P. 1
El caballero inexistente - Italo Calvino Sinopsis y resumen[1]

El caballero inexistente - Italo Calvino Sinopsis y resumen[1]

|Views: 5.788|Likes:

More info:

Published by: Juan Guillermo Rubiano on Feb 17, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/19/2013

pdf

text

original

La voz del caballero Agilulfo llegaba metálica desde dentro del yelmo cerrado, como si no fuera una garganta

sino la propia chapa de la armadura la que vibrase. Y es que, en efecto, la armadura estaba hueca,Agilulfo no existía. Sólo a costa de fuerza de voluntad, de convicción, había logrado forjarse una identidad para combatir contra los infieles en el ejército de Carlomagno. Agilulfo puso todas sus fuerzas en un orden deseado y lo hizo con tal sentido de la exactitud que consiguió robar el corazón a la altiva amazona Bradamante. En esta hermosa fábula sobre la identidad, sobre la diferencia entre ser y creer que se es, Calvino se pregunta la razón por la que un hombre es amado, por la que otro desea vengarse, por la que un tercero se considera hijo, amante, amigo o caballero. La respuesta se encuentra tal vez en la pregunta misma, en su melancolía y su extrañeza.

"El caballero inexistente"
Es una novela mordaz y, en ciertos momentos, utópica; en otros, utiliza el absurdo con una gran ironía. En realidad, es una sátira; arremete contra las normas, instituciones, burocracia y todo el mundo que rodea a los tiempos de guerra. Habla de batallas, de caballeros, de damas guerreras, de honor, de mentiras (hay una frase que el autor pone en boca del rey Carlomagno: “¡Bah! ¿Quién sabe? ¡Tiempo de guerra, más mentiras que tierra!”), todo ello salpicado de buen humor y buen hacer.

Personajes de la novela de Italo Calvino
El protagonista es Agilulfo Emo Bertrandino de los Guildivernos y de los Otros de Corbentranz y Sura, guerrero cristiano de armadura totalmente blanca. Es un caballero que no existe, pero que presta servicio a su rey con una gran fuerza de voluntad y fe en la santa causa de la guerra. “Es uno que es sin ser”, dice el autor en boca de uno de los personajes de la novela. A todos les caía antipático, ya que hacía cumplir las normas de una forma estricta. No menos importantes son sus compañeros de infortunios, batallas y sinsabores: Rambaldo de Rosellón, joven que ingresa en el ejército para vengar la muerte de su progenitor; Gurdulú, extraño personaje que se mimetiza en cada momento con lo que le interesa de su entorno; Turrismundo, caballero cristiano; Bradamante, guerrera que vestía una túnica color índigo sobre la coraza; Sofronia, Priscila, los Caballeros del Santo Grial y, por último, sor Hortensia, narradora de esta historia. Tiene apariciones a lo largo de la novela intercalándose con los otros personajes.

Primera parte de la novela
Si se divide el contenido en dos partes, la primera es la presentación de los personajes y de la guerra de turno. Hay párrafos que hablan de la batalla, de cómo atacan enemigos y compañeros, en un tono mordaz y cargado de desesperanza: “Cada palabra, cada gesto eran ya previsibles, lo mismo que todo aquello en aquella guerra que duraba tantos años, cada choque, cada duelo [...] de modo que se sabía ya hoy quién vencerá mañana, quién perdería, quién sería un héroe, quién cobarde, a quién le tocaba quedar destripado […]". En otro momento describe el inicio de la batalla y cómo luchaban: “La habilidad del primer choque no consistía tanto en ensartar (...) como en desazonar al adversario metiéndole la lanza entre el trasero y silla [...]. Comenzaban los duelos, pero como el suelo estaba abarrotado de cuerpos y cadáveres, […] cuando no podían alcanzarse, se desfogaban con insultos. Y entonces era decisivo el grado y la intensidad del insulto […].

Está llena de sorpresas y de giros inesperados. hasta que acaban encontrándose al fin del camino.[…] lo importante era entenderse […] entre moros y cristianos […].” Segunda parte de la novela La segunda parte del libro es el viaje que inician los personajes. que […] cogían al vuelo los insultos y los traducían […] a la lengua del destinatario […]. .]. […] De modo que en esta fase del combate participaban los intérpretes [.. cada uno por una causa..

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->