si hay otros mensajes que los nudos podrían tener para Molly". La señora Robbins agregó que la bebida había sido otro de los temas que los llevó al divorcio. Reflexiones El equipo comenzó sus reflexiones con el comentario de uno de sus miembros que se preocupó por el cuidado y lo estrecho de la relación madre e hija. cobertura de salud. Me explicó que ella y su ex esposo tenían la custodia compartida de Molly: Molly pasaba la semana en casa de la madre y tres fines de semana por mes en casa del padre. La señora Robbins explicó que el consejero de la escuela de Molly había sugerido que tuvieran una entrevista después de que Molly hubo faltado varios días a la escuela y que ambas habían estado de acuerdo. Luego le pregunté: "¿De quién fue la idea de venir a terapia y quién estuvo de acuerdo con esta idea?". me dijo que ella y el padre de Molly. Me dijo que su actual marido estaba preocupado por la situación. La señora Robbins describió que Molly había tenido dolores de estómago durante los últimos tres meses y que a menudo no quería ir a la escuela. Más tarde se quejó con ella de que Molly no hablaba con él sobre lo que la preocupaba. Me di cuenta de que Molly había utilizado la palabra "nudos" en lugar de dolores de estómago.considerada mejor. y cambiamos lugares con ellos. pero que trabajaba de noche y dormía de día. ambos se habían vuelto a casar y ella quería venir sola con la hija. Molly. Sugerí que viéramos si el equipo tenía algún comentario para hacer. También creía que el divorcio mismo había tenido un impacto sobre 145 Molly. Una vez que los pacientes han respondido en detalle. estaban divorciados. El fin de la entrevista vuelve a las ideas originales del sistema al considerar la terapia o al hacer preguntas sobre el futuro: ¿Surgió un nuevo cuadro o comprensión que hace que no se requiera la terapia? Si hubiera más conversaciones en el futuro. terminó su matrimonio. sus edades. Cuando le pregunté quién más pensaba que podría ser incluido en la entrevista. dijo que lo que la preocupaba es que "no dijo adiós cuando se fue". Se sintió "sorprendido de que no hubiera más de cien nudos". pero que había continuado viendo a la otra mujer (con la que se casó más tarde). Le pregunté cómo eran los dolores. Le dí un saco y le pedí que me mostrara cuán apretados eran. el terapeuta puede ver si se desarrollan nuevos cuadros o significados. divirtiéndose con un juguete. La última pregunta es especialmente importante porque los pacientes pueden haber comenzado a desarrollar una nueva historia o cuadro de su situación y estar generando nuevas soluciones que no se pensaron antes de la entrevista. grita. y por la forma en que se notaba que la señora Robbins claramente le había dedicado mucho tiempo a pensar este problema. No me dijo nada que explicara la diferencia. Me explicó que su ex esposo había tenido una relación durante su matrimonio. pero que no podía salir a jugar".

Se desarrolló una metáfora alrededor de los "nudos" relacionada con su tamaño. Al principio estuvo muy hosco porque no tenía idea de para qué lo habían invitado. hicimos una lista de las cosas que le quería decir a su padre. Luego le preguntó a Molly si se acordaba de "la conversación que tuvimos en el auto cuando me dijiste cómo te asustaba hablar con algunas personas"Molly dijo: "Me asusta hablar con papá". La consulta había terminado. Sin embargo. Los miembros del equipo entonces fueron introduciendo ideas y preguntas relacionadas con los nudos. Molly todavía no había experimentado esos nudos. Seguimiento Cuando nos encontramos dos semanas más tarde. quién podría ser incluido en estas conversaciones y a qué ritmo. Molly comenzó a hablar inmediatamente y dijo que "había pensado más sobre los nudos . 5. El terapeuta puede recordarles lo que se dijo y a menudo responderán ante estas guías. Puedo decirle cómo son. y si fuera así. formay los mensajes que podían o no estar relacionados con ellos. te gustaría venir sola. Hablamos de lo difícil que era para ella hablar con su padre y sobre su deseo de pasar más tiempo del fin de semana con su madre. la madre respondió primero diciendo que el equipo "tenía absoluta razón. Todos los miembros del sistema terapéutico estuvieron de acuerdo en el curso a seguir y se estableció cómo se continuaría la conversación para que todos los miembros pudieran participar. 146 147 Decidí que le había hecho demasiadas preguntas sobre los nudos. Cuando me siento mal quiero irme a casa de mamá. Te tengo miedo cuando gritas. Son pequeños y parecen un pedazo de hilo". Pudimos entonces "hablar sobre" lo que ocurriría si Molly hablara realmente acerca de eso con él. tratando de apoyarlo en sus esfuerzos para dejar de beber y se imaginó que probablemente se había puesto muy triste cuando él se fue. junto con la madre.. y que nos preguntábamos si era seguro para Molly hablar más sobre ellos aquí. En el pasado cada vez que queríamos hablar terminábamos en un round de boxeo. y tanto ella como la madre decidieron invitar al padre a la siguiente sesión. Tal vez ahora sería diferente". pero sólo con la madre. los nudos retornarían? ¿Estamos poniendo demasiado empeño en alentarlos a que conversen? ¿Deberíamos tomar una posición más distante y no reunirnos durante unas semanas hasta que ellos decidieran?" Después de estas reflexiones la señora Robbins fue la primera en hablar: "Todos creemos que las cosas no van a cambiar a menos que su padre tome parte en esto. Las reflexiones al fin de la primera sesión comenzaron enfocando en alguna dimensión positiva de la entrevista. Se preguntó si los nudos podían "hacerle compañía" en los momentos de transición entre la casa de su madre y la de su padre. Me dijo: "Con algunas cosas". Pronto se puso más comunicativo. "Molly es muy buena protegiendo a sus padres: ¿podría ser que los nudos estuvieran tratando de proteger también a sus padres de algo que se podría decir?" El primer miembro del equipo entonces continuó con algunos pensamientos sobre la dificultad de decir adiós. Le pregunté si pensaba que los nudos tenían algo que decir. Estuvo de acuerdo de inmediato. Molly y yo. 2. pero continué: "¿Puedo hacerte una pregunta más sobre esta reunión?" y me dijo que sí. La segunda entrevista La sesión siguiente fue dos semanas más tarde. Muchos niños y/o adolescentes dicen a menudo "No escuché lo que decían" o "No me acuerdo". aunque sin tomar ninguna decisión con 148 149 respecto a presentársela a él. a menudo han estado observando muy cuidadosamente las reflexiones. sólo era una sugerencia a considerar. cuando hablamos de los proble mas que Molly tenía con el estómago y la forma en que habíamos estado . Cuando le pregunté a quién le diría esas cosas no me respondió." La madre se metió en la conversación para decir que Molly no se había quejado de problemas en el estómago durante las dos semanas que habían pasado entre las sesiones y que no había faltado un solo día a la escuela. Molly tuvo una "reflexión" propia hacia su madre cuando estaban en el auto. que siguió en la habitación.. Le pregunté: "¿Si no tuvieras los nudos piensas que tendrías más cosas que decir?" Me respondió que sí. Molly dijo entonces que a ella le gustaría hablar con su padre. El señor Gable vino a la reunión siguiente. y agregó: "Ya no estoy nerviosa". Reflexiones Al cabo de unos cuarenta minutos Judy salió de detrás del espejo y tuvimos una conversación delante de la señora Robbins y de Molly. En esta reunión el único de los miembros del equipo de observación fue Judy Davidson. en este caso la relación madre-hija. Siempre le digo a Molly que no tiene sentido guardarse las cosas. Nuestra conversación incluyó comentarios como los siguien tes: "Hablar aquí la ayuda con los nudos. especialmente cuando el padre de Molly no le había dicho adiós a ella. Me respondió que no. con tu padre o con los dos?" Me dijo que quería volver. Te quiero aun cuando quiera irme a casa. Le pregunté: "¿Es posible que a veces ni siquiera te des cuenta de que están allí?" "Sí. "Je gustaría volver y hablar nuevamente. ¿Si Molly comenzara a hablar más a menudo con el padre. sean lo que fueren. La reflexión no quería decir que ella actuara de esta manera. La nueva historia comenzó cuando Molly introdujo a los nudos en lugar de la palabra "dolores de estómago" y mi énfasis en ellos. Nuevamente en esta reunión discutimos qué podría pasar si le decía al padre las cosas que había en la lista. que necesitábamos que Molly nos dijera más acerca de ellos. Le pregunté si pensaban que podríamos encontrarnos sin el equipo la próxima vez y dijeron que estaban de acuerdo. ampliando el relato: conectó los nudos directamente con su miedo a comunicarse con el padre. Respuesta a las reflexiones Una vez que hubimos cambiado de habitación.por la lealtad que sentía hacia su padre. 3. me pregunto cómo será hablar con el padre". Después de la primera sesión. Me gustaría hacerlo en este medio. La reflexión durante la segunda entrevista introdujo la idea de que había pensamientos y sentimientos que eran tanto expresados como no y que Molly podría querer dirigirlos a su padre. con tu madre. Le sugerí que Molly volviera una vez más y que "practicáramos" decirle lo qué pensaba para que las cosas pudieran ser diferentes. El equipo hizo seguir avanzando el proceso al introducir ideas acerca de que los nudos eran una forma de comunicación. La madre contribuyó poniendo el centro de atención en el valor de expresar los sentimientos. ¿Hablar con el padre mejoraría o empeoraría las cosas? Por ahora los nudos se han ido. Los temas incluían lo siguiente: l. Cuando le pregunté a Molly qué pensaba de los comentarios del equipo me dijo que "no sabía". aun si fuera ira". Le hice un breve resumen de las reflexiones y le pregunté si estaba de acuerdo con todo lo que se había dicho. cómo la conversación podría seguir en el futuro. Terminaron con una discusión breve sobre que no sabíamos qué era lo que los nudos estaban haciendo o diciendo.

Debido a que nuestros programas en su mayoría recibían fondos de la cuota del alumnado. Mientras experimentábamos en nuestro trabajo clínico con técnicas MIZI. que no compite ayuda a evitar que el profesional "se cocine en su propia salsa" y nos permite compartir continuamente nuestro trabajo clínico y nuestras ideas entre todos. entrenadores y entrenados. Recientemente. para nosotros. el dolor de estómago se había terminado después de la segunda entrevista. excepto cuando tenían que hablar sobre Molly. La utilización de las preguntas circulares fue invalorable en este proceso. pero necesitaba ayuda para hacerlo. Resumen La utilización del modelo del equipo reflexivo en la consulta inicial ofrece numerosos beneficios al terapeuta y a la familia. estábamos "modelando nuestro modelo" de terapia con nuestra enseñanza. La señora Robbins no quería continuar en terapia con él y sentía que la situación ya no era un problema. ella podía hablar. quien al principio era consultora clínica del personal del Instituto de la Familia de Brattleboro y luego se unió al Instituto como miembro jerárquico del cuerpo de profesionales. Los padres estuvieron de acuerdo en venir sin Molly. Los dolores de estómago tenían como objetivo hacer que ella no le dijera algo. Se abrazaron y lloraron. de una manera que fuera eficiente desde el punto de vista de los costos. y entrevistas personales conducidas utilizando un espejo unidireccional. trabajar como un equipo que colabora. diciendo rápido los primeros dos temas y luego más lentamente "y te tengo miedo cuando me gritas". Así. Estuvo de acuerdo en que sus problemas de estómago también eran una preocupación de él. Muchas personas habían rozado los beneficios y ventajas del trabajo en equipo para dejarlo de lado por ineficiente y poco práctico. construíamos la comprensión. pero todos sentimos que podía ser importante 150 Diálogos reflexivos en la supervisión y el entrenamiento Judith Davidson Dario J. los equipos de entrenamiento nos daban a nosotros y a la comunidad el beneficio extra de poder ofrecer terapia con honorarios reducidos a familias que de otra manera no hubieran podido pagarla. El día de esa reunión la madre llamó para cancelar la sesión porque estaba enferma. La terapia está entonces enfocada tanto hacia el cliente como hacia el terapeuta. que ayudaron a los estudiantes a desarrollar hipótesis sistémicas y a comprender más rápidamente (Campbell y Draper. descubrimos que no era suficiente simplemente enseñar y demostrarles a nuestros alumnos cómo trabajaban el método y las técnicas. Estaba haciendo grandes esfuerzos para controlar su problema de alcoholismo y sabía que cuando se enfurecía con su esposa se desquitaba con Molly. 153 Todos los programas incluían componentes didácticos y experimentales. las ideas que se presentaron en la consulta inicial pueden ser utilizadas por el sistema de terapia de conjunto. En lugar de eso encontramos que era útil hacer que los estudiantes participaran en un proceso basado en ideas de los cibernéticos de segunda generación como Heinz von Foerster. y ella se la leyó. Sin los nudos. les sugerí la posibilidad de tener una reunión con ellos para hablar acerca de eso. El terapeuta puede comenzar cualquier tratamiento futuro a partir de una posición no jerárquica. la terapia se encara como una mutua colaboración más que como un esquema en el cual el papel del terapeuta es el de "experto" y los clientes son considerados "enfermos". Lussardi La evolución de nuestro programa de entrenamiento Nuestros programas iniciales de entrenamiento estuvieron muy influidos por la escuela de Milán y su enfoque de equipo. Cuando el equipo ha participado de la consulta inicial. En efecto. la madre estaba muy satisfecha con que hubieran cesado los dolores de estómago de su hija y con que Molly hubiera hablado claramente con el padre. A través de este proceso. La terapia nos enfrentó con una pregunta central para nosotros: Si el "problema" se terminó. los alumnos aprendían de obser var a los entrenadores y a los demás alumnos. Pero tal vez el beneficio más significativo es que los pacientes suelen informar que se sienten "comprendidos y respetados" al comienzo de la terapia. Finalmente le pregunté: "¿Qué pensaría si le dijera que su hija tiene algunas cosas que decirle de ella misma y usted?" Dijo que le gustaría saber qué era lo que pensaba su hija. el enfoque de Milán parecía "ajustarse" a las aspiraciones de colaboración no jerárquicas del equipo y con el tiempo emergió una orientación sistémica como el marco teórico preferido. Humberto Maturana y Francisco Varela (Hoffman. encontramos que había que prestar mayor atención a las ideas de cada alumno sobre la terapia y el cambio. A medida que avanzábamos. Keeney.1983)Esto quería decir que teníamos que abandonar la idea de que éramos los "expertos" que impartían conocimiento y comprensión a los alumnos. La señora Robbins los miraba en silencio. Como los padres habían dicho antes en la sesión que ahora se llevaban bien. lateral. Una influencia adicional sobre nuestro modelo de entrenamiento fue Lynn Hoffman. Luego telefoneó para decir que no quería encontrarse con su ex exposo y que tanto ella como Molly estaban bien.1985. Le dijo que sí.hablando de ellos. En las llamadas de seguimiento que hicimos a los seis meses y al año no hubo más dolores de estómago. Además. respetando y dándoles poder a los pacientes y a sus creencias. Un incentivo para establecer nuestros programas de entrenamiento era nuestro entusiasmo por el enfoque y el deseo de hacer más trabajo con este método. el terapeuta que continúe el trabajo sólo con la familia tiene al equipo a su disposición para continuar la consulta/supervisión. a las experiencias de entrenamiento anteriores y al medio de trabajo actual. Le dijo que la amaba y que esperaba que le diera otra oportunidad. El equipo puede también reintroducirse si la terapia llegara a un impasse. tomando en cuenta las presunciones y creencias tanto de los entrenadores como de los entrenados. 1985). ya que están a su disposición. Después de un silencio breve. En este modelo. su actividad y su trabajo con los pacientes. con énfasis en lo que más se ajusta al sistema en un momento determinado en la vida conversacional del sistema de tratamiento. ayudar a Molly a dirigirse a su padre. En lugar de eso participábamos en conversaciones en las que entre todos. Si se eligiera continuar con la terapia. otros autores han destacado la necesidad de respeto mutuo dentro del programa de entrenamiento para que el aprendiz no se sienta atrapado en una batalla . Hacer esto quería decir que íbamos a pasar menos tiempo "enseñando" y más tiempo expectantes con respecto a las ideas de nuestros alumnos. Molly se puso de pie y le preguntó si le podía decir las cosas que tenía en su "lista". Ambos tienen la ventaja de tomarla decisión de comenzar el tratamiento con una mayor cantidad de ideas. ¿cuándo termina la terapia? Claramente. y le preguntó si podía tenerle paciencia. Mientras nosotros teníamos otras ideas sobre el curso que la terapia podía tener con respecto a la interacción entre los padres y se las presentamos a ellos. así como de su propia experiencia como terapeutas en la habitación. un lujo sólo posible en grandes centros urbanos de entrenamiento. Un beneficio adicional de la utilización de equipos fueron las muchas ideas que surgieron en las discusiones de equipo. estratégicas y estructurales. el padre dijo que lo sabía.

el equipo reflexivo permitía que aun los aprendices más tímidos tuvieran una intervención directa en la habitación y delante de la familia y de sus colegas. Aunque el terapeuta verbalmente acordaba con ellos. el equipo había tenido éxito en presentar un punto de vista diferente. El desacuerdo entre los dos entrenadores se vivió como algo incómodo por parte de los aprendices y de los coentrenadores. La familia consistía en la madre. Esto había ocurrido cuando hubo en el "equipo" una mujer que era supervisora principal y que. estábamos al tanto de que varias hipótesis e intervenciones diferentes eran posibles para el mismo problema familiar y destacamos esto a nuestros alumnos. Además. Como una manera de sobreponerse a este impasse. algunos de los problemas jerárquicos entre el entrenador y el equipo. una intervención que todos 154 155d estaban de acuerdo en que había servido de ayuda a la familia para moverse en una dirección nueva. se habían unido al equipo específicamente para verlo trabajar y aprender de él. Aunque todos los estudiantes están ansiosos cuando conducen las primeras entrevistas delante de sus pares. Cuando estos problemas salieron a la luz. Impresionados favorablemente por el uso del modelo del equipo reflexivo como herramienta clínica. se sentían constreñidos a llevar adelante sus ideas porque el terapeuta era el "experto". un clínico muy respetado. Primero. Más aún. Los miembros del equipo tenían una posición diferente y presentaban sus ideas y preguntas. en sus reflexiones. Los terapeutas más experimentados con un punto de vista en especial a veces tenían dificultad en abrirse a la nueva información. En el curso de las consultas supimos que. consecuentemente. decidimos incorporar este enfoque a nuestros programas de entrenamiento. Cecchin. todos aprendices o terapeutas recién recibidos.abierta o escondida entre lo que se le enseña en el programa de entrenamiento y lo que ya ha desarrollado. Sin embargo. dejando pocas oportunidades para que los demás pudieran hacer su experiencia como terapeutas debido a lo limitado de la duración del programa. A su vez. así como los estudiantes aprenden que no hay solución o intervención "correcta" para la familia. Los miembros del equipo. Hoffman y Penn. inmediatamente nos sorprendía el hecho de que esta era una manera de hacer terapia que le permitía a los aprendi ces estar más directamente relacionados con el trabajo clínico y a tener presencia en la habitación. a una o dos que luego serían los elementos esenciales que se introducirían en la intervención que se presentaría a la familia. Al hacerlo nos encontramos con que podíamos eludir los dilemas ya que todas las ideas eran potencialmente "útiles". porque no se los interrumpe. ya habían surgido preguntas alrededor de cómo manejarlos temas de podery control que ocasionalmente surgían entre los entrenadores. Se sintieron deleitados con la respuesta de la familia ante la conversación del equipo reflexivo y sintieron que este modelo era una forma de ayudar a los entrenadores.1982). Cuando comenzamos a utilizar el modelo del equipo reflexivo en nuestros programas de entrenamiento. y se hace más habilidoso para responder a la retroalimentación de la familia. nunca pudo expresar las preguntas o los puntos de vista del equipo en la forma en que éste pensaba que debía hacerse. Una preocupación reflejaba la necesidad de disminuir la multiplicidad de ideas que se discutían. considerado por todos como el "experto". Desde entonces. A menudo los más audaces se ofrecían como voluntarios primero. Debido a que el énfasis del equipo al estilo de Milán está centrado generalmente sobre una organización no jerárquica y en la colaboración. Esto creó un problema potencial de lealtades para el terapeuta/aprendiz que se encontraba en la habitación y para el equipo. Con gran esfuerzo logramos encontrar la manera de darles a los aprendices la oportunidad de ser parte del proceso de terapia. hemos descubierto otros numerosos beneficios para nuestros alumnos en la utilización del modelo. resultando así una incómoda sucesión de "batallas". Antes de utilizar como rutina el equipo reflexivo en nuestros programas de entrenamiento. Sin embargo. Encontramos que esto era especialmente incómodo cuando el terapeuta en la habitación era también el entrenador. en una ocasión. creemos que la utilización del modelo del equipo reflexivo hubiera disminuido. mientras que el miembro de jerarquía inferior tenía una historia más larga con algunos de los aprendices. una vez tuvimos una consulta para un equipo de entrenamiento que estaba atascado con una familia en parte debido a estas cuestiones jerárquicas. el padre y cuatro hijos. pudieron comentar el problema que había llevado a cada parte del sistema familia/ terapeuta/equipo a tener dificultades para introducir información nueva. Si el terapeuta siente que se ha estancado o que se ha quedado sin preguntas. pensamos que este enfoque fomenta una mayor autonomía en el terapeuta/aprendiz porque no tiene que ir a la sesión con un conjunto de hipótesis a ser exploradas que ya han sido predeterminadas por el equipo. el sentido práctico requería que eventualmente alcanzáramos el consenso. parecen preocuparse menos por su actuación. Durante la terapia. Por ejemplo. parecía verdaderamente equiparar a los miembros del equipo al darles la oportunidad y responsabilidad de proveer retroalimentación a la familia y al terapeuta. En cambio. Los miembros del equipo. esto se vio exacerbado por el hecho de que uno de los entrenadores era de una jerarquía superior. hemos visto que tienden a desarrollar más rapidamente confianza en sus habilidades para entrevistar tal vez. por lo tanto. también llegan a ver que no existe una pregunta "correcta" para hacer. 1985).1987) y ahogaban sus propias ideas por deferencia hacia el supervisor/ entrenador. La propia necesidad de hacer esto a veces introducía una competencia encubierta así como la noción de que una idea era mejor que otra. A medida que experimentábamos con ser menos "expertos". por no decir eliminado. sin embargo. Una situación que sirvió de catalizador inicial para nuestro uso del equipo reflexivo tuvo lugar cuando hubo una diferencia de opinión entre dos entrenadores sobre lo que debería ser la puntuación central en la formulación de una intervención en especial. Cecchin. uno de los cuales era discapacitado mental. estábamos preocupados por si los aprendices que recién se acercaban a este enfoque dirían algo negativo sobre la familia y si podrían reducir la riqueza de la información presentada por una familia en una entrevista a unos pocos puntos salientes. aprendices y a los miembros de la familia a moverse hacia un lugar "más allá del poder y del control" (Hoffman. comenzamos a cuestionar otros elementos del modelo. En lugar de eso. era vista en un nivel jerárquico similar al del director terapeuta/clínico. Hoffman y Penn. Los consultores. los terapeutas que recién se iniciaban a menudo se "impresionaban demasiado con las ideas de un supervisor" (Boscolo. tiene la seguridad de saber que siempre le puede preguntar al equipo reflexivo si ellos tienen ideas para ofrecer. el terapeuta se conectó mucho con la familia y comenzó a ver la situación casi como si se tratara de uno de sus hijos. el sistema pudo desarrollar nuevas posibilidades para la terapia. 1987). Descubrimientos Al presentar el enfoque del equipo reflexivo a nuestros grupos de entrenamiento. Debido a nuestros postulados teóricos y a nuestra experiencia práctica en la utilización de "equipos O" y "equipos T" (Boscolo y Cecchin. o las ideas y métodos del lugar donde trabaja (Lebow.1987). se siente libre para seguir a la familia a dónde ésta quiera ir. y tendían a casarse con sus propias ideas. decidieron hacer un equipo reflexivo y presentarle a la familia todas las ideas. El terapeuta en la habitación era el director clínico de la institución. no hay una manera fácil de resolver situaciones en las que se llega a un punto muerto entre los miembros del equipo (Boscolo. Encaramos algunos de estos miedos hacien 156 157 .

q q El entreviltadorcontinúa con otras preguntas circulares. El grupo incluía clínicos de otros departamentos con diferentes áreas de especialización. pero después de tres . Roger originalmente había visto a la pareja junta. su construcción de la "realidad"). Cuando actuaban como miembros del equipo reflexivo. En lugar de alentar al terapeuta para que presente un relato de sus puntos de vista (que pueden llevar a que el equipo acepte su definición del problema. su deseo era transformarse en un equipo terapeútico efectivo. aumentando así el sentido de colaboración entre aprendices y disminuyendo la tendencia a ver al entrenador como un "experto" del que todos dependían. A veces las discusiones anteriores o las posteriores se transformaban en competencias cuando se elaboraban las hipótesis o cuando se buscaban áreas para explorar. querían que el grupo elaborara ideas sobre la mejor manera para seguir adelante con su trabajo con una pareja. adultos/parejas. En las clases de graduados en terapia familiar. evaluación y exámenes. Se hacían bromas sobre ser parte del equipo que se quedaba afuera porque se percibía que su rol era menos importante y tenía poco impacto sobre el curso de la terapia.rapeuta entrevistado no tiene la sensación de . los otros escuchan en silencio mientras generan sus propios as S%entos y preguntas. También tenían diferentes niveles de experiencia y posiciones jerárquicas dentro de la institución. Cada equipo "reflexiona" como si la familia lo estuviera escuchando. Ser relegado al "equipo O" también reducía el estatus. Por ejemplo. tenían la oportunidad de sentir la poderosa experiencia de estar en una posición "de escucha" y oír que otros hablen de uno. estamos experimenta del n equipo nuevo diseño estratégico: hacer que sólo un miembro de supervisión entreviste al terapeuta sobre el caso mientras que los demás reflexionara más tarde.do que los estudiantes realizaran numerosas dramatizaciones en las que alternaban entre ser miembros del equipo reflexivo y miembros de la familia. tiene que responder directamente a ninguno de los comentarios del equipo sino que está libre para responder lo que quiera. El terapeuta tiene la oportunidad de comentar sobre cualquier idea que considere interesante.. que luego son reflejadas a los peri terapeutas y el entrevistador. abuso sexual a niños. Como personal. do a Obviamente e"estaucamiento" no es un estado exclusivamente reservad os para tras clientes y. El interrogatorio circular por ne más continuidad y los terapeutas sienten flexiones que no llevan consigo juicios de ¡vas permiten también tocar temas potenomo si hay alguna conexión entre el caso hay otros isomorfismos potenciales. Como miembros de la familia. aplicamos los mismos principios el ad las impasses en nuestro trabajo. proces(. No había necesidad de telefonear. por lo tanto las diferentes perspectivas se consideraron igualmente válidas y potencialmente útiles para la familia. Mientras aceptaban que tenían diferentes experiencias. También hemos utilizado este modelo en nuestras consultas con otras instituciones. «¿Qué preocupaciones lo llevaron a querer discutir este caso?" «¿Que problemas enfrenta en su trabajo con esta familia/ pareja/o personar„ «¿Qué es lo que entiende o ué explicación tiene sobre estos problemas?. comenzamos a experimentar con estas ideas en otros contextos de enseñanza y entrenamiento. Un caso Durante un grupo de supervisión en otra institución. parecía que la posición de ser la persona que telefoneaba los mensajes al terapeuta era una posición de estatus. Luego les mostramos las reflexiones originales en el vídeo y discutimos cómo cada equipo formuló sus ideas. entrenamientos y puntos de vista sobre la terapia familiar. mientras que otros querían saber más sobre la forma en que la gente se comportaba en el presente o la manera en que veía el futuro. Cuando introdujimos el modelo del equipo reflexivo. algunas más evidentes que otras. Algunos habían sido supervisores de otros. tenían la oportunidad de practicar la dramatización de lo que les había resultado más llamativo en una sesión y cómo poner esas ideas en palabras. Hasta ah mos tenido reacciones muy positivas hacia este °. Un beneficio extra del modelo del equipo reflexivo surgió de la regla de "no hablar" detrás del espejo con miembros del equipo. aparecían como luchas por el poder. Esta regla se desarrolló originariamente para aumentar la cantidad de ideas que se le presentaban a la familia y disminuir la posibilidad de que los miembros del equipo eliminaran algunas ideas durante la discusión. 1mél. cuando esto ocurre. experimen tando con un advenimiento del equipo reflexivo. A medida que comenzamos a trabajar juntos. de la consulta de los demás sobre temas clínicos en las reuniones semanales de supervisión entre pares. Este método le da al estudiante la oportunidad de examinar su propio proceso de pensamiento y practicar relacionando estos pensamientos en formas que podrían resultarle útiles a las familias. También ofrecemos consulta a otros terapeutas en grupos de supervisión. También podían dar la retroalimentación a sus pares sobre la forma en que los comentarios del equipo reflexivo les habían resultado útiles o no. Aveces la discusión/entrevista entre estas do s personas se reinicia y otras se transforma en tina d more iscusión entre todos los miembros del grupo. Aplicación a otras sesiones de entrenamiento Después de sentirnos satisfechos con los resultados del modelo dentro de nuestros programas de entrenamiento "internos" y después de haber desarrollado algunos ejemplos de este trabajo en vídeo. de manera que pudieran ser útiles y no sentidas como una acusación. por lo tanto. 158 159 Utilización del equipo reflexivo en la supervisión También hallamos que era útil incorporar este enfoque a los grupos de supiryisión. Descubrimos que un efecto colateral fue que se alentó una actitud más genuinamente respetuosa hacia la familia porque eso obligó a que los aprendices se guardaran las consideraciones negativas con respecto a la conducta de la familia. Algunos terapeutas se sentían más inclinados a hacer preguntas sobre el pasado. incluyendo las similitudes y las diferencias.)reguntas por parte de muchos colegas. un hombre y una mujer. tos en forra. El dente menos a la defensiva porque no 1. el entrevistador comienza haciendo preguntas como. y las reflexiones del "equipo O" sobre las conversaciones del equipo le daban un papel mayor. Lo más importante. por ejemplo. había más oportunidades para que más terapeutas tuvieran una intervención directa en el proceso de la terapia. dos colegas. se hizo evidente que estas diferencias y probablemente otras que alguien de afuera no podría reconocer. ingresos. es que se hizo lugar para que se expresaran todas las ideas. dependemos mucho unos de otros. nos encontramos con que era útil dividir a los estudiantes en equipos de reflexión y luego hacer que observaran una porción de una entrevista en vídeo. se solucionaron estos problemas. todos y ser de ayuda. Un equipo de terapia familiar que operaba con un centro comunal de salud mental pidió una consulta para su equipo con el objetivo explícito de transformarse en un grupo más cohesionado.

Este modelo. Sin embargo. Ambos terapeutas se pusieron muy ansiosos y pidieron presentar el caso en el grupo de supervisión. se sintió frustrado con las ideas de sus dos colegas porque todavía sentía que el esposo no tenía "voz" o manera de influir sobre su esposa. la generación de ideas y posibilidades de participar en conversaciones terapéuticas de una manera respetuosa. que hasta este momento había estado atrapada por las similitudes. llevó a una conversación original sobre la forma en que los miembros individuales del personal se expresaban mutuamente su enojo y frustración. y se preguntó porqué estaba presionando tanto para que se hiciera la terapia de pareja cuando. en sus diversas formas. luego les haría preguntas. En sus comen tarios. en sí mismo. También se preguntó si. que sentía que había cometido un "error" al dejarse inducir hacia el punto de vista del marido. la pregunta de si el desacuerdo en este caso reflejaba cuestiones sexistas latentes (porque el miembro masculino del personal no había sido escuchado por dos mujeres del personal). decidió no continuar en la terapia de pareja por el momento. Por ejemplo. la esposa. una mujer. cambió agunos de ellos. los dos terapeutas estuvieron de acuerdo en que sería importante mantener claros los limites de las dos terapias individuales. Escribirlo clarificó muchos de mis pensamientos. lo que hacía que Roger se sintiera protector hacia Maggie y su reputación como terapeuta. de una manera encubierta. En especial. Debido al estilo intrusivo y ansioso del marido. es muy apreciada. comenzó a decirle a Roger que su esposa le "mentía" a Maggie y a presionarlo ansiosamente para que le contara a Maggie su versión de la historia para que pudiera tener "el cuadro completo". Epílogo: Reflexiones sobre el libro dos años más tarde Tom Andersen El período que va de octubre de 1987 a diciembre de 1988. Roger. Roger trató de hablar con Maggie sobre lo que estaba ocurriendo con la terapia de la esposa y preguntarle si se podía reiniciar la terapia familiar. fue muy estimulante. Debido a estas presiones conflictivas. Roger estuvo de acuerdo en derivar a su paciente a una colega. 158 Maggie se dirigió a otro miembro del equipo. Maggie. Aunque Roger aceptó que no lo haría. Más aún. tales como: «¿Cómo se vio envuelta en este caso? ¿Como describiría el problema desde la perspectiva de Roger y desde la de Maggie? ¿Es similar o diferente? ¿Cómo ve la conexión entre Maggie y la esposa? ¿Cómo ve el vínculo entre Roger y el esposo? ¿Hay temas similares entre Maggie y Roger? ¿Cómo explica la frustración de Roger? ¿El hecho de que Roger sintiera que las dos mujeres no lo "escuchaban" ¿reflejaba otros temas relacionados con el sexismo dentro del equipo?„ Se hicieron otras preguntas sobre la forma en que el suicidio potencial podría crear ansiedad en los dos terapeutas y si no habría un sistema más extenso implicado. cuando originariamente se escribió este libro. para consultarle informalmente sobre el caso. También se preguntó si él trataría la ansiedad del marido de manera diferente si la esposa estuviera viendo a un terapeuta que trabajara en otra institución. Maggie. y en realidad hizo que surgieran otros nuevos. Roger habló también con esta mujer en un intento de clarificar sus preocupaciones y tal vez ganar su apoyo para renovar la terapia de pareja. a medida que comenzó a desesperarse por su matrimonio. En lugar de eso pidió ver a una terapeuta mujer en sesiones individuales. genera entusiasmo por nuestro trabajo. Sintió que sería un error terapéutico empujar a la esposa a la terapia de pareja y se lo dijo a Roger. iniciara juicio si la esposa se dañaba. habían tenido cáncer. que se estaba recuperando de su segunda operación de cáncer. sintió más que nunca que los limites de la esposa debían ser respetados y experimentó las preguntas de Roger como una violación de la privacidad terapéutica Creyó que dada la larga experiencia de la esposa en ser violada e invadida. el esposo y el terapeuta tanían maneras similares de manejar la ansie dad y estados semejantes. también originariamente había sido jerárquica. pudieron destacar tanto las similitudes como las diferencias entre las parejas. Roger estaba cuestionando su competencia como terapeuta.sesiones. ayudó a los terapeutas a establecer diferencias claras entre ellos y la pareja. finalmente. Repentinamente vio con más claridad las formas en las que ella y Roger no eran como la pareja. los otros miembros del grupo de supervisión reflexionaron sobre todos estos múltiples niveles y puntos de vista mientras que los colegas observaban. forjada cuando la esposa se estaba recuperando de su primera operación de cáncer. ha dado gran coherencia a nuestros modelos de terapia y enseñanza. Los aprendices y supervisados respondieron positivamente a un modelo de más colaboración y lo encontraron útil para su trabajo clínico. a su vez. lo que. Se esperaba que este proceso generaría nueva información sobre la relación entre las dos "parejas". hubiera considerado esta posibilidad como una elección que la pareja debía hacer de común acuerdo. pero había cambiado a medida que ganó confianza en sus propias ideas y habilidades. La amenaza de suicidio había creado un tema adicional: un paciente anterior de la terapeuta se había suicidado recientemente y Roger tenía miedo de que el esposo. . Considermos que se trata de un modelo que está evolucionando. nos ha gustado utilizar este enfoque que. La colega vio lo que estaba ocurriendo entre los dos terapeutas como isomórfico de la "danza" de la pareja y se lo señaló a Roger. su necesidad de que el esposo se transformara en su cuidador había disminuido a medida que ella comenzó a tener éxito en su trabajo. El esposo quiso continuar viendo a Roger individualmente hasta que se reiniciara la terapia de pareja. La relación entre marido y mujer. También se quejó a Roger de que su esposa estaba haciendo ciertas cosas porque "Maggie le dijo que lo hiciera". los demás miembros del personal que habían participado en el caso formarían el equipo reflexivo. necesitaba ser la que decidiera cuándo reiniciar el trabajo de la pareja. 162 163 Conclusión Hasta ahora estamos muy entusiasmados con los usos del equipo reflexivo en contextos de supervisión y entrenamiento. Maggie. La retroalimentación fue entusiasta y alentadora. Sin embargo. El consultor decidió darle el siguiente diseño: primero entrevistaría a la colega que había sido consultada por Maggie y Roger. la relación entre los dos miembros del personal originalmente había sido jerárquica cuando la terapeuta había sido interna durante tres años. la esposa dependía totalmente del esposo para su manutención y apoyo. Siguiendo la entrevista. Al principio el esposo había estado en favor de que la esposa tuviera una terapia separada. Se generó una cantidad significativa de información en la entrevista: ambos. La crisis estalló cuando la esposa comenzó a tener ideas suicidas. normalmente. la esposa y la terapeuta. El equipo reflexivo también hizo otras preguntas interesantes sobre las relaciones entre todos los miembros del equipo. Maggie y Roger pudieron agregar sus ideas y comentar a medida que la entrevista avanzaba. y lo impresionó la idea del equipo reflexivo de que su "invasión" surgía de su deseo de proteger a Maggie. enojado con la terapeuta por tener que hacer terapia individual. colaboradora. que tenía mucha experiencia con pacientes oncológicos. dando como excusa la necesidad de resolver sus propios temas. al escuchar los comentarios del equipo reflexivo sin tener que responder directamente se sintió menos a la defensiva. que acababa de enterarse de que su paciente había sido violada cuando niña. Se le hicieron a la colega numerosas preguntas circulares sobre su rol y percepciones. describió la parte de escucha del equipo reflexivo como algo especialmente útil. Su posición había sido "escuchada" y comprendida.

Estos dos distintos tipos de diálogo darán dos perspectivas diferentes de los mismos hechos y también darán dos puntos de partida diferentes cuando busquemos nuevas descripciones y comprensiones. pero no necesariamente.. es bueno preguntar: "¿Con qué frecuencia hablaron de esto antes?" Si esta es la primera vez.. Puede que se dé más tarde. y por supuesto no hay leyes generales que puedan guiar nuestra compren sión de la forma en que los significados pueden ser explicados y controlados.?" La segunda de las cuatro es: "¿Cuál es la historia de la idea de venir hoy a terapia?" Esta pregunta puede ser parafraseada como "¿De quién fue la idea. cuando se trae un nuevo tema a colación.. Este tipo de ciencia y su correspondiente lenguaje se ajusta bien a la parte del mundo donde la "vida interior" tiene una tasa menor de productividad. Este mundo abarca tanto la manera en que ellos se entienden a sí mismos y al mundo que los rodea como sus significados sobre la manera en que pueden formar parte de este mundo. a veces con la colaboración de uno o más colegas. Ahora.. y a veces sólo con los pacientes. considero que es mi tarea encontrar otro tema del que hablar y/o hablar de una manera diferente. permitiendo a los que escucharon que hablen entre sí sobre lo que piensan y escucharon de la conversación del primer grupo. etcétera.. reuniones de personal. Si esos signos emergieran. Esto se puede hacer fácilmente dividiendo los que están presentes en grupos y permitiendo que un grupo discuta mientras los demás escuchan y. Espero haber dado al lector la idea de que esos cambios se pueden organizar de manera muy diferente: a veces con la utilización del equipo. Aquellos con los que conversamos darán signos cuando se sientan incómodos. donde los movimientos de la vida interior son tan lentos que parece que el elemento está muerto. Es también imposible describir lo que "realmente" son los significados. Lo que hubiera destacado Hay tres temas que tengo en mente. Cada persona tiene sus signos personales.?" y "¿Qué opinaron sobre la idea. Lo que hubiera ampliado Hubiera utilizado unas pocas palabras para señalar que las posiciones reflexivas cambiantes pueden utilizarse en diversos medios en los que muchas personas están presentes alrededor del mismo tema o tarea. Tampoco se pueden predecir. El primero es la idea de organizar una sesión tal que los participantes tengan la oportunidad de cambiar entre participar activamente hablando sobre uno o más temas y escuchar lo que los demás dicen sobre los mismos temas. A pesar de todo.?" o "¿Tiene alguna idea de cómo. Nunca podemos acercarnos más que hasta nuestros "intentos" de comprender los significados y los pensamientos de los demás. sobre cualquier tema que surja durante la charla. tengo la oportunidad de indicar estas eventuales diferencias. Me siento inclinado a dejar que aquellos que tienen reservas se sienten en silencio y escuchen mi conversación con los que están convencidos. la importancia de que una persona hable sin interrupción hasta que haya terminado de hablar y de permitir una pequeña pausa para pensar. La tercera pregunta. . a la parte del mundo que existe para las ciencias físicas (dAndrade.. Deberíamos alentarnos a notar estos signos tan pronto como sea posible en la reunión. puede ser parafraseada de otra manera de acuerdo con la situación. Sería sin duda diferente si lo escribiera ahora. podría tomarle décadas al ojo humano ver algún cambio. a medida que vuelvo a corregir este texto. los miembros de una familia. En otra parte de este capítulo diré algo más sobre esto en relación con los intentos por definir el yo. Estas palabras pertenecen.?" La idea detrás de la pregunta es llegara comprender hasta qué punto los presentes están de acuerdo con la idea de estar presentes.?" "¿Cómo se enteraron los demás de la idea. y especialmente sus significados cambian todo el tiempo. Estos cambios hacen que sea posible ir hacia atrás y hacia adelante entre los diálogos internos y externos. pero que puede ser hecha abiertamente. o por lo menos parte de él. Los significados no pueden explicarse en el sentido de que se puedan indicar sus causas. las que a su vez pueden ser utilizadas para regular y controlar el mundo que nos rodea. Las respuestas de los que están convencidos a la pregunta "¿Cómo quiere utilizar esta sesión?" se anotan cuidadosamente. 168 169 La cuarta pregunta sólo me la hago a mí mismo: "¿Lo que estamos diciendo o la manera en la que lo estamos haciendo es apropiadamente poco usual o demasiado poco usual?". las palabras explicar y explicación hubieran sido reemplazadas por comprender y comprensión. por ejemplo. Es una discusión que me fascina. cambia muy lentamente. Hubiera omitido parte. trabajo para el desarrollo de organizaciones. ya que esas son las respuestas que servirán como marco general para la sesión. podría ser una buena idea preguntar quién podría hablar con quién y de qué manera ahora. La primera es: "¿Cómo le gustaría que utilizáramos esta sesión?" Esta pregunta. Un trozo de metal. es: "¿Quién puede (o debería) hablar este tema con quién. Este capítulo por lo tanto reemplazará al capítulo final original: "Terminar este libro es un nuevo comienzo". Por lo tanto.. luego. por ejemplo: "¿Tiene algún plan ahora. Los significados son muchos y cambian cuando cambia el contexto. El segundo tema está relacionado con cuatro preguntas importantes con las que trabajo durante una conversación. Luego el primer grupo nuevamente tiene la oportunidad de hablar. Lo que hubiera omitido Decididamente hubiera eliminado las palabras explicar y explicación. otras partes hubieran recibido mayor énfasis y algunas otras hubieran sido ampliadas. Nunca puedo acercarme más que a mi comprensión del entendimiento de otro. Se puede incluso predecir de qué manera va a cambiar el fenómeno si se lo influye de esta u otra forma. El mundo en el que trabajamos los que usamos el diálogo como "método" para cambiar está compuesto por personas vivas y sus significados. Las personas. Al estudiar y describir el fenómeno bajo influencias diferentes. 1986).. que aveces sólo me hago a mí mismo. me siento aliviado al darme cuenta de que el contenido lleva hacia lapalabra comprensión. y esos cambios son rápidos.. en este momento?" Nunca debería tomarse como un hecho que todos los que están presentes pueden hablar con todos los demás. es decir. aún sintiéndome infeliz por haber utilizado la palabra explicación en la primera edición del libro. En el último caso aquellos que escuchan mientras el terapeuta habla con uno de los miembors de la familia se transforman en los participantes reflexivos y pueden luego actuar como "equipo reflexivo". de qué forma. supervisión. en febrero de 1991. Los significados no se pueden dirigir ni controlar. representen exactamente el fenómeno físico que se estudia. que incluye tanto el cómo como el qué. ahora lo veo. Y yo hubiera agregado otro material. en realidad. Basándose en tales estudios pueden desarrollarse leyes generales 167 de explicación y predicción para el fenómeno real y otros fenómenos similares. En este momento me encuentro muy preocupado por el tercero de los tres temas.. si hoy escribiera este libro. En esa parte del mundo se buscan descripciones que. por ejemplo. Esta segunda pregunta surge en general al comienzo de la sesión. se puede explicar qué produce qué cambio. en lo posible. Sin embargo. por ejemplo.Es interesante leer el libro hoy.

1987). incluye elementos de mis antecedentes tanto de cultura general como de cultura local. seguidos por las ideas sobre la forma en que se los podía entender. Otra persona puede haber definido las intervenciones de manera diferente. me hacía sentirincómodo. miran con confianza hacia puntos fijos delante de ellos. llevar adelante todas las conversaciones de manera "abierta". llegan . Tienden a moverse todo el tiempo. alentar las descripciones múltiples y las comprensiones del mismo tipo. y yo. escuchando cuidadosamente las metáforas que usan y dándome cuenta de la velocidad. en mi comprensión previa de lo que una relación es (o será). Esa sensación de estar presionando a alguien que por su parte se resistía. Eso ocurrió mientras me sentía excitado al entender el esquema de la familia y. sé como se siente y dejo que esa sensación guíe mi participación en una relación. mientras el cliente se encuentra en posición de escucha. Y puede ser que el cómo sea entonces de interés más general. en tratar de comprender el modo y el contenido de sus conversaciones con otros y con nosotros. dejar de lado las hipótesis. el cambio de una posición de "o lo uno o lo otro" a una de "tanto lo uno como lo otro". en términos de Hans Georg Gadamer (Warnke. Se hace un "estándar" personal cambiante. Ambas ideas estaban conectadas con repensar una relación como si fuera un flujo de dar y recibir. ¿Debía ignorarla. Me preguntécómo debía manejar esa intranquilidad. Después el invitado conversa con el paciente mientras el anfitrión escucha. En realidad. Siempre preferí dar largas caminatas solitarias para buscar la respuesta a esas preguntas. he dedicado mucho tiempo a pensar en eso. haciéndolas "públicas". en el sentido de que este "qué" está enmarcado en mi lenguaje y en mis antecedentes. Lo que me toca desde "afuera". la pregunta: "¿Qué pasó en la reunión que me hizo sentir tan intranquilo?" exigió una respuesta. no general y estable. preguntando "¿Quiero tener este tipo de relación con los demás?" Elegí contestar que no a ambas preguntas. de esquemas sociales. sin embargo. diciendo "Es parte de la terapia"? ¿Debía tomarla seriamente. Hubiera tratado de describir cuáles eran los componentes de este proceso "externo" y de qué manera éste contribuyó a los cambios en la forma en que hoy practico y entiendo a la "terapia". Lo que a menudo ocurría después de tales reuniones era que surgía la sensación de intranquilidad. Los que no están seguros. por lo que pueden detenerse fácilmente y dar una ojeada. La intuición. discutir con ellos la forma de hablar juaitos («¿cómo le gustaría que utilizáramos esta reunión?"). Llegué a comprender mis sentimientos de intranquilidad como una señal de que el flujo era o demasiado rápido o demasiado lento. dejar de lado la comprensión de los clientes como partes de estructuras sociales. por ejemplo. Los dos terapeutas pueden turnarse para ser invitado y anfitrión. los profesionales. Lo más interesante de esta elección fue el darme cuenta de que la sensación de intranquilidad en diversas relaciones estimuló cambios importantes en la forma en que trabajo. prestar cada vez más atención a cómo se expresan los pacientes además de escuchar lo que dicen. Luego los dos terapeutas pueden reflexionar juntos. cuando trato de compartir lo pensado sobre este proceso "externo". De ser así. tal vez tan inseguros que se sienten confundidos. Los diversos cambios pueden resumirse cronológicamente: un cambio de no darme cuenta de que estaba siendo demasiado poco usual a darme cuenta de que lo estaba siendo («¿Estoy haciendo la pregunta apropiada o estoy siendo demasiado poco usual ahora?"). discutir con los pacientes su compromiso con la participación en la sesión con nosotros («¿Cuál es la historia de la idea de venir?").Las consultas de un terapeuta que trabaja solo con otro que tiene el mismo trabajo son otro tema que merece atención. mientras que los demás se sentían incómodos porque era demasiado rápido y querían que la velocidad disminuyera o aun que el flujo se detuviera. Lo que hubiera agregado Aquí hubiera tratado de clarificar a dónde me han llevado los procesos "externos" que forman parte de la participación en diversos procesos de reflexión. en mis términos. Donde vivo uno puede caminar durante horas en las montañas viendo el océano al mismo tiempo. mí. Las caminatas en una zona compuesta por elementos contrastantes son muy útiles. Podría resultar útil señalar cuáles fueron los diferentes cambios prácticos antes de hablar sobre lo que ayudó a que se produjeran. Un terapeuta puede pedirle a un colega que venga a su consultorio para una reunión. Los ojos tienen diferentes paisajes para mirar. una o dos veces al mes. hasta que encuentro la respuesta. etcétera-. y concentrarme. hacía diversos intentos para cambiarlo -explicaciones o consejos o tareas o reformulaciones más o menos sorprendentes. es histórica y contextual y por lo tanto cambia constantemente. sobre esa base. La sensación de intranquilidad aparecía más a menudo cuando el flujo me parecía demasiado lento y trataba de acelerarlo. Sin embargo. discutir con los pacientes qué conversaciones podrían resultarles útiles en el futuro («¿Quién podría hablar con quién sobre este tema de qué manera y cuándo?"). especialmente cuando esta sensación surgía durante una sesión y seguía cuando ya la sesión había terminado. lo hago en términos de a mí. pero una (la diferencia apropiada) que sí lo hace". Ahora. ¿Cuál es la base para esa sensación de estar intranquilo en una relación? Aunque no tengo una respuesta "objetiva". Quiero subrayar que lo que comparto puede que sea significativo solamente para mí. Mirando hacia atrás me parece interesante destacar que los cambios prácticos vinieron primero. Parte de la respuesta que me doy es que está basada. etcétera. Cualquiera que sea su base. En tales ocasiones pude sentir mis intentos de acelerarlo. Finalmente. Pueden hablar durante un rato sobre la terapia que el paciente y el terapeuta anfitrión han realizado hasta el momento. las pausas y la fuerza con la que se expresan ellos mismos. Esa sensación me hizo hacerme esta pregunta: "¿Qué pasó que me hizo sentir tan intranquilo?" Ahora en retrospectiva puedo ver que reprimía esta sensación y no la tomé en serio durante bastante tiempo. mientras el paciente escucha. es el estado de apertura a las "respuestas" de "adentro" de mí cuando me "tocan" desde "afuera". escuchar de tal forma que el otro pueda hablar sin preocupaciones hasta que haya terminado y permitirle la pequeña pausa que siempre sigue. y los cambios que todavía no he visto pero creo que ya han ocurrido. Puede que el lector también comparta mi percepción de que quienes están convencidos de que su comprensión y su solución son las mejores. Es probable que el "qué" que yo he encontrado no contribuya al conocimiento general. al compartir lo "que" descubrí en las intervenciones trataré de clarificar cómo se alcanzaron esos "qués". todos los cambios antes mencionados vienen de las preguntas sobre esa sensación de intranquilidad. Veo que reconozco esa sensación como parte de la intuición. pero me di cuenta de que no lo hacen cuando emprendo este tipo de caminatas. mío. tienden a mover sus ojos en búsqueda de algo donde fijarlos. simplificar el procedimiento de la sesión a 170 medida que se amplía el repertorio de posiciones reflexivas cambiantes. Un día. así como las cosas que ocurren en una relación. todo terminaría con una conversación con el paciente. por ejemplo. ¿Qué contribuyó a estos cambios? Lo que parece destacarse más es la significación de mi sensación de intranquilidad. una tendencia cada vez mayor a buscar con ellos luces y sombras "no escuchadas y no vistas" en su lenguaje. No puedo recordar con exactitud qué fue lo que primero me vino a la mente: la idea de Gregory Bateson sobre "la diferencia que hace una diferencia" o la sutileza de Aadel BÜIOW-Hansen de que "hay dos diferencias que no hacen diferencias. Doy por sentado que el lector está al tanto de lo que se llama "movimiento rápido de ojos" que se corresponde con los períodos de sueño cuando se duerme. en lugar de eso. el ritmo. Los que fijan los ojos y los que los mueven. prestar más atención a mí mismo como escucha.

este y muchos otros rituales importantes y la organización social carecerían de sentido. Ciertas interpretaciones anteriores sobre la constitución del ser estaban conectadas con la estructura. las cosas que sabemos sobre nosotros y los demás.a mis ojos. No viviríamos como lo hacemos si no pudiéramos hablar como lo hacemos. pero es algo más. ser un escucha implica no sólo prestar atención a las palabras y metáforas y significados que se expresan. nuestros géneros e historias definen nuestra habilidad para comprender y explicar. El acto de hablar ciertamente incluye dar información a los demás. lo que somos. estos fueron seguidos por intentos de entender los cambios. nuestra ley. He aquí algunos pocos ejemplos: sería imposible pensaren actividades sociales tan complejas como una defensa por insanía en psicoterapia profunda sin la narrativa y el vocabulario del inconsciente. Esto incluye a gigantes como Alysdair MacIntire. que tuvo lugar el 25-26 de octubre de 1988. Ahora hablamos con los pacientes y hacemos cosas con los pacientes. Todo lo que se expresa. los modos a través de los cuales hacemos terapia sean nada más que expresiones de nuestro uso del lenguaje. ya sea en palabras o emociones se incluye en la fase de la exhalación de la respiración. Sin el lenguaje del poder no podríamos oprimir. pensé en Ludwig Wittgenstein y sus comentarios sobre el papel y la importancia del lenguaje. Estas descripciones narrativas son nuestra comprensión de la naturaleza humana. Gergen (1984. ya fuera esta biológica. oídos y piel. 172 173 Al llevar adelante esta idea. Las expresiones de una persona se veían como dependientes de la estructura subyacente. En otras palabras. Jean-FranQois Lyotard. También pensé en el énfasis que algunas filosofías ponen en el papel central y problemático del discurso narrativo para comprender la situación humana. la constitución del ser mientras éste se está expresando a sí mismo. es decir que nuestras ficciones son la única naturaleza que conocemos. nuestra actividad. uno podría decir: estar con el otro de tal manera que el otro sea la persona que quiere ser en esa situación y en ese momento. naturalmente. la cooperación. es decir. a través del habla una persona busca las metáforas que mejor expresan la forma en que ésta comprende y opina. Nuestros destinos se abren o se cierran en términos de las historias que construimos para comprender nuestras experiencias. psicoterapia y las ciencias sociales. ¿Podría ser realmente que nuestra conclusión sobre lo básico de la naturaleza humana. O. Gudrun ovreberg me dieron la oportunidad de comprender la participación corporal en la forma en que una persona se expresa a sí misma. todas nuestras descripciones del mundo. El instituto se llama actualmente Instituto de la Familia Houston-Galveston. Estas ideas llevan a la comprensión de que el habla es mucho más que algo informativo. psicológica o sociológica (por ejemplo. Dentro de estas áreas de estudio. Este es un pensamiento sensato. En las conferencias en el Instituto de la Familia de Galveston en Galveston. Sería imposible pensar en el amor. me interesé en el hecho de que Gareth Morgan (1983). Sin el lenguaje del odio no podríamos lastimarnos unos a otros. Los movimientos de respiración son muy sensibles a los cambios de acuerdo a lo que se expresa y los contextos en que ocurren las expresiones. Si tuviera que escribir ese . sino también darse cuenta y evitar interrupciones de la parte fisiológica del habla: la velocidad y ritmo y pausas y fuerza de la voz. lo que el profesional tomaba o hacía tendía a ser hecho a y para los pacientes. nuestra civilización misma son nada más que expresiones imaginarias de nuestro uso del lenguaje. Se ve a la persona antes que nada como participante en una conversación. y lo hace de 174 175 tal manera que contribuye a que la persona se exprese a sí misma. En consecuencia. las mismas formas en que observamos la organización social. nuestro orden. el complejo conjunto de operaciones a través de las cuales accionamos conscientemente sobre nuestras vidas y coordinamos y organizamos nuestra actividad con los demás no es nada más que la transformación de los relatos que creamos juntos en acción? La posición lingüística dice que sí rotundamente. importantes implicancias para nuestro trabajo en psicología. Un tema recurrente en los escritos de filosofía del disenso narrativo es que los limites de nuestra estructura narrativa. Nuestros principales relatos nos dan el vocabulario que fija nuestras realida 1. Pude ver ahora que el marco teórico que aparece en este libro de hace dos años es algo entre las ciencias naturales y las humanas. Harry Goolishian presentó algunas ideas interesantes sobre este punto: ¿Por qué estos cambios en la forma de pensar están moviéndose a tanta velocidad y en este momento? ¿Cómo puede ser que estén floreciendo las teorías del constructivismo en tantas áreas diferentes de las artes y las ciencias? ¿Cómo podemos hacer para darles significado a estos cambios? ¿Tienen una dirección? ¿Cómo es posible que tantos de nosotros estemos desanimados y desencantados con nuestra estética y nuestra práctica actuales? ¿Cómo puede ser que nuestras teorías e instituciones parezcan tan desacreditadas? ¿Por qué ahora? Estas y otras muchas preguntas me dan vueltas en la cabeza mientras pienso sobre esta reunión y la enorme respuesta que tuvo nuestra pequeña invitación. habrá "respuestas" desde "adentro" de mí que me dirán cómo responder. pueda reducirse a funciones del lenguaje y a los argumentos de la narrativa que tenemos a nuestra disposición? ¿Son éstos los que ponen los limites de nuestras ciencias sociológicas y psicológicas? ¿Puede ser que nuestra comprensión. Texas. para ponerlo en palabras más simples. Una tesis importante en los escritos de Wittgenstein es que los limites del lenguaje nos marcan los limites de nuestro mundo. entre otros. la familia). Si estoy abierto y absorbo lo que me toca. 1989) y Shotter (1989) contribuyeron en mucho a ampliar estas perspectivas. Al luchar con estas preguntas y preguntar sobre nuestras áreas de interés común. Muchos cambios en mi práctica se vieron estimulados por esta sensación de intranquilidad que sentí en diversas ocasiones. Por lo tanto. fue concentrarnos en el lenguaje que se utilizaba en las conversaciones. Estas descripciones e historias están en permanente evolución y cambio. sólo tenemos nuestras descripciones. Paul Ricoeur. Una de las respuestas desde adentro de la que soy muy consciente egla presión. por supuesto. pone de relieve que la investigación en el reino humano comprende básicamente las formas en que nos relacionamos con los demás. las ciencias sociales y la psicoterapia. Los encuentros con Aadel Bülow-Hansen y su sucesora. sólo una cuestión de cómo nuestras historias y géneros narrativos se relacionan con la experiencia. Sin el vocabulario del amor simplemente sería imposible iniciar una relación amorosa. el poder. Los cambios en sí mismos representan una nueva comprensión de la conversación y de la constitución del ser. Esta visión de la narrativa y el vocabulario tiene. Concluir que los puntos de vista de la naturaleza humana son sólo una cuestión de nuestras convenciones del lenguaje. des. luego estuve listo para discutir los diversos procesos dentro de los marcos teóricos. El paso siguiente. Nuestro propio ser. Al escuchar de esa manera. o el romance sin el lenguaje apropiado para describir estas acciones. uno le ofrece al otro una cobúsqueda de la constitución del otro yunareconstitución de sí mismo. de acuerdo con el punto de vista de la narrativa. nuestras ficciones. de nuestro vocabulario y de nuestras historias? ¿Es a través de nuestra semántica como nuestras acciones tienen significado? Aun más: ¿implica esto que nuestra actividad humana. nuestro vocabulario. Richard Rorty. Sin esta palabra para describir nuestra conducta. un muy reconocido investigador en el campo de las ciencias humanas. las herramientas con las que comprendemos los problemas. nuestras instituciones. Un descubrimiento interesante y general fue que los cambios prácticos fueron los primeros en tener lugar.

Bateson. Towards a "sistematically" organised mental health center. Human systems and linguistic systems. Beyond power and control. A W. 4 (1). Beyond the double bind. or double bind and epistemology. 381-396. Aesthetics of change. D. (1975). Christiansen. M. A (1987). Reiter-Theil (comps. (invierno de 1988). H. G. A (1985). H. (1985). J. Hoffman. Vor welche Probleme sie uns stellen und wie wir mit ihnen arbeiten. y Cecchin. y Goolishian.En L. Gedisa. J. En D. H. Keeney. G.. yWinderman. y Lussardi. (1987).Shweder (comps. y Katz. Letter to clinical colleagues. (1988). Dulwich Centre Newsletter. T. Texts of identity Londres: Sage. Interviewing with a constructive ear..). Mind and nature.). W. 529-538. Von derFamilientherapiezur systemischen Perspektive. Andersen. Gergen. G. NuevaYork: Brunner/Mazel. Miller. 24(3).Applications ofsystemic therapy: The Milan approach. Nueva York: Norton. The evaluation phase of systemic family therapy. P. Family Process.). (1987). (1979). y Winderman. Goolishian. 405-413. Campbelly R Draper (comps. D. I. M. Buenos Aires. (1987). J. G.] Blount. (1984). Nueva York: Grune & Stratton. T. K J. Heidelberg: Springer. Family Systems Medicine. Nueva York: Arno Press. A constructivist position for family therapy. The use of rituals in families with adolescents. Buenos Aires. L (1986). B. Psychiatric service within primary care. 96-106. Goolishian. 49-115. Byng-Hall (comps. 266-275. Anderson. 121-128. y Gergen. (1987). (1985). T. Advances in experimental social psychology. C. IL: University of Chicago Press. [Versión castellana: El temor de los ángeles. Training in systemic therapy at the Milan Center. Journal ofPsychotherapy.219-231. NuevaYork: Bantam. Advances in Experimental Social Psychology. 19911 Koestler. K J. Lax. Amorrortu Editores. D. W. En R. E. Londres: Picador. Journal ofStrategic and Systemic Therapies. Anderson. Gergen (comps. V. (1973). Londres: Sage. Nueva York: Norton. San Francisco: Jossey-Bass.selectedpapers of Milton H. (1988). Campbell y R Draper (comps. Beyond objetivism: Implications for family therapy and research.Advancedtechniquesofhypnosisandtherapy. el trabajo clínico básicamente sigue siendo el mismo.1 Haley. Andersen. BrunneryS. D. The Family Therapy Networker. Davidson.E. Bráten. and techniques with schizophrenics. En K GergenyS.J. y Penn. Journal ofFamilyPsychology.) Autopoiesis in law and society. Dulwich Centre Newsletter. Nueva York: Academic Press. En M. (1988) Narrative and the self as relationship. En D. Mi próximo proyecto bien podría ser investigar el cambio de comprensión. [Versión castellana: Rituales terapéuticos y ritos en lafamilia. y Miller. R (comps. Problem solving therapy: New strategies for effective family therapy. En D. D. Hoffman. B. Towards an epistemology of the sacred. The reflecting team: Dialogue and meta-dialogue in clinical work. 9(1). y Ratheau. Campbell. Nueva York: Basic. B. (1980). Journal of Marital and Family Therapy.). J. Lax. 76. Nueva York: EUI Publishers. Lipchik. 12 (5). P. Atkinson.). Cecchin. The social constructionist movement in modem psychology. 1 (2). Gedisa. L. Three scientific world views and the cove ring law. Haley. H. (1987). Social constructionism andtherapeutic process. (1987). G. Lussardi. H. L. Nueva York: Ballantine. H. J. Hypothesizing.). Jou rnal ofPsychotherapyand the Family. Journeys: Expansions of the strategic-systemic therapies.Metatheoryandsocialscience. 1 (2). y Heath. Paradigms of autonomy: Dialogical or monological? En G. Cecchin. L. (1988). Bateson. Mode of organization and influence on admission-rates to a mental hospital. EnT. R (1986). (1989). (1967). (1978). y Draper. (1972). W. J. (1976). Warranting voice and the elaboration of the self. Lax. Four hearts and four patients in dilemma.) (1985). L. Bateson. Imber-Black. Rituals in families and family therapy.. Amorrortu Editores. (1991). Gergen K J.). Berger (comp. (1985). M. Ch ild/Adolescent Social Work Journal. Chicago. [Versión castellana: Terapia para resolver problemas. En D. McNamee (comps. and neutrality revisited: An invitation to curiosity. J. (1988). Anderson. H. Lax. Lussardi. Applications of systemic theory: The Milan approach. D. 110-129. MA: Allyn & Bacon. Gergen. [Versión castellana: Terapia no convencional. (1972).. J. 26. L.1989. Selekman (comps. Imber-Coppersmith. D. 3 (4). Working for families with dysfunctional children: An approach and structure for the first family interview. y Bateson. J. Communication and family system. Families and multiple helpers: A systemic perspective. P. E. Language systems and therapy: An evolving idea. Teubner (comp. Steps to an ecology of mind. En J. Openings: Using questions therapeutically. 8-17. D. 179 Boscolo. (1984). 3-12. 8 (1). y Naess.ToddyM. Andersen. C.D. Bateson. Family System Medicine. Barcelona.). y Anderson. Theory of the self: Impasse and evolution. me inclinaría más hacia las ciencias humanas.). Paidós. (1986).Applications ofsystemic therapy.1 Lebow. Erickson. Roberts y R Whiting (comps. Gergen. Shotter y K J.. Barcelona. Nueva York: Brunner/Mazel. Family Process. The birth of a matrix. 29-39. A. S. Family therapy supervision. D. 40 (3). 26 (4). Needham Heights. Menschliche Systeme. Caillé. (1982). The act of creation. Bateson. (En prensa). y Goolishian. Anderson. Bryant. FiskeyyP. Aunque mi comprensión del equipo de reflexión y de los procesos de reflexión ha cambiado. 6(1). Training in family institutes. Family Process. 102-117. (1987). circularity. Ae Milan approach.. 27 (1). 5(3/4). G. G. (1982). M. W. Pulliam. J. The Galveston FamilyInstitute: Some personal and historicalperspectives. . DAndrade. Journal of Systemic and Strategic Aerapies. Postmodern thinking in a clinical practice. Angels fea-. W. The reflecting team. A necessaty unity. (1983). También podría ser útil recordar que las prácticas tal vez agreguen información y cambien nuestras teorías más a menudo de lo que las teorías influyen en nuestra práctica. (1987). Nueva York: Macmillan. American Psychologist.marco teórico hoy en día.). MacKinnon. Systemic family therapy with young children and their families . Uncommon therapy. 5 (4). Acta Psychiatrica Scandinavia.1-11. L (1986). Haley. A reflecting team approach to adolescent substance abuse.). Londres: Grune & Stratton. Problem determined systems: Towards transformation in family therapy. Efron (comp. Toward a "second order" family systems therapy. (invierno de 1988). L. 17. The Irish Journal ofPsychology. theories. Barcelona. Berkowitz (comp. (1989). G. Hoffman. En L Reiter. H.D. Taller presentado en el Boston Family Institute. Londres: Grune & Stratton. 19801 Hansen. Goolishian. Boscolo. Nueva York: Basic. Thus speaks the body. Londres: Grune & Stratton. H. Wiffen y J.). Nueva York: Basic. [Versión castellana: Estética del cambio. (1987). 415-428. G. K J. 1980. En E. 1991. 55-74. E. H.Use of the reflecting team.Familytherapy approaches with adolescent substance abuse. (1987). Milan systemicfamily therapy.

114. H. [Versión castellana: La realidad inventada.. (1985). Tornm. prerrogativa del sistema de entrevista. I. Penn. 135. 39. 39-41. [Versión castellana: El árbol del conocimiento. 19. 69-70 a posteriori. Hypothesizing-circularity-neutrality: Three guidelines for the conductor of the session. Family Process. Abeginners guide to theproblem-oriented firstfamilyinterview. E. Boscolo. G. 133-135 Asociación Psiquiátrica de Noruega. Herder. The dream of reality: Heinz von Foersters constructivism. CA: Stanford University Press. circular. 139. 31 Caesar. 2 ed. M. Minuchin. (1988).1 McCarthy. D. Cancer. 114 Caillé. 299-311. Journal of Strategic and 180 Systemic Therapies. CA: Intersystems. (1987). Pragmatics of human communication. 32. 7(3). Interventive interviewing: Part 1. (1980). y Lax. entrevista. Barcelona. Cambridge.. futuremaps. (invierno de1988). The reluctance to change a way of thinking. 1979. P. En J. 1990.1990. tradition and reason. Nueva York: Norton. y Miller. Editorial Debate. En P. véase también respiración 52 comentario final. Madrid.. 56-57 Andersen. H. D. 71. 52. y significados. 85... 159 . y Maturana. C. T.77 preguntas poco usuales para. 167183. Cybernetics of cybernetics. Seaside. 114 comentario.).. 30. Nueva York: Gordon & Breach Science. M. 154. 9. G. F. Gadamer.173 Bateson. (1983). Tromso. G. 142 alianzas. 3-13. K (1988). 30. 143 Ánderson. N. Bringing forth of pathology: An article to be read aloud by two. de no enjuiciamiento. y conversación. 104. interacciones con los órga nos de los sentidos. or Rflective questions? Family process. 8 ed. (1985). Watzlawick. 115 autonomía: en el entrenamiento clínico.. 59. 126. 26. R (1986). FamilyProcess. G.. 115 competencia entre los miembros del equipo.MacKinnon. G. R y Varela. R. y Jackson.. 30 Blount. 176 Byrne. Maturana. Barcelona. P. T. Cecchin. 24(3). 50-51 descripción 72 como una diferencia en el tiempo 39 lugar de 134 naturaleza de 126 secuencia de relación con respec to a la comprensión 176 Campbell. 17-23. (1967). Weakland. 133 Bryant. Intending to ask lineal. (1988). F. 133. H. 57. J. J. H.O. M. The tree of knowledge. 139-156. 45 atmósfera. E. Beyond method.. 46 y premisas 73 alcoholismo. H. Weber. y Prata. Nueva York: Norton. Shotter y K J. 83-90. hermeneutics. McKeever. A. The process of questioning: A therapy of literary merit? Dulwich Centre Newsletter. Lennenberg (comps. 13(2). Von Glasersfeld. 21. 46-47 ciclo respiratorio. Change: Principles ofproblem formation and problem resolution. 71. 154 Coddou. 142 actitud respetuosa. The invented reality. 31. 89-94. P. ] Von Glasersfeld. L. K (1987Q.. Reflective questioning as a means to enable self-healing.. 0. 1-15.. 32. J. Stanford. Texts of identity.J. 131. 35. P. Aadel Büllow-Hansens fysioterapi.Psychologyandbiology of Lnguage and thought. 30 Blesvik. 85. Mis-taken love: Conversations on the problem of incest in an Irish context. 34. 115-121 camaradería. W. H. Feed-forward: Futurequestions. (1974). G. [Versión castellana: Familias y terapia familiar. C. Ovreberg. F. The New epistemology and the Milan approach: Feminist and sociopolitical considerations. (1981). D.] Watzlawick. 137 Bühl. Tonlm. 27181-199. D. Miller.C. y Andersen... 117 Atkinson. 67. (1984). Gedisa. 137. C. Social accountability and the social construction of "you". 104 Beavin Bavelas. T.. M. Selvini Palazzoli. H. 113. Boston: New Science Library. Newbury Park. Mendez. 139 caleidoscopio..357354. 26. Shotter. 79 Cade. Nueva York: Academic Press. 67-68. 155. 81 cibernética: de primera generación. Observingsystems. The biology of Lnguage: The epistemology of reality. 77 Bateson. 83-84 de segunda generación. Family Process. 161-164 Cecchin. foco de. (1978). Gedisa. FamilyProcess. D. strategic. Segal. Siri. (1989). [Versión castellana: Teoría de la comunicación humana. Beavin Bavelas. K (1987b). S. J. 24. Warnke. 182 abuso de sustancias. y Byrne.En G. Nueva York: Norton... (1987). 156 cerebro. 113. S. J. 76. Journal of Marital and Family Therapy. Nueva York: Norton. H. Gergen (comps. A reflecting team model of working with couples: Interrupting deadly struggles.. 55. B. (1986). 121-122 identificación a través de escuchar. 29. 67-68. 30 Bülow-Hansen. Von Foerster. 137. Tonlm. Familias andfamilytherapy.: Harvard University Press. E. 69 Boscolo. L. N. R (1974). (1979). Maturana. 54. Interventive interviewing: Part II. (1986). 83-84. 140. 158 actuación: combinada con sentir y saber. (1987). B. Family Process. 156 Bráten. 50.). L. 155.] Morgan. J. 141 aperturas. Strategizing as a fourth guideline for the therapist. 53 cambio.. (1988). White. Londres: Sage. A. Instituto de Terapia Familiar de Santiago.. P. 30 atención. 39. 113. 58. 56. (1982) Circular questioning.C. Family Process. L. 60. Von Foerster.). Interventive interviewing: Part 111. 173. 3-12. G. Coddou. Penn. 157 en el sistema de entrevista. Miller y E. Án introduction to radical constructivism. The Irish Journal of Psychology.. CA: Sage. D. 267-280. yFisch. 38. 31. Watzlawick (comp. S. Barcelona.. y McDaniel. 27. L. 113. L. Family Process. 39.A. 1991.

113. 58 radical. 35 cuarta conversación.B..76 duración de la presentación. 29. 84. C. 68 diálogo. 161-164 dos soles. 113 epistemología. 169 . 154 equipo reflexivo. 111-135 elíptico. R.173 abandonar y ser abandonado. M. 75.141... 60. 49-50 intercambios en. V. 25-35 conversación: como un intercambio elíptico de ideas. 56. base epistemológica de. 84 sorpresas en. permitirlas. 169 en reflexiones. 45-46. 112. 126. 133 Crystal. 48-50 entrevistas iniciales.154-156 holocausto. 140. 95-110 buscando un hogar. 44 y diferencias..142 cambios al contarlas. 140. 53 procesos en el encuentro. 67. 160-161 guías para la práctica. secuencia de. 124 designación. 151 depresión. beneficios del modelo del equipo reflexivo para las 157-158 estructuras biológicas. 52.158 como método. 135 desíntegración. 59. 31. A. A. 35. 32 Gergen. 48. 84 culpa. 74 ideas: de venir a terapia. 30 hechos poco usuales. 126 desmedicalización. 75. 30 Hoffman. 49. 78 conocimiento. 130-131 externo e interno. 141.113. 47 que hacen una diferencia 34. 153-164 pensamiento como interno. L.153. 82 Fisch.173 gentileza. 52 historias. 89-94 definidas. 128 y descripciones.. 132. 50. 137-151 entrevistador. 110 Hártveit.. 124 críticas entre paréntesis. 131 en la posición de escucha. 60 185 comparaciones y relaciones en 39. 109. 30 Heath. 72. H. 7577. A W.123 connotación. 57. 106-110 cuestionamiento. 113. 64 roles del. 47 dividirlas de las descripciones. 85 continuación. 133 186 Draper. 113. 151 Davidson. 65 constructivismo. caleidoscopio. T. 48 social. 84.. 168 con uno mismo. 126-127. 53 DAndrade. 137 cuantificación. y competencia entre terapeutas. 44. 154-156 explicar/explicación: definida. 68. 61-85 habla egocéntrica. 48-50 en intercambio de reflexiones. 104 establecerlas. J. H. 69 y preguntas. S.. 121-127 Mike y una paciente deprimida. 44-45 desdoblándose hacia atrás. 79 grupos de supervisión. 140-142 definidas. 49-50 diferencias.. 140 contacto. 42. 60. 167-168 fracasos. 121-122 descripción: definida. 44. K. 137 Hansen. 49 conceptualización cambiante del 141 disolución. 176 definición. 38 entre la resolución y el proceso. 77 interno. 74. 40-41. 54. 29 fisioterapia. 137.141. 75 contexto. 30 encuentro. B. 62. 127-133 Eliassen. 78. 154. 63. 176 Gergen. 112 en metáfora. véase también preguntas. 85 Flám. 114 darles poder a los pacientes. 113 Goolishian. 139. 114 Cliristiansen. 54 diagnóstico. 159 experiencia. 50 habla y yo. 175 Haley. 116. 134. 174 grupo de Dublín. 71 ejemplos. 168 y cambio.. 144 definiciones. 40. 115-121 abandonar y ser abandonado. familia. 41 e integridad.. 50 internacional.167 DArleville. 69-70 limitaciones de.. 144 alrededor de. 52.. 133. mirar a los demás discursantes. 110 Chapman. 89-94 desaparición. metafórica. 38-39. J. 113. 114-115. 69-70 versus comprender/comprensión. 45-46 división a partir de la explicación. 45 dejar venir/dejar ir. 115 Hertzberg. y respuestas sensoriales. 84 equipo 0. 29. véase también connotación 79. 141 la historia de la búsqueda de la terapia. 114. 144151 grupo de supervisión. 47 conservadores del sistema. 58. y limitaciones en las respuestas 41 estatus. J. 133. 35 hipótesis del "racimo". 64. 113-114 hipótesis. 133 dilema. 80 alumnos. procesos de conversación en. 109. 56. 118-121 significado generado al contarlas.comprensión. 137. 52-54 y camaradería. 154 Dulwich Centre Newsletter. reflexivo. abandonar y ser abandonado.159 equipo T.. R. 139. 114 Gadamer. R.. 56. H. 59-60 diseños estratégicos de.158 curiosidad.. 45 conexión 126 confianza. 84-85. 34.72. 44-45 y descripciones. 8994 dolores de estómago y nudos. 78 en supervisión y entrenamiento.

. 54. 121 y lenguaje.. 160. 30. 52 Instituto Ackerman. G. 135. 167-168 sobre el lenguaje. J. 77-78.1. R.. 0. 175 reconstrucción. 55-56 conversacional.P. 75 Miller. P. 151. D. 162-163 premisas: y acción. 57 ideas poco usuales. 53. B.114. 134. 67. 162.. 172. 39. 47 ontología. 64. 64-73 poco usuales. 143. 75 interacción instructiva. 72 amenazas a. 125 limitaciones del. 142 y respuesta a la conversación. 154 en el grupo de supervisión. P. 47-48. 79 McDaniel. 164 modelado. 30. W. 85. véase también jerarquía.. 40.. 69-70 preguntas circulares. 143 MacKinnon. 175 posición. 57 . 48 oposición leal. 39. 63. 32. 50-52 intuición. H. 153 utilización de las preguntas circulares. 71. sistema de.1. 139. 63-64 participantes para discutir un tema seleccionado. 42. criterio de. G. Instituto de la Familia HoustonGalveston 174 integridad: conservación de. Lebow. 155-156. 77 187 en las reflexiones.. 172 lentes. 41. 50 Platón 50 poder. 39. 50-51. L. 57 primera conversación. 154 Mendez.y el sistema de significados. 114. 69 Phillips. 54. 134 véase también relatos Nilssen. 68 ir despacio. interacciones con el cerebro. 67-68 descripción en. 40 sobre las aperturas. B. 134-135 mutuamente derivados.. 134 Lax. 154 Koestler. 42 y velocidad de exploración.. 139 incesto. 47. 54. 143 tanto lo uno como lo otro. C. 58.. 73. 27 objetivos de los programas de educación especial. 142. 57-58 órganos sensoriales. 28 programas de entrenamiento. signos mutuos de. 137 preguntas: debidamente poco usuales. 163. 30 Noruega. 156 pensamiento sistémico. 38. 75-77. 32 profesionales. 120 perturbación. 137. 141. 54. 134. 85. tasa de. 170 Imber-Coppersmith. 155. 135 y reflexión. 137. A. 96. 141 del terapeuta. 75 en el entrenamiento clínico. 158 ni lo uno ni lo otro.31 percepción: individual. C. 129-130 reificar un problema. 47 Perryclear.. 54. 71.. 74. 142 Peirce. 146. 46-47 Ovreberg. 143 o lo uno o lo otro. 30 intervención contra el proceso de entrevista. 139. 29. 48. 54. 73-75 hipotéticas. 46. 138 participación. 63.. 75 sobre elfuturo. 31-32 Instituto de la Familia de Brattleboro 138-144. S. abandonar y ser abandonado. 154 monólogo: en el intercambio de reflexiones. 170 en la conversación. 135 metaposición. 52. 46 participación en. 109-110 Milán. 175 y comunicación.J. D. 113. 141. 145.. cambio de. 57. 126 proceso: externo. E. 68-70 circulares. 71 Lussardi. 53-54. 78-79 Morgan. 55. 115 metáfora. 71 McCarthy. 31 intimidación. 33 proceso de la entrevista: contra la intervención. 142. 46. 174. 59 intercambio. 44-45 explicar y explicación. 42-43 apropiadas. 138 participación del equipo. 174 movimiento rápido de ojos.. 62-63 problema. S. enfoque de. 176 paradoja. 73 de interacción. 79 Keeney.143 inspiración. 84. 64 empleo institucional. 114 Piaget. 137 mapa del territorio. cambios.. L. 134 y metáfora. H. 173 influencia sobre la práctica clínica. 115. D. C. D. 163 Katz. A. 133.137 modelo colaborativo para el entrenamiento. 67. D. 50 Penn. 55 Jackson. 139. 137 McKeever. 95-100 primera reunión: equipo de uno. 133 organizaciones como sistemas de significado. G. 143 Prata. 137. 48-50 construida. G. 118 la sesión terapéutica como. véase ritmo. 79.. 174. 73 Maturana. 156-159. estatus. 71. 114 narración. 171 relacionado con el contenido de la sesión. 32 principales.. J. 31 preguntas para (enfoque de Milán) 31. 172 Naess. 70 prestigio. 115 observar. 114 perspectiva. 142. 31. 112 nuevo vocabulario a partir de la sesión. 101-104. 114 Kearney. 42-43. 29 jerarquía. 43-44 observación. 104. 25-27 servicios sociales. S. 58 Lipchik. 64 equipo de dos o más. términos de. 144 Minuchin. 52-54 internación.171 contenido total del.. 71. 74 para el proceso de entrevista. 175 de la respiración.153.. 139. 134. 170. 109. 42.. 110 objetividad entre paréntesis. E. 154 lenguaje. 48.. 45. 48 y realidad. 44.176 en las entrevistas. E.. 155-156 Pulliam. 149. 115. nombrarlo. J.. 95. 113 del hogar.. 58. D. 53. 170 188 de escucha.. 32.

176 Skorpen. tiempo de finalización. 104-106 tiempo. LUKENs en psicoterapia RALPH E. lenguaje del. 41 paciente/equipo. 139 significativo 139-140 estancado. 137 White. 50 189 Editorial Gedisa ofrece los siguientes títulos sobre TERAPIA FAMILIAR MATTHEW D.) STEVE DE SHAZERClaves en psicoterapia breve. 39-41 territorio. 78-80 del sistema del paciente. 48. 41 determinadas por las estructuras. 150-151 tercera conversación. Enfoque sistémico de la sociedad MICHAEL DURRANT Terapia del abuso sexual Y CHERYL WHITE (COMPS. 41-42 véase también repertorio. 42. 168. consulta.. 58. 73 Reichelt. M. J. 170.1.. 80 roles de los participantes en la sesión. E. 115 caso.) El equipo reflexivo MICHAEL WHITE Guías para una terapia familiar sistémica JAY S. Lenguaje. 30. 138. 175. H.. J. F. 39. LUKENS Y La estructuración del sentido ROBERT J. 139-140 que organiza el problema. 137 seguimiento. 139 autonomía. 43. véase también mapa del territorio. Una teoría de la solución HEINZ VON FOERSTER Las semillas de la cibernética J. 95110 sesión: parte final. 126 esposo/esposa 162. 130-131 y relatos entrelazados. 47-50 reflexión. 65. 141 relacionarse con los demás. M. 52 fisiología de. 71 trampa mental. 66. 58 conservadores del. 85 y conexiones en la conversación. 85 y esquemas respiratorios. 82 universo. 58 Varela. 139-140 de significado 56-58 de la entrevista 59-60. 32.163 madre/hija 99-101. ROBERTS Y y ritos en la familia R. STIERLIN Y G. abandonar y ser abandonado.. su constitución al hablar. K. 29 Weber. 174-175 yo. 39-41... Rituales terapéuticos J.. 141142 Roberts. 32 suicidio. WEBER ¿Qué hay detrás de la puerta de la familia? mmD U1TANO DE LA C(":T! BIBUOTECA W O C) . 176 de las entrevistas. ELIZUR Y S. 48.Ratheau.. 80-81 Shotter. WHITING (COMPS. 143-144 reglas. 140 Warnke. 139. 176 ciclo de. 143-145 sistema reflexivo. 61 62 que determina el problema. ANDERSON La conducta humana en el E IRL CÁRTER medio social. 168 en la conversación. 84 terapeuta. 54 responsabilidad. P. 143 Von Foerster. 41-42. 58. 45 recursividad de la conducta. MICHAEL D. 106-107. SELEKMAN Abrir caminos para el cambio CARLos E. 59. SLUZKI La red social: fronteras de la práctica sistémica Tom ANDERSEN (come.J. abandonar y ser abandonado.. 77 reflexiones de. significado de. 34 reflexiones. 148-149 escuela/familia 97 terapeuta/familia 34 repertorio. 42 y velocidad de la exploración. 54 del sistema familiar. 56 última palabra. estructura y cambio. 52-53. 140-142 reflexiones de. 39-41. 58. 47 definición. A. 113 Tomm. 57. 113-114 sistema creado por el problema. 169 significados. 163 Winderman. 141-142 y respuesta a la conversación. 173 Watzlawick. 45 respuestas: y estructuras biológicas. 66 tensión muscular. 71. 52. 46. 149-151 véase también a posteriori servicios sociales y de salud. 48. 27-29 servicio social/educación especial. Noruega. y percepción. 58. EFRAN. 176 Seligman. G. 31 Selvini Palazzoli. 138. 81. linealidad. 84-85. 154 Von Glasersfeld. P. 172 respiración. ritmo.. 154 violencia. L. 84. 29 Weakland. 81 padre/hijo 121-124.. 80-81 sistema del paciente: significados en. 81. 114 robo en tiendas. 55 en la conversación. 55 definidos. E. 57. 112 ser.) H. 47-48 universos múltiples. M. designación de. 112. 48-50 relaciones. M. prerrogativa del sistema de entrevista. 41. 4345 elementos de. 100-104 Segal. 82. 66 segunda conversación. IMBER-BLACK. 141 Wittgenstein. MINUCHIN La locura y las instituciones E.. 171 terapia. 56-57.. 54 de cambio de posiciones. 46.. L. 162-163 temas. 141 a partir de contar una historia. L.. 56. 81 organización..139 realidad. 137. 50 reificación.. 65 sistema de la entrevista: 59-60. 53. 46. cambio de posiciones de.

Wm 0.. se m de en íca la gnaid mía de la nfo ato a $m. sia el Instituto de M + : de h Uddad de de ñ proa es Qoeen:te ea 11l Ipartamaato y dA ]Vaa de Medieiaa de T eme pdwadamenta coceo Y tu eota Ur en Ca. 4 dlatea b de la "mata "arattl" en Wr t: addo de no.0 o a o o ooo ó. que lom . SLUZKI pasa cuando basa eran entm tem i cuando todos .en d eobre e o y co o todos ea n de roles? Como L Ha en haportante libro. nn xue. Ju D p Dardo J.10 M r#"" ú la a de que t priia -*a uzi. o ra s El ya no le l 0 meo que hue *te lo coQ e en rsa e p a es co trri . CC MOOOÓOO Dirigida por el Dr. lft el t se ao loar roes. . Loa.ooooo. CARLOS E. as ISBN 84-7432-478-5 .Untdos por diversos tu Anderaen es pe#quiatra y profesor. ¡a# ¡as "Y» de la asta se describe la wol de esta nueva te#ü Yes. Ñoei do ion ¡id 1 a =a aom e de te tammez pertenoce a ción mal tiaersi. MISac ass+cts. un MM de valores y cibn torapé. F su adaptaciáa en lwta.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful