P. 1
Palabras sinónimas

Palabras sinónimas

|Views: 2.956|Likes:
Publicado porDfens74

More info:

Published by: Dfens74 on Feb 26, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/06/2013

pdf

text

original

Palabras sinónimas Las palabras que nombran una misma realidad y, por tanto, expresan un mismo significado son

palabras sinónimas, como profesor o maestro. maestro, tra Persona que enseña una ciencia, arte u oficio, o tiene título para hacerlo. profesor, ra Persona que ejerce o enseña una ciencia o arte. En la sinonimia o semejanza de significados se pueden distinguir dos grados: la sinonimia total y la sinonimia parcial. Algunas palabras son sinónimas siempre. Sin embargo, estos casos de sinonimia total Sinonimia Este veneno es letal. Este son muy poco frecuentes, ya que es muy total veneno es mortífero. difícil que dos términos sean intercambiables en todos los contextos. Mi labor consiste en coordinar Lo más habitual es que dos palabras sean los distintos departamentos. Sinonimia sinónimas en alguno de sus significados, *Mi faena consiste en parcial pero no en todos; es lo que se conoce como coordinar los distintos sinonimia parcial. departamentos. En muchas ocasiones dos palabras se consideran sinónimas, pero no intercambiables, ya que existen diferencias de registro o geográficas en su uso. No es indiferente usar una u otra de estas palabras en un mensaje dado, porque las palabras tienen distintas connotaciones, distintos valores afectivos. Hay razones de índole familiar, regional, etc., que hacen que unos hablantes utilicen alguna o algunas de estas palabras. Por ejemplo, en muchos países americanos preferirán utilizar las formas taíta y tatá en lugar de papá; un niño podrá decir papaíto, en algunas regiones se prefiere la forma pápa, etc. Además, al usar los sinónimos hay que tener en cuenta las diferencias de uso. Por ejemplo, la palabra viejo aplicada a una persona mayor tiene una connotación despectiva que no tiene anciano, que es más respetuosa.

Palabras antónimas Saber más Antónimos de negación Los antónimos de negación son antónimos que se forman mediante la supresión o incorporación de un prefijo de valor negativo. Los términos que dan nombre a realidades opuestas y, por tanto, expresan significados contrarios son palabras antónimas, como miedo y valor.

Dos términos son antónimos inversos o recíprocos si al sustituir uno por otro es Antónimos obligatorio cambiar el orden sintáctico en inversos que aparecen las cosas o personas relacionadas. las palabras frío y caliente son antónimos La semántica. . muerto/ vivo suegro/yerno. comprar/ vender. encendido/apagado.La oposición de significados o antonimia puede ser de varias clases: Antónimos Dos términos son antónimos binarios si binarios son totalmente incompatibles. sano/enfermo. delante de / detrás de en frío-fresco-tibio-cálidocaliente. mayor que/menor que. Los antónimos de grado representan los Antónimos extremos opuestos de una escala en la que de grado pueden aparecer ordenados gradualmente otros significados.

no haber coincidencia denotativa. Es la ciencia que conocemos con el nombre de semántica. Son las significaciones que lleva añadidas una palabra. el significante o parte material del signo y el significado o imagen mental que sugiere el significante.Vamos a pasar ahora al estudio del significado. El significado o imagen mental está compuesto por una serie de rasgos conceptuales que todos los hablantes de una lengua asocian de una manera general a un significante. Sinonimia Dos o más palabras son sinónimas si tienen el mismo significado. Ej: listo=zorro . pues todo el léxico constituye un sistema. Son comunes a todos los hablantes. sin embargo esto no impediría que se consideren sinónimos por los valores connotativos que encierran. Constituyen el núcleo semántico fundamental. Tenemos que partir de una definición previa. Son los rasgos conceptuales subjetivos. No es lo mismo la palabra que designa un referente que el referente mismo. No obstante lo dicho. una misma palabra puede tener connotaciones distintas. Estas significaciones tienen un carácter marcadamente subjetivo. Es decir. Algunas lingüistas niegan la sinonimia. La semántica estudia las diferentes relaciones que contrae un signo con todos los demás. Vamos a ver alguna de estas relaciones. hay que tener en cuenta que este significado tiene dos componentes: Denotación. Son los rasgos conceptuales objetivos. Dependiendo de los hablantes. existente. cuando existen diferentes significantes. Aún hemos de añadir un nuevo elemento: el referente o elemento real. pues en realidad no habría dos palabras con un significado totalmente exacto. la sinonimia consiste en la igualdad de significado. O cuando menos. Es el significado que presenta una palabra fuera de cualquier contexto. en ocasiones. Componentes del significado. al que se refieren tanto significado como significante. se pueden distinguir diversas formas en que puede presentarse la sinonimia: Sinonimia conceptual: Los significados denotativos son plenamente coincidentes. sería prácticamente imposible encontrar palabras con el mismo significado teniendo en cuenta todas sus acepciones y contextos en los que podría aparecer. Ej: listo=inteligente Sinonimia connotativa: Puede. Es el significado que encontraremos en el diccionario Connotación. Por ello. Sabemos que todo signo lingüístico tiene dos caras. cuya estructuración facilita a los hablantes la adquisición de ese léxico.

en un sentido general. frente a las palabrasgruñido. Pero a veces. Ej: caliente/frío. Las connotaciones pueden ser positivas o negativas. (del griego: palabra bien sonante). Con esta palabra se designa la prohibido en una lengua polinésica. Durante la dictadura franquista. Cuando una palabra tiene mayoritariamente connotaciones positivas. Es lo que conocemos como eufemismos. La normal es que se utilice el eufemismo:"¿ Puedo ir al servicio ?. la situación comunicativa nos va aclarar el significado de muchas palabras. el fenómeno que se conoce como tabú. por las connotaciones políticas que tenía. Pocos son los alumnos que se atreverían a pedir al profesar permiso para ir a "mear". no siempre se trata de la misma relación. siempre dependiendo del hablante que las considere. porque tienen una carga connotativa despectiva. entonces. Ej: listo=preparado. La negación de uno de los elementos supone la afirmación del otro. no existía el color rojo. frente a dictadura. Si tenemos en cuenta los elementos de la comunicación. . el hecho de que dos palabras tengan dos significados contrarios. Y en el caso de que la hicieran se consideraría una falta de respeto. de donde se toma. Así distinguimos tres tipos de oposiciones distintas. Fenómenos de tabú y eufemismo se dan frecuentemente en la escena política. Sin embargo. Democracia sería una palabra-ronroneo. el contexto referencial hará que surjan significados nuevos. Ej: cruento/incruento. las llamamos palabras-ronroneo. Sólo existía el color encarnado. Ej: entrega/recepción Valores expresivos del significado El significado puede convertirse en un elemento de máxima efectividad expresiva. Tenemos que tener en cuenta que toda palabra tiene un significado denotativo y un significado connotativo. hay palabras consideradas negativamente por todos. palabra-gruñido Ahora bien. en contextos como ¿ Estás listo ? Relaciones de oposición: complementariedad. antonimia y reciprocidad Se entiende por antonimia. que antes no estaban presentes. se pueden stablecer ciertas sinonimias que serían impensables en otros.    Complementariedad. Se produce. Palabras tabú son aquellas que no pronunciamos. Entre los dos términos propuestos se extiende una gradación. Antonimia. Un término implica al otro. Reciprocidad. pero sin esas connotaciones peyorativas. Ciertas partes del cuerpo siempre han estado sometidas a fenómenos de tabú.Sinonimia contextual: En determinados contextos. Se sustituyen por otras palabras que designan la misma realidad.

En vez de muerto.Al igual que existen eufemismos. también hay disfemismo. fiambre. pero de carácter humorístico. Cuando la palabra tabú se sustituye por otra.. .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->