P. 1
Codigo linguistico

Codigo linguistico

|Views: 1.032|Likes:

More info:

Published by: Kevin Palma Castillo on Feb 24, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/11/2013

pdf

text

original

Codigo linguistico

Una comunicación utiliza un código, es decir, un conjunto de elementos que se combinan siguiendo ciertas reglas para dar a conocer algo. En este contexto, las sociedades humanas se caracterizan principalmente porque, valiéndose de unidades sonoras significativas, logran comunicarse a través del código más complejo: las lenguas humanas o códigos lingüísticos. El emisor y el receptor deben utilizar el mismo código para que la comunicación sea posible. Aunque todos los otros elementos del circuito comunicativo funcionen adecuadamente, la comunicación no tendrá éxito si es que emisor y receptor no comparten el mismo código. Estos códigos lingüísticos presentan dos variantes:
y y

El código lingüístico oral El código lingüístico escrito

Niveles de habla
Los distintos usos que hacemos de nuestra lengua (o idioma), originan los diferentes registros o niveles del habla, dependiendo de la formación sociocultural del hablante, de los hábitos lingüísticos de la comunidad y de la situación en que se produce. El registro se define en el Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua (DRAE) como "modo de expresarse en función de las circunstancias". No hablamos igual con un amigo que con el médico, con nuestra madre que con al portero de la discoteca; no es igual escribir una carta y escribir en un examen, ni siquiera se presenta una historia de la misma manera hablando que escribiendo. También cambiamos de registro dentro de la clase y en el recreo, ni dice las mismas cosas a un bebé una mujer o un hombre. Todas estas formas son lo que se denominan registros. Todas estas situaciones son compartidas por la mayoría de las personas; es decir, que todos los alumnos hablan de manera distinta en el aula y en el recreo. Pero el registro tiene otra dimensión: el aspecto individual. Así, en el recreo, cada alumno da un tono propio a su narración de lo ocurrido en la visita a un planetario. Pero, el lenguaje no sólo sirve para describir el mundo, sino también para actuar en él. En efecto, un enunciado lingüístico es también un acto de habla, dependiendo del contenido. Según lo que se ha expresado, hay una gran variedad o niveles del habla; o lo que es lo mismo, hablamos con diferentes registros o niveles idiomáticos. Existen tres grandes grupos o niveles del habla: coloquial, culto y vulgar. Coloquial: surge de forma espontánea en una conversación. La espontaneidad es imprescindible para explicar el subjetismo, el registro coloquial es contundente e incluso se usan palabrotas (garabatos). La fonética tiende a la relajación, de modo que hablar sea más fácil para los interlocutores. La sintaxis está menos cuidada que en la lengua escrita y a menudo las frases no las acabamos.

es la lengua prescriptiva o normativa. poh? -Así no má he oña. Esa norma serían las realizaciones prototípicas en el caso de la fonética (alófonos) o las construcciones gramaticales estándar. Incluso puede darse que esta misma persona utilice la norma inculta para conseguir determinados efectos estilísticos (como ejemplos). hasta definnir en la conciencia los acordes animosos del pasacalle. pero no la única. La forma más conocida de norma lingüística. en una conferencia. un instante. especialmente de una lengua estándar. . Aunque desde el punto de vista lingüístico cualquiera de estas normas es correcta porque corresponden a diferentes hábitos lingüísticos o distintas realizaciones del código de la lengua. en una situación protocolar. Luego fueron abriéndose los ojos a la obscuridad del dormitorio.2 que abarca todo lo ya existente. donde apenas clareaban las rendijas. iñora. con los familiares y amigos emplea la norma culta formal. Acauo dentrar loh materialeh y ahora mesmo los ponimos ataajar. La vida se le concentró primero en los oidos.Registros de habla Corresponde al uso del lenguaje que realiza la persona inculta en situaciones formales tratando de adaptarse al nivel de su interlocutor. Ejemplos de niveles de habla "Aquella mañana. Esa misma persona en su casa. términos que ya había propuesto Ferdinand de Saussure.1 o bien el «conjunto formalizado de las realizaciones tradicionales del sistema». le ha cundío er traajoh. se sobrsaltó al estrepito de una banda militar. en una clase y. puesto que la situación lo amerita. Una posible definición de norma lingüística: «todo aquello fijado social o tradicionalmente en la técnica del habla». doradas líneas de sol. y el espectro blanco que la toalla duplicaba en el misterio de un espejo. al considerarla el plano de abstracción lingüística situado entre el sistema y el habla. Eugenio Coseriu le da un significado distinto. Norma inculta formal Norma culta formal Norma lingüística Una norma lingüística es una convención social en el uso deseable de una determinada lengua. entre sueños. es indudable que ubican a los hablantes en un nivel sociocultural determinado y que la aceptación en los otros niveles socioculturales está en gran parte determinada por el empleo de estas formas (estigmatización)." -¿Y. lo ya realizado en la comunidad lingüística. en general. Se emplea en situaciones formales cuando una persona culta habla con otra igualmente culta. en situaciones coloquiales o simplemente informales.

pues oye.Sí. pero un hombre joven.Repotera:-No hay un hombre que te haya aguantado? Stella:-No. ¡ninguno! Repotera:-Te sobraría un señor que te hiciera el desayuno y que en una de ésas pagara hasta las cuentas de la luz? Stella:. no lo hice cuando joven y menos va a pasar ahora. Es que todo eso es imposible. a estas alturas que tenís charchas. córtala. entonces ya es imposible. Enseguida tendría que tener un buen aspecto. me sobraría. (Entrevista a Etella Díaz Varin. En revista Paula Nº 816) . no te voy a decir un lolo. además tendría que ser un hombre inteligente. poetisa chilena de la generacion del 50. Tendría que ser un caballero. Ycon sensibilidad y no un patán que se suene con los calcetines. que tenís que ponerte los dientes.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->