J.L.

Borges: "La Casa de Asterión", recreación intelectual de un mito
Paloma Andrés Ferrer
[Universidad Laval, Québec, Canada]

"Pour l´homme mesuré et de mesure, la chambre, le désert et le monde sont des lieux strictement déterminés. Pour l´homme désertique et labyrinthique, voué à l´erreur d ´une démarche nécessairement un peu plus longue que sa vie, le même espace sera vraiment infini même s´il sait qu´il en l´est pas et d´autant plus qu´il le saura." MAURICE BLANCHOT, Le livre à venir, Paris, Gallimard, 1959, pág. 116

0] INTRODUCCIÓN

Borges, autor culto, fue un apasionado lector del mundo clásico. En poemas y
narraciones aparecen personajes y motivos de la Antigüedad grecolatina que van integrándose de forma natural en el complejo mundo de significados borgiano1. Para el presente trabajo he seleccionado el relato "La casa de Asterión", (incluido en El Aleph, 1949) cuya referencia mitológica es el Minotauro y el Laberinto cretense2. El texto me interesa en cuanto ejemplo de reinterpretación -y en este sentido, vitalización- de una historia mitológica antigua en la literatura contemporánea a través de la manipulación intelectual. El objetivo de Borges en "La casa de Asterión" no es rememorar fidedigna y admirativamente el mito, sino servirse de él para expresar la búsqueda cognoscitiva, problemática e inquietante, personal más allá de lo literario, que constituye esencialmente la ficción contemporánea y su propia obra. A través del relato propuesto me será permitido configurar el inquisidor mundo borgiano, y -lo que más me interesa para la ocasión presente- comprobar cómo Borges ha sido capaz de extraer del mito antiguo dimensiones que, preexistiendo, resultan nuevas y personales. Con Borges, en efecto, la fábula mitológica -literatura estética o lúdica, puro placer de fabular a la manera de las Metamorfosis de Ovidio- retorna a sus fuentes míticas: mito como Metafísica fabulada, esto es, explicación del mundo, qué somos y por qué la vida, qué dioses hay, qué fuerzas, cómo nos relacionamos con lo demás, a partir de un mundo imaginario de historias y palabras que adquieren valor ejemplar y simbólico. Recuerdo en este momento aquello que Borges dijo de Tlön 3: "Los metafísicos de Tlön no buscan la verdad, ni siquiera la verosimilitud; buscan el asombro. Juzgan que la metafísica es una rama de la literatura fantástica." Literatura, pues, como filosofía y filosofía como juego e invención, único método de conocimiento posible. "Todos somos escritores metafísicos -decía Sartre4- Porque la metafísica no es una discusión estéril sobre

nociones abstractas que escapan a la experiencia, sino un esfuerzo vivo para abarcar por dentro la condición humana en su totalidad". Asterión en manos de Borges es otra cosa que el Minotauro de los misterios cretenses o el Minotauro de la recreación poética ovidiana. Asterión es ahora Borges, atormentadamente Borges, criatura o sueño suyo, doble en el espejo, ficción mimética de su alma, con todos sus fantasmas y personales carencias. Es por ello que el relato adquiere el temblor de lo íntimo y nos conmueve con su verdad, desconcierto del vivir, para qué, el laberinto de la soledad. No estamos lejos de la confesión poética. Borges, incapaz de salir de sí, encuentra en el otro, en la criatura de ficción la manera de decir sus eternas obsesiones, la identidad humana, el destino, el tiempo, la paradoja, la memoria, la soledad, la muerte. En "La casa de Asterión", lo vamos a ver, la ficción narrativa y la indagación intelectual, tocan lo verdadero de una angustia íntima, una fijeza propia, Borges siempre inquisidor y asombrado ante el laberinto de símbolos que es el universo y la vida. En el proceso de personalización de la fábula mitológica, el Minotauro y su laberinto, Borges se sirve de materiales extraídos de una tradición literaria extraordinariamente grata para él: me refiero a la novela gótica inglesa y a los relatos fantásticos o de terror. Así, en "La casa de Asterión" Borges sigue técnicas narrativas de suspense y misterio. En la concepción del personaje, en la voz narrativa, en la selección temática o en la dimensión significativa de la historia se perciben analogías con "The outsider" (1921) de Lovecraft, "La construcción" (1923-24) de Kafka [en La muralla china] o el Frankenstein, el moderno Prometeo de Mary W. Shelley (1816). Me interesa señalar cómo estos relatos tienen un marcado valor simbólico y una indudable trascendencia significativa: el relato de Lovecraft habla del ser "extrañado" en el mundo y reflexiona sobre la identidad de los contrarios vida/muerte; Frankenstein, -recordamos-, se ha elevado a la categoría de mito contemporáneo a partir de la rebelión de la criatura monstruosa frente al creador tirano; "La construcción" de Kafka habla de las oscuras amenazas que acechan la vida del hombre, la espera angustiada, la locura, la reclusión voluntaria y definitiva. En estos textos, la soledad del personaje es radical. Su monstruosidad les aísla definitivamente. Todo intento de acercamiento a los semejantes lleva al fracaso: la gente huye despavorida, los injuria, los maltrata. En Frankenstein de M. Shelley la autora juega conscientemente además, -igual hará Borges-, con la ternura y compasión que la soledad y desvalimiento del personaje suscitan. En The outsider, el personaje es un muerto que descubre su condición al contemplarse -tema del doble- en un espejo. En el Asterión de Borges (en "La casa de Asterión" pero también en diversos poemas y prosas) hay así mismo sugerencias que identifican al personaje con la Muerte y el laberinto con el Hades. En "La construcción" de Kafka, por último, el personaje, -figurado con rasgos de bestia subterránea-, dedica su vida a la construcción de lo que él llama "su casa", un edificio entre fortaleza y laberinto que le defienda en la lucha final con el enemigo.

1] EL TEXTO COMO DISCURSO Dado que me encuentro con un discurso de articulación artístico-narrativa que propone alguna novedad a la hora de fabular, se me hace inexcusable un análisis previo de la

2. en primer lugar. apenas unas líneas. por tanto.configuración técnica del relato. Lo que Asterión diga sobre sí o sobre el mundo no son sino signos de una intimidad que el lector debe ir descifrando con minuciosidad y precaución. las obtiene ahora y. según su espíritu y sus circunstancias. Recordemos que "catorce" sugiere el simbolismo mágico de los números y letras de la tradición cabalística judía y pitagórica. como veremos.2/ Tras el párrafo quinto. el personaje llega al lector con la verosimilitud que otorga el conocimiento de uno mismo pero también con el partidismo inevitable de la perspectiva única y condicionada por la subjetividad. quien hable de sí y de sus actos. Asterión diserta sobre una historia que le pertenece en términos de yo protagonista y de esta forma. Para el final del relato.lector implícito. la lección "infinitos". Es el lector . Intentaré ir resaltando. la ignominia o el enternecimiento. al monstruo. Si el autor prescinde de la narración del tiempo que transcurre entre el monólogo de Asterión y su muerte es porque le resulta inane a la semántica del texto y porque. por su especial interés.2. muy breve ya. sobre quien recae la condena o la compasión. de mayor efectismo justamente en su economía narrativa. atento a la falsabilidad esencial del narrador. deja que sea el minotauro. humanizándolo. Quien no tuvo voz ni perspectiva en los relatos antiguos. -líneas 32 y 35-. concepción que. innovadoramente. I. un blanco tipográfico señala un lapsus temporal en la historia. En el personaje confluyen voz narrativa y perspectiva. En las otras dos ocasiones en que el manuscrito presenta la palabra "catorce". además. aquellos aspectos en los que la forma narrativa elegida afecta o está relacionada con el significado del texto. el autor pasa a una . por medio del perspectivismo. su ausencia realza el valor estético del desenlace súbito. Esto es importante. entre corchetes. La modalización narrativa elegida ofrece un segundo aspecto significativo importante: Borges. por el contrario. en el juego de la crítica textual tan grato para Borges: el editor ha realizado una enmendatio en su transcripción juzgando su conjetura más correcta que la lección hallada en el manuscrito manejado (que no debe ser el original). el monstruo mismo. Cuando existen razones. Borges consigue aproximar. es clave para la interpretación del texto. la posibilidad de explicar y justificarse.1. I.2. donde la noción del mal deja de ser absoluta o universal y es sobre el sujeto que obra.1.] El texto transcrito presenta una doble MODALIZACIÓN : I. como una NARRACIÓN FENOMÉNICA: que el texto ofrecido es la copia editada de un manuscrito previo lo sabemos por la nota a pie de página en al que un supuesto editor se hace responsable de la substitución del original "catorce" por la lección "infinito". la conjetura "infinitos". I./ El grueso del relato está modalizado en 1ª PERSONA correspondiendo al parlamento-monólogo de Asterión. Por el mecanismo del punto de vista.quien ha de subsanar la laguna del discurso. recordamos. con ello. los actos quedan prendidos a un nuevo código de valor. el editor obra de manera diferente: no suprime "catorce" sino que interpola a su lado.] "LCA" se presenta. Entramos. se aparta de esta mística y deriva hacia un racionalismo de carácter filosófico: creencia en la "infinitud" del espacio y el tiempo.

1] es la de justificar el título así como anticipar veladamente la raigambre mitológica de la historia que sigue. B/ La funcionalidad de la cita [y la reina dio a luz un hijo que se llamó Asterión.MODALIZACIÓN EN 3ª PERSONA. la casa mencionada es el laberinto cretense construido por Dédado. contiene la mención de los dos elementos clave que estructuran el mensaje: la casa. el narrador ofrece un primer plano de la espada de Teseo e inmediatamente da paso a las palabras que éste dirige a Ariadna. La vinculación de ambos con el relato es estrecha. para un público amplio. sobrepasando la categoría de "culto". -el monstruo que lo habita-. ["La casa de Asterión"]. La cita contiene en sí varios niveles de lectura según la condición del lector que acceda a ella. Biblioteca III. el cual. La alusión mitológica. menos lectores. Apolodoro. esposa de Minos y amante contranatura del toro enviado por Poseidón. por otro. venga a dar en especialista filólogo o erudito a la manera del propio Borges. así como del autor de la cita -Apolodoro. por ellas sabemos que Asterión ha muerto -¿cuándo?. es el autor a quien la tradición atribuye un compendio tardío. Así.5 Observamos que la posibilidad de desvelar el referente mitológico ha sido conscientemente obstaculizado por el autor: la identificación de Asterión con el Minotauro.1reclaman un lector que.. serán capaces de desvelar con inmediata precisión la referencia mitológica oculta en la cita y en el título: Asterión es el Minotauro.. Para desentrañar su verdadero significado el lector debe esperar a completar la lectura del texto o. aportando unidades de referencia y significación imprescindibles para una lectura cabal del mismo. para un lector culto. sin embargo. Apolodoro y Biblioteca trasladan al mundo de la Antigüedad grecolatina y a un contexto vagamente mitológico. -el laberinto-. Con la técnica de cámara cinematográfica. A/ El título. y la reina madre es Pasífae.y su obra -Biblioteca III. los nombres de Asterión. ser monstruoso híbrido de hombre y toro. por un lado. algo familiarizado con autores y textos antiguos. por último. del título se pierde en una lectura inicial debido a las designaciones oscuras "casa" y "Asterión". en el mejor de los casos.3.. APOLODORO. conocido con el título de Biblioteca. presumiblemente posterior al 60-61 a. I. no ofreció resistencia a la espada asesina. de la cita. quiero llamar la atención sobre la presencia y valor de dos ELEMENTOS PARATEXTUALES: título y cita. en forma de omnisciencia neutral. en fin. La cita completa de Apolodoro es como sigue : . Asterión.C.y que para sorpresa del enemigo.] para acabar con este primer apartado dedicado a la "forma" del relato. remite al érase una vez un rey y una reina que tuvieron un hijo. enmarcándose en los relatos tradicionales que narran el nacimiento de un destino real. y que incluye las principales leyendas y mitos de la Antigüedad relatados sucintamente. fatigador incansable de polvorientos anaqueles y olvidados libros.

pero ya no me acuerdo" A la dificultad en la referencia desde el título y la cita se añade la habilidad narrativa por medio de la cual Borges intriga al lector introduciéndole en una historia insólita. Los personajes mitológicos correspondientes. Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. Comprendemos. epíteto asimilable a la luna. y desde otra perspectiva. revelan la misma naturaleza astral: Minos. 31. Asterión. compendio de la historia mítica. La iconografía conservada del mundo minoico nos revela la existencia del culto a una pareja divina: el dios se presenta bajo la forma de un toro marcado en la frente por la roseta solar. de fiera y hombre. efectivamente. abajo. Podemos pensar que Borges escogió la cita de Apolodoro. dándose por supuesto su conocimiento en el lector. Lyc. catorce veces. Minos y Pasífae. El texto requiere un lector implícito ágil y dispuesto que sea capaz de descifrar las referencias ocultas e interpretar el sentido de lo narrado a la luz de sus conocimientos y del propio contexto. por las sugerencias que le ofrecía el nombre de Asterión. más allá de la dificultad de la referencia. por tanto. Asterión. es hija de Helios.1. La versión mitológica sería la traslación fabulada del ritual hierogámico de la unión toro-sol (Minos) con la vaca-luna (Pasífae) con el fin de crear vida nueva.4 y schol. así. de carácter astral y tiene sus raíces en el Oriente. cuyo reconocimiento mitológico no llega con evidencia hasta el final. habiéndose superpuesto en algún momento a la tradición neolítica de la diosa madre. No existe. Apolodoro III 1. la afirmación siguiente contenida en el texto de nuestro relato : (36-38) "Todo está muchas veces. además. el habitante del Laberinto es mencionado habitualmente como "Minotauro". el intrincado sol . es fruto de la unión del toro celeste (Zeus) y Europa ("la de amplia visión"). Teniendo en cuenta este origen celeste podemos interpretar. el lector cuenta exclusivamente con información acerca de un ser . pero dos cosas hay en el mundo que parecen estar una sola vez : arriba. la que es visible a todos". que la lectura del relato se propone como juego y como problema. señala el origen y naturaleza celeste del toro monstruoso. el rey.En las fuentes clásicas. Pasífae. El nombre de Asterión aparece en Pausanias II. 1301 lo denominan Asterio7. Esta concepción de la pareja divina es. ser híbrido de dios (toro) y rey (Minos). extrañísima. "el toro de Minos" y otras perífrasis alusivas. el Minotauro. cuyo nombre significa "la que brilla para todos. La concreción mitológica lleva en el texto una marcha hábilmente progresiva: en los primeros momentos. ya lo veremos. mientras la diosa se concibe como diosa madre y aparece identificada con los cuernos de la luna. el sol.

se refugia sin remedio en una construcción que le mantiene con vida al precio del ocultamiento del mundo exterior. ¿Será un toro o un hombre ? ¿Será tal vez un toro con cara de hombre ? ¿O será como yo ? El relato acaba con el diálogo entre Teseo y Ariadna. El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto"9 Asterión y el Laberinto: prisionero y prisión. si antes de la noche volví. es un monstruo porque es un ser híbrido de hombre y toro. [párrafo tercero] la casa se configura como un dédalo intextricable de pasillos y encrucijadas. huía. Según avanza el párrafo quinto la referencia mitológica se clarifica cada vez más: se describe primero el sacrificio de víctimas humanas al monstruo. no dejan. no puede salir de su encierro porque los determinismos le avasallan. Asterión. como la mano abierta. lo hice por el temor que me infundieron las caras de la plebe. ya sabemos. es él mismo. Al final del mismo párrafo se hace mención a la naturaleza celeste/divina del personaje: Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. porque son una y la misma cosa. El laberinto encuentra su explicación en el habitante para el que ha sido diseñado y éste. por fin. la última y definitiva prisión. que habita. La gente oraba. Como afirma Borges en un relato de El aleph. seguidamente se alude a la profecía por la cual habría de llegar el liberador. ser nostálgico de vida pero incapaz de ella. confusas galerías. pero el desvalido llanto de un niño y las toscas plegarias de la grey dijeron que me habían reconocido. sin un solo mueble. resquicio a la duda. Mostraré cómo ambos elementos tienen dimensión simbólico-metafórica y cómo existe identificación mutua: el lugar pertenece a la más profunda esencia de Asterión. el ser monstruoso. que le encierra trágicamente en la soledad. me pregunto. -la casa-. loco y de aspecto al parecer monstruoso) que vive recluido (¿prisionero ?) en una casa de tamaño infinito. La prisión de Asterión. más la designación de Asterión como el minotauro. ser extraviado en el dolor y la locura. pero la soledad le conduce a la muerte. y de puertas sin cerraduras [Primer párrafo]. caras descoloridas y aplanadas. se prosternaba. él es solo. y la construccción. "Lo que importa es la correspondencia de la casa monstruosa con el habitante monstruoso. sus nombres. El lugar que Asterión habita no es sino prolongación de sí mismo. interiores en sombra. algún atardecer he pisado la calle. Más adelante. misántropo. su incomunicabilidad. Ya se había puesto el sol. Ambas realidades se justifican y reclaman. pero ya no me acuerdo. Un día salió al mundo y la gente huyó de su lado despavorida: "Por lo demás. física pero sobre todo espiritual. unos se encaramaban al .extraño (soberbio. su soledad. su verdadero laberinto. II] EL TEXTO Y SU MENSAJE ¿Sobre qué versa "La casa de Asterión" ? ¿Cuál es su sentido íntimo ? La clave del texto la hallamos en el mismo título: el objetivo de Borges es reflexionar a cerca de un personaje.. -Asterión-. Al final del párrafo primero y más adelante en el cuarto. y finalmente el personaje menciona su condición de hombre -toro : ¿Cómo será mi redentor ?. Cada nueve años entran en la casa nueve hombres para que yo los libere de todo mal. es la monstruosidad. Asterión dice haber llegado en su salida al exterior hasta el estilóbato del Templo de las Hachas y haber visto el mar8.

aunque mi modestia lo quiera. Sólo él es único y lo demás semejanza. engrandeciéndola. destino de lo único y mejor. Tales acusaciones (que yo castigaré a su debido tiempo) son irrisorias. A veces lo deploro. La escena tiene algo de cómico: todo pánico irracional provoca una sonrisa maliciosa en el espectador sereno. entonces. Desprecia a los demás y desprecia inmediatamente la comunicación con ellos : "El hecho es que soy único. es excelencia o virtud. o reúnen con avidez piedras arrojadizas. el monstruo reacciona con soberbia. Frente a la masa. sin querer. capaz de realizar las obras más divinas. marca candente que lo singulariza. Alguno. o se esconden bajo el mar. y tal vez de misantropía. el sentimiento de piedad y ternura se hace fuerte en nosotros por el ser que intuimos más débil y precisado de cariño. lo insigne. Asterión es un ser radicalmente solo. a los demás. no hay lugar en el mundo. ¡Esconderse bajo el mar !. Pero no lo hace sin revestirse de su habitual máscara teatral de magnificencia: "No en vano fue una reina mi madre. de hecho. Se atrinchera voluntariamente en su diferencia. por el lenguaje. Comprendemos ahora la parte de verdad que llevan las acusaciones con que se inicia el texto: "Sé que me acusan de soberbia. Nada es comunicable por el arte de la escritura. a pesar de ser el más pequeño e invisible . Alababa el presocrático Gorgias el poder de la palabra en los siguientes términos: "La palabra es un poderoso tirano. repetición sin fin. el proclamado orgullo por la misma y el menosprecio absoluto por los demás.su espíritu está capacitado para lo grande. ( 8-13) Ante su presencia. rebaño. como el filósofo. La nobleza que le constituye es algo más que genealogía accidental."(12) La monstruosidad que aísla a Asterión es física pero es también espiritual. No me interesa lo que un hombre pueda trasmitir a otros hombres. que está capacitado para lo grande. él proclama su linaje real. creo. Asterión. . ha de desandar el camino hacia su encierro: para él. y es asustado a su vez. definitivamente. y se aísla. Consiste en su conciencia de unicidad insalvable. hincan sus rodillas al suelo. La coraza de autosuficiencia y desprecio ayuda a Asterión a soportar la soledad ficcionalizando el voluntarismo. Por ella puede escapar a la autodestrucción definitiva. Las enojosas y triviales minucias no tienen cabida en mi espíritu. porque las noches y los días son largos"(15-19). Utiliza así mismo los términos " plebe" y "vulgo" que aluden a comunidad sin distinción ni excelencia social. esto es. Paradójicamente. Desde esta posición. por el monstruo que asusta. agrupación de lo semejante con lo semejante. profundamente. pienso que nada es comunicable por el arte de la escritura. Por eso califica a la gente con la que se topa en su salida al exterior de "grey"." Ante el rechazo de los demás. jamás he retenido la diferencia entre una letra y otra. rechazando a su vez.estilóbato del templo de las Hachas. los niños rompen a llorar mientras los adultos recurren a plegarias desesperadas. o se suben a los basamentos de las columnas. La soberbia es su único aliado. otros juntaban piedras. no puedo confundirme con el vulgo. ese gran instrumento que los hombres crearon para tender puentes con los semejantes y compartir las individualidades. se ocultó bajo el mar". Cierta impaciencia generosa no ha consentido que yo aprendiera a leer. y tal vez de locura. Nada es comunicable para Asterión. Por ella -dice.

debe aceptar. Es su única salvación y la desprecia. la construcción mitológica tiene existencia simbólica o metafórica en el relato borgiano. La palabra es. Su prisión es. La esencia del laberinto es la "quietud" y la "soledad": "No hallará pompas mujeriles aquí ni el bizarro aparato de los palacios pero sí . está la imposibilidad de comunicación real entre los seres humanos. Que entre el que quiera (. (. soy un prisionero ¿Repetiré que no hay una puerta cerrada. de producir alegría y excitar la compasión" (Elogio a Helena. cicatricen nuestras heridas.) " (2-9) No es prisionero de puertas o cerrojos. es capaz de apaciguar el miedo y eliminar el dolor.. por propia voluntad. pero también es verdad que sus puertas (cuyo número es infinito) están abiertas día y noche a los hombres y también a los animales. si lo hubiera.. Al abrirnos a ella movemos la oportunidad de dicha. Asterión. aunque lo niegue. nos forjen ilusiones. no podría ser comunicado su conocimiento por medio del lenguaje". a ser un fragmento aislado en el universo de los seres. Según anuncié. pienso que nada es comunicable por el arte de la escritura".. dejamos de ser desvalimiento absoluto y aceptamos activamente el consuelo. El rechazo de Asterión hacia el lenguaje le condena a recluirse en su sola unicidad. el engaño. carece de la posibilidad de trato espiritual con la humanidad desde la escritura.. Más allá del problema del conocimiento. entonces. lo que puede salvarle del mundo múltiple y aparente en que vive. El universo. y quizá. el abismo del propio ser. usando los signos en su valor relativo. algún atardecer he pisado la calle . sino que además. Hemos llegado a un punto clave con la afirmación precedente. es un prisionero : "Es verdad que no salgo de mi casa. este nuevo límite. cárcel sin salida: es lo único y es laberinto de soledad. no podría ser conocido.) Otra especie ridícula es que yo. pues dejamos que los demás nos cambien. fracasamos con el lenguaje. Asterión. seres inconformes con nuestro mal. esa baba que decía Cortázar. la definitiva: perderse sin remedio en el laberinto del propio yo. No sólo le está vedado el trato físico con sus contemporáneos. pues. la vida temporal. transmisora de mensajes que el hombre comprende y que alteran su pensamiento y sus emociones. 8). sino prisionero de sí. añadiré que no hay una cerradura ? Por lo demás. la compensación. La retomo en su sentido literal: Asterión es su propio laberinto. se vuelve vértigo y náusea porque no existen voces de solidaridad que acompañen. Ahora bien. pues.de los cuerpos. esa cola de pegar. de los grilletes de una individualidad insalvable. para el mismo filósofo el lenguaje sólo es capaz de transmitir apariencias. La palabra es inservible cuando se trata de transmitir lo que verdaderamente importa al hombre. El hombre. porque la otra opción. Jamás podrá oír el mensaje de otro ser y hacer oír el suyo a través del tiempo y del espacio. recluirse en el solipsismo inhumano del silencio. condena y locura. decía Asterión en un acto de descreimiento y dejación. ilusionismo de verdades. la más trágica. "No hay ser. nunca la verdad. En efecto. por qué no. si fuera conocido. es aceptar una condena peor que la muerte "Como el filósofo.

"Todas las partes de la casa están muchas veces. Pienso al instante en la imagen del cerebro y sus circunvoluciones: laberinto para el científico que busca y no encuentra el centro exacto donde se alojan sensibilidad.. lenguaje. el demonio. y solo". Asimismo hallará una casa como no hay otra en la faz de la tierra (. un pesebre . Asterión. ellas. del recuerdo. aljibes. infierno de su espíritu. La casa es del tamaño del mundo. Sin embargo. en efecto. del paisaje -Soria. quien le conduce por "una larga. además. nuestra mismidad.) Hasta mis detractores admiten que no hay un solo mueble en la casa" (4-7) La casa está reducida a la estructura arquitectónica propia de un laberinto: vueltas y revueltas. son catorce [son infinitos] los pesebres. encrucijadas y repeticiones. para ver la verdad de su alma (LXIII). El orgullo y el desprecio forman su ser y su monstruosidad: frente a ellos el estigma físico no es más que signo. Y Machado deambula ensimismado por su espacio simbólico. una "veste pura". paisaje interior: galerías del corazón. temor. Comprendemos ahora su afirmación "La casa es del tamaño del mundo. paradójica y trágicamente. laberinto a escala mayor. es el mundo" (39-40) La construcción es. de la esperanza o el miedo. pues. patios. reproducción del universo.y de las gentes -poesía crítica y social-. "Caminos tiene el sueño/laberínticos. No hay un aljibe. "el ángel más hermoso" le lleva hasta "la honda cripta del alma". se autoproclama "único" y desprecia el mundo que no es él. está hecha a su medida. nos dice el poeta. es una "mano amiga". la otra es no poder soportarla y tender puentes desesperados de comunicación. Son. laberinto también el cerebro para el ser que en sus revueltas extravía definitivamente la razón. mejor dicho. un abrevadero. En ocasiones el recorrido se le vuelve a Machado pesadilla laberíntica cuya salida no halla: en el poema XXXVII pregunta a la noche si él es realmente el fantasma interior que "va vagando en un borroso/laberinto de espejos". Y es. donde rebullen las "fieras enjauladas "( LXIII) . perdido en el retablo de sus sueños "siempre desierto y desolado. Por sus sendas hemos de adentrarnos en busca de identidad pero siempre sabiendo que la supervivencia está sólo asegurada en el exterior. no lo consigue y recae en la locura de la soledad. otras veces. sendas tortuosas". inteligencia. galerías y bifurcaciones.la quietud y la soledad. un patio. Ser soledad radical es sólo una parte de la esencia del hombre. Otra imagen que acude a mí es la de las galerías del alma de Antonio Machado10. a través de galerías sin fondo. ira. las que identifican cada "yo" como ser radicalmente heterogéneo de todo lo demás. a fuerza de fatigar patios con . imagen y semejanza. caminos de sombra y sendas de luz : infierno y salvación. Machado logró escapar al peligro del extravío definitivo en el laberinto personal a través del hallazgo del amor -Leonor-. Vivir es recorrer sin remedio las galerías interminables de nuestro yo: ellas son la materia y esencia de nuestra irreductible individualidad existiendo en el mundo. mejor dicho. metáfora. del ensueño y del sueño: siempre una y múltiples. La intuición de que parte Machado al construir las galerías del alma es semejante a la que hizo posible el laberinto interior del Minotauro cretense. en cambio. cualquier lugar es otro lugar. su mundo. El problema de Asterión es no saber reconocer la unidad esencial entre los seres y la posibilidad de comunicación con ellos: según vimos. abrevaderos. es el mundo. en la comun-unión con las otras cosas y seres del universo. escueta galería".

marca una etapa en que. Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. El universo entero y su conocimiento. cada acto. la muerte y sus sucesivas reencarnaciones. Reencontramos. o fiel presagio de otros que en el futuro lo repetirán hasta el vértigo. 23) Cada Inmortal alcanza a ser todos los hombres y realizar todos los actos. Pero ello no le impide a Borges entrelazar. laberinto es la memoria13 y el acto de creación. pero no falsa. Estos conmueven por su condición de fantasmas. así mismo en el relato. catorce veces" (30-36) Borges exploró en sus cuentos y poemas mil variaciones al mismo tema del laberinto. lo ceremonial. entre los mortales. determinaron vivir en el pensamiento. Todo está muchas veces. en cambio. "La casa de Asterión" ofrece un nuevo aspecto del tema: ahora el laberinto es la individualidad. El espacio y el tiempo12 son laberinto. a la manera del libro de Ts´ui Pên. nada es preciosamente precario. sin principio visible. No hay cosa que no esté como perdida entre infatigables espejos. juzgando que toda empresa es vana. tiene el valor delo irrecuperable y de lo azaroso. junto al nuevo. En el relato "El inmoral"17. configurando un laberinto que confunde y aprisiona. Lo elegíaco. pero ya no me acuerdo"(3638) Asterión tiene la sensación de existir ab aeterno y. lo grave. Asterión. pero dos cosas hay en el mundo que parecen estar una sola vez : arriba. -trogloditas-. Nada puede ocurrir una sola vez. El troglodita . los viejos temas. la cita última muestra la repetición sin fin de todas las cosas en el universo. Todo. Así.un aljibe y polvorientas galerías de piedra gris he alcanzado la calle y he visto el templo de las Hachas y el mar. (y cada pensamiento) es el eco de otros que en el pasado lo antecedieron. Su obra misma configuró. son laberinto16. abajo.14 la búsqueda de inmortalidad y la inmortalidad misma15. Absortos. Eso no lo entendí hasta que una visión de la noche me reveló que también son catorce [son infinitos] los mares y los templos. presente y futuro se identifican porque son repetición de lo mismo: "Todo está muchas veces. cada acto que ejecutan puede ser último. más aún. Es un recuerdo que aflora borroso desde los posos del olvido. del universo tal como lo concebía"11. la idea del tiempo circular o eterno retorno donde pasado. viven eternamente el cansancio de la vida : "Aquella fundación [la Ciudad] fue el último símbolo a que condescendieron los Inmortales . en la pura especulación. no hay rostro que no esté por desdibujarse como el rostro de un sueño. Entre los Inmortales. la olvidaron y fueron a morar en las cuevas. "una imagen incompleta. el intrincado sol . catorce veces. Porque : "La muerte (o su alusión) hace preciosos y patéticos a los hombres. se lanzan los Inmortales activamente a la rueda de los siglos. Erigieron la fábrica. casi no percibían el mundo físico" (pág.20) Solamente la esperanza de beber de las aguas que les devuelva el privilegio de la muerte. Borges imagina una Ciudad de los Inmortales donde los hombres. no rigen para los Inmortales" (pág. por fin. de haber sido el "creador" de lo existente: firmamento y mundo.

La imagen es terrible. lo cual es una fatigosa manera de decir que no soy. olvidado de la eterna repetición temporal. según vimos. y la sugerencia vuelve inquietante el relato. la muerte misma.) uno de ellos profetizó. "No hay méritos morales o intelectuales. "-¿Lo creerás. porque sé que vive mi redentor y al fin se levantará sobre el polvo. estamos clavados a la eternidad como Jesucristo a la cruz. "Si cada uno de los instantes de nuestra vida se va a repetir infinitas veces. Si existe el eterno retorno. soy dios. le ha llevado a congratularse en su soledad. está marcado por un destino diferente. llega a concebir la Muerte como salvación. soy héroe. soy filósofo. estirpe real pero bestia temida por todos. dice Asterión en el poema "El laberinto". Asterión es responsable del horror de su condena definitiva. La muerte es paz. postulando un plazo infinito. Se pierde la vida y se va el dolor. El . Ariadna ? -dijo Teseo-. Si mi oído alcanzara los rumores del mundo. un solo hombre inmortal es todos los hombres. salida definitiva del laberinto de la vida. 22) Volvemos a nuestro texto: Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. el inmenso dolor. siquiera una vez. alivio. Recordamos las palabras de Milan Kundera. En el mundo del eterno retorno descansa sobre cada gesto el peso de una insoportable responsabilidad.18 O quizá Asterión no ha dejado de ser nunca él mismo. soy demonio.. y soy mundo. lo imposible es no componer. Teseo se asombra ante Ariadna de la mansedumbre del monstruo en el momento supremo. se condenó a sí mismo a la multiplicación sin fin. Nadie es alguien. él y su sufrimiento clavados a la eternidad desde siempre. Asterión. pero ya no me acuerdo (37-38) Quizá Asterión fue un dios que se olvidó de serlo en el laberinto de la eternidad y ha venido a recaer.que encuentra Flaminio fue Homero y compuso la Odisea. que alguna vez llegaría mi redentor. con infinitas circunstancias y cambios. traspasamos la puerta hacia la dicha del no ser.. pero el mismo Flaminio fue también Homero y también compuso la Odisea. Homero compuso la Odisea. Desde entonces no me duele la soledad. (43-46)20 Asterión cumple su deseo: muere. Ese es el motivo por el cual Nietzsche llamó a la idea del eterno retorno la carga más pesada". Pero Asterión. La Odisea. no hay término que libere. nacido para ocultarse y matar. retornarán infinitamente la monstruosidad. en la persona del Minotauro. ensanchándola. en la hora de su muerte. (. ser siempre para el sufrimiento y la muerte.19 Asterión es un ser desdichado sobre el que pesa el más terrible condicionamiento. sin redención posible. yo percibiría sus pasos. En la inexistencia -desea Asteriónno hay laberintos. "artífice" del laberinto personal en que vive. Asterión es víctima pero desde otra perspectiva también es culpable pues la soberbia. tras infinitas identidades. porque el tiempo es eterno y todo se repite trágicamente. He olvidado los hombres que antes fui. paraíso de la nada." (pág. Ojalá me lleve a un lugar con menos galerías y menos puertas. Como Cornelio Agrippa.

La madre de Seis personajes en busca de autor22 grita desgarradoramente y su dolor no pierde intensidad por el hecho de que esta vez. Decía Borges refiriéndose al Martín Fierro23. y el otro que es su contrario. en la inocencia que rememora modestas y perdidas felicidades y en el coraje que no ignora que el hombre ha nacido para sufrir. el compañero amigo con que entretiene en la imaginación la soledad de su prisión. va a ser su salvador.fatalmente21. Llega el fin para estas páginas. víctima y verdugo. porque todos propendemos a parecernos a lo que piensan de nosotros"25 "Alguien puede robar y no ser ladrón. el enemigo que llega hasta él con la espada de la muerte pero que. El pobre Martín Fierro no está en las confusas muertas que obró ni en los excesos de protesta y bravata que entorpecen la crónica de sus desdichas. Identidad de los contrarios: Caín y Abel. el malhechor : "Si no condenamos a Martín Fierro. a lo que desde siempre se está produciendo: el hijo muere infinitamente y la madre está condenada. en el infinito temporal sugerido por Borges. no sea sino regreso. al tema del doble y la paradoja Asterión busca incansablemente al Otro: el otro que es su igual. La eternidad vuelve patéticos a los hombres. La última reflexión a que me lleva la lectura de "La casa de Asterión" tiene que ver con la naturaleza moral del personaje y la relatividad del mal siempre que estemos dispuestos a penetrar en la raíz honda del comportamiento de los seres e iluminar sus escondrijos de pureza. este ahora. nuevamente.conduce. No desentraño significados. el Minotauro. El hombre. prisioneros definitivos en el laberinto temporal. enuncio simplemente lo que no es sino una variación más en el entramado del único argumento borgiano: la realidad y su infinita repetición y paradoja. retornará una y otra vez. evidentemente. me parece. matar y no ser asesino. Quedaría incompleto. Asterión está condenado a repetir ese instante -y la vida anterior. es porque sabemos que los actos suelen calumniar a los hombres" 24 "(Fierro) Para la sociedad. Yo y el Otro. Sin embargo. paradójicamente. en la mecánica precisa del universo. piensa el lector con desolación. Así. el análisis que he propuesto de "La casa de Asterión" si no reparara aún en dos hechos: La figura de Teseo -el vengador de la esclavitud ateniense en la mitología y el redentor de Asterión en este cuento. para quienes ni siquiera la muerte es ya una esperanza posible. es un delincuente. no puede escapar a su drama porque éste.Minotauro apenas se defendió" La muerte de Asterión es real. de igual modo que él. que Asterión . no obstante. pensamos. por siempre. ha sido durante largos años el salvador de sus víctimas Cada nueve años entran en la casa nueve hombres para que yo los libere de todo mal"(39). a reiniciar el sufrimiento. qué justicia lo ha ordenado así. lo sentimos instintivamente los argentinos"26 También nosotros podemos afirmar que a Asterión le calumnian sus actos. Está en la entonación y en la respiración de los versos . y ese juicio general hace que lo sea. salida cierta a su sufrimiento. traidor y héroe. yo y mi doble que es mi amigo y mi enemigo.

) "El laberinto". He olvidado los hombres que antes fui. con los ojos cerrados y la respiración poderosa. la impaciencia conmovedora con que ansía la llegada de su libertador. (19-27) III] APÉNDICE (1/. a veces ha cambiado el color del día cuando he abierto los ojos). Parapetos que ha agrietado la usura de los días. sigo el odiado camino de monótonas paredes que es mi destino. en Elogio de la sombra (1969) Zeus no podría desatar las redes de piedra que me cercan. Con grandes reverencias le digo: "Ahora volvemos a la encrucijada anterior" o "Ahora desembocamos en otro patio" o "Bien decía yo que te gustaría la canaleta" o "Ahora verás una cisterna que se llenó de arena" o "Ya verás cómo el sótano se bifurca". Rectas galerías que se curvan en círculos secretos al cabo de los años. En el pálido polvo he descifrado . Finjo que viene a visitarme y que yo le muestro la casa. hasta ensangrentarme. la ternura con que entretiene el tiempo jugando o se imagina "otro Asterión" que le visita y a quien muestra con orgullo los recovecos de la casa. Me voy. A veces me equivoco y nos reímos buenamente los dos". A cualquier hora puedo jugar a estar dormido. Pero de tantos juegos el que prefiero es el de otro Asterión. Hay azoteas desde las que me dejo caer. Asterión es el dolor con que vive su soledad. Semejante al carnero que va a embestir. (A veces me duermo realmente. con la imagen más tierna de Asterión: Claro que no me faltan distracciones. mareado. pues. corro por las galerías de piedra hasta rodar al suelo. ni en los cadáveres sangrientos que cada nueve años arrincona en los corredores de su casa. ni en las amenazas proferidas contra sus detractores. Me agazapo a la sombra de un aljibe o a la vuelta de un corredor y juego a que me buscan.no está en su monstruosidad física.

Tendrá fin. No existe. Nos buscamos los dos. idem No habrá nunca una puerta. Ni siquiera . Ojalá fuera éste el último día de la espera. Es de hierro tu destino Como tu juez.rastros que temo. cuya suerte es fatigar las largas soledades que tejen y destejen este Hades y ansiar mi sangre y devorar mi muerte. Nada esperes. El aire me ha traído en las cóncavas tardes un bramido el eco de un bramido desolado. No esperes que el rigor de tu camino Que tercamente se bifurca en otro. No aguardes la embestida Del toro que es un hombre y cuya extraña Forma plural da horror a la maraña De interminable piedra entretejida. Sé que en la sombra hay Otro. Estás adentro Y el alcázar abarca el universo Y no tiene ni anverso ni reverso Ni externo muro ni secreto centro. "Laberinto". Que tercamente se bifurca en otro.

o. ese otro laberinto. en el sueño. como quiere Dante. en las palabras que se llaman filosofía o en la mera y sencilla felicidad. destejer las redes de piedra y volver a ella. 1984. "una imagen de los hechos". un "reflejo del mundo" como hiciera Wittgenstein en su Tratado lógico-filosófico de 1919. Nunca daremos con el hilo. el toro con cabeza de hombre. acaso lo encontramos y lo perdemos en un acto de fe. Teseo no podía saber que del otro lado del laberinto estaba el otro laberinto. El lenguaje. a su amor. "El laberinto" idem Éste es el laberinto de Creta cuyo centro fue el Minotauro. El hilo se ha perdido. en un libro posterior (Investigaciones filosóficas. "El hilo de la fábula" en Los conjurados. Las cosas ocurrieron así. y le diera muerte y pudiera. el del tiempo. como María Kodama y yo nos perdimos. Cnossos. 1985 El hilo que la mano de Ariadna dejó en la mano de Teseo (en la otra estaba la espada) para que éste se ahondara en el laberinto y descubriera el centro. el laberinto se ha perdido también. (2/. 1953) habrá de retractarse: el lenguaje queda ahora reducido a un instrumento que se justifica .En el negro crepúsculo la fiera. ya ejecutada la proeza. y que en algún lugar prefijado estaba Medea. el hombre con cabeza de toro. un secreto cosmos. no puede considerarse ya "un cuadro de la realidad". Éste es el laberinto de Creta cuyo centro fue el Minotauro que Dante imaginó como un toro con cabeza de hombre y en cuya red de piedra se perdieron tantas generaciones. a modo de complemento. Éste es el laberinto de Creta cuyo centro fue el Minotauro que Dante imaginó como un toro con cabeza de hombre y en cuya red de piedra se perdieron tantas generaciones como María Kodama y yo nos perdimos en aquella mañana y seguimos perdidos en el tiempo. en una cadencia. si en este primer libro el filósofo afirmaba que "la lógica del lenguaje describe al estructura lógica de los hechos". Ahora ni siquiera sabemos si nos rodea un laberinto.) Alazraki27 inicia su estudio sobre Tlön y Asterión con una reflexión acerca de la crisis del lenguaje y la crisis del conocimiento científico en la actualidad. A continuación ofrezco. Nuestro hermoso deber es imaginar que hay un laberinto y un hilo. sostiene el autor. Éste es el laberinto de Creta cuyo centro fue el Minotauro que Dante imaginó como un toro con cabeza de hombre y en cuya red de piedra se perdieron tantas generaciones. un resumen del artículo de Alazraki. o un caos azaroso.

El hombre. Fuera. Ernst Cassirer ha observado que "el coocimiento no puede reproducir jamás la verdadera naturaleza de las cosas tal como ellas son. Pero ¿qué son los conceptos sino formulaciones y creaciones del pensamiento que en lugar de darnos las verdaderas formas de los objetos nos muestran en su lugar las formas del pensamiento mismo ? Consecuentemente. el lenguaje es un juego generador de una realidad ficticia que cancela o reemplaza a la histórica. El ojo será destinado a ver y sólo a ver. los límites de éste son también fatalmente los límites de aquélla. Pero "la imposibilidad de penetrar el esquema divino del universo no puede disuadirnos de planear esquemas humanos"29 El hombre es un héroe trágico que vive desgarrándose entre su impulso innato por descifrar el misterio de la existencia y la imposibilidad fatal de conseguirlo. pasa a crear realidades nuevas. 283). Reproduzco aquí algunos párrafos ilustrativos: "Para Einstein la ciencia es "una creación del espíritu humano por medio de ideas y conceptos inventados libremente" (pág. 281). Borges sabe de las limitaciones cognoscitivas del hombre para apresar la realidad del Universo y de su propia vida. tejer la imagen de un mundo propio. con el lenguaje pacta convenciones de convivencia o piensa y fabrica esquemas filosóficos o científicos o artísticos que asedien el Universo. de reflejo de la realidad. soñar. sino la naturaleza de la mente. artificiales y posiblemente falaces.únicamente por los varios usos que hacemos de él . Se ha terminado el primado de la escritura. Desaparece. pues. El conocimiento. esto es. En cuanto instrumento del conocimiento. su casa. Para Rhodes y otros científicos las proposiciones de la ciencia deben aceptarse no como verdades literales sino más bien como metáforas" (Pág. incomprensible. Las cosas y las palabras van a separarse. pues. pero no será más que lo que dice. Alazraki aduce una larga serie de testimonios científicos y filósofos a cerca de la ilusión del conocimiento por medio del intelecto y del lenguaje. lo visible y lo enunciable. fabrica una red cultural que ese esencialmente ficticia puesto que ni la mente del hombre ni su lenguaje pueden descubrir y transmitir la realidad. pero que no debe medirse en estrictos términos de la verdad si no queremos que se disipe en la nada" (pág. organizar y resumir los fenómenos del mundo real no son otra cosa que esquemas arbitrarios. sino que está obligado a apresar su esencia en "conceptos". Foucault al respecto: "Se ha deshecho la profunda pertenencia del lenguaje y del mundo. inconmensurable. inventa un lenguaje a fin de nombrar a los seres y comunicarse con ellos. El discurso tendrá desde luego como tarea el decir lo que es. su mito."28 Puesto que la ciencia es pensada y se expresa a través del lenguaje. la oreja sólo a oír. sino tan sólo inventar. Afirma M. 279) "El geólogo norteamericano Frank Rhodes expresa esta actitud a través de un inquietante símil : "Es posible -diceque las cualidades que nosotros los científicos medimos tengan tan poca relación con el mundo como un número de teléfono respecto al abonado". persiste la creación divina. esta capa uniforme en la que se entrecruzaban indefinidamente lo visto y lo leído. el lenguaje deja de ser una traducción para convertirse en una paráfrasis. ha sido reducido a una suerte de ficción : una ficción recomendable por su utilidad. más allá. vanidosas fabricaciones de la mente que expresan no la naturaleza de las cosas. En el principio de los tiempos. "Desde otro ángulo. su refugio. laberinto de . todos los esquemas que la ciencia desarrolla para clasificar. pues.

enigmas.). pero ya no me acuerdo (A 69). pienso que nada es comunicable por el arte de la escritura (A. para encontrar un infinito humano (los catorce patios y aljibes) en cuyo orden se pasea como en su casa". "La casa de Asterión" presenta mediante los símbolos del arte esta situación del hombre frente al mundo: el laberinto el que voluntaria y resignadamente se encierra Asterión es su casa. nos recuerda Asterión"32 Especialmente interesantes son los párrafos que dedica Alazraki a la afirmación de Asterión con respecto a la incomunicabilidad del lenguaje. tal vez celoso de esas divinidades inferiores. a su vez. regresando con ello a la cuestión con que iniciaba este apartado : "Cuando Asterión dice No me interesa lo que un hombre pueda transmitir a otros hombres. a la imposibilidad epistemiológica implícita en la esencia del lenguaje: ¿de qué otro modo comprender el oxímoron impaciencia generosa ? (. en el mundo. Los reproduzco seguidamente de manera fragmentaria.) Tal vez en ningún otro texto como en "El Aleph" define Borges con mayor claridad ese espacio inabarcable que separa las palabras de las cosas: Lo que vieron mis ojos fue simultáneo : lo que transcribir´.. falsedad .I. sino en un instrumento creador de irrealidades.. Reflejo del mundo real.. La casa de Asterión. el único posible. es también de apariencia laberíntica pero abarcable y conocido. de sueños y de mitos.31143). como creíamos. Asterión se define en términos de esa divinidad decrépita de las religiones gnósticas en cuya teología "el mundo es el bosquejo rudimentario que un dios inferior abandonó a medio hacer" (O. sus estrellas y una enorme casa para sus juegos. el universo natural].El escritor exige del lenguaje una destreza que el lenguaje no puede ejecutar. Comenta a propósito Alazraki : "Cuando Asterión dice Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa. consoladora frente a la infinitud y agresión del universo natural exterior. La casa es el mundo. En "El Aleph" Borges busca una alternativa a es a falsedad inherente a la esencia del lenguaje. el lenguaje deja de ser un traductor de la realidad para convertirse en un generador de realidad (. por tanto. o mejor. también el hombre. producto de dioses arbitrarios.30 Que Asterión es el constructor de su casa se dice explícitamente en el texto (línea ). de Charles Édouard Jeanneret) no han cambiado mucho menos que el espacio celeste desde Ptolomeo hasta Einstein. 68) alude a su condición de monstruo incapaz de escribir (. pero su observación puede entenderse también como una alusión a ese mundo de la cultura creado por el hombre y en el cual el sol y las estrellas son productos tan imaginarios como las casas que desde los días de las cavernas hasta Le Corbusier (una invención. En última instancia. ha bosquejado su propia imagen del universo con su sol... pero apunto. porque el lenguaje lo es (A. una forma de escapar al infinito (los catorce mares) en cuyo caos se pierde despavorido. además. Asterión "ha encontrado en ese laberinto construido por el hombre una forma de vivir en aquél [esto es..) Asterión da expresión a una insuficiencia del lenguaje que convierte a éste no en instrumento expresivo. la cultura que ha forjado para sí. 164). y de esta inevitable desobediencia dimana la desesperación co que Borges se confronta en El Aleph. ha sido construida por él como alternativa y ha pasado a constituirse en su mundo. Según Alazraki. el gran laberinto creado por los dioses. sucesivo.

Madrid. KAFKA. 1983 ANDERSON IMBERT. Madrid. El "Martín Fierro". 3ª de. Biblioteca. 1985 (Introducción de Javier Arce y traducción y notas de Margarita Rodríguez de Sepúlveda). . J. pp. E d de J. en relación a esa distancia que toman las palabras respecto a las cosas hasta abandonarlas y convertirse en signos ya no de las cosas sino de una realidad nueva. Enrique. Taurus (Col. aunque creado a imagen y semejanza de su hacedor. 1976. "La construcción". 1992 -------------------. de ALAZRAKI. el Minotauro logra esa resignada calma que viene con toda aceptación. pp. Jorge Luis Borges. 1990 LOVEKRAFT.Barcelona-México. núm. SHELLEY. y en Jorge Luis Borges.1336-1367. 1983 -------------------. como el hombre respecto a Dios. El mito del eterno retorno. Madrid. London. ALAZRAKI. Frankenstein o el moderno Prometeo. Frazer). Su significado y funciones en la Antigüedad y otras culturas. Gredos. en El horror de Dunwich. 1991 -------------------. 2ª reimpresión 1990.G. en ese caso la aceptación del filósofo que sabe que "la profunda pertenencia del lenguaje y del mundo se ha deshecho". Madrid. William Heineman LTp. 1960. G. Ed. Luis. Paidós. MIRCEA ELIADE. Franz.. Madrid. pp. Barcelona-Buenos Aires. El mito. 1980. Madrid. Madrid/Buenos Aires. Madrid. 49. 19ª reimpresión. Ed. [VARIOS]. La prosa narrativa de Jorge Luis Borges. Buenos Aires. Los reyes. Por boca de Asterión habla el filósofo.135-143) KANCYPER. 1992 . 1983. Alianza Editorial. Ed.S. que. The library. KIRK. xxv. APOLLODORUS. Revista Iberoamericana. 1960. en La muralla china.México. Obras completas. vol. Crítica interna. en "El Aleph" la actitud es de desafío : es el poeta aceptando la condición de fracaso de la palbra en relación a la realidad y creando una realidad nueva a partir de ese fracaso. 19ª reimpresión. 6ª edición. Ficciones. CORTÁZAR. Alianza Editorial. "Un cuento de Borges : "La casa de Asterión". Mientras en "La casa de Asterión". Gredos.L. Alianza Editorial. J. Alianza Tres/Emecé. en el escritor que quiere comunicar lo incomunicable en "El Aleph" asoma el poeta"33 IV] BIBLIOGRAFÍA • • • • • • • • • • • • • • • • BORGES. "El escritor y la crítica") 1976. (Recogido en ANDERSON IMBERT. Alianza Editorial. Paidós. Visión Libros. Alianza Editorial. Taurus. Madrid. 7ª reimpresión. pp. existe independientemente. Jorge Luis Borges o el laberinto de Narciso. ed. "El extraño".. tomo IV. El Aleph. Obra poética 1923/1977. 247-259 . E d. MCLXVII 2 vols (texto original y traducción al inglés por sir J. Valdemar. Madrid. APOLLODORUS. Mary. Taurus. Barcelona. Madrid.en relación a las cosas. 1994. la literatura. Alazraki. Jaime. Madrid. 1989.

C. 8. pág. criterios internos..3. obra de otro Apolodoro. del mismo autor Una poética para Antonio Machado.f. 2ª e d. pág. pp.C. entre otras.IX) de un compendio o resumen mitológico titulado Biblioqhkh (Biblioteca) y atribuido a un tal "Apolodoro gramático". 5. Madrid. London. 2 vols. Javier Arce en la introducción a su edición de la Biblioteca (e d.f. C. Tanto el autor como el título reales de la obra en cuestión plantean problemas filológicos importantes: a partir de la mención y descripción que en el códice 186 hace el patriarca bizantino Focio (s. en Los conjurados (1985) .) 4 versiones en verso de Borges sobre el tema del laberinto de Knossos y su Minotauro -"El laberinto".P. Gredos. Uqbar. APOLLODORUS. y. 1967. R. "Tlön.). la tradición ha identificado la obra que nos ocupa con ésa y al autor citado con Apolodoro de Atenas. "El laberinto" (ibidem). La referencia al mar no es exacta puesto que desde el emplazamiento de knossos el mar no es visible. 157-159. para ubicar el espacio narrativo en un contexto marítimo. "La literatura clásica desde nuestra cultura contemporánea". "Laberinto" (ibidem) . 10. 235-7. GULLÓN.C. gramático que vivió hacia el 140 a. Madrid. The library. 235). Orbis Tertius". desde la libertad literaria. "Heráclito" "Endimión en Latmos" "Odisea. obligan a considerar nuestra Biblioteca necesariamente posterior al año 61/60 a. BORGES. cree pausible situarla en el ambiente de la erudición mitográfica de la Roma de los siglos I o II d. no obstante. Qué es la literatura.C 6. en Ficciones. "Abenjacán el Bojarí.Notas: 1. Selecciones Austral.7-19) ofrece la conclusión de que la obra citada por Focio sería otra. obra de Dédalo.Frazer).f. una construcción de enmarañadas revueltas que extraviaban de la salida". 1986. El autor hace referencia. "La isla de los ratones". Santander. 134. En el interior del palacio de Cnosos se encuentran los llamados Santuario y Hall de la Doble Hacha. "el hilo de la fábula". Era el laberinto. 24 4. sirve. BORGES. al que se conoció también por el nombre de Minotauro pue tenía el rostro de toro y lo demás de hombre. en Elogio de la sombra (1969) . 304-305).G. Podemos citar como ejemplos los poemas "Laberinto" . cronológicamente. 1962 (3ªde. muerto en su laberinto". C. "El laberinto". a la inexactitud de la cita "a pesar de que en la cita de Apolodoro con que se encabeza el relato se atribuye al testimonio de este autor el nombre de Asterión" (p. (texto original y traducción al inglés por Sir J. p. pág. william Heineman LTP. No obstante. VICENTE CRISTÓBAL. . Buenos Aires. MCMLXVII. 266-270. 9. El motivo iconográfico encontrado en su interior tiene relación con el creciente lunar y los dobles cuernos. libro vigésimo tercero" 2. un peri qewn (Sobre los dioses) y una Crónica. 191. además. obras bastante difundas en la Antigüedad.r. y que escribió. Losada. pp. 1985. 7. Las secretas galerías de Antonio Machado. "Y ella [Pasífae] dio a luz a Asterión. por tanto. no conociéndose de la nuestra ni el título ni el autor. Minos quiso cuidarse de ciertos oráculos encerrándolo en un laberinto. SARTRE. Ofrezco en el apéndice (1/. en El aleph. pág. J.

1983 24.) 21.f. c. en Elogio de la sombra. 275-301. LUIGI PIRANDELLO.pág. 50.( "El laberinto". BORGES. BORGES.Estás adentro/ Y el alcázar abarca el universo/ Y no tiene ni anverso ni reverso/ Ni externo muro ni secreto centro.El "Martín Fierro". 12. Pág./ No esperes que el rigor de tu camino/ Que tercamente se bifurca en otro. pág. Madrid. cuya suerte/ es fatigar las largas soledades/ que tejen y destejen este Haces/ y ansiar mi sangre y devorar mi muerte./ Que tercamente se bifurca en otro. 1992 23. FOUCAULT. Revista de estudios literarios. "Funes el memorioso". pág. Ni siquiera/ En el negro crepúsculo la fiera. México. 1964. c. apéndice "1/. 98 25. en El aleph 18. Ed. Michel. Seis personajes en busca de autor. vid. Emecé. pág. apéndice 1/. Pág.es/info/especulo/numero19/asterion. No aguardes la embesetida/ del toro que es un hombre y cuya extraña/ Forma plural da horror a la maraña/ De interminable piedra entretejida. 98 27. vid. "El inmortal". siglo XII. 143 30. op. en Ficciones 14. en Ficciones 17. Nada esperes. Tusquetss. Cátedra. 20. "El jardín de senderos que se bifurcan"../Nos buscamos los dos. "No habrá nunca una puerta. op. en El aleph 16. "El inmortal". BORGES. pág. He olvidado /los hombres que antes fui. BORGES. vid. BORGES. Alazraki.f. BORGES.r. 300 31. 51 26. Pág. BORGES. Barcelona.) ("El laberinto". pág. "Tlön y Asterión: metáforas epistemológicas". "El jardín de los senderos que se bifurcan". op. 1968.11. idem 13.r. Gredos 28. 1985. c. 29.. cit. 114. "Zeus no podría desatar las redes/ de piedra que me cercan./ No existe. Otras inquisiciones.ucm. ALAZRAKI.) 19. en Ficciones. BORGES.html . MILAN KUNDERA. "Las ruinas circulares" en Ficciones 15. Las palabras y las cosas. ("Laberinto". Alazraki.) 22. en La prosa narrativa de Jorge Luis Borges. Ibidem. apéndice 1/. Madrid./ tendrá fin. Madrid. "La Biblioteca de Babel". 296 33. Alianza Editorial.r. BORGES. Ojalá fuera/ éste el último día de la espera. La insoportable levedad del ser. 12. cit.f. BORGES . sigo el odiado/ camino de monótonas paredes/ que es mi destino. pág. Sé que en la sobra hay Otro. Es de hierro tu destino/ Como tu juez. Ibidem. pág. Otras inquisiciones 32. en Elogio de la sombra. (. cit. Universidad Complutense de Madrid El URL de este documento es http://www. en Elogio de la sombra. 297-299 © Paloma Andrés Ferrer 2001 Espéculo. Ibidem. Alazraki.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful