P. 1
Análisis de La casa de Asterión

Análisis de La casa de Asterión

|Views: 605|Likes:
Publicado porpipomesca

More info:

Published by: pipomesca on Feb 17, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/28/2014

pdf

text

original

J.L.

Borges: "La Casa de Asterión", recreación intelectual de un mito
Paloma Andrés Ferrer
[Universidad Laval, Québec, Canada]

"Pour l´homme mesuré et de mesure, la chambre, le désert et le monde sont des lieux strictement déterminés. Pour l´homme désertique et labyrinthique, voué à l´erreur d ´une démarche nécessairement un peu plus longue que sa vie, le même espace sera vraiment infini même s´il sait qu´il en l´est pas et d´autant plus qu´il le saura." MAURICE BLANCHOT, Le livre à venir, Paris, Gallimard, 1959, pág. 116

0] INTRODUCCIÓN

Borges, autor culto, fue un apasionado lector del mundo clásico. En poemas y
narraciones aparecen personajes y motivos de la Antigüedad grecolatina que van integrándose de forma natural en el complejo mundo de significados borgiano1. Para el presente trabajo he seleccionado el relato "La casa de Asterión", (incluido en El Aleph, 1949) cuya referencia mitológica es el Minotauro y el Laberinto cretense2. El texto me interesa en cuanto ejemplo de reinterpretación -y en este sentido, vitalización- de una historia mitológica antigua en la literatura contemporánea a través de la manipulación intelectual. El objetivo de Borges en "La casa de Asterión" no es rememorar fidedigna y admirativamente el mito, sino servirse de él para expresar la búsqueda cognoscitiva, problemática e inquietante, personal más allá de lo literario, que constituye esencialmente la ficción contemporánea y su propia obra. A través del relato propuesto me será permitido configurar el inquisidor mundo borgiano, y -lo que más me interesa para la ocasión presente- comprobar cómo Borges ha sido capaz de extraer del mito antiguo dimensiones que, preexistiendo, resultan nuevas y personales. Con Borges, en efecto, la fábula mitológica -literatura estética o lúdica, puro placer de fabular a la manera de las Metamorfosis de Ovidio- retorna a sus fuentes míticas: mito como Metafísica fabulada, esto es, explicación del mundo, qué somos y por qué la vida, qué dioses hay, qué fuerzas, cómo nos relacionamos con lo demás, a partir de un mundo imaginario de historias y palabras que adquieren valor ejemplar y simbólico. Recuerdo en este momento aquello que Borges dijo de Tlön 3: "Los metafísicos de Tlön no buscan la verdad, ni siquiera la verosimilitud; buscan el asombro. Juzgan que la metafísica es una rama de la literatura fantástica." Literatura, pues, como filosofía y filosofía como juego e invención, único método de conocimiento posible. "Todos somos escritores metafísicos -decía Sartre4- Porque la metafísica no es una discusión estéril sobre

nociones abstractas que escapan a la experiencia, sino un esfuerzo vivo para abarcar por dentro la condición humana en su totalidad". Asterión en manos de Borges es otra cosa que el Minotauro de los misterios cretenses o el Minotauro de la recreación poética ovidiana. Asterión es ahora Borges, atormentadamente Borges, criatura o sueño suyo, doble en el espejo, ficción mimética de su alma, con todos sus fantasmas y personales carencias. Es por ello que el relato adquiere el temblor de lo íntimo y nos conmueve con su verdad, desconcierto del vivir, para qué, el laberinto de la soledad. No estamos lejos de la confesión poética. Borges, incapaz de salir de sí, encuentra en el otro, en la criatura de ficción la manera de decir sus eternas obsesiones, la identidad humana, el destino, el tiempo, la paradoja, la memoria, la soledad, la muerte. En "La casa de Asterión", lo vamos a ver, la ficción narrativa y la indagación intelectual, tocan lo verdadero de una angustia íntima, una fijeza propia, Borges siempre inquisidor y asombrado ante el laberinto de símbolos que es el universo y la vida. En el proceso de personalización de la fábula mitológica, el Minotauro y su laberinto, Borges se sirve de materiales extraídos de una tradición literaria extraordinariamente grata para él: me refiero a la novela gótica inglesa y a los relatos fantásticos o de terror. Así, en "La casa de Asterión" Borges sigue técnicas narrativas de suspense y misterio. En la concepción del personaje, en la voz narrativa, en la selección temática o en la dimensión significativa de la historia se perciben analogías con "The outsider" (1921) de Lovecraft, "La construcción" (1923-24) de Kafka [en La muralla china] o el Frankenstein, el moderno Prometeo de Mary W. Shelley (1816). Me interesa señalar cómo estos relatos tienen un marcado valor simbólico y una indudable trascendencia significativa: el relato de Lovecraft habla del ser "extrañado" en el mundo y reflexiona sobre la identidad de los contrarios vida/muerte; Frankenstein, -recordamos-, se ha elevado a la categoría de mito contemporáneo a partir de la rebelión de la criatura monstruosa frente al creador tirano; "La construcción" de Kafka habla de las oscuras amenazas que acechan la vida del hombre, la espera angustiada, la locura, la reclusión voluntaria y definitiva. En estos textos, la soledad del personaje es radical. Su monstruosidad les aísla definitivamente. Todo intento de acercamiento a los semejantes lleva al fracaso: la gente huye despavorida, los injuria, los maltrata. En Frankenstein de M. Shelley la autora juega conscientemente además, -igual hará Borges-, con la ternura y compasión que la soledad y desvalimiento del personaje suscitan. En The outsider, el personaje es un muerto que descubre su condición al contemplarse -tema del doble- en un espejo. En el Asterión de Borges (en "La casa de Asterión" pero también en diversos poemas y prosas) hay así mismo sugerencias que identifican al personaje con la Muerte y el laberinto con el Hades. En "La construcción" de Kafka, por último, el personaje, -figurado con rasgos de bestia subterránea-, dedica su vida a la construcción de lo que él llama "su casa", un edificio entre fortaleza y laberinto que le defienda en la lucha final con el enemigo.

1] EL TEXTO COMO DISCURSO Dado que me encuentro con un discurso de articulación artístico-narrativa que propone alguna novedad a la hora de fabular, se me hace inexcusable un análisis previo de la

al monstruo. I. por el contrario. el personaje llega al lector con la verosimilitud que otorga el conocimiento de uno mismo pero también con el partidismo inevitable de la perspectiva única y condicionada por la subjetividad. concepción que. recordamos. donde la noción del mal deja de ser absoluta o universal y es sobre el sujeto que obra. entre corchetes. I. como una NARRACIÓN FENOMÉNICA: que el texto ofrecido es la copia editada de un manuscrito previo lo sabemos por la nota a pie de página en al que un supuesto editor se hace responsable de la substitución del original "catorce" por la lección "infinito".] "LCA" se presenta. deja que sea el minotauro.2. apenas unas líneas. Lo que Asterión diga sobre sí o sobre el mundo no son sino signos de una intimidad que el lector debe ir descifrando con minuciosidad y precaución. la ignominia o el enternecimiento. la lección "infinitos". quien hable de sí y de sus actos. La modalización narrativa elegida ofrece un segundo aspecto significativo importante: Borges. atento a la falsabilidad esencial del narrador. Esto es importante.2. Si el autor prescinde de la narración del tiempo que transcurre entre el monólogo de Asterión y su muerte es porque le resulta inane a la semántica del texto y porque.1. Para el final del relato.quien ha de subsanar la laguna del discurso. la posibilidad de explicar y justificarse. las obtiene ahora y. el editor obra de manera diferente: no suprime "catorce" sino que interpola a su lado.configuración técnica del relato. de mayor efectismo justamente en su economía narrativa. su ausencia realza el valor estético del desenlace súbito. Asterión diserta sobre una historia que le pertenece en términos de yo protagonista y de esta forma. con ello. en primer lugar. Cuando existen razones. el autor pasa a una .lector implícito. en el juego de la crítica textual tan grato para Borges: el editor ha realizado una enmendatio en su transcripción juzgando su conjetura más correcta que la lección hallada en el manuscrito manejado (que no debe ser el original).2/ Tras el párrafo quinto. humanizándolo. Entramos. sobre quien recae la condena o la compasión. según su espíritu y sus circunstancias. En el personaje confluyen voz narrativa y perspectiva./ El grueso del relato está modalizado en 1ª PERSONA correspondiendo al parlamento-monólogo de Asterión. como veremos. Intentaré ir resaltando. por su especial interés.2. un blanco tipográfico señala un lapsus temporal en la historia. la conjetura "infinitos". por medio del perspectivismo. muy breve ya. Recordemos que "catorce" sugiere el simbolismo mágico de los números y letras de la tradición cabalística judía y pitagórica. además.] El texto transcrito presenta una doble MODALIZACIÓN : I. -líneas 32 y 35-. los actos quedan prendidos a un nuevo código de valor. se aparta de esta mística y deriva hacia un racionalismo de carácter filosófico: creencia en la "infinitud" del espacio y el tiempo. por tanto. Borges consigue aproximar. aquellos aspectos en los que la forma narrativa elegida afecta o está relacionada con el significado del texto. Quien no tuvo voz ni perspectiva en los relatos antiguos. es clave para la interpretación del texto. Por el mecanismo del punto de vista. el monstruo mismo. I. innovadoramente.1. Es el lector . En las otras dos ocasiones en que el manuscrito presenta la palabra "catorce".

remite al érase una vez un rey y una reina que tuvieron un hijo. 1] es la de justificar el título así como anticipar veladamente la raigambre mitológica de la historia que sigue. conocido con el título de Biblioteca. sobrepasando la categoría de "culto". así como del autor de la cita -Apolodoro. La cita contiene en sí varios niveles de lectura según la condición del lector que acceda a ella. Biblioteca III. aportando unidades de referencia y significación imprescindibles para una lectura cabal del mismo. por último. ser monstruoso híbrido de hombre y toro. los nombres de Asterión. menos lectores. APOLODORO. esposa de Minos y amante contranatura del toro enviado por Poseidón. A/ El título. quiero llamar la atención sobre la presencia y valor de dos ELEMENTOS PARATEXTUALES: título y cita. La alusión mitológica. algo familiarizado con autores y textos antiguos. Asterión. fatigador incansable de polvorientos anaqueles y olvidados libros. en fin.1reclaman un lector que. venga a dar en especialista filólogo o erudito a la manera del propio Borges. por un lado.y su obra -Biblioteca III. La vinculación de ambos con el relato es estrecha. -el laberinto-. el narrador ofrece un primer plano de la espada de Teseo e inmediatamente da paso a las palabras que éste dirige a Ariadna. presumiblemente posterior al 60-61 a. La cita completa de Apolodoro es como sigue : . serán capaces de desvelar con inmediata precisión la referencia mitológica oculta en la cita y en el título: Asterión es el Minotauro.y que para sorpresa del enemigo..5 Observamos que la posibilidad de desvelar el referente mitológico ha sido conscientemente obstaculizado por el autor: la identificación de Asterión con el Minotauro. por otro. Para desentrañar su verdadero significado el lector debe esperar a completar la lectura del texto o.. del título se pierde en una lectura inicial debido a las designaciones oscuras "casa" y "Asterión". Apolodoro.C.] para acabar con este primer apartado dedicado a la "forma" del relato. la casa mencionada es el laberinto cretense construido por Dédado. ["La casa de Asterión"]. Así.3. por ellas sabemos que Asterión ha muerto -¿cuándo?. en forma de omnisciencia neutral. B/ La funcionalidad de la cita [y la reina dio a luz un hijo que se llamó Asterión. sin embargo. y la reina madre es Pasífae. para un lector culto. Con la técnica de cámara cinematográfica. de la cita. no ofreció resistencia a la espada asesina. contiene la mención de los dos elementos clave que estructuran el mensaje: la casa. I. Apolodoro y Biblioteca trasladan al mundo de la Antigüedad grecolatina y a un contexto vagamente mitológico. es el autor a quien la tradición atribuye un compendio tardío. el cual. para un público amplio. enmarcándose en los relatos tradicionales que narran el nacimiento de un destino real. en el mejor de los casos.MODALIZACIÓN EN 3ª PERSONA. y que incluye las principales leyendas y mitos de la Antigüedad relatados sucintamente.. -el monstruo que lo habita-.

"el toro de Minos" y otras perífrasis alusivas. 31. es hija de Helios. revelan la misma naturaleza astral: Minos. habiéndose superpuesto en algún momento a la tradición neolítica de la diosa madre. pero ya no me acuerdo" A la dificultad en la referencia desde el título y la cita se añade la habilidad narrativa por medio de la cual Borges intriga al lector introduciéndole en una historia insólita. señala el origen y naturaleza celeste del toro monstruoso. que la lectura del relato se propone como juego y como problema. Comprendemos. el rey. mientras la diosa se concibe como diosa madre y aparece identificada con los cuernos de la luna.En las fuentes clásicas. Lyc. por tanto. y desde otra perspectiva.4 y schol. La iconografía conservada del mundo minoico nos revela la existencia del culto a una pareja divina: el dios se presenta bajo la forma de un toro marcado en la frente por la roseta solar. catorce veces. No existe. El texto requiere un lector implícito ágil y dispuesto que sea capaz de descifrar las referencias ocultas e interpretar el sentido de lo narrado a la luz de sus conocimientos y del propio contexto. por las sugerencias que le ofrecía el nombre de Asterión. la que es visible a todos". ser híbrido de dios (toro) y rey (Minos). Teniendo en cuenta este origen celeste podemos interpretar. más allá de la dificultad de la referencia. además. 1301 lo denominan Asterio7. Esta concepción de la pareja divina es. Minos y Pasífae. cuyo reconocimiento mitológico no llega con evidencia hasta el final. dándose por supuesto su conocimiento en el lector. la afirmación siguiente contenida en el texto de nuestro relato : (36-38) "Todo está muchas veces. el intrincado sol . de fiera y hombre. El nombre de Asterión aparece en Pausanias II. el habitante del Laberinto es mencionado habitualmente como "Minotauro". así. La concreción mitológica lleva en el texto una marcha hábilmente progresiva: en los primeros momentos. es fruto de la unión del toro celeste (Zeus) y Europa ("la de amplia visión"). ya lo veremos. epíteto asimilable a la luna. Asterión. Asterión. pero dos cosas hay en el mundo que parecen estar una sola vez : arriba. La versión mitológica sería la traslación fabulada del ritual hierogámico de la unión toro-sol (Minos) con la vaca-luna (Pasífae) con el fin de crear vida nueva. Apolodoro III 1. compendio de la historia mítica. abajo. efectivamente. el lector cuenta exclusivamente con información acerca de un ser .1. Podemos pensar que Borges escogió la cita de Apolodoro. Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. extrañísima. el sol. de carácter astral y tiene sus raíces en el Oriente. el Minotauro. cuyo nombre significa "la que brilla para todos. Pasífae. Los personajes mitológicos correspondientes.

loco y de aspecto al parecer monstruoso) que vive recluido (¿prisionero ?) en una casa de tamaño infinito. si antes de la noche volví.extraño (soberbio. ¿Será un toro o un hombre ? ¿Será tal vez un toro con cara de hombre ? ¿O será como yo ? El relato acaba con el diálogo entre Teseo y Ariadna. Asterión dice haber llegado en su salida al exterior hasta el estilóbato del Templo de las Hachas y haber visto el mar8. ser extraviado en el dolor y la locura. unos se encaramaban al . él es solo. su incomunicabilidad. El lugar que Asterión habita no es sino prolongación de sí mismo. y la construccción. ser nostálgico de vida pero incapaz de ella. ya sabemos. confusas galerías. La gente oraba. Al final del párrafo primero y más adelante en el cuarto. interiores en sombra. que le encierra trágicamente en la soledad. como la mano abierta. Como afirma Borges en un relato de El aleph. pero ya no me acuerdo. -la casa-. física pero sobre todo espiritual. es la monstruosidad. Asterión. sin un solo mueble. Cada nueve años entran en la casa nueve hombres para que yo los libere de todo mal. Ya se había puesto el sol. Un día salió al mundo y la gente huyó de su lado despavorida: "Por lo demás. se refugia sin remedio en una construcción que le mantiene con vida al precio del ocultamiento del mundo exterior. Mostraré cómo ambos elementos tienen dimensión simbólico-metafórica y cómo existe identificación mutua: el lugar pertenece a la más profunda esencia de Asterión. su soledad. Más adelante. la última y definitiva prisión. seguidamente se alude a la profecía por la cual habría de llegar el liberador. y de puertas sin cerraduras [Primer párrafo]. II] EL TEXTO Y SU MENSAJE ¿Sobre qué versa "La casa de Asterión" ? ¿Cuál es su sentido íntimo ? La clave del texto la hallamos en el mismo título: el objetivo de Borges es reflexionar a cerca de un personaje. Al final del mismo párrafo se hace mención a la naturaleza celeste/divina del personaje: Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. pero la soledad le conduce a la muerte. por fin. no dejan. que habita. me pregunto. "Lo que importa es la correspondencia de la casa monstruosa con el habitante monstruoso. misántropo. es un monstruo porque es un ser híbrido de hombre y toro. El laberinto encuentra su explicación en el habitante para el que ha sido diseñado y éste. El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto"9 Asterión y el Laberinto: prisionero y prisión. no puede salir de su encierro porque los determinismos le avasallan.. se prosternaba. porque son una y la misma cosa. resquicio a la duda. caras descoloridas y aplanadas. huía. pero el desvalido llanto de un niño y las toscas plegarias de la grey dijeron que me habían reconocido. La prisión de Asterión. lo hice por el temor que me infundieron las caras de la plebe. su verdadero laberinto. Ambas realidades se justifican y reclaman. algún atardecer he pisado la calle. -Asterión-. Según avanza el párrafo quinto la referencia mitológica se clarifica cada vez más: se describe primero el sacrificio de víctimas humanas al monstruo. sus nombres. y finalmente el personaje menciona su condición de hombre -toro : ¿Cómo será mi redentor ?. es él mismo. [párrafo tercero] la casa se configura como un dédalo intextricable de pasillos y encrucijadas. más la designación de Asterión como el minotauro. el ser monstruoso.

Consiste en su conciencia de unicidad insalvable. jamás he retenido la diferencia entre una letra y otra. Cierta impaciencia generosa no ha consentido que yo aprendiera a leer. el monstruo reacciona con soberbia. y se aísla. él proclama su linaje real. por el monstruo que asusta. Utiliza así mismo los términos " plebe" y "vulgo" que aluden a comunidad sin distinción ni excelencia social. profundamente. como el filósofo. lo insigne. los niños rompen a llorar mientras los adultos recurren a plegarias desesperadas. creo. La soberbia es su único aliado. destino de lo único y mejor. ese gran instrumento que los hombres crearon para tender puentes con los semejantes y compartir las individualidades. hincan sus rodillas al suelo. no hay lugar en el mundo. Alguno. de hecho. se ocultó bajo el mar". ha de desandar el camino hacia su encierro: para él.su espíritu está capacitado para lo grande."(12) La monstruosidad que aísla a Asterión es física pero es también espiritual. y es asustado a su vez. entonces. Sólo él es único y lo demás semejanza. Desprecia a los demás y desprecia inmediatamente la comunicación con ellos : "El hecho es que soy único. Paradójicamente. Comprendemos ahora la parte de verdad que llevan las acusaciones con que se inicia el texto: "Sé que me acusan de soberbia. a los demás. o reúnen con avidez piedras arrojadizas. Por ella -dice. Nada es comunicable para Asterión. agrupación de lo semejante con lo semejante. repetición sin fin. aunque mi modestia lo quiera. La nobleza que le constituye es algo más que genealogía accidental. Desde esta posición. Pero no lo hace sin revestirse de su habitual máscara teatral de magnificencia: "No en vano fue una reina mi madre. La coraza de autosuficiencia y desprecio ayuda a Asterión a soportar la soledad ficcionalizando el voluntarismo. marca candente que lo singulariza. porque las noches y los días son largos"(15-19). capaz de realizar las obras más divinas. rechazando a su vez. engrandeciéndola. . es excelencia o virtud. el sentimiento de piedad y ternura se hace fuerte en nosotros por el ser que intuimos más débil y precisado de cariño." Ante el rechazo de los demás. pienso que nada es comunicable por el arte de la escritura. que está capacitado para lo grande. rebaño. a pesar de ser el más pequeño e invisible . Por ella puede escapar a la autodestrucción definitiva. Tales acusaciones (que yo castigaré a su debido tiempo) son irrisorias. o se suben a los basamentos de las columnas. Alababa el presocrático Gorgias el poder de la palabra en los siguientes términos: "La palabra es un poderoso tirano. ¡Esconderse bajo el mar !. Por eso califica a la gente con la que se topa en su salida al exterior de "grey". A veces lo deploro. y tal vez de locura. Las enojosas y triviales minucias no tienen cabida en mi espíritu. Se atrinchera voluntariamente en su diferencia. Frente a la masa.estilóbato del templo de las Hachas. ( 8-13) Ante su presencia. otros juntaban piedras. el proclamado orgullo por la misma y el menosprecio absoluto por los demás. La escena tiene algo de cómico: todo pánico irracional provoca una sonrisa maliciosa en el espectador sereno. esto es. Nada es comunicable por el arte de la escritura. No me interesa lo que un hombre pueda trasmitir a otros hombres. y tal vez de misantropía. no puedo confundirme con el vulgo. Asterión. o se esconden bajo el mar. sin querer. por el lenguaje. definitivamente. Asterión es un ser radicalmente solo.

cicatricen nuestras heridas. no podría ser comunicado su conocimiento por medio del lenguaje". cárcel sin salida: es lo único y es laberinto de soledad. el abismo del propio ser. si fuera conocido. esa baba que decía Cortázar. entonces. por propia voluntad. la definitiva: perderse sin remedio en el laberinto del propio yo. No sólo le está vedado el trato físico con sus contemporáneos. condena y locura. es un prisionero : "Es verdad que no salgo de mi casa. La retomo en su sentido literal: Asterión es su propio laberinto. (. algún atardecer he pisado la calle . sino prisionero de sí. lo que puede salvarle del mundo múltiple y aparente en que vive. "No hay ser.de los cuerpos. aunque lo niegue. decía Asterión en un acto de descreimiento y dejación. El hombre. a ser un fragmento aislado en el universo de los seres. por qué no. si lo hubiera. Al abrirnos a ella movemos la oportunidad de dicha. pues dejamos que los demás nos cambien. Es su única salvación y la desprecia. La esencia del laberinto es la "quietud" y la "soledad": "No hallará pompas mujeriles aquí ni el bizarro aparato de los palacios pero sí . para el mismo filósofo el lenguaje sólo es capaz de transmitir apariencias. Según anuncié. La palabra es. Asterión. ilusionismo de verdades. carece de la posibilidad de trato espiritual con la humanidad desde la escritura. fracasamos con el lenguaje. se vuelve vértigo y náusea porque no existen voces de solidaridad que acompañen. debe aceptar. dejamos de ser desvalimiento absoluto y aceptamos activamente el consuelo. Hemos llegado a un punto clave con la afirmación precedente. seres inconformes con nuestro mal. añadiré que no hay una cerradura ? Por lo demás. esa cola de pegar. pienso que nada es comunicable por el arte de la escritura". este nuevo límite. la compensación. nos forjen ilusiones. Ahora bien. La palabra es inservible cuando se trata de transmitir lo que verdaderamente importa al hombre. no podría ser conocido. usando los signos en su valor relativo. transmisora de mensajes que el hombre comprende y que alteran su pensamiento y sus emociones. Jamás podrá oír el mensaje de otro ser y hacer oír el suyo a través del tiempo y del espacio. es capaz de apaciguar el miedo y eliminar el dolor. y quizá. está la imposibilidad de comunicación real entre los seres humanos. pero también es verdad que sus puertas (cuyo número es infinito) están abiertas día y noche a los hombres y también a los animales. El rechazo de Asterión hacia el lenguaje le condena a recluirse en su sola unicidad. Asterión. la más trágica... de producir alegría y excitar la compasión" (Elogio a Helena. es aceptar una condena peor que la muerte "Como el filósofo. En efecto. soy un prisionero ¿Repetiré que no hay una puerta cerrada. el engaño. Su prisión es.. pues. sino que además. pues. la vida temporal.) Otra especie ridícula es que yo.) " (2-9) No es prisionero de puertas o cerrojos. porque la otra opción. recluirse en el solipsismo inhumano del silencio. Más allá del problema del conocimiento. nunca la verdad. El universo.. 8). de los grilletes de una individualidad insalvable. la construcción mitológica tiene existencia simbólica o metafórica en el relato borgiano. Que entre el que quiera (.

del paisaje -Soria. No hay un aljibe. laberinto a escala mayor. cualquier lugar es otro lugar. mejor dicho. perdido en el retablo de sus sueños "siempre desierto y desolado. del ensueño y del sueño: siempre una y múltiples. escueta galería". reproducción del universo. donde rebullen las "fieras enjauladas "( LXIII) . a través de galerías sin fondo. Pienso al instante en la imagen del cerebro y sus circunvoluciones: laberinto para el científico que busca y no encuentra el centro exacto donde se alojan sensibilidad. sendas tortuosas". El orgullo y el desprecio forman su ser y su monstruosidad: frente a ellos el estigma físico no es más que signo. aljibes. abrevaderos. ira. encrucijadas y repeticiones. el demonio. está hecha a su medida. nuestra mismidad. "Todas las partes de la casa están muchas veces.y de las gentes -poesía crítica y social-. no lo consigue y recae en la locura de la soledad. otras veces. una "veste pura". paisaje interior: galerías del corazón. imagen y semejanza. un patio.la quietud y la soledad. metáfora. se autoproclama "único" y desprecia el mundo que no es él. galerías y bifurcaciones. un abrevadero. de la esperanza o el miedo. infierno de su espíritu. Y Machado deambula ensimismado por su espacio simbólico. caminos de sombra y sendas de luz : infierno y salvación. un pesebre . Comprendemos ahora su afirmación "La casa es del tamaño del mundo. además. la otra es no poder soportarla y tender puentes desesperados de comunicación.. Asimismo hallará una casa como no hay otra en la faz de la tierra (. Por sus sendas hemos de adentrarnos en busca de identidad pero siempre sabiendo que la supervivencia está sólo asegurada en el exterior. inteligencia. patios. es el mundo" (39-40) La construcción es. es el mundo. En ocasiones el recorrido se le vuelve a Machado pesadilla laberíntica cuya salida no halla: en el poema XXXVII pregunta a la noche si él es realmente el fantasma interior que "va vagando en un borroso/laberinto de espejos". "Caminos tiene el sueño/laberínticos. "el ángel más hermoso" le lleva hasta "la honda cripta del alma". mejor dicho. las que identifican cada "yo" como ser radicalmente heterogéneo de todo lo demás. Son. Ser soledad radical es sólo una parte de la esencia del hombre. lenguaje. quien le conduce por "una larga. La intuición de que parte Machado al construir las galerías del alma es semejante a la que hizo posible el laberinto interior del Minotauro cretense. temor. Vivir es recorrer sin remedio las galerías interminables de nuestro yo: ellas son la materia y esencia de nuestra irreductible individualidad existiendo en el mundo. paradójica y trágicamente. Sin embargo. ellas. Asterión. Otra imagen que acude a mí es la de las galerías del alma de Antonio Machado10. nos dice el poeta. su mundo. en cambio. a fuerza de fatigar patios con . laberinto también el cerebro para el ser que en sus revueltas extravía definitivamente la razón.) Hasta mis detractores admiten que no hay un solo mueble en la casa" (4-7) La casa está reducida a la estructura arquitectónica propia de un laberinto: vueltas y revueltas. en efecto. en la comun-unión con las otras cosas y seres del universo. pues. Y es. La casa es del tamaño del mundo. Machado logró escapar al peligro del extravío definitivo en el laberinto personal a través del hallazgo del amor -Leonor-. del recuerdo. y solo". es una "mano amiga". El problema de Asterión es no saber reconocer la unidad esencial entre los seres y la posibilidad de comunicación con ellos: según vimos. son catorce [son infinitos] los pesebres. para ver la verdad de su alma (LXIII).

son laberinto16. de haber sido el "creador" de lo existente: firmamento y mundo. o fiel presagio de otros que en el futuro lo repetirán hasta el vértigo. por fin. laberinto es la memoria13 y el acto de creación. Es un recuerdo que aflora borroso desde los posos del olvido.20) Solamente la esperanza de beber de las aguas que les devuelva el privilegio de la muerte. la cita última muestra la repetición sin fin de todas las cosas en el universo. lo grave. (y cada pensamiento) es el eco de otros que en el pasado lo antecedieron. Nada puede ocurrir una sola vez. pero ya no me acuerdo"(3638) Asterión tiene la sensación de existir ab aeterno y. los viejos temas. Asterión. no rigen para los Inmortales" (pág. del universo tal como lo concebía"11. abajo. cada acto. Absortos. El troglodita . la muerte y sus sucesivas reencarnaciones. junto al nuevo. sin principio visible. catorce veces" (30-36) Borges exploró en sus cuentos y poemas mil variaciones al mismo tema del laberinto. Porque : "La muerte (o su alusión) hace preciosos y patéticos a los hombres.14 la búsqueda de inmortalidad y la inmortalidad misma15. Entre los Inmortales. pero dos cosas hay en el mundo que parecen estar una sola vez : arriba. Todo está muchas veces. en la pura especulación. el intrincado sol . se lanzan los Inmortales activamente a la rueda de los siglos. Así. "La casa de Asterión" ofrece un nuevo aspecto del tema: ahora el laberinto es la individualidad. No hay cosa que no esté como perdida entre infatigables espejos. Borges imagina una Ciudad de los Inmortales donde los hombres. marca una etapa en que. 23) Cada Inmortal alcanza a ser todos los hombres y realizar todos los actos. juzgando que toda empresa es vana. Pero ello no le impide a Borges entrelazar. casi no percibían el mundo físico" (pág. así mismo en el relato.un aljibe y polvorientas galerías de piedra gris he alcanzado la calle y he visto el templo de las Hachas y el mar. cada acto que ejecutan puede ser último. pero no falsa. catorce veces. la idea del tiempo circular o eterno retorno donde pasado. -trogloditas-. entre los mortales. presente y futuro se identifican porque son repetición de lo mismo: "Todo está muchas veces. Eso no lo entendí hasta que una visión de la noche me reveló que también son catorce [son infinitos] los mares y los templos. determinaron vivir en el pensamiento. Reencontramos. "una imagen incompleta. la olvidaron y fueron a morar en las cuevas. Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. En el relato "El inmoral"17. viven eternamente el cansancio de la vida : "Aquella fundación [la Ciudad] fue el último símbolo a que condescendieron los Inmortales . nada es preciosamente precario. El universo entero y su conocimiento. más aún. Estos conmueven por su condición de fantasmas. El espacio y el tiempo12 son laberinto. Erigieron la fábrica. a la manera del libro de Ts´ui Pên. no hay rostro que no esté por desdibujarse como el rostro de un sueño. Lo elegíaco. en cambio. tiene el valor delo irrecuperable y de lo azaroso. lo ceremonial. configurando un laberinto que confunde y aprisiona. Todo. Su obra misma configuró.

y soy mundo. Ariadna ? -dijo Teseo-.. en la hora de su muerte. La Odisea. La imagen es terrible. Asterión es responsable del horror de su condena definitiva. Ese es el motivo por el cual Nietzsche llamó a la idea del eterno retorno la carga más pesada". ser siempre para el sufrimiento y la muerte. Pero Asterión. en la persona del Minotauro. "artífice" del laberinto personal en que vive. Desde entonces no me duele la soledad. Se pierde la vida y se va el dolor. dice Asterión en el poema "El laberinto". y la sugerencia vuelve inquietante el relato. olvidado de la eterna repetición temporal. él y su sufrimiento clavados a la eternidad desde siempre. Asterión. sin redención posible. tras infinitas identidades. He olvidado los hombres que antes fui. se condenó a sí mismo a la multiplicación sin fin. postulando un plazo infinito. está marcado por un destino diferente. nacido para ocultarse y matar. con infinitas circunstancias y cambios. un solo hombre inmortal es todos los hombres.. porque sé que vive mi redentor y al fin se levantará sobre el polvo. Si existe el eterno retorno. retornarán infinitamente la monstruosidad. Homero compuso la Odisea. Si mi oído alcanzara los rumores del mundo. Como Cornelio Agrippa. salida definitiva del laberinto de la vida. lo imposible es no componer. pero el mismo Flaminio fue también Homero y también compuso la Odisea. "-¿Lo creerás. lo cual es una fatigosa manera de decir que no soy. Recordamos las palabras de Milan Kundera. soy dios. En el mundo del eterno retorno descansa sobre cada gesto el peso de una insoportable responsabilidad. Asterión es víctima pero desde otra perspectiva también es culpable pues la soberbia. soy demonio. paraíso de la nada. "Si cada uno de los instantes de nuestra vida se va a repetir infinitas veces. (.) uno de ellos profetizó. (43-46)20 Asterión cumple su deseo: muere. alivio. que alguna vez llegaría mi redentor. "No hay méritos morales o intelectuales.que encuentra Flaminio fue Homero y compuso la Odisea. pero ya no me acuerdo (37-38) Quizá Asterión fue un dios que se olvidó de serlo en el laberinto de la eternidad y ha venido a recaer. Teseo se asombra ante Ariadna de la mansedumbre del monstruo en el momento supremo. estamos clavados a la eternidad como Jesucristo a la cruz. el inmenso dolor. según vimos. llega a concebir la Muerte como salvación. La muerte es paz.18 O quizá Asterión no ha dejado de ser nunca él mismo. traspasamos la puerta hacia la dicha del no ser. le ha llevado a congratularse en su soledad. 22) Volvemos a nuestro texto: Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. siquiera una vez. soy héroe. yo percibiría sus pasos. no hay término que libere. En la inexistencia -desea Asteriónno hay laberintos. porque el tiempo es eterno y todo se repite trágicamente. estirpe real pero bestia temida por todos. Nadie es alguien. ensanchándola. El . soy filósofo.19 Asterión es un ser desdichado sobre el que pesa el más terrible condicionamiento. Ojalá me lleve a un lugar con menos galerías y menos puertas. la muerte misma." (pág.

El hombre. y ese juicio general hace que lo sea.fatalmente21. pensamos. Así. Quedaría incompleto. ha sido durante largos años el salvador de sus víctimas Cada nueve años entran en la casa nueve hombres para que yo los libere de todo mal"(39). no puede escapar a su drama porque éste.Minotauro apenas se defendió" La muerte de Asterión es real. Yo y el Otro. el enemigo que llega hasta él con la espada de la muerte pero que. va a ser su salvador. lo sentimos instintivamente los argentinos"26 También nosotros podemos afirmar que a Asterión le calumnian sus actos. El pobre Martín Fierro no está en las confusas muertas que obró ni en los excesos de protesta y bravata que entorpecen la crónica de sus desdichas. este ahora.conduce. me parece. de igual modo que él. a reiniciar el sufrimiento. porque todos propendemos a parecernos a lo que piensan de nosotros"25 "Alguien puede robar y no ser ladrón. en la mecánica precisa del universo. que Asterión . No desentraño significados. La eternidad vuelve patéticos a los hombres. en la inocencia que rememora modestas y perdidas felicidades y en el coraje que no ignora que el hombre ha nacido para sufrir. el análisis que he propuesto de "La casa de Asterión" si no reparara aún en dos hechos: La figura de Teseo -el vengador de la esclavitud ateniense en la mitología y el redentor de Asterión en este cuento. La última reflexión a que me lleva la lectura de "La casa de Asterión" tiene que ver con la naturaleza moral del personaje y la relatividad del mal siempre que estemos dispuestos a penetrar en la raíz honda del comportamiento de los seres e iluminar sus escondrijos de pureza. el malhechor : "Si no condenamos a Martín Fierro. para quienes ni siquiera la muerte es ya una esperanza posible. yo y mi doble que es mi amigo y mi enemigo. Identidad de los contrarios: Caín y Abel. al tema del doble y la paradoja Asterión busca incansablemente al Otro: el otro que es su igual. La madre de Seis personajes en busca de autor22 grita desgarradoramente y su dolor no pierde intensidad por el hecho de que esta vez. piensa el lector con desolación. por siempre. Llega el fin para estas páginas. es un delincuente. prisioneros definitivos en el laberinto temporal. el Minotauro. retornará una y otra vez. paradójicamente. qué justicia lo ha ordenado así. víctima y verdugo. Decía Borges refiriéndose al Martín Fierro23. enuncio simplemente lo que no es sino una variación más en el entramado del único argumento borgiano: la realidad y su infinita repetición y paradoja. evidentemente. Está en la entonación y en la respiración de los versos . Sin embargo. en el infinito temporal sugerido por Borges. traidor y héroe. matar y no ser asesino. no sea sino regreso. nuevamente. y el otro que es su contrario. es porque sabemos que los actos suelen calumniar a los hombres" 24 "(Fierro) Para la sociedad. no obstante. Asterión está condenado a repetir ese instante -y la vida anterior. a lo que desde siempre se está produciendo: el hijo muere infinitamente y la madre está condenada. el compañero amigo con que entretiene en la imaginación la soledad de su prisión. salida cierta a su sufrimiento.

(19-27) III] APÉNDICE (1/. En el pálido polvo he descifrado .) "El laberinto". Asterión es el dolor con que vive su soledad. sigo el odiado camino de monótonas paredes que es mi destino. Me voy. Parapetos que ha agrietado la usura de los días. ni en los cadáveres sangrientos que cada nueve años arrincona en los corredores de su casa. con la imagen más tierna de Asterión: Claro que no me faltan distracciones. A veces me equivoco y nos reímos buenamente los dos". He olvidado los hombres que antes fui. Con grandes reverencias le digo: "Ahora volvemos a la encrucijada anterior" o "Ahora desembocamos en otro patio" o "Bien decía yo que te gustaría la canaleta" o "Ahora verás una cisterna que se llenó de arena" o "Ya verás cómo el sótano se bifurca". la ternura con que entretiene el tiempo jugando o se imagina "otro Asterión" que le visita y a quien muestra con orgullo los recovecos de la casa.no está en su monstruosidad física. A cualquier hora puedo jugar a estar dormido. con los ojos cerrados y la respiración poderosa. pues. corro por las galerías de piedra hasta rodar al suelo. hasta ensangrentarme. mareado. Pero de tantos juegos el que prefiero es el de otro Asterión. en Elogio de la sombra (1969) Zeus no podría desatar las redes de piedra que me cercan. a veces ha cambiado el color del día cuando he abierto los ojos). Finjo que viene a visitarme y que yo le muestro la casa. Semejante al carnero que va a embestir. Me agazapo a la sombra de un aljibe o a la vuelta de un corredor y juego a que me buscan. la impaciencia conmovedora con que ansía la llegada de su libertador. Hay azoteas desde las que me dejo caer. ni en las amenazas proferidas contra sus detractores. Rectas galerías que se curvan en círculos secretos al cabo de los años. (A veces me duermo realmente.

No aguardes la embestida Del toro que es un hombre y cuya extraña Forma plural da horror a la maraña De interminable piedra entretejida. Ni siquiera . Que tercamente se bifurca en otro. Es de hierro tu destino Como tu juez. Ojalá fuera éste el último día de la espera. Sé que en la sombra hay Otro. Estás adentro Y el alcázar abarca el universo Y no tiene ni anverso ni reverso Ni externo muro ni secreto centro. No esperes que el rigor de tu camino Que tercamente se bifurca en otro. Tendrá fin. idem No habrá nunca una puerta. Nada esperes. Nos buscamos los dos.rastros que temo. No existe. cuya suerte es fatigar las largas soledades que tejen y destejen este Hades y ansiar mi sangre y devorar mi muerte. "Laberinto". El aire me ha traído en las cóncavas tardes un bramido el eco de un bramido desolado.

El lenguaje. el toro con cabeza de hombre. Éste es el laberinto de Creta cuyo centro fue el Minotauro que Dante imaginó como un toro con cabeza de hombre y en cuya red de piedra se perdieron tantas generaciones. Cnossos. "El hilo de la fábula" en Los conjurados. Las cosas ocurrieron así. Éste es el laberinto de Creta cuyo centro fue el Minotauro que Dante imaginó como un toro con cabeza de hombre y en cuya red de piedra se perdieron tantas generaciones. si en este primer libro el filósofo afirmaba que "la lógica del lenguaje describe al estructura lógica de los hechos". no puede considerarse ya "un cuadro de la realidad". 1953) habrá de retractarse: el lenguaje queda ahora reducido a un instrumento que se justifica . A continuación ofrezco. sostiene el autor. "una imagen de los hechos". en el sueño. un resumen del artículo de Alazraki. un secreto cosmos. como María Kodama y yo nos perdimos. en una cadencia. El hilo se ha perdido. el del tiempo. Ahora ni siquiera sabemos si nos rodea un laberinto. destejer las redes de piedra y volver a ella. un "reflejo del mundo" como hiciera Wittgenstein en su Tratado lógico-filosófico de 1919. en un libro posterior (Investigaciones filosóficas. Nunca daremos con el hilo. 1984. o un caos azaroso. a su amor.) Alazraki27 inicia su estudio sobre Tlön y Asterión con una reflexión acerca de la crisis del lenguaje y la crisis del conocimiento científico en la actualidad. y le diera muerte y pudiera. o. "El laberinto" idem Éste es el laberinto de Creta cuyo centro fue el Minotauro. como quiere Dante. Nuestro hermoso deber es imaginar que hay un laberinto y un hilo. ya ejecutada la proeza. (2/. y que en algún lugar prefijado estaba Medea. el laberinto se ha perdido también. Éste es el laberinto de Creta cuyo centro fue el Minotauro que Dante imaginó como un toro con cabeza de hombre y en cuya red de piedra se perdieron tantas generaciones como María Kodama y yo nos perdimos en aquella mañana y seguimos perdidos en el tiempo. el hombre con cabeza de toro. Teseo no podía saber que del otro lado del laberinto estaba el otro laberinto. a modo de complemento. acaso lo encontramos y lo perdemos en un acto de fe. 1985 El hilo que la mano de Ariadna dejó en la mano de Teseo (en la otra estaba la espada) para que éste se ahondara en el laberinto y descubriera el centro. ese otro laberinto. en las palabras que se llaman filosofía o en la mera y sencilla felicidad.En el negro crepúsculo la fiera.

sino que está obligado a apresar su esencia en "conceptos". 281). ha sido reducido a una suerte de ficción : una ficción recomendable por su utilidad. Foucault al respecto: "Se ha deshecho la profunda pertenencia del lenguaje y del mundo. fabrica una red cultural que ese esencialmente ficticia puesto que ni la mente del hombre ni su lenguaje pueden descubrir y transmitir la realidad. la oreja sólo a oír. En el principio de los tiempos. Borges sabe de las limitaciones cognoscitivas del hombre para apresar la realidad del Universo y de su propia vida. sino tan sólo inventar. Ernst Cassirer ha observado que "el coocimiento no puede reproducir jamás la verdadera naturaleza de las cosas tal como ellas son. vanidosas fabricaciones de la mente que expresan no la naturaleza de las cosas. inventa un lenguaje a fin de nombrar a los seres y comunicarse con ellos. tejer la imagen de un mundo propio. los límites de éste son también fatalmente los límites de aquélla. su refugio. sino la naturaleza de la mente. El hombre. Fuera. Alazraki aduce una larga serie de testimonios científicos y filósofos a cerca de la ilusión del conocimiento por medio del intelecto y del lenguaje. En cuanto instrumento del conocimiento. organizar y resumir los fenómenos del mundo real no son otra cosa que esquemas arbitrarios. el lenguaje es un juego generador de una realidad ficticia que cancela o reemplaza a la histórica. más allá. con el lenguaje pacta convenciones de convivencia o piensa y fabrica esquemas filosóficos o científicos o artísticos que asedien el Universo. pero que no debe medirse en estrictos términos de la verdad si no queremos que se disipe en la nada" (pág. pero no será más que lo que dice. su mito. Para Rhodes y otros científicos las proposiciones de la ciencia deben aceptarse no como verdades literales sino más bien como metáforas" (Pág. 279) "El geólogo norteamericano Frank Rhodes expresa esta actitud a través de un inquietante símil : "Es posible -diceque las cualidades que nosotros los científicos medimos tengan tan poca relación con el mundo como un número de teléfono respecto al abonado". esto es. pues. el lenguaje deja de ser una traducción para convertirse en una paráfrasis. su casa. 283). laberinto de . de reflejo de la realidad. El ojo será destinado a ver y sólo a ver. Reproduzco aquí algunos párrafos ilustrativos: "Para Einstein la ciencia es "una creación del espíritu humano por medio de ideas y conceptos inventados libremente" (pág. Pero "la imposibilidad de penetrar el esquema divino del universo no puede disuadirnos de planear esquemas humanos"29 El hombre es un héroe trágico que vive desgarrándose entre su impulso innato por descifrar el misterio de la existencia y la imposibilidad fatal de conseguirlo. Pero ¿qué son los conceptos sino formulaciones y creaciones del pensamiento que en lugar de darnos las verdaderas formas de los objetos nos muestran en su lugar las formas del pensamiento mismo ? Consecuentemente. incomprensible."28 Puesto que la ciencia es pensada y se expresa a través del lenguaje. pasa a crear realidades nuevas. inconmensurable. El conocimiento. pues. soñar. Se ha terminado el primado de la escritura. "Desde otro ángulo. El discurso tendrá desde luego como tarea el decir lo que es. persiste la creación divina. Las cosas y las palabras van a separarse. lo visible y lo enunciable. todos los esquemas que la ciencia desarrolla para clasificar.únicamente por los varios usos que hacemos de él . esta capa uniforme en la que se entrecruzaban indefinidamente lo visto y lo leído. artificiales y posiblemente falaces. Afirma M. Desaparece. pues.

. de sueños y de mitos.. sus estrellas y una enorme casa para sus juegos. porque el lenguaje lo es (A... es también de apariencia laberíntica pero abarcable y conocido. 68) alude a su condición de monstruo incapaz de escribir (.. pero apunto. ha sido construida por él como alternativa y ha pasado a constituirse en su mundo. La casa de Asterión. también el hombre. tal vez celoso de esas divinidades inferiores. en el mundo. Comenta a propósito Alazraki : "Cuando Asterión dice Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. a su vez.31143). de Charles Édouard Jeanneret) no han cambiado mucho menos que el espacio celeste desde Ptolomeo hasta Einstein. sino en un instrumento creador de irrealidades. Asterión se define en términos de esa divinidad decrépita de las religiones gnósticas en cuya teología "el mundo es el bosquejo rudimentario que un dios inferior abandonó a medio hacer" (O. o mejor. regresando con ello a la cuestión con que iniciaba este apartado : "Cuando Asterión dice No me interesa lo que un hombre pueda transmitir a otros hombres. como creíamos. consoladora frente a la infinitud y agresión del universo natural exterior. En última instancia. producto de dioses arbitrarios. una forma de escapar al infinito (los catorce mares) en cuyo caos se pierde despavorido.. el gran laberinto creado por los dioses. La casa es el mundo. Según Alazraki.). ha bosquejado su propia imagen del universo con su sol. nos recuerda Asterión"32 Especialmente interesantes son los párrafos que dedica Alazraki a la afirmación de Asterión con respecto a la incomunicabilidad del lenguaje. 164). para encontrar un infinito humano (los catorce patios y aljibes) en cuyo orden se pasea como en su casa". la cultura que ha forjado para sí.I. Asterión "ha encontrado en ese laberinto construido por el hombre una forma de vivir en aquél [esto es. a la imposibilidad epistemiológica implícita en la esencia del lenguaje: ¿de qué otro modo comprender el oxímoron impaciencia generosa ? (. pero su observación puede entenderse también como una alusión a ese mundo de la cultura creado por el hombre y en el cual el sol y las estrellas son productos tan imaginarios como las casas que desde los días de las cavernas hasta Le Corbusier (una invención. sucesivo. Los reproduzco seguidamente de manera fragmentaria. "La casa de Asterión" presenta mediante los símbolos del arte esta situación del hombre frente al mundo: el laberinto el que voluntaria y resignadamente se encierra Asterión es su casa. además.) Asterión da expresión a una insuficiencia del lenguaje que convierte a éste no en instrumento expresivo.30 Que Asterión es el constructor de su casa se dice explícitamente en el texto (línea ).) Tal vez en ningún otro texto como en "El Aleph" define Borges con mayor claridad ese espacio inabarcable que separa las palabras de las cosas: Lo que vieron mis ojos fue simultáneo : lo que transcribir´.El escritor exige del lenguaje una destreza que el lenguaje no puede ejecutar. falsedad .enigmas. y de esta inevitable desobediencia dimana la desesperación co que Borges se confronta en El Aleph. pienso que nada es comunicable por el arte de la escritura (A. el universo natural]. el único posible. Reflejo del mundo real. por tanto. el lenguaje deja de ser un traductor de la realidad para convertirse en un generador de realidad (. pero ya no me acuerdo (A 69). En "El Aleph" Borges busca una alternativa a es a falsedad inherente a la esencia del lenguaje.

Taurus (Col. Madrid. Madrid. Ficciones. en el escritor que quiere comunicar lo incomunicable en "El Aleph" asoma el poeta"33 IV] BIBLIOGRAFÍA • • • • • • • • • • • • • • • • BORGES. Barcelona-Buenos Aires. [VARIOS]. KAFKA. 247-259 . El Aleph. ALAZRAKI.G. núm. J. 6ª edición. Valdemar. pp. Paidós. Obra poética 1923/1977. pp. xxv. Alianza Editorial. de ALAZRAKI. Visión Libros. Obras completas. Ed. Su significado y funciones en la Antigüedad y otras culturas. . La prosa narrativa de Jorge Luis Borges. "El escritor y la crítica") 1976. vol. aunque creado a imagen y semejanza de su hacedor. Madrid. Madrid. 1976. Alazraki. tomo IV. CORTÁZAR.en relación a las cosas. Buenos Aires. Alianza Editorial. El mito del eterno retorno. 49. APOLLODORUS.L. Jaime. Jorge Luis Borges. y en Jorge Luis Borges. que. MIRCEA ELIADE. Mary. Madrid. London. 1992 -------------------. Madrid. 1989. Alianza Tres/Emecé. 1980. Frazer). en El horror de Dunwich. El mito. Alianza Editorial. Madrid. Biblioteca. existe independientemente. G. 1991 -------------------. El "Martín Fierro". como el hombre respecto a Dios. 1983. en "El Aleph" la actitud es de desafío : es el poeta aceptando la condición de fracaso de la palbra en relación a la realidad y creando una realidad nueva a partir de ese fracaso. Mientras en "La casa de Asterión". Ed. Barcelona. Franz. Madrid. E d de J. 1992 . el Minotauro logra esa resignada calma que viene con toda aceptación. pp. "El extraño". en La muralla china. (Recogido en ANDERSON IMBERT. 1983 -------------------. Enrique.135-143) KANCYPER. 1983 ANDERSON IMBERT. en relación a esa distancia que toman las palabras respecto a las cosas hasta abandonarlas y convertirse en signos ya no de las cosas sino de una realidad nueva.. Ed. MCLXVII 2 vols (texto original y traducción al inglés por sir J. ed. The library.Barcelona-México. 7ª reimpresión. la literatura. Alianza Editorial. Paidós. 19ª reimpresión.. "La construcción". en ese caso la aceptación del filósofo que sabe que "la profunda pertenencia del lenguaje y del mundo se ha deshecho". Jorge Luis Borges o el laberinto de Narciso. Crítica interna. 2ª reimpresión 1990. Madrid. Madrid. APOLLODORUS.México. Gredos. Revista Iberoamericana. 3ª de. E d. Madrid. 1960. J. Taurus. pp. Madrid/Buenos Aires.1336-1367. "Un cuento de Borges : "La casa de Asterión". KIRK. Alianza Editorial. Gredos. 1960. SHELLEY. Frankenstein o el moderno Prometeo. Por boca de Asterión habla el filósofo. Taurus. 1990 LOVEKRAFT.S. William Heineman LTp. 1994. 1985 (Introducción de Javier Arce y traducción y notas de Margarita Rodríguez de Sepúlveda). 19ª reimpresión. Los reyes. Luis.

la tradición ha identificado la obra que nos ocupa con ésa y al autor citado con Apolodoro de Atenas. "La isla de los ratones". .f. El motivo iconográfico encontrado en su interior tiene relación con el creciente lunar y los dobles cuernos. en Elogio de la sombra (1969) . 24 4. william Heineman LTP. no obstante. sirve.C 6. a la inexactitud de la cita "a pesar de que en la cita de Apolodoro con que se encabeza el relato se atribuye al testimonio de este autor el nombre de Asterión" (p. APOLLODORUS. Santander. "Tlön. 157-159. y que escribió. R. en El aleph. un peri qewn (Sobre los dioses) y una Crónica. al que se conoció también por el nombre de Minotauro pue tenía el rostro de toro y lo demás de hombre. "Heráclito" "Endimión en Latmos" "Odisea.C. obras bastante difundas en la Antigüedad. La referencia al mar no es exacta puesto que desde el emplazamiento de knossos el mar no es visible. Madrid. cree pausible situarla en el ambiente de la erudición mitográfica de la Roma de los siglos I o II d. 235). 2 vols. por tanto. "El laberinto" (ibidem). 5.IX) de un compendio o resumen mitológico titulado Biblioqhkh (Biblioteca) y atribuido a un tal "Apolodoro gramático". criterios internos. 1985. BORGES. 304-305). J.Frazer). pág. Era el laberinto. pp. C. C. 7. 266-270. pág. libro vigésimo tercero" 2. desde la libertad literaria. Las secretas galerías de Antonio Machado. obra de Dédalo. VICENTE CRISTÓBAL. C. 1967. Uqbar. Losada.7-19) ofrece la conclusión de que la obra citada por Focio sería otra. "el hilo de la fábula". Gredos.C.. En el interior del palacio de Cnosos se encuentran los llamados Santuario y Hall de la Doble Hacha. Buenos Aires. Ofrezco en el apéndice (1/. además. 2ª e d. en Ficciones. en Los conjurados (1985) . London. entre otras.3.P. 1986. y. Tanto el autor como el título reales de la obra en cuestión plantean problemas filológicos importantes: a partir de la mención y descripción que en el códice 186 hace el patriarca bizantino Focio (s. Selecciones Austral. MCMLXVII. obligan a considerar nuestra Biblioteca necesariamente posterior al año 61/60 a. una construcción de enmarañadas revueltas que extraviaban de la salida". Qué es la literatura.Notas: 1. 134.). pág. "El laberinto". Minos quiso cuidarse de ciertos oráculos encerrándolo en un laberinto. Podemos citar como ejemplos los poemas "Laberinto" . para ubicar el espacio narrativo en un contexto marítimo. cronológicamente. "La literatura clásica desde nuestra cultura contemporánea". 1962 (3ªde. No obstante. SARTRE. "Abenjacán el Bojarí. obra de otro Apolodoro.) 4 versiones en verso de Borges sobre el tema del laberinto de Knossos y su Minotauro -"El laberinto". Javier Arce en la introducción a su edición de la Biblioteca (e d. pág. no conociéndose de la nuestra ni el título ni el autor. 10. del mismo autor Una poética para Antonio Machado. p. "Laberinto" (ibidem) . 9. Orbis Tertius". (texto original y traducción al inglés por Sir J. "Y ella [Pasífae] dio a luz a Asterión. The library. El autor hace referencia. 191.f. gramático que vivió hacia el 140 a. GULLÓN.G.f.r. 8. muerto en su laberinto". BORGES. Madrid. 235-7. pp.

FOUCAULT. 12. 1964. c. La insoportable levedad del ser. Ni siquiera/ En el negro crepúsculo la fiera.pág. BORGES. BORGES . Madrid. 98 27. Ibidem. Madrid. apéndice 1/. 50.html . Otras inquisiciones. (. en Ficciones 14. vid.. Pág. Ibidem. Universidad Complutense de Madrid El URL de este documento es http://www. México. Ed. c.El "Martín Fierro". BORGES. sigo el odiado/ camino de monótonas paredes/ que es mi destino. Tusquetss. 296 33.) 21. en Ficciones. BORGES. idem 13. apéndice "1/. No aguardes la embesetida/ del toro que es un hombre y cuya extraña/ Forma plural da horror a la maraña/ De interminable piedra entretejida. 51 26./ No esperes que el rigor de tu camino/ Que tercamente se bifurca en otro. LUIGI PIRANDELLO. Alianza Editorial. Alazraki. Ojalá fuera/ éste el último día de la espera. BORGES. Las palabras y las cosas. 1992 23. BORGES. Emecé.. Alazraki. "No habrá nunca una puerta. "Funes el memorioso".ucm.f. MILAN KUNDERA.es/info/especulo/numero19/asterion.) 22. "El jardín de los senderos que se bifurcan". He olvidado /los hombres que antes fui. 20. pág. 300 31./ tendrá fin./ Que tercamente se bifurca en otro. BORGES. Es de hierro tu destino/ Como tu juez. "El inmortal". "La Biblioteca de Babel". vid. en La prosa narrativa de Jorge Luis Borges. "Las ruinas circulares" en Ficciones 15. en Elogio de la sombra. "El inmortal". Barcelona. pág.) 19. 114. Pág./Nos buscamos los dos.f. pág.f. 1983 24. BORGES. "Tlön y Asterión: metáforas epistemológicas". 12. apéndice 1/. Michel. pág. Otras inquisiciones 32./ No existe.r.( "El laberinto". Seis personajes en busca de autor. Cátedra.11. Alazraki. Nada esperes. 1968. 98 25. en Elogio de la sombra. c. vid. cuya suerte/ es fatigar las largas soledades/ que tejen y destejen este Haces/ y ansiar mi sangre y devorar mi muerte. en El aleph 18. Ibidem. "Zeus no podría desatar las redes/ de piedra que me cercan. cit. op. ("Laberinto". 29. BORGES. cit. "El jardín de senderos que se bifurcan". Sé que en la sobra hay Otro. Gredos 28. pág. Madrid. 275-301. siglo XII. 297-299 © Paloma Andrés Ferrer 2001 Espéculo.r. 143 30. en Elogio de la sombra. Revista de estudios literarios. pág. en Ficciones 17.r. 1985. Pág. en El aleph 16.Estás adentro/ Y el alcázar abarca el universo/ Y no tiene ni anverso ni reverso/ Ni externo muro ni secreto centro. pág. op. BORGES. cit. op. ALAZRAKI.) ("El laberinto".

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->