J.L.

Borges: "La Casa de Asterión", recreación intelectual de un mito
Paloma Andrés Ferrer
[Universidad Laval, Québec, Canada]

"Pour l´homme mesuré et de mesure, la chambre, le désert et le monde sont des lieux strictement déterminés. Pour l´homme désertique et labyrinthique, voué à l´erreur d ´une démarche nécessairement un peu plus longue que sa vie, le même espace sera vraiment infini même s´il sait qu´il en l´est pas et d´autant plus qu´il le saura." MAURICE BLANCHOT, Le livre à venir, Paris, Gallimard, 1959, pág. 116

0] INTRODUCCIÓN

Borges, autor culto, fue un apasionado lector del mundo clásico. En poemas y
narraciones aparecen personajes y motivos de la Antigüedad grecolatina que van integrándose de forma natural en el complejo mundo de significados borgiano1. Para el presente trabajo he seleccionado el relato "La casa de Asterión", (incluido en El Aleph, 1949) cuya referencia mitológica es el Minotauro y el Laberinto cretense2. El texto me interesa en cuanto ejemplo de reinterpretación -y en este sentido, vitalización- de una historia mitológica antigua en la literatura contemporánea a través de la manipulación intelectual. El objetivo de Borges en "La casa de Asterión" no es rememorar fidedigna y admirativamente el mito, sino servirse de él para expresar la búsqueda cognoscitiva, problemática e inquietante, personal más allá de lo literario, que constituye esencialmente la ficción contemporánea y su propia obra. A través del relato propuesto me será permitido configurar el inquisidor mundo borgiano, y -lo que más me interesa para la ocasión presente- comprobar cómo Borges ha sido capaz de extraer del mito antiguo dimensiones que, preexistiendo, resultan nuevas y personales. Con Borges, en efecto, la fábula mitológica -literatura estética o lúdica, puro placer de fabular a la manera de las Metamorfosis de Ovidio- retorna a sus fuentes míticas: mito como Metafísica fabulada, esto es, explicación del mundo, qué somos y por qué la vida, qué dioses hay, qué fuerzas, cómo nos relacionamos con lo demás, a partir de un mundo imaginario de historias y palabras que adquieren valor ejemplar y simbólico. Recuerdo en este momento aquello que Borges dijo de Tlön 3: "Los metafísicos de Tlön no buscan la verdad, ni siquiera la verosimilitud; buscan el asombro. Juzgan que la metafísica es una rama de la literatura fantástica." Literatura, pues, como filosofía y filosofía como juego e invención, único método de conocimiento posible. "Todos somos escritores metafísicos -decía Sartre4- Porque la metafísica no es una discusión estéril sobre

nociones abstractas que escapan a la experiencia, sino un esfuerzo vivo para abarcar por dentro la condición humana en su totalidad". Asterión en manos de Borges es otra cosa que el Minotauro de los misterios cretenses o el Minotauro de la recreación poética ovidiana. Asterión es ahora Borges, atormentadamente Borges, criatura o sueño suyo, doble en el espejo, ficción mimética de su alma, con todos sus fantasmas y personales carencias. Es por ello que el relato adquiere el temblor de lo íntimo y nos conmueve con su verdad, desconcierto del vivir, para qué, el laberinto de la soledad. No estamos lejos de la confesión poética. Borges, incapaz de salir de sí, encuentra en el otro, en la criatura de ficción la manera de decir sus eternas obsesiones, la identidad humana, el destino, el tiempo, la paradoja, la memoria, la soledad, la muerte. En "La casa de Asterión", lo vamos a ver, la ficción narrativa y la indagación intelectual, tocan lo verdadero de una angustia íntima, una fijeza propia, Borges siempre inquisidor y asombrado ante el laberinto de símbolos que es el universo y la vida. En el proceso de personalización de la fábula mitológica, el Minotauro y su laberinto, Borges se sirve de materiales extraídos de una tradición literaria extraordinariamente grata para él: me refiero a la novela gótica inglesa y a los relatos fantásticos o de terror. Así, en "La casa de Asterión" Borges sigue técnicas narrativas de suspense y misterio. En la concepción del personaje, en la voz narrativa, en la selección temática o en la dimensión significativa de la historia se perciben analogías con "The outsider" (1921) de Lovecraft, "La construcción" (1923-24) de Kafka [en La muralla china] o el Frankenstein, el moderno Prometeo de Mary W. Shelley (1816). Me interesa señalar cómo estos relatos tienen un marcado valor simbólico y una indudable trascendencia significativa: el relato de Lovecraft habla del ser "extrañado" en el mundo y reflexiona sobre la identidad de los contrarios vida/muerte; Frankenstein, -recordamos-, se ha elevado a la categoría de mito contemporáneo a partir de la rebelión de la criatura monstruosa frente al creador tirano; "La construcción" de Kafka habla de las oscuras amenazas que acechan la vida del hombre, la espera angustiada, la locura, la reclusión voluntaria y definitiva. En estos textos, la soledad del personaje es radical. Su monstruosidad les aísla definitivamente. Todo intento de acercamiento a los semejantes lleva al fracaso: la gente huye despavorida, los injuria, los maltrata. En Frankenstein de M. Shelley la autora juega conscientemente además, -igual hará Borges-, con la ternura y compasión que la soledad y desvalimiento del personaje suscitan. En The outsider, el personaje es un muerto que descubre su condición al contemplarse -tema del doble- en un espejo. En el Asterión de Borges (en "La casa de Asterión" pero también en diversos poemas y prosas) hay así mismo sugerencias que identifican al personaje con la Muerte y el laberinto con el Hades. En "La construcción" de Kafka, por último, el personaje, -figurado con rasgos de bestia subterránea-, dedica su vida a la construcción de lo que él llama "su casa", un edificio entre fortaleza y laberinto que le defienda en la lucha final con el enemigo.

1] EL TEXTO COMO DISCURSO Dado que me encuentro con un discurso de articulación artístico-narrativa que propone alguna novedad a la hora de fabular, se me hace inexcusable un análisis previo de la

sobre quien recae la condena o la compasión. los actos quedan prendidos a un nuevo código de valor. como veremos.] El texto transcrito presenta una doble MODALIZACIÓN : I. aquellos aspectos en los que la forma narrativa elegida afecta o está relacionada con el significado del texto. el monstruo mismo. la conjetura "infinitos".2/ Tras el párrafo quinto. recordamos./ El grueso del relato está modalizado en 1ª PERSONA correspondiendo al parlamento-monólogo de Asterión. En las otras dos ocasiones en que el manuscrito presenta la palabra "catorce". el editor obra de manera diferente: no suprime "catorce" sino que interpola a su lado. un blanco tipográfico señala un lapsus temporal en la historia. en el juego de la crítica textual tan grato para Borges: el editor ha realizado una enmendatio en su transcripción juzgando su conjetura más correcta que la lección hallada en el manuscrito manejado (que no debe ser el original). el autor pasa a una . La modalización narrativa elegida ofrece un segundo aspecto significativo importante: Borges. Si el autor prescinde de la narración del tiempo que transcurre entre el monólogo de Asterión y su muerte es porque le resulta inane a la semántica del texto y porque. Borges consigue aproximar.1. apenas unas líneas.2. -líneas 32 y 35-. I. por medio del perspectivismo. el personaje llega al lector con la verosimilitud que otorga el conocimiento de uno mismo pero también con el partidismo inevitable de la perspectiva única y condicionada por la subjetividad. Esto es importante.quien ha de subsanar la laguna del discurso.configuración técnica del relato. según su espíritu y sus circunstancias. muy breve ya. Para el final del relato. es clave para la interpretación del texto. En el personaje confluyen voz narrativa y perspectiva. quien hable de sí y de sus actos. la posibilidad de explicar y justificarse. la ignominia o el enternecimiento.] "LCA" se presenta. concepción que. en primer lugar. Asterión diserta sobre una historia que le pertenece en términos de yo protagonista y de esta forma. Lo que Asterión diga sobre sí o sobre el mundo no son sino signos de una intimidad que el lector debe ir descifrando con minuciosidad y precaución. donde la noción del mal deja de ser absoluta o universal y es sobre el sujeto que obra. I. Quien no tuvo voz ni perspectiva en los relatos antiguos.2. deja que sea el minotauro. Entramos. humanizándolo. de mayor efectismo justamente en su economía narrativa. Cuando existen razones. la lección "infinitos". por el contrario. Intentaré ir resaltando. Recordemos que "catorce" sugiere el simbolismo mágico de los números y letras de la tradición cabalística judía y pitagórica. las obtiene ahora y.1. por tanto. entre corchetes. Es el lector . su ausencia realza el valor estético del desenlace súbito. además. I. atento a la falsabilidad esencial del narrador. como una NARRACIÓN FENOMÉNICA: que el texto ofrecido es la copia editada de un manuscrito previo lo sabemos por la nota a pie de página en al que un supuesto editor se hace responsable de la substitución del original "catorce" por la lección "infinito".2. por su especial interés. al monstruo. con ello. Por el mecanismo del punto de vista. innovadoramente.lector implícito. se aparta de esta mística y deriva hacia un racionalismo de carácter filosófico: creencia en la "infinitud" del espacio y el tiempo.

] para acabar con este primer apartado dedicado a la "forma" del relato.1reclaman un lector que. algo familiarizado con autores y textos antiguos. así como del autor de la cita -Apolodoro. La cita contiene en sí varios niveles de lectura según la condición del lector que acceda a ella. para un lector culto. y que incluye las principales leyendas y mitos de la Antigüedad relatados sucintamente. quiero llamar la atención sobre la presencia y valor de dos ELEMENTOS PARATEXTUALES: título y cita. y la reina madre es Pasífae. aportando unidades de referencia y significación imprescindibles para una lectura cabal del mismo. por un lado. B/ La funcionalidad de la cita [y la reina dio a luz un hijo que se llamó Asterión. Apolodoro. presumiblemente posterior al 60-61 a. A/ El título.. La vinculación de ambos con el relato es estrecha.MODALIZACIÓN EN 3ª PERSONA. el cual. en el mejor de los casos.y que para sorpresa del enemigo. los nombres de Asterión. en forma de omnisciencia neutral. La alusión mitológica. de la cita.. sobrepasando la categoría de "culto". del título se pierde en una lectura inicial debido a las designaciones oscuras "casa" y "Asterión". serán capaces de desvelar con inmediata precisión la referencia mitológica oculta en la cita y en el título: Asterión es el Minotauro. es el autor a quien la tradición atribuye un compendio tardío. esposa de Minos y amante contranatura del toro enviado por Poseidón. sin embargo. Apolodoro y Biblioteca trasladan al mundo de la Antigüedad grecolatina y a un contexto vagamente mitológico. no ofreció resistencia a la espada asesina. -el laberinto-. contiene la mención de los dos elementos clave que estructuran el mensaje: la casa. la casa mencionada es el laberinto cretense construido por Dédado. menos lectores. conocido con el título de Biblioteca. La cita completa de Apolodoro es como sigue : . por otro.5 Observamos que la posibilidad de desvelar el referente mitológico ha sido conscientemente obstaculizado por el autor: la identificación de Asterión con el Minotauro. I.. Asterión. 1] es la de justificar el título así como anticipar veladamente la raigambre mitológica de la historia que sigue. Biblioteca III. Con la técnica de cámara cinematográfica. por ellas sabemos que Asterión ha muerto -¿cuándo?. Así. el narrador ofrece un primer plano de la espada de Teseo e inmediatamente da paso a las palabras que éste dirige a Ariadna. Para desentrañar su verdadero significado el lector debe esperar a completar la lectura del texto o.3. enmarcándose en los relatos tradicionales que narran el nacimiento de un destino real. remite al érase una vez un rey y una reina que tuvieron un hijo.C. APOLODORO. en fin. venga a dar en especialista filólogo o erudito a la manera del propio Borges. para un público amplio. ser monstruoso híbrido de hombre y toro. fatigador incansable de polvorientos anaqueles y olvidados libros. ["La casa de Asterión"]. por último. -el monstruo que lo habita-.y su obra -Biblioteca III.

y desde otra perspectiva. efectivamente. la que es visible a todos". Teniendo en cuenta este origen celeste podemos interpretar. abajo. Asterión. de fiera y hombre. Los personajes mitológicos correspondientes. 1301 lo denominan Asterio7. El nombre de Asterión aparece en Pausanias II. es hija de Helios. La iconografía conservada del mundo minoico nos revela la existencia del culto a una pareja divina: el dios se presenta bajo la forma de un toro marcado en la frente por la roseta solar. el lector cuenta exclusivamente con información acerca de un ser . Comprendemos. por las sugerencias que le ofrecía el nombre de Asterión.1.En las fuentes clásicas. el sol. el Minotauro. pero dos cosas hay en el mundo que parecen estar una sola vez : arriba. El texto requiere un lector implícito ágil y dispuesto que sea capaz de descifrar las referencias ocultas e interpretar el sentido de lo narrado a la luz de sus conocimientos y del propio contexto. de carácter astral y tiene sus raíces en el Oriente.4 y schol. habiéndose superpuesto en algún momento a la tradición neolítica de la diosa madre. el habitante del Laberinto es mencionado habitualmente como "Minotauro". "el toro de Minos" y otras perífrasis alusivas. Lyc. catorce veces. Apolodoro III 1. el intrincado sol . ya lo veremos. dándose por supuesto su conocimiento en el lector. extrañísima. cuyo nombre significa "la que brilla para todos. compendio de la historia mítica. 31. la afirmación siguiente contenida en el texto de nuestro relato : (36-38) "Todo está muchas veces. más allá de la dificultad de la referencia. Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. ser híbrido de dios (toro) y rey (Minos). Podemos pensar que Borges escogió la cita de Apolodoro. el rey. pero ya no me acuerdo" A la dificultad en la referencia desde el título y la cita se añade la habilidad narrativa por medio de la cual Borges intriga al lector introduciéndole en una historia insólita. señala el origen y naturaleza celeste del toro monstruoso. La versión mitológica sería la traslación fabulada del ritual hierogámico de la unión toro-sol (Minos) con la vaca-luna (Pasífae) con el fin de crear vida nueva. No existe. así. Esta concepción de la pareja divina es. Minos y Pasífae. además. revelan la misma naturaleza astral: Minos. que la lectura del relato se propone como juego y como problema. Pasífae. Asterión. por tanto. mientras la diosa se concibe como diosa madre y aparece identificada con los cuernos de la luna. cuyo reconocimiento mitológico no llega con evidencia hasta el final. La concreción mitológica lleva en el texto una marcha hábilmente progresiva: en los primeros momentos. es fruto de la unión del toro celeste (Zeus) y Europa ("la de amplia visión"). epíteto asimilable a la luna.

ya sabemos. por fin.extraño (soberbio. no puede salir de su encierro porque los determinismos le avasallan. su incomunicabilidad. su verdadero laberinto. caras descoloridas y aplanadas. El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto"9 Asterión y el Laberinto: prisionero y prisión. -Asterión-. loco y de aspecto al parecer monstruoso) que vive recluido (¿prisionero ?) en una casa de tamaño infinito. es la monstruosidad. Ya se había puesto el sol. El lugar que Asterión habita no es sino prolongación de sí mismo. sus nombres. misántropo. Más adelante. Como afirma Borges en un relato de El aleph. Un día salió al mundo y la gente huyó de su lado despavorida: "Por lo demás. su soledad. II] EL TEXTO Y SU MENSAJE ¿Sobre qué versa "La casa de Asterión" ? ¿Cuál es su sentido íntimo ? La clave del texto la hallamos en el mismo título: el objetivo de Borges es reflexionar a cerca de un personaje. unos se encaramaban al . seguidamente se alude a la profecía por la cual habría de llegar el liberador. sin un solo mueble. Asterión. "Lo que importa es la correspondencia de la casa monstruosa con el habitante monstruoso. lo hice por el temor que me infundieron las caras de la plebe. más la designación de Asterión como el minotauro. interiores en sombra. Asterión dice haber llegado en su salida al exterior hasta el estilóbato del Templo de las Hachas y haber visto el mar8. y la construccción. es un monstruo porque es un ser híbrido de hombre y toro. confusas galerías. Según avanza el párrafo quinto la referencia mitológica se clarifica cada vez más: se describe primero el sacrificio de víctimas humanas al monstruo. pero el desvalido llanto de un niño y las toscas plegarias de la grey dijeron que me habían reconocido. [párrafo tercero] la casa se configura como un dédalo intextricable de pasillos y encrucijadas. porque son una y la misma cosa. me pregunto. Mostraré cómo ambos elementos tienen dimensión simbólico-metafórica y cómo existe identificación mutua: el lugar pertenece a la más profunda esencia de Asterión. como la mano abierta. y finalmente el personaje menciona su condición de hombre -toro : ¿Cómo será mi redentor ?. ser nostálgico de vida pero incapaz de ella. que le encierra trágicamente en la soledad. La prisión de Asterión. ¿Será un toro o un hombre ? ¿Será tal vez un toro con cara de hombre ? ¿O será como yo ? El relato acaba con el diálogo entre Teseo y Ariadna. huía. resquicio a la duda. no dejan. es él mismo. se refugia sin remedio en una construcción que le mantiene con vida al precio del ocultamiento del mundo exterior. él es solo. si antes de la noche volví. -la casa-. Al final del mismo párrafo se hace mención a la naturaleza celeste/divina del personaje: Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. Al final del párrafo primero y más adelante en el cuarto.. que habita. El laberinto encuentra su explicación en el habitante para el que ha sido diseñado y éste. ser extraviado en el dolor y la locura. y de puertas sin cerraduras [Primer párrafo]. se prosternaba. algún atardecer he pisado la calle. la última y definitiva prisión. el ser monstruoso. La gente oraba. Cada nueve años entran en la casa nueve hombres para que yo los libere de todo mal. pero ya no me acuerdo. pero la soledad le conduce a la muerte. física pero sobre todo espiritual. Ambas realidades se justifican y reclaman.

Pero no lo hace sin revestirse de su habitual máscara teatral de magnificencia: "No en vano fue una reina mi madre. a pesar de ser el más pequeño e invisible . Consiste en su conciencia de unicidad insalvable. Las enojosas y triviales minucias no tienen cabida en mi espíritu. entonces. Asterión es un ser radicalmente solo. el sentimiento de piedad y ternura se hace fuerte en nosotros por el ser que intuimos más débil y precisado de cariño." Ante el rechazo de los demás. y tal vez de misantropía. No me interesa lo que un hombre pueda trasmitir a otros hombres. Asterión. Por ella puede escapar a la autodestrucción definitiva. Paradójicamente. porque las noches y los días son largos"(15-19). o se suben a los basamentos de las columnas. esto es. rechazando a su vez. La coraza de autosuficiencia y desprecio ayuda a Asterión a soportar la soledad ficcionalizando el voluntarismo. Nada es comunicable por el arte de la escritura. por el lenguaje. y tal vez de locura. por el monstruo que asusta. y es asustado a su vez. se ocultó bajo el mar". Desde esta posición. a los demás. definitivamente. los niños rompen a llorar mientras los adultos recurren a plegarias desesperadas. Nada es comunicable para Asterión. Utiliza así mismo los términos " plebe" y "vulgo" que aluden a comunidad sin distinción ni excelencia social. jamás he retenido la diferencia entre una letra y otra. pienso que nada es comunicable por el arte de la escritura. profundamente. ha de desandar el camino hacia su encierro: para él. rebaño. Sólo él es único y lo demás semejanza. agrupación de lo semejante con lo semejante. Alguno. Por eso califica a la gente con la que se topa en su salida al exterior de "grey". ese gran instrumento que los hombres crearon para tender puentes con los semejantes y compartir las individualidades. de hecho. La soberbia es su único aliado. otros juntaban piedras. como el filósofo. . marca candente que lo singulariza. A veces lo deploro. Por ella -dice. o se esconden bajo el mar. lo insigne. no hay lugar en el mundo. Comprendemos ahora la parte de verdad que llevan las acusaciones con que se inicia el texto: "Sé que me acusan de soberbia. engrandeciéndola."(12) La monstruosidad que aísla a Asterión es física pero es también espiritual. Tales acusaciones (que yo castigaré a su debido tiempo) son irrisorias. La nobleza que le constituye es algo más que genealogía accidental. el proclamado orgullo por la misma y el menosprecio absoluto por los demás. Se atrinchera voluntariamente en su diferencia. sin querer. ¡Esconderse bajo el mar !.su espíritu está capacitado para lo grande. capaz de realizar las obras más divinas. La escena tiene algo de cómico: todo pánico irracional provoca una sonrisa maliciosa en el espectador sereno. Frente a la masa. no puedo confundirme con el vulgo. él proclama su linaje real. aunque mi modestia lo quiera. es excelencia o virtud. repetición sin fin. Desprecia a los demás y desprecia inmediatamente la comunicación con ellos : "El hecho es que soy único. Alababa el presocrático Gorgias el poder de la palabra en los siguientes términos: "La palabra es un poderoso tirano. hincan sus rodillas al suelo. creo.estilóbato del templo de las Hachas. y se aísla. Cierta impaciencia generosa no ha consentido que yo aprendiera a leer. o reúnen con avidez piedras arrojadizas. destino de lo único y mejor. el monstruo reacciona con soberbia. ( 8-13) Ante su presencia. que está capacitado para lo grande.

porque la otra opción. Su prisión es. usando los signos en su valor relativo.) Otra especie ridícula es que yo. si fuera conocido. 8). El rechazo de Asterión hacia el lenguaje le condena a recluirse en su sola unicidad. se vuelve vértigo y náusea porque no existen voces de solidaridad que acompañen. sino prisionero de sí. (. y quizá. la vida temporal. algún atardecer he pisado la calle . la más trágica. de los grilletes de una individualidad insalvable. cicatricen nuestras heridas. pero también es verdad que sus puertas (cuyo número es infinito) están abiertas día y noche a los hombres y también a los animales.. recluirse en el solipsismo inhumano del silencio. la construcción mitológica tiene existencia simbólica o metafórica en el relato borgiano. nunca la verdad. pienso que nada es comunicable por el arte de la escritura". seres inconformes con nuestro mal. el abismo del propio ser. pues. por qué no.de los cuerpos. Al abrirnos a ella movemos la oportunidad de dicha. Según anuncié. añadiré que no hay una cerradura ? Por lo demás. esa baba que decía Cortázar. carece de la posibilidad de trato espiritual con la humanidad desde la escritura. si lo hubiera. por propia voluntad. está la imposibilidad de comunicación real entre los seres humanos. La esencia del laberinto es la "quietud" y la "soledad": "No hallará pompas mujeriles aquí ni el bizarro aparato de los palacios pero sí . esa cola de pegar. La palabra es inservible cuando se trata de transmitir lo que verdaderamente importa al hombre. transmisora de mensajes que el hombre comprende y que alteran su pensamiento y sus emociones. El universo.. Ahora bien. lo que puede salvarle del mundo múltiple y aparente en que vive. pues. a ser un fragmento aislado en el universo de los seres. de producir alegría y excitar la compasión" (Elogio a Helena. Que entre el que quiera (. aunque lo niegue. debe aceptar. El hombre. es capaz de apaciguar el miedo y eliminar el dolor.) " (2-9) No es prisionero de puertas o cerrojos. soy un prisionero ¿Repetiré que no hay una puerta cerrada. cárcel sin salida: es lo único y es laberinto de soledad. decía Asterión en un acto de descreimiento y dejación. ilusionismo de verdades. Más allá del problema del conocimiento. Es su única salvación y la desprecia. el engaño. no podría ser conocido. fracasamos con el lenguaje. dejamos de ser desvalimiento absoluto y aceptamos activamente el consuelo. sino que además. entonces. es un prisionero : "Es verdad que no salgo de mi casa. la definitiva: perderse sin remedio en el laberinto del propio yo. la compensación. Asterión. Jamás podrá oír el mensaje de otro ser y hacer oír el suyo a través del tiempo y del espacio.. "No hay ser. La palabra es. no podría ser comunicado su conocimiento por medio del lenguaje". En efecto. Asterión. La retomo en su sentido literal: Asterión es su propio laberinto. nos forjen ilusiones. para el mismo filósofo el lenguaje sólo es capaz de transmitir apariencias. No sólo le está vedado el trato físico con sus contemporáneos. es aceptar una condena peor que la muerte "Como el filósofo. pues dejamos que los demás nos cambien.. este nuevo límite. Hemos llegado a un punto clave con la afirmación precedente. condena y locura.

del recuerdo. del ensueño y del sueño: siempre una y múltiples. cualquier lugar es otro lugar. es una "mano amiga". paisaje interior: galerías del corazón. inteligencia. a fuerza de fatigar patios con . es el mundo" (39-40) La construcción es. galerías y bifurcaciones. son catorce [son infinitos] los pesebres. su mundo. la otra es no poder soportarla y tender puentes desesperados de comunicación. metáfora. para ver la verdad de su alma (LXIII).y de las gentes -poesía crítica y social-. un pesebre . abrevaderos. "Todas las partes de la casa están muchas veces. lenguaje. sendas tortuosas". Otra imagen que acude a mí es la de las galerías del alma de Antonio Machado10.la quietud y la soledad. Asimismo hallará una casa como no hay otra en la faz de la tierra (. La intuición de que parte Machado al construir las galerías del alma es semejante a la que hizo posible el laberinto interior del Minotauro cretense. caminos de sombra y sendas de luz : infierno y salvación. en la comun-unión con las otras cosas y seres del universo. el demonio. laberinto también el cerebro para el ser que en sus revueltas extravía definitivamente la razón. pues. además. La casa es del tamaño del mundo. Sin embargo. "el ángel más hermoso" le lleva hasta "la honda cripta del alma". perdido en el retablo de sus sueños "siempre desierto y desolado. en cambio. Por sus sendas hemos de adentrarnos en busca de identidad pero siempre sabiendo que la supervivencia está sólo asegurada en el exterior. ira. quien le conduce por "una larga.. Y Machado deambula ensimismado por su espacio simbólico. ellas. "Caminos tiene el sueño/laberínticos. Comprendemos ahora su afirmación "La casa es del tamaño del mundo. del paisaje -Soria. y solo". está hecha a su medida. Vivir es recorrer sin remedio las galerías interminables de nuestro yo: ellas son la materia y esencia de nuestra irreductible individualidad existiendo en el mundo. no lo consigue y recae en la locura de la soledad. en efecto. es el mundo. reproducción del universo. nuestra mismidad. una "veste pura". Y es. nos dice el poeta. Son. laberinto a escala mayor. mejor dicho. Machado logró escapar al peligro del extravío definitivo en el laberinto personal a través del hallazgo del amor -Leonor-. El orgullo y el desprecio forman su ser y su monstruosidad: frente a ellos el estigma físico no es más que signo. a través de galerías sin fondo. donde rebullen las "fieras enjauladas "( LXIII) . Pienso al instante en la imagen del cerebro y sus circunvoluciones: laberinto para el científico que busca y no encuentra el centro exacto donde se alojan sensibilidad. aljibes. otras veces. imagen y semejanza.) Hasta mis detractores admiten que no hay un solo mueble en la casa" (4-7) La casa está reducida a la estructura arquitectónica propia de un laberinto: vueltas y revueltas. Asterión. En ocasiones el recorrido se le vuelve a Machado pesadilla laberíntica cuya salida no halla: en el poema XXXVII pregunta a la noche si él es realmente el fantasma interior que "va vagando en un borroso/laberinto de espejos". temor. un abrevadero. las que identifican cada "yo" como ser radicalmente heterogéneo de todo lo demás. patios. El problema de Asterión es no saber reconocer la unidad esencial entre los seres y la posibilidad de comunicación con ellos: según vimos. un patio. No hay un aljibe. escueta galería". paradójica y trágicamente. encrucijadas y repeticiones. infierno de su espíritu. de la esperanza o el miedo. mejor dicho. Ser soledad radical es sólo una parte de la esencia del hombre. se autoproclama "único" y desprecia el mundo que no es él.

pero dos cosas hay en el mundo que parecen estar una sola vez : arriba.un aljibe y polvorientas galerías de piedra gris he alcanzado la calle y he visto el templo de las Hachas y el mar. Porque : "La muerte (o su alusión) hace preciosos y patéticos a los hombres. Reencontramos. El universo entero y su conocimiento. en cambio. junto al nuevo. se lanzan los Inmortales activamente a la rueda de los siglos. la idea del tiempo circular o eterno retorno donde pasado. de haber sido el "creador" de lo existente: firmamento y mundo. Nada puede ocurrir una sola vez. el intrincado sol . lo grave. la cita última muestra la repetición sin fin de todas las cosas en el universo. tiene el valor delo irrecuperable y de lo azaroso. Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. Así. catorce veces" (30-36) Borges exploró en sus cuentos y poemas mil variaciones al mismo tema del laberinto. lo ceremonial. Todo. sin principio visible.14 la búsqueda de inmortalidad y la inmortalidad misma15. (y cada pensamiento) es el eco de otros que en el pasado lo antecedieron. la muerte y sus sucesivas reencarnaciones. del universo tal como lo concebía"11. Pero ello no le impide a Borges entrelazar. Es un recuerdo que aflora borroso desde los posos del olvido. -trogloditas-. los viejos temas. por fin. casi no percibían el mundo físico" (pág. catorce veces. Eso no lo entendí hasta que una visión de la noche me reveló que también son catorce [son infinitos] los mares y los templos. Asterión. así mismo en el relato. juzgando que toda empresa es vana. Borges imagina una Ciudad de los Inmortales donde los hombres. Erigieron la fábrica. la olvidaron y fueron a morar en las cuevas. El troglodita . determinaron vivir en el pensamiento. configurando un laberinto que confunde y aprisiona. Su obra misma configuró. En el relato "El inmoral"17. cada acto. viven eternamente el cansancio de la vida : "Aquella fundación [la Ciudad] fue el último símbolo a que condescendieron los Inmortales . pero no falsa. nada es preciosamente precario. El espacio y el tiempo12 son laberinto. cada acto que ejecutan puede ser último. o fiel presagio de otros que en el futuro lo repetirán hasta el vértigo. más aún. en la pura especulación. "La casa de Asterión" ofrece un nuevo aspecto del tema: ahora el laberinto es la individualidad. son laberinto16. no hay rostro que no esté por desdibujarse como el rostro de un sueño. "una imagen incompleta. marca una etapa en que. Lo elegíaco. no rigen para los Inmortales" (pág. Absortos. Todo está muchas veces. pero ya no me acuerdo"(3638) Asterión tiene la sensación de existir ab aeterno y. a la manera del libro de Ts´ui Pên. presente y futuro se identifican porque son repetición de lo mismo: "Todo está muchas veces. abajo. 23) Cada Inmortal alcanza a ser todos los hombres y realizar todos los actos.20) Solamente la esperanza de beber de las aguas que les devuelva el privilegio de la muerte. Entre los Inmortales. entre los mortales. No hay cosa que no esté como perdida entre infatigables espejos. Estos conmueven por su condición de fantasmas. laberinto es la memoria13 y el acto de creación.

"No hay méritos morales o intelectuales.19 Asterión es un ser desdichado sobre el que pesa el más terrible condicionamiento. porque el tiempo es eterno y todo se repite trágicamente. le ha llevado a congratularse en su soledad. (. Homero compuso la Odisea. Pero Asterión. no hay término que libere. paraíso de la nada. ser siempre para el sufrimiento y la muerte. soy héroe. Si mi oído alcanzara los rumores del mundo. nacido para ocultarse y matar. Ariadna ? -dijo Teseo-. el inmenso dolor. La muerte es paz. y soy mundo. ensanchándola. y la sugerencia vuelve inquietante el relato. "-¿Lo creerás. Si existe el eterno retorno. soy dios.18 O quizá Asterión no ha dejado de ser nunca él mismo. En la inexistencia -desea Asteriónno hay laberintos. dice Asterión en el poema "El laberinto". He olvidado los hombres que antes fui. porque sé que vive mi redentor y al fin se levantará sobre el polvo. en la persona del Minotauro. está marcado por un destino diferente. Ese es el motivo por el cual Nietzsche llamó a la idea del eterno retorno la carga más pesada". Teseo se asombra ante Ariadna de la mansedumbre del monstruo en el momento supremo. Se pierde la vida y se va el dolor. Asterión. soy filósofo. Asterión es responsable del horror de su condena definitiva. (43-46)20 Asterión cumple su deseo: muere. pero ya no me acuerdo (37-38) Quizá Asterión fue un dios que se olvidó de serlo en el laberinto de la eternidad y ha venido a recaer. 22) Volvemos a nuestro texto: Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. que alguna vez llegaría mi redentor. Recordamos las palabras de Milan Kundera. Ojalá me lleve a un lugar con menos galerías y menos puertas. alivio. "Si cada uno de los instantes de nuestra vida se va a repetir infinitas veces. lo cual es una fatigosa manera de decir que no soy. con infinitas circunstancias y cambios. salida definitiva del laberinto de la vida.. olvidado de la eterna repetición temporal. tras infinitas identidades. pero el mismo Flaminio fue también Homero y también compuso la Odisea. estirpe real pero bestia temida por todos. la muerte misma. La Odisea. Desde entonces no me duele la soledad. estamos clavados a la eternidad como Jesucristo a la cruz. El . en la hora de su muerte. retornarán infinitamente la monstruosidad.que encuentra Flaminio fue Homero y compuso la Odisea. llega a concebir la Muerte como salvación. lo imposible es no componer. Asterión es víctima pero desde otra perspectiva también es culpable pues la soberbia. se condenó a sí mismo a la multiplicación sin fin. Como Cornelio Agrippa. un solo hombre inmortal es todos los hombres. yo percibiría sus pasos. siquiera una vez. La imagen es terrible. soy demonio. "artífice" del laberinto personal en que vive. él y su sufrimiento clavados a la eternidad desde siempre. postulando un plazo infinito." (pág. traspasamos la puerta hacia la dicha del no ser.. según vimos. En el mundo del eterno retorno descansa sobre cada gesto el peso de una insoportable responsabilidad.) uno de ellos profetizó. sin redención posible. Nadie es alguien.

enuncio simplemente lo que no es sino una variación más en el entramado del único argumento borgiano: la realidad y su infinita repetición y paradoja. yo y mi doble que es mi amigo y mi enemigo. La última reflexión a que me lleva la lectura de "La casa de Asterión" tiene que ver con la naturaleza moral del personaje y la relatividad del mal siempre que estemos dispuestos a penetrar en la raíz honda del comportamiento de los seres e iluminar sus escondrijos de pureza. en la mecánica precisa del universo. Quedaría incompleto. para quienes ni siquiera la muerte es ya una esperanza posible. salida cierta a su sufrimiento. El pobre Martín Fierro no está en las confusas muertas que obró ni en los excesos de protesta y bravata que entorpecen la crónica de sus desdichas. Asterión está condenado a repetir ese instante -y la vida anterior. evidentemente. víctima y verdugo. y ese juicio general hace que lo sea. traidor y héroe. en la inocencia que rememora modestas y perdidas felicidades y en el coraje que no ignora que el hombre ha nacido para sufrir.conduce. de igual modo que él. me parece. el malhechor : "Si no condenamos a Martín Fierro. por siempre. paradójicamente. a reiniciar el sufrimiento. retornará una y otra vez. el Minotauro. Sin embargo. es un delincuente. qué justicia lo ha ordenado así. La madre de Seis personajes en busca de autor22 grita desgarradoramente y su dolor no pierde intensidad por el hecho de que esta vez. este ahora. el enemigo que llega hasta él con la espada de la muerte pero que. el análisis que he propuesto de "La casa de Asterión" si no reparara aún en dos hechos: La figura de Teseo -el vengador de la esclavitud ateniense en la mitología y el redentor de Asterión en este cuento. no sea sino regreso. pensamos. ha sido durante largos años el salvador de sus víctimas Cada nueve años entran en la casa nueve hombres para que yo los libere de todo mal"(39). El hombre. nuevamente. el compañero amigo con que entretiene en la imaginación la soledad de su prisión.fatalmente21. matar y no ser asesino. Llega el fin para estas páginas. al tema del doble y la paradoja Asterión busca incansablemente al Otro: el otro que es su igual. lo sentimos instintivamente los argentinos"26 También nosotros podemos afirmar que a Asterión le calumnian sus actos. y el otro que es su contrario. a lo que desde siempre se está produciendo: el hijo muere infinitamente y la madre está condenada.Minotauro apenas se defendió" La muerte de Asterión es real. La eternidad vuelve patéticos a los hombres. no obstante. piensa el lector con desolación. porque todos propendemos a parecernos a lo que piensan de nosotros"25 "Alguien puede robar y no ser ladrón. Así. va a ser su salvador. Decía Borges refiriéndose al Martín Fierro23. en el infinito temporal sugerido por Borges. Yo y el Otro. Identidad de los contrarios: Caín y Abel. es porque sabemos que los actos suelen calumniar a los hombres" 24 "(Fierro) Para la sociedad. prisioneros definitivos en el laberinto temporal. Está en la entonación y en la respiración de los versos . no puede escapar a su drama porque éste. que Asterión . No desentraño significados.

A veces me equivoco y nos reímos buenamente los dos". Con grandes reverencias le digo: "Ahora volvemos a la encrucijada anterior" o "Ahora desembocamos en otro patio" o "Bien decía yo que te gustaría la canaleta" o "Ahora verás una cisterna que se llenó de arena" o "Ya verás cómo el sótano se bifurca". Me voy. sigo el odiado camino de monótonas paredes que es mi destino. (19-27) III] APÉNDICE (1/. Hay azoteas desde las que me dejo caer. ni en las amenazas proferidas contra sus detractores. Pero de tantos juegos el que prefiero es el de otro Asterión. mareado. pues. Finjo que viene a visitarme y que yo le muestro la casa. con los ojos cerrados y la respiración poderosa. hasta ensangrentarme. la ternura con que entretiene el tiempo jugando o se imagina "otro Asterión" que le visita y a quien muestra con orgullo los recovecos de la casa. con la imagen más tierna de Asterión: Claro que no me faltan distracciones. la impaciencia conmovedora con que ansía la llegada de su libertador. Asterión es el dolor con que vive su soledad. He olvidado los hombres que antes fui. corro por las galerías de piedra hasta rodar al suelo. ni en los cadáveres sangrientos que cada nueve años arrincona en los corredores de su casa. Rectas galerías que se curvan en círculos secretos al cabo de los años. (A veces me duermo realmente. Me agazapo a la sombra de un aljibe o a la vuelta de un corredor y juego a que me buscan. a veces ha cambiado el color del día cuando he abierto los ojos). en Elogio de la sombra (1969) Zeus no podría desatar las redes de piedra que me cercan.) "El laberinto".no está en su monstruosidad física. A cualquier hora puedo jugar a estar dormido. Parapetos que ha agrietado la usura de los días. En el pálido polvo he descifrado . Semejante al carnero que va a embestir.

"Laberinto". Sé que en la sombra hay Otro. Tendrá fin. Nos buscamos los dos. El aire me ha traído en las cóncavas tardes un bramido el eco de un bramido desolado. Que tercamente se bifurca en otro. No existe. Estás adentro Y el alcázar abarca el universo Y no tiene ni anverso ni reverso Ni externo muro ni secreto centro. cuya suerte es fatigar las largas soledades que tejen y destejen este Hades y ansiar mi sangre y devorar mi muerte. Ojalá fuera éste el último día de la espera. Ni siquiera . No esperes que el rigor de tu camino Que tercamente se bifurca en otro. idem No habrá nunca una puerta. No aguardes la embestida Del toro que es un hombre y cuya extraña Forma plural da horror a la maraña De interminable piedra entretejida.rastros que temo. Nada esperes. Es de hierro tu destino Como tu juez.

El hilo se ha perdido. Éste es el laberinto de Creta cuyo centro fue el Minotauro que Dante imaginó como un toro con cabeza de hombre y en cuya red de piedra se perdieron tantas generaciones. el toro con cabeza de hombre. un "reflejo del mundo" como hiciera Wittgenstein en su Tratado lógico-filosófico de 1919. el laberinto se ha perdido también. un secreto cosmos. sostiene el autor. el hombre con cabeza de toro. Éste es el laberinto de Creta cuyo centro fue el Minotauro que Dante imaginó como un toro con cabeza de hombre y en cuya red de piedra se perdieron tantas generaciones. destejer las redes de piedra y volver a ella. un resumen del artículo de Alazraki. o. A continuación ofrezco. Nuestro hermoso deber es imaginar que hay un laberinto y un hilo. no puede considerarse ya "un cuadro de la realidad". ese otro laberinto. como María Kodama y yo nos perdimos. 1985 El hilo que la mano de Ariadna dejó en la mano de Teseo (en la otra estaba la espada) para que éste se ahondara en el laberinto y descubriera el centro.) Alazraki27 inicia su estudio sobre Tlön y Asterión con una reflexión acerca de la crisis del lenguaje y la crisis del conocimiento científico en la actualidad. "El laberinto" idem Éste es el laberinto de Creta cuyo centro fue el Minotauro. en una cadencia. como quiere Dante. Las cosas ocurrieron así. acaso lo encontramos y lo perdemos en un acto de fe. y le diera muerte y pudiera. Cnossos. o un caos azaroso. Nunca daremos con el hilo. "una imagen de los hechos". El lenguaje. 1953) habrá de retractarse: el lenguaje queda ahora reducido a un instrumento que se justifica . en el sueño. 1984. (2/.En el negro crepúsculo la fiera. el del tiempo. "El hilo de la fábula" en Los conjurados. a su amor. Éste es el laberinto de Creta cuyo centro fue el Minotauro que Dante imaginó como un toro con cabeza de hombre y en cuya red de piedra se perdieron tantas generaciones como María Kodama y yo nos perdimos en aquella mañana y seguimos perdidos en el tiempo. ya ejecutada la proeza. en un libro posterior (Investigaciones filosóficas. en las palabras que se llaman filosofía o en la mera y sencilla felicidad. a modo de complemento. y que en algún lugar prefijado estaba Medea. si en este primer libro el filósofo afirmaba que "la lógica del lenguaje describe al estructura lógica de los hechos". Ahora ni siquiera sabemos si nos rodea un laberinto. Teseo no podía saber que del otro lado del laberinto estaba el otro laberinto.

esta capa uniforme en la que se entrecruzaban indefinidamente lo visto y lo leído. Afirma M. de reflejo de la realidad. El ojo será destinado a ver y sólo a ver. su mito. pues. incomprensible. laberinto de . En el principio de los tiempos. sino la naturaleza de la mente. Foucault al respecto: "Se ha deshecho la profunda pertenencia del lenguaje y del mundo. Borges sabe de las limitaciones cognoscitivas del hombre para apresar la realidad del Universo y de su propia vida. con el lenguaje pacta convenciones de convivencia o piensa y fabrica esquemas filosóficos o científicos o artísticos que asedien el Universo. "Desde otro ángulo. el lenguaje deja de ser una traducción para convertirse en una paráfrasis. esto es. todos los esquemas que la ciencia desarrolla para clasificar. pero que no debe medirse en estrictos términos de la verdad si no queremos que se disipe en la nada" (pág. Desaparece. lo visible y lo enunciable. Las cosas y las palabras van a separarse. ha sido reducido a una suerte de ficción : una ficción recomendable por su utilidad. 283).únicamente por los varios usos que hacemos de él . el lenguaje es un juego generador de una realidad ficticia que cancela o reemplaza a la histórica. 281). artificiales y posiblemente falaces. Fuera. pasa a crear realidades nuevas. En cuanto instrumento del conocimiento. los límites de éste son también fatalmente los límites de aquélla. El conocimiento. su refugio. inconmensurable. El hombre. persiste la creación divina. pues. sino que está obligado a apresar su esencia en "conceptos". Alazraki aduce una larga serie de testimonios científicos y filósofos a cerca de la ilusión del conocimiento por medio del intelecto y del lenguaje. inventa un lenguaje a fin de nombrar a los seres y comunicarse con ellos."28 Puesto que la ciencia es pensada y se expresa a través del lenguaje. organizar y resumir los fenómenos del mundo real no son otra cosa que esquemas arbitrarios. Ernst Cassirer ha observado que "el coocimiento no puede reproducir jamás la verdadera naturaleza de las cosas tal como ellas son. más allá. Para Rhodes y otros científicos las proposiciones de la ciencia deben aceptarse no como verdades literales sino más bien como metáforas" (Pág. sino tan sólo inventar. Reproduzco aquí algunos párrafos ilustrativos: "Para Einstein la ciencia es "una creación del espíritu humano por medio de ideas y conceptos inventados libremente" (pág. soñar. vanidosas fabricaciones de la mente que expresan no la naturaleza de las cosas. su casa. pero no será más que lo que dice. Pero "la imposibilidad de penetrar el esquema divino del universo no puede disuadirnos de planear esquemas humanos"29 El hombre es un héroe trágico que vive desgarrándose entre su impulso innato por descifrar el misterio de la existencia y la imposibilidad fatal de conseguirlo. Pero ¿qué son los conceptos sino formulaciones y creaciones del pensamiento que en lugar de darnos las verdaderas formas de los objetos nos muestran en su lugar las formas del pensamiento mismo ? Consecuentemente. la oreja sólo a oír. Se ha terminado el primado de la escritura. El discurso tendrá desde luego como tarea el decir lo que es. 279) "El geólogo norteamericano Frank Rhodes expresa esta actitud a través de un inquietante símil : "Es posible -diceque las cualidades que nosotros los científicos medimos tengan tan poca relación con el mundo como un número de teléfono respecto al abonado". tejer la imagen de un mundo propio. pues. fabrica una red cultural que ese esencialmente ficticia puesto que ni la mente del hombre ni su lenguaje pueden descubrir y transmitir la realidad.

en el mundo.31143). a la imposibilidad epistemiológica implícita en la esencia del lenguaje: ¿de qué otro modo comprender el oxímoron impaciencia generosa ? (. 68) alude a su condición de monstruo incapaz de escribir (. y de esta inevitable desobediencia dimana la desesperación co que Borges se confronta en El Aleph.El escritor exige del lenguaje una destreza que el lenguaje no puede ejecutar. también el hombre. una forma de escapar al infinito (los catorce mares) en cuyo caos se pierde despavorido. producto de dioses arbitrarios. de Charles Édouard Jeanneret) no han cambiado mucho menos que el espacio celeste desde Ptolomeo hasta Einstein..30 Que Asterión es el constructor de su casa se dice explícitamente en el texto (línea ). En "El Aleph" Borges busca una alternativa a es a falsedad inherente a la esencia del lenguaje. Comenta a propósito Alazraki : "Cuando Asterión dice Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. sus estrellas y una enorme casa para sus juegos. Los reproduzco seguidamente de manera fragmentaria. el universo natural].. para encontrar un infinito humano (los catorce patios y aljibes) en cuyo orden se pasea como en su casa". nos recuerda Asterión"32 Especialmente interesantes son los párrafos que dedica Alazraki a la afirmación de Asterión con respecto a la incomunicabilidad del lenguaje. como creíamos.). el lenguaje deja de ser un traductor de la realidad para convertirse en un generador de realidad (. porque el lenguaje lo es (A. el gran laberinto creado por los dioses. "La casa de Asterión" presenta mediante los símbolos del arte esta situación del hombre frente al mundo: el laberinto el que voluntaria y resignadamente se encierra Asterión es su casa. pero ya no me acuerdo (A 69). Reflejo del mundo real. Asterión se define en términos de esa divinidad decrépita de las religiones gnósticas en cuya teología "el mundo es el bosquejo rudimentario que un dios inferior abandonó a medio hacer" (O. 164).. regresando con ello a la cuestión con que iniciaba este apartado : "Cuando Asterión dice No me interesa lo que un hombre pueda transmitir a otros hombres. o mejor.) Asterión da expresión a una insuficiencia del lenguaje que convierte a éste no en instrumento expresivo. pero apunto. es también de apariencia laberíntica pero abarcable y conocido. consoladora frente a la infinitud y agresión del universo natural exterior.. de sueños y de mitos. además. La casa de Asterión.enigmas. En última instancia. La casa es el mundo. falsedad . la cultura que ha forjado para sí.I. sino en un instrumento creador de irrealidades. ha sido construida por él como alternativa y ha pasado a constituirse en su mundo. Asterión "ha encontrado en ese laberinto construido por el hombre una forma de vivir en aquél [esto es. pero su observación puede entenderse también como una alusión a ese mundo de la cultura creado por el hombre y en el cual el sol y las estrellas son productos tan imaginarios como las casas que desde los días de las cavernas hasta Le Corbusier (una invención. a su vez.) Tal vez en ningún otro texto como en "El Aleph" define Borges con mayor claridad ese espacio inabarcable que separa las palabras de las cosas: Lo que vieron mis ojos fue simultáneo : lo que transcribir´. por tanto. el único posible. pienso que nada es comunicable por el arte de la escritura (A. Según Alazraki. sucesivo... tal vez celoso de esas divinidades inferiores. ha bosquejado su propia imagen del universo con su sol.

G. William Heineman LTp. Madrid. MIRCEA ELIADE. 1960. ed. xxv. Madrid. y en Jorge Luis Borges. KIRK. Frankenstein o el moderno Prometeo. Ficciones. J. 1992 -------------------. (Recogido en ANDERSON IMBERT. Alianza Editorial. El mito del eterno retorno. pp. Madrid. Por boca de Asterión habla el filósofo. Madrid. Taurus (Col. Buenos Aires. 1991 -------------------.S. 3ª de. Paidós. Crítica interna. G. en el escritor que quiere comunicar lo incomunicable en "El Aleph" asoma el poeta"33 IV] BIBLIOGRAFÍA • • • • • • • • • • • • • • • • BORGES. Alianza Editorial. Barcelona. Taurus. Alianza Editorial. Alianza Editorial. Jorge Luis Borges. 1985 (Introducción de Javier Arce y traducción y notas de Margarita Rodríguez de Sepúlveda). El Aleph. 49. pp. en ese caso la aceptación del filósofo que sabe que "la profunda pertenencia del lenguaje y del mundo se ha deshecho". "La construcción". 1976. 1983. E d.México. Su significado y funciones en la Antigüedad y otras culturas. 1983 ANDERSON IMBERT. 19ª reimpresión. Gredos. Jaime. Jorge Luis Borges o el laberinto de Narciso. tomo IV. Paidós. núm. Frazer). vol. Los reyes. 1983 -------------------. Enrique. Madrid. Mientras en "La casa de Asterión". MCLXVII 2 vols (texto original y traducción al inglés por sir J. J. de ALAZRAKI. Madrid. La prosa narrativa de Jorge Luis Borges. pp. CORTÁZAR. 2ª reimpresión 1990. Obras completas. aunque creado a imagen y semejanza de su hacedor.1336-1367. el Minotauro logra esa resignada calma que viene con toda aceptación. 1994. Valdemar. 1989. Mary. El mito. ALAZRAKI. existe independientemente. 1960. como el hombre respecto a Dios. en relación a esa distancia que toman las palabras respecto a las cosas hasta abandonarlas y convertirse en signos ya no de las cosas sino de una realidad nueva. Barcelona-Buenos Aires. Ed. Franz.135-143) KANCYPER. El "Martín Fierro". Alazraki. SHELLEY. 1990 LOVEKRAFT. Obra poética 1923/1977. Alianza Tres/Emecé. en La muralla china. London.L. Madrid. The library. Madrid. 7ª reimpresión. "El escritor y la crítica") 1976. Madrid. 6ª edición. 19ª reimpresión. Alianza Editorial. 1980. en El horror de Dunwich. Revista Iberoamericana. "Un cuento de Borges : "La casa de Asterión".en relación a las cosas. Madrid/Buenos Aires. APOLLODORUS. Ed. E d de J. [VARIOS]. que.Barcelona-México. en "El Aleph" la actitud es de desafío : es el poeta aceptando la condición de fracaso de la palbra en relación a la realidad y creando una realidad nueva a partir de ese fracaso. . KAFKA. Biblioteca.. Madrid. Taurus. 1992 . Gredos. 247-259 . Luis. APOLLODORUS.. la literatura. Ed. Visión Libros. pp. "El extraño". Madrid.

a la inexactitud de la cita "a pesar de que en la cita de Apolodoro con que se encabeza el relato se atribuye al testimonio de este autor el nombre de Asterión" (p. p.Notas: 1. Selecciones Austral. "La literatura clásica desde nuestra cultura contemporánea".C. 304-305). libro vigésimo tercero" 2. 1985. una construcción de enmarañadas revueltas que extraviaban de la salida". pág. MCMLXVII. por tanto. London. Madrid. . (texto original y traducción al inglés por Sir J. william Heineman LTP.). Podemos citar como ejemplos los poemas "Laberinto" .f. obra de otro Apolodoro. 24 4. Gredos. muerto en su laberinto". al que se conoció también por el nombre de Minotauro pue tenía el rostro de toro y lo demás de hombre. El motivo iconográfico encontrado en su interior tiene relación con el creciente lunar y los dobles cuernos. 157-159. 7. 134. "Tlön. Losada. VICENTE CRISTÓBAL. pág. en Los conjurados (1985) . Orbis Tertius". en Ficciones. La referencia al mar no es exacta puesto que desde el emplazamiento de knossos el mar no es visible. "La isla de los ratones". 8. Las secretas galerías de Antonio Machado. BORGES. y. obras bastante difundas en la Antigüedad. pág. cree pausible situarla en el ambiente de la erudición mitográfica de la Roma de los siglos I o II d. desde la libertad literaria. 1967. BORGES. SARTRE.C. 235). C. "Laberinto" (ibidem) . El autor hace referencia.G. Madrid. No obstante. cronológicamente. En el interior del palacio de Cnosos se encuentran los llamados Santuario y Hall de la Doble Hacha.. Buenos Aires. Qué es la literatura. J.IX) de un compendio o resumen mitológico titulado Biblioqhkh (Biblioteca) y atribuido a un tal "Apolodoro gramático".Frazer).3. APOLLODORUS. 9. C. 2 vols. 1986. obligan a considerar nuestra Biblioteca necesariamente posterior al año 61/60 a. "Y ella [Pasífae] dio a luz a Asterión. pp. 235-7.7-19) ofrece la conclusión de que la obra citada por Focio sería otra. R. la tradición ha identificado la obra que nos ocupa con ésa y al autor citado con Apolodoro de Atenas.f. "Heráclito" "Endimión en Latmos" "Odisea. "el hilo de la fábula". Uqbar. gramático que vivió hacia el 140 a. 266-270. un peri qewn (Sobre los dioses) y una Crónica. criterios internos. "Abenjacán el Bojarí.) 4 versiones en verso de Borges sobre el tema del laberinto de Knossos y su Minotauro -"El laberinto". 191. no obstante.C 6. además. Era el laberinto. Ofrezco en el apéndice (1/. no conociéndose de la nuestra ni el título ni el autor. Javier Arce en la introducción a su edición de la Biblioteca (e d. 10. "El laberinto" (ibidem). Minos quiso cuidarse de ciertos oráculos encerrándolo en un laberinto. del mismo autor Una poética para Antonio Machado. en Elogio de la sombra (1969) .f. y que escribió.P. pp. pág. sirve. entre otras. "El laberinto". The library. para ubicar el espacio narrativo en un contexto marítimo. 5. GULLÓN. obra de Dédalo. Tanto el autor como el título reales de la obra en cuestión plantean problemas filológicos importantes: a partir de la mención y descripción que en el códice 186 hace el patriarca bizantino Focio (s. en El aleph.r. C. 2ª e d. 1962 (3ªde. Santander.

FOUCAULT. pág. pág./ No esperes que el rigor de tu camino/ Que tercamente se bifurca en otro. Ojalá fuera/ éste el último día de la espera. Nada esperes. "Las ruinas circulares" en Ficciones 15. Otras inquisiciones 32. cuya suerte/ es fatigar las largas soledades/ que tejen y destejen este Haces/ y ansiar mi sangre y devorar mi muerte. He olvidado /los hombres que antes fui. BORGES. "Tlön y Asterión: metáforas epistemológicas". 51 26. apéndice 1/. ALAZRAKI. sigo el odiado/ camino de monótonas paredes/ que es mi destino. pág.r. 50. vid.Estás adentro/ Y el alcázar abarca el universo/ Y no tiene ni anverso ni reverso/ Ni externo muro ni secreto centro. Madrid. Ed. op. 1992 23.) 19. cit. 12. Revista de estudios literarios. Pág.11. México.( "El laberinto". Alazraki. Sé que en la sobra hay Otro. 275-301. "Funes el memorioso". cit. "La Biblioteca de Babel". "El inmortal". Las palabras y las cosas. Michel.) 21. Ni siquiera/ En el negro crepúsculo la fiera. Otras inquisiciones. Ibidem. Gredos 28. "El jardín de senderos que se bifurcan". 114. 98 27. La insoportable levedad del ser. 143 30. "El inmortal". c.ucm. BORGES. Es de hierro tu destino/ Como tu juez. Alazraki. cit./ Que tercamente se bifurca en otro. en Elogio de la sombra. idem 13. op. en Ficciones 17. en Elogio de la sombra. 1985. "Zeus no podría desatar las redes/ de piedra que me cercan. 29. siglo XII.) ("El laberinto". Seis personajes en busca de autor. apéndice 1/. 296 33. Alazraki. BORGES. pág.. BORGES. en Ficciones. Ibidem.f. 1983 24.html . "No habrá nunca una puerta.f./ tendrá fin. apéndice "1/. Emecé. ("Laberinto".es/info/especulo/numero19/asterion.) 22. en La prosa narrativa de Jorge Luis Borges. LUIGI PIRANDELLO. BORGES.f. 1964. en El aleph 16. en Elogio de la sombra. Madrid.r. (. op. Ibidem. BORGES. 1968. Tusquetss. 297-299 © Paloma Andrés Ferrer 2001 Espéculo../Nos buscamos los dos. BORGES.El "Martín Fierro". "El jardín de los senderos que se bifurcan". BORGES. 12. BORGES. No aguardes la embesetida/ del toro que es un hombre y cuya extraña/ Forma plural da horror a la maraña/ De interminable piedra entretejida. c. 98 25. MILAN KUNDERA. en Ficciones 14. vid. Madrid. pág. pág. Pág. pág.r. Barcelona. vid. 300 31. Pág. BORGES . Alianza Editorial. c. Cátedra. 20. en El aleph 18. Universidad Complutense de Madrid El URL de este documento es http://www.pág./ No existe.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful