SENTENCIA EXTRANJERA.* I) Introducción.

Una de las funciones que el Estado moderno considera de primordial importancia, es la administración de la justicia, la cual en otros tiempos pertenecía a los particulares. Para ello, se ha organizado una judicatura especializada y el Estado pone al servicio de su magistratura especializada o de los particulares en su caso, la fuerza pública, para lograr el resultado dispuesto por la sentencia de sus tribunales. Este poder del Estado de utilizar la fuerza pública para el cumplimiento de la sentencia, cumpliendo un acto de soberanía, es regulado por su propio ordenamiento jurídico y de acuerdo al Derecho internacional, la soberanía del Estado se ejerce dentro de los límites de su territorio o fuera, en los casos expre samente establecidos. Si los efectos de una sentencia tuvieran que ejercerse dentro del territorio, su regulación estaría a cargo del Derecho procesal del Estado, pero ocurre que en determinadas oportunidades, es necesario hacer valer esa sentencia dentro del ordenamiento de otros Estados, surgiendo entonces delicados problemas, que son objeto, o tratan de serlo, de una rama del Derecho; el Derecho procesal internacional. Muchos son los efectos que se producen a consecuencia del acto del Estado al dictar una sentencia por intermedio de sus órganos competentes. Encarada como un acto emanado de una soberanía extranjera, la sentencia representa el estudio de varias cuestiones, como ser el de su naturaleza, eficacia, naturaleza de la acción que ejecutan las part es para hacerla valer y naturaleza del exequátur o sentencia de reconocimiento. El profesor Moretti, en un destacado estudio, expone que la sentencia, dentro de su ordenamiento propio, puede ser considerada desde un triple punto de vista: a) Como acto jurídico, eficacia interna; b) Como hecho jurídico, eficacia externa y c) Como documento, eficacia probatoria C1). Esos efectos o puntos de vista, se propagan hacia el exterior, cuando la sentencia traspasa la frontera nacional y hay que analizar sus efectos dentro de otros ordenamientos. Siguiendo al profesor Moretti, veamos cuáles son los efectos de la sentencia fuera de su ámbito de plena validez, esto es, en otro Estado. Moretti señala que la sentencia extranjera, no puede ser considerada en el plano internacional como un acto jurídico, por la sencilla razón de que esos efectos solamente se pueden referir a su propio ordenamiento, porque una decisión emanada de una soberanía, tiene como marco de ejercicio, los de su propio ordenamiento jurídico. La sentencia no puede producir efectos fuera de los límites en que se ejerce la soberanía. Para que produzca efectos en otro sistema jurídico, es necesario que una norma de este nuevo ordenamiento jurídico autorice el acto emanado de otra soberanía a efectos de producir efectos; los mismos efectos. Hemos visto que la sentencia tiene efectos dentro del territorio como un acto jurídico y fuera de él, como un hecho jurídico. Entrando al tercer punto señalado por Moretti, es decir, la sentencia como documento, se refiere, como lo señala el profesor uruguayo, a juicios históricos y lógicos cumplidos por el juez, como actividad preparatoria para llegar a una decisión, o puede referirse a actos procesales cumplidos en el proceso y en estos casos, como lo veremos, la actividad de los órganos jurisdiccioales del Estado en el cual se pretende que surtan sus efectos, es sensiblemente inferior ü cuando se pretende hacer valer la sentencia extranjera como un hecho jurídico con todos sus efectos (2). ¿Cuáles son los efectos que puede producir una sentencia, en nuestro caso, en el extranjero1? La doctrina y la jurisprudencia, estaolecen tres órdenes de efectos que son, sin que ello signifique establecer un orden de importancia: a) Efecto ejecutorio; b) Valor de cosa juzgada y c) Valor probatorio. Según sea el efecto que se pretenda dar a la sentencia extranjera, distinta será la opinión de la doctrina, de la jurisprudencia y de las las propias legislaciones. Corresponde analizar sucesivamente, estos tres aspectos. II) Ejecución de sentencias extranjeras. El profesor Alfonsín, con su rigor lógico característico, establecía una doble distinción teniendo en cuenta: a) Si se trata de una

sentencia pronunciada en virtud de una competencia dispuesta por el orden jurídico de un Estado y b) Si la competencia del juez nacional deriva de una norma internacional, esto es, de un Tratado. Una cosa, señala Alfonsín, es que el juez uruguayo asuma competencia en virtud de un artículo de su propio ordenamiento jurídico y otra cosa es que su competencia derive de una disposición del Tratado de Derecho civil de Montevideo de 1889 ó 1940. En el primer caso, el respaldo es el orden jurídico nacional y en el segundo, lo es el internacional (3). 1. Ejecución extranacional de una sentencia .nacional* Para que una sentencia extranjera pretenda surtir efectos fuera del orden jurídico en el cual fue emitida, es necesario que la decisión extranjera sea válida y, además, sea ejecutable según la legislación del país en el cual pretende ejercer su autoridad ejecuto ria. Es decir que hay dos cuestiones: una de carácter formal y otra de índole sustantiva. La autenticidad de la sentencia se comprueba ²y en esto no hay discrepancias ² con una copia auténtica de la sentencia, esto es, emanada del propio juez y con todas l as garantías que se exigen para comprobar la autenticidad de un documento. Debe venir legalizada con arreglo a la legislación del Estado en donde se pretende ejecutar y, finalmente, traducida en el caso en que se encuentre redactada en un idioma que no es nacional. El problema fundamental, es el de la posibilidad de ejecutar en un país A, una sentencia dictada en el Estado B y esto, fundamentalmente porque la sentencia emanada de B, lo es a consecuencia de una norma propia que le ha conferido competencia para entender de una determinada relación jurídica que, controvertida, ha sido presentada a un juez de su ordenamiento jurídico. Más claramente: el Estado B, ha actuado en base a una competencia que se ha atribuido el mismo. Lógicamente esta competencia, ha sido establecida en base a criterios propios que pueden o no coincidir con los del Estado A en donde se pretende ejecutar la sentencia. Hay en presencia, dos ordenamientos: uno del cual emana la decisión y otro en el cual se pretende hacer valer los efecto s de aquélla. Como no hay subordinación, en base al principio de la igualdad e independencia de los Estados, el cumplimiento de la sentencia extranjera, dependerá de la voluntad del Estado en «1 cual la sentencia extranjera pretende suiíir sus efectos. La multiplicidad legislativa significa que no hay un patrón o tipo único de normas relacionadas con este problema de Derecho procesal internacional. Si quisiéramos efectuar una clasificación de los sistemas, llegaríamos a esta división ²teniendo en cuenta los sistemas más ‡extendidos² sin perjuicio de que puedan existir oíros matices: A) Sistemas que niegan la ejecución de las sentencias extranjeras; B) Sistemas que lo aceptan con mayor o menor extensión; C) Sistemas que la aceptan o la niegan según las circunstancias. A) Sistemas que niegan la ejecución extranacional de las sentencias. Este sistema significa que en un Estado, solamente se ejecutanlas sentencias emanadas de su propio ordenamiento jurídico. ¿Cuáles son, las razones que fundan este sistema? En pr imer lugar, representa en toda su intensidad, la teoría de la soberanía absoluta del Estado, que no concibe que un Estado ejecute decisiones emanadas de otra soberanía. Representa también una faceta del territorialismo estricto del Derecho, según el cual, dentro de fronteras del Estado, solamente es Derecho el Derecho de ese Estado. Finalmente, es la expresión de una desconfianza exagerada, sobre la administración de justicia de

si ella se encuentra "revestida de ciertas condiciones. b) Debe tratarse de sentencias extranjeras de Derecho privado por oposición a las que emanen de tribunales penales o administrativos. deberá llenar las siguientes condiciones o requisitos: a) Deben ser sentencias pronunciadas en nombre de una soberanía extranjera o dictadas por organismos internacionales. que el exequátur tiene por objeto conferir a la decisión extranjera. La competencia internacional del juez extranjero es analizada. fuerza ejecutoria en Francia (4). lo cual es autorizado. es también objeto de examen por el juez francés. Para ello el juez francés deberá examinar. es el de la revisión: sistema seguido en Francia. La competencia interna del juez extranjero. para que una sentencia pueda ejecutarse en Francia. Otro sistema. debe presentarse ante las autoridades judiciales francesas. determinan indirectamente la competencia j urisdiccional de las autoridades extranjeras (B). emane de una judicatura competente y que el procedimiento utilizado haya sido el correcto. a efectos de apreciar la regularidad de la decisión extranjera. cuando ella provenga del extranjero.. (Este caso corresponde a la tercera parte de este trabajo). una persona pueda hacer valer sus derechos fuera de fronteras. El artículo 431 de la Ley de procedimientos de Holanda. Este sistema lleva al aislamiento de los Estados y por lo tanto ha sido necesario buscar remedios tendientes a lograr que de alguna manera. que la decisión sometida a su examen. solicitando la ejecución de la sentencia.otros Estados. Noruega. Esto significa que una persona con una sentencia a su favor. la única manera es iniciar un nuevo juicio ante los jueces locales. Liberia. Esto significa que las normas francesas distributivas de competencia internacional. O El exequátur es concedido a las decisiones regulares de la autoridad judicial extranjera.. pero ella se aprecia de acuerdo a la propia ley extranjera: el juez francés debe observar si la ley extranjera distributiva . Dice Batiffol. como la Corte de Justicia de las comunidades extranjeras. En algunos países como Holanda. ¿Cuáles son ellas? Siguiendo la exposición de Batiffol. niega toda eficacia a las sentencias extranjeras y sn su párrafo 2" dispone que los litigios pueden ser sometidos nuevamente ante el juez holandés. La competencia del juez extranjero. es examinada en su doble fa z: internacional e interna. de acuerdo al punto de vista fran -ees.

significa una incong ruencia. examina la regularidad del proceso. Este sistema. que hoy en día gradualmente se encuentra en un proceso creciente de revisión (7). es una sentencia francesa. Los fallos . en base a que Francia no está imponiendo sus soluciones en el extranjero. si la ley procesal extranjera ha sido respetada y ello de acuerdo a lo que disponen las normas del país del cual procede la sentencia. pues por un lado se exige que el juez extranjero sea competente y a continuación. e) Finalmente. Este breve esquema de su sistema. cuando el juez francés considere que un punto cualquiera de hecho o de derecho ha sido mal juzgado. d) El juez francés. Si se pudiera resumir la posición francesa en pocas palabras. Igualmente el juez de Francia. es defendido por Batiffol. ha sido cumplida. que en Francia no se puede ejecutar una sentencia. sino por lo contrario. sin ninouna con -sideración acerca de su competencia. En base a esta exigencia. 2. pese a que en Francia se hable de la "ejecución de la sentencia extranjera". Representa una exagerada desconfianza acerca de la capacidad y competencia de los jueces extranjeros y una nota de nacionalismo. No basta la competencia internacional ²de acuerdo a la ley francesa ² sino también la aplicación correcta de la norma de Derecho Internacional Privado aplicable. en realidad lo que se está ejecutando. si ella se opone a los principios que sobre el orden público tenga la nación fran cesa. en razón de que el punto de conexión francés. debe analizar si se han observado las leyes sustantivas. El sistema. nos muestra que. se podría decir. establecer los principios en base a los cuales admitirá su ejecución en Francia («). en su proceso de revisión. Si bien es un sistema que podrá corregir ciertas injusticias. del Cowmon Law. ¿Cómo se aprecian estas leyes? Ellas deben ser concordes con las establecidas por el Dere cho internacional privado francés v no las que establezca el orden jurídico extranjero. se constata si se han cumplido las exigencias del debido proceso. Se negará en Francia a una sentencia de divorcio extranjera. esto es. basada en la ley del domicilio. ninguna sentencia extranjera podrá tener efectos en Francia.dé competencias. indica la ley de la nacionali dad. que indudablemente restringe la ejecución en Francia en todos los casos en que la solución extranjera difiere de la francesa. exarrinar v revisar su sentencia.

Sin embargo. ha variado su fundamento. Esta tesis tiene sobre la anterior la ve ntaja de eliminar un criterio tan incierto v tan matizado de lo político. Fundamentalmente. c) si se obtuvo mediante fraude. mediante una acción en Inglaterra. permitido su ejecución dentro de ciertos y definidos límites. Es de hacer notar. haya sido competente desde el punto de vista internacional. pues posee un derecho adquirido en base a ese fallo ²una promesa de pago² y. salvo el caso de convenciones. estando vigente actualmente. la suma establecida en el fallo extranjero. Los primeros casos. que una sentencia dictada en el extranjero por una Corte competente. desde larga data. para poder lograr el registro son: A) Que el tribunal extranjero. litdsenientsRecíprocal Enforcement 3 Act de 1933. se aplica a las acciones tendientes a obtensr sumas de dinero en base a acciones personales o reales. impone la obligación de pagar al perdidoso. Los requisitos sustanciales. El sistema1 inglés de ejecución de sentencias extranjeras. Naturalmente la ley inglesa establececon detalle. pues de otra manera. el sistema anglo-sajón ha. e! Foreins. no pueden ser registradas las sentencias extranjeras que no se encuentran dentro del' Act o: a) si el Tribunal extranjero carecía de competencia. . Este Act fue dictado con la finalidad de facilitar la ejecución directa de fallos procedentesdel extranjero y se funda en el sistema del registro. o d) si fuera contrario al orden -público inglés. tenían su base en la camity que el autor citado reputa de vaga y que se confunde con la reciprocidady cita al respecto varios casos de la jurisprudencia inglesa y norteamericana (9). uno de los objetivos esenciales del Derecho internacional privado ²la protección de los derechos debidamente adquiridos en el extranjero ² no podría ser enteramente logrado (8). datan de antiguo y según Cheshire. como el de la reciprocidad.dictados en otros Estados. que el Act inglés. Los mecanismos del sistema del Common Law. puede ejercer una nuevaacción frente a los tribunales ingleses. cuáles son la s sentencias que pueden ser registradas y cuáles no. Aclarando: El fallo extranjero autoriza a ejercer dentro de la Common Low una nueva acción. señaland o un fallo. no pueden ser ejecutados directamente en Gran Bretaña. b) si no se respetaron los requisitos del debido proceso. por lo tanto. Esta fundamentación fue sustituida a partir de 1842 por la llamada doctrina de la obligación. ha sido objeto de algunas regulaciones legales.

cuando ésta aún no ha consagrado tal derecho. tiene además algunas defensas fundamentales. P ara que ello. serían las trabas injustas opuestas a un litigante de presentarse ante juicio o articular sus defensas. indicando a este respecto. presenta una serie de particularidades que lo han separado del de la madre patria. C) Que la sentencia no se oponga al orden público. una sentencia inglesa en ese sentido (10). Otro caso. El fraude.de acuerdo a las normas del país en el cual tenga su sede y que tales normas sean aceptadas por el sistema inglés. que el fraude no tiene que ser únicamente fruto de acciones de los litigantes. se han rechazado ejecuciones de sentencias. que se ha presentado frecuentemente en las sentencias de divorcio. esto es. teniendo en cuenta el sistema inglés: no se puede basar un derecho en u na sentencia. El sistema americano. pues ella ha sido o es susceptible de ser apelada. Sin embargo en Inglaterra. 3. pero se -parado de este concepto por el espíritu analítico y casuista de la jurisprudencia inglesa. los tribunales ingleses exigen el cumplimiento de determinadas circunstancias. señalando Cheshire. el tribunal extranjero no hubiera dictado el fallo que se propone ejecutar. Al igual que en Inglaterra. no susceptibles de apelación o recurso de clase alguna y ello es claro. Esta excepción es clásica y no cabe que nos detengamos en ella. Esto nos lleva a los siguientes requisitos que se exijen y que no tienen tanta vinculación con aspectos procesales como han sido los vistos. En el fondo. nos encontramos ante lo que en el Sistema Continental se conoce como orden público. B) Que el fraude haya sido obtenido sin fraude. como ser la presencia del demandado ante la Corte extranjera. ocuira. elemento de difícil precisión. El fallo o sentencia debe ser definitivo. como ser la de probar que el fallo ha sido obtenido mediante un fraude o contrario a la justicia o al orden público. sino del tribunal en sí mismo. según un célebre fallo. no es 7 O ' error. sino la circunstancia de que en conocimiento de ciertos hechos o actos. por contrariar principios de justicia. tal como lo entiende Inglaterra. La persona contra la cual se pretende ejecutar una sentencia. Surgido del sistema inglés. las sentencias operan . al tiempo de la acción (fruto de la concepción territorialista de la justicia inglesa) y que se haya sometido voluntariamente a la competencia extranjera. Un caso sería el de una acción contra una persona ausente.

e) No debe haber sido obtenida mediante fraude y f) Que se hayan respetado los principios del debido proceso.una novación del Derecho: El crédito emergente del contrato. Pero esta expresión "ser ejecutadas en él". Alfonsín. b) Debe ser definitiva. la cual ha introducido un nuevo elemento. d) No debe contrariar el orden público norteamericano. el juez nacional ²americano o inglés ² dicta su sentencia. si ésta se encuentra revestida de determinadas condiciones. enseña . sino que es la . Son los requisitos establecidos por la ley inglesa. por lo tanto. unanimidad o concordancia en las legislaciones. con la base de la sentencia extranjera y. Hay. de acuerdo a las normas del país de su sede. Al igual que en Inglaterra. deberá examinar la sentencia extranjera. y porque además. No hay. sino que por lo contrario. no debe ser entendida en su sentido más amplio. para apreciar sf ella es compatible con el ordenamiento nacional. <=sto sí. que autorice que. ¿Cuáles son los requisitos que debe revestir la sentencia extranjera? a) Debe ser una sentencia pecuniaria. éste resuelva in limine su ejecución. no se ej ecuta la sentencia extranjera. en la forma como se analiza la compatibilidad de la sentencia extranjera. la soberanía del Estado. De acuerdo a estos sistemas. ha sido sustituido por el emergente de una sentencia. El juez nacional. la cual le ha conferido un derecho debidamente adquirido. las sentencias extranjeras tienen plena validez en el territorio nacional y por lo tanto pueden ser ejecutadas en él. B) Sistemas que aceptan la ejecución de la sentencia. pues. que imponga el pago de dinero. esta sentencia debe ser examinada para apreciar si la dignidad. no se encuentra afectada por tal sentencia. pues no debe haber legislación alguna en el mundo. pres entada una sentencia extranjera ante un tribunal local. desconocido en los Estados Unidos. esto es.decisión del juez nacional. la sentencia extranjera no se ejecuta en el territorio nacional lo que sería admitir la soberanía extranjera actuando fuera de fronteras1. sino que se ejerce una acción ante el tribunal nacional. la que dispone que la decisión extranjera se1 ejecute localmente. c) Debe emanar de un tribunal competente. que es el del registro. extranjera. ejecución de una sentencia nacional y no de una extranjera. con el sistema jurídico local.

Supongamos que una sentencia provenga de un país que sigue el sistema de la nacionalidad. para establecer la competencia y el juez haya tomado en cuenta el domicilio. Ello se explica. cualquiera que sea el juez del Estado competente que haya dictado la sentencia. Pues bien. Señalaremos a continuación. muchos de los cuales ya han sido mencionados al examinar el sistema francés y el Common Law.que el sistema del análisis previo de la sentencia ²sistema del control ² puede ser dividido en dos grupos: control limitado y control ilimitado. en los otros casos. en que el control tiene por único fin. puede serlo desde el del país en el cual se desea ejecutar la sentencia. El país en donde Ja sentencia se pretende ejecutar. Control ilimitado. se caracterizan por establecer un determinado número de requisitos. a) Competencia. haya sido incompetente desde su propio punto de vista. Las legislaciones que siguen este sistema. el juez del país local. varía de una a otra legislación. Es un sistema elástico. Control limitado. sino la internacional. cuáles son ellos. segundo. ¿Cuál es el patrón o cuáles son las normas que se utilizan para examinar la competencia internacional del Estado que ha dictado la sentencia? Aquella se juzga a través de las normas del Derecho internacional privado del país en el jual se pretende hacer cumplir la sentencia. La competencia a examinar. Aun cuando la j udicatura del Estado extranjero. sigue el principio del domicilio. ejecutará la sentencia. pues en este país existe un doble sistema: El limitado. parcialmente vigente en Bélgica. no es la interna del Estado. saber si la sentencia es compatible o no con el orden jurídico del Estado en donde se ha de ejecutar y. dado que según las normas del De recho privado internacional del Estado donde se pide la ejecución (como según las normas de todos los Estados). es el de la competencia del tribunal que ha dictado la sentencia. el régimen de la organización y de la administración dé justicia. según Alfonsín. que tal compatibilidad se habrá realizado. pues si bien el juez extranjero podía haber sido incompetente . cuando se trata de ejecutar una sentencia emanada de un país con el cual Bélgica ha suscrito una convención y el ilimitado. El primer requisito que se exige. De acuerdo con el sistema del control ilimitado. siempre le corresponde a la lex fori C12). el juez belga podrá analizar cualquier punto del litigio pero con un solo resultado: el de aceptar o rechazar de plano la sentencia C11).

significa una intromisión que nada tiene que ver con el control. Es 'la aplicación de los principios de la litis pendencia y la cosa juzgada. Al igual que en el requisito de la competencia. Para aclarar: Supongamos que en el Estado A. Cumplidos los tres primeros requisitos. debe estar basada en la ley competente de acuerdo a la ley del Estado en el cual se pretende la ejecución. Lo que interesa fundamentalmente. se ejecuta una sentencia extranjera. no deben ni pueden entrar al análisis de las leyes competentes según el país de la procedencia de la ejecución. puede ocurrir que la sentencia foránea sea contraria al orden público internacional del Estado en donde se quiera ejecutar. es el instrumento escogido para rechazar normas extranjeras ²o sentencias extranjeras ² basada en verdaderas razones de orden público. b) No interferencia con las sentencias locales. para aplicar o hacer primar en último término la ley . se ejecuta una sentencia francesa. se sigue la ley del domicilio matrimonial y el Estado internacionalmente competente sigue el principio de la ley cíe ia nacionalidad: la sentencia procedente de B. Una sola excepción podría darse. es el respeto de las normas de competencia interna del Estado en el cual la ejecución se impetra. c) Aplicación de la ley competente. es com -pétente desde el punto de vista del Estado en el cual la ejecución ha sido solicitada. que no es el del control sino el de la revisión. por no haber aplicado la ley competente según A. La excepción del orden público internacional. en muchas oportunidades este recurso ha sido utilizado con un criterio chauvinista. pero por desgracia. quien sostiene que en este caso. son también competentes y han entendido en el asunto. la ejecución de una sentencia procedente de B. La sentencia cuya ejecución se pretende.desde su propio punto de vista. en el caso en que se pida en el Estado A. Compartimos la posición de Alfonsín. no podrá ser autorizada a ejercer sus efectos en el Estado local. En éste. no podría ser ejecutada en A. estando en A. Esta sentencia. Este sistema difiere del francés. la sentencia extranjera debe se! ejecutada en base al principio de la prevención (13). La i nterferencia ocurre cuando los tribunales del Estado en donde se ha pedido la ejecución. los jueces de Estado de la ejecución. pendiente un juicio sobre la misma relación jurídica. Entrar a estudiar la competencia interna del Estado del cual procede la sentencia. Ahí radica la diferencia. d) Orden público. en el del control.

La reciprocidad puede ser también legislativa o jurisprudencial. En cambio en la sentencia internacional. para poder ser ejecutadas en el exterior ²dentro del cuadro de los países vinculados por el tratado² las sentencias deben ser válidas y ejecutables desde el punto . si ella se encuentra encuadrada en lo que ha dispuesto . Son internacionales. para surtir sus ef ectos depende de lo que disponga el orden jurídico del Estado en donde se vaya a ejecutar. ésta la más común. en un doble sentido: a) ¡Ejecución extranacional de una sentencia basada en un Tratado internacional o b) Ejecución de una sentencia dictada por un tribunal internacional. para que pueda recibir ejecución en el territorio de otro Estado. que ese Estado se encuentre v inculado por el tratado en base al cual el magistrado ha asumido competencia y en segundo término.de vista del Estado en el cual se pretenden ejecutar. La sentencia es internacional y no se puede negar su ejecución. actuando en mérito a las competencias conferidas por tales tratados. al margen de problemas políticos. Son las sentencias que Alfonsín llama internacionales y requieren que la competencia asumida por el juez haya sido autorizada o dispuesta por un tratado ratificado por el Estado que dictó la sentencia (14). La no ejecutabilidad de una sentencia extranjera en base al orden público internacional. Ejecución de una sentencias internacional. según el concepto más o menos amplio que de él se posea. implica ²muchas veces² el examen de determi -nadas cuestiones y su extensión dependerá en último término. que se hayan cumplido los extremos establecidos en el tratado que los une. 2. e) La reciprocidad. La sentencia nacional. Al igual que en las sentencias nacionales. Puede adoptar algunos matices como ser la reciprocidad en la ejecución de las sentencias. Puede ser entendida esta expresión. A') Sentencia dictada por un tribunal en líase a un tratado. se encuentra francamente superado. las sentencias dictadas por los jueces de los países ratificantes de los Tratados de Montevideo de 1889 o 1940. se necesita en primer lugar. o reciprocidad en las exigencias requeridas. o de los países que ratificaron el Código de Bustamante. Se puede expresar que el sistema de la reciprocidad. Criterio político apareja en muchas oportunidades verdaderas injusticias contra los particulares.nacional.

Una excepción constituye el orden público. se encuentra por otra parte inserta en la mayoría ²si no en 3a totalidad² de las convenciones en esta 'materia. sigue el principio de la residencia y la ley de la residencia en materia de divorcio y ha suscrito un tratado que recoge el principio del domicilio. Si bien en doctrina ambas cuestiones pueden ser objeto de controversias. con la finalidad de verificar su com -patibilidad con las normas del tratado. Aunque una sentencia sea perfectamente compatible con las normas internacionales. la constatación de si ell a es internacional y en segundo término. se proceda a un ‡examen. Este examen es semejante al control de las sentencias extranjeras nacionales. controlar su compatibilidad con las normas del tratado. insertas en el tratado que le sirve de base y nunca sobre su compatibilidad con las normas de Derecho internacional del Estado en el cual debe surtir sus efectos. sino que destacará su compatibilidad con las normas de Derecho internacional. no debe pasar el examen dispuesto para las nacionales. El hecho de que la sentencia provenga de un Estado con el cual existe un vínculo internacional ²tratado² no significa que de plano ella pueda surtir efecto. Este examen se centra sobre dos puntos fundamentales: en primer lugar. Su verdadera designación o denominación. El examen se centra acerca de la regularidad internacional dé las sentencias: no su regularidad interna. Subsistirían dos problemas que no tratamos aquí y son. porque la regul aridad de la decisión se observa a la luz de las normas . en la práctica ambas pueden ser contestadas con la afirmativa. Supongamos que el Estado A. si es lícito descartar una sentencia regularmente dictada en base a una excepción. pues éste significa o implica la compatibilidad con un orden jurídico nacional. pues ello significaría una revisión. El examen -de las sentencias extranjeras internacionales. solamente podrá recibir ejecución. que es enteramente discrecional.el tratado. . si ha sido fundada en el domicilio. Examen de la sentencia.del tratado y no del orden jurídico local. Una sentencia procedente de un país vinculado por el tratado. ella puede ser descartada por afectar el orden público del Estado local. Esta excepción. sino que es necesario que por parte de los tribunales del Estado extranjero. sería la de verificación. no es un control. como el orden público y si esta excepción puede ser opuesta en el caso de no haber sido incluida en el tratado.

La misión del juez. que los analizaremos a la luz de los tratados de Montevideo. lo que se cumple en el tratado de 1889 y en el de 1940. como la casi totalidad de los acuerdos. a) Competencia del Estado del cual proviene la sentencia. son tres. . El artículo 5 de ambos tratados de Derecho procesal (1889 y 1940). estableceque las sentencias y fallos arbit rales dictados en asuntos civiles y comerciales. de acuerdo a las normas distributivas de competencia. El problema surge cuando el tratado no contiene normas de distribución de competencia y entonces su ejecutabilidad dependerá de las normas de Derecho internacional privado del Estado en donde se pretenda ejecutar. Esto significa que el juez debe ser competente. Del mismo modo que se controla la competencia del juez ²norma del tratado ² se debe verificar la ley aplicable. a efectos de controlar la veracidad del documento en el cual se encuentra la sentencia como ser la legalización y la traducción. encont ró resistencias (15). estimamos que este requisito se encuentra implícitamente incluido entre los requisitos establecidos por los tratados. Pese a existir algunas opiniones en contrario. Este requisito no existe en los Tratados de Montevideo de 1889 y cuando en el segundo Congreso de Derecho Internacional de Montevideo (1939 40) pretendió ser incluida. en los Tratados de Montevideo de 1889 y 1940. significa autorizar una ilegalidad. La competencia será la internaci onal. no interesando en absoluto la interna.". también norma del tratado. en uno de los Estados signatarios. si reúnen los requisitos siguientes: "a) Que la sentencia o fallo arbitral haya sido expedido por tribunal competente en la esfera internacional. Obvio es que existirá un examen previo de carácter formal. Admitir que se ejecute una sentencia en la cual se han desconocido los principios establecidos en el tratado. c) Orden publico. . la misma fuerza que en el país en que han sido pronunciados. es aplicar Derecho y no se aplica el Derecho cuando la ley mencionada en el tratado ha sido desconocida o violada (lfi). . tendrán en los demás territorios de los otros Estados signatarios. Este requisito se encuentra. Sería ¡o mismo que un juez dejara de apli car una ley a pretexto de que fuera competente.¿Cuáles son los requisitos que por lo ge neral son exigidos para la regularidad de las sentencias internacionales? En general. b) Aplicación de la ley competente.

para la cual ha sido dictada. no con el orden jurídico internacional. disipa las dudas que han surgido en la doctrina acerca de si se puede ejecutaruna sentencia no definitiva. Si este requisito no se hubiera encontrado en el texto del Tratado. ordenarán su cumplimiento por la vía que corresponda. 7). que no sea susceptible de recurso de clase alguna. d) Ejecutoriedad de la sentencia. de acuerdo a la ley de procedimiento local. Hay aquí sí.en el inciso d) del precitado artículo 5. pues establece el requisito de ejecutoriada. con audiencia de l Ministerio Público y previa comprobación de que se ajustan a los requisitos establecidos en el artículo 5. Sin ser uno de ios requisitos clásicos. estableciéndose que la sentencia será ejecutada. será regulado. Este arrículo elimina toda discrepancia. de acuerdo al Tratado de 1889. e) El debido proceso. la sentencia ²en caso de no haberse llenado estos requisitos ² podría ser rechazada por razones de orden público. los cuales. haya sido legalmente citada y representada o declarada rebelde conforme a la ley del país en donde se ha seguido el juicio. el recurso de! debido proceso. En el Tratado de Montevideo de 1940. se signe el mismo procedimiento. El Ministerio Público podrá solicitar. Integrando el orden público de los Estados civilizados. que se oiga a la parte contra la cual se ejecutará la sentencia (Art. que agrupa a varios Estados Latinoamericanos. siempre que la parte contraria. estableciendo que el pedido deberá ser presentado ante los jueces competentes. él no deja de tener gran importancia y se encuentra en el inciso b) del artículo 5 de los Tratados de Montevideo que establecen: "Que tenga el carácter de ejecutoriado o pasado en autoridad de cosa juzgada en el Estado en que se ha expedido". En su artículo 423. esto es. sino con el orden nacional y es el instrumento para rechazar sentenc ias incómodas. Ese artículo. Otros acuerdos internacionales A) Código de Bustamante. De gran importancia es el llamado Código de Bustamante. derecho humano. ha sido inserto en los Tratados de Montevideo. trata la ejecución de sentencias extranjeras en materia civil o en materia contencioso administrativa. por la judicatura del Estado en el cual se pide la ejecución (1T). o el juez de oficio. que recibirán ejecución en los demás Estados signatarios si cump len con . El carácter de ejecutivo o de apremio de la sentencia. pero con una redacción más amplia y con una redacción más técnica y detallada. un confronramiento.

en virtud de la ley del país en que se haya dictado la sentencia. B) Convención de Nueva York sobre reconocimiento y. d) Que sea ejecutorio en el Estado en que se dicte. los documentos a presentarse relativos a la autenticidad de la sentencia (art. las sentencias arbitrales y la ejecución dé tales sentencias. V: "1) Sólo se podrá denegar el reconocimiento y la ejecución de la sentencia. 4). Establece el Art. se refiere exclusivamente a las sentencias arbitrales. En los primeros artículos. Hay varias causales que impiden la ejecución de tales sentencias. para eí juicio. 3). c) Que el fallo no contravenga el orden pú -Mico o el Derecho público del Estado en el cual pretende ejecutarse. si esta parte prueba ante la autoridad competente del país en que se pide el reconocimiento y la ejecución: a) Que las partes en el acuerdo a que se refiere el artículo II estaban sujetas a alguna incapacidad en virtud de la ley que le es aplicab le o que dicho acuerdo no es válido en virtud de la ley a que las partes lo han sometido. ejecwción de las sentencias arbitrales extranjeras. b) Que las partes hayan sido citadas personalmente o por su representante legal. se establecen las razones por ¡as cuales el reconocimiento podrá ser denegado. lo cual únicamente podrá ocurrir ante pedido de parte. o b) Que la parte contra la cual se invoca la sentencia arbitral no ha sido debidamente notificada de la designación del arbitro o del procedimiento . de acuerdo a las normas de procedimiento vigentes en el territorio en donde la sentencia sea invocada (art. Es la aplicación de las normas sobre competencia internacional y aplicación de la ley correspondiente.ciertos requisitos. pues no se establece la obligación de la designación1 de un representante legal como en los Tratados de Montevideo. En el artículo 5. esto es. Hay otras 'disposiciones relacionadas con aspectos formales a fin de justificar la autenticidad de la sentencia. a instancia de la parte contra la cual es invocada. Si bien esta Convención suscrita en Nueva York en 1958. o si nada se hubiera indicado a este respecto. puede servir de antecedente a una de carácter general relativa a las sentencias. hay normas relacionadas con el ámbito de aplicación de la Convención. No se excluye el juicio en rebeldía. a saber: a) Que haya sido dictada por un juez para conocer en el asunto y juzgarlo de acuerdo a las leyes del Código.

deben mencionarse el proyecto del año 1964. Con un carácter más general. según la ley de ese país. Proyectos de convenciones. es el proyecto . hacer valer sus medios de defensa. establece un estatuto bastante completo ²no exento de críticas ² sobre el régimen internacional de la adopción. o c) Que la sentencia se refiere a una diferencia no prevista en el compromiso o no comprendida en las disposiciones de la cláusula compromisoria. Concretamente en esta materia y a más üe la convención relativa a la ejecución de las sentencias alimenticias . se podrá dar reconocimiento y ejecución a las primeras. relativo a una Convención concerniente a la competencia de las autoridades. o b) Que el reconocimiento o la ejecución de la sentencia serían contrarios al orden púb lico de ese país". o contiene decisiones que exceden de los términos del compromiso o de la cláusula compromisoria. el objeto de la diferencia no es susceptible de solución por vía de arbitraje. ha sido dictada esa sentencia. o e) Que la sentencia no es aún obligatoria para las partes o ha sido anulada o suspendida por una autoridad competente del país en que. por cualquier razón. no obstante si las disposiciones de la sentencia que se refieren a las cuestiones sometidas al arbitraje pueden separarse de las que no han sido sometidas al arbitraje. Son umversalmente reconocidas las tareas que han emprendido y emprenden las Conferencias de La Haya. en defecto de tal acuerdo.de arbitraje o no ha podido. Las decisiones adoptadas por las autoridades competentes. serán reconocidas por los demás Estados contratantes. o d) Que la constitución del tribunal arbitral o el procedimiento arbitral no se han ajustado al acuerdo celebr ado entre las partes o. que la constitución del tribunal arbitral o el procedimiento arbitral no se han ajustado a la ley del país donde se ha efectuado el arbitraje. 2) También se podrá denegar el reconocimiento y la ejecución de una sentencia arbitral si la autoridad competente del país en que io pide el reconocimiento y la ejecución. comprueba : a) Que. conforme a cuya ley. la ley aplicable y el reconocimiento de las decisiones en materia de adopción. Convención que más que encarar la ejecución de sentencias. estableciendo la validez internacional de las decisiones en esta materia.

que en un futuro no lejano constituirá un texto internacional vigente en muchos países. No se aplicará la convención a las sentencias relativas al estado y capacidad de las personas y el Derecho de familia. 4). materia sucesoria. 1). si: a) Es incompatible con el orden público del Estado en donde se pretende ejecutar. 10² se establece una excepción que cambia en cierto sentido al anterior. El texto autoriza a los Estados a establecer los requisitos necesarios para considerar a una sentencia como pasada en autoridad de cosa juzgada. seguridad social y pagos de impuestos. si: a) La decisión es dictada por un tribunal considerado como competente en el s entido de la Convención. La convención se aplicará a las sentencias civiles y comerciales dictadas por los tribunales de los Estados Contratantes (art. incluso las obligaciones personales y reclamaciones pe cuniarias entre padres e hijos y entre esposos. al autorizar la competencia del Estado. Los Estados se reservan el derecho de no aplicar la convención. tasas o multas. b) Si ha sido el resultado de un fraude. b) Que haya pasado en autoridad de cosa juzgada en el Estado de origen y que sea susceptible de ejecución en el Estado de donde procede. en la Décima Sesión. En el artículo 9 se establecen las normas distributivas de competencia. cuando según sus normas. ni tampoco las de naturaleza administrativa.de convención sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras en materia patrimonial aprobado en 1964. obligaciones alimentarias. aunque en el siguiente ²art. Este artículo sufre una importante limitación. así como la ejecución de sentencias pendientes de recursos (art. sus tribunales serían competentes. quiebras. Examinemos brevemente este proyecto. ¿Qué requisitos se establecen para la ejecución de una sentencia extranjera1? Los establece el artículo 4 que dispone que se ejecutarán las sentencias. 2). Al final del artículo correspondiente. El campo de la convención. cualquiera sea su designación: No incluirá las decisiones que dispongan medidas cautelares o conservatorías. abarca todas las sentencias emanadas de tribunales. cuando se trate de decisiones dictadas en ocasión de jui cios penales (art. pues las excepciones de la Convención son bastante amplias. se . c) Si existe una litispendencia. Una sentencia no será ejecutada según la convención. el 5.

en cuanto a los jueces que la han dictado y su competencú internacional. más si se tiene en cuenta la gran diversidad de criterios que existen en las variadas materias que abarcan el Derecho Internaciona l Privado. le confiera validez. pues creemos que difícilmente ciertos Estados como Francia e Italia y otros.l problema radica. pues éste solamente puede ser alegado dentro del Estado al cual pertenece el juez que la dictó. se desprendan de la facultad de establecer las normas de Derecho Internacional Privado. la ley aplicable y su compatibilidad con el orden público local. que estiman aplicable a determinadas relaciones jurídicas litigiosas. solamente podrá ser ejecutado si ha sido notificado a la demanda de acuerdo a las leyes del Estado del pr oceso y si. pues la decisión judicial debe considerarse como declaratoria de una relación de Derecho. 5 bis]). ha tenido el tiempo suficiente para preparar la defensa (art. teniendo en cuenta las circunstancias. F. como sostienen algunos autores. Entendiendo éste como la verificación o el contralor de la sentencia extranjera. Otra cuestión es ante . ni a las exigencias de una buena administración de justicia. es evidente que ello debe ser exigido. la sentencia extranjera per se en núesordenamiento jurídico. es necesario que una norma del ordenamiento local. en si para admitir el valor de la sentencia extranjera. pues obliga a un juez a reconocer la existencia del fallo en todos sus pronunciamientos.establece que tampoco se ejecutará la sentencia en el extranjero ²a criterio de cada Estado ² si el procedimiento seguido no satisface los principios generales ¡de Derecho. como en el ordenamieato jurídico de cualquier Estado. disposición que pese a su justicia puede impedir el progreso del tratado. la decisión carece de valor. Como sostiene Moretti. Por sí sola. Autoridad de cosa juzgada de la sentencia extranjera. Se trata aquí de hacer valer la sentencia extranjera. Sección segunda. que no sea aquel al cual pertenece el tribunal que dictó la sentencia. La autoridad de cosa juzgada no es. sino para considerar su valor de cosa juzgada. no para su ejecución. El fallo dictado en rebeldía. un efecto o una consecuencia negativa de la sentencia. se necesita el exequátur. El artículo 6 dispone que no sé podrá rechazar una sentencia por el hecho de que el tribunal de origen ha aplicado un principio ¿e Derecho Internacional Privado no reconocido por el Estado requerido. es una norma jurídica y para que produzca sus efectos.

Esto dependerá de cada legislación en particular. Elevar estas cuestiones a los tribunales superiores. es necesario que una norma local le atribuya efectos jurídicos. que el instrumento llena esas condiciones. si en el país en el cual se pretende hacerlo valer ²en el ejemplo citado² no hay divorcio de clase alguna como en España y con ciertas excepciones en la Argentina. Aquí se puede repetir lo dicho anteriormente. sino para probar un hecho ocurrido en el extranjero. Para que valga fuera de fronteras. si la sentencia está debidamente legalizada y traducida. examinará ante todo. . La sentencia como documento. siendo en general el conferir esta facultad a! supremo tribunal del Estado. no tendría pleno valor probatorio.quién se planteará el exequWur. Nuestro oficial. representa una decisión de un magistrado del exterior. el valor de la sentencia se extingue al llegar a la frontera. pues de lo contrario. expresa un hecho ocurrido en el extranjero ²un divorcio² pero no tiene valor jurídico en otro Estado porque. se está perfeccionando y tecnificando la función judicial estimamos que los jueces ante los cuales se pretende hacer valer esta autoridad de cosa juzgada. ni tampoco para hacerla valer como cosa juzgada. sea presentada ante nuestro oficial de Estado Civil (que en Uruguay son jueces). No se podía dar valor a ese documento. puede prestarse a maniobras dilatorias que tanto mal hacen a la justicia. Por ejemplo. Sección tercera. Este documento que contiene una sentencia. al expresar: "Es verdad que el valor probatorio de la sentencia extranjera. no para obtener su ejecución. como ya se ha repetido varias veces. depende exclusivamente de que se encuentre debidamente legalizada y traducida. Tampoco en el Uruguay se daría fe a ese documento. En efecto: Supóngase que una sentencia de divorcio francés. si él no emana de un juez competente en la esfera internacional. como prueba de la disolución de un matrimonio anterior de un contrayente. ?on los más idóneos para resolver este punto. Supóngase asimismo. depende de otras circunstancias jurídicas. de los derechos declarados o conferidos en ella. pero la eficacia en el Uruguay (o en cualquier país acotamos). presentar una sentencia de divorcio para justificar su estado civil y poder contraer nuevas nupcias. En muchas oportunidades los particulares esgrimen sentencias extranjeras. Alfonsín expone con su natura l claridad este problema. En momentos en que en la mayoría de las legislaciones. al referirse a las sentencias de divorcio extranjero.

el instrumento público prueba plenamente que un juez francés declaró disu elto el matrimonio. para que esa disolución sea eficaz en el Uruguay. EJECUCIÓN DE SENTENCIAS EXTRANJERAS). cada día más frecuentes. Tratado de Montevideo dfi 1889. Sentencias contencioso adminístrativas. por lo cual prueba que un juez francés declaró disuelto aquel matrimonio. reqviiere el examen de algunas de las condiciones similares a las establecidas en los Arts. Algunos fallos. NOCIÓN GENERAL Como dice acertadamente Antonio Sánchez de Bustamante y Sirven. III.* SUMARIO: I. 2. II. Sentencias en lo penal. 8. El Código Suatamente. Pues bien. 5. Tratado con Italia. 10. I. desde el punto de vista uruguayo. 9. las de una región se aplican en otras. pero no prueba que ese matrimonio esté asimismo disuelto en el Uruguay". que es auténtico. Cada país tiene sus leyes y sus tribunales. A falta de tratado.Reciprocidad. Valor probatorio y otros efectos. así por el comercio como por numerosos motivos de familia o de propiedad. 6. pero este examen debe hacerlo la misma autoridad nacional ante la cual se presenta la sentencia como prueba" (1S) (V. Y termina el tempranamente fallecido maestro del Uruguay: "La eficacia de los derechos conferidos o declarados por la sentencia extranjera. 11. . Sentencias en lo civil y comercial: 1. en tal caso.vale decir. por los tribunales o fuera de ellos. 514 y 515 del Código de Procedimiento Civil (relativas a la ejecución de sentencias). 4. El hombre se ha. . Tratado de Montevideo de 1940. 3. 7. Otros tratados. Régimen habiendo tratado. "son muy poderosas las razones que pueden alegarse a favor de la ejecución de los fallos extranjeros. debe examinar si dicha declaración importa la disolución del matrimonio. . Pero el Derecho no es solamente . EJECUCIÓN DE SENTENCIAS EXTRANJERAS. pero los intereses humanos se anudan constantemente entre personas de una y otra nación. nuestro oficial de Registro Civil. Noción general. No basta que un juez cualquiera haya disuelto el matrimonio. visto obligado a reconocer de tiempo atrás que las leyes pasan la frontera y que en multitud de casos.

que a veces aplican en nombre de un texto concreto o de una jurisprudencia autorizada. para la Capital Federal el artículo 559. éste gobierna su ejecución (arts. ciado con claridad en el texto. 1. y negársela cuando toman la forma de Derecho ya aplicado. Hay otro Poder del Estado. deben reunir ciertas condiciones fijadas en las leyss procesales. amén de lo federal o metropolitano) son fundamentalmente análogas en esta materia. así. Si existe tratado. Si no hay tratado ccn el país de donde vienen. SENTENCIAS EN LO CIVIL Y COMERCIAL Corresponde referirnos separadamente a las sentencias civiles y comerciales por una parte. acudiremos a las leyes locales de procedimiento que. Cuando no hallemos normas pertinentes en la Constitución Nacional ni en las leyes llamadas de fondo. tanto en materia civil como penal.obra de la legislación. y a las penales por otra. validez y fuerza a la sentencia judicial extranjera. y que otras desenvuelven o definen a título de la costumbre o de su propia autoridad jurisdic cional. mediando ciertas condiciones admite su ejecución en nuestro país y además le reconoce otros efectos. El Dsrecho positivo argentino recon oce. que administra la justicia. en principio. Podemos sostener que tal es el principio g -emral resultante. El régimen en ausencia de tratado es idéntico para los dos . aun cuando no haya sido enun * Por el Dr. A falta de tratado. y en los artículos 646 y siguientes del Código de procedimientos en lo criminal de la misma. Cabe dejar sentado como principio general que las sentencias civiles y comerciales extranjeras pueden tener cumplimiento en nuestro país. y que en cada controversia decide lo que el Derecho requiere contiene y manda. permitirles la entrada a título de leyes por aplicar. HUBERTO MARÍA ENNIS. Y sería dejar imperfecta la acción internacional de las realas jurídicas. II. 558 y 569 respectivamente). en los fallos judiciales". y para la provincia de Buenos Aires el artículo 570 de su respectivo Código de procedimientos en lo civil y comercial. Sus sentencias son parte de ese Derecho. de normas como las que encontramos en los artículos 558 y siguientes del Código de procedimientos en lo civil y comercial de la Capital Federal. aunque múltiples (tantas cuantas las provincias.

la ley procesal se convierte en la regla de más frecuente aplicación. si no estuviera redactada en idioma patrio. se pedirá ante el juez de primera instancia que corresponda. "4° Que la ejecutoria reúna los requisitos necesarios en la Nación en que se haya dictado para ser considerada como tal y los que las leyes argentinas requieren para que hagan fe en la República. "Consentida o ejecutoriada la resolución que deniegue el cumplimiento de la ejecutoria. las estipulaciones de . 2. sea válida según nuestras leyes. dicho tratado determinará los requisitos para que tenga tal fuerza. "De ia resolución que se dicte podrá apelare en relación para ante la Cámara respectiva. Helos aquí: "En defecto de tra tados que estatuyan sotare el particular. Régimen habiendo tratado. declarará si debe o no dársele cumplimiento. "2° Que no haya sido dictad a en rebeldía de la parte condenada. ésta se devolverá al que la haya presentado. en la práctica. es suministrar reglas supletorias en previsión de la falta de tratados. Este. Como dijimos ya. pero como los tratad:s celebrados son escasísimos. previa la traducción de la ejecutoria. Sucede así que la intención de los preceptos procesales que acabamos de ver. "En el caso de que la resolución fuese otorgando el cumplimiento de la ejecutoria . se procederá en la forma establecida en esta ley para la ejecución de las sentencias". relegando a segundo plano. y para la provincia sus equivalentes 570 a 573 de la ley procesal citada.códigos bonaerenses. "La ejecución de la sentencia dictada en naciones extranjeras. "3° Que la obligación que haya dado lugar a la ejecutoria. en el caso de existir tratado con la nación de donde proviene ía sentencia cuya ejecución se pide aquí. y después de oír a la parte contraria contra quien se dirige y al agente fiscal. para la capital los artículos 559 a 562. las ejecutorias de países extranieros tendrán fuerza si reúnen las circunstancias siguientes: "1° Que la ejecutoria haya sido dictada a consecuencia del ejercicio de una acción personal. siempre que ésta haya tenido domicilio en la República.

y de las leyes en que dicho auto se funda. serán los que determine la ley de procedimientos del Estado en donde se pi de la ejecución. conform e a la ley del país en donde se ha seguido juicio. d) Que no se oponga a las leyes de orden público del país de su ejecución. Veámoslo. "Art. b) Copia de las piezas necesarias para acreditar que las partes han sido citadas. se ha sostenido que el régimen convencional internacional es extensivo a los casos que se presentan entre nuestro país y Brasil o Perú.‡ mió de las sentencias o fallos arbitrales y el juicio a que su cumplimiento dé lugar. y 7° del título III al reconocimiento extraterritorial de las sentencias. El Tratado de Montevideo. 7. c) Que la parte contra quien se ha dictado haya sido legalmente citada y representada o declarada rebelde. 6<?. y el Tratado jtalo-apgentino establece n normas para la ejecución de las sentencias respectivas. "Art. "Art. en su parte pertinente. El carácter ejecutivo o de apre . c) Copia del auto en que se declare que la sentencia o'laudo tiene el carácter de ejecutoriado o pasado en autoridad de cosa juzgada. 6. Hasta recientemente (1956). Su texto no precisa mayores comentarios. Los documentos indispensables para solicitar el cumplimiento de las sentencias y fallos arbitrales son los siguientes: a) Copia íntegra de la sentencia o fallo arbitral. si reúnen los requisitos siguientes: "a) Que la sentencia o fallo haya sido expedido por el tribunal competente en la esfera internacional. ratificado por Argentina. el instrumento legal en esta materia para el aludido grupo de naciones fue el Tratado de Montevideo de 1889." . con la adhesión de Colombia. 5. Además de ellos. b) Que tenga el carácter de ejecutorio o basado en autoridad de cosa juzgada en el Estado en que se ha expedido. 3. Las sentencias y fallos arbitrales dictados en asuntos civiles y c omerciales en uno de los Estados signatarios. Tratado de Montevideo de 1889.los tratados. Uruguay. Bolivia. la misma fuerza que en el país en que se han pronunciado. tendrán en los territorios de los demás. El Tratado de Derecho procesal de 1889 dedica los artículos 5<?. en vigencia en un grupo de naciones vecinas. Perú y Uruguay.

4. En el informe del doctor Rubén Terrazas. ejecución.) a las sentencias para su extraterritorialidad. trata de salvar los inconvenientes anotados.El artículo 8<? equipara los actos de jujurisdicción voluntaria (inventarios. Colombia. se ha buscado la manera de garantir los intere ses de ambas partes contendientes. El Tratado de 1889 fue sustituídD por el nuevo formulado el 1 9 de marzo de 1940. conforme a sus propias leyes. Este trámite dificultaba el procedimiento rápido que debe caracterizar la ejecución que se persigue y se prestaba.. dando mayor posibilidad de eficacia a la ejecución. y es asi como se decretarían embargos. Hasta hoy. al encomendar directamente la ejecución extraterritorial a los jueces que sean competentes por razón de la materia o de la cuantía. y se ha dado. facilitando la ejecución del acto dispone que ella «deberá pedirse a los jueces o tribunales competentes» del país donde la santencia o fallo deba recibir su cumplimiento. en cuanto éste no exige el previo exequátur o calificación del fallo que se presenta a ejecución. se lee: "Se ha mantenido en esta materia el espíritu del Tratado vigente. etc. "Por otra parte. por otra parte. y a falta de una disposición concreta en el Tratado. "Es así que el artículo 7<? del proyecto. Perú y Uruguay. providsnciar todas las medidas de seguridad de la. de precautelar la situación de la parte condenada. más bien las mayores facilidades para que el cumplimiento de las sentencias en ajeno territorio se haga factible sin obstáculos que perjudiquen los derechos en ellas reconocidos. Mantiene en general las normas del de 1889. inhibitorias. presidente de al delegación boliviana . sin más trámite. En otros términos. secuestros. tasaciones. Tratado de Montevideo de 1940. . cuidando. El proyecto. por la ratificación de nuestro país en 1956. y siempre dentro de ese mismo espíritu. por otra parte. por Argentina. Paraguay. E-rasil. a que los litigantes perdidosos pudieran emplear ciertos recursos tendientes a hacer menos eficaz sus decisiones o a burlarlas del todo. Bolivia. se ha dispuests que el juez exhortado para el cumplimiento de un fallo puede. las sentencias debían someterse a los tribunales u organismos superiores de la administración judicial para que se diese paso a su ejecución por los jueces de primera instancia.

'agregándose la legalización final asi Ministerio de Negocios Extranjeros". si la parte interesada no ha constituido procurador. contiene nueve artículos.etc. después de haber citado a los interesados a un juicio sumario en el cual se examinará solamente: "1? Si la sentencia cuya ejecución se demanda ha sido pronunciada por autoridad judicial competente. 39 Si la sentencia procsde del ejercicio de una acción personal y la obligación u obligaciones a cumplirse no son prohibidas por las leyes del Estado requerido. bilateral. como las de sus propios tribunales. "La autenticación de la sentencia se hará de conformidad con las leyes de cada país. mediante la ley núme'ro 3. y el octavo sé ocupa de las sentencias. . advirtiendo que cuando ella sea demandada por vía diplomática. ratificado en 1901. 5. han asistido al juicio personalmente o por medio de mandatario legal. de los cuales los siete primeros tra tan del diligenciamiento de cartas rogatorias.". la dsclaren ejecutiva.983. d ebidamenta citadas. firmado el 1? de agosto de 1887. A propósito del Tr atado ítalo-argentino cabe destacar que exige se trate de sentencia en acción personal. necesario que los tribunales competentes de la circunscripción en que debe ejecutarss la sentencia según las respectivas leyes de procedimiento. y reza: "Las sentencias definitivas en materia civil y comercial. éste será nombrado de oficio por el magistrado que debe decidir sobre el punto y deberá satisfacer a' procurador e^ pago de los gastos legítimos de su cargo. o si han sido declaradas contumaces de conformidad con los códigos vigentes de procedimientos. pronunciadas por las autoridades judiciales de cada una de las partes contratantes tendrán completa y r ecíproca ejecución en los tribunales de la otra parte. "La ejecución de la sentencia podrá ser requerida por vía diplomática o directamente por la parte interesada. Tratado con Italia. El Tratado argentino italiano. desgraciadamente por insistencia de la representación argentina. "Para el efecto será. "29 Si las partes. sin embargo. "49 Si la sentencia no contiene disposiciones contrarias al orden publico o al Derecho público del mismo Estado.

del 10 de novierabre de 1942. Otros tratados. cit. Zeballos sostiene que puede considerarse comprendida la materia de las sentencias en el tratado argen tinobrasileño del 14 de febrero de 1880 sobre ejecución de cartas rogatorias. pág. 6. Hasta 1880. Más tarde. debe examinarse en primer lugar la competencia del tribunal que lo dictó. II.. cuando e l tribunal superior estableció la doctrina. o exequátur al estilo francés. remite a su Bulletin Argentin de Drcit International privé."dejando implícitaments convenido que las sentencias motivadas por acciones reales no serían ejecutable s fuera del país donde hubieran sido pronunciadas". Fallos. (Weiss-Zeb. el Código de procedimientos se aplicó en la materia. pero con criterio restrictivo (por ejemplo. (Romero del Prado.. 860). para ello no habría de importar que se tratara de nación que estuviera en guerra con el país. en Buenos Aires. 282) y mediando requisitos como la revisión de fondo de la sentencia. por analogía. diciembre 1909. t. tomo II. el segundo caso fue en 1865. aunque no las mencione explícitamente (Weiss-Zeballos. para ilustrarlo. como ocurrió con pleitos decididos en el -Paraguay. página 926/7).‡ 7. avanzada para su tiempo. indicando como primer caso de ejecución de sentencia extranjera uno de 1862. en la época. Algunos fallos.) La sala II de la Cámara de apelaciones del departamento as la capital de la provincia de Buenos Aires dejó sentado en el fallo dictado el 6 de septiembre de 1946 que si se pretende el reconocimiento aquí de los efectos de un fallo extranjero. 7. Manual de Derecho internacional privado. t. a la luz de las normas atributivas de competencia internacional que forman parte de nuestro Derecho (Jur. Pero con la resolución de la Cámara civil 2* de la Capital Federal. debe aclararse que el juez argentino . 1946 -IV-pág. (sección Jurisprudence). Derecho internacional privado.. ‡ ‡ . t. ob. págs. El mismo Zeballos alude a diversos fallos. 614). lo mismo cabría decir del tratado con Perú firmado el 2 de julio da 1935 sobre cartas rogatorias. de que tales actuaciones merecían fe. Arg. pág. la Suprema Corte Federal admitía la sentencia extranjera. 609 y sigs. t. De ser así. 2.

ni es procedente el recurso . pág. 98. 70. pág. A. pág. 138. pág. debidamente publicados. t. 15. 24. aunque fuera por edictos (Fallos de la Corte. La Ley. pues es una cuestión de Derecho interno en que no debe inmiscuirse (en autos Dosenzani C.). c/ Desenzari y Molinari. del Foro. 15.. 20/9/ 944. t. 152. 237). 75. Arg. Los fallos insertos en Jur. pág. con nota de Pablo A. por cuanto se le ofrecen mayores posibilidades de defensa. pág. pág. 185. etc. pág. 254).. también aluden al problema de la competencia internacional. En este último caso. Es obvio que para. t. 116. 31. 5. t. y si viene legalizada conforme al decreto de Poder Ejecu tivo del 24 de julio de 1918. Arg. Gac. a lo que no pyede oponerse el ejecutado. La ejecución de la sentencia extranjera. pág. 111). Jur. 161. oponer. Debe haber sido citada al juicio extranjero (Jur. t. 588. se concedía el exequátur a la decisión . 8. o aún por el cónsul del país respectivo (La Ley. t. sólo incumbe examinar los recaudos externos de la sentencia. Ramella en Rev. año 1903. etc. 113.. 950). Agregaba la Cámara que. t. acreditándose con la c:pia de las piezas pertinentes (Fallos. t. Crít. pág. pág. ver si es definitiva. del Foro.). 127). 18. el 13 -XI-931. El juez argentino no revisa el fondo del litigio en q ue se dictó (Fallos de la Corte. su cumplimiento aquí puede pedirse en nuevo juicio ordinario. pág. 22. 365.esponde el conocimiento de la causa. 966. pág. 748. 1^. 687). Fallos de la Corte. civ. pág. pág. 104 y 227).. 48. etc. t. 442. t. t. Cám. t.. 796. Lazcano. pág. 14. con nota crítica de C. t.del artículo 14 de la ley 48 (Fallos de la Corte Suprema. 3. Da Ley. Arg. t.. 118. t. t. 818. t. 364. A. de Jurisp. Son citados otros fallos cuyo examen puede completar el cuadro de nuestra jurisprudencia al respecto. 893 con nota de Anastasi. t. etc. 39. 46. Arg. páss. por otra parte.) No procede la excepción de arraigo en estos casos J. 470). pág. la sentencia a una persona radicada aquí debe ésta haber sido citada. o haber sido parte en el pleito en que recayó (La Ley. 930. a los efectos del inciso 49 d3¡ artículo 559 procesal. pág. Un laudo arbitral es equiparable a una sentencia judicial (Gac. pág. 47.. en principio. t. corresponde (Jur. t. t.no debe entrar a examinar a cuál de los jueces del país extranjero corr. La Ley. pág.

8. aplicando el tratado con Italia. página 432. ya citado. para servir como instrumento panamericano en la materia. Vimos que el Tratado de La Habana (no ratificado por la Argentina) incluye sin reservas las sentencias contenciosoadministrativas. República Dominicana. corrigiendo en parte la omisión del Tratade de 1889. correspondiendo los artículos 423 a 435 a materia civil y voluntaria. Estas normas alcanzan a las sentencias de arbitros o amigables componedores. Ecuador y ctras naciones latinoamericanas. y que fuera ratificado y promulgado por Cuba. Sentencias contenciosoadministrativas. por la inembargabilidad de los bienes de un Estado". y a las disposiciones dictadas en actos de jurisdicción voluntaria. Ctíile. así se llamó al Código de Derecho Internacional Privado.extranjera. Brasil. Perú. Bolivia. Panamá. El Tratado de Montevideo de 1940. en 1928. se afirma: "Queda bien entendido que no se trata en esta materia sino del valor probatorio que se ha querido dar a los fallos en los asuntos contencioso administrativos. y 6) s er autenticado el documento en que conste la sentencia. El Código Bustamante. en tanto que en el fallo de la Corte Suprema registrado en el tomo 98. redactado por el conspicuo jurisconsulto cubano Sánchez de Bustamante. pues la ejecución internacional o extraterritorial de los mismos no sería posible. Venezuela. 5) traducirse si en idioma distinto. se denegó basado en el mismo. y los artículos 436 y 437 a materia penal. 4) ser ejecutorio donde fue dictado. El Código Bustamante dedica el título X del libro IV a la "Ejecución de sentencias dictadas por tribunales extranjeros". Por resolución de la VI Conferen cia internacional Americana habida en la ciudad de La Habana. 9. 2) haber sido citadas las partes. . Para que pueda ejecutarse la sentencia civil (o contenciosoadministrativa) extranjera debe: 1) ser compete nte el tribunal (en la esfera internacional). 3) no contravenir el orden público o Derecho público del lugar donde-quiere aplicarse el fallo. incluye las sentencias y laudos contenciosoadministrativos al solo efecto de reconocerles autenticidad siempre que fueran debidamente legalizados. Guatemala. entre otras consideraciones. en el artículo 3"?. Y en el informe respectivo.

10. sino para servir como elemento de prueba. Valor probatorio y otros efectos de la sentencia extranjera. . Así rssulta del artículo 99 del Tratado de 1940. aunque no figura en los códigos procesales que comentamos. 8? del tratado de Montevideo de 1940). Reciprocidad. etc. sino como un medio probatorio dentro de un juicio nuevo. En tal emergencia.hecho. la sentencia extranjera en tales condicicnes puede invocarse para lograr medidas cautelares. que hemos transcripto precedentemente. Aparte de la posibii dad de ejecutar en el país una sentencia dictada por tribunales extranjeros.en el cual se presente un fallo.eiriplar. El Ministerio Público deberá intervenir pora verificar si el acta jurídico se encuadra al artículo 5°". sobre los bienes del deudor (embargo preventivo. El Tratado de Montevideo de 1940 "se ocupa del caso.'(Cfr.) (art. t. Werner Goldschmidt. inhibición general de bienes. El artículo 6"? y 5<? citados corresponden a los mismos del tratado de 1889. dispo ne el artículo 9"? que la sentencia o fallo tendrá su eficacia jurídica siempre que vaya acompañado de los requisitos del artículo 6?. En cambiD.-i8 el reconocimiento extraterritorial L 3 la misma sentencia. Por fin. etcétera. Es obvio que si la sentencia extranjera reúne los recuisit:s para merecer ser ejecutada en el país. III. Sistema y filosofía1 del Derecho internacional privado. puede ccni. no ya para su ejecución coactiva. no ya para su ejecución. 11. como para asegurar el D~re:ho reconocido. pág. la exigen los códigos de procedimiento de Córdoba de 1929 (artículos 983 a 988) y de Mendoza (artículo 500). En la brevísima reseña de fallos que hicimos. 243). también val? para oponerse como cosa juzgada a que se vue lva a fallar el fondo del asunto en nuevo juicio ante nuestros tribunales. pudimos descubrir la exigencia de la reciprocidad de . o como excepción de cosa juzgada al pretender volver a discu tir judicialmente el caso por ella resuelto.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful