Diversidad Cultural en Honduras A inicios del siglo XXI y ante los múltiples procesos que implica la globalización, Honduras

y Centroamérica enfrentan múltiples retos en todos los órdenes de la vida política, económica. Las diferentes teorías y modelos económicos ensayados en América Latina han propiciado fenómenos crecientes de exclusión social y económica que se traduce en pobreza y baja calidad de vida. Estos modelos dominados por excesivos enfoques economicistas, no han tenido en cuenta el sustrato cultural de los múltiples pueblos que habitan nuestra geografía nacional y regional. Desde la Colonia y vida independiente, la diversidad cultural de los pueblos no ha sido plenamente reconocida; el estado-nación que da vida a la naciente república de Honduras a partir de la proclamación del Acta de Independencia en 1821 fue creado por la elite criolla inspirada en modelos legales y urbanísticos de las metrópolis europeas. A partir de los años noventa, con el surgimiento de otros enfoques al desarrollo como el Índice de Desarrollo Humano; el concepto de desarrollo sustentable, y la consolidación de la democracia representativa a partir de 1982, Honduras se enfrenta al reto de revertir situaciones crecientes de marginación, pobreza, deterioro del patrimonio monumental e intangible y lograr que la cultura sea un medio y un fin para el desarrollo humano. Es así que a inicios del siglo XXI el desarrollo cultural en Honduras va configurándose a partir de iniciativas públicas a escala local, comunitarias, asociativas y acciones coordinadas con la cooperación internacional. Múltiples voces se escuchan a escala nacional en consultas ciudadanas y diálogos en el sentido de reclamar espacios para el fortalecimiento de la identidad nacional y la valoración de las expresiones creativas y bienes patrimoniales. En ese sentido, partimos del principio en nuestra visión de cara al futuro, que la cultura es de todos, producida y consumida por todo; todos somos potencialmente, a título individual y colectivo, agentes culturales. Esto nos ubica como individuos y nación, en otra perspectiva frente al dilema de la identidad vista como un proceso dinámico e intercultural en el contexto de un vertiginoso avance de las tecnologías de la información. Para su plena y genuina expresión, la identidad nacional requiere ser asumida como la expresión y suma de la diversidad; será necesario entonces, ubicar a partir de criterios socioculturales aquellos lugares (municipios, departamentos, regiones) donde confluyen procesos económicos, educativos, sociales, políticos que articulan el tejido social y construyen ciudadanía. La planificación del desarrollo cultural debe tener como núcleo central el ordenamiento territorial, de sus recursos y necesidades: El territorio es una construcción simbólica. Las naciones centroamericanas no existían antes de la independencia, ni existieron antes de la Conquista. La identidad se muestra como la posibilidad real de construir la unidad en la diversidad más allá del concepto de estado/nación.

trabajadores sociales. La Ley. conservar. . al tiempo que se recuperan espacios públicos a través del ordenamiento de los recursos patrimoniales. es necesario orientar esfuerzos. reducir la pobreza. La Secretaría de Cultura.Los procesos de participación ciudadana y mecanismos permanentes de consulta o diálogo comienzan a ser parte de los debates nacionales y aspiran a convertirse en una dinámica constante. A partir de la promulgación de esta Ley se inician una serie de acciones estratégicas orientadas a registrar. Entre los avances registrados en materia de política cultural en Honduras. tenemos la Ley para la Protección del Patrimonio Cultural de la Nación que regula las acciones institucionales vinculadas al patrimonio nacional. combatir el analfabetismo y fortalecer el tejido social. generar espacios de planificación a escala nacional y local comenzando por la promoción de un pacto cultural que podría tener como mecanismo vinculante un Consejo Consultivo y su expresión local en la formación de los Consejos Locales o cabildos de cultura. gestores culturales. diagnóstico y prospectiva que ha dado como resultado diferentes documentos de análisis y una primera versión del Plan Nacional de Cultura 2002-2005. Existen una serie de propuestas para fortalecer el trabajo cultural. Para ello es menester destinar mayores recursos al gasto social orientados a fortalecer las capacidades locales. casas de la cultura. uso social de sitios históricos que contribuya a fortalecer un sentido de identidad y pertenencia. documental y artístico. sinergias y recursos a la creación de proyectos culturales de alto significado y participación civil como los museos comunitarios. Lo anterior pone de manifiesto la necesaria formación de administradores y animadores culturales capaces de generar y hacer sostenibles estos procesos. Las instancias de extensión educativa o centros de educación formal ubicados a escala municipal y departamental pueden contribuir en la capacitación de promotores. en hábito democrático. restaurar y rehabilitar bienes muebles e inmuebles del patrimonio histórico colonial y arqueológico e iniciar una serie de inventarios básicos del patrimonio mueble e inmueble. recuperación de la memoria histórica o bienes patrimoniales y procesos de animación sociocultural. Artes y Deportes inició en 2002 un proceso de consulta. señala medidas precisas para mejor salvaguarda de los bienes muebles e inmuebles y se incorporan varias disposiciones y recomendaciones emitidas por la UNESCO. En la década de los noventa se emite la ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos (1993) que complementa la Ley de Protección del Patrimonio Cultural de la Nación en el sentido de brindar un marco jurídico para proteger las creaciones originales del patrimonio literario. Otra propuesta central es la necesidad de articular y sistematizar demandas para la definición una política cultural del Estado hondureño otorgando a la institucionalidad de la cultura un lugar y una definición de su papel en las políticas generales de desarrollo. maestros y otros agentes capaces de impulsar acciones orientadas al cultivo de la creatividad. En ese sentido. convenios suscritos por Honduras con otros gobiernos y organismos multilaterales.

En esa misma dirección se solicitó a la División de Políticas Culturales de UNESCO una asesoría y consulta que se puede analizar en el Informe sobre la Misión Consultiva de la UNESCO en materia de Políticas Culturales para el Desarrollo en Honduras que identifica una serie de acciones para el desarrollo del sector que requieren del apoyo decidido y sistemático del Estado y la sociedad civil. forma parte del inventario de principales acciones por desarrollar. El Estado se aproxima cada vez a un sistema articulado de redes públicas. Ante las dificultades históricas para la consolidación del Estado hondureño desde la colonia hasta nuestros días y los escasos resultados de diferentes esquemas desarrollistas o asistencialistas que privilegiaron los énfasis económicos. posibles amenazas y oportunidades se requiere de una articulación de acciones que incidan en el imaginario colectivo y conduzcan a la construcción de una nueva ciudadanía a partir de criterios culturales. con lo que se podrían establecer unos canales mínimos de difusión. Honduras requiere y reclama la construcción de un proyecto nacional fundamentado en una legítima participación y representación ciudadana. Los procesos de participación ciudadana deben encaminarse al logro y establecimiento de consensos en cuanto a los derechos y deberes ciudadanos. privadas y comunitarias que logren construir gobiernos más horizontales que verticales con alto sentido de responsabilidad pública. apoyo y creación de PYMES culturales. es necesario sentar las bases para la transformación de la cultura política nacional y atender las demandas del entorno internacional en un mundo cada vez más interdependiente. . entre ellas la necesidad continuar los trabajos de un Plan Nacional de Cultura en el marco de una Política Cultural para el Desarrollo. De las consideraciones finales establecidas en el Informe. En suma. política (consolidación democrática). al igual que la elaboración de la Ley Orgánica de Cultura en la que queden explícitas las características intersectoriales e interinstitucionales (transversalidad de la cultura) de una política Cultural para el Desarrollo. fortalecer el sentido de corresponsabilidad y la delimitación de competencias en el espacio público. distribución y comercialización para generar recursos económicos directos. La ampliación y sostenibilidad de las casas de la cultura. el Consenso de Tegucigalpa. documento surgido de la reunión de consulta “Retos y Oportunidades de la Sociedad de la Información” convocado por la oficina de UNESCO para Centroamérica subraya que la diversidad lingüística y cultural son la base para el fomento de políticas públicas que consideren normas y principios en la promoción y uso social amplio de las tecnologías de la información y la comunicación. En la perspectiva del desarrollo humano. para estar en condiciones de asimilar los múltiples significados. la identidad y la Sociedad del Conocimiento. La globalización más que un proceso o paradigma constituye una multiplicidad de procesos que se suman y entrecruzan. destacamos el asesoramiento. En el contexto de la Sociedad de la Información. participación y equidad. se trata de construir una política cultural con objetivos de transformación social económica. desarrollo de la diversidad.

Es preciso llamar la atención sobre el tema cultura-desarrollo que adquiere centralidad en las agendas internacionales. En ese sentido. Las diferencias culturales que años atrás eran identificadas como obstáculos. sentido de pertenencia y de sentido de la vida. en los años setenta. empleo. La economía y la cultura se nos presentan como los imperativos de mayor fuerza que conforman la conducta humana. se afirma el valor de la cultura como componente estratégico en una visión integral de construcción de civilización. entre otros aportes y hallazgos en su encuesta de capital social subraya una desaceleración en cuanto al desarrollo humano en el país que requiere de nuevas y mayores intervenciones para mejorar las condiciones de vida de los habitantes. su abordaje ha evolucionado e incorpora perspectivas provenientes de otras disciplinas académicas. sea cual fuere su vocación. en el sentido de no subordinar la dimensión cultural a una “cultura del desarrollo” que privilegie el crecimiento económico y los criterios de rentabilidad. de ser así el desarrollo seguirá siendo “el desarrollo”. medio y fin del desarrollo”. En ese contexto los indicadores sobre el grado de ejercicio de los principales derechos culturales: libertad cultural.La identidad no puede existir y fortalecerse sin el reconocimiento de sus diferentes relatos y narraciones en el plano individual y colectivo. el arte como vehículo de comunicación humana y estímulo de habilidades. la creatividad y la calificación del recurso humano como los grandes dinamizadores y portadores de cambios. la educación artística y en general el cultivo de las artes y otras expresiones culturales despierta la imaginación. El Informe de Desarrollo Humano 2002 del PNUD. desarrolla habilidades y prepara las personas para ser competitivos en su vida. la pobreza es la deuda histórica de los modelos de desarrollo. Hoy día somos conscientes y se nos muestra evidente el carácter multidimensional de la pobreza y la vida misma. En el mismo sentido es urgente y necesario articular una política cultural emanada de una nueva institucionalidad que le permita al Estado hondureño actuar sobre esas tres dimensiones mediante un esfuerzo concertado de articulación interinstitucional y participación ciudadana. los primeros se relacionan con la satisfacción de necesidades básicas. los segundos con la identidad. presentado por el PNUD. La existencia y práctica de esta forma de capital. lleva como título “La cultura. ingresos. se aprecian como oportunidades. El Informe de Desarrollo Humano en Honduras 2003. intercomunicación y capacidad creadora requiere de mayores esfuerzos y recursos. confianza y solidaridad para el logro de metas comunes. . se concentra en el accionar de redes formales e informales de colaboración. En la nueva economía se privilegia el conocimiento. La cultura no puede permanecer ajena al tema del desarrollo. es un recurso estratégico para desarrollar el capital humano. revisa el concepto de Capital Social su uso y potencialidades en el ámbito local y nacional.

La idea misma de patrimonio está siendo objeto de revisiones y ampliación de su campo semántico considerando las múltiples implicaciones de la dimensión cultural del desarrollo.La formación de las capacidades humanas está en íntima relación con el uso y sentido que adoptará esa energía creativa que demandará mayores espacios para su inserción a la vida social. documentación y difusión del patrimonio intangible. sino de imaginación. El esquema de desarrollo turístico sostenible se propone mejorar la calidad de vida de las comunidades y la preservación de su entorno. no partirán de arriba hacia abajo. . empleo. Los supuestos básicos del paradigma de desarrollo humano sostenible: acceso equitativo a las oportunidades de formación. Es urgente y necesario definir políticas y programas que aprovechen en forma sustentable los recursos culturales mediante el ordenamiento de la oferta turísticacultural. sino desde la participación de la gente. medio ambiente. seguridad y otras prioridades de la agenda nacional y posicionar el tema cultural como asunto de interés público y político. Las estrategias en esta perspectiva. desarrollo de capacidades y nuevas formas de ciudadanía. el fomento a sus expresiones artísticas y el registro. capital humano y participación en los problemas de salud. requieren de una coordinación de sus objetivos orientados por diagnósticos culturales con visión interdisciplinaria a las necesidades reales de desarrollo que presentan los países. de sus recursos naturales y sus bienes culturales buscando la continuidad para las generaciones futuras. en condiciones contrarias a la preservación del patrimonio que requieren nuevos métodos de gestión. de manera más amplia se asume la necesidad de recrear los significados del patrimonio. Las consecuencias y demandas de la globalización. pueden repercutir en muchos casos. a veces a partir del legado histórico y otras como resultado de múltiples interacciones de vida. educación. Las instituciones culturales. ofrecen un marco teórico conceptual que a través de la propuesta de métodos y prácticas innovadoras de arte y puesta en valor del patrimonio cultural se traduzca en mejores condiciones de vida de la población. referentes teóricos. Los criterios de preservación. rehabilitación o de animación deben ser considerados como factores clave en toda estrategia de sostenibilidad turística que haga del recurso cultural su principal insumo. no solamente significa el sustento de la identidad nacional hondureña sino las posibilidades de crecimiento económico. la sociedad civil y la cooperación internacional. instituciones y prácticas. Honduras presenta una ventaja comparativa en el contexto centroamericano en cuanto a sus recursos naturales y su componente cultural. Para ello es necesaria la inversión cultural no sólo en términos de capital financiero. de ahí que el carácter local adquiere enorme relevancia en la definición de políticas públicas. Nos parece que la puesta en valor e inversión en la restauración y conservación del patrimonio histórico.

. el Presidente de la República. La trascendencia de una serie de investigaciones realizadas por prestigiosas universidades norteamericanas e instituciones europeas. Consejo Internacional de Monumentos y Sitios ICOMOS (1966). El 5 de septiembre de 1980 es inscrito el sitio arqueológico de Copán en la Lista de Patrimonio Mundial a través de la declaratoria de UNESCO 126-1980 como Patrimonio Cultural de la Humanidad. investigación y clasificación del patrimonio nacional considerando las enmiendas publicadas mediante el Decreto legislativo No. 220-97. En Julio de 1952 se funda el Instituto de Antropología e Historia como resultado de un creciente interés del Estado hondureño en iniciar acciones tendientes a preservar el patrimonio monumental que registraba deterioros progresivos. restaurar y rehabilitar bienes muebles e inmuebles del patrimonio histórico colonial y arqueológico e iniciar una serie de inventarios básicos. razón por la cual en 1966 se emite un Decreto de emergencia para detener la destrucción. En 1968. OEA (1976). con la emisión de su Ley Orgánica el Instituto Hondureño de Antropología e Historia inicia un proceso de estructuración administrativa. El 28 de diciembre de 1874. A partir de entonces el Estado hondureño se adhiere a Convenios promovidos por la Organización de Estados Americanos. Honduras ratifica la Convención el 19 de marzo de 1979 publicándose en el Diario Oficial la Gaceta el 19 de junio del mismo año. La emisión de la “Ley para la Protección del Patrimonio Cultural de la Nación” (Decreto 81-84) vendrá a regular las acciones gubernamentales de protección. En 1956. UNESCO (1963-1972).Patrimonio Cultural en Honduras En 1839. conservar. En la década de los noventa se emite la ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos (1993) que complementa la Ley de Protección del Patrimonio Cultural de la Nación en diferentes campos. técnica y científica logrando mayor presencia en el territorio nacional. el Congreso Nacional de Honduras declara al sitio arqueológico de Copán como Zona Nacional de Antigüedades ante el fallido intento del explorador John Lloyd Stephens de mantener en propiedad el terreno y sus monumentos. la Ley Orgánica es modificada y el IHAH se convierte en Organismo Autónomo con personalidad jurídica y patrimonio propio. A partir de la promulgación de esta Ley se inician una serie de acciones orientadas a registrar. quedando el área excluida de la titulación de tierras. EN 1979 Honduras ratifica la Convención del Patrimonio Mundial la cual obliga a los estados parte a adoptar una serie de medidas en respuesta a lo establecido en la Convención. obligó a la promulgación de una serie de acuerdos relativos a la protección de las Ruinas de Copán. (IHAH). ordena conservar los ejidos de San Miguel de Copán bajo la protección del Gobierno de la República.

divulgación. (1993) Ley Orgánica de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. La Ley Orgánica para la Protección del Patrimonio Cultural de la Nación se establece por Decreto 81-84 vigente del 30 de mayo de 1984 hasta el 20 de febrero de 1998. (1957) Ley Orgánica del Instituto Hondureño de Antropología e Historia. se remonta al 28 de enero de 1845. . (1968) Decretos de Archivos y Bibliotecas y de la Hemeroteca Nacional.(1993) Ley de Municipalidades (1991) Constitución de la República de Honduras (1982) Ley Para la Protección del Patrimonio Cultural La legislación hondureña sobre protección del Patrimonio Cultural. (1989) Ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos. Esta finalidad le otorga a la Ley las facultades de aplicar todas las disposiciones contenidas en este Decreto al Instituto Hondureño de Antropología e Historia. Funcionamiento y Competencias del Poder Ejecutivo (1997) Ley General del Ambiente y su Reglamento General. pero se permite su excavación. valoración y recuperación de los bienes que constituyen el patrimonio cultural de la nación en todo el territorio nacional y aguas jurisdiccionales. vigilancia. En julio de 1952 se crea el Instituto de Antropología e Historia pero es hasta 1968 cuando en realidad comienza a funcionar con la emisión de su Ley Orgánica. Artes y Deportes. En abril de 1900. fecha en la cual la jurisdicción del gobierno central establece la prohibición a los particulares de tocar monumentos en las Ruinas de Copán sin previo aviso y a la obligación de su custodia a las autoridades locales. (1997) Ley de Educación Superior. La misma Ley establece que las acciones civiles. fecha en la cual se emite el Decreto 220-97 con algunas enmiendas vigentes desde el 21 de febrero de 1998 hasta la fecha. conservación y restauración de monumentos arqueológicos. históricos y artísticos de la República.Los aspectos relacionados con el sector cultural están distribuidos en la siguiente normativa legal: • • • • • • • • • • • Ley para la Protección del Patrimonio Cultural de la Nación. (1975) Reglamento de organización. Lo más importante respecto a esta Ley es su finalidad que se resume en la investigación. reconocido como el antecedente primario del actual Instituto Hondureño de Antropología e Historia. penales y administrativas deben ejercerse ante los tribunales de la República. exploración y estudio por personas idóneas o comisiones científicas con previo permiso del Poder Ejecutivo. incremento. Entre 1927 y 1934 se emitieron una serie de acuerdos sobre la protección de las ruinas de Copán y es hasta 1946 cuando se emite el Acuerdo 251 mediante el cual se crea en el Distrito Central un organismo de exploración. (1995) Ley de Creación de la Secretaría de Cultura. se establece mediante Acuerdo N° 127 la prohibición de las piezas extraídas de las Ruinas de Copán y otros sitios arqueológicos del país.

salvo en el caso de intercambio con autorización del IHAH. Para la adecuada defensa del patrimonio cultural. criminales y administrativas derivadas de la presente Ley corresponderán a la Procuraduría General de la República. Bienes culturales propiedad de particulares que formen parte del patrimonio personal o familiar que hayan sido obtenidos lícitamente en su momento.El nuevo Código Procesal Penal Hondureño establece que la única forma de acusar a un ciudadano de cualquier delito es mediante el requerimiento fiscal y los únicos que pueden presentarlo son los fiscales. Campo de aplicación: Las disposiciones de la presente Ley se aplicaran a los bienes muebles e inmuebles constitutivos del patrimonio cultural. El Estado de Honduras declara el dominio o propiedad permanente inalienable. Se prohíbe la exportación de toda clase de bien cultural. ya sea que se encuentren en patrimonio estatal. Artes y Deportes y el IHAH. Se considera patrimonio cultural: . Bienes de cultura popular que son propiedad de las comunidades que las producen. 3 de esta Ley. patrimonio cultural sumergido. El ejercicio de las acciones civiles. imprescriptible y no comerciable de los bienes a que se refiere el numeral 1 del Art. Bienes culturales propiedad de instituciones eclesiásticas. Su aplicación se extiende a todos los bienes que estuvieren amenazados o en peligro de desaparición o daño debido a la ejecución de cualquier obra pública o privada. Clasificación de los bienes culturales protegidos: Bienes culturales de uso público: totalidad del patrimonio precolombino cultural. Responsabilidad en la ejecución de esta Ley: Estará a cargo de la Secretaría de Cultura. fondos documentales y bibliográficos. municipal o privado. en el caso de violentar la Ley de Protección del Patrimonio Cultural de la Nación son los fiscales del Ministerio Público quienes están facultados para proceder legalmente.

histórico y artístico de la época colonial. sellos. bibliotecas especializadas. manifestaciones folclóricas. . Ley Derechos de Autor y Derechos Conexos El Derecho de Autor es el Conjunto de facultades que la Ley reconoce a favor del creador de una obra literaria o artística original. impresos. herramientas u otros objetos de alto contenido y valor desde el punto de vista antropológico. traducciones y otras transformaciones de obras. cualquiera que sea su forma de expresión. arte. alocuciones o sermones. eclesiásticos o administrativos sujeto de archivo. expedientes judiciales y administrativos. sitios arqueológicos y lugares típicos que tengan valor desde el punto de vista antropológico. mobiliario. El registro no tiene carácter obligatorio. sin que sea necesario realizar algún trámite como registro o depósito para obtener la protección y ejercer los derechos respectivos. artesanías. óperas. El derecho le asiste al autor desde el momento en que la idea se exterioriza o manifiesta. Las coreográficas o pantomimas. croquis. mapas. comedias musicales y otras similares. Los Fondos Documentales y Bibliográficos: documentos manuscritos. Las cinematográficas como videos. vestuario. estético y turístico. artístico o histórico. iconografía. es declarativo y no constitutivo de derecho tal y como lo establece el artículo 130 de la Ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos. se incluye dentro de ellas: Las obras expresadas por escrito tales como libros. cintas magnetofónicas y grabaciones. planos. películas. microfilmes. joyería. Los Conjuntos: grupos de construcción aislados o reunidos cuya arquitectura. Las ilustraciones. Las fotográficas. así como los correspondientes al siglo XIX. esculturas. e industrias populares y la cultura tradicional de las comunidades indígenas y de las poblaciones de reconocido sello colonial. Los lugares: Obras del hombre y la naturaleza. histórico y artístico. El acervo Toponímico y la Expresión Folclórica: Pureza del nombre indígena de los pueblos y sitios. registros civiles y eclesiásticos. Bienes Muebles: Grabados. topografía. hemerotecas. histórico. folletos. pinturas. manufacturados antes de 1900. las expresadas oralmente como conferencias. planos. armas. libros nacionales. y las obras plásticas relativas a geografía. Las de artes aplicadas. diplomas. incunables. fotografías (negativa y positiva) o cualquier otra clase de fondos judiciales.• • • • • • Los monumentos: obras arquitectónicas de alto contenido y valor desde el punto de vista antropológico. unidad e integración en el paisaje los de valor desde el punto de vista antropológico. monedas. documentales y reportajes. máquinas. Las dramáticas o dramático musical como obras teatrales. condecoraciones. cartas. arquitectura y ciencias. estampas. mapas. Obras derivadas como adaptaciones.

Artículo 173. restauración. Los restos arqueológicos. científicas o literarias contribuyan al desarrollo nacional. Constitución de la República Señala como función esencial del Estado en cuanto a la Educación. (Cap. La Ley establecerá las normas que servirán de base para su conservación. (Art. en su caso. Artículo 170: El Estado impulsará el desarrollo de la educación extraescolar por medio de bibliotecas. la cultura tradicional de los grupos campesinos y los bienes culturales que posean valor por su importancia prehistórica. Los medios de comunicación privados están obligados a coadyuvar para la consecución de dichos fines. Artículo 172. incluye un capítulo sobre Patrimonio Histórico Cultural y Recursos Turísticos (Título III. la cual deberá proyectar sus beneficios a la sociedad”. el arte popular y las artesanías. I. Toda riqueza antropológica. Artículo 175. artística y científica. El idioma oficial de Honduras es el español.Ley General del Ambiente y su Reglamento General A manera de coadyuvar con la protección al patrimonio cultural. Los sitios de belleza natural. histórica. Artículos 64-74) “…Se entiende por Patrimonio histórico cultural los elementos culturales de los grupos étnicos.. histórica y artística de Honduras forma parte del patrimonio cultural de la Nación. los cuales deben ser conservados y protegidos de conformidad con la Ley para la Protección del Patrimonio Cultural de la Nación”. El Estado promoverá y apoyará la divulgación de producciones de autores nacionales y extranjeros que siendo legítimas creaciones filosóficas. El Estado preservará y estimulará las culturas nativas. mantenimiento y restitución. estarán bajo la protección del Estado. 64).. monumentos y zonas reservadas. Cap. Artículo 176: Los medios de comunicación social del Estado se hallan al servicio de la educación y la cultura.. El Estado protegerá su pureza e incrementará su enseñanza. . Es deber de todos los hondureños velar por se conservación e impedir su sustracción.. arqueológica. centros culturales y toda forma de difusión. VIII) Artículo 3. la Ley General del Ambiente y su Reglamento General. arqueológica. así como las genuinas expresiones del folclore nacional. “el fomento y difusión de la cultura.

En el Artículo 5 se establece que la UNAH.”cooperará en la Unificación Cultural Centroamericana”.. Asimismo se dedicará a la difusión de la Cultura a través de la revista y el libro y por otro medio que corresponda a la realización de los fines indicados”. creación y transformación de la ciencia.... en la creación de museos. la Tecnología.. II)...”imponen como objetivo primordial el cultivo de la Ciencia. las Letras y las Artes.. a la resolución de las cuestiones artísticas... I).. (Cap..”la difusión general de la cultural”.. la conservación. el incremento del saber. Institutos y Laboratorios de Investigación para la capacitación y el adiestramiento de profesionales y especialistas. “Constituye su objeto el estudio de los problemas universales de orden científico y cultural”.. “en la conservación de los monumentos históricos y obras de arte. Así deberá procederse en lo relativo a la función docente. Ley de Educación Superior En su Artículo 3. Ley Orgánica Universidad Nacional Autónoma En su Artículo 1 dice: . deportivas y sociales de toda índole”. la filosofía.. (Cap. establece que la Educación superior tiene entre sus fines. El Artículo 7 plantea que “Las funciones técnicas de la UNAH estarán a cargo de cuerpos especializados.Artículo 346: Es deber del Estado dictar medidas de protección de los derechos e intereses de las comunidades indígenas existentes en el país. especialmente de las tierras y bosques donde estuvieren asentadas. las artes y demás manifestaciones de la cultura y la capacidad de proyección en beneficio de la sociedad en cuya transformación debe participar”. (Capítulo I “De la Universidad y sus fines”) En el Artículo 2 señala que sus fines.. por medio de Facultades... En su capítulo XI asume responsabilidad de cooperar con el Estado.. bibliotecas y demás centros que integren el patrimonio cultural de los hondureños sobre los cuales ejercerá jurisdicción”. En su Artículo 6. ..” y el fortalecimiento de la identidad nacional”. Escuelas. dice “La Educación Superior tiene como contenido característico el dominio de sus disciplinas.

TD038:Convención para el Fomento de las Relaciones Culturales Interamericanas. Suscrito:Argentina 23/12/1936 . Incentivos Fiscales Los incentivos fiscales en Honduras aluden a lo establecido en la Ley del Impuesto sobre la Renta que comentamos a continuación. de beneficencia. de las Municipalidades. TD440:Convención sobre Propiedad Literaria y Artística. legalmente reconocidas. de las Instituciones Educativas. Ley Impuesto Sobre la Renta Capítulo 4. de Fomento Educativo o similares.Ley de Municipalidades El Decreto 48-91 tiene como objeto desarrollar los principios constitucionales relativos al régimen municipal y departamental. del Distrito Central. Suscrito:Suiza el 9/09/1886 Ratificación:12/09/1889 Publicación:23/10/1889 2. fuera de esos preceptos. no existen otros incentivos especiales que estimulen la inversión privada en materia cultural. Tratados y Convenios Multilaterales en Materia Cultural. Suscrito:Uruguay 26/12/1933 Ratificación:01/03/1935 Publicado:08/06/1935 4. Artículo 11. Artículo 13. de beneficencia. TD454:Convención sobre la Enseñanza de la Historia. anexo (OMPI). En su artículo 14-4 establece “preservar el patrimonio histórico y las tradiciones cívico culturales del municipio. deportivas o de fomento deportivo. hasta por un monto que no exceda al diez por ciento (10%) de la renta neta gravable. Numeral L Las donaciones y legados en beneficio del Estado. TD473:Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas. deportivas o de fomento deportivo legalmente reconocidas. fomentarlas o difundirlas por si o en colaboración con entidades públicas o privadas”. Numeral D Las donaciones y legados en beneficio del Estado. Suscrita:Argentina el 11/08/1910 Ratificación:30/01/1913 3. de las instituciones educativas o de fomento educativo. 1. de las municipalidades.

TD093:Convención sobre las medidas que deben adoptarse para prohibir e impedir la importación/ exportación y la transferencia de propiedad ilícita de bienes culturales. Suscrito:Chile 28/5/1958 Ratificación:15/1/1960 Publicado:28/1/1960 12.TD118:Convenio Cultural entre Honduras y Brasil.TD152:Convenio Cultural entre el Gobierno de la República de Honduras y el Gobierno de la República de Corea. TD606:Tratado de Intercambio Cultural entre el Gobierno de Honduras y el Estado Español.TD508:Convenio para la Protección de los Productores de Fonogramas.TD126:Tratado de Intercambio Cultural entre Honduras y Chile. contra la .TD078:Convenio Multilateral sobre Asociación de Academias de Lengua Española. Suscrito:Honduras 12/6/1957 Ratificación:15/11/1957 Publicado:21/11/1957 10. Suscrito:Honduras 15/12/1970 Ratificación:15/3/1973 Publicado:23/3/1973 16.TD147:Convenio de Intercambio Cultural entre Honduras y Venezuela. TD043:Convención sobre el Instituto Indigenista Interamericano. Científicas. Suscrito:Brasil 22/10/1957 Ratificación:4/12/1957 Publicado:21/1/1958 11. TD460:Convención Interamericana sobre el Derecho de Autor de Obras Literarias. Suscrita:Costa Rica 5/9/1941 Ratificación:5/1/1943 7. Suscrito:Honduras 28/11/1969 Ratificación:17/8/1970 Publicado:17/8/1970 14. Suscrito:Estados Unidos 22/6/1946 Ratificación:24/4/1947 Publicado:28/2/1947 9. Suscrito:Francia 17/11/1970 Ratificación:1/2/1978 Publicado:23/2/1978 15. TD482:Convención para la educación democrática en Centroamérica. Suscrito:Colombia 28/7/1960 Ratificación:6/1/1962 Publicado:22/2/1962 13. Suscrito:Costa Rica 5/9/1942 Ratificación: 6/1/1943 8.Ratificación:23/12/1937 Publicado:5/8/1938 5. Suscrito:México 29/11/1940 Ratificación:8/2/1941 Publicado:1/4/1941 6. TD481:Convención para el ejercicio de las profesiones liberales en Centroamérica. Artísticas.

Suscrito:Honduras 3/8/1981 Ratificación:22/10/1985 Publicado:6/1/1986 27.Reproducción no Autorizada de sus Fonogramas. Suscrito:China 24/4/1979 Ratificación:11/6/1979 Publicado:6/7/1979 26. Suscrito:Honduras 26/6/1977 Ratificación:20/10/1977 Publicado:8/11/1977 25. Suscrito:Italia 1/6/ Ratificación:22/10/1966 Publicado:29/11/1968 23.TD114: Convenio Cultural entre Honduras y Argentina.TD146:Convenio de Intercambio Cultural entre el Gobierno de la República de Honduras-Perú. Suscrito:Honduras 12/8/1961 Ratificación:22/11/1961 19.TD154:Convenio Cultural entre la República de Honduras y la República de China. Cultural y Natural (UNESCO). Suscrito:Francia 23/11/1972 Ratificación:18/9/1978 Publicado:18/9/1978 18.TD053:Convenio Internacional para la Constitución del Instituto Italo Latinoamericano. Suscrito:Suiza 29/10/1971 Ratificación:14/9/1989 Publicado:19/10/1989 17. Suscrito:Honduras 26/11/1964 Ratificación:12/6/1967 Publicado:11/7/1967 21.TD144:Convenio de Intercambio Cultural entre Honduras y México. intérpretes ejecutantes.TD179:Convención para la Protección del Patrimonio Mundial.TD509:Convención Internacional sobre la protección de los artistas. Suscrito:Naciones Unidas 16/12/1966 Ratificación:18/6/1980 Publicado:18/6/1980 24.TD123:Convenio Cultural celebrado entre el Gobierno de Honduras y Colombia.TD100:Pacto Internacional de Derechos Económicos. Suscrito:Honduras 15/1/1966 Ratificación:15/8/1968 Publicado:29/11/1968 22.TD190:Convenio sobre Defensa del Patrimonio Arqueológico Histórico y Artístico . Sociales y Culturales. Suscrito: Italia 26/10/1961 Ratificación:14/9/1989 Publicado:25/10/1989 20. los productores de fonogramas y los órganos de radiodifusión.TD274:Convenio Básico sobre Cooperación Cultural Técnico y Científico entre el Gobierno de Honduras y la República Árabe de Egipto.

170:Convenio entre la República de Honduras y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre la Cooperación Cultural y Científica. Suscrito: 9 de julio de 1986. 13/11/1982 34. Suscrito: México 7/11/1986 Ratificación:17/2/1987 Publicado:26/5/1986 32.TD322:Convenio de Intercambio Educacional Cultural entre Honduras y Belice.184:Convenio de Cooperación Cultural. Educativa y Científica entre el Reino de España y el Gobierno de Honduras. Suscrito:Honduras 2/11/1988 33.11/2/1997 39.267:Protocolo Adicional al Convenio de Intercambio Cultural Perú-Honduras del 25 de junio de 1947.TD334:Convenio de Intercambio Educativo y Cultural entre la República de Honduras y la República de México. Suscrito:19/7/1994 37. Suscrito:4/11/1994. 36.177:Convenio de Cooperación Cultural. Educativa y Científica entre el Reino de España y la República de Honduras. Suscrito: Managua.105:Convenio de Intercambio Educativo y Cultural entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de Honduras.334:Convenio de Educación Cultural entre el Gobierno de Honduras y el Gobierno de México.de las Naciones Unidas.Convenio Constitutivo de la Coordinación Educativo-Cultural y Centroamericano (CECC). Suscrito:Honduras. Nicaragua.TD298:Convenio Cultural entre la República de Honduras y Chile. Suscrito:Honduras 1/3/1985 Ratificación:17/1/7/1985 Publicado:7/11/1985 29. 35. Suscrito:Estados Unidos de América 23/2/1983 Ratificación:7/3/1983 Publicado:7/3/1983 28. Suscrito: Belice 24/1/1986 Ratificación:3/4/1986 Publicado:22/5/1986 30. Suscrito:7/10/1998 . Suscrito:19/7/1994 38.TD304:Convenio Cultural entre la República Oriental del Uruguay y la República de Honduras. Suscrito:Honduras 9/5/1986 Ratificación:24/7/1986 Publicado:4/9/1986 31.TD325:Convenio Cultural entre Honduras y Ecuador.

40. 2003 y 2005 permitieron establecer una lista de 90 ejemplos sobresalientes del patrimonio cultural inmaterial en el mundo. la Proclamación de las Obras Maestras del Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad representó una etapa decisiva en la estrategia de la UNESCO para salvaguardar nuestro patrimonio vivo.342:Tratado Cultural y Educativo entre la República de Honduras y la República de Colombia. La experiencia adquirida por medio de este programa.. y en particular de las actividades conexas de . Las Proclamaciones de 2001. Suscrito: 27/4/1999 Proclamación de las Obras Maestras del Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad (2001-2005) • • • En el texto de la Convención Artículo 16: Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de l.. ©UNESCO Creada por la Resolución 23 de la 29ª reunión de la Conferencia General de la UNESCO en 1997. Artículo 31: Relación con la Proclamación de las obras maestras del patri...

no deberá remitirse a la UNESCO ningún nuevo expediente de candidatura. La Convención especifica la relación existente entre ella misma y la Proclamación en una cláusula de transición: el Artículo 31. Según lo dispuesto en el Artículo 31. que entró en vigor el 20 de abril de 2006. la danza y la música de los garifunas" PROYECTO DE SALVAGUARDIA Gestión del proyecto Oficina de la UNESCO en San José Contribuidor Fondo Fiduciario de Japón Fechas del proyecto 06-2006 / 09-2008 Descripción El proyecto de salvaguardia se ocupa principalmente de la preservación de la lengua garifuna mediante la revitalización lingüística. Además. resultó de suma importancia para preparar la aplicación de la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. se confeccionará un inventario de las formas de arte garifuna (como cantos. Con estas páginas se desea ofrecer información general sobre las 90 Obras Maestras proclamadas por la UNESCO. danzas y costumbres afines. A modo de objetivo general. .salvaguardia. los programas de ampliación léxica y la promoción de la enseñanza. con anterioridad a la entrada en vigor de esta Convención. música. el aprendizaje y la práctica.3 de la Convención. Las actividades propuestas se ejecutarán mediante las tres modalidades principales siguientes: i) la revitalización de la utilización de la lengua gafifuna. premios y planes de salvaguardia (HTML) o Sitio web de presentación de las Obras Maestras (Flash) Premios especiales Salvaguardia de las Obras Maestras Proclamación 2001: "La lengua. Tenga en cuenta por lo tanto que. con el proyecto se trata de fortalecer las capacidades de las comunidades garifuna a fin de propiciar la salvaguardia de su patrimonio. • • • • • Origen y objetivos Procedimiento de selección Lista de las 90 Obras Maestras o Obras Maestras por país. observe que la Proclamación de Obras Maestras que se llevó a cabo en 2005 no irá seguida de nuevas proclamaciones. hubieran sido proclamados ’obras maestras del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad’ ”. En la actualidad. y iii) la difusión y promoción del patrimonio cultural inmaterial de los garifuna. etc.) y se fomentará los festivales garifuna regionales con miras a frenar el debilitamiento de la cultura garifuna en el seno de las comunidades del mundo contemporáneo. Por favor.1 estipula que el Comité Intergubernamental “incorporará a la Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad los elementos que. con posterioridad a la entrada en vigor de la presente Convención no se efectuará ninguna otra Proclamación. ii) el establecimiento de inventarios y archivos de las formas de arte garifuna. el Comité debate sobre la mejor manera de incorporar las Obras Maestras a la Lista representativa (véase la Decisión 7 de la primera reunión extraordinaria del Comité Intergubernamental).

reconocida Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. la discriminación y la ausencia de la lengua garifuna en el sistema escolar.Nicaragua Las garifunas proceden del mestizaje de varios grupos originarios de África y del Caribe. presentes en Belice. Los encargados de perpetuar las ceremonias. Honduras. el taxi y la canoa. la fabricación de canoas y la construcción de casas de barro cocido. estas tradiciones están sufriendo cambios sustanciales. destacan un campo de juego de pelota. Las melodías reúnen elementos africanos y amerindios y los textos constituyen una verdadera reserva de la historia y el saber tradicional de los garifunas sobre el cultivo del manioc. El Turismo en Honduras Honduras. La lengua garifuna pertenece a la familia de lenguas arawak y ha sobrevivido a siglos de persecución y dominación lingüística. la Acrópolis y la Escalera de . Guatemala.Honduras . es uno de los destinos turísticos de Centroamérica menos conocidos. ya sólo se enseña en un pueblo. se establecieron en la costa atlántica de América Central tras verse obligados a huir de la isla de San Vicente. Tegucigalpa y San Pedro Sula. relatos que se narraban durante las veladas o las grandes reuniones. ©National Garifuna Council Obra maestra multinacional: Belice .Las comunidades garifuna. la pesca.Guatemala . Aunque todavía se practican en ocasiones varias. las tradiciones orales. En el siglo XVIII. cuyos elementos culturales integraron. un país tranquilo y que invita al relax. Esta. El reciente aumento en la oferta de vuelos nacionales ha abierto al turismo las Islas de la Bahía y las importantes ciudades de La Ceiba. aunque es aún hablada por numerosas personas. pues la lengua garifuna se utiliza cada vez con menos frecuencia. Hay también un fuerte componente satírico en las canciones que se cantan al ritmo de los tambores y se acompañan de bailes en los que participan los espectadores. Guatemala. la música y la danza. Nicaragua y Belice. Honduras y Nicaragua. Poseen una gran riqueza de úragas. En la ciudad maya de Copán. Otros medios para desplazarse son el autobús. Estas tradiciones siguen siendo esenciales en la vida de los garifunas. Pero la transmisión se ve en peligro a causa de las migraciones económicas. estas comunidades viven en. Hoy día. han mantenido vivo un patrimonio común formado por la lengua. fiestas y tradiciones orales son los ancianos.

Otros lugares de gran interés es el Parque Nacional Montaña de Cusuco. .Jeroglíficos. donde habita el ave quetzal.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful