SENTENCIA EXTRANJERA.* I) Introducción.

Una de las funciones que el Estado moderno considera de primordial importancia, es la administración de la justicia, la cual en otros tiempos pertenecía a los particulares. Para ello, se ha organizado una judicatura especializada y el Estado pone al servicio de su magistratura especializada o de los particulares en su caso, la fuerza pública, para lograr el resultado dispuesto por la sentencia de sus tribunales. Este poder del Estado de utilizar la fuerza pública para el cumplimiento de la sentencia, cumpliendo un acto de soberanía, es regulado por su propio ordenamiento jurídico y de acuerdo al Derecho internacional, la soberanía del Estado se ejerce dentro de los límites de su territorio o fuera, en los casos expre samente establecidos. Si los efectos de una sentencia tuvieran que ejercerse dentro del territorio, su regulación estaría a cargo del Derecho procesal del Estado, pero ocurre que en determinadas oportunidades, es necesario hacer valer esa sentencia dentro del ordenamiento de otros Estados, surgiendo entonces delicados problemas, que son objeto, o tratan de serlo, de una rama del Derecho; el Derecho procesal internacional. Muchos son los efectos que se producen a consecuencia del acto del Estado al dictar una sentencia por intermedio de sus órganos competentes. Encarada como un acto emanado de una soberanía extranjera, la sentencia representa el estudio de varias cuestiones, como ser el de su naturaleza, eficacia, naturaleza de la acción que ejecutan las part es para hacerla valer y naturaleza del exequátur o sentencia de reconocimiento. El profesor Moretti, en un destacado estudio, expone que la sentencia, dentro de su ordenamiento propio, puede ser considerada desde un triple punto de vista: a) Como acto jurídico, eficacia interna; b) Como hecho jurídico, eficacia externa y c) Como documento, eficacia probatoria C1). Esos efectos o puntos de vista, se propagan hacia el exterior, cuando la sentencia traspasa la frontera nacional y hay que analizar sus efectos dentro de otros ordenamientos. Siguiendo al profesor Moretti, veamos cuáles son los efectos de la sentencia fuera de su ámbito de plena validez, esto es, en otro Estado. Moretti señala que la sentencia extranjera, no puede ser considerada en el plano internacional como un acto jurídico, por la sencilla razón de que esos efectos solamente se pueden referir a su propio ordenamiento, porque una decisión emanada de una soberanía, tiene como marco de ejercicio, los de su propio ordenamiento jurídico. La sentencia no puede producir efectos fuera de los límites en que se ejerce la soberanía. Para que produzca efectos en otro sistema jurídico, es necesario que una norma de este nuevo ordenamiento jurídico autorice el acto emanado de otra soberanía a efectos de producir efectos; los mismos efectos. Hemos visto que la sentencia tiene efectos dentro del territorio como un acto jurídico y fuera de él, como un hecho jurídico. Entrando al tercer punto señalado por Moretti, es decir, la sentencia como documento, se refiere, como lo señala el profesor uruguayo, a juicios históricos y lógicos cumplidos por el juez, como actividad preparatoria para llegar a una decisión, o puede referirse a actos procesales cumplidos en el proceso y en estos casos, como lo veremos, la actividad de los órganos jurisdiccioales del Estado en el cual se pretende que surtan sus efectos, es sensiblemente inferior ü cuando se pretende hacer valer la sentencia extranjera como un hecho jurídico con todos sus efectos (2). ¿Cuáles son los efectos que puede producir una sentencia, en nuestro caso, en el extranjero1? La doctrina y la jurisprudencia, estaolecen tres órdenes de efectos que son, sin que ello signifique establecer un orden de importancia: a) Efecto ejecutorio; b) Valor de cosa juzgada y c) Valor probatorio. Según sea el efecto que se pretenda dar a la sentencia extranjera, distinta será la opinión de la doctrina, de la jurisprudencia y de las las propias legislaciones. Corresponde analizar sucesivamente, estos tres aspectos. II) Ejecución de sentencias extranjeras. El profesor Alfonsín, con su rigor lógico característico, establecía una doble distinción teniendo en cuenta: a) Si se trata de una

sentencia pronunciada en virtud de una competencia dispuesta por el orden jurídico de un Estado y b) Si la competencia del juez nacional deriva de una norma internacional, esto es, de un Tratado. Una cosa, señala Alfonsín, es que el juez uruguayo asuma competencia en virtud de un artículo de su propio ordenamiento jurídico y otra cosa es que su competencia derive de una disposición del Tratado de Derecho civil de Montevideo de 1889 ó 1940. En el primer caso, el respaldo es el orden jurídico nacional y en el segundo, lo es el internacional (3). 1. Ejecución extranacional de una sentencia .nacional* Para que una sentencia extranjera pretenda surtir efectos fuera del orden jurídico en el cual fue emitida, es necesario que la decisión extranjera sea válida y, además, sea ejecutable según la legislación del país en el cual pretende ejercer su autoridad ejecuto ria. Es decir que hay dos cuestiones: una de carácter formal y otra de índole sustantiva. La autenticidad de la sentencia se comprueba ²y en esto no hay discrepancias ² con una copia auténtica de la sentencia, esto es, emanada del propio juez y con todas l as garantías que se exigen para comprobar la autenticidad de un documento. Debe venir legalizada con arreglo a la legislación del Estado en donde se pretende ejecutar y, finalmente, traducida en el caso en que se encuentre redactada en un idioma que no es nacional. El problema fundamental, es el de la posibilidad de ejecutar en un país A, una sentencia dictada en el Estado B y esto, fundamentalmente porque la sentencia emanada de B, lo es a consecuencia de una norma propia que le ha conferido competencia para entender de una determinada relación jurídica que, controvertida, ha sido presentada a un juez de su ordenamiento jurídico. Más claramente: el Estado B, ha actuado en base a una competencia que se ha atribuido el mismo. Lógicamente esta competencia, ha sido establecida en base a criterios propios que pueden o no coincidir con los del Estado A en donde se pretende ejecutar la sentencia. Hay en presencia, dos ordenamientos: uno del cual emana la decisión y otro en el cual se pretende hacer valer los efecto s de aquélla. Como no hay subordinación, en base al principio de la igualdad e independencia de los Estados, el cumplimiento de la sentencia extranjera, dependerá de la voluntad del Estado en «1 cual la sentencia extranjera pretende suiíir sus efectos. La multiplicidad legislativa significa que no hay un patrón o tipo único de normas relacionadas con este problema de Derecho procesal internacional. Si quisiéramos efectuar una clasificación de los sistemas, llegaríamos a esta división ²teniendo en cuenta los sistemas más ‡extendidos² sin perjuicio de que puedan existir oíros matices: A) Sistemas que niegan la ejecución de las sentencias extranjeras; B) Sistemas que lo aceptan con mayor o menor extensión; C) Sistemas que la aceptan o la niegan según las circunstancias. A) Sistemas que niegan la ejecución extranacional de las sentencias. Este sistema significa que en un Estado, solamente se ejecutanlas sentencias emanadas de su propio ordenamiento jurídico. ¿Cuáles son, las razones que fundan este sistema? En pr imer lugar, representa en toda su intensidad, la teoría de la soberanía absoluta del Estado, que no concibe que un Estado ejecute decisiones emanadas de otra soberanía. Representa también una faceta del territorialismo estricto del Derecho, según el cual, dentro de fronteras del Estado, solamente es Derecho el Derecho de ese Estado. Finalmente, es la expresión de una desconfianza exagerada, sobre la administración de justicia de

que la decisión sometida a su examen. Esto significa que las normas francesas distributivas de competencia internacional.. b) Debe tratarse de sentencias extranjeras de Derecho privado por oposición a las que emanen de tribunales penales o administrativos. La competencia del juez extranjero. la única manera es iniciar un nuevo juicio ante los jueces locales. de acuerdo al punto de vista fran -ees. emane de una judicatura competente y que el procedimiento utilizado haya sido el correcto. Dice Batiffol. determinan indirectamente la competencia j urisdiccional de las autoridades extranjeras (B). una persona pueda hacer valer sus derechos fuera de fronteras. pero ella se aprecia de acuerdo a la propia ley extranjera: el juez francés debe observar si la ley extranjera distributiva . para que una sentencia pueda ejecutarse en Francia. Liberia. O El exequátur es concedido a las decisiones regulares de la autoridad judicial extranjera. solicitando la ejecución de la sentencia. es examinada en su doble fa z: internacional e interna. es también objeto de examen por el juez francés. (Este caso corresponde a la tercera parte de este trabajo). si ella se encuentra "revestida de ciertas condiciones. niega toda eficacia a las sentencias extranjeras y sn su párrafo 2" dispone que los litigios pueden ser sometidos nuevamente ante el juez holandés. que el exequátur tiene por objeto conferir a la decisión extranjera. deberá llenar las siguientes condiciones o requisitos: a) Deben ser sentencias pronunciadas en nombre de una soberanía extranjera o dictadas por organismos internacionales. cuando ella provenga del extranjero. a efectos de apreciar la regularidad de la decisión extranjera.. ¿Cuáles son ellas? Siguiendo la exposición de Batiffol. La competencia internacional del juez extranjero es analizada. Este sistema lleva al aislamiento de los Estados y por lo tanto ha sido necesario buscar remedios tendientes a lograr que de alguna manera. lo cual es autorizado. debe presentarse ante las autoridades judiciales francesas. Para ello el juez francés deberá examinar. fuerza ejecutoria en Francia (4).otros Estados. Noruega. como la Corte de Justicia de las comunidades extranjeras. En algunos países como Holanda. La competencia interna del juez extranjero. es el de la revisión: sistema seguido en Francia. Esto significa que una persona con una sentencia a su favor. El artículo 431 de la Ley de procedimientos de Holanda. Otro sistema.

basada en la ley del domicilio. Si se pudiera resumir la posición francesa en pocas palabras. debe analizar si se han observado las leyes sustantivas. Los fallos . esto es. sin ninouna con -sideración acerca de su competencia. d) El juez francés. es defendido por Batiffol. que indudablemente restringe la ejecución en Francia en todos los casos en que la solución extranjera difiere de la francesa. En base a esta exigencia. Este sistema. examina la regularidad del proceso.dé competencias. Igualmente el juez de Francia. establecer los principios en base a los cuales admitirá su ejecución en Francia («). que hoy en día gradualmente se encuentra en un proceso creciente de revisión (7). No basta la competencia internacional ²de acuerdo a la ley francesa ² sino también la aplicación correcta de la norma de Derecho Internacional Privado aplicable. sino por lo contrario. El sistema. Este breve esquema de su sistema. en su proceso de revisión. nos muestra que. que en Francia no se puede ejecutar una sentencia. Si bien es un sistema que podrá corregir ciertas injusticias. es una sentencia francesa. exarrinar v revisar su sentencia. pese a que en Francia se hable de la "ejecución de la sentencia extranjera". ninguna sentencia extranjera podrá tener efectos en Francia. cuando el juez francés considere que un punto cualquiera de hecho o de derecho ha sido mal juzgado. e) Finalmente. en base a que Francia no está imponiendo sus soluciones en el extranjero. si la ley procesal extranjera ha sido respetada y ello de acuerdo a lo que disponen las normas del país del cual procede la sentencia. se podría decir. en realidad lo que se está ejecutando. si ella se opone a los principios que sobre el orden público tenga la nación fran cesa. significa una incong ruencia. 2. pues por un lado se exige que el juez extranjero sea competente y a continuación. ¿Cómo se aprecian estas leyes? Ellas deben ser concordes con las establecidas por el Dere cho internacional privado francés v no las que establezca el orden jurídico extranjero. Representa una exagerada desconfianza acerca de la capacidad y competencia de los jueces extranjeros y una nota de nacionalismo. en razón de que el punto de conexión francés. se constata si se han cumplido las exigencias del debido proceso. del Cowmon Law. ha sido cumplida. Se negará en Francia a una sentencia de divorcio extranjera. indica la ley de la nacionali dad.

ha variado su fundamento.dictados en otros Estados. c) si se obtuvo mediante fraude. Los requisitos sustanciales. o d) si fuera contrario al orden -público inglés. uno de los objetivos esenciales del Derecho internacional privado ²la protección de los derechos debidamente adquiridos en el extranjero ² no podría ser enteramente logrado (8). el sistema anglo-sajón ha. por lo tanto. Sin embargo. puede ejercer una nuevaacción frente a los tribunales ingleses. cuáles son la s sentencias que pueden ser registradas y cuáles no. no pueden ser ejecutados directamente en Gran Bretaña. ha sido objeto de algunas regulaciones legales. la suma establecida en el fallo extranjero. Aclarando: El fallo extranjero autoriza a ejercer dentro de la Common Low una nueva acción. señaland o un fallo. mediante una acción en Inglaterra. estando vigente actualmente. Los primeros casos. Naturalmente la ley inglesa establececon detalle. permitido su ejecución dentro de ciertos y definidos límites. . desde larga data. tenían su base en la camity que el autor citado reputa de vaga y que se confunde con la reciprocidady cita al respecto varios casos de la jurisprudencia inglesa y norteamericana (9). e! Foreins. Esta fundamentación fue sustituida a partir de 1842 por la llamada doctrina de la obligación. para poder lograr el registro son: A) Que el tribunal extranjero. datan de antiguo y según Cheshire. pues de otra manera. litdsenientsRecíprocal Enforcement 3 Act de 1933. Es de hacer notar. que el Act inglés. Esta tesis tiene sobre la anterior la ve ntaja de eliminar un criterio tan incierto v tan matizado de lo político. Los mecanismos del sistema del Common Law. no pueden ser registradas las sentencias extranjeras que no se encuentran dentro del' Act o: a) si el Tribunal extranjero carecía de competencia. que una sentencia dictada en el extranjero por una Corte competente. Este Act fue dictado con la finalidad de facilitar la ejecución directa de fallos procedentesdel extranjero y se funda en el sistema del registro. El sistema1 inglés de ejecución de sentencias extranjeras. salvo el caso de convenciones. haya sido competente desde el punto de vista internacional. se aplica a las acciones tendientes a obtensr sumas de dinero en base a acciones personales o reales. pues posee un derecho adquirido en base a ese fallo ²una promesa de pago² y. b) si no se respetaron los requisitos del debido proceso. impone la obligación de pagar al perdidoso. como el de la reciprocidad. Fundamentalmente.

ocuira. por contrariar principios de justicia. El fraude. las sentencias operan . cuando ésta aún no ha consagrado tal derecho. presenta una serie de particularidades que lo han separado del de la madre patria. que el fraude no tiene que ser únicamente fruto de acciones de los litigantes. P ara que ello. tiene además algunas defensas fundamentales. según un célebre fallo. Al igual que en Inglaterra. Esto nos lleva a los siguientes requisitos que se exijen y que no tienen tanta vinculación con aspectos procesales como han sido los vistos. señalando Cheshire. los tribunales ingleses exigen el cumplimiento de determinadas circunstancias. La persona contra la cual se pretende ejecutar una sentencia. al tiempo de la acción (fruto de la concepción territorialista de la justicia inglesa) y que se haya sometido voluntariamente a la competencia extranjera. 3. Surgido del sistema inglés. elemento de difícil precisión. teniendo en cuenta el sistema inglés: no se puede basar un derecho en u na sentencia. como ser la de probar que el fallo ha sido obtenido mediante un fraude o contrario a la justicia o al orden público. una sentencia inglesa en ese sentido (10). sino del tribunal en sí mismo. En el fondo. serían las trabas injustas opuestas a un litigante de presentarse ante juicio o articular sus defensas. esto es. B) Que el fraude haya sido obtenido sin fraude. C) Que la sentencia no se oponga al orden público. sino la circunstancia de que en conocimiento de ciertos hechos o actos. Otro caso. El sistema americano. indicando a este respecto. nos encontramos ante lo que en el Sistema Continental se conoce como orden público. se han rechazado ejecuciones de sentencias. no es 7 O ' error. tal como lo entiende Inglaterra. que se ha presentado frecuentemente en las sentencias de divorcio. pues ella ha sido o es susceptible de ser apelada.de acuerdo a las normas del país en el cual tenga su sede y que tales normas sean aceptadas por el sistema inglés. pero se -parado de este concepto por el espíritu analítico y casuista de la jurisprudencia inglesa. Sin embargo en Inglaterra. Esta excepción es clásica y no cabe que nos detengamos en ella. El fallo o sentencia debe ser definitivo. no susceptibles de apelación o recurso de clase alguna y ello es claro. el tribunal extranjero no hubiera dictado el fallo que se propone ejecutar. Un caso sería el de una acción contra una persona ausente. como ser la presencia del demandado ante la Corte extranjera.

por lo tanto. la cual ha introducido un nuevo elemento. con la base de la sentencia extranjera y. B) Sistemas que aceptan la ejecución de la sentencia. deberá examinar la sentencia extranjera. que es el del registro. la que dispone que la decisión extranjera se1 ejecute localmente.decisión del juez nacional. el juez nacional ²americano o inglés ² dicta su sentencia. la cual le ha conferido un derecho debidamente adquirido. Pero esta expresión "ser ejecutadas en él". en la forma como se analiza la compatibilidad de la sentencia extranjera. Alfonsín. no se ej ecuta la sentencia extranjera. ¿Cuáles son los requisitos que debe revestir la sentencia extranjera? a) Debe ser una sentencia pecuniaria. pues.una novación del Derecho: El crédito emergente del contrato. sino que por lo contrario. si ésta se encuentra revestida de determinadas condiciones. la sentencia extranjera no se ejecuta en el territorio nacional lo que sería admitir la soberanía extranjera actuando fuera de fronteras1. d) No debe contrariar el orden público norteamericano. Son los requisitos establecidos por la ley inglesa. esto es. con el sistema jurídico local. no debe ser entendida en su sentido más amplio. El juez nacional. unanimidad o concordancia en las legislaciones. ejecución de una sentencia nacional y no de una extranjera. y porque además. sino que es la . sino que se ejerce una acción ante el tribunal nacional. No hay. que imponga el pago de dinero. para apreciar sf ella es compatible con el ordenamiento nacional. de acuerdo a las normas del país de su sede. no se encuentra afectada por tal sentencia. enseña . éste resuelva in limine su ejecución. las sentencias extranjeras tienen plena validez en el territorio nacional y por lo tanto pueden ser ejecutadas en él. pres entada una sentencia extranjera ante un tribunal local. extranjera. De acuerdo a estos sistemas. pues no debe haber legislación alguna en el mundo. e) No debe haber sido obtenida mediante fraude y f) Que se hayan respetado los principios del debido proceso. esta sentencia debe ser examinada para apreciar si la dignidad. que autorice que. c) Debe emanar de un tribunal competente. desconocido en los Estados Unidos. ha sido sustituido por el emergente de una sentencia. la soberanía del Estado. Al igual que en Inglaterra. Hay. b) Debe ser definitiva. <=sto sí.

La competencia a examinar. para establecer la competencia y el juez haya tomado en cuenta el domicilio. sino la internacional. Supongamos que una sentencia provenga de un país que sigue el sistema de la nacionalidad. el régimen de la organización y de la administración dé justicia. ¿Cuál es el patrón o cuáles son las normas que se utilizan para examinar la competencia internacional del Estado que ha dictado la sentencia? Aquella se juzga a través de las normas del Derecho internacional privado del país en el jual se pretende hacer cumplir la sentencia. parcialmente vigente en Bélgica. Control limitado. muchos de los cuales ya han sido mencionados al examinar el sistema francés y el Common Law. no es la interna del Estado. según Alfonsín. cualquiera que sea el juez del Estado competente que haya dictado la sentencia. el juez belga podrá analizar cualquier punto del litigio pero con un solo resultado: el de aceptar o rechazar de plano la sentencia C11). Pues bien.que el sistema del análisis previo de la sentencia ²sistema del control ² puede ser dividido en dos grupos: control limitado y control ilimitado. El país en donde Ja sentencia se pretende ejecutar. Aun cuando la j udicatura del Estado extranjero. es el de la competencia del tribunal que ha dictado la sentencia. el juez del país local. pues en este país existe un doble sistema: El limitado. Es un sistema elástico. Señalaremos a continuación. De acuerdo con el sistema del control ilimitado. siempre le corresponde a la lex fori C12). El primer requisito que se exige. se caracterizan por establecer un determinado número de requisitos. saber si la sentencia es compatible o no con el orden jurídico del Estado en donde se ha de ejecutar y. en que el control tiene por único fin. cuando se trata de ejecutar una sentencia emanada de un país con el cual Bélgica ha suscrito una convención y el ilimitado. que tal compatibilidad se habrá realizado. pues si bien el juez extranjero podía haber sido incompetente . ejecutará la sentencia. varía de una a otra legislación. a) Competencia. sigue el principio del domicilio. en los otros casos. dado que según las normas del De recho privado internacional del Estado donde se pide la ejecución (como según las normas de todos los Estados). Las legislaciones que siguen este sistema. Control ilimitado. segundo. Ello se explica. puede serlo desde el del país en el cual se desea ejecutar la sentencia. cuáles son ellos. haya sido incompetente desde su propio punto de vista.

estando en A. son también competentes y han entendido en el asunto. pendiente un juicio sobre la misma relación jurídica. Este sistema difiere del francés. c) Aplicación de la ley competente. Una sola excepción podría darse. Lo que interesa fundamentalmente. para aplicar o hacer primar en último término la ley . La excepción del orden público internacional. en el caso en que se pida en el Estado A. d) Orden público.desde su propio punto de vista. quien sostiene que en este caso. en muchas oportunidades este recurso ha sido utilizado con un criterio chauvinista. pero por desgracia. debe estar basada en la ley competente de acuerdo a la ley del Estado en el cual se pretende la ejecución. se sigue la ley del domicilio matrimonial y el Estado internacionalmente competente sigue el principio de la ley cíe ia nacionalidad: la sentencia procedente de B. Entrar a estudiar la competencia interna del Estado del cual procede la sentencia. Para aclarar: Supongamos que en el Estado A. se ejecuta una sentencia extranjera. la ejecución de una sentencia procedente de B. es el respeto de las normas de competencia interna del Estado en el cual la ejecución se impetra. la sentencia extranjera debe se! ejecutada en base al principio de la prevención (13). Es 'la aplicación de los principios de la litis pendencia y la cosa juzgada. Esta sentencia. La i nterferencia ocurre cuando los tribunales del Estado en donde se ha pedido la ejecución. no podría ser ejecutada en A. Cumplidos los tres primeros requisitos. b) No interferencia con las sentencias locales. La sentencia cuya ejecución se pretende. significa una intromisión que nada tiene que ver con el control. Al igual que en el requisito de la competencia. Ahí radica la diferencia. es el instrumento escogido para rechazar normas extranjeras ²o sentencias extranjeras ² basada en verdaderas razones de orden público. puede ocurrir que la sentencia foránea sea contraria al orden público internacional del Estado en donde se quiera ejecutar. en el del control. se ejecuta una sentencia francesa. que no es el del control sino el de la revisión. por no haber aplicado la ley competente según A. los jueces de Estado de la ejecución. no deben ni pueden entrar al análisis de las leyes competentes según el país de la procedencia de la ejecución. no podrá ser autorizada a ejercer sus efectos en el Estado local. Compartimos la posición de Alfonsín. es com -pétente desde el punto de vista del Estado en el cual la ejecución ha sido solicitada. En éste.

2. para surtir sus ef ectos depende de lo que disponga el orden jurídico del Estado en donde se vaya a ejecutar. las sentencias dictadas por los jueces de los países ratificantes de los Tratados de Montevideo de 1889 o 1940. La sentencia nacional. ésta la más común. que se hayan cumplido los extremos establecidos en el tratado que los une. A') Sentencia dictada por un tribunal en líase a un tratado. para poder ser ejecutadas en el exterior ²dentro del cuadro de los países vinculados por el tratado² las sentencias deben ser válidas y ejecutables desde el punto . La sentencia es internacional y no se puede negar su ejecución. Al igual que en las sentencias nacionales. al margen de problemas políticos.de vista del Estado en el cual se pretenden ejecutar. La reciprocidad puede ser también legislativa o jurisprudencial. Se puede expresar que el sistema de la reciprocidad. se necesita en primer lugar. o reciprocidad en las exigencias requeridas. En cambio en la sentencia internacional. Puede adoptar algunos matices como ser la reciprocidad en la ejecución de las sentencias.nacional. Puede ser entendida esta expresión. Ejecución de una sentencias internacional. Son internacionales. según el concepto más o menos amplio que de él se posea. o de los países que ratificaron el Código de Bustamante. se encuentra francamente superado. en un doble sentido: a) ¡Ejecución extranacional de una sentencia basada en un Tratado internacional o b) Ejecución de una sentencia dictada por un tribunal internacional. e) La reciprocidad. que ese Estado se encuentre v inculado por el tratado en base al cual el magistrado ha asumido competencia y en segundo término. para que pueda recibir ejecución en el territorio de otro Estado. Criterio político apareja en muchas oportunidades verdaderas injusticias contra los particulares. La no ejecutabilidad de una sentencia extranjera en base al orden público internacional. si ella se encuentra encuadrada en lo que ha dispuesto . implica ²muchas veces² el examen de determi -nadas cuestiones y su extensión dependerá en último término. Son las sentencias que Alfonsín llama internacionales y requieren que la competencia asumida por el juez haya sido autorizada o dispuesta por un tratado ratificado por el Estado que dictó la sentencia (14). actuando en mérito a las competencias conferidas por tales tratados.

Una excepción constituye el orden público. El examen -de las sentencias extranjeras internacionales. Aunque una sentencia sea perfectamente compatible con las normas internacionales. se proceda a un ‡examen. Este examen es semejante al control de las sentencias extranjeras nacionales. pues éste significa o implica la compatibilidad con un orden jurídico nacional. no es un control. Examen de la sentencia. sino que es necesario que por parte de los tribunales del Estado extranjero. sigue el principio de la residencia y la ley de la residencia en materia de divorcio y ha suscrito un tratado que recoge el principio del domicilio.del tratado y no del orden jurídico local. en la práctica ambas pueden ser contestadas con la afirmativa. porque la regul aridad de la decisión se observa a la luz de las normas . Una sentencia procedente de un país vinculado por el tratado. si es lícito descartar una sentencia regularmente dictada en base a una excepción. Este examen se centra sobre dos puntos fundamentales: en primer lugar. sino que destacará su compatibilidad con las normas de Derecho internacional. sería la de verificación. no debe pasar el examen dispuesto para las nacionales. con la finalidad de verificar su com -patibilidad con las normas del tratado. se encuentra por otra parte inserta en la mayoría ²si no en 3a totalidad² de las convenciones en esta 'materia. Esta excepción. si ha sido fundada en el domicilio. Su verdadera designación o denominación. solamente podrá recibir ejecución. Supongamos que el Estado A. controlar su compatibilidad con las normas del tratado. la constatación de si ell a es internacional y en segundo término. que es enteramente discrecional. El hecho de que la sentencia provenga de un Estado con el cual existe un vínculo internacional ²tratado² no significa que de plano ella pueda surtir efecto. pues ello significaría una revisión. Subsistirían dos problemas que no tratamos aquí y son. Si bien en doctrina ambas cuestiones pueden ser objeto de controversias. ella puede ser descartada por afectar el orden público del Estado local. como el orden público y si esta excepción puede ser opuesta en el caso de no haber sido incluida en el tratado. . insertas en el tratado que le sirve de base y nunca sobre su compatibilidad con las normas de Derecho internacional del Estado en el cual debe surtir sus efectos.el tratado. El examen se centra acerca de la regularidad internacional dé las sentencias: no su regularidad interna.

Del mismo modo que se controla la competencia del juez ²norma del tratado ² se debe verificar la ley aplicable. La competencia será la internaci onal. que los analizaremos a la luz de los tratados de Montevideo. son tres.¿Cuáles son los requisitos que por lo ge neral son exigidos para la regularidad de las sentencias internacionales? En general. c) Orden publico. estimamos que este requisito se encuentra implícitamente incluido entre los requisitos establecidos por los tratados. encont ró resistencias (15). Este requisito no existe en los Tratados de Montevideo de 1889 y cuando en el segundo Congreso de Derecho Internacional de Montevideo (1939 40) pretendió ser incluida. El artículo 5 de ambos tratados de Derecho procesal (1889 y 1940). no interesando en absoluto la interna. como la casi totalidad de los acuerdos. El problema surge cuando el tratado no contiene normas de distribución de competencia y entonces su ejecutabilidad dependerá de las normas de Derecho internacional privado del Estado en donde se pretenda ejecutar. lo que se cumple en el tratado de 1889 y en el de 1940. Pese a existir algunas opiniones en contrario. Esto significa que el juez debe ser competente. . . Sería ¡o mismo que un juez dejara de apli car una ley a pretexto de que fuera competente. significa autorizar una ilegalidad. estableceque las sentencias y fallos arbit rales dictados en asuntos civiles y comerciales. de acuerdo a las normas distributivas de competencia. Obvio es que existirá un examen previo de carácter formal. Este requisito se encuentra. en uno de los Estados signatarios. b) Aplicación de la ley competente. a) Competencia del Estado del cual proviene la sentencia. La misión del juez. Admitir que se ejecute una sentencia en la cual se han desconocido los principios establecidos en el tratado. . si reúnen los requisitos siguientes: "a) Que la sentencia o fallo arbitral haya sido expedido por tribunal competente en la esfera internacional. es aplicar Derecho y no se aplica el Derecho cuando la ley mencionada en el tratado ha sido desconocida o violada (lfi). la misma fuerza que en el país en que han sido pronunciados.". tendrán en los demás territorios de los otros Estados signatarios. a efectos de controlar la veracidad del documento en el cual se encuentra la sentencia como ser la legalización y la traducción. en los Tratados de Montevideo de 1889 y 1940. también norma del tratado.

que se oiga a la parte contra la cual se ejecutará la sentencia (Art. d) Ejecutoriedad de la sentencia. para la cual ha sido dictada. esto es. Ese artículo. En el Tratado de Montevideo de 1940. estableciendo que el pedido deberá ser presentado ante los jueces competentes. se signe el mismo procedimiento. Otros acuerdos internacionales A) Código de Bustamante. El Ministerio Público podrá solicitar. Este arrículo elimina toda discrepancia. El carácter de ejecutivo o de apremio de la sentencia. será regulado. Hay aquí sí. por la judicatura del Estado en el cual se pide la ejecución (1T). e) El debido proceso. pero con una redacción más amplia y con una redacción más técnica y detallada. siempre que la parte contraria.en el inciso d) del precitado artículo 5. Sin ser uno de ios requisitos clásicos. ha sido inserto en los Tratados de Montevideo. Integrando el orden público de los Estados civilizados. con audiencia de l Ministerio Público y previa comprobación de que se ajustan a los requisitos establecidos en el artículo 5. En su artículo 423. De gran importancia es el llamado Código de Bustamante. el recurso de! debido proceso. de acuerdo al Tratado de 1889. derecho humano. ordenarán su cumplimiento por la vía que corresponda. estableciéndose que la sentencia será ejecutada. los cuales. 7). de acuerdo a la ley de procedimiento local. que no sea susceptible de recurso de clase alguna. la sentencia ²en caso de no haberse llenado estos requisitos ² podría ser rechazada por razones de orden público. no con el orden jurídico internacional. trata la ejecución de sentencias extranjeras en materia civil o en materia contencioso administrativa. que agrupa a varios Estados Latinoamericanos. un confronramiento. haya sido legalmente citada y representada o declarada rebelde conforme a la ley del país en donde se ha seguido el juicio. disipa las dudas que han surgido en la doctrina acerca de si se puede ejecutaruna sentencia no definitiva. o el juez de oficio. pues establece el requisito de ejecutoriada. Si este requisito no se hubiera encontrado en el texto del Tratado. él no deja de tener gran importancia y se encuentra en el inciso b) del artículo 5 de los Tratados de Montevideo que establecen: "Que tenga el carácter de ejecutoriado o pasado en autoridad de cosa juzgada en el Estado en que se ha expedido". sino con el orden nacional y es el instrumento para rechazar sentenc ias incómodas. que recibirán ejecución en los demás Estados signatarios si cump len con .

Es la aplicación de las normas sobre competencia internacional y aplicación de la ley correspondiente. de acuerdo a las normas de procedimiento vigentes en el territorio en donde la sentencia sea invocada (art. hay normas relacionadas con el ámbito de aplicación de la Convención. si esta parte prueba ante la autoridad competente del país en que se pide el reconocimiento y la ejecución: a) Que las partes en el acuerdo a que se refiere el artículo II estaban sujetas a alguna incapacidad en virtud de la ley que le es aplicab le o que dicho acuerdo no es válido en virtud de la ley a que las partes lo han sometido. ejecwción de las sentencias arbitrales extranjeras. Establece el Art. En el artículo 5. 3). 4). Hay varias causales que impiden la ejecución de tales sentencias. para eí juicio. B) Convención de Nueva York sobre reconocimiento y. d) Que sea ejecutorio en el Estado en que se dicte. los documentos a presentarse relativos a la autenticidad de la sentencia (art. o b) Que la parte contra la cual se invoca la sentencia arbitral no ha sido debidamente notificada de la designación del arbitro o del procedimiento . las sentencias arbitrales y la ejecución dé tales sentencias. V: "1) Sólo se podrá denegar el reconocimiento y la ejecución de la sentencia. a instancia de la parte contra la cual es invocada. b) Que las partes hayan sido citadas personalmente o por su representante legal. c) Que el fallo no contravenga el orden pú -Mico o el Derecho público del Estado en el cual pretende ejecutarse. en virtud de la ley del país en que se haya dictado la sentencia. No se excluye el juicio en rebeldía. a saber: a) Que haya sido dictada por un juez para conocer en el asunto y juzgarlo de acuerdo a las leyes del Código. se refiere exclusivamente a las sentencias arbitrales. pues no se establece la obligación de la designación1 de un representante legal como en los Tratados de Montevideo. Hay otras 'disposiciones relacionadas con aspectos formales a fin de justificar la autenticidad de la sentencia. puede servir de antecedente a una de carácter general relativa a las sentencias. se establecen las razones por ¡as cuales el reconocimiento podrá ser denegado. o si nada se hubiera indicado a este respecto. lo cual únicamente podrá ocurrir ante pedido de parte. En los primeros artículos. Si bien esta Convención suscrita en Nueva York en 1958. esto es.ciertos requisitos.

o e) Que la sentencia no es aún obligatoria para las partes o ha sido anulada o suspendida por una autoridad competente del país en que. ha sido dictada esa sentencia. según la ley de ese país. Convención que más que encarar la ejecución de sentencias. serán reconocidas por los demás Estados contratantes. estableciendo la validez internacional de las decisiones en esta materia. relativo a una Convención concerniente a la competencia de las autoridades. comprueba : a) Que. Las decisiones adoptadas por las autoridades competentes. no obstante si las disposiciones de la sentencia que se refieren a las cuestiones sometidas al arbitraje pueden separarse de las que no han sido sometidas al arbitraje. Son umversalmente reconocidas las tareas que han emprendido y emprenden las Conferencias de La Haya. Con un carácter más general. hacer valer sus medios de defensa. establece un estatuto bastante completo ²no exento de críticas ² sobre el régimen internacional de la adopción. por cualquier razón. la ley aplicable y el reconocimiento de las decisiones en materia de adopción. Proyectos de convenciones. en defecto de tal acuerdo. Concretamente en esta materia y a más üe la convención relativa a la ejecución de las sentencias alimenticias . es el proyecto . o d) Que la constitución del tribunal arbitral o el procedimiento arbitral no se han ajustado al acuerdo celebr ado entre las partes o. el objeto de la diferencia no es susceptible de solución por vía de arbitraje. o b) Que el reconocimiento o la ejecución de la sentencia serían contrarios al orden púb lico de ese país". 2) También se podrá denegar el reconocimiento y la ejecución de una sentencia arbitral si la autoridad competente del país en que io pide el reconocimiento y la ejecución. o contiene decisiones que exceden de los términos del compromiso o de la cláusula compromisoria. conforme a cuya ley.de arbitraje o no ha podido. que la constitución del tribunal arbitral o el procedimiento arbitral no se han ajustado a la ley del país donde se ha efectuado el arbitraje. o c) Que la sentencia se refiere a una diferencia no prevista en el compromiso o no comprendida en las disposiciones de la cláusula compromisoria. deben mencionarse el proyecto del año 1964. se podrá dar reconocimiento y ejecución a las primeras.

4). El texto autoriza a los Estados a establecer los requisitos necesarios para considerar a una sentencia como pasada en autoridad de cosa juzgada. 1). al autorizar la competencia del Estado. si: a) Es incompatible con el orden público del Estado en donde se pretende ejecutar. En el artículo 9 se establecen las normas distributivas de competencia. La convención se aplicará a las sentencias civiles y comerciales dictadas por los tribunales de los Estados Contratantes (art. b) Que haya pasado en autoridad de cosa juzgada en el Estado de origen y que sea susceptible de ejecución en el Estado de donde procede. materia sucesoria. b) Si ha sido el resultado de un fraude. Una sentencia no será ejecutada según la convención. ni tampoco las de naturaleza administrativa. Al final del artículo correspondiente. No se aplicará la convención a las sentencias relativas al estado y capacidad de las personas y el Derecho de familia. 10² se establece una excepción que cambia en cierto sentido al anterior. pues las excepciones de la Convención son bastante amplias. cuando se trate de decisiones dictadas en ocasión de jui cios penales (art. aunque en el siguiente ²art. seguridad social y pagos de impuestos. quiebras. Este artículo sufre una importante limitación. abarca todas las sentencias emanadas de tribunales. c) Si existe una litispendencia. incluso las obligaciones personales y reclamaciones pe cuniarias entre padres e hijos y entre esposos. que en un futuro no lejano constituirá un texto internacional vigente en muchos países. Los Estados se reservan el derecho de no aplicar la convención. cualquiera sea su designación: No incluirá las decisiones que dispongan medidas cautelares o conservatorías. 2). cuando según sus normas. sus tribunales serían competentes. El campo de la convención. así como la ejecución de sentencias pendientes de recursos (art. en la Décima Sesión. Examinemos brevemente este proyecto. obligaciones alimentarias. el 5. tasas o multas. se . si: a) La decisión es dictada por un tribunal considerado como competente en el s entido de la Convención. ¿Qué requisitos se establecen para la ejecución de una sentencia extranjera1? Los establece el artículo 4 que dispone que se ejecutarán las sentencias.de convención sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras en materia patrimonial aprobado en 1964.

pues creemos que difícilmente ciertos Estados como Francia e Italia y otros. La autoridad de cosa juzgada no es. pues obliga a un juez a reconocer la existencia del fallo en todos sus pronunciamientos. Sección segunda. 5 bis]). teniendo en cuenta las circunstancias. la ley aplicable y su compatibilidad con el orden público local. Otra cuestión es ante . Por sí sola. en cuanto a los jueces que la han dictado y su competencú internacional. Entendiendo éste como la verificación o el contralor de la sentencia extranjera. Se trata aquí de hacer valer la sentencia extranjera. se necesita el exequátur.establece que tampoco se ejecutará la sentencia en el extranjero ²a criterio de cada Estado ² si el procedimiento seguido no satisface los principios generales ¡de Derecho. Autoridad de cosa juzgada de la sentencia extranjera. Como sostiene Moretti. El fallo dictado en rebeldía. se desprendan de la facultad de establecer las normas de Derecho Internacional Privado. es una norma jurídica y para que produzca sus efectos. que no sea aquel al cual pertenece el tribunal que dictó la sentencia. un efecto o una consecuencia negativa de la sentencia. la decisión carece de valor. como sostienen algunos autores. El artículo 6 dispone que no sé podrá rechazar una sentencia por el hecho de que el tribunal de origen ha aplicado un principio ¿e Derecho Internacional Privado no reconocido por el Estado requerido. ni a las exigencias de una buena administración de justicia. es evidente que ello debe ser exigido. la sentencia extranjera per se en núesordenamiento jurídico. pues la decisión judicial debe considerarse como declaratoria de una relación de Derecho. solamente podrá ser ejecutado si ha sido notificado a la demanda de acuerdo a las leyes del Estado del pr oceso y si.l problema radica. pues éste solamente puede ser alegado dentro del Estado al cual pertenece el juez que la dictó. más si se tiene en cuenta la gran diversidad de criterios que existen en las variadas materias que abarcan el Derecho Internaciona l Privado. no para su ejecución. como en el ordenamieato jurídico de cualquier Estado. en si para admitir el valor de la sentencia extranjera. es necesario que una norma del ordenamiento local. F. le confiera validez. que estiman aplicable a determinadas relaciones jurídicas litigiosas. sino para considerar su valor de cosa juzgada. ha tenido el tiempo suficiente para preparar la defensa (art. disposición que pese a su justicia puede impedir el progreso del tratado.

pero la eficacia en el Uruguay (o en cualquier país acotamos). como prueba de la disolución de un matrimonio anterior de un contrayente. Nuestro oficial. depende de otras circunstancias jurídicas. Este documento que contiene una sentencia. representa una decisión de un magistrado del exterior. Sección tercera. el valor de la sentencia se extingue al llegar a la frontera. En efecto: Supóngase que una sentencia de divorcio francés. ?on los más idóneos para resolver este punto. se está perfeccionando y tecnificando la función judicial estimamos que los jueces ante los cuales se pretende hacer valer esta autoridad de cosa juzgada. presentar una sentencia de divorcio para justificar su estado civil y poder contraer nuevas nupcias. sino para probar un hecho ocurrido en el extranjero. no para obtener su ejecución. Aquí se puede repetir lo dicho anteriormente. Elevar estas cuestiones a los tribunales superiores. Esto dependerá de cada legislación en particular. al referirse a las sentencias de divorcio extranjero. siendo en general el conferir esta facultad a! supremo tribunal del Estado. expresa un hecho ocurrido en el extranjero ²un divorcio² pero no tiene valor jurídico en otro Estado porque. al expresar: "Es verdad que el valor probatorio de la sentencia extranjera. Alfonsín expone con su natura l claridad este problema. de los derechos declarados o conferidos en ella. Supóngase asimismo. como ya se ha repetido varias veces. Para que valga fuera de fronteras. La sentencia como documento. que el instrumento llena esas condiciones.quién se planteará el exequWur. Por ejemplo. si la sentencia está debidamente legalizada y traducida. si en el país en el cual se pretende hacerlo valer ²en el ejemplo citado² no hay divorcio de clase alguna como en España y con ciertas excepciones en la Argentina. examinará ante todo. . no tendría pleno valor probatorio. depende exclusivamente de que se encuentre debidamente legalizada y traducida. No se podía dar valor a ese documento. pues de lo contrario. En muchas oportunidades los particulares esgrimen sentencias extranjeras. si él no emana de un juez competente en la esfera internacional. es necesario que una norma local le atribuya efectos jurídicos. ni tampoco para hacerla valer como cosa juzgada. puede prestarse a maniobras dilatorias que tanto mal hacen a la justicia. Tampoco en el Uruguay se daría fe a ese documento. En momentos en que en la mayoría de las legislaciones. sea presentada ante nuestro oficial de Estado Civil (que en Uruguay son jueces).

por los tribunales o fuera de ellos. . 2. 7. Y termina el tempranamente fallecido maestro del Uruguay: "La eficacia de los derechos conferidos o declarados por la sentencia extranjera. 5. El Código Suatamente. nuestro oficial de Registro Civil.Reciprocidad. III. que es auténtico. Noción general. EJECUCIÓN DE SENTENCIAS EXTRANJERAS). el instrumento público prueba plenamente que un juez francés declaró disu elto el matrimonio. 8. las de una región se aplican en otras. I. . pero no prueba que ese matrimonio esté asimismo disuelto en el Uruguay". Régimen habiendo tratado. 3. debe examinar si dicha declaración importa la disolución del matrimonio. pero este examen debe hacerlo la misma autoridad nacional ante la cual se presenta la sentencia como prueba" (1S) (V. pero los intereses humanos se anudan constantemente entre personas de una y otra nación. 11. en tal caso. así por el comercio como por numerosos motivos de familia o de propiedad. Valor probatorio y otros efectos. 10. . Tratado con Italia. Algunos fallos.vale decir. Sentencias en lo penal. A falta de tratado. Pero el Derecho no es solamente . Otros tratados. por lo cual prueba que un juez francés declaró disuelto aquel matrimonio. 4. Sentencias en lo civil y comercial: 1. Tratado de Montevideo dfi 1889. El hombre se ha. 6. Sentencias contencioso adminístrativas. Tratado de Montevideo de 1940.* SUMARIO: I. 514 y 515 del Código de Procedimiento Civil (relativas a la ejecución de sentencias). para que esa disolución sea eficaz en el Uruguay. Pues bien. EJECUCIÓN DE SENTENCIAS EXTRANJERAS. No basta que un juez cualquiera haya disuelto el matrimonio. cada día más frecuentes. desde el punto de vista uruguayo. "son muy poderosas las razones que pueden alegarse a favor de la ejecución de los fallos extranjeros. reqviiere el examen de algunas de las condiciones similares a las establecidas en los Arts. Cada país tiene sus leyes y sus tribunales. visto obligado a reconocer de tiempo atrás que las leyes pasan la frontera y que en multitud de casos. II. NOCIÓN GENERAL Como dice acertadamente Antonio Sánchez de Bustamante y Sirven. 9.

en los fallos judiciales". Si no hay tratado ccn el país de donde vienen. Y sería dejar imperfecta la acción internacional de las realas jurídicas. Cuando no hallemos normas pertinentes en la Constitución Nacional ni en las leyes llamadas de fondo. ciado con claridad en el texto. y que en cada controversia decide lo que el Derecho requiere contiene y manda. para la Capital Federal el artículo 559. permitirles la entrada a título de leyes por aplicar. Podemos sostener que tal es el principio g -emral resultante. y a las penales por otra. y para la provincia de Buenos Aires el artículo 570 de su respectivo Código de procedimientos en lo civil y comercial. tanto en materia civil como penal. en principio. que a veces aplican en nombre de un texto concreto o de una jurisprudencia autorizada. amén de lo federal o metropolitano) son fundamentalmente análogas en esta materia. mediando ciertas condiciones admite su ejecución en nuestro país y además le reconoce otros efectos. El Dsrecho positivo argentino recon oce. y negársela cuando toman la forma de Derecho ya aplicado. Si existe tratado. aunque múltiples (tantas cuantas las provincias. A falta de tratado. SENTENCIAS EN LO CIVIL Y COMERCIAL Corresponde referirnos separadamente a las sentencias civiles y comerciales por una parte. aun cuando no haya sido enun * Por el Dr. así. éste gobierna su ejecución (arts. acudiremos a las leyes locales de procedimiento que. Hay otro Poder del Estado. deben reunir ciertas condiciones fijadas en las leyss procesales. validez y fuerza a la sentencia judicial extranjera. II. 1. de normas como las que encontramos en los artículos 558 y siguientes del Código de procedimientos en lo civil y comercial de la Capital Federal. 558 y 569 respectivamente). y que otras desenvuelven o definen a título de la costumbre o de su propia autoridad jurisdic cional. HUBERTO MARÍA ENNIS. Cabe dejar sentado como principio general que las sentencias civiles y comerciales extranjeras pueden tener cumplimiento en nuestro país. y en los artículos 646 y siguientes del Código de procedimientos en lo criminal de la misma. Sus sentencias son parte de ese Derecho.obra de la legislación. que administra la justicia. El régimen en ausencia de tratado es idéntico para los dos .

siempre que ésta haya tenido domicilio en la República. "3° Que la obligación que haya dado lugar a la ejecutoria. 2. se procederá en la forma establecida en esta ley para la ejecución de las sentencias". Este. previa la traducción de la ejecutoria. "2° Que no haya sido dictad a en rebeldía de la parte condenada. ésta se devolverá al que la haya presentado. dicho tratado determinará los requisitos para que tenga tal fuerza. y para la provincia sus equivalentes 570 a 573 de la ley procesal citada. sea válida según nuestras leyes. Como dijimos ya.códigos bonaerenses. se pedirá ante el juez de primera instancia que corresponda. y después de oír a la parte contraria contra quien se dirige y al agente fiscal. Sucede así que la intención de los preceptos procesales que acabamos de ver. Régimen habiendo tratado. en la práctica. "En el caso de que la resolución fuese otorgando el cumplimiento de la ejecutoria . la ley procesal se convierte en la regla de más frecuente aplicación. pero como los tratad:s celebrados son escasísimos. declarará si debe o no dársele cumplimiento. las ejecutorias de países extranieros tendrán fuerza si reúnen las circunstancias siguientes: "1° Que la ejecutoria haya sido dictada a consecuencia del ejercicio de una acción personal. "4° Que la ejecutoria reúna los requisitos necesarios en la Nación en que se haya dictado para ser considerada como tal y los que las leyes argentinas requieren para que hagan fe en la República. las estipulaciones de . Helos aquí: "En defecto de tra tados que estatuyan sotare el particular. en el caso de existir tratado con la nación de donde proviene ía sentencia cuya ejecución se pide aquí. si no estuviera redactada en idioma patrio. "De ia resolución que se dicte podrá apelare en relación para ante la Cámara respectiva. "Consentida o ejecutoriada la resolución que deniegue el cumplimiento de la ejecutoria. para la capital los artículos 559 a 562. es suministrar reglas supletorias en previsión de la falta de tratados. relegando a segundo plano. "La ejecución de la sentencia dictada en naciones extranjeras.

"Art. b) Que tenga el carácter de ejecutorio o basado en autoridad de cosa juzgada en el Estado en que se ha expedido. 7. c) Que la parte contra quien se ha dictado haya sido legalmente citada y representada o declarada rebelde. se ha sostenido que el régimen convencional internacional es extensivo a los casos que se presentan entre nuestro país y Brasil o Perú. c) Copia del auto en que se declare que la sentencia o'laudo tiene el carácter de ejecutoriado o pasado en autoridad de cosa juzgada. "Art." . Tratado de Montevideo de 1889. Su texto no precisa mayores comentarios. Bolivia. b) Copia de las piezas necesarias para acreditar que las partes han sido citadas. serán los que determine la ley de procedimientos del Estado en donde se pi de la ejecución. con la adhesión de Colombia. 5. si reúnen los requisitos siguientes: "a) Que la sentencia o fallo haya sido expedido por el tribunal competente en la esfera internacional. 6<?. El Tratado de Derecho procesal de 1889 dedica los artículos 5<?. conform e a la ley del país en donde se ha seguido juicio. 3. Uruguay. el instrumento legal en esta materia para el aludido grupo de naciones fue el Tratado de Montevideo de 1889. Los documentos indispensables para solicitar el cumplimiento de las sentencias y fallos arbitrales son los siguientes: a) Copia íntegra de la sentencia o fallo arbitral.los tratados. Además de ellos. Las sentencias y fallos arbitrales dictados en asuntos civiles y c omerciales en uno de los Estados signatarios. en su parte pertinente. y de las leyes en que dicho auto se funda.‡ mió de las sentencias o fallos arbitrales y el juicio a que su cumplimiento dé lugar. tendrán en los territorios de los demás. y el Tratado jtalo-apgentino establece n normas para la ejecución de las sentencias respectivas. "Art. Veámoslo. El carácter ejecutivo o de apre . en vigencia en un grupo de naciones vecinas. d) Que no se oponga a las leyes de orden público del país de su ejecución. y 7° del título III al reconocimiento extraterritorial de las sentencias. El Tratado de Montevideo. ratificado por Argentina. Perú y Uruguay. 6. Hasta recientemente (1956). la misma fuerza que en el país en que se han pronunciado.

por Argentina. Colombia. a que los litigantes perdidosos pudieran emplear ciertos recursos tendientes a hacer menos eficaz sus decisiones o a burlarlas del todo. cuidando. trata de salvar los inconvenientes anotados. 4. de precautelar la situación de la parte condenada. Paraguay. ejecución. y siempre dentro de ese mismo espíritu. tasaciones. providsnciar todas las medidas de seguridad de la. secuestros.. El proyecto. Tratado de Montevideo de 1940.El artículo 8<? equipara los actos de jujurisdicción voluntaria (inventarios. Hasta hoy. por la ratificación de nuestro país en 1956. dando mayor posibilidad de eficacia a la ejecución. Este trámite dificultaba el procedimiento rápido que debe caracterizar la ejecución que se persigue y se prestaba. inhibitorias. las sentencias debían someterse a los tribunales u organismos superiores de la administración judicial para que se diese paso a su ejecución por los jueces de primera instancia. al encomendar directamente la ejecución extraterritorial a los jueces que sean competentes por razón de la materia o de la cuantía. conforme a sus propias leyes. se lee: "Se ha mantenido en esta materia el espíritu del Tratado vigente. y es asi como se decretarían embargos. por otra parte. E-rasil. presidente de al delegación boliviana . se ha buscado la manera de garantir los intere ses de ambas partes contendientes. "Es así que el artículo 7<? del proyecto. "Por otra parte. El Tratado de 1889 fue sustituídD por el nuevo formulado el 1 9 de marzo de 1940. Mantiene en general las normas del de 1889. más bien las mayores facilidades para que el cumplimiento de las sentencias en ajeno territorio se haga factible sin obstáculos que perjudiquen los derechos en ellas reconocidos. En el informe del doctor Rubén Terrazas. y a falta de una disposición concreta en el Tratado. Perú y Uruguay.) a las sentencias para su extraterritorialidad. se ha dispuests que el juez exhortado para el cumplimiento de un fallo puede. sin más trámite. en cuanto éste no exige el previo exequátur o calificación del fallo que se presenta a ejecución. . En otros términos. Bolivia. etc. facilitando la ejecución del acto dispone que ella «deberá pedirse a los jueces o tribunales competentes» del país donde la santencia o fallo deba recibir su cumplimiento. por otra parte. y se ha dado.

5. ratificado en 1901. "29 Si las partes. han asistido al juicio personalmente o por medio de mandatario legal. Tratado con Italia. A propósito del Tr atado ítalo-argentino cabe destacar que exige se trate de sentencia en acción personal. bilateral. éste será nombrado de oficio por el magistrado que debe decidir sobre el punto y deberá satisfacer a' procurador e^ pago de los gastos legítimos de su cargo. advirtiendo que cuando ella sea demandada por vía diplomática. desgraciadamente por insistencia de la representación argentina. d ebidamenta citadas. "49 Si la sentencia no contiene disposiciones contrarias al orden publico o al Derecho público del mismo Estado. "La autenticación de la sentencia se hará de conformidad con las leyes de cada país. firmado el 1? de agosto de 1887. El Tratado argentino italiano. sin embargo. o si han sido declaradas contumaces de conformidad con los códigos vigentes de procedimientos. y el octavo sé ocupa de las sentencias. necesario que los tribunales competentes de la circunscripción en que debe ejecutarss la sentencia según las respectivas leyes de procedimiento. . la dsclaren ejecutiva. 39 Si la sentencia procsde del ejercicio de una acción personal y la obligación u obligaciones a cumplirse no son prohibidas por las leyes del Estado requerido.983. de los cuales los siete primeros tra tan del diligenciamiento de cartas rogatorias. mediante la ley núme'ro 3. después de haber citado a los interesados a un juicio sumario en el cual se examinará solamente: "1? Si la sentencia cuya ejecución se demanda ha sido pronunciada por autoridad judicial competente. pronunciadas por las autoridades judiciales de cada una de las partes contratantes tendrán completa y r ecíproca ejecución en los tribunales de la otra parte.etc. contiene nueve artículos. si la parte interesada no ha constituido procurador. y reza: "Las sentencias definitivas en materia civil y comercial. "La ejecución de la sentencia podrá ser requerida por vía diplomática o directamente por la parte interesada. como las de sus propios tribunales.". 'agregándose la legalización final asi Ministerio de Negocios Extranjeros". "Para el efecto será.

El mismo Zeballos alude a diversos fallos. por analogía. (Romero del Prado. 2. pág.. tomo II. en la época. 614). De ser así.. lo mismo cabría decir del tratado con Perú firmado el 2 de julio da 1935 sobre cartas rogatorias. en Buenos Aires.. (Weiss-Zeb. Arg. aunque no las mencione explícitamente (Weiss-Zeballos. para ello no habría de importar que se tratara de nación que estuviera en guerra con el país. página 926/7). cit. 1946 -IV-pág.‡ 7. 7. a la luz de las normas atributivas de competencia internacional que forman parte de nuestro Derecho (Jur. de que tales actuaciones merecían fe. t. el Código de procedimientos se aplicó en la materia. remite a su Bulletin Argentin de Drcit International privé. avanzada para su tiempo."dejando implícitaments convenido que las sentencias motivadas por acciones reales no serían ejecutable s fuera del país donde hubieran sido pronunciadas". indicando como primer caso de ejecución de sentencia extranjera uno de 1862. pero con criterio restrictivo (por ejemplo.) La sala II de la Cámara de apelaciones del departamento as la capital de la provincia de Buenos Aires dejó sentado en el fallo dictado el 6 de septiembre de 1946 que si se pretende el reconocimiento aquí de los efectos de un fallo extranjero. como ocurrió con pleitos decididos en el -Paraguay. el segundo caso fue en 1865. Manual de Derecho internacional privado. Hasta 1880. pág. del 10 de novierabre de 1942. t. debe aclararse que el juez argentino . (sección Jurisprudence). debe examinarse en primer lugar la competencia del tribunal que lo dictó. 6. 282) y mediando requisitos como la revisión de fondo de la sentencia. diciembre 1909. Fallos. ‡ ‡ . t. págs. Derecho internacional privado. Zeballos sostiene que puede considerarse comprendida la materia de las sentencias en el tratado argen tinobrasileño del 14 de febrero de 1880 sobre ejecución de cartas rogatorias. II. Pero con la resolución de la Cámara civil 2* de la Capital Federal. Algunos fallos. la Suprema Corte Federal admitía la sentencia extranjera. Más tarde. o exequátur al estilo francés. para ilustrarlo. t. cuando e l tribunal superior estableció la doctrina. 609 y sigs. 860). ob. Otros tratados.

39. 185. con nota crítica de C. pág.).. 47. 20/9/ 944. Cám. 442. pág. pág. Los fallos insertos en Jur. pág. 470). 687). oponer. t. pág. Fallos de la Corte. pág. Arg. Agregaba la Cámara que. aunque fuera por edictos (Fallos de la Corte.) No procede la excepción de arraigo en estos casos J. pág. 1^. t. t. t. Son citados otros fallos cuyo examen puede completar el cuadro de nuestra jurisprudencia al respecto. t. Debe haber sido citada al juicio extranjero (Jur. por otra parte. páss. 364. t. etc.del artículo 14 de la ley 48 (Fallos de la Corte Suprema. 5. 930.. Ramella en Rev. A. Arg.no debe entrar a examinar a cuál de los jueces del país extranjero corr. 111). t. su cumplimiento aquí puede pedirse en nuevo juicio ordinario. t. 8. t. con nota de Pablo A. 70.. 22. Lazcano. etc. 113. corresponde (Jur.). t. 18. 950). t. 98. t. pág. a lo que no pyede oponerse el ejecutado. Gac.. 152. 31. 748. pues es una cuestión de Derecho interno en que no debe inmiscuirse (en autos Dosenzani C. 14. 588.. 127). pág. pág. etc. y si viene legalizada conforme al decreto de Poder Ejecu tivo del 24 de julio de 1918. 254). La Ley. 15. sólo incumbe examinar los recaudos externos de la sentencia. pág. t. acreditándose con la c:pia de las piezas pertinentes (Fallos. etc. pág. a los efectos del inciso 49 d3¡ artículo 559 procesal. en principio. Arg. ver si es definitiva. pág. En este último caso. debidamente publicados. pág. también aluden al problema de la competencia internacional. Da Ley. el 13 -XI-931. o aún por el cónsul del país respectivo (La Ley. 24. A. 893 con nota de Anastasi. 48. pág. de Jurisp. t.. t. 75. del Foro. pág. 818. t. Arg. 104 y 227). pág. Jur. ni es procedente el recurso . civ. t. 46. 3. 138. Un laudo arbitral es equiparable a una sentencia judicial (Gac. del Foro. la sentencia a una persona radicada aquí debe ésta haber sido citada. c/ Desenzari y Molinari. 161. t.esponde el conocimiento de la causa.. por cuanto se le ofrecen mayores posibilidades de defensa. 237). 365. Crít. 116. 796. t. 966. pág. pág. La ejecución de la sentencia extranjera. t. se concedía el exequátur a la decisión . pág. año 1903. El juez argentino no revisa el fondo del litigio en q ue se dictó (Fallos de la Corte. t. La Ley. Es obvio que para. 15. o haber sido parte en el pleito en que recayó (La Ley. 118.

Sentencias contenciosoadministrativas. ya citado. Para que pueda ejecutarse la sentencia civil (o contenciosoadministrativa) extranjera debe: 1) ser compete nte el tribunal (en la esfera internacional). El Código Bustamante. en 1928. y que fuera ratificado y promulgado por Cuba. Estas normas alcanzan a las sentencias de arbitros o amigables componedores. Brasil. . página 432. incluye las sentencias y laudos contenciosoadministrativos al solo efecto de reconocerles autenticidad siempre que fueran debidamente legalizados. por la inembargabilidad de los bienes de un Estado". Ecuador y ctras naciones latinoamericanas. Venezuela. El Código Bustamante dedica el título X del libro IV a la "Ejecución de sentencias dictadas por tribunales extranjeros". y a las disposiciones dictadas en actos de jurisdicción voluntaria. así se llamó al Código de Derecho Internacional Privado. Por resolución de la VI Conferen cia internacional Americana habida en la ciudad de La Habana. 2) haber sido citadas las partes. entre otras consideraciones. correspondiendo los artículos 423 a 435 a materia civil y voluntaria. redactado por el conspicuo jurisconsulto cubano Sánchez de Bustamante. Vimos que el Tratado de La Habana (no ratificado por la Argentina) incluye sin reservas las sentencias contenciosoadministrativas. corrigiendo en parte la omisión del Tratade de 1889. en tanto que en el fallo de la Corte Suprema registrado en el tomo 98. Guatemala.extranjera. El Tratado de Montevideo de 1940. 4) ser ejecutorio donde fue dictado. 5) traducirse si en idioma distinto. Panamá. en el artículo 3"?. aplicando el tratado con Italia. pues la ejecución internacional o extraterritorial de los mismos no sería posible. 8. Y en el informe respectivo. Bolivia. 3) no contravenir el orden público o Derecho público del lugar donde-quiere aplicarse el fallo. República Dominicana. 9. para servir como instrumento panamericano en la materia. se afirma: "Queda bien entendido que no se trata en esta materia sino del valor probatorio que se ha querido dar a los fallos en los asuntos contencioso administrativos. y los artículos 436 y 437 a materia penal. se denegó basado en el mismo. y 6) s er autenticado el documento en que conste la sentencia. Ctíile. Perú.

t.10. En cambiD. Valor probatorio y otros efectos de la sentencia extranjera.hecho.) (art. sino como un medio probatorio dentro de un juicio nuevo. o como excepción de cosa juzgada al pretender volver a discu tir judicialmente el caso por ella resuelto. no ya para su ejecución. El Tratado de Montevideo de 1940 "se ocupa del caso. Por fin. 8? del tratado de Montevideo de 1940). 243). sino para servir como elemento de prueba. etc. . Así rssulta del artículo 99 del Tratado de 1940. Aparte de la posibii dad de ejecutar en el país una sentencia dictada por tribunales extranjeros. como para asegurar el D~re:ho reconocido. la sentencia extranjera en tales condicicnes puede invocarse para lograr medidas cautelares. pudimos descubrir la exigencia de la reciprocidad de .eiriplar. inhibición general de bienes.-i8 el reconocimiento extraterritorial L 3 la misma sentencia. Es obvio que si la sentencia extranjera reúne los recuisit:s para merecer ser ejecutada en el país. En tal emergencia. Werner Goldschmidt. la exigen los códigos de procedimiento de Córdoba de 1929 (artículos 983 a 988) y de Mendoza (artículo 500). III. puede ccni. Sistema y filosofía1 del Derecho internacional privado. dispo ne el artículo 9"? que la sentencia o fallo tendrá su eficacia jurídica siempre que vaya acompañado de los requisitos del artículo 6?. El artículo 6"? y 5<? citados corresponden a los mismos del tratado de 1889. pág. Reciprocidad. El Ministerio Público deberá intervenir pora verificar si el acta jurídico se encuadra al artículo 5°". etcétera.'(Cfr. que hemos transcripto precedentemente. también val? para oponerse como cosa juzgada a que se vue lva a fallar el fondo del asunto en nuevo juicio ante nuestros tribunales. aunque no figura en los códigos procesales que comentamos. sobre los bienes del deudor (embargo preventivo. En la brevísima reseña de fallos que hicimos. no ya para su ejecución coactiva. 11.en el cual se presente un fallo.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful