P. 1
catálogo de relés y componentes de automatismos

catálogo de relés y componentes de automatismos

|Views: 2.658|Likes:
Publicado porad4034

More info:

Published by: ad4034 on Feb 08, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/26/2013

pdf

text

original

Relés y componentes de automatismos

Catálogo 09

Relés y componentes de automatismos

Índice de referencias

1

Relés programables Zelio Logic
Guía de elección Relés programables compactos y modulares Comunicación Módulo de ampliación de entradas/salidas analógicas Interface de comunicación para módem Interfaces analógicos Fuentes de alimentación y transformadores 1/2 1/6 1/32 1/42 1/46 1/56 1/64

2

Relés temporizados Zelio Time
Guía de elección Relés temporizados RE11L salida estática 17,5 mm RE11R salida relé 17,5 mm RE9 salida estática 22,5 mm RE7 salida relé 22,5 mm RE88865 multifunción con salida relé 22,5 mm RE88867 enchufable universal con salida relé 8 terminales 35 mm RE88867 enchufable universal con salida relé 11 terminales 35 mm REXL enchufable miniatura con salida relé RE88225 electromecánico con salida relé RE88899803 descarche para climatización y frío industrial RE48A electrónicos con salida relé 48 × 48 RE8885700, RE8885710 universales enchufables para panel frontal RE888576, RE888577 universales enchufables para panel frontal RE88226 electromecánicos para panel frontal RE888575 universales enchufables para panel frontal RE888576, RE888577 universales enchufables para panel frontal RE882565 electromecánicos para panel frontal con reset manual 2/2 2/4 2/14 2/18 2/24 2/30 2/36 2/46 2/50 2/54 2/56 2/58 2/60 2/68 2/72 2/74 2/76 2/80 2/82

3

Contadores Zelio Count
Generalidades Electrónicos RC876100 contador totalizador RC876102 contador totalizador y parcial RC876103 contador totalizador horario RC876101 contador horario Esquemas XBKP6 contador preselector multifunción Electromecánicos XBKT contador totalizador electromecánico XBKP5 contador preselector electromecánico XBKH contador horario electromecánico 3/2 3/4 3/6 3/8 3/10 3/12 3/14 3/16 3/18 3/20

1

4

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Guía de elección Relés de control de redes trifásicas RM17 TG Relés de control de redes trifásicas multifunción RM17 Tp00 Relés de control de redes trifásicas y temperatura del motor RM35 TM Relés de control de redes trifásicas multifunción RM35 TF Relés de control de tensión de redes trifásicas RM17 UB3 y RM35 UB3 Relés de control de tensión de redes monofásicas y de tensión continua RM17 UAS y RM17 UBE Relés de control de tensión multifunción RM35 UA Relés de control de intensidad RM17 JC Relés de control de intensidad RM35 JA Relés de control de niveles RM35 L - Relé de Carril DIN RM 84 870 - Relés enchufables Relés de control de frecuencias RM35 HZ Relés de control de velocidad RM35 S Relés de temperatura de la sala de cuarto de máquinas ascensor y redes trifásicas RM35 ATp Relés de control de bombas trifásicas y monofásicas RM35 BA 4/2 4/6 4/10 4/18 4/24 4/28 4/34 4/40 4/44 4/48 4/52 4/64 4/68 4/72 4/80 4/84

5 6

Interfaces analógicos Zelio Analog
Guía de elección Presentación Características Referencias Dimensiones, montaje y esquemas 5/2 5/4 5/6 5/8 5/9

Relés enchufables Zelio Relay
Guía de elección Relés interfaces RSB Relés miniatura RXM Relés universales RUM Relés de potencia RPM Relés de potencia RPF Relés enchufables Zelio Relay 6/2 6/4 6/8 6/16 6/24 6/32 6/36

7

Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo
Guía de elección Presentación de las fuentes de alimentación conmutadas Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama AS-Interface Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama Dedicada Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama Modular 7/2 7/8 7/12 7/16 7/22

2

Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama Optimum Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama Universal Fuentes de alimentación rectificadas y filtradas Phaseo de la gama Rectificada Presentación y descripción de los transformadores de seguridad y de separación Elección Transformadores Phaseo de la gama Económica Transformadores Phaseo de la gama Optimum Transformadores Phaseo de la gama Universal Tabla de sustituciones Anexos técnicos

7/28 7/34 7/44 7/52 7/53 7/54 7/55 7/56 7/86 7/87

8

Bornas de conexión
Presentación Características Homologaciones de los productos Bornas de conexión. Tecnología de resorte Bornas de conexión. Tecnología con tornillos Bornas de conexión. Tecnología de desplazamiento de aislante Bornas relé 8/2 8/6 8/10 8/16 8/50 8/88 8/104

9 10

Accesorios de montaje y de cableado
Guía de elección Terminales de cableado preaislados Herramientas Accesorios de referenciado de las bornas de conexión Accesorios de montaje y de cableado 9/2 9/4 9/10 9/12 9/14

Sistemas de distribución de potencia
Juegos de barras de potencia: distribución horizontal y vertical Canalizaciones multisalidas CMD® Sistema de distribución de corriente AK5 10/2 10/8 10/18

3

´ndice de referencias I

0

0

170XTS04100 490NTW00002 490NTW00005 490NTW00012 490NTW00040 490NTW00080 499NES25100 14210 14211 A AA3AA06 AA3AA08 AB1A02 AB1A2

1/40 1/40 1/40 1/40 1/40 1/40 1/40 1/27 1/27

9/14 9/14 7/72 8/52, 8/76, 8/82, 8/83 AB1A4 8/53, 8/60 AB1A6 8/53 AB1A10 8/53 AB1A16 8/54 AB1A35 8/55 AB1AA135U2BL 8/90 AB1AA135U2GR 8/90 AB1AA135U3BL 8/91 AB1AA135U3GR 8/91 AB1AA135U4BL 8/91 AB1AA135U4GR 8/91 AB1AA235U2BL 8/92 AB1AA235U2GR 8/92 AB1AA235U3BL 8/93 AB1AA235U3GR 8/93 AB1AA235U4BL 8/93 AB1AA235U4GR 8/93 AB1AAAC122BL 8/90, 8/92 AB1AAAC122GR 8/90, 8/92 AB1AAAC122VE 8/94, 8/96 AB1AAAC123BL 8/91, 8/93, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101 AB1AAAC123GR 8/91, 8/93, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101 AB1AAAC123VE 8/95, 8/97 AB1AAAC124BL 8/91, 8/93 AB1AAAC124GR 8/91, 8/93, 8/102, 8/103 AB1AAAC124VE 8/95, 8/97 AB1AAAS122BL 8/90, 8/92 AB1AAAS122GR 8/90, 8/92 AB1AAAS123BL 8/91, 8/93, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101 AB1AAAS123GR 8/91, 8/93, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101 AB1AAAS124BL 8/91, 8/93 AB1AAAS124GR 8/91, 8/93, 8/102, 8/103 AB1AACS1JA 8/90, 8/91, 8/92, 8/93, 8/94, 8/95, 8/96, 8/97, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101, 8/102, 8/103 AB1AAET135UGR 8/102 AB1AAET235UBGE 8/103 AB1AAET235UBRO 8/103 AB1AAET235UGE 8/103 AB1AAET235UGR 8/103 AB1AAET235URO 8/103 AB1AASC135UBL 8/98 AB1AASC135UGR 8/98 AB1AASC235UBL 8/99 AB1AASC235UGR 8/99

AB1AASF135UGR 8/100 AB1AASF235UGR 8/101 AB1AATP135U2 8/94 AB1AATP135U3 8/95 AB1AATP135U4 8/95 AB1AATP235U2 8/96 AB1AATP235U3 8/97 AB1AATP235U4 8/97 AB1AB7P32 8/52, 8/53, 8/54, 8/55, 8/56, 8/57, 8/58, 8/59, 8/60, 8/61, 8/62, 8/63, 8/64, 8/65, 8/66, 8/67, 8/68, 8/69, 8/74, 8/75, 8/84, 8/85, 8/86, 8/87 AB1AB8M35 8/18, 8/19, 8/20, 8/21, 8/22, 8/23, 8/24, 8/25, 8/26, 8/27, 8/28, 8/29, 8/30, 8/31, 8/32, 8/33, 8/34, 8/35, 8/36, 8/37, 8/38, 8/39, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/44, 8/45, 8/46, 8/47, 8/52, 8/53, 8/54, 8/55, 8/56, 8/57, 8/58, 8/59, 8/60, 8/61, 8/62, 8/63, 8/64, 8/66, 8/67, 8/68, 8/69, 8/72, 8/73, 8/74, 8/75, 8/78, 8/79, 8/80, 8/81, 8/85, 8/86, 8/87, 8/90, 8/91, 8/92, 8/93, 8/94, 8/95, 8/96, 8/97, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101, 8/102, 8/103 AB1AB8P35 8/18, 8/19, 8/20, 8/21, 8/22, 8/23, 8/24, 8/25, 8/26, 8/27, 8/28, 8/29, 8/30, 8/31, 8/32, 8/33, 8/34, 8/35, 8/36, 8/37, 8/38, 8/39, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/44, 8/45, 8/46, 8/47, 8/52, 8/53, 8/54, 8/55, 8/56, 8/57, 8/58, 8/59, 8/60, 8/61, 8/62, 8/63, 8/64, 8/65, 8/66, 8/67, 8/68, 8/69, 8/72, 8/73, 8/74, 8/75, 8/78, 8/79, 8/80, 8/81, 8/85, 8/86, 8/87, 8/90, 8/91, 8/92, 8/93, 8/94, 8/95, 8/96, 8/97, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101, 8/102, 8/103 AB1AB8R35 8/18, 8/19, 8/20, 8/21, 8/22, 8/23, 8/24, 8/25, 8/26, 8/27, 8/28, 8/29, 8/30, 8/31, 8/32, 8/33, 8/34, 8/35, 8/36, 8/37, 8/38, 8/39, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/44, 8/45, 8/46, 8/47, 8/52, 8/53, 8/54, 8/55, 8/56, 8/57, 8/58, 8/59, 8/60, 8/61, 8/62, 8/63, 8/64, 8/65, 8/66, 8/67 8/68, 8/69, 8/72, 8/73, 8/74, 8/75, 8/78, 8/79, 8/80, 8/81, 8/85, 8/90, 8/91, 8/92, 8/93, 8/94, 8/95, 8/96, 8/97, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101, 8/102, 8/103 AB1AB10M32 8/52, 8/53, 8/54, 8/55, 8/56, 8/57, 8/58, 8/59, 8/60, 8/61, 8/62, 8/63, 8/64, 8/66, 8/67, 8/68, 8/69, 8/74, 8/75, 8/84, 8/85, 8/86, 8/87 AB1AB715 8/82, 8/83

AB1AC2 8/82, 8/83 AB1AC3 8/18, 8/19, 8/20, 8/21, 8/36, 8/37, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/46, 8/47 AB1AC6 8/53 AB1AC6BL 8/53 AB1AC6GE 8/53 AB1AC24 8/52, 8/53 AB1AC24BL 8/52, 8/53 AB1AC24GE 8/52, 8/53 AB1AC24NO 8/53 AB1AC24RO 8/53 AB1AC25 8/56 AB1ACD2 8/68, 8/69 AB1ACN10 8/53 AB1ACN10BL 8/53 AB1ACN16 8/54 AB1ACN16BL 8/54 AB1AL2 8/52 8/53, 8/65 AB1AL4 AB1AL6 8/53 AB1ALD12B 8/68, 8/69 AB1ALD12R 8/68, 8/69 AB1ALD100B 8/68, 8/69 AB1ALD100R 8/68, 8/69 AB1ALN10 8/53 AB1ALN16 8/54 AB1ALN22 8/52 AB1ALN35 8/55 AB1ALN42 8/53, 8/65 AB1ALN62 8/53 AB1ALN102 8/53 AB1ALN162 8/54 AB1ALN210 8/52 AB1ALN352 8/55 AB1ALN410 8/53 AB1ALN412 8/66 AB1ALN610 8/53 AB1ALN702 8/55 AB1ALN1010 8/53 AB1ALN1502 8/55 AB1ALN1610 8/54 AB1AS2 8/82, 8/83 AB1AS4ET 8/67 AB1AS6 8/53 AB1AS6BL 8/53 AB1AS24 8/52, 8/53 AB1AS24BL 8/52, 8/53 AB1AS24NO 8/53 AB1AS24RO 8/53 AB1ASN10 8/53 AB1ASN16 8/54 AB1ASN35 8/55 AB1ASN70 8/55 AB1AT1 8/18, 8/19, 8/20, 8/21, 8/22, 8/23, 8/24, 8/25, 8/26, 8/27, 8/28, 8/29, 8/30, 8/31, 8/32, 8/33, 8/34, 8/35, 8/36, 8/37, 8/38, 8/39, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/44, 8/45, 8/46, 8/47, 8/52, 8/53, 8/60, 8/62, 8/76, 8/82, 8/83, 8/90, 8/91, 8/92, 8/93, 8/94, 8/95, 8/96, 8/97, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101, 8/102, 8/103 AB1AT2 8/53, 8/54, 8/55, 8/77 AB1AT3 8/18, 8/19, 8/20, 8/21, 8/36, 8/37, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/46, 8/47 AB1B6L1 9/12 AB1B6L2 9/12 AB1B6L3 9/12 AB1B15 8/82, 8/83 AB1B22 8/82, 8/83 AB1B510 9/12 AB1B520 9/12

AB1B530 9/12 AB1B540 9/12 AB1B550 9/12 AB1B560 9/12 AB1B570 9/12 AB1B580 9/12 9/12 AB1B590 AB1B610 9/12 AB1B620 9/12 AB1B630 9/12 AB1B640 9/12 AB1B650 9/12 AB1B660 9/12 AB1B670 9/12 AB1B680 9/12 AB1B690 9/12 AB1B810 9/12 AB1B820 9/12 AB1B830 9/12 AB1B840 9/12 AB1B850 9/12 AB1B860 9/12 AB1B870 9/12 AB1B880 9/12 AB1B890 9/12 AB1B5100 9/12 AB1B6100 9/12 AB1B8100 9/12 AB1BB9535 8/78 AB1BB18535 8/79 AB1BB24035 8/79 AB1BC9535 8/80 AB1BC15035 8/81 AB1BC24035 8/81 AB1BCP20235U 8/87 AB1BD1 8/84 AB1BD101 8/84 AB1BD102 8/84 AB1BD532 8/84 AB1BD533 8/84 AB1BE 8/66, 8/67 AB1BE2 8/66, 8/67 AB1BF 8/64 AB1BF2 8/64 AB1BL2 8/52 AB1BL4 8/53 AB1BL6 8/53 AB1BL10 8/53 AB1BV5 9/12 AB1BV6 9/12 AB1BV6BM 9/12 AB1BV6RP 9/12 9/12 AB1BV8 AB1BV10235U 8/85 AB1CA2 8/52 AB1CA3 8/83 AB1CA4 8/53, 8/65, 8/67 AB1CA6 8/53 AB1CA10 8/53 AB1CA16 8/54 AB1CA35 8/55 AB1CA215 8/82 AB1CA410ET 8/53, 8/65, 8/67 AB1CC42INFRO 8/67 AB1CC42RO 8/66 AB1CC42SC 8/60 AB1CC42SUPRO 8/67 AB1CC43SC 8/60 AB1CC44SC 8/60 AB1CC46INFRO 8/67 AB1CC46SUPRO 8/67 AB1CC410RO 8/66 AB1CC410SC 8/60 AB1CJ2 8/52 AB1CJ3 8/66, 8/83 AB1CJ4 8/53 AB1CJ6 8/53 AB1CJ1215 8/82 AB1CJN10 8/53 AB1CJN16 8/54

AB1CP1 8/78, 8/80 AB1CP2 8/79, 8/81 AB1CS2 8/52 AB1CS4 8/53 AB1CS6 8/53 AB1CSN10 8/53 AB1CSN16 8/54 AB1CSN35 8/55 AB1CSN70 8/55 AB1CSN150 8/55 AB1CT1 8/78, 8/80 AB1CT2 8/79, 8/81 AB1CT215 8/83 AB1CV1 8/84 AB1D11435U 8/63 AB1DDP235T 8/69 AB1DDP235TLM 8/69 AB1DDP235TLP 8/69 AB1DDP235U 8/68 AB1DDP235ULM 8/68 AB1DDP235ULP 8/68 AB1DL02 8/85 8/86 AB1DL021 AB1DT01 8/84 AB1DV01 8/86 AB1DV02 8/85, 8/86, 8/87 8/86, AB1DV10235U 10/25 AB1DVM10235U 8/86, 10/25 AB1EBN16 8/72, 8/73, 8/74, 8/75 AB1EBN35 8/72, 8/73, 8/74, 8/75 AB1ET435U 8/67 AB1ET435U2 8/67 AB1ET435U2DRO 8/67 AB1ET435UBGE 8/67 AB1ET435UBHGE 8/67 AB1ET435UBRO 8/67 AB1ET435UBVE 8/67 AB1ET435UHBRO 8/67 AB1ET435UTP 8/67 AB1ET3235U 8/69 AB1ET3235UT 8/69 AB1ET3235UTLM 8/69 AB1ET3235UTLP 8/69 AB1ETN235U 8/66 AB1ETN335U 8/66 AB1ETN435U 8/66 AB1ETNTP435U 8/66 AB1FC335U 8/65 AB1FF235U 8/65 AB1FU10135U 8/64 AB1FU10135UB 8/64 AB1FU10135UU 8/64 AB1FU10235U 8/64 AB1FU10335U 8/64 AB1FU10435U 8/64 AB1FU10435UB 8/64 AB1FU10435UFS 8/64 AB1FUSE435U5X 8/61 AB1FUSE435U5XB 8/61 AB1FUSE435U5XJ 8/61 AB1FUSE435U5XM 8/61 AB1FUSE435U6X 8/61 AB1FUSE435U6XB 8/61 AB1FUSE435U6XJ 8/61 AB1FUSE435U6XM 8/61 AB1FV135U 8/65 AB1GA 9/13 AB1GB 9/13 AB1GC 9/13 AB1GD 9/13 9/13 AB1GE AB1GF 9/13 AB1GG 9/13 AB1GH 9/13 AB1GI 9/13, 10/25 AB1GJ 9/13

4

´ndice de referencias I

0

0

AB1GK 9/13 AB1GL 9/13 AB1GM 9/13 AB1GN 9/13 AB1GO 9/13 AB1GP 9/13 AB1GQ 9/13 AB1GR 9/13 AB1GS 9/13 AB1GT 9/13 AB1GU 9/13 AB1GV 9/13 AB1GW 9/13 AB1GX 9/13 AB1GY 9/13 AB1GZ 9/13 AB1L2ET 8/67 AB1NEN435U 8/74 AB1NEN1035U 8/75 AB1NEN1635U 8/75 AB1PC3 8/72, 8/73, 8/74, 8/75 AB1PC15 8/82, 8/83 AB1PS4 8/60, 8/62 AB1R0 9/13 AB1R1 9/13 AB1R2 9/13 AB1R3 9/13 AB1R4 9/13 AB1R5 9/13 AB1R6 9/13 AB1R7 9/13 AB1R8 9/13 AB1R9 9/13 AB1R11 9/13 AB1R12 9/13, 10/25 AB1R13 9/13, 10/25 AB1Ri 10/25 AB1RRAL1 8/42, 8/43 AB1RRAL22 8/18, 8/19, 8/22, 8/36, 8/37, 8/38, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/46, 8/47, 8/90, 8/91, 8/102 AB1RRAL23 8/18, 8/19, 8/22, 8/36, 8/37, 8/38, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/46, 8/47, 8/90, 8/91, 8/102 AB1RRAL24 8/18, 8/19, 8/22, 8/36, 8/37, 8/38, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/46, 8/47, 8/90, 8/91, 8/102 AB1RRAL25 8/18, 8/19, 8/22, 8/36, 8/37, 8/38, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/46, 8/47, 8/90, 8/91, 8/102 AB1RRAL42 8/20, 8/21, 8/22, 8/43, 8/47, 8/92, 8/93, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101, 8/103 8/20, 8/21, AB1RRAL43 8/22, 8/43, 8/47, 8/92, 8/93, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101, 8/103 AB1RRAL44 8/20, 8/21, 8/22, 8/43, 8/47, 8/92, 8/93, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101, 8/103 AB1RRAL45 8/20, 8/21, 8/22, 8/39, 8/43, 8/47, 8/92, 8/93, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101, 8/103 AB1RRAL102 8/25 AB1RRAL162 8/26, 8/27 AB1RRAL210 8/18, 8/19, 8/22, 8/36, 8/37, 8/38, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/46, 8/47, 8/90, 8/91, 8/102

AB1RRAL352 8/27 AB1RRAL410 8/20, 8/21, 8/22, 8/43, 8/47, 8/92, 8/93, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101, 8/103 AB1RRCS4 8/20, 8/21, 8/30, 8/31, 8/39, 8/43, 8/45, 8/47 AB1RRCS6 8/23, 8/24, 8/32, 8/33 AB1RRCS10 8/25, 8/33 AB1RRCS16 8/22, 8/26, 8/27, 8/34, 8/35, 8/38 AB1RRCS35 8/27, 8/35 AB1RRN235U2BL 8/18 AB1RRN235U2GR 8/18 AB1RRN235U3GR 8/19 AB1RRN235U4BL 8/19 AB1RRN235U4GR 8/19 AB1RRN435U2BL 8/20 AB1RRN435U2GR 8/20 AB1RRN435U3BL 8/21 AB1RRN435U3GR 8/21 AB1RRN435U4BL 8/21 AB1RRN435U4GR 8/21 AB1RRN635U2BL 8/23 AB1RRN635U2GR 8/23 AB1RRN635U3BL 8/24 AB1RRN635U3GR 8/24 AB1RRN1035U2BL 8/25 AB1RRN1035U2GR 8/25 AB1RRN1035U3BL 8/25 AB1RRN1035U3GR 8/25 AB1RRN1635U2BL 8/26 AB1RRN1635U2GR 8/26 AB1RRN1635U3BL 8/27 AB1RRN1635U3GR 8/27 AB1RRN2235U3BL 8/19 AB1RRN3535U2BL 8/27 AB1RRN3535U2GR 8/27 AB1RRNAC242BL 8/18 AB1RRNAC242GR 8/18 8/19 AB1RRNAC243BL 8/19, AB1RRNAC243GR 8/36 AB1RRNAC244BL 8/19 AB1RRNAC244GR 8/19, 8/37 AB1RRNAC245GR 8/37 AB1RRNAC442BL 8/20 AB1RRNAC442GR 8/20 AB1RRNAC443BL 8/21 AB1RRNAC443GR 8/21 AB1RRNAC444BL 8/21 AB1RRNAC444GR 8/21, 8/39 AB1RRNAC642BL 8/23 AB1RRNAC642GR 8/23 AB1RRNAC643BL 8/24 AB1RRNAC643GR 8/24 AB1RRNAC1042BL 8/25 AB1RRNAC1042GR 8/25 AB1RRNAC1043BL 8/25 AB1RRNAC1043GR 8/25 AB1RRNAC1642BL 8/26 AB1RRNAC1642GR 8/26 AB1RRNAC1643BL 8/27 AB1RRNAC1643GR 8/27 AB1RRNACE244 8/42, 8/46 AB1RRNACE246 8/40, 8/41, 8/43, 8/47 AB1RRNACE444 8/43, 8/47 AB1RRNACETP244 8/44 AB1RRNACETP246 8/45 AB1RRNACETP444 8/45 AB1RRNACTE246 8/43, 8/47 AB1RRNACTETP246 8/45 AB1RRNAL62 8/23, 8/24

AB1RRNAL63 8/23, 8/24 AB1RRNAL64 8/23, 8/24 AB1RRNAL65 8/23, 8/24 AB1RRNAS242BL 8/18 AB1RRNAS242GR 8/18 AB1RRNAS243BL 8/19 AB1RRNAS243GR 8/19, 8/36 AB1RRNAS244BL 8/19 AB1RRNAS244GR 8/19, 8/37 AB1RRNAS245GR 8/37 AB1RRNAS442BL 8/20 AB1RRNAS442GR 8/20 AB1RRNAS443BL 8/21 AB1RRNAS443GR 8/21 8/21 AB1RRNAS444BL 8/21, AB1RRNAS444GR 8/39 AB1RRNAS642BL 8/23 AB1RRNAS642GR 8/23 AB1RRNAS643BL 8/24 AB1RRNAS643GR 8/24 AB1RRNAS1042BL 8/25 AB1RRNAS1042GR 8/25 AB1RRNAS1043BL 8/25 AB1RRNAS1043GR 8/25 AB1RRNAS1642BL 8/26 AB1RRNAS1642GR 8/26 AB1RRNAS1643BL 8/27 AB1RRNAS1643GR 8/27 AB1RRNASE244 8/42, 8/46 AB1RRNASE246 8/40, 8/41, 8/43, 8/47 AB1RRNASE444 8/43, 8/47 AB1RRNASTE246 8/43, 8/47 AB1RRNCS2 8/18, 8/19, 8/28, 8/29, 8/36, 8/37, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/44, 8/45, 8/46, 8/47 AB1RRNET235T6 8/43 AB1RRNET235U4 8/42 AB1RRNET235U6 8/43 AB1RRNET435U4 8/43 AB1RRNETP235T6 8/45 AB1RRNETP235U4 8/44 AB1RRNETP235U6 8/45 AB1RRNETP435U4 8/45 AB1RRNETV235T6 8/47 AB1RRNETV235U4 8/46 AB1RRNETV235U6 8/47 AB1RRNETV435U4 8/47 AB1RRNGF01 8/18, 8/19, 8/28, 8/29, 8/36, 8/37, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/44, 8/45, 8/46, 8/47 AB1RRNGF02 8/18, 8/19, 8/28, 8/29, 8/36, 8/37, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/44, 8/45, 8/46, 8/47 AB1RRNGF03 8/18, 8/19, 8/28, 8/29, 8/36, 8/37, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/44, 8/45, 8/46, 8/47 AB1RRNGF11 8/20, 8/21, 8/30, 8/31, 8/39, 8/43, 8/45, 8/47 AB1RRNGF22 8/20, 8/21, 8/30, 8/31, 8/39, 8/43, 8/45, 8/47 AB1RRNGF33 8/20, 8/21, 8/30, 8/31, 8/39, 8/43, 8/45, 8/47 AB1RRNP235UNO 8/19 AB1RRNR1635UGR 8/22, 8/38 AB1RRNSC235U2 8/36 8/37 AB1RRNSC235U3

AB1RRNSC235U4 8/37 AB1RRNSCE235U4 8/40 AB1RRNSCE235U5 8/41 AB1RRNSF435UGR 8/39 AB1RRNTP235U2 8/28 AB1RRNTP235U3 8/29 AB1RRNTP235U4 8/29 AB1RRNTP435U2 8/30 AB1RRNTP435U3 8/31 AB1RRNTP435U4 8/31 AB1RRNTP635U2 8/32 AB1RRNTP635U3 8/33 AB1RRNTP1035U2 8/33 AB1RRNTP1035U3 8/33 AB1RRNTP1635U2 8/34 AB1RRNTP1635U3 8/35 AB1RRNTP3535U2 8/35 AB1RRNTPAC242 8/28 AB1RRNTPAC243 8/29 AB1RRNTPAC244 8/29 AB1RRNTPAC442 8/30 AB1RRNTPAC443 8/31 AB1RRNTPAC444 8/31 AB1RRNTPAC642 8/32 AB1RRNTPAC643 8/33 AB1RRNTPAC1042 8/33 AB1RRNTPAC1043 8/33 AB1RRNTPAC1642 8/34 AB1RRNTPAC1643 8/35 AB1RRTP435U2 1/62, 5/8 AB1TP435U 1/62, 5/8, 8/57 AB1RT 9/13 AB1RV 9/13 AB1SAi 9/13 AB1SA1 9/13 AB1SA2 9/13 AB1SA3 9/13 AB1SB4 8/18, 8/19, 8/20, 8/21, 8/22, 8/23, 8/24, 8/25, 8/26, 8/27, 8/28, 8/29, 8/30, 8/31, 8/32, 8/33, 8/34, 8/35, 8/36, 8/37, 8/38, 8/39, 8/40, 8/41, 8/42, 8/43, 8/44, 8/45, 8/46, 8/47, 8/52, 8/53, 8/54, 8/55, 8/56, 8/57, 8/58, 8/59, 8/60, 8/61, 8/62, 8/63, 8/64, 8/65, 8/66, 8/67, 8/68, 8/69, 8/72, 8/73, 8/74, 8/75, 8/78, 8/79, 8/80, 8/81, 8/85, 8/90, 8/91, 8/92, 8/93, 8/94, 8/95, 8/96, 8/97, 8/98, 8/99, 8/100, 8/101, 8/102, 8/103 AB1SB5 8/42, 8/43, 8/44, 8/45, 8/46, 8/47 AB1SB6 8/43, 8/45, 8/47 AB1SC435U 8/60 AB1SBN 8/74, 8/75 AB1SC435U2PT 8/60 AB1SC435U2PTBL 8/60 8/60 AB1SC435UBL AB1SF435U 8/62 AB1SF520 8/39, 8/62, 8/100, 8/101 AB1SF520B 8/39, 8/62, 8/100, 8/101 AB1SF520D 8/39, 8/62, 8/100, 8/101 AB1SF520M 8/39, 8/62, 8/100, 8/101 AB1SF6332D 8/39, 8/62, 8/100, 8/101 AB1SM1N 8/72, 8/73 AB1SR6 9/13 AB1SV1 8/39, 8/62, 8/100, 8/101 AB1SV2 8/39, 8/62, 8/100, 8/101 AB1TC01 8/65

AB1TC02 8/65 AB1TC3 8/65 AB1TE 8/67 AB1TEN3 8/66 AB1TEN4 8/66 AB1TF 8/64 AB1TM1N 8/72, 8/73 AB1TNN4 8/74 AB1TNN10 8/75 AB1TNN16 8/75 AB1TP215 8/83 AB1TP235U 8/56 AB1TP635U 8/57 AB1TP1035U 8/58 AB1TP1635U 8/59 AB1TP3535U 8/59 AB1TRNN435 8/73 AB1TRPN435 8/73 AB1TRPN435UFM 8/73 AB1TRSN435 8/72 AB1TV1 9/11 AB1TV2 9/11 AB1TV3 9/11 AB1VV215 8/82 AB1VV215BL 8/82 AB1VV235U 8/52 AB1VV235UBL 8/52 AB1VV235UGE 8/52 AB1VV415 8/83 AB1VV435U 8/53 AB1VV435UBL 8/53 AB1VV435UBLA 8/53 AB1VV435UGE 8/53 AB1VV435UNO 8/53 AB1VV435URO 8/53 8/53 AB1VV435UVE AB1VV635U 8/53 AB1VV635UBL 8/53 AB1VV635UGE 8/53 AB1VVN1035U 8/53 AB1VVN1035UBL 8/53 AB1VVN1635U 8/54 AB1VVN1635UBL 8/54 AB1VVN3535U 8/55 AB1VVN3535UBL 8/55 AB1VVN7035U 8/55 AB1VVN7035UBL 8/55 AB1VVN15035U 8/55 AB1VVN15035UBL 8/55 AB3RV162U 10/5 ABFC08R02B 8/114, 8/126 ABFC08R02R 8/114, 8/126 ABFC08R02W 8/114, 8/126 ABFC08R12B 8/114, 8/126 ABFC08R12R 8/114, 8/126 ABFC08R12W 8/114, 8/126 ABL1A01 7/20 ABL1A02 7/20, 7/41 ABL1REM12050 7/20 ABL1REM24025 7/20 ABL1REM24042 7/20 ABL1REM24062 7/20 ABL1REM24100 7/20 ABL1RPM12083 7/20 ABL1RPM24042 7/20 ABL1RPM24062 7/20 ABL1RPM24100 7/20 ABL6AM00 7/62 ABL6AM01 7/62 ABL6AM02 7/62 ABL6AM03 7/62 ABL6TS02B 7/62 ABL6TS02G 7/62 ABL6TS02J 7/62 ABL6TS02U 7/62 ABL6TS04B 7/62 ABL6TS04G 7/62 ABL6TS04J 7/62 ABL6TS04U 7/62 ABL6TS06B 7/62 ABL6TS06G 7/62

5

´ndice de referencias I

0

0

ABL6TS06J ABL6TS06U ABL6TS10B ABL6TS10G ABL6TS10J ABL6TS10U ABL6TS16B ABL6TS16G ABL6TS16J ABL6TS16U ABL6TS25B ABL6TS25G ABL6TS25J ABL6TS25U ABL6TS40B ABL6TS40G ABL6TS40U ABL6TS63B ABL6TS63G ABL6TS63U ABL6TS100B ABL6TS100G ABL6TS100U ABL6TS160B ABL6TS160G ABL6TS160U ABL6TS250B ABL6TS250G ABL6TS250U ABL7RM24025 ABL7RP1205 ABL7RP4803 ABL8BBU24200 ABL8BBU24400 ABL8BPK24A03 ABL8BPK24A07 ABL8BPK24A12 ABL8BUF24400 ABL8DCC05060 ABL8DCC12020 ABL8FEQ24005 ABL8FEQ24010 ABL8FEQ24020 ABL8FEQ24040 ABL8FEQ24060 ABL8FEQ24100 ABL8FEQ24150 ABL8FEQ24200 ABL8FUS01 ABL8FUS02 ABL8MEM05040 ABL8MEM12020 ABL8MEM24003 ABL8MEM24006 ABL8MEM24012 ABL8PRP24100 ABL8RED24400 ABL8REM24030 ABL8REM24050 ABL8RPM24200 ABL8RPS24030 ABL8RPS24050 ABL8RPS24100 ABL8TEQ24100 ABL8TEQ24200 ABL8TEQ24300 ABL8TEQ24400 ABL8TEQ24600 ABL8WPS24200 ABL8WPS24400 ABR1E101M ABR1E111F ABR1E111M ABR1E112F ABR1E118B ABR1E118E ABR1E301M ABR1E311F ABR1E311M

7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 1/69, 7/27 7/33 7/33 7/41, 7/72 7/41, 7/72 7/41, 7/72 7/41, 7/72 7/41, 7/72 7/41, 7/72 7/41, 7/84 7/41, 7/84 7/50 7/50 7/50 7/50 7/50 7/50 7/50 7/50 7/41, 7/80 7/41, 7/72 1/69, 7/27 1/69, 7/27 1/69, 7/27 1/69, 7/27 1/69, 7/27 7/41, 7/80 7/41, 7/76 7/33 7/33 7/41 7/41 7/41 7/41 7/50 7/50 7/50 7/50 7/50 7/41 7/41 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114

ABR1E312F ABR1E318B ABR1E318E ABR1E411F ABR1E411M ABR1E412F ABR1E418B ABR1E418E ABR1S102B ABR1S111F ABR1S118B ABR1S118E ABR1S302B ABR1S311F ABR1S318B ABR1S318E ABR1S402B ABR1S411F ABR1S418B ABR1S418E ABR1S602B ABR1S611F ABR1S618B ABR1S618E ABR2E111M ABR2E112B ABR2E112E ABR2E115F ABR2E116F ABR2EB312B ABR2S102B ABR2S112B ABR2SB312B ABS2EA01EF ABS2EA01EM ABS2EA02EF ABS2EA02EM ABS2EC01EA ABS2EC01EB ABS2EC01EE ABS2SA01MB ABS2SA02MB ABS2SC01EB ABS2SC02EB ABT7ESM004B ABT7ESM006B ABT7ESM010B ABT7ESM016B ABT7ESM025B ABT7ESM032B ABT7ESM040B ABT7JMP01 ABT7PDU002B ABT7PDU002G ABT7PDU004B ABT7PDU004G ABT7PDU006B ABT7PDU006G ABT7PDU010B ABT7PDU010G ABT7PDU016B ABT7PDU016G ABT7PDU025B ABT7PDU025G ABT7PDU032B ABT7PDU032G ABT7PDU040B ABT7PDU040G ABT7PDU063B ABT7PDU063G ABT7PDU100B ABT7PDU100G ABT7PDU160B ABT7PDU160G ABT7PDU250B ABT7PDU250G AF1BA1 AF1CD061 AF1CD081 AF1CD6 AF1CD8

8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/114 8/126 8/126 8/126 8/126 8/126 8/126 8/126 8/126 8/126 8/138 8/138 8/138 8/138 8/138 8/138 8/138 8/138 8/138 8/138 8/138 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 7/62 9/22 9/14, 9/19 9/14, 9/19 9/14, 9/19 9/14, 9/19

AF1CD10 AF1CD101 AF1CF34 AF1CF56 AF1CG4 AF1CG5 AF1CG6 AF1CH5 AF1EA3 AF1EA4 AF1EA5 AF1EA6 AF1VA410 AF1VA416 AF1VA512 AF1VA518 AF1VA612 AF1VA618 AF1VB510 AF1VC10 AF1VC820 AF1VC830 AF1VT516 AF1XA1 AF1XC3 AF2GA65 AK2BA01 AK2BA162U AK2CA3 AK2CA6 AK2CB200 AK2CC12 AK2CD25 AK2CD37 AK2CD50 AK2CD75 AK2CD100 AK2CD125 AK2CE01 AK2CP200 AK2FC01 AK2GA33 AK2GA35 AK2GA39 AK2GA69 AK2GA315 AK2GA615 AK2GC128 AK2GD2525 AK2GD2550 AK2GD3750 AK2GD3775 AK2GD5050 AK2GD5075 AK2GD7550 AK2GD7575 AK2GD10075 AK2GD12575 AK2JB43 AK2LA39 AK2LB23 AK2LD01 AK2LD02 AK2SB31 AK2SB32 AK2SB33 AK2SC01 AK2SE20 AK2SE25 AK2SE30 AK2SE40 AK2SP20 AK2SP30 AK2XB01 AK2XT01 AK3BS141 AK3BS142 AK3BS143

9/14, 9/19 9/14, 9/19 9/19 9/19 9/19 9/19 9/19 9/19 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16, 9/19 9/16, 9/19 9/16, 9/19 9/16, 9/19 9/14, 9/15, 9/16, 9/19 9/14, 9/15, 9/16, 9/19 9/22 9/14, 9/19 9/14, 9/15, 9/19 9/14 9/19 9/22 9/22 9/20 10/5 10/5 9/20, 9/21 9/20 10/6 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 10/6 10/6 10/6 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 9/20 10/11 9/21 9/21 9/21 9/21 10/5 10/5 10/5 10/6 10/5 10/5 10/5 10/5 10/5 10/5 10/6 9/20 10/11 10/11 10/11

AK3BS242 AK3BS243 AK3CA1 AK3CA2 AK3CA3 AK3CF1D AK3CF1P AK3CF2C AK3CF2D AK3CF2D6 AK3CF2P AK3CF3D AK3CF3D6 AK3CF3D66 AK3CF3P AK3CH1 AK3DM1 AK3DV1 AK3DV2 AK3JB44 AK3JB83 AK3JB84 AK3PL1 AK3PL2 AK3PL2M AK3PL3 AK3SB1 AK3SB2 AK3SB3 AK3XCP AK3XF1C AK3XF2C AK3XF3C AK3XM1P AK3XM1T AK3XS01 AK3XS02 AK3XS05 AK3XS10 AK3XS1CF AK3XS2CF AK3XS3CF AK3XT4 AK3XV48 AK3XV415 AK5BT01 AK5GF1 AK5JB143 AK5JB144 AK5JB145 AK5JB146 AK5JB149 AK5JB1410 AK5PA211N1 AK5PA211N2 AK5PA211N3 AK5PA211PH12 AK5PA211PH13 AK5PA211PH23 AK5PA231 AK5PA232 AK5PA232S AK5PA241 AK5PA242 AK5PA532 AK5PA542 AK5PA2311 AK5PA2312 AK5PA2312S AK5PA5312 AK5PC12 AK5PC12PH AK5PC13 AK5PC14 AK5PC32L AK5PC32LPH AK5PC33 AK5PC33L AK5PC34 AK5PC34L AK5PC131

10/11 10/11 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/11 10/12 10/12 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 10/12 10/12 10/12 10/12 10/13 10/13 10/13 10/13 10/13 10/13 10/13 10/12 10/12 10/15 10/15 10/15 10/12 10/13 10/13 10/25 10/24 10/24 10/24 10/24 10/24 10/24 10/24 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/24 10/24 10/24 10/24 10/24 10/24 10/24 10/24 10/24 10/24 10/24

AK5PC331 AK5PE17 AK5PE27 AK5SB1 AM1DE200 AM1DL200 AM1DL201 AM1DP200 AM1DR200 AM1EA200 AM1EC090 AM1EC115 AM1EC200 AM1ED021 AM1ED031 AM1ED041 AM1ED051 AM1ED055 AM1ED061 AM1ED071 AM1ED075 AM1ED095 AM1ED115 AM1ED200 AM1ED201 AM1PA0640 AM1PA0650 AM1PA0660 AM1PA0670 AM1PA1240 AM1PA1250 AM1PA1260 AM1PA1270 AM1PA2015 AM1PA3015 AM1PA3020 AM1PA3040 AM1PA3050 AM1PA3060 AM1PA3070 AM1PA4020 AM1PA4030 AM1PA5030 AM1PA5040 AM1PA6040 AM1PA6050 AM1PA6060 AM1PA6070 AM1PA7050 AM1PA8060 AM1PA9040 AM1PA9050 AM1PA9060 AM1PA9070 AM1PS9070 AM1PS11070 AM3EC105 AM3EC145 AM3EC165 AM3EC185 AM3PA32 AM3PA36 AM3PA38 AM3PA43 AM3PA44 AM3PA53 AM3PA54 AM3PA64 AM3PA65 AM3PA66 AM3PA75 AM3PA76 AM3PA86 AM3PA88 AM3PA97 AM3PA108 AM3PA128 AM3PA325 AM3PA425 AM3PA2045 AM3PA2065

10/24 10/25 10/25 10/25 9/18 9/18 9/18, 10/24 9/18 9/18 9/18 9/14 9/14 9/14, 9/18 9/18 9/18 9/18 9/18 9/18 9/18 9/18 9/18 9/18 9/18 9/18 9/18 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/17 9/14 9/14 9/14 9/14 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16

6

´ndice de referencias I

0

0

AM3PA2085 9/16 AM3PA4045 9/16 AM3PA4065 9/16 AM3PA6045 9/16 AM3PA4085 9/16 AM3PA6065 9/16 AM3PA6085 9/16 AM3PA8045 9/16 AM3PA8065 9/16 AM3PA8085 9/16 AM3PA20105 9/16 AM3PA40105 9/16 AM3PA60105 9/16 AM3PA80105 9/16 AR1MA01 9/9 AR1MA01i 9/9 AR1MB01 9/9 AR1MB01i 9/9 AR1MC010 9/9 AR1MC011 9/9 AR1MC012 9/9 AR1MC013 9/9 AR1MC014 9/9 AR1MC015 9/9 AR1MC016 9/9 AR1MC017 9/9 AR1MC018 9/9 AR1MC019 9/9 AR1SA2 9/21 AR1SA3 9/21 AR1SB2 9/13 AR1SB3 7/50, 7/62, 9/13, 9/21 AR1SB339187 9/21 AR1SC02 9/9 AR1SC03 9/9 ASI20MACC5 7/41, 7/80 ASIABLB3002 7/15 ASIABLB3004 7/15 ASIABLD3002 7/15 ASIABLD3004 7/15 ASIABLM3024 7/15 AT1HB2 9/11 AT1PA1 9/9 AT1PA2 9/10 AT1PA4 9/10 AT1PA7 9/10 AT1PS1 9/9 AT2PA5 9/10 AT2PA6 9/10 AT2PB1 9/11 AT2PE1 9/10 AT2PT1 9/11 AT2PT2 9/11 AT2PT3 9/11 AT2PT4 9/11 AT2TRIF01 9/10 AX2DL01 9/22 AX2DL02 9/22 AZ1CA04 9/17 AZ1XC1 9/14 AZ5CE005 9/6 AZ5CE005D 9/8 AZ5CE007 9/6 AZ5CE007D 9/8 AZ5CE010 9/6 AZ5CE010D 9/8 AZ5CE015 9/6 AZ5CE015D 9/8 AZ5CE025 9/6 AZ5CE025D 9/8 AZ5DE005 9/7 AZ5DE007 9/6 AZ5DE007D 9/8 AZ5DE0071 9/7 AZ5DE010 9/6 AZ5DE010D 9/8 AZ5DE0101 9/7 AZ5DE015 9/6 AZ5DE015D 9/8 AZ5DE0151 9/7

AZ5DE025 AZ5DE025D AZ5DE0255 D DB6CD02 DB6CD19 DB6CD102 DB6CD105 DB6CD110 DB6DD102 DB6DD103 DB6ED01 DB6ED04 DB6ED09 DB6FD01 DB6FD09 DX1AP51 DX1AP52 DZ5CA002 DZ5CA003 DZ5CA005 DZ5CA005D DZ5CA007 DZ5CA007D DZ5CA010 DZ5CA010D DZ5CA015 DZ5CA015D DZ5CA025 DZ5CA025D DZ5CA042 DZ5CA042D DZ5CA043 DZ5CA062 DZ5CA062D DZ5CA063 DZ5CA102 DZ5CA102D DZ5CA103 DZ5CA103D DZ5CA162 DZ5CA162D DZ5CA163 DZ5CA163D DZ5CA253 DZ5CA253D DZ5CA352 DZ5CA352D DZ5CA353 DZ5CA353D DZ5CA502 DZ5CA502D DZ5CA503 DZ5CA503D DZ5CE002 DZ5CE002L6 DZ5CE003 DZ5CE003L6 DZ5CE005 DZ5CE005D DZ5CE005L6 DZ5CE005L6D DZ5CE005L12 DZ5CE005L12D DZ5CE007 DZ5CE007D DZ5CE007L6 DZ5CE007L6D DZ5CE010 DZ5CE010D DZ5CE010L6 DZ5CE010L6D DZ5CE010L12 DZ5CE010L12D DZ5CE015 DZ5CE015D DZ5CE015L6 DZ5CE015L6D DZ5CE0153 DZ5CE0153D

9/6 9/8 9/7

8/76 8/76 8/76 8/76 8/76 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 9/22 9/22 9/7 9/7 9/7 9/9 9/7 9/9 9/7 9/9 9/7 9/9 9/7 9/9 9/7 9/9 9/7 9/7 9/9 9/7 9/7 9/9 9/7 9/9 9/7 9/9 9/7 9/9 9/7 9/9 9/7 9/9 9/7 9/9 9/7 9/9 9/7 9/9 9/6 9/6 9/6 9/6 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8

DZ5CE020 DZ5CE025 DZ5CE025D DZ5CE0253 DZ5CE0253D DZ5CE042 DZ5CE042D DZ5CE043 DZ5CE043D DZ5CE062 DZ5CE062D DZ5CE063 DZ5CE063D DZ5CEB005 DZ5CEB005D DZ5CEB007 DZ5CEB007D DZ5CEB010 DZ5CEB010D DZ5CEB015 DZ5CEB015D DZ5CEB025 DZ5CEB025D DZ5MB201 DZ5ME5 DZ5ME8 DZ5ME9 DZ5MF6 DZ5MF8 DZ5MS10 DZ6MZ121 DZ6MZ151 DZ6MZ161 DZ6MZ181 DZ6MZ200 DZ6MZ211 G GK2AP10 L

9/6 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/6 9/8 9/18 9/19 9/19 9/19 9/15 9/15 9/14, 9/15 9/15 9/15 9/15 9/15 9/15 9/15

9/22

LA9RM201 4/58 LAD90 1/69, 7/27, 7/41, 7/72, 7/76, 7/84 R RC26546829 3/11 RC26546830 RC26546831 RC87610050 RC87610150 RC87610240 RC87610250 RC87610340 RC87610440 RE7CL11BU RE7CP13BU RE7CV11BU RE7MA11BU RE7MA13BU RE7ML11BU RE7MV11BU RE7MY13BU RE7MY13MW RE7PD13BU RE7PE11BU RE7PM11BU RE7PP13BU RE7RA11BU RE7RB11MW RE7RL13BU RE7RM11BU RE7RM13MW RE7TL11BU RE7TM11BU RE7TP13BU RE7YA12BU RE7YR12BU 3/5, 3/7, 3/9, 3/5, 3/7, 3/9, 3/11 3/5, 3/7, 3/9, 3/11 3/5 3/11 3/7 3/7 3/9 3/9 2/31 2/33 2/31 2/30 2/32 2/31 2/30 2/33 2/33 2/33 2/31 2/31 2/33 2/31 2/31 2/32 2/31 2/32 2/30 2/30 2/32 2/33 2/33

RE9MS21MW 2/26 RE9RA11MW7 2/26 RE9RA21MW7 2/26 RE9RA31MW7 2/26 RE9RA51MW7 2/26 RE9TA11MW 2/26 RE9TA21MW 2/26 RE9TA31MW 2/26 RE9TA51MW 2/26 RE11LAMW 2/16 RE11LCBM 2/17 RE11LHBM 2/16 RE11LLBM 2/17 RE11LMBM 2/17 RE11RAMU 2/20 RE11RBMU 2/21 RE11RCMU 2/21 2/20 RE11RHMU RE11RLJU 2/21 RE11RLMU 2/21 RE11RMEMU 2/23 RE11RMJU 2/23 RE11RMMU 2/22 RE11RMMW 2/22 RE11RMMWS 2/23 RE11RMXMU 2/23 RE48Aii 6/20 RE48ACV12MW 2/65 RE48AIPCOV 2/66 RE48AMH13MW 2/65 RE48AML12MW 2/65 RE48ASETCOV 2/66 RE48ASOC8SOLD 2/66 RE48ASOC11AR 2/66 RE48ASOC11SOLD 2/66 RE48ATM12MW 2/65 RE88225011 2/57 RE88225012 2/57 RE88225013 2/57 RE88225014 2/57 RE88225015 2/57 RE88225016 2/57 RE88225017 2/57 RE88225019 2/57 RE88226011 2/75 RE88226012 2/75 RE88226013 2/75 RE88226014 2/75 RE88226015 2/75 RE88226016 2/75 RE88226017 2/75 RE88226019 2/75 RE88226501 2/75 RE88226502 2/75 RE88226503 2/75 RE88226504 2/75 RE88226505 2/75 RE88226506 2/75 RE88226507 2/75 RE88226508 2/75 RE88256506 2/83 RE88256507 2/83 RE88256508 2/83 RE88256509 2/83 RE88256510 2/83 RE88256511 2/83 RE88256512 2/83 RE88256513 2/83 RE88857003 2/71 RE88857005 2/71 RE88857103 2/71 RE88857105 2/71 RE88857502 2/79 RE88857504 2/79 RE88857508 2/79 RE88857601 2/73, 2/81 RE88857604 2/73, 2/81 RE88857607 2/73, 2/81 RE88857701 2/73, 2/81 RE88857704 2/73, 2/81 RE88857707 2/73, 2/81

RE88865100 RE88865103 RE88865105 RE88865115 RE88865125 RE88865135 RE88865145 RE88865155 RE88865175 RE88865176 RE88865185 RE88865215 RE88865265 RE88865300 RE88865303 RE88865305 RE88865385 RE88865503 RE88867100 RE88867103 RE88867105 RE88867135 RE88867155 RE88867215 RE88867300 RE88867303 RE88867305 RE88867415 RE88867435 RE88867455 RE88899803 REXL2ii REXL2TMB7 REXL2TMBD REXL2TMF7 REXL2TMJD REXL2TMP7 REXL4ii REXL4TMB7 REXL4TMBD REXL4TMF7 REXL4TMJD REXL4TMP7 RM17JC00MW RM17TA00 RM17TE00 RM17TG00 RM17TG20 RM17TT00 RM17TU00 RM17UAS14 RM17UAS15 RM17UAS16 RM17UB310 RM17UBE15 RM17UBE16 RM35ATL0MW RM35ATR5MW RM35ATW5MW RM35BA10 RM35HZ21FM RM35JA31MW RM35JA32MW RM35LM33MW RM35LV14MW RM35S0MW RM35TF30 RM35TM50MW RM35TM250MW RM35UA11MW RM35UA12MW RM35UA13MW RM35UB3N30 RM35UB330 RM79696006 RM79696014 RM79696043 RM79696044 RM84870301 RM84870303 RM84870304

2/38 2/38 2/38 2/40 2/40 2/40 2/41 2/41 2/41 2/41 2/39 2/44 2/45 2/45 2/45 2/44 2/45 2/39 2/49 2/49 2/48 2/48 2/49 2/48 2/53 2/53 2/52 2/52 2/52 2/53 2/59 6/12 2/55 2/55 2/55 2/55 2/55 6/12 2/55 2/55 2/55 2/55 2/55 4/47 4/17 4/17 4/9 4/9 4/17 4/17 4/38 4/38 4/38 4/33 4/38 4/38 4/83 4/83 4/83 4/88 4/71 4/51 4/51 4/57 4/57 4/77 4/27 4/23 4/23 4/43 4/43 4/43 4/33 4/33 4/58 4/58 4/58 4/58 4/65 4/65 4/65

7

´ndice de referencias I

0

0

RM84870306 RM84870308 RM84870309 RM84870401 RM84870403 RM84870404 RM84870807 RM84870808 RMCA61BD RMCL55BD RMCN22BD RMCV60BD RMPT10BD RMPT13BD RMPT20BD RMPT23BD RMPT30BD RMPT33BD RMPT50BD RMPT53BD RMPT70BD RMPT73BD RMTJ40BD RMTJ60BD RMTJ80BD RMTK80BD RMTK90BD RPF2AB7 RPF2ABD RPF2AF7 RPF2AFD RPF2AJD RPF2AP7 RPF2BB7 RPF2BBD RPF2BF7 RPF2BFD RPF2BJD RPF2BP7 RPM11B7 RPM11BD RPM11E7 RPM11ED RPM11F7 RPM11FD RPM11JD RPM11P7 RPM12B7 RPM12BD RPM12E7 RPM12ED RPM12F7 RPM12FD RPM12JD RPM12P7 RPM21B7 RPM21BD RPM21E7 RPM21ED RPM21F7 RPM21FD RPM21JD RPM21P7 RPM22B7 RPM22BD RPM22E7 RPM22ED RPM22F7 RPM22FD RPM22JD RPM22P7 RPM31B7 RPM31BD RPM31E7 RPM31ED RPM31F7 RPM31FD RPM31JD RPM31P7 RPM32B7 RPM32BD

4/65 4/65 4/65 4/67 4/67 4/67 4/65 4/67 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 1/62, 5/8 6/34 6/34 6/34 6/34 6/34 6/34 6/34 6/34 6/34 6/34 6/34 6/34 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27

RPM32E7 RPM32ED RPM32F7 RPM32FD RPM32JD RPM32P7 RPM41B7 RPM41BD RPM41E7 RPM41ED RPM41F7 RPM41FD RPM41JD RPM41P7 RPM42B7 RPM42BD RPM42E7 RPM42ED RPM42F7 RPM42FD RPM42JD RPM42P7 RPZ1DA RPZ1FA RPZ3DA RPZ3FA RPZ4DA RPZ4FA RPZF1 RPZF2 RPZF4 RPZF3 RPZR235 RSB1A120B7 RSB1A120BD RSB1A120E7 RSB1A120ED RSB1A120F7 RSB1A120FD RSB1A120JD RSB1A120M7 RSB1A120ND RSB1A120P7 RSB1A120RD RSB1A120U7 RSB1A160B7 RSB1A160BD RSB1A160E7 RSB1A160ED RSB1A160F7 RSB1A160FD RSB1A160JD RSB1A160M7 RSB1A160ND RSB1A160P7 RSB1A160RD RSB1A160U7 RSB2A080B7 RSB2A080BD RSB2A080E7 RSB2A080ED RSB2A080F7 RSB2A080FD RSB2A080JD RSB2A080M7 RSB2A080ND RSB2A080P7 RSB2A080RD RSB2A080U7 RSZE1S35M RSZE1S48M RSZL300 RSZR215 RUMC2AB1B7 RUMC2AB1BD RUMC2AB1E7 RUMC2AB1ED RUMC2AB1F7 RUMC2AB1FD RUMC2AB1JD RUMC2AB1P7

6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/27 6/28 6/28 6/28 6/28 6/28 6/28 6/28 6/28 6/28 6/28 6/28 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/19 6/19 6/19 6/19 6/19 6/19 6/19 6/19

RUMC2AB2B7 6/19 RUMC2AB2BD 6/19 RUMC2AB2E7 6/19 RUMC2AB2ED 6/19 RUMC2AB2F7 6/19 RUMC2AB2FD 6/19 RUMC2AB2JD 6/19 RUMC2AB2P7 6/19 RUMC3AB1B7 6/19 RUMC3AB1BD 6/19 RUMC3AB1E7 6/19 RUMC3AB1ED 6/19 RUMC3AB1F7 6/19 RUMC3AB1FD 6/19 RUMC3AB1GD 6/19 RUMC3AB1JD 6/19 RUMC3AB1MD 6/19 RUMC3AB1ND 6/19 RUMC3AB1P7 6/19 RUMC3AB2B7 6/19 RUMC3AB2BD 6/19 RUMC3AB2E7 6/19 RUMC3AB2ED 6/19 RUMC3AB2F7 6/19 RUMC3AB2FD 6/19 RUMC3AB2GD 6/19 RUMC3AB2JD 6/19 RUMC3AB2ND 6/19 RUMC3AB2P7 6/19 RUMC3GB2B7 6/19 RUMC3GB2BD 6/19 RUMC3GB2E7 6/19 RUMC3GB2ED 6/19 RUMC3GB2F7 6/19 RUMC3GB2P7 6/19 RUMF2AB1B7 6/19 RUMF2AB1BD 6/19 RUMF2AB1E7 6/19 RUMF2AB1ED 6/19 RUMF2AB1F7 6/19 RUMF2AB1FD 6/19 RUMF2AB1JD 6/19 RUMF2AB1P7 6/19 RUMF2AB2B7 6/19 RUMF2AB2BD 6/19 RUMF2AB2E7 6/19 RUMF2AB2ED 6/19 RUMF2AB2F7 6/19 RUMF2AB2FD 6/19 RUMF2AB2JD 6/19 RUMF2AB2P7 6/19 RUMF3AB1B7 6/19 RUMF3AB1BD 6/19 RUMF3AB1E7 6/19 RUMF3AB1ED 6/19 RUMF3AB1F7 6/19 RUMF3AB1FD 6/19 RUMF3AB1JD 6/19 RUMF3AB1P7 6/19 RUMF3AB2B7 6/19 RUMF3AB2BD 6/19 RUMF3AB2E7 6/19 RUMF3AB2ED 6/19 RUMF3AB2F7 6/19 RUMF3AB2FD 6/19 RUMF3AB2JD 6/19 RUMF3AB2P7 6/19 RUW101MW 6/20, 6/28 RUW240BD 6/20, 6/28 RUW241P7 6/20, 6/28 RUW242B7 6/20, 6/28 RUW242P7 6/20, 6/28 RUZC2M 2/48, 2/49, 2/66, 2/71, 2/73, 2/81, 6/20 RUZC3M 2/52, 2/53, 2/66, 2/71, 2/73, 2/79, 2/81, 4/65, 4/67, 6/20 RUZC200 6/20 RUZL420 6/20 RUZS2 6/20 RUZSC2M 6/20

RUZSC3M RUZSF3M RXM021BN RXM021FP RXM021RB RXM040W RXM041BN7 RXM041FU7 RXM2AB1B7 RXM2AB1B7TQ RXM2AB1BD RXM2AB1BDTQ RXM2AB1E7 RXM2AB1ED RXM2AB1F7 RXM2AB1F7TQ RXM2AB1FD RXM2AB1JD RXM2AB1P7 RXM2AB1P7TQ RXM2AB2B7 RXM2AB2B7TQ RXM2AB2BD RXM2AB2ED RXM2AB2F7 RXM2AB2FD RXM2AB2JD RXM2AB2P7 RXM2AB2P7TQ RXM2ABSE7 RXM3AB1B7 RXM3AB1BD RXM3AB1E7 RXM3AB1ED RXM3AB1F7 RXM3AB1FD RXM3AB1JD RXM3AB1P7 RXM3AB2B7 RXM3AB2BD RXM3AB2ED RXM3AB2F7 RXM3AB2FD RXM3AB2JD RXM3AB2P7 RXM3ABSE7 RXM4AB1B7 RXM4AB1B7TQ RXM4AB1BD RXM4AB1BDTQ RXM4AB1E7 RXM4AB1E7TQ RXM4AB1ED RXM4AB1EDTQ RXM4AB1F7 RXM4AB1F7TQ RXM4AB1FD RXM4AB1FDTQ RXM4AB1JD RXM4AB1JDTQ RXM4AB1MDTQ RXM4AB1P7 RXM4AB1P7TQ RXM4AB1U7 RXM4AB2B7 RXM4AB2B7TQ RXM4AB2BD RXM4AB2BDTQ RXM4AB2E7 RXM4AB2ED RXM4AB2F7 RXM4AB2FD RXM4AB2GD RXM4AB2JD RXM4AB2P7 RXM4AB2P7TQ RXM4GB1B7 RXM4GB1BD RXM4GB1E7 RXM4GB1ED RXM4GB1F7

6/20 6/20 6/12, 6/28 6/12, 6/28 6/12, 6/28 6/12, 6/28 6/12, 6/28 6/12, 6/28 6/11 6/12 6/11 6/12 6/11 6/11 6/11 6/12 6/11 6/11 6/11 6/12 6/11 6/12 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/12 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/12 6/11 6/12 6/11 6/12 6/11 6/12 6/11 6/12 6/11 6/12 6/11 6/12 6/12 6/11 6/12 6/11 6/11 6/12 6/11 6/12 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11 6/12 6/11 6/11 6/11 6/11 6/11

RXM4GB1JD 6/11 RXM4GB1P7 6/11 RXM4GB1RD 6/11 RXM4GB2B7 6/11 RXM4GB2BD 6/11 RXM4GB2E7 6/11 RXM4GB2ED 6/11 RXM4GB2F7 6/11 RXM4GB2JD 6/11 RXM4GB2P7 6/11 RXM4GB2RD 6/11 RXM4GB2U7 6/11 RXMAB1MD 6/11 RXZ400 6/12 RXZE2DA 6/12, 6/28 RXZE2FA 6/12, 6/28 RXZE2M114 6/12 RXZE2M114M 6/12 RXZE2S108M 2/55, 6/12 RXZE2S111M 6/12 RXZE2S114M 2/55, 6/12 RXZL420 6/12 RXZL520 6/12, 6/20, 6/28 RXZR335 6/12 RXZS2 6/12 RZM021BN 6/6 RZM021FP 6/6 RZM021RB 6/6 RZM031BN 6/6 RZM031FPD 6/6 RZM031RB 6/6 RZM040W 6/6 RZM041BN7 6/6 RZM041FU7 6/6 S SK2SP40 10/5 SR1CBL03 1/52 SR2A101BD 1/22 SR2A101FU 1/22 SR2A201BD 1/22 SR2A201FU 1/22 SR2B121B 1/22 SR2B121BD 1/22 SR2B121FU 1/22 SR2B121JD 1/22 SR2B122BD 1/22 SR2B201B 1/22 SR2B201BD 1/22 SR2B201FU 1/22 SR2B201JD 1/22 SR2B202BD 1/22 SR2BTC01 1/26 SR2CBL01 1/26, 7/41, 7/72 SR2CBL07 1/52 SR2COM01 1/25, 1/52 SR2D101BD 1/23 SR2D101FU 1/23 SR2D201BD 1/23 SR2D201FU 1/23 SR2E121B 1/23 SR2E121BD 1/23 SR2E121FU 1/23 SR2E201B 1/23 SR2E201BD 1/23 SR2E201FU 1/23 SR2MAN01DE 1/26 SR2MAN01EN 1/26 SR2MAN01ES 1/26 SR2MAN01FR 1/26 SR2MAN01IT 1/26 SR2MAN01PO 1/26 SR2MEM01 1/26 SR2MEM02 1/26, 7/41, 7/72 SR2MOD01 1/52 SR2MOD02 1/52 SR2PACK2BD 1/22 SR2PACK2FU 1/22 SR2PACKBD 1/22 SR2PACKFU 1/22

8

´ndice de referencias I

0

0

SR2SFT01

1/22, 1/23, 1/24, 1/26 SR2SFT02 1/52 SR2USB01 1/22, 1/23, 1/24, 1/26, 7/41, 7/72 SR3B101B 1/24 SR3B101BD 1/24 SR3B101FU 1/24 SR3B102BD 1/24 SR3B261B 1/24 SR3B261BD 1/24 SR3B261FU 1/24 SR3B261JD 1/24 SR3B262BD 1/24 SR3MBU01BD 1/25, 1/40 SR3NET01BD 1/25, 1/40 SR3PACK2BD 1/24 SR3PACK2FU 1/24 SR3PACKBD 1/24 SR3PACKFU 1/24 SR3XT43BD 1/25, 1/44 SR3XT61B 1/25 SR3XT61BD 1/25 SR3XT61FU 1/25 SR3XT61JD 1/25 SR3XT101B 1/25 SR3XT101BD 1/25 SR3XT101FU 1/25 SR3XT101JD 1/25 SR3XT141B 1/25 SR3XT141BD 1/25 SR3XT141FU 1/25 SR3XT141JD 1/25

T TA1ZL02 TA5XB02 TA5XB05 TB5XB03 TWDXCAISO TWDXCAT3RJ V VW3A8115 VW3A8306R03 VW3A8306R10 VW3A8306R30 VW3A8306RC VW3A8306TF03 VW3A8306TF10 X XBKH70000001M XBKH70000002M XBKH70000004M XBKP50100D10M XBKP50100D20M XBKP50100U10M XBKP50100U20M XBKP61130G30E XBKP61130G31E XBKP61130G32E XBKP61230G30E XBKP61230G31E XBKP61230G32E XBKP62130G30E XBKP62130G32E XBKP62230G30E XBKP62230G32E XBKT50000U08M XBKT50000U10M XBKT50000U11M XBKT60000U00M XBKT60000U10M XBKT60000U11M XBKT70000U00M XBKT80000U00M XC1ZP2005 XS1L06NA349 XS1L06NA349D XS1L06NA349S 3/21 3/21 3/21 3/19 3/19 3/19 3/19 3/15 3/15 3/15 3/15 3/15 3/15 3/15 3/15 3/15 3/15 3/17 3/17 3/17 3/17 3/17 3/17 3/17 3/17 10/12 4/78 4/78 4/78 1/26 1/40 1/40 1/40 1/40 1/40 1/40 9/19 10/13 10/13 10/13 1/40 1/40

XS1L06NB349 4/78 XS1L06NB349S 4/78 XS1L06PA349 4/78 XS1L06PA349D 4/78 XS1L06PA349S 4/78 XS1L06PB349 4/78 XS1L06PB349S 4/78 XS1N08NA349 4/78 XS1N08NA349D 4/78 XS1N08NA349S 4/78 XS1N08NB349 4/78 XS1N08NB349D 4/78 XS1N08NB349S 4/78 XS1N08PA349 4/78 XS1N08PA349D 4/78 XS1N08PA349S 4/78 XS1N08PB349 4/78 XS1N08PB349D 4/78 XS1N08PB349S 4/78 XS1N12NA349 4/78 XS1N12NA349D 4/78 4/78 XS1N12NB349 XS1N12NB349D 4/78 XS1N12PA349 4/78 XS1N12PA349D 4/78 XS1N12PB349 4/78 XS1N12PB349D 4/78 XS1N18NA349 4/78 XS1N18NA349D 4/78 XS1N18NB349 4/78 XS1N18NB349D 4/78 XS1N18PA349 4/78 XS1N18PA349D 4/78 XS1N18PB349 4/78 XS1N18PB349D 4/78 XS1N30NA349 4/78 XS1N30NA349D 4/78 XS1N30NB349 4/78 XS1N30NB349D 4/78 XS1N30PA349 4/78 XS1N30PA349D 4/78 XS1N30PB349 4/78 XS1N30PB349D 4/78 XSZB108 4/78 XSZB112 4/60, 4/78 XSZB118 4/60, 4/78 XSZB130 4/78 XUZ2001 4/60 XUZ2003 4/60 XUZA118 4/60 XUZB2003 4/60 XUZB2030 4/60 XUZBB2012 4/60 XX512A1KAM8 4/60 XX512A2NAM8 4/60 XX512A2PAM8 4/60 XX518A1KAM12 4/60 XX518A3NAM12 4/60 XX518A3PAM12 4/60 XX630A1KAM12 4/60 XX630A1NCM12 4/60 XX630A1PCM12 4/60 XX630A3NCM12 4/60 XX630A3PCM12 4/60 XXZ12 4/60 XXZ30 4/60 XXZPB100 4/60 XZCC8FCM40S 4/60 XZCC8FCM40V 4/60 XZCC8FDM40S 4/60 XZCC8FDM40V 4/60 XZCC12FCM40B 4/60 XZCC12FCP40B 4/60 XZCC12FDM40B 4/60 XZCC12FDP40B 4/60 XZCP0166L2 4/60 XZCP0166L5 4/60 XZCP0166L10 4/60 XZCP0266L2 4/60 XZCP0266L5 4/60 XZCP0266L10 4/60

XZCP1141L2 XZCP1141L5 XZCP1141L10 XZCP1241L2 XZCP1241L5 XZCP1241L10

4/60 4/60 4/60 4/60 4/60 4/60

9

1

1/0

dimensiones y esquemas internos 1/64 1/65 1/69 1/1 .Relés y componentes de automatismos 1 Relés programables Zelio Logic Guía de elección 1/2 a 1/5 1 1/6 1/10 1/13 1/14 1/20 1/22 1/28 Relés programables compactos y modulares Presentación Funciones Descripción Características Curvas Referencias Dimensiones. dimensiones y esquemas 1/42 1/43 1/44 Interface de comunicación para módem Presentación y descripción Funciones e instalación Características Referencias Dimensiones y conexiones 1/46 1/48 1/50 1/52 1/53 Interfaces analógicos Guía de elección Presentación Características Referencias Dimensiones. montaje y esquemas Comunicación Presentación Protocolo de programación Descripción y características Módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo Presentación y descripción Características Funciones Módulo de extensión de comunicación servidor Ethernet Presentación y descripción Características Funciones Comunicación Referencias Dimensiones y montaje 1/40 1/41 1/37 1/38 1/39 1/34 1/35 1/36 1/33 1/32 Módulo de ampliación de entradas/salidas analógicas Presentación y descripción Características Referencias. montaje y esquemas 1/56 y 1/57 1/58 1/60 1/62 1/63 Fuentes de alimentación y transformadores Presentación y descripción Características Referencias.

Guía de elección

0

Relés programables Zelio Logic
Relés programables compactos

0

Tipo de relé programable

Relés programables compactos

1

Tensión de alimentación

a 24 V

a 100…240 V

Número de entradas/salidas Número de entradas “Todo o Nada” (de las cuales entradas analógicas) Número de salidas “de relé” o “de transistor” Con visualizador, con reloj Lenguaje de programación Con visualizador, sin reloj Lenguaje de programación Sin visualizador, con reloj Lenguaje de programación Sin visualizador, sin reloj Lenguaje de programación Software de programación (ver pág. 1/26) Accesorios de Cable de enlace serie conexión Cable de enlace USB (ver pág. 1/26) Interface Bluetooth Cartucho de memoria (ver pág. 1/26)

12 8 (0) 4/0

20 12 (0) 8/0

10 6 (0) 4/0

12 8 (0) 4/0

20 12 (0) 8/0

p SR2 Bpp1B FBD o LADDER

p SR2 Epp1B FBD o LADDER

p SR2 Bpp1FU FBD o LADDER p SR2 App1FU LADDER únicamente p SR2 Epp1FU FBD o LADDER p SR2 Dpp1FU LADDER únicamente “Zelio Soft 2” SR2 SFT01 SR2 CBL01 SR2 USB01 SR2 BTC01 SR2 MEM02 (d incompatible con SR2 COM01)

“Zelio Soft 2” SR2 SFT01 SR2 CBL01 SR2 USB01 SR2 BTC01 SR2 MEM02 (d incompatible con SR2 COM01)

Paquetes “descubrimiento” (ver pág. 1/22) Interface de comunicación para módem (ver pág. 1/52) Software de gestión de alarmas (ver pág. 1/52) Convertidores (termopares tipos J y K, sondas Pt100 y tensión/corriente) (ver pág. 1/62) Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua (ver pág. 1/69) Referencias SR2 COM01 “Zelio Logic Alarm” SR2 SFT02

p SR2 PACKpFU SR2 COM01 (para SR2 B y SR2 E) “Zelio Logic Alarm” SR2 SFT02

SR2 ppp1B

SR2 ppp1FU

Páginas (1) FBD: Functions Bloc Diagram.

1/22 y 1/23

1/22 y 1/23

1/2

0

0

1

c 12 V

c 24 V

12 8 (4) 4/0

20 12 (6) 8/0

10 6 (0) 4/0

12 8 (4) 4/0, 0/4

20 12 (2), 12 (6) 8/0, 0/8

p SR2 Bpp1JD FBD o LADDER

p SR2 BpppBD FBD o LADDER p SR2 ApppBD LADDER únicamente p SR2 EpppBD FBD o LADDER p SR2 DpppBD LADDER únicamente “Zelio Soft 2” SR2 SFT01 SR2 CBL01 SR2 USB01 SR2 BTC01 SR2 MEM02 (d incompatible con SR2 COM01)

“Zelio Soft 2” SR2 SFT01 SR2 CBL01 SR2 USB01 SR2 BTC01 SR2 MEM02 (d incompatible con SR2 COM01)

p SR2 PACKpBD SR2 COM01 “Zelio Logic Alarm” SR2 SFT02 p RMp pppBD SR2 COM01 (para SR2 B y SR2 E) “Zelio Logic Alarm” SR2 SFT02 p RMp pppBD

ABL 8MEM12020

ABL 8MEM24ppp / ABL 7RM24025

p SR2 Bpp1JD

SR2 ppppBD

1/22

1/22 y 1/23

1/3

Guía de elección

0

Relés programables Zelio Logic
Relés programables modulares y extensiones

0

Tipo de relé programable

Relés programables modulares

1

Tensión de alimentación

a 24 V

a 100...240 V

Número de entradas/salidas Número de entradas “Todo o Nada” (de las cuales entradas analógicas) Número de salidas “de relé” o “de transistor” Con visualizador, con reloj Lenguaje de programación Software de programación (ver pág. 1/26) Accesorios de Cable de enlace serie conexión Cable de enlace USB (ver pág. 1/26) Interface bluetooth Cartucho de memoria (ver pág. 1/26)

10 6 (0) 4/0

26 16 (0) 10/0

10 6 (0) 4/0

26 16 (0) 10/0

Sí FBD o LADDER “Zelio Soft 2” SR2 SFT01 SR2 CBL01 SR2 USB01 SR2 BTC01 SR2 MEM02 (d incompatible con SR2 COM01)

Sí FBD o LADDER “Zelio Soft 2” SR2 SFT01 SR2 CBL01 SR2 USB01 SR2 BTC01 SR2 MEM02 (d incompatible con SR2 COM01) SR3 PACKpBD

Paquetes “descubrimiento” (ver pág. 1/24) Interface de comunicación para módem (ver pág. 1/52) Software de gestión de alarmas (ver pág. 1/52) Convertidores (termopares tipos J y K, sondas Pt100 y tensión/corriente) (ver pág. 1/62) Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua (ver pág. 1/69) Referencias (ver pág. 1/24) SR2 COM01 “Zelio Logic Alarm” SR2 SFT02

SR2 COM01 “Zelio Logic Alarm” SR2 SFT02

p SR3 Bpp1B

SR3 Bpp1FU

Tipo de extensiones correspondientes

Extensiones de entradas/salidas TON

Extensiones de entradas/salidas TON

Número de entradas/salidas Tipo y número de entradas “Todo o Nada” (o entradas analógicas) Tipo y número de salidas de relé (o salidas analógicas) Referencias

6 4 (0) 2 (0)

10 6 (0) 4 (0)

14 8 (0) 6 (0)

6 4 (0) 2 (0)

10 6 (0) 4 (0)

14 8 (0) 6 (0)

p SR3 XTpppB

p SR3 XTpppFU

Páginas

1/25

1/25

1/4

0

0

1

c 12 V

c 24 V

26 16 (6) 10/0 Sí FBD o LADDER “Zelio Soft 2” SR2 SFT01 SR2 CBL01 SR2 USB01 SR2 BTC01 SR2 MEM02 (d incompatible con SR2 COM01)

10 6 (4) 4/0, 0/4

26 16 (6) 10/0, 0/10

Sí FBD o LADDER “Zelio Soft 2” SR2 SFT01 SR2 CBL01 SR2 USB01 SR2 BTC01 SR2 MEM02 (d incompatible con SR2 COM01) SR3 PACKpBD

SR2 COM01 “Zelio Logic Alarm” SR2 SFT02 p RMp pppBD

SR2 COM01 “Zelio Logic Alarm” SR2 SFT02 p RMp pppBD

ABL 7RM1202

p ABL 7RM240pp

SR3 B261JD

p SR3 BpppBD

Extensiones de entradas/salidas TON

Extensiones de comunicación de redes Modbus esclavo Servidor Ethernet

Extensiones de entradas/salidas Analógicas TON

o

y

o

6 4 (0) 2 (0)

10 6 (0) 4 (0)

14 8 (0) 6 (0)

p Número de palabras: p 4 (entradas) p 4 (salidas) p 4 (reloj) p 1 (estado)

p Número de palabras: p 4 (entradas) p 4 (salidas) p 4 (reloj) p 1 (estado)

4 0 (2) 0 (2)

6 4 (0) 2 (0)

10 6 (0) 4 (0)

14 8 (0) 6 (0)

p SR3 XTpppJD

SR3 MBU01BD

SR3 NET01BD

SR3 XT43BD

p SR3 XTpppBD

1/25

1/40

1/44

1/25

1/5

Presentación
0

Relés programables Zelio Logic
Relés programables compactos y modulares

0

Presentación

1

109446

Los relés programables Zelio Logic están diseñados para realizar pequeñas aplicaciones de automatismos. Se utilizan en actividades industriales y del sector terciario. i Para la industria: i Automatismos de máquinas de acabado pequeñas, de confección, de ensamblaje o de embalaje. i Automatismos descentralizados en los anexos de las máquinas grandes y medianas en los ámbitos textil, del plástico, de la transformación de materiales, etc. i Automatismos para máquinas agrícolas (irrigación, bombeo, invernaderos...).
Módulo Zelio Logic compacto

i i i i i

Para el terciario/edificios: Automatismos de barreras, puertas corredizas, controles de acceso. Automatismos de iluminación. Automatismos de compresores y climatización. ...

Ejemplos de asociaciones entre relés programables modulares y módulos de extensión 1
109458

Por ser compacto y fácil de instalar, supone una solución competitiva frente a otras de lógica cableada o de tarjetas específicas. i Programación Su programación es sencilla, debido al carácter general de los lenguajes y cumple las exigencias del diseñador de automatismos y las expectativas del electricista. La programación se puede realizar: i De forma independiente utilizando el teclado del módulo Zelio Logic (lenguaje de contactos). i En el PC con el software “Zelio Soft 2”. En PC, la programación se puede efectuar bien en lenguaje de contactos (LADDER), bien en lenguaje de bloques de función (FBD), ver págs. 1/8 a 1/12. i Retroiluminación de la pantalla LCD (1) La retroiluminación del visualizador LCD (1) se realiza activando una de las 6 teclas de programación del módulo Zelio Logic o mediante programación con el software “Zelio Soft 2” (ejemplo: parpadeo durante un funcionamiento defectuoso). i Autonomía La autonomía del reloj, garantizada por una pila de litio, es de 10 años. La copia de seguridad de los datos (valores de preselección y valores actuales) queda garantizada mediante una memoria Flash EEPROM (10 años). Relés programables compactos Los relés programables compactos responden a las necesidades de los automatismos simples. Las entradas/salidas pueden ser: i 12 o 20 E/S, alimentadas a a 24 V o c 12 V. i 10, 12 o 20 E/S, alimentadas a a 100…240 V o c 24 V. Relés programables modulares y extensiones Las entradas/salidas para los relés programables modulares pueden ser: i 26 E/S, alimentadas a c 12 V. i 10 o 26 E/S, alimentadas a a 24 V, a 100…240 V o c 24 V. Para mayor rendimiento y flexibilidad, los relés Zelio Logic modulares admiten extensiones para obtener un máximo de 40 E/S: i Módulo de comunicación de red Modbus o Ethernet, alimentadas a c 24 V por el módulo Zelio Logic de igual tensión. i Módulos de ampliación de entradas/salidas analógicas con 4 E/S, alimentada a c 24 V por el módulo Zelio Logic de igual tensión. i Módulos de ampliación de entradas/salidas analógicas con 6 E/S, alimentada a c 24 V por el módulo Zelio Logic de igual tensión.
(1) LCD: Liquid Cristal Display.

2

1 Módulo Zelio Logic modular (10 o 26 E/S) 2 Módulo de ampliación de entradas/salidas TON (6, 10 o 14 E/S) o analógicas (4 E/S)

1
000003-26

2

3

1 Módulo Zelio Logic modular (10 o 26 E/S) 2 Módulo de comunicación de red Modbus o Ethernet 3 Módulo de ampliación de entradas/salidas TON (6, 10 o 14 E/S) o analógicas (4 E/S) d El orden siguiente es obligatorio con una extensión de
comunicación de red Modbus esclava o servidor Ethernet y una extensión de entradas/salidas TON o analógicas. Una extensión de entradas/salidas no se puede situar antes de la extensión de comunicación de red Modbus esclava.

Funciones: págs. 1/10 a 1/12

Características: págs. 1/14 a 1/19

Curvas: págs. 1/20 y 1/21

Referencias: págs. 1/22 a 1/27

Dimensiones, esquemas: págs. 1/28 a 1/31

1/6

Presentación
(continuación)
0

Relés programables Zelio Logic
Relés programables compactos y modulares

0

Comunicación
Herramientas de programación por cables y sin hilos i Las herramientas de programación permiten conectar el módulo Zelio Logic al PC equipado con el software “Zelio Soft 2”: i Conexión por cables: – Cable SR2 CBL01 en puerto serie de 9 contactos. – Cable SR2 USB01 en puerto USB. i Enlace sin hilo: – Interface Bluetooth SR2 BTC01. i Cartucho de memoria El módulo Zelio Logic admite un cartucho de memoria de seguridad que permite duplicar el programa en otro módulo Zelio Logic (carga y actualización del software integrado únicamente con el cartucho de memoria SR2 MEM02).
Cartucho de memoria
523409 536135

1

Cable de conexión
534944

Interface Bluetooth

El cartucho de memoria permite también efectuar copias de seguridad del programa para prever cambios del producto. Cuando se asocia a un módulo sin pantalla ni teclas, la copia del programa contenido en el cartucho se transfiere automáticamente al relé programable Zelio Logic cuando se conecta. Extensiones de comunicación de red Modbus esclavo y servidor Ethernet Los módulos de comunicación de red Modbus y Ethernet permiten conectar los equipos de automatismos como visualizadores o autómatas programables (ver págs. 1/32 a 1/41).

540454

Módulo de comunicación Modbus

536136

Módulo de comunicación Ethernet

Interfaces de comunicación por módem La oferta “interface de comunicación por módem” de la gama Zelio Logic se compone: i De un interface de comunicación por módem SR2 COM01 conectado entre un relé programable Zelio Logic y un módem. i De módems RTC (1) SR2 MOD01 o GSM (2) SR2 MOD02. i Del software “Zelio Logic Alarm” SR2 SFT02.
Módem RTC

534941

534943

Esta oferta está dedicada a la supervisión o al telemando a distancia de máquinas o instalaciones que funcionan sin personal. El interface de comunicación pro módem, alimentado en c 12...24 V, permite guardar los mensajes, los números de teléfono y las condiciones de llamada, ver págs. 1/46 a 1/55.
(1) Red Telefónica Conmutada. (2) Global System Mobile.

Interfaces de comunicación de módem

534942

Módem GSM

Funciones: págs. 1/10 a 1/12

Características: págs. 1/14 a 1/19

Curvas: págs. 1/20 y 1/21

Referencias: págs. 1/22 a 1/27

Dimensiones, esquemas: págs. 1/28 a 1/31

1/7

Presentación

0

Relés programables Zelio Logic
Relés programables compactos y modulares
Software de programación “Zelio Soft 2”

0

Software “Zelio Soft 2” para PC (versiones u 4.1)

1

El software “Zelio Soft 2” permite: i La programación en lenguaje de contactos (LADDER) o en lenguaje de bloques de función (FBD), ver págs. 1/10 a 1/12. i Simular, controlar y supervisar. i Cargar y descargar programas. i Editar informes personalizados. i Compilar programas automáticamente. i Utilizar la ayuda en línea. Tests de coherencia e idiomas de aplicación El software “Zelio Soft 2” controla las aplicaciones gracias a su test de coherencia. En cuanto detecta el más mínimo error de introducción, un indicador cambia al rojo. Basta con un clic del ratón para localizar el problema. El software “Zelio Soft” permite pasar a uno de los 6 idiomas en cualquier momento (español, inglés, francés, alemán, italiano y portugués) y editar el informe de la aplicación en el idioma elegido. Introducción de los mensajes visualizados en Zelio Logic El software “Zelio Soft” permite configurar bloques de función de texto, visualizables en todos los relés programables Zelio Logic con visualizador. Test de los programas Se ofrecen 2 modos de test: i El modo de simulación de “Zelio Soft 2” permite probar un programa sin necesidad de tener un relé programable Zelio Logic, es decir: i Activar las entradas “Todo o Nada” (TON). i Visualizar el estado de las salidas. i Variar la tensión de las entradas analógicas. i Activar las teclas de programación. i Simular el programa de la aplicación en tiempo real o mediante simulación rápida. i Visualizar en dinámica y en rojo los distintos elementos activos del programa. i El modo de control de “Zelio Soft 2” permite probar el programa que ejecuta el módulo, es decir: i Visualizar “en línea” el programa. i Forzar las entradas, salidas, relés auxiliares y valores actuales de los bloques de función. i Ajustar la hora. i Pasar del modo de parada (STOP) al modo de marcha (RUN) y a la inversa. En el modo de simulación o de control, la ventana de supervisión permite ver el estado de las entradas/salidas del módulo en el entorno de la aplicación (dibujo o imagen).

Programación en lenguaje LADDER

Programación en lenguaje FBD

Modo “simulación”

Ventana de “supervisión”

Funciones: págs. 1/10 a 1/12

Características: págs. 1/14 a 1/19

Curvas: págs. 1/20 y 1/21

Referencias: págs. 1/22 a 1/27

Dimensiones, esquemas: págs. 1/28 a 1/31

1/8

Presentación
(continuación)
0

Relés programables Zelio Logic
Relés programables compactos y modulares
Software de programación “Zelio Soft 2”

0

Interfaces de usuario
La versión 4.1 del software “Zelio Soft 2” mejora, entre otros, la ergonomía de los interfaces de usuario de las funciones siguientes:

1

Funcionalidad “Fraccionamiento de la hoja de cableado” (lenguaje FBD) La hoja de cableado se puede fraccionar en 2. El fraccionamiento permite ver en la misma pantalla 2 partes distintas de la hoja de cableado. Permite: i La visualización de los bloques de función deseados de la parte superior e inferior. i El desplazamiento de la barra de fraccionamiento al lugar deseado. i La conexión de los bloques de función entre las 2 partes de la hoja de cableado. La hoja de cableado fraccionada se calcula de la siguiente forma: 1 Vista de la parte superior. 2 Barra de desplazamiento vertical de la parte superior. 3 Barra de desplazamiento horizontal de la parte superior. 4 Barra de fraccionamiento. 5 Vista de la parte inferior. 6 Barra de desplazamiento vertical de la parte inferior. 7 Barra de desplazamiento horizontal de la parte inferior.

1 2 3 4 5 6 7
Estructura de una hoja de cableado fraccionada

Sustitución de un bloque de función (lenguaje FBD) Una funcionalidad permite sustituir un bloque sin perder las conexiones de entradas y salidas. Ej.: Sustitución del bloque “OR” por un bloque “NOR”.

En espera

1

1 Bloque “OR” para sustituir

2 zzzz 3 2 Desplazamiento de todos los enlaces al nuevo bloque “NOR” 3 Eliminación del bloque “OR” y posicionamiento del bloque “NOR” en su lugar

Funcionalidad “Simulación del Time Prog” (lenguajes LADDER y FBD) El modo de simulación de un programa LADDER o FBD permite poner a punto el programa simulándolo en el ordenador central del software de programación. Una función permite modificar la hora del reloj del simulador colocándose 3 s antes del inicio del siguiente evento. La tecla “Siguiente evento” (1) permite posicionar el reloj del simulador (2) 3 s antes del siguiente evento.

(2) Ventana “Aceleración y bornas de simulación”

(1)

Funciones: págs. 1/10 a 1/12

Características: págs. 1/14 a 1/19

Curvas: págs. 1/20 y 1/21

Referencias: págs. 1/22 a 1/27

Dimensiones, esquemas: págs. 1/28 a 1/31

1/9

Funciones

0

Relés programables Zelio Logic
Relés programables compactos y modulares
Software de programación “Zelio Soft 2”

0

Lenguaje de contactos (LADDER)

1
Bloque de función de texto Temporizador

Definición El lenguaje de contactos permite escribir un programa LADDER con funciones elementales, bloques funcionales elementales y bloques funcionales derivados, así como con contactos, bobinas y variables. Los contactos, las bobinas y las variables se pueden comentar. Se puede insertar texto libremente en el gráfico. i Modos de introducción de los esquemas de mando El modo “introducción Zelio” permite al usuario que ha programado directamente en el producto Zelio Logic recuperar la misma ergonomía cuando utiliza por primera vez el software. El modo de “introducción libre”, más intuitivo, es muy cómodo de utilizar y aporta numerosas funciones adicionales. En el lenguaje de programación LADDER, existen 2 tipos de utilización: i Símbolos LADDER. i Símbolos eléctricos. El modo “introducción libre” también permite crear mnemotécnicos y comentarios asociados a cada línea de programa. Se puede pasar de un modo de introducción a otro en cualquier momento con un movimiento del ratón. Es posible programar hasta 120 líneas de esquemas de mando, con 5 contactos y 1 bobina por línea de programación. i Funcionalidades: i 16 bloques de función de texto. i 16 temporizadores, todos parametrizables entre 11 tipos distintos (1/10 de segundo a 9.999 horas). i 16 contadores/descontadores de 0 a 32.767. i 1 contador rápido (1 kHz). i 16 comparadores analógicos. i 8 relojes, con 4 canales cada uno. i 28 relés auxiliares. i 8 comparadores de contadores. i Pantalla LCD con retroiluminación programable. i Cambio automático de la hora de verano/invierno. i Diversidad de las funciones: bobina, con memoria (Set/Reset), telerruptor, contactor. i 28 bloques de mensajes (con interface de comunicación, ver pág. 1/46).

Contador/descontador

Contador rápido

Comparador analógico

Reloj

Relés auxiliares

Comparador de contadores

Retroiluminación LCD

Cambio verano/invierno

Bobina de salida

Mensaje

Funciones
Función Contacto Esquema eléctrico
13 21

Lenguaje LADDER I o i

o
14 22

Comentario I corresponde a la imagen real del contacto cableado en la entrada del módulo. i corresponde a la imagen inversa del contacto cableado en la entrada del módulo.

Bobina clásica
A1

La bobina se activa cuando los contactos a los que está conectada están activados.

Bobina de activación (Set)
A1

A2

S

La bobina se activa cuando los contactos a los que está conectada están activados. Se queda activada cuando los contactos ya no están activados.

A1

Bobina de desactivación (Reset)

A2

R

La bobina se desactiva cuando los contactos a los que está conectada están activados. Se queda activada cuando los contactos ya no están activados.

Presentación: págs. 1/6 a 1/9

Características: págs. 1/14 a 1/19

A2

Curvas: págs. 1/20 y 1/21

Referencias: págs. 1/22 a 1/27

Dimensiones, esquemas: págs. 1/28 a 1/31

1/10

Funciones
(continuación)
0

Relés programables Zelio Logic
Relés programables compactos y modulares
Software de programación “Zelio Soft 2”

0

Lenguaje de bloques de función (FBD / Grafcet SFC / funciones lógicas) (1) Definición El lenguaje FBD permite realizar programaciones gráficas mediante bloques funcionales predefinidos; propone la utilización de: i 32 funciones preprogramadas para el contaje, la temporización, el reloj, la definición del umbral de conmutación (ejemplo: regulación de temperatura), la generación de impulsos, la programación horaria, el multiplexado, la visualización. i 7 funciones SFC. i 6 funciones lógicas. Funciones preprogramadas Los relés programables Zelio Logic presentan una gran capacidad de tratamiento, hasta 200 bloques de función, de las cuales 32 funciones preprogramadas: TIMER AC TIMER BH TIMER Li TIMER BW
Temporizador. Función A/C (retardo en la apertura y el cierre) Temporizador. Función BH (señal por impulsos ajustable) Generador de impulsos (ajuste ON, ajuste OFF) Temporizador. Función BW (impulso en frontal)

1

Temporizador. Función A/C con Temporizador. Función BH con Generador de impulsos con ajuste de la consigna externa ajuste de la consigna externa ajuste de la consigna externa (retardo en la apertura (señal por impulsos ajustable) (ajuste ON, ajuste OFF) y el cierre)

BISTABLE

SET- RESET

BOOLEAN

CAM

PRESET COUNT

Función de telerruptor

Memoria biestable - Prioridad asignada al SET o al RESET

Permite crear ecuaciones lógicas Programador de leva entre las entradas conectadas

Contador/descontador

UP DOWN COUNT

PRESET H-METER

TIME PROG

GAIN

TRIGGER

Contador/descontador con preselección exterior

Contador horario Programador horario, semanal (preselección de hora, minutos) y anual

Permite convertir un valor analógico mediante cambio de escala y offset.

Define una zona de activación con histéresis TEXT

MUX

COMP IN ZONE

ADD/SUB

MUL/DIV

Funciones de multiplexado en 2 valores analógicos

Comparación de zona (Mín. y Valor y Máx.)

Función de suma y/o resta

Función de multiplicación y/o división

DISPLAY

COM

COMPARE

STATUS

Visualización de 4 datos numéricos, analógicos, fecha, hora, mensajes para interface hombre-máquina ARCHIVE

Visualización de datos numéricos, Envío de mensajes con interface Comparación de 2 valores analógicos, fecha, hora, de comunicación analógicos gracias a los mensajes para interface (ver pág. 1/46) operadores =, >, <, y, u. hombre-máquina

Acceso a los estados del relé programable

Memorización de 2 valores simultáneamente

SPEED COUNT

CAN

CNA

SL In

SL Out

Contaje rápido hasta 1 kHz

Convertidor analógico digital

Convertidor digital analógico

Entrada de una palabra por enlace serie

Salida de una palabra por enlace serie

Funciones SFC (2) (GRAFCET) RESET-INIT

INIT STEP

STEP

DIV-OR 2

CONV-OR 2

Etapa reiniciable

Etapa inicial

Etapa SFC

Divergencia en O

Convergencia en O

DIV-AND 2

CONV-AND 2

Divergencia en Y

Convergencia en Y

Funciones lógicas AND

OR

NAND

NOR

XOR

NOT

Función Y Función O (1) Functional Block Diagram. (2) Sequential Function Chart.

Función NO Y

Función NO O

Función O exclusivo

Función NO

Presentación: págs. 1/6 a 1/9

Características: págs. 1/14 a 1/19

Curvas: págs. 1/20 y 1/21

Referencias: págs. 1/22 a 1/27

Dimensiones, esquemas: págs. 1/28 a 1/31

1/11

Funciones
(continuación)
0

Relés programables Zelio Logic
Relés programables compactos y modulares
Software de programación “Zelio Soft 2”

0

Lenguaje de bloques de función (FBD / Grafcet SFC / funciones lógicas) (continuación)

1

Función Macro Una Macro es una agrupación de bloques de función. Se caracteriza por su número, su nombre, sus enlaces, sus bloques de funciones internos (255 como máximo) y sus conexiones de entrada/salida. Vista desde el exterior, una Macro se comporta como un bloque de función con entradas o salidas que se pueden conectar a enlaces. Una vez creada, la Macro se puede manipular como un bloque de función. i i i i i 3 4 6 Características de las Macros: El número máximo de Macros es de 64. Una contraseña dedicada a las Macros permite proteger su contenido. Se puede modificar o duplicar una Macro. Se puede modificar el comentario de una Macro.

Creación de una Macro

1

5

2

i Propiedad de las Macros: El cuadro de diálogo “Propiedad de las Macros” permite introducir o modificar las propiedades de una Macro. Las propiedades de una Macro son las siguientes: i Nombre de la macro (opcional). i Símbolo del bloque, que puede ser: – Un identificador. – Una imagen. i Nombre de las entradas. i Nombre de las salidas.

Interior de una Macro

1 Elección de la Macro 2 Modificar las propiedades 3 Permite volver a la vista exterior de una Macro 4 Bloque de función interno de la Macro 5 Entradas no conectadas 6 Salidas no conectadas

1

2

Exterior de una Macro

1 Conexiones de entradas 2 Conexión de salida

Presentación: págs. 1/6 a 1/9

Características: págs. 1/14 a 1/19

Curvas: págs. 1/20 y 1/21

Referencias: págs. 1/22 a 1/27

Dimensiones, esquemas: págs. 1/28 a 1/31

1/12

Descripción

0

Relés programables Zelio Logic
Relés programables compactos y modulares

0

Relés programables compactos
Con pantalla - 10, 12 y 20 E/S 1 2 3 Sin pantalla - 10, 12 y 20 E/S 1 2 3 Los módulos Zelio Logic compactos incluyen en la parte frontal: 1 Dos patas de fijación retráctiles. 2 Dos bornas de alimentación. 3 Bornas de conexión de las entradas. 4 Un visualizador LCD retroiluminado de 4 líneas de 18 caracteres. 5 Un emplazamiento para cartucho de memoria y conexión al PC o interface de comunicación por módem. 6 Un teclado de 6 teclas para la programación y el parametraje. 7 Bornas de conexión de las salidas.

1

4 5 5

6

7

1

7

1

Relés programables modulares
Con pantalla - 10 y 26 E/S 1 2 3 Los módulos Zelio Logic modulares incluyen en la parte frontal: 1 Dos patas de fijación retráctiles. 2 Dos bornas de alimentación. 3 Bornas de conexión de las entradas. 4 Un visualizador LCD retroiluminado de 4 líneas de 18 caracteres. 5 Un emplazamiento para cartucho de memoria y conexión al PC o interface de comunicación por módem. 6 Un teclado de 6 teclas para la programación y el parametraje. 7 Bornas de conexión de las salidas.

4 5

6

7

1

Extensiones de entradas/salidas TON
6 E/S TON 1 2 10 y 14 E/S TON 1 2 Las extensiones de entradas/salidas TON incluyen en el frontal: 1 Dos patas de fijación retráctiles. 2 Bornas de conexión de las entradas. 3 Bornas de conexión de las salidas. 4 Un conector para la conexión al relé programable Zelio Logic (alimentación proporcionada por el módulo Zelio Logic) 5 Pestañas de fijación.

4 5

4 5

5

5

3

1

3

1

Presentación y funciones: págs. 1/6 a 1/12

Características: págs. 1/14 a 1/19

Curvas: págs. 1/20 y 1/21

Referencias: págs. 1/22 a 1/27

Dimensiones, esquemas: págs. 1/28 a 1/31

1/13

048 IEC/EN 60068-2-6.5..5 mm) mm2 mm2 mm2 N....90 Tiempo de adquisición de las entradas + 1 a 2 tiempos de ciclo 10 años (pila de litio) a 25 °C 10 años Control memoria programa Deriva del reloj Precisión de los bloques temporizadores p p (1) Salvo configuración SR3 BpppBD + SR3 MBU01BD + SR3 XT43BD o SR3 BpppBD + SR3 NET01BD + SR3 XT43BD clase A (clase B: trabajos en proceso).. GL.. cable: AWG 25.+70 °C °C Según IEC/EN 60068-2-30 Para funcionamiento Para transporte Resistencia mecánica Inmunidad a las vibraciones Inmunidad a los choques Resistencia a las descargas Inmunidad a las descargas electrostáticas electrostáticas Resistencia a los parásitos AF Inmunidad a los campos (inmunidad) electromagnéticos radiados Inmunidad a los transitorios rápidos en salvas Inmunidad a las ondas de choque Frecuencia de radio en modo común Huecos y cortes de tensión (a) Inmunidad a las ondas oscilatorias amortiguadas Emisión conducida y radiada Según EN 55022 (Grupo 1) Capacidad de conexión sobre Hilo flexible con terminal bornas con tornillo Hilo semirrígido Hilo rígido Par de apriete m m 95 % sin condensación ni goteo 2.1..AWG 14 2 conductores: 0.....m Características de tratamiento Número de líneas de esquema de mando Número de bloques de funciones Duración de ciclo Tiempo de respuesta Tiempo de grabación (en caso de corte de alimentación) Con programación LADDER Con programación FBD ms ms Día/hora Programa y ajustes en el módulo Zelio Logic y en cartucho de memoria EEPROM SR2 MEM0p 120 Hasta 200 6.. ensayo Fc IEC/EN 60068-2-27....5.2. 1/22 a 1/27 Dimensiones. CSA. cable: AWG 25.AWG 18 1 conductor: 0. ensayo Ea IEC/EN 61000-4-2..000 3.. cable: AWG 24.25.25. cable: AWG 24.. IEC/EN 61000-6-3 (1) e IEC/EN 61000-6-4 IP20 sobre bornero..75. nivel 3 IEC/EN 61000-4-11 IEC/EN 61000-4-12 Clase B (1) 1 conductor: 0.2.AWG 16 0. 1/10 a 1/12 Curvas: págs. IP40 en la parte frontal 3 2 –20.2..AWG 14 2 conductores: 0.AWG 14 1 conductor: 0. A cada puesta bajo tensión 12 min/año (de 0 a 55 °C) 6 s/mes (a 25 °C y calibración) 1 % ±2 tiempo de ciclo Presentación: págs.5. C-Tick IEC/EN 61131-2 (equipos abiertos) IEC/EN 61131-2 (Zona B) IEC/EN 61000-6-2..2..5 (apriete mediante destornillador ∅ 3.2..Características 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos y modulares 0 Características generales del entorno 1 Tipo de módulos Homologaciones Conformidad con la directiva de baja tensión Conformidad con la directiva CEM Grado de protección Categoría de sobretensión Grado de contaminación Temperatura ambiente en el entorno del aparato según IEC 60028-2-1 e IEC 60068-2-2 Humedad relativa máxima Altitud máxima de utilización Según 2006/95/CE Según 2004/108/CE Según IEC/EN 60529 Según IEC/EN 60664-1 Según IEC/EN 61131-2 Para funcionamiento Para almacenamiento SR2 A / SR2 B / SR2 D / SR2 E / SR3 B / SR3 XT UL. 1/20 y 1/21 Referencias: págs.. nivel 3 IEC/EN 61000-4-3 IEC/EN 61000-4-4. 1/6 a 1/9 Funciones: págs. nivel 3 IEC/EN 61000-4-5 IEC/EN 61000-4-6. esquemas: págs..5.. cable: AWG 24.2.+55 (+40 en armario no ventilado) –40. 1/28 a 1/31 1/14 .0.

1/10 a 1/12 Curvas: págs.8 50-60 145 233 – 4 6 – y 10 (repetición 20 veces) a 1. 1/6 a 1/9 Funciones: págs. 255 máx.5 280 415 7.5 c 24 (L/R = 10 ms) 0..30.63 u a 14 >2 ya 5 < 0.Características (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos y modulares 0 Características de las alimentaciones de los relés programables a24 V Tipo de módulos Tensión nominal Límite de tensión Frecuencia nominal Corriente nominal de entrada Potencia disipada Microcortes Tensión eficaz de aislamiento V V Hz mA mA VA VA ms V SR2 p121B SR2 p201B a 24 a 20.. 255 máx..250 De cierre 4 salidas: 8 A 8 salidas: 8 A c 24 1.. (por pasos de 10) Ninguno Ninguno Sí (mando no considerado) Tensión Corriente Tensión Corriente Impedancia de la entrada en el estado 1 Tiempo de Lenguaje Estado 0 a 1 (50/60 Hz) respuesta LADDER Estado 1 a 0 (50/60 Hz) Lenguaje Estado 0 a 1 (50/60 Hz) FBD Estado 1 a 0 (50/60 Hz) Aislamiento Entre alimentación y entradas Entre entradas Protección Contra las inversiones de las bornas Características de las salidas de relé de los relés programables a24 V Tipo de módulos SR2 p121B SR2 p201B SR3 B101B SR3 XT101B c 5. esquemas: págs...4 47.. (por pasos de 10) 50 mín.4…28.780 SR3 B101B SR3 B261B 1 Sin extensión Con extensiones Sin extensión Con extensiones Duración aceptada 160 280 4 7. a 24. 1/20 y 1/21 Referencias: págs..6 50 50 50 mín. 1/28 a 1/31 1/15 .9 10 c 12 V .10 mA En vacío A Ie (corriente de empleo) En millones de ciclos de maniobras Según IEC/EN 60947-1 e IEC/EN 60664-1 Activación Disparo Contra los cortocircuitos Contra las sobretensiones y sobrecargas Hz Hz 10 0.53 y 57.1 10 4 10 5 Ninguna Ninguna SR3 B261B SR3 XT61B SR3 XT141B Valor límite de empleo Tipo de contacto Corriente térmica Durabilidad eléctrica para 500.5 10 Características de las entradas “Todo o Nada” de los relés programables a24 V Tipo de módulos Valor nominal de las entradas Tensión Corriente Frecuencias Valor límite de conmutación de En estado 1 las entradas En estado 0 V mA Hz V mA V mA kΩ ms ms ms ms p SRp ppppB a 24 4.5 4. 1/22 a 1/27 Dimensiones.6 a 230 1..5 a 230 0..000 maniobras Según IEC/EN 60947-5-1 Categoría de empleo DC-12 DC-13 AC-12 AC-15 Corriente de conmutación mínima Fiabilidad de contacto en bajo nivel Cadencia máxima de funcionamiento Resistencia mecánica Tensión asignada de resistencia a los choques Tiempo de respuesta Protecciones incorporadas Con una tensión mínima de c 12 V V A V A V A V A V A mA 8 salidas: 8 A 2 salidas: 5 A 2 salidas: 8 A 4 salidas: 8 A 2 salidas: 5 A kV ms ms Presentación: págs.

250 De cierre 4 salidas: 8 A 8 salidas: 8 A c 24 1. esquemas: págs.240 V Tipo de módulos Valor nominal de las entradas Tensión Corriente Frecuencias Valor límite de conmutación de En estado 1 las entradas En estado 0 V mA Hz V mA V mA kΩ ms ms ms ms p SRp ppppFU a100.. 1/28 a 1/31 1/16 .. a 24.6 a 230 1..10 mA En vacío A Ie (corriente de empleo) En millones de ciclos de maniobras Según IEC/EN 60947-1 e IEC/EN 60664-1 Activación Disparo Contra los cortocircuitos Contra las sobretensiones y sobrecargas Funciones: págs. 1/22 a 1/27 Dimensiones.. (por pasos de 10) 50 mín.. 1/10 a 1/12 Hz Hz 10 0.240 V 1 Tipo de módulos Tensión nominal Límite de tensión Frecuencia nominal Corriente nominal de entrada Sin extensión Con extensiones Potencia disipada Sin extensión Con extensiones Microcortes Duración aceptada Tensión eficaz de aislamiento V V Hz mA mA VA VA ms V SR2 p101FU SR2 p121FU a 100…240 a 85…264 50-60 80/30 – 7 – 10 a 1. 255 máx.... 1/6 a 1/9 Curvas: págs. 1/20 y 1/21 Referencias: págs..63 u a 79 > 0.5 c 24 (L/R = 10 ms) 0...6 47.17 y a 40 < 0. (por pasos de 10) Ninguno Ninguno Sí (mando no considerado) Tensión Corriente Tensión Corriente Impedancia de la entrada en el estado 1 Tiempo de Lenguaje Estado 0 a 1 (50/60 Hz) respuesta LADDER Estado 1 a 0 (50/60 Hz) Lenguaje Estado 0 a 1 (50/60 Hz) FBD Estado 1 a 0 (50/60 Hz) Aislamiento Entre alimentación y entradas Entre entradas Protección Contra las inversiones de las bornas Características de las salidas de relé de los relés programables a100. 255 máx....240 V Tipo de módulos SR2 p101FU SR2 p201FU SR2 p121FU SR3 B101FU SR3 XT101FU c 5.1 10 4 10 5 Ninguna Ninguna SR3 B261FU SR3 XT61FU SR3 XT141FU Valor límite de empleo Tipo de contacto Corriente térmica Durabilidad eléctrica para 500.Características (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos y modulares 0 Características de las alimentaciones de los relés programables a100.30.780 SR2 p201FU SR3 B101FU SR3 B261FU 100/50 11 80/30 80/40 7 12 100/50 80/60 12 17 Características de las entradas “Todo o Nada” de los relés programables a100...000 maniobras Según IEC/EN 60947-5-1 Categoría de empleo DC-12 DC-13 AC-12 AC-15 Corriente de conmutación mínima Fiabilidad de contacto en bajo nivel Cadencia máxima de funcionamiento Resistencia mecánica Tensión asignada de resistencia a los choques Tiempo de respuesta Protecciones incorporadas Con una tensión mínima de c 12 V V A V A V A V A V A mA 8 salidas: 8 A 2 salidas: 5 A 2 salidas: 8 A 4 salidas: 8 A 2 salidas: 5 A kV ms ms Presentación: págs. 240 0.53 y 57.5 350 50 50 50 mín..9 10 c 12 V .5 a 230 0..

a 24.5 yc3 < 0.4 120 – 1..000 maniobras de empleo Según IEC/EN 60947-5-1 DC-12 DC-13 AC-12 AC-15 Cor..6 u2 y c 2.4 39 mV Modo común 8 bits de tensión máxima Tiempo de ciclo módulo ±5 % a 25 °C y ±6.7 Tipo 1 Sí PNP No Resistiva Ninguno Ninguno 1 Sí (mando no considerado) p SRp ppppJD (entradas IB…IG utilizadas en TON) c 12 4 uc7 u 0..5 – y 1 (repetición 20 veces) Sí p SRp ppppJD Tensión Corriente En estado 1 En estado 0 V mA V mA V mA kΩ SR2 B201JD SR3 B261JD 1 200 2..4 < 0.5 c 24 (L/R = 10 ms) 0.5 250 400 3 5 Características de las entradas “Todo o Nada” de los relés programables c 12 V Tipo de módulos Valor nominal de las entradas Valor límite de conmutación de las entradas (entradas I1…IA.2 % a 55 °C ±2 % a 55 °C Ninguno 10 máx.5 a 230 0.250 De cierre 4 salidas: 8 A 8 salidas: 8 A c 24 1. de contaje Protección Contra las inversiones de polaridad kHz Características de las entradas analógicas de los relés programables c 12 V Tipo de módulos Rango de entrada Impedancia de entrada Tensión máxima sin deterioro Valor del LSB Tipo de entrada Conversión Resolución Tiempo de conversión Precisión Capacidad de repetición Aislamiento Vía analógica y alimentación Distancia de cableado Protección Contra las inversiones de polaridad V kΩ V p SRp ppppJD (entradas IB…IG utilizadas en analógico) c 0.10 o c 0. conmutación mínima A una tensión mínima de c 12 V Fiabilidad de contacto en bajo nivel Cadencia máxima de En vacío funcionamiento A Ie (corriente de empleo) Resistencia mecánica En millones de ciclos de maniobras Tensión asignada de Según IEC/EN 60947-1 e resistencia a los choques IEC/EN 60664-1 Tiempo de respuesta Activación Disparo Protecciones Contra los cortocircuitos incorporadas Contra sobretensiones y sobrecargas V A V A V A V A V A mA Hz Hz kV ms ms SR2 B121JD SR2 B201JD SR3 XT101JD c 5.9 10 c 12 V . IH…IR) c 12 4 u c 5.2 14 Tipo 1 Sí PNP No Resistiva Ninguno Ninguno 1 Sí (mando no considerado) Tensión Corriente Tensión Corriente Impedancia de la entrada en el estado 1 Conformidad con IEC/EN 61131-2 Compatibilidad con los 3 hilos captadores 2 hilos Tipo de entrada Aislamiento Entre alimentación y entradas Entre entradas Frecuencia máx.Características (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos y modulares 0 Características de las alimentaciones de los relés programables c 12 V Tipo de módulos Tensión nominal Límite de tensión Corriente nominal de entrada Potencia disipada Microcortes Protección Ondulación incluida Sin extensiones Con extensiones Sin extensiones Con extensiones Duración aceptada Contra las inversiones de polaridad V V mA mA W W ms SR2 B121JD c 12 c 10. con cable blindado (sensor sin aislar) Sí m Características de las salidas de relé de los relés programables c 12 V Tipo de módulos Valor límite de empleo Tipo de contacto Corriente térmica Durabilidad eléctrica para Categoría 500.4…14.1 10 4 10 5 Ninguna Ninguna SR3 B261JD SR3 XT61JD SR3 XT141JD 8 salidas: 8 A 2 salidas: 5 A 2 salidas: 8 A 4 salidas: 8 A 2 salidas: 5 A 1/17 .6 a 230 1..9 2.30..10 mA 10 0..12 14 c 14..

2 yc5 < 0.5 12 Tipo 1 Sí PNP No Resistiva Ninguno Ninguno 1 Sí (mando no considerado) Tensión Corriente Tensión Corriente Impedancia de la entrada en el estado 1 Conformidad con IEC/EN 61131-2 Compatibilidad con los captadores Tipo de entrada Aislamiento Entre alimentación y entradas Entre entradas Frecuencia máx. 1/6 a 1/9 Funciones: págs. 1/28 a 1/31 1/18 .2 yc5 < 0..24 12 c 30 39 mV Modo común 8 bits de tensión máxima Tiempo de ciclo módulo ±5 % a 25 °C y ±6.Características (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos y modulares 0 Características de las alimentaciones de los relés programables c 24 V 1 Tipo de módulos Tensión nominal Límite de tensión Corriente nominal de entrada Potencia disipada Microcortes Protección V V mA mA W W ms Ondulación incluida Sin extensión Con extensiones Sin extensión Con extensiones Duración aceptada Contra las inversiones de polaridad SR2 SR2 SR2 p p1p1BD B122BD p201BD c 24 19.4 Tipo 1 3 hilos 2 hilos Sí PNP No Resistiva Ninguno Ninguno 1 Sí (mando no considerado) p SRp ppppBD (entrada IB…IG utilizadas en TON) c 24 4 u c 15 u 1.2 % a 55 °C ±2 % a 55 °C Ninguno 10 máximo con cable blindado (sensor sin aislar) Sí m Presentación: págs.10 o c 0. 1/22 a 1/27 Dimensiones. 1/20 y 1/21 Referencias: págs.. de contaje Protección Contra las inversiones de polaridad kHz Características de las entradas analógicas de los relés programables c 24 V Tipo de módulos Rango de entrada Impedancia de entrada Tensión máxima sin deterioro Valor del LSB Tipo de entrada Conversión Resolución Tiempo de conversión Precisión Capacidad de repetición Aislamiento Vía analógica y alimentación Distancia de cableado Protección Contra las inversiones de polaridad V kΩ V p SRp ppppBD (entradas IB…IG utilizadas en analógico) c 0.2…30 100 – 3 6 – y 1 (repetición 20 veces) Sí SR2 SR3 SR3 SR3 SR3 B202BD B101BD B102BD B261BD B262BD 100 3 8 50 160 4 190 300 6 10 70 180 5 Características de las entradas “Todo o Nada” de los relés programables c 24 V Tipo de módulos Valor nominal de las entradas Valor límite de conmutación de las entradas Tensión Corriente En estado 1 En estado 0 V mA V mA V mA kΩ p SRp ppppBD (entrada I1…IA. 1/10 a 1/12 Curvas: págs... IH…IR) c 24 4 u c 15 u 2. esquemas: págs.75 7.

30 c 24 0.5 c 24 (L/R = 10 ms) 0.. 1/20 y 1/21 Referencias: págs. 1/28 a 1/31 1/19 .000 maniobras Según IEC/EN 60947-5-1 Categoría de empleo DC-12 DC-13 AC-12 AC-15 Corriente de conmutación mínima Fiabilidad de contacto en bajo nivel Cadencia máxima de funcionamiento Resistencia mecánica Tensión asignada de resistencia a los choques Tiempo de respuesta Protecciones incorporadas Con una tensión mínima de c 12 V V A V A V A V A V A mA 8 salidas: 8 A 2 salidas: 5 A 2 salidas: 8 A 4 salidas: 8 A 2 salidas: 5 A kV ms ms Características de las salidas de transistores de los relés programables c 24 V Tipo de módulos Valor límite de empleo Carga Tensión nominal Corriente nominal Corriente máxima Tensión residual En estado 1 Tiempo de respuesta Activación Disparo Protecciones incorporadas Contra sobrecargas y cortocircuitos Contra sobretensiones (1) Sí Sí Contra las inversiones de alimentación (1) Si no hay contacto seco entre la salida del módulo Zelio Logic y la carga.5 A y1 y1 Sí Presentación: págs..6 a 230 1..30.5 0. 1/10 a 1/12 Curvas: págs..2.5 a 230 0. 1/22 a 1/27 Dimensiones.250 De cierre 4 salidas: 8 A 8 salidas: 8 A c 24 1.9 10 c 12 V .625 a 30 V y c 2 para I = 0. 1/6 a 1/9 Funciones: págs.1 10 4 10 5 Ninguna Ninguna SR3 B261BD SR3 XT61BD SR3 XT141BD 1 Valor límite de empleo Tipo de contacto Corriente térmica Durabilidad eléctrica para 500. a 24.10 mA En vacío A Ie (corriente de empleo) En millones de ciclos de maniobras Según IEC/EN 60947-1 e IEC/EN 60664-1 Activación Disparo Contra los cortocircuitos Contra las sobretensiones y sobrecargas Hz Hz 10 0.. esquemas: págs.Características (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos y modulares 0 Características de las salidas de relé de los relés programables c 24 V Tipo de módulos SR2 p101BD SR2 p201BD SR2 p121BD SR3 B101BD SR3 XT101BD c 5.. V V A A V ms ms p p SRp Bpp2BD c 19.

L/R y 2 (Ue Ie) en ms. es necesario utilizar las curvas CD-12 con un coeficiente 0.1 0. (2) DC-13: control de electroimanes. Ie: corriente asignada de empleo (con un diodo de protección en la carga.6 0.2 0.0 0 0.6 0. 1/14 a 1/19 Referencias: págs.2 L/R = 10 ms 24 V 1.5 1 1. Ue: tensión asignada de empleo.5 1. Presentación: págs.5 48 V 24 V 2 Corriente (A) DC-13 (2) Millones de ciclos de maniobras 1.0 0.0 2.7 0.Curvas 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos y modulares 0 Durabilidad eléctrica de las salidas de relé 1 (en millones de ciclos de maniobras.0 0.0 0. 1/10 a 1/12 Características: págs. según IEC/EN 60947-5-1) Cargas alimentadas en corriente continua DC-12 (1) Millones de ciclos de maniobras 3.4 0.2 0.5 2. 1/28 a 1/31 1/20 .8 0.0 1.8 0.9 en el número de millones de ciclos de maniobras).3 0.4 0. 1/6 a 1/9 Funciones: págs.9 1 Corriente (A) L/R = 60 ms 48 V L/R = 60 ms 24 V (1) DC-12: control de cargas óhmicas y de cargas estáticas aisladas por fotoacoplador.4 L/R = 10 ms 48 V 1.5 0. esquemas: págs.5 0. L/R y 1 ms. 1/22 a 1/27 Dimensiones.

5 24 V 2.8 48 V 24 V 2 Corriente (A) AC-15 (3) Millones de ciclos de maniobras 1.6 1.6 0.0 2.2 0.0 0.9.7 0.0 48 V 1.9 0.5 110 V 1.5 1. Presentación: págs.0 0 0. 1/10 a 1/12 Características: págs.0 3.0 0. (3) AC-15: control de cargas electromagnéticas de electroimanes > 72 VA.4 0.5 0.3 1.5 1.5 4. corte: cos = 0.8 0.2 0.7 0.Curvas (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos y modulares 0 Durabilidad eléctrica de las salidas de relé (continuación) (en millones de ciclos de maniobras.0 0.2 1.5 5 Corriente (A) 230 V 1 AC-14 (2) Millones de ciclos de maniobras 2. establecimiento: cos = 0. 1/14 a 1/19 Referencias: págs.5 2.1 1.0 4.0 0.4 1. esquemas: págs.3.5 2. según IEC/EN 60947-5-1) Cargas alimentadas en corriente alterna AC-12 (1) Millones de ciclos de maniobras 3.9 Corriente (A) 230 V 48 V 110 V (1) AC-12: control de cargas óhmicas y de cargas estáticas aisladas mediante fotoacoplador cos u 0. establecimiento: cos = 0.6 0.4 0. 1/6 a 1/9 Funciones: págs.5 3.9 1.5 0.7 1.0 1.8 1.3 0.0 2. (2) AC-14: control de cargas débiles electromagnéticas de electroimanes y 72 VA. 1/22 a 1/27 Dimensiones.3.5 230 V 1. 1/28 a 1/31 1/21 .0 1.4.5 0.7.1 0.5 0. corte: cos = 0.0 110 V 1.0 0 0.

250 0. 1/28 a 1/31 1/22 . 1/20 y 1/21 Dimensiones. esquemas: págs.700 0. una biblioteca de aplicaciones.380 0.380 0.380 0. XP Peso kg 0.850 0. 1/26). Características: págs.280 Alimentación a 100…240 V SR2 A201BD Alimentación c 12 V 12 20 10 12 20 SR2 SFT01 8 12 6 8 12 4 6 0 4 2 6 4 8 4 4 0 8 8 0 0 0 0 0 4 0 0 8 Alimentación c 24 V Software “Zelio Soft 2” para PC Designación Utilización Referencia SR2 SFT01 Software de programación Para PC. compatible con Windows 98.200 Accesorios Accesorios de conexión Designación Utilización Long.100 Cable de conexión SR2 PACKppp 523083 Entre el PC 3m (conector tipo USB) y el módulo Zelio Logic Otros accesorios: ver págs.700 Alimentación c 24 V Interfaces de comunicación para módem Alimentación c 12. 1/10 a 1/12 Interfaces de comunicación Para SR2 Bppppp Ver pág. instrucciones de instalación y una guía de utilización. suministrado en multilingüe “Zelio Soft 2” CD-ROM (2). siempre disponible como accesorio solo (ver pág.380 0.700 0.Referencias 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos 0 1 109440 Relés programables compactos con visualizador Número Entradas De los Salidas Salidas de Reloj de E/S TON cuales.380 0. 1/6 a 1/9 Funciones: págs..250 0. de relé transistores entradas analógicas c 0-10 V Referencia Peso kg Alimentación a 24 V 12 20 10 12 20 8 12 6 8 12 0 0 0 0 0 4 8 4 4 8 0 0 0 0 0 Sí Sí No Sí No Sí Sí Sí No Sí Sí No Sí Sí SR2 B121B SR2 B201B SR2 A101FU (1) SR2 B121FU SR2 A201FU (1) SR2 B201FU SR2 B121JD SR2 B201JD SR2 A101BD (1) SR2 B121BD SR2 B122BD SR2 A201BD (1) SR2 B201BD SR2 B202BD 0.220 0. (3) En sustitución del cable SR2 CBL01.250 0. Packs “Zelio Compacto” Número Composición del paquete: de E/S – Relé programable compacto con visualizador – Software de programación "Zelio Soft 2" suministrado en CD-ROM – Cable de conexión PC SR2 USB01 (3) Designación del relé programable compacto con visualizador Referencia Peso kg Alimentación a 100…240 V 12 20 12 20 SR2 B121FU SR2 B201FU SR2 B121BD SR2 B201BD SR2 PACKFU SR2 PACK2FU SR2 PACKBD SR2 PACK2BD 0. NT. Referencia SR2 USB01 Peso kg 0..24 V Designación Utilización Referencia Peso kg 0. (2) CD-ROM con el software “Zelio Soft”. un manual de autoformación. 2000.380 0.200 SR2 COM01 Interfaces de comunicación para módem Presentación: págs. 1/52 por módem (1) Programación en el relé programable Zelio Logic únicamente en lenguaje LADDER.250 0.250 0.250 0. 1/14 a 1/19 Curvas: págs. 1/26 y 1/27.

1/20 y 1/21 Dimensiones.200 Interfaces de comunicación Para SR2 Eppppp Ver pág. 1/6 a 1/9 Funciones: págs. instrucciones de instalación y una guía de utilización. (2) CD-ROM con el software “Zelio Soft”.350 Alimentación a 100…240 V SR2 E121BD Alimentación c 24 V 10 12 20 6 8 12 0 4 2 6 4 4 8 8 0 0 0 0 Software “Zelio Soft 2” para PC Designación Utilización Referencia SR2 SFT01 Software de programación Para PC.200 523109 Accesorios Accesorios de conexión Designación SR2 USB01 Utilización Long. de entradas relé analógicas c 0-10 V Referencia Peso kg 1 Alimentación a 24 V 12 20 10 12 20 8 12 6 8 12 0 0 0 0 0 4 8 4 4 8 0 0 0 0 0 Sí Sí No Sí No Sí No Sí No Sí SR2 E121B SR2 E201B SR2 D101FU (1) SR2 E121FU SR2 D201FU (1) SR2 E201FU SR2 D101BD (1) SR2 E121BD SR2 D201BD (1) SR2 E201BD 0.220 0.350 0..350 0. 523083 Interfaces de comunicación para módem Alimentación c 12. Interfaces de comunicación para módem Presentación: págs. 1/52 Módem (1) Programación en el relé programable Zelio Logic únicamente en lenguaje LADDER.220 0.. 1/10 a 1/12 Características: págs.350 0. compatible con Windows 98.24 V Designación Utilización Referencia Peso kg 0. 1/14 a 1/19 Curvas: págs. Referencia SR2 USB01 Peso kg 0. NT.350 0. esquemas: págs.220 0.Referencias (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos 0 109442 Relés programables compactos sin visualizador Número Entradas De los Salidas Salidas de Reloj transistores de E/S TON cuales.220 0. 2000.100 Cable de conexión Entre el PC 3m (conector tipo USB) y el módulo Zelio Logic Otros accesorios: ver págs. suministrado en SR2 SFT01 multilingüe “Zelio Soft 2” CD-ROM (2).220 0. 1/28 a 1/31 1/23 . un manual de autoformación. 1/26 y 1/27. XP Peso kg 0. una biblioteca de aplicaciones.

8 salidas de corriente máxima de 8 A y 2 salidas de corriente máxima de 5 A. NT. 1/28 a 1/31 1/24 . 1/26). 2000.1.250 0. (4) En sustitución del cable SR2 CBL01. SR2 USB01 Packs “Zelio modulares” Número Composición del paquete: de E/S – Relé programable compacto con visualizador – Software de programación "Zelio Soft 2" suministrado en CD-ROM – Cable de conexión PC SR2 USB01 (4) Designación del relé programable compacto con visualizador Referencia Peso kg Alimentación a 100…240 V 10 26 SR3 B101FU SR3 B261FU SR3 PACKFU SR3 PACK2FU 0. compatible con Windows 98.220 0.850 (1) De los cuales.250 0. 1/10 a 1/12 Características: págs.300 Alimentación a 100…240 V Alimentación c 12 V Alimentación c 24 V Software “Zelio Soft 2” para PC Designación Utilización Referencia SR2 SFT01 Software de programación Para PC. Referencia SR2 USB01 Peso kg 0.400 0. instrucciones de instalación y una guía de utilización. 1/6 a 1/9 Funciones: págs. 1/26 y 1/27.400 0.100 Cable de conexión 523109 Entre el PC 3m (conector tipo USB) y el módulo Zelio Logic Otros accesorios: ver págs.700 0.200 Accesorios Accesorios de conexión Designación Utilización Long.850 Alimentación c 24 V 10 26 SR3 B101BD SR3 B261BD SR3 PACKBD SR3 PACK2BD 0. (3) CD-ROM con el software “Zelio Soft”. un manual de autoformación.400 0. una biblioteca de aplicaciones. Presentación: págs. (2) La utilización con el software “Zelio Soft 2” sólo es posible con una versión de software u V 3. 1/14 a 1/19 Curvas: págs. siempre disponible como accesorio solo (ver pág. 1/20 y 1/21 Dimensiones.Referencias 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables modulares 0 1 109444 Relés programables modulares con visualizador Número Entradas De los Salidas Salidas de Reloj de E/S TON cuales. suministrado en multilingüe “Zelio Soft 2” SR2 SFT01 CD-ROM (3).700 0. esquemas: págs. XP Peso kg 0. SR2 PACKppp Nota: El módulo Zelio Logic y sus módulos de ampliación asociadas deben tener una tensión idéntica.250 0. a relé transistores entradas analógicas c 0-10 V Referencia Peso kg Alimentación a 24 V 10 26 10 26 SR3 B101BD 26 10 26 6 16 6 16 16 6 16 0 0 0 0 6 4 6 4 10 (1) 4 10 (1) 10 (1) 4 0 10 (1) 0 0 0 0 0 0 0 4 0 10 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí SR3 B101B SR3 B261B SR3 B101FU SR3 B261FU SR3 B261JD (2) SR3 B101BD SR3 B102BD SR3 B261BD SR3 B262BD 0.400 0.

Nota: El módulo Zelio Logic y sus módulos de ampliación asociados deben tener una tensión idéntica. 1/14 a 1/19 Curvas: págs.24 V Designación Interfaces de comunicación para módem Referencia SR2 COM01 Peso kg 0. (4) De los cuales 4 salidas de corriente máxima de 8 A y 2 salidas de corriente máxima de 5 A.220 Alimentación c 12 V (por módulo Zelio Logic SR3 B261JD) 6 10 14 SR3 XT141BD 523083 4 6 8 2 4 6 (4) SR3 XT61JD SR3 XT101JD SR3 XT141JD 0.10 V 0-20 mA 4 2 (3) 2 máx.220 Alimentación a 24 V (por módulos Zelio Logic SR3 BpppB) 2 4 6 (4) SR3 XT61B SR3 XT101B SR3 XT141B Alimentación a 100-240 V (por módulos Zelio Logic SR3 BpppFU) SR3 XT61BD 109369 6 10 14 4 6 8 2 4 6 (4) SR3 XT61FU SR3 XT101FU SR3 XT141FU 0.220 Interfaces de comunicación para módem (5) Alimentación c 12. 1/32 a 1/41. (5) Ver págs.200 0.220 Alimentación c 24 V (por módulos Zelio Logic SR3 BpppBD) 6 10 14 4 6 8 2 4 6 (4) SR3 XT61BD SR3 XT101BD SR3 XT141BD 0. 1/28 a 1/31 1/25 . 2 máx...110 109363 Módulos de ampliación de entradas/salidas TON Número Entradas TON de E/S 6 10 14 4 6 8 Salidas de relé Referencia Peso kg 0. (2) Ver págs.125 0. 1/20 y 1/21 Dimensiones.125 0. (3) Ver pág. 2 SR3 XT43BD Peso kg 0. 1/6 a 1/9 Funciones: págs. 1/10 a 1/12 Características: págs.BD) Utilización para Módulos Zelio Logic modulares p p SR3 Bpp1BD y SR3 Bpp2BD Red Modbus Ethernet Referencia SR3 MBU01BD SR3 NET01BD Peso kg 0.110 524132 536314 1 Módulos de ampliación de entradas/salidas analógicas (2) Extensión de comunicación de red Modbus Extensión de comunicación de red Ethernet Alimentación c 24 V (por módulo Zelio Logic SR3 B..10 V Pt100 1 máx.BD) Número Entradas De los de E/S cuales c 0.200 0.200 (1) Ver págs.125 0. 1/45.200 0. Interfaces de comunicación para módem Presentación: págs. 1/46 a 1/55..Referencias (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables modulares 0 Módulos de ampliación de comunicación de red Modbus o Ethernet (1) Alimentación c 24 V (para relés programables SR3B.110 0. De las Salida Referencia cuales c 0..200 0.. esquemas: págs.125 0. 1/42 a 1/45.

(2) La utilización con el software “Zelio Soft 2” sólo es posible con una versión de software u V 4. 2000. instrucciones de instalación y una guía de utilización. XP.100 0.1. NT.100 (1) CD-ROM con el software “Zelio Soft”. Presentación: págs. 1/10 a 1/12 Características: págs.015 536135 Adaptador Bluetooth para PC no equipado Para utilizar junto SR2 BTC01 cuando el PC no está equipado con la tecnología Bluetooth. Longitud: 3 m Entre el PC (enlace sin hilos) SR2 BTC01 (2) y el relé programable Zelio Logic. esquemas: págs. Conexión al puerto USB del PC.0 534944 Documentación Designación/utilización Idioma Referencia SR2 MAN01FR SR2 MAN01EN SR2 MAN01DE SR2 MAN01ES SR2 MAN01IT SR2 MAN01P0 Guías de utilización SR2 MEM02 Francés para la programación directa en el módulo Zelio Logic Inglés Alemán Español Italiano Portugués Peso kg 0.200 Software de programación multilingüe “Zelio Soft 2” SR2 SFT01 Accesorios de conexión Designación Utilización Referencia Peso kg 0.150 Cables de conexión Entre el PC (conector tipo SUB-D. Alcance de 10 m (clase 2) Utilización VW3 A8115 0. SR2 CBL01 9 contactos) y el relé programable Zelio Logic. un manual de autoformación. 2000.010 Cartuchos de memoria EEPROM Para versión de firmware (software SR2 MEM01 integrado en el módulo) y 2. 1/14 a 1/19 Curvas: págs. una biblioteca de aplicaciones. PC compatible con Windows 2000. Alcance de 10 m (clase 2) 523109 0. suministrado en CD-ROM (1) compatible con Windows 98.Referencias 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos y modulares 0 Programación 1 Software “Zelio Soft 2” para PC Designación Utilización Para PC.100 0.290 SR2 BTC01 Cartuchos de memoria (3) Designación Referencia Peso kg 0. XP Referencia SR2 SFT01 Peso kg 0.100 0.100 0. (3) La carga del programa con el cartucho de memoria SR2 MEM02 es incompatible con el interface de comunicación de módem SR2 COM01. 1/6 a 1/9 Funciones: págs. 1/20 y 1/21 Dimensiones.4 Para versión de firmware (software SR2 MEM02 integrado en el módulo) u 3.100 0. Longitud: 3 m SR2 USB01 Interface Bluetooth para Zelio Logic Entre el PC (conector tipo USB) SR2 USB01 y el relé programable Zelio Logic. 1/28 a 1/31 1/26 . PC compatible con Windows 98SE. XP.100 0.010 0.

10 o 14 E/S o bien – 1 módulo SR3 de 26 E/S + 1 extensión de 6 E/S. 1/10 a 1/12 Características: págs. 1/6 a 1/9 Funciones: págs. esquemas: págs.. 1/64 a 1/69. 1/69 Peso kg – 1 Convertidores (2) Designación 109000 Referencia Ver pág. 1/62 Fuente de alimentación conmutada Convertidores para termopares de tipo J y K para sondas Pt100 y tensión/corriente Peso kg – Accesorios de montaje (3) Designación/utilización Cofre estanco con obturador fraccionable. 1/28 a 1/31 1/27 . equipado con una ventana estanca IP55 con tapa giratoria/para montaje a través de puerta Capacidad de montaje Referencia – 1 o 2 módulos SR2 a 10 o 14210 12 E/S – 1 módulo SR2 a 20 E/S o – 1 módulo SR3 de 10 E/S + 1 extensión de 6. (3) Productos comercializados con la marca Merlin Gerin. (2) Ver págs.. 14210 Presentación: págs. 14211 Para montaje del cofre 14210 a través de una fachada de puerta Peso kg 0. 1/14 a 1/19 Curvas: págs.210 14211 (1) Ver págs.350 Convertidor para termopares Soporte de fijación y perfil simétrico DF563990 0. c 12 V o c 24 V Referencia Ver pág.Referencias (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos y modulares 0 Fuentes de alimentación conmutadas (1) Tensión de entrada a 100.240 V (50/60 Hz) Tensión nominal de salida c 5 V. 1/20 y 1/21 Dimensiones. 1/58 a 1/63.

SR3 XT101pp et SR3 XT141pp (10 y 14 entradas/salidas) Montaje sobre perfil 5 35 mm Fijación por tornillos (patas retráctiles) = 107.5 XT61pp XT101pp 2 × ∅4 XT141pp a 35.5 101.2 59.5 = 32 Referencias: págs.5 48 59.5 101. SR3 B26ppp (26 entradas/salidas) Montaje sobre perfil 5 35 mm (1) = 29 Fijación por tornillos (patas retráctiles) Posición del visualizador 107.3 2 × ∅4 5. = 124.5 72 72 G 25 60 60 Cofre estanco + soporte de fijación 14210 + 14211 Taladrado 104.6 113.3 2 × ∅4 Módulos de ampliación de entradas/salidas p p p SR3 XT61pp (6 entradas/salidas).6 107. SR2 p12ppp (12 entradas/salidas) Montaje sobre perfil 5 35 mm (1) = 29 107.5 105 234 55 55 104.9 2 × ∅4 p p SR2 p20ppp (20 entradas/salidas). 1/6 a 1/9 Funciones: págs. 1/10 a 1/12 Características: págs.Dimensiones y montaje Relés programables Zelio Logic 0 0 Relés programables compactos y modulares Relés programables compactos y modulares 1 p p p SRp p10ppp (10 entradas/salidas).5 = 126 96 12 × ∅5 40. 1/22 a 1/27 40. 1/14 a 1/19 1/28 57 57 = r=2 107.6 100 24 100 90 .5 48 113.6 100 24 100 90 59.9 2 × ∅4 5.6 Fijación por tornillos (patas retráctiles) Posición del visualizador = 59.5 84 (1) Con SR2 USB01 o SR2 BTC01.5 84 71. 1/20 y 1/21 Presentación: págs.6 100 90 SR3 a G 59.5 32 186 Curvas: págs.

Presentación: págs. SRp ppp1JD SR3 B261pD p p SR2 Bpp2BD y SR3 Bpp2BD 1 + (1) + c 24 V (1) SRp ppppBD c 24 V SRp ppppJD c 12 V – – +– IA IB IC ID IE IF IG – +– Q1 Q2 Q3 Q4 6 Q7 C Q8 Q9 QA + Q1 + (2) Q2 Q3 Q4 L/+ (2) (3) 5 A (4) (3) z 12…240 V 50/60 Hz c 12…24 V N/– U z 24…240 V 50/60 Hz o c 24 V U z 12…240 V 50/60 Hz – (3) (3) U c 12…24 V c 12…24 V U (1) Fusible ultrarrápido 1 A o cortacircuitos. (2) Fusible o cortacircuito. 1/20 y 1/21 Referencias: págs. 1/6 a 1/9 Funciones: págs. (4) Q9 y QA: 5 A (corriente máx. 1/14 a 1/19 Curvas: págs. en la borna C: 10 A). 1/10 a 1/12 Características: págs.Esquemas 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos y modulares 0 Conexión de los módulos en alimentación c p p SRp ppp1BD. 1/22 a 1/27 1/29 . (3) Carga inductiva. Entrada TON utilizada en captadores de 3 hilos + (1) – BL BK BN BL BK BN +– (1) Fusible ultrarrápido 1 A o cortacircuitos.

1/14 a 1/19 Curvas: págs. (2) Ca: Captador analógico / Ta: Transmisor analógico.2 kΩ / 0.5 W (10 kΩ máx. 1/22 a 1/27 1/30 . + (1) (3) Ca / Ta (2) + (1) (4) – – +– +– (5) (5) (1) Fusible ultrarrápido 1 A o cortacircuitos. (4) Cables blindados de una longitud máxima de 10 m Presentación: págs.). ver tabla siguiente: Relés programables Entradas analógicas p SR2 p12ppD IB…IE SR2 A201BD IB e IC SR2 D201BD IB e IC p SR2 B20ppD IB…IG SR2 E201BD IB…IG p SR3 B10pBD IB…IE p SR3 B26ppD IB…IG Conexión de los módulos en alimentación c con extensiones de entradas/salidas TON p p p p SR3 BpppJD + SR3 XTpppJD. 1/6 a 1/9 Funciones: págs.2 kΩ / 0. 1/10 a 1/12 Características: págs. 1/20 y 1/21 Referencias: págs. (3) Valores recomendados: 2.5 W (10 kΩ máx.).Esquemas (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos y modulares 0 Conexión de los módulos de alimentación c (continuació n) 1 Entradas analógicas c 0-10 V ANALÓG. (2) Ca: Captador analógico / Ta: Transmisor analógico. SR3 BpppBD + SR3 XTpppBD + (1) Ca / Ta (2) BL (4) (3) BL BN BK BN BK – +– QB QC QD QE QF QG p Atención: QF y QG: 5 A para SR3 XT141pp (1) Fusible ultrarrápido 1 A o cortacircuitos. (3) Valores recomendados: 2. (4) Cables blindados de una longitud máxima de 10 m (5) Entradas analógicas según el relé programable Zelio Logic.

1/14 a 1/19 Curvas: págs. (4) Q9 y QA: 5 A (corriente máx. (3) Carga inductiva. 1/6 a 1/9 Funciones: págs. (2) Fusible o cortacircuito. 1/20 y 1/21 Referencias: págs.Esquemas (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic Relés programables compactos y modulares 0 Conexión de los módulos en alimentación a p p SRp ppp1B. en la borna C: 10 A). 1/22 a 1/27 1/31 . SRp ppp1FU SR3 B261B y SR3 B261FU L 1 (1) SRp ppppB a 24 V SRp ppppFU a 100…240 V 50/60 Hz N L N IA IB IC ID IE IF IG – Q1 Q2 Q3 Q4 6 Q7 C Q8 Q9 QA L/+ (2) (3) o U z 12…240 V 50/60 Hz 5 A (4) (3) z 12…240 V 50/60 Hz c 12…24 V N/– U c 12…24 V (1) Fusible ultrarrápido 1 A o cortacircuitos. 1/10 a 1/12 Características: págs. Con extensión de entradas/salidas TON SR3 BpppB + SR3 XTpppB. Presentación: págs. SR3 BpppFU + SR3 XTpppFU (1) L N +– Módulo Ampliación QB QC QD QE QF QG Atención: QF y QG: 5 A para SR3 XT141pp (1) Fusible ultrarrápido 1 A o cortacircuitos.

Relé programable 0 7 6 Estos tres puertos permiten que los controladores Zelio Logic compactos puedan ser utilizados en diferentes redes de comunicación: i Modbus. 1/32 . los módulos Zelio Logic y sus ampliaciones están equipados con diferentes puertos de comunicación. 1/52) Todos (ver pág. i Las extensiones de los relés programables modulares Zelio Logic ofrecen: i 1 puerto Modbus RS 485 en la extensión SR3 MBU01BD. 3 Módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo o servidor Ethernet. conector tipo Zelio Logic. Puertos de comunicación de los módulos Zelio Logic y de sus ampliaciones 1 000003-26 2 3 Puerto de comunicación Nivel físico Conector Puerto de enlace serie RS 232 Específico de Zelio Puerto Modbus en la extensión SR3 MBU01BD RS 485 RJ45 Puerto Ethernet Puerto interface en la extensión de comunicación SR3 NET01BD por módem 10/100 base T RJ45 RS 232 Específico de Zelio Todos los módulos con reloj SR2 Bppppp SR2 Eppppp (ver pág. Todos – (conexión y aislamiento por cable SR2 CBL01 o SR2 USB01) Todos (conexión y aislamiento por cable SR2 CBL01 o SR2 USB01) Todos los módulos alimentados a c 24 V SR3 BpppBD – Relés programables modulares Todos los módulos alimentados a c 24 V SR3 BpppBD d El orden siguiente es obligatorio con una extensión de comunicación de red Modbus esclava o servidor Ethernet y una extensión de entradas/salidas TON o analógicas.Presentación 0 Relés programables Zelio Logic Comunicación 0 1 109449 Presentación Para comunicarse con un entorno inteligente. 10 o 14 E/S) o analógicas (4 E/S). i Ethernet. 2 Puerto de enlace serie RS 232. 6 Interface de comunicación para módem 7 Módem GSM (o RTC). i Enlace serie. 1/52) 4 5 Relés programables compactos 1 Relé programable modular (10 o 26 E/S). i Los modelos compactos y modulares ofrecen: i 1 puerto de enlace serie RS 232 para la conexión del PC. i 1 puerto Ethernet 10/100 base T con protocolo Modbus TCP en la extensión SR3 NET01BD. 5 Extensión de entradas/salidas TON (6. del interface de comunicación por módem o un emplazamiento del cartucho de memoria. Una extensión de entradas/salidas no se puede situar antes de la extensión de comunicación de red Modbus esclava o el servidor Ethernet. 4 Conector RJ45 para conexión de red Modbus o Ethernet. i GSM o RTC.

8 Cable de conexión Interface Módem suministrado con SR2 COM01(2). 10 Conexión telefónica o radiofónica. 6 Módulo Zelio Logic compacto o modular. Características de la conexión serie Tipo de producto Caudal Bits de datos Bits de parada Paridad Nivel físico Tipo de conector Todos los modelos Zelio Logic Kbits/s 115. 524107 1 0 2 3 4 Enlace sin hilo 4 PC de programación con tecnología Bluetooth integrada (o adaptador Bluetooth VW3 A8115 para PC no equipado con tecnología Bluetooth) (1). 1/26. 1/52. 12 Módulo Zelio Logic compacto o modular. 524108 9 7 10 8 9 12 11 (1) Ver pág.Descripción y características Relés programables Zelio Logic 0 0 Comunicación Protocolo de programación Descripción 1 Conexión por cable 1 PC de programación. (2) Ver pág. 11 Interface de comunicación SR2 COM01. 3 Módulo Zelio Logic compacto o modular. 524106 5 6 Enlace por módem 7 PC de programación.2 7 1 Par RS 232 Específico de Zelio Logic 1/33 . 2 Cable de enlace serie RS 232 (SR2 CBL01) o cable USB (SR2 USB01) (1). 5 Interface Bluetooth (SR2 BTC01) para módulo Zelio Logic (1). 9 Módem de emisión/recepción de datos SR2 MOD01 o SR2 MOD02 (2).

5 Caja de derivación TWD XCA T3RJ (polarización y adaptación de fin de línea activada). Un bornero con tornillo para la conexión a la tierra de protección.Presentación y descripción Relés programables Zelio Logic 0 0 Comunicación Módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo 524131 Presentación El protocolo de comunicación Modbus es del tipo maestro/esclavo. ver pág. (2) Ver las instrucciones de uso suministradas con el producto. i La longitud máxima de la red es de 1. Un LED de visualización para la comunicación (COM).25 W en serie). ver págs. así como sus conectores RJ45 macho. 1/41 1/34 . Existen dos mecanismos de intercambio: i Petición y respuesta: i La petición del maestro se dirige a un esclavo determinado. SR3 MBU01BD COM PWR MB485-V1 1 0 Extensión de comunicación de red Modbus SR3 MBU01BD 524121 1 3 5 2 4 7 3 4 2 6 3 2 5bis 4 532522 1 7 7 8 Descripción 3 2 4 La extensión de comunicación de red Modbus esclavo SR3 MBU01BD incluye: 1 2 3 4 5 6 7 8 Dos patas de fijación retráctiles. (1) La programación desde la parte frontal y el teclado del módulo sólo es posible en lenguaje de contactos (LADDER). 1/9. Dos pestañas de fijación. 5 bis Caja de derivación TWD XCA T3RJ (adaptación de fin de línea activada). 120 Ω /0. La extensión de comunicación de red Modbus esclavo debe conectarse a un relé programable modular SR3 BpppBD. Un LED de visualización de la alimentación (PWR). Ejemplo de conexión 1 Visualizador XBT N401.600 baudios como máx. Dos pestañas para fijación con clips. i El cable de conexión. 4 Red Modbus (cables VW3 A8 306Rpp). (3) Las resistencias de polarización deben gestionarse en el maestro. 2 Relé programable modular SR3 BpppBD.25 W) (3). Los módulos Zelio Logic modulares se conectan a la red Modbus a través del módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo. Estas últimas ejecutan la orden sin emitir respuesta. la programación se puede efectuar bien en lenguaje de contactos (LADDER). En el PC. Descripción funcional i La extensión de comunicación de red Modbus esclavo se conecta a una red Modbus de 2 o 4 hilos (2). 1/40 Dimensiones y montaje: pág. alimentado a c 24 V. bien en lenguaje de bloques de función. deben estar blindados.. i La borna t del módulo debe conectarse directamente a la tierra de protección en un punto del bus. i En el PC con el software “Zelio Soft 2”. i Difusión: i El maestro difunde una petición a todas las estaciones esclavas del bus. AWG 26). Un resorte de clips para montaje sobre perfil de 35 mm.000 m (9. Configuración La configuración de la extensión de comunicación de red Modbus esclavo puede efectuarse: i De forma autónoma utilizando el teclado del relé programable (1). Una conexión de red Modbus (conector blindado RJ45 hembra). 1/10 a 1/13. i La línea debe adaptarse. 8 5 6 Características: pág. i La línea debe estar polarizada (resistencias de 470 Ω /0. Esta extensión es un esclavo no aislado eléctricamente. 6 Te de derivación 170 XTS 04100. i Se pueden conectar como máximo 32 esclavos a la red Modbus y 247 esclavos como máximo con repetidores. mediante terminaciones de línea (1 nF/10 V. i El esclavo interrogado espera de vuelta la respuesta. 1/36 Referencias: pág. 3 Módulo de extensión de comunicación Modbus SR3 MBU01BD. 7 Te de derivación VW3 A8 306TFpp. en los extremos. 1/35 1 Funciones: pág.

. nivel 3 rápidos en salvas Inmunidad a las ondas IEC/EN 61000-4-5 de choque Frecuencia de radio IEC/EN 61000-4-6..+70 1 0 °C °C 95 % sin condensación ni goteo Según IEC/EN 60068-2-30 m 2. 1/36 Referencias: pág. C-TICK IEC/EN 61131-2 (equipos abiertos) IEC/EN 61131-2 (Zona B) IEC/EN 61000-6-2. Altitud máxima de utilización Según IEC/EN 60664-1 Según IEC/EN 61131-2 Para funcionamiento Para almacenamiento SR3 MBU01BD UL. 1/40 Dimensiones y montaje: pág. GL. CSA. nivel 3 Resistencia a las descargas Inmunidad a las descargas electrostáticas electrostáticas Resistencia a los parásitos AF Inmunidad a los campos IEC/EN 61000-4-3 (inmunidad) electromagnéticos radiados Inmunidad a los transitorios IEC/EN 61000-4-4. IEC/EN 61000-6-3 (1) e IEC/EN 61000-6-4 IP20 en bornero IP40 en la parte frontal 3 2 –20.048 Para transporte IEC/EN 60068-2-6.+55 (+40 en armario no ventilado) –40.Características 0 Relés programables Zelio Logic Comunicación Módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo 0 Características de entorno Tipo de módulos Homologaciones Conformidad con la directiva Según 2006/95/CE de baja tensión Conformidad con la directiva Según 2004/108/CE CEM Grado de protección Según IEC/EN 60529 Categoría de sobretensión Grado de contaminación Temperatura ambiente en el entorno del aparato Según IEC/EN 60068-2-1 e IEC/EN 60068-2-2 Humedad relativa máx.. 1/41 1/35 .000 Para funcionamiento m 3. Presentación y descripción: pág. nivel 3 en modo común Huecos y cortes de tensión (a) IEC/EN 61000-4-11 IEC/EN 61000-4-12 Inmunidad a las ondas oscilatorias amortiguadas Emisión conducida y radiada Según EN 55022 (grupo 1) Clase B (1) Sí (ver las instrucciones de uso suministradas con el producto) Puesta a tierra (1) Excepto configuración SR3 BpppBD + SR3 MBU01BD + SR3 XT43BD clase A (clase B: trabajos en proceso). ensayo Fc Resistencia mecánica Inmunidad a las vibraciones IEC/EN 60068-2-27. ensayo Ea Inmunidad a los choques IEC/EN 61000-4-2.. 1/34 Funciones: pág.

600 Ninguna. se puede acceder con la aplicación a las 4 palabras (16 bits) de datos en la entrada (de J1XT1 a J4XT1) y a las 4 palabras de datos en la salida (de O1XT1 a O4XT1).200 baudios.400. no se puede acceder con la aplicación a las 4 palabras (16 bits) de datos que se van a intercambiar. 06 o 03 Lectura 03 Lectura/Escritura 16. 28. 1/40 Dimensiones y montaje: pág.200. 06 o 03 Lectura 03 Número de palabras 4 4 1 Palabras de entrada 524110 Palabras de salida 0 2 4 Imagen de las E/S del relé programable Palabras de reloj J1 XT1 7 3 9 3 01 XT1 Palabras de estado J2 3 XT1 7 2 J3 3 XT1 7 2 J4 3 XT1 7 2 02 0 9 XT1 4 3 0 4 9 03 3 XT1 0 4 9 04 3 XT1 Programación con bloques de función FBD En modo FBD. 06 o 03 Lectura 03 Número de palabras 4 4 4 1 (1) La programación desde la parte frontal y el teclado del módulo sólo es posible en lenguaje de contactos (LADDER). bien directamente en el relé programable Zelio Logic por medio de su teclado (1). El parametraje por defecto es el siguiente: 2 hilos.800. 1/35 Referencias: pág. 57. i Ejemplo: transferir el estado de las entradas “TON” o el estado de una función a una salida de tipo O1XT1 a O4XT1. par. i La velocidad de transmisión. i La dirección de red de la extensión Modbus.200.600. Los bloques de funciones dedicados permiten: i Descomponer una entrada de tipo entero (16 bits) en 16 salidas de tipo “bit”. 19. Intercambios Modbus Palabras de entrada Palabras de salida Palabras de reloj Palabras de estado Código Lectura/Escritura 16. i Descomponer una salida de tipo entero (16 bits) a partir de 16 entradas de tipo “bit”. 2. Ventana de edición de programas FBD Presentación y descripción: pág. el relé programable Zelio Logic inicializa el módulo de extensión de comunicación de red Modbus esclavo en una configuración determinada previamente en el programa básico. i La paridad.Funciones 0 Relés programables Zelio Logic Comunicación Modbus esclavo 0 Parametrización 1 0 El parametraje se puede realizar bien con el software Zelio Soft 2. Intercambios Modbus Código Lectura 03 Lectura/Escritura 16. RTU. impar 1 a 247 524121 Direccionamiento de los intercambios Modbus Programación en lenguaje de contactos (LADDER) En modo LADDER (lenguaje de contactos). 1/41 1/36 . Al cambiar a “RUN”. 19. 1/34 Características: pág. Las transferencias con el maestro son implícitas y funcionan de forma completamente transparente. La extensión de comunicación Modbus esclavo cuenta 4 parámetros: i El número de hilos del UART y el formato de las tramas en la red Modbus. i Ejemplo: descomponer una entrada de tipo J1XT1 a J4XT1 y copiar estos estados en salidas “TON”. dirección n. 4.° 1. 9. 38.400. Ventana de parametraje del software Parametrización Número de hilos Formato de las tramas Velocidad de transmisión en baudios Paridad Dirección de red Opciones 2o4 RTU o ASCII 1.800. paridad par.

6 Cable de conexión SR2 CBL07 (suministrado con el interface de comunicación por módem). Una conexión de red Ethernet (conector blindado RJ45 hembra). 2 Red Ethernet (cables 490 NTW 000pp). En el PC. 5 Interface de comunicación SR2 COM01. ver págs. 1 0 Extensión de comunicación red servidor Ethernet 5 6 7 Configuración La configuración de la extensión de comunicación de red servidor Ethernet se efectúa en el PC con el software “Zelio Soft 2”. 9 Extensión de entradas/salidas analógicas SR3 XT43BD. Un LED de visualización para la comunicación (LK/ACT 10/100). la programación se puede efectuar en lenguaje de bloques de función (FBD). i La borna t debe conectarse directamente a la tierra de protección. 1/38 1 Funciones: pág. alimentado a c 24 V. 1/41 1/37 . i El cable de conexión debe ser de categoría 5 como mínimo. La extensión de comunicación de red servidor Ethernet debe conectarse a un relé programable modular SR3 BpppBD. 1/39 Referencias: pág. Un LED de visualización de estado (STS). ver pág. Ejemplo de conexión 1 Twido cliente. así como sus conectores RJ45 macho deben estar blindados. i La longitud máxima entre 2 equipos es de 100 m. Dos pestañas para fijación con clips. 3 Switch ConneXium 499 NES 251 00. 1/12 y 1/13. Un resorte de clips para montaje sobre perfil de 35 mm. 3 2 4 STS 8 5 6 Características: pág. 8 Descripción funcional i La extensión de comunicación de red servidor Ethernet se conecta a una red local de tipo LAN. 7 Módem GSM (o RTC). 1/9. Dos pestañas de fijación. 4 Base modular Zelio Logic SR3 BpppBD. La extensión SR3 NET01BD permite comunicarse en la red Ethernet en el protocolo Modbus TCP. base de 40 E/S compacta TWD LCAE 40DRF. 1 8 2 2 4 2 3 2 4 9 4 8 Descripción 1 7 7 8 SR3 NET01BD LK/ACT 10/100 La extensión de comunicación de red servidor Ethernet SR3 NET01BD incluye: 1 2 3 4 5 6 7 8 Dos patas de fijación retráctiles. Un bornero con tornillo para la conexión a la tierra de protección. 8 Extensión de comunicación de red servidor Ethernet SR3 NET01BD. 1/40 Dimensiones y montaje: pág.Presentación y descripción Relés programables Zelio Logic 0 0 Comunicación Módulo de extensión de comunicación servidor Ethernet Presentación 524133 Los módulos Zelio Logic modulares se integran en la red Ethernet a través de la extensión de comunicación de red de servidor Ethernet.

GL (en curso).Características 0 Relés programables Zelio Logic Comunicación Módulo de extensión de comunicación servidor Ethernet 0 Características de entorno 1 0 Tipo de módulos Homologaciones Conformidad con la directiva Según 2006/95/CE de baja tensión Conformidad con la directiva Según 2004/108/CE CEM Grado de protección Según IEC/EN 60529 Categoría de sobretensión Grado de contaminación Temperatura ambiente en el entorno del aparato Según IEC/EN 60068-2-1 e IEC/EN 60068-2-2 Humedad relativa máx..048 IEC/EN 60068-2-6. ensayo Ea IEC/EN 61000-4-2. 1/41 1/38 . nivel 3 IEC/EN 61000-4-5 IEC/EN 61000-4-6. C-TICK (en curso) IEC/EN 61131-2 (equipos abiertos) IEC/EN 61131-2 (Zona B) IEC/EN 61000-6-2...000 3. IEC/EN 61000-6-3 (1) e IEC/EN 61000-6-4 IP20 en bornero IP40 en la parte frontal 3 2 0. 1/39 Referencias: pág. CSA. Presentación y descripción: pág.+55 (+40 en armario no ventilado) –40. nivel 3 IEC/EN 61000-4-3 IEC/EN 61000-4-4. 1/37 Funciones: pág. nivel 3 IEC/EN 61000-4-11 IEC/EN 61000-4-12 Clase B (1) Sí (ver las instrucciones de uso suministradas con el producto) (1) Excepto configuración SR3 BpppBD + SR3 NET01BD + SR3 XT43BD clase A (clase B: trabajos en proceso).+70 °C °C Según IEC/EN 60068-2-30 m Para funcionamiento m Para transporte Resistencia mecánica Inmunidad a las vibraciones Inmunidad a los choques Resistencia a las descargas Inmunidad a las descargas electrostáticas electrostáticas Resistencia a los parásitos AF Inmunidad a los campos (inmunidad) electromagnéticos radiados Inmunidad a los transitorios rápidos en salvas Inmunidad a las ondas de choque Frecuencia de radio en modo común Huecos y cortes de tensión (a) Inmunidad a las ondas oscilatorias amortiguadas Emisión conducida y radiada Según EN 55022 (grupo 1) Puesta a tierra 95 % sin condensación ni goteo 2. Altitud máxima de utilización Según IEC/EN 60664-1 Según IEC/EN 61131-2 Para funcionamiento Para almacenamiento SR3 NET01BD UL.. ensayo Fc IEC/EN 60068-2-27. 1/40 Dimensiones y montaje: pág.

06 o 03 Lectura 03 Número de palabras 4 4 4 1 3 0 4 3 0 4 3 XT1 Ventana de edición de programas FBD Presentación y descripción: pág. 1/40 Dimensiones y montaje: pág. i La dirección reservada. el relé programable Zelio Logic inicializa el módulo de extensión de comunicación de red servidor Ethernet en una configuración determinada previamente en el programa básico. i Ejemplo: transferir el estado de las entradas “TON” o el estado de una función a una salida de tipo O1XT1 a O4XT1. i Descomponer una salida de tipo entero (16 bits) a partir de 16 entradas de tipo “bit”. La extensión de comunicación Ethernet esclavo cuenta 6 parámetros: i El tipo de direccionamiento (dinámico o estático). 1/38 Referencias: pág. 1/41 1/39 . 06 o 03 Lectura 03 Lectura/Escritura 16. se puede acceder con la aplicación a las 4 palabras (16 bits) de datos en la entrada (de J1XT1 a J4XT1) y a las 4 palabras de datos en la salida (de O1XT1 a O4XT1). i La dirección de la pasarela. Ventana de configuración de la extensión Ethernet 1 0 Direccionamiento de los intercambios Ethernet Palabras de entrada Palabras de salida 0 4 J1 3 XT1 7 2 J2 3 XT1 7 2 J3 3 XT1 7 2 J4 3 XT1 7 2 9 3 01 XT1 0 4 02 9 XT1 9 03 XT1 9 04 Programación con bloques de función FBD En modo FBD. i La dirección IP. Intercambios Ethernet Palabras de entrada Palabras de salida Palabras de reloj Palabras de estado Código Lectura/Escritura 16. i Ejemplo: descomponer una entrada de tipo J1XT1 a J4XT1 y copiar estos estados en salidas “TON”. Los bloques de funciones dedicados permiten: i Descomponer una entrada de tipo entero (16 bits) en 16 salidas de tipo “bit”. Al cambiar a “RUN”. i La temporización. i La máscara de subred. 1/37 Características: pág.Funciones 0 Relés programables Zelio Logic Comunicación Módulo de extensión de comunicación servidor Ethernet 0 Parametrización La parametrización se debe realizar con el software “Zelio Soft2”.

(4) Cable conforme con la norma EIA/TIA-568 categoría 5 e IEC 1180/EN 50173 clase D.030 0. m 0.110 Accesorios de conexión Designación Descripción SR3 MBU01BD Tes de derivación Red Modbus i 2 conectores RJ45 i 1 cable integrado con conector RJ45 Long.150 – – – – – 0. (2) Sólo se utiliza en lenguaje FBD.3 1 3 VW3 A8306R03 VW3 A8306R10 VW3 A8306R30 490 NTW 000 02 (4) 490 NTW 000 05 (4) 490 NTW 000 12 (4) 490 NTW 000 40 (4) 490 NTW 000 80 (4) 499 NES 251 00 0.080 adaptación de final de línea i Montaje en 7 35 mm Adaptador de final de línea Cables RS 485 TWD XCA ISO Para conector RJ45 R = 120 Ω.Referencias 0 Relés programables Zelio Logic Comunicación 0 1 Extensiones de comunicación de red Modbus esclavo y servidor Ethernet 0 Utilización para Relés programables modulares p p SR3 Bpp1BD y SR3 Bpp2BD (1) Red Modbus Ethernet Referencia SR3 MBU01BD SR3 NET01BD (3) (2) Peso kg 0.0. 1/41 1/40 .100 – TWD XCA T3RJ 0. 1/34 y 1/37 Características: págs.110 0. 1/36 y 1/39 Dimensiones y montaje: pág.210 0.3 1 Sin cable – Referencia VW3 A8 306TF03 VW3 A8 306TF10 170 XTS 04100 Peso kg 0. (3) La utilización con el software “Zelio Soft 2” sólo es posible con una versión de software u V 4. añadir la letra U al final de la referencia. 1/35 y 1/38 Funciones: págs. C = 1 nf 2 conectores RJ45 Modbus – VW3 A8306RC 0. Para cables homologados UL y CSA 22.020 i 2 conectores RJ45 Modbus hembra i 1 conector RJ45 macho Cajas de derivación SR3 NET01BD i Bornero con tornillos Modbus para cable principal i 1 conector RJ45 para derivación i Aislamiento del enlace serie RS 485 i Polarización y adaptación de final de línea i Alimentación c 24 V i Montaje en 7 35 mm i 3 conectores RJ45 i Polarización y Modbus TWD XCA ISO 0.190 Cables blindados con pares trenzados rectos 2 conectores RJ45 Ethernet 2 5 12 40 TWD XCA T3RJ Switch ConneXium – Ethernet 80 499 NES 251 00 (1) Compatible con SR3 Bpp2BD de versión de hardware “H1. Presentación y descripción: págs.200 Modbus 0.190 0.050 0.1.01”.1.

1/40 100 2 × ∅4 90 35 1/41 .5 25 Presentación y descripción: págs.5 35 Montaje sobre perfil Montaje por tornillos (patas retráctiles) 1 0 108 44 15 27.5 35 27. 1/34 y 1/37 Características: págs. 1/35 y 1/38 Funciones: págs.Dimensiones y montaje Relés programables Zelio Logic 0 0 Comunicación Extensiones de comunicación SR3 ppp01BD Vista lateral común 70 57 52. 1/36 y 1/39 Referencias: pág.

Extensión de entradas/salidas analógicas 0 Descripción Asociación entre relés programables modulares y extensiones 1 524127 1 2 2 4 5 La ampliación de entradas/salidas analógicas incluye en la parte frontal: 1 Dos patas de fijación retráctiles. Características: pág. los relés Zelio Logic modulares admiten extensiones de entradas/salidas analógicas con una resolución de 10 bits. La extensión de entradas/salidas analógicas debe conectarse a un relé programable modular SR3 pppBD alimentado a c 24 V. 0-20 mA y Pt 100. 1/43 Referencias y dimensiones: pág. 1/45 1/42 . Una extensión de entradas/salidas no se puede situar antes de la extensión de comunicación de red. 4 Un conector para la conexión al relé programable (alimentación proporcionada por el relé programable). 1/44 Esquemas: pág. La asociación de un Zelio Logic modular alimentado a c 24 V con una extensión de 4 E/S analógicas permite obtener hasta 30 E/S de las cuales 8 son entradas analógicas y 2 son salidas analógicas. 3 Bornas de conexión de las salidas. 5 Pestañas de fijación.Presentación y descripción Relés programables Zelio Logic 0 0 Módulo de ampliación de entradas/salidas analógicas 1 536279 Presentación Relés programables modulares y ampliaciones de entradas/salidas analógicas Para mayor rendimiento y flexibilidad. 2 Bornas de conexión de las entradas. 5 1 Relé programable modular (10 o 26 E/S) 2 Módulo de ampliación de entradas/salidas analógicas (4 E/S) 3 1 1 524128 2 3 1 Relé programable modular (10 o 26 E/S) 2 Módulo de comunicación de red Modbus o Ethernet 3 Módulo de ampliación de entradas/salidas analógicas (4 E/S) d El orden siguiente es obligatorio con una extensión de comunicación de red y una extensión de entradas/salidas analógicas. Las entradas admiten señales de tipo 0-10 V.

. IEC/EN 61000-6-3 (1) e IEC/EN 61000-6-4 IP20 sobre bornero.8 10 bits en el rango de salida Conversión Tiempo de ciclo del módulo ±1 % de la escala completa ±1 % de la escala completa < ±1 % Ninguno Aislamiento m 10 como máximo. 1/45 1/43 . IP40 en la parte frontal 3 2 –20.5 (apriete mediante destornillador ∅ 3. con cable blindado Distancia de cableado Sí Protecciones incorporadas Contra los cortocircuitos (1) Salvo configuración SR3 BpppBD + SR3 MBU01BD + SR3 XT43BD o SR3 BpppBD + SR3 NET01BD + SR3 XT43BD clase A (clase B: trabajos en curso)..2..5..5 °C ±1.8 mV 20 μΑ Modo común 10 bits en el rango de entrada Tiempo de ciclo del módulo ±1 % ±1 % < ±1 % Ninguno 10 como máximo..20 mA 18 K 247 c 30 V c 30 mA 9. con la dir.+70 95 % sin condensación ni goteo 2. CSA...AWG 16 0.5 °C < ±0.. 1/42 Referencias y dimensiones: pág.AWG 18 1 conductor: 0.. cable: AWG 24.1. 1/44 Esquemas: pág. repetición a 25 °C Vía analógica y alimentación Contra las inversiones de polaridad (entradas IH. ensayo Ea IEC/EN 61000-4-2.000 3.2.. cable: AWG 25.3 °C aislamiento Distancia de cableado Protección m – Características de las salidas analógicas c (QB.. con cable blindado Sí Pt100 IJ –25 °C. nivel 3 IEC/EN 61000-4-5 IEC/EN 61000-4-6.5.10 V c 0.AWG 14 1 conductor: 0. cable: AWG 25. GL (en curso) IEC/EN 61131-2 (equipos abiertos) IEC/EN 61131-2 (Zona B) IEC/EN 61000-6-2.10 Resistiva mA 10 mV 9.2.048 IEC/EN 60068-2-6... Salidas analógicas Rango de salidas Tipo de carga Carga máxima Valor del LSB Resolución Tiempo de conversión Precisión a 25 °C a 55 °C Capac.. ensayo Fc IEC/EN 60068-2-27. cable: AWG 24. sobre BT Según 2006/95/CE Conformidad con Según 2004/108/CE la directiva CEM Grado de protección Según IEC/EN 60529 Categoría de sobretensión Según IEC/EN 60664-1 Grado de contaminación Según IEC/EN 61131-2 Temperatura ambiente Para funcionamiento en el entorno del aparato según IEC/EN 60068-2-1 Para almacenamiento e IEC/EN 60068-2-2 Humedad relativa máxima Según IEC/EN 60068-2-30 Altitud máxima de utilización Para funcionamiento Para transporte Resistencia mecánica Inmunidad a las vibraciones Inmunidad a los choques Resistencia a las descargas Inmunidad a las descargas electrostáticas electrostáticas Inmunidad a los campos Resistencia a los parásitos AF electromagnéticos radiados (inmunidad) Inmunidad a los transitorios rápidos en ráfagas Inmunidad a las ondas de choque Frecuencia de radio en modo común Huecos y cortes de tensión (a) Inmunidad a las ondas oscilatorias amortiguadas Emisión conducida y radiada Según EN 55022 (Grupo 1) Capacidad de conexión Hilo flexible con terminal sobre bornas con tornillo Hilo semirrígido Hilo rígido Par de apriete SR3 XT43BD UL. QC) c 0.+55 (+40 en armario) –40.15 °C Sonda Pt 100 .....AWG 14 2 conductores: 0.. C-Tick.Características 0 Relés programables Zelio Logic Módulo de ampliación de entradas/salidas analógicas 0 Características generales del entorno Tipo de módulos Homologaciones de los productos Conf.25. repetición a 55 °C Vía analógica y alimentación V Presentación y descripción: pág.AWG 14 2 conductores: 0..m Características de las entradas analógicas c Entradas analógicas Utilización Entradas asignables Rango de entrada Impedancia de entrada Valor máximo sin deterioro Valor del LSB Tipo de entrada Resolución Tiempo de conversión Precisión a 25 °C a 55 °C Capac.. nivel 3 IEC/EN 61000-4-11 IEC/EN 61000-4-12 Clase B (1) 1 conductor: 0... nivel 3 IEC/EN 61000-4-3 IEC/EN 61000-4-4.5...2..0.125 °C – – 0.25.75..5 mm) 1 0 °C °C m m mm2 mm2 mm2 N.. IJ y Pt) c 0-10 V c 0-20 mA IH y IJ IH y IJ c 0.IEC 751 3 hilos Ω Conversión ±1.5.. cable: AWG 24.2....2.

1/42 Características: pág.6 100 90 .Referencias y dimensiones Reles programables Zelio Logic 0 0 Módulo de ampliación de entradas/salidas analógicas Extensión de entradas/salidas analógicas 1 p Alimentación c 24 V (para relés programables SR3 BpppBD) 0 Número Número de E/S de entradas 4 2 (1) De las cuales 0 .10 V 2 máx.1. 534945 Salida Referencia 0 . 1/45 1/44 107.20 mA 2 máx.(3) Peso kg 0. 1/45.10 V 2 SR3 XT43BD(2).5 = 35. 1/43 Esquemas: pág. De las cuales 0 .5 25 2 × ∅4 Presentación y descripción: pág. De las cuales Pt100 1 máx. SR3 XT43BD Dimensiones Montaje sobre perfil 5 35 mm Fijación por tornillos (patas retráctiles) = 59.110 (1) Ver pág. (2) La utilización con el software “Zelio Soft 2” sólo es posible con una versión de software u V 3. (3) Utilizar sólo el lenguaje FBD.

20 mA 2 0 1 1 0 2 1 0 0 1 Pt100 0 0 0 1 1 1 0 Ejemplo de utilización con 1 entrada 0 .10 V 0 . Presentación y descripción: pág. 1/42 Características: pág.20 mA (1) – +– IH IJ Pt 0V (1) Cables blindados de una longitud máxima de 10 m.Esquemas 0 Reles programables Zelio Logic Extensión de entradas/salidas analógicas 0 Conexión de los módulos de alimentación c con extensión de entradas/salidas analógicas p SR3 BpppBD + SR3 XT43BD Posibilidades de conexión 0 . Ejemplo de utilización con 1 entrada 0 .10 V y 1 entrada Pt100 + (1) – +– IH IJ Pt 0V Q1 Q2 Q3 Q4 QB 0V QC (1) Cables blindados de una longitud máxima de 10 m.10 V + 0 .20 mA y 1 entrada 0 . 1/43 Referencias y dimensiones: pág. 1/44 1/45 .

i Por la necesidad de enviar o no mensajes SMS. Ejemplos: i Supervisión de bombas de elevación. o bien. Se pueden realizar diferentes combinaciones entre los tipos de módems utilizados en la estación remota y el tipo de aparato de destino (PC + módems o teléfono GSM). 1/54 y 1/55 1/46 . máquina o instalación para supervisar 1: su automatización se lleva a cabo mediante un relé programable Zelio Logic con reloj de la gama SRp Bppppp o SR2 Eppppp 2 a través de sus entradas y salidas. i Alerta de relleno de compactadores de residuos. i Un aparato de destino de supervisión o control.Presentación Relés programables Zelio Logic Interface de comunicación para módem 0 1 523083 Presentación La oferta de comunicación de la gama Zelio Logic está principalmente dedicada a la surpervisión o al telemando de máquinas o instalaciones que funcionan sin personal. La elección de la arquitectura se rige por lo tanto básicamente: i Por la posibilidad de disponer o no de una línea telefónica RTC. espacios para ganadería (ventilación. i Telemando de alumbrado: aparcamientos. Ver pág. nivel de alimentos. Nota: la mayor parte de los módems integrados en los PC se pueden utilizar. 1/53 Conexiones: págs. cuando se dispone de una línea telefónica próxima. Interface de comunicación para módem Estación remota Interface de comunicación Red de transmisión Aparatos de destino Módem GSM 5 4 Módem RTC o Módem GSM 8 3 o Módem RTC Módulo Zelio Logic 2 7 6 1 9 El sistema se compone de: i Una estación remota.). (1) Global System Mobile. compuesto a elección: i De un ordenador PC 7 equipado con un módem RTC 8 o de un módem GSM. i Un software “Zelio Logic Alarm”. i De un teléfono GSM 9. Esta oferta se compone de los siguientes elementos: i Un interface de comunicación conectado entre un relé programable y un módem. El relé programable está conectado a través de un interface de comunicación 3 a un módem de tipo GSM (1) 4. de tipo RTC (2). 1/49. 1/50 y 1/51 Referencias: pág. i Módems GSM (1) o RTC (2). en el transporte. (2) Red Telefónica Conmutada. almacenes. 1/52 Dimensiones: pág. estaciones de lavado de automóviles. i Alarma en caso de fallo de calderas industriales o de viviendas. grupos de refrigeración. i La red de transmisión telefónica GSM 5 o RTC 6 puesta a disposición mediante distintos operadores de telecomunicación. Funciones e instalación: págs. etc. etc. 1/48 y 1/49 Características: págs. i Telemando y supervisión de elevadores.

los mensajes y los valores eventuales que se van a enviar se fechan y guardan en el interface. 1/53 Conexiones : págs.). (1) Relés programables Zelio Logic. etc. Un piloto LED de señalización del estado 5 del interface. 1/50 y 1/51 Referencias: pág. éstos deben obligatoriamente estar equipados con tarjetas SIM de tipo DATA. 1/6 a 1/31. tanto en una máquina o en una instalación autónoma. 3 4 6 5 Funciones e instalación: págs. i Leer o forzar a distancia el estado de los elementos del programa (entradas. 1/52 Dimensiones: pág. 20 o 26 entradas/salidas (hasta 40 entradas/salidas con extensión TON). i Con 10. i Con reloj. los números de teléfono y las condiciones de llamada. ajuste de la hora del módulo.Presentación (continuación) Relés programables Zelio Logic Interfaces de comunicación para módem 0 y descripción Presentación (continuación) Relé programable (estación remota) El relé programable. ver págs. se utiliza para el control (1).) que desee el usuario. no obstante. La versión firmware del relé programable debe ser superior o igual a V3. i Enviar comandos de control (RUN. ver la tabla en pág. salidas.. Interface de comunicación para módem (estación remota) El interface de comunicación módem permite guardar los mensajes.). i Con o sin visualizador. Módems Los módems de tipo GSM y RTC se pueden utilizar indistintamente en la estación remota y los aparatos de destino de tipo PC (cuando el PC no está equipado con un módem interno). 1/49. Se pueden utilizar tarjetas SIM de tipo VOICE. 6 Un cable de conexión al relé programable. 2 Un bornero con tornillos de alimentación 3 c 12…24 V.). relés auxiliares. i Enviar comandos específicos (modificación de los derechos de acceso. etc. algunas funciones no estarán disponibles. pascal. valores de temporización o de contaje. Cuando se cumplen las condiciones de llamada. Contiene el programa de aplicación creado a través del software “Zelio Soft 2”. 1/48 y 1/49 Características: págs. 12. El relé programable se puede elegir entre los diferentes modelos de la gama Zelio Logic: i Para todas las tensiones de alimentación. los destinatarios. Módem GSM Módem GSM 535523 1 535522 A fin de poder utilizar todas las posibilidades relacionadas con la comunicación por módem. etc. bar. Un emplazamiento para la conexión al módem 4 o al PC. Módem RTC Descripción El interface de comunicación Zelio Logic SR2 COM01 incluye: 1 2 1 Patas de fijación retráctiles. Software de gestión de alarmas “Zelio Logic Alarm” (aparato de destino de tipo PC) Este software permite: i Recibir.. El interface de comunicación para módem realiza la puesta a escala de los valores analógicos en la magnitud física (grado. clasificar y exportar los mensajes de alarma. Un resorte de clips para montaje en perfil de 35 mm. STOP. 1/54 y 1/55 1/47 .

Una o varias de las soluciones se pueden elegir simultáneamente. (2) Comprobar ante el operador de la red de transmisión la disponibilidad del servicio de correo electrónico por SMS. En tal caso. Por tanto. 1/50 y 1/51 Referencias: pág. Estos mensajes se componen: i De un texto de 160 caracteres que puede incluir un valor TON y/o analógico (valores de contaje. i Mini-mensaje “SMS” (1) en un teléfono GSM. 1/52 Dimensiones: pág. i Correo electrónico por SMS (1) (2).). i Modificar desde la estación de PC los datos de los destinatarios y las condiciones de envío de las alarmas. etc. supervisión y diagnóstico) disponibles en “Zelio Soft 2” sustituyendo el enlace físico (cable SR2 USB01 o SR2 CBL01) entre el producto (estación remota) y el PC (aparato de destino) a través de la red de transmisión. Cuando se cumple la condición de llamada. es posible: i Transferir un programa realizado en la estación PC hacia la estación remota. i De 1 a 10 recipientes de destino (n. se envía un mensaje a uno o varios números de teléfono o direcciones de correo electrónico. 1/53 Conexiones: págs. i Ver y modificar valores TON y analógicos.Funciones Relés programables Zelio Logic Interfaces de comunicación para módem 0 Funciones 1 Envío de alarma Esta función permite alertar a un aparato de destino. Tipos de mensaje: i Mensaje de alarma en ordenador PC con módem y software “Zelio Logic Alarm”. Monitoring y Diagnostic (transferencia. Diálogo a distancia con “Zelio Soft 2” Esta función permite utilizar los modos Transfert. i Proceder al diagnóstico del módulo lógico y el interface de comunicación para módem. se puede forzar el estado del valor TON y/o analógico de cada uno de los 28 mensajes. i Transferir a la estación de PC un programa instalado en la estación remota. 1/46 y 1/47 Características: págs. tensión de las entradas analógicas que se pueden poner a escala. 1/54 y 1/55 1/48 . direcciones de correo. (1) Requiere la utilización de un módem GSM del lado de la estación remota. Ventana de parametrización de mensaje Recepción de comando Esta función permite modificar el estado o el valor de un elemento del programa desde el aparato de destino. Presentación y descripción: págs. Se pueden utilizar hasta 28 mensajes..). La estación remota que se debe supervisar toma la iniciativa de llamada..° de teléfono. i Realizar actualizaciones de firmware del relé programado y el interface de comunicación para módem. El operador toma la iniciativa de llamada con el aparato de destino (PC o teléfono GSM). La línea telefónica sólo se utiliza durante la transmisión del mensaje de alerta.

Tras haber alimentado el módulo y el interface. Actualización de la instalación La actualización de la instalación o de la máquina que se va a supervisar necesita 2 etapas: Conexión para programar el módulo y el interface Interface de comunicación Relé programable SR2 COM01 2 PC 1 Cable del interface referenciado COM-Z. 1/54 y 1/55 1/49 .Funciones (continuación) Relés programables Zelio Logic Interfaces de comunicación para módem 0 e instalación Funciones disponibles según la arquitectura de hardware o el tipo de tarjeta SIM Función Equipo estación remota Módem RTC Módem GSM Tipo de tarjeta SIM DATA DATA VOICE N˚ DATA 1 VOICE N˚ VOICE Envío de alarma/recepción de comando hacia teléfono GSM Envío de alarma/recepción de comando hacia PC equipado con software “Zelio Logic Alarm” (1) Transferencia de programa Actualización del firmware Monitoring (1) Envío de alarma hacia correo electrónico Funciones disponibles Funciones no disponibles Nota: no es posible emitir comandos por correo electrónico. 1/46 y 1/47 Características: págs. 2 Cable SR2 CBL07 suministrado con el interface. 2 Cable SR2 CBL07 suministrado con el interface SR2 COM01. 1/53 Conexiones: págs. 1 Módem RTC SR2 MOD01 Módulo lógico Interface de comunicación SR2 COM01 2 Módem GSM 1 Cable del interface referenciado COM-Z. (1) En caso utilizar un módem GSM del lado del PC. Esta operación también se puede realizar de forma remota a través del modo “Transferencia”. 1/52 Dimensiones: pág. tras haber efectuado las conexiones de explotación siguientes. mensajes y números de teléfono en el interface. la tarjeta SIM debe obligatoriamente tener un número DATA. la transferencia del programa de aplicación permite de una sola vez: i Cargar el programa del automatismo en el relé programable. 2 Cable SR2 USB01 o SR2 CBL01. Interface de comunicación SR2 COM01 2 Conexiones para la explotación Módem analógico RTC Relé programable 1 Cable del interface referenciado como COM-Z. 1/50 y 1/51 Referencias: pág. i Cargar las condiciones de alerta. 1 d La carga del programa con los cartuchos de memoria SR2 MEM01 o SR2 MEM02 es incompatible con el interface de comunicación de módem SR2 COM01. 1 3 Módem GSM SR2 MOD02 Presentación y descripción: págs. 3 Antena y cable suministrados con el módem.

2.AWG 14 2 conductores: 0.5 (apriete con destornillador ∅ 3. 1/54 y 1/55 1/50 .5.7 – – – SR2 MOD02 c 5.5.048 IEC/EN 60068-2-6.2..000 3. 1/46 y 1/47 Funciones e instalación: págs... cable: AWG 25.25.5 mm) mm2 mm2 mm2 N. 1/52 Dimensiones: pág.. 1/48 y 1/49 Referencias: pág..2. IP40 en la parte frontal 3 2 –20..75. nivel 3 IEC/EN 61000-4-12 Clase B 1 conductor: 0.m Características de la alimentación Tipo de interfaces Tensión nominal Límites de tensión Ondulación máxima Corriente nominal V V c 12 V c 24 V Punta de corriente a la puesta en tensión Duración aceptada Integrada Prever para exterior A mA mA mA W SR2 COM01 c 12…24 c 10…28.AWG 18 1 conductor: 0. IEC/EN 61000-6-3 y IEC/EN 61000-6-4 IP20 en bornero..AWG 16 0.+55 (+40 en armario no ventilado) –40. cable: AWG 24. cable: AWG 25.600 1.5 V 1. 1/53 Conexiones: págs. cable: AWG 24.5 – – Suministrado con fusible 2.5.5 A Potencia disipada Microcortes Protección Presentación y descripción: págs.2..2.0.100 a 5.1 1 ms.. ensayo Ea IEC/EN 61000-4-2. repetición 20 veces Contra las inversiones de polaridad Fusible 1 A SR2 MOD01 c 10…30 – 140 70 9.5..AWG 14 2 conductores: 0.AWG 14 1 conductor: 0. CSA...... cable: AWG 24.25....1.. ensayo Fc IEC/EN 60068-2-27.+70 °C °C Según IEC/EN 60068-2-30 Para funcionamiento Para transporte Resistencia mecánica Inmunidad a las vibraciones Inmunidad a los choques Resistencia a las descargas Inmunidad a las descargas electrostáticas electrostáticas Resistencia a los parásitos HF Inmunidad a los campos (inmunidad) electromagnéticos radiados Inmunidad a los transitorios rápidos en salvas Inmunidad a las ondas de choque Frecuencia radio en modo común Inmunidad a las ondas oscilatorias amortiguadas Emisión conducida y radiada Según EN 55022 (Grupo 1) Capacidad de conexión en Hilo flexible con terminal bornas con tornillos Hilo semirrígido Hilo rígido Par de apriete m m 95 % sin condensación ni goteo 2. nivel 3 IEC/EN 61000-4-3 IEC/EN 61000-4-4..2.5…32 – 125 60 2..8 5% 30 30 550 1.Características Relés programables Zelio Logic Interfaces de comunicación para módem 0 Características de entorno del interface de comunicación 1 Tipo de interface Homologaciones Conformidad con la directiva sobre baja tensión Conformidad con la directiva CEM Grado de protección Categoría de sobretension Grado de contaminación Temperatura ambiente (en el entorno del aparato según IEC/EN 60028-2-1 e IEC/EN 60068-2-2 Humedad relativa máxima Altitud máxima de utilización Según 2006/95/CE Según 2004/108/CE Según IEC/EN 60529 Según IEC/EN 60664-1 Según IEC/EN 61131-2 Para funcionamiento Para almacenamiento SR2 COM01 UL. C-Tick IEC/EN 61131-2 (equipos abiertos) IEC/EN 61131-2 (Zona B) IEC/EN 61000-6-2... nivel 3 IEC/EN 61000-4-5 IEC/EN 61000-4-6..

1/48 y 1/49 Referencias: pág.Características (continuación) Relés programables Zelio Logic Interfaces de comunicación para módem 0 Características de la conexión “Com-Z” con el relé programable Tipo de conector Tipo de enlace Compatibilidad Aislamiento del conector “Com-Z” Respecto al conector “Com-M” Respecto a las bornas +/– de alimentación Específico de Zelio Protocolo de comunicación específico de Zelio Únicamente con módulos Zelio Logic SRp Bppppp y SR2 Eppppp versión u V3. 1/53 Conexiones: págs. 1/52 Dimensiones: pág.780 V 1 Características de la conexión “Com-M” con el módem Tipo de conector Tipo de enlace con SR2 CBL07 Compatibilidad Específico de Zelio Serie RS 232 (suministrado con el interface de comunicación) Módem analógico de red conmutada RTC Módem GSM Respecto al módem Respecto a las bornas +/– de alimentación Comandos AT Comandos AT Mediante el cable SR2 CBL07 Mediante el cable SR2 CBL07 Aislamiento del conector “Com-M” Características del tratamientlo Datos guardados mediante el interface Mensajes Datos y perfiles de los destinatarios Fecha y hora Valores TON y numéricos Memorización de los datos que se van a enviar Hasta 28 mensajes 1 a 10 destinatarios (números de teléfono y/o de correo electrónico) por mensaje Fechado de los mensajes que se van a enviar Memorización de los valores en el disparo de la condición de activación del mensaje Memoria Flash Presentación y descripción: págs.1 Por optoacoplador a 1. 1/46 y 1/47 Funciones e instalación: págs.780 V Por optoacoplador a 1. 1/54 y 1/55 1/51 .

1/46 y 1/47 Funciones e instalación págs.200 Módems Designación Módem RTC Tipo SIXNET VT-MODEM-5-WW. 2000 y XP Soporte CD-ROM Referencia SR2 SFT02 Peso kg 0. (2) Pieza de repuesto (cable suministrado de fábrica con el interface de comunicación SR2 COM01).Referencias Relés programables Zelio Logic Interfaces de comunicación para módem 0 1 523083 Interface de comunicación de módem Designación Interface de comunicación de módem (suministrado con cable SR2 CBL07) Utilización para p SRp Bppppp SR2 Eppppp Alimentación c 12…24 V Referencia SR2 COM01 (1) Peso kg 0.050 (1) La utilización con el software “Zelio Soft 2” sólo es posible con una versión de software u 3. NT4. suministrado con: p Un cable de alimentación (longitud 1. 1/53 Conexiones: págs.8 SUB-D9/SUB-D9 Entre módem y PC Conector 0. 1/48 y 1/49 Características: págs.265 Módem GSM Para 4 bandas 850/900/1800/1900.5 m) p Patillas de fijación sobre placa p Una antena con cable (longitud 2 m) SR2 MOD02 (2) 0. 1/54 y 1/55 1/52 .200 Accesorios de conexión SR2 MOD02 Designación Cables de conexión Composición/ Longitud Utilización m Conectores 1. Presentación y descripción: págs.110 523086 SR2 CBL07 (2) 0.1. 1/50 y 1/51 Dimensiones: pág.445 535522 SR2 MOD01 Software 535523 Designación Zelio Logic Alarm Utilización Compatibilidad PC Windows 98. suministrado con un cable telefónico (longitud 2 m) SR2 COM01 c 12…24 V Tensión de alimentación c 12…24 V Referencia SR2 MOD01 Peso kg 0.5 específico Zelio/SUB-D9 Entre el interface de comunicación y el módem SR2 CBL07 Referencia SR1 CBL03 Peso kg 0.

5 39.5 30 27 Conexiones: págs.5 88 101.5 39.2 111 25. 1/52 70 54. 1/54 y 1/55 1/53 . 1/46 y 1/47 Funciones e instalación págs.5 107.5 60 72 Módems SR2 MOD01 (módem RTC) 2 × ∅4 80. 1/50 y 1/51 Referencias: pág.5 35.5 35. 1/48 y 1/49 Características: págs.Dimensiones Relés programables Zelio Logic Interfaces de comunicación para módem 0 Interface de comunicación SR2 COM01 2 × ∅4 1 59.6 100 90 31 33 106 118 SR2 MOD02 (módem GSM) Ø5 × 7 73 25.5 Presentación y descripción: págs.

SR2 EpppB y SR2 EpppFU c 12. 1/50 y 1/51 Referencias: pág. Presentación y descripción: págs. 1/46 y 1/47 Funciones e instalación: págs. SRp BpppFU. (2) Cable suministrado con el interface de comunicación de módem SR2 COM01.. (3) Cable de conexión a la red de transmisión (suministrado con módem RTC).. 1/53 1/54 . p p p p p p SRp Bpp1B. (4) Antena y cable suministrados con el módem GSM. (4) Antena y cable suministrados con el módem GSM. SRp BpppBD y SR2 EpppBD c 12 o 24 V Conexión de las entradas (1) (1) + I1 I2 I3 I4 I5 I6 IB IC + 12-24VDC SR2 COM01 (2) + – (3) COM-M COM-Z COM-M (4) STATUS Módem GSM o RTC Q1 Q2 Q3 Q4 (4) Conexión de las salidas SR2 MOD01 o SR2 MOD02 (1) Fusible ultrarrápido 1 A. 1/48 y 1/49 Características: págs. 1/52 Dimensiones: pág. (2) Cable suministrado con el interface de comunicación de módem SR2 COM01.24 V a 24 V o a 100…240 V (1) Conexión de las entradas (1) + I1 I2 I3 I4 I5 I6 IB IC + 12-24VDC SR2 COM01 (2) COM-Z COM-M (3) – + (4) STATUS Módem RTC o GSM Q1 Q2 Q3 Q4 (4) Conexión de las salidas SR2 MOD01 o SR2 MOD02 (1) Fusible ultrarrápido 1 A.Conexiones Relés programables Zelio Logic Interfaces de comunicación para módem 0 1 Esquemas de conexión del interface de comunicación SR2 COM01 con el relé programable y con el módem p SRp Bpp1JD. (3) Cable de conexión a la red de transmisión (suministrado con módem RTC).

. Módem GSM c 12. (2) Antena y cable suministrados con el módem GSM..Conexiones (continuación) Relés programables Zelio Logic Interfaces de comunicación para módem 0 Esquemas de conexión del PC al módem Caso en el que el PC no esté equipado con un módem interno... 1/52 Dimensiones: págs. Presentación y descripción: págs. 1/53 1/55 .24 V (1) Módem RTC (1) Cable de conexión a la red de transmisión (suministrado con módem RTC). 1/50 y 1/51 Referencias: pág.24 V Antena Zelio Logic Alarm (1) SR1 CBL03 (2) Módem GSM (1) Pedir por separado. 1/48 y 1/49 Características: págs. (2) Pedir por separado. 1/46 y 1/47 Funciones e instalación: págs. Módem RTC 1 Zelio Logic Alarm SR1 CBL03 (2) c 12.

..112 °F 0.. 600 °C 32... a falta de cableado o hilo cortado en la entrada Inversión de polaridad LED verde (en tensión) Conformidad/ Homologaciones Conformidad con las normas Homologaciones IEC 60947-1.600 °C 32. IEC 60584-1 UL. GL.200 °C 32..572 °F 0..1.. sin aislar Protecciones integradas Salidas Fuente de alimentación Señalización Inversiones de polaridad..1..112 °F 0.150 °C 32..20 mA Tensión de alimentación Nominal c 24 V ± 20 %. 4.. CSA.Guía de elección Interfaces analógicos Zelio Analog 0 Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente Tipos de productos Convertidores para termopares 1 Tipo de entradas Señal de entrada Rango de temperaturas Tensión J (Fe-CuNi) K (Ni-CrNi) 0..1.. e Tipo RMT J40BD RMT J60BD RMT J80BD RMT K80 BD RMT K90BD Páginas 1/62 1/56 . sobretensiones y cortocircuitos Seguridad de salida.302 °F – 0.192 °F Corriente – Señal de salida Tensión/corriente Conmutable: 0.10 V/0.2.300 °C 32...20 mA...........

20 mA..5 A.. ±10 V/ 0.100 °C –148...104 °F – –100...932 °F – 0.20 mA para la gama Pt100 Funcional RMP Tp3BD 0...0 Convertidores para sondas Pt100 Universal y Funcional Convertidores tensión/corriente 1 Pt100. DIN 43 760 UL. a falta de cableado o hilo cortado en la entrada Inversión de polaridad LED verde (en tensión) IEC 60751.....20 mA o 4. e IEC 60947-1 p RMP T1pBD p RMP T2pBD p RMP T3pBD p RMP T5pBD p RMP T7pBD RMC N22BD RMC L55BD RMC V60BD RMC A61BD 1/62 1/57 ..1.10 V o 4.. 2...10 V......20 mA para la gama Pt100 Universal RMP Tp0BD p 0...20 mA.5 A. 0....20 mA 0.500 °C 32..20 mA Conmutable: 0.... sin aislar c 24 V ± 20 %.15 A co a 50/60 Hz Conmutable: p 0.. 3 y 4 hilos – –40.20 mA...... 0..... 0. 4.40 °C –40..500 V c o a 50/60 Hz 0....10 V/ 4..20 mA – – 4. 10 V/0... 4......482 °F 0...100 °C 32...20 mA Conmutable: 0.212 °F 0. aislado Inversiones de polaridad. GL... ± 10 V 0.20 mA 0..212 °F 0..10 V o 4...20 mA c 24 V ± 20 %..50 V. – 4....10 V..250 °C 32. sobretensiones y cortocircuitos Seguridad de salida.10 V o 0.300 V.. CSA. 0..10 V 0..20 mA.... 0..

Cumplen las normas IEC y gozan de las homologaciones UL y CSA.600 °C. i Salidas protegidas contra las inversiones de polaridad. Su uso es universal. La gama de convertidores Zelio Analog se clasifica en cuatro familias: i Convertidores para termopares de tipo J y K: RMT J/K. menos costosos que los cables de prolongación o de compensación adaptados a las señales de tensión de bajo nivel para las sondas Pt100 o los termopares. conectados cerca de los captadores.150 °C. 4. 1/60 y 1/61 Referencias: pág. i LED de visualización en la parte frontal. resuelven estos problemas: – Los bucles de corriente 4-20 mA transmitidos en una distancia larga son menos sensibles a los parásitos que los bajos niveles de tensión de los captadores. Señales de medida para termopares y sondas Pt100 Las tensiones inducidas por los termopares varían entre 10 y 80 V/ °C. i En salida. 1/63 Esquemas: pág.300 °C. de una gama de temperatura precalibrada. Permiten también aumentar la distancia de conexión entre un captador y el equipo de adquisición de medida: por ejemplo.. 0.. resulta difícil dirigir estas señales de bajo nivel por líneas eléctricas largas sin problemas de interferencias... 1/63 1/58 . reguladores (proceso térmico.. 20 mA. producen una tensión que está en función de la temperatura. por ejemplo).. 0... – Los cables que conectan las salidas de los convertidores a los equipos de proceso (autómatas programables) son cables estándar. i Tapa de protección precintable. Convertidores para termopares de tipo J y K Los termopares... compatibles con las plataformas de automatismos. Esta tensión que se transmite al convertidor Zelio Analog se convierte en una señal normalizada.Presentación 0 Interfaces analógicos Zelio Analog Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente 0 1 La gama de convertidores Zelio Analog está destinada a convertir señales procedentes de captadores o de medidas eléctricas en señales eléctricas normalizadas. i Conmutadores de selección de entrada y salida en la parte frontal. Por lo tanto. 108999 108997 RMT J40BD RMT K90BD Características: págs. i Alimentación c 24 V.. según el modelo: i Tipo J: 0. las sondas Pt100 (100 ohmios a 0 °C) producen aproximadamente 0.. i Convertidores Universal tensión/corriente: RMC. Los convertidores para termopares disponen de una compensación de soldadura fría que permite evitar los errores de medida inducidos por la conexión al propio aparato.200 °C. velocidad…). i Convertidores para sondas Pt100 Universal: RMP Tp0. – Las atenuaciones de señales durante las transmisiones de tensión (resistencia) no se producen. 0.10 V. Los convertidores para termopares de tipo J y K disponen: i En entrada.5 mV/ °C.1. formados por dos metales de características termoeléctricas diferentes. atenuación de señales o errores.. Los convertidores Zelio Analog. i Montaje sobre perfil y fijación mediante tornillo en placa. Presentación La gama Zelio Analog La gama Zelio Analog se ha desarrollado para tener en cuenta utilizaciones más corrientes por un lado y para ofrecer una gran facilidad de instalación por otro: i Precalibrado de las escalas de entradas y salidas que no necesitan ajuste. de una señal conmutable: i 0. i Tipo K: 0. Según el captador... entre un termopar y un autómata programable. 1/62 Dimensiones: pág. con corrientes de medida de 1 mA. las sobretensiones y los cortocircuitos. 20 mA. i Salida con valor de secuencia en caso de ausencia de señal de entrada (tras una ruptura del captador. i Convertidores para sondas Pt100 Funcional: RMP Tp3.. 0. el rango de la señal que se va a medir se extiende algunos V (termopar) a 250 y 700 mV para una sonda Pt100.600 °C.

.100 °C... 3 y 4 hilos...... i –40.. 1 109002 RMC A61BD Convertidores Universal tensión/corriente Esta familia de convertidores permite adaptar magnitudes eléctricas (tensión/ corriente)..10 V en una señal 4... Los convertidores para sondas Pt100 Universal disponen: i En entrada. 3 Tres conmutadores de selección de entradas (según el modelo). i Dos convertidores Universal tensión/corriente permiten convertir señales eléctricas de potencia. 4. 108998 Descripción 1 Los convertidores Zelio Analog incluyen en la parte frontal. i En salida.. 4. según el modelo: 1 Dos bornas para alimentación c 24 V. ±10 V. de un rango de tensión/corriente conmutable: – 0.. 4. ±10 V. i 0.. 1/62 Dimensiones: pág.20 mA.... Se ofrecen cuatro productos: i Un convertidor económico que permite transformar una señal 0. de un rango de tensión/corriente: – 0..20 mA. 2 3 4 5 6 7 RMC L55BD Características: págs.. Esta resistencia óhmica que se transmite al convertidor Zelio Analog se convierte en una señal normalizada. 4.20 mA.. tanto alternas como continua. 4. i 0...10 V. de un rango de tensión/corriente: – 0. i En salida. 1/63 Esquemas: pág. Convertidores para sondas Pt100 Funcional Derivados de la familia anterior..20 mA. 0. Disponen. 20 mA.20 mA. i En salida. de una gama de temperatura precalibrada.10 V.. 2 Un LED de señalización de alimentación. 6 Un bornero con tornillos de las entradas... i En salida.. Los productos de la familia Universal Pt100 permiten cablear las sondas Pt100 en montajes de 2. 1/63 1/59 .. Permiten también cablear las sondas Pt100 en montajes de 2.. 4 Un conmutador de selección de salida (según el modelo). 20 mA.500 °C.. i En entrada de corriente. estos convertidores disponen: i En entrada. 3 y 4 hilos.20 mA. i 0.. 0. 10 V dedicada a las entradas analógicas de Zelio Logic.20 mA o a la inversa. 7 Un bornero con tornillos de las salidas. 10 V. de un rango de temperaturas precalibrado idéntico a los convertidores para sondas Pt100 Universal.250 °C. de un rango de 0 a 15 A (a o c). de una señal 0. de un rango de 0 a 500 V (a o c). 0... 1/60 y 1/61 Referencias: pág. según el modelo: i –100..Presentación (continuación) 0 Interfaces analógicos Zelio Analog Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente 0 109000 RMP T70BD Convertidores para sondas Pt100 Universal Las sondas de resistencia de placa Pt100 son conductores eléctricos cuya resistencia varía en función de la temperatura....20 mA. 0.10 V. 0. de una señal conmutable: i 0.10 V. i Un convertidor Universal tensión/corriente que permite las señales más corrientes. 5 Una tapa de protección precintable..... i En salida..20 mA.100 °C. Disponen: i En entrada... según el modelo: i En entrada de tensión..40 °C. de un rango de tensión/corriente conmutable: – 0.

. 1/63 Esquemas: pág. enganchable o fijación en placa Cable de 2 1. 1/63 1/60 .10 100 0..02 %) Integrada.. 1/62 Dimensiones: pág. en entrada-salida: 1 según IEC 61004-4 0..... 0.112 RMT K90BD 0.clase B 2 –40.1. 6 (contacto) según IEC 61000-4-2 En alimentación: 2.. RMP ppppp...200 32...122 °F)..50 (32. separados de 2 cm: 0.... GL... DIN 43760 para RMPpppp) UL..85 (–40. 4.ondas 1.60 (32...1 °C kV kV kV kV °C °C mm2 Nm Características específicas Tipos de convertidores para termopares Tipos de entradas Tipo de termopar según IEC 60584 Rango de temperaturas Salida analógica conmutable en tensión o en corriente Tensión Gama Impedancia mínima de la carga Corriente Gama Impedancia máxima de la carga Protecciones integradas Seguridad Estado de salida a falta de cableado en entrada o hilo cortado en entrada Fuente de alimentación Tensión Nominal Corriente consumida En salida de tensión máxima En salida de corriente Protección integrada Señalización Medidas Precisión A 20 °C °C °F V kΩ mA Ω RMT J40BD J (Fe-CuNi) 0.1.302 RMT J60BD 0... sobretensiones (± 30 V) y cortocircuitos Salida predeterminada en función del tipo de salida seleccionada: en tensión = –13 V en corriente = 0 mA 24 ±20 %. IEC 60695-2-1 50 g/11 ms según IEC 60068-2-27 5 g (10.5 0.25 de la escala completa c V mA mA % Fidelidad de repetición A 20 °C % A 60 °C Coeficiente de temperatura Compensación de soldadura fría % ±0.Características 0 Interfaces analógicos Zelio Analog Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente 0 Características de entorno 1 Tipos de convertidores Conformidad con las normas Homologaciones Grado de protección Carcasa Bornero Resistencia al fuego Resistencia a los choques Resistencia a las vibraciones Inmunidades CEM Resistencia a las descargas electrostáticas Resistencia a los transitorios rápidos Resistencia a las ondas de choque Emisiones Radiadas/conducidas Tensión de aislamiento Temperatura ambiente en el entorno del aparato Almacenamiento Funcionamiento Grado de contaminación Montaje Conexión Par de apriete p p RMT J/Kppppp...572 RMT J80BD 0.150 32..185 °F) Montaje yuxtapuesto: 0.140 °F) Presentación: págs..192 0... medida de la soldadura fría: de 0 a 60 °C (0.5 J según IEC 61000-4-5 CISPR11 y CISPR22 grupo 1.20 500 Inversión de polaridad. sin aislar 40 60 Inversión de polaridad LED verde (en funcionamiento) ±1 de la escala completa ±10 de la escala completa (en entornos perturbados por campos electromagnéticos de 10 V/m) ±0.. IEC 60584-1 (IEC 60751.2/50 μs..2.5 ...5 o 1 2.300 32..112 RMT K80BD K (Ni-CrNi) 0.20..600 32.8 de la escala completa ppm/°C 200 (0..1. CSA. 1/58 y 1/59 Referencias: pág. RMCppppp IEC 60947-1....100 Hz) según IEC 60068-2-6 Nivel 3: 8 (aire).140 °F) 2 según IEC 60664-1 Perfil 35 mm normalizado..6..1.. e IP50 IP20 850 según UL...600 32.

.. 4..500 c o a 50/60 Hz – – RMC A61BD – – 0.... DIN 43760 (2... 4.5.932 0..20 500 Inversión de polaridad.20 – RMC L55BD c 0.... en corriente = 0 mA 24 ±20 %.5 kV) 40 70 60 90 Inversión de polaridad LED verde (en funcionamiento) ±5 de la escala completa ±10 de la escala completa (en entornos perturbados por campos electromagnéticos de 10 V/m) Fuente de alimentación Tensión Nominal Corriente consumida En salida de tensión máxima En salida de corriente Protección integrada Señalización Medidas Precisión A 20 °C V mA mA % Fidelidad de A 20 °C repetición A 60 °C Coeficiente de temperatura ±1 de la escala completa ±10 de la escala completa (en entornos perturbados por campos electromagnéticos de 10 V/m) % ±0..10 4. 1/63 Esquemas: pág. ±10 0..100 0.1.2 de la escala completa % ±0.20.5 A: 1.02 %) 0.. 1/63 1/61 ....5 A: 500 (0...Características (continuación) 0 Interfaces analógicos Zelio Analog Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente 0 Características específicas (continuación) Tipos de convertidores para sondas Pt100 Tipos de entradas Tipo de sondas Rango de temperaturas Salida analógica Elección de salida Tensión Impedancia mínima de la carga Corriente Impedancia máxima de la carga Protecciones integradas Seguridad Estado de salida a falta de cableado en entrada o hilo cortado en entrada Fuente de alimentación Tensión Nominal Corriente consumida En salida de tensión máxima En salida de corriente Protección integrada Señalización Medidas Precisión A 20 °C kΩ Ω °C °F RMP T10/13BD RMP T20/23BD RMP T30/33BD RMP T50/53BD RMP T70/73BD Pt100-IEC 60751.2 de la escala completa % ±0.10 0. sobretensiones (± 30 V) y cortocircuitos Salida predeterminada en función del tipo de salida seleccionada: en tensión = ±13 V.. 1/58 y 1/59 Referencias: pág.20 0. 4 hilos) –40...05 %) 0.40 –100..50 .15 A: 2.2 %) Presentación: págs..20 mA conmutable para RMP Tp0BD 0. 0.. 4...20 mA..6 de la escala completa ppm/°C 150 (0.. sin aislar 40 60 Inversión de polaridad LED verde (en funcionamiento) 1 c V mA mA Fidelidad de A 20 °C repetición A 60 °C Coeficiente de temperatura Conexión en modo 2 hilos Resistencia máxima del cable ±0. 0.............1... ±10 0.15 c o a 50/60 Hz Salida analógica Elección de salida Tensión Gama Impedancia mínima de la carga Corriente Gama Impedancia máxima de la carga Protecciones integradas Seguridad Estado de salida a falta de cableado en entrada o hilo cortado en entrada V kΩ mA Ω Por cableado Conmutable Conmutable Por cableado 0..104 –148. 3..000 (0..10 100 4.....10..482 32.20 0.6 de la escala completa ppm/°C 200 (0.20 0.212 32.... 0..20. 4..20 mA para RMP Tp3BD 100 500 Inversión de polaridad. 0.. 4.5..10 V o 4.1 %) 0...212 32.20..015 %) mΩ 200 % Características específicas Tipos de convertidores tensión/corriente Tipos de entradas Tensión Corriente V mA A RMC N22BD c 0...000 (0.300. 4 hilos) de la escala completa ±1 (conexión 2 hilos) de la escala completa ±10 de la escala completa (en entornos perturbados por campos electromagnéticos de 10 V/m) % ±0...10 0..250 0.....10.20. sobretensiones (± 30 V) y cortocircuitos Salida predeterminada en función del tipo de salida seleccionada: en tensión: en tensión: en tensión: < 0 V <0V –10…+10 V: –10 V en corriente: en corriente: 0…+10 V: 0 V 0…20 mA: 0 mA < 4 mA en corriente: 4…20 mA: < 4 mA 0…20 mA: 0 mA 4…20 mA: 4 mA c 24 ± 20 % sin aislar c 24 ± 20 % aislada (1...500 –40.5 (conexión 3.10 V/0..20 – RMC V60BD 0.....100 0. 1/62 Dimensiones: pág...

0…500 V c o a 50/60 Hz 0…1.120 0. 0…20 mA.120 Peso kg 0. 4…20 mA 0…10 V.192 Señal de salida conmutable 0…10 V. 4…20 mA Referencia RMP T10BD RMP T20BD RMP T30BD RMP T50BD RMP T70BD Peso kg 0. 1/60 y 1/61 Dimensiones: pág.120 0. ±10 V.20 mA. 4…20 mA 0…10 V. 0…20 mA.120 0..120 0…10 V o 4…20 mA RMP T13BD 0…10 V o 4…20 mA RMP T23BD 0…10 V o 4…20 mA RMP T33BD 108996 Convertidores Universal tensión/corriente Tensión de alimentación c 24 V ± 20 %. 4…20 mA 0…10 V.015 RMC L55BD RMC A61BD (1) Convertidores dedicados a los módulos Zelio Logic. 3 hilos y 4 hilos Rango de temperaturas °C °F –40…40 –40…104 –100…100 0…100 RMP T13BD 0…250 0…500 32…482 32…932 0…10 V o 4…20 mA RMP T53BD 0…10 V o 4…20 mA RMP T73BD 0.120 0. 0…20 mA..120 0. Presentación: págs.120 0…10 V o 4…20 mA RMC N22BD Señal de salida Referencia Tensión de alimentación c 24 V ± 20 %.150 108998 109002 RMC A61BD 0.20 mA o 4…20 mA RMC V60BD 0.120 0. sin aislar Tipo Tipo J Rango de temperaturas °C °F 0…150 32…302 0…300 0…600 32…572 32…1.120 1 RMT J40BD RMT K90BD Tipo K 0…600 0…1200 109000 Convertidores para sondas Pt100 Universal Tensión de alimentación c 24 V ± 20 %. 0…20 mA.5 A. 0.025 0. 1/63 1/62 . 0…20 mA. 0…15 A c o a 50/60 Hz Señal de salida Referencia Peso kg 0.120 0.112 32…1.112 32…2. sin aislar Tipo Pt100 2 hilos. aislada Conmutable: RMC L55BD 0…10 V. 0…20 mA. 4…20 mA Referencia RMT J40BD RMT J60BD RMT J80BD RMT K80BD RMT K90BD Peso kg 0. sin aislar Señal de entrada 0…10 V o 4…20 mA Señal de entrada RMC N22BD 0…10 V. sin aislar Tipo Pt100 2 hilos. 4…20 mA 0…10 V. 0…20 mA. 4…20 mA 0…50 V.120 0.120 109001 Convertidores para sondas Pt100 Funcional (1) Tensión de alimentación c 24 V ± 20 %. 0…300 V. 0…20 mA.. 0…20 mA. ±10 V. 4…20 mA 0…10 V.150 Accesorios de conexión Designación Tipo Borna de conexión para la De tornillos conexión del conductor de De resorte protección Venta por cantidad indivisible 100 100 Referencia unitaria AB1 TP435U AB1 RRTP435U2 Peso kg 0.120 0. 3 hilos y 4 hilos Rango de temperaturas °C °F –40…40 –40…104 –100…100 0…100 RMP T70BD 0…250 0…500 –148…212 32…212 32…482 32…932 Señal de salida conmutable 0…10 V. 1/58 y 1/59 Características: págs. 4…20 mA 0…10 V o 0. 4…20 mA 0…10 V. 0…20 mA. 4…20 mA 0…10 V. 4…20 mA 0…10 V.Referencias 0 Interfaces analógicos Zelio Analog Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente 0 108999 108997 Convertidores para termopares de tipo J y K Tensión de alimentación c 24 V ± 20 %.. 4…20 mA Conmutable: 0…10 V.120 –148…212 32…212 Señal de salida Referencia Peso kg 0. 0…20 mA.120 0.120 0. 1/63 Esquemas: pág. 0…20 mA. 0…5 A.

salida y alimentación deben estar alejadas de los cables de potencia para evitar influencias debidas a las perturbaciones inducidas. 1/62 1/63 . RMC A61BD c 19…30 V (1) (1) (1) Icom Vo Io1 Io2 OPG (2) (2) (2) (1) Utilizar una sola entrada. p Conexión de las entradas RMP Tppppp Tipo 2 hilos RL1 + RL2 ≤ 200 mΩ RL1 IP1 IP2 IP3 RL2 IP4 RL2 RL3 Tipo 3 hilos RL1 = RL2 = RL3 RL1 + RL2 ≤ 200 Ω RL1 IP1 IP2 IP4 IP3 Tipo 4 hilos RL1 + RL2 ≤ 200 Ω IP2 IP3 RL2 RL1 IP4 IP1 RMC ppppp RMC N22BD 19…30 V 4…20 mA A1 Ii IPG A2 Vo OPG RMC L55BD A1 c 19…30 V A2 c0V Vi I V Ii IPG RMC V60BD A1 c 19…30 V A2 c0V (1) (1) Vo OPG (1) (1) (1) 0V V1 V2 V3 IPG Vo OPG 19…30 V 0…10 V A1 Vi IPG A2 0V Io OPG (1) Utilizar una sola entrada. d Las líneas de entrada.5 83 p RMP Tp0BD 2 mA A1 78 80 25 31 45 51 (1) Borna de conexión AB1 RRTP435U o AB1 RRTP435U2. A1 A2 c0V I1 I2 I3 (1) Utilizar una sola entrada. montaje y esquemas Interfaces analógicos Zelio Analog Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente 0 0 Dimensiones y montaje RMT ppppp/RMP ppppp/RMC ppppp RMT pppppp RMC A61BD RMP pppppp RMC pppppp Montaje sobre perfiles AM1 ppppp Montaje en panel 2 × ∅4 1 (1) (1) 90 90. Esquemas p p RMT Jpppp. Presentación: págs. RMT Kpppp p RMP Tp3BD 2 mA c 19…30 V Vo A2 c0V OPG IP1 A1 IP2 IP3 IP4 A2 c0V c 19…30 V Vo Io OPG 78 19…30 V Tipo JoK A1 (+) IP2 (–) IP1 A2 0V Vo IP1 IP2 IP3 IP4 (1) (1) OPG (1) Utilizar una sola salida. Los cables de entrada y de salida deben estar blindados como se indica en los esquemas y deben estar alejados los unos de los otros. 1/58 y 1/59 Características: págs. (2) Utilizar una sola salida.Dimensiones. 1/60 y 1/61 Referencias: pág.5 90.

300 mA 600 mA 1. llegado el caso. Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Modular se pueden conectar entre fase y neutro (N-L1) o entre 2 fases (1) (L1-L2). Canaleta para paso de conductores de la tensión de salida en la parte inferior (excepto los modelos ABL 7RM24025). LED de presencia de tensión continua de salida. que responden a las necesidades de las aplicaciones industriales.5 A 4A 2A c 24 V c 24 V c 24 V c 24 V c 5V c 12 V Descripción ABL 8MEMpppp 7 1 ABL7RM24025 7 1 2 3 5 4 3 4 6 2 Borna con tornillos de 2 mm2 para conectar la tensión alterna de entrada. Estas fuentes de alimentación cuentan además con un paso de cables acondicionado en la caja para conectar las salidas por la parte superior o inferior del producto según las necesidades. CSA y TUV. garantizan la calidad de la corriente de salida necesaria para los componentes alimentados. 6 Referencia encliquetable (excepto modelos ABL 7RM24025). con un formato acorde con la gama Zelio Logic. Debido a su baja potencia. Con formato modular. en un rango a 85 a 264 V. y son de uso universal. Cumplen las normas IEC y certificadas UL. Borna con tornillos de 2.2 A 2. 1 2 3 4 5 1/64 . La gama Phaseo Modular se compone de 6 referencias: i ABL8MEM24003 7W i ABL8MEM24006 15 W i ABL8MEM24012 30 W i ABL7RM24025 60 W i ABL8MEM05040 20 W i ABL8MEM12020 25 W (1) a 240 V como máximo. con cualquier carga y en cualquier red.5 mm2 para conectar la tensión de salida.Presentación y descripción 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular Fuentes de alimentación conmutadas: gama Modular 0 1 a c ABL 8MEMppppp Zelio Logic La oferta de las fuentes de alimentación ABL 8MEM/7RM está destinada a proporcionar la tensión continua necesaria para los circuitos de control de los equipos de automatismo que consumen de 7 a 60 W a c 5. 7 Patillas de fijación retráctiles para montaje en panel. terciarias y residenciales. Suministran una tensión con una precisión del 3 %. Potenciómetro de ajuste de la tensión de salida. Todas las fuentes de alimentación Phaseo gama Modular disponen de protecciones que permiten garantizar el funcionamiento óptimo del automatismo con un modo de rearranque automático desde que desaparece el fallo. Dividida en 6 productos. La incorporación de las protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos hace innecesarias las protecciones a la salida cuando no se precise una protección selectiva. A continuación figuran todas las indicaciones necesarias para elegir los elementos de protección que se les suele asociar para conformar una solución completa y totalmente segura en su utilización. las fuentes de alimentación Phaseo gama Modular consumen poca corriente armónica. así como en placa gracias a las patillas de fijación retráctiles. Todos los productos disponen de un potenciómetro de reglaje de la tensión de salida para que. por lo que están fuera del ámbito de la norma 61000-3-2 relativa a la contaminación de armónicos. electrónicas y conmutadas. se puedan compensar las caídas de tensión de la línea en las instalaciones con hilos muy largos. Estas fuentes de alimentación se han previsto para un montaje directo sobre perfiles 5 de 35 mm. 12 y 24 V.

14…2. e.5 > 78 % 2 a 85…264 0.4 (a 100 V) 0. 1/69 1/65 .8 a 28.2 n950-1).7 (a 240 V) 90 durante 1 ms Rendimiento con carga nominal Potencia disipada W con carga nominal > 80 % 3.4 (a 240 V) 1.9-150 Hz aceleración 2 g Clase II a 3.2 30 2.14…2. Presentación: pág. 1/69 Dimensiones: pág.5 (26…14 AWG) Bornas con tornillos 2 0. 1/67 –25…+70 (desclasificación a partir de 55 °C.11. CTick IEC/EN 60950-1. 1/64 Referencias: pág.14…2.5 (26…14 AWG) (26…14 AWG) Sobre perfil 5 35 7.ruido Tiempo de mantenimiento UIn = a 100 V para Imáx.8 ±3% 250 u 10 u 150 Permanente – Sí 1.5 Bornas con tornillos 4 0. 1/67 Posible. TUV 60950-1. según EN 61000-6-2 Descargas electrostáticas Campos electromagnéticos radiados Campos electromagnéticos inducidos Transitorios rápidos Ondas de choque Cortes primarios V ef..3 0.000 Sí (no intercambiable) EN 61000-6-3 EN 55022 clase B EN 55022 clase B IEC/EN 61000-3-2 IEC 61000-6-2 (genérico) IEC/EN 61000-4-2 (6 kV contacto/8 kV aire) IEC/EN 61000-4-3 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-6 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-4 (4 kV) IEC/EN 61000-4-5 (1 kV) IEC/EN 61000-4-11 (huecos e interrupciones de tensión) Montaje Posición de funcionamiento Conexiones Ambiente En plano vertical En serie En paralelo Temperatura de funcionamiento °C Temperatura de almacenamiento °C Humedad relativa Grado de protección Vibraciones según EN 61131-2 Clase de protección según VDE 0106 1 Resistencia dieléctrica 50 Hz Entrada/salida durante 1 min Fusible de entrada incorporada Emisión.6 7 15 Ajustable de 22.Características 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular 0 Características técnicas Tipo de alimentación Homologaciones Conformidad con las normas Seguridad CEM ABL 8MEM24003 ABL 8MEM24006 ABL 8MEM24012 ABL 7RM24025 cULus 508.25 (a 100 V) 0. 1/69 Esquemas: pág. según EN 61000-6-3 Radiación Conducido a través de la línea de potencia Corrientes armónicas Inmunidades.25 (a 240 V) 0. cCSAus (CSA22.5 mm y 35 15 mm o en panel (2 ∅ 4 mm) Vertical Posible.8 > 82 % 6. 1/67) –25…+55 –40…+70 90 % en funcionamiento 95 % en almacenamiento IP20 según la norma IEC 60529 3.2 (a 120 V) 0..6 > 84 % 11. ver pág.65 (a 100 V) 0. ver pág. IEC/EN 61204-3. IEC/EN 61000-6-3. UIn = a 230 V Contra los cortocircuitos Protecciones Contra tensiones insuficientes Térmica V A W V mV ms ms V LED verde c 24 0. IEC/EN 61000-4-2 (4 kV contacto/8 kV aire) (1) Las certificaciones no son válidas para las tensiones de entradas en corriente continua.5 60 200 < 19 – Características de funcionamiento y ambientales Conexiones A la entrada A la salida mm2 mm2 Bornas con tornillos 2 0.18 (a 240 V) 47…63 20 > 0. ver pág.5 mm y 11. EN 55022 Clase B 1 Circuito de entrada Señalización por LED Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Corriente consumida Frecuencias admisibles Corriente máxima de llamada Factor de potencia V V A Hz A No a 100…240 a 85…264 c 120…250 (1) 0.4 Circuito de salida Señalización por LED Valores nominales de salidas Tensión (UOut) Corriente Potencia Precisión Tensión de salida Regulación de línea y carga Ondulación residual . TSMB IEC/EN 61000-6-2.9 Hz amplitud 3.

1/69 Dimensiones: pág. IEC/EN 61000-6-3. CTick IEC/EN 60950-1. ver pág. ver pág.2 Circuito de salida Señalización por LED Valores nominales de salidas Tensión (UOut) Corriente Potencia Precisión Tensión de salida Regulación de línea y carga Ondulación residual . e. 1/67) –40…+70 90 % en funcionamiento 95 % en almacenamiento IP20 según la norma IEC 60529 3.5 > 75 % 6.. 1/67 Posible.2 n950-1).5 mm y 11. Protecciones Contra los cortocircuitos Contra tensiones insuficientes Térmica V A W V mV ms LED verde c 5 4 20 Ajustable de 4. según EN 61000-6-3 Radiación Conducido a través de la línea de potencia Corrientes armónicas Inmunidades.7 0.Características (continuación) 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular 0 Características técnicas 1 Tipo de alimentación Homologaciones Conformidad con las normas Seguridad CEM ABL 8MEM05040 ABL 8MEM12020 cULus 508.35 (a 240 V) Frecuencias admisibles Hz Corriente máxima de llamada A Factor de potencia Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga W nominal > 80 % 6. TUV EN 60950-1.5 Características de funcionamiento y ambientales Conexiones Montaje Posición de funcionamiento Conexiones Ambiente A la entrada A la salida mm2 mm2 Bornas con tornillos 2 0.1 25 Ajustable de 11.5 mm y 35 15 mm o en panel (2 Vertical Posible. IEC/EN 61204-3.000 Sí (no intercambiable) EN 61000-6-3 EN 55022 clase B EN 55022 clase B IEC/EN 61000-3-2 IEC 61000-6-2 (genérico) IEC/EN 61000-4-2 (6 kV contacto/8 kV aire) IEC/EN 61000-4-3 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-6 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-4 (4 kV) IEC/EN 61000-4-5 (1 kV) IEC/EN 61000-4-11 (huecos e interrupciones de tensión) ∅ 4 mm) En plano vertical En serie En paralelo Temperatura de funcionamiento °C Temperatura de °C almacenamiento Humedad relativa máxima Grado de protección Vibraciones Clase de protección según VDE 0106 1 Resistencia dieléctrica 50 Hz Entrada/salida durante 1 min Fusible de entrada incorporada Emisión.9-150 Hz aceleración 2 g Clase II a 3.6 (a 100 V) 0. 1/69 1/66 .4 a 15.5 (26…14 AWG) Bornas con tornillos 4 0. (1) Las certificaciones no son válidas para las tensiones de entradas en corriente continua. 1/64 Referencias: pág. ver pág.11...14…2. 1/69 Esquemas: pág. TSMB IEC/EN 61000-6-2.14…2. para Imáx. 1/67 –25…+70 (desclasificación a partir de 55 °C.35 (a 240 V) 47…63 20 > 0..5 (26…14 AWG) Sobre perfil 5 35 7. según EN 61000-6-2 Descargas electrostáticas Campos electromagnéticos radiados Campos electromagnéticos inducidos Transitorios rápidos Ondas de choque Cortes primarios V ef. EN 55022 Clase B Circuito de entrada Señalización por LED Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Corriente consumida V V A No a 100…240 a 85…264 V c 120…250 V (1) 0.9 Hz amplitud 3.25 ±3% 250 u 10 Permanente – – c 12.75 a 6. cCSAus (CSA22.ruido Tiempo de mantenimiento UIn mín. Descripción: pág.15 2.55 (a 100 V) 0.

1/69 + 1/67 . P/Pn (%) 1 100 % 1 2 30 % —25 —5 15 35 55 70 75 Temperatura máxima de utilización (°C) 1 Con un ABL 7RM24025 2 Con un ABL 8MEMppppp Sobrecargas temporales Las fuentes de alimentación de la gama Modular ABL 8MEMpppp disponen de una reserva de energía que permite suministrar a la aplicación del 125 % al 140 % de la corriente nominal durante 1 minuto como máximo. 2 productos máx. lo que evita cualquier intervención. = 50 V. 1/69 Esquemas: pág. es necesaria la desclasificación hasta una temperatura máxima de 70 °C (excepto modelos ABL 7RM24025). = In de las fuentes de alimentación y Vmin. 1/69 Dimensiones: pág. La tensión de salida recupera su valor nominal desde que desaparece el fallo. Efectivamente. 1/64 Referencias: pág.Características de salida 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular Características de salida 0 Contra cortocircuitos y sobrecargas de aplicación Las fuentes de alimentación Phaseo están equipadas con una protección electrónica. En caso de sobrecarga o cortocircuito. según el modelo. en función de la temperatura ambiente. la protección integrada interrumpe el suministro de corriente antes de que la tensión de salida descienda por debajo de 19 V. Desclasificación La temperatura ambiente es un factor determinante que limita la potencia que puede liberar de forma permanente una fuente de alimentación electrónica. El siguiente gráfico indica la potencia en porcentaje de la potencia nominal que puede liberar de forma permanente la fuente de alimentación. Gama En serie En paralelo ABL 7RM/8MEM 2 productos máx. Nota: la utilización de la puesta en paralelo o en serie sólo se recomienda con productos de referencias idénticas. se reduce significativamente la durabilidad de los mismos. si la temperatura es demasiado elevada a nivel de los componentes electrónicos. Descripción: pág. Para temperaturas superiores. Puesta en serie o en paralelo Conexión serie Conexión paralela ABL 7RM ABL 8MEM ABL 7RM ABL 8MEM ABL 7RM ABL 8MEM ABL 7RM ABL 8MEM + + + (1) (1) 2 c 24 V/I out c 24 V/2 I out (1) 2 diodos Shottky Imin. La temperatura ambiente nominal de las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Modular es de 55 °C.

Asociaciones y esquemas 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular 0 Elección de las protecciones en el primario de las alimentaciones (aguas arriba) 1 Tipo de red Tipo de protección a 100 a 240 V monofásico Disyuntor magnetotérmico GB2 (IEC) (1) GB2 pp07 (2) Fusible gG C60N (IEC) C60N (UL/CSA) 24581 24517 ABL 8MEM05040 ABL 8MEM12020 ABL 8MEM24003 ABL 8MEM24006 ABL 8MEM24012 ABL 7RM24025 2A GB2 pp08 (2) 24582 24518 3A (1) UL en curso. (2) Completar la referencia pp por: – CB: para disyuntor con umbral de disparo magnético de 12 a 16 In unipolar. – DB: para disyuntor con umbral de disparo magnético de 12 a 16 In bipolar. – CS: para disyuntor con umbral de disparo magnético de 5 a 7 In unipolar. – CD: para disyuntor con umbral de disparo magnético de 12 a 16 In unipolar + neutro. 1/64 Características: págs. Esquemas de los disyuntores p GB2 CBpp 1/L1 p GB2 CDpp 3/L2 (13) 1/L1 p GB2 DBpp 1/L1 3/L2 p GB2 CSpp 1/L1 2/T1 4/T2 (14) 2/T1 2/T1 Descripción: pág. 1/65 a 1/67 1/68 2/T1 4/T2 .

2 A 2.195 0. Dimensiones p Fuente de alimentación ABL 8MEMppppp/ABL 7RM24025 ABL 8MEM05040 ABL 8MEM12020 ABL 8MEM24003 ABL 8MEM24006 ABL 8MEM24012 ABL 7RM24025 90 100 110 a 54 54 36 36 54 72 a1 42 42 24 24 42 60 44 59 4 a1 a Esquemas internos ABL 8MEM2400p ABL 8MEM05040/8MEM12020/8MEM24012/7RM24025 + + Descripción: pág.Referencias.5 Automático Automático Automático Automático Automático Automático ABL 8MEM05040 ABL 8MEM12020 ABL 8MEM24003 ABL 8MEM24006 ABL 8MEM24012 ABL 7RM24025 0. 1/64 + – L N Características: págs. Referencia indiv. (2) Excepto ABL 7RM24025.195 0.030 ABL 8MEM24003/24006 Elementos de repuesto para alimentaciones ABL 8MEM Venta por cant.195 0.6 A 1.100 0. dimensiones y esquemas internos Fuentes de alimentación y transformadores 0 0 Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama Modular Tensión de entrada Secundario Tensión Potencia de salida nominal Rearme Corriente nominal Conforme a la norma EN 61000-3-2 (1) No aplicable No aplicable No aplicable No aplicable No aplicable No aplicable Referencia Peso kg 1 Conexión monofásica (N-L1) o bifásica (L1-L2) a 100…240 V c5V 20 W 4A –15 %. de unitaria 100 LAD 90 ABL 7RM24025 (1) Debido a su potencia de < 75W. +10 % ABL 8MEM05040/12020/24012 c 120…250 V (2) c 12 V c 24 V 25 W 7W 15 W 30 W 60 W Designación Referencias encliquetables Utilización 2A 0. 1/65 a 1/67 – – L N 1/69 .100 0.3 A 0.255 Peso kg 0. las fuentes de alimentación de la gama Modular ABL 8MEM/7RM están fuera del ámbito de aplicación de la norma EN 61000-3-2.

5 mm Características Referencias. dimensiones y esquemas RE88899803 descarche para climatización y frío industrial Funciones Referencias.5 mm Características Funciones.5 mm Referencias. dimensiones y esquemas RE9 salida estática 22. dimensiones y esquemas REXL enchufable miniatura con salida relé Características RE88225 electromecánico con salida relé Características Referencias. dimensiones y esquemas RE88867 enchufable universal con salida relé 8 terminales 35 mm Características Referencias. dimensiones y esquemas RE11R salida relé 17.5 mm Características Referencias.5 mm Características Referencias.Relés y componentes de automatismos 2 2 Relés temporizados Zelio Time Guía de elección Relés temporizados Presentación Elección Funciones RE11L salida estática 17. características y dimensiones 2/58 2/59 2/56 2/57 2/54 2/50 2/52 2/46 2/48 2/36 y 2/42 2/38 y 2/44 2/30 2/34 2/24 2/26 2/27 2/28 2/18 2/20 2/14 2/16 2/4 2/6 2/8 2/2 y 2/3 2/0 . referencias y dimensiones Esquemas Características RE7 salida relé 22. dimensiones y esquemas RE88867 enchufable universal con salida relé 11 terminales 35 mm Características Referencias. dimensiones y conexionado Esquemas RE88865 multifunción con salida relé 22.

Relés y componentes de automatismos RE48A electrónicos con salida relé 48 Presentación Descripción Características Funciones Referencias y dimensiones Montaje y esquemas RE8885700. dimensiones y esquemas 2/82 2/83 2/80 2/81 2/76 2/78 2/79 2/74 2/75 2/72 2/73 2/68 2/69 2/70 2/71 48 2/60 2/61 2/62 2/64 2/65 2/67 2 2/1 . RE888577 universales enchufables para panel frontal Características y esquemas Referencias y dimensiones RE88226 electromecánicos para panel frontal Características y esquemas Referencias. dimensiones y esquemas RE888576. RE8885710 universales enchufables para panel frontal Características Esquemas Funciones Referencias y dimensiones RE888576. RE888577 universales enchufables para panel frontal Características y esquemas Referencias y dimensiones RE882565 electromecánicos para panel frontal con reset manual Características y esquemas Referencias. dimensiones y esquemas RE888575 universales enchufables para panel frontal Características Funciones Referencias.

160 s 7 rangos: 1 s. 10 min 10 rangos: 1 s. 30 min. 300 h Tipo de relé p RE11Lppp RE9 p RE11Rppp p RE88865ppp RE7 2/30 a 2/34. 300 min. 300 s. 10 s. 10 h. 20 s. 10 min. 30 h. La duración de vida de estos relés es independiente del número de maniobras. 2/38 a 2/41. 2/44 y 2/45 Páginas 2/16 y 2/17 2/26 2/20 a 2/23 2/2 . 30 s. 100 h 0. 100 h 7 rangos: 1 s. 30 s. 100 s.5 s. 1 h. 1 min. 300 s. 10 s. Relé Las salidas relé permiten un aislamiento completo entre el circuito de alimentación y de salida. 2. 10 min. 30 s. 10 h. También se pueden utilizar como complemento de autómatas industriales. 3 s. Salida 2 Tipo Fondo de armario Modular Industrial Modular Industrial Rangos de tiempo 7 rangos: 1 o 2 rangos: 1 s. 10 s. 100 h 10 s. 3 s. 100 s.Guía de elección Relés temporizados Zelio Time 0 Aplicaciones Permiten realizar ciclos de automatismo simples en lógica cableada. 300 s.6 s. 4 rangos: 1 h. 10 s. 10 min. 1 min. 10 s. 10 h. 60 min 7 rangos: Según los modelos: 1 s. Son posibles varios circuitos de salida. Estática Los relés de salida estática permiten ahorrar en cableado (cableado en serie). según los modelos: 1 h. 1 min.

9999 min.9 min.9 h. 30 h Temporizaciones fijas Según los modelos: 6 rangos: 1 s. 10 min. 10 s. 1 min. 99.9 min. 999. 120 min. 30 min. 60 s. 12 min 3 rangos: 6 min.0 Permiten realizar ciclos de automatismo simples en lógica cableada. 100 h Desescarche Analógico Digital Según los modelos: 7 rangos: 99. 999. 1 min. 10 min. 10 min. 1 min. 99. 60 min. 999. 1 h. Relé Las salidas relé permiten un aislamiento completo entre el circuito de alimentación y de salida. 10 h. 10 s.99 s. 4 min.99 s. 1 h. 60 min. 100 h Miniaturas 7 rangos: 1 s. 99 h 59 min. 999. 99 min 59 s. También se pueden utilizar como complemento de autómatas industriales. 9999 h Electromecánico Según los modelos: 3 rangos: 6 s. 999. 10 min. 15 min. 10 s. 10 s. 99. 15 h. 10 h.99 min.99 s.99 h. 999. 60 h p RE88867ppp p REXLppppp RE88899803 RE48 p RE88857ppp p RE88226ppp p RE88256ppp 2/48 a 2/53 2/55 2/58 y 2/59 2/60 y 2/67 2/68 a 2/73 y 2/76 a 2/81 2/74 y 2/75 2/82 y 2/83 2/3 . 1 h.9 h 11 rangos: 99. 99 h 59 min. 2 Empotrable Universales 7 rangos: 1 s. 99 min 59 s. 12 h Según los modelos: 8 rangos: 5 min. Son posibles varios circuitos de salida. 10 h. 5 h. 1 min.99 s. 9999 s. 1 h. 10 h 8 rangos: 1 s.99 min.

el circuito entre el F punto común C y “NA” se cierra. i Poder de corte. Los relés temporizados están disponibles en dos grandes familias: i Los relés denominados de “fondo de armario” (RE7. i Entrada G (Gate). 560904 Definiciones Con el fin de entender mejor los relés. RE9. Es la salida más corriente. Ejemplos de aplicaciones: i Apertura automática de puerta. Valor de la corriente que un contacto puede cortar en condiciones muy precisas. dos o cuatro salidas. En caso de desconexión durante el funcionamiento de la temporización. La entrada Puerta permite suspender la temporización en curso sin anularla. Este tipo de salida permite obtener un aislamiento completo entre la alimentación y la salida. i Salida estática. i Barrera de aparcamiento. es decir. que acciona los contactos y cambian de estado. RE8. a continuación se indican algunas definiciones: RE7 RL13BU RE XL i Salida de relé. durante o después de una temporización. la bobina atrae la armadura móvil. i “NA”: un contacto establecido con acción se denomina contacto F de cierre. En la puesta en tensión del relé. i Los relés denominados” de tipo RE 48A. Número de maniobras mecánicas del o de los contactos. i Alarma. i “NC”: un contacto establecido sin acción se denomina contacto O de apertura. montados en la parte frontal de un panel a fin de proporcionar a los usuarios un acceso fácil a los ajustes. RE11 2 Estos relés disponen de una. la segunda salida puede ser temporizada o instantánea. i Poder mínimo de conmutación (o poder mínimo de corte): corresponde a la intensidad mínima necesaria que puede atravesar el o los contactos de un relé. la armadura vuelve a la posición inicial. el relé vuelve a su posición inicial. RE11. RE XL…) destinados a montarse en perfiles en un armario. que cuando el relé se O desconecta. i “NANC”: contacto inversor. C cuando el relé está en trabajo (bobina en tensión). i Durabilidad mecánica. Estas salidas son totalmente electrónicas y no utilizan ninguna parte móvil. así como los contactos. Cuando desaparece la tensión. la vida útil aumenta. i Iluminación de servicios. 521938-44-M 532535 RE 48A 2/4 . A veces.Presentación 2 Relés temporizados Zelio Time 2 521931-12-M Presentación Un relé temporizado es un componente que tiene por objeto temporizar sucesos en los automatismos industriales activando o desactivando contactos antes. el circuito entre el punto común C y “NC” se cierra y.

(2) Funciones temporizadas más utilizadas. arranque en reposo Intermitente asimétrico. arranque en reposo Di (2) Intermitente simétrico.Presentación (continuación) 2 Relés temporizados Zelio Time 2 Definiciones (continuación) Funciones Las funciones temporizadas se designan con letras. Ejemplo: Ac: temporización tras activación y disparo del control. arranque en trabajo Temporización al conectar Ht Temporización en la puesta en tensión con totalizador Retraso al desconectar (sin alimentación auxiliar) 2 Ad Ah Ak At B (2) C (2) D (2) H (2) K L (2) Li (2) Lt Intermitente asimétrico. Funciones temporizadas principales A (2) Complementos de funciones (1) Definiciones Retraso en la puesta en tensión Ac Temporización tras la activación y disparo del control Temporización en la activación del control Intermitente de ciclo único por control Relé temporizado asimétrico en el trabajo y en reposo por control externo Retraso en la puesta en tensión con totalizador Calibrador Bw Diferenciador o contacto de paso Temporización al dispararse el control Intermitente simétrico. arranque en trabajo Intermitente asimétrico con parada parcial de las temporizaciones Perro de guardia Perro de guardia retardado Impulso fijo retardado Pt Qg Qt Tl Tt Impulso fijo retardado con totalizador Temporización para arranque “estrella-triángulo” Temporización para arranque “estrella-triángulo” Telerruptor Telerruptor temporizado Temporización en trabajo al dispararse el control N O P W Wt Temporización de reposo en la puesta en tensión o disparo del control (1) Los complementos de funciones aumentan las funciones temporizadas principales. 2/5 .

a/c 42…48 V c 24 V. Di. D.05 s…300 h 1 s…100 h 0.7 A 5A Relé RE XL2TMJD RE XL4TMJD RE XL2TMBD RE XL4TMBD RE XL2TMB7 RE XL4TMB7 RE XL2TMF7 RE XL4TMF7 RE XL2TMP7 RE XL4TMP7 RE9 TA11MW RE9 TA31MW RE9 TA21MW RE9 TA51MW RE11 LA MW RE 48A TM12 MW RE7 TL11BU RE7 TP13BU RE11 LM BM RE11 RM JU RE11 RM MW RE11 RM MWS RE11 RM MU RE11 RA MU RE7 TM11BU RE11 RME MU RE 48A ML12 MW RE7 MY13BU Página 2/55 2/55 2/55 2/55 2/55 2/55 2/55 2/55 2/55 2/55 2/26 2/26 2/26 2/26 2/16 2/65 2/30 2/32 2/17 2/23 2/22 2/23 2/22 2/20 2/30 2/23 2/65 2/33 A.7 A 0. a/c 24 V. A2. totalizador. O. i Rango de tiempo para un relé temporizado (ejemplo: de 0.05 s…300 h 1 s…100 h 1 s…100 h 1 s…100 h 1 s…100 h 1 s…100 h 1 s…100 h 0. B. Ht A. H. C. Qg. W A. W 2 inversores temporizados 5 A 2 inversores 8A 0. Di. Ht a/c 24 V. D.05 s a 100 h).05 s…300 h 0. Ah. Di A. a 24…240 V a/c 24…240 V a 110…240 V. C. C. Bw.02 s…300 h 0.1 s…100 h 0. H2 Ac a 110…240 V.1 s…100 h 0.1 s …100 h 0. 2 Funciones A Tensión de alimentación c 12 V c 24 V a 24 V a 120 V a 230 V a/c 24…240 V Rango de tiempo 0. D. i Poder de corte o intensidad nominal de los contactos. a 24…240 V a 110…240 V. B. D.1 s…100 h 0. At A. Di.1 s…100 h 0. Tl.Elección 2 Relés temporizados Zelio Time 2 Tabla de elección Criterios de elección i Funciones (temporizado en la apertura o el cierre.1 s…100 h 0. a/c 42…48 V a/c 24…240 V a 24…240 V a/c 24…240 V a 110…240 V.02 s…300 h 0. a/c 42…48 V Ad.05 s…300 h 2 inversores 1 inversor 1 salida estática 2 relés inversores 1 inversor 2 inversores 1 inversor 1 inversor 8A 8A 0. Qt.7 A 0.3 s…30 s 3 s…300 s 40 s…60 min 1 s…100 h 0. P.1 s…100 h 0. At.05 s…300 h 1 s…10 h 0. H1. a/c 24 V. Ac. a 24…240 V a 110…240 V.7 A 0.7 A 0. W Ak 2/6 .05 s…300 h 0.1 s…100 h 0.1 s…10 s y 3 s…300 s 0. i Tensión de alimentación (ejemplo: a/c 12 V…240 V).1 s…100 h 0.05 s…300 h 0. C. Di. a/c 42…48 V c 24 V. a 110…240 V. D.1 s…100 h 0. H. a/c 24 V.7 A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 5A A. a/c 42…48 V a 24…240 V a/c 12 V a/c 12…240 V c 24 V. Se trata de la corriente máxima que puede atravesar los contactos.1 s…10 s 0. At. H.05 s…300 h Tipo de salida 2 inversores temporizados 4 inversores temporizados 2 inversores temporizados 4 inversores temporizados 2 inversores temporizados 4 inversores 2 inversores 4 inversores 2 inversores 4 inversores 1 salida estática 2 inversores temporizados Intensidad nominal 5A 3A 5A 3A 5A 3A 5A 3A 5A 3A 0. expresado en amperios. B. i Tipo de salida (contacto o estática) y número de contactos deseados. a/c 24 V. a 110…240 V a/c 24 V.05 s…300 h 0. a 24…240 V c 24 V. H. At. H A1. a/c 24 V.7 A 5A 8A 8A 8A 8A RE7 MY13MW RE7 ML11BU RE9 MS21MW RE 48A MH13 MW RE7 MA11BU RE7 MA13BU RE11 RMX MU RE7 MV11BU 2/33 2/30 2/26 2/65 2/30 2/32 2/23 2/30 A. N. C. Di. intermitente…). Tt. Pt.02 s…300 h 0. Wt A. a/c 42…48 V a/c 24…240 V 1 inversor 8A 2 inversores temporizados 8 A 1 salida estática 1 inversor 1 inversor 1 inversor 1 inversor 1 inversor 1 inversor 0.

05 s…300 h 0. Ht K L. a 110…240 V. a 110…240 V. Li a/c 24 V. a 110…240 V. a 110…240 V. a/c 42…48 V a/c 24 V.05 s…300 h 0.05 s…300 h 1 inversor 1 inversor 2 inversores 1 salida estática Intensidad Relé nominal 8A RE11 RB MU 8A 8A 8A 0. a 110…240 V.05 s…10 min 0.3 s…30 s 3 s…300 s 40 s…60 min 1 s…100 h 0.7 A 0. a/c 42…48 V a 24…240 V a 127…230 V c 24 V. a/c 42…48 V 1 inversor 2 inversores 1 inversor 2 inversores 1 salida estática 2 inversores 1 inversor 1 inversor 2 inversores 1 inversor 1 salida estática 1 inversor 2 inversores temporizados 1 inversor 1 NA + 1 NC 2 inversores 2 inversores 1 inversor L.1 s…10 s 0.05 s…300 h 0.05 s…300 h 0. a/c 42…48 V a 24…240 V Rango de tiempos Tipo de salida 1 s…100 h 0.05 s…300 h 0.05 s…300 h 0. a 24…240 V a 24…240 V a/c 12 V a/c 24…240 V a 110…240 V. a 24…240 V a/c 24 V. a 24…240 V a/c 24…240 V a/c 24…240 V c 24 V.7 A 0.02 s…300 h 0. 7 A 16 A 8A 5A 5A 8A 0.05 s…300 h 1 s…100 h 5 min…30 h 1 s…100 h 0.7 A 8A 8A 8A 8A 0.05 s…300 h 0. Ht 2/7 .05 s…300 h 0. a 110…240 V a/c 24 V. Lt Qg Qt W W. a/c 42…48 V a/c 24 V. Li.05 s…300 h 0.Elección (continuación) 2 Relés temporizados Zelio Time 2 Tabla de elección (continuación) Funciones B C Tensión de alimentación c 24 V.7 A 8A 5A 8A 8A 8A 8A 8A RE7 RA11BU RE7 RM11BU RE7 RL13BU RE9 RA11MW7 RE9 RA31MW7 RE9 RA21MW7 RE9 RA51MW7 RE11 LC BM RE7 CL11BU RE7 CP13BU RE7 PE11BU RE7 PP13BU RE11 LH BM RE88256ppp RE11 RH MU RE7 RB11MW RE7 RB13MW RE11 RL MU RE11 LL BM RE11 RL JU RE 48A CV12 MW RE7 CV11BU RE7 YR12BU RE7 YA12BU RE7 PD13BU RE7 PM11BU Página 2/21 2/31 2/31 2/32 2/26 2/26 2/26 2/26 2/17 2/31 2/33 2/31 2/33 2/16 2/83 2/20 2/31 2/32 2/21 2/17 2/21 2/65 2/31 2/33 2/33 2/33 2/31 2 D H H. a/c 24 V. a 110…240 V a/c 24 V.05 s…10 min 1 s…100 h 1 s…100 h 1 s…100 h 0. a/c 42…48 V a/c 24 V. a/c 42…48 V a/c 24 V.05 s…300 h 0. a 110…240 V. a 110…240 V. a/c 42…48 V a/c 24 V.7 A 0.7 A 0.

T = t1 + t2 + … T = t’1 + t’2 + … 2 salidas temporizadas (R1/R2) o 1 salida temporizada (R1) y 1 instantánea (R2 inst.). U C R T T Función Ah: Intermitente de ciclo único por control Tras la puesta en tensión. La segunda salida puede ser temporizada o instantánea. En la desactivación del control C. la temporización T arranca (es posible suspenderla accionando el control Gate G). el relé se cierra. la temporización T arranca.).Funciones 2 Relés temporizados Zelio Time 2 Funciones U: Alimentación R: Salida de relé o estática R1/R2: 2 salidas temporizadas R2 inst. Al final de esta temporización. U C R T 2/8 T T T . Es necesario reiniciar el control C para volver a lanzar el ciclo intermitente único. T 2 salidas temporizadas (R1/R2) o 1 salida temporizada (R1) y 1 instantánea (R2 inst. Un ciclo único arranca en tal caso con 2 tiempos T de igual duración (salida de reposo). la salida R se cierra. Al final de esta temporización T. La salida R se reinicia con un nuevo impulso o un contacto mantenido del control C. Función Ac: Temporización tras activación y disparo del control 1 salida 2 salidas U U C C G R1/R2 R2 inst. Función Ad: Temporización en la activación del control Tras la puesta en tensión. un impulso o contacto mantenido del control C lanza la temporización T. la o las salidas R cambian de estado. Al final de esta temporización T. Al final de ésta. un impulso o contacto mantenido del control C lanza la temporización T. la salida vuelve a su posición inicial (es posible suspenderla accionando el control Gate G). La salida R se cierra al final de la primera temporización T y se reinicia al final de la segunda temporización T. La segunda salida puede ser temporizada o instantánea. En la puesta en tensión.: La segunda salida es instantánea si se selecciona la posición correcta T: Temporización C: Control G: Puerta (Gate) Ta: Temporización en trabajo ajustable Tr: Temporización en reposo ajustable Función A: Retraso en la puesta en tensión 1 salida 2 salidas Diagrama: Relé fuera de tensión Relé en tensión Salida no pasante Salida pasante 2 U U R R1/R2 T R2 inst. R t1 t2 t'1 t'2 T T Tras la puesta en tensión y la activación del control C. la temporización T arranca.

la salida R se cierra. U C R T T 2/9 . La desactivación del control C conlleva una segunda temporización durante un tiempo Tr (es posible suspenderla accionando el control Gate G). la salida R se cierra durante la temporización T. un impulso o contacto mantenido del control C lanza la temporización T. la activación y posterior apertura del control C arranca la temporización. Ésta puede suspenderse en cada cierre del control C. Al final de esta temporización Ta. La salida R se cierra mientras dura la temporización T y a continuación vuelve a su estado inicial. U C R t1 T = t1 + t2 + … t2 Función B: Calibrador Tras la puesta en tensión. U C G 2 t1 t2 t'1 t'2 R Ta = t1 + t2 + … Tr = t’1 + t’2 + … Función At: Retraso en la puesta en tensión con totalizador Tras la puesta en tensión. Al final de esta temporización Tr. la salida R vuelve a su estado inicial. la temporización se pone en marcha durante un tiempo Ta (es posible suspenderla accionando el control Gate G). Cuando el total de los tiempos transcurridos alcanza el valor de preselección T. U C R T T Función Bw: Diferenciador o contacto de paso En la activación y desactivación del control C.Funciones (continuación) 2 Relés temporizados Zelio Time 2 Función Ak: Relé temporizado asimétrico en el trabajo y en reposo por control externo Tras la puesta en tensión y la activación del control C. el relé de salida se cierra.

Al final de la temporización. La segunda salida puede ser temporizada o instantánea. T 2 salidas temporizadas (R1/R2) o 1 salida temporizada (R1) y 1 instantánea (R2 inst. T R2 inst. Ciclo repetitivo de dos temporizaciones T de igual duración con cambio de estado de la o las salidas R al final de cada temporización T. La segunda salida puede ser temporizada o instantánea. La segunda salida puede ser temporizada o instantánea. la temporización T arranca y la o las salidas R se cierran.). arranque en reposo 1 salida 2 salidas U U R R1/R2 T T T T T T R2 inst. T T T T T 2 salidas temporizadas (R1/R2) o 1 salida temporizada (R1) y 1 instantánea (R2 inst. la salida R se cierra.). T 2 salidas temporizadas (R1/R2) o 1 salida temporizada (R1) y 1 instantánea (R2 inst. la temporización T arranca. la o las salidas R vuelven a su estado inicial. Función D: Intermitente simétrico. Función Di: Intermitente simétrico. Función H: Temporización al conectar 1 salida 2 salidas U U R R1/R2 T R2 inst. La segunda salida puede ser temporizada o instantánea. En la desactivación del control C. Al final de la temporización T.Funciones (continuación) 2 Relés temporizados Zelio Time 2 Función C: Temporización al dispararse el control 1 salida 2 salidas U U C C 2 R R1/R2 Tras la puesta en tensión y la activación del control C. la o las salidas R vuelven a su estado inicial. 2/10 .). En la puesta en tensión del relé.). T T T T T T 2 salidas temporizadas (R1/R2) o 1 salida temporizada (R1) y 1 instantánea (R2 inst. arranque en trabajo 1 salida 2 salidas U U R R1/R2 T T T T T R2 inst. Ciclo repetitivo de dos temporizaciones T de igual duración con cambio de estado de la o las salidas R al final de cada temporización T.

la temporización T empieza y. U R Tr Ta Función Li: Intermitente asimétrico. A cada temporización corresponde un estado diferente de la salida R. En la puesta en tensión. U R Ta Tr Función Lt: Intermitente asimétrico con parada parcial de las temporizaciones Ciclo repetitivo de dos temporizaciones Ta y Tr ajustables de forma independiente. El control Gate G se puede accionar para parar parcialmente las temporizaciones Ta y Tr. T R2 T Función L: Intermitente asimétrico. U C R T T = t1 + t2 + … t1 t2 2 Función K: Retraso al desconectar (sin alimentación auxiliar) 1 salida 2 salidas U U R R1 En la puesta en tensión. arranque en reposo Ciclo repetitivo de dos temporizaciones Ta y Tr ajustables de forma independiente. al final de ésta. la o las salidas R vuelven a su estado inicial. Un impulso o un contacto mantenido del control C cierra de nuevo la salida R. una vez alcanzado el tiempo T. la salida R vuelve a su estado inicial. A cada temporización corresponde un estado diferente de la salida R. U G R t1 t2 t'1 t'2 Tr = t1 + t2 + … Ta = t’1 + t’2 + … 2/11 . A cada temporización corresponde un estado diferente de la salida R. El relé totaliza el tiempo de reposo del control C y.Funciones (continuación) 2 Relés temporizados Zelio Time 2 Función Ht: Temporización en la puesta en tensión con totalizador En la puesta en tensión. arranque en trabajo Ciclo repetitivo de dos temporizaciones Ta y Tr ajustables de forma independiente. la o las salidas R se cierran. La temporización T sólo funciona cuando el control C se libera y por lo tanto sólo transcurrido un tiempo t1 + t2 + … la salida R vuelve a su estado inicial. la salida R se cierra durante un tiempo T y a continuación vuelve a su estado inicial.

Al término de ésta. U R1 R2 T T 50 ms 2/12 . la salida R se cierra al final de la temporización T. Si el intervalo entre dos impulsos del control C es superior al valor de la temporización T. Al final de ésta. la salida R se cierra. U R T P = 500 ms P Función Pt: Impulso fijo retardado con totalizador En la puesta en tensión. En caso contrario. Al final de ésta. la temporización T arranca. la salida R permanece cerrada hasta que se cumpla la condición. la salida R se cierra durante un tiempo determinado P. esta última se realiza con normalidad y la salida R se abre al final de la temporización. En caso contrario. Desde que aparece un impulso de control C. U G R t1 T = t1 + t2 + … P = 500 ms t2 P Función Qg: Temporización para arranque “estrella-triángulo” Temporización para arrancador “estrella-triángulo” con contacto de paso en estrella. la salida R se cierra durante un tiempo determinado P. la salida R se cierra. U C 2 R T T Función O: Perro de guardia retardado En la puesta en tensión. U C R T T t<T T Función P: Impulso fijo retardado En la puesta en tensión. la temporización T arranca (es posible suspenderla accionando el control Gate G). la salida R vuelve a su estado inicial.Funciones (continuación) 2 Relés temporizados Zelio Time 2 Función N: Perro de guardia Tras la puesta en tensión y un primer impulso del control C. se realiza una primera temporización. en el que permanece mientras el intervalo entre dos impulsos sea inferior al valor de la temporización T.

Al final de la temporización T. un impulso o contacto mantenido del control C activa la salida. un impulso o contacto mantenido del control C activa la salida R e inicia la temporización T. La desactivación del control C vuelve a arrancar la temporización T. U R1 R2 T T 50 ms 2 Función Tl: Telerruptor En puesta en tensión. Al final de ésta. Función Wt: Temporización de reposo en la puesta en tensión o disparo del control En la puesta en tensión.Funciones (continuación) 2 Relés temporizados Zelio Time 2 Función Qt: Temporización para arranque “estrella-triángulo” Temporización para arrancadores “estrella-triángulo” con doble temporización de trabajo. U C R T t<T Función W: Temporización en trabajo al dispararse el control 1 salida 2 salidas U U C C En la puesta en tensión y en la desactivación del control.). R R1/R2 T R2 inst. Al final de la temporización T. la salida R se cierra. U C R T T 2/13 . la o las salidas vuelven a su estado inicial. La segunda salida puede ser temporizada o instantánea. U C R Función Tt: Telerruptor temporizado En puesta en tensión. La activación del control C abre la salida R. Un segundo impulso del control C desactiva la salida R. la temporización T arranca. la salida R se cierra. T 2 salidas temporizadas (R1/R2) o 1 salida temporizada (R1) y 1 instantánea (R2 inst. la o las salidas se cierran durante una temporización T. La salida se desactiva al final de la temporización T o con un segundo impulso de control C.

La tapa puede precintarse directamente.05 %/°C ±0. 2/16 y 2/17 Dimensiones: pág.Presentación y características Relés temporizados Zelio Time Relés modulares. Los relés están dotados de una tapa transparente articulada en la parte frontal que evita que se pueda modificar involuntariamente el reglaje.1…1 1…10 10…100 ±0.2 %/V ±10 % a 25 °C ms ms ms 50 350 > 10 Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Deriva Según IEC 61812-1 De temperatura De tensión Según IEC 61812-1 Típica Típica Típica Precisión de visualización a escala completa Duración mínima del impulso de control Tiempo máximo de rearme por corte de tensión Tiempo de inmunidad a los microcortes Características de la alimentación Tensión de alimentación V Frecuencia Rango de utilización Factor de marcha Potencia absorbida máxima Según el modelo c 24 V c 240 V a 240 V W W VA Hz Según el modelo: a 24…240 a/c 24…240 50/60 85…110 % Un 100 % 0.2 hilos 8 V 108 maniobras 108 maniobras 2. 2/16 Esquemas: pág. con 7 rangos de temporización.5 % ±0.6 1. 2/17 2/14 .7 a 20 °C (0. de salida estática. de 17.1…1 1…10 0.1…1 1…10 0. IEC 60255-5 kV A mA A mA mA V Estáticas a/c 0.5 32 Características de las salidas Tipo de salidas Poder de corte Desclasificación Corriente máxima admisible Corriente mínima de corte Corriente de fuga Tensión máxima de corte Caída de tensión típica en las bornas Duración de vida eléctrica Resistencia mecánica Rigidez dieléctrica Según IEC 60664. 2 Características de la temporización Rangos de temporización seleccionables por conmutador rotativo en la parte frontal s min h 0.5 A UL) 5/°C 20 ≤ 10 ms 10 <5 a/c 250 3 hilos 4 V .5 mm de ancho p RE11Lppp 0 Presentación La gama se compone de 5 referencias que incluyen modelos monofunción y multifunción.5 a 1 mA/1 min Referencias: págs.

directivas BT (2006/95/CE) + CEM (2004/108/CE + IEC 60669-2-3) cULus. 2/16 Esquemas: pág. CSA –30…+60 –20…+60 4 kV/3 2 °C °C kV IP20 IP40 IP50 f = 10…55 Hz A = 0.35 mm 93 % Inmunidad a las descargas electrostáticas según IEC 61000-4-2 Inmunidad a los campos electromagnéticos según IEC 61000-4-3 Inmunidad a los transitorios rápidos en salvas según IEC 61000-4-4 Inmunidad a las ondas de choque en alimentación según IEC 61000-4-5 Inmunidad a la frecuencia de radio en modo común según ENV 50141 (IEC 61000-4-6) Inmunidad a los huecos y cortes de tensión según IEC 61000-4-11 Emisiones de red conducidas y radiadas según EN 55022 (EN 55011 grupo 1) Perfil simétrico (EN 50022) Sin terminal Con terminal Nivel III (aire 8 kV/contacto 6 kV) Nivel III (10 V/m: 80 MHz…1 GHz) Nivel III (directo 2 kV/pinza de acoplamiento capacitivo 1 kV) Nivel III (modo común 2 kV/modo diferencial 1 kV) Nivel III (10 V eficaces: 0.Características (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés modulares. EN 61000-6-4.4 V sea cual sea la tensión de alimentación del temporizador Características generales Conformidad con las normas Homologaciones y acuerdos Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Dimensionamiento de Según IEC 60664-1 las líneas de fugas y distancias en el aire Grado de protección Bornero según IEC 60529 Carcasa Parte frontal Resistencia a las vibraciones Humedad relativa sin condensación Compatibilidad electromagnética Según IEC 60068-2-6 Según IEC 60068-2-3 IEC 61812-1.5 mm de ancho p RE11Lppp 0 Características de las entradas Tipo de entrada Contacto seco sin potencial Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos PNP. de 17. EN 61000-6-1 y EN 61000-6-2. con tensión residual máxima: 0. 2/17 2/15 .5 o 1 1. de salida estática. EN 61000-6-3.15…80 MHz) 30 %/10 ms 60 %/100 ms 95 %/5 s Clase B Fijación Capacidad de apriete mm mm2 mm2 35 2 2 2.5 4 Material de la caja Autoextinguible Referencias: págs. 2/16 y 2/17 Dimensiones: pág.

1 min .5 mm de ancho p RE11Lppp Esquemas de las funciones Función A Relé temporizado a la conexión U R T 0 Salida estática i i i i i Multifunción. Multirrango (7 rangos seleccionables). Bornas con tornillos.1 h .10 min . dimensiones y esquemas Relés temporizados Zelio Time Relés modulares.10 s . Multitensión.060 Dimensiones y esquemas de conexión Dimensiones 72 5.060 Monofunción H 1 s .1 min .7 A. Salida estática: 0.7 A p 0.10 h .10 min .5 17.7 A p 0.10 h . 2/17 2/16 81 .1 h .9 Características: págs. de 17. bifunción o monofunción. 2/14 y 2/15 Esquemas: pág.100 h RE11LHBM – 0. Función At Totalizador de 1 relé Función B Calibrador de 1 relé U C R t1 T = t1+t2 t2 U C R ∞ T 2 U R T Función H Relé temporizado a la desconexión Contacto de paso Función Ht Totalizador de 1 relé Función C Relé temporizado a la desconexión por control U C R U C R t1 T = t1+t2 t2 ∞ T Referencias 521925 521925 Funciones Rangos de temporización Tensiones Corriente nominal de salida Conexión Peso (kg) 7 rangos a 24…240 V a /c 24…240 V Bornas con tornillos Monofunción A 1 s .Referencias.10 s .100 h – RE11LAMW 0. de salida estática.

1 min .10 s . L y Li Funciones L. de salida estática.At .100 h RE11LMBM – 0.L 1 s .5 mm de ancho p RE11Lppp 0 Función Li Doble temporización de 1 relé arranque por impulso U R T1 T2 Función L Doble temporización de 1 relé arranque por interrupción U R T1 T2 Función Di Intermitente simétrico.Ht .H .1 h .10 h .7 A p 0.Di .D .100 h RE11LLBM – 0.10 min .Bw 1 s .10 s .Referencias.Ac .10 h .10 min . arranque por fase reposo U R T T Función Ac Temporización combinada cierre/apertura de 1 relé U C R T T 2 Función Bw Diferenciador o contacto de paso de 1 relé U C R T T 521926 Monofunción C 1 s .7 A p 0. H.1 min .10 min .1 min . Li U A1 ± a/c U A2 Y1 A2 A1 Y1 18 A2 18 Y1 (1) R R R ± a/c (1) Enlace A2-Y1 sólo para la función L.10 s . dimensiones y esquemas (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés modulares. de 17.10 h .1 h . H U A1 Todas las funciones excepto A.100 h RE11LCBM – 0. arranque por fase trabajo U R T T Función D Intermitente simétrico.060 521928 Multifunción A .7 A p 0. Características: págs.1 h .B .060 Esquemas de conexión Funciones A.C .060 521927 Bifunción Li . 2/14 y 2/15 Dimensiones: pág. 2/16 2/17 .

000 VA.1…1 1…10 – Precisión de visualización a escala completa Duración mínima del impulso Típica de control Típica con carga en paralelo Tiempo máximo de rearme Típica por corte de tensión Tiempo de inmunidad Típica a los microcortes ms ms ms ms 30 100 100 > 10 Características de la alimentación Tipo de relé Tensión de alimentación Frecuencia Rango de utilización Factor de marcha Potencia absorbida máxima V Hz p RE11Rppp a/c 12…240 c 24/a 24…240 según el modelo 50/60 85…110 % de Un 100 % – 0.4 – – – Según el modelo a/c 12 V c 24 V c 240 V a 240 V VA/W W W VA Características de las salidas Tipo de relé Tipo de salidas Poder de corte Corriente máxima de corte Corriente mínima de corte Tensión máxima de corte Duración de vida eléctrica Resistencia mecánica Rigidez dieléctrica Tensión de choque A mA V p RE11Rppp De relé con un inversor AgNi (sin cadmio) a 2.1…1 1…10 0.2 %/V ±10 % a 25 °C RE11RMEMU 0.5 % ±0.5/1min/1 mA/50 Hz 5.05 %/°C ±0. 2 Características de la temporización Tipo de relé Rangos de temporización seleccionables por conmutador rotativo en la parte frontal Los relés están dotados de una tapa transparente articulada en la parte frontal que evita que se pueda modificar involuntariamente el reglaje.1…1 1…10 0. c 8 10/c 10 V RE11RMEMU a 1.Presentación y características Relés temporizados Zelio Time Relés modulares.2/50 μs Según IEC 61812-1 Según IEC 60664-1. s min h Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Deriva Según IEC 61812-1 De temperatura De tensión Según IEC 61812-1 p RE11Rppp 0. 2/20 y 2/22 Esquemas: págs. c 50 W a 5. 2/20 a 2/23 Dimensiones: págs. c 80 W a 8.5 mm de ancho p RE11Rppp 0 Presentación La gama de relés temporizados RE11 con salida relé está pensada para todas las aplicaciones de automatismos de lógica cableada.6 1.5 32 p RE11RpJU a/c 12 V 90…120 % de Un 0.250 VA. onda: 1.1…1 1…10 10…100 ±0. de salida de relé. c 5 a/c 250 (excepto RE11RMXMU: a 250 y c 150) 105 maniobras 8 A 250 V resistivo 105 maniobras 5 A 250 V resistivo 5 106 maniobras 2.1…1 1…10 0. IEC 61812-1 kV kV Referencias: págs. Una gama ergonómica y modular que cubre todas las aplicaciones con 12 referencias con 7 rangos de temporización. 2/21 y 2/23 2/18 .1…1 1…10 0. de 17. La tapa puede precintarse directamente.

5 1.15…80 MHz) 30 %/10 ms 60 %/100 ms 95 %/5 s Clase B Fijación Capacidad de apriete Perfil simétrico (EN 50022) Sin terminal Con terminal Hilos flexibles Hilos rígidos mm mm2 mm2 mm2 mm2 35 2 2.5 o 1 2 1.5 4 Bornas de resorte. de 17.Características (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés modulares. 2 bornas por cada punto de conexión Material de la caja Autoextinguible Referencias: págs. 2/20 y 2/22 Esquemas: págs. sin temporización en curso Características de las entradas Tipo de entrada Contacto seco sin potencial Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos PNP.4 V sea cual sea la tensión de alimentación del temporizador 2 Características generales Conformidad con las normas IEC 61812-1. de salida de relé. EN 61000-6-1 y EN 61000-6-2. CSA.5 2. 2/21 y 2/23 2/19 . 2/20 a 2/23 Dimensiones: págs.5 mm de ancho p RE11Rppp 0 Características de visualización Visualización de los estados Verde mediante 1 LED Indicaciones de funcionamiento Parpadeos breves: temporizador en tensión. directivas BT (2006/95/CE) + CEM (2004/108/CE + IEC 60669-2-3) cULus. EN 61000-6-3. con tensión residual máxima: 0.35 mm 93 % Nivel III (aire 8 kV/contacto 6 kV) Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Humedad relativa sin condensación Compatibilidad electromagnética Según IEC 60068-2-3 Inmunidad a las descargas electrostáticas según IEC 61000-4-2 Inmunidad a los campos electromagnéticos según IEC 61000-4-3 Inmunidad a los transitorios rápidos en salvas según IEC 61000-4-4 Inmunidad a las ondas de choque en alimentación según IEC 61000-4-5 Inmunidad a la frecuencia radio en modo común según ENV 50141 (IEC 61000-4-6) Inmunidad a los huecos y cortes de tensión según IEC 61000-4-11 Emisiones de red conducidas y radiadas según EN 55022 (EN 55011 grupo 1) Nivel III (10 V/m: 80 MHz…1 GHz) Nivel III (directo 2 kV/pinza de acoplamiento capacitivo 1 kV) Nivel III (modo común 2 kV/modo diferencial 1 kV) Nivel III (10 V eficaces: 0. sin temporización en curso (excepto funciones Di-D y Li-L) Parpadeo: temporización en curso Encendido permanentemente: relé activado. EN 61000-6-4. GL excepto RE11RMXMU y RE11RMEMU –30…+60 –20…+60 4 kV/3 Homologaciones y acuerdos Temperatura ambiente en el entorno del aparato Dimensionamiento de las líneas de fugas y distancias en el aire Grado de protección según IEC 60529 Para almacenamiento Para funcionamiento Según IEC 60664-1 °C °C kV Bornero Carcasa Parte frontal IP20 IP40 IP50 f = 10…55 Hz A = 0.

Salida con 1 relé: 8 A.10 min .At 1 s . Bornas con tornillos.060 Dimensiones y esquemas de conexión Dimensiones 72 5.100 h – RE11RHMU 8A p 0.5 mm de ancho p RE11Rppp Esquemas de las funciones Función A Relé temporizado a la conexión U R T 0 Salida con 1 relé inversor i i i i i i i i Bifunción o monofunción.Referencias.10 h .10 min . dimensiones y esquemas Relés temporizados Zelio Time Relés modulares. Visualización de los estados a través de 1 LED.9 Características: págs. 2/18 y 2/19 Esquemas: págs. de salida de relé.100 h – RE11RAMU 8A p 0. Multitensión. Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos.Ht 1 s . Función At Totalizador de 1 relé U C R t1 T = t1+t2 t2 2 Función H Relé temporizado a la desconexión Contacto de paso U R T Función Ht Totalizador de 1 relé U C R t1 T = t1+t2 t2 Referencias 521929 521929 Funciones Rangos de temporización Tensiones Corriente nominal de salida Conexión Peso (kg) 7 rangos a/c 12 V c 24 V/a 24…240 V Bornas con tornillos Bifunción A .1 min .1 h . Posibilidad de alimentar una carga en paralelo. Multirrango (7 rangos seleccionables).10 h .5 17.060 Bifunción H . de 17.10 s .1 min .1 h . 2/21 y 2/23 2/20 81 .10 s .

10 s .1 h .060 521929 Monofunción B 1 s .10 min .10 min .10 min .1 min .L 1 s .060 Esquemas de conexión Funciones A y At U Funciones H y Ht U Funciones L y Li U Funciones B y C U + A1 A2 Y1 + A1 A2 Y1 + A1 + (1) Y1 A2 A2 A1 Y1 16 15 R 18 R 15 16 18 R 15 16 18 R 15 16 18 – – – (1) Off start.10 h 100 h RE11RLJU – 8A p 0.060 521929 Monofunción C 1 s .100 h – RE11RLMU 8A p 0.10 s . de 17. dimensiones y esquemas (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés modulares.1 h 10 h .10 h 100 h – RE11RCMU 8A p 0.1 min . 2/20 y 2/22 2/21 .10 min .L 1 s .10 s .5 mm de ancho p RE11Rppp 0 Función Li Doble temporización de 1 relé arranque por impulso U R T1 T2 Función L Doble temporización de 1 relé arranque por interrupción U R T1 T2 2 Función B Calibrador de 1 relé Función C Relé temporizado a la desconexión por control U C R U C R ∞ T ∞ T 521930 521930 Bifunción Li .1 min . 2/18 y 2/19 Dimensiones: págs.Referencias.1 h .10 s .060 Bifunción Li . – Características: págs. de salida de relé.10 h 100 h – RE11RBMU 8A p 0.1 h .1 min .

At . Salida con 1 relé: 5 u 8 A. RE11RMMW.H .Ac .060 Dimensiones y esquema de conexión Dimensiones p RE11RMpMU.9 81 Características: págs.10 s . de 17.Ht .10 min .5 mm de ancho p RE11Rppp Esquemas de las funciones Función A Relé temporizado a la conexión U R T 0 Función At Totalizador de 1 relé U C R t1 T = t1+t2 t2 Función B Calibrador de 1 relé U C R ∞ T 2 Función H Relé temporizado a la desconexión Contacto de paso U R T Función Ht Totalizador de 1 relé Función C Relé temporizado a la desconexión por control U C R U C R t1 T = t1+t2 t2 ∞ T Función Di Intermitente simétrico. RE11RMJU 72 5.5 17.D .At . Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos.Di .060 Multifunción A .D .100 h – RE11RMMU – 8A p – 0. 2/18 y 2/19 Esquemas: págs. arranque por fase reposo U R T T Función Ac Temporización combinada cierre/apertura de 1 relé U C R T T Referencias 521931 521931 Funciones Rangos de temporización Tensiones 6 o 7 rangos a/c 12 V c 24 V / a 24…240 V a/c 12…240 V Bornas con tornillos Bornas resorte Corriente nominal de salida Conexión Peso (kg) Multifunción A . arranque por fase trabajo U R T T Función D Intermitente simétrico.9 RE11RMMWS 72 5.B .Bw 1 s .C .H . 2/21 y 2/23 2/22 81 . Multitensión. Visualización de los estados a través de 1 LED.5 17. de salida de relé.10 s . Relés temporizados Zelio Time Relés modulares.Bw 1 s .10 h .B .1 min . Posibilidad de alimentar una carga en paralelo.10 min .Ht .Di . Bornas con tornillos o de resorte.100 h – – RE11RMMW 8A p – 0.10 h . Multirrango (6 o 7 rangos seleccionables).1 min .C . dimensiones y esquemas (continuación) Salida con 1 relé inversor i i i i i i i i Multifunción.1 h .Ac .Referencias.1 h .

Tl .Ht .Ac .Tt .At .Di .D .D 1s-10s-1min-10min-1h-10h – RE11RMEMU – 5A p – 0.Ht .H .Ac . 2/18 y 2/19 Dimensiones: págs.060 Multifunción A .B .H .Ht .B .Ah .At .N . dimensiones y esquemas (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés modulares.At .D .C .P .Pt .O .Bw 1s-10s-1min-10min-1h-10h-100h RE11RMJU – – 8A p – 0. 2/21 y 2/22 2/23 . de 17.Bw 1s-10s-1min-10min-1h-10h-100h – – RE11RMMWS 8A – p 0.Referencias.Di .Di .W 1s-10s-1min-10min-1h-10h-100h – RE11RMXMU – 8A p – 0.5 mm de ancho p RE11Rppp 0 Función Ad Conexión retardada por control U C R T T Función Ah Intermitente ciclo único por control U C R T T T T Función Bw Diferenciador o contacto de paso de 1 relé U C R T T Función N Perro de guardia U C R T T Función O Perro de guardia retardado U C R T T T 2 Función P Impulso fijo retardado Función Pt Impulso retardado totalizador U C R t1 T = t1 + t2 P = 500 ms t2 P Función W Temporización a la conexión desde el final del impulso U C R T T Función Tl Telerruptor Función Tt Telerruptor temporizado U R T P P = 500 ms U C R U C R T t 521932 521931 521931 Multifunción A .B .060 Esquema de conexión U + A2 A1 Y1 16 18 R 15 – Características: págs.C .060 Multifunción A .H . de salida de relé.C .060 521933 Multifunción Ad .

L. Entorno Conformidad con las normas Homologaciones Marcado e Temperatura ambiente en el entorno del aparato Rango de humedad relativa admisible Resistencia a las vibraciones Resistencia a los choques Grado de protección Grado de contaminación Categoría de sobretensión Tensión asignada de aislamiento Tensión de ensayo para los ensayos de aislamiento Límites de la tensión Límites de frecuencia Valor de liberación Para almacenamiento Para funcionamiento Según IEC 60721-3-3 Según IEC 60068-2-6. Los relés están dotados de una tapa transparente articulada en la parte frontal que evita que se pueda modificar involuntariamente el reglaje. p RE9-MS: multifunción A. 2/27 2/24 . H. 2/26 Esquemas: pág.1 Uc Cualquier posición mm2 mm2 Nm 2 2. de salida estática.5 Posición de montaje Con respecto a la posición vertical normal de montaje sin desclasificación Conexión Sección Hilo flexible sin terminal máxima Hilo flexible con terminal Par de apriete 2 1.11 ms IP50 IP20 3 III 250 300 2. 2/26 Dimensiones: pág. ya que su salida estática permite una durabilidad eléctrica muy importante. UL Los relés temporizados Zelio Time están conformes con la reglamentación europea relativa al marcado e –40…+85 –20…+60 15…85 % clase medioambiental 3 K3 a = 0. 10 a 55 Hz Según IEC 60068-2-27 De la caja De las bornas Según IEC 60664-1 Según IEC 60664-1 Según IEC Según CSA Ensayo dieléctrico Onda de choque Del circuito de alimentación Del circuito de alimentación Del circuito de alimentación Hz V V kV kV °C °C IEC/EN 61812-1 CSA.5 4.5 0. La tapa puede precintarse directamente. 2 Cada producto incluye un amplio rango de tensiones de 24 a 240 V.6…1. 8 kV aire) Nivel 3 (10 V/m) Nivel 3 (2 kV) Nivel 3 (2 kV) Grupo 1 clase A Clase A Referencias: pág.85…1. La gama incluye 9 referencias según los 3 tipos de modelos: p RE9-TA: función A. GL en curso.35 ms 15 g .1 Uc 50/60 ± 5 % > 0.Presentación y características Relés temporizados Zelio Time Relés industriales.5 mm de ancho p RE9pppppp Presentación 560853 La gama de los relés RE9 está pensada para las aplicaciones simples y repetitivas con ciclos cortos e intensos. de 22. Li.8 0.1 Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas (CEM) (clase de aplicación 2 según EN 61812-1) Descargas electrostáticas Campos electromagnéticos Transitorios rápidos Ondas de choque Emisiones radiadas y conducidas Según IEC 61000-4-2 Según IEC 61000-4-3 Según IEC 61000-4-4 Según IEC 61000-4-5 CISPR11 CISPR22 Nivel 3 (6 kV contacto. Cada relé incluye un rango único de temporización. p RE9-RA: función C.

2/26 Esquemas: pág.85…1.Características (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés industriales.5 Sin > 100 ≤1 4 ≤6 2.8. 2/26 Dimensiones: pág.5 Referencias: pág.7 (mínimo 10 mA) 15 durante 10 ms A 0. de 22.5 mm de ancho p RE9pppppp Características de la alimentación Tipo de relés temporizados Tensión de alimentación Límite de la tensión Frecuencia Contacto de control Longitud máx.7 A: 3 ≤6 2. 4. 303.3/Clase II En estado cerrado En estado abierto A A V mA W mA 0. 2/27 2/25 . de salida estática. del cable de enlace Consumo de la entrada de control Únicamente mecánico Del contacto al RE9 Entrada Y2 m mA Del circuito de control Hz V RE9TA Trabajo z 24…240 0.1 Un 50…60 ± 5 % En serie – – Entre Y2 y A2 20 5 En serie – – RE9RA Reposo a 24…240 RE9MS Multifunción z 24…240 2 Características de la temporización Precisión de visualización Fidelidad de repetición Tiempo mínimo de rearme Tiempo mínimo de control Tiempo máximo de inmunidad a los microcortes Deriva de temperatura Durante la temporización Después de la temporización Después de la temporización ms ms ms ms < ± 20 % <1% 100 – 100 2 40 2 – – 70 2 ≤ 0.1 % por grado centígrado Características de la conmutación (tipo estético) Corriente máxima permanente Corriente de sobrecarga máxima Caída de tensión máxima Corriente de fuga Potencia disipada máxima Desclasificación Durabilidad eléctrica Para temperatura > 20 °C En millones de ciclos de maniobras A temperatura ambiente: 20 °C VDE 0435 part.

Funciones. 2/24 y 2/25 Esquemas: pág. L. de salida estática. Li p (A) p (H.3 s…30 s 3 s…300 s 40 s…60 min Peso (kg) A p – RE9TA11MW RE9TA31MW RE9TA21MW RE9TA51MW 0. i Protección frontal. referencias y dimensiones Salida estática i Multitensión.110 C – p RE9RA11MW7 RE9RA31MW7 RE9RA21MW7 RE9RA51MW7 0. H. arranque con puesta bajo tensión de la carga Alimentación Función L Intermitente. Li) RE9MS21MW – RE9MS21MW – 0.110 Dimensiones Montaje sobre perfil 80 6 78 89.110 A. 2/27 Fijación con tornillos 2/26 6 78 . de 22.1 s…10 s 0. arranque con desconexión de la carga Alimentación Contacto de control K Carga Contacto de control K Carga == t t = = t t Referencias 560854 560855 560855 Funciones Tensiones Rangos de temporización c o a 24…240 V a 24…240 V 0. L.5 mm de ancho p RE9pppppp Esquemas de las funciones Función A Retraso en la puesta en tensión Alimentación 0 Función C Retardo en la desactivación Alimentación Función H 1 Contacto de paso Alimentación Contacto de control K Contacto de control K Carga Contacto de control K Carga 2 Carga t t t Función Li Intermitente. Relés temporizados Zelio Time Relés industriales.5 82 Características: págs.

RE9TA K A1 Carga L Alimentación a o c RE9RA El temporizador está montado en serie. indistintamente. 2/24 y 2/25 Referencias: pág. de 22. 2/26 Dimensiones: pág. Nota: Para las tensiones de alimentación superiores a 30 V la tensión nominal de la carga es igual a la tensión de alimentación. de salida estática.Esquemas Relés temporizados Zelio Time Relés industriales. El funcionamiento del aparato se basa en una red alterna cuya tensión oscila entre 24 V y 240 V. por lo tanto. Ver el diagrama funcional en la página anterior. Ver el diagrama funcional en la página anterior. para la carga es necesario elegir una bobina de 21 V nominal.1 s…10 s. Carga L RE9MS Alimentación a A1 A2 X3 X4 Carga X1 K A1 X3 X4 K A1 RE9MS L A1 A2 X3-X4 conectados: rango 0. RE9RA A1 Carga L Y2 K A2 Alimentación a o c RE9MS Temporizadores en trabajo Función A Contacto de paso Función H Elección del rango de la temporización X3-X4 no conectados: rango 3 s…300 s (configurable de origen). El interruptor K está conectado a las bornas Y2 y A2 del temporizador. Alimentación a o c Enlace que se establece entre las bornas X1 y X4 Intermitente Arranque con puesta bajo tensión de la carga Función L Intermitente Arranque con desconexión de la carga Función Li X1 X2 X3 X4 K A1 RE9MS Alimentación a L Carga A1 A2 K A1 X2 X3 X4 L RE9MS Alimentación a Carga A1 A2 Enlace que se establece entre las bornas X1 y X4 por un lado y entre X1 y X2 por otro. Para una tensión de alimentación de 24 V. La tensión de la red oscila entre 24 V y 240 V. Características: págs.5 mm de ancho p RE9pppppp 0 Borneros RE9TA RE9RA RE9MS A1 L A1 L A1 X4 L Y2 A2 X1 X2 X3 2 Esquemas de aplicación recomendados RE9TA El temporizador está montado en serie. como muestra el esquema de la izquierda. La red puede ser alterna o continua. con la carga de la que se desea retrasar la desconexión. 2/26 2/27 . y la borna A2 conectada a la red. debe tenerse en cuenta la caída de tensión interna del RE9 (aproximadamente 3 V). Enlace que se establece entre las bornas X1 y X4. Por un lado está la carga de la que se desea retrasar la conexión y por otro el interruptor K.

Son relés multirrango de temporización de 50 ms a 300 h. 2/30 y 2/32 Conexionado: págs.8 3.6…1. 2 Entorno Conformidad con las normas Homologaciones Marcado è Temperatura ambiente en el entorno del aparato Rango de humedad relativa admisible Resistencia a las vibraciones Resistencia a los choques Grado de protección Grado de contaminación Categoría de sobretensión Tensión asignada de aislamiento Entre circuito de contactos y alimentación o entre circuito de contacto y entradas de mando Tensión de ensayo para los ensayos de aislamiento Límites de la tensión Límites de frecuencia Valor de liberación Posición de montaje sin desclasificación Conexión Sección máxima Par de apriete Para almacenamiento Para funcionamiento Según IEC 60721-3-3 Según IEC 60068-2-6.5 2 1. En tres modelos se recogen las distintas funciones: relé multifunción.Presentación y características Relés temporizados Zelio Time Relés industriales. con salida relé.1 Uc Hz 50/60 ± 5 % > 0.2 2 RE7-iiiiMW (1) VA 2 2. La tapa puede precintarse directamente.8 2 48 V 1.5 0. cubre todas las aplicaciones de temporización. 2/34 y 2/35 2/28 .5 (1) RE7-RBiiMW: punta de corriente en la puesta bajo tensión = 1 A / 30 ms.2 240 V – – 2 Referencias: págs. Los relés están dotados de una tapa transparente articulada en la parte frontal que evita que se pueda modificar involuntariamente el reglaje.1 Uc Cualquier posición mm2 mm2 Nm 2 2. Consumo medio 110 V 1.85…1.6 RE7-ii12BU y RE7-ii13BU VA 1.2 1.8 0.8 2.6 1 110 V – – 3.5 mm RE7pppppp Presentación La gama de relés RE7. 2/31 y 2/33 Esquemas: págs.7 1. anchura 22. 8 kV aire) Nivel 3 (10 V/m) Nivel 3 (2 kV) Nivel 3 (2 kV) Grupo 1 clase A Clase A Consumo c 50/60 Hz 24 V 48 V RE7-ii11BU VA 0.35 ms 15 gn . con sólo 23 referencias. UL Los relés temporizados Zelio Time están conformes con la reglamentación europea relativa al marcado è –40…+85 –20…+60 15…85 % clase medioambiental 3 K3 a = 0.5 12. GL en curso. 10 a 55 Hz Según IEC 60068-2-27 De la caja De las bornas Según IEC 60664-1 Según IEC 60664-1 Según IEC IEC/EN 61812-1 CSA.1 Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas (CEM) (clase de aplicación 2 según EN 61812-1) Descargas electrostáticas Campos electromagnéticos Transitorios rápidos Ondas de choque Emisiones radiadas y conducidas Según IEC 61000-4-2 Según IEC 61000-4-3 Según IEC 61000-4-4 Según IEC 61000-4-5 CISPR11 CISPR22 Nivel 3 (6 kV contacto. 2/30 a 2/33 Dimensiones: págs.2 240 V 8.5 0.5 4. Son multitensión.5 6 W W W a 24 V 0.11 ms IP50 IP20 3 III V 250 °C °C Según CSA V 300 Ensayo dieléctrico Onda de choque Del circuito de alimentación Del circuito de alimentación Del circuito de alimentación Con respecto a la posición vertical normal de montaje Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal kV kV 2.

es decir.2 Factor de potencia durante el corte (cos ϕ) 10 0.5 mm RE7pppppp Características de la temporización Precisión de visualización Fidelidad de repetición Influencia de la tensión Influencia de la temperatura Tiempo de inmunidad a los microcortes Impulso mínimo de control Tiempo de rearme En % del valor en escala completa En el rango de tensiones.5 millones de ciclos de maniobras. 2/30 y 2/32 Conexionado: págs. conviene aplicar a dicho número de ciclos de maniobras un coeficiente de reducción k indicado por la curva 2.7 0. kΩ W m Factor de reducción k Tensión en V 10 1 0.2 250 V 3 0.1 Poder mínimo de conmutación Material de contacto 12 V/10 mA Plata/Níquel 90/10 (excepto RE7-RBiiMU: aleación de plata dorada brillante) Características de las entradas de control remoto Tensión máxima Señal emitida por las entradas de control Y1Z2.07 %/°C 3 20 (excepto RE7-RB1iMW: 1 s) 50 2 Características del circuito de salida Tensión máxima de conmutación Durabilidad mecánica Corriente límite Ith Límites asignados de empleo a 70 °C Según IEC 60947-5-1 y VDE 0660 En millones de ciclos de maniobras A V z 250 20 8 (excepto RE7-RBiiMW: 5 A) CA-15 CC-13 A A 24 V 3 2 115 V 3 0.1 50 40 30 20 A 0.2 25 mediante cable blindado: blindaje unido a la borna Z2 Carga en corriente alterna Curva 2 Curva de límite de carga Factor de reducción k para las cargas inductivas (se aplica a los valores leídos en la curva de durabilidad de la izquierda).5 1 2 A 5 10 20 Corriente en A A RE7-RBiiMW Ejemplo: Un contactor LC1-F185 alimentado a 115 V/50 Hz tiene un consumo de 55 VA.1 A una durabilidad de aproximadamente 1.5 106 ciclos de maniobras 0.5 0.6.85…1. X1Z2.8 0. X1Z2.2 % < 0. A 1 2 3 RE7-RBiiMW L/R = 20 ms L/R con diodo de protección sobre la carga Carga resistiva RE7 + K – Referencias: págs.4 300 200 1 100 3 2 1 0.6 0. Z3Z2 Aplicable en las entradas Y1Z2. Al tratarse de una carga inductiva.2 % < 0. 2/34 y 2/35 2/29 .1 A y cos ϕ = 0.6 0.1 0. una corriente consumida igual a 0. La durabilidad eléctrica será: 1.4 0. X2Z2 Sin aislamiento galvánico entre las entradas y la alimentación Potenciómetro para conectar entre las bornas Z1Z2. 2/31 y 2/33 Esquemas: págs.3: k = 0.3 0.2 0.01 0.5 0.8 0.1 Un ms ms ms ± 10 % ± 0. anchura 22. 2/30 a 2/33 Dimensiones: págs.3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Corriente cortada en A 1 0.Características (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés industriales. Con cos ϕ = 0. X2Z2 Corriente de conmutación Distancia máxima Compatibilidad V mA m 60 <1 50 Detectores 3/4 hilos PNP y NPN Telemecanique u otros detectores sin carga interna Tipo Resistencia Potencia Distancia máxima Carga en corriente alterna Curva 1 Durabilidad eléctrica de los contactos en carga resistiva en millones de ciclos de maniobras.6 = 900. con salida relé.9 0.000 ciclos de maniobras. 0. La curva 1 indica para 0. Millones de ciclos de maniobras Lineal a ± 20 % 47 ± 20 % 0.3.

5 mm de ancho p RE7pppppp Esquemas de las funciones Función A Retraso en la puesta en tensión Alimentación "NANC" 15/18 (25/28) 0 Función Wt Temporización al dispararse el control externo Alimentación Función At Control externo de la parada parcial de la temporización (utilización como totalizador) Alimentación 2 15/16 (25/26) Parada (Y1Z2) parcial Parada (X1Z2) parcial t t1 "NANC" 15/18 15/16 t3 t2 t "NANC" 15/18 15/16 t t = t1 + t2 + t3 Función H 1 Función W 1 Temporización en trabajo al dispararse el control Función Ht 1 Control externo de la parada parcial de la temporización (utilización como totalizador) Relé temporizado con contactos de paso Arranque en la puesta bajo tensión Alimentación Alimentación U "NANC" 15/18 (25/28) 15/16 (25/26) Parada parcial C X1Z2 t R t1 "NANC" 15/18 t2 t3 T T 15/16 t = t1 + t2 + t3 t Referencias 560873 560873 560874 560874 Funciones Rangos de temporización Tensiones c o a 24 V a 110…240 V a o c 42…48 V c o a 24…240 V Referencias A 0.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7MA11BU Ak 0.Referencias. 2/34 y 2/35 2/30 6 78 .150 Dimensiones y esquemas de conexión Dimensiones Montaje sobre perfil 80 Fijación con tornillos 6 78 89.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7MV11BU Peso (kg) 0. 2/28 y 2/29 Conexionado: págs.150 0. 2/31 y 2/33 Esquemas: págs.5 82 22. At.05 s…300 h 10 zonas p p – – RE7TL11BU Wt.150 0. A 0. dimensiones y conexionado Salida con 1 relé inversor i Multirrangos de temporización.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7TM11BU Ac 0.150 0. Relés temporizados Zelio Time Relés industriales monofunción. con salida a relé y 22.5 Ø4 Características: págs.

5 mm de ancho p RE7pppppp 0 Función Ac Control a distancia de la parada parcial de la temporización Arranque Y1Z2 Función Ak Relé temporizado asimétrico en el trabajo y en reposo por control externo U Función K Retraso al reposo Función C 1 salida Temporización al dispararse el control U Función C 2 salidas Temporización al dispararse el control U > 1 s (1) Alimentación C "NANC" 15/18 15/16 C "NANC" 15/18 (25/28) 15/16 (25/26) C X1Z2 Parada parcial temporización G R1/R2 t1 ts t2 t3 ts t4 R t t1 t2 t'1 t'2 R 2 T T Función D Relé intermitente simétrico Función L Arranque en reposo (X2Z2 no conectado) Función Li Intermitencia asimétrica. Di 0. dimensiones y conexionado (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés industriales monofunción. RE7PM11BU A1 Z1 15 B1 B2 15 B1 B2 A1 RE7MA11BU RE7MV11BU A1 Z1 15 B1 B2 15 16 18 B1 B2 A1 15 B1 15 15 15 15 B1 15 A2 A2 A2 A2 18 16 A2 18 16 A2 18 16 A2 X1 18 Y1 16 Z2 A2 X1 18 A2 18 18 16 18 16 16 16 18 Y1 16 Z2 A2 RE7CL11BU A1 B1 A1 RE7CV11BU A1 Z1 15 Z3 B1 B2 15 16 18 B1 B2 A1 15 B1 15 A2 18 16 A2 X1 18 A2 16 18 X2 16 Z2 A2 Características: págs. Arranque en estado activado (X2Z2 conectado) Alimentación "NANC" 15/18 (25/28) 15/16 (25/26) Función Lt Control externo de la parada parcial Alimentación "NANC" 15/18 (25/28) 15/16 (25/26) Alimentación Alimentación "NANC" 15/18 (25/28) 15/16 (25/26) "NANC" t t tr ta ta tr Parada X1Z2 parcial t1 ts t2 t3 ts t4 (1) Si el dispositivo ha sido almacenado.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7CV11BU 560908 A. 2/34 y 2/35 2/31 . RE7RA11BU RE7RM11BU. Lt 0.Referencias.150 C 0.150 0. éste debe ser alimentado durante más de 15 segundos para activarlo. W. el relé permanece activado indefinidamente.150 0. con salida a relé y 22.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7ML11BU 0.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7RA11BU RE7RM11BU contacto de bajo nivel 0. H.05 s…10 min 7 zonas – – – p RE7RB11MW 560875 0. 2/28 y 2/29 Dimensiones: págs. 560877 560876 560876 560875 K 0.05 s…300 h 10 zonas p p – – RE7CL11BU L. C.150 H 0.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7PM11BU 560877 D 0. durante más de 1 mes.150 Conexiones RE7TL11BU A1 B1 A1 RE7RB11MW A1 A1 RE7PE11BU A1 B1 A1 RE7TM11BU.150 0. 2/30 y 2/32 Esquemas: págs. Li. sin alimentación. Si esto no se cumple. W 0.05 s…300 h 10 zonas p p – – RE7PE11BU Ht. D.150 0.

05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7RL13BU contacto de bajo nivel 0.150 Dimensiones y esquemas de conexión Dimensiones Montaje sobre perfil 80 Fijación con tornillos 6 78 89. 2/28 y 2/29 Conexionado: págs.5 82 22. dimensiones y conexionado Salida con 2 relés inversores i Multirrangos de temporización. el relé permanece activado indefinidamente.150 C 0. con salida a relé y 22.150 Ac 0.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7MA13BU simétricos 0. sin alimentación. 2/34 y 2/35 2/32 6 78 . 2/31 y 2/33 Esquemas: págs. Relés temporizados Zelio Time Relés industriales multifunción.5 Ø4 Características: págs. Si esto no se cumple.150 K 0. éste debe ser alimentado durante más de 15 segundos para activarlo.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7TP13BU 0. Referencias 560904 560902 560903 560904 Funciones Rangos de temporización Tensiones c o a 24 V a 110…240 V a o c 42…48 V c o a 24…240 V Referencias Peso (kg) A 0.05 s…10 min 7 zonas – – – p RE7RB13MW 0.5 mm de ancho p RE7pppppp Esquemas de las funciones Función A Arranque en la puesta bajo tensión Alimentación "NANC" 15/18 (25/28) 15/16 (25/26) 0 Función Ac Control externo del arranque de la temporización Alimentación Arranque Y1Z2 Función K Relé temporizado al reposo > 1 s (1) Alimentación "NANC" 15/18 (25/28) 15/16 (25/26) 2 t "NANC" 15/18 (25/28) 15/16 (25/26) ta tr t Función C Temporizado al reposo controlado externamente Alimentación Arranque "NANC" 15/18 15/16 t (1) Si el dispositivo ha sido almacenado.Referencias. durante más de 1 mes.

Referencias.150 0. D. Qg. 2/28 y 2/29 Conexionado: págs.150 560908 A.5 mm de ancho p RE7pppppp 0 Función H 1 Función W 1 Temporización en trabajo al dispararse el control Función Qt Relés temporizados para arrancadores “estrellatriángulo”. H.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7PD13BU 0.150 Qt 0.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7CP13BU 0. Di.05 s…300 h 10 zonas p – p – – – – p RE7MY13BU RE7MY13MW 0. Con doble temporización Trabajo Alimentación “NANC1” 15/18 15/16 Relé temporizado con contactos de paso Arranque en la puesta bajo tensión Alimentación Función Qg 1 Con contacto de paso en estrella Función D Intermitencia simétrica con arranque en fase reposo Alimentación “NANC1” 17/18 Alimentación U "NANC" 15/18 (25/28) 15/16 (25/26) “NANC2” 17/28 "OF" 15/18 (25/28) 15/16 (25/26) “NANC2” t C 25/28 25/26 2 t t “estrella” K1 “triángulo” K3 R “estrella” K1 T T “triángulo” K3 t t 50 ms 50 ms Función Di Intermitencia simétrica con arranque en fase trabajo Alimentación "NANC" t t 560906 560905 560905 560907 560907 H 0.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7PP13BU 0. W. 2/31 y 2/33 Esquemas: págs.150 D 0. C. 26 (22) 28 (24) 28 18 26 16 Z2 A2 28 (24) 18 26 (22) 16 Z2 A2 28 (24) 18 26 (22) 16 Características: págs.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7YA12BU 0.05 s…300 h 10 zonas p p p – RE7YR12BU 0. dimensiones y conexionado (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés industriales multifunción.150 Qg 0. Qt 0. 2/34 y 2/35 26 (22) 28 (24) A2 A2 A2 18 16 26 28 16 18 16 18 Z2 A2 2/33 . con salida a relé y 22.150 Conexiones RE7TP13BU A1 Z1 B1 B2 A1 RE7RB13MW B1 B2 25 (21) RE7YA A1 B1 B2 A1 15 25 (21) 15 A1 Z1 A1 15 25 15 25 15 25 15 B1 B2 25 RE7RL13BU RE7MA13BU RE7PD13BU A1 Y1 B1 B2 A1 RE7PP13BU RE7CP13BU B1 B2 25 (21) 15 25 (21) 15 A1 Z1 B1 B2 A1 15 25 (21) 15 B1 B2 25 (21) 26 (22) 28 (24) A2 26 (22) 28 (24) A2 A2 16 18 16 18 26 28 18 16 26 (22) 28 (24) A2 A2 16 18 RE7YR A1 B1 B2 A1 RE7MY13BU 17 17 17 RE7MY13MW B1 Y1 25 (21) A1 Z1 A1 B1 B2 A1 Z1 B1 A1 15 25 (21) 15 15 25 (21) 15 Y1 X1 25 (21) 28 (24) 18 26 (22) 16 Z2 A2 28 (24) 18 16 26 (22) 16 18 28 (24) 18 26 (22) 16 Z2 A2 28 18 26 16 Z2 A2 28 18 26 16 26 Z2 A2 28 Z2 A2 (1) Borna Z3 RE7MV11BU únicamente.150 W 0.

Esquemas Relés temporizados Zelio Time Relés industriales. MA. MV. RL. ML. (1) a 110…240 V excepto RE7MY13MW: z 24…240 V. RA. TP. Características: págs. RM Arranque por control externo 2 (1) (2) (1) (2) (3) (1) (2) (3) (3) B1 B2 A2 A1 B1 B2 A2 A1 Y1 Z2 B1 B2 A2 A1 X1 B1 B2 A2 A1 X1 Z2 (1) (2) Z2 RE7RB Arranque al cortar la alimentación RE7RA Arranque por control externo + + A1 A2 A1 A2 Y1 A2 B2 (3) Y1 A2 B1 Y1 ñ RE7PP Arranque en la puesta bajo tensión RE7PE Arranque en la puesta bajo tensión RE7CV Elección de la fase de arranque ñ (1) (2) (1) (2) (3) (1) (3) (3) B1 B2 A2 A1 B1 B2 A2 B3 B1 B2 A2 A1 X2 Z2 (6) RE7TM. MY Arranque en la puesta bajo tensión RE7TM. RM. (3) z 24 V. CP. PM. PD. (4) Ajuste del tiempo en fase trabajo. Z1 y Z2. PM. MY Control externo de la parada parcial RE7MA. 2/31 y 2/33 2/34 . MV. MY Conexión del potenciómetro RE7MV Conexión de los potenciómetros a relés temporizados asimétricos RE7CV Conexión de los potenciómetros Precaución en la conexión Alimentación A2 Z1 Z2 A2 Z3 Z1 Z2 (4) (5) A2 Z3 Z1 Z2 (7) (8) X1 o Y1 o Z1 A2 Z2 Sin aislamiento galvánico entre las bornas de alimentación A1. (6) Arranque en fase de trabajo: X2. B1. RA. TM. B2 y las entradas de mando X1. ML. TP. Arranque en fase de reposo: X2. Z2 conectados. ML. (5) Ajuste del tiempo en fase reposo. Y1. MY Arranque por control externo RE7TM. ML. CL. RM. de 22. A2. 2/30 y 2/32 Conexionado: págs. MA. (7) Ajuste del tiempo (tr) en fase de reposo (contacto 15/16 cerrado). con salida a relé. PP. Z2 sin conectar. PM. (8) Reglaje del tiempo (ta) en fase de trabajo (contacto 15/18 cerrado). 2/28 y 2/29 Referencias: págs. (2) z 12…48 V. 2/30 a 2/33 Dimensiones: págs.5 mm de ancho p RE7pppppp 0 Esquemas de aplicación recomendados RE7TL.

Conexión de un contacto de control externo sin utilizar la borna Z2: Conexión de un detector Telemecanique de 3 hilos NPN o PNP sin utilizar la borna Z2: – En todos los relés RE7 con posibilidad de control externo excepto RE7RA11BU. 2/28 y 2/29 Referencias: págs. – Alimentación en corriente continua únicamente. 2/31 y 2/33 2/35 28 1 3 5 S1 28 1 3 5 S1 2 . – Alimentación en corriente continua únicamente.B1 o B12 Y1 o X1 Z2 A2 + 24 o 48 V B1B2 A2 Y1 Z2 BN BK BU NPN 14 F2 K1T 17 1 3 5 K2 K1 + 24 o 48 V B1B2 A2 Y1 Z2 BN BK BU PNP Características: págs. Control de varios relés mediante un contacto único de control externo Conexión de un detector Telemecanique de 3 hilos NPN o PNP + Alimentación A1.B1 o B12 Y1 o X1 Z2 A2 A1. 2/30 a 2/33 Dimensiones: págs. A2. con salida a relé.. 2/30 y 2/32 Conexionado: págs. de 22. B2 y la borna de alimentación Z2. aunque también pueden utilizarse las siguientes conexiones. Esta borna no debe utilizarse nunca (ajuste de fábrica). + A1.B1 o B12 Y1 o X1 A2 Z2 + A1. – Solo en los relés RE7ppppBU. teniendo en cuenta las restricciones indicadas.B1 o B12 Y1 o X1 Z2 A2 A1. B1.B1 o B12 Y1 o X1 A2 Z2 BN BK BU NPN PNP Se recomienda hacer las conexiones según se indica sobre estas líneas y en las páginas anteriores.B1 o B12 Y1 o X1 Z2 A2 Alimentación A1.5 mm de ancho p RE7pppppp 0 Esquemas de aplicación recomendados (continuación) Esquema de potencia RE7YA12BU L1 L2 L3 Esquemas de control Función “estrella-triángulo” con doble temporización trabajo Qt F3 Bornero RE7 YA F2 21 96 B1 B2 A1 95 A1 15 25 15 B1 B2 25 A2 18 16 K2 2 4 6 K3 2 4 6 14 S2 2 4 6 22 15 W1 V1 U1 M1 3 V2 U2 W2 K3 A1 21 A1 A1 K1 A1 21 K1 A2 K1T A2 K2 A2 K3 A2 Esquema de potencia RE7YR12BU L1 L2 L3 Y N Δ K1T = relé RE7YA Esquemas de control Función “estrella-triángulo” con contacto de paso en “estrella” Q F3 F2 21 96 B1 B2 A1 22 25 F2 2 4 6 K1T K1T 28 13 14 K1 13 K2 16 1 3 5 14 K1 13 22 1 3 5 1 3 5 28 18 26 16 26 Z2 A2 Bornero RE7 YR 95 A1 17 17 17 B1 B2 A2 18 16 13 22 1 3 5 1 3 5 K2 2 4 6 K3 2 4 6 K1 2 4 6 53 14 54 S2 K2 28 18 17 13 13 26 16 26 Z2 A2 22 18 22 28 14 2 4 6 W1 V1 U1 M1 3 V2 A1 K3 A1 21 K1 A1 21 A1 U2 W2 K1T K1 A2 A2 K3 A2 K2 A2 Y Δ N K1T = relé RE7YR Sin aislamiento galvánico entre las bornas de alimentación A1.Esquemas (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés industriales.

5 mm de ancho p RE88865ppp 0 La gama RE88865 cubre todas las gamas de temporización. ver las págs.6 1. Son relés multirrango (7 rangos).5 % ± 0.2 %/V ± 10 % a 25 °C 30 100 100 > 10 Precisión de visualización a escala completa Duración mínima del impulso Típica de control Típica con carga Tiempo máximo de rearme Típico por corte de tensión Tiempo de inmunidad Típico a los microcortes Características de la alimentación Tensión de alimentación multitensión Frecuencia Rango de utilización Factor de marcha Potencia absorbida Según el modelo c 24 V máxima c 240 V a 240 V Hz Según el modelo. con salida a relé y 22. 2/38 y 2/40 Esquemas: págs. IEC 61812-1 kV kV Características de visualización Visualización de los estados mediante 2 LED Verde LED verde indicador de funcionamiento Flashes breves: temporizador en tensión.2/50 μs Según IEC 61812-1 Según IEC 60664-1. Son multitensión. 2/38 y 2/39 50/60 85…110 % Un (85…120 Un para a/c 12 V) 100 % 0. sin temporización en curso (excepto Di-D y Li-L) Parpadeo: temporización en curso Encendido permanentemente: relé activado.5/1 min/1 mA/50 Hz 5 onda 1.5 32 W W VA Características de las salidas Tipo de salidas Poder de corte Corriente máxima de corte Corriente mínima de corte Tensión máxima de corte Duración de vida eléctrica Resistencia mecánica Rigidez dieléctrica Tensión de choque A mA V De relé con inversores AgNi (sin cadmio) a 2. c 80 W a 8. sin temporización en curso Amarillo Relé activo Referencias: págs. 2/38 a 2/41 Dimensiones: págs.Presentación y características Presentación Relés temporizados Zelio Time Relés industriales multifunción. 2/39 y 2/41 2/36 . 2 Características de la temporización Precisión de repetición (con parámetros constantes) Deriva Según IEC 61812-1 De temperatura De tensión Según IEC 61812-1 ms ms ms ms ± 0.000 VA.05 %/°C ± 0. c 8 10/c 5 V a/c 250 105 maniobras 8 A 250 V resistivos 5 106 maniobras 2.

Características (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés industriales multifunción.5 1. CSA. EN 61000-6-4.5 2.15…80 MHz) 30 %/10 ms 60 %/100 ms > 95 %/5 s Clase B Fijación Capacidad de apriete Perfil simétrico (EN 50022) Sin terminal Con terminal Hilos flexibles Hilos rígidos mm mm2 mm2 mm2 mm2 35 2 2 1.5 Autoextinguible 2.5 Bornas de resorte. EN 61000-6-1 y EN 61000-6-2. con salida a relé y 22.35 mm 93 % Nivel III (aire 8 kV/contacto 6 kV) Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Humedad relativa sin condensación Compatibilidad electromagnética Según IEC 60068-2-3 Inmunidad a las descargas electrostáticas según IEC 61000-42 Inmunidad a los campos electromagnéticos según IEC 61000-4-3 Inmunidad a los transitorios rápidos en salvas según IEC 61000-4-4 Inmunidad a las ondas de choque en la alimentación según IEC 61000-4-5 Inmunidad a la frecuencia radio en modo común según ENV 50141 (IEC 61000-4-6) Inmunidad a los huecos y a los cortes de tensión según IEC 61000-4-11 Emisiones de red conducidas y radiadas según EN 55022 (EN 55011 grupo 1) Nivel III 10 V/m (80 MHz…1 GHz) Nivel III (directo 2 kV/pinza de acoplamiento capacitivo 1 kV) Nivel III (modo común 2 kV/modo diferencial 1 kV) Nivel III (10 V eficaces: 0. directivas BT (2006/95/CE) + CEM (2004/108/CE + IEC 60669-2-3) cULus. 2/38 y 2/40 Esquemas: págs.4 V sea cual sea la tensión de alimentación del temporizador Características generales Conformidad con las normas IEC 61812-1. 2/39 y 2/41 2/37 . 2/38 a 2/41 Dimensiones: págs. EN 61000-6-3. con tensión residual máxima: 0. 2 bornas por cada punto de conexión Material de la caja Referencias: págs.5 mm de ancho p RE88865ppp 0 Características de las entradas Tipo de entrada V Contacto seco sin potencial Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos PNP. GL excepto RE88865503 De utilización De almacenamiento Según IEC 60664-1 °C °C kV –20…+60 –30…+60 4 kV/3 2 Homologaciones y acuerdos Temperaturas límite Dimensionamiento de las líneas de fugas y distancias en el aire Grado de protección según IEC 60529 Bornero Caja Parte frontal IP20 IP40 IP50 f = 10…55 Hz A = 0.

Ht .Di D . Visualización de los estados a través de 1 LED.5 63 22. Salida con 1 relé: 8 A . Bornas con tornillos o de resorte.Ac . Posibilidad de alimentar una carga en paralelo. con salida a relé y 22.1 h .Bw 1 s .C . Multitensión. Arranque por tiempo de impulso U R T T U C R ∞ T Función O Controlador de intervalos retardado U C R T ∞ ∞ ∞ Función P Impulso fijo retardado Función Pt Impulso retardado totalizador U R T P P = 500 ms U C R t2 t1 T= t1+t2 P T T Referencias 561171 561171 Conexión Funciones Bornas con tornillos Bornas de resorte Rangos de temporización 7 rangos Tiempo de intercomunicación seleccionable Tensiones c 24 V/a 24…240 V a/c 12 V a/c 12…240 V Peso (kg) p p – – Multifunción Multifunción A .Ac .At . Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos.B . Relés temporizados Zelio Time Relés industriales multifunción.5 mm de ancho p RE88865ppp Esquemas de las funciones Función A Retraso al conectar 1 relé 0 Función H Temporización al conectar 1 relé U R Función Li Doble temporización de 1 relé. 2/39 y 2/41 2/38 . Multirrango (7 rangos conmutables).Bw D .10 s .250 V (10 A UL).C .H .B .090 0. dimensiones y esquemas Salida con relé inversor i i i i i i i i Multifunción o monofunción.Ht .1 min .090 Dimensiones y esquemas de conexión Dimensiones 32 3.5 A1 15 Y1 57 78 18 16 A2 95 5 Características: págs.At .Di A . Arranque por impulso U R U R T T T1 T2 2 Función B Calibrador de 1 relé Función L Doble temporización de 1 relé.H . 2/36 y 2/37 Esquemas: págs.10 min . Arranque por interrupción U R T1 T2 Función Di Intermitente de 1 relé.100 h – – RE88865105 – RE88865100 – – RE88865103 0.Referencias.10 h .

2/38 y 2/40 2/39 .W – – RE88865185 – – 0.Referencias. Arranque por tiempo de interrupción U R T T Función Bw Diferenciador o contacto de paso de 1 relé U C R T T U C R t1 t2 T = t1+t2 U C R t1 t2 T = t1+t2 2 Función Ac Temporización combinada cierre/apertura de 1 relé U C R T T Función Q Arranque “estrella-triángulo” Función Ad Conexión retardada por señal de mando (no reseteable) U C Función Ah Intermitente con ciclo único por señal de mando (no reseteable) U C R1/R2 Función N Controlador de intervalos U R T Ti U C R T T T T R T T R2 inst.5 mm de ancho p RE88865ppp 0 Función At Totalizador de 1 relé Función Ht Totalizador de 1 relé Función D Intermitente de 1 relé. 2/36 y 2/37 Dimensiones: págs. con salida a relé y 22.C .P .Di D . ∞ T Función TL Telerruptor Función Tt Telerruptor temporizado Función W Temporización al final del impulso de contacto de mando U C U C R 8 8 8 U C R T t R T 561174 – p Multifunción A .Ht .O .090 Esquemas de conexión Todas las funciones excepto L y Li Funciones L y Li Función Q U + + 561174 U U + (1) A1 Y1 15 R A1 Y1 15 R A1 15 R A2 16 18 A2 16 15 (1) Enlace A1-Y1 sólo para la función L.Pt . dimensiones y esquemas (continuación) Función C Temporización al abrir de 1 relé temporizado U C R ∞ T Relés temporizados Zelio Time Relés industriales multifunción.090 p – Multifunción Ad .B .N .Ah .At .H .Ac .Bw – – – RE88865503 0. A2 28 18 Características: págs.TL Tt .

250 V (10 A UL).10 s . Multirrango (7 rangos conmutables).1 min . 2/39 y 2/41 2/40 . Multitensión. con salida a relé y 22. Arranque por impulso U R U R T T T1 T2 2 Función Q Arranque “estrella-triángulo” U R T Ti Referencias 561172 561172 561172 Conexión Funciones Bornas con tornillos Bornas de resorte Rangos de temporización 7 rangos Tiempo de intercomunicación seleccionable Tensiones c 24 V/a 24…240 V a/c 12 V a/c 12. dimensiones y esquemas Salida con 1 relé inversor i i i i i i i i Monofunción o bifunción.090 Dimensiones y esquemas de conexión Dimensiones 32 3.10 min .1 h .At B 1 s .Referencias.5 mm de ancho p RE88865ppp Esquemas de las funciones Función A Retraso al conectar 1 relé 0 Función H Temporización al conectar 1 relé U R Función Li Doble temporización de 1 relé. Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos.090 0..240 V a 230/380 V Peso (kg) p p – – Bifunción Monofunción A .5 A1 15 Y1 57 78 18 16 A2 95 5 Características: págs. Posibilidad de alimentar una carga en paralelo..100 h – – RE88865115 RE88865125 – – – – – – 0. Salida con 1 relé: 8 A . 2/36 y 2/37 Esquemas: págs.5 63 22. Relés temporizados Zelio Time Relés industriales monofunción o bifunción.10 h . Visualización de los estados a través de 1 LED. Bornas con tornillos o de resorte.090 p – Monofunción C – RE88865135 – – – 0.

090 0. dimensiones y esquemas (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés industriales monofunción o bifunción.60 .10 s .090 Esquemas de conexión Todas las funciones excepto L y Li Funciones L y Li Función Q U + + U (1) U + 561172 p – Monofunción Q 20 .40 .Ht Li-L 1 s .140 ms RE88865175 – – – 0.140 ms – – – RE88865176 0.5 mm de ancho p RE88865ppp 0 Función C Temporización al abrir de 1 relé temporizado U C R ∞ T Función At Totalizador de 1 relé Función Ht Totalizador de 1 relé Función B Calibrador de 1 relé Función L Doble temporización de 1 relé. Arranque por interrupción U R T1 T2 U C R t1 t2 T = t1+t2 U C R t1 t2 T = t1+t2 U C R ∞ T 2 561173 p p – – Bifunción Bifunción H .090 A1 Y1 15 R A1 Y1 15 R A1 15 R A2 16 18 A2 16 15 A2 28 18 (1) Enlace A1-Y1 sólo para la función L.100 h – – RE88865145 RE88865155 – – – – – – 0.Referencias.60 . 2/38 y 2/40 2/41 .80 .40 .120 . con salida a relé y 22.80 .090 561172 561172 p – Monofunción Q 20 . Características: págs.100 . 2/36 y 2/37 Dimensiones: págs.1 min .10 h .120 .10 min .100 .1 h .

Son multitensión.Presentación y características Relés temporizados Zelio Time Relés industriales multifunción.6 1. 2/44 y 2/45 Dimensiones: pág.2/50 μs Según IEC 61812-1 Según IEC 60664-1.5/1 min/1 mA/50 Hz 5 onda 1.2 %/V ± 10 % a 25 °C 30 100 100 > 10 Precisión de visualización a escala completa Duración mínima del impulso Típica de control Típica con carga Tiempo máximo de rearme Típico por corte de tensión Tiempo de inmunidad Típico a los microcortes Características de la alimentación Tensión de alimentación multitensión Frecuencia Rango de utilización Factor de marcha Potencia absorbida Según el modelo c 24 V máxima c 240 V a 240 V Hz Según el modelo. Son relés multirrango (7 rangos). 2/44 y 2/45 50/60 85…110 % Un (85…120 Un para a/c 12 V) 100 % 0. sin temporización en curso Amarillo Relé activo Referencias: págs. sin temporización en curso (excepto Di-D y Li-L) Parpadeo: temporización en curso Encendido permanentemente: relé activado.000 VA. con salida a relé y 22. 2 Características de la temporización Precisión de repetición (con parámetros constantes) Deriva Según IEC 61812-1 De temperatura De tensión Según IEC 61812-1 ms ms ms ms ± 0. c 8 10/c 5 V a/c 250 105 maniobras 8 A 250 V resistivos 5 106 maniobras 2.05 %/°C ± 0. IEC 61812-1 kV kV Características de visualización Visualización de los estados mediante 2 LED Verde LED verde indicador de funcionamiento Flashes breves: temporizador en tensión. c 80 W a 8. 2/45 2/42 .5 32 W W VA Características de las salidas Tipo de salidas Poder de corte Corriente máxima de corte Corriente mínima de corte Tensión máxima de corte Duración de vida eléctrica Resistencia mecánica Rigidez dieléctrica Tensión de choque A mA V De relé con inversores AgNi (sin cadmio) a 2.5 % ± 0.5 mm de ancho p RE88865ppp 0 Presentación La gama RE88865 cubre todas las gamas de temporización. 2/44 Esquemas: pág. ver las págs.

15…80 MHz) 30 %/10 ms 60 %/100 ms > 95 %/5 s Clase B Fijación Capacidad de apriete Perfil simétrico (EN 50022) Sin terminal Con terminal mm mm2 mm2 35 2 2 2. con tensión residual máxima: 0.Características (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés industriales multifunción. CSA GL excepto RE88865265 –20…+60 –30…+60 4 kV/3 2 Homologaciones y acuerdos Temperaturas límite De utilización De almacenamiento Según IEC 60664-1 °C °C kV Dimensionamiento de las líneas de fugas y distancias en el aire Grado de protección según IEC 60529 Bornero Caja Parte frontal IP20 IP40 IP50 excepto RE88865265 f = 10…55 Hz A = 0. EN 61000-6-3. EN 61000-6-4. EN 61000-6-1 y EN 61000-6-2.5 mm de ancho p RE88865ppp 0 Características de las entradas Tipo de entrada V Contacto seco sin potencial Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos PNP.5 1.4 V sea cual sea la tensión de alimentación del temporizador Características generales Conformidad con las normas IEC 61812-1.5 Material de la caja Peso: caja de 22. 2/44 Esquemas: pág. 2/44 y 2/45 Dimensiones: pág. con salida a relé y 22.35 mm 93 % Nivel III (aire 8 kV/contacto 6 kV) Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Humedad relativa sin condensación Compatibilidad electromagnética Según IEC 60068-2-3 Inmunidad a las descargas electrostáticas según IEC 61000-42 Inmunidad a los campos electromagnéticos según IEC 61000-4-3 Inmunidad a los transitorios rápidos en salvas según IEC 61000-4-4 Inmunidad a las ondas de choque en la alimentación según IEC 61000-4-5 Inmunidad a la frecuencia radio en modo común según ENV 50141 (IEC 61000-4-6) Inmunidad a los huecos y a los cortes de tensión según IEC 61000-4-11 Emisiones de red conducidas y radiadas según EN 55022 (EN 55011 grupo 1) Nivel III 10 V/m (80 MHz…1 GHz) Nivel III (directo 2 kV / pinza de acoplamiento capacitivo 1 kV) Nivel III (modo común 2 kV/modo diferencial 1 kV) Nivel III (10 V eficaces: 0. 2/45 2/43 .5 mm g Autoextinguible 90 Referencias: págs. directivas BT (2006/95/CE) + CEM (2004/108/CE + IEC 60669-2-3) cULus.

i Bornas con tornillos.090 Bifunción A .Bw 1 s . T U C R1/R2 t1 R2 inst. i Salida con 2 relés: 8 A . Relés temporizados Zelio Time Relés industriales. i Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos.090 Peso (kg) Dimensiones y esquemas de conexión Dimensiones 32 3. Arranque por tiempo de impulso U R1/R2 T T U C R1/R2 ∞ R2 inst.5 mm de ancho p RE88865ppp Esquemas de las funciones Función A Retraso al conectar 0 Función C Temporización al abrir Función Ac Temporización combinada cierre/apertura U C R1/R2 T T U R1/R2 R2 inst. 2/45 2/44 .10 h .Di .Ac .100 h – 2 temporizados. T U C R1/R2 R2 inst.1 min . Función B Calibrador Función Ht Totalizador de 1 relé Función Di Intermitente. i Posibilidad de alimentar una carga en paralelo. 1 de ellos instantáneo RE88865305 – – 0. con salida a relé y 22. dimensiones y esquemas Salida con 2 relés inversores i Multifunción o monofunción.At . Función Pt Impulso retardado totalizador U C R t2 t1 T= t1+t2 P Función TL Telerruptor U C R 8 8 8 Función Tt Telerruptor temporizado U C R T t Referencias 561175 561176 Funciones Rangos de temporización Salida de relé Tensiones 7 rangos 4 rangos c 24 V/ a 24…240 V a/c 12 V a/c 12…240 V Multifunción A .5 A1 15 Y1 57 78 18 16 A2 95 5 Características: págs.B . 1 de ellos instantáneo.At – 2 temporizados RE88865215 – – 0.5 63 22. 2/42 y 2/43 Esquemas: pág. i Multirrango (7 rangos conmutables).D .250 V (10 A UL).10 min .H . i Multitensión. T = t1+t2 t2 R2 inst.Ht .10 s . i Visualización de los estados a través de 1 LED.C . 2 ∞ T R2 inst.Referencias.1 h .

B .D .160 s 2 temporizados RE88865265 – – 0.Ht .1 h .Pt .TL .5 mm de ancho p RE88865ppp 0 Función At Totalizador de 2 relés Función H Temporización al conectar Función D Intermitente.10 min .1 min .N .Ah .10 s .090 561176 Multifunción Ad .Bw 1 s . Arranque por tiempo de interrupción U R1/R2 Función Bw Diferenciador o contacto de paso de 2 relés U C U C R1/R2 t1 R2 inst.At .C . T T T T Función N Controlador de intervalos Función O Controlador de intervalos retardado U C Función P Impulso fijo retardado U C R ∞ T U R T T ∞ T ∞ T ∞ R P P = 500 ms Función W Temporización al final del impulso de contacto de mando U C R T 561176 Monofunción K – 0. 2/44 2/45 .2.Ac .P .H .Di . T T R2 inst. Retraso en la desactivación (sin alimentación auxiliar) U R1/R2 T Relés temporizados Zelio Time Relés industriales.O . dimensiones y esquemas (continuación) Función K Retraso al desconectar.Referencias.Tt .10 h .090 561176 Multifunción A . con salida a relé y 22.5 s . R1/R2 T R2 inst.100 h – 2 temporizados. T 2 Función Ad Conexión retardada por señal de mando (no reseteable) U C R T T Función Ah Intermitente con ciclo único por señal de mando (no reseteable) U C R1/R2 R2 inst.6 s . 1 de ellos instantáneo – RE88865300 RE88865303 0. 2/42 y 2/43 Dimensiones: pág. T = t1+t2 t2 U R1/R2 T R2 inst.20 s .W – – – – RE88865385 – – Esquemas de conexión Todas las funciones excepto la función K U + + 15 R1 A2 25 R2 Función K U A1 Y1 15 R1 25/21 R2 A1 A2 16 18 26/22 28/24 16 18 26 28 Características: págs.

con salida a relé y 35 mm de ancho p RE88867ppp 0 Presentación La gama RE88867 cubre todas las gamas de temporización.2/50 μs Según IEC 61812-1 Según IEC 60664-1. ver las págs.6 1. 2/48 y 2/49 50/60 85…110 Un % (85…120 Un para a/c 12 V) 100 % 0. 2/49 2/46 . c 80 W a 8.5 % ± 0. Son multitensión. 2/48 Esquemas: pág. sin temporización en curso (excepto Di-D y Li-L) Parpadeo: temporización en curso Encendido permanentemente: relé activado. sin temporización en curso Referencias: págs.5/1 min/1 mA/50 Hz 5 onda 1.2 %/V ± 10 % a 25 °C 30 100 100 > 10 Precisión de visualización a escala completa Duración mínima del impulso Típico de control Típica con carga Tiempo máximo de rearme Típico por corte de tensión Tiempo de inmunidad Típico a los microcortes Características de la alimentación Tensión de alimentación multitensión Frecuencia Rango de utilización Factor de marcha Potencia absorbida Según el modelo c 24 V máxima c 240 V a 240 V Hz Según el modelo. IEC 61812-1 kV kV Características de visualización Visualización de los estados mediante 1 LED Verde Indicaciones de funcionamiento Pulsos breves: temporizador en tensión. c 8 10/c 5 V a/c 250 105 maniobras 8 A 250 V resistivos 5 106 maniobras 2. 2 Conexión octal. Características de la temporización Precisión de repetición (con parámetros constantes) Deriva Según IEC 61812-1 De temperatura De tensión Según IEC 61812-1 ms ms ms ms ± 0.05 %/°C ± 0. Son relés multirrango (7 rangos).5 32 W W VA Características de las salidas Tipo de salidas Poder de corte Corriente máxima de corte Corriente mínima de corte Tensión máxima de corte Duración de vida eléctrica Resistencia mecánica Rigidez dieléctrica Tensión de choque A mA V De relé con 1 o 2 inversores AgNi (sin cadmio) a 2. 2/48 y 2/49 Dimensiones: pág.000 VA.Presentación y características Relés temporizados Zelio Time Relés enchufables universales de 8 terminales.

EN 61000-6-3.35 mm Resistencia a las vibraciones Humedad relativa sin condensación Compatibilidad electromagnética Según IEC 60068-2-3 Inmunidad a las descargas electrostáticas según IEC 61000-42 Inmunidad a los campos electromagnéticos según IEC 61000-4-3 Inmunidad a los transitorios rápidos en salvas según IEC 61000-4-4 Inmunidad a las ondas de choque en la alimentación según IEC 61000-4-5 Inmunidad a la frecuencia radio en modo común según ENV 50141 (IEC 61000-4-6) Inmunidad a los huecos y a los cortes de tensión según IEC 61000-4-11 Emisiones de red conducidas y radiadas según EN 55022 (EN 55011 grupo 1) 93 % Nivel III (aire 8 kV/contacto 6 kV) Nivel III 10 V/m (80 MHz…1 GHz) Nivel III (directo 2 kV/pinza de acoplamiento capacitivo 1 kV) Nivel III (modo común 2 kV/modo diferencial 1 kV) Nivel III (10 V eficaces: 0. CSA. EN 61000-6-1 y EN 61000-6-2.15…80 MHz) 30 %/10 ms 60 %/100 ms > 95 %/5 s Clase B Fijación Material de la caja Base enchufable 8 terminales Autoextinguible Referencias: págs. con tensión residual máxima: 0.Características (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés enchufables universales de 8 terminales. GL De utilización De almacenamiento Según IEC 60664-1 °C °C kV –20…+60 –30…+60 4 kV/3 2 Homologaciones y acuerdos Temperaturas límite Dimensionamiento de las líneas de fugas y distancias en el aire Grado de protección según IEC 60529 Bornero Caja Parte frontal IP20 IP40 IP50 f = 10…55 Hz A = 0. directivas BT (2006/95/CE) + CEM (2004/108/CE + IEC 60669-2-3) cURus. 2/49 2/47 . 2/48 y 2/49 Dimensiones: pág. 2/48 Esquemas: pág. con salida a relé y 35 mm de ancho p RE88867ppp 0 Características de las entradas Tipo de entrada V Contacto seco sin potencial Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos PNP. EN 61000-6-4.4 V sea cual sea la tensión de alimentación del temporizador Características generales Conformidad con las normas IEC 61812-1.

Visualización de los estados a través de 1 LED.10 h . Enchufables.5 12.067 0.250 V (10 A UL). Relés temporizados Zelio Time Relés enchufables universales de 8 terminales. 2/49 2/48 45 .Ht .067 (1) Estos productos se venden por cantidad indivisible de 10 unidades embaladas juntas.Bw 1 s .B . 2/46 y 2/47 Esquemas: pág.5 35 Características: págs. Multitensión.H .080 RUZC2M RUZC2M RUZC2M 0.5 3. Posibilidad de alimentar una carga en paralelo.D A C Ac .080 0.Referencias. Salida con 1 o 2 relés: 8 A .10 min .Di . con salida a relé y 35 mm de ancho p RE88867ppp Esquemas de las funciones Función A Retraso en la puesta en tensión 1 relé 2 relés temporizados 0 Función C Temporización al abrir 1 relé temporizado U R T U R1/R2 T U C R ∞ T 2 Función Di Intermitente de 1 relé Arranque por tiempo de impulso U R T T Función B Calibrador 1 relé Función Ht Totalizador de 1 relé U C R ∞ T U C R t1 t2 T = t1+t2 Referencias 561177 561178 561178 Conexión Funciones Base enchufable Rangos de temporización Salida de relé Corriente nominal Tensiones 7 rangos c 24 V/a 24…240 V a/c 12 V a/c 12…240 V 8 terminales Peso (kg) Peso (kg) Base (1) p p p Multifunción Monofunción Monofunción A . Dimensiones y esquemas de conexión Dimensiones 74. Multirrango (7 rangos conmutables).067 0.080 0. dimensiones y esquemas Salida con 1 o 2 relés inversores i i i i i i i i Multifunción o monofunción.100 h 1 temporizado 2 temporizados 1 temporizado 8A 8A 8A RE88867105 RE88867215 RE88867135 – – – – – – 0.1 h .C .1 min . Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos.At .10 s .

B .Bw 1 temporizado 8A – RE88867100 – 0.D .10 s . 2/46 y 2/47 Dimensiones: pág. dimensiones y esquemas (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés enchufables universales de 8 terminales.D .067 1 temporizado 8A – – RE88867103 0.C .10 h .At .100 h 1 temporizado 8A RE88867155 – – 0.Di .Ht .080 RUZC2M 0.Ac .Bw 561178 p Multifunción A .Ac .10 min .080 RUZC2M 0. con salida a relé y 35 mm de ancho p RE88867ppp 0 Función L Doble temporización de 1 relé Arranque por interrupción Función D Intermitente de 1 relé Arranque por tiempo de interrupción U R Función At Totalizador 1 relé Función H Temporización al conectar 1 relé Función Li Doble temporización 1 relé Arranque por impulso U R U R T1 T2 U C T T R t1 t2 T = t1+t2 U R T T1 T2 2 Función Ac Temporización combinada apertura/cierre 1 relé Función Bw Diferenciador o contacto de paso 1 relé U C R T T U C R T T 561179 p Bifunción Li . Características: págs.Di .At .B .080 RUZC2M 0.1 min .Ht . 2/48 2/49 .067 561178 p Multifunción A .067 Esquemas de conexión Relés temporizados con salida de 1 relé Todas las funciones excepto L y Li + U 4 3 2 – R 7 1 8 – 5 6 3 2 R 7 1 8 – Funciones L y Li + U 4 5 (1) 6 Relés temporizados con salida de 2 relés Función A + U 4 3 R1 2 1 8 5 R2 6 7 Y (1) Los terminales 2 y 6 sólo están conectados entre sí para la función L.H .H .L 1 s .C .Referencias.1 h .

2/52 y 2/53 Dimensiones: pág. c 8 10/c 5 V a/c 250 105 maniobras 8 A 250 V resistivos 5 106 maniobras 2. 2 Conexión undecal./1 mA/50 Hz 5 onda 1. ver las págs. Características de la temporización Precisión de repetición (con parámetros constantes) Deriva Según IEC 61812-1 De temperatura De tensión Según IEC 61812-1 ms ms ms ms ± 0. 2/52 Esquemas: pág.5 32 W W VA Características de las salidas Tipo de salidas Poder de corte Corriente máxima de corte Corriente mínima de corte Tensión máxima de corte Duración de vida eléctrica Resistencia mecánica Rigidez dieléctrica Tensión de choque A mA V De relé con inversores AgNi (sin cadmio) a 2.Presentación y características Relés temporizados Zelio Time Relés enchufables universales de 11 terminales. c 80 W a 8.000 VA. sin temporización en curso (excepto Di-D y Li-L) Parpadeo: temporización en curso Encendido permanentemente: relé activado.2/50 μs Según IEC 61812-1 Según IEC 60664-1.2 %/V ± 10 % a 25 °C 30 100 100 > 10 Precisión de visualización a escala completa Duración mínima del impulso Típica de control Típica con carga Tiempo máximo de rearme Típico por corte de tensión Tiempo de inmunidad Típico a los microcortes Características de la alimentación Tensión de alimentación multitensión Frecuencia Rango de utilización Factor de marcha Potencia absorbida Según el modelo c 24 V máxima c 240 V a 240 V Hz Según el modelo.05 %/°C ± 0.6 1. IEC 61812-1 kV kV Características de visualización Visualización de los estados mediante 1 LED Verde Indicaciones de funcionamiento Flashes breves: temporizador en tensión. 2/52 y 2/53 50/60 85…110 % Un (85…120 Un para a/c 12 V) 100 % 0. 2/53 2/50 . Son multitensión.5/1 min.5 % ± 0. Son relés multirrango (7 rangos). con salida a relé y 35 mm de ancho p RE88867ppp 0 Presentación La gama RE88867 cubre todas las gamas de temporización. sin temporización en curso Referencias: págs.

35 mm 93 % Nivel III (aire 8 kV/contacto 6 kV) Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Humedad relativa sin condensación Compatibilidad electromagnética Según IEC 60068-2-3 Inmunidad a las descargas electrostáticas según IEC 61000-42 Inmunidad a los campos electromagnéticos según IEC 61000-4-3 Inmunidad a los transitorios rápidos en salvas según IEC 61000-4-4 Inmunidad a las ondas de choque en la alimentación según IEC 61000-4-5 Inmunidad a la frecuencia radio en modo común según ENV 50141 (IEC 61000-4-6) Inmunidad a los huecos y a los cortes de tensión según IEC 61000-4-11 Emisiones de red conducidas y radiadas según EN 55022 (EN 55011 grupo 1) Nivel III 10 V/m (80 MHz…1 GHz) Nivel III (directo 2 kV/pinza de acoplamiento capacitivo 1 kV) Nivel III (modo común 2 kV/modo diferencial 1 kV) Nivel III (10 V eficaces: 0. con salida a relé y 35 mm de ancho p RE88867ppp 0 Características de las entradas Tipo de entrada V Contacto seco sin potencial Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos PNP. CSA. EN 61000-6-1 y EN 61000-6-2. 2/52 Esquemas: pág. directivas BT (2006/95/CE) + CEM (2004/108/CE + IEC 60669-2-3) cURus. 2/52 y 2/53 Dimensiones: pág.Características (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés enchufables universales de 11 terminales.4 V sea cual sea la tensión de alimentación del temporizador Características generales Conformidad con las normas IEC 61812-1. 2/53 2/51 . EN 61000-6-3. GL De utilización De almacenamiento Según IEC 60664-1 °C °C kV –20…+60 –30…+60 4 kV/3 2 Homologaciones y acuerdos Temperaturas límite Dimensionamiento de las líneas de fugas y distancias en el aire Grado de protección según IEC 60529 Bornero Caja Parte frontal IP20 IP40 IP50 f = 10…55 Hz A = 0. EN 61000-6-4.15…80 MHz) 30 %/10 ms 60 %/100 ms > 95 %/5 s Clase B Fijación Material de la caja Base enchufable 11 terminales Autoextinguible Referencias: págs. con tensión residual máxima: 0.

1 h . 1 de los cuales sea conmutable en relé instantáneo U C R1/R2 ∞ R2 Inst. ∞ T R2 Inst.Referencias.080 0. 1 de los cuales sea conmutable en relé instantáneo U C R1/R2 T T 2 R2 inst.100 h 2 temporizados 2 temporizados 2 temporizados 1 de ellos instantáneo 8A 8A 8A RE88867305 RE88867415 RE88867435 – – – – – – 0.10 h . Enchufables.Ht . con salida a relé y 35 mm de ancho p RE88867ppp Esquemas de las funciones Función A Retraso en la puesta en tensión 2 relés temporizados o 2 relés temporizados.067 0.10 min . Dimensiones y esquemas de conexión Dimensiones 74.5 12.1 min . Visualización de los estados a través de 1 LED.250 V (10 A UL). Salida con 2 relés: 8 A .At C Ac . 2/50 y 2/51 Esquemas: pág.D A . 1 de los cuales sea conmutable en relé instantáneo U R1/R2 T T R2 Inst.Bw 1 s . 1 de los cuales sea conmutable en relé instantáneo U R1/R2 R2 INST T Función C Temporización al abrir 2 relés temporizados o 2 relés temporizados.10 s . Referencias 561181 561180 561181 Conexión Funciones Base enchufable Rangos de temporización Salida de relé Corriente nominal Tensiones 7 rangos c 24 V/a 24…240 V a/c 12 V a/c 12…240 V 11 terminales Peso (kg) Peso (kg) Base (1) p p p Multifunción Bifunción Monofunción A .067 (1) Estos productos se venden por cantidad indivisible de 10 unidades embaladas juntas. dimensiones y esquemas Salida con 2 relés inversores i i i i i i i i Multifunción o monofunción. Multitensión. T = t1+t2 t2 Función Di Intermitente Arranque por tiempo de impulso 2 relés temporizados o 2 relés temporizados.H . Relés temporizados Zelio Time 0 Relés enchufables universales de 11 terminales.B . Posibilidad de alimentar una carga en paralelo. 1 de los cuales sea conmutable en relé instantáneo U C R1/R2 Función Ac Temporización combinada cierre/apertura 2 relés temporizados o 2 relés temporizados.Di .At .080 0.5 35 Características: págs. Función B Calibrador 2 relés temporizados o 2 relés temporizados. T Función Ht Totalizador 2 relés temporizados o 2 relés temporizados.C . 2/53 2/52 45 .080 RUZC3M RUZC3M RUZC3M 0.067 0. Multirrango (7 rangos conmutables). 1 de los cuales sea conmutable en relé instantáneo U C R1/R2 t1 R2 Inst.5 3. Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos.

10 h .At .10 min .L 1 s . Función Li Doble temporización Arranque por impulso 2 relés temporizados U R1/R2 T1 T2 561182 561180 p Bifunción Li . con salida a relé y 35 mm de ancho Función H Temporización al conectar 2 relés temporizados o 2 relés temporizados.067 2 temporizados 1 de ellos instantáneo 8A – – RE88867303 0.Ac .C .080 RUZC3M 0. 1 de los cuales sea conmutable en relé instantáneo U R1/R2 Función L Doble temporización Arranque por interrupción 2 relés temporizados U C R1/R2 t1 R2 Inst.H .Ht .At .1 min . dimensiones y esquemas (continuación) Función Bw Diferenciador o contacto de paso 2 relés temporizados o 2 relés temporizados.B .080 RUZC3M 0.B .Ht .1 h .C .067 p Multifunción A . U R1/R2 T T T1 T2 2 R2 Inst.D .D .067 Esquemas de conexión Todas las funciones excepto L y Li + U 5 4 R1 3 2 1 – 11 10 – R2 9 3 2 1 11 10 Y1 6 7 8 Funciones L y Li + U (1) 4 R1 R2 9 5 6 7 8 (1) Los terminales 2 y 5 sólo están conectados entre sí para la función L. 2/52 2/53 . 2/50 y 2/51 Dimensiones: pág.080 RUZC3M 0.Di .H .10 s .Bw 561182 p Multifunción A .Ac . 1 de los cuales sea conmutable en relé instantáneo U C R T T Relés temporizados Zelio Time p RE88867ppp Función At Totalizador 2 relés temporizados o 2 relés temporizados.Bw 2 temporizados 1 de ellos instantáneo 8A – RE88867300 – 0.100 h 2 temporizados 8A RE88867455 – – 0. T = t1+t2 t2 U R1/R2 T R2 Inst. Características: págs.Referencias. 1 de los cuales sea conmutable en relé instantáneo 0 Relés enchufables universales de 11 terminales. 1 de los cuales sea conmutable en relé instantáneo Función D Intermitente Arranque por tiempo de interrupción 2 relés temporizados o 2 relés temporizados.Di .

directivas BT (2006/95/CE) + CEM (2004/108/CE) 2 UL-cUL (en curso) p p p p a = 0. 10 a 55 Hz Humedad relativa Según IEC 60068-2-3 sin cond. contacto 6 kV) Nivel 3 (10 V/m) Nivel 3 (2 kV) Nivel 3 (2 kV) Nivel 3 (10 V ef de 0.01 s 100 105 ciclos de maniobras 107 maniobras 2 kV a 1 mA durante 1 minuto/50 Hz Características generales Visualización de los estados mediante LED Salida en activo En tensión Variación de tensión admisible c 12 V c 24 V a 24 V a 120 V a 230 V Frecuencia Potencia máxima absorbida c 12 V c 24 V a 24 V a 120 V a 230 V Temperaturas límite De utilización Almacenamiento Tensión de aislamiento Según la norma VDE 0010 IEC 60255 Grupo C Grado de protección Según IEC 60529 Conformidad con las normas LED rojo LED amarillo ± 10 % ± 10 % ± 15 % ± 15 % ± 15 % 50/60 ± 1 1. > 95 %/5 s Clase B kV 4 kV/3 Esquemas internos Relé de 4 inversores Relé de 2 inversores + 14 9 10 11 12 + 14 9 12 – 13 Referencias: pág.35 mm 95 % como máx. con salida a relé p REXLppppp 0 Características de la temporización Precisión de repetición (con parámetros constantes) Precisión de visualización Según IEC/EN 61812-1 a escala completa Deriva de temperatura Tiempo máximo de rearme Durante la temporización por corte de tensión Después de la temporización Tiempo de inmunidad a los microcortes Deriva en tensión ± 0. Hz W W VA VA VA °C °C V Protección contra las sobretensiones Homologaciones y acuerdos Fijación del zócalo para circuito impreso Fijación del bornero con tornillos DIN Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6.Características Relés temporizados Zelio Time Relés enchufables miniatura.5 1.05 %/°C 50 250 ≤5 ± 0. IEC/EN 60601-1. julios Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas (CEM) (clase de aplicación 2 según EN 61812-1/A11) Descargas electrostáticas Campos electromagnéticos Transitorios rápidos Ondas de choque Frecuencias de radio en modo común Huecos y cortes de tensión Emisiones radiadas y conducidas Dimensionamiento líneas de fugas y distancias en el aire Según IEC/EN 61000-4-2 Según IEC/EN 61000-4-3 Según IEC/EN 61000-4-4 Según IEC/EN 61000-4-5 Según IEC/EN 61000-4-6 Según IEC/EN 61000-4-11 Según EN 55022 (EN 55011 grupo 1) Según IEC 60664-1 Nivel 3 (aire 8 kV. EN 61000-6-3 y EN 61000-6-2.6 3 –20…+60 –40…+70 a/c 250 IP50 IEC/EN 61812-1. 2/55 Esquemas: pág. 60 %/100 ms y 1 s.5 % 10 % a 25 °C 0.15 MHz a 80 MHz) 30 %/10 ms. 2/55 5 1 6 2 7 3 8 4 – 13 5 1 8 4 2/54 .6 2.2 %/V ms ms ms 2 Características de las salidas Tipo de salida Relé Corriente nominal Tensión nominal de aislamiento Máximo poder de corte (resistivo) Corriente máxima admisible Corriente mínima de corte Duración de vida eléctrica con I máx.2 1. 2/55 Dimensiones: pág. IEC/EN 60601-2. a 250 V resistiva Resistencia mecánica Rigidez dieléctrica Según IEC/EN 61812-1 y 60601-1 A V A A mA 2 y 4 inversores sin cadmio a 3 (para REXL4TMpp) y a 5 (para REXL2TMpp) a 250 4 5 10 < 0.

058 (1) Para alimentación c 48 V.1 s…1 s .050 0.10 h…100 h 4 inversores temporizados 2 inversores temporizados a 3A a 5A REXL4TMJD REXL2TMJD REXL4TMBD REXL2TMBD REXL4TMB7 REXL2TMB7 REXL4TMF7 REXL2TMF7 REXL4TMP7 REXL2TMP7 0.1 s…10 s . i Función A: retraso en la puesta en tensión. resistencia adicional 390 Ω 4 W/a 24 V. (2) Estos productos se venden por cantidad indivisible de 10. con salida a relé p REXLppppp Esquemas de las funciones Función A 4 relés 13-14 1-5-9 2-6-10 3-7-11 4-8-12 T 0 2 relés 13-14 1-5-9 4-8-12 T 2 532536 Referencias 532535 Funciones Rangos de temporización Salida relé Corriente nominal Tensiones 7 rangos conmutables c 12 V c 24 V (1) a 24 V 50/60 Hz (1) a 120 V 50/60 Hz a 230 V 50/60 Hz Peso (kg) Base (2) Peso (kg) Monofunción A 0. esquemas y referenciado de las bornas Dimensiones REXL4TMpp 21 21 3.8 27 1.1 h…10 h .1 min…10 min .Referencias.5 65.55 27 27 R Un REXL2TMpp 21 59.3 Referenciado de las bornas REXL4TMpp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13 14 REXL2TMpp 1 5 9 13 4 8 12 14 (-) (+) (-) (+) Características: pág. dimensiones y esquemas Salida relé 2 y 4 contactos i Miniatura y enchufable (21 27 mm). 2/54 2/55 .050 RXZE2S114M RXZE2S108M 0.5 0. i 7 rangos de temporización: de 0. Relés temporizados Zelio Time Relés enchufables miniatura.1 h…1 h . i Visualización de la puesta en tensión y de la activación del relé por 2 LED. Dimensiones.1 s a 100 h.5 2. i Muy buena inmunidad a los parásitos.0. resistencia adicional 560 Ω 2 W/c 24 V.2 0.0.1 min…1 min . Para alimentación a 48 V.070 0.

55 Hz Un ≤ 60: 1000 Un > 60: 2000 a 380.5 2 M5 Potencia que absorbe el motor Factor de marcha Temperaturas límite De utilización De almacenamiento Resistencia al entorno Resistencia a las vibraciones Normas Veritas en los 3 ejes Tensión de prueba dieléctrica Según las normas IEC 60255-5 o VDE 0435 Tensión de aislamiento Según la norma VDE 0110 grupo C Grado de protección Caja Bornero Conformidad con las normas Homologaciones Conexión Capacidad de apriete Monohebra Multihebra con terminales autoengatillables Fijación Mediante tornillos Enganchable V V mm2 mm2 Sobre perfil EN 50022 Referencias: pág.5 1o2 0. con salida a relé p RE88225ppp 0 Características de la temporización Error límite de precisión Precisión de repetición Exactitud de visualización Tiempo de rearme Memorización de la temporización ± 2 % (± 5 %/6 s) ± 1.5 % (± 4 %/6 s) Ver la tabla “rangos de temporización para graduar la pantalla” en la pág. siguiente 0.75…2. UR sólo para RE88225011 y RE88225014 Mediante tornillos con dispositivos de enganche autorregulables en la parte frontal 1o2 0.230 V Características generales Variaciones de tensión admisibles a una temperatura máxima de 55 °C Según la norma IEC 60255-100 24 V 42…48 V 110…127 V 220…240 V VA °C °C +10 % –15…+10 % –20…0 % –20…0 % Cos ϕ 0. 2/57 Esquemas: pág.3 5 A .41) A 104 maniobras 1 1 6.20 Conmutable en la parte posterior s 2 Características de las salidas Bidireccional temporizado Unidireccional instantáneo Corriente térmica Poder de corte (cos ϕ = 0. c 440 IP40 IP10 NFC 45250-VDE 0110-0435-0660 o IEC 60529 CSA.7: 3 100 % –10…+55 –20…+70 Tropicalización según la norma IEC 60068-2-10 4 G . 2/57 2/56 . 2/57 Dimensiones: pág.Características Relés temporizados Zelio Time Relés electromecánicos.75…2.

12 min 1 inversor temporizado de 5 A 1 inversor temporizado de 5 A 1 contacto “NA” instantáneo 1 contacto “NA” instantáneo RE88225013 RE88225016 RE88225019 RE88225017 RE88225012 RE88225015 RE88225011 RE88225014 0.12 mn 6 min . i Monotensión. Relés temporizados Zelio Time Relés electromecánicos.50 Hz 100…127 V .50 Hz 220…240 V .185 Dimensiones y esquemas Dimensiones Con memoria Sin memoria Referenciado de las bornas A1-A2 Alimentación 15-16-18 Contacto temporizado 23-24 Contacto instantáneo Esquema interno Esquemas de conexión Función n. 2/56 2/57 . existe riesgo de rebote del contacto instantáneo durante 250 ms 6 s . i Multirrango.o 4 MI AR 15 18 16 MS 23 24 Características: pág. dimensiones y esquemas Salida de relé i Multifunción. i 1 inversor temporizado y 1 contacto instantáneo.o 3 23 15 MI 23 24 Función n.° 3 Función n.o 2 MA A1 MS A2 24 18 16 AR A1 MS A2 Función n.60 min . con salida a relé p RE88225ppp Esquemas de las funciones Función n.60 s .3 .50 Hz 42…48 V . i Visualización del desarrollo del ciclo.3 .° 2 Función n.1 min .4 (1) (1) Función n.12 s 6 s .° 4 0 Referencias 561183 561183 2 Funciones Rangos de temporización Salida de relé Tensiones 3 rangos Graduación de la pantalla a a a a 24 V .1 s .Referencias.50 Hz Peso (kg) Multifunción Multifunción 2 .° 4: al poner bajo tensión.185 0.1 s . i Caja para fijar en perfil simétrico. i Posibilidad de memorizar mecánicamente el tiempo transcurrido en caso de corte de alimentación.4 (1) 2 .12 h 0.

El ciclo de desescarche se detiene antes de que finalice este tiempo si la temperatura del intercambiador de frío supera 02 (18 °C).: 50 min) mientras la temperatura del aparato y del intercambiador está por debajo de 01 (–3 °C). al accionarlo durante más de 2 segundos. el ciclo de desescarche se establece durante un tiempo t (10 min). se forma escarcha en dicha pared.Funciones Relés temporizados Zelio Time Relé de desescarche para climatización y frío industrial RE8889803 0 i Vigilancia de la formación de escarcha mediante sonda térmica. Principio de funcionamiento El relé de desescarche NFR permite optimizar el funcionamiento del intercambiador de un equipo de climatización o de frío. i Tiempo de desescarche seleccionable. La sonda térmica entregada con el relé NFR puede desconectarse y debe colocarse sobre el intercambiador. Conexionado U Contacto alimentación auxiliar Mando compresor B1 B1 Termostato mando compresor Th Sonda Z1 Z2 A1 Bobina contactor compresor Alimentación A2 11 Mando desescarche 14 12 R Z1 Z2 A1 A2 11 14 12 2/58 . Este ciclo se detiene automáticamente al cabo de 10 min o inmediatamente desconectando momentáneamente un hilo de la alimentación (bornes A1 o A2) o un hilo de la sonda (bornes Z1 o Z2). a petición del cliente están disponibles otras longitudes en función de las cantidades. El botón de la parte superior permite. disminuyendo el rendimiento del intercambiador. La posibilidad de seleccionar diferentes tiempos de desescarche en el aparato permite adaptarlo a la instalación concreta. ej. con un grado de protección IP20 y opción de fijación mediante tornillos o sobre guía DIN. Modo de funcionamiento Cuando en un sistema de climatización la pared del intercambiador entre el fluido refrigerante y el aire está a una temperatura demasiado baja. Su instalación resulta cómoda gracias a su pequeño tamaño.6 m. la longitud del cable entre la sonda y el relé NFR es de 1. S1 S2 +18 °C – 3 °C t1 ON OFF T= t1 + t2 + t3 t2 t3 R 10 mn Cuando el tiempo de funcionamiento acumulado del grupo alcanza el tiempo T (p. 2 De serie. En ese caso es preciso desescarchar invirtiendo el ciclo o mediante resistencias de caldeo. activar un ciclo de desescarche (si la temperatura de la sonda es menor que 18 °C).

50 min.5 2/59 .1 kΩ 2.sin cadmio 2000 VA a resistiva.5 kV CA/1 min/1 mA/50 Hz Mayor que 100 MΩ a 500 V c 5 kV/onda 1. 75 min.5 m incluida en la referencia del equipo (RE88899803). 80 W c 8Va c 10 mA a c 250 V a 105 maniobras a 2000 VA resistiva 20 165 maniobras Tipo faston 6.5 22.Referencias.2 / 50 μs IEC 60664-1 (1) Sonda térmica de 2. Dimensiones 77 5 72 78. características y dimensiones Relés temporizados Zelio Time Relé de desescarchado para climatización y frío industrial RE88899803 0 Referencias Características técnicas Tensión de alimentación Variaciones máximas de frecuencias Selección de tiempo acumulativo de funcionamiento del compresor antes de desescarchado (mediante conmutador situado bajo el aparato) Tiempo de desescarchado Temperatura 01 Temperatura 02 Sonda Longitud de cable de la sonda térmica Potencia absorbida Peso Salida relé Material de los contactos Poder de corte Intensidad máxima de corte Intensidad mínima de corte Tensión máxima de corte Duración de vida eléctrica Duración de vida mecánica Bornes Temperaturas límite de trabajo según IEC 60062-2-14 RE88899803 90 a 260 V a 50/60 Hz ± 1 Hz 25 min.35 mm 0 °C a +55 °C –20 °C a +70 °C 93% –25 °C a +70 °C 2 Humedad relativa según IEC 60068-2-3 Temperatura límite de almacenamiento de caja y sonda según IEC 60068-2-1/2 Grado de protección frontal según IEC 60529 caja Compatibilidad electromagnética Rigidez dieléctrica según IEC 60255-5 Resistencia de aislamiento según IEC 60255-5 Tensión de impulso máxima según IEC 60664-1 y IEC 60255-5 con aparato no alimentado Coordinación del aislamiento IP20 IP40 IEC 60255-22-1 clase III IEC 61000-4-2/3/4/5/6 nivel 3 IEC 61000-4-11 EN 55022 clase B 2. 90 min caja sonda 10 min ± 10% –3 °C +18 °C KTY .5 m (1) 36 VA 155 g 1 inversor AgNI .

Fácil de ajustar. i Dos LED situados en la parte frontal permiten diagnosticar inmediatamente el estado de la temporización: i Presencia de la alimentación. Entrada Gate para suspender la temporización en curso sin anularla. Referencia RE48ATM12MW 2 Características: págs. Esta gama se compone de 4 referencias: Descripción Monofunción: i Retardo en la activación i Dos salidas relé RE48ACV12MW Bifunción: i Intermitente asimétrico i Dos salidas relé RE48AMH13MW Multifunción: i Retardo en la puesta en tensión y contacto de paso i Dos salidas relé de las cuales una seleccionable en instantánea RE48AML12MW (1) Multifunción: i Retraso en la puesta en tensión i Calibrador i Retraso en la desactivación i Intermitente simétrico (1) Este relé dispone de entradas de control que permiten enriquecer los modos de temporización: Entrada Start para controlar el arranque de la temporización. i Estado del relé de salida. 2/64 Referencias: págs. Las características de los relés RE48A son: i Todas las referencias son multitensión de 24 a 240 V a c y permiten adaptarse a la mayoría de las aplicaciones reduciendo al mismo tiempo el número de productos que se van a gestionar en stock. 48 48 p RE48Apppppp 0 Presentación La gama de relés temporizados enchufables RE48A con formato 48 48 está especialmente dedicada a la integración en las máquinas y en los equipos. Además. 2/62 y 2/63 Funciones: pág. 2/65 y 2/66 Dimensiones: págs. para los casos en los que únicamente el valor del ciclo temporizado se deja libre de acceso a los usuarios. 2/65 y 2/66 Montaje: pág. i Estas temporizaciones se pueden montar en panel gracias al resorte de mantenimiento que se suministra de serie o bien en carril DIN mediante la utilización de zócalos estándar. el tamaño del botón y la visualización de la escala de tiempo en lectura directa permiten eliminar cualquier error durante el parametraje.Presentación Relés temporizados Zelio Time Relés electrónicos con salida relé. i Los rangos de tiempo cubiertos abarcan de 0. Entrada Reset para restablecer la temporización en su estado inicial durante el ciclo. i Temporización en curso. una tapa de protección permite ocultar el acceso a los demás ajustes. Responde a las aplicaciones que necesiten ajustar o regular frecuentemente sus tiempos de ciclo.02 s a 300 h. 2/67 2/60 .

Un selector rotativo de la unidad de tiempo (0. 10 h). Dos selectores rotativos de la unidad de tiempo (0. Un botón de ajuste de la temporización. estado de la alimentación (intermitente durante la temporización). Un LED verde. 1 h. Un botón naranja para el ajuste del tiempo de impulso. 10 h). 1 min. Un selector rotativo de la unidad de tiempo (0.1 s. 5 2 4 3 2 521935 Los relés temporizados RE48ACV12MW incluyen en la parte frontal: 1 Un selector rotativo de la base de tiempo (12 y 30). Un LED verde.Descripción Relés temporizados Zelio Time Relés electrónicos con salida relé. 48 48 p RE48Apppppp 0 521934 Descripción 1 Los relés temporizados RE48ATM12MW incluyen en la parte frontal: Un selector rotativo de la base de tiempo (12 y 30). 10 h). estado del relé temporizado de salida. Di para RE48AML12MW. 10 s. 2/62 y 2/63 Funciones: pág. 10 min. estado del relé temporizado de salida. 10 s.1 s. 1 s. C. 2/67 2/61 . 1 min. 2/65 y 2/66 Dimensiones: págs. 1 h. 10 min. Un LED verde. 1 s. 10 s. Un LED amarillo. H1.1 s. A2. 2/65 y 2/66 Montaje: pág. 3 6 5 2 4 2 521936 Los relés temporizados RE48AMp1pMW incluyen en la parte frontal: 1 Un selector rotativo de la base de tiempo (12 y 30). B. 2/64 Referencias: págs. Un botón blanco para el ajuste del tiempo de pausa. Un botón de ajuste de la temporización. Un LED amarillo. 1 s. Un selector rotativo de las funciones: A. Un LED amarillo. 10 min. estado del relé temporizado de salida. estado de la alimentación (intermitente durante la temporización). H2 para RE48AMH13MW. 1 h. 6 5 3 4 2 Características: págs. 1 min. A1. estado de la alimentación (intermitente durante la temporización).

cULus. directivas BT (2006/95/CE) + CEM (2004/108/CE + IEC 60669-2-3) UL. CSA. 2/60 y 2/61 Funciones: pág. 2/65 y 2/66 Montaje: pág.5 A Ue = 30 V e Ie = 2 A Presentación y descripción: págs. i Todas las referencias son multitensión de 24 a 240 V a c y permiten adaptarse a la mayoría de las aplicaciones reduciendo al mismo tiempo el número de productos que se van a gestionar en stock.15…80 MHz) 30 %/10 ms 60 %/100 ms 95 %/5 s 60 %/1 s Clase B (0.250 a 5 para 250 V 100/c 12 V a /c 250 105 maniobras / 30 106 maniobras 1/1 min 4.02 s a 300 h.35 mm 93 % Nivel III (aire 8 kV/contacto 6 kV) Nivel III (10 V/m: 26 MHz…1 GHz) Nivel IV (directo 4 kV/pinza de acoplamiento capacitivo 2 kV) Nivel III (modo común 2 kV/modo diferencial 1 kV) Nivel III (10 V eficaces: 0. i Los rangos de tiempo cubiertos abarcan de 0. 2/67 2/62 . según IEC 61000-4-5 Inmunidad a la frecuencia radio en modo común según IEC/EN 61000-4-6 Inmunidad a los huecos y cortes de tensión según IEC/EN 61000-4-11 Emisiones de red conducidas y radiadas según EN 55022 (EN 55011 grupo 1) En la parte frontal En fondo de armario oC oC IEC 61812-1. C y Di del RE48AML12MW) Gate (puerta): bloqueo de la temporización en curso Reset (RAZ): reinicialización del relé.30 MHz) Fijación Conexión Material de la caja Mediante sistema de montaje (suministrado con el producto) Con base Por base o conector Autoextinguible Características de las entradas Tipo de entrada por contacto seco Start (control): arranque de la función (únicamente para las funciones A. 2 Características generales Conformidad con las normas Homologaciones y acuerdos Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Grado de protección Carcasa según IEC 60529 Parte frontal Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Humedad relativa sin condensación Compatibilidad electromagnética Según IEC 60068-2-3 Inmunidad a las descargas electrostáticas según IEC/EN 61000-4-2 Inmunidad a los campos electromagnéticos según IEC/EN 61000-4-3 Inmunidad a los transitorios rápidos en salvas según IEC/EN 61000-4-4 Inmunidad a las ondas de choque en alimentación. EN 61000-6-1 y EN 61000-6-2. B. EN 61000-6-4. EN 61000-6-3.. C-Tick. Responde a las aplicaciones que necesiten ajustar o regular frecuentemente sus tiempos de ciclo.Presentación y características Relés temporizados Zelio Time Relés electrónicos con salida relé. salida en OFF Características de las salidas Tipo de salidas Poder de corte Corriente máxima de corte Corriente mínima de corte Tensión máxima de corte Durabilidad eléctrica / mecánica Rigidez dieléctrica Según IEC 61812-1 Resistencia a los choques Según IEC 60664-1.. 2/64 Referencias: págs. IEC 61812-1 eléctricos Tensión asignada de empleo a AC-12 / a AC-15 c DC-13 VA A mA V kV kV Relé doble inversor temporizado (excepto RE48AMH13MW: relé 1 inversor temporizado y 1 inversor instantáneo) a 1. 2/65 y 2/66 Dimensiones: págs. 48 48 p RE48Apppppp 0 Presentación La gama de relés temporizados enchufables RE48A con formato 48 48 está especialmente dedicada a la integración en las máquinas y en los equipos.15. GL –40…+70 –20…+50 IP40 IP50 f = 10…55 Hz A = 0. categoría 3 Ue = 240 V e Ie = 5 A / Ue = 240 V e Ie = 1.

.1 1.02…1.5…30 2…120 5…300 0. 2/64 Referencias: págs.05 %/%HR del valor máximo de visualización a/c 24. 2/60 y 2/61 Funciones: pág.1 s 0.2…12 0.2 %/V del valor máximo de visualización ± 5 % a 25 oC ms 20 Precisión de visualización Según IEC 61812-1 a escala completa Duración mínima Típica del impulso de control en la entrada Gate/Start/Reset Tiempo de rearme mínimo por corte de tensión Retardo a la disponibilidad Tiempo de inmunidad a los microcortes ms ms ms 25 55 < 10 Características de visualización Visualización de los estados LED verde Parpadeo: temporizador en tensión. relé activado..1 s 1s 1s 10 s 10 s 1 min 1 min 10 min 10 min 1h 1h 10 h 10 h Escala de tiempo 12 30 12 30 12 30 12 30 12 30 12 30 12 30 min h Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Deriva según IEC 61812-1 Según IEC 61812-1 De temperatura En humedad De tensión ± 0. 48 48 p RE48Apppppp 0 Características de la alimentación Tensión de alimentación Frecuencia Rango de utilización Factor de marcha Potencia máxima absorbida Según el modelo c 24 V a 24 V c 240 V a 240 V W VA W VA V Hz a/c 24…240 50/60 a –15 %.2 0.48 V: ± 1 %/V del valor máximo de visualización a/c 48.Características (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés electrónicos con salida relé. 2/65 y 2/66 Dimensiones: págs.+10 % c –10 %. 2/67 2/63 .8 2 Características de la temporización Rangos de temporización seleccionables por selector rotativo en la parte frontal s 0..2…12 0.5…30 2 h…120 5…300 Unidad de tiempo 0...+10 % 100 % 0.2 % del valor máximo de visualización ± 0..5…30 2…120 5…300 0.2…12 0...05…3 0.5 1.02 %/oC del valor máximo de visualización ± 0. 2/65 y 2/66 Montaje: pág.240 V: ± 0. sin temporización en curso Encendido: relé de salida cerrado Apagado: relé de salida abierto LED amarillo Presentación y descripción: págs. temporización en curso Encendido permanentemente: temporizador en tensión.7 4.

Presentación y descripción: págs. A2 Temporización a la conexión Un R2 R1 T T Funciones H1. sólo está temporizado R2.Funciones Relés temporizados Zelio Time Relés electrónicos con salida relé. H2 Contacto de paso Un R2 R1 T T Nota: Si A1 o H1 está seleccionado. 48 48 p RE48Apppppp 0 Esquemas de las funciones RE48ATM12MW Función A Temporización a la conexión RE48ACV12MW Función L Intermitente asimétrico con arranque por pausa Un Gate Función Li Intermitente asimétrico con arranque por impulso Un Gate 2-6 Nor / Inv R Un 2 R T T 2-6 Nor / Inv R Ton Toff Ton Toff t1 t2 t3 tb ta tc Toff Ton Toff Ton t1 t2 tb t3 ta t1 Toff = t1+t2+t3 Ton = ta+tb+tc Ton = t1+t2+t3 Toff = ta+tb+tc RE48AML12MW Función A Temporización a la conexión Un Start Gate Reset R T T t1 t2 T = t1 + t2 + t3 T = t1 + t2 + t3 t3 T T t T T Función B Calibrador Un Start Gate Reset R T T T t1 t2 t3 T T T Función C Temporización en la desconexión Un Start Gate Reset Salida T T t1 t2 T = t1 + t2 + t3 t3 T T Función Di Intermitente simétrico con arranque por impulso Un Start Gate Reset Salida T TT TT T t1 t1t2 T = t1 + t2 t2 T TT TTT T TTT T TTT RE48AMH13MW Funciones A1. 2/62 y 2/63 Referencias: págs. R1 es instantáneo. 2/65 y 2/66 Montaje: pág. 2/67 2/64 . 2/65 y 2/66 Dimensiones: págs. 2/60 y 2/61 Características: págs.

120 min .Li A .300 min . 2/60 y 2/61 Características: págs.2 s .12 s .8 64.A2 . 2/64 Montaje: pág. 2/62 y 2/63 Funciones: pág.140 0.Di A1 . 2/67 48 2/65 .5 48 Presentación y descripción: págs.B .30 h .8 15.C . 48 48 p RE48Apppppp 0 Referencias 521938 521938 521939 521939 2 Enchufable Funciones Rangos de temporización Salida relé Corriente nominal Tensiones Peso (kg) Octal Undecal Undecal Octal Monofunción Bifunción Multifunción Multifunción A L .12 h .H2 1.140 0.3 s .H1 .5 96.Referencias y dimensiones Relés temporizados Zelio Time Relés electrónicos con salida relé.140 0.30 s .140 a/c 24…240 V Dimensiones p p RE48App 1p MW 44.120 s .300 h 1 inversor doble 1 inversor doble 1 inversor doble 1 inversor temporizado temporizado temporizado temporizado 1 inversor instantáneo 2 5A 2 5A 2 5A 2 5A RE48ATM12MW RE48ACV12MW RE48AML12MW RE48AMH13MW 0.300 s .12 min .30 min .120 h .4 Ø39 6.

2/64 Montaje: pág.067 2 RUZC3M Base IP20 con conexión por tornillo en la parte posterior Conectores IP20. RE48AMH13MW RE48ACV12MW. RE48AMH13MW RE48ACV12MW. 2/67 2/66 37 .067 11 RUZC3M 0. terminales para soldar 11 RE48ASOC11AR – 8 RE48ATM12MW. 2/60 y 2/61 Características: págs. RE48AML12MW RE48ACV12MW. RE48AML12MW RE48ATM12MW RE48ACV12MW RE48AML12MW RE48AMH13MW RE48ATM12MW RE48ACV12MW RE48AML12MW RE48AMH13MW RE48ASOC8SOLD – 11 RE48ASOC11AR Tapa de protección de los ajustes – RE48ASOC11SOLD – RE48ASETCOV – RE48ASOC8SOLD RE48ASOC11SOLD Tapa de protección IP64 – RE48AIPCOV – RE48ASETCOV RE8AIPCOV Dimensiones Base Octal RUZC2M 22 Base Undecal RUZC3M 22 2xØ 3. 2/62 y 2/63 Funciones: pág. RE48AML12MW Referencia unitaria RUZC2M Peso kg 0. 48 48 p RE48Apppppp 0 Referencias Designación Bases IP20 con conexión por tornillo Número de terminales 8 Utilización para RE48ATM12MW.1 37 27 30 38 27 30 38 Base Undecal RE48ASOC11AR Conector Octal RE48ASOC8SOLD Ø30 Conector Undecal RE48ASOC11SOLD Ø30 46 = = 20 46 34 34 Presentación y descripción: págs.1 75 75 2xØ 3.Referencias y dimensiones Relés temporizados Zelio Time Relés electrónicos con salida relé.

6 0 2 17 20 e: grosor del panel (3) n: número de aparatos montados lado a lado (1) Tapa de protección IP64: RE48AIPCOV. 2/60 y 2/61 Características: págs. (3) Tornillo de posicionamiento.Montaje y esquemas Relés temporizados Zelio Time Relés electrónicos con salida relé. 2/65 y 2/66 2/67 . (2) Cuadro de montaje en parte frontal. 48 48 p RE48Apppppp 0 Montaje Posicionamiento de la tapa y montaje (1) (2) Corte de panel 45 0. Esquemas de conexión RE48ATM12MW U 4 5 3 2 R 1 8 6 7 Gate 4 5 6 7 8 3 2 9 10 RE48ACV12MW RE48AML12MW U Reset Start Gate 4 5 6 7 8 3 2 9 10 15 45 RE48AMH13MW U 4 5 3 R1 2 1 8 6 R2 7 U R 1 11 R 1 11 Presentación y descripción: págs. 2/65 y 2/66 Dimensiones: págs. 2/64 Referencias: págs.6 0 e 30 A = (48n – 2.5 1 0 ) 0. 2/62 y 2/63 Esquemas de las funciones: pág.

2 Características de visualización Número de dígitos Tamaño de los números Modelos con conexión octal y undecal. Equipos monofunción y multifunción.5 11 –10…+60 –30…+70 IP65 Según las normas VDE 0110 e IEC 60225 grupo C Según UTE C 20010. 2/71 2/68 . c 8 a 250.000 190 15 < 0. VDE 0435-2021 cULus. 2/69 Funciones: pág.5 0. mm 4 8 Características de la temporización Precisión de repetición (con parámetros constantes) Precisión de visualización a escala completa Duración mínima del impulso de control Tiempo máximo de rearme Durante la temporización por corte de tensión Después de la temporización ms ms ms ± 0. DIN 40050 IEC 60255.Presentación y características Relés temporizados Zelio Time Relés universales enchufables para panel frontal p p RE8885700p.01 s 100 105 ciclos 5 millones de ciclos de maniobras Corriente máxima admisible Corriente mínima Duración de vida eléctrica con I máx. Diferentes rangos de alimentación en función de nuestras necesidades.03 % ± 20 ms ± 0.03 % ± 20 ms 50 50 50 Características de las salidas Corriente nominal Tensión máxima de corte Poder de corte máximo con carga resistiva a c A V VA W A mA a 8. IEC 60529. 2/70 Referencias: pág. c 30 2. 2/71 Dimensiones: pág.03 0.5 1 1 2 3. a 250 V resistiva Resistencia mecánica Características generales Variación de tensión admisible Tiempo de inmunidad a los microcortes Potencia máxima c 12 V absorbida c 24 V c 48 V a 24 V a 48 V a 110 V a 220 V Temperaturas límite De utilización De almacenamiento Grado de protección frontal Aislamiento Clase de protección Conformidad con las normas Homologaciones Fijación En la parte frontal En fondo de armario Material s W W W VA VA VA VA °C °C –15…+10 % < 0. RE8885710p 0 Presentación 561189 La gama de temporizadores digitales RE88857 es una de las más flexibles del mercado. CSA Mediante estribo En zócalo Autoextinguible UL 94 grado Vo Esquemas: pág.

RE8885710p 0 Esquemas internos p Relé RE8885710p + p Relé RE8885700p + 5 2 11 1 6 2 8 1 -10 3 4 -7 3 4 2 Referenciado de las bornas p RE8885710p ~ + U Start 5 6 7 4 3 2 1 11 8 9 10 p RE8885700p ~ + U 4 Start 5 6 7 1 8 (1) 3 2 (1) ~ ~ Alimentación 2-10 Alimentación 2-7 Enlace 2-11: c 12 V o a/c 24 V Enlace 2-7: c 12 V o a/c 24 V Enlace 2-8: c 12 V o a/c 24 V 2-5 o 2-6 contacto de control o reset 1-3-4 contacto de salida temporizado 8-5-6 contacto de salida temporizado 8-9-11 contacto de salida temporizado o instantáneo (1) Posibilidad de conectar una carga.Esquemas Relés temporizados Zelio Time Relés universales enchufables para panel frontal p p RE8885700p. 2/71 Dimensiones: pág. 2/71 2/69 . 2/68 Funciones: pág. p – p – – p p – – – p – – p p p – – Características: pág. 2/70 Referencias: pág.

Funciones Relés temporizados Zelio Time Relés universales enchufables para panel frontal p p RE8885700p. 2/71 Dimensiones: pág. i Multifunción o monofunción. 2/68 Esquemas: pág. 2/69 Referencias: pág. Esquemas de las funciones Función A Retraso en la puesta en tensión 1 relé temporizado Función B Calibrador Función C Temporización al abrir 2-10 1-3-4 T 2-10 2-5 1-3-4 ∞ 2-10 2-5 1-3-4 ∞ T 2 T Función D Intermitente 2-10 1-3-4 T T T T T Función Di Intermitente 2-10 1-3-4 T T T T T Función H Temporización al conectar 2-10 1-3-4 T Características: pág. i Multitensión. i Salida con 1 o 2 relés. 2/71 2/70 . i Modo contaje o descontaje. i Multirrango. RE8885710p 0 Salida de relé i Pantalla LCD. i Posibilidad de bloquear el acceso a la programación (RE8885710p y RE8885700p). i Alimentación interna con pila de litio (de 10 a 20 años °C).

D .C .D .067 0.H A .100 0.999.6 0 48 45 +0.99.7 74.100 Base (1) 8 terminales – RUZC2M 11 terminales RUZC3M – Peso (kg) 0.999 s .Di . RE8885710p 0 Referencias 561191 561191 2 Enchufable Funciones 11 terminales 8 terminales Multifunción Multifunción A .9 min .6 0 Características: pág.99 min 59 s .B .Referencias y dimensiones Relés temporizados Zelio Time Relés universales enchufables para panel frontal p p RE8885700p.2 16 45 +0.99 min . 2/69 Funciones: pág. 2/68 Esquemas: pág. Dimensiones Precorte del soporte 48 VALID MODE 9.9.Di .999 min Salida de relé 1 inversor 1 inversor temporizado temporizado Corriente nominal 8A 8A c 12 V y a o c 24…48 V RE88857103 RE88857003 Tensiones a o c 24 V y a 110…240 V RE88857105 RE88857005 Peso (kg) 0.C .B . 2/70 2/71 .H Rangos de temporización 9.067 (1) Estos productos se venden por cantidad indivisible de 10 unidades embaladas juntas.

VDE 0435-2021 uULcs.Características y esquemas Relés temporizados Zelio Time Relés universales enchufables para panel frontal p p RE888576pp. 2/73 2/72 .5 4 12 –10…+60 –30…+70 IP65 Conformidad con las normas VDE 0110 e IEC 60225 grupo C Conformidad con las normas UTE C 20010.01 s 100 100.03 % ± 20 ms ± 0. IEC 60529. DIN 40050 IEC 60255.000 ciclos de maniobras 5 millones de ciclos de maniobras Corriente máxima admisible Corriente mínima Duración de vida eléctrica con I máx. 2-10 o 2-7 alimentación Enlace (2-11) o (2-8) alimentación 2-5 o 2-6 contacto de control o reset 1-3-4 contacto de salida temporizado Referencias: pág.5 1. c 30 2. a 250 V resistiva Resistencia mecánica Características generales Variación de tensión admisible Tiempo de inmunidad a los microcortes Potencia máxima c 24 V absorbida c 48 V a 24 V a 48 V a 110 V a 230 V Temperaturas límite De utilización Almacenamiento Grado de protección frontal Aislamiento Clase de protección Conformidad con las normas Homologaciones Fijación En la parte frontal En fondo de armario Material s W W VA VA VA VA °C °C –15…+10 % < 0. 2/73 ~ 5 6 7 8 ~ (1) 5 6 7 4 3 2 1 11 8 9 10 (1) 24 V p p p p p p p p Dimensiones: pág. RE888577pp 0 Características de visualización Número de dígitos Tamaño de los números mm 4 7 Características de la temporización 2 Precisión de repetición (con parámetros constantes) Precisión de visualización a escala completa Duración mínima del impulso de control Tiempo máximo de rearme Durante la temporización por corte de tensión Después de la temporización ms ms ms ± 0. CSA Mediante estribo En zócalo Autoextinguible UL 94 grado Vo Esquemas internos Referenciado de los terminales + 6 2 8 1 5 + 2 11 1 -7 ~ + U 3 4 -10 ~ + 3 4 Relé de 8 terminales Relé de 11 terminales Start U Start 4 3 2 1 (1) Posibilidad de conectar una carga.5 1 1.03 % ± 20 ms 50 50 50 Características de las salidas Corriente nominal Tensión máxima de corte Poder de corte máximo en circuito resistivo a c A V VA W A mA a 8.03 0.000 190 15 < 0. c 8 a 250.

D . i Posibilidad de bloquear el acceso a la programación.2 16 48 45 + 0.9 h . i Multitensión.9999 h 1 inversor temporizado 1 inversor temporizado 8A 8A RE88857604 RE88857704 RE88857607 RE88857707 RE88857601 RE88857701 Peso (kg) Base (1) 0.99 min 59 s .H 99.6 0 Características: pág.999. 50/60 Hz 8 terminales 11 terminales Peso (kg) 8 terminales 11 terminales Multifunción Multifunción A .99 h 999.067 0. 2/72 45 + 0.B .100 0.999.99 s .Di . i Multirrango. 50/60 Hz a o c 24 V y a 240 V.99 min .D .C .B .99 s .067 (1) Estos productos se venden por cantidad indivisible de 10 unidades embaladas juntas.9 min . i Modo contaje o descontaje. i Salida 1 relé. i Multifunción.C .7 74. Esquemas de las funciones Función A Retraso en la puesta en tensión 1 relé temporizado 2-10 1-3-4 T Función B Calibrador Función C Temporización al abrir 2-10 2-5/6 1-3-4 ∞ T 2-10 2-5/6 1-3-4 ∞ T 2 Función D Intermitente 2-10 1-3-4 T T T T T Función Di Intermitente 2-10 1-3-4 T T T T T Función H Temporización al conectar 2-10 1-3-4 T Referencias 561461 Enchufable Funciones Rangos de temporización Salida relé Corriente nominal Tensiones a o c 24 V y a o c 48 V a o c 24 V y a 110 V. i Alimentación interna con pila de litio (de 10 a 20 años °C).99.100 RUZC3M – – RUZC2M 0.H A .99.6 0 2/73 .Referencias y dimensiones Relés temporizados Zelio Time Relés universales enchufables para panel frontal p p RE888576pp. 2/72 Esquemas: pág.9999 min .9999 s .Di . RE888577pp 0 Salida relé i Visualización luminosa roja. Dimensiones Precorte del soporte 48 VALID MODE 9.99 h 59 min .

5% (± 4%/6 s) Ver la tabla “rangos de temporización para graduar la pantalla” en la página siguiente 0.000 ciclos de maniobras A Relé con 1 inversor temporizado + 1 contacto “NA” instantáneo 6. 110…127 V según la norma CEI 60255-100 220…240 V Potencia que absorbe el motor Factor de marcha Temperaturas límite De utilización De almacenamiento Resistencia al entorno Resistencia a las vibraciones en los 3 ejes (normas Veritas) Tensión de prueba dieléctrica según las normas CEI 60255-5 o VDE 0435 Tensión de aislamiento Según la norma VDE 0110 grupo C Grado de protección Caja Bornero Conformidad con las normas Homologaciones Conexión Capacidad de apriete Fijación +10% –15…+10 % –20…0% –20…0% 3 para cos ϕ 0.20 s 2 Características de las salidas Tipo de salidas Corriente térmica Poder de corte (cos ϕ = 0.Características y esquemas Relés temporizados Zelio Time Relés electromecánicos para panel frontal p RE88226ppp 0 Características de la temporización Precisión de visualización a escala completa Precisión de repetición Exactitud de visualización Tiempo máximo de rearme ± 2% (± 5%/6 s) ±1. c 440 IP40 IP10 NFC 45250-VDE 0110-0435-0660 o CEI 60529 CSA. RE88826 014. RE88826 504 y RE88826508 Con tornillos de estribo 0.5 0.230 V Características generales Variaciones de tensión 24 V admisibles a una temperatura 42…48 V de 55 °C como máx.55 Hz Un ≤ 60: 1000 Un > 60: 2000 a 380.75…2. 2/75 2/74 .3 5 A .5…1 En voladizo sobre zócalo octogonal VA °C °C V V 1 o 2 hilos monohebra 1 o 2 hilos multihebra mm2 mm2 Esquemas internos Referenciado de las bornas p Relé RE882260pp p Relé RE8822650p A1-A2 alimentación 15-16-18 contacto temporizado 23-24 contacto instantáneo 2-7 alimentación 8-5-6 contacto temporizado 3-1 contacto instantáneo p p p – – – – – – p p p Referencias: pág. 2/75 Dimensiones: pág.41) 10.8 100% –10…+55 –20…+70 Tropicalización según la norma CEI 60068-2-10 4 G . UL sólo para RE88826 011. 2/75 Esquemas: pág.

12 min 1 inversor 1 inversor 1 inversor 1 inversor temporizado de 5 A temporizado de 5 A temporizado de 5 A temporizado de 5 A 1 contacto 1 contacto 1 contacto 1 contacto instantáneo instantáneo instantáneo instantáneo RE88226013 RE88226016 RE88226501 RE88226505 RE88226019 RE88226017 RE88226502 RE88226506 RE88226012 RE88226015 RE88226503 RE88226507 RE88226011 RE88226014 RE88226504 RE88226508 0.3 . i Posibilidad de memorizar mecánicamente el tiempo transcurrido en caso de corte de alimentación.60 s .1 s .o 4 MI AR 15 18 16 MS 23 24 Características: pág.° 4: al poner bajo tensión. i Visualización del desarrollo del ciclo.° 4 2 Referencias 561193 561194 Funciones Rangos de temporización 3 rangos Temporización máx.12 s 6 s .1 s . i Monotensión. 2/74 Esquemas: pág.1 s .3 .3 .4 (1) (1) Función n. Tuerca M3 Panel de 10 mm de grosor como máx.4 (1) 2 .185 Dimensiones y esquemas de conexión Dimensiones p Relé RE882260pp p Relé RE8822650p Panel de 10 mm de grosor como máx. i Caja 48 48 mm. Precorte del soporte Esquemas de conexión Función n.12 min 6 min .o 3 MI 23 24 Función n.1 min .3 . 6 s . existe riesgo de rebote del contacto instantáneo durante 250 ms. 2/74 2/75 .Referencias.° 3 Función n.12 s 6 s .° 2 Función n. dimensiones y esquemas Salida de relé i Multifunción. Graduación de la pantalla Salida de relé Tensiones a a a a 24 V 50 Hz 42…48 V 50 Hz 110…127 V 50 Hz 220…240 V 50 Hz Peso (kg) Multifunción Multifunción Multifunción Multifunción 2 .185 0.185 0. i Multirrango.4 (1) 2 . Relés temporizados Zelio Time Relés electromecánicos para panel frontal p RE88226ppp 0 Esquemas de las funciones Función n.4 (1) 2 . 0. 12 min 12 h.o 2 MA A1 MS A2 24 18 16 AR A1 MS A2 23 15 Función n.60 min . i Conexión mediante bornero con tornillos o casquillo octogonal.12 h 12 min 12 h.1 min .1 s .60 s .60 min .12 min 6 min .12 min 0. i 1 inversor temporizado y 1 contacto instantáneo.12 h 6 s .185 0.

000 ciclos de maniobras 20 millones de ciclos de maniobras Funciones: pág.01 s a 999.Presentación y características Relés temporizados Zelio Time Relés universales enchufables para panel frontal p RE888575pp 0 Presentación 561189 La gama RE88857 está diseñada para optimizar los recursos ya que todos los modelos son multifunción. si la temporización empieza en ON) ± 0. 2/79 Esquemas: pág. Formato 48 48 con conexión undecal.05 % ± 20 ms ≤ 0.350 VA/c 30 W 100. a 250 V resistiva Resistencia mecánica A V a 5. c 1 a/c 250 a 1.05 ≤ 0.005 % ± 50 ms. 2/79 Dimensiones: pág.9 h.05 Características de las entradas Entrada de control y puesta a cero por contacto Impedancia Duración mínima del impulso de control Estática PNP Nivel 0 Nivel 1 V V K ms 0…1 4…30 10. 2/78 Referencias: pág. Multirrango de temporización de 0. 2 Características de visualización Número de dígitos Tamaño de los números mm 4 8 Características de la temporización Precisión de repetición (incluida la deriva de temperatura) Precisión de visualización a escala completa Tiempo de rearme Por corte de tensión Por contacto de control Por puesta a cero s s s ± 0.005 % ± 20 ms (± 0.05 ≤ 0. 2/79 2/76 . ± 10 % 50 Características de las salidas Corriente nominal Tensión nominal de aislamiento Máximo poder de corte (en resistivo) Duración de vida eléctrica con I máx.

IEC 60529 . 2/79 Esquemas: pág.DIN 40050 a/c 250 3 2 1 3 5 15 IP65 En la parte frontal En fondo de armario Homologaciones Mediante estribo En zócalo cULus. CSA 2 Perturbación de la Según IEC 60801-4 nivel 3 alimentación Perturbación de las entradas Según IEC 60801-4 nivel 3 Onda oscilatoria amortiguada Según IEC 60255-4 Tensión de choque Según IEC 60255-5 Descargas electrostáticas en la parte frontal Grado de protección frontal Fijación Funciones: pág.5 1 1.3 4 8 17 –10…+50 –25…+70 Según NFC 20010 .Características (continuación) Relés temporizados Zelio Time Relés universales enchufables para panel frontal p RE888575pp 0 Características generales Memoria de las funciones y de la configuración EEPROM Variación de tensión admisible Tiempo de inmunidad a los microcortes Potencias máximas absorbidas c 12 V c 24 V a 24 V a 48 V a 115 V a 230 V Temperaturas límite De utilización De almacenamiento Clase de protección frontal Tensión de aislamiento Rigidez dieléctrica Según las normas VDE 0110 e IEC 60225 grupo C Según IEC 60255-5 V kV kV kV kV kV KV ms W W VA VA VA VA °C °C años 10 +10 …–15 % ≤3 0. 2/79 Dimensiones: pág. 2/79 2/77 . 2/78 Referencias: pág.

i Posibilidad de bloquear la tecla Reset del teclado y el acceso a los valores de temporización. ciclos repetitivos 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t t 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t1 t2 t t t Función H Temporización en la puesta en tensión 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t1 t2 t Función T Totalizador T = t1 + t2 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t1 t2 t1 t2 t1 t2 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t1 t2 t1 t2 Características: págs. i 1 relé inversor.Funciones Relés temporizados Zelio Time Relés universales enchufables para panel frontal p RE888575pp 0 Salida de relé i Multifunción.01 s a 999. i Conexión mediante casquillo undecagonal. ciclos repetitivos 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t t 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t1 t2 t t t Función Di Doble temporización. 2/79 Dimensiones: pág. i Caja 48 48 mm. 2/79 Esquemas: pág. i Posibilidad de guardar en memoria el tiempo transcurrido desde el corte de alimentación. i Multitensión (rango de tensión).9 h. i Multirrango de 0. Esquemas de las funciones Sin memoria Con memoria Función A Retraso en la puesta en tensión 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t1 t2 t t 2 Función Ab Doble temporización. 2/79 2/78 . ciclo único 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t t t 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t1 t2 t t Función B Calibrador 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t2 t1 t2 Función C Temporización al abrir 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t t t 2-10 2-5 2-7 1 3 4 t1 t2 t t Función D Doble temporización. 2/76 y 2/77 Referencias: pág.

9 h 1 inversor temporizado 5A c 12 o 24 V RE88857502 a 24 o 42…48 V.9 min . a 24 V y a 110…127 V.99 h 59 min . (2) Estos productos se venden por cantidad indivisible de 10 unidades embaladas juntas.100 11 terminales RUZC3M Peso (kg) 0.6 0 45 +0.H .T 7 rangos programables 99. (2) Conexión con el terminal 10 sólo para c 24 V. resistencia adicional 560 Ω 2 W.B . 2/76 y 2/77 Funciones: pág.99. Peso (kg) Base (2) Dimensiones y esquema de conexión Dimensiones Precorte del soporte TOP 948 48 CHECK RST ENT PR 5.5 69.5 48 45 +0.Di .Ab .999. 2/78 2/79 .C . RE88857508 50/60 Hz 0.D .067 (1) Para alimentación c 48 V o c 24 V. 50/60 Hz (1) RE88857504 a 110…127 o 220…240 V.99 min .99 s .2 14.99 s .Referencias. dimensiones y esquemas Relés temporizados Zelio Time Relés universales enchufables para panel frontal p RE888575pp Referencias 561189 0 2 Funciones Rangos de temporización Salida de relé Corriente nominal Tensiones Multifunción A .6 0 Esquema de conexión Vao+Vc u + + Start + RST 5 6 7 8 4 3 9 (2) 2 1 0 1 1 1 (1) Vao+0Vc (1) Los terminales 10 y 11 están conectados entre sí sólo para c 12 V.999. Características: págs.999.99 min 59 s .

DIN 40050 IEC 60255. RE888577pp 0 Características de visualización Número de dígitos Tamaño de los números mm 4 7 Características de la temporización 2 Precisión de repetición (con parámetros constantes) Precisión de visualización a escala completa Duración mínima del impulso de control Tiempo máximo de rearme Durante la temporización por corte de tensión Después de la temporización ms ms ms ± 0.Características y esquemas Relés temporizados Zelio Time Relés universales enchufables para panel frontal p p RE888576pp.5 4 12 –10…+60 –30…+70 IP65 Conformidad con las normas VDE 0110 e IEC 60225 grupo C Conformidad con las normas UTE C 20010.000 ciclos de maniobras 5 millones de ciclos de maniobras Corriente máxima admisible Corriente mínima Duración de vida eléctrica con I máx. 2/81 2/80 .000 190 15 < 0.03 0. 2/81 ~ 5 6 7 8 ~ (1) 5 6 7 4 3 2 1 11 8 9 10 (1) 24 V p p p p p p p p Dimensiones: pág.5 1.5 1 1. c 30 2. 2-10 o 2-7 alimentación Enlace (2-11) o (2-8) alimentación 2-5 o 2-6 contacto de control o reset 1-3-4 contacto de salida temporizado Referencias: pág. a 250 V resistiva Resistencia mecánica Características generales Variación de tensión admisible Tiempo de inmunidad a los microcortes Potencia máxima c 24 V absorbida c 48 V a 24 V a 48 V a 110 V a 230 V Temperaturas límite De utilización Almacenamiento Grado de protección frontal Aislamiento Clase de protección Conformidad con las normas Homologaciones Fijación En la parte frontal En fondo de armario Material s W W VA VA VA VA °C °C –15…+10 % < 0.01 s 100 100. CSA Mediante estribo En zócalo Autoextinguible UL 94 grado Vo Esquemas internos Referenciado de los terminales + 6 2 8 1 5 + 2 11 1 -7 ~ + U 3 4 -10 ~ + 3 4 Relé de 8 terminales Relé de 11 terminales Start U Start 4 3 2 1 (1) Posibilidad de conectar una carga. c 8 a 250.03 % ± 20 ms 50 50 50 Características de las salidas Corriente nominal Tensión máxima de corte Poder de corte máximo en circuito resistivo a c A V VA W A mA a 8. VDE 0435-2021 cULus.03 % ± 20 ms ± 0. IEC 60529.

999 min .9. i Salida 1 relé. i Posibilidad de bloquear el acceso a la programación.9 min .9 h .99 h .999 h 1 inversor temporizado 1 inversor temporizado 8A 8A RE88857604 RE88857704 RE88857607 RE88857707 RE88857601 RE88857701 Peso (kg) Base (1) 0.Referencias y dimensiones Relés temporizados Zelio Time Relés universales enchufables para panel frontal p p RE888576pp. 50/60 Hz a o c 24 V y a 240 V.99.C .99 s .6 0 2/81 .H A .Di .C .100 RUZC2M – – RUZC3M 0.067 (1) Estos productos se venden por cantidad indivisible de 10 unidades embaladas juntas. i Modo contaje o descontaje.H 99.99 min 59 s .D . Dimensiones Precorte del soporte 48 VALID MODE 9. i Alimentación interna con pila de litio (de 10 a 20 años °C).999.9. i Multirrango.B .067 0.9. 50/60 Hz 8 terminales 11 terminales Peso (kg) 8 terminales 11 terminales Multifunción Multifunción A .999.B .Di .100 0.7 74.2 16 48 45 + 0.99 s .D .99 min . i Multitensión.999. 2/80 Esquemas: pág. 2/80 45 + 0. i Multifunción. Función B Calibrador Función C Temporización al abrir 2-10 2-5/6 1-3-4 ∞ T 2-10 2-5/6 1-3-4 ∞ T 2 Función D Intermitente Función Di Intermitente Función H Temporización al conectar 2-10 1-3-4 T T T T T 2-10 1-3-4 T T T T T 2-10 1-3-4 T Referencias 561461 Enchufable Funciones Rangos de temporización Salida relé Corriente nominal Tensiones a o c 24 V y a o c 48 V a o c 24 V y a 110 V. RE888577pp Esquemas de las funciones Función A Retraso en la puesta en tensión 1 relé temporizado 2-10 1-3-4 T 0 Salida relé i Visualización luminosa roja.99 h 59 min 99.6 0 Características: pág.999 s .

41) A 10.2 × M4 V V V mm Esquema interno Rojo Azul Blanco Referencias: pág. con reset manual Características de la temporización Precisión de visualización a escala completa Precisión de selección ±4% Ver la tabla “rangos de temporización para graduar la pantalla” en la pág. siguiente Características de salida 2 Tipo de salidas Corriente térmica Resistencia mecánica Poder de corte (cos ϕ = 0.Características y esquemas Relés temporizados Zelio Time Relés electromecánicos para panel frontal. 2/83 2/82 .1 para cos ϕ 0.55 Hz Un ≤ 60 : 1000 Un > 60 : 2000 a 380.35 mm 250 2 × M3 . 2/83 Esquemas: pág.230 V Características generales Variaciones de tensión admisibles a una temperatura de 55 °C como máx.000 ciclos de maniobra Relé con 2 inversores temporizados 20 > 10 millones de ciclos de maniobras 16 A . 2/83 Dimensiones: pág. c 440 IP 10 6.8 100 % – 5…+ 70 – 40…+ 80 Partes metálicas protegidas Bobina aislada del motor 4 gn . según la norma IEC 255-1-00 Potencia que absorbe el motor Factor de marcha Temperaturas límite De utilización De almacenamiento Resistencia al entorno Resistencia a las vibraciones en los 3 ejes (normas Veritas) Tensión de prueba dieléctrica según las normas IEC 255-5 o VDE 0435 Tensión de aislamiento según la norma VDE 0110 Grupo C Grado de protección Bornero Conexión Conector de etiqueta Cables de motor Fijación Tornillo – 15…+ 10 % Un VA °C °C 3.

30 h 4 min 40 s. 5 h. 30 min. 30 min. 15 min. 2/82 2/83 . 120 min. Graduación 5 min 15 min 30 min 60 min 120 min 5h 15 h 30 h Salida de relé Tensiones: a 127…230 V 50 Hz Peso (kg) Monofunción 5 min. 60 min. 4 h 43 min. i Reset manual. 28 min. i 2 inversores temporizados (16 A máx. 1 h 53 min. 5 min. i Visualización del desarrollo del ciclo. 2/82 Esquemas: pág.225/245 Dimensiones y esquemas de conexión Dimensiones Corte del panel 2xM4 2xM3 Esquema de conexión 1 2 MS U1 U2 1 2 MS U Características: pág. 2 min 30 s. por inversor). 30 s. 15 h. i Multirango. 1h 2 inversores temporizados de 16 A RE 88 256 506 RE 88 256 507 RE 88 256 508 RE 88 256 509 RE 88 256 510 RE 88 256 511 RE 88 256 512 RE 88 256 513 0. Esquemas de funciones Bipolar Referencias 561195 2 Funciones Rangos de temporización 1 modelo por rango Temporización máx.Referencias. 14 h 10 min. i Multifijación. 5 min. con reset manual Salida relé i Multifunción. i Monotensión. 14 min. 28 h 20 min 15 s. 56 min. 1 min. dimensiones y esquemas Relés temporizados Zelio Time Relés electromecánicos para panel frontal.

3 3/0 .

Relés y componentes de automatismos 3 Contadores Zelio Count Generalidades Electrónicos RC876100 contador totalizador Características Referencias. dimensiones y esquemas XBKP5 contador preselector electromecánico Características Referencias. dimensiones y esquemas Electromecánicos XBKT contador totalizador electromecánico Características Referencias. dimensiones y esquemas Esquemas XBKP6 contador preselector multifunción Características Referencias. dimensiones y esquemas RC876102 contador totalizador y parcial Características y esquemas Referencias y dimensiones RC876103 contador totalizador horario Características Referencias. dimensiones y esquemas RC876101 contador horario Características Referencias. dimensiones y esquemas XBKH contador horario electromecánico Características Referencias y dimensiones 3/20 3/21 3/18 3/19 3/16 3/17 3/14 3/15 3/10 3/11 3/12 y 3/13 3/8 3/9 3/6 3/7 3/4 3/5 3/2 y 3/3 3 3/1 .

La electromecánica está dedicada sobre todo a las aplicaciones de contaje poco rápido. – Modo de contaje incremental. preselectores y contadores horarios Introducción Los contadores XBK asociados a productos de detección (detectores fotoeléctricos o inductivos. – Los contadores horarios. pulsadores giratorios. – Tipo y número de salidas. etc. del orden de los diez hercios. bidireccional o programable. 3 Funciones Los contadores XBK constituyen un complemento a la gama de visualizadores y de terminales de explotación Magelis al ofrecer funciones simples de visualización y de adquisición. – Los preselectores. Estas tres familias ofrecen productos cuyas características varían: – Capacidad de visualización. – Visualización en centésimas de hora (contadores horarios). – Tipos de entradas.Generalidades Contadores Totalizadores.) permiten realizar una función complementaria del automatismo: el contaje. – Reset o no. Están perfectamente adaptados a los productos Telemecanique de detección y diálogo entre hombre y máquina. Estas dos tecnologías se dividen en tres familias de productos distintas: – Los totalizadores. 3/2 . mientras que la electrónica está adaptada a frecuencias de contaje del orden de un kilohercio. interruptores de posición) o de diálogo (pulsadores. decremental. Tecnología Tecnología La oferta se divide en dos tecnologías: la electromecánica y la electrónica. Esto permite una mejor adaptación a las aplicaciones.

inductivo o un interruptor de posición. Aplicaciones: contaje o descontaje del número de piezas. Cuando este valor está definido. En modo automático: el totalizador realiza esta operación en conexión con un detector fotoeléctrico. Pueden ser incrementales o decrementales.Generalidades (continuación) Contadores Totalizadores. el preselector. Este sistema puede asociarse con un distribuidor de tickets o un puesto de montaje manual. Cuatro 3/3 . preselectores y contadores horarios Aplicaciones Totalizadores Permiten el contaje de sucesos a partir de impulsos eléctricos o de contactos. emite una señal que acarrea distintas acciones como la parada de una máquina o de una cinta transportadora. Al comportarse como un totalizador. que detecta el paso de una pieza y lo traduce por la adición de una unidad en al número de piezas contadas por el totalizador. Aplicaciones: permiten medir la duración de una acción o de la utilización de una máquina. Una presión sobre éste conlleva la adición de una unidad adicional al valor visualizado. Aplicación: contaje del número de piezas. Gestionan su visualización y actualización mediante incremento o reducción a cada nuevo impulso. En modo manual: el totalizador realiza esta operación en conexión con un pulsador. el preselector cuenta un número de piezas. en relación aguas abajo con distintos detectores. emiten una señal eléctrica. Cuando el valor seleccionado se alcanza. Alimentación Señales Fin de recorrido Parada cinta Contadores horarios Permiten realizar el contaje y la visualización del tiempo con una precisión de una centésima de hora. 3 Preselectores Permiten el contaje de sucesos a partir de impulsos eléctricos o de contactos. Permiten adquirir de forma manual un valor de preselección. Gestionan su visualización y actualización por incremento a cada impulso.

IEC 61010-1. IEC 61000-4-2. IEC 60664. IEC 60255-3.000 V/50 Hz/1 mín.5 mín. Características de la alimentación 2 pilas alcalinas 1 pila de litio Vida útil Vida útil 4 años 8 años Posibilidad de cortar la alimentación por Selector n. IEC 61000-4-4 cULus. Referencias: pág.999 Características de las entradas 2 niveles de tensión Bornas 4-5 Bornas 5-6 V V a / c 5…50 a 48…240 Características de la puesta a cero (1) Parte frontal 3 Tensión Selector n. 8 dígitos.° 2 en OFF Selector n.° 1 situado por debajo del aparato Características generales Material Conexión Capacidad de apriete Fijación Grado de protección frontal Temperaturas límites Resistencia de aislamiento Rigidez dieléctrica Conformidad con las normas mm2 Autoextinguible Por 6 bornas con tornillos en la parte trasera 2 1.Características Contadores Zelio Count Contadores totalizadores 24 48 electrónicos. LCD 0 Características técnicas Función Visualización Altura de los números Capacidad de contaje mm Contador de impulsos 8 dígitos LCD 7 0…99. 3/5 Dimensiones: pág. 3/5 Esquemas: págs.999. 3/5 y 3/13 3/4 .5 Por recuadro de estribo IP66 –10…+55 –20…+70 100 (c 500 V) 2. CSA Para empleo Para almacenamiento Según IEC 60255-5 Según IEC 60255-5 °C °C MΩ Homologaciones (1) La puesta a cero se aísla galvánicamente de la entrada de contaje. VDE 0110.° 2 en ON Bornas 2-3 Bornas 1-2 V V Inhibido Autorizado a / c 5…50 a 48…240 Características de la velocidad de contaje Contaje lento Duración mínima de impulso Niveles de entradas Impedancia de entrada Nivel bajo Nivel alto Hz ms ms V kΩ 40 12 12 c 4…30 3. IEC 60255-5.

240V 50V ~ ~/ 48.Referencias.8 --0 30 22 --0 +0. LCD 0 Contadores totalizadores LCD 24 Designación Entrada de tensión.0 V reset 3 .24 48 mm.4 8.Reset a 48…240 V 2 .065 Accesorios Designación Adaptadores para corte Dimensiones 25 50 mm (dimensiones 29 45 45 mm (dimensiones 52 Referencia RC 26 546 829 54 mm) RC 26 546 830 52 mm) RC 26 546 831 0. 8 dígitos. i Alimentación por pilas alcalina o por pila de litio. 50V 240V ~ ~/ Bornas 1 . Contadores Zelio Count Contadores totalizadores 24 48 electrónicos.6 3 4 aparatos 44.5 RC 26 546 830 52 48 8 RC 26 546 831 73 48 4.4 29 24 52 24 24 20 60 60 Esquema (otros esquemas en la pág.3 24 48 64 3 RC 26 546 829 54 48 3. 5. i Puesta a cero de la parte frontal o exterior con posibilidad de inhibición.002 RC 87 610 050 Ø 50 mm (dimensiones Ø 73 mm) Dimensiones RC 87 610 050 Corte del panel (Grosor máx. 3/13) 1 2 3 4 5 6 48.8 44.011 0.a/c 5…50 V 5-0V 6 . 10 mm) 1 aparato +0.6 21. dimensiones y esquemas Referencias i Visualización LCD 8 dígitos. 7 mm de alto. 5. i Entradas de contaje: estática (c 4…30 V) o tensión (hasta c 240 V). 3/4 3/5 . pila de litio 48 Referencia RC 87 610 050 Peso kg 0.Reset a/c 5…50 V 4 .008 Peso kg 0.a 48…240 V Entrada reset Entrada marcha/paro Características: pág. i Dimensiones DIN .

6 .999. 6 .Características y esquemas Contadores Zelio Count Contadores totalizadores y parciales 24 48 electrónicos. 3/6 .Entrada reset general.Reset a/c 5…50 V. 3/7 Dimensiones: pág. IEC 60664. LCD 0 Características técnicas Función Visualización Altura de los números Capacidad de contaje mm Contador de impulsos 8 dígitos LCD 7 0…99. IEC 61000-4-2. 3 . 4 . CSA Para empleo Para almacenamiento °C °C Esquemas (otros esquemas en las págs.No conectada. 4 . IEC 61010-1. del impulso) Nivel bajo Nivel alto Hz ms ms ms ms 14 o 100 35 35 5 5 14 Características de la alimentación 1 pila de litio Vida útil 5 años Posibilidad de cortar la alimentación por Selector n.No conectada.Común contaje. 2 . IEC 60255-5. 3/7 Bornas 1 . IEC 61000-4-4 cULus.Contaje.a 48…240 V. 5. Referencias: pág.° 4) Contaje lento Nivel bajo (duración mín. mm2 Autoextinguible Por 6 bornas con tornillos en la parte trasera 2 1. 3 . 240 V 50 V ~ ~/ 48.Común contaje.a/c 5…50 V.Común reset general. IEC 60255-3.Común reset general. 5 . 8 dígitos.5 Por recuadro de estribo IP66 –10…+55 –20…+70 VDE 0110. 2 . 50 V 240 V ~ ~/ Entradas reset general Entradas contaje Entradas reset general Entradas contaje Bornas 1 . 5 .Reset a 48…240 V. 5. 3/12 y 3/13) RC 87 610 240 1 2 3 4 5 6 RC 87 610 250 1 2 3 4 5 6 NC NC 48.° 3 situado debajo del aparato Características generales Material Conexión Capacidad de apriete Fijación Grado de protección frontal Temperaturas Conformidad con las normas Homologaciones (1) La puesta a cero se aísla galvánicamente de la entrada de contaje. del impulso) Nivel alto Contaje rápido (duración mín.999 Características de las entradas Tipo de contadores Tipo de entradas RC 87 610 240 1 entrada de contaje por contacto seco o transistor NPN o PNP colector abierto (bornas 3-4) 40 – – RC 87 610 250 1 entrada de contaje aislada galvánicamente – a / c 5…50 a 48…240 Duración mínima de cierre Tensión Bornas 4-5 Bornas 5-6 ms V V 3 Características de la puesta a cero (1) Parte frontal Exterior (contador general) Duración mínima de cierre Tensión ms V V Contador parcial siempre autorizado Contacto seco o transistor NPN o PNP colector abierto (bornas 1-2) 40 – – Bornas 2-3 Bornas 1-2 40 a / c 5…50 a 48…240 Características de la entrada de contaje Velocidad de contaje (seleccionable por selector n.

3/6 3/7 .Referencias y dimensiones Contadores Zelio Count Contadores totalizadores y parciales 24 48 electrónicos. Duración: 5 años. 8 dígitos. Contadores totalizadores y parciales LCD 24 Designación Entrada estática 48 Referencia RC 87 610 240 Peso kg 0.6 21.065 Accesorios Designación Adaptadores para corte Dimensiones 25 50 mm (dimensiones 29 45 45 mm (dimensiones 52 Referencia RC 26 546 829 54 mm) RC 26 546 830 52 mm) RC 26 546 831 0. i Alimentación por pila de litio. i Puesta a cero de la parte frontal o eléctrica para el valor total. i Puesta a cero de la parte frontal para el valor “parcial”.4 8. i Capacidad de contaje: i Parcial: 0…999. i Entradas contaje y puesta a cero: i RC 87 610.060 Entrada tensión RC 87 610 250 0.011 0.6 4 aparatos 44. i Módulo integrado para entradas de tensión (a / c5…50 V.999.8 --0 30 22 --0 +0. 10 mm) 1 aparato 44. i Punto decimal. LCD 0 Referencias i Visualización valor parcial o valor total. 3/6 Esquemas: pág. Ø 50.8 +0. i RC 87 610. a 48…240 V).240 estático.3 24 64 48 3 RC 26 546 829 54 48 3.250 tensión. 45 45.4 29 24 52 24 24 20 60 60 Características: pág.999. i Total: 0…99.002 3 Ø 50 mm (dimensiones Ø 73 mm) RC 87 610 240 Dimensiones p RC 87 610 2p0 Corte panel (grosor máx.999. i Accesorios para corte 25 50.5 RC 26 546 830 52 48 8 RC 26 546 831 73 48 4.008 Peso kg 0.

8 kV Características de funcionamiento y de utilización Material Conexión por bornas con tornillos en la parte trasera Capacidad de apriete Fijación Grado de protección Temperaturas límites Para empleo Para almacenamiento Conformidad con las normas Homologaciones mm2 Autoextinguible 5 bornas 2 1. 70 mín.9 min 0…99. 10 V/M. cronómetros 24 48 electrónicos. (bornas 1-3) 1 entrada prog (bornas 3-4) 1 entrada reset autorizada (bornas 1-2) – – – – – – – – – – – – – Contacto seco o transistor 100 mín. 12 mín.999.L Contacto seco o transistor T OFF T ON Corriente emitida Corriente de fuga en estado OFF Tensión residual NPN colector T OFF T ON Nivel 0 Nivel 1 Corriente absorbida NPN colector abierto Hz ms ms μA μA V kHz μs μs V V mA ms Entrada rápida In. LCD 0 Características técnicas Tipo de contadores Funciones Entrada estática Visualización Altura de los números Capacidad de contaje Rango de tiempo RC 87 610 340 Contador de impulsos Estática 8 dígitos LCD 7 0…99. 70 mín. 6 o 8 dígitos.Características Contadores Zelio Count Contadores totalizadores. horarios. 3/9 Esquemas: pág. 26 MHz a 1 GHz Nivel 3. 1 kV Nivel 3. (bornas 3-5) 1 entrada reset (Raz) 100 ms mín.999. c 0…1 c 4…30 6 máx.2 máx. 1 kV Nivel 3.9 h 0…99.H Puesta a cero: Reset Reset autorizado 40 máx.9 s 0…99 h 59 min 59 s Quartz (precisión ± 50 ppm) Sí 5 años mm Base de tiempo Posibilidad de recargar el valor corriente Alimentación Vida útil 1 pila de litio – – 8 años 3 Características de las entradas Contacto seco – 1 entrada marcha/paro 40 ms mín.999 – RC 87 610 440 Contador horario/cronómetro Estática 6 dígitos LCD 7 – 0…99.5 Por recuadro de estribo IP64 0…+55 –25…+70 VDE 0110.4 máx. CSA °C °C Referencias: pág. IEC 60664. 3/9 Dimensiones: pág. En la parte frontal Entrada lenta In. 3/9 3/8 . 0. IEC 61000-4-4 cULus. IEC 61010-1. IEC 61000-4-2.999. En la parte frontal Características del entorno electromagnético Campo radiado Transitorio rápido Onda oscilatoria amortiguada Descarga electrostática Según IEC 61000-4-3 Según IEC 61000-4-4 Según IEC 60255-3 Según IEC 61000-4-2 Nivel 3. – 7 máx. IEC 60255-5. 12 mín. a c 24 V Contacto seco o transistor 12 mín.999. IEC 60255-3. 0. 52 máx.

2 RC 26 546 829 54 48 3. Prog. 3/8 3/9 . Reset Reset Marcha/paro 100 ms 2108 H 2108 H Entrada Marcha/Paro Prog.Prog. 3 .5 3 2 1 Autoriz. H 2 4 2108 2108 2108 Entrada contaje rápido Entrada contaje lento y puesta a cero Entrada autorización Reset RC 87 610 440 1 2 3 4 5 1. Contador horario/cronómetro: Entradas marcha/paro. R Reset In. 2 .3 37 21.6 Corte del soporte 22 . Alimentación por pila de litio: Puesta a cero en la parte frontal y a distancia.Autorización reset.99 h 59 min 59 s.0 + 0. 4 .011 3 RC 87 610 340 Dimensiones RC 87 610 p40 44. horarios.Referencias.5 30 210 8 48 3. 99. Capacidad de contaje máx. Contadores Zelio Count Contadores totalizadores.999.0 + 0.Entrada reset.Entrada reset.Marcha/paro.008 0.060 Accesorios Designación Adaptadores para corte Dimensiones 25 50 mm (dimensiones 29 54 mm) 45 45 mm (dimensiones 52 52 mm) Ø 50 mm (dimensiones Ø 73 mm) Referencia RC 26 546 829 RC 26 546 830 RC 26 546 831 Peso kg 0.00 0. dimensiones y esquemas Referencias i i i i i i i – – i i Visualizador LCD 8 o 6 números de 7 mm de alto. 4 .4.999. 4 rangos de tiempo: 99.9 horas .8 . 5 . cronómetros 24 48 electrónicos.4 8.4 29 24 52 24 24 60 60 Esquemas RC 87 610 340 1 2 3 4 5 5 4 3.8 24 RC 26 546 831 73 48 4. 99. 6 o 8 dígitos.99 999. Reset Entrada autorización Reset Bornas 1 . Bornas 1 .9 s .Contaje lento. LCD Contadores totalizadores LCD 24 Designación Contador impulso Contador horario/cronómetro 0 48 Referencia RC 87 610 340 RC 87 610 440 Peso kg 0.OV. 2 .3 44. L En.5 RC 26 546 830 52 48 8 20 .Común.Autorización reset. Totalizador: Entradas 7 kHz y 40 Hz.999.999 impulsos.1 4 In. 5 .060 0. 3 .9 min. Características: pág.Contaje rápido.

999.5 Por recuadro de estribo IP66 –10…+55 –20…+70 VDE 0110.° 2 en OFF Selector n. mm2 Autoextinguible Por 6 bornas con tornillos en la parte trasera 2 1. 3/11 Esquemas: pág.9 h 0…99. IEC 61000-4-2.9 min 0…99.Características Contadores Zelio Count Contadores horarios 24 48 electrónicos. IEC 61010-1. LCD 0 Características técnicas Función Visualización Altura de los números Rango de tiempo mm Contador horario 6 dígitos LCD 7 0…99. CSA °C °C Referencias: pág. IEC 61000-4-4 cULus.999. 3/11 3/10 . IEC 60255-5.999. IEC 60255-3. 3/11 Dimensiones: pág.9 s 0…99 h 59 min 59 s Quartz (precisión ± 50 ppm) Sí Base de tiempo Posibilidad de recargar el valor corriente Características de las entradas Tipo de entradas Tensión 3 Bornas 4-5 Bornas 5-6 Duración mínima de impulso a c V V ms ms 1 entrada marcha/paro a / c 5-50 a 48…240 50 35 Características de la puesta a cero (1) Parte frontal Tensión Duración mínima de impulso Selector n. 6 dígitos.° 1 situado por debajo del aparato Características generales Material Conexión Capacidad de apriete Fijación Grado de protección frontal Temperaturas límites Para empleo Para almacenamiento Conformidad con las normas Homologaciones (1) La puesta a cero se aísla galvánicamente de la entrada de contaje.° 2 en ON Bornas 2-3 Bornas 1-2 V V ms Inhibida Autorizada a / c 5-50 a 48…240 100 Características de la alimentación 1 pila de litio Vida útil 5 años Posibilidad de cortar la alimentación por Selector n. IEC 60664.

8 --0 +0.6 21. 5.8 Corte del panel (Grosor máx.Reset a 48…240 V. 50V 240V ~ ~/ Bornas 1 . 3 .9 s . 240V 50V ~ ~/ 48. i Módulo integrado para entradas de tensión (a o c 5…50 V.a/c 5…50 V.4 8. i 99.4 29 24 52 24 24 20 60 60 Esquema (otros esquemas en la pág.Referencias.Común marcha/paro. 5. 6 dígitos. i Posibilidad de recargar el valor corriente.008 Peso kg 0. 3/10 3/11 .3 64 48 3 RC 26 546 829 54 48 3. Duración 5 años. i Alimentación por pila de litio. 5 . 3/13) 1 2 3 4 5 6 48. i 44 rangos de tiempo: i 9999.9 h . 10 mm) 1 aparato 4 aparatos 44. i Puesta a cero por la parte frontal o exterior con posibilidad de inhibición.5 RC 26 546 830 52 48 8 RC 26 546 831 73 48 4.a 48…240 V.6 30 22 --0 24 +0. 4 .99 999.999. 2 .999. A Entradas reset B Entradas marcha/paro Características: pág.002 Ø 50 mm (dimensiones Ø 73 mm) 3 RC 87 610 150 Dimensiones RC 87 610 150 44. a 48…240 V).011 0. 6 .065 Accesorios Designación Adaptadores para corte Dimensiones 25 50 mm (dimensiones 29 45 45 mm (dimensiones 52 Referencia RC 26 546 829 54 mm) RC 26 546 830 52 mm) RC 26 546 831 0.9 min. dimensiones y esquema Referencias i Entradas y puesta a cero: tensión. LCD 0 Contadores horarios LCD 24 Designación Entrada tensión 48 Referencia RC 87 610 150 Peso kg 0.Común reset.99 h 59 min 59 s. Contadores Zelio Count Contadores horarios 24 48 electrónicos.Reset a/c 5…50 V.

3/7 3/12 .1 mA. (2) R = 470 Ω / 2 Ω para un detector 2 hilos con corriente de fuga ≤ 1. 3 4-30 V 3 1 2 1 4-30 V 2 1 Referencias: pág.Esquemas Contadores Zelio Count Contadores 24 48 0 Esquemas de ramificación RC 87 610 240 Entrada contaje rápido Entrada y puesta a cero general Tensión 4-30 V 3 4 + Contacto no alimentado 2 3 Transistor NPN o detector de proximidad 3 hilos NPN (1) (RC 87 610 240) + NPN 4 OV Transistor PNP o detector de proximidad 3 hilos PNP (1) (RC 87 610 240) + PNP 3 4 Detector de proximidad 2 hilos 4-30 V 4 R (2) 3 OV Detector de proximidad 2 hilos 4-30 V 4 R(2) OV (1) Para detector con corriente de fuga ≤ 0.5 mA.

5 OV R(2) 2 30 V máx. RC 87 610 150. 3/5 y 3/11 3/13 . 4 R(2) OV (1) Para detector con corriente de fuga ≤ 0. RC 87 610 250 Tensión 4 5 6 1 2 3 5-50 V~/ 48-240 V~ 48-240 V~ 5-50 V~/ Contacto alimentado 4 5-50 V~/= 48-240 V~ 5 6 48-240 V~ 5-50 V~/ 1 2 3 3 Transistor PNP o detector de proximidad 3 hilos PNP (1) 5-50 V + PNP 4 5 + PNP 3 2 OV 5-50 V + NPN 5 OV Detector de proximidad 2 hilos 30 V máx. (2) R = 470 Ω / 2 Ω para un detector 2 hilos con corriente de fuga ≤ 1. R(2) 5 OV Detector de proximidad 2 hilos 30 V máx. 3 OV 4 30 V máx. RC 87 610 150.Esquemas (continuación) Contadores Zelio Count Contadores 24 48 0 Esquemas de ramificación RC 87 610 050.5 mA. RC 87 610 250 Entrada contaje RC 87 610 050 Entrada marcha/paro RC 87 610 150 Puesta a cero RC 87 610 050. 3 R(2) 2 OV 2 3 5-50 V OV Transistor NPN o detector de proximidad 3 hilos NPN (1) 5-50 V + NPN 4 Referencias: págs.1 mA.

6 dígitos. contadores totalizadores. EN 61010 UL. – En entradas de suma.000 (2. C-UL (en curso) –0…+50 –20…+70 IP65 1 g (10 a 150 Hz) 10 g (18 ms) Clase II Caja empotrable y fijación mediante collarín de autobloqueo con un tornillo en punta Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Protección contra los choques eléctricos Montaje y fijación Según IEC 60068-2-27 Según IEC 60536 Referencias: pág.500 en contaje bidireccional) 6 999. 10 mA máx.999 mm 7. 3/15 Dimensiones: pág. – En entrada sentido de contaje. – En contaje simple con discriminador de fase. (Resistencia entrada contaje 5 kΩ) 2 modos: rearme a cero y rearme en el valor de la preselección Manual. En bornero con tornillos 17 a 30 Hz 0.1 a 5 KHz 3 Altura del carácter Número de preselección Visualización de la preselección Modo de contaje Rearme Tipo de rearme Tipo de salidas Conexión Durabilidad mínima del impulso de contaje Entorno Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura Para funcionamiento Para almacenamiento Grado de protección Según IEC 60529 °C °C EN 61000-6-3 y EN 61000-6-2. 3/15 3/14 .6 (LED) o 9 (LCD) 1o2 No permanente 5 modos programables: – En entrada de contaje simple. contadores de lotes (batch). taquímetros y cronómetros c 24 o a 230 ±10 % o a 115 ±10 % c 12 a 24 (50 mA máx. LCD o LED 0 Características Tipo de contadores Tipo de visualización Funciones Tensión de alimentación Tensión de alimentación de sensor Consumo Frecuencia de contaje Número de dígitos Capacidad de visualización Hz Multifunción V Preselectores XBK P6 LCD o LED Contadores. 50 mA a 230 V o a 115 V 5.) para XBK P6pp30G32E o XBK P6pp30G31E 150 mA c 24 V. eléctrico y automático Relé inversor (tiempo de respuesta 5 ms): c 5 V < Uc < c 30 V a 5 V < Uc < a 250 V 10 mA < I < 1 A Transistor PNP: c 12…24 V. – En entradas diferenciales.Características Contadores Zelio Count Contadores de preselección multifunción 48 48 electrónicos. 3/15 Esquemas: pág.

150 0. eléctrico y automático Preselectores de visualización LCD c 24 XBK P61p30G3pE a 115 a 230 6 6 6 5 5 5 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 XBK P61130G30E XBK P61230G30E XBK P61130G31E XBK P61230G31E XBK P61130G32E XBK P61230G32E XBK P62130G30E XBK P62230G30E XBK P62130G32E XBK P62230G32E 0.250 0. LCD o LED 0 Tensión de Número alimentación de dígitos de visualización V Frecuencia de contaje kHz Número Referencia de preselecciones Peso kg Rearme manual.150 0.250 Preselectores de visualización LED c 24 a 230 6 6 5 5 XBK P62p30G3pE 3 Dimensiones XBK P6pp30G3pE Montaje empotrado e 48 93. XU 3 1 45 XBK P6pp30G30E configuración por defecto (PNP) 2 DDP/Células 5 hilos de tipo XS.250 0.7 45 Esquemas XBK P6pp30G3pE c 24 V + 48 c 24 V + Negro DDP/Células 2 hilos de tipo XS.250 0. dimensiones y esquemas Referencias Contadores Zelio Count Contadores de preselección multifunción 48 48 electrónicos.250 0.150 0. 6 dígitos. XU Azul Marrón (NO) o naranja (NC) Rojo A2 1 3 10 Relé tipo CAD 1 14 3 17 XBK P6pp30G32E o G31E configuración por defecto (PNP) 11 – XBK P6pp30G30E configuración por defecto (PNP) 2 16 Características: pág. XU 3 Marrón (NO) o naranja (NC) XBK P6pp30G30E configuración por defecto (PNP) 2 – 1 10 R = 10 kΩ XBK P6pp30G32E o G31E configuración por defecto (PNP) 2 11 c 24 V + a 230 V a 115 V DDP/Células 2 hilos o células relé o IDP o pulsador 13 A1 Negro DDP/Células 5 hilos de tipo XS.5 101.250 0. XU Rojo 1 R = 10 kΩ – Azul 3 a 230 V a 115 V DDP/Células 2 hilos de tipo XS. 3/14 3/15 .150 0.Referencias.

20. 3/17 Dimensiones: pág.5 XBK T60000U11M: 2.. 5 a 8 dígitos 0 Características Tipo de contadores Tipo de visualización Funciones Tensión de alimentación V Totalizadores XBK T Mecánica Totalizadores con visualización mecánica c 24 ±10 % c 48 ±10 % a 115 ±10 % XBK T50000U10M y XBK T50000U08M y XBK T70000U00M: 1. 7 u 8 99. EN 61010 UL.155 10.Características Contadores Zelio Count Contadores totalizadores electromecánicos. 25 Permanente 5.999…99.999 mm 4 Adicional Con o sin Manual Función Tipo Durabilidad mecánica en millones de impulsos Contaje Contacto 10 excepto XBK T60000U10M y XBK T80000U00M: 200 Consumo W/VA Frecuencia de contaje Capacidad de salvaguarda Hz 3 Número de dígitos Precisión de visualización Altura del carácter Modo de contaje Puesta a cero Tipo de puesta a cero Entradas Entorno Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura Para funcionamiento Para almacenamiento Según IEC 60529 °C °C EN 61000-6-3 y EN 61000-6-2.999. 3/17 3/16 .5 XBK T50000U11M y XBK T60000U10M y XBK T80000U00M: 2.+70 –20…+60 excepto XBK T60000U00M: –40…+85 IP40 excepto XBK T60000U00M: IP65 5 g (10 a 150 Hz) 30 g (6 ms) Clase II Elemento empotrable Por terminales AMP en caja de conexión Grado de protección Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Protección contra los choques eléctricos Montaje y fijación Conexión Según IEC 60068-2-27 Según IEC 60536 Referencias: pág. 3/17 Esquemas: pág.. 6. CSA (en curso) (excepto XBK T60000U00M) –10…+50 excepto XBK T60000U00M: –10.75 XBK T60000U00M: 0.

5 60 88 94 60 = 55 = Esquemas XBK T50000UppM.5 42. 1 mm < e < 2.100 c 48 XBK T70000U00M a 115 5 20 Sin XBK T50000U08M 0.150 3 7 p XBK T60000U1pM 8 25 Sin XBK T80000U00M 0. 5 a 8 dígitos 0 Tensión de Número alimentación de dígitos de visualización V p XBK T50000UppM c 24 5 Frecuencia de contaje kHz 20 Tipo de puesta a cero Referencias Peso kg Manual XBK T50000U10M 0.100 6 XBK T80000U00M 10 Manual XBK T60000U11M 0.7 64.150 20 Sin XBK T70000U00M 0. dimensiones y esquemas Referencias Contadores Zelio Count Contadores totalizadores electromecánicos. XBK T60000U1pM + + XBK T60000U10M 1 1 1 XBK T80000U00M 1 –/+ – 2 2 – 2 2 Características: pág.100 Totalizadores de visualización mecánica 6 XBK T60000U00M 25 Sin XBK T60000U00M 0.5 14. 3/16 29. XBK T70000U00M e Montaje empotrado XBK T60000U00M e 20 Montaje empotrado 31 27 33.Referencias.3 30 27+0.100 5 10 Manual XBK T50000U11M 0.5 mm 41.030 Dimensiones XBK T50000UppM. XBK T70000U00M –/+ XBK T80000U00M.2 75 e: grosor del soporte.2 3/17 .2 XBK T60000U1pM XBK T80000U00M Montaje empotrado común 38 50 38 50 88 101.5 38.030 25 Manual XBK T60000U10M 0.

3/19 Dimensiones: pág.5 25 5 99. EN 61010 XBK P5pppDppM: CSA (en curso) XBK P5pppUppM: UL/CSA (en curso) –10…+50 –40…+85 IP40 5 g (10 a 150 Hz) 30 g (6 ms) Clase II Elemento desenchufable y empotrable Fijación por tornillos en placa frontal Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Protección contra los choques eléctricos Montaje y fijación Según IEC 60068-2-27 Según IEC 60536 Referencias: pág. 3/19 3/18 . 5 dígitos 0 Características Tipo de contadores Tipo de visualización Función Tensión de alimentación Consumo Frecuencia de contaje Número de dígitos Capacidad de visualización Altura de carácter mm V W Hz Preselectores XBK P5 Mecánico Contadores de preselección c 24 ± 10 % 2. 3/19 Esquemas: pág.999 4 1 Para sumar (permanente) o restar (no permanente) Para sumar o restar Sumando a cero o restando del valor de preselección Manual o manual y eléctrico Contacto (20 VA/220 V/1 A máx.Características Contadores Zelio Count Contadores preselectores electromecánicos.) Contacto (libre de potencial) Por terminales AMP en caja de conexión 3 Número de preselección Visualización de la preselección Modo de contaje Rearme Tipo de rearme Tipo de señal de entrada Tipo de salida Conexión Entorno Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura Para funcionamiento Para almacenamiento Grado de protección Según IEC 60529 °C °C EN 61000-6-3 y EN 61000-6-2.

XBK P50100Up0M + 1 2 1 22 21 20 31 21 2 – 32 20 22 32 31 Características: pág.240 Dimensiones p XBK P50100Dp0M p XBK P50100Up0M Montaje empotrado común 4 63 75 63 75 88.o de Frecuencia Número de Tipo de dígitos de contaje preselección rearme de visualización kHz 5 25 1 Manual Referencia Peso kg XBK P50100D10M 0.200 Preseleccionadores de resta de visualización mecánica p XBK P50100Dp0M Manual y eléctrico XBK P50100D20M 0.5 102.200 p XBK P50100Up0M Manual y eléctrico XBK P50100U20M 0. 5 dígitos 0 Tensión de alimentación V c 24 N.240 3 Preseleccionadores de suma de visualización mecánica c 24 5 25 1 Manual XBK P50100U10M 0.2 60 = 55 = Esquemas XBK P50100Dp0M.2 60 88.5 102.Referencias. 3/18 3/19 4 55 . dimensiones y esquemas Referencias Contadores Zelio Count Contadores preselectores electromecánicos.

99 h mm 5 Adicional 1/100 de hora Sin Función Tipo Validación Contacto Consumo W/VA Capacidad de salvaguarda Número de dígitos Precisión de visualización 3 Altura del carácter Modo de contaje Puesta a cero Entradas Entorno Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura Para funcionamiento Para almacenamiento Grado de protección Según IEC 60529 °C °C EN 61000-6-3 y EN 61000-6-2. CSA (en curso) –10…+50 –25…+70 IP65 3 g (10 a 150 Hz) 30 g (11 ms) Clase II Caja empotrable y fijada por un collar de autobloqueo En bornero con tornillos Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Protección contra los choques eléctricos Montaje y fijación Conexión Según IEC 60068-2-27 Según IEC 60536 Referencias: pág. 7 dígitos 0 Características Tipo de contadores Tipo de visualización Función Tensión de alimentación V Contadores horarios XBK H Mecánica Contadores horarios a 24 ± 10 % 50 Hz a 115 ± 10 % 50 Hz a 230 ± 10 % 50 Hz XBK T70000U01M: 0. 3/21 Dimensiones: pág. VDE 0435 UL.Características Contadores Zelio Count Contadores horarios electromecánicos.08 Permanente 7 99.999. 3/21 3/20 .56 XBK T70000U02M: 1 XBK T70000U04M: 0.

99 h) a 24 p XBK H7000000pM 7 50 Sin XBK H70000004M 0.060 3 a 230 7 50 Sin XBK H70000002M 0.5 mm 48 45 Características: pág.Referencias y dimensiones Contadores Zelio Count Contadores horarios electromecánicos.5 62. 1 mm < e < 2.060 a 115 7 50 Sin XBK H70000001M 0. 3/20 45 3/21 .5 e: grosor del soporte. 7 dígitos 0 Referencias Tensión de Número alimentación de dígitos de visualización V Frecuencia de red Hz Tipo de puesta a cero Referencia Peso kg Contadores horarios de visualización mecánica (capacidad de visualización máx.060 Dimensiones XBK H7000000pM e Montaje empotrado 48 54.: 99.999.

dimensiones y esquemas Accesorios RM 84 870 . descripción. dimensiones y esquemas Relés de control de redes trifásicas multifunción RM17 Tp00 Presentación. funcionamiento y características Referencias. funcionamiento y características Referencias. referencias y dimensiones 4/64 4/52 4/57 4/58 4/48 4/51 4/44 4/47 4/40 4/43 4/34 4/38 4/28 4/33 4/24 4/27 4/0 . descripción. dimensiones y esquemas Relés de control de redes trifásicas y temperatura del motor RM35 TM Presentación. descripción. descripción. esquemas. funcionamiento y características Referencias.Relés enchufables Funciones. funcionamiento y características Referencia. descripción. dimensiones y esquemas Relés de control de tensión de redes monofásicas y de tensión continua RM17 UAS y RM17 UBE Presentación. dimensiones y esquema Relés de control de intensidad RM35 JA Presentación. descripción. descripción. funcionamiento y características Referencias.Relé de Carril DIN Presentación. descripción. descripción. dimensiones y esquemas Relés de control de intensidad RM17 JC Presentación. dimensiones y esquemas Relés de control de tensión multifunción RM35 UA Presentación. dimensiones y esquema Relés de control de tensión de redes trifásicas RM17 UB3 y RM35 UB3 Presentación. funcionamiento y características Referencia. funcionamiento y características Referencias. funcionamiento y características Referencias. descripción. funcionamiento y características Referencias. funcionamiento y características Referencias. dimensiones y esquemas 4/18 4/23 4/10 4/17 4/6 4/9 4/2 a 4/5 4 Relés de control de redes trifásicas multifunción RM35 TF Presentación. dimensiones y esquemas Relés de control de niveles RM35 L .Relés y componentes de automatismos 4 Relés de medida y control modulares Zelio Control Guía de elección Relés de control de redes trifásicas RM17 TG Presentación.

funcionamiento y características Referencia. dimensiones y esquemas Relés de control de bombas trifásicas y monofásicas RM35 BA Presentación.Relés y componentes de automatismos Relés de control de frecuencia RM35 HZ Presentación. dimensiones y esquemas 4/84 4/88 4/80 4/83 4/72 4/77 4/78 4/68 4/71 4 4/1 . funcionamiento y características Referencias. funcionamiento y características Referencia. descripción. descripción. dimensiones y esquemas Accesorios Relés de temperatura de la sala de cuarto de máquinas ascensor y redes trifásicas RM35 ATp Presentación. descripción. descripción. funcionamiento y características Referencia. dimensiones y esquema Relés de control de velocidad RM35 S Presentación.

5 mm 17.Guía de elección 0 Relés de medida y control modulares Zelio Control Control de redes trifásicas 0 Aplicación Funciones – Orden de las fases – Ausencia de fase – Asimetría – Orden de las fases – Ausencia de fase – Subtensión – Orden de las fases – Ausencia de fase – Asimetría – Sobretensión y subtensión – Orden de las fases – Ausencia de fase – Temperatura del motor Tipo modular (ancho de 17.5 mm 17. 4/10 a 4/17 RM17 TU00 RM17 TE00 RM35 TF30 4/10 a 4/17.5 o 35 mm 35 mm Tipo de relé modular p RM17 TGp0 RM17 TT00 RM17 TA00 4/6 a 4/9. 4/24 a 4/27 p RM35 TMp50MW Páginas 4/10 a 4/17 4/18 a 4/23 4/2 .5 o 35 mm) 4 Valores controlados a 208…480 V a 208…440 V a 208…480 V a 208…480 V a 220…480 V a 208…480 V Salida 1 o 2 relés “NANC” 1 “NANC” 1 o 2 relés “NANC” 2 relés “NA” Tamaño 17.

5 mm 17.5 o 35 mm 2 relés “NANC” 1 relé “NANC” 2 relés “NANC” 17.05…5 V a/c 1…100 V a/c 15…600 V 2…20 A 2…500 mA 0.5 mm 35 mm 17.15…15 A 1 relé “NANC” o 1 relé “NANC” + 1 relé “NANC” 17.5 mm 35 mm RM17 UB310 p RM35 UB3ppp 4/28 a 4/33 p RM17 UAS1p p RM17 UBE1p p RM35 UA1pMW p RM17 JCpp p RM35 JA3pMW 4/34 a 4/39 4/34 a 4/39 4/40 a 4/43 4/44 a 4/47 4/48 a 4/51 4/3 .0 0 Control de tensiones Control de corriente Trifásicas – Sobretensión y subtensión entre fases – Sobretensión y subtensión entre fases y neutro – Ausencia de fase/ neutro Monofásicas y continuas – Sobretensión o – Sobretensión y subtensión en modo de subtensión ventana – Autoalimentado – Autoalimentado – Sobretensión o subtensión Toroidal integrado – Sobreintensidad – – Sobreintensidad o subintensidad 4 a 220…480 V a 208…480 V a 120…277 V c 9…15 V a/c 20…80 V a/c 65…260 V 1 relé “NANC” 1 relé “NANC” a/c 20…80 V a/c 65…260 V a/c 0.

25…5 kΩ 5…100 kΩ 0.5 o 35 mm) 4 Valores controlados 0.Guía de elección (continuación) 0 Relés de medida y control modulares Zelio Control Control de niveles Control de bombas 0 Aplicación Funciones Mediante sondas resistivas – Vaciado o llenado Mediante captadores TOR – Vaciado o llenado – Entrada para captador TOR: Contacto/PNP/NPN Trifásicos y monofásicos – Sobreintensidad y subintensidad – Orden de las fases en trifásica – Ausencia de fase en trifásica Tipo modular (ancho de 17.05…1 MΩ – Corriente: 1…10 A Trifásica a 208…480 V Monofásica a 230 V Salida 2 relés “NANC” 1 relé “NANC” 1 relé “NANC” Tamaño 35 mm 35 mm 35 mm Tipo de relé modular RM35 LM33MW RM35 LV14MW RM35 BA10 Páginas 4/52 a 4/63 4/52 a 4/63 4/80 a 4/85 4/4 .

1…10 s 0.5 s.5…5 mn. 0.5…5 s.1…1 s 0.05…0.0 0 Control de frecuencia Control de velocidad Control de temperatura de la sala o cuarto de máquinas ascensor conforme a EN 81 – Sobrefrecuencia y subfrecuencia – Sobrecadencia o subcadencia/ velocidad – Temperatura de locales técnicos – Temperatura de locales técnicos – Ausencia y orden de las fases 4 Red: 50 o 60 Hz Umbral superior: –2…+10 Hz Umbral inferior: –10…+2 Hz Tiempo controlado entre impulsos: 0.1…1 mn. 0.1…10 mn Temperatura Umbral inferior: –1…11 °C Umbral superior: 34…46 °C Temperatura Umbral inferior: –1…11 °C Umbral superior: 34…46 °C Red trifásica a 208…480 V 1 relé “NANC” +1 relé “NANC” 1 relé “NANC” 1 relé “NANC” o 2 relés “NA” 2 relés “NA” 35 mm 35 mm 35 mm 35 mm RM35 HZ21FM RM35 S0MW RM35 ATL0MW RM35 ATR5MW 4/76 a 4/79 RM35 ATW5MW 4/64 a 4/67 4/68 a 4/75 4/76 a 4/79 4/5 .

i a 208…440 V para RM17 TG20. ascensores.). La visualización del estado de control se indica mediante un LED. i Conmutación de las fuentes normal/emergencia. i Protección contra los riesgos de las cargas de arrastre (corte de fase). 4 Descripción RM17 TG00 L1 L2 L3 RM17 TG20 L1 L2 L3 24 21 22 R 12 11 14 R 12 11 14 1 1 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. el orden de las fases L1. i Control de redes sensibles. material agrícola.Presentación y descripción Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas RM17 TG Presentación 0 105662 Los relés de medida y de control RM17 TGp0 controlan. L2 y L3 así como la ausencia de una o varias fases. camiones frigoríficos). escaleras mecánicas. Controlan su propia alimentación. R LED amarillo: indicación del estado de los relés. 4/8 Referencias y dimensiones: pág. i Control para la protección de personas y materiales contra inversiones del sentido de marcha (elevación-manutención. Estos relés de control aceptan diferentes valores de tensiones nominales trifásicas: i a 208…480 V para RM17 TG00. en las redes trifásicas. 4/9 4/6 . etc. medida en valor eficaz real. 1 Funcionamiento: pág. RM17 TGp0 La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5. 4/7 Características: pág. Campos de aplicación i Control para la conexión de equipos móviles (material de obra.

Funcionamiento Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas RM17 TG Principio de funcionamiento Los relés de control de las redes trifásicas controlan: i El orden correcto de las fases L1. La señalización de los fallos se realiza mediante LED. 4/9 4/7 . En la conexión del aparato con un fallo medido.R1/R2 4 Tr Tr Tr Tr Tr: tiempo de respuesta en la aparición de un fallo. i La ausencia total de una o varias fases. el relé o los relés de salida se cierran y el LED amarillo se enciende. El relé controla: i El orden directo de las tres fases. En caso de fallo del orden o de ausencia total de fase (detectados desde que una de las tensiones es inferior a 100 V) el relé se abre al instante y el LED se apaga. 4/6 Características: pág. Cuando el orden de las fases y de las tensiones son correctas (> a 183 V). 0 p Controladores de fases: RM17 TGp0 El relé vigila su propia alimentación. el relé permanece abierto. L2 y L3. 4/8 Referencias y dimensiones: pág. Diagrama funcional 100 % Fase L1 0% L3 100 % Fase L2 0% L2 100 % Fase L3 0% Relé R . Presentación y descripción: pág.

.AWG 12) 2 conductores: 0.035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ.2. DC-13 100 500 ms ms Presentación y descripción: pág.5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0.5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0.250 10/c 5 V 1 105 ciclos de maniobras 1 104 ciclos de maniobras 30 106 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12.1. AC-15.m / 5. DC-12. C-Tick.2.3…8.. c 500 V 400 2. 4/6 Funcionamiento: pág.5 (AWG 24...5…2.2. AC-13. GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE –40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 °C (sin condensación) 0.Características Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas RM17 TG 0 Características de entorno Conformidad con las normas Homologaciones En curso de los relés de control Marcado Temperatura ambiente en el Para almacenamiento entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Según IEC 60068-2-30 Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-6 Grado de protección De la caja Según IEC 60529 De las bornas Grado de contaminación Según IEC 60664-1 Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 Resistencia de aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 Tensión asignada Según IEC 60664-1 de aislamiento Tensión de prueba Prueba dieléctrica de aislamiento Onda de choque Posición de montaje Con respecto a la posición sin desclasificación vertical de montaje Conexión Hilo rígido sin terminal Sección máxima Según IEC 60947-1 Hilo flexible con terminal Par de apriete Material de la caja Visualización del relé Montaje Según IEC 60947-1 NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL. 4/7 Referencias y dimensiones: pág.5 (AWG 24. 1 min 4 Cualquier posición 1 conductor: 0.. a 50 Hz. +10 % 50/60 Hz ± 10 % No a 1. AC-14.8 Lbf. GL..In Plástico autoextinguible LED amarillo En perfil 5 35 mm °C °C V kV kV mm2 mm2 4 Según IEC/EN 60715 Características de la alimentación Tipo de relé Tensión nominal de alimentación Un Rango de utilización Límites de la tensión Del circuito de alimentación Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida Inmunidad a los microcortes V V Hz RM17 TG00 a 208…480 a 183…528 –12 %..8 60 RM17 TG20 a 208…440 a 183…484 VA ms Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4 NF EN 61000-6-3 IEC 61000-6-4 IEC 61000-6-3 Características de las entradas y circuito de medida Umbral de garantía de detección de ausencia de fase Frecuencia de la señal medida V Hz < a 100 50…60 ± 10 % Características de las salidas Tipo de salida Naturaleza de los contactos Corriente nominal Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente mínima de corte Durabilidad eléctrica Durabilidad mecánica Cadencia máxima Categorías de empleo Según IEC 60947-5-1 Tiempo de respuesta máximo en caso de fallo Retardo a la disponibilidad A V VA mA 1 relé simple inversor (1 “NANC”) 2 relés simples inversores (2 “NANC”) Sin cadmio 5 a/c 250 1.6…1 N. CSA.. 4/9 4/8 ..AWG 16) 0..

5/2.8 0.83 17.54 12 14 12 11 14 12 11 14 14 76/2.085 RM17 TG00 RM17 TG20 Dimensiones p RM17 TGp0 72/2.85 mm/in.69 Esquemas RM17 TG00 RM17 TG20 4 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L1 24 L2 L3 L2 21 11 L3 22 21 11 R 12 R1 22 R2 90/3. 4/6 Funcionamiento: pág. dimensiones y esquemas Referencias Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas RM17 TG 0 Tensión nominal trifásica V p Orden de las fases a 208…480 p Ausencia de fase Función Salida Referencia Peso kg 0.11 21 3 1 5 RM17 TG20 Q2 Parada Fallo 5 6/T3 1 2/T1 3 4/T2 Marcha 11 L3 L2 L1 14 KM1 KM1 N KM1 U1 2 V1 4 W1 6 M1 3 Presentación y descripción: pág.080 105661 105662 1 “NANC” 5 A RM17 TG00 a 208…440 2 “NANC” 5 A RM17 TG20 0. Esquema de aplicación Ejemplo 1/L1 3/L2 5/L3 Q1 2 4 6 22 24 12 2.5 0. 4/8 24 4/9 .99 72. 4/7 Características pág.Referencias.

i Protección contra los riesgos de las cargas de arrastre (corte de fase). 220. 400. La protección de los ajustes se garantiza gracias a la tapa precintable. RM17 TA. 415. Tt 3a Potenciómetro de ajuste del umbral de asimetría. Asy 3b Potenciómetro de ajuste de subtensión. 4/15 y 4/16 Referencias y dimensiones: pág. R LED amarillo: indicación del estado de los relés. <U 3c Potenciómetro de ajuste de subtensión/ sobretensión. Campos de aplicación i Control para la conexión de equipos móviles (material de obra. La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5. 4/17 4/10 . 440 y 480 V). RM17 TU y RM17 TE vigilan lo siguiente.Presentación y descripción Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas p multifunción RM17 Tp00 Presentación 0 105667 Los relés de medida y de control de fases multifunciones RM17 TT. etc. 380. i Conmutación de las fuentes normal/emergencia. material agrícola. 4 Descripción RM17 TT00 L1 L2 L3 RM17 TA00 L1 L2 L3 1 1 2 3a Un R 12 11 14 MWG Un R 12 11 14 5 RM17 TU00 L1 L2 L3 5 RM17 TE00 L1 L2 L3 1 Conmutador de selección de la gama de tensión (208. Funcionamiento: págs. i Control de redes sensibles. Asy 5 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. Controlan su propia tensión de alimentación. en redes trifásicas: RM17 TT RM17 TA RM17 TU RM17 TE Orden de las fases L1. i Control para la protección de personas y materiales contra inversiones del sentido de marcha (elevación-manutención. La visualización del estado de control se indica mediante un LED. ascensores. 2 Potenciómetro de ajuste de la temporización. 1 2 3b Un R 12 11 14 Un R 12 11 14 1 2 3c 4 5 5 Un LED verde: indicación de puesta en tensión de los relés. medida en valor eficaz real. escaleras mecánicas. ΔU 4 Potenciómetro de ajuste del umbral de asimetría. 4/11 a 4/14 Características: págs.). L2 y L3 Ausencia de fase con regeneración Asimetría Subtensión Sobretensión y subtensión Función realizada RM17 Tp00 Función no realizada Estos relés de control aceptan diferentes valores de tensiones nominales trifásicas: a 208…480 V. camiones frigoríficos).

pero el relé de control sigue funcionando con normalidad con la tensión seleccionada en la puesta en tensión anterior al cambio de posición. L3. todos los LED parpadean. definida antes de la última puesta en tensión.Funcionamiento Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas p multifunción RM17 Tp00 Principio de funcionamiento Los relés de control de las redes trifásicas controlan: i El orden correcto de las fases L1. 4/17 4/11 . el relé permanece abierto. Los LED vuelven a su estado normal si el conmutador se vuelve a colocar en la posición inicial. 4/10 Características: págs. – La ausencia de al menos una de las tres fases (U medida < 0. 4/15 y 4/16 Referencias y dimensiones: pág. i La subtensión de –2…–20 % de la alimentación Un. el relé se abre al instante.. i La posición de este conmutador únicamente se tiene en cuenta en la puesta en tensión del aparato. i En caso de fallo del orden o de ausencia de fase. Diagrama funcional i Función: i Orden de las fases L1. i La ausencia de fase incluso en caso de regeneración de tensión. i Ausencia de fase. Controlador de fases con regeneración de tensión: RM17 TT00 i El relé vigila su propia tensión de alimentación Un: i El relé controla: – El orden directo de las tres fases. i En la puesta en tensión del aparato con un fallo medido. 0 i Conmutador de tensión: i Ajustar el conmutador en la tensión Un de la red trifásica. L3.20 % de la alimentación Un. L2.. L2. i La sobretensión de 2.7 Un). i El índice de asimetría de 5…15 % de la alimentación Un. 30 % Un 30 % Un 30 % Un 4 Fase L1 Fase L2 Fase L3 Relé 11-12 11-14 L3 L2 Presentación y descripción: pág. i Si la posición del conmutador cambia durante el funcionamiento del aparato. La señalización de los fallos se realiza mediante LED.

i En caso de fallo de asimetría. 4/15 y 4/16 Referencias y dimensiones: pág. – La ausencia de al menos una de las tres fases (U medida < 0. el relé se abre al final de la temporización ajustada por el usuario. el relé permanece abierto. i Ausencia de fase. Presentación y descripción: pág. el relé se abre al instante. i Asimetría. L3. 0 Diagrama funcional i Función: i Orden de las fases L1.Funcionamiento (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas p multifunción RM17 Tp00 Controlador de fases y de asimetría: RM17 TA00 i El relé vigila su propia tensión de alimentación Un: i El relé controla: – El orden directo de las tres fases.7 Un). 4/10 Características: págs. i En caso de fallo del orden o de ausencia de fase. 4/17 4/12 . L2. Asy Fase L1 Fase L2 L3 L2 4 Fase L3 Asimetría Histéresis 0% Relé 11-12 11-14 Tt Tt Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral (ajustable en la parte frontal). i En la puesta en tensión del aparato con un fallo medido. – La asimetría ajustable de 5…15 % de Un.

– La subtensión ajustable de –2… –20 % de Un –2… –12 % en la gama a 3 208 V y –2 %… –17 % en la gama a 3 220 V debido a la tensión mínima a 183 V). el relé permanece abierto. Presentación y descripción: pág. 4/10 Características: págs. L3. el relé se abre al instante. – La ausencia de al menos una de las tres fases (U medida < 0. i En caso de fallo de tensión.7 Un).Funcionamiento (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas p multifunción RM17 Tp00 Controlador de fases + subtensión: RM17 TU00 i El relé vigila su propia tensión de alimentación Un: i El relé controla: – El orden directo de las tres fases. 0 Diagramas funcionales i Función: i Orden de las fases L1. 4/15 y 4/16 Referencias y dimensiones: pág. 30 % Un 30 % Un 30 % Un Fase L1 Fase L2 Fase L3 Relé 11-12 11-14 L3 L2 4 i Control de subtensión. U< L1 L2 L3 Histéresis Umbral U< L3 L2 L1 Fases L1/L2/L3 Relé 11-12 11-14 Tt Tt Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral (ajustable en la parte frontal). i En caso de fallo del orden o de ausencia de fase. L2. i En la puesta en tensión del aparato con un fallo medido. i Ausencia de fase. 4/17 4/13 . el relé se abre al final de la temporización ajustada por el usuario.

4/15 y 4/16 Referencias y dimensiones: pág. i En caso de fallo de asimetría o de tensión. Asy Fase L1 Fase L2 Fase L3 Asimetría Histéresis 0% Relé 11-12 11-14 4 L3 L2 Tt Tt Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral (ajustable en la parte frontal).Funcionamiento (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas p multifunción RM17 Tp00 Controlador de fases + asimetría + sobretensión/subtensión: RM17 TE00 i El relé vigila su propia tensión de alimentación Un: i El relé controla: – El orden directo de las tres fases. L2. L3. i Asimetría. el relé se abre al instante. 415. el relé permanece abierto. Diagramas funcionales i Función: i Orden de las fases L1. U> Umbral U > Histéresis Histéresis Umbral U < L1/L2/L3 Relé 11-12 11-14 / U< L1 L2 L3 Tt Tt Tt Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral (ajustable en la parte frontal). i Control de la sobretensión y de la subtensión en modo de ventana. 4/10 Características: págs. 4/17 4/14 . – La ausencia de al menos una de las tres fases (U medida < 0. Presentación y descripción: pág. el relé se abre al final de la temporización ajustada por el usuario.7 Un). En la puesta en tensión del aparato con un fallo medido. – La asimetría ajustable de 5 a 15 % de Un. Un Umbral de tensión (%) < > 208 V –12…–2 +2…+20 220 V –17…–2 +2…+20 380. i Ausencia de fase. – La diferencia en sobretensión y subtensión en modo de ventana ajustable de 2…20 % de Un. 440 V –20…–2 +2…+20 480 V –20…–2 +2…+10 0 i En caso de fallo del orden o de ausencia de fase. 400.

5 (AWG 24…AWG 16) 0. c 500 V 400 2.5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0.2/50 μs) 1 conductor: 0.Características Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas p multifunción RM17 Tp00 0 Características de entorno Conformidad con las normas Homologaciones de los relés En curso de control Marcado Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Resistencia a las vibraciones Resistencia a los choques Grado de protección Según IEC 60529 Grado de contaminación Categoría de sobretensión Resistencia de aislamiento Tensión asignada de aislamiento Tensión de prueba de aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 Conexión Sección máxima Según IEC 60947-1 Par de apriete Material de la caja Visualización de alimentación Visualización del relé Posición de montaje sin desclasificación Montaje Según IEC 60068-2-30 Según IEC 60068-2-6 Según IEC 60068-2-6 De la caja De las bornas Según IEC 60664-1 Según IEC 60664-1 Según IEC 60664-1/60255-5 Según IEC 60664-1 Prueba dieléctrica Onda de choque Hilo rígido sin terminal Hilo flexible con terminal Según IEC 60947-1 NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL.2…1. a 50 Hz. 4/17 4/15 .2…2.m / 5. +10 % 50/60 Hz ± 10 % No a 1. 4/11 a 4/14 Referencias y dimensiones: pág.8 10 Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4 NF EN 61000-6-3 IEC 61000-6-4 IEC 61000-6-3 Presentación y descripción: pág.035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ.3…8. GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE –40…+70 –20…+50 2 24 horas… + 95 % HR a +55 °C (sin condensación) 0. 1 min 4 (1.5 (AWG 24…AWG 12) 2 conductores: 0. C-Tick.In Plástico autoextinguible LED verde LED amarillo (parpadea durante la temporización del umbral) Cualquier posición En perfil 5 35 mm °C °C V kV kV mm2 mm2 4 Con respecto a la posición vertical de montaje Según IEC/EN 60715 Características de la alimentación Tensión nominal de alimentación Un Rango de utilización Límites de la tensión Del circuito de alimentación Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida en Un Inmunidad a los microcortes V V Hz VA ms a 208…480 a 183…528 –12 %.5…2. CSA. 4/10 Funcionamiento: págs.5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0.6…1 N. GL.8 Lbf.

220. 4/17 4/16 . 4/10 Funcionamiento: págs.Características (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas p multifunción RM17 Tp00 0 Características de las entradas y circuito de medida Rango de medida Selección de tensión fase-fase Frecuencia de la señal medida Ciclo de medida máximo Ajuste del umbral de tensión ms V V a 183…528 208.250 10/c 5 V a/c 5 1 30 105 ciclos de maniobras 106 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12. 440 . AC-15. DC-13 Presentación y descripción: pág. 380.7 Un a 220 V/ Histéresis fija Ajuste del umbral de asimetría Histéresis fija Precisión de visualización Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Error de medida con variación de la tensión 4 Error de medida con variación de la temperatura Regeneración máxima (ausencia de fase) Características de la temporización Temporización al rebasarse el umbral Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Tiempo de rearme Tiempo de respuesta máximo en caso de fallo Retardo a la disponibilidad ms ms ms s 0. 415. 400. 480 50…60 Hz ± 10 % 150/medida en valor eficaz real 2…20 % de Un seleccionada (–2… –12 % en la gama 3 a 208 V. AC-14.500 < 200 500 Características de las salidas Tipo de salida Naturaleza de los contactos Corriente nominal Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente mínima de corte Corriente máxima de corte Durabilidad eléctrica Durabilidad mecánica Cadencia máxima Categorías de empleo Según IEC 60947-5-1 A V VA mA A 1 relé simple inversor (1 “NANC”) Sin cadmio 5 a/c 250 1.1…10.5 % V < 1 % en todo el rango < 0.05 %/°C 0. 4/11 a 4/14 Referencias y dimensiones: pág. DC-12. AC-13. 0 + 10 % ±3 % 1. …– 2…–17 % en la gama 3 +2… +10 % en la gama 3 a 480 V) 2 % de Un 5…15 % de Un seleccionada 2 % de Un ±10 % de la escala completa ±0.

080 i Orden de las fases i Ausencia de fase i Asimetría a 208…480 1 “NANC” 5A RM17 TA00 0.5/2. 4/11 a 4/14 Características: págs.69 L1 L2 L3 Esquema p RM17 Tp00 L1 L2 L1 L3 L2 11 L3 R 12 90/3. 4/10 Funcionamiento: págs. dimensiones y esquemas Referencias Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas p multifunción RM17 Tp00 Función Tensión nominal trifásica V a 208…480 Salida Referencia Peso 0 i Orden de las fases i Ausencia de fase (Regeneración 70 %) 105663 105666 1 “NANC” 5A RM17 TT00 kg 0.99 72.85 mm/in.54 12 11 14 14 2.5 0. 4/15 y 4/16 4/17 .080 RM17 TT00 105665 105667 RM17 TA00 i Orden de las fases i Ausencia de fase i Subtensión a 208…480 1 “NANC” 5A RM17 TU00 0.080 Orden de las fases a 208…480 Ausencia de fase Asimetría Sobretensión y subtensión en modo de ventana i i i i 1 “NANC” 5A RM17 TE00 0.080 4 RM17 TU00 RM17 TE00 Dimensiones p RM17 Tp00 72/2. Presentación y descripción: pág.11 12 11 14 76/2.Referencias.83 17.8 0.

Estos relés de control aceptan diferentes valores de tensiones nominales trifásicas: a 208…480 V. material agrícola. L2 y L3. en redes trifásicas. Contacto (21-24) de fases. i Conmutación de las fuentes normal/emergencia. Funcionamiento: págs. Estos relés garantizan también la detección de corte de línea o de cortocircuito de las sondas. 4/23 4/18 . Memory . R2 LED amarillo: indicación del estado del relé de fases. Las funciones de control de “fases” y “temperatura” son independientes entre sí. Configuración: elección del modo de 4 funcionamiento del control térmico (con o sin memoria). escaleras mecánicas. La protección de los ajustes se garantiza gracias a la tapa precintable. La visualización del estado de control se indica mediante un LED. camiones frigoríficos). la ausencia de fase y la temperatura del motor mediante sondas PTC (con o sin memoria). ascensores. Existe una versión con una función de memoria de fallo y Test/Reset. La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5. i Control de redes sensibles.). 4 Campos de aplicación i Control para la conexión de equipos móviles (material de obra. i Control para la protección de personas y materiales contra inversiones del sentido de marcha (elevación-manutención. 4/19 y 4/20 Características: págs. Descripción RM35 TM50MW T1 T2 L1 L2 L3 RM35 TM250MW T1 T2 Y1 L1 L2 L3 R1 Un R2 R1 Un R2 Resorte de clips en 5 35 mm. i Protección contra los riesgos de las cargas de arrastre (corte de fase). el orden de las fases L1. Un LED verde: indicación de puesta en tensión.Presentación y descripción Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas y temperatura del motor RM35 TM Presentación 0 106439 RM35 TMpppMW Los relés de medida y de control de temperatura del motor RM35 TM50MW y RM35 TM250MW controlan. Test/Reset 1 2 3 4 A1 A2 11 14 21 24 A1 A2 11 14 21 24 1 2 3 1 2 3 R1 LED amarillo: indicación del estado del relé de temperatura. etc. Contacto (11-14) de temperatura. 4/21 y 4/22 Referencias y dimensiones: pág.No Memory 5 5 Pulsador (activación del control de temperatura).

El resultado del control se indica mediante el estado del relé de salida de “temperatura”. El control de la red trifásica (208…480 V) comprueba: i La secuencia de las fases L1. i La ausencia total de una fase. Las funciones de control de “fases” y “temperatura” son independientes entres sí.Funcionamiento Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas y temperatura del motor RM35 TM Principio de funcionamiento Los relés RM35 TM50MW y RM35 TM250MW controlan lo siguiente: i El estado de la red trifásica. Se declara un fallo cuando la resistencia del circuito del detector térmico supera 3. El cortocircuito de la sonda térmica o de las sondas térmicas.100 Ω Resistencia T1-T2 15 Ω Relé θ° R1 11-14 i Control de temperatura. L2. se trata como un fallo. 4/21 y 4/22 Referencias y dimensiones: pág. detectado cuando la resistencia es inferior a 15 Ω ± 5 Ω. L2. 4/23 4/19 . contacto “F” 21-23 abierto en caso de fallo.100 Ω) se interpreta como un fallo. Alimentación Un 3. 4/18 Características: págs.650 Ω. 30 % Un 30 % Un 30 % Un Controladores de fases y de temperatura: RM35 TM50MW y RM35 TM250MW i Control de la red trifásica. L3 Fase L1 Fase L2 L2 Fase L3 Relé fase R2 El resultado del control se indica mediante el estado del relé de salida R2. La vuelta al estado normal se constata cuando la resistencia es inferior a 1. Presentación y descripción: pág. el contacto del relé de salida se cierra. La apertura del circuito del detector térmico. incluso en caso de regeneración (asimetría superior a 30 % de la media de las tres fases). L3. i La temperatura de los motores con sondas PTC integradas. contacto “F” 11-14 abierto en caso de fallo. el contacto del relé de salida se abre y el LED R2 se apaga. L3. L2.100 Ω. El control de temperatura acepta hasta 6 sondas PTC (resistencia al coeficiente de temperatura positivo) con cables en serie entre las bornas T1 y T2.100 Ω 3. L3) y su presencia (simetría de su amplitud < 30 %) se consideran correctas. al tener el mismo efecto que una temperatura alta (la resistencia supera 3. 4 21-24 i Control de temperatura del motor mediante sonda PTC. El LED R1 se enciende cuando la temperatura es correcta. En caso de desaparición total o de bajada de la amplitud de una fase (ausencia de fase con regeneración) o la inversión del orden de las fases. i Ausencia total de fase. Desde que el orden de las fases (L1. 0 Diagramas funcionales i Función: i Orden de las fases L1. el LED R2 se ilumina.

la configuración activa puede ser diferente a la indicada mediante el conmutador. ya sea pulsando (50 ms mínimo) el pulsador “test/Reset”. 0 4 Diagramas funcionales i Función: i Control de temperatura del motor mediante sonda PTC (con memoria). el relé de “temperatura” se enclava en posición abierta. cuando se ha constatado un fallo y la temperatura vuelve a ser la correcta. Elección del modo de funcionamiento mediante un conmutador. Si el modo “memoria” se encuentra inactivo. 4/18 Características: págs. No Memory Test/Reset Alimentación Un Test/Reset 3.650 Ω Resistencia T1-T2 15 Ω Relé θ° R1 11-14 i Memoria.Funcionamiento (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas y temperatura del motor RM35 TM Controlador de fases y de temperatura (con o sin memoria): RM35 TM250MW Configuración La configuración se tiene en cuenta en el momento de la puesta en tensión del relé RM35 TM250MW. el relé puede desenclavarse (rearmarse). el relé de “temperatura” puede desenclavarse (rearmarse) pulsando “Test/Reset”. (con memoria). Memory Test/Reset Alimentación Un Test/Reset S2 T1/Y1 3. la indicación de “fallo” se mantiene mientras se pulsa el pulsador.650 Ω Resistencia T1-T2 15 Ω Relé θ° R1 11-14 i Utilización del pulsador “Test/Reset”. Si el modo “memoria” se encuentra activo. Los tiempos de pulsación y de activación son de 50 ms para las dos funcionalidades. La versión RM35 TM250MW dispone de un conmutador giratorio que permite configurar el modo de funcionamiento del control de temperatura con o sin memoria. Cuando la temperatura es normal. el pulsador debe soltarse y volverse a pulsar para rearmar la función.100 Ω 1. el RM35 TM250MW funciona con normalidad pero el cambio de configuración se indica mediante el parpadeo simultáneo de los tres LED. el conmutador colocado en una de las cinco posiciones intermedias mantiene los relés en el estado de contacto abierto y el error se indica mediante el parpadeo simultáneo de los LED.100 Ω 1.100 Ω 1. 4/23 4/20 . De igual modo. En modo “memoria”. La versión RM35 TM250MW dispone de un pulsador “Test/Reset” que permite comprobar el estado del servicio del control de temperatura y rearmarlo tras el enclavamiento en modo “memoria”. cuando se constata un fallo. o bien cerrando (50 ms mínimo) un contacto seco entre las bornas Y1 y T1 (sin carga en paralelo). el RM35 TM250MW puede rearmarse mediante la desconexión y conexión (ver tiempo de rearme). i Utilización del pulsador “Test/Reset” (sin memoria). La posición del conmutador de elección de modo se tiene en cuenta en la puesta en tensión. 4/21 y 4/22 Referencias y dimensiones: pág. al pulsar “Test/Reset” se simula un sobrecalentamiento.650 Ω Resistencia T1-T2 15 Ω Relé θ° R1 11-14 Reset Reset Presentación y descripción: pág. Memory Reset Alimentación Un Test/Reset 3. En la puesta en tensión. Cualquier modificación realizada durante el funcionamiento no tiene efecto: por lo tanto. seleccionar uno de los dos modos: i Control térmico sin memoria. el contacto del relé de salida de “temperatura” se abre y el LED “sin fallo” se apaga. i Control térmico con memoria. En el momento en el que la temperatura vuelve a ser correcta. En modo “memoria”. la indicación del “fallo” se enclava.

5 (AWG 24…AWG 16) 0.035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ.5…2.4…264 50/60 Hz ± 10 % No (limitación de corriente) a 4 VA / c 0.2/50 μs) Cualquier posición 1 conductor: 0. 4/23 4/21 . a 50 Hz. 1 min 4 (1.2…2.3…8. IEC 60255-6.5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0. CSA.5 (AWG 24…AWG 12) 2 conductores: 0.m / 5.5 W 20 ms a 20.5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0. 4/18 Funcionamiento: págs. IEC 60034-11-2 UL.2…1. GL. c 500 V 400 2.In Plástico autoextinguible LED verde LED amarillo (parpadea durante la temporización del umbral) LED amarillo En perfil 5 35 mm °C °C V kV kV mm2 mm2 4 Características de la alimentación Tensión nominal de alimentación Un Rango de utilización Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida Inmunidad a los microcortes V V a/c 24…240 a/c 20.8 Lbf. 4/19 y 4/20 Referencias y dimensiones: pág.4 V VA Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4 NF EN 61000-6-3 IEC 61000-6-4 IEC 61000-6-3 Características de las entradas y circuito de medida trifásica Rango de medida Rango de utilización Frecuencia de la señal medida Resistencia de entrada V V kΩ a 208…480 a 176…528 50…60 Hz ± 10 % 602/línea Presentación y descripción: pág.Características Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas y temperatura del motor RM35 TM 0 Características de entorno Conformidad con las normas Homologaciones En curso de los relés de control Marcado Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Según IEC 60068-2-30 Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-6 Grado de protección De la caja Según IEC 60529 De las bornas Grado de contaminación Según IEC 60664-1 Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 Resistencia de aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 Tensión asignada Según IEC 60664-1 de aislamiento Tensión de prueba Prueba dieléctrica de aislamiento Onda de choque Posición de montaje Con respecto a la posición sin desclasificación vertical de montaje Conexión Hilo rígido sin terminal Sección máxima Según IEC 60947-1 Hilo flexible con terminal Par de apriete Según IEC 60947-1 Material de la caja Visualización de alimentación Visualización del relé R1 (temperatura) R2 (fase) Montaje Según IEC/EN 60715 NF EN 60255-6.6…1 N. C-Tick. GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE –40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 °C (sin condensación) 0.

DC-13 300 300 50 como mínimo 10. 4/19 y 4/20 Referencias y dimensiones: pág.500 3. AC-15. AC-13.000 500 4 Tiempos de respuesta de entrada Y1 (contacto Y1-T1) y pulsador Tiempo de rearme Retardo a la disponibilidad Características del control térmico Tensión máxima del circuito de detección térmica Corriente de cortocircuito del circuito de detección térmica Resistencia máxima del detector térmico a 20 °C Umbral de disparo Umbral de rearme Rango de detección de cortocircuito del circuito V mA Ω Ω Ω Ω 3. 4/23 4/22 . AC-14.100 ± 10 % 1. DC-12.650 ± 10 % 0…15 ± 5 Presentación y descripción: pág. 4/18 Funcionamiento: págs.250 10/ c 5 V a/c 5 1 30 104 ciclos de maniobras 106 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12.6 (T1-T2 abierto) 7 (T1-T2 con cortocircuito) 1.Características (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas y temperatura del motor RM35 TM 0 Características de las salidas Tipo de salida Naturaleza de los contactos Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente mínima de corte Corriente máxima de corte Durabilidad eléctrica Durabilidad mecánica Cadencia máxima Categorías de empleo Temporización al rebasarse el umbral Según IEC 60947-5-1 Fases Temperatura ms ms ms ms ms V VA mA A 2 relés sencillos con contacto de trabajo “2 F” Sin cadmio a/c 250 1.

5/2.11 Funcionamiento: págs.120 4 RM35 TM250MW Dimensiones p RM35 TMppMW 72/2.54 A1 A2 14 11 14 21 24 21 R1 R2 24 76/2.99 72.Referencias.85 mm/in.38 Esquema p RM35 TMppMW T1 T2 L1 L2 L3 11 90/3.83 35/1. 4/21 y 4/22 4/23 . 4/18 2.120 RM35 TM50MW i Orden de las fases a/c 24…240 i Ausencia de fase i Temperatura del motor mediante sonda PTC i Elección (con o sin memoria) i Pulsador “Test/Reset” 105672 a 208…480 2 “NA” 5A RM35 TM250MW 0. dimensiones y esquemas Referencias Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas y temperatura del motor RM35 TM Función Tensión de alimentación V Tensión nominal trifásica V a 208…480 Salida Referencia Peso 0 i Orden de las fases a/c 24…240 i Ausencia de fase i Temperatura del motor mediante sonda PTC 106439 2 “NA” 5A RM35 TM50MW kg 0. Presentación y descripción: pág.8 0. 4/19 y 4/20 Características: págs.

). así como la sobretensión y la subtensión con ajustes independientes. Un R 1 2 3 4 5 1 Conmutador de selección de la gama de tensión (220. el orden de las fases L1. i Conmutación de las fuentes normal/emergencia. i Protección contra los riesgos de las cargas de arrastre (corte de fase). LED amarillo: indicación de estado de presencia de fallo (se enciende en caso de asimetría. R LED amarillo: indicación del estado de los relés. La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5. i Control de redes sensibles. Funcionamiento: pág. parpadea en caso de sobretensión y subtensión). Este relé de control acepta diferentes valores de tensiones nominales trifásicas: a 220…480 V. material agrícola. medida en valor eficaz real. L2 y L3. 400. escaleras mecánicas. la ausencia de una o de varias fases. etc. Relé de control multitensión. Tt 6 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. ascensores. Controla su propia tensión de alimentación. 4/25 Características: págs. La visualización del estado de control se indica mediante un LED.Presentación y descripción Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas multifunción RM35 TF Presentación 0 105670 El relé de medida y de control RM35 TF30 vigila. 4 Campos de aplicación i Control para la conexión de equipos móviles (material de obra. 415. 4/27 4/24 . RM35 TF30 La protección de los ajustes se garantiza gracias a la tapa precintable. Asym 5 Potenciómetro de ajuste de la temporización. Descripción RM35 TF L1 L2 L3 Def. <U 4 Potenciómetro de ajuste del umbral de asimetría. 440 y 480 V). Un LED verde: indicación de puesta en tensión de los relés. 2 Potenciómetro de ajuste de la sobretensión. camiones frigoríficos). 12 11 14 22 21 24 6 Def. i Control para la protección de personas y materiales contra inversiones del sentido de marcha (elevación-manutención. 4/26 y 4/27 Referencias y dimensiones: pág. en las redes trifásicas. 380. >U 3 Potenciómetro de ajuste de la subtensión. la asimetría.

7 Un). i En caso de fallo del orden o de ausencia de fase. <U< Umbral U > Histéresis Histéresis Umbral U < L1/L2/L3 Relé Tt Tt Tt L1 L2 L3 Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral (ajustable en la parte frontal). definida antes de la última puesta en tensión. 4/24 Características: págs. i El relé vigila su propia tensión de alimentación Un: i El relé controla: – El orden directo de las tres fases. Fase L1 Fase L2 Fase L3 Asimetría Histéresis 0% Relé Tt Tt L3 L2 4 Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral (ajustable en la parte frontal). i Los LED vuelven a su estado normal si el conmutador se vuelve a colocar en la posición inicial. Diagramas funcionales i Función: i Orden de las fases L1. – La asimetría ajustable de 5 a 15 % de Un. i En caso de fallo de asimetría o de tensión. pero el relé de control sigue funcionando con normalidad con la tensión seleccionada en la puesta en tensión anterior al cambio de posición.Funcionamiento Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas multifunción RM35 TF Principio de funcionamiento El relé de control de redes trifásicas RM35 TF30 controla: i El orden correcto de las fases L1. el relé se abre al instante. L3. 4/26 y 4/27 Referencias y dimensiones: pág. todos los LED parpadean. i Si la posición del conmutador cambia durante el funcionamiento del aparato. – La diferencia en subtensión ajustable de –2…–20 % de Un (–2…–12 % en la gama a 3 220 V). La señalización de los fallos se realiza mediante LED. L3. i Conmutador de tensión: i Ajustar el conmutador en la tensión Un de la red trifásica. el relé permanece abierto. el relé se abre al final de la temporización ajustada por el usuario. Presentación y descripción: pág. i La ausencia de fase. L2. L2. i Asimetría. – La ausencia de al menos una de las tres fases (U medida < 0. i Ausencia de fase. – La diferencia en sobretensión ajustable de +2…+20 % de Un (+2…+10% en la gama a 3 480 V por la tensión máxima a 528 V). 415. 440 V –20…–2 +2…+20 480 V –20…–2 +2…+10 0 i El índice de asimetría de 5…15 % de la alimentación Un. i La subtensión y la sobretensión en modo de ventana: Un Umbral de tensión (%) < > 220 V –12…–2 +2…+20 380. 4/27 4/25 . 400. i La posición de este conmutador únicamente se tiene en cuenta en la puesta en tensión del aparato. i Control de la sobretensión y de la subtensión en modo de ventana. i En la puesta en tensión del aparato con un fallo medido.

4/27 4/26 .5…2. +10 % 50/60 Hz ± 10 % No a 2.5 (AWG 24…AWG 16) 0. 4/24 Funcionamiento: pág. a 50 Hz.5 (AWG 24…AWG 12) 2 conductores: 0.2…2.035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ. GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE –40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 °C (sin condensación) 0.5 % < 1 % en todo el rango 0. 480 194 50…60 ± 10 % 140/medida en valor eficaz real 2…20 % de Un seleccionada (–12…– 2 % en la gama 3 a 220 V y –20…–2 % en las gamas 3 a 380…480 V) (+2…+20 % en las gamas 3 a 220…440 V y +2…+10 % en la gama 3 a 480 V) 2 % de Un 5…15 % de Un seleccionada ±10 % del umbral visualizado (de la escala completa) ±0.05 %/°C Histéresis fija Ajuste del umbral de asimetría Precisión de visualización Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Error de medida con variación de la tensión Error de medida con variación de la temperatura Presentación y descripción: pág.9 10 VA ms Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4 NF EN 61000-6-3 IEC 61000-6-4 IEC 61000-6-3 Características de las entradas y circuito de medida Rango de medida Selección de tensión fase-fase Umbral de garantía de detección de ausencia de fase Frecuencia de la señal medida Ciclo de medida máximo Ajuste del umbral de tensión V V V Hz ms a 194…528 220.6…1 N.m / 5.Características Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas multifunción RM35 TF 0 Características de entorno Conformidad con las normas Homologaciones En curso de los relés de control Marcado Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Según IEC 60068-2-30 Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 Grado de protección De la caja Según IEC 60529 De las bornas Grado de contaminación Según IEC 60664-1 Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 Resistencia de aislamiento Según IEC 60664-1. 1 min 4 Cualquier posición 1 conductor: 0. GL. C-Tick. 380.2…1. c 500 V 400 2.5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0.3…8.5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0. 415. 400.In Plástico autoextinguible LED verde (este LED se apaga en caso de ausencia de fase) LED amarillo (este LED parpadea durante la temporización de rebasamiento del umbral) LED amarillo: – Este LED se enciende en caso de asimetría – Este LED parpadea en caso de sobretensión o de subtensión En perfil 5 35 mm °C °C V kV kV mm2 mm2 4 Montaje Según IEC/EN 60715 Características de la alimentación Tensión nominal de alimentación Un Rango de utilización Límites de la tensión Del circuito de alimentación Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida Inmunidad a los microcortes V V a3 220…3 480 a 194…528 –12 %.8 Lbf. CSA. 4/25 Referencias y dimensiones: pág. 440. 60255-5 Tensión asignada Según IEC 60664-1 de aislamiento Tensión de prueba Prueba dieléctrica de aislamiento Onda de choque Posición de montaje Con respecto a la posición sin desclasificación vertical de montaje Conexión Hilo rígido sin terminal Sección máxima Según IEC 60947-1 Hilo flexible con terminal Par de apriete Según IEC 60947-1 Material de la caja Visualización de alimentación Visualización del relé Visualización del fallo NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL.

AC-15.500 máx.38 Esquema RM35 TF30 L1 L1 L2 L3 L2 L3 11 R 22 12 14 90/3.8 0.83 35/1. 0 + 10 % ±0.99 72.85 mm/in. AC-13.5/2. DC-13 Según IEC 60947-5-1 Referencia Función 105670 4 Orden de las fases Ausencia de fase Asimetría Sobretensión y subtensión en modo de ventana i i i i Tensión nominal trifásica V a 220…480 Salida Referencia Peso kg 0.3 % 1.250 a/c 5 10/c 5 V 30 106 ciclos de maniobras 1 105 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12.1…10. 4/24 2.54 12 11 14 22 21 76/2. dimensiones y esquemas Características de la temporización Temporización al rebasarse el umbral Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Tiempo de rearme Tiempo de respuesta máximo en caso de fallo Retardo a la disponibilidad Características de las salidas Tipo de salida Tipo de los contactos Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente máxima de corte Corriente mínima de corte Durabilidad mecánica Durabilidad eléctrica Cadencia máxima Categorías de empleo V VA A mA 1 relé doble inversor (2 “NANC”) Sin cadmio a/c 250 1. AC-14. Presentación y descripción: pág. a 480 V < 200 500 0 referencias. 4/25 24 21 24 4/27 .11 Funcionamiento: pág.130 2 “NANC” 5 A RM35 TF30 RM35 TF30 Dimensiones RM35 TF30 72/2. DC-12.Características (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de redes trifásicas multifunción RM35 TF s ms ms ms 0.

415. que se mide en valor eficaz verdadero. i Conmutación de las fuentes normal/emergencia. 400. i Protección contra los riesgos de las cargas de arrastre (corte de fase). Tt2 5 Potenciómetro de ajuste de la temporización del umbral en sobretensión. RM17 UB310 y RM35 UB3N30 supervisan. 440 y 480 V). La visualisación del estado de control se indica mediante LED. 380. Tt 3 Potenciómetro de ajuste de sobretensión. etc. 400.). 2 >U 3 3 Potenciómetro de ajuste de subtensión.Presentación y descripción Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de tensión de redes trifásicas RM17 UB3 y RM35 UB3 Presentación 0 106438 105664 Los relés de medida y control de tensiones RM35 UB330. R LED amarillo: indicación del estado de los relés. 4 Descripción RM35 UB330 L1 L2 L3 RM35 UB3N30 L1 L2 L3 N R1 Un R2 1a 2 3 4 5 R1 Un R2 12 11 14 22 21 24 12 11 14 22 21 24 6 1a Selector del rango de tensiones (220. 5 Un LED verde: indicación de puesta bajo tensión de los relés. en las redes trifásicas: RM35 UB330 RM17 UB310 RM35 UB3N30 Ausencia de una o varias fases Ausencia de neutro Sobretensión y subtensión Tensión entre fases Tensión entre fases y neutro RM35 UB3ppp RM17 UB310 Función realizada Función no realizada 220…480 V 208…480 V 120…277 V Controlan su propia tensión de alimentación. La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5. 1b Selector del rango de tensiones (120. 260 y 277 V). 220. i Control para la protección de personas y materiales contra inversiones de sentido de marcha (elevación-manutención. R1 LED amarillo: indicación del estado de la salida del relé. 415. La protección de los ajustes se realiza gracias a la tapa precintable. 4/32 y 4/33 Referencias y dimensiones: pág. escaleras mecánicas. 2 Potenciómetro de ajuste de la temporización. ascensores. material agrícola. Umbral de tensión bajo. 440 y 480 V). camiones frigoríficos). RM17 UB310 L1 L2 L3 1 2 3 4 12 11 14 1 Selector del rango de tensiones (208. Campos de aplicación i Control para la conexión de equipos móviles (material de obra. R2 LED amarillo: indicación del estado de la salida del relé. 1b 2 Potenciómetro de ajuste de sobretensión. <U 4 5 4 Potenciómetro de ajuste de la temporización del umbral en subtensión. Tt1 6 6 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. 127. 240. <U 5 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. 4/29 a 4/31 Características: págs. 220. Umbral de tensión alto. 380. i Control de redes sensibles. Funcionamiento: págs. 230. 4/33 4/28 . >U 4 Potenciómetro de ajuste de subtensión. Un LED verde: indicación de puesta bajo tensión de los relés.

7 Un). 4/33 4/29 . U> Histéresis L1 L2 L3 Histéresis U< Fases L1/L2/L3 Relé R1 Relé R2 11-12 11-14 21-22 21-24 Tt1 Tt2 Tt 1: temporización del umbral de sobretensión (ajustable en la parte frontal). Diagramas funcionales i Funciones: i Ausencia de fase. Los LED vuelven a su estado normal si el conmutador cambia a la posición inicial definida antes de la última puesta en tensión. los dos relés se abren instantáneamente sin esperar al final de la temporización ajustada por el usuario. La señalización de los fallos se realiza mediante LED. i Cada umbral posee su temporización con ajuste independiente de 0. Controlador de sobretensión y subtensión: RM35 UB330 El relé supervisa su propia tensión de alimentación Un: i El relé controla: – La ausencia de al menos una de las tres fases (U medida < 0. Los RM35 UB permiten diferenciar el origen del fallo (un LED para el umbral alto. i Si la posición del conmutador cambia durante el funcionamiento del aparato. 4/32 y 4/33 Referencias y dimensiones: pág. 240. i En caso de ausencia de fase. 440 V +2…+20 –20…–2 +2…+20 –20…–2 220. 400. Tt 2: temporización del umbral de subtensión (ajustable en la parte frontal).3 a 30 s. – La diferencia de sobretensión. el relé correspondiente (una salida de subtensión/ sobretensión) se abre a final de la temporización ajustada por el usuario. i En caso de fallo de tensión. Las medidas se realizan entre fase y fase para el RM35 UB330 y el RM17 UB310 y entre fase y neutro para el RM35 UB3N30. – La diferencia de subtensión.Funcionamiento Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de tensión de redes trifásicas RM17 UB3 y RM35 UB3 Principio de funcionamiento Los relés de control de tensiones trifásicas supervisan: i La subtensión y la sobretensión: Fase/fase (Un) RM17 UB310 RM35 UB30 Fase/neutro (Un) RM35 UB3N30 > U (%) < U (%) > U (%) < U (%) > U (%) < U (%) 208 V +2…+20 –12…–2 – – 120 V +2…+20 –20…–2 220 V +2…+20 –17…–2 +2…+20 –12…–2 127 V +2…+20 –20…–2 380. i La presencia del neutro (RM35 UB3N30 exclusivamente). Presentación y descripción: pág. i En la puesta en tensión del aparato con un fallo medido. i La posición de este conmutador sólo se tiene en cuenta en la puesta en tensión del aparato. un LED para el umbral bajo). el relé permanece abierto. 415. 4/28 Características: págs. 230. todos los LED parpadean pero el relé de control sigue funcionando normalmente con la tensión seleccionada en la puesta en tensión anterior al cambio de posición. 260 V +2…+20 –20…–2 480 V +2…+10 –20…–2 +2…+10 –20…–2 277 V +2…+20 –20…–2 0 i La ausencia de una o varias fases. i Conmutador de tensión: i Ajustar el conmutador en la tensión Un de la red trifásica. 30 % Un Fase L1 Fase L2 Fase L3 Relé R1/R2 30 % Un 30 % Un 4 i Sobretensión y subtensión.

el relé correspondiente (una salida de subtensión/ sobretensión) se abre al final de la temporización ajustada por el usuario. U> Histéresis L1 L2 L3 Histéresis U< Fases L1/L2/L3 Relé R1 Relé R2 11-12 11-14 21-22 21-24 Tt1 Tt2 Tt 1: temporización del umbral de sobretensión (ajustable en la parte frontal). i En caso de ausencia de neutro o fase.Funcionamiento (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de tensión de redes trifásicas RM17 UB3 y RM35 UB3 Controlador de sobretensión y subtensión + ausencia de neutro: RM35 UB3N30 El relé supervisa su propia tensión de alimentación Un: i El relé controla: – La presencia del neutro. 4/33 4/30 . Tt 2: temporización del umbral de subtensión (ajustable en la parte frontal). Diagramas de funciones i Funciones: i Ausencia de fase. 4/28 Características: págs. – La ausencia de fase. i Cada umbral posee su temporización con ajuste independiente de 0.3 a 30 s. Presentación y descripción: pág. los dos relés se abren instantáneamente sin esperar al final de la temporización ajustada por el usuario. 4/32 y 4/33 Referencias y dimensiones: pág. el relé permanece abierto. i En la puesta en tensión del aparato con un fallo medido. 30 % Un Fase L1 30 % Un 30 % Un 0 4 Fase L2 Fase L3 Relé R1/R2 i Sobretensión y subtensión. – La diferencia de subtensión. – La diferencia de sobretensión. i En caso de fallo de tensión.

i En la puesta en tensión del aparato con un fallo medido.3 a 30 s permite la inhibición del relé de salida en un fallo transitorio. Presentación y descripción: pág.Funcionamiento (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de tensión de redes trifásicas RM17 UB3 y RM35 UB3 Controlador de sobretensión y subtensión: RM17 UB310 El relé supervisa su propia tensión de alimentación Un: i El relé controla: – La diferencia de subtensión. 4/33 4/31 . el relé permanece abierto. 4/32 y 4/33 Referencias y dimensiones: pág. 30 % Un Fase L1 Fase L2 Fase L3 Relé 30 % Un 30 % Un 0 4 U> L1 L2 L3 i Sobretensión y subtensión. el relé se abre al final de la temporización ajustada por el usuario. 4/28 Características: págs. i En caso de fallo de tensión. – La diferencia de sobretensión. i En caso de ausencia de fase. i Una temporización ajustable de 0. Diagramas funcionales i Funciones: i Ausencia de fase. Histéresis Histéresis U< Fases L1/L2/L3 Relé 11-12/11-14 Tt Tt Tt: temporización del umbral de sobretensión y subtensión (ajustable en la parte frontal). el relé se abre instantáneamente. – La ausencia de fase.

5 % < 1 % en todo el rango 0.500 < 200 500 Presentación y descripción: pág.Características Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de tensión de redes trifásicas RM17 UB3 y RM35 UB3 0 Características de entorno Conformidad con las normas Homologaciones En curso Marcado Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Según IEC 60068-2-30 Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 Grado de protección De la caja Según IEC 60529 De las bornas Grado de contaminación Según IEC 60664-1 Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 Resistencia de aislamiento Según IEC 60664-1. 1 min 4 Cualquier posición 1 conductor: 0.5 (AWG 24…AWG 16) 0. 4/33 4/32 .3…30. GL. a 50 Hz.8 80 Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4 NF EN 61000-6-3 IEC 61000-6-4 IEC 61000-6-3 Características de las entradas y circuito de medida Rango de medida Umbral de detección de ausencia de fase Frecuencia de la señal medida Ciclo de medida máxima Histéresis fija Precisión de visualización Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Error de medida con variación de la tensión Error de medida con variación de la temperatura V V Hz ms a 194…528 a 114…329 194 114 50…60 ± 15 % 50…60 ± 15 % 150/medida en valor eficaz verdadero 2 % Un ±10 % de la escala completa ±0.2…1. C-Tick.05 %/°C a 183…528 183 50…60 ± 10 % Características de la temporización Temporización al rebasarse el umbral Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Tiempo de rearme Tiempo de respuesta en caso de fallo Retardo en la disponibilidad s ms ms ms 0. 4/29 a 4/31 Referencias y dimensiones: pág.m / 5. GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE –40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 °C (sin condensación) 0.5 (AWG 24…AWG 12) 2 conductores: 0. CSA.2…2.035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ.5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0.8 Lbf.6…1 N.5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0. 4/28 Funcionamiento: págs.5…2. 0 +10 % ±3 % 1.9 50 RM35 UB3N30 a3 120…3 a 114…329 277 RM17 UB310 a3 208…3 a 183…528 480 VA ms a 3. c 500 V 400 2.In Plástico autoextinguible LED verde LED amarilla Sobre perfil 5 35 mm °C °C V kV kV mm2 mm2 4 Características de la alimentación Tipo de relé Tensión nominal de alimentación Un Rango de utilización Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida Inmunidad a los microcortes V V RM35 UB330 a3 220…3 480 a 194…528 50/60 Hz ± 10 % No a 2.3…8. 60255-5 Tensión asignada de Según IEC 60664-1 aislamiento Tensión de ensayo de Ensayo dieléctrico aislamiento Onda de choque Posición de montaje En relación con la posición sin desclasificación vertical de montaje Conexión Hilo rígido sin terminal Sección máxima Según IEC 60947-1 Hilo flexible con terminal Par de apriete Según IEC 60947-1 Material de la caja Visualización de alimentación Relés de visualización Montaje Según IEC/EN 60715 NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL.9 5 a 1.

5/2. 76/2.130 106438 105664 1 “NANC” + 1 “NANC” 1 por umbral 5 A RM35 UB330 a 208…480 (fase-fase) 1 “NANC” 5A RM17 UB310 0.99 72.99 72.8 0.8 0. AC-15. AC-14.85 Esquemas RM35 UB330 L1 L1 L2 L3 L2 11 RM17 UB310 L3 21 2.080 4 RM35 UB330 105669 RM17 UB310 i Sobretensión y subtensión a 120…277 entre fases y neutro (fase-neutro) i Ausencia de neutro 1 “NANC” + 1 “NANC” 1 por umbral 5 A RM35 UB3N30 0.69 90/3.250 a/c 5 10/c 5 V 30 106 ciclos de maniobras 1 104 ciclos de maniobras 1 105 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora con carga completa AC-12.11 RM35 UB3N30 L1 L1 L2 L3 (N) L2 11 90/3.54 L1 L2 L3 11 L3 (N) R1 R2 L1 L2 L3 R R1 12 22 24 12 12 14 14 22 12 11 14 22 21 24 12 11 14 12 11 14 22 14 21 Presentación y descripción: pág.5 0.38 RM17 UB310 72/2.83 17.Características (continuación).11 76/2.85 mm/in. AC-13. DC-12. Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de tensión de redes trifásicas RM17 UB3 y RM35 UB3 RM35 UB330 RM35 UB3N30 RM17 UB310 2 relés inversor sencillo (1 “NANC” + 1 “NANC”) 1 relé inversor sencillo (1 “NANC”) Sin cadmio a/c 250 1. RM35 UB3N30 72/2.83 35/1.5/2.54 2. DC-14 0 referencias.130 RM35 UB3N30 Dimensiones RM35 UB330. DC-13. 4/28 Funcionamiento: págs. 4/29 a 4/31 24 21 R2 24 4/33 . dimensiones y esquemas Características de las salidas Tipo de relé Tipo de salidas Tipo de contactos Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente máxima de corte Corriente mínima de corte Durabilidad mecánica Durabilidad eléctrica Cadencia máxima Categorías de empleo V VA A mA Según IEC 60947-5-1 Referencias Tensión nominal trifásica V i Sobretensión y subtensión a 220…480 entre fases (fase-fase) Función Salida Referencia Peso kg 0.

p RM17 UBE1p A1 A2 Un R 1 2 3 1 Potenciómetro de ajuste y de selección de la gama de tensión máxima. Campos de aplicación i Protección de los dispositivos electrónicos o electromecánicos contra las sobretensiones y las subtensiones. H 4 Potenciómetro de ajuste de temporización. 4 Descripción p RM17 UASpp A1 A2 <U >U Un R 1 2 3 4 1 Configuración: elección del modo de funcionamiento <U / >U (con o sin memoria). 2 Potenciómetro de ajuste y de selección de la gama de tensión mínima.Presentación y descripción Relés de medida y control modulares Zelio Control Presentación Los relés de medida y de control de tensiones monofásicas y continuas RM17 UASpp y RM17 UBEpp controlan: RM17 UAS14 UAS15 UAS16 UBE15 UBE16 0 Relés de control de tensión de redes monofásicas y de tensión continua RM17 UAS y RM17 UBE 106442 106444 Sobretensión Subtensión Sobretensión y subtensión (modo de ventana) Tensiones nominales (V) Función realizada RM17 UASpp RM17 UBEpp Función no realizada c 12 a/c a/c 110…240 24…48 a/c a/c 110…240 24…48 Permiten elegir el modo de funcionamiento. 4/37 y 4/38 Referencias: pág. La protección de los ajustes se garantiza gracias a la tapa precintable. Funcionamiento: págs. La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5 35 mm. R LED amarillo: indicación del estado del relé. 3 Potenciómetro de ajuste de temporización. R LED amarillo: indicación del estado del relé. 4/38 Dimensiones y esquemas: pág. medida en valor eficaz real. 4/35 y 4/36 Características: págs. 12 11 14 5 Un LED verde: indicación de puesta en tensión de los relés. Memory No Memory 2 Potenciómetro de ajuste. i Conmutación de las fuentes normal/emergencia. Tt 5 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. 3 Potenciómetro de ajuste de la histéresis. Tt 4 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. 4/39 4/34 . La visualización del estado de control se indica mediante un LED. 12 11 14 4 Un LED verde: indicación de puesta en tensión de los relés. Controlan su propia tensión de alimentación.

En el momento en el que la tensión es superior (o inferior) al valor del umbral menos (o más. >U i Sin memoria. Los LED vuelven a su estado normal si el conmutador se vuelve a colocar en la posición inicial. 0 Relés de control de tensión de redes monofásicas y de tensión continua RM17 UAS y RM17 UBE Diagramas funcionales i Función: control de subtensión. Si el conmutador se coloca en una posición que no es la indicada. garantiza una inmunidad a los fenómenos transitorios. 4/39 4/35 . U El relé de control lee la posición del conmutador.Funcionamiento Relés de medida y control modulares Zelio Control Principio de funcionamiento Los relés de control de tensiones RM17 UAS y RM17 UBE controlan: i Las tensiones de las redes monofásicas y continuas. Si la tensión controlada supera el umbral ajustado durante un tiempo superior al ajustado en la parte frontal (de 0. U i Modo “memoria”. pero el relé de control sigue funcionando con normalidad con la función seleccionada en la puesta en tensión anterior al cambio de posición. el relé se cierra al instante. La señalización de los fallos se realiza mediante LED. Si se selecciona el modo “con memoria”. i Memoria de fallo seleccionada o no. el relé de salida se abre y el LED R se apaga. 4/34 Características: págs. No Memory Alimentación Un Umbral Histéresis Relé U> 11-12/11-14 Tt i Con memoria. Un conmutador permite elegir entre los modos: i Subtensión con o sin memoria. todos los LED parpadean. definida antes de la última puesta en tensión. i Sobretensión con o sin memoria. 4/38 Dimensiones y esquemas: pág. el relé se abre cuando se detecta el rebasamiento del umbral y permanece en esta posición. el relé de control falla. Memory Alimentación Un Histéresis Umbral Relé U U< 11-12/11-14 Tt i Función: Control de sobretensión. al rebasarse los umbrales. 4/37 y 4/38 Referencias: pág. Una temporización ajustable. La histéresis se ajusta mediante un potenciómetro graduado como 5…20 %.1…10 s). el relé de salida permanece abierto y los LED parpadean para señalar el error de posición. Los RM17 UASpp dejan al usuario la elección del funcionamiento entre dos opciones: i Sobretensión o subtensión. Es necesario cortar la alimentación para rearmar el relé de control. Presentación y descripción: pág. Controladores de sobretensión o de subtensión: RM17 UAS14. Estos relés de control controlan su propia tensión de alimentación. UAS15 y UAS16 i El usuario fija el modo de funcionamiento. Memory Alimentación Un Umbral Histéresis Relé U> U 11-12/11-14 Tt Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral. No Memory Alimentación Un Histéresis Umbral Relé U< 4 11-12/11-14 Tt i Con memoria. El valor de histéresis no puede ser superior a los extremos de la gama de medida. impidiendo así sacudidas imprevistas del relé de salida. en la puesta en tensión. respectivamente) la histéresis. del umbral ajustado. y por lo tanto el modo de funcionamiento. El valor de umbral de subtensión o sobretensión se ajusta mediante un potenciómetro graduado con lectura directa de Un que se controla. <U i Sin memoria. Si la posición del conmutador cambia durante el funcionamiento del aparato.

Los valores de umbrales de subtensión y sobretensión se ajustan mediante dos potenciómetros graduados en lectura directa de la Un que se controla.Funcionamiento (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Controladores de sobretensión y de subtensión: RM17 UBE15 y UBE16 Los relés RM17 UBE funcionan en modo ventana: comprueban que la tensión controlada permanece entre un umbral mínimo y un umbral máximo. el relé se cierra al instante. En el momento en el que la tensión es inferior al valor de umbral superior menos la histéresis. 4 Presentación y descripción: pág. 0 Relés de control de tensión de redes monofásicas y de tensión continua RM17 UAS y RM17 UBE Diagramas funcionales i Función: control de sobretensión y subtensión en modo ventana. Durante la temporización. el relé de salida se abre y el LED R se apaga. este LED parpadea. U Si la tensión controlada supera el umbral ajustado superior. 4/38 Dimensiones y esquemas: pág. o superior al valor de umbral bajo más la histéresis. 4/39 4/36 . o bien disminuye por debajo del umbral ajustado inferior durante un tiempo superior al ajustado en la parte frontal (de 0.1…10 s). 4/37 y 4/38 Referencias: pág. 4/34 Características: págs. el relé permanece abierto. <U< Alimentación Un Umbral U> Histéresis Histéresis Umbral U< Relé 11-12/11-14 Tt Tt Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral. La histéresis es fija. En la puesta en tensión del aparato con un fallo medido. valor: 3 % del umbral ajustado.

4/35 y 4/36 Referencias: pág. 0 + 10 % ±1 % 1.6…1 N. GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE –40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 °C (sin condensación) 0.5 (AWG 24…AWG 12) 2 conductores: 0.2…1.In Plástico autoextinguible LED verde LED amarillo (parpadea durante la temporización del umbral) Cualquier posición En perfil 5 35 mm °C °C V kV kV mm2 mm2 4 Con respecto a la posición vertical de montaje Según IEC/EN 60715 Características de la alimentación Tipo de relé Tensión nominal de alimentación Un Rango de utilización Rango de ajuste Polaridad en tensión continua Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida en Un Inmunidad a los microcortes V V V Hz RM17 UAS14 c 12 c 7…20 c 9…15 Sí 50/60 Hz ± 10 % No c1W 20 a 12 V RM17 UAS16 RM17 UBE16 a/c 24…48 a/c 15…100 a/c 20…80 RM17 UAS15 RM17 UBE15 a/c 110…240 a/c 50…270 a/c 65…260 ms c 1.2/50 μs) 1 conductor: 0.5 (AWG 24…AWG 16) 0.m / 5.035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ. a 3 VA Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4 NF EN 61000-6-3 IEC 61000-6-4 IEC 61000-6-3 Características de las entradas y circuito de medida Frecuencia de la señal medida Ciclo de medida máximo Histéresis ajustable o histéresis fija Hz ms RM17 UASpp RM17 UBEpp 50…60 ± 10 % 250/medida en valor eficaz real 5…20 % del umbral visualizado 3 % del umbral visualizado fijo 10 % de la escala completa ±0. 4/34 Funcionamiento: págs.1…10.000 Presentación y descripción: pág.5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0. a 50 Hz.3…8.8 Lbf. 4/39 4/37 . C-Tick. GL.5 % < 1 % en todo el rango 0.9 VA 20 c 1 W.Características Relés de medida y control modulares Zelio Control 0 Relés de control de tensión de redes monofásicas y de tensión continua RM17 UAS y RM17 UBE Características de entorno Conformidad con las normas Homologaciones En curso de los relés de control Marcado Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Resistencia a las vibraciones Resistencia a los choques Grado de protección Según IEC 60529 Grado de contaminación Categoría de sobretensión Resistencia de aislamiento Tensión asignada de aislamiento Tensión de prueba de aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 Conexión Sección máxima Según IEC 60947-1 Par de apriete Material de la caja Visualización de alimentación Visualización del relé Posición de montaje sin desclasificación Montaje Según IEC 60068-2-30 Según IEC 60068-2-6 Según IEC 60068-2-6 De la caja De las bornas Según IEC 60664-1 Según IEC 60664-1 Según IEC 60664-1/60255-5 Según IEC 60664-1 Prueba dieléctrica Onda de choque Hilo rígido sin terminal Hilo flexible con terminal Según IEC 60947-1 NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL. 1 min 4 (1.5…2. 4/38 Dimensiones y esquemas: pág. c 500 V 250 o 400 2. a 3.2…2. CSA.2 %/°C Precisión de visualización Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Error de medida con variación de la tensión Error de medida con variación de la temperatura Características de la temporización Temporización al rebasarse el umbral Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Tiempo de rearme Retardo a la disponibilidad s s ms 0.5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0.6 W.5 a 500/c 1.

DC-14 4 106442 Referencias Función Rangos controlados V c 9…15 Tensión nominal V c 12 Salida Referencia Peso kg 0. 4/39 4/38 .080 RM17 UAS14 RM17 UAS16 RM17 UAS15 a/c 65… 260 a/c 110… 240 1 RM17 UAS15 “NANC” 5A 0.080 106444 106443 a/c 20… 80 i Sobretensión y subtensión en modo ventana a/c 24… 48 1 RM17 UBE16 “NANC” 5A 0. 4/35 y 4/36 Dimensiones y esquemas: pág.080 a/c 65…260 a/c 110…240 1 RM17 UBE15 “NANC” 5A 0. 4/34 Funcionamiento: págs. DC-13. AC-14.Características (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control 0 y referencias Características de las salidas Tipo de salida Tipo de los contactos Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente mínima de corte Corriente máxima de corte Durabilidad eléctrica Durabilidad mecánica Cadencia máxima Categorías de empleo Según IEC 60947-5-1 Relés de control de tensión de redes monofásicas y de tensión continua RM17 UAS y RM17 UBE 1 relé simple inversor (1 “NANC”) Sin cadmio V VA mA A a/c 250 1.250 10/ c 5 V a/c 5 1 30 105 ciclos de maniobras 106 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12. AC-15. DC-12. AC-13.080 i Sobretensión o subtensión 106441 106442 1 RM17 UAS14 “NANC” 5A a/c 20… 80 a/c 24… 48 1 RM17 UAS16 “NANC” 5A 0.080 RM17 UBE16 RM17 UBE15 Presentación y descripción: pág.

83 A1 A2 p RM17 UBEpp 72/2.99 72. Esquemas RM17 UAS14 A1 – A1 90/3.99 72. 4/34 Funcionamiento: págs.11 12 11 14 12 11 14 76/2.5/2.Dimensiones y esquemas Relés de medida y control modulares Zelio Control 0 Relés de control de tensión de redes monofásicas y de tensión continua RM17 UAS y RM17 UBE Dimensiones p RM17 UASpp 72/2.83 A1 A2 90/3.54 p RM17 UAS16. RM17 UBEpp A1 + A1 4 A2 + 11 A2 – 11 A2 12 A2 R 14 R 12 12 11 14 12 11 14 Esquema de aplicación 1/L1 3/L2 5/L3 Q1 2 4 6 2 RM17 U A2 11 12 14 Q4 A1 Q2 1 Q2 1 2 Hacia receptores sensibles Presentación y descripción: pág. 4/37 y 4/38 14 Referencias: pág.5 0.69 76/2.85 17.8 0. 4/35 y 4/36 Características: págs.69 mm/in.54 Un R 2.5/2.8 0.5 0.11 2.85 17. RM17 UAS15. 4/38 4/39 .

Tt 5 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. UA13MW A1 A2 E3 E2 E1 M <U >U Un R 1 2 3 4 1 Configuración: elección del modo de funcionamiento <U / >U (con o sin memoria). 4 Descripción RM35 UA11MW. i Reconocimiento automático c o a. R LED amarillo: indicación del estado de los relés. i Vigilancia de las baterías. i Medida en valor eficaz real. RM35 UA1pMW La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5. 4/43 4/40 . Memory . 4/41 Características: págs.05 V a 600 V.No Memory 2 Potenciómetro de ajuste del umbral de tensión. La protección de los ajustes se garantiza gracias a la tapa precintable. UA12MW. i Elección entre sobretensión y subtensión. i Vigilancia de velocidad (con dinamo tacométrica). 12 11 14 22 21 24 5 Un LED verde: indicación de puesta en tensión de los relés. 4/42 y 4/43 Referencias y dimensiones: pág. Campos de aplicación i Control de sobrevelocidad de los motores que funcionan con corriente continua. U Value 3 Potenciómetro de ajuste de la histéresis. Funcionamiento: pág. i Gamas de medida de 0. i Función de memoria seleccionable.Presentación y descripción Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de tensión multifunción RM35 UA Presentación 0 105678 Los relés de control de tensiones multifunciones RM35 UA1pMW controlan las tensiones alternas y continuas. H 4 Potenciómetro de ajuste de temporización. La visualización del estado de control se indica mediante un LED. i Vigilancia de las redes en corriente alterna o continua.

3…30 s). del umbral ajustado. UA12MW y UA13MW i El usuario fija el modo de funcionamiento. definida antes de la última puesta en tensión. en la puesta en tensión. Un conmutador permite elegir entre los modos: i Subtensión con o sin memoria. La histéresis se ajusta mediante un potenciómetro graduado como 5…50 %. Reconocen automáticamente la forma de la señal c o a (50 o 60 Hz). La señalización de los fallos se realiza mediante LED. En el momento en el que la tensión es superior al valor del umbral más la histéresis. Si el conmutador se coloca en una posición que no es la indicada. Si la posición del conmutador cambia durante el funcionamiento del aparato. si la tensión controlada supera el umbral ajustado durante un tiempo superior al ajustado en la parte frontal (de 0. U 0 Diagramas funcionales i Función: control de subtensión. Si se selecciona el modo “con memoria”. el relé de salida se abre y el R se apaga. si la tensión controlada supera el umbral ajustado durante un tiempo superior al ajustado en la parte frontal (de 0. el relé se cierra al instante. > U i Sin memoria.Funcionamiento Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de tensión multifunción RM35 UA Principio de funcionamiento Los relés de control RM35 UA1pMW tienen como finalidad controlar las tensiones alternas o continuas. el relé de control falla. El valor de umbral de subtensión o sobretensión se ajusta mediante un potenciómetro graduado con el porcentaje de la escala de Un que se controla. No Memory Alimentación Un Histéresis Umbral Relé U< 11-12/11-14 21-22/21-24 Tt i Con memoria. Presentación y descripción: pág. el relé se cierra al instante. pero el relé de control sigue funcionando con normalidad con la función seleccionada en la puesta en tensión anterior al cambio de posición.3…30 s). En modo de sobretensión. Memory Alimentación Un Histéresis Umbral Relé U U< El relé de control lee la posición del conmutador. 4 11-12/11-14 21-22/21-24 Tt i Función: control de sobretensión. < U i Sin memoria. Controladores de sobretensión y de subtensión: RM35 UA11MW. Es necesario cortar la alimentación para rearmar el relé de control. No Memory Alimentación Un Umbral Histéresis Relé U> U 11-12/11-14 21-22/21-24 Tt i Con memoria Memory Alimentación Un Umbral Histéresis Relé U> U 11-12/11-14 21-22/21-24 Tt Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral (ajustable en la parte frontal). Los LED vuelven a su estado normal si el conmutador se vuelve a colocar en la posición inicial. El valor de histéresis no puede ser superior a los extremos de la gama de medida. 4/43 4/41 . el relé se abre y permanece en esta posición cuando se detecta el rebasamiento del umbral. En el momento en el que la tensión es inferior al valor del umbral menos la histéresis. el relé de salida permanece abierto y los LED parpadean para señalar el error de posición. Durante la temporización este LED parpadea. y por lo tanto el modo de funcionamiento. Durante la temporización este LED parpadea. i Sobretensión con o sin memoria. el relé de salida se abre y el LED R se apaga. En modo de sobretensión. todos los LED parpadean. i Modo “memoria”. 4/42 y 4/43 Referencias y dimensiones: pág. 4/40 Características: págs.

2…1.5 0.2…2. de los relés de control En curso Marcado Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Resistencia a las vibraciones Resistencia a los choques Grado de protección Según IEC 60529 Grado de contaminación Categoría de sobretensión Resistencia de aislamiento Tensión asignada de aislamiento Tensión de prueba de aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 Conexión Sección máxima Según IEC 60947-1 Par de apriete Material de la caja Visualización de alimentación Visualización del relé Posición de montaje sin desclasificación Montaje Según IEC 60068-2-30 Según IEC 60068-2-6 Según IEC 60068-2-6 De la caja De las bornas Según IEC 60664-1 Según IEC 60664-1 Según IEC 60664-1/60255-5 Según IEC 60664-1 Prueba dieléctrica Onda de choque Hilo rígido sin terminal Hilo flexible con terminal Según IEC 60947-1 NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL.5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0.05…0. C-Tick.5…2. GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE –40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 °C (sin condensación) 0.5 % < 1 %/V en todo el rango +/– 0.4… 264 No –15 %.5 VA.m / 5. c 0.8 Lbf.3…8. +10 % 50/60 Hz ± 10 % Sí a 3.5 (AWG 24…AWG 16) 0.5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0. 4/43 4/42 . 4/41 40…70 ± 10 % 30/medida en valor eficaz real 10…100 % del rango 5…50 % del umbral visualizado 10 % de la escala completa ±0. GL.Características Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de tensión multifunción RM35 UA 0 Características de entorno Conformidad con las normas Homolog. a 50 Hz.2/50 μs) 1 conductor: 0. 1 min 4 (1.05…5 0.6 W 10 ms Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4 NF EN 61000-6-3 IEC 61000-6-4 IEC 61000-6-3 Características de las entradas y circuito de medida Tipo de relé Rango de medida Subgama de medida E1-M E2-M E3-M E1-M E2-M E3-M V V V V KΩ KΩ KΩ Hz ms RM35 UA11MW 0.3…3 0.6…1 N. 4/40 Funcionamiento: pág. CSA.5…5 5 30 50 RM35 UA12MW 1…100 1…10 5…50 10…100 22 110 220 RM35 UA13MW 15…600 15…150 30…300 60…600 150 300 600 Resistencia de entradas Frecuencia de la señal medida Ciclo de medida máximo Ajuste del umbral Histéresis ajustable o histéresis fija Precisión de visualización Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Error de medida con variación de la tensión Error de medida con variación de la temperatura Presentación y descripción: pág.05 %/°C Referencias y dimensiones: pág.035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ.5 (AWG 24…AWG 12) 2 conductores: 0.In Plástico autoextinguible LED verde LED amarillo Cualquier posición En perfil 5 35 mm °C °C V kV kV mm2 mm2 4 Con respecto a la posición vertical de montaje Según IEC/EN 60715 Características de la alimentación Tensión nominal de alimentación Un Rango de utilización Polaridad en tensión continua Límites de la tensión Del circuito de alimentación Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida Inmunidad a los microcortes V V a/c 24…240 a/c 20. c 500 V 250 o + (medido en 600 V) 2.

0 + 10 % ±2 % 1.83 A1 A2 E3 E2 E1 M Esquema de aplicación Ejemplo: control de sobrevelocidad (función de subtensión) 1/L1 3/L2 4 5/L3 6 Q1 2 2 Q3 1 1 1 Q4 RM35 UA12MW 2 24 22 90/3. DC-14 Según IEC 60947-5-1 Referencias Rango controlado V i Sobretensión 0.05…5 Función Tensión de alimentación V a/c 24…240 Salida Referencia Peso kg 0.99 72. AC-14.130 Dimensiones p RM35 UA1pMW 72/2. AC-13. Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de tensión multifunción RM35 UA s s ms 0.130 o subtensión 2 “NANC” 5A RM35 UA11MW 4 105678 105679 105680 1…100 a/c 24…240 2 “NANC” 5A RM35 UA12MW 0. DC-13.85 35/1.54 2 Q2 1 3 5 A1 A2 12 14 E2 M U V Dinamo tacométrica 21 Parada 2.250 10/ c 5 V a/c 5 1 105 ciclos de maniobras 30 106 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12.5 600 0 referencias.11 KM1 2 4 6 12 11 14 22 21 24 76/2. 4/40 Funcionamiento: pág.5/2. 4/41 4/43 . DC-12.38 W1 U1 Sobrevelocidad Marcha 11 KM1 V1 KM1 M1 3 N mm/in.130 RM35 UA11MW RM35 UA12MW RM35 UA13MW 15…600 a/c 24…240 2 “NANC” 5A RM35 UA13MW 0. AC-15.Características (continuación). Esquema p RM35 UA1pMW A1 A1 A2 E3 E2 E1 11 21 M R A2 12 22 12 11 14 14 22 21 24 24 Presentación y descripción: pág.3…30. dimensiones y esquemas Características de la temporización Temporización al rebasarse el umbral Tt Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Tiempo de rearme Retardo a la disponibilidad Características de las salidas Tipo de salida Tipo de los contactos Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente mínima de corte Corriente máxima de corte Durabilidad eléctrica Durabilidad mecánica Cadencia máxima Categorías de empleo V VA mA A 1 relé doble inversor (2 “NANC”) Sin cadmio a/c 250 1.8 0.

Funcionamiento: pág. i Supervisión de frenos o embragues electromagnéticos. i Gama de medida de 2…20 A. i Supervisión de la corriente absorbida por un motor trifásico. i Supervisión de sobrepar (machacadoras). i Transformador de corriente integrado. La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5. 4/47 4/44 .Presentación y descripción Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de intensidad RM17 JC Presentación 0 106445 El relé de control RM17 JC00MW controla las corrientes alternas. 4/46 Referencias y dimensiones: pág. i Supervisión de circuitos de calefacción y alumbrado. La visualización del estado de control se indica mediante un LED. Un LED verde: indicación de puesta en tensión del relé. i Elección del funcionamiento del relé de salida. 4/45 Características: pág. RM17 JC00MW 4 Descripción RM17 JC00MW A1 Y1 A2 Un R 1 12 11 14 2 1 Potenciómetro de ajuste de sobreintensidad. i Supervisión de descebado de bombas (subcorriente). Campos de aplicación i Supervisión del estado de carga de los motores y los generadores. 2 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. R LED amarillo: indicación del estado del relé.

4/47 4/45 .Funcionamiento Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de intensidad RM17 JC Principio de funcionamiento i El relé de control RM17 JC00MW se destina al control de la sobreintensidad. Cuando la borna Y1 se conecta a A1 (+). 4/46 Referencias y dimensiones: pág. 4/44 Características: pág. La señalización de los fallos se realiza mediante LED. El relé se desactiva cuando la corriente supera el umbral visualizado en la parte frontal y se vuelve a activar cuando vuelve a descender por debajo de la histéresis. 0 Controlador de corriente El relé RM17 JC00MW controla la sobreintensidad de corriente. Diagrama funcional Alimentación Un I> Histéresis I Y1 A1 Relé 11-12 11-14 4 Y1 A1 Relé 11-12 11-14 Presentación y descripción: pág. El relé se activa cuando la corriente supera el umbral visualizado en la parte frontal y se desactiva cuando se encuentra por debajo del umbral menos la histéresis. la salida se invierte. i Dispone de un transformador de corriente integrado.

5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0.2…2. NF EN 61000-6-3. CSA.m / 5.035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ. AC-14. de los relés de control En curso Marcado Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Según IEC 60068-2-30 Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-6 Grado de protección De la caja Según IEC 60529 De las bornas Grado de contaminación Según IEC 60664-1 Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 Resistencia de aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 Tensión asig.05 %/°C Características de la temporización Tiempo en caso de fallo Retardo a la disponibilidad ms ms < 200 500 Características de las salidas Tipo de salidas Tipo de los contactos Corriente nominal Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente mínima de corte Durabilidad eléctrica Durabilidad mecánica Cadencia máxima Categorías de empleo Presentación y descripción: pág. AC-15.8 Lbf. c 500 V 400 2.2…1. 1 W 10 °C °C V kV kV mm2 mm2 4 Par de apriete Según IEC 60947-1 Material de la caja Visualización de alimentación Visualización del relé Montaje Según IEC/EN 60715 Características de la alimentación Tensión nominal de alimentación Un Rango de utilización Polaridad en tensión continua Límites de la tensión Del circuito de alimentación Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida Inmunidad a los microcortes V V Hz VA ms Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4.5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0. media en valor eficaz real 10…100 % de la gama 15 % fija del umbral visualizado ±10 % de la escala completa ±0.5 (AWG 24…AWG 16) 0. GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE –40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 °C (sin condensación) 0.250 10/ c 5 V 1 105 ciclos de maniobras 30 106 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12. AC-13.3…8. 4/45 Referencias y dimensiones: pág. DC-12. IEC 61000-6-4. de aislamiento Según IEC 60664-1 Tensión de prueba Prueba dieléctrica de aislamiento Onda de choque Posición de montaje Con respecto a la posición sin desclasificación vertical de montaje Conexión Hilo rígido sin terminal Sección máxima Según IEC 60947-1 Hilo flexible con terminal NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL. a 50 Hz. IEC 61000-6-3 Características de las entradas y circuito de medida Rango de medida Sobrecarga continua a 25 °C Sobrecarga no repetitiva < 3 s a 25 °C Frecuencia de la señal medida Ciclo de medida máximo Ajuste del umbral de corriente Histéresis fija Precisión de visualización Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Error de medida con variación de la tensión Error de medida con variación de la temperatura A A A Hz ms % % 2…20 100 300 40…70 sinusoidal 30.4…264 Sí –15 %.6…1 N.In Plástico autoextinguible LED verde LED amarillo En perfil 5 35 mm a/c 24…240 a/c 20. 4/44 A V VA mA 1 relé simple inversor (1 “NANC”) Sin cadmio 5 a/c 250 1. GL. DC-13.5 (AWG 24…AWG 12) 2 conductores: 0. 1 min 4 Cualquier posición 1 conductor: 0. +10 % 50/60 Hz ± 10 % Sí 3 VA.5…2. C-Tick.Características Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de intensidad RM17 JC 0 Características de entorno Conformidad con las normas Homolog. DC-14 Según IEC 60947-5-1 Funcionamiento: pág. 4/47 4/46 .5 % < 1 % en todo el rango ±0.

39 17.11 Características: pág.5 0. Esquema RM17 JC00MW A1 Y1 11 A2 I> 12 R 11 14 12 14 Presentación y descripción: pág.98 97.69 4 90/3.110 RM17 JC00MW RM17 JC00MW Dimensiones RM17 JC00MW 97/3.8 0.Referencias. 4/44 Funcionamiento: pág.54 101/3.5/3.82 10/0.84 mm/in. dimensiones y esquemas Referencia Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de intensidad RM17 JC 0 Función 106445 i Sobreintensidad Fuente de alimentación V a/c 24…240 Rango de Salida medida A 2…20 1 “NANC” 5A Referencia Peso kg 0. 4/45 2. 4/46 4/47 .

Ti 6 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. 4/49 Características: pág. RM35 JA32MW A1 A2 E3 E2 E1 M <I >I Un R 1 2 3 4 5 12 11 14 22 21 24 6 1 Configuración: elección del modo de funcionamiento <I / >I (con o sin memoria).Presentación y descripción Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de intensidad RM35 JA Presentación 0 105682 Los relés de control de corriente multifunciones RM35 JA3pMW controlan las corrientes alternas y continuas. i Supervisión de circuitos de calefacción y alumbrado. La visualización del estado de control se indica mediante un LED. i Gamas de medida de 2 mA a 15 A. 4 Campos de aplicación i Control de activación de las máquinas de corriente continua.No Memory 2 Potenciómetro de ajuste del umbral de corriente. I % 3 Potenciómetro de ajuste de la histéresis. Funcionamiento: pág. Descripción RM35 JA31MW. i Función de memoria seleccionable. La protección de los ajustes se garantiza gracias a la tapa precintable. i Supervisión de frenos o embragues electromagnéticos. i Control del estado de carga de los motores y los generadores. i Reconocimiento automático c o a. i Control de sobrepar (machacadoras). i Elección entre sobreintensidad y subintensidad. 4/51 4/48 . Memory . RM35 JA3pMW La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5. Tt 5 Potenciómetro de ajuste de la temporización de inhibición en el arranque. i Control de la corriente absorbida por un motor trifásico. Un LED verde: indicación de puesta en tensión del relé. i Control de descebado de bombas (subcorriente). Histéresis 4 Potenciómetro de ajuste de la tem porización. R LED amarillo: indicación del estado de los relés. i Medida en valor eficaz real. 4/50 Referencias y dimensiones: pág.

Si la posición del conmutador cambia durante el funcionamiento del aparato. Un conmutador permite elegir entre los modos: i Subintensidad con o sin memoria. Una vez que la corriente vuelve a ser inferior (superior) al umbral menos (más) la histéresis. El valor de histéresis no puede ser superior a los extremos de la gama de medida. todos los LED parpadean. el relé de salida permanece abierto y los LED parpadean para señalar el error de posición. Memory Alimentación Un I Umbral Histéresis Relé I> En la puesta en tensión. No Memory Alimentación Un Histéresis Umbral Relé I I< 11-12/11-14 21-22/21-24 Ti Tt Tt Ti i Con memoria. Si se supera esta cantidad. Modo “memoria”. Presentación y descripción: pág. Si el conmutador se coloca en una posición que no es la indicada. 11-12/11-14 21-22/21-24 Ti Tt Ti Tt Ti: temporización de inhibición en el arranque (ajustable en la parte frontal). La señalización de los fallos se realiza mediante LED. La histéresis se ajusta mediante un potenciómetro graduado como 5…50 % del umbral ajustado. Si se selecciona el modo “con memoria”. Memory Alimentación Un Histéresis Umbral Relé Controladores de corriente alterna o continua: RM35 JA31MW y JA32MW El usuario fija el modo de funcionamiento. pero el relé de control sigue funcionando con normalidad con la función seleccionada en la puesta en tensión anterior al cambio de posición. y por lo tanto el modo de funcionamiento. Reconocen automáticamente la forma de la señal c o a (50 o 60 Hz) y pueden controlar hasta 15 A directamente. si la corriente supera (disminuye por debajo) el umbral ajustado durante un tiempo superior al ajustado en la parte frontal (0. El relé de control lee la posición del conmutador. Es necesario cortar la alimentación para rearmar el relé de control. El valor de umbral de subintensidad o sobreintensidad se ajusta mediante un potenciómetro graduado con el porcentaje de la escala de I que se supervisa. en la puesta en tensión. 0 Diagramas funcionales i Función: control de subintensidad. los relés se abren y el LED se apaga. Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral (ajustable en la parte frontal). < I i Sin memoria. definida antes de la última puesta en tensión. i Sobreintensidad con o sin memoria. el relé se abre y permanece en esta posición cuando se detecta el rebasamiento del umbral. 4 I< I Ti Tt Ti Tt 11-12/11-14 21-22/21-24 i Función: control de sobreintensidad. > I i Sin memoria. se puede conectar un transformador de intensidad. Los LED vuelven a su estado normal si el conmutador se vuelve a colocar en la posición inicial. No Memory Alimentación Un Umbral Histéresis Relé I> I Ti Tt Tt Ti 11-12/11-14 21-22/21-24 i Con memoria. 4/48 Características: pág.3…30 s).Funcionamiento Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de intensidad RM35 JA Principio de funcionamiento Los relés de control RM35 JA3pMW tienen como finalidad controlar las tensiones alternas o continuas. 4/51 4/49 . una temporización de inhibición (1…20 s) permite inhibir los puntos (o huecos) de corriente en el arranque de los equipos. el relé de control falla. 4/50 Referencias y dimensiones: pág. En modo de sobreintensidad (subintensidad). el relé se vuelve a cerrar al instante.

15…15 A 0.5 A 0.2…2.6 W 50 ms Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4.Características Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de intensidad RM35 JA 0 Características de entorno Conformidad con las normas Homolog.2/50 μs) 1 conductor: 0.3…30. GL.035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ.5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0.05 %/°C RM35 JA32MW 0.015 0.5 300 Referencias y dimensiones: pág. 1 min 4 (1.005 Resistencia de entradas Frecuencia de la señal medida Ciclo de medida máximo Ajuste del umbral Histéresis ajustable Precisión de visualización Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Error de medida con variación de la tensión Error de medida con variación de la temperatura Ω Ω Ω Hz ms Características de la temporización Temporización en la puesta en tensión Ti Temporización al rebasarse el umbral Tt Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Tiempo de rearme Retardo a la disponibilidad Presentación y descripción: pág. 4/48 Funcionamiento: pág.8 Lbf.5…15 A 0. CSA. de los relés de control En curso Marcado Temperatura ambiente en el Para almacenamiento entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Según IEC 60068-2-30 Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-6 Grado de protección De la caja Según IEC 60529 De las bornas Grado de contaminación Según IEC 60664-1 Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 Resistencia de aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 Tensión asig.5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0.05 0.4… 264 No –15 %.2…1.15…1.5 VA. c 0. 0 + 10 % 0.In Plástico autoextinguible LED verde LED amarillo Cualquier posición En perfil 5 35 mm °C °C V kV kV mm2 mm2 4 Con respecto a la posición vertical de montaje Según IEC/EN 60715 Características de la alimentación Tensión nominal de alimentación Un Rango de utilización Polaridad en tensión continua Límites de la tensión Del circuito de alimentación Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida Inmunidad a los microcortes V V a/c 24…240 a/c 20. IEC 61000-6-3 Características de las entradas y circuito de medida Tipo de relé Rango de medida Subgama de medida E1-M E2-M E3-M E1-M E2-M E3-M RM35 JA31MW 2…500 mA 2…20 mA 10…100 mA 50…500 mA 5 1 0. GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE –40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 °C (sin condensación) 0. 0 + 10 % ±2 % 1. C-Tick. IEC 61000-6-4.5 (AWG 24…AWG 16) 0. +10 % 50/60 Hz ± 10 % Sí a 3.5 (AWG 24…AWG 12) 2 conductores: 0.3…8.5 % 1 %/V en todo el rango 0. de aislamiento Según IEC 60664-1 Tensión prueba aislamiento Prueba dieléctrica Según IEC 60664-1/60255-5 Onda de choque Conexión Hilo rígido sin terminal Sección máxima Según IEC 60947-1 Hilo flexible con terminal Par de apriete Material de la caja Visualización de alimentación Visualización del relé Posición de montaje sin desclasificación Montaje Según IEC 60947-1 NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL. c 500 V 250 2.6…1 N.m / 5. 4/51 4/50 .5…2. a 50 Hz.5…5 A 1.2 40…70 ± 10 % 30/medida en valor eficaz real 10…100 % de la gama 5…50 % del umbral visualizado ±10 % de la escala completa ±0. NF EN 61000-6-3. 4/49 s s s ms 1…20.

AC-15.99 72. AC-13. 4/50 4/51 .83 35/1. 4/48 Funcionamiento: pág. AC-14. Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de intensidad RM35 JA 0 referencias.Características (continuación).130 2 “NANC” RM35 JA31MW 5A 0.38 A1 A2 E3 E2 E1 M Esquema p RM35 JA3pMW A1 A1 A2 E3 E2 E1 11 21 M R A2 12 14 22 90/3.85 mm/in. DC-13.5/2.250 10/ c 5 V a/c 5 1 105 ciclos de maniobras 30 106 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12. 4/49 Características: pág. DC-14 Referencias 105682 105683 Función Rango controlado 2…500 mA i Sobreintensidad o subintensidad Fuente de alimentación V a/c 24…240 Salida Referencia Peso kg 0.11 12 11 14 22 21 24 76/2.130 RM35 JA31MW RM35 JA32MW 4 Dimensiones p RM35 JA3pMW 72/2.15…15 A a/c 24…240 2 “NANC” RM35 JA32MW 5A 0. dimensiones y esquemas Características de las salidas Tipo de salida Tipo de los contactos Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente mínima de corte Corriente máxima de corte Durabilidad eléctrica Durabilidad mecánica Cadencia máxima Categorías de empleo V VA mA A Según IEC 60947-5-1 1 relé doble inversor (2 “NANC”) Sin cadmio a/c 250 1. DC-12.8 0. Esquemas de aplicación Ejemplo: detector de bloqueo en una machacadora (función de sobreintensidad) Medida de corriente > 15 A Medida de corriente y 15 A 1/L1 3/L2 3 4 4/T2 1/L1 3/L2 5/L3 Q1 1 2 3 4 5 6 Q1 1 2 5 6 6/T3 Q2 Q2 2/T1 4/T2 6/T3 RM35 JA3 22 24 12 14 E3 M A1 2/T1 5/L3 22 24 12 14 11 RM35 JA3 E3 M A1 A2 21 11 KM1 U1 2 V1 4 W1 6 Parada OK Marcha KM1 N KM1 KM1 21 1 3 5 A2 1 3 5 Parada U1 2 V1 4 W1 6 OK Marcha KM1 KM1 M1 3 M1 3 N Presentación y descripción: pág.54 12 11 14 22 21 24 24 2.

Carburantes. Un LED verde: indicación de puesta en tensión del relé. i i i i i i i i i i i Ejemplos de aplicación de RM35 LM33MW: Aguas de fuentes. Aceite. glicol. La visualización del estado de control se indica mediante un LED. Tt 3 Conmutador de selección del número de niveles. La protección de los ajustes se garantiza gracias a la tapa precintable. 4/56 y 4/57 Referencias y dimensiones: pág. 4/57 4/52 . etc. función de llenado o de vaciado: i RM35 LM33MW: control mediante sonda del nivel resistivo. Abonos líquidos. Alcohol no concentrado (< 40 %). NPN. cerveza. parafina. de ciudad. 2 Potenciómetro de ajuste de la temporización. LS. gases líquidos (inflamables). Soluciones de sales metálicas. % 3 Conmutador de selección del número de niveles. St. 4 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. Pueden también controlar la dosificación de líquidos cuando se realizan mezclas y proteger las resistencias de calentamiento en caso de falta de inmersión. R LED amarillo: indicación del estado del relé. 0 105685 RM35 LpppMW 4 Descripción RM35 LM33MW A1 A2 Min Max C Tt Un R 1 2 3 4 12 11 14 22 21 24 5 RM35 LV14MW 12V12V Min Max 0V 1 Configuración: elección del modo de funcionamiento / y de la gama de sensibilidad. 4/53 a 4/55 Características: págs. A1 A2 12 11 14 4 Tt LED amarillo: indicación de estado de la temporización. alcohol concentrado (> 40 %). La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5. La tapa puede precintarse directamente. Funcionamiento: págs. ácidas o bases. industriales o saladas. i RM35 LV14MW: control mediante captador “TOR”. Líquidos del sector agroalimentario: leche. Tt 5 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. HS 2 Potenciómetro de ajuste de la sensibilidad. Ejemplos de aplicación de RM35 LV14MW: Agua químicamente pura. 4 Potenciómetro de ajuste de la temporización. Están dotados de una tapa transparente articulada en la parte frontal para evitar intervenciones involuntarias en el ajuste. Etileno. Están asimismo adaptados para la protección contra el funcionamiento en vacío de bombas sumergidas o el llenado excesivo de cubetas.Presentación y descripción Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM35 L Presentación Los relés de control de niveles RM35 LM33MW y RM35 LV14MW controlan uno o dos niveles. Campos de aplicación Estos aparatos detectan los niveles de líquido conductor o de cualquier otro relé de control. Tt Un R 1 2 3 1 Configuración: elección del modo de funcionamiento / y del tipo de captadores PNP. Permiten poner en marcha bombas o válvulas para regular los niveles. café. barnices.

Un conmutador giratorio en la parte frontal permite elegir la función y la gama de sensibilidad deseada. Para evitar fenómenos de electrólisis las sondas están atravesadas por una corriente alterna. el relé de salida permanece abierto. Relé Relé 11-12/11-14 21-22/21-24 11-12/11-14 21-22/21-24 4 i Control de dos niveles: i Función de vaciado. El relé RM35 LM realiza sus medidas mediante sondas resistivas. El principio se basa en la medida de la resistencia aparente del líquido entre 2 sondas sumergidas. Nivel mín. Los LED vuelven a su estado normal si el conmutador se vuelve a colocar en la posición inicial. – St (Standard Sensitivity: 5 kΩ…100 kΩ). En tanto que el nivel del líquido no haya llegado a la sonda máxima. Diagrama funcional i Función de vaciado/llenado. La configuración de estos conmutadores se tiene en cuenta en la puesta en tensión. 4/57 4/53 . 4/56 y 4/57 Referencias y dimensiones: pág. función: – LS (Low Sensitivity: 250 Ω…5 kΩ). así como el tipo de temporización en el caso del modo de un nivel. Cuando el nivel desciende por debajo del nivel mínimo. En el momento en el que se alcanza el nivel máximo el contacto se abre y el bombeo se detiene.° conmutador giratorio. la sonda máxima permanece en el aire y una temporización ajustable evita el efecto de onda. Cuando este valor es inferior al umbral preajustado en la parte frontal del aparato el relé cambia de estado. Un LED amarillo indica el estado del relé de salida. El RM35 LV realiza sus medidas mediante captadores TOR. el relé de salida permanece activado. – HS (High Sensitivity: 50 kΩ…1 MΩ). 0 Un LED verde indica la presencia de tensión de alimentación. Si el conmutador se coloca en una posición que no es la indicada el relé de control falla. Estos dos relés de control accionan sus relés de salida cuando se vacía o se llena una reserva. El control de un solo nivel se puede realizar mediante selección con ayuda de un 2. i Función de llenado: Nivel 2.Funcionamiento Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM35 L Principio de funcionamiento Los relés de control RM35 LM y RM35 LV tienen como finalidad controlar los niveles: i De líquido conductor en el caso del RM35 LM. Presentación y descripción: pág. el relé de salida permanece abierto y los LED parpadean para señalar el error de posición. el contacto se cierra y permite el vaciado de la reserva (apertura de válvula. el contacto se abre para interrumpir el proceso de vaciado. Controlador de niveles: RM35 LM33MW Configuración Un conmutador giratorio en la parte frontal permite elegir la gama de sensibilidad deseada y la función de vaciado o de llenado. arranque de bomba. pero el relé de control sigue funcionando con normalidad con la función seleccionada en la puesta en tensión anterior al cambio de posición. Alimentación Un Nivel máx. En el momento en el que se alcanza el nivel máximo. Un LED amarillo indica la temporización en curso.. Un segundo conmutador permite elegir el número de niveles (1 o 2). Nota: En el control de dos niveles la temporización antionda no se encuentra activa. El relé RM35 LM controla niveles de líquidos conductores. 4/52 Características: págs. – HS (High Sensitivity: 50 kΩ…1 MΩ).). Los LED vede y amarillo parpadean para indicar una posición de ajuste no adecuada. Nivel 2. Nota: En el control de dos niveles la temporización antionda no se encuentra activa. función: – LS (Low Sensitivity: 250 Ω…5 kΩ). En este caso. Cuando el nivel desciende por debajo del nivel mínimo el contacto se vuelve a cerrar y el bombeo se retoma de forma que se vuelve a subir el nivel del líquido. i De cualquier otro relé de control en el caso del RM35 LV. definida antes de la última puesta en tensión. Si la posición del conmutador cambia durante el funcionamiento del aparato todos los LED parpadean. – St (Standard Sensitivity: 5 kΩ…100 kΩ). En tanto que el nivel del líquido no haya llegado a la sonda máxima..

4/56 y 4/57 Referencias y dimensiones: pág. Si el nivel de líquido vuelve a descender por debajo del nivel ajustado antes del fin de la temporización el relé no se activa. función de vaciado: i Temporización en el accionamiento. – St (Standard Sensitivity: 5 kΩ…100 kΩ).on delay funciones: – LS (Low Sensitivity: 250 Ω…5 kΩ). – HS (High Sensitivity: 50 kΩ…1 MΩ). – St (Standard Sensitivity: 5 kΩ…100 kΩ). 0 Diagramas funcionales i Función de vaciado.off delay funciones: – LS (Low Sensitivity: 250 Ω…5 kΩ). – St (Standard Sensitivity: 5 kΩ…100 kΩ). T on Alimentación Un Nivel 11-12/11-14 21-22/21-24 i Control de un nivel. T on Alimentación Un Nivel 11-12/11-14 21-22/21-24 Relé Tt Tt Tt i Función de vaciado. i Temporización en la activación. 4/52 Características: págs. Cuando el nivel de líquido supera la sonda el relé se activa al instante y permanece activado hasta que el nivel de líquido llega de nuevo a la sonda durante un tiempo Tt ajustado en la parte frontal. i Temporización en la activación. – HS (High Sensitivity: 50 kΩ…1 MΩ). Cuando el nivel de líquido desciende por debajo de la sonda el relé se activa al instante y permanece activado hasta que el nivel de líquido llega de nuevo a la sonda y su nivel permanece superior a ella durante un tiempo superior a la temporización Tt ajustada en la parte frontal. T off Alimentación Un Nivel 11-12/11-14 21-22/21-24 Relé Tt Tt Tt Presentación y descripción: pág. Nivel 1 . Cuando el nivel de líquido supera la sonda durante un tiempo superior al valor de la temporización Tt ajustada en la parte delantera el relé se activa y permanece así hasta que el nivel de líquido llega de nuevo a la sonda. T off Alimentación Un Nivel 11-12/11-14 21-22/21-24 Relé Tt Tt Tt Tt 4 i Función de llenado. Nivel 1 . 4/57 4/54 . Si el nivel de líquido vuelve a descender por debajo del nivel ajustado antes del fin de la temporización el relé permanece activado. – St (Standard Sensitivity: 5 kΩ…100 kΩ). Cuando el nivel de líquido desciende por debajo de la sonda durante un tiempo superior al valor de la temporización Tt ajustada en la parte delantera el relé se activa y permanece así hasta que el nivel de líquido llega de nuevo a la sonda. función de llenado: i Temporización en el accionamiento. Si el nivel de líquido vuelve a descender por debajo del nivel ajustado antes del fin de la temporización el relé permanece activado. – HS (High Sensitivity: 50 kΩ…1 MΩ).Funcionamiento (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM35 L Controlador de niveles: RM35 LM33MW (continuación) Configuración (continuación) i Control de un nivel.on delay funciones: – LS (Low Sensitivity: 250 Ω…5 kΩ). – HS (High Sensitivity: 50 kΩ…1 MΩ). Si el nivel de líquido vuelve a ascender por encima del nivel ajustado antes del fin de la temporización el relé no se activa. Relé Tt Tt Tt i Función de llenado. Nivel 1 .off delay funciones: – LS (Low Sensitivity: 250 Ω…5 kΩ). Nivel 1 .

on delay. Nivel 1 . Nivel 2. i Control de un nivel. Nota: En el control de dos niveles la temporización antionda no se encuentra activa. Cuando el nivel desciende por debajo de la sonda el contacto se vuelve a cerrar y el bombeo se retoma de forma que se vuelve a subir el nivel. Cuando el nivel del relé de control desciende por debajo la sonda el relé se activa al instante y permanece activado hasta que el nivel del relé de control llega de nuevo a la sonda y su nivel permanece superior a ella durante un tiempo superior a la temporización Tt ajustada en la parte frontal.). i Función de llenado.off delay. pero el relé de control sigue funcionando con normalidad con la función seleccionada en la puesta en tensión anterior al cambio de posición. Si el nivel de líquido vuelve a ascender por encima de la sonda antes del fin de la temporización el relé no se activa. 0 Diagrama funcional i Función de vaciado/llenado. Nivel mín. 4/56 y 4/57 Referencias y dimensiones: pág. En tanto que el nivel del relé de control no haya llegado a la sonda máxima el relé de salida permanece activado.. Cuando el nivel del relé de control desciende por debajo de la sonda durante un tiempo superior al valor de la temporización Tt ajustada en la parte delantera el relé se activa y permanece así hasta que el nivel del relé de control llega de nuevo a la sonda. 4/57 4/55 .Funcionamiento (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM35 L Controlador de niveles: RM35 LV14MW Configuración Un conmutador giratorio en la parte frontal permite elegir la función de vaciado o de llenado y el tipo de captador.on delay. Si el conmutador se coloca en una posición que no es la indicada el relé de control falla. Nivel 1 . Tt Tt 4 11-12/11-14 Diagramas funcionales i Función de vaciado.off delay. función de llenado: i Temporización en el accionamiento. i Control de un nivel. Nivel 1 .. i Función de llenado. definida antes de la última puesta en tensión. En tanto que el nivel del relé de control no haya llegado a la sonda máxima el relé de salida permanece abierto. Relé Relé 11-12/11-14 La configuración de estos conmutadores se tiene en cuenta en la puesta en tensión. el relé de salida permanece abierto y los LED parpadean para señalar el error de posición. Cuando el nivel desciende por debajo de la sonda el contacto se abre para interrumpir el proceso de vaciado. Los LED vuelven a su estado normal si el conmutador se vuelve a colocar en la posición inicial. i Control de dos niveles: i Función de vaciado. T on Alimentación Un Nivel Relé 11-12/11-14 Tt Tt Tt i Función de llenado. así como el tipo de temporización en el caso del modo de 1 nivel. Cuando el nivel del relé de control supera la sonda el relé se activa al instante y permanece activado hasta que el nivel del relé de control llega de nuevo a la sonda y su nivel permanece superior a ella durante un tiempo superior a la temporización Tt ajustada en la parte frontal. Un segundo conmutador permite elegir el número de niveles (1 o 2). T on Alimentación Un Nivel Relé 11-12/11-14 Tt i Función de vaciado. Alimentación Un Nivel máx. En el momento en el que se alcanza el nivel máximo el contacto se cierra y permite el vaciado de la reserva (apertura de válvula. T off Alimentación Un Nivel Relé 11-12/11-14 Tt Tt Tt Presentación y descripción: pág. i Temporización en la activación. Si el nivel vuelve a descender por debajo de la sonda antes del fin de la temporización el relé permanece activado. función de vaciado: i Temporización en el accionamiento. Si el nivel vuelve a descender por debajo de la sonda antes del fin de la temporización el relé permanece activado. T off Alimentación Un Nivel Relé 11-12/11-14 Tt Tt Tt Tt i Temporización en la activación. En el momento en el que se alcanza el nivel máximo el contacto se abre y el bombeo se detiene. Nivel 2. Si la posición del conmutador cambia durante el funcionamiento del aparato todos los LED parpadean. 4/52 Características: págs. Cuando el nivel del relé de control supera la sonda durante un tiempo superior al valor de la temporización Tt ajustada en la parte delantera el relé se activa y permanece así hasta que el nivel del relé de control llega de nuevo a la sonda. Si el nivel de líquido vuelve a ascender por encima de la sonda antes del fin de la temporización el relé no se activa. Nivel 1 . arranque de bomba.

de los relés de control En curso Marcado Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Resistencia a las vibraciones Resistencia a los choques Grado de protección Según IEC 60529 Grado de contaminación Categoría de sobretensión Resistencia de aislamiento Tensión asig. GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE –40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 °C (sin condensación) 0.2…1.035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ.6…1N. C-Tick.2/50 μs) 1 conductor: 0.5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0.8 Lbf.5…2.2 para St y 4. c 100 VA W ms Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 2002 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4 NF EN 61000-6-3 IEC 61000-6-4 IEC 61000-6-3 Características de las entradas y circuito de medida Tipo de relé Gama de medida Subgama de medida LS St HS RM35 LM33MW RM35 LV14MW 250 Ω…1 MΩ – 250 Ω…5 kΩ – 5 kΩ…100 kΩ – 50 kΩ…1 MΩ – 5…100 % de la gama – ±10 % de la escala completa / ±20 % para la gama HS 0.3…8. 4/53 a 4/55 Referencias y dimensiones: pág.5 (AWG 24…AWG 16) 0. 4/57 4/56 .4…264 –15 %.Características Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM35 L 0 Características de entorno Conformidad con las normas Homolog. de aislamiento Tensión prueba aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 Conexión Sección máxima Según IEC 60947-1 Par de apriete Material de la caja Visualización de alimentación Visualización del relé Visualización de temporización Posición de montaje sin desclasificación Montaje Según IEC 60068-2-30 Según IEC 60068-2-6 Según IEC 60068-2-6 De la caja De las bornas Según IEC 60664-1 Según IEC 60664-1 Según IEC 60664-1/60255-5 Según IEC 60664-1 Prueba dieléctrica Onda de choque Hilo rígido sin terminal Hilo flexible con terminal Según IEC 60947-1 NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL. 4/52 Funcionamiento: págs. a 50 Hz. +10 % 50/60 Hz ± 10 % Sí a5 c 1.In Plástico autoextinguible LED verde LED amarillo LED amarillo Cualquier posición Sobre perfil 5 °C °C V kV kV mm2 mm2 4 Con respecto a la posición vertical de montaje Según IEC/EN 60715 Características de la alimentación Tensión de alimentación Un Rango de utilización Límites de la tensión Del circuito de alimentación Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida en Un Inmunidad a los microcortes V V a/c 24…240 a/c 20. GL.5 (AWG 24…AWG 12) 2 conductores: 0.7 para HS 600 40 100 10 500 Ajuste de la sensibilidad Precisión de visualización Error de medida con variación de la temperatura Tensión máxima en las bornas de las sondas Corriente máxima a través de las sondas Longitud máxima de los cables de las sondas Capacidad máxima del cable de la sonda Retardo a la disponibilidad V mA m nF ms Presentación y descripción: pág.m / 5.5 a 90.5 %/°C 12 <1 100 1 para LS. 2. CSA. c 500 V 250 2. 1 min 4 (1.5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0.2…2.

Presentación y descripción: pág. DC-13 Según IEC 60947-5-1 Referencias Tensión de alimentación V Detección mediante sondas a/c 24…240 resistivas (para líquidos conductivos) (ver página 4/58) Función Salida Referencia Peso kg 0.Características (continuación).130 4 105685 105686 2 “NANC” 5A RM35 LM33MW RM35 LM33MW RM35 LV14MW Detección mediante captadores TOR (para materiales no conductivos) (ver página 4/60) a/c 24…240 1 “NANC” 5A RM35 LV14MW 0.75 RM35 LV14MW 4 si se corta 1 línea/ 1 si se cortan 2 líneas Características de las salidas Tipo de salida Tipo de los contactos Corriente nominal Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente mínima de corte Corriente máxima de corte Durabilidad eléctrica Durabilidad mecánica Cadencia máxima Categorías de empleo A V VA mA A 1 relé doble inversor (2 “NANC”) 1 relé simple inversor (1 “NANC”) Sin cadmio 5 a/c 250 1.5/2. RM35 LV14MW 72/2. DC-12.38 Esquemas RM35 LM33MW RM35 LV14MW A1 A1 A2 A2 Min Max 11 C 21 NC 12V 12V Min Max A1 A2 11 0V 12 A1 A2 12 14 22 90/3.250 10/ c 5 V a/c 5 1 105 ciclos de maniobras 30 106 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12.11 Funcionamiento: págs. dimensiones y esquemas Características de la temporización Tipo de relé Temporización al rebasarse el umbral Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Tiempo de rearme s s RM35 LM33MW 0. Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM35 L 0 referencias. AC-14. 0 + 10 % ±2 % 1. AC-15. 4/56 4/57 .83 35/1. 4/52 2.99 72.1…5. 4/53 a 4/55 Características: pág.54 24 12 11 14 22 21 24 12 11 14 14 76/2. AC-13.85 mm/in.130 Dimensiones RM35 LM33MW.8 0.

aislado por cerámica Referencia RM 79 696 006 Peso kg 0. utilizar una llave de 24 mm.150 4 RM 79 696 043 Designación Tipo de instalación Sonda para el control de nivel de líquidos Suspensión por cable Temperatura máxima de utilización °C 100 Referencia Peso LA9 RM201 kg 0.150 RM 79 696 006 (1) Toma roscada 3/8" gaz compuesta de cabeza hexagonal.100 LA9 RM201 Electrodos 561035 561036 Designación Electrodo para empleo hasta 350 °C y 15 kg/cm2 (2) Material Acero inox.800 1 1. 4/59 4/58 .000 80 Presión máxima Referencia Peso 0 Electrodos y sondas . (2) Toma roscada 3/8" gaz.Accesorios 0 Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM35 L Sondas Utilización Número Longitud Tempede ratura sondas de utilización mm °C 3 1.) Adaptado para calderas. 304) 561034 kg/cm2 2 RM 79 696 044 kg 0. autoclaves y casos con temperaturas elevadas (1) (acero inox.000 200 25 RM 79 696 014 0. Dimensiones: pág. Para atornillar. Peso kg 0.Detección de líquidos conductivos Recomendado para distribuidores de bebidas o espacios reducidos (acero inox.360 Designación Material Referencia Electrodo protegido para suspender Envolvente de RM 79 696 043 protección PUC (S7) Electrodo: acero inox.

Dimensiones 0 Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM35 L Sondas RM 79 696 044 38.5 11 32 7 12 ÿ 11 0 Electrodos y sondas .5 13 29 NPT 3/8 cónico 49 Referencias: pág.5 3 100 RM 79 696 014 G 3/8A ÿ6 1.000 60 60 4 RM 79 696 043 80 LA9 RM201 ÿ 25 150 Electrodos RM 79 696 006 Sobre plano 84 1/4 whit 46 6.7 9.Detección de líquidos conductivos 1/2 PF 14 26 ÿ 27. 4/58 20.5 5/32 whit 16 4/59 .

010 0.190 0.360 0. (2) Para realizar un kit de fijación 3D.020 0. consultar el catálogo Global Detection.020 0.Accesorios Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM35 L Detectores por ultrasonidos . 4/63 4/60 .090 0.033 0.180 0. pedir: el soporte para varilla XUZ 2003.10 0.360 0.033 Detectores Universales 18 30 0. sustituir la 1.080 0.010 0. 18 y 30 12.ª letra A por la letra S.035 4 XX6 30A1KAM12 XX6 30A3pCM12 564533 564530 Accesorios de conexión (salida 4 hilos) (3) Utilización Tipo para detector M8 12 Conexión por toma Recto vampiro axial Acodado Conexión sobre Recto bornas de soldar Acodado Recto M12 18.038 0.05 0.180 0.010 0.160 (1) Posibilidad de obtener un producto con la caja de acero inoxidable 303.025 0. la varilla M12 p XUZ 2001.Detección de materiales no conductivos Detectores Funcionales Detectores 12 Alcance (Sn) m 0. Esquemas: pág.011 0.020 0.370 Peso kg 0.370 0.091 0.050 0. una escuadra en rótula XUZ B20pp. 30 Recto 2 5 10 Acodado 2 5 10 Conectores Referencia XZ CC8FDM40V XZ CC8FCM40V XZ CC8FDM40S XZ CC8FCM40S XZ CC12FDM40B XZ CC12FCM40B XZ CC12FDP40B XZ CC12FCP40B Referencia XZ CP0166L2 XZ CP0166L5 XZ CP0166L10 XZ CP0266L2 XZ CP0266L5 XZ CP0266L10 XZ CP1141L2 XZ CP1141L5 XZ CP1141L10 XZ CP1241L2 XZ CP1241L5 XZ CP1241L10 Referencia XSZ B112 XSZ B118 XXZ 12 XUZ A118 XXZ 30 XUZ 2001 XUZ 2003 Peso kg 0.110 0.020 Peso kg 0.011 0.160 XZ CC12FDp40B XXZ PB100 564534 XZ CP1041Lp 564535 XSZ B11p 564532 Accesorios de fijación Designación XUZ A118 Bridas de fijación XUZ B20 Escuadra fija de 90° Utilización para detector 12 18 12 18 30 12.033 0. 4/61 Dimensiones: pág.190 0. (3) Para los accesorios de conexión de 3 hilos.010 0.006 0.080 0.175 30 XUZ B2030 0. 30 Anillo metálico Acodado Anillo Recto plástico Acodado Prolongadores Utilización Tipo Longitud para detector m M8 12 Recto 2 5 10 Acodado 2 5 10 M12 18.115 0.010 0.50 (ajustable) NA 1 (ajustable) NA NA + NC NA + NC NPN PNP PNP / NPN NPN PNP NPN PNP XX5 18A3NAM12 XX5 18A3PAM12 XX6 30A1KAM12 XX6 30A1NCM12 (1) XX6 30A1PCM12 (1) XX6 30A3NCM12 XX6 30A3PCM12 0. Consultar comercialización.091 0. 18 y 30 532417 XUZ 2001 Kit de fijación 3D (2) Varilla M12 Soporte para varilla M12 Escuadra en rótula XUZ 2003 Ejemplo de kit 3D Características: pág.110 XX5 18A1KAM12 XX5 18A3pAM12 8 (ajustable) 532243 Accesorios 564531 Pulsador de aprendizaje Pulsador de aprendizaje Selección de la ventana de detección Entrada: conector hembra M12 Salida: conector macho M12 Utilización para detectores XX5 18A3pAM12 y XX7 V1A1pAM12 Referencia XXZ PB100 Peso kg 0.175 18 XUZ B2003 0. 4/62 12 XUZ B2012 0.011 0.15 Función NA NA NA Salida PNP / NPN NPN PNP PNP / NPN Referencia XX5 12A1KAM8 XX5 12A2NAM8 XX5 12A2PAM8 XX5 18A1KAM12 0 564546 XX5 12A1KAM8 18 564547 532713 Peso kg 0.090 0.091 0.

54 16° Cilindro de 50.15 0.35 < 2.° 14 en curso M8 .1 0.Detección de materiales no conductivos 0 Características Tipo de detectores Homologaciones Conformidad con las normas Modo de conexión Campo de detección Alcance nominal (Sn) Alcance de trabajo XX5 XX5 XX5 XX5 XX6 p p p p p 12A1pppp 12A2pppp 18A1pppp 18A3pppp 30A1pppp e IEC 60947-5-2.7 11° 10° Cilindro de 2.5 < 2.7 0…203 75 ± 2.4…102 25…152 fijo Ajustable por aprendizaje fijo fijo < 0.9 10° Cilindro de 1.5 mm hasta un alcance de 150 mm 200 ± 0. UL508 en curso y CSA C22-2 n.3 pines M12 . 4/60 Dimensiones: pág.4 pines M8 .5 mm o barra plana de 1 mm de ancho 300 ± 1.6 mm Grado de protección Temperatura de almacenamiento Temperatura de funcionamiento Materiales Según IEC 60529 e IEC 60947-5-2 °C °C Carcasa Lado sensible Según IEC 60068-2-6 Según IEC 60068-2-27 IP67 –40…+ 80 –20…+ 65 0…+ 50 ULTEM® Epoxy Silicona Amplitud ± 1 mm (f = 10 a 55 Hz) 30 g.4 pines 6. 4/63.4…51 6.7 < 0.05 0. e = 4 Sn máx.8 mm hasta un alcance de 4732 mm 8° Cilindro de 1.4 0…6. Referencias: pág.4 0…19 0…51 0…51 500 ± 0.5 0…6.4…51 6.27 6° Cilindro de 2.50 1 6. en los 3 ejes –20…+ 65 Valox® Epoxy 0…+ 60 ULTEM® Silicona –20…+ 60 Epoxy 4 Resistencia a las vibraciones Resistencia a los choques mecánicos Resistencia a las perturbaciones electromagnéticas Descargas electrostáticas Según IEC 61000-4-2 Campos electromagnéticos radiados Según IEC 61000-4-3 Transitorios rápidos Según IEC 61000-4-4 Señalización Estado de la salida Presencia de tensión kV V/m kV Ayuda a la instalación Tensión asignada de alimentación Límites de tensión (ondulación incluida) Corriente consumida sin carga Corriente conmutada Tensión residual Frecuencia máxima de conmutación Retardos En la disponibilidad En el accionamiento En el desaccionamiento Ángulo de desvío del objeto que se va a detectar con respecto a 90° V V mA mA V Hz ms ms ms 8 (nivel 4) 10 (nivel 3) 1 (nivel 3) LED amarillo LED amarillo – LED amarillo LED amarillo LED amarillo posterior posterior posterior LED verde LED verde – LED verde – – posterior – – – Bicolor LED multicolor posterior c 12…24 V con protección contra la inversión de polaridad c 10…28 V 25 60 40 50 < 100 (PNP y NPN) con protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos < 1 (PNP y NPN) 125 125 80 40 10 2 20 20 350 100 720 800 2 3 3 10 20 200 2 3 3 10 20 200 ± 10° ± 10° ± 10° ± 7° ± 7° ± 5° Precauciones de instalación Distancias que deben respetarse en el montaje Lado a lado e Cara a cara e e: respetar las distancias de las curvas de detección de pág.4…102 19…152 51…508 51…991 0. duración 11 ms. 4/62 Esquemas: pág.6 mm hasta un alcance de 635 mm IP65 XX6 p 30A3pppp Por conector mm m mm mm mm kHz mm 203…8000 8 Histéresis Zona ciega (ningún objeto debe pasar por esta zona durante el funcionamiento del producto) Frecuencia de emisión Reproductibilidad Ángulo total del haz (ver el lado de detección) Tamaño mínimo del objeto que se va a detectar < 12.7 < 0.Accesorios (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM35 L Detectores por ultrasonidos . 4/63 4/61 .

9 90.5 4/62 67 67 13 Ø43.5 c XXZ 12 30 a 35 67 b 40 65 c 33 52 16.5 22. XSZ B118 Bridas de fijación ( 38.5 19 a1 55 33 33 M4 M4 M3 76.7 Escuadra en rótula ( 42.5 18) 50 Ø18.9 14.3 12 y 18) XUZ 2001 Varilla M12 H b XUZ 2003 Soporte para varilla M12 b2 b1 b 40 12 1.9 40 40 76.3 117.3 3.5 53 19 M12 23 19 36 81.2 20 .5 14.Detección de materiales no conductivos 0 Dimensiones p XX5 12AppAM8 M12 1 Ø12 XX5 18A1KAM12 M18 1 Ø18 XX5 18A3pAM12 M18 1 Ø18 43 77.5 Ø 12 18 XSZ a a1 B112 21. Accesorios 4 XUZ A118 Escuadra fija 90° ( 2.5 20.1 b2 8.7 40 132 (1) XUZ 2030 18) 5.3 4×8 b1 15.7 4.7 38 50 51 65 XXZ PB100 (1) 63 M12 1 XX6 30A1KAM12 M30 1.5 22. XXZ 30 Escuadra fija 90° ( c1 Ø1 12 y 30) G 10 Ø5 35 28 = 15 1 = = 10 = e 6.2 XXZ 12.7 (1) 2 orificios alargados 50 126 XUZ B2012 Escuadra en rótula ( 36 Ø12.1 (1) Cable.3 8 b 16 22.4 XUZ B2003 12) 5.9 Ø6.2 Ø30.7 22.5 a 4 22.5 20 XSZ B112.5 16 45 85 20 64.1 46.5 p XX6 30A3pCM12 M30 1.Accesorios (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM35 L Detectores por ultrasonidos .5 11.4 mm.5 Escuadra en rótula ( 36 Ø18.35 42.5 B118 26 15.9 30) 6 24. longitud: 152.5 G1 a c1 18 25 e 2 3 H 31 51 G 18 35 G1 18 33 Ø 25 50 Ø1 13 31 Ø 6.

Detección de materiales no conductivos 0 Curvas de detección XX5 12A1KAM8 mm 30 20 10 p XX5 12A2pNAM8 mm 30 20 10 XX5 18A1KAM12 mm p XX5 18A3pAM12 mm 300 200 100 120 80 40 -10 -20 -30 -10 -20 -40 -80 -120 0 2 4 6 8 10 cm 0 50 100 150 200 mm -100 -200 -300 0 65 190 320 445 570 mm 0 10 20 30 40 50 60 mm -30 p XX6 30A1pCM12 mm 400 300 200 100 p XX6 30A3pCM12 mm 400 300 200 100 -100 -200 -300 -400 -100 -200 -300 -400 0 20 40 60 80 100 cm 0 2 4 6 8m 4 Zona ciega. PNP y NPN 1/BN NPN PNP 4/BK 2/WH p XX5 18A3p Tipo 3 hilos 4 3 Salidas NA. PNP y NPN 1/BN NPN PNP 4/BK 2/WH Tipo 3 hilos 4 Salidas NA. NPN 1/BN NPN 4/BK PNP 4/BK 3/BU Salidas NA. Conexiones Por conector M8 XX5 12A1KAM8 Tipo 4 hilos 2 1 4 3 3/BU p XX5 12A2p Salidas NA. PNP 1/BN PNP 3/BU 4/BK 1 3 3/BU 1 (+) 3 (–) 2 salidas PNP 4 salidas NPN (–) BU (azul) (+) BN (marrón) WH (blanco) BK (negro) 1 (+) 3 (–) 4 salidas NPN o PNP (–) BU (azul) (+) BN (marrón) BK (negro) Por conector M12 XX5 18A1KAM12 Tipo 4 hilos 4 3 Salidas NA. PNP y NPN 1/BN 1 (+) 3 (–) 4 salidas NPN o PNP (–) BU (azul) (+) BN (marrón) BK (negro) Salidas NA + NC. NPN 1/BN NPN 4/BK Salidas NA. PNP 1/BN NPN 2/WH 4/BK XX6 30A1KAM12 Tipo 4 hilos 1/BN NPN 3/BU 4/BK 3/BU p XX6 30AppCM12 Salidas NA + NC / NPN 1/BN NPN NPN PNP 4/BK 2/WH NC NO NC NO 2/WH 4/BK 3/BU 3/BU 1 (+) 3 (–) 2 salidas PNP 4 salidas NPN (–) BU (azul) (+) BN (marrón) WH (blanco) BK (negro) (–) BU (azul) (+) BN (marrón) WH (blanco) BK (negro) XXZ PB100 (pulsador de aprendizaje para XX5 18A3pAM12) Conector hembra M12 Conector macho M12 XX5 18A3 1/BN 4/BK NO 2/WH XXZ PB100 1/BN 4/BK 3 4 1 2 3 1 3 4 4 3 2 1 Lado del detector 4 1 Salida XXZ PB100 3/BU 3/BU 1 (+) BN (marrón) 2 WH (blanco) 3 (–) BU (azul) 4 BK (negro) 4/63 .Accesorios (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM35 L Detectores por ultrasonidos . PNP 1/BN 1 1 (+) 3 (–) 2 2 salidas PNP 4 salidas NPN 3/BU 1 2 3/BU (–) BU (azul) (+) BN (marrón) WH (blanco) BK (negro) Salidas NA.

el terminal 5 debe conectarse a “a” (Máximo) y el terminal 7 a “c” (Común).Mínimo c . soluciones químicas. agua salada. Cuando este valor es inferior al umbral preajustado en la parte frontal del aparato. Para evitar fenómenos de electrólisis. 0 i Regulación de niveles de líquidos conductores. Recupera su estado inicial cuando la sonda mínima ya no está en contacto con el líquido. las sondas están atravesadas por una corriente alterna. etc. Aplicaciones en la industria agroalimentaria. ya que el electrodo mínimo está sumergido. i Regulación de dos niveles: i Mínimo. Regulación de dos niveles (mínimo/máximo) El relé de salida cambia de estado cuando el nivel de líquido alcanza el electrodo máximo. café. química. Referencias: página 4/65 Características: página 4/65 Dimensiones: página 4/65 4/64 . Nivel mín. i Máximo. Relé de salida Down Nivel controlado Función de vaciado Esquema de conexión R S T 11 terminales 8 terminales 5 4 3 2 1 6 7 8 9 10 3 2 4 5 6 7 11 1 8 c Entrada b a a b M P c a . i Enchufable (8 u 11 terminales).Máximo b . aguas residuales.Funciones y esquemas Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM 84 870 Relés enchufables Principio de funcionamiento Control máximo y/o mínimo de líquidos conductores (agua del grifo. el relé de salida cambia de estado.). Control de vaciado Un Puesta en tensión del aparato 4 T Nivel máx. i Función de vaciado. i Sensibilidad ajustable de 5 kΩ a 100 kΩ. etc.Común Para RM 84 870 807 (casquillo específico de 11 terminales). El principio se basa en la medida de la resistencia aparente del líquido entre dos sondas sumergidas.

Accesorios Designación Base (11 terminales) Venta por cantidad indivisible 10 Referencia unitaria RUZ C3M Peso kg 0. características y dimensiones Referencias Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM 84 870 Relés enchufables 0 Relés de control de niveles Número de terminales 561008 Tensión a 24 V a 120 V a 230 V Referencia RM 84 870 301 RM 84 870 303 RM 84 870 304 RM 84 870 306 RM 84 870 308 RM 84 870 309 RM 84 870 807 8 terminales Peso kg 0. carga resistiva) Aislamiento galvánico por transformador (4 kV. 8 mm de línea de fuga) Aislamiento de los contactos y los electrodos con la alimentación Temperaturas de Para empleo funcionamiento Para almacenamiento Homologaciones V a 24.5 16 Funciones: página 4/64 Esquema: página 4/64 50 4/65 . 120.140 0. el blindaje se conecta al común.Referencias.140 0. 230 (50/60 Hz) 0.140 0. Posibilidad de utilizar cable blindado. CSA VA kΩ V mA nF ms ms kV °C °C Dimensiones 70 39 3.140 0.15 Un 3 5…100 0…+ 30% a 24 (50/60 Hz) 1 (50/60 Hz) 10 300 500 1 inversor AgCdO a 8 A máx.5 – 20…+ 60 – 30…+ 70 cULus.067 4 Características Tensión de alimentación Un Rango de utilización Potencia máxima absorbida Sensibilidad ajustable Precisión de medida (máximo de la sensibilidad) Tensión máxima de electrodos Corriente máxima de electrodos Capacidad de cable máxima Tiempo de respuesta Nivel superior Nivel inferior Relé de salida (según CA-1.140 0. pero se recomienda no montarlo en paralelo con los cables de alimentación.85…1.140 0. Clase II VDE 0551 a 2.190 11 terminales a 24 V a 120 V RM 84 870 303 a 230 V Casquillo específico 11 terminales a 230 V Observación: Es posible que el cable de las sondas (100 metros como máximo) no esté blindado.

ya que el electrodo “mínimo” está sumergido. Control de vaciado Un (1) Nivel máx. Cubeta Nivel mín.Mínimo c . i Enchufable (11 terminales). funciones de vaciado y llenado combinadas Relés enchufables 0 i Relé de nivel de líquidos conductores. Si en la puesta en tensión o después de un corte de alimentación el electrodo “máximo” de la cubeta está emergido. Esquema de conexión R S T 5 4 3 2 6 7 8 9 1 11 10 Pulsador Entrada a b M P Pozo c a . i Función combinada de llenado y vaciado. Principio de funcionamiento Función combinada de llenado y vaciado El relé de salida cambia de estado cuando el nivel de líquido de la cubeta alcanza el electrodo “máximo”. Referencias: página 4/67 Características: página 4/67 Dimensiones: página 4/67 4/66 . Cuando el nivel de líquido del pozo alcanza el electrodo “mínimo”. Recupera su estado inicial cuando la sonda “mínima” ya no está en contacto con el líquido. i LED de visualización del estado del relé de salida. Relé de salida (1) Pulsador. (1) (1) 4 Nivel máx. el terminal 5 debe conectarse a “a” (Máximo) y el terminal 7 a “c” (Común). i Regulación combinada de vaciado de un pozo y llenado de una cubeta. la bomba se detiene.Funciones y esquemas Relés de medida y control modulares Zelio Control Relés de control de niveles RM 84 870. i Sensibilidad ajustable de 5 kΩ a 100 kΩ. Pozo Nivel mín.Máximo b . rearmar el dispositivo pulsando el botón BP.Común Cubeta Salida Para RM 84 870 808 (casquillo específico de 11 terminales).

Referencias, características y dimensiones
Referencias

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de control de niveles RM 84 870, funciones de vaciado y llenado combinadas
Relés enchufables
Relés de control de niveles
Número de terminales Tensión a 24 V Referencia RM 84 870 401

0

561009

11 terminales

Peso kg 0,140

a 120 V

RM 84 870 403

0,140

a 230 V

RM 84 870 404

0,140

RM 84 870 40p

Casquillo específico 11 terminales

a 230 V

RM 84 870 808

0,190

Accesorios
Designación Base (11 terminales) Venta por cantidad indivisible 10 Referencia unitaria RUZ C3M Peso kg 0,067

Observación: Es posible que el cable de las sondas (100 metros como máximo) no esté blindado, pero se recomienda no montarlo en paralelo con los cables de alimentación. Posibilidad de utilizar cable blindado; el blindaje se conecta al común.

4

Características
Tensión de alimentación Un Rango de utilización Potencia máxima absorbida Sensibilidad ajustable Precisión de medida (máximo de la sensibilidad) Tensión máxima de electrodos Corriente máxima de electrodos Capacidad de cable máxima Tiempo de respuesta Nivel superior Nivel inferior Relé de salida (según CA-1, carga resistiva) Aislamiento galvánico por transformador (4 kV, 8 mm de línea de fuga) Aislamiento de los contactos y los electrodos con la alimentación Temperaturas de Para empleo funcionamiento Para almacenamiento Homologaciones V VA kΩ a 24, 120, 230 (50/60 Hz) 0,85…1,15 Un 3 5…100 0…+30% a 24 (50/60 Hz) 1 (50/60 Hz) 10 300 500 1 inversor AgCdO a 8 A máx. Clase II VDE 0551 a 2,5 – 20…+ 60 – 30…+ 70 cULus, CSA

V mA nF ms ms

kV °C °C

Dimensiones
70 39

3,5

16

Funciones: página 4/66

Esquema: página 4/66

50

4/67

Presentación y descripción

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de control de frecuencia RM35 HZ
Presentación
El relé de control de frecuencia RM35 HZ controla las variaciones de frecuencia en las redes alternas de 50 o 60 Hz: i Sobrefrecuencia y subfrecuencia con dos salidas de relés independientes. i Función de memoria seleccionable. Controla su propia tensión de alimentación, medida en valor eficaz real. La protección de los ajustes se garantiza gracias a la tapa precintable. La visualización del estado de control se indica mediante un LED.

0

105684

RM35 HZ21FM

La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5. Campos de aplicación Supervisión de las fuentes de energía eléctrica: i Grupos electrógenos, eólica, microcentral...

4

Descripción
RM35 HZ21FM
A1 A2

R1 Un R2

1 2 3 4 5

12 11 14 22 21 24

6 1 Configuración: elección de la gama de frecuencia de 50/60 Hz y del modo de funcionamiento (con o sin memoria). Memory - No Memory 2 Conmutador de multiplicación de los umbrales de frecuencia. x1-x2 3 Conmutador de ajuste del umbral de frecuencia baja. F < 4 Conmutador de ajuste del umbral de frecuencia alta. F > 5 Potenciómetro de ajuste de la temporización. 6 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. R1 LED amarillo: indicación del estado del relé (umbral de frecuencia alta). Un LED verde: indicación de puesta en tensión del relé. R2 LED amarillo: indicación del estado del relé (umbral de frecuencia baja).

Funcionamiento: pág. 4/69

Características: págs. 4/70 y 4/71

Referencias y dimensiones: pág. 4/71

4/68

Funcionamiento

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de control de frecuencia RM35 HZ
Principio de funcionamiento
El relé de control RM35 HZ: i Controla las variaciones de frecuencia en las redes de 50 o 60 Hz. i Permite realizar la supervisión de la sobrefrecuencia y de la subfrecuencia a través del ajuste de dos umbrales independientes. Dispone de dos salidas de relés: una por umbral. La señalización de los fallos se realiza mediante LED.

0

Diagramas funcionales i Función: control de sobrefrecuencia y subfrecuencia. i Sin memoria. No Memory
Alimentación Un F Histéresis Histéresis F Relé R1 Relé R2

> F <

11-12 11-14 21-22 21-24

i Conmutador de función: i Ajustar el conmutador en la frecuencia de 50 o 60 Hz de la red supervisada, elegir el modo con o sin memoria. El relé de control lee la posición del conmutador y, por lo tanto, el modo de funcionamiento en la puesta en tensión. i Si el conmutador se coloca en una posición que no es la indicada el relé de control falla, los relés de salida permanecen abiertos y los LED parpadean para señalar el error de posición. i Si la posición del conmutador cambia durante el funcionamiento del aparato todos los LED parpadean, pero el relé de control sigue funcionando con normalidad con la función seleccionada en la puesta en tensión anterior al cambio de posición. i Los LED vuelven a su estado normal si el conmutador se vuelve a colocar en la posición inicial definida antes de la última puesta en tensión. i El relé vigila su propia tensión de alimentación Un. Los valores de umbral de subfrecuencia y sobrefrecuencia se ajustan mediante dos potenciómetros graduados con el valor de diferencia de la frecuencia que se supervisa. Un conmutador x1-x2 permite duplicar la escala de control. La histéresis se fija en 0,3 Hz. Si la frecuencia de la tensión controlada supera el umbral de sobrefrecuencia ajustado durante un tiempo superior al ajustado en la parte frontal (de 0,1…10 s), el relé de salida correspondiente se abre y el LED se apaga. Durante la temporización este LED parpadea. En el momento en el que la frecuencia es inferior al valor del umbral menos la histéresis el relé se cierra al instante. Si la frecuencia de la tensión controlada disminuye por debajo del umbral de subfrecuencia ajustado durante un tiempo superior al ajustado en la parte frontal (de 0,1…10 s) el relé de salida correspondiente se abre y el LED se apaga. Durante la temporización este LED parpadea. En el momento en el que la frecuencia es superior al valor del umbral más la histéresis, el relé se cierra al instante. En la puesta en tensión del aparato con un fallo medido el relé permanece abierto. i Modo “memoria”. Si se selecciona el modo “con memoria” el relé se abre tras la temporización y permanece en esta posición cuando se detecta el rebasamiento del umbral. Es necesario cortar la alimentación para rearmar el relé de control.

Tt

Tt

Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral (ajustable en la parte frontal).

4

i Con memoria. Memory
Alimentación Un F Histéresis Histéresis F Relé R1 Relé R2

> F <

11-12 11-14 21-22 21-24

Tt

Tt

Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral (ajustable en la parte frontal).

Presentación y descripción: pág. 4/68

Características: págs. 4/70 y 4/71

Referencias y dimensiones: pág. 4/71

4/69

Características

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de control de frecuencia RM35 HZ

0

Características de entorno
Conformidad con las normas Homologaciones de los relés En curso de control Marcado Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Según IEC 60068-2-30 Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-6 Grado de protección De la caja Según IEC 60529 De las bornas Grado de contaminación Según IEC 60664-1 Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 Resistencia de aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 Tensión asignada Según IEC 60664-1 de aislamiento Tensión de prueba Prueba dieléctrica de aislamiento Onda de choque Posición de montaje Con respecto a la posición sin desclasificación vertical de montaje Conexión Hilo rígido sin terminal Sección máxima Según IEC 60947-1 Hilo flexible con terminal Par de apriete Según IEC 60947-1 Material de la caja Visualización de alimentación Visualización de relés (R1-R2) Montaje Según IEC/EN 60715 NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL, CSA, GL, C-Tick, GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE –40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a + 55 °C (sin condensación) 0,035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ, c 500 V 400 2, a 50 Hz, 1 min 4 Cualquier posición 1 conductor: 0,5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0,5…2,5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0,2…2,5 (AWG 24…AWG 12) 2 conductores: 0,2…1,5 (AWG 24…AWG 16) 0,6…1 N.m / 5,3…8,8 Lbf.In Plástico autoextinguible LED verde LED amarillo. Estos LED parpadean durante la temporización del umbral En perfil 5 35 mm

°C °C

V kV kV

mm2 mm2

4

Características de la alimentación
Tensión nominal de alimentación Un Rango de utilización Límites de la tensión Del circuito de alimentación Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida Inmunidad a los microcortes V V a 120…277 a 102…308 –15 %, +10 Hz 50/60 Hz ± 10 Hz No a6 10

VA ms

Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas
Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4, NF EN 61000-6-3, IEC 61000-6-4, IEC 61000-6-3

Características de las entradas y circuito de medida
Gama de medida Frecuencia de la señal medida Ciclo de medida máximo Ajuste del umbral Histéresis ajustable o fija Precisión de visualización Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Error de medida con variación de la tensión Error de medida con variación de la temperatura Frecuencia máxima de las señales de entrada Hz Hz ms Hz Hz 40…70 40…70 200, medida en valor eficaz real –10…+2 y –2…+10 0,3 fija ±10 % de la escala completa ±0,5 % < ±1 % en todo el rango ±0,05 %/°C 70 máx.

Hz

Características de la temporización
Temporización al rebasarse el umbral Precisión de visualización Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Tiempo de rearme Retardo a la disponibilidad s 0,1…10, 0 + 10 % ±10 % de la escala completa ±0,5 % 2.000 500

ms ms

Presentación y descripción: pág. 4/68

Funcionamiento: pág. 4/69

Referencias y dimensiones: pág. 4/71

4/70

Características
(continuación),

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de control de frecuencia RM35 HZ

0

referencias, dimensiones y esquemas
Características de las salidas
Tipo de salidas Tipo de los contactos Corriente nominal Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente mínima de corte Durabilidad eléctrica Durabilidad mecánica Cadencia máxima Categorías de empleo

A V VA mA

Según IEC 60947-5-1

2 relés simples inversores (1 “NANC” + 1 “NANC”) Sin cadmio 5 a/c 250 1.250 10/c 5 V 1 105 ciclos de maniobras 30 106 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12, AC-13, AC-14, AC-15, DC-12, DC-13, DC-14

Referencia
Rango Tensión de controlado alimentación V i Sobrefrecuencia 40…60 Hz a 120…277 y subfrecuencia, (50 Hz) / 50…70 Hz 50 o 60 Hz (60 Hz) Función Salida Referencia Peso kg 0,130

105684

1 “NANC” + 1 RM35 HZ21FM “NANC” 5 A

4
RM35 HZ21FM

Dimensiones
RM35 HZ21FM 72/2.83 35/1.38
A1 A2

2,8 0.11

12 11 14 22 21 24

76/2.99 72,5/2.85

mm/in.

Esquema
RM35 HZ21FM
A1
A1

A2
A2
11

R1
22

21

R2

12

12

11

14

14

22

21

24

24

Presentación y descripción: pág. 4/68

Funcionamiento: pág. 4/69

90/3.54

4/71

Presentación y descripción
105687

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de control de velocidad RM35 S
Presentación
El relé de control de velocidad RM35 S0MW controla: i La subvelocidad: i Sin memoria. i Con memoria. i Con inhibición mediante contacto externo S2. i La sobrevelocidad: i Sin memoria. i Con memoria. i Con inhibición mediante contacto externo S2.

0

RM35 S0MW

El relé de control de velocidad RM35 S0MW mide a través de lo siguiente: i Entrada de detector de proximidad de tipo de tres hilos PNP o NPN. i Entrada de detector de proximidad Namur. i Entrada de tensión 0 a 30 V. i Entrada de contacto seco. Funciona de forma indiferente con captadores “NC” o “NA”. El tiempo entre el impulso se puede ajustar entre 0,05 s…10 min. La temporización de inhibición en la puesta en tensión se puede ajustar entre 0,6…60 s. La inhibición se controla mediante un contacto externo.

4

La protección de los ajustes se garantiza gracias a la tapa precintable. La visualización del estado de control se indica mediante un LED. La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5. Campos de aplicación: i Supervisión de la velocidad o la cadencia de los movimientos giratorios o lineales en los siguientes campos: i Transporte. i Embalaje. i Manutención.

Descripción
RM35 S00MW
Y1 12V 12V E1 E2 0V

In Un R

1 2 3 4

A1 A2

12 11 14

5 In

1 Configuración: elección del modo de funcionamiento subvelocidad o sobrevelocidad Underspeed/Overspeed con o sin memoria. Memory - No Memory 2 Potenciómetro de ajuste del umbral de velocidad. Value 3 Conmutador de selección de la gama de velocidad. 4 Potenciómetro de ajuste de la temporización de inhibición en el arranque. Ti 5 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm.

LED amarillo: indicación del estado de la inhibición (temporización o entrada S2). Un LED verde: indicación de puesta en tensión del relé. R LED amarillo: indicación del estado del relé.

Funcionamiento: págs. 4/73 y 4/74

Características: págs. 4/75 y 4/76

Referencias y dimensiones: pág. 4/77

4/72

Funcionamiento

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de control de velocidad RM35 S
Principio de funcionamiento
El relé RM35 S0MW controla la velocidad (la cadencia, la frecuencia) de un proceso (cinta transportadoras, etc.) gracias a dos captadores que funcionan en modo “Todo o Nada”: Detector de proximidad de tres hilos PNP o NPN o entrada de tensión de 0 a 30 V, o captador de proximidad NAMUR o contacto seco. Permite supervisar la subvelocidad o la sobrevelocidad.

0

Controlador de velocidad: RM35 S0MW i Medida. El ciclo del proceso vigilado es la sucesión de impulsos caracterizados por una señal de dos estados: alto y bajo. La medida de la velocidad se obtiene al medir el periodo de esta señal a partir del primer cambio de estado detectado (independientemente de que sea en el flanco ascendente o descendente). El tratamiento numérico de la señal permite evitar la disparidad de las señales. A partir de la puesta en tensión o tras la aparición (o la reaparición) de la señal del captador la detección (caracterización) de la señal necesita el tratamiento de uno o de varios periodos (dos como máximo). Durante este tiempo el control no funciona. i Modo de funcionamiento. Mediante un conmutador seleccionar uno de los siguientes cuatro modos: i Subvelocidad sin memoria. i Subvelocidad con memoria. i Sobrevelocidad sin memoria. i Sobrevelocidad con memoria. Diagramas funcionales i Función: control de subvelocidad. Underspeed i Sin memoria. No Memory
1 s mín. Alimentación Un Histéresis Umbral Vs Ti In Relé
11-12/11-14

4

V
Ti

i Control de subvelocidad. Una vez que finaliza la temporización de inhibición en el arranque, “Ti”, desde que la velocidad medida es inferior al valor del umbral, el relé de salida cambia de estado de “cerrado” a “abierto”. Vuelve al estado inicial cuando la velocidad vuelve a ser superior al umbral más la histéresis (fija 5 % del umbral mostrado). Una vez que vuelve la alimentación, tras un corte de una duración de al menos 1 s, el relé se encuentra en estado de trabajo (“normal”) durante la temporización y permanece en dicho estado mientras la velocidad sea superior al umbral.

i Con memoria. Memory
1 s mín. Alimentación Un 50 ms mín. S2 Histéresis Umbral Vs Ti In Relé
11-12/11-14

V
Ti

Cuando el relé RM35 S se ha configurado en modo “memoria”, en caso de detección de una subvelocidad, el relé de salida permanece en el estado de reposo (“alarma”) independientemente de la evolución posterior de la velocidad del proceso. Únicamente podrá volver al estado de trabajo (“normal”) cuando se cierre el contacto S2 (50 ms como mínimo). Si una vez que se vuelve a abrir el S2 la velocidad no es suficiente el relé vuelve al estado enclavado de reposo (“alarma”). El relé RM35 S puede rearmarse igualmente mediante un corte de alimentación (1 s); el relé vuelve al estado de trabajo (“normal”) durante al menos la duración de la temporización, independientemente de la velocidad del proceso. En la puesta en tensión, para que el proceso controlado pueda llegar a su velocidad de funcionamiento nominal, el relé RM35 S se inhibe durante un tiempo ajustable de 0,6 a 60 s. Esta temporización se puede ajustar durante la inhibición para abreviarse o prolongarse. El relé RM35 S puede igualmente inhibirse mediante el cierre del contacto S2: en el arranque, por ejemplo, si el tiempo de puesta en velocidad del proceso es superior a 60 s, o en cualquier instante durante el funcionamiento. Independientemente del origen, la temporización en el arranque o cierre de S2, la inhibición mantiene el relé de salida en posición “cerrado” y se señala mediante la iluminación del LED de inhibición. Si, tras el levantamiento de la inhibición (fin de temporización en el arranque o apertura del contacto S2), la fase de detección de la señal no se ha terminado, el relé se desactiva tras el tiempo esperado entre dos impulsos (medido a partir del fin de la inhibición). La inhibición debe durar el tiempo necesario para que el relé de control detecte al menos 2 periodos. Cuando la señal no se caracteriza al final del periodo de inhibición el LED de inhibición parpadea ya que la medida de velocidad es imposible. De igual modo durante el funcionamiento se puede inhibir el relé RM35 S en cualquier momento cerrando S2.
Referencias y dimensiones: pág. 4/77

i Con inhibición mediante S2. Inhib./S2
Alimentación Un S2 Histéresis Umbral Vs Ti In Relé
11-12/11-14

V

Presentación y descripción: pág. 4/72

Características: págs. 4/75 y 4/76

4/73

Funcionamiento
(continuación)

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de control de velocidad RM35 S
Controlador de velocidad: RM35 S0MW (continuación) i Control de sobrevelocidad Una vez que finaliza la temporización de inhibición en el arranque, “Ti”, desde que la velocidad medida es superior al valor del umbral, el relé de salida cambia de estado de “cerrado” a “abierto”. Vuelve al estado inicial cuando la velocidad vuelve a ser inferior al umbral menos la histéresis (fija 5 % del umbral mostrado). Tras un corte de la alimentación del relé RM35 S de menos de 1 s de duración, el relé se encuentra en estado de trabajo (“normal”) durante la temporización y permanece en dicho estado mientras la velocidad sea inferior al umbral. Cuando el relé RM35 S se ha configurado en modo “memoria”, en caso de detección de una sobrevelocidad, el relé de salida permanece en el estado de reposo (“alarma”) independientemente de la evolución posterior de la velocidad del proceso. Únicamente podrá volver al estado de trabajo (“normal”) cuando se cierre el contacto S2 (50 ms como mínimo). Si una vez que se vuelve a abrir el S2 la velocidad no es demasiado elevada el relé vuelve al estado enclavado de reposo (“alarma”). El relé RM35 S puede rearmarse igualmente mediante un corte de alimentación (1 s mínimo); el relé vuelve al estado de trabajo (“normal”) durante al menos la duración de la temporización, independientemente de la velocidad del proceso. En la puesta en tensión, para que el proceso controlado pueda llegar a su velocidad de funcionamiento nominal, el relé RM35 S se inhibe durante un tiempo ajustable de 0,6 a 60 s. Esta temporización se puede modificar durante la inhibición para abreviarse o prolongarse. El relé RM35 S puede igualmente inhibirse mediante el cierre del contacto S2: en el arranque, por ejemplo, si el tiempo de puesta en velocidad del proceso es superior a 60 s, o en cualquier instante durante el funcionamiento. Independientemente del origen, la temporización en el arranque o cierre de S2, la inhibición mantiene el relé de salida en posición “cerrado” y se señala mediante la iluminación del LED de inhibición. Si, tras el levantamiento de la inhibición (fin de temporización en el arranque o apertura del contacto S2), la fase de detección de la señal no se ha terminado, el relé se desactiva tras el tiempo esperado entre dos impulsos (medido a partir del fin de la inhibición). La inhibición debe durar el tiempo necesario para que el relé de control detecte al menos 2 periodos. Cuando la señal no se caracteriza al final del periodo de inhibición el LED de inhibición parpadea ya que la medida de velocidad es imposible. De igual modo durante el funcionamiento se puede inhibir el relé RM35 S en cualquier momento cerrando S2.

0

Diagramas funcionales i Función: control de sobrevelocidad. Overspeed i Sin memoria. No Memory
1 s mín. Alimentación Un Umbral Vs Histéresis Ti In Relé
11-12/11-14

V
Ti

i Con memoria. Memory
1 s mín. Alimentación Un 50 ms mín. S2 Umbral Vs Histéresis Ti Ti

V

4

In Relé
11-12/11-14

i Con inhibición mediante S2. Inhib./S2
Alimentación Un S2 Umbral Vs Histéresis
Ti

V

In Relé
11-12/11-14

Presentación y descripción: pág. 4/72

Características: págs. 4/75 y 4/76

Referencias y dimensiones: pág. 4/77

4/74

Características

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de control de velocidad RM35 S

0

Características de entorno
Conformidad con las normas Homologaciones de los relés En curso de control Marcado Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Según IEC 60068-2-30 Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-6 Grado de protección De la caja Según IEC 60529 De las bornas Grado de contaminación Según IEC 60664-1 Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 Resistencia de aislamiento Según IEC 60664-1, 60255-5 Tensión asignada Según IEC 60664-1 de aislamiento Tensión de prueba Prueba dieléctrica de aislamiento Onda de choque Posición de montaje Con respecto a la posición sin desclasificación vertical de montaje Conexión Hilo rígido sin terminal Sección máxima Según IEC 60947-1 Hilo flexible con terminal Par de apriete Según IEC 60947-1 Material de la caja Visualización de alimentación Visualización de relé (R) Visualización de inhibición Montaje Según IEC/EN 60715 NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL, CSA, GL, C-Tick, GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE –40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 °C (sin condensación) 0,035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ, c 500 V 250 2, a 50 Hz, 1 min 4 Cualquier posición 1 conductor: 0,5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0,5…2,5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0,2…2,5 (AWG 24…AWG 12) 2 conductores: 0,2…1,5 (AWG 24…AWG 16) 0,6…1 N.m / 5,3…8,8 Lbf.In Plástico autoextinguible LED verde LED amarillo LED amarillo En perfil 5 35 mm

°C °C

V kV kV

mm2 mm2

4

Características de la alimentación
Tensión nominal de alimentación Un Rango de utilización Polaridad en tensión continua Límites de la tensión Del circuito de alimentación Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida Inmunidad a los microcortes V V a/c 24…240 a/c 20,4…264 No –15 %, +10 % 50/60 Hz ± 10 % Sí a 5 VA y c 3 W 50

ms

Características de la alimentación del captador
Tensión nominal Corriente disponible V mA 12 ± 0,5 50 para a/c 24 V y Un y a/c 240 V 40 para Un < a/c 24 V a 25 °C

Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas
Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4, NF EN 61000-6-3, IEC 61000-6-4, IEC 61000-6-3

Presentación y descripción: pág. 4/72

Funcionamiento: págs. 4/73 y 4/74

Referencias y dimensiones: pág. 4/77

4/75

Características
(continuación)

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de control de velocidad RM35 S

0

Características de las entradas y circuito de medida
Circuito de entrada Detector de 3 hilos (E1) Detector Namur (E2) Entrada de contactos secos (E1) Entrada de tensión (E1) PNP o NPN, 12 V, 50 mA máx. 12 V, 1,5 kΩ 12 V, 9,5 kΩ Rango de tensión: 0 V mín., 30 V máx. Resistencia de entrada: 9,5 kΩ Estado alto: 4,5 V mín. Estado bajo: 1 V máx. 5 5 0,05…0,5 s 0,1…1 s 0,5…5 s 1…10 s 0,1…1 mn 0,5…5 mn 1…10 mn 10…100 % de la gama 5 % del umbral visualizado ±10 % de la escala completa ±0,5 % < 1 % en todo el rango ±0,1 %/°C máx. 1,7 mHz mín., 20 Hz máx.

Duración mínima de impulso Gama de medida

En estado alto En estado bajo

ms ms

4

Ajuste del umbral Histéresis fija Precisión de visualización Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Error de medida con variación de la tensión Error de medida con variación de la temperatura Frecuencia de las señales de entrada

Hz

Características de la temporización
Tiempo de respuesta en el rebasamiento del umbral Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Tiempo de rearme en modo Contacto S2 de memoria Alimentación Un Temporización de inhibición A la puesta en tensión Retardo a la disponibilidad ms ms s ms 15 máx. ±0,5% 50 mín. 1 0,6…60 s + 10 % de la escala completa 50

Características de las salidas
Tipo de salidas Tipo de los contactos Corriente nominal Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente mínima de corte Durabilidad eléctrica Durabilidad mecánica Cadencia máxima Categorías de empleo A V VA mA 1 relé simple inversor (1 “NANC”) Sin cadmio 5 a/c 250 1.250 10/c 5 V 1 105 ciclos de maniobras 30 106 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12, AC-13, AC-14, AC-15, DC-12, DC-13, DC-14

Según IEC 60947-5-1

Presentación y descripción: pág. 4/72

Funcionamiento: págs. 4/73 y 4/74

Referencias y dimensiones: pág. 4/77

4/76

Referencia, dimensiones y esquemas
Referencia

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de control de velocidad RM35 S

0

Fuente de Medida alimentación entrada V i Subvelocidad a/c 24…240 i Detector de i Sobrevelocidad proximidad de

105687

Función

Salida

Referencia

Peso kg 0,130

1 “NANC” RM35 S0MW 5A

tipo de tres hilos PNP o NPN i Detector de proximidad Namur i Tensión 0-30 V i Contacto seco (ver pág. 74)
RM35 S0MW

Dimensiones
RM35 S0MW 72/2.83 35/1.38

76/2.99 72,5/2.85

mm/in.

Esquemas
RM35 S0MW Entrada de contacto Entrada de detector de proximidad Namur +
S2 Inhib. - Reset Y1 12 V 12 V E1 E2 0 V
11

2,8 0.11

90/3.54

4

S2 Inhib. - Reset Y1 12 V 12 V E1 E2 0 V
11

R
12 12

R
A1 A2

14

A1

A2

12

11

14

12

11

14

14

F1 (1) +/– –/+ Entrada de captadores NPN/PNP
B

F1 (1)
z 24...240 V 50/60 Hz

S1

+/– –/+

S1

z 24...240 V 50/60 Hz

Entrada de tensión 0 a 30 V
BK BU

+
S2 Inhib. - Reset Y1 12 V 12 V E1

S2 Inhib. - Reset Y1 12 V 12 V E1

e

E2 0 V
11

E2 0 V
11

R
12 12

R
A1 A2

14

A1

A2

12

11

14 S1

12

11

14

14

+/– –/+

S1

F1 (1) +/–

F1 (1)

z 24...240 V 50/60 Hz

z 24...240 V 50/60 Hz

–/+

(1) Fusible ultrarrápido 1 A o cortocircuitos.

Presentación y descripción: pág. 4/72

Funcionamiento: págs. 4/73 y 4/74

Características: págs. 4/75 y 4/76

4/77

Accesorios

0

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relé de control de velocidad RM35 S
Detectores de proximidad inductivos
Alcance Sn (mm) Función Salida Conexión Referencia Peso kg

0

6 liso
801120

2,5

NA

PNP

NPN

NC XS1 L06pA349

PNP NPN

Por cable 2 m Conector M8 Conector M12 Por cable 2 m Conector M8 Conector M12 Por cable 2 m Conector M8 Por cable 2 m Conector M8

XS1 L06PA349 XS1 L06PA349S XS1 L06PA349D XS1 L06NA349 XS1 L06NA349S XS1 L06NA349D XS1 L06PB349 XS1 L06PB349S XS1 L06NB349 XS1 L06NB349S

0,025 0,010 0,015 0,025 0,010 0,015 0,025 0,010 0,025 0,010

8, roscado M8 1
2,5
801231

NA

PNP

NPN

4

NC XS1 Npppp349

PNP

NPN

Por cable 2 m Conector M8 Conector M12 Por cable 2 m Conector M8 Conector M12 Por cable 2 m Conector M8 Conector M12 Por cable 2 m Conector M8 Conector M12

XS1 N08PA349 XS1 N08PA349S XS1 N08PA349D XS1 N08NA349 XS1 N08NA349S XS1 N08NA349D XS1 N08PB349 XS1 N08PB349S XS1 N08PB349D XS1 N08NB349 XS1 N08NB349S XS1 N08NB349D

0,035 0,015 0,020 0,035 0,015 0,020 0,035 0,015 0,020 0,035 0,015 0,020

12, roscado M12 1
4 NA PNP NPN
801167

NC

PNP NPN

Por cable 2 m Conector M12 Por cable 2 m Conector M12 Por cable 2 m Conector M12 Por cable 2 m Conector M12

XS1 N12PA349 XS1 N12PA349D XS1 N12NA349 XS1 N12NA349D XS1 N12PB349 XS1 N12PB349D XS1 N12NB349 XS1 N12NB349D

0,070 0,020 0,070 0,020 0,070 0,020 0,070 0,020

XS1 N08pp349S 10

18, roscado M18 1
NA PNP NPN NC PNP NPN Por cable 2 m Conector M12 Por cable 2 m Conector M12 Por cable 2 m Conector M12 Por cable 2 m Conector M12 XS1 N18PA349 XS1 N18PA349D XS1 N18NA349 XS1 N18NA349D XS1 N18PB349 XS1 N18PB349D XS1 N18NB349 XS1 N18NB349D 0,100 0,040 0,100 0,040 0,100 0,040 0,100 0,040

801232

30, roscado M30 1,5
20 NA PNP NPN XS1 Npppp349D NC PNP NPN Por cable 2 m Conector M12 Por cable 2 m Conector M12 Por cable 2 m Conector M12 Por cable 2 m Conector M12 XS1 N30PA349 XS1 N30PA349D XS1 N30NA349 XS1 N30NA349D XS1 N30PB349 XS1 N30PB349D XS1 N30NB349 XS1 N30NB349D 0,160 0,100 0,160 0,100 0,160 0,100 0,160 0,100

Accesorios
Designación mm Bridas de fijación XSZ B1pp Referencia 8 12 18 30 XSZ B108 XSZ B112 XSZ B118 XSZ B130 Peso kg 0,006 0,006 0,010 0,020

4/78

Accesorios
(continuación)
0

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relé de control de velocidad RM35 S
Detectores de proximidad inductivos

0

Características
Tipo de detectores Homologaciones Modo de conexión Campo de funcionamiento XS1 ppppp349D UL, CSA, e Por conector M12 0…2 0…3,2 0…8 0…16 1…15 alcance real (Sr) IP67 –40…+85 –25…+50 Latón niquelado – XS1 ppppp349S Por conector M8 XS1 ppppp349 Por cable de longitud: 2 m

6,5 y 12 18 30

8

Histéresis Grado de protección Temperatura de almacenamiento Temperatura de funcionamiento Materiales

mm mm mm mm %

Según IEC 60529 °C °C Cuerpo Cable

IP68 doble aislamiento (excepto 6,5 y 8: IP67)

PvR 3 0,34 mm2 excepto 6,5 y 8: 3 0,11 mm2

Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 Señalización de estado de salida Tensión asignada de alimentación Límites de tensión (ondulación incluida) Corriente conmutada Tensión residual, estado cerrado Corriente consumida sin carga Frecuencia máxima de 6,5, 8 y 12 conmutación 18 30 Retardos A disponibilidad Al accionamiento Al desaccionamiento

V V mA V mA Hz Hz Hz ms ms ms

25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz) 50 gn, duración 11 ms LED amarillo: 4 posiciones a 90° LED amarillo: anular c 12…24 con protección contra la inversión de polaridad c 10…36 y 200 con protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos y2 y 10 2.500 1.000 500 y5 y 0,2 para 8 y 12, y 0,3 para 18, y 0,6 para 30 y 0,2 para 8 y 12, y 0,7 para 18, y 1,4 para 30

4

Conexiones
Por conector
M8
4 1 3 1 2

Por cable
M12
4 3

PNP 3 hilos
BN/1 PNP BU/3

NPN 3 hilos

BU: Azul BN: Marrón BK: Negro

+
BK/4 (NO) BK/2 (NC)

BN/1 NPN BU/3

+
BK/4 (NO) BK/2 (NC)

Precauciones de instalación
Distancias que deben respetarse en el montaje (mm)
Detector 6,5 8 12 18 30 Lado a lado eu5 eu5 eu8 e u 20 e u 40 Cara a cara e u 30 e u 30 e u 48 e u 96 e u 240 Cara a masa metálica e u 7,5 e u 7,5 e e u 12 e u 30 e u 60 En soporte metálico d u 10 h u 1,6 d d u 10 h u 1,6 d u 14 h u 2,4 d u 28 h u 3,6 d u 50 h u 6
h

e

e

Dimensiones
Producto envuelto en el metal
Detector 6,5 8 12 18 30 Por cable a 33 33 33 36,5 40,6 b 30 25 25 28 32 Por conector M8 a b 42 34 42 26 – – – – – – Por conector M12 a 45 45 48 48,6 52,7 b 24 23 29 28 32

b a

4/79

Presentación y descripción

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de temperatura de la sala de cuarto de máquinas ascensor y redes trifásicas p RM35 ATp
Presentación

0

105688

Los relés de medida y de control RM35 ATL0MW, RM35 ATR5MW y RM35 ATW5MW están destinados a la supervisión de la temperatura de los locales técnicos de ascensores, según la directiva EN 81. i Entrada PT 100. i Control ajustable entre 5 y 40 °C. i Ajustes independientes de los umbrales alto y bajo. i Posibilidad de control de fase integrada. La protección de los ajustes se garantiza gracias a la tapa precintable. La visualización del estado de control se indica mediante un LED.
RM35 ATp0MW

La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5. Campos de aplicación i Control de temperatura en el local de maquinaria de ascensor.

4

Descripción
RM35 ATL0MW
A B B

RM35 ATR5MW
A B B

>
Un

1 2 3

>
Un

1 2 3

<

<

A1 A2

12 11 14

A1 A2 11 14 21 24

7 4

6 5 4

1 Potenciómetro de ajuste del umbral de temperatura alta. θ > 2 Potenciómetro de ajuste de la temporización en el rebasamiento del umbral de temperatura. Tt 3 Potenciómetro de ajuste del umbral de temperatura baja. θ < 4 Resorte de clips en 5 35 mm. 5 Contacto (11-14) de temperatura de umbral alto. 6 Contacto (21-24) de temperatura de umbral bajo. 7 Contactos de temperatura de umbrales alto y bajo.

> Un <

LED amarillo: indicación del estado de la salida del relé (umbral de temperatura alta). LED verde: indicación de puesta en tensión. LED amarillo: indicación del estado de la salida del relé (umbral de temperatura baja).

RM35 ATW5MW
A B B L1 L2 L3

< <
Un
L1 L3 L2

1 2 3

A1 A2 11 14 21 24

6 5 4

1 Potenciómetro de ajuste del umbral de temperatura alta. θ > 2 Potenciómetro de ajuste de la temporización en el rebasamiento del umbral de temperatura. Tt 3 Potenciómetro de ajuste del umbral de temperatura baja. θ < 4 Resorte de clips en 5 35 mm. 5 Contacto (11-14) de relé de temperatura. 6 Contacto (21-44) de relé de fases.

< θ°< LED amarillo: indicación de estado de la salida del relé de temperatura. R1 Un LED verde: indicación de puesta en tensión. L1 LED amarillo: indicación de estado de la salida del relé de fases. R2 L3 L2
Funcionamiento: pág. 4/81 Características: págs. 4/82 y 4/83 Referencias y dimensiones: pág. 4/83

4/80

Funcionamiento

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de temperatura de la sala de cuarto de máquinas ascensor y redes trifásicas p RM35 ATp
Principio de funcionamiento

0

Los relés de control de temperatura para locales técnicos de ascensores están destinados a la supervisión de la temperatura entre 5 y 40 °C según la norma EN 81. Controlador de temperatura: RM35 ATL0MW Tras un tiempo de retardo en la disponibilidad en la puesta en tensión y mientras la temperatura controlada por la sonda PT 100 se encuentre entre los dos umbrales ajustados en la parte frontal, el relé de salida permanece cerrado y los LED amarillos se encienden. Cuando la temperatura supera uno de los umbrales ajustados previamente en la parte frontal (umbral alto o bajo) se activa la temporización ajustada en la parte frontal (Tt). El LED amarillo correspondiente al umbral superado (bajo o alto) parpadea. Al final de la temporización, si la temperatura se sigue encontrando por encima del umbral preajustado, el relé de salida se abre y el LED amarillo correspondiente al umbral superado se apaga. El relé de salida se cierra al instante (en el tiempo de respuesta a la desaparición de un fallo cercano) cuando la temperatura vuelve al interior de la ventana de los umbrales preajustados en la parte frontal más la histéresis fija. Si la sonda PT 100 está mal conectada (ausente o en cortocircuito) el relé se abre y los 3 LED parpadean. Diagrama funcional i Función: i Control de temperatura mediante sonda PT 100.
Alimentación Un

Diagrama funcional i Función: i Control de temperatura mediante sonda PT 100.
Alimentación Un

Histéresis Histéresis

θ° > θ° <

θ°

Relé

11-12 11-14

Tt

Tt

Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral de temperatura (ajustable en la parte frontal).

4

Histéresis Histéresis

θ° > θ° θ° <
11-14

Relé R1 Relé R2

21-24

Tt

Tt

Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral de temperatura (ajustable en la parte frontal).

Controlador de temperatura: RM35 ATR5MW Tras un tiempo de retardo en la disponibilidad en la puesta en tensión y mientras la temperatura controlada por la sonda PT 100 se encuentre entre los dos umbrales ajustados en la parte frontal, los relés de salida permanecen cerrados y sus LED amarillos se encienden. Cuando la temperatura supera uno de los umbrales ajustados previamente en la parte frontal (umbral alto o bajo) se activa la temporización ajustada en la parte frontal (Tt). El LED amarillo correspondiente al umbral superado (bajo o alto) parpadea. Al final de la temporización, si la temperatura se sigue encontrando por encima de uno de los umbrales preajustados, el relé de salida correspondiente se abre y el LED amarillo correspondiente al umbral superado se apaga. El relé de salida se cierra al instante (tiempo de respuesta a la desaparición de un fallo) cuando la temperatura vuelve al interior de la ventana de los dos umbrales preajustados en la parte frontal más (o menos) la histéresis fija. Si la sonda PT 100 está mal conectada (ausente o en cortocircuito) los relés se abren y los 3 LED parpadean. Controladores de temperatura y de fases: RM35 ATW5MW Tras un tiempo de retardo en la disponibilidad en la puesta en tensión y mientras la temperatura controlada por la sonda PT 100 se encuentre entre los dos umbrales ajustados en la parte frontal, el relé de temperatura R1 se cierra. Cuando la temperatura supera uno de los umbrales ajustados previamente en la parte frontal (umbral alto o bajo) se activa la temporización ajustada en la parte frontal (Tt). El LED amarillo de temperatura parpadea. Al final de la temporización, si la temperatura se sigue encontrando por encima del umbral preajustado, el relé de salida R1 se abre y el LED amarillo se apaga. El relé de salida R1 se cierra al instante cuando la temperatura vuelve al interior de la ventana de los dos umbrales preajustados en la parte frontal más (o menos) la histéresis fija. El aparato supervisa igualmente el orden correcto de las fases L1, L2 y L3 de la red trifásica y la ausencia total de fase incluso en caso de regeneración de fase (< 70 %). Tras un tiempo de retardo en la disponibilidad en la puesta en tensión y mientras la presencia y el orden de las fases sean correctos, el relé R2 y el LED “fase” se encuentran activos (On). Cuando aparece un fallo el relé “fase” se abre y el LED “fase” se apaga al instante (tiempo de respuesta a la aparición de un fallo). Cuando desaparece el fallo tanto el relé como el LED del control de fase se activan (tiempo de respuesta a la desaparición de un fallo). Si la sonda PT 100 está mal conectada (ausente o en cortocircuito) el relé R1 se abre y el LED R1 parpadea.

Diagrama funcional i Función: i Control de temperatura mediante sonda PT 100. i Orden de las fases L1, L2, L3. i Ausencia de fase.
Alimentación Un

Histéresis Histéresis

θ° > θ° θ° <
11-14

Relé R1

Tt

Tt

Tt: temporización en la apertura tras el rebasamiento del umbral de temperatura (ajustable en la parte frontal).

Presentación y descripción: pág. 4/81

Características: págs. 4/82 y 4/83

Referencias y dimensiones: pág. 4/83

4/81

Características

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de temperatura de la sala de cuarto de máquinas ascensor y redes trifásicas p RM35 ATp

0

Características de entorno
Tipo de relé Conformidad con las normas Homolog. de relés de control En curso Marcado Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Según IEC 60068-2-30 Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-6 Grado de protección De la caja Según IEC 60529 De las bornas Grado de contaminación Según IEC 60664-1 Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 Resistencia de aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 Tensión asignada Según IEC 60664-1 de aislamiento Tensión de prueba Prueba dieléctrica de aislamiento Onda de choque Posición de montaje Con respecto a la posición sin desclasificación vertical de montaje Conexión Hilo rígido sin terminal Sección máxima Según IEC 60947-1 Hilo flexible con terminal Par de apriete Según IEC 60947-1 Material de la caja Visualización de alimentación Visualización del relé Umbral superior Umbral inferior Umbral superior/umbral inferior Fases Montaje Según IEC/EN 60715 RM35 ATL0MW RM35 ATR5MW RM35 ATW5MW NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL, CSA, GL, C-Tick, GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE –40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 °C (sin condensación) 0,035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 100 MΩ, c 500 V 250 250 400 2, a 50 Hz, 1 min 4 Cualquier posición 1 conductor: 0,5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0,5…2,5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0,2…2,5 (AWG 24…AWG 12) 2 conductores: 0,2…1,5 (AWG 24…AWG 16) 0,6…1 N.m / 5,3…8,8 Lbf.In Plástico autoextinguible LED verde LED verde LED amarillo LED amarillo LED amarillo LED amarillo – – – – En perfil 5 35 mm

°C °C

V kV kV

4

mm2 mm2

LED verde – – LED amarillo LED amarillo

Características de la alimentación
Tipo de relé Tensión nominal de alimentación Un Rango de utilización Límites de la tensión Del circuito de alimentación Hz VA W ms V V RM35 ATL0MW a/c 24…240 a 20,4…264 c 21,6…264 a –15 %, +10 % c –10 %, +10 % 50/60 Hz ± 10 % Sí a 3,5 c 0,6 10 RM35 ATR5MW RM35 ATW5MW

Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida en Un Inmunidad a los microcortes

No

Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas
Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4 NF EN61000-6-3 , IEC 61000-6-4, IEC 61000-6-3

Características de las entradas y circuito de medida
Gama de medida Temperatura baja Temperatura alta °C °C V Hz Captador de temperatura Gama de medida de fase Frecuencia de la señal medida Detección de ausencia de fase con regeneración Resistencia de entradas Temperatura Trifásico –1, 1, 3, 5, 7, 9, 11 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46 PT 100 - 3 hilos – – – 1.330 – ±2 10

– – –

208…480, –15 %/+10 % 50…60 ± 1 > 30 % de la media de las 3 fases 600

Precisión de visualización Longitud máxima de los cables de sondas PT 100

Ω kΩ °C m

Presentación y descripción: pág. 4/80

Funcionamiento: pág. 4/81

Referencias y dimensiones: pág. 4/83

4/82

Características
(continuación),

Relés de medida y control modulares Zelio Control
Relés de temperatura de la sala de cuarto de máquinas ascensor y redes trifásicas p RM35 ATp
s s ms s s ms RM35 ATL0MW 0,1…10, 0 + 10 % 8 – 3,5 + Tt 3,5 200 RM35 ATR5MW RM35 ATW5MW

0

referencias, dimensiones y esquemas
Características de la temporización
Tipo de relé Temporización al rebasarse el umbral Tiempo de rearme Tiempo de respuesta máximo En caso de fallo trifásico En caso de fallo de temperatura En la desaparición del fallo Retardo a la disponibilidad

– 3,5 + Tt 3,5 200

500 3,5 + Tt 0,5 200

Características de las salidas
Tipo de salidas Tipo de los contactos Corriente nominal Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente mínima de corte Durabilidad eléctrica Durabilidad mecánica Cadencia máxima Categorías de empleo 1 relé simple inversor 2 relés sencillos con 2 relés sencillos con 1 “NANC” contacto de trabajo (2 “NA”) contacto de trabajo (2 “NA”) Sin cadmio 5 a/c 250 1.250 10/ c 5 V 1 105 ciclos de maniobras 30 106 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12, AC-13, AC-14, AC-15, DC-12, DC-13, DC-14

A V VA mA

Según IEC 60947-5-1

Referencias
Fuente de alimentación V i Sobretemperatura: a/c 24…240 34…46 °C i Subtemperatura –1…11 °C Función Control trifásico V – Salida Referencia Peso kg 0,130
105688 105689

4
1 “NANC” RM35 ATL0MW 5A

RM35 ATL0MW

RM35 ATR5MW

2 “NA” 5A

RM35 ATR5MW

0,130

i Sobretemperatura: a/c 24…240 a 208…480 2 “NA” 5A 34…46 °C i Subtemperatura –1…11 °C i Orden de las fases i Ausencia de fase

RM35 ATW5MW

0,130

RM35 ATW5

Dimensiones
p RM35 ATppMW 72/2.83 35/1.38

Esquemas
RM35 ATL0MW RM35 ATR5MW RM35 ATW5MW

A

B

B
11

A

B

B

A

B

B

L1

L2

L3

11

21

11

R
A1 A1 A2 A2

R1

R2
A1 A2

R1

L1 L2 L3

21
24

R2

12

14

14

24

90/3.54

A1

A2

12

11

14

A1

A2 11

14

21

24

A1

A2

14

11

14

21

24

76/2.99 72,5/2.85

mm/in.
Presentación y descripción: pág. 4/80 Funcionamiento: pág. 4/81 Características: pág. 4/82

2,8 0.11

4/83

Funcionamiento: págs. Campos de aplicación i Gestión de las bombas. Controla: i El orden de las fases L1. 4/85 y 4/86 Características: págs. 4/88 Esquemas: pág. Tt 5 Potenciómetro de ajuste de la temporización de inhibición en el arranque. RM35 BA10 Se autoalimenta y mide en valor eficaz real. LED amarillo: indicación de estado de presencia de fallo. i La sobreintensidad para la protección contra las sobrecargas.Simple) 2 Potenciómetro de ajuste de la sobreintensidad. i a 230 V en modo monofásico. Ti 6 Resorte de clips en perfil 5 de 35 mm. 4/86 y 4/87 Referencias y dimensiones: pág. 6 Def.Presentación y descripción Relés de medida y control modulares Zelio Control Relé de control de bombas trifásicas y monofásicas RM35 BA Presentación 0 105691 El relé de medida y de control RM35 BA10 permite controlar y supervisar las bombas trifásicas y monofásicas. < I 4 Potenciómetro de ajuste de la temporización. Este relé de control acepta diferentes valores de tensiones nominales: i a 208…480 V en modo trifásico. Un LED verde: indicación de puesta en tensión de los relés. i La subintensidad para la protección contra las marchas en seco. La visualización del estado de control se indica mediante un LED. 4/89 4/84 . Un R 1 2 3 4 5 Y1 Y2 12 11 14 1 Configuración: elección de la función activa y del modo de funcionamiento. R LED amarillo: indicación del estado de los relés. La fijación del relé se realiza mediante enganche en perfil 5. La protección de los ajustes se garantiza gracias a la tapa precintable. i La ausencia de una o varias fases. L2 y L3. 4 Descripción RM35 BA E1 L1 L2 L3 >I <I Def. 3 ph/1 ph (Doble . >I 3 Potenciómetro de ajuste de la subintensidad.

Los LED vuelven a su estado normal si el conmutador se vuelve a colocar en la posición inicial. Presentación y descripción: pág. i Control de la presencia de fase (en modo trifásico). Def. ajuste en la parte frontal). 4/84 Características: págs. La señalización de los fallos se realiza mediante LED con diferenciación en el origen del fallo. Ti Tt Tt Ti Ti Ti Ti: temporización de inhibición de la supervisión de fallo en el arranque de la bomba (sobreintensidad y subintensidad. en la puesta en tensión. y por lo tanto el modo de funcionamiento. Dispone de dos modos de funcionamiento que tienen como fin controlar una bomba gracias a dos entradas de señales externas (Y1 e Y2). Def. Tt: temporización de retardo en caso de fallo (sobreintensidad o subintensidad. Garantiza 3 funciones en una caja: i Control de la corriente. Relé 11-12 11-14 Modo de control simple Este modo tiene como finalidad controlar una bomba gracias a una señal externa. etc. El relé de control lee la posición del conmutador. Alimentación Un Y1 Y2 I. Y2 puede utilizarse para realizar el reset del relé tras un fallo de corriente. i Un pulsador. 4/88 Esquemas: pág. Las entradas de control Y1 e Y2 pueden conectarse a: i Un captador de niveles.Funcionamiento Relés de medida y control modulares Zelio Control Relé de control de bombas trifásicas y monofásicas RM35 BA Principio de funcionamiento El controlador de bomba RM35 BA10 puede funcionar en una red monofásica o trifásica. definida antes de la última puesta en tensión. 4/89 4/85 .: presencia de un fallo de corriente (sobreintensidad o subintensidad). I. 0 4 Diagramas funcionales i Funciones: i Modo de control simple (3 ph/1 ph). Alimentación Un Y1 Y2 I. i Control doble. Si la posición del conmutador cambia durante el funcionamiento del aparato. ajuste en la parte frontal). Relé 11-12 11-14 Modo de control doble Este modo tiene como finalidad controlar una bomba gracias a dos señales externas (Y1 e Y2). Estas dos señales se controlan mediante contactos secos. i La red monofásica o trifásica. i Control del orden de las fases (en modo trifásico). La salida del relé se cierra cuando la señal se encuentra presente en Y1 (contacto cerrado). El relé de salida se cierra cuando las dos señales de entrada se encuentran presentes (Y1 e Y2 cerradas). Controlador de bombas trifásicas y monofásicas El usuario fija el modo de funcionamiento: Un conmutador permite elegir entre los modos: i Control simple. todos los LED parpadean. Def. pero el relé de control sigue funcionando con normalidad con la función seleccionada en la puesta en tensión anterior al cambio de posición. i Un relé de niveles. 4/86 y 4/87 Referencias y dimensiones: pág. Se abrirá en el momento que falte una de estas dos señales. Ti Tt Tt Ti Ti Tt i Modo de control doble (3 ph/1 ph). i Un captador de falta de presión.

ajuste en la parte frontal). 4/88 Esquemas: pág.035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ. ya sea sobreintensidad o subintensidad.m/5. +10 % 50/60 Hz ± 10 % No a5 500 VA ms Presentación y descripción: pág. Una temporización de inhibición (Ti) en la puesta en tensión permite evitar puntos de corriente debidos al arranque del motor. En la puesta en tensión. Si se produce un fallo de intensidad.3…8. si existe un fallo de orden o ausencia de fase. o bien mediante el cierre en el contacto externo Y2 (en modo de control simple). 4/84 Funcionamiento: pág. umbral bajo superior al umbral alto. 4/89 4/86 .5 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0. 1 min 4 Cualquier posición 1 conductor: 0. GOST e: BT 2006/95/CE y CEM 2004/108/CE – 40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 °C (sin condensación) 0.5 (AWG 24…AWG 16) 0. el relé se abre cuando el fallo persiste transcurrida la temporización de umbral ajustada previamente. graduados de 1 a 10 A. 4/85 Referencias y dimensiones: pág. CSA. < I Alimentación Un I I< Relé 11-12/11-14 Ti Tt Ti 4 Ti: temporización de inhibición de la supervisión de fallo en el arranque de la bomba (sobreintensidad y subintensidad. En caso de error de ajuste. C-Tick. ajuste en la parte frontal). la salida no puede activarse. a 50 Hz.2…2.6…1 N. mediante la desconexión. Ti Tt Ti i Control de subintensidad.Funcionamiento (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relé de control de bombas trifásicas y monofásicas RM35 BA Controlador de bombas trifásicas y monofásicas (continuación) i Control Si el controlador se encuentra ajustado en red monofásica controla la corriente consumida por la bomba. c 500 V 400 2.2…1. Únicamente puede reactivarse mediante un reset o RAZ.5 (AWG 24…AWG 12) 2 conductores: 0. Características de entorno Conformidad con las normas Homologaciones de los relés En curso de control Marcado Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Según IEC 60068-2-30 Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 Grado de protección De la caja Según IEC 60529 De las bornas Grado de contaminación Según IEC 60664-1 Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 Resistencia de aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 Tensión asignada Según IEC 60664-1 de aislamiento Tensión de prueba Prueba dieléctrica de aislamiento Onda de choque Posición de montaje Con respecto a la posición sin desclasificación vertical de montaje Conexión Hilo rígido sin terminal Sección máxima Según IEC 60947-1 Hilo flexible con terminal Par de apriete Según IEC 60947-1 Material de la caja Visualización de alimentación Visualización del relé Visualización del fallo Montaje Según IEC/EN 60715 NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL. I 0 y características Diagramas funcionales i Funciones: i Control de sobreintensidad.5…2. Tt: temporización de retardo en caso de fallo (sobreintensidad o subintensidad. > I Alimentación Un I> Relé 11-12/11-14 En caso de detección de un fallo de fase el relé de salida se abre al instante. Si el controlador se encuentra ajustado en red trifásica supervisa la corriente. Los valores de sobreintensidad y subintensidad se ajustan mediante dos potenciómetros independientes. GL. el relé de salida permanece abierto. el relé de salida se abre y todos los LED parpadean para señalar el error.8 Lbf. Cuando la corriente vuelve a un valor correcto.5…4 (AWG 20…AWG 11) 2 conductores: 0. el orden y la ausencia de fases.In Plástico autoextinguible LED verde LED amarillo LED amarillo En perfil 5 35 mm °C °C V kV kV mm2 mm2 Características de la alimentación Tensión nominal de alimentación Un Trifásico Monofásico Rango de utilización Límites de la tensión Del circuito de alimentación Frecuencia Del circuito de alimentación Aislamiento galvánico de alimentación/medida Potencia máxima absorbida Inmunidad a los microcortes V V V a 208…480 a 230 a 183…528 –15 %.

IEC 61000-6-4. AC-14. 4/88 Esquemas: pág. 0 +10 % ±1 % 2 300 < 300 500 Características de las salidas Tipo de salida Tipo de los contactos Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente máxima de corte Corriente mínima de corte Durabilidad mecánica Durabilidad eléctrica Cadencia máxima Categorías de empleo Según IEC 60947-5-1 V VA A 1 relé simple inversor (1 “NANC”) Sin cadmio a/c 250 1.250 a/c 5 10 mA/c 5 V 30 1 106 ciclos de maniobras 105 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12. 4/85 y 4/86 Referencias y dimensiones: pág. 4/84 Funcionamiento: págs.01 11 (E1-L2) 50 (E1-L2) 50…60 ± 10 % 140/medida en valor eficaz real 5 % del umbral ±10 % del umbral visualizado (de la escala completa) ±1 % 1 %/V en todo el rango ±0. IEC 61000-6-3 Características de las entradas y circuito de medida Gama de medida Resistencia de entrada Sobrecarga Frecuencia de la señal medida Ciclo de medida máximo Histéresis Precisión de visualización Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Error de medida con variación de la tensión Error de medida con variación de la temperatura Continua a 25 °C No repetitiva < 1 s a 25 °C A Ω A A Hz ms a 1…10 E1-L2: 0. DC-13 Presentación y descripción: pág. AC-15. 4/89 4/87 . NF EN 61000-6-3.Características (continuación) Relés de medida y control modulares Zelio Control Relé de control de bombas trifásicas y monofásicas RM35 BA 0 Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2/IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4. AC-13.1…10. 0 +10 % 0. DC-12.05 %/°C 4 Características de la temporización Temporización en la puesta en tensión Ti Temporización al rebasarse el umbral Tt Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Tiempo de rearme Duración mínima Y2 (reset) Tiempo de respuesta máximo en caso de fallo Retardo a la disponibilidad s ms ms ms s s 1…60.

4/85 y 4/86 90/3.83 E1 105691 kg 0.Referencia y dimensiones Relés de medida y control modulares Zelio Control Relé de control de bombas trifásicas y monofásicas RM35 BA 0 Referencia Función Rango de corriente controlada A 1…10 Tensión de alimentación V Salida Referencia Peso En trifásica: i Orden de las fases i Ausencia de fase i Control de la corriente en sobreintensidad y subintensidad En monofásica: i Control de la corriente en sobreintensidad y subintensidad RM35 BA10 i a 208…480. 4/89 4/88 .110 35/1. 4/86 y 4/87 Esquemas: pág. Presentación y descripción: pág.8 0. 4/84 Funcionamiento: págs.38 L1 L2 L3 >I <I Def. 1 “NANC” RM35 BA10 5A en trifásica i a 230.5/2. en monofásica 4 Dimensiones RM35 BA10 72/2.99 72.85 mm/in. Un R 2.54 Características: págs.11 Y1 Y2 12 11 14 76/2.

1 fase a 230 V > 10 A U1 M 3 V1 W1 KM1 L1 L2 L3 M U KM1 Ph T.I.Esquemas Relés de medida y control modulares Zelio Control Relé de control de bombas trifásicas y monofásicas RM35 BA 0 Esquemas RM35 BA10 3 fases < 10 A U1 M 3 V1 W1 KM1 1 fase a 230 V < 10 A L1 L2 L3 M V U KM1 Ph F1 (1) E1 L1 L2 11 F1 (1) L3 E1 L1 L2 11 R R L3 12 12 14 Y1 Y2 12 11 14 Y1 Y2 12 11 14 14 N N 4 (1) Fusible ultrarrápido 100 mA o cortocircuitos. 4/86 y 4/87 Referencias y dimensiones: pág. V F1 (1) E1 L1 L2 11 F1 (1) L3 E1 L1 L2 11 R R L3 12 12 14 Y1 Y2 12 11 14 Y1 Y2 12 11 14 14 N N (1) Fusible ultrarrápido 100 mA o cortocircuitos. 4/85 y 4/86 Características: págs. Presentación y descripción: pág. 4/88 4/89 . 4/84 Funcionamiento: págs.I. 3 fases > 10 A T.

5 5/0 .

montaje y esquemas 5/4 5/6 5/8 5/9 5/2 y 5/3 5 5/1 .Relés y componentes de automatismos 5 Interfaces analógicos Zelio Analog Guía de elección Interfaces analógicos Presentación Características Referencias Dimensiones.

112 °F 0......302 °F – 0.2.300 °C 32.. CSA.. e Tipo RMT J40BD RMT J60BD RMT J80BD RMT K80 BD RMT K90BD Páginas 5/8 5/2 ..572 °F 0. 600 °C 32....600 °C 32. a falta de cableado o hilo cortado en la entrada Inversión de polaridad LED verde (en tensión) Conformidad/ Homologaciones Conformidad con las normas Homologaciones IEC 60947-1.1......112 °F 0.. IEC 60584-1 UL.1..20 mA Tensión de alimentación Nominal c 24 V ± 20%.10 V/0.150 °C 32.20 mA.200 °C 32.Guía de elección Interfaces analógicos Zelio Analog Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente 0 Tipos de productos Convertidores para termopares Tipo de entradas Señal de entrada Rango de temperaturas Tensión J (Fe-CuNi) K (Ni-CrNi) 0. sin aislar Protecciones integradas Salidas Alimentación Señalización Inversiones de polaridad.. GL..... sobretensiones y cortocircuitos Seguridad de salida...192 °F Corriente – 5 Señal de salida Tensión/corriente Conmutable: 0. 4..1.

20 mA Conmutable: 0...20 mA..100 °C 32.20 mA Conmutable: 0.10 V/ 4.482 °F 0.20 mA 0. aislado Inversiones de polaridad..20 mA para la gama Pt100 Universal RMP Tp0BD p 0....20 mA – – 4.....20 mA.100 °C – 148.10 V o 4. 2.. 0. ± 10 V 0..15 A c o a 50/60 Hz 5 Conmutable: p 0. 3 y 4 hilos – – 40....500 V c o a 50/60 Hz 0.932 °F – 0..10 V..10 V 0.20 mA 0..10 V.10 V o 0.. sin aislar c 24 V ± 20%........20 mA... DIN 43 760 UL.... 10 V/0...20 mA o 4... CSA. e IEC 60947-1 p RMP T1pBD p RMP T2pBD p RMP T3pBD p RMP T5pBD p RMP T7pBD RMC N22BD RMC L55BD RMC V60BD RMC A61BD 5/8 5/3 ... 4...20 mA c 24 V ± 20%. – 4... 4..50 V.104 °F – – 100.10 V o 4.212 °F 0.212 °F 0. 0...300 V......... a falta de cableado o hilo cortado en la entrada Inversión de polaridad LED verde (en tensión) IEC 60751...5 A..0 Convertidores para sondas Pt100 Universal y Funcional Convertidores tensión/corriente Pt100.....1.5 A. GL. ±10 V/ 0.......500 °C 32.40 °C – 40. 0. 0...250 °C 32.... 0.. sobretensiones y cortocircuitos Seguridad de salida..20 mA para la gama Pt100 Funcional RMP Tp3BD 0.20 mA..

Las sondas Pt100 (100 ohmios a 0 °C) producen aproximadamente 0..150 °C. producen una tensión que está en función de la temperatura. 5/8 Dimensiones: pág. menos costosos que los cables de prolongación o de compensación adaptados a las señales de tensión de bajo nivel para las sondas Pt100 o los termopares. de una gama de temperatura precalibrada.. resuelven estos problemas: – Los bucles de corriente 4-20 mA transmitidos en una distancia larga son menos sensibles a los parásitos que los bajos niveles de tensión de los captadores. Presentación 5 La gama Zelio Analog La gama Zelio Analog se ha desarrollado para tener en cuenta utilizaciones más corrientes por un lado y para ofrecer una gran facilidad de instalación por otro: i Precalibrado de las escalas de entradas y salidas que no necesitan ajuste. i En salida. 0..600 °C.. 5/6 y 5/7 Referencias: pág. i Convertidores para sondas Pt100 Funcional: RMP Tp3. 0.10 V. con corrientes de medida de 1 mA.. Los convertidores para termopares disponen de una compensación de soldadura fría que permite evitar los errores de medida inducidos por la conexión al propio aparato. 5/9 Esquemas: pág. 20 mA. i Tipo K: 0. i LED de visualización en la parte frontal.. 20 mA. reguladores (proceso térmico. Los convertidores para termopares de tipo J y K disponen: i En entrada. 108999 108997 RMT J40BD RMT K90BD Características: págs. Los convertidores Zelio Analog.200 °C. La gama de convertidores Zelio Analog se clasifica en cuatro familias: i Convertidores para termopares de tipo J y K: RMT J/K.. 0 Señales de medida para termopares y sondas Pt100 Las tensiones inducidas por los termopares varían entre 10 y 80 μV/°C. 4.. las sobretensiones y los cortocircuitos. i Tapa de protección precintable.600 °C. – Las atenuaciones de señales durante las transmisiones de tensión (resistencia) no se producen. Permiten también aumentar la distancia de conexión entre un captador y el equipo de adquisición de medidas: por ejemplo entre un terrmopar y un autómata programable. i Alimentación c 24 V. conectados cerca de los captadores. velocidad…). i Salidas protegidas contra las inversiones de polaridad.Presentación 0 Interfaces analógicos Zelio Analog Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente La gama de convertidores Zelio Analog está destinada a convertir señales procedentes de captadores o medidas eléctricas en señales eléctricas normalizadas. formados por dos metales de características termoeléctricas diferentes. 0.. el rango de la señal a medir se extiende algunos μV (termopar) a 250 y 700 mV para una sonda Pt100. por ejemplo). i Montaje sobre perfil y fijación mediante tornillo en placa. 0. compatibles con las plataformas de automatismos. Esta tensión que se transmite al convertidor Zelio Analog se convierte en una señal normalizada. i Conmutadores de selección de entrada y salida en la parte frontal. atenuación de señales o errores. i Convertidores Universal tensión/corriente: RMC. Su uso es universal.. Convertidores para termopares de tipo J y K Los termopares.300 °C.. de una señal conmutable: i 0. – Los cables que conectan las salidas de los convertidores a los equipos de proceso (autómatas programables) son cables estándar. Por lo tanto.. resulta difícil dirigir estas señales de bajo nivel por líneas eléctricas largas sin problemas de interferencias. i Convertidores para sondas Pt100 Universal: RMP Tp0.5 mV/°C. Cumplen las normas IEC y gozan de las homologaciones UL y CSA. i Salida con valor de frecuencia en caso de ausencia de señal de entrada (tras una ruptura del captador..1. Según el captador.. 5/9 5/4 . según el modelo: i Tipo J: 0...

6 Un bornero con tornillos de las entradas. i En salida.500 °C.20 mA. 3 Tres conmutadores de selección de entradas (según el modelo). 4 Un conmutador de selección de salidas (según el modelo). 7 Un bornero con tornillos de las salidas..10 V dedicada a las entradas analógicas de Zelio Logic.. i En salida.. 5 108998 Descripción 1 Los convertidores Zelio Analog incluyen en la parte frontal. 4. 5 Una tapa de protección precintable...Presentación (continuación) 0 Interfaces analógicos Zelio Analog Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente Convertidores para sondas Pt100 Universal Las sondas de resistencia de placa Pt100 son conductores eléctricos cuya resistencia varía en función de la temperatura. 4. i En salida. de una gama de 0 a 500 V (a o c). Disponen: i En entrada..40 °C.. Permiten también cablear las sondas Pt100 en montajes 2.. i En salida.100 °C.. según el modelo: 1 Dos bornas para alimentación c 24 V.20 mA o a la inversa..... i 0..20 mA. 5/9 Esquemas: pág. 0 109000 RMP T70BD Convertidores para sondas Pt100 Funcional Derivados de la familia anterior..20 mA. 0.. según el modelo: i – 100.. Los convertidores para sondas Pt100 Universal disponen: i En entrada.20 mA. 2 Un LED de señalización de alimentación. de un rango de temperaturas precalibrado idéntico a los convertidores para sondas Pt100 Universal.250 °C. de un rango de tensión/corriente: – 0.20 mA..... 0. 0. i Dos convertidores Universal tensión/corriente permiten convertir señales eléctricas de potencia.10 V. 4.10 V en una señal 4. 2 3 4 5 6 7 RMC L55BD Características: págs. de un rango de tensión/corriente: – 0. de un rango de 0 a 15 A (a o c).100 °C. i 0. 3 y 4 hilos. 3 y 4 hilos.. i En salida. 0.. 4.. 5/8 Dimensiones: pág. i 0. Se ofrecen cuatro productos: i Un convertidor económico que permite transformar una señal 0.20 mA... Disponen. 4. ± 10 V.....20 mA.10 V. 0... de un rango de tensión/corriente conmutable: – 0. estos convertidores disponen: i En entrada. de un rango de temperaturas precalibrado.10 V... de un rango tensión/corriente conmutable: – 0.. i Un convertidor Universal tensión/corriente que permite las señales más corrientes.10 V..20 mA.10 V. i En entrada de corriente.. ± 10 V. de una señal 0. 5/6 y 5/7 Referencias: pág. 109002 RMC A61BD Convertidores Universal tensión/corriente Esta familia de convertidores permite adaptar magnitudes eléctricas (tensión/ corriente). de una señal conmutable: i 0... i – 40.... 5/9 5/5 .20 mA. tanto alternas como continuas. según modelo: i En entrada de tensión. Esta resistencia óhmica que se transmite al convertidor Zelio Analog se convierte en una señal normalizada. Los productos de la familia Universal Pt100 permiten cablear las sondas Pt100 en montajes 2...20 mA...

RMP ppppp.2...1 °C kV kV kV kV °C °C mm2 Nm Características específicas 5 Tipos de convertidores para termopares Tipos de entradas Tipo de termopar según IEC 60584 Rango de temperatura Salida analógica conmutable en tensión o en corriente Tensión Rango Impedancia mínima de la carga Corriente Rango Impedancia máxima de la carga Protecciones integradas Seguridad Estado de salida a falta de cableado en entrada o hilo cortado en entrada Alimentación Tensión Corriente máxima consumida °C °F V kΩ mA Ω RMT J40BD J (Fe-CuNi) 0.140 °F) Presentación: págs.02 %) Integrada..140 °F) 2 según IEC 60664-1 Perfil 35 mm normalizado..600 32.572 RMT J80BD 0..Clase B 2 – 40.60 (32.25 de la escala completa Nominal En salida de tensión En salida de corriente c V mA mA Protección integrada Señalización Medidas Precisión A 20 °C Fidelidad de A 20 °C repetición A 60 °C Coeficiente de temperatura Compensación de soldadura fría % % % ± 0...122 °F)..20 500 Inversión de polaridad.112 RMT K90BD 0.. 0.302 RMT J60BD 0.5 ...5 o 1 2..20.... sin aislar 40 60 Inversión de polaridad LED verde (en funcionamiento) ± 1 de la escala completa ± 0. medida de la soldadura fría: de 0 a 60 °C (0.. RMCppppp IEC 60947-1.2/50 μs.100 Hz) según IEC 60068-2-6 Nivel 3: 8 (aire). 5/4 y 5/5 Referencias: pág.6.. en entrada-salida: 1 según IEC 61004-4 0.300 32.... IEC 60584-1 (IEC 60751..5 0..192 0..Características 0 Interfaces analógicos Zelio Analog Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente 0 Características de entorno Tipo de convertidores Conformidad con las normas Homologaciones Grado de protección Carcasa Bornero Resistencia al fuego Resistencia a los choques Resistencia a las vibraciones Inmunidades CEM Resistencia a las descargas electrostáticas Resistencia a los transistores rápidos Resistencia a las ondas de choque Emisiones Radiadas/conducidas Tensión de aislamiento Temperatura ambiente en el entorno del aparato Almacenamiento Funcionamiento Grado de contaminación Montaje Conexión Par de apriete p p RMT J/Kppppp.. enganchable o fijación en placa Cable de 2 1.. e IP50 IP20 850 según UL.1..600 32. CSA.50 (32....10 100 0..1. GL... 5/8 Dimensiones: pág...85 (– 40.. IEC 60695-2-1 50 g/11 ms según IEC 60068-2-27 5 g (10..112 RMT K80BD K (Ni-CrNi) 0.5 J según IEC 61000-4-5 CISPR11 y CISPR22 Grupo 1. 5/9 5/6 .200 32. sobretensiones (± 30 V) y cortocircuitos Salida predeterminada en función del tipo de salida seleccionada: en tensión = – 13 V en corriente = 0 mA 24 ± 20 %.1..8 de la escala completa ppm/°C 200 (0.1..ondas 1.... separados de 2 cm: 0. 4. DIN 43760 para RMPpppp) UL...185 °F) Montaje lado a lado: 0.150 32. 5/9 Esquemas: pág.. 6 (contacto) según IEC 61000-4-2 En alimentación: 2.

..1 %) 0.. 5/9 5/7 .20. 0.15 c o a 50/60 Hz Corriente Salida analógica Elección de salida Tensión Rango Impedancia mínima de la carga Corriente Rango Impedancia máxima de la carga Protecciones integradas Seguridad Estado de salida en la ausencia de cableado en entrada o hilo cortado en entrada V kΩ mA Ω Por cableado Conmutable Conmutable Por cableado 0......100 0.5 A: 500 (0..500 c o a 50/60 Hz – – RMC A61BD – 5 mA A 4..20 mA.. 4.50..6 de la escala completa 0 Características específicas (continuación) Tipos de convertidores para sondas Pt100 Tipo de sonda Tipo de sonda Rango de temperatura Salida analógica Elección de salida kΩ Tensión Impedancia mínima de la carga Ω Corriente Impedancia máxima de la carga Protecciones integradas Seguridad Estado de salida a falta de cableado en entrada o hilo cortado en entrada Alimentación Tensión Corriente máxima consumida °C °F Nominal En salida de tensión En salida corriente c V mA mA Protección integrada Señalización Medidas Precisión A 20 °C Fidelidad de repetición A 20 °C % % A 60 °C Coeficiente de temperatura Conexión en modo 2 hilos Resistencia máxima del cable % ± 0.20 500 Inversión de polaridad.015 %) mΩ 200 Características específicas Tipos de convertidores tensión/corriente Tipos de entradas Tensión V RMC N22BD c 0.10 0..104 – 148. 4.40 – 100..02 %) 0.482 32..10 100 4.300.. sobretensiones (± 30 V) y cortocircuitos Salida predeterminada en función del tipo de salida seleccionada: en tensión = – 13 V en corriente = 0 mA 24 ± 20 %. 4.2 %) Presentación: págs.20 mA para RMP Tp3BD 100 500 Inversión de polaridad.6 de la escala completa Alimentación Tensión Corriente máxima consumida Nominal En salida de tensión En salida de corriente V mA mA Protección integrada Señalización Medidas Precisión A 20 °C Fidelidad de A 20 °C repetición A 60 °C Coeficiente de temperatura % % % ± 0.5....20 mA conmutable para RMP Tp0BD 0.10 V o 4.. 4..250 0.20.20 – 0........ 0..15 A: 2. 3.5..Características (continuación) 0 Interfaces analógicos Zelio Analog Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente RMP T10/13BD RMP T20/23BD RMP T30/33BD RMP T50/53BD RMP T70/73BD Pt100 ..1..932 0.10.6 de la escala completa ppm/°C 150 (0.212 32. sobretensiones (± 30 V) y cortocircuito Salida predeterminada en función del tipo de salida seleccionada: en tensión: en tensión: en tensión: 0 V – 2....000 (0.....6 de la escala completa ppm/°C 200 (0..5 A: 1..20...IEC 60751 ...500 – 40....20 0.....5 (conexión 3....212 32.. 5/8 Dimensiones: pág.10..... 4 hilos) – 40....100 0..5 V – 10…+ 10 V = – 10 V en corriente: en corriente: 0…+ 10 V = 0 V 0…20 mA = 0 mA 6 mA en corriente: 4…20 mA = 4 mA 0…20 mA = 0 mA 4…20 mA = 4 mA c 24 ± 20 % c 24 ± 20 % aislada (1.. 5/9 Esquemas: pág.. DIN 43760 (2.4 hilos) de la escala completa ± 1 (conexión 2 hilos) de la escala completa ± 0.. sin aislar 40 60 Inversión de polaridad LED verde (en funcionamiento) ± 0.20 – – 0.10 V/0..20 0..6 de la escala completa ± 0.20 0. 4.20. 0. ± 10 0..10 RMC L55BD c 0.. ±10 RMC V60BD 0.5 kV) sin aislar 40 70 60 90 Inversión de polaridad LED verde (en funcionamiento) ± 1 de la escala completa ± 0....1.. 5/4 y 5/5 Referencias: pág.10 0.. 0..000 (0....05 %) 0.

0…500 V c o a 50/60 Hz 0…1. 0…20 mA.120 0. sin aislar Señal de entrada 0…10 V o 4…20 mA Señal de entrada 0…10 V. 4…20 mA 0…10 V.120 0. 0…20 mA.120 RMT J40BD RMT K90BD Tipo K 0…600 0…1200 109000 Convertidores para sondas Pt100 Universal Tensión de alimentación c 24 V ± 20 %. 0…20 mA.20 mA o 4…20 mA RMC V60BD 0. 5/9 Esquemas: pág.015 RMC L55BD RMC A61BD Presentación: págs.20 mA.120 0. sin aislar Tipo Pt100 2 hilos. 4…20 mA 0…10 V. 0…20 mA.120 0. 4…20 mA 0…10 V.150 Accesorios de conexión Venta por cantidad indivisible Bloques de función para la Con tornillos 100 conexión del conductor de De resorte 100 protección (1) Convertidores dedicados a los módulos Zelio Logic. 0…15 A c o a 50/60 Hz Señal de salida Referencia Peso kg 0. 4…20 mA 0…10 V. 3 hilos y 4 hilos Rango de temperatura °C °F – 40…104 – 40…40 – 100…100 0…100 RMP T70BD 0…250 0…500 – 148…212 32…212 32…482 32…932 Señal de salida conmutada 0…10 V. 4…20 mA 0…10 V. 3 hilos y 4 hilos Rango de temperatura °C °F – 40…104 – 40…40 – 100…100 0…100 RMP T13BD 0…250 0…500 32…482 32…932 Señal de salida (1) Peso kg 0. ± 10 V.120 0.025 0.Referencias 0 Interfaces analógicos Zelio Analog Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente 0 108999 108997 Convertidores para termopares de tipo J y K Tensión de alimentación c 24 V ± 20 %. 5/9 Designación Tipo Referencia unitaria AB1 TP435U AB1 RRTP435U2 Peso kg 0. 4…20 mA 0…10 V..120 0. 4…20 mA 0…10 V. 4…20 mA Referencia RMT J40BD RMT J60BD RMT J80BD RMT K80BD RMT K90BD Peso kg 0. 0…20 mA.5 A. Dimensiones: pág. 0…20 mA. 0…300 V. sin aislar Tipo Tipo J Rango de temperatura °C °F 0…150 32…302 0…300 0…600 32…572 32…1112 32…1112 32…2192 Señal de salida conmutada 0…10 V.120 Referencia 0…10 V o 4…20 mA RMP T13BD – 148…212 0…10 V o 4…20 mA RMP T23BD 32…212 0…10 V o 4…20 mA RMP T33BD 0…10 V o 4…20 mA RMP T53BD 0…10 V o 4…20 mA RMP T73BD 108996 Convertidores Universal tensión/corriente Tensión de alimentación c 24 V ± 20 %. sin aislar Tipo Pt100 2 hilos. 4…20 mA Conmutable: 0…10 V. 0…20 mA.120 109001 5 Convertidores para sondas Pt100 Funcional Tensión de alimentación c 24 V ± 20 %.120 Peso kg 0.120 0...120 0.150 108998 109002 RMC A61BD 0.120 0.. 0…5 A. ± 10 V. 0…20 mA. 4…20 mA RMC N22BD 0…50 V.120 0. 0…20 mA. 0…20 mA.120 0…10 V o 4…20 mA RMC N22BD Señal de salida Referencia Tensión de alimentación c 24 V ± 20 %. 0…20 mA. 4…20 mA 0…10 V. aislada Conmutable: RMC L55BD 0…10 V. 0. 4…20 mA 0…10 V o 0. 5/6 y 5/7 5/8 . 4…20 mA Referencia RMP T10BD RMP T20BD RMP T30BD RMP T50BD RMP T70BD Peso kg 0.120 0.120 0. 5/4 y 5/5 Características: págs. 0…20 mA.

. 5/6 y 5/7 Referencias: pág. RMT Kpppp p RMP Tp0BD 2 mA A1 19…30 V Tipo JoK A1 (+) IP2 (–) IP1 A2 0V Vo IP1 IP2 IP3 IP4 A2 c0V Vo OPG c 19…30 V IP1 A1 IP2 IP3 IP4 A2 c0V p RMP Tp3BD 2 mA c 19…30 V Vo Io OPG (1) (1) OPG (1) Utilizar una sola salida.5 90. montaje y esquemas Dimensiones y montaje RMT ppppp/RMP ppppp/RMC ppppp RMT pppppp RMC A61BD RMP pppppp RMC pppppp Interfaces analógicos Zelio Analog 0 0 Convertidores para termopares y sondas Pt100 Convertidores tensión/corriente Montaje sobre perfiles AM1 ppppp Montaje en panel 2 Ø4 (1) (1) 90 78 78 90. (2) Utilizar una sola salida.30 V A2 c0V Vi I V Ii IPG RMC V60BD A1 c 19..5 83 80 25 31 45 51 (1) Borna de conexión AB1 RRTP435U o AB1 RRTP435U2. p Conexión de las entradas RMP Tppppp Tipo 2 hilos RL1 + RL2 200 mΩ Tipo 3 hilos RL1 = RL2 = RL3 RL1 + RL2 200 Ω RL1 IP1 IP2 RL2 RL3 IP4 IP3 RL2 RL1 5 Tipo 4 hilos RL1 + RL2 200 Ω IP2 IP3 IP4 IP1 RL1 IP1 IP2 IP3 RL2 IP4 RMC ppppp RMC N22BD 19…30 V 4…20 mA A1 Ii IPG A2 Vo RMC L55BD A1 c 19. RMC A61BD c 19…30 V (1) (1) (1) Vo Io1 Io2 OPG (2) (2) (2) (1) Utilizar una sola entrada.30 V A2 c0V OPG (1) (1) Vo OPG (1) (1) (1) 0V V1 V2 V3 IPG Vo OPG 19…30 V 0…10 V A1 Vi IPG A2 0V Io OPG (1) Utilizar una sola entrada. 5/8 5/9 . 5/4 y 5/5 Características: págs.. A1 A2 c0V I1 I2 I3 Icom (1) Utilizar una sola entrada. Esquemas p p RMT Jpppp.. Presentación: págs.Dimensiones.

6 6/0 .

Relés y componentes de automatismos 6 Relés enchufables Zelio Relay Guía de elección Relés interfaces RSB Presentación y características Referencias Dimensiones y esquemas Relés miniatura RXM Presentación Características Referencias Dimensiones Esquemas Relés universales RUM Presentación Características Referencias Dimensiones Esquemas Instalación Relés de potencia RPM Presentación Características Referencias Dimensiones Esquemas Relés de potencia RPF Presentación y características Referencias Dimensiones y esquemas Relés enchufables Zelio Relay Presentación técnica 6/36 6/32 6/34 6/35 6/24 6/25 6/27 6/29 6/31 6/16 6/17 6/19 6/21 6/22 6/23 6/8 6/9 6/11 6/13 6/15 6/4 6/6 6/7 6/2 y 6/3 6 6/1 .

000 30.Guía de elección Relés enchufables Zelio Relay 0 Aplicación Relés enchufables Relés de interface Relé miniatura Número y tipo de contactos / corriente térmica convencional (Ith en contacto “NA”) 1 “NANC” / 16 A 1 “NANC” / 12 A 2 “NANC” / 8 A 2 “NANC” / 12 A 3 “NANC” / 10 A 4 “NANC” / 6 A 4 “NANC” / 3 A (bajo nivel) 24…240 V 12…220 V Placas (tipo Faston) Hasta 250 V 100. (3) 30 A para un montaje con espacio de 13 mm entre 2 relés y 25 A para un montaje yuxtapuesto. (2) Excepto para las bases RXZ E2S11pM: 10 A.000. es necesario realizar un enlace entre las bornas. carga resistiva Mecánica.000 10. sin carga LED Botón de prueba y piloto mecánico Contactos de bajo nivel 100.000 Sí (los módulos de protección) – – Tipo de relé RSB 6/6 RXM 6/11 y 6/12 Páginas 6 Corriente térmica convencional (Ith) Tipos de contactos Conexión 12 A (1) Sueltos Conector 10 A Mixtos Tornillos de estribo o conector 12 A (2) Sueltos Conector Accesorios Módulos de protección Módulo temporizador Estribos de mantenimiento Etiqueta de identificación de base Adaptadores de montaje en perfil 5 Adaptadores de montaje con patilla de fijación Peine de conexiones de 2 polos (Ith = 5 A) Sí – Sí Sí – – – Sí – Sí Sí (excepto RXZ E2M114) Sí Sí – Sí Tipo de bases correspondientes p RSZ E1SppM p RXZ E2Mppp p RXZ E2Sppp 6/12 Páginas 6/6 6/12 (1) Para la utilización del relé RSB 1A160pp con la base RSZ E1S48M. 6/2 .000 Sí (según el modelo) Sí Sí Tensión de control a c 24…240 V 6…110 V Placas (tipo Faston) Hasta a 400 V / c 300 V Tipo de terminales Tensión de empleo Durabilidad (ciclo de maniobras) Funciones Eléctrica.000.

000 Sí (según el modelo) Sí – 2 “NA” / 30 A (3) 2 “NANC” / 30 A (3) 24…230 V 12…220 V Cilíndricos Hasta 250 V 100.000.0 Relé de fijación directa en panel Relés universales Relé de potencia 2 “NANC” / 10 A 3 “NANC” / 10 A 3 “NANC” / 3 A (bajo nivel) 2 “NANC” / 10 A 3 “NANC” / 10 A 1 “NANC” / 15 A 2 “NANC” / 15 A 3 “NANC” / 15 A 4 “NANC” / 15 A 24…230 V 12…110 V Placas (tipo Faston) Hasta 250 V 100.000 5.000 – – – – RUM 6/19 RPM 6/27 RPF 6/34 6 12 A Mixtos Conector Sueltos 16 A Mixtos Conector – – – Sí Sí Sí Sí – – – Sí Sí Sí (para 3 y 4 polos) Sí (en base RPZ F1) Sí Sí Sí – – – – – – – p RUZ CpM 6/20 p RUZ SCpM RUZ SF3M 6/20 p RPZ Fp 6/28 – – 6/3 .000 5.000.000 Sí (según el modelo) Sí Sí 12…110 V Placas (tipo Faston) 24…240 V 12…125 V Placas (tipo Faston) Hasta 250 V 50.000 10.000.

000 2. 6/7 p RSB 1A120pp 1 “NANC” AgNi 12 12 6 72.+ 70 > 10 g (10…150 Hz) IP40 15 g 15 g RT I Indiferente Características de aislamiento Tensión asignada de Según IEC/EN 60947 aislamiento (Ui) Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp) Rigidez dieléctrica Entre bobina y contacto (tensión eficaz) Entre polos Entre contactos V kV aV aV a V 400 3. 1 contacto “NANC” de 16 A y 2 contactos “NANC” de 8 A.6 (1. circuito RC o varistancia + LED). 2 Cinco u ocho contactos hembra para las patillas del relé. 1 4 3 535188 Descripción de la base Bases con contactos separados (1) 1 Conexión mediante conector. CSA C22-2 n. Todos estos módulos son comunes para todas las bases. UL 508. 4 Emplazamiento para los módulos de protección.° 14 UL. (1) Las entradas y salidas están separadas de la alimentación del relé. 6/6 6/4 . 6 Emplazamiento para montaje sobre perfil 5. 2 Bases con contactos separados.500 1.000 Referencias: pág.000 2. 3 Módulos de protección (diodo. CSA –40…+85 c –40…+ 85.Presentación y características Relés enchufables Zelio Relay 0 0 Relé de interface RSB 523139 5 2 Presentación de la oferta La oferta de relés de interface RSB incluye: 1 Relés de 1 contacto “NANC” de 12 A. diodo + LED. a –40. 5 Elementos de enclavamiento para el estribo de plástico de mantenimiento. c 300 5 a 60 V 3.000 p RSB 1A160pp 1 “NANC” 16 16 8 p RSB 2A080pp 2 “NANC” 8 8 4 A “NA” “NC” A A V mA VA 4... 1 Entradas Salidas 2 5 3 4 6 Alimentación del relé Características generales 6 Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura ambiente en el Para almacenamiento entorno del aparato Para funcionamiento Resistencia a las vibraciones Según IEC/EN 60068-2-6 Grado de protección Según IEC/EN 60529 Resistencia a los choques Apertura según IEC/EN 60068-2-27 Cierre Categoría de protección Posición de montaje °C °C IEC/EN 61810-1. 4 Un estribo de plástico de mantenimiento para todas las bases.2/50 μs) 5.000 Características de los contactos Tipo de relé Número y tipo de contactos Materiales de los contactos Corriente térmica Para temperatura convencional (Ith) ambiente y 40 °C Intensidad asignada de empleo Según IEC en utilización AC-1 y DC-1 Cadencia máxima En ciclos de maniobras/hora Tensión de conmutación Poder de conmutación Sin carga Con carga Máxima Mínima Máxima Dimensiones y esquemas: pág.000 600 a 400. 5 Etiquetas encliquetables para las bases. 3 Un taladro de fijación para montaje en panel.

250 V: u 0.1 Uc.8 6.500 38. Máx.07 8 A .550 38.2…2.250 V: u 0.4 48 ED 5.45 W. a 0. a c a c ms ms ms ms V Ω Mín.2 – – – – – 24 BD 1. 6/7.500 96 102 144 176 187 264 184 195.5 A 106 B C A C 105 B 0.4 104 0 0.4 0.1 10 20 30 50 100 200 300 Tensión c p A RSB 2A080pp p B RSB 1A160pp p C RSB 1A120pp coeficiente de reducción. V V c 0.3 10.2…1.200 – 88 121 – – – – – – – 220 – – – – 230 – – – – 240 – – – – 6 Ω 50 Hz 60 Hz 50/60 Hz V V F7 M7 P7 U7 10.5…2.6 13.15 Uc Aproximadamente 12 Aproximadamente 9 Aproximadamente 10 Aproximadamente 4 6 RD 90 4.6 0.5 mm2 (AWG 24…AWG 14) 2 conductores: 0.2 1.5 50 16 12 8 5 2 1 0.1 Durabilidad eléctrica de los contactos Carga resistiva a Durabilidad (número de ciclos de maniobras) 107 Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo con carga a (en función del factor de potencia cos ϕ) inductiva c Corriente c Coeficiente de reducción (A) 1 0. 6/7 6/5 .4 B7 400 19. 6/6 Dimensiones y esquemas: pág.2 26.440 19. es preciso realizar una conexión entre bornas. de apriete Disposición de los contactos RSZ E1S35M p RSB 1A120pp RSZ E1S48M p RSB 2A080pp p RSB 1A160pp (1) A mm2 mm2 Nm UL.8 0. de funcionamiento Máx.4 52.1 Ver las curvas siguientes p RSB 1A160pp p RSB 2A080pp 16 A .250 V: u 0. Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) Características de las bobinas Consumo medio Umbral de tensión de caída Tiempo de Entre la excitación de funcionamiento la bobina y el establecimiento (tiempo de del contacto de Trabajo respuesta) Entre la desexcitación de la bobina y el establecimiento del contacto de Reposo Tensión de control Uc Referencias del relé Corriente continua Resistencia media a 20 °C ± 10 % Límites de tensión de funcionamiento Referencias del relé Corriente alterna Resistencia media a 50/60 Hz 20 °C ± 15 % Límites de tensión Mín.5 mm2 (AWG 24…AWG 16) 0.Características (continuación) 0 Relés enchufables Zelio Relay Relé de interface RSB 0 Características de los contactos (continuación) Tipo de relé Durabilidad mecánica Durabilidad eléctrica En millones de ciclos de maniobras En millones de ciclos de maniobras Carga resistiva Carga inductiva p RSB 1A120pp u 30 12 A .8 1 1. ≥ a 0.4 0.75 VA ≥ c 0.8 57.200 35.8 E7 1.2 cos ϕ 0.4 40.5 mm2 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0.6 – – – – – 12 JD 360 9.6 (tornillo M3) Separados (1) Para la utilización del relé con la base RSZ E1S48M.8 0.500 42.5 mm2 (AWG 20…AWG 12) 2 conductores: 0. Presentación: pág.4 26.6 2 Poder de conmutación (kVA) 0. ver los esquemas de conexión en pág.5…1.5 276 192 204 288 Características de las bases Tipo de bases Tipo de relés utilizados Homologaciones Corriente térmica convencional (Ith) Grado de protección Según IEC/EN 60529 Conexión Hilo rígido sin terminal Hilo flexible con terminal Par máx.6 60 ND 7.6 0. 6/4 Referencias: pág. CSA 12 IP20 1 conductor: 0.2 20.500 48 66 – – – – – 110 120 FD – 25.700 38.

10 10 10 10 10 10 10 10 10 Referencia unitaria RZM 040W RZM 041BN7 RZM 041FU7 RZM 031RB RZM 031BN RZM 031FPD RZM 021RB RZM 021BN RZM 021FP Peso kg 0. 6/4 Características: págs.014 0. es preciso realizar una conexión entre bornas.014 0.014 0.004 0. indiv.014 0.8 A Referencia Referencia Referencia unitaria (1) unitaria (1) unitaria (1) RSB 1A120RD RSB 1A120JD RSB 1A120BD RSB 1A120ED RSB 1A120ND RSB 1A120FD RSB 1A160RD RSB 1A160JD RSB 1A160BD RSB 1A160ED RSB 1A160ND RSB 1A160FD RSB 2A080RD RSB 2A080JD RSB 2A080BD RSB 2A080ED RSB 2A080ND RSB 2A080FD Peso kg 0.014 0.050 6 560582 Módulos de protección Designación Utilización Venta por cant.060 0.014 Bases de 12 A.014 0.004 0. ver los esquemas de conexión en pág.005 Diodo Circuito RC V Todas las bases c 6…230 Todas las bases a 24…60 a 110…240 Todas las bases c 6…24 c 24…60 c 110…230 Todas las bases c o a 6…24 c o a 24…60 c o a 110…230 Diodo + LED verde RSB 2A080BD + RSZ E1S48M Varistancia + LED verde Accesorios 560585 Designación Estribo de plástico de sujeción Etiqueta Utilización Todas las bases Todas las bases Venta por cant.16 A 2 “NANC” . 10 10 Referencia unitaria RSZ E1S35M RSZ E1S48M Peso kg 0. 6/7.014 0.014 0. 6/7 6/6 .014 0.010 0. (2) Para la utilización del relé con la base RSZ E1S48M. 10 10 Referencia unitaria RSZ R215 RSZ L300 Peso kg 0. indiv.002 0.Referencias 0 Relés enchufables Zelio Relay Relé de interface RSB 0 560583 Relés para uso habitual Tensión de control Venta por cant.014 0. Ejemplo: RSB 2A080RD + RSZ E1S48M pasa a ser RSB 2A080RDS. Número y tipo de los contactos – Corriente térmica (Ith) 1 “NANC” .001 RSZ R215 (1) Para un suministro que incluya relé y base (venta por cantidad indivisible de 20): añadir S al final de la referencia elegida arriba.005 0. indiv. 6/4 y 6/5 Dimensiones y esquemas: pág.005 0.12 A 1 “NANC” . a 300 V RSB 1A160BD + RSZ E1S48M Con contactos Separados Conexión Conector Tipo de relé p RSB 1A120pp p RSB 1A160pp (2) p RSB 2A080pp Tensión Venta por cant. indiv.014 V c 6 c 12 c 24 c 48 RSB 1A120JD + RZM 031FPD + RSZ E1S35M c 60 c 110 560584 10 10 10 10 10 10 a 24 a 48 a 120 a 220 a 230 a 240 10 10 10 10 10 10 RSB 1A120B7 RSB 1A120E7 RSB 1A120F7 RSB 1A120M7 RSB 1A120P7 RSB 1A120U7 RSB 1A160B7 RSB 1A160E7 RSB 1A160F7 RSB 1A160M7 RSB 1A160P7 RSB 1A160U7 RSB 2A080B7 RSB 2A080E7 RSB 2A080F7 RSB 2A080M7 RSB 2A080P7 RSB 2A080U7 0.004 0.003 0.010 0. Presentación: pág.

6/4 Características: págs.5 34. (2) Módulo aditivo de protección.5 7. (4) Etiqueta. RSB 1A160pp 15.5 (3) 29.9 12.7 3.Dimensiones y esquemas Relés enchufables Zelio Relay 0 0 Relé de interface RSB Dimensiones Relés de interfaces p RSB 1A120pp 15.5 15 29 5 (4) (4) 11 14 21 11 24 14 12 22 12 (1) 78.5 3. 6/6 A1 A2 A1 A2 A1 A2 14 11 12 6/7 .5 16.5 50 27. (3) Estribo de sujeción.5 7.5 3.4 (3) 6 Esquemas Relés de interfaces p RSB 1A120pp p RSB 1A160pp 12/22 14/24 p RSB 2A080pp A2 A2 12 22 12 14 11/21 A1 14 24 A1 11 11 14 11 12 24 21 22 14 11 12 24 21 22 21 A1 A2 Utilización del relé RSB 1A160pp con base RSZ E1S48M: realizar la conexión entre las bornas 11 y 21.9 5 29 12.4 (2) A2 A1 (2) A2 A1 27.5 p p RSB 2A080pp.5 50 (1) Relé.5 Bases RSZ E1S35M 67 61 RSZ E1S48M 67 61 2.5 29. 14 y 24.7 3.5 15. 15. 6/4 y 6/5 Referencias: pág.5 (1) 78. Presentación: pág. 12 y 22.5 2.5 34.

En explotación. 7 Emplazamiento para peines de conexión (ver el montaje en bases en pág. 2 Un piloto mecánico permite ver el estado del relé. simplifica el cableado para la realización de un enlace equipotencial de los comunes de la bobina. 5 Emplazamiento para montaje sobre perfil 5 con su clip de fijación. 5 7 5 Alimentación del relé Dimensiones: págs. este pestillo debe estar siempre bajada. rojo: a). 6 Un peine de conexión de 2 polos. (2) Las entradas y salidas están separadas de la alimentación del relé. 7 Ocho. 2 Bases con contactos mixtos o separados. 6 Dos taladros de fijación para montaje en panel. once o catorce patillas de tipo Faston. 4 Elementos de enclavamiento para los estribos de plástico y metálico de mantenimiento. 5 Un estribo de plástico de mantenimiento para todas las bases. 9 Un adaptador de montaje permite montar directamente el relé solo en el panel. 8 Una zona de sujeción del producto. 6 Dos o cuatro taladros de fijación para montaje en panel. 6/13 y 6/14 Esquemas: pág. once o catorce contactos hembra para las patillas del relé. 2 Catorce contactos hembra para las patillas del relé. 3 Emplazamiento para los módulos de protección. circuito RC o varistancia). 6 Cuarto muescas para adaptador de montaje para perfiles o para adaptador de montaje con patas de fijación. 535189 535192 6 535190 6 523151 523152 9 10 1 Descripción de la base Bases con contactos mixtos (1) 1 Conexión mediante tornillo de estribo o conector. 3 contactos “NANC” de 10 A y 4 contactos “NANC” de 6 A y relés de bajo nivel 4 contactos “NANC” de 3 A con las mismas dimensiones. Salidas 2 4 3 Entradas 5 6 535191 5 Alimentación del relé 1 Entradas Salidas 2 4 3 Bases con contactos separados (2) 1 Conexión mediante conector. 4 Un LED (según la versión) permite ver el estado del relé. 3 Un pestillo extraíble permite el forzado mantenido de los contactos en el marco de secuencias de pruebas o de mantenimiento. 7 Etiquetas encliquetables para todas las bases excepto RXZ E2M114. 6/11 y 6/12 6/8 . 2 Ocho. que se puede utilizar en las bases con contactos separados.Presentación Relés enchufables Zelio Relay Relés miniatura RXM 0 535234 7 2 Presentación de la oferta La oferta de relés miniatura RXM incluye: 1 Relés de 2 contactos “NANC” de 12 A. 3 Emplazamiento para los módulos de protección. 4 Un estribo metálico de mantenimiento para todas las bases. 6/14). (1) Las entradas se combinan con la alimentación del relé y las salidas de forma opuesta a la base. 1 4 o 5 6 3 Descripción del relé 8 1 2 3 4 7 6 9 5 1 Un pulsador de impulso permite la prueba de los contactos (verde: c. 6/15 Referencias: págs. 5 Una etiqueta extraíble permite referenciar el relé. Todos estos módulos son comunes para todas las bases. 10 Un adaptador de montaje permite montar directamente el relé solo en el perfil 5. 3 Módulos de protección (diodo. 4 Elementos de enclavamiento para el estribo de plástico y metálico de mantenimiento. 5 Emplazamiento para montaje sobre perfil 5 con su clip de fijación.

6 0.50 Hz) IP40 15 g 15 g RT I Indiferente Características de aislamiento Tensión asignada de aislamiento (Ui) Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp) Rigidez dieléctrica Entre bobina y contacto (tensión eficaz) Entre polos Entre contactos V kV aV aV aV 250 (IEC). Referencias: págs... 300 (UL.1 Ver las curvas siguientes Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo con carga a (en función del factor de potencia cos ϕ) inductiva c Coeficiente de reducción (A) Corriente c 1 0.500 2 mA a 5 V 750 En millones de ciclos de maniobras Carga resistiva Carga inductiva 6 0.2 cos ϕ 0. 6/13 y 6/14 Esquemas: pág. UL 508.000 1.6 0.1 0 50 100 150 B 105 0 D C A B C 200 250 Tensión c 1 2 3 Poder de conmutación (kVA) p A RXM 2ABppp p B RXM 3ABppp p C RXM 4ABppp p D RXM 4GBppp Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) coeficiente de reducción. CSA en curso –40… +85 –40… +55 > 6 g (10.500 2.6 (1.Características 0 Relés enchufables Zelio Relay Relés miniatura RXM 0 Características generales Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura ambiente en el Para almacenamiento entorno del aparato Para funcionamiento Resistencia a las vibraciones Según IEC/EN 60068-2-6 Grado de protección Según IEC/EN 60529 Resistencia a los choques Apertura según IEC/EN 60068-2-27 Cierre Categoría de protección Posición de montaje °C °C IEC/EN 61810-1 (ed.8 0.8 0.3 10.° 14 UL.2/50 μs) 2.200 a/c 250 10 mA a 17 V 3. 6/11 y 6/12 Dimensiones: págs.000 20 % 10 p RXM 3ABppp 3 “NANC” 10 10 5 10 p RXM 4ABppp 4 “NANC” 6 6 3 6 p RXM 4GBppp 4 “NANC” AgAu 3 2 1 3 Para temperatura ambiente y 55 °C Según IEC Según UL Sin carga Con carga Máxima Mínima Máxima A “NA” “NC” V mA VA 2. CSA) 3.5 Durabilidad eléctrica de los contactos Carga resistiva a Durabilidad (número de ciclos de maniobras) 107 10 6 3 106 0. CSA C22-2 n.500 Características de los contactos Tipo de relé Número y tipo de contactos Materiales de los contactos Corriente térmica convencional (Ith) Intensidad asignada de empleo en utilización CA-1 y CC-1 Cadencia máxima En ciclos de maniobras/hora Tensión de conmutación Poder de conmutación Coeficiente de utilización Durabilidad mecánica Durabilidad eléctrica En millones de ciclos de maniobras p RXM 2ABppp 2 “NANC” AgNi 12 12 6 12 18.500 1. 2).4 1 A D 0.4 0.500 1. 6/15 6/9 .

4 52.4 52. V V Ω Mín. la corriente térmica no debe superar 10 A.6 (tornillo M3) Par máx.5 mm2 (AWG 20…AWG 14) mm2 1 conductor: 0. Máx.430 96 132 125 GD 11.5…1.Características (continuación) Relés enchufables Zelio Relay Relés miniatura RXM 0 0 y sustitución Características de las bobinas Consumo medio Umbral de tensión de caída Tiempo de Entre la excitación de funcionamiento la bobina y el establecimiento (tiempo de respuesta) del contacto de Trabajo Entre la desexcitación de la bobina y el establecimiento del contacto de Reposo Tensión de control Uc Referencias del relé Corriente continua Resistencia media a 20 °C ± 10 % Límites de tensión de funcionamiento Referencias del relé Corriente alterna Resistencia media a 20 °C ± 15 % Límites de tensión de funcionamiento a c a c a c a c VA W ms ms ms ms V Ω 1. de apriete Sueltos Mixtos Disposición de los contactos Sí No Peine de conexión Ith: 5 A (1) Para el montaje del relé RXM 2ppppp en la base RXZ E2Mpppp.000 176 242 230 – – – – P7 15. Máx. V V Características de las bases Tipo de bases Tipo de relés utilizados Homologaciones Corriente térmica convencional (Ith) Grado de protección Según IEC/EN 60529 Conexión Hilo rígido sin terminal RXZ E2S108M RXZ E2S111M p p RXM 2ppppp RXM 3ppppp RXZ E2S114M RXZ E2M114 RXZ E2M114M p p p RXM 4ppppp RXM 2ppppp (1) RXM 2ppppp (1) p p RXM 4ppppp RXM 4ppppp 6 UL.4 48 ED 2.000 100 138 – – – – 220 MD 14. A Tabla de sustituciones Gamas anteriores Nueva gama RXN Relés miniatura p RXN 21E1ppp – p RXN 41G1ppp – p RXN 41G1pppTQ p RXN 21E1pppTQ RXL p RXL 2A12Bppp p RXL 3A10Bppp p RXL 4A06Bppp p RXL 4G06Bppp p RXL 2A12BpppTQ p RXL 4A06BpppTQ RXZ E1M114 RXZ 7G RXZ E1M114M p p RXZ E1p1ppM RXM 040MD RZM 040W p RZM 031pp p RZM 041pp7 p RZM 021pp RXZ 200 RXZ R235 RXZ L320 RXM p RXM 2ABppp p RXM 3ABppp p RXM 4ABppp p RXM 4GBppp p RXM 2ABpppTQ p RXM 4ABpppTQ RXZ E2M114 RXZ E2M114M RXZ E2M114M p p RXZ E2p1ppM RXM 040W RXM 040W RXM 040W (2) p RXM 041pp7 p RXM 021pp (2) RXZ 400 RXZ R335 RXZ L420 Bases RXZ E1M114 RXZ 7G RXZ E1M114M p p RXZ E1p1ppM Módulos de protección RXM 040MD RZM 040W p RZM 031pp p RZM 041pp7 p RZM 021pp Accesorios RXZ 200 RXZ R235 RXZ L320 (2) d Módulo de protección sin LED.4 B7 180 19. CSA (en curso) 12 10 IP20 mm2 1 conductor: 0.5…2.5 mm2 (AWG 24…AWG 14) Hilo flexible con terminal 2 conductores: 0.2…1.2 – – – – 24 BD 650 19. 6/13 y 6/14 Esquemas: pág.5 mm2 (AWG 24…AWG 16) Nm 0.2 26.15 Uc u 0.8 110 FD 11.8 E7 770 38. 6/15 6/10 .1 Uc 20 20 20 20 12 JD 160 9.5 mm2 (AWG 20…AWG 12) 2 conductores: 0.9 u 0.6 13.500 192 264 Mín.000 176 242 M7 15.600 38.2…2.2 0. 6/8 Referencias: págs.000 184 253 240 – – – – U7 15. 6/11 y 6/12 Dimensiones: págs.000 88 121 – – – 120 – – – – F7 4.2 26. Presentación: pág.

de 10) c 12 c 24 c 48 c 110 a 24 a 48 a 120 a 230 a 240 RXM 4GB2JD RXM 4GB2BD RXM 4GB2ED RXM 4GB2FD RXM 4GB2B7 RXM 4GB2E7 RXM 4GB2F7 RXM 4GB2P7 RXM 4GB2U7 0.036 0.037 0. de 10) Tensión de control RXM 4GB2F7 V c c c c 12 24 48 110 Número y tipo de los contactos Corriente térmica (Ith) 4 “NANC” .6 A Referencia unitaria RXM 4AB1JD RXM 4AB1BD RXM 4AB1ED RXM 4AB1FD RXM 4AB1MD RXM 4AB1B7 RXM 4AB1E7 RXM 4AB1F7 RXM 4AB1P7 RXM 4AB1U7 Peso kg 0.037 0.036 0.038 0.036 0. 6/13 y 6/14 Esquemas: pág.036 0.038 c 48 RXM 2AB1ED 0.036 0.036 0.037 RXM 3AB1FD 0.036 0.038 0.038 c 110 RXM 2AB1FD 0.038 0. indiv.036 0.037 RXM 3AB1ED 0.036 0.036 RXM 4GB1B7 RXM 4GB1E7 RXM 4GB1F7 RXM 4GB1P7 0.038 0.037 RXM 3AB1JD 0.036 0.036 535189 Relés miniaturas de contactos de bajo nivel sin LED (venta por cant.036 0.036 RXM 4GB1BD 0. de 10) Tensión de control Número y tipo de los contactos – Corriente térmica (Ith) 2 “NANC” .036 0.036 0. 6/9 y 6/10 Dimensiones: págs. indiv.038 RXM 4AB2JD RXM 4AB2BD RXM 4AB2ED RXM 4AB2FD RXM 4AB2GD RXM 4AB2B7 RXM 4AB2E7 RXM 4AB2F7 RXM 4AB2P7 0.038 0.038 0.037 0.038 0.038 0.038 0.036 0.036 0.037 c 125 – – a 24 a 48 a 120 a 230 RXM 2AB2B7 RXM 2AB2E7 RXM 2AB2F7 RXM 2AB2P7 0.037 c 48 RXM 2AB2ED 0.037 RXM 3AB1BD 0.036 0.037 c 24 RXM 2AB2BD 0.036 0.12 A 3 “NANC” .036 0. 6/8 Características: págs.037 0.037 c 110 RXM 2AB2FD 0.Referencias 0 Relés enchufables Zelio Relay Relés miniatura RXM 0 RXM pAB2F7 Relés miniaturas sin LED (venta por cant.036 0.036 0.038 c 220 – – – – a 24 a 48 a 120 a 230 a 240 RXM 2AB1B7 RXM 2AB1E7 RXM 2AB1F7 RXM 2AB1P7 – 0. indiv.036 0. de 10) c 12 RXM 2AB2JD 0.036 RXM 4GB1ED 0. indiv.036 Presentación: pág.038 – 535189 4 “NANC” .036 0.036 0. 6/15 6/11 .036 0.036 0.038 – 0.036 0.037 RXM 3AB2JD RXM 3AB2BD RXM 3AB2ED RXM 3AB2FD – RXM 3AB2B7 RXM 3AB2E7 RXM 3AB2F7 RXM 3AB2P7 0.038 c 24 RXM 2AB1BD 0.037 – RXM 3AB1B7 RXM 3AB1E7 RXM 3AB1F7 RXM 3AB1P7 – 0.036 0.037 0.10 A Referencia Peso Referencia Peso unitaria unitaria V kg kg c 12 RXM 2AB1JD 0.036 6 a 24 a 48 a 120 a 230 Relés miniaturas de contactos de bajo nivel con LED (venta por cant.3 A Referencia Peso unitaria kg RXM 4GB1JD 0.036 Relés miniaturas con LED (venta por cant.036 0.036 RXM 4GB1FD 0.037 0.

6/9 y 6/10 Dimensiones: págs.080 0.001 RE XL4pp 535215 Adaptador de montaje con patas Todos los relés de fijación para panel RXZ 400 Etiquetas encliquetables Todos los relés (plancha de 108 etiquetas) Todas las bases excepto RXZ E2M114 (1) Corriente térmica Ith: 10 A. (5) Sin acceso al botón de test. (2) Corriente térmica Ith: 12 A.003 0.036 0. de 100) Tensión de control Número y tipo de los contactos – Corriente térmica (Ith) 2 “NANC” ..002 0.058 0.056 0.. (3) Para el montaje del relé RXM 2ppppp en la base RXZ E2Mpppp.070 p 10 RXM 2pppp p RXM 3pppp 10 p RXM 4pppp 10 (*) En la base RXZ E2M114 no se pueden poner las etiquetas encliquetables RXZ L420.037 RXM 4AB2BDTQ RXM 4AB2B7TQ RXM 4AB2P7TQ 0.005 0.036 0.037 – 0.. (4) Consultar el catálogo “Relés temporizados Zelio Time”.030 0. 6/15 6/12 ..6 A Referencia unitaria RXM 4AB1JDTQ RXM 4AB1BDTQ RXM 4AB1EDTQ RXM 4AB1FDTQ RXM 4AB1MDTQ RXM 4AB1B7TQ RXM 4AB1E7TQ RXM 4AB1F7TQ RXM 4AB1P7TQ Peso kg 0.004 0. RXZ E2S114M + Relés RXM 4AB2F7 Módulos de protección Designación Tensión V c 6.24 a/c 24.036 0.240 Utilización Venta por Referencia cant.60 a 110. 6/13 y 6/14 Esquemas: pág.. indiv. indiv.036 0.036 Bases Con contactos Mixtos Conexión Tornillo de estribo Conector Separados Conector Tipo de relé p RXM 2pppp (3) p RXM 4pppp p RXM 2pppp (3) p RXM 4pppp Venta por Referencia cant. de 100) c 24 – – a 24 RXM 2AB2B7TQ 0.037 0.036 0.066 0.030 6 535212 Diodo Circuito RC Todas las bases Todas las bases Todas las bases Todas las bases Todas las bases Todas las bases Varistancia RXM 041pp7 Relés temporizados Designación Utilización En bases RXZ Eppppp 2 o 4 contactos inversores temporizados (función A) Referencia unitaria p RE XL2pp (4) p RE XL4pp (4) Peso kg – – 535195 Accesorios Designación Estribo metálico de sujeción Estribo de plástico de sujeción Peine de conexión 2 polos (Ith: 5 A) Adaptador de montaje para perfiles 5 (5) Utilización Todas las bases Todas las bases Todas las bases con contactos sueltos Todos los relés Venta por Referencia cant.12 A Referencia Peso unitaria V kg c 12 – – c 24 RXM 2AB1BDTQ 0..60 a/c 110..036 0. indiv.030 0..037 a 230 RXM 2AB2P7TQ 0. indiv.001 0. indiv.036 0..048 0.005 0.037 535235 4 “NANC” .250 a 24.036 0. unitaria 10 10 RXZ E2M114 (1) (*) RXZ E2M114M (1) RXZ E2S108M (2) RXZ E2S111M (1) RXZ E2S114M (1) Peso kg 0.036 RXZ E2M114M + Relés RXM 4AB2P7TQ 535211 Relés miniaturas con LED (venta por cant.036 0.. Presentación: pág...010 0. la corriente térmica no debe superar 10 A. unitaria 20 20 20 20 20 20 RXM 040W RXM 041BN7 RXM 041FU7 RXM 021RB RXM 021BN RXM 021FP Peso kg 0. unitaria 10 10 10 10 10 10 10 RXZ 400 RXZ R335 RXZ S2 RXZ E2DA RXZ E2FA RXZ L520 RXZ L420 Peso kg 0.240 a/c 6.037 c 48 – – c 110 – – c 220 – – a 24 a 48 a 120 a 230 RXM 2AB1B7TQ – RXM 2AB1F7TQ RXM 2AB1P7TQ 0. 6/8 Características: págs.Referencias (continuación) 0 Relés enchufables Zelio Relay Relés miniatura RXM 0 Relés miniaturas sin LED (venta por cant.036 0.010 0.

5 2.5 27 (6) Relé.5 6 4 4 = RXM 4 = = = 27 21 7 40 6 21 2.5 27 23. 6/8 Características: págs.5 17 22 12 2 1 79 61 39. Presentación: pág.5 80 (1) (1) (2) (3) 11 A2 14 41 12 31 11 A1 13 21 10 9 (2) (3) A2 14 41 12 31 11 21 10 A1 13 11 9 50 3.5 2. (7) Módulo aditivo de protección. (9) 2 orificios alargados Ø 3.5 4. 6/15 38 6/13 .5 9 23 7 69 RXZ E2S108M 61 19 41 12 44 8 42 4 11 9 14 5 12 1 31 9 34 6 32 3 22 2 24 5 12 1 21 8 14 4 11 7 41 12 44 8 42 4 31 11 34 7 32 3 21 11 10 9 24 14 6 5 22 12 2 1 23.5 21 2.5 13.5 27 21 30 40 7 67 30 6 Vista lateral común RXZ E2S111M RXZ E2S114M (1) 79 38 (2) (3) (5) 29 70 A2 14 A1 13 38 A2 14 13 A1 A2 14 13 A1 3. 6/9 y 6/10 Referencias: págs.5 Bases RXZ E2M114 40 19 (4) 34 7 44 8 42 4 32 3 24 6 14 5 22 2 12 1 44 8 42 4 34 7 32 3 24 14 6 5 RXZ E2M114M 43 25.5 2.5. 6/11 y 6/12 Esquemas: pág.5 13. (10) 2 peines de conexión.5 2.5 23 7 23. (8) Estribo de sujeción.5 13.526.Dimensiones 0 Relés enchufables Zelio Relay Relés miniatura RXM 0 Dimensiones Relés miniatura RXM pppppp Vista común RXM 2 Vista del lado de las patillas RXM 3 = 6.5 27 23.

3 Estribo metálico RXZ 400 2.5 . 6/11 y 6/12 6/14 38 94.Dimensiones (continuación) 0 Relés enchufables Zelio Relay Relés miniatura RXM 0 Dimensiones (continuación) Estribo de plástico y etiquetas encliquetables RXZ R335 57 12 RXZ L420 26.5 14. Adaptador de montaje para perfiles (1) RXZ E2DA Adaptador de montaje en panel RXZ E2FA 38 43 26 1. (2) 2 peines de conexión (polaridad A1). Presentación: pág.5 4 24 (1) Sin acceso al botón de test. Peine de conexión RXZ S2 Montaje en bases con contactos separados (vista inferior) Ejemplo de montaje de peines en bases 25 7. 6/9 y 6/10 Referencias: págs.2 48 3.3 (1) (1) 37 (2) (2) 6 (1) 2 peines de conexión (polaridad A2).2 22 2.5 6 23 51 4 24 48 49 3 3. 6/8 Características: págs.2 Montaje en todas las bases (1) (1) 27 81 (1) Etiquetas encliquetables en todas las bases excepto RXZ E2M114.

6/11 y 6/12 6/15 . 6/9 y 6/10 Referencias: págs. 6/8 Características: págs. 41 6 Presentación: págs.Esquemas 0 Relés enchufables Zelio Relay Relés miniatura RXM 0 Esquemas Relés miniatura p RXM 2ppppp A2 42 44 12 14 p RXM 3ppppp A2 32 34 12 14 22 24 p RXM 4ppppp 42 12 14 22 24 32 34 44 A2 4 42 8 44 12 41 14 A2 A1 A1 41 31 A1 11 11 21 11 21 1 12 5 14 9 11 13 A1 4 42 8 44 12 41 14 A2 1 12 4 14 7 11 13 A1 2 22 5 24 8 21 3 32 6 34 9 31 14 A2 1 12 5 14 9 11 13 A1 2 22 6 24 10 21 31 3 32 7 34 11 31 Las referencias en azul corresponden al marcado Nema.

b Once contactos hembra para las patillas planas del relé. 6/22). 5 Emplazamiento para montaje sobre perfil 5 con su clip de fijación. rojo: a). 7 Una zona de sujeción del producto. 6 5 2 6 4 3 Alimentación del relé Entradas Alimentación del relé 6 535197 Entradas Salidas 4 2a 3 535198 1 Bases con contactos separados (2) 1 Conexión mediante conector. 4 Un estribo metálico de mantenimiento para todas las bases. Salidas 4 Elemento de enclavamiento para el estribo metálico de mantenimiento. con patillas cilíndricas o planas (tipo Faston) y relés de bajo nivel 3 contactos “NANC” 3 A con patillas cilíndricas de las mismas dimensiones. 3 Emplazamiento para los módulos de protección o el módulo de temporizador. 4 Elemento de enclavamiento para el estribo metálico de mantenimiento. 57 5 Alimentación del relé 57 5 Alimentación del relé Referencias: págs. 6/19 y 6/20 Dimensiones: págs. 5 Una etiqueta extraíble permite referenciar el relé. 7 Emplazamiento para peines de conexión (ver el montaje en bases en pág. 2b 6 Dos taladros de fijación para montaje en panel. 2 Ocho u once contactos hembra para las patillas cilíndricas del relé. 4 1 3 (1) Las entradas se combinan con la alimentación del relé y las salidas de forma opuesta a la base. simplifica el cableado para la realización de un enlace equipotencial de los comunes de la bobina. 6/22 6/16 . 6 Etiquetas encliquetables para las bases. En explotación. 6/21 y 6/22 Esquemas: pág. 2 Un piloto mecánico permite ver el estado del relé. circuito RC o varistancia) o 1 módulo temporizador Todos estos módulos son comunes para todas las bases. (2) Las entradas y salidas están separadas de la alimentación del relé. 2 1 4 5 3 7 535196 Descripción del relé 1 2 3 4 1 Un pulsador de impulso permite la prueba de los contactos (verde: c . 3 Emplazamiento para los módulos de protección o el módulo de temporizador. 6 Dos taladros de fijación para montaje en panel. 5 Emplazamiento para montaje sobre perfil 5.Presentación 0 Relés enchufables Zelio Relay Relés universales RUM 0 535216 6 Presentación de la oferta La oferta de relés universales RUM incluye: 1 Relés de 2 y 3 contactos “NANC” de 10 A. 4 Un LED (según la versión) permite ver el estado del relé. 3 Un pestillo extraíble permite el forzado mantenido de los contactos en el marco de secuencias de pruebas o de mantenimiento. que se puede utilizar en las bases con contactos separados. 3 Módulos de protección (diodo. Entradas 2 a Ocho u once contactos hembra para las patillas cilíndricas del relé. 6 Ocho y once o catorce patillas de tipo Faston. 2 Bases con contactos mixtos o separados. 5 Un peine de conexión de 2 polos. este pestillo debe estar siempre bajada. 6 5 535218 1 Salidas Descripción de la base Bases con contactos mixtos (1) 1 Conexión mediante conector.

RUM C3Appp p B RUM C3Gppp coeficiente de reducción Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) Referencias: págs.600 a/c 250 10 mA a 17 V 2.° 14 UL.6 0.. 6/19 y 6/20 Dimensiones: págs.. CSA) 3.4 1 B A A B 105 0 1 2 3 Poder de conmutación (kVA) 0. 2).6 0.2/50 μs) 2.8 0. 300 (UL. CSA C22-2 n. 6/21 y 6/22 Esquemas: pág.500 2.500 1.1 Ver las curvas siguientes Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo con carga a (en función del factor de potencia cos ϕ) inductiva c Coeficiente de reducción (A) Corriente c 1 0.Características 0 Relés enchufables Zelio Relay Relés universales RUM 0 Características generales Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Resistencia a las vibraciones Según IEC/EN 60068-2-6 Grado de protección Según IEC/EN 60529 Resistencia a los choques Apertura según IEC/EN 60068-2-27 Cierre Categoría de protección Posición de montaje °C °C IEC/EN 61810-1 (ed. UL 508.5 p RUM F3ppp 3 “NANC” p RUM C2ppp 2 “NANC” p RUM C3App 3 “NANC” Para temperatura ambiente y 55 °C Según IEC A “NA” “NC” A A A p RUM C3Gpp 3 “NANC” AgAu 3 2 1 3 Según UL Sin carga Con carga Máxima Mínima Máxima En millones de ciclos de maniobras Carga resistiva Carga inductiva V mA VA 3 mA a 5 V 750 6 Durabilidad eléctrica de los contactos Carga resistiva a Durabilidad (número de ciclos de maniobras) 107 10 3 106 0. CSA (en curso) –40… +85 –40… +55 4 g (10.4 0.500 20 % 5 0.50 Hz) IP40 15 g 15 g RT I Indiferente Características de aislamiento Tensión asignada de Según IEC/EN 60947 aislamiento (Ui) Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp) Rigidez dieléctrica Entre bobina y contacto (tensión eficaz) Entre polos Entre contactos V kV aV aV aV 250 (IEC).3 10. 6/22 6/17 .000 3.8 0.2 cos ϕ 0.6 (1.1 0 50 100 150 200 250 Tensión c p p p A RUM Fppppp.500 Características de los contactos Tipo de relé Número y tipo de contactos Materiales de los contactos Corriente térmica convencional (Ith) Intensidad asignada de empleo en utilización AC-1 y DC-1 Cadencia máxima En ciclos de maniobras/hora Tensión de conmutación Poder de conmutación Coeficiente de utilización Durabilidad mecánica Durabilidad eléctrica En millones de ciclos de maniobras p RUM F2ppp 2 “NANC” AgNi 10 10 5 10 36. RUM C2ppp.

6/16 Referencias: págs. 6/22 6/18 .700 176 242 – – – – 230 – – – – P7 7..1 Uc 20 20 ms ms ms ms 20 20 V Ω V V 12 JD 120 9.2 26.2…2.3 1. Máx.Características (continuación) 0 Relés enchufables Zelio Relay Relés universales RUM 0 Características de las bobinas Consumo medio a c Umbral de tensión de caída a c Tiempo de Entre la excitación de a funcionamiento la bobina y el c (tiempo de establecimiento del respuesta) contacto Trabajo Entre la a desactivación de la c bobina y el establecimiento del contacto Reposo Tensión de control Uc Referencias del relé Corriente continua Resistencia media a 20 °C ± 10 % Límites de tensión de funcionamiento Mín.4 52.4 52.5 mm2 (AWG 24…AWG 14) 2 conductores: 0.8 E7 290 38. VA W 2.5 – – – – 220 MD 3.2…1.5 mm2 (AWG 20…AWG 12) 2 conductores: 0.5…2.5…1.800 38.5 mm2 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0.15 Uc u 0.8 60 ND 2.4 48 ED 1.6 (tornillo M3) Mixtos Sueltos No Sí A mm2 mm2 Nm 6 Par máx.000 100 137.790 48 66 – – – – 110 FD 10.4 B7 72 19. 6/21 y 6/22 Esquemas: pág. 6/19 y 6/20 Dimensiones: págs. de apriete Disposición de los contactos Peine de conexión Ith: 5 A Presentación: pág. Ω V V Características de las bases Tipo de bases Tipo de relés utilizados Homologaciones Corriente térmica convencional (Ith) Grado de protección Según IEC/EN 60529 Conexión Hilo rígido sin terminal Hilo flexible con terminal RUZ C2M RUZ C2M RUZ SC2M RUZ SC3M RUZ SF3M p p p p p RUM C2ppppp RUM C3ppppp RUM C2ppppp RUM C3ppppp RUM Fppppp UL.4 u 0.6 13.700 96 132 125 GD 10.5 mm2 (AWG 24…AWG 16) 0.2 – – – – 24 BD 470 19. CSA (en curso) 12 IP20 1 conductor: 0..200 184 253 Referencias del relé Corriente alterna Resistencia media a 20 °C ± 15 % Límites de tensión de funcionamiento Mín.2 26. Máx.000 88 121 – – – – 120 – – – – F7 1.

080 0.084 RUM C3AB1ED – – RUM C3AB1ND RUM C2AB1FD 0.084 RUM C3AB1JD RUM C2AB1BD 0.084 0.080 0.084 0.084 0.088 0.088 0.084 0.084 0.084 0.086 0.080 0.Referencias 0 Relés enchufables Zelio Relay Relés universales RUM 0 Referencias Relés para uso corriente sin LED (venta por cantidad indivisible de 10) Pines Tensión de control V c c c c c c c Número y tipo de los contactos – Corriente térmica (Ith) 2 “NANC” .080 RUM C3AB1B7 RUM C3AB1E7 RUM C3AB1F7 RUM C3AB1P7 RUM F3AB1JD RUM F3AB1BD RUM F3AB1ED RUM F3AB1FD RUM F3AB1B7 RUM F3AB1E7 RUM F3AB1F7 RUM F3AB1P7 Cilíndricos 12 24 48 60 110 125 220 Peso kg 0.086 Cilíndricos Presentación: pág.084 0.088 0.086 0.084 – 0.088 0.084 0. 6/21 y 6/22 Esquemas: pág.084 0.10 A Referencia unitaria Peso Referencia unitaria kg RUM C2AB1JD 0.086 0.088 0. 6/22 6/19 .084 0.084 0.088 0.086 0.084 0.3 A Referencia unitaria Peso kg RUM C3GB2BD 0.084 RUM C3AB2JD RUM C3AB2BD RUM C3AB2ED RUM C3AB2ND RUM C3AB2FD RUM C3AB2GD RUM C3AB2B7 RUM C3AB2E7 RUM C3AB2F7 RUM C3AB2P7 RUM F3AB2JD RUM F3AB2BD RUM F3AB2ED RUM F3AB2FD RUM F3AB2B7 RUM F3AB2E7 RUM F3AB2F7 RUM F3AB2P7 0.084 0.084 0.080 0.080 0.088 0.086 0.084 – 0.084 RUM C3AB1BD RUM C2AB1ED 0.084 0.086 0. 6/16 Características: págs.084 0.088 0.088 0.088 0.10 A 3 “NANC” .088 0.084 0.088 0.084 0.084 0.080 0.088 0.086 0.088 0.084 0.086 RUM ppAB2B7 a 24 a 48 a 120 a 230 535200 6 Placas (tipo Faston) c c c c 12 24 48 110 RUM ppAB2F7 a 24 a 48 a 120 a 230 Relés con contactos de bajo nivel con LED (venta por cantidad indivisible de 10) Pines Tensión de control V c 24 c 48 a 24 a 48 a 120 a 230 Número y tipo de contactos Corriente térmica (Ith) 3 “NANC” .084 0.088 0.086 0.086 0. 6/17 y 6/18 Dimensiones: págs.088 0.084 a 24 a 48 a 120 a 230 Placas (tipo Faston) c c c c 12 24 48 110 a 24 a 48 a 120 a 230 535199 Relés para uso corriente con LED (venta por cantidad indivisible de 10) Cilíndricos c c c c c c 12 24 48 60 110 125 RUM C2AB2JD RUM C2AB2BD RUM C2AB2ED – RUM C2AB2FD – RUM C2AB2B7 RUM C2AB2E7 RUM C2AB2F7 RUM C2AB2P7 RUM F2AB2JD RUM F2AB2BD RUM F2AB2ED RUM F2AB2FD RUM F2AB2B7 RUM F2AB2E7 RUM F2AB2F7 RUM F2AB2P7 0.088 0.088 0.088 0.084 RUM C3AB1FD – – RUM C3AB1GD – – RUM C3AB1MD RUM C2AB1B7 RUM C2AB1E7 RUM C2AB1F7 RUM C2AB1P7 RUM F2AB1JD RUM F2AB1BD RUM F2AB1ED RUM F2AB1FD RUM F2AB1B7 RUM F2AB1E7 RUM F2AB1F7 RUM F2AB1P7 0.088 0.084 0.080 0.084 0.086 0.086 RUM C3GB2B7 RUM C3GB2E7 RUM C3GB2F7 RUM C3GB2P7 0.084 0.088 0.086 RUM C3GB2ED 0.

bifunc. 1 Referencia unitaria RUW 101MW Peso kg 0.020 Multifunción RUW 101MW Todas las bases Relés temporizados Designación Utilización Referencia RE 48A pp (1) Peso kg – 1 doble inversor temporizado En bases RUZ CpM (monofunc..095 RUZ C3M + relés RUM C3ppppp Módulos de protección Designación Utilización Tensión V c 6…250 a 110…240 a/c 24 a/c 240 Venta por cant.095 0.100 0.054 0. indiv. 20 20 20 20 Referencia unitaria RUW 240BD RUW 241P7 RUW 242B7 RUW 242P7 Peso kg 0.Referencias (continuación) Relés enchufables Zelio Relay Relés universales RUM 0 0 y sustitución 535199 Referencias (continuación) Bases Con contactos Mixtos Conexión Conector Tipo de relé RUM C2ppppp RUM C3ppppp Sueltos Conector RUM C2ppppp RUM C3ppppp RUM F2pppp RUM F3pppp Venta por cant.004 0.004 Diodo 535202 Todas las bases Todas las bases Todas las bases Circuito RC RUW 241P7 Varistancia Módulo temporizador Designación 535219 Utilización Tensión V a/c 24…240 Venta por cant. indiv.001 RUZ S2 (1) Consultar el catálogo “Relés temporizados Zelio Time”. 6/17 y 6/18 Dimensiones: págs.004 0.080 0.001 0. indiv.054 0. o multifunc. indiv.) Accesorios 535217 6 Designación Estribo metálico de sujeción RUZ C200 Peine de conexiones de 2 polos (Ith: 5 A) Etiquetas encliquetables 535203 Utilización Todas las bases Todas las bases con contactos separados Todos los relés (plancha de 108 etiquetas) Todas las bases con contactos separados Venta por cant. 6/16 Características: págs. 6/21 y 6/22 Esquemas: pág. Tabla de sustituciones Antigua gama Nueva gama RUN Relés universales p RUN 21C2ppp p RUN 31C2ppp p RUN 21A2ppp p RUN 31A2ppp p RUN 33A22pp RUM p RUM F2ABppp p RUM F3ABppp p RUM C2ABppp p RUM C3ABppp p RUM C3GB2pp RUZ C3M RUZ C2M RUZ SF3M RUW 240BD (2) p RUW 24ppp (2) RUZ C200 Bases RUZ pA RUZ pD RUZ 1C Módulos de protección RUW 030BD p RUW 04ppp Accesorios p RUZ 2p0 (2) d Módulo de protección sin LED.004 0. 10 10 10 10 10 Referencia unitaria RUZ C2M RUZ C3M RUZ SC2M RUZ SC3M RUZ SF3M Peso kg 0. 10 10 10 10 Referencia unitaria RUZ C200 RUZ S2 RXZ L520 RUZ L420 Peso kg 0.005 0. 6/22 6/20 . Presentación: pág.

Dimensiones 0 Relés enchufables Zelio Relay Relés universales RUM 0 Dimensiones Relés universales p RUM Cpp p RUM Fpp 34 6 55 34 6 53 34 Bases Vista lateral común 22 24 6 5 22 4 12 14 3 34 9 32 8 24 7 22 5 14 3 12 4 RUZ C2M RUZ C3M 5 4 3 2×∅3.1 (1) (3) 74 6 7 8 1 2 (2) INPUT A2 7 A2 7 A2 7 21 INPUT A1 2 37 37 INPUT A2 10 A2 A2 31 10 21 11 6 11 8 A1 1 2 11 A1 1 2 10 27 63 89 93 RUZ SC2M 45 19 22 5 24 6 30 37.1 8 9 6 7 5 4 3 10 11 1 INPUT A1 2 2 2×∅3.7 30 37. (3) Estribo de sujeción. 6/16 Características: págs. 6/22 6/21 . Presentación: pág.7 34 RUZ SC3M 63 19 11 1 21 8 12 4 14 3 31 11 34 9 32 8 21 6 24 7 22 5 11 1 14 3 12 4 6 (1) 92 (3) Ø4 6 7 5 4 3 (1) (3) 2 Ø4 7 6 5 8 4 3 9 10 2 11 1 8 1 40 92 (2) 40 A2 10 (2) (4) 29 75 102 105 4 A2 7 A1 2 (4) 29 75 102 105 4 A1 2 30 36 32 36 (1) Relé. 6/19 y 6/20 Esquemas: pág. (2) Módulo de protección. 6/17 y 6/18 Referencias: págs. (4) 2 peines de conexión.

2 12 (2) (2) 108 (1) 2 peines de conexión (polaridad A2). (4) 2 peines de conexión. 6/16 Características: págs. 6/19 y 6/20 6/22 31 .3 Montaje en bases con contactos separados (vista inferior) Ejemplo de montaje de peines en bases (1) (1) 6 RUZ L420 32 14.4 37 3.3 8.2 54 2. (3) Estribo de sujeción. (2) Módulo de protección. (2) 2 peines de conexión (polaridad A1). Esquemas Relés universales p RUM p2ABppp 14 12 22 24 A2 p RUM C3ppppp 14 24 34 12 22 32 A2 p RUM F3ABppp 14 34 12 32 22 24 21 2 32 5 34 8 31 A2 A1 3 22 6 24 9 21 B( ) A2 A1 11 21 11 21 31 A1 11 p RUM C2ABppp 22 5 6 24 p RUM F2ABppp 1 12 4 14 7 11 A (+) A2 A1 3 22 6 24 9 21 B( ) A2 p RUM C3ppppp 21 6 5 12 4 7 8 32 p RUM F3ABppp 1 24 12 4 14 7 11 A (+) A1 12 4 14 3 22 14 3 A1 2 10 1 11 11 31 9 34 A2 A1 2 1 11 8 21 7 + + Las referencias en verde corresponden al marcado Nema. 6/17 y 6/18 Referencias: págs.Dimensiones (continuación) Relés enchufables Zelio Relay Relés universales RUM 0 0 y esquemas Dimensiones (continuación) Base (continuación) RUZ SF3M 63 21 9 24 6 22 3 31 8 34 5 32 2 11 7 14 4 12 1 (1) (3) 92 (2) (4) 27 46 104 29 4 A2 B A1 A 36 (1) Relé.5 32 1. Presentación: pág. Estribos metálicos y etiquetas de plástico RUZ C200 Montaje Peine de conexión RUZ S2 35.

6/16 Características: págs.1…1 min 1…10 min 0.1/.2 R t Monoestable de arranque en la desactivación Wa Control por contacto exterior (S) U S .1/.1/.1/.1…1 h 1…10 h 0.1/.1/.1/.1/.2 t Sin tensión En tensión No pasante Pasante U: tensión R: relé RUM ppp S: mando exterior t: temporización ajustable Presentación: pág.1/.1/.1/.4 .4 .4 .1/.4 . 6/17 y 6/18 Referencias: págs.1/.1/.4 .1…1 s 0.1/. 6/19 y 6/20 Dimensiones: págs.2 t t Temporizador Reposo R Control por contacto exterior (S) U S U S t A2 Monoestable de control mantenido Wu Control serie U .4 . 6/21 y 6/22 A2 B1 6/23 .1…1 día 1…10 días Selección de la función Selección Función Temporizador Trabajo E Control Control serie Diagrama de funcionamiento U .2 t Esquema de control U A1 t Intermitente de arranque por fase de trabajo Bi Control serie U .1…10 s 0.Instalación 0 Relés enchufables Zelio Relay Relés universales RUM 0 Módulo temporizador multifunción RUW 101MW Programación Selección de la temporización Selección Selección de la de la función temporización 0.4 .2 t Temporizador Trabajo Es Control por contacto exterior (S) U S .2 6 Monoestable de control por impulso Ws Control por contacto exterior (S) U S .2 t t Intermitente de arranque por fase de reposo Bp Control serie U .2 R A1 .4 .1/.

9 Un adaptador de montaje permite montar directamente el relé solo en el panel. once o catorce patillas de tipo Faston. 2 Bases con contactos mixtos. ocho. este pestillo debe estar siempre bajada. 4 Emplazamiento para montaje sobre perfil con su clip de fijación. (1) Las entradas se combinan con la alimentación del relé y las salidas de forma opuesta a la base. circuito RC o varistancia) o 1 módulo temporizador Todos estos módulos son comunes para todas las bases excepto el módulo de temporizador que se puede utilizar en las bases de 3 o 4 polos. 6/31 6/24 . 7 6 5 523156 523157 6 9 9 10 5 523146 523158 Descripción de la base 1 Salidas 2 Bases con contactos mixtos (1) 1 Conexión mediante tornillo de estribo. 3 y 4 contactos “NANC” de 15 A. 6/29 y 6/30 Esquemas: pág. 5 Dos o cuatro taladros de fijación para montaje en panel. 2. 6/27 y 6/28 Dimensiones: págs. 7 Cinco. 3 Un pestillo extraíble permite el forzado mantenido de los contactos en el marco de secuencias de pruebas o de mantenimiento. 2 Un piloto mecánico permite ver el estado del relé. 5 Una etiqueta extraíble permite referenciar el relé. once o catorce contactos hembra para las patillas del relé. 3 Alimentación del relé 4 Entradas Referencias: págs. 6 Cuarto muescas para adaptador de montaje para perfiles o para adaptador de montaje con patas de fijación. 10 Un adaptador de montaje permite montar directamente el relé solo en el perfil 5.Presentación 0 Relés enchufables Zelio Relay Relé de potencia RPM 0 523144 Presentación de la oferta 2 La oferta de relés de potencia RPM incluye: 1 Relés de 1. 3 Emplazamiento para los módulos de protección o el módulo de temporizador. ocho. 2 Cinco. En explotación. rojo: a). 8 Una zona de sujeción del producto. 4 Un LED (según la versión) permite ver el estado del relé. 3 Módulos de protección (diodo. Un estribo metálico de mantenimiento para los relés de 1 contacto. 1 3 8 523145 1 Descripción del relé 2 3 4 1 Un pulsador de impulso permite la prueba de los contactos (verde: c.

8 0.1 0 50 100 150 200 250 Tensión c Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) coeficiente de reducción. 6/31 6/25 .000 1.06 p RPM 2ppp 2 “NANC” p RPM 3ppp 3 “NANC” p RPM 4ppp 4 “NANC” Para temperatura ambiente y 55 °C Según IEC Según UL Sin carga Con carga Máxima Mínima Máxima En millones de ciclos de maniobras Carga resistiva Carga inductiva A “F” “O” A A A V mA VA 6 Durabilidad eléctrica de los contactos Carga resistiva a Durabilidad (número de ciclos de maniobras) Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo con carga a (en función del factor de potencia cos ϕ) inductiva c Coeficiente de reducción (A) 1 0. 300 (UL. CSA (en curso) –40… +85 –40… +55 6 g (10. 6/27 y 6/28 Dimensiones: págs.5 15 18.6 0.3 10.750 20 % 10 0.500 2.6 (1.Características 0 Relés enchufables Zelio Relay Relé de potencia RPM 0 Características generales Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Resistencia a las vibraciones Grado de protección Resistencia a los choques según IEC/EN 60068-2-27 Categoría de protección Posición de montaje Según IEC/EN 60068-2-6 Según IEC/EN 60529 Apertura Cierre °C °C IEC/EN 61810-1 (ed.4 1 105 0 4 3.4 0..6/ 29 y 6/30 Esquemas: pág.° 14 UL.5 Corriente c 107 15 10 106 0.500 1. 2).500 Características de los contactos Tipo de relé Número y tipo de contactos Materiales de los contactos Corriente térmica convencional (Ith) Intensidad asignada de empleo en utilización AC-1 y DC-1 Cadencia máxima En ciclos de maniobras/hora Tensión de conmutación Poder de conmutación Coeficiente de utilización Durabilidad mecánica Durabilidad eléctrica En millones de ciclos de maniobras p RPM 1ppp 1 “NANC” AgNi 15 15 7. UL 508.2 cos ϕ 0. Referencias: págs.6 0.1 Ver las curvas siguientes 0. CSA) 3.200 a/c 250 10 mA a 17 V 3.2/50 μs) 2.8 0.75 Poder de conmutación (kVA) 1 2 3 0.50 Hz) IP40 15 g 15 g RT I Indiferente Características de aislamiento Tensión asignada Según IEC/EN 60947 de aislamiento (Ui) Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp) Rigidez dieléctrica Entre bobina y contacto (tensión eficaz) Entre polos Entre contactos V kV aV aV aV 250 (IEC).. CSA C22-2 n.

1 Uc 20 20 20 20 p RPM 2ppp 1.120 184 253 Ω Ω Ω Ω V V Características de las bases 6 Tipo de bases Tipo de relés utilizados Tipo de módulos de protección utilizados Homologaciones Corriente térmica convencional (Ith) Grado de protección Según IEC/EN 60529 Conexión Hilo rígido sin terminal Hilo flexible con terminal Par máx. CSA (en curso) 16 IP20 1 conductor: 0. 6/29 y 6/30 Esquemas: pág.5 mm2 (AWG 24…AWG 16) 0.770 2.4 B7 160 180 103 84. 6/24 Referencias: págs.430 2.2 26.4 52.5…2.5…1.Características (continuación) 0 Relés enchufables Zelio Relay Relé de potencia RPM 0 Características de las bobinas Tipo de relé Consumo medio Umbral de tensión de caída Tiempo de funcionamiento (tiempo de respuesta) a c a c Entre la excitación de a la bobina y el establecimiento del c contacto de Trabajo Entre la a desactivación de la bobina y el c establecimiento del contacto Reposo VA W p RPM 1ppp 0.2 – – – – – – – 24 BD 750 650 400 388 19.2 0. funcionamiento Máx.9 p RPM 3ppp 1.8 E7 720 770 770 338 38.5 1.000 9. 6/27 y 6/28 Dimensiones: págs.5 mm2 (AWG 20…AWG 12) 2 conductores: 0.8 (tornillo M3.5 2 ms ms ms ms 25 25 25 25 20 20 Tensión de control Uc Referencias del relé p Corriente continua Resistencia media a RPM 1ppp 20 °C ± 10 % p RPM 2ppp p RPM 3ppp p RPM 4ppp Límites de tensión de Mín.3 19.5 mm2 (AWG 20…AWG 14) 1 conductor: 0.000 12. Referencias del relé p Corriente alterna Resistencia media a RPM 1ppp 20 °C ± 15 % p RPM 2ppp p RPM 3ppp p RPM 4ppp Límites de tensión Mín.4 48 ED 2.2…1. de apriete Disposición de los contactos A mm2 mm2 Nm RPZ F1 RPZ F2 RPZ F3 p p p RPM 1ppp RPM 2ppp RPM 3ppp p p p RXM 02ppp RXM 02ppp RUW 24ppp p p RXM 04ppp RXM 04ppp UL.100 11.8 110 FD 13.600 7.2 26.340 88 121 – – – – – – – 120 – – – – – – – F7 4.220 96 132 230 – – – – – – – P7 15. 6/31 6/26 .430 4.5) Mixtos RPZ F4 p RPM 4ppp p RUW 24ppp Presentación: págs.600 2.7 u 0. de funcionamiento Máx.4 52.9 0.550 38.7 p RPM 4ppp 1.6 13.5 mm2 (AWG 24…AWG 14) 2 conductores: 0.720 15.600 2.000 8. V Ω Ω Ω Ω V V 12 JD 180 160 100 96 9.15 Uc u 0.600 1.2…2.

054 0.036 0.Corriente térmica (Ith) 1 “NANC” -15 A 2 “NANC” -15 A 3 “NANC” -15 A Referencia Peso Referencia Peso Referencia Peso unitaria unitaria unitaria kg kg kg RPM 11JD 0.036 RPM 31JD 0.Referencias 0 Relés enchufables Zelio Relay Relé de potencia RPM 0 Relés de potencia sin LED (venta por cantidad indivisible de 10) Tensión de control Número y tipo de los contactos .068 RPM 41BD RPM 41ED RPM 41FD 0.054 RPM 42B7 RPM 42E7 RPM 42F7 RPM 42P7 0.068 0.036 0.068 Relés de potencia con LED (venta por cantidad indivisible de 10) c 12 535205 RPM 12JD RPM 12BD RPM 12ED RPM 12FD 0.036 RPM 32JD RPM 32BD RPM 32ED RPM 32FD 0.054 RPM 11BD RPM 11ED RPM 11FD 0.068 0.024 RPM 22B7 RPM 22E7 RPM 22F7 RPM 22P7 0.068 0.036 0.024 0.054 0.054 0.054 RPM 42JD RPM 42BD RPM 42ED RPM 42FD 0. 6/31 6/27 .036 0. 6/24 Características: págs.024 RPM 21BD RPM 21ED RPM 21FD 0.054 0. 6/25 y 6/26 Dimensiones: págs.054 0.054 0.054 0.068 0.054 0.024 0.068 Presentación: págs. 6/29 y 6/30 Esquemas: pág.024 0.036 0.068 V c 12 c 24 c 48 c 110 a 24 a 48 a 120 a 230 RPM 11B7 RPM 11E7 RPM 11F7 RPM 11P7 0.024 RPM 21JD 0.068 0.068 0.054 RPM 41B7 RPM 41E7 RPM 41F7 RPM 41P7 0.024 0.068 0.024 RPM 22JD RPM 22BD RPM 22ED RPM 22FD 0.036 0.036 0.068 c 24 c 48 c 110 RPM 32F7 6 535205 a 24 a 48 a 120 RPM 22F7 a 230 RPM 12B7 RPM 12E7 RPM 12F7 RPM 12P7 0.068 0.024 0.024 0.024 RPM 21B7 RPM 21E7 RPM 21F7 RPM 21P7 0.068 0.054 4 “NANC” -15 A Referencia Peso unitaria kg RPM 41JD 0.054 0.024 0.036 RPM 31B7 RPM 31E7 RPM 31F7 RPM 31P7 0.054 0.036 RPM 31BD RPM 31ED RPM 31FD 0.036 0.036 RPM 32B7 RPM 32E7 RPM 32F7 RPM 32P7 0.024 0.068 0.024 0.024 0.036 0.036 0.036 0.068 0.054 0.024 0.

004 0...... pág. 10 10 10 10 Referencia unitaria RPZ F1 RPZ F2 RPZ F3 RPZ F4 Peso kg 0.030 0.004 0.004 0.072 0. Presentación: pág.010 0.094 Módulos de protección Designación Tensión V c 6.240 a/c 24 a/c 240 RPZ F1 RPZ F2 RPZ F1 RPZ F2 RPZ F1 RPZ F2 RPZ F3 RPZ F4 RPZ F3 RPZ F4 Tipo de base Módulo de temporizador (1) Designación Tensión V a/c 24…240 Venta por cant.004 RPZ F2 + relés RPM 22F7 Diodo RPZ F1 RPZ F2 RPZ F3 RPZ F4 Circuito RC 535207 a 24. indiv..250 Tipo de base Venta por cant.001 0.60 a/c 110.003 0.002 0. 6/23.002 0.010 0..003 0.054 0.030 0. (2) Sin acceso al botón de test.004 0.60 a 110.... indiv.004 0.020 6 535208 Multifunción RPZ F3 RPZ F4 Accesorios Designación Estribo metálico de sujeción (para 1 pelo de relé) Adaptadores de montaje para perfiles 5 (2) Utilización RPZ F1 RPM 1ppp RPM 2ppp RPM 3ppp RPM 4ppp RPM 1ppp RPM 2ppp RPM 3ppp RPM 4ppp Todos los relés Venta por cant. 20 20 20 20 20 20 20 v 20 10 Referencia unitaria RPZ R235 RPZ 1DA RXZ E2DA RPZ 3DA RPZ 4DA RPZ 1FA RXZ E2FA RPZ 3FA RPZ 4FA RXZ L520 Peso kg 0.240 RPZ F1 RPZ F2 RPZ F1 RPZ F2 RPZ F3 RPZ F4 RXM p41ppp Varistancia a/c 6.006 0. 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 Referencia unitaria RXM 040W RUW 240BD RXM 041BN7 RXM 041FU7 RUW 241P7 RXM 021RB RXM 021BN RXM 021FP RUW 242B7 RUW 242P7 Peso kg 0. 6/31 6/28 . 1 Referencia unitaria RUW 101MW Peso kg 0. indiv. indiv. 6/24 Características: págs.Referencias (continuación) 0 Relés enchufables Zelio Relay Relé de potencia RPM 0 535206 Bases Con contactos Mixtos Conexión Tornillo de estribo Tipo de relé p RPM 1ppp p RPM 2ppp p RPM 3ppp p RPM 4ppp Venta por cant.004 0. 6/25 y 6/26 Dimensiones: págs.. 6/29 y 6/30 Esquemas: pág.030 0.080 RPZ 1DA Adaptadores de montaje con patas de fijación para panel 535209 Etiquetas encliquetables (plancha de 108 etiquetas) RPZ 3FA (1) Ver la descripción del módulo de temporizador (selección de las funciones y temporizaciones)..042 0.004 0.24 a/c 24.

5 4. 6/27 y 6/28 Esquemas: pág.5 27 4.5 4.5 × 6 44 8 42 4 2 6 22 1 24 5 12 14 8 42 4 8 30 4 19 26 30 RPZ F4 Ø4.5 6 5 4 RPM 3 4.Dimensiones 0 Relés enchufables Zelio Relay Relé de potencia RPM 0 Dimensiones Relé de potencia RPM 1 3.5 2.5 4.5 × 6 44 8 14 5 40 1 80 80 68 4 4 40 42 4 12 1 40 14 11 9 13 A2 14 41 12 A1 13 11 9 31 71 80 Vista lateral común 19 17 21 76 RPZ F3 Ø4.5 × 6 44 7 32 3 2 34 6 22 1 24 5 12 14 40 4 68 68 80 4 4 40 A2 14 41 12 10 13 21 9 A1 A2 14 41 12 11 31 10 13 21 9 A1 11 11 4 8 30 76 28 37 40 36 46 50 Presentación: pág.5 4.5 RPM 2 4.5 7 39 7 21 27 10 15 31 10 10 40 27 10 10 10 Bases RPZ F1 19 14 5 12 RPZ F2 19 Ø4.5 4. 6/31 40 40 6/29 40 A2 A1 6 .5 6 5 27 2 41 Vista lateral común 6 7 14 2. 6/24 Características: págs.5 6.5 4.5 RPM 4 4. 6/25 y 6/26 Referencias: págs.5 6.5 4.

5 4 44 Montaje Adaptadores de montaje para perfiles 5 (1) Adaptadores de montaje con patas de fijación para panel 6 (1) Sin acceso al botón de test Presentación: págs.5 16 5 16.5 3 20 50 44 3.5 23 2. 6/25 y 6/26 Referencias: págs.5 23 24 4 34 Adaptadores de montaje con patas de fijación para panel RPZ 1FA RXZ E2FA RPZ 3FA RPZ 4FA 43 38 43 38 43 2. 6/27 y 6/28 Esquemas: pág. 6/24 Características: págs.5 48 50 23 24 2.5 19 4 34 16 3.5 43 38 3.Dimensiones (continuación) 0 Relés enchufables Zelio Relay Relé de potencia RPM 0 Dimensiones (continuación) Adaptadores de montaje para perfiles 5 RPZ 1DA RXZ E2DA RPZ 3DA RPZ 4DA 38 49.5 19 4 24 3. 6/31 6/30 38 .

6/27 y 6/28 Dimensiones: págs. 6/24 Características: págs.Esquemas 0 Relés enchufables Zelio Relay Relé de potencia RPM 0 Esquemas Relé de potencia p RPM 1ppp A2 12 14 p RPM 2ppp 22 12 14 24 A2 A1 11 A1 1 12 5 14 9 11 13 (+) A1 14 ( ) A2 11 1 12 3 14 5 11 7 (+) A1 21 2 22 4 24 6 21 8 ( ) A2 p RPM 3ppp A2 22 24 12 14 42 44 p RPM 4ppp 22 12 14 24 32 34 42 44 A2 4 42 8 44 12 41 14 ( ) A2 A1 21 A1 11 41 11 21 31 1 12 5 14 9 11 13 (+) A1 2 22 6 24 10 21 4 42 8 44 12 41 14 ( ) A2 1 12 5 14 9 11 13 (+) A1 2 22 6 24 10 21 3 32 7 34 11 31 41 6 Las referencias en verde corresponden al marcado Nema. 6/25 y 6/26 Referencias: págs. 6/29 y 6/30 6/31 . Presentación: pág.

6/35 6/32 . Dos pines de alimentación de relés.55 Hz) IP40 15 g 15 g RT IV Indiferente Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Grado de protección Resistencia a los choques según IEC/EN 60068-2-27 Según IEC/EN 60529 Apertura Cierre 6 Categoría de protección Posición de montaje Características de aislamiento Tensión asignada de Según IEC/EN 60947 aislamiento (Ui) Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp) Rigidez dieléctrica (tensión eficaz) Entre bobina y contacto Entre polos Entre contactos V kV aV aV aV 250 3..500 2. UL 508.Presentación y características Relés enchufables Zelio Relay 0 0 Relé de potencia RPF Presentación de la oferta Los relés de potencia RPF de 2 contactos “NANC” o “NA” incluyen: 535210 4 1 1 2 3 4 Cuatro o seis pines de tipo Faston.0.6 (1.500 Referencias: pág.+85 –40.° 14 UL. 2).2/50 μs) 2. Dos taladros de fijación para montaje en panel. CSA (en curso) –40.+55 > 10 g (10.. CSA C22-2 n. Un emplazamiento para montaje sobre perfil 5.... 3 2 Características generales Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura ambiente en el entorno del aparato Para almacenamiento Para funcionamiento °C °C IEC/EN 61810-1 (ed.500 1. 6/34 Dimensiones y esquemas: pág.

600 96 132 230 – – – – P7 6.255 88 121 – – – – 120 – – – – F7 1.4 0. p A RPF 2ppp: 30 A p B RPF 2ppp: 25 A 6 Características de las bobinas Consumo medio a c a c Entre la excitación de a la bobina y el establecimiento del c contacto de Trabajo Entre la desactivación de la bobina y el establecimiento del contacto Reposo a c ms ms ms ms VA W 4 1.000 1.1 Uc 20 20 20 20 Umbral de tensión de caída Tiempo de funcionamiento (tiempo de respuesta) Tensión de control Uc Referencias del relé Corriente continua Resistencia media a 20 °C ± 10 % Límites de tensión de Mín.3 10.4 1 104 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Poder de conmutación (kVA) 0. funcionamiento Máx.05 (únicamente contacto “NA”) Ver las curvas siguientes V mA VA Durabilidad eléctrica En millones de ciclos de maniobras Durabilidad eléctrica de los contactos Carga resistiva a Durabilidad (número de ciclos de maniobras) 107 Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo con carga a (en función del factor de potencia cos ϕ) inductiva c Coeficiente de reducción (A) 1 0.6 13.8 0.Características (continuación) 0 Relés enchufables Zelio Relay Relé de potencia RPF 0 Características de los contactos Tipo de relé Número y tipo de contactos Materiales de los contactos Corriente térmica convencional (Ith) Intensidad asignada de empleo en utilización AC-1 y DC-1 Cadencia máxima En ciclos de maniobras/hora Tensión de conmutación Poder de conmutación Coeficiente de utilización Durabilidad mecánica Para temperatura ambiente y 40 °C Según IEC Según UL Sin carga Con carga Máxima Mínima Máxima En millones de ciclos de maniobras Carga resistiva Carga inductiva A “NA” “NC” A A A p RPF 2App 2 “NA” AgSnO2 p RPF 2Bpp 2 “NANC” 30 (para un montaje con espacio de 13 mm entre 2 relés) 25 (para un montaje yuxtapuesto) 30 3 30 18.2 26.5 Corriente c A B 10 106 105 0.15 Uc u 0.2 cos ϕ 0.4 110 FD 7. V Ω V V 12 JD 86 9.4 B7 250 19. 6/34 Dimensiones y esquemas: pág.2 – – – – 24 BD 350 19. funcionamiento Máx.8 0.500 184 253 Ω V V Referencias: pág.6 0.200 a/c 250 10 mA a 17 V 7.200 10 % 5 0. Referencias del relé Corriente alterna Resistencia media a 20 °C ± 15 % Límites de tensión de Mín.6 0. 6/35 6/33 .7 u 0.2 26.1 0 28 50 100 150 200 250 Tensión c Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) coeficiente de reducción.

6/35 6/34 .086 a 230 RPF 2AP7 RPF 2BP7 0.086 a 120 RPF 2AF7 RPF 2BF7 0.30 A (1) Referencia Referencia Peso unitaria unitaria kg RPF 2AJD RPF 2BJD 0.Corriente térmica (Ith) 2 “NA” .086 c 110 RPF 2Bpp a 24 RPF 2AFD RPF 2BFD 0. 6/32 y 6/33 Dimensiones y esquemas: pág. 6 Características: págs.086 V c 12 c 24 RPF 2ABD RPF 2BBD 0.086 (1) 30 A para un montaje con espacio de 13 mm entre 2 relés y 25 A para un montaje yuxtapuesto.30 A (1) 2 “NANC” .086 RPF 2AB7 RPF 2BB7 0.Referencias 0 Relés enchufables Zelio Relay Relé de potencia RPF 0 535210 Relés de potencia (venta por cantidad indivisible de 10) Tensión de control Número y tipo de los contactos .

Dimensiones y esquemas Relés enchufables Zelio Relay 0 0 Relé de potencia RPF Dimensiones Relé de potencia p p RPF 2App. Características: págs. 6/32 y 6/33 Referencias: pág. 6/35 6/35 . RPF 2Bpp 26 16 Ø 2 × 4.5 60 42 15 8 6 12 = 34 = 42 Esquemas Relé de potencia p RPF 2App 6 14 2 24 p RPF 2Bpp 6 14 8 2 24 4 21 3 22 8 11 4 21 11 7 12 69 6 1 A1 0 A2 1 A1 0 A2 Las referencias en verde corresponden al marcado Nema.5 30 4.

interruptores de control auxiliar. 6/36 . AC-3 Arranque y frenado del motor de jaulas. Arranque del motor de jaulas. válvulas electromagnéticas y electroimanes. con igual corriente. inversión del sentido de marcha. Carga resistiva o débilmente inductiva (2).Presentación técnica Relés enchufables Zelio Relay 0 Relé Tipos de contacto Símbolo Configuración Contacto de cierre “NA” UE NA EE. AC-4 a trifásica DC-1 AC-14 c a monofásica AC-15 a monofásica 6 DC-13 c Categorías de protección Categoría RT 0 RT I Explicación Relé no cerrado Relé estanco al polvo Relé estanco al flujo de soldadura Relé estanco al lavado Condición Relé sin caja de protección Relé provisto de una caja que protege su mecanismo contra el polvo. Control de cargas electromagnéticas (> 72 VA). Control de cargas electromagnéticas. interruptores de potencia. Relé que no dispone de ningún orificio de ventilación hacia el exterior. Control de cargas electromagnéticas (< 72 VA). SPST-NO DPST-NO nPST-NO (1) SPST-NC DPST-NC nPST-NC (1) SPDT DPDT nPDT (1) Contacto de apertura NC “NC” Contacto inversor “NANC” CO Categorías de utilización Categoría AC-1 Tipo de corriente a monofásica a trifásica a trifásica Aplicaciones Carga resistiva y débilmente inductiva. interruptores de potencia. frenado eléctrico a contracorriente. Relé que se puede soldar automáticamente y lavarse para eliminar los residuos de flujos sin riesgo de penetración de éstos ni de los disolventes de limpieza. conectando dos contactos en serie. RT II RT III RT IV Relé estanco RT V Relé hermético (1) n = número de contactos.UU. interruptores de control auxiliar. válvulas electromagnéticas y electroimanes. válvulas electromagnéticas y electroimanes. marcha por sacudidas. interruptores de control auxiliar. inversión del sentido de marcha únicamente con el motor parado. (2) La tensión conmutable se puede duplicar. interruptores de potencia. Relé hermético que presenta un nivel de estanqueidad superior. Relé que se puede soldar automáticamente sin permitir la migración de flujos de soldadura.

Energía restablecida 6 Tensión de bobina con módulo de protección de varistancia (a y c ). U Tensión de alimentación Corte Energía restablecida t Tensión de bobina con módulo de protección de diodo (c únicamente). Los módulos de protección permiten reducir el valor de la sobretensión de corte y. Estos módulos se utilizan para evitar: i Los problemas de compatibilidad electromagnética. S1 = S2 = Energía restablecida U2 6/37 . Ninguna protección de polaridad. i Limitación de cresta de la sobretensión a aproximadamente 2 Un. U Corte Módulo de protección con circuito RC i Ventajas: i Frecuencia de oscilación de la bobina reducida a aprox. que permite la circulación de la corriente en el mismo caso. Desexcitación del relé. U Corte Módulo de protección con una varistancia i Ventajas: i Posibilidad de utilización con una tensión a y c. Esta sobretensión puede alcanzar varios miles de voltios y una frecuencia de varios MHz. t Sobretensión de cresta i Desventajas: i Ninguna modificación de la frecuencia de oscilación propia de la bobina. i i i i Desventajas: Aumento de 3 a 4 veces el tiempo de recaída del relé. i Frecuencia de conmutación limitada. aparece una sobretensión en sus bornas. i Ausencia de cualquier sobretensión en las bornas de la bobina. i Leve influencia en el tiempo de recaída del relé. i La degradación de los materiales de igual de los contactos. t U1 S2 (con RC) i Desventajas: i Ninguna protección contra las tensiones bajas. i Leve importancia de la influencia del tiempo de recaída del relé. i Limitación de cresta de la sobretensión a 3 Un. Puede provocar perturbaciones en el funcionamiento de los automatismos que incluyen aparamentas electrónicas.Presentación Relés enchufables Zelio Relay 0 Módulos de protección Con cada corte de una carga inductiva (bobina de relé o de contactor). 150 Hz. i La destrucción de los componentes electrónicos. i Bajo coste. Módulo de protección con diodo (con o sin LED) i Ventajas: i Acumulación de la energía. la energía de las señales parásitas a un nivel que no perturbe a las bobinas ni a los aparatos próximos. i La destrucción del aislamiento por la sobretensión. S1 Tensión de bobina con módulo de protección y circuito RC (a únicamente). por consiguiente.

Rectificada y AS-Interface 7/4 y 7/5 Guía de elección de transformadores Phaseo 7/6 y 7/7 Fuentes de alimentación Presentación de las fuentes de alimentación conmutadas 7/8 Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama AS-Interface Presentación Características Características de salida y elección Referencias. dimensiones y esquemas internos 7/28 7/29 7/30 7/32 7/33 Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama Universal Presentación Descripción Características Características de salida Elección y esquemas Referencias.Relés y componentes de automatismos 7 Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo Guía de elección de fuentes de alimentación Phaseo gamas Modular. dimensiones y esquemas internos 7/12 7/13 7/14 7/15 Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama Dedicada Presentación y descripción Características Características de salida y elección Referencias y esquemas internos Dimensiones y montaje 7/16 7/17 7/18 7/20 7/21 Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama Modular Presentación y descripción Características 7/22 7/23 7/25 7/26 7/27 7 Características de salida Asociaciones y esquemas Referencias. Funcional y Universal 7/2 y 7/3 Guía de elección de fuentes de alimentación Phaseo gamas Asignada. dimensiones y esquemas internos Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama Optimum Presentación y descripción Características Características de salida Asociaciones y esquemas Referencias. dimensiones y esquemas internos Conexiones 7/0 7/34 7/35 7/36 7/38 7/40 7/41 7/43 .

dimensiones y esquemas internos 7/44 7/45 7/47 7/50 Transformadores de seguridad y de separación Presentación y descripción 7/52 Elección 7/53 Transformadores Phaseo de la gama Económica Características Elección de protecciones 7/54 7/58 Transformadores Phaseo de la gama Optimum Características Elección de protecciones 7/55 7/59 Transformadores Phaseo de la gama Universal Características Elección de protecciones Referencias Dimensiones Esquemas internos 7/56 7/60 7/62 7/63 7/65 Sustitución Tabla de sustituciones 7/86 Anexos técnicos Homologaciones de los productos de automatismo 7/87 7 7/1 .Relés y componentes de automatismos Fuentes de alimentación rectificadas y filtradas Phaseo de la gama Rectificada Presentación Características Características de salida y elección Referencias.

240 V c 120..2 A 4. detección de tensión.5 A 1A 2A 2..370 V (ver págs.Guía de elección Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación Phaseo 0 Alimentaciones Conmutadas Fuentes de alimentación Phaseo gama dedicada para máquinas repetitivas Tensión de entrada Conexión a las principales redes internacionales Estados Unidos – 120 V (entre fase y neutro) – 240 V (entre fases) Europa – 230 V (entre fase y neutro) – 400 V (entre fases) Estados Unidos – 277 V (entre fase y neutro) – 480 V (entre fases) a 100. Rearme automático desde que desaparece el fallo – – No c 12 V c 24 V Conformidad con IEC 61000-3-2 Control de subtensión (U > 19 V) Protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos Relé de diagnóstico Compatibilidad con módulos funcionales Reserva de potencia (Boost) Tensión de salida Corriente de salida 0.8 A 5A 6A 6. no aplicable para ABL1REM24025/12050 – Sí.5 A ABL 1REM24025 3A 7 4A 4... 7/23 a 7/24) Conexión monofásica (N-L1) o conexión bifásica (L1-L2) Conexión monofásica (N-L1) – Conexión monofásica (N-L1) – Sí para ABL 1RP.2 A 8.3 A 10 A 15 A 20 A 30 A 40 A 60 A ABL 1RPM12083 p ABL 1RpM24100 p ABL 1RpM24062 ABL 1REM12050 p ABL 1RpM24042 Páginas 7/20 7/2 .

. por fusible No No No c 24 V ABL 8FEQ24005 ABL 8FEQ24010 ABL 8FEQ24020 Sí..0 Rectificadas filtradas Fuentes de alimentación Phaseo gama rectificada para entornos severos Conmutadas Las fuentes de alimentación Phaseo gama AS-Interface para bus AS-Interface a 230 V y a 400 V – a 400 V a 100. por protección externa No – Sí – – No c 30 V Sí Sí c 24 V ASI ABLB3002 ASI ABLD3002 (1) ASI ABLM3024 (2) ASI ABLM3024 (2) ABL 8FEQ24040 7 ASI ABLB3004 (2) ASI ABLD3004 (1) ABL 8FEQ24060 ABL 8FEQ24100 ABL 8FEQ24150 ABL 8FEQ24200 ABL 8TEQ24100 ABL 8TEQ24200 ABL 8TEQ24300 ABL 8TEQ24400 ABL 8TEQ24600 7/50 (1) Con fallo de puesta a tierra.240 V Conexión monofásica (N-L1) Conexión monofásica (N-L1) o bifásica (L1-L2) – Conexión trifásica (L1-L2-L3) Conexión monofásica (N-L1) – Sí No Sí. (2) Una salida c 30 V y una salida c 24 V ± 5 %. 7/15 7/3 . según el modelo.

.120 V y a 200. detección de tensión..5 A 3A 4A 5A 6A 10 A 20 A 40 A ABL 8MEM05040 (Modular) ABL 7RP1205 (Optimum) ABL 7RM24025 (Modular) ABL 8REM24030 (Optimum) ABL 7RP4803 (Optimum) ABL 8REM24050 (Optimum) Páginas 7/27 7/27 (Modular) y 7/33 (Optimum) (1) Excepto ABL 8RPM24200. Rearme automático desde que desaparece el fallo – – 1.. 7/33 7/4 .25 a 1..Guía de elección Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación Phaseo 0 Alimentaciones Conmutadas Fuentes de alimentación industriales Phaseo gama Modular y Funcional Tensión de entrada Conexión a las principales redes internacionales Estados Unidos – 120 V (entre fase y neutro) – 240 V (entre fases) Europa – 230 V (entre fase y neutro) – 400 V (entre fases) Estados Unidos – 277 V (entre fase y neutro) – 480 V (entre fases) a 100. a 100.250 V (ver pág.. (2) Convertidor c/c. debe asociarse a una fuente de alimentación Phaseo gama Universal..4 In durante 1 minuto según el modelo (para ABL 8MEM) c5V c 12 V c 24 V ABL 8MEM24003 (Modular) ABL 8MEM24006 (Modular) ABL 8MEM24012 (Modular) No c 48 V 0. 7/23) Conexión monofásica (N-L1) o conexión bifásica (L1-L2) Conexión monofásica (N-L1) – Conformidad con IEC 61000-3-2 Control de subtensión (U > 19 V) Protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos Relé de diagnóstico Compatibilidad con módulos funcionales Reserva de potencia (Boost) Tensión de salida Corriente de salida Sí para ABL 7RP..3 A 0.240 V c 120. no para ABL 8REM y no aplicable para ABL 8MEM y ABL 7RM Sí Sí.6 A 1.240 V.2 A 2A ABL 8MEM12020 (Modular) 7 2..

.0 Conmutadas Fuentes de alimentación Phaseo gama Universal a 100. según el modelo Sí..120 V y a 200. limitación de corriente Sí.. con módulos Buffer....12 V ABL 8DCC12020 (2) ABL 8RPS24030 7 ABL 8DCC05060 (2) ABL 8RPS24050 ABL 8RPS24100 ABL 8RPM24200 ABL 8WPS24200 ABL 8WPS24400 7/41 7/84 7/5 . bloque de batería y control de batería.500 V (1) Conexión monofásica (N-L1) o Conexión bifásica (L1-L2) a 380. protección aguas abajo selectiva 1.5 In durante 4 segundos c 24 V No c5V c 7. limitación de corriente o detección de subtensión – – Sí... redundancia.500 V – c 24 V – Conexión trifásica (L1-L2-L3) – Conexión trifásica (L1-L2-L3) – Sí Sí Sí.

EN 61558-2-6 – Transformador de seguridad (TBTS) Devanado simple – IEC 61558-2-6. EN 61558-2-6.000 VA 1.Guía de elección 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores para circuitos de control de corriente alterna Transformadores Phaseo 0 Transformadores para circuitos de control de corriente alterna Transformadores Phaseo de la gama Económica Transformadores Phaseo de la gama Optimum Tensión de entrada Conexión a las principales redes internacionales Estados Unidos – 120 V (entre fase y neutro) – 240 V (entre fases) Europa – 230 V (entre fase y neutro) – 400 V (entre fases) a 230 V – a 230 V y a 400 V ± 15 V Conexión monofásica (N-L1) – Conexión bifásica (L1-L2) Conexión monofásica (N-L1) Aplicaciones Bobinado secundario Señalización Normas Certificación Transformador de seguridad (TBTS) Devanado simple – IEC 61558-2-6.500 VA ABL 6TS40B ABL 6TS63B ABL 6TS100B ABL 6TS160B ABL 6TS250B Páginas 7/62 7/6 .600 VA 2. UL 506 C us Tensión de salida Potencia nominal 25 VA 40 VA 63 VA c 24 V c 12 V c 24 V ABL 6TS02J ABT 7ESM004B ABT 7ESM006B ABT 7ESM010B ABT 7ESM016B ABT 7ESM025B ABT 7ESM032B ABT 7ESM040B ABL 6TS04J ABL 6TS06J ABL 6TS10J ABL 6TS16J ABL 6TS25J ABL 6TS02B ABL 6TS04B ABL 6TS06B ABL 6TS10B ABL 6TS16B ABL 6TS25B 7 100 VA 160 VA 250 VA 320 VA 400 VA 630 VA 1.

UL 506 C us Transformador de seguridad (TBTS) Doble devanado Transformador de separación de circuitos Presencia de la tensión de entrada por LED (hasta 320 VA). EN 61558-2-6.0 0 Transformadores Phaseo gama Optimum Transformadores Phaseo gama Universal a 230 V y a 400 V ± 15 V a 230 V y a 400 V ± 15 V – Conexión bifásica (L1-L2) Conexión monofásica (N-L1) – Conexión bifásica (L1-L2) Conexión monofásica (N-L1) Transformador de separación de circuitos Devanado simple – IEC 61558-2-6. UL 506 C us. IEC 61558-2-6. ENEC c 115 V c 230 V 2 c 24 V 2 c 115 V ABL 6TS02G ABL 6TS04G ABL 6TS06G ABL 6TS10G ABL 6TS16G ABL 6TS25G ABL 6TS02U ABL 6TS04U ABL 6TS06U ABL 6TS10U ABL 6TS16U ABL 6TS25U ABL 7PDU002B ABL 7PDU004B ABL 7PDU006B ABL 7PDU010B ABL 7PDU016B ABL 7PDU025B ABL 7PDU032B ABL 7PDU002G ABL 7PDU004G ABL 7PDU006G ABL 7PDU010G ABL 7PDU016G ABL 7PDU025G ABL 7PDU032G ABL 7PDU040G ABL 7PDU063G ABL 7PDU100G ABL 7PDU160G ABL 7PDU250G 7 ABL 6TS40G ABL 6TS63G ABL 6TS100G ABL 6TS160G ABL 6TS250G ABL 6TS40U ABL 6TS63U ABL 6TS100U ABL 6TS160U ABL 6TS250U ABL 7PDU040B ABL 7PDU063B ABL 7PDU100B ABL 7PDU160B ABL 7PDU250B 7/62 7/7 . EN 61558-2-6.

la oferta Phaseo está compuesta de tres familias. entre dos fases (L1-L2) o entre tres fases (L1-L2-L3). opcional en la gama Dedicada (2). i Gran estabilidad de la tensión de salida. que responden a todas las necesidades planteadas por las aplicaciones industriales. las sobretensiones y las subtensiones (1). Cumplen las normas IEC y cuentan con las homologaciones UL. Las fuentes de alimentación Phaseo integran también lo siguiente: i Un potenciómetro de ajuste de la tensión de salida para poder eventualmente compensar las caídas de tensión en línea en las instalaciones amplias. La electrónica mejora significativamente el rendimiento de la fuente de alimentación. las fuentes de alimentación electrónicas conmutadas garantizan la calidad de la corriente de salida necesaria para los componentes alimentados. i Diagnóstico por LED de visualización en la parte frontal. (1) La incorporación de las protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos hace innecesaria la protección aguas abajo si no se necesita la selectividad. Para garantizar la selectividad en todos los casos de fallo. Optimum y Universal para las utilizaciones comunes. A continuación figuran todas las indicaciones necesarias para elegir los elementos de protección que se les suele asociar para conformar una solución completa y totalmente segura en su utilización. i Diagnóstico a distancia por contacto de relé para la gama Universal. Las fuentes de alimentación Phaseo suministran una tensión de salida c estabilizada con una presión del 3 %. ofrecen: i Una gran compacidad. (2) Las gamas Optimum y AS-Interface admiten también los perfiles 5 de 75 mm. Conectadas a la red entre fase y neutro (N-L1). ver pág. i Dedicados a los equipos repetitivos. Optimum. Dedicada y AS-Interface: i a 100 a 240 V conectadas entre fase y neutro (N-L1) o entre 2 fases (L1-L2). en coherencia con la red disponible en el equipo. La incorporación de las protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos hace innecesarias las protecciones a la salida cuando no se precise selectividad. se recomienda utilizar módulos de protección electrónica aguas abajo selectiva. i Una protección integrada contra las sobrecargas y los cortocircuitos. i a 360 a 550 V conectadas entre tres fases (L1-L2-L3). Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo Las fuentes de alimentación conmutadas Phaseo son totalmente electrónicas y su tensión de salida está regulada. Su uso es industrial. i Un montaje directo sobre perfil 5 de 35 mm. 7/78. i Para la gama Universal: i a 85 a 550 V conectadas entre fase y neutro (N-L1) o entre dos fases (L1-L2). i Un buen rendimiento. En efecto. CSA.Presentación Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo Presentación 0 La oferta de fuentes de alimentación electrónicas conmutadas Phaseo proporciona la tensión continua necesaria para los circuitos de control del autómata y los equipos de automatismo. i Un rango muy amplio de tensiones de entrada para la gama Universal. Dividida en cinco gamas: i Modular. en los siguientes rangos: i Para las gamas Modular. terciarias y residenciales. independientemente de la carga a partir de una red a. i AS-Interface para el sistema de cableado AS-Interface. TÜV y CTick. 7 7/8 .

Esta gama ofrece además: i Funciones de diagnóstico (local o remoto).Presentación (continuación) Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo Presentación (continuación) Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo (continuación) Las alimentaciones industriales conmutadas Phaseo se ofrecen según 3 gamas (Modular. Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Optimum suministran una tensión que permite garantizar los estados lógicos del autómata. Phaseo de la gama AS-Interface Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama AS-interface de 72 y 144 W están diseñadas para suministrar una tensión c 30 V. i Los módulos Optimum permiten garantizar la continuidad de servicio: i Protección contra los microcortes o los cortes prolongados gracias al módulo Buffer y los módulos de Control de baterías. pero en caso de sobrecarga. ABL 8REM24030 ABL 8RPS24100 ABL 8BUF24400 7 ASI ABLp30p4 ASI ABLp3002 ABL 1RpMpp0pp ABL 1RpM24100 Phaseo de la gama Dedicada Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Dedicada que abarcan de 60 a 240 W están diseñadas para integrarse en equipos repetitivos que necesitan una tensión c 12 V o c 24 V. 7/9 . Phaseo de la gama Optimum Phaseo de la gama Funcional es la solución económica para las aplicaciones alimentadas a c 12 V. De esta forma. Dado que las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Optimum a c 24 V no disponen de PFC (Power Factor Correction) no pueden responder a la norma EN 61000-3-2 (excepto los modelos AB 7RP1205/7RP4803). así como la elección de las salidas de hilos en la parte superior o inferior (excepto modelo ABL 7RM24025) lo convierten en un producto fácil de integrar. conectadas entre fase y neutro (N-L1). CSA y TÜV. La fijación directa en panel (gracias a las dos patas retráctiles). la fuente de alimentación pasa a protección y. conforme a los requisitos previos del sistema de cableado AS-Interface. y ello para redes que van desde a 100 V hasta a 500 V nominales. En el conjunto de la gama Universal. desde que desaparece el fallo. i Protección selectiva contra las sobrecargas de la aplicación gracias a los módulos de Protección electrónica aguas abajo selectiva. c 24 V o c 48 V que necesiten corrientes de 3 a 5 A. con o sin filtro antiarmónicos y homologadas UL 508. permiten responder al conjunto de las necesidades de las máquinas comerciales y catalogadas. Estas alimentaciones electrónicas conmutadas conectadas entre fase y neutro (N-L1) garantizan la calidad de la corriente de salida. Phaseo de la gama Universal Phaseo de la gama Universal abarca potencias de 72 a 960 W a c 24 V y se adapta a la mayoría de las redes de distribución que existen en el mundo. La forma y compacidad de su caja permiten integrarlas tanto en cuadros modulares como en armarios sobre perfil 5. la misma fuente de alimentación se puede conectar entre neutro y fase (N-L1) o entre fases. c 12 V o c 24 V. la contaminación de armónicos se reduce al mínimo gracias a la incorporación de un filtro de entrada PFC (Power Factor Correction) para cumplir la norma EN 61000-3-2. i Funciones de puesta en paralelo y redundancia gracias al módulo de Redundancia. i Una reserva de potencia (función boost) que permite absorber los picos temporales de corriente solicitados por la aplicación. adaptándose a las características eléctricas y de conformidad con la norma EN 50295. i La elección para el usuario del modo de funcionamiento en caso de sobrecarga (parada o limitación de corriente). A partir de las alimentaciones de la gama Universal. Estas alimentaciones electrónicas conmutadas. recupera su estado nominal. es posible satisfacer la necesidad de tensión auxiliar (c 5 V a c 15 V) gracias a los módulos Convertidores c/c. Optimum y Universal) que se completan con la gama para el sistema de cableado AS-Interface y la gama Dedicada para máquinas repetitivas: 0 ABL 8MEM12020 Phaseo de la gama Modular Phaseo de la gama Modular responde a todas las necesidades de los automatismos sencillos con potencias que abarcan desde 7 a 60 W y una tensión de salida de c 5 V.

conforme a la norma IEC/EN 60364-4-41. El conjunto de las fuentes de alimentación Phaseo c 24 V se han diseñado para suministrar una tensión de salida incluida en esos rangos. los valores extremos de funcionamiento deben estar comprendidos entre –15 % y +20 % de la tensión Un. 0 Recomendaciones de utilización de la tensión c 24 V Las alimentaciones de la gama Phaseo se pueden utilizar para alimentar circuitos de control con tensión de protección muy baja (TBTP) o tensión de seguridad muy baja (TBTS).Generalidades Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo Características de la tensión de utilización c 24 V Los distintos niveles de tolerancia admisibles para la tensión de utilización se definen en las publicaciones IEC 61131-2 y DIN 19240. 7 7/10 . Puede que resulte necesario utilizar un relé de medida de tensión para detectar cuando se rebasan los límites normales de tensión para controlar las posibles consecuencias. i Dispositivo interno que limita la tensión de salida a menos de 60 V en caso de fallo interno. Para la tensión nominal Un c 24 V. independientemente de las variaciones de la red en el rango –10 % a +6 % (definido por la norma IEC 60038) y las variaciones de la carga de 0 al 100 % de la corriente nominal In. Presentan en efecto las siguientes características: i Doble aislamiento entre circuito de entrada (conectado a la red) y circuito de salida de baja tensión por transformador de aislamiento integrado. La gama Universal dispone de detección de tensión integrada.

Las fuentes de alimentación conmutadas consumen sistemáticamente corrientes armónicas. Las alimentaciones Phaseo de la gama Optimum ABL 8REM y las de la gama Dedicada ABL 1REM sólo deben conectarse aguas abajo de transformador general de baja tensión privado. quedan excluidos los equipos conectados a la salida de un transformador general de baja tensión privado.Generalidades (continuación) Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo La corriente que absorbe una fuente de alimentación no es sinusoidal. que consumen hasta 16 A por fase y que están directamente conectados a la red de distribución pública. Esto favorece la generación de corrientes armónicas que contaminan la red de distribución. 0 7 7/11 . por lo que es necesario añadir un circuito de filtrado (Power Factor Correction o PFC) para cumplir la norma EN 61000-3-2. La norma europea EN 61000-3-2 limita las corrientes armónicas generadas por las alimentaciones. La norma engloba todos los aparatos comprendidos entre 75 y 1. Por lo tanto. Dado que las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Modular ABL 8MEM240pp y ABL 7RM24025 así como las alimentaciones de la gama Dedicada ABL 1REM12050/24025 tienen una potencia < 75 W. Pueden por lo tanto también conectarse directamente a las redes de distribución públicas. Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Universal ABL 8RPS/8RPM/8WPS 24pp0 así como las alimentaciones de la gama Dedicada ABL 1RPM que cumplen la norma EN 61000-3-2 se pueden por lo tanto conectar directamente a las redes de distribución públicas.000 W. no se ven afectadas por la norma EN 61000-3-2.

estas fuentes de alimentación garantizan la calidad de la corriente de salida. ASI ABLB300p Alimentada en corriente alterna entre 100 y 240 V. Monofásicas. permite diagnosticar y gestionar el defecto de conexión a tierra de los interfaces AS-Interface.4 y 4. ASI ABLB3002 ASI ABLD300p Alimentada en corriente alterna entre 100 y 240 V. En caso de desconexión. el detector integrado pasa a estar inoperativo. permite responder a todas las necesidades en cuanto a cofres. el producto ofrece dos verdaderas fuentes de alimentación totalmente independientes en su modo de funcionamiento. Existen dos tensiones de salida 30 V/2. 7/15 7/12 . i La aparición de una masa accidental provoca.2: switch ON -> OFF: mantenimiento del fallo. Para aprovechar el diagnóstico de conexión a tierra. En efecto. en caso de defecto de tierra. en los siguientes casos. Los LED de la entrada y la salida permiten diagnosticar de forma rápida y permanente. Los LED de la entrada. 7/13 Referencias: pág. En los casos: i 1. adaptándose a las características eléctricas y de conformidad con la norma EN 50295.4 A (fuente de alimentación de la línea AS-Interface) y 24 V/3 A. la fuente de alimentación suministra una tensión continua de 30 V. el bornero aguas abajo permite conectar el cable por separado a los interfaces AS-Interface y el maestro AS-Interface. la fuente de alimentación suministra una tensión continua de 30 V.4 y 4. el disparo de la protección integrada: i Fallo entre AS-i “+” y la tierra. d Atención: ASI ABLD3004 7 ASI ABLM3024 Alimentado en corriente alterna entre 100 y 240 V. electrónicas y conmutadas. i 3: switch ON -> OFF: recuperación de los intercambios entre el maestro y los esclavos. Clasificada en tres categorías. la fuente de alimentación Phaseo detiene el diálogo en el sistema de cableado AS-Interface y repliega la instalación.8 A. ningún intercambio entre el maestro y los esclavos. Los LED de la entrada y la salida permiten diagnosticar de forma rápida y permanente. células o armarios de las aplicaciones industriales. i La conexión GND (1) debe realizarse. lo que permite así alimentar el equipo de control sin necesidad de emplear fuente de alimentación adicional. El bornero aguas abajo sirve para conectar el cable AS-Interface por separado en los interfaces y el maestro. la oferta de fuentes de alimentación ASI ABL está destinada a proporcionar la tensión continua necesaria para los sistemas de cableado AS-Interface. Clasificada en 2.Presentación 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control para bus AS-Interface 0 Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama AS-Interface Las fuentes de alimentación para sistema de cableado AS-Interface Adaptada a la gama Phaseo estándar. Dos entradas/salidas permiten dialogar con una unidad de tratamiento. se recomienda utilizar una fuente alimentación ASI ABLB300p con el controlador unitario RMO PAS 101. la salida y de defecto de tierra permiten diagnosticar de forma rápida y permanente. Clasificada en 2. 7/15 Dimensiones: pág. ASI ABLM3024 Características: pág. i Fallo entre los captadores/accionadores alimentados por ASI ABLD300p y la tierra. Sólo un acuse de recibo voluntario permite el rearranque.8 A. i Fallo entre AS-i “–” y la tierra. pero ninguna garantía del estado de las entradas/salidas del módulo afectado por el fallo. (1) Conexión obligatoria.

4 72 4.1 In Disparo si U > 1..2 Un U< 0.000 (según Bell core. y VIn mín.5 > 83 14.5 1 1 29. c 30 V c 24 V Homologaciones de los productos Conformidad con las normas Seguridad CEM Corrientes armónicas BF UL 508.000 3. V ef.5 + tierra. 7/12 Referencias: pág.95 Un U > 1.4 4.8 144 Tiempo de mantenimiento Protecciones mV ms 3% 300 . EN 55022 clase B No Circuito de entrada Señalización por LED Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Corriente consumida Frecuencias admisibles Corriente máxima de llamada Factor de potencia Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga nominal V V A Hz A % W LED naranja a 100…240 a 85…264 0.+70 95 % (sin condensación ni goteo) IP20 (según IEC 60529) EN 61131-2 Vertical > 100.65 > 83 14.8 Un Características de funcionamiento Conexiones Ambiente A la entrada A la salida Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad relativa máxima Grado de protección Vibraciones mm2 mm2 °C °C Bornas con tornillos 2 2. 7/15 Dimensiones: pág.5 14. IEC/EN 61000-6-2.95 Un U > 1.8 2. según EN 61000-6-3 Inmunidades. ver pág.50 10 Permanente.Características 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control para bus AS-Interface 0 Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama AS-Interface Características técnicas Tipo de fuentes de alimentación Funcionalidad ASI ABLB3002 ASI ABLB3004 ASI ABLD3002 ASI ABLD3004 Fuentes de alimentación de la línea AS-Interface (30 V c ) ASI ABLM3024 Alim. Presentación: pág.7 29. Descargas electrostáticas según EN 61000-6-2 Campos electromagnéticos radiados Campos electromagnéticos inducidos Transitorios rápidos Cortes primarios h V ef. a 40 °C) 3.5 + tierra Bornas con tornillos 2 2.7 > 80 36 Circuito de salida Señalización por LED Valores nominales de salidas Tensión (UOut) Corriente Potencia Tensión de salida ajustable Precisión Regulación de línea y carga Ondulación residual . Alim.. 7/10) –25. 7/15 7/13 . Contra los cortocircuitos Contra sobrecargas Contra sobretensiones Contra tensiones insuficientes V A W V LED verde 30 (AS-Interface) 2.ruido I máx.2 Un Disparo si U < 0.5 47…63 30 0. Entrada/tierra Salida/tierra (y salida/salida) Fusible de entrada incorporada Conducida/radiada Emisión.5 Un U < 0..7 1 0. 28.4 72 – c 24 3 72 c 24. V ef.000 500 Sí (no intercambiable) Clase B (según EN 55022) IEC/EN 61000-4-2 (4 kV contacto/8 kV aire) IEC/EN 61000-4-3 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-6 (10 V) IEC/EN 61000-4-4 nivel 3 (2 kV) IEC/EN 61000-4-11 (huecos e interrupciones de tensión) 7 Posición de funcionamiento MTBF Resistencia dieléctrica 50 Hz Entrada/salida durante 1 min. salida múltiple 0… +60 (desclasificación a partir de 50.8 72 144 – c 30 2. rearranque automático tras eliminación del fallo 1. TÜV 60950-1 EN 60950-1 EN 61000-6-3. CSA 22-2 n..° 950.

4 A 8 9 1 4 3 AS-i – (1) 3 o 10 4 5 6 7 8 9 Reset (1) Reset (1) Test (3) Fault (2) (3) (2) (3) (2) (3) (2) AS-i + AS-i GND AS-i + AS-i GND AS-i Fault + Fault – Sin tensión En tensión Entrada en estado 0 o contacto abierto Entrada en estado 1 o contacto cerrado LED apagado LED encendido 2 (1) 30 ms mín. (2) 15 ms. 7/15 Dimensiones: pág. 7/12 Características: pág. (3) 20 ms.Características de salida y elección 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control para bus AS-Interface 0 Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama AS-Interface Características de salida Desclasificación La temperatura ambiente es un factor determinante que limita la potencia que puede liberar de forma permanente una fuente de alimentación electrónica. Presentación: pág. Efectivamente. 7/15 7/14 . en función de la temperatura ambiente. se reduce significativamente la durabilidad de los mismos. El siguiente gráfico indica la potencia (con respecto a la potencia nominal) que puede liberar de forma permanente la fuente de alimentación. (4) Atención: el detector de defecto de tierra sólo funciona si la borna GND está conectada. 7/13 Referencias: pág. Diagrama de funcionamiento 10 N L + 1 5 2 1 2 ON/OFF DDT Fuente de alimentación AS-i + AS-i – y GND (4) AS-i + 7 6 7 24 V AS-i : 2. si la temperatura es demasiado elevada a nivel de los componentes electrónicos. P/Pn (%) 140 120 100 80 60 40 20 0 0 10 20 30 70 40 50 60 Temperatura máxima de utilización (°C) Elección Elección de las protecciones en el primario de las alimentaciones Tipo de red a 115 V monofásica a 230 V monofásica Tipo de Disyuntor Fusible Disyuntor Fusible protección magnetotérmico Gg magnetotérmico Gg Unipolar GB2 CBpp Bipolar GB2 DBpp C60N GB2 DBpp C60N ASI ABLB3002 GB2 pB07 MG24517 (1) 2 A GB2 DB06 MG24516 (1) 2 A ASI ABLB3004 GB2 pB08 MG24518 (1) 4 A GB2 DB07 MG17453 (1) 2 A ASI ABLD3002 GB2 pB07 MG24517 (1) 2 A GB2 DB06 MG24516 (1) 2 A ASI ABLD3004 GB2 pB08 MG24518 (1) 4 A GB2 DB07 MG17453 (1) 2 A ASI ABLM3024 GB2 pB07 MG24517 (1) 2 A GB2 DB06 MG17453 (1) 2 A (1) Disyuntor homologado UL.

+ 10 % 50/60 Hz 144 W 72 W 144 W c 30 V c 24 V ASI ABLp3002 72 W 72 W Tensión de entrada V Rearme Corriente de la autoprotección nominal 2.4 A 3A Auto Auto Auto Auto Auto Detección de defecto tierra No No Sí Sí No Referencia Peso kg ASI ABLB3002 ASI ABLB3004 ASI ABLD3002 ASI ABLD3004 ASI ABLM3024 0.8 A 2.300 Dimensiones Vista de perfil común Montaje sobre perfiles de 35 y 75 mm ASI ABLB3002 ASI ABLD3002 ASI ABLB3004 / ABLD3004 ASI ABLM3024 120 120 54 81 Esquemas internos p ASI ABLB300p N L p ASI ABLD300p + ASI ABLM3024 120 Set 7 Filtro L 1 N 2 Detector de defecto Filtro Filtro ON/ OFF AS-i + AS-i + N L AS-i + AS-i + AS-i + GND AS-i + GND GND GND GND 24 V Presentación: pág.300 0.8 A 2. dimensiones y esquemas internos 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control para bus AS-Interface 0 Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama AS-Interface Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama AS-Interface Secundario Tensión Potencia de salida nominal Conexión monofásica (N-L1) a 100…240 V c 30 V 72 W – 15 %.4 A 4.800 1. 7/13 GND AS-i AS-i AS-i AS-i AS-i AS-i + 7/15 .4 A 4.800 1.300 1.Referencias. 7/12 Características: pág.

i ABL 1RPM. las fuentes de alimentación Phaseo gama Dedicada ABL 1REM y ABL 1RPM deben poder instalarse con total libertad. La gama ABL 1REM/1RPM se ha estudiado especialmente para los fabricantes de máquinas. ajustable por potenciómetro. 100 W. 150 W y 240 W para los modelos c 24 V. i Una gran estabilidad de la tensión de salida. Ofrecen las siguientes ventajas: i Un amplio rango de entrada de a 85 a 264 V y c 120 a 370 V (sin marcar en el producto). el nivel más severo. i Un peso ligeramente inferior. 4 Un LED verde de presencia de tensión continua de salida. i Una oferta con filtro de entrada contra armónicos PFC. monofásica: i 60 W para el modelo c 12 V. i Accesorios de montaje idénticos para todos los modelos. Monofásicas. 7/20 Esquemas: pág. La tecnología conmutada ofrece la garantía de calidad de la corriente de salida con una regulación inferior al 3 %. 2 Un selector de tensión de entrada 115/230 V (en los modelos 150 y 240 W únicamente). monofásica con filtro contra armónicos PFC: i 100 W para el modelo c 12 V. i Conformidad con las normas internacionales. lo que evita tener que intervenir o cambiar el fusible. i 100 W. 0 531851 531850 Las fuentes de alimentación de equipos eléctricos ABL 1 se componen de dos gamas: i ABL 1REM. Clasificadas en dos gamas. 2 Descripción Las fuentes de alimentación conmutadas ABL 1REM/1RPM incluyen: 1 Dos taladros de fijación para tornillos 4 mm. i Una protección térmica incorporada. Compatibilidad electromagnética Las normas EN 55011 y EN 55022 definen los niveles de las emisiones conducidas y radiadas.Presentación y descripción Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Dedicada Presentación Las fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama Dedicada ABL 1REM/1RPM se han estudiado especialmente para proporcionar la tensión continua necesaria a los equipos eléctricos que funcionan con tensión de seguridad muy baja (TSMB). 7 Los productos de la gama ABL 1 son de clase B. 3 Un bornero con tornillos de estribo de 4 mm2 para la conexión de las tensiones de entrada y salida. con o sin filtro contra armónicos. 7/20 Dimensiones y montaje: pág. sólo su puesta en marcha puede variar de una aplicación a otra. i Conformidad con la norma EN 55022 clase B. y pueden utilizarse sin restricción alguna gracias a sus bajas emisiones. permiten responder a todas las necesidades de las máquinas comerciales y catalogadas. 7/21 Características: págs. i Homologaciones UL 508. 1 6 5 4 3 Referencias: pág. i 60 W. 7/17 a 7/19 7/16 . Las fuentes de alimentación conmutadas ABL 1REM/1RPM son totalmente electrónicas y están reguladas. 6 Una tapa de protección transparente encliquetable. Comportamiento frente a los cortocircuitos Las fuentes de alimentación ABL 1 están equipadas con una protección electrónica y térmica que se rearma automáticamente en cuanto desaparece el fallo. 5 Un potenciómetro de ajuste de la tensión de salida (± 10 %). i Protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos. cumplen las normas internacionales. Componentes de máquinas. 150 W y 240 W para los modelos c 24 V. CSA y TÜV.

3 100 10. Salida/tierra Fusible de entrada incorporada Emisión Genérica según EN 61000-6-3 Conducida/radiada Inmunidades Descargas electrostáticas según EN 61000-6-2 Campos electromagnéticos radiados Campos electromagnéticos inducidos Transitorios rápidos Ondas de choque Perturbaciones conducidas Cortes primarios Referencias: pág. 7/21 Características de funcionamiento y ambientales Conexiones A la entrada A la salida Montaje Posición de funcionamiento Conexiones En serie En paralelo Grado de protección Categoría de sobretensión Ambiente Temperatura 7 Funcionamiento °C °C Humedad relativa máxima Vibraciones según EN 61131-2 Clase de protección según VDE 0106 1 Grado de contaminación MTBF a 40 °C V ef.8…13. 7/14 Posible (2 máx.2 6. (según el modelo) 37.2 60 100 10. EN 55022 cl: B IEC/EN 61000-4-2 nivel 3 (4 kV contacto/8 kV aire) IEC/EN 61000-4-3 nivel 3 IEC/EN 61000-4-6 nivel 3 IEC/EN 61000-4-4 nivel 3 (2 kV) IEC/EN 61000-4-5 IEC/EN 61000-4-8 nivel 4.2 21. Hz durante 1 min. ver pág.8…13.5 60 25 37.5 3 5 6 a 100…240 85…264 120…370 (1) 0.7 2 1.95 aprox. según el índice de carga) mm2 mm2 Bornas con tornillos (2 + tierra) 4 (12 AWG) 2 4 (12 AWG) 4 4 (12 AWG) En panel con 2 tornillos 4 mm o en escuadra reversible ABL 1A01 Todas las posiciones con desclasificación. Protecciones Contra los cortocircuitos Contra sobrecargas Contra sobretensiones Térmicas V A W V mV ms ms c 12 8.7 a 100…120/200… 240 85…132/170…264 180…370 (1) 2.7 1.1…1.6…26.2 150 21.7…0.500 a 500 Sí. TSMB IEC 61000-6-2. ver curva en la pág.63 50 0.5 3 5 6 0.2 150 10 240 6.6…26. CSA 22... no intercambiable IEC/EN 61000-6-3 IEC/EN 55011.) Conforme a la norma IEC/EN 60950 con tapa encliquetable en bornero de conexión II 0…+60 (desclasificación a partir de 45 °C.2 c 24 4.000 h al 100 % de la carga a 3. 7/16 U > 1. V ef. rearranque automático 1.370 (1) 1 0. ver pág.5 60 W Circuito de salida Señalización por LED Valores nominales Tensión (UOut) de salida Corriente Potencia Precisión Tensión de salida ajustable Regulación de línea y carga Ondulación residual Tiempo de UIn = 240 V mantenimiento para U = 100 V In I máx.2 n.) Posible (2 máx. e IEC/EN 60950-1. TÜV. 7/20 Esquemas: pág. Resistencia Entrada/salida dieléctrica 50 y 60 Entrada/tierra V ef. cCSAus. EN 61000-4-12 nivel 3 IEC/EN 61000-4-11 (huecos e interrupciones de tensión) Dimensiones y montaje: pág. UL 60950-1. 7/14) –25…+85 20…90 % 5…9 Hz amplitud 3.4 ±3% < 200 (cresta a cresta) < 40 < 10 24062 24100 Circuito de entrada Señalización por LED Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite a Compatible c Corriente UIn = 240 V consumida UIn = 100 V Frecuencias admisibles Corriente máxima de llamada Factor de potencia Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga nominal V V V A A Hz A a 100…120/200… 240 85…132/170…264 180…370 (1) 2.5 In.5 4.000 a 1.4 47.. CTick.65 aproximadamente > 80 % 15 25 LED verde c 12 c 24 5 2.. IEC/EN 61000-6-3 – IEC/EN 61000-3-2 – a 100…240 85…264 120.° 60950-1.25 UOut Sí (limitan el funcionamiento cunado se supera una temperatura comprendida entre 50 y 60 °C.Características Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Dedicada 0 Características técnicas Tipo de fuentes de alimentación Homologaciones y marcados Conformidad con Seguridad las normas CEM genérica Corrientes armónicas BF ABL 1REM ABL 1RPM 12050 24025 24042 24062 24100 12083 24042 UL 508.5 mm y 9…150 Hz aceleración 2 g Clase I 2 > 100.4 10 240 Permanente. 7/20 7/17 .

es necesaria la desclasificación hasta una temperatura máxima de +60 °C. Las fuentes de alimentación (240 W) ABL 1RpM24100 se ventilan mecánicamente a partir de una temperatura ambiente > a 40 °C aproximadamente para un índice de carga > al 90 % aproximadamente. 7 Reglas generales que se deben cumplir Funcionamiento Ver la desclasificación en las curvas anteriores. intensivo Ejemplo para fuente de alimentación ABL 1 montado en plano vertical: – Sin desclasificación. i Puesta en paralelo para aumentar la potencia total. las fuentes de alimentación no deben estar en contacto. por °C adicional. Puesta en paralelo La potencia total es igual a la suma de las potencias de las fuentes de para aumentar la alimentación utilizadas. 0 P/P N 100 % 60 % Tp (˚C/˚F) 50 °C/ 60 °C/ 122 °F 140 °F Montaje en plano vertical P/P N 100 % 60 % 0 °C/ 32˚F Montaje en plano horizontal 0 °C/ 32 °F Tp (˚C/˚F) 45 °C/ 55 °C/ 113 °F 131 °F Casos extremos de funcionamiento Deberá tenerse en cuenta una desclasificación en los casos extremos de funcionamiento: i Funcionamiento intensivo (corriente de salida permanentemente próxima a la corriente nominal.59) Las dimensiones entre paréntesis están en pulgadas.79) 50 (1. 50 (1. Efectivamente. – Desclasificación de la corriente nominal del 4 %. 7/20 Esquemas: pág.79) 1 (0. de 0 °C a 50 °C. tensión de salida Si se suma la tensión de salida debe reducirse la corriente liberada. i Elevación de la tensión de salida por encima de 24 V (para compensar las caídas de tensión en línea de ejemplo). Elevación de la La potencia nominal es fija. se reduce significativamente la durabilidad de los mismos. Para temperaturas superiores. La temperatura ambiente nominal de las fuentes de alimentación ABL 1REM/1RPM es de +50 °C. 7/16 Descripción: pág. y además una temperatura ambiente elevada). 7/16 Referencias: pág. hasta 60 °C. pero la temperatura ambiente máxima de potencia utilización es de 50 °C. 7/20 7/18 . Debe dejarse un espacio de 50 mm por encima y por debajo de las fuentes de alimentación y un espacio de 20 mm a los lados. Las siguientes curvas indican la potencia (con respecto a la potencia nominal) que puede liberar de forma permanente la fuente de alimentación.Características de salida Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Dedicada Características de salida Desclasificación La temperatura ambiente es un factor determinante que limita la potencia que puede liberar de forma permanente una fuente de alimentación electrónica. En cualquier caso. en función de la temperatura ambiente. Dimensiones y montaje: pág. 7/21 Presentación: pág. si la temperatura es demasiado elevada a nivel de los componentes electrónicos. Para mejorar la disipación.97) 20 (0.97) 50 (1.97) 50 (1. conviene facilitar el enfriamiento de los productos favoreciendo su convección.97) 20 (0.

7/16 Referencias: pág.5 In Puesta en serie o en paralelo Conexión serie Conexión paralela ABL 1 ABL 1 ABL 1 ABL 1 + + (1) (1) Diodo Shottky 8 A/100 V para ABL 1REM12050/1REM24025/1RpM24042. 2A 2A 2A 2A 2A 2A 2A 4A 4A 2A 2A 2A 2A 2A 4A 4A 6A 6A + 7 Presentación: pág. Diodo Shottky 15 A/100 V para ABL 1RPM12083/1RpM24062/1RpM24100.1 In ≤ x ≤ 1. 7/20 Esquemas: pág. Elección de las protecciones en el primario de las alimentaciones Tipo de red Tipo de protección (corte bipolar) a 115 V monofásica Disyuntor magnetotérmico GB2 (IEC) (1) C60N (IEC) C60N (UL) GB2 DB07 24517 GB2 DB07 24517 GB2 DB07 24517 GB2 DB07 24517 GB2 DB07 24517 GB2 DB07 24517 GB2 DB07 24517 GB2 DB08 24518 GB2 DB08 24518 Fusible gG a 230 V monofásica Disyuntor magnetotérmico GB2 (IEC) (1) C60N (IEC) C60N (UL) GB2 DB07 24517 GB2 DB07 24517 GB2 DB07 24517 GB2 DB07 24517 GB2 DB07 24517 GB2 DB08 24518 GB2 DB08 24518 GB2 DB10 17454 GB2 DB10 17454 Fusible gG + (1) ABL 1REM12050 ABL 1REM24025 ABL 1RPM12083 ABL 1REM24042 ABL 1RPM24042 ABL 1REM24062 ABL 1RPM24062 ABL 1REM24100 ABL 1RPM24100 (1) UL en curso. 7/20 Dimensiones y montaje: pág. 7/21 7/19 .Características de salida (continuación) Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Dedicada Características de salida (continuación) Límites de carga U out 24 V 15 V 0 y elección I out 0 In x 1. 7/16 Descripción: pág.

3 4.240 24 (2) monofásica 109713 150 240 6.640 0. 7/16 Descripción: pág..2 10 Automático Automático No No ABL 1REM24062 ABL 1REM24100 0. Esquemas internos ABL 1REM12050. 1REM24062.2 Rearme de la autoprotección Conforme Referencia con la norma IEC/EN 61000-3-2 No No No ABL 1REM12050 ABL 1REM24025 ABL 1REM24042 Peso Automático Automático Automático kg 0.970 1. 7/16 Características: págs... 7/21 7/20 Filtro N N N .880 109712 Fuentes de alimentación conmutadas monofásicas Phaseo gama Dedicada ABL 1RPM Tensión de entrada de red 47…63 Hz V a 100…240 (1) monofásico de amplio rango Tensión de salida c V 12 24 Potencia nominal W 100 100 Corriente nominal A 8..2 10 Automático Automático Sí Sí ABL 1RPM24062 ABL 1RPM24100 0.240 24 (2) monofásica ABL 1RpM24042 150 240 6.120/200.085 0...640 ABL 1REM24025 109711 a 100. 1REM24025 ABL 1REM24042.440 0. 1REM24100 ABL 1RPMppppp L L L Presentación: pág.440 0.035 7 ABL 1A01 (1) Tensión de entrada compatible c 120…370 V sin marcar en el producto.730 0.230 ABL 1RpM24100 Accesorios de montaje Designación Escuadra de montaje reversible Placa encliquetable para d montaje sobre perfil 5de 35 mm Para fuente de alimentación Para el montaje por el fondo de las fuentes de alimentación ABL 1RpMppppp ABL 1REM12050/24025: el montaje plano sobre perfil 5 necesita una placa ABL 1RPM12083 y ABL 1RpM24042/24062/24100: el montaje plano sobre perfil 5 necesita una placa ABL 1RpMppppp: el montaje por el fondo sobre perfil 5 necesita una placa Venta por cantidad Referencia indivisible unitaria 5 ABL 1A01 5 ABL 1A02 Peso kg 0.. (2) Tensión de entrada compatible c 180…370 V sin marcar en el producto. 7/17 a 7/19 Dimensiones y montaje: pág.640 ABL 1RpM24062 a 100.5 4.Referencias y esquemas internos Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Dedicada 0 Referencias 109710 Fuentes de alimentación conmutadas monofásicas Phaseo gama Dedicada ABL 1REM Tensión de entrada de red 47…63 Hz V a 100…240 (1) monofásico de amplio rango Tensión de salida c V 12 24 Potencia nominal W 60 60 100 Corriente nominal A 5 2.2 Rearme de la autoprotección Conforme Referencia con la norma IEC/EN 61000-3-2 Sí Sí ABL 1RPM12083 ABL 1RPM24042 Peso Automático Automático kg 0..120/200.

39 M4 M4 8 8 39 59 1.91 200/7.28 58/2.91 150/5.87 200/7.5 38/1.28 48/1.97 65/2.5/0.10 M4 8 55 11.49 2.31 8/0.64 194/7.64 b (montaje) 38/1.28 58/2.31 82/3.5 28/1.71 36/1.25 0.10 28/1.Dimensiones y montaje Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Dedicada 0 Dimensiones (las dimensiones están en mm/pulgadas) p p ABL 1RpMppppp a 8.5 38/1.67 194/7.31 22.10 c (montaje) 58/2.5 38/1. 7/16 Características: págs.5/0.31 98/3.33 8/0. 7/20 7/21 .18 10 0.64 194/7.42 M4 8 M4 8 38 58 1.79 2.23 L 2.57 Montaje p p ABL 1RpMppppp Montaje directo con 2 tornillos M4 20 a 8.42 22/0.86 ABL 1REM12050 1REM24025 1REM12083 1RPM24042 1RPM24062 1RPM24100 L 150/5.28 58/2.87 200/7.32 Montaje por el fondo ABL 1RpMppppp: M4 8 M4 8 c b " " Presentación: pág.87 18/0.56 a 144/5.42 116/4.89 48/1.64 194/7.23 M4 20/# 8 32 (A) 8/0.17 Montaje por el fondo en escuadra reversible ABL 1A01 mediante 3 tornillos 4 mm Montaje en placa encliquetable ABL 1A02 sobre perfil 5 35 mm ABL 1REM12050 ABL 1REM24025 75 2.87 200/7.28 ABL 1RPM12083 ABL 1RpM24042/062/100 20 0.45 3 4 7 30 1.5 2. 7/17 a 7/19 Referencias: pág.5 38/1.54 2.88 36 1.5/0.89 P ABL 1A01 36/1.71 65/2.95 M4 20/# 8 32 (B) 82/3.33 18 0.95 75 2.87 P 38/1.56 55/2.10 8/0.5 50/1.67 144/5.5 38/1.5/0.5 38/1.17 0.

La incorporación de las protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos hace innecesarias las protecciones a la salida cuando no se precise selectividad. Suministran una tensión con una precisión del 3 %. Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Modular se pueden conectar entre fase y neutro (N-L1) o entre 2 fases (1) (L1-L2). Borna con tornillos de 2. en un rango a 85 a 264 V. permite responder a las necesidades de las aplicaciones industriales. A continuación figuran todas las indicaciones necesarias para elegir los elementos de protección que se les suele asociar para conformar una solución completa y totalmente segura en su utilización. 7 Patillas de fijación retráctiles para montaje en panel. se puedan compensar las caídas de tensión de la línea en las instalaciones con hilos muy largos. así como en placa gracias a las patillas de fijación retráctiles. Debido a su baja potencia. 6 Referencia encliquetable (excepto modelos ABL 7RM24025). Dividida en 6 productos. 1 2 3 4 5 7/22 . Con formato modular. Canaleta para paso de conductores de la tensión de salida en la parte inferior (excepto los modelos ABL 7RM24025). terciarias y residenciales. Estas fuentes de alimentación se han previsto para un montaje directo sobre perfiles 5 de 35 mm. electrónicas y conmutadas. llegado el caso. garantizan la calidad de la corriente de salida necesaria para los componentes alimentados. Cumplen las normas IEC y homologadas UL.2 A 2. con cualquier carga y en cualquier red. 12 y 24 V. 0 a c ABL 8MEMppppp Zelio Logic 300 mA 600 mA 1. Todos los productos disponen de un potenciómetro de reglaje de la tensión de salida para que. por lo que están fuera del ámbito de la norma 61000-3-2 relativa a la contaminación de armónicos. y son de uso universal. Potenciómetro de ajuste de la tensión de salida. La gama Phaseo Modular se compone de 6 referencias: i ABL 8MEM24003 7W i ABL 8MEM24006 15 W i ABL 8MEM24012 30 W i ABL 7RM24025 60 W i ABL 8MEM05040 20 W i ABL 8MEM12020 25 W (1) a 240 V como máximo. Todas las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Modular disponen de protecciones que permiten garantizar el funcionamiento óptimo del automatismo con un modo de rearranque automático desde que desaparece el fallo.Presentación y descripción 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular Fuentes de alimentación conmutadas: gama Modular La oferta de las alimentaciones ABL 8MEM/7RM está destinada a proporcionar la tensión continua necesaria para los circuitos de control de los equipos de automatismo que consumen de 7 a 60 W a c 5. de acuerdo con la gama Zelio Logic. LED de presencia de tensión continua de salida. las alimentaciones Phaseo de la gama Modular sólo consumen poca corriente armónica.5 A 4A 2A c c c c c c 24 V 24 V 24 V 24 V 5V 12 V Descripción 7 ABL 8MEMpppp 7 1 ABL 7RM24025 7 3 5 4 4 1 2 3 6 2 Borna con tornillos de 2 mm2 para conectar la tensión alterna de entrada. CSA y TUV. Estas alimentaciones cuentan además con un paso de cables acondicionado en la caja para conectar las salidas por la parte superior o inferior del producto según las necesidades.5 mm2 para conectar la tensión de salida.

Presentación: pág.8 > 82 % 6. IEC/EN 61000-6-3.ruido Tiempo de mantenimiento UIn = a 100 V para I máx. TSMB IEC/EN 61000-6-2. ver pág. IEC/EN 61204-3. según EN 61000-6-3 Radiación Conduce a la línea de potencia Corrientes armónicas Inmunidades. e.9 -150 Hz aceleración 2 g Clase II a 3.Características 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular 0 Características técnicas Tipo de fuentes de alimentación Homologaciones Conformidad con las normas Seguridad CEM ABL 8MEM24003 ABL 8MEM24006 ABL 8MEM24012 ABL 7RM24025 cULus 508.3 0.9 Hz amplitud 3.2 30 2.4 (a 100 V) 0.4 Frecuencias admisibles Hz Corriente máxima en arranque A Factor de potencia Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga W nominal Circuito de salida Señalización por LED Valores nominales de salidas Tensión (UOut) Corriente Potencia Precisión Tensión de salida Regulación de línea y carga Ondulación residual .25 (a 100 V) 0..25 (a 240 V) 0. 7/27 Dimensiones: pág.2 n950-1). 7/27 7/23 .5 mm y 35 15 mm o en panel (2 ∅ 4 mm) Vertical Posible. TUV 60950-1.5 (26…14 AWG) Bornas con tornillos 2 0. según EN 61000-6-2 Descargas electrostáticas V ef. Fusible de entrada incorporada Emisión.5 > 78 % 2 a 85…264 0. 7/21 –25… +70 (desclasificación a partir de 55 °C. ver pág. EN 55022 Clase B Circuito de entrada Señalización por LED Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Corriente consumida V V A No a 100…240 a 85…264 c 120…250 (1) 0. 7/27 Esquemas: pág.5 60 200 < 19 – Características de funcionamiento y ambientales Conexiones A la entrada A la salida mm2 mm2 Bornas con tornillos 2 0.. cCSAus (CSA22.5 mm y 11.6 7 15 Ajustable de 22.7 (a 240 V) 90 durante 1 ms > 80 % 3. UIn = a 230 V Contra los cortocircuitos Protecciones Contra tensiones insuficientes Térmica V A W V mV ms ms V LED verde c 24 0.8 ±3% 250 u 10 u 150 Permanente – Sí 1.6 > 84 % 11. 7/21) –25…+55 –40…+70 90 % en funcionamiento 95 % en almacenamiento IP20 según la norma IEC 60529 3.65 (a 100 V) 0. CTick IEC/EN 60950-1.000 Sí (no intercambiable) EN 61000-6-3 EN 55022 clase B EN 55022 clase B IEC/EN 61000-3-2 IEC 61000-6-2 (genérico) IEC/EN 61000-4-2 (6 kV contacto/8 kV aire) Montaje Posición de funcionamiento Conexiones Ambiente En plano vertical En serie En paralelo Temperatura de funcionamiento °C Temperatura de °C almacenamiento Humedad relativa 7 Grado de protección Vibraciones según EN 61131-2 Clase de protección según VDE 0106 1 Resistencia dieléctrica 50 Hz Entrada/salida durante 1 min. IEC/EN 61000-4-2 (4 kV contacto/8 kV aire) Campos electromagnéticos radiados Campos electromagnéticos inducidos Transitorios rápidos Ondas de choque Cortes primarios IEC/EN 61000-4-3 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-6 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-4 (4 kV) IEC/EN 61000-4-5 (1 kV) IEC/EN 61000-4-11 (huecos e interrupciones de tensión) (1) Las homologaciones no son válidas para las tensiones de entradas en corriente continua.18 (a 240 V) 47…63 20 > 0.14…2.5 (26…14 AWG) (26…14 AWG) Sobre perfil 5 35 7.4 (a 240 V) 1.14…2. ver pág.14…2. 7/21 Posible.5 Bornas con tornillos 4 0.11.8 a 28.2 (a 120 V) 0. 7/22 Referencias: pág.

ruido Tiempo de mantenimiento UIn mín. 7/27 7/24 . EN 55022 Clase B Circuito de entrada Señalización por LED Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Corriente consumida V V A No a 100…240 a 85…264 V c 120…250 V (1) 0.1 25 Ajustable de 11. 7/27 Dimensiones: pág.15 2. TSMB IEC/EN 61000-6-2.14…2. según EN 61000-6-2 Descargas electrostáticas Campos electromagnéticos radiados Campos electromagnéticos inducidos Transitorios rápidos Ondas de choque Cortes primarios V ef.55 (a 100 V) 0. TUV EN 60950-1. IEC/EN 61204-3.5 (26…14 AWG) Sobre perfil 5 35 7.5 Características de funcionamiento y ambientales Conexiones Montaje Posición de funcionamiento Conexiones Ambiente A la entrada A la salida mm2 mm2 Bornas con tornillos 2 0.11.5 (26…14 AWG) Bornas con tornillos 4 0.2 Circuito de salida Señalización por LED Valores nominales de salidas Tensión (UOut) Corriente Potencia Precisión Tensión de salida Regulación de línea y carga Ondulación residual .000 Sí (no intercambiable) EN 61000-6-3 EN 55022 clase B EN 55022 clase B IEC/EN 61000-3-2 IEC 61000-6-2 (genérico) IEC/EN 61000-4-2 (6 kV contacto/8 kV aire) IEC/EN 61000-4-3 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-6 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-4 (4 kV) IEC/EN 61000-4-5 (1 kV) IEC/EN 61000-4-11 (huecos e interrupciones de tensión) ∅ 4 mm) 7 En plano vertical En serie En paralelo Temperatura de funcionamiento °C Temperatura de °C almacenamiento Humedad relativa máxima Grado de protección Vibraciones Clase de protección según VDE 0106 1 Resistencia dieléctrica 50 Hz Entrada/salida durante 1 min. cCSAus (CSA22.. ver pág.5 mm y 35 15 mm o en panel (2 Vertical Posible. 7/27 Esquemas: pág. Fusible de entrada incorporada Emisión.9 Hz amplitud 3. para I máx. Protecciones Contra los cortocircuitos Contra tensiones insuficientes Térmica V A W V mV ms LED verde c5 4 20 Ajustable de 4. CTick IEC/EN 60950-1. 7/21) –40…+70 90 % en funcionamiento 95 % en almacenamiento IP20 según la norma IEC 60529 3.2 n950-1).75 a 6.5 > 75 % 6.14…2.. Descripción: pág.35 (a 240 V) Frecuencias admisibles Hz Corriente máxima en arranque A Factor de potencia Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga W nominal > 80 % 6.35 (a 240 V) 47…63 20 > 0. ver pág.4 a 15. IEC/EN 61000-6-3.5 mm y 11.9 -150 Hz aceleración 2 g Clase II a 3. (1) Las homologaciones no son válidas para las tensiones de entradas en corriente continua.25 ±3% 250 u 10 Permanente – – c 12. 7/21 –25…+70 (desclasificación a partir de 55 °C.. e.Características (continuación) 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular 0 Características técnicas Tipo de fuentes de alimentación Homologaciones Conformidad con las normas Seguridad CEM ABL 8MEM05040 ABL 8MEM12020 cULus 508. 7/21 Posible.7 0. según EN 61000-6-3 Radiación Conduce a la línea de potencia Corrientes armónicas Inmunidades..6 (a 100 V) 0. ver pág. 7/22 Referencias: pág.

7/27 + 7/25 . Para temperaturas superiores. El siguiente gráfico indica la potencia en porcentaje de la potencia nominal que puede liberar de forma permanente la fuente de alimentación. la protección integrada interrumpe el suministro de corriente antes de que la tensión de salida descienda por debajo de 19 V.Características de salida 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular Características de salida Contra cortocircuitos y sobrecargas de aplicación Las fuentes de alimentación Phaseo están equipadas con una protección electrónica. según el modelo. 2 Con un ABL 8MEMppppp. En caso de sobrecarga o cortocircuito. Efectivamente. se reduce significativamente la durabilidad de los mismos. La temperatura ambiente nominal de las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Modular es de 55 °C. Nota: la utilización de la puesta en paralelo o en serie sólo se recomienda con productos de referencias idénticas. P/Pn (%) 0 100 % 1 2 30 % –25 –5 15 35 55 70 75 Temperatura máxima de utilización (°C) 1 Con un ABL 7RM24025. Sobrecargas temporales Las fuentes de alimentación de la gama Modular ABL 8MEMpppp disponen de una reserva de energía que permite suministrar a la aplicación del 125 % al 140 % de la corriente nominal durante 1 minuto como máximo. 7/22 Referencias: pág. Puesta en serie o en paralelo Conexión serie Conexión paralela 7 ABL 7RM ABL 8MEM ABL 7RM ABL 8MEM ABL 7RM ABL 8MEM ABL 7RM ABL 8MEM + + + (1) (1) 2 c 24 V / I out c 24 V / 2 I out (1) 2 diodos Shottky Imin = In de las fuentes de alimentación y Vmin = 50 V. La tensión de salida recupera su valor nominal desde que desaparece el fallo. 7/27 Dimensiones: pág. Desclasificación La temperatura ambiente es un factor determinante que limita la potencia que puede liberar de forma permanente una fuente de alimentación electrónica. Gama En serie En paralelo ABL 7RM/8MEM 2 productos máx. 7/27 Esquemas: pág. si la temperatura es demasiado elevada a nivel de los componentes electrónicos. es necesaria la desclasificación hasta una temperatura máxima de 70 °C (excepto modelos ABL 7RM24025). 2 productos máx. en función de la temperatura ambiente. Descripción: pág. lo que evita cualquier intervención.

– DB: para disyuntor con umbral de disparo magnético de 12 a 16 In bipolar. 7/22 Características: págs. 7/23 a 7/25 7/26 2/T1 4/T2 . Esquemas de los disyuntores p GB2 CBpp 1/L1 p GB2 CDpp 3/L2 (13) 1/L1 p GB2 DBpp 1/L1 3/L2 p GB2 CSpp 1/L1 2/T1 4/T2 (14) 2/T1 2/T1 7 Descripción: pág. – CS: para disyuntor con umbral de disparo magnético de 5 a 7 In unipolar. – CD: para disyuntor con umbral de disparo magnético de 12 a 16 In unipolar + neutro.Asociaciones y esquemas 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua 0 Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular Elección de las protecciones en el primario de las alimentaciones Tipo de red Tipo de protección a 100 a 240 V monofásico Disyuntor magnetotérmico GB2 (IEC) (1) GB2 pp07 (2) Fusible gG C60N (IEC) C60N (UL/CSA) 24581 24517 ABL 8MEM05040 ABL 8MEM12020 ABL 8MEM24003 ABL 8MEM24006 ABL 8MEM24012 ABL 7RM24025 2A GB2 pp08 (2) 24582 24518 3A (1) UL en curso. (2) Completar la referencia pp por: – CB: para disyuntor con umbral de disparo magnético de 12 a 16 In unipolar.

+10 % 50/60 Hz c 12 V 25 W 2A c 24 V 7W 15 W 30 W 0.195 0.100 0. de unitaria 100 LAD 90 ABL 7RM24025 (1) Debido a su potencia de < 75 W. Dimensiones Fuente de alimentación p ABL 8MEMppppp/ABL 7RM24025 ABL 8MEM05040 ABL 8MEM12020 ABL 8MEM24003 ABL 8MEM24006 ABL 8MEM24012 ABL 7RM24025 90 100 110 a 54 54 36 36 54 72 a1 42 42 24 24 42 60 7 44 59 4 a1 a Esquemas internos ABL 8MEM2400p ABL 8MEM05040/8MEM12020/8MEM24012/7RM24025 + + Descripción: pág. 7/22 + – L N Características: págs.030 ABL 8MEM24003/24006 Designación Referencias encliquetables Utilización 60 W Elementos de repuesto para alimentaciones ABL 8MEM Venta por cant. dimensiones y esquemas internos Tensión de entrada Fuentes de alimentación y transformadores 0 0 Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Secundario Tensión Potencia de salida nominal Rearme Corriente nominal Conforme a la norma EN 61000-3-2 (1) No aplicable No aplicable No aplicable No aplicable No aplicable No aplicable Referencia Peso kg Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama Modular ABL 8MEM05040/12020/24012 Conexión monofásica (N-L1) o bifásica (L1-L2) 100…240 V c5V 20 W 4A –15 %. 7/23 a 7/25 – – L N 7/27 .5 Automático Automático Automático Automático Automático Automático ABL 8MEM05040 ABL 8MEM12020 ABL 8MEM24003 ABL 8MEM24006 ABL 8MEM24012 ABL 7RM24025 0.195 0.195 0.6 A 1.3 A 0. Referencia indiv.Referencias.2 A 2.100 0. las fuentes de alimentación de la gama Modular ABL 8MEM/7RM están fuera del ámbito de aplicación de la norma EN 61000-3-2.255 Peso kg 0.

La incorporación de las protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos hace innecesarias las protecciones en la salida cuando no se precise selectividad.5 mm2 para la conexión de la tensión continua de salida. Estas fuentes de alimentación se han previsto para montaje directo sobre perfiles 5 de 35 y 75 mm. permite responder a las necesidades de las aplicaciones industriales. 4 LED de estado de la tensión continua de salida (verde). El rearme de la protección es automático desde que desaparece el fallo. Cumplen las normas IEC y están homologadas UL.. se puedan compensar las caídas de tensión de la línea en las instalaciones con hilos muy largos. Las fuentes de alimentación ABL 8REM no disponen de filtro antiarmónicos y no responden a las especificaciones de la norma 61000-3-2 relativa a la contaminación de armónicos. (1) a 264 V como máximo. 2 3 4 5 6 7 8 Características: págs. 2 Lámpara abatible. 24 y 48 V. 7/33 7/28 . Las ABL 7RP están a su vez equipadas con un filtro denominado PFC (Power Factor Correction). electrónicas conmutadas. 7/33 Esquemas: pág. con cualquier carga y en cualquier red. con formato estrecho.. 7/29 a 7/31 Referencias: pág. 5 Dispositivo de enclavamiento de la lámpara (precintable). de conformidad con la gama Twido y las configuraciones más pequeñas Modicon M340. A continuación figuran todas las indicaciones necesarias para elegir los elementos de protección que se les suele asociar para conformar una solución completa y totalmente segura en su utilización. La gama Phaseo Optimum se compone de 4 referencias: i ABL 8REM24030 72 W i ABL 8REM24050 120 W i ABL 7RP1205 60 W i ABL 7RP4803 144 W 0 a c ABL 8REM24030 Twido 7 1 3A 5A 5A 3A c 24 V c 24 V c 12 V c 48 V Descripción 1 Bornas con tornillos de jaula de 2. 3 LED de estado de la tensión de entrada (naranja). la protección integrada interrumpe el suministro de la corriente antes de que la tensión de salida descienda por debajo de c 19 V. cortes. garantizan la calidad de la corriente de salida necesaria para los componentes alimentados.). 7 Potenciómetro de ajuste de la tensión de salida. Todos los productos disponen de un potenciómetro de reglaje de la tensión de salida para que. en un rango a 85 a 264 V. CSA y TUV y son de uso universal.Presentación y descripción Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Optimum Fuentes de alimentación conmutadas: gama Optimum La oferta de las alimentaciones ABL 8MEM/7RP está destinada a proporcionar la tensión continua necesaria para los circuitos de control de los equipos de automatismo que consumen de 60 a 144 W a c 12. Conectadas entre fase y neutro (N-L1) o entre 2 fases (1) (L1-L2). llegado el caso. Sus características simplificadas en comparación con la oferta Universal también la convierte en una solución económica para las aplicaciones poco sensibles a los problemas de la red (contaminación de armónicos. 6 Referencia encliquetable. que los convierten en colaboradores privilegiados. bifásica L1-L2 (2)). Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Optimum suministran una tensión con una precisión del 3 %. 7/33 Dimensiones: pág. Dividida en 4 productos. En caso de sobrecarga o de cortocircuito. terciarias y residenciales. (2) a 240 V como máximo. con lo que cumplen la norma 61000-3-2. Todas las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Optimum disponen de protecciones que permiten garantizar el funcionamiento óptimo del automatismo con un modo de rearranque automático desde que desaparece el fallo. lo que evita cualquier intervención o cambio de fusibles. 8 Bornero con tornillos de jaula de 2.5 mm2 para conectar la tensión de entrada (monofásica N-L1.

98 aproximadamente > 85 % 10. 7/33 Dimensiones: pág. según EN 61000-6-3 Conducida/radiada Inmunidades.6 25..8 1 47…63 30 0.5 Un Disparo si UOut < 0. según EN 61000-6-2 Descargas electrostáticas Campos electromagnéticos radiados Campos electromagnéticos inducidos Transitorios rápidos Ondas de choque Cortes primarios 7 V ef. V ef.2 1.11.46 1.6 0. ver pág. B IEC 61000-6-2 (genérico) IEC/EN 61000-4-2 (6 kV contacto/8 kV aire) IEC/EN 61000-4-3 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-6 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-4 nivel 3 (2 kV) IEC/EN 61000-4-5 (2 kV) IEC/EN 61000-4-11 (huecos e interrupciones de tensión) Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad relativa máxima Vibraciones según EN 61131-2 Clase de protección según VDE 0106 1 Resistencia dieléctrica Entrada/salida 50 y 60 Hz durante Entrada/tierra 1 min. no intercambiable EN 61000-6-3 EN 55011/EN 55022 cl. ver pág.2 n950-1).Características Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Optimum 0 Características técnicas Tipo de fuentes alimentación Homologaciones Conformidad con las Seguridad normas CEM ABL 7RP1205 ABL 7RP4803 ABL 8REM24030 ABL 8REM24050 cULus 508..1 In Disparo si UOut > 1. TUV 60950-1. ver pág.8 ±3 % < 200 (cresta a cresta) u 20 u 20 Permanente/rearranque automático o manual 1. CTick IEC/EN 60950. IEC 61000-6-2 LED naranja a 100…240 compatible c 110…220 (1) a 85…264.5 mm Vertical Posible.14…2.5 mm y 11..4 0. TBTS IEC/EN 60950.28. 27 Posible. 7/33 Esquemas: pág.000 3.ruido Tiempo de UIn = a 240 V mantenimiento UIn = a 100 V para I máx..7 21. 7/26) –25.9 Hz amplitud 3.5 mm.9 0.4 Circuito de entrada Señalización por LED Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Corriente consumida UIn = a 240 V UIn = a 100 V Frecuencias admisibles Corriente máxima en arranque Factor de potencia Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga nominal V V A A Hz A a 100…240 compatible c 110…220 (1) a 85…264 monofásica compatible c 100…250 (1) 0. e.8 Un c 24 3 72 5 120 u 10 u 10 Permanente/rearranque automático Características de funcionamiento y ambientales Conexiones Montaje Posición de funcionamiento Conexiones Grado de protección Ambiente A la entrada A la salida Sobre perfil 5 En plano vertical En serie En paralelo °C °C mm2 mm2 Bornas con tornillos 2 0. TBTS EN 61000-6-3..9-150 Hz aceleración 2 g Clase I 3. IEC/EN 61496-1-2.5 (26…14 AWG) + tierra Bornas con tornillos 2 0.5 (26…14 AWG) + tierra. 35 15 mm y 75 7.65 aproximadamente 12. Salida/tierra (y salida/salida) Fusible de entrada incorporada Emisión.000 500 Sí. 7/33 7/29 .35 7.14…2. (1) Las homologaciones no son válidas para las tensiones de entradas en corriente continua. según el modelo 0. V ef. Referencias: pág.2 W Circuito de salida Señalización por LED Valores nominales de Tensión (UOut) salidas Corriente Potencia Precisión Tensión de salida Regulación de línea y carga Ondulación residual .. cCSAus (CSA22.+70 95 % sin condensación ni goteo 3. 27 IP20 según IEC 60529 0…+60 (desclasificación a partir de 50 °C. salida múltiple. compatible c100…250 (1) 0. Protecciones Contra los cortocircuitos Contra sobrecargas Contra sobretensiones Contra tensiones insuficientes V A W V mV ms ms LED verde c 12 c 48 5 3 60 144 Ajustable de c 24.83 1.

Efectivamente. 7/33 Esquemas: pág. de 0 °C a 50 °C. El siguiente gráfico indica la potencia en porcentaje de la potencia nominal que puede liberar de forma permanente la fuente de alimentación. i Puesta en paralelo para aumentar la potencia total. Reglas generales que se deben cumplir Funcionamiento intensivo Ver la desclasificación en el gráfico anterior. 7/33 Dimensiones: pág. Deben dejarse espacios libres alrededor de las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Optimum: i 50 mm por encima y por debajo. Ejemplos para ABL 8REM: – Sin desclasificación. pero la temperatura ambiente máxima de utilización es de 50 °C. Para temperaturas superiores. Descripción: pág. Para mejorar la disipación. es necesaria la desclasificación hasta una temperatura máxima de 60 °C. ABL 7RP montaje vertical. Elevación de la tensión de salida Puesta en paralelo para aumentar la potencia En cualquier caso. Si se suma la tensión de salida debe reducirse la corriente liberada. las fuentes de alimentación no deben estar en contacto. 7 Deberá tenerse en cuenta una desclasificación en los casos extremos de funcionamiento: i Funcionamiento intensivo (corriente de salida permanentemente próxima a la corriente nominal. 0 P/Pn (%) 140 120 100 80 1 60 50 40 20 0 0 10 20 30 40 70 50 60 Temperatura máxima de utilización (°C) 1 ABL 8REM. – Desclasificación de la corriente nominal del 2 %. se reduce significativamente la durabilidad de los mismos. conviene facilitar el enfriamiento de los productos favoreciendo la convección en su periferia. si la temperatura es demasiado elevada a nivel de los componentes electrónicos. i Elevación de la tensión de salida por encima de c 24 V (para compensar las caídas de tensión en línea de ejemplo). por °C adicional. i 15 mm a los lados. La potencia nominal es fija.Características de salida Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Optimum Características de salida Desclasificación La temperatura ambiente es un factor determinante que limita la potencia que puede liberar de forma permanente una fuente de alimentación electrónica. 7/28 Referencias: pág. La potencia total es igual a la suma de las potencias de las fuentes de alimentación utilizadas. hasta 60 °C. en función de la temperatura ambiente. La temperatura ambiente nominal de las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Optimum es de 50 °C. y además una temperatura ambiente elevada). 7/33 7/30 .

1 x In Puesta en serie o en paralelo Conexión serie Conexión paralela ABL 8REM ABL 7RP ABL 8REM ABL 7RP ABL 8REM ABL 7RM ABL 8REM ABL 7RM + + + (1) (1) 2 c 24 V / I out c 24 V / 2 I out Gama En serie En paralelo ABL 8REM/7RP 2 productos máx.5 1.. 7/28 Referencias: pág. 7/33 Esquemas: pág.Características de salida (continuación) Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Optimum 0 Características de salida (continuación) Límite de carga p p ABL 8REM240pp/ABL 7RPpppp Sobrecargas temporales ABL 8REM/ABL 7RP U out T (ms) 20 c 24 V 18 16 14 12 10 I out 0 1. 7/33 7/31 .4 1. (1) 2 diodos Shottky Imin = In de las fuentes de alimentación y Vmin = 50 V.3 1.2 1. Nota: la utilización de la puesta en paralelo o en serie sólo se recomienda con productos de referencias idénticas.100 %) c 19 V In 1..8 x In I out I out:(0.6 1.7 1. 7/33 Dimensiones: pág. + 7 Descripción: pág. 2 productos máx.

7/33 2/T1 Esquemas: pág. 7/33 7/32 . 7/33 4/T2 Dimensiones: pág. – CS: para disyuntor con umbral de disparo magnético de 5 a 7 In unipolar. – CD: para disyuntor con umbral de disparo magnético de 12 a 16 In unipolar + neutro.Asociaciones y esquemas Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua 0 Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Optimum Elección de las protecciones en el primario de las alimentaciones Tipo de red Tipo de protección a 100 V Disyuntor magnetotérmico GB2 (IEC) (1) C60N (IEC) C60N (UL) GB2 pp06 (2) 24580 24516 GB2 pp07 (2) 24581 24517 GB2 pp07 (2) 24581 24517 GB2 pp07 (2) 24581 24517 Fusible gG a 240 V Disyuntor magnetotérmico GB2 (IEC) (1) C60N (IEC) C60N (UL) GB2 pp06 (2) 24580 24516 GB2 pp06 (2) 24580 24516 GB2 pp06 (2) 24580 24516 GB2 pp06 (2) 24580 24516 Fusible gG ABL 7RP1205 ABL 8REM24030 ABL 8REM24050 ABL 7RP4803 2A 2A 2A 2A 1A 1A 1A 1A (1) UL en curso. (2) Completar la referencia pp por: – CB: para disyuntor con umbral de disparo magnético de 12 a 16 In unipolar. Esquemas de los disyuntores magnetotérmicos GB2 pp0p p GB2 CBpp 1/L1 p GB2 CDpp 3/L2 (13) 1/L1 p GB2 DBpp 1/L1 3/L2 p GB2 CSpp 1/L1 4/T2 (14) 2/T1 2/T1 7 Descripción: pág. – DB: para disyuntor con umbral de disparo magnético de 12 a 16 In bipolar. 7/29 a 7/31 2/T1 Referencias: pág. 7/28 Características: págs.

.5 A Automático o Sí manual ABL 7RP4803 1. 7/29 a 7/31 + 7/33 .Referencias. + 10 % manual 50/60 Hz c 24 V 72 W 120 W 3A 5A Automático Automático Tensión de entrada Conforme Referencia a la norma EN 61000-3-2 Sí ABL 7RP1205 Peso kg 0 Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Optimum Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo de la gama Optimum 1.520 1. 7/28 + – Características: págs.240 V c 12 V 60 W 5A Automático o – 15 %.000 No No ABL 8REM24030 ABL 8REM24050 0..000 ABL 7RP1205/4803 c 48 V 144 W 2.000 ABL 8REM24030 ABL 8REM24050 Dimensiones ABL 7RPpppp Vista de perfil común Montaje sobre perfiles de 35 y 75 mm ABL 8REM24030 ABL 7RP1205/4803 ABL 8REM24050 120 120 120 120 27 54 54 7 Esquemas internos ABL 7RP1205/48030 L/+ ABL 8REM24030 N L ABL 8REM24050 N L N/ Filtro + + – + Descripción: págs. dimensiones y esquemas internos Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Secundario Rearme Tensión Potencia Corriente de salida nominal nominal Conexión monofásica (N-L1) o bifásica (L1-L2) a 100.

Su modo de funcionamiento se puede programar según las necesidades del usuario: i Modo de protección de rearme manual: la prioridad se otorga a la tensión para garantizar los estados lógicos del autómata y el funcionamiento nominal de los accionadores alimentados. Descripción: pág. las fuentes de alimentación garantizan la calidad de la corriente de salida necesaria para los componentes alimentados. de acuerdo con las gamas Modicon M340. Premium y Quantum.Presentación Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal Fuentes de alimentación conmutadas de la gama Universal 0 a c ABL 8RPS24050 Plataforma de automatismo Modicon M340 La oferta de fuentes de alimentación ABL 8RPS/RPM/WPS proporciona la tensión continua necesaria para los circuitos de control de los equipos de automatismo. i a 340 a 550 V para las ABL 8WPS. Esto permite evitar sobredimensionar la alimentación en caso de equipos de alta corriente de llamada y garantizar al mismo tiempo el funcionamiento óptimo del automatismo. Su uso es universal. i Modo de protección de rearme automático: la prioridad se otorga a la corriente para permitir. Cumplen las normas IEC y gozan de las homologaciones UL y CSA. llegado el caso. Está compuesta de 6 productos y permite responder a las necesidades planteadas por las aplicaciones industriales y terciarias. Su asociación con módulos funcionales adicionales permite garantizar la continuidad de servicio en cortes en la red o de fallos en la aplicación. con cualquier carga y en cualquier red. 7 Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Universal disponen además de una reserva de potencia que les permite suministrar una corriente de 1. Estas fuentes de alimentación se han previsto para montaje directo sobre perfiles 5 de 35 mm. A continuación figuran todas las indicaciones necesarias para elegir los módulos funcionales y los elementos de protección que se les suele asociar para conformar una solución completa y totalmente segura en su utilización. 7/42 7/34 . Todos los productos disponen de un potenciómetro de reglaje de la tensión de salida para que. Liberan tensión con una precisión del 3 %. 7/41 Dimensiones: pág. El diagnóstico de las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Universal se notifica en la parte frontal del producto por un LED (Uout e Iout) y por contacto de relé libre de potencial (estados de autómatas garantizados o no). 7/42 Esquemas: pág. buscar el fallo o garantizar la continuidad de servicio hasta la llegada del equipo de mantenimiento. Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Universal se deben conectar entre fase y neutro o entre dos fases para las ABL 8RPS/RPM y en trifásico para las ABL 8WPS. en los rangos siguientes: i a 85 a 132 V y a 170 a 550 V para las ABL 8RPS. 7/36 a 7/40 Referencias: pág. electrónicas y conmutadas. Las fuentes de alimentación ABL 8RPS/RPM y ABL 8WPS están todas equipadas con un filtro de armónicos que los adapta a la norma 61000-3-2 relativa a la contaminación de armónicos. Todas las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Universal disponen de protecciones que permiten garantizar el funcionamiento óptimo del automatismo. se puedan compensar las caídas de tensión de la línea en las instalaciones con hilos de conexión muy largos. Con formato compacto. 7/35 Características: págs. Su amplio rango de tensiones de entrada permite reducir considerablemente las piezas en reserva y constituye una ventaja para el diseño de las máquinas. por ejemplo.5 In a intervalos regulares. i a 85 a 132 V y a 170 a 264 V para las ABL 8RPM.

7/41 Dimensiones: pág. 3 Tapa frontal abatible. 5 Dispositivo de enclavamiento de la tapa frontal (precintable). 9 LED (verde. 10 Bornas con tornillos para conectar el contacto del relé de diagnóstico. 8 LED (verde y rojo) de estado de la tensión de salida. i Módulos de Protección electrónica aguas abajo para garantizar la selectividad de la protección en la aplicación. 6 Selector del modo de protección. 7 Potenciómetro de ajuste de la tensión de salida. 7/42 7/35 . 11 Bornas con tornillos de jaula de 6 mm2 (10 mm2 en ABL 8WPS24p00 y ABL 8RPM24200) para conectar la tensión continua de salida. 7/42 Esquemas: pág. i Módulos Convertidores que suministran tensiones nominales de c 5 y 12 V a partir de la salida c 24 V de las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Universal. excepto ABL 8RPS24030. 7/36 a 7/40 Referencias: pág. i Un módulo de Redundancia para responder a las necesidades más exigentes de continuidad de servicio incluso en caso de fallo de la alimentación. 7/66 y 7/67). rojo y naranja) del estado de la corriente de la salida. 2 Bornas con tornillos de jaula de 4 mm2 para la conexión de la tensión alterna (en conexión monofásica entre 2 fases o trifásica).Presentación (continuación) Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal Fuentes de alimentación conmutadas de la gama Universal (continuación) 0 y descripción a La gama Phaseo Universal se divide en 4 referencias para conectar entre fase y neutro o entre dos fases: i ABL 8RPS24030 72 W 3A c 24 V i ABL 8RPS24050 120 W 5A c 24 V i ABL 8RPS24100 240 W 10 A c 24 V i ABL 8RPM24200 480 W 20 A c 24 V La gama Phaseo Universal se divide en 2 referencias para conectar entre tres fases: i ABL 8WPS24200 480 W 20 A c 24 V i ABL 8WPS24400 960 W 40 A c 24 V Una gama de módulos funcionales permite además añadir a las fuentes e alimentación Phaseo de la gama Universal funciones dirigidas a garantizar la continuidad de servicio: i Un módulo Buffer o módulos de control de batería asociados a sus baterías para garantizar la continuidad de servicio en caso de corte de la red (tabla de elección. 3 4 5 6 7 8 9 7 10 11 Características: págs. ABL 8WPS24400 c Plataforma de automatismo Premium Descripción 1 2 Fuentes de alimentación de la gama Universal Las fuentes de alimentación reguladas conmutadas Phaseo de la gama Universal ABL 8RPS24pp0/RPM24200/WPS24p00 incluyen en la parte frontal: 1 Resorte de clips en perfil 5 35 mm. 4 Referencia encliquetable. ver págs.

c 24 3 5 10 20 72 120 240 480 1.5 35 7. redundancia. Conexiones mm2 mm2 mm2 7 °C °C V ef.. Entrada/tierra Salida/tierra Fusible de entrada incorporada Radiación Emisión. ver pág. a 3.59 a a 120 V/0.5 In durante 4 s como máximo. EN 61204. 7/42 7/36 .5….500 a 500 No EN 55022 clase B y niveles GL EN 55022 clase B y niveles GL IEC/EN 61000-3-2 IEC/EN 61000-4-2 (6 kV contacto/8 kV aire) IEC/EN 61000-4-3 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-6 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-4 (4 kV) IEC/EN 61000-4-5 (2 kV) IEC/EN 61000-4-11 (huecos e interrupciones de tensión) Circuito de salida Compatibilidad con módulos funcionales Diagnóstico LED situado en la parte frontal Relé Tensión de salida (UOut) Corriente Potencia Corriente de llamada admisible temporalmente (boost) Precisión Tensión de salida (UOut) Regulación de línea y carga Ondulación residual . por filtro pasivo PFC integrado (Power Factor Correction) Buffer.000 a 2. UIn = a 400 V Protecciones Contra los cortocircuitos Contra las sobrecargas Contra las sobretensiones Contra tensiones insuficientes Térmica Valores nominales de salida V A W A V mV ms ms ms V V Características de funcionamiento y ambientales Entrada Salida Relé de diagnóstico Montaje Sobre perfil 5 Posición de funcionamiento Conexiones En serie En paralelo Grado de protección Ambiente Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad relativa máxima Vibraciones según EN 61131-2 Clase de protección Según VDE 0106 1 Resistencia dieléctrica Entrada/salida 50 Hz durante 1 min..8 15.500 Descripción: pág.ruido Tiempo de UIn = a 100 V mantenimiento para I UIn = a 240 V máx.4 (22….12 AWG) + tierra Borna con tornillos 4 4….10 AWG) + tierra (1) – Bornero desenchufable con tornillo 2 2.11..6 (en modo manual) Sí Borna con tornillos 2 0. 7/35 Ajustable 24…28.3 % < 200 (cresta a cresta) u 20 u 40 u 120 – Permanente/rearranque automático o manual < 1. 0.5 A máx. EN 61204-3 a 100…120 V/a 200…500 V a 85…132 V/a 170…550 V a 100…120 V/ a 200…240 V a 85…132 V/ a 170…264 V Circuito de entrada Valores de entrada fase-neutro (N-L1) o 2 fases (L1-L2) W 47…63 30 durante 2 ms máx. EN 61000-6-4.9 Hz amplitud 3. según EN 61000-6-3 Conduce a la línea de potencia Corrientes armónicas Descargas electrostáticas Inmunidades. 5 mA mín.6 (24…. 7/36 Posible. 7/36 IP20 según IEC 60529 –25…+60 (desclasificación a partir de 50 °C.69 a a 120 V/0. ver pág. EN 61000-6-3. cCSAus IEC/EN 60950-1. UL. TBTS EN 61000-6-1.8 1 %. EN 61000-6-2. 7/34) –40…+70 90 % en funcionamiento. tensión (verde.9 -150 Hz aceleración 2 g Clase I a 4. 0.10 In (tras función “boost”) c 30/32 Disparo si UOut < 21.5 31 57. 95 % en almacenamiento 3.. rojo y naranja). ver curvas en pág. V ef.. rojo y apagado) – Relé cerrado UOut > 21. c 24 V. contacto a 230 V. V ef. ver pág. 7/42 Esquemas: pág.5 mm y 35 15 mm Vertical Posible. bloque de batería y control de batería.000 a 3.Características Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal 0 Características técnicas Tipo de alimentación Homologaciones Conformidad con las normas Seguridad CEM Tensiones nominales Tensiones límite Frecuencias admisibles Corriente máxima en arranque Factor de potencia Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga nominal Filtro contra armónicos V V Hz A ABL 8RPS24030 ABL 8RPS24050 ABL 8RPS24100 ABL 8RPM24200 CB scheme EN 60950-1. 7/41 Dimensiones: pág.5 mm y 11.6 V. protección selectiva Corriente (verde.6 Sí.51 a a 240 V 0. 7/35 Referencias: pág. según EN 61000-6-2 y GL Campos electromagnéticos radiados Campos electromagnéticos inducidos Transitorios rápidos Ondas de choque Cortes primarios (1) Sin tornillo de tierra en alimentación ABL 8RPM 24200.68 a a 240 V > 87 % > 88 % 7.

UL. c 24 V. c 24 0. contacto a 230 V.9 -150 Hz aceleración 2 g Clase I a 4.20 0.6 (en modo manual) Sí Borna con tornillos 3 0. por filtro pasivo PFC integrado (Power Factor Correction) Funcionamiento posible unos minutos y a continuación puesta en protección Buffer.11. 7/36 IP20 según IEC 60529 –25…+60 (desclasificación a partir de 50 °C. 7/35 Ajustable 24…28.3 % < 200 (cresta a cresta) u 18 u 14 Circuito de entrada Señalización por LED Valores de entrada 3 fases (L1-L2-L3) Valores nominales Valores admisibles Frecuencias admisibles Corriente máxima en arranque Factor de potencia Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga nominal V V Hz A W V Filtro contra armónicos Modo de marcha con pérdida de fase Circuito de salida Compatibilidad con módulos funcionales Diagnóstico LED situado en la parte frontal Relé Valores nominales de Tensión de salida (UOut) salida Corriente Potencia Corriente de llamada admisible temporalmente (boost) Precisión Tensión de salida (UOut) Regulación de línea y carga Ondulación residual .8 Sí. Entrada/tierra Salida/tierra Fusible de entrada incorporada Radiación Emisión. ver pág.. EN 61204-3 – a 380-500 V a 320-550 V 47…63 25 durante 2 ms máx.5 mm y 35 15 mm Vertical Posible. ver pág.5….5 In durante 4 s como máximo. protección selectiva Corriente (verde. EN 61204. 95 % en almacenamiento 3. V ef.6 V.ruido Tiempo de UIn = a 400 V mantenimiento para I máx. según EN 61000-6-2 y GL Campos electromagnéticos radiados Campos electromagnéticos inducidos Transitorios rápidos Ondas de choque Cortes primarios Conexiones mm2 mm2 mm2 7 °C °C V ef.500 a 500 No EN 55022 clase B y niveles GL EN 55022 clase B y niveles GL IEC/EN 61000-3-2 IEC/EN 61000-4-2 (6 kV contacto/8 kV aire) IEC/EN 61000-4-3 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-6 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-4 (4 kV) IEC/EN 61000-4-5 (1 kV) IEC/EN 61000-4-11 (huecos e interrupciones de tensión) Características de funcionamiento y ambientales Entrada Salida Relé de diagnóstico Montaje Sobre perfil 5 Posición de funcionamiento Conexiones En serie En paralelo Grado de protección Ambiente Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad relativa máxima Vibraciones según EN 61131-2 Clase de protección según VDE 0106 1 Resistencia dieléctrica Entrada/salida 50 Hz durante 1 min. 7/36 Posible.5 A máx. EN 61000-6-4. tensión (verde. 7/42 7/37 .000 a 3. cCSAus EN 60950-1. V ef.9 Hz amplitud 3.5…..4 76.10 In (tras función “boost”) c 30/32 Disparo UOut < 21...5 mm y 11.65 0.5 35 7.. 7/41 Dimensiones: pág.. EN 61000-6-3.8 AWG) Bornero desenchufable con tornillo 2 2. rojo y apagado) Relé cerrado Uout > 21. EN 61000-6-2. bloque de batería y control de batería.Características (continuación) Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal 0 Características técnicas Tipo de alimentación Homologaciones Conformidad con las normas Seguridad CEM ABL 8WPS24200 ABL 8WPS24400 CB scheme EN 60950-1. Protecciones Contra los cortocircuitos Contra las sobrecargas Contra las sobretensiones Contra tensiones insuficientes Térmica V A W A V mV ms V V Permanente/rearranque automático o manual < 1.85 > 92 % 38. TBTS EN 61000-6-1. ver pág. 7/34) –40…+70 90 % en funcionamiento.40 480 960 1. según EN 61000-6-3 Conduce a la línea de potencia Corrientes armónicas Descargas electrostáticas Inmunidades. ver curvas en pág. 0. 7/42 Esquemas: pág.12 AWG) + tierra Borna con tornillos 4 0.10 (22…. Descripción: pág. rojo y naranja).. redundancia. 5 mA mín.. 7/35 Referencias: pág. 0.8 1 %.4 (22…..

Elevación de la tensión de salida Montaje En cualquier caso. hasta 60 °C. – Desclasificación de la corriente nominal del 4 %. 7/42 Esquemas: pág. Deben dejarse espacios libres alrededor de las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Universal: i 50 mm por encima y por debajo. Ejemplos para ABL 8RPS: – Sin desclasificación. 7/42 7/38 . en función de la temperatura ambiente. conviene facilitar el enfriamiento de los productos favoreciendo la convección en su periferia. Para temperaturas superiores. i 10 mm a los lados. es necesaria la desclasificación hasta una temperatura máxima de 60 °C. por °C adicional. si la temperatura es demasiado elevada a nivel de los componentes electrónicos. las fuentes de alimentación no deben estar en contacto. i Puesta en paralelo para aumentar la potencia total. ABL 8WPS montaje vertical. 7 Deberá tenerse en cuenta una desclasificación en los casos extremos de funcionamiento: i Funcionamiento intensivo (corriente de salida permanentemente próxima a la corriente nominal. El siguiente gráfico indica la potencia (con respecto a la potencia nominal) que puede liberar de forma permanente la fuente de alimentación.Características de salida Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal Características de salida Desclasificación La temperatura ambiente es un factor determinante que limita la potencia que puede liberar de forma permanente una fuente de alimentación electrónica. ABL 8RPS. se reduce significativamente la durabilidad de los mismos. 7/41 Dimensiones: pág. Efectivamente. La temperatura ambiente nominal de las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Universal es de 50 °C. La potencia nominal es fija. 0 P/Pn (%) 140 120 100 80 60 50 40 20 0 0 10 20 30 40 70 50 60 Temperatura máxima de utilización (°C) ABL 8RPM. i Elevación de la tensión de salida por encima de 24 V (para compensar las caídas de tensión en línea de ejemplo). y además una temperatura ambiente elevada). 7/35 Referencias: pág. de 0 °C a 50 °C. Reglas generales que se deben cumplir Funcionamiento intensivo Ver la desclasificación en el gráfico anterior. Descripción: pág. Si se suma la tensión de salida debe reducirse la corriente liberada. Para permitir la disipación.

com. la tensión de salida recupera su valor preajustado.5 In y de duración inferior a 4 s se absorberá por el circuito “boost” y la tensión suministrada permanecerá dentro de los límites especificados (tensión de ajuste +/– 3 %).5 In I out Repetitividad del “Boost” Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Universal ABL 8RPS/RPM/WPS disponen de una reserva de potencia que les permite suministrar energía a la aplicación en un límite de 1. 7/34 y 7/35 Referencias: pág. 7/41 Dimensiones: pág.2 In 1.8 24 Boost 4 s 21.Características de salida (continuación) Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal 0 Características de salida (continuación) Comportamiento con sobrecargas Comportamiento con sobrecargas: i Modo de protección de rearme automático (limitación de corriente): si la corriente de salida supera unos 1. la corriente de salida se limita a dicho valor. la fuente de alimentación se detiene completamente antes de que la tensión de salida descienda por debajo de 21 V y no suministre ninguna corriente. El valor de la tensión de salida puede en tal caso ser inferior a 21 V.2 In. duración de sobrecarga > 4 segundos. se activa la protección integrada. Este funcionamiento se describe de forma precisa en el manual del usuario que se puede descargar de nuestro sitio www. lo que permite pasar la anomalía al automatismo y así evitar cualquier subida de estado lógico indefinido. 7/42 Esquemas: pág.telemecanique.8 24 21.6 Boost 4 s In 1.6 Modo de protección de rearme automático ABL 8RPM24200/ABL 8RPS24ppp/ABL 8WPS24ppp U out 28. Presentación: págs. tras una desconexión del primario de algunos segundos. pero el relé de diagnóstico se abre.2 In. Cuando se superan las posibilidades de la fuente de alimentación (sobrecargas demasiado repetitivas.2 In 1. toda sobrecarga inferior a 1. potencia > 150 % de la potencia nominal). si el fallo ha desaparecido. Nota: en estos 2 modos. Comportamiento por pérdida de fase de las alimentaciones trifásicas Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Universal ABL 8WPS24p00 pueden arrancar y suministrar una tensión y una corriente nominal unos minutos por una pérdida de fase. i Modo de protección de rearme manual (detección de subtensión): si la corriente de salida supera unos 1. Desde que desaparece la sobrecarga. 4s 150 % 30 s 75 % 0% t 30 s 7 Pout La amplitud y repetitividad del “boost” están en función de: i La duración de las sobrecargas. El fallo se memoriza mientras la tensión del primario de la fuente de alimentación esté presente. 7/42 7/39 .5 In I out In 1.5 veces la corriente nominal según una periodicidad que se indica en el siguiente gráfico. i La intensidad de sobrecarga. i El intervalo entre cada pico de consumo. Límite de carga Modo de protección de rearme manual ABL 8RPM24200/ABL 8RPS24ppp/ABL 8WPS24ppp U out 28. La fuente de alimentación está de nuevo operativa. tras lo cual cambian a la protección (térmica) y se rearman automáticamente.

7/42 7/40 2/T1 + . Nota: la utilización de la puesta en paralelo o en serie sólo se recomienda con productos de referencias idénticas.Características de salida (continuación). Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal 0 elección y esquemas Características de salida Puesta en serie o en paralelo Conexión serie (continuación) Conexión paralela ABL 8RP ABL 8WP ABL 8RP ABL 8WP ABL 8RP ABL 8WP ABL 8RP ABL 8WP + + + (1) (1) 2 c 24 V / I out c 24 V / 2 I out Gama En serie En paralelo ABL 8RPS/8RPM/8WPS 2 productos máx. 7/41 Dimensiones: pág. Para una mayor disponibilidad. la puesta en paralelo de las alimentaciones se puede efectuar también por medio del módulo de Redundancia ABL8 RED24400. (1) 2 productos máx. = In de las fuentes de alimentación y Vmín. 7/42 Esquemas: pág. 7/34 y 7/35 2/T1 Referencias: pág. Elección de las protecciones en el primario de las alimentaciones Tipo de red Tipo de protección a 115 V entre fase y neutro Disyuntor magnetotérmico Fusible gG/gL Telemecanique Merlin Gerin GB2 (IEC) (2) C60N (IEC) C60N (UL) GB2 CD07 MG24443 2A (8 32) GB2 CD08 MG24444 4A (8 32) GB2 CD12 MG24447 6A (8 32) GB2 CD16 MG24449 10 A (8 32) – – – – – – a 230 V entre fases Disyuntor magnetotérmico Fusible gG/gL Telemecanique Merlin Gerin GB2 (IEC) (2) C60N (IEC) C60N (UL) GB2 CD07 MG24443 2A (8 GB2 CD07 MG24443 2A (8 GB2 CD08 MG24444 4A (8 GB2 CD12 MG24447 6A (8 – – – – – – a 400 V entre fases Disyuntor Fusible magnetogG/gL térmico Telemecanique GV2 (IEC/UL) GV2 RT06 32) GV2 RT06 32) GV2 RT07 32) – 32) GV2 ME07 GV2 ME08 2A (14 51) 4A (14 51) 2A (14 51) 2A (14 51) 4A (14 51) – ABL 8RPS24030 ABL 8RPS24050 ABL 8RPS24100 ABL 8RPM24200 ABL 8WPS24200 ABL 8WPS24400 7 Esquemas p GB2 CDpp 3/L2 (13) 1/L1 p GV2 RTpp 1/L1 3/L2 5/L3 p GV2 MEpp 1/L1 3/L2 4/T2 5/L3 6/T3 4/T2 (14) 2/T1 4/T2 6/T3 (1) 2 diodos Shottky Imín. = 50 V. Presentación: págs. (2) Homologación UL en curso.

ver pág.500 V 24.500 0.700 Módulos funcionales para continuidad de servicio Función ABL 8RPM24200 Continuidad ante cortes en la red Duración de mantenimiento 100 ms bajo 40 A y 2 s bajo 1 A Duración de mantenimiento 9 mn bajo 40 A 2 h bajo 1 A (según la asociación de módulo control de batería y carga) (1) Módulo Buffer ABL 8BUF24400 Utilización Designación Referencia Peso kg 1.500 6.7 A Secundario Tensión Corriente de salida nominal c 5 a 6. 7/36 a 7/40 Dimensiones: pág. 7/67.Referencias Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal Tensión de entrada Secundario Tensión Potencia de salida nominal Rearme Corriente nominal 3A 5A 10 A 20 A Auto/manu Auto/manu Auto/manu Auto/manu Conforme Referencia con la norma EN 61000-3-2 Sí Sí Sí Sí ABL 8RPS24030 ABL 8RPS24050 ABL 8RPS24100 ABL 8RPM24200 Peso kg 0 Conexión monofásica (N-L1) o bifásica (L1-L2) a 100…120 V .000 1. ABL 8BBU24200 corriente de salida 20 A Módulo de control de batería.5 A y 4 15 A ABL 8FUS01 ABL 8PRp24100 4 20 A y 6 30 A Venta por cant..2 Ah (2) Módulo batería 7 Ah (2) Módulo batería 12 Ah (2) Módulo de redundancia ABL 8BPK24A03 ABL 8BPK24A07 ABL 8BPK24A12 ABL 8RED24400 ABL 8WPS24200 Continuidad ante fallos (redundancia o back-up) Protección selectiva “aguas abajo” Puesta en paralelo y redundancia de la fuente de alimentación para asegurar un funcionamiento ininterrumpido de la aplicación excepto en caso de caída de la red y sobrecargas en la aplicación Protección electrónica (sobrecarga Módulo de protección de o cortocircuito 1…10 A) de 4 salidas corte bipolar (3) de una fuente Phaseo gama Universal ABL 8PRP24100 0. de 100 Venta por cant. 7/35 Características: págs.. de 22 Venta por cant. indiv. Rearme local mediante pulsador o automático si desaparece el fallo y relé de diagnóstico..600 Conexión trifásica (L1-L2-L3) a 380…500 V ±10 % 50/60 Hz c 480 W 24..600 2. 7/42 7/41 .200 0.. (2) Suministrados con fusible 20 o 30 A según el modelo. (4) Tensión procedente de una fuente de alimentación Phaseo gama Universal c 24 V. +10 % 50/60 Hz 0. Descripción: pág.300 0. ABL 8BBU24400 corriente de salida 40 A Módulo batería 3. indiv.c 72 W 200.000 0.2 A 1. indiv.500 12.150 0.300 7 Elementos separados y de repuesto Designación Conjuntos fusibles Referencias encliquetables Descripción Referencia unitaria Para módulos de Protección selectiva 4 3 A.300 0.28.5 V c 7 a 15 V 6A 2A Referencia Peso kg ABL 8DCC05060 ABL 8DCC12020 0.240 V 24.8 V 960 W 20 A 40 A Auto/manu Auto/manu Sí Sí ABL 8WPS24200 ABL 8WPS24400 1.8 V –15 %.700 3.28.8 V 120 W –15 %... 7/42 Esquemas: pág. (3) Suministrados con 4 fusibles 15 A.030 – – 0..150 0.700 Módulo de control de batería.. 4 7. de 5 ABL 8FUS02 LAD 90 ASI20MACC5 ABL1A02 SR2CBL01 SR2USB01 SR2MEM02 Composición Peso kg – – 0. +24 % Corriente de salida del módulo de la fuente de alimentación gama Universal 2.010 ABL 8BBU24200 Para batería ABL 8BKP24App Todos los productos excepto ABL 8PRpppppp ABL 8PRpppppp Kit de montaje en carril Cables Memoria EEPROM Para módulo de batería ABL 8BPK2403 Cable de conexión entre ABL8 BBU y RS232 3 m PC para la actualización del software USB 3 m Memorización y duplicado de los Unitaria parámetros ABL8 BBU ABL 8RED24400 (1) Tabla de asociación del módulo de control de batería-bloque de baterías con duración de mantenimiento según la carga. +10 % 240 W 50/60 Hz ABL 8RPS24050 a 100…120 V/ c 480 W 200..28.700 1.270 c Convertidores c/c (para asociar a la fuente de alimentación Phaseo gama Universal) ABL 8BUF24400 Primario (4) Tensión de entrada c 24 V –9 %.

Dimensiones y esquemas internos Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal 0 Dimensiones ABL 8RPS24ppp/ABL 8RPM24200/ABL 8WPS24ppp Vista de perfil común 12 a b L1 N/L2 L3 ABL 8 RPS24030 RPS24050 RPS24100 RPM24200 WPS24200 WPS24400 a 120 120 140 140 155 155 b 44 56 85 145 95 165 125 +IN OUT + 11 14 Esquemas internos ABL 8RPS24030 LV C HV 6 6 143 ABL 8RPS24050 LV C HV ABL 8RPS24100 LV C HV PFC PFC PFC 11 14 11 ABL 8RPM24200 C HV LV ABL 8WPS24200 L1 L2 L3 ABL 8WPS24400 L1 L2 L3 PFC PFC PFC 7 11 14 11 14 11 Descripción: pág. 7/36 a 7/40 Referencias: pág. 7/35 Características: págs. 7/41 7/42 14 + + + + + + 14 + + + + + + .

7/36 a 7/40 Referencias: pág.500 VAC Monofásico (L-N) 200 a 500 V L N LV C HV 100 120 200 500 7 Descripción: pág. 7/41 Dimensiones: pág. 7/42 7/43 .Conexiones Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal 0 Esquemas de conexión de red Monofásico (L-N) 100 a 120 V L N LV C HV 100 120 200 500 Entre 2 fases (L1-L2) 200 a 500 V Ph 1 Ph 2 LV 100 120 Trifásico (L1-L2-L3) 3 380 a 500 V L1 L2 L3 C HV L1 L2 L3 200 500 3x380 . 7/35 Características: págs.

7/45 a 7/48 Referencias: pág.Presentación 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Fuentes de alimentación ABL 8FEQ/8TEQ La gama de fuentes de alimentación ABL 8FEQ/TEQ proporciona la tensión continua necesaria para los circuitos de control de los equipos de automatismo. conectada entre fase y neutro o entre dos fases.5 A a 4 A están destinadas para un montaje directo en perfil 7. terciarias y residenciales. conectada en tres fases. se usará obligatoriamente una fuente de alimentación conmutada. aunque se mantiene dentro de los límites definidos por las normas IEC 61131-2. por lo que pueden conectarse directamente a las redes de distribución públicas. que responden a todas las necesidades planteadas por las aplicaciones industriales. o a los automatismos de control de las válvulas o electroválvulas en corriente continua. Desprovista de regulación y de construcción simple y sólida. Las fuentes de alimentación de 0. Conectadas entre fase y neutro o en tres fases. 0 Fuentes de alimentación rectificadas y filtradas Phaseo gama Rectificada ABL 8FEQ24040 ABL 8FEQppppp Elección de las fuentes de alimentación Calidad de red Las fuentes de alimentación rectificadas proporcionan una tensión no conmutada y son sensibles a las variaciones de red y de carga. en coherencia con la red disponible en el equipo. Esto se aplica en particular a los equipos “Todo c 24 V”. Los modelos ABL 8FEQ hasta 6 A están equipados con un fusible de vidrio 5 20 y no necesitan protección aguas abajo externa. A continuación figuran todas las indicaciones necesarias para elegir los elementos de protección que se les suele asociar para conformar una solución completa y totalmente segura en su utilización. rectificada filtrada. su tensión de salida sufre tanto las variaciones de tensión de la red como las variaciones de carga. garantizan la calidad de la corriente de salida necesaria para los componentes alimentados. Cuando por falta de calidad de la red no se pueda utilizar una fuente de alimentación rectificada. i La familia ABL 8TEQ. permite conectarse a las redes europeas 230/400 V. Fuentes de alimentación rectificadas filtradas Las fuentes de alimentación rectificadas filtradas están construidas a partir de un transformador de seguridad equipado con un puente rectificador y condensadores de filtrado. para cada fuente de alimentación ABL 8FEQ y ABL 8TEQ. rectificada filtrada. 7/51 7/44 . 7/47 y 7/48 se muestran unas tablas que indican la tensión de salida en función de la corriente de carga y de la tensión de entrada. las fuentes de alimentación rectificadas ABL 8FEQ y ABL 8TEQ consumen poca corriente de armónicos y cumplen la norma EN 61000-3-2. las fuentes de alimentación rectificadas deben protegerse a la salida mediante un fusible o un disyuntor para evitar su destrucción. con fluctuaciones que no sobrepasen –10 %… +10 % del valor nominal. Contaminación armónica (factor de potencia) Por su diseño. está especialmente recomendada en aquellos casos en los que se requiera una potencia importante para el mando de los accionadores y preaccionadores. Sólo pueden utilizarse en redes de calidad. 7 ABL 8TEQ Características: págs. Comportamiento frente a los cortocircuitos En caso de sobrecarga o de cortocircuito. 7/50 Dimensiones: pág. En págs. Está compuesta de dos familias. 7/51 Esquemas: pág. Existen dos familias de fuentes de alimentación: i La familia ABL 8FEQ. convencionales con rectificador.

5 AT 1 AT 2 AT Limitador de cresta 2 J mm2 mm2 Características de funcionamiento y ambientales Conexiones Montaje A la entrada A la salida 2 2.5. según IEC 60068-1 (resistencia del enganche en perfil) °C °C 7 Clase de protección según VDE 0106 1 Entrada/salida Resistencia dieléctrica 50 Hz durante 1 min.8 A 31.. 7/43 y 7/44 10. según EN 61000-6-2 Descargas electrostáticas Transitorios rápidos Ondas de choque V ef..4 A 0...20 y5 % 17 Fusible Hz a 230 V a 400 V Factor de potencia a 230 V a 400 V Rendimiento con carga nominal % Potencia disipada con carga nominal W Circuito de salida Diagnóstico Valores nominales Tensión Corriente Potencia Tensión de salida Valores límite Variación de la tensión de carga nominal Ondulación residual ...834 0.. según corriente de salida Contra las sobretensiones 5 20 5 20 5 20 0.15 ms 15 Fusible 14 Fusible Fusible 5 20 4 AT Fusible 5 20 6.05 mm y 57…. según EN 61000-6-3 Conducida/radiada Inmunidades.689 0.905 0.867 0.781 0.16 20 480 12.78 A 9.7 g 47…...663 0..863 0. V ef.4 (AWG 14/11) + tierra 2 4 (AWG 11) + tierra Sobre perfil 5 .415 V 47…63 1.764 0.9….600 a 2.9 Hz amplitud 1 mm y 13. 7/51 Esquemas: pág.25 14.97 A 2.860 0....150 Hz aceleración 1 g Clase I a 4...48 6 12 24 36 48 72 96 LED de tensión (verde) c 24 V 0. Presentación: pág.656 0. V ef.68 A 4.16 18. UL 60950-1. 7/44 Referencias: pág..57 Hz amplitud 0. UL 508 EN 62041.5.2 A 5.671 71 75 80 3. EN 61000-3-2 24150 24200 Seguridad CEM Circuito de entrada Señalización por LED Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Frecuencias admisibles Corriente máxima de llamada V V LED de tensión (naranja) – a 230 o 400 V entre fase y neutro o entre dos fases con tomas –15 V y +15 V a 215.. EN 61558-2-6.21 13.9 A 0.77 A 5..5 1 2 4 12 24 48 96 Ver gráficos en págs. Entrada/tierra Salida/tierra Emisión. 7/51 7/45 .245 V a 385. 24 A 16 A 18.ruido Tiempo de mantenimiento A a 400 V Contra sobrecargas y cortocircuitos Protecciones V A W % 6 144 15..47 – Hz aceleración 0.8 A 9A 10 A 16 A 27.5 (AWG 14) + tierra 2 2.000 a 500 EN 61000-6-3 EN 55011-Cl: B IEC 61000-6-2 (genérico) EN 61000-4-2 (4 kV contacto y 8 kV aire) EN 61000-4-4 (2 kV) EN 61000-4-5 (2 kV) Posición de funcionamiento Conexiones Grado de protección Ambiente En serie En paralelo Temperatura de almacenamiento Temperatura de funcionamiento Humedad relativa máxima Vibraciones.881 0...21 15 360 12..3 AT 15 14 10 Externas.783 0.4 (AWG 14/11) + tierra 2 2. 7/50 Dimensiones: pág. 35 7.21 10 240 14...698 0.693 0.737 0.Características 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua 0 Fuentes de alimentación rectificadas y filtradas Phaseo gama Rectificada Características técnicas Tipo de fuentes de alimentación Homologaciones Conformidad con las normas ABL 8FEQ 24005 24010 24020 24040 24060 24100 cULus.13.5 mm y 4 tornillos no suministrados 35 15 mm o con 4 tornillos no suministrados Vertical: 60 °C Horizontal: 40 °C Posible Posible IP20 según IEC 60529 –40…+80 –20…+60 95 % sin condensación ni goteo 3…. ENEC IEC 61558-2-6.

7/51 7/46 .58 5 60 1.29 4 Características de funcionamiento y ambientales Conexiones A la entrada A la salida mm2 mm2 2 16 (AWG 6) Montaje Posición de funcionamiento Conexiones Grado de protección Ambiente En serie En paralelo °C °C V ef. UL 60950-1. 7/43 y 7/44 17. UL 508 EN 62041. 7/51 Esquemas: pág.4 (AWG 14/11) + tierra 2 4 (AWG 11) 2 10.420 V 47…63 7A 14 A 0..857 78 211 41 A 0. V ef.835 77 165 30 A 0. 7/50 Dimensiones: pág..81 73 78 64 105 24600 Seguridad CEM Circuito de entrada Señalización por LED Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Frecuencias admisibles Corriente máxima de llamada Factor de potencia Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga nominal V V Hz a 400 V a 400 V % W 20 A 0.. EN 61558-2-6..600 a 2.757 316 Circuito de salida Tensión Corriente Potencia Tensión de salida Valores límite Variación de la tensión de carga nominal Ondulación residual . según EN 61000-6-2 Descargas electrostáticas Transitorios rápidos Ondas de choque Presentación: pág.16 (AWG 8/6) 4 tornillos no suministrados Vertical: 55 °C Horizontal: 40 °C Posible Posible IP20 según IEC 60529 –40…+80 –20…+55 95 % sin condensación ni goteo a 4.Características (continuación) 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua 0 Fuentes de alimentación rectificadas y filtradas Phaseo gama Rectificada Características técnicas Tipo de fuentes de alimentación Homologaciones Conformidad con las normas ABL 8TEQ 24100 24200 24300 24400 cULus.000 a 500 Clase I EN 61000-6-3 EN 55011-Cl: B IEC 61000-6-2 (genérico) EN 61000-4-2 (4 kV contacto y 8 kV aire) EN 61000-4-4 (2 kV) EN 61000-4-5 (2 kV) 40 960 14. EN 61000-3-2 – a 400 V en tres fases a 380.67 y2% 4 6 7 Externas. V ef.ruido Tiempo de mantenimiento A a 400 V Contra sobrecargas y cortocircuitos Protecciones Contra las sobretensiones Diagnóstico Valores nominales V A W % ms LED de tensión (verde) c 24 V 10 20 30 240 480 720 Ver gráficos en págs.440 15. Entrada/tierra Salida/tierra Clase de protección según VDE 0106 1 Emisión.. 7/44 Referencias: pág..25 18.08 14.872 0. 7 Temperatura de almacenamiento Temperatura de funcionamiento Humedad relativa máxima Entrada/salida Resistencia dieléctrica 50 Hz durante 1 min. según EN 61000-6-3 Conducida/radiada Inmunidades. según corriente de salida Limitador de cresta 2 J 2 2.5. ENEC IEC 61558-2-6.

50 A 0. 1 Red nominal +10 %. 6A 5A 2A 3A 4A 1A Corriente nominal de carga (bajo c 24 V). en una red Un ±10 %. 7/51 Esquemas: pág.75 A 0A 0. ABL 8FEQ24005 35 V 30 V 25 V 20 V 15 V 10 V 0. utilizada con una carga variable de 0. 3 Red nominal –10 %. 7/50 Dimensiones: pág.25 A ABL 8FEQ24010 35 V 30 V 25 V 20 V 15 V 10 V 0. 7/51 7/47 .75 A 1.5 a 20 A. el gráfico aporta los límites en las bornas de la carga: 21 y 30 V. Observación: los derechos de carga se representan mediante verticales. 7/44 Referencias: pág. imágenes de corriente nominal de la carga alimentada bajo su tensión nominal.5 A ABL 8FEQ24200 35 V 30 V 25 V 20 V 15 V 10 V 0A 15 A 30 A Presentación: pág.Características de salida 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua 0 Fuentes de alimentación rectificadas y filtradas Phaseo gama Rectificada Características de salida Ejemplo de utilización del gráfico 35 V 30 V 25 V 21 V 15 V 0A 1 2 3 Para una fuente de alimentación ABL 8FEQ. 2 Red nominal.5 A ABL 8FEQ24020 35 V 30 V 25 V 20 V 15 V 10 V 0A 1A 2A 3A ABL 8FEQ24040 35 V 30 V 25 V 20 V 15 V 10 V 0 A 1A 2A 3A 4A 5A 6A ABL 8FEQ24060 35 V 30 V 25 V 20 V 15 V 10 V 0A ABL 8FEQ24100 35 V 30 V 25 V 20 V 15 V 3A 6A 9A 10 V 0A 7 5A 10 A 15 A ABL 8FEQ24150 35 V 30 V 25 V 20 V 15 V 10 V 0A 5A 10 A 15 A 20 A 22.

imágenes de corriente nominal de la carga alimentada bajo su tensión nominal.Características de salida (continuación) 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua 0 Fuentes de alimentación rectificadas y filtradas Phaseo gama Rectificada Características de salida (continuación) Ejemplo de utilización del gráfico 35 V 30 V 25 V 21 V 15 V 0A 1 2 3 Para una fuente de alimentación ABL 8TEQ. 7/51 7/48 . el gráfico aporta los límites en las bornas de la carga: 21 y 30 V. 2 Red nominal. utilizada con una carga variable de 10 a 60 A. 6A 5A 2A 3A 4A 1A Corriente nominal de carga (bajo c 24 V). en una red Un ±10 %. ABL 8TEQ24100 35 V 30 V 25 V 20 V 15 V 10 V 0A 5A 10 A 15 A ABL 8TEQ24200 35 V 30 V 25 V 20 V 15 V 10 V 0A 10 A 20 A 30 A ABL 8TEQ24300 35 V 30 V 25 V 20 V 15 V 10 V 0A ABL 8TEQ24400 35 V 30 V 25 V 20 V 15 V 10 V 0A 15 A 25 A 35 A 45 A 15 A 30 A 45 A 60 A ABL 8TEQ24600 35 V 30 V 7 25 V 20 V 15 V 10 V 0A 45 A 90 A Presentación: pág. 3 Red nominal –10 %. 7/50 Dimensiones: pág. 7/51 Esquemas: pág. 7/44 Referencias: pág. 1 Red nominal +10 %. Observación: los derechos de carga se representan mediante verticales.

5 A (fusible interno) 1 A (fusible interno) 2 A (fusible interno) 4 A (fusible interno) 6.25 A 0.5 A 0. 7/45 a 7/48 Referencias: pág.2 A 0. 7/51 7/49 . 7/51 Esquemas: pág.25 A 0.25 A 0.5 A 1A 1A 1A 0.25 A 0.5 A 1A 1. 7/44 Características: págs. 12 W 24 W 48 W 96 W 144 W 240 W 360 W 480 W 0.8 A 1.440 W 1A 1A 2A 2A 4A 12 A 25 A 40 A 50 A 80 A 12 A 25 A – – – Fuentes de alimentación ABL 8FEQ: protección de las tensiones primaria y secundaria Tipo de red Tipo de protección Potencia nominal a 400 V monofásica. tensión primaria Disyuntor magnetotérmico tripolar Telemecanique Merlin Gerin C60N (1) GB2 RT04 24532 GB2 RT06 GB2 RT07 GB2 RT07 GB2 RT08 17470 24533 24534 24535 Fusible tipo FNQ UL listed 0.5 A 1A 1.Elección 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua 0 Fuentes de alimentación rectificadas y filtradas Phaseo gama Rectificada Elección Fuentes de alimentación ABL 8TEQ: protección de las tensiones primaria y secundaria Tipo de red Tipo de protección Potencia nominal a 400 V trifásica.25 A 2A 2. tensión primaria Disyuntor magnetotérmico Fusible tipo MDL Telemecanique Merlin Gerin UL listed C60N 1 polo (1) p GB2pp05 17421 0. 7/50 Dimensiones: pág.5 A 0. tensión primaria Disyuntor magnetotérmico tripolar Telemecanique Merlin Gerin C60N 2 polos (1) GB2 DB05 17451 GB2 DB05 GB2 DB05 GB2 DB06 GB2 DB06 GB2 DB06 GB2 DB07 GB2 DB07 17451 17451 24516 24516 24516 24517 24517 Fusible tipo FNQ UL listed Fusible tipo aM a 230 V monofásica.25 A 0.125 A p GB2pp05 p GB2pp05 p GB2pp06 GB2 pp07 GB2 pp07 GB2 pp08 GB2 pp09 17421 17421 24500 17422 24501 24502 24503 0.3 A (fusible interno) 12 A 20 A 25 A 7 Presentación: pág. tensión secundaria Fusible tipo gC Fusible tipo T ABL 8TEQ24100 ABL 8TEQ24200 ABL 8TEQ24300 ABL 8TEQ24400 ABL 8TEQ24600 240 W 480 W 720 W 960 W 1.25 A 0. tensión secundaria Potencia nominal 12 W 24 W 48 W 96 W 144 W 240 W 360 W 480 W Fusible tipo gC – – – – – 12 A 20 A 25 A Fusible tipo T 0.5 A 2A 3A 4A Fusible tipo aM c 24 V.1 A 0.25 A 2A 3A 4A Fusible tipo aM ABL 8FEQ24005 ABL 8FEQ24010 ABL 8FEQ24020 ABL 8FEQ24040 ABL 8FEQ24060 ABL 8FEQ24100 ABL 8FEQ24150 ABL 8FEQ24200 Tipo de red Tipo de protección ABL 8FEQ24005 ABL 8FEQ24010 ABL 8FEQ24020 ABL 8FEQ24040 ABL 8FEQ24060 ABL 8FEQ24100 ABL 8FEQ24150 ABL 8FEQ24200 (1) Disyuntor homologado UL.15 A 0.5 A 1A 1A 2A 2A c 24 V.3 A 0.

indiv. 7/45 a 7/48 Esquemas: pág.94 7.440 W 10 A 20 A 30 A 40 A 60 A No No No No No ABL 8TEQ24100 ABL 8TEQ24200 ABL 8TEQ24300 ABL 8TEQ24400 ABL 8TEQ24600 4.50 Accesorios de referenciado Designación ABL 8TEQ24p00 Portarreferencias adhesivo 20 10 mm Tamaño Venta por cant.66 8.20 2.00 17.28 1. 7/51 7/50 .22 ABL 8FEQ24ppp 48 W 96 W 144 W 240 W 360 W 480 W 2A 4A 6A 10 A 15 A 20 A Sí Sí Sí No No No Conexión trifásica (L1-L2-L3) a 400 V c 24 V 240 W ± 10 % 50/60 Hz 480 W 720 W 960 W 1.72 9. 7/44 Características: págs. 50 Referencia unitaria AR1 SB3 Peso kg 0.90 4.50 26.30 2.82 13.5 A Sí ±10 % 50/60 Hz 24 W 1A Sí Tensión de entrada Referencia 0 Fuentes de alimentación rectificadas y filtradas Phaseo gama Rectificada Peso kg ABL 8FEQ24005 ABL 8FEQ24010 ABL 8FEQ24020 ABL 8FEQ24040 ABL 8FEQ24060 ABL 8FEQ24100 ABL 8FEQ24150 ABL 8FEQ24200 1.90 13. Phaseo Rectificada Secundario Tensión Potencia Corriente Protección de salida nominal de salida por fusible 5 20 Conexión monofásica (N-L1) o bifásica (L1-L2) a 230/400 V c 24 V 12 W 0.Referencias 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua Referencias Alimentaciones rectificadas.01 7 Presentación: pág. filtradas.

5 6.5 5.5 8 8 11 11 Esquemas internos ABL 8FEQ24005/24010/24020/24040/24060 ABL 8FEQ24100/24150/24200 400 V 230 V F1 a +24 V b 400 V 230 V a +24 V –15 V –15 V 0V +15 V c 0V 0V +15 V c 0V 7 ABL 8TEQ24100/24200/24300/24400/24600 420 V 400 V 380 V 420 V 400 V 380 V 420 V 400 V 380 V c a + 24 V 0V Presentación: pág. 7/44 Características: págs.5 6.5 5.5 6.Dimensiones y esquemas internos 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua 0 Fuentes de alimentación rectificadas y filtradas Phaseo gama Rectificada Dimensiones p ABL 8FEQ24005/240p0/24100 ABL 8FEQ24150/24200 b b 4∅ G a J c G a 4∅ J c p ABL 8TEQ24p00 ABL 8FEQ24005 8FEQ24010 8FEQ24020 8FEQ24040 8FEQ24060 8FEQ24100 8FEQ24150 8FEQ24200 8TEQ24100 8TEQ24200 8TEQ24300 8TEQ24400 8TEQ24600 a 87 87 87 87 123 123 135 175 185 220 240 310 310 b 124 124 142 165 153 185 185 215 190 215 252 310 310 c 108 108 108 108 153 153 138 128 78 104 108 140 154 G 60 60 60 60 82 82 105 135 165 200 220 260 260 J 96 96 96 96 136 136 125 105 58 80 87 95 130 4∅ G a J c 5.5 6.5 5. 7/45 a 7/48 Referencias: pág.5 6. 7/50 7/51 .

Presentación y descripción 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2. como por ejemplo: i Tensión de entrada a 230 V/400 V ±15 V. Las tomas ±15 V en el primario permiten adaptarlos a los valores reales de las redes a las que están conectados. i Homologaciones cULus. 3 Referencia enganchable o portarreferencias adhesivo AR1 SB3. 0 Gama Universal 25 VA a 2. ABT 7 garantizan un aislamiento eléctrico reforzado entre la red y la utilización.500 VA Esta gama de transformadores probados de bobinado sencillo responde a las aplicaciones estándar gracias a las características siguientes: i Tensión de entrada a 230 V/400 V ±15 V. i Tensiones de salida a 24 V. 3 4 5 6 7 ABT 7PDU002p…7PDU032p 7/52 . i Fijación en panel mediante 4 tornillos (o enganche sobre perfil 5. opcional y según el modelo). ENEC. Los transformadores ABL 6TS. i Fijación en panel mediante 4 tornillos.500 VA Esta gama de transformadores de doble bobinado con diseño especialmente innovador ofrece características de alto nivel (según el modelo). Si el circuito de control dispone de aislamiento con respecto a la tierra (esquema IT). i Temperatura de funcionamiento de 60 °C. i Fijación por enganche en perfil 5 (según el modelo) o por 4 tornillos en panel. 6 Ventanas de visualización (según el modelo de la gama Universal) de la conexión por puentes de: i 0 V a tierra (puente J1). 7 Bornas con tornillos para conectar la tensión alterna de salida. por enganche en perfil 5 35 mm. Gama Económica 25 VA a 400 VA Esta gama de transformadores simplificados de simple bobinado está especialmente destinada a las aplicaciones repetitivas y ofrece las siguientes funciones básicas: i Tensión de entrada a 230 V ±15 V. la protección contra cortocircuitos debe realizarse mediante fusibles (homologados UL) montados en el primario. i Temperatura de funcionamiento de 40 °C. 5 Dispositivo de apertura por destornillador que permite acceder a los puentes de selección de la conexión del secundario. i Acoplamiento paralelo que libera totalmente la capacidad de cableado secundario “cliente” (puentes J2 y J4). 24 V. i Tensión de salida a 2 115 V o 2 24 V. 115 V o 230 V. 7 1 Protección La protección de los transformadores contra los cortocircuitos puede llevarse a cabo mediante fusibles o disyuntores magnetotérmicos montados en el secundario. i Temperatura de funcionamiento de 50 °C. Gama Funcional 25 VA a 2. 2 Descripción 1 Fijación mediante 4 tornillos o. Para que el funcionamiento de los transformadores se ajuste a las normas UL. 2 Borna con tornillos y tomas ±15 V para conectar la tensión alterna de entrada. un autómata de aislamiento señala cualquier fallo accidental de aislamiento (ver el catálogo “Funciones de automatismos y de relé”). Todos estos elementos se disimulan detrás de una tapa de plástico que facilita la integración de los transformadores Phaseo de la gama Universal en los armarios de control. según el modelo de la gama Universal. i Tensión de salida a 12 V. i Acoplamiento de los bobinados secundarios serie o paralelo y conexión a tierra mediante puentes internos. i Homologaciones cULus. i LED de señalización.500 VA Presentación La oferta de transformadores monofásicos Phaseo ABL 6TS y ABT 7 está destinada a alimentar los circuitos de control de equipos eléctricos a partir de una red de fuentes de alimentación de a 230 V o a 400 V (según el modelo) con una frecuencia de 50 o 60 Hz. 4 LED (verde) de presencia de tensión de entrada (según el modelo de la gama Universal). Toda la gama está equipada con una pantalla electrostática para restringir la difusión de las perturbaciones electromagnéticas y reforzar la seguridad de los usuarios. i Acoplamiento serie que libera totalmente la capacidad de cableado secundario “cliente” (puente J3).

Así pues. Esto garantiza una caída de tensión máxima del 5 % en la llamada compatible con un correcto funcionamiento de toda la instalación. puede recibir la fuente de alimentación a través de un transformador de 630 VA. si se utiliza a una temperatura ambiente de 50 °C.500 VA Elección Los transformadores ABL 6TS y ABT 7 se caracterizan por la potencia aparente nominal que pueden suministrar de forma permanente. lo que permite en algunos casos. lo que obliga a sobredimensionar el transformador con respecto a la potencia permanente que debe suministrar. En realidad. 7/65 7/53 . causada por la llamada. estos transformadores se han diseñado para funcionar de forma permanente en carga nominal y a una temperatura ambiente de 50 °C. Para los transformadores ABL 6TS. Los valores de llamada de las bobinas de contactor figuran en las páginas de características de los circuitos de control de los contactores. las puntas de llamada de los contactores. 7/62 Dimensiones: págs.000 1. No obstante se han diseñado para liberar. Sin embargo. El transformador debe estar dimensionado para que la caída de tensión en sus bornas. basta con tener en cuenta la suma de las potencias de mantenimiento y la llamada del contactor más potente. utilizar una intensidad inferior. la potencia permanente que deba liberar el transformador. puntualmente.Elección 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2.000 10. se mantenga dentro de los límites admisibles para conseguir el cierre correcto del contactor. como por ejemplo. Además. 7/63 y 7/64 Esquemas: pág. i Por otra. unas potencias muy superiores.000 Potencia de llamada (VA) Funcionamiento a 35 °C Funcionamiento a 50 °C Ejemplo: un equipo que sume una potencia de mantenimiento de 200 VA y una potencia de llamada del mayor contactor de 700 VA. Características: págs.. 7/54 a 7/57 Referencias: pág. 0 Potencia de mantenimiento (VA) 10..000 2500 VA 1600 VA 1000 VA 200 320 VA 100 400 VA 160 VA 250 VA 630 VA 7 63 VA 100 VA 40 VA 25 VA 10 10 80 100 1. El gráfico inferior corresponde a una temperatura ambiente de 35. la potencia máxima de llamada que deba proporcionar. Las puntas de llamada de los contactores pueden alcanzar de 10 a 20 veces la potencia necesaria para el mantenimiento. será suficiente un transformador de 400 VA cuando la temperatura ambiente sea de 35 °C.50 °C. los dos valores de potencia que se deben tener en cuenta para determinar la intensidad del transformador serán: i Por una parte. el gráfico adjunto permite elegir la intensidad que se debe utilizar en función de las dos potencias. Una disminución de la temperatura ambiente permite sobreclasificar el transformador.

60 14.5.3 8. 7/62 Dimensiones: pág.6 90 44.4 Circuito de salida Valores nominales de salida Tensión Potencia Variación de la tensión de carga nominal Protecciones Contra los cortocircuitos Contra las sobrecargas Contra las sobretensiones Sobreelevación de tensión (en vacío. según la potencia.200 Clase B Temperatura de almacenamiento Temperatura de funcionamiento Humedad relativa máxima Clase de protección según VDE 0106 1 Resistencia dieléctrica 50 Hz Entrada/salida durante 1 min.20 11.1 13.30 6.3 5.100 a 3. 7/65 7/54 .5 23.8 16 13.4 (AWG 14/11) + tierra En panel (4 ∅ 5 mm) Posición vertical u horizontal Con desclasificación a 90 % IP20 según IEC 60529 –20…+40 –40…+80 95 % en funcionamiento Clase I a 5.200 a 3.7 11.9 30.. V ef. 7/52 Elección de protecciones: pág.42 9.08 400 4.30 6.13 5.04 6. 7 Presentación: pág.9 39.50 15.500 VA Transformadores gama Económica 0 Características técnicas Tipo de transformador Conformidad con las normas Homologaciones de los productos p ABT 7ESMpppB 004 006 010 IEC 61558-2-6. Entrada/tierra Salida/tierra Clase de aislamiento eléctrico V ef..25 6. en caliente) Caída de tensión (con carga nominal) Pérdidas en vacío Tensión de cortocircuito V VA % a 24 40 63 100 160 13.10 6.50 Características de funcionamiento y ambientales Conexiones Montaje Posición de funcionamiento Grado de protección Ambiente A la entrada A la salida Plano vertical Plano horizontal °C °C 2 2.7 6.50 7.04 320 5. 7/54 250 5.7 13.12 Externas.25 12. V ef...50 11. EN 61558-2-6 Ninguna V V Hz % W 016 025 032 040 Circuito de entrada Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Frecuencias admisibles Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga nominal a 230 y 400 monofásica con tomas –15 V y +15 V a 215…245 V 47…63 74 82 83 87 89 14.6 9 6.60 9. 7/58 Referencias: pág.80 3. 7/63 Esquemas: pág.5.29 % % W % mm2 mm2 15.30 7.Características 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2.75 19.8 20.4 (AWG 14/11) + tierra 2 2.20 5 5. ver pág.50 16.30 10.

5 5.47 3.6 7.9 6.1 0.4 12.7 2.13 10. V ef. 115 o 230 25 40 63 100 160 250 Externas.4 94 63. en caliente) Caída de tensión (con carga nominal) Pérdidas en vacío Tensión de cortocircuito % % % % % % % % W % % % % mm2 mm2 mm2 mm2 mm2 16 15 15 9 0.86 7.03 14.7 12.8 27. 24.5 0.1 1.3 0 5.47 5. 7/55 400 630 1.0 0. 7/63 Esquemas: pág.73 Características de funcionamiento y ambientales Conexiones Primario Secundario a 12 V (J) a 24 V (B) a 115 V (G) a 230 V (U) Montaje Posición de funcionamiento Grado de protección Tratamiento de protección Ambiente En panel Plano vertical Plano horizontal 4 (AWG 11) 4 (AWG 11) 4 (AWG 11) 4 (AWG 11) – 10 (AWG 6) 16 35 (AWG 4) (AWG 2) 10 (AWG 6) Temperatura almacenamiento Temperatura de funcionamiento Clase de protección según VDE 0106 1 Resistencia dieléctrica Primaria/secundaria 50 Hz durante 1 min.92 9.500 VA Transformadores gama Optimum 0 Características técnicas Tipo de transformador Conformidad con las normas Homologaciones de los productos ABL 6TS p p p p p p 02p 04p 06p 10p 16p 25p IEC 61558-2-6.3 0.1 6. 7/59 Referencias: pág.3 0.5 – 0.9 9.68 – 0.50 4.0 23.63 8.32 7 7 6 7 0. 4 (AWG 11) 4 ∅ 4.7 0.74 13.5 5 26.1 8 7.41 3.62 7.4 18.500 Sobretensión (en vacío.0 16.65 0.2 Circuito de salida Valores nominales de salida Protecciones V VA a 12.000 2. UL 506 p 40p p 63p p 100p p 160p p 250p Circuito de entrada Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Frecuencias admisibles Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga nominal Tensión Potencia Contra los cortocircuitos Contra las sobrecargas Contra las sobretensiones Tensión a 12 V (J) secundaria a 24 V (B) a 115 V (G) a 230 V (U) Tensión a 12 V (J) secundaria a 24 V (B) a 115 V (G) a 230 V (U) Tensión secundaria a 12 V (J) a 24 V (B) a 115 V (G) a 230 V (U) V V Hz % a 230 o 400 monofásica con tomas –15 V y +15 V a 215…245 47…63 79 81 84 86 88 90 92 6.3 0.Características (continuación) 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2. 7/62 Dimensiones: pág.4 – 4.000 p p Clase F: ABL 6TS160p y ABL 6TS250p.27 10.52 14.9 3.8 34.5 5 6 5 5 0. 7/65 7/55 .7 0.85 2.8 96 66.4 12.9 3 14.81 6.2 0.6 0. ver pág.4 4 4. según la potencia.0 23.51 5.24 2 2 3 0.77 3 3 3 0. Devanado/tierra Clase de aislamiento eléctrico °C °C V ef.51 8.50 2. 7/52 Elección de protecciones: pág.28 5.1 0.8 93 47.3 9.4 0.66 4.85 – 4 4 4 – 0.600 2.7 96 104.45 2.4 5.8 mm 4 ∅ 7 mm 4∅ ABL 6AM0p 10 mm Posición vertical u horizontal Con desclasificación a 90 % IP20 según IEC 60529 “TC” –40…+80 –20…+50 Clase I 4.65 7.61 8.4 2.0 0.34 14 11 12 0 0.5 2.5 0.6 0.7 12.2 0.6 0. Clase B: otras referencias ABL 6TS 7 Presentación: pág.93 3.08 8 0.3 0. EN 61558-2-6.46 9 9 9 1.000 1.3 21.3 0.71 11.7 0.6 9.8 mm o en placa 5 4 ∅ 5.3 0.04 3.

29 3.33 4.80 2.200 a 3.60 3.12 3.8 31.80 Características de funcionamiento y ambientales Montaje En panel 4 ∅ 5.8 27.73 10. ENEC V V Hz % W 032 040 063 100 160 250 Circuito de entrada Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Frecuencias admisibles Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga nominal a 230 o 400 monofásica con tomas –15 V y +15 V a 215.50 2.100 a 3.00 3.6 44.01 5.12 % % W % 3.69 6. tensión de salida a 24 o 48 V 0 Características técnicas Tipo de transformador Conformidad con las normas Homologaciones de los productos p ABT 7PDUpppB 002 004 006 010 016 025 IEC 61558-2-6.67 4.00 6.70 2. EN 61558-2-6.50 2.10 6.29 3.0 94 96 102.79 4.37 24.29 2.70 4.2 Diagnóstico Circuito de salida Tensión Potencia Variación de la tensión de a 230 carga nominal a 400 Protecciones Contra los cortocircuitos Contra las sobrecargas Contra las sobretensiones Sobreelevación de tensión (en vacío.12 6.16 4.60 2..40 6. 7/52 Elección de protecciones: págs.16 3. ver págs. en caliente) Caída de tensión (con carga nominal) Pérdidas en vacío Tensión de cortocircuito Valores nominales de salida a 24 o 48 según el acoplamiento 25 40 63 100 160 250 320 400 9.80 4.415 V 47…63 74 79 83 86 88 90 91 90 8.11 7.40 2.600 2.9 16.29 40.10 2. según la potencia.95 4.8 10.40 6. V ef.200 Clase B 4 ∅ 6.00 3.66 9..50 14.5 mm – 4 ∅ 7 mm 4∅ 10 mm 7 Sobre perfil 5 Plano vertical Plano horizontal Acoplamiento de los bobina.54 5.3 21.58 3.000 1. 7/62 Dimensiones: pág. 7/63 Esquemas: pág.29 Externas.68 6.00 4. 7/65 7/56 .50 2.Características (continuación) 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2.1 104.245 V / a 385.16 4.70 4.79 21.500 3.5 mm 35 15 mm Posición vertical u horizontal Con desclasificación a 90 % Por puentes internos Por puente interno IP20 según IEC 60529 –20…+40 –40…+80 95 % en funcionamiento Clase I a 5.30 9. 7/60 y 7/61 Referencias: pág.12 3.07 15.32 6.60 3.62 3. 7/56 y 7/57 630 4.00 3.0 92 87.04 3. V ef.50 4.Serie o paralelo dos Puesta a tierra del secundario Grado de protección Ambiente Temperatura de almacenamiento Temperatura de funcionamiento Humedad relativa máxima Clase de protección según VDE 0106 1 Resistencia dieléctrica Entrada/salida 50 Hz durante 1 min.30 3.70 4..63 10.50 2.10 2.30 2.500 VA Transformadores gama Universal.7 1.6 12..80 3.83 14.79 15. Entrada/tierra Salida/tierra Clase de aislamiento eléctrico Posición de funcionamiento Por barretas de acoplamiento externas – °C °C V ef.88 8.54 1. Clase F Presentación: pág.00 0.37 2.4 LED de presencia de tensión en el primario (naranja) V VA % % – 90 70.45 3.71 26. UL 506 cULus.46 32.

17 1. 7/56 y 7/57 630 3.0 94 96 102.. en caliente) Caída de tensión (con carga nominal) Pérdidas en vacío Tensión de cortocircuito a 115 o 230 según el acoplamiento 25 40 63 100 160 250 320 400 6.90 4.9 9.80 3. EN 61558-2-6.39 3.2 Diagnóstico Circuito de salida Valores nominales de salida Tensión Potencia Variación de la tensión de a 230 carga nominal a 400 Protecciones Contra los cortocircuitos Contra las sobrecargas Contra las sobretensiones Sobreelevación de tensión (en vacío.20 2.86 3.13 3.80 2.70 3.600 2. 7/60 y 7/61 Referencias: pág. V ef.08 31.80 3.37 6.06 1.50 4.09 3.68 6.1 104.200 Clase B 4 ∅ 6.17 21.0 92 87.28 4.20 6.82 4.70 3.80 3.60 1. UL 506 cULus.90 4.5 mm 35 15 mm Posición vertical u horizontal Con desclasificación a 90 % Por puentes internos Por puente interno IP20 según IEC 60529 –20…+60 –40…+80 95 % en funcionamiento Clase I a 5.40 2. ver págs.68 6.20 Características de funcionamiento y ambientales Montaje En panel 4 ∅ 5.8 31.60 4.70 2.95 5.17 3.16 5.58 4.55 4.6 44. 7 Clase F Presentación: pág.60 2.38 3.53 6.4 LED de presencia de tensión en el primario (naranja) V VA % % – 90 70..40 7.50 3.61 9..3 21.70 1.Características (continuación) 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2.4 12.500 3.0 16.14 26. según la potencia. 7/52 Elección de protecciones: págs.415 V 47…63 76 81 84 86 88 90 91 90 7.70 31.50 4. Entrada/tierra Salida/tierra Clase de aislamiento eléctrico Por barretas de acoplamiento externas – °C °C V ef.30 4.5 mm – 4 ∅ 7 mm 4∅ 10 mm Posición de funcionamiento Sobre perfil 5 Plano vertical Plano horizontal Acoplamiento de los bobinados Serie o paralelo Puesta a tierra del secundario Grado de protección Ambiente Temperatura de almacenamiento Temperatura de funcionamiento Humedad relativa máxima Clase de protección según VDE 0106 1 Resistencia dieléctrica Entrada/salida 50 Hz durante 1 min.86 1.93 8.50 4.000 1.37 13.89 11.75 7.30 3. tensión de salida a 115 o 230 V 0 Características técnicas Tipo de transformador Conformidad con las normas Homologaciones de los productos p ABT 7PDUpppG 002 004 006 010 016 025 IEC 61558-2-6.50 1.40 3.73 5.200 a 3.13 2.73 4.245 V / a 385.90 4.90 Externas. V ef.13 3.28 7. 7/65 7/57 .15 3. 7/63 Esquemas: pág.500 VA Transformadores gama Universal.100 a 3..8 27.89 23.23 11.10 4. 7/62 Dimensiones: pág.00 3.26 4.89 % % W % 5.26 6. ENEC V V Hz % W 032 040 063 100 160 250 Circuito de entrada Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Frecuencias admisibles Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga nominal a 230 o 400 monofásica con tomas –15 V y +15 V a 215.50 1.47 3.63 15.

7/54 Referencias: pág. 7/63 Esquemas: pág. Presentación: pág.25 A 2A 2A 4A 2A 6A 0 Protección mediante disyuntores magnetotérmicos Transformadores Referencia Potencia Tensión de entrada a 230 V monofásica Disyuntor Telemecanique (2) Merlin Gerin GB2 (IEC) C60N unipolar (IEC) (UL) GB2pp05 GB2pp05 GB2pp06 GB2pp06 GB2 pp07 GB2 pp07 GB2 pp08 17421 17421 24500 24500 17422 17422 24502 ABT 7ESM004B ABT 7ESM006B ABT 7ESM010B ABT 7ESM016B ABT 7ESM025B ABT 7ESM032B ABT 7ESM040B 40 VA 63 VA 100 VA 160 VA 250 VA 320 VA 400 VA Protecciones recomendadas en el secundario Protección mediante fusibles Transformadores Referencia Potencia a (a V) ABT 7ESM004B 40 ABT 7ESM006B 63 ABT 7ESM010B 100 ABT 7ESM016B 160 ABT 7ESM025B 250 ABT 7ESM032B 320 ABT 7ESM040B 400 Secundaria a 24 V Fusibles tipo gG 1A 2A 4A 6A 10 A 12 A 16 A tipo T 1.6 A 1A 1A 2A 1. (2) GB2 CBpp: unipolar.3 A 0.5 A 4A 7A 10 A 14 A 20 A Protección mediante disyuntores magnetotérmicos 7 Transformadores Referencia Potencia Secundaria a 24 V Disyuntor (1) Telemecanique (2) GB2 (IEC) Merlin Gerin C60N unipolar (IEC) (UL) ABT 7ESM004B 40 VA GB2 pp07 24426 ABT 7ESM006B 63 VA GB2 pp08 24427 ABT 7ESM010B 100 VA GB2 pp10 24430 ABT 7ESM016B 160 VA GB2 pp12 24432 ABT 7ESM025B 250 VA GB2 pp20 24434 ABT 7ESM032B 320 VA GB2 pp21 24434 ABT 7ESM040B 400 VA GB2 pp22 24435 (1) Para funcionamiento según UL.4 A 0. 7/65 7/58 . GB2 DBpp: 2 polos protegidos.5 A 0.Elección de protecciones 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2.6 A 2.500 VA Gama Económica Protecciones recomendadas en el primario Protección mediante fusibles Transformadores Referencia Potencia a (a V) ABT 7ESM004B ABT 7ESM006B ABT 7ESM010B ABT 7ESM016B ABT 7ESM025B ABT 7ESM032B ABT 7ESM040B 40 63 100 160 250 320 400 Tensión de entrada a 230 V monofásica Portafusibles/seccionador Fusibles MDL Fusibles aM UL Listed (1) 0. GB2 CDpp: 1 polo protegido y 1 polo cortado. 7/62 Dimensiones: pág. 7/52 Características: pág.5 A 0. Homologación UL en curso.

7/59 .5 A 2/10 A 0.5 A 4/10 A 0.5 A 0.6 A 2A 2.5 A 1/4 A 0.500 Secundaria a 12 V Fusibles tipo gG tipo T 2A 2A 4A 3.8 A 1A 1.000 p ABL 6TS160p 1. (2) Disyuntor Telemecanique (IEC).6 A 2A 2.1 A – 0.Elección de protecciones (continuación) 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2.500 Tensión de entrada a 230 V monofásica Portafusibles/seccionador Fusibles MDL Fusibles aM UL Listed (1) 2/10 A 0.5 A 6/10 A 1A 1A 2A 1 1/2 A 2A 2A 4A 3 2/10 A 6A 5A 8A 8A 10 A 2A 16 A Tensión de entrada a 400 V monofásica Portafusibles/seccionador Fusibles MDL Fusibles aM UL Listed (1) 15/100 A 0. Disyuntor Merlin Gerin (IEC.600 p ABL 6TS250p 2. 24ppp.600 2. Homologación UL en curso.5 A 0.63 A 1A 1A 1A 1.5 A 1/2 A 1A 8/10 A 1A 12/10 A 2A 2A 4A 3A 6A 5A 8A 7A 10 A Protección mediante disyuntores magnetotérmicos Transformadores Referencia Potencia Tensión de entrada a 230 V Disyuntor Telemecanique (2) GB2 (IEC) GB2pp05 GB2pp05 GB2pp05 GB2pp06 GB2 pp07 GB2 pp07 GB2 pp08 GB2 pp10 GB2 pp14 GB2 pp20 – monofásica Merlin Gerin C60N unipolar (IEC) (UL) 17421 17421 17421 24500 17422 17422 24502 24503 24504 – – Tensión de entrada a 400 V Disyuntor Telemecanique (2) GB2 bipolar (IEC) GB2 DB05 GB2 DB05 GB2 DB05 GB2 DB05 GB2 DB06 GB2 DB06 GB2 DB07 GB2 DB08 GB2 DB09 GB2 DB14 GB2 DB20 monofásica Merlin Gerin C60N bipolar (IEC) (UL) 17451 17451 17451 17451 24516 24516 24517 24518 24519 24520 24522 p ABL 6TS002p p ABL 6TS004p p ABL 6TS006p p ABL 6TS010p p ABL 6TS016p p ABL 6TS025p p ABL 6TS040p p ABL 6TS063p p ABL 6TS100p p ABL 6TS160p p ABL 6TS250p 25 VA 40 VA 63 VA 100 VA 160 VA 250 VA 400 VA 630 VA 1.4 A 0.5 A 0. UL).5 A 4A 4A 6A – 10 A – 16 A – 25 A – 40 A – 63 A – 100 A – Secundaria a 48 V Fusibles tipo gG tipo T 0.5 A 0.4 A 2A 2A 2A 3.600 VA 2.500 VA Gama Optimum 0 Protecciones recomendadas en el primario Protección mediante fusibles Transformadores Referencia Potencia a (a V) p ABL 6TS002p p ABL 6TS004p p ABL 6TS006p p ABL 6TS010p p ABL 6TS016p p ABL 6TS025p p ABL 6TS040p p ABL 6TS063p p ABL 6TS100p p ABL 6TS160p p ABL 6TS250p 25 40 63 100 160 250 400 630 1. GB2 DBpp: 2 polos protegidos.2 A – 0.000 VA 1.16 A – 0.25 A – 0.315 A 0.8 A 1A 1. GB2 CBpp: unipolar.25 A 2A 2A 2A 3.600 VA – – – 24440 – – GB2 pp20 24434 GB2 pp12 24430 p ABL 6TS250p 2.15 A 4A 5A 8A – 12 A – 20 A – 32 A – 50 A – Secundaria a 115 V Fusibles tipo gG tipo T – 0.500 VA – – – – – – – 24435 GB2 pp16 24432 (1) Para funcionamiento según UL.5 A 4A 4A 6A – 10 A – 7 Protección mediante disyuntores magnetotérmicos Transformadores Secundaria 12 V Secundaria a 24 V Secundaria a 48 V Secundaria a 115 V Secundaria a 230 V Referencia Potencia Disyuntor (2) Disyuntor (2) Disyuntor (2) Disyuntor (2) Disyuntor (2) p ABL 6TS002p 25 VA GB2 pp07 24426 GB2pp06 24425 – – – – – – p ABL 6TS004p 40 VA GB2 pp09 24428 GB2 pp07 24426 – – – 17411 – – p ABL 6TS006p 63 VA GB2 pp10 24430 GB2 pp08 24427 – – GB2pp05 24425 – – p ABL 6TS010p 100 VA GB2 pp14 24432 GB2 pp09 24428 – – GB2pp06 24425 GB2pp05 17411 p ABL 6TS016p 160 VA – 24434 GB2 pp12 24430 – – GB2 pp07 24426 GB2pp06 24425 p ABL 6TS025p 250 VA – 24435 GB2 pp16 24432 – – GB2 pp07 24426 GB2pp06 24425 p ABL 6TS040p 400 VA – – – 24434 – – GB2 pp08 24428 GB2 pp07 24426 p ABL 6TS063p 630 VA – – – 24436 – – GB2 pp10 24430 GB2 pp08 24427 p ABL 6TS100p 1. GB2 CDpp: 1 polo protegido y 1 polo cortado.500 VA Protecciones recomendadas en el secundario Protección mediante fusibles Transformadores Referencia Potencia a (a V) p ABL 6TS002p 25 p ABL 6TS004p 40 p ABL 6TS006p 63 p ABL 6TS010p 100 p ABL 6TS016p 160 p ABL 6TS025p 250 p ABL 6TS040p 400 p ABL 6TS063p 630 p ABL 6TS100p 1.5 A 3/10 A 0.5 A 0.15 A 4A 5A 8A – 12 A – 20 A – Secundaria a 230 V Fusibles tipo gG tipo T – 0.5 A 0.15 A 6A 5A 8A – 12 A – 20 A – – – – – – – – – – – Secundaria a 24 V Fusibles tipo gG tipo T 1A 1A 1A 1.5 A 15/100 A 0.000 VA – – – 24438 – – GB2 pp14 24432 GB2 pp09 24428 p ABL 6TS160p 1.5 A 0.000 1.

GB2 CDpp: 1 polo protegido y 1 polo cortado.000 1. 7/62 Dimensiones: pág.25 A 0.25 A 1A 1.4 A 0. GB2 DBpp: 2 polos protegidos.25 A 0. 7/65 7/60 .500 VA GB2 pp20 – GB2 DB14 (1) Para funcionamiento según UL.5 A 2A 2.25 A 0.000 VA GB2 pp12 24504 GB2 DB08 ABT 7PDU160B/G 1. 7/52 Características: págs.5 A 0.5 A 1.600 2. GB2 CBpp: unipolar.6 A 0.500 Tensión de entrada a 230 V monofásica Portafusibles/seccionador Fusibles MDL Fusibles aM UL Listed (1) 0.2 A 0.5 A 1A 1A 1.15 A 0.2 A 0.5 A 2A 4A 2A 6A 4A 8A 6A – 8A Tensión de entrada a 400 V monofásica Portafusibles/seccionador Fusibles MDL Fusibles aM UL Listed (1) 0.5 A 1A 0. Homologación UL en curso.25 A 0.500 VA Gama Universal 0 Protecciones recomendadas en el primario Protección mediante fusibles Transformadores Referencia Potencia a (a V) p ABT 7PDU002p p ABT 7PDU004p p ABT 7PDU006p p ABT 7PDU010p p ABT 7PDU016p p ABT 7PDU025p p ABT 7PDU032p p ABT 7PDU040p p ABT 7PDU063p p ABT 7PDU100p p ABT 7PDU160p p ABT 7PDU250p 25 40 63 100 160 250 320 400 630 1.25 A 0.5 A 1A 2A 1A 2.3 A 0.4 A 0.600 VA GB2 pp14 – GB2 DB10 ABT 7PDU250B/G 2.6 A 0. 7/56 y 7/57 Referencias: pág.25 A 0. 7/64 Esquemas: pág.25 A 0.5 A 2A 3. 7 Presentación: pág.5 A 4A 5A 6A 8A 8A Protección mediante disyuntores magnetotérmicos Transformadores Referencia Potencia Tensión de entrada a 230 V monofásica Disyuntor Telemecanique (2) Merlin Gerin GB2 (IEC) C60N unipolar (IEC) (UL) Tensión de entrada a 400 V monofásica Disyuntor Telemecanique (2) Merlin Gerin GB2 (IEC) C60N unipolar (IEC) (UL) 17451 17451 17451 17451 24516 24516 24516 24517 24517 24518 24520 24522 ABT 7PDU002B/G 25 VA GB2pp05 17421 GB2 DB05 ABT 7PDU004B/G 40 VA GB2pp05 17421 GB2 DB05 ABT 7PDU006B/G 63 VA GB2pp05 17421 GB2 DB05 ABT 7PDU010B/G 100 VA GB2pp06 24500 GB2 DB05 ABT 7PDU016B/G 160 VA GB2pp06 24500 GB2 DB06 ABT 7PDU025B/G 250 VA GB2 pp07 17422 GB2 DB06 ABT 7PDU032B/G 320 VA GB2 pp07 17422 GB2 DB06 ABT 7PDU040B/G 400 VA GB2 pp08 24502 GB2 DB07 ABT 7PDU063B/G 630 VA GB2 pp09 24503 GB2 DB07 ABT 7PDU100B/G 1.Elección de protecciones (continuación) 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2.

5 A 0.5 A 1A 0.25 A 0.8 A 0. GB2 CDpp: 1 polo protegido y 1 polo cortado.5 A 1.000 1.15 A 4A 5A 6A 7A 8A 10 A 12 A 14 A 20 A 20 A 32 A – 50 A – Secundario 2 a 115 V Conexión en paralelo Fusibles tipo T tipo gG 0.5 A 0.25 A 2A 2A 2A 3. GB2 DBpp: 2 polos protegidos.5 A 1.600 VA – – – – GB2 pp21 24434 GB2 pp14 24432 ABT 7PDU250G 2.000 VA ABT 7PDU160B 1. 241pp. Homologación UL en curso.5 A 0.5 A 0.000 VA – – – – GB2 pp16 24430 GB2 pp10 24430 ABT 7PDU160G 1.5 A 1A 2A 1A 2.500 VA – – – – – 24438 GB2 pp20 24434 (1) Disyuntor Telemecanique (IEC).Elección de protecciones (continuación) 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2. 7/64 Esquemas: pág. 7/52 Características: págs. 7 Presentación: pág.500 VA Gama Universal 0 Protecciones recomendadas en el secundario Protección mediante fusibles Transformadores Referencia Potencia a (a V) p ABT 7PDU002p p ABT 7PDU004p p ABT 7PDU006p p ABT 7PDU010p p ABT 7PDU016p p ABT 7PDU025p p ABT 7PDU032p p ABT 7PDU040p p ABT 7PDU063p p ABT 7PDU100p p ABT 7PDU160p p ABT 7PDU250p 25 40 63 100 160 250 320 400 630 1.5 A 0.5 A 0.500 Secundario 2 a 24 V Conexión en paralelo Fusibles tipo T tipo gG 1A 1A 1A 1.500 VA Secundaria a 24 V Disyuntor (1) GB2 pp07 24426 GB2 pp07 24426 GB2 pp08 24427 GB2 pp10 24430 GB2 pp12 24432 GB2 pp20 24434 GB2 pp21 24434 GB2 pp22 24435 – 24437 – 24439 – – – – Secundaria a 48 V Disyuntor (1) GB2pp06 24425 GB2pp06 24425 GB2 pp07 24426 GB2 pp08 24427 GB2 pp09 24428 GB2 pp12 24430 GB2 pp14 24432 GB2 pp16 24432 GB2 pp21 24434 – 24436 – 24438 – 24440 Secundaria a 115 V Disyuntor (1) – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Secundaria a 230 V Disyuntor (1) – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ABT 7PDU002G 25 VA – – – – GB2pp05 24425 GB2pp05 24425 ABT 7PDU004G 40 VA – – – – GB2pp05 24425 GB2pp05 24425 ABT 7PDU006G 63 VA – – – – GB2pp06 24425 GB2pp05 24425 ABT 7PDU010G 100 VA – – – – GB2pp06 24425 GB2pp05 24425 ABT 7PDU016G 160 VA – – – – GB2 pp07 24426 GB2pp06 24425 ABT 7PDU025G 250 VA – – – – GB2 pp08 24427 GB2 pp07 24426 24426 ABT 7PDU032G 320 VA – – – – GB2 pp08 24427 GB2 pp07 ABT 7PDU040G 400 VA – – – – GB2 pp09 24428 GB2 pp07 24426 ABT 7PDU063G 630 VA – – – – GB2 pp12 24430 GB2 pp08 24427 ABT 7PDU100G 1.6 A 2A 2.25 A 0.600 2. Disyuntor Merlin Gerin (IEC.2 A 0. UL).8 A 1A 1.6 A 0.5 A 4A 4A 6A 7A 10 A 10 A 12 A 14 A 16 A 20 A 25 A 30 A 40 A – 63 A – 100 A – Conexión en serie Fusibles tipo T tipo gG 0.25 A 0. GB2 CBpp: unipolar. 7/56 y 7/57 Referencias: pág.5 A 2A 4A 2A 6A 4A 8A 6A 12 A 8A Protección mediante disyuntores magnetotérmicos Transformadores Referencia Potencia ABT 7PDU002B 25 VA ABT 7PDU004B 40 VA ABT 7PDU006B 63 VA ABT 7PDU010B 100 VA ABT 7PDU016B 160 VA ABT 7PDU025B 250 VA ABT 7PDU032B 320 VA ABT 7PDU040B 400 VA ABT 7PDU063B 630 VA ABT 7PDU100B 1.4 A 0.25 A 1A 2A 2A 3A 2A 4A 2A 5A 4A 8A 8A 10 A 12 A 15 A 20 A 25 A Conexión en serie Fusibles tipo aM tipo MDL 0.600 VA ABT 7PDU250B 2. 7/65 7/61 .25 A 0. 7/62 Dimensiones: pág.5 A 0.4 A 0.

800 14.400 7.860 4.100 3. 50/60 Hz Simple devanado 24 V (B) 40 VA 63 VA 100 VA 160 VA 250 VA 320 VA 400 VA ABT 7ESM004B ABT 7ESM006B ABT 7ESM010B ABT 7ESM016B ABT 7ESM025B ABT 7ESM032B ABT 7ESM040B 1.100 1.400 27.700 1.940 2.600 7.200 1.000 28.020 1.720 3. 7/65 7/62 .300 19. 7/63 y 7/64 Esquemas: pág.050 0.400 ABL 6TSppp Transformadores de la gama Universal Con tapa. acoplamiento por puentes externos 230/400 V Doble 2 24 V (B) 400 VA ±15 V devanado o 630 VA monofásica (3) 2 115 V (G) 1. 20 10 mm adhesivos Venta por cant.080 5. Funcional ABL 6TS06p Transfo. acoplamiento por puentes de unión internos con LED de señalización 230/400 V Doble 2 24 V (B) 25 VA ABT 7PDU002p ±15 V devanado o 40 VA ABT 7PDU004p monofásica (3) 2 115 V (G) 63 VA ABT 7PDU006p 50/60 Hz 100 VA ABT 7PDU010p 160 VA ABT 7PDU016p 250 VA ABT 7PDU025p 320 VA ABT 7PDU032p Sin tapa.001 Elementos de repuesto AR1 SB3 Designación Utilización Bolsa de 10 puentes Transformador de doble bobinado de la gama Universal Referencia ABT 7JMP01 Peso kg 0.100 ABT 7PDU002p…032p ABT 7PDU040p ABT 7PDU063p ABT 7PDU100p ABT 7PDU160p ABT 7PDU250p BG BG BG BG BG 7. Funcional ABL 6TS04p perfil 5 Transfo.000 20.500 VA BG BG BG BG BG BG BG 1. 7/58 a 7/61 Dimensiones: págs.600 2. Funcional ABL 6TS02p montaje sobre Transfo.000 7 ABT 7PDU040p…250p Elementos sueltos Designación Utilización Placas de Transfo.900 14.500 9. indiv.500 VA 0 Transformadores de conexión fase-neutro (N-L1) o 2 fases (L1-L2) Tensión de entrada Secundario Tipo Tensión Potencia nominal Referencia para completar (1) Referencia de tensión secundaria – – – – – – – Peso kg Transformadores de la gama Económica 230 V ±15 V monofásica.400 5.045 0.400 1. 7/54 a 7/57 Elección de protecciones: págs.140 1. Presentación: pág.Referencias 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2. Funcional ABL 6TS10p Portarreferen.100 ABL 7ESM0ppB Transformadores de la gama Optimum 230/400 V ±15 V monofásica 50/60 Hz Simple devanado 12 V (J) o 24 V (B) o 115 V (G) o 230 V (U) 25 VA 40 VA 63 VA 100 VA 160 VA 250 VA 400 VA 630 VA 1. 7/52 Características: págs.600 VA 2.540 4. 5 5 5 5 50 Referencia unitaria ABL 6AM00 ABL 6AM01 ABL 6AM02 ABL 6AM03 AR1 SB3 Peso kg 0.500 VA ABL 6TS02p ABL 6TS04p ABL 6TS06p ABL 6TS10p ABL 6TS16p ABL 6TS25p ABL 6TS40p ABL 6TS63p ABL 6TS100p ABL 6TS160p ABL 6TS250p J BGU JBGU JBGU JBGU J BGU J BGU BGU BGU BGU BGU BGU 0.055 0.065 0.400 6.200 4.010 (1) Referencia para completar con la referencia de la tensión secundaria.900 2.000 VA 1.000 VA 50/60 Hz 1.600 VA 2.

8 5.5 138 117 ∅ 4.5 56 65.8 4.5 87 107.8 4.5 90 104 122 135 135 125 J 42 47. 7/52 Características: págs.8 5.500 VA 0 Dimensiones Transformadores de la gama Económica ABT 7ESM64 p p 00pB/01pB/025B/032B/040B ABT 7ESM004B 7ESM006B 7ESM010B 7ESM016B 7ESM025B 7ESM032B 7ESM040B a 79 79 85 97 98 121 121 b 90 90 94 104 106 122 122 c 70 70 86 92 105 92 103 G 56 56 64 84 84 90 90 J 48 48 67 78 86 75 86 ∅ 5 5 5 5 5 5 5 Transformadores de la gama Optimum p p ABL 6TS002p a ABL 6TS100p p p ABL 6TS160p y ABL 6TS250p b 4 J c G a J c G a ABL p 6TS002p p 6TS004p p 6TS006p p 6TS010p p 6TS016p p 6TS025p p 6TS040p p 6TS063p p 6TS100p p 6TS160p p 6TS250p a 66 78 78 85 106 120 136 150 174 174 198 b 90 90 90 94 109 122 140 152 180 221 335 c 55 68 80 86 81 85 120 138 146 167 145 G 55 56 56 64 80.Dimensiones 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2.8 4.5 111. 7/58 a 7/61 7/63 . 7/65 Presentación: pág. 7/62 Esquemas: pág.5 63 74.8 7 7 7 10 p Placas de montaje ABL 6AM0p 4 b 7 b a ABL 6AM00 6AM01 6AM02 6AM03 a 68 78 78 84 b 70 70 74 78 Referencias: pág.8 5. 7/54 a 7/57 Elección de protecciones: págs.

7/54 a 7/57 Elección de protecciones: págs.5 6.5 6.500 VA 0 Dimensiones (continuación) p Transformadores ABT 7PDUpppp p p p p p p ABT 7PDU002p/004p/006p/010p/025p/032p p p ABT 7PDU040p/063p/1006/1606/2506 b 4∅ 4∅ J J c G a c G a ABT 7PDU100B/160B/250B 4∅ J c G a 7 ABT p 7PDU002p p 7PDU004p p 7PDU006p p 7PDU010p p 7PDU016p p 7PDU025p p 7PDU032p 7PDU040B 7PDU040G 7PDU063B 7PDU063G 7PDU100B 7PDU100G 7PDU160B 7PDU160G 7PDU250B 7PDU250G a 85 87 87 87 123 123 123 151 151 151 151 151 151 175 175 193 193 b 98 104 116 139 128 142 160 160 146 166 146 197 146 222 162 245 206 c 108 108 108 108 153 153 153 113 113 125 113 157 156 170 168 188 188 G 60 60 60 60 82 82 82 122 122 122 122 122 122 135 135 150 150 J 96 96 96 96 136 136 136 95 95 95 95 140 140 145 145 150 150 ∅ 5.Dimensiones (continuación) 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2. 7/58 a 7/61 b Referencias: pág. 7/62 Esquemas: pág. 7/52 Características: págs.5 5.5 6. 7/65 7/64 b .5 5.5 5.5 7 7 7 7 7 7 7 7 10 10 Presentación: pág.

15 V 0V + 15 V 220 V 230 V 240 V 380 V 400 V 420 V ABT 7PDU002B a ABT 7PDU032B. 7/54 a 7/57 Elección de protecciones: págs.15 V 0V + 15 V 1 2 3 2 3 0 V2 24 V1 2 3 1 0V 1 0 V1 1 0V ABT 7PDU002G a ABT 7PDU032G 400 V 230 V 4 4 230 V 4 115 V2 4 115 V 2 3 . ABT 7PDU040G a ABT 7PDU250G 400 V 230 V 3 2 5 .15 V 0V + 15 V . 7/58 a 7/61 Referencias: pág.15 V 0V + 15 V 1 2 3 2 3 0 V1 115 V2 2 3 1 0V 1 0 V1 1 7 0V ABT 7PDU040B y ABT 7PDU063B. ABT 7PDU100B a ABT 7PDU250B 400 V 230 V 4 4 48 V 4 24 V2 4 24 V 2 3 .15 V 0V + 15 V 1 1 0V 1 0 V1 1 4 3 2 5 4 6 6 6 6 48 V (B) 230 V (G) 24 V2 (B) 115 V2 (G) 3 2 5 4 0 V2 24 V2 (B) 115 V2 (G) 3 2 5 4 0V 24 V (B) 115 V (G) Presentación: pág.500 VA 0 Esquemas internos ABT 7ESM004B a ABT 7ESM040B 230 V ABL 6TS002p a ABL 6TS160p 400 V ABL 6TS250p 0/400 V 230 V 0/230 V . 7/63 y 7/64 7/65 . 7/62 Dimensiones: págs. 7/52 Características: págs.Esquemas internos 0 Fuentes de alimentación y transformadores Transformadores de seguridad y de separación de los circuitos de 25 a 2.

480 W Trifásico 20 A. se utilizará el módulo Funcional Buffer ABL 8BUF24400. ver págs. ver págs.206 s 1. Estos módulos. 7/66 a 7/73.912 s 0.com. asociado a una fuente de alimentación gama Universal ABL 8RPS/RPM/WPS. 72 W Monofásico o bifásico 5 A. 7/73 Esquemas: pág. Si los cortes son superiores a este valor. conectados a las salidas de las alimentaciones eléctronicas conmutadas. 120 W Monofásico o bifásico 10 A. Descripción: pág. 960 W 7 Tiempo típico de inmunidad a los microcortes con el módulo Buffer (40 A) a Un t1 100 % de carga en salida del módulo Buffer 2 A en salida de módulo Buffer 0. Consultarnos en www. En caso de corte breve. Tensión de entrada t t1 Tensión de salida t Fuentes de alimentación ABL 8RPS24030 ABL 8RPS24050 ABL 8RPS24100 ABL 8RPM24200 ABL 8WPS24200 ABL 8WPS24400 Monofásico o bifásico 3 A. 0 Continuidad de servicio: inmunidad a los microcortes Las fuentes de alimentación ABL 8RPS/RPM/WPS pueden suministrar su potencia nominal en caso de microcorte < 20 ms.29 s Nota: para aumentar al máximo el tiempo de inmunidad. (1) Valores susceptibles de aumentar sensiblemente.telemecanique.33 s 0. ofrecen soluciones de: i Inmunidad a los microcortes. i Mantenimiento de tensión en caso de fallo de los equipos de fuentes de alimentación. ver págs. La siguiente tabla muestra los tiempos máximos de inmunidad a los microcortes t1.092 s (1) 1. es recomendable conectar en la salida del módulo Buffer los únicos circuitos que necesitan una protección contra los microcortes (fuente de alimentación de controlador o autómata programable). 7/70 y 7/71 Referencias: pág.82 s 0.220 s 1.Presentación 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Funcionales Soluciones a los microcortes y a los cortes en red Presentación La oferta de módulos funcionales ABL 8 complementa la oferta de fuentes de alimentación electrónicas conmutadas ABL 8RPS/RPM/WPS y constituye así un conjunto de soluciones que responden a las necesidades de continuidad de servicio de las aplicaciones más exigentes.18 s 0. 7/72 Dimensiones: pág. i Selectividad de la protección contra las descargas y cortocircuitos de la aplicación. 7/50 a 7/74. 7/54 a 7/57.472 s 1. ver págs. 7/68 Características: págs.984 s 0. 7/66 a 7/73.056 s (1) 1. 7/73 7/66 . el módulo Buffer toma el relevo y sigue suministrando tensión c 24 V. 480 W Trifásico 40 A. i Mantenimiento de tensión en los cortes de red.34 s 0. 240 W Monofásico o bifásico 20 A.

i Fuente de alimentación electrónica conmutada. la gama de módulos Funcionales ABL 8 ofrece una solución compuesta entre: i Fuente de alimentación electrónica conmutada y módulo Buffer para tiempo de mantenimiento t2 hasta dos segundos. 7/67 .Presentación (continuación) 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Funcionales Soluciones a los microcortes y a los cortes en red Presentación Para las aplicaciones sensibles a las paradas imprevistas.1 0. Tensión de entrada 0 t Tensión de salida t2 t Corriente de Tiempo de mantenimiento t2 mantenimiento Segundos Minutos Horas 0.5 1 2 5 10 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30 40 50 1 2 3 5 1 1 1 1 1 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+5 2+5 1A 2A 3A 4A 5A 6A 7A 8A 10 A 15 A 20 A 25 A 30 A 35 A 40 A 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2+4 2+4 2+4 2+4 1 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+5 2+6 2+6 2+4 2+4 2+4 2+4 2+5 2+5 3+5 3+5 3+5 3+5 3+5 3+5 3+5 3+5 3+5 3+6 3+6 3+6 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+5 2+5 2+5 2+6 2+6 2+6 +6 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+5 2+5 2+5 2+5 2+6 2+6 2+6 +6 +6 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+5 2+5 2+5 2+6 2+6 2+6 2+6 +6 +6 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+5 2+5 2+5 2+6 2+6 2+6 2+6 2+6 +6 +6 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+5 2+5 2+5 2+5 2+5 2+6 2+6 2+6 2+6 2+6 +6 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+5 2+5 2+5 2+5 2+5 2+5 2+5 2+6 2+6 2+6 2+6 2+6 +6 +6 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+5 2+5 2+5 2+5 2+5 2+5 2+5 2+6 2+6 2+6 2+6 2+6 +6 +6 +6 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+4 2+5 2+5 2+5 2+5 2+5 2+6 2+6 2+6 2+6 2+6 2+6 2+6 +6 +6 +6 2+5 2+5 2+5 2+5 2+5 2+5 2+5 2+5 2+6 2+6 2+6 2+6 2+6 2+6 2+6 2+6 2+6 +6 +6 +6 3+5 3+5 3+5 3+5 3+5 3+5 3+5 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 +6 +6 +6 +6 3+5 3+5 3+5 3+5 3+5 3+5 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 +6 +6 +6 +6 +6 +6 +6 3+5 3+5 3+5 3+5 3+5 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 +6 +6 +6 +6 +6 +6 +6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 3+6 +6 +6 +6 +6 +6 +6 +6 Módulos Funcionales Módulo Buffer 40 A Módulo Control de batería 20 A Módulo Control de batería 40 A Módulo Batería 3. lo que permite guardar los valores actuales o el retorno de determinados accionadores alimentados a c 24 V.2 Ah Módulo Batería 7 Ah Módulo Batería 12 Ah Referencia ABL 8BUF24400 ABL 8BBU24200 ABL 8BBU24400 ABL 8BPK24A03 ABL 8BPK24A07 ABL 8BPK24A12 Código 1 2 3 4 5 6 7 Nota: se pueden conectar varios módulos Buffer (tres módulos como máximo) en paralelo para aumentar el tiempo de inmunidad.2 0. Los tiempos en la tabla a continuación (casos referenciados 1) se multiplicarán por el número de módulos utilizados (2 o 3). El cuadro que se muestra a continuación indica los tiempos de mantenimiento posibles de acuerdo con la corriente y asociaciones necesarias. Estas soluciones se utilizan para suministrar una tensión tras la desaparición de la red. módulo de control de baterías y modulos de batería para tiempos de mantenimiento t2 a partir de dos segundos.

2 Referencia encliquetable. 8 Bornas con tornillos de jaula de 10 mm2 para la conexión de la tensión de entrada c 24 V de la fuente de alimentación. 7/70 y 7/71 Referencias: pág. 5 Conector desenchufable con tornillos para la conexión de la entrada de inhibición de la tensión de la batería. 4 Bornas con tornillos de jaula de 10 mm2 para la conexión de la tensión de entrada c 24 V. 7/72 Dimensiones: pág. 3 Emplazamiento para la tarjeta de memoria a fin de guardar y duplicar parámetros de configuración. 5 Bornas con tornillos de jaula de 10 mm2 para la conexión de la tensión de salida c 24 V. 3 Bornas con tornillos de jaula de 10 mm2 para la conexión de la tensión de salida c 24 V del módulo Batería (según el modelo. 6 Conector desenchufable con tornillos para la conexión de los contactos de diagnóstico (presencia de fuente de alimentación. 7/73 Esquemas: pág. alarma y batería). 4 Visualización y botón de navegación/selección de parámetros de configuración. 2 Referencia encliquetable. 3 4 5 6 Módulos Control de batería 20 A y 40 A 1 Los módulos Funcionales Control de baterías ABL 8BBU24p00 incluyen en la parte frontal: 1 Resorte de clips en perfil 5 35 mm. 3 LED (verde) de señalización: módulo listo (carga máxima). la puesta fuera de servicio del módulo de batería (fusible suministrado pero sin montar).2 Ah. permite la puesta en paralelo de 2 módulos Batería. además de la protección de la salida. 4 Soporte para la colocación de los fusibles. 1 2 3 4 Presentación: págs. Este contacto debe permanecer libre de potencial. 7 Bornas con tornillos de jaula de 10 mm2 para la conexión de la tensión de salida c 24 V. 2 Portafusibles (1 o 2 según el modelo) que permiten. 6 Bornero desenchufable con tornillos para la conexión del contacto de diagnóstico: módulo listo (carga máxima). 7/66 y 7/67 Características: págs.Descripción 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Funcionales Soluciones a los microcortes y a los cortes en red Descripción 0 1 2 Módulo Buffer 40 A El módulo Funcional Buffer ABL 8BUF24400 incluye en la parte frontal: 1 Resorte de clips en perfil 5 35 mm. 2 3 4 5 d 6 7 7 8 9 Módulos Batería 3. 7/73 7/68 . 7 Ah y 12 Ah Los módulos Funcionales Batería ABL 8BPK24App incluyen en la parte frontal: 1 Caja metálica que se puede fijar en panel vertical u horizontal. 9 Bornas con tornillos de jaula de 10 mm2 para la conexión de la tensión de entrada c 24 V de la tensión de la batería.

i La prueba de la batería. Naranja: advertencia. 0 Verde: estado nominal//información. Los módulos diponen además de relés de diagnóstico (contactos NANC) relativo: i Al estado de la fuente de alimentación.Funciones 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Funcionales Soluciones a los microcortes y a los cortes en red Funciones Módulos Control de baterías ABL 8BBU24p00 Las principales funciones del módulo son las siguientes: i La carga y el control de la batería asociada. Ejemplos de pantallas de diagnóstico del módulo Control de batería. 7/72 Dimensiones: pág. i El calibre de la batería conectada al módulo de Control de batería. 7/66 y 7/67 Características: pág. Rojo: fallo. Independientemente de la solución de instalación. i A la alarma. Las funciones disponibles son las siguientes: i Inhibición o activación (local o a distancia) de la batería a fin de garantizar la seguridad de las operaciones de mantenimiento en la aplicación y evitar la descarga de la batería cuando la instalación está fuera de servicio. i El diagnóstico. i La memorización y descarga de una configuración mediante tarjeta de memoria para poder almacenar y duplicar parámetros de configuración con el fin de eliminar las operaciones repetitivas en la instalación de los módulos Control de batería. La parametrización de los módulos permite definir: i El idioma del usuario. i Acceder a funciones de servicio y mantenimiento. i La temperatura de utilización de la batería a fin de optimizar su vida útil. Únicamente estos módulos son compatibles con los módulos Control de batería ABL 8BBU. i La longitud y la sección de la conexión para compensar las pérdidas de tensión debidas a la longitud de la línea. i La duración del suministro de potencia por parte de la batería. i Su protección por fusible de tipo automóvil. de los módulos Buffer y de los módulos Control de baterías se han diseñado para facilitar la separación de un circuito guardado y un circuito no guardado para garantizar una selectividad de la continuidad de servicio por corte en la red. 7/73 7/69 . Los módulos de Control de baterías ofrecen una pantalla LCD de 3 colores y un botón de navegación que permiten: i Visualizar la información de estado y de diagnóstico. 7/70 Referencias: pág. los borneros de salida de las alimentaciones. i La conmutación automática entre fuente de alimentación y batería en caso de corte de red. p Módulos Batería ABL 8BPK24App Cada módulo Batería se compone de: i Baterías estancas de plomo (dos en serie). 7 Presentación: págs. 7/73 Esquemas: pág. i Al estado del módulo Batería. i Configurar los parámetros del módulo. i La tensión del umbral suministrada por la fuente de alimentación por debajo de la cual la batería toma el relevo. i La actualización del Firmware desde un PC.

5 A. d Este contacto debe permanecer libre de potencial. IEC/EN 61000-6-3 V V A V W V A mV c 24. UL.8 c 22.7/41.10 (20.6/40.25 Modo batería: Ubatería -0.1/1. rojo: fallo Abierto: charga < 95 % 3 relés NANC: para estado de fuente de alimentación. naranja: advertencia.1/0..5 mm.. rearranque automático 1.8 AWG) 2.5 mm y 35 15 mm Posición vertical Posición horizontal (con desclasificación de la potencia máxima de un 20 % a partir de 50 °C) – Sí – IP20 según IEC 60529 –25…+60 –40…+85 90 % 95 % 3.11.0. 3 (2 kV) IEC/EN 61000-4-5 niv.7 Ajustable c 22.28.1/1. Cerrado: Buffer listo estado de batería y alarma PSU: relé activado (contacto 1-2 pasante): presencia 24 V en entrada In : relé activado (contacto 4-5 pasante): modo memorización. Descargas electrostáticas según EN 61000-6-2 Campos electromagnéticos radiados Campos electromagnéticos inducidos Transitorios rápidos Ondas de choque V ef.... Precisión Ondulación residual . 2 (1 kV) + + Montaje Posición de funcionamiento Conexiones En serie En paralelo Grado de protección Ambiente Temperatura 7 Funcionamiento Almacenamiento Humedad relativa Funcionamiento Almacenamiento Vibraciones.6 UIn – 1 y c 22 mín Sí < 15 Modo nominal: UIn .5 0.5 20 0. c 24 V 5 mA mín a 500 a 500 EN 61000-6-3 EN 55022 . corriente suministrada por la batería Alarma: relé activado (contacto 7-8 pasante): carga batería < 80 % batería fuera de servicio o desconectada a 230 V 0.7/21...5 In – – – V V Características de funcionamiento y ambientales Conexiones Entrada Salida Relé de diagnóstico Sobre perfil 5 Plano vertical mm2 mm2 mm2 Bornas con tornillos 2 0.75 35 7.8 AWG) Bornas con tornillos 2 0.9 Hz amplitud 3.Cl:B IEC/EN 61000-4-2 (6 kV contacto/8 kV aire) IEC/EN 61000-4-3 niv. Salida/tierra Emisión.5 A mantenimiento I = 40 A Protecciones Contra los Modo alimentado cortocircuitos Modo guardado Contra las sobrecargas Contra las sobretensiones Contra las subtensiones Térmica 40 Ver pág. 7/67 Ver pág..25 Modo Buffer: UIn -1 40 < 200 6s 0.. según VDE 0106 1 Tiempo de recarga Entrada de mando °C °C s Diagnóstico Por LED Pantalla LCD Por relé Características de relé Resist.10 (20.. 7/70 ... en carga.. 7/67 Protección de la fuente de alimentación Permanente.5.30 0. dieléctrica Entrada/tierra 50 Hz durante 1 min.5.. EN 61204 IEC/EN 61000-6-2. según EN 61131-2 Clase de protección. 150 Hz aceleración 2 g Clase II < 25 En función de la batería utilizada – Entrada de inhibición de la batería /OFF: bornas 1 y 2 conectadas = batería fuera de servicio.9.. Verde: Buffer listo – Apagado: carga < 95 % – Verde: estado nominal. 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-4 niv. rearranque automático – > 45 A – Disparo UOut < 19 – Seguridad CEM Circuito de entrada Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límites Consumo en vacío. según EN 61000-6-3 Conducida/radiada Inmunidades. cCSAus EN 60950-1.Características 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Funcionales Soluciones a los microcortes y a los cortes en red 0 Características técnicas Tipo de módulos Funcionales Homologaciones Conformidad con las normas Módulo Buffer Módulo Control de batería ABL 8BUF24400 ABL 8BBU24200 ABL 8BBU24400 CB esquema EN 60950-1.. V ef..26 <7 Modo nominal: UIn -0.7 < 12 Circuito de salida Valores nominales Tensión (UOut) de salida Corriente máx.ruido Tiempo de I = 0. Umbral de activación Protección contra inversiones de polaridad Potencia disipada con carga nominal 0. 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-6 niv.1 s Permanente.. 11. máx.

6 AWG) 2 0.5..000 11.9 Hz amplitud 3..Características (continuación) 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Funcionales Soluciones a los microcortes y a los cortes en red 0 Características técnicas Tipo de módulos Funcionales Tipo de batería Homologaciones Conformidad con las normas Batería ABL 8BPK24A03 ABL 8BPK24A07 ABL 8BPK24A12 Batería estanca al plomo Homologaciones en curso.10 (20.6 AWG) 35 7...telemecanique.7 1.28.2 20 a 0..8 c 22.... según EN 61131-2 Clase de protección.35 A 5 a 18..6 AWG) 4 0.300 5. Capacidad Tiempo de mante.000 22. h h h h h h h 3.11..000 7. consultarnos en www.5. 7/73 Esquemas: pág.2 A 1 30 A 75 12 20 a 0.9-150 Hz aceleración 2 g Clase III 44..16 A 5 a 8.com Conformidad en curso...2 Circuito de salida Valores nominales Tensión (Un) de salida Corriente máx.29 0.10 (20.6 A 5 a 31.10 (20....com Seguridad Circuito de entrada Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Corriente de carga Protección contra las inversiones de polaridad Tiempo de carga V V A h c 24. consultarnos en www..000 7 Presentación: págs..3 A 2 30 A Características de funcionamiento y ambientales Conexiones Montaje Entrada Salida Sobre perfil 5 mm2 mm2 2 0.4 A 1 20 A 3% 9% 15 % 40 7 20 a 0.000 15.000 31.. 7/73 7/71 .5 mm y 35 15 mm – (1) Mediante 4 tornillos ∅ 5 mm Mediante 2 tornillos ∅ 5 mm Vertical u horizontal – Sí IP10 según IEC 60529 0…+40 –20…+50 4 0.telemecanique. 7/66 y 7/67 Descripción: pág. 7/72 Dimensiones: pág.6 AWG) En panel vertical En panel horizontal Posición de funcionamiento Conexiones En serie En paralelo Grado de protección Ambiente Temperatura Funcionamiento Almacenamiento °C °C Vibraciones.5.Máximo nimiento a 20 °C Mínimo Protecciones Contra los cortocircuitos y sobrecargas por fusible de tipo automóvil Índice de descarga 1 mes automática 3 meses 6 meses V A Ah h min c 24 32 3.3 Sí 72 como máx. según VDE 0106 1 Duración 20 °C (aproximado) 25 °C 30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C (1) Con kit de montaje en perfil ABL 1A02.10 (20.. 7/68 Referencias: pág. 0.5 mm y 11...5.

010 Para módulo Batería ABL 8BPK2403 Venta por cantidad indivible de 5 Cable de conexión entre ABL8 BBU y RS232 3 m PC para la actualización del software USB 3 m Unitaria Memorización y duplicación de los parámetros ABL8 BBU (1) Tabla de asociación del módulo de control de batería-bloque de baterías con duración de mantenimiento según la carga.500 12. ABL 8BBU24200 corriente de salida 20 A Módulo de control de batería.030 – 0.000 Módulo de control de batería.2 Ah (2) Módulo batería 7 Ah (2) Módulo batería 12 Ah (2) ABL 8BPK24A03 ABL 8BPK24A07 ABL 8BPK24A12 ABL 8BUF24400 Elementos sueltos y de repuesto Designación Conjuntos fusibles ABL 8BBU24200 Referencias encliquetables Kit de montaje en perfil 5 Cables Memoria EEPROM Descripción Para Batería ABL 8BKP24App Composición 4 20 A y 6 30 A Referencia unitaria ABL 8FUS02 Peso kg – Todos los productos excepto ABL 8PRpppppp Venta por cantidad indivible de 100 LAD 90 AB 1A02 SR2CBL01 SR2USB01 SR2MEM02 0.200 0. ver pág.150 0.500 0. Esquemas de asociación de fuente de alimentación gama Universal Con módulo Buffer ABL 8BUF24400 a ABL 8RPp24pp0 ABL 8WPS24p00 ABL 8BUF24400 ABL 8BUF24400 c c – – + + + + OUT – 7 + + c 24 V Carga no guardada c 24 V Carga guardada Con módulo Control de batería ABL 8BBU24p00 a ABL 8RPp24pp0 ABL 8WPS24p00 + ABL 8BBU24p00 IN ABL 8BPK24App – – – – + + + In – Out – In – Out – – + + c 24 V Carga no guardada c 24 V Carga guardada 7/72 + . ABL 8BBU24400 corriente de salida 40 A Módulo batería 3.Referencias y conexiones 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Funcionales Soluciones a los microcortes y a los cortes en red 0 Referencias Módulos Funcionales Función Continuidad ante cortes en la red Utilización Duración de mantenimiento 100 ms bajo 40 A y 2 s bajo 1 A Duración de mantenimiento 9 mn bajo 40 A 2 h bajo 1 A (según la asociación del módulo control de batería y carga) (1) Designación Módulo Buffer Referencia ABL 8BUF24400 Peso kg 1.700 3. 7/67.150 0.500 6. (2) Suministrados con fusible 20 o 30 A según el modelo.

7/68 Características: págs. 7/66 y 7/67 Descripción: pág. 7/70 y 7/71 Referencias: pág.Dimensiones y esquemas internos 0 Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Funcionales Soluciones a los microcortes y a los cortes en red Dimensiones Módulo Buffer ABL 8BUF24400 12 0 125 + + 11 14 140 Módulos Control de batería ABL 8BBU24200 9 6 85 6 153 159 56 Módulos Control de batería ABL 8BBU24200 y ABL 8BBU24400 141 151 175 86 Módulos Batería ABL 8BPK24A03/A07/A12 26 100 143 146 7 131 155 175 10 Esquemas internos Módulo Buffer ABL 8BUF24400 IN + IN - Módulos Control de batería ABL 8BBU24200 y ABL 8BBU24400 ñ + ñ + + - IN + IN - 1 OFF 2 1 2 PSU 3 4 5 ALARM 6 7 8 9 ñ + ñ + OUT + OUT - 11 14 OUT + OUT - Presentación: págs. 7/72 7/73 .

com. En el manual del usuario se proporciona una conexión específica: descargable desde nuestra página www. 7/76 Dimensiones: pág. 7/77 Esquemas: pág. haya una segunda fuente de alimentación que la reemplace. 0 Nota: el módulo de Redundancia permite la puesta en paralelo de las dos alimentaciones de un calibre máximo de 20 A.telemecanique. Los diferentes diagnósticos en la parte frontal (LED) y a distancia (relés) permiten informar al equipo de mantenimiento desde que se produce el primer fallo de una de las dos fuentes de alimentación. 8 Bornero desenchufable con tornillos para conectar el contacto de diagnóstico: fuente de alimentación conectada en entrada defectuosa. puede que sea necesario asegurar la redundancia del módulo de Redundancia. Cuando la continuidad del servicio sea crítica para la aplicación. 2 7 3 4 5 6 7 8 Características: pág. es necesario garantizar que. 3 LED (verde) de estado de la tensión de entrada de la primera fuente de alimentación c 24 V. es necesario utilizar dos módulos de Redundancia ABL 8RED24400. en el momento en que una fuente de alimentación falle. 5 Bornas con tornillos de jaula de 10 mm2 para conectar la tensión de salida c 24 V 6 Bornas con tornillos de jaula de 10 mm2 para conectar la tensión de entrada de la primera fuente de alimentación c 24 V (I y 20 A). permite proporcionar la potencia nominal a la misma aplicación en caso de que una de las alimentaciones falle. El módulo de Redundancia ABL 8RED24400 asegura esta función garantizando que el fallo de una fuente de alimentación no altere la otra (por ejemplo en caso de cortocircuito en la salida de una de las fuentes de alimentación). Para conectar dos alimentaciones 40 A ABL 8WPS24400. asociado a las dos fuentes de alimentación electrónicas conmutadas del mismo tipo.Presentación y descripción Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Funcionales Solución de redundancia Continuidad de servicio: defecto en una fuente de alimentación En caso de que el funcionamiento continuo de la aplicación prime sobre cualquier otra consideración. 1 Descripción Módulo de Redundancia 2 20 A El módulo Funcional de Redundancia ABL 8RED24400 incluye en la parte frontal: 1 Resorte de clips en perfil 5 35 mm. 7 Bornas con tornillos de jaula de 10 mm2 para conectar la tensión de entrada de la segunda fuente de alimentación c 24 V (I y 20 A). 7/75 Referencias: pág. El módulo de Redundancia ABL 8RED24400. 2 Referencia encliquetable. 7/77 7/74 . 4 LED (verde) de estado de la tensión de entrada de la segunda fuente de alimentación c 24 V.

5 mm y 35 15 mm Posición vertical u horizontal – Sí para 2 40 A IP20 según IEC 60529 –25…+60 –40…+85 90 % 95 % 3... V ef. Verde: fuente de alimentación operativa Cerrado: 2 fuentes de alimentaciones operativas Sin aislamiento a 500 a 500 EN 61000-6-3 EN 55022 .5. (IOut) Número de vía Protecciones Contra los cortocircuitos Contra las sobrecargas Apertura Apertura manual de las vías Poder de corte V A UIn .150 Hz aceleración 2 g Clase II 1 LED por entrada.28.2 40 1 Realizada por la fuente de alimentación Manual.11 a 9 Hz amplitud 3. 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-6 niv. 7/74 Referencias: pág. 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-4 niv. 2 (1 kV) Montaje Posición de funcionamiento Acoplamientos En serie En paralelo Grado de protección Ambiente Temperatura Funcionamiento Almacenamiento Humedad relativa Funcionamiento Almacenamiento Vibraciones según EN 61131-2 Clase de protección.5...30 20 por entrada Sí Circuito de salida Valores nominales Tensión de salida (UOut) de salida Corriente máx. 7/76 Dimensiones: pág.. 11.Clase B IEC/EN 61000-4-2 (6 kV contacto/8 kV aire) IEC/EN 61000-4-3 niv. según VDE 0106 1 Diagnóstico Por LED Por relé Entrada/salida Entrada/tierra Salida/tierra °C °C Resistencia dieléctrica 50 Hz durante 1 min... 3 (2 kV) IEC/EN 61000-4-5 niv. UL.0. EN 61204 EN 61000-6-2. 7/77 7/75 ..5 mm.5 35 7.0.0..Características Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Funcionales Solución de redundancia 0 Características técnicas Tipo de módulo Funcional Homologaciones Conformidad con las normas Redundancia ABL 8RED24400 CB esquema EN60950-1. Emisión.0.0.9.8 AWG) 2. V ef.10 (20. V ef. EN 61000-6-3 Seguridad CEM Circuito de entrada Valores de entrada Tensiones nominales (UIn) Tensiones límite Corriente límite de entrada Protección contra las inversiones de polaridad V V A c 24. Descargas electrostáticas según EN 61000-6-2 Campos electromagnéticos radiados Campos electromagnéticos inducidos Transitorios rápidos Ondas de choque 7 Descripción: pág. cCSAus EN 60950-1...8 AWG) 2 0.. 8 c 22.10 (20. 7/77 Esquemas: pág. según EN 61000-6-3 Conducida/radiada Inmunidades. realizada por la fuente de alimentación – – Características de funcionamiento y entorno Conexiones Entrada Salida Relé de diagnóstico Sobre perfil 5 Plano vertical mm2 mm2 mm2 2 0.

030 Esquemas de asociación de alimentaciones de la gama Universal Con módulo de Redundancia ABL 8RED24400 p ABL 8RPS24ppp/ABL 8RPM24200/ABL 8WPS24200 ABL 8WPS24400 o redundancia completa del sistema a a a a ABL 8RPp24pp0 ABL 8WPS24200 – – ABL 8RPp24pp0 ABL 8WPS24200 ABL8 – – ABL8 In = 40 A – – + + + + In y 20 A – – + + – + + – IN1 ABL8RED24400 – OUT c 24 V c 24 V + IN2 + – IN1 – IN2 – IN1 – ABL8RED24400 – OUT + + ABL8RED24400 – + IN2 + OUT + + + 7 Descripción: pág. 7/77 Esquemas: pág. 7/75 Dimensiones: pág.700 Elementos de repuesto ABL 8RED24400 Designación Referencias encliquetables Composición Venta por cantidad indivisible de 100 Referencia unitaria LAD 90 Peso kg 0. 7/74 Características: pág. 7/77 7/76 .Referencias y conexiones Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Funcionales Solución de redundancia 0 Módulo funcional Función Continuidad ante fallos (redundancia o back-up) Utilización Puesta en paralelo y redundancia de la fuente de alimentación para asegurar un funcionamiento ininterrumpido de la aplicación excepto en caso de caída de la red y sobrecargas en la aplicación Designación Módulo de redundancia Referencia ABL 8RED24400 Peso kg 0.

7/74 Características: pág.Dimensiones y esquema interno Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Funcionales Solución de redundancia Dimensiones Módulo de Redundancia ABL 8RED24400 12 140 44 0 125 + + + IN 1 Esquema interno Módulo de Redundancia ABL 8RED24400 IN1 IN2 + + 9 IN1 IN2 - OUT + OUT - 11 14 6 6 146 7 Descripción: pág. 7/76 7/77 . 7/75 Referencias: pág.

i Un modo de rearme automático o manual de la protección. i Un seccionador bipolar en cada una de sus vías. 9 Dispositivo de enclavamiento de la lámpara (precintable). 7 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Características: pág. 0 Descripción Módulo de Protección electrónica bipolar aguas abajo 12 1 2 El módulos de Protección electrónica aguas abajo de 4 vías ABL 8PRP24100 incluye en la parte frontal: 1 Bornas con tornillos de jaula de 10 mm2 para conectar la tensión que se va a proteger c 24 V. Esta solución se compone de 1 referencia: i ABL 8PRP24100: módulo de Protección electrónica selectiva aguas abajo Universal de corte bipolar. al igual que los disyuntores magnetotérmicos. 5 Pulsador de rearme. Los módulos de Protección selectiva aguas abajo pueden encadenarse para garantizar la selectividad de la protección sobre tantos segmentos de la aplicación como sea necesario. 7 Selector de corriente nominal de salida de 1 a 10 A (1 por vía). 7/80 Dimensiones: pág. 8 Interruptor de seccionamiento de vía (1 por vía). i El poder de corte está garantizado por un fusible por vía que puede calibrarse en función de la línea (10 A suministrados de fábrica). 11 Lámpara abatible. 10 Bornas con tornillo de jaula de 4 mm2 para la conexión de 4 vías bipolares. 4 Selector de modo de rearme automático o manual. i Una memorización del fallo incluso en caso de interrupción de la fuente de alimentación c 24 V que se va a proteger. de mantenimiento o de instalación. la función de protección electrónica de las fuentes de alimentación Phaseo Universal se ha integrado en los módulos de cuatro vías. El módulo de Protección selectiva aguas abajo ABL 8PRP24100 dispone de: i Protecciones contra las sobrecargas y los cortocircuitos en cada una de las cuatro vías: i El usuario puede calibrar cada vía en función de las necesidades de la aplicación de 1 a 10 A. Cuando se produce un cortocircuito o una sobrecarga muy rápidamente en la aplicación. 3 Fusibles de protección de línea (1 fusible de 15 A por vía por defecto). 6 LED de diagnóstico (verde y rojo) y porta-referencias enganchable (1 por vía).Presentación y descripción Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal módulos funcionales Solución de protección selectiva de la aplicación Continuidad de servicio: protección selectiva contra las sobrecargas y los cortocircuitos La utilización de disyuntores magnetotérmicos o de fusibles aguas abajo de una fuente de alimentación electrónica conmutada resulta ineficaz en la mayoría de los casos. para abrir o cerrar los circuitos durante los periodos de prueba. i Un diagnóstico por LED por vía. En este caso. i Un interruptor por vía que puede utilizarse. 12 Patillas de fijación retráctiles para fijar en panel (la fijación en perfil 5 también es posible). 7/81 Esquemas: pág. Para garantizar la selectividad de la protección en caso de sobrecarga o de cortocircuitos. 2 Bornas con tornillos de jaula para conectar el contacto del relé de diagnóstico. todos los circuitos dejan de alimentarse. 7/81 7/78 . i Un relé de diagnóstico que señala que todas las vías están operativas. 7/79 Referencias: pág. la protección electrónica de la fuente de alimentación es más rápida que el disyuntor magnetotérmico o el fusible.

0... 150 Hz aceleración 2 g Clase II 1 LED por vía. Emisión.8 AWG) 8 0. Verde: vías en funcionamiento Rojo: sobrecarga Apagado: UIn < 19 V o interruptor abierto Cerrado: vías en funcionamiento Abierto: si hay 1 vía con defecto Sin aislamiento a 500 a 500 EN 61000-6-3 EN 55022-Cl: B IEC/EN 61000-4-2 (6 kV contacto/8 kV aire) IEC/EN 61000-4-3 niv.. cCSAus EN 60950-1. 7/78 Referencias: pág. Entrada/salida Entrada/tierra Salida/tierra V ef.9.5 35 7. 8 c 19…32 40 Sí Circuito de salida Valores nominales Tensión (UOut) de salida Corriente máx. EN 61204 EN 61000-6-2.5 / 4 / 5 / 7 / 8 / 10 por vía 4 Permanente/rearranque automático o manual 1..5 mm y 35 15 mm Posición vertical IP20 según IEC 60529 –25…+60 –40…+85 90 % 95 % 3. 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-6 niv. 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-4 niv.5.3 In Interruptor bipolar (+ 24 V y 0 V) 1. (IOut) Calibre Número de vías Protecciones Contra los cortocircuitos Contra las sobrecargas Seccionamiento Tipo Poder de corte V A A UIn . Descargas electrostáticas según EN 61000-6-2 Campos electromagnéticos radiados Campos electromagnéticos inducidos Transitorios rápidos Ondas de choque 7 Descripción: pág.9 Hz amplitud 3. según VDE 0106 1 Diagnóstico Por LED °C °C Por relé Resistencia dieléctrica 50 Hz durante 1 min. 11..28. 7/81 Esquemas: pág.Características Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal módulos funcionales Solución de protección selectiva de la aplicación 0 Características técnicas Tipo de módulos Funcionales Homologaciones Conformidad con Seguridad las normas CEM Protección electrónica selectiva aguas abajo CB esquema EN 60950-1. V ef..10 (20. 2 (1 kV) Montaje Posición de funcionamiento Grado de protección Ambiente Temperatura Funcionamiento Almacenamiento Humedad relativa Funcionamiento Almacenamiento Vibraciones según EN 61131-2 Clase de protección.. según EN 61000-6-3 Conducida/radiada Inmunidades.11.5 mm..4 (20.. 7/81 7/79 ..3 V 10 por vía 1 / 2. EN 61000-6-3 Circuito de entrada Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Corriente límite de entrada Protección contra las inversiones de polaridad V V A c 24.000 A a c 32 V Características de funcionamiento y entorno Conexiones Entrada Salida Relé de diagnóstico Sobre perfil 5 Plano vertical mm2 mm2 mm2 4 0.10 AWG) 2.5..0.. UL.0. 7/80 Dimensiones: pág. 3 (2 kV) IEC/EN 61000-4-5 niv. V ef.

Referencias y conexiones Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal módulos funcionales Solución de protección selectiva de la aplicación Referencias Módulo funcional de Protección selectiva aguas abajo Función Protección selectiva “aguas abajo” Utilización Designación Referencia 0 ABL 8PRP24100 Protección electrónica (sobrecarga Módulo de Protección o cortocircuito 1…10 A) de 4 salidas Universal de corte bipolar (1) de una fuente Phaseo gama Universal Peso kg – Elementos de repuesto Designación Conjuntos de fusibles Identificación enganchable Descripción Referencia unitaria Para módulos de Protección selectiva 4 3 A.5 A y 4 15 A ABL 8FUS01 ABL 8PRP24100 Composición Peso kg – – Para módulos de Protección selectiva Venta cant. Conexiones Con módulo de Protección electrónica aguas abajo ABL 8PRP24100 a ABL 8RPp24pp0 ABL 8 WPS24p00 – – + + – – IN1 IN2 ABL 8PRP24100 – – IN1 IN2 ABL 8PRP24100 d Bornas IN1 y IN2 limitadas a 40 A OUT3 – OUT1 – 7 c 24 V + + OUT2 – c 24 V + OUT3 – + + OUT4 – OUT1 – OUT2 – OUT4 – + c 24 V + c 24 V + c 24 V + c 24 V + c 24 V + c 24 V + 7/80 . de 22 ASI20MACC5 ABL 8PRP24100 (1) Rearme local mediante pulsador o automático si desaparece el fallo. Suministrado con 4 fusibles de 15 A. 4 7. indiv.

+ .+ .+ OUT 1 OUT 3 11 14 OUT 2 OUT 4 110 7 Descripción: pág.Dimensiones y esquemas internos Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal módulos funcionales Solución de protección selectiva de la aplicación Dimensiones Módulo de Protección electrónica selectiva aguas abajo ABL 8PRP24100 0 99 126 71 Esquema interno Módulo de Protección electrónica aguas abajo ABL 8PRP24100 (corte bipolar) IN IN + IN IN + - + . 7/78 Características: pág. 7/79 Referencias: pág. 7/80 7/81 .

Presentación y descripción Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Convertidores Suministro de tensiones auxiliares c 5 V y c 12 V La oferta Phaseo ofrece módulos que convierten la tensión de c 24 V en una tensión de c 5 a 15 V. 2 Lámpara abatible.. 6 A. 4 Dispositivo de enclavamiento de la lámpara (precintable). 7/85 7/82 . 7/83 Referencias: pág.15 V. 5 V. 7/85 Esquemas: pág. 0 Descripción Módulos Convertidores c 5 V y c 12 V 1 Los módulos Convertidores c/c ABL 8DCCpp0p0 incluyen en la parte frontal: 1 Resorte de clips en perfil 5 35 mm. 8 Bornas con tornillos de jaula de 4 mm2 para conectar la tensión de salida a c 5 V o a c 12 V.. 5 Potenciómetro de ajuste de la tensión de salida. 6 LED (verde. 2 A. i En la conexión a la red. i ABL 8DCC12020: módulo Convertidor c 7. rojo y naranja) del estado de la corriente de salida. Esta solución se compone de 2 referencias: i ABL 8DCC05060: módulo Convertidor c 5.. 3 Referencia encliquetable. 7/84 Dimensiones: pág.. 7 Bornas con tornillos de jaula de 4 mm2para conectar la tensión de entrada a c 24 V. 2 3 4 5 6 7 8 7 Características: pág. Estos módulos permiten ahorrar: i En la protección aguas arriba que generalmente se asocia con la fuente de alimentación c 5 a 15 V.6.

4 (24. 11. 7/85 7/83 .5. Descargas electrostáticas según EN 61000-6-2 Campos electromagnéticos radiados Campos electromagnéticos inducidos Transitorios rápidos Ondas de choque V ef.5 mm y 35 15 mm Posición vertical Posición vertical u horizontal Posición horizontal con desclasificación de la potencia máxima de 40 % a partir de 50 °C IP20 según IEC 60529 –40…+85 –25…+60 90 % 95 % 3. 7/82 Referencias: pág. 7/84 Dimensiones: pág.. rearranque automático UOut > 7. V ef...ruido Protecciones Contra los cortocircuitos Contra las sobrecargas Contra las sobretensiones Térmica V A W mV Tensión > c 4 V (verde) Tensión > c 6 V (verde) c 5 c 12 Ajustable de c 5.1 In Permanente. 7/82 Descripción: pág. 8 c 22.. rearranque automático UOut Permanente. Conducida/radiada según EN 61000-6-3 Inmunidades..11 a 9 Hz amplitud 3. a 5 Ajustable de c 7 a 15 6 2 30 24 1.10 AWG) 35 7.. cCSAus EN 60950-1.10 AWG) 2 0.. EN 61204 EN 50081-1...5 mm. 7/85 Esquemas: pág. UL. EN 61000-6-3 Seguridad CEM Circuito de entrada Valores de entrada Tensiones nominales Tensiones límite Protección contra las inversiones de polaridad Rendimiento con carga nominal Potencia disipada con carga nominal V V c 24. Salida/tierra Emisión....8 > 18 – V Características de funcionamiento y entorno Conexiones Montaje Posición de funcionamiento Entrada Salida Sobre perfil 5 Plano vertical mm2 mm2 2 0.9..4 (24.... V ef.. EN 61000-6-2. 7 Presentación: pág.150 Hz aceleración 2 g Clase III a 500 a 500 a 500 EN 55022 . rearranque automático IOut > 1.Características Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Convertidores 0 Características técnicas Tipo de módulos Homologaciones Conformidad con las normas Convertidores ABL 8DCC05060 ABL 8DCC12020 CB esquema EN 60950-1. rearranque automático Permanente.Clase B IEC/EN 61000-4-2 (6 kV contacto/8 kV aire) IEC/EN 61000-4-3 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-6 nivel 3 (10 V/m) IEC/EN 61000-4-4 nivel 3 (2 kV) IEC/EN 61000-4-5 nivel 2 (1 kV) Grado de protección Ambiente Temperatura Funcionamiento Almacenamiento Humedad relativa Funcionamiento Almacenamiento Vibraciones según EN 61131-2 °C °C Clase de protección Resistencia Entrada/salida dieléctrica 50 Hz Entrada/tierra durante 1 min.5.6..28...3 % < 100 Permanente.30 Sí > 80 % 7 > 82 % 4 W Circuito de salida Diagnóstico LED situado en la parte frontal Valores nominales Tensión de salida (UOut) de salida Corriente Potencia Precisiones Regulación de línea y carga Ondulación residual .

5 V c 7 a 15 V 6A 2A ABL 8DCC05060 ABL 8DCC12020 0.300 ABL 8DCC050060/12020 Elementos de repuesto Designación Referencias encliquetables Composición Venta por cantidad indivisible de 100 Referencia unitaria LAD 90 Peso kg 0.Referencias y conexiones Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Convertidores Referencias Convertidores c/c (para asociar a la fuente de alimentación Phaseo de la gama Universal) Primario (1) Tensión de entrada Corriente de salida del módulo de fuente de alimentación de la gama Universal 2.+ 24 % c 5 a 6.300 0. 7/82 Características: pág. 7/83 Dimensiones: pág. 7/85 7/84 . 7/82 Descripción: pág.2 A 1.7 A Secundario Tensión de salida Referencia Corriente nominal Peso kg 0 c 24 V – 9 %.030 (1) Tensión procedente de una fuente de alimentación Phaseo de la gama Universal c 24 V. Esquema de asociación de fuentes de alimentación de la gama Universal Con módulo Convertidor ABL 8DCCpp0p0 a ABL 8RPp24pp0 ABL 8DCCppppp c c – – + + In – Out – + + c 24 V 7 ABL 8DCC05060 c 5 V ABL 8DCC12020 c 12 V Presentación: pág. 7/85 Esquemas: pág.

Dimensiones y esquema interno Fuentes de alimentación y transformadores Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Universal: módulos Convertidores Dimensiones Módulos Convertidores ABL 8DCC05060 y ABL 8DCC12020 12 140 44 0 125 +IN OUT + Esquema interno Módulos Convertidores ABL 8DCC05060 y ABL 8DCC12020 IN + IN - OUT + OUT - 6 6 143 7 Presentación: pág. 7/82 Descripción: pág. 7/82 Características: pág. 7/83 Referencias: pág. 7/84 7/85 .

altura del producto y emplazamiento de las bornas Conexión a la red. emplazamiento de las bornas de conexión Conexión a la red.Tabla de sustituciones 0 Referencia anterior Referencia nueva Características funcionales que se han de comprobar en caso de sustitución del producto 7 Fuentes de alimentación conmutadas ABL 7RM1202 ABL 8MEM12020 ABL 7RM2401 ABL 8MEM24012 ABL 7RM24025 ABL 7RM24025 ABL 7CEM24003 ABL 8MEM24003 ABL 7CEM24006 ABL 8MEM24006 ABL 7CEM24012 ABL 8MEM24012 ABL 7RE2402 ABL 8REM24030 ABL 7RE2403 ABL 8REM24030 ABL7 RE2405 ABL 8REM24050 ABL 7RE2410 ABL 8RPS24100 ABL 7RP2405 ABL 8RPS24050 ABL 7RP2410 ABL 8RPS24100 ABL 7REQ24050 ABL 8RPS24050 ABL 7REQ24100 ABL 8RPS24100 ABL 7UEQ24100 ABL 8RPS24100 ABL 7UEQ24200 ABL 8WPS24200 ABL 7UES24050 ABL 8RPS24050 ABL 7UPS24100 ABL 8RPS24100 ABL 7UPS24200 ABL 8WPS24200 ABL 7UPS24400 ABL 8WPS24400 p ABL 1ppp ABL 1ppp p ASI ABLppp ASI ABLppp Alimentaciones rectificadas filtradas ABL 6RF2401 ABL 8FEQ24010 ABL 6RF2402 ABL 8FEQ24020 ABL 8FEQ24060 ABL 6RF2405 ABL 6RF2410 ABL 8FEQ24100 ABL 6RF2415 ABL 8FEQ24150 ABL 6RF2420 ABL 8FEQ24200 ABL 6RT2410 ABL 8TEQ24100 ABL 6RT2420 ABL 8TEQ24200 ABL 6RT2430 ABL 8TEQ24300 ABL 6RT2440 ABL 8TEQ24400 Transformadores p ABL 6TSppp ABL 6TSppp ABL 6TD02B ABT 7PDU002B ABL 6TD02G ABT 7PDU002G ABL 6TD04B ABT 7PDU004B ABL 6TD04G ABT 7PDU004G ABL 6TD06B ABT 7PDU006B ABL 6TD06G ABT 7PDU006G ABL 6TD10B ABT 7PDU010B ABL 6TD10G ABT 7PDU010G ABL 6TD16B ABT 7PDU016B ABL 6TD16G ABT 7PDU016G ABL 6TD25B ABT 7PDU025B ABL 6TD25G ABT 7PDU025G ABL 6TD40B ABT 7PDU040B ABL 6TD40G ABT 7PDU040G ABL 6TD63B ABT 7PDU063B ABL 6TD63G ABT 7PDU063G ABL 6TD100B ABT 7PDU100B ABL 6TD100G ABT 7PDU100G ABL 6TD160B ABT 7PDU160B ABL 6TD160G ABT 7PDU160G ABL 6TD250B ABT 7PDU250B ABL 6TD250G ABT 7PDU250G Entreejes de fijación Entreejes de fijación – Dimensiones. emplazamiento y número de bornas de conexión Emplazamiento de las bornas de conexión Profundidad de armario. emplazamiento y número de bornas de conexión Altura del producto y emplazamiento de las bornas de conexión Dimensiones. dimensiones y emplazamiento de las bornas Dimensiones. tipo de fijación y emplazamiento de las bornas – – Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación – Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación Dimensiones y entreejes de fijación 7/86 . emplazamiento y tamaño de las bornas de conexión – – – Profundidad de armario. tipo de fijación y emplazamiento de las bornas Conexión a la red. dimensiones y emplazamiento de las bornas de conexión Dimensiones. emplazamiento y tamaño de las bornas de conexión Dimensiones. emplazamiento y tamaño de las bornas de conexión Dimensiones. tipo de fijación y emplazamiento de las bornas Dimensiones.

UU.E. (2) Según producto. división 2. Francia Noruega Alemania Reino Unido Italia C.06 de las homologaciones obtenidas o en curso ante los organismos para los productos de automatismos. Rusia EE.telemecanique.I. la homologación de determinados componentes eléctricos viene impuesta por la ley.UU.10. Homologaciones de los productos Homologaciones C-Tick Certificado Obtención de homologación en curso Hazardous locations Clase I. B.com. Rusia EE. Sigla CSA C-Tick GOST UL Sigla IACS ABS BV DNV GL LR RINA RMRS Empresa de clasificación Canadian Standards Association Australian Communication Authority Institut de recherche Scientifique Gost Standardt Underwriters Laboratories Empresa de clasificación International Association of Classification Societies American Bureau of Shipping Bureau Veritas Det Norske Veritas Germanischer Lloyd Lloyd's Register Registro Italiano Navale Russian Maritime Register of Shipping País Canadá Australia C. 0 Las siguientes tablas presentan la situación el 01. El empleo a bordo de navíos mercantes implica en general el acuerdo previo (= homologación) de un material eléctrico por parte de determinadas empresas para la clasificación de navíos.. entregado por el organismo oficial. (3) Homologación norteamericana cULus (Canadá y Estados Unidos). CSA 22.telemecanique.Anexos técnicos Homologaciones de los productos de automatismo En algunos países.2 N..com. Cada aparato homologado debe llevar las siglas de homologación cuando así se requiera. div 2 (1) UL EE. País Internacional EE.UU. Canadá FM (2) UL ATEX Europa Advantys STB Advantys Telefast ABE 7 ConneXium Magelis iPC Magelis XBT GT Magelis XBT F/FC/HM/PM Magelis XBT N/R Modicon M340 Modicon Momentum Modicon Premium Modicon Quantum Modicon TSX Micro Phaseo Twido (3) Cat 3 G-D CSA.I. Homologaciones específicas BG Alemania Módulo de seguridad TSX DPZ 10D2A (TSX Micro) Módulos de seguridad TSX PAY 262/282 (Premium) SIMTARS Australia Plataforma de automatismo Modicon TSX Micro Plataforma de automatismo Modicon Premium (PL7) AS-Interface Europa Módulo maestro TWD NOI 10M3 (Twido) Acoplador maestro TSX SAZ 10 (TSX Micro) Acopladores maestros TSX SAY 1000 (Premium) 7/87 . UL CSA (2) (2) CSA FM (2) Cat 3 G-D 7 (3) (3) (2) UL (2) (1) Hazardous locations: UL 1604.E. C y D o no clasificados. grupos A.° 213 o FM 3611. consultar nuestro sitio: www. Se Consultar en nuestra página Web el estado de las homologaciones obtenidas para los productos de la marca Telemecanique: www.UU. los productos homologados se pueden utilizar únicamente en entornos peligrosos de Clase I. Se materializa mediante un certificado de conformidad con la norma. CSA Canadá ACA Australia GOST CEI.

com.UU. Los fabricantes deben adoptar todas las medidas necesarias para que sus productos cumplan las exigencias de todas las Directivas relacionadas con su ámbito de producción. Los Estados miembros tienen la obligación de transcribir todas las Directivas en su legislación nacional. Normativa comunitaria Directivas europeas Como consecuencia de la apertura de los mercados europeos. los fabricantes testifican con la marca e que sus productos cumplen los requisitos básicos de la o las Directivas aplicables a éstos. pueden estar sujetos a una o varias Directivas. (1) BV Francia DNV Noruega GL Alemania LR RINA Gran Bretaña Italia RMRS CEI (2) (3) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (1) Cumple también las exigencias US Navy ABS-NRV part 4. i Directiva e ATEX 94/9/CE. (3) Depósito de informes previsto el 1. sólo fijan los objetivos que deben alcanzarse. los distintos estados miembros de la Unión Europea deben armonizar sur respectivas normativas. la conformidad con estas normas indica que el producto es apto para su utilización. denominados “requisitos básicos”. Normalmente. y de aplicación obligatoria en todos los estados de la Unión Europea. Nuestros productos. en particular aquellas que revisten carácter técnico y que son las que nos conciernen. i El marcado e se destina a las autoridades nacionales de control del mercado. (4) Modicon Premium.er trimestre de 2007. según el caso.telemecanique. Lo único que realmente garantiza un alto nivel de calidad es la garantía de un fabricante conocido. Las Directivas europeas son textos cuya finalidad es eliminar las trabas a la libre circulación de mercancías. En lo que se refiere al material eléctrico. Todos nuestros productos que así lo requieran presentan el marcado e. consultar nuestro sitio: www.Anexos técnicos Homologaciones de los productos de automatismo Normativa comunitaria Homologaciones de la marina mercante Empresas para la clasificación de navíos Homologado Obtención de homologación en curso Advantys STB Advantys Telefast ABE 7 ConneXium Magelis iPC Magelis XBT GT Magelis XBT F/FC/HM/PM Magelis XBT N/R Modicon M340 Modicon Momentum Modicon Premium (4) Modicon Quantum Modicon TSX Micro Phaseo Twido 0 ABS EE. Significado del marcado e i Cuando un producto presenta el marcado e significa que el fabricante certifica que dicho producto cumple las Directivas europeas que le afectan. (2) Según el producto. 7 7/88 . Las Directivas. eliminando simultáneamente toda normativa que actúe en sentido contrario. i La Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE: los productos sujetos a esta directiva deben presentar obligatoriamente el marcado e desde el 1 de enero de 1996. en particular a: i La Directiva sobre Baja Tensión 2006/95/CE: el marcado e en virtud de esta Directiva es de aplicación obligatoria desde el 01 de enero de 1997. es la condición necesaria para que un producto sujeto a una o varias Directivas pueda comercializarse y circular libremente por los países de la Unión Europea. también homologado KRS (Korean Register of Shipping).

.

de etapa Varios polos De doble etapa Bornas de conexión. tipo pasante Pasante Pasante. para conductores de protección Bornas de conexión. tipo “tornillo-clip” Bornas de conexión.Relés y componentes de automatismos 8 Bornas de conexión Presentacion Nuevas bornas de conexión. tecnología con tornillos Bornas de conexión. de etapa De etapa Para conductores de protección Con conexión vertical 8/16 y 8/17 8/18 8/23 8/22 8/28 8/36 8/36 8/39 8/40 8/42 8/42 8/44 8/46 Bornas de conexión Tecnología con tornillos Guía de elección Bornas de conexión. tipo pasante Pasante Pasante-distribuidor Bornas de conexión. resistencia o fusible cilíndrico Bornas de conexión. con cuchilla Bornas de conexión. seccionables De cuchilla Con fusible De soporte extraíble. tipo seccionables De cuchilla De soporte extraíble. para diodo o fusible cilíndrico De doble etapa. tecnología de resorte Bornas de conexión. para conductores de protección Bornas de conexión. con pie universal Telequick 8/50 y 8/51 8/52 8/52 8/76 8/82 8/56 8/60 8/60 8/61 8/62 8/63 8/63 8/64 8/65 8/66 8/66 8/67 8/68 8 Pasante. con soporte fijo Para diodo. resistencia o fusible cilíndrico Para fusible cilíndrico Bornas de conexión. para detectores de proximidad de 3 hilos 8/0 . miniatura Bornas de conexión. para diodo. tecnología de desplazamiento de aislante 8/2 8/4 8/5 Características Características generales Secciones nominales y corrientes máximas de los conductores de cobre Pares de apriete 8/6 8/7 8/8 8/10 Homologaciones de los productos Bornas de conexión Tecnología de resorte Guía de elección Bornas de conexión.

10 polos. seccionables De cuchilla De soporte extraíble. para conductores de protección Bornas de conexión. trifunción Bornas de conexión. con desconexión De desconexión lateral De 10 polos. tipo tuerca Tipo “tuerca-tuerca” Tipo “tuerca-conector” Bornas de conexión. para conductores de neutro Bornas de conexión. de doble etapa 8/88 y 8/89 8/90 8/94 8/98 8/98 8/100 8/102 Bornas relé Electromecánicas para señales “Todo o Nada” Electromecánicas estrechas para señales “Todo o Nada” Estáticas estrechas para señales “Todo o Nada” 8/104 8/116 8/128 8 8/1 . tipo pasante Bornas de conexión. para diodo o fusible cilíndrico Bornas de conexión. no desenchufables 8/72 8/74 8/78 8/78 8/80 8/84 8/84 8/86 8/87 8/85 Bornas de conexión Tecnología de desplazamiento de aislante Guía de elección Bornas de conexión. desconexión frontal De desconexión frontal Bornas de conexión.Relés y componentes de automatismos Bornas de conexión.

i Conexión con desplazamiento de aislante. Ventajas de la tecnología La tecnología de resorte ofrece las siguientes ventajas: i Resistencia a las vibraciones y a las sacudidas.13 mm2 a 35 mm2. 8/18 a 8/47 Sustitución: págs. i De etapa con conexión vertical. La clase de inflamabilidad de estos productos es V0 según UL 94. i Seccionable. “flexibles con terminales” y también rígidos en las secciones nominales de 0. i De etapa para conductores de protección. i Numerosas homologaciones (ver la tabla en las págs. La utilización de un destornillador abre el punto de conexión y permite así introducir el conductor en la jaula. i Posibilidad de probar todas las bornas de conexión. En efecto. Principio de la tecnología de resorte Funciones de conexión En función de la utilización. Evita también las tareas de apriete. i Seccionable de dos etapas. tecnología de resorte Presentación de las nuevas bornas de conexión AB1 RRN Las nuevas bornas de conexión con tecnología de resorte AB1 RRN utilizan la técnica de conexión más rentable del mercado. 8/12 a 8/15). esta última reduce considerablemente el tiempo de cableado con respecto a la tecnología con tornillo. el contacto se efectúa automáticamente gracias a la presión realizada por el resorte.Presentación 0 Bornas de conexión 0 Generalidades En función del campo de aplicación. 8/48 y 8/49 8/2 . i Para conductores de protección. 8 Una instalación simplificada Características y referencias: págs. Existen varios tipos de conexión: i Conexión de resorte. todos los equipos o instalaciones eléctricas necesitan conectar cables o hilos para hacer circular bajas corrientes o grandes intensidades. Nuevas bornas de conexión. Esta tecnología permite conectar conductores flexibles. i Posibilidad de distribuir el potencial utilizando barretas de conexión. i Amplia gama de secciones de conexión. i Conexión de tornillo.6) ofrece una mayor resistencia a las altas temperaturas. Borna de conexión tipo AB1 RRN El material utilizado (poliamida 6. i Varias superficies de referenciado. 8/18 a 8/47 Dimensiones: págs. Instalación de las bornas de conexión AB1 RRN La instalación de una borna de conexión con la tecnología de resorte es sencilla y rápida. Una vez retirado el destornillador. i Seccionable de soporte extraíble. i De etapa. se distinguen los siguientes productos: i Pasante. La tecnología de resorte es un tipo de conexión sin mantenimiento que realiza la separación de las funciones mecánicas y eléctricas.

ofrecen. La utilización de las barretas de conexión aisladas (de 2 a 10 polos) permite conectar un gran número de bornas de conexión entre sí 4 . lo que permite reducir considerablemente el tiempo de cableado. 10 Guía hilo. 15 9 Tests y adaptadores 4 12 Interconexión por barreta de conexión 8 13 11 10 In In In 5 5 7 Interconexión por borna de conexión de distribuidor de potencial 4 6 8 1 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 14 16 3 2 Características y referencias: págs. 14 Tapa para señalización de peligro. 15 Soporte portarreferencias. 8/18 a 8/47 Sustitución: págs. i De tests y adaptadores. 9 Ficha de conexión aislada. tecnología de resorte (continuación) Presentación de los accesorios de montaje La gama AB1 RRN está dotada de un conjunto de accesorios que permite: i Un referenciado fácil y rápido. 8/18 a 8/47 Dimensiones: págs. 8 Ficha de conexión vertical. 8/48 y 8/49 8/3 . que permite un referenciado sencillo en el centro y a los lados de los productos 1 . yuxtaposición (gris). de yuxtaposición. además. 16 Accesorios de referenciado. i La interconexión de las bornas de conexión. Esquema tipo de una conexión de resorte con sus accesorios Los accesorios siguientes se pueden utilizar con las bornas de conexión AB1 RRN: 1 Perfil 1 o 7 . 12 Tabique terminal para ficha de 5 Soporte portarreferencias para tope control con posibilidad de de plástico encliquetable. Una de las condiciones indispensables para realizar una instalación en el tiempo mínimo es disponer de un referenciado claro y legible: es el caso de la gama AB1 RRN. 6 Tabique terminal (grosor 1. 2 Tope de plástico atornillable.5 y 4 mm2) gracias a la borna de conexión del distribuidor de potencial 5 . También se pueden interconectar bornas de sección grande (16 mm2) con bornas de sección pequeña (2.5 mm). 7 Tabique de separación (grosor 1. 13 Ficha de test (roja).Presentación (continuación) 0 Bornas de conexión 0 1 Facilidades de referenciado 3 2 Nuevas bornas de conexión. la posibilidad de referenciado.5 mm). Las fichas de control con posibilidad de yuxtaposición 3 permiten realizar adaptaciones individuales. 11 Ficha de control con posibilidad 3 Tope metálico atornillable. 4 Tope de plástico encliquetable. Cada borna de conexión de resorte de la gama AB1 RRN admite una ficha de test que está directamente en contacto con los conductores 2 .

i Numerosas homologaciones (ver la tabla en las págs. i Trifunción. i Seccionables.5 mm2) Los accesorios siguientes se pueden utilizar con las bornas de conexión AB1 VV: 1 Carril de perfil 2 Tope de plástico atornillable 3 Tope metálico atornillable 4 Tope de plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tabique terminal (grosor 1. i Para detectores de proximidad de 3 hilos. La clase de inflamabilidad de estos productos es V0 según UL 94. resistencia o fusible cilíndrico. la seguridad y la disponibilidad de los equipos. i Posibilidad de test. con fusible.5 mm) 7 Tabique de separación (grosor 1. responden con su amplio rango de funciones y conexiones a la mayoría de las aplicaciones de conectores. de cuchilla. i Tipo “tuerca-tuerca”. 8/52 a 8/87 Dimensiones: págs. 523959 5 8 4 1 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 3 14 15 2 Accesorios de montaje (para bornas de conexión AB1 VV en 2. i Tipo “tuerca-conector”. i Seccionables. Ventajas de la tecnología La tecnología de tornillo ofrece las siguientes ventajas: i Numerosas funciones de conexión. Las bornas de conexión AB1 VV garantizan la calidad. i Seccionables.5 mm) 8 Barreta de unión con tornillo 9 Barreta giratoria para 2 bloques 10 Celda para ficha test 11 Ficha test 12 Tapa para señalización de peligro 13 /15 Accesorios de referenciado 16 Tabique de separación amarillo 17/18 Tapa amarilla de protección 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Características y referencias: págs. i Varias superficies de referenciado. optimizan la puesta en marcha y utilización de las instalaciones gracias a su sencillez y a sus funciones integradas. se distinguen los siguientes productos: i Pasante. i Para conductores de neutro. i De soporte fijo. i De dos etapas. 8/12 a 8/15). para fusible cilíndrico. i Pasante. de soporte extraíble. Además de estas ventajas. con pie universal Telequick. i De etapa. resistencia o fusible cilíndrico. Borna de conexión tipo AB1 VV Principio de la tecnología de tornillo 18 11 12 10 9 6 16 8 7 17 13 Funciones de conexión En función de la utilización. i Amplia gama de secciones de conexión. varios polos. El material utilizado (poliamida 6. 8/52 a 8/87 8/4 . componentes conocidos y utilizados en todo el mundo. i Tipo pasante. para diodo.6) ofrece una mayor resistencia a las altas temperaturas. tecnología con tornillos Presentación Las bornas de conexión de la tecnología de tornillo AB1 VV. miniatura. i Seccionables. de soporte fijo. i Para conductores de protección.Presentación (continuación) 0 Bornas de conexión 0 Bornas de conexión. para diodo.

Recomendaciones de montaje: i Es necesario utilizar un destornillador plano estándar de 3 a 3. El contacto se comprueba gracias al punto de test 3 . azul.5 mm) 8 Ficha enlace aislada 9 Ficha de test (roja) 10 Tapa para señalización de peligro 11 Accesorios de referenciado 5 6 8 4 1 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 2 Características y referencias: págs. Función de conexión En función de la utilización. i Es preciso cortar el extremo del hilo si se desea rehacer una conexión. 2 . i De dos etapas. i Montaje sin necesidad de pelar ni engastar hilos. tecnología de desplazamiento de aislante Presentación La tecnología de desplazamiento de aislante completa la oferta de conexión existente (tecnología de tornillo y de resorte).Presentación (continuación) 0 Bornas de conexión 0 Bornas de conexión. 8/90 a 8/103 8/5 . i Seccionable de cuchilla. i Sin herramientas específicas. negro. La utilización de las bornas de conexión AB1 AA evita pelar previamente los hilos en el montaje. Accesorios de montaje Las bornas de conexión AB1 AA con desplazamiento de aislante utilizan los mismos accesorios que las bornas de conexión de resorte: 1 Carril de perfil 2 Tope de plástico atornillable 3 Tope metálico atornillable 4 Tope de plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tabique terminal (grosor 1. i Para conductores de protección. se distinguen los siguientes productos: i Pasante.6. Ventajas de la tecnología La tecnología de desplazamiento de aislante ofrece las siguientes ventajas: i Rapidez de montaje: ahorro de tiempo del 60 %.5 mm) 7 Tabique de separación (grosor 1. insertarlo en el guía hilos 1 .5 mm de ancho. i Insertar un destornillador en el orificio previsto al efecto. i Gran resistencia a las vibraciones debido a la particularidad de la tecnología: sin apriete de tornillos. i Llevar el destornillador al centro de la borna de conexión. i Es necesario introducir el destornillador completamente en su guía. Borna de conexión tipo AB1 AA Existen dos anchos: i 5 mm para cable de 1 mm2 de sección. Principio de la tecnología desenchufable 3 2 2 1 1 Po Instalación de la tecnología desenchufable 523948 8 10 9 7 Instalación La instalación de las bornas de conexión se realiza en tres etapas: i Cortar el hilo a la longitud deseada y. i Seccionable de soporte extraíble. i 6 mm para cable de 2 mm2 de sección. 8/90 a 8/103 11 Dimensiones: págs. amarillo/verde y gris en función de la utilización de la borna. Están disponibles diferentes colores: rojo. sin necesidad de pelarlo. i La norma UL fija en 7 el número de reutilizaciones posibles de las bornas AB1 AA. Las bornas de conexión AB1 AA están diseñadas con el mismo material que las bornas de conexión con tornillo y resorte: poliamida 6.

5 × 1 35 × 15 × 1.7 Según VDE 0303-T30 e IEC 60093 Según VDE 0303-T30 e IEC 60093 Según VDE 0303-T30 e IEC 60093 Según VDE 0304-T21 e IEC 60216-1 Según UL 94 Ω.6 Acero galvanizado cromatado Cobre o latón De desplazamiento de aislante p AB1 AAppp Con tornillos p AB1 VVppp Características eléctricas y térmicas de la caja aislante (poliamida 6.5 32 × 15 × 1.8 Características de los perfiles de montaje Tipo de perfiles 35 × 7.5 35 × 16 × 1.4 8 8/6 .2 Aluminio 70 8.cm Ω 1012 Resistencia de la superficie 1010 Resistencia para inclinar CTI (kB) 500 (> 400) Temperatura ambiente en el entorno del aparato Clase de inflamabilidad °C Para funcionamiento: –40…+130 Clase/mm de grosor V-0/0.92 Acero 25 3 Acero 25 3 Acero 35 4.8 Dimensiones Anchura × fondo × grosor Material Sección equivalente de cobre Resistencia a las corrientes de cortocircuito mm Acero mm2 kA 16 1.5 35 × 15 × 1 35 × 15 × 1.6) Rigidez dieléctrica Según VDE 0303-T21 e IEC 60243-1 Según VDE 0303-T4 e IEC 60250 kV/mm 80/65 Pérdida dieléctrica Coeficiente de Tan a 1 MHz Constante dieléctrica a 1 MHz Resistividad 0.2 Acero 35 4.Características 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Tecnología con tornillos Tecnología de desplazamiento de aislante 0 Características generales Bornas de conexión Tecnología Tipo Material de los componentes Caja aislante Conector y tornillo Barreta de enlace De resorte p AB1 RRNppp Poliamida 6.01 3.

26 12.75 1 1.5 2.03 A – – 15 19.22 19.7 3.01 20.57 30.77.5 0.08 2.33 17.6 2.02 1.48 22. 8 8/7 .5 26 35 46 63 85 112 138 168 213 258 – 299 344 392 461 500 (1) Según DIN VDE 0611 parte 1/11.32 5.08 13.28 – 1.54 15.05 26.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 – 120 150 185 240 300 AWG 20 18 – 16 14 12 10 8 6 4 2 (1/0) 0 (2/0) 00 (3/0) 000 (4/0) 0000 – – – – – Tamaño Diámetro Corriente 0 Secciones nominales y corrientes máximas de los conductores de cobre (1) kcmil – – – – – – – – – – – – – – – 250 300 350 500 600 mm 1.36 4.Características (continuación) 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Tecnología con tornillos Tecnología de desplazamiento de aislante Tamaño métrico Tamaño ISO mm2 0.73 7.09 3.

5 0.5 2.5 M2.5 M2.5-0.5 2.4-0.7 0.7 0.5-0.7 0.5 4 4 4 4 4 Capacidad mm2 0.5-2.6 0.5 M2.5 2.5-2.6 0.7 0.5-0.6 0.5 0.5-4 0.5 2.m (mín.5 2.5 M2.5 M2.6 2-2.5-3 6-10 10-15 10 14 14 14 0.5-2.6 0.5-2.5 0.6 0.5 2.6 0.4-0.5 0.5-0.5-4 0.7 0.6 0.5 M6 M6 M8 M10 M12 M12 M12 M12 M2.5-4 0.5-2.7 0.5 0.5-2.5 2.4-0.5-4 Tornillos Ø Tipo M2.5-2.5-0.7 1.4-0.7 0.5 4 6 10 16 35 70 150 95 150 185 240 2.5-4 0.5-0.4-0.5 0.5-4 0.-máx.5-2.5-2.5-0.5 2.5 2. 8/8 .5 2.5 0.5-2.5-16 6-35 16-70 35-150 95 (5 × 18) 150 (6 × 26) 185 (6 × 26) 240 (8 × 26) 0.5-0.2-1.5 2.5-0.5 M3.5-3 2.5 0.7 0.7 0.5-2.) 0.5 2.4-0.5 0.5 M2.5-0.6 0.4-0.5 M3 M3.5-0.5 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 Par N.5 0.5-6 1-10 2.5 0.Características (continuación) 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Tecnología con tornillos Tecnología de desplazamiento de aislante Tipo de bornas de conexión p AB1 VV235ppp p AB1 VV435ppp p AB1 VV635ppp p AB1 VVN1035ppp p AB1 VVN1635ppp p AB1 VVN3535ppp p AB1 VVN7035ppp p AB1 VVN15035ppp p AB1 Bp9535 p AB1 Bp15035 p AB1 Bp18535 p AB1 Bp24035 AB1 BCP20235U AB1 BV10235U AB1 DV10235U AB1 DVM10235U p AB1 VV215pp p AB1 DDP235ppp p AB1 ET3235pppp AB1 BD101 AB1 BD102 AB1 BD532 AB1 BD533 AB1 D11435U p AB1 ET435pppp AB1 ETN235U Sección mm2 2.5-2.5-2.7 0 Pares de apriete (1) 8 AB1 ETN335U AB1 ETN435U AB1 ETNTP435U (1) Según IEC 60974-1 y EN 60999.5 0.4-0.5 0.

-máx.5-0.7 1.0-2.2-1.5-0.5-3 2.0-2.0-2.5 2.5-3 2.6 2.7 0.5-0.0-2.5-0.0-2.5-0.5-0.7 0.5-0.7 0.5-0.5-0.7 0.5 2.7 0. 8/9 .5-4 0.2-1.5-4 0.0-2.5-4 0.5-4 0.5-25 10-35 – – Tornillos Ø Tipo M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M4 M4 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M6 M5 M5 M5 M6 – – – – Par N.5-0.5-4 0.) 0.5-0.5-4 0.5-0.6 0.0-2.5 2.5-4 0.7 0.6 1.5-4 0.7 0.5-4 0.5-25 1.7 0.5 2.Características (continuación) 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Tecnología con tornillos Tecnología de desplazamiento de aislante Tipo de bornas de conexión AB1 FC335U Sección mm2 4 Capacidad mm2 0.m (mín.7 0.5 2.5-4 0.5 2.5 2.5-10 1-16 4-16 1.5-4 0.0-2.5-0.5 2.7 0 Pares de apriete (1) (continuación) p AB1 FUSE435pppp 4 AB1 FV135U AB NEN435U p AB1 SC435pppp AB1 TP215 AB1 TP435U AB1 TRNN435 AB1 TRPN435 4 4 4 4 4 4 4 AB1 TRPN435UFM 4 AB1 TRSN435 AB1 VV415 p AB1 ET435Upppp AB1 Z1635 AB1 TP635U p AB1 FU10135Up AB1 FU10235U AB1 FU10335U p AB1 FU10435Upp AB1 NEN1035U AB1 TP1035U AB1 NEN1635U AB1 TP1635U AB1 Z6332 AB1 Z6335 AB1 TP3535U AB1 AB8M35 AB1 AB8P35 4 4 4 4 6 10 10 10 10 10 10 16 16 25 25 35 – – 8 (1) Según IEC 60974-1 y EN 60999.5-6 1-10 1-10 1-10 1-10 1-10 2.5-0.2-1.5-3 1.5-4 1.7 0.7 0.5-4 0.7 0.5-4 0.

Homologaciones 0 Bornas de conexión Homologaciones de los productos 0 Introducción En algunos países. Sigla ASEV CSA KEMA UL VDE ATEX FM UL ex CSA ex Sigla BV DNV GL LR RINA Empresa de clasificación Schweizerischer Elektrotechnischer Verein Canadian Standards Association Keuring van Electrotechnische Materialen Underwriters Laboratories Verband Deutscher Elektrotechniker Ver a continuación la Directiva ATEX Factory Mutual Underwriters Laboratories Canadian Standards Association Empresa de clasificación de navíos Bureau Veritas Det Norske Veritas Germanischer Lloyd Lloyd’s Register Registro Italiano Navale País Suiza Canadá Países Bajos Estados Unidos Alemania Europa Estados Unidos Estados Unidos Canadá País Francia Noruega Alemania Gran Bretaña Italia Las tablas. los vapores o el polvo. Directiva ATEX Todos los aparatos y equipos destinados a utilizarse en entornos potencialmente explosivos a causa del gas. Dichos organismos de certificación entregan certificados de ensayo de tipo según las normas EN 50014/50019/50281-1-1 indicadas en la Directiva ATEX 100a. Cada aparato homologado debe llevar las siglas de homologación cuando así se requiera. reflejan la situación a 31 de diciembre de 2006 de las homologaciones obtenidas para las bornas de conexión. 8/12 a 8/15.Zona 21 (polvo) Tipo de atmósfera explosiva G = (gas). ver págs. Se materializa mediante un certificado de conformidad con la norma. conocida también por lo general con el nombre de Directiva ATEX 100a. la homologación de determinados componentes eléctricos viene impuesta por la ley. Las normas EN 50014. el marcado de las bornas de conexión Telemecanique tiene el significado siguiente: XXX Ex II 2 GD EEx e Número de identificación del organismo notificado Utilización del material en entornos potencialmente explosivos Grupo de aparatos: II = industrias de superficie Categoría de aparatos: 2 = Zona 1 (gas) . EN 50019 y EN 50281-1-1 se aplican a las bornas de conexión en sectores con riesgo para una seguridad aumentada (EEx e). entregado por el organismo oficial. Significado de la marca 8 De conformidad con la Directiva ATEX 100a.com. El empleo a bordo de navíos mercantes implica en general el acuerdo previo (homologación) de un material eléctrico por parte de determinadas empresas para la clasificación de navíos. ATEX significa “ATmósfera EXplosiva”. Se puede consultar en nuestra página web el estado de las homologaciones obtenidas para los productos de la marca Telemecanique: www. Los laboratorios de ensayos y los organismos de certificación enumerados en la directiva ATEX 100a deben seguir el mismo procedimiento de habilitación en todos los lugares de Europa.telemecanique. deben cumplir los requisitos de la Directiva europea 94/9/e. D = (polvo) Material conforme con el tipo de protección normalizado por el CENELEC Tipo de protección: e = seguridad aumentada 8/10 .

Zona 1 AEx e II T6 CSA-Ex.Homologaciones (continuación) 0 Bornas de conexión Homologaciones de los productos 0 Introducción (continuación) Directiva ATEX (continuación) Además de los certificados ATEX. se debe insertar un tabique de separación entre cada grupo de bornas de conexión. Canadá Clase I. Zona 1 Ex e II T6 Clasificación de la zona Material conforme con las normas nacionales (Estados Unidos) Tipo de protección: e = seguridad aumentada Grupo de gas Clase de temperatura: T6 = 85 °C Clasificación de la zona Material conforme con las normas canadienses Tipo de protección: e = seguridad aumentada Grupo de gas Clase de temperatura: T6 = 85 °C Recomendaciones de montaje para aplicaciones EEx e Para las aplicaciones EEx e (aplicaciones en entornos explosivos con seguridad aumentada). i Con el fin de mantener las distancias de aislamiento necesarias. se deben adoptar las siguientes precauciones de montaje: i Si se montan bornas de conexión al lado de bornas de conexión de tamaño diferente o al lado de bornas de conexión para conductores de protección. éstas también se han homologado por los siguientes organismos para las zonas peligrosas (Hazardous Locations): Factory Mutual. al principio y al final de cada grupo de bornas conectadas. 8 8/11 . el lado abierto de un grupo del mismo tipo de bornas de conexión se debe cerrar con un tabique terminal o un tabique de separación. KEMA 01ATEX2087U. KEMA 02ATEX2113U y KEMA 02ATEX2114U suministrados para bornas de conexión Telemecanique. i Las bornas de conexión sólo deben utilizarse en envolventes que tengan un índice de protección que no sea inferior a IP54. si se conectan bornas de conexión adyacentes mediante una barreta de conexión. US Clase I.

Suiza nia Noruega Francia Italia Países Estados Canadá Alema. 8/12 .Gran nia Bretaña Bajos Unidos Europa Estados Estados Canadá Unidos Unidos Tecnología de resorte AB1 RRN235U2BL AB1 RRN235U2GR AB1 RRN235U3BL AB1 RRN235U3GR AB1 RRN235U4BL AB1 RRN235U4GR AB1 RRN435U2BL AB1 RRN435U2GR AB1 RRN435U3BL AB1 RRN435U3GR AB1 RRN435U4BL AB1 RRN435U4GR AB1 RRN635U2BL AB1 RRN635U2GR AB1 RRN635U3BL AB1 RRN635U3GR AB1 RRN1035U2BL AB1 RRN1035U2GR AB1 RRN1035U3BL AB1 RRN1035U3GR AB1 RRN1635U2BL (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) 8 AB1 RRN1635U2GR AB1 RRN1635U3BL AB1 RRN1635U3GR AB1 RRN3535U2BL AB1 RRN3535U2GR AB1 RRNET235T6 AB1 RRNET235U4 AB1 RRNET235U6 AB1 RRNET435U4 AB1 RRNETP235T6 (1) Certificación en curso.Homologaciones (continuación) 0 Bornas de conexión Homologaciones de los productos 0 Homologaciones de los productos Empresas para la clasificación de navíos Certificado por Telemecanique Certificado por el fabricante VDE ASEV KEMA UL CSA GL LR DNV BV RINA ATEX FM UL-Ex CSA-Ex Alema.

Suiza nia Noruega Francia Italia Países Estados Canadá Alema.Gran nia Bretaña Bajos Unidos Europa Estados Estados Canadá Unidos Unidos Tecnología de resorte (continuación) AB1 RRNETP235U4 AB1 RRNETP235U6 AB1 RRNETP435U4 AB1 RRNETV235T6 AB1 RRNETV235U4 AB1 RRNETV235U6 AB1 RRNETV435U4 AB1 RRNP235UNO AB1 RRNR1635UGR AB1 RRNSC235U2 AB1 RRNSC235U3 AB1 RRNSC235U4 AB1 RRNSCE235U4 AB1 RRNSCE235U5 AB1 RRNSF435UGR AB1 RRNTP235U2 AB1 RRNTP235U3 AB1 RRNTP235U4 AB1 RRNTP435U2 AB1 RRNTP435U3 AB1 RRNTP435U4 AB1 RRNTP635U2 AB1 RRNTP635U3 AB1 RRNTP1035U2 AB1 RRNTP1035U3 AB1 RRNTP1635U2 AB1 RRNTP1635U3 AB1 RRNTP3535U2 (1) Certificación en curso.Homologaciones (continuación) 0 Bornas de conexión Homologaciones de los productos 0 Homologaciones de los productos (continuación) Empresas para la clasificación de navíos Certificado por Telemecanique Certificado por el fabricante VDE ASEV KEMA UL CSA GL LR DNV BV RINA ATEX FM UL-Ex CSA-Ex Alema. (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) 8 8/13 .

Suiza nia Noruega Francia Italia Países Estados Canadá Alema.Homologaciones (continuación) 0 Bornas de conexión Homologaciones de los productos 0 Homologaciones de los productos (continuación) Empresas para la clasificación de navíos Certificado por Telemecanique Certificado por el fabricante VDE ASEV KEMA UL CSA GL LR DNV BV RINA ATEX FM UL-Ex CSA-Ex Alema.Gran nia Bretaña Bajos Unidos Europa Estados Estados Canadá Unidos Unidos Tecnología con tornillos p AB1 BBppp35 AB1 BB9535 p AB1 BCpp035 AB1 BC9535 AB1 BCP20235U p AB1 BD10p p AB1 BD53p AB1 BV10235U AB1 D11435U p AB1 DDP235Tpp AB1 DDP235U p AB1 DDP235Upp p AB1 DVppppppp p AB1 ET3235Uppp AB1 ET435U AB1 ET435U2 AB1 ET435U2DRO/UBGE/ UBHGE/UBRO/UBVE/UHBRO AB1 ET435UTP AB1 ETN435U AB1 ETNTP435U p AB1 Fpp35U 8 p AB1 FU10p35U AB1 FU10135UB/UU AB1 FU10435UB/UFS p AB1 FUSE435Uppp AB1 FV135U p AB1 NENppppp p AB1 SC435Uppppp AB1 SF435U p AB1 TP1p35U AB1 TP215 8/14 .

Suiza nia Noruega Francia Italia Países Estados Canadá Alema.Gran nia Bretaña Bajos Unidos (1) (1) Europa Estados Estados Canadá Unidos Unidos Tecnología con tornillos (continuación) AB1 TP235U AB1 TP3535U AB1 TP435U AB1 TP635U AB1 TRNN435 p AB1 TRPN435ppp AB1 TRSN435 p AB1 VV215pp p AB1 VV235Upp AB1 VV415 p AB1 VV435Uppp p AB1 VV635Uppp p AB1 VVN1035Upp p AB1 VVN15035Upp p AB1 VVN1635Upp p AB1 VVN3535Upp p AB1 VVN7035Upp DB6 ppppp Tecnología de desplazamiento de aislante p AB1 AA135Uppp p AB1 AA235Uppp AB1 AAET135UGR AB1 AAET235UGR AB1 AAET235UBGE/UBRO/ UGE/URO p p AB1 AASCp35Upp p AB1 AASFp35UGR p AB1 AATP135Up p AB1 AATP235Up (1) Certificación en curso.Homologaciones (continuación) 0 Bornas de conexión Homologaciones de los productos 0 Homologaciones de los productos (continuación) Empresas para la clasificación de navíos Certificado por Telemecanique Certificado por el fabricante VDE ASEV KEMA UL CSA GL LR DNV BV RINA ATEX FM UL-Ex CSA-Ex Alema. 8 8/15 .

Guía de elección 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte 0 Aplicaciones (conexión) Pasante Pasante Distribuidor (1) Para conductores de protección Sección nominal (mm2) 2.5 4 6 a 16 35 16 2.5 a 4 6 a 16 35 Número de polos 1-1 × 1 1-1 × 2 1-2 × 2 1-2 × 4 1-3 × 3 2-1 × 1 2-1 × 2 3-1 × 1 p p p – – p – – p p p – – – – – p p – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – – – p p p – – – – – p p – – – – – – p – – – – – – – Enganche en 35 mm 5 35 mm 1 p p p p p p p p p p p p p p p p Colores Gris Azul Verde/amarillo Negro p p – p p p – – p p – – p p – – p – – – – – p – – – p – – – p – 8 Referencias p p AB1 RRNpp35Uppp AB1 RRNP235UNO AB1 RRNR AB1 RRNTP Bornas de conexión 8/18 a 8/27 8/22 y 8/38 8/28 a 8/35 Accesorios de referenciado 9/12 y 9/13 (1) Borna de conexión de distribuidor de potencial: permite interconectar bornas de sección grande (16 mm2) con bornas de sección pequeña (2. Páginas 8/16 .5 mm2 y 4 mm2).

5 4 2.5 4 2. para diodo o fusible cilíndrico De dos etapas.0 0 Seccionables De cuchilla De soporte extraíble.5 4 p p – – – – – – – – p – – – – – – – – – – p p – – – – – – p p p – – – – – p – – – – p p p – – – – – p – – – – – – – p p p – – – – – p – – – – – p p p p p p p p p p p p p p p p p p p – – – p – – – p – – – p – – – p – – – – – p – – – p – – – – p – – – p AB1 RRNSC AB1 RRNSF AB1 RRNSCE AB1 RRNET AB1 RRNETP AB1 RRNETV 8 8/36 y 8/37 9/12 y 9/13 8/39 8/40 y 8/41 8/42 y 8/43 8/44 y 8/45 8/46 y 8/47 8/17 .5 2.5 4 2. con cuchilla De etapa De etapa Para conductores de protección Con conexión vertical 2.

5 mm2 Gris 0.5 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) perfil 1 con perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.4 6 1 8 Barreta de conexión aislada 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 9 13 14 10 3 2 11 12 13 14 2 polos 3 polos 4 polos 5 polos 10 polos Guía hilo 0. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología de resorte Pasante 0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 2.5 5.9 2.9 0.6 38.9 1. unitaria 100 AB1 RRN235U2GR 100 AB1 RRN235U2BL – – Peso g 5.5 0.1 5 45.13-0.9 0.3 2.6 0.4 0.75-1 mm2 Negro Ficha de control con posibilidad de yuxtaposición (gris) Tabique terminal para ficha de control con posibilidad de yuxtaposición Ficha de test (roja) Tapa para señalización de peligro Accesorios de referenciado 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRNCS2 Ver págs.5) – 100 AB1 AB8P35 5. 8/12 Bornas de conexión Gris Azul Negro 524016 Núm.13 a 2.1 2. 9/12 y 9/13 1.Características.9 2.3 4 8 7 – – – – – – – – – – – – 10 10 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 RRNAS242GR AB1 RRNAS242BL AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 2. 25 A – 800 V/24 A Ver pág. 20 A 24-12 AWG.2 mm2 Blanco 0. grupo C Homologaciones p AB1 RRN235U2pp 47. categoría C VDE. 600 V.5) 7 Tabique de Gris separación Azul (grosor 1.2 2.5 – 8 12 Accesorios (dimensiones en mm) 11 10 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tabique Gris terminal Azul (grosor 1.13 a 4 800 V/8 kV/3-24 A 22-12 AWG. 600 V. de puntos 2 2 – Venta por Referencia cant.3 8/18 .9 5 – – – 10 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC242GR AB1 RRNAC242BL 3. indiv.1 0.7 2.5 0.9 – 100 AB1 AB8M35 14.8 5.1 1.5 a 2.25-0.8 9 – 100 AB1 AB8R35 5.9 0.

indiv.9 0.6 0.6 38.13 a 4 800 V/8 kV/3-24 A 22-12 AWG. 9/12 y 9/13 Ver págs.8 – – – 10 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC244GR AB1 RRNAC244BL 3.4 3.9 4 10 AB1 AT1 1.9 – 100 AB1 AB8R35 5.8 5.5 mm2 2.7 2.4 0. unitaria 100 100 – AB1 RRN235U4GR AB1 RRN235U4BL – Peso g 9.6 0.9 14. 600 V.5 mm2 2.9 – 100 AB1 AB8R35 5. 20 A 24-12 AWG.9 2.9 0.1 – Núm. 600 V.9 14.5 a 2. 25 A – 800 V/24 A Ver pág. 8/13 Bornas de conexión Núm. 600 V.1 9.4 – – – – – – – – – – – – 10 – – – – – – 100 100 100 – – AB1 RRNAS244GR – – – – – – AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 – – 4. de puntos – – 2/2 Venta por Referencia cant.13 a 2.8 – 100 AB1 AB8R35 5. 600 V. lo que permite disponer de dos bornas de conexión al mismo nivel.8 – – 100 100 AB1 AB8P35 AB1 AB8M35 5. indiv. 25 A – 800 V/24 A Ver pág.4 5 45. 8/12 72.13 a 4 800 V/8 kV/3-24 A 22-12 AWG.9 0.1 0.9 0.8 2.4 – – – – – – – – – – – – 10 10 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 RRNAS244GR AB1 RRNAS244BL AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 4.4 – – – – – – – – – – – – – 10 10 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 RRNAS243GR AB1 RRNAS243BL AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 3. unitaria – – 100 – – AB1 RRNP235UNO Peso g – – 9.5 0.5 0.6 38.1 1.9 – – – 10 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC243GR AB1 RRNAC243BL 3. 9/12 y 9/13 (1) Bornas de conexión con una barra conductora discontinua.9 0.13 a 2.5 0. 25 A – 800 V/24 A Ver pág.2 2.3 8/19 .13 a 2. de puntos 4 4 – Venta por Referencia cant.4 3.9 – – 8 10 AB1 AT1 1.4 – Núm.3 4 10 AB1 RRNCS2 Ver págs.0 Accesorios (dimensiones en mm) – – 100 100 AB1 AB8P35 AB1 AB8M35 5.5 a 2.1 2.9 0. unitaria 100 100 – AB1 RRN235U3GR AB1 RRN235U3BL – Peso g 7. indiv.2 4.3 4 10 AB1 RRNCS2 0. 20 A 24-12 AWG.7 2.1 2.1 3. 8/12 72.5 0.7 5 45.9 4 10 AB1 AT1 4 4 10 AB1 RRNCS2 0. de puntos 3 3 – Venta por Referencia cant.9 2.1 0. 9/12 y 9/13 Ver págs.4 1.1 0.1 3.2 1.8 5.6 38.0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 2. 20 A 24-12 AWG. 600 V.4 5 45.5 mm2 (1) p AB1 RRN235U3pp p AB1 RRN235U4pp AB1 RRNP235UNO 59. 600 V.9 14.4 – – – 10 10 – AB1 SB4 AB1 RRNAC244GR – 3.5 a 2.9 0.2 – – – – – – 0.13 a 4 800 V/8 kV/3-24 A 22-12 AWG.8 – – 100 100 AB1 AB8P35 AB1 AB8M35 5.5 0.2 2. 1.4 7.5 0.4 0.

Características.13 a 6 800 V/8 kV/3-32 A 24-10 AWG. unitaria 100 100 AB1 RRN435U2GR AB1 RRN435U2BL Peso g 7. grupo C Homologaciones p AB1 RRN435U2pp 51 6 45.8 0.2 mm2 Blanco 0.5 2.1 8.8 0.5) 7 Tabique de Gris separación Azul (grosor 1.9 0.4 0.8 2. categoría C VDE.3 4. 600 V.2 3.5 Gris Azul 524039 8 12 11 10 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tabique Gris terminal Azul (grosor 1.3 0.7 2. de puntos 2 2 Venta por Referencia cant.8 9 – 100 AB1 AB8R35 5.25-0. 9/12 y 9/13 1.4 8/20 .9 – 100 AB1 AB8M35 14.65 38. 8/12 Bornas de conexión Núm.1 2. 30 A 24-10 AWG.9 5 – – – – – – – – – – – – – – – 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC442GR AB1 RRNAC442BL AB1 RRNAS442GR AB1 RRNAS442BL AB1 RRAL42 AB1 RRAL43 AB1 RRAL44 AB1 RRAL45 AB1 RRAL410 AB1 RRNGF11 AB1 RRNGF22 AB1 RRNGF33 AB1 AT3 AB1 AC3 3.5 3.15 0.75-1 mm2 Negro Ficha de control con posibilidad de yuxtaposición (gris) Tabique terminal para ficha de control con posibilidad de yuxtaposición Ficha de test (roja) Tapa para señalización de peligro Accesorios de referenciado – 100 AB1 AB8P35 5.5 a 4 0.4 8 4 6 7 1 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 10 14 11 3 2 12 13 14 – 10 AB1 AT1 4 100 AB1 RRCS4 Ver págs.5 7. indiv.13-0. 600 V.13 a 4 0.5 mm2 Gris 0.5) 8 Barreta de conexión aislada 2 polos 3 polos 4 polos 5 polos 10 polos Guía hilo 0.5 1. 32 A – 800 V/32 A Ver pág. referencias y dimensiones (continuación) 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Pasante 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 4 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.5 3.

30 A 24-10 AWG.8 1. 600 V.8 0.9 0. 600 V.5 3.2 3.13 a 6 800 V/8 kV/3-32 A 24-10 AWG.9 – 100 AB1 AB8P35 5.7 2. indiv. indiv.4 – 10 AB1 AT1 4 100 AB1 RRCS4 Ver págs.5 3.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 4 mm2 4 mm2 p AB1 RRN435U3pp p AB1 RRN435U4pp 66.8 4.9 – – – – – – – – – – – – – – – 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC443GR AB1 RRNAC443BL AB1 RRNAS443GR AB1 RRNAS443BL AB1 RRAL42 AB1 RRAL43 AB1 RRAL44 AB1 RRAL45 AB1 RRAL410 AB1 RRNGF11 AB1 RRNGF22 AB1 RRNGF33 AB1 AT3 AB1 AC3 3.65 38.3 10. 600 V.3 Núm.7 2.9 1. de puntos 3 3 Venta por Referencia cant.8 2. 8/12 82.4 – – – – – – – – – – – – – – – 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC444GR AB1 RRNAC444BL AB1 RRNAS444GR AB1 RRNAS444BL AB1 RRAL42 AB1 RRAL43 AB1 RRAL44 AB1 RRAL45 AB1 RRAL410 AB1 RRNGF11 AB1 RRNGF22 AB1 RRNGF33 AB1 AT3 AB1 AC3 3.9 0.2 6 45.9 – 100 AB1 AB8R35 5.9 3.65 38.3 4.4 8/21 .8 – 100 AB1 AB8R35 5.1 3.8 – 100 AB1 AB8M35 14.8 3. 8/12 Bornas de conexión Núm.4 8 – 10 AB1 AT1 4 100 AB1 RRCS4 Ver págs.13 a 4 0.8 0.5 a 4 0.9 – 100 AB1 AB8M35 14. 600 V.5 a 4 0.1 8. unitaria 100 100 AB1 RRN435U3GR AB1 RRN435U3BL Peso g 10.6 6 45. de puntos 4 4 Venta por Referencia cant. 30 A 24-10 AWG. 32 A – 800 V/32 A Ver pág. unitaria 100 100 AB1 RRN435U4GR AB1 RRN435U4BL Peso g 13.13 a 6 800 V/8 kV/3-32 A 24-10 AWG.8 4.1 13.4 0.2 3.3 4.3 0.4 0.3 0.1 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5.15 0.1 8.13 a 4 0. 9/12 y 9/13 1. 32 A – 800 V/32 A Ver pág.8 0.15 0.8 0. 9/12 y 9/13 1.1 3.8 2.

2 3. indiv.5 mm2 4 mm2 7 Ficha de test (roja) 8 Tapa para señalización de peligro 9 Accesorios de referenciado – 100 AB1 AB8P35 5. 16 mm2 535822 Imáx.9 8 4 – – – – – – – – – – 10 AB1 SB4 3. 8/13 Posibilidad de distribuir el potencial en uno u otro de los dos lados (sección diferente o idéntica a cada lado) y también en una o las dos líneas de derivación utilizando las fichas de conexión aisladas 1 . grupo C Homologaciones AB1 RRNR1635UGR In In In 1 82 12 52.5 mm2 4 mm2 5 polos 2.9 5 100 AB1 AB8M35 14.3 1.8 – 100 AB1 AB8R35 5.5 2.9 1. INbloc Conexión de los 2 lados Imáx.1 1. 78 A – 800 V/76 A Ver pág. 9/12 y 9/13 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8/22 .5 68 24 Doble 76 24 4 76 32 76 32 Bornas de conexión Núm.2 47. 75 A 12-4 AWG. de puntos 2 – Venta por Referencia cant.7 2.5 mm2 de 4 mm2 conexión 3 polos 2.1 – Imáx.7 4 a 16 4 a 16 4 a 16 800 V/8 kV/3-76 A 24-4 AWG.1 5.8 4.2 1 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 8 9 3 2 10 AB1 RRAL22 10 AB1 RRAL42 10 AB1 RRAL23 10 AB1 RRAL43 10 AB1 RRAL24 10 AB1 RRAL44 10 AB1 RRAL25 10 AB1 RRAL45 20 AB1 RRAL210 20 AB1 RRAL410 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRCS16 Ver págs. referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Pasante-distribuidor 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal Borna de conexión de distribuidor de potencial que permite interconectar bornas de sección grande (16 mm2) con bornas de sección pequeña (2. 600 V. = Σ In y Σ INbloc Gris Azul 524044 7 6 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Barreta 2 polos 2.6 8. Conexión de un lado Sección nominal (mm2) Imáx.5 mm2 aislada 4 mm2 4 polos 2.5 mm2 4 mm2 10 polos 2. unitaria 20 – AB1 RRNR1635UGR – Peso g 31.1 1. Imáx.5 mm y 4 mm2).7 1.3 2.Características. INbloc Simple 2. 600 V.5 4 48 64 24 32 Simple 72 76 24 32 Doble 2. a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE. categoría C VDE.

9 – 100 AB1 AB8M35 14.0 4.2 a 6 0. 9/12 y 9/13 8/23 . 600 V.9 0.0 4.0 10.9 6 8 – – – 10 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC642GR AB1 RRNAC642BL 3. de puntos 2 2 Venta por Referencia cant.0 1. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología de resorte Pasante 0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 6 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) perfil 1 con perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE. 50 A 24-8 AWG. 8/12 Bornas de conexión Núm.0 8.2 a 6 0.8 7 4 – 100 AB1 AB8R35 5.0 1 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 – – 10 10 AB1 RRNAS642GR AB1 RRNAS642BL 5.0 6. categoría C VDE. 41 A – 800 V/41 A Ver págs.4 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 11 3 2 – 10 AB1 RRNAL62 – 10 AB1 RRNAL63 – 10 AB1 RRNAL64 – 10 AB1 RRNAL65 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRCS6 Ver págs.8 15.8 Gris Azul 524040 9 8 Accesorios (dimensiones en mm) 5 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tabique Gris terminal Azul (grosor 1.1 4.2 a 10 800 V/8 kV/3-41 A 24-8 AWG.0 5.5 0.05 44.5) 7 Tabique de Gris separación Azul (grosor 1. unitaria 50 50 AB1 RRN635U2GR AB1 RRN635U2BL Peso g 15. 600 V. grupo C Homologaciones p AB1 RRN635U2pp 66 8 52.5) 2 polos 3 polos 4 polos 5 polos 9 Ficha de test (roja) 10 Tapa para señalización de peligro 11 Accesorios de referenciado 8 Barreta de conexión aislada – 100 AB1 AB8P35 5. indiv.Características.

9 0. categoría C VDE. 600 V.0 8.3 10 11 3 2 – 10 AB1 RRNAL62 – 10 AB1 RRNAL63 – 10 AB1 RRNAL64 – 10 AB1 RRNAL65 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRCS6 Ver págs.2 8 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 – – 10 10 AB1 RRNAS643GR AB1 RRNAS643BL 6.2 5. 41 A – 800 V/41 A Ver pág. unitaria 50 50 AB1 RRN635U3GR AB1 RRN635U3BL Peso g 23. indiv.0 6. 50 A 24-8 AWG.3 Accesorios (dimensiones en mm) 5 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tabique Gris terminal Azul (grosor 1.5) 2 polos 3 polos 4 polos 5 polos 9 Ficha de test (roja) 10 Tapa para señalización de peligro 11 Accesorios de referenciado 8 Barreta de conexión aislada – 100 AB1 AB8P35 5.1 5.2 a 6 0. grupo C Homologaciones p AB1 RRN635U3pp 90 8 52.4 8/24 .5) 7 Tabique de Gris separación Azul (grosor 1.0 1.9 4 6 7 – – – 10 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC643GR AB1 RRNAC643BL 3.3 6.9 – 100 AB1 AB8M35 14. de puntos 3 3 Venta por Referencia cant.55 0.05 44.0 10. referencias y dimensiones (continuación) 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Pasante 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 6 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.2 a 6 0.8 – 100 AB1 AB8R35 5.Características. 8/12 524041 Bornas de conexión 9 8 Gris Azul Núm. 9/12 y 9/13 4.2 a 10 800 V/8 kV/3-41 A 24-8 AWG. 600 V.3 23.

600 V. 65 A – 800 V/57 A Ver pág.2 a 16 800 V/8 kV/3-57 A 16-6 AWG. 8/12 Bornas de conexión Núm. 60 A 16-6 AWG. 600 V. 8/12 98 10 58 50.8 10 – – – – – – – – 10 10 4 Ver págs.1 6.0 – – – 1. 600 V.1 5. 50 50 Referencia unitaria AB1 RRN1035U3GR AB1 RRN1035U3BL Peso g 35.8 – 100 AB1 AB8M35 14. 600 V.8 8/25 . 60 A 16-6 AWG.1 6.8 7. 9/12 y 9/13 AB1 RRAL102 – – – AB1 AT1 AB1 RRCS10 3.1 5.4 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5.9 – 100 AB1 AB8M35 14.7 8 – – 10 10 AB1 RRNAS1042GR AB1 RRNAS1042BL 6. 9/12 y 9/13 AB1 RRAL102 – – – AB1 AT1 AB1 RRCS10 3.8 – 10 – – – – – – – 10 4 10 Ver págs.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 10 mm2 10 mm2 p AB1 RRN1035U2pp p AB1 RRN1035U3pp 72.5 Núm.2 a 10 0.4 35.1 – – – 10 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC1043GR AB1 RRNAC1043BL 3.7 6.9 – – – 10 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC1042GR AB1 RRNAC1042BL 3. de puntos 2 2 Venta por cant. 50 50 Referencia unitaria AB1 RRN1035U2GR AB1 RRN1035U2BL Peso g 24.5 0.2 a 10 0.5 0.9 0. indiv. indiv.9 0.5 10 58 50.2 a 10 0.2 a 10 0.0 – – – 1.5 24.8 – 100 AB1 AB8R35 5. de puntos 3 3 Venta por cant.9 – 100 AB1 AB8P35 5.2 a 16 800 V/8 kV/3-57 A 16-6 AWG.9 – 100 AB1 AB8R35 5. 65 A – 800 V/57 A Ver pág.1 – – 10 10 AB1 RRNAS1043GR AB1 RRNAS1043BL 7.

600 V.2 a 25 800 V/8 kV/3-76 A 16-4 AWG.8 5 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tabique Gris terminal Azul (grosor 1. grupo C Homologaciones 524065 p AB1 RRN1635U2pp 79.5) – 100 AB1 AB8P35 5. de puntos 2 2 Venta por Referencia cant. unitaria 50 50 AB1 RRN1635U2GR AB1 RRN1635U2BL Peso g 35.9 – – – 10 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC1642GR AB1 RRNAC1642BL 3.Características.5 5.8 4 6 7 – 100 AB1 AB8R35 5. 85 A – 800 V/76 A Ver pág.9 – 100 AB1 AB8M35 14. referencias y dimensiones (continuación) 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Pasante 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 16 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE. 600 V.5 0.5) 7 Tabique de Gris separación Azul (grosor 1.6 6.2 a 16 0. 8/12 Bornas de conexión 9 8 Gris Azul Núm. indiv.1 5.2 a 16 0. 9/12 y 9/13 1. categoría C VDE. 85 A 16-4 AWG.5 8 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 – – 10 10 AB1 RRNAS1642GR AB1 RRNAS1642BL 6.2 8/26 .6 10 11 3 2 8 Barreta 2 polos de conexión aislada 9 Ficha de test (roja) 10 Tapa para señalización de peligro 11 Accesorios de referenciado – 10 AB1 RRAL162 9.8 35.1 12 58 50.0 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRCS16 Ver págs.9 1.

6 – – – – – – – – – 10 AB1 RRAL162 9 – 10 AB1 RRAL352 17.9 – 100 AB1 AB8M35 14.5 a 35 2. 85 A 16-4 AWG. indiv.6 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5.3 Núm.7 12 58 50.9 0.3 – – – 10 – – AB1 SB4 – – 3.3 7. unitaria 25 25 AB1 RRN1635U3GR AB1 RRN1635U3BL Peso g 53. 600 V.2 2.9 1.2 a 16 0. 9/12 y 9/13 1.6 8.9 – 100 AB1 AB8R35 5. indiv.120 A 12-2 AWG.8 – 100 AB1 AB8M35 14.7 59.2 – 10 AB1 AT1 10 AB1 RRCS16 4 Ver págs.1 – – 8 – – 10 10 AB1 RRNAS1643GR AB1 RRNAS1643BL 8.9 16 66.2 a 16 0.2 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRCS35 Ver págs.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 16 mm2 35 mm2 p AB1 RRN1635U3pp p AB1 RRN3535U2pp 106. 9/12 y 9/13 1.5 0. 85 A – 800 V/76 A Ver pág.8 – 100 AB1 AB8R35 5. de puntos 3 3 Venta por Referencia cant.9 – – – 10 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC1643GR AB1 RRNAC1643BL 3.2 a 25 800 V/8 kV/3-76 A 16-4 AWG.2 8/27 . de puntos 2 2 Venta por Referencia cant. 8/12 Bornas de conexión Núm.5 123.120 A – 800 V/120 A Ver pág. 8/12 99. 600 V.5 a 35 800 V/8 kV/3-125 A 12-2 AWG. 600 V.1 7. unitaria 10 10 AB1 RRN3535U2GR AB1 RRN3535U2BL Peso g 122. 600 V.5 a 35 2.9 – 100 AB1 AB8P35 5.3 53.

5 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) perfil 1 con perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.9 1. 600 V. 600 V. 9/12 y 9/13 8/28 .3 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 9 8 3 10 2 8 Ficha de test (roja) 9 Tapa para señalización de peligro 10 Accesorios de referenciado – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRNCS2 Ver págs. 25 A – 800 V. referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Para conductores de protección 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 2. 8/13 524013 8 7 Bornas de conexión 5 Verde/amarillo Núm.3 0.1 0.9 0.8 – 100 AB1 AB8R35 5. 24 A Ver pág.9 0.5 a 2.5 0.13 a 4 800 V/8 kV/3-24 A 22-12 AWG.1 5 45. indiv.75-1 mm2 Gris Negro – 100 AB1 AB8P35 5.6 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tapa Verde (grosor 1.5 mm2 0. unitaria 2 100 AB1 RRNTP235U2 Peso g 7. 20 A 24-12 AWG.9 0.9 4 6 – 100 AB1 AB8M35 14.13 a 2.13-0.1 2.5 0.25-0.2 mm2 Blanco 0.5) terminal 7 Guía hilo 0. categoría C VDE. de Venta por Referencia puntos cant.Características.6 38.9 1 – – – – – 10 10 100 100 100 AB1 SB4 AB1 RRNTPAC242 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 3. grupo C Homologaciones AB1 RRNTP235U2 47.

unitaria 100 AB1 RRNTP235U3 3 Peso g 9. 9/12 y 9/13 8/29 .0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 2.4 5 45. 8/13 Bornas de conexión Núm.9 0.5 0.13 a 4 800 V/8 kV/3-24 A 22-12 AWG. de Venta por Referencia puntos cant. indiv.8 0.7 5 45.13 a 2.6 38.13 a 4 800 V/8 kV/3-24 A 22-12 AWG.5 0.5 Núm. indiv.1 0.4 0. 600 V.8 – 100 AB1 AB8M35 14.5 mm2 2. 600 V.9 – 100 AB1 AB8P35 5.9 1. 25 A – 800 V. 25 A – 800 V.9 0. de Venta por Referencia puntos cant. 600 V. 9/12 y 9/13 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRNCS2 Ver págs.9 1.9 0.9 0.5 0.9 0.13 a 2. 8/13 72.5 mm2 AB1 RRNTP235U3 AB1 RRNTP235U4 59.9 – – – – – 10 10 100 100 100 AB1 SB4 AB1 RRNTPAC243 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 3.3 – – – – – 10 10 100 100 100 AB1 SB4 AB1 RRNTPAC244 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 3.8 – 100 AB1 AB8R35 5.3 8 10 AB1 AT1 – 4 10 AB1 RRNCS2 Ver págs.9 0.5 0.5 a 2.9 – 100 AB1 AB8R35 5. unitaria 4 100 AB1 RRNTP235U4 Peso g 11. 600 V.2 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5. 24 A Ver pág. 20 A 24-12 AWG. 24 A Ver pág. 20 A 24-12 AWG.5 a 2.1 2.1 0.1 3.6 38.9 – 100 AB1 AB8M35 14.

32 A Ver pág.15 0.5 a 4 0.1 2.9 1 – – – – – 10 10 100 100 100 AB1 SB4 AB1 RRNTPAC442 AB1 RRNGF11 AB1 RRNGF22 AB1 RRNGF33 3.13 a 6 800 V/8 kV/3-32 A 24-10 AWG. de Venta por Referencia puntos cant.5 mm2 0. 8/13 524067 8 7 Bornas de conexión 5 Verde/amarillo Núm. 9/12 y 9/13 8/30 .8 0. 600 V.75-1 mm2 Gris Negro – 100 AB1 AB8P35 5.2 mm2 Blanco 0. indiv.5 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tapa Verde (grosor 1. unitaria 2 100 AB1 RRNTP435U2 Peso g 9.4 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 9 8 3 10 2 8 Ficha de test (roja) 9 Tapa para señalización de peligro 10 Accesorios de referenciado – 10 AB1 AT1 4 100 AB1 RRCS4 Ver págs.9 0.5 0.9 4 6 – 100 AB1 AB8M35 14.8 1.13 a 4 0. categoría C VDE. 30 A 24-10 AWG.5) terminal 7 Guía hilo 0. 32 A – 800 V. grupo C Homologaciones AB1 RRNTP435U2 51 6 45. referencias y dimensiones (continuación) 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Para conductores de protección 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 4 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.Características.8 0.65 38.25-0.8 – 100 AB1 AB8R35 5. 600 V.13-0.

600 V.9 0.1 3. 600 V. de Venta por Referencia puntos cant.1 3.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 4 mm2 4 mm2 AB1 RRNTP435U3 AB1 RRNTP435U4 66.1 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5. indiv.4 8 10 AB1 AT1 – 4 100 AB1 RRCS4 Ver págs.6 6 45. 32 A Ver pág.8 1.8 0.5 a 4 0.9 – 100 AB1 AB8R35 5. unitaria 4 100 AB1 RRNTP435U4 Peso g 15.8 0.2 6 45. 32 A Ver pág.8 – 100 AB1 AB8R35 5. de Venta por Referencia puntos cant. 32 A – 800 V.8 0.65 38.3 Núm.8 – 100 AB1 AB8M35 14. 9/12 y 9/13 – 10 AB1 AT1 4 100 AB1 RRCS4 Ver págs.9 – 100 AB1 AB8M35 14. 600 V.8 0.15 0.13 a 6 800 V/8 kV/3-32 A 24-10 AWG.15 0.2 0. 600 V.13 a 6 800 V/8 kV/3-32 A 24-10 AWG.13 a 4 0.9 – – – – – 10 10 100 100 100 AB1 SB4 AB1 RRNTPAC443 AB1 RRNGF11 AB1 RRNGF22 AB1 RRNGF33 3. 9/12 y 9/13 8/31 .9 – 100 AB1 AB8P35 5.65 38. 32 A – 800 V. 30 A 24-10 AWG.4 – – – – – 10 10 100 100 100 AB1 SB4 AB1 RRNTPAC444 AB1 RRNGF11 AB1 RRNGF22 AB1 RRNGF33 3. 8/13 Bornas de conexión Núm.13 a 4 0. indiv. 30 A 24-10 AWG.8 1. 8/13 82. unitaria 100 AB1 RRNTP435U3 3 Peso g 12.8 0.5 a 4 0.9 0.

05 44.55 0.2 a 6 0. 8/13 524042 7 5 Bornas de conexión Verde/amarillo Núm.2 a 6 0. referencias y dimensiones (continuación) 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Para conductores de protección 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 6 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.Características.9 1 – 100 AB1 AB8M35 14. unitaria 2 50 AB1 RRNTP635U2 Peso g 20. 600 V.9 0. 41 A Ver pág.4 8 9 3 2 8 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRCS6 Ver págs.5) terminal 7 Ficha de test (roja) 8 Tapa para señalización de peligro 9 Accesorios de referenciado – 100 AB1 AB8P35 5. 9/12 y 9/13 8/32 . 600 V. de Venta por Referencia puntos cant.0 1.9 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 – – 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNTPAC642 3.8 – 100 AB1 AB8R35 5. 41 A – 800 V. grupo C Homologaciones AB1 RRNTP635U2 66 8 52.1 4.2 a 10 800 V/8 kV/41 A 24-8 AWG. categoría C VDE. 50 A 24-8 AWG.2 4 6 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tabique Verde (grosor 1. indiv.

600 V. 600 V. indiv. indiv. 600 V. unitaria 3 50 AB1 RRNTP1035U3 Peso g 44. 9/12 y 9/13 – 10 AB1 AT1 4 100 AB1 RRCS10 Ver págs. 9/12 y 9/13 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRCS10 Ver págs.9 0.9 0. 57 A Ver pág.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 6 mm2 10 mm2 10 mm2 AB1 RRNTP635U3 AB1 RRNTP1035U2 AB1 RRNTP1035U3 90 8 52.2 a 10 0.8 – 10 AB1 AT1 10 AB1 RRCS6 4 Ver págs. 600 V. unitaria 2 50 AB1 RRNTP1035U2 Peso g 33. 60 A 16-6 AWG. 65 A – 800 V.55 0.9 – 100 AB1 AB8P35 5.4 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5.9 – 100 AB1 AB8R35 5. de Venta por Referencia puntos cant.8 Núm.4 – – 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNTPAC1042 3.2 a 16 800 V/8 kV/57 A 16-6 AWG.9 – 100 AB1 AB8M35 14.5 0.2 a 10 800 V/8 kV/41 A 24-8 AWG. 57 A Ver pág. 8/13 Bornas de conexión Núm.9 – 100 AB1 AB8P35 5. 600 V. 8/13 98 10 58 50. 600 V.05 44.2 a 6 0. 65 A – 800 V.8 – 100 AB1 AB8M35 14.9 – 100 AB1 AB8R35 5.2 a 6 0.2 a 16 800 V/8 kV/57 A 16-6 AWG. 50 A 24-8 AWG. 60 A 16-6 AWG. 9/12 y 9/13 8 8/33 .1 6.2 1.8 – 100 AB1 AB8M35 14.5 10 58 50.8 – 100 AB1 AB8R35 5.5 0. de Venta por Referencia puntos cant.9 0.5 Núm.7 1.9 – – 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNTPAC643 3. 41 A – 800 V.2 a 10 0.1 5. 8/13 72. unitaria 50 AB1 RRNTP635U3 3 Peso g 27.2 a 10 0.1 5.8 – – 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNTPAC1043 3. 41 A Ver pág. de Venta por Referencia puntos cant. indiv.1 1.2 a 10 0.

categoría C VDE.2 a 16 0.5 1. 85 A 16-4 AWG.8 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 – 100 AB1 AB8R35 5. 600 V.Características.2 a 16 0.2 9 8 3 2 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRCS16 Ver págs. 9/12 y 9/13 8/34 .1 4 6 Verde/amarillo Accesorios (dimensiones en mm) 1 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 1 plástico 7 encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tabique Verde (grosor 1. 600 V.1 12 58 50.9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8 – – 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNTPAC1642 3. 8/13 524066 7 5 Bornas de conexión Núm. 76 A Ver pág.2 a 25 800 V/8 kV/76 A 16-4 AWG.9 – 100 AB1 AB8M35 14. grupo C Homologaciones AB1 RRNTP1635U2 79. referencias y dimensiones (continuación) 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Para conductores de protección 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 16 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) perfil 1 con perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE. de puntos 2 Venta por Referencia cantidad unitaria indiv.5) terminal 7 Ficha de test (roja) 8 Tapa para señalización de peligro 9 Accesorios de referenciado – 100 AB1 AB8P35 5. 50 AB1 RRNTP1635U2 Peso g 44.1 5.5 0. 85 A – 800 V.9 1.

5 a 35 2.2 – – 10 – AB1 SB4 – 3. 120 A – 800 V.9 0.7 59.2 a 25 800 V/8 kV/76 A 16-4 AWG.9 16 66. 120 A Ver pág. unitaria puntos 25 AB1 RRNTP1635U3 3 Peso g 62.2 2.5 a 35 800 V/8 kV/3-125 A 12-2 AWG. indiv. 8/13 Bornas de conexión Núm. Venta por Referencia de cant. 9/12 y 9/13 8 8/35 . 76 A Ver pág.2 a 16 0.9 – 100 AB1 AB8M35 14.9 – 100 AB1 AB8P35 5.9 – – 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNTPAC1643 3.1 7.7 12 58 50. 85 A – 800 V. unitaria puntos 2 10 AB1 RRNTP3535U2 Peso g 148.8 – 100 AB1 AB8M35 14.9 1.5 0.8 – 100 AB1 AB8R35 5. 8/13 99. 85 A 16-4 AWG.9 – 100 AB1 AB8R35 5. 9/12 y 9/13 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRCS35 Ver págs. 600 V. Venta por Referencia de cant. 600 V.6 Núm.2 – 10 AB1 AT1 10 AB1 RRCS16 4 Ver págs.3 1.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 16 mm2 35 mm2 AB1 RRNTP1635U3 AB1 RRNTP3535U2 106.5 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5.2 a 16 0.1 – 1. 600 V. 600 V. 120 A 12-2 AWG. indiv.5 a 35 2.

grupo C Homologaciones AB1 RRNSC235U2 59.1 + cuchilla abierta 9.6 0.9 0.8 – 100 AB1 AB8R35 5.13 a 2.6 0.8 5.5 0. 300 V.5 mm2 Gris 0. de Venta por Referencia puntos cant.1 2.8 3.13-0. 8/13 Bornas de conexión 524043 8 12 11 Gris 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 7 6 Tapa Gris (grosor 1.9 9 5 – 100 AB1 AB8M35 14.4 4 6 8 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 3 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRNCS2 Ver págs.2 mm2 Blanco 0. 19 A 24-12 AWG.4 1.2 2.5) separación 8 Barreta 2 polos 1 de 3 polos conexión 4 polos aislada 5 polos 10 polos 9 Guía hilo 0.5) terminal 7 Tabique de Gris (grosor 1.4 0. de cuchilla 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 2.9 2.3 8/36 .5 a 2.6 + cuchilla abierta 9. referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Seccionables. 300 V. categoría C VDE.75 5 45.5 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.1 1.13 a 4 630 V/6 kV/3-20 A 24-12 AWG.7 10 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5.9 0.7 2.6 38. 9/12 y 9/13 1.9 0. indiv.25-0.75-1 mm2 Negro 14 10 Ficha de control con posibilidad de yuxtaposición (gris) 11 Tabique terminal para ficha de 2 control con posibilidad de yuxtaposición 12 Ficha de test (roja) 13 Tapa para señalización de peligro 14 Accesorios de referenciado Núm.5 0. unitaria 2 100 AB1 RRNSC235U2 Peso g 7. 20 A – 630 V/20 A Ver pág.Características.9 – – – – – – – – – – – – – 10 10 10 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC243GR AB1 RRNAS243GR AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 3.

indiv.8 1.9 – 100 AB1 AB8P35 5.13 a 2.3 Núm.6 + cuchilla abierta 9.9 2.8 5.4 3. 300 V.9 0.9 2.13 a 4 630 V/6 kV/3-20 A 24-12 AWG.13 a 2.6 38. 9/12 y 9/13 1.4 – 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC245GR AB1 RRNAS245GR AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 3.1 1.6 0.6 0.3 8/37 .8 – 100 AB1 AB8M35 14.3 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRNCS2 Ver págs.7 2.5 mm2 2.1 3. 20 A – 630 V/20 A Ver pág.13 a 4 630 V/6 kV/3-20 A 24-12 AWG.1 + cuchilla abierta 9.4 0. de Venta por Referencia puntos cant.5 0. 9/12 y 9/13 1. 300 V.9 0.4 0. unitaria 4 100 AB1 RRNSC235U4 Peso g 11.1 3.6 1.9 0.9 – 100 AB1 AB8M35 14.5 a 2.9 4.5 a 2.2 2.8 – 100 AB1 AB8R35 5. 19 A 24-12 AWG. 19 A 24-12 AWG. 300 V. unitaria 100 AB1 RRNSC235U3 3 Peso g 9.2 2. 20 A – 630 V/20 A Ver pág.4 – – – – – – – – – – – 10 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 – – – – – – – – – – – 10 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 8 10 AB1 AT1 – 4 10 AB1 RRNCS2 Ver págs.8 5.9 0. 300 V. de Venta por Referencia puntos cant.6 0.0 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5.1 1.6 0. indiv.9 0.9 0.1 + cuchilla abierta 9.5 0.9 – 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNAC244GR AB1 RRNAS244GR AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 3. 8/13 Bornas de conexión Núm.6 + cuchilla abierta 9.1 5 45. 8/13 85.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 2.7 2.5 0.5 0.5 mm2 AB1 RRNSC235U3 AB1 RRNSC235U4 72.6 38.9 – 100 AB1 AB8R35 5.4 5 45.

referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Pasante-distribuidor 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Borna de conexión de distribuidor de potencial que permite interconectar bornas de sección grande (16 mm2) con bornas de sección pequeña (2. 600 V.2 2. Conexión de un lado Sección nominal (mm2) Imáx.9 – – – – – – 10 10 10 10 10 20 AB1 SB4 AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 3.7 4 a 16 4 a 16 4 a 16 800 V/8 kV/3-76 A 24-4 AWG. INbloc Simple 2. indiv. grupo C Homologaciones 82 12 55.Características. 9/12 y 9/13 8/38 .1 1.9 – 100 AB1 AB8M35 14.5 68 24 Doble 76 24 4 76 32 76 32 Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.6 1.1 – 5 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Barreta 2 polos de conexión 3 polos aislada (para 4 polos 2. Sección nominal 16 mm2 In In In a H b AB1 RRNR1635UGR 1 Posibilidad de distribuir el potencial en uno u otro de los dos lados (sección diferente o idéntica a cada lado) y también en una o las dos líneas de derivación utilizando las fichas de conexión aisladas 1 . Imáx. = Σ In y Σ INbloc 524044 7 6 Bornas de conexión Gris Azul Núm.2 47.5 mm2).7 2.8 5. 600 V. INbloc Conexión de los 2 lados Imáx.8 4 8 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 – 100 AB1 AB8R35 5.9 1. 8/13 Imáx. unitaria 2 20 AB1 RRNR1635UGR – – – Peso g 31. 78 A – 800 V/76 A Ver pág. categoría C VDE. Imáx.5 4 48 64 24 32 Simple 72 76 24 32 Doble 2.2 8 9 3 2 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRCS16 Ver págs.1 1. 75 A 12-4 AWG. de Venta por Referencia puntos cant.5 mm2) 5 polos 10 polos 7 Ficha de test (roja) 8 Tapa para señalización de peligro 9 Accesorios de referenciado – 100 AB1 AB8P35 5.

5) – 10 AB1 RRNAC444GR 3. 8/13 DF524084 11 10 Bornas de conexión (3) 8 8 Soporte extraíble Gris Para diodo o resistencia Con diodo 1N4007.7 4. Soporte Para fusible solamente extraíble Con LED rojo de 24 V (para fusible Con LED rojo de 220 V 5 20) Soporte Para fusible 5 20 extr.7 4.13 a 6 500 V/6 kV En curso En curso – – Ver pág. para diodo o fusible cilíndrico Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 4 mm2 0 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales (1). (2) IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE. de Venta por Referencia puntos cant.3 32 Núm.1 4.13 a 4 0. Para fusible 6.75-1 mm2 Negro – 100 AB1 RRNGF33 0.1.5 W) terminal yuxtapuesto 250 V 6. 5 o 10 polos) Ej.7 6. de soporte extraíble.5 mm2 Gris – 100 AB1 RRNGF22 0.0 8.5) – 10 AB1 RRNAS444GR 4. unitaria 4 100 AB1 RRNSF435UGR – 100 AB1 SV1 – 100 AB1 SV2 – 100 AB1 SF520 – 100 AB1 SF520B – 100 AB1 SF520M – – 100 100 AB1 SF520D AB1 SF6332D Peso g 13. referencias y dimensiones (continuación) 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Seccionables. indiv.8 Tope de plástico encliquetable (4) – 100 AB1 AB8R35 5. 4. 9/12 y 9/13 Características del soporte Tensión nominal Borna de conexión en posición (Potencia dispersa 1.15 0.000 V.4 4.8 separación p Barreta de conexión aislada – – AB1 RRAL4p (5) – Guía hilo 0. 3. (5) Sustituir la p por el número de polos (2. (4) Ancho 8 en 1 o 7. 7 9 10 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 13 3 8 2 11 12 13 8/39 .8 0. categoría C VDE.25-0.2 9 5 6 4 7 2 3 4 5 6 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 Accesorios (dimensiones en mm) 1 Tope ator.65 38. (2) La tensión inversa de punta repetitiva máxima de los diodos es de 1. (3) Fusibles y diodos no suministrados. grupo C Homologaciones AB1 RRNSF435UGR 82.2 mm2 Blanco – 100 AB1 RRNGF11 0.3 mA (1) El rendimiento tensión/corriente se determina por el componente (fusible y/o diodo) utilizado.9 Tapa para señalización de peligro 4 100 AB1 RRCS4 0.3 mA AB1 SF520M 220-250 V 0.13-0.8 terminal Tabique de Gris (grosor 1.Plástico – 100 AB1 AB8P35 5.9 Soporte portarreferencias para tope – 10 AB1 SB4 3.4 Accesorios de referenciado Ver págs.5 4.9 nillable (4) Metálica – 100 AB1 AB8M35 14.5 a 4 0. girat.: AB1RRAL45 (5 polos).2 6 45.Características. excepto para AB1 SV2.8 Ficha de test (roja) – 50 AB1 AT1 1.1 de plástico encliquetable Tapa Gris (grosor 1.8 0.3 A 4A Características de los indicadores de fusión Referencia Tensión Consumo de nominal corriente AB1 SF520B 24 V 10.

300 V.5 + cuchilla abierta 9.5) 7 separación 8 Barreta 2 polos de 3 polos conexión 4 polos aislada 1 5 polos 10 polos 9 Guía hilo 0.2 8 12 11 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5. grupo C Homologaciones AB1 RRNSCE235U4 107.1 5.75-1 mm2 Negro 10 Ficha de control con posibilidad de yuxtaposición (gris) 11 Tabique terminal para ficha de control con posibilidad de 14 yuxtaposición 12 Ficha de test (roja) 2 13 Tapa para señalización de peligro 14 Accesorios de referenciado – 100 AB1 AB8M35 14.7 2.9 0.5 0.5) terminal 7 Tabique de Gris (grosor 1.8 1.6 48.9 2.1 1. 300 V.5 0.4 0.2 2.13-0. categoría C VDE. 9/12 y 9/13 1.2 mm2 Blanco 0.5 mm2 Gris 0.9 – – – – – – – – – – – – – 10 10 10 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNACE246 AB1 RRNASE246 AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 3.9 0.7 9.9 + cuchilla abierta 9. unitaria 2/2 50 AB1 RRNSCE235U4 Peso g 16. 19 A 24-12 AWG. referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Seccionables. de Venta por Referencia puntos cant.9 0. 19 A – 500 V/19 A Ver pág.Características.5 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.8 – 100 AB1 AB8R35 5.5 a 2.5 a 2.25-0. 8/13 Bornas de conexión Gris 536343 Núm.6 0. de doble etapa. con cuchilla 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 2.6 0.3 8/40 . indiv.9 9 5 4 8 6 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 13 3 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico 10 atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tapa Gris (grosor 1.5 5 55.4 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRNCS2 Ver págs.5 a 4 500 V/8 kV/3-19 A 24-12 AWG.8 5.

6 0.3 8/41 .6 0. 9/12 y 9/13 1.5 + cuchilla abierta 9.5 mm2 AB1 RRNSCE235U5 107.5 a 2.4 – – – – – – – – – – – 10 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 8 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRNCS2 Ver págs.7 9. 19 A 24-12 AWG.5 a 2. 20 A – 500 V/20 A Ver pág.9 + cuchilla abierta 9. 300 V. indiv.9 0.9 2. unitaria 50 AB1 RRNSCE235U5 2/3 Peso g 15.5 0.1 5.8 1.8 5.4 0.7 2.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 2.9 – 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNACE246 AB1 RRNASE246 AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 3.2 2.9 0.9 0.5 0.5 5 55.1 1.6 48.9 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5.8 – 100 AB1 AB8R35 5.5 a 4 800 V/8 kV/3-20 A 24-12 AWG.9 – 100 AB1 AB8M35 14. de Venta por Referencia puntos cant. 300 V. 8/13 Bornas de conexión Núm.

unitaria 2/2 100 AB1 RRNET235U4 Peso g 11.8 – 100 AB1 AB8R35 5. 24 A – 500 V/24 A Ver pág. 300 V.9 0.2 mm2 Blanco 0. 9/12 y 9/13 1. de Venta por Referencia puntos cant.13 a 4 500 V/6 kV/24 A 22-12 AWG.9 0.25-0.9 48.1 4.5 mm2 Gris 0.5 a 2.3 0.5 0. 20 A 22-12 AWG.7 8 4 6 7 1 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 14 – – – – – – – – – – 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 1. categoría C VDE.4 0.1 1.75-1 mm2 Negro 11 Ficha de control con posibilidad de yuxtaposición 12 Tabique terminal para ficha de control con posibilidad de yuxtaposición 13 Ficha de test (roja) 14 Tapa para señalización de peligro 15 Soporte portarreferencias 16 Accesorios de referenciado – 100 AB1 AB8P35 5.9 0.7 2.13-0.2 2.5) terminal 7 Tabique de Gris (grosor 1. 8/13 Bornas de conexión Gris 524045 Núm.8 5.5) separación 8 Ficha de 1 polo conexión vertical 9 Barreta 2 polos de 3 polos conexión 4 polos aislada 5 polos 10 polos 10 Guía hilo 0.9 11 10 – 100 AB1 AB8M35 14.4 8/42 .6 5.9 – – – – 10 10 10 20 AB1 SB4 AB1 RRNACE244 AB1 RRNASE244 AB1 RRAL1 3.4 0.5 0.13 a 2.4 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 16 3 2 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRNCS2 – 100 AB1 SB5 Ver págs. grupo C Homologaciones AB1 RRNET235U4 82.5 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología de resorte Doble piso 0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 2. indiv.5 0.6 0.2 5 55. 300 V.9 2.Características.4 15 9 8 13 5 12 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tapa Gris (grosor 1.

indiv.8 – 100 AB1 AB8M35 14. indiv. 9/12 y 9/13 1. 20 A 22-12 AWG.9 – 100 AB1 AB8R35 5. unitaria 50 AB1 RRNET235U6 3/3 Peso g 19. de Venta por Referencia puntos cant.5 0. de Venta por Referencia puntos cant.4 0.8 – 100 AB1 AB8M35 14.8 2.5 mm2 4 mm2 AB1 RRNET235U6 107. unitaria 2/2 100 AB1 RRNET435U4 Peso g 16.6 0.13 a 2.9 0.1 1.5 0.5 0.3 0. 300 V. 8/13 Bornas de conexión Núm.5 a 2. indiv.2 6.9 0.2 0.1 8.3 – 10 AB1 AT1 4 100 AB1 RRCS4 – 100 AB1 SB5 Ver págs.4 0. 8/13 AB1 RRNET435U4 90. de Venta por Referencia puntos cant.1 6 55.8 5.7 8 – – – – – – – – – – 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 1.8 – 100 AB1 AB8R35 5.5 a 4 0.9 – 100 AB1 AB8M35 14.3 0.13 a 6 500 V/6 kV/32 A 24-10 AWG.9 48.6 8.95 48.3 4.1 5.7 – – – – 10 10 10 20 AB1 SB4 AB1 RRNACE444 AB1 RRNASE444 AB1 RRAL1 3.8 0.9 – – – – 10 10 10 20 AB1 SB4 AB1 RRNACE246 AB1 RRNASE246 AB1 RRAL1 3. 30 A 24-12 AWG.4 0.1 1.13 a 2.6 0. 300 V. 24 A – 500 V/20 A Ver pág.7 – – – – 10 10 10 20 AB1 SB4 AB1 RRNACTE246 AB1 RRNASTE246 AB1 RRAL1 3.5 mm2 2. unitaria 2/2/2 50 AB1 RRNET235T6 Peso g 14.8 5.9 0.4 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRNCS2 – 100 AB1 SB6 Ver págs.1 7. 300 V.5 a 2.9 2.13 a 4 500 V/6 kV/20 A 22-12 AWG.4 – 10 AB1 AT1 10 AB1 RRNCS2 4 – 100 AB1 SB5 Ver págs.45 0. 24 A – 500 V/22 A Ver pág.9 – 100 AB1 AB8P35 5. 8/13 AB1 RRNET235T6 123. 300 V.1 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5.4 0.7 9.4 8/43 . 300 V.13 a 4 0.7 2. 20 A 22-12 AWG.7 Núm.9 0.2 58.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 2.9 0.6 0.3 0. 300 V.4 0.5 3.13 a 4 500 V/6 kV/22 A 22-12 AWG. 9/12 y 9/13 1.8 0.2 2.1 5.2 2.5 0.8 0.1 5 66.7 2.7 0.9 0. 9/12 y 9/13 1.4 – – – – – – – – – – 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 1.0 Núm.9 – 100 AB1 AB8P35 5.4 – – – – – – – – – – 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 RRAL42 AB1 RRAL43 AB1 RRAL44 AB1 RRAL45 AB1 RRAL410 AB1 RRNGF11 AB1 RRNGF22 AB1 RRNGF33 AB1 AT3 AB1 AC3 1.9 – 100 AB1 AB8R35 5.5 5 55.7 2.9 0.9 2. 32 A – 500 V/32 A Ver pág.

5 a 2.5 0.5) terminal 7 Guía hilo 0. unitaria 4 100 AB1 RRNETP235U4 Peso g 14.5 0.9 1.2 5 55.Características. 8/13 524046 8 10 7 5 Bornas de conexión Gris Núm. referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Doble piso.9 48. para conductores de protección 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 2. categoría C VDE.1 4.6 0. 9/12 y 9/13 8/44 . de Venta por Referencia puntos cant.13 a 2.5 mm2 Gris 0.75-1 mm2 Negro 8 Ficha de test (roja) 9 Tapa para señalización de peligro 10 Soporte portarreferencias 11 Accesorios de referenciado – 100 AB1 AB8P35 5.4 0. indiv.3 0. 300 V.13-0.4 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8 9 11 3 2 4 10 AB1 RRNCS2 – 100 AB1 SB5 Ver págs. grupo C Homologaciones AB1 RRNETP235U4 82.25-0.9 1 – – – – – – 10 10 100 100 100 10 AB1 SB4 AB1 RRNACETP244 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT1 3.2 mm2 Blanco 0. 300 V. 24 A – 500 V/24 A Ver pág.9 6 4 – 100 AB1 AB8M35 14.8 – 100 AB1 AB8R35 5.0 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tapa Gris (grosor 1.13 a 4 500 V/6 kV/24 A 22-12 AWG.5 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.9 0.9 0.9 0. 20 A 22-12 AWG.

7 0.13 a 6 500 V/6 kV/32 A 24-10 AWG.9 1.7 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5. 9/12 y 9/13 4 10 AB1 RRNCS2 – 100 AB1 SB6 Ver págs. indiv.1 7.9 0. 300 V.13 a 4 500 V/6 kV/20 A 22-12 AWG.5 mm2 4 mm2 AB1 RRNETP235U6 AB1 RRNETP235T6 AB1 RRNETP435U4 107.3 0.5 0.2 Núm. 300 V.13 a 4 500 V/6 kV/22 A 22-12 AWG. unitaria 4 100 AB1 RRNETP435U4 Peso g 18.9 0.2 0.5 a 2. 9/12 y 9/13 8/45 . 8/12 90. 30 A 24-10 AWG.9 – – – – – – 10 10 100 100 100 10 AB1 SB4 AB1 RRNACETP246 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT1 3.2 58.3 – – – – – – 10 10 100 100 100 10 AB1 SB4 AB1 RRNACETP444 AB1 RRNGF11 AB1 RRNGF22 AB1 RRNGF33 AB1 AT1 3.9 – 100 AB1 AB8R35 5. 24 A – 500 V/20 A Ver pág. indiv. de Venta por Referencia puntos cant.5 0. 8/12 Bornas de conexión Núm.13 a 4 0. 300 V.45 0.1 5. 20 A 22-12 AWG.4 0.6 0.95 48. 20 A 22-12 AWG. indiv.7 Núm.7 0.9 0.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 2. 9/12 y 9/13 4 100 AB1 RRCS4 – 100 AB1 SB5 Ver págs.9 0.5 a 4 0.9 0.8 0.5 a 2.4 – – – – – – 10 10 100 100 100 10 AB1 SB4 AB1 RRNACTETP246 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT1 3.9 48.5 mm2 2.8 0.9 – 100 AB1 AB8R35 5.5 5 55.1 5.13 a 2.8 – 100 AB1 AB8M35 14.9 1. 8/13 123.1 5 66.8 – 100 AB1 AB8M35 14.8 – 100 AB1 AB8R35 5. 300 V.4 0.5 0. unitaria 6 50 AB1 RRNETP235T6 Peso g 22.8 1. unitaria 50 AB1 RRNETP235U6 6 Peso g 19.3 0. 32 A – 500 V/32 A Ver pág.1 6 55. 300 V.9 – 100 AB1 AB8M35 14.9 – 100 AB1 AB8P35 5.9 0.4 8 4 10 AB1 RRNCS2 – 100 AB1 SB5 Ver págs.9 0. 24 A – 500 V/22 A Ver pág. de Venta por Referencia puntos cant. de Venta por Referencia puntos cant.5 0.9 – 100 AB1 AB8P35 5.13 a 2. 300 V.

5 a 2.3 0.5 mm2 Gris 0.13-0.5 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.8 5.7 2.5 0. 24 A – 500 V/24 A Ver pág. 9/12 y 9/13 1.9 0.4 8/46 . 300 V.9 2. indiv.25-0.1 4.5 1.6 5.9 – – – – – – – – – – – – – 10 10 10 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNACE244 AB1 RRNASE244 AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 3.7 Accesorios (dimensiones en mm) 9 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tapa Gris (grosor 1.9 5 – 100 AB1 AB8M35 14. 20 A 22-12 AWG.Características. de Venta por Referencia puntos cant. unitaria 4 100 AB1 RRNETV235U4 Peso g 11. 300 V.4 0. referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte Doble piso.5) terminal 7 Tabique de Gris separación 8 Barreta 2 polos de 3 polos conexión 4 polos aislada 5 polos 10 polos 9 Guía hilo 0.1 1. categoría C VDE.13 a 2. 8/13 14 11 8 10 12 Bornas de conexión Gris Núm.9 0.8 – 100 AB1 AB8R35 5.6 0.2 5 55. grupo C Homologaciones AB1 RRNETV235U4 82.2 mm2 Blanco 0.13 a 4 500 V/6 kV/24 A 22-12 AWG. con conexión vertical 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 2.75-1 mm2 Negro 10 Ficha de control con posibilidad de yuxtaposición 11 Tabique terminal para ficha de control con posibilidad de yuxtaposición 12 Ficha de test (roja) 13 Tapa para señalización de peligro 14 Soporte portarreferencias 15 Accesorios de referenciado – 100 AB1 AB8P35 5.9 48.4 0.2 2.9 0.4 7 8 4 6 1 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 15 3 2 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRNCS2 – 100 AB1 SB5 Ver págs.5 0.

2 58.13 a 2. de Venta por Referencia puntos cant. 300 V.8 – 100 AB1 AB8M35 14.9 – 100 AB1 AB8R35 5.5 a 2.9 48. 24 A – 500 V/20 A Ver pág.5 a 2.5 0.4 – – – – – – – – – – – – – 10 10 10 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNACE444 AB1 RRNASE444 AB1 RRAL42 AB1 RRAL43 AB1 RRAL44 AB1 RRAL45 AB1 RRAL410 AB1 RRNGF11 AB1 RRNGF22 AB1 RRNGF33 AB1 AT3 AB1 AC3 3.9 0. 300 V.3 Núm.9 0.9 – 100 AB1 AB8P35 5.7 2.7 9. 30 A 24-10 AWG. 8/13 123. 32 A – 500 V/32 A Ver pág.8 5. 24 A – 500 V/22 A Ver pág.13 a 6 500 V/6 kV/32 A 24-10 AWG. unitaria 6 50 AB1 RRNETV235T6 Peso g 20.8 0.45 0.1 6 55.4 0.5 a 4 0. 300 V. unitaria 50 AB1 RRNETV235U6 6 Peso g 17.7 0.2 6.3 0.6 0.4 0. 8/13 90.7 2. 300 V. indiv.2 2.8 5.1 5.9 0.1 5 66.4 0.9 2.3 4.9 0.6 1.13 a 4 500 V/6 kV/20 A 22-12 AWG.3 – 10 AB1 AT1 4 100 AB1 RRCS4 – 100 AB1 SB5 Ver págs.6 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5. 300 V.4 8 – – – – – – – – – – 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 – – – – – – – – – – 10 10 10 10 20 100 100 100 10 10 – 10 AB1 AT1 4 10 AB1 RRNCS2 – 100 AB1 SB5 Ver págs.8 2. de Venta por Referencia puntos cant.8 – 100 AB1 AB8R35 5.8 1. indiv.1 1.3 0. 9/12 y 9/13 1.5 5 55.8 0.3 0.13 a 4 0.1 7.5 0.9 – – 10 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNACE246 AB1 RRNASE246 AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 3. 9/12 y 9/13 1.7 2.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 2.5 0. 300 V. indiv.9 – 100 AB1 AB8M35 14.4 – – 10 10 10 AB1 SB4 AB1 RRNACTE246 AB1 RRNASTE246 AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRNGF01 AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 AB1 AT3 AB1 AC3 3.6 0.5 mm2 2.95 48.9 – 100 AB1 AB8P35 5.13 a 4 500 V/6 kV/22 A 22-12 AWG.9 0.2 1.4 0.5 mm2 4 mm2 AB1 RRNETV235U6 AB1 RRNETV235T6 AB1 RRNETV435U4 107.9 0. 8/13 Bornas de conexión Núm. 20 A 22-12 AWG.6 8. 20 A 22-12 AWG. 9/12 y 9/13 1.1 5.5 3.9 2.9 – 100 AB1 AB8R35 5.13 a 2.1 1.4 – 10 AB1 AT1 4 100 AB1 RRNCS2 – 100 AB1 SB6 Ver págs.8 – 100 AB1 AB8M35 14.2 Núm.4 8/47 .9 0.5 0.1 8. unitaria 4 100 AB1 RRNETV435U4 Peso g 16.4 0. de Venta por Referencia puntos cant.2 2.

2 puntos Borna de conexión pasante de 10 mm2 . 6 mm2 Borna de conexión para conductor de protección.2 puntos Borna de conexión pasante de 2.3 puntos Tabique de separación de 2.2 puntos Borna de conexión pasante de 16 mm2 .4 puntos Tabique terminal de 4 mm2 .2 puntos Tabique terminal de 4 mm2 .5 mm2 .2 puntos Borna de conexión pasante de 2.2 puntos Tabique terminal de 2.5 mm2 .5 mm2 Borna de conexión para conductor de protección.5 mm2 .5 mm2 .5 mm2 .5 mm2 . 2.3 puntos Tabique terminal de 2.5 mm2 .5 mm2 .3 puntos Borna de conexión pasante de 6 mm2 . 4 mm2 Borna de conexión para conductor de protección.3 puntos Borna de conexión pasante de 2.5 mm2 .2 puntos Tabique terminal de 4 mm2 . 10 mm2 Borna de conexión para conductor de protección.2 E / 2 S Borna de conexión seccionable de cuchilla de 2.2 puntos Tabique de separación de 2. 8/18 8/19 8/19 8/20 8/21 8/23 8/25 8/26 8/19 8/42 8/36 8/39 8/28 y 8/29 8/30 y 8/31 8/32 y 8/33 8/33 8/34 Tabiques y accesorios AB1 RRAC242pp p AB1 RRNAC242pp p AB1 RRNAC442pp AB1 RRAC243pp AB1 RRAC244pp AB1 RRAC443pp p AB1 RRNAC243pp p AB1 RRNAC244pp p AB1 RRNAC443pp p AB1 RRNAS242pp p AB1 RRNAS442pp AB1 RRAS243pp AB1 RRAS244pp AB1 RRTPAC242 p AB1 RRNAS243pp p AB1 RRNAS244pp AB1 RRNTPAC242 AB1 RRNTPAC442 AB1 RRTPAC243 AB1 RRTPAC244 AB1 RRNTPAC443 AB1 RRNTPAC244 Tabique terminal de 2.5 mm2 .4 puntos Borna de conexión para conductor de protección.4 puntos Borna de conexión seccionable de soporte extraíble de 4 mm2 .2 puntos Tabique de separación de 4 mm2 . 16 mm2 Ver pág.2 puntos Borna de conexión pasante de 4 mm2 .2 × 2 puntos Borna de conexión de etapa de 2.3 puntos Tabique de separación de 2.5 mm2 .4 puntos Tabique terminal de 2.4 puntos Borna de conexión pasante de 4 mm2 .Sustitución 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte 0 Bornas de conexión Antigua gama AB1 RR235U2pp AB1 RR235U3pp AB1 RR235U4pp AB1 RR435U2pp AB1 RR435U3pp AB1 RR635U2pp AB1 RR1035U2pp AB1 RR1635U2pp AB1 RRET2535UNO AB1 RRET1535UGR AB1 RRSC435UGR AB1 RRSF435UGR AB1 RR435U2pp AB1 RRTP435pp AB1 RRTP635pp AB1 RRTP1035U2 AB1 RRTP1635U2 Nueva gama p AB1 RRN235U2pp p AB1 RRN235U3pp p AB1 RRN235U4pp p AB1 RRN435U2pp p AB1 RRN435U3pp p AB1 RRN635U2pp p AB1 RRN1035U2pp p AB1 RRN1635U2pp AB1 RRNP235UNO AB1 RRNET235U4 AB1 RRNSC235U2 AB1 RRNSF435UGR p AB1 RRNTP235pp p AB1 RRNTP435pp p AB1 RRNTP635pp AB1 RRNTP1035U2 AB1 RRNTP1635U2 Designación Borna de conexión pasante de 2.4 puntos 8/18 8/20 8/19 8/19 8/21 8/18 8/20 8/19 8/19 8/28 8/30 8/31 8/29 8 AB1 RRAS242pp 8/48 .3 puntos Tabique terminal de 2.5 mm2 .5 mm2 .2 puntos Tabique terminal de 4 mm2 .5 mm2 .

2 polos Ficha de conexión aislada de 4 mm2 .3 polos Ficha de conexión aislada de 4 mm2 .5 mm2 .5 mm2 Guía hilos de 0.2 polos Ficha de conexión aislada de 16 mm2 .2 mm2 8 AB1 RRGF02 AB1 RRGF03 p AB1 SVp p AB1 SF520p AB1 RRNGF02 AB1 RRNGF03 p AB1 SVp p AB1 SF520p Guía hilos de 0.10 polos Ficha de conexión aislada de 4 mm2 .Sustitución (continuación) 0 Bornas de conexión Tecnología de resorte 0 Tabiques y accesorios (continuación) Antigua gama AB1 AB8M35 AB1 AB8P35 AB1 AT1 AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRAL42 AB1 RRAL43 AB1 RRAL44 AB1 RRAL45 AB1 RRAL410 AB1 RRAL62 AB1 RRAL102 AB1 RRAL162 AB1 RRCS2 AB1 RRCS4 Nueva gama AB1 AB8M35 AB1 AB8P35 AB1 AT1 AB1 RRAL22 AB1 RRAL23 AB1 RRAL24 AB1 RRAL25 AB1 RRAL210 AB1 RRAL42 AB1 RRAL43 AB1 RRAL44 AB1 RRAL45 AB1 RRAL410 AB1 RRNAL62 AB1 RRAL102 AB1 RRAL162 AB1 RRNCS2 AB1 RRCS4 Designación Tope metálico atornillable Tope de plástico atornillable Ficha test Ficha de conexión aislada de 2.2 polos Ficha de conexión aislada de 2.5 mm2 .5 polos Ficha de conexión aislada de 2.4 polos Ficha de conexión aislada de 2.13 a 0.2 polos Tapa para señalización de peligro de 2 mm2 Tapa para señalización de peligro de 4 mm2 Ver pág.2 polos Ficha de conexión aislada de 10 mm2 .5 mm2 .5 mm2 .5 mm2 .25 a 0. 8/18 a 8/47 8/18 a 8/47 8/18 a 8/47 8/18 a 8/47 Ídem Ídem Ídem Ídem 8/20 y 8/47 Ídem Ídem Ídem Ídem 8/23 y 8/24 8/25 8/26 y 8/27 8/18 y 8/19 8/20 y 8/21 8/30 y 8/31 8/39 8/43 y 8/47 8/23 y 8/24 8/32 y 8/33 8/25 8/22 y 8/26 8/34 y 8/35 8/38 8/18 y 8/19 8/28 y 8/29 8/36 a 8/41 8/42 a 8/47 Ídem Ídem 8/39 8/39 AB1 RRCS6 AB1 RRCS6 Tapa para señalización de peligro de 6 mm2 AB1 RRCS10 AB1 RRCS16 AB1 RRCS10 AB1 RRCS16 Tapa para señalización de peligro de 10 mm2 Tapa para señalización de peligro de 16 mm2 AB1 RRGF01 AB1 RRNGF01 Guía hilos de 0.10 polos Ficha de conexión aislada de 6 mm2 .75 a 1 mm2 Soporte extraíble para diodo Soporte extraíble para fusible 5 x 20 8/49 .5 polos Ficha de conexión aislada de 4 mm2 .4 polos Ficha de conexión aislada de 4 mm2 .3 polos Ficha de conexión aislada de 2.

Guía de elección 0 Bornas de conexión Tecnología con tornillos 0 Aplicaciones (conexión) Pasante Pasante Con pie universal Telequick Para conductores de protección Sección nominal (mm2) 2.5 4 6 10 a 150 p 4 6 16 y 35 2.5 4 6 a 35 Número de polos 1-1 × 1 2-1 × 1 3-1 × 1 5-1 × 1 10-1 × 1 1-1 × 2 1-2 × 2 Con CdP (tierra) p p p – – p p p p – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – p – p p – – – p p – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Enganche en 5 35 mm5 35 mm1 35 mm4 35 mm 5 15 mm5 p p p – p p p p – p p p p – – p p p – – p p p p – p p p p – p p p p – p p p – – p p p – p p p p – – Visualización – – – – – – – – – – Colores Gris Azul Verde/amarillo Naranja Rojo Verde Blanco Negro p p – p – – – – p p – p p p p p p p – p – – – – p p – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – Referencias AB1 VV 8 Páginas Bornas de conexión 8/52 a 8/55 8/82 y 8/83 9/12 y 9/13 Accesorios de referenciado DB6 CD DB6 DD DB6 ED DB6 FD AB1 TP 8/76 y 8/77 8/56 a 8/59 y 8/83 8/50 .

5 4 4 a 16 95. 150 y 240 p 2.Lateral Frontal tores de tuerca conector neutro No desconectable Tornillosclips 4 4 4 2.Tuerca.5 2.0 0 Seccionables De Con cuchilla fusible Componente fijo De Para Para soporte diodo fusible extraíble De pisos Varios Doble polos piso Para Trifundetecciones tores de proximidad Para Tuerca De desconexión conduc.Tuerca. 185 y 240 p 95.5 4 p p p – p – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – p – – – – – – – – – – – – – p – – – p p p p – – – – p p p +2o3 polos – p – – – – p – p p p p p p – – – – p p – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – – p – – – – – – – – – – p p p – – p p p – – p p p – – p p p – – p p p – – p p p – – p p p – – p p p – – p p – – – p p p – – p p – – – p p – – – – – p p – p p p – – p p p – – p p p – – – p p – p p p p p – – – – – – – p p – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – – – p – p – – – – – p – p p p – – p p – – – – – – – p – – – – – – – – p – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – – – p – – – – – – – AB1 SC AB1 FUSE AB1 SF AB1 D11 AB1 FU10 AB1 ETN AB1 ET4 AB1 DDP AB1 ET3 8/68 y 8/69 AB1 TR AB1 NEN AB1 BB AB1 BC AB1 BD AB1 DV AB1 BCP 8/86 y 8/87 AB1 BV AB1 FV AB1 FC 8/65 8 8/60 8/61 8/62 8/63 8/64 8/66 8/67 8/72 y 8/73 8/74 y 8/75 8/78 y 8/79 8/80 y 8/81 8/84 8/85 9/12 y 9/13 8/51 .5 2.5 10 4 4 2.

5 Ficha test – 50 AB1 AT1 (rojo) 1.5 53 0.6 – 50 AB1 AS24BL 2. 26 A 2.0 Barreta giratoria para 2 bloques (1) 2 50 AB1 BL2 10.3 Tapa amarilla de 1 punto 1 100 AB1 CA2 0.6 – – – – – – – – 80 10 AB1 AL2 105. 600 V.1 10 9 6 16 8 7 17 13 5 8 4 1 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 3 14 15 2 – 50 AB1 AC24 1.5 – – – – 524048 18 11 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de plástico Anchura 7.5 0. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág.9 6. 100 100 100 – – – – Referencia unitaria AB1 VV235U AB1 VV235UBL AB1 VV235UGE – – – – Peso g 6. de puntos 2 2 2 – – – – Venta por cant. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8/52 .5 mm2.0 2 10 AB1 ALN22 2.9 – 50 AB1 AC24GE 1. (2) Ancho 8 en 1 o 7.5 6.0 Celda para ficha test – 50 AB1 A2 (Ø 2.5 a 1.5) Rojo Negro 8 Barreta de unión No aislada con tornillo Aislada (3) 9 10 11 12 13/15 16 17/18 – – – – – – 100 100 100 100 100 10 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 AB1 SB4 4.8 5. 750 V.2 5.5 6. la clasificación de tensión vuelve a 400 V/6 kV/3. existen otras barretas que tienen entre 2 y 12 puntos (consultarnos).7 Tapa para señalización de peligro 1 100 AB1 CS2 0. (3) Según el tamaño de la borna de conexión. c 500 V a 750 V.5 0. 23 A.1 protección 10 puntos – – – – (1) Con las barretas giratorias. 600 V.Características. grupo C ATEX-EEx eII Homologaciones II 2GD p AB1 VV235Upp 40 5 56 48.5 a 4 800 V/8 kV/3-24 A 22-12 AWG.5) Azul Naranja Rojo Negro 7 Tabique de Gris separación Azul (grosor 1. categoría C VDE.5 mm2 a H b Dimensione Longitud (a) s en mm Ancho (b) Altura (H) perfil 1 con 1 perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 (1) UL CSA UTE.9 3. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología con tornillos Pasante 0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 2.9 – – – – – – – – – 50 AB1 AS24 2. 25 A a 500 V. 9/12 y 9/13 Tabique de separación amarillo 1 100 AB1 CJ2 0.5 en 4 atornillable Anchura 8 en 1 o 7 3 Tope metálico Anchura 10 en 4 atornillable Anchura 8 en 1 o 7 4 Tope de plástico encliquetable (2) 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tabique terminal Gris (grosor 1.5 14. 20 A 24-12 AWG. 8/15 Bornas de conexión Gris Azul Naranja Rojo Verde Blanco Negro 12 Núm. c 900 V.0 10 10 AB1 ALN210 10. indiv.9 – 50 AB1 AC24BL 1.3 mm) 0.5 a 2.2 Accesorios de referenciado Ver págs.

9 6.8 5.8 0.3 mm) – – 50 AB1 AT1 (rojo) 100 AB1 CS4 1 Ver págs.3 – – 50 AB1 AC24 50 AB1 AC24BL – 50 AB1 AC24GE – 50 AB1 AC24RO – 50 AB1 AC24NO – – 50 AB1 AS24 – 50 AB1 AS24BL – 50 AB1 AS24RO – 50 AB1 AS24NO 10 AB1 AL4 70 10 AB1 ALN42 2 10 AB1 ALN410 10 2 50 AB1 BL4 50 AB1 A4 (Ø 2. 600 V. de puntos 2 2 2 – – – – Venta por cant.8 7.0 – – – – – Accesorios (dimensiones en mm) – – – – – – 100 100 100 100 100 10 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 AB1 SB4 4.8 7.5 55 59.5 – – – 180. 30 A 20-10 AWG.5 14. c 500 V a 750 V.8 7.0 1. indiv.0 2.5 a 2. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág. 50 A 20-8 AWG. de puntos 2 2 2 2 2 2 2 Venta por cant.9 1.5 a 6 800 V/8 kV/3-32 A 22-10 AWG.7 – – – 4.8 – – – – Núm.9 3.8 5.1 1. c 900 V. 50 50 – – – – – Referencia unitaria AB1 VVN1035U AB1 VVN1035UBL – – – – – Peso g 26.0 12. 14/27 A. c 500 V a 750 V. 100 100 100 – – – – Referencia unitaria AB1 VV635U AB1 VV635UBL AB1 VV635UGE – – – – Peso g 14. 44 A 6 mm2.9 1. 43/56 A.5 a 10 2.0 1.9 6.7 1. 750 V.7 1.3 – – 237.5 a 10 6 a 16 800 V/8 kV/3-57 A 16-6 AWG. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág. 34 A 4 mm2. 9/12 y 9/13 100 AB1 CJ4 1 1 100 AB1 CA4 10 50 AB1 CA410ET – 50 AB1 AC6 – 50 AB1 AC6BL – 50 AB1 AC6GE – – – – – – – 50 AB1 AS6 – 50 AB1 AS6BL – – – – – – 40 10 AB1 AL6 2 10 AB1 ALN62 10 10 AB1 ALN610 2 50 AB1 BL6 – 50 AB1 A6 (Ø 4 mm) – 50 AB1 AT2 (negro) 1 100 AB1 CS6 Ver págs.5 0.8 7. 600 V.5 0.5 58 0. 9/12 y 9/13 1 100 AB1 CJ6 1 100 AB1 CA6 – – – – 10 AB1 ACN10 – 10 AB1 ACN10BL – – – – – – – – – – 10 AB1 ASN10 – – – – – – – – – 40 10 AB1 ALN10 2 10 AB1 ALN102 10 10 AB1 ALN1010 2 50 AB1 BL10 – 50 AB1 A10 (Ø 4 mm) – 50 AB1 AT2 (negro) 4 10 AB1 CSN10 Ver págs.9 6.1 2.2 5. 600 V.0 6.0 – – – – – – 100 100 100 100 100 10 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 AB1 SB4 4. 600 V. 65 A 16-6 AWG.5 a 6 0.6 2. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág.5 2.1 3. 35/38 A.8 7.0 5. 70 A a 500 V.8 Núm.5 a 4 0. 750 V.6 58.7 3.6 2.8 7.4 1.5 a 10 800 V/8 kV/3-41 A 22-8 AWG.4 0.5 16. c 900 V.3 3.1 1.0 22.9 3.6 2. 600 V.5 0.9 18.9 0. indiv.2 – – – – – – – 100 100 100 100 100 10 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 AB1 SB4 4. 8/15 Bornas de conexión Núm.5 14.9 3.1 30. 750 V. 40 A a 500 V. c 900 V. c 500 V a 750 V. de puntos 2 2 – – – – – Venta por cant. indiv. 45 A a 500 V. 63 A 10 mm2.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm 4 mm2 6 mm2 10 mm2 p AB1 VV435Uppp 40 6 56 48.6 – – 3.8 14. 8/15 p AB1 VV635Upp 46 8 61 53.8 5. 600 V.0 1. 100 100 100 100 100 100 100 Referencia unitaria AB1 VV435U AB1 VV435UBL AB1 VV435UGE AB1 VV435URO AB1 VV435UVE AB1 VV435UBLA AB1 VV435UNO Peso g 7.2 5.6 145.8 14.0 1. 9/12 y 9/13 1 10 AB1 CJN10 1 100 AB1 CA10 – – – 8 8/53 .7 0.9 1.5 53 0.0 11.7 0.2 5.0 26.6 2.5 a 6 0.6 2.9 1. 8/15 p AB1 VVN1035Upp 51 10 62.9 2.5 14.

85 A 16 mm2.9 6.8 5.5) – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4. de puntos 2 2 Venta por cant.5) 7 Barreta de No aislada unión con Aislada (1) tornillo 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 12 2 3 8 9 10 11/12 30 10 AB1 ALN16 320.4 – 8 4 6 Tabique de Gris (ancho 2.0) separación Gris (ancho 3. 9/12 y 9/13 Tabique de separación amarillo 1 10 AB1 CJN16 0.5 (1) Según el tamaño de la borna de conexión.9 6 10 11 5 10 – – – – 10 10 10 – AB1 SB4 AB1 ACN16 AB1 ACN16BL AB1 ASN16 – 3. 600 V.0 Ficha de test (negra) – 50 AB1 AT2 1. 66/71 A.5 12 65 57.0 8 Accesorios (dimensiones en mm) 7 2 Tope de Ancho de 7.0) 1 (grosor 1. 50 50 Referencia unitaria AB1 VVN1635U AB1 VVN1635UBL Peso g 40. c 900 V.4 Accesorios de referenciado Ver págs. 8/54 .Características. indiv.2 5.3 Tapa amarilla de protección 1 100 AB1 CA16 0.0 10 10 AB1 ALN1610 125.4 6. existen otras barretas con entre 2 y 12 puntos (consultarnos).5 62 4 a 16 4 a 16 10 a 25 800 V/8 kV/3-76 A 12-4 AWG. 8/15 II 2GD Homologaciones 9 Bornas de conexión Gris Azul Núm.0 2 10 AB1 ALN162 25.4 5.5 14.7 Tapa para señalización de peligro 4 10 AB1 CSN16 1. c 500 V a 750 V.0 Celda para ficha test (Ø 4 mm) – 50 AB1 A16 1.0 40. grupo C ATEX-EEx eII 524049 p AB1 VVN1635Upp 57. 85 A 14-4 AWG.1 5. categoría C VDE. referencias y dimensiones (continuación) 0 Bornas de conexión Tecnología con tornillos Pasante 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 16 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) perfil 1 con perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág. 95 A a 500 V. 750 V.5 en 4 plástico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 3 Tope Ancho de 10 en 4 metálico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable Tapa Gris terminal Azul (grosor 1. 600 V.

0 2.2 82. 9/12 y 9/13 – – – – – – 8/55 . 175 A 6-2/0 AWG.5 14. c 900 V.1 – – 7.2 – – 8 – – – 2 10 AB1 ALN352 20 10 AB1 ALN35 – 50 AB1 A35 50 AB1 AT2 – 4 10 AB1 CSN35 Ver págs.7 10 a 70 10 a 70 16 a 95 800 V/8 kV/3-192 A 6-2/0 AWG.9 6.0 71.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm 35 mm2 70 mm2 150 mm2 p AB1 VVN3535Upp p AB1 VVN7035Upp p AB1 VVN15035Upp 63 16 75. 600 V. 20 20 Referencia unitaria AB1 VVN7035U AB1 VVN7035UBL Peso g 173. 9/12 y 9/13 – – – 50 AB1 CA35 1 2 10 AB1 ALN702 – – – – – – – – – – – – 4 10 AB1 CSN70 Ver págs.2 24 88. 8/15 75. 110 A a 500 V. 600 V. de puntos 2 2 Venta por cant. c 900 V. 335 A 2/0 AWG-300 kcmil.5 14.1 – – – 22.7 81.2 267.7 1. 179 A.0 Núm.0 22.0 173. indiv.0 – – – – 3. 86/124 A.8 5. c 900 V.1 98. 750 V.6 69 10 a 35 10 a 35 10 a 50 800 V/8 kV/3-125 A 10-2 AWG.1 35 a 150 35 a 150 35 a 185 1. 600 V.2 Accesorios (dimensiones en mm) – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4.1 67. indiv. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág.7 28 106.0 – – 28. 20 20 Referencia unitaria AB1 VVN3535U AB1 VVN3535UBL Peso g 71.6 100.2 5.9 – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4.0 Núm. 138 A 35 mm2.8 5. 9/12 y 9/13 – – – – – – 2 10 AB1 ALN1502 – – – – – – – – – – – – 4 10 AB1 CSN150 Ver págs. 750 V. 10 10 Referencia unitaria AB1 VVN15035U AB1 VVN15035UBL Peso g 267.3 – – – – 1. 290/309 A. c 500 V a 750 V. 344 A 150 mm2. 600 V.9 – – – – – 10 – – 10 – AB1 SB4 – – AB1 ASN35 – 3. 213 A 70 mm2.7 1.7 – – – – – 10 – – – 10 AB1 SB4 – – – AB1 ASN70 3.0 284. 750 V.4 – – – – – – – 10 – – – – AB1 SB4 – – – – 3. c 500 V a 750 V. indiv. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág.1 – – – – 146.9 6. de puntos 2 2 Venta por cant.5 14.9 6.8 5. 8/15 91. 8/15 Bornas de conexión Núm.2 5. de puntos 2 2 Venta por cant.000 V/8 kV/3-309 A 2/0 AWG-350 kcmil. 600 V.2 5.4 – 0.9 – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4. c 500 V a 750 V. 300 A a 500 V. 600 V. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág. 95 A 12-2 AWG. 170 A a 500 V.

5 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) perfil 1 con perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA VDE.5 0.5 56 60. unitaria 2 100 AB1 TP235U Peso g 12.8 5. 9/12 y 9/13 8 8/56 .2 5.5 0.5 0.5 en 4 plástico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 3 Tope de Ancho de 7.6 5.9 4 1 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho de 7.9 3 – 10 AB1 AC25 Ver págs.5 en 4 metal Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope encliquetable 6 Tapa terminal 7 Accesorios de referenciado – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4. indiv.9 6.1 48.5 14.5 a 2.Características.9 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 7 2 – 10 AB1 SB4 3. 8/15 ATEX-EEx eII 5 6 Homologaciones II 2GD Bornas de conexión Verde/amarillo Núm. grupo C 524050 AB1 TP 235U 48. referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología con tornillos Para conductores de protección 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 2.5 a 2.1 1.5 a 4 500 V/6 kV/3 22-12 AWG 24-12 AWG – – Ver pág. de Venta por Referencia puntos cant.

0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm 4 mm2 6 mm2 AB1 TP435U AB1 TP635U 51 6 56 48.1 – – 10 AB1 SB4 3. indiv. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág.5 a 2. 600 V a 750 V.5 53 0. 600 V 20-10 AWG. c 900 V. 9/12 y 9/13 8 8/57 .5 14. indiv. 8/15 54 8 61 53.2 5. 46 A 6 mm2.5 14. 35 A 4 mm2.5 a 4 0.9 – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4.8 5. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág.5 a 6 0.9 6.5 a 6 800 V/8 kV/3-32 A 22-10 AWG. 600 V 24-8 AWG.5 a 10 800 V/8 kV/3-41 A 22-8 AWG.0 Núm. unitaria 2 10 AB1 TP635U Peso g 76. de Venta por Referencia puntos cant. unitaria 2 100 AB1 TP435U Peso g 25. de Venta por Referencia puntos cant. 9/12 y 9/13 – – – Ver págs.5 0.9 – 10 AB1 SB4 3. 600 V a 750 V.8 5.0 Accesorios (dimensiones en mm) – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4. 8/15 Bornas de conexión Núm.5 58 0.9 6.1 – – – – Ver págs.5 a 6 0. c 900 V.2 5.

5 a 10 6 a 16 800 V/8 kV/3-57 A 16-6 AWG. 600 V 16-6 AWG. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág. de Venta por Referencia puntos cant. c 900 V. grupo C ATEX Exe II Homologaciones 5 II 2 GD AB1TP1035U 54 10 62.5 en 4 plástico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 3 Tope Ancho de 7.Características.9 6.0 Verde/amarillo 4 1 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho de 7. unitaria indiv.5 14. 600 V a 750 V.5 en 4 metálico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 6 2 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope encliquetable 6 Accesorios de referenciado – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4.5 a 10 2.2 5.8 5. 2 10 AB1TP1035U Peso g 57.9 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 – 10 AB1 SB4 3. 63 A 10 mm2.5 2.5 55 59. referencias y dimensiones (continuación) 0 Bornas de conexión Tecnología con tornillos Para conductores de protección 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 10 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) perfil 1 con perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA VDE. 9/12 y 9/13 8 8/58 . 8/14 524050 Bornas de conexión Núm.1 3 Ver págs.

2 5.2 5. unitaria indiv.6 69 10 a 35 10 a 35 10 a 50 800 V/8 kV/3-125 A 10-2 AWG. 600 V 10-2 AWG. 9/12 y 9/13 Ver págs. c 900 V.9 – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm 16 mm2 35 mm2 AB1 TP1635U AB1 TP3535U 57. 2 50 AB1 TP1635U Peso g 76.5 62 4 a 16 4 a 16 10 a 25 800 V/8 kV/3-76 A 12-4 AWG. 85 A 16 mm2.9 6. indiv. 8/14 63 16 75.9 6. de Venta por Referencia puntos cant.1 67. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág.8 5.5 14. de Venta por Referencia puntos cant. 600 V a 750 V.5 12 65 57.9 – 50 AB1 SB4 3.5 14.0 Núm. unitaria 2 50 AB1 TP3535U Peso g 127. 138 A 35 mm2. 600 V a 750 V.1 Ver págs. 8/15 Bornas de conexión Núm. 600 V 14-4 AWG.8 5. 9/12 y 9/13 8 8/59 .0 Accesorios (dimensiones en mm) – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4. c 900 V. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág.1 – 50 AB1 SB4 3.

9/12 y 9/13 8/60 .Características.5 54 0. indiv.9 4.5 0.3 mm) 9 Ficha de test (roja) 2 10/11 Accesorios de referenciado – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4.8 5.4 1. c 900 V.5 1. 8/14 Bornas de conexión 9 Gris Azul Gris Azul Núm. 20 A a 500 V a 750 V.2 6 57 49.1 1.9 4 8 3 – – 10 10 AB1 SB4 AB1 PS4 3.9 1.5 0.0 12.9 6.0 12. 600 V.5 a 4 0. de Venta por puntos cant.7 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2 100 AB1 CC42SC 3 100 AB1 CC43SC 4 100 AB1 CC44SC 10 10 AB1 CC410SC – 10 AB1 A4 – 10 AB1 AT1 Ver págs.5 a 2.5 14. grupo C Homologaciones p AB1 SC435Uppppp 48 + cuchilla abierta 11. de cuchilla 0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 4 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) perfil 1 con perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE. 20 A Ver pág. 600 V.0 12.8 0. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología con tornillos Seccionables.5 en 4 plástico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 3 Tope Ancho de 10 en 4 metálico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 1 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tapa Gris (grosor 1.5 a 6 800 V/8 kV/3-20 A 22-10 AWG. categoría C VDE. 20 A 22-10 AWG.5) terminal 7 Peine de 2 polos cortocir3 polos cuitado 4 polos 10 10 polos 11 8 Celda para ficha test (Ø 2.2 5.0 8 7 6 5 Con dos vasos de prueba Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho de 7. 2 100 2 100 2 100 2 100 524051 Referencia unitaria AB1 SC435U AB1 SC435UBL AB1 SC435U2PT AB1 SC435U2PTBL Peso g 12.

Características. 9/12 y 9/13 8/61 .13…0.3 × 32 con fusible (gris) Con LED 5-12 V (rojo) (2.5 0.0 25. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología con tornillos Seccionables. categoría C VDE. con fusible 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 4 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.5 en 4 plástico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 3 Tope Ancho de 10 en 4 metálico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Accesorios de referenciado – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4.3 A …U6X 10 A 15 A 10 A 10 A 8 …U6X 10 Bornas de conexión 5 × 20 o 5 × 25 con fusible (gris) Con LED 5-12 V (rojo) (2.3…7 mA) Con LED de 12-24 V (rojo) (2. 8/14 . 600 V a 500 V a 750 V.8…6.5 14.0 25.8…6.13…0.3 A 15 A 6.3 A 6. grupo C Homologaciones p AB1 FUSE435Uppp .2 b 62 54.0 16.5 a 6 800 V/8 kV/3 A 22-10 AWG.0 524052 5 4 1 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho de 7.3…7 mA) Con LED de 12-24 V (rojo) (2.55 mA) Núm. 600 V 20-10 AWG. – 50 – 50 – – – – – – 50 50 50 50 50 50 Referencia unitaria AB1 FUSE435U5X AB1 FUSE435U5XJ AB1 FUSE435U5XB AB1 FUSE435U5XM AB1 FUSE435U6X AB1 FUSE435U6XJ AB1 FUSE435U6XB AB1 FUSE435U6XM Peso g 16.U5X 77. indiv.5 a 4 0. de Venta por puntos cant.1 Ver págs.8 5.2 mA) Con neón 110-250 V (0.0 16..9 8 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 6 3 2 – 10 AB1 SB4 3.0 25.5 59 0.2 mA) Con neón 110-250 V (0.9 6.0 25.U5X 6..55 mA) 6...2 5. c 900 V Ver pág.0 16.5 a 2.

9 Ancho de 10 en 4 – 100 AB1 AB10M32 6.5 4.1.5 terminal Ficha de test (roja) – 50 AB1 AT1 1.5 0.5 en 4 Ancho 8 en 1 o 7 Núm.0 4. excepto para AB1 SV2.0 8.5 4. 8 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8/62 .2 5. (2) La tensión inversa de punta repetitiva máxima de los diodos es de 1.5 4.3 × 32 Ancho de 7.5 W) terminal yuxtapuesto 250 V 6. atornillable 4 5 6 3 8 9 2 7 8/9 – – 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 4. de Venta por puntos cant.9 Accesorios de referenciado Ver págs. Soporte Fusible solo extraíble Con LED rojo de 24 V (para fusible Con LED rojo de 220 V 5 × 20) Sop.5 a 2.5) – 50 AB1 PS4 1.5 soporte 19 54 + soporte 19 0.3 mA (1) El rendimiento tensión/corriente se determina por el componente (fusible o/y diodo) utilizado. resistencia o fusible cilíndrico Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 4 mm2 0 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales (1) (2) IEC/EN 60947-7-2 UL CSA UTE.5 Ancho 8 en 1 o 7 – 100 AB1 AB8M35 14. categoría C VDE. indiv.1 de plástico encliquetable Tapa Gris (grosor 1. c 500 V a 750 V.5 a 6 800 V/8 kV/3-6.3 A 4A Características de los indicadores de fusión Referencia Tensión Consumo de nominal corriente AB1 SF520B 24 V 10. (3) Fusibles y diodos no suministrados.5 a 4 0.000 V. extr. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología con tornillos Seccionables. (4) Ancho 8 en 1 o 7. de soporte extraíble.9 Soporte portarreferencias para tope – 10 AB1 SB4 3.2 Accesorios (dimensiones en mm) 4 1 2 Tope de plástico atornillable 3 Tope met.3 A 22-10 AWG.Características. c 900 V. 250 V. 10 A 22-10 AWG. 6. 9/12 y 9/13 Características del soporte Tensión nominal Borna de conexión en posición (Potencia dispersa 1. 8/14 524053 Bornas de conexión con soporte extraíble (3) 7 10 10 Soporte extraíble 5 6 Gris Para diodo o resistencia Con diodo 1N4007. Para fusible 5 × 20 y giratorio Para fusible 6.5 4. para diodo. grupo C Homologaciones AB1 SF435U 48 6 57 + soporte 19 49.3 mA AB1 SF520M 220-250 V 0.5 6. 2 100 – 100 – 100 – 100 – 100 – 100 – – 100 100 Referencia unitaria AB1 SF435U AB1 SV1 AB1 SV2 AB1 SF520 AB1 SF520B AB1 SF520M AB1 SF520D AB1 SF6332D Peso g 9. 300 V.3 A a 500 V. 10 A Ver pág.8 Tope de plástico encliquetable (4) – 100 AB1 AB8R35 5.

5 0. c 900 V.8 5.5 14. 24 A Ver pág. de Venta por Referencia puntos cant.5 0.5 0. para diodo. c 125 V a 750 V. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología con tornillos Seccionables. 9/12 y 9/13 8 8/63 .5 a 2.5 a 2.5 en 4 plástico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 3 Tope Ancho de 10 en 4 metálico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico 6 enclique7 table 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 2 6/7 Accesorios de referenciado – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4. unitaria indiv.5 800 V/8 kV/3-26 A 22-14 AWG. de soporte fijo. 2 S Gris Accesorios (dimensiones en mm) 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 3 2 Tope de Ancho de 7. 2/2 50 AB1 D11435U Peso g 25.9 6. grupo C Homologaciones AB1 D11435 49 12 65. categoría C VDE.5 mm2 0 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-2 UL UTE.0 4 1 2 E.1 Ver págs.Características.2 5.5 58 62. 8/14 524054 5 Bornas de conexión con soporte fijo Núm. resistencia o fusible cilíndrico Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 2.9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 – 10 AB1 SB4 3.5 a 1. 300 V. 6 A a 125 V.

0 39. 15 A Ver pág.Características. categoría C VDE.7 12.8 mA (3) Fusibles no suministrados.8 4. para fusible cilíndrico 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 10 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales (1) IEC/EN 60947-7-1 UL (2) CSA (2) UTE. c 250 V.8 58. 10 A a 500 V. indiv. Ancho de 10 en 4 – 100 AB1 AB10M32 atornillable Ancho 8 en 1 o 7 – 100 AB1 AB8M35 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 – 100 AB1 AB8R35 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope – 10 AB1 SB4 de plástico encliquetable 6 Tapa Gris (grosor 2) 10 AB1 TF terminal 7 Barreta de 2 polos (sin aislar) 2 50 AB1 BF2 unión con 30 polos (sin aislar) 30 10 AB1 BF tornillo 8/9 Accesorios de referenciado Ver págs.1 4.0 7 Fusible 5 × 20 (gris) 5 6 Sin piloto Con LED amarillo de 28 V Con LED rojo de 250 V Fusible 5 × 25 (gris) sin piloto Fusible 5 × 30 (gris) sin piloto Fusible Sin piloto 6.3 × 32 Con LED amarillo de 28 V (gris) Con neón rojo de 250 V 524055 Accesorios (dimensiones en mm) 4 2 Tope de Ancho de 7. grupo C (2) Homologaciones p p AB1 FU10p35Upp 65 12 66 + fusión fusible 10. – 50 – 50 – 50 – 50 – 50 – 50 – 50 – 50 Referencia unitaria AB1FU10135U AB1 FU10135UB AB1 FU10135UU AB1 FU10235U AB1 FU10335U AB1 FU10435U AB1 FU10435UB AB1 FU10435UFS Peso g 39.0 39.0 39. 600 V.8 5.16-0.0 39.9 1 8 3 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3. (2) Valores eléctricos nominales en función del fusible utilizado: Valores eléctricos nominales UL VDE CSA AB1 FU10435UB AB1FU10135U 28 V 28 V 28 V Corriente de consumo: 24 mA AB1 FU10435UFS AB1 FU10135UU 150 V 110-500 V 500 V Corriente de consumo: 0.2 5. 600 V. 9/12 y 9/13 (1) La tensión y la corriente se determinan con el fusible utilizado. 8/14 Bornas de conexión (3) Núm.8 63 + fusión fusible 10.0 39.5 en 4 – 100 AB1 AB7P32 plástico Ancho 8 en 1 o 7 – 100 AB1 AB8P35 atornillable 3 Tope met. referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología con tornillos De soporte fijo.5 + fusión fusible 10.8 1 a 10 1 a 10 10 a 16 500 V/6 kV/3 A 22-6 AWG.9 6. 15 A 16-6 AWG.15 A a 400 V.0 39. c 600 V. de Venta por puntos cant.5 9 8 2 8/64 .5 14. 4.0 39.

3 × 0.5 a 6 800 V/8 kV/3-20 A 22-12 AWG. 20 A Ver pág.5 Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.5 a 4 (tornillo) 0.0 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 8 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2 Ver págs. de Venta por Referencia puntos cant.5 (3 clips 6.2 5.8 × 0.0 1.8) 0.Características.5 a 1.5 en 4 plástico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 3 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico enclique1 table 4 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 5 Tabique AB1-FV terminal AB1-FC (grosor 1.5 a 2.8) 0.5 49 54 0.6 145. referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología con tornillos Tipo “tornillo-clip” 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 4 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal p AB1 Fpp35U AB1 FV AB1 FC 48 68 6 58. unitaria indiv.9 5. – 100 AB1 FV135U – – 100 100 AB1 FC335U AB1 FF235U Peso g 11.5 11. 300 V. 10 A 22-12 AWG.5 2. c 250 V a 750 V. categoría C VDE.1 2.1 1.9 3 – – – – – 2 – – 10 50 50 50 10 10 100 50 AB1 SB4 AB1 TC01 AB1 TC3 AB1 TC02 AB1 AL4 AB1 ALN42 AB1 CA4 AB1 CA410ET 3. 8/14 66. 9/12 y 9/13 8/65 . 10 A a 400 V.5) AB1-FF 6 Barreta de No aislada enlace Aislada 7 Tapa de protección (barreta unitaria) 11 8 Tapa de protección (barreta de 10 10 polos) 10/11 Accesorios de referenciado – – – 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB8R35 4. c 900 V.5 11.6 2.5 Tornillo-clip de salidas superior y laterales (gris) Tornillo-clip de salida superior (gris) Clip-clip de salida superior (gris) Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho de 7.5 (6 clips 2. grupo C Homologaciones 524056 7 8 5 6 4 Bornas de conexión Núm.7 0. 300 V.

29/30 A.5 a 6 800 V/8 kV/3-32 A 22-10 AWG.0 0.0 10 9 Tabique de separación (amarillo) 1 100 AB1 CJ3 0. 30 A.n Gris Gris Gris Verde/amarillo Núm. KEMA 02 ATEX 2114 U 4 mm2.1 16. 22 A. 420 V.6 0.1 15.5 a 2. KEMA 02 ATEX 2114 U 4 mm2.5 14.9 18.1 0.5 en 4 plástico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 3 Tope Ancho de 10 en 4 metálico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tabique ETN235 y ETN435 terminal ETN335 (grosor 1.8 5. 275 V.3 10/11 Accesorios de referenciado Ver págs. indiv. c 250 V a 380 V. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág. unitaria 2/2 100 AB1 ETN235U 3 100 AB1 ETN335U 4 100 AB1 ETN435U 4 100 AB1 ETNTP435U Peso g 15.0 6 50 AB1 CC42RO 16. 10 A a 400 V. grupo C ATEX Exe II II 2 GD: AB1ETN235U AB1 ETN335U AB1 ETN435U AB1 ETNTP43U Homologaciones 4 mm2. 8/66 .5 0. 300 V. referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología con tornillos De etapa. de Venta por Referencia puntos cant. 9/12 y 9/13 (1) Según el tamaño de la borna de conexión. varios polos 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 4 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) perfil 1 con perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.0 100 AB1 CC410RO 16.0 524060 8 7 9 5 6 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho de 7. existen otras barretas que tienen entre 2 y 12 puntos (consultarnos). 30 A 20-10 AWG.6 47.5 53 0.8 a 6 56 48.6 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 10 11 2 70 2 12 10 10 10 AB1 BE AB1 BE2 AB1 ALN412 145.9 8 4 1 – – – 10 10 10 AB1 SB4 AB1 TEN4 AB1 TEN3 3. 8/14 p AB1 ETNp35U ETN235/435 335 55.Características.5 a 4 0. KEMA 02 ATEX 2114 U 4 mm2. 34 A Bornas de conexión 2 E. 2 S 3 E/S 4 E/S Con conductor de protec. 300 V.9 6.2 5. categoría C VDE.5) 7 Barreta de No aislada ETN 235 unión con Aislada (1) ETN 235 tornillo ETN 335 y ETN 435 8 Peine de cortocircuitado aislado – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4. 420 V.1 15. c 450 V.

KEMA 02 ATEX 2114 U 4 mm2.5 a 2.2 5. 2 polos Superior. 9/12 y 9/13 4 1 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 8 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 3 12 2 Esquemas AB1 ET435UBRO/BVE (R = 2.1 16.5 0.8 5.5 en 4 atornillable Anchura 8 en 1 o 3 Tope de metal Anchura 10 en 4 atornillable Anchura 8 en 1 o 4 Tope de plástico encliquetable (1) 5 Soporte portarreferencias para tope 6 Tapa terminal Gris (gr.5 (con terminal) 0. 0. 300 V.35 W) AB1 ET435UBHGE (1 A/1. referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología con tornillos De doble etapa 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 4 mm2 a H b Dimensiones Longitud (a) en mm Ancho (b) 1 Altura (H) con p AB1 ET435Upppp 61. c 450 V.2 k.1 16.Características./inf. 300 V.0 0. 6 polos 9 Barreta de conexión entre 2 etapas 10 Tapa de protección (barreta unitaria) 11 Tapa de protección (barreta de 10 12/13 Accesorios de referenciado (1) Ancho 8 en 1 o 7. conex. 6 polos Superior.0 2. 24 A.9 145.9 3./sup. indiv.2 k. 1.1 15.5) 7 Barreta de enlace 2 polos no asilada con tornillo 70 polos 8 Peine de Inferior. 2 S 4 E/S Conductor de protección LED rojo de 24 V LED verde de 24 LED rojo de 24 V Diodo sup. 2 polos cortocircuitado Inferior.0 15. 1. 20 A 20-12 AWG.000 V) 8/67 .35 W) AB1 ET435UBGE (R = 2. 10 A a 400 V.5 0.000 V) AB1 ET435U2DRO (1 A/1. 275 V.9 3. grupo C ATEX Exe II II 2 GD: AB1 ET435U AB1 ET435UTP Homologaciones 524061 Bornas de conexión 10 11 8 9 7 5 6 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de plástico Anchura 7.5 3. Hilo flexible (mm2) Hilo rígido Valores IEC/EN 60947-7-1 eléctricos UL nominales CSA UTE.1 1.1 3. categoría C VDE. 0.5 a 4 400 V/6 kV/3-32 A 22-10 AWG. AB1 ET435UHBRO (1 A/1.9 3.1 15. 2 E.6 6 70.5) Tabique de separación Gris (gr.0 0.5 a 4 (sin terminal). Diodo inf. 8/14 Número Venta por Referencia cant.0 perfil 1 perfil 7 perfil 7 Sec. 0.3 0.9 6.5 14. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág.1 15.1 4.000 V) – 100 AB1 AB7P32 – 100 AB1 AB8P35 – 100 AB1 AB10M32 – 100 AB1 AB8M35 – 100 AB1 AB8R35 – 10 AB1 SB4 – 50 AB1 TE – 50 AB1 AS4ET 2 10 AB1 BE2 70 10 AB1 BE 2 100 AB1 CC42INFRO 6 100 AB1 CC46INFRO 2 100 AB1 CC42SUPRO 6 100 AB1 CC46SUPRO – 50 AB1 L2ET 1 100 AB1 CA4 10 50 AB1 CA410ET Ver págs.1 15. 2 diodos Gris Negro Verde/amarillo Rojo Rojo Naranja Rojo Naranja Rojo 2/2 4 4 4 4 4 4 4 4 100 100 100 100 100 100 100 100 100 AB1 ET435U AB1 ET435U2 AB1 ET435UTP AB1 ET435UBRO AB1 ET435UBVE AB1 ET435UBGE AB1 ET435UHBRO AB1 ET435UBHGE AB1 ET435U2DRO Peso 15. 34 A 4 mm2.0 15. c 250 V a 380 V.5 63 67.

1 de plástico encliquetable 6 Tabique Gris (grosor 2) – 10 AB1 ACD2 5.4 6 76.8 atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 – 100 AB1 AB8R35 5.5 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) perfil 1 con perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales (1) IEC/EN 60947-7-1 UL CSA VDE. 300 V.2 plástico Ancho 8 en 1 o 7 – 100 AB1 AB8P35 5. c 300 V.5 a 4 250 V/4 kV/3-24 A 22-12 AWG. de Venta por puntos cant.1 68.0 aislada Rojo 70 10 AB1 ALD100R 170. 25 A 20-12 AWG.9 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope – 10 AB1 SB4 3. 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8 3 9 8 2 8/68 . referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología con tornillos Para detectores de proximidad de 3 hilos 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 2. 8/14 7 6 Bornas de conexión (2) Núm.0 7 Ficha Rojo 12 10 AB1 ALD12R 5.9 atornillable 3 Tope Ancho de 10 en 4 – 100 AB1 AB10M32 6. indiv.5 0. 26 A Ver pág.0 5 sin LED Gris LED de 24 Gris V NPN (+) (verde) LED de 24 Gris V PNP (–) (verde) 1 100 AB1 DDP235ULM 10.5 a 2.0 Accesorios (dimensiones en mm) 4 1 2 Tope de Ancho de 7.1 0.6 73.5 metálico Ancho 8 en 1 o 7 – 100 AB1 AB8M35 14. grupo C Homologaciones 523968 p AB1 DDP235Upp 53. 9/12 y 9/13 (1) 24 V corriente continua con LED. (2) Nota: esquemas de funcionamiento y conexiones aconsejados: ver las páginas 8/70 y 8/71. 25 A a 250 V.Características.5 en 4 – 100 AB1 AB7P32 4.0 10.5 0.5 a 1. 300 V. 1 100 1 100 Referencia unitaria AB1 DDP235U AB1 DDP235ULP Peso g 10.0 Azul 70 10 AB1 ALD100B 170.0 8/9 Accesorios de referenciado Ver págs.5 enlace Azul 12 10 AB1 ALD12B 5.

9 – – – – – – 100 – 100 100 – AB1 AB8P35 – AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 – 5. 300 V.0 5. 300 V.0 Núm.0 – Núm. 1 100 1 100 Referencia unitaria AB1 ET3235UT AB1 ET3235UTLP Peso g 16.5 14.0 170.1 5. 300 V.6 – 0.0 Accesorios (dimensiones en mm) – – – – – – 100 – 100 100 – AB1 AB8P35 – AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 – 5.8 5.9 – 10 AB1 SB4 3.0 15.5 a 1.1 – 5. 8/14 Bornas de conexión (2) Núm.4 6 76.5 mm2 p AB1 DDP235Tpp AB1 ET3235U p AB1 ET3235UTpp 64 6 76. 26 A Ver pág. de Venta por puntos cant.1 68.5 a 2. 300 V.5 a 4 400 V/6 kV/3-24 A 22-12 AWG.5 a 1. 300 V.0 16.8 5.5 a 4 250 V/4 kV/3-24 A 22-12 AWG.2 5. 25 A a 250 V. c 300 V. 8/14 79.5 0. indiv.0 170.0 170.1 – 5.5 a 4 400 V/6 kV/3-24 A 22-12 AWG.5 0. 9/12 y 9/13 – – – 12 10 AB1 ALD12R 12 10 AB1 ALD12B 70 10 AB1 ALD100R 70 10 AB1 ALD100B Ver págs.1 68. 100 1 100 1 Referencia unitaria AB1 DDP235T AB1 DDP235TLP Peso g 15.5 a 2.0 170.6 73. 300 V.1 0.0 5.5 0.5 0. 8/14 79.5 a 1.1 0.5 mm2 2. 1 100 – – Referencia unitaria AB1 ET3235U – Peso g 11. 25 A 22-12 AWG. 25 A 22-12 AWG.8 5.0 8 – 10 AB1 ACD2 12 10 AB1 ALD12R 12 10 AB1 ALD12B 70 10 AB1 ALD100R 70 10 AB1 ALD100B Ver págs. c 300 V.9 – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4. de Venta por puntos cant. de Venta por puntos cant.0 170.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm 2. 9/12 y 9/13 8/69 .9 – 14.0 1 100 AB1 DDP235TLM 15. 25 A a 250 V. indiv.9 – 14.0 – – – – 1 100 AB1 ET3235UTLM 16. 26 A Ver pág.6 73.1 68.0 5.0 – 10 AB1 SB4 3. c 300 V.9 6.0 5. 25 A 22-12 AWG. 25 A a 250 V.4 6 76. 26 A Ver pág.0 170. indiv.5 mm2 2.0 – 10 AB1 SB4 3.5 0. 9/12 y 9/13 – – – 12 10 AB1 ALD12R 12 10 AB1 ALD12B 70 10 AB1 ALD100R 70 10 AB1 ALD100B Ver págs.5 0.5 a 2.

35 W) AB1 DDP235ULM (R = 2. 0.2 k.35 W) + + (1) Borna para conector de protección con AB1 ET322UT solamente.2 k. 0. AB1 ET3235UT + + AB1 ET3235UTLP (R = 2.2 k. 0.2 k.35 W) + + AB1 DDP235TLM (R = 2. 8 8/70 .35 W) + + + AB1 DDP235T AB1 DDP235TPL (R = 2.2 k.35 W) AB1 ET3235U4 (1). 0. 0.Esquemas 0 Bornas de conexión Tecnología con tornillos Para detectores de proximidad de 3 hilos 0 Esquemas de funcionamiento AB1 DDP235U AB1 DDP235ULP (R = 2. 0.2 k.35 W) AB1 ET3235UTLM (R = 2.

Conexiones 0 Bornas de conexión Tecnología con tornillos Para detectores de proximidad de 3 hilos 0 Conexiones AB1 DDP235U. AB1 DDP235TLM +/– – _ + + (1) + PE PE (1) Detector de conmutación PNP. AB1 DDP235ULP. AB1 DDP235TLP Señal – + – + – (1) (1) Detector de conmutación NPN. 8 8/71 . AB1 DDP235T AB1 DDP25ULM.

1 3.5 a 4 0.5) separación 8 Barra de cobre 10 × 3. 26 A Ver pág.9 1 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 – – – 10 25 25 AB1 SB4 AB1 TM1N AB1 SM1N 3.9 – 100 AB1 AB8M35 14.5 a 2. 20 A a 250 V.5 0.5 a 6 400 V/6 kV/3-24 A 22-10 AWG.9 19.4 barra 10 × 3 35 mm2. – 50 AB1 TRSN435 28. 8/15 7 9 5 6 8 Bornas de conexión Núm. referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología con tornillos Trifunción 0 Enganche sobre perfiles 17 35 mm Sección nominal 4 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL UTE.5 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 8 Conexiones AB1 TRSN435 10 11 2 – 10 AB1 PC3 – 10 AB1 EBN16 – 10 AB1 EBN35 Ver págs. de Venta por Referencia Peso puntos cant.5 0.3 6 59 51. longitud 1.000 9 Estribo para 16 mm2. grupo C Homologaciones 536380 AB1 TRSN435 90. categoría C VDE. unitaria g indiv. 9/12 y 9/13 Ejemplo de conexión de varias bornas AB1 TRSN435 D Ph T N D Ph T N D Ph T N D Ph T N N N Ph Ph N T Ph 8/72 .Características. paso 8. paso 17 10/11 Accesorios de referenciado – 100 AB1 AB8P35 5. 300 V.1 298. c 250 V a 380 V. Conductor de protección (verde/amarillo) y borna con tornillo en barra Gris Características Accesorios (dimensiones en mm) 4 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tapa Gris (grosor 2) terminal 7 Tabique de Gris (grosor 1. c 450 V.8 – 100 AB1 AB8R35 5.0 Neutro (azul) seccionable.0 8.7 3.

8 – 100 AB1 AB8M35 14.8 – 100 AB1 AB8M35 14. c 450 V.5 a 2.9 – 100 AB1 AB8R35 5. 9/12 y 9/13 8 Conexiones AB1 TRNN435 AB1 TRPN435 Ejemplo de conexión de varias bornas AB1 TRNN435 o AB1TRPN435 Ph Ph E E E E N N Ph T Ph/N Ph T Ph/N Ph T Ph/N Ph T Ph/N Ph Ph Ph Ph T T Ph o N (1) Indicador de neón con tensión 110-220 V.5 a 6 400 V/6 kV/3-24 A 22-10 AWG a 250 V.5 a 2.8 – 100 AB1 AB8R35 5.7 3.5 a 4 0.1 298.3 6 59 51.5 a 6 400 V/6 kV/3-26 A 22-10 AWG. 300 V. de Venta por Referencia Peso puntos cant.1 3.5 0.9 – – – 10 25 25 AB1 SB4 AB1 TM1N AB1 SM1N 3. c 450 V.5 0. conductor de protección (verde/ amarillo) y borna con tornillo en barra con diodo de defecto entre fase y neutro (1) Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5. – 50 AB1 TRNN435 28. 9/12 y 9/13 – 10 AB1 PC3 – 10 AB1 EBN16 – 10 AB1 EBN35 Ver págs.5 – 10 AB1 PC3 – 10 AB1 EBN16 – 10 AB1 EBN35 Ver págs. c 250 V a 380 V. 300 V.7 3. c 250 V a 380 V.5 0.9 – 100 AB1 AB8P35 5. conductor de protección (verde/ amarillo) y borna con tornillo en barra Núm. 50 AB1 TRPN435 28. c 250 V a 380 V. unitaria g indiv. 26 A Ver pág.3 6 59 51.9 19. 9/12 y 9/13 – 10 AB1 PC3 – 10 AB1 EBN16 – 10 AB1 EBN35 Ver págs.5 a 2. 20 A a 250 V.7 3. de Venta por Referencia Peso puntos cant.5 0.9 – 100 AB1 AB8R35 5.5 a 4 0. – 50 AB1 TRPN435UFM 28.1 3.1 298.9 19.0 Neutro (azul).0 8. c 450 V.0 Neutro (azul).9 19.5 a 4 0.0 0 Enganche sobre perfiles 17 35 mm 4 mm2 4 mm2 4 mm2 AB1 TRPN435 AB1 TRNN435 AB1 TRPN435UFM 90. Ph 8/73 .1 3. 8/15 90.3 6 59 51.0 8. 8/15 Bornas de conexión Núm. fase.5 0. fase. de Venta por Referencia Peso puntos cant. unitaria g indiv.5 – – – 10 25 25 AB1 SB4 AB1 TM1N AB1 SM1N 3.9 – 100 AB1 AB8M35 14. 26 A Ver pág. unitaria g indiv.5 a 6 400 V/6 kV/3-24 A 22-10 AWG.1 298.5 0.9 – 100 AB1 AB8P35 5. 20 A a 250 V. 8/15 90.0 8.0 – 2 fases + borna de conductor de protección (verde/ amarillo) y borna con tornillo en barra Núm. 26 A Ver pág.5 – – – 10 25 25 AB1 SB4 AB1 TM1N AB1 SM1N 3.

9/12 y 9/13 8/74 . grupo C Homologaciones 523970 AB1 NEN435U 48. paso 8. c 250 V a 380 V.Características.7 5 7 9 Azul Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho de 7. unitaria indiv. categoría C VDE.2 5.9 6.5 a 6 4 mm2 800 V/8 kV/3-32 A a 250 V.5) terminal Azul (grosor 2) 7 Estribo para barra 8 Barra de cobre 10 × 3.5 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 8 10 11 2 Ver págs. – 100 AB1 NEN435U Peso g 14.2 298. paso 14. 8/14 6 mm2 25 A 30 A 6 Bornas de conexión Núm.5 – 5. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología con tornillos Para conductores de neutro 0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 4 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UTE. c 450 V Ver pág.0 8.75 6 56 48. de Venta por Referencia puntos cant.000 9 Estribo para 16 mm2.5 0.5 53 0.5 barra 10 × 3 35 mm2.5 14.1 2.5 a 4 0. longitud 1.8 5.9 19.5 a 2.5 en 4 plástico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 3 Tope Ancho de 10 en 4 metálico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tapa Azul (grosor 1.3 10/11 Accesorios de referenciado – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4.9 8 4 1 – – – – – – – 10 10 – 10 10 10 10 AB1 SB4 AB1 TNN4 – AB1 SBN AB1 PC3 AB1 EBN16 AB1 EBN35 3.

0 8.8 5.2 298.5 14. c 250 V a 380 V.9 6. 8/14 45 A 50 A 62 A 67 A Bornas de conexión Núm.5 14.5 12 65 57.9 – – – – – – – 10 10 – 10 10 10 10 AB1 SB4 AB1 TNN10 – AB1 SBN AB1 PC3 AB1 EBN16 AB1 EBN35 3. 9/12 y 9/13 Ver págs.5 62 1 a 16 1 a 16 10 a 25 16 mm2 25 mm2 800 V/8 kV/3 a 250 V. 9/12 y 9/13 8/75 . c 450 V Ver pág.5 – – – – – – – 10 – 10 10 10 10 10 AB1 SB4 – AB1 TNN16 AB1 SBN AB1 PC3 AB1 EBN16 AB1 EBN35 3.1 – 3.8 5.5 55 59. 50 AB1 NEN1035U – Peso g 31.2 5. c 450 V Ver pág. unitaria indiv.5 8 Ver págs.0 8.9 – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4. de Venta por Referencia puntos cant.4 5.2 Accesorios (dimensiones en mm) – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4.1 2. – 50 AB1 NEN1635U Peso g 45. 8/14 57.5 – 5.2 5. c 250 V a 380 V. unitaria indiv.9 19.7 Núm.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm 10 mm2 16 mm2 AB1 NEN1035U AB1 NEN1635U 54.2 298.9 6.9 19.25 10 62. de Venta por Referencia puntos cant.5 1 a 10 1 a 10 10 a 16 10 mm2 16 mm2 800 V/8 kV/3-41 A a 250 V.

0 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Celda para Ø 2 – 10 DB6 CD02 8. 600 V. 10 calzos. indiv.0 – 60. unitaria – – 10 DB6 CD102 – – 10 DB6 CD105 10 DB6 CD110 Peso g – 26. categoría C VDE. 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 6 1 8 8/76 .Características.7 4 Tapa para señalización de peligro – – – – 5 Barreta de unión equipotencial con 10 10 DB6 CD19 200. c 750 V. 10 tornillos y 1 tapa.3 – 50 AB1 A2 0. 30 A a 750 V. 30 A a 750 V.0 114.0 tapa (1) 6 Accesorios de referenciado Ver págs. 8/15 14 35 69 530046 5 4 4 3 2 Bornas de conexión 1 polo 2 polos 3 polos 5 polos 10 polos Gris Gris Gris Gris Gris Núm. c 750 V. con pie universal Telequick 0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm y en placa Telequick Sección nominal 4 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 perfil 4 perfil Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales CSA UTE. 30 A Ver pág. grupo C Homologaciones p DB6 CD10p 2 polos 5 polos 10 polos 48 b 56. El suministro incluye: la barreta.5 49 54 42 1a4 0.5 Ø4 – – – – 3 Ficha test – 50 AB1 AT1 (rojo) 1.75 a 2. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología con tornillos Pasante.5 1a6 20-12 AWG.0 ficha test Ø 2. 9/12 y 9/13 (1) La barreta une los calzos que se atornillan en las celdas. de puntos – – – – – Venta por Referencia cant.

– 10 10 – – Referencia unitaria – DB6 DD102 DB6 DD103 – – Peso g – 40. 115 A Ver pág. de puntos – – – – – Venta por cant. 600 V. 65 A Ver pág.7 – – – – – – 1 – – – 10 50 10 – – – DB6 ED04 AB1 AT2 (negro) DB6 ED09 – – – 8.0 – – – – Accesorios (dimensiones en mm) – – Equipado en fábrica – – – 50 – – – – Ver págs. c 750 V.5 54 59 47 4 a 16 4 a 10 4 a 16 14-6 AWG.7 5. 9/12 y 9/13 – – AB1 AT2 (negro) – – – – 1. indiv.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm y en placa Telequick 6 mm2 16 mm2 35 mm2 p DB6 DD10p 2 polos 3 polos 48 b 63. de puntos – – – – – Venta por cant.7 5.0 – – – – – 1 – – – – 50 10 – – – – AB1 AT2 (negro) DB6 FD09 – – – – 1. c 750 V.0 1. indiv.0 – – Núm. c 750 V. 600 V. 9/12 y 9/13 Ver págs.0 – Ver págs. 8/15 17 26 DB6 ED01 DB6 FD01 53 12 61. 10 – – – – Referencia unitaria DB6 ED01 – – – – Peso g 40. 8/15 Bornas de conexión Núm. 47 A a 750 V. 120 A a 750 V.0 60. indiv. 71 A a 750 V. c 750 V. 50 A a 750 V.5 56 61 49 1a6 1a6 1 a 10 14-8 AWG. 9/12 y 9/13 8 8/77 . 10 – – – – Referencia unitaria DB6 FD01 – – – – Peso g 73. de puntos – – – – – Venta por cant. c 750 V.0 – – – – Núm. 8/15 63 15 70. 47 A Ver pág.5 63 68 56 6 a 35 4 a 25 6 a 35 10-2 AWG. 600 V. 60 A a 750 V. 125 A a 750 V. c 750 V.

5 terminal Gris 70 × 200 × 4.0 5 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tabique Gris 70 × 180 × 4.5 con tapa de protección) 62.Características.000 V.1 34.9 4 – 100 AB1 AB8M35 14. c 500 V a 1. 9/12 y 9/13 8/78 . unitaria 2 10 AB1 BB9535 Peso g 169.5 (79 con tapa de protección) Hasta 95 Hasta 95 M10 5 × 18 mm 1.0 – Ver págs. categoría C VDE. 8/14 536381 7 6 Bornas de conexión Gris Núm.8 – 100 AB1 AB8R35 5.000 V/8 kV/3-225 A 0 AWG-350 kcmil.200 V.9 1 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 – – – 10 50 – AB1 SB4 AB1 CT1 – 3.8) 9 8 2 7 Tapa para 69 × 174 × 32 (amarillo) señalización 93 × 194 × 42 (amarillo) de peligro 8/9 Accesorios de referenciado – 100 AB1 AB8P35 5. de Venta por Referencia puntos cant.5 (grosor 2. 230 A 0 AWG-350 kcmil. grupo C Homologaciones AB1 BB9535 92 32 70 (86. 250 A Ver pág. 600 V. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología con tornillos 0 0 Tipo “tuerca-tuerca” Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 95 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible Hilo rígido Tuerca de fijación Barra Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE. 600 V.0 – 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8 3 – – 10 – AB1 CP1 – 55. 230 A a 500 V. indiv. c 1.

0 8 Ver págs. c 500 V a 1. 375 A 0 AWG-400 kcmil.9 – 100 AB1 AB8R35 5. unitaria 2 10 AB1 BB24035 Peso g 265.0 – – – 10 – AB1 CP2 – 90. 8/14 92 42 78 (110.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 185 mm2 240 mm2 AB1 BB18535 AB1 BB24035 92 42 72 (110. c 1.9 – 100 AB1 AB8M35 14. 600 V.200 V.9 – 100 AB1 AB8P35 5.000 V/8 kV/3-415 A 0 AWG-500 kcmil.200 V. indiv. de Venta por Referencia puntos cant. 600 V.5 con tapa de protección) 64. indiv. 9/12 y 9/13 Ver págs.8 – 100 AB1 AB8M35 14.000 V/8 kV/3-353 A 0 AWG-400 kcmil. de Venta por Referencia puntos cant. c 1. 375 A 3/0 AWG-500 kcmil. 9/12 y 9/13 8/79 . 600 V.000 V.5 (103 con tapa de protección) Hasta 240 Hasta 240 M12 8 × 26 mm 1.1 – 37. 8/14 Bornas de conexión Núm. 600 V.5 (103 con tapa de protección) Hasta 185 Hasta 185 M12 6 × 26 mm 1. 425 A a 500 V.0 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5. 392 A Ver pág.0 – – – 10 – 50 AB1 SB4 – AB1 CT2 3.0 Núm.5 con tapa de protección) 70. unitaria 10 AB1 BB18535 2 Peso g 250.9 – – – 10 – 50 AB1 SB4 – AB1 CT2 3.000 V. 461 A Ver pág.0 – – – 10 – AB1 CP2 – 90. 375 A a 500 V.8 – 100 AB1 AB8R35 5.1 – 37. c 500 V a 1.

5 (grosor 2. unitaria 2 10 AB1 BC9535 Peso g 236.8 – 100 AB1 AB8R35 5. 200 A a 500 V.5 terminal Gris 70 × 200 × 4. 230 A 0 AWG-350 kcmil. indiv.5 (79 con tapa de protección) 16 a 95 16 a 95 M10 5 × 18 mm 1.000 V/8 kV/3-225 A 0 AWG-350 kcmil.0 Accesorios (dimensiones en mm) 2 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico atornillable 3 Tope Ancho 8 en 1 o 7 metálico atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Tabique Gris 70 × 180 × 4. c 500 V a 1.0 – 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8 3 – – 10 – AB1 CP1 – 55.Características. 9/12 y 9/13 8/80 . 250 A Ver pág. 8/14 536382 7 6 Bornas de conexión 5 Gris Núm. 600 V.1 34.9 1 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 – – – 10 50 – AB1 SB4 AB1 CT1 – 3. c 1.200 V. 600 V.9 4 – 100 AB1 AB8M35 14. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología con tornillos Tipo “tuerca-conector” 0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm Sección nominal 95 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) perfil 1 con perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible Hilo rígido Tuerca de fijación Barra Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE. de Venta por Referencia puntos cant. grupo C Homologaciones AB1 BC9535 92 32 79 (86.5 con tapa de protección) 71. categoría C VDE.0 – Ver págs.000 V.8) 8 9 2 7 Tapa para 69 × 174 × 32 (amarillo) señalización 93 × 194 × 42 (amarillo) de peligro 8/9 Accesorios de referenciado – 100 AB1 AB8P35 5.

8 – 100 AB1 AB8R35 5. 600 V. 600 V. unitaria 2 10 AB1 BC24035 Peso g 287. 9/12 y 9/13 Ver págs. unitaria 10 AB1 BC15035 2 Peso g 277. indiv. c 1.9 – – – 10 – 50 AB1 SB4 – AB1 CT2 3.000 V.0 0 Enganche sobre perfiles 1 7 35 mm 150 mm2 240 mm2 AB1 BC15035 AB1 BC24035 92 42 83 (110.000 V/8 kV/3-415 A 0 AWG-500 kcmil.0 – – – 10 – 50 AB1 SB4 – AB1 CT2 3. 425 A a 500 V.9 – 100 AB1 AB8P35 5.0 – – – 10 – AB1 CP2 – 90. 453 A Ver pág. 325 A a 500 V.200 V.5 con tapa de protección) 92. 600 V. c 500 V a 1. 8/14 102 42 100 (110.9 – 100 AB1 AB8M35 14.0 Núm.200 V. 8/14 Bornas de conexión Núm.1 – 37. de Venta por Referencia puntos cant.0 – – – 10 – AB1 CP2 – 90. 375 A 3/0 AWG-500 kcmil. 600 V.8 – 100 AB1 AB8M35 14.1 – 37. indiv.000 V/8 kV/3-300 A 0 AWG-400 kcmil. 325 A 0 AWG-400 kcmil.5 con tapa de protección) 75. c 500 V a 1.0 Accesorios (dimensiones en mm) – 100 AB1 AB8P35 5. de Venta por Referencia puntos cant. 335 A Ver pág.5 (103 con tapa de protección) 35 a 240 35 a 240 M12 8 × 26 mm 1.5 (103 con tapa de protección) 25 a 150 25 a 150 M12 6 × 26 mm 1. 9/12 y 9/13 8/81 .0 8 Ver págs.9 – 100 AB1 AB8R35 5.000 V. c 1.

categoría C VDE.6 105. grupo C ATEX Exe II Homologaciones 524085 p AB1 VV215pp 28.Características. miniatura 0 0 Enganche sobre perfiles 7 15 mm Sección nominal 2.3 1.5 a 2. 10 A 22-12 AWG. unitaria 10 AB1 VV215 100 AB1 VV215BL – – Peso g 4. 8/15 II 2 GD 5 7 8 6 9 4 Bornas de conexión Gris Azul Conductor Verde/amarillo de protección Núm. 600 V. indiv.6 0. 25 A a 500 V. de puntos 2 2 2 Venta por Referencia cant.2 4.7 0. 26 A 2.5 plástico atornillable 3 Tapa Gris (grosor 1.5 5 32 0.5 0.2 – 3 Accesorios (dimensiones en mm) 2 1 Perfil 15 × 5.5 1.5) separación 5 Barreta 2 polos (sin aislar) de unión 60 polos (sin aislar) con tornillo 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 – – 10 100 AB1 PC15 AB1 AB715 140.5) terminal 4 Tabique de Gris (grosor 1.7 1.0 2.3 mm) Ficha de test (roja) Tabique de separación amarillo Tapa amarilla de protección Accesorios de referenciado – 50 AB1 A2 – 50 AB1 AT1 1 100 AB1 CJ215 1 100 AB1 CA215 Ver págs. 150 V. 9/12 y 9/13 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8/82 .5 mm2. long.4 3 2 8 1 10 11 6 7 8 9 10/11 Celda para ficha test (Ø 2. c 600 V. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág.0 0.000 2 Tope de Anchura 7. c 500 V a 500 V.2 – – 2 60 50 50 50 10 AB1 AC2 AB1 AS2 AB1 B22 AB1 B15 1. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología con tornillos Tipo pasante. 1.5 a 4 500 V/6 kV/3-24 A 22-14 AWG.5 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) Altura (H) con perfil 7 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE. 275 V.5 a 1. 20 A.5 0.

5 6 32 0.5-4 mm2 AB1 VV415 AB1 TP215 28. c 600 V.0 0 Enganche sobre perfiles 7 15 mm 4 mm2 2. de puntos 2 – – Venta por cant.5 a 4 0. 9/12 y 9/13 – – – – – – – – – – – – Ver págs.2 – – 10 100 AB1 PC15 AB1 AB715 140. indiv. 34 A 4 mm2. 275 V.5 a 6 500 V/6 kV/3-34 A 22-14 AWG. 150 V. de puntos – – 2 Venta por cant.2 – – 2 60 50 50 50 10 AB1 AC2 AB1 AS2 AB1 B22 AB1 B15 1.4 – – – – 50 – – – AB1 CT215 – – – 2.5 1.5 0.3 1. 21/27 A. 34 A 4 mm2. 150 V.5 a 6 500 V/6 kV/3-34 A 22-14 AWG.0 – – – – – – – – 50 AB1 A2 50 AB1 AT1 – 1 100 AB1 CJ3 100 AB1 CA3 1 Ver págs.6 105.5 0.7 1.7 Accesorios (dimensiones en mm) – – 10 100 AB1 PC15 AB1 AB715 140. 10 A 22-12 AWG a 500 V. indiv.5 a 2.5 a 4 0.0 2. c 500 V a 500 V. 8/14 Bornas de conexión Núm. 10 A 22-12 AWG a 500 V.7 0. c 600 V. 9/12 y 9/13 8 8/83 .5 a 2. – – 100 Referencia unitaria – – AB1 TP215 Peso g – – 11.5 6 32 0.0 2.6 0.0 0. 8/15 28. 100 – – Referencia unitaria AB1 VV415 – – Peso g 5. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág. KEMA 02 ATEX 2114 U Ver pág. c 500 V a 500 V.5 – – Núm.

grupo C Homologaciones 2. 20 A 22-14 AWG. 300 V. 16 A a 400 V. 300 V.5 a 4 400 V/6 kV/3 22-12 AWG.5 mm2 Conectado Desenchufado 65 (1) 77 (1) 57 36 48.2 – 8/84 . 8/14 Bornas de conexión de 5 polos 4 524002 5 A Parte macho (A) (gris) Parte hembra (B) (gris) Núm. grupo C Homologaciones 2. de puntos – – Venta por Referencia cant.5 – 100 AB1 AB7P32 4.5 0. 20 A 22-14 AWG.5 a 1. 16 A a 380 V.0 34. unitaria 10 AB1 BD101 10 AB1 BD102 Peso g 34.3 5 Barreta de conexión para 5 polos – 50 AB1 BD1 2. 300 V. (2) Consultarnos.0 Accesorios (dimensiones en mm) 3 2 Tope de Anchura 7. Para una numeración superior. 8/14 a H b p AB1 BD10p 530065 8 A 2 B Bornas de conexión de 10 polos 1 9 10 8 7 6 5 4 3 2 1 Parte macho (A) (gris) Parte hembra (B) (gris) Núm.0 13. c 450 V.5 0.5 a 1. 300 V.5 a 2. indiv.5 0. 16 A Ver pág.2 plástico atornillable 3 Tope Anchura 10 – 100 AB1 AB10M32 6.5 Accesorios de referenciado (2) – – – – (1) Incluido el perfil 4. 1 2 B Fijación mediante tornillo en placa Sección nominal Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) Altura (H) Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA VDE. unitaria 50 AB1 BD532 50 AB1 BD533 Peso g 13. (2) Referencias grabadas en la borna de conexión (de 1 a 5). de puntos – – Venta por Referencia cant. c 250 V a 380 V.0 Accesorios (dimensiones en mm) 1 Placa Telequick – – 2 Decodificador – 100 Accesorios de referenciado (1) – – (1) Referencias grabadas en la borna de conexión (de 1 a 10).Características.5 metálico atornillable 4 Cubrecabeza de tornillo – 500 AB1 CV1 0. categoría C VDE. utilizar el cubrecabeza de tornillo AB1 CV1. indiv. c 450 V. referencias y dimensiones Bornas de conexión Tecnología con tornillos De desconexión lateral 0 0 Enganche sobre perfil 4 35 mm Sección nominal Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA UTE.5 0.5 a 4 a H b p AB1 BD53p 250 V/4KV/3 A 22-12 AWG.5 a 2. (2) AB1 DT01 – – 0.5 mm2 43 92 (entreeje de fijación Ø 5): 83 × 25) 17 0.5 0. 16 A Ver pág.

unitaria – 10 AB1 BV10235U Peso g 73 4 Accesorios (dimensiones en mm) 1 2 Tope de Ancho de 7.9 2 1 4 3 6 5 8 7 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 9 8 2 – – 10 100 AB1 SB4 AB1 DL02 3. 10 A a 380 V.1 44.5 2.6 40.5 14.2 5. no desenchufable 0 Enganche sobre perfiles 1 7 4 35 mm Sección nominal 2. 9/12 y 9/13 8 8/85 .2 39 47. 8/14 523973 7 5 6 Bornas de conexión no desenchufables de 10 polos 3 Gris Núm. grupo C Homologaciones AB1 BV10235U 65.5 en 4 plástico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 3 Tope Ancho de 10 en 4 metálico Ancho 8 en 1 o 7 atornillable 4 Tope de Ancho 8 en 1 o 7 plástico encliquetable 5 Soporte portarreferencias para tope de plástico encliquetable 6 Barreta de conexión entre 2 polos consecutivos 7 Cubrebornas giratorio 8 Accesorios de referenciado – – – – – 100 100 100 100 100 AB1 AB7P32 AB1 AB8P35 AB1 AB10M32 AB1 AB8M35 AB1 AB8R35 4. 10 A Máx. referencias y dimensiones 0 Bornas de conexión Tecnología con tornillos 10 polos. indiv.5 0. c 450 V.6 0.1 0.5 mm2 a H b Dimensiones en mm Longitud (a) Ancho (b) 1 Altura (H) con perfil 1 perfil 7 perfil 4 Sección de conexión en mm2 Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal Hilo rígido Valores eléctricos nominales IEC/EN 60947-7-1 UL CSA VDE.5 a 1. 12 AWG.0 – 10 AB1 DV02 Ver págs. 20 A Ver pág.5 a 4 400 V/6 kV/3-20 A 22-12 AWG. de Venta por Referencia puntos cant. 300 V