P. 1
Ejemplo de Proyecto Didactico

Ejemplo de Proyecto Didactico

|Views: 14.079|Likes:

More info:

Published by: Mireya Valera Juarez on Mar 26, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/16/2013

pdf

text

original

SECRETARIA DE EDUCACION PÚBLICA.

SUBSECRETARIA DE EDUCACION BASICA DIRECCION DE EDUCACION PRIMARIA JEFATURA DE SECTOR 10 FEDERAL DE EDUCACION PRRIMARIA SUPERVISION ESCOLAR DE LA ZONA CICLO ESCOLAR 2010-2011 ESCUELA PRIMARIA: CLAVE DE C.T. GRADO: GRUPO:

PROYECTO DIDACTICO.
ASIGNATURA: ESPAÑOL BLOQUE: 1V NOMBE DEL PROYECTO Aprender una canción, rima o Adivinanza en lengua indígena COMPETENCIAS A DESARROLLAR La utilización del lenguaje como una herramienta para representar, interpretar y comprender la realidad TEMAS DE REFLEXION Expresiones literarias de las tradiciones mexicanas. Diferencias en la estructura gramatical entre algunas lenguas indígenas y el español. AMBITO: LITERATURA

PROPOSITO DEL PROYECTO Conocer canciones, rimas o adivinnzas en lengua indigina para poder decirlas en voz alta. APRENDIZAJES ESPERADOS Nota algunas diferencias en estructura gramatical entre lenguas indígenas y el español. Conoce y aprecia diferentes manifestaciones culturales de México.

ACTIVIDADES A DESARROLLAR ACTIVIDAD UNO: INVESTIGASN QUÉ LENGUAS INDIGENAS SE HABLAN EN MÉXICO INICIO DESARROLLO Con ayuda del docente platican sobre las diferentes lenguas que se hablan en el país, en la entidad o localidad, si las han escuchado o si las hablan.

CIERRE

ACTIVIDAD DOS: BUSCA UNA CANCIÓN, RIMA O ADIVINANZA EN ALGUNA DE LAS LENGUAS. INICIO DESARROLLO Contactar a un hablante de algunas de las lenguas, Transcribir la canción en ambas lenguas con ayuda al que se le pide que diga una canción, rima o del hablante. En caso de no localizar un hablante, adivinanza. busca la canción, rima o adivinanza en alguna publicación o página electrónica. (se puede pegar la dirección de la pagina)

CIERRE Toma nota sobre la lengua, el tipo de canción que es, cuándo y en qué ocasiones se canta, etc..

ACTIVIDAD TRES: COMPARTEN LA INFORMACION RECABADA INICIO

DESARROLLO

CIERRE Comparten la información recabada. Hacen carteles con cada canción, rima o adivinanza en lengua indígena y en español.

ACTIVIDAD CUATRO: COMPARAN LA VERSION EN ESPAÑOL Y EN LENGUA INDIGENA. INICIO DESARROLLO Comparar el orden de las palabras entre la lengua indígena y el español en una o dos canciones, adivinanzas o rimas.

CIERRE Comentar entre todos

ACTIVIDAD CINCO: APRENDE UNA CANCION RIMA O ADIVINANZA EN LENGUA INDIGENA. UNICIO DESARROLLO Seleccionan la canción, rima o adivinanza que más Aprenden la rima, adivinanza o canción que más les haya gustado les haya gustado.

CIERRE Presentan a la comunidad escolar, haciendo una introducción que la explique.

ACTIVIDAD SEIS: UNICIO DESARROLLO CIERRE

ACTIVIDAD SIETE: UNICIO DESARROLLO CIERRE

ACTIVIDAD OCHO: UNICIO DESARROLLO CIERRE

ACTIVIDAD DOS: UNICIO DESARROLLO CIERRE

MATERIALES

USO DE GUIA ARTICULADORA AUDIOVISUALES: Taller de lenguaje 2000 México (SEP) Recuento de poemas Jaime Sabines México (SEP) El poder de la palabra México (SEP )

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->