Códice Vaticano Data de mediados del siglo IV. [editar] Códice Sinaítico De mediados del siglo IV.

[editar] Códice Alejandrino Del siglo V [editar] Códice de Efrén Del siglo V. [editar] Códice Bezae Del siglo V. Sólo contiene los Evangelios y los Hechos de los Apóstoles. El texto de los Hechos difiere algo de otras versiones. [editar] Códice Freer Del siglo V. Sólo contiene los Evangelios.

Codex Vaticanus
De Wikipedia, la enciclopedia libre Saltar a navegación, búsqueda

El Codex Vaticanus (Bibl t, t 1209; Gregory-Al no. B/03) es uno de los más antiguos manuscritos conservados de la Biblia, ligeramente anterior alCodex Sinaiticus, y probablemente copiado, como aquél, durante el siglo IV. Está escrito en griego, en pergamino, con letras unciales en formato scriptio continua, y se conserva en la Biblioteca Vaticana. Se llama Códice Vaticano, como es evidente por el lugar en que se conserva, aunque nadie sabe como llegó allí.

Contenido
[oc tar]
¦¥

[editar] Descripción
Contenía originalmente una copia completa de la Biblia de los Setenta y del Nuevo Testamento, pero las páginas 1519 - 1536 (desde Hebreos 9,14 hasta el Apocalipsis) se

¨§

y y y y y y y

1 Descripción 2 Desc rimiento 3 Historia posterior 4 Importancia para la crítica textual 5 Véase también 6 Bibliografía 7 Enlaces externos

£

¢¤

£

¢¡

Secc

 

de Codex Vaticanus, c

e texto de 1 Esdras 2, 1-8.

C. ya que el suplemento minúsculo contiene un texto similar al de los manuscritos de Bessarion. . ya que consideran que los manuscritos de Constantino eran del tipo textual bizantino y no alejandrino. [editar] Importancia para la crítica textual El Codex Vaticanus es uno de los manuscritos de más importancia para la crítica textual y es uno de los ejemplos más destacados del tipo textual alejandrino. El manuscrito ha estado en la Biblioteca Vaticana (fundada por el Papa Nicolás V en 1448) desde que se tiene noticia de él. El pergamino es muy fino y delgado. Sin embargo. el códice fue devuelto a Roma. El estilo de la escritura es sencillo y elegante. los eruditos reconocieron la importancia de este manuscrito en lengua griega. Su historia anterior es desconocida. en 1815. lo 1957). Napoleón. elaborado en 1475. Durante los siguientes 150 años no se sabe nada del manuscrito. que cayó en el olvido. la Biblioteca Vaticana preparó una comparación de porciones del códice. Pero. y aparece en el catálogo más antiguo de la biblioteca. se apoderó de Roma y se llevó el códice a París. Skeat. posiblemente se realizó en piel de antílope.perdieron y fueron reemplazadas por un minúsculo suplemento del sig XV (No. donde sería examinado por el erudito Leonhard Hug. En 1669. Faltan una parte importante del Génesis y algunos Salmos. Al caer Napoleón. En 1809. [editar] Descubrimiento Biblioteca Vaticana. Durante aproximadamente 75 años no se sabe nada. cuando se revela al mundo el Codex Sinaiticus a finales del siglo XIX. lo que eliminaría dicha posibilidad. El paleógrafo del Museo Británico T. ha afirmado que el Codex Vaticanus fue una de las 50 biblias que el emperador Constantino I le encargó escribir a Eusebio de Cesarea. [editar] Historia posterior Desde principios del siglo XVI. Consta de 759 hojas. la Iglesia permitió que fuera conocido a nivel mundial (se hicieron fotografías del mismo). Fue ampliamente utilizado por Brooke Foss Wescott y Fenton John Anthony Hort para su edición del Nuevo Testamento griego de 1881. otros autores se oponen a esta hipótesis. pero se ha especulado que pudo haber pertenecido al cardenal bizantino Bessarion.

255 Philip B.34-5. Skeat "The Code Sinaiticus.. JSNT 26 (2003) 217-236.".] Curt Niccum "The voice of the MSS on the Silence of the Women:.".. que la combinación de barra y umlaut tiene un significado especial. NTS 41 (1995) 251 . Payne and Paul Canart "The Originality of Te t-Critical Symbols in Code Vaticanus. Divius Thomas 1972.C. Payne "Fuldensis.". Edward Miller "Some Observations on the Te t-Critical Function of the Umlauts in Vaticanus. La fecha de estos signos es o jeto de discusión entre los expertos.El manuscrito contiene misteriosas diéresis en alemán: umlaut) en los márgenes del Nuevo Testamento lo que parece indicar posiciones de variantes textuales.34-35. Payne and Paul Canart "The Te t-Critical Function of the Umlauts in Vaticanus. with Special Attention to 1 Corinthians 14.". búsqueda © . [Miller discrepa de Payne en varios puntos.]        Codex Sinaiticus De Wikipedia. Sigla for Variants in Vaticanus and 1 Cor 14.625 Philip B. 3 . Skeat "The Code Vaticanus in the 15th Century.C.". JSNT 27 (2004) 105-112 [Payne continúa manteniendo. NTS 43 (1997) 242 . Novum Testamentum 42 (2000) 105 .113 J.34-35: A Response to J. JTS 35 (1984) 454 . JTS 50 (1999) 583 .".] Philip B. the Code Vaticanus and Constantine. [editar] Véase ta bién y Lista de los manuscritos unciales del Nuevo Testamento Griego [editar] Bibliografía y y y y y y y y Janko Sagi "Problema historiae codicis B". Edward Miller.29 T. with Special Attention to 1 Corinthians 14.".65 T.262 [Payne descubrió el primer umlaut mientras estudiaba esta sección. la enciclopedia libre Saltar a navegación. frente a Miller.

Originalmente contenía la totalidad de ambos Testamentos.Un fragmento del Codex Sinaiticus. la Epístola de Bernabé y fragmentos de El Pastor de Hermas (lo que sugiere que estos últimos dos textos podrían haber sido considerados parte del canon bíblico por los editores delcodex). el Codex Sinaiticus está de acuerdo con el Codex Vaticanus y con el Codex Ephraemi Rescriptus. i í i o Codex Sinaiticus (Londres. El Códi Gregory-Aland n. que contiene el Libro de Ester (Ester 2. Junto con el Codex Alexandrinus y el Codex Vaticanus.º (Aleph) o 01) es un manuscrito uncial del siglo IV de la versión griega de la Biblia. la totalidad del Nuevo Testamento. al igual que la Septuaginta. escrito en scriptio continua entre los años 330 y 350. pero solo han llegado hasta nuestros días trozos de la Septuaginta. Biblioteca Británica. En la mayor parte del Nuevo Testamento. Add.3-8).38. en Juan 1.1-8. muestra mayor coincidencia con el Codex Bezae (que tiene mayores similitudes con un tipo de texto occidental). confirmando un tipo de texto alejandrino. Un ejemplo destacable de concordancia entre los textos del Sinaiticus y del Vaticanus es que ambos omiten la frase «sin causa» en Mateo 5. . el Codex Sinaiticus es uno de los manuscritos de mayor valor para la crítica textual del Nuevo Testamento en su versión griega. 43725. sin embargo.22.

1 Heucos o 1.1 Descubrimiento 3 Ubicación actual 4 Referencias 5 Véase también 6 Enlaces externos [editar] Descripción El codex consiste de un total de 346½ folios.Contenido [ocultar] y y y y y y 1 Descripción o 1. De estos. conteniendo el Epístola de Judas (Judas 1:9). Las primeras correcciones fueron realizadas por varios escribas antes de que el manuscrito saliera del scriptorium. . Los libros del Nuevo Testamento están ordenados de la siguiente manera: los cuatroEvangelios. las Epístolas de Pablo. los Hechos de los Apóstoles. Poco se sabe de su historia previa.2 Descubiertas y corregidas alteraciones en el códice 2 Historia o 2. Hacia el siglo VI o VII se realizaron numerosas alteraciones. De ello se concluye. Un estudio paleográfico realizado en el Museo Británico en 1938 descubrió que el texto había sufrido numerosas correcciones. Un trozo del Codex Sinaiticus. Se especula que pudo haber sido escrito enEgipto y a veces se lo asocia con las 50 copias de las escrituras que fueran encargadas por el emperador romano Constantino luego de su conversión al Cristianismo. la Epístola de Bernabé y parte de El pastor de Hermas. 199 corresponden al Antiguo Testamento. y 147½. el colofón al final del libro de Esdrás y Ester indica que la fuente de dichas alteraciones era «un manuscrito muy antiguo que había sido corregido por el santo mártir Pánfilo» (martirizado en 309). al Nuevo Testamento y a los otros dos libros. escritos en cuatro columnas. las Epístolas católicas y el Apocalipsis.

19.35 (hijo de Baraquías). 11.35. 17.7 Mateo 15. Mateo 10.53-8.44. era básicamente el mismo al que fue fundamento para la Biblias actuales. 8 Mateo 20.14.1 Permanece sin corrección el iotacismo pervasivo.28. Hechos de los apóstoles 8. 20.6 ( ) (y a su madre). La Versión Valera dice: . 15. 15.11.12 sin la perícopa 7. 7.15. Evangelio de Lucas 17.25.21.19 .". 16. Eternamente. 18. Nuevo Testamento4 y y y y y y Evangelio de Mateo 12.24. (cf. "Tuyo es el Reino.26 . (El que encuentre su vida.11 en Sinaiticus.29.4. 28. Un ejemplo se encuentra en 1 Timoteo 3:16. 24.13 .11.20 fragmentos I Crónicas 9.23 (y ser bautizados con el bautizo con el que estoy bautizado)9 Mateo 23. Frases omitidas y y y y y y Mateo 5.36 Evangelio de Juan 5.2b-3.17 Esdras-Ne emías (desde Esdras 9. 24.52-8.39a .37. 23. tuyo el poder y la Gloria.que ha estado en Cesarea Marítima en los siglos VI o VII. 16.34.24.9-20. pero se observaron evidencias de alteraciones en la escritura. 9.16.5 Epístola a los romanos 16. Evangelio de Marcos 7.  John 7.7.27 . Imagen "Jean 7. especialmente del diptongo .53-8. Amén.12"). 9. 6 ( Amad a vuestros enemigos y rogad por los que os persigan ).46 fragmentos Números 5. [edi Heucos Antiguo Testamento2 3 y y y y Génesis 23.52-8. Mateo 6. y ).7.9).46. 21.47.44 . [edi Descubiertas y corregidas alteraciones en el códice El hallazgo de Tischendorf.5b-6. la perderá. 16.26.

[editar] Historia Las copias más antiguas del Nuevo Testamento completo son este Códice Sinaítico y el Códice Alejandrino de los siglos IV y V respectivamente cerca al año 397 en que tuvo lugar el Tercer Concilio de Cartago. Si la primera lo es parecería que Jesús es Dios. Esto muestra la refinación del texto í lico descu riéndose y suprimiéndose u aclarandose "añadiduras" a partir de las investigaciones de historiadores y expertos so re el tema. Un escri a ha ía cam iado el C)-griego-. De antes de estos códices del Nuevo Testamento completo se preservaron papiros en las arenas secas de Egipto de los que los más antiguos son de cerca del año 200. voca lo para que leyera Di Otro ejemplo se encuentra en el relato de Juan 8:1-11: Versión Valera). Ha la acerca de una mujer adúltera a quien sus acusadores esta an a punto de apedrear y que informa que Jesús dijo: 'El que esté sin pecado arroje la primera piedra'      El relato no aparecía en los manuscritos antiguos. La hipótesis que co ra mayor fuerza es que sea de Lucas dado que fue aceptado universalmente." en contraste con: "Aquel que fue manifestado en la carne. ¿Cuál de las dos lecturas es la correcta?. El manuscrito que encontró Tischendorf dice OC griego) o A l refiriéndose a J ú no a Di ." Versión Moderna). El relato es considerado como divinamente inspirado10 por el Protestantismo y Catolicismo y era conservado de forma separada."Dios ha sido manifestado en la carne. En otros códices posteriores al siglo IV ya se le incluye. La Bi lia Latinoamericana ha colocado igualmente una explicación detallada de la situación. [editar] Descubri iento ! Durante el primer viaje de Konstantin von Tischendorf en 1844 al Monasterio de Santa Catalina al pie del Monte Sinaí en Egipto halla 43 hojas de pergamino conteniendo textos de Jeremías Neemia Crónicas y Ester en un canasto con pedazos de manuscritos . Algunas ediciones de la Bi lia como la Reina-Valera y otras han puesto corchetes con nota a pie de página explicando la situación referida al relato. Si ien le podria pertenecer al mismo autor se considera que es de otras fuentes.

el investigador griego Nikolas Sarris descubrió un fragmento no conocido del Codex en la biblioteca del monasterio de Santa Catalina.000 libras. la misma es infructuosa excepto por que logra recuperar dos fragmentos del Libro del Génesis. El 1 de septiembre de 2009. la Unión Soviética le vendió el codex a la Biblioteca Británica en la suma de 100. Tischendorf había sido enviado por el zar Alejandro II de Rusia en busca de manuscritos.que. Corresponde al inicio del Libro de Josué. Por décadas. 2/3 partes del codex estuvieron conservadas en la Biblioteca Nacional Rusa desde 1859 hasta 1933. los monjes del monasterio de Santa Catalina descubrieron un cuarto debajo de la capilla de San Jorge que contenía muchos trozos de pergamino. Entre estos trozos se encontraban doce páginas faltantes del Antiguo Testamento Sinaiticus. al pie del Monte Sinaí en Egipto. El Codex Sinaiticus le fue mostrado a Konstantin von Tischendorf en 1859 durante su tercer visita al Monasterio de Santa Catalina. En mayo de 1875. el codex estuvo guardado en la Biblioteca Nacional Rusa. . En1933. quién estaba convencido de que aún debía haber documentos esperando ser encontrados en el monasterio del Sinaí.12 Monasterio de Santa Catalina. según relató Tischendorf. durante tareas de restauración. el bibliotecario le indicó «eran basura que debía ser 11 destruida quemándola en los hornos del monasterio». Tischendorf realiza su segunda expedición en 1853.

An Introduction to the Old Testament in Grek (Cambridge 1902). Oxford University Press. Fasc. NA26. UBS3. Der Text des Alten Testaments. Consultado el 8 de septiembre de 2009. Metzger. p. August 3. Würthwein Ernst (1987). 8. pp. Biblia Latinoamericana Nota Pie de Pagina Juan 8:1-11 S eat. "A Textual Commentary on the Gree New Testament".. 2000. p. 4.): «Descubierto por casualidad un fragmento del Codex Sinaiticus» (en español) (3 de septiembre de 2009)." Novum Testamentum. [editar] Referencias 1. Bruce A. NA26. 5. "The Last Chapter in the History of the Codex Sinaiticus. 313 Zenit. 129-130.[editar] Ubicación actual Biblioteca Británica. BBC. se anunció el lanzamiento de un proyecto para producir una nueva edición digital del manuscrito. 11. p. 388. que cuenta con la colaboración de las cuatro bibliotecas. Jul. El codex se encuentra dividido en cuatro trozos desiguales: 347 hojas en la Biblioteca Británica en Londres. A Textual Commentary on the Greek New Testament (Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart 2001). 3. p. p. NA26. Bruce M. 1992. 26. el texto del Nuevo Testamento. 6. 444. 2. Deutsche Bibelgesellschaft. Metzger (2001). 2006. pp. 12. 12 hojas y 14 fragmentos en el Monasterio Santa Catalina del Sinaí. 3. corrupción y restauración. y fragmentos de 3 hojas en la Biblioteca Nacional Rusa de San Petersburgo. 315. 10.com. 434. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft. Durante junio del 2005. alemán. 13. 85. 43 hojas en la Biblioteca de la Universidad de Leipzig. su transmisión. " # . 56. Bruce M. Estas tareas se realizan en cooperación con la Biblioteca Británica. C. 46. 9. Accessed June 08. 41. 2005. 7. Oldest known Bible to go online. 42. ruso y griego.org (ed. 16. Vol. El sitio se hizo disponible al público con parte del códice en 2008. Este proyecto contempla el uso de tecnología de imágenes digitales e hiperespectrales que permitirá buscar posibles textos ocultos en los pergaminos 13 producto de correcciones o texto perdido por la acción del paso del tiempo. Henry Barclay Swete. Hay comentarios en idiomas inglés. T. Stuttgart: United Bible Societies. Metzger. p.

MS Royal 1.[editar] Véase ta bién y y y Lista de los manuscritos unciales del Nuevo Testamento Griego Code Vaticanus Code Ale andrinus & % & Codex Alexandrinus De Wikipedia. la enciclopedia libre Saltar a navegación. B CCC D. Gregory-Aland nº A ó 02 @ A9 98 77 6 Idiom h Lib a . búsqueda Códice Alejandrino Autor F h 54 Desconocido siglo V griego (uncial) Regalado a los británicos en el siglo XV B8 8 D s ubrimi nto 4 5 4 D posit do n 4 6 4 Londres. 3 Lucas 12:54-13:4 en el Cod and nu 21 ' ' ( 0) ( $ 6 . V-V .

El manuscrito contiene todos los libros del Nuevo Testamento. pero el manuscrito fue reagrupado en tiempos modernos en fojas de 6 hojas cada uno. algunos folios están perdidos. donde se cree que fue hecho. es uno de los primeros y más completos manuscritos de la Biblia.42 centímetros. El texto está escrito en dos columnas. conteniendo la mayor parte de la Septuaginta y del Nuevo Testamento. textos considerados por la crítica textual como "Apócrifos" del Antiguo Testamento. Secciones en el libro están marcadas con una letra más grande puestas en el margen. El Antiguo Testamento del manuscrito contiene los libros deuterocanónicos. y el salmo 151 (una copia corta del Libro de los Salmos). La mayoría de los folios fueron agrupados originalmente en fojas de 8 hojas cada uno. y 3 folios de II Corintios están perdidos. Kirsopp. I Reyes y Salmos tienen saltos. quien fue previamente patriarca de Alejandría. El Nuevo Testamento también tiene folios perdidos. Hay 773 folios de pergamino (630 en el Antiguo Testamento y 143 en el Nuevo Testamento). Junto con el Codex Sinaiticus y el Codex Vaticanus. Está escrito con letras correspondientes a la llamada caligrafía uncial. En 1627 el patriarca de Constantinopla. El manuscrito mide 32 por 26. escrito sobre vitela y pergamino. aparentemente. y fueron. Al mismo tiempo. Un folio de I Clemente y dos folios de II Clemente también están perdidos. Hay entre 46 y 52 líneas por columna y 20 a 25 letras p or línea. consideradas por el escriba como canónicas. La "Epístola a Marcelino" atribuida a san Atanasio y el sumario de los Salmos de Eusebio de Cesarea están insertados antes del Libro de los Salmos. London 1936 Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Codex Alexand inus. Las líneas iniciales de cada libro fueron escritas en tinta roja. Como resultado.El Códice Alejandrino (Codex lexandrinus) es un manuscrito del siglo V de la Biblia Griega. los libros deGénesis. Deriva su nombre de la ciudad de Alejandría. incluyendo III Macabeos. Cirilo Lukaris. Alrededor de 25 folios desde el principio de Mateo. Family and the Codex Alexandrinus. E y Manuscritos griegos del Nuevo Testamento en mayúsculas± manuscritos en letras mayúsculas. D . The Text According to Mark. presentó el Codex a Carlos I de Inglaterra. IV Macabeos. 2 folios de Juan. Una carta conocida como I Clemente y la homilía conocida como II Clemente son añadidas al Nuevo Testamento. [editar] Véase también y Lista de los manuscritos unciales del Nuevo Testamento Griego [editar] Enlaces externos y y y British Library catalogue entry Codex Alexandrinus CSNTM Lake.

2. Gr. 43725 Londres Reino Unido Londres Reino Unido Biblioteca Vaticana. Gr. Basilea . Hechos 06 Dp Codex Claromonta nus Sigl o VI Epístolas paulinas 07 Ee Codex Sigl o Evangeli G F Núme o F Símbo lo Nomb e Sigl o Contenid o nstitución Ciudad Estado Biblioteca Británica. Nn. 1209 Vaticano Ciudad del Vatican o París Francia Universidad de Cambridge. Royal 1 D. VIII 03 B Codex Vaticanus Sigl o IV Nuevo Testame nto 04 C Ephraemi Rescriptus Sigl oV Nuevo Testame nto Biblioteca Nacional de Francia. 9 05 Dea Bezae Cantabrigie nsis Sigl oV Evangeli os. 107 AB París Francia Universidad de Basilea. Add.01 Códex Sinaiticus Sigl o IV Nuevo Testame nto 02 A Codex Alexandrinu s Sigl oV Nuevo Testame nto Biblioteca Británica. Gr. 41 Cambridg e Reino Unido Biblioteca Nacional de Francia.

B. Ms. Gr. 196) Módena Italia . 35 Oxford Reino Unido 09 F e Codex Boreelianus Sigl o IX Evangeli os Universidad de Utrecht. codex 91 Trinity College. 21 Hamburg Cambridg e Alema nia Reino Unido 014 H a Codex Mutinensis Sigl o IX Hechos Biblioteca Estense. A.V. 1 Cambridg e Reino Unido 011 G e Codex Seidelianus I Sigl o IX Evangeli os Biblioteca Británica.3. A 145b Dresden Alema nia 013 He Codex Seidelianus II Sigl o IX Evangeli os Universidad de Hamburgo. B.Basilensis VIII os AN III 12 Suiza 08 E a Codex Laudianus Sigl o VI Hechos Bodleian Library. 6. XVII. XVII 20. (G. Harley 5684 Londres Reino Unido 012 G p Codex Boernerian us Sigl o IX Epístolas paulinas Sächsische Landesbibliot hek. 1 Utrecht Países Bajos 010 Fp Codex Augiensis Sigl o IX Epístolas paulinas Trinity College. Laud.

Paulo Museo Estatal de Historia. 275 Washingt on. París Athos Francia Grecia 016 I Codex Freerianus Sigl oV Paulo Smithsonian Institution. 63 París Francia 018 Kap Codex Mosquensis I Sigl o IX Hechos. D. s. Gr. Estado s Unidos 017 Ke Codex Cyprius Sigl o IX Evangeli os Biblioteca Nacional de Francia. n. 06. 93 Moscú Rusia 019 Le Codex Regius Sigl o VIII Evangeli os Biblioteca Nacional de Francia. Paulo Biblioteca Angelica 39 Roma Italia [editar] Véase también y y Paleografía Ecdótica . 62 París Francia 020 Lap Codex Angelicus Sigl o IX Hechos. V.C. Gr.015 H p Codex Coislinianus Sigl o VI Epístolas paulinas Biblioteca Nacional de Francia Gran Laura.

Gr.wikipedia. alexandrinus y sinaiticus. forma el grupo de los cuatro manuscritos unciales de la Biblia Griega.[editar] Bibliografía y y y Kurt Aland et Barbara Aland. Junack. Gregory-Aland no. 1995. B. M.Die griechischen Handschriften des Neuen Testaments (Leipzig 1908). Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neuen Testaments. Caspar René Gregory. Biblioteca Nacional de Francia. la enciclopedia libre Saltar a navegación. The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Kurt Aland. búsqueda Codex Ephraemi Rescriptus de la Biblioteca Nacional francesa. C o 04) es un manuscrito uncial del siglo V. . Grand Rapids. Köster and K. 9. New York: Walter de Gruyter.org/wiki/Anexo:Manuscritos_unciales_del_Nuevo_Testamento_Griego Codex Ephraemi Rescriptus De Wikipedia. El Codex Ephraemi Rescriptus conocido también por Códice Ephraemi Syri Rescriptus (París. 1994. [editar] Enlaces externos y y A Table of Greek Manuscripts Greek Codices of the Bible Obtenido de " "http://es. Welte. Berlin. junto con los códices vaticanus. Michigan.

Son un totalde 209 hojas de 33 x 27 cm otras fuentes señalan 30 cm x 25 cm1 ). parece que el escri a copió los textos de diferentes manuscritos estando en algunas partes de acuerdo con el estilo alejandrino y más frecuentemente con el estilo Sirio. Q P I [editar] El descifrado . El texto está escrito en una sola columna con entre 40 y 46 líneas por columna. Tras la caída de Constantinopla el manuscrito fue llevado a Florencia donde Catalina de Médicis lo tomó llevandoló a París donde posteriormente paso a formar parte de la colección de la Bi lioteca Nacional de Francia.2 Se cree que originalmente el códice se trata a de una i lia completa aunque hasta nuestros días solamente so reviven solamente 64 hojas del Antiguo Testamento escrituras he reas parte del Eclesiastés y el li ro de la Sa iduría algunos fragmentos de los Prover ios y los Cánticos) y 145 hojas del Nuevo Testamento ecrituras griegas pero sin encontrarse ningún li ro completo. Es interesante mencionar que los textos del nuevo testamento están muy mezclados.Contenido [ocultar] y y y y y y 1 Descripción 2 El descifrado 3 Véase también 4 Referencias 5 Bibliografía 6 Enlaces e ternos H [editar] Descripci n Este códice reci e su nom re de los tratados 38 sermones de San Efren el Sirio traducido al griego) que se so reescri ieron rescri t s) al texto original durante el siglo XII eliminando la parcialmente la escritura anterior lo que formo un documento palimpsesto.

Michigan. sive Fragmenta Novi Testamenti. Oxford 1981. Erroll F. el resto. "Manuscripts of the Greek Bible: An Introduction to Palaeography". R . 109. en 1845. Oxford University Press.2-18 (Tischendorf facsimile) En el siglo XVII se descubrió que debajo de los sermones de Efrén de Siria había una escritura bíblica. Eerdmans Publishing Company. trans. 1995. Grand Rapids. Ya en el siglo XIX.1 [editar] Véase también y y y y y Lista de los manuscritos unciales del Nuevo Testamento Griego Codex Sinaiticus Codex Vaticanus Codex Alexandrinus Codex Bezae [editar] Referencias La atalaya anunciando el reino de Jehová. Codex Ephraemi Syri rescriptus. Lipsiae 1845 [editar] Enlaces externos R y Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Codex Eph aemi Resc iptus. "Un tesoro escondido entre líneas". and Barbara Aland.Matt. En 1843 Tischendorf publicó uan parte de los textos descifrados y dos años más tarde. páginas 16 y 17 2. a principios de 1840 el lingüísta alemán Konstantin von Tischendorf logró descifrar el códice dsupués de 2 años de trabajo. Tischendorf. sive Fragmenta Veteris Testamenti. ab [editar] Bibliografía y y y Bruce M. 1. Rhodes. El descifrado fue una tarea difícil al añadirse al hecho de que los textos estaba superpuestos que la tinta del original era muy tenue y las hojas estaban en mal estado. Lipsiae 1843 Tischendorf. 1. Codex Ephraemi Syri rescriptus. Se basó en el tipo de letra que se usaba en la escritura griega uncial que era el uso de letras mayusculas sin unión alguna y aprovechando que el texto original destacaba cuando las hojas eran puestas al contraluz. William B. 1 de septiembre de 2009. Se llegarn a utilizar métodos químicos para hacer que destacara la tinta original pero los resultaods fueron escasos. Kurt Aland. p. The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Metzger.

pero en un latín escrito . El texto es bilingüe. por su descubridor Théodore de Bèze (conocido comúnmente en español por Teodoro de Beza). El códice está escrito en unciales (mayúsculas). en la página izquierda está escrito en griego y en la derecha. Beza afirmó que el códice lo encontró en el monasterio de "San Ireneo" en Lyón (Francia). búsqueda Al Códice de Beza se le denomina así. después del saqueo de la ciudad por los hugonotes. ordenado en líneas de longitud desigua l para que al final de la línea represente una pausa en la lectura. la enciclopedia libre (Redirigido desde Codex Bezae) Saltar a navegación. pues existe un fragmento de la Tercera Carta de Juan. los Hechos de los Apóstoles (aunque faltan porciones) y también se cree que el códice incluía algunas cartas. conocedor del Nuevo Testamento que vivió en la época de Calvino. humanista y teólogo francés. en latín. consta de 406 hojas y contiene los Evangelios. [editar] Características El Códice de Beza data del siglo V. Códice de Beza (una página izquierda en griego). siendo asociado y sucesor de éste.y y y Codex Ephremi at the Encyclopedia Textual Criticism Catholic Encyclopedia: Codex Ephraemi Rescriptus Codex Ephraemi Syri Rescriptus Códice de Beza De Wikipedia.

Actualmente se le designa como "D" . Con respecto a su contenido el códice coincide muchas veces con los textos del C dice Vaticano el C dice Sinaítico y el C dice Alejandrino aunque otras veces discrepa de ellos. Con respecto al texto griego se nota que ha sido corregido muchas veces. Amphou . Studies fro the Lunel Colloquiu . Tam ién se piensa que el C ice de Beza puede ser una copia de un manuscrito en papiro de un texto primitivo. El Códice de Beza se conserva en la Universidad de Cam ridge y Beza lo presentó a esa institución en 1581. Parker & C. 1996. la enciclopedia libre Saltar a navegación.-B. D. Codex Bezae. búsqueda Para otros usos de este término véase Pergamino (desambiguación). ed. Parker. June 1994. Cod B a An Ea Christian Manuscript and its ext. 1992. h cba U . S S S TS i [editar] Véase ta bién y y Lista de los manuscritos unciales del Nuevo Testamento Griego Code Laudianus V [editar] Bibliografía d `W y y y David C. pero lo más importante de este códice o manuscrito estri a en que confirma otros códices importantes. Low resolution digital facsimile of the Code Bezae from Cambridge University Library e g W Y e W X f Perga ino De Wikipedia. no en sus añadiduras u omisiones particulares.al estilo de los caracteres griegos o servándose que el texto ha sido ajustado a lecturas griegas. Cambridge University Press. C. Leiden: Brill.

etc. donde existía una gran productividad de gran calidad de este material. La piel sigue un proceso de eliminación del vellón. Pérgamo se convirtió en la ciudad productora por e xcelencia. sobre todo en las regiones cuyo clima era menos seco que el de Egipto. pero realmente su existencia se remonta a 1500 años antes de Cristo. Por esta razón se fue sustituyendo poco a poco el papiro por el pergamino. dando su nombre a este material. sagrados. adobado y estiramiento al final del cual se consiguen las láminas con las que se elabora un libro. En el Antiguo Egipto y en algunas regiones de Asia Menor se utilizaba el papiro. Los volúmenes de la Biblioteca de Pérgamo pasaron a copiarse . es decir. Pergamino es un material hecho a partir de la piel de una res u otros animales. especialmente fabricado para poder escribir sobre él. El origen de su nombre es la ciudad de Pérgamo. que era un material no tan caro y más fácil de conseguir. mucho antes de que la ciudad de Pérgamo existiera.1 Antigua Roma 2 Proceso de fabricación 3 Véase también 4 Enlaces externos 5 Referencias [editar] Historia Desde la Antigüedad se utilizó este material para escribir textos literarios. aunque más frágil y perecedero. mucho más duradero y de mejor calidad. una filacteria o los rollos que se conocían de la Antigüedad. Contenido [ocultar] y y y y y 1 Historia o 1.Pergaminero alemán de siglo XVI.

. Hay que tener en cuenta que la pala ra códice ha evolucionado semánticamente a través de los tiempos. Al principio un li ro de pergamino consistió en una faja enrollada hasta que en el periodo del Imperio se produjo una innovación que consistió en cortar el trozo de piel tratada plegarlo y formar los llamados quaterniones cuadernos). Una leyenda sin fundamento histórico1 cuenta que este cam io fue de ido a que la ciudad de Alejandría rival de la ciudad de Pérgamo en cuanto a construcción de i liotecas y producción de textos dejó de a astecer a Eumenes de material de papiro material cuya distri ución tenía monopolizada pero lo cierto es que ya se venía utilizando el pergamino desde mucho antes además de que tam ién en estas regiones de Asia se cultiva a el papiro. a continuación se cu rían con unas tapas hasta llegar a tener el aspecto de un li ro astante parecido a un ejemplar del siglo XXI. [editar] Antigua Ro a p El pergamino era un material escriptóreo de costo astante alto por lo que no dejó de usarse el papiro durante astantes años. A pesar de todo en Roma nació enseguida una industria del pergamino que dio lugar a los comercios llamados tiendas de los membranarii. Las cu iertas de los quaterniones eran de ta lillas de madera codex) y las hojas eran como se ha dicho de pergamino membrana).en pergamino en sustitución del papiro. aun así su alto coste hizo que no sustituyeran el uso de los rollos de papiro durante astante tiempo. Una de las ventajas que el pergamino tenía so re el papiro era que se podía escri ir en él por las dos caras de la piel. Estos cuadernos se cosían y después se reunían unos cuantos. Códice proviene de codex que literalmente significa tronco de ár ol y en un principio se refería a las ta lillas de madera encerada que se utiliza an tam ién para escri ir. Estos li ros fueron conocidos con el nom re de codex membranei. Se utiliza a el pergamino para ediciones importantes como li ros y o ras jurídicas aunque el papiro era astante común para escritos cortos y cotidianos como podían ser las cartas.

[editar] Véase también y Pérgamo . que se usa entre otras cosas para hacer pantallas de lámparas y manualidades. Cuando la piel es extraída de un animal viejo.Pergamino ilustrado custodiado en la Real Biblioteca de San Lorenzo. como cartas. El pergamino más basto se suele utilizar para hacer tambores. Entre los romanos. Se fabrica con el papel ordinario. [editar] Proceso de fabricación La piel de la res (oveja. se sumerge en una solución de cal. panderetas y similares. Finalmente y con la ayuda de polvos depiedra pómez se desgasta hasta que queda lista para su uso. algunos documentos. se obtiene un pergamino mucho más fino llamadopapel vitela. Sólo los libros y textos jurídicos de gran importancia se venían escribiendo en pergamino. ternero o cabra). el resultado es un pergamino de buena calidad pero más basto. etc. Existe un pergamino fabricado en la actualidad llamado µpapel de pergamino¶. para poder rasparla y quitar el vellón adecuadamente. Después de unos segundos en esta solución se neutraliza el ácido. pues era mucho más barato y fácil de conseguir. sobre todo para escrituras que consideraban menos importantes. el pergamino era ya de uso corriente y fue en el periodo del Bajo Imperio cuando desplazó definitivamente al papiro que aún subsistía. En realidad los romanos no dejaron de utilizar el papiro después de la inclusión del pergamino. sumergido en una solución de dos partes de ácido sulfúrico concentrado por una parte de agua. España. A continuación se raspa hasta que quede igualada por ambas caras. en los comienzos del siglo II. El Escorial.En la actualidad se utiliza en lugares turisticos como restaurantes. Si por el contrario el animal es joven.

Cien años de soledad... Los títulos de li ros. búsqueda La letra mayúscula es la que en relación con la minúscula tiene mayor tamaño y por lo general distinta forma. Sus principales usos son: q . Por lo general se emplean como inicial de nom res propios después de punto etc. esto ya era así cuando se alfa etiza an de forma separada la c y la ch. En el alfa eto romano las mayúsculas son A B C. la enciclopedia libre (Redirigido desde Uncial) Saltar a navegación. Llerena. Coloquialmente se utiliza como sinónimo de grandísimo enorme: mayúsculo dilema. películas y otras o ras de creación solo llevan mayúscula en la primera pala ra y los nom res propios que pudiera ha er:1 Un mundo feliz. Las cuitas del jo en Werther. Sin em argo en el latín original solo ha ía un conjunto de letras que posteriormente se convertiría en las mayúsculas cuando se desarrollaron las minúsculas. Las normas ortográficas del español o ligan a poner tilde a las letras mayúsculas con las mismas normas que las minúsculas aun cuando durante mucho tiempo por pro lemas tipográficos no existían los caracteres en mayúscula con acentos) no se emplearon. qu o ll sólo se escri e en mayúscula la primera letra: Quispe.y y y y y Papiro Biblioteca de Pérgamo Papel Celulosa Cáñamo Mayúscula De Wikipedia. Como adjetivo indica algo mayor que lo ordinario en su especie. Contenido [ocultar] y y y y 1 En español 2 En otros idiomas 3 Véase también 4 Referencias [editar] En español En español o castellano cuando una pala ra empieza por las letras ch.

Diccionario Panhispánico de dudas. Es mu activo.: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. ej.org/wiki/May%C3%BAscula" Scriptio continua De Wikipedia. Psicología. Como norma general. En los idiomas que tienen dígrafos como IJ en holandés). Venus. estrellas.: Luis. después de un punto (ya sea aparte o seguido) o cualquier otro signo que sirva de conclusión de la frase u oración.wikipedia. ej.: Al perro le gusta correr. Los atributos divinos. ej. Sí. 6. mayúsculas. En los sustantivos propios. Los nombres de las ciencias. feliz.. ej. iré. constelaciones. p. 5. One Hundred Years of Solitude.: No sé si. Colombia. planetas y satélites: la Vía Láctea. Ganimedes. sección 4. 2. Los nombres de gala ias. ¿Lentejas? No no me quedan. ej.: Santo. p. la Estrella Polar.: Biología. p. The Sorrows of Young Werther. cuando éstos de en escri irse en mayúscula a menudo se escri en así las dos letras que los forman. ej. y no solo la primera caso de IJsselmeer). la enciclopedia libre Saltar a navegación. 3. p. Redentor. búsqueda s w t x u r . p. 4.1.. La primera letra de la primera palabra del título de una obra (libros. salvo que la frase u oración sea la continuación y no otra independiente. Monseñor. canciones.. películas. después de los puntos suspensivos. v [editar] Véase ta bién y y Caligrafía uncial Minúscula [editar] Referencias 1.).. la Osa Ma or. todos los sustantivos empiezan por mayúscula. p.. Como norma general. [editar] En otros idio as En idiomas como el alemán.17 Obtenido de "http://es. En aquel momento me sentí. 7.. En inglés ha itualmente se escri en con mayúscula inicial todas las pala ras importantes de un título: Bra e New World.

pero aparentemente los lectores preferían el texto no marcado. los escritos griegos y latinos se hacían en pergaminos.2 La separación sistemática de las palabras en un texto fue introducida por copistas irlandeses alrededor del siglo VIII. usualmente de memoria. El chino moderno difiere del antiguo en que al menos usa signos de puntuación. en ningún t momento la población letrada romana fue de más del 20%). y en lenguajes que usan caracteres chinos (como el chino y el japonés) no se separan las palabras en un texto (aunque a veces se separan las oraciones).1 Puede parecer que la dificultad extra de entregar al lector la tarea de distinguir las palabras e introducir la puntuación al texto sea una acti ud elitista (pues. El lector ya conocía el texto. y el pergamino le servía como una ayuda. además de escribirse todo en mayúsculas y sin signos de puntuación. En la Roma clásica leer era devolver la voz al texto. y en los primeros años en mayúsculas.Un trozo del Codex Sinaiticus.. ni existen min sculas. otros abugidas del sureste asiático. desde los primeros textos griegos. C. aunque demoró siglos en extenderse. aunque estos fueron tomados de occidente. Scriptio continua ("Escritura continua" en Latín) es un estilo de escritura en el que no se utilizan espacios para separar las palabras. 2:38). pues frente a él se demuestra la inteligencia del lector. Todavía en el idioma tailandés. Antes del invento del codex (libro).1 y . los textos alfabéticos fueron escritos sin separación entre palabras. aunque lentamente se fue imponiendo. Leer era más parecido a interpretar una partitura que a la lectura actual de un texto. En occidente. orientada a dificultar el aprendizaje.1 El sistema de lectura silenciosa más rápida no era el estándar. haciendo necesaria la introducción de los signos de puntuación. escrito en griego en scriptio continua (corresponde a Ester. al devolver al texto su significado original. hasta alrededor del 1000 d.

) . Las preposiciones lo hacen astante después. o quiere tenerlo. y que no siempre podían ser diferenciadas por su contexto. adipisci uelit A nadie le gusta el dolor para su propio bien. Cantón está en el sur de China.) no posee separaciones entre pala ras. De finibus bonorum et malorum): ‚ ‚ y NEQVEPORROQV SQVAMESTQV DOLOREMIPSVMQVIADOLORSITAMETCONSECTETVRA DIPISCIVELIT queda en puntuación moderna como: y y Neque porro quisquam est qui dolorem ipsum quia dolor sit amet. quedaría como: y (Pekín está en el norte de China. como INCULTOLOCO.1 Te to en Latín o 1.2 Chino 2 Véase también 3 Referencias € [editar] Eje plos [editar] Texto en Latín  El siguiente texto latino de Cicerón. consectetur. los romanos eran conscientes de que ha ía frases que podían ser interpretadas de maneras contradictorias. Gu ngzh u zài Zh ngguó nánf ng. o lo busca.1 En los tiempos modernos es común que los niños que aprenden a escri ir lo hagan en scriptio continua. Lo normal es que la separación de las pala ras y los signos de puntuación vayan apareciendo gradualmente. si las tuviera. encontrándose incluso a nivel universitario casos pro lemáticos como apesar por a pesar). que puede ser in culto loco en lugar culto) o inculto loco lugar inculto).3 Contenido [ocultar] y y y 1 Ejemplos o 1.Sin em argo. sólo porque es dolor ƒ [editar] C ino La oración en chino moderno: y (pinyin: B ij ng zài Zh ngguó b if ng. Primero se separan los nom res propios.

abc d „ . 2001 Obtenido de "http://es.[editar] Véase ta bién y Code Sinaiticus … [editar] Referencias Emilia Ferreiro (1997). Liliana Tochinsky.org/wiki/Scriptio_continua" 1. La revolución informática y los procesos de lectura y escritura. The Economics of Attention. Horsori Editorial. 277-85 2.wikipedia. Richard A. Rosa Simó. Escribir y leer a través del curriculum. page 113-115 3. Estudios Avançados 11 (29) pp. Lanham (2006). ISBN 0-226-46882-8.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful