Bebederos
Bebederos de Piso
Guía para su Instalación,
Lista de las Partes,
Manual para su Instalación e
Instrucciones para su Funcionamiento e
Instrucciones para su Mantenimiento
Indice
1. Planificación
Lista de Verificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Planos para galpones de pollo de engorde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Planos para Galpones de Reproductoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Operación y Manejo
Procedimientos de Manejo para Pollos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manejo del Niple para Pollo Grande y el Regulador V-Max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Limpieza de las tuberías de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Procedimientos para Vacunar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Procedimientos para Drenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Recomendaciones para el manejo adecuado del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Resistencia del equipo a sustancias quimicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1
Lista de Verificación
Herramientas necesarias
para la instalación de su
sistema de bebederos Val:
• Martillo
• Desarmador
• Alicate
• Sierra
• Cinta teflón
• Pinzas
• Cinta métrica
2
Planos para galpones de pollo de engorde
1. Area de crianza, 30 aves por bebedero hasta los 10 días de edad.
2. Area de engorde, 15 aves por bebedero.
3. Ponga agua en ambos lados de los comederos.
4. Coloque las tuberías de agua a 64-96 cm (2-3 pies) del comedero.
LEYENDA NOTA: Instale las líneas de agua a la mitad o a un tercio (1/2 o 1/3) del galpón de
KEY crianza. Los tubos pueden estar divididos o pueden ser continuos, hasta un total de
CRIADORAS 122 m (400 pies) de longitud. Consulte con el Departamento de Servicios Técnicos
de Sistema de Bebederos Val, si necesita ayuda en caso de tener galpones
COMEDEROS inclinados o bien si desea planos para otros tipos de galpones.
BEBEDEROS
12
Distancia entre niples en pulgadas
ANCHURA DE LOS GALPONES 11-11.6 M (36-38 PIES)
Nota: La longitud de los galpones no esta en escala
8 12 12
8 12 12
15 12 12 15 8 10 12 8 12 12
8 12 8
8 8 8
CRIADORAS (CENTRO) CRIADORAS (AL LADO) CRIADORAS (AL LADO) CRIADORAS (AL LADO)
Espacio de calor en todo Medio galpón para Todo el galpón para Un tercio del galpón
galpón o medio galpón la crianza crianza
para la crianza
ANCHURA DE LOS GALPONES 12-12.8 M (40-42 PIES)
Nota: La longitud de los galpones no esta en escala
12 12 12 12
10 12 12 12
12 12 12 12 8 12 12 15 12 12 12 12
10 12 12 10
8 8 8 8
CRIADORAS (CENTRO) CRIADORAS (AL LADO) CRIADORAS (AL LADO) CRIADORAS (AL LADO)
Espacio de calor en todo Medio galpón para Todo el galpón para Un tercio del galpón
galpón o medio galpón la crianza crianza
para la crianza
3
Planos para Galpones de Reproductoras
1. Todas las aves (machos y hembras), 10-12 por bebedero.
Cadena o gusano 3. Coloque las tuberías a 61-91 cm (2-3 pies) de los comederos.
sinfín del comedero
Bebederos VAL 4. Los bebederos de niple pueden ser colocados en el área para los
Comedero de charola machos o de apareamiento (usualmente no es necesario).
4.5 M 12 M
15 pies 40 pies
Zona de apareamiento
Zona de apareamiento
La longitud de las casetas no esta en escala.
Zona de apareamiento
Zona de apareamiento
Zona de apareamiento
4
Instrucciones para la
Instalación e
Identificación de Partes
5
Lea las instrucciones y reúna todas las
herramientas antes de iniciar la instalación.
Consulte la página 21 para ver el dibujo del sistema de entrada. (VL904).
*PSI
(Pounds per
Tablero de Controles En caso de baja
Square
Inch)= Libras
presión de 3 a 10 por pulgadas
PSI*, el medidor del
agua deberá ser
instalado antes del
fitro.
VM500
Dosatron
VM700
Dosmatic
VR205
Regulador VM140 (M)
VF122 de Alta Medidor de
Filtro de Presión Consumo
Retrolavado (Opcional)
(M)Métrico
5/8 x 3/4
1. Instale la base (VF126) en la tapa (VF129) con 1. De 4 o 5 vueltas con la cinta teflón alrededor de cada
tornillos de funda (VF127). rosca del adaptador macho de 3/4 pulgadas y el tornillo
2. De 4 o 5 vueltas con cinta para sellar cada tubo 1 en cada entrada y salida del regulador.
macho con rosca en cada entrada. PRECAUCION: Evite apretar excesivamente, ya que
3. Arme todas las piezas a mano para asegurarse podría romperse la tapa superior de la caja del
que todas ajustan apropiadamente. Ajuste con regulador.
llave inglesa no más de una vuelta. No apriete 2. Cuando se esté usando el kit del regulador VR205-1
demasiado. y el VR205, de 4 o 5 vueltas con la cinta teflón y apriete
4. De 4 o 5 vueltas con la cinta teflón alrededor de a mano en la parte superior del regulador.
los calibradores y apriete a mano en la parte 3. De 4 o 5 vueltas con la cinta teflón alrededor de los
superior del regulador. No apriete demasiado. calibradores y apriete a mano en la parte superior del
5. Corte el tubo a la longitud necesaria, pegue los regulador. No apriete demasiado.
extremos en su lugar. 4.Instale el filtro antes del medicador o cualquier
6. Arme todas las partes. Verifique que no existan sistema de tratamiento de agua.
fugas de agua. Ponga más cinta teflón en las 5.Para mantener una presión de agua pareja y
uniones que estén goteando. uniforme en todos los bebederos de presión baja en
7. PRECAUCION: Si se está instalando el todo el galpón, fije el regulador de alta presión en la
electrochoque en los bebederos, asegúrese de posición de presión más baja posible. No fije el
puentear los cables a través del filtro. regulador por debajo de 25 PSI.
6
Filtro de Retrolavado
VF122(L)
Ajuste con llave inglesa
VG100(L) no más de una vuelta.
No apriete demasiado.
No olvide hacer un
retrolavado del fitro cada
véz que exista una
VF127 diferencia de 10 PSI, entre
los dos manómetros o a
intervalos regulares (1 PSI
de diferencia para los
sistemas de presión baja).
VF128 VM121-30
30 Micron
VF129
VF126
Regulador de Alta Presión
VR205
VF123
VRP56
VRP57
VRP37 VRP58
VRP36
VRP12
VRP13
VRP15
VRP14
VRP51
VRP52
VRP18
VRP53
VRP14
7
Medicador
Recomendaciones
Moléstese consultar el manual del Medicador para
• Las aguas duras se cristalizan con el instrucciones más detalladas con relación al
contacto del cloro y pueden causar desgaste mantenimiento, operatividad y resolución de problemas.
excesivo en las partes mecanicas. Ver página 29 para procedimientos de medicación.
Ver página 28 para procedimientos de limpieza de las tuberías.
Air
releas
5 cm (2 pulgadas)
arriba del fondo Altura mínima
3 metros (10 pies)
= 4.3 PSI
Perno Espaciador
Pared
Manguera o tubo
8
Revisión del Malacate
VP333 Ver VE345 VP320
detalle
Opcional
Beam or rafter
VE324F
VR202
Ver página 18.
Ver página .
VC318 VC317
El malacate
VB315 es
solamente para
los sistemas de
suspensión VB315 VS146 VH350
menores de 46
metros (150 pies).
Cuerda para la B
primera línea
de caída.
Cuerda para la
El malacate de doble acción (VB312) deberá segunda línea.
ser usado en sistemas de suspensión de 43 m
(150 pies) o mayores.
A B
Beam or rafter
VE324F
VR202
VB313
9
Niple Para Pollo Niples Niple Para Pollo Grande
VB150 VR150
Asiento de (VB165R)
Asiento de (VB165B)
acero inoxidable
acero inoxidable
Montura para el
Tapón (VB140) niple de rosca
(VB147)
Empaque O (VO140)
Válvula de flujo (VB143)
Tapón (VB140)
Asiento de (VB165B
acero inoxidable ,VB165R)
Empaque O (VO140) Empaque O (VO140)
10
Suspensión del Sistema de Bebederos con Tubo
1.Instale el sistema de malacate de manera tal que los tubos de 8.Inserte el tubo en las agarraderas de los ganchos (VH350) a lo
agua estén colgados a una distancia de 76-91 cm (30-36 pulgadas) largo de toda la tubería conduit suspendida. Tuerza un tramo de 10
del canal del comedero. Coloque las poleas, el cable de malacate pies de tubo PVC cuando esté armándolo.
de 7 x 19 y deje caer las líneas de caída (cuerda o alambre). La NOTA: Corte primero una sección de tubo PVC por la mitad (5 pies)
distancia máxima entre cada línea deber ser de 3.3 m (10 pies). para empezar cada línea, de tal manera, que los extremos del
2.Coloque un tubo conduit de una pulgada (VC316) bajo las líneas conduit y los acoples de la tubería de agua de plástico no estén en
de caída y júntelos a la misma distancia de la línea del bebedero. la misma posición o lugar.
3.Deslice las agarraderas de los ganchos amarillos (VH350) en el 9. Enrosque los niples en la montura o asiento con una
tubo conduit al nivel de las líneas de caída. herramienta para niples. Los niples pueden ser también colocados
antes de colgar la tubería.
4.Coloque la línea de caída a través de la agarradera (VH350) y
fije con las correas de ajuste (VS341). 10.Reemplace el último gancho (VH350) en cada línea con una
agarradera de aluminio (VH309), alrededor del conduit del tubo de
5.Levante el tubo aproximadamente a 91 cm (3 pies), sobre el piso plástico en el extremo de cada línea. La agarradera de aluminio
del galpón, deslice las agarraderas (VH350) de tal manera que la debe ser instalada en todas las partes medias de la terminal (ver
línea de caída sea perpendicular al piso del galpón y nivele el tubo página 17 para más detalles).
conduit a 1.3 cm (1/2 pulgadas) con las correas de ajuste.
11.Consulte la página 20 para la ilustración de la instalación del
6.Levante la tubería a una altura adecuada y coloque las alambre para electrochoque de la terminal.
agarraderas adicionales para ganchos (VH350) cada 61 cm (2
pies). Ponga al revés cada agarradera para los ganchos (ésto 12.Arme la terminal (VE323) como se muestra y pegue el tubo
asegurará los tubos). PVC (ver página 18). NOTA: Asegúrese de que exista una
distancia de 6.5 cm (2-1/2 pulgadas) entre la agarradera de sostén
7.Una el regulador (VR202) al conduit metálico por medio de un de aluminio (VH309) y el fin de la terminal.
tubo de soporte y dos tornillos de agarradera para tubo (ver página
14 para más instrucciones sobre el regulador).
IMPORTANTE!
Debera instalarse una abrazadera en forma de “S” lo mas junto a la
coplee amarillo, de preferencia en el lado del empaque (O ring).
NOTA: Recuerde cortar el primer tramo por la mitad para que el acople
VH350
VE323
11
Suspensión del Sistema de Bebederos con Aluminio Extruído
1.Instale el sistema de malacate de manera tal que los tubos de líneas de caída estén perpendicularmente instaladas con relación
agua estén colgados a una distancia de 76-91 cm (30-36 a la estructura de aluminio.
pulgadas) del canal del comedero. Coloque las poleas, el cable de 8.Sujete el regulador con tornillos de rosca a la suspensión de
malacate de 7 x 19 y deje caer las líneas de caída (cuerda o aluminio por medio de 2 abrazaderas o remaches de aluminio
alambre). La distancia máxima entre cada línea deber ser de 3.3 m (asegúrese que el borde de la estructura de aluminio esté a 13 mm
2.Coloque las líneas de caída a través del clip del gancho (1/2 pulgada) de distancia de los remaches)(ver página para más
(VA600) y amarre con las correas de ajuste (VS341) como se instrucciones sobre la instalación del regulador).
muestra en el croquis. 9.Enrosque los niples en la montura o asiento con una
3.Instale 10 pies de la estructura de aluminio bajo las líneas de herramienta para niples. Los niples pueden ser también
caída. Corte el primer tubo de aluminio por la mitad al iniciar cada colocados antes de colgar la tubería.
fila; de esta manera el conector de aluminio y el acople del tubo de 10.Coloque las abrazaderas (VA500) al tubo de agua,
agua de plástico no estarán en el mismo lugar. aproximadamente a cada 61 cm (2 pies) de distancia (5 por cada
4.Coloque conectores de aluminio de 20 cm (8 pulgadas) tubo). NOTA: Cada tubo debe tener una abrazadera de tubo
(VA317) en 10 pies de aluminio extruído (VA318) y (VA500) a una distancia de 2.5 - 5 cm (1-2 pulgadas) en todos los
aproximadamente 32 mm (1/8 pulgada), como se muestra en el acoples en la tubería.
esquema y tuerza hasta que escuche dos "clicks". Deslice el 11.Presione simultáneamente, mientras que enrosca el tubo
conector de aluminio en un tramo de 10 pies, alrededor de 10 cm dentro del regulador y deslice y coloque solamente las 3
(4 pulgadas) y sujételo. abrazaderas más cercanas (VA500) en la estructura de
suspensión de aluminio antes de empujar y colocar el siguiente
5.Inserte la siguiente sección de 10 pies dentro del mismo
tubo dentro del acople. Deslice las dos abrazaderas restantes
conector como se hizo en el paso 4, luego deslice juntas, y al
(VA500) en el primer tubo y continúe a lo largo del tubo. NOTA: El
mismo tiempo, las dos secciones de 10 pies. Repita los pasos 4 y
acople alinea correctamente al niple de manera automática.
5 hasta que una línea de suspensión esté completa. Regrese a la
línea con un taladro eléctrico y atornille los dos tornillos de cabeza 12.Corte la última pieza de tubo de forma tal que se extienda 6.5
hexagonal con punta de broca (VA319) en cada conección de cm (2 pies) del extremo final de la suspensión de aluminio.
aluminio de 10 pies tal y como se muestra en el croquis al final de 13.Tome la mitad de la agarradera de sostén de aluminio
esta página. (VH309), sujete la suspensión de aluminio como se muestra en el
6.Presione el clip del gancho (VA600) en la suspensión de dibujo de abajo y haga una marca para hacer un hoyo. Taladre
aluminio como se describe en la parte inferior (los clips pueden ser 63.5 mm (1/4 pulgada) para hacer una perforación a través del
remachados con un martillo). Asegúrese de que el clip esté aluminio y atornille la agarradera de sostenimiento como se
colocado en la estructura de suspensión de aluminio justo bajo la describe en el croquis, sosteniendo y uniendo el tubo rígido de
polea de la línea de caída. PVC a la estructura de aluminio.
7.Levante la suspensión a una altura adecuada para trabajar. 14. See page 20 for illustration of shocking wire assembly.
Mueva los clips de los ganchos (VA600) de manera tal que las
VA317
VA318
VH309 VA319
VA500
VE323
12
Tubería con Aislamiento Térmico
1. Cuando se esté montando la suspensión de los conductos con tubos con aislamiento, siga las
instrucciones para la instalación de bebederos de piso empleando el sistema de suspensión con
tubo conduit que se encuentra en la página 11 (después de haber leído del No. 3 al 7 de las
instrucciones para la instalación de tubería con aislamiento térmico).
2. Cuando se esté usando suspensión de aluminio con tubería con aislamiento térmico, siga las
instrucciones para los sistemas de bebederos de piso con suspensión de aluminio que se
encuentran en la página 12 (después de haber leído los pasos No. 3 al 7 de las indicaciones
recomendadas para tubos con aislamiento).
3. Todo tubo con aislamiento tiene el mismo diámetro externo y está marcado con los números 1,
2 o 3 en la parte exterior; el número 1 corresponde al diámetro más ancho y el número 3 es la
medida más pequeña de diámetro interior.
4. La tabla que se detalla a continuación muestra qué tipo de tubos se deben emplear de acuerdo
a la longitud del galpón.
5. Cuando se esté conectando la última sección del tubo 1 a la primera sección del tubo 2, es
necesario biselar el diámetro interno del tubo 2 para llevarlo a un mínimo de 1.9 cm (3/4 pulgadas)
de diámetro. Cuando se esté conectando la última sección del tubo 2 a la primera sección del tubo
3, proceda a ampliar el diámetro interior del tubo 3 en un mínimo de 1.6 cm (5/8 pulgada) de ancho.
Utilice la herramienta para hacer bocados (VB009).
6. Si se utilizan fuentes de agua de alta presión, los tubos y tanques que están arriba del nivel del
suelo deben ser aislados con R4 o con un mejor aislante para mantener el agua lo más fría posible,
hasta que llegue a la mangera del regulador. NOTA: La manguera de bajada de la caja de
herramientas del regulador térmico provista por Val está aislada.
7. Si la temperatura del agua suministrada es mayor a 21°C (70°F), ya sea por causa del tanque
ubicado en el techo del galpón, etc., se puede utilizar la unidad de enfriamiento Val (VC990) para
enfriar el agua hasta los 15°C (25°F) para satisfacer las necesidades de hasta 30,000 aves. Los
tubos que van de la unidad enfriadora (VC990) a la manguera de bajada del regulador deben estar
aislados con R4 o algo mejor. (Vea la página 21
para instrucciones en la instalación.)
Largo de Tipo de tubo Largo de Tipo de tubo Largo de Tipo de tubo Largo de Tipo de tubo
la línea la línea la línea la línea
en pies 1 2 3 en pies 1 2 3 en pies 1 2 3 en pies 1 2 3
10 1 110 5 6 210 5 8 8 310 12 11 8
20 2 120 6 6 220 6 8 8 320 12 12 8
30 3 130 7 6 230 7 8 8 330 13 12 8
40 4 140 8 6 240 8 8 8 340 13 13 8
50 5 150 8 7 250 9 8 8 350 14 13 8
60 6 160 8 8 260 9 9 8 360 14 14 8
70 1 6 170 1 8 8 270 10 9 8 370 15 14 8
80 2 6 180 2 8 8 280 10 10 8 380 15 15 8
90 3 6 190 3 8 8 290 11 10 8 390 16 15 8
100 4 6 200 4 8 8 300 11 11 8 400 16 16 8
13
Regulador Central
1. Si la instalación va a ser hecha con columna de 5. Empuje la manguera dentro de la contra del
agua rígida, coloque el balín azul (VRP03) en la propia suministro de agua. NOTA: No olvide poner la
columna de agua o medidor de presión, pegue y agarradera para asegurar la manguera (VRP40C).
empuje el tapón (VC075).
6. Presione el otro extremo dentro de la entrada
2. Si se va a instalar la columna de agua flexible, corrugada de la manguera con el obturador.
coloque el balín azul (VRP03F) en la propia columna y
empuje el tapón (VC025). 7. Asegúrese que las partes finales de los tubos estén
abocardados (es decir, más anchos) antes de introducir
3. Atornille el ensamblado de la columna a un lado dándoles vuelta y presionando dentro de la entrada o
de la salida "OUTLET" del regulador (si se está salida del regulador.
instalando un regulador de desnivel [VR204], atornille
la toma de la entrada de la columna [la que no está 8. Los tapones de la columna de agua (VRP01)
plana en la parte de abajo], en el lado de entrada deben ser usados cuando las columnas se desmonten
"INLET"). para evitar que el regulador se ensucie.
VC025
VRP40C
VRP07
VRP06
VRP05
VRP45
VRP09(L)
VRP04F
VRP10
VRP10
VO145 VRP11
VR202 con Conduit
VRP36
VRP12
VRP15 VRP13
VRP14
VR202 con Aluminio VRP16
VRP52
VRP18
VRP19
VRP20
VRP25
VRP21
VRP24
VRP22
VRP14
14
Regulador Intermediario
VR203
o Suministrará un máximo de 122 m (400
VR203L pies) para le Sistema de Bebederos de
(para 3-10 PSI) Val (por ejemplo: 61 m [200 pies] en
cualquier lado del regulador).
VC025
VRP40C
VRP06 VRP07
VRP05
VRP45
VRP09(L)
Tapones
VRP04F
VRP10
VRP10
VO145
VRP23
VRP36
VRP12
VRP15 VRP13 VC025 VC075
VRP14
VRP16
FLEXIBLE RIGIDO
VRP52
VRP18
VSC251 VSC751
VRP19
VRP20
VSC252 VSC752
VRP25
VRP21
15
Reguladores de Desnivel
VR208
VRP82
VRP83 VRP84
Regulador izquierdo VRP85 VO145 Regulador derecho VO145 VC103R
VRP81 Sello VRP86 Empaque O Empaque O Manga
VRP80
Anillo Resorte
Embolo
VC025
VRP30F
VRP04F VRP10
VR204 VRP31
VRP32
VRP36
VRP12
VRP15 VRP13
VRP14
VRP16
VRP52
VRP18
por gravedad.
VRP20
VRP25
VRP21
VRP24
VRP22
VRP14
16
Llave de Paso Intermedia
Esta llave intermedia
permite dividir las
líneas con el objeto VS304FA
de poder crear áreas
de crianza más [”A” para sistemas alumnio]
pequeñas y evita
tener que usar todo
el largo del galpón.
VA500 (Abrazadera)
VA500 o VH350
Hacia el Regulador Hacia la terminal
VS304F
24" Columna de agua con balín y tapa
VH350 (Abrazadera S)
Estas abrazaderas deben ser usadas en ambos
lados de la cáscara de regulador para mantener
el tubo flexíble derecho.
17
Terminal de Línea
VE324F
No olvidar
usar un
medidor de 6.5 cm de distancia
presión de 76 cm
(30”) en climas
(2 1/2")
cálidos.
VE130
(Base de la terminal)
VV801
VH350 (Llave de bola de 3/4")
(Abrazadera
para colgar S) VE326
(Conector para la manguera)
6.5 cm de distancia
(2 1/2")
18
Sistema de Drenado para Bebederos de Piso
VF200
Este equipo permite drenar al sistema de
tuberías desde el regulador con sólo abrir
la válvula de desagüe. Ver página 29 para
No incluye el VT106
tubo de
drenaje.
Estr
uctu Tub
ra d o de d
el te rena
je
cho
Permite ajustar
el ángulo
VH309 VT101
19
Antipercha con Electrochoque
VC346
Conduit VP332
Polea de plástico
Resorte pare de 1"
tensar el cable
VC345
VG342
Abrazadera
1/6" Cable antipercha
del antipercha
VH309 VA500
Agarradera de aluminio Grapa de tubo
VC150
Ribs
20
Sistema de Enfriamiento
VT134 VT101 VT100 VT101 VT134
Enfriador Val
(VC990)
Retorno
Suministro
Fuente de Agua
Croquis del sistema de alimentación para 4 líneas, del tablero y del enfriador.
El sistema de alimentación también puede comprarse para 2-8 líneas.
21
Mini-Bebedero
Mini-bebedero en almacenamiento
Mini-bebedero en uso
VC340-Broche
VM101-Conector
Tapa
VM104-Abrazadera
VM107-Amortiguador
VM103-Flotador
BG222-Manguera
VM106-Canaleta
VM102-Válvula
22
Niples con Copa para Pavos
VT150 VT170
Niple para pavo Niple para pavo
de 0-7 semanas de 7 semanas o más
VT160
VS200
VT155
VS200
VT155
23
24
Operación y Manejo
25
Procedimientos de Manejo para Pollos
RECOMENDACIONES GENERALES
• Las prácticas descritas son solamente una guía general. El tamaño del ave, la temperatura y muchos otros aspectos
pueden afectar la manera en cómo se debe manejar la altura de la línea del bebedero y la presión del agua. Lleve un
registro de control, con el objeto de apuntar lo que mejor funciona para usted de un año a otro.
• La presencia de una camada húmeda puede ser debido a una o ambas causas descritas a continuación: los niples
pueden estar muy bajos o muy altos (proceda a subirlos o bajarlos), o bien, la presión del agua puede estar muy alta
(baje el balín en la columna de agua/medidor de presión). Use baja presión de agua durante el invierno.
ENGORDE
þ Ajuste la presión dentro de la tubería de agua y nivele la altura de acuerdo a las instrucciones de manejo.
þ La presión en el medidor de presión o columna de agua debe ser mantenida lo más alta posible, sin mojar la camada.
þ Aumente la altura de los bebederos, al menos dos veces por semana, de forma tal, que las aves beban de la punta
inferior del niple
þ Medique o clorine siempre durante el pico máximo de consumo de agua dentro del galpón de engorde.
þ Si no está administrando diariamente cloro, iodo u otro desinfectante el Sistema de Bebederos Val debe ser limpiado con
vinagre, cloro, u otro agente de limpieza durante el pico máximo de consumo de agua por lo menos dos veces cada mes.
GALPON VACIO
¬Drene las tuberías de los bebederos y los reguladores si existe cualquier posibilidad de congelamiento.
¬Limpie las columnas de agua con cepillos para tubos (escobillón), VB151 o VB151F.
¬Drene las tuberías de acuerdo a las instrucciones de drenado/lavado (página 29 ) después de cada parvada o ciclo.
¬Recuerde que el regulador de la columna se debe reajustar a 5 cm (2"). De esta manera se alargará la vida del
diafragma del regulador.
26
Manejo del Niple para Pollo Grande y el Regulador V-Max
Los procedimientos más importantes para hacer trabajar el bebedero de niple son: 1) la altura del bebedero del piso
en relación con al ave y 2) la cantidad de presión dentro del sistema (altura del agua en la columna). Ambos
procedimientos deben ir cambiando durante el ciclo de engorde. Las instrucciones siguientes detallan los diferentes
cambios a lo largo del período de engorde.
A. Inicie los
pollitos de un día de
edad con 2.5 - 5 cm C. Al quinto día,
B. Al tercer aumente el nivel del agua
(1-2") de agua en la
día, levante el dentro de la columna a 12.7 - 15
columna o medidor de
nivel de agua en la cm (5-6"). Continúe levantando el
presión.
columna a 7.6 - 10 nivel del agua en el medidor de presión
cm (3-4"). de 2.5 - 5 cm (1-2"), cada tres días hasta
que observe que la camada empieza a
humedecerse. En ese momento deje de
aumentar la presión durante 3 a 4 días,
hasta que las condiciones de la camada
Las condiciones de la sean nuevamente buenas; continúe
entonces aumentando la presión de
camada deben ser 2.5 - 5 cm en la columna, día por
ligeramente húmedas medio.
para controlar el polvo y
para asegurar de que
las aves estén
recibiendo suficiente
Los procedimientos antes descritos darán una excelente ganancia de peso, una
mayor conversión alimenticia, baja mortalidad y un menor porcentaje de
decomisos. Estos procedimientos toman en consideración los cambios de estación
y los cambios extremos de temperaturas en las diferentes partes del mundo.
Nivel de Agua
27
Limpieza de las tuberías de agua
Se debe de establecer un programa periódico de limpieza, con el objeto de eliminar todo
tipo de contaminantes de los bebederos, tales como, bacterias, sarro, sedimentos,
residuos de drogas y medicamentos y depósitos de agua dura.
Procedimientos generales de limpieza:
1. Mezcle la solución de limpieza como se indica a continuación.
2. Llene el sistema de los bebederos con la solución para la limpieza.
3. Permita que la solución de limpieza ejerza su acción durante 1 a 3 horas.
4. Lave todo el sistema con agua simple usando alta presión.
5. Verifique que los filtros, las válvulas y los niples no tengan tapones de desperdicio.
Manejo regular 6. Ajuste la presión del regulador a la presión normal de operación.
Todo el sistema de bebederos deberá ser limpiado cada dos semanas durante el período de producción, con una de
las sustancias recomendadas a continuación en dosis de 1:128:
Cloro
El cloro es considerado, actualmente, como un desinfectante clave para el control de la salmonella.
Cuando se esté empleando cloro, se deberán usar las siguientes dosificaciones y los siguientes métodos de administración:
Administración Cloro
Dosificador 5 o.l. de cloro + 123 o.l. de agua = 1 galón de solución
Dicha solución deberá de pasarse en las tuberías de las casetas a través del dosificador en dosis de 128 partes de agua por una de solución madre.
La solución preparada deberá aplicarse durante uno de los tres últimos tres días del período engorda. Esta acción limpia todo el sistema de tuberías
incluyendo a los niples de los bebederos y esteriliza el sistema entero de tuberías dejándolos preparadas para el siguiente ciclo de engorda.
No administre cloro o sustancias cloradas dentro de las tuberías cuando las casetas estén vacías.
Esta acción dejará una gran cantidad de reiduos de cloro en los tubos de agua y en los bebederos de
niples, lo cual puede tapar y bloquear diferentes partes del sistema de tuberías.
28
Procedimientos para Vacunar
3. Levante las tuberías de los bebederos de manera tal que las aves no beban agua 3 horas antes de la vacunación
en caso de climas fríos. En climas calientes levante los bebederos media hora antes de la vacunación.
4. Antes de proceder a la vacunación, reconstituya la vacuna de acuerdo a las instrucciones del fabricante (en caso
de una presentación en polvo, asegúrese que se disuelva completamente). NOTA: Agregue colorante a la mezcla
de la vacuna en caso de que ella sea incolora o bien consulte el punto No. 6 de esta sección con relación a la
cantidad de agua necesaria para drenar los tubos.
5. Ponga el tubo dosificador en una cubeta con la vacuna (sujete el tubo en la cubeta para mantener el filtro por
sobre el fondo de la cubeta) y baje los tubos de los bebederos a la altura adecuada.
6. Drene las tuberías hasta que se vea el color de la mezcla de la vacuna al final de la tubería o drene con 5.3 litros
(1.4 galones) por 10 pies de tramo de tubo, si se está trabajando con una solución incolora. Esta acción proveerá
agua fresca y fría y asegurará una buena vacunación.
Si tiene el Kit de Drenado para Piso (VF200),
0
Procedimientos para
del interruptor de la columna de agua.
H
S
29
Recomendaciones para el manejo adecuado del agua
30
2
Resistencia del equipo a sustancias quimicas
Alcohol octil Dow Corning® Fluído Silicón DC 230 Ortho® Isotex contra insectos
Cloroformo Metanol
31
32