EL EQUIPO REFLEXIVO Diálogos y diálogos sobre los diálogos por Tom Andersen con la participación de Arlene M.

Katz, Wíllíam D. Lax, Judith Dauidson, Darío J. Lussardi Prólogo de Lynn Hoffman gedísa editorial Título del original en inglés: The Reflecting Team. Dialogues and Dialogues About the Dialogues. Publicado por W. W. Norton and Company, New York, London © 1991 by Tom Andersen Traducción: Daniel Zadunaisky Revisión estilística: Florencía Verlatsky Corrección: Carlos Soler Primera edición, Barcelona, abril de 1994 Derechos reservados para todas las ediciones en castellano © Editorial Gedisa Muntaner, 460, entlo.,19 tel. 20160 00 08006 - Barcelona, España ISBN: 84-7432-478-5 Depósito legal: B. 16.070/1994 Impreso en Libergraf Avda. Constitució, 19 - 08014 Barcelona BIB Impreso en España Printed in Spain Queda prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio de impresión, en forma idéntica, extractada o modificada, en castellano o cualquier otro idioma. Indice PRÓLOGO, Lynn Hoffman .. .. ... 11 INTRODUCCIÓN, Tom Andersen .. .. . 17 PREEAcio,JürgenHargens ..... 21 PRIMERA PARTE: El equipo reflexivo 1. El contexto y la historia del equipo reflexivo, Tom Andersen ..... 25 2. Conceptos básicos y construcciones prácticas, Tom Andersen .... 37 3. Guías para la práctica, Tom Andersen .. 61 SEGUNDA PARTE: Diálogos sobre los diálogos 4. Mike y las diversas definiciones de un problema, Tom Andersen .. .. .. 89 5. Abandonar, ser abandonado y ser excluido: cuatro conversaciones reflexivas, Tóm Andersen .. .. 95 6. A posteriori: continuación del diálogo, Arlene M. Katz .. 111 7. El equipo reflexivo y la consulta inicial, William D. Lax 137 8. Diálogos reflexivos en la supervisión y el entrenamiento, Judith Davidson y Darioj. Lussardi .. .. ... 153 TERCERA PARTE: Más reflexiones Epílogo: Reflexiones sobre el libro dos años más tarde, Tom Andersen .. .. . 165 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS .. .. . 175 INDICE TEMÁTICO .. .. .... 179 7 dedicado a las montañas que vibran, la mística de la luz, el toque de los vientos Y el placer del agua que cae. 9 Prólogo Así como podría llamase a esto un libro, podría también llamárselo la descripción de una nueva máquina voladora. Cuando escuché por primera vez de boca del primitivo autor del libro, Tom Andersen, la idea del equipo de Tromso sobre el equipo reflexivo, me fascinó su sencillezy me estremecieron sus drásticas consecuencias. Una vez me tocó entrevistar a una familia en la que un padre furioso y borracho había amenazado regresar con un montón de piedras para arrojarlas a través del espejo unidireccional. Nunca se me ocurrió pedirle que él y su familia cambiaran su lugar con el equipo. Sin embargo, eso es exactamente lo que el equipo reflexivo le permite hacer a la gente. En este sentido, la invitación a cambiar de roles es algo que modifica de manera drástica la posición de la familia con respecto a los profesionales que han venido a consultar. A veces hablo sobre formas de "poner a los pacientes en el Consejo de Directores". Conocí a un asistente social con orientación sistémica, que invitó a representantes de un grupo de madres cuyas familias habían tenido problemas de alcoholismo y violencia al banquete anual del Consejo de Directores de la agencia. Se les pidió que criticaran el servicio que habían recibido por recomendación de la Corte, y lo hicieron con gran dignidad a pesar del miedo que tenían de hablar en público. Como consecuencia de su actuación, estas madres, muchas de las cuales habían sufrido abusos sexuales y algunos de cuyos hijos también habían sufrido esos abusos, recibieron una donación de la agencia para compilar un manual sobre el abuso sexual de menores para otras familias como las de ellas. El concepto del grupo reflexivo es algo similar. Las familias no sólo lo experimentan como algo que les da poder, sino que parecen fascinadas por el proceso de escuchar las conversaciones de los profesionales acerca de ellos. Por supuesto que hay reglas entre los profesionales que los llevan a utilizar descripciones positivas y a evitar términos competitivos o críticos. Sus comentarios en general ofrecen nuevas opciones y descripciones más que ideas sobre lo que está mal. Es de fundamental importancia que la gente no se sienta identificada con la crítica o la culpa. Aquellos de nosotros que comenzamos a experimentar con esta idea le hemos encontrado cada vez más usos. En mis clases, comencé a utilizar la conversación reflexiva, pidiéndoles a pequeños grupos de cinco que discutieran algún tema o caso, como si estuvieran a la vista del público, mientras que el resto del grupo los escuchaba. Luego, el grupo más grande hacía comentarios sobre lo que había escuchado.

El grupo más pequeño tenía a su vez que dar su opinión sobre los comentarios, o bien, otra posibilidad era volver al grupo inicial y aplicar lo que ahora llamo "abierto para todos". Algunos de mis alumnos se sentían molestos. Decían: "Esto es demasiado artificial. ¿Dónde quedó la comunicación honesta y abierta?" Les expliqué que si uno no establece reglas contra la rivalidad y las connotaciones negativas, la gente tiende a competir entre sí. Los que siempre hablan en el grupo, a quienes llamo los "Leones", comienzan a cubrir todo el espacio y los "Corderos" se tornan cada vez más silenciosos. La realidad es que si no hubiera interferencias, la mayor parte de las clases se dividiría en dos grupos, que pronto comenzarían a vivirse a sí mismos como los "inteligentes" contra los "tontos". Además les expliqué que la idea de "una comunicación abierta y honesta" también es una estructura artificial, nacida de la psicología humanista en décadas recientes. En muchos países del mundo -Corea, Vietnam, Puerto Rico- este tipo de comunicación es considerado altamente irrespetuoso, especialmente en una relación jerárquica. Un factor similar con el que me encontré por casualidad fue la timidez o la sensación de estar presionado que puede producir el mirar a alguien de frente. Una vez le pedí a una joven terapeuta que presentara un caso a un grupo de trabajo y dividí a los participantes en grupos de reflexión. Les había pedido que se hablaran entre ellos y que no hicieran observaciones directas ni a mí ni a la terapeuta que estaba en la plataforma. Algunos se olvidaron y comenzaron a hablarnos directamente. Luego, yo también me olvidé. Al final, incapaz de resistir un "comentario final", me volví hacia la terapeuta e hice lo que pensé era un resumen profundo e interesante de su dificultad. Después de eso me senté y esperé que hiciera una reflexión sobre lo que había escuchado. Para mi sorpresa, la vi muy angustiada y confundida. Se tomó la cabeza con las manos y dijo, sin mirarme: "No pude escucharlo, no pude escucharlo. Cuando la gente hablaba entre sí podía escuchar, pero cuando me miraban de frente no podía hacerlo". La joven parecía muy alterada por su reacción y, no es necesario decirlo, yo 12 también lo estaba. Sin embargo, esa fue una experiencia que nunca olvidaré. Comencé a ver que la comunicación protectora que ofrecía el uso de un equipo reflexivo era extremadamente útil para darle a la gente la libertad de aceptar o rechazar un pensamiento o una idea, o incluso la libertad para escucharla. Permítanme darles un ejemplo más de la versatilidad de este concepto. En un equipo de trabajadores familiares al que asesoro (Peoples Bridge Action, en Athol, Massachusetts), adaptamos una conversación reflexiva para crear lo que llamamos un "modelo narrativo" para supervisión. En lugar del método usual de solucionar los problemas en el que todos hacen sugerencias a la persona que presenta un caso, la gente hablaba por turno, asociando con obras de teatro, películas e historias, sus propias vidas u otros casos. Durante este proceso de improvisación, cada persona tiene su propio espacio informal y puede tomarse tanto tiempo como quiera. No se permiten interrupciones ni diálogos, y el presentador original habla al principio y al final. Luego, si queremos, podemos volver al viejo estilo abierto para todos. Pero, a menudo, el grupo quiere tener otra ronda de reflexiones, las que se construyen una sobre otra como si se fueran desenvolviendo o estratificando, tal como las claras batidas se mezclan en la masa de una torta (mil perdones a aquellos lectores que nunca han hecho una torta)Comienza a surgir la capacidad para la metáfora, la poesía y el ingenio, y el grupo se ve a menudo sorprendido por la magnitud de su propia imaginación. Surgen ideas útiles para trabajar con el caso aunque nunca quede claro cómo es que esto ocurre. Tal vez la equiparación entre el consultor y el paciente es lo que más me atrae del equipo reflexivo. Aun cuando se le pide a la gente que comente sobre las reflexiones y ellos no lo hacen o simplemente hacen comentarios por compromiso, se ha mostrado un respeto implícito por su experiencia. Además, los profesionales se ven expuestos ante la familia en una forma completamente nueva. Nunca olvidaré la vez que entrevisté a un terapeuta acerca de una familia frente a los asistentes sociales de un hospital psiquiátrico privado. Los profesionales eran de extrema avanzada. Los trabajadores sociales "tenían permitido" hacer terapia familiar, pero no tenían mucha participación en el tratamiento de los pacientes. El psiquiatra era el rey (o la reina, según fuera el caso) y era él que tomaba las decisiones clínicas. En el caso que me presentaron, el terapeuta describió a una niña de diez años que se había alterado durante un incidente 13 ocurrido en el hogar y que había salido corriendo hacia la calle llorando. La madre, actuando como una buena madre, se había alarmado y la había llevado a ver a un psiquiatra. La doctora, que estaba por iniciar su licencia por maternidad, quiso estar sobre seguro, y recomendó la internación. Una vez que la niña estuvo en el hospital, otro psiquiatra la entrevistó y su decisión fue que debía comenzar un tratamiento con internación que duraría por lo menos un año. Durante las diez semanas siguientes, tal como mandan las reglas para los niños que están internados, no pudo ver a sus padres. Como estaba utilizando el encuadre del equipo reflexivo, pedí entrevistar al terapeuta frente a los padres (la niña todavía se encontraba internada y no estaba presente). Le expliqué que los padres actuarían como mi equipo reflexivo. El terapeuta consideró que la familia era encomiable por su grado de cooperación y mencionó cuánto se habían esforzado para superar sus dificultades matrimoniales, pero los padres dijeron que ellos eran menos optimistas. Se culpaban a sí mismos por la situación de su hija. La madre, que se había enterado por los informes del hospital de que era considerada una "madre simbiótica", se sentía especialmente culpable. El padre, después de algunas dudas iniciales, dijo que su desesperación era profunda, y que no se les había dado información ni sobre la "enfermedad" de su hija ni sobre su recuperación. No tenían idea de cuándo podría volver a casa o qué podían hacer ellos para ayudarla si volvía. Me sentí incapaz de hacer ningún comentario y en lugar de eso hablé de una época en la que pensé que iba a perder a una de mis propias hijas. Dije que la idea de que uno pudiera haber dañado a su propio hijo era el peor miedo que cualquier padre podía sentir. También dije que, así como en el caso de la muerte repentina, estos sentimientos de culpa que los acompañan podían afectar severamente la relación entre los padres. El terapeuta también comentó, condoliéndose, que no tenía control sobre la política del hospital. Cuando la pareja se retiraba, los seguí hasta el hall e impulsivamente abracé a la madre. No podía dejar de llorar, por lo que me metí rápidamente en el baño para retocar mi maquillaje. Luego me reuní con el asistente social, quien me hizo partícipe de sus frustraciones al tener tan poca influencia sobre este caso en particular y criticó en privado la forma en que había sido manejado. Lo que más me impresionó fue la forma en que el uso del equipo reflexivo les permitió a los padres comentar, o por lo menos hacer algunas preguntas serias, sobre la forma en que su propio caso se estaba llevando. Como estas preguntas estaban relacionadas con diferencias en el campo del diagnóstico de la enfermedad mental y 14 los planes de tratamiento relacionados con estos diagnósticos, era difícil contestarlas directamente, especialmente en el ámbito de una clínica privada. Pero pensé que si hubiera entrevistado a la familia como un "experto" de afuera, como acostumbraba a hacer en estos casos, nunca hubiera conseguido esa respuesta. El terapeuta y el personal de asistentes sociales, que estaban escuchando, nunca lo hubieran oído, y no les hubiera dado el mismo mensaje a los padres, que fue: sus voces cuentan. El comentario más interesante que les hicieron fue cuando el padre le dijo al terapeuta: usted a menudo nos ha hecho preguntas, pero nunca oímos que se las hubieran hecho a usted.

Otra característica del equipo reflexivo es la rapidez con la que la gente lo entiende y lo utiliza. Parece que tocara algún nervio. Es clara la necesidad de guías como las que presenta este libro, debido a que este encuadre es muy popular y es probable que se utilice sin el entrenamiento adecuado. La ampliación de los presupuestos iniciales del grupo sobre la "posición reflexiva", como ahora la llaman, hecha porAndersen, agrega muchas dimensiones importantes a la idea original. El capítulo de Judy Davidson, William Lax y Dario Lussardi del Instituto de la Familia de Brattleboro es una descripción elocuente y profunda de cómo esta técnica puede aplicarse a un grupo de práctica privada, no sólo en cuanto a la terapia sino también en cuanto a la enseñanza y la supervisión. Finalmente, Arlene Katz, en sus "Palabras finales" hace un comentario poético que sugiere de qué manera puede hacerse un estudio "de seguimiento" inspirándose en una posición reflexiva. La gente, por supuesto, se preguntará si este es un nuevo método. ¿Se trata de una nueva escuela de terapia familiar? A esta altura, mi respuesta sería "no". Pertenece a un nivel de abstracción más general, un nivel de valores y posición terapéuticos. Ofrece una forma de desmedicalizar una profesión que en sus diversas manifestaciones -psiquiatría, trabajo social, psicología y otras ramas de la orientación psicológica- se ha visto obligada a tratar cada vez más con evaluaciones concebidas de manera objetiva. Estas evaluaciones tienen que ver con grados de patología individual o disfunciones de tipo familiar. Los rótulos basados sobre estas evaluaciones (dignificadas con el término de "diagnóstico") son a menudo estigmatizantes cuando no peyorativos. Ben Furman, un psiquiatra de Helsinki, escribió un trabajo que todavía no ha sido publicado llamado " Glasnost en psiquiatría, psicoterapia y campos relacionados". En él llama la atención sobre un mecanismo de rutina: el ocultamiento de información a los pacientes, algo que supuestamente se hace para "protegerlos". 15 Además, los clínicos suelen discutir los casos entre ellos de una manera que es perjudicial para el paciente-aunque por supuesto no lo hacen delante de él-. Furman dice que esta práctica, que fuera inicialmente diseñada para proteger al paciente, a menudo lleva implícito un permiso para lo que él llama "culpa no encubierta". Para él, se trata de una forma en que los así llamados mentalmente sanos oprimen a los considerados mentalmente enfermos. La idea del equipo reflexivo aparece en un momento en que muchos de los que hacemos terapia familiar, especialmente aquellos que tenemos que tratar el nuevo énfasis sobre la criminalidad en las familias, nos encontramos con que nosotros también estamos siendo cooptados como vehículo para la "culpa no encubierta". El surgimiento de formas como el equipo reflexivo nos da esperanzas en que todavía podamos encontrar la forma de corregir esta situación. Por esta razón, la publicación de estos trabajos es un acontecimiento importante, que debiera ser bienvenido por todos los que trabajan en el campo de la terapia familiar. Lynn Hoffman 16 Introducción Cuando Jürgen Hargens me pidió que escribiera este libro, el espíritu provinciano que habita dentro de cada noruego, me replicó al instante: "¡no puedes hacerlo!" Y como de costumbre tendí a acordar con el espíritu. Cuando la respuesta del espíritu se hubo desvanecido un poco, me vino a la mente una vieja leyenda noruega. Como todas las leyendas noruegas, cambia con cada uno que la cuenta. Es acerca de un rey y su hija, la princesa, a quien él quería mucho y de quien estaba muy orgulloso debido a su belleza y sabiduría. Lo que más le gustaba de ella era la risa, que era imposible de definir sino como llena de gozo. Un día ella no pudo reír más. El rey, desesperado, declaró que el hombre que pudiera hacerla reír nuevamente recibiría una recompensa. La recompensa podría ser grande o pequeña, pero hasta el momento no se la conocía. Sin embargo, a aquellos que trataran de hacerla reír sin conseguirlo se les harían cortes en la espalda y se les salarían las heridas. Muchos jóvenes fueron al castillo a intentar la hazaña. Entre ellos se encontraban tres hermanos: Per, Pál y Espen Askeladd. Los dos primeros nombres son internacionales, Per (Pedro) y Pál (Pa blo) respectivamente, pero Espen es noruego puro, y su segundo nombre, Askeladd, traducido al castellano sería "el removedor de ceniza". Le habían puesto este nombre porque le gustaba pasarse los días delante de la chimenea jugando con la ceniza y pensando. Sus hermanos, más eficientes, se burlaban constantemente de él. Cuando Per y Pál se fueron para el castillo lo hicieron muy bien entrenados: Per había leído un enorme libro de leyes, y Pál había leído un enorme libro que le había enseñado todas las palabras del latín. Cuando vieron que Espen los seguía se sintieron pasmados."¡Vuelve a casa!" le gritaron, "¡nunca vas a conseguir hacerlo!" Espen, ignorando las advertencias de sus hermanos, miró a su alrededor con curiosidad, como siempre lo hacía. De pronto, sus ojos se posaron sobre el ala de un cuervo, y les gritó a sus hermanos: "¡miren lo que encontré, miren lo que encontré! ¡Encontré el ala de un cuervo!" "¡Tírala!", le dijeron. "No. Uno nunca sabe para qué puede servir", les contestó, y se la guardó en el bolsillo. Al poco rato, volvió a gritar: "¡Miren lo que encontré, miren lo que encontré! ¡Encontré un zapato viejo!" "Tíralo, que no sirve para 17 nada", le dijeron. Pero Espen se lo guardó en el bolsillo, diciendo: "Uno nunca sabe". La tercera vez gritó: "¡Miren lo que encontré miren lo que encontré! ¡Encontré un pedazo de arcilla rojai , , q ¡Qué asco! ¡Tírala!" le contestaron nuevamente, pero Espen se puso la arcilla en el bolsillo diciendo: "Uno nunca sabe". Per fue el primero en entrar al castillo. Cuando se encontró con la princesa le dijo: "Hace calor aquí". "Hace mas calor en el horno", le replicó ella. Per, confundido, no pudo hablarle cortaron y salaron la espalda. Pál dijo lo mismo, se sintió tan confundido como su hermano, y mientras trataba de encontrar palabras para responder se lo llevaron, cortaron y salaron. Cuando Espen entró y dijo lo mismo, la princesa le respondió de igual manera, a lo que Espen contestó: "Bien, entonces voy a poder cocinar mi ala de cuervo". ¿Qué vas a usar para cocinarla?" le preguntó la princesa. Sacando el pedazo de arcilla del bolsillo, le dijo: "lVoy a envolverla en esto!" "Pero se va a caer lagr.asa", le dijo ella. "No", dijo Espen "porque voy a recoger la amasa dentro de esto", y señaló el viejo zapato. La princesa, sorprendida, comenzó a reír, al igual que el rey y sus sirvientes. Por lo tanto, como le fuera prometido, Espen "el que revolvía las cenizas" recibió su recompensa. Sin decidirme entre decirle a Jürgen definitivamente "No" o "Uno nunca sabe", le dije finalmente sí. En las páginas que siguen, el lector encontrará primero un breve resumen del contexto en el que trabajaos vivimos. Esto incluye un breve recuento de como están org%ados los servicios de salud y especialmente los de salud mental.

Luego le contaré nuestra forma de pensar y trabajar, lo que implica una constante interrelación entre lo que aprendimos leyendo lo que otros habían escrito, escuchando y ob aprendimos ndo lo que otros hacían y decían cuando hacían terapia, y cómo todo esto nos cambió a lo largo del tiempo hasta que llegamos adonde estamos hoy en día. Esta corta historia continúa con un resumen sobre cómo organizamos nuestro trabajo. Finalmente, el lector tendrá la oportunidad de ver cómo nuestras ideas fueron aplicadas al trabajo práctico, a través de reseñas e informes clínicos. El capítulo 4 presenta una consulta con un sistema compuesto por una pareja y un médico clínico. El clínico Y yo formamos un 18 equipo para reflejar las diferentes definiciones del problema en el sistema. El capítulo 5 incluye las transcripciones y los resúmenes de una sesión, para que el lector pueda seguir la conversación casi palabra por palabra, y ver de qué manera las diferentes conversaciones en la sesión se reflejan unas en otras. Arlene Katz, de Boston, entrevistó a cuatro parejas tres meses después de que estas parejas hubieran tomado parte en las sesiones (con la participación de profesionales norteamericanos y noruegos) en las que se utilizó el equipo reflexivo. Además, alentó a ocho personas a que contaran sus experiencias y sus reacciones personales posteriores. Los miembros del equipo de Brattleboro, en Vermont, quienes aplicaron estas ideas en un contexto norteamericano, da una orientación sobre lo que hacen en su trabajo clínico y en su entrenamiento de terapeutas familiares. En el capítulo final, analizo los cambios que ya han tenido lugar desde que comencé a escribir este libro, y agregamos algunas ideas sobre la posible evolución del equipo reflexivo. Agradecimientos A poco de comenzar, el lector se dará cuenta de que algunas ideas y prácticas están descritas en singular y algunas en plural. Utilizo el plural para referirme a mi percepción de que las ideas y prácticas han surgido de la comunidad de pensamiento y trabajo que representa el medio de Tromso. Algunas personas han sido tan importantes para el desarrollo de este proyecto que quisiera mencionar sus nombres. Ellos se reunían todos los jueves de nueve a doce de la mañana para trabajar y discutir. Los miembros de este grupo (en orden alfabético) son: John Rolf Ellila, Anna Margrete Flám, Per Lofnes, Tivadar Scüzs, Finn Wangberg y Knut Waterloo. Otro grupo se reunía los jueves a la tarde entre la una y las cuatro. Los miembros eran: Eivind Eckhoff, Anna Margrete Flám, Magnus Hald y Elsa Stiberg. Yo he sido miembro de los dos grupos, que comenzaron a reunirse en enero de 1984. Sissel Falch Andersen se encargó de mecanografiar este libro y hacerlo presentable, por lo que fue de enorme ayuda. Le agradezco sinceramente su trabajo. También le estoy muy agradecido a William Lax, gtie me ayudó a corregir el texto en inglés. 19 Lo que le ofrezco al lector son los trabajos que recogimos a lo largo de nuestro camino -trabajos que surgieron de relacionar lo que leímos, lo que vimos que otros clínicos hacían, y de nuestra propia práctica y pensamiento intuitivo-. Puede que el lector, caminando con nosotros mientras lee este libro, encuentre algo que merezca ser rescatado y que pueda ser usado más tarde de una manera diferente de como lo hemos hecho nosotros. Tom Andersen Prefacio Tengo que agradecerle a Tom Andersen que quisiera escribir su historia sobre el equipo reflexivo: un enfoque terapéutico que se ha hecho muy conocido en todo el mundo. La idea del grupo reflexivo ha sido a veces interpretada como un "método", pero Tom Andersen deja muy en claro que es una forma de pensar que inevitablemente lleva a su tipo de práctica, es decir es sólo una manera de poner ideas sistémicas en acción. Las ideas cambian con el tiempo y con las diferentes culturas, y Tom es claro con respecto a eso. El contexto de Noruega parece ser una fuente importante para el desarrollo del equipo reflexivo. Por lo tanto, le estoy agradecido a Tom por escribir sobre el ámbito de su trabajo -Noruega y sus antecedentes políticos y de salud mental- ya que al hacerlo muestra la forma en que su pensamiento evolucionó paso a paso. Tom pone el acento en el hecho de que las ideas no son "suyas", sino que forman parte de la evolución de un grupo cambiante de personas, y es así como desarrolla la historia, que es narrativa y que depende en mucho de su contexto. Por lo tanto, me gusta la manera en que Tom cuenta la historia y he tratado de no cambiar su "inglés noruego" por otro tipo de inglés, ya que de esta forma se preserva el sabor especial del equipo de Tromso y de su forma de trabajo. En sus viajes, Tom participó de la evolución de equipos reflexivos en otros países, especialmente en Estados Unidos. El equipo de Brattleboro (Judith Davidson, William D. Lax, Dario J. Lussardi) y Arlene Katz comparten algunas ideas sobre la forma de "funcionamiento" del equipo reflexivo en un contexto completamente distinto, señalando las diversas formas en que estas ideas pueden ser puestas en acción. No existen ni una forma correcta ni una forma adecuada de trabajar. Lo que hay es tanto una forma como otras. Para mí, esta forma de trabajar lleva consigo un profundo respeto por la gente, basado en la ética: un tema que es frecuentemente dejado de lado o al que se le presta poca consideración cuando se trabaja "de esta manera". Jürgen Hargens PRIMERA PARTE EL EQUIPO REFLEXIVO El contexto y la historia del equipo reflexivo Tom Andersen Noruega y Noruega del Norte Nuestro país es largo y delgado como la rama de un árbol. Se curva levemente hacia el este y está ubicado entre los paralelos 58 y 71 de latitud norte. En realidad, es tan largo como la distancia que existe entre el limite del Canadá y el límite de México, o casi tan largo como el Japón. Si tomáramos el vértice superior del país y lo hiciéramos rotar hacia el sur, el país cubriría la distancia desde nuestro punto sur hasta Roma. El territorio está dividido por el Círculo Artico en 66 2/3 grados norte. La parte que se extiende hacia el norte es Noruega del Norte. Noruega tiene cuatro millones de habitantes, de los cuales tres millones y medio viven al sur del Círculo Artico, mientras que medio millón vive dentro de la parte ártica. El país está dividido en veinte condados, tres de los cuales se encuentran en el norte: Finmark, Tromse y Nordland. Cada condado está dividido en comunas. Noruega tiene 454 comunas y 99 de ellas se encuentran en la parte norte.

El límite más extenso de Noruega es con Suecia. Limita con Finlandia hacia el norte y también comparte parte de sus fronteras con Rusia. Al frente está abierta hacia el mar, el Mar del Norte hacia el sur, y el Mar Artico hacia el norte. La costa es profundamente dentada debido a los fiordos. El territorio sur tiene, a partir de la costa, valles grandes y abiertos, donde crece la mayor parte de la vegetación más común. En el norte el territorio es montañoso y en 25 muchos lugares el mar llega directamente hasta las montañas. La posibilidad de que las plantas crezcan es por lo tanto limitada. La Corriente del Golfo, que se inicia en el Golfo de México, cruza el Atlántico y barre la costa noruega de sur a norte, calentando toda Noruega. Nuestros veranos, por lo tanto, pueden ser suaves y soleados, y nuestros inviernos no son tan rigurosos como los del Canadá y Alaska, aunque Noruega se encuentre situada tan al norte como esas regiones. La gran diferencia entre el norte y el sur de Noruega es el cambio de luz entre el verano y el invierno. El sur es más o menos europeo, y los días tienen una longitud normal. Sin embargo, en el norte hay dos meses de luz y dos meses de oscuridad. A medida que las estaciones van cambiando, la luz cambia del oro cálido del verano al gris azulado profundo e intenso de las épocas más oscuras. El sur es tranquilo y más o menos predecible, pero el norte es muy cambiante e impredecible. Nunca se sabe a la mañana qué va a pasar a la noche. La oscuridad y las tormentas de nieve en el invierno dan mucho tiempo para pensar y repensar. Las excursiones a las montañas en las tranquilas y luminosas noches de junio son provechosas para la expansión de las ideas. La población del norte tiene tres orígenes étnicos: los lapones, nómades que se trasladan con renos y fueron los primeros pobladores; los "noruegos", que se trasladaron desde el sur; y los finlandeses, que llegaron desde Finlandia. Los lapones y los finlandeses están asentados principalmente en el condado de Finnmark. En el pasado, mudarse del sur al norte de Noruega era un cambio mayúsculo. Podría compararse con el viaje hacia el oeste de los primeros colonos norteamericanos. La gente emigraba hacia el norte debido a la riqueza de los cardúmenes. Durante los últimos treinta o cuarenta años se produjeron grandes cambios. En el pasado, se viajaba principalmente por agua, ahora la gente viaja más a menudo por tierra o por aire. Como consecuencia de esto, la población se ha alejado de las regiones costeras hacia los territorios interiores. Otra razón fue que los cardúmenes disminuyeron en importancia. En el norte la gente vive en lugares pequeños desparramados en una gran extensión, y las ciudades son pequeñas. Tromso, la más grande, es un centro comercial, de comunicaciones y educativo, con 50.000 habitantes. Aquí es donde trabajamos nosotros. El sistema de asistencia y sus proveedores La salud y los servicios sociales están organizados de acuerdo con la estructura dela sociedad noruega: las comunas, los condados y el Estado. En el nivel de la comuna se dan los llamados cuidados primarios, que incluyen los servicios de los médicos clínicos, los trabajadores sociales y las enfermeras de la salud pública. Se supone que quien solicita ayuda profesional se acerca inicialmente a esta "primera linea" de servicios. Las comunas son responsables de organizarlos y financiarlos. El Estado provee un apoyo económico considerable. Cuando la "primera línea" considera que su competencia es insuficiente, se supone que la "segunda línea" ocupa su lugar. Esta "segunda línea" incluye los servicios de los especialistas, ya sea en clínicas externas o en los hospitales. Estos servicios son brindados por los condados que, al igual que las comunas, reciben el apoyo económico del Estado. El Estado, además de ser el proveedor de dinero, también tiene la responsabilidad de aprobar los planes de salud de la comuna y del condado. Esto asegura que los servicios, en lo posible, sean simila res en todo el país. Un tercio del presupuesto nacional de Noruega se gasta en salud y servicios sociales. Por este motivo los impuestos son tan altos en Noruega. Sin embargo, así se asegura que todos tengan absolutamente garantizada la atención gratuita en los hospitales. Los servicios externos, que pueden encontrarse dentro de la primera o de la segunda línea, son cubiertos en gran medida por una compañía de seguro estatal. Los noruegos se jubilan a los sesenta y siete años o reciben una pensión por invalidez si sufrieron algún accidente antes de esa edad. Los servicios psiquiátricos, que pertenecen a la segunda línea de cuidados, se encuentran ubicados principalmente en los hospitales. Hay dos hospitales en Noruega del Norte, uno en Tromso y otro en Bodo. El hospital de Tromso sirve a los condados de Finnmark y Tromso, mientras que el de Bodo sirve al condado de Nordland. A la vez, hay clínicas de pacientes externos recientemente instaladas en las comunidades locales: tres en Finnmark, cuatro en Tromso, y siete en Nordland. Todas han sido fundadas recientemente y tienen problemas para conseguir personal. El personal de los distintos servicios psiquiátricos incluye: psiquiatras, psicólogos, trabajadores sociales, enfermeras psiquiá 26 27 tricas y regulares, asistentes de salud mental, terapeutas ocupacionales y fisioterapeutas. La mayor parte del personal profesional dentro del campo de la psiquiatría es empleado en instituciones. Sus salarios son fijos y no dependen de cuánto trabajen. Esto se considera como una gran libertad, ya que permite a los profesionales dedicarle a cada tarea en particular tanto tiempo como sea necesario. Las distintas profesiones de la salud que estamos mencionando tienen sus propios programas educacionales de posgrado. Estos distintos programas son definidos por los sindicatos correspondien tes, los cuales también dan credenciales cuando se alcanzan los requerimientos formales. Como puede verse, en Noruega la mayor parte del cuidado psiquiátrico lo brindan las instituciones, principalmente hospitales psiquiátricos. Las distintas instituciones (tanto de pacientes internos como externos) son dirigidas por psiquiatras y muy excepcionalmente por psicólogos. El contenido, que es definido para sus miembros por la Asociación Noruega de Psiquiatría, influye significativamente sobre el entrenamiento y desarrollo de los demás profesionales. De acuerdo con la ley noruega, los psiquiatras desempeñan un papel muy importante en la regulación de la manera en que la sociedad puede retener personas con desviaciones de conducta. Tanto los psiquiatras como los psicólogos que han cumplido con los requerimientos formales, pueden practicar su profesión privadamente y la compañía aseguradora nacional se encarga de pagarles. Ninguna de las demás profesiones del campo de la psiquiatría está autorizada a hacer lo mismo. Los trabajadores sociales, las enfermeras psiquiátricas, los asistentes de salud mental, los terapeutas ocupacionales y los fisioterapeutas pueden trabajar solamente como empleados pagados por instituciones dirigidas por psiquiatras o, excepcionalmente, por psicólogos. Si se deseara brindar más servicios para poder atender a la gente en los distintos lugares donde vive, debería tomarse a la "primera línea" más seriamente. En tal caso, lo mejor sería invitar a más de ellos a cooperar con "los especialistas" y promover el desarrollo de técnicas que son, a la vez, lo suficientemente simples para ser entendidas por quienes no trabajan todos los días con desafíos psiquiátricos y lo suficientemente sólidas para proveer ayuda a quienes la piden. Nuestra historia

El otro fue la participación del mismo grupo en un programa educacional de dos años en "terapia familiar de orientación sistémica" organizado por la Asociación Psiquiátrica Noruega y dirigido por Philippe Caillé y sus colegas Charlotte Bühl y Hákon Hártveit. Este nuevo acercamiento al enfoque milanés nos permitió tomar distancia de los estilos más estructurales y estratégicos que habíamos tratado de aplicar. Pensábamos que los servicios debían estar localizados tanto como fuera posible. les pedíamos a los profesionales de la "primera línea" que decidieran qué pacientes querían que viéramos. Aprendimos mucho de este experimento. M. La combinación de escuchar a los presentadores visitantes durante el día y repensar las ideas que se habían presentado durante las luminosas noches de verano. 1978-84 Me ofrecieron el cargo de profesor de psiquiatría social en la Universidad de Tromso. Roma. 1984-87 Varias personas del hospital mental de Tromse participaron en los seminarios de junio. MHN. M. comenzamos a organizar seminarios en junio de cada año. Cuando el equipo de mente la misma impresión. Pero nuestro interés había sido despertado. Si resultaba que la internación era la salida natural del caso. MHN. Las ideas nuevas tienen dificultades para crecer si son impuestas desde afuera del sistema. cada uno de nosotros continuó su trabajo clínico en un nuevo medio. A la "primera línea" de servicios le gustó muchísimo esta forma de organizar la relación entre ellos y nosotros. Invitamos docentes de Nueva York. . Al trabajar allí. ya fuera que estuviera sana o enferma. lo que significó una mayor distancia y menos comunicación. Milán. Leíamos los libros de Jay Haley. Texas. todos los servicios volvieron a las viejas relaciones "normales" entre los clínicos y los especialistas. La tasa de internación bajó un 40% comparada con el período anterior al proyecto. Aprendieron qué era lo que los especialistas podían hacer y qué no. Ph. La mayor parte de nosotros no podía abandonar la premisa de que la gente del Norte. No sino que también adquirimos ¿ie prestar mucha atención a las preguntas con delicadeza o para Ackerman nos visitó tuvimos exac sólo nos impresionó su delicade% mayor conciencia de la importanl preguntas que se formulaban. Odd Ni1ssen. tanto a los familiares como a los profesionales.. Ambos hechos resultaron ser significativos. Si era necesario recetar medicación. Nuestros éxitos terapéuticos fueron por cierto pocos y pequeños. 28 29 impedir la internación de pacientes psiquiátricos. tuvimos que tomar a ambos en consideración en el trabajo que íbamos a iniciar. MHN. por lo tanto. Nos llamaba la atención su cautela para hacer 30 31 tervenir. reconocemos que muchas de nuestras ideas y experiencias se fueron acumulando antes de esa fecha. de las ideas de totalidad y relación cuando en 1974 comenzamos a reunirnos informalmente. Uno fue la organización de un grupo formal de siete profesionales que tenían como objetivo trabajar en estrecha cooperación con la "primera línea" de asistencia en Tromso para 1. y algunos de ellos expresaron sus deseos de comenzar un trabajo en equipo. Obviamente. En este período problemático. por lo que decidimos buscar otro camino. Luigi Bóscolo y Gianfranco Cecchin de Milán y Phillippa Seligman y Brian Cade de Cardiff. y los había visto trabajar. y aprendieron más acerca de la práctica de la psiquiatría. dentro de cada comunidad y que debían ser congruentes con los desafíos clínicos. Tratamos de trabajar a la "manera de Milán". El proyecto de organizar servicios psiquiátricos externos en estrecha cooperación con los servicios de "primera línea" fue un experimento.D. los "especialistas". sin los ruidos de la sociedad que nos rodeaba. la gente de la "primera línea" tenía que dar los pasos necesarios. Cuando veíamos a los pacientes teníamos que ir a las oficinas de la "primera línea". Los siete que tomamos parte decidimos no tener consultorios propios. tenía fuertes lazos con los lugares de donde venía. del Instituto Ackerman en Nueva York. ellos escribían las recetas. 1974-78 Estábamos informados. Invitamos a los profesionales a que se unieran a nuestro trabajo como miembros del equipo si así lo querían. las autoridades rechazaron la solicitud después de consultar a los psiquiatras del hospital. muchos querían aprender más sobre el pensamiento sistémico. y elegimos lugares remotos en las comunidades para reunirnos. Lo que nos resultó más atractivo del estilo milanés fue que la atención se centraba en el proceso de la entrevista más que en las intervenciones. Aprendimos que nuestro pensamiento "sistémico" tiene que incluirnos también a nosotros y a las relaciones con los otros profesionales de las cuales formamos parte. Bélgica. y pronto nos dimos cuenta de que la forma de trabajar tenía que tomar rutas diferentes de las que estábamos acostumbrados a utilizar en los hospitales. Salvador Minuchin y Paul WatAavick y sus seguidores con avidez.. El programa educacional sobre terapia familiar que mencionamos con anterioridad nos puso en contacto con algunas de las personas que dictaban cátedra en el campo de la terapia familiar en ese momento. Con relativa rapidez. Por lo tanto. Gales. Cuando el grupo solicitó fondos para continuar con su trabajo. buscando nuevos modelos de pensamiento y de trabajo. Un equipo estaba formado por trabajadores sociales. ya que abrió el camino para otros dos. El otro equipo estaba formado por médicos jóvenes y un trabajador social además de un psicólogo. y Tom Ándersen. M. y esta disminución estuvo directamente relacionada con el trabajo del grupo (Hansen. Algunos de nosotros comenzamos a visitar las comunidades locales y a los profesionales miembros de su personal.D. Canadá. La mayor parte de nosotros conocía a Cecchin y a Bóscolo. aunque no lo impusimos como un requisito. pareció ser muy conveniente para los noruegos que participaban. También les dijimos que veríamos con buenos ojos que "recuperaran a sus pacientes" si no les gustaba nuestro trabajo. y para nuestra sorpresa participaron muchos profesionales de toda Noruega del norte. Anne Hertzberg. Nos encontramos con Lynn Hoffman. psicólogos y psiquiatras de las clínicas externas. lo que nos dio nuevas posibilida des de establecer sistemas de trabajo. Eso ocurrió en enero de 1984.. Este fue un hecho importante. y avanzábamos con dificultad tratando de aplicar sus ideas en nuestros intentos prácticos. Los psiquiatras por otra parte. Se trataba de: Siri Blesvik. fueron más reticentes. A medida que el grupo que había formado parte del proyecto inicial se disolvía lentamente. Nuestra concepción de que una psiquiatría basada en la comunidad podía ser una buena solución se transformó en una convicción cuando tuvimos que abandonar nuestro proyecto. Por lo tanto.Aunque fijemos 1974 como un punto de partida. Vimos con claridad que los problemas incluían a mucha gente. Las ideas que mejor crecen son las que el sistema mismo (en este caso los servicios psiquiátricos establecidos) origina. Birgit Eliassen.D. Vidje Hansen.1987). Aina Skorpen. D. algunos de los siete pensamos que "abrirnos" podía ser una buena idea.

Un día. aje me impidió sacar mis ideas a la ero mi falta de co yop t que un proceso en sí estancado misma un se coterapeuta2. yos también le dedicamos algún Este fue un tema al que nos4egtabamos teniendo mucho éxito tiempo. que por lo que nosotros entendíamos. ¿O podría ser que nuestras hipótesis nos alejaran de ellos? Decidimos utilizar como punto de partida aquellos que el propio sistema definía como más importantes. la pala bra ré}lexion tiene el mismo significado que la noruega "refleksjon". cuando se encendió la luz en nuestra habitación y se inició luego un largo silencio. la gente se siente ofendida si no recibimos la información de antemano. Ciertamente. Entonces fue cuando la idea vio la luz. Uno de nosotros lo quebró con unas palabras torpes -algo sobre la fortaleza y la necesidad de resistir-. La tendencia era que estuviera de acuerdo con una íry por la sugerencia que había hecho cada miembro del equipo luchara éxito en encontrar una manera en su propia intervención. Una forma de conseguir esto era evitar todo preconcepto. ¿cómo haríamos para transformar estos conceptos en práctica? El revertir la luz y el sonido le daba una libertad sorprendente a la relación entre nosotros y la familia. "Si les interesa la idea". El que habló les dijo que teníamos algunas ideas que podían ayudarlos en su conversación. Ustedes podrán vernos y nosotros a ustedes no. dijo. pág. tanto y durante tanto tiempo que no sabían de otra cosa. a veces. estábamos listos para escuchar cualquier cosa: desde gente furiosa a gente aburrida. la sey er q hay epto. esta idea tuvo un período de gestación muy largo. estaba cerca de réplica. pero en vano. Esta nueva forma es lo que se llamó grupo reflexivo. 33 Cuando revertimos la luz y el sonido.. sino que parecían sorprendentemente excitados. encontrábamos que tervención. En francés. en marzo de 1985. La sensación era muy distinta de lo que ocurría con el trabajo habitual. Por lo tanto. Una de las primeras discusiones fue acerca de las hipótesis. ir la entrevista sin necesidad de hacer ¿Puede laterapiafamiliarcambiar cambiar dY que esta pregunta encontrará una resde nuestro actual método de cori 2 rnportante de terapias familiares hayan una intervención final? Esperad aUQdo antes mencionado de entrevistar y puesta después de que una cano sido conducidas aplicando el 10e/ omitir toda intervención final. Lo que vimos fue cuatro personas silenciosas y pensativas. Por lo tanto. Nos dimos cuenta de que el con el enfoque milanés tradicíoá las ideas de su consulta con el entrevistador casi nunca transml ala ni en sus intervenciones. Nos habíamos dado cuenta de que había un micrófono en nuestra oficina que estaba conectado con altoparlantes en la habitación donde se entrevistaba a la familia. Nuestra última oportunidad de salir de esto era que ellos no quisieran aceptar. 0 No habíamos tenido mucly fácil de solucionarlo. las hipótesis estaban hasta cierto punto estrechamente relacionadas con dónde nos hallábamos. Lentamente proseguimos una discusión sobre lo que podría ocurrir si algunos de esos caminos fueran utilizados. Bóscolo 11 nos enfrentó con un nuevo problema. "les sugerimos que tanto la familia como el médico se queden sentados en esta habitación. acnente a través del efecto neguentrópico Zafase actual de nuestra investi0SOY. Las hipótesis fueron omitidas en todo lo posible. Ya no éramos los únicos responsables. Y lo equipo ni en las preguntas que h fa muy difícil que todo el equipo que es más. Tal como lo veíamos. algunas veces es imposible no saber algo de antemano y. Alguien más barajó la idea de que tal vez la lucha contra un destino cruel hacía que los miembros de la familia no vieran la posibilidad de utilizar los muchos caminos que obviamente tenían. escuchando ruidos extraños. que después de una corta pausa comenzaron a hablarse entre sí con sonrisas y optimismo. Nuestra comprensión de la información dada de antemano sobre el sistema inevitablemente estaría dentro de nuestro contexto. La coterapeuta era Aina Sko0er dicen: "No sabemos qué hace. mientras que nosotros no podremos oírlos a ustedes". Era fácil pensar que a menudo. sentados. Comenzamos a cuestionar nuestros conceptos básicos y cuáles debían ser éstos a partir de ahora en adelante. Por lo tanto pensamos que proceso cuyo objetivo era f pusiera nuevamente en mollo e1 sistema "estancado" pudiera ver sería una buena idea permitir gUIppco. Dos veces más le ofrecimos nuevas preguntas optimistas. p luz. Volvió e hizo la prueba. pero la familia con toda facilidad lo volvió a arrastrar a su sufrimiento. en especial de las que estábamos acostumbrados a hacer antes de encontrarnos con la gente. En otras palabras. . nuestro propio contexto era el antecedente para la información.1980. la idea vio la luz. La idea detrás de esto era acerca del proceso terapbjetivo es importante pero no tanto mas Cuando alguien se estanca es a sirilPle. Un joven médico habló con una familia que había pasado un largo período de sufrimiento. sin embargo.. estábamos cargados con demasiados pensamientos negativos sobre ellos. 12) Algo ocurrió pé con algunas ideas junto con mi Durante dos o tres años lti¿. gtacó la importancia de las preGecchin y Prata. El revertir la luz y el sonido también dio más libertad para pensar. Sin embargo. es decir: algo que es oído. La relación con la familia se hizo muy diferente de nuestras relaciones con las familias con las que trabajábamos de la manera "habitual". En tales casos la recibíamos. Otro siguió con otras palabras sobre el mismo tema. y comenzamos a preguntarnos de qué manera los diversos conceptos y reglas que seguíamos nos afectaban a nosotros. Para esto pensamos en el significado de la palabra en francés. Nuestro equipamiento nos permite oscurecer la habitación y encenderemos la luz en nuestra oficina. porque sentíamos que ri° al.El propio equipo de Milán d guntas (Selvini Palázzoli. Lo llamamos a nuestra oficina y le sugerimos algunas preguntas optimistas. ¿Podía ser útil para los que nos consultaban ver la forma en que trabajábamos cuando tratábamos de encontrar una o más nuevas rutas para llegar al objetivo? Nos tomó tres años atrevernos a permitirles que nos vieran trabajar. Nos tomó menos de un minuto decidirnos a golpear la puerta de la sala de entrevista y preguntarles si querían escucharnos unos minutos. estábamos experimentando la importancia de la famosa frase de Bateson: "La diferencia que hace una diferencia". Y no sólo eso. sólo eramos una de las dos partes. los que podrían "salir a la luz" si eventualmente hablábamos de ellos mientras nos escuchaban. 2. Y lo que era aun más importante. También podemos conectar el sonido para que ustedes puedan oírnos. aprehendido y pensado antes de dar una respuesta. pero quisieron. Comenzamos a preguntarnos cuán relacionados estábamos con aquellos que nos visitaban. Así que allí estábamos nosotros. cuando hablábamos con la gente. como ya lo dijimos: el 10oblemático encontrar un camino como el carnino para alcan1 o s que se quedaron "estancados" menudo porque es difícil yl para llegar donde uno quiere 40N.

se espera que tome una "postura clínica". y no necesariamente de la manera en que lo señalaba el pensamiento directo. Al leer las palabras anteriores. un cambio es una diferencia a lo largo del tiempo causada por una diferencia. El propio grupo de Milán definió estas preguntas (Selvini Palazzoli y otros. En alguna forma. la configuración general emergería sola. 35 2 Conceptos básicos y construcciones prácticas Tom Andersen Mirando hacia atrás. la experimentación. Si uno piensa de esta forma. el trabajo clínico y nuestros propios pensamientos e intentos prácticos. no en términos de alguna epistemología ya inmanente en la naturaleza. Por razones que no están muy claras para nosotros. como por ejemplo una hipótesis dada. La entrevista con los asesores de Milán contiene un montón de preguntas que tratan de buscar las diferencias cuando se describen situaciones alrededor de un problema. En resumen. después de todo. Podría haber sido interesante describir la secuencia de nuestras discusiones pero es difícil verlo en retrospectiva. de las cuales una sería parte del sistema estancado mientras que la otra evolucionaría del sistema nuevo. Los distintos temas o conceptos centrales se desarrollaron gradualmente. hay siempre más para ver que lo que uno ve. Estas ideas son una base importante para el trabajo clínico. Por lo tanto. Se relaciona con su entorno en términos de diferencias que puede ver. A Bateson le preocupaba mucho este procedimiento (1978. El cuadro contiene tanto el entorno como el hombre. y Peggy Penn (1982) definió las suyas independientemente. La (s) "cosa(s)" en la hipótesis se encontrará o no. como ocurre en los intercambios entre dos o más personas. Y. También nos permitimos contarnos con alguna libertad lo que leíamos. Estos nuevos aspectos del "cuadro" de la situación en movimiento pueden estimular distinciones en su propio "cuadro" en movimiento. algo es distinto al ser diferente de su entorno. al revertir la luz y el sonido revertimos también mucho de nuestra práctica anterior. haré una lista de los temas/coñceptos más importantes. un mundo de pensamiento lineal. Eso significa que la nuestra podía ser muy distinta de la concepción del autor. y luego contemplen todo lo que los cinco sentidos pueden hacer! Las diferencias disponibles son tantas que uno no tiene la posibilidad de prestarles atención a todas. la lectura nunca se convirtió en una carga o en algo que teníamos que hacer. en la primavera de 1985. un método de naturaleza torturante para conseguir una respuesta en términos de vuestra epistemología. la que a su vez modificó nuestra comprensión de qué era lo mejor que podíamos hacer en terapia. oler. Se pueden establecer muchas diferencias. Esto es ciertamente así cuando el entorno está cambiando permanentemente. Cuando se da un marco. 1978. hay muchos cuadros que no han sido hechos (cuadros en movimiento) de distintas situaciones. como dijo Bateson. Si éramos capaces de "ponernos a tono" con el complicado proceso del sistema estancado que se estaba dando. 37 Bateson y las diferencias. esto lleva a la famosa frase de Bateson: "la unidad elemental de información .olió. Existen diferencias inmanentes en el entorno que están disponibles a la búsqueda de los sentidos. y segundo.. tocar y gustar. 1979) fue quien nos hizo notar que no vemos las cosas como algo en sí mismas. oír. Hacemos un "cuadro" de un hombre como algo distinto de su entorno. Es importante enfatizar que los conceptos y las formulaciones que comenzamos a repensar no eran nuevos ni mucho menos. y las diferencias que hacen diferencias Bateson (1972. de no permitir que la información nos afectara. Y la postura clínica será siempre una forma de evitar la apertura de la mente o la percepción que pondrían delante de ustedes la totalidad de las circunstancias que rodean aquello en lo que ustedes están interesados. Vemos una cosa como algo diferente de su entorno. 1980). 453). el trabajo casi seguramente será similar a una cuantificación. lo que tal vez sea más importante. parece difícil decir exactamente qué fue primero: lo que hicimos o lo que pensamos. es una diferencia que hace una diferen 38 cia" (1972. En resumen. a veces. De esta manera. El hombre mismo ve y describe su entorno en función de las diferencias que ve. Parece justo pensar que hubo una interacción constante entre la estimulación de los escritos de otros. Y lo que quiero sugerirles es que la experimentación es. Mucha gente no entendió lo que dijo Bateson. Todos habían sido introducidos antes. Por lo tanto. El verbo "hacer" en la última oración induce a la idea de que la diferencia es causada por una diferencia en tiempo. Nuestro pensamiento y práctica parecen haber sido muy influidos por la intuición.. sin embargo. la cuantificación y. oyó. Hacer un cuadro de la situación es hacer cierto tipo de distinciones. y nos permitíamos comprender lo que leíamos a nuestro modo. en todo lo posible. Las preguntas que a menudo clarifican las situaciones problemáticas . lo que en el período siguiente cambió en mucho nuestra vieja práctica. y los discutiré con relación a nuestra comprensión de las perspectivas de los distintos autores. Bateson dice que una diferencia a lo largo del tiempo es un cambio. dos personas probablemente establecerán diferentes distinciones de una misma situación o diferentes "mapas" del mismo "territorio". hay dos significados distintos en el uso de Bateson de la palabra diferencia: primero. el cuadro que uno tiene es el resultado de las distinciones del que lo describe. pág. 42) Los procesos comunes del avance científico en un mundo lineal. o sea el sistema estancado más nosotros. Aveces tomábamos sólo las partes que más nos inspiraban. fácilmente puede verse envuelto en tremendas discu siones y aun luchas sobre quién recuerda correctamente o quién ve correctamente. La cuantificación será siempre una herramienta para evitar la percepción de la configuración general. pág. uno podría pensar no sólo en una configuración sino en dos. gustó o tocó en una situación -cosas de las que ésta no se dió cuenta-. Creen que hay sólo una historia correcta y sólo un cuadro correcto. en ese momen to teníamos la oportunidad de rediscutir su contenido de tal forma que ellos pudieran sernos de mayor ayuda para y en nuestro trabajo. En otras palabras. Y estas diferencias contribuyen a que la persona agregue nuevos matices a su cuadro en movimiento. estábamos en la actitud de comprender la concepción del autor. ¡Piensen todas las diferenciaciones que un solo sentido puede hacer. Aunque no lo sabíamos en ese momento.34 pero tratábamos. son. nos permitimos construir nuevas rutas de la manera que intuitivamente sentimos. No teníamos que leer y entender todo lo que un autor escribía. si uno está en cualquier parte dentro del reino de la medicina. Definir algo como distinto del entorno es lo que Bateson llama "establecer una diferencia". Aquellos que siguen la idea de Bateson pueden sentirse intrigados por lo que oyeron que otra persona vio.

Por distintas razones los músculos se tensionan. en las conversaciones de las que tomábamos parte con estas personas. y la forma de restringir la exhalación es limitar la inhalación. Durante los últimos cuarenta años Bülow-Hansen desarrolló un método fisioterapéutico para personas que sufren de tensión muscular. sin embargo. Una palabra noruega para inhalar es "inspirar". se cierran para no inspirarse. que a su vez estimula la inhalación. y así. lo que impide que el aire pase por esa parte del cuerpo. Cuando aplicamos esto alas conversaciones de las que tomamos parte como terapeutas surgieron algunas importantes orientaciones. Así trabaja de las piernas al abdomen. cambiando continuamente. Eso ocurre cuando. el aire inhalado "va" hasta el extremo de la punta de los dedos de la mano y del pie. el codo. pero la célula sigue teniendo una cantidad de funciones para adaptarse a esos cambios. los de la pantorrilla. Las estructuras biológicas están. luego los hombros. Una variación de la "diferencia que hace una diferencia" surgió de esto: hay tres tipos de diferencias pero sólo una de ellas causa una diferencia. la apropiadamente diferente. si permite que tal perturbación externa ingrese en la organización . la mano que masajea induce dolor. la parte delantera del torso. Si eran demasiado débiles. la primera maestra de la segunda (Hvreberg y Andersen. Ser uno mismo Durante mucho tiempo vimos al ser humano como parte de una o más relaciones. Todavía lo hacemos. El dolor estimula una extensión de esa parte del cuerpo. que se suponía estábamos para ayudarlos. el cuerpo responde con una tendencia a detener los movimientos respiratorios. sus emociones y sus palabras. Además. Si la gente se ve expuesta a lo usual. Por lo tanto. elegí la palabra "inusual". todo el pecho se pone tenso. Un aumento de la actividad de estos músculos flexores simultáneamente actuará sobre el pecho de tal forma que sus movimientos se verán limitados. Puede aislarse de la perturbación. El estiramiento estimula la inhalación. y de esta manera impide la circulación del aire. pero nuestras percepciones han cambiado un poco. esto tiende a hacer decrecer la tensión de todo el cuerpo. Si se enfrentan con algo nuevo que es muy (demasiado) inusual. Esta es una regla que incluye el medio en que nos reunimos. por ejemplo. etc. mandíbula y cara. los ojos de Bülow-Hansen siguen durante todo el tiempo la respuesta de la respiración. Antes lo veíamos como si fuera influido o cambiara de acuerdo con la dinámica de las relaciones. es coherente con los movimientos correspondientes de todos los músculos del cuerpo. En términos clínicos eso sería conservar la integridad. y la forma o manera de la conversación. En otros casos. El ciclo contino de la respiración. Las manos de Bülow-Hansen trabajan sobre estos músculos flexores. Algunos de estos músculos también son flexores y tienen un efecto limitativo tremendo sobre los movimientos del pecho cuando son activados. O. al reconstruirse la célula podría también expandir su modo de funcionamiento como respuesta a los cambios del medio. Si una situación perturba (uno podría decir "altera") a la persona y ésta no puede reaccionar por la falta de una conducta adecuada en su repertorio. incluyendo especialmente el área alrededor de los ojos. Una forma de prevenirlo es restringir la exhalación. utilizando las palabras de Varela y Maturana. en cierto momento. las relaciones "dominaban" al ser humano. Si esta extensión se mantiene durante un tiempo. protegiéndose a sí misma o. Al hacerlo. una persona tiende a limitar sus expresiones. El trabajo de Bülow-Hansen también ha sido de gran ayuda. deja de mover las manos. En otras palabras. debíamos tratar de hacer era brindarles algo inusual. Las preguntas que buscan las diferencias que causan diferencias son las que se centran en los cambios. la inhalación se hace más profunda. 1986). aun si el ojo no se da cuenta. puede actuar de dos maneras. Los escritos de Maturana (1978) y Varela (Maturana y Varela. si las manos eran demasiado fuertes o trabajaban durante demasiado tiempo. No debemos olvidar todos los pequeños músculos de la mímica que se encuentran en la cara y los músculos alrededor de la mandíbula. Esto abre posibilidades para el estiramiento de los músculos (los extensores en la parte delantera de la pierna) para extender la rodilla. Literalmente podría decirse que en circunstancias de tensión la persona reduce su inspiración. por distintas razones. pero no demasiado. Maturana y Varela utilizan este principio también para considerar la persona en su totalidad. Ya desde el principio se concentró en la respiración. la lengua y la parte delantera del cuello. inhalaciónexhalacióninhalación. la que a menudo forma parte de un esquema de tensión más amplio. Sin embargo. Nuestra comprensión de esto es que. Cuando la exhalación permite salir el aire. Si sus manos inducen demasiado dolor o su estiramiento de las diferentes partes del cuerpo se hace demasiado enérgico. Este repertorio.son aquellas que engloban comparaciones y relaciones. Para cambiar la palabra "diferencia" por un término de uso corriente. Durante todo el tiempo sus ojos le dicen cuán fuerte puede ser la estimulación de sus manos y durante cuánto tiempo puede 40 estimular. Al menor signo de que los movimientos del pecho se frenan. la fase exhalatoria será seguida por una reducción de la tensión en el músculo de la pantorrilla. lo que nosotros. Estas actividades mutuas continúan hasta que el pecho se llena de acuerdo con lo que su flexibilidad acepta. el hombro. conservando la organización que representa. la respiración tendía a detenerse porque el pecho se constreñía. Y si el cuerpo está listo para ello. nada ocurriría. Esto significa que sólo puede reaccionar a una situación determinada de una de las maneras que tiene en su repertorio. A medida que sus manos trabajan. 39 A veces una persona experimenta que las circunstancias no son favorables para que ella hable. Las lecciones de este método me enseñaron que la estimulación de las manos tenía que ser lo suficientemente fuerte para provocar una respuesta respiratoria. Este medio tiende a cambiar con el tiempo. los temas o cuestiones que se tratan. por lo que entonces tiene lugar un círculo vicioso. y consideró a la respiración y el movimiento del cuerpo como dos aspectos inseparables. la que a su vez estimula la inhalación. 1987) nos fueron muy útiles para llegar a nuestras actuales ideas sobre este tema. Aadel Bülow-Hansen y Gudrun Ovreberg. En este proceso conserva las funciones básicas que le permiten adaptarse a su medio inmediato -a las otras células y a los fluidos que rodean a las células-. una persona puede solamente ser la persona que es. la cadera. por ejemplo:¿cómo se puede explicar esto? Bülow-Hansen y tres variantes de las diferencias Tuve el privilegio de seguir el trabajo de dos fisioterapeutas noruegos. el cuello. Cada célula del cuerpo se 41 reconstruye en forma permanente. En otras palabras. Maturana y Varela hablan sobre la base de la comprensión biológica de que una persona está fuertemente determinada desde el punto de vista estructural. puede cambiar a lo largo del tiempo cuando algunas maneras viejas desaparecen y otras nuevas emergen. lo inusual podría inducir un cambio. sin embargo. la rodilla. Una forma de limitar los movimientos inhalatorios es utilizar aquellos músculos del cuerpo que tienen una función de flexión. tal como ocurre con el aire que exhala. la inhalación a su vez tiende a estimular el estiramiento. los músculos flexores: los del cuello.

Ambos estamos en una posición de observación. Si tratara de clarificar mi significado utilizando otras palabras. explicación. a enfrentar el fenómeno de la responsabilidad. sobre el que escribe Heinz von Foerster (1979). el oído. Para mi idea es vislumbrar algo.que representa. La palabra tiene un significado. la persona se torna menos atenta y pensativa y las respuestas se hacen más reservadas. el lector de esta palabra escrita. Un significado comprende la descripción y la explicación pero es algo más. Lo que digo y lo que hago determina que se abra a una conversación o que se cierre. Además. ¿Hasta qué punto puedo ser responsable de que la otra persona se abra para que yo la perturbe? Lo más probable es que no pueda ser responsable de la descripción y del significado correspondiente que ella extraiga. es decir. en otra circunstancia. se desintegra Podría decirse que la perturbación desintegradora es demasiado diferente con respecto al repertorio de la persona. etcétera-. la cara se arruga. puede verse como respuesta a algo que se experimenta como demasiado inusual. También puede buscar una indicación en los músculos flexores. 42 01 43 funcionamiento En realidad. Una cosa que ayuda a ver estos signos es proceder lentamente cuando hablamos con la gente. Explicación es el cómo entender el "cuadro". para saber hasta dónde se atreve a entrar en la conversación conservando su integridad. Este significado es la base de cómo la persona se relaciona con la "cosa" que se describe y explica en términos de algún tipo de actuación. Va de 44 explicación y descripción órganos sensores en funcionamiento lo que se dice descripción explicación lo que se dice y el otro y sensores en yo lo que se hace suyo que la descripción y la explicación tienen un cierto significado para la persona. muchas personas. porque al escribir debo preguntarme si tengo el mismo significado de la palabra "significado" (tal como se encuentra escrito aquí) que usted. Para poder continuar la conversación con una persona debemos respetar su necesidad básica de conservar su integridad. pero ¿tiene el mismo significado para ambos? Tenemos que considerar la posibilidad de que los significados sean diferentes. existe una dificultad precisamente sobre este punto en especial. Las palabras básicas en este libro son idea. y le da al cuadro una explicación que le dice qué puede esperar de mí. ir tan lentamente que ellos tengan tiempo de hacernos saber sus respuestas y nosotros tengamos tiempo de darnos cuenta. aún así existiría el problema de que las palabras nuevas pueden tener significados diferentes para mí y para el lector. Estas preguntas e ideas deberían ser indagadas. descripción. Este "cuadro" debe ser considerado como un cuadro en movimiento. el significado es algo más que la definición: es la definición más el componente personal del que define. También soy responsable de lo que hago y digo. Por lo tanto. definición se considera como descripción más explicación. una explicación o un significado. en realidad él observa que yo lo observo. y no puedo ser responsable de lo que ella diga y haga en la presencia de mis órganos sensoriales. el tacto y también a las sensaciones de "adentro" del cuerpo (los llamados estímulos propioceptivos). a través de un atajo. el olfato. un cuadro móvil. El que una persona se encierre como respuesta a una perturbación. En este libro. para lo cual hay que aprender a ser sensible a sus signos. que contiene todas las cualidades correspondientes a los sentidos de la vista. . Se convierte en una persona en una circunstancia y en otra. ésta pasa del que habla al que la recibe. ser perturbado por aquello que me "toca"? Más probablemente. en realidad. Sin embargo. o cualquier otra cosa. por lo tanto. todas estas diferentes personas salen de la misma persona que tiene algunas características básicas que la hacen esa persona. Los signos que Bülow-Hansen busca para saber si sus manos perturban de una manera apropiadamente inusual son los movimientos respiratorios del pecho. la respiración se hace más difícil y los músculos flexores pueden verse -las manos se cierran. Si las manos tienden a sobrepasar los límites de lo apropiadamente usual hacia lo inusual. los brazos pueden cruzarse. Un simple diagrama de este proceso de signos mutuos de observación puede servir para clarificar estas ideas: (véase pág. Al observar sus respuestas a mi observación puedo transformarme indirectamente en un observador de mi propia observación. Por lo tanto. ¿Hasta qué punto soy responsable de abrir mis órganos sensoriales y. que a menudo son indicaciones sutiles de que nuestra participación en la conversación ha sido demasiado poco usual. Cuando lo observo. es a la vez equivocado y correcto decir que una persona es muchas personas o decir que todas estas diferentes personas son la misma persona. Yo observo si hay signos que indican que he dicho cosas poco usuales. soy responsable de mis descripciones y de los significados que les doy. Hace un cuadro de mí. el gusto. significado y comprensión. El observa para definir quién soy. Una descripción puede entenderse como un "cuadro" más firme. Todos estos signos pueden notarse también si una conversación toca temas que son poco usuales. Veamos qué es lo que entiendo por cada una de ellas. Algunas dificultades de la palabra Cuando se dice una palabra. Esa explicación lo guiará en lo que diga y haga en su relación conmigo Una consecuencia importante de esta perspectiva es que deja en claro que una persona es. Relacionarse con los demás Cuando una persona se encuentra con otra tiene gran interés en conservar su integridad durante toda la reunión. El contenido de la palabra "comprensión" está cerca del de "significado". 44) El proceso que presentamos en este diagrama es exactamente lo que entendemos como el "sistema de observación". Responsabilidad Ahora llevaré al lector. podría ser vislumbrar una descripción. que pueden aumentar su actividad.

influye en lo que puede ser observado y descrito. como por ejemplo el abrir o cerrar los ojos. Ninguna descripción será mejor que las demás. lo que lleva justamente a esta pregunta: "¿Qué descripción haría yo si hubiera preguntado todas las cosas que no pregunté?" De acuerdo con lo que entendimos. Esta 47 percepción es la "realidad" de la persona. Esto nos lleva a concluir que en gran medida cualquier descripción o explicación depende del observador y que cada persona que describa la misma situación tendrá su propia versión. el que describe hace distinciones especiales. es decir el cerebro (Segal. donde el habla es análoga a la influencia de los órganos sensoriales. El cuerpo da síntomas de que hay algo en la situación de lo que la persona debería protegerse en ese momento. cambia parcialmente al propio medio de procesámiento. que cubre tres pasos: sentir. las rutas del "polo" sensitivo hacia el "polo" motor pueden ser muchas. ésta es parte de un sistema de observación. En lo que hace a esta discusión me gustaría introducir la palabra sentir. Por lo tanto.El acto de describir y explicar acciones e interacciones humanas Cada vez que una persona describe a otra. Las descripciones y las explicaciones correspondientes estarán estrechamente conectadas con los actos del que describe. a la vez recibiendo "influencias" de muchas otras células e influyendo en muchas otras células. etcétera. lo que puede describirse o lo que está disponible para la observación y la descripción de un momento a otro está determinado por el sistema de observación. Multiverso más que universo y (objetividad) Un resumen importante de lo que se ha dicho hasta ahora es que el que describe a otra persona. Este establecer diferencias es un acto del que describe. lo que se hace disponible es tan rico en detalles que una persona no puede prestarle atención a todo a la vez. Cada persona tiene una percepción (podemos llamarla una percepción construída) de la situación a la que ella "pertenece". conocimiento (correspondiente a la descripción y la explicación) y actuación (dichos y hechos). pero la mente todavía no lo ha hecho". Pero uno podría también esperar la posibilidad de que no hubiera descripciones o que estas sólo fueran vagas. La actividad del habla que se produce en la habitación se ve cambiada sólo en pequeña medida si alguien habla desde la puerta. 86-87) El constructivismo radical es menos imaginativo y más pragmático. Maturana y Varela (1987) llamaron a las diferentes fases de este proceso nombres (verbos). No se puede decir que una "realidad" sea mejor que las demás. dejando por lo tanto afuera todas las demás posibles. págs. probablemente harán distinciones diferentes y por lo tanto tendrán descripciones diferentes. En términos de Bateson y Maturana. Dos procesos de diálogo interrelacionados De los diálogos circulares a los elípticos El establecimiento de relaciones comprende el sentir. 1986. A menudo me llama la atención la facilidad con que la gente que tiene problemas en el cuerpo los acepta diciendo: "Aveces una persona se ve metida en una situación para la que no se encuentra lista en ese momento. Hay diversos caminos dentro de un repertorio de posibilidades muy rico. La mente todavía no puede entender de qué se trata. historia. Las células sensitivas no pueden no activar las células del cerebro. El cuerpo entendió lo que ocurre. No niega la "realidad" ontológica -simplemente le niega al humano que la experimenta la posibilidad de adquirir una representación verdadera de la misma-. A 46 medida que este flujo atraviesa el cerebro. por lo que la persona no podría comprender en su totalidad ni lo que lo rodea ni los problemas que esto le trae a su persona. pero el cuerpo ya lo ha hecho. El punto principal aquí es que dos personas que describen en la misma situación. Un punto importante a recordar es que en cada acto de descripción se deja afuera a muchas otras posibles: las que no fueron hechas. lo que llamamos "conocimiento" es el mapa de los caminos de acción y pensamiento que. en un momento dado en el curso de nuestra experiencia. La influencia puede ser inhibitoria o activadora. Ernst von Glasersfeld lo expresa de la siguiente manera (Segal. Lo que me fascina cuando leo a Maturana y Varela es que hacen del sentirconocer-actuar un todo coherente. Algo importante para pensar es que el cerebro está constantemente en acción. El cuerpo trabaja sin que la mente se dé cuenta. De allí en más algo será el foco de atención y algo quedará afuera. Y finalmente. Este todo cumple con dos requisitos: 1) conservación de la organización e integridad de la persona y 2) participación en la interrelación con lo que la rodea. por lo que las influencias de los órganos de los sentidos modifican un proceso que ya está en funcionamiento en el cerebro. llevando inevitablemente a explicaciones diferentes de lo descrito. que. Von Foerster dice. Se lo compara con una habitación llena de gente hablando. Cada célula cerebral se conecta con muchas otras células. El sujeto humano puede encontrarse con ese mundo sólo cuando una manera de actuar o de pensar no le permite conseguir su objetivo deseado -pero en tal fracaso no hay manera de decidir si la falta de éxito se debe a una insuficiencia en el enfoque elegido o a un obstáculo ontológico independiente-. a medida que el proceso avanza hacia la activación. En otras palabras. este foco de la atención se llama "establecer una diferencia". "Realidad" existe sólo como la "realidad" del que la percibe. No se puede predecir qué ruta tomará el proceso. 1986). Sin embargo. Todas son igualmente "reales". su 45 conocimiento. la constitución neurológica interna de la persona y su función influirán en el acto de describir y explicar. La consecuencia para el trabajo clínico es que debemos buscar y aceptar todas las descripciones y explicaciones de una situación que existan y promover la ulterior búsqueda de las que todavía no se hayan encontrado. Un nuevo diagrama nos servirá para simplificar la cuestión: El diagrama indica un continuo proceso "interno" que bien puede ser considerado como un ciclo. Una parte de la actuación era la que estaba relacionada con los órganos de los sentidos. conocer y actuar. Es un todo. se nos ha vuelto viable. serán diferentes en algún grado. El proceso "interno" sirve en parte para conservar la integridad de la persona pero también sirve como base para la expansión de los actos de sentir. El cuadro de la realidad se adapta de tal manera que la persona pueda vivir en esa "realidad". todas son igualmente "válidas". Uno debería también recordar que la forma principal de hacer descripciones durante un diálogo es por medio de preguntas. La . Al hacerlo. que no pueden no activar los músculos y viceversa. La misma situación "externa" puede resultar o transformarse en muchas "realidades". a través de su participación en el sistema de observación. uno podría considerar la posibilidad de que la parte que conoce procese una descripción clara y la correspondiente explicación clara. cuando se comparen las versiones. de acuerdo con lo que yo entiendo. conocer y actuar. Sin embargo. Uno puede también pensar que aun si el significado no es claro la actuación continúa. Y este acto ciertamente tiene que ver con los intereses del que describe. El observador o la persona que está siendo descrita limita sus dichos y hechos según su comprensión de la relación con el que describe. el conocer y el actuar. Hay que seleccionar algo para enfocar la atención.

corresponden a la idea de que una persona puede ser dirigida por otra. A medida que el niño crece y comienza a caminar. que lo llama "habla egocéntrica". a través de la escritura. se le enseña que ciertas formas de reírse son más apropiadas que otras. y es 49 en sí misma la expresión matemática de la línea alrededor de dos centros. En pocas palabras. Estos cambios conocen su propia ruta y su propio tiempo. y entonces hasta la sonrisa comienza a decrecer. También tenemos el potencial para restringir aun más el movimiento de la risa. Esas instrucciones llevan a la intimidación. Durante algún tiempo. En este proceso de cierre. trabajó sobre el concepto de la "conversación interna". los aspectos del conocer y del sentir. es para nosotros de extrema importancia organizar nuestro trabajo de tal forma que aquellos que vienen a hablar con nosotros tengan permanentemente la oportunidad de decir no a la forma o al contenido o al contexto de la conversación. explicar y actuar. Una elipse tiene dos centros. esperando el estallido. se frenaran en los labios. que son más o menos predecibles. actuar y sentir. puede comenzar a aprender que hay ciertas cosas de las que uno no se ríe. teólogo y docente noruego. la pintura o el canto. Es fundamental decir "no" Dado que lo que es extremadamente inusual puede amenazar la integridad de una persona. incluido el lector. Las estrellas y los soles y los demás cuerpos celestes se mueven en órbitas elípticas. La mejor forma de asegurar que no hay 51 . etc. costumbres. Un bebé mueve todo el cuerpo cuando se ríe. que dijo que uno razona para persuadir al self crítico. En tales circunstancias surgi Estas son ideas con las que mi amigo Ebbe Reichelt. a medida que se introducen hábitos. El punto es que todos. y a C. Las buenas circunstan cias pueden aflojar todas las risas disponibles. a Piaget. El cambio puede ser una limitación y el cambio puede ser evolución El primer cambio se relaciona con la actuación (conducta) de una persona cuando este cambio es resultado de consejos o imposiciones externas. Stein Bráten. Tales cambios a través de la restric ción. Esta limitación puede satisfacer al instructor si la limitación frena la conducta que el instructor ha definido como desviada o no querida. un sociólogo noruego. La elipse es el área que aparece cuando se trunca un cono de manera oblicua. la persona se cierra a este acto externo de imposición o consejo. aun las de los dedos de los pies. o a los tres elementos a la vez. Por lo tanto. ¿Cómo podemos crear la situación que hace que tales estallidos sean posibles? No es de extrañar que las palabras y las preguntas se transformen en circunstancias favorables. De acuerdo con esto. la posición del pie limita la posibilidad de los dedos de tomar parte en el movimiento de la risa. La de él se remonta a Gadamer. podría ser importante pensar en tres conversaciones paralelas que se producen al mismo tiempo: dos conversaciones "internas" y una "externa". verá que su forma es similar a la de una elipse. dormidas. por ejemplo. podría incluso ocurrir que nuestras sonrisas. todavía tenemos el potencial para permitir que el movimiento de la risa alcance e incluso haga mover los dedos de los pies. que anteriormente llegaban a los ojos. sentir o actuar. Las sonrisas y las risas permanecerán entonces allí. El otro cambio viene de adentro. Ambas comparten distintas perspectivas a través de sus diálogos. ¿Parte de la conversación "interna" tiene que ver con cuál es el contenido significativo de la conversación "externa" y también con cómo se puede realizar mejor esa conversación "externa"? Parece como si una persona estuviera constantemente hablando consigo misma sobre cómo ella puede conectarse a través de una conversación para conseguir nuevas y mejores perspectivas (descripciones y explicaciones) sin que la integridad de la persona se vea ofendida. quien cita la noción platónica del pensamiento como el diálogo interno del alma consigo misma. cuando se amplían las premisas del actuar (conducta). Cuando el niño se hace más grande. o nuevas ideas para utilizar las posibilidades que un repertorio ya tiene. El intercambio de ideas con los demás puede crear formas distintas y nuevas de reír. El que recibe la presión externa en el primer caso la experimentará como una amenaza a su integridad. El segundo tipo de cambio ocurre cuando hay libertad para intercambiar ideas entre dos o más personas. Las posibilidades sólo tienden a limitarse a través del tiempo. hasta los dedos de los pies se ríen. 48 sentir tal como se indica en el siguiente diagrama. El movimiento de la risa recorre todo el cuerpo. Cuando se transforma en un adolescente. a saber. el terapeuta y el cliente conversando durante la "conversación curativa".S. la persona limita el uso de su repertorio de actuación (conducta). y yo jugamos en mayo de 1988. Bráten llegó a esta idea siguiendo una ruta distinta de la nuestra. uno en cada extremo. Para él la persona está dividida en dos partes: una es "yo" y la otra es el "otro virtual". Cada vez que tomamos parte de la "conversación curativa" deberíamos preguntarnos todo el tiempo: ¿la conversación que estoy manteniendo con esta persona es lo suficientemente lenta para que la otra persona y yo tengamos tiempo suficiente para nuestras conversaciones "internas"? Si el lector se fija nuevamente en el último diagrama con las palabras conocer. me pregunté si deberíamos discutir la noción de circularidad y llamar a una conversación un intercambio de ideas elíptico. Para defenderse.condición necesaria para esta expansión es la conexión de este proceso "interno" con un proceso "externo" continuo de intercambios que ocurre cuando uno toma parte en relaciones con otros. podría decirse que los dos procesos "internos" y el proceso "externo" están ocurriendo de manera paralela cuando dos personas se encuentran. por ejemplo. Aquí es importante notar que las instrucciones contribuyen a limitar el repertorio de actuación y por lo tanto los aspectos correspondientes de conocer y sentir. Peirce. el cambio puede ser de dos tipos: puede limitar o expandir la habilidad para describir. asegurando la integridad individual de todas las personas. La conversación "interna" parece servir a dos propósitos por lo menos: tratar de las ideas que se intercambiaron y tratar de la participación de la persona en la conversación "externa". Si una persona desagradable se encontrara presente. 50 rán nuevas ideas para conocer. Un ejemplo puede servir para aclarar este punto. algo muy diferente de la intimidad. Si este encuentro es un diálogo.

Muy influidos por las preguntas del equipo de Milán. pensamos que es más seguro utilizar solamente preguntas. la conversación se sofocaría. Una conversación debería ser un esfuerzo por incluir lo que las personas que participan en ella dicen. En las tres cuartas partes de los casos. los genes. tal como la escritura de dos individuos es diferente. Podemos incluso decir que las personas deben recibir nuestras interpre taciones y consejo. siempre dice: "Tienen que escuchar lo que les dicen realmente. Esta bien podría ser una ruta peligrosa para la relación de la que la conversación es parte. ya sea que estos puedan ser previstos o no. pág. las suficientes para que tenga lugar el proceso de pensar acerca de la conversación. con quien estamos en contacto con frecuencia. lo que Penn escribió sobre preguntas (1982. por ejemplo. 1972.. piensa y dice. Básicamente opinamos que . y es que la camaradería depende de la conversación para sobrevivir.un "no" que no ha sido explicitado es permitir que la discusión sobre la conversación que está teniendo lugar sea parte del diálogo. una antes de que comience la inhalación y otra antes de que comience la exhalación. y no lo que ellos quieren decir en realidad". Aquellas preguntas apropiadamente poco usuales que dan la posibilidad de más de dos respuestas («sí" y "no") a menudo abren la posibilidad de hacer más preguntas. Maturana habla de la tendencia de diversas partes del cuerpo a mantenerse iguales o a cambiar con el tiempo. El primero es que la curva es típica del individuo. Comparando la serie de curvas de un individuo con la serie obtenida de otro. Los consejos y las interpretaciones pueden fácilmente transformarse en perturbaciones ajenas a la persona. En otras palabras. se los podría luego agrupar con toda facilidad. Una manera de evitar que esto ocurra es terminar la relación. a pesar de las variaciones mínimas. Estos registros no pueden ser duplicados por ningún proceso consciente. Tales intercambios podrían hacer ver bajo una nueva luz viejas descripciones y explicaciones e incluso podrían llevar a que emergieran otras nuevas. 1972. veremos que la parte que sube indica la inhalación y la que baja indica la exhalación. nos damos cuenta de que tenemos que seguir lavelocidad y los cambios de la otra persona a través de lo que escucha. Wolf y Kennedy dicen (Christiansen. podría tener lugar la desintegración. Hay ciertas excepciones a esta regla. Hay tantas similitudes entre los intercambios de una conversación de camaradería y los de la respiración de un individuo que podemos pensar que si comprendemos un tipo de intercambio. Si ésta "acepta" algo para lo que no tiene respuesta en su repertorio. Algunas partes son muy estables. 26) Para nosotros las conversaciones son una fuente importante para el intercambio de descripciones y explicaciones. no se encuentran dos individuos que tengan esquemas repiratorios idénticos. pág. definiciones y significados diferentes. le hemos dado el nombre de "huellas dactilares" de nuestros pacientes a estos registros espirométricos. Si miramos un diagrama de la curva del ciclo respiratorio. ¿Cómo podemos ayudar más al hablar? ¿Qué le resulta más útil a las personas que se encuentran en una situación de "estancamiento"? Podemos explicar y aconsejar. El segundo hecho es la regularidad del trazo respiratorio de cada individuo. piensan y escuchan en términos de la velocidad y el ritmo de estas fases. que los registros [de los ciclos de respiración] tomados con una distancia de tres a veintiocho días. Si se mezclaran los registros duplicados que se tomaran con diferencia de días en varios cientos de casos. aun cuando hay gran estabilidad en el ritmo de la respiración. Cuando hablamos con alguien. el concepto de interacción instructiva de Maturana (1978) probablemente nos sea de alguna ayuda. Podemos incluso persuadirlas.1985)y todas las discusiones con Harold Goolishian y Harlene Anderson sobre el mismo tema. Los experimentos han demostrado que es extremadamente difícil imitar el espirograma de otra persona. Las conversaciones necesitan pausas. se reproduzcan unos a otros con tal precisión. las características más importantes siguieron siendo típicas del individuo durante largos períodos (por lo menos tres años). tal como su escritura. Me gustaría decir sólo una cosa. 52 53 ¿Puede ser que la respiración pertenezca a las más estables a lo largo del tiempo? Utilizando la respiración como metáfora. Harold Goolishian.. Así. 26): Parece notable . Intercambios conversacionales La pausa antes de escuchar podría utilizarse para preguntarse: "¿Lo que dije fue apropiadamente poco usual o demasiado inusual?". del Instituto de la Familia de Galveston. tal como el individuo depende del respirar. Otras son menos estables. Texas. De esto concluyo que. hay diferencias características entre los esquemas respiratorios. tratamos de seguir su ritmo sin perder el nuestro. empujarlas o amenazarlas para que los reciban. Sin embargo. por ejemplo: "¿De qué manera le gustaría utilizar esta sesión?" y "¿Cómo se sentiría más cómodo?" puede ayudar en este proceso. Y deberían ser lo suficientemente lentas como para permitirle a la mente seleccionar aquellas ideas con las que siente afinidad y encontrar las palabras que le permitan expresarla. Entre estas dos partes hay dos pequeñas pausas. cuando para aquellos con los que hablamos sería demasiado inusual que no les diéramos consejo o que no hiciéramos interpretaciones. La utilización de palabras como "gustar" y "cómodo" en nuestras preguntas. Southerland. comprenderemos también el otro. Con respecto a esto hay dos artículos sobre la fisiología de la respiración que ofrecen ideas muy interesantes. a lo largo del tiempo hay una tendencia hacia el cambio de este ritmo. Como ya lo hemos mencionado. Incluso aquellos que mostraban gran variabilidad retenían una individualidad reconocible. hay dos hechos que son inmediatamente visibles. Y Alexander y Saul establecen que (Christiansen. En nuestras series. La pausa antes de hablar puede ser utilizada para preguntarse: "¿Qué dijo en realidad?". ésta sería la más amplia base posible para que una persona pueda elegir cómo manejar situaciones estancadas de manera diferente o cómo responder a acontecimientos nuevos. por ejemplo. Cada conversación que mantenemos es un desafío a nuestra sensibilidad para percibir pequeñas pistas en las palabras o en las pequeñas manifestaciones corporales que son signo de que hay algo en la conversación con lo que la persona no está de acuerdo o no se siente cómoda. esto es lo que ocurre en todos los casos. Consecuentemente. De lo contrario. También durante el ciclo de la conversación uno necesita una pequeña pausa antes de hablar (actuar) y una pequeña pausa antes de escuchar (sentir).

la mejor manera en que podemos ayudar es haciendo. o existen síntomas de que estoy siendo apropiadamente inusual. de pareja o tratamiento familiar. Podemos estar seguros de 54 que lo que dicen incluye la invitación a tocar temas sobre los que podemos hablar. Aunque las estructuras cambien. Esta posición ha recibido recientemente el apoyo de Harlene Anderson y Harry Goolishian (Anderson. nos transformaríamos en aliados de aquellos que ya están en la escena y que tienen significados similares a los nuestros e. crea nuevas ideas sobre lo que se dijo en primer lugar. si comienzo a tener significados que guían mi participación en la conversación. Goolishian (comunicación personal. Cuando cada uno de los que se encuentran en la situación tienen significados que son en parte diferentes de los de los demás. es de desear. combinada en un todo visto por un observador. Estas diversas formas de cooperación indican estructuras diferentes. Esto implica que hacemos preguntas sobre todas las conversaciones que han tenido y las que podrían llegar a tener sobre esa situación de estancamiento en el futuro. Si es disfuncional. Si no existe la conversación. es decir. Estas partes más importantes son lo que llamo "aperturas". hacer trabajo sistémico. Los que se sienten estancados saben exactamente qué ideas les gustaría discutir y nos guiarán hacia las ideas más importantes si se sienten seguros de que la conversación les asegura la conservación de su integridad.1987) destacan el concepto de organización como ellos lo utilizan. a veces todos hablan. necesito la ayuda de alguien que haga preguntas sobre mis significados y mi acto de presentar significados. tiene algunas características que le dan a la organización su identidad. por lo tanto y naturalmente. El problema es el sistema de significado creado por la preocupación. Goolishian y Winderman. preferimos continuar hablando de lo que está directamente relacionado con lo que acaban de decir. Uno tiene que pensar en una infernal especie de bebé de brea o de hombre de jengibre. entonces podemos curarla. págs. necesito más tiempo. y la unidad de tratamiento es todo aquello que contribuye al sistema de significados. Tomemos como ejemplo un equipo que trabaja con sistemas. El entender esto es lo que nos hace evitar expresar los significados. Los miembros del equipo pueden ser remplazados por otras personas. contiene una patología. Intercambios Para nosotros es útil ver la conversación como una serie de intercambios de ideas. para pensar mejor mi intervención en la conversación. y que pueden responderse de muchas maneras. en lugar de escuchar los significados de los demás. 1986) en su discusión del sistema orientado hacia el problema. Si se trata de una organización. Cuando les hago preguntas. Maturana habla de las organizaciones como unidades compuestas por dos o más unidades simples. ¿ pido una aclaración de las palabras. una pausa tranquila. El equipo está compuesto por cuatro o cinco personas que se reúnen para hacen trabajo sistémico. quien repite: "¡Escuchen lo que dicen en realidad!". tiene una explicación para el mismo y. Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es "sí". otras veces no tanto. parece que la 55 cuestión a la que hay que prestarle mayor atención es el proceso continuo del que tomamos parte cuando hablamos con la gente. La nueva epistemología implica que el problema crea el sistema. Cuando hablan pienso en las palabras que usan. Las conversaciones muy a menudo se detienen cuando los significados de las diferentes personas son demasiado distintos entre sí. pueden emerger nuevos significados si estos son intercambiados en conversaciones. que puede definirse como algo que uno no puede dejar y que uno piensa que hay que cambiar. De ser así. También prefiero preguntarme: "¿Qué pasa con la velocidad y el ritmo de esta conversación?". Algo es dicho y escuchado. Por lo tanto. o pregunto qué podría ocurrir si hubiera cambios en las acciones que están teniendo lugar en esta situación?". Si también hay en juego una situación de prestigio. inevitablemente. Los sistemas de significado como organizaciones La vieja epistemología implica que el sistema crea el problema. de todo lo que oigo. lo que a su vez crea nuevas preguntas. El equipo podría comportarse de diferentes maneras. El problema es todo aquello en que consistía la preocupación inicial más toda la preocupación que se le agregó en su alegre paso por el mundo. . pensado y se crea una pregunta que. a veces trabajan estrechamente. Ellas nos señalarán el problema. inevitablemente a la vieja epistemología y a la dicotomía entre la persona que rotula y la persona que es rotulada. Sistema de significados Harlene Anderson y Harold Goolishian presentaron un nuevo punto de vista en 1985. Si contiene una patología. en otras palabras. tiene un significado sobre cómo resolverlo. y me pregunto. así como en el tono y los movimientos corporales que siguen a las palabras. simultáneamente me pregunto: "¿Puedo ver signos que expresan que soy poco inusual. ¿De qué manera podemos ayudar más al escuchar y pensar? Una vez más prefiero citar a Harold Goolishian. quien en ese momento se encontraba también a la espectativa de "lo nuevo" (1985. Si lo hiciéramos. la idea central sigue siendo la misma. nos opondríamos a aquellos que tienen otra opinión o una muy diferente. Esto nos lleva de vuelta. o pido la historia o las circunstancias que representan el contexto. la gente tiende a escuchar sus propios significados acerca de los significados de los demás. Por ejemplo. Cada uno de ellos tiene una tendencia a quedarse prendido de una descripción del problema. Estas unidades son tales que la organización. Esto incluye el profesional que lo empieza a tratar tan pronto como el cliente pasa por la puerta. el equipo. También: "¿Esta conversación incluye temas de los que yo mismo no estoy en condiciones de hablar? ¿La conversación está tomando una forma para la que no estoy listo? ¿Me estoy enganchando con mis propios significados sobre la descripción y la explicación de la situación? ¿Se me ocurren incluso significados sobre la manera de resolver la situación?". Vemos al sistema del problema creado como un escenario en el que muchos pueden verse. pero la organización sigue siendo la misma si el nuevo equipo sigue haciendo trabajo sistémico. de lo que nos han invitado a hablar con más detenimiento. Me pregunto: "¿Con qué apertura voy a relacionar mis preguntas? Es decir. especialmente preguntas que aquellos con los que hablamos a menudo no se hacen a sí mismos. Q bien de que estoy siendo demasiado inusual?". En tales situaciones. Estas ideas tuvieron un profundo impacto en nuestra manera de pensar. la gente tiende a aferrarse aún más a sus significados. Citaremos a Lynn Hoffman. esta puede ser disfuncional. Lo que hacen juntos cuando hacen trabajo sistémico es lo que caracteriza a la organización. qué es más importante para seguir hablando. 386-387): den a no modificarse. a veces uno habla y los demás escuchan. 1985) también ataca el énfasis que en la actualidad se le da a la división de la terapia en individual. Su razón es que mientras utilicemos un esquema basado en unidades sociales caeremos en la trampa de un enfoque lineal. los significados tien56 Maturana (1978) y Varela (Maturana y Varela.

estableciendo al mismo tiempo distinciones nuevas. Luego discutimos qué otras preguntas hubiéramos hecho. Si las versiones no son demasiado diferentes. Las herramientas que nos son más útiles para establecer nuevas distinciones son las preguntas que todavía no hemos formulado. El equipo también sólo da reflexiones especulativas para subrayar que cada miembro del equipo sólo puede tener su propia versión subjetiva del todo y que. acordamos con lo que dice Maturana acerca de que la interacción instructiva es imposible. Las personas que se encuentran estancadas en lo que ellas mismas definen como situaciones problemáticas están acostumbradas a hacerse la misma pregunta una y otra vez. Cuando parti cipamos en el proceso de crear una nueva comprensión del problema definido. Por lo tanto. Los miembros no se hablan sino que cada uno de ellos se habla a sí mismo haciéndose preguntas. De esta manera. En otras palabras. Después que el equipo termina sus reflexiones. 1979. la organización es lo que se mantiene. En las palabras de Anderson y Goolishian (Anderson. aceptando que siempre hay algo que no se vio y algo que no se pensó en los procesos de la vida. . El volver a ver las videocintas nos ofrece alguna posibilidad de tratar estas preguntas. nuestra comprensión es que la estructura del equipo reflexivo ofrece a aquellos que nos consultan la posibilidad de que a medida que escuchan al equipo se hagan nuevas preguntas. A partir de allí los invitamos a un diálogo para discutir si podría haber otras descripciones que todavía no han visto y otras explicaciones en las que tal vez no hayan todavía pensado. No es dificil proponer diez. 57 En Tromso nos gusta ver a la organización a través de ciertos cristales: ¿Cuáles son las distintas subentidades de esta organización en término de las personas que pueden hablarse entre ellas? En otras palabras: ¿De qué forma están compuestas las distintas subunidades en términos de las personas que pueden intercambiar ideas sobre el problema y el sistema estancado que crearon? Tenemos la sensación de que muchos terapeutas quieren conversar con un grupo de personas que no pueden intercambiar ideas en ese preciso momento. 1979. Maturana. Pulliam y Winderman. La curiosidad surge alrededor de la cuestión de establecer diferencias. Todas estas personas pertenecen al sistema de entrevis tas. tienen una conversación sobre lo que habló el equipo reflexivo acerca de la primera conversación del sistema de entrevista. los miembros del sistema de entrevista hablan entre sí sobre las ideas que tuvieron mientras escuchaban las reflexiones. por ejemplo. Nuestra tarea es en lo posible entablar un diálogo para comprender de qué manera las distintas personas crearon sus descripciones y sus explicaciones. Los miembros del equipo hablan entre sí acerca de sus ideas y preguntas sobre el/ los tema (s) presentado (s). A menudo volvemos a ver las videocintas de sesiones y las detenemos ante una de las preguntas que el entrevistador hizo. el entrevistador hace preguntas y evita dar opiniones o consejos. los invitamos a que se unan a nosotros en un flujo de intercambio sobre las ideas. Multiverso quiere decirque un fenómeno. Maturana y Varela. y nos gusta destacar la importancia del interés mutuo. ya sea una persona o más. El equipo reflexivo. Sólo quiere decir que deberíamos discutir con aquellos que están involucrados en el problema. Mientras tengan esta o estas ideas como intereses que los conecten. Tal vez más importante es que este proceso les da a los miembros del equipo de entrevistas (el sistema estancado más el 59 entrevistador) la posibilidad de tener un diálogo interno a medida que escuchan las versiones que les presenta el equipo. mientras que los miembros del sistema de entrevistas los escuchan. puede describirse y comprenderse de diferentes maneras. la organización se disuelve. que escucha. los miembros del equipo presentan sus ideas si es que el sistema de entrevistas se las pide. Consideramos al sistema de entrevista como un sistema autónomo que define por sí mismo de qué y cómo se habla. 1987. cada miembro da su versión sobre los temas definidos como problemáticos. una de las preguntas que consideramos muy importante contestar es: "¿Quién puede hablarle a quién sobre este tema y de qué manera en este preciso momento?" Eso no quiere decir que no podamos hablar con todos ellos. Por lo menos podemos darnos cuenta de cuáles son las preguntas que no se hicieron y que se podrían haber hecho. Si la (s) idea (s) desaparece (n). Por ejemplo: ¿Qué conversación tendríamos si todas las preguntas que se podrían hacer pero no se hicieron se hubieran hecho? ¿Qué hubiera ocurrido entonces? Y ¿qué explicaciones se hubieran construido basadas en todas estas otras descripciones que no se vieron? Siento cada vez mayor curiosidad al pensar en el contenido de todas las conversaciones alternativas que podríamos haber tenido. 1986. De esta manera. 1986). 1978. de acuerdo con los lineamientos básicos. Las preguntas apropiadamente inusuales son nuestra mejor contribución al sistema estancado. von Glasersfeld. El sistema estancado. Ninguna de las versiones es correcta o incorrecta. El equipo reflexivo a menudo se encuentra detrás de un espejo unidireccional y está compuesto la mayoría de las veces por tres personas. no existe ninguna versión objetiva o final. Sólo podemos ofrecer una oportunidad para una combinación estructural transicional de interés mutuo y los intercambios de ideas que le siguen. qué tipo de agrupamiento deberíamos entrevistar y cuándo sobre qué tema.En nuestra "traducción" al uso diario del lenguaje. ¿cómo podemos crear también la posibilidad de que 58 comiencen a hacer preguntas nuevas? En otras palabras: ¿cómo podemos crear la posibilidad de que la persona con que hablamos comience a hacerse nuevas preguntas? El equipo reflexivo En este momento. 1978. 1972. y las otras dos o más versiones tenderán a creear nuevas versiones a medida que los miembros del equipo se hablan en forma de preguntas. una familia más el sistema de ayuda. 1988). servirán como perspectivas mutuas para cada uno de ellos. Segal. además de hacer preguntas inusuales en nuestra conversación con ellas. En un sentido. Se preguntan: ¿De qué manera la situación o el/los tema (s) que presenta el sistema pueden ser descritos además de la descripción presentada? ¿De qué otra forma puede explicarse la situación o el tema además de la(s) explicación (es) presentada? Después de un rato. Goolishian. hay siempre muchas otras distinciones que hacer además de aquellas que ya hemos establecido. Mencionaremos estas variaciones más tarde. Cada miembro del equipo reflexivo escucha en silencio la conversación. En otras palabras. pensamos en la organización como el agrupamiento de dos o más personas que tienen por lo menos una idea de interés común. La idea constructivista de que cada persona crea su versión de una situación es de gran ayuda cuando nos encontramos con un sistema estancado (Bateson. se puede considerar a un sistema de significado como un grupo de personas conectado alrededor de la idea de hacer algo en cierta situación. von Foerster. nunca da instrucciones sobre lo que el equipo de entrevista va a decir o cómo sus miembros deben hablar. porejemplo un problema. es entrevistado por uno de nosotros. Este espejo no es necesario y la cantidad de miembros del equipo no es siempre tres. La mayor parte del tiempo.

Una vez que han decidido la forma. Otros preferimos que dos o más de nosotros formemos un equipo que se reúna con los del equipo fijo. queremos preguntarle si hay personas que podrían especialmente ayudarnos a entenderlo. Antes de comenzar la sesión también bajamos las luces en la habitación de entrevistas y las subimos en la de observación. consideradas importantes en este momento. representando a los últimos profesionales que entraron en la escena. detrás del equipo. Sólo podemos contribuir para ayudar si la conversación nos hace sentir curiosidad. Decimos que preferimos lo segundo. a menudo. Si el contacto tiene lugar por carta. De antemano habremos designado al entrevistador. los dejamos solos para que discutan las opciones que se les han presentado y que elijan el formato con el que se sientan más cómodos. ya sea como miembros del equipo reflexivo o como observadores. uno puede responder también por carta. con qué persona (s). más a menudo un profesional. Si eso es difícil de arreglar. se le pide a la persona si podemos seguir en contacto con ella para conseguir mayor información o para continuar la discusión. También se les dice qué actitud el/los profesional (es) han decidido tomar en la sesión. espero que podamos seguir en contacto para informarle o discutir con usted si algo que surgiera de la(s) reunión(es) lo hiciera necesario. Tales ideas son. Algunos preferimos que sea sólo uno y les pedimos a los profesio nales que ya existen en el sistema fijo que se unan en un equipo. por favor. En tales circunstancias." La idea es que quede planteada la posibilidad de que estén presentes en las reuniones tantos miembros de la situación que se discute como sea posible. Por lo tanto. deberían estar presentes en la primera reunión para discutir el tema que se presenta por teléfono. Lo que podemos ofrecer cuando somos un equipo de dos o más Con frecuencia hay un miembro del sistema del problema creado que se conecta con nosotros. La primera reunión cuando somos un equipo de dos o más Si hubiera profesionales presentes en la reunión. Les pedimos que decidan si quieren darnos la información antes de que nos encontremos con su (s) paciente (s) o si quieren dárnosla delante de los pacientes. Representan las experiencias acumuladas a lo largo del tiempo. Si los miembros no profesionales no están seguros sobre sus preferencias. A los miembros no profesionales del sistema se les habla de las otras posibilidades: hablar con una sola persona (el entrevistador) o con dos (el entrevistador más uno o más de nosotros). una vez que los miembros del equipo se han sentado. se lo invita a él o ella para que venga también a la primera reunión. podemos ser uno o dos o tres o cuatro. para que el sistema fijo sepa dónde y de qué forma los miembros del equipo están sentados. la presencia del equipo. la curiosidad es el motor de la evolución. Allí 63 . Si un equipo está presente. Si ellos quieren que el equipo participe. Lo que podemos ofrecer en la primera reunión cuando somos sólo uno En este caso uno de nosotros va al consultorio del profesional local. «Nosotros". quien. en qué momento. se les dice que de tanto en tanto al equipo le gustaría tener una discusión sobre la conversación que el entrevistador tuvo con el sistema fijo. uno puede comenzar una conversación sobre cuáles personas. les preguntamos finalmente su opinión y ellos determinan qué es lo que está permitido. básicamente hablamos de diferentes conversaciones que han tenido lugar hasta ahora alrededor del problemay discutimos qué otras conversaciones podrían ser útiles en el futuro. Si el que llama es un profesional. para explicarles que definitivamente queremos que nos den toda la información posible sobre su trabajo con el sistema. "Hay veces en que más de una persona entra en la resolución de problemas como el que menciona en su carta. suelen tener ideas sobre lo que se discute. 60 3 Guías para la práctica Tom Andersen Estas guías pueden ser consideradas como una especie de andamiaje. La conexión se puede hacer por teléfono o por carta. o con el entrevistador más el equipo. por ejemplo. Si hubiera estudiantes que quisieran seguir la conversación. porque han resultado tener un impacto positivo sobre el diálogo alrededor del problema que se discute. de qué forma (s). No dudamos en expresar lo que creemos contribuirá más a la conversación. 61 Si el contacto se hace por teléfono. ya que pueden ser organizadas de diferentes maneras y son transitorias. los miembros del equipo presentarán sus ideas abiertamente mientras que todos los presentes los escuchan. Como en otras cuestiones de la vida. hablamos con ellos antes. de valor para discutirlas. Se les explica que todas las personas que siguen una conversación. mientras que el resto del equipo espera en la otra habitación. introducimos nuestro pedido de filmar la sesión. junto con otra persona del equipo se encontrará con el equipo fijo 62 (incluyendo al/los profesional (es» en la sala de entrevistas. Como no conocemos los hechos que rodean al problema. sobre qué tema (s).quince o incluso veinte preguntas más. lo que también sometemos a su decisión. Si no pudiera venir. entonces éste siempre viene a la habitación y todos los miembros del equipo se dan la mano con los miembros del equipo fijo. ya sea como participantes o como oyentes. si éste ha estado de acuerdo en tomar parte de la reunión. simplemente para observar y escuchar. También detenemos la cinta para pensar sobre las aperturas que no se utilizaron y discutir qué preguntas hubiéramos hecho en esas aperturas. Si hay alguien que pueda hacerlo. Si usted mismo está interesado. y han resultado ser útiles cuando han sido adecuadamente poco usuales para aquellos con los que hablamos. La parte más importante de la conversación se centra en la pregunta: "¿Cómo puede haber una conversación significativa entre el sistema fijo y nosotros?" Dentro del marco de esa pregunta. a menudo puede resultar útil que sepamos lo más posible sobre las experiencias y las ideas que tienen las personas envueltas en el caso. Los profesionales también tienen la opción de sentarse tras el espejo. se les dice que los miembros del equipo estarán sentados detrás del espejo. pero los profesionales deben elegir la forma con la que ellos se sientan más cómodos. podrían venir a la primera reunión si ellos lo consideraran apropiado. siéntase con derecho a tomar parte en la reunión. Si somos más que los que entrevistan.

en más que lo hizo hubiera he ho? Quién?unión no la hubiera hecho. Por cierto. a la vez que explicar qué tema o temas les gustaría discutir. etcétera. De palabra en palabra . Esto podría terminar en un cambio a otro tipo de encuadre. Aara permitirles a los clientes que tengan la oportunidad de estar en posición de escucha. cuando se intercambian muy pocas palabras e ideas. De tanto en tanto se invitaba a los miembro] de la familia a que hicieran comentarios. ¿Quién puede hablar con quién sobre qué temas aquí y ahora? ¿Cuáles son los temas que los que están presentes quieren tocar? ¿Cuáles son las formas permitidas para estas conversaciones? ¿Todos tienen que estar presentes? ¿Alguien debería hablary otros escuchar? ¿Alguien debería ubicarse detrás del espejo por un rato y después delante mientras otros se ponen detrás? ¿Alguien debería ocupar otro lugar mientras los demás hablan aquí? ¿A quién hacerle preguntas. de tanto en tanto. Luego sugerimos que. Nosotros dejamos en claro que preferimos el segundo procedimiento. sobre qué y quién va a escuchar? No hay reglas fijas. La consultante quería hablar sobre algunas otras preocupaciones sobre la familia que ella tenía. es conveniente detenerse para discutir la conversación mientras el paciente nos escucha. el consultante entrevistó al equipo sobre las perspectivas que ellos veían para la familia. Las pistas del entrevistador para pedir estas reflexiones pueden ser que el flujo de la conversación se ha reducido demasiado para ser significativo. Si el profesional local acepta estos procedimientos. pero una forma es preguntar primero sobre la historia de la idea de venir a la consulta si el o los profesionales están presentes. Se le pide a la persona local que participe en esa discusión sólo en tanto y en cuanto se sienta cómoda. Podría darse el caso de que un miembro de la familia en particular. De este modo podría ser mejor permitir que el o los profesionales que están siguiendo el caso tomen la posición de escucha por un rato antes de entrar en un diálogo con el entrevistador. y no tenía ningún tema en especial que discutir. puede pedirle al equipo reflexivo que le dé sus ideas sobre las distintas posibilidades. La respuesta a esto va a estar dada si. En otras palabras. cada vez que se introduzca un nuevo tema: "¿quién está dispuesto a hablar sobre quién acerca de este tema en este momento?". es importante tener en cuenta las preguntas acerca del encuadre. porque lo más probable es que sean los que primero manifiesten signos de que el tema que se discute o la forma en que se está llevando a cabo la entrevista son demasiado inusuales. haya querido que un nuevo consultante fuera parte de una conversación sobre un tema específico. ya que puede ser el caso de que varias personas hablen simultáneamente en una disputa. El consultor quería discutir ciertas preocupaciones que él tenía sobre la familia. Si el entrevistador mismo no está seguro sobre la forma. En este caso. ya que la forma en que se conduzca la sesión deberá corresponder a esta charla inicial. lo incluyéramos en nuestra conversación. El entrevistador habla con cada uno de los que sacan un tema en una secuencia y durante el tiempo que crea que se corresponde con el orden de importancia propio del sistema. La familia por sí misma no hubiera pedido ningún profesional más. A continuación le decimos que sólo uno de nosotros será el entevistador. los miramos para leer sus expresiones faciales o si les preguntamos sobre si estos son el momento y el lugar adecuados para discutir este tema. pero siempre seguimos las preferencias del profesional local. cosa que casi no hicieron. uno de los miembros del equipo se volvió hacia los miembros de la familia y les preguntó si tenían algún comentario que hacer sobre lo que habían oído. Ellas son las que deben recibir mucha atención durante el encuentro. un equipo pidió una consulta expresando claramente sus miedos sobre unos desagradables hechos de violencia que habían tenido lugar recientemente en una familia. lo estaríamos privando de la posibilidad de estar en la posición de escucha. se le explica todo nuevamente al paciente antes de que éste decida si quiere aceptar o si prefiere otra forma de entrevista. lo que puede resultar difícil para el paciente. Las Preguntas principales Desde el inicio de la sesión tanto el entrevistador como el resto del equipo tienen ya preguntas especiales en mente: ¿Por qué los presentes están interesados en esta reunión? ¿De quién fue la idea de hacer esta reunión? ¿Con quién habló antes esa persona sobre esta idea? Cuál fue la segunda persona con la que habló? . ¿A quién se le informó a continuación. Temas de discusión A cada uno de los presentes se le da la oportunidad de decir qué temas le gustaría que se tocaran. A la persona que estuvo más decididamente en favor de este encuentro se le puede luego preguntar otra de las ideas principales: "¿De qué manera le gustaría utilizar este encuentro?" o "¿Qué tema o temas le gustaría discutir en este encuentro?" A todos se les da la oportunidad de expresar su compromiso con el encuentro. En otro caso. Por otra parte. El consultor "original" tuvo la idea de pedir otro consultor. o demasiadas. 64 Para nosotros. podría ocurrir que el o los profesionales fueran los que más quisieran la entrevista. Más a menudo el profesional local prefiere lo segundo. Si acepta la idea de ser parte del equipo reflexivo. Una vez que el consultante hubo finalizado su entrevista. ya que se las puede considerar como las que quieren conservar el sistema. y que ellos temían que pudieran repetirse. por ejemplo. deberíamos concentrarnos en mirarnos a los ojos cuando hacernos nuestras reflexiones. Durante ese encuentro. mientras que el otro será el observador que escuche la entrevista. A continuación podría ser conveniente preguntarles a los presentes qué formato sería el que mejor se ajustaría a la discusión de los distintos temas. le decimos que la experiencia nos ha demostrado que. La persona local es la que decide lo que quiere ser. El consultado estuvo de acuerdo por cortesía. Para explicar esto nos basamos en nuestra experiencia de que dos entrevistadores probablemente hagan dos entrevistas distintas. de tanto en tanto. ya que si miraraMos al paciente y por lo tanto. le estaríamos quitando la posibilidad de ver la discusión de los temas desde afuera. Dos ejemplos sirven para ilustrar esto. Un consultor (un "especialista") de un sistema fijo que consis 65 tía en una familia y una consultante local querían que un consultor adicional se les uniera. mientras que la familia estaba todo el tiempo en posición de escucha. ya sea entrevistador u observador. la idea detrás de estas preguntas es conocer a la(s) persona(s) que tuvieron más dudas sobre este encuentro. podría llevar a la división del grupo en subgrupos. La familia estuvo de acuerdo de compromiso. por ejemplo. y es él quien decide si eso debe hacerse antes de la reunión con el (los) paciente (s) o si la información puede darsedelante del mismo. ¿A quién le gustó la idea? ¿Quién tuvo reservas? ¿Hubo alguien en contra? ¿A quién de entre los presentes le gustó más la idea? ¿Quién tuvo más dudas? Si la Derio ca lgu. el nuevo entrevistador habló con el consultor y la consultante sobre sus preocupaciones delante de la familia.se le comunica que queremos información sobre el estado del trabajo hasta el momento.

de un facilismo en la manera de pensar a ponerse a pensar en serio en algún tema. un cambio en la posición del cuerpo. Las preguntas demasiado usuales no crean ninguna tensión en aquéllos con quienes hablamos. Algo de lo que se diga va a ser particularmente significativo en lamente del entrevistador. El entrevistador elige solamente una incitación a la vez. Las que son apropiadamente inusuales lo hacen y podemos detectarlo como una especie de cambio en la actividad de la persona. sus respuestas se hacen más cortas y cada vez más espaciadas. o pasar de una aparente tranquilidad a una leve 68 intranquilidad. etcétera -y todo eso ocurre sin que se reduzca el flujo de los intercambios en el diálogo--. es una palabra a la que la familia ha imbuido profundamente de contenido. Las preguntas poco usuales Las preguntas poco usuales que uno puede hacer en una apertura son muchas. Las preguntas que crean mayor cantidad de nuevas aperturas Estas son las preguntas que son adecuadamente poco usuales. Sólo podemos proceder palabra a palabra. la apertura tiene distribuciones escondidas dentro del sistema total. Consideramos una regla importante no seguir una apertura que el propio entrevistador considera desagradable. 1985. las explicaciones de estas actividades y lo que uno puede imaginar que ocurriría si hubiera un cambio en las actividades. Puede ocurrir de muchas formas: como una idea. llevando así concomitantemente a no aferrarse a una posición en especial. podemos llegar a notar que nosotros mismos estamos en un estado de tensión tal que mientras menos ellos reciben nuestras preguntas nosotros más los obligamos a que nos las contesten. propongo que describamos la neutralidad como la creación de un estado de curiosidad en la mente de un terapeuta. Cualquiera que sea la forma. se vuelven distantes o desinteresadas. Es imposible contestar de manera definitiva por qué elige una u otra posibilidad. 253-254). Hoffman y Penn dicen que tales dichos son "aperturas" (1987. que el entrevistador realiza cuando y de la manera en que su intuición se lo dice. 150151) Cuando discutimos la organización de los servicios clínicos en una institución. porque en el pensamiento sistémico son diferentes perspectivas del mismo fenómeno. La curiosidad lleva a la exploración y la invención de puntos de vista y motivaciones alternativas. Dado que tenemos que esperar y ver qué es lo que contiene la última secuencia de conversación. sus conductas. escuchan con menos atención. El lector recordará que con anterioridad dijimos que el entrevistador. y dar explicaciones tentativas de nuestras descripciones (de sus . Boscolo. Para poder "diagnosticar" nuestras propias preguntas tenemos que ser sensibles a las respuestas de aquéllos con quienes hablamos. La estructura de la institución es la organización de los esquemas de conducta 69 El cambio de un tipo de pregunta a otra. muchas veces de manera exagerada. un padre puede decir: "Mi hija es demasiado independiente". El entrevistador espera una pausa en el flujo de conversación del sistema para hacer su pregunta y. pág. organiza su esquema de pensamiento. Preferimos creer que nuestras elecciones son guiadas por nuestra intuición sobre qué aperturas servirán mejor al diálogo que seguirá. 406): Para evitar la trampa de simplificar demasiado la idea de la neutralidad. y las diferentes motivaciones y puntos de vista alimentan la curiosidad. pero la que elijamos va a influir la dirección de la discusión. por ejemplo. Nunca hay una sola. El sistema de observación elige la dirección del diálogo Aquellos con los que hablamos más a menudo presentan muchas aperturas a partir del momento en que comienzan a contes 66 67 tar una de nuestras preguntas hasta que se detienen. Lo que sigue es un intento de ofrecer ideas sobre un repertorio de preguntas poco usuales de entre las cuales uno puede elegir. representa organizaciones que deben tener la posibilidad de preservarse a sí mismas. como la pista dada por una palabra. aumentando así la tensión en nuestro cuerpo. las reglas de lo que son los hechos y de cómo se ordenan los hechos en ideas significativas. y la combinación de los significados que representan colectivamente. discutimos epistemología. La única indicación que tenemos de que nuestras preguntas son o demasiado usuales o apropiadamente inusuales o demasiado poco usuales es la respuesta de los que las reciben. Todas las preguntas se basan sobre la idea crucial de que la gente no se relaciona con el tema problemático que está "afuera" sino con lo que interpreta como tema problemático. un tema o un item de conducta por analogía. mientras espera. por ejemplo. en especial. Si tenemos nuestros sentidos abiertos. Por ejemplo. escucha cuidadosamente lo que se dice. nunca podemos saber qué caminos seguirá el diálogo. La epistemología es el estudio del ordenamiento de premisas en un orden particular. págs. Las personas que se inmovilizan ante una situación problemática confunden con facilidad estos dos niveles cuando hablan. pero estos cambios limitan la apertura de la persona debido a que (nuestras preguntas) la perturban. incluye el separar las descripciones de las explicaciones y viceversa. Los tres tipos de preguntas pueden ser considerados como pertenecientes a tres niveles diferentes del mismo fenómeno (Blount. Incluso cuando no notamos ninguna de estas señales en respuesta a lo que es demasiado inusual. La idea de independencia es una apertura. En realidad nos invitan a participar de distintas formas. págs. La apertura elegida puede ser una que provoque curiosidad. se cruzan los brazos. Una consecuen cia de esta cuestión crucial es que no podemos ni describir ni explicar el tema sino que sólo podemos describir sus descripciones y explicaciones. Este estado de tensión se nota en que nosotros mismos nos apresuramos cada vez más. Una apertura es una expresión del sistema de significados en una familia.Los que nos consultan habitualmente saben muy bien para qué quieren usar la reunión antes de encontrarse con nosotros. Las primeras cosas que dicen con frecuencia contienen información muy importante. Una apertura de ese estilo puede transformarse en la base para la siguiente pregunta. y aunque las quejas generalmente están dirigidas a la persona que causa problemas. no sólo abriendo nuevos caminos en la conversación. podremos experimentar una reducción en el flujo de la conversación. aumenta la actividad de los músculos flexores del cuerpo y se hace visible (por ejemplo. Prefiero considerar tales aperturas como incitaciones para continuar el diálogo. y esta elección depende de él. Cecchin dice que tal curiosidad es muy diferente de la neutralidad (1987. se contiene la respiración). se frunce el ceño. Cecchin. Aquellos temas que se perciben como desagradables tienden a restringir la curiosidad. Por lo tanto tenemos que ser sensibles también a nuestro propio estado durante la conversación. Las preguntas están relacionadas con descripciones de las actividades alrededor de los temas que fueron presentados. la neutralidad y la curiosidad se contextualizan una a la otra comprometiéndose en el desarrollo de las diferencias. al igual que los demás miembros del equipo. Las preguntas que son demasiado poco usuales también provocan un cambio en la actividad de la persona. actúa como una muesca o una "apertura" en el modo en que una familia. De esta manera recursiva.

ideas. etcétera. «¿Quién habló con quién sobre qué tema y de qué manera?" «¿Qué significado tienen estos temas y qué significan las soluciones del problema?" «¿Hasta qué punto los significados son compatibles?" «¿Quiénes pueden en este momento hablar entre sí sobre estos temas?" «¿Quiénes no pueden hacerlo?" "¿Cómo puede explicarse?" Preguntas para sonsacar explicaciones Descripciones y explicaciones alternativas Al evocar diferencias.en relación con: «¿Cuáles fueron las circunstancias?"/"¿Quién participó?"/ «¿Quién (de los presentes) no participó?" etc. sentimientos. "El esquema de conducta" es el concepto utilizado por un observador que mira el camino por el que viaja la comunicación. Preguntas sobre las distintas conversaciones . 1985). Michael White (1988) y Laurie MacKinnon (1988). 70 o de comunicación en un orden especial. que de acuerdo con Maturana no creemos sea posible (Tomm. también pueden ser muy buenas preguntas en el sentido de que crean una curiosidad cuestionadora y fomentan la búsqueda de respuestas. En un momento en especial. la gente responde a las preguntas sobre diferencias poniendo de manifiesto y subrayando las similitudes de los diversos significados. al formular la pregunta para sonsacar la explicación uno puede pensar "¿Cuál es la diferencia que hace la diferencia?" Cuando uno está tratando con la historia y se da cuenta de que hay saltos ya sea de bien para mal o de mal para bien. "¿Siempre fue así?" "¿Cómo puede ser?" "¿Surgió por sí sólo?" "¿Fue a propósito?" "¿Es así por tradición?" etc"¿Alguna vez alguien vio algo un poco diferente?" "¿Si volviera a ocurrir en el futuro. "¿Encontrarse con qué nieto hace al abuelo más feliz?" (al comparar relaciones) "¿Quién hizo qué?"/"¿Quién ayudó más?" (al comparar las soluciones que se intentaron).diferente de: "¿Cuándo comenzó?"/"¿Cuándo empeoró?"/"¿Cuándo disminuyó?" (diferencias antes y después de un momento determinado). al hablar con un grupo de personas. pág. preguntaremos sobre los temas sin tratar de esclarecer las diferencias. una familia. Cuando lo haga. Pero si tales preguntas fueran también demasiado diferentes. Otras veces. 1988). y contienen palabras como: -en comparación con: «¿Cómo está ahora comparado con entonces?" (diferencia a lo largo del tiempo.1 Estos artículos en especial. que se cierra ante nuestra conversación para conservar su integridad. Preguntas sobre descripciones Es esencial hacer preguntas que faciliten descripciones dobles. Para mí las intenciones inventivas y de cambio se corresponden con la interacción instructiva. si la gente rechaza decidida mente las preguntas sobre diferencias. El establecer una estrategia puede definirse como la actividad cognitiva del terapeuta (o del equipo) para evaluar los efectos de las acciones pasadas. uno hace que se levanten las "defensas" de la gente. . Tales preguntas incluyen todo tipo de variaciones. 6): Este proceso de toma de decisiones está implícito pero no debidamente explicado en las tres guías de entrevistas originalmente descritas por los asociados de Milán. Todo un número delDulwich Centre Newsletter está dedicado a artículos sobre preguntas y maneras de preguntar. la gente que se comunica. describen preguntas circulares. sino que lasvoy a comentar. construir nuevosplanesdeacción. uno puede preguntar: "¿Cómo puede explicar eso?" "¿Cómo puede entenderse?" "¿Cómo pudo haber ocurrido en ese momento?" Las preguntas para sonsacar explicacio nes que no pueden contestarse. es decir. etcétera.anticiparlasposiblesconsecuenciasdelasdistintasalternativas. que menciona Karl Tomm. y decidir cómo proceder en un momento en especial para maximizar la utilidad terapéutica. 1987 a. de las personas. Peggy Penn (1982. elijo como raíz el término"estrategia" para enfatizar que los terapeutas adoptan una posición con el compromiso definitivo de conseguirun objetivo terapéutico. . en lugar de preguntar cosas como "¿Qué es?" "¿Cómo es?" En otras palabras. para bien?" Por cierto. El lector debe estar precavido ante preguntas como las propuestas por Mara Selvini Palazzoli y otros (1980). Algunas veces. sabiendo que si seguimos con aquellos temas con los que se sienten cómodos. Un entrevistador puede pensar que este proceso es como si le preguntara a su paciente: "Imagínese que hizo una película sobre la situación que le causa problemas y que contiene todos los movimien tos. Estos son los mismos fenómenos en un caso dado.descripciones y explicaciones). Haga como que rebobina el filme y lo vuelve a pasar hacia adelante en cámara lenta. los autores son Eve Lipchik (1988). Después de describir un cambio (una diferencia a lo largo del tiempo). Quiero destacar la naturaleza activa del proceso de mantener una red de operaciones cognitivas que resultará en la toma de decisiones para la acción. Al trabajar con estas últimas preguntas de connotación bastante negativa. alterarlos. Al ponerle un nombre a esta guía. conversaciones. uno puede pensar: "¿Cuál es la diferencia que hizo la diferencia para mal. quién lo vería así?" etcétera. cuando preguntamos sobre diferencias nuestras preguntas pueden ser demasiado inusuales para aquellos que las reciben y. b. implica las elecciones intencionales de los terapeutas sobre lo que deberían o no deberían hacer para guiar la evolución del sistema terapéutico hacia el objetivo de un cambio terapéutico. la forma del acto de comunicación y la forma de lo que se comunica no pueden separarse. y Karl Tomm (1987 a. parece que es más fácil especular sobre preguntas acerca de "¿Qué diferencia hizo la diferencia para bien?" que sobre preguntas sobre las diferencias que hicieron una diferencia para peor. En tales casos uno simplemente se detiene y espera para volver a preguntarles en un momento más apropiado. por lo tanto. cambios) "¿A quién le gustó más?"/«¿Quién estaba más preocupado?" (al describir el fenómeno como parte de una relación). La "premisa de interacción" es el concepto utilizado por un observador que mira la diferencia o la información que viaja por esos caminos. llegará el momento para las preguntas sobre las diferencias. por ejemplo. No voy a describir este tipo de preguntas. por favor dígame qué ve y escucha". Por lo tanto es necesario delinear una cuarta para guiar a los terapeutas cuando hacen su elección. Por lo tanto uno pregunta: "¿Qué vio usted?" "¿Qué experimentó usted?" etcétera. la gente actúa ante una situación problemática de acuerdo con su interpretación del problema. ya que estas son las que le dan perspectiva a un fenómeno. uno puede preguntar sobre Nuestras preguntas no tienen la intención abiertamente declarada de inventiva o cambio. Como una guía para la entrevista. 71 la tendencia a la similitud. En tales casos. etcétera. o por el contrario.

cuando hay un espejo. uno se está dirigiendo al elemento que básicamente describe el sistema: su capacidad para evolucionar. Cuando se discuten las reflexiones de acuerdo con esta organización. Unas escenas filmadas de una sesión que Arlene Katz nos mostró cuando nos visitó en Noruega del Norte en 1986 nos inspiraron para tocar el tema de una posible conversación con los muertos. esta persona muy a menudo se sienta en la habitación de la entrevista. Si alguien los mirara. lo que interesa. Como el futuro. ambas con sufrimientos físicos. las preguntas sobre conversaciones pasadas. La posición de escucha podría muy bien llamarse posición reflexiva.y la hija era la única persona que le había quedado en la vida. pág. podemos preguntar (y probablemente todos lo haremos) si todavía se extraña a la persona. lo posible. es llamada a desempeñar un papel como parte de las interacciones expresadas por la familia. podríamos preguntar si todavía se percibe a la persona como si estuviera presente de alguna forma. Este hecho tuvo un fuerte y beneficioso efecto sobre la salud física de ambas mujeres al igual que sobre su relación.300) describió las "preguntas sobre el futuro" de la siguiente manera: De acuerdo con la escuela de Milán. incluyendo fantasías. El equipo reflexivo compuesto por dos o más miembros que trabajan. Aparecen a través de los intercambios de ideas sobre las descripciones. Las preguntas circulares tal y como fueron aplicadas por el equipo de Milán tienen un poderoso impacto sobre la conversación interna de aquella persona que está relacionada con la pregunta. Se trataba del caso de una mujer joven y su madre. En ese momento. opiniones. Lo hizo y trajo consigo un poco de tierra de la tumba que ella y su madre procedieron a enterrar en suelo norteamericano. Algunas veces. Durante las conversaciones con Arlene. se podría intentar discutir qué espacio se le da a un futuro no determinado y cuál se le asigna a uno predeterminado. el entrevistador y la otra persona lo hacen juntos. Si hay más de una persona además del entrevistador. Es mucho más difícil para el sistema reestabilizarse cuando se evoca su potencialpara evolucionar. etcétera. Todo esto es parte del sistema que está en funcionamiento y que ahora. lo que no puede ser evitado. le diría a la familia que está en proceso de avanzar. Si las preguntas hipotéticas sobre el futuro fueran constantemente rechazadas. Si así fuera. ¿Si él /ella tuviera que irse por un tiempo. podríamos preguntar de qué manera se comunican con ella. sacándolos así de su ventajosa posición de escuchar a distancia. deseos. las preguntas hipotéticas podrían también ser tan provocativas que no sirvieran como perturbaciones útiles. el sistema está libre para crear un mapa nuevo. lajoven tuvo la idea de viajar a Polonia a visitar la tumba de su abuela para hablar con ella. La madre era el único miembro de la familia que había sobrevivido al holocausto. sería para incitarlos a tomar parte de la discusión reflexiva. Si sólo hay una persona más además del entrevistador. Si el entrevistador está sólo. Por lo tanto. una fuerza. por lo común se sientan detrás de un espejo. Posición de escucha La persona que está en la posición de escucha sólo participa en el diálogo interno. pero también podrían sentarse en la sala de entrevistas. las preguntas sobre el futuro quiebran las reglas que rigen la comunicación en la familia -es decir. el cuestionamiento hipotético repetido de un resultado -si este u otro hecho resultara. cuando aquellos que hablan se sientan seguros de que el diálogo no va a amenazar su integridad. nadie está obligado por reglas contextuales formales y se puede imaginar un esquema diferente. Si advertimos que en la historia que nos cuenta la gente alguien ha muerto. presentes y posiblemente futuras son en sí mismas significativas. Si la respuesta fuera afirmativa. "¿Hasta qué punto podemos decir que es predeterminado? ¿Está totalmente predeterminado o existe una pequeña posibilidad de que usted determine algo?" "¿Quién o qué lo predetermina: el destino. quién actuaría igual?"/ "¿Si usted actuara de esta manera en lugar de aquélla. si uno le hace al miembro de una familia una pregunta hipotética con respecto a los hechos del futuro. ¿Si cambiara la secuencia tal o cual. Por ejemplo. inesperadamente. un familiar o alguien cercano a usted que ahora está muerto?" "¿Cuándo ocurriría eso?" "¿Sobre qué tema le resultaría más natural comenzar la conversación?" "¿Cómo se debería iniciar: a través de escribir algo. lo que debería ser.Peggy Penn (1985. Al igual que con las preguntas sobre las diferencias. debe mantener una guía práctica importante: los miembros del equipo deben mirarse a la cara mientras hablan y no mirar a los miembros del sistema fijo. 72 73 «Me di cuenta de que él /ella actuaron bien siempre. ya sea dentro de la sala de entrevistas o detrás del espejo. esperanzas. etcétera?" "¿Piensa que siempre va a ser as¡?" "Si eso cambiara ¿cuándo sería más probable?" "¿Quién es el que más confía en que eso no va a ocurrir?" "¿A quién le va a tomar más tiempo aceptarlo?". que es quien en realidad está en una posición de escucha. ¿puede haber otra persona con quien discutirlo?" "¿Sería un amigo. Lo mejor es esperar e intentarlo nueva mente más tarde. de hacer una llamada. aunque a veces pueda hacerlo detrás de un espejo. Si . ya que el hecho recién ahora está siendo considerado. Por ejemplo. Entonces la comunicación de estas nuevas ideas sobre el futuro se transforma en información importante que se vuelve a introducir en el "tiempo" presente del sistema.le da a la familia la sensación de su propio potencial para imaginar soluciones nuevas. «Si alguien comenzara a hablar sobre esto. qué problemas podría causar?" (Introducción de dilemas: el intentar una nueva solución también creará otro problema). 2. muy a menudo está indicado pero no "establecido". las reglas sobre quién puede decir qué-. La cuestión es de qué manera (con qué mecanismo terapéutico) uno puede dejar las experiencias ligadas al contexto y avanzar hacia nuevas formas de organización. En los hechos. dése libremente al aire sus ideas especulativas de cuando en cuando. Las descripciones dobles o múltiples son extremadamente útiles para salir de una situación difícil. los dos grupos cambian salas cuando habla el equipo reflexivo. Entonces podríamos introducir la idea de mantener una conversación con el muerto para hallar nuevas ideas sobre el dilema en que se encuentran (para introducir la idea de que otras conversaciones podrían también ser valiosas podemos hacer la pregunta: "¿Quién podría hablar y con quién sobre este tema para buscar más descripciones y explicaciones?"). preguntas como las siguientes: Un acto está ligado a una premisa: lo apropiado. etc. Al considerar de qué manera las cosas resultarían. Un cambio del acto o los actos conectados al acto pueden desafiar sus propias premisas e incluso cambiarlas. Configuraciones posibles del equipo reflexivo El equipo puede estar compuesto por una persona (solamente el entrevistador) o hasta cuatro o incluso cinco (el entrevistador y tres o cuatro miembros del equipo). El problema surge cuando se frena el flujo de intercambio. «Me di cuenta de que usted hizo las cosas en esta secuencia. La parte del equipo que escucha la conversación del sistema de entrevista y que luego conversa con el mismo escuchándolo es lo que se llama el equipo reflexivo. etcétera. Decidimos las posiciones de escucha durante las distintas versiones del equipo reflexivo. qué ocurriría?" (Introducción y verificación de la posibilidad de cambio). de ir al cementerio?". quién sería?" "Usted mencionó que tenía un cierto dilema. etc.

Para nosotros es muy útil establecer claramente los limites de la situación. ya que en el ínterin podrían haber surgido nuevas aperturas. Por el contrario. que es diferente de la de los demás. u otro no puede evitar mostrar a través de su conducta que quiere excluir a alguien pero no quiere que eso se note. Este acuerdo les permite escuchar y ver lo que ustedes mismos han dicho desde una posición más distante". cuándo.. podría decirse. 78 . Si los miembros del equipo se sientan detrás del espejo no discuten la entrevista. un hombre puede esforzarse por ocultar su ira.74 75 existieran las comodidades prácticas con un doble juego de micrófonos y altavoces. y de los deseos y preferencias de los participantes. Si los miembros del equipo no se hablan entre sí probablemente se les ocurrirán más ideas y éstas serán probablemente diferentes. Básicamente sigo las mismas líneas que el entrevistador: "¿De qué manera se puede describir el tema que se acaba de mencionar?¿Cómo se lo puede explicar? ¿Qué habría ocurrido si se hubiera intentado algo diferente? ¿Hay algún tema de discusión que a primera vista pareciera no estar relacionado y que después de mirarlo con más detenimiento resulta estarlo? ¿Hay expresiones que aparecen en las sesiones por analogía y que no están relacionadas o 76 son diferentes de lo que se dice? ¿Podría ser que el equipo reflexionara sobre estas expresiones o que alguien en el sistema fijo no estuviera listo para escuchar tales reflexiones?". Más bien.. o pueden pensar en otra cosa. Nos hacemos comentarios y preguntas sobre si los demás piensan algo más o si piensan algo diferente... En tales circunstancias el equipo puede reflexionar sobre aperturas diferentes a aquellas en las que habían pensado originariamente. por favor hágannos saber cuándo piensan ustedes que sería conveniente hacerlo". se lo dice a los demás miembros y les pregunta si es el momento de anunciarlo o si el equipo debería esperar. Si están de acuerdo en que se trata del momento apropiado (muy raramente los demás miembros rechazan la propuesta de anunciar algo porque a menudo piensan que el que hace la propuesta tiene alguna buena razón para sugerir anunciarla). Tan sólo para evitar malos entendidos se deja claro que el entrevistador está siempre en la misma sala que el sistema fijo. Esto hace que uno se sienta un poco inseguro cuando habla: "No estoy seguro. "se puede pensar tanto esto como esto otro". ya sea a través de palabras o de expresiones análogas. la persona con la idea entonces golpea a la puerta de la sala de entrevistas y le dice al entrevistador: "Tenemos algunas ideas que podrían ser de utilidad para su conversación. los dos grupos podrían quedarse en sus respectivas salas y se podría bajar la luz en la sala de entrevistas mientras que se ilumina la habitación donde se encuentra sentado el equipo. El contexto de las reflexiones es lo que ha estado ocurriendo verbal y analógicamente en la sala de entrevistas. pero sí que el 77 entrevistador esperara algunos minutos antes de llamar al equipo. el entrevistador a menudo anuncia el cambio... puede que las explicaciones que voy a dar ahora pudieran ser agregadas a lo que se ha dicho hasta ahora. También utilizamos la combinación de palabras "tanto. ¿Cuál es la velocidad de la conversación? El cambio Hay dos formas de cambiar de posición: el entrevistador puede pedirle al equipo reflexivo que le dé sus ideas. espero que el lector comprenda que no existe una sola manera de organizar un equipo reflexivo.". También podría ser una buena idea darle al equipo fijo la oportunidad de comenzar un descanso pidiéndole que dé sus reflexiones. De todo esto. se las presenta de la siguiente manera: si algún miembro del equipo tiene una idea que cree puede ser útil al sistema de entrevista. Nunca ha ocurrido que las ideas no hayan sido transmitidas. puede ser. Cada miembro del equipo tan sólo escucha. vi esto. Las reglas a seguir son pocas.. La regla de no discutir se basa en que pensamos que una discusión detrás del espejo limita la atención de los miembros a una sola idea o a unas pocas ideas. "Si ustedes quieren se pueden relajar y escuchar la conversación.. Uno podría decir que seleccionan en particular aquella apertura que les parece de mayor significación. A menudo me encuentro haciéndome preguntas sobre las características de la forma de la conversación y de sus contenidos.. Se considera al sistema de entrevistas como algo totalmente autónomo en términos de los temas que discuten y de la forma en que lo hacen. a la vez que se cambia la transferencia de sonido. etcétera. Si surgiera otra apertura que parece ser aun más importante.... Nuestras reflexiones a menudo toman la forma de un diálogo y en ellas quedan muchas preguntas sin respuestas. "además": "además de lo que ellos vieron. Cada miembro del equipo reflexivo tiene en mente todo el tiempo que hay muchas versiones de los temas que se discuten y que cada miembro tiene su propia versión. hay muchas formas de organizarlo. las reglas que tenemos se refieren a las cosas que no debemos hacer: no hacemos reflexiones sobre algo que pertenece a un contexto distinto del de la conversa ción del sistema de entrevista y no debemos dar connotaciones negativas. Esto quiere decir que el equipo reflexivo nunca interrumpe para proponer preguntas o dar consejo. uno podría dejar de lado la primeray comenzar a elaborar sobre la nueva. o los miembros del equipo pueden hacerle saber que ya tienen ideas sobre la situación. que dependen de las circunstancias prácticas. Cuando el equipo tiene ideas. diciendo que ahora será el equipo el que hablará. Las reflexiones Cuando las reflexiones se hacen dentro de la habitación donde se encuentra el sistema fijo. El equipo reflexivo que escucha El entrevistador conduce la charla de manera totalmente independiente de los demás miembros del equipo. Omitimos con todo cuidado en nuestras reflexiones aquello que quedó demostrado en la entrevista que la propia persona prefiere que no se mencione..." etcétera. Si quisieran conocerlas. ¿Se trata de diálogos o de varios monólogos? ¿Hay un flujo continuo de muchas ideas o tan sólo unas pocas? Una vez que llegan las reflexiones. en el segundo. No hay reglas sobre la manera en que cada miembro del equipo debería trabajar una apertura cuando está en la posición de escucha. El entrevistador y aquellos con los que habla entonces deciden si quieren escuchar las ideas y. en caso afirmativo.".. se podría pensar sobre lo siguiente: "¿Habría que hacerlas en forma de monólogo o como parte del intercambio de un diálogo? ¿Debería ajustarme estrictamente a una sola idea u ofrecer muchas? ¿La conversación del sistema fijo es más intelectual y "fría" o más artística y "florida"?" Esto puede llevar a que las reflexiones fueran más directas en el primer caso y un poco más en la dirección de las metáforas y las imágenes. Cuando los miembros del equipo escuchan reúnen mentalmente las diversas aperturas a medida que éstas surgen. Tan sólo se habla cuando un miembro le pregunta a otro qué se dijo en la entrevista porque no pudo oír. por ejemplo. como": "se puede ver tanto esto como esto otro". "en las explicaciones que escuché había algunos puntos fuertes.

algún miembro de la familia sintió que se estaba esforzando demasiado?" "Si tales situaciones ocurrieron. y les preguntó a los miembros de la familia si sentían que ya habían escuchado suficiente. Una vez que todos los que quieren hacer comentarios han dado sus ideas y las han discutido (si es que tenían alguna). tuvo dificultad para continuar. A menudo. Cuando le dijeron que sí. bajo ciertas condiciones. En tales casos. impresiones o temas más importantes de los distintos miembros. el entrevistador puede presentar a discusión la idea o ideas que se le ocurrieron mientras escuchaba al equipo. ya que la pregunta se le hace a cada uno de ellos. Una familia se entrevistó con nosotros porque una adolescente. las preguntas más interesantes son acerca de lo que más recuerdan de nuestras reuniones. del sistema de entrevistas más el equipo. el entrevistador hace preguntas acerca de ellas. La familia se sintió sacudida. que se había quedado con la familia detrás del espejo. entonces utilizamos metáforas. se puso inquieto y muy triste cuando el equipo comenzó a hablar del largo viaje de la familia y a preguntarse si todos habían encontrado una posición segura dentro del nuevo sistema familiar. habló sobre la forma en que él pensaba que se sentía la joven. la impresión o el tema. etcétera. Nos preguntamos hasta qué punto podemos de una manera reflexiva presentar los sentimientos que surgen en nosotros cuando escuchamos la historia del sistema fijo Lo más probable es que tales sentimientos tengan dos contextos: el diálogo que escuchamos y 79 algo de nuestras propias vidas. A partir de allí comenzamos a hablar sobre la idea. El sistema de entrevista no los interrumpe a menos que las reflexiones se vuelvan tan duras que los que las escuchan no puedan soportarlas. Si entendemos que el sistema fijo quiere consejo y que sería demasiado inusual no dárselo. Una cosa que hemos notado desde que comenzamos a discutir la posibilidad de establecer futuras relaciones de esta manera es que tenemos la impresión de que la gente tiende a necesitarnos menos que lo que nosotros creíamos. a veces más. ya que al sistema fijo le interesa cada vez menos participar de nuestro diálogo. Cuando aquellos con quienes nos reunimos utilizan el monólogo. se cambian las posiciones y el sistema de entrevistas habla mientras que el equipo reflexivo escucha. éstos contestan haciendo a la vez más preguntas. es el de una familia que fue muy tolerante y comprensiva con respecto a las exigencias de otras personas. cuatro es lo máximo a que hemos llegado. Esta se había vuelto a casar y durante los últimos tres años había tenido dos bebés. aveces el equipo decide hacerlo mismo. Una vez que comenzábamos a trabajar de esta forma. Nuestra regla es que el sistema de entrevistas siempre tiene la última palabra en una reunión. con el paso del tiempo nos hemos inclinado más por las conversaciones de tipo especulativo entre los miembros del equipo. El entrevistador. cambiamos una o dos veces. En su trabajo sobre el incesto. definen a una situación incestuosa como una que crea muchos dilemas a muchas personas. que además era cleptómana. ya que nos pueden . No hay regla que diga que tiene que haber cambios. A nosotros sólo nos ocurrió en dos ocasiones. Es un signo de interrogación para nosotros mismos cómo vamos a manejar tales sentimientos. ¿con quién podrían estas personas discutir este dilema?" El trabajo del grupo de Dublin (Nollaig Byrne. Una vez un niño pequeño.?" Cada persona que no habla espontáneamente tiene la oportunidad de hablar. La cantidad de cambios A menudo. El sistema de entrevistas habla sobre lo que dijo el equipo reflexivo Una vez que el equipo reflexivo terminó de hablar. El final de la reunión El futuro de las relaciones del sistema. lo discutimos inmediatamente después de la sesión: "¿Qué pasó?". Imelda McCarthy y Philip Kearney) nos ha servido de fuente de inspiración. Eso ocurre muy raramente. el entrevistador golpeó a la puerta y le informó al ER que la familia ya había escuchado suficiente. 80 Cuando una persona presenta una o más ideas. o hablar. Pero enfatizamos que deberíamos impedir todo intento de hacer lo mismo si resultara que eso no ayuda a este sistema. El padrastro parecía prestarle más atención a sus propios hijos que a la hijastra. por ejemplo.Como quedó indicado con anterioridad. se discute en el final de la reunión. a menos que ocurra que el diálogo en el sistema de entrevistas sea tan rico. se escapaba de su casa. Les hacemos estas preguntas porque creemos que recuerdan aquello que ha tenido mayor importancia para ellos. ¿Qué es lo que más contribuye a nuestro fracaso? En seguida nos damos cuenta cuando fracasamos. Una vez que vuelven. Seguimiento Nuestros deseos de seguir un caso son a menudo más fuertes que nuestros actos correspondientes. (McCarthy y Byrne. La joven era hija del primer matrimonio de la madre. Un tema que a menudo se menciona en términos de dilema. revisamos las videocintas. El entrevistador comienza la discusión haciendo una pregunta abierta: "¿Hay algo de lo que han escuchado sobre lo que les gustaría hacer algún comentario.1988). Uno le hace a los otros una pregunta. Uno de los miembros del equipo. A veces puede haber más de dos cambios: sin embargo. ¿Los miembros del sistema fijo ya saben si quieren que nos volvamos a encontrar? Si así fuera. podríamos discutir de qué manera otro sistema en una situación similar trató de resolver el problema. y tanto las escapadas como la cleptomanía desaparecieron de inmediato. a menudo nos encontrábamos haciendo monólogos. comprendió su tristeza e inquietud. Por eso. miembro de una familia grande en la que había habido varios matrimonios. cuando las personas con quienes nos reunimos se inclinan hacia lo artístico. El equipo con frecuencia especula sobre qué conversaciones podrían ser útiles de acuerdo con los temas que se han tratado. Por ejemplo: ¿Habría que denunciarlo o negarlo? ¿Culpar o proteger? ¿Castigar o apoyar? ¿Tratar o castigar? ¿Definir a uno como bueno y a otro como malo? ¿Proponer la internación en un hospital o en una prisión o en un monasterio? ¿Autocastigo o castigo de los hombres o de Dios? ¿Exigir un arrepentimiento público o esperar una compensación silenciosa? etcétera. sintiendo que la adolescente había sido excluida de la nueva familia. Cuando pronunció las palabras: "Tal vez se sienta excluida". siguiendo las mismas orientaciones que antes. con tantas nuevas ideas que las reflexiones del equipo parezcan redundantes y por lo tanto no se las presente. es útil para el equipo comenzar por evocar las ideas. Los sentimientos del miembro del equipo eran tan fuertes que tuvo que respirar profundamente varias veces para poder terminar. Cuando sugerimos un se 81 guimiento decimos que es por nuestro interés en saber de qué manera decidieron manejar su situación. es decir. ¿saben cuándo? ¿Saben quién podría venir la próxima vez? ¿O preferirían pensarlo con tiempo y llamar siempre y cuando quisieran otra reunión? En este momento de la conversación podríamos discutir si hay otros con quienes reunirse en lugar del equipo o alguien además del equipo. "¿Cómo se sintieron los demás miembros de la familia al tener que ajustarse tanto?" "¿Podría darse el caso de que aveces. De ser posible. Ambos sistemas pueden ofrecer o pedir ideas en cualquier momento. el equipo reflexivo (ER) habla unos cinco o diez minutos.

una enfermedad) tal como es." Ponga una de sus manos sobre mi garganta y otra sobre mi estómago. puede resultar útil discutir la base epistemológica de la pregunta antes de contestarla. es bueno que la izquierda se abra para recibir y sentir la reacción de la persona ante lo que hemos dicho". Por otra parte. suena como una orden. Como dijera Maturana. Me refiero a la página 424.. Una hora más tarde. aun cuando la persona que se había puesto en contacto con nosotros sí lo estuviera. parece más natural estar del lado Cibernética de primera generación Se considera a la "cosa" (por ejemplo. Pienso que sonaría mejor de esta otra forma: "Si el tiempo y el territorio lo hicieran posible. que algunas personas que hacen preguntas dentro del marco de la "cibernética de primera generación" tienen dificultades para comprender mis respuestas. Pero tiene que recordar siempre que ¡no debe enamorarse tanto de ella que la grabe en piedra!" Esto nos debe ayudar a recordar que tenemos que revisar nuestra manera de pensar una y otra vez.. tampoco. traerá tranquilidad decir que cuando pensamos. una enfermedad) como parte de y relacionada con un contexto cambiante. una enfermedad).. Por lo tanto. la toma de decisiones. Parece que requiere mucho coraje". por lo tanto es predecible. Ahora cerraré las mandíbulas con fuerza. tener estas cualidades. tristes o asustados. Hasta ahora nuestros fracasos suelen estar relacionados con dos temas. Una persona crea una comprensión de qué es la «cosa" que es tan sólo una de muchas versiones posibles. En retrospectiva comprendimos que deberíamos haber tenido una reunión con el equipo de la guardia a solas para enterarnos de cuál era su modo de pensar y de ejercer la práctica.. para saber dónde se encuentra nuestro pensamiento cuando hacemos preguntas-. para dejarla venir. Uno no tiene por qué estar del lado izquierdo o del derecho. Uno no tiene que hacerlos diálogos. podría intentarse hacer una pregunta o comentario que fuera un poco inusitado." "A lo largo de los años -siguió diciendo. Dejar venir y dejar ir . una enfermedad). todos nos movemos constantemente de la columna derecha a la columna izquierda. La característica de la vida es que cambia todo el tiempo. Una vez que hayamos colocado este esquema sobre la pared. la última oración bajo el título: "Advertencias": "El equipo tiene que mantenerse libre positiva. Hay algo en mi artículo "The Reflecting Team" (1987) que es necesario revisar.. qué configuración debía tener la sesión. etcétera) que se encuentra envuelta emocionalmente (no profesionalmente). una sorpresa agradable. uno puede decir que si se le contesta con algo relacionado con la columna derecha habrá confusión. No necesariamente. que muy rara vez incluía al paciente o a su familia) estaban en decidido contraste con el estilo abierto y participativo de nuestro equipo. Cibernética de segunda generación 83 izquierdo cuando estamos muy ansiosos por tratar un tema o cuando nos sentimos emocionalmente perturbados por el mismo. sensible. por ejemplo. El otro elemento que contribuye a nuestro fracaso es el no discutirlo suficiente la historia de la idea de conectarse con nosotros (o incluso hasta olvidarnos de discutir) con aquella parte del sistema fijo (la familia. también nos ayude a revisar nuestro pensamiento.. Los diálogos (cambiantes) existen como partes de lavida en movimiento. Por lo tanto.uno no puede no tener una teoría. a la audiencia le puede resultar útil contrastar las ideas principales que caracterizan a la "cibernética de primera generación" y a la de "segunda generación" (Cuadro). Harold Goolishian nos recuerda todo el tiempo que ". Es como si la quisieran controlar. 1986.. los amigos. 82 Algunas ideas sobre la presentación He notado en conferencias. Es más fácil estar del lado derecho cuando tomamos distancia del tema en cuestión. Un profesional trabaja con (trata) la "cosa" (por ejemplo. Aflojo la tensión de mi lengua y de las mandíbulas. La "cosa" tiene una sola versión. respetuosa. pasar la posición de habla a la de escucha. le dije que quería demostrarle algo. mi estómago comienza a respirar nuevamente. Durante la sesión y con la familia delante nos dimos cuenta de que las rutinas de la guardia (por ejemplo. Si lo hubiéramos hecho.. por ejemplo. Un profesional trabaja con la comprensión que la persona tiene de la "cosa" (por ejemplo.me di cuenta de que muchos tienen dificultades en permitir que la respiración venga sola. Nos ha ocurrido haber hablado con alguien durante toda la sesión sin comprender que esa persona ni había pedido entrevistarse con nosotros ni estaba interesada en hablarnos. (Ovreberg y Andersen. CUADRO Se considera a la "cosa" (por ejemplo.. no habríamos resultado tan inusitados cuando nos encontramos con la familia. por el otro. para discutir el formato de la sesión antes de que llegara la familia. Esto también debería aplicarse a nuestra propia manera de pensar. En un momento dado me dijo: "Tengo que demostrarle algo antes de que se vaya".. pág. que corresponden a un marco de "cibernética de segunda generación". La vida en movimiento existe. discreta. Es útil saber de qué lado estamos cuando hacemos distinciones -en otras palabras. es decir. cuando estamos enojados.ser muy útiles para elaborar la respuesta a esta pregunta. suena como si las personas del equipo tuvieran que ser así. Cuando nuestra mano derecha hace preguntas sorprendentes. también en los diálogos y en las descripciones y explicaciones cambiantes que nos traen. cuando me levanté para irme me recordó: "No se vaya. En el libro que escribí sobre la fisioterapia de Aadel BülowHansen incluí una entrevista con ella. los vecinos. lavidaviene por si misma. imaginativay creativamente". Una persona descubre la «cosa" (por ejemplo. Se puede dirigir un cambio personal desde afuera. Un ejemplo puede aclarar este caso: el equipo de la guardia de un hospital con el que hicimos una consulta por primera vez tuvo una reunión con nosotros que duró tan sólo media hora. Tanto como para representar una sorpresa. Fíjese cómo la respiración de mi estómago se frena. Los diálogos están allí para dejarlos venir. la vida está en constante movimiento. Por un lado. Un cambio personal se desarrolla espontáneamente desde adentro y uno nunca puede saber cuál o cómo será o cuándo ocurrirá. cuando estamos "tranquilos" en relación con el mismo. Es posible además que los cambios en nuestra práctica. Hay algo extraño en el hecho de permitir que la respiración llegue sola." "Cuando aflojo la tensión de mi lengua y de las mandíbulas. Uno es que no hemos discutido con suficiente profundidad con la parte profesional del sistema fijo. Fíjese ahora. una enfermedad) como algo en sí misma. 10). Pero sí tan sorpresivo que las personas tuvieran la posibilidad de ponerse en otra posición y de allí en más dejar de lado y/o agregar algo alas descripciones que hicieron antes. Si alguien del público hace una pregunta que pertenece a la columna izquierda.

Todos pensaron que era el cáncer que volvía pero no había sido así. diciendo que tres años era mucho tiempo. y el esposo se sentó del otro lado. «No puedo comprender este cambio". que. Sugerí que Mike y yo habláramos un rato mientras la pareja nos observaba. un año más tarde. La entrevista comenzó con suavidad. dijeron. "de acuerdo con mis ideales uno tiene que seguir adelante mientras pueda". Cuando les expliqué que tal vez Mike o yo podríamos darles ideas mientras escuchábamos su conversación. Requiere mucha energía comenzar a creer en la vida cuando a uno se la devuelven cuatro veces. Los surcos a los costados de la nariz y en el ceño se hicieron profundos pero no se movieron. elevando la voz y el cuello. De acuerdo con esto. un obsequio que se hacía cada vez más difícil recibir. Es un clinico que trabaja y vive tan lejos que sólo podemos vernos de vez en cuando. Mike es fuerte y coherente. La mujer llegó a la entrevista junto con su esposo. Ambos entraron a la sala en silencio y lentamente. de acuerdo con lo que decía el hospital. y a veces pienso que está asustada. Una larga pausa llenó la sala. Sentí que ella comprendía adónde la quería llevar. No podía controlar la orina. un poco peor cada una de las cuatro veces en que creyó que el cáncer había vuelto. El hecho de que me quisiera apartar de este tema que yo quería tratar. y pronto finalizará esta parte del libro. y sus ojos que todavía buscaban algo me dijeron que su miedo a que retornara el cáncer debía ser terrible. No puedo encontrar la manera correcta pero lo he estado pensando y creo que si encontráramos la forma de que expresara su miedo a la muerte eso podría ayudarla". La cabeza del marido seguía inclinada y sus ojos estaban fijos en un punto en el piso a medio metro delante de él. Pensé que la discusión debía incluir lo que Mike pensaba. Mike se sentó al lado de ella. "y me resulta difícil aceptar la situación actual. pero no se encontraron signos de una recaída. Primero. pero no dijeron una palabra. me estremecí. Otros médicos trabajaron allí un tiempo. Otros dos ataques de dolor la llevaron nuevamente al hospital. y que tal vez para ese entonces se hubiera inventado algo nuevo. pero ahora veo que no fue así". antes de que yo la viera. era que ella no se estaba quejando de su oscuro destino con suficiente fuerza. A continuación. en su mayoría muy corto. Está todo el día en la cama y siente mucho dolor. 84 85 SEGUNDA PARTE DIÁLOGOS SOBRE LOS DIÁLOGOS 1 Amo el roA . ella los observaba con atención. También quedó claro que cada vez que no le habían encontrado signos de cáncer era como si le hubieran devuelto la vida. Sin embargo. Luego continuó con su historia. La gente a menudo no protesta. la operación y la radia ción. Hasta ahora ni siquiera había mencionado el miedo a morir. por lo tanto. no sé cuando me voy a ver libre". . 89 No hay que darse por vencido hasta que no haya más salida.. Además había tenido problemas de incontinencia durante los últimos tres años. Su hija y su nuera pensaban que había que hacer algo. tal vez sea por eso que ha soportado su aislamiento en la zona en la que se encuentra desde hace ya doce años. ya que esto le ayudaba a disminuir las pérdidas. una mujer de unos cincuenta y cinco años. Hubo una larga pausa que fue finalmente quebrada por la paciente: "Siento tanto dolor en el estómago y la espalda que no puedo hacer nada más. ya había contado muchas veces antes. La pareja había estado de acuerdo sin hacer ningún comentario. nuevamente el dolor abdominal. Se debe sentir muy deprimida. me dijo Mike. cuando le dijeron que el cáncer estaba muy avanzado. dijo Mike. 46 que el problema se había solucionado con los pañales. dijo. hice un comentario sobre una de las primeras cosas que había dicho: que no sabía cuándo se vería libre. supuse. No hace nada. Sus ojos buscaban vanamente algo que mirar. El esposo la interrumpió. A menudo me pregunto y creo que su depresión está ligada a su ansiedad. Ella estaba sentada mirando hacia la nada. El tiempo pasa tan lentamente. Y sentía dolor todo el tiempo. un cáncer y su consiguiente operación hacía cuatro años la habían abatido. No puedo dejar de admirarlo porque su zona está muy alejada en un mar cubierto de islas donde a veces hay tormentas que llegan y barren con todo. con las cabezas bajas.9 mBuOTECA Mike y las diversas definiciones de un problema Tom Andersen Mike me llamó y pidió una consulta. Ya no sirvo para nada. Usaba pañales. Asintieron. Me contó que la mujer había sido una persona fuerte y vital.. Mike no sabía que las tres mujeres habían estado discutiendo qué hacer con el problema de la incontinencia. donde la mejor protección que puede tener un hombre es obedecer las duras fuerzas de la naturaleza. Para sentirse segura se quedaba en cama todo el día. hacia la derecha. Su voz débil y alicaída. una de las definiciones del sistema. Luego. particularmente fuera de aquí.El lector ha llegado al final de nuestra guía. Su definición del problema parecía más bien estar relacionada con sus problemas físicos. me hizo preguntarle si había estado hablando con alguien más que le hubiera hecho alguna sugerencia sobre el curso a tomar. «Y". cuatro años atrás. Quería informar sobre una paciente. y de inmediato me cortó diciendo que no podía saber si iba a vivir con este problema veinte o treinta años más. Lo más probable es que nunca hubieran pedido una sesión con un psiquiatra si Mike no se lo hubiera propuesto. "Pensé". Esto nos da la oportunidad de tratar con las palabras "dejar ir" y "dejar venir". Me pregunté si habían entendido lo que les había tratado de explicar. fya que a veces ayuda escuchar las conversaciones de otros-. que duró hasta que la primera tormenta vino y los barrió de regreso hacia la segura vida de la ciudad. Mike había sido el de la idea del encuentro. pero no estaba segura de que eso pudiera ocultar el olor de la orina. Mike se queda. La conversación prosiguió con lentitud. Mientras Mike y su esposo hablaban. dijo. siempre dispuesta a ayudar y con un exceso de energía.

le dije. 92 Le expresé mi sorpresa de que ambos lucieran tan bien después de haberlo pasado tan mal. Si tuviera un barco más grande podría llevar en él a su esposa.No estoy seguro. dije. La pareja confirmó la historia de Mike. ya no pensaban en la "enfermedad": había quedado atrás. La enfermedad ya se había acabado. Afortunadamente no encontraron nada serio. «Entonces". "¿algo que esperen con alegría?" El dijo: "No. Le dije a él que sería interesante saberlo. pero es una especie de sueño. Mientras se encontraba en cama había sufrido una neumonía. algo que era como una cumbre familiar todos los años. dijo que si tuviera un barco más grande." . "a veces eso puede aliviar mucho. A ella le hubiera encantado ir nuevamente con él.Así lo creo.. Parecía que las cosas se ponían cada vez peor. dijo. Pensaba que eso la fortalecería en todos los aspectos. pero la paciente no se lamentaba de haber hecho el esfuerzo. y como pensé que sería interesante saber de qué se trataba le pregunté a la mujer: "¿Usted sabe en lo que él está pensando?" Me dijo que no sabía. Esto había ayudado mucho a que se sintieran juntos en esos días. dijo Mike. Había despertado mi curiosidad. ¿Hay pensamientos que no se verbalizan? Si hay preocupaciones y hasta miedos que podrían y deberían ser exteriorizados". continuó: "Debo admitir que la mayor parte del tiempo me lo pasé preguntándome qué tipo de pensamientos serían la consecuencia de una enfermedad así. ya que eso la volvería más activa en todo sentido. Visité la zona el año siguiente y Mike quiso que me encontrara nuevamente con él y con la pareja.Es un secreto. La atmósfera de la habitación había cambiado. "Y". Entusiasmado. ¿Sería conveniente entablar una conversación de este tipo aunque no todos los que participaran de ella estén listos para hacerlo?". La pareja estaba notablemente más satisfecha que la últimavez.¿Y de qué tamaño le gustaría que fuera? . Volviéndome hacia Mike. «Sí". "si alguno de los que la rodean estaría dispuesto a participar en una conversación de este tipo. La conversación volvió a los días de antaño cuando ellos y los niños iban juntos en el pequeño barco a las islas más cercanas a pescar y luego volvían a la costa para cocinar el pescado. .¿Es algo que su esposa sabe? . le dije que sentía que yo no había contribuido con mucho a esta reunión. dijo.¿Qué es lo que su esposa piensa de eso? . No podían explicar de qué forma todo había cambiado para bien. Cuando me volví a la pareja. Eso era difícil de aceptar. "Me pregunto". Mike estuvo de acuerdo sin dudar. Más bien... Todos reímos y conversamos sobre lo que habría que hacer para que el sueño se cumpliera. «Me lo tomé muy en serio". Esta vez Mike me contó la historia mientras la pareja escucha ba. le dije. La entrevista con el cirujano para solucionar su problema de incontinencia no había tenido éxito. no sólo de la tierra sino también de las casas hermosas que se encontraban allí. ¿quien podría ser esa persona?" La pareja 90 91 escuchaba cuidadosamente pero no nos miraba. "y la envié al hospital para que le hicieran un estudio de la espalda con un método especial de rayos X". . . . . Sus ropas eran de colores más vivos y sus ojos estaba aquí y no en cualquier parte. suspiró Mike. "ahí no terminó. es el tipo de ideas que uno tiene que abandonar. "¿puede ser que haya llegado el momento de mirar hacia adelante? ¿Tienen planes para el futuro inmediato?". podría ir a una zona llena de islitas divididas por canales estrechos. .. "eso me ayudará a soportar el dolor". uno tiene ideas tan extrañas a veces en la cabeza. me dijeron. ella dijo que toda su vida cambiaría si pudiera solucionar su problema de incontinencia.¿Y qué es lo que esconde en la cabeza que tiene que abandonar? . No pudo ocultar una sonrisa y dijo: "Quiero un barco más grande". Hasta ese momento no había pronunciado ni la más mínima palabra sobre la ansiedad de que el cáncer retornara. Por otra parte.Cuatro metros. Poco después de este mensaje descorazonador había sufrido un dolor de espalda que la había mantenido en cama durante dos meses. Y lo que era aun mejor. y al poco tiempo estaba nuevamente en pie. si ella quiere hablar de lo que piensa con alguien..Oh.. A veces incluso disminuye el dolor. o por o menos todos los exámenes así lo indicaban. 93 Marido y mujer rieron.¿Es un sueño que no se puede cumplir? . "Pero". me parece que los temas principales que había que resolver tenían que ser encarados a través de la relación entre ellos dos: Mike y la paciente. Al poco tiempo de recuperarse del dolor de espalda. Mientras volvía a casa.Tal vez lo sepa. Estaba enamorado de ese lugar.¿Qué tamaño tiene su barco? . me puse a pensar que era realmente un premio tener un médico que era capaz de repensar sus definiciones de un problema e incluso cambiarlas. tuvo una hemorra gia estomacal como consecuencia de una úlcera que la llevó nuevamente al hospital". «¿Tienen planes para más adelante?". . continué.¿De qué se trata? . Sonriendo me dijo que iban a pasar las vacaciones de Pascua en su cabaña. no puedo decirlo. les pregunté.Lo suficientemente grande para poder dormir a bordo.Después de una breve pausa.

el asistente docente y el equipo de consulta) entrarían en la habitación y conversarían mientras la familia y yo escucharíamos la conversación detras del espejo. de qué manera y cuándo. riendo también. me dijo riendo. Ellos querían que yo fuera el entrevistador. y su hija más pequeña. Al comenzar el taller se presentó un informe sobre cómo estaba compuesto el sistema fijo. 5 Abandonar. Parte de la filosofía que respalda el trabajo en esta escuela está conectada con tendencias que existen en la comunidad a la que la misma pertenece.No me atrevo a pensarlo. a Britha y a Ilya.. La primera conversación Como yo. El personal de la escuela tuvo una reunión con la madre. Presentamos un esquema de las cuatro organizaciones que conformaban la organización superior que era el taller: la familia más la escuela (el personal docente y los terapeutas) más el equipo consultor. ¿Cuál de los cuatro grupos debía participar y de qué manera? ¿Tenía que haber un equipo observador? ¿Tenía que haber un equipo reflexivo? Se presentaron varias posibilidades. confirmó ella. más yo mismo como nuevo consultor adicional. 94 95 darse en el jardín de infantes. tuvimos oportunidad de repetir que tal vez había llegado el momento de mirar hacia adelante y preguntar con Mike si la reunión había llegado a su término. de qué manera y en qué momento? A veces podría ayudar concentrarse en nuevas ideas sobre quién.. todos los niños en edad preescolar pueden que 1. En la corta pausa que se produjo. El planteó que no necesitaba comprar un bote nuevo. qué. Están presentes miembros del sistema que se define a sí mismo como sistema fijo. le pregunté. que fue el segundo en ser interrogado. los principios del servicio público han llegado tan lejos que. El equipo de consulta. Nos tomó alrededor de una hora discutir el diseño estratégico de la reunión. no pude resistir pedirle al marido que me enviara una postal de alguna de las pequeñas islas que tanto amaba si alguna vez llegaba a ir allí con su barco. comenzaron a surgir algunas ideas sobre el diseño. . dijo Mike. Dora. y mi duda es si debería haberle hecho esa pregunta o no. Los profesionales estuvieron de acuerdo en esperar para dar cualquier tipo de información sobre la familia y el trabajo terapéutico hasta que la familia estuviera presente. Cuando soy consultor trato de participar en una conversación o en varias conversaciones en la misma reunión. Ilya. también estuvo de acuerdo en venir. a veces sobre más de uno de estos cuatro aspectos. sino que podía reconstruir uno viejo. Mike se había estado moviendo levemente en su silla durante los últimos minutos: quería hablar. Ahora era su cabeza la que estaba inclinada mientras decía: "Cuando sentía ese terrible dolor en la espalda sin que supiéramos cuál era la razón. de alivio para todos. Mientras pensábamos en la historia del sistema que se encontraba en el taller. también había gente de la misma presente en el taller. Hemos cambiado todos los nombres en el sistema. que todos los miembros del sistema pudieran estar presentes todo el tiempo. ¿Quién podría hablar con quién sobre qué temas. de tal forma que puedan surgir ideas nuevas sobre quién. esa fue la tercera consulta. Britha no apareció. Podría indicar que ha vuelto el optimismo. La familia. que era el entrevistador. para explicarles la forma de la entrevista y para averiguar si ellas se sentirían cómodas con ese formato."Así es". Se trata de la escuela Framnásskolan. mientras que el 96 equipo de consulta y la familia observarían la conversación detrás del espejo. Le sugerí que la respuesta debería venir de ella y su esposo. En este país. además de un grupo que observó la sesión completa en un circuito cerrado de vídeo. Habían consultado esta idea con los demás miembros de la escuelay ellos estuvieron de acuerdo. no tenía más conocimiento del sistema que el que ya he expuesto en este capítulo.¿Quieres decir el cáncer original de hace cuatro años?". Una adolescente. Britha. Más dinero que el que tenían. mientras el equipo de consulta observaba detrás del espejo unidireccional. A ellas les gustó. La historia de ese sistema era que los dos terapeutas querían un consultor además de la supervisión que ya tenían. Este fuerte desarrollo del apoyo por parte de la sociedad. a veces sobre qué... por lo menos en un cierto grado. de tal forma que la sociedad a través de sus servicios ha tomado bajo su responsabilidad algunas de las tareas que les correspondían a los padres. Los que nos habían invitado. Nos volvimos uno hacia el otro y dijo: "Me suena muy optimista. la hermanita menor. y aunque sus palabras no eran necesarias. en Estocolmo. también estuvo de acuerdo. . es decir.Seguro.Seguro. hablé primero con los dos terapeutas (Ted y Tim). de cinco años. sin embargo parece tener un efecto "colateral" en algunos padres. La escuela quiere hacer algo para frenar esta tendencia al abandono de sus responsabilidades por parte de los padres. por ejemplo.¿Piensas que van a comenzar a hacer planes? . Como Britha iba a la escuela. con la asistente docente (Tere sa) y con la familia (Dora e llya). no pude resistir la tentación de preguntarle si tenía miedo de que hubiera retornado la enfermedad". ser abandonado y ser excluido: cuatro conversaciones reflexivas Tom Andersen Este capítulo incluye transcripciones y resúmenes de un taller que tuvo lugar en setiembre de 1988 y muestra una de las muchas formas que existen de organizar las posiciones reflexivas. alentando que éstos vuelvan a asumir su paternidad. . que formaban parte del sistema fijo trabajan en una escuela "especial" para niños que por distintas razones no podían asistir a escuelas comunes. Todos los profesionales que tomaron parte en esta discusión quisieron que todas las conversaciones tuvieran lugar de manera "abierta". El taller se completaba con la presencia de un equipo de tres miembros más el supervisor que había consultado con los terapeutas familiares. . A partir de allí hablaría con la familia. que era alumna de la escuela. que estén mirando hacia el futuro es alentador. ya fuera hablando o escuchando. otras sobre los cuatro al mismo tiempo. Al dejar la habitación. Ella miró a Mike a la cara con tranquilidad. Dora. No sé si esto es conveniente o no pero echando una mirada a los acontecimientos del último año ha estado ocurriendo algo que me ha hecho sentir inseguro". Dos terapeutas de familia que habían entrevistado a la madre. . Y finalmente los profesionales del equipo fijo (los terapeutas. a veces sobre de qué manera y otras sobre cuándo. mientras que el asistente docente y los terapeutas y el equipo de consulta observarían detrás del espejo. . dijo que había dejado esas ideas atrás para siempre. El diseño final acordado por todos fue el siguiente: yo comenzaría a hablar con los dos terapeutas y con el asistente docente de la escuela.Necesitaban dinero.

y cuando la madre dice que tuvo que irse de la casa por un tiempo.. TERESA. pero ese día no concurrió.: ¿Entonces a la madre de Britha le gusta encontrarse con ustedes? TIM: Sí. Sin embargo. 97 ENT. TED y TIM: (simultáneamente) Sí. Puedo entender que no quiera venir a la escuela y tenga dificultades para meterse en esa actividad... Ellos creen que Britha piensa que la escuela apoya los deseos de la madre de que Britha se vaya de su casa. ENT. ENT..A veces se concentra y trabaja bien.. El entrevistador resume: Hay dos grandes interrogantes: ¿Está sirviendo la terapia? y ¿dónde debe quedarse Britha? ¿Qué es lo que quiere Britha? Uno de los terapeutas piensa que en parte se quiere ir. ¿incluso últimamente? TERESA. TED: Sí. Pienso que estas reuniones están muy bien. TED: (interrumpe) Allí es donde estamos. pero al hacerlo trataría de comparar esas relaciones (dentro de la familia) con las relaciones entre la familia y la escuela.: ¿Tienen dudas de que las sesiones la ayuden a Dora (la madre)? (Pausa) TED: Bueno. Irse de la casa también hará que no se continúen estos encuentros.: ¿Para qué les gustaría a los dos (volviéndose a Teresa y a Tim) que sirviera esta reunión? ¿Tienen alguna preferencia? TIM: Sí.. La madre quiere que Britha se vaya de la casa.. ENT... La madre decidió que se fuera.: Dijo que había días en que ella podía funcionar muy bien en la escuela. pero pienso.. ¿A otra institución o a un hogar (privado)? Entonces desde el punto de vista de Britha puede no tener ningún sentido esforzarse en la escuela. ¿Con quién puede discutir el problema la madre? Una amiga. Escuché de los servicios sociales que está decidido. debo decir que no sé si lo que hacemos es útil o.: ¿Qué es lo que ve en la escuela que le hace preguntarse si "sirve"? ¿Qué ocurre en la escuela? TIM: Veo poco cambio en Britha..: ¿Está satisfecha? TIM: Sí. entonces me pregunto si le somos de alguna utilidad a la familia..: Sí. TERESA. ENT. va a buscar ayuda para encontrarle un lugar a Britha. las . tiene ciertos días.Sí. Y en esas ocasiones es difícil saber cómo trabajar con ella en la escuela. Las reuniones se habían realizado semana por medio y durante un período. la madre también quiere que Britha se quede en casa. ENT. Además. cuando la veo a Britha en la escuela. ENT: . si la entendí correctamente? TERESA Sí. ENT.: OK. Asusta a los adultos. otras veces.... Me gustaría saber hacia dónde vamos. Ilya. ENT.. le gusta.: ¿Alguien más tiene alguna idea con respecto a esto? Para resumirlo más: si la madre puede.: ¿Perdón? TED: Especular y conseguir. ¿Los estamos ayudando? Comienzo a preguntarme si es sólo mi problema.. me pregunto: "¿Tienen sentido estas reuniones?". Britha había estado concurriendo a clases diaramente y se quedaba en casa por la noche. ENT. En esos momentos se siente mal y está muy inquieta. En la mayoría de ellas Britha había estado presente.: ¿Y puede funcionar menos bien. no.. ENT. Britha no está segura. ENT. la hermanita de Britha. Pero todavía no se ha decidido ni cuándo ni dónde.: ¿Qué es lo que han hecho y adónde van a partir de aquí? TED: Así es. pero en parte se siente muy triste con esta solución. ENT.: ¿Y dijo que todo está en el aire.. fueron semanales. ENT.: Me parece que está presentando dos temas: el primero es preguntarse si lo que están haciendo sirve y el segundo es preguntarse a dónde van. creo que sé que me gustaría. y tal vez ampliar nuestras perspectivas.. de tanto en tanto. pero tiene una prima que vivió en una institución y que venía a su casa los fines de se mana.. hay planes para que Britha se vaya de la casa. se descubre. Dora era divorciada y la escuela nunca había tenido ninguna reunión con su ex marido (el padre de Britha y de llya). Por lo que entendí de Dora. No estoy a menudo en la escuela. ENT.. Los terapeutas de familia se habían reunido con la familia cuando Britha ingresó a la escuela seis meses antes. Es muy cambiante. El equipo de consulta había estado trabajando con ellos de tanto en tanto desde que se iniciara la terapia. ENT. Britha unas veces estuvo de acuerdo con la idea.Sí. TIM: (continúa) Cada vez estoy más confundido. ENT.: Ya veo. A veces está muy desequilibrada y hace actings-out. ¿Una tía? Tampoco. ENT. pero cuando veo... TIM: Pero también sigo con la especulación.En la escuela hay una unidad de terapia familiar y una unidad docente.." ya que Dora dice que está encantada con nosotros y con estas reuniones y que las continuará..: (a todos) ¿Para qué quisieran utilizar esta reunión? TED: Tener la oportunidad de preguntarnos. Por cierto que estaría abierto a cualquier deseo de tratar las relaciones dentro del sistema familiar. porque se va a mudar pero no se sabe adónde ni cómo? TERESA.: ¿Entonces ha habido discusiones sobre este tema dentro de la familia? TERESA.. no quiere que se vaya. (A Teresa:) ¿Le gustaría decir algo? TERESA: Visto desde la perspectiva de la escuela siento que Britha está en el aire. Antes de esta conversación yo pensaba: debo tratar de que mis preguntas estén conectadas con la relación entre la escuela y la familia. ¿Una abuela? No. la observo a Britha de tanto en tanto en la escuela.. ya que no sabe cuánto tiempo se va quedar. ENT. Actúa todo el tiempo. 99 ¿Con quién puede discutir Britha este problema? No tiene a nadie. Mucha de la gente que está envuelta en el problema piensa que Britha debería vivir en una institución. ENT.(pausa) Entendí que había habido discusiones entre Britha y la madre durante los últimos cuatro meses.Sí. Las dos funcionan separadas. piensa que es una buena escuela.Sí.: ¿De quién fue la idea de que se mudara? TERESA... La asistente docente no había participado en una sesión de terapia familiar con anterioridad. Ha estado ausente muchas veces últimamente.Sí.: Pero ustedes tienen dudas de que estos encuentros ayuden a Britha.: . incluso. (Pausa) TIM: La cuestión es si ayudamos a producir algún cambio.. TERESA: Así es como lo veo yo. porque pensé esto: "Me pregunto si es mi problema. ENT..

. y entre los terapeutas de la familia y su equipo de consulta. Está relacionado con la escuela. Me dicen que sí.: ¿Los terapeutas les han dicho algo? (Pausa) O. ENT. ENT. y la supervisora.. pero lo que estoy pensando.: Ab.: ¿Cuándo percibió que la intranquilidad no era tan grande? CHRISTOPHER: Hoy. que están contentos con la ayuda que les hemos dado. pregunto.. Dora no tiene más que a su amiga y el equipo para hablar. Se consideró invitar a los padres de Dora a las sesiones. Si mejorara la relación entre Dora y su madre... parece que ellos se estuvieron preguntando si las conversaciones ayudan a Britha..: (a todos) Por favor elijan cuál de estas dos preguntas quieren contestar primero: ¿Tienen alguna idea o comentarios que hacer sobre lo que acaban (le escuchar y tienen algún deseo en particular respecto del uso que quieren darle a esta reunión? (Las distintas personas en la habitación rieron y se mo-vieron apenas en las sillas. ENT. todo el mundo trabaja duro. digamos. he perdido la posición de distancia que es necesaria para ayudar a los terapeutas con ideas nuevas.. Y el equipo la acepta a Dora tal como es. no pude mantenerme afuera (pausa) y es por eso que hoy queremos ayuda. preguntándome si lo que estamos haciendo como consultores ayuda. Pero hemos trabajado duro. digo.. Me siento arrastrada hacia ella.: ¿Si ayuda con relación a qué? CRYSTAL: ¿Servimos para algo? ENT. para ayudara la madre y la hija. y expresa el sufrimiento de no poder ayudar a su hija a vivir. ENT. aun antes que con nosotros. La primera conversación tomó treinta minutos.. Sue) vino delante del espejo para conversar conmigo. La asistente escolar dijo que nunca había hablado de la relación entre Dora y su madre antes..: (a todos) ¿Puedo volver a mi pregunta original: Qué perciben con respecto a la percepción de los terapeutas sobre lo que ustedes les están dando? ¿Están satisfechos o no? SUE: ¿Con nuestra ayuda? ENT. ENT.... De ser así.. Les pregunto si piensan que Dora cree que siempre será difícil. ¿qué cree usted que hubieran contestado? CRYSTAL: Lo que me vino a la mente fue: "¿Podría ser que las conversaciones fueran buenas para la madre pero no para Britha? ¿Tienen que ser buenas para todos? ¿Ellas tienen deseos diferentes (de los que tiene la escuela)? (Larga. larga pausa) CHRISTINE: Como dijo Christopher. ¿Estamos haciendo las cosas bien aquí? Mi intranquilidad se hizo mayor de lo que percibí en la charla que acabamos de escuchar hoy. ¿qué entienden ustedes a partir de lo que los terapeutas perciben de la ayuda que ustedes están tratando de brindarles? CHRISTOPHER: Me parece que la intranquilidad de los terapeutas con respecto a sus sentimientos de que no pasa nada con la familia era mayor la semana pasada que hoy. ¿Entonces Dora podría entender el problema de su hija al tener que abandonarla? Sí. Hay una larga historia de conexión con profesionales... Crystal. Los terapeutas creían que sería difícil para Dora volver a ver a su madre para pedirle consejo... ENT.: Usted habla de intranquilidad. aunque no sepan si ellos fueron de ayuda.: ¿Podría ocurrir que las conversaciones fueran importantes en otro sentido además de la importancia que tienen en relación con la escuela? (Una larga. ¿eso afectaría la relación con el equipo? Muy probablemente. ENT. Usted preguntó si estas conversaciones eran buenas para Dora . CRYSTAL: Lo que estuve pensando cuando usted (ENT.Y ellos realmente no contestaron esa pregunta.? ENT. Si no tuviera problemas en la escuela me resultaría fácil sentarme aquí y hablar con la familia de cualquier cosa. No sólo porque ella no se comporta bien en la escuela sino también porque la niña dice que no quiere vivir. (Los demás que están en la habitación se mueven en sus sillas y dicen "Hmmmm" en acuerdo). Pero estamos intranquilos sobre la forma en que Britha trabaja en la escuela... El equipo de consulta de cuatro (tres miembros del equipo... la madre.: Si lo hubieran hecho... Esta fue mi preparación antes de la segunda conversación: sentía que lo mejor era hacer preguntas que estuvieran conectadas 100 con la relación entre el equipo de consultas y los terapeutas de la familia. Pensé que el equipo podría también tener ideas sobre la familia y tal vez quisieran discutirlas. Yo también. muy duro. ya que se comporta como lo hace en la escuela. También yo he sentido esta intranquilidad.reuniones aquí son muy importantes. Las discusiones en sí mismas no son lo más importante.. tengo la sensación de que como miembro de este equipo.: Sí. La . La segunda conversación Se sugirió un cambio y la asistente escolar y los dos terapeutas fueron detrás del espejo a unirse con Dora e Ilya mientras observaban.: ¿Cómo le va a Britha en la escuela? CHRISTOPHER: Exacto. Dora parece haber tenido dificultades para dejar a su madre. Entonces ¿todavía se encontraba en el proceso de abandonarlo? Un "sí" sorprendido indicó que se trataba de una idea nueva.. (Larga pausa) ¿Si tuvieran que adivinar? SUE: Pienso que sienten igual que la madre.) CRYSTAL: Siento que estoy en la misma posición que los terapeutas de la familia. CHRISTOPHER: Intranquilidad porque no pasa nada.. Pero eso ocurriría solamente si el equipo de consulta parecía sentirse cómodo con tales preguntas. ¿Puede ser que sólo se trate de mi intranquilidad (miró a los demás miembros del equipo).) les preguntó a los terapeutas. porque todos se han dado cuenta del terrible sufrimiento entre la madre y la hija. ¿Cómo puede ser. Cómo funciona todo en la escuela.. yo trataría de conectar o aun comparar lo que estaba ocurriendo en la familia con lo que estaba ocurriendo entre los terapeutas de la familia. ENT. en otras palabras.. cuando nos preguntó así. (Pausa) ENT. larga pausa) ENT. ¡hoy! CHRISIOPHER: Se sentían más intranquilos la semana pasada.: Puede que no haya interpretado bien a los terapeutas. pero lo que entendí fue que la señal de si lo que se estaba haciendo con la familia era bueno o malo se reflejaría en la actuación de Britha en la escuela... Christopher y Christine.. pero luego se abandonó la idea y nunca se supo bien por qué. ¿Qué es lo que más le gusta a la madre de las reuniones? Que exista el equipo y que esté aquí. No está segura de que sirva para nada. que le sea más fácil a Dora hablar con ustedes que con sus padres? Se ha vuelto un hábito. entonces Britha se comportaría bien en la escuela? TODO El. EQUIPO: Sí. ¿De qué manera? En la lucha por encontrar una respuesta surgió en el equipo una idea: Dora nunca había terminado de abandonar su hogar original. ¿Si las reuniones fueran buenas..: ¿Parecería que las conversaciones con la familia de acuerdo con el punto de vista de los terapeutas tuvieran como objetivo que hubiera cambios para mejor en su actitud hacia la escuela? TODO EL EQUIPO (asintiendo con la cabeza): Hmmmm. No habló del tema con su madre o su padre.

ENT. sino simplemente seguir a la madre yla hijaadonde quisieran ir. . ENT.: 1sted dice que le causa dolor. luego lo deja. ¿Y nosotros nos estamos esforzando más y más pero puede ser que ellas no quieran eso? TODOS LOS DEMAS: Hmmmm (afirmando).: Dice que siente un dolor en el estómago.madre se esfuerza. Ilya está muy cansada. (Larga.: ¿Sólo sigue? DORA: Sí y después se va solo.: ¿No necesariamente sólo el sufrimiento sino que también incluye otros aspectos? SUE: Sí. ENT. y la madre e llya vinieron a hablar conmigo. Los consultores y su supervisor creían que el hecho de que ellos existieran era muy importante. aunque tales partes del trabajo fueran por cierto importantes. ENT. SUE: Hay un vínculo muy fuerte entre la madre y las dos hijas. Me pregunto qué le ayuda a calmarlo. ¿Tal vez sería que no sentirse incómodas las hacía menos decididas a cambiar? El entrevistador sugirió que podía haber algunas similitudes entre el sentimiento de Dora de sentirse segura sabiendo que existían las sesiones de terapia y el hecho de que los terapeutas se sintieran menos intranquilos sabiendo que existía el equipo de consulta. Surgió una nueva pregunta: ¿Qué problema o problemas podrían emerger si alguien en el equipo le dijera al equipo y ellos le dijeran a la familia: "Estamos aquí mientras sea necesario. Lo que decían y todas las ideas nuevas no era lo más importante. ¿no sería una buena idea preguntarse: cuáles son las cosas que contribuyen a que Britha tenga un día bueno en la escuela? ¿Con qué personas podría ser bueno hablar para buscarle una respuesta a eso? Se propuso un nuevo cambio. Eso era lo que estaba pensando. nosotros nos esforzamos. ENT. DORA: No creo entender. Lo que sigue es el resumen del resto de la conversación. 103 Como estas respuestas parecían ser opiniones bastante firmes. que puedan hacer difícil que veamos lo cerca que la madre está de su hija cuando sufre y se pelea.: ¿Que duele? DORA: Es como un hilo rojo que recorre todo: que ella comienza algo. tal vez haya algo en el sufrimiento de Britha que ella no quiera abandonar porque la hace sentirse bien. es como si Britha se escapara. al no producir ideas efectivas para sus relaciones en casa y en la escuela . y la familia sobreviva sin el equipo. La tercera conversación El equipo de consulta fue detrás del espejo unidireccional para unirse en la posición de escucha a los terapeutas y a la asistente escolar. CHRISTOPHER: Están muy relacionadas. ¿Me entiende? ENT. DORA: Nada en realidad.: ¿Qué es lo que ayuda a calmar el dolor? DORA: (Responde en una voz suave e inaudible algo acerca de que Britha estaba contenta con lo que le pasaba a ella.: ¿Fue duro escuchar? DORA: Sí.: ¿Entonces lo podríamos interpretar de otra manera.: ¿Entonces puede ser que no haya venido porque necesita más ayuda u otro tipo de ayuda? DORA: Hmmmm (sí). ENT. La segunda conversación duró dieciocho minutos. Son tantos años. ENT. Pero no sabemos si Britha y Dora sufren menos después de todos estos esfuerzos. Y pienso lo que podríamos escuchar en la conversación [que ENT. ¿Puede decir algo más? 104 DORA: No está trabajando bien y no está recibiendo la ayuda que necesita. larga pausa) ENT. digamos? SUE: Sí. cuando tiene ese dolor. Y tampoco sabe qué hacer para conseguirla. porque no tuvimos éxito en cambiar a Britha. sería duro. tuvo con los terapeutas y la asistente escolar]. (Ilya se mueve en la silla) ENT.) ENT.: ¿Que no participa? DORA: Que duele. ¿Podría ser que mi forma de establecer diferencias y de hacer preguntas les permitiera a los profesionales que ya estaban metidos en el tema ver algún nuevo aspecto de la familia además de los que ellos ya me habían mencionado? ENT.: ¿Dónde siente el dolor? ¿En qué parte del cuerpo lo siente? DORA: En todo el cuerpo. ENT. La conversación volvió entonces a la pregunta que se hizo dos veces sobre lo que los terapeutas podían considerar útil e importante en su relación con el equipo de consulta.: ¿Quién se pelea? DORA: Britha. ENT. Uno dijo que había surgido una nueva idea conectada con el objetivo: "Siento que el objetivo son los problemas". Las dificultades parecían ser algo similares a las que existían entre Dora y Britha. ENT. No tenía ningún plan en especial antes de esta tercera conversación. hasta que eventualmente otros vengan a tomar nuestros puestos"? Uno dijo: tendríamos un problema ya que queremos que el equipo triunfe sin nosotros. ENT. Que estuvieran allí.: Me pregunto.: Sí. ENT. qué es lo que usualmente se lo calma. Hay mucho contacto.: ¿Como si Britha se escapara? DORA: Parece que yo estuviera en el centro. los terapeutas se esfuerzan. El que ellos existieran hacía que la terapia fuera menos intranquila.. ENf.: ¿Entonces usted espera hasta que se vaya? DORA: Sí..: ¿Un sentimiento mejor o peor? (Pausa larga) DORA: Ambos. pero que sería un problema sentir que no estaban haciendo algo que tuviera sentido. y yo tengo que terminar lo que ella comenzó. llya se esfuerza. ENT. Sólo sigue. Dora describe que cuando sufre se siente más cerca de la niña y eso hace que me pregunte si hay algo en las peleas y los sufrimientos que percibimos como dificultades.: ¿Y eso le duele? DORA: Hmmmm (sí). (Pausa larga) Por ejemplo. cuando tenemos una pelea hay otros sentimientos. El estómago. Otro dijo: tendríamos un problema. pausa larga) Bueno (pausa).: (a Ilya)¿Estás cansada? DORA: Sí.: ¿Qué fue lo más duro de escuchar? DORA: (suspirando. Aveces siento que puedo controlarlas peleas yeso me hace sentir mejor. Otro dijo que podrían por cierto quedarse detrás de los terapeutas. ¿Se podría encontrar otra manera de provocar un cambio para bien en la escuela? Como la asistente escolar había hablado de que algunos días eran buenos para Britha y otros eran menos buenos. Ella no participa. ENT. Hubo algunas preguntas sobre lo que los terapeutas habían entendido de la forma y el contenido de las dificultades que existieron entre Dora y sus padres. SUE: Estaba pensando. llevé la conversación en una dirección diferente mencionando al principio que había dos objetivos que parecían destacarse: provocar un cambio para bien tanto en la escuela como en la casa.

106 ENT. que hasta ahora las reuniones habían sido buenas para todos los miembros de la familia.: ¿Usted y Britha? DORA: Sí. Esta tercera conversación duró ocho minutos y medio. mientras oíamos hablar a Dora. Britha está en la misma posición. No es totalmente imposible. ¿Está de acuerdo. (Larga.: Suena muy triste. "Pero estoy segura de que se esfuerza para hacer que las cosas cambien para bien. DORA: Casi se durmió mientras escuchaba." Christine sentía. llya se quedó tan sólo un rato. principalmente al dirigirse a la madres. ah! (Los tresse ríen).: ¿No tiene nadie con quién hablar? (Larga.: Dice que no lo cree. Los terapeutas. Este grupo de siete comenzó a hablar rápido. llevaba encima un montón de responsabilidades que sentía que no podía dejar.: ¿En esa situación siente que es cuando están más cerca? DORA: Sí.: Puede que quieras (a 11ya) caminar por el jardín si tu mamá está de acuerdo. ¿cómo piensa que lo expresaría? ¿Estaría furiosa o lloraría? DORA: Variaría.: ¿Cuándo dejó de tener esperanzas de que eso ocurriera? DORA: Cuando me di cuenta tenía diecinueve años.: ¿Quién vendría y la abrazaría y le diría: "Ilora todo lo que quieras"? DORA: (interrumpiendo) A veces desearía que fuera mi madre. dijo Ted. Ya no hubo más contacto. 105 Se cambiaron las posiciones. No me gusta tomar decisiones. la asisueiiuc: hablaron delante del espejo. ENT.: ¿Hay esperanzas de que eso ocurra alguna vez? DORA: No creo que eso ocurra nunca. también necesita apoyo.: Ellos pueden decidir sobre qué hablar y nosotros podemos decidir si escucharlos o (sonriéndole a 11ya) dormir si queremos. Dora. larga pausa) ¿Quién en su vida vendría. pero existe la posibilidad. Eso es lo que se desprendía de la reunión con Britha en la escuela. en relación con las posibilidades de que Dora comience a tener esperanzas otra vez. pero tal 107 vez a la larga a Britha le resultaría maravilloso saber que representaba tanto para su madre. pero la pregunta era: "¿Hablamos todo el tiempo con la madre sobre Britha. Y nada de lo que ocurriera tenía ningún valor en sí mismo ya que no podíamos saber de qué manera esto afectaría el futuro. . ENT. Teresa tenía la impresión de que se habían concentrado demasiado en lo que Britha hacía en la escuela. Por otra parte. de alguna manera Britha desaparecía. por ejemplo. lo que le pasó por la mente fueron nuestras ambiciones de hacer y conseguir algo.: ¿Te gustaría decir algo sobre lo que escuchaste? 11-YA No. ENT. Podría ser interesante que los tres vayamos detrás del espejo y dejemos que los demás vengan aquí a hablar por si quieren decir algo. Debo evitar querer iniciarlo. A Sue le parecía que Britha representaba un aspecto muy importante en la vida de Dora. pero más a menudo siento la necesidad de llorar. "Debo comenzar a advertirme que debo hacer eso." Christine dijo: "Dora necesita apoyo pero no hay tanta gente aquí. ENT.: ¡Ah. ILYA (sonríe) Hmmmm (sí). Al mismo tiempo. ¿Si el dolor se hiciera tan fuerte que tuviera que llorar. aun si no podíamos ver grandes resultados. tal vez no había que dejar de lado la posibilidad de que algo se reflejara de la madre hacia Britha. ENT. Christopher hizo un comentario sobre lo que para él parecía ser similar. y lo que ambos (familia y escuela) teníamos en común-. ENT. pudieran haber inducido algún tipo de limitación en las posibles conversaciones entre Britha y la madre y Britha y los profesionales. ENT. parecía claro que ella tenía una madre. en lugar de hablar directamente con Britha? ¿La estamos dejando afuera?". larga pausa) ¿Quieres decir algo. quién podría consolarla? (Larga. DORA: (interrumpiendo) La pregunta no es quién vendría a consolarme sino ¿quién estaría dispuesto a consolarme? ENT. larga pausa) ENT. Quiero hablarle pero siento que le tengo que hablar a través de otra gente. Christine escuchó eso (lo que dijo Ted) como la percepción de la madre de lo que había ocurrido. es posible. es decir la relación entre Britha y su madre (Dora) y la relación entre Dora y su madre.: Si el dolor se hiciera muy fuerte y usted lo tuviera que expresar a través de afectos. dijo Christopher. "Y la abuela también necesita apoyo". Britha parecía trabajar mucho. Christopher dijo que. pausa) Estoy cansada. ¿Pero tenía que ser así? Parecía que las reuniones habían sido imporantes para Dora y que Britha se había quedado afuera. ENT. Ilya. Debo esperar y dejar que eso ocurra cuando Dora y su madre lo encuentren conveniente. Podía resultar difícil ahora.: ¿Tiene alguien con quien hablar sobre si es bueno esperar eso o no? DORA: No. Sus sentimientos después de esta reunión eran de que Britha era una niña solitaria. ENT. ENT. ENT. dijo Crystal. ENT. Parece que está cansada. por lo menos hablando por ella.: Llorar. Otros ahora hablaron sobre la posibilidad de que muchos profesionales que estaban en la cuestión. DORA: Te puedes quedar con nosotros y salir luego si cambias de idea. No estoy seguro de que quieran hablar. De allí en más. ¿su conducta se ha convertido en un escollo entre sus deseos y lo que los demás podrían hacer?". quien. por otra parte.: (a Ilya) ¿Qué prefieres: ir con nosotros o ir afuera? ILYA: Me puedo quedar. Hoy siento que soy yo la que tiene que consolarla. Desde la perspectiva de Christopher estaba claro que todo parecía estar conectado -lo que nosotros hacíamos (en esta escuela) y lo que ellos (la familia) hacían. Aveces me siento obligada a callarme. Propongo que terminemosla sesión. ENT. con que ella espere afuera si quiere? DORA: Sí. Que no puedo hablar. con relación a lo que escuchaste que los otros decían? 11-YA ¿Qué dijo? ENT. Ted no sabía si lo que se decía venía de lo que se había escuchado o de algo que se había pensado mientras se escuchaba. pero ¿sentía que lo estaba haciendo o no le parecía que lo hacía? Teresa no tenía dudas de que Britha sentía que hacía mucho esfuerzo.ENT.: ¿Piensa que llegará el día en que pueda tener esperanzas nuevamente? DORA: Si. Cuarta y última conversación Dora. Que no le puedo hablar.. ENT.: ¿Fue aburrido? 11-YA. pero ¿hay esperanzas de que eso pudiera ocurrir? DORA: No..: ¿A veces las peleas hacen que el estómago sienta menos dolor y a veces más? DORA: Sí. Si era así.(diciendo "sí" con la cabeza. ¿Qué le parece? DORA: Está bien. Ilya y yo fuimos detrás del espejo unidireccional a escuchar. luego se fue y volvió unos minutos más tarde y se quedó con nosotros. Eso es lo que veo. dijo Ted.

6 A posteriori: continuación del diálogo Arlene M. terminamos en una metaposición con respecto a nuestra forma de trabajar. después de tantos años de conversaciones terapéuticas. o c1tuc1s. todo lo que se dijo en la videocinta. Lo que he hecho ha sido respaldar y apoyar a la madre. Tanto los nombres como las demás características ídentificatorias de los miembros de la familia mencionados o citados en este capítulo han sid o cambiados. Todos estuvieron de acuerdo Y se terminó la reunión. hablaban y especulaban sobre ellas. sentados en una situación que es básicamente igual.. del que la consulta con usted fue parte. no tiene tanto valor". ¿Hubo algunas qui f„ts.. Richard. El marido. uno no es el único que tiene este problema. tanto en la sala de entrevistas como en la sala de observación. por lo que me pregunto cuáles son las que los lectores establecerán. Las consultas nos dieron. Así como su posición cambió en su relación con nosotros durante la consulta. pero me he mantenido distanciada de Britha por lealtad a su madre. y tal vez al hacerlo la dejé afuera a Britha. no en la escuela. luego: "No. o cuándos nuevos en esta los última conversación? El lector y yo probablemente establezcamos diferencias distintas. Deberíamos poder trabajar sin hipótesis durante los primeros años. por cierto nuestra posición con respecto a ella también cambió y lo mismo ocurrió con nuestro trabajo con ella. Siento que está sola.Lo mejor de todo no está en el vídeo. ésta resultó útil. más curiosos y nos acercan a la gente que nos rodea. por lo que la consulta en conjunto duró una hora y diez minutos. Cuando observamos el vídeo. incluso a nosotros. éstas (las hipótesis) comienzan a asfixiarnos y hacen que todo sea aburrido. (Las palabras y las conversaciones no fueron significativas. Primero dijo que sí. no reemplazar a la madre. Christopher se preguntó cuánto se espera que un padre le dé a un niño. especialmente cuando nos escuchaban 1. clarificar que la madre y la hija necesitaban personas que intervinieran oficialmente entre ellas para poder conectarlas. "antes de que digamos tanto que nos sobrecarguemos".. además de la idea de que los niños sólo cambiarán si los padres lo hacen. las cosas por las que uno tiene que pasar son bastante comunes. Después de algunos años.) Entonces. ¿Podría su actual falta de interés en las hipótesis haber sido posible sin sus primeros años con ellas? ¿Podemos saltearlas cuando entrenamos a los que tenemos que entrenar? Debemos admitir que no creemos que usted no tenga hipótesis. Ocho profesionales directamente responsables del tratamiento de su hija. Al haber despertado mi curiosidad con una nota tan críptica. aquí estamos. fue lo más valioso. 1987). Y de acuerdo con las respuestas de la madre ante la reunión. Para la familia. le brindaban ayuda.. La situación pareció haber tenido gran impacto sobre la madre y puede ser que la reunión haga que la madre dé un gran paso: dejar que la hija sea cuidada totalmente por la sociedad. R: Tampoco nos vamos a suicidar por eso. . pero entendemos que no debe preocuparse en formularlos para usted mismo o para otros ya que creemos que piensa que otros procesos son más importantes. o sus propios pensamientos sobre lo que escucha." Ted preguntó si no era el momento de parar. comenzó a sonreír y finalmente terminó riéndose a carcajadas. Katz Mis colegas y yo estábamos escuchando las reacciones de una pareja que acababa de oír nuestras propias reflexiones como parte de la consulta con el equipo reflexivo (Andersen. hacia quienes parecía que estaba dirigida la consulta. "Podría prestarle más atención a Britha en la escuela. En ese momento nos sorprendió la reacción espontánea de las familias ante este proceso. puede ser que lo menos importante haya sido lo que se dijo durante la conversación. 18 y que después está curado. Y entonces. Primero abren nuevas perspectivas. nos sorprendió lo poco que capta. especialmente cuando oía que se lo trataba a nivel profesional. pero uno se encuentra tan perdido ahora como lo estaba calando era niño. Influyó el desarrollo en la escuela. ¿Hasta cuándo vamos a seguir así? Dora ha estado dando el máximo de lo que puede dar todo el tiempo. quien no se encontraba allí. eso era lo más importante para ella.. es decir. El contenido. Registra sólo pequeños fragmentos de los sentimientos que existieron. Para los miembros de la escuela especial. Entonces nos explicó que repentinamente se había dado cuenta de lo cómico de la situación: R: Uno tiende a pensar que atraviesa estos cambios vitales a los 16. Los ocho profesionales pensaban. Lo que más importaba era la experiencia nueva de estar sentada en la posición que se le había asignado: en una especie de metaposición con respecto a su propia vida y al problema conectado con su hija. especialmente la madre. La magnitud es mayor. Sólo el tiempo dirá si surgieron ideas nuevas. Parte de la nota decía: ". los profesionales. traía una pequeña nota. ¿Tal vez debería estar en contacto con Britha individualmente?" Christine le preguntó si Teresa pensaba reemplazar a la madre. Todo este "racimo" de hipótesis son interesantes. nos hace menos prejuiciosos a los profesionales. Toda la idea del problema le parecía divertida. que ha continuado tratando de encontrar nuevas formas de cooperar con los niños y sus familias. 17. que unos momentos antes había estado tan desesperado. al permitirle a la madre que tornara las posiciones que había tomado durante la entrevista. lo que incluso lo hacía parecer menos importante. Pero ahora las cosas han cambiado y se comporta mal más a menudo en la escuela". En los primeros meses de Britha en la escuela. He estado más en contacto con la madre. la mala conducta de la niña tenía lugar en la casa. entre la escuela y el equipo de consulta. Uno se da cuenta de esto pero no lo ve necesariamente así todo el tiempo. semanas después de la consulta. escribí pidiéndoles que me contaran acerca del proceso. o cómos. La última conversación duró doce minutos. Y no dice nada acerca del contexto en que tuvo lugar la consulta. Puede ser que haya algunos indicadores de eso en la cuarta y última conversación. ¿Necesita más de la escuela? Hasta ahora he tenido un contacto limitado con Britha. A veces ustedes quisieron que volviéramos. la posibilidad de verbalizarlo. ella había tenido que hacerse cargo de lo que nosotros estuvimos tratando de manejar durante tanto tiempo.Teresa se preguntaba qué se podía hacer de ahora en más. Cuando la videocinta llegó a mi oficina cuatro semanas más tarde. En realidad. más atentos 109 a la variedad. después de la experiencia de ese día. El proceso que siguió. "¿Uno tiene que dar el máximo durante toda la vida? ¿Puede llegar un momento en que eso debería parar? Eso ha ocurrido entre nosotros (los terapeutas y el grupo de consulta). Esto es lo que respondieron.

. correríamos el riesgo de volvernos ciegos a la información que nos transmite el sistema del cliente.grulo por sus ideas. Eramos conscientes de las limitaciones de cualquier descripción aislada. La reunión inicial del equipo reflexivo tenía lugar en el entorno familiar del profesional que nos derivó al paciente: el consultorio de un médico. tanto los poetas como los científicos utilizan metáforas para permitir la intersección de dos marcos de referencia que con anterioridad se encontraban desconectados. no podemos nunca hacer. Historio. en Segal. D. La mejor manera en que el entrevistador puede orquestar o crear el contexto para las conversaciones de este tipo es haciendo lugar a los distintos puntos de vista. un consultorio de práctica privada.objetividad" entre paréntesis. en la medida que invita a una perspectiva. 1988). algo nuevo que surgiera. Goolishian y Anderson.C. ahora se habla (Ándersen. Ph. La mayor parte de las personas que buscan ayuda vienen esperando que los expertos les presenten declaraciones y juicios sobre ellos. D. 1987. el consultorio de un fisioterapeuta o un centro de salud mental. Fueron parte de intercambios permanentes entre clínicos noruegos y norteamericanos que se reunieron en consultas de equipos reflexivos sobre casos clínicos. los que se pueden agrupar en un relato o pueden formar un collage.S. En principio. 1985. La metáfora en sí misma se transforma en una manera de destruir la dualidad. no la de ellos ni la nuestra sino algo diferente. La consulta con el equipo reflexivo es una variante en la cual un terapeuta le pide una consulta sobre un trabajo clínico que está ya en movimiento. importan ninguna salida en especial.) Más que buscar una "verdad absoluta". 1988). no podría ser lo que se describía. Marjorie Roberts. una perspectiva diferente sobre un problema. El equipo reflexivo es una forma de tener un tipo especial de conversación con un propósito. Era necesa rio nuestras preguntas "entre paréntesis".reflexionar sobre sus conversaciones. se debe esperar una mayor "profundidad" en un sentido metafórico toda vez que la información de las dos descripciones fue reunida o codificada de manera diferente. si nos aferramos a un punto de vista como si fuera el único correcto.rBarbara Perryc M. 1980. 1987). (Koestler. lo que. por ejemplo. L. Como Koestler nos recuerda." (Bateson y Bateson.) El diseño del equipo reflexivo está concebido para que tenga lugar esta noción batesoniana. A continuación son los clientes los que escuchan mientras el equipo reflexiona sobre la conversación y finalmente se les da la oportunidad de reaccionar ante estas reflexiones. 1988. 320). Ph. ahora se escucha. 1986). D. D. Este capítulo está dedicado a las historias que los sistemas de clientes Contaron en conversaciones con el autor. . desgraciadamente. siguiendo ciertas preguntas prefijadas (AnderSen y Katz 1987) usted probablemente recuerda que se reunió Con nosotros y unos noruegos el (fecha). véase Méndez.. La comparación de estas perspectivas duales puede promover una genuina descripción doble. y luego de vuelta al principio. en lugar de tratar de buscar verdades absolutas (Anderson y Goolisbian. en el segundo de naturaleza más sensual. Entonces pensamos qué pasaría si invitáramos nuevamente a aquellas personas que habían venido originalmente por ayuda y les pidiéramos que nos dieran sus declaraciones y juicios y comenzáramos una investigación mutua sobre el equipo reflexivo. Tres meses más tarde.I. El equipo puede estar en la misma habitación con la familia o detrás del espejo unidireccional. pág. Cada descripción se transforma en un punto de comparación. Coddou y Maturana (1986) para una discusión más amplia sobre la 3 cia de mantener la . Anticipamos que las distintas personas que toman parte de estos diálogos crearán diferentes tipos de descripción. podíamos darnos uno a otro la oportunidad de ver un nuevo aspecto. Comienza con una discusión entre el terapeuta y el entrevistador delante del sistema del cliente. cuestiones o preocupaciones en cualquier dirección en que las llevara la conversación. Hoffman. El formato (Anderson. Si nos atuviéramos a nuestro propio punto de vista o buscáramos una respuesta en especial. Aquí estoy utilizando ver de una manera especial: ".. sería ceguera" (von Foerster.. 1987. pág. Esta cualidad de la conversación que es a la vez un diálogo fue descrita como "un ejercicio de respiración entre personas". (Bateson. Para entretejer los hechos de diferentes marcos temporales. nos arriesgamos a monopolizar las ideas y a que la conversación eventualmente fracase (Braten. Está diseñado para darle a todos los que participan la oportunidad de cambiar de posiciones a propósito. en momentos diferentes (Gergen y Gergen. necesitamos posicionarnos de tal forma que invitemos a un intercambio de perspectivas que cree un lenguaje establecido conjuntamente. Esta sutil toma de conciencia de la diferencia a menudo ocasiona una diferencia por sí misma (Bateson. Estas historias evolucionan en respuesta a las ideas nuevas a medida que son vueltas a contar por diferentes personas. La intendad a no encontrarnos con las familias para satisfacer nuestra ción e..curiosidad o meramente para conseguir las respuestas a propias propias preguntas (Andersen y Naess.. Luego los clientes son entrevistados mientras el equipo escucha. Ph. y no aferrarse a rio pori NIe gustarla agradecer a los siguientes colegas que participaron con sus pacientes C11. "La única verdad que se acerca al nivel de lo absoluto es la verdad que la cosa en sí misma podría darnos si pudiéramos acercarnos tanto a ella. "dejar ir" y "dejar venir". En estos casos el terapeuta requería la consulta con el equipo yflexivo. una oportunidad de que surjan nuevas ideas.D. Están relacionadas con Sus experiencias con equipos reflexivos compuestos por profesio0ales noruegos y norteamericanos. Estaban diseñadas para continuar el diálogo comenzado con el equipo reflexivo. de adquirir nueva información... 1975.. El centro de atención hay que ponerlo en la evolución de las ideas sobre un "problema" a lo largo del tiempo y en la conversación con el entrevistador.. Ted pman Anna-M. Ph. pág. 79. la gente construye "relatos abigarrados" que tienen distinto tipo de coherencia.como verse a uno mismo a través de los ojos de otro. comunicación personal). un diálogo que incite a la comparación de diferentes puntos de vista. ya que aunque ésta pudiera captar un aspecto. 1986. en contextos diferentes. pág. Más bien. 166). 1980). y este ya se encontraba a cargo de los pacientes. 1987. en este fgete Flám. la exhalación sigue a la inhalación. Lynn Caesar. Si fuera de otra manera. de hablar a escuchar. En lugar de eso. de escuchar a participar. y Doug Phillips. ¿cuáles son las impresiones que usted recuerda de esa reunión? ¿Cómo reaccionó cuando oyó al equipo hablar sobre la conversación que usted había Con el terapeuta que lo entrevistó? ¿Cuáles eran las cuestiotenido más lo preocupaban antes de la reunión? nes Éstas preguntas tenían por objeto abrir la conversación y otras preguntas que pudieran ser exploradas en profundigenera edida que se desarrollaban en cada conversación. que en el primer caso son de naturaleza más abstracta. luego otra se transforma en una manera de cubrir las posibilida des de ambas. Este proceso de contarse mutuamente historias y de intercambio consigo mismo y entre uno mismo y los demás es lo que genera el significado. Chant l D Arle lle. 1987) da suficiente tiempo para que tanto el sistema del cliente como el equipo escuchen y participen. estas serían guías que generaran otras perspectivas o ideas. tenía lugar una segunda reunión en la que el autor se entrevistaba con cada pareja mientras el profesional referido se encontraba presente. De otra manera. La diferencia entre ellos es el carácter de los "marcos de referencia". s Chal M D. una visión evolutiva en lugar de un enfoque estático del problema. 151.

sería de una manera especial. surgió ahora. Estuvieron de acuerdo en que había creado una atmósfera abierta en la que había un nivel básico de confianza.: ¿Podría ser que todas estas cosas estuvieran conectadas de alguna manera? ¿Discutió usted estas cosas con ellos? T. hubo oportunidades en que esto se vio refle jado en su propia cautela y la hizo sentirse más reservada. con gente nueva. se le enseña al lector el Proceso de construir una opinión" (pág. notó una diferencia cuando el equipo conversaba: había una apertura a sus comentarios que hacía que la atmósfera fuera más tranquila. Para John. no se trata de una nueva técnica de investigación sino más bien de la crónica de una manera de pensar4. esto es nuevo.. para crecer o expandirse uno necesita una respuesta que diga: Te veo así". aunque vine pensando que iba a ser una cosa y al final. Y todas serían verdad. A: ¿Era como el efecto de los espejos múltiples? C: Exacto. En el curso de la entrevista. como era algo inesperado. Caleidoscopio Resumen del equipo reflexivo Teníamos una idea de la conversación entre el entrevistador (E) y el terapeuta (T) frente a la pareja y el equipo. Esta pareja. quienes discuten un modelo de investigación más relacionado con la etnograSía: ". C: Exacto. gradualmente se sentirían más cómodos. de encontrarse en un medio un poco diferente. tenía todo lo que necesitaba. La otra cosa es que John quiere encontrar una nueva ubicación y Claudia se siente distanciada por el deseo de él de acercarse a su familia. distanciando de ella. Sin embargo. por ejemplo. A: Lo que yo senil es que creaba más lugar en la conversación que estaba teniendo con usted misma. las dudas estaban centradas alrededor de su expansión emocional: ¿era seguro ser vulnerable o era un riesgo demasiado grande para ella y para la relación? A posteriori La conversación a posteriori con John y Claudia se transformó en un caleidoscopio de perspectivas cambiadas y cambiantes. el proceso que sugerimos es uno en el cual los investigadores vuelven a tomar las diferencias que establecieron el construir cualquier opinión sobre los datos. Y si alguien más se parara detrás de mí. Sin embargo. para John.. Aunque puede no haber un foco explícito del problema. y el distanciamiento que siente su mujer... creo que siempre se encuentra lo que se está buscando. irónicamente. pero que eran necesarias ciertas condiciones para que tuviera éxito. E. pero que lo haga de una forma que uno pueda escucharlo. un retrato de investigación mutua. de dar un paso atrás y repensar todo. Y se piensa que va a ser naranja y como resulta que es azul. John y Claudia. Estos cambios y mudanzas crearon dudas sobre las relaciones entre padres e hijos.Este tipo de seguimiento pone a los temas originales de los pacientes dentro del nuevo contexto de la entrevista a posteriori. una historia de las historias a las que invitamos al lector a agregar sus propias ideas o preguntas. T. la consulta inicial es la entrevista con el equipo reflexivo. 13). hacia sí mismo. Ella había venido al equipo reflexivo con un objetivo: concentrarse en su relación de pareja. Lo que pasa es que se llevan orejeras. pero todavía tenían reservas respecto. Las narraciones forman un collage de descrip ciones de los sistemas del cliente y del autor. A: ¿Puede describir el proceso de oírnos conversar sobre su conversación delante de usted tal como lo experimentó? C: El sistema es como un espejo en el que uno mira y ve lo que ve. El proceso por el cual los clientes presentan su punto de vista actual crea una perspectiva del pasado y ofrece una visión renovada del presente. la reunión siguiente es la entrevista a posteriori. Lo que sigue son las descripciones de las descripciones.. ¡resultó ser otra! Pero cuando comencé a procesarlo. por lo que ella se siente aislada.. si mi marido se parara detrás de mí y describiera cómo miro. Es como un túnel.. sería otra cosa. la transcripción de las conversaciones está extractada de la entrevista a posteriori. era un momento de expansión creativa y de explora ción de lo nuevo. Se sintieron especialmente impresionados por la honestidad de tener profesionales que compartieran sus pensamientos delante de ellos. de una manera u otra. Comenzó con naranja y sólo tenía lugar para un . uno no lo ve porque está esperando el naranja. Sintieron que esto generaba la "necesidad de ser honesto" porparte de todos. En un sentido. un momento de concentrarse hacia dentro. contaron una historia de cambios entre ellos y con aquellos con quienes se sentían más relacionados. A menos que se diga lo contrario. E. que se transformaron en un problema. A: ¿Cómo lo puede explicar? C: En cuanto a mí. y sus reflexiones mientras escribía los relatos. y es parte de tu verdad. de tal forma que el lector pueda hacer lo mismo.. de pronto se sintió confundida: ¿debía aferrarse a lo que ella quería discutir o abrirse a lo que surgiera? Me pregunté si encontraría la manera de referirse a lo que la preocupaba desde otros temas. Sentí que de eso era de lo que se trataba. "A" es el autor y "E" el entrevistador del equipo reflexivo. Claudia en especial se había visto sensibilizada ante la concentración del entrevistador y el cuidado que había tenido cuando hablaba. Y alguien más que diga: "Yo te veo así".. Para Claudia. Ver Atkinson y Heath 1987). no estaba segura de qué hacer. Para Claudia. Siento que esto es importante porque Claudia está sufriendo mucho y los que son importantes para ella se están. cada relato refleja lo que es en este momento más importante para la pareja y hasta qué punto la pareja todavía se encuentra preocupada por el problema original. C: Siento que gané mucho con esa sesión. Cuando de pronto se sintió sacudida por la entrevista. comenzamos con el cuadro de la esposa sobre su experiencia con el equipo reflexivo en palabras y metáfora. A: la imagen que tenía era como un caleidoscopio en el que los distintos espejos reflejaban. En el texto que sigue. Tanto Claudia como su esposo pensaban que el proceso del equipo reflexivo era muy poderoso. sentían que si estas reuniones continuaban.: ¿Hay algún tema en especial que quiera que discutamos? 4. tres meses más tarde. Si miro en el espejo y describo cómo miro. y sobre la forma en la que el pasado puede influir o crear nuevas posibilidades en el presente y en el futuro. ella se ha hecho más perceptiva a las demás perspectivas. A partir de ese momento. La entrevista a posteriori da un contexto.: Puede ser el deseo de acercamiento entre John y su familia anterior.: No. la muerte de uno de sus padres y el inesperado nacimiento de un nieto despertaron viejos sentimientos adormecidos con respecto a su hogar. Las citas de las entrevistas a posteriori tienen además apuntes de los pensamientos del autor en ese momento.. Su reconexión con las relaciones del pasado tuvo un profundo impacto sobre el presente y le hizo cuestionarse su futuro. sería nuevamente una cosa diferente.

Había llegado al equipo reflexivo extrañando mucho a sus hijos. A partir de ese momento.. Tal vez fue allí donde me di cuenta de que lo que necesitaba era encontrarme a mí mismo. vuelve a mirarse la sesión y. cambió y ese ya no fue el tema. pero que se lo estaba haciendo de una manera diferente de la que ella había esperado... el fin del enojo. Uno tiene visiones de lo que los médicos dicen cuando uno no está en la habitación.entonces ¡cada pieza cae en su lugar! Cuando "abandonó" su objetivo original y cambió su posición. A ¿Podría darme una idea de los distintos niveles? C: Tiene que pasarle a uno. Extrañar es este dolor en el pecho. pero ustedes no lo hicieron. en algún momento. A: ¿Era como una cápsula con control de tiempo o algo así? C: ¡Sí! ¿Quién me la dio y cuándo se va a disparar? Las descripciones de John fueron de una calidad diferente: su primera reacción ante el equipo reflexivo fue evocada por su fantasía de que: J: Dios. John pensaba que la reunión había catalizado o estimulado un proceso. su objetivo como ella lo había anticipado cambió a un sentimiento de alivio y de confianza en sí misma. probablemente no durante la sesión. A: ¿Cómo describirías esta sensación? ¿En qué es diferente de extrañar? J: No es el mismo sentimiento. ella describe cómo evolucionó su historia. Cuando me lo dijo tres meses más tarde repentinamente cambió su descripción y estableció una diferencia entre la manera de extrañarlos entonces y ahora: problema. No me había dado cuenta hasta esa tarde .. y ¿es posible que esto se experimente como un alivio o como un nuevo peso? La pareja siguiente se hizo estas preguntas y las resolvió con el efecto de la nueva información que salió a la luz a partir del equipo reflexivo. van a hablar de nosotros mientras estamos sentados aquí. que no se moviera en el sentido en que yo pensaba que debía hacerlo. su estilo fue de pronto sentir algo de lo cual antes no había estado consciente -como una alarma de radar que señala un cambio de perspectiva-. Creo que lo que saqué de esa sesión fue que lo que estábamos discutiendo en realidad no era lo que yo extrañaba. No había lugar ahora para sus propios objetivos acerca de la pareja y cualquier otra idea que pudiera surgir. como si lo estuvieran apretando aquí. comienzan a sentirse la verdad del compromiso asumido y la fuerza de este tipo de dinámica. que alguien más venga y haga que John haga lo que yo quiero que haga. a veces tejiendo nuevas experiencias. se dio cuenta de las nuevas opciones y de la ironía de que a la vez hubiera un cambio en la conducta de John. eso es extrañar. J: Sí. [aunque] no fue en ese momento. los secretos siempre abren nuevas formas de ver lo que hasta ahora ha sido un 120 A: ¿Entonces siguió pensando en las preguntas que se hicieron durante la sesión? J: No me había dado cuenta lo furiosa que Claudia se sentía con respecto a todo esto . Y me tomó mucho tiempo procesar eso y ver a la sesión de manera diferente. Durante la reunión inicial (del equipo reflexivo) se había dado cuenta de que había aparecido un dato inesperado que le había proporcionado una nueva perspectiva... Luego fue... El problema original que había sido la razón para que viniera a la reunión se había disuelto.. Pensé que era muy bueno. su esposa describió cómo había "vuelto a escribir la historia de la entrevista muchas veces" en los tres meses que siguieron a la reunión. mis objetivos. . pero entre la sesión y ahora . Tiene que haber deseo de enfrentar una verdad que puede llegar a aparecer y que se ha mantenido oculta. ¡de pronto él comienza a moverse! Y yo me voy. para no tener que hacer nada. Me tomó mucho tiempo procesar todo. A: Entonces el significado del tema inicial cambió en el curso de. qué pasa. A: Entonces la historia al inicio de la sesión era que extrañabas. con mariposas en el estómago.. Y darme cuenta de que él tenía sus propios objetivos.. uno se siente solo o asustado interiormente. C: Pienso cada vez que se entra en una situación como la del equipo reflexivo. Las ideas de John también habían evolucionado a lo largo de los tres meses. Algo cambió para ella cuando el entrevistador preguntó: "¿Qué pasaría si John se fuera?".. algo inesperado puede llegar a surgir: Claudia hizo una serie de preguntas que tendrían significación especial para la siguiente pareja. "¿Vieron ese tipo?" Puede ser que lo hagan. sentir ese deseo de que alguna otra fuerza participe y lo salve de lo que está pasando. lo que me pasó por la mente fue una sensación de pérdida. Una cápsula con control de tiempo A medida que Claudia hablaba. pero luego. Y luego... Durante la sesión estaba furiosa con John. La alarma en la pantalla del radar me decía: no extrañas. Pero todavía eran mis objetivos. luego retornando a la entrevista para darle a sus experiencias un sentido diferente desde una nueva perspectiva: A ¿Me puede dar una descripción breve de los diferentes estadios del proceso que usted experimentó? C: Me golpeó en muchos niveles. Me pregunté cuáles habían sido los efectos de este volver a escribir.color. durante la sesión o más tarde.. A ¿Entonces describió la sesión de manera diferente? La historia de la sesión fue diferente.. ¡era demasiado! La pareja quiso hacer una diferencia entre el proceso que había comenzado con el equipo reflexivo en sí mismo y cómo la cosa había evolucionado a partir de ese momento. pero ¿en algún momento hubo lugar para el azul y el otro color que apareció? C: Exacto. La primera semana era todo muy superficial: "Ojalá hubiera hecho esto" y "bueno. ¡yo dejo de empujarlo y él se mueve! Entonces. Por eso elige sus palabras con tanto cuidado. no es que uno se sienta nervioso . recordé cómo una "historia" puede cambiar sutilmente cada vez que la cuentan dos personas diferentes o la misma persona en distintos momentos. Me di cuenta de la forma en que esta experiencia en su vida la había llevado a hacer una construcción nueva de lo que había ocurrido en la sesión -otra reescritura. Me gustó estar allí. ¡No hacía nada de eso! Durante un tiempo me costó aceptarlo. no presionar tanto. Sentía que el "problema" estaba siendo tratado. En el diálogo que sigue. Extrañar es otra cosa.. no. Entonces no me sentí violado en la discusión. sus hijos. Mi corazonada es que la sesión decididamente catalizó o estimuló un proceso. allí fue cuando las verdades me golpearon. Porque de pronto el pequeño hilo conductor de la verdad apareció en mi vida. si él no hubiera dicho eso" y la semana siguiente pasé al siguiente nivel. Y no era eso lo que yo sentía.. En ese momento experimentó un sentido profundo de autonomíay plenitud: un darse cuenta de que podía salir adelante sola aunque las circunstancias cambiaran.. cuando tomo distancia y me freno. Es necesario sentir la ira. Cuando se revelan. Y de pronto.. no sentirme frustrada porque él no había dado un salto de un metro de altura porque yo había decidido que lo diera. C: Exacto. J: De pronto me di cuenta de que no era así. En busca de un hogar Claudia agregó su punto de vista según el cual cuando una persona entra en una situación como la del equipo reflexivo. más profundo. mi horario (se ríe). A ¿No fue dentro de la sesión? C: Oh.

Para Michael significaba estar conectado consigo mismo en un nivel profundo y tener raíces. Esto reducía su enfoque y hacía que se aferrara a la salida que ella quería. creía que con su padre.. Al mismo tiempo. sabiduría. ¿Podía haber lugar para ambos? La impresión más viva de Michael sobre el equipo reflexivo era que se trataba de "una atmósfera muy cómoda y amable para que hablemos". Michael habló sobre la Siguiendo directamente las reflexl erriliti. tal co. col los padres y los hijos. Su sentimiento de estar en casa se veía afectado cuando su esposo se distanciaba de una forma tal que ella lo sentía como que "desaparecía". justo aquí. Michael pensó que el equipo reflexivo era "un experimento.. sentía que el colapso había creado una nueva apertura para conocer mejor a su padre. de una manera que lo apartaba de sus allegados. se corre el riesgo de que la verdad surja y cada uno diga. Sin embargo. Nos dijo que "no sólo estamos hablando acerca de las cosas sino que ustedes también podían hablar acerca de ellas porque sólo tenían la información que nosotros les dimos".Y puede que se sepa que está allí pero que no se hable de eso y nadie más lo sepa. ciertas similitudes se destacaban de manera contundente y él les temía. No sé. y al mismo Equipo 1: Y él se sentiría en su propia Gtlra. E: Tal vez debería permitirse pensarlo nuevamente y no tomar ninguna resolución apresurada. nuevamente sentía una compulsión a buscar un nuevo hogar. Sin embargo.. Laura sintió la diferencia en cuanto a posiciones -Michael abierto a lo que estaba ocurriendo y siguiendo la conversación a medida que se desarrollaba-como algo que cerraba los puntos de discusión que a ella le interesaba discutir. Resumen del equipo reflexivo Laura y Michael escucharon atentamente mientras sus terapeutas describían el trabajo que habían hecho juntos. La pareja estaba preocupada por el efecto del colapso nervioso del padre de Michael unos años antes. Entretejida en la historia estaba la larga búsqueda que la esposa hizo de un "hogar". Una vez citt o más coherente. cuando se habló de su abuela.. E: ¿Y eso hace que él se cierre más? L: Puede ser que haga que piense que tiene demasiado que hacer o que se quiera ir. cuando las cosas no fueron así se sintió frustrada. de cómo se podría podría crear para reflejar el sentimien de IVlicUel de tener tiempo establecer una diferencia entre el des s e11 la realidad por medio de para sí mismo y sus distanciamientos icton c5n los demás podía alguna señal. era consciente de lo que no se había dicho. Ce olaPso neioso: el miedo de ella a que él tuviera un 122 L: Tengo miedo. que iba con el flujo de los acontecimientos". amistad y amor.. sentía que la abuela todavía "estaba allí" y continuaba siendo una importante fuente de consejo. En cualquier situación así.era un colapso. pesar une crisis tan enorme como Equipo 2: Me pregunto si es necesario a esta ídea de hs raíces de otra manera. si él su jli eventualmente se acercaría más a su de cainbi°s podrían ocasionar eso? E: ¿Cómo podría explicar eso? ¿Qué clases ritoob eWo querría poner todos M: Sólo pienso que si me hiciera pedazo l o htf % hecho sería más fuerte los pedazos juntos otra vez. Cuando se le preguntó qué era lo que la hacía tan cómoda. por ejemplo. Michael evocó su miedo a ser demasiado similar a su padre cuando describió lo que pasaría si él tuviera un colapso nervioso: su familia se quedaría completamente sola aunque y. A ambos les gust gustaría tener a su esposa. E5 e5paclo Y desaparecer.4 tenerlo a él en el hogar que le estaba preguntado. Justamente. ories. "que había estado de viaje y ahora estaba de vuelta en casa. entonces se prefiere mantenerla oculta. y entre ofrecer ideas nuevas. tiempo estaría en el hogar que quiere degs sobre la atmósfera que se Otras reflexiones entretejieron ido de hogar. Discutimos si la convelá abuela. y sintió esa relación nuevamente tal como ella la recordaba. En este relato comenzamos con un resumen de la consulta del equipo reflexivo parafijarun contexto paralos cambios que siguieron. no se había hablado de lo que representaba la mayor parte de la relación de la pareja y ella había confiado en que su esposo presentara ciertos temas que tenían que ver con él mismo... lo sigo de cerca. ¡miren lo que estaba ocultando! ¿Y por qué? ¿Y qué está haciendo allí? ¿Y eso qué significa para todos los demás. la que ellos temen o si se podría aplicar Equipo 1: Yo pensé algo muy similareta con el mismo objetivo? Me lo Equipo 2: ¿Podría ser que hubiera otro ri. Michael reconocía en sí mismo algunas características que antes había visto en su padre. sólo lo estoy comenzando a pensar ahora. Cuando eso ocurría se transformaba en un ser distante y retraído. Aunque pensaba que lo que se había discutido era muy útil. con el padre. y se sintió abierto a cualquier cosa que surgiera en la conversación. En la entrevista con el equipo reflexivo... Dura una diferencia importante entre tepe lepntas: CEstoy contribuyentambién comenzó a hacerse algunas el 5e díslahcie? Si yo pudiera do de alguna manera a que Micha otimigo VIO lo buscaría tanto confiar en que todavía está conectad ° épzaton a surgir ideas sobre para asegurarme de que está allí.ra simplemente no importancia que para él tenía que se ta b de aeuerdo en que había hacer nada durante algún tiempo.on las Siguientes ideas: Las reflexiones del equipo inclu5 Al revisar lo que le había dicho el equipo reflexivo. El hogar era una metáfora fuerte para esta pareja. En su descripción decía que la casa de su abuela evocaba en ella la imagen del "hogar".. Laura interrumpió diciendo que al tomar esa posición él se aferraba a "esa parte de él que era muy secreta". contestó que en parte era que la conversación tuviera lugar 123 . E: ¿Con más raíces? M: Habría crecido y echado raíces. el alejamiento de Michael y el impacto del colapso nervioso de su padre. sa y dentro de sí mismo. por ejemplo. también tuvo una idea de lo que significaba buscar un hogar. Laura recordó el objetivo que ella tenía cuando llegó a la reunión: ideas importantes que había que estudiar con respecto a su relación. el. primero en sí misma y luego uno real.? Ese es el riesgo que se corre. Si pudiera confiar en que está allí no tendría que seguirlo tan de cerca. una cuestión profunda para Laura era si el hogar era la casa en sí misma o la vida dentro de ella. dentro de mí". En tiempos de crisis o cuando Laura se sentía especialmente alejada de su esposo. hubo momentos cuando esta urgencia le permitió absorber información nueva. Nunca había pensado conscientemente en esto. A posteriori p él lo abía experimentado todavía estuviera allí físicamente.

lo que daba la oportunidad para que cada uno aprendiera del otro: "Por necesidad tendría que haber una adaptación generosa en las perspectivas iniciales.. M: Me sentía desnudo. puedo estar entendiendo mal lo que usted quiere decir-.. esto es lo que está ocurriendo. Mientras ella hablaba.. Ahora está más tranquila y se ha vuelto hacia sí misma. Michael sentirse tranquilo sin que pareLcer? Equipo 2: ¿Estar tranquilo sin desapare con un hombre que parecía generar una atmósfera de comodidad. ahora hablo. Desde su punto de vista. se advierte desde el inicio que hablan lenguajes diferentes. hay otro proceso que funciona en el equipo mismo. ¿Cambian los problemas o más bien las preguntas con las que los clientes vienen a lo largo del tiempo. Mientras escuchaba la nueva historia. La relación entre él y su padre también ha comenzado a profundizarse. el acto de nombrar el problema en un contexto diferente -uno que permitía el intercambio de ideas de distinta naturalezaincitó a continuación a nuevas opciones. comparto mi comprensión de lo que pienso que el otro está diciendo. Estp le permitió correr el riesgo de hablar de una manera que no le resultaba amenazadora sobre su padre y sobre el impacto que su colapso nervioso había tenido sobre su relación.. Fue una manera única de hacerlo". Por supuesto.. bueno ¿Qué piensas de eso? ¡Uno nunca escucha eso!" Su terapeuta sentía curiosidad sobre las reacciones que la pareja tendría hacia el hecho de que ella hablara con el entrevistador sobre ellos mientras ellos estaban escuchando. de qué manera? ¿Los clientes se dicen a sí mismos que el problema está resuelto. Para Laura la diferencia estaba en que Michael ahora "se daba cuenta de que era un problema. Se sintió genuinamente conmovido. recordé la pregunta que había quedado en el aire durante las reflexiones: "¿Será necesario atravesar una crisis enorme como ellos temen o se podrá establecer el enraizamiento y el acercamiento de otra manera?" Esto fue lo que guió mis preguntas sobre el impacto del descubrimiento: "Fue un alivio. Esta sensibilidad y respuesta hacia los matices de la significación están entretejidas en el equipo reflexivo. Cuando deben conciliarse tantas diferencias hay que ser más paciente y estar dispuesto a ser más espontáneo". al hacerlo. y si es así. Ayuda el compartir permanentemente el cuadro que uno hace del cuadro de otra persona. y el padre nuevamente se ha transformado en padre y Michael puede ser su hijo. poder hablar sobre ella ahora era una oportunidad importante. ahora reflexiono para ver si entiendo.. ahora podían estarde acuerdo en que existía. Michael regresa y le comenta a Laura lo que ocurrió en él.-tipa de e se que le permitiría a Equipo 1: Me pregunto si hay cierto íefa qt1 e había ido a alguna parte. Consideraba muy bueno que la conversación hubiera tenido lugar delante de ellos para que pudieran aclarar cualquier tipo de malos entendidos y comentar sobre sus comentarios. bueno ¿y qué piensas tú de eso? -Estoy harto de tener que correr con todo . Historias nuevas En los tres meses que siguieron a la consulta con el equipo de reflexión. ya está. francesa y noruega). o. nuevas descripciones y acciones. Supongo que es lo que ocurre en un comentario sobre el lenguaje y deriva en un lenguaje para hablar sobre el lenguaje. 1987). en un sentido. o simplemente cambian su descripción del mismo? Con esta pareja. No se puede automáticamente dar por sentado que hay entendimiento mutuo. "por la forma en que está siendo padre.. el efecto fue similar a lo que ocurrió cuando la "vida secreta" del padre de Michael salió a la luz después de su colapso.. era verdad. está aquí y este soy yo. Nunca antes había estado en una situación en la que los profesionales compartieran sus puntos de vista delante de él y esto le parecía más equilibrado.. con destellos de conexión tanto dentro de la pareja como con las pocas personas con las cuales han conversado sobre el problema. surgió nueva información Michael había estado ocultándole varios secretos a su mujer. no me estaba conteniendo ni ocultando nada.. Y me sentía como si estuviera sacando todo afuera. Continuó: "Es realmente interesante recibir la respuesta. y que podrían entonces acercarse sin que él tuviera que pasar por un colapso nervioso. Ahora escucho.. Es necesario escuchar muy cuidadosamente y.1987). Hay destellos de conexión pero una necesidad mayor de permitir que las cosas evolucionen con el tiempo.. Para la terapeuta era especialmente interesante trabajar en un equipo con extranjeros y notar el impacto de tres culturas diferentes (norteamericana. eso fue realmente útil.. aunque obviamente lo era".. A: Ya no había nada que necesitara esconder.. entonces para mí fue un alivio.. o un peso. ya que por el acto de nombrar el problema. está simplemente allí para nosotros".. Ahora sienten que hay una apertura para intercambios de distinto tipo: ahora. Desde su punto de vista. Preguntó: "¿Fue doloroso o aburrido escuchar las percepciones de otra persona sobre ustedes? ¿Aprendieron algo de ese proceso o fue sólo una pérdida de tiempo?". Antes nunca había sido un problema. El tiempo privado de Laura y Michael está equilibrado. Creía que este era el factor más importante en su actual crisis marital. Cuando ella lo averiguó. pero siempre con un componente de no estar completamente seguro. Siempre había sentido la presión de hacerlo todo él mismo... dándoles suficiente tiempo a ambos para que hablen y reflexionen.. Esto nos obliga a dar espacio a los diferentes matices de pensamiento. 124 125 Laura experimentó inicialmente alivio y una percepción profunda de que lo que ella había estado sintiendo y viendo. después de distanciarse. escuchar lo que ustedes tienen que decir sobre lo que nosotros dijimos. pensé que cuando se conversa con personas de otros países.?" y preguntarme si tenían ideas que hubieran surgido de las reflexiones. El efecto del sinceramiento de los secretos de Michael había sido profundo. ¿Cuál es el efecto de permitir que emergieran conversacio 126 . y las parejas tuvieron también la oportunidad de verlo. ni siquiera un tema de discusión. y que escucha y no saca juicios. el problema con el que inicialmente habían venido se había disuelto (Goolishian y Anderson. Michael contestó que había preparado el terreno para lo que había seguido. se comienza a crear un lenguaje en común. Lo había liberado. El sinceramiento desaceleró las cosas. en su "desnudez" sentía que se había sacado un peso de encima y que tenía los pies sobre la tierra.. un tiempo para "dejar ir y dejar volver" (Ándersen. que hasta ese momento había sido negado.. por lo que las ideas no quedan fijas sino que continúan moviéndose y permanecen abiertas.. Michael se había sentido especialmente intrigado al escuchar al equipo reflexionando sobre la conversación que ellos habían tenido con el entrevistador.. Esto trae a la mente preguntas fundamentales sobre la naturaleza del cambio. con el alivio y el cansancio que vienen al final. se está dando tiempo para que emerja la conversación consigo misma. diciendo: "A veces siento que sólo quiero oír. Cuando todos hablan la misma lengua es más fácil ponerse "perezoso" y dar por sentado que se sabe lo que la otra persona está diciendo sin necesidad de controlarlo de tanto en tanto. Por lo tanto. y ya no necesita conducir búsquedas angustiosas tratando de encontrar respuestas afuera. Sentía como si hubiera estado de parto. Laura había mantenido una idea: que Michael podía conseguir ayuda. el lenguaje tiene limitaciones -si mi cuadro es demasiado distinto del suyo. su padre se ha transformado en un buen modelo.

Lo que me dio fue una especie de vocabulario nuevo o de lenguaje para poder hablarme. era un "punto de ingreso" y una manera de preparar el terreno para lo que siguió: 128 . Y cómo uno trata los temas. otros todavía están en proceso de formación. Para mí fue la delicadeza. o de pensamiento que podía llevar a la acción.... como una hoja en blanco. visión.. fue generador de ideas que llevaban a la acción.. Y al mismo tiempo era una buena descripción de nosotros porque . pérdidas.. tristezas. K: Lo que me resultó más memorable fue la imagen que un miembro del equipo dio de los dos soles. la cuestión era cómo equilibrar el trabajo inicial con Daniel para hacerle lugar al trabajo con la pareja. el principio... Karen tuvo la impresión general de una especie particular de atmósfera que permitía que se presentaran temas: "una cualidad de las personas que participaron que definiría como delicadeza. para decir "espera un minuto". Sentía que el proceso inicial de la conversación entre el entrevistador y el terapeuta había sido muy efectivo. compasión". A lo largo del tiempo. por ejemplo: ¿puede haber espacio suficiente para dos o sólo para uno? ¿Hay espacio para la diferencia. 127 Entonces fueron ese momento y esa parte los más sobresalientes para mí. Y elaboró sobre eso como algo muy positivo. es decir.. Karen y yo. Lo interesante es que era un vocabulario sobre dos individuos específicos. Mientras conversábamos tuve la imagen de un planeta con dos soles y me pregunté si el cuadro que ella había pintado tenía dos soles o un sol que reflejaba el brillo de los dos. el presente marcaba el fin del sufrimiento y la lucha. veamos qué no es perfecto.. en antecedentes.. Mientras lo describía.. A: ¿Entonces fue algo que tuvo que ver con que siguieran tan de cerca lo que ustedes estaban diciendo? K: Sí.. tristeza o conflictos. Esto daba información sobre ciertas preguntas cruciales para la pareja. comenzar de nuevo. otras conexiones... antes de que entráramos a la sesión misma había tenido la imagen de nosotros como dos soles brillantes. las edades y las perspectivas diferentes que los miembros del equipo aportaron a los temas en discusión. Dijo que desde. no hay dudas.. puede ser que tengas otras opciones. Daniel estaba preocupado por su deseo de perfección......M: Fue un gran alivio. Para el terapeuta. la imagen de los dos soles también evocó otras: La imagen de la perfección que podemos llamar un círculo. Ahora soy consciente de que pude hacerlo. genti leza. ¡allí radica el cincuenta por ciento del problema! A ¿Desde entonces cambió en cuanto a la posibilidad de crear un universo lo bastante singular como para tener dos soles o si tendría uno solo y superbrillante? K: ¿Uno superbrillante o dos? ¡Creo que se inclina hacia los dos! Los dos tienen que existir recíprocamente y luego pueden existir con algún tipo de armonía o tensión que se pueda ir solucionando día a día. el sol. En la entrevista con el equipo reflexivo hablaron de haber atravesado una etapa de dolor. Algunos pueden ser descritos con palabras. comentaron sobre la naturaleza del cambio: cómo ahora podían reflexionar sobre sí mismos y cómo este nuevo proceso de conversación consigo mismos podría crear la oportunidad para tener conversaciones diferentes con los demás. Entonces sentí que era el proceso en el que ustedes habían focalizado la atención. lucha y dificultades.. para otro punto de vista.. Pepe Grillo Me pregunté qué efecto había tenido sobre esta pareja el escuchar dos. A: Entonces no fue sólo generador en términos de otras ideas. Daniel se dio cuenta de que desde ese momento ha estado haciendo cuadros en respuesta a los que se le presentaron en la entrevista. A: Entonces a partir de ese momento tuvo esa idea en la cabeza: ¿cómo crear un universo con dos soles? K: Ese era mi objetivo. de Daniel que había inicialmente llegado a la terapia de acuerdo con los términos de su libertad condicional. en perspectiva.. desde el principio. Y por lo tanto. los problemas que se podrían transformar en temas de disfuncionalidad. pesares." A través de la simple intervención de otra perspectiva uno puede tener otra reacción en una situación particular tratando con otra persona. eso es interesante para mí porque es como tener un Pepe Grillo o tener otra parte de uno mismo observando la forma en que está haciendo las cosas. la mayor parte de los universos sólo tienen un sol. hasta para la noción de "problema"? Para Karen. nes de diferente carácter: dentro de uno mismo y con otras personas? ¿Y cómo se crea cada una y de qué manera influyen unas sobre otras? Estas preguntas forman el contexto de la siguiente pareja. y el inicio de "estar dispuesta a cambiar".. tres o más perspectivas. para sus puntos de vista y los de ella.. lo que él sentía como imperfecto y lo que eso significaría ahora si había diferencias. Utilicé los dos enfoques. El lenguaje lo crearon los dos al seguir cuidadosamente las palabras y los cuadros que eran únicos en cada conversación. o "qué pasaría si . construyeron un lenguaje o tal vez un dialecto con las conversaciones y las palabras que intercambiaron -lo que se decía y lo que se dejaba de decir-. la atención y el cuidado. Para él. en ideas? ¿Cómo se hace espacio para uno y el otro. ya fuera "analítica" o "mirando a la dinámica entre la gente" o "describiendo la interacción desde un punto de vista estético o artístico". desengaños. y decir: "Espera un momento antes de actuar de esa manera. D: Sí.. tanto para la armonía como para la tensión? Daniel recordó sus sentimientos de que había habido espacio para la diferencia en el encuentro del equipo reflexivo: estaba impresionado por los antecedentes. A: ¿Entonces habría dos instancias en las que esto sería casi generador. produjo una especie de línea de pensamiento o acción. No hubo ninguna crítica implícita.. ¿Había tenido un impacto sobre la forma en que se hablaban uno a otro? Daniel había salido del equipo reflexivo con ideas que generaron otras ideas sobre las maneras distintas en que podía reflexionar sobre sí mismo: D: Las formas en que reflexionamos sobre nosotros... otra persona." Se estaba desarrollando un verdadero vocabulario. En la tarde de la entrevista. nuestros miedos o nuestras infelicidades.. Tuvo un acercamiento muy positivo.. las imágenes tenían mucha más importancia personal. Dos soles La pareja de Karen y Daniel tenía una historia de transiciones -una dinámica hacia el acercamiento a partir de su reciente matrimonio y una hacia la separación a medida que se desarrollaban sus carreras. fue esta imagen poética la que me pareció más valiosa. de la ruptura de un primer matrimonio. ¿no? Entonces ¿quién es el sol? Y las tensiones que surgen de eso. Las ideas que la pareja sacó del equipo reflexivo fueron generadoras de nuevas formas de mirar a las viejas situaciones y darse cuenta de los distintos niveles de conversación con ellos mismos y los demás.?" o "no tiene por qué ser perfecto. cada uno tenía su propia voz. una esfera. o las intrusiones en esa perfección.. En la entrevista a posteriori salieron a la superficie varias preguntas: ¿Hay espacio para ampliar? ¿Hay lugar suficiente para dos. y con todo cuidado. donde la idea genera otras ideas? D: Así es.

... y todo fue positivo. puede ser que sólo quiera decir algo como "te quiero". Yo tiendo a ser muy crítica. Es mucho mejor trabajar con una imagen como la que nos ofrecieron del sol... una forma diferente de tener una conversación.. Ni siquiera la totalidad de ellos es la conversación . como una margarita. el "otro actual o virtual". Daniel describió la conexión entre su conversación interna y la forma en que ésta se reflejaba en la conversación con los demás. A: Me pregunto si hubo algo que cambió su perspectiva de las cuestiones con las que inicialmente vino aunque éstas la sigan preocupando K: No vine con preguntas. A los ojos de la pareja. y decir. abre una multitud de respuestas diversas. ¡sólo mantente alertay entra! Yeso fue exactamente lo que pasó. Daniel siguió describiendo sus reacciones a la conversación que el equipo tuvo sobre la conversación. Me pregunté ¿qué había motivado ese intercambio y qué era lo que había en el diálogo mantenido con los demás en el equipo de reflexión que le permitía tener un diálogo diferente consigo mismo. Desde su punto de vista las preguntas que se habían hecho abrían temas en un contexto que incitaba a la pareja a hablar sobre ellos.... En otras palabras.. Estas conversaciones son reflexivas -una influye y afecta a la otra. uno tiene. ¡y yo quería que continuara! Creo que el mayor beneficio para mí fue que.. [Pienso] al presentarme un proceso interactivo en que las dos personas son incorporadas sobre una base igualitaria. Era un grupo de gente que nunca antes había visto... ¡e iban a hablar sobre mi vida! Mi dios. todos tienen la oportunidad de reflexionar..129 K: Tanto tú como yo podíamos tomar distancia y decir: "es cierto". cinco. K: Uno podría dar una respuesta analítica o familiar o artística. Para Daniel. lo que es un problema que tengo en mi relación con Daniel.. Además.. se abren otras posibilidades en lugar de. la conexión entre la conversación consigo mismo y la conversación con los demás. y también mi voluntad. es hacerlo en un medio afirmativo más que en uno crítico. . Describió su propio diálogo interno como reflexivo.. A: ¿Entonces. D: Tenía reservas y ninguna de ellas se hizo realidad... trabajar... Puede ser que ni siquiera pueda responder al tema del momento. había mucho de atención focalizada en temas específicos y preocupaciones de cada uno de sus integrantes. Y no parece ser jerárquico.. y mi faceta es esta y estás viendo esta faceta. entiendo lo que es y no tengo una buena respuesta". En otra situación puede ser una confrontación.. D: Podría tomar mi conversación y probablemente mirarla desde cada una de esas perspectivas.. hay otras opciones. Recordó que antes de la reunión del equipo reflexivo había temido que fuera amenazadora y que en realidad nunca lo había sido: Descripción de Escuchar al equipo de reflexión -> Conversación interna Daniel describió partes del proceso que le permitieron comenzar a reflexionar sobre sí mismo de una forma que no fuera amenazadora. A: ¿Entonces de alguna manera esto afectó la forma en que usted se habla a usted mismo? D: Afectó el resultado porque fue un proceso. uno podría decir "ah no. seguir siempre en el mismo surco del disco........ como tendría una luna o un planeta. Creo que es tan sólo transferir un modelo externo a uno interno. Conversaciones consigo mismo --> Conversaciones con los demás En términos que recuerdan a Brátens (1987) y su noción de que hay que tener en cuenta otro punto de vista. o "entiendo lo que me estás diciendo. cuatro.. entonces mis preguntas no han cambiado. es como las distintas facetas de una piedra preciosa. En otras palabras. A Entonces te dio un punto de comparación. La dinámica aquí es una en la que comienzo a hacer el mismo proceso yo mismo. también creó la oportunidad de hacer lo mismo con Karen: 130 Karen describió la experiencia de manera diferente y destacó cuánto apreciaba la "oportunidad de dialogar sobre temas intensamente personales que Daniel y yo tenemos". y finalmente. lo que ellos sienten que significa. o "eso no es cierto" de acuerdo con mi experiencia. ¿qué iba apasar? (risas) Y dije. en un sentido te abrió toda una nueva manera de mirar? K: Sí. me di cuenta de la conexión de los diferentes niveles o aspectos de la conversación descrita por Daniel que se superponen y tocan unos a otros en el tiempo: su conversa ción interna mientras escuchaba al equipo reflexivo. K: Sí. parte de la respuesta es el hecho de que no hay sólo una perspectiva sobre quién es una persona.... En lugar de. sus ideas informan sus acciones que a la vez informan sus ideas. ¿Cómo pensamos. hablar sólo nosotros. lo que puede hacer es comparar las decripciones que otros nos ofrecen. Entonces. a muchas de estas pequeñas voces o imágenes o perspectivas quiero incorporarlas. ¿Podría responder de esta forma. Lo que no es negar su experiencia.. Es.. Nunca se puede conseguir nuevamente lo que quería el poeta porque lo dijo.. provee de información nueva-. entonces eso con lo que cada uno sale es su perspectiva propia y especial de esa conversación. digamos que me enfrento con un tema. era sólo una interacción positiva. Lo que me interesó es que tengo que recorrer los mismos surcos de un disco y ya los rayones se han hecho muy profundos.. En el resto de la entrevista. pero espera un minuto. diez veces.. puedo retirarme porque tengo otras posibilidades para responderte. Esto tiene un eco en la idea de que el punto de vista del observador determina lo que se ve. Sin embargo. A Me intriga la noción de que. la experiencia de hacer lugar para los puntos de vista alternativos en el equipo reflexivo y dentro de sí mismo. como tendría cualquier otra imagen. luego la transferencia de lo externo (lo que escuchaba en el equipo reflexivo) a lo interno (la forma en que ahora se habla a sí mismo a partir de la reunión). y uno pierde el buen sonido después de un tiempo. .. eso no es así desde mi perspectiva". ¿cómo voy a responder?. Sí salí con esta premisa de que la mejor manera de . todos tienen la oportunidad de decir algo. diferentes perspectivas sobre una conversación en especial.. 132 D: Esto. cuánta virtud hay en ello: ¡un sol! También tiene sus propios problemas. A: ¿Entonces esto te dio la posibilidad de poner tus críticas entre paréntesis? K: Críticas entre paréntesis. esa manera de hablar luego afecta la forma en que te hablas a ti mismo. cómo respondemos a una pregunta? Abre otras posibilidades. Entonces aumentaría mi vocabulario en tres.. Uno nunca puede saberla verdad. mi voluntad interna. entonces . de algún modo. abrió caminos en los que yo mismo y por mí mismo podía pensar sobre estos temas de una forma que no fuera amenazadora. D: Sí. entonces. Pero se puede tener la respuesta de cada uno a lo que se quiso decir. me sorprendió el proceso de descripción doble o triple que ahora puede hacer para generar nuevas posibilidades de acción.

Mientras el modelo del equipo reflexivo sigue algunos enfoques y suposiciones básicos que se han desarrollado-en terapia de familia especialmente los de la escuela de Milán. creando perspectivas múltiples. 1984). Entonces me sirvió para poner las cosas en perspectiva. resultado. 1974). Puede ser que el proceso de reflexión abra una pues entre lo que se sabe y lo que no se ha formado todavía. pero las cuatro parejas tenían impresiones en común del proceso del equipo reflexivo. La metáfora es un tipo de descripción. Este proceso creativo puede destruirla dualidad dedos puntos de vista o incluir a los dos como una posibilidad. Los terapeutas y teóricos en el campo de la terapia de familia reconocen el papel y la importancia de la entrevista inicial en la terapia. 1988)? Si así fuera. Cada una de las conversaciones a posteriori tuvieron su propia forma y carácter. Tengo otras maneras de enfocar las cuestiones que percibía. y cómo la habilidad de tener un diálogo con uno mismo crea la oportunidad de tener un diálogo con otro? Y. son sólo enfoques.. Describieron una atmósfera positiva en la 133 que la "experiencia" se compartió de una manera no jerárquica. da otro punto de comparación sobre los temas o preguntas que inicialmente organizaron el sistema. El objetivo del cambio se había transformado en una investigación conmun.1988). L. ni aquello. entre el que hablaba y el que escuchaba. Había varios niveles de descripción o reflexiones múltiples: entre el cliente y el profesional.1985). en el equipo reflexivo y nuevamente en las conversaciones a posteriori como sus propios juicios sobre nosotros. Existe la posibilidad de alternativas nuevas. ya que exige una inversión en el proceso social en la que se nos recuerda de qué manera se crean los significados. Lax y Lussardi. ¿en qué punto el intercambio de descripciones en sí mismo se transforma en diálogo y en qué punto en monólogo? Hay otras preguntas sobre hasta qué punto las conversaciones a posteriori fueron influidas por mis descripciones. incluyendo la clara definición de los problemas al inicio de la terapia (Haley. En este ejercicio como una invitación sutil se ponen a disposición del que habla y del que escucha nuevas y sutiles conexiones. yPrata. Como Bateson (1980) nos lo recordara. Es una forma de seguir la entrevista del equipo reflexivo. y se han desarrollado numerosas descripciones de los procesos de toma de datos. ¿Y cuál fue el efecto? ¿El acto de hacer lugar a los problemas es igual al de hacer espacio para otro punto de vista —el otro virtual" o la "oposición leal". reunirse con el sistema familiar (Minuchin. La literatura apoya una variedad de enfoques diferentes. Salí de las conversaciones a posteriori con mis propias reflexiones -ideas y preguntas sobre el lenguaje y sus limitaciones-. Presentaremos a continuación una descripción de este tipo de consulta y un caso como ejemplo. 1987) es bastante nuevo. Me sorprendió la creatividad de las descripciones que las parejas hicieron sobre el proceso del equipo reflexivo. Esta pareja pensó que el equipo reflexivo le daba lugar para temas que podrían abrirse en una atmósfera que incitara a intercambios que fueran positivos y no peyorativos. ¿viniste con preguntas o cuestiones que cam-biaron. Pone al ser y al equipo reflexivo en el contexto más grande de los hechos que lo precedieron y del proceso que ha seguido evolucionando desde ese momento. Y esto me hizo pensar hasta qué punto es un estilo personal y hasta qué punto el equipo reflexivo invita al uso de la metáfora con su énfasis en el respeto. reexamina algunas de estas ideas y ofrece nuevas formas de pensary nuevos procedimientos para la entrevista inicial (véase Andersen.a experiencia no se sintió como provincia exclusiva de un profesional de afuera sino que se expandió para incluir el sistema del cliente. ideas y estilo. Boscolo. cuando es así. Cada reflexión. sobre los hechos que siguieron. y en la que las ideas del sistema del paciente recibieron igual peso. Se utilizaron metáforas e intercambiaron en el equipo reflexivo y las conversaciones a posteriori. siguiendo cuidadosamente las ideas del sistema del paciente ytambién introduciendo pequeñas diferencias. Esto me recuerda el comeotario de Koestler (1975) de que la metáfora es sólo otro camino para proveer un punto de vista diferente que puede 134 conectar dos puntos de referencia previamente dispares y a partir de allí crear una perspectiva. la metáfora puede proveer una triangulación sobre lo que conocemos y un vínculo con lo que desconocemos. Es una ilustración muy vívida de la naturaleza constructiva del lenguaje.(Bráten. 1987. Weber. una forma de observar el "resultado".. o no viniste con preguntas al igual que Karen? D: (pausa) Mi mayor pregunta era cómo llevarme mejor con Karen. . 1980.A: Para ti. Me pregunté: ¿qué hay en una conversación que incita al diálogo. y alentar al terapeuta a ser activo y directivo en la sesión y a estar muy bien preparado antes de la entrevista (Bryant. Podían (y lo hicieron) ofrecer sus puntos de vista como alternativas..1976).. o tal vez sea una metáfora que se dirija al "problema" indírecta o implícitamente. la sensibilidad y la imaginación. la formulación y revisión de los objetivos ylas hipótesis (Selvini Palazzoli. 1988. Cecchin. había una sensación de que había comenzado otro diálogo cuando cada pareja reflexionó espontáneamente sobre la entrevista "a posteriori" y preguntó si tal vez la nueva conversación podría continuar en el futuro. Las ideas generaron otras ideas y se pintaron cuadros en respuesta a las imágenes ofrecidas. y las respuestas pueden ser completamente diferentes. Comentario La entrevista a posteriori utiliza el tiempo como puntuación al dar un punto de observación desde el cual ambos miembros de la pareja pueden ahora reflexionar sobre sí mismos en el contexto del equipo reflexivo. Por cierto. El equipo reflexivo construye a partir de esta noción y de una voluntad de abarcar al mundo incierto del ni esto. una manera de seguir cuidadosamente la forma en que los significados se desarrollan en la conversación. ya no existe como un problema. entonces. Daniel. Lax Aunque el modelo del equipo reflexivo (Andersen.1988)? ¿Entonces la nueva descripción o proceso de hacer espacio es un paso adelante hacia la disolución del problema o una manera de cambiarle el significado (Anderson y Goolishian. ellos ya no lo ven como un problema y. ya ha sido incorporado a una gran variedad de contextos clínicos. Caen las barreras claras entre el resultado y el proceso: el resultado se hace proceso y el proceso. 1987. dentro del yo y entre el yo y los demás. Cuando las palabras se transforman en un obstáculo y uno ya no confía en el uso automático del lenguaje. y recibí una respuesta -mirar las cosas de otra forma-. Y los relatos cambiaron a medida que eran reconstruidos a través del tiempo -un proceso de descripción doble o incluso múltiple-. Hoffman. se puede pasar a otro nivel: el de la conversación. Miller y Lax. Tal vez su estructura refleje el lenguaje preferido de aquéllos en una conversación. y sobre el proceso mismo del equipo reflexivo. La intención no era simplemente conducir una "entrevista" sino continuar el diálogo comenzado en el equipo reflexivo. Habían sido profundamente afectadas por la oportunidad de tener profesionales que conversaran abiertamente entre sí delante de ellos. Puede ser que ni siquiera sean respuestas. Este capítulo describe su utilización en entrevis tas iniciales. 135 El equipo reflexivo y la consulta inicial* William D. McKeever y McDanie1.

Esta selección era muy arbitraria. Goolishian y Winderman. En la mayoría de los casos el equipo no sigue relacionado directamente con el caso después de la consulta y el terapeuta entrevistador continúa solo. Lax. Al que llama se le dice lo siguiente: Generalmente nos encontramos con los pacientes nuevos para hacer una consulta de la cual obtener un cuadro de su situación. entonces. después de cuarenta minutos usted y su familia (esposo/esposa/madre/hijo/hija) y yo iríamos a la otra habitación y mis colegas .* Mi agradecimiento a Tom Andersen y Lynn Hoffman por su valiosa asistencia en el desarrollo de mi pensamiento y a Sydney Crystal. En un punto de la entrevista usted y su terapeuta cambiarán lugares con ellos. Digo "nosotros" porque. 138 139 Si el que llama no quiere tener un grupo que observe. le ofrecemos una sesión con dos terapeutas en la habitación (T. Lo que generalmente hacemos es que un terapeuta se encuentra con usted y lo entrevista. Intenta llegar a una comprensión del cuadro y los significados de la familia y. von Glasersfeld. el terapeuta discute nuevamente el diseño de la entrevista con los pacientes. hacer que la entrevista se dirija al contexto de la reunión más l. 1987. Los pacientes pueden tener un cuadro bastante diferente u otra solución que no sea la terapia. hay múltiples "paradojas" o las descalificaciones tienen lugar continuamente en el sistema al punto que el terapeuta se siente "perdido". fijamos una mañana y una tarde por semana para el estudio de casos. y considerar esta primera reunión una consulta. Así la fase siguiente de la entrevista comienza con una discusión de sus ideas sobre por qué vinieron a terapia (Andersen. Estos incluyen lo siguiente: tener un encuentro preestablecido antes de la sesión que ponga el foco de atención en el diseño de la entrevista antes que en cualquier hipótesis clínica. 140 aceptara. en 1982. 1986) sobre sistemas determinados por el problema y sistemas que organizan el problema. Lussardi. Justo antes de la entrevista. Judy Davidson. nos gustaría trabajar como un equipo para esta consulta. le ofrecemos una reunión con un solo terapeuta. el terapeuta que recibe la llamada inicial pregunta: "¿Quién es parte de esta situación?" en lugar de "¿Quién es de su familia?". Vemos tantas parejas y familias como es posible en el diseño estratégico del equipo de reflexión en la consulta inicial y al final de la consulta decidimos con los clientes si el equipo seguirá formando parte de la consulta o no. Nos encontramos con que muchos casos que pensamos que serían mejor vistos por el equipo eran "fáciles" mientras que otros que habíamos dejado afuera en la selección resultaban ser "difíciles" y nos hubiera sido útil tener el equipo. El contacto telefónico El contacto con los pacientes comienza con la primera llamada telefónica. 1988). el equipo tiene un interés particular en el material clínico. 27 de abril de 1986). Esta forma de pensar y trabajar. hace que el equipo no sea necesario. La historia de la idea de comenzar la terapia Cuando llegan los clientes. si yo estuviera en una sesión con usted. Miller y Ratheau. a través de la conversación y las reflexiones. Anderson. El terapeuta entra a la entrevista. Si tampoco aceptara este método. información sobre seguros. 137 Historia de los equipos en el Instituto de la Familia de Brattleboro Cuando los profesionales del Instituto de la Familia de Brattleboro comenzaron por primera vez a trabajar como equipo. Inicialmente tratamos de ver tantos casos como fuera posible con un equipo. Rápidamente nos vimos sobrepasados por la excesiva cantidad de casos y tuvimos que cambiar nuestro enfoque. si usted lo 2. Se da por sentado que los sistemas sociales y familiares vienen a la terapia con múltiples relatos o descripciones de su situación. 1982). y esta decisión se basa tanto en las ideas del equipo como en los deseos del paciente. ve si el relato del paciente cambió de alguna forma. etcétera. Se discute la posibilidad de que todos los participantes vengan a la reunión y se describe el diseño del equipo. Hoffman. habiéndoseles hecho evidente que no desean esa futura terapia o que la misma no está indicada. 1985) desde el primer contacto con los clientes y para invitar a esas personas a la primera sesión. 1985. o el equipo inicial está entrenando a un equipo y ha decidido continuar con el caso hasta su conclusión. Lussardi. Así. que discutir inmediatamente el contenido o "problema". El equipo sigue relacionado cuando algunas de las siguientes condiciones está presente: el terapeuta experimenta falta de comodidad con el caso o siente que no entiende a fondo el punto de vista de los pacientes.2 El terapeuta que conduce la entrevista inicial mantiene la perspectiva de dar un contexto para que las nuevas ideas se desarrollen (Davidson. basada en una decisión hecha en el momento de la llamada telefónica inicial sobre si el caso podría ser "difícil" o no. D4rio J. Andersen. La fase siguiente fue tratar de "seleccionar" los casos para ver cuáles eran apropiados al tiempo que teníamos. Nunca se les impone la presencia de un equipo. Dusty Miller y Mardie Ratheau por sus contribuciones a los borradores anteriores. En algunas ocasiones el equipo sigue relacionado con el caso. Después de esto. pero sí lo bastante como para hacer una diferencia. Nuestro trabajo es simplemente un ejemplo en el que se utiliza al equipo. fechas de nacimiento. obtenemos información inicial concerniente a los nombres. Estos relatos están entrelazados con innumerables sistemas de significados llevados por los miembros individuales. El modelo descansa casi absolutamente en las ideas del construccionismo y el constructivismo social y está enfocado sobre un examen de los contextos y los significados que los pacientes le dan a su situación (véase Gergen. comunicación personal. Finalmente llegamos al procedimiento actual. como se la describió con anterioridad. e incluye a sistemas que o están afuera o son más grandes. Esta consulta a menudo lleva de una a tres sesiones. En algunos casos este proceso de consulta continúa hasta tres sesiones. como mejor puede. sin hablar. sin una historia o hipótesis prefijada o predeterminada. 1984). y a la futura terapia sólo como una de las posibles salidas (Caillé. De uno a tres colegas observan esta entrevista mirando y escuchándola en otra habitación detrás de un espejo. se hacen esfuerzos para determinar cuál es el sistema de significados o "sistema significativo" (Imber-Coppersmith. el equipo se encuentra sin la familia Para informarle a todos los miembros del equipo lo que se sabe a Partir de la llamada telefónica inicial y para decidir qué terapeuta entrevistará a los pacientes. Por ejemplo. el sistema es muy complejo. La entrevista Nuestra entrevista inicial se aparta en varios puntos de los diseños estratégicos establecidos. De acuerdo con las ideas de Anderson y Goolishian (1988. Si hubiera alguna preocupación se la discute en este momento junto con cualquier cambio en el diseño. es de esperar que genere una nueva imagen que no sea demasiado diferente. Al final de la entrevista.

por qué no vino antes?" Este proceso nos permite iniciar la conversación con los pacientes "en el punto donde se encuentran" y no imponerles ninguna idea. A medida que la entrevista avanza alrededor de la historia de la idea de venir a terapia. Este proceso permite que el terapeuta mantenga su "proximidad" con el sistema del paciente y pueda aun así explorar esos otros temas (Lax y Lussardi. como una parte potencial de la conversación. En toda la entrevista se le presta atención a quién habla con quién. El preguntar "¿Cuál es el problema ahora?" puede solamente reforzar las creencias que el paciente ya tiene. ¿Le parece aceptable? 1988). En ausencia de un espejo. Esta perspectiva diferente no está planeada para reemplazar la historia del paciente con una "mejor". 1986). Además. ni demasiado lenta ni demasiado rápida. 1991). Cuando hubiera sólo dos terapeutas ambos pueden querer estar en la habitación. tales como el abuso de alcohol u otras sustancias. Goolishian y Winderman. les resultan útiles. El equipo también puede hacer comentarios o preguntas que el terapeuta no hizo o que contextualmente no podía hacer en la entrevista. en el nivel semántico/de significado. podría interrumpirse. Por ejemplo. desde el inicio. utilizando preguntas y reflexiones durante la entrevista (ver Hoffman. nuestro énfasis o puntuación está en facilitarlos nuevos significados de los pacientes. Este punto de vista le permite al terapeuta comprender más profundamente de qué manera el o los problemas presentados se entrelazan con el sistema de significados del paciente. Los miembros del equipo pueden entonces comentar sobre la entrevista. Al comenzar de esta manera. la sospecha de incesto o violencia. Através del proceso de preguntas alternadas y de reflexiones en la entrevista eventualmente surge un nuevo cuadro para los participantes (incluyendo al terapeuta)que lleva a la disolución de una conceptualización anterior del dilema. para que quede claro que es una manera distinta de las formas usuales de enfocar un problema o de pensar en una situación. velocidad o deseos del paciente de continuar. Entonces los observaríamos y escucharíamos cómo discuten sus ideas acerca de la situación y hacen sugerencias sobre cómo proceder en el futuro. Si la conversación fuera demasiado similar o demasiado diferente de la forma habitual de interacción y comprensión de ellos. los miembros del equipo pueden estar en la habitación con el sistema del cliente. Las reflexiones siguen sobre líneas generales (ver Andersen 1987. Esto se hace conversando con los pacientes. Este proceso entonces puede permitir que se genere tensión entre las dos versiones.1989)Estas se centran en la presentación de comentarios dentro de un marco positivo o lógico opuesto a uno negativo. manteniendo un limite imaginario entre ellos y los clientes. 1988). introduciendo sus ideas. el terapeuta y/o el equipo pueden ofrecer una perspectiva nueva o diferente. La entrevista persigue entonces con la velocidad que los participantes le impriman. Sin embargo. Lax. Este entrecruzamiento de ideas es un proceso continuo y cada comentario e idea se construye sobre uno anterior. 27 de octubre de 1987). y el contexto de esta sesión en especial. fórmula o hipótesis predeterminada. En un momento de la entrevista. que va de una posición alternativa (esto o aquello) a una que incluye (esto y aquello o ni esto ni aquello). Damos por sentado que hay una relación recursiva entre los significados y la conducta. también estamos interrumpiendo el proceso esperado y establecemos una diferencia dentro de la entrevista. Penn. Así. que no esté demasiado en discrepancia con las posiciones anteriores del paciente como para "hacer la diferencia" para los participantes.1988. como "ganchos". la conversación se mueve naturalmente hacia la discusión de los problemas tal como los definen los pacientes. Cuando alguien trae un tema. primero se hacen preguntas sobre "hablar acerca del" tema más que sobre el tema mismo. y las ideas o preocupaciones subjetivas de los miembros del equipo que no surgieron o no fueron encauzadas durante la entrevista. A los problemas se los toma a medida que surgen en la entrevista y no se los ignora. 4. La tarea del terapeuta es relacionarse lo mejor posible con los pacientes para que ellos puedan contarle sus relatos individuales y colectivos en el contexto de esta conversación en particular. incluyendo cómo enfocar los temas y qué hacer respecto de las futuras conversaciones y encuentros. Entonces hablaremos sobre sus ideas y veremos cuáles de ellas. en prensa). El terapeuta hace preguntas con respecto al contexto de esta primera reunión: "¿Cómo se le ocurrió la idea de hacer terapia? ¿A quién se le ocurrió primero? ¿Quién fue el que estuvo más/menos de acuerdo con ella? ¿Si tuvo la idea con anterioridad. generalmente después de cuarenta o sesenta minutos. Además. si es que hubo alguna. el equipo permite que esas ideas estén presentes en la habitación. presentando un variedad de ideas como opuesto a "interpretaciones" correctas. entonces uno se queda en silencio durante la entrevista y luego "reflexiona" con el entrevistador. Mientras el cambio hacia una posición "ni esto ni aquello" puede parecer similar al dilema "o esto o aquello" del sistema del paciente. sino en lo posible para agregar una alternativa a su historia. no lo es. si es que hay alguien?" (véase Lussardi y Miller. la conversación alcanza una pausa natural o conclusión.entrarían a la nuestra. mantenemos el presupuesto de que los problemas existen a través del uso del lenguaje por parte de un observador que dice "este es un problema" (ver Anderson y Goolishian. el terapeuta y los clientes vuelven a sus lugares originales y el terapeuta hace a cada persona alguna variación de la siguiente pregunta: "¿Se le ocurrió algo mientras estaba observando y escuchando y qué ideas le parece que tienen sentido? ¿Hubo algo sobre lo que deberían haber hablado o con lo 3. Una vez que ellos terminen. lo que habitualmente toma entre cinco y diez minutos. a medida que éstos surgen. en una situación en la que alguien tocara el tema de la bebida. ya que se trata de una posición dentro del sistema del paciente en la que ni la historia de un miembro ni la del otro es . Al introducir estos temas mientras la familia observa y escucha. La importancia central es mantener las posiciones de habla y escucha tal como fueran anteriormente discutidas por Andersen. la posibilidad de nuevas conductas aumenta.1985). También se incluyen en esta fase de la entrevista una discusión acerca de quién más puede tener ideas sobre el dilema para poder incluirlo en futuras discusiones. volveremos a entrar a la habitación y ellos volverán a la otra. Reflexiones Nuestra entrevista inicial suele durar alrededor de una hora y media. La familia y el terapeuta entonces tienen la posibilidad de encauzarlos como no les había sido posible antes. el centro de nuestra atención está puesto primariamente en los significados que la gente les da a las conductas "problemáticas" y en el lenguaje que ellos utilizan en esta descripción. El propósito de este método es generar tantas ideas sobre su situación como sea posible. comunicación personal. y ofreciendo ideas no como explicaciones rígidas sino como pensamientos tentativos. primero podríamos preguntar: "¿Qué pasaría si discutiéramos el tema de la bebida ahora? ¿Silo hiciéramos quién tendría más/ menos dificultad para tocarlo? ¿Cómo explica que ellos tengan dificultades? ¿Con quién piensa que ellos podrían discutir ese tema con mayor facilidad. ofreciendo potencialmente a la vez algo nuevo y/o una integración de esta perspectiva diferente y otras historias que se desarrollen (véase Lax. Anderson. sus ideas sobre la terapia misma.1982. Nuestra intención es mantener la conversación terapéutica y no continuar de una manera que sea demasiado diferente del estilo. sobre qué y de qué manera (Andersen. para que ellos sigan conectados. Estas pueden incluir comentarios sobre temas "difíciles". 1988. Comentarios sobre las reflexiones por parte del sistema del cliente Después de las reflexiones.

el terapeuta puede ver si se desarrollan nuevos cuadros o significados. Molly dijo que estaba "nerviosa por estar allí" y se sentó al lado de su madre durante la primera parte de la entrevista. terminó su matrimonio. Esta nueva versión puede ser la integración de otras historias o puede ser una completamente nueva. La señora Robbins dijo que ni cedía ante Molly cuando tenía sus dolores en la mañana ni la ignoraba. Puede que sean "almacenadas" por el terapeuta para utilizarlas en el futuro. y sonrió e hizo bromas conmigo inmediatamente. La señora Robbins describió que Molly había tenido dolores de estómago durante los últimos tres meses y que a menudo no quería ir a la escuela. Luego le pregunté: "¿De quién fue la idea de venir a terapia y quién estuvo de acuerdo con esta idea?". y por la forma en que se notaba que la señora Robbins claramente le había dedicado mucho tiempo a pensar este problema. y que era eso lo que hacía que Molly "expresara lo que sentía". Le pregunté a Molly cómo era su relación con su padre y me dijo que era "buena". También creía que el divorcio mismo había tenido un impacto sobre 145 Molly. Miller. Dijo que podía "quedarse en la cama mientras mami trabajaba. Sin embargo. pero que Molly nunca había escuchado la explicación de su padre. sobre qué y de qué manera para facilitar la continuación de la conversación terapéutica. Le pregunté cómo eran los dolores. me dijo que ella y el padre de Molly. que tenía "dolores de estómago" todas las mañanas y las noches llegando a veces a no poder ir a la escuela. y cambiamos lugares con ellos. varias semanas antes. Molly respondió a mis primeras preguntas de muy buena manera. La señora Robbins tenía 33 años y estaba embaraza da de cuatro meses. Un caso La señora Robbins llamó pidiendo una entrevista para ella y su hija de ocho años. Reflexiones El equipo comenzó sus reflexiones con el comentario de uno de sus miembros que se preocupó por el cuidado y lo estrecho de la relación madre e hija. el señor Gable. Estas reflexiones no son vistas como irrelevantes ni se considera que los pacientes se "resistan": las reflexiones simplementes no son adecuadas a ese momento. por lo que no podría venir. y la conversación se había empantanado. y que tanto ella como Molly tenían una relación muy buena y que hablaban mucho. Me di cuenta de que Molly había utilizado la palabra "nudos" en lugar de dolores de estómago. Cuando le pregunté quién más pensaba que podría ser incluido en la entrevista. No me dijo nada que explicara la diferencia. También se preguntó "si hay otros mensajes que los nudos podrían tener para Molly". incluso en los fines de semana". Sugerí que viéramos si el equipo tenía algún comentario para hacer. Es un cambio a una perspectiva diferente en la que la nueva historia se introduce o coelabora con el sistema del equipo o del paciente. cobertura de salud. Una vez que los pacientes han respondido en detalle. Molly había pedido un cambio en el esquema de visitas que le permitiera quedarse más tiempo durante los fines de semana con ella. pero especialmente a su mamá y a su papá". Parecía que cuando la señora Robbins había enfrentado al señor Robbins con el hecho de que su relación con la otra mujer continuaba. o que vuelvan a surgir en la conversación de los propios pacientes. Le expliqué cómo trabajábamos como equipo en la primera entrevista y estuvo de acuerdo. me dijo que los sentía dentro de ella como si tuviera "cien nudos apretados" hechos con "catorce sogas gruesas". pero que había continuado viendo a la otra mujer (con la que se casó más tarde). pero que no podía salir a jugar". La señora Robbins agregó que la bebida había sido otro de los temas que los llevó al divorcio. A menudo los pacientes no responden a muchas de las reflexiones que se les hacen. 144 * El equipo de esta primera entrevista estuvo formado por Judy Davidson y Dusty Comencé la sesión con algunas preguntas básicas sobre los nombres de los miembros de la familia. Luego dijo que mientras observaba había tenido la ima gen de que los "nudos querían decirle algo a la gente: ¿Sabe Molly qué es lo que pueden estar diciendo? ¿Se sentiría segura diciendo lo que los nudos quieren decir o debería mantenerlo en secreto?". estaban divorciados. Cuando le pedí una explicación a la señora Robbins. le había dicho que estaba terminada. me dijo que había cometido un "error" recientemente al mudarse con la familia de nuevo a la casa en la que habían vivido antes del divorcio y que había "demasiadas sombras en los placares". y me dijo que también tenía un hijo de tres años. El señor Gable le contestó a Molly que creía que la madre "le metía esas ideas en la cabeza" y que ni siquiera lo consideraría. La madre dijo que. Molly había seguido la conversación de cerca y le pregunté qué pensaba de las explicaciones de su madre. El fin de la entrevista vuelve a las ideas originales del sistema al considerar la terapia o al hacer preguntas sobre el futuro: ¿Surgió un nuevo cuadro o comprensión que hace que no se requiera la terapia? Si hubiera más conversaciones en el futuro. Molly. Me dijo que su actual marido estaba preocupado por la situación. pero que trabajaba de noche y dormía de día. sus edades. 142 143 que usted estuvo en desacuerdo? ¿Hubo algo que usted hubiera incluido?" Las primeras dos preguntas generalmente están dirigidas a determinar aquello con lo que los pacientes "están de acuerdo". En ese punto ya habíamos estado hablando unos cuarenta y cinco minutos. La señora Robbins le explicó que Molly era una "niña sensible". grita. Se sintió impresionado . Me explicó que su ex esposo había tenido una relación durante su matrimonio. A medida que el paciente responde a las reflexiones. ambos se habían vuelto a casar y ella quería venir sola con la hija. por lo que ajusté mi lenguaje: "¡Me doy cuenta de que te he estado hablando de dolores de estómago y que tú me has estado hablando de nudos! Dime:¿en qué forma se diferencian estos nudos cuando los sientes en casa de tu madre y cuando los sientes en casa de tu padre?" Me dijo que los nudos se sentían "más apretados" cuando estaba en casa del padre. muchas cosas que decir a muchas personas diferentes. divirtiéndose con un juguete. el terapeuta puede introducir sus propias ideas. Le dí un saco y le pedí que me mostrara cuán apretados eran.considerada mejor. dijo que lo que la preocupaba es que "no dijo adiós cuando se fue". La señora Robbins explicó que cuando él no quiere hablar sobre un tema. Cuando descubrió que todavía seguía viendo a esta mujer. La señora Robbins explicó que el consejero de la escuela de Molly había sugerido que tuvieran una entrevista después de que Molly hubo faltado varios días a la escuela y que ambas habían estado de acuerdo. La señora Robbins dijo que había tratado de explicarle a Molly lo que había ocurrido. él se había ido sin darle ninguna explicación a Molly. El otro miembro del equipo dijo: "Los nudos podrían tener muchas. Me dijo que su padre ya nobebíay que no habíatomado nada en las últimas dos semanas. y arrolló la chaqueta formando una pelota. Esta pregunta les da la oportunidad de explorarlas con el terapeuta. Me explicó que ella y su ex esposo tenían la custodia compartida de Molly: Molly pasaba la semana en casa de la madre y tres fines de semana por mes en casa del padre. Se sintió "sorprendido de que no hubiera más de cien nudos". cuando se iba de su casa los nudos se aflojaban un poco. Más tarde se quejó con ella de que Molly no hablaba con él sobre lo que la preocupaba. diciendo que eran "peores" durante la mañana. La última pregunta es especialmente importante porque los pacientes pueden haber comenzado a desarrollar una nueva historia o cuadro de su situación y estar generando nuevas soluciones que no se pensaron antes de la entrevista. Molly estuvo de acuerdo con la madre y dijo que los sentía "todos los días. los terapeutas y los pacientes tienen que reexaminar quién podría hablar con quién. etcétera.

que necesitábamos que Molly nos dijera más acerca de ellos. La segunda entrevista La sesión siguiente fue dos semanas más tarde. En esta reunión el único de los miembros del equipo de observación fue Judy Davidson. Cuando me siento mal quiero irme a casa de mamá. Pronto se puso más comunicativo. Le pregunté: "¿Si no tuvieras los nudos piensas que tendrías más cosas que decir?" Me respondió que sí. te gustaría venir sola. Terminaron con una discusión breve sobre que no sabíamos qué era lo que los nudos estaban haciendo o diciendo. Todos los miembros del sistema terapéutico estuvieron de acuerdo en el curso a seguir y se estableció cómo se continuaría la conversación para que todos los miembros pudieran participar. quién podría ser incluido en estas conversaciones y a qué ritmo. Cuando le pregunté a Molly qué pensaba de los comentarios del equipo me dijo que "no sabía". Le pregunté: "¿Es posible que a veces ni siquiera te des cuenta de que están allí?" "Sí. La reflexión durante la segunda entrevista introdujo la idea de que había pensamientos y sentimientos que eran tanto expresados como no y que Molly podría querer dirigirlos a su padre. hicimos una lista de las cosas que le quería decir a su padre. Molly comenzó a hablar inmediatamente y dijo que "había pensado más sobre los nudos . pero continué: "¿Puedo hacerte una pregunta más sobre esta reunión?" y me dijo que sí.. Se desarrolló una metáfora alrededor de los "nudos" relacionada con su tamaño. formay los mensajes que podían o no estar relacionados con ellos. Molly todavía no había experimentado esos nudos. con tu madre. cuando hablamos de los proble mas que Molly tenía con el estómago y la forma en que habíamos estado . Le pregunté si pensaban que podríamos encontrarnos sin el equipo la próxima vez y dijeron que estaban de acuerdo. Te quiero aun cuando quiera irme a casa. tratando de apoyarlo en sus esfuerzos para dejar de beber y se imaginó que probablemente se había puesto muy triste cuando él se fue. Te tengo miedo cuando gritas. 2. Molly tuvo una "reflexión" propia hacia su madre cuando estaban en el auto. pero sólo con la madre. Molly dijo entonces que a ella le gustaría hablar con su padre. Después de la primera sesión." La madre se metió en la conversación para decir que Molly no se había quejado de problemas en el estómago durante las dos semanas que habían pasado entre las sesiones y que no había faltado un solo día a la escuela. Me gustaría hacerlo en este medio. junto con la madre. aunque sin tomar ninguna decisión con 148 149 respecto a presentársela a él. La madre contribuyó poniendo el centro de atención en el valor de expresar los sentimientos. ¿Hablar con el padre mejoraría o empeoraría las cosas? Por ahora los nudos se han ido. y tanto ella como la madre decidieron invitar al padre a la siguiente sesión. Son pequeños y parecen un pedazo de hilo". Al principio estuvo muy hosco porque no tenía idea de para qué lo habían invitado. Los temas incluían lo siguiente: l. "Molly es muy buena protegiendo a sus padres: ¿podría ser que los nudos estuvieran tratando de proteger también a sus padres de algo que se podría decir?" El primer miembro del equipo entonces continuó con algunos pensamientos sobre la dificultad de decir adiós. Nuestra conversación incluyó comentarios como los siguien tes: "Hablar aquí la ayuda con los nudos.por la lealtad que sentía hacia su padre. 146 147 Decidí que le había hecho demasiadas preguntas sobre los nudos. especialmente cuando el padre de Molly no le había dicho adiós a ella. La reflexión no quería decir que ella actuara de esta manera. los nudos retornarían? ¿Estamos poniendo demasiado empeño en alentarlos a que conversen? ¿Deberíamos tomar una posición más distante y no reunirnos durante unas semanas hasta que ellos decidieran?" Después de estas reflexiones la señora Robbins fue la primera en hablar: "Todos creemos que las cosas no van a cambiar a menos que su padre tome parte en esto.. Hablamos de lo difícil que era para ella hablar con su padre y sobre su deseo de pasar más tiempo del fin de semana con su madre. Puedo decirle cómo son. Le sugerí que Molly volviera una vez más y que "practicáramos" decirle lo qué pensaba para que las cosas pudieran ser diferentes. me pregunto cómo será hablar con el padre". Me dijo: "Con algunas cosas". Sin embargo. Muchos niños y/o adolescentes dicen a menudo "No escuché lo que decían" o "No me acuerdo". Estuvo de acuerdo de inmediato. ampliando el relato: conectó los nudos directamente con su miedo a comunicarse con el padre. sólo era una sugerencia a considerar. cómo la conversación podría seguir en el futuro. y agregó: "Ya no estoy nerviosa". con tu padre o con los dos?" Me dijo que quería volver. aun si fuera ira". Se preguntó si los nudos podían "hacerle compañía" en los momentos de transición entre la casa de su madre y la de su padre. Los miembros del equipo entonces fueron introduciendo ideas y preguntas relacionadas con los nudos. 3. Reflexiones Al cabo de unos cuarenta minutos Judy salió de detrás del espejo y tuvimos una conversación delante de la señora Robbins y de Molly. 5. a menudo han estado observando muy cuidadosamente las reflexiones. Me respondió que no. Cuando le pregunté a quién le diría esas cosas no me respondió. Las reflexiones al fin de la primera sesión comenzaron enfocando en alguna dimensión positiva de la entrevista. El terapeuta puede recordarles lo que se dijo y a menudo responderán ante estas guías. sean lo que fueren. Molly y yo. El señor Gable vino a la reunión siguiente. Siempre le digo a Molly que no tiene sentido guardarse las cosas. Luego le preguntó a Molly si se acordaba de "la conversación que tuvimos en el auto cuando me dijiste cómo te asustaba hablar con algunas personas"Molly dijo: "Me asusta hablar con papá". Le pregunté si pensaba que los nudos tenían algo que decir. Tal vez ahora sería diferente". que siguió en la habitación. ¿Si Molly comenzara a hablar más a menudo con el padre. En el pasado cada vez que queríamos hablar terminábamos en un round de boxeo. en este caso la relación madre-hija. Le hice un breve resumen de las reflexiones y le pregunté si estaba de acuerdo con todo lo que se había dicho. Seguimiento Cuando nos encontramos dos semanas más tarde. La nueva historia comenzó cuando Molly introdujo a los nudos en lugar de la palabra "dolores de estómago" y mi énfasis en ellos. "Je gustaría volver y hablar nuevamente. El equipo hizo seguir avanzando el proceso al introducir ideas acerca de que los nudos eran una forma de comunicación. La consulta había terminado. Pudimos entonces "hablar sobre" lo que ocurriría si Molly hablara realmente acerca de eso con él. y si fuera así. y que nos preguntábamos si era seguro para Molly hablar más sobre ellos aquí. Nuevamente en esta reunión discutimos qué podría pasar si le decía al padre las cosas que había en la lista. Respuesta a las reflexiones Una vez que hubimos cambiado de habitación. la madre respondió primero diciendo que el equipo "tenía absoluta razón.

Mientras nosotros teníamos otras ideas sobre el curso que la terapia podía tener con respecto a la interacción entre los padres y se las presentamos a ellos. La utilización de las preguntas circulares fue invalorable en este proceso. A través de este proceso. pero todos sentimos que podía ser importante 150 Diálogos reflexivos en la supervisión y el entrenamiento Judith Davidson Dario J. las ideas que se presentaron en la consulta inicial pueden ser utilizadas por el sistema de terapia de conjunto. que no compite ayuda a evitar que el profesional "se cocine en su propia salsa" y nos permite compartir continuamente nuestro trabajo clínico y nuestras ideas entre todos. Después de un silencio breve. Resumen La utilización del modelo del equipo reflexivo en la consulta inicial ofrece numerosos beneficios al terapeuta y a la familia. trabajar como un equipo que colabora. estratégicas y estructurales. En lugar de eso participábamos en conversaciones en las que entre todos. El equipo puede también reintroducirse si la terapia llegara a un impasse. 1985).hablando de ellos. Además. Ambos tienen la ventaja de tomarla decisión de comenzar el tratamiento con una mayor cantidad de ideas. Un beneficio adicional de la utilización de equipos fueron las muchas ideas que surgieron en las discusiones de equipo. descubrimos que no era suficiente simplemente enseñar y demostrarles a nuestros alumnos cómo trabajaban el método y las técnicas. Debido a que nuestros programas en su mayoría recibían fondos de la cuota del alumnado. la terapia se encara como una mutua colaboración más que como un esquema en el cual el papel del terapeuta es el de "experto" y los clientes son considerados "enfermos". Cuando el equipo ha participado de la consulta inicial. así como de su propia experiencia como terapeutas en la habitación. En efecto. y ella se la leyó. tomando en cuenta las presunciones y creencias tanto de los entrenadores como de los entrenados. Como los padres habían dicho antes en la sesión que ahora se llevaban bien. el enfoque de Milán parecía "ajustarse" a las aspiraciones de colaboración no jerárquicas del equipo y con el tiempo emergió una orientación sistémica como el marco teórico preferido. el padre dijo que lo sabía. Sin los nudos. Pero tal vez el beneficio más significativo es que los pacientes suelen informar que se sienten "comprendidos y respetados" al comienzo de la terapia. ayudar a Molly a dirigirse a su padre. excepto cuando tenían que hablar sobre Molly. A medida que avanzábamos. La señora Robbins los miraba en silencio. para nosotros. En este modelo. Muchas personas habían rozado los beneficios y ventajas del trabajo en equipo para dejarlo de lado por ineficiente y poco práctico. Estaba haciendo grandes esfuerzos para controlar su problema de alcoholismo y sabía que cuando se enfurecía con su esposa se desquitaba con Molly. La terapia está entonces enfocada tanto hacia el cliente como hacia el terapeuta. Hacer esto quería decir que íbamos a pasar menos tiempo "enseñando" y más tiempo expectantes con respecto a las ideas de nuestros alumnos. pero necesitaba ayuda para hacerlo. que ayudaron a los estudiantes a desarrollar hipótesis sistémicas y a comprender más rápidamente (Campbell y Draper. Recientemente. encontramos que había que prestar mayor atención a las ideas de cada alumno sobre la terapia y el cambio. Mientras experimentábamos en nuestro trabajo clínico con técnicas MIZI. Molly se puso de pie y le preguntó si le podía decir las cosas que tenía en su "lista". La terapia nos enfrentó con una pregunta central para nosotros: Si el "problema" se terminó. Finalmente le pregunté: "¿Qué pensaría si le dijera que su hija tiene algunas cosas que decirle de ella misma y usted?" Dijo que le gustaría saber qué era lo que pensaba su hija. Los padres estuvieron de acuerdo en venir sin Molly. la madre estaba muy satisfecha con que hubieran cesado los dolores de estómago de su hija y con que Molly hubiera hablado claramente con el padre. Si se eligiera continuar con la terapia. otros autores han destacado la necesidad de respeto mutuo dentro del programa de entrenamiento para que el aprendiz no se sienta atrapado en una batalla . Una influencia adicional sobre nuestro modelo de entrenamiento fue Lynn Hoffman. y le preguntó si podía tenerle paciencia. lateral. y entrevistas personales conducidas utilizando un espejo unidireccional. un lujo sólo posible en grandes centros urbanos de entrenamiento. La señora Robbins no quería continuar en terapia con él y sentía que la situación ya no era un problema. Los dolores de estómago tenían como objetivo hacer que ella no le dijera algo. estábamos "modelando nuestro modelo" de terapia con nuestra enseñanza. de una manera que fuera eficiente desde el punto de vista de los costos. En las llamadas de seguimiento que hicimos a los seis meses y al año no hubo más dolores de estómago. El terapeuta puede comenzar cualquier tratamiento futuro a partir de una posición no jerárquica. el dolor de estómago se había terminado después de la segunda entrevista. Lussardi La evolución de nuestro programa de entrenamiento Nuestros programas iniciales de entrenamiento estuvieron muy influidos por la escuela de Milán y su enfoque de equipo. con énfasis en lo que más se ajusta al sistema en un momento determinado en la vida conversacional del sistema de tratamiento. su actividad y su trabajo con los pacientes. Estuvo de acuerdo en que sus problemas de estómago también eran una preocupación de él. Humberto Maturana y Francisco Varela (Hoffman. Le dijo que sí. quien al principio era consultora clínica del personal del Instituto de la Familia de Brattleboro y luego se unió al Instituto como miembro jerárquico del cuerpo de profesionales. ella podía hablar. Keeney. ¿cuándo termina la terapia? Claramente. Luego telefoneó para decir que no quería encontrarse con su ex exposo y que tanto ella como Molly estaban bien. Se abrazaron y lloraron. 153 Todos los programas incluían componentes didácticos y experimentales.1983)Esto quería decir que teníamos que abandonar la idea de que éramos los "expertos" que impartían conocimiento y comprensión a los alumnos. los equipos de entrenamiento nos daban a nosotros y a la comunidad el beneficio extra de poder ofrecer terapia con honorarios reducidos a familias que de otra manera no hubieran podido pagarla. les sugerí la posibilidad de tener una reunión con ellos para hablar acerca de eso. Así. ya que están a su disposición. respetando y dándoles poder a los pacientes y a sus creencias. En lugar de eso encontramos que era útil hacer que los estudiantes participaran en un proceso basado en ideas de los cibernéticos de segunda generación como Heinz von Foerster. el terapeuta que continúe el trabajo sólo con la familia tiene al equipo a su disposición para continuar la consulta/supervisión. a las experiencias de entrenamiento anteriores y al medio de trabajo actual. Le dijo que la amaba y que esperaba que le diera otra oportunidad. construíamos la comprensión. los alumnos aprendían de obser var a los entrenadores y a los demás alumnos. Un incentivo para establecer nuestros programas de entrenamiento era nuestro entusiasmo por el enfoque y el deseo de hacer más trabajo con este método. diciendo rápido los primeros dos temas y luego más lentamente "y te tengo miedo cuando me gritas".1985. entrenadores y entrenados. El día de esa reunión la madre llamó para cancelar la sesión porque estaba enferma.

porque no se los interrumpe. también llegan a ver que no existe una pregunta "correcta" para hacer. el padre y cuatro hijos. Además. y se hace más habilidoso para responder a la retroalimentación de la familia. el equipo había tenido éxito en presentar un punto de vista diferente. Durante la terapia. En lugar de eso. Si el terapeuta siente que se ha estancado o que se ha quedado sin preguntas. aprendices y a los miembros de la familia a moverse hacia un lugar "más allá del poder y del control" (Hoffman. Por ejemplo. Los consultores. estábamos al tanto de que varias hipótesis e intervenciones diferentes eran posibles para el mismo problema familiar y destacamos esto a nuestros alumnos. La propia necesidad de hacer esto a veces introducía una competencia encubierta así como la noción de que una idea era mejor que otra. parecen preocuparse menos por su actuación. pudieron comentar el problema que había llevado a cada parte del sistema familia/ terapeuta/equipo a tener dificultades para introducir información nueva. Hoffman y Penn. 1985). Descubrimientos Al presentar el enfoque del equipo reflexivo a nuestros grupos de entrenamiento. todos aprendices o terapeutas recién recibidos. inmediatamente nos sorprendía el hecho de que esta era una manera de hacer terapia que le permitía a los aprendi ces estar más directamente relacionados con el trabajo clínico y a tener presencia en la habitación. Más aún. los terapeutas que recién se iniciaban a menudo se "impresionaban demasiado con las ideas de un supervisor" (Boscolo. se sentían constreñidos a llevar adelante sus ideas porque el terapeuta era el "experto". dejando pocas oportunidades para que los demás pudieran hacer su experiencia como terapeutas debido a lo limitado de la duración del programa. Una preocupación reflejaba la necesidad de disminuir la multiplicidad de ideas que se discutían. consecuentemente. A medida que experimentábamos con ser menos "expertos". Con gran esfuerzo logramos encontrar la manera de darles a los aprendices la oportunidad de ser parte del proceso de terapia. algunos de los problemas jerárquicos entre el entrenador y el equipo. Hoffman y Penn. el sentido práctico requería que eventualmente alcanzáramos el consenso. Antes de utilizar como rutina el equipo reflexivo en nuestros programas de entrenamiento. el terapeuta se conectó mucho con la familia y comenzó a ver la situación casi como si se tratara de uno de sus hijos. por lo tanto. Los miembros del equipo. Al hacerlo nos encontramos con que podíamos eludir los dilemas ya que todas las ideas eran potencialmente "útiles". Debido a que el énfasis del equipo al estilo de Milán está centrado generalmente sobre una organización no jerárquica y en la colaboración. Desde entonces. considerado por todos como el "experto". Impresionados favorablemente por el uso del modelo del equipo reflexivo como herramienta clínica. decidimos incorporar este enfoque a nuestros programas de entrenamiento. creemos que la utilización del modelo del equipo reflexivo hubiera disminuido. Cuando comenzamos a utilizar el modelo del equipo reflexivo en nuestros programas de entrenamiento. En cambio. Como una manera de sobreponerse a este impasse. A su vez. Encontramos que esto era especialmente incómodo cuando el terapeuta en la habitación era también el entrenador. en una ocasión. comenzamos a cuestionar otros elementos del modelo. Cecchin. o las ideas y métodos del lugar donde trabaja (Lebow. por no decir eliminado. estábamos preocupados por si los aprendices que recién se acercaban a este enfoque dirían algo negativo sobre la familia y si podrían reducir la riqueza de la información presentada por una familia en una entrevista a unos pocos puntos salientes. el equipo reflexivo permitía que aun los aprendices más tímidos tuvieran una intervención directa en la habitación y delante de la familia y de sus colegas. Una situación que sirvió de catalizador inicial para nuestro uso del equipo reflexivo tuvo lugar cuando hubo una diferencia de opinión entre dos entrenadores sobre lo que debería ser la puntuación central en la formulación de una intervención en especial. esto se vio exacerbado por el hecho de que uno de los entrenadores era de una jerarquía superior. una intervención que todos 154 155d estaban de acuerdo en que había servido de ayuda a la familia para moverse en una dirección nueva. nunca pudo expresar las preguntas o los puntos de vista del equipo en la forma en que éste pensaba que debía hacerse. Debido a nuestros postulados teóricos y a nuestra experiencia práctica en la utilización de "equipos O" y "equipos T" (Boscolo y Cecchin.1987). Primero. Sin embargo. hemos descubierto otros numerosos beneficios para nuestros alumnos en la utilización del modelo. pensamos que este enfoque fomenta una mayor autonomía en el terapeuta/aprendiz porque no tiene que ir a la sesión con un conjunto de hipótesis a ser exploradas que ya han sido predeterminadas por el equipo. Los miembros del equipo. El desacuerdo entre los dos entrenadores se vivió como algo incómodo por parte de los aprendices y de los coentrenadores. En el curso de las consultas supimos que. Aunque todos los estudiantes están ansiosos cuando conducen las primeras entrevistas delante de sus pares. a una o dos que luego serían los elementos esenciales que se introducirían en la intervención que se presentaría a la familia. decidieron hacer un equipo reflexivo y presentarle a la familia todas las ideas. y tendían a casarse con sus propias ideas. Aunque el terapeuta verbalmente acordaba con ellos. mientras que el miembro de jerarquía inferior tenía una historia más larga con algunos de los aprendices. parecía verdaderamente equiparar a los miembros del equipo al darles la oportunidad y responsabilidad de proveer retroalimentación a la familia y al terapeuta. Sin embargo. La familia consistía en la madre. El terapeuta en la habitación era el director clínico de la institución. Cecchin. A menudo los más audaces se ofrecían como voluntarios primero. el sistema pudo desarrollar nuevas posibilidades para la terapia. Esto había ocurrido cuando hubo en el "equipo" una mujer que era supervisora principal y que. una vez tuvimos una consulta para un equipo de entrenamiento que estaba atascado con una familia en parte debido a estas cuestiones jerárquicas. hemos visto que tienden a desarrollar más rapidamente confianza en sus habilidades para entrevistar tal vez.1982). en sus reflexiones. Esto creó un problema potencial de lealtades para el terapeuta/aprendiz que se encontraba en la habitación y para el equipo. Los miembros del equipo tenían una posición diferente y presentaban sus ideas y preguntas. tiene la seguridad de saber que siempre le puede preguntar al equipo reflexivo si ellos tienen ideas para ofrecer. resultando así una incómoda sucesión de "batallas". era vista en un nivel jerárquico similar al del director terapeuta/clínico. sin embargo. ya habían surgido preguntas alrededor de cómo manejarlos temas de podery control que ocasionalmente surgían entre los entrenadores. así como los estudiantes aprenden que no hay solución o intervención "correcta" para la familia. Encaramos algunos de estos miedos hacien 156 157 . 1987). Cuando estos problemas salieron a la luz. Se sintieron deleitados con la respuesta de la familia ante la conversación del equipo reflexivo y sintieron que este modelo era una forma de ayudar a los entrenadores. se habían unido al equipo específicamente para verlo trabajar y aprender de él. se siente libre para seguir a la familia a dónde ésta quiera ir.abierta o escondida entre lo que se le enseña en el programa de entrenamiento y lo que ya ha desarrollado. un clínico muy respetado.1987) y ahogaban sus propias ideas por deferencia hacia el supervisor/ entrenador. Los terapeutas más experimentados con un punto de vista en especial a veces tenían dificultad en abrirse a la nueva información. uno de los cuales era discapacitado mental. no hay una manera fácil de resolver situaciones en las que se llega a un punto muerto entre los miembros del equipo (Boscolo.

aparecían como luchas por el poder. por ejemplo. tenían la oportunidad de sentir la poderosa experiencia de estar en una posición "de escucha" y oír que otros hablen de uno. dos colegas. adultos/parejas. estamos experimenta del n equipo nuevo diseño estratégico: hacer que sólo un miembro de supervisión entreviste al terapeuta sobre el caso mientras que los demás reflexionara más tarde. Mientras aceptaban que tenían diferentes experiencias. aplicamos los mismos principios el ad las impasses en nuestro trabajo. Algunos terapeutas se sentían más inclinados a hacer preguntas sobre el pasado.. También hemos utilizado este modelo en nuestras consultas con otras instituciones. Luego les mostramos las reflexiones originales en el vídeo y discutimos cómo cada equipo formuló sus ideas. Roger originalmente había visto a la pareja junta. comenzamos a experimentar con estas ideas en otros contextos de enseñanza y entrenamiento. parecía que la posición de ser la persona que telefoneaba los mensajes al terapeuta era una posición de estatus. 1mél. Como miembros de la familia. nos encontramos con que era útil dividir a los estudiantes en equipos de reflexión y luego hacer que observaran una porción de una entrevista en vídeo. pero después de tres . proces(. En las clases de graduados en terapia familiar. El interrogatorio circular por ne más continuidad y los terapeutas sienten flexiones que no llevan consigo juicios de ¡vas permiten también tocar temas potenomo si hay alguna conexión entre el caso hay otros isomorfismos potenciales. evaluación y exámenes. El dente menos a la defensiva porque no 1. y las reflexiones del "equipo O" sobre las conversaciones del equipo le daban un papel mayor. Lo más importante. Descubrimos que un efecto colateral fue que se alentó una actitud más genuinamente respetuosa hacia la familia porque eso obligó a que los aprendices se guardaran las consideraciones negativas con respecto a la conducta de la familia. Un caso Durante un grupo de supervisión en otra institución. El grupo incluía clínicos de otros departamentos con diferentes áreas de especialización. Cuando introdujimos el modelo del equipo reflexivo. dependemos mucho unos de otros. En lugar de alentar al terapeuta para que presente un relato de sus puntos de vista (que pueden llevar a que el equipo acepte su definición del problema. se solucionaron estos problemas. «¿Qué preocupaciones lo llevaron a querer discutir este caso?" «¿Que problemas enfrenta en su trabajo con esta familia/ pareja/o personar„ «¿Qué es lo que entiende o ué explicación tiene sobre estos problemas?. tos en forra. el entrevistador comienza haciendo preguntas como. un hombre y una mujer. ingresos. q q El entreviltadorcontinúa con otras preguntas circulares. entrenamientos y puntos de vista sobre la terapia familiar. El terapeuta tiene la oportunidad de comentar sobre cualquier idea que considere interesante. había más oportunidades para que más terapeutas tuvieran una intervención directa en el proceso de la terapia.rapeuta entrevistado no tiene la sensación de . También podían dar la retroalimentación a sus pares sobre la forma en que los comentarios del equipo reflexivo les habían resultado útiles o no. querían que el grupo elaborara ideas sobre la mejor manera para seguir adelante con su trabajo con una pareja. por lo tanto las diferentes perspectivas se consideraron igualmente válidas y potencialmente útiles para la familia. de manera que pudieran ser útiles y no sentidas como una acusación. Aveces la discusión/entrevista entre estas do s personas se reinicia y otras se transforma en tina d more iscusión entre todos los miembros del grupo. incluyendo las similitudes y las diferencias. También ofrecemos consulta a otros terapeutas en grupos de supervisión. Cada equipo "reflexiona" como si la familia lo estuviera escuchando. algunas más evidentes que otras. No había necesidad de telefonear. de la consulta de los demás sobre temas clínicos en las reuniones semanales de supervisión entre pares. su construcción de la "realidad"). Esta regla se desarrolló originariamente para aumentar la cantidad de ideas que se le presentaban a la familia y disminuir la posibilidad de que los miembros del equipo eliminaran algunas ideas durante la discusión. Como personal. por lo tanto. Por ejemplo. es que se hizo lugar para que se expresaran todas las ideas. su deseo era transformarse en un equipo terapeútico efectivo. abuso sexual a niños. Aplicación a otras sesiones de entrenamiento Después de sentirnos satisfechos con los resultados del modelo dentro de nuestros programas de entrenamiento "internos" y después de haber desarrollado algunos ejemplos de este trabajo en vídeo. A veces las discusiones anteriores o las posteriores se transformaban en competencias cuando se elaboraban las hipótesis o cuando se buscaban áreas para explorar. 158 159 Utilización del equipo reflexivo en la supervisión También hallamos que era útil incorporar este enfoque a los grupos de supiryisión. se hizo evidente que estas diferencias y probablemente otras que alguien de afuera no podría reconocer. todos y ser de ayuda. mientras que otros querían saber más sobre la forma en que la gente se comportaba en el presente o la manera en que veía el futuro. A medida que comenzamos a trabajar juntos. Hasta ah mos tenido reacciones muy positivas hacia este °. do a Obviamente e"estaucamiento" no es un estado exclusivamente reservad os para tras clientes y.do que los estudiantes realizaran numerosas dramatizaciones en las que alternaban entre ser miembros del equipo reflexivo y miembros de la familia.)reguntas por parte de muchos colegas. experimen tando con un advenimiento del equipo reflexivo. Se hacían bromas sobre ser parte del equipo que se quedaba afuera porque se percibía que su rol era menos importante y tenía poco impacto sobre el curso de la terapia. Un equipo de terapia familiar que operaba con un centro comunal de salud mental pidió una consulta para su equipo con el objetivo explícito de transformarse en un grupo más cohesionado. aumentando así el sentido de colaboración entre aprendices y disminuyendo la tendencia a ver al entrenador como un "experto" del que todos dependían. Ser relegado al "equipo O" también reducía el estatus. Algunos habían sido supervisores de otros. También tenían diferentes niveles de experiencia y posiciones jerárquicas dentro de la institución. Un beneficio extra del modelo del equipo reflexivo surgió de la regla de "no hablar" detrás del espejo con miembros del equipo. Este método le da al estudiante la oportunidad de examinar su propio proceso de pensamiento y practicar relacionando estos pensamientos en formas que podrían resultarle útiles a las familias. que luego son reflejadas a los peri terapeutas y el entrevistador. tiene que responder directamente a ninguno de los comentarios del equipo sino que está libre para responder lo que quiera. cuando esto ocurre. los otros escuchan en silencio mientras generan sus propios as S%entos y preguntas. tenían la oportunidad de practicar la dramatización de lo que les había resultado más llamativo en una sesión y cómo poner esas ideas en palabras. Cuando actuaban como miembros del equipo reflexivo.

lo que. los otros miembros del grupo de supervisión reflexionaron sobre todos estos múltiples niveles y puntos de vista mientras que los colegas observaban. En sus comen tarios. Ambos terapeutas se pusieron muy ansiosos y pidieron presentar el caso en el grupo de supervisión. Roger habló también con esta mujer en un intento de clarificar sus preocupaciones y tal vez ganar su apoyo para renovar la terapia de pareja. que acababa de enterarse de que su paciente había sido violada cuando niña. sintió más que nunca que los limites de la esposa debían ser respetados y experimentó las preguntas de Roger como una violación de la privacidad terapéutica Creyó que dada la larga experiencia de la esposa en ser violada e invadida. a su vez. finalmente. que se estaba recuperando de su segunda operación de cáncer. El consultor decidió darle el siguiente diseño: primero entrevistaría a la colega que había sido consultada por Maggie y Roger. 162 163 Conclusión Hasta ahora estamos muy entusiasmados con los usos del equipo reflexivo en contextos de supervisión y entrenamiento. Epílogo: Reflexiones sobre el libro dos años más tarde Tom Andersen El período que va de octubre de 1987 a diciembre de 1988. Se le hicieron a la colega numerosas preguntas circulares sobre su rol y percepciones. dando como excusa la necesidad de resolver sus propios temas. ha dado gran coherencia a nuestros modelos de terapia y enseñanza. El equipo reflexivo también hizo otras preguntas interesantes sobre las relaciones entre todos los miembros del equipo. Roger estaba cuestionando su competencia como terapeuta. y lo impresionó la idea del equipo reflexivo de que su "invasión" surgía de su deseo de proteger a Maggie. la esposa. También se preguntó si. Maggie y Roger pudieron agregar sus ideas y comentar a medida que la entrevista avanzaba. necesitaba ser la que decidiera cuándo reiniciar el trabajo de la pareja. genera entusiasmo por nuestro trabajo. lo que hacía que Roger se sintiera protector hacia Maggie y su reputación como terapeuta. habían tenido cáncer. Por ejemplo. que tenía mucha experiencia con pacientes oncológicos. su necesidad de que el esposo se transformara en su cuidador había disminuido a medida que ella comenzó a tener éxito en su trabajo. Se generó una cantidad significativa de información en la entrevista: ambos. Considermos que se trata de un modelo que está evolucionando. Repentinamente vio con más claridad las formas en las que ella y Roger no eran como la pareja. . La relación entre marido y mujer. los demás miembros del personal que habían participado en el caso formarían el equipo reflexivo. Debido a estas presiones conflictivas. en sí mismo. La colega vio lo que estaba ocurriendo entre los dos terapeutas como isomórfico de la "danza" de la pareja y se lo señaló a Roger. En lugar de eso pidió ver a una terapeuta mujer en sesiones individuales. Sin embargo. de una manera encubierta. los dos terapeutas estuvieron de acuerdo en que sería importante mantener claros los limites de las dos terapias individuales. Sintió que sería un error terapéutico empujar a la esposa a la terapia de pareja y se lo dijo a Roger. colaboradora. pero había cambiado a medida que ganó confianza en sus propias ideas y habilidades. forjada cuando la esposa se estaba recuperando de su primera operación de cáncer. Debido al estilo intrusivo y ansioso del marido. en sus diversas formas. describió la parte de escucha del equipo reflexivo como algo especialmente útil. hubiera considerado esta posibilidad como una elección que la pareja debía hacer de común acuerdo. y en realidad hizo que surgieran otros nuevos. comenzó a decirle a Roger que su esposa le "mentía" a Maggie y a presionarlo ansiosamente para que le contara a Maggie su versión de la historia para que pudiera tener "el cuadro completo". Maggie. la relación entre los dos miembros del personal originalmente había sido jerárquica cuando la terapeuta había sido interna durante tres años. que hasta este momento había estado atrapada por las similitudes. También se preguntó si él trataría la ansiedad del marido de manera diferente si la esposa estuviera viendo a un terapeuta que trabajara en otra institución. una mujer. Roger. también originariamente había sido jerárquica. ayudó a los terapeutas a establecer diferencias claras entre ellos y la pareja. La crisis estalló cuando la esposa comenzó a tener ideas suicidas. al escuchar los comentarios del equipo reflexivo sin tener que responder directamente se sintió menos a la defensiva. nos ha gustado utilizar este enfoque que. y se preguntó porqué estaba presionando tanto para que se hiciera la terapia de pareja cuando. enojado con la terapeuta por tener que hacer terapia individual. iniciara juicio si la esposa se dañaba.sesiones. También se quejó a Roger de que su esposa estaba haciendo ciertas cosas porque "Maggie le dijo que lo hiciera". que sentía que había cometido un "error" al dejarse inducir hacia el punto de vista del marido. Se esperaba que este proceso generaría nueva información sobre la relación entre las dos "parejas". tales como: «¿Cómo se vio envuelta en este caso? ¿Como describiría el problema desde la perspectiva de Roger y desde la de Maggie? ¿Es similar o diferente? ¿Cómo ve la conexión entre Maggie y la esposa? ¿Cómo ve el vínculo entre Roger y el esposo? ¿Hay temas similares entre Maggie y Roger? ¿Cómo explica la frustración de Roger? ¿El hecho de que Roger sintiera que las dos mujeres no lo "escuchaban" ¿reflejaba otros temas relacionados con el sexismo dentro del equipo?„ Se hicieron otras preguntas sobre la forma en que el suicidio potencial podría crear ansiedad en los dos terapeutas y si no habría un sistema más extenso implicado. Roger estuvo de acuerdo en derivar a su paciente a una colega. Maggie. La amenaza de suicidio había creado un tema adicional: un paciente anterior de la terapeuta se había suicidado recientemente y Roger tenía miedo de que el esposo. La retroalimentación fue entusiasta y alentadora. Siguiendo la entrevista. la generación de ideas y posibilidades de participar en conversaciones terapéuticas de una manera respetuosa. decidió no continuar en la terapia de pareja por el momento. 158 Maggie se dirigió a otro miembro del equipo. Roger trató de hablar con Maggie sobre lo que estaba ocurriendo con la terapia de la esposa y preguntarle si se podía reiniciar la terapia familiar. la esposa dependía totalmente del esposo para su manutención y apoyo. cuando originariamente se escribió este libro. Escribirlo clarificó muchos de mis pensamientos. Su posición había sido "escuchada" y comprendida. Los aprendices y supervisados respondieron positivamente a un modelo de más colaboración y lo encontraron útil para su trabajo clínico. Aunque Roger aceptó que no lo haría. En especial. luego les haría preguntas. Este modelo. la esposa y la terapeuta. es muy apreciada. fue muy estimulante. Maggie. para consultarle informalmente sobre el caso. Al principio el esposo había estado en favor de que la esposa tuviera una terapia separada. cambió agunos de ellos. el esposo y el terapeuta tanían maneras similares de manejar la ansie dad y estados semejantes. El esposo quiso continuar viendo a Roger individualmente hasta que se reiniciara la terapia de pareja. normalmente. Sin embargo. se sintió frustrado con las ideas de sus dos colegas porque todavía sentía que el esposo no tenía "voz" o manera de influir sobre su esposa. llevó a una conversación original sobre la forma en que los miembros individuales del personal se expresaban mutuamente su enojo y frustración. a medida que comenzó a desesperarse por su matrimonio. pudieron destacar tanto las similitudes como las diferencias entre las parejas. Más aún. la pregunta de si el desacuerdo en este caso reflejaba cuestiones sexistas latentes (porque el miembro masculino del personal no había sido escuchado por dos mujeres del personal).

1986). Este capítulo por lo tanto reemplazará al capítulo final original: "Terminar este libro es un nuevo comienzo".?" y "¿Qué opinaron sobre la idea. Luego el primer grupo nuevamente tiene la oportunidad de hablar. Me siento inclinado a dejar que aquellos que tienen reservas se sienten en silencio y escuchen mi conversación con los que están convencidos. Y yo hubiera agregado otro material. El segundo tema está relacionado con cuatro preguntas importantes con las que trabajo durante una conversación. Sin embargo. Este tipo de ciencia y su correspondiente lenguaje se ajusta bien a la parte del mundo donde la "vida interior" tiene una tasa menor de productividad. es decir..?" La idea detrás de la pregunta es llegara comprender hasta qué punto los presentes están de acuerdo con la idea de estar presentes. reuniones de personal. . Esto se puede hacer fácilmente dividiendo los que están presentes en grupos y permitiendo que un grupo discuta mientras los demás escuchan y.. por ejemplo: "¿Tiene algún plan ahora. Cada persona tiene sus signos personales. podría tomarle décadas al ojo humano ver algún cambio. Las personas. Puede que se dé más tarde. representen exactamente el fenómeno físico que se estudia. Por lo tanto. Los significados no pueden explicarse en el sentido de que se puedan indicar sus causas. En esa parte del mundo se buscan descripciones que. aún sintiéndome infeliz por haber utilizado la palabra explicación en la primera edición del libro. en lo posible. Los significados no se pueden dirigir ni controlar. Lo que hubiera omitido Decididamente hubiera eliminado las palabras explicar y explicación. sobre cualquier tema que surja durante la charla. y por supuesto no hay leyes generales que puedan guiar nuestra compren sión de la forma en que los significados pueden ser explicados y controlados. es: "¿Quién puede (o debería) hablar este tema con quién. Lo que hubiera ampliado Hubiera utilizado unas pocas palabras para señalar que las posiciones reflexivas cambiantes pueden utilizarse en diversos medios en los que muchas personas están presentes alrededor del mismo tema o tarea. puede ser parafraseada de otra manera de acuerdo con la situación. Estos dos distintos tipos de diálogo darán dos perspectivas diferentes de los mismos hechos y también darán dos puntos de partida diferentes cuando busquemos nuevas descripciones y comprensiones. La primera es: "¿Cómo le gustaría que utilizáramos esta sesión?" Esta pregunta. 168 169 La cuarta pregunta sólo me la hago a mí mismo: "¿Lo que estamos diciendo o la manera en la que lo estamos haciendo es apropiadamente poco usual o demasiado poco usual?". por ejemplo. a veces con la colaboración de uno o más colegas. El mundo en el que trabajamos los que usamos el diálogo como "método" para cambiar está compuesto por personas vivas y sus significados. pero que puede ser hecha abiertamente. Espero haber dado al lector la idea de que esos cambios se pueden organizar de manera muy diferente: a veces con la utilización del equipo. las que a su vez pueden ser utilizadas para regular y controlar el mundo que nos rodea. Tampoco se pueden predecir. trabajo para el desarrollo de organizaciones. y esos cambios son rápidos.Es interesante leer el libro hoy. Si esos signos emergieran. o por lo menos parte de él. Ahora. Nunca puedo acercarme más que a mi comprensión del entendimiento de otro.... etcétera. de qué forma. Lo que hubiera destacado Hay tres temas que tengo en mente. supervisión. El primero es la idea de organizar una sesión tal que los participantes tengan la oportunidad de cambiar entre participar activamente hablando sobre uno o más temas y escuchar lo que los demás dicen sobre los mismos temas. me siento aliviado al darme cuenta de que el contenido lleva hacia lapalabra comprensión. Es una discusión que me fascina. donde los movimientos de la vida interior son tan lentos que parece que el elemento está muerto. Sería sin duda diferente si lo escribiera ahora. Se puede incluso predecir de qué manera va a cambiar el fenómeno si se lo influye de esta u otra forma. En el último caso aquellos que escuchan mientras el terapeuta habla con uno de los miembors de la familia se transforman en los participantes reflexivos y pueden luego actuar como "equipo reflexivo". cambia muy lentamente.. Al estudiar y describir el fenómeno bajo influencias diferentes. Esta segunda pregunta surge en general al comienzo de la sesión. a medida que vuelvo a corregir este texto. considero que es mi tarea encontrar otro tema del que hablar y/o hablar de una manera diferente. ya que esas son las respuestas que servirán como marco general para la sesión. se puede explicar qué produce qué cambio. por ejemplo..?" "¿Cómo se enteraron los demás de la idea. otras partes hubieran recibido mayor énfasis y algunas otras hubieran sido ampliadas.?" La segunda de las cuatro es: "¿Cuál es la historia de la idea de venir hoy a terapia?" Esta pregunta puede ser parafraseada como "¿De quién fue la idea. Basándose en tales estudios pueden desarrollarse leyes generales 167 de explicación y predicción para el fenómeno real y otros fenómenos similares. Los significados son muchos y cambian cuando cambia el contexto.. Este mundo abarca tanto la manera en que ellos se entienden a sí mismos y al mundo que los rodea como sus significados sobre la manera en que pueden formar parte de este mundo. en este momento?" Nunca debería tomarse como un hecho que todos los que están presentes pueden hablar con todos los demás. podría ser una buena idea preguntar quién podría hablar con quién y de qué manera ahora. que incluye tanto el cómo como el qué. tengo la oportunidad de indicar estas eventuales diferencias. permitiendo a los que escucharon que hablen entre sí sobre lo que piensan y escucharon de la conversación del primer grupo. luego.. a la parte del mundo que existe para las ciencias físicas (dAndrade. pero no necesariamente. por ejemplo. en realidad. Aquellos con los que conversamos darán signos cuando se sientan incómodos. En este momento me encuentro muy preocupado por el tercero de los tres temas. ahora lo veo. Un trozo de metal. Estos cambios hacen que sea posible ir hacia atrás y hacia adelante entre los diálogos internos y externos. cuando se trae un nuevo tema a colación.?" o "¿Tiene alguna idea de cómo. A pesar de todo. las palabras explicar y explicación hubieran sido reemplazadas por comprender y comprensión. y especialmente sus significados cambian todo el tiempo. y a veces sólo con los pacientes. es bueno preguntar: "¿Con qué frecuencia hablaron de esto antes?" Si esta es la primera vez. La tercera pregunta. los miembros de una familia.. Nunca podemos acercarnos más que hasta nuestros "intentos" de comprender los significados y los pensamientos de los demás. Las respuestas de los que están convencidos a la pregunta "¿Cómo quiere utilizar esta sesión?" se anotan cuidadosamente. en febrero de 1991. Estas palabras pertenecen. Hubiera omitido parte. la importancia de que una persona hable sin interrupción hasta que haya terminado de hablar y de permitir una pequeña pausa para pensar. Deberíamos alentarnos a notar estos signos tan pronto como sea posible en la reunión. Es también imposible describir lo que "realmente" son los significados. que aveces sólo me hago a mí mismo. En otra parte de este capítulo diré algo más sobre esto en relación con los intentos por definir el yo. si hoy escribiera este libro.

todo terminaría con una conversación con el paciente. en mi comprensión previa de lo que una relación es (o será). en términos de Hans Georg Gadamer (Warnke. La intuición. ¿Debía ignorarla. dejar de lado las hipótesis. todos los cambios antes mencionados vienen de las preguntas sobre esa sensación de intranquilidad. Doy por sentado que el lector está al tanto de lo que se llama "movimiento rápido de ojos" que se corresponde con los períodos de sueño cuando se duerme. ¿Qué contribuyó a estos cambios? Lo que parece destacarse más es la significación de mi sensación de intranquilidad. tienden a mover sus ojos en búsqueda de algo donde fijarlos. La sensación de intranquilidad aparecía más a menudo cuando el flujo me parecía demasiado lento y trataba de acelerarlo. mí. Y puede ser que el cómo sea entonces de interés más general. Un día. haciéndolas "públicas". en tratar de comprender el modo y el contenido de sus conversaciones con otros y con nosotros. Los que no están seguros. Me preguntécómo debía manejar esa intranquilidad. la pregunta: "¿Qué pasó en la reunión que me hizo sentir tan intranquilo?" exigió una respuesta. hacía diversos intentos para cambiarlo -explicaciones o consejos o tareas o reformulaciones más o menos sorprendentes. una o dos veces al mes. Llegué a comprender mis sentimientos de intranquilidad como una señal de que el flujo era o demasiado rápido o demasiado lento. De ser así. Después el invitado conversa con el paciente mientras el anfitrión escucha. y los cambios que todavía no he visto pero creo que ya han ocurrido. Lo que a menudo ocurría después de tales reuniones era que surgía la sensación de intranquilidad. Quiero subrayar que lo que comparto puede que sea significativo solamente para mí. etcétera-. llegan . he dedicado mucho tiempo a pensar en eso. mientras que los demás se sentían incómodos porque era demasiado rápido y querían que la velocidad disminuyera o aun que el flujo se detuviera. por ejemplo. sobre esa base. Lo que me toca desde "afuera". simplificar el procedimiento de la sesión a 170 medida que se amplía el repertorio de posiciones reflexivas cambiantes. Las caminatas en una zona compuesta por elementos contrastantes son muy útiles. escuchando cuidadosamente las metáforas que usan y dándome cuenta de la velocidad. una tendencia cada vez mayor a buscar con ellos luces y sombras "no escuchadas y no vistas" en su lenguaje. alentar las descripciones múltiples y las comprensiones del mismo tipo. las pausas y la fuerza con la que se expresan ellos mismos. sé como se siente y dejo que esa sensación guíe mi participación en una relación. en mis términos. al compartir lo "que" descubrí en las intervenciones trataré de clarificar cómo se alcanzaron esos "qués". el cambio de una posición de "o lo uno o lo otro" a una de "tanto lo uno como lo otro". incluye elementos de mis antecedentes tanto de cultura general como de cultura local. Ambas ideas estaban conectadas con repensar una relación como si fuera un flujo de dar y recibir. Hubiera tratado de describir cuáles eran los componentes de este proceso "externo" y de qué manera éste contribuyó a los cambios en la forma en que hoy practico y entiendo a la "terapia". de esquemas sociales. tal vez tan inseguros que se sienten confundidos. Ahora. Veo que reconozco esa sensación como parte de la intuición. es el estado de apertura a las "respuestas" de "adentro" de mí cuando me "tocan" desde "afuera". prestar cada vez más atención a cómo se expresan los pacientes además de escuchar lo que dicen. Esa sensación me hizo hacerme esta pregunta: "¿Qué pasó que me hizo sentir tan intranquilo?" Ahora en retrospectiva puedo ver que reprimía esta sensación y no la tomé en serio durante bastante tiempo. hasta que encuentro la respuesta. Sin embargo. por ejemplo. Finalmente. discutir con ellos la forma de hablar juaitos («¿cómo le gustaría que utilizáramos esta reunión?"). llevar adelante todas las conversaciones de manera "abierta". Los diversos cambios pueden resumirse cronológicamente: un cambio de no darme cuenta de que estaba siendo demasiado poco usual a darme cuenta de que lo estaba siendo («¿Estoy haciendo la pregunta apropiada o estoy siendo demasiado poco usual ahora?"). En tales ocasiones pude sentir mis intentos de acelerarlo. lo hago en términos de a mí. cuando trato de compartir lo pensado sobre este proceso "externo".Las consultas de un terapeuta que trabaja solo con otro que tiene el mismo trabajo son otro tema que merece atención. Un terapeuta puede pedirle a un colega que venga a su consultorio para una reunión. Puede que el lector también comparta mi percepción de que quienes están convencidos de que su comprensión y su solución son las mejores. pero me di cuenta de que no lo hacen cuando emprendo este tipo de caminatas. Podría resultar útil señalar cuáles fueron los diferentes cambios prácticos antes de hablar sobre lo que ayudó a que se produjeran. Tienden a moverse todo el tiempo. Se hace un "estándar" personal cambiante. Parte de la respuesta que me doy es que está basada. diciendo "Es parte de la terapia"? ¿Debía tomarla seriamente. Cualquiera que sea su base. mientras el cliente se encuentra en posición de escucha. seguidos por las ideas sobre la forma en que se los podía entender. en lugar de eso. mientras el paciente escucha. Luego los dos terapeutas pueden reflexionar juntos. Es probable que el "qué" que yo he encontrado no contribuya al conocimiento general. discutir con los pacientes qué conversaciones podrían resultarles útiles en el futuro («¿Quién podría hablar con quién sobre este tema de qué manera y cuándo?"). miran con confianza hacia puntos fijos delante de ellos. pero una (la diferencia apropiada) que sí lo hace". así como las cosas que ocurren en una relación. Los que fijan los ojos y los que los mueven. Esa sensación de estar presionando a alguien que por su parte se resistía. los profesionales. Siempre preferí dar largas caminatas solitarias para buscar la respuesta a esas preguntas. el ritmo. por lo que pueden detenerse fácilmente y dar una ojeada. y concentrarme. etcétera. En realidad. Lo que hubiera agregado Aquí hubiera tratado de clarificar a dónde me han llevado los procesos "externos" que forman parte de la participación en diversos procesos de reflexión. discutir con los pacientes su compromiso con la participación en la sesión con nosotros («¿Cuál es la historia de la idea de venir?"). No puedo recordar con exactitud qué fue lo que primero me vino a la mente: la idea de Gregory Bateson sobre "la diferencia que hace una diferencia" o la sutileza de Aadel BÜIOW-Hansen de que "hay dos diferencias que no hacen diferencias. Donde vivo uno puede caminar durante horas en las montañas viendo el océano al mismo tiempo. escuchar de tal forma que el otro pueda hablar sin preocupaciones hasta que haya terminado y permitirle la pequeña pausa que siempre sigue. Eso ocurrió mientras me sentía excitado al entender el esquema de la familia y. sin embargo. Mirando hacia atrás me parece interesante destacar que los cambios prácticos vinieron primero. preguntando "¿Quiero tener este tipo de relación con los demás?" Elegí contestar que no a ambas preguntas. mío. dejar de lado la comprensión de los clientes como partes de estructuras sociales. Pueden hablar durante un rato sobre la terapia que el paciente y el terapeuta anfitrión han realizado hasta el momento. y yo. Lo más interesante de esta elección fue el darme cuenta de que la sensación de intranquilidad en diversas relaciones estimuló cambios importantes en la forma en que trabajo. es histórica y contextual y por lo tanto cambia constantemente. Los ojos tienen diferentes paisajes para mirar. especialmente cuando esta sensación surgía durante una sesión y seguía cuando ya la sesión había terminado. Otra persona puede haber definido las intervenciones de manera diferente. en el sentido de que este "qué" está enmarcado en mi lenguaje y en mis antecedentes. 1987). Los dos terapeutas pueden turnarse para ser invitado y anfitrión. ¿Cuál es la base para esa sensación de estar intranquilo en una relación? Aunque no tengo una respuesta "objetiva". me hacía sentirincómodo. prestar más atención a mí mismo como escucha. no general y estable.

las ciencias sociales y la psicoterapia. estos fueron seguidos por intentos de entender los cambios. sino también darse cuenta y evitar interrupciones de la parte fisiológica del habla: la velocidad y ritmo y pausas y fuerza de la voz. para ponerlo en palabras más simples. las mismas formas en que observamos la organización social. En las conferencias en el Instituto de la Familia de Galveston en Galveston. O. Texas. Richard Rorty. entre otros. Pude ver ahora que el marco teórico que aparece en este libro de hace dos años es algo entre las ciencias naturales y las humanas. Un descubrimiento interesante y general fue que los cambios prácticos fueron los primeros en tener lugar. ser un escucha implica no sólo prestar atención a las palabras y metáforas y significados que se expresan. Harry Goolishian presentó algunas ideas interesantes sobre este punto: ¿Por qué estos cambios en la forma de pensar están moviéndose a tanta velocidad y en este momento? ¿Cómo puede ser que estén floreciendo las teorías del constructivismo en tantas áreas diferentes de las artes y las ciencias? ¿Cómo podemos hacer para darles significado a estos cambios? ¿Tienen una dirección? ¿Cómo es posible que tantos de nosotros estemos desanimados y desencantados con nuestra estética y nuestra práctica actuales? ¿Cómo puede ser que nuestras teorías e instituciones parezcan tan desacreditadas? ¿Por qué ahora? Estas y otras muchas preguntas me dan vueltas en la cabeza mientras pienso sobre esta reunión y la enorme respuesta que tuvo nuestra pequeña invitación. En consecuencia. los modos a través de los cuales hacemos terapia sean nada más que expresiones de nuestro uso del lenguaje. Muchos cambios en mi práctica se vieron estimulados por esta sensación de intranquilidad que sentí en diversas ocasiones. Sería imposible pensar en el amor. a través del habla una persona busca las metáforas que mejor expresan la forma en que ésta comprende y opina. Al escuchar de esa manera. Todo lo que se expresa. Estas descripciones narrativas son nuestra comprensión de la naturaleza humana. Jean-FranQois Lyotard. También pensé en el énfasis que algunas filosofías ponen en el papel central y problemático del discurso narrativo para comprender la situación humana. el complejo conjunto de operaciones a través de las cuales accionamos conscientemente sobre nuestras vidas y coordinamos y organizamos nuestra actividad con los demás no es nada más que la transformación de los relatos que creamos juntos en acción? La posición lingüística dice que sí rotundamente. la cooperación. el poder. nuestras instituciones. es decir. pero es algo más. Estas descripciones e historias están en permanente evolución y cambio. Sin el vocabulario del amor simplemente sería imposible iniciar una relación amorosa. Los movimientos de respiración son muy sensibles a los cambios de acuerdo a lo que se expresa y los contextos en que ocurren las expresiones. la familia). pueda reducirse a funciones del lenguaje y a los argumentos de la narrativa que tenemos a nuestra disposición? ¿Son éstos los que ponen los limites de nuestras ciencias sociológicas y psicológicas? ¿Puede ser que nuestra comprensión. pone de relieve que la investigación en el reino humano comprende básicamente las formas en que nos relacionamos con los demás. oídos y piel. fue concentrarnos en el lenguaje que se utilizaba en las conversaciones. lo que somos. Una de las respuestas desde adentro de la que soy muy consciente egla presión. y lo hace de 174 175 tal manera que contribuye a que la persona se exprese a sí misma. este y muchos otros rituales importantes y la organización social carecerían de sentido.a mis ojos. naturalmente. 1989) y Shotter (1989) contribuyeron en mucho a ampliar estas perspectivas. Los cambios en sí mismos representan una nueva comprensión de la conversación y de la constitución del ser. uno le ofrece al otro una cobúsqueda de la constitución del otro yunareconstitución de sí mismo. No viviríamos como lo hacemos si no pudiéramos hablar como lo hacemos. Por lo tanto. sólo una cuestión de cómo nuestras historias y géneros narrativos se relacionan con la experiencia. El acto de hablar ciertamente incluye dar información a los demás. Sin el lenguaje del odio no podríamos lastimarnos unos a otros. luego estuve listo para discutir los diversos procesos dentro de los marcos teóricos. nuestro vocabulario. nuestra ley. 172 173 Al llevar adelante esta idea. des. todas nuestras descripciones del mundo. Al luchar con estas preguntas y preguntar sobre nuestras áreas de interés común. Paul Ricoeur. un muy reconocido investigador en el campo de las ciencias humanas. por supuesto. de nuestro vocabulario y de nuestras historias? ¿Es a través de nuestra semántica como nuestras acciones tienen significado? Aun más: ¿implica esto que nuestra actividad humana. Concluir que los puntos de vista de la naturaleza humana son sólo una cuestión de nuestras convenciones del lenguaje. Sin esta palabra para describir nuestra conducta. Ahora hablamos con los pacientes y hacemos cosas con los pacientes. psicológica o sociológica (por ejemplo. nuestras ficciones. habrá "respuestas" desde "adentro" de mí que me dirán cómo responder. Una tesis importante en los escritos de Wittgenstein es que los limites del lenguaje nos marcan los limites de nuestro mundo. Gergen (1984. lo que el profesional tomaba o hacía tendía a ser hecho a y para los pacientes. o el romance sin el lenguaje apropiado para describir estas acciones. ¿Podría ser realmente que nuestra conclusión sobre lo básico de la naturaleza humana. He aquí algunos pocos ejemplos: sería imposible pensaren actividades sociales tan complejas como una defensa por insanía en psicoterapia profunda sin la narrativa y el vocabulario del inconsciente. las herramientas con las que comprendemos los problemas. Los encuentros con Aadel Bülow-Hansen y su sucesora. Esto incluye a gigantes como Alysdair MacIntire. En otras palabras. Se ve a la persona antes que nada como participante en una conversación. las cosas que sabemos sobre nosotros y los demás. Si estoy abierto y absorbo lo que me toca. nuestra actividad. importantes implicancias para nuestro trabajo en psicología. Ciertas interpretaciones anteriores sobre la constitución del ser estaban conectadas con la estructura. que tuvo lugar el 25-26 de octubre de 1988. Este es un pensamiento sensato. Esta visión de la narrativa y el vocabulario tiene. El instituto se llama actualmente Instituto de la Familia Houston-Galveston. Las expresiones de una persona se veían como dependientes de la estructura subyacente. sólo tenemos nuestras descripciones. ya sea en palabras o emociones se incluye en la fase de la exhalación de la respiración. Gudrun ovreberg me dieron la oportunidad de comprender la participación corporal en la forma en que una persona se expresa a sí misma. psicoterapia y las ciencias sociales. Nuestros destinos se abren o se cierran en términos de las historias que construimos para comprender nuestras experiencias. Si tuviera que escribir ese . Dentro de estas áreas de estudio. la constitución del ser mientras éste se está expresando a sí mismo. nuestros géneros e historias definen nuestra habilidad para comprender y explicar. Un tema recurrente en los escritos de filosofía del disenso narrativo es que los limites de nuestra estructura narrativa. de acuerdo con el punto de vista de la narrativa. ya fuera esta biológica. me interesé en el hecho de que Gareth Morgan (1983). pensé en Ludwig Wittgenstein y sus comentarios sobre el papel y la importancia del lenguaje. es decir que nuestras ficciones son la única naturaleza que conocemos. Estas ideas llevan a la comprensión de que el habla es mucho más que algo informativo. El paso siguiente. nuestra civilización misma son nada más que expresiones imaginarias de nuestro uso del lenguaje. nuestro orden. Sin el lenguaje del poder no podríamos oprimir. Nuestros principales relatos nos dan el vocabulario que fija nuestras realida 1. Nuestro propio ser. uno podría decir: estar con el otro de tal manera que el otro sea la persona que quiere ser en esa situación y en ese momento.

Lussardi. Family Process. E. Applications of systemic theory: The Milan approach. (1989). 3-12. The social constructionist movement in modem psychology. 26 (4). G. 76. NuevaYork: Bantam. MacKinnon. y Winderman. D.Advancedtechniquesofhypnosisandtherapy. Family Process. Family Process. Journeys: Expansions of the strategic-systemic therapies. Caillé. 4 (1). [Versión castellana: Estética del cambio. 9(1). Language systems and therapy: An evolving idea. Selekman (comps. En D. A. Journal of Marital and Family Therapy. (1985).). Dulwich Centre Newsletter. Teubner (comp. D. 415-428. Theory of the self: Impasse and evolution. M. Keeney. Gergen. y Katz. Three scientific world views and the cove ring law. Campbell y R Draper (comps. En M. (1987). Uncommon therapy. 5(3/4). J. Buenos Aires. me inclinaría más hacia las ciencias humanas..).Applications ofsystemic therapy: The Milan approach.E. Milan systemicfamily therapy.). 1 (2). J. Dulwich Centre Newsletter. Davidson. Angels fea-. Towards a "sistematically" organised mental health center. Mind and nature..D.). Goolishian. Ch ild/Adolescent Social Work Journal. 110-129. (1988). IL: University of Chicago Press. Acta Psychiatrica Scandinavia. A (1985). 1 (2). Journal ofFamilyPsychology. (1987). A (1987). (1985). H. D. H. P. J. Lipchik. Beyond power and control. L. y Ratheau. Gedisa. Advances in experimental social psychology. B. The Family Therapy Networker. Londres: Sage. Taller presentado en el Boston Family Institute. Training in family institutes. and neutrality revisited: An invitation to curiosity. Lax. 102-117.selectedpapers of Milton H. Rituals in families and family therapy. Berkowitz (comp. Barcelona.Applications ofsystemic therapy. y Heath.). Buenos Aires. J. A reflecting team approach to adolescent substance abuse. 19801 Hansen.) Autopoiesis in law and society. (1976). Four hearts and four patients in dilemma. Letter to clinical colleagues. 55-74. H.J. J. y Miller. Lussardi. 17. H. Lax. J. A W.1 Haley. Interviewing with a constructive ear. Andersen. En R. Family System Medicine. M. R (comps. y Anderson. G.. Towards an epistemology of the sacred. Nueva York: Norton. Nueva York: Basic. (1986). C. Systemic family therapy with young children and their families . D. 8-17.En L. Bateson. Nueva York: Basic. 381-396. D.Familytherapy approaches with adolescent substance abuse. (1975). [Versión castellana: Terapia no convencional. Andersen.1989. 5 (4).Metatheoryandsocialscience. W. Atkinson. Journal ofPsychotherapy. También podría ser útil recordar que las prácticas tal vez agreguen información y cambien nuestras teorías más a menudo de lo que las teorías influyen en nuestra práctica. A constructivist position for family therapy. Openings: Using questions therapeutically. Hoffman. Journal ofStrategic and Systemic Therapies. EnT. 49-115. or double bind and epistemology. Nueva York: Macmillan. Texts of identity Londres: Sage. (1972). J. Erickson. (En prensa). The birth of a matrix. (1987). Christiansen. Bateson.ToddyM. Heidelberg: Springer. 405-413. L. The Irish Journal ofPsychology. En J.). BrunneryS. Amorrortu Editores. Haley. Nueva York: Brunner/Mazel. y Bateson. (1987). En L Reiter. J. I. (invierno de 1988). Social constructionism andtherapeutic process. (1987). Reiter-Theil (comps. G. K J.1-11. 24(3). H. (1967). L (1986). V. Londres: Grune & Stratton. D. 12 (5). T. Menschliche Systeme. Gergen. Anderson. (1980). y Penn. En K GergenyS. Shotter y K J. (1982). Berger (comp. y Draper. Gergen (comps. Goolishian. D. S. (1991). A necessaty unity. Beyond objetivism: Implications for family therapy and research. (1973). Aunque mi comprensión del equipo de reflexión y de los procesos de reflexión ha cambiado.). En D. 26.Shweder (comps. Advances in Experimental Social Psychology. Roberts y R Whiting (comps. Haley. T. [Versión castellana: Rituales terapéuticos y ritos en lafamilia. Nueva York: Academic Press. B. H. W.). Amorrortu Editores. Human systems and linguistic systems. (1972). L. Bráten. P. McNamee (comps. (invierno de 1988). W.). R (1986). Londres: Grune & Stratton. G.219-231. Training in systemic therapy at the Milan Center. (1987). P. Aesthetics of change. M. (1982).. . Nueva York: Grune & Stratton. Paidós. and techniques with schizophrenics. MA: Allyn & Bacon. W. W. Bryant. Thus speaks the body. Cecchin. (1988) Narrative and the self as relationship. (1979). En E. H. Warranting voice and the elaboration of the self. 1991. 121-128. Wiffen y J. NuevaYork: Brunner/Mazel. Hypothesizing. Vor welche Probleme sie uns stellen und wie wir mit ihnen arbeiten. G. (1988). Bateson. G.1 Lebow. C. L. Nueva York: Norton. H. y Goolishian. Pulliam. D. Mode of organization and influence on admission-rates to a mental hospital. theories. Campbell. Andersen.] Blount. T. (1978). Family therapy supervision. K J. Journal of Systemic and Strategic Aerapies. Miller. Jou rnal ofPsychotherapyand the Family.D. G. Byng-Hall (comps. y Gergen.). (1984). 1980. Working for families with dysfunctional children: An approach and structure for the first family interview.. G. 29-39. Lax. Chicago.) (1985). K J. (1987). 96-106. B. Von derFamilientherapiezur systemischen Perspektive. yWinderman. y Naess. En D. (1988). [Versión castellana: El temor de los ángeles. y Goolishian.. 8 (1). Anderson.marco teórico hoy en día. Families and multiple helpers: A systemic perspective. J. L. The Galveston FamilyInstitute: Some personal and historicalperspectives. The reflecting team. Family Systems Medicine. L (1986). The use of rituals in families with adolescents. Steps to an ecology of mind. Imber-Coppersmith. Anderson. Boscolo. 40 (3). Nueva York: Ballantine. 179 Boscolo. Bateson. 27 (1). (1987). H. Londres: Grune & Stratton. Londres: Picador. J.). 19911 Koestler. Gergen. Hoffman. Hoffman. Goolishian. DAndrade. Gergen K J. (1983). (1984). 529-538. [Versión castellana: Terapia para resolver problemas. 6(1). 266-275. Bateson. Gedisa. E. (1989). En D. Toward a "second order" family systems therapy. (1988). el trabajo clínico básicamente sigue siendo el mismo. The reflecting team: Dialogue and meta-dialogue in clinical work. y Lussardi.Use of the reflecting team. Anderson. circularity. 3 (4). H. San Francisco: Jossey-Bass. Lax. Efron (comp. Campbelly R Draper (comps. Barcelona. Cecchin.). Paradigms of autonomy: Dialogical or monological? En G. Ae Milan approach. Problem solving therapy: New strategies for effective family therapy. Nueva York: EUI Publishers. (1985). Nueva York: Basic. y Cecchin. Psychiatric service within primary care. (1987). The act of creation. L. Postmodern thinking in a clinical practice. D. Communication and family system. (1987). Nueva York: Arno Press. Mi próximo proyecto bien podría ser investigar el cambio de comprensión. Imber-Black. G. The evaluation phase of systemic family therapy. Problem determined systems: Towards transformation in family therapy. Needham Heights. Barcelona. M. American Psychologist. FiskeyyP. Beyond the double bind. E.

[Versión castellana: Familias y terapia familiar. Interventive interviewing: Part 1. futuremaps..). D. Madrid. E. Lennenberg (comps. 113. 133-135 Asociación Psiquiátrica de Noruega. 31 Caesar. Án introduction to radical constructivism. hermeneutics. Barcelona. y Maturana. M. M.Psychologyandbiology of Lnguage and thought. 158 actuación: combinada con sentir y saber. J. K (1987Q. 56. [Versión castellana: Teoría de la comunicación humana. Nueva York: Norton. 104. 50. (1987). 176 Byrne. [Versión castellana: La realidad inventada.. 30. K (1988).. 83-90. or Rflective questions? Family process. 29. [Versión castellana: El árbol del conocimiento. The Irish Journal of Psychology. J. Penn. 299-311. yFisch. G. 53 cambio. Interventive interviewing: Part II. (1983). White. P. Coddou. H.1990. I. Von Glasersfeld. Cambridge. McKeever. interacciones con los órga nos de los sentidos..] Morgan. Beavin Bavelas. 1990. foco de. J. G. 39. 133 Bryant.. 137. CA: Intersystems. 182 abuso de sustancias. (1967). 115-121 camaradería. G. L. Feed-forward: Futurequestions. 117 Atkinson. E. The biology of Lnguage: The epistemology of reality. T. F. 85. 137 Bühl. 67-68. 67. D.C. D. H. M. Minuchin. H. 155. L. 27181-199. P. Mendez. 26. A. C.. 1979. R (1974). Weakland. Shotter. H. (1982) Circular questioning. Family Process. (1987). 55. Intending to ask lineal. 76. Journal of Strategic and 180 Systemic Therapies. Cybernetics of cybernetics.1 McCarthy. Selvini Palazzoli. G. J. 83-84 de segunda generación. D. T.: Harvard University Press. 24(3). Penn. 167183. G. L. 32. Stanford. Siri.En G. 67-68. P. The tree of knowledge. H. 24. Boscolo.C. H. 0. L. En J. Nueva York: Academic Press. T. Gedisa. 58.. y significados. 154 Coddou. P. 131. Abeginners guide to theproblem-oriented firstfamilyinterview. Segal. 32. Hypothesizing-circularity-neutrality: Three guidelines for the conductor of the session. 267-280. 46-47 ciclo respiratorio. F. G. Maturana. 113.173 Bateson. (1980). 140... 38. circular. Von Foerster. (1985). Tromso. F. 39. R. 114 Caillé. 1-15. 114 comentario. G. 52. C. 19. y Jackson. 156 Bráten. 113. 139. K (1987b). y Prata. 141 aperturas. B. The reluctance to change a way of thinking.O.A. The dream of reality: Heinz von Foersters constructivism. (1985). Social accountability and the social construction of "you". Texts of identity. 113. 139 caleidoscopio. Watzlawick (comp. 115 competencia entre los miembros del equipo.. 139-156. 39-41. Interventive interviewing: Part 111. Von Foerster. Miller y E. 71. Familias andfamilytherapy. 155. 133. 35. 81 cibernética: de primera generación.] Watzlawick. (invierno de1988). (1986). CA: Stanford University Press. Ovreberg.. y Miller. 27. y Andersen. 31. 31. Gedisa. y conversación. The invented reality. Weber. (1989). (1984). J. prerrogativa del sistema de entrevista. 30. En P. 30 Blesvik. 85. S. R (1986). Observingsystems. Nueva York: Norton. Shotter y K J. 142 alianzas. R y Varela. S. 3-13. 9.. 50-51 descripción 72 como una diferencia en el tiempo 39 lugar de 134 naturaleza de 126 secuencia de relación con respec to a la comprensión 176 Campbell. N. Gergen (comps. P. 137. Londres: Sage. Strategizing as a fourth guideline for the therapist.. Cecchin. B. de no enjuiciamiento. 135.. 126. 104 Beavin Bavelas. (1974).. Tonlm. 1991. 57.. Watzlawick. 45 atmósfera. 71. 46 y premisas 73 alcoholismo.MacKinnon. L. 54. 79 Cade. 143 Ánderson. 142 actitud respetuosa. Barcelona. (1981).357354. 30 Blount. 34. Warnke. N. Bringing forth of pathology: An article to be read aloud by two.. D. Newbury Park. 21. 56-57 Andersen. Nueva York: Gordon & Breach Science. (1979). 8 ed. Miller. tradition and reason. 3-12.). 59.. 30 atención. 39. y Lax. The New epistemology and the Milan approach: Feminist and sociopolitical considerations. 13(2). Mis-taken love: Conversations on the problem of incest in an Irish context. strategic. (1988). 7(3).. H. D. C.. Barcelona. 159 . 154. (1988). Nueva York: Norton. Change: Principles ofproblem formation and problem resolution. 69-70 a posteriori. Herder. 30 Bülow-Hansen. 156 cerebro. 69 Boscolo. 26. 157 en el sistema de entrevista. A reflecting team model of working with couples: Interrupting deadly struggles. 17-23. y McDaniel. M. The process of questioning: A therapy of literary merit? Dulwich Centre Newsletter. entrevista. W. Gadamer. 77 Bateson. Reflective questioning as a means to enable self-healing.77 preguntas poco usuales para.J. Family Process. Nueva York: Norton.).. A. Pragmatics of human communication. 60. (1986). Family Process. ] Von Glasersfeld. Tonlm. 115 autonomía: en el entrenamiento clínico. CA: Sage. FamilyProcess. Maturana. Cancer. 89-94. 2 ed. L. Seaside. S. 83-84. 173. Journal of Marital and Family Therapy. Family Process.. Tornm. Instituto de Terapia Familiar de Santiago. (1987). y Byrne. Aadel Büllow-Hansens fysioterapi. J. Boston: New Science Library. Family Process. H. (1978). 161-164 Cecchin. Editorial Debate. E. FamilyProcess. (1988). véase también respiración 52 comentario final... 121-122 identificación a través de escuchar. Beyond method. 114.

29 fisioterapia. 115-121 abandonar y ser abandonado. 161-164 dos soles. 140 contacto. 44-45 desdoblándose hacia atrás. 121-122 descripción: definida.. 141 la historia de la búsqueda de la terapia. 62. 44-45 y descripciones. 31.159 equipo T. 49 conceptualización cambiante del 141 disolución. 131 en la posición de escucha. A W. y competencia entre terapeutas. 67. 133 186 Draper. 151 depresión. 126. 58. 126 desmedicalización. 74 ideas: de venir a terapia. 168 con uno mismo. 78 conocimiento. 168 y cambio. 78. 68 diálogo. 109. J. 69-70 limitaciones de. procesos de conversación en. 84 culpa. 85 continuación.. 113. 38 entre la resolución y el proceso. 89-94 desaparición. 65 constructivismo. 44 y diferencias. 82 Fisch.154-156 holocausto. 159 experiencia. 69 y preguntas. 113. 133. 139. 30 Heath. 114-115. 50. 57. 75 contexto. H. 45-46. 113-114 hipótesis. mirar a los demás discursantes.141. 109. 84 equipo 0. metafórica. 132.. 111-135 elíptico. 45 conexión 126 confianza. 47 conservadores del sistema. 47 que hacen una diferencia 34. 84 sorpresas en. 44. 40-41. 52-54 y camaradería. L. 52. 60 185 comparaciones y relaciones en 39. 25-35 conversación: como un intercambio elíptico de ideas..167 DArleville. 144 definiciones. 48-50 en intercambio de reflexiones. 41 e integridad. 30 hechos poco usuales.72. 133 Crystal. 72. véase también preguntas. 106-110 cuestionamiento. R. 79 grupos de supervisión. A. 44. 112 en metáfora.173 abandonar y ser abandonado. 114.. 77 interno. familia. 140-142 definidas. abandonar y ser abandonado. 140.76 duración de la presentación. 176 definición. 124 críticas entre paréntesis.141. 53 procesos en el encuentro. 140. 110 Chapman.113.. R.. J. V.. 75. 85 Flám. 137 cuantificación. C. 49-50 diferencias. T. véase también connotación 79. 56. 126-127.153. 84. 169 .. 69-70 versus comprender/comprensión. 68. 60. 153-164 pensamiento como interno. 59. 167-168 fracasos. R. 29. M. 134. 49-50 intercambios en. 137-151 entrevistador. 113 Goolishian. 89-94 definidas. 118-121 significado generado al contarlas. 30 Hoffman. 50 internacional. 133. 80 alumnos.B. 35. 45 dejar venir/dejar ir. B. 59-60 diseños estratégicos de. H. 40. A. caleidoscopio. 95-110 buscando un hogar. 84-85. 61-85 habla egocéntrica. 169 en reflexiones. 130-131 externo e interno. 64. 34.comprensión. 154-156 explicar/explicación: definida. 48 social. 71 ejemplos. 137. 56. y limitaciones en las respuestas 41 estatus. 114 Cliristiansen. reflexivo. 110 Hártveit. 141. 64 roles del. 104 establecerlas. 144 alrededor de. 124 designación. 137.123 connotación. 175 Haley.142 cambios al contarlas. 139.. 151 Davidson. 133 dilema. y respuestas sensoriales.. 38-39. 78 en supervisión y entrenamiento. 84. 154 Dulwich Centre Newsletter. K. 50 habla y yo. 52. 127-133 Eliassen. 42.173 gentileza. 174 grupo de Dublín. 35 hipótesis del "racimo". 160-161 guías para la práctica. 54 diagnóstico. 113. 45-46 división a partir de la explicación. 52 historias. 154. 29. 115 Hertzberg. 53 DAndrade.158 como método.. beneficios del modelo del equipo reflexivo para las 157-158 estructuras biológicas. 144151 grupo de supervisión.. 75. H.. base epistemológica de. J. 58 radical. 74.. 112.. 137 Hansen. 135 desíntegración. 47 dividirlas de las descripciones. 154 equipo reflexivo. 176 Gergen. permitirlas. 8994 dolores de estómago y nudos. 48-50 entrevistas iniciales. 116. 60. 35 cuarta conversación. 7577. 32 Gergen. 48. 49. 113. 121-127 Mike y una paciente deprimida.158 curiosidad. 63. 114 Gadamer. 128 y descripciones. 30 encuentro. S. 54. secuencia de. 113 epistemología. 114 darles poder a los pacientes. 56.

términos de.. 32 profesionales. A. Instituto de la Familia HoustonGalveston 174 integridad: conservación de. 175 posición. 63-64 participantes para discutir un tema seleccionado. 73.. 135 y reflexión. S. 158 ni lo uno ni lo otro. D. 47 Perryclear. 54. 143 Prata. H. 52. 47-48. sistema de. 74.. W. 139 incesto. 79. S. 113. 32 principales.. 153 utilización de las preguntas circulares. G. 30 intervención contra el proceso de entrevista.. J. P. 85. 142 Peirce. 29. 45. 137 mapa del territorio. 79 Keeney. 46-47 Ovreberg. 46 participación en. 114 Piaget.137 modelo colaborativo para el entrenamiento.. 164 modelado. 175 reconstrucción. 149. 54. 141 del terapeuta. 39. 139. 29 jerarquía. 109.. 50 Penn. 41. 48 oposición leal. interacciones con el cerebro. 48. 31 preguntas para (enfoque de Milán) 31.. 121 y lenguaje. 134 y metáfora. 101-104. 71 Lussardi. 44-45 explicar y explicación. 42 y velocidad de exploración. 58 Lipchik. 170 188 de escucha.. 69-70 preguntas circulares. 42-43. 28 programas de entrenamiento. 120 perturbación. 113 del hogar. 42. L. 114.. estatus. 64 empleo institucional. 139. 118 la sesión terapéutica como.143 inspiración. D. 125 limitaciones del. 38. 135 metaposición. 33 proceso de la entrevista: contra la intervención. 129-130 reificar un problema. 112 nuevo vocabulario a partir de la sesión. 109-110 Milán. G. 52-54 internación. 57. 67-68 descripción en. cambio de. 134. E. 142 y respuesta a la conversación. 54. enfoque de. 155-156 Pulliam. 64-73 poco usuales. nombrarlo. 75 interacción instructiva. 48. 96.. 141. 79 McDaniel. 138 participación del equipo. 57-58 órganos sensoriales. 174. L.. 143 o lo uno o lo otro. 85. D. 143 tanto lo uno como lo otro. 53-54. 32. 173 influencia sobre la práctica clínica. criterio de. 47. D. Lebow. 30 Noruega. A. 50 Platón 50 poder. 115 metáfora.1. D. 63. 39. cambios. P. 156-159. 104. 114 perspectiva.31 percepción: individual. 135. 77-78. C. 137. 30. véase ritmo. 71. 46. 139. 77 187 en las reflexiones. 58.. 146. véase también jerarquía. 48 y realidad. J.. 27 objetivos de los programas de educación especial. 64. 110 objetividad entre paréntesis. 64 equipo de dos o más. E. 46.. 72 amenazas a. 25-27 servicios sociales. 170 Imber-Coppersmith. 133 organizaciones como sistemas de significado. S. 144 Minuchin. 174 movimiento rápido de ojos. 115. 75 Miller. 134 véase también relatos Nilssen. 154 Koestler. 55.. E. 138 participación. 154 Mendez. 137. D. 114 Kearney. 142. 151. 115 observar. 31 intimidación. 141.. 134-135 mutuamente derivados. 71. 95. B. 143 MacKinnon. J. 73 Maturana. 68-70 circulares. 167-168 sobre el lenguaje. 155.P. 63. 154 monólogo: en el intercambio de reflexiones. C.. 59 intercambio. 30. G.171 contenido total del.. 176 paradoja. 134 Lax. 40. 48-50 construida. 44.153.. 75 sobre elfuturo. 174. tasa de. 172 Naess. 71. 73 de interacción... 58. 31. 133.J. 50-52 intuición. 62-63 problema. 137 preguntas: debidamente poco usuales. 175 de la respiración. 73-75 hipotéticas. 142. 47 ontología. 134. 68 ir despacio. 75 en el entrenamiento clínico. 43-44 observación. 39. 71 McCarthy. 57 . B. 145. 57 ideas poco usuales.. 170. 134. 74 para el proceso de entrevista. 155-156. 126 proceso: externo.. 156 pensamiento sistémico. 163. 84. 154 lenguaje. 75-77. G. 32. 42-43 apropiadas. 67. 154 en el grupo de supervisión... 171 relacionado con el contenido de la sesión. 53. 55 Jackson. 71. 137. 67. 53. 70 prestigio. 0. 163 Katz.176 en las entrevistas. 95-100 primera reunión: equipo de uno. 52 Instituto Ackerman. abandonar y ser abandonado. 114 narración. 54. 54. 57 primera conversación. 142.1. 40 sobre las aperturas. 162. 139. 50-51. 172 lentes. 172. 115. 54. 42. 170 en la conversación. H. 69 Phillips. 162-163 premisas: y acción. R.114. C. signos mutuos de. 55-56 conversacional. 175 y comunicación. 78-79 Morgan. 143. 160. 31-32 Instituto de la Familia de Brattleboro 138-144. 137 McKeever.y el sistema de significados.

30.139 realidad. lenguaje del. 57. 58. linealidad.. 71 trampa mental.. 52 fisiología de. 173 Watzlawick. MINUCHIN La locura y las instituciones E.. 42 y velocidad de la exploración. P. 54 de cambio de posiciones. STIERLIN Y G. tiempo de finalización. 162-163 temas. SELEKMAN Abrir caminos para el cambio CARLos E. M. 61 62 que determina el problema. 112. IMBER-BLACK. 47-48 universos múltiples. 176 ciclo de. 71. 170... ROBERTS Y y ritos en la familia R. 41. 57. 50 reificación. Enfoque sistémico de la sociedad MICHAEL DURRANT Terapia del abuso sexual Y CHERYL WHITE (COMPS. 39-41 territorio. 47 definición. 140 Warnke.. 176 de las entrevistas... 169 significados. 104-106 tiempo. 137 White.. M. 149-151 véase también a posteriori servicios sociales y de salud. 150-151 tercera conversación. 55 definidos. abandonar y ser abandonado. designación de. 130-131 y relatos entrelazados. 52. 84-85. K. 73 Reichelt.. 48. Rituales terapéuticos J. 55 en la conversación. E. 78-80 del sistema del paciente. 84. 106-107. 41-42 véase también repertorio. y percepción. su constitución al hablar. 141 Wittgenstein. 32 suicidio. Una teoría de la solución HEINZ VON FOERSTER Las semillas de la cibernética J. 39-41. A.. 112 ser. 141 a partir de contar una historia. 82. M. M. 139-140 que organiza el problema. 141 relacionarse con los demás. 168 en la conversación. 85 y esquemas respiratorios. 80 roles de los participantes en la sesión. 65 sistema de la entrevista: 59-60.) H. WEBER ¿Qué hay detrás de la puerta de la familia? mmD U1TANO DE LA C(":T! BIBUOTECA W O C) . 58. L. 65. 27-29 servicio social/educación especial.. 45 respuestas: y estructuras biológicas. LUKENS Y La estructuración del sentido ROBERT J. 113 Tomm. ELIZUR Y S. 66 segunda conversación. 59. 154 Von Glasersfeld. 56. 139. 31 Selvini Palazzoli. SLUZKI La red social: fronteras de la práctica sistémica Tom ANDERSEN (come. véase también mapa del territorio. LUKENs en psicoterapia RALPH E. 34 reflexiones. 77 reflexiones de. 139-140 de significado 56-58 de la entrevista 59-60.1. J. H. G. 41 paciente/equipo.J. 46. 85 y conexiones en la conversación. 148-149 escuela/familia 97 terapeuta/familia 34 repertorio. 53. 56-57. 141142 Roberts. 80-81 Shotter. F. 58. MICHAEL D. 56 última palabra. P. WHITING (COMPS. 143-144 reglas. 81. 4345 elementos de. 154 violencia. 175. 45 recursividad de la conducta. 48-50 relaciones.. 32. 29 Weber. 46. 80-81 sistema del paciente: significados en. 39-41. 139 autonomía. 39. 82 universo. 138.. 58 Varela... 58 conservadores del. EFRAN. 46. ANDERSON La conducta humana en el E IRL CÁRTER medio social. 168. 54 del sistema familiar. 139 significativo 139-140 estancado. 95110 sesión: parte final. 52-53. ritmo. 140-142 reflexiones de. consulta. estructura y cambio.Ratheau. 81 organización. 48.) STEVE DE SHAZERClaves en psicoterapia breve. Noruega. 114 robo en tiendas.. 172 respiración. 48. 42. 141-142 y respuesta a la conversación. L. 176 Seligman. J. 84 terapeuta. 113-114 sistema creado por el problema. 81 padre/hijo 121-124. 47-50 reflexión.163 madre/hija 99-101. 115 caso. 171 terapia. 176 Skorpen. 29 Weakland. 100-104 Segal. 41 determinadas por las estructuras. 163 Winderman. 54 responsabilidad. 50 189 Editorial Gedisa ofrece los siguientes títulos sobre TERAPIA FAMILIAR MATTHEW D. 66. 41-42. cambio de posiciones de. prerrogativa del sistema de entrevista. 81. significado de. 143-145 sistema reflexivo. 43. 137 seguimiento. 174-175 yo. 58. abandonar y ser abandonado. 137. 138.) El equipo reflexivo MICHAEL WHITE Guías para una terapia familiar sistémica JAY S. Lenguaje. 66 tensión muscular. 126 esposo/esposa 162. E. L. 143 Von Foerster.

o ra s El ya no le l 0 meo que hue *te lo coQ e en rsa e p a es co trri . nn xue. 4 dlatea b de la "mata "arattl" en Wr t: addo de no. se m de en íca la gnaid mía de la nfo ato a $m. que lom . MISac ass+cts.ooooo.Untdos por diversos tu Anderaen es pe#quiatra y profesor. CC MOOOÓOO Dirigida por el Dr. lft el t se ao loar roes.en d eobre e o y co o todos ea n de roles? Como L Ha en haportante libro. Ju D p Dardo J.. Loa. sia el Instituto de M + : de h Uddad de de ñ proa es Qoeen:te ea 11l Ipartamaato y dA ]Vaa de Medieiaa de T eme pdwadamenta coceo Y tu eota Ur en Ca. Wm 0. Ñoei do ion ¡id 1 a =a aom e de te tammez pertenoce a ción mal tiaersi.10 M r#"" ú la a de que t priia -*a uzi.0 o a o o ooo ó. ¡a# ¡as "Y» de la asta se describe la wol de esta nueva te#ü Yes. as ISBN 84-7432-478-5 . CARLOS E. F su adaptaciáa en lwta. . un MM de valores y cibn torapé. SLUZKI pasa cuando basa eran entm tem i cuando todos .