Está en la página 1de 1

Altar Budista

[5.3.] {199} Y el Bienaventurado se dirigió al Venerable Ananda con estas


palabras: "Ananda, he aquí que los árboles gemelos de este lugar se
cubrieron de flores, por más que ésta no es la época del florecimiento. Y,
he aquí, que hay una lluvia de flores que cae sobre el cuerpo del
Tathagata, flores que caen, se desparraman y se esparcen en homenaje
al Tathagata. Flores del coral celestial caen de lo alto, se desparraman y
se esparcen en homenaje al Tathagata. Flores del sándalo celestial caen
de lo alto, se desparraman y se esparcen en homenaje al Tathagata. Y
una música celestial se escucha en los aires en homenaje al Tathagata.

"Pero, no es así Ananda, que el Tathaghta debe ser respetado,


venerado, estimado, honrado y homenajeado de manera perfecta. En vez
de eso, Ananda, cualquier monje o monja, seguidor laico o seguidora
laica, que permanece en el Dhamma, vive rectamente de acuerdo al
Dhamma y camina por el camino del Dhamma, es el que realmente
respeta al Tathagata, lo venera, lo estima, lo honra y lo homenajea de
manera perfecta. Así que, Ananda, de esta manera deberíais practicar
vosotros: 'Vamos a permanecer en el Dhamma, vamos a vivir rectamente
de acuerdo al Dhamma y vamos a caminar por el camino del Dhamma'".

Mahaparinibbana Sutta (DN 16)

Dhammapada:
"Conducidos por el miedo, los hombres acuden a muchos refugios, a
montañas, bosques, grutas, árboles y templos. Tales, empero, no son
refugios seguros. Acudiendo a estos refugios, uno no se libera del dolor".

También podría gustarte