Departamento de Castellano: Lengua y Literatura

La Biblia y su repercusión literaria
1. Límites literarios de la Biblia y su paralelismo con las literaturas del Antiguo Oriente Si nos atenemos a la terminología más usual, no podemos aplicar a la Biblia el concepto de libro, ya que libro, en el sentido moderno, es la obra escrita por un autor de una determinada época y en unas circunstancias sociales concretas. Si embargo, en los escritos de la literatura bíblica se agrupan antiguas tradiciones que tuvieron que atravesar muchas vicisitudes hasta convertirse en libro y recibir su forma actual. Por eso, no se puede hablar sobre uno u otro autor, sino sobre el director o compilador de la obra. En cuanto a la forma y a los estilos literarios en la Biblia aparecen casi los mismos utilizados por la literatura popular del Antiguo Oriente. Los relatos del Génesis, y especialmente la idea de la creación y la narración del diluvio, los encontramos de forma análoga en las literaturas egipcia y babilónica. En los últimos años se han publicado fragmentos mesopotámicos que aluden a la división del género humano y a la variedad de lenguas con estructura análoga a la del Génesis. De las descripciones históricas y crónicas de Reyes tenemos noticias en la literatura egipcia y de manera especial en la mesopotámica. También en Mesopotamia los himnos constituyen una forma literaria particularmente conocida. En la Biblia, y concretamente en los Salmos, se encontró este género en las composiciones en honor al Templo, al Rey y a la Sabiduría, en las endechas y alabanzas públicas y privadas y en las que tratan del reino de Dios, contenidas en diversas obras mesopotámicas de cuya existencia hay constancia en el segundo milenio antes de Cristo. Esta comunidad temática entre la Biblia y las literaturas del Antiguo Oriente la encontramos asimismo en las máximas sapienciales de los Proverbios, en el problema del justo paciente, tema central de Job, y en el Cantar de los Cantares. En igual sentido, consta la existencia de endechas mesopotámicas acerca de la destrucción de la Ciudad Santa, con la descripción de diferentes castigos similares a los recogidos en las Lamentaciones. 2. Características generales de los géneros y de procedimientos literarios de la Biblia los

Hay estudios que han clasificado los libros de la Biblia según el orden de categorías de la literatura popular, es decir: mito, 'aggadah (literatura homilética), saga leyenda, anécdota y novela. Aunque los límites fluctúan, es una división
,

1

La historia de José precedente a su infortunio es el prototipo novelesco. etc. Se trata de un elemento histórico. narra un fenómeno maravilloso que pudiera suceder en cualquier tiempo y en cualquier lugar (por ejemplo. La novela. generalmente. Destacan los recursos mnemotécnicos: ritmo de las sentencias. ciertos fenómenos sucedidos en los lugares santos (sueño de Jacob). En la literatura bíblica el mito se manifiesta a través de dos vertientes: a) Narraciones divinas concernientes al hombre en las que se emplea la revelación y la palabra de Dios. etc. que es una técnica literaria muy extendida en el antiguo Oriente: el 7 (idea de abundancia). Samuel. describe sucesos de la vida diaria.Departamento de Castellano: Lengua y Literatura básicamente racional y acorde con las narraciones de la Biblia. enseñanzas dialogadas.). En cuanto a los procedimientos literarios utilizados en los libros bíblicos. agrupaciones numéricas. La saga refiere con fantasía una determinada ficción o un fenómeno que se basa en un suceso geográfico-histórico concreto (vida de héroes y caudillos: Moisés. 3) El empleo simbólico de los números. en contraste con las anteriores formas literarias que llevan implícito un hecho maravilloso. La anécdota describe actos de heroísmo sucedidos en la realidad: proezas de Sansón. al describir un acto humano que depende de un hecho concreto. envueltos en una cadena de acontecimientos y de fenómenos utópicos. como la tabla de las naciones del Génesis o la genealogía de Cristo de los Evangelios de San Mateo y San Lucas. el 12 (número perfecto). pero a veces presenta caracteres evidentes de artificio. en los que se describe la lucha de Dios contra Leviatán. b) Fragmentos conservados en la literatura poética. refranes. los cuervos que traen pan a Elías). procedimiento muy usado por los antiguos orientales. 2 . La leyenda explica. hazaña de los guerreros de David. Josué. 2) Las genealogías. La 'aggadah. Incluso en ocasiones salta a la vista la intención de reducir artificiosamente el esquema genealógico a un determinado número: el 10 en las listas de Patriarcas del Génesis. podernos señalar los siguientes en líneas generales: 1) Los recursos de la predicación oral que son clásicos en la literatura sapiencial y profética hebrea.

Aparece frecuentemente en el Nuevo Testamento con respecto del Antiguo Testamento. explicaciones o argumentaciones exegéticas. que enumeramos a continuación entre los que destacan los subrayados: discursos apologéticos. Con tema del Antiguo Testamento podemos citar el Nisteri d’Adam i Eva. invectivas. como los de la Pasión. Influencia de la Biblia en la literatura española La Biblia ha sido el libro más leído e imitado de todos los tiempos y. es deudor del libro sagrado. numerosos han sido los autores y obras que ejemplifican esta influencia a lo largo de la historia. controversias. Consiste en repetir diversas ideas en varios ciclos consecutivos. el fragmento conservado del Auto de los Reyes Magos. Los autores bíblicos se influyen unos a otros. este influjo se percibe en los primeros autos o representaciones teatrales que narraban el Nacimiento o Pasión de Cristo. 6) Procedimiento imitativo. discursos de simple exposición doctrinal. 7) En la predicación de Cristo hay una serie de diversos procedimientos didácticos. recibió también la herencia de la Biblia. también el Poema de Fernán González. de manera que aquellas se vayan enriqueciendo y concretando cada vez más. Otros autores del XV. Comenzando por la Edad Media. 5) Procedimiento concéntrico. 3. enseñanzas parabólicas. y más concretamente en las obras dramáticas de Gómez Manrique. del mester de clerecía. Está emparentado con el anterior y ha sido muy usado por los autores bíblicos. de Francisco de Rojas. disposiciones legislativas. reaparecen en el teatro del siglo XV. como en las del resto de Europa. están influidos por el Libro de Job y los libros sapienciales. invade también el campo de la prosa. Se trata de un procedimiento originariamente poético pero que. predicciones escatológicas. La Celestina. No hay que olvidar tampoco que la Biblia es la principal fuente de la Grande e General Estoria de Alfonso X el Sabio. Destaca. debido al carácter parasintáctico de las lenguas semitas. Se ha estudiado a propósito del prólogo al Evangelio de San Juan. en nuestra literatura. Por otra parte. Va desde una semejanza espontánea a una imitación concreta. Tanto los temas de Navidad. sobre todo. Juan del Encina y Lucas Fernández.Departamento de Castellano: Lengua y Literatura 4) El paralelismo. 3 . Micer Francisco Imperial y el Marqués de Santillana.

4 . pero no por ello debemos pensar que a partir del Barroco la huella de esta influencia haya desparecido. Ya en el siglo XVII. En cuanto a San Juan de la Cruz. es una versión del Cantar de los Cantares. En el Renacimiento hay tres autores religiosos en los que la influencia bíblica es especialmente significativa. Por poner un ejemplo de nuestros días. una de las cumbres de la lírica universal. son las épocas marcadas por un mayor sentimiento religioso. la Biblia es un constante punto de partida. sino también para sus obras originales. aquellas en las que la inspiración bíblica en la literatura se manifiesta con mayor intensidad. su Cántico espiritual. Para Fray Luis de León. Como hemos visto. Señalemos la traducción del Cantar de los Cantares inspirada en los proverbios. Nos referimos a Fray Luis de León. por último. Por otra parte. varias obras de Tirso de Molina y los Autos Sacramentales de Calderón de la Barca tienen como base una inspiración bíblica. Y no olvidemos. que en la métrica de los autores del 27 aparece el influjo del versículo bíblico. no es extraño que la prolífica pluma de Lope de Vega nos haya dejado obras inspiradas en hechos y personajes del Antiguo Testamento. un autor como Antonio Machado trata el tema del cainismo en su extenso poema La tierra de Alvargonzález. no sólo para las traducciones que de ella hizo. como por ejemplo Job o Ester. Santa Teresa de Jesús y San Juan de la Cruz. Incluso en autores tan poco propicios a la inspiración religiosa como Espronceda. encontramos que su elegía A la Patria traduce literalmente a veces las Lamentaciones de Jeremías además de imitar bastante su ritmo métrico. y su mejor obra: De los nombres de Cristo.Departamento de Castellano: Lengua y Literatura En la colección de obras dramáticas que se encuentran en el Códice de Autos Viejos del siglo XVI aparecen temas extraídos tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful