Grease

1- La Playa;

el musical.

Canción: Love is a Many Splendored Thing. Sandy: Voy a volver a Australia, quizá nunca vuelva a verte Danny: no digas eso, Sandy Sandy: Pero es cierto. He pasado el mejor verano de mi vida y tengo que marcharme. Es una pena. Sandy: Danny, no lo estropees Danny: No lo estropeo Sandy esto es mejorarlo Sandy: Danny, esto es el fin. Danny: Claro que no. Es solo el principio Canción: Grease

2 - LLegada al instituto.
Doody: mirar mirar que bellezas Putzie: Vaya curso nos espera chicos,”adios monada”. Sony: Oye tu dame eso Doody: pasamelo pasamelo. ¿No pensarás comértelo?, tíralo. Sony: Es un almuerzo casero. Putzie: ¿Tu madre se ha levantado para prepararlo?. Sony: El primer dia de clase, siempre. Doody: ¡Que pasada¡ Todos: Hey, Kenickie, aqui¡. Kenickie: ¿Qué pasa? Doody: Otra vez aquí. Putzie: ¿Dónde has pasado el verano? Kenickie: ¿Eres mi madre? Putzie: Sólo preguntaba. Kenickie: Trabajando. Algo que desconocéis. Sony: ¿Trabajando? Kenickie: Sí, cargando cajas en unos almacenes. Sony: ¡Que buen trabajo! Kenickie: No me jodas. Ahorro para comprarme un cuatro ruedas. Doody: !En serio!. Putzie: ¿Te digo lo que he hecho yo? Kenickie: No. Doody: ¡Ahí está Danny!

Todos: Danny Danny. Danny, estamos aquí. Doody: Danny como te va. Sony: Danny jaja. Danny: Que te cuentas. Kenickie: Hey me alegro de verte. Danny: Y yo. Kenickie: Oye, ¿Has visto tías nuevas por ahí?. Danny: No, las mismas tías que nos hemos ligado todos. Kenickie: Nosotros solos? Doody: ¿Qué has hecho durante el verano? Danny: He estado en la playa. Imaginaos. Sony: ¡Se pasa el verano apartando a las tías! Putzie: ¡Y tú te lo pasa apartando a las moscas! Sony: Cuando quieras te lo demuestro. Kenickie: ¿Cómo se te daba el asunto en la playa, tío?. Danny: Una pasada. Kenickie: ¿sí? ¡Cuenta!. Danny: Conocí a una tía que estaba como un tren. Sony: ¿y te dejó mojar? Danny: Vamos, Sonny, ¿tú sólo piensas en eso?. Sony: Todo el día. Sandy: ¿Cómo estoy, Frenchy? Frenchy: Bien, muy guapa. Sandy: Estoy muy nerviosa. Frenchy:Tienes un aspecto magnífico. Sandy: ¿Y esto es el instituto Rydell? Frenchy:Sí. Te encantará. Sandy: También me encantaba el otro. Ojalá estuviera allí ahora. No sé adaptarme a los sitios nuevos. Frenchy:¿Por qué? ¿ Eres de otra galaxia? (risas). Rizzo: Aquí estamos otra vez. Marty: Pero ya somos veteranas. Rizzo: Vamos a ponernos moradas.

¿eh. Rizzo: ¿Cómo van las cosas por allí abajo? Sandy: Bien. Australia. ¿gafas nuevas?. Sandy acaba de llegar de Sydney. (cantantdo). 3 . . Jan:¿Habéis visto a Zuko esta mañana? Qué bueno está este año.Hora del almuerzo. Frenchy: Marty. Frenchy: Os presento a Sandy Olsen. Marty: Hola. Jan: Somos adolescentes. no seas cría. éstas son Jan y Marty y esta es Rizzo. Marty:La historia se repite. pero sin pasarse. Rizzo: Sí. Rizzo? Rizzo: Ése ya es historia antigua. Frenchy. Rizzo: Siéntate. Frenchy: ¡Chicas!. a por ellos. gracias.Marty: Jan. Animo chicas.

Hola. Mira. ¿no parezco más intelectual?. Tarzán. Frenchy: Chicas. Jan: ¿Qué te parece el instituto. Patty: Me encanta el primer día de clase.Marty: Sí. ¿y quién está propuesta par avicepresidente? Rizzo: ¿Quién?. Marty: ¡Mierda. Patty: Yo. Doody: ¡Fijaos! Esta vez sí que has metido la pata. Kenickie:¡Qué dices!. Patty: Espero no quedar la última. aún se te ve la cara. el desfile de los imbéciles. Rizzo: Te deseamos mucha suerte.¿Vendrás a animar al equipo? Nos haremos muy buenas amigas. olería como tú. Rizzo: Patty Simcox. Dime que sí. soy Patty Simcox. Kenickie:¿Habéis visto a esa chica nueva . la mala semilla de Rydell. Danny: Chicos. chicas?. chicas. sólo para el instituto. Hola. Rizzo: Es lo más. Doody: ¡Qhé par de idiotas!. Patty: Han anunciado los candidatos al consejo. mierda! Jan: ¿Qué pasa?. la mona Chita. Rizzo: Parece demasiado puritana. Sandy: Es diferente. ¿La admitimos en nuestro grupo?. Kenickie: Damas y caballeros. mirad a ésos. Sandy?. Patty: No creáis que soy una maleducada por no presentarme a vuestra amiga. Rizzo: La Mayor emoción de mi vida. ¿Verdad. Marty: Se me ha caído un diamante en los macarrones. Sony: Kenickie. ¿Verdad que es lo más?. Bienvenida a Rydell. Putzie: Salta. Rizzo: No. ¿qué os parece Sandy?. ¿quieres un trozo de salami?. Patty: Hola. Si me lo comiera. Marty: Cruzo los dedos. Doody: ¡Qué peste!. Patty: ¿A que no adivináis qué ha pasado? Rizzo: Quizá no.

Rizzo: Amor verdadero? Sandy: Si fue un caballero. Danny: No fue nada Kenickie: Claro. nada. Frenchy: Sandy que has hecho este verano Sandy:Lo he pasado en la playa. chicas. Doody: Danny. porque no nos cuentas lo que hiciste en la playa. Rizzo: ¿ibas todos los días a la playa a encontrarte con un tio? Samdy: Era un chico especial. Kenickie: Nadie tiene las tetas más grandes que Annette. vamos. Canción: Summer Nights Jan: Parece que es un buen chico. Sandy:Era un chico muy romántico. . Putzie: Hola. Doody:Eres un salido.Esas tetas sí que son auténticas. Conocí a un chico. Kenickie: Vamos hombre Danny: ¿No querréis que os cuente todo con pelos y señales? Todos: Cuéntalo. os lo contaré. Sony: Si. Putz. Doody: ¡Chicos!.matriculándose?. cuéntanos. Frenchy: ¿Como se llamaba?. cuéntalo. Pero cuéntanos Putzie: Vamos danny ¿Le metiste mano? Doody: Venga. Sony: ¿Más grandes que las de Annette?. Danny: Está bien. Rizzo: Eso no existe. Todos: Cuenta todo.

. seguro que es un chico estupendo... Sandy: ¿Crees que puede pasar. Hasta luego. En algún lugar inesperado. Es posible que si crees en milagros. Frenchy? Frenchy: Sí. el principe encantado aparezca algun dia. claro.Sandy: Danny. es hora de ir a clase.. Danny Zuko. Rizzo: Vaya. Vamos. Sandy. chicas.

Fiesta del instituto. !Lo que siempre hemos deseado!. . nuestro entrenador Calhoun. volveremos aquí a tocar la campana de la victoria. Y cuando les aniquilemos. llega kenickie! Kenickie: Bueno. Calhoun: ¿Quién es el mejor? Publico: !Rydell! Calhoun: !A por ellos. Están afilados como una cuchilla. McGee: Atención. Kenickie: Espera a que lo pinte y le ponga el motor a punto.4 . El entrenador con quien contamos para sacar al equipo de Rydell de esta mala racha de siete años. Mis muchachos están preparados. No saldremos solamente a ganar. a arrollarles y machacarles. No sólo están en buena forma. ¿qué te parece?. Srta. Sony: !Cuidado. el hombre del momento. No seáis vulgares. porque yo los he preparado. Fijate en esto. Rydell! Calhoun: Sólo unas palabras para deciros que se aproxima un año de éxitos. queridos alumnos. preparados de verdad. =Los chicos hacen el tonto= Danny: Chicos. por favor. Danny: !Vaya montón de chatarra!. Silencio. Saldremos a pisarles. Ahora. ! Les desharemos y les destrozaremos vivos!. Saldremos a conquistar la gloria. Canción: animadoras. Luego los aniquilaremos. Silencio.

Doody: Quiero ver cómo conviertes este cacharro en un coche. . chicas.Ya lo verás. Danny: ¿Sí? Rizzo: Sí. Frenchy: Has estado muy bien. Rizzo?. ¿Verdad. Sandy: Hola. Danny: !Sandy!. Zuko. Rizzo: Hola. Sandy: ¿Adónde vamos?. Frenchy: ¿Quieres pintarte los labios?. Sandy. Calhoun: Adelante. Jan: No preguntes. Sandy: Cambiamos de plan. Frenchy: Déjame peinarte un poquito. Sony: Antes de que desembragues tú. A por ellos. ¿Quieres acabar esto en pelea?. Sandy: ¿El qué? Jan: Ya lo verás. Pienso hacer una carrera en el canal. muchachos.Funcionará de maravilla. Sandy: ¿Danny?. Creí que habías vuelto a Australia. Frenchy: Te has despatarrado muy bien. Rizzo. Kenickie: ¿Creéis que buscan camorra? Danny: Si la buscan. Sandy: Me he liado. Danny: Si arreglas esta chatarra. Danny: ¿Qué haces aquí?. Doody: ¿En el canal? Kenickie: Sí. la encontrarán. estaba muy nerviosa. Kenickie: A que te parto la cara. Tengo una sorpresa para ti. Rizzo: Hola. Sandy: Hola Frenchy. te ligarás a todas las tías. Sony: ¿Qué hacen los Escorpiones aquí? No es su terreno. Rizzo: Tenemos una sorpresa. Hola. desembragarán ellas.

No sé. Sandy: ¿Danny? Danny: No me desgastes el nombre. ¿recuerdas?. ¿Sabes qué necesitas? Una noche con las chicas. . Frenchy: Hoy vienen todas a dormir a mi casa. Putzie: !Cuidado no vaya a ir armada!. Zuko?. Doody: Así que te lo montaste con ésta.. Sandy: Eres un falso y un embustero. Sony: Yo tengo tres pavos. ¿Por qué no pones un anuncio en el periódico o. Ojalá no te hubiera conocido. Frenchy. Danny: Pues no lo sé Tal vez haya dos. nena?. Frenchy: Sandy! Sandy: Se portó tan bien conmigo este verano.. Sandy: (asintiendo con la cabeza) si. ¿no?. ¿eh. Frenchy: Bien.. ratas! Son los piojos de las ratas. son las amebas de los piojos de las ratas.. Sony: Pues ahora te la ha montado a ti.Danny: No puedo. ¿Quieres venir?. peor que eso. Sandy: ¿Dónde está el Danny Zuko que conocí en la playa?. Vamos. Sandy: Sí.miras las Páginas Amarillas?. Son tan despreciables que ni los perros les morderían.. Kenickie: !Zuko! Tengo coche. Te diste un buen garbeo para verme. Sandy:¿Qué te pasa? Danny: ¿Que qué me pasa? ¿Qué te pasa a ti. El único hombre del que te puedes fiar es tu padre. Doody: Vamos. Escucha. muñeca! ¿Qué me cuentas?.. Danny. …. !Qué bien. los hombres son ratas. !Qué digo. Kenickie: vamos damelos. Kencikie: ¿Quién tiene dinero para cerveza?. Te divertirás. Sandy.

Sandy?. !Jan hace el tonto!. No te vas a morir.5. Frenchy: ¿Quieres uno. es igual que Jan. Pruébalo. Rizzo: ¿No fumas?. a mí otro. Rizzo: Mirad. Rizzo: Dame un cigarrillo. Jan: Sí.En casa de Frenchy. . Marty: !Apaga la tele!. Sandy: No fumo.

Marty: ¿Bizcochos y vino?. Sandy: A mi padre no le hará gracia. hay que sufrir. Sandy: Es igula. para estar bella. está sin estrenar. si sale mal. Jan: Aquí dice que es un vino para postre. con peinarte tapándote las orejas. ¿Queréis uno?.Rizzo: No te lo he dicho. no te tragues el humo si no estás acostumbrada. Frenchy: Sandy. Yo he traído bizcochos. Es lo más. Frenchy. te enseñaré cómo se traga al estilo francés. Sandy: Bebí champán en la boda de mi prima. Mi madre me matará si mancho la moqueta de sangre. Jan: !Qué asco! Es lo más repugnante que he visto en mi vida. Rizzo: Seguro que nunca has bebido vino. Frenchy: A los chicos les encanta. Sandy: No creo que sea buena idea. Jan!. Sandy: No me encuentro bien. Frenchy: Sé lo que me hago. ¿te hago agujeros en las orejas para llevar pendientes?. ¿Nos bebemos esta botella para animar la fiesta?. Rizzo: ¿Qué pasa? ¿Tienes miedo?. No tenemos nada contagioso. vaya!. Frenchy: Sandy. Frenchy: No pasa nada. Sandy: Claro que no. Rizzo: A Sandy no le habéis dado vino. seguro. Jan: Lo único que tienes sin estrenar. Marty: Toma. Marty: !Vaya. Jan: ¿Qué te pasa?. vamos al cuarto de baño. Frenchy: Sandy. Todas: !!!NO TE DEJES!!! Frenchy: !Callaos! Sandy: ¿No será muy peligroso?. Rizzo: Tranquila. Jan: ¿Vino italiano de California? De importación. ¿Me traéis . !!!AAAAUUUU!!!! Frenchy: Sandy. De ahí viene mi apodo. Rizzo: Sí. solucionado. Voy a ser esteticista. Sólo sangra un momento. !Qué nivel.

. tonta. Jan: ¿Qué es esto? Marty: Es de Bobby de Corea. !!!Cantan los chicos mientras se acercan a casa de frenchy en el coche!!!!. Oye. Es un paso estratégico en mi carrera. Jan: No pienso dejar que toques las mías. Marty: No. Cancion:Miradme. Rizzo: Eres la organizadora del regimiento. Frenchy: No abandono nada. Todas: ¿Un marino?. Sandy: Gracias. Vámonos. Frenchy: Pues te arrepentirás. Sandy está traspuesta.hielo para las orejas?. Jan: ¿Sales con un coreano?. Rizzo?. ten tu cepillo de dientes. Rizzo: Hay gente demasiado sensible. Siento haberte causado tantos problemas. soy Sandra Dee Sandy: ¿Te burlas de mí. es un marino. Me han admitido en la Escuela de Estética La Cafury. Danny: He cambiado de idea. Frenchy: Chicas. Frenchy: No te preocupes. me estoy quedando helada. Marty: Abre el grifo y ponle la oreja debajo. Le he hecho una oreja. Jan: ¿Abandonas el instituto?. pero al ver la sangre. Sony: ¿Qué quieres decir? Danny: ¿Qué quiero decir? !!!Las chicas van hacia la ventana y se asoman!!! . Rizzo: Esta niña pija da ganas de vomitar. buitres.. Kenickie: Callaos. Marty: ¿Queréis ver su foto?. Rizzo: ¿Por qué está rota?. Marty: Su anterior novia salía en la foto.. Frenchy: Sandy.

Putzie: ¿No lo dirás en serio?. Kenickie: Sí. Sony: Putzie. Kenickie: Venga. Rizzo: ¿Qué hay. Kenickie: Sube al carruaje. Rizzo. Sandy: ¿Cómo te las arreglas?. Es Rizzo. chicos!. Kenickie: !Cállate. Es cuestión de llevar la correspondencia. Kenick? Kenickie:¿Preguntas o afirmas? Rizzo:Tienes mucho que dar a una chica. Doody: Lo estás haciendo sin red. ¿Os creéis que soy una para todos?. Sandy!. Danny: No me van las cosas usadas. Mis padres me matarían. llámala. Rizzo: !A ver. Rizzo: Os habéis matado para ayudar a una dama. Sandy: No sé qué veía en Danny Zuko. bajar del coche. Marty: Ya. Doody: ¿Dama? No veo ninguna. Frenchy: ¿Va a bajar por el tubo del desagüe?. Sandy: Hay un montón. Rizzo: ¿Cómo estás. Te doy uno de los míos. Rizzo: Sois unas estrechas. Danny: Tienes muy buen aspecto. Danny: Larguemonos kenickie. Putzie: Sandy. princesa. Me voy estoy arto de estos idiotas. Rizzo: Te tendrás que aguantar. Sony: Mirad.Frenchy: NO pueden. Marty: No sufras.Me lo voy a pasar bien mientras sea joven. Zuko?. cariño. !Aquí está tu Romeo. bocazas!. Sony: !Qué más quisieras!. Marty: Por carta es muy fácil. ya sabes. Putzie: ¿Qué haces?. . Kenickie: !Cállate y siéntate!.

Marty: Claro. dejadlo. vamos a comernos una pizza. Sony: Quien prefiere una tía a salir con sus colegas ha caído muy bajo. NOTA: Podría entrar una pelea entre kenicky y el jefe de los escorpiones. Sandy: Gracias. Doody: Está bien. Marty: Espera. Venga. No nos olvides en tu testamento.Kenickie: He dicho que abajo. Cancion: Hopelessly Devoted to you. Sandy: ¿Me prestas papel?. .

Doody: El problema no es la abolladura..Tíos. Kenickie: Se toma prestado.. Putzie: No. . no. Ultramático. Kenickie: El problema es tu boca. ¿Acaso tienes tú coche?. Danny: Sí. Doody: ¿Dónde conseguirás un carburador?. Sony: Kenickie. Hidromático. ¿Y Doody?. este coche podría convertirse en una máquina de precisión. Podría ser un relámpago.6 – En el taller. Cancion: Greased Lightnin. ¿tienes cinta adhesiva?. Sony: Pero sé conducir.yo. Doody: Bueno. sino el motor de juguete. Kenickie: Sólo hay que arreglar la abolladura. Danny: ¿Sí? ¿Y tú?. Este coche podría ser automático. Danny: LO que suponía.. Danny: !Qué listo!. Putzie: ¿Quién? ¿Yo?.

Those Magic Changes. 8 – Concurso de baile. Estás estupenda. Descanso: Rock & Roll is here to stay. Marty: No seas crío. Ahí está. Blue Moon. Danny: Nos tenemos que hacer amigos del cámara. Sony: Tiene una cara de risa.NOTA: Falta una escena de cafetería donde da a conocer sandy que esta saliendo con el cachas y tambien todas las escenas del entrenador. Tears on my pillow. 7 – Cafetería canción de frenchy. Danny: Sí. pareces una piña adornada. Frechy: Doody. Marty: Sonny. Sandy: !Danny. qué emocionante!. Sony: Si te gustan los hombres maduros. Sony: Marty. Marty: Discúlpame un segundo. Llegáis tarde. Sandy: ¿Le conoces?. Sony: Te ha gustado. . ¿eh?. Vive a tope. se llama Ted. Vince Fontaine. Doody: Preciosa. ¿cómo estoy?.

Soy el jurado de este concurso. Putzie: Está bien. Soy Vince Fontaine. Doody: ¿Quién es?. Doody: No hables. podéis calentaros con Johnny Casino y los Gamblers. Sandy: Sí. Putzie: Me dejas ahora que te lleve yo. Danny: Vámonos. Jan: ¿Has traído las provisiones?. Te presento a Cha Cha DiGregorio. Pero primero. ¿no podemos dar una vuelta o hacer algo?. Danny: ¿Preocupada?. Cha Cha: ¿Qué tal. Danny: Bien. Sandy: ¿Quién es esa chica? Danny: Una chica que conocí hace tiempo. Estoy intentando contar. Vince Fontaine: Hola. ven. Vale Colocaos alrededor de la pista. Frenchy. . Estoy acostumbrada a mandar. Danny: No te preocupes.¿Dónde os habéis metido?. Kenickie: !Oye. Atención. chicos y chicas. estaremos en antena enseguida. tranquilízate. cariño?. Jan: No lo puedo remediar. Vamos. Marty: Yo no compito. Frenchy: La que tiene peor reputación. Putzie: Han dejado el gimnasio muy bien. Frenchy: Doody. Sandy: (Con la cabeza) no. ¿Saben tus padres que entro en tu habitación cada noche?. Zuko!. Por la cadena KZAZ. Sandy: Espero no ponerme nerviosa. Cha Cha: ME llaman Cha Cha porque soy la que mejor baila en St Bernadette. Sandy. Danny: Bien.

Doody: Contenta de haber venido? Frenchy: Sí. McGee: Y regla número tres. Srta. Calhoun: Cuando hayáis acabado. McGee: Dentro de un momento la nación estará viendo el instituto Rydell. ¿El Sr. Es un gran placer estar en Rydell. como las guindas. Vince Fontaine: ¿Marty qué?. Vince Fontaine. por esta preciosa decoración. nada más. Srta. Marty. McGee: Un momento de atención. Que Dios nos ayude. todos los que hagan movimientos vulgares o de mal gusto quedarán descalificados. Putzie: !Qué pena. Vince Fontaine?.Vince Fontaine: ¿Un monumento como tú?. Quisiera dar un fuerte aplauso a Patty Simcox. Todos: !Ya hemos acabado!. Vince Fontaine: Hola Muchachos. bien. Y aquí tenemos ahora al príncipe de los discos. Srta. Eugene Felznik y al comité. Eugene!.. Marty: Marrasquino. McGee: Os daré una grata noticia: no seré miembro del jurado. el Sr. Sandy: ¿Donde la conociste?. Además. Danny: Es una vieja amiga de la familia. McGee: Las normas del concurso. las rubias somos más divertidas. !! 20 Segundos !! . Durante el concurso. saldréis de la pista inmediatamente.. Quiero que os portéis lo mejor posible. Sony: Han acabado con el papel higiénico. ¿Cómo te llamas. Regla número dos. Srta. Calhoun: Regla número uno: sólo se admiten parejas de chico y chica.. Srta. Seguimos. si os tocan en el hombro. ¿Cómo te llamas?. Calhoun: Bien. Ya sabes. encanto?.

pasáoslo bien. Canción: Hound dog. Canción: Born to Hand Jive. dos. Diez segundos. Venid. tres. cercaos. No dejéis de bailar. Vince Fontaine: Bienvenidos a National Bandstand. gatitos. Siete. el concurso que todos esperaban. Y ahora una recomendación. Bien. cinco. el concurso de baile más esperado. uno. Vince Fontaine: y ahora. Canción: Blue Moon. en vivo desde el instituto Rydell. ¿Conoce todo el mundo a Marty?. Si os tocan en el hombro dejad sitio al resto. Ocho. cuatro. Nueve.Vincen Fontaine: Gracias. Cha Cha: Cha Cha DiGregorio Y Danny Zuko. Lo importante es participar y pasarlo bien. En antena. seis. Vince Fontaine: ahora nuestros campeones bailaran solos. Como os llamais. coged a vuestras gatitas y a bailar. nada más. el concurso nacional de baile. Da igual quedar descalificados. . Olvidaos de las cámaras y pensad en el ritmo. Aquí están los nuevos campeones. Sois los mejores. queridos fans. Vince Fontaine: !Si señor!. Para salir bien. Empecemos con Johnny Casino y los Gamblers. Enseguida. La pareja ganadora logrará premios fantásticos. Que se diviertan los telespectadores.

Rizzo: Marty. tranquila. mira. Kenickie: Vamos a buscar a las chicas. Danny: No. pero sigo creyendo que tú y Cha Cha fuisteis novios. Danny. Doody: ¿Qué hay?. Frenchy: Yo no tengo hambre. Sandy: Danny. Marty: No hay nadie mas aquí. . salid. Jan: Guárdame el dinero. Marty:¿Qué?. Rizzo: No. Marty: ¿Estás preñada?. Marty: ¿Fue Kenickie?. Cuidado esas manos. Sandy. Danny: No éramos novios. Rizzo: No me pasa lo que me debería pasar. Doody. Rizzo: No me ha venido el período. Perdona. Sandy. no se lo digas a nadie. Sony: Vamos. lo siento. Rizzo: No lo sé. Sandy: Ya lo sé. Marty: Rizzo. no le conoces. No sé qué decirte.Sandy. Danny: Di que sí. Sandy: Sí.9 – En el AutoCine. Sólo salimos juntos unas veces. Ahora sé que me respetas. No me dejes acercarme al puesto de bebidas. !Qué más da!. Venga. Sandy: Es lo mismo. esto significa tanto para mí. ¿Quieres llevar mi anillo?. Me siento como una sardina. Pillé a Vince Fontaine poniendo una aspirina en mi Coca-Cola. Danny: Vamos. Marty: ¿Qué te pasa esta noche?. Danny: ¿Me crees o no me crees?. Sandy: Sí. Te he pedido perdón por teléfono.

Canción: Sandy. Gente: Rizzo está con el bombo. ¿qué pasa?. Gente: A Rizzo le han hecho una barriga. nadie nos ve. Rizzo: No te preocupes. ¿qué estás haciendo?. nena. Sandy: Quítate de encima. no es nada. Kenickie: Yo no huyo de mis errores. Pensé que significaba algo para ti. Kenickie: ¿Por qué no me lo has dicho?. Dejad paso. Rizzo: Ya has hecho bastante. Sandy: Danny. Kenickie: Gracias. por favor. Gente: Rizzo está embarazada. El error fue de otro. Kenickie: Tal vez podría hacer algo. Esta chica está en estado. . Danny: No te preocupes. Sandy: ¿Crees que voy a estar contigo en esta chatarra de pecado? !Toma!. Danny: AAACHHISS! Sandy: ¿Te has resfriado?. Danny: Sandy. Rizzo: No hay de qué. Rizzo: ¿Y a ti qué te importa?.Marty: El secreto irá conmigo a la tumba. Kenickie. Rizzo: ¿Tú qué crees?. Kenickie: Que sí. he oído que estás preñada. Sony: Marty. Seguramente sea el polvo que hay en este cine. Danny: No. Rizzo: Las buenas noticias vuelan. ¿qué te ocurre?. Danny: !Sandy no te vayas sola dejame acompañarte!. Kenickie: Rizzo.

Danny: Sacadlo muchachos. Danny: No. Danny: Sí.. como protector. Sra. Kenickie: Danny. Kenickie: Y Relámpago la ganará.. así que yo tampoco. Son unos cafres. ¿sabes?. hace tiempo que somos amigos.. Danny: Quiero hablar contigo. . no digo que te rajes. Kenickie: ¿Recuerdas la película del cine de la otra noche?. Aún podrías cambiar de idea. ¿Verdad?. como padrino.. sólo que. Esos tipos del canal no se andan con tonterías.. Putzie: ¿Piensa venir?. Sony: No las hemos robado todas. Había un duelo. Doody: Claro.10 – Buenos amigos. Kenickie: Esperad a que vayamos al canal. Ya sabes lo que quiero decir. vamos. Sra. Algunas nos las regalaron... Como las piezas eran robadas. y el mejor amigo del chico le acompañaba. Murdock: Mis chicos no me decepcionarán. Kenickie: ¿Quieres que me raje?. Sra. Murdock: Este cacharro parece otro. Murdock: La carrera es dentro de tres horas.

. ¿vale?. ¿Qué hacéis ahí sin hacer nada?. Rizzo. pero si puedo hacer algo.. Kenickie: Había pensado que tú podrías ser mi padrino en el canal. !!!Pelea en broma y abrazo corto!!. .. Kenickie: Abre esa puerta. pero.Danny: Sí. Patty: Ésta es la chica de la que os hablaba. Los Dos: eh eh. Danny: Sí asta luego. no se va a fijar en ti. Sandy. Canción: There are worse things i could do. Kenickie: Bueno. idiota. Danny: ¿Qué quieres? ¿Que vaya contigo en el coche o qué?. Quita esa lata del coche.. te recogeré alas tres. ¿Vas a ir a la carrera del canal?. Debo hablar con Danny. Rizzo: Ni hablar. Sandy: No hemos sido muy buenas amigas.. ¿Crees que no sé lo que dicen de mí?. Gracias. Sandy: Tengo que ir. Rizzo: Me las apaño sola. Sandy: Hola.. Kenickie: No. 11 – Canción de Rizzo. ¿y qué?. La gente me trae sin cuidado. Rizzo: Si no tienes ruedas ni motor.

Kenickie: ¿Sí?.12 – Carrera en el canal. Malo: ¿Os creéis que vais a ganar? Kenickie: Así es. . Malo: No basta con dar una capa de pintura para correr en el canal.

Malo: Pues que el mejor se lleve la rosa. Kenickie: Sí. Putzie.. imbécil. Al segundo puente y vuelta. ¿Estás bien?. Mirad. Sra. Marty: Esto traerá buena suerte. Danny: Es un chulo barato. Marty: Dámelo. Kenickie: !Vaya. Sra. Murdock: Si estuviera en mejores condiciones. estoy bien. gracias!. Marty: Los siento.. Dime algo. volaría. estoy perfectamente. Putzie: ¿Qué vamos a hacer?. Doody: !Idiota!. Marty: Ponle esto en la cabeza. Los papeles del coche. Malo: Sí. la hoja rosa. Kenickie: No te preocupes. Kenickie: Lo recogeré. Kenickie: Para. Kenickie: Sí. Marty: Un medallón. Murdock: No puedes conducir. Levantadle. Sólo que te veo doble. Danny: ¿Quieres que conduzca por ti?. Jan: Pobre Kenickie. Murdock: !Que Golpe!. Danny: ¿La rosa?. Kenickie: Ni lo sueñes. Jan: ¿Qué le ha dado?.. Sony: Zuko. colega. Danny: Vale. Lo llevaba en las tetas. Sony: Marty. échame una mano. No te preocupes.. Quien llegue antes gana. Kenickie: No. Sra. un centavo. Malo: !Vaya con el nene!. Ya lo creo. Malo: No hay ningún tipo de reglas. Putzie: Lo Siento. esto trae buena suerte. . Danny: Kenickie. Kenickie: Lo haré volar.Malo: ¿No queréis cambiar de idea?. está inconsciente. Yo me ocuparé de ello.

Danny a ganado!. Vamos. Gana Danny !!!Felicitaciones de todos!!!!. ¿Aque es fantástico?. Frenchy: !Sandy. Sandy: ¿Podría ir a tu casa?. Sandy: La verdad es que no. !!!!Comienza la carrera!!!!. Frenchy: Pues claro. Danny. I`m Sandra Dee. Pero sé cómo podría estarlo. Frenchy: ¿Qué te pasa? ¿No estás feliz?. Camción: Look at me. I`m Sandra Dee. Sandy: Sí. ¿Me ayudarías?. Frenchy se acerca a Sandy. Canción: Look at me. Frenchy: Vamos Sandy.Sra. . Murdock: A fondo. Malo: Te vas a enterar de lo que vale un peine. Frenchy: Claro.

13 – Fin de curso. Danny: Mientras robabais piezas de coches. Y entre vosotros tal vez se encuentre un Joe DiMaggio. Canción: !!!!Feria!!!!. Voy a hacer lo que sea para conseguirla. El grupo significa mucho para mí. un presidente Eisenhower o incluso un vicepresidente Nixon. Pero espero que no olvidéis nunca vuestro glorioso recuerdo de Rydell. Blanche. deportista?. Rydell para siempre. Danny: En serio. Sony: ¿Qué vas a hacer? ¿Nos dejas?. !!!Aparece Sandy. Danny: Es hora de que os arregléis sin un jefe. McGee: Alumnos de último curso. de qué vas!. Sony: Ahí está Zuko. . Srta. Cambiada!!!. ¿Danny Zuko. me preparaba en atletismo. Doody: No me fastidies. Bon voyage. Putzie: !Tío. quiero decir que espero que vuestro tiempo en Rydell os haya preparado para los desafíos de la vida. Antes del comienzo de los festejos de graduación. Doody: ¿Qué es esto?¿Halloween? Putzie:¿Dónde has mangado esa chaqueta?. !Quién sabe si entre vosotras está una futura Eleanor Roosevelt o una Rosemary Clooney!. no llores más. pero también Sandy.

Danny: ¿Sandy?. Canción: Todos juntos. We go Together. Canción Final: Grease. Sony: ¿Cómo lo sabes?. Sandy: Estás disponible. Rizzo y Kenickie han hecho las paces. Canción: Vas a Ser Mi amor. Marty: ¿Qué haremos cuando nos graduemos?. Danny: Eso es imposible. Danny: ¿Que cómo lo sé?. nene. Frenchy: !Chicos!. Jan: Tal vez nunca nos volvamos a ver. You`re the One That I Want. Todos: !Bien!. Frenchy: !Todo el grupo reunido!. .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful