P. 1
SENTENCIA EXTRANJERA

SENTENCIA EXTRANJERA

|Views: 3.906|Likes:
Publicado porDarwin Escobar

More info:

Published by: Darwin Escobar on Feb 12, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/07/2013

pdf

text

original

SENTENCIA EXTRANJERA.* I) Introducción.

Una de las funciones que el Estado moderno considera de primordial importancia, es la administración de la justicia, la cual en otros tiempos pertenecía a los particulares. Para ello, se ha organizado una judicatura especializada y el Estado pone al servicio de su magistratura especializada o de los particulares en su caso, la fuerza pública, para lograr el resultado dispuesto por la sentencia de sus tribunales. Este poder del Estado de utilizar la fuerza pública para el cumplimiento de la sentencia, cumpliendo un acto de soberanía, es regulado por su propio ordenamiento jurídico y de acuerdo al Derecho internacional, la soberanía del Estado se ejerce dentro de los límites de su territorio o fuera, en los casos expre samente establecidos. Si los efectos de una sentencia tuvieran que ejercerse dentro del territorio, su regulación estaría a cargo del Derecho procesal del Estado, pero ocurre que en determinadas oportunidades, es necesario hacer valer esa sentencia dentro del ordenamiento de otros Estados, surgiendo entonces delicados problemas, que son objeto, o tratan de serlo, de una rama del Derecho; el Derecho procesal internacional. Muchos son los efectos que se producen a consecuencia del acto del Estado al dictar una sentencia por intermedio de sus órganos competentes. Encarada como un acto emanado de una soberanía extranjera, la sentencia representa el estudio de varias cuestiones, como ser el de su naturaleza, eficacia, naturaleza de la acción que ejecutan las part es para hacerla valer y naturaleza del exequátur o sentencia de reconocimiento. El profesor Moretti, en un destacado estudio, expone que la sentencia, dentro de su ordenamiento propio, puede ser considerada desde un triple punto de vista: a) Como acto jurídico, eficacia interna; b) Como hecho jurídico, eficacia externa y c) Como documento, eficacia probatoria C1). Esos efectos o puntos de vista, se propagan hacia el exterior, cuando la sentencia traspasa la frontera nacional y hay que analizar sus efectos dentro de otros ordenamientos. Siguiendo al profesor Moretti, veamos cuáles son los efectos de la sentencia fuera de su ámbito de plena validez, esto es, en otro Estado. Moretti señala que la sentencia extranjera, no puede ser considerada en el plano internacional como un acto jurídico, por la sencilla razón de que esos efectos solamente se pueden referir a su propio ordenamiento, porque una decisión emanada de una soberanía, tiene como marco de ejercicio, los de su propio ordenamiento jurídico. La sentencia no puede producir efectos fuera de los límites en que se ejerce la soberanía. Para que produzca efectos en otro sistema jurídico, es necesario que una norma de este nuevo ordenamiento jurídico autorice el acto emanado de otra soberanía a efectos de producir efectos; los mismos efectos. Hemos visto que la sentencia tiene efectos dentro del territorio como un acto jurídico y fuera de él, como un hecho jurídico. Entrando al tercer punto señalado por Moretti, es decir, la sentencia como documento, se refiere, como lo señala el profesor uruguayo, a juicios históricos y lógicos cumplidos por el juez, como actividad preparatoria para llegar a una decisión, o puede referirse a actos procesales cumplidos en el proceso y en estos casos, como lo veremos, la actividad de los órganos jurisdiccioales del Estado en el cual se pretende que surtan sus efectos, es sensiblemente inferior ü cuando se pretende hacer valer la sentencia extranjera como un hecho jurídico con todos sus efectos (2). ¿Cuáles son los efectos que puede producir una sentencia, en nuestro caso, en el extranjero1? La doctrina y la jurisprudencia, estaolecen tres órdenes de efectos que son, sin que ello signifique establecer un orden de importancia: a) Efecto ejecutorio; b) Valor de cosa juzgada y c) Valor probatorio. Según sea el efecto que se pretenda dar a la sentencia extranjera, distinta será la opinión de la doctrina, de la jurisprudencia y de las las propias legislaciones. Corresponde analizar sucesivamente, estos tres aspectos. II) Ejecución de sentencias extranjeras. El profesor Alfonsín, con su rigor lógico característico, establecía una doble distinción teniendo en cuenta: a) Si se trata de una

sentencia pronunciada en virtud de una competencia dispuesta por el orden jurídico de un Estado y b) Si la competencia del juez nacional deriva de una norma internacional, esto es, de un Tratado. Una cosa, señala Alfonsín, es que el juez uruguayo asuma competencia en virtud de un artículo de su propio ordenamiento jurídico y otra cosa es que su competencia derive de una disposición del Tratado de Derecho civil de Montevideo de 1889 ó 1940. En el primer caso, el respaldo es el orden jurídico nacional y en el segundo, lo es el internacional (3). 1. Ejecución extranacional de una sentencia .nacional* Para que una sentencia extranjera pretenda surtir efectos fuera del orden jurídico en el cual fue emitida, es necesario que la decisión extranjera sea válida y, además, sea ejecutable según la legislación del país en el cual pretende ejercer su autoridad ejecuto ria. Es decir que hay dos cuestiones: una de carácter formal y otra de índole sustantiva. La autenticidad de la sentencia se comprueba ²y en esto no hay discrepancias ² con una copia auténtica de la sentencia, esto es, emanada del propio juez y con todas l as garantías que se exigen para comprobar la autenticidad de un documento. Debe venir legalizada con arreglo a la legislación del Estado en donde se pretende ejecutar y, finalmente, traducida en el caso en que se encuentre redactada en un idioma que no es nacional. El problema fundamental, es el de la posibilidad de ejecutar en un país A, una sentencia dictada en el Estado B y esto, fundamentalmente porque la sentencia emanada de B, lo es a consecuencia de una norma propia que le ha conferido competencia para entender de una determinada relación jurídica que, controvertida, ha sido presentada a un juez de su ordenamiento jurídico. Más claramente: el Estado B, ha actuado en base a una competencia que se ha atribuido el mismo. Lógicamente esta competencia, ha sido establecida en base a criterios propios que pueden o no coincidir con los del Estado A en donde se pretende ejecutar la sentencia. Hay en presencia, dos ordenamientos: uno del cual emana la decisión y otro en el cual se pretende hacer valer los efecto s de aquélla. Como no hay subordinación, en base al principio de la igualdad e independencia de los Estados, el cumplimiento de la sentencia extranjera, dependerá de la voluntad del Estado en «1 cual la sentencia extranjera pretende suiíir sus efectos. La multiplicidad legislativa significa que no hay un patrón o tipo único de normas relacionadas con este problema de Derecho procesal internacional. Si quisiéramos efectuar una clasificación de los sistemas, llegaríamos a esta división ²teniendo en cuenta los sistemas más ‡extendidos² sin perjuicio de que puedan existir oíros matices: A) Sistemas que niegan la ejecución de las sentencias extranjeras; B) Sistemas que lo aceptan con mayor o menor extensión; C) Sistemas que la aceptan o la niegan según las circunstancias. A) Sistemas que niegan la ejecución extranacional de las sentencias. Este sistema significa que en un Estado, solamente se ejecutanlas sentencias emanadas de su propio ordenamiento jurídico. ¿Cuáles son, las razones que fundan este sistema? En pr imer lugar, representa en toda su intensidad, la teoría de la soberanía absoluta del Estado, que no concibe que un Estado ejecute decisiones emanadas de otra soberanía. Representa también una faceta del territorialismo estricto del Derecho, según el cual, dentro de fronteras del Estado, solamente es Derecho el Derecho de ese Estado. Finalmente, es la expresión de una desconfianza exagerada, sobre la administración de justicia de

Liberia. es también objeto de examen por el juez francés. determinan indirectamente la competencia j urisdiccional de las autoridades extranjeras (B). de acuerdo al punto de vista fran -ees. fuerza ejecutoria en Francia (4). emane de una judicatura competente y que el procedimiento utilizado haya sido el correcto. es el de la revisión: sistema seguido en Francia. (Este caso corresponde a la tercera parte de este trabajo). es examinada en su doble fa z: internacional e interna. ¿Cuáles son ellas? Siguiendo la exposición de Batiffol.. solicitando la ejecución de la sentencia. a efectos de apreciar la regularidad de la decisión extranjera. pero ella se aprecia de acuerdo a la propia ley extranjera: el juez francés debe observar si la ley extranjera distributiva . Esto significa que las normas francesas distributivas de competencia internacional. La competencia internacional del juez extranjero es analizada. la única manera es iniciar un nuevo juicio ante los jueces locales. una persona pueda hacer valer sus derechos fuera de fronteras. lo cual es autorizado. En algunos países como Holanda.. que la decisión sometida a su examen. niega toda eficacia a las sentencias extranjeras y sn su párrafo 2" dispone que los litigios pueden ser sometidos nuevamente ante el juez holandés. Dice Batiffol. si ella se encuentra "revestida de ciertas condiciones. cuando ella provenga del extranjero. O El exequátur es concedido a las decisiones regulares de la autoridad judicial extranjera. Esto significa que una persona con una sentencia a su favor. como la Corte de Justicia de las comunidades extranjeras. que el exequátur tiene por objeto conferir a la decisión extranjera. Para ello el juez francés deberá examinar. La competencia del juez extranjero. Noruega.otros Estados. El artículo 431 de la Ley de procedimientos de Holanda. Otro sistema. b) Debe tratarse de sentencias extranjeras de Derecho privado por oposición a las que emanen de tribunales penales o administrativos. para que una sentencia pueda ejecutarse en Francia. Este sistema lleva al aislamiento de los Estados y por lo tanto ha sido necesario buscar remedios tendientes a lograr que de alguna manera. La competencia interna del juez extranjero. debe presentarse ante las autoridades judiciales francesas. deberá llenar las siguientes condiciones o requisitos: a) Deben ser sentencias pronunciadas en nombre de una soberanía extranjera o dictadas por organismos internacionales.

El sistema. examina la regularidad del proceso. que hoy en día gradualmente se encuentra en un proceso creciente de revisión (7). Este sistema. esto es.dé competencias. basada en la ley del domicilio. se constata si se han cumplido las exigencias del debido proceso. pese a que en Francia se hable de la "ejecución de la sentencia extranjera". Representa una exagerada desconfianza acerca de la capacidad y competencia de los jueces extranjeros y una nota de nacionalismo. que indudablemente restringe la ejecución en Francia en todos los casos en que la solución extranjera difiere de la francesa. se podría decir. en razón de que el punto de conexión francés. pues por un lado se exige que el juez extranjero sea competente y a continuación. indica la ley de la nacionali dad. del Cowmon Law. sin ninouna con -sideración acerca de su competencia. Si se pudiera resumir la posición francesa en pocas palabras. ha sido cumplida. si la ley procesal extranjera ha sido respetada y ello de acuerdo a lo que disponen las normas del país del cual procede la sentencia. No basta la competencia internacional ²de acuerdo a la ley francesa ² sino también la aplicación correcta de la norma de Derecho Internacional Privado aplicable. e) Finalmente. Los fallos . es defendido por Batiffol. exarrinar v revisar su sentencia. en realidad lo que se está ejecutando. Si bien es un sistema que podrá corregir ciertas injusticias. d) El juez francés. ¿Cómo se aprecian estas leyes? Ellas deben ser concordes con las establecidas por el Dere cho internacional privado francés v no las que establezca el orden jurídico extranjero. ninguna sentencia extranjera podrá tener efectos en Francia. Igualmente el juez de Francia. es una sentencia francesa. Este breve esquema de su sistema. cuando el juez francés considere que un punto cualquiera de hecho o de derecho ha sido mal juzgado. establecer los principios en base a los cuales admitirá su ejecución en Francia («). En base a esta exigencia. Se negará en Francia a una sentencia de divorcio extranjera. 2. sino por lo contrario. en base a que Francia no está imponiendo sus soluciones en el extranjero. significa una incong ruencia. que en Francia no se puede ejecutar una sentencia. en su proceso de revisión. nos muestra que. si ella se opone a los principios que sobre el orden público tenga la nación fran cesa. debe analizar si se han observado las leyes sustantivas.

c) si se obtuvo mediante fraude. uno de los objetivos esenciales del Derecho internacional privado ²la protección de los derechos debidamente adquiridos en el extranjero ² no podría ser enteramente logrado (8). se aplica a las acciones tendientes a obtensr sumas de dinero en base a acciones personales o reales. permitido su ejecución dentro de ciertos y definidos límites. Sin embargo. ha sido objeto de algunas regulaciones legales. que el Act inglés. b) si no se respetaron los requisitos del debido proceso. desde larga data. que una sentencia dictada en el extranjero por una Corte competente. . e! Foreins. Fundamentalmente. no pueden ser ejecutados directamente en Gran Bretaña. Naturalmente la ley inglesa establececon detalle. datan de antiguo y según Cheshire. cuáles son la s sentencias que pueden ser registradas y cuáles no. o d) si fuera contrario al orden -público inglés. ha variado su fundamento. como el de la reciprocidad. litdsenientsRecíprocal Enforcement 3 Act de 1933. Los primeros casos. haya sido competente desde el punto de vista internacional. pues de otra manera. salvo el caso de convenciones. Es de hacer notar. la suma establecida en el fallo extranjero. Aclarando: El fallo extranjero autoriza a ejercer dentro de la Common Low una nueva acción. Los requisitos sustanciales. pues posee un derecho adquirido en base a ese fallo ²una promesa de pago² y. para poder lograr el registro son: A) Que el tribunal extranjero. tenían su base en la camity que el autor citado reputa de vaga y que se confunde con la reciprocidady cita al respecto varios casos de la jurisprudencia inglesa y norteamericana (9). por lo tanto. Los mecanismos del sistema del Common Law. el sistema anglo-sajón ha. Esta fundamentación fue sustituida a partir de 1842 por la llamada doctrina de la obligación. Esta tesis tiene sobre la anterior la ve ntaja de eliminar un criterio tan incierto v tan matizado de lo político.dictados en otros Estados. mediante una acción en Inglaterra. Este Act fue dictado con la finalidad de facilitar la ejecución directa de fallos procedentesdel extranjero y se funda en el sistema del registro. estando vigente actualmente. El sistema1 inglés de ejecución de sentencias extranjeras. puede ejercer una nuevaacción frente a los tribunales ingleses. impone la obligación de pagar al perdidoso. no pueden ser registradas las sentencias extranjeras que no se encuentran dentro del' Act o: a) si el Tribunal extranjero carecía de competencia. señaland o un fallo.

una sentencia inglesa en ese sentido (10). El fraude. teniendo en cuenta el sistema inglés: no se puede basar un derecho en u na sentencia. como ser la presencia del demandado ante la Corte extranjera. 3. Sin embargo en Inglaterra. B) Que el fraude haya sido obtenido sin fraude. las sentencias operan . El fallo o sentencia debe ser definitivo. C) Que la sentencia no se oponga al orden público. sino la circunstancia de que en conocimiento de ciertos hechos o actos. indicando a este respecto. ocuira. al tiempo de la acción (fruto de la concepción territorialista de la justicia inglesa) y que se haya sometido voluntariamente a la competencia extranjera. se han rechazado ejecuciones de sentencias. esto es. Al igual que en Inglaterra. Esto nos lleva a los siguientes requisitos que se exijen y que no tienen tanta vinculación con aspectos procesales como han sido los vistos. que se ha presentado frecuentemente en las sentencias de divorcio. pero se -parado de este concepto por el espíritu analítico y casuista de la jurisprudencia inglesa. tal como lo entiende Inglaterra. Surgido del sistema inglés. no susceptibles de apelación o recurso de clase alguna y ello es claro. los tribunales ingleses exigen el cumplimiento de determinadas circunstancias. el tribunal extranjero no hubiera dictado el fallo que se propone ejecutar. Otro caso. nos encontramos ante lo que en el Sistema Continental se conoce como orden público. La persona contra la cual se pretende ejecutar una sentencia. por contrariar principios de justicia. presenta una serie de particularidades que lo han separado del de la madre patria. según un célebre fallo. señalando Cheshire. elemento de difícil precisión. pues ella ha sido o es susceptible de ser apelada. En el fondo. que el fraude no tiene que ser únicamente fruto de acciones de los litigantes. Un caso sería el de una acción contra una persona ausente. El sistema americano. como ser la de probar que el fallo ha sido obtenido mediante un fraude o contrario a la justicia o al orden público. sino del tribunal en sí mismo. tiene además algunas defensas fundamentales. Esta excepción es clásica y no cabe que nos detengamos en ella. P ara que ello. serían las trabas injustas opuestas a un litigante de presentarse ante juicio o articular sus defensas. no es 7 O ' error. cuando ésta aún no ha consagrado tal derecho.de acuerdo a las normas del país en el cual tenga su sede y que tales normas sean aceptadas por el sistema inglés.

la cual ha introducido un nuevo elemento. b) Debe ser definitiva.una novación del Derecho: El crédito emergente del contrato. enseña . ejecución de una sentencia nacional y no de una extranjera. con la base de la sentencia extranjera y. que es el del registro. c) Debe emanar de un tribunal competente. Hay. y porque además. B) Sistemas que aceptan la ejecución de la sentencia. sino que es la . El juez nacional. éste resuelva in limine su ejecución. la sentencia extranjera no se ejecuta en el territorio nacional lo que sería admitir la soberanía extranjera actuando fuera de fronteras1. De acuerdo a estos sistemas. pres entada una sentencia extranjera ante un tribunal local. si ésta se encuentra revestida de determinadas condiciones. de acuerdo a las normas del país de su sede. Al igual que en Inglaterra. e) No debe haber sido obtenida mediante fraude y f) Que se hayan respetado los principios del debido proceso. para apreciar sf ella es compatible con el ordenamiento nacional. la cual le ha conferido un derecho debidamente adquirido. por lo tanto. esta sentencia debe ser examinada para apreciar si la dignidad. Alfonsín.decisión del juez nacional. con el sistema jurídico local. unanimidad o concordancia en las legislaciones. Pero esta expresión "ser ejecutadas en él". las sentencias extranjeras tienen plena validez en el territorio nacional y por lo tanto pueden ser ejecutadas en él. el juez nacional ²americano o inglés ² dicta su sentencia. deberá examinar la sentencia extranjera. desconocido en los Estados Unidos. ha sido sustituido por el emergente de una sentencia. la que dispone que la decisión extranjera se1 ejecute localmente. sino que se ejerce una acción ante el tribunal nacional. Son los requisitos establecidos por la ley inglesa. la soberanía del Estado. esto es. extranjera. No hay. que autorice que. d) No debe contrariar el orden público norteamericano. pues no debe haber legislación alguna en el mundo. no debe ser entendida en su sentido más amplio. no se ej ecuta la sentencia extranjera. sino que por lo contrario. <=sto sí. pues. que imponga el pago de dinero. ¿Cuáles son los requisitos que debe revestir la sentencia extranjera? a) Debe ser una sentencia pecuniaria. en la forma como se analiza la compatibilidad de la sentencia extranjera. no se encuentra afectada por tal sentencia.

para establecer la competencia y el juez haya tomado en cuenta el domicilio. sino la internacional. Las legislaciones que siguen este sistema. cuando se trata de ejecutar una sentencia emanada de un país con el cual Bélgica ha suscrito una convención y el ilimitado. cualquiera que sea el juez del Estado competente que haya dictado la sentencia. Control ilimitado. Pues bien. parcialmente vigente en Bélgica. Ello se explica. que tal compatibilidad se habrá realizado. ¿Cuál es el patrón o cuáles son las normas que se utilizan para examinar la competencia internacional del Estado que ha dictado la sentencia? Aquella se juzga a través de las normas del Derecho internacional privado del país en el jual se pretende hacer cumplir la sentencia. no es la interna del Estado. Es un sistema elástico. ejecutará la sentencia. en los otros casos. el juez del país local. Señalaremos a continuación. Supongamos que una sentencia provenga de un país que sigue el sistema de la nacionalidad. muchos de los cuales ya han sido mencionados al examinar el sistema francés y el Common Law. cuáles son ellos. dado que según las normas del De recho privado internacional del Estado donde se pide la ejecución (como según las normas de todos los Estados). es el de la competencia del tribunal que ha dictado la sentencia. saber si la sentencia es compatible o no con el orden jurídico del Estado en donde se ha de ejecutar y. sigue el principio del domicilio. pues si bien el juez extranjero podía haber sido incompetente . Control limitado. segundo. a) Competencia. La competencia a examinar.que el sistema del análisis previo de la sentencia ²sistema del control ² puede ser dividido en dos grupos: control limitado y control ilimitado. el régimen de la organización y de la administración dé justicia. siempre le corresponde a la lex fori C12). según Alfonsín. varía de una a otra legislación. El país en donde Ja sentencia se pretende ejecutar. De acuerdo con el sistema del control ilimitado. Aun cuando la j udicatura del Estado extranjero. se caracterizan por establecer un determinado número de requisitos. El primer requisito que se exige. haya sido incompetente desde su propio punto de vista. pues en este país existe un doble sistema: El limitado. en que el control tiene por único fin. puede serlo desde el del país en el cual se desea ejecutar la sentencia. el juez belga podrá analizar cualquier punto del litigio pero con un solo resultado: el de aceptar o rechazar de plano la sentencia C11).

son también competentes y han entendido en el asunto. no podría ser ejecutada en A. La sentencia cuya ejecución se pretende. Este sistema difiere del francés. Esta sentencia. Es 'la aplicación de los principios de la litis pendencia y la cosa juzgada. en muchas oportunidades este recurso ha sido utilizado con un criterio chauvinista. significa una intromisión que nada tiene que ver con el control. La i nterferencia ocurre cuando los tribunales del Estado en donde se ha pedido la ejecución. pero por desgracia. no podrá ser autorizada a ejercer sus efectos en el Estado local. para aplicar o hacer primar en último término la ley . la sentencia extranjera debe se! ejecutada en base al principio de la prevención (13). En éste. que no es el del control sino el de la revisión. es el instrumento escogido para rechazar normas extranjeras ²o sentencias extranjeras ² basada en verdaderas razones de orden público. Para aclarar: Supongamos que en el Estado A. Al igual que en el requisito de la competencia. Entrar a estudiar la competencia interna del Estado del cual procede la sentencia. se ejecuta una sentencia francesa. d) Orden público. no deben ni pueden entrar al análisis de las leyes competentes según el país de la procedencia de la ejecución.desde su propio punto de vista. b) No interferencia con las sentencias locales. por no haber aplicado la ley competente según A. quien sostiene que en este caso. la ejecución de una sentencia procedente de B. Ahí radica la diferencia. pendiente un juicio sobre la misma relación jurídica. Cumplidos los tres primeros requisitos. puede ocurrir que la sentencia foránea sea contraria al orden público internacional del Estado en donde se quiera ejecutar. debe estar basada en la ley competente de acuerdo a la ley del Estado en el cual se pretende la ejecución. Una sola excepción podría darse. Lo que interesa fundamentalmente. se sigue la ley del domicilio matrimonial y el Estado internacionalmente competente sigue el principio de la ley cíe ia nacionalidad: la sentencia procedente de B. c) Aplicación de la ley competente. es el respeto de las normas de competencia interna del Estado en el cual la ejecución se impetra. estando en A. los jueces de Estado de la ejecución. en el del control. Compartimos la posición de Alfonsín. se ejecuta una sentencia extranjera. es com -pétente desde el punto de vista del Estado en el cual la ejecución ha sido solicitada. La excepción del orden público internacional. en el caso en que se pida en el Estado A.

según el concepto más o menos amplio que de él se posea. La sentencia nacional. para surtir sus ef ectos depende de lo que disponga el orden jurídico del Estado en donde se vaya a ejecutar. las sentencias dictadas por los jueces de los países ratificantes de los Tratados de Montevideo de 1889 o 1940. La no ejecutabilidad de una sentencia extranjera en base al orden público internacional.de vista del Estado en el cual se pretenden ejecutar. La reciprocidad puede ser también legislativa o jurisprudencial. Se puede expresar que el sistema de la reciprocidad. Son internacionales. o reciprocidad en las exigencias requeridas. Criterio político apareja en muchas oportunidades verdaderas injusticias contra los particulares. si ella se encuentra encuadrada en lo que ha dispuesto . Al igual que en las sentencias nacionales. se necesita en primer lugar. o de los países que ratificaron el Código de Bustamante. ésta la más común. A') Sentencia dictada por un tribunal en líase a un tratado. Ejecución de una sentencias internacional. e) La reciprocidad. para poder ser ejecutadas en el exterior ²dentro del cuadro de los países vinculados por el tratado² las sentencias deben ser válidas y ejecutables desde el punto . En cambio en la sentencia internacional. 2. Puede adoptar algunos matices como ser la reciprocidad en la ejecución de las sentencias. al margen de problemas políticos. que se hayan cumplido los extremos establecidos en el tratado que los une. actuando en mérito a las competencias conferidas por tales tratados. implica ²muchas veces² el examen de determi -nadas cuestiones y su extensión dependerá en último término. La sentencia es internacional y no se puede negar su ejecución. Son las sentencias que Alfonsín llama internacionales y requieren que la competencia asumida por el juez haya sido autorizada o dispuesta por un tratado ratificado por el Estado que dictó la sentencia (14). en un doble sentido: a) ¡Ejecución extranacional de una sentencia basada en un Tratado internacional o b) Ejecución de una sentencia dictada por un tribunal internacional.nacional. se encuentra francamente superado. para que pueda recibir ejecución en el territorio de otro Estado. que ese Estado se encuentre v inculado por el tratado en base al cual el magistrado ha asumido competencia y en segundo término. Puede ser entendida esta expresión.

si ha sido fundada en el domicilio. sería la de verificación. .del tratado y no del orden jurídico local. solamente podrá recibir ejecución. Una sentencia procedente de un país vinculado por el tratado. Una excepción constituye el orden público. la constatación de si ell a es internacional y en segundo término. sigue el principio de la residencia y la ley de la residencia en materia de divorcio y ha suscrito un tratado que recoge el principio del domicilio. El examen -de las sentencias extranjeras internacionales. pues éste significa o implica la compatibilidad con un orden jurídico nacional. sino que destacará su compatibilidad con las normas de Derecho internacional. como el orden público y si esta excepción puede ser opuesta en el caso de no haber sido incluida en el tratado. si es lícito descartar una sentencia regularmente dictada en base a una excepción. controlar su compatibilidad con las normas del tratado. insertas en el tratado que le sirve de base y nunca sobre su compatibilidad con las normas de Derecho internacional del Estado en el cual debe surtir sus efectos. porque la regul aridad de la decisión se observa a la luz de las normas . se encuentra por otra parte inserta en la mayoría ²si no en 3a totalidad² de las convenciones en esta 'materia. El hecho de que la sentencia provenga de un Estado con el cual existe un vínculo internacional ²tratado² no significa que de plano ella pueda surtir efecto. Si bien en doctrina ambas cuestiones pueden ser objeto de controversias. Esta excepción. Supongamos que el Estado A. Aunque una sentencia sea perfectamente compatible con las normas internacionales. Este examen es semejante al control de las sentencias extranjeras nacionales. en la práctica ambas pueden ser contestadas con la afirmativa. sino que es necesario que por parte de los tribunales del Estado extranjero. se proceda a un ‡examen. no es un control. Subsistirían dos problemas que no tratamos aquí y son. Su verdadera designación o denominación. Este examen se centra sobre dos puntos fundamentales: en primer lugar. con la finalidad de verificar su com -patibilidad con las normas del tratado. pues ello significaría una revisión. que es enteramente discrecional.el tratado. ella puede ser descartada por afectar el orden público del Estado local. El examen se centra acerca de la regularidad internacional dé las sentencias: no su regularidad interna. no debe pasar el examen dispuesto para las nacionales. Examen de la sentencia.

la misma fuerza que en el país en que han sido pronunciados. . en los Tratados de Montevideo de 1889 y 1940. lo que se cumple en el tratado de 1889 y en el de 1940. como la casi totalidad de los acuerdos. a efectos de controlar la veracidad del documento en el cual se encuentra la sentencia como ser la legalización y la traducción. a) Competencia del Estado del cual proviene la sentencia. b) Aplicación de la ley competente. no interesando en absoluto la interna. La competencia será la internaci onal. La misión del juez. también norma del tratado. Esto significa que el juez debe ser competente. son tres. Admitir que se ejecute una sentencia en la cual se han desconocido los principios establecidos en el tratado. Sería ¡o mismo que un juez dejara de apli car una ley a pretexto de que fuera competente. c) Orden publico. que los analizaremos a la luz de los tratados de Montevideo. encont ró resistencias (15). Este requisito no existe en los Tratados de Montevideo de 1889 y cuando en el segundo Congreso de Derecho Internacional de Montevideo (1939 40) pretendió ser incluida. en uno de los Estados signatarios. tendrán en los demás territorios de los otros Estados signatarios. . El artículo 5 de ambos tratados de Derecho procesal (1889 y 1940). significa autorizar una ilegalidad.¿Cuáles son los requisitos que por lo ge neral son exigidos para la regularidad de las sentencias internacionales? En general. Obvio es que existirá un examen previo de carácter formal. El problema surge cuando el tratado no contiene normas de distribución de competencia y entonces su ejecutabilidad dependerá de las normas de Derecho internacional privado del Estado en donde se pretenda ejecutar. si reúnen los requisitos siguientes: "a) Que la sentencia o fallo arbitral haya sido expedido por tribunal competente en la esfera internacional. Del mismo modo que se controla la competencia del juez ²norma del tratado ² se debe verificar la ley aplicable. estimamos que este requisito se encuentra implícitamente incluido entre los requisitos establecidos por los tratados. Pese a existir algunas opiniones en contrario. Este requisito se encuentra. es aplicar Derecho y no se aplica el Derecho cuando la ley mencionada en el tratado ha sido desconocida o violada (lfi). de acuerdo a las normas distributivas de competencia. .". estableceque las sentencias y fallos arbit rales dictados en asuntos civiles y comerciales.

Sin ser uno de ios requisitos clásicos. que agrupa a varios Estados Latinoamericanos. para la cual ha sido dictada. no con el orden jurídico internacional. siempre que la parte contraria. sino con el orden nacional y es el instrumento para rechazar sentenc ias incómodas. El Ministerio Público podrá solicitar. el recurso de! debido proceso. que recibirán ejecución en los demás Estados signatarios si cump len con . ha sido inserto en los Tratados de Montevideo. estableciendo que el pedido deberá ser presentado ante los jueces competentes. Este arrículo elimina toda discrepancia. Hay aquí sí. por la judicatura del Estado en el cual se pide la ejecución (1T). estableciéndose que la sentencia será ejecutada. un confronramiento. o el juez de oficio. En su artículo 423. él no deja de tener gran importancia y se encuentra en el inciso b) del artículo 5 de los Tratados de Montevideo que establecen: "Que tenga el carácter de ejecutoriado o pasado en autoridad de cosa juzgada en el Estado en que se ha expedido". será regulado. los cuales. con audiencia de l Ministerio Público y previa comprobación de que se ajustan a los requisitos establecidos en el artículo 5. 7). de acuerdo al Tratado de 1889. pues establece el requisito de ejecutoriada. esto es. la sentencia ²en caso de no haberse llenado estos requisitos ² podría ser rechazada por razones de orden público. Ese artículo. que no sea susceptible de recurso de clase alguna. Si este requisito no se hubiera encontrado en el texto del Tratado. disipa las dudas que han surgido en la doctrina acerca de si se puede ejecutaruna sentencia no definitiva. derecho humano. haya sido legalmente citada y representada o declarada rebelde conforme a la ley del país en donde se ha seguido el juicio. de acuerdo a la ley de procedimiento local. Otros acuerdos internacionales A) Código de Bustamante. que se oiga a la parte contra la cual se ejecutará la sentencia (Art. se signe el mismo procedimiento.en el inciso d) del precitado artículo 5. De gran importancia es el llamado Código de Bustamante. ordenarán su cumplimiento por la vía que corresponda. pero con una redacción más amplia y con una redacción más técnica y detallada. d) Ejecutoriedad de la sentencia. e) El debido proceso. El carácter de ejecutivo o de apremio de la sentencia. Integrando el orden público de los Estados civilizados. trata la ejecución de sentencias extranjeras en materia civil o en materia contencioso administrativa. En el Tratado de Montevideo de 1940.

d) Que sea ejecutorio en el Estado en que se dicte. a instancia de la parte contra la cual es invocada. 4). b) Que las partes hayan sido citadas personalmente o por su representante legal. a saber: a) Que haya sido dictada por un juez para conocer en el asunto y juzgarlo de acuerdo a las leyes del Código. de acuerdo a las normas de procedimiento vigentes en el territorio en donde la sentencia sea invocada (art. en virtud de la ley del país en que se haya dictado la sentencia. pues no se establece la obligación de la designación1 de un representante legal como en los Tratados de Montevideo. Hay otras 'disposiciones relacionadas con aspectos formales a fin de justificar la autenticidad de la sentencia. los documentos a presentarse relativos a la autenticidad de la sentencia (art. si esta parte prueba ante la autoridad competente del país en que se pide el reconocimiento y la ejecución: a) Que las partes en el acuerdo a que se refiere el artículo II estaban sujetas a alguna incapacidad en virtud de la ley que le es aplicab le o que dicho acuerdo no es válido en virtud de la ley a que las partes lo han sometido. o b) Que la parte contra la cual se invoca la sentencia arbitral no ha sido debidamente notificada de la designación del arbitro o del procedimiento . En los primeros artículos. puede servir de antecedente a una de carácter general relativa a las sentencias. Es la aplicación de las normas sobre competencia internacional y aplicación de la ley correspondiente.ciertos requisitos. En el artículo 5. se establecen las razones por ¡as cuales el reconocimiento podrá ser denegado. c) Que el fallo no contravenga el orden pú -Mico o el Derecho público del Estado en el cual pretende ejecutarse. ejecwción de las sentencias arbitrales extranjeras. se refiere exclusivamente a las sentencias arbitrales. las sentencias arbitrales y la ejecución dé tales sentencias. 3). lo cual únicamente podrá ocurrir ante pedido de parte. esto es. Hay varias causales que impiden la ejecución de tales sentencias. V: "1) Sólo se podrá denegar el reconocimiento y la ejecución de la sentencia. Si bien esta Convención suscrita en Nueva York en 1958. Establece el Art. o si nada se hubiera indicado a este respecto. B) Convención de Nueva York sobre reconocimiento y. No se excluye el juicio en rebeldía. hay normas relacionadas con el ámbito de aplicación de la Convención. para eí juicio.

conforme a cuya ley. la ley aplicable y el reconocimiento de las decisiones en materia de adopción. Proyectos de convenciones. o b) Que el reconocimiento o la ejecución de la sentencia serían contrarios al orden púb lico de ese país". ha sido dictada esa sentencia. el objeto de la diferencia no es susceptible de solución por vía de arbitraje. Con un carácter más general. o contiene decisiones que exceden de los términos del compromiso o de la cláusula compromisoria. estableciendo la validez internacional de las decisiones en esta materia. o d) Que la constitución del tribunal arbitral o el procedimiento arbitral no se han ajustado al acuerdo celebr ado entre las partes o. serán reconocidas por los demás Estados contratantes. según la ley de ese país. Convención que más que encarar la ejecución de sentencias. se podrá dar reconocimiento y ejecución a las primeras. no obstante si las disposiciones de la sentencia que se refieren a las cuestiones sometidas al arbitraje pueden separarse de las que no han sido sometidas al arbitraje. relativo a una Convención concerniente a la competencia de las autoridades. comprueba : a) Que. en defecto de tal acuerdo. o e) Que la sentencia no es aún obligatoria para las partes o ha sido anulada o suspendida por una autoridad competente del país en que. Concretamente en esta materia y a más üe la convención relativa a la ejecución de las sentencias alimenticias . establece un estatuto bastante completo ²no exento de críticas ² sobre el régimen internacional de la adopción. deben mencionarse el proyecto del año 1964. o c) Que la sentencia se refiere a una diferencia no prevista en el compromiso o no comprendida en las disposiciones de la cláusula compromisoria. que la constitución del tribunal arbitral o el procedimiento arbitral no se han ajustado a la ley del país donde se ha efectuado el arbitraje.de arbitraje o no ha podido. Son umversalmente reconocidas las tareas que han emprendido y emprenden las Conferencias de La Haya. es el proyecto . hacer valer sus medios de defensa. 2) También se podrá denegar el reconocimiento y la ejecución de una sentencia arbitral si la autoridad competente del país en que io pide el reconocimiento y la ejecución. Las decisiones adoptadas por las autoridades competentes. por cualquier razón.

al autorizar la competencia del Estado. quiebras. Examinemos brevemente este proyecto. El campo de la convención. cualquiera sea su designación: No incluirá las decisiones que dispongan medidas cautelares o conservatorías. 10² se establece una excepción que cambia en cierto sentido al anterior. La convención se aplicará a las sentencias civiles y comerciales dictadas por los tribunales de los Estados Contratantes (art. No se aplicará la convención a las sentencias relativas al estado y capacidad de las personas y el Derecho de familia. ni tampoco las de naturaleza administrativa. 4). cuando se trate de decisiones dictadas en ocasión de jui cios penales (art. incluso las obligaciones personales y reclamaciones pe cuniarias entre padres e hijos y entre esposos. abarca todas las sentencias emanadas de tribunales. cuando según sus normas. 2).de convención sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras en materia patrimonial aprobado en 1964. seguridad social y pagos de impuestos. si: a) La decisión es dictada por un tribunal considerado como competente en el s entido de la Convención. el 5. materia sucesoria. sus tribunales serían competentes. Los Estados se reservan el derecho de no aplicar la convención. así como la ejecución de sentencias pendientes de recursos (art. Este artículo sufre una importante limitación. Una sentencia no será ejecutada según la convención. se . pues las excepciones de la Convención son bastante amplias. Al final del artículo correspondiente. obligaciones alimentarias. b) Que haya pasado en autoridad de cosa juzgada en el Estado de origen y que sea susceptible de ejecución en el Estado de donde procede. El texto autoriza a los Estados a establecer los requisitos necesarios para considerar a una sentencia como pasada en autoridad de cosa juzgada. 1). c) Si existe una litispendencia. tasas o multas. que en un futuro no lejano constituirá un texto internacional vigente en muchos países. si: a) Es incompatible con el orden público del Estado en donde se pretende ejecutar. En el artículo 9 se establecen las normas distributivas de competencia. ¿Qué requisitos se establecen para la ejecución de una sentencia extranjera1? Los establece el artículo 4 que dispone que se ejecutarán las sentencias. b) Si ha sido el resultado de un fraude. en la Décima Sesión. aunque en el siguiente ²art.

Por sí sola.l problema radica. no para su ejecución. El fallo dictado en rebeldía. es necesario que una norma del ordenamiento local. F. solamente podrá ser ejecutado si ha sido notificado a la demanda de acuerdo a las leyes del Estado del pr oceso y si. la ley aplicable y su compatibilidad con el orden público local. disposición que pese a su justicia puede impedir el progreso del tratado. Como sostiene Moretti. se desprendan de la facultad de establecer las normas de Derecho Internacional Privado. la sentencia extranjera per se en núesordenamiento jurídico. ni a las exigencias de una buena administración de justicia. la decisión carece de valor. es evidente que ello debe ser exigido. como sostienen algunos autores. pues éste solamente puede ser alegado dentro del Estado al cual pertenece el juez que la dictó. sino para considerar su valor de cosa juzgada. teniendo en cuenta las circunstancias. pues la decisión judicial debe considerarse como declaratoria de una relación de Derecho. en si para admitir el valor de la sentencia extranjera. en cuanto a los jueces que la han dictado y su competencú internacional. pues obliga a un juez a reconocer la existencia del fallo en todos sus pronunciamientos. le confiera validez. La autoridad de cosa juzgada no es. como en el ordenamieato jurídico de cualquier Estado. 5 bis]). El artículo 6 dispone que no sé podrá rechazar una sentencia por el hecho de que el tribunal de origen ha aplicado un principio ¿e Derecho Internacional Privado no reconocido por el Estado requerido. que estiman aplicable a determinadas relaciones jurídicas litigiosas. Sección segunda. que no sea aquel al cual pertenece el tribunal que dictó la sentencia. Se trata aquí de hacer valer la sentencia extranjera. pues creemos que difícilmente ciertos Estados como Francia e Italia y otros.establece que tampoco se ejecutará la sentencia en el extranjero ²a criterio de cada Estado ² si el procedimiento seguido no satisface los principios generales ¡de Derecho. ha tenido el tiempo suficiente para preparar la defensa (art. Autoridad de cosa juzgada de la sentencia extranjera. se necesita el exequátur. Entendiendo éste como la verificación o el contralor de la sentencia extranjera. Otra cuestión es ante . más si se tiene en cuenta la gran diversidad de criterios que existen en las variadas materias que abarcan el Derecho Internaciona l Privado. un efecto o una consecuencia negativa de la sentencia. es una norma jurídica y para que produzca sus efectos.

Sección tercera. al referirse a las sentencias de divorcio extranjero. examinará ante todo. En efecto: Supóngase que una sentencia de divorcio francés. como ya se ha repetido varias veces. La sentencia como documento. Esto dependerá de cada legislación en particular. que el instrumento llena esas condiciones. ni tampoco para hacerla valer como cosa juzgada. al expresar: "Es verdad que el valor probatorio de la sentencia extranjera. Supóngase asimismo. puede prestarse a maniobras dilatorias que tanto mal hacen a la justicia. no tendría pleno valor probatorio. sino para probar un hecho ocurrido en el extranjero. de los derechos declarados o conferidos en ella. es necesario que una norma local le atribuya efectos jurídicos. Por ejemplo. si él no emana de un juez competente en la esfera internacional. depende de otras circunstancias jurídicas. . presentar una sentencia de divorcio para justificar su estado civil y poder contraer nuevas nupcias.quién se planteará el exequWur. Elevar estas cuestiones a los tribunales superiores. En muchas oportunidades los particulares esgrimen sentencias extranjeras. si en el país en el cual se pretende hacerlo valer ²en el ejemplo citado² no hay divorcio de clase alguna como en España y con ciertas excepciones en la Argentina. No se podía dar valor a ese documento. como prueba de la disolución de un matrimonio anterior de un contrayente. Para que valga fuera de fronteras. no para obtener su ejecución. Tampoco en el Uruguay se daría fe a ese documento. Nuestro oficial. se está perfeccionando y tecnificando la función judicial estimamos que los jueces ante los cuales se pretende hacer valer esta autoridad de cosa juzgada. ?on los más idóneos para resolver este punto. pues de lo contrario. expresa un hecho ocurrido en el extranjero ²un divorcio² pero no tiene valor jurídico en otro Estado porque. sea presentada ante nuestro oficial de Estado Civil (que en Uruguay son jueces). Este documento que contiene una sentencia. el valor de la sentencia se extingue al llegar a la frontera. si la sentencia está debidamente legalizada y traducida. En momentos en que en la mayoría de las legislaciones. siendo en general el conferir esta facultad a! supremo tribunal del Estado. Aquí se puede repetir lo dicho anteriormente. Alfonsín expone con su natura l claridad este problema. depende exclusivamente de que se encuentre debidamente legalizada y traducida. pero la eficacia en el Uruguay (o en cualquier país acotamos). representa una decisión de un magistrado del exterior.

Tratado con Italia. desde el punto de vista uruguayo.* SUMARIO: I. para que esa disolución sea eficaz en el Uruguay. Sentencias en lo civil y comercial: 1. . 5. Algunos fallos. Noción general. 9. El Código Suatamente. Pues bien. EJECUCIÓN DE SENTENCIAS EXTRANJERAS). visto obligado a reconocer de tiempo atrás que las leyes pasan la frontera y que en multitud de casos. cada día más frecuentes. Tratado de Montevideo dfi 1889. No basta que un juez cualquiera haya disuelto el matrimonio. Tratado de Montevideo de 1940. 7. Régimen habiendo tratado. las de una región se aplican en otras. así por el comercio como por numerosos motivos de familia o de propiedad. que es auténtico. 2. Y termina el tempranamente fallecido maestro del Uruguay: "La eficacia de los derechos conferidos o declarados por la sentencia extranjera. Pero el Derecho no es solamente . Sentencias en lo penal. NOCIÓN GENERAL Como dice acertadamente Antonio Sánchez de Bustamante y Sirven. 8. 3. el instrumento público prueba plenamente que un juez francés declaró disu elto el matrimonio. 4. El hombre se ha. . . III. en tal caso. Sentencias contencioso adminístrativas. Otros tratados. debe examinar si dicha declaración importa la disolución del matrimonio. I. pero este examen debe hacerlo la misma autoridad nacional ante la cual se presenta la sentencia como prueba" (1S) (V. nuestro oficial de Registro Civil. 11. pero no prueba que ese matrimonio esté asimismo disuelto en el Uruguay".Reciprocidad.vale decir. A falta de tratado. reqviiere el examen de algunas de las condiciones similares a las establecidas en los Arts. 514 y 515 del Código de Procedimiento Civil (relativas a la ejecución de sentencias). EJECUCIÓN DE SENTENCIAS EXTRANJERAS. 6. por los tribunales o fuera de ellos. Valor probatorio y otros efectos. pero los intereses humanos se anudan constantemente entre personas de una y otra nación. Cada país tiene sus leyes y sus tribunales. 10. "son muy poderosas las razones que pueden alegarse a favor de la ejecución de los fallos extranjeros. por lo cual prueba que un juez francés declaró disuelto aquel matrimonio. II.

1. en los fallos judiciales". HUBERTO MARÍA ENNIS. amén de lo federal o metropolitano) son fundamentalmente análogas en esta materia. así. mediando ciertas condiciones admite su ejecución en nuestro país y además le reconoce otros efectos. Si existe tratado. en principio. 558 y 569 respectivamente). Y sería dejar imperfecta la acción internacional de las realas jurídicas. para la Capital Federal el artículo 559. Hay otro Poder del Estado. que administra la justicia. y a las penales por otra. aunque múltiples (tantas cuantas las provincias. II. éste gobierna su ejecución (arts. El régimen en ausencia de tratado es idéntico para los dos . aun cuando no haya sido enun * Por el Dr. y que en cada controversia decide lo que el Derecho requiere contiene y manda. y que otras desenvuelven o definen a título de la costumbre o de su propia autoridad jurisdic cional. Sus sentencias son parte de ese Derecho. El Dsrecho positivo argentino recon oce. tanto en materia civil como penal. validez y fuerza a la sentencia judicial extranjera. Cuando no hallemos normas pertinentes en la Constitución Nacional ni en las leyes llamadas de fondo. que a veces aplican en nombre de un texto concreto o de una jurisprudencia autorizada. deben reunir ciertas condiciones fijadas en las leyss procesales. Cabe dejar sentado como principio general que las sentencias civiles y comerciales extranjeras pueden tener cumplimiento en nuestro país. A falta de tratado. y negársela cuando toman la forma de Derecho ya aplicado. y en los artículos 646 y siguientes del Código de procedimientos en lo criminal de la misma. SENTENCIAS EN LO CIVIL Y COMERCIAL Corresponde referirnos separadamente a las sentencias civiles y comerciales por una parte. acudiremos a las leyes locales de procedimiento que. de normas como las que encontramos en los artículos 558 y siguientes del Código de procedimientos en lo civil y comercial de la Capital Federal. Podemos sostener que tal es el principio g -emral resultante. permitirles la entrada a título de leyes por aplicar. Si no hay tratado ccn el país de donde vienen.obra de la legislación. ciado con claridad en el texto. y para la provincia de Buenos Aires el artículo 570 de su respectivo Código de procedimientos en lo civil y comercial.

es suministrar reglas supletorias en previsión de la falta de tratados. declarará si debe o no dársele cumplimiento. "En el caso de que la resolución fuese otorgando el cumplimiento de la ejecutoria . las estipulaciones de . "2° Que no haya sido dictad a en rebeldía de la parte condenada. relegando a segundo plano. en la práctica. "La ejecución de la sentencia dictada en naciones extranjeras. Como dijimos ya. "Consentida o ejecutoriada la resolución que deniegue el cumplimiento de la ejecutoria. previa la traducción de la ejecutoria. Helos aquí: "En defecto de tra tados que estatuyan sotare el particular. 2. "De ia resolución que se dicte podrá apelare en relación para ante la Cámara respectiva. la ley procesal se convierte en la regla de más frecuente aplicación. se procederá en la forma establecida en esta ley para la ejecución de las sentencias". "4° Que la ejecutoria reúna los requisitos necesarios en la Nación en que se haya dictado para ser considerada como tal y los que las leyes argentinas requieren para que hagan fe en la República. Régimen habiendo tratado. "3° Que la obligación que haya dado lugar a la ejecutoria. pero como los tratad:s celebrados son escasísimos. siempre que ésta haya tenido domicilio en la República.códigos bonaerenses. si no estuviera redactada en idioma patrio. las ejecutorias de países extranieros tendrán fuerza si reúnen las circunstancias siguientes: "1° Que la ejecutoria haya sido dictada a consecuencia del ejercicio de una acción personal. y para la provincia sus equivalentes 570 a 573 de la ley procesal citada. y después de oír a la parte contraria contra quien se dirige y al agente fiscal. se pedirá ante el juez de primera instancia que corresponda. en el caso de existir tratado con la nación de donde proviene ía sentencia cuya ejecución se pide aquí. Sucede así que la intención de los preceptos procesales que acabamos de ver. ésta se devolverá al que la haya presentado. dicho tratado determinará los requisitos para que tenga tal fuerza. Este. sea válida según nuestras leyes. para la capital los artículos 559 a 562.

y el Tratado jtalo-apgentino establece n normas para la ejecución de las sentencias respectivas. b) Copia de las piezas necesarias para acreditar que las partes han sido citadas. Su texto no precisa mayores comentarios. se ha sostenido que el régimen convencional internacional es extensivo a los casos que se presentan entre nuestro país y Brasil o Perú." . d) Que no se oponga a las leyes de orden público del país de su ejecución. y de las leyes en que dicho auto se funda. Hasta recientemente (1956).los tratados. c) Copia del auto en que se declare que la sentencia o'laudo tiene el carácter de ejecutoriado o pasado en autoridad de cosa juzgada. conform e a la ley del país en donde se ha seguido juicio. "Art. Tratado de Montevideo de 1889. 6. Perú y Uruguay. Las sentencias y fallos arbitrales dictados en asuntos civiles y c omerciales en uno de los Estados signatarios. El Tratado de Derecho procesal de 1889 dedica los artículos 5<?. b) Que tenga el carácter de ejecutorio o basado en autoridad de cosa juzgada en el Estado en que se ha expedido. El carácter ejecutivo o de apre . el instrumento legal en esta materia para el aludido grupo de naciones fue el Tratado de Montevideo de 1889. "Art. 5. 3. ratificado por Argentina. 7. El Tratado de Montevideo. Los documentos indispensables para solicitar el cumplimiento de las sentencias y fallos arbitrales son los siguientes: a) Copia íntegra de la sentencia o fallo arbitral. en vigencia en un grupo de naciones vecinas. tendrán en los territorios de los demás. serán los que determine la ley de procedimientos del Estado en donde se pi de la ejecución. y 7° del título III al reconocimiento extraterritorial de las sentencias. Veámoslo. "Art. c) Que la parte contra quien se ha dictado haya sido legalmente citada y representada o declarada rebelde. si reúnen los requisitos siguientes: "a) Que la sentencia o fallo haya sido expedido por el tribunal competente en la esfera internacional. 6<?. en su parte pertinente. Bolivia. Además de ellos. Uruguay. con la adhesión de Colombia. la misma fuerza que en el país en que se han pronunciado.‡ mió de las sentencias o fallos arbitrales y el juicio a que su cumplimiento dé lugar.

en cuanto éste no exige el previo exequátur o calificación del fallo que se presenta a ejecución. por otra parte. conforme a sus propias leyes. trata de salvar los inconvenientes anotados.El artículo 8<? equipara los actos de jujurisdicción voluntaria (inventarios. de precautelar la situación de la parte condenada. 4. E-rasil. ejecución. Este trámite dificultaba el procedimiento rápido que debe caracterizar la ejecución que se persigue y se prestaba. a que los litigantes perdidosos pudieran emplear ciertos recursos tendientes a hacer menos eficaz sus decisiones o a burlarlas del todo. más bien las mayores facilidades para que el cumplimiento de las sentencias en ajeno territorio se haga factible sin obstáculos que perjudiquen los derechos en ellas reconocidos. secuestros. Hasta hoy. Perú y Uruguay. cuidando. sin más trámite. se ha dispuests que el juez exhortado para el cumplimiento de un fallo puede. "Es así que el artículo 7<? del proyecto. y es asi como se decretarían embargos. por Argentina. al encomendar directamente la ejecución extraterritorial a los jueces que sean competentes por razón de la materia o de la cuantía. por la ratificación de nuestro país en 1956. facilitando la ejecución del acto dispone que ella «deberá pedirse a los jueces o tribunales competentes» del país donde la santencia o fallo deba recibir su cumplimiento. . inhibitorias. Colombia. se lee: "Se ha mantenido en esta materia el espíritu del Tratado vigente. Bolivia. En otros términos. se ha buscado la manera de garantir los intere ses de ambas partes contendientes. etc. El proyecto. El Tratado de 1889 fue sustituídD por el nuevo formulado el 1 9 de marzo de 1940. y se ha dado. las sentencias debían someterse a los tribunales u organismos superiores de la administración judicial para que se diese paso a su ejecución por los jueces de primera instancia. y a falta de una disposición concreta en el Tratado.) a las sentencias para su extraterritorialidad. tasaciones.. Mantiene en general las normas del de 1889. presidente de al delegación boliviana . Tratado de Montevideo de 1940. por otra parte. En el informe del doctor Rubén Terrazas. providsnciar todas las medidas de seguridad de la. Paraguay. dando mayor posibilidad de eficacia a la ejecución. y siempre dentro de ese mismo espíritu. "Por otra parte.

983. necesario que los tribunales competentes de la circunscripción en que debe ejecutarss la sentencia según las respectivas leyes de procedimiento. "49 Si la sentencia no contiene disposiciones contrarias al orden publico o al Derecho público del mismo Estado. Tratado con Italia. como las de sus propios tribunales. firmado el 1? de agosto de 1887. A propósito del Tr atado ítalo-argentino cabe destacar que exige se trate de sentencia en acción personal. advirtiendo que cuando ella sea demandada por vía diplomática. "Para el efecto será. si la parte interesada no ha constituido procurador. "La autenticación de la sentencia se hará de conformidad con las leyes de cada país.". "29 Si las partes. El Tratado argentino italiano. pronunciadas por las autoridades judiciales de cada una de las partes contratantes tendrán completa y r ecíproca ejecución en los tribunales de la otra parte. 39 Si la sentencia procsde del ejercicio de una acción personal y la obligación u obligaciones a cumplirse no son prohibidas por las leyes del Estado requerido. desgraciadamente por insistencia de la representación argentina. d ebidamenta citadas. contiene nueve artículos. o si han sido declaradas contumaces de conformidad con los códigos vigentes de procedimientos. 'agregándose la legalización final asi Ministerio de Negocios Extranjeros". . después de haber citado a los interesados a un juicio sumario en el cual se examinará solamente: "1? Si la sentencia cuya ejecución se demanda ha sido pronunciada por autoridad judicial competente. la dsclaren ejecutiva. y reza: "Las sentencias definitivas en materia civil y comercial. ratificado en 1901. han asistido al juicio personalmente o por medio de mandatario legal.etc. 5. "La ejecución de la sentencia podrá ser requerida por vía diplomática o directamente por la parte interesada. de los cuales los siete primeros tra tan del diligenciamiento de cartas rogatorias. éste será nombrado de oficio por el magistrado que debe decidir sobre el punto y deberá satisfacer a' procurador e^ pago de los gastos legítimos de su cargo. y el octavo sé ocupa de las sentencias. bilateral. sin embargo. mediante la ley núme'ro 3.

debe aclararse que el juez argentino . de que tales actuaciones merecían fe. Otros tratados. Fallos. Arg. págs. Hasta 1880. t. como ocurrió con pleitos decididos en el -Paraguay. ‡ ‡ . por analogía. pág. 282) y mediando requisitos como la revisión de fondo de la sentencia. indicando como primer caso de ejecución de sentencia extranjera uno de 1862. del 10 de novierabre de 1942.) La sala II de la Cámara de apelaciones del departamento as la capital de la provincia de Buenos Aires dejó sentado en el fallo dictado el 6 de septiembre de 1946 que si se pretende el reconocimiento aquí de los efectos de un fallo extranjero. 1946 -IV-pág. (Romero del Prado. Algunos fallos. 7. Más tarde.‡ 7. tomo II. 860). aunque no las mencione explícitamente (Weiss-Zeballos. El mismo Zeballos alude a diversos fallos. pág. para ilustrarlo.. 609 y sigs. avanzada para su tiempo. para ello no habría de importar que se tratara de nación que estuviera en guerra con el país.. diciembre 1909. cuando e l tribunal superior estableció la doctrina. ob. Manual de Derecho internacional privado. página 926/7). t. la Suprema Corte Federal admitía la sentencia extranjera. cit.. De ser así. el segundo caso fue en 1865. lo mismo cabría decir del tratado con Perú firmado el 2 de julio da 1935 sobre cartas rogatorias. en Buenos Aires. II. remite a su Bulletin Argentin de Drcit International privé. 6. 2. Zeballos sostiene que puede considerarse comprendida la materia de las sentencias en el tratado argen tinobrasileño del 14 de febrero de 1880 sobre ejecución de cartas rogatorias. (sección Jurisprudence). en la época. (Weiss-Zeb. t. o exequátur al estilo francés. pero con criterio restrictivo (por ejemplo. Derecho internacional privado. t. el Código de procedimientos se aplicó en la materia. 614). a la luz de las normas atributivas de competencia internacional que forman parte de nuestro Derecho (Jur. debe examinarse en primer lugar la competencia del tribunal que lo dictó. Pero con la resolución de la Cámara civil 2* de la Capital Federal."dejando implícitaments convenido que las sentencias motivadas por acciones reales no serían ejecutable s fuera del país donde hubieran sido pronunciadas".

1^. 930. t.) No procede la excepción de arraigo en estos casos J. A. 15. t. pág. t. pág. año 1903. t. Son citados otros fallos cuyo examen puede completar el cuadro de nuestra jurisprudencia al respecto. t. aunque fuera por edictos (Fallos de la Corte.del artículo 14 de la ley 48 (Fallos de la Corte Suprema. con nota crítica de C. 22. etc. t. t. pág. Arg. 365. a los efectos del inciso 49 d3¡ artículo 559 procesal. pág. 24. Arg. debidamente publicados. civ. 748.. y si viene legalizada conforme al decreto de Poder Ejecu tivo del 24 de julio de 1918. Fallos de la Corte. c/ Desenzari y Molinari. 138. pág. por cuanto se le ofrecen mayores posibilidades de defensa. 966. etc. t. 118. o aún por el cónsul del país respectivo (La Ley. el 13 -XI-931. t. 15. Un laudo arbitral es equiparable a una sentencia judicial (Gac. Debe haber sido citada al juicio extranjero (Jur. 893 con nota de Anastasi.. 8. t.no debe entrar a examinar a cuál de los jueces del país extranjero corr. La ejecución de la sentencia extranjera. ver si es definitiva. Lazcano. Crít. por otra parte. t. 588.. o haber sido parte en el pleito en que recayó (La Ley. Es obvio que para. etc. t. 111). pág. de Jurisp. 237). pág. 75. pág. La Ley. 950). Gac. acreditándose con la c:pia de las piezas pertinentes (Fallos. pág. 20/9/ 944. su cumplimiento aquí puede pedirse en nuevo juicio ordinario. t. 18. oponer. 48. en principio. Arg. Da Ley..esponde el conocimiento de la causa. t. Ramella en Rev. Jur. también aluden al problema de la competencia internacional. 39.. 687). 104 y 227). 442. pues es una cuestión de Derecho interno en que no debe inmiscuirse (en autos Dosenzani C.). pág. 113. pág. 98. En este último caso. etc.. ni es procedente el recurso . t. 70. del Foro. pág. 31. t. 3. sólo incumbe examinar los recaudos externos de la sentencia. corresponde (Jur. pág. 161. pág. pág. 127). t. pág. la sentencia a una persona radicada aquí debe ésta haber sido citada. pág. 116. El juez argentino no revisa el fondo del litigio en q ue se dictó (Fallos de la Corte. Los fallos insertos en Jur. t. 185. 364.). con nota de Pablo A. Agregaba la Cámara que. 254). 5. pág. 152. La Ley. páss. del Foro. 818. Arg. 47. t. 14. t.. 470). pág. A. 796. Cám. 46. se concedía el exequátur a la decisión . pág. a lo que no pyede oponerse el ejecutado. t.

en 1928. para servir como instrumento panamericano en la materia. pues la ejecución internacional o extraterritorial de los mismos no sería posible. El Código Bustamante. ya citado. 9. en el artículo 3"?. Y en el informe respectivo. El Código Bustamante dedica el título X del libro IV a la "Ejecución de sentencias dictadas por tribunales extranjeros". se afirma: "Queda bien entendido que no se trata en esta materia sino del valor probatorio que se ha querido dar a los fallos en los asuntos contencioso administrativos. Ctíile. Panamá. correspondiendo los artículos 423 a 435 a materia civil y voluntaria. y los artículos 436 y 437 a materia penal. incluye las sentencias y laudos contenciosoadministrativos al solo efecto de reconocerles autenticidad siempre que fueran debidamente legalizados. redactado por el conspicuo jurisconsulto cubano Sánchez de Bustamante. 3) no contravenir el orden público o Derecho público del lugar donde-quiere aplicarse el fallo. Brasil. 4) ser ejecutorio donde fue dictado. Perú. página 432. Para que pueda ejecutarse la sentencia civil (o contenciosoadministrativa) extranjera debe: 1) ser compete nte el tribunal (en la esfera internacional). Estas normas alcanzan a las sentencias de arbitros o amigables componedores. por la inembargabilidad de los bienes de un Estado". corrigiendo en parte la omisión del Tratade de 1889. se denegó basado en el mismo. y 6) s er autenticado el documento en que conste la sentencia. . Sentencias contenciosoadministrativas. El Tratado de Montevideo de 1940. Por resolución de la VI Conferen cia internacional Americana habida en la ciudad de La Habana. y que fuera ratificado y promulgado por Cuba. Guatemala. aplicando el tratado con Italia. Bolivia. 5) traducirse si en idioma distinto. Venezuela. República Dominicana. Vimos que el Tratado de La Habana (no ratificado por la Argentina) incluye sin reservas las sentencias contenciosoadministrativas. y a las disposiciones dictadas en actos de jurisdicción voluntaria. en tanto que en el fallo de la Corte Suprema registrado en el tomo 98. Ecuador y ctras naciones latinoamericanas. 2) haber sido citadas las partes. así se llamó al Código de Derecho Internacional Privado. 8.extranjera. entre otras consideraciones.

El Tratado de Montevideo de 1940 "se ocupa del caso. Aparte de la posibii dad de ejecutar en el país una sentencia dictada por tribunales extranjeros. como para asegurar el D~re:ho reconocido. la sentencia extranjera en tales condicicnes puede invocarse para lograr medidas cautelares. inhibición general de bienes.hecho. pág. sobre los bienes del deudor (embargo preventivo. . Reciprocidad. Valor probatorio y otros efectos de la sentencia extranjera. 11.'(Cfr. t. aunque no figura en los códigos procesales que comentamos. En la brevísima reseña de fallos que hicimos. En tal emergencia. sino para servir como elemento de prueba. no ya para su ejecución coactiva. Por fin. etcétera. Werner Goldschmidt. etc.en el cual se presente un fallo. III. no ya para su ejecución. dispo ne el artículo 9"? que la sentencia o fallo tendrá su eficacia jurídica siempre que vaya acompañado de los requisitos del artículo 6?. El artículo 6"? y 5<? citados corresponden a los mismos del tratado de 1889. 8? del tratado de Montevideo de 1940). Sistema y filosofía1 del Derecho internacional privado. sino como un medio probatorio dentro de un juicio nuevo. El Ministerio Público deberá intervenir pora verificar si el acta jurídico se encuadra al artículo 5°".eiriplar. Es obvio que si la sentencia extranjera reúne los recuisit:s para merecer ser ejecutada en el país. la exigen los códigos de procedimiento de Córdoba de 1929 (artículos 983 a 988) y de Mendoza (artículo 500). que hemos transcripto precedentemente.) (art. 243).10. pudimos descubrir la exigencia de la reciprocidad de . también val? para oponerse como cosa juzgada a que se vue lva a fallar el fondo del asunto en nuevo juicio ante nuestros tribunales. Así rssulta del artículo 99 del Tratado de 1940.-i8 el reconocimiento extraterritorial L 3 la misma sentencia. o como excepción de cosa juzgada al pretender volver a discu tir judicialmente el caso por ella resuelto. En cambiD. puede ccni.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->