P. 1
EL MUNDO DE LOS ORISHAS

EL MUNDO DE LOS ORISHAS

|Views: 2.328|Likes:
Publicado poroowonrin

More info:

Published by: oowonrin on Feb 11, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/18/2013

pdf

text

original

Sections

  • OROÍÑA
  • ESHU
  • SOLO ORULA ES TESTIGO
  • ORISHANLÁ
  • EL GOBIERNO DE ORÍ
  • CANGREJO
  • LA NARIZ
  • IKÚ Y OGÚN
  • ORISHAOKO
  • KOLE
  • LOS BABALAWOS DESOBEDIENTES
  • EL HIJO DE OLOFIN
  • OLOFIN Y LOS VIEJOS
  • OBÍ
  • LAS GARZAS MENTIROSAS
  • EL MONO DE LAS NUEVE COLAS
  • PALO, SOGA Y CARNERO
  • OLOÑI
  • LORO
  • LA EXPERIENCIA DE LOS VIEJOS
  • OBATALÁ COME CABEZA
  • LEON
  • ORULA E IKÚ
  • ORULA VA A LA GUERRA
  • EL SUSTO DE IKÚ
  • OGÚN SE MALDICE
  • ORULA
  • LOS OBSTÁCULOS DE OBATALÁ
  • BABOSA
  • EL TESORO DE OBATALÁ
  • OBATALÁ FUGITIVO
  • EL COCINERO DE OBATALÁ
  • OBATALÁ Y LA SAL
  • LA GALLINA DE GUINEA
  • GATO
  • ALGODÓN Y SURCO
  • GALLINA
  • JICOTEA, MAJÁ Y LAGARTIJA
  • IRUKE Y MAJÁ
  • CANGREJO Y MAJÁ
  • OBATALÁ PARTE LA DIFERENCIA
  • LAS PAREDES OYEN
  • EL ALBAÑIL DE OBATALÁ
  • EL OLVIDO DE ERDIBRE
  • EL NACIMIENTO DE ELEGUÁ
  • EL REY LADRÓN
  • LA CONSPIRACIÓN DE LOS ORISHAS
  • LA LIBERACIÓN DE ELEGUÁ
  • OREJA NO PASA CABEZA
  • LA HIJA DESOBEDIENTE
  • EL CAMPESINO TACAÑO
  • OSHE MOLÚO
  • POR QUÉ LA GALLINA PICA
  • LA RECONCILIACIÓN
  • OGÚN ARERE
  • OGÚN CONTRA ORULA
  • PERRO
  • LA COMIDA DE OGÚN
  • OGÚN EN DAHOMEY
  • OBÉ EL EXTRANJERO
  • LA RUPTURA
  • FUELLE
  • SHANGÓ VENCE A OGÚN
  • LA MUJER DEL CAZADOR
  • OCHOSI ES CASTIGADO
  • EL PACTO DE OGÚN Y OCHOSI
  • TRAICIONAN A OSUN
  • LA LÁMPARA DE CALABAZA
  • EL OWÓ DE OSHÚN
  • AGAYÚ
  • OSHÚN Y MAJÁ
  • KOSITA
  • OBA
  • OYÁ SALVA A SHANGÓ
  • EL PODER DE SHANGÓ
  • OYÁ VENCE A SHANGÓ
  • SHANGÓ Y EL TAMBOR
  • EL ASHÉ DEL RAYO
  • SHANGÓ ERA ESCLAVO
  • SHANGÓ GRITA EN EL CIELO
  • EL OLVIDO DE OYÁ
  • LA BONDAD DE YEMAYÁ
  • OYÁ DEFIENDE A ORULA
  • YEMAYÁ OKUTE
  • OLOKUN
  • LA MUJER DE OLOKUN
  • EL PERRO DE SHANGÓ
  • LOS ÑAMES DE OGÚN
  • LA DEUDA DE ORULA
  • A ORULA NO SE LE ENGAÑA
  • QUIEREN TRAICIONAR A ORULA
  • OSAIN
  • EL TESORO DE IROSO
  • LA INFIDELIDAD DE OSHÚN
  • LA JOYA ROBADA
  • LA PROTEGIDA DE OSHÚN
  • LOS GATOS Y LOS RATONES
  • ORULA CONQUISTA A OSHÚN
  • LAS TRES PELOTAS DE ÑAME
  • OSHÚN TIRA LOS CARACOLES
  • SHANGÓ SE ENFURECE
  • LA IRA DE SHANGÓ
  • EL ANCIANO ESTAFADOR
  • EL DISFRAZ DE SHANGÓ
  • LA LLUVIA DE ORO
  • SHANGÓ CONOCE A SU MADRE
  • OBESÁ
  • GALLO
  • OBEROSO EL CAZADOR
  • MALE
  • IBORÚ, IBOYÁ, IBOCHICHÉ
  • ORULA ESTABA MUY POBRE
  • ORULA LE HACE TRAMPA A OLOFIN
  • LA LETRA DEL AÑO
  • ORULA EMPRENDE VIAJE
  • ORULA NO COME CHIVO
  • LLUEVE DINERO
  • ORULA SOMETE A IKÚ
  • CUANDO LLEGUE SU HORA
  • EL COLLAR EN EL BOLSILLO
  • LAS CHISMOSAS
  • PONLA PONLA
  • ORULA Y EL TAMBOR
  • EL REY BURLÓN
  • TIGRE
  • ORULA Y ETÚ
  • OSAIN RETA A ORULA
  • EL CAMPESINO PORFIADO
  • LAS MUJERES DE ORULA
  • LA TRAICIÓN DE ELEFANTE
  • LOS ESCLAVOS DE AYÉ
  • LA MUJER DE ELEFANTE
  • IKÚ, EYO Y ARUN
  • OSHÚN Y ORULA
  • EKUTÉ
  • EPÓ
  • OYELERO
  • LAS BOTELLAS DE OTÍ
  • JOBO Y MARPACÍFICO
  • OYEKÚN DÍ Y LOS MONOS
  • LOS HIJOS DE ORULA
  • LOS FALSOS AMIGOS
  • EYIROSUN
  • OBEROSO
  • KOKOROKO
  • KOKORO Y ELEFANTE
  • LA VERGÜENZA DE OLOGUIFÚN
  • LOS CUATRO POBRES
  • EL HOMBRE QUE HIZO EBÓ
  • OYEKÚN BIKÁ
  • LA NODRIZA DEL PRINCIPE
  • PERRO Y JICOTEA
  • PERRO, BUEY Y LA CARRETA
  • VENADO EL TACAÑO
  • LA RESURRECCIÓN DE BABALÚ AYÉ
  • ASOYÍN
  • EL CASTIGO DE BABALÚ
  • EL HERMANO EXTRAVIADO
  • LA TIERRA DE BABALÚ
  • OGÚN ENGAÑA A BABALÚ AYÉ
  • ASOJANO
  • ABÓ
  • EL REY AVASALLADO
  • OLOKUN Y LOS RÍOS
  • OBEYONO
  • EL CONSEJO DE LOS JÓVENES
  • INLE Y EL CAZADOR
  • INLE
  • YEWÁ
  • EL BASTÓN DE OGUÉ
  • OSAIN Y SHANGÓ
  • ORULA VENCE A OSAIN
  • MONTAÑA
  • VIENTO Y SOL CONTRA EL CAMINANTE
  • OSÁ URÉ
  • OFÚN
  • EL AHIJADO DE IKÚ
  • EL COMERCIANTE ARRUINADO
  • EL NIÑO PRODIGIO
  • LO QUE SUCEDE CONVIENE
  • CHIVO GLOTÓN
  • EL HOMBRE CONFIADO
  • CABALLO
  • VACA Y BUEY
  • LA MADRE DE CHIVO
  • HURÓN Y GATO
  • IKÁ Y MONA
  • ÁGUILA CIEGA
  • EL REY ORGULLOSO
  • OGUNDÁ
  • EL PERRO DE ERURÚ
  • MARIPOSA
  • PAVORREAL

EL MUNDO DE LOS ORISHAS.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Eledá: Ángel de la guarda. Orí: Cabeza y también manteca de cacao. Ashé: Gracia, poder, virtud. Rogación: Ceremonia para refrescar la cabeza. Apa: Brazos. Elese melli: Piernas. Ikú: La muerte. Arun: La enfermedad. Otí: Aguardiente y por extensión cualquier bebida alcoholica.

Hacer Ifá: Ceremonia para consagrar a un babalawo. Letra: Odu o mensaje. Olúo: Título conferido a algunos babalawos. Igüí: Palo. Ilé: Casa. Oñí: Miel de abejas. Ebó: Ceremonia de limpieza. Ékuele: Cadena con conchas que utilizadas los babalawos como instrumentos de adivinación. Arugbos: Viejos. Epó: Manteca de corojo. Akukó: Pollo. Adié: Gallina. Chirebatá: Millo o sorgo. Alafin: Rey, dueño del castillo. Moforibale: Rendir pleitesía o arrodillarse. Agogo: Campana con que se saluda a Obatalá. Amalá: Plato elaborado con harina y quimbombó. Eyelé: Paloma. Sambumbia: Bebida hecha con agua, miel de caña y ají. Popularmente bebida mezclada de mala calidad. Saraecó: Bebida confeccionada con harina de maíz fermentada y leche. Lucumíes: Etnía de la región de Nigeria. Yorubas. Ikines: Semillas de palmas. Ekú: Jutía. Eyá: Pescado. Aguadó: Maíz tostado. Ekuté: Ratón. Güemilere: Fiesta.

39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

Batá: Tambor de dos membranas. Arará: Otra forma de llamar al territorio Dahomey. Apó: Saco. Owó: Dinero. Dilogún: Juego de caracoles que se utiliza en la adivinación. Efún: Cascarilla. Kofiadeno: Misericordia. Omodé: Mujer. Aleyos: Neófitos. Itá: Ceremonia de adivinación. Ifá: Sistema de adivinación. Ibeyis: Jimaguas. Apetebí: Mujer del babalawo. Abó: Carnero Eyelé fun fun: Paloma blanca. Iyá: Madre. Modupué: Muchas gracias. Ekó: Dulce confeccionado con harina de maíz y envuelto en hoja de plátano. Yorubas: Etnía de la región de Nigeria. Idé: Pulsera de cuentas. Irofá: Instrumento usado por los babalawos. Tarro que se utiliza en la adivinación con el tablero. Iré igüí: Muñecos de madera. Iruke: Rabo. Iyefá: Polvo de ñame que se utiliza en la adivinación y es usado por los babalawos. Oú: Algodón. Ochinchin: Comida preparada con camarones secos, perejil y otros ingredientes. Iré: Buena suerte. Iború, Iboyá, ibochiché: Saludo a Orula. Awó: Babalawo. To ibán Eshu: Que Eshu (Eleguá) lleve el mensaje. Irse: Seguir el mismo destino del ebó. Ituto: Ceremonia mortuoria. Euré meyi: Dos chivas.

EL MUNDO DE LOS

ORISHAS.

de cada pedazo nacía un nuevo Eshu. cuando menos lo esperamos. que no es más que la voz de Oroíña. para pedirle que se los concediera. y Agayú. así fueron naciendo los ríos y los mares. devora los sembrados y se adueña de la sabana. Por eso. tan largo era el camino que el dulce líquido cuando llegaba a su destino se tornaba salado. Eshu que ya se había comido todos los animales.OROÍÑA. Oroíña. La pareja así lo hizo y al cumplirse el plazo indicado. hasta que este. . un volcán nos espanta con su ruido. las plantas y hasta las piedras. Obatalá accedió y les explico que debían poner las manos sobre la figura durante doce meses. su hijo. Una mañana en la que como de costumbre Orula consultó su oráculo. no estaba conforme con su destino y fue a ver a Olofin quien le reprochó su actitud anterior. Doscientos un Eshu corrían por la casa. Al ver a su padre armado intentó huir pero no pudo. el anciano lo perseguía por toda la casa cortándolo con su machete. mas para que nadie te olvide. La tierra era una gran masa incandescente y Olofin sintió tanto calor que envió a Yemú a apagar el fuego. el hijo cobró vida. ESHU. Orula incluso le propuso llevarse la figura que aquel estaba haciendo. El agua corría de los lugares más elevados a los más bajos. el fuego que había quedado preso en el centro del planeta. cansado. les explicó que debían tener paciencia. Tras largos días de trabajo estaba extenuada. pero la candela había desaparecido de la superficie. Nació hablando y con una voracidad que comenzó a comerse todo lo que encontraba a su paso. Orula y su esposa deseaban tanto tener un hijo que fueron a ver a Obatalá. penetró en la casa de sus padres con la intención de comérselos. Le llamaron Eshu. cada cierto tiempo te restaré la loma y por ella dejarás oír tu voz y mostrarás tu descendencia ”. Pero el matrimonio insistió. le propuso un trato a su enfadado padre: “ Cada una de mis partes será un hijo para ti y podrás consultar con él cuando desees ”. pero con su bondad y sabiduría habituales dijo: “ Estás pagando tu culpa. Obatalá que estaba empeñado en moldear al primer hombre con arcilla. este le indicó que debía estar todo el día con el machete en la mano.

asintió el sabio---. se escondió en un rincón de su taller en espera de que llegara el Hacedor. . Pero no conforme con lo que sucedía se dijo: “¿Por qué yo no puedo completar mi obra?” Así se le ocurrió que podría espiar a Olofin para saber qué debía hacer para que aquellos cuerpos inertes cobraran vida. Cuando Obatalá concluyó la creación del primer hombre. Todos se arrodillaron e inclinación la cabeza en aquel sagrado momento. Olofin convocó a todos los orishas para que estuvieran presentes en la ceremonia de darle el soplo vital. Terminada la ceremonia celebraron el acontecimiento. a los cuales el Supremo Creador les infundiría el soplo de la vida. al cual Olofin tomó como ayudante por su reputada seriedad y sabiduría. (1) Eledá: Ángel de la guarda. SOLO ORULA ES TESTIGO. Aquella noche Orishanlá en vez de irse a dormir. él será el encargado de comunicárselo ”. (2) Orí: Cabeza y también manteca de cacao. ORISHANLÁ. sólo Orula. Oríshanlá se encargó de la tarea que le confiara Olofin y comenzó a moldear en barro los cuerpos de los hombres.---De acuerdo--. por eso cuando el hombre quiera conocer su Eledá. Eshu vomitó todo lo que tenía en su estómago y las cosas volvieron a ocupar su lugar. entonces Olofin dictaminó: “ Sólo Orula fue testigo de la acción que he realizado. pudo ver cómo Olofin ponía el Eleda (1) en Orí (2). Pero debes devolver todo lo que has comido.

Olofin que observaba lo que sucedía. después de mucho pensar el Hacedor asintió pero con la condición de que el niño no traspasara los limites de Layé. que todo lo ve. no se podía valer bien. poder..Olofin. Allí se burló de los orishas. los hombres perdieron la posibilidad de subir al palacio del Creador. virtud. Un día pasó Shangó por allí a comprar unos cocos. ORUN Y LAYÉ. el que fue creciendo bajo la vigilancia de los padres que toleraban todas sus malacrianzas. Cuando el mundo solo estaba habitado por los orishas y los hombres creados por Obatalá. ORI. A la mañana siguiente. Orí le . estos viajaban del Cielo a la Tierra sin ningún obstáculo. se encontró que todos los hombres tenían vida y comprendió que no debía averiguar lo que no era de su competencia. Un día una pareja subió al palacio de Olofin a pedirle el Ashé (3) de la procreación. Orí tenía un negocio de vender obí en la plaza. la Tierra. El matrimonio estuvo de acuerdo. el Cielo. Un día a escondidas caminó a campo traviesa y llegó al espacio de Orun. pero como estaba sola. tomó su bastón y lo lanzó con tanta fuerza que Orun quedó separado de Layé por la atmósfera que se extendió entre los dos. supo enseguida de la estratagema que había urdido Orishanlá y le envió un sueño tan profundo que no se enteró absolutamente de nada. (3) Ashé: Gracia. Meses después nació el niño. Desde ese día. hizo todo tipo de travesuras y le faltó el respeto a quienes lo regañaban. cuando Orishanlá despertó.

Cuando Orí puso el paquete con el carnero en la plaza. El adivino le dijo que tenía que hacer una ceremonia de rogación (4) con dieciséis viandas. te estaba buscando porque quiero que vivamos juntos. dieciséis cocos y dieciséis pesos durante dieciséis días. el tronco y las extremidades. (4) Rogación: Ceremonia para refrescar la cabeza.se dijo Orí ---. gracias a que la cabeza supo qué hacer. EL GOBIERNO DE ORÍ. andaban cada cual por su lado. debo ir a casa de Orula para que él me resuelva. de manera tal que. Por eso Orí dispuso que Orula fuera su padre. cabeza. Orula le pidió a Orí que sacrificara un carnero y pusiera los restos en la plaza. desde hacía tiempo. Orí así lo hizo y mientras pasaban los dieciséis días le fueron saliendo el tronco y las extremidades. al transcurrir el plazo señalado por Orula. vino el tronco y le dijo: ---Orí. Hubo un tiempo en que la cabeza. --. pasó Orula por allí y Orí le pidió ayuda. andan juntas.contó su situación y le pidió que la ayudara. . pero Shangó le dio evasivas y se fue. querían unirse también a la cabeza y el tronco. Luego aparecieron las Elese melli (6) y manifestaron: ---¡Qué casualidad que los encontraron aquí! Nosotras dos hemos pensado que mejor nos unimos. Despupes que se unieron. Apa: Brazos. porque estamos cansadas y aburridas de estar solas. Desde entonces. tronco y extremidades. ya el cuerpo estaba completo.Esto no puede seguir así --. Días después. Elese melli: Piernas. aparecieron los Apa (5) y les dijeron que ellos.

CANGREJO. Cangrejo fue a la casa de Olofin a pedir cabeza para todo el mundo y así tener con qué pensar. Las extremidades. pues ya se habían acabado. A pesar de que Cangrejo fue el primero que supo del reparto de cabezas. La nariz. . les iban poniendo su cabeza. Las extremidades agotadas necesitaron reposar. las extremidades. cuando el cuerpo duerme. La nariz fue la única que siguió el consejo del adivino. El tronco no se imaginó en otra posición que no fuera erguido y las orejas despreocupadas olvidaron la rogación. fueron a registrarse con Orula y este les dijo que tenían que hacer rogación porque podía venir un tiempo en que estuvieran tan cansados que se iban a dormir. Cuando salieron de allí cada cual tomó su camino. solo la nariz quedó despierta. pero Cangrejo llegó tarde y no fue posible que le pusieran su cabeza. el tronco y las orejas. El tronco sin apoyo buscó donde acostarse. listas siempre para andar los caminos. rieron ante la idea del cansancio. Olofin le contestó que ya él le avisaría el día en que se decidiera a repartir cabezas para todo el que la necesitara. los ojos. Los ojos acostumbrados a verlo todo no creyeron que en algún momento se pudieran cerrar. Un tiempo después los ojos sintieron que el cansancio los cerraba. LA NARIZ. En medio de aquel silencio. Desde entonces. ARUN E IKÚ. Las orejas quedaron profundamente dormidas junto a los demás. Cangrejo salió por la noche a avisarle a todos que había conseguido de Olofin repartir las cabezas. no alcanzó y ese fue su castigo por no atender sus asuntos. En esta tarea le sorprendió el día muy distante de la casa de Olofin. En una época en que las gentes y animales andaban sin cabeza. la nariz vela. y a medida que iban llegando la gente y los animales.

Fue así que se conoció la enfermedad en la Tierra. La sangre corrió por todas partes. Muchos fueron los intentos de llamar la atención de Olofin para que solucionara aquella situación tan difícil. no se conocían las enfermedades ni los sufrimientos. Cuando Olofin confió su gobierno a Ikú y Ogún. pero los albañiles de tanto trabajar aislados terminaron . para que lleve a Arun a la Tierra y cuando los hombres se enfermen. Después que Olokun lo invadió todo con sus aguas. Ogún furioso le cortó una mano a su compañero con el machete. tú les llevaras a Ikú. Un día los jóvenes se quejaron a Olofin de que había tanta gente que no alcanzaban los alimentos para todos. Un día en que los jóvenes organizaron una fiesta. llegó Ikú que debía consultarle unos problemas urgentes y quiso despertarlo. Arun: La enfermedad. pero esta no estuvo de acuerdo. uno de ellos compró otí (9) y le brindó a Ogún que bebió hasta emborracharse. El dueño de la forja y los metales se acostó a dormir. Los hombres idearon hacer una gran torre que llegara al cielo. a los habitantes del planeta no les quedó otro remedio que refugiarse en la montaña más alta. Todo aquel que la pisó se enfermó gravemente. Olofin llamó a Oyá y le pidió que llevara a Ikú a la Tierra. Al rato. ORISHAOKO. primero enviaré a Babalú Ayé. IKÚ Y OGÚN. pues no creía justo que los hombres la odiaran y le pidió que la relevara de semejante misión. Ikú: La muerte. eso podemos arreglarlo. le dijo: ---Bueno.Al comienzo del mundo no se conocía la Muerte. Otí: Aguardiente y por extensión cualquier bebida alcohólica. Entonces Olofin entendiendo que tanto los jóvenes como la orisha tenía razón.

el arcoíris. En la medida en que los hombres conocieron de su hazaña comenzaron a llamarlo Orishaoko. KOLE.hablando un lenguaje que los demás no podían entender. labor que hasta ahora desempeña. Tanto le gustó que de inmediato ordenó que se luciera un puente con siete colores iguales a los que estaban en la montaña para que el autor de aquella maravilla pudiera subir a su palacio. LOS BABALAWOS DESOBEDIENTES. otro tanto le pasó a los carpinteros y así a cada grupo de trabajadores. Oko volvió a la Tierra que ahora tenía más espacio para cultivar. Cuando Oko le contó lo sucedido. Perro salió de su casa pero por el camino se encontró un apetitoso hueso de res y se entretuvo comiéndolo. porque las aguas del mar se habían retirado. Un agricultor que se llamaba Oko tuvo una idea mejor. el aura tiñosa. Babá? Olofin la designó entonces su mensajera. Con sus aperos de labranza hizo siete surcos inmensos en la montaña y sembró cada uno con plantas de un color diferente. bajara de vez en cuando a la Tierra como recuerdo de aquel suceso. acudió presurosa al palacio de Olofin y preguntó obediente: ---¿Usted me mandó a buscar. Kolé. . se presentaran en su palacio para encargarles una misión. Olofin ordenó que Perro y Kolé. Una montaña que Olofin miró hacia la Tierra divisó el dibujo que Oko había realizado. Olofin decidió que Oshumare. De esta suerte surgieron distintos idiomas y se hizo tan difícil continuar que poco a poco fueron abandonando la construcción del edificio. sin embargo. Olofin indignado le ordenó a Yemayá que encadenara a Olokun en el fondo del mar.

Hacer Ifá: Ceremonia para consagrar a un babalawo. ¿para qué quiere más corona? ”. Como los demás estuvieron de acuerdo. Los babalawos vieron que era necesario hacerle Ifá (12) a Olofin para que mejorara. En esa situación lo encontró Eleguá. estaba desesperado. Corrió el hijo de Olofin a la playa y luego de vencer a la mujer se llevó el secreto con el cual su padre recuperó la salud. Después buscó a Eleguá para cumplir su promesa. afirmó el más viejo de los presentes. Los Olúos(14) le dieron su falso veredicto a Olofin. El joven le contestó que lo que deseara. Cuando se dirigían a casa de Olofin. Pero de inmediato surgió una discusión entre ellos. Cuando supo de la enfermedad de Olofin le dijo que él conocía cómo curarlo pero quiso saber qué recibiría a cambio.Si ustedes no me son fieles a mí. Este los miró y les dijo: --. pero para poder tomarlo tendría que sostener una fuerte lucha con la mujer hasta tumbarla de su asiento. Olofin se enfermó y se puso muy grave. su hijo que no hallaba modo de curarlo. entonces ¿a quién le pueden ser fieles? Todos perdieron la cabeza por querer engañar a Olofin. Eleguá que había oído toda su discusión. EL HIJO DE OLOFIN. silbó. decidieron no darle a conocer la letra (13) a Olofin y decirle otra cosa. Letra: Odu o mensaje.Olofin se sentía mal de salud y llamó a los babalawos para que lo registraran con sus medios de adivinación. quién le preguntó el porqué de su tristeza. . Los babalawos lo mandaron a callar. el cual sólo le pidió que se le concediera estar siempre detrás de la puerta para que todo el que entrara lo saludara a él primero. “ Si ya es rey. Olúo: Título conferido a algunos babalawos. Elegua lo envió a la playa donde encontraría a una mujer muy gorda sentada en un pilón debajo del cual estaba el secreto que salvaría a Olofin. que soy la suprema autoridad. pero ya Olofin había oído el aviso y esperó tranquilamente.

Un joven que se enteró de lo que pasaba. se vistió para recibir a sus invitados. aceptaron el negocio. eran también sus amigos y decidió darle una lección invitando a la fiesta no solamente a los ricos.El deseo fue concedido y desde ese día Eleguá vive detrás de la puerta. orgulloso y altivo. Entonces el muchacho le dijo que si los caballos no podían parir. se encontraba al servicio de Obí y pronto se dio cuenta de que este había cambiado. Sorprendido y disgustado vio llegar a su fiesta a todos los pobres y enfermos. sin fijarse. Indignado les preguntó: ---¿Quién los invitó? ---Eleguá nos invitó en tu nombre--. los enfermos y los deformados. Eleguá. Obí los insultó por haberse atrevido a venir a su casa vestidos con harapos. ¿cómo él quería que los caballos que le había dado a los viejos hicieran crías? ---Eso lo hice para que no confiaran en nadie cuando fueran a hacer un negocio y siempre se fijaran si había trampa. a lo que este le contestó que los caballos no podían parir. Obí era puro. por eso Olofin hizo blanca su piel. el mensajero de los dioses. Olofin le regaló a los viejos unos caballos para que hicieran crías y le entregaran una parte. Un día Obí decidió celebrar una gran fiesta y mandó a invitar a todos sus amigos. pero los pobres. sabía que muchos de ellos eran las personas más importantes del mundo. Cuando Olofin los llamó porque no le daban las crías según lo pactado. . salieron llorando. ya que por causa de sus errores podían perder la cabeza.le contestaron. Eleguá los conocía muy bien. OLOFIN Y LOS VIEJOS. OBÍ. Los viejos. humilde y simple. La noche de la fiesta llegó y Obí. fue a casa de Olofin y le dijo que había visto un caballo parido. pero no les dio yeguas. su corazón y sus entrañas y lo colocó en lo alto de una palma.

dijo Eleguá---. Oshún le dijo que no se preocupara.les gritó. Olofin sin disimular la voz exclamó: ---Obí. ---¿Cómo te atreves a aparecerte en mi presencia tan harapiento? ---le increpó el dueño. ---Por favor. Todos salieron muertos de vergüenza y Eleguá se fue con ellos. Así fue como el coco se convirtió en el más popular de los oráculos. que ella iba a preparar algo que dejaría a las garzas muy sorprendidas. se vistió de mendigo y fue a casa de Obí. a que lo apresaran porque le había robado un obí. sus emisarias. Además tendrás que servir a los orishas y a todos los hombres. Olofin. Olofin mandó a Eleguá con un recado para Obí. ---Me niego a servir a Obí--. Un día. ya no es mi amigo de todos los hombres. Sorprendido y avergonzado. regó un líquido en la puerta de su ilé(16) . Para castigar tu soberbia te quedarás con las entrañas blancas. perdóname. Igüí (15) llegó un día corriendo a casa de Oshún que era su madrina y le contó que Olofin había mandado a las garzas. Ha cambiado mucho. Está lleno de arrogancia y no quiere saber nada de los que sufren en la Tierra. Obí se arrodilló ante Olofin. LAS GARZAS MENTIROSAS. Olofin le contestó: Tú eras justo y por eso fue que yo hice tu corazón blanco y te di un cuerpo digno de tu corazón.---Salgan de aquí inmediatamente--. pero caerás y rodarás por la tierra hasta ensuciarte. para comprobar si esto era cierto. Dicho esto. Ahora estás lleno de arrogancia y orgullo.le pidió fingiendo la voz. ---Necesito comida y refugio--. Obí.

llevando consigo las mejores trampas. Si me prometen que dejarán tranquilo a mi ahijado. el brillo de sus ojos recorrió la espesura. Un día que salieron a dar un largo paseo por el bosque. Olofin llamó a las garzas para decirles: ---Como ustedes me han mentido. desde hoy las condeno a que se vistan siempre de blanco para verlas dondequiera que estén. se quedaron pegadas en el piso y tuvieron que pedir auxilio a la dueña. Cuando volvieron al palacio de Olofin. Ilé: Casa. Igüí: Palo. Oñí: Miel de abejas. Muchos fueron los cazadores que salieron precipitadamente al bosque. ---No papá. las dejo ir ---dijo Oshún muy desenfadada.dijeron.Cuando las garzas llegaron a casa de Oshún y pisaron aquel líquido pastoso. Las garzas asintieron y Oshún trajo una botella de su oñí (17) y las despegó del piso. no lo hemos encontrado --. Pero Olofin que no se creyó aquello. este les preguntó si habían detenido al ladrón. EL MONO DE LAS NUEVE COLAS. Fue tanto su entusiasmo por el raro animal que el padre la ofreció en matrimonio a aquel que lograra capturarlo y traerlo al palacio. Eleguá volvió al día siguiente y le contó toda la verdad. La hija de Olofin vivía triste y nada le llamaba la atención. por más que su padre se esmeraba nunca se dibujaba una sonrisa en su rostro. llamó a Eleguá y le dijo que averiguara bien lo sucedido. antes de . divisó entre unas ramas un mono con nueve colas. pero el más humilde de todos.

fue a ver a Orula quien le hizo ebó (18) con un hueso de jamón y un cordel. presagiaba la muerte de un niño. quien feliz por haber recobrado la alegría de su hija. que si iba a la fiesta. hubo quien ideó hacer una fiesta. fue halando poco a poco el cordel.partir. entre los que se encontraba el mono de las nueve colas. León llegó antes y comió opíparamente y como casi no dejó comida. por lo que mandó buscar a Mono y Carnero. A todas estas. Reinaba la discordia entre los animales. Carnero no se dio cuenta de lo sucedido y se presentó al Creador. Los demás animales se pusieron a favor de uno u otro de los contendientes y tomaron parte en aquella riña. Ebó: Ceremonia de limpieza. Así cuando Carnero. Olofin creyó que Palo. discrepó de los mayores y dijo que de acuerdo a como había caído el ékuele. El día de la fiesta. porque los otros habían sido mejor dotados para la pelea. hasta que tuvo el animal al alcance de sus manos. Pero el más pequeño de los tres que se llamaba Oloñi. ---Aquí lo traigo ---le dijo. que continuaban temerosos. indicándole que lo llevara a lo alto de la loma y se acostara cerca. Los de mayor edad tiraron el ékuele(19) y por no presagiarle una desgracia. SOGA Y CARNERO. acudieron muchos animales. lo amarró con Soga. Para reconciliarse. Pero solo traía a Palo atado con Soga. se la concedió en matrimonio. Mono se había imaginado. Olofin le insisitió a Carnero que fuera a buscarlo y lo trajera a como diera lugar. le contestaron que no había nada que temer. OLOÑI. Avisado Olofin de lo que sucedía en la selva. Pero Mono y Carnero. para que declararan por qué habían decidido no asistir. PALO. fue a poner orden. Olofin ordenó que tres babalawos muy reputados acudieran a su presencia para que le dijeran qué sucedería en su casa. desesperado por la negativa de Mono. querían burlarse de él y los condenó a vivir atados unos a otros. Los babalawos no lograron ponerse de . Soga y Carnero. cuando Tigre llegó se formó la pelea entre ambos. decidieron no ir. Cuando el cazador vio que estaba entretenido. lo ató con la soga y partió para el palacio de Olofin. Mono no quiso presentarse. Oyá lanzó una centella y lo liberó colocando a Palo en su lugar. Al olor del hueso. Tigre y León se lo comerían y le hizo un ofrecimiento a Oyá que estuvo de acuerdo en protegerlo.

pero Oloñi. Cuando se dirigía a un rincón de la casa para comer.acuerdo y cierto tiempo después murió un hijo de Olofin. Con esta gracia que le concedió Olofin quedaron burlados todos los que. ---Me ha gustado mucho tu plumaje ---dijo a Loro---. por mentirosos. Desde hoy ordeno que todas las personas importantes de mi reino lleven tus plumas como señal de sabiduría y distinción. vino un águila y se lo llevó a una montaña donde encontró grandes riquezas. Olofin entró ceñero al salón y estuvo observando a los pájaros desde su trono. pero como le tenían envidia a Loro. . por envidia. Ebó: Ceremonia de limpieza. comenzaron a tirarle epo(21). dijo que él comería solo. Los otros dos. Olofin convocó a una reunión a todos los pájaros. tuvieron que comer los desperdicios que les brindó Olofin. LORO. que se había registrado con el ékuele esa mañana. LA EXPERIENCIA DE LOS VIEJOS. Epó: Manteca de corojo. para saber cuál de ellos tenía más mérito. Les indicó a los babalawos que se sentaran a la mesa. que por aquel entonces era blanco. aprovecharon un descuido que tuvo este y le arrojaron tinta. sus sirvientes se abrieron paso entre la concurrencia y lo condujeron a donde estaba Olofin. quisieron perjudicarlo. Todas las aves acudieron al palacio. luego señaló uno entre todos. Un rato después le esparcieron cenizas sobre su plumaje y más tarde. Ekuele: Cadena con conchas que utilizan los babalawos como instrumentos de adivinación. Los invitó a que acudieran a su palacio y preparó tres jícaras tapadas. quien se indignó mucho.

los jóvenes terminaron su casa y los viejos la suya. yo comí adoflán. porque sin corazón no podemos vivir. Toda la población se quejó a Olofin de lo que había sucedido y cómo se habían quedado sin casas. Después de una jornada de grandes esfuerzos. y le respondieron: ( Yo comï akokán. para hacerse operarios. porque sin pulmones no podemos respirar). según ellos. OBATALÁ COME CABEZA. Olofin comprendió que los viejos tenían mayor experiencia. Fue así que comenzaron a fabricar muchas casas muy rápido y el pueblo estaba contento. ---Si las casas que hacen los jóvenes son iguales a las que hacen ustedes ---dijo Olofin a los viejos---. eran majaderos e intransigentes. a pesar de que hacían los trabajos más fuertes y menos calificados. a quien no esperaron. para él ver quiénes la construían mejor. Todos llegaron temprano y comenzaron a comer. . Cuando llegó Obatalá comió lo que todos habían dejado. Cuando le tocó contestar a Obatalá. Olofin bajó a la Tierra y llamó a los viejos y a los jóvenes y le pidió a cada grupo que contruyera una casa. dijo: ( Yo comí cabeza). yo comí adoflí. en un rincón quedaron las cabezas que nadie quiso comer. ¿por qué se caen cuando llueve? ---Muy fácil ---contestaron los viejos---. pero no ganaban lo que ellos creían merecer. Una vez Olofin convocó a sus hijos a una comida. porque sin hígado no podemos vivir. porque habían vivido más y desde entonces los autorizó para que fueran ellos quienes dirigieran a los jóvenes y dijeran cuándo estaban capacitados. Ellos ponen todas las tejas boca abajo en vez de poner una boca abajo y otra boca arriba. Al concluir. hasta que un día cayó un fuerte aguacero y las casas que habían fabricado los jóvenes se vinieron abajo. tenían que someterse a la dirección de los viejos que. Olofin inspeccionó las casas construidas y le parecieron tan iguales que decidió reunir a los dos grupos para preguntarles cuál era la diferencia. Además. pero faltaba Obatalá. Arugbos: Viejos. Por eso decidieron separarse y trabajar por cuenta propia.Los jóvenes trabajaban con los arugbos(20) en la construcción de los ilé. Olofin le preguntó a cada cual qué había comido. yo comí oloñi porque el rabo sirve para espantar.

pero este supo defenderse y le demostró que nunca había agredido a nadie. no sin antes limpiar esmeradamente los calderos y enterrar los restos en el patio. que duerme con un ojo cerrado y el otro abierto.se llegó a casa de Orula y comenzó a registrar la cocina. escarbó hasta que encontró los huesos de la . ORULA E IKÚ Olofin estaba ya viejo y muy cansado. Fue así que un día decidió: “Voy a llamar a Orula y a Ikú a ver cuál de ellos elijo para sustituirme”. Desde entonces León vive en el monte. le cayeron encima con palos y piedras y no tuvo más remedio que defenderse con sus garras. tiene que ir hasta allí. Una turba comenzó a juntarse frente a la casa de León. que casi sin pensarlo mató una adié(23) y la cocinó para él. El que soporte tres días de ayuno demostrará que es capaz de sustituirme. ¿por qué no me das algo de comer? Orula comenzó a prepararle un akukó (22) a Eleguá. Lo que hay que hacer es caerle a palos para que no se crea mejor que nosotros ”. Cuando salió para ver qué pasaba. Por eso los voy a someter a una prueba. Después de la opípara cena.Entonces Olofin. Ikú y Orula se fueron del palacio de Olofin. registró en la basura donde tampoco pudo encontrar ningún rastro de lo que había sucedido. los envidiosos empezaron de nuevo a sembrar la cizaña y a decir: “¡Qué se habrá figurado! Porque Olofin le dio poder él puede mirarnos a todos por encima del hombro. dispuestos a permanecer tres días sin probar bocado pero al segundo día Eleguá se apareció en casa de Orula. Pero al tercer día. morder. ---Orula. lejos de todos y el que quiera provocarlo. estoy muerto de hambre. pero fue tanto el apetito que se le abrió. Ikú ---que también tenía mucha hambre--. Olofin llamó a León para regañarlo. Como allí no encontró nada. León era un animal manso. Como no hacía caso de las provocaciones. “Tengo que abandonar las cuestiones del mundo”. idearon entonces ir a ver a Olofin para calumniarlo y acusarlo de un comportamiento que no había tenido nunca. ---He decidido dejar los problemas del mundo ---dijo Olofin---. pero tan hermoso que la gente lo envidiaba y se metía con él para provocar su furia. LEON. Aprovechando el sueño de su contrincante. ---Vas a regresar a la Tierra. Al fin Ikú se puso a registrar en el patio y como vio la tierra removida. no le perdia ni pie ni pisada al ir y venir de Ikú. matar y arrancar cabezas y brazos. pensaba constantemente. dispuesto a no meterse con nadie y a seguir viviendo entre la gente sin hacer caso de sus burlas y provocaciones. y uno de ustedes dos deberá sucederme. Eleguá. cabeza serás ”. ambos se quedaron dormidos. dijo para que todos lo oyeran: “ Cabeza comiste.

Orula es mayor que Ikú. El último en llegar fue el adivino y Olofin. Babá ---dijo Orula---. Así partió con el ejército que atacaría el palacio de Olofin. dijo que el que le trajera ciento una cabezas en un saco. Como el caldero era grande y el sabio lo arrastraba con una soga. Olofin lo perdonó y lo dejó encargado de todos los asuntos del mundo. igüí. muy intrigado en saber cómo Orula se había atrevido a participar en la revuelta. lo llamó. así te quería agarrar! Ahora se lo voy a contar toto a Olofin. sería el elegido. Adié: Gallina.adié y del akukó y comenzó a roerlos con afán. Toda vez que Orula no tenía manera de adquirir lo que Olofin reclamaba se registró con su tablero y le salió que debía hacer rogación con akukó. Fue el momento que aprovechó Eleguá: ---¡Ikú. Akukó: Pollo. Como prueba para saber quién debía ser el esposo de su hija. se enredaba constantemente en la maleza. Por eso. Orula e Ikú. quimbombó y seis cascabeles y llevarlo todo por la noche a una encrucijada. El pueblo le declaró la guerra a Olofin e instaron a Orula a que participara con ellos. Orula asintió pero puso una condición: llevaría un caldero con su comida por si le entraba hambre por el camino. . desarrolló una de las matanzas más grandes de las que se tenga noticia. ---A mí me obligaron. Ogún. babosas. ORULA VA A LA GUERRA. Esta fue la causa por la cual Orula se quedó rezagado. que había acudido en ayuda de Olofin. lo que hice fue traerle comida para usted en este caldero. EL SUSTO DE IKÚ Olofin quería casar a su hija y se presentaron dos pretendientes. pero como sabía lo que pasaría.

Mientras los otros tres trabajaban en el campo. su madre. Ikú se asustó tanto. Ogún. para así poder casarse con la joven tan deseada. Osun y Ochosi. OGÚN SE MALDICE. para que se durmiera después del almuerzo. Ogún quiso vengarse. se enamoró perdidamente de Yemú. . acudió curioso a ver qué sucedía. Tanta fue su insistencia que la pobre mujer terminó accediendo a las solicitudes del hijo. en la ardua faena de completar su carga. se dio cuenta de lo que estaba sucediendo y se lo contó a Osun. Orula. Yemú. que no vivía con ellos. Ogún. Obalatá vivía con su esposa Yemú. que era el más consentido de los cuatro. muy asustada. Cuando vio que su hijo Ogún cerraba la puerta después del almuerzo. que no sabía quién era el que venía por el camino. Obatalá hizo como si fuera a trabajar pero se quedó escondido cerca de la casa. Con la cabeza de Ikú completó las ciento una y fue a casa de Olofin a entregarlas. que era muy despierto. Babá. pues era el que más trabajaba. Trabajaré día y noche mientras el mundo sea mundo. Viendo que nada le daba resultado con Eleguá. fue y tocó con el bastón. Al escuchar el ruido de los cascabeles. Empezó a darle poca comida a Eleguá y a servir abundantemente a Osun.En la noche salió con mucho sigilio de su casa para depositar el paquete en el lugar indicado. pero Ikú venía por uno de los caminos con un saco al hombro. Eleguá . que dando un grito cayó muerto. recriminó al libertino Ogún que abrió la puerta y le dijo al padre: ---No me maldiga. pero Eleguá esperó a su padre en el camino y le contó todo lo que sucedía. justamente el tiempo que él aprovechaba con la madre. También tenía una hija mayor. cual no sería su sorpresa cuando encontró a Ikú muerto en el piso y cien cabezas en el saco a su lado. Dadá. Al día siguiente. Osun era el encargado de cuidar la casa y darle cuentas al padre de todo lo que allí sucedía. terminó botándolo de la casa. la que ya le había dado cuatro hijos: Eleguá. Yo mismo me impondré mi castigo.

así será y sal de esta casa para ORULA.---Ogún siempre. quien . Como era muy despierto le llamó la atención que su madre estuviera siempre llorando. su hijo. Obatalá fue en busca de su hijo y le imploró perdón. Dadá llevaba a Shangó todos los días a ver a su padre. Obatalá que estaba furioso por el incesto de su esposa Yemú con Ogún. cuando Shangó era ya hombre. . Eleguá le pidió que le hablara al padre sobre Orula. Cuando Orula nació. Obatalá se ponía cada vez más viejo por lo que se le olvidaban las cosas. Le preguntó al padre. la mayor de sus hijas para que lo cuidara. ---dijo el ultrajado padre---. Cuando conversaron sobre el asunto. El siguiente hijo de aquel matrimonio fue Shangó. se llevó al niño y lo enterró lejos de la casa debajo de una ceiba. se lo contó todo y sembró en él un odio fiero hacia Ogún. pero Eleguá le afirmo que había visto en un lugar un hombre enterrado hasta los brazos debajo de una ceiba y que él le había llevado comida. Un día. Obatalá se sintió muy apesadumbrado por lo que había hecho con el pequeño Orula. un poco hoy y otro mañana. era un niño tan hermoso que Obatalá no pudo hacerle daño y se lo entregó a Dadá.

resbala. Orula le aconsejó que se hiciera una limpieza en el cuerpo con chirebatá(24) y le dijo que en el camino encontraría tres obstáculos. tomó madera del árbol y le construyó un tablero: Desde hoy ---le dijo--. hacía mucho tiempo que no veía a su hijo. se para en una tabla encíma de un fanguizal y hace como si tuviera miedo de caerse. se enconró con Eleguá que estaba disfrazado de vendedor de epó. a quién extrañaba y por quien sentía un verdadero cariño. esta vez disfrazado de niño. pero que no se desanimara que si hacía las cosas como él le había mandado. Vestida de nuevo con ropas limpias. Obatalá llega por fin a las tierras en que Shangó es rey. en desagravio. Obatalá trata de ayudar al niño. Obatalá. pero cuando se para sobre la tabla. razón por la cual tuvo que regresar a su casa para vestirse de limpio. Antes de emprender el viaje para verlo. Obatalá se vuelve a encontrar con Eleguá quién. Obatalá se puso en marcha después de hacer lo que le recomendara Orula y al poco rato de estar caminando. LOS OBSTÁCULOS DE OBATALÁ.todos los hombres tendrán que consultar contigo. se caen los dos ruedan por el fango. El padre. la madre de Sangó. Eleguá hizo como si se cayera y Obatalá acudió en su ayuda con tan mala suerte que se ensuciaron sus ropas blancas con el epó. De nuevo en camino hacia casa de Shangó. Pero cuando va atravesando el campo ve el caballo de su hijo . pero Orula se negó y alegó que la naturaleza le había proporcionado todo lo que él necesitaba para profetizar.Luego le pidió que volviera a la casa. no tendría problemas.

Luego le regaló grandes riquezas y mandó que le construyeran un palacio. dueño del castillo. Chirebatá: Millo o sorgo. Los orishas celebraron una reunión y acordaron buscar comida cada cual por su lado para luego compartirla con los demás. EL TESORO DE OBATALÁ. Alafin: Rey. Cuando el orisha al fin le dio captura. Moforibale: Rendir pleitesía o arrodillarse. su baba fue dejando el rastro que Obatalá seguiría implacablemente. En ese momento llegan los soldados y la toman prisionera. a quién no conocían. mandó que la trajeran a su presencia y cuando vio a su madre venir esposada entre los soldados. pero sin saberlo.enredado en una maleza y corre en su ayuda. pues el caballo se había perdido y ellos supusieron que Obatalá. acometió su persecución. . pensando la alegría que recibiría al recuperar el animal. le hizo moforibale(26) y le pidió perdón. Enterado el Alafin(25) de que una persona extranjera le había tratado de robar su caballo. BABOSA. se la comió y dijo que como castigo en lo sucesivo se comería a Babosa cada vez que la encontrara. lo había robado. Después de maldecirla. El animal despavorido corrió a esconderse en el monte. Un día Obatalá llegó a su casa y se encontró a Babosa tomando de su otí.

menos Obatalá. luego lo pensó mejor. Al encontrarlos a todos satisfechos y con la barriga llena. pero como pensó que la carne se echaría a perder antes de que él pudiera llegar donde estaban los otros. no puede reclamar nada ”. Así. decidieron también esconderse a la hora que había dicho Eleguá. la noticia llegó hasta los enemigos de Obatalá. se encontró un chivo y lo mató. pues un fenómeno sobrenatural ocurriría. pues “ el que no cumple lo acordado. En medio de una gran guerra. OBATALÁ FUGITIVO. . Cuando volvieron al punto de partida. No tenía escapatoria posible y a cada momento crecía su desasosiego y desesperación. Obatalá pudo escapar ileso de tan difícil situación.Eleguá que. el que viéndolo en tan difícil situación convino en ayudarlo. Ogún encontró babosas y pensó que a Obatalá le gustaban mucho. les dijo que no le daría nada a nadie. De esta manera. que no había encontrado nada y estaba muy disgustado. Agogo: Campana con que se saluda a Obatalá. Pero en aquel pueblo vivía Eleguá. Obatalá se refugió en un pueblo donde fue cercado por sus enemigos. por si acaso. Así cada cual se comió lo que encontró. se lo fue comiendo por el camino. Shangó encontró un gallo y con la esperanza de encontrar otro. Los demás orishas se sintieron ofendidos. se las engulló. Obatalá regresó con su tesoro. Este vistió a Obatalá con un mosquitero y a las doce del día le dijo que saliera a la calle tocando su agogó(27). pero ellos eran los culpables. Eleguá fue diciéndole a todos que cerraran sus puertas y ventanas a las doce del día. ya que las babosas eran pequeñas y no tenía tantas. fue el primero en salir. los que. se lo comió. como siempre. hasta que buscando por una maleza se cayó en un pozo donde encontró un gran tesoro.

estoy dispuesto a pagarte el doble si accedes a volver a mi casa. El resto de la servidumbre lo envidiaba. Sin empleo y pasando vicisitudes de todo tipo. Por ello se pusieron a difamarlo constantemente: “ Este nunca trabaja. pero necesito mucho tus servicios. pues prefirió que los demás comieran y disfrutaran a sus anchas antes de hacerlo él. Como los seres humanos son tan chismosos. como si hubiera conseguido otro empleo. que se comportara como si estuviera haciendo algo. se afeitara y anduviera vestido de limpio con una jaba en la mano por todo el pueblo. OBATALÁ Y LA SAL. Así Erdibre venció a sus enemigos. . dándole crédito a tanta calumnia. Obatalá le cedió gustoso la comida que quedaba y Babalú se sintió muy satisfecho. Al día siguiente. El sabio le aconsejó que se bañara. Los comentarios malintencionados de sus compañeros llegaron a oídos de Obatalá quién. Como era muy inteligente. tomó la decisión de echar al eficiente cocinero de su casa. no pudo llegar a tiempo. Que fuera al mercado y preguntara el precio de las mercaderías. Cuando ya Obatalá se disponía a comer. En fin. por sus dificultades para caminar. Erdibre era el cocinero de Obatalá. no faltó alguno que le contara a Obatalá qué era de la vida de su antiguo cocinero. En los días sucesivos lo vieron por aquí y por allá. sino que también era capaz de preparar un plato exquisito con cualquier ingrediente que tuviera a mano. Fue tanta la curiosidad que le entró a Obatalá que comenzó a recapacitar sobre los servicios que le prestó aquel hombre cuando trabajaba en su casa. yo sé que no te falta trabajo. Al fin. decían a diario. aunque no comprara ninguna. pues estaba hambriento. convencido de que nunca tendría un cocinero con tantas virtudes. hasta que se tropezó con Orula.EL COCINERO DE OBATALÁ. no sólo hacía su trabajo más rápido que el resto de los sirvientes de la casa. lo llamó y le dijo: ---Mira. Erdibre apareció en el mercado con su jaba en la mano muy diligente. Erdibre andaba deambulando por las calles. Ya todos se habían marchado. se presentó Babalú Ayé el cual. siempre apurado y bien vestido. cuando Obatalá le pidió a uno de sus cocineros que le preparara amala(28) con mucha cascarilla de huevo. parece que en la cocina no hay nada que hacer ”. En el palacio de Obatalá tuvo lugar un banquete muy grande. El orisha había reservado para sí el último plato de comida que quedaba.

pero con tanto invitado que hemos tenido hoy. cuando regresaba de bañarse en el río. En aquella casa vivía un señor muy viejo que se llamaba Obatalá. pero para su sorpresa descubrió que se había acabado la sal. salpicó al animal con jabón. GATO Gato era muy buen bailador y presumía de vestir bien. Obatalá. Gato le respondió que negra.El sirviente fue presto a cocinar lo que se le había indicado. En el momento que entró la gallina. se ha acabado la sal. enseguida se enamoraban de él. ---está bien ---repuso el orisha---. le dijo que allí no había ninguna gallina prieta. Le regaló una corbata y él se la estrenó para ir al próximo baile. el dueño de la casa se estaba lavando la cara y sin querer. Una de aquellas mujeres quiso al bailador sólo para ella. sino una pinta. Gato ten{ia una adié prieta y la llevaba con él a todas partes. Un rato más tarde. ---Perdone. (28) Amalá: Plato elaborado con harina y quimbombó. Más atrás entró Gato vociferando que le devolvieran su gallina y Obatalá le preguntó de qué color era. muy serio. hasta que un día. Babá ---dijo humildemente el hombre---. Fue así que nació Etú la gallina de Guinea. Nunca le faltaban las mujeres porque al verlo tan apuesto y diestro en la danza. La gallina corrió todo el pueblo sin saber qué hacer. hasta que encontró una puerta abierta y entró por ella. . donde todos lo esperaban con ansiedad. LA GALLINA DE GUINEA. se sentó a la mesa y la comida le resultó tan agradable que dispuso que en lo sucesivo todos sus alimentos se cocinaran sin sal. prepara mi comida sin sal. se le escapó.

No contentos. Algodón y Surco tenían muchos enemigos. porque los hombres no estaban ofrendando nada. GALLINA. (29) Eyelé: Paloma. .A medida que Gato bailaba y bailaba. Previendo que en un futuro iban a tener problemas. antes de que finalizara la fiesta. Los enemigos. Un día acudieron allí todos los orishas a una reunión. corrió a casa de Orula y le explicó que nunca antes se había sentido tan mal. Viendo los enemigos que no podían hacer nada contra Surco y Algodón. le pidieron a Lluvia que cayera poco. se consultaron e hicieron la rogación que les mandó Orula con doce eyelé (29) agujas y el derecho en dinero. Por esto. Loro estaba viviendo en la casa de Obatalá. pero tampoco dio resultado. debía hacer rogación con la prenda. Le pidieron entonces a Sol que quemara a Surco y a Algodón. le pidieron a los pájaros que se comieran a Algodón. Hecha la rogación. Entonces los muy envidiosos le pidieron a Lluvia que cayera bastante y el resultado fue aún mejor: las matas de Algodón crecían fuertes y robustas. renunciaron a su empeño. Pero la prosperidad de la cosecha aumentó. sentía que le faltaba la respiración y que lo estrangulaban. Gato volvió a ser el bailador preferido de siempre. Hubo una gran discusión al respecto y Loro alcanzó oír que se utilizaría a Gallina en los sacrificios. debido a que no sabían cuáles animales ofrecer. pero los pájaros no pudieron porque perdían los ojos con las espinas. al ver que la prosperidad sonreía a Surco y Algodón. El adivino le indicó que una mujer lo había querido amarrar con la corbata que llevaba puesta y que si quería salvarse . ALGODÓN Y SURCO. De más está decir que Algodón y Surco continuaron siendo muy prósperos.

corrió a prevenirla y sugerirle que huyera del hombre. IRUKE Y MAJÁ . Obe wori era huérfano y muy pobre. Un día. cuando fue al mercado a hacer las compras para poder comer. Por eso. Majá y Lagartija habían seguido al joven hasta allí. los tres envidiosos lo siguieron. Le dijo. cuando Obe Wori necesitó ir a casa de Obatalá para pedirle que intercediera en uno de sus negocios. pero Gallina no hizo caso y se quedó. ya que él se lo facilitaría gustoso. Majá se arrastra y Lagartija saca una lengua del cuello constantemente. Al ver al pobre anciano. que fuera a verlo siempre que deseara algo. además. Obatalá se identificó con él y le prometió que cuando llegara a su casa iba a encontrar todo lo que necesitaba. Por eso jicotea tiene que vivir con la casa a cuestas. el joven se compadeció y le dio el medio peso que le quedaba. Días después. sólo le quedó medio peso en el bolsillo. Gallina se utiliza en los sacrificios. Jicotea y Majá entraron en suspicacia y decidieron vigilarlo para saber cuál era el secreto de su éxito. Al enterarse Obatalá que Jicotea. Obatalá estaba ese día en el mercado disfrazado de limosnero y cuando pasó Obe Wori le imploró una limosna. por ser tan terca y no escuchar consejos. JICOTEA. sin saber que ya Obatalá había acordado con Eleguá que vigilara por si alguien se aproximaba a su casa. MAJÁ Y LAGARTIJA.Como Loro era primo de Gallina. los castigó. Así la situación de Obe Wori fue prosperando tanto que Lagartija.

Obatalá dijo que no. Popularmente bebida mezclada de mala calidad. hasta que el primero perdió la paciencia y trató de penetrar en la casa del otro. Aunque Venado insistió en que volvieran a buscarlo. miel de caña y ají. Iruke. Obatalá tomó dos alfileres. pero Cangrejo se fue sin pagar lo exigido. Al encontrar los cocos que tanto necesitaba. le pidió que le despachara un vaso. se disgustó mucho y dijo que iría a ver a Cangrejo a su cueva para cobrarle. se la arrancó con sus fuertes tenazas. quedaría sin ayudante para el resto de su vida. Diciendo esto Obatalá se puso en marcha con su séquito. Es por eso que Venado no tiene cola. Majá y Cangrejo discutieron acaloradamente. ---El problema es. . (30) Sambumbia: Bebida hecha con agua. Iruke quedó en el suelo. Los puso allí y se detuvo a esperar al orisha. Babá ---dijo Majá-. se los puso a Majá como dientes y le dijo que en lo sucesivo podría comer todo lo que estaba al alcance de su boca. Al poco rato llegó Majá y al encontrar allí a su padrino Obatalá fue a saludarle. por desobediente. que si se había caído. Obatalá se puso muy contento y le dijo a Majá que le daría la gracia que él pidiera. Como aquella bebida le pareció muy mala se negó a pagar. Pero sucedió que el ayudante de Venado. lo maté por entrometido. Ambos formaron una gran discusión. se cayó. que estaba pensando muchos trabajos. que no puedo comer porque no tengo dientes y como me arrastro no es fácil que consiga algo. porque a Iruke se lo comió Majá. Cuando Cangrejo vio la cabeza de su enemigo entrar en su cueva. Majá. Luego volvió a la plaza a ver a Obatalá y le dijo: A ese ahijado tuyo que mandaste a que me cobrara la sambumbia (30) que me tomé esta mañana. se lo comería Majá y Venado. lo supo y fue al camino por el que siempre pasaba Obatalá. Cuando supo lo sucedido.Había una gran escasez de cocos y Obatalá necesitaba conseguir tres para rogarse la cabeza. CANGREJO Y MAJÁ Obatalá estaba vendiendo una bebida en la plaza y Cangrejo que estaba por allí. Como Obatalá le había advertido a sus acompañantes que nunca volvería para atrás por el camino que ya había transitado.

Dos amigos se fueron de pesca y tras largas horas sólo obtuvieron un pez. Cuando los babalawos se disponían a partir de regreso a sus casas. a puertas cerradas. En el cuarto contiguo había unos muchachos que oyeron todo lo que estaba pasando allí. Tanto fue el alboroto que Obatalá. . por lo que a cada cual le corresponde su parte. se encontraron con los muchachos en la calle. Para el dueño de la vara y el anzuelo será la cabeza. pues en realidad cada uno aportó algo imprescindible. Se dirigió a los tres hombres y les dijo. uno alegaba que era suyo pues él había traído la vara y el anzuelo. decidió poner orden y administrar justicia. ---Todos tienen razón. El otro se sentía con el mismo derecho pues le pertenecía la carnada y el éxito de la captura. hicieron una ceremonia secreta con cantos que sólo ellos conocían. comenzaron a discutir para ver a quién le correspondía.OBATALÁ PARTE LA DIFERENCIA. Como ya se marchaban. LAS PAREDES OYEN. que comenzaron a corear los mismos cantos que habían sido entonados en la habitación cerrada. Al que puso la carnada y lo pescó le toca el centro. En medio de esta trifulca apareció un tercero que reclamaba el pescado argumentando ser el dueño de aquel lugar. la cola. Así partió la diferencia. Y a ti por ser el dueño de la tierra. Por eso se dice que las paredes tienen oídos. Los olúos se reunieron en casa de Obatalá y. quien habían interrumpido su siesta. Obatalá estaba muy enfermo y mandó que citaran a los mejores babalawos para que lo consultaran.

en el cual ponía toda su dedicación y entusiasmo. el cual otras veces lo habían sacado de apuros. Sólo obtenía lo suficiente para comer y vestir de forma modesta. no había podido ni pensar siquiera en dejar el trabajo. se fue a ver a Orula. pues él que era un especialista en su profesión. Obeyono era un albañil que había alcanzado merecida fama por la calidad de su trabajo. Intrigado el maestro por la rápida prosperidad de su aprendiz. tres tambores y pusiera todo esto en el camino por donde pasarían sus enemigos. Siete años después de aquella victoria. Erdibre pensó ir a buscar a Orula. Como era un hombre de muchas luces. (31) Saraecó: Bebida confeccionada con harina de maíz fermentada y leche. ¿cómo es posible? Si usted todos los días me regala una jícara de saraecó llena de joyas. hasta que un día le dijo a Obeyono que ya había acumulado bastante dinero como para dejar de trabajar por el resto de sus días. oro y piedras preciosas. Orula le entregó dieciséis ikines (33) y le dijo que llevara a la guerra tres botellas de otí. se la regalaba a uno de sus ayudantes. En ese momento llegó Erdibre con su ejército y los hizo prisioneros. oyendo aquello. Como a Obeyono le repugnaba aquella bebida que con tanto cariño le brindaba Obatalá. Después de andar cierto trecho encontraron los tambores comenzaron a tocarlos y a bailar. El ayudante cada día iba mejor vestido.EL ALBAÑIL DE OBATALÁ. pero no los encontró porque los . comenzó a reír y le contestó: ---Pero maestro. el que todos los días salía con una jícara y le daba saraecó (31) para que bebiera. Los congos encontraron el aguardiente. se pusieron a tomar y se alegraron. Cuentan que estaba haciendo reparaciones en el palacio de Obatalá. El aprendiz. otro ejército enemigo comenzó a hostigar a los lucumíes. EL OLVIDO DE ERDIBRE Erdibre era el jefe del ejército de los lucumíes (32) cuando se declaró la guerra contra los congos. le preguntó que cómo era posible lo que acababa de oír. se acordó de los ikines y fue a buscarlos al rincón de su ilé donde los había abandonado.

(32) Lucumíes: Etnía de la región de Nigeria. (33) Ikines: Semillas de palmas. De inmediato la piedra se iluminó como antes lo había hecho el coco. que no entendían cómo un objeto. Acordaron entonces botarlo en el mismo lugar en que el fallecido príncipe lo había encontrado.ratones se los habían llevado. un niño inquieto y juguetón que gustaba de hacer travesuras. Alguien tuvo el tino de acordarse del coco que yacía olvidado detrás de la puerta del palacio y fueron a buscarlo. salió un día de paseo con su séquito y al pasar por un terreno donde la yerba estaba muy alta. el príncipe ordenó detenerse. guerras y hambrunas que estaban destruyendo al pueblo. . ante el asombro de sus acompañantes. había logrado apaciguar al inquieto muchacho. al parecer insignificante. Tres días después Eleguá falleció y el coco comenzó a brillar con tal intensidad que todos quedaron sobrecogidos. pero Orula se había mudado de casa y nadie sabía su nueva dirección. Trató de ver al adivino. Fue Cuando ya era adolescente. Allí encontró un coco seco al que le brillaban dos pequeños ojos y con gran respeto lo recogió. dos quedaron con la masa hacia arriba y dos hacia abajo. pero ya lo encontraron podrido y lleno de insectos. por lo cual este lo dejó detrás de la puerta y se encerró en sus habitaciones. Pasado el incidente olvidaron el coco. se encaminó a la enmarañada manigua y anduvo hasta un lugar donde le parecía haber visto una misteriosa luz. Cuentan que nadie hizo caso al hallazgo del príncipe. chocó con una piedra y se partió en cuatro pedazos. Cuando lo arrojaron. EL NACIMIENTO DE ELEGUÁ El rey Okuboro y su esposa Añakí tuvieron un hijo al que llamaron Eleguá. Sobrevino una cadena catástrofes naturales. Yorubas. Esta vez el ejército que Erdibre dirigía perdió la guerra y a él le cortaron la cabeza.

pero olvidaron que Eleguá estaba detrás de la puerta y lo había oído todo. LA CONSPIRACIÓN DE LOS ORISHAS. (36) Aguadó: Maíz tostado. la llevaron al palacio y la colocaron detrás de la puerta. El plan fue aprobado. Después llegaron los orishas y lanzaron ratones dentro del ilé. Al día siguiente. gritó al verlos: . Oke se quejó a Olofin. Eleguá fue para la casa de Olofin y se escondió. “ Se muere de miedo cuando ve un ekuté “. Eleguá le dijo que por la noche el rey había venido con un saco y le había robado el maíz. Uno de ellos tuvo la idea de darle un susto mortal. “Si le llenamos la casa de ratones. (35) Eyá: Pescado. (34) Ekú: Jutía. Pero Olofin era temible y nadie se atrevía a desafiarlo. EL REY LADRÓN Oke tenía una siembra de maíz muy productiva. Oke se convirtió en un hombre muy rico y llegó también a tener su propio reino. el que dictaminó que el rey debía restituir lo robado y entregar todo el dinero que Oke le pidiera.(37) dijo. eyá(35) y aguadó (36) para que le vigilara el sembrado y le dijera quién era el ladrón. En una ocasión se reunieron los orishas y acordaron: “Vamos a quitarle el poder a Olofin porque ya está muy viejo y no puede mandar”. Allí recordaron siempre la memoria del príncipe Eleguá y sobrevino entonces una época de paz y prosperidad. Olofin. Cansado de que sus siembras fueran diezmadas por un ladrón. llamó a Eleguá y le ofreció Ekú(34). Así. temeroso. huirá y nosotros seremos los dueños del mundo”.Los presentes la tomaron con mucho respeto. pero alguien le robaba por las noches cuando él dormía.

LA LIBERACIÓN DE ELEGUÁ Eleguá. (37) Ekuté: Ratón. la causa de tu enfermedad es que tienes un preso en tu casa. Transcurrieron varias semanas. Babá. Hasta que un día se enfermó y llamó a Orula. ---No importa ---le dijo Obatalá---. castigó a los conspiradores. Eleguá comenzó a trabajar el lunes en casa de Obatalá. . para saber cuál era su padecimiento. estaba triste porque en la casa de Shangó había un tambor el domingo y él no podía asistir porque no tenía dinero. yo te presto tres pesos. que es muy fiestero. Desde entonces Eleguá es el único que puede hacer lo que mejor le convenga. se los iba comiendo. Eleguá se comió todos los ratones y Olofin. lleno de furia.“Los ratones me van a hacer daño”. le preguntó: ---¿Qué te pasa? Eleguá le contó el motivo de su tristeza. Pero delante de él iba Eleguá diciendo: “Párese. En eso pasó Obatalá por allí y viéndolo tan compungido. Al mismo tiempo que gritaba. ---Mira ---le dijo Orula---. que ningún ratón le hará daño”. Entonces le preguntó a Eleguá: “¿Qué puedo hacer por ti?” “Concédeme el derecho de hacer lo que me venga en gana” le respondió. Cuando se acordó de lo que había sucedido con Eleguá lo mandó a buscar y le dio tres pesos. ---¿Yo? ---pensó Obatalá durante un rato. con la condición de que el lunes tú comiences a pagármelos con trabajo. Así acordado. Y corrió hacia la puerta para huir. las semanas se convirtieron en meses y Obatalá nunca decía cuándo se acababa de pagar aquella deuda.

Los hermanos salieron para mostrarle al padre de lo que eran capaces. le compraron el artefacto a su dueño y partieron raudos a casa del padre para demostrarle su poder. (38) Güemilere: Fiesta. Por eso se dice que la oreja no puede sobrepasar la cabeza. Ahora usted verá cómo se hace. Puedes quedarte por allá. Eleguá. se escondió en la copa de árbol muy próximo a la casa de Orula.---Quiero que vayas a casa de Shangó ---le dijo---. Eleguá. Y le sucedió lo mismo. pero Eleguá la cogió desde su escondite y el cuerpo cayó inerte. ya me pagaste con creces. El primero de ellos se cortó la cabeza y la tiró al aire. El más pequeño de los tres. El segundo en edad. Su cabeza también fue a dar a manos de Eleguá. preparó la manera de encontrarse con ellos. afirmó: ---Ese no supo hacerlo. ---esta cazuela que yo he preparado hace milagros ---repuso Eleguá. ---Con esto sí que podemos dejar al viejo atrás ---dijo uno de los hermanos. Después de varios arreglos. Los tres murieron en el intento de ser más sabios que aquel que los había enseñado. que los siguió discretamente. Eleguá. tirarla para el aire y luego caería en el mismo sitio. al ver el fracaso de su hermano. pues creo que hay un güemilere(38). Pero eso sí. enterado de todo. OREJA NO PASA CABEZA Orula tenía tres hijos a los que había enseñado con paciencia. Pero los muchachos resultaron ser soberbios y querían saber más que el padre. ¿aué llevas ahí? ---preguntó el mayor. aseguró que sus hermanos eran unos ignorantes y que él sí sabía hacerlo. . que fue el primero en verlo e intrigarse por una cazuela que llevaba el dueño de los caminos debajo del brazo. en su ceguera por querer ser más poderoso. ven a verme de vez en cuando. El pequeño e inquieto Eleguá les explicó cómo con aquella cazuela ellos podrían cortarse la cabeza.

Fue esa la causa de que después se resistiera a realizar los deseos de su padre. él mismo acabaría con toda la cosecha. OSHE MOLÚO En aquella región había un hombre llamado Oshe Molúo que presumía constantemente de sus poderes y sobre todo de sus conocimientos. comenzó a cortejar a la muchacha. Luego. Enterado Eleguá de la existencia de tal sujeto. En una oportunidad Eleguá quiso probar la fidelidad de una hija cuyo padre. Al día siguiente Eleguá volvió disfrazado de inspector y le afirmó que el rey mandaría a tumbar todos los sembrados. papas y boniatos. estaba cojo. se le ocurrió jugarle una de sus tretas. se mostraban en todo su esplendor. acelgas. la que se enamoró de él a primera vista y. a escondidas lo recibió en su aposento. El hombre enfureció y le dijo que antes. pero esta vez. disfrazado de hombre elegante. Repetía con frecuencia. pero ya era tarde.LA HIJA DESOBEDIENTE. El agricultor se negó rotundamente. Tomó un machete y comenzó de inmediato a cortar las plantas. Cuando el caballero elegante se retiraba. al ver que no tenía otra solución. hombre recto y de gran reputación. . aunque era él mismo. Un campesino tenía una hermosa cosecha de verduras y viandas. El padre. hasta que le confesó que únicamente se casaría con el hombre que la había visitado. Eleguá. Un día Eleguá pasó por allí disfrazado de mendigo y le pidió que le diera algo para comer. Las coles. pues hacían daño a la salud. se enteró de que todo era mentira. cuando fue al palacio del rey para manifestar su descontento. manco y encorvado. la joven le juró fidelidad. A la muchacha no le quedó más remedio que casarse como le había prometido a su padre. Eleguá regresó. había reservado su compromiso para el hijo de un amigo. EL CAMPESINO TACAÑO. “ No tengo nada que aprender de nadie “. accedió a los deseos de su hija.

---¿Cómo era? ---preguntó el hombre mientras soltaba las manos para virarse a mirar al orisha. Allá fue y se lo contó a la gallina y esa es la razón por la cual la gallina pica cuando está echada. se comían sus huevos. oyó la voz de Eleguá que desde abajo le decía: ---Acuérdate de lo que hay que decir. si culegas un güiro en aquella palma y dices esto que yo te voy a decir al oído serás el hombre más poderoso del mundo. por eso. ---Eso yo losé ---afirmó el hombre--. El pequeño e inquieto Eleguá se puso a escuchar por aquí y por allá. a las mujeres más bellas . Fue así como perdió el equilibrio y cayó desde lo alto. que desconocía lo que pasaba. Si espera un momento verá cómo lo hago. que Shangó sólo quería sobresalir porque se consideraba superior. disfrazado de campesino. ya que era muy buen bailarín y tocaba el batá(39) mejor que todos y quería. le dijo: ---Mira. cada vez más molesto por la autosuficiencia de su interlocutor. pasó frente a la casa del hombre y con el pretexto de que tenía sed tocó a su puerta. Un día se encontró con Eleguá en el camino y le contó lo que le sucedía. Este se compadeció de ella y quedó en averiguarle quién se comía sus huevos. POR QUÉ LA GALLINA PICA La gallina sacaba cada tres viernes. pero sus enemigos las lombrices. al oído.y es más. Luego trepó con agilidad hasta lo alto de la palma y cuando se encontraba llegando al penacho. lloraba mucho porque no podía lograr sus crías. No faltó algún envidioso que le dijera a Ogún. Entablaron conversación y Eleguá. cuando usted llegó y yo estaba preparando todos los ingredientes que lleva el güiro dentro. La infeliz. hasta que sorprendió una conversación entre varios insectos en la que alguien manifestó: “Hoy pone la gallina. tenemos banquetes”. El infeliz se apresuró y puso dentro de un güiro todo lo que se le ocurrió. las cochinillas y otros insectos. LA RECONCILIACIÓN Ogún y Shangó todo lo compartían y acudían juntos a las fiestas donde se divertían de lo lindo.El orisha.

También Olofin se fijó en él y gracias al ashé que le entregó. buscó refugio en el mismo lugar. ya casi sin aliento. Shangó. la madre le concedió la gracia de ser el único que podía descargar los barcos. pues sus enemigos por envidia. Tantos fueron los chismes y tan grande fue la intriga. (39) Batá: Tambor de dos membranas. Ese mismo le dijo a Shangó que Ogún se moría de envidia porque Oshún. Por su nobleza. pudo ser un gran cazador. que el herrero estaba planeando traicionarlo y que tuviera mucho cuidado. la mulata linda. estaba loca por él. Una vez que andaba de cacería por el bosque. Allí se encontraron ambos guerreros y como sus fuerzas ya no les permitían continuar el combate. Hablando y discutiendo lo ocurrido. OGÚN ARERE Ogún era hijo de Yemayá. Adolorido pudo caminar un trecho hasta que se encontró con Oshún. Así fue que cambió de oficio. bondad y disciplina. Completamente fatigado. Se desató una guerra feroz. negocio con el que ganó mucho dinero. no lo dejaban vivir tranquilo. . la que de solo mirarlo quedó prendada de aquel fornido y apuesto hombre. por lo que se reconciliaron ese mismo día. acordaron una tregua. Shangó tiró rayos y Ogún trató de decapitarlo con su afilado machete. que también estaba agotado. Mientras tanto comenzaron a conversar y a reprocharse mutuamente el haber comenzado aquella irresponsable contienda. que los otrora inseparables amigos se disgustaron entre sí. quedo claro para ambos que la causa de todo habían sido los chismes de los envidiosos. se hincó con una mata de espinas. La dueña de la gracia y la coquetería le curó las heridas con una yerba de la que únicamente ella conocía el secreto.para él. Ogún se acuarteló en el monte y puso trampas erizadas de puntiagudas flechas para esperar a Shangó. Ogún fue a refugiarse en la montaña.

PERRO. Fue así que dejó un poco de la comida que llevaba para sí y se retiró. se ponía a ladrar. creyeron que era la casa que les habían ordenado destruir y. El gallo. un día huyó con otro hombre. la incendiaron. Perro acudió inmediatamente después que vio irse al intruso. se fueron olvidando de él. sin más reparos. no lo fue. jamás podría obtener resultados satisfactorios de su trabajo. al sentirse libre. Como todas las mañanas. De esta suerte. poco a poco. Ogún tuvo un disgusto con Orula a causa de Oshún. Así le avisaba a todos los animales que se escondían presurosos. al verlo ahí. mas no podía capturar pieza alguna. estuvo revoloteando por los alrededores hasta que fue a caer en casa de Ogún. cosa que hizo sin demora. que a partir de esa misma noche se quedó a vivir en casa de la hermosa mulata. la que podrían identificar ya que era la única en el pueblo que tenía un gallo amarrado en el patio.Fue tan repentino el amor que ambos sintieron. Orula se había registrado la suerte con su tablero y el oráculo le había aconsejado que soltara el gallo. los aguerridos hijos del forjador. Comió aquello y le resultó más agradable que las raíces y los restos de animales muertos que . Aquel amor que parecía eterno. Un día el cazador se detuvo a escuchar los ladridos del animal y se dio cuenta de que si no buscaba la forma de aliarse a él. El dios de los herreros se reunió con varios de sus hijos y les ordenó quemar la casa de Orula. aburrida de tantos halagos y de la monotonía de la vida conyugal. que lo había abandonado para irse a vivir con el adivino. ya que Oshún. Sus enemigos. Esa era la causa por la que el cazador incursionaba una y otra vez en el monte. la dueña de la feminidad y la dulzura. Perro vivía en el monte y cuando sentía que algún extraño traspasaba las fronteras de aquel lugar. OGÚN CONTRA ORULA.

hizo como si se retirara y se quedó escondido. ORANIYÁN . si consientes en ser mi aliado. le resultó apetitoso y decidió que se lo comería. LA COMIDA DE OGÚN. pues no era lo mismo aquella comida que le dejaba todos los días. Lo demás. hasta que al fin. te llevaré a mi casa donde no pasarás frío.eran su dieta hasta entonces. Probó la carne del animal y le supo bien: entre las dentelladas que daba a uno de los muslos de su presa. fueron haciendo lo mismo. Nadie le supo explicar a ciencia cierta por qué los querían tanto. Un día. Perro salió a su encuentro meneando la cola en símbolo de amistad. les aseguró a los que se amontonaron para verlo: ---Creo que desde este momento me comeré un perro negro de vez en cuando. poco a poco. Cuando el cazador volvió. El cazador lo sorprendió en la operación y le habló dulcemente: ---Mira. De momento. comerás caliente y podrás contar con mi amistad. Por eso. preguntó cómo los llamaban y por qué estaban tan gorditos. Perro no estuvo de acuerdo. Los canes empezaron a engordar y estaban muy contentos de cómo los trataban en aquel sitio. al ver un perro negro muy gordo. Hubo un pueblo donde todos los perros estaban muy flacos porque nadie les daba de comer. Ogún traía mucha hambre. El cazador estuvo varios días sin volver y el estómago del animal comenzó a flaquear. Varios días siguió el hombre utilizando aquella táctica. Perro volvió a buscar los manjares a los que ya su gusto había ido acostumbrando. intrigado por la conducta de aquellos seres que no trabajaban ni producían nada y a quienes todos trataban tan bien y les daban de su comida. que lo que él malamente se podía agenciar. Hablaron largamente y el animal se fue acompañando al hombre hasta su casa. pero le respondieron que eran animales simpáticos y cariñosos que no hacían daño a nadie. Pasó algún tiempo y apareció allí un hombre que dijo llamarse Ogún quien. pues venía del bosque y las cosas se habían puesto muy difíciles ese año. alguien se compadeció de ellos y empezó a darles las sobras.

les dijera cómo evitar la tragedia. con su oráculo. OGÚN EN DAHOMEY En Dahomey se propagó una gran epidemia. Ellos le ofrecieron un chivo y muchos gallos blancos al dueño de la fragua y los metales para que consintiera en ayudarlos. la epidemia cesó. OBÉ EL EXTRANJERO . blanco como Odudúa y negro como Ogún. cuyo cuerpo era mitad blanco y mitad negro. sin saber que a Ogún le interesaba. Ogún fue a la tierra arará(40) con su guataca. su pico y su pala y las dio para que cavaran las tumbas donde enterrarían a los muertos. Su padre Tiempo después la cautiva tuvo un hijo al que llamaron Oraniyán. (40) Arará: Otra forma de llamar al territorio Dahomey. Cuando lo hicieron. tomó prisionera a una hermosa mujer. en una batalla. se quedó con ella. Orula les dijo que había que convencer a Ogún para que les diera ayuda. ya que Oraniyán era hijo de ambos.Ogún. Odudúa recriminó a Ogún por tener relaciones con su favorita. Fue por ello que mandaron a buscar a Orula para que. Los muertos se contaban por miles. Odudúa.

por lo que seguía contando con la ayuda del dueño de la forja. No hay que decir que también el tercer año ya había logrado vivir holgadamente y obtuvo una buena cosecha. El feroz guerrero les contestó que Obé. amarró con sus cadenas a Shangó mientras este dormía. Una noche. El segundo año. le preguntaron qué debía hacer para acordar la paz. por lo que acordaron decirle que el próximo año debería cultivar en la parte baja de la montaña. desconcertados. comenzó la enemistad entre los dos. Fue entonces cuando Ogún se personó con su machete en la mano y cortó muchas cabezas. los metales y el monte. su éxito fue aún mayor y los del pueblo. el orisha le prestó sus herramientas. hasta que los habitantes aterrorizados. lleno de soberbia. lo llevó al acuerdo unánime de pedirle que abandonara aquella comarca.Un hombre llamado Obé. Los del pueblo le dijeron que podía ir a trabajar en la parte más alta de la montaña. Los del pueblo se reunieron y la envidia. que tenía suerte para las mujeres y que todos admiraban por sus facultades de tamborero. bailador y hombre simpático. le dijeron que el año venidero debía trabajar en el monte. Pero él. Pero el dueño de los hierros sentía envidia del rumbero Shangó. LA RUPTURA Ogún y Shangó eran grandes amigos. que ahora tenía algunos recursos. que reinaba entre ellos. llegó a un pueblo solicitando hospitalidad y trabajo. Siempre andaban juntos en los güemileres y compartían hasta la comida. con su trabajo se había ganado el derecho a ser rey. Shangó despertó sobresaltado y al verse amarrado comenzó a echar candela por la boca hasta derretir las cadenas con que lo habían querido apresar. . El hecho despertó muchas envidias. Ogún. en correspondencia con su trato amigable y respetuoso. le regalaba de vez en cuando un gallo blanco a Ogún. Así lo hizo y allí se encontró a Ogún con el que trabo amistad. Desde entonces. Al año había logrado una magnífica cosecha y los del pueblo se quedaron asombrados.

¿quién me ayudará mañana con todo lo que queda por hacer? Mejor te quedas así. que sabía que su hermano era muy aficionado a la bebida y se emborrachaba sin dificultad. pero sin prisa. Fuelle le pidió al herrero que lo soltara. que vio los trabajos que pasaba. porque nos sobra toda la vida. mientras él soplaba la candela para mantenerla viva. Verte me reseca la garganta. SHANGÓ VENCE A OGÚN Ogún y Shangó se encontraron en el monte. primero. pensativo un rato y luego le contestó: Ogún estuvo ---Mira. El guerrero le dijo: ---Hace tiempo que no peleamos.FUELLE Ogún estaba trabajando en su herrería y la candela se le apagaba constantemente. quiso ayudarlo y se brindó voluntariamente a que lo amarrara por los pies. Trabajaron todo el día y Ogún estaba muy contento por el adelanto que había tenido con todos los encargados pendientes. Shangó. ¿No tienes sed? ---Mucha. Al final de la jornada. Cuando Ogún hubo bebido más de la cuenta. no quería trabajar para él. ---Pues bebe aguardiente que yo espero ---fue la respuesta de Shangó. ¿tienes miedo? ---Quiero pelear. que me haces mucha falta. le gritó a Shangó: Bebamos . Su amigo Fuelle. pues como la candela es de Shangó. si te suelto hoy. Así fue que Fuelle quedó preso por hacer favores.

agujereó el apó(41) que se usaba para su traslado y al día siguiente siguió el rastro que dejaba. Así llego al lugar donde su esposo confiado esperaba para hacer su sacrificio. que te voy a destrozar. Poco después se presentó Olofin que no ignoraba la presencia de la mujer y decidió castigar su indiscreción. LA MUJER DEL CAZADOR. por lo que cuando Ochosi fue a presentarle su ofrecimiento le dijo: ---Dile a tu mujer que salga de atrás de esos arbustos. los que ofrendaba o Olofin y tomaba las carnes para su sustento. Ochosi iba todos los días a cazar animales. (41) Apó: Saco. por eso a partir de hoy cada cierto tiempo la verás en tu cuerpo para que nunca olvides la falta cometida. Una vez allí se escondió presurosa entre unos arbustos. decidia a averiguar el misterio de las presas desangradas. La mujer sorprendida salió de su escondite y se inclinó al Hacedor quien pronunció su sentencia: ---La curiosidad te hizo seguir la sangre. Pero no pudo conseguirlo porque estaba muy borracho y Shangó lo venció con rapidez. Su mujer.---Defiéndete. .

Cuando despertó oyó la voz de Yemayá que le decía: “Necesitas tiempo para que se arreglen las cosas.OCHOSI ES CASTIGADO Tres veces un cazador llamado Ochosi capturó codornices para complacer a Olofin y tres veces alguien dejó en libertad a las palomas haciéndolo quedar en ridículo. Mientras tanto del corazón de la madre brotó un torrente tan fuerte que los ríos crecieron hasta formar mares. Cuando por fin pudo entregar una codorniz en manos del Supremo Hacedor. La flecha atravesó la inmensidad del cielo y fue directamente a su corazón. Así pasaron algunos años. Ochosi corrió días y díashasta que exhausto cayó rendido a la orilla del mar. la que había dejado en libertad las codornices que apresara su hijo. abochornada por los ultrajes a que la había sometido su hijo Ogún. . Por aquel entonces Oshún vivía con Inle quien instruyó a Ochosi en los secretos de la pesca y la medicina. hasta que un día Yemayá fue en busca de Ochosi para llevarlo ante su padre. Mientras tanto ve con tu hermana Oshún que vive en el río y ella te esconderá”. Era ella con su inmensa bondad. la reconoció de inmediato y exclamó: ¡Has matado a mi mujer! Confundido por el suceso y sabiéndose autor de un terrible crimen el joven Ochosi pensó: “He matado a mi propia madre” y se desprendió a correr en busca de un escondite. “Quiero que esta flecha atraviese el corazón de quien me robó las palomas”. El joven armó el arco con una de sus formidables flechas y exclamó con furia. este le dijo: “Pide un deseo y te será concedido”. Olofin al verla caer abatida. De su llanto habían nacido los ríos. En medio de un busquecillo de bambú se escondía Yemú. a quien había criado a escondidas del padre.

ambos se encontraron en casa de Orula. Inmediatamente Ochosi lanzó la flecha y lo hirió de muerte. Desde entonces Ogún y Ochosi viven juntos. por su parte. Una rivalidad sin límites había surgido entre los dos. Ogún tomó el machete y se abrió paso en la maleza para capturar la pieza que luego compartieron amigablemente. ¿Tienes algo que decir? ---Sólo quiero que en agradecimiento a Yemayá y Oshún se me deje usar un collar de cuentas azules y amarillas. quien no quería que los cazadores se amigaran sin su presencia. preparaba constantemente trampas para atrapar al animal sin obtener el resultado apetecido. Era como si una mano invisible las apartara de la dirección en que él las dirigía. donde habían acudido en busca de una solución a su problema. Los cazadores hicieron lo que les indicó el venerable anciano. El animal pudo huir al monte. apareció un venado de gran tamaño. Olofin sentenció: ---Como castigo a tu soberbia trabajarás para siempre con tu hermano Ogún. Cada uno por su lado intentaba superar al otro en la caza del venado. EL PACTO DE OGÚN Y OCHOSI Un cazador llamado Ochosi había fracasado en todos sus intentos de capturar al venado. el dueño del bosque que.Ochosi se postró y pidió perdón. TRAICIONAN A OSUN . Cuando llegaron al bosque a poner el ebó. Sus flechas nunca alcanzaban la presa. Debían ofrecerle un akukó al dueño de los caminos y hacer rogación con un machete y una flecha para luego llevarlos al monte. Otro tanto le sucedía a Ogún. pero llevará tres cauris para que nunca olvides las codornices por las cuales mataste a tu madre. ---Concedido. Al fin. Orula les dijo que todo se debía a la mano de Eleguá. pero todo era inútil.

Osun se quedó dormido y Eleguá. les daba la luz para que crecieran. eran inseparables en los güemileres y a los dos les gustaba el otí con pimienta.Osun y Eleguá siempre andaban de parrandas. que sonrió pícaramente. Fue a ver a Olofin y con su dulce voz le explicó: ---Babá. Los asistentes quedaron muy contentos y Olofin terminó diciendo públicamente: ---Oshún está autorizada a entregar a los hombres esa lámpara de calabaza. ---Yo te dejaría hacerlo ¿qué me das tú a cambió? ---repuso Olofin--. Pero la luz del sol sólo duraba la mitad del tiempo. que tenía hambre. el Sol. trabajaran y con el fruto obtenido pudieran comer y vestir. Con la sangre embarró la boca de Osun que no se enteró de nada. LA LÁMPARA DE CALABAZA Olofin había hecho a los hombres y Olorun. para que te autorice a ello. larga y aburrida.pero. EL OWÓ DE OSHÚN . los hombres también necesitan luz por las noches y a mí se me ha ocurrido hacer una lámpara de calabaza y entregársela. Oshún bailó para todos con su piel ungida de oñí y la lámpara ideada por ella en la cabeza. Días después Olofin convocó a todos los orishas a una fiesta en su palacio. fue y se robó un chivo. En una oportunidad se emborracharon. hasta que la justicia lo despertó y se lo llevo a la cárcel. pero no era lo suficiente para alegrar a los humanos. La diosa habló al oído del Supremo Hacedor. en la que los hombres no podían casi ni moverse porque la oscuridad se lo impedía. Viendo Oshún que también en la noche los hombres necesitaban disfrutar mejor de sus vidas. Luego venía la noche. se le ocurrió un plan. A veces la luna iluminaba un poco. para que se iluminen por las noches.

arrancó de raíz un árbol de gran tamaño y con él en brazos corrió impetuoso hacia el río. Por eso se dice que Oshún es la dueña del owó(42). dueña del lugar. Oshún sorprendida en su remanso se asustó tanto que lo dejó cruzar. el temible orisha del hierro y las fraguas. pero al sumergir sus inmensos pies en el agua. muy temido y admirado. akukó y poner cuatro trampas en su casa. Olofin. En todas partes unos tenían mucho dinero y otros se morían de hambre. el corazón de la diosa se llenó de piedad y comenzó a regalar dinero a los que encontraba. Lo primero que encontró fue que había gran pobreza. Vencidos los rencores fueron desde ese día amigos inseparables. casi un gigante. Compadecida de los pobres. Todos los necesitados que resultaron favorecidos. con toda severidad. AGAYÚ Agayú. OSHÚN Y MAJÁ Oshún era la esposa de Ogún. no pudo más con su resentimiento. . sin pensarlo. la poderosa reina Oshún. epó. hasta que una mañana. aparecido milagrosamente y fueron a quejarse a Olofin. fueron al mercado a comprar ropas y comida. que la moneda de Oshún fuera la única que tuviera validez en la tierra. un hombre portentoso. ordenó. llegó un día a las márgenes de un río y desafiando la corriente intentó cruzarlo sin ninguna ayuda.Oshún quiso saber cómo andaban las cosas en el mundo y comenzó un recorrido. Muchos días anduvo pensativo el orisha. Un día en que se sentía mal del estómago consultó al dilogún(43) y le salió que tenía que hacer rogación con ekú. golpeó con fuerza sus tobillos y lo hizo rodar entre los guijarros del fondo. convirtiéndolo en el hazmerreír de todos los presentes. Los comerciantes desconfiaron de aquel dinero. (42) Owó: Dinero.

la esposa fiel que atendía hasta sus más mínimos deseos y Oshún. entraba todos los días subrepticiamente a la casa. que vivía en un pueblo vecino. al tomar del agua que Majá contaminaba se había enfermado. quiso salir por uno de los resquicios que utilizaba con frecuencia. repetía la misma frase pero nunca cumplía su ofrecimiento. El río creyó que esa era la “cosita” que tantas veces le había ofrecido y se tragó a la muchacha. la que endulzaba sus noches. Pero como ahora estaba más gordo y Oshún había puesto la trampa. Para llegar a este había que cruzar un río. Un día se encontró que el río estaba crecido y en su prisa le ofreció una “cosita” si lo dejaba pasar. pero sólo oía el murmullo del agua que decía: “Kosita. Un día invitó a Kosita a visitar su finca. comía millo y luego tomaba agua de la tinaja de Oshún. Aquel día Majá entró en la casa y luego de disfrutar del banquete que había preparado Oshún. la que los acompañaba a la guerra. Siempre que el hombre iba a visitar a su amada. (43) Dilogún: Juego de caracoles que se utiliza en la adivinación. que era hijo de Ogún.” Fue tanto su aturdimiento que él también se ahogó.Sucede que Majá. OBA Shangó. Al oír el ofrecimiento las aguas bajaron. no pudo salir. Fue así como la dueña de la casa lo sorprendió y le prohibió que volviera a entrar allí. cosita. Kosita…. El agricultor trató de salvarla. tenía tres esposas: Oyá. KOSITA Un agricultor enamoraba a una muchacha llamada Kosita. el dueño del rayo y el trueno. . Oba. Como Oshún tenía prohíbido comer millo. para que sus aguas los dejaran pasar. salieron los dos y al llegar al río hizo el ofrecimiento de constumbre.

. ---¿Y qué puedo hacer para remediarlo? ---preguntó la ingenua. me tienen rodeado. y allí ante la olla humeante. siempre capaz de sacrificarse. ¡Ayúdame! Oyá pensó por unos instantes y luego le dijo: ---Cuando caiga la noche te pondrás uno de mis vestidos y te daré mis trenzas. es que su cuerpo está débil. Había perdido su caballo y huyendo. se acercó a Oba y le dijo: ---Nuestro señor hace días que no combate y eso no es por gusto. llegó por fin al lugar donde vivía Oyá. se compadeció de la infeliz y corrió tras ella hasta encontrarla al final de un camino. La mujer corrió desesperada. Si pudiera escapar de este cerco. echó a Oba de allí y le exigió que no volviera nunca más. Oba. me quieren matar. Oshún enterada de la maldad de Oyá. ---No es que me falte el coraje ---le respondió---. no dudó un instante en cortar sus orejas y cocinarlas en el amalá. El orisha le dijo: ---Oyá. es que estoy cansado. recobraría las fuerzas y los deseos de vencer.Largos días hacia que Shangó no entablaba un combate y Oyá resentida de su desplazo no encontraba cómo llamar la atención del rey del güemilere. luego ató un pañuelo en su cabeza y corrió donde su esposo el que sorprendido le preguntó: ---¿Por qué te cubres con ese pañuelo? ---Por nada. allí se detuvo a consolarla y como prueba de eterna amistad le regaló su corona. Pero Shangó que vio en ese momento las orejas flotando en el amalá. repugnado y colérico. ---¿Por qué te falta el coraje para pelear? ---le preguntó Oyá. ---Agrégale tus orejas al amalá y verás como recupera sus fuerzas. allí nadie sabía que era esposa de Shangó. inmersa en sus pensamientos llegó al lugar donde Oba cocinaba el amalá que le serviría a su esposo en el almuerzo. OYÁ SALVA A SHANGÓ En una oportunidad Shangó se vio rodeado por enemigos que lo buscaban. la cual conserva hasta nuestros días. señor. tanta era su pena que por donde pasaba sus lagrimas iban formando un río. así lo contentarás. tramó la manera de librarse al menos de una de sus rivales. Mi rayo no es efectivo contra los enemigos.

Desde entonces Oyá fue la inseparable de Shangó en todas las guerras. porque su voz era muy fuerte. le inculcaba hacia Ogún. se enamoró de él. Ogún le declaró la guerra de inmediato y luego de un feroz y encarnizado combate lo derrotó. pero sin decir palabra. Luego le ayudó a vestirse de mujer. su padre. Oyá no estuvo nada conforme con la derrota de su nuevo amante. Oyá se las colocó hábilmente en la cabeza. salió de la casa. El enemigo fue vencido. la esposa de este. En una oportunidad Shangó pasó montado en su brioso corcel frente a casa de Ogún y Oyá. Shangó raptó a la mujer y la llevó a vivir a casa de su hermana. Se alejó de allí y logró descansar y recobrar energías. decidida a ayudar a su marido. Pensando que nunca tendría mejor ocasión de vengarse. más bravo que nunca vestido aún de mujer y con las trenzas de Oyá. Shangó imitando a Oyá. EL PODER DE SHANGÓ Shangó creció alimentando el rencor que Obatalá. . Esta salió de la casa sin trenzas y armada. cruzó cerca del enemigo y saludó moviendo la cabeza. Momentos más tarde. el hermano mayor que había tenido relaciones incestuosas con Yemú. Encontró su caballo Echinle y entonces se lanzó al ataque.La mujer se cortó las trenzas y se las dio a Shangó que no sabía qué hacer con ellas.

en la cual este saldría derrotado. Shangó se estaba preparado para salir a la calle. lo que hizo que se sintiera desconcertado. Shangó se dio cuenta que le habían tocado su güiro misterioso y salió a buscarlas. Cuando Oyá fue a responder le salieron llamas de la boca. OYÁ VENCE A SHANGÓ Oyá tenía un rebaño de carneros. La hermana del orisha se entusiasmó y le pidió a Oyá que le dijera el secreto. la mujer corrió a donde estaba el güiro e hizo la misma operación. Cuando el guerrero abandonó el ilé. Shangó y Oyá emprendieron una nueva batalla contra el dios de las forjas y los metales. En eso entró Dadá. El rey del fuego pensó que había ganado fácilmente la guerra. Había uno pequeño que por cariñoso se Un día Shangó invadió el reino de Oyá con un poderoso ejército y esta corrió a esconderse. pero no encontró a la soberana por ninguna parte. si tienes tanto poder. había convertido en su mascota. se mojó los dedos y luego se hizo una cruz en la lengua. Oyá le contestó: ---No sé cómo. no te decides a combatir con Ogún. al parecer.Una mañana. pues contra el rayo de Shangó y la centella de Oyá le fue imposible vencer esta vez. se le había olvidado algo y ambas corrieron a esconderse en una palma. la hermana de Shangó y le preguntó algo. Oyá lo observaba a escondidas. fue hasta donde tenía un pequeño güiro que le había regalado su padrino Osain. Al fin dio con ellas y comenzó a recriminarlas. . De repente oyeron los pasos de Shangó que regresaba porque.

formando una fuerza temible. . Ogún mató un chivo y con el cuero de este animal hizo los parches para el tambor. comenzaron entonces a salir los espíritus que venían de las entrañas de la tierra. ahora vencedora. que produjera un sonido agradable. Oyá. Los invasores temblaron de miedo y su jefe palideció. en busca de que este les aconsejara cómo fabricar un instrumento que produjera los sonidos que ellos deseaban. Sorprendido lo siguió hasta un pasadizo que no había visto antes y tras una puerta sintió los pasos de Oyá. musical. La soberana emitió un sonido agudo y penetrante. Cuando concluyeron el trabajo que les sugiriera Osain. para nunca volver. esta al verse en peligro lanzó una centella y los soldados del Alafin dispararon sus armas. Por eso fueron a ver a Osain.Registró el palacio y en una de sus habitaciones liberó al carnerito que balaba desconsolado. La organizada fuerza militar se deshizo en segundos por donde mismo había venido. que conoce todos los palos del monte. SHANGÓ Y EL TAMBOR Ogún y Ochosi deseaban hacer algo que los alegrara y pusiera a todos a bailar. El rebaño siguió los pasos de los hombres de Shangó. Osain. les indicó que debían cortar un cedro de regular tamaño y luego ahuecarlo. sus usos y propiedades. para que llegara hasta el alma de cada cual. los que al sentir aquel tropel pensaron que los espíritus los perseguían y corrieron cada vez más rápido. no quiso ver más a los carneros por los que había sido descubierta y los echó de allí.

Días después. Olofin. comenzó a dar brincos y a tirar rayos contra la tierra. Olofin mandó buscar a shangó. ---agregó Ogún. A causa de ello le vino una gran alegría y se puso a tocar su tambor. pero no lograban sacarle un sonido agradable. se negaran. que se reía mucho de lo que le pasaba a Shangó. empezó a sentir que una cosa muy grande le daba vueltas en el estómago. quiso aplacarlo.Ambos se pusieron a tocarlo. lo invitó a almorzar y preparó akukó y frijoles negros con muchísimo picante. muy ofendido. acudió puntualmente a la invitación que le había hecho Olofin. Fue tanta la alegría de aquel güemilere improvisado por Shangó que a Ogún y a Ochosí se les olvidó reclamarle el tambor y desde ese día Shangó no lo soltó nunca más. atraído por los sonidos de aquel instrumento. . ---Bueno ---dijo Ochosi-. ---Ni yo tampoco Entonces el orisha del rayo y del trueno comenzó a tocar el instrumento con tal maestría que los presentes se pusieron a bailar y mucha gente acudió al llamado del tambor. haciendo honor a su bien ganada reputación de comilón. sabiendo lo goloso que era Shangó. que andaba por allí cerca. se rogó la cabeza con obí. Shangó. EL ASHÉ DEL RAYO. yo no tengo inconveniente. pero este no quiso ir porque estaba en el güemilere bailando. pero con cierto temor a que los otros. Olofin. se quedó pensando. Cuando terminó de comer. ---Shangó ---le dijo---. que lo miraron desconfiados. llegó hasta donde estaban reunidos y se quedó maravillado con el invento. ---Me dejan probar a mi ---dijo con su voz fuerte. Desde hoy sólo tú tendrás el ashé del rayo. SHANGÓ ERA ESCLAVO Shangó era esclavo y como deseaba liberarse de la servidumbre que le habían impuesto. Shangó.

el hombre no pudo aportar. que había salido un poco después hizo otro tanto. El amo. por supuesto. se lo metió en la boca. Por lo que Olofin sentenció: ---Desde hoy. porque si no ¿de dónde había salido todo aquello? Fue por eso que acudió donde estaba Olofin para acusarlo de ladrón. En fin. por eso. Shangó abrió la boca y salió el animal vivo. Shangó no habló ni una palabra y cuando Olofin preguntó dónde estaba el ratón que les había pedido. Ogún y Shangó y les dijo que al que le trajera un ratón le concedería una gracia. No faltó alguno que trajera otí por lo que también se bebió. no sólo le tienes que dar la libertad sino que. la dueña de la centella y de la justicia. le darás la mitad de todas tus riquezas. Olofin pidió pruebas que. SHANGÓ GRITA EN EL CIELO Olofin llamó a Elegúa. Luego ---Como acusaste a Shangó injustamente ---sentenció Olofin---. pudo a duras penas cazar su ratón y para que no desconfiaran de él. De regreso a casa de Olofin. le encargó a Oyá. que salió último. además. el único que puede gritar en el cielo es Shangó. llamaron a todos los testigos que contaron lo que había sucedido. antes de marcharse a su paseo matinal.Todos los que oyeron aquellos toques no pudieron resistir la tentación y salieron a bailar. todo aquello se convirtió en una gran fiesta. Ogún. apareció en medio de aquel güemilere y supuso que Shangó le estaba robando el dinero que tenía enterrado. Eleguá salió como siempre el primero y encontró un ratón se lo metió en la boca y se lo comió. . que le preparara un suculento plato de amalá con mucha cascarilla de huevo. EL OLVIDO DE OYÁ Olofin tenía mucho apetito en aquellos días. Shangó.

pero al fin llegó. (45) Kofiadeno: Misericordia. se quedó perplejo al encontrarse con Yemayá que tragaba ansiosa el agua sucia del charco. Con tan prolongada sequía se morían los animales. Por eso les quitó la lluvia. al llegar a los jardines. que se dio cuenta de su imperdonable olvido. Cuando Olofin regresó fatigado de la larga caminata llamó: ---Oyá. OYÁ DEFIENDE A ORULA . los orishas a quienes Olofin había entregado el cuidado del mundo. (44) Efún: Cascarilla. tuvo que responder: ---Kofuadeno. que terminó por olvidar del todo. Fue tanta la compasión. se reunieron y a proposición de Shangó decidieron enviar a Yemayá para que fuera a ver a Olofin y le suplicara su perdón. se secaban las siembras y no había casi agua que tomar. Pasó mucho trabajo ascendiendo por la angosta senda por la que hubo de caminar varios días. Viendo el giro tan desagradable que tomaban las cosas en el planeta. que le dijo que se levantará. ---mientras se arrodillaba LA BONDAD DE YEMAYÁ Olofin estaba disgustado con todos los pobladores de la Tierra porque ellos lo habían olvidado.Oyá se entretuvo en los trajines de la casa y fue dejando para después el encargo de Olofin. no pudo resistir más y se arrodilló a tomar agua en un charco pestilente que allí encontró Mientras tanto Olofin. que perdonaba a los hombres gracias a ese acto de ella y que les mandaría el agua poco a poco. (45) Babá. para que no hubiera daños. que había salido a dar su paseo matinal. lo olvidé por completo delante de Olofin con las manos en las sienes. ¿dónde está el amalá con efún (44) que te encargué? Y la mujer. Al acercarse para ver quién era el intruso. vino desde lejos que alguien se había atrevido a perturbar su tranquilidad. Tenía tanta sed que. Yemayá emprendió el camino de la montaña donde Olofin tiene su palacio.

Oyá salió a la calle y comenzó a cortarle la cabeza a todo el que era enemigo de Orula. así como su chal de seda del mismo color. me conformo con que me regales una gallina. pero tienes que pagarme lo prometido. . Quizá aburrida de la monotonía de la vida conyugal o. Pero mientras más hacía. el can se separó discretamente del resto de la jauría que continuó con el amo hacia el monte y se puso en acecho frente a la casa.Orula tenía tantos enemigos. Al ver aquello. Oyá le respondió: ---está bien. comenzó a serle infiel con un hombre de vida desordenada llamado Babalú Ayé. Un día. Entonces corrió hasta los sembradíos que Ogún tenía allá en el monte. porque cuando uno tiene tantos enemigos no hay otra solución. Con los implementos que había solicitado. al menos. que todos los días se veía obligado a andar en trajines de sacrificios para buscar el favor de los orishas. Al día siguiente. y se lo contó todo. Okute se arreglaba. cubría su rostro con fina cascarilla de huevo y vestía sus mejores ropas azules. Tan pronto su marido partía para las labores diarias. YEMAYÁ OKUTE Yemayá Okute era la esposa del campesino Ogún. a la mejor. que yo conozca. para salir presurosa hacia la casa del libertino. El labrador volvió a su casa donde ya se encontraba Yemayá de regreso y le propinó una gran golpeadura. yo me detengo. cansada de la aspereza de su marido. Oyá fue a verlo y le dijo: ---Consígueme dos canastas y una guadaña y si lo que yo voy a hacer da resultado. Pero sucede que uno de los fieles perros de Ogún comenzó a olfatear algo extraño en las ropas de Yemayá Okute. para que todos supieran que era una adúltera. Tan pronto como Yemayá abandonó el ilé. más enemigos le aparecían. le arrancó las ropas y la lanzó semidesnuda a la calle. el perro la siguió y pudo darse cuenta de la infidelidad de que era víctima su amo. Orula le pidió que detuviera la matanza ya que él no estaba de acuerdo con el método.

el temible guerrero que se las pasaba en constantes conflictos bélicos y sangrientas luchas. Las desdichada mujer. le suplicó a Olokun que cesara todo aquello. Olokun revolvió el fondo de los océanos y los mares comenzaron a botarse. pero el orisha. la mujer fue a casa de Olokun para reclamar su lugar. Entonces la diosa le pidió a Obatalá que lo calmara. Al regresar. lo que era pequeño se hizo grande y donde ella ponía un pie surgía un río. Pero fue inútil. que no hacía otra cosa que llorar. Ajé esperaba impaciente que Olokun la fuera a buscar. enfurecido. se le ocurrió enviar a su hijo con el pretexto de recoger algunas cosas que había olvidado. los hombres morían por miles y las aguas destruían ciudades enteras. Mientras tanto. que también había tenido una discusión con su marido. Este no logró que Olokun lo oyera y ordenó que lo ataran con cadenas en el fondo del mar para que todo volviera a la normalidad. LA MUJER DE OLOKUN Olokun tenía una esposa que se llamaba Ajé. Desde que llegó las cosas empezaron a funcionar de lo mejor. Ya Yemayá se había apoderado del corazón del orisha y a la mujer no le quedó más remedio que aceptar la posición predominante de la . la que constantemente estaba peleando. arrepentida del mal que estaba causando. se encontró con Olokun el que la invitó a su casa. Yemayá. Un día. tomó un día la fuerte decisión de acabar con las guerras. la insufrible mujer tuvo un disgusto muy grande con su marido y abandonó el hogar con su único hijo. Con presteza. Fue a ver a Olokun y le suplicó enviara un castigo tan terrible que a nadie le quedaran deseos de continuar las luchas.OLOKUN Yemayá era la esposa de Ogún. el niño le contó todo: los ríos que había visto y la prosperidad tan grande que había en casa de su padre. Yemayá. Como esperó y esperó sin resultado alguno. no atinaba a poner freno a tan absurda situación.

El dueño del fuego aceptó el plazo y le exigió que. Fue en vano que. Pero a Ogún le empezaron a ir mal los negocios y lejos de renunciar a la bebida. encaramó a la mujer sobre los hombros y los ñames que él sacaba ella los ponía en un saco. Yemayá ---le dijo a su omodé(46) ¿y si le robamos unos ñames a Ogún? ---¿Tú estás loco? ¿No sabes que Ogún se pondría furioso? No obstante. Desde entonces Shangó tuvo también su perro que como es pequeño se llama Lube. que vio las huellas. una y otra vez. cosa que lo ponía fuera de sí. Cuando terminaron. Los negocios no marchaban como él deseaba y le faltaba el dinero. le entregara el perro. Su dinero se acabó y su cuenta creció en aquel establecimiento. Cuando Ogún vio a su antiguo rival y actual acreedor acercarse a su vivienda. Todo se convertía en evasivas de su parte. Shangó salió del monte caminando hacia atrás y se tomó el cuidado de pisar en los mismos lugares en que lo había hecho para entrar. fue a casa de este con la intención de cobrarle por las buenas o por las malas.diosa de los mares y conforme con un lugar secundario en la que antaño fuera su ilé. Enterado Shangó de que Ogún no había querido pagarle a Yemayá el monto de la cuenta de sus tantas borracheras. el que sin inmutarse le puso una mano en la cabeza y comenzó a pronunciar un conjuro que lo hizo empequeñecerse de inmediato. EL PERRO DE SHANGÓ A Ogún le gustaba tomar otí en un establecimiento que era propiedad de Yemayá. Como no había indicios que mostraran . LOS ÑAMES DE OGÚN Corrían tiempos difíciles para Shangó. Ogún se reconoció perdido y le juró a Shangó que pagaría al día siguiente. no se pudo explicar quién había ido a buscarlo y por qué no aparecía por ninguna parte. la mujer quisiera cobrarle al marchante lo que adeudaba. Fue con Yemayá al bosque donde Ogún tenía sus siembras. se entregó a ella con más fuerza. le ordenó a uno de sus perros que lo atacara. Shangó ideó un plan. El bravo animal se lanzó sobre Shangó. Ogún. la esposa de Shangó. además.

El dueño de la fragua se fue refunfuñando verdad. Shangó. Sin embargo. Al otro día. Orula aceptó gustoso.que había salido de allí. akukó. pues los aleyos(47) que consultaba le proveían de adié. Días después. Ellos saldrían a cazar y compartirían con el viejo el resultado de su trabajo. A ORULA NO SE LE ENGAÑA Se vivía un tiempo de mucha escasez y los orishas no contaban con los alimentos suficientes. pero como esperaba encontrar otras piezas y era mucha su hambre. ---Todavía no. ---¿Esos ñames no serán míos? ---le preguntó. varias personas que deseaban ver su suerte buscaron infructuosamente el camino que los conduciría al lugar. se decidió a pagar lo que debía y desde ese momento sus asuntos mejoraron. pero nunca supo la LA DEUDA DE ORULA Desde hacía algún tiempo. eyelé y otros muchos animales. así no les faltaría el sustento diario. pasó por el mercado y vio a Yemayá vendiendo ñames. Orula vivía holgadamente. Shangó cortó ramas de álamo y cerró el camino que conducía al ilé de Orula. se quedó muy confundido. son pocos los clientes y casi no Cansado de las promesas vanas del adivino. ---le decía Orula---. Shangó me alcanza para comer. sospechando que su falta de suerte estaba ligada a la deuda que tenía con Shangó. Orula tenía una deuda con Shangó. Casi todos los días el dueño del rayo y el trueno pasaba por casa del viejo. que había salido primero. (46) Omodé: Mujer. Ogún y Ochosi celebraron una reunión y acordaron proponerle un pacto a Orula. Así pasó durante casi una semana. . Al otro día salieron al monte. Ogún. por lo bajo. Hasta que al fin Orula. encontró un chivo. ---Ogún ---le contestó Yemayá---. se lo comió. para ver si ya estaba en disposición de pagarle. tú sabes que yo no entro en el bosque a buscar nada.

Entonces Orula sacó una canasta y les amenazó: Y los dos vomitaron lo que habían comido. (47) Aleyos: Neófitos. conseguiría algo más. QUIEREN TRAICIONAR A ORULA A Orula lo mandaron a buscar de un pueblo donde querían matarlo. A poco de estar golpeando vio como la estera se manchaba de sangre. pero también poseedor de los secretos de las plantas. cazó un ratón y se lo guardó en el bolsillo. ---Arrójenlo todo aquí.Siguiéndole los pasos. Ogún y Ochosi dijeron que no habían podido conseguir nada. por lo que tomó su pilón y marchó al pueblo donde lo esperaban para hacer un itá (48). Muchos días caminó el adivino por debajo de inmensos y centenarios árboles que parecían desafiar al cielo con su grandeza. a duras penas. un gran cazador. pero el sabio se había registrado y el oráculo le indicó que antes de hacer algo debía pilar ñame. con la esperanza de que siendo como era. venía Ochosi que pudo capturar una jutía e hizo otro tanto. El último era Shangó que. Antes de comenzar. manco y tuerto. . Por supuesto que cuando llegaron a casa de Orula. ideó incursionar en los tupidos bosques del Congo para encontrarlo. Así pudo escapar a la traición de sus enemigos. sus usos y aplicaciones. por lo que pasaba hambre y sufría todo tipo de privaciones. quiso averiguar qué sucedía y cuál no sería su sorpresa cuando al levantarla descubrió una serpiente que le habían colocado debajo para que lo matara en cuanto él se sentara. Orula pidío que le trajeran un ñame. le pagaban muy poco. así como del lenguaje de todos los pájaros y los animales del monte. el único que pudo rendir cuentas de su cacería fue Shangó. Enterado Orula de la existencia del sabio. (48) Itá: Ceremonia de adivinación. vivía en la tierra de los congos. Su hogar era humilde y a pesar de que todos le consultaban en busca de remedios para sus males o de alguno de los encantamientos para resolver sus situaciones personales. OSAIN Hace mucho tiempo un hombre que era cojo. colocó su pilón sobre la estera y comenzó a machacar.

dos gallinas. adornados con plumas de las más diversas aves. Cuando la fortuna sustituyó a la miseria. comida abundante y fue muy feliz. donde encontró el lugar apropiado. pues volvió a quedar en la pobreza. con sus conocimientos ayudar a la humanidad. Desde entonces Osain vivió con Orula. ahora para siempre. Para salvarlo le indicó hacer rogación con una lata de epó. Le propuso entonces que fuera a vivir con él en la ciudad de Ife. Cuando hiciera esto sentiría un ruido muy grande pero no se asustara y mirara a ver por qué se había producido. así como a todos los que lo habían ayudado. dos pollos y la ropa que llevaba puesta. tuvo ropas limpias. EL TESORO DE IROSO Había un hombre que se encontraba muy mal de situación. le brindó algunas viandas y un poco de café. LA INFIDELIDAD DE OSHÚN . Osain consintió y le confesó que desde hacía mucho tiempo tenía pensado abandonar aquel sitio pero no había encontrado antes la oportunidad. Cuando la vista del adivino se acostumbró a la semipenumbra de aquel lugar pudo divisar cazuelas y calderos llenos de palos y también güiros que colgaban del techo. pero al fin lo hizo. Hablaron largamente. abrió la puerta y lo invitó a pasar. Orula no podía esconder su enfado por las condiciones miserables en que se encontraba el sabio. Buscando un árbol seco para depositarlo. ya no le cupo la menor duda: aquel sujeto era el brujo que él estaba buscando. llegó al jardín de un castillo en ruinas. El adivino le dijo que su desgracia venía por su propia cabeza. una mañana divisó una choza y se encaminó hacia ella para ver si obtenía algo de comer. Al pie de un muro recién caído encontró un gran tesoro. por eso su felicidad duró poco. y luego ponerla al pie de un árbol seco. donde había grandes palacios. Por donde quiera que metía la cabeza todo le salía mal.Al fin. pero recordando las palabras del sabio regresó al lugar. Un día decidió ir a ver a Orula para que lo registrara. que había sido malagradecido y por eso ahora tenía a la Muerte atrás. Mucho sacrificio tuvo que hacer el hombre para obtener las cosas necesarias para el ebó. el hombre se tornó vanidoso y olvidó a Orula. propiedad del antiguo dueño del lugar y que nadie había podido descubrir. calles entabladas y donde podrían. Un hombre lisiado y con una voz gangosa. No más viró la espalda un ruido estremecedor le hizo correr.

por lo que se apresuró a mostrárselo al rey. el adivino la invitó a hacer el amor a lo que la mujer accedió gustosa. aprovechó la primera ocasión en que la casa estuvo sola y robó el collar.Orula estaba casado con Yemeyá. El envidioso que lo vigilaba. pues decía que mientras su Ángel de la Guarda no lo traicionara. Oyó voces y comenzó a buscar de dónde provenían. se sintió tan aturdido que marchó para casa de Orula. LA PROTEGIDA DE OSHÚN . vio aquellas apetitosas calabazas y se acercó a tomar algunas. Luego incitó al rey a preguntar por la prenda guardada. Caminando. Oshún. pero en una ocasión que se encontraba en el campo buscando alguno de los ingredientes que necesitaba para trabajar su Ifá(49). el rey le pidió que le guardara un collar de corales. pasó por allí cerca. fue a ver al rey y le contó lo que había escuchado. sufrió tanta pena que nunca más probó una calabaza para no recordar aquel incidente. Cuando terminó la rogación.--Oshún --dijo Yemayá indignada--. ¿Dónde vamos a ir?--dijo Oshún con su voz dulcísima que envolvía a Orula---. Tras un rato de conversación. más tarde. abrió el pescado y halló en su interior el collar desaparecido. La hermosa mujer ejerció sobre él un hechizo fulminante.¿tú que eres mi hermana? La noticia corrió como ólvora. Al día siguiente cuando el ciego terminó de cantar. Todos los orishas supieron de la aventura del viejo Orula con su cuñada. que había salido al campo en busca de provisiones para su hogar. arrojarlo al mar. El ciego se dirigió al escondite y lo encontró vacío. para. aquí nos pueden ver. quien le indicó que hiciera rogación con el pargo más grande que encontrara en el mercado. como sentía gran envidia del mendigo. no había rey que pudiera hacer nada contra él. avergonzada. No tardó mucho la dueña de los océanos en descubrir la infidelidad que estaba cometiendo su marido dentro de aquel pozo oculto. se encontró con Oshún. encontraron un pozo cuyo brocal estaba cubierto por un calabazar muy tupido y el hombre decidió que aquel era el lugar más apropiado. (49) Ifá: Sistema de adivinación. Un sirviente del palacio que lo oyó. por lo que el primero fue directo a su casa donde guardó la prenda en lugar seguro. Yemayá. LA JOYA ROBADA Había un ciego que todos los día cantaba ante el rey y aunque este le hacía regalos seguía pidiendo limosnas.

Oshún había acabado de dar a luz a los ibeyís(50) y su cuerpo comenzó a perder la forma agradable y tersa que tanto gustaba a los hombres. Ya su vientre no era aquel que tanto se disputaron los más apuestos varones. Se pasaba los días mirándose en el espejo y no cesaba de llorar ni de buscar los más disímiles remedios para recuperar la belleza perdida. Ensayó baños que le recomendaron y se procuró yerbas de distintas procedencias y propiedades. Pero todo resultaba inútil. Al fin, se le ocurrió que comenzaría a aplanarse el vientre con un objeto redondo y fue al bosque en busca de algún fruto que tuviera el tamaño adecuado para ello. Allí encontró la güira, pero tras varios días de uso, el fruto empezó a secarse y las semillas que llevaba en su interior sonaban. Aquello perturbaba tanto a la diosa que desistió de seguir usando un instrumento tan molesto. A los pocos días se puso a caminar y en un yerbazal cerca de su casa encontró un fruto parecido a la güira pero amarillo, que es su color preferido. Comenzó a frotarse el vientre con él y resultó de su agrado. Fue así que calabaza le sirvió a Oshún para recuperar la belleza de su figura y desde entonces se convirtió en su protegida. (50 ) Ibeyis: Jimaguas.

LOS

GATOS

Y

LOS

RATONES

Los ratones eran vagos, se pasaban el día tomando otí y también les gustaba robar. Para ello, se introducían en las casas ajenas por túneles que cavaban con sus poderosos dientes y se llevaban todo lo que podían, mordían las frutas y los vegetales, echaban a perder las cosechas, saqueaban los graneros, eran despreciables y depredadores. Un día Orula llegó a la tierra de los ratones y cuando se enteró de lo que allí sucedía se escandalizó. Les dijo que aquella situación había que cambiarla de inmediato, que cada cual debía vivir de su trabajo y si no lo hacían tendrían un merecido castigo. Los ratones se fueron concentrando alrededor de Orula y en la medida que el sabio hablaba, aumentaba su descontento. La situación llegó al extremo, se amotinaron contra el anciano y comenzaron a arrojarle todo lo que encontraban a su paso. Orula fue reculando ante la embestida de aquellos ignorantes, cuando llegó a la orilla del mar, los ratones lo empujaron y cayó al agua, con tan buena suerte que pudo asirse a un madero y llegar a otro pueblo habitado por los gatos. Estos eran limpios y velaban día y noche para que los ladrones no entraran en su ciudad. Oyeron en silencio lo que les contó el sabio Orula y cuando terminó, sentían tanto desprecio que decidieron atacar de inmediato el pueblo

de los ratones. Cuando los roedores se vieron invadidos por los gatos quisieron escapar, pero ya era tarde, los felinos penetraron en el pueblo y se los comieron a todos. Desde entonces los gatos no han cesado de cazar a los ratones.

ORULA

CONQUISTA

A

OSHÚN

La muchacha más linda de la región era Yeyé. Todos le decían “Cásate conmigo”, pero no respondía, se sonreía y caminaba con esa gracia en las caderas que sólo ella tiene. Era tal el acoso, que su madre le dijo un día a los enamorados: “Mi hija tiene un nombre secreto que nadie conoce. El que lo averigüe, será su esposo” Uno de los enamorados era Orúnmila, el dios de los oráculos. En esta oportunidad él no podía averiguar cómo se llamaba la linda muchacha. Entonces le pidió ayuda a Elegúa y le dijo: “Averigua el nombre de la muchacha que tiene rotos los corazones de los hombres. Sólo tú, que eres tan hábil, puedes conseguirlo”. Disfrazado unas veces de viejo, otras de niño y hasta fingiéndose dormido, Eleguá estaba siempre cerca de la casa de Oshún, procurando averiguar cuál era el nombre. Como la paciencia tiene su recompensa, un día la madre, que jamás decía el nombre en voz alta, la llamó diciéndole: “Ven acá, Oshún”. Eleguá oyó el nombre y se dijo: “Oshún es su nombre secreto”. Sin pérdida de tiempo, se reunió con Orúnmila y le contó lo que había sucedido. Aquel, que ya por esa época era un babalawo muy respetado, fue a donde estaba la madre de la muchacha y cuando estuvo reunido con las dos, dijo: “Vas a ser mi esposa, porque sé tu nombre: te llamas Oshún”.

LAS

TRES

PELOTAS

DE

ÑAME

Oshún debía viajar al campo. Su esposo, Orula, le aconsejó que cocinara ñame, hiciera tres pelotas y pusiera una flecha dentro de cada una. Ya en el campo no hubo forma de que Oshún diera con la dirección que iba a visitar y decidió tocar en una casa que encontró en el camino. El hombre que le salió a la puerta fue muy amable e incluso la invitó a pasar con el pretexto de que le presentaría a su mujer.

Pero todo era mentira. Una vez que Oshún traspuso el umbral, le echó cerradura a la puerta. Adentro había dos hombres más y los tres hablaron de violarla. Se pusieron a discutir cuál sería el primero. Al no llegar a ningún acuerdo, revisaron lo que traía la mujer en la cartera y les pareció bien comerse las pelotas de ñame antes de continuar la discusión, de esta manera se condenaron a muerte sin saberlo. Oshún, muy asustada con lo que había sucedido, trató de encontrar una salida de su prisión y, registrando la casa, encontró que aquellos tres bandidos poseían un inmenso tesoro en joyas y dinero que seguramente habían robado. Volvió a casa de su marido, se lo contó todo y le enseñó parte de aquel tesoro que había podido llevar. ---¿Cómo vamos a poder traerlo todo sin que la gente se entere? Oshún aún con el corazón queriéndole salir. ---No te preocupes, mujer ---le dijo Orula. Al otro día Orula, que era muy respetado en aquel pueblo por su bien ganada fama de adivino, fue a casa por casa, diciendo que tuvieran mucho cuidado, que allí sucedería un fenómeno muy grande y quien no quisiera que le pasara nada, debía tapar las puertas y ventanas con tela blanca y abstenerse de salir a la calle por lo menos en veinticuatro horas. Todos hicieron caso al anciano y fue esta la oportunidad que aprovechó Oshún para trasladar el tesoro. Preguntó

OSHÚN

TIRA

LOS

CARACOLES

Oshún, a la que también se le conoce por Iyalode, la diosa de la miel, de la dulzura y también del owó, era la apetebi(51) de Orula, su esposa legítima y su acólita en los días que el adivino debía consultar el oráculo a petición de sus clientes. De tanto oír al marido invocar a todos los orishas y de verlo manipular los caracoles, que por aquel entonces, eran el instrumento preferido de Orula, algo se le fue quedando en la memoria.

hizo como si fuera a ausentarse varias horas. regresó de inmediato. esperó a Orula en la esquina y se lo contó todo. impartía consejos y ordenaba ebó. Orula se acercó y le dijo: ---Está bien. Así pudo comprobar que también ella podía consultar si lo deseaba. SHANGÓ SE ENFURECE Shangó encontró en su camino un pueblo que le agradó y decidió pasar una temporada allí. ---Oshún.Poco a poco fue aprendiendo las letras que salían a los clientes de acuerdo con la posición en que caían los dieciséis cauris. Pero al fin. aprovechó la oportunidad para consultar a varias personas que vinieron en busca del marido. espió a la mujer. después de Orula haber salido a una gestión. fue a entrevistarse con Oshún para reclamarle lo que le correspondía de acuerdo con el convenio que él tenía con Orula. A la mañana siguiente Orula tuvo que salir de nuevo y Oshún. Este. ¿qué estás haciendo? ---preguntó impaciente el babalawo. Un día. Ya que aprendiste. los soltó sobre la estera como si le quemaran las manos. que de inmediato comenzó a sospechar que algo anormal estaba ocurriendo allí. Oshún se puso a ensayar con los instrumentos sagrados. Allí se encontró a Oshún que leía con desenfado el oráculo. Cuando pudo observar que varias personas habían entrado en la casa. en venganza. una mañana. el resto tendrán que consultármelos a mí. (51) Apetebí: Mujer del babalawo. Oshún se negó rotundamente a darle al travieso Eleguá nada de lo que había ganado en sus consultas. Tan pronto comprobó lo que sucedía. que se disponía a tirar los caracoles. Eleguá. salió y estuvo escondido por los alrededores. que se aburría mucho. te autorizo a usar los caracoles. El hecho comenzó a repetirse cada vez que Orula tenía que hacer gestiones en la calle. pero sólo podrás interpretar las letras hasta el doce. tal como si fuera él. Orula estuvo varios días sin salir. . Cayeron doce bocarriba. La mujer.

Entonces comenzaron a caer rayos y muchos murieron a causa de ello. LA IRA DE SHANGÓ Osogbo no quiso darle un abo(52) a Shangó para que mejorara su suerte. Orula le hizo un registro con su tablero a Osogbo y le mandó que hiciera rogación con un akukó para Eleguá. Riñas constantes. le lanzó un rayo y le quemó la casa. Al darse cuenta. Fue tan fuerte la tormenta eléctrica que desató que los principales del lugar se acercaron a él. y lo que había podido rescatar del incendio. Salió a la calle con su tambor y comenzó a tocar. cuatro eyelé fun fun(53). Una gran discordia reinaba entre todos sus moradores. cansado de la desobediencia de este. La suerte de Osogbo cada día era peor. le hicieron moforibale y le prometieron que en lo sucesivo no habría más rencillas ni disgustos. (52) Abó: Carnero (53) Eyelé fun fun: Paloma blanca.Pero el lugar. Sólo así se aplacó la furia del orisha. calumnias y habladurías de unos contra otros. EL ANCIANO ESTAFADOR . muertes y luto por todas partes: ese era el panorama. Shangó. en apariencia apacible. Un día se encontró con Orula que le dijo: “Ve por casa a verme”. resultó ser un verdadero infierno. Shangó se indignó y decidió darles un gran escarmiento. Todos los vecinos del lugar fueron saliendo de sus casas y se pusieron a bailar. Vivía por los parques y no tenía que comer. Osogbo lo hizo todo y pudo aplacar la ira de Shangó.

---dijo Shangó mientras lo ayudaba a bajar en la ---¡Auxilio! ---¡Auxilio! ---gritó el ciego tan pronto puso un pie en tierra. que ya comenzaban a mirar a Shangó con mala cara. Ya adentrado en su itinerario. no sin antes regañar con toda severidad al ciego mentiroso. . arugbo? ---la voz tronó en los oídos del anciano. así viajaron un largo rato hasta llegar al lugar deseado. de rey de reyes. El corcel iba a galope tendido y la capa roja del orisha flotaba dándole al jinete su inconfundible aire de gran señor. Me quieren robar mi caballo ---repetía a toda voz. ---¿Vas al pueblo. ---¿Qué tú respondes. ---yo recogí a este hombre en el camino y ahora me quiere robar el caballo ---explicaba el ciego a los presentes. tendió su mano buscando los genitales de la bestia para saber si era hembra o macho. ---Sí hijo ---contestó el ciego. ---¿Tienes algo que decir? de llegar. cuyo buen corazón se había conmovido al contemplar al desvalido. El ciego cogido de sorpresa por la pregunta que le hiciera el orisha y pensando que nadie lo vería. si él dice que la cabalgadura le pertenece.Shangó se dirigía en su caballo hacia un pueblo que no había visitado jamás y donde nadie lo conocía. Shangó montó al hombre en la grupa. Los presentes se echaron a reír y los soldados le devolvieron el caballo a su dueño. yo creo que debería saber si es un caballo o una yegua. anciano? ---preguntó otro soldado. encontró a un pobre ciego que caminaba con mucha dificultad en dirección al mismo lugar. Los habitantes del lugar se arremolinaron alrededor de ambos y la justicia no tardó en llegar. ---Dame tu mano que te subiré a mi caballo ---le dijo el rey. ---le preguntó uno de los soldados que acababa ---Bueno. ---Aquí te voy a dejar calle principal del pueblo.

La muchacha le propuso intercambiar sus ropas para que pudiera huir de la cárcel. El pobre campesino olvidó la advertencia que le había hecho Shangó. que yo te garantizo una suerte grande. Ya en la prisión. Como Shangó era el único que vivía allí y no negó que esa era su bandera. se encontró con Shangó.EL DISFRAZ DE SHANGÓ Shangó llegó a un pueblo y después de alquilar una casa izó su bandera roja y blanca tan alta como la del rey de aquel lugar. ---No te preocupes. LA LLUVIA DE ORO Aquel año hubo una gran sequía. se puso tan contento que salió corriendo de su casa y esa fue la causa de su muerte. se lo llevaron preso. Efectivamente. pues estaban lloviendo monedas de oro. Mas cuando la hija del rey quiso abandonar la prisión. los soldados no repararon que se trataba de una mujer con las ropas rojas de Shangó y la mataron. al despuntar el día siguiente comenzó a llover. pero debes procurar por todos los medios no mojarte. Al rato llegaron los soldados indagando por el dueño de la casa. Así lo hicieron y Shangó salió primero disfrazado de mujer. Un campesino que se encontraba muy triste porque había gastado sus pocos ahorros para dar de comer a sus hijos. se presentó la hija del rey. pues era un hombre muy apuesto. . que se había enamorado de él cuando lo vio en la calle. que mañana va a llover ---le dijo el orisha del rayo y el trueno---.

---Te voy a ayudar ---dijo la reina al volver a la superficie---. ---dijo la mujer señalándole para el mar---. se aferraba a la embarcación mientras profería gritos de terror. el orisha. .(54) ---Yo no sabía que usted era mi madre iyá. ---dijo Yemayá. en un güemilere.SHANGÓ CONOCE A SU MADRE. Ella se tiró al agua y una enorme ola viró el bote. Shangó llegó a un pueblo donde reinaba una mujer. ---Ves ese azul allá lejos casa. Shangó. que no perdía ni pie ni pisada a la hermosa soberana. pero tienes que respetar a tu iyá. A los pocos días. le insistió para que lo llevara a su palacio. ---Ya no se ve la costa ---dijo Shangó algo asustado. desesperado. El hechizo que ejerció sobre el dueño del trueno no se hizo esperar. kofiadeno (54) Iyá: Madre. Comenzó a remar y la embarcación se alejó rápidamente de la orilla. Corriendo una de sus múltiples aventuras. por lo que comenzó a cortejarla de inmediato. la ---respondió Shangó ---. es mi Shangó accedió a acompañarla y ambos caminaron hasta la playa donde la mujer lo invitó a montar en su bote. ---Obatalá te trajo al mundo pero yo fui quien te crío hermosa reina que Shangó no había podido identificar.

Un día tuvo que salir de su pueblo en busca de trabajo porque todo le iba muy mal. ya que una gran sequía azotaba la zona. Como vio unos patos. se fue a orillas del mar y allí se puso a comer un pedazo de pan. su viejo amigo. se le ocurrío arrojarles unas migajas de su pan y entonces llegó Yemayá. El rey. Obesá llegó a tiempo al torneo y de los tres premios obtuvo dos. Se encontró con Shangó. Fue así que se le ocurrió organizar un torneo en su palacio y conceder tres premios a los ganadores.OBESÁ Obesá era un hombre reputado por su rectitud. los animales engordan cada día. . estaba muy triste. GALLO Gallo era muy presumido y alardeaba demasiado de su potencia sexual. Obesá. Obesá le contó y la dueña del mar le dio un caballito para que fuera al torneo. El rey envidioso tuvo que reconocer la superioridad de su súbdito y le hizo moforibale. pensó que no podría competir y la gente se olvidaría de sus virtudes con la noticia de los triunfadores. buen carácter y espíritu de solidaridad con los demás. Como sabía que Obesá no tenía caballo. que estaba envidioso de su reputación. El día señalado para el torneo. que le preguntó: ---¿Comó van las cosas por tu pueblo? ---Aquello es magnífico ---contestó Gallo---. los árboles dan unos frutos inmensos. quien al verlo tan triste y a la vez tan noble con sus animales preferidos le preguntó qué le pasaba. las mujeres paren hasta cuatro veces al año. Por el camino el caballito fue creciendo. ideó una manera de avergonzarlo.

Sin saberlo. según los pájaros. OBEROSO EL CAZADOR Oberoso siempre andaba por el monte de cacería. Cuando el cazador supo que el padecimiento del rey era de hemorroides.Hasta corre un río de dinero por las calles. hasta que pudo irse acostumbrando a caminar en la maleza. Te condeno a que nunca más sientas placer con Gallo continuó montado a las gallinas. Oberoso anduvo vagando de un lado para otro. lo dejó ciego y luego lo abandonó en la espesura del monte. en la charla de los animales escuchó cómo una de ellas hablaba sobre cierta hierba que era buena para la ceguera y otra que curaba las hemorroides. pero como lo habían castigado. entre los altos matorrales del monte. que sabía perfectamente lo que sucedía en el pueblo y había querido poner a prueba la lealtad y sinceridad de su amigo. que era muy conocedor de la naturaleza. se había alejado mucho del pueblo en que vivía. Cansado. se presentó en palacio y le dijo que tenía la cura para su enfermedad. Oberoso. aumentaba la cantidad y calidad de las piezas capturadas. Como conocía el lenguaje de los pájaros. le echó unos polvos en la cara. tropezando con las raíces de los árboles y los troncos caídos. Interesado el cazador. pudo identificar la planta que. El rey quedó muy agradecido y de aquí le vino a Oberoso su suerte. se sentó bajo un árbol. rodando por la tierra y el fango. Allí escuchó que el rey tenía un padecimiento que nadie le había podido curar. llegó a un pueblo desconocido para él. por lo que siguió caminando por el primer trillo que encontró. Al amigo se le despertó la envidia. aunque lo hacía una y otra vez. esperando quizás un perdón que nunca llegó. Un día. . contestó: ---Eres un gran mentiroso. A tientas. Luego buscó la que era buena para curar las hemorroides. Al fin. era buena para su mal. Exprimió la planta sobre sus ojos y poco a poco fue recobrando la visión. no experimentaba ninguna sensación agradable . ahora ciego. oyó dos aves que conversaban animadamente sobre las virtudes de ciertas plantas. Shangó. aprovechando su confianza. Como su puntería era mejor cada día. la puso en su cartera y partió de allí. tus mujeres. en compañía de un amigo.

Desde entonces Malé. El último que mandó a llamar fue a Orula. vino Malé. reposó un poquito con el propósito de irse enseguida. los iba pasar a todos por las armas. (55) Modupué: Muchas gracias. que bajaba todas las noches del cielo por una soga. a lo que ella le contestó que Iború. entonces le dirigió súplicas al cielo pidiendo perdón pero ya era tarde. Olofin sorprendido mandó a soltar a los babalawos presos y gratificó a Orula. Iboyá. ---Tienes una mata de plátano que está pariendo ---contestó ---¿Y qué yo quiero que tú me adivines? ---Que quieres casar a tu hija y por no adivinarte tienes prisioneros a mis hijos. Más tarde Orula dio con otra muchacha que estaba lavando en el río la que dijo llamarse Iboyá. sin saber qué estaba sucediendo. se comía toda la cosecha. IBOYÁ. comida de todo tipo y un machete. el arcoíris. Cuando llegó al palacio. y le contó que Olofin tenía presa a mucha gente. vio aquello y comió y bebió hasta que se cansó. Como ninguno le había adivinado lo que él quería. está en la Tierra.(55) Y Orula repuso que desde aquel día él prefería que le dijera: “ Iború. Los fue apresando y afirmó que si no eran capaces de adivinar. Por último. a otra muchacha llamada Ibochiché y ella le contó que Olofin quería casar a su hija. . Orula encontró en el camino hacia casa de Olofin. Orula la obsequió con los mismos regalos que a la anterior.MALE Orula tenía una estancia y Malé. Orula aprovechó y cortó la soga con el machete. pero se quedó dormido. En el camino Orula se encontró con una muchacha que estaba cortando leña y le preguntó cómo se llamaba. ya era de día. el que enseguida se puso en marcha. Ibochiché”. Orula le regaló una adié y owó. Cuando el sabio se iba. Olofin le dijo que lo había llamado para que él le adivinara unas cosas. Olofin le dijo “modupué”. Cuando Malé despertó. La muchacha le dijo a Orula que lo importante era ver parir la cepa de plátano. IBORÚ. IBOCHICHÉ Olofin había llamado uno a uno a los babalawos para preguntarles dos cosas. Enterado Orula hizo ebó con una botella de otí. ---¿Qué tengo en ese cuarto? ---preguntó Olofin. Lo llevó todo a su finca. También le dio una adié y owo.

el sabio tiró al piso las hojas que envolvían el dulce que se había comido.ORULA ESTABA MUY POBRE Cuentan que en una oportunidad Orula sólo tenía unos centavos en el bolsillo y no le alcanzaban ni para darle de comer a sus hijos. Olofini se quedó muy sorprendido y tuvo que pagarle lo apostado Orula. ambos se fueron para el palacio de Olofin a esperar el tiempo necesario. Compró unos ekó (56) que repartió entre los muchachos y salió de la casa comiéndose uno y caminando lentamente. Colgó una soga de las ramas del árbol y entonces oyó que un pájaro le decía: ---Orula. . tan lento como su tristeza. Eleguá cambió todos los granos por otros en perfecto estado. por lo que aceptó la apuesta con el convencimiento de que la ganaría. lo compartió con Shangó y Eleguá. el que luego. Como ya los granos que Eleguá había puesto comenzaban a germinar. Esa noche Shangó hizo tronar en el cielo y ayudado por la luz de los relámpagos. Dulce confeccionado con harina de maíz y envuelto en hoja de ORULA LE HACE TRAMPA A OLOFIN Orula apostó con Olofin a que el maíz tostado paría. en secreto. El hombre volvió el rostro y pudo ver que otro babalawo se estaba comiendo los restos del dulce que permanecían adheridos a la envoltura que él botara al piso. Ya cerca del árbol que había escogido para suicidarse. ---Y sin embargo ---agregó el pájaro---. no ha pensado quitarse la vida. Pasaron los días y una mañana Olofin le dijo a Orula que irían a ver si su dichoso maíz tostado había parido o no. (56) Ekó: plátano. El día acordado. Pero Orula llamó a Eleguá y a Shangó y se puso de acuerdo con ellos para ganarle la apuesta a Olofin. mira qué sucedió con las hojas que envolvían el ekó. Olofin estaba seguro de que ello era imposible. Orula acudió con un saco de maíz tostado y lo sembró en el terreno escogido por Olofin. Después.

se encontró con un limosnero. ORULA NO COME CHIVO . agujas. huevos de gallina y bollos de ñame. se compadeció de él y le dio las telas. este se proveyó de hilos de diversos colores. pero como estaban en holganza económica se olvidaron de la advertencia y comenzaron a gastar sin preocupación. retazos de tele. que no era otro que el travieso Eleguá. Cuando ya había vencido un buen trecho. ya que sembró los ñames y tuvo comida todo el año. La letra que salió decía que iba a faltar la comida. que fue el único previsor. disfrazado para probar a Orula. tuvieron que pedirle comida a Orula. Más adelante.LA LETRA DEL AÑO Olofin mandó a buscar a los orishas para la ceremonia de apertura del año y todos asistieron elegantemente vestidos. el caminante encontró la casa de una viejita que se lamentó de que allí las gallinas no pusieran. En agradecimiento. porque bueno es decir que debía ascender una inmensa montaña. que llegó último. El pequeño así lo hizo y Orula pudo llegar al trono donde está Olofin. el limosnero le indicó por dónde encontrar un atajo con el que adelantaría bastante. Al final. Ya frente al palacio de Olofin. Este. fue en ropa de trabajo y con cuatro ñames en la mano. Orula sacó de su bolso los huevos y los dio a la anciana que resultó ser Obatalá y que se brindó en pago de su bondad. al ver sus ropas rotas. Orula le dio un bollo de ñame y le dijo que le abriera la puerta para darle a los niños que estaban adentro. ORULA EMPRENDE VIAJE Olofin había reclamado con urgencia la presencia de Orula. lo que ocasionó burlas y comentarios. Orula. a enseñarle la mejor manera de llegar a donde se dirigía. los hilos y la aguja para que las remendara. el visitante encontró un niño que preguntó si le traía algún regalo. Antes de partir a tan agotador viaje.

En Ifé, la ciudad sagrada de los yorubas (57) se iba a celebrar una reunión de todos los orishas. Orula, que se encontraba muy distante, debía acudir sin falta a la cita. Como no tenía cabalgadura, tuvo que emprender el viaje a pie. Por el camino se encontró con Chivo, que al ver al pobre anciano desfallecido por la caminata, se le brindó para llevarlo en su lomo. Hicieron una jornada agotadora para el animal, aunque se sentía satisfecho de haber podido servir al adivino en un momento tan preciso. Eleguá los recibió en la puerta del lugar de la reunión y le advirtió a Orula que para poder participar debía sacrificar un animal allí mismo. Orula permaneció pensativo un momento, pues venía atravesando por una situación tan difícil que no tenía, como se dice, “ni donde caerse muerto”. Al fin se dirigió a Chivo con mucho pesar: ---No me queda otro remedio que sacrificarse a ti ---le dijo . ---Después del favor que te hice ---le respondió el animal---, ¿me pagas quitándome la vida? Orula repuso que no había más solución porque era necesaria su presencia, y que le estaría eternamente agradecido por todo lo que había hecho, por lo que nunca comería de su carne. (57) Yorubas: Etnía de la región de Nigeria.

LLUEVE

DINERO

Orula dijo que iba a llover dinero, y llovió; que iban a llover caracoles y llovió; y la gente recogió dinero y caracoles, y decían: “¿Qué le pasa a Orula que lo anuncia y no sale él a recoger? ¡Qué bobo!”. Pero después Orula dijo que iban a llover fusiles y machetes y nadie salió a recogerlos, entonces él salió y los recogió. Al poco tiempo se desató una guerra y como la gente no tenía con qué defenderse, le compraron a Orula los fusiles y machetes con el dinero y los caracoles que ellos habían recogido.

ORULA

SOMETE

A

IKÚ

El pueblo hablaba mal de Orula y le deseaba la muerte, pero Orula que es adivino, se había visto la suerte en el tablero con sus dieciséis nueces y había decidido que tenía que hacer una ceremonia de rogación con un ñame y luego con los pelos de la vianda, untarse la cara. Fue por eso que cuando Ikú vino por primera vez preguntando por Orula, él mismo le dijo que allí no vivía ningún Orula y la Muerte se fue. Ikú estuvo averiguando por los alrededores y se dio cuenta de que para observarlo de cerca, hasta tener la certeza de que se trataba del sujeto que estaba buscando para llevarse. Orula, cuando la vio regresar, ni corto ni perezoso, la invitó a comer y le sirvió una gran cena con abundante bebida. Tanto comió y bebió Ikú, que cuando hubo concluido se quedó dormida. Fue la oportunidad que aprovechó Orula para robarle la mandarria con que Ikú mataba a la gente. Al despertar, Ikú notó que le faltaba la mandarria. Al pensar que sin este instrumento ella no era nadie, le imploró a Orula que se la devolviera. Después de mucho llorar, Orula le dijo que se la devolvería si prometía que no mataría a ninguno de sus hijos, a menos que él lo autorizara. Desde entonces la Muerte se cuida mucho de llevarse al que tiene puesto un idé(58) de Orula. (58) Idé: Pulsera de cuentas.

CUANDO

LLEGUE

SU

HORA

Todos en el pueblo se pusieron de acuerdo para que gobernara el más joven y muriera el más viejo, el que tuviera más canas. Eleguá, que estaba allí presente, fue inmediatamente a casa de Orula a contarle que como él era el más canoso, los hombres del pueblo iban para su casa a matarlo. Orula, sin perder la calma, mató un carnero blanco, hizo tiras con su piel y las puso en la puerta del ilé. Cuando entraron los que querían matar al más viejo, tropezaron con las tiras y sus pelos se tornaron blancos. Orula les hizo ver que ellos también estaban canosos y que cómo entonces iban a querer matarlo a él.

Se formó una gran discusión en la que el adivino concluyó: ---Cada cual se muere cuando le llega su hora. Los hombres, muy abochornados, se retiraron de casa de Orula.

EL

COLLAR

EN

EL

BOLSILLO

En una oportunidad Orula estaba desmochando una palma y resbaló allá arriba y se cayó. Pero como llevaba guardado el ékuele, el collar se le salió del bolsillo y Orula cayó encima de él por lo que no se hizo daño alguno. Desde entonces los babalawos siempre deben llevar un ékuele en el bolsillo.

LAS

CHISMOSAS

Un día Orula fue al río a darle de comer pescado a su tablero. Unas mujeres que lo vieron en esa operación comenzaron a decir que estaba haciendo brujería para envenenar al pueblo y formaron una gran gritería. Como resultado de semejante escándalo, apresaron a Orula y lo llevaron ante el rey del lugar para que hiciera justicia. El rey no quiso creerle una palabra a Orula y puso en duda de que fuera un adivino. Entonces Orula dijo que el rey no dormía bien, que daba brincos en la cama por la noche y que en su gallinero había una gallina clueca que cantaba y no ponía

fue con Orula. También se la llevó. PONLA PONLA Hubo una época en la que los yorubas no conocían el tambor y la música que lograban con güiros no satisfacía plenamente a quienes la tocaban. Orula le indicó cómo tenía que hacer el tambor y en qué consistía el secreto que iría dentro de él para que hablara. Muy confundido. El rey se dio cuenta de que aquel hombre decía la verdad y mandó que les dieran un castigo ejemplar a las mujeres por enredadoras y chismosas. Cuando comenzaron a . Al día siguiente Shangó con el tambor que le había regalado y en compañía de Eleguá. al mismo pueblo. fue el primer dueño del tablero y del ékuele. Un hombre llamado Ponla Ponla. pero que buscara una gallina prieta. De esta forma Ponla Ponla se convirtió en el primer hombre que tocó un tambor batá. que sentía la música vibrar dentro de sí. debía llevarle lo que encontrara en esos lugares.y que él no sabía cuál era. Con todos los elementos en su mano. El primero debía botarlo en un matadero y el segundo en otro lugar del pueblo. de nuevo. tuvo que retirarse de allí corriendo y fue a consultarse con Shangó que como se sabe. fue a ver a Orula. ORULA Y EL TAMBOR Orula llegó a un pueblo donde lo recibieron a tiros. este chocó con una collera de la cual pendía una campanita. quien le dijo que tenía que hacer dos ebó: el primero con un chivo y el segundo con un gallo y dos palomas blancas. para ver si accedía a acompañarlos. que esa misma era. Al regreso. Al botar el segundo. Shangó le dijo que tenía que buscar un tambor y obsequiarle un akukó a Eleguá. Cuando Ponla Ponla fue y arrojó el primer paquete oyó un ruido que le llamó la atención: el ebó había caído sobre un cuerpo seco y lo tomó.

---le dijo a Orula. cien gallinas. TIGRE Como todos los días por la mañana. en esta otra. ---Dime qué tienen estas tres canastas canastas cerradas. hay seis obí. un pueblo vecino que tenía fama de guerrero invadió su territorio. Asustado. Tres meses más tarde. Al terminar la fiesta. el tablero le aconsejaba que tomara una aguja y la amarrara .si no hace ebó con estas tres canastas. lo mandó buscar con la intención de ridiculizarlo. ---Ya veo que eres un gran adivino ---repuso el rey contrariado. señalándole tres ---En esta ---contestó Orula señalando la primera--. Orula consultó su tablero y realizó en él los dibujos que el ékuele le iba indicando a medida que lo tiraba sobre la estera. ---Y le voy a decir más ---agregó Orula--. la gente empezó a salir de sus casas y se puso a bailar al son del tambor de Shangó. Con el tiempo.ahora tiene que hacer la rogación con cien palomas. mandó de nuevo que buscaran a Orula y lo trajeran a su presencia. al que mucho le habían hablado de la fama de Orula como adivino. aceptaron que Orula se quedara a vivir allí. Ese día. ---Por haberse negado la vez anterior y si no quiere que haya guerra ---sentenció Orula--. seis adié y en esta última. cien cocos y cien pesos. EL REY BURLÓN Un rey. va a llegar una guerra muy grande y su pueblo sufrirá mucho. la fama de Orula comenzó a acrecentarse y llegó a ser el gobernante de aquel pueblo gracias a la intervención de sus hermanos Shangó y Eleguá.hay seis eyelé. El rey se negó a hacer lo que le indicaba Orula.tocar el batá mientras Eleguá bailaba.

Tigre. ORULA Y ETÚ Orula tenía una etú que alguien le había regalado y la estaba criando quizá con la idea de comérsela. Etú se puso a escavar en la puerta del ilé. Fue tanto el miedo que sintió el animal al verse herido. pero como es un animal grande y fuerte. En agradecimiento la soltó en el monte y le prometió que nunca se comería una Gallina de Guinea. Todo el ilé se tambaleó. OSAIN RETA A ORULA . cegado por el odio que habían logrado despertarle. Mientras tanto los enemigos de Orula. Cuando Orula fue a ver qué había allí. Orula abrió y Tigre se le abalanzó encima. cayó el palo con la aguja y lo hincó. que salió huyendo de aquel lugar mientras profería gritos de horror. encontró que habían enterrado un clavo en la puerta de su casa para hacerle daño. se dirigió hacia la casa y tocó a la puerta.en un palo con hilo blanco y negro y que luego lo pusiera detrás de la puerta. casi no cupo por la puerta. Un domingo. habían convencido a Tigre para que lo matara. todo lo cual hizo inmediato. movidos por la envidia que despertaba en ellos sus dotes de adivino. Cuando le preguntaron quién era contestó que deseaba consultarse.

le aceptó a su eterno contrincante una prueba en la que uno de los dos saldría triunfador. En medio de esta discusión. . pero que Orula no conocía el camino que buscaba. golpeando el tablero de Ifá con el irofa(59) de tarro de venado. la mujer del campesino se asomó a la puerta para saber qué pasaba y viendo Orula que estaba encinta. se le cayó el ékuele al suelo y marcó la letra Erdibre. Al fin. le dijo al hombre que le daría cuatro pesos más. se dirigió a casa de un campesino a preguntarle cuál era el camino que debía seguir. A un mismo tiempos los dos comenzaron con las señales indicadas. quien tuvo que suplicarle a Orula que los sacara de tan difícil situación. Orula ya cansado de tanta fanfarronería. Orula le daría la señal a los suyos. si quería que su esposa tuviera un buen parto. Pero cuando Orula fue a sacar el dinero del bolsillo. por lo que el adivino le dijo al hombre que ahora era él quien tenía qe darle ocho pesos y varios animales. (59) Irofá: Instrumento usado por los babalawos. Orula le entregó en secreto un akukó a Eleguá por haber tupido la corneta de Osain con un ekó.Osain se pasaba la vida retando a Orula a medir sus fuerzas con las de él. El campesino respondió que él no sabría Ifá. Tarro que se utiliza en la EL CAMPESINO PORFIADO En una oportunidad en que Orula se encontraba extraviado por el campo. Ambos enterraron a sus hijos en la arena. a lo que Orula repuso que él no sabía Ifá. El sitiero le indicó el camino y Orula fue a darle cuatro pesos. mientras Osain tocaria su corneta. Más tarde. mientras los de Osain no oyeron la llamada de su padre. La apuesta consistía en ver quiénes saldrían primero. adivinación con el tablero. Los hijos de Orula salieron todos. pero el hombre ledijo que era muy poco.

por lo que tenía que buscar la manera de quedar bien con ellas. se veía en la obligación de lavar y planchar para poder mantener a sus hijos y todos los días también. fue a casa de Ewé Cocó y le dijo: ---Mira. las ropas de Ewé Cocó. Orula llegó a ilé de Ewé Cocó y le dijo que a partir de ese día ella no sería más su concubina. de sus hijos y le era fiel a Orula. pero no puedo volver contigo. que no tenía recursos para vivir. La letra que le salió le decía que había dos mujeres que lo maldecían a toda hora. Acto seguido recogió sus cosas y se fue. Al verse tan atrasado. Orula se enamoró perdidamente de Ewé Cocó zalamera y coqueta---. todos los ebó van a ir vestidos con tus ropas. Después de mucho meditar. ---mujer Todos los días esta última.LAS MUJERES DE ORULA. Pero un día. Orula cogió su tablero y miró su suerte. yo te voy a perdonar. Orula vivió un tiempo con Ewé Cocó hasta que un día Laroye le dijo que le era infiel. y abandonó a Oreré. su esposo. le rogaba a Olofin que castigara a Orula por su traición. Desde hoy Desde entonces cambió la suerte de Orula y los ebó se envuelven con hojas de malanga. para que ella pudiera mantener a los hijos. Pasó algún tiempo y las cosas le iban mal a Orula. Oreré era una buena esposa que se ocupaba de su casa. . Indignado y enfurecido. Fue así que se presentó en casa de Oreré. casi nadie iba a consultarse con él y lo que ganaba apenas le alcanzaba para vivir. le llevó un poco de dinero y prometió darle más cuando su suerte mejorara.

Al llegar a la plaza. Al verle Orula en tal situación. quien siempre le había fingido amistad. se vio muy mal. para que todos supieran que no mentía. le dio una serie de consejos para que mejorara su vida. en vez de comprar lo que él le había indicado . LOS ESCLAVOS DE AYÉ Orula tenía una mujer que se llamaba Ayé y como era una mujer muy mala y siempre andaba maldiciendo y haciendo brujerías para hacerle daño a sus semejantes. pero nadie quiso creerle porque conocían la gran amistad existente entre él y Elefante. para lo que le dio bastante owó. Hizo un pacto con el mejor cazador de aquel lugar.LA TRAICIÓN DE ELEFANTE En cierta ocasión en que Orula se estaba bañando en un río. La humillación que sufrió el anciano fue mucha. El hombre partió para el lugar que le indicó el sabio y allí dio muerte a Elefante. Cuando pudo traer. Cogió las blancas ropas que el adivino había dejado en la orilla y se las comió. Orula tuvo que contar lo que le había sucedido. Orula consultó su tablero para saber dónde se encontraba el infiel amigo y le preparó al cazador una lanza muy especial. pasó por allí Elefante. Orula. no le permitía reconocer que su marido supiera más que ella. Pero la soberbia de Ayé. decidió darle un castigo ejemplar al traidor. Le dijo que tenía que hacer ebó y que fuera a la plaza a comprar unas gallinas. pues cazar un animal tan temido era una hazaña que lo cubriría de gloria. que aceptó. con la ayuda de otros muchos. Una vez en el pueblo. humillado de nuevo por el poco crédito que le confirieron a sus palabras. le abrió el estómago en presencia de todo el pueblo y extrajo las ropas de Orula. ya que tuvo que pedir a gritos a algunas gentes que pasaron por casualidad que le consiguieran con qué vestirse. pero que en realidad le tenía mucha envidia. el cuerpo del animal.

furioso porque le habían secuestrado a su esposa. (61) Iruke: Rabo. la mujer de Arun y la mujer de Eyo. desfallecido y cubierto por las heridas que le propiciaron las tunas. embistió la casa de Orula hasta que. y como le gustó. LA MUJER DE ELEFANTE Orula vio a Até. Elefante. comenzó a llamar a los esclavos. Orula. esa misma noche fue y se la robó al marido. fue hasta donde estaba el cadáver de Elefante y le cortó el rabo y los colmillos para hacer su iruké(61) y su irofá. (60) Iré igüí: Muñecos de madera. vio lo que había hecho Ayé y la siguió. esforzarse más. Ayé dejó los esclavos en la casa no sin antes amenazarlos y pegarles y volvió a la calle. pero se encontró que sólo había tres iré igüí(60). IKÚ. .se compró tres esclavos. Corriendo la llevó para su casa. EYO Y ARUN La mujer de Orula fue a comprar carne y en la carnicería se encontró con la mujer de Ikú. al verla tan desobediente. Cuando regresó. le hizo la travesura de convertir a los esclavos en muñecos. Pensaba que así sería poderosa y no tendría que Eleguá. cayó muerto. la que rodeó de inmensas y espinosas tunas. que estaba en la plaza. contento por su victoria sobre el pobre esposo burlado. la mujer de Elefante. Eleguá.

otro en las cuatro esquinas y el último en la manigua. hasta que un día Oshún se ofreció para ir a buscar al adivino. se despertó muy temprano y puso el ékuele y el iyefá(62) en su pañuelo. Se apareció de visita en la casa del babalawo y como de conversación en conversación se le hizo tarde. pudo cruzar el río y llegar hasta el palacio del rey que lo esperaba impacientemente. ya completamente convencido de que debía seguir a la diosa. Pero el hombre se había prendado de la hermosa mulata y consintió en acompañarla un trecho del camino. Puso uno en la puerta de su casa. pero el olúo se negó a ir. el babalawo más famoso de su comarca. Cuando el babalawo se despertó y tomó el desayuno que le había preparado Oshún. Por la mañana.Como la mujer de Orula se creía superior. Orula cogió la carne que había comprado su mujer y la dividió en tres pedazos iguales. Entonces Oshún le enseñó lo que había traído en el pañuelo y el adivino. olvidándose de lo que iba a hacer. Orula pudo burlar a sus tres encarnizados enemigos. Eyo ---la tragedia---. OSHÚN Y ORULA El rey mandó buscar a Orula. encontró un paquete de carne en las cuatro esquinas y se lo llevó. De esta manera. cuando Ikú fue a tocar en casa de Orula. . este le peleó mucho. Arun ---la enfermedad---. compro primero que ellas y se llevó toda la carne que había. que iba derecho para casa del adivino. Caminando y conversando con la seductora mujer. Así sucedió varias veces. ambos llegaron a un río. se encontró el paquete de carne en la puerta y muy contento se lo llevó para su casa. atravesó presuroso la manigua en camino a casa de Orula y se encontró su paquete. pues para cruzar debía consultar con el ékuele para saber si debía hacerlo o no. Más cuando le contó a su marido lo que había hecho. Así. Allí el babalawo le dijo que no podía continuar. le pidió que la dejara dormir en su cama aquella noche. por lo que regresó a su casa. ella le anunció que ya se tenía que marchar.

quién sería el vencedor y cómo podría identificar a los que le eran leales. Cuál no sería su sorpresa. Orula accedió y entonces Ekuté le dijo: te digo lo que va a pasar . finalmente le dijo que no tendría problemas. porque saldría victorioso de la guerra civil que se avecinaba.El rey. al fin. quería preguntar si habría guerra o no en su país y en caso de haberla. gobernó en aquel país hasta el día de su muerte. Todas las noches sentía un ruido extraño debajo de las tablas del piso que lo despertaba y luego se desvelaba. pues aquellos que tenían algodón en la cabeza le eran fieles. debajo de la primera tabla que levantó. que así se llamaba el rey. El adivino tiró el ékuele y le dijo al rey que debía ofrendar dos eyelé y oú(63). que desde hacía mucho estaba preocupado por las actividades de sus enemigos políticos. al encontrarse a Ekuté. y puso manos a la obra. De esta manera Obegueño. ---Si me dejas ir ---le dijo Ekuté muy asustadomañana para que cambie tu suerte y seas rico. EKUTÉ Orula no podía dormir. Luego de limpiarlo con las palomas. (62) Iyefá: babalawos. Una noche. Polvo de ñame que se utiliza en la adivinación y es usado por los (63) Oú: Algodón. fue a la torre más alta del palacio y regó el algodón en pequeños pedazos. pero que debía fijarse en todos sus súbditos. se decidió y se dijo a sí mismo: “Voy a levantar todo el piso si es preciso”.

---Mañana van a venir tres personas a consultarse. El primero es Eleguá. Comida preparada con camarones secos. porque él te va a ayudar siempre. (64) Ochinchin: ingredientes. para la que tú debes tener preparado ochinchín(64) y la convences para que sea tu mujer. Orula. perejil y otros (65) Iré: Buena suerte. que es en la puerta y le das un akukó. que vivía muy lejos de aquel lugar. La tercera es Iyalode. El rey. Ella te traerá iré(65) y tendrás mucho owó. desesperado. Epó le dijo al adivino que el rey lo estaba buscando para matarlo. no sabía para que solicitaban su presencia. Orula huyó al monte y se escondió en el tronco hueco de un árbol. mandó a localizar a Orula para que lo ayudara con su sabiduría. porque él trabaja siempre con Eleguá. Se le ocurrió entonces visitar a Epó antes de viajar y así averiguar el porqué de esta reclamación. EPÓ Una gran epidemia había atacado a aquel país y los habitantes morían por decenas cada día. . por lo que le aconsejaba que no acudiera a su llamado. Tú le dices que ocupe su puesto. El segundo es Ogún y tú le vas a dar ekú y eyá. Orula dejó ir a Ekuté e hizo todo lo que él le dijo.

Ibochiché(66) ---y Orula la levantó suavemente. Por eso Orula come Epó.Pasaron varios días y una mujer que buscaba leña en el monte. la manteca de corojo. le contó la verdad a Orula. Una vez aliviada la situación con los consejos del sabio y los sacrificios que indicó el oráculo. le reclamó la devolución de los animales. se fijó en el árbol donde se escondía Orula y comenzó a darle hachazos. en lo sucesivo. fue hasta el patio y los metió en una jaula. El adivino le pidió que volvieran allí con dos gallinas. ---No te asustes. Oyelero insistió en que lo estaba engañando. ibochiché: Saludo a Orula. Iboyá. . pero cuando vio al adivino salir de aquel tronco.es que me escondí aquí porque el rey me La mujer. OYELERO Oyelero fue con su mujer a casa de Orula para ver si podían cambiar de suerte. hija quiere matar. Orula le explicó que aunque no hubiera que sacrificar los animales. Iboyá. arrojó el hacha y retrocedió. que pensó que lo estaban estafando. un pollo y dos palomas. era derecho del babalawo quedarse con ellos. pero como Orula no tuvo que sacrificar los animales. la epidemia comenzó a ceder. ---dijo--. él se lo comería. El anciano comenzó a gritar y la mujer asustada. (66) Iború. quién se dispuso de inmediato a ir al palacio del desafortunado rey. Oyelero. que estaba al tanto de la situación. Orula volvió a casa de Epó y le aseguró que. se postró y le dijo: ---Iború. Diás después volvieron para hacer el ebó.

Fue tal el destrozo que causaron. agregó que no tenía que hacer nada más y que él le garantizaba que su suerte cambiaría y así fue. LAS BOTELLAS DE OTÍ Un hombre que deseaba ver a Orula para mejorar su suerte. . Orula. que una letra muy mala les había salido en aquella consulta y que esta letra se llamaba Oyekún Meyi. Cuando terminó les dijo que el mal estaba sobre todos. tropezó. Compró una segunda botella y le pasó lo mismo. comenzó a hacer sus operaciones y a dibujar una figura de puntos en el iyefá que había extendido sobre el tablero. se le cayó la botella que se rompió en mil pedazos y el aguardiente se regó por el piso. sacó su tablero y con las nueces de palma. compró una botella de otí. Shangó enviaba sus temibles rayos y Ochosi y Ogún los cortaban con sus herramientas de pulido metal. Compró una tercera y al fin pudo llegar a casa de Orula con ella sana en las manos. JOBO Y MARPACÍFICO Shangó. una Además. que los árboles se reunieron y decidieron ir a casa del adivino. El anciano. para encontrar remedio a aquella desgracia que los abatía. Ochosi y Ogún comenzaron a tumbar todos los árboles del monte. requisito indispensable para que lo consultara. parsimonioso como siempre. le dijo que no se preocupara: botella era para la muerte y la otra para la enfermedad. al enterarse de lo ocurrido. En camino hacia la casa del olúo.Entonces comenzó a abrirse la tierra y se tragó al avaro.

Preocupado aún por lo que había soñado la noche anterior. Aprovechó para agarrar por una pata al último de los monos y hacerlo su prisionero. además. OYEKÚN DÍ Y LOS MONOS Oyekún Dí soñó que había caído en un hueco muy profundo y en la sima se había encontrado con un anciano venerable que le había dicho cosas que. se encontró con un anciano idéntico al del sueño. que tuvo miedo y se hizo el muerto. ni más ni menos. Cuando Oyekún Dí entabló conversación con él. ---Coge ajonjolí y tuéstalo. Al fin. Oyekún Dí hizo lo que le indicó Orula y estuvo mucho rato esperando en la copa del árbol la suerte prometida. que Orúnmila. hasta que se aburrieron y decidieron irse en busca de un mejor entretenimiento. LOS HIJOS DE ORULA Orula. En lo sucesivo. no podía recordar.por lo que era indispensable que los árboles hicieran ebó. Los árboles partieron muy compungidos de casa de Orula. se convirtió en un cazador de monos y tuvo muy buena fortuna en esa profesión. pero la mayoría se olvidó de lo que el adivino les había dicho. Sólo Jobo y Marpacífico hicieron lo indicado y por eso se salvaron. Tantos. ya despierto. al doblar la esquina. quien los miraba con los ojos entreabiertos. Te lo untas por el cuerpo y te encaramas en la copa de un árbol. hastiado de todo. Orula le dijo que le daría una suerte. Luego lo vendió en el mercado y tuvo dinero para alimentar a su familia. le confesó que estaba muy mal de situación pues tenía varios hijos y carecía de lo más elemental para alimentarlos. salió de su casa por la mañana y tuvo una sorpresa cuando. Fue ese el instante que Oyekun Dí. Los monos comenzaron a burlarse del presunto cadáver. El anciano resultó ser. Un día. que tanto había ayudado a la Humanidad. que venía muy disgustado por un problema que había tenido el día anterior con los monos. desapareció. llegaron muchos monos. comenzó a disgustarse por las imperfecciones humanas. . le contó el sueño y.

fue el caos. las mujeres dejaron de tener hijos. La ausencia de Orula trajo innumerables calamidades sobre la Tierra. Eyirosun que estaba escuchando a escondidas. pudo descubrir quiénes eran sus verdaderos amigos a pesar de que todos compartían con él y así lo parecían. las plantas dejaron de brotar…. decidieron subir al Cielo. IWORI MEYI . encontraron que el adivino se había sentado al pie de una palma de dieciséis pencas u hojas. ya que por aquel entonces era fácil emprender ese viaje. Los hijos. pero así y todo los invitados comieron y bebieron hasta la saciedad. en fin. “Los amigos no son todos los que parecen serlo. convencidos de que Orula no se escondía en ningún rincón del mundo.Los dieciséis hijos que tenía el adivino se pusieron a buscarlo por todo el planeta. pero en cambio les dio dieciséis nueces de aquel árbol para que se auxiliaran con ellas en la adivinación y les aseguró que a través de ellas él los ayudaría a interpretar los designios de Olofin. La lluvia dejó de caer. hay que ponerlos a pruebas”. Eyirosun hizo un banquete e invitó a sus vecinos a la fiesta. Sirvió las comidas y bebidas más modestas que encontró. LOS FALSOS AMIGOS. Cuando se retiraban comenzaron a hablar mal del anfitrión. El sabio no accedió a sus ruegos. Se postraron ante el padre y le suplicaron que volviera a ocupar su lugar. Al llegar.

Pero le voy a decir una cosa: su mujer está encinta y dentro de unos minutos va a entrar aquí un mensajero para decirle que ya está de parto. ---Qué bueno que pasaste por aquí ---le dijo---. ¡Llámame a ese hombre acá! Fueron a buscar a Iwori Meyi. Por la tarde al percatarse de que Iwori Meyi no había hecho nada. yo sigo ---dijo el adivino. Tú sabes que yo no permito vagos en este pueblo. quien comenzó a decir: ---Usted es el alcalde y me mandó a llamar para saber por qué yo no trabajaba. En eso llegó un hombre a caballo y le dijo que a su mujer la habían llevado para el médico corriendo. pero Iwori Meyi no había comenzado a trabajar aún. Como todo lo que dijo era verdad. cosa que el dueño aceptó. ---Imposible ---dijo el alcalde--. pero como no tenía dinero alguno. el cual se bajó de su caballo para conversar con el dueño de la finca que era su compadre. De nuevo le preguntó y obtuvo de aquel la misma respuesta. le suplicó que continuara hablando. le dio los dos pesos y le dijo: “estamos en paz”. le preguntó: ---¿No piensas trabajar? ---Dentro de un rato comienzo ---le contestó Iwori Meyi. pidió que le adelantaran dos pesos. ---Eso no puede ser ---le contestó el alcalde---. porque el que se lo robó es su compadre y yo lo puedo llevar al lugar donde lo tiene escondido. En ese momento pasaba por allí el alcalde del pueblo. Iwori Melli llamó al dueño.mi mujer no está todavía para dar a luz. . ---Si me da dos pesos. Unas horas después regresó. pues estaba con los dolores de parto.Iwori Meyi buscó trabajo en una finca que encontró en su camino. Desde entonces vivió allí y mucha fue su fama. hoy contraté a un individuo para que trabajara de peón y hasta le adelanté un par de pesos y esta es la hora en que no ha querido hacer nada. El alcalde sacó dos pesos de su bolsillo y se los dio. y continuó: ---A usted se le perdió su caballo favorito y ese animal está aquí en esta finca. el alcalde mandó a pasear al dueño de la finca y le pidió a Iwori Meyi que se quedara en el pueblo. Al ver que aquel individuo que no conocía le adivinaba lo que iba suceder.

has adivinado lo que tus hermanos mayores no han podido. se registró con Eleguá quien le preguntó a dónde iba. Ibochiché. por no haber consultado antes el oráculo y descubierto la mentira. Iboyá. pero Obatalá. cuando te diga que entres. Eyirosun le contestó que iba a la casa de Olofin y Eleguá le respondió: “Olofin no ha muerto.EYIROSUN Una vez Olofin quiso probar cuál de sus hijos decía la verdad. Entonces Olofin le respondió: “Tú. te vas a encontrar con Obatalá en la puerta. dime ahora lo que hay en estas tres tinajas”. con ser el más chiquito. Pide lo que tú quieras”. según llegaban los iba metiendo en un cuarto. (68) To ibán Eshu: Que Eshu (Eleguá) lleve el mensaje. se lo di a ellos también. aunque el mismo ashé que yo te di a ti. Cuando llegó a la puerta sacudió a Osun y Obatalá lo dejó pasar. Cuando se enteró de la muerte de su padre. (67) Awó: Babalawo. Ahora. presos. e hizo correr la voz de que “él se había muerto”. sabrá que ahí viene el que va a adivinar la verdad”. Olofin le dijo: “Ya que tú adivinaste que yo no estaba muerto. Todos los awó(67) comenzaron a salir para ver la muerte de Olofin. Eyírosun era el awó más chiquito entre los hijos de Olofin. Eyirosun contestó: “Iború. to ibán Eshu”(68). Cuando Olofin lo oiga. que estaba en la puerta. porque para morirse él hubiésemos tenido que morir nosotros primero. tú le presentas a Osun y lo sacudes. Así lo hizo Eyirosun. cuando tú llegues. Eyirosun le pidió la libertad de sus hermanos. .

Cuando Oberoso cayó al mar con todas las ofrendas de la ceremonia. salió Oberoso vivo. Oberoso se negó y volvió muy preocupado a su casa donde le contó a sus hijos lo que le había pedido el rey. Eleguá. no sólo fue famosa por la reputación de adivino que tenía el padre. Los hijos de oberoso fueron a orillas del mar y encontraron a un pescador que ese día había capturado un enorme pez. pues él mismo había visto cuando un pez se lo tragaba. después de ofrecer todos los animales que había llevado para la ceremonia. hizo una fuerte apuesta con los hijos y se encaminaron todos a casa de Oberoso. Orula le había dicho a los hijos del babalawo que si querían que su padre se salvara debían buscar el pez más grande que encontraran y llevárselo para hacer rogación con él. . un pez muy grande se lo comió. que desde entonces. Se pusieron de acuerdo con él y lo compraron. desesperado. calvo y cojo. cuando lo marque el tablero que usan los babalawos y Oberoso tenía a Eleguá en su contra. además. Pero como el ebó tiene que terminar. fue muy rica y poderosa. el rey tuvo que reconocer su fracaso y dar una buena parte de su fortuna a aquella familia. Una vez allí. fue a ver al rey y le dijo que si le daba la comida que Oberoso no le había dado. el ebó no cerraba. Mientras tanto.OBEROSO Oberoso era un adivino de gran reputación. El rey así lo hizo. o cerrar. Ellos se echaron a reír en su misma cara y le aseguraron que a esa hora ya su padre estaba descansando en la casa. El rey. Le salió que debía darle un chivo. ofreció irse(69) él también con el ebó al mar y entonces el tablero señaló que se cerraba el ebó. mandó a que destriparan el pescado y cuál no sería la sorpresa de todos cuando. que estaba descontento por el olvido del babalawo. del interior del animal. pero no lo hizo. Los hijos de Oberoso fueron a ver al rey para reclamarle la presencia de su padre. un pollo y pescado a Eleguá antes de ir al palacio. Una vez ante el rey. Oberoso tuvo que someterse a los caprichos del soberano y fue a orillas del mar a hacer el ebó con muchos animales y otras cosas. El rey les dijo que su padre había muerto. que no podía creer que el babalawo estuviera vivo. Tanto fue así que el adivino. sino que. pero una vez lo llamó el rey y Oberoso se consultó antes con su Ifá. Cuando llegaron a casa de Orula. Ellos notaron lo triste que estaba el padre ante la imposibilidad de satisfacer los deseos del soberano y se fueron a casa de Orula. este le dijo que necesitaba que secara una parte del mar y que le buscara un hombre contrahecho. se comprometía a obligar al adivino a que hiciera lo solicitado. En ese mismo momento.

se asustó de tal manera que salió corriendo. KOKOROKO Había un hombre que tenía muchos animales y los atendía muy bien. llamó a un hombre muy sabio que se llamaba Orula y que le aconsejó que extrajera la flecha del corazón de Elefante y la pusiera en una tarima junto con otras muchas.(69) Irse: Seguir el mismo destino del ebó. que era más arrestado. Por aquel entonces ya el monarca se sentía viejo y dijo que cedería el trono a aquel que cazara a Elefante para él. Una mañana en que Kokoro se encontraba cazando en el bosque. Ikú. De esta forma. KOKORO Y ELEFANTE Kokoro era el más pequeño de los hijos del rey. pero como Elefante era muy fuerte corrió. se presentaron muchos cazadores reclamando para sí la gloria de haber cazado al animal. debatiéndose entre la vida y la muerte. Llegó el día en que Ikú. hasta que pudo atravesarle el corazón con una de sus flechas. Ansioso fue detrás del animal. Un día la esposa del buen hombre se enfermó y en la casa. hacia el bosque. Cuando se puso localizar a Elefante muerto y con gran trabajo llevarlo al pueblo. menos Kokoroko. donde se internó en un lugar al que Kokoro no podía llegar. Este regresó al pueblo con el objetivo de pedir ayuda. para que el verdadero dueño la identificara. . la muerte. voló. se posó sobre la Muerte y cantó con todas sus fuerzas. hasta los animales estaban muy tristes. al no saber qué era lo que tenía encima. vio a Elefante. Pero Kokoroko. la mujer se salvó gracias a la valentía de Gallo. El rey que no sabía a quién creer. fue en busca de la mujer y todos los animales corrían muy asustados.

De inmediato acusaron a Ologuifún de ladrón y fue tanta la vergüenza que se quitó la vida ese mismo día. Fue así LA VERGÜENZA DE OLOGUIFÚN Ologuifún se encontró con Orula en el camino. la tomó en las manos y dijo: “Esta es”. Los dueños del animal tocaron a la puerta para saber si habían visto por allí a la gallina perdida. le dijo que él no creía en su oráculo y lo insultó. a lo mejor. Tres de los hombres se negaron. Al fin llegó Kokoro que fue directo hacia su flecha. LOS CUATRO POBRES Había una vez cuatro hombres muy pobres que cortaban leña y hacían trampas para venderlas a los cazadores . y que fuera por su casa a consultar el oráculo. El adivino se quedó mirándolo y le dijo que tuviera cuidado. Esa tarde Ologuifún fue a casa de su novia y como de costumbre. En el patio de las vecinas había desaparecido una gallina y los dueños la estaban buscando. diciendo que si ya eran pobres. entró por una ventana en la casa de la novia de Ologuifun y se escondió en la chaqueta que estaba colgada detrás de la puerta. pues podía pasar una pena. al contestarles que no la habían visto y prestos a marcharse. Como si fuera poco.Los cazadores se presentaron. se quitó la chaqueta y la colgó detrás de la puerta. como Kokoro se convirtió en rey. asustada. La gallina. un día pasó Orula por allí y les dijo que debían hacer rogación con una trampa y un mazó de leña. El incrédulo se burló de Orula. bueno estaba que lo poco que tenían lo emplearan en hacer lo que se le ocurriera al viejo aquel que. quería cogerse la leña y las trampas para venderlas . pero al ver tantas flechas distintas se confundían y no hallaban la verdadera. la gallina sacó la cabeza de donde estaba escondida y comenzó a cacarear. extrajo otra igual y se la entregó a su padre.

La segunda noche se arriesgó más. EL HOMBRE QUE HIZO EBÓ Un hombre deseaba mejorar su suerte. todos los ricos se lo disputaban y ganaba mucho dinero. pues su curiosidad era mucha. que usaba un collar de maíz por no tener dinero suficiente para comprar uno de otro material. . tendría que llevarlo tres noches sucesivas hasta donde hubiera un castillo. Perlo el cuarto siguió a Orula hasta su casa con su mazo de leña y su trampa. Así pudo salir de su pobreza. El adivino le dijo que fuera al monte. Escaló por la abrupta pared de la torre hasta llegar a la única ventana iluminada y allí pudo ver a una hermosa muchacha que se hallaba prisionera. Su hermano Iká Yekú. OYEKÚN BIKÁ Oyekún Biká era muy presumido ya que. fueron muy felices. le trabajaba a los pobres y había ganado una reputación de hombre honesto y humilde. Como además disfrutaba de una gran dote. La tercera noche. Grande fue su asombro al ver que había un tigre atrapado en ella. el hombre decidió jugarse el todo por el todo y no sólo escaló hasta una ventana iluminada. sino que penetró en el aposento de la joven. por ser un buen babalawo. Llevó la trampa con el tigre al mercado y le pagaron mucho dinero por la fiera. Ella le dijo que se encontraba en esa situación por no haber querido contraer matrimonio con ninguno de los pretendientes que se le habían presentado. el hombre se despertó y fue a ver la trampa. La primera noche el hombre fue hasta las proximidades del castillo y oyó que desde una de sus torres alguien cantaba. Al día siguiente. por lo que fue a consultarse con un babalawo. pusiera la trampa y que cuando anocheciera hiciera una hoguera con la leña y se quedara a dormir al lado de ella. El ebó que debía hacer. Esto lo dejó muy intrigado. La princesa se prendó del hombre que había arriesgado su vida por conocerla y decidió casarse con él. Su padre.después. muy disgustado le había aplicado el castigo. por el contrario.

Oyekún Biká. todo y al marido lo hizo gobernador de un pueblo. lo vieron. Oyekún Biká sentía envidia por este. Oyekún Biká aprovechó la total soledad y arrojó a su hermano al río. se preparó la ceremonia del ituto(70) y cuando esta se estaba celebrando. De inmediato. Iká Yekú hacía esfuerzos por no ahogarse en medio de la fuerte corriente. en la creencia de que su hermano había muerto. La reina se murió y el rey mandó a buscar a la mujer del hombre que hizo ebó para que criara al hijo de la reina. LA NODRIZA DEL PRINCIPE Había una vez un hombre que tenía mujer pero no tenía hijos. Un día él salió y fue a la casa del babalawo a que lo mirara. recibió un susto tan grande que allí mismo se murió. le ordenó a Iká Yekú que saliera. Sucedió que la mujer del hombre y la reina parieron el mismo día. La ceremonia del ituto se celebró entonces para él. Al ver a su hermano vivo. La mujer le insistió y lo hizo. El babalawo le dijo que tenía que hacer ebó. Su mujer vivía inconforme y siempre estaba peleando. en fin. Un día la mujer le dijo al marido: “¿Por qué no vas a casa del babalawo?” El marido se puso bravo pero ella todos los días le decía lo mismo. pero el hombre no quería hacerlo. Un día. (70) Ituto: Ceremonia mortuoria. cuando ambos se dirigían a otro pueblo en una canoa. El rey le regaló criados. fue a casa del padrino y le contó que Iká Yekú había caído accidentalmente al río y se había ahogado. . se fueron agarrando por el rabo unosa otros y así lograron salvar al pobre. el padrino. Unos monos que se encontraban en la orilla. que ya sabía la felonía cometida por Oyekún Biká. Era tan pobre que comía yerbas todos los días y recogía algodón para venderlo. Al sentir curiosidad por el collar que llevaba. por lo acertado de sus consultas y la buena estima en que lo tenía su padrino. casa y dinero.Sin embargo.

. jicotea. La ceiba estaba lejosy ya llevaban un buen rato caminando cuando Buey dijo: ---Ponme el paquete entre los tarros y así puedes ir más ligero y conversar conmigo. varias madejas de hilo y llevara todo al camino. PERRO. BUEY Y LA CARRETA Perro atravesaba por una situación difícil y su amigo Buey lo llevó a verse a casa de Orula. los hilos lo inmovilizaban de una manera más efectiva. Así Jicotea le pudo ganar la carrera. pero se encontró el hueso y se entretuvo royéndolo. quien le aconsejo que tomara un hueso. iracunda. mientras se iba enredando en los hilos sin darse cuenta. Mientras más lo intentaba. Jicotea visitó a Orula. que presumía mucho de su destreza. con la advertencia de que no debía hablar por el camino. Buey quiso sacarse el paquete. Al comenzar la carrera Perro tomó mucha ventaja. El día antes de la carrera. Cuando llegaron al árbol. Entonces comenzó a embestir la ceiba con todas sus fuerzas una y otra vez. que estaba viendo todo aquello se dijo: “Este es el animal que yo necesito para tirar de mi carreta”.PERRO Y JICOTEA Perro. El hombre. se las pasaba burlándose de la torpe jicotea. le puso el narigón y se lo llevó para su casa. no pudo. Orula le hizo rogación a Perro y le entregó un paquete para que lo pusiera al pie de una ceiba. En una oportunidad que discutieron mucho sobre las habilidades de cada cual. pero como tenía una sustancia pegajosa. ya muy cansado. terminó retando a Perro a una carrera. quiso en vano desenredarse. Fue directo a donde estaba el pobre Buey. Cuando Jicotea le pasó por el lado. agilidad y rapidez.

Esta es la razón por la que Buey tira de la carreta y Perro va libre debajo de ella.

VENADO

EL

TACAÑO

Venado se sentía mal; había días en que se encontraba triste y no sabía por qué. Aquella mañana, decidió ir a ver a Orula para que le adivinara con su oráculo qué era lo que le sucedía. Orula registró a Venado con ayuda del ékuele y le dijo: ---Mira, ahora tú eres libre y ningún peligro te acecha, pero un día va a venir el hombre y te va a cazar para comerte. Para librarte de ese destino, tienes que hacer ebó con nueve obí, nueve mazos de leña, nueve varas de tela de nueve colores distintos, nueve ekó, nueve eyelé y luego llevar todo eso al monte. Venado, que tenía fama de tacaño, hizo ebó pero sólo utilizó siete pedazos de leña, un obí, un ekó, nueve pedacitos de tela y una eyelé. Cuando llegó el hombre y disparó su escopeta, Venado pudo salir huyendo. Pero como por su mezquindad no había hecho bien el ebó corrió en redondo y volvió al lugar de donde había salido el disparo para saciar su curiosidad. El hombre volvió a disparar y lo mató.

LA

RESURRECCIÓN

DE

BABALÚ

AYÉ.

Olofin dividió sus poderes entre sus hijos. A Oshún le dio el río; a Shangó, el trueno; a Oyá, la centella; a Ogún, los metales; a Orúnmila, el poder de adivinar; a Eleguá, el ser mensajero de los dioses y dios de los caminos. Cuando le tocó el turno a Babalú Ayé, Olodumare le preguntó: ---Y tú qué quieres, hijo mío? El orisha le respondió:

Quiero que me des el poder de tener relaciones con todas las mujeres que viven en el mundo. ---¡Concedido! ---le respondió Olofin--- pero con una condición: que los jueves no tengas contacto con ninguna mujer. Babalú Ayé respetó la orden por algún tiempo, pero se enamoró de una mujer y el jueves la hizo suya. Cuando se despertó, encontró que tenía el cuerpo lleno de llagas. La enfermedad estaba devorando a Babalú Ayé. Por más que rogó a Olofin su perdón, no lo consiguió y finalmente murió en medio de espantosos sufrimientos. Su muerte llenó de tristeza a las mujeres del mundo y entre lágrimas pidieron a Oshún que le implorara a Olofin el retorno de Babalú. Oshún fue al palacio de Olofin y esparció por todas partes su oñí, que tiene el poder de despertar la pasión en los hombres. El oñí revivió en el viejo ansías enormes de vivir. Olofin le rogó a Oshún: ---Dame un poco de oñí, porque me siento joven de nuevo. Oshún, entonces, puso en práctica la parte final de su estratagema y le respondió: ---Si resucitas a Babalú Ayé, te lo daré. ---Concedido ---respondió Olofin. Oshún le dio oñí y Olofin le devolvió la vida a Babalú Ayé, con lo que llenó de alegría a todas las mujeres.

ASOYÍN

Hubo un tiempo en que cayó un gran diluvio en el reino de Oyó. Inmediatamente después, la reina alumbró un hijo varón. Los sabios de la corte consultaron el oráculo para saber cuál habría de ser el futuro del príncipe recién nacido a quien dieron por nombre Asoyín.

La respuesta fue que aquel niño sería rey en Dahomey, pero por aquel entonces no se conocía el camino para llegar. Fue por eso que los sabios consultaron de nuevo el oráculo y este les indicó que debían sembrar una semilla de calabaza. La semilla germinó muy rápido y la planta comenzó a crecer. Su enredadera comenzó a extenderse por el desierto. Los sabios, siguiendo la planta, llegaron a conocer el camino. Así, años más tarde, el príncipe Asoyín, que no es otro que Babalú Ayé, fue el rey de Dahomey.

EL

CASTIGO

DE

BABALÚ

Babalú Ayé era cojo, por lo que usaba muletas para ayudarse a caminar. Un día, en un güemilere quiso bailar, pero como tenía una pierna de madera, perdió el equilibrio y cayó al suelo. Los orishas se rieron al verlo. Babalú Ayé se levantó del suelo, y les dijo: “Todos morirán podridos por la viruela y la lepra”. Obatalá, que asistía a la fiesta, muy indignado le dio esta orden: “ Vete de aquí y no vuelvas. demás orishas. Te prohíbo desde hoy, que te reúnas con los

EL

HERMANO

EXTRAVIADO

Shangó era un gran adivino y fue visitado por un leproso que le rogó:

quienes con el agua y la lluvia. aunque nunca antes había visto a Babalú Ayé. No sólo le dio conocimientos de medicina. OGÚN ENGAÑA A BABALÚ AYÉ . Shangó lo proveyó de todo aquello que necesitaría para triunfar. Más tarde. Vete bien lejos. Para un viaje tan largo. el orisha encontró un niño muy enfermo. logró salvar. además. sino que. Babalú solicitó la ayuda de Yemayá y Shangó.---Dime cuál ha de ser mi futuro. que le servirían de custodia en su vida. lo enseñó a pescar y le facilitó semillas para que pudiera cultivar la tierra. Todos fueron a ver al orisha al que reconocieron como su rey. La ayuda te la darán estos dos perros ---dijo Shangó. limpiaron a sus súbditos de las infecciones e hicieron crecer las cosechas. puesto que naciste para rey. necesito protección y ayuda Ayé. le dijo: ---Tú eres el hermano del que tanto me habló mi padre. comenzaron a vencer el miedo que el hambre y las enfermedades les habían impuesto. Cuando los habitantes de Dahomey se enteraron de la milagrosa cura. cruza las montañas y allí serás querido y poderoso. al cual después de muchos cuidados. Y le entregó dos canes LA TIERRA DE BABALÚ Cuando Babalú Ayé iba a partir hacia Dahomey. Lo miró por un instante y. ---le respondió BAbalú El dios del trueno llamó a Ogún y a Ochosí y les pidió que cada uno le regalara un perro al inválido. En el penoso camino que lo conduciría a la gloria.

Desesperado y atrapado en medio del monte. Cuando se vio libre de aquel peligro. Ante esta situación los orishas. para que fuera a cobrar todo lo adeudado. le dijo a Ogún: “En lo sucesivo podrás contar conmigo cuando me necesites”. Ogún se presentó con su machete en la mano y le dijo que no temiera. . aunque no logró ningún resultado de su gestión. El orisha visitó una a una. agradecido. cuando se percató de que aquel camino no conducía a ninguna parte. Babalú se puso muy contento cuando encontró el supuesto atajo y pensó que por allí se ahorraría varias hora de viaje. se olvidaron de cumplir. de donde lo habían mandado a buscar para que curara un enfermo.Babalú Ayé iba a visitar un pueblo cercano. Ogún deseaba reconciliarse con su hermano y como se enteró del viaje a través de Eleguá se puso temprano en camino. A todas estas Ogún. Entonces trató de volverse atrás y encontró que el camino que había transitado ya no existía. Al llegar a un sitio bastante apartado del trayecto que debía recorrer Babalú. había decidido castigarlos dejando en cada casa visitada una enfermedad. ya que su reputación como médico era muy grande. Babalú. a quien también se le conoce como Babalú Ayé. que lo esperó escondido detrás de un árbol. ASOJANO En numerosas oportunidades. Asojano regresó muy indignado a donde lo esperaban los demás dioses y les informó que en vista de la poca atención que los morosos le habían prestado a sus reclamos. que él lo iba a sacar de allí. luego de recibir los beneficios solicitados. ofendidos con los mortales. las casas de los deudores. los humanos habían recibido el favor de los orishas y se habían comprometido a realizar ofrendas y sacrificios que. Babalú se puso a gritar: ¡Auxilio! ¡Auxilio! Aprovechando el miedo que había provocado en el viejo. Ya llevaba Babalú un buen rato caminando. decidieron enviar a Asojano. con su machete abrió un sendero falso en la maleza y puso un letrero que deciá “atajo para el pueblo”. comenzó a cerrar el camino en la medida que Babalú Ayé avanzaba por él.

El rey. Los adivinos dijeron que debía sacrificar a su primogénito Abó. se fue a ver a Orula. Los reyes vecinos amenazaban invadir su territorio con potentes ejércitos bien armados y provistos de fuertes cabalgaduras. para así aplacar a los dioses y que todo volviera a la normalidad. cuando llegó Orula y pidió hablar con el rey. Ante tanta desgracia. se le llama abó. con lo que pudo sacar a su pueblo de tan difícil situación. Como Orula siempre llevaba consigo los instrumentos para la adivinación. que aquello no era sangre. uno en cada esquina de su palacio. pero a todos les entró la duda y por si . Ya casi estaba llegando la hora señalada para el sacrificio. al carnero. muy contento ante la clemencia de los orishas. comenzaron las conjeturas. otros. quien le mandó que le diera la sangre de cuatro pollos a Ogún. a causa de una gran sequía los sembrados no florecían.ABÓ Un rey se encontró con una situación muy difícil. los animales morían de sed. convocó a los adivinos para que consultaran el oráculo y le dijeran qué debía hacer para que cesaran las calamidades. EL REY AVASALLADO. había una gran epidemia y todos sus súbditos estaban descontentos. mandó buscar el mejor carnero que se encontrara en sus establos y lo sacrificó. Cuando el pueblo se despertó y vio sangre en cada esquina del palacio. Algunos decían que alguien debía haber muerto allí. Se convino el día que debía efectuarse el sacrificio y comenzaron los preparativos para la ceremonia. Al ver que sus recursos se agotaban y no podía hacer nada. Hubo un rey al que sus vasallos no querían pagar tributo. Es por eso que. los consultó en presencia del rey y le dijo que era posible sustituir el sacrificio de Abó por el de un carnero.

(71) Euré meyi: Dos chivas. pues últimamente había muerto mucha gente y él presentía que algo andaba mal. . pescados. gallinas.sentenció: ---Desde hoy todas las comidas tienen que finalizar en casa de Olokun. Los ríos hicieron sus descargos y llamaron a Olokun injusto. les exigía demasiado tributo para llegar hasta el mar y era muy prepotente. Babá. Como Olokun acababa de sacrificar euré meyi(71). para que él se entere de todo lo bueno y todo lo malo que suceda en el mundo y me pueda dar cuenta de ello a mí. Viendo Olofin la obediencia y las buenas intenciones de su hijo. el que no tuvo más inconveniente. a localizar a tres babalawos. que se llamaba Obeyono. OLOKUN Y LOS RÍOS Los ríos se presentaron ante Olofin para quejarse de Olokun porque. Olokun se defendió como mejor podía. prepotente. jutías. Una vez llegado Olokun. Olofin llamó al orden y todos hicieron silencio. Olofin mandó a buscar a Olokun para que fuera ante él e hiciera sus declaraciones. OBEYONO Olokun mandó a uno de sus servidores. comenzaron de nuevo a tribunar al Rey. Los babalawos le dijeron a Olokun que había que ofrendar un toro y canastas llenas de palomas.se ha acordado que a mí hay que pagarme tributo? ¿Alguno de los presentes me ha traído algo? Fue entonces cuando Olokun extrajo las dos cabezas de chiva y le dijo: ---Yo le traía esto. gallos y mucho dinero. dictador. ---¿Quién ---dijo Olofin--. pero en medio de aquella disputa. continuó el juicio. abusador y otras cosas. tomó las cabezas con la idea de ofrendárselas a Olofin y las escondió bajo sus ropas.acaso. según ellos.

palomas y algunas yerbas de las que sólo el adivino conocía sus secretos poderes. Obeyono les dijo que se fueran. profundo y caudaloso. Los viejos oyeron el consejo de los muchachos. Por ello. les dijo que el sacrificio no estaba completo. EL CONSEJO DE LOS JÓVENES En un pueblo donde las cosas iban de mal en peor. más allá del río. que en ese lugar era ancho. quien fue sacrificado a orillas del mar. decidieron sacrificar animales a los orishas e ir a ponerlos encima de una loma. De nuevo hicieron sacrificios. muchachos? ---preguntaron los viejos. INLE Y EL CAZADOR Hubo un cazador que no más que lograba herir a los elefantes con sus flechas. los viejos consultaron el oráculo y salió Ogundá Meyi. cuando loso viejos bajaron de la loma. se le ocurrió ir a consultar a Orula y este le indicó que debía hacer rogación con un botecito de marfil. Iboyá.Después del almuerzo. Así lo hicieron. El cazador llevó la rogación a orillas del río y allí se quedó dormido debajo de una ceiba. nunca terminarán. ya que Olokun estaba disgustado y no quería ver a nadie. Cuando le contaron lo que había sucedido. pero el oráculo seguía diciendo que faltaba algo. pero cuando consultaron de nuevo al oráculo. ---¿Por qué se ríen. no podía capturarlos. un gallo. Esta última vez. una letra que presagía malos augurios. Ibochiché. En realidad. incluyendo el dinero. le pidió a Eleguá que le trajera de nuevo a los babalawos. el oráculo dijo que así estaba bien y el pueblo pudo disfrutar de prosperidad. Los muertes no cesaron hasta que Olokun. se encontraron a los Ibeyi que se estaban riendo de ellos. pues huían a morir en la intrincada selva. En medio de su desesperación. intrigado. . aquello era una treta del sirviente para quedarse con todo. ---Porque si cuando terminan la obra no dicen: Iború. Olokun montó en cólera y mandó a apresar a Obeyono.

despertó de repente y se encontró que delante de él había venido a encallar un bote con un hombre dormido en su interior. El botero confesó que se había quedado sin clientela y que fue tal su aburrimiento que. era ya una linda muchacha. Como resultó ser muy diestro en el manejo de su embarcación. no quiso más recompensa que la satisfacción de su nuevo amigo. Para que no pudiera revelar nada. Al enterarse de la situación de su amigo. Así el cazador descubrió el cementerio de los animales y recuperó todo lo que había perdido durante años. Desde entonces. quien quedó tan enamorada que se lo llevó al fondo del océano para saciar sus apetitos carnales con el hermoso mancebo. Enterado Shangó de la belleza de la muchacha no pudo resistir la tentación de buscarla. se brindó para llevarlo al lugar donde había visto perderse a los elefantes. la diosa se aburrió de su amante y quiso devolverlo a donde lo había encontrado.Al rato. la corriente lo había llevado hasta allí. hay que hacerlo a través de la dueña del mar. al quedarse dormido. pudieron llegar sin contratiempos a la orilla donde desaparecían los elefantes. Un día se encontró con Yemayá. . Tiempo después. El cazador llamó a aquel individuo y lo invitó a almorzar. YEWÁ Yewá la hija más pequeña de Obatalá. Su padre la cuidaba como el más preciado de los tesoros y la joven. Ya en amena conversación ambos se contaron sus sufrimientos. cuando se desea conversar con ese orisha. El botero. pero Inle ya conocía los misterios del mar y había hurgado en sus más profundos secretos. que no era otro que Inle. ajena a las maldades del mundo se deleitaba con las flores de los jardines del palacio. Yemayá le cortó la lengua. INLE Inle nació de la azucena y dicen que era un joven muy bello.

decidió presentarse también como pretendiente.Acostumbrado a sus fáciles conquistas con las mujeres acudió presuroso a los muros del palacio y subió por un árbol para ver a la doncella que quedó desconcertada ante la presencia del desconocido. Pero Ogué no pudo conseguir que nadie le preparara un bastón. nunca mis ojos miraron otro hombre que no fuera usted. nariz y boca. Amarró los ñames en una de las puntas del palo y le hizo los ojos. Cruzaron algunas palabras y el orisha del fuego contó presuntuoso en el güemilere su visita. Yewá quedó desconcertada ante lo que le contaba su padre y fue tanto su dolor que le dijo: “Babá. oyendo los comentarios que circulaban sobre la hija de Obatalá. Buscó un iguí de madera dura. tres ñames y maíz. pues ya había llegado el día señalado para que se escogiera al futuro yerno del orisha. De más está decir que todos los que tenían habilidad se pusieron a tallar su bastón en madera. adornándola con todo lo que pensó que podía realzar su imagen de hombre irresistible. Obatalá debía casar a su hija y advirtió que todos los que pretendieran su mano. pues las riquezas y el poder que tenía eran tantos. pero se dio cuenta de que era ella quien tenía la razón. Por eso desde ese día Yewá fue a vivir a Araonú el reino de los muertos. Todos los que iban llegando debían decir su nombre en la puerta y entregar su bastón. Los más ricos ofrecían cuantiosas sumas por los bastones con las características que reclamaba Obatalá. Acto seguido partió para el palacio de Obatalá. porque todos se encontraban enfrascados en la tarea de prepararse el suyo. pero si el solo hecho de tropezar con un desconocido me ha causado tanto daño. donde nadie ni por equivocación pueda manchar su imagen. Fue así que decidió preparar él mismo su bastón. marfil y otros materiales. con su bastón que tuviera por empuñadura la figura de una cabeza humana con ojos. debían presentarse el día señalado en su palacio. Obatalá penó por la decisión de su hija. EL BASTÓN DE OGUÉ. Los rumores de esta historia llegaron a oídos de Obatalá. la nariz y la boca con maíz. que ningún hombre dejaba de codiciar la mano de su hija. permítame vivir donde los ojos de ningún hombre vuelvan a encontrar los míos. quien llamó a su hija decepcionado por lo que de ella se decía. . En ese tiempo llegó al pueblo un comerciante llamado Ogué que.

sin embargo. De esta suerte. La vida le comenzó a ser difícil a Shangó. que fue el último. los anfitriones se acercaron a examinar más detenidamente los bastones. el brujo del monte. Cada hombre que se presentaba a recoger su bastón. enfurecido. finas joyas. su hermano. La hija de Obatalá señaló uno y le dijo al padre: ---creo que es el mejor de todos. Los otros Este. Ogué se convirtió en el futuro esposo de la bella joven. Todo le iba tan mal que fue a registrarse a casa de Orula. que había recibido del mismo Olofin el poder del rayo y el fuego. las mujeres huían de él y hasta le faltaba el dinero. Cuando hubo llegado Ogué. porque ha traído la verdad. El orisha le entregó al futuro yerno un saquito con semillas y le dijo que las esparciera en el lugar donde tenía sus sembrados. Todos se retiraron y Obatalá le preguntó a Ogué ára cuándo podían fijar el día de la boda. No lo invitaban a fiestas. traen maderas preciosas. así como al bastón que cada uno entregaba. Aquellas mágicas semillas dieron sus frutos a los pocos días y Ogué pudo recoger una cosecha formidable. ambos se entregaron a las más oscuras prácticas para propiciar la desventura del dueño del rayo. Ogué le respondió que tenía siembras y debía primero esperar la recogida de los frutos para luego poder casarse. contrajo matrimonio con la hija de Obatalá. Obatalá le indicó a los demás que fueran retirándose y recogieran su bastón en la puerta. Como sabía que era muy difícil de vencer estuvo pensando qué hacer para poder humillarlo. por lo que muy pronto. trae la comida que es lo más necesario para la vida. Ya en la casa de Osain.Obatalá y su hija se mantenían atentos a los pretendientes que arribaban al palacio. marfil y muchas otras cosas. veía con sorpresa que la prenda se convertía en una hermosa mujer la cual. en lo sucesivo. Shangó. Al fin se le ocurrió una idea: iría a ver a Osain. para que le indicara los encantamientos con que entorpecería la suerte de Shangó. El primer rayo quemó la casa . El adivino le dijo por qué su mala suerte le estaba fallando. OSAIN Y SHANGÓ Eleguá se había disgustado con Shangó. se encaramó en la palma desde donde divisó la casa de Osain y comenzó a arrojarle sus mortales rayos. sería su esposa.

Obatalá. ni se ocupaba de ella. Luego fue y envenenó todas las frutas para que Orula y sus hijos murieran si las probaban. aterrado. se abalanzaron sobre los árboles y comenzaron a comerlas. los hijos de Osain tuvieron que abandonar su refugio. compró tres vestidos: uno blanco. Ella. Un día. Osain no tuvo más remedio que pactar con Orula para salvar a sus hijos y en lo sucesivo. que observaba escondido todo lo que sucedía. Pero Eleguá. la perdonó y le dijo: . MONTAÑA Montaña era hija de Obatalá. Entonces. Osain trabajara sólo para él. Acosados por el hambre. quiso llegar hasta la ceiba donde escondía el güiro con sus yerbas mágicas. pero todo fue inútil: ya el brujo era una ruina. El segundo rayo le arrancó un brazo. trabajar para el adivino. desde ese momento. cuando Osain había perdido además del brazo. una pierna. pero nunca iba a ver a su madre. uno rojo y otro negro y con ellos fue a ver a Obatalá para ofrecérselos como regalo y pedirle perdón. que se enteró de aquello. Eleguá. ORULA VENCE A OSAIN Osain tuvo una pelea tan grande con Orula. aquí no ha pasado nada. llamó a todos sus hijos y les prohibió comer las frutas .del brujo que. un ojo y una oreja. Orula. fue y se lo contó a Montaña. la maldijo. Viendo esto. que la estaba oyendo. Más tarde fue a casa de Osain y puso insectos en la puerta. pero como el padre no les había advertido que todas las frutas estaban envenenadas. le pidió a Ogún que se convirtiera en pararrayos. Los animales entraron fácilmente en la casa y fueron comiéndose las provisiones. que almacenó comida en su casa y encerró a todos sus hijos. viendo lo malagradecida que era su hija. ---Señor. a Eleguá no le quedó más remedio que salir de su escondite y gritar dirigiéndose a Shangó. al ver llegar a su hija con tanta humildad. el orisha se aplaco y fue hasta donde ellos estaban para pactar la paz. que se dio cuenta de lo ingrata que había sido. Viéndolo. con el requisito indispensable de que. Obatalá.

Por eso Montaña tiene un color diferente de acuerdo con la hora del día en que se la mira. Sólo quedó clavado en la arena brillante del desierto. aburridos ya del infatigable andariego. En muestra de mi perdón te puedes quedar con ellos. pero el hombre no desistía de su empeño. Osá Uré. dando tumbos. VIENTO Y SOL CONTRA EL CAMINANTE El caminante era osado y valiente. veredas por donde luego transitarían otros hombres. yo no necesito esos vestidos. Las fuerzas del Caminante comenzaron a flaquear. el bastón de donde pendía la cartera de cuero de aquel infeliz. cuál era la causa de tan gran mal. Aquel día el Caminante comenzó a atravesar el desierto que hasta entonces había estado prohibido para los hombres. no obstante. Viento arremetió contra él con sus fuertes ráfagas y levantó la arena que penetró en los ojos del hombre. por la mañana te pondrás siempre el vestido blanco. intentaba seguir la meta que se había propuesto. lo untó con epó y les dijo a los pájaros que durmieran allí esa noche. en aquel lugar. hicieron una apuesta para ver cuál de los dos vencía al Caminante. quemó más aún con sus ardientes rayos. a rastras. su cartuchera del mismo material. pero eso sí. . Sol y Viento. Sus pasos diseñaron los trillos. Con sus sandalias de cuero. se diría que hasta atrevido. continuaba su ruta. su bastón y un sayón de género burdo por toda vestimenta. buscó un palo. que era muy observador. al medio día te vestirás con el rojo y por la noche usarás el negro. Todo fue inútil: el Caminante avanzaba dos pasos y retrocedía uno pero no cesaba en su intento. Viento. OSÁ URÉ Todos los pájaros se morían y nadie sabía. había hecho los caminos a fuerza de voluntad. Viento arreciaba. Viendo Sol el empecinamiento del hombre.---Mira. extenuado. ya casi no podía respirar pero. Entonces Sol comenzó a calentar más que nunca y el Caminante desfallecido. Poco duró el Caminante: Sol pudo más que él. le pidió a Sol que continuara porque él se daba por vencido.

que eran las causantes de la muerte de los pájaros. Olvidando los cuidados que Ofún había tenido con la niña. en el instante en que entraban Ofún y la madre. Muchas veces le advirtió a la niña que no mirara lo que había detrás de la sábana. gracias a la manteca de corojo que Osá Uré le había untado. En su casa había un matrimonio que tenía una hija llamada Ananagú. se asustó tanto que cayó al suelo y se dio un golpe. los que ponía en un rincón de su casa y tapaba con una sábana. OFÚN Ofún era una persona a quien le gustaba criar hijos ajenos porque no tenía descendencia propia. Al ver lo que había. la que criaban y cuidaban con esmero. Ofún era un hombre muy misterioso y se dedicaba a tener fenómenos del otro mundo. estaban todas pegadas al palo.A la mañana siguiente se supo la verdad: las hormigas. IKÁ . esta le reclamó: “ Dame a mi hija como yo te la entregué. Un día que Ofún salió. porque tú le has echado una maldición. Ananagú subió por una escalera y fue a mirar allí detrás.

la barreta. Iká se le brindó para ayudarlo con las suyas que eran nuevas. le ofreció en agradecimiento una cuantiosa parte de sus riquezas a Iká. Iká comenzó a ganar dinero. encontró un anciano que estaba construyendo un muelle a la orilla del mar y como aquel hombre pasaba mucho trabajo porque no tenía herramientas. al pasar cerca de una finca. que lo hiciera. Cuando terminaron de trabajar le dijo a Iká que lo esperara un momento. emprendió su camino por el mundo. Iká se puso a recoger papas. el serrucho y la guataca y le enseñó a Iká cómo se trabajaba con cada una. Un día vio un velero muy grande que iba en pos de su muelle y que estaba naufragando. Aquel . en busca de buena fortuna. el machete. el pico. Pronto regresó con un grupo de herramientas.Iká tenía cinco hermanos y se quedó huérfano de padre y madre. A los pocos días. Ya dueño del muelle gracias a su bondad. pero que él no tenía dinero para pagarle. Muy pronto terminaron el muelle. Entonces el viejo le dijo a Iká que su nombre era Orula y que le regalaba el muelle para que viviera de cobrarle estadía a los barcos que atracaran allí. Iká se tiró al mar para tratar de rescatar a algunos sobrevivientes y sólo pudo rescatar a un hombre que se estaba ahogando. muy contento. se puso a caminar de nuevo. el cual no perdió nunca su bondad. El hombre le dijo que si podía. Por eso Como era un muchacho de nobles sentimientos. que seguramente serían muchos. Aquel individuo. Iká. hombre era Ogún. sin esperar recompensa alguna. vio a un hombre recogiendo papas y le preguntó si quería que lo ayudara. Con todas las herramientas en su poder. un día. el martillo. que era muy rico. entre las que se encontraban la pala.

Aquel niño resultó ser un joven muy inteligente. ---Mira. ---¿Quién ha prendido esa vela? ---preguntó el pobre hombre. el joven médico llegó a adquirir una magnífica reputación. ---¡Madrina! ¡Madrina! ---gritó el doctor. Ikú acudió inmediatamente. . pero yo tuve que apagarla. Y así fue durante mucho tiempo. porque tenía el compromiso de salvarlo ---respondió aterrado el médico. lo que sucede es que yo también tenía un compromiso y como tú me hiciste romperlo. madrina. su padre le había prometido a Ikú que sería su comadre y así fue. Como tenía mucho interés en curar al padre del amigo. ---¿Te acuerdas del viejo que tú atendiste esta misma semana y que tenía una vela encendida a los pies de la cama? ---preguntó Ikú. viendo que el ahijado le quitaba los clientes. Todos reclamaban su presencia cuando se sentían enfermos. Si no hay vela. es que me lo llevo yo. ---Bueno ---dijo la madrina---. en la confianza de que “luego hablaría con su madrina”. apagó la vela y curó al anciano. llegó a un acuerdo con él para que ambos se beneficiaran. no hay problemas. puedes curarlo. Con el tiempo. Pasaron vario días y una noche. si tú llegas a ver a un enfermo ---le dijo--. despertó sobresaltado. al encontrar una vela encendida a los pies de su propia cama. ahora tengo que llevarte a ti.y ves una vela prendida a los pies de la cama. ---Sí. que era nada menos que el padre de su mejor amigo y vio una vela encendida a los pies de la cama. Pero un día el famoso médico llegó a casa de uno de sus paciente. Ikú. en el que el médico tenía sueños espantosos. Cuál no sería la sorpresa. que con la ayuda de su madrina pudo estudiar y llegar a ser médico.EL AHIJADO DE IKÚ Desde que nació el niño.

Así comenzaron los morosos a pagar sus cuentas pendientes y el negociante gracias a la ayuda de Orula. Cuando llegó el primero de los soldados y se abalanzó sobre la cuna para arrebatar al niño. Pero aquel niño. pero el comerciante exigió que todo aquel que quisiera ñame. El comerciante explicó que era una vianda deliciosa.EL COMERCIANTE ARRUINADO Un hombre tenía un negocio de venta de viandas y vegetales en la plaza. pero había cometido el error de venderle fiado a mcha gente y nadie le pagaba. pues tenía el sabor de la papa. pero que no le fiara a nadie más. con la boca hecha agua. le contó lo que le sucedía y este le aconsejó que vendiera ñames. porque el hechicero le había advertido que en aquella época del año nacería un varón llamado a sustituirlo. que le dieran siete flechas y pusieran la cuna frente a la puerta de la casa. se clavó la flecha en medio del pecho y murió. Los seis siguientes corrieron la misma suerte. EL NIÑO PRODIGIO El rey había mandado a degollar a todos los recién nacidos. Los compradores. dijo a sus familiares que no temieran. comenzaron a preguntar de qué se trataba. que hablaba desde el mismo momento en que vio la luz. Cuando nació el niño esperado. Los padres hicieron lo que el niño decía. su familia se atemorizó y quiso esconderlo para que los guardias del rey no lo mataran. Al día siguiente el hombre trajo su canasta con ñames y los clientes viendo el curioso tubérculo. tenía que pagar lo que adeudaba. . Una vez en que Orula pasó por allí. se entusiasmaron. al fin prosperó. el boniato y la yuca en una sola.

El pueblo. Alguien dijo que había un hombre del pueblo que se parecía al rey muerto como una gota de agua a otra. Chivo. al saber la desdichada noticia. puso un saco de maíz al lado del tronco. a veces. que andaba por allí. Al ver los guerreros que así no podían continuar. Pero cuando se produjo el cambio. y lloró mucho los días que estuvo en prisión aguardando el momento final. Esta fue tan encarnizada que muchos murieron y otros fueron hechos prisioneros de un bando u otro.El rey. y por eso durmió con su propia hija en el tronco hueco de un árbol. porque reconoció su grandeza. acudió al lugar. cayeron ambos reyes. como no sabía de qué se trataba. sin que sus captores supieran que se trataba del rey enemigo. lo vio y como era muy glotón aunque no tenía hambre se puso a comer. fue a reinar en el pueblo vecino. CHIVO GLOTÓN Jicotea no conseguía mujer. tuvo muchas riquezas y tributos de sus súbditos y llegó a comprender que. fue a ver al niño y le hizo moforibale. LO QUE SUCEDE CONVIENE Hubo una vez dos pueblos que se declararon la guerra. hicieron el pacto de canjear a los reyes para poder firmar la paz. comenzó a gritar: “¡Yo no he hecho nada!” “¡No mematen que soy inocente!”. Los generales. al enterarse del abuso cometido con la desgraciada doncella. Entre los prisioneros. es en verdad un bien. lo que parece un mal. Inmediatamente mandaron a apresar a aquel individuo el cual. Pero sucede que uno de ellos había muerto en prisión. Por la mañana. avisado de lo que estaba sucediendo. . se reunieron para debatir qué harían.

Al otro día. Pero Hiena continuó molestando a Caballo y calumniándolo con los demás animales. morderlo a traición y luego salir corriendo. ya cansado de las ofensas de Hiena. desesperado. hasta el monte. De más estuvieron las explicaciones que el dueño de la casa intentó darle a las autoridades: nadie lo creyó y se vio precisado a entregar al otro un saco de dinero de igual tamaño que el de maíz que le dieran a guardar. entonces seremos invencibles y podremos llegar hasta el escondite de Hiena y aplastarla. mientras se reía como es su costumbre. Hiena. noble y además. fue a ver al hombre. que él le había dejado un saco de dinero y que ahora querían estafarlo. . que muchos lo envidiaban. Caballo accedió a lo que decía el hombre. El hombre le dijo: ---Mira. Hiena corría Un día caballo. lo acusaron de lo sucedido y se lo llevaron a la cárcel. al saberse cobarde y despreciable. Era tanta su prestancia. Días después Caballo.tienes que permitir que le ponga herraduras. Pero para montar encima de ti ---le dijo el hombre--. Cegado por el odio y la sed de venganza. donde se escondía en su guarida.Al encontrar a Chivo. no desaprovechaba ninguna oportunidad para atacar a Caballo. comenzó a vociferar y a decir que ese no era su saco. pero nunca le podía dar alcance. el vecino volvió a buscar su saco y cuando se lo trajeron. ---Déjame pensarlo ---contestó Caballo algo confundido con la proposición. bridas y montura. le dio las quejas y le pidió ayuda para vengarse. volvió hasta donde estaba el hombre y le dijo que estaba dispuesto a todo por vengarse. si tú me dejas montar arriba de ti. EL HOMBRE CONFIADO Un hombre muy incauto recibió en su casa a un vecino que le pidió le guardara un saco de maíz hasta el día siguiente en que pasaría a recogerlo sin falta. Caballo la perseguía furioso. libre. CABALLO Caballo era fuerte.

que era el rey. LA MADRE DE CHIVO Chivo necesitaba tener mujer y como no tenía tiempo para buscarla. vas a tener que servirme de ahora en adelante.Fue así que Caballo se dejó poner todos los arreos y abrió la boca dócilmente para que el hombre le pusiera el freno entre sus mandíbulas. Caballo. . el hombre encaminó a Caballo hasta su ilé y una vez allí lo amarró en la puerta y le dijo: ---Bueno. ya tarde y muy cansados. Los dos partieron en busca de Hiena. que eran los ladrones. Vaca y Buey tuvieron que servir al hombre. El desconcierto reinaba entre todos los ciudadanos y unos desconfiaban de otros. La madre invirtió el dinero que el hijo le había entregado en otros asuntos. Por eso mandó a cerrar las puertas de la ciudad más temprano que de costumbre. Cuando regresaron del monte. se desprendieron a correr y se enredaron con la soga que el rey había puesto allí. vieron que iban a cerrar las puertas más temprano de lo acostumbrado. a la que sorprendieron en su cubil y mataron como se merecía. La respuesta fue que tenía que hacer rogación con una soga y dejarla tras la puerta de la muralla al atardecer. ya no sabía lo que iba a hacer y decidió consultar el oráculo. le dio dinero a su madre y le rogó que le consiguiera una para esa misma noche. Cuando Vaca y Buey. Obegueño. En castigo. ya tú sabes: por esta ayuda que te he prestado. VACA Y BUEY En aquella ciudad robaban todos los días.

que no tenía nada de tonto. fue y puso las plumas en la puerta de la casa de Gato. El dueño de la gallina desaparecida llamó a la policía y empezaron las pesquisas. Chivo monta a la madre. ella se acostó con él. cansados de su presunción y también de su eficiencia.Cuando llegó la noche y el hijo le reclamó la mujer que había solicitado. todos los animales del bosque. Aquella mañana. IKÁ Y MONA Iká era un cazador de gran fama. Desde entonces. ---Si. Iká penetró en la selva y la encontró sembrada de trampas. se pusieron de acuerdo para matarlo. aquí están las plumas. pero no al ladrón que ya había huído para el monte. hasta que un día a Hurón se le ocurrió robar una gallina. Alguien acusó a Gato y allá fue la policía y encontró las plumas. Como no quería que le echaran la culpa para no tener que responder ante la justicia. pero ¿por qué no registran la casa de Hurón para ver si él tiene la carne? La policía fue inmediatamente a casa de Hurón y encontraron la carne. para su mesa. de donde no regresaría jamás. cuando lo interrogaron contestó: Pero Gato. HURÓN Y GATO Hurón y Gato eran grandes amigos. Sólo él sabía capturar lo que Olofin deseaba En una oportunidad. .

pero alguien arrojó arena a sus ojos. los animales la golpearon con palos y piedras para que le sirviera de escarmiento. A la mañana siguiente Águila amaneció hambrienta y después de sobrevolar la zona varias veces. Sin miramientos de ningún tipo. Los animales. Al ver a Águila ciega. EL REY ORGULLOSO Había un rey llamado Obarakoso tan orgulloso que no hablaba con nadie ni permitía que el pueblo se mezclara con sus sirvientes. podía observar desde lejos a todos los demás animales y seleccionar con cuidado la víctima sobre la que caería con la rapidez del rayo. Iká acordó con Mona que en lo sucesivo los hombres no cazarían a los de su especie. Vió un gran árbol y se trepó ágilmente hacia lo más alto de su copa. le facilitó la piel de su marido ya muerto. Mona. celebraron una reunión para acabar de una vez y por todas con semejante tiranía. Encontró a Mona que tenía su casa en aquel lugar y trabó amistad con ella. aunque por su gran experiencia pudo hacerle frente a todos los peligros. Águila era prepotente y soberbia. escogío a Carnero para su desayuno. Iká pudo burlar el cerco que le habían tendido las fieras del monte y buscar la comida de Olofin. ÁGUILA CIEGA. descendió sobre él a toda velocidad. Disfrazado de Mono y saltando de árbol en árbol. .Numerosas fieras lo agredieron. Tenía una hija enferma y fueron inútiles los esfuerzos de los médicos para aliviarla. a cambio. Como disfrutaba de una vista excelente. aterrorizados por la fuerza y gran visibilidad de la soberana de las aves.

“Pero no se ha enterado que todo anda mal por allá. El rey lo mandó para la prisión y allí murió. estos los persiguieron y lo apresaron. me voy a otro pueblo”. dijo el comerciante. lo llevaron al rey diciéndole que era el jefe de la rebelión. la corona cayó al suelo. Cuando llegó al pueblo vecino encontró una guerra entre los enemigos del rey y sus seguidores. rodó y se perdió. OBARASÁ . cómo anda el pueblo?” Él contestó: “Como siempre. “¿Y usted lo deja?”. bueno para unos y malos para otros”. Así que el rey orgulloso. se ganaba la enemistad de los demás y era de malos sentimientos. “Si. el rey lo mata o lo destierra”. Le gustaba la discusión. Estamos huyendo porque no hemos podido hacer rogación y al que no la haga. ni la voy a hacer”. Llegó a tal extremo que se vió solo sin tener a quien contarle sus penas. y se fue. Se aburrió del pueblo y se fue.El rey mandó a buscar a Shangó. Al llegar a casa del adivino tropezó en la puerta. para recuperar el símbolo de su autoridad tuvo que ir de puerta en puerta preguntando por su corona. pero viendo que su hija empeoraba. OGUNDÁ Ogundá era una persona que su modo de vivir lo hacía indeseable como amigo. El pueblo la escondió. decidió doblegar su orgullo e irlo a ver. Cuando la encontró se percató de que su orgullo de nada le servía. Ogundá contestó: “Yo no la he hecho. pero a la salida se encontró con un comerciante que le preguntó: “¿ Amigo.

El pueblo creyó que estaba loco de verdad y no le hacían caso. pero este. tras él iban los enemigos de Erurú. Como Obarasá no estaba loco de verdad. por lo que cada día eran más sus enemigos. pensaron que el rey se había quemado. le pegó candela al palacio y salió a ver cómo se quemaba con sus enemigos dentro. . para seguirlo después. El perro regresó al pueblo en busca de alimento. Salieron en busca de Erurú. ya enterado.Obarasá era un rey que por ser tan bueno. lo tenían por loco. Cuando los invitados lograron salir y vieron el palacio envuelto en llamas. En esa oportunidad no pudieron encontrarlo. eliminando al enemigo común. quienes lo apresaron y le hicieron pagar todas sus injusticias. Un día dio una fiesta y cuando todos estaban divirtiéndose. acuerdo y le dieron comida. lo traicionaban y todos hablaban mal de él. Todos se pusieron de Cuando el perro regresó al lugar donde se encontraba su dueño. Aquellos que se sentían muy acosados y perseguidos se reunieron y acordaron poner remedio a la situación. EL PERRO DE ERURÚ Erurú no hizo la rogación que le indicó Orula para mejorar su carácter despótico y abusivo. pero al encontrarlo afuera se sorprendieron y se irritaron tanto que lo empujaron para que se quemara. huyó por un túnel que sólo él conocía a un lugar lejos de allí. huyó a esconderse dentro de una tinaja y dejó a su perro fuera.

debía hacer antes rogación con un iguí y varias cosas más. desconfiadas de tal aseveración. Pero cuando le tocó el turno a Pavorreal. la cazaron a palos para tenerla como trofeo. . Orula. convinieron en que era necesario que se hiciera una prueba para saber si era verdad lo que decía Pavorreal.MARIPOSA Mariposa deseaba tanto ir a la ciudad que consultó con un babalawo su suerte. pues en la urbe la acechaba un gran peligro. Las aves. El babalawo le advirtió que si deseaba ir a la ciudad. hundiría al mundo. hablaron de sus virtudes. que nunca antes habían visto un animal tan lindo. porque si tiraba uno de sus huevos. Los niños de la ciudad. Por ese motivo no hay mariposas en la ciudad. olvidó la advertencia que le habían hecho y se fue volando para la ciudad. Cotorra expuso que ella podía hablar como los humanos. quien a escondidas había estado oyendo todo aquello. colgó una canasta de un árbol y cuando Pavorreal lanzó su huevo destructor. Águila. PAVORREAL Todos los pájaros celebraron una reunión para conocer cuál era el más poderoso. Condor. La muy vanidosa. Tiñosa y otros grandes depredadores. Sinsonte se vanaglorió de su hermoso trino. explicó que su poder era aún mayor. cayó dentro de ella.

. Olofin llamó a todos a su presencia y les dijo que aunque le había concedido un gran ashé a pavorreal. que era su superior. este debía siempre contar con Orula.El olúo fue corriendo hasta donde estaba Olofin y le contó lo sucedido.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->