SENTENCIA EXTRANJERA.* I) Introducción.

Una de las funciones que el Estado moderno considera de primordial importancia, es la administración de la justicia, la cual en otros tiempos pertenecía a los particulares. Para ello, se ha organizado una judicatura especializada y el Estado pone al servicio de su magistratura especializada o de los particulares en su caso, la fuerza pública, para lograr el resultado dispuesto por la sentencia de sus tribunales. Este poder del Estado de utilizar la fuerza pública para el cumplimiento de la sentencia, cumpliendo un acto de soberanía, es regulado por su propio ordenamiento jurídico y de acuerdo al Derecho internacional, la soberanía del Estado se ejerce dentro de los límites de su territorio o fuera, en los casos expre samente establecidos. Si los efectos de una sentencia tuvieran que ejercerse dentro del territorio, su regulación estaría a cargo del Derecho procesal del Estado, pero ocurre que en determinadas oportunidades, es necesario hacer valer esa sentencia dentro del ordenamiento de otros Estados, surgiendo entonces delicados problemas, que son objeto, o tratan de serlo, de una rama del Derecho; el Derecho procesal internacional. Muchos son los efectos que se producen a consecuencia del acto del Estado al dictar una sentencia por intermedio de sus órganos competentes. Encarada como un acto emanado de una soberanía extranjera, la sentencia representa el estudio de varias cuestiones, como ser el de su naturaleza, eficacia, naturaleza de la acción que ejecutan las part es para hacerla valer y naturaleza del exequátur o sentencia de reconocimiento. El profesor Moretti, en un destacado estudio, expone que la sentencia, dentro de su ordenamiento propio, puede ser considerada desde un triple punto de vista: a) Como acto jurídico, eficacia interna; b) Como hecho jurídico, eficacia externa y c) Como documento, eficacia probatoria C1). Esos efectos o puntos de vista, se propagan hacia el exterior, cuando la sentencia traspasa la frontera nacional y hay que analizar sus efectos dentro de otros ordenamientos. Siguiendo al profesor Moretti, veamos cuáles son los efectos de la sentencia fuera de su ámbito de plena validez, esto es, en otro Estado. Moretti señala que la sentencia extranjera, no puede ser considerada en el plano internacional como un acto jurídico, por la sencilla razón de que esos efectos solamente se pueden referir a su propio ordenamiento, porque una decisión emanada de una soberanía, tiene como marco de ejercicio, los de su propio ordenamiento jurídico. La sentencia no puede producir efectos fuera de los límites en que se ejerce la soberanía. Para que produzca efectos en otro sistema jurídico, es necesario que una norma de este nuevo ordenamiento jurídico autorice el acto emanado de otra soberanía a efectos de producir efectos; los mismos efectos. Hemos visto que la sentencia tiene efectos dentro del territorio como un acto jurídico y fuera de él, como un hecho jurídico. Entrando al tercer punto señalado por Moretti, es decir, la sentencia como documento, se refiere, como lo señala el profesor uruguayo, a juicios históricos y lógicos cumplidos por el juez, como actividad preparatoria para llegar a una decisión, o puede referirse a actos procesales cumplidos en el proceso y en estos casos, como lo veremos, la actividad de los órganos jurisdiccioales del Estado en el cual se pretende que surtan sus efectos, es sensiblemente inferior ü cuando se pretende hacer valer la sentencia extranjera como un hecho jurídico con todos sus efectos (2). ¿Cuáles son los efectos que puede producir una sentencia, en nuestro caso, en el extranjero1? La doctrina y la jurisprudencia, estaolecen tres órdenes de efectos que son, sin que ello signifique establecer un orden de importancia: a) Efecto ejecutorio; b) Valor de cosa juzgada y c) Valor probatorio. Según sea el efecto que se pretenda dar a la sentencia extranjera, distinta será la opinión de la doctrina, de la jurisprudencia y de las las propias legislaciones. Corresponde analizar sucesivamente, estos tres aspectos. II) Ejecución de sentencias extranjeras. El profesor Alfonsín, con su rigor lógico característico, establecía una doble distinción teniendo en cuenta: a) Si se trata de una

sentencia pronunciada en virtud de una competencia dispuesta por el orden jurídico de un Estado y b) Si la competencia del juez nacional deriva de una norma internacional, esto es, de un Tratado. Una cosa, señala Alfonsín, es que el juez uruguayo asuma competencia en virtud de un artículo de su propio ordenamiento jurídico y otra cosa es que su competencia derive de una disposición del Tratado de Derecho civil de Montevideo de 1889 ó 1940. En el primer caso, el respaldo es el orden jurídico nacional y en el segundo, lo es el internacional (3). 1. Ejecución extranacional de una sentencia .nacional* Para que una sentencia extranjera pretenda surtir efectos fuera del orden jurídico en el cual fue emitida, es necesario que la decisión extranjera sea válida y, además, sea ejecutable según la legislación del país en el cual pretende ejercer su autoridad ejecuto ria. Es decir que hay dos cuestiones: una de carácter formal y otra de índole sustantiva. La autenticidad de la sentencia se comprueba ²y en esto no hay discrepancias ² con una copia auténtica de la sentencia, esto es, emanada del propio juez y con todas l as garantías que se exigen para comprobar la autenticidad de un documento. Debe venir legalizada con arreglo a la legislación del Estado en donde se pretende ejecutar y, finalmente, traducida en el caso en que se encuentre redactada en un idioma que no es nacional. El problema fundamental, es el de la posibilidad de ejecutar en un país A, una sentencia dictada en el Estado B y esto, fundamentalmente porque la sentencia emanada de B, lo es a consecuencia de una norma propia que le ha conferido competencia para entender de una determinada relación jurídica que, controvertida, ha sido presentada a un juez de su ordenamiento jurídico. Más claramente: el Estado B, ha actuado en base a una competencia que se ha atribuido el mismo. Lógicamente esta competencia, ha sido establecida en base a criterios propios que pueden o no coincidir con los del Estado A en donde se pretende ejecutar la sentencia. Hay en presencia, dos ordenamientos: uno del cual emana la decisión y otro en el cual se pretende hacer valer los efecto s de aquélla. Como no hay subordinación, en base al principio de la igualdad e independencia de los Estados, el cumplimiento de la sentencia extranjera, dependerá de la voluntad del Estado en «1 cual la sentencia extranjera pretende suiíir sus efectos. La multiplicidad legislativa significa que no hay un patrón o tipo único de normas relacionadas con este problema de Derecho procesal internacional. Si quisiéramos efectuar una clasificación de los sistemas, llegaríamos a esta división ²teniendo en cuenta los sistemas más ‡extendidos² sin perjuicio de que puedan existir oíros matices: A) Sistemas que niegan la ejecución de las sentencias extranjeras; B) Sistemas que lo aceptan con mayor o menor extensión; C) Sistemas que la aceptan o la niegan según las circunstancias. A) Sistemas que niegan la ejecución extranacional de las sentencias. Este sistema significa que en un Estado, solamente se ejecutanlas sentencias emanadas de su propio ordenamiento jurídico. ¿Cuáles son, las razones que fundan este sistema? En pr imer lugar, representa en toda su intensidad, la teoría de la soberanía absoluta del Estado, que no concibe que un Estado ejecute decisiones emanadas de otra soberanía. Representa también una faceta del territorialismo estricto del Derecho, según el cual, dentro de fronteras del Estado, solamente es Derecho el Derecho de ese Estado. Finalmente, es la expresión de una desconfianza exagerada, sobre la administración de justicia de

Otro sistema. lo cual es autorizado. que la decisión sometida a su examen. como la Corte de Justicia de las comunidades extranjeras. debe presentarse ante las autoridades judiciales francesas. pero ella se aprecia de acuerdo a la propia ley extranjera: el juez francés debe observar si la ley extranjera distributiva . emane de una judicatura competente y que el procedimiento utilizado haya sido el correcto. Noruega. Para ello el juez francés deberá examinar. a efectos de apreciar la regularidad de la decisión extranjera. de acuerdo al punto de vista fran -ees. que el exequátur tiene por objeto conferir a la decisión extranjera. b) Debe tratarse de sentencias extranjeras de Derecho privado por oposición a las que emanen de tribunales penales o administrativos. solicitando la ejecución de la sentencia. La competencia interna del juez extranjero. Esto significa que las normas francesas distributivas de competencia internacional.otros Estados. ¿Cuáles son ellas? Siguiendo la exposición de Batiffol. es el de la revisión: sistema seguido en Francia. deberá llenar las siguientes condiciones o requisitos: a) Deben ser sentencias pronunciadas en nombre de una soberanía extranjera o dictadas por organismos internacionales. Dice Batiffol. La competencia internacional del juez extranjero es analizada. es también objeto de examen por el juez francés. una persona pueda hacer valer sus derechos fuera de fronteras. para que una sentencia pueda ejecutarse en Francia. niega toda eficacia a las sentencias extranjeras y sn su párrafo 2" dispone que los litigios pueden ser sometidos nuevamente ante el juez holandés. En algunos países como Holanda. El artículo 431 de la Ley de procedimientos de Holanda. Esto significa que una persona con una sentencia a su favor. la única manera es iniciar un nuevo juicio ante los jueces locales... La competencia del juez extranjero. fuerza ejecutoria en Francia (4). Liberia. determinan indirectamente la competencia j urisdiccional de las autoridades extranjeras (B). es examinada en su doble fa z: internacional e interna. Este sistema lleva al aislamiento de los Estados y por lo tanto ha sido necesario buscar remedios tendientes a lograr que de alguna manera. O El exequátur es concedido a las decisiones regulares de la autoridad judicial extranjera. cuando ella provenga del extranjero. si ella se encuentra "revestida de ciertas condiciones. (Este caso corresponde a la tercera parte de este trabajo).

basada en la ley del domicilio. se constata si se han cumplido las exigencias del debido proceso. 2. pese a que en Francia se hable de la "ejecución de la sentencia extranjera". pues por un lado se exige que el juez extranjero sea competente y a continuación. Este sistema. es defendido por Batiffol. sin ninouna con -sideración acerca de su competencia. si la ley procesal extranjera ha sido respetada y ello de acuerdo a lo que disponen las normas del país del cual procede la sentencia. exarrinar v revisar su sentencia. e) Finalmente. indica la ley de la nacionali dad. Los fallos . ha sido cumplida. que indudablemente restringe la ejecución en Francia en todos los casos en que la solución extranjera difiere de la francesa. en base a que Francia no está imponiendo sus soluciones en el extranjero. en su proceso de revisión. del Cowmon Law. No basta la competencia internacional ²de acuerdo a la ley francesa ² sino también la aplicación correcta de la norma de Derecho Internacional Privado aplicable. En base a esta exigencia. en realidad lo que se está ejecutando. Este breve esquema de su sistema. El sistema. ninguna sentencia extranjera podrá tener efectos en Francia.dé competencias. Representa una exagerada desconfianza acerca de la capacidad y competencia de los jueces extranjeros y una nota de nacionalismo. sino por lo contrario. establecer los principios en base a los cuales admitirá su ejecución en Francia («). esto es. Igualmente el juez de Francia. Si bien es un sistema que podrá corregir ciertas injusticias. en razón de que el punto de conexión francés. es una sentencia francesa. Se negará en Francia a una sentencia de divorcio extranjera. se podría decir. debe analizar si se han observado las leyes sustantivas. si ella se opone a los principios que sobre el orden público tenga la nación fran cesa. examina la regularidad del proceso. nos muestra que. que hoy en día gradualmente se encuentra en un proceso creciente de revisión (7). que en Francia no se puede ejecutar una sentencia. ¿Cómo se aprecian estas leyes? Ellas deben ser concordes con las establecidas por el Dere cho internacional privado francés v no las que establezca el orden jurídico extranjero. cuando el juez francés considere que un punto cualquiera de hecho o de derecho ha sido mal juzgado. significa una incong ruencia. d) El juez francés. Si se pudiera resumir la posición francesa en pocas palabras.

como el de la reciprocidad. desde larga data. puede ejercer una nuevaacción frente a los tribunales ingleses. tenían su base en la camity que el autor citado reputa de vaga y que se confunde con la reciprocidady cita al respecto varios casos de la jurisprudencia inglesa y norteamericana (9). Los requisitos sustanciales. El sistema1 inglés de ejecución de sentencias extranjeras. c) si se obtuvo mediante fraude. cuáles son la s sentencias que pueden ser registradas y cuáles no. salvo el caso de convenciones. permitido su ejecución dentro de ciertos y definidos límites. uno de los objetivos esenciales del Derecho internacional privado ²la protección de los derechos debidamente adquiridos en el extranjero ² no podría ser enteramente logrado (8). Aclarando: El fallo extranjero autoriza a ejercer dentro de la Common Low una nueva acción. que una sentencia dictada en el extranjero por una Corte competente. Naturalmente la ley inglesa establececon detalle. señaland o un fallo. no pueden ser ejecutados directamente en Gran Bretaña. Este Act fue dictado con la finalidad de facilitar la ejecución directa de fallos procedentesdel extranjero y se funda en el sistema del registro. ha variado su fundamento. estando vigente actualmente. Los mecanismos del sistema del Common Law. pues de otra manera. litdsenientsRecíprocal Enforcement 3 Act de 1933. Es de hacer notar. que el Act inglés. Los primeros casos. . por lo tanto. se aplica a las acciones tendientes a obtensr sumas de dinero en base a acciones personales o reales. pues posee un derecho adquirido en base a ese fallo ²una promesa de pago² y. o d) si fuera contrario al orden -público inglés. b) si no se respetaron los requisitos del debido proceso. el sistema anglo-sajón ha. ha sido objeto de algunas regulaciones legales. mediante una acción en Inglaterra. datan de antiguo y según Cheshire. impone la obligación de pagar al perdidoso. no pueden ser registradas las sentencias extranjeras que no se encuentran dentro del' Act o: a) si el Tribunal extranjero carecía de competencia. la suma establecida en el fallo extranjero. Sin embargo.dictados en otros Estados. Esta tesis tiene sobre la anterior la ve ntaja de eliminar un criterio tan incierto v tan matizado de lo político. haya sido competente desde el punto de vista internacional. Esta fundamentación fue sustituida a partir de 1842 por la llamada doctrina de la obligación. Fundamentalmente. para poder lograr el registro son: A) Que el tribunal extranjero. e! Foreins.

según un célebre fallo. C) Que la sentencia no se oponga al orden público. cuando ésta aún no ha consagrado tal derecho. al tiempo de la acción (fruto de la concepción territorialista de la justicia inglesa) y que se haya sometido voluntariamente a la competencia extranjera. elemento de difícil precisión. el tribunal extranjero no hubiera dictado el fallo que se propone ejecutar. Surgido del sistema inglés. como ser la de probar que el fallo ha sido obtenido mediante un fraude o contrario a la justicia o al orden público. no susceptibles de apelación o recurso de clase alguna y ello es claro. Un caso sería el de una acción contra una persona ausente. ocuira. B) Que el fraude haya sido obtenido sin fraude. serían las trabas injustas opuestas a un litigante de presentarse ante juicio o articular sus defensas. Al igual que en Inglaterra. 3. La persona contra la cual se pretende ejecutar una sentencia. que el fraude no tiene que ser únicamente fruto de acciones de los litigantes. que se ha presentado frecuentemente en las sentencias de divorcio. esto es. El sistema americano. Esta excepción es clásica y no cabe que nos detengamos en ella. los tribunales ingleses exigen el cumplimiento de determinadas circunstancias. teniendo en cuenta el sistema inglés: no se puede basar un derecho en u na sentencia. una sentencia inglesa en ese sentido (10). indicando a este respecto. pues ella ha sido o es susceptible de ser apelada. pero se -parado de este concepto por el espíritu analítico y casuista de la jurisprudencia inglesa. por contrariar principios de justicia. presenta una serie de particularidades que lo han separado del de la madre patria. se han rechazado ejecuciones de sentencias. no es 7 O ' error. Esto nos lleva a los siguientes requisitos que se exijen y que no tienen tanta vinculación con aspectos procesales como han sido los vistos. Sin embargo en Inglaterra. sino del tribunal en sí mismo. El fraude. las sentencias operan . P ara que ello. tiene además algunas defensas fundamentales. El fallo o sentencia debe ser definitivo.de acuerdo a las normas del país en el cual tenga su sede y que tales normas sean aceptadas por el sistema inglés. nos encontramos ante lo que en el Sistema Continental se conoce como orden público. tal como lo entiende Inglaterra. En el fondo. Otro caso. sino la circunstancia de que en conocimiento de ciertos hechos o actos. como ser la presencia del demandado ante la Corte extranjera. señalando Cheshire.

El juez nacional. que autorice que. sino que es la . no se ej ecuta la sentencia extranjera. c) Debe emanar de un tribunal competente. Al igual que en Inglaterra. el juez nacional ²americano o inglés ² dicta su sentencia. deberá examinar la sentencia extranjera. pues no debe haber legislación alguna en el mundo. sino que se ejerce una acción ante el tribunal nacional.decisión del juez nacional. con la base de la sentencia extranjera y. la que dispone que la decisión extranjera se1 ejecute localmente. enseña . la soberanía del Estado. si ésta se encuentra revestida de determinadas condiciones. las sentencias extranjeras tienen plena validez en el territorio nacional y por lo tanto pueden ser ejecutadas en él. pues. la cual ha introducido un nuevo elemento. y porque además. no debe ser entendida en su sentido más amplio. pres entada una sentencia extranjera ante un tribunal local. Pero esta expresión "ser ejecutadas en él". extranjera. ¿Cuáles son los requisitos que debe revestir la sentencia extranjera? a) Debe ser una sentencia pecuniaria. para apreciar sf ella es compatible con el ordenamiento nacional. que imponga el pago de dinero. la sentencia extranjera no se ejecuta en el territorio nacional lo que sería admitir la soberanía extranjera actuando fuera de fronteras1. esto es. e) No debe haber sido obtenida mediante fraude y f) Que se hayan respetado los principios del debido proceso. Alfonsín. d) No debe contrariar el orden público norteamericano. <=sto sí. la cual le ha conferido un derecho debidamente adquirido.una novación del Derecho: El crédito emergente del contrato. desconocido en los Estados Unidos. ha sido sustituido por el emergente de una sentencia. B) Sistemas que aceptan la ejecución de la sentencia. unanimidad o concordancia en las legislaciones. sino que por lo contrario. de acuerdo a las normas del país de su sede. en la forma como se analiza la compatibilidad de la sentencia extranjera. con el sistema jurídico local. ejecución de una sentencia nacional y no de una extranjera. esta sentencia debe ser examinada para apreciar si la dignidad. Hay. éste resuelva in limine su ejecución. que es el del registro. De acuerdo a estos sistemas. por lo tanto. b) Debe ser definitiva. No hay. Son los requisitos establecidos por la ley inglesa. no se encuentra afectada por tal sentencia.

en que el control tiene por único fin. el juez del país local. pues en este país existe un doble sistema: El limitado. Pues bien. varía de una a otra legislación. se caracterizan por establecer un determinado número de requisitos. Supongamos que una sentencia provenga de un país que sigue el sistema de la nacionalidad. a) Competencia. sino la internacional. Las legislaciones que siguen este sistema. el juez belga podrá analizar cualquier punto del litigio pero con un solo resultado: el de aceptar o rechazar de plano la sentencia C11). haya sido incompetente desde su propio punto de vista. Control ilimitado. Es un sistema elástico. cualquiera que sea el juez del Estado competente que haya dictado la sentencia. que tal compatibilidad se habrá realizado. dado que según las normas del De recho privado internacional del Estado donde se pide la ejecución (como según las normas de todos los Estados). De acuerdo con el sistema del control ilimitado. Control limitado. sigue el principio del domicilio. ejecutará la sentencia. muchos de los cuales ya han sido mencionados al examinar el sistema francés y el Common Law. Ello se explica. pues si bien el juez extranjero podía haber sido incompetente . no es la interna del Estado. saber si la sentencia es compatible o no con el orden jurídico del Estado en donde se ha de ejecutar y. Aun cuando la j udicatura del Estado extranjero. La competencia a examinar. cuáles son ellos. siempre le corresponde a la lex fori C12). es el de la competencia del tribunal que ha dictado la sentencia. puede serlo desde el del país en el cual se desea ejecutar la sentencia. segundo. para establecer la competencia y el juez haya tomado en cuenta el domicilio. en los otros casos. según Alfonsín. El primer requisito que se exige.que el sistema del análisis previo de la sentencia ²sistema del control ² puede ser dividido en dos grupos: control limitado y control ilimitado. El país en donde Ja sentencia se pretende ejecutar. Señalaremos a continuación. ¿Cuál es el patrón o cuáles son las normas que se utilizan para examinar la competencia internacional del Estado que ha dictado la sentencia? Aquella se juzga a través de las normas del Derecho internacional privado del país en el jual se pretende hacer cumplir la sentencia. cuando se trata de ejecutar una sentencia emanada de un país con el cual Bélgica ha suscrito una convención y el ilimitado. parcialmente vigente en Bélgica. el régimen de la organización y de la administración dé justicia.

son también competentes y han entendido en el asunto. es el instrumento escogido para rechazar normas extranjeras ²o sentencias extranjeras ² basada en verdaderas razones de orden público. significa una intromisión que nada tiene que ver con el control. Este sistema difiere del francés. es com -pétente desde el punto de vista del Estado en el cual la ejecución ha sido solicitada. en el del control. en muchas oportunidades este recurso ha sido utilizado con un criterio chauvinista. puede ocurrir que la sentencia foránea sea contraria al orden público internacional del Estado en donde se quiera ejecutar. Al igual que en el requisito de la competencia. para aplicar o hacer primar en último término la ley . Para aclarar: Supongamos que en el Estado A. Cumplidos los tres primeros requisitos. no podría ser ejecutada en A. estando en A. la sentencia extranjera debe se! ejecutada en base al principio de la prevención (13). Una sola excepción podría darse. c) Aplicación de la ley competente.desde su propio punto de vista. se ejecuta una sentencia extranjera. se ejecuta una sentencia francesa. quien sostiene que en este caso. es el respeto de las normas de competencia interna del Estado en el cual la ejecución se impetra. pero por desgracia. debe estar basada en la ley competente de acuerdo a la ley del Estado en el cual se pretende la ejecución. d) Orden público. Es 'la aplicación de los principios de la litis pendencia y la cosa juzgada. En éste. La sentencia cuya ejecución se pretende. Ahí radica la diferencia. en el caso en que se pida en el Estado A. no deben ni pueden entrar al análisis de las leyes competentes según el país de la procedencia de la ejecución. Compartimos la posición de Alfonsín. que no es el del control sino el de la revisión. se sigue la ley del domicilio matrimonial y el Estado internacionalmente competente sigue el principio de la ley cíe ia nacionalidad: la sentencia procedente de B. Esta sentencia. pendiente un juicio sobre la misma relación jurídica. los jueces de Estado de la ejecución. la ejecución de una sentencia procedente de B. La i nterferencia ocurre cuando los tribunales del Estado en donde se ha pedido la ejecución. La excepción del orden público internacional. b) No interferencia con las sentencias locales. no podrá ser autorizada a ejercer sus efectos en el Estado local. por no haber aplicado la ley competente según A. Lo que interesa fundamentalmente. Entrar a estudiar la competencia interna del Estado del cual procede la sentencia.

implica ²muchas veces² el examen de determi -nadas cuestiones y su extensión dependerá en último término. al margen de problemas políticos. o de los países que ratificaron el Código de Bustamante. La sentencia es internacional y no se puede negar su ejecución. para surtir sus ef ectos depende de lo que disponga el orden jurídico del Estado en donde se vaya a ejecutar. que ese Estado se encuentre v inculado por el tratado en base al cual el magistrado ha asumido competencia y en segundo término. La sentencia nacional. Se puede expresar que el sistema de la reciprocidad. Ejecución de una sentencias internacional. se necesita en primer lugar. En cambio en la sentencia internacional. Puede adoptar algunos matices como ser la reciprocidad en la ejecución de las sentencias. según el concepto más o menos amplio que de él se posea. Son internacionales. Son las sentencias que Alfonsín llama internacionales y requieren que la competencia asumida por el juez haya sido autorizada o dispuesta por un tratado ratificado por el Estado que dictó la sentencia (14).de vista del Estado en el cual se pretenden ejecutar. en un doble sentido: a) ¡Ejecución extranacional de una sentencia basada en un Tratado internacional o b) Ejecución de una sentencia dictada por un tribunal internacional. Criterio político apareja en muchas oportunidades verdaderas injusticias contra los particulares. las sentencias dictadas por los jueces de los países ratificantes de los Tratados de Montevideo de 1889 o 1940. Al igual que en las sentencias nacionales. La no ejecutabilidad de una sentencia extranjera en base al orden público internacional. para poder ser ejecutadas en el exterior ²dentro del cuadro de los países vinculados por el tratado² las sentencias deben ser válidas y ejecutables desde el punto . si ella se encuentra encuadrada en lo que ha dispuesto . se encuentra francamente superado. que se hayan cumplido los extremos establecidos en el tratado que los une. ésta la más común.nacional. o reciprocidad en las exigencias requeridas. A') Sentencia dictada por un tribunal en líase a un tratado. La reciprocidad puede ser también legislativa o jurisprudencial. e) La reciprocidad. para que pueda recibir ejecución en el territorio de otro Estado. Puede ser entendida esta expresión. 2. actuando en mérito a las competencias conferidas por tales tratados.

sino que es necesario que por parte de los tribunales del Estado extranjero. que es enteramente discrecional. como el orden público y si esta excepción puede ser opuesta en el caso de no haber sido incluida en el tratado. se proceda a un ‡examen. Una sentencia procedente de un país vinculado por el tratado.del tratado y no del orden jurídico local. porque la regul aridad de la decisión se observa a la luz de las normas . Examen de la sentencia. El examen -de las sentencias extranjeras internacionales. no debe pasar el examen dispuesto para las nacionales.el tratado. El hecho de que la sentencia provenga de un Estado con el cual existe un vínculo internacional ²tratado² no significa que de plano ella pueda surtir efecto. Aunque una sentencia sea perfectamente compatible con las normas internacionales. en la práctica ambas pueden ser contestadas con la afirmativa. sigue el principio de la residencia y la ley de la residencia en materia de divorcio y ha suscrito un tratado que recoge el principio del domicilio. . Una excepción constituye el orden público. ella puede ser descartada por afectar el orden público del Estado local. El examen se centra acerca de la regularidad internacional dé las sentencias: no su regularidad interna. pues ello significaría una revisión. Subsistirían dos problemas que no tratamos aquí y son. Este examen es semejante al control de las sentencias extranjeras nacionales. se encuentra por otra parte inserta en la mayoría ²si no en 3a totalidad² de las convenciones en esta 'materia. controlar su compatibilidad con las normas del tratado. si es lícito descartar una sentencia regularmente dictada en base a una excepción. pues éste significa o implica la compatibilidad con un orden jurídico nacional. si ha sido fundada en el domicilio. Su verdadera designación o denominación. con la finalidad de verificar su com -patibilidad con las normas del tratado. sería la de verificación. sino que destacará su compatibilidad con las normas de Derecho internacional. la constatación de si ell a es internacional y en segundo término. solamente podrá recibir ejecución. no es un control. insertas en el tratado que le sirve de base y nunca sobre su compatibilidad con las normas de Derecho internacional del Estado en el cual debe surtir sus efectos. Si bien en doctrina ambas cuestiones pueden ser objeto de controversias. Esta excepción. Supongamos que el Estado A. Este examen se centra sobre dos puntos fundamentales: en primer lugar.

Esto significa que el juez debe ser competente. El problema surge cuando el tratado no contiene normas de distribución de competencia y entonces su ejecutabilidad dependerá de las normas de Derecho internacional privado del Estado en donde se pretenda ejecutar. El artículo 5 de ambos tratados de Derecho procesal (1889 y 1940). que los analizaremos a la luz de los tratados de Montevideo. . Este requisito no existe en los Tratados de Montevideo de 1889 y cuando en el segundo Congreso de Derecho Internacional de Montevideo (1939 40) pretendió ser incluida. si reúnen los requisitos siguientes: "a) Que la sentencia o fallo arbitral haya sido expedido por tribunal competente en la esfera internacional. La competencia será la internaci onal. . b) Aplicación de la ley competente. como la casi totalidad de los acuerdos. . estimamos que este requisito se encuentra implícitamente incluido entre los requisitos establecidos por los tratados. a) Competencia del Estado del cual proviene la sentencia. estableceque las sentencias y fallos arbit rales dictados en asuntos civiles y comerciales.¿Cuáles son los requisitos que por lo ge neral son exigidos para la regularidad de las sentencias internacionales? En general. encont ró resistencias (15). tendrán en los demás territorios de los otros Estados signatarios. son tres. La misión del juez. Del mismo modo que se controla la competencia del juez ²norma del tratado ² se debe verificar la ley aplicable. la misma fuerza que en el país en que han sido pronunciados. en uno de los Estados signatarios.". de acuerdo a las normas distributivas de competencia. a efectos de controlar la veracidad del documento en el cual se encuentra la sentencia como ser la legalización y la traducción. Pese a existir algunas opiniones en contrario. también norma del tratado. c) Orden publico. Obvio es que existirá un examen previo de carácter formal. es aplicar Derecho y no se aplica el Derecho cuando la ley mencionada en el tratado ha sido desconocida o violada (lfi). lo que se cumple en el tratado de 1889 y en el de 1940. significa autorizar una ilegalidad. Sería ¡o mismo que un juez dejara de apli car una ley a pretexto de que fuera competente. Este requisito se encuentra. no interesando en absoluto la interna. en los Tratados de Montevideo de 1889 y 1940. Admitir que se ejecute una sentencia en la cual se han desconocido los principios establecidos en el tratado.

de acuerdo a la ley de procedimiento local. Este arrículo elimina toda discrepancia. haya sido legalmente citada y representada o declarada rebelde conforme a la ley del país en donde se ha seguido el juicio. 7).en el inciso d) del precitado artículo 5. esto es. los cuales. el recurso de! debido proceso. que no sea susceptible de recurso de clase alguna. Sin ser uno de ios requisitos clásicos. El Ministerio Público podrá solicitar. que se oiga a la parte contra la cual se ejecutará la sentencia (Art. derecho humano. d) Ejecutoriedad de la sentencia. él no deja de tener gran importancia y se encuentra en el inciso b) del artículo 5 de los Tratados de Montevideo que establecen: "Que tenga el carácter de ejecutoriado o pasado en autoridad de cosa juzgada en el Estado en que se ha expedido". Integrando el orden público de los Estados civilizados. Ese artículo. para la cual ha sido dictada. disipa las dudas que han surgido en la doctrina acerca de si se puede ejecutaruna sentencia no definitiva. por la judicatura del Estado en el cual se pide la ejecución (1T). En su artículo 423. siempre que la parte contraria. En el Tratado de Montevideo de 1940. no con el orden jurídico internacional. un confronramiento. sino con el orden nacional y es el instrumento para rechazar sentenc ias incómodas. trata la ejecución de sentencias extranjeras en materia civil o en materia contencioso administrativa. ha sido inserto en los Tratados de Montevideo. ordenarán su cumplimiento por la vía que corresponda. de acuerdo al Tratado de 1889. Si este requisito no se hubiera encontrado en el texto del Tratado. pues establece el requisito de ejecutoriada. que recibirán ejecución en los demás Estados signatarios si cump len con . se signe el mismo procedimiento. con audiencia de l Ministerio Público y previa comprobación de que se ajustan a los requisitos establecidos en el artículo 5. estableciéndose que la sentencia será ejecutada. Otros acuerdos internacionales A) Código de Bustamante. estableciendo que el pedido deberá ser presentado ante los jueces competentes. la sentencia ²en caso de no haberse llenado estos requisitos ² podría ser rechazada por razones de orden público. Hay aquí sí. será regulado. De gran importancia es el llamado Código de Bustamante. El carácter de ejecutivo o de apremio de la sentencia. e) El debido proceso. o el juez de oficio. que agrupa a varios Estados Latinoamericanos. pero con una redacción más amplia y con una redacción más técnica y detallada.

a saber: a) Que haya sido dictada por un juez para conocer en el asunto y juzgarlo de acuerdo a las leyes del Código. se establecen las razones por ¡as cuales el reconocimiento podrá ser denegado. de acuerdo a las normas de procedimiento vigentes en el territorio en donde la sentencia sea invocada (art. los documentos a presentarse relativos a la autenticidad de la sentencia (art. Hay varias causales que impiden la ejecución de tales sentencias. En el artículo 5. puede servir de antecedente a una de carácter general relativa a las sentencias. Hay otras 'disposiciones relacionadas con aspectos formales a fin de justificar la autenticidad de la sentencia. las sentencias arbitrales y la ejecución dé tales sentencias. para eí juicio. Si bien esta Convención suscrita en Nueva York en 1958. b) Que las partes hayan sido citadas personalmente o por su representante legal. c) Que el fallo no contravenga el orden pú -Mico o el Derecho público del Estado en el cual pretende ejecutarse. No se excluye el juicio en rebeldía. esto es. 4). pues no se establece la obligación de la designación1 de un representante legal como en los Tratados de Montevideo. o b) Que la parte contra la cual se invoca la sentencia arbitral no ha sido debidamente notificada de la designación del arbitro o del procedimiento . o si nada se hubiera indicado a este respecto. se refiere exclusivamente a las sentencias arbitrales. Establece el Art. ejecwción de las sentencias arbitrales extranjeras. V: "1) Sólo se podrá denegar el reconocimiento y la ejecución de la sentencia.ciertos requisitos. hay normas relacionadas con el ámbito de aplicación de la Convención. a instancia de la parte contra la cual es invocada. en virtud de la ley del país en que se haya dictado la sentencia. Es la aplicación de las normas sobre competencia internacional y aplicación de la ley correspondiente. B) Convención de Nueva York sobre reconocimiento y. En los primeros artículos. 3). si esta parte prueba ante la autoridad competente del país en que se pide el reconocimiento y la ejecución: a) Que las partes en el acuerdo a que se refiere el artículo II estaban sujetas a alguna incapacidad en virtud de la ley que le es aplicab le o que dicho acuerdo no es válido en virtud de la ley a que las partes lo han sometido. d) Que sea ejecutorio en el Estado en que se dicte. lo cual únicamente podrá ocurrir ante pedido de parte.

no obstante si las disposiciones de la sentencia que se refieren a las cuestiones sometidas al arbitraje pueden separarse de las que no han sido sometidas al arbitraje. o e) Que la sentencia no es aún obligatoria para las partes o ha sido anulada o suspendida por una autoridad competente del país en que. conforme a cuya ley. Son umversalmente reconocidas las tareas que han emprendido y emprenden las Conferencias de La Haya. por cualquier razón. Proyectos de convenciones. o c) Que la sentencia se refiere a una diferencia no prevista en el compromiso o no comprendida en las disposiciones de la cláusula compromisoria. establece un estatuto bastante completo ²no exento de críticas ² sobre el régimen internacional de la adopción. Las decisiones adoptadas por las autoridades competentes. o d) Que la constitución del tribunal arbitral o el procedimiento arbitral no se han ajustado al acuerdo celebr ado entre las partes o. es el proyecto . el objeto de la diferencia no es susceptible de solución por vía de arbitraje. Concretamente en esta materia y a más üe la convención relativa a la ejecución de las sentencias alimenticias . Con un carácter más general. 2) También se podrá denegar el reconocimiento y la ejecución de una sentencia arbitral si la autoridad competente del país en que io pide el reconocimiento y la ejecución. serán reconocidas por los demás Estados contratantes. o b) Que el reconocimiento o la ejecución de la sentencia serían contrarios al orden púb lico de ese país". relativo a una Convención concerniente a la competencia de las autoridades. que la constitución del tribunal arbitral o el procedimiento arbitral no se han ajustado a la ley del país donde se ha efectuado el arbitraje. o contiene decisiones que exceden de los términos del compromiso o de la cláusula compromisoria. ha sido dictada esa sentencia. comprueba : a) Que. se podrá dar reconocimiento y ejecución a las primeras. según la ley de ese país. deben mencionarse el proyecto del año 1964. Convención que más que encarar la ejecución de sentencias. en defecto de tal acuerdo.de arbitraje o no ha podido. hacer valer sus medios de defensa. la ley aplicable y el reconocimiento de las decisiones en materia de adopción. estableciendo la validez internacional de las decisiones en esta materia.

sus tribunales serían competentes. c) Si existe una litispendencia. el 5. b) Que haya pasado en autoridad de cosa juzgada en el Estado de origen y que sea susceptible de ejecución en el Estado de donde procede. ¿Qué requisitos se establecen para la ejecución de una sentencia extranjera1? Los establece el artículo 4 que dispone que se ejecutarán las sentencias. en la Décima Sesión.de convención sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras en materia patrimonial aprobado en 1964. No se aplicará la convención a las sentencias relativas al estado y capacidad de las personas y el Derecho de familia. 10² se establece una excepción que cambia en cierto sentido al anterior. El campo de la convención. obligaciones alimentarias. El texto autoriza a los Estados a establecer los requisitos necesarios para considerar a una sentencia como pasada en autoridad de cosa juzgada. Los Estados se reservan el derecho de no aplicar la convención. cuando según sus normas. así como la ejecución de sentencias pendientes de recursos (art. Este artículo sufre una importante limitación. tasas o multas. seguridad social y pagos de impuestos. aunque en el siguiente ²art. b) Si ha sido el resultado de un fraude. En el artículo 9 se establecen las normas distributivas de competencia. abarca todas las sentencias emanadas de tribunales. que en un futuro no lejano constituirá un texto internacional vigente en muchos países. pues las excepciones de la Convención son bastante amplias. ni tampoco las de naturaleza administrativa. 4). cualquiera sea su designación: No incluirá las decisiones que dispongan medidas cautelares o conservatorías. al autorizar la competencia del Estado. Examinemos brevemente este proyecto. 1). se . La convención se aplicará a las sentencias civiles y comerciales dictadas por los tribunales de los Estados Contratantes (art. cuando se trate de decisiones dictadas en ocasión de jui cios penales (art. Al final del artículo correspondiente. incluso las obligaciones personales y reclamaciones pe cuniarias entre padres e hijos y entre esposos. 2). quiebras. materia sucesoria. Una sentencia no será ejecutada según la convención. si: a) La decisión es dictada por un tribunal considerado como competente en el s entido de la Convención. si: a) Es incompatible con el orden público del Estado en donde se pretende ejecutar.

Como sostiene Moretti. más si se tiene en cuenta la gran diversidad de criterios que existen en las variadas materias que abarcan el Derecho Internaciona l Privado. solamente podrá ser ejecutado si ha sido notificado a la demanda de acuerdo a las leyes del Estado del pr oceso y si. como en el ordenamieato jurídico de cualquier Estado. en si para admitir el valor de la sentencia extranjera. no para su ejecución. se desprendan de la facultad de establecer las normas de Derecho Internacional Privado. es evidente que ello debe ser exigido. pues creemos que difícilmente ciertos Estados como Francia e Italia y otros. pues éste solamente puede ser alegado dentro del Estado al cual pertenece el juez que la dictó. Entendiendo éste como la verificación o el contralor de la sentencia extranjera. la decisión carece de valor.establece que tampoco se ejecutará la sentencia en el extranjero ²a criterio de cada Estado ² si el procedimiento seguido no satisface los principios generales ¡de Derecho. un efecto o una consecuencia negativa de la sentencia. disposición que pese a su justicia puede impedir el progreso del tratado. La autoridad de cosa juzgada no es.l problema radica. Autoridad de cosa juzgada de la sentencia extranjera. ha tenido el tiempo suficiente para preparar la defensa (art. es necesario que una norma del ordenamiento local. pues obliga a un juez a reconocer la existencia del fallo en todos sus pronunciamientos. ni a las exigencias de una buena administración de justicia. como sostienen algunos autores. F. Se trata aquí de hacer valer la sentencia extranjera. teniendo en cuenta las circunstancias. le confiera validez. El fallo dictado en rebeldía. que no sea aquel al cual pertenece el tribunal que dictó la sentencia. en cuanto a los jueces que la han dictado y su competencú internacional. sino para considerar su valor de cosa juzgada. Otra cuestión es ante . la ley aplicable y su compatibilidad con el orden público local. 5 bis]). se necesita el exequátur. Por sí sola. El artículo 6 dispone que no sé podrá rechazar una sentencia por el hecho de que el tribunal de origen ha aplicado un principio ¿e Derecho Internacional Privado no reconocido por el Estado requerido. que estiman aplicable a determinadas relaciones jurídicas litigiosas. Sección segunda. la sentencia extranjera per se en núesordenamiento jurídico. pues la decisión judicial debe considerarse como declaratoria de una relación de Derecho. es una norma jurídica y para que produzca sus efectos.

sino para probar un hecho ocurrido en el extranjero. ?on los más idóneos para resolver este punto. pero la eficacia en el Uruguay (o en cualquier país acotamos). En efecto: Supóngase que una sentencia de divorcio francés.quién se planteará el exequWur. En muchas oportunidades los particulares esgrimen sentencias extranjeras. puede prestarse a maniobras dilatorias que tanto mal hacen a la justicia. Esto dependerá de cada legislación en particular. . si él no emana de un juez competente en la esfera internacional. el valor de la sentencia se extingue al llegar a la frontera. como prueba de la disolución de un matrimonio anterior de un contrayente. que el instrumento llena esas condiciones. se está perfeccionando y tecnificando la función judicial estimamos que los jueces ante los cuales se pretende hacer valer esta autoridad de cosa juzgada. Supóngase asimismo. presentar una sentencia de divorcio para justificar su estado civil y poder contraer nuevas nupcias. es necesario que una norma local le atribuya efectos jurídicos. pues de lo contrario. expresa un hecho ocurrido en el extranjero ²un divorcio² pero no tiene valor jurídico en otro Estado porque. Sección tercera. si en el país en el cual se pretende hacerlo valer ²en el ejemplo citado² no hay divorcio de clase alguna como en España y con ciertas excepciones en la Argentina. no tendría pleno valor probatorio. La sentencia como documento. al expresar: "Es verdad que el valor probatorio de la sentencia extranjera. no para obtener su ejecución. Este documento que contiene una sentencia. En momentos en que en la mayoría de las legislaciones. Elevar estas cuestiones a los tribunales superiores. Por ejemplo. siendo en general el conferir esta facultad a! supremo tribunal del Estado. representa una decisión de un magistrado del exterior. al referirse a las sentencias de divorcio extranjero. depende exclusivamente de que se encuentre debidamente legalizada y traducida. de los derechos declarados o conferidos en ella. Nuestro oficial. Tampoco en el Uruguay se daría fe a ese documento. Para que valga fuera de fronteras. No se podía dar valor a ese documento. examinará ante todo. ni tampoco para hacerla valer como cosa juzgada. Alfonsín expone con su natura l claridad este problema. Aquí se puede repetir lo dicho anteriormente. sea presentada ante nuestro oficial de Estado Civil (que en Uruguay son jueces). como ya se ha repetido varias veces. si la sentencia está debidamente legalizada y traducida. depende de otras circunstancias jurídicas.

que es auténtico. 10. . EJECUCIÓN DE SENTENCIAS EXTRANJERAS. las de una región se aplican en otras. Sentencias en lo penal. Valor probatorio y otros efectos. Y termina el tempranamente fallecido maestro del Uruguay: "La eficacia de los derechos conferidos o declarados por la sentencia extranjera. cada día más frecuentes. nuestro oficial de Registro Civil. pero este examen debe hacerlo la misma autoridad nacional ante la cual se presenta la sentencia como prueba" (1S) (V. NOCIÓN GENERAL Como dice acertadamente Antonio Sánchez de Bustamante y Sirven. . "son muy poderosas las razones que pueden alegarse a favor de la ejecución de los fallos extranjeros. Cada país tiene sus leyes y sus tribunales. el instrumento público prueba plenamente que un juez francés declaró disu elto el matrimonio. 8. 7. Sentencias contencioso adminístrativas. pero los intereses humanos se anudan constantemente entre personas de una y otra nación. 514 y 515 del Código de Procedimiento Civil (relativas a la ejecución de sentencias). . Tratado de Montevideo de 1940. Algunos fallos. debe examinar si dicha declaración importa la disolución del matrimonio. visto obligado a reconocer de tiempo atrás que las leyes pasan la frontera y que en multitud de casos. 11. Tratado de Montevideo dfi 1889. Tratado con Italia. Noción general. 9. El Código Suatamente. A falta de tratado. EJECUCIÓN DE SENTENCIAS EXTRANJERAS). para que esa disolución sea eficaz en el Uruguay. reqviiere el examen de algunas de las condiciones similares a las establecidas en los Arts. así por el comercio como por numerosos motivos de familia o de propiedad. II. por los tribunales o fuera de ellos. pero no prueba que ese matrimonio esté asimismo disuelto en el Uruguay". No basta que un juez cualquiera haya disuelto el matrimonio.vale decir. 5. Sentencias en lo civil y comercial: 1. 4. 6. desde el punto de vista uruguayo. 3. III. Pero el Derecho no es solamente .Reciprocidad. 2. por lo cual prueba que un juez francés declaró disuelto aquel matrimonio. en tal caso. Pues bien.* SUMARIO: I. Régimen habiendo tratado. I. Otros tratados. El hombre se ha.

Cuando no hallemos normas pertinentes en la Constitución Nacional ni en las leyes llamadas de fondo. y a las penales por otra. y para la provincia de Buenos Aires el artículo 570 de su respectivo Código de procedimientos en lo civil y comercial. amén de lo federal o metropolitano) son fundamentalmente análogas en esta materia. de normas como las que encontramos en los artículos 558 y siguientes del Código de procedimientos en lo civil y comercial de la Capital Federal. y que otras desenvuelven o definen a título de la costumbre o de su propia autoridad jurisdic cional.obra de la legislación. que administra la justicia. Y sería dejar imperfecta la acción internacional de las realas jurídicas. aun cuando no haya sido enun * Por el Dr. en los fallos judiciales". éste gobierna su ejecución (arts. Si no hay tratado ccn el país de donde vienen. deben reunir ciertas condiciones fijadas en las leyss procesales. A falta de tratado. en principio. que a veces aplican en nombre de un texto concreto o de una jurisprudencia autorizada. acudiremos a las leyes locales de procedimiento que. Podemos sostener que tal es el principio g -emral resultante. Cabe dejar sentado como principio general que las sentencias civiles y comerciales extranjeras pueden tener cumplimiento en nuestro país. Sus sentencias son parte de ese Derecho. HUBERTO MARÍA ENNIS. y en los artículos 646 y siguientes del Código de procedimientos en lo criminal de la misma. 1. validez y fuerza a la sentencia judicial extranjera. II. permitirles la entrada a título de leyes por aplicar. para la Capital Federal el artículo 559. y negársela cuando toman la forma de Derecho ya aplicado. SENTENCIAS EN LO CIVIL Y COMERCIAL Corresponde referirnos separadamente a las sentencias civiles y comerciales por una parte. El régimen en ausencia de tratado es idéntico para los dos . así. ciado con claridad en el texto. mediando ciertas condiciones admite su ejecución en nuestro país y además le reconoce otros efectos. El Dsrecho positivo argentino recon oce. y que en cada controversia decide lo que el Derecho requiere contiene y manda. Si existe tratado. Hay otro Poder del Estado. 558 y 569 respectivamente). aunque múltiples (tantas cuantas las provincias. tanto en materia civil como penal.

Sucede así que la intención de los preceptos procesales que acabamos de ver. las ejecutorias de países extranieros tendrán fuerza si reúnen las circunstancias siguientes: "1° Que la ejecutoria haya sido dictada a consecuencia del ejercicio de una acción personal. y para la provincia sus equivalentes 570 a 573 de la ley procesal citada.códigos bonaerenses. "Consentida o ejecutoriada la resolución que deniegue el cumplimiento de la ejecutoria. Régimen habiendo tratado. se procederá en la forma establecida en esta ley para la ejecución de las sentencias". y después de oír a la parte contraria contra quien se dirige y al agente fiscal. en la práctica. Helos aquí: "En defecto de tra tados que estatuyan sotare el particular. para la capital los artículos 559 a 562. "2° Que no haya sido dictad a en rebeldía de la parte condenada. pero como los tratad:s celebrados son escasísimos. en el caso de existir tratado con la nación de donde proviene ía sentencia cuya ejecución se pide aquí. Como dijimos ya. sea válida según nuestras leyes. Este. es suministrar reglas supletorias en previsión de la falta de tratados. las estipulaciones de . dicho tratado determinará los requisitos para que tenga tal fuerza. "De ia resolución que se dicte podrá apelare en relación para ante la Cámara respectiva. "En el caso de que la resolución fuese otorgando el cumplimiento de la ejecutoria . se pedirá ante el juez de primera instancia que corresponda. siempre que ésta haya tenido domicilio en la República. "4° Que la ejecutoria reúna los requisitos necesarios en la Nación en que se haya dictado para ser considerada como tal y los que las leyes argentinas requieren para que hagan fe en la República. "La ejecución de la sentencia dictada en naciones extranjeras. ésta se devolverá al que la haya presentado. relegando a segundo plano. si no estuviera redactada en idioma patrio. "3° Que la obligación que haya dado lugar a la ejecutoria. 2. previa la traducción de la ejecutoria. declarará si debe o no dársele cumplimiento. la ley procesal se convierte en la regla de más frecuente aplicación.

b) Copia de las piezas necesarias para acreditar que las partes han sido citadas. Las sentencias y fallos arbitrales dictados en asuntos civiles y c omerciales en uno de los Estados signatarios." . conform e a la ley del país en donde se ha seguido juicio. El Tratado de Montevideo. Bolivia. se ha sostenido que el régimen convencional internacional es extensivo a los casos que se presentan entre nuestro país y Brasil o Perú. la misma fuerza que en el país en que se han pronunciado. El Tratado de Derecho procesal de 1889 dedica los artículos 5<?. en vigencia en un grupo de naciones vecinas. 6. "Art. 7. Su texto no precisa mayores comentarios. "Art. y de las leyes en que dicho auto se funda. Además de ellos. d) Que no se oponga a las leyes de orden público del país de su ejecución. Hasta recientemente (1956). si reúnen los requisitos siguientes: "a) Que la sentencia o fallo haya sido expedido por el tribunal competente en la esfera internacional. y el Tratado jtalo-apgentino establece n normas para la ejecución de las sentencias respectivas. Tratado de Montevideo de 1889. 5. c) Copia del auto en que se declare que la sentencia o'laudo tiene el carácter de ejecutoriado o pasado en autoridad de cosa juzgada. serán los que determine la ley de procedimientos del Estado en donde se pi de la ejecución. Veámoslo. Perú y Uruguay. tendrán en los territorios de los demás. "Art. b) Que tenga el carácter de ejecutorio o basado en autoridad de cosa juzgada en el Estado en que se ha expedido. 6<?. y 7° del título III al reconocimiento extraterritorial de las sentencias. Uruguay. el instrumento legal en esta materia para el aludido grupo de naciones fue el Tratado de Montevideo de 1889. ratificado por Argentina. c) Que la parte contra quien se ha dictado haya sido legalmente citada y representada o declarada rebelde. en su parte pertinente. 3. El carácter ejecutivo o de apre . con la adhesión de Colombia.‡ mió de las sentencias o fallos arbitrales y el juicio a que su cumplimiento dé lugar.los tratados. Los documentos indispensables para solicitar el cumplimiento de las sentencias y fallos arbitrales son los siguientes: a) Copia íntegra de la sentencia o fallo arbitral.

presidente de al delegación boliviana . En otros términos. providsnciar todas las medidas de seguridad de la. de precautelar la situación de la parte condenada. sin más trámite. ejecución. "Por otra parte. por Argentina.El artículo 8<? equipara los actos de jujurisdicción voluntaria (inventarios. . se lee: "Se ha mantenido en esta materia el espíritu del Tratado vigente.) a las sentencias para su extraterritorialidad. trata de salvar los inconvenientes anotados. E-rasil. a que los litigantes perdidosos pudieran emplear ciertos recursos tendientes a hacer menos eficaz sus decisiones o a burlarlas del todo. En el informe del doctor Rubén Terrazas. tasaciones. en cuanto éste no exige el previo exequátur o calificación del fallo que se presenta a ejecución. y es asi como se decretarían embargos. por la ratificación de nuestro país en 1956. se ha buscado la manera de garantir los intere ses de ambas partes contendientes. por otra parte. etc. por otra parte. 4. las sentencias debían someterse a los tribunales u organismos superiores de la administración judicial para que se diese paso a su ejecución por los jueces de primera instancia. y siempre dentro de ese mismo espíritu. Hasta hoy. al encomendar directamente la ejecución extraterritorial a los jueces que sean competentes por razón de la materia o de la cuantía. Paraguay. secuestros. Este trámite dificultaba el procedimiento rápido que debe caracterizar la ejecución que se persigue y se prestaba. y se ha dado. cuidando. "Es así que el artículo 7<? del proyecto. El proyecto. se ha dispuests que el juez exhortado para el cumplimiento de un fallo puede. facilitando la ejecución del acto dispone que ella «deberá pedirse a los jueces o tribunales competentes» del país donde la santencia o fallo deba recibir su cumplimiento. inhibitorias. dando mayor posibilidad de eficacia a la ejecución. El Tratado de 1889 fue sustituídD por el nuevo formulado el 1 9 de marzo de 1940. más bien las mayores facilidades para que el cumplimiento de las sentencias en ajeno territorio se haga factible sin obstáculos que perjudiquen los derechos en ellas reconocidos. y a falta de una disposición concreta en el Tratado. Tratado de Montevideo de 1940. Colombia. Bolivia. Mantiene en general las normas del de 1889. conforme a sus propias leyes.. Perú y Uruguay.

". El Tratado argentino italiano. han asistido al juicio personalmente o por medio de mandatario legal. "29 Si las partes. necesario que los tribunales competentes de la circunscripción en que debe ejecutarss la sentencia según las respectivas leyes de procedimiento. desgraciadamente por insistencia de la representación argentina. y el octavo sé ocupa de las sentencias.etc. de los cuales los siete primeros tra tan del diligenciamiento de cartas rogatorias. 'agregándose la legalización final asi Ministerio de Negocios Extranjeros". mediante la ley núme'ro 3. 39 Si la sentencia procsde del ejercicio de una acción personal y la obligación u obligaciones a cumplirse no son prohibidas por las leyes del Estado requerido. pronunciadas por las autoridades judiciales de cada una de las partes contratantes tendrán completa y r ecíproca ejecución en los tribunales de la otra parte. ratificado en 1901. advirtiendo que cuando ella sea demandada por vía diplomática. . 5. bilateral.983. como las de sus propios tribunales. d ebidamenta citadas. éste será nombrado de oficio por el magistrado que debe decidir sobre el punto y deberá satisfacer a' procurador e^ pago de los gastos legítimos de su cargo. firmado el 1? de agosto de 1887. sin embargo. contiene nueve artículos. la dsclaren ejecutiva. si la parte interesada no ha constituido procurador. y reza: "Las sentencias definitivas en materia civil y comercial. "La autenticación de la sentencia se hará de conformidad con las leyes de cada país. A propósito del Tr atado ítalo-argentino cabe destacar que exige se trate de sentencia en acción personal. o si han sido declaradas contumaces de conformidad con los códigos vigentes de procedimientos. "La ejecución de la sentencia podrá ser requerida por vía diplomática o directamente por la parte interesada. después de haber citado a los interesados a un juicio sumario en el cual se examinará solamente: "1? Si la sentencia cuya ejecución se demanda ha sido pronunciada por autoridad judicial competente. "Para el efecto será. "49 Si la sentencia no contiene disposiciones contrarias al orden publico o al Derecho público del mismo Estado. Tratado con Italia.

(sección Jurisprudence). Algunos fallos. Más tarde. 282) y mediando requisitos como la revisión de fondo de la sentencia. pero con criterio restrictivo (por ejemplo. de que tales actuaciones merecían fe.. pág. t.. avanzada para su tiempo. remite a su Bulletin Argentin de Drcit International privé. pág. para ilustrarlo. 609 y sigs. Otros tratados. 860). indicando como primer caso de ejecución de sentencia extranjera uno de 1862. tomo II. t. por analogía. 2. De ser así. 614). debe aclararse que el juez argentino . Pero con la resolución de la Cámara civil 2* de la Capital Federal.) La sala II de la Cámara de apelaciones del departamento as la capital de la provincia de Buenos Aires dejó sentado en el fallo dictado el 6 de septiembre de 1946 que si se pretende el reconocimiento aquí de los efectos de un fallo extranjero. el Código de procedimientos se aplicó en la materia. para ello no habría de importar que se tratara de nación que estuviera en guerra con el país. (Romero del Prado. aunque no las mencione explícitamente (Weiss-Zeballos. o exequátur al estilo francés. el segundo caso fue en 1865. del 10 de novierabre de 1942. Arg. II. 6."dejando implícitaments convenido que las sentencias motivadas por acciones reales no serían ejecutable s fuera del país donde hubieran sido pronunciadas". El mismo Zeballos alude a diversos fallos. página 926/7). en Buenos Aires. Manual de Derecho internacional privado. diciembre 1909.. (Weiss-Zeb. la Suprema Corte Federal admitía la sentencia extranjera. lo mismo cabría decir del tratado con Perú firmado el 2 de julio da 1935 sobre cartas rogatorias. t. ‡ ‡ . t.‡ 7. Fallos. debe examinarse en primer lugar la competencia del tribunal que lo dictó. págs. 7. Derecho internacional privado. Zeballos sostiene que puede considerarse comprendida la materia de las sentencias en el tratado argen tinobrasileño del 14 de febrero de 1880 sobre ejecución de cartas rogatorias. ob. como ocurrió con pleitos decididos en el -Paraguay. Hasta 1880. en la época. cit. 1946 -IV-pág. a la luz de las normas atributivas de competencia internacional que forman parte de nuestro Derecho (Jur. cuando e l tribunal superior estableció la doctrina.

687). pág. por cuanto se le ofrecen mayores posibilidades de defensa. con nota de Pablo A. pág. pág.del artículo 14 de la ley 48 (Fallos de la Corte Suprema. 14. Debe haber sido citada al juicio extranjero (Jur. la sentencia a una persona radicada aquí debe ésta haber sido citada.. 254). La Ley. Agregaba la Cámara que. t. 24. pág. pág. su cumplimiento aquí puede pedirse en nuevo juicio ordinario. 950). 185. civ. Fallos de la Corte. 365. en principio. Es obvio que para. páss. t. pág. Gac. 966. a los efectos del inciso 49 d3¡ artículo 559 procesal. El juez argentino no revisa el fondo del litigio en q ue se dictó (Fallos de la Corte.. Arg. 15. etc. pág. etc. 5. ver si es definitiva.esponde el conocimiento de la causa. acreditándose con la c:pia de las piezas pertinentes (Fallos.. 111). t. 161. pág. 46. etc. t. Cám. t. 748. Lazcano. pág.). 470). t. debidamente publicados. t. 22. 1^. 152. t. A. 818. pág. t. el 13 -XI-931. t. 104 y 227). t. corresponde (Jur. 113. t. o haber sido parte en el pleito en que recayó (La Ley. t. Ramella en Rev. t. 588. 364. 18. Jur.. y si viene legalizada conforme al decreto de Poder Ejecu tivo del 24 de julio de 1918. o aún por el cónsul del país respectivo (La Ley. pág. pág. 138. del Foro. pág. A. 930. En este último caso. 893 con nota de Anastasi. pág. con nota crítica de C. t. 237). Arg. se concedía el exequátur a la decisión . pues es una cuestión de Derecho interno en que no debe inmiscuirse (en autos Dosenzani C.. 442. c/ Desenzari y Molinari. 796. 15. 3. pág. a lo que no pyede oponerse el ejecutado. 8..no debe entrar a examinar a cuál de los jueces del país extranjero corr. La ejecución de la sentencia extranjera. Son citados otros fallos cuyo examen puede completar el cuadro de nuestra jurisprudencia al respecto. del Foro. ni es procedente el recurso . 118. t.) No procede la excepción de arraigo en estos casos J. 47. etc. 20/9/ 944. pág. 116. pág. 39. 75. Un laudo arbitral es equiparable a una sentencia judicial (Gac. pág.. oponer. Da Ley. de Jurisp. 70. Crít. Arg. por otra parte. 31. aunque fuera por edictos (Fallos de la Corte. 48. t. sólo incumbe examinar los recaudos externos de la sentencia. 98. t. año 1903. Los fallos insertos en Jur. t.). pág. también aluden al problema de la competencia internacional. t. Arg. La Ley. 127). t. pág.

ya citado. y a las disposiciones dictadas en actos de jurisdicción voluntaria. El Código Bustamante dedica el título X del libro IV a la "Ejecución de sentencias dictadas por tribunales extranjeros". . Y en el informe respectivo.extranjera. Sentencias contenciosoadministrativas. corrigiendo en parte la omisión del Tratade de 1889. se afirma: "Queda bien entendido que no se trata en esta materia sino del valor probatorio que se ha querido dar a los fallos en los asuntos contencioso administrativos. Para que pueda ejecutarse la sentencia civil (o contenciosoadministrativa) extranjera debe: 1) ser compete nte el tribunal (en la esfera internacional). Venezuela. se denegó basado en el mismo. así se llamó al Código de Derecho Internacional Privado. página 432. 8. en tanto que en el fallo de la Corte Suprema registrado en el tomo 98. incluye las sentencias y laudos contenciosoadministrativos al solo efecto de reconocerles autenticidad siempre que fueran debidamente legalizados. y 6) s er autenticado el documento en que conste la sentencia. Panamá. 3) no contravenir el orden público o Derecho público del lugar donde-quiere aplicarse el fallo. 4) ser ejecutorio donde fue dictado. Por resolución de la VI Conferen cia internacional Americana habida en la ciudad de La Habana. Ecuador y ctras naciones latinoamericanas. en el artículo 3"?. Perú. 5) traducirse si en idioma distinto. Estas normas alcanzan a las sentencias de arbitros o amigables componedores. entre otras consideraciones. Brasil. República Dominicana. El Tratado de Montevideo de 1940. pues la ejecución internacional o extraterritorial de los mismos no sería posible. y los artículos 436 y 437 a materia penal. Guatemala. redactado por el conspicuo jurisconsulto cubano Sánchez de Bustamante. 9. y que fuera ratificado y promulgado por Cuba. 2) haber sido citadas las partes. Ctíile. en 1928. correspondiendo los artículos 423 a 435 a materia civil y voluntaria. Vimos que el Tratado de La Habana (no ratificado por la Argentina) incluye sin reservas las sentencias contenciosoadministrativas. aplicando el tratado con Italia. para servir como instrumento panamericano en la materia. Bolivia. El Código Bustamante. por la inembargabilidad de los bienes de un Estado".

En cambiD. pudimos descubrir la exigencia de la reciprocidad de .'(Cfr. que hemos transcripto precedentemente. Es obvio que si la sentencia extranjera reúne los recuisit:s para merecer ser ejecutada en el país. también val? para oponerse como cosa juzgada a que se vue lva a fallar el fondo del asunto en nuevo juicio ante nuestros tribunales. la exigen los códigos de procedimiento de Córdoba de 1929 (artículos 983 a 988) y de Mendoza (artículo 500). El artículo 6"? y 5<? citados corresponden a los mismos del tratado de 1889. Por fin. En la brevísima reseña de fallos que hicimos. Sistema y filosofía1 del Derecho internacional privado. no ya para su ejecución. aunque no figura en los códigos procesales que comentamos. etcétera. El Ministerio Público deberá intervenir pora verificar si el acta jurídico se encuadra al artículo 5°". Reciprocidad. 11. sino para servir como elemento de prueba.hecho. Aparte de la posibii dad de ejecutar en el país una sentencia dictada por tribunales extranjeros. dispo ne el artículo 9"? que la sentencia o fallo tendrá su eficacia jurídica siempre que vaya acompañado de los requisitos del artículo 6?. pág.eiriplar. t. no ya para su ejecución coactiva. la sentencia extranjera en tales condicicnes puede invocarse para lograr medidas cautelares.10. puede ccni. En tal emergencia.en el cual se presente un fallo. Valor probatorio y otros efectos de la sentencia extranjera. El Tratado de Montevideo de 1940 "se ocupa del caso. o como excepción de cosa juzgada al pretender volver a discu tir judicialmente el caso por ella resuelto. como para asegurar el D~re:ho reconocido. inhibición general de bienes. sino como un medio probatorio dentro de un juicio nuevo.-i8 el reconocimiento extraterritorial L 3 la misma sentencia. Werner Goldschmidt. .) (art. Así rssulta del artículo 99 del Tratado de 1940. etc. 243). sobre los bienes del deudor (embargo preventivo. III. 8? del tratado de Montevideo de 1940).

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful