Está en la página 1de 19

SURAT 83.

AL MUTHAFFIFIIN
 
 
Terjemahan Text Qur'an Ayat
Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang
‫ني‬ ِ ‫ويل لِْلمطَف‬
‫ِّف‬
1
curang, َ ُ ٌَْ
(yaitu) orang-orang yang apabila menerima
ِ ‫ين إِ َذا ا ْكتَالُوا َعلَى الن‬
‫َّاس‬ ِ َّ‫ال‬
‫ذ‬
2
takaran dari orang lain mereka minta
dipenuhi, َ
‫يَ ْسَت ْوفُو َن‬
‫وه ْم خُيْ ِسُرو َن‬ ُ ُ‫وه ْم أ َْو َو َزن‬ ُ ُ‫َوإِ َذا َكال‬
dan apabila mereka menakar atau 3
menimbang untuk orang lain, mereka
mengurangi.

‫ك أَنَّ ُه ْم َمْبعُوثُو َن‬ َ ِ‫أَال يَظُ ُّن أُولَئ‬


Tidakkah orang-orang itu yakin, bahwa 4
sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,

‫لَِي ْوٍم َع ِظي ٍم‬


pada suatu hari yang besar, 5

(yaitu) hari (ketika) manusia berdiri


‫ني‬ ِ َ‫ب الْعال‬
‫م‬ ِّ ‫ر‬ ِ‫يوم ي ُقوم النَّاس ل‬ 6
menghadap Tuhan semesta alam? َ َ َ ُ ُ َ َ َْ
Sekali-kali jangan curang, karena
sesungguhnya kitab orang yang durhaka ٍ ‫اب الْ ُف َّجا ِر لَِفي ِس ِّج‬
‫ني‬ َ ‫ت‬
َِ‫َكال إِ َّن ك‬ 7

tersimpan dalam sijjin.

‫ني‬ ِ
ٌ ‫َو َما أ َْد َر َاك َما س ِّج‬
Tahukah, kamu apakah sijjin itu? 8

‫وم‬ ِ
ٌ ُ‫اب َم ْرق‬ ٌ َ‫كت‬
(Ialah) kitab yang bertulis. 9

ِ ٍِ
َ ِ‫َويْ ٌل َي ْو َمئذ ل ْل ُم َك ِّذب‬
‫ني‬
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi 10
orang-orang yang mendustakan,

‫ين يُ َك ِّذبُو َن بَِي ْوِم الدِّي ِن‬ ِ َّ‫ال‬


‫ذ‬
(yaitu) orang-orang yang mendustakan hari 11
pembalasan.
َ
‫ب بِِه إِال ُك ُّل ُم ْعتَ ٍد أَثِي ٍم‬ ُ ‫َو َما يُ َك ِّذ‬
Dan tidak ada yang mendustakan hari 12
pembalasan itu melainkan setiap orang yang
melampaui batas lagi berdosa,
yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat
ِ ‫ال أَس‬
‫اط ُري‬ َ ‫ق‬
َ ‫ا‬‫ن‬
َ ‫ت‬
ُ ‫ا‬‫آي‬ ِ ‫إِ َذا ُتْتلَى علَي‬
‫ه‬
13
Kami, ia berkata: "Itu adalah dongengan
orang-orang yang dahulu".
َ َ َْ
1
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫ني‬ ِ‫األول‬
َ َّ
‫َكال بَ ْل َرا َن َعلَى ُقلُوهِبِ ْم َما َكانُوا‬
Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya apa 14
yang selalu mereka usahakan itu menutup
hati mereka.
‫يَ ْك ِسبُو َن‬
‫َكال إِنَّ ُه ْم َع ْن َرهِّبِ ْم َي ْو َمئِ ٍذ‬
Sekali-kali tidak, sesungguhnya mereka pada 15
hari itu benar-benar terhalang dari (melihat)
Tuhan mereka.
‫لَ َم ْح ُجوبُو َن‬
‫صالُو اجْلَ ِحي ِم‬ َ َ‫مُثَّ إِنَّ ُه ْم ل‬
Kemudian, sesungguhnya mereka benar- 16
benar masuk neraka.

‫ال َه َذا الَّ ِذي ُكْنتُ ْم بِِه تُ َك ِّذبُو َن‬ ُ ‫مُثَّ يُ َق‬
Kemudian, dikatakan (kepada mereka): 17
"Inilah azab yang dahulu selalu kamu
dustakan".
Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-
‫ني‬ ‫ي‬
ِِّّ
‫ل‬ ِ ‫َكال إِ َّن كِتَاب األبرا ِر لَِفي‬
‫ع‬
18
orang berbakti itu (tersimpan) dalam
'Illiyyin.
َ َْ َ
‫َو َما أ َْد َر َاك َما ِعلِّيُّو َن‬
Tahukah kamu apakah 'Illiyyin itu? 19

(Yaitu) kitab yang bertulis,


‫وم‬ ُ‫ق‬‫ر‬ ‫م‬ ‫اب‬ ‫ت‬ِ‫ك‬ 20
ٌ َْ ٌ َ
‫يَ ْش َه ُدهُ الْ ُم َقَّربُو َن‬
yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang 21
didekatkan (kepada Allah).

‫األبَر َار لَِفي نَعِي ٍم‬ ْ ‫إِ َّن‬


Sesungguhnya orang yang berbakti itu 22
benar-benar berada dalam keni'matan yang
besar (surga),
mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil
‫ك َيْنظُُرو َن‬ِ ِ‫َعلَى األرائ‬ 23
memandang.
َ
‫ضَر َة النَّعِي ِم‬ ِ
ْ َ‫ف يِف ُو ُجوه ِه ْم ن‬ُ ‫َت ْع ِر‬
Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka 24
kesenangan hidup mereka yang penuh
kenikmatan.
Mereka diberi minum dari khamar murni ٍ ‫يسقو َن ِمن ر ِح ٍيق خَمْت‬
‫وم‬
25
yang dilak (tempatnya), ُ َ ْ َْ ْ ُ

2
Terjemahan Text Qur'an Ayat
ِ ٌ ‫ِختَ ُامهُ ِم ْس‬
‫س‬ ِ َ‫ك َف ْليََتنَاف‬ َ ‫ك َويِف َذل‬
laknya adalah kesturi; dan untuk yang 26
demikian itu hendaknya orang berlomba-
lomba.
‫الْ ُمَتنَافِ ُسو َن‬
‫اجهُ ِم ْن تَ ْسنِي ٍم‬ ‫ز‬ ‫م‬ِ‫و‬
Dan campuran khamar murni itu adalah dari 27
tasnim,
ُ َ َ
‫ب هِبَا الْ ُم َقَّربُو َن‬ ُ ‫َعْينًا يَ ْشَر‬
(yaitu) mata air yang minum daripadanya 28
orang-orang yang didekatkan kepada Allah.

Sesungguhnya orang-orang yang berdosa,


‫ين‬ ِ َّ‫إِ َّن الَّ ِذين أَجرموا َكانُوا ِمن ال‬
‫ذ‬
29
adalah mereka yang dahulunya (di dunia)
menertawakan orang-orang yang beriman. َ َ ُ َْ َ
‫ض َح ُكو َن‬ ْ َ‫َآمنُوا ي‬
‫َوإِ َذا َمُّروا هِبِ ْم َيَتغَ َامُزو َن‬
Dan apabila orang-orang yang beriman lalu 30
di hadapan mereka, mereka saling mengedip-
ngedipkan matanya.

‫َوإِ َذا ا ْن َقلَبُوا إِىَل أ َْهلِ ِه ُم ا ْن َقلَبُوا‬


Dan apabila orang-orang berdosa itu kembali 31
kepada kaumnya, mereka kembali dengan
gembira.
ِ
‫ني‬َ ‫فَك ِه‬
ِ
َ َ‫َوإِ َذا َرأ َْو ُه ْم قَالُوا إِ َّن َه ُؤالء ل‬
‫ضالُّو َن‬
Dan apabila mereka melihat orang-orang 32
mukmin, mereka mengatakan:
"Sesungguhnya mereka itu benar-benar
orang-orang yang sesat",
ِِ ِ
َ ‫َو َما أ ُْرسلُوا َعلَْي ِه ْم َحافظ‬
‫ني‬
padahal orang-orang yang berdosa itu tidak 33
dikirim untuk penjaga bagi orang-orang
mukmin.
Maka pada hari ini, orang-orang yang
‫ين َآمنُوا ِم َن الْ ُك َّفا ِر‬ ‫ذ‬ِ َّ‫فَالْيوم ال‬ 34
beriman menertawakan orang-orang kafir,
َ َ َْ
‫ض َح ُكو َن‬ ْ َ‫ي‬
mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil
ِ ِ‫َعلَى األرائ‬
‫ك َيْنظُُرو َن‬
35
memandang.
َ
‫ب الْ ُك َّف ُار َما َكانُوا َي ْف َعلُو َن‬ َ ‫َه ْل ثُ ِّو‬
Sesungguhnya orang-orang kafir telah diberi 36
ganjaran terhadap apa yang dahulu mereka
kerjakan.
 

3
SURAT 84. AL INSYIQAAQ
 
 
Terjemahan Text Qur'an Ayat

َّ ‫إِ َذا‬
ْ ‫الس َماءُ انْ َش َّق‬
‫ت‬
Apabila langit terbelah, 1

ِ َ‫وأ َِذن‬
ْ ‫ت لَربِّ َها َو ُح َّق‬
‫ت‬
dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah 2
semestinya langit itu patuh, ْ َ
‫َّت‬
ْ ‫ض ُمد‬ ْ ‫َوإِذَا‬
ُ ‫األر‬
dan apabila bumi diratakan, 3

dan memuntahkan apa yang ada di dalamnya


‫ت‬ َّ
‫ل‬ ‫خَت‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫يه‬ ِ‫وأَلْ َقت ما ف‬ 4
dan menjadi kosong, ْ َ َ َ َ ْ َ
ِ َ‫وأ َِذن‬
ْ ‫ت لَربِّ َها َو ُح َّق‬
‫ت‬
dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah 5
semestinya bumi itu patuh, (pada waktu itu
manusia akan mengetahui akibat
ْ َ
perbuatannya).

‫ك َك ِاد ٌح إِىَل‬ َ َّ‫يَا أَيُّ َها اإلنْ َسا ُن إِن‬


Hai manusia, sesungguhnya kamu telah 6
bekerja dengan sungguh-sungguh menuju
Tuhanmu, maka pasti kamu akan menemui-
Nya.
‫ك َك ْد ًحا فَ ُمالقِ ِيه‬ َ ِّ‫َرب‬
‫فَأ ََّما َم ْن أُويِت َ كِتَابَهُ بِيَ ِمينِ ِه‬
Adapun orang yang diberikan kitabnya dari 7
sebelah kanannya,

‫ب ِح َسابًا يَ ِس ًريا‬ ُ ‫اس‬


َ َ‫ف حُي‬ َ ‫فَ َس ْو‬
maka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan 8
yang mudah,

dan dia akan kembali kepada kaumnya (yang


‫ورا‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ه‬ِ ِ‫ويْن َقلِب إِىَل أَهل‬ 9
sama-sama beriman) dengan gembira.
ً ُْ َ ْ ُ ََ
‫َوأ ََّما َم ْن أُويِت َ كِتَابَهُ َو َراءَ ظَ ْه ِر ِه‬
Adapun orang yang diberikan kitabnya dari 10
belakang,

‫ورا‬
ً ُ‫ف يَ ْدعُو ثُب‬َ ‫فَ َس ْو‬
maka dia akan berteriak: "Celakalah aku". 11

‫صلَى َسعِ ًريا‬ْ َ‫َوي‬


Dan dia akan masuk ke dalam api yang 12
menyala-nyala (neraka).

Sesungguhnya dia dahulu (di dunia)


‫ورا‬ ‫ر‬‫س‬ ‫م‬ ِ ِ‫إِنَّه َكا َن يِف أَهل‬
‫ه‬
13
bergembira di kalangan kaumnya (yang
sama-sama kafir).
ً ُْ َ ْ ُ
4
Terjemahan Text Qur'an Ayat

ِ
َ ُ‫إنَّهُ ظَ َّن أَ ْن لَ ْن حَي‬
‫ور‬
Sesungguhnya dia yakin bahwa dia sekali- 14
kali tidak akan kembali (kepada Tuhannya).

(Bukan demikian), yang benar,


ِ ‫بلَى إِ َّن ربَّه َكا َن بِِه ب‬
‫ص ًريا‬
15
sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.
َ َُ َ
َّ ِ‫فَال أُقْ ِس ُم ب‬
‫الش َف ِق‬
Maka sesungguhnya Aku bersumpah dengan 16
cahaya merah di waktu senja,

‫َواللَّْي ِل َو َما َو َس َق‬


dan dengan malam dan apa yang 17
diselubunginya,

‫َوالْ َق َم ِر إِ َذا اتَّ َس َق‬


dan dengan bulan apabila jadi purnama, 18

‫لََت ْر َكنُب َّ طََب ًقا َع ْن طَبَ ٍق‬


sesungguhnya kamu melalui tingkat demi 19
tingkat (dalam kehidupan).

‫فَ َما هَلُ ْم ال يُ ْؤ ِمنُو َن‬


Mengapa mereka tidak mau beriman?, 20

‫ئ َعلَْي ِه ُم الْ ُق ْرآ ُن ال‬ َ ‫َوإِ َذا قُ ِر‬


Dan apabila Al Qur'an dibacakan kepada 21
mereka, mereka tidak bersujud,

‫يَ ْس ُج ُدو َن‬


bahkan orang-orang kafir itu mendustakan
‫ين َك َفُروا يُ َك ِّذبُو َن‬ ِ َّ‫ب ِل ال‬
‫ذ‬
22
(nya).
َ َ
‫َواللَّهُ أ َْعلَ ُم مِب َا يُوعُو َن‬
Padahal Allah mengetahui apa yang mereka 23
sembunyikan (dalam hati mereka).

‫اب أَلِي ٍم‬ ٍ ‫َفبشِّر ُهم بِع َذ‬


Maka beri kabar gembiralah mereka dengan 24
azab yang pedih,
َ ْ ْ َ
Tetapi orang-orang yang beriman dan
ِ ‫الصاحِل‬
‫ات‬ َّ ‫وا‬ ‫ل‬
ُ ِ ‫إِال الَّ ِذين آمنُوا وع‬
‫م‬
beramal saleh, bagi mereka pahala yang
tidak putus-putusnya.
َ ََ َ َ
ٍ ُ‫هَل م أَجر َغير مَمْن‬
‫ون‬ ُ ْ ٌ ْ ُْ

5
SURAT 85. AL BURUUJ
 
 
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫وج‬
ِ ‫ات الُْبُر‬ ِ ‫السم ِاء َذ‬
َ َّ ‫َو‬
Demi langit yang mempunyai gugusan 1
bintang,

dan hari yang dijanjikan, ِ ‫والْيوِم الْموع‬


‫ود‬
2
ُ َْ َْ َ
ٍ ‫اه ٍد وم ْشه‬
‫ود‬ ِ
ُ َ َ ‫َو َش‬
dan yang menyaksikan dan yang disaksikan. 3

Binasa dan terlaknatlah orang-orang yang ِ ‫قُتِل أَصحاب األخ ُد‬


‫ود‬
4
membuat parit. ْ ُ َْ َ
yang berapi (dinyalakan dengan) kayu bakar, ِ ُ‫ات الْوق‬
‫ود‬ ِ ‫النَّا ِر َذ‬ 5
َ
ٌ ُ‫إِ ْذ ُه ْم َعلَْي َها ُقع‬
‫ود‬
ketika mereka duduk di sekitarnya, 6

sedang mereka menyaksikan apa yang


‫ني‬ ِ‫وهم علَى ما ي ْفعلُو َن بِالْم ْؤ ِمن‬ 7
mereka perbuat terhadap orang-orang yang
beriman.
َ ُ َ َ َ َ َُْ
‫ود‬
ٌ ‫ُش ُه‬
‫َو َما َن َق ُموا ِمْن ُه ْم إِال أَ ْن يُ ْؤ ِمنُوا بِاللَّ ِه‬
Dan mereka tidak menyiksa orang-orang 8
mukmin itu melainkan karena orang-orang
mukmin itu beriman kepada Allah Yang
Maha Perkasa lagi Maha Terpuji, ِ ‫الْع ِزي ِز احْل ِم‬
‫يد‬ َ َ
Yang mempunyai kerajaan langit dan bumi
‫ض‬ ِ ‫األر‬ ‫و‬ ِ ‫السماو‬
‫ات‬ َّ ‫ك‬ ‫ل‬ْ ‫م‬ ‫ه‬َ‫ل‬ ‫ي‬ ِ َّ‫ال‬
‫ذ‬
9
dan Allah Maha Menyaksikan segala
sesuatu.
ْ َ ََ ُ ُُ
‫َواللَّهُ َعلَى ُك ِّل َش ْي ٍء َش ِهي ٌد‬
ِ ِ
mendatangkan cobaan kepada orang-orang ‫ني والْم ْؤمنَات‬
Sesungguhnya orang-orang yang
ِ‫إِ َّن الَّ ِذين َفَتنُوا الْم ْؤ ِمن‬ 10

yang mukmin laki-laki dan perempuan ُ َ َ ُ َ


kemudian mereka tidak bertobat, maka bagi
mereka azab Jahanam dan bagi mereka azab
‫َّم‬
َ ‫اب َج َهن‬ ُ ‫مُثَّ مَلْ َيتُوبُوا َفلَ ُه ْم َع َذ‬
‫اب احْلَ ِر ِيق‬
(neraka) yang membakar.
ُ ‫َوهَلُ ْم َع َذ‬
6
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫ات‬ ِ ‫الصاحِل‬ ِ ِ َّ‫إِ َّن ال‬


َ َّ ‫ين َآمنُوا َو َعملُوا‬ ‫ذ‬
Sesungguhnya orang-orang yang beriman 11
dan mengerjakan amal-amal yang saleh bagi
mereka surga yang mengalir di bawahnya َ
sungai-sungai; itulah keberuntungan yang
besar.
‫َّات جَتْ ِري ِم ْن حَتْتِ َها األ ْن َه ُار‬ ٌ ‫هَلُ ْم َجن‬
‫ك الْ َف ْو ُز الْ َكبِ ُري‬ ِ‫َذل‬
َ
‫ك لَ َش ِدي ٌد‬ َ ِّ‫ش َرب‬ َ ْ‫إِ َّن بَط‬
Sesungguhnya azab Tuhanmu benar-benar 12
keras.

ُ ِ‫ئ َويُع‬
‫يد‬ ُ ‫إِنَّهُ ُه َو يُْب ِد‬
Sesungguhnya Dia-lah Yang menciptakan 13
(makhluk) dari permulaan dan
menghidupkannya (kembali).

‫ود‬
ُ ‫ور الْ َو ُد‬ ُ ‫َو ُه َو الْغَ ُف‬
Dia-lah Yang Maha Pengampun lagi Maha 14
Pengasih,

ِ
ُ ‫ذُو الْ َع ْر ِش الْ َمج‬
‫يد‬
yang mempunyai Arasy lagi Maha Mulia, 15

ِ ٌ ‫َف َّع‬
ُ ‫ال ل َما يُِر‬
‫يد‬
Maha Kuasa berbuat apa yang dikehendaki- 16
Nya.

ِ ‫اك ح ِديث اجْل ن‬


‫ود‬ ُُ ُ َ َ َ‫َه ْل أَت‬
Sudahkah datang kepadamu berita kaum- 17
kaum penentang,

‫ود‬ ِ
َ ُ‫ف ْر َع ْو َن َومَث‬
(yaitu kaum) Firaun dan (kaum) Tsamud? 18

Sesungguhnya orang-orang kafir selalu


ٍ ‫بَ ِل الَّ ِذين َك َفروا يِف تَ ْك ِذ‬
‫يب‬
19
mendustakan,
ُ َ
ٌ ‫َواللَّهُ ِم ْن َو َرائِ ِه ْم حُمِ ي‬
‫ط‬
padahal Allah mengepung mereka dari 20
belakang mereka.

‫بَ ْل ُه َو ُق ْرآ ٌن جَمِ ي ٌد‬


Bahkan yang didustakan mereka itu ialah Al 21
Qur'an yang mulia,

yang (tersimpan) dalam Lohmahfuz.


‫وظ‬ٍ ‫يِف لَو ٍح حَمْ ُف‬ 22
ْ
 

7
SURAT 86. ATH THAARIQ
 
 
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫الس َم ِاء َوالطَّا ِر ِق‬ َّ ‫َو‬


Demi langit dan yang datang pada malam 1
hari,

‫َو َما أ َْد َر َاك َما الطَّا ِر ُق‬


tahukah kamu apakah yang datang pada 2
malam hari itu?,

(yaitu) bintang yang cahayanya menembus,


‫ب‬ ِ‫النَّجم الثَّاق‬ 3
ُ ُْ
ٌ ِ‫س لَ َّما َعلَْي َها َحاف‬
‫ظ‬ ٍ ‫إِ ْن ُك ُّل َن ْف‬
tidak ada suatu jiwa pun (diri) melainkan ada 4
penjaganya.

‫َف ْلَيْنظُِر اإلنْ َسا ُن ِم َّم ُخلِ َق‬


Maka hendaklah manusia memperhatikan 5
dari apakah dia diciptakan?

‫ُخلِ َق ِم ْن َم ٍاء َدافِ ٍق‬


Dia diciptakan dari air yang terpancar, 6

yang keluar dari antara tulang sulbi dan


ِ ِ‫ب والتَّرائ‬
‫ب‬ ِ ‫الص ْل‬
ُّ ِ ‫خَي ْرج ِم ْن َبنْي‬ 7
tulang dada.
َ َ ُُ
‫إِنَّهُ َعلَى َر ْجعِ ِه لََق ِادٌر‬
Sesungguhnya Allah benar-benar kuasa 8
untuk mengembalikannya (hidup sesudah
mati).

‫السَرائُِر‬
َّ ‫َي ْو َم ُتْبلَى‬
Pada hari dinampakkan segala rahasia, 9

maka sekali-kali tidak ada bagi manusia itu


ِ َ‫فَما لَه ِمن ُق َّو ٍة وال ن‬
‫اص ٍر‬
10
suatu kekuatan pun dan tidak (pula) seorang
penolong. َ ْ ُ َ
‫الر ْج ِع‬ َّ ‫ات‬ ِ ‫السم ِاء َذ‬
َ َّ ‫َو‬
Demi langit yang mengandung hujan, 11

‫الص ْد ِع‬َّ ‫ات‬ ِ ‫ض َذ‬ ِ ‫األر‬


ْ ‫َو‬
dan bumi yang mempunyai tumbuh- 12
tumbuhan,

‫ص ٌل‬ْ َ‫إِنَّهُ لََق ْو ٌل ف‬


sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar 13
firman yang memisahkan antara yang hak
dan yang batil,

‫َو َما ُه َو بِاهْلَْز ِل‬


dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau. 14

8
Terjemahan Text Qur'an Ayat

ُ ‫إِنَّ ُه ْم يَ ِك‬
‫يدو َن َكْي ًدا‬
Sesungguhnya orang kafir itu merencanakan 15
tipu daya yang jahat dengan sebenar-
benarnya.

‫يد َكْي ًدا‬ُ ِ‫َوأَك‬


Dan Aku pun membuat rencana (pula) 16
dengan sebenar-benarnya.

Karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir


‫ين أ َْم ِه ْل ُه ْم ُر َويْ ًدا‬‫ر‬ِ ِ‫فَم ِّه ِل الْ َكاف‬ 17
itu yaitu beri tangguhlah mereka itu barang
sebentar. َ َ
 

SURAT 87. AL A'LAA


 
 
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫األعلَى‬
ْ ‫ك‬ َ ِّ‫اس َم َرب‬
ْ ‫َسبِّ ِح‬
Sucikanlah nama Tuhanmu Yang Maha 1
Tinggi,

‫الَّ ِذي َخلَ َق فَ َس َّوى‬


yang menciptakan dan menyempurnakan 2
(penciptaan-Nya),

dan yang menentukan kadar (masing-


‫َّر َف َه َدى‬ ‫د‬ ‫ق‬
َ ‫ي‬ ِ َّ‫وال‬
‫ذ‬
3
masing) dan memberi petunjuk,
َ َ
ِ
‫َخَر َج الْ َم ْر َعى‬ْ ‫َوالَّذي أ‬
dan yang menumbuhkan rumput-rumputan, 4

‫َح َوى‬ ْ ‫فَ َج َعلَهُ غُثَاءً أ‬


lalu dijadikan-Nya rumput-rumput itu kering 5
kehitam-hitaman.

‫ك فَال َتْن َسى‬ َ ُ‫َسُن ْق ِرئ‬


Kami akan membacakan (Al Qur'an) 6
kepadamu (Muhammad) maka kamu tidak
akan lupa,

‫إِال َما َشاءَ اللَّهُ إِنَّهُ َي ْعلَ ُم اجْلَ ْهَر َو َما‬


kecuali kalau Allah menghendaki. 7
Sesungguhnya Dia mengetahui yang terang
dan yang tersembunyi.
‫خَي ْ َفى‬
‫َونُيَ ِّسُر َك لِْليُ ْسَرى‬
Dan Kami akan memberi kamu taufik 8
kepada jalan yang mudah,

9
Terjemahan Text Qur'an Ayat
oleh sebab itu berikanlah peringatan karena
‫الذ ْكَرى‬ ِّ ‫ت‬ ِ ‫فَ َذ ِّكر إِ ْن َن َفع‬ 9
peringatan itu bermanfaat,
َ ْ
‫َسيَ َّذ َّكُر َم ْن خَي ْ َشى‬
orang yang takut (kepada Allah) akan 10
mendapat pelajaran,

‫َو َيتَ َجنَُّب َها األ ْش َقى‬


orang-orang yang celaka (kafir) akan 11
menjauhinya.

(Yaitu) orang yang akan memasuki api yang


‫َّار الْ ُكْبَرى‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ى‬َ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ِ َّ‫ال‬
‫ذ‬
12
besar (neraka).
َ ْ َ
‫وت فِ َيها َوال حَيْيَا‬ ُ ُ‫مُثَّ ال مَي‬
Kemudian dia tidak mati di dalamnya dan 13
tidak (pula) hidup.

‫قَ ْد أَْفلَ َح َم ْن َتَز َّكى‬


Sesungguhnya beruntunglah orang yang 14
membersihkan diri (dengan beriman),

dan dia ingat nama Tuhannya, lalu dia


‫صلَّى‬ َ‫ف‬ ‫ه‬ِِّ‫وذَ َكر اسم رب‬ 15
sembahyang.
َ َ َْ َ َ
ُّ ‫بَ ْل ُت ْؤثُِرو َن احْلَيَا َة‬
‫الد ْنيَا‬
Tetapi kamu (orang-orang kafir) memilih 16
kehidupan duniawi.

Sedang kehidupan akhirat adalah lebih baik


‫اآلخَرةُ َخْيٌر َوأ َْب َقى‬ِ ‫و‬ 17
dan lebih kekal.
َ
Sesungguhnya ini benar-benar terdapat
‫ف األوىَل‬ ِ ‫الصح‬ ُّ ‫ي‬ َِ‫إِ َّن ه َذا ل‬
‫ف‬
18
dalam kitab-kitab yang dahulu,
ُ َ
(yaitu) Kitab-kitab Ibrahim dan Musa.
‫وسى‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫يم‬ ِ ‫ف إِبر‬
‫اه‬ ِ ‫صح‬ 19
َ َُ َ َ ُ ُ ْ
 

10
SURAT 88. AL GHAASYIYAH
 
 
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫اشيَ ِة‬
ِ َ‫يث الْغ‬ ِ َ َ‫هل أَت‬
ُ ‫اك َحد‬
Sudah datangkah kepadamu berita (tentang) 1
hari pembalasan?
َْ
Banyak muka pada hari itu tunduk terhina,
ٌ‫اش َعة‬ ِ ‫وجوه يومئِ ٍذ خ‬ 2
َ َ َْ ٌ ُ ُ
bekerja keras lagi kepayahan,
ِ َ‫ع ِاملَةٌ ن‬
ٌ‫اصبَة‬
3
َ
ً‫صلَى نَ ًارا َح ِاميَة‬ ْ َ‫ت‬
memasuki api yang sangat panas (neraka), 4

‫تُ ْس َقى ِم ْن َعنْي ٍ آنِيَ ٍة‬


diberi minum (dengan air) dari sumber yang 5
sangat panas.

ِ
َ ‫س هَلُ ْم طَ َع ٌام إِال م ْن‬
‫ض ِري ٍع‬ َ ‫لَْي‬
Mereka tiada memperoleh makanan selain 6
dari pohon yang berduri,

ٍ ‫ال يُ ْس ِم ُن َوال يُ ْغيِن ِم ْن ُج‬


‫وع‬
yang tidak menggemukkan dan tidak pula 7
menghilangkan lapar.

Banyak muka pada hari itu berseri-seri,


ٌ‫اع َمة‬ ِ َ‫وجوه يومئِ ٍذ ن‬ 8
َ َْ ٌ ُ ُ
merasa senang karena usahanya,
ٌ‫اضيَة‬ِ ‫لِسعيِها ر‬ 9
َ َ َْ
‫يِف َجن ٍَّة َعالِيَ ٍة‬
dalam surga yang tinggi, 10

tidak kamu dengar di dalamnya perkataan


ً‫الغيَة‬ِ ‫ال تَسمع فِيها‬ 11
yang tidak berguna.
َ َُْ
ٌ‫فِ َيها َعنْيٌ َجا ِريَة‬
Di dalamnya ada mata air yang mengalir. 12

ٌ‫وعة‬ ِ
َ ُ‫ف َيها ُسُرٌر َم ْرف‬
Di dalamnya ada takhta-takhta yang 13
ditinggikan,

ٌ‫وعة‬َ ‫ض‬ ُ ‫اب َم ْو‬ ٌ ‫َوأَ ْك َو‬


dan gelas-gelas yang terletak (di dekatnya), 14

11
Terjemahan Text Qur'an Ayat

ٌ‫ص ُفوفَة‬ْ ‫َومَنَا ِر ُق َم‬


dan bantal-bantal sandaran yang tersusun, 15

ٌ‫َو َز َرايِب ُّ َمْبثُوثَة‬


dan permadani-permadani yang terhampar. 16

َ ‫أَفَال َيْنظُُرو َن إِىَل اإلبِ ِل َكْي‬


‫ف‬
Maka apakah mereka tidak memperhatikan 17
unta bagaimana dia diciptakan,

‫ت‬ ِ
ْ ‫ُخل َق‬
ِ ‫السم ِاء َكي‬
‫ت‬ْ ‫ف ُرف َع‬ َ ْ َ َّ ‫َوإِىَل‬
Dan langit, bagaimana ia ditinggikan? 18

‫ت‬ ِ ‫وإِىَل اجْلِب ِال َكي‬


ْ َ‫ف نُصب‬
Dan gunung-gunung bagaimana ia 19
ditegakkan? َ ْ َ َ
ِ
‫ت‬ْ ‫ف ُسط َح‬ َ ‫ض َكْي‬ ِ ‫األر‬ْ ‫َوإِىَل‬
Dan bumi bagaimana ia dihamparkan? 20

‫ت ُم َذ ِّكٌر‬ َ ْ‫فَ َذ ِّك ْر إِمَّنَا أَن‬


Maka berilah peringatan, karena 21
sesungguhnya kamu hanyalah orang yang
memberi peringatan.

‫صْي ِط ٍر‬ ‫لَست علَي ِهم مِب‬


Kamu bukanlah orang yang berkuasa atas 22
mereka, ُ
َ ْ َْ َ ْ
‫إِال َم ْن َت َوىَّل َو َك َفَر‬
tetapi orang yang berpaling dan kafir, 23

‫اب األ ْكَبَر‬ َ ‫َفُي َع ِّذبُهُ اللَّهُ الْ َع َذ‬


maka Allah akan mengazabnya dengan azab 24
yang besar.

‫إِ َّن إِلَْينَا إِيَ َاب ُه ْم‬


Sesungguhnya kepada Kami-lah kembali 25
mereka,

‫مُثَّ إِ َّن َعلَْينَا ِح َس َاب ُه ْم‬


kemudian sesungguhnya kewajiban Kami- 26
lah menghisab mereka.

12
SURAT 89. AL FAJR
 
 
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫َوالْ َف ْج ِر‬
Demi fajar, 1

‫َولَيَ ٍال َع ْش ٍر‬


dan malam yang sepuluh, 2

‫الش ْف ِع َوالْ َوتْ ِر‬


َّ ‫َو‬
dan yang genap dan yang ganjil, 3

‫َواللَّْي ِل إِ َذا يَ ْس ِر‬


dan malam bila berlalu. 4

‫ك قَ َس ٌم لِ ِذي ِح ْج ٍر‬ ِ
َ ‫َه ْل يِف َذل‬
Pada yang demikian itu terdapat sumpah 5
(yang dapat diterima) oleh orang-orang yang
berakal.

‫ك بِ َع ٍاد‬َ ُّ‫ف َف َع َل َرب‬ َ ‫أَمَلْ َتَر َكْي‬


Apakah kamu tidak memperhatikan 6
bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum
Ad?,

‫ات الْعِ َم ِاد‬ ِ ‫إِرم َذ‬


(yaitu) penduduk Iram yang mempunyai 7
bangunan-bangunan yang tinggi,
ََ
yang belum pernah dibangun (suatu kota) ِ ِ‫الَّيِت مَل خُيْلَق ِم ْثلُها يِف الْب‬
‫الد‬
8
seperti itu, di negeri-negeri lain,
َ ْ ْ
dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu
‫الص ْخَر بِالْ َو ِاد‬ َّ ‫ين َجابُوا‬ ِ َّ‫ومَثُود ال‬
‫ذ‬
9
besar di lembah,
َ َ َ
‫األوتَ ِاد‬ ِ ِ
ْ ‫َوف ْر َع ْو َن ذي‬
dan kaum Firaun yang mempunyai pasak- 10
pasak (tentara yang banyak),

yang berbuat sewenang-wenang dalam ِ ِ‫الَّ ِذين طَغَوا يِف الْب‬


‫الد‬
11
negeri,
ْ َ
‫فَأَ ْكَثُروا فِ َيها الْ َف َس َاد‬
lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam 12
negeri itu,

ٍ ‫ك سو َط َع َذ‬
‫اب‬ ِ َّ ‫ص‬
ْ َ َ ُّ‫ب َعلَْيه ْم َرب‬ َ َ‫ف‬
karena itu Tuhanmu menimpakan kepada 13
mereka cemeti azab,

‫ص ِاد‬ ِ َ َّ‫إِ َّن رب‬


َ ‫ك لَبِالْم ْر‬
sesungguhnya Tuhanmu benar-benar 14
mengawasi.
َ
13
Terjemahan Text Qur'an Ayat

ُ‫فَأ ََّما اإلنْ َسا ُن إِ َذا َما ْابتَالهُ َربُّه‬


Adapun manusia apabila Tuhannya 15
mengujinya lalu dimuliakan-Nya dan diberi-
Nya kesenangan, maka dia berkata:
"Tuhanku telah memuliakanku".
‫ول َريِّب أَ ْكَر َم ِن‬ ُ ‫فَأَ ْكَر َمهُ َو َن َّع َمهُ َفَي ُق‬
‫َوأ ََّما إِ َذا َما ْابتَالهُ َف َق َد َر َعلَْي ِه ِر ْزقَ ُه‬
Adapun bila Tuhannya mengujinya lalu 16
membatasi rezekinya maka dia berkata:
"Tuhanku menghinakanku".
‫ول َريِّب أ ََهانَ ِن‬ُ ‫َفَي ُق‬
Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya
‫يم‬ِ‫َكال بل ال تُ ْك ِرمو َن الْيت‬ 17
kamu tidak memuliakan anak yatim,
َ َ ُ َ
dan kamu tidak saling mengajak memberi
ِ ‫اضو َن َعلَى طَ َع ِام الْ ِمس ِك‬
‫ني‬ ُّ َ‫َوال حَت‬
18
makan orang miskin,
ْ
َ ‫َوتَأْ ُكلُو َن التَُّر‬
‫اث أَ ْكال لَ ًّما‬
dan kamu memakan harta pusaka dengan 19
cara mencampur baurkan (yang halal dan
yang batil),

َ ‫َوحُتِ بُّو َن الْ َم‬


‫ال ُحبًّا مَجًّا‬
dan kamu mencintai harta benda dengan 20
kecintaan yang berlebihan.

Jangan (berbuat demikian). Apabila bumi


‫ض َد ًّكا َد ًّكا‬ ‫األر‬ ِ ‫َكال إِ َذا ُد َّك‬
‫ت‬
21
digoncangkan berturut-turut,
ُ ْ
‫ص ًّفا‬
َ ‫ص ًّفا‬ َ ‫ك‬ ُ َ‫ك َوالْ َمل‬ َ ُّ‫َو َجاءَ َرب‬
dan datanglah Tuhanmu; sedang malaikat 22
berbaris-baris.

‫َّم َي ْو َمئِ ٍذ َيتَ َذ َّكُر‬ ‫ن‬‫ه‬ ‫و ِجيء يومئِ ٍذ جِب‬


dan pada hari itu diperlihatkan neraka 23
Jahanam; dan pada hari itu ingatlah manusia
akan tetapi tidak berguna lagi mengingat itu َ َ َ َ َْ َ َ
baginya.
‫الذ ْكَرى‬ ِّ ُ‫اإلنْسا ُن وأَىَّن لَه‬
َ َ
Dia mengatakan: "Alangkah baiknya kiranya
aku dahulu mengerjakan (amal saleh) untuk ‫ت حِلَيَايِت‬ ُ ‫َّم‬ ْ ‫ول يَا لَْيتَيِن قَد‬ ُ ‫َي ُق‬
24

hidupku ini."
Maka pada hari itu tiada seorang pun yang
‫َح ٌد‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫اب‬ ‫ذ‬
َ ‫ع‬ ‫ب‬ ِّ
‫ذ‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ٍ ِ‫َفيومئ‬
‫ذ‬
25
menyiksa seperti siksa-Nya,
َ َُ َ ُ َ ُ َ َْ
dan tiada seorang pun yang mengikat seperti
‫َح ٌد‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ق‬
َ ‫ا‬‫ث‬
َ ‫و‬ ‫ق‬ ِ‫وال يوث‬ 26
ikatan-Nya.
َ ُ َُ ُ َ
ُ‫س الْ ُمطْ َمئِنَّة‬ َّ ‫يَا أَيَُّت َها‬
ُ ‫الن ْف‬
Hai jiwa yang tenang. 27

14
Terjemahan Text Qur'an Ayat

ً‫اضيَةً َم ْر ِضيَّة‬
ِ ‫كر‬ِ
َ ِّ‫َرب‬ ‫ْار ِجعِي إِىَل‬
Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati 28
yang puas lagi diridai-Nya.

Maka masuklah ke dalam jemaah hamba-


hamba-Ku, ‫ِعبَ ِادي‬ ‫فَ ْاد ُخلِي يِف‬ 29

dan masuklah ke dalam surga-Ku.


‫َو ْاد ُخلِي َجنَّيِت‬ 30

SURAT 90. AL BALAD


 
 
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫ال أُقْ ِس ُم هِبَ َذا الَْبلَ ِد‬


Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini 1
(Mekah),

‫ت ِحلٌّ هِبَ َذا الَْبلَ ِد‬ َ ْ‫َوأَن‬


dan kamu (Muhammad) bertempat di kota 2
Mekah ini,

‫َو َوالِ ٍد َو َما َولَ َد‬


dan demi bapak dan anaknya. 3

‫لََق ْد َخلَ ْقنَا اإلنْ َسا َن يِف َكبَ ٍد‬


Sesungguhnya Kami telah menciptakan 4
manusia berada dalam susah payah.

ِ ِ
َ ‫ب أَ ْن لَ ْن َي ْقد َر َعلَْيه أ‬
‫َح ٌد‬ ُ ‫أَحَيْ َس‬
Apakah manusia itu menyangka bahwa 5
sekali-kali tiada seorang pun yang berkuasa
atasnya?

‫ت َماال لُبَ ًدا‬ ُ ‫ول أ َْهلَ ْك‬ُ ‫َي ُق‬


Dia mengatakan: "Aku telah menghabiskan 6
harta yang banyak".

َ ‫ب أَ ْن مَلْ َيَرهُ أ‬
‫َح ٌد‬ ُ ‫أَحَيْ َس‬
Apakah dia menyangka bahwa tiada seorang 7
pun yang melihatnya?

Bukankah Kami telah memberikan


ِ ‫أَمَلْ جَنْ َعل لَهُ َعْيَننْي‬ 8
kepadanya dua buah mata,
ْ
lidah dan dua buah bibir.
ِ ‫ولِسانًا و َش َفَتنْي‬ 9
َ َ َ
15
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫َّج َديْ ِن‬ْ ‫َو َه َد ْينَاهُ الن‬


Dan Kami telah menunjukkan kepadanya 10
dua jalan.

َ‫فَال ا ْقتَ َح َم الْ َع َقبَة‬


Maka tidakkah sebaiknya (dengan hartanya 11
itu) ia menempuh jalan yang mendaki lagi
sukar?.

ُ‫َو َما أ َْد َر َاك َما الْ َع َقبَة‬


Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki 12
lagi sukar itu?

‫ك َر َقبَ ٍة‬ ُّ َ‫ف‬


(yaitu) melepaskan budak dari perbudakan, 13

‫أ َْو إِطْ َع ٌام يِف َي ْوٍم ِذي َم ْسغَبَ ٍة‬


atau memberi makan pada hari kelaparan, 14

‫يما َذا َم ْقَربٍَة‬ ِ‫يت‬


(kepada) anak yatim yang ada hubungan 15
kerabat,
ً َ
‫أ َْو ِم ْس ِكينًا َذا َمْتَربٍَة‬
atau orang miskin yang sangat fakir. 16

Dan dia termasuk orang-orang yang beriman


‫اص ْوا‬ ‫و‬ ‫ت‬
َ ‫و‬ ‫وا‬ ‫ن‬ ‫آم‬ ‫ين‬ ِ َّ‫مُثَّ َكا َن ِمن ال‬
‫ذ‬
17
dan saling berpesan untuk bersabar dan
saling berpesan untuk berkasih sayang.
َ َ َ َ َ َ ُ
‫اص ْوا بِالْ َم ْرمَحَِة‬ َ ‫الصرْبِ َوَت َو‬ َّ ِ‫ب‬
‫اب الْ َمْي َمنَ ِة‬ ُ ‫َص َح‬ ْ ‫كأ‬ َ ِ‫أُولَئ‬
Mereka (orang-orang yang beriman dan 18
saling berpesan itu) adalah golongan kanan.

Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat


‫اب‬ ‫ح‬ ‫َص‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ن‬
َ ِ‫والَّ ِذين َك َفروا بِآيات‬ 19
Kami, mereka itu adalah golongan kiri.
ُ َ ْ ُْ َ ُ َ َ
‫الْ َم ْشأ ََم ِة‬
َ ‫َعلَْي ِه ْم نَ ٌار ُم ْؤ‬
ٌ‫ص َدة‬
Mereka berada dalam neraka yang ditutup 20
rapat.

16
SURAT 91. ASY SYAMS
 
 
Terjemahan Text Qur'an Ayat
Demi matahari dan cahayanya di pagi hari,
‫اها‬
َ ‫ض َح‬
ُ ‫س َو‬ ِ ‫َّم‬ْ ‫َوالش‬
1

َ َ‫َوالْ َق َم ِر إِ َذا ت‬
‫الها‬
dan bulan apabila mengiringinya, 2

َ ‫َّها ِر إِذَا َج‬


‫الها‬ َ ‫َوالن‬
dan siang apabila menampakkannya, 3

َ ‫َواللَّْي ِل إِ َذا َي ْغ َش‬


‫اها‬
dan malam apabila menutupinya, 4

‫اها‬ ِ ‫السم‬
َ َ َ َ َ َّ ‫َو‬
‫ن‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫اء‬
dan langit serta pembinaannya, 5
َ
dan bumi serta penghamparannya,
‫اها‬
َ ‫ض َو َما طَ َح‬ ِ ‫األر‬
ْ ‫َو‬
6

dan jiwa serta penyempurnaannya


(ciptaannya), ٍ ‫َو َن ْف‬
‫س َو َما َس َّو َاها‬
7

َ ‫فَأَهْلََم َها فُ ُج‬


‫ور َها َوَت ْق َو َاها‬
maka Allah mengilhamkan kepada jiwa itu 8
(jalan) kefasikan dan ketakwaannya,

َ ‫قَ ْد أَْفلَ َح َم ْن َز َّك‬


‫اها‬
sesungguhnya beruntunglah orang yang 9
menyucikan jiwa itu,

‫اها‬
َ ‫اب َم ْن َد َّس‬ َ ‫َوقَ ْد َخ‬
dan sesungguhnya merugilah orang yang 10
mengotorinya.

‫ود بِطَ ْغ َو َاها‬


ُ ُ‫ت مَث‬ْ َ‫َك َّذب‬
(Kaum) Tsamud telah mendustakan 11
(rasulnya) karena mereka melampaui batas,

ketika bangkit orang yang paling celaka di


‫اها‬ ‫ق‬
َ ‫ش‬
ْ َ
‫أ‬ ‫ث‬ ‫ع‬ ‫ب‬‫ن‬ْ ‫ا‬ ‫ذ‬ِ ِ‫إ‬ 12
antara mereka, َ َ ََ
‫ول اللَّ ِه نَاقَةَ اللَّ ِه‬
ُ ‫ال هَلُ ْم َر ُس‬ َ ‫َف َق‬
lalu Rasul Allah (Saleh) berkata kepada 13
mereka: ("Biarkanlah) unta betina Allah dan
minumannya".
‫اها‬
َ َ‫َو ُس ْقي‬

17
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫وها فَ َد ْم َد َم َعلَْي ِه ْم‬َ ‫فَ َك َّذبُوهُ َف َع َقُر‬


Lalu mereka mendustakannya dan 14
menyembelih unta itu, maka Tuhan mereka
membinasakan mereka disebabkan dosa
mereka, lalu Allah menyama-ratakan mereka
(dengan tanah).
‫َربُّ ُه ْم بِ َذنْبِ ِه ْم فَ َس َّو َاها‬
‫اها‬
َ َ‫اف ُع ْقب‬ ُ َ‫َوال خَي‬
dan Allah tidak takut terhadap akibat 15
tindakan-Nya itu.

SURAT 92. AL LAIL


 
 
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫َواللَّْي ِل إِذَا َي ْغ َشى‬


Demi malam apabila menutupi (cahaya 1
siang),

‫َّها ِر إِ َذا جَتَلَّى‬َ ‫َوالن‬


dan siang apabila terang benderang, 2

dan penciptaan laki-laki dan perempuan,


‫الذ َكَر َواأل ْنثَى‬ َّ ‫و َما َخلَ َق‬ 3
َ
‫إِ َّن َس ْعيَ ُك ْم لَ َشىَّت‬
sesungguhnya usaha kamu memang berbeda- 4
beda.

‫فَأ ََّما َم ْن أ َْعطَى َو َّات َقى‬


Adapun orang yang memberikan (hartanya 5
di jalan Allah) dan bertakwa,

ِ َ ‫صد‬
‫َّق باحْلُ ْسىَن‬ َ ‫َو‬
dan membenarkan adanya pahala yang 6
terbaik (surga),

‫فَ َسُنيَ ِّسُرهُ لِْليُ ْسَرى‬


maka Kami kelak akan menyiapkan baginya 7
jalan yang mudah.

Dan adapun orang-orang yang bakhil dan


‫غ‬
ْ‫اسَت ىَن‬ ‫و‬ ‫ل‬ ِ‫وأ ََّما من خَب‬ 8
merasa dirinya cukup,
ْ َ َ َْ َ
ِ ‫و َك َّذ‬
‫ب باحْلُ ْسىَن‬
serta mendustakan pahala yang terbaik, 9
َ َ
18
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫فَ َسُنيَ ِّسُرهُ لِْلعُ ْسَرى‬


maka kelak Kami akan menyiapkan baginya 10
(jalan) yang sukar.

‫َو َما يُ ْغيِن َعْنهُ َمالُهُ إِ َذا َتَر َّدى‬


Dan hartanya tidak bermanfaat baginya 11
apabila ia telah binasa.

‫إِ َّن َعلَْينَا لَْل ُه َدى‬


Sesungguhnya kewajiban Kami-lah memberi 12
petunjuk,

dan sesungguhnya kepunyaan Kami-lah


‫آلخَر َة َواألوىَل‬ِ َ‫وإِ َّن لَنَا ل‬ 13
akhirat dan dunia.
َ
‫فَأَنْ َذ ْرتُ ُك ْم نَ ًارا َتلَظَّى‬
Maka Kami memperingatkan kamu dengan 14
neraka yang menyala-nyala.

‫الها إِال األ ْش َقى‬ َ ‫ص‬ ْ َ‫ال ي‬


Tidak ada yang masuk ke dalamnya kecuali 15
orang yang paling celaka,

yang mendustakan (kebenaran) dan


‫ب َوَتوىَّل‬ ‫ذ‬َّ ‫ك‬
َ ‫ي‬ ‫ذ‬ِ َّ‫ال‬ 16
berpaling (dari iman).
َ َ
‫َو َسيُ َجنَُّب َها األ ْت َقى‬
Dan kelak akan dijauhkan orang yang paling 17
takwa dari neraka itu,

‫الَّ ِذي يُ ْؤيِت َمالَهُ َيَتَز َّكى‬


yang menafkahkan hartanya (di jalan Allah) 18
untuk membersihkannya,

‫ألح ٍد ِعْن َدهُ ِم ْن نِ ْع َم ٍة جُتَْزى‬


َ ‫َو َما‬
padahal tidak ada seorang pun memberikan 19
suatu nikmat kepadanya yang harus
dibalasnya,
ِ ِ ِ
ْ ‫إِال ابْتغَاءَ َو ْجه َربِّه‬
‫األعلَى‬
tetapi (dia memberikan itu semata-mata) 20
karena mencari keridaan Tuhannya Yang
Maha Tinggi.

‫ضى‬
َ ‫ف َي ْر‬
َ ‫َولَ َس ْو‬
Dan kelak dia benar-benar mendapat 21
kepuasan.

19

También podría gustarte