AGRADECIMIENTOS A MIS PADRES: Que gracias a ellos he llegado hasta aquí, gracias por su apoyo compresión y paciencia los

quiero mucho. A MIS HERMANOS: Que siempre han estado conmigo en las buenas y en las malas apoyándome GRACIAS. A MI TIA ELMA Y A MI PRIMA: Que aunque ya no estamos tan cerca siempre han estado conmigo colmándome de amor y bendiciones LAS QUIERO MUCHO. A MI PRIMO CHUCHO Y A MI ABUELO: Que aunque ya no están entre nosotros sé que me escuchan y esta meta va dedicada a ellos. Porque alguna vez les dije que iba a llegar a ser ingeniero, esta va por ustedes« gracias por el tiempo que me compartieron y gracias por tus consejos abuelo« te extraño! A DIOS: Que gracias a el fue posible todo esto, gracias por mi familia por mis amigos, por todo lo que me rodea GRACIAS y sobre todo por estar siempre conmigo. AL INGENIERO RICARDO: Que gracias a él pude dar mis practicas en GTDH, gracias por haberme dado la oportunidad. A MIS COMPAÑEROS DE TRABAJO: Por enseñarme de manera práctica lo que me enseñaron en las aulas, por tenerme la paciencia para mostrarme como se hacen las cosas y orientarme. A MIS MAESTROS: Por haberme enseñado todo lo posible, por haberme tenido la paciencia todo este tiempo y gracias por haberme soportado.

1

INDICE

Página 

INDICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESARROLLO 1.- LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. . . . . . . . . . 15 2.- DEFINICIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.- CONCEPTOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.-CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES. . . . . . . . . . . . 20 4.1.- En función del instrumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.1.-Instrumentos ciegos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.2.- Instrumentos indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.1.3.- Instrumentos registradores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.1.4.- Elementos primarios, sensor o traductores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4.1.5.- Transmisores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4.1.6.- Controladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4.1.7.- Reguladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.8.- Convertidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.9.- Elementos finales, válvulas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.2.- En función de la variable de proceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.1.-Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.1.- En la industria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2

5.1.2.- En actividades de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.3.- A clases de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.- Código de identificación de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.1.- Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.2.--Símbolos y abreviaturas de líneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.2.3.- Tabla de combinación típica de letras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.2.4.- Símbolo de válvulas y actuadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.2.5.- Símbolos y Números de Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 6.- DIAGRAMA DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.1.- Lectura de un lazo de control simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.2.- Identificación del símbolo para el suministro de energía del lazo. . . . . . 49 6.3.- Identificación de ajuste y rango de operación del Instrumento. . . . . . . . 50 6.4.- Identificación e interpretación del símbolo de acción del control. . . . . . 50 6.5.- Lazos electrónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6.6.- Lazos neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7.- VARIABLES MÁS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.- Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.1 Tipos de Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.1.2 Tipos de medidores de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7.2.- Flujo o Gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.1 Tipos de elemento de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.2 Medición de flujo o gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

3

. . . . . . . . . . . . .7. . .CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS. . . . . . . . . . . . .Función del sistema de control de procesos.2. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . .1 Tanques abiertos. . . . .. . . . . . . . sensor o transductor. . . . . . . .3. . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . .. . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Información complementaria. . .Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . .2 Termopares. . . . . .3. . .Válvula de control. . . . . .MEDICION DE VARIABLES. 81 7. . . . . .. . . . . . . . . 74 7. .. . . . . .Nivel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 9. . . . . . . . . . . .2 Tanques cerrados. . . .. . . . . . . . . . . .-Características estáticas de los instrumentos. . . . 95 8. . . . . . . . . .2. . 107 9.1. . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-Elemento primario. . .Características de los instrumentos de medición. . . 100 9. . . . . . . . . .82 7. . . . . . . . .. . . . . . . 77 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . 106 9. . . . 106 9. .Características dinámicas de los instrumentos. . . . . . . . . . . . . .1 Tipos de sensores o medidores de temperatura. .4. . . . . 91 8. 104 9. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Estándares y sistemas de medición. . . .4. .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 91 8. . .. . . . . . . . .Principios de medición. . . . . . 88 8. . . . . . . . . . . . . . .101 9.3. . . . . . . . .3. . . . . . . . . . 107 4 . . .3. . . 79 7. . .3. . .95 8. .4. . . . . . . . . 90 8. .3. . . . . . . . . . . . . . . . .Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. . . . 74 7. . . . .101 9. . . . .Instrumentos de medición. . . 90 8. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . .Temperatura.. . . . . . . . .Controlador. . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . .. .-Transmisor. . .

116 9. . . . . . . . . . . .1 Control retroalimentado o realimentado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. . . . . . 122 10. . .6. . . .. . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . .. . . . . .. .3. . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . .. . . 124 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 9. . .5. . . . . . . . . . . . . . . . .Controlando un proceso. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 9. . . . . . . . . . . 119 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tipo de sistemas de control. .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 9. .7. . . .6. .6. . . . . . . . .2 Control anticipatorio o pre-calculada. . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . 123 10. . . . . . . . . . . 119 9. . . .1. . . . . . . . . . . . . 109 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . .3 Acción integral (reset) . . . . . 122 10. . . . . . . . . . .Técnicas de control. . . . . . . 110 9. . . . .Partes de la Válvula de control. . . .Actuadores y válvula de control. . . . . . . . .Cuerpo. .Tipos de válvula de control. 112 9. . . .1. . . . .. . .6. . . 111 9. . . . . . . . .2 Perturbaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Actuador. . . . . . . . . . . . .Funciones del control automático. . . . 116 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .5. . . . . .9. . . . . . . . . 108 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. 113 9. . . . . . 111 9. . . .4 Acción derivativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Control en cascada. . . . . . . .2 Control proporcional. . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .1 Control de dos posiciones. . .1 Generalidades.. . . . . .7. 122 10. .8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . .-Conclusión. . . . . . . .4. . . . . . . . . . . 131 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Control de relación. . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . .Modos de control. . . . . . . . . . . . . . . .4.

Requisitos de seguridad.Descripción detallada de las actividades 11. tipo: 644ez. .Objetivo A1 . . . . . . . . . . . .Requisitos de seguridad.2.Descripción detallada de las actividades 11. . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas A3 . . . .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas A5 . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas B6 .4.Descripción detallada de las actividades 11. . 146        D .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas D5 . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas A6 . . protección ambiental y calidad A2 .Descripción detallada de las actividades 11.Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas B5 . salud. . . . . 150  E . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas 6 . .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas B4 . . . . . salud. marca: fisher.DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTOS DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS.Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas D6 . . .5. . . salud. .. . .Mantenimiento del controlador de presión wizard marca Fisher. .Mantenimiento de válvulas de control en líneas de hidrocarburos. . . 135 11.Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas C3 . . . 143        C . . 135        A . . . .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas D4 . protección ambiental y calidad C2 .. . . . .11 . salud. .Objetivo B1 . .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas C5 . 139        B . salud. .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas C4 . . . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas C6 . . . . .Requisitos de seguridad.1. . .Objetivo C1 . . . . .. ..Objetivo D1 . .. protección ambiental y calidad D2 . . . protección ambiental y calidad B2 . . . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas B3 .Requisitos de seguridad.Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas A4 .3. . . . protección ambiental y calidad  E2 .Mantenimiento a válvula de gas de sellos. . . . . .Objetivo  E1 . .Requisitos de seguridad.Mantenimiento a indicador de presión.Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas D3 .. . .Mantenimiento y verificación de interruptor de nivel.

   

E3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas E4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas E5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas E6 - Descripción detallada de las actividades

11.6.- Mantenimiento a regulador de gas tipo 310-32, marca fisher. . . . . . . . . 154 
      F - Objetivo F1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad F2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas F3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas F4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas F5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas F6 - Descripción detallada de las actividades

11.7.- Mantenimiento y ajuste a posicionador marca: fisher, tipo: 3582. . . . . . 157 
      G - Objetivo G1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad G2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas G3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas G4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas G5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas G6 - Descripción detallada de las actividades

11.8.- Mantenimiento a interruptor de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 
      H - Objetivo H1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad H2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas H3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas H4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas H5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas H6 - Descripción detallada de las actividades

11.9.- Mantenimiento y verificación de válvulas de seguridad (psv). . . . . . . . . 165 
      I - Objetivo I1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad I2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas I3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas I4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas I5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas I6 - Descripción detallada de las actividades

7

11.10.-Mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial. . . . . 170 
J - Objetivo  J1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  J6 - Descripción detallada de las actividades

11.11.-Mantenimiento y verificación de transmisor electrónico de temperatura.172 
      K - Objetivo K1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad K2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas K3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas K4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas K5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas K6 - Descripción detallada de las actividades

11.12.-Mantenimiento a válvulas tipo compuerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 
L - Objetivo  L1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  L6 - Descripción detallada de las actividades

CONCLUSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 BIBLIOGRAFIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 ANEXO GLOSARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182

8

INTRODUCCION

En este trabajo se muestra los mantenimientos en el área de instrumentación GTDH en la Terminal Marítima Dos Bocas. El trabajo se realizo con la finalidad de que todo trabajador o persona interesada en el campo de la Instrumentación Industrial Medición y Mantenimiento (Teóricamente) lo tenga accesible para su capacitación. La información fue recolectada, recopilada y transcripta, de libros de instrumentación, manuales de capacitación, apuntes escolares, folletos, y experiencia propia y de compañeros. Esta recopilación de información va enfocada a los mantenimientos de las válvulas en el área de instrumentación, así como la descripción de cada de ellas; sus aplicaciones, generalidades y su funcionalidad. En los capítulos siguientes usted podrá observar la descripción de cada tipo de válvula y terminal aquí mencionada así como su tipo de aplicación y la conveniencia de colocación de cada una de ellas, así como sus nomenclaturas programación, características y alguna información adicional.

9

*HISTORIA DE LA TERMINAL MARITIMA DOS BOCAS Y LA GERENCIA DE TRANSPORTE Y DISTRIBUCION DE HIDROCARBUROS La terminal marítima dos bocas (TMDB) inicio operaciones a partir del 24 de julio de 1979. el consejo de administración de PEMEX Exploración y Producción (PEP) autorizo la creación de la Región Marina Suroeste (RMSO). almacenamiento y exportación de petróleo crudo que a la fecha con los procesos de deshidratación del Crudo Ligero Marino (CLM) y tratamiento de afluentes son las funciones básicas de la gerencia de transporte y distribución de hidrocarburos (GTDH). administrada por la GTDH. La Terminal Maritima cuenta con los siguientes procesos: Estabilizado Almacenamiento y deshidratación del crudo Distribución del crudo Medición de crudo de exportación Medición de crudo a Nuevo Teapa Mezclado de crudo 10 . se iniciaron las actividades de pre-estabilizado. En octubre de 1997 la dirección PEP autorizo la estructura de organización e integración de las dependencias que conforman la RMSO. es columna vertebral de la producción petrolera nacional ya que es ahí donde se concentra el 60% de dicha producción (la mayor parte proveniente de las plataformas marinas de las Regiones Marinas Suroeste y Noreste) para su Almacenamiento. En septiembre de 1997. La residencia de los activos de explotación se ubica en dos bocas. Tabasco y las demás dependencias en Cd. PEP/083/97. con la llegada de aceite pesado del complejo Akal-C. Del Carmen. mediante el acuerdo No. Posteriormente. a través de la línea No. con las dependencias que integraban el distrito Dos Bocas. Acondicionamiento y Distribución hacia refinación para consumo nacional y a exportación. La TMDB. Campeche. 1 y rebombeando el petróleo al altiplano mexicano.

Acondicionar. así como el suministro de insumos y servicios para el apoyo de las operaciones de perforación y explotación de los yacimientos de las Regiones Marinas. a través de CB-2. 11 . El aceite pesado estabilizado en la TMDB es enviado a través de Casa de Bombas 5E (CB-5E) y 5T a tanques de almacenamiento y de ahí. Almacenar. *OBJETIVOS DE LA TMDB Los objetivos principales son: Recibir. se envíe a tanques de almacenamiento o a Nuevo Teapa por medio de CB-4T. En la plataforma de estabilización se realiza la separación del gas y el aceite de los crudos de donde el gas separado es enviado a la estación de compresión. Cactus. El aceite producido en plataformas marinas es enviado a través de cuatro oleoductos hacia la TMDB y el gas por un gasoducto hacia el centro procesador de gas y condensados ³Atasta´.Bombeo de crudo Recepción y envió de crudo (trampas de diablos) Servicios Auxiliares También tiene la finalidad de servir como puerto de abastecimiento y apoyo a las operaciones de exportación y perforación costa afuera. en Campeche. El aceite ligero estabilizado a través de CB-5T a los tanques de deshidratación para que después. Distribuir y Comercializar los hidrocarburos provenientes de los campos de la sonda de Campeche y Tabasco. a los buque tanques de exportación. Servir como centro administrativo para el desarrollo de las actividades de la GTDH y los activos Integrales de Explotación de la Región Marina Suroeste. El manejo de los hidrocarburos se inicia en un área de recepción conocida como zona de llegada (Trampa Norte). por medio de CB-2. La red de ductos marinos que transportan los hidrocarburos desde los pozos petroleros de los activos de producción de las regiones Marinas Suroeste y Noreste se extienden por la sonda de Campeche desde las plataformas marinas hasta la TMDB. que distribuye toda la producción de crudo ligero y parte del pesado a la plataforma elevada de estabilizado.

Además. 12 . superando las expectativas de los clientes para asegurar la permanencia en el mercado. comprometidos con el desarrollo integral de nuestro personal. que garantice la mas altas utilidades al estado. competitivos y confiables para contar con un desempeño rentable y sostenido. cuenta con los servicios auxiliares como son Generación Eléctrica con capacidad de 56 MW y sistemas de Tratamientos de Afluentes con capacidad para 315 MBD. con capacidad de bombeo de 8. Almacenar. capacidad de transporte por tuberías de 2.25 MMBD.6 MMBD. capacidad de estabilización de crudo de 2. y Distribuir Hidrocarburos.11 millones de barriles diarios (MMBD). manteniendo instalaciones y procesos dentro de los estándares de seguridad. Acondicionar.*PROPOSITO DE LA TMDB Transportar. cumpliendo con el marco legal y respetando el entorno ecológico para establecer un crecimiento armónico con la comunidad. capacidad de separación de 240 mil barriles diarios (MBD) con 190 millones de pies cúbicos diarios (MMPCD) de gas.7 MMBD y de igual magnitud hacia refinación. Actualmente la TMDB cuenta con capacidad para almacenar hasta 7 millones de barriles. mediante procesos modernos. capacidad de compresión de gas de 38 MMPCD. capacidad de medición hacia exportación de 1.

Batería Dos Bocas.*BATERIAS. Una batería no es mas que un conjunto de de oleoductos. Paraíso. En función de dicho origen sus características varían: color. Se hace. indispensable la utilización de diferentes procesos de tratamiento y transformación para la obtención del mayor número de productos de alto valor comercial. el crudo a pie de pozo no puede ser utilizado tal cual. viscosidad. 13 . Tabasco. al puerto de embarque del yacimiento submarino a la costa más cercana. contenido. del yacimiento directamente a la refinería o finalmente. tanques. principalmente hidrocarburos insolubles en agua. El conjunto de estos tratamientos constituyen el proceso de refino de petróleo o refinación del petróleo. VALVULAS DE AGUA CONGENITA Y VASIJAS ELECTROSTATICAS. Es una mezcla de productos que para poder ser utilizado en las diferentes industrias y en los motores de combustión debe sufrir una serie de tratamientos diversos. El petróleo es una mezcla heterogénea de compuestos orgánicos. por tanto. conduce el aceite del yacimiento situado a una distancia más o menos grande de tierra adentro. Las tuberías transportadoras de petróleo (oleoductos) son el complemento indispensable y a veces el competidor del navío de alta mar: en efecto. del puerto de desembarco a la refinería. Muy a menudo la calidad de un Petróleo crudo depende en gran medida de su origen. calentadores y bombas trabajando en conjunto para un fin en común dependiendo del manejo que se le desee dar al crudo. También es conocido como petróleo crudo o simplemente crudo. Por ello.

separadores de líquidos. previo al envío a la refinería o a un sistema de procesamiento de gas. el petróleo crudo.En los tanques de producción se produce la primera recolección y el primer procesamiento de separación. Esta al ser separada del crudo es enviada por medio de tuberías a un lugar llamado efluentes. caudalímetros. Este primer paso en la manipulación. principalmente. etc. bombas. Vasija electrostática El agua congénita es un tipo de agua salada producida en los interiores de rocas. estos tanques son llamados vasijas electroestáticas. En este primer juego de tanques y separadores. tanques de producción general y de control. Generalmente. separador de gas. para la contaminación de otros acuíferos comunes. Una batería cuenta con: colector para la entrada de pozos. calentadores. 14 . aparece como un subproducto de la explotación de hidrocarburos y posee minerales que pueden ser nocivos para el medio ambiente. donde es pasado por un proceso de ³purificación´ para que pueda ser regresado o desechado al mar. se da en una batería de tanques en un lugar donde es tratada la producción de varios pozos a la vez. las cuales separan el petróleo de otras sustancias por medio de energía calórica. el agua y el gas natural fluyen y son separados.

Los instrumentos son herramientas indispensables que sirven para conseguir o conservar la calidad con que se identifica un producto que se esta manufacturando. Si analizamos nuestras actividades cotidianas. forma. 15 . la industria cerámica.. neumático. la industria textil. electricistas. por ejemplo: electromecánicos. las centrales generadoras de energía. las necesidades que crea el mercado de obtener productos terminados de calidad y cantidad suficiente para que el precio obtenido sea competitivo. color o acabado. El instrumento o el sistema de instrumentación puede ser mecánico. hidráulico. la siderurgia. El mayor alcance y la gran cantidad de aplicaciones de los instrumentos han hecho que las empresas que construyen. médicos. Y. rapidez. ingenieros y arquitectos. con el objetivo de lograr un avance con la mayor eficiencia. electrónico o una combinación de dos o mas de estas formas básicas. etc. Hoy en día es inimaginable la existencia de una industria moderna sin instrumentos. La automatización y las operaciones de procesos continuos amplían el alcance y el uso de instrumentos tanto en forma individual como en sistemas de instrumentación para el control automático y la medición de las variables existentes en las instalaciones. de los productos alimenticios.. incluyendo la transformación del proceso mediante los instrumentos de medición y control. así como encender un foco o escuchar el encendido o apagado del motor de la bomba. eléctrico. aunque existiera. etc. nos auxiliaremos de instrumentos que nos ayudan a desarrollar ciertas actividades oportunamente con eficiencia. realizan el mantenimiento y calibran esos instrumentos se conviertan en una parte importante de la economía nacional.1. operan. Los procesos son muy variados y abarcan muchos tipos de productos: La fabricación de los derivados del petróleo. se auxilian de instrumentos para llevar a cabo sus actividades diarias. etc. Se usan para controlar las variables de un proceso o sistema en forma tan exacta como se necesite para satisfacer las especificaciones del producto en lo que respecta a composición. calidad y volumen de producción. desde el momento que suena la alarma de un despertador y nos preparamos para desarrollar nuestras actividades diarias.LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. De igual manera mecánicos. forzarían a modificar esta industria.

I) Interrumpir o permitir una secuencia dada. se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información.DEFINICIÓN. F) Registrar. señales de trasmisión. G) Convertir.Una colección de instrumentos y equipos asociados o su aplicación para el propósito de observación. de 2. Los instrumentos industriales pueden realizar las siguientes funciones: A) Censan o captar B) Acondicionar. medición. J) Transmitir una señal. H) Alarmar por magnitud. etc. señal de conversión. medición y control o alguna combinación de estos.En instrumentación y control. datos almacenados o algunas combinaciones de estos. ¿Qué es la Instrumentación Industrial? A continuación se presentan definiciones básicas tomadas literalmente del ISA (Sociedad de Instrumentistas de América) Comprehensive Dictionary of Measurement & Control . D) Indicar la magnitud. 16 .3rd Edición (Diccionario de medición y control) Instrumentación 1. 2. C) Transmitir. operación y mantenimiento de los sistemas de control. Esto es indispensable en el diseño. L) Manipular una variable del proceso. K) Amplificar una señal. Los instrumentos de medición y control permiten la regulación y el control de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador no podría realizar. o alguna combinación de estos. C) Controlar.. selección.-Una colección de instrumentos o su aplicación para el propósito observación. E) Totalizar..

 Es la aplicación de técnicas y conocimientos de ingeniería. la operación de una maquina o con la operación y la seguridad de un proceso. transformación y ofrecer seguridad.-Aparatos similares requeridos para Medir. deberá solamente indicar el valor del atributo observado o también podrá registrar o controlar el valor... 17 . dispositivos computacionales y dispositivos eléctricos como anunciadores o alarmas. interruptores y botoneras. observación.  Es el conocimiento de la correcta aplicación de los equipos encaminados para apoyar al usuario en la medición. dispositivos y mecanismos para detectar. de una variable dada en un proceso productivo. que puedan estar asociadas en la elaboración de un producto.-Un dispositivo que realiza algunos análisis de muestras de fluidos para la cual una muestra de línea es requerida y conectada.Instrumento 1. regulación. 3. regular y controlar ya sea una variable o un conjunto de ellas. etc. El término incluye elementos primarios. medir.. 2. registrar y/o controlar pequeñas cantidades de energía eléctrica en operación normal. 4.Un dispositivo para medir el valor de un atributo observable.Un dispositivo usado directamente para la medición y/o control de una variable. elementos finales de control. registrar.

Control derivativo: Forma de control en el que existe una relación lineal continúa entre la velocidad de variación de la variable controlada y la posición del elemento final de control. Generalmente el elemento final de control es una válvula de control. es llamado de esta manera o comúnmente conocido como PLC. o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo. Control de relación: Sistema de control en el que una variable de proceso es controlada en una razón dada con relación a otra variable. mientras es funcionalmente integrado. Elemento final de control: Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control. las cuales tienen el fin de atraer la atención. Control proporcional: Forma de control en la que existe una relación lineal entre el valor de la variable controlada y la posición del elemento final de control. Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación. 18 . usados para señalar un instrumento en particular o un lazo.3. Convertidor: Es un dispositivo que recibe una señal estándar y la envía modificada en forma en forma de señal de salida estándar.-CONCEPTOS MÁS COMUNES EN INSTRUMENTACIÓN: Alarma: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto. Control en cascada: Sistema de control en el que la señal de salida de un controlador (primario) es el punto de ajuste de otro controlador (secundario). usualmente con entradas y salidas múltiples que contiene un programa alterable. Sistemas de control distribuidos: Sistema el cual. o ambos. Identificación: Secuencia de letras o dígitos. Control integral: Forma de control en la que el elemento final se mueve a una velocidad única independiente de la desviación. consiste de subsistemas los cuales pueden ser físicamente separados y colocarse de una forma remota unos de otros. Controlador lógico programable: Un controlador.

19 . modificadores de información. y produce una señal de salida resultante. un transmisor un releí. Transductor: Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos. Proceso: Es el conjunto de operaciones que se llevan a cabo dentro de un equipo. su uso para aplicaciones específicas no es recomendado.Instrumentación: Conjunto de dispositivos capaces de medir. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario. Su valor se expresa en las mismas unidades de la variable controlada. Válvula de seguridad: Es un dispositivo capas de depresionar el equipo que este protegiendo en forma segura al ocurrir un descontrol del proceso. por medio del mismo equipo. Elemento primario: Es un dispositivo que está en contacto directo con el proceso y el primero que detecta los cambios de la variable y los transmite a un convertidor o transmisor. Transmisor: Dispositivo que capta la variable de proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar. Lazo: Combinación de uno o más instrumentos de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso. Variable de proceso: Es una condición o característica propia del mismo proceso es decir nos permite conocer en que condiciones se encuentra el proceso. registrar y/o controlar una variable en un proceso químico. automáticamente o programado. Porque el término transductor no es específico. Set Point: Es el punto de referencia en que debe mantenerse el valor de la variable controlada y puede ser establecido manualmente. un convertidor u otro dispositivo. sin considerar a la instrumentación que es la que hace el control o protección.

1. presostatos y termostatos. Ejemplo. Transmisores de flujo. nivel y temperatura sin indicación.1.. Instrumentos ciegos: Son aquellos que no tienen indicación visible de la variable.1.En función del instrumento: 4..CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES: 4. Instrumentos ciegos 20 .4. presión.

PRESION TEMPERATURA TEMPERATURA NIVEL PRESION / NIVEL INSTRUMENTOS INDICADORES FLUJO 21 . Instrumentos indicadores: Son aquellos que disponen de un índice y escala graduada o pantalla de números digitales en la que puede leerse el valor de la variable.4.2.1.

4. TEMPERATURA FLUJO PRESION INSTRUMENTOS REGISTRADORES 22 .3.1. Instrumentos registradores: Son aquellos que registran con un trazo continuo o a puntos la variable.

BOURDON FUELLE PLACA DE ORIFICIO HELICOIDAL FLOTADOR ESPIRAL INSTRUMENTOS ± ELEMENTOS PRIMARIOS 23 .4.1.4. Los elementos primarios o transductores: Son los que están en contacto con la variable y utilizan o absorben energía del mismo proceso para dar al sistema de medición una respuesta a la variación de la variable controlada.

Los transmisores: Captan la variable de proceso a través del elemento primario y la transmiten a distancia en forma de señal neumática de 3 a 15 psi.4. NIVEL FLUJO NIVEL PRESION TRANSMISORES TEMPERATURA 24 . o electrónica de 4 a 20 ma.5.1.

1.4. CONTROLADORES 25 . nivel.6. temperatura) con un valor deseado y ejercen una acción correctiva de acuerdo con la desviación. Los controladores: Comparan el valor de la variable controlada (presión.

7 Los reguladores: Son instrumentos que proporcionan en forma constante presiones reducidas para una variedad de aplicaciones.c. REGULADORES 4.) u otra procedente de un instrumento y después de modificarla envían la resultante en forma de señal de salida estándar.8. Un P/I (Presión a corriente) o un I/P. Ejm. Los convertidores: Son instrumentos que reciben una señal de entrada puede ser neumática (3-15 psi) o electrónica (4-20 ma c.1. (corriente a presión) 26 .1.4.

Válvula automática.1. eléctrica (4-20 mA y 2-10 vac) VÁLVULAS DE CONTROL 27 . neumática (3-15 o 6-30 psi)..9. electrónica (4-20 ma c.c). Elemento final (Válvulas de control ): Recibe la señal del controlador y modifica el valor del caudal del fluido o agente de control. Ejm.CONVERTIDORES 4.

etc.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS. La siguiente información es de la norma: ANSI / ISA-S5.4. Un sistema de símbolos ha sido estandarizado por la ISA (Sociedad de Instrumentistas de América). CLASE DE INSTRUMENTOS 5. nivel. viscosidad. Esta clasificación corresponde específicamente al tipo de las señales medidas siendo independiente del sistema empleado en la conversión de la señal de proceso. proporcionando métodos de simbolismo alternativos. Las necesidades de varios usuarios para sus procesos son diferentes. los instrumentos se dividen en de : presión. según se desee. conductividad. 28 . Se mantienen varios ejemplos agregando la información o simplificando el simbolismo. PH.2 En función de la variable del proceso: De acuerdo con la variable del proceso.1-1984(R 1992). La norma reconoce estas necesidades. temperatura. pero se incluyen para ilustrar aplicaciones de símbolos de la instrumentación. flujo. densidad. Los símbolos de equipo en el proceso no son parte de esta norma.

y medicina. literatura y discusiones Diagramas de sistemas de instrumentación. manifiestos. así como otros:          Ejemplos de instrucción Papeles técnicos. y archivos Se piensa que la norma proporciona la información suficiente para habilitar a cualquiera de los documentos del proceso de medida y control (quién tiene una cantidad razonable de conocimiento del proceso) para entender los medios de medida y mando del proceso. dibujos. Mecánicos. Sistemas. 5.5. usan instrumentos muy especializados. que Conduce por tuberías (el Proceso) e instrumentación Dibujos de construcción Especificaciones. aire acondicionado. órdenes de compra. La norma es conveniente para usar siempre cualquier referencia de un instrumento o de una función de sistema de control se requiere para los propósitos de simbolización e identificación. diferentes a los instrumentos de procesos industriales convencionales.2. 29 . y otras listas Identificación (etiquetando) de instrumentos y funciones de control Instalación. generación de poder. como la astronomía.Aplicación en la industria La norma es conveniente para el uso en la química. 5. navegación.. Pueden requerirse tales referencias para los usos siguientes. operación e instrucciones de mantenimiento. refinando metales. El conocimiento detallado de un especialista en la instrumentación no es un requisito previo a esta comprensión. diagramas de vuelta.1.1. Se espera que la norma sea flexible. diagramas lógicos Descripciones funcionales Diagramas de flujo: Procesos. lo bastante para encontrarse muchas de las necesidades de campos especiales. Ciertos campos.1.Aplicación en actividades de trabajo. y otros numerosos procesos industriales... Ingeniería. petróleo.1.Aplicación.

FV-2B. Esto puede ser más conveniente o lógico en un instante dado para designar un par de transmisores de flujo. La numeración paralela involucra el inicio de una secuencia numérica para cada primera letra nueva. por ejemplo. El simbolismo y métodos de identificación proporcionados en esta norma son aplicables a todas las clases de medida del proceso e instrumentación de control.. B. 301 o 1201. 30 .A clases de instrumentación. operación y mantenimiento de los sistemas de control. etc. etc. AL-100. no excediendo de cuatro.. o TE-25-1. por ejemplo: FV-2A. Esto es indispensable en el diseño. selección. correspondiendo al punto de identificación del número.Generalidades: Cada instrumento debe identificarse con letras que lo clasifique funcionalmente. Si un lazo tiene más de un instrumento con la mismo identificación funcional.3. C.2. Los sufijos pueden ser asignados de acuerdo a los siguientes puntos: 1) Se pueden usar sufijos tales como A. pero también para describir las funciones análogas de sistemas que son "despliegue compartido. FRC-100. LIC-100.5. ejemplo 001. "control distribuido" y "control por computadora". El número de letras funcionales para cada instrumento debe ser mínimo. etc. un sufijo puede ser añadido al número del lazo.1.. FV-2C.Código de identificación de instrumentos: En instrumentación y control. Un instrumento común a dos o más lazos podría cargar la identificación del lazo al cual se le considere predominante. TE-25-3. Cada lazo de instrumentos tiene un único número de identificación de lazo.2.1. 5. La numeración de los lazos puede ser paralela o serial. como FT-2 y FT-3 en vez de FT-2A y FT-2B. La numeración serial involucra el uso de secuencias simples de números para proyectar amplias secciones. por ejemplo: TIC-100. TE-25-2." "control compartido". etc. etc... 2) Para un instrumento tal como un multipunto que registra los números por puntos de identificación. se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información. el elemento primario puede ser numerado TE-25-1. Ellos no sólo son aplicables a la descripción discreta de instrumentos y sus funciones. TE25-2. 5.

LETRAS DE IDENTIFICACION 1° Letra Variable medida (3) 2° Letra Letra de Función Modificación lectura pasiva Alarma / Libre (1) Libre (1) Libre (1) 3° Letra de Función Salida 4° Letra de Letra de Modificación A. E.3) Las subdivisiones de un lazo pueden ser designadas alternadas con letras como sufijos y números. Calibre Relación (3) Control Elemento Primario Vidrio (8) 31 . por ejemplo un registrador de flujo FR-2 con una presión PR4 puede ser designado FR-2/PR-4. Llama combustión (quemador) C.) F. Y dos registradores de presión pueden ser PR-7/8. y una ventana como anunciador común para alarmas de altas y bajas temperaturas puede ser TAHL-21. La siguiente tabla muestra las diferentes letras que se utilizan para clasificar los diferentes tipos de instrumentos. Un instrumento que desempeña dos o más funciones puede ser designado por todas sus funciones. Un usuario u operador puede identificar a estos por otros medios. Las reglas para la identificación del lazo no necesitan ser aplicados a los instrumentos y accesorios. Conductividad D. Flujo ( Caudal ) G. Análisis (4) B. Densidad o Peso Diferencial (3) Esp. Tensión (Fem.

Presión o vacío Q. Libre P. Peso o Fuerza o Seguridad (7) Integración (3) Orificio Punto prueba de Registro Interruptor Transmisión o transmisor Multifunción (10) Multifunción (10) Válvula Vaina Multifunción (10) 32 . Velocidad frecuencia T. Nivel M. Corriente Elec. Temperatura U. Potencia K. Tiempo L. Viscosidad/Velocidad W.H. Manual I. Humedad Luz Piloto (9) Exploración (6) Estación Control de Indicación Alto (6)(12)(13) Bajo (6)(12)(13) Medio o intermedio (6)(12) O. Multivariable (5) V. J. Radiactividad S. Cantidad R.

abarca todos los análisis no indicados en la tabla anterior que no están cubiertos por una letra libre. Etc. Sin clasificar Posic. (5) El empleo de la letra U como multivariable en lugar de una combinación de primera letra. respectivamente. es opcional. medio. es preferible pero opcional. la temperatura diferencial y la temperatura. Es conveniente definir el tipo de análisis al lado del símbolo en el diagrama de proceso. Libre Sin clasificar Sin clasificar Sin clasificar Convertidor. la letra N puede representar como primera letra el modelo de elasticidad y como sucesiva un osciloscopio. (11) Elemento final de control sin clasificar Z. Posición (1) Para cubrir las designaciones no normalizadas que pueden emplearse repetidamente en un proyecto se han previsto letras libres. (7) El termino seguridad. bajo. (6) El empleo de los términos de modificaciones alto. F (relación) o Q (interpretación) o cualquier combinación de las mismas cambia su significado para representar una nueva variable medida. puede emplearse en las designaciones no indicadas que se utilizan solo una vez o un numero limitado de veces. Sin clasificar (2) Y. (3) Cualquier letra primera se utiliza con las letras de modificación D (diferencial). los instrumentos TDI y TI miden dos variables distintas. Ejemplo XR-3 Registrador de Vibración. medio o intermedio y exploración. Por ejemplo. Estas letras pueden tener un significado como primera letra y otro como letra sucesiva.X. (4) La letra A para análisis. Se recomienda que su significado figura en el exterior del circulo de identificación del instrumento. Por ejemplo. (2) La letra sin clasificar X. debe aplicarse solo a elementos primarios y a elementos finales de control que protejan contra condiciones de emergencia (peligrosas para 33 .

Por ejemplo. se designa PSV. Suponiendo que la luz es excitada por los contactos eléctricos auxiliares del arrancador del motor. una alarma de nivel alto derivada de una señal de un transmisor de nivel de acción inversa debe designarse LAH incluso aunque la alarma sea actuada cuando la señal cae a un valor bajo. la luz piloto puede designarse en la misma forma o bien alternativamente por una letra única I. válvula de alivio o válvula de seguridad de alivio. se definen como sigue: 34 . (10)Una luz piloto que es parte de un bucle de control debe designarse por una primera letra seguida de la letra sucesiva I. una luz piloto que indica un periodo de tiempo terminado se designara KI. bajo y medio o intermedio deben corresponder a valores de la variable medida. una luz piloto de marcha de un motor eléctrico puede identificarse. (11) El empleo de la letra U como multifunción en lugar de una combinación de otras letras es opcional. una válvula autorreguladora de presión que regula la presión de salida de un sistema mediante el alivio o escape de fluido al exterior. (9) La letra indicación se refiere a la lectura de una medida real de proceso.el equipo o el personal). No se aplica a la escala de ajuste manual de la variable si no hay indicación de ésta. cuando se aplican a válvulas. debe se PCV. EL. Por ejemplo. no a los de la señal a menos que se indique de otro modo. (13) Los términos alto. (14) Los términos alto y bajo. o bien XL. o bien simplemente L. La designación PSV se aplica a todas las válvulas proyectadas para proteger contra condiciones de emergencia de presión sin tener en cuenta las características de la válvula y la forma de trabajo la colocan en la categoría de válvula de seguridad. si se desea identificar una luz piloto fuera del bucle de control. (12) Se supone que las funciones asociadas con el uso de la letra sucesiva Y se definirán en el exterior del símbolo del instrumento cuando sea conveniente hacerlo así. Por ejemplo. (8) La letra de función pasiva vidrio. pero si esta misma válvula se emplea contra condiciones de emergencia. o a otros dispositivos de cierre apertura. Por este motivo. suponiendo que la variable medida adecuada es la tensión. Sin embargo. se aplica a los instrumentos que proporciona una visión directa no calibrada del proceso.

35 . 5. Enlace de sistema interno (software o enlace de información). Bajo: Denota que se acerca o está en la posición completamente cerrada. Señal Eléctrica Electrónica 4-20 ma Señal Hidráulica. ópticas. Las líneas indican la forma en que se interconectan los diferentes instrumentos así como las tuberías dentro de un lazo de control. ondas de radio etc.2. Tubo capilar. Señal neumática binaria. Señal electromagnética o sónica.2. Señal indefinida. Señal Neumática. Línea de proceso o alimentación de instrumentos. o se aproxima a la posición de apertura completa. Señal eléctrica binaria.Símbolos y abreviaturas de Líneas: La simbología de líneas representa la información única y critica de los diagramas de instrumentación y tuberías..Alto: indica que la válvula esta. eléctricas. señales digitales. Las líneas pueden indicar diferentes tipos de señales como son neumáticas.

Alimentación eléctrica.Enlace mecánico. Alimentación de vapor. Alimentación de nitrógeno. Se sugieren las siguientes abreviaturas para representar el tipo de alimentación (o bien de purga de fluidos): AS ES GS HS NS SS WS Alimentación de aire. Alimentación de gas. 36 . Alimentación hidráulica. Alimentación de agua.

T bl d l r . In rrup or on rol dor Prim r V ri bl L r M did V l i go ul. Pru b AE BE AP ri l Fin l AV BZ A B A li i m A AI BI A T AIT AT B T BIT BT AY BY B t BS ti i i i 37 .. Indi A B A B AI BI i po i i o d L ur i po i i o l rm * d ombin ión ípi d Sol noid i po i i o Pun o El m d o S n or A B BG po o d S g urid Vi u l d El m. . Tr n mi or l dor i po i i o V rio Prim Indi lo AS BS jo / AS BS AS g i go g Indi ompu . . gi.

d E V lt j E EI E E EI ES ES ES FS E T EIT ET EY EE EZ F Fl j F FI F FV FI V F FI FS FS F T FIT FT FY FE FP FG FV FQ d Fl j tida FQ FQI de FF FQ FQI FQS FQS FQI FQT T FQY FQE FQV FF elaci de Fl j Elecci de ari Manual FFI FF FF FFI FFS FFS FE FFV G I I II I II IS IS S IS I T IIT IT IY IE V IZ I rrient e 38 .

J P tencia JRC JIC Tiem KR KIC KC C RC IC C JR JI JS JS JS JRT JIT JT JY JE JV K KCV KR KI KS KS KS KRT KIT KT KY KE KV i el M umeda d Elecci n de usuari O Elecci n de usuari CV R I S S S RT IT T Y E G V P Presi n PR PIC PC / Vací C PCV PR PI PS PS PS PRT PIT PT PY PE PP PSV PV P iferenc P P I P CP P C ial de RC C R V Presi n P I P SP S P P I P T RT T P Y PE PP P V 39 .

. In rrup or on rol dor Prim r V ri bl Indi L r Q M did g V l i go ul. Indi g i go QY ompu ... . S gu El rid d m... i po i i o Pun o po o El m d o d d Sol noid Tr n mi or l dor i po i i o rio . Vi u l Fin l QZ S n Prim Pru b or QE ri l Cantida QR QIC d C Radiaci RR RIC RC C n Velocida SR d/ SIC SC Frecuen C cia QRT QIT QT R RR RI RS RS RS RRT RIT RT RY RE RW RZ S SC SR SI V SS SS SS SRT SIT ST SY SE SV 40 .. om g Indi QR QI lo QS jo b QS QS i po i i o i po i i o d L ur l rm * d ombin ión ípi d Continuaci n. T bl d l r ....

T Tem er TRC TIC TC atura Tem er TDR TDI TDC aturaDif C C erencial Multi ari able Vibraci n Viscosid ad Peso/ WR WC WC Fuerza C TC TR TI V TD TDR TDI CV TS TS TS TRT TIT TT TY TE TP TW TSE TV T TDS TDS TDR TDI TDT T T TDY TE TP TW TDV R I Y V V VR VI VS VS VS VRT VIT VT VY VE VZ W WC WR WI V WS WS WS WR WIT WT T WD WDI RT T WY WE WZ WD Diferenc WD WD WD WD WDC WDI ial de RC C CV R eso o Clasifica d E ento/ YIC YC YR YI WDS WD S WDY WE WD Z X Y YS YS YT YY YE YZ 41 .

IK FX TJR ombin ion Z ZC ZR ZI V ZS ZS ZS ZRT ZIT ZT ZY ZE ZV Orificio de Restricci n) PFR Estaciones de Control) KQI Accesorios) Registro E loraci n) uz Piloto) de QQI WKIC Relaci n) Indicador de A anzando) Tiem o PFR KQI Indicador de Conteo) Controlador de Razón de P rdida de Peso) Interruptor moment neo) manual MS 42 .Estado/ Presenc Posici n / ZRC ZIC ZC Dimensi n Or po ibl FO FRK.

Símbolos de válvulas y ac uadores Válvulas Globo. posicionador que presuriza al diafragma al actuar.2. compuer a o ra. general u ngulo Mariposa Ob urador ro a ivo válvula de bola o Tres vías ua ro vías Globo ia ragma c uadores Diafragma con resorte. ál ula piloto Dia ragma con resor e Pre erido Opcional 43 .4.5.

Motor Rotativo Siempre accion Doble acción Cilindros sin posicionador u otro piloto Preferido para cualquier cilindro Actuador manual Solenoide Actuador de Alivio o Seguridad Acción del actuador en caso de fallo de aire (potencia): FO (Failure Open) Abre en falla FC (Failure Close) Cierra en falla Abre en falla a vía A-C Abre en falla a vías A-C y FL (Se bloquea en falla) D-B FI (Posición indeterminada en falla) 44 .

Es común en la práctica para los diagramas de flujo de ingeniería omitir los símbolos de interconexión y los componentes de hardware que son realmente necesarios para un sistema de trabajo. Instrumento Discreto Aislado Display Compartido. Los hexágonos se usan para designar funciones de computadora. para el caso donde el círculo esta dentro de un cuadrado.5.5.Símbolos y Números de Identificación La indicación de los símbolos de varios instrumentos o funciones han sido aplicados en las típicas formas. Control Compartido (SCD) o Función de computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 45 .2. particularmente cuando la simbolización eléctrica interconecta sistemas. simboliza un instrumento que comparte un display o un control. Los tamaños de las etiquetas de las burbujas y de los símbolos de los misceláneos son los tamaños generalmente recomendados.. Para terminar el los controles lógicos programables PLC's se simbolizan con un rombo dentro de un cuadrado. Un globo o círculo simboliza a un instrumento aislado o instrumento discreto. Pero pueden variar dependiendo del diagrama y el número de caracteres.

Control Distribuido . Las líneas son variadas como son: una sola línea. (SCD) Función (PC) Computadora Control Lógico Programable (PLC) Las líneas punteadas indican que el instrumento esta montado en la parte posterior del panel el cual no es accesible al operador. doble línea o líneas punteadas. Montado Tablero Normalmente accesible operador Instrumento Aislado Discreto o en Montado en Campo al Ubicación Auxiliar. al Display compartido.Los símbolos también indican la posición en que están montados los instrumentos: Los símbolos con o sin líneas nos indican esta información. Normalmente accesible operador. Instrumento Discreto Función de Computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 46 .

Esto también es posible para series específicas de números para designar funciones especiales. La parte de identificación del lazo del número de etiqueta generalmente es común a todos los instrumentos o funciones del lazo. esta diseñada por un código alfanumérico o etiquetas con números. Un sufijo o prefijo puede ser agregado para completar la identificación. NUMERO DE IDENTIFICACION TIPICO ( NUMERO TAG) TIC-103 103 TIC T IC Identificación del instrumento o número de etiqueta Número de lazo Identificación de funciones Primera letra Letras Sucesivas NUMERO DE IDENTIFICACION EXPANDIDO 10-PAH-5A 10 Número de etiqueta Prefijo opcional A Sufijo opcional Nota: Los guiones son optativos como separadores. 47 . Cada instrumento puede ser representado en diagramas por un símbolo. El símbolo puede ser acompañado por un número de etiqueta. etiqueta o tag. Cada instrumento o función para ser designada. tal como la designación del área de la planta que lo designe. El número de lazo del instrumento puede incluir información codificada.Número de identificación del instrumento .

es necesario utilizar otro tipo de diagramas. y los tubos neumáticos e hidráulicos. presión o cualquier parámetro aplicable.6.. Sumado a esto el diagrama nos puede indicar información de gran ayuda para identificar información especial como características especificas. Este contiene toda la información de las conexiones eléctricas y de tuberías asociadas. 6. como es un diagrama de lazo de instrumentación. El diagrama de lazo nos permite una mejor comprensión de cómo opera el lazo. multitubos neumáticos. El contenido del diagrama de lazo esta compuesto por la representación de la información del lazo de instrumentación. incluyendo todas las variables del proceso en el sistema. suministro de fluido hidráulico. Todas las interconexiones de punto a punto están identificadas por medio de números o códigos de colores para identificar los conductores. son una buena fuente de información. o diagramas de tubería e instrumentación (DTI's). Esta información nos permite identificar las conexiones entre los dispositivos.DIAGRAMAS DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN: Los diagramas de instrumentación del proceso. como también la información de cada uno de los instrumentos en los lazos. Cuando se necesita una información más específica y detallada. la acción de los componentes y las rutas de comunicación. tensión.1.. fuentes de energía.Lectura de un lazo de control simple: Lazo de control simple 48 . funciones de apagado de seguridad y circuitos de seguridad. Suministros de energía. suministro de aire.

es la medición y control de temperatura. que el propósito primario de este lazo. Con este número y la primera letra ³T´ puede determinarse.Es posible obtener gran información con solo observar el Diagrama de instrumentación y tuberías (P&ID's). acerca del suministro de energía del lazo. 6. La línea dentro del círculo del controlador indica que este instrumento esta situado en un tablero. un controlador y una válvula. tenemos un número de identificación (TAG) 301. La línea punteada indica que la señal del transmisor hacia el controlador es de tipo electrónica. el suministro de energía esta representado por las letras AS (Air Supply) seguido por la cantidad de presión requerida para la operación del instrumento.. La señal eléctrica desde el controlador es recibida por un convertidor que convierte la señal. Este a su vez manda una señal al elemento final que es una válvula. Diagrama de lazo 49 . para el lazo que se presenta.2. La línea que contiene las X's nos indica que el transmisor esta conectado al proceso por medio de un tubo capilar. En las figuras se muestra un suministro de energía de 20 Psi. Los instrumentos en el lazo incluyen un transmisor de temperatura. En un lazo neumático. Al observar el símbolo del transmisor nos revela que esta mondado en campo. son designadas por la segunda o tercer letra de la identificación (TAG). de un intercambiador de calor. Para este diagrama tenemos por ejemplo. que al observar la posición de la flecha nos indica que si la válvula pierde la señal automáticamente se cerrara la válvula. Cada una de estas funciones. Esta información esta conectada por una línea sólida hacia el instrumento.Identificación del símbolo para el suministro de energía: Los diagramas de lazo también nos dan la información. esto se asume debido a que no tiene una línea dentro del círculo.

. aumenta el valor de la salida también.6.4.Identificación del punto de ajuste (set-point). La flecha indicando hacia arriba. Por lo regular el punto de inicio para leer un diagrama es por el lado izquierdo. Cuando la flecha apunta hacia abajo. el valor de la salida disminuye mientras el valor de entrada aumenta. se puede identificar el punto de ajuste y rango de operación de los instrumentos.Lazos Electrónicos: Interpretación de los lazos electrónicos por medio de los símbolos de instrumentación: Una de las ventajas de los diagramas de lazo es el poder hacer un seguimiento lógico a través del lazo. funciona de forma contraria. el propósito es poder encontrar el elemento primario. Diagrama de lazo 6. Para la información acerca del rango de operación del instrumento. 6. indica que al incrementarse. 50 .3.. y el rango de operación del instrumento: Por medio del diagrama de lazo de instrumentación.Identificación e interpretación del símbolo de acción del control: Otra importante información en el saber cómo responden los instrumentos. La flecha está localizada cerca del símbolo del instrumento o abajo del rectángulo que contiene la información sobre el rango de operación del instrumento.5. mientras que la información acerca del punto de ajuste o set point se muestra en un rombo ubicado cerca del controlador. el valor de la señal de entrada. se localiza dentro de un rectángulo horizontal cerca del instrumento. Es la acción del controlador la cual es mostrada normalmente por medio de una flecha apuntando hacia a arriba o hacia abajo.. al que se esta haciendo referencia.

La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un instrumento que actúa directamente. Diagrama de lazo El transmisor etiquetado como FT-101 censa y mide la diferencia de presión causada por la placa de orificio. la cual es proporcional al flujo promedio. Los signos positivo y negativo indican la polaridad de las terminales. El transmisor también produce una señal que representa esta caída. El ovalo alrededor de las líneas de señal indica que esta blindada la señal para evitar interferencia eléctrica que pueda ocasionar una lectura errónea en los indicadores. Diagrama de lazo electrónico 51 . Este transmisor transmite una señal de 4 a 20 mA. Los puntos de conexión del transmisor son terminales eléctricas.Por ejemplo el siguiente se refiere a un lazo diseñado para la medición del flujo por medio de una placa de orificio.

el cable no. Diagrama de lazo electrónico convertidor a GPM. 52 . Las notas en el diagrama indican información específica del número de cable. etiquetadas con JB y con un número de identificación en la parte superior. Estas están ubicadas en el área del proceso. Por ejemplo el cable 10 entra en JB400 y el cable 30 sale desde JB400. Se puede observar que existe un suministro de energía eléctrica ES (Electrical Supply) y a su vez se indica la tensión y frecuencia del suministro. Utilizando la siguiente figura podemos observar que en el punto 22. 1 va desde JB500 hasta el punto de conexión 8. el cual es mostrado en la sección frontal del panel. En este lazo las etiquetas de las cajas son JB300.La señal del transmisor pasa a través de 3 cajas de conexión. Los números dentro de los cuadros corresponden a los puntos de conexión. JB400 y JB500. Por último observando el rectángulo podemos decir que el Controlador Indicador de Flujo FIC-101 convierte la señal eléctrica recibida a galones por minuto. Las cajas de conexión están mostradas en grupos de cuadros conectados verticalmente. en el área de campo de conexión y en la sección de la parte detrás del tablero.

si aumenta la señal de salida. Como en los lazos electrónicos.Lazos Neumáticos: Los diagramas de lazo están organizados de tal forma que puedan ser leídos indiferentemente de la fuente de suministro. La información general se presenta en el titulo del dibujo mientras que las notas están en la parte inferior.6. La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un transmisor que actúa directamente. El suministro de aire es de 20 psi. la información se lee generalmente de izquierda a derecha. El rango de operación del instrumento es de 0 a 100" H2O.6. Diagrama de lazo neumático Interpretación de los lazos neumáticos por medio de los símbolos de instrumentación. etiquetadas como S para suministro y O para el puerto de salida. lo cual esta indicado en el rectángulo horizontal cercano al instrumento. El material del proceso es agua. A continuación se muestra un ejemplo. La mayoría si no es que todos utilizan el mismo tipo de simbología. Los diagramas lazos neumáticos sin similares a los lazos electrónicos. En este caso el elemento primario del lazo es un orificio. esto es.. este esta instalado en una tubería de 1 1/2 de pulgada. El transmisor. La identificación así como el radio están indicados en el dibujo. la señal de entrada también aumenta. etiquetado como FT-301 tiene dos terminales de conexión. 53 .

La salida del controlador es representada como 28-2. Diagrama de lazo neumático De el extractor FY-301 la señal tiene dos ramificaciones. La segunda se controla a la entrada de un controlador designado como FIC-301. La primera ramificación se conecta a la entrada de un registrador etiquetado como FR-301. del punto 1 continua a la caja JB-200 que esta situada en la parte posterior del panel. Este tiene un punto de ajuste de 80 gpm. los tubos están conectados a los cuadros correspondientes al extractor etiquetado como FY-301. Cabe señalar que las cajas de empalme o conexión para los lazos neumáticos son cuadrados unidos verticalmente tales como los usados en los lazos electrónicos. La notación de la línea de identificación adyacente al JB100. indica que la línea es un tubo del no.28. En el rectángulo horizontal se muestra el rango de operación que es de 0 a 100 gpm. Este último tiene un suministro de aire. 54 . Los dos instrumentos tanto el registrador como el controlador tienen un suministro de aire de 20 psi. Es necesario seguir estas dos hasta llegar a la señal de línea principal. De JB200 va conectada a la parte posterior del panel.La señal neumática del transmisor pasa a través de una caja de empalme que esta montada en campo (JB 100). que es visto en el rombo cerca del controlador mientras que la flecha apuntando hacia abajo indica que actúa inversamente. que quiere decir que es el primer tubo de la línea 28. Esta línea en particular es designada como 28-1.

7. bar. Las presiones excesivas no solo pueden provocar la destrucción del equipo. Cuando el elemento final recibe una señal del controlador. atmósferas. si no también puede provocar la destrucción del equipo adyacente y ponen al personal en situaciones peligrosas. psi (libras por pulgada cuadrada. El control de la presión en los procesos industriales da condiciones de operación seguras. se puede observar que la salida del controlador va conectada al elemento final el cual es una válvula con actuador de diafragma. Para tales aplicaciones.Diagrama de lazo neumático Utilizando como referencia la figura inicial de los lazos neumáticos. las lecturas absolutas de gran precisión con frecuencia son tan importantes como lo es la seguridad extrema.. fluidos inflamables o corrosivos.VARIABLES MÁS IMPORTANTES: 7. la válvula ajusta el flujo para mantener el valor del punto de ajuste.-PRESION: Presión: Es toda fuerza que se ejerce sobre un área o superficie determinada y sus principales unidades de medición son: Kg/cm2.1. Cualquier recipiente o tubería posee cierta presión máxima de operación y de seguridad variando este. 55 . Etc. particularmente cuando están implícitas. de acuerdo con el material y la construcción.

7 lb/plg2 (760 mmHg). tal como se mide normalmente por medio del barómetro (presión barométrica). Presión Atmosférica: El hecho de estar rodeados por una masa gaseosa (aire). que se mide por medio de un elemento que mide la diferencia entre la presión que es desconocida y la presión atmosférica que existe. La presión absoluta es cero únicamente cuando no existe choque entre las moléculas.1 Tipos de Presión Diagrama Presión Absoluta: Es la presión de un fluido medido con referencia al vacío perfecto o cero absoluto. Al nivel del mar o a las alturas próximas a este. si el valor absoluto de la presión es constante y la presión 56 . su valor absoluto medio o controlado con precisión de gran importancia ya que afectaría la pureza de los productos poniéndolos fuera de especificación. la presión puede llegar a tener efectos directos o indirectos en el valor de las variables del proceso (como la composición de una mezcla en el proceso de destilación). 7. Este término se creó debido a que la presión atmosférica varia con la altitud y muchas veces los diseños se hacen en otros países a diferentes altitudes sobre el nivel del mar por lo que un término absoluto unifica criterios. y al tener este aire un peso actuando sobre la tierra. la presión ejercida por la atmósfera de la tierra. Lo que indica que la proporción de moléculas en estado gaseoso o la velocidad molecular es muy pequeña. disminuyendo estos valores con la altitud. En tales casos.1. el valor de la presión es cercano a 14.Por otro lado. quiere decir que estamos sometidos a una presión (atmosférica). Presión Manométrica: Son normalmente las presiones superiores a la atmosférica.

que normalmente se miden.atmosférica aumenta. metros de agua. las variaciones de la presión atmosférica tienen solo un efecto pequeño en las lecturas del indicador de vacío. mediante los mismos tipos de elementos con que se miden las presiones superiores a la atmosférica. la presión manométrica disminuye. por diferencia entre el valor desconocido y la presión atmosférica existente. La presión puede obtenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. Los valores que corresponden al vacío aumentan al acercarse al cero absoluto y por lo general se expresa a modo de centímetros de mercurio (cmHg). 57 . Vacío: Se refiere a presiones manométricas menores que la atmosférica. dicha diferencia es insignificante. es decir. que todo el intervalo hasta llegar al cero absoluto solo comprende 760 mmHg. esta diferencia generalmente es pequeña mientras que en las mediciones de presiones superiores. etc. De la misma manera que para las presiones manométricas. las variaciones pueden llegar a ser de importancia. es evidente que el valor absoluto de la presión puede abstenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. Sin embargo. Presión Absoluta = Presión Manométrica + Presión Atmosférica.

03937 29. H2O Pulg. Kg/cm2 Cm.00096 0. H2O mmHg Bar Pulg.0345 1.0024 0.2 Tipos de Medidores de Presión: Los instrumentos para medición de presión pueden ser indicadores.540 34.5 27. Kg/cm2.0009 0. H2O mmHg Bar Libras por pulgada al cuadrado. Fuelle y Diafragma.0131 0.5353 408 2.7355 1 750 0.0025 0. Medidores No Elásticos: Tipo Columna (De mercurio.7 14. Cm. Pulgadas de agua Pulgadas de mercurio Atmósferas Kilogramos por centímetros cuadrados Centímetros de agua milímetros de mercurio Bares 58 . TABLA DE CONVERSIONES DE PRESION: Psi Psi Pulg.72 1.6 406.0289 0. Atm.987 0. Hg. Kg/cm2 Cm.31 2.033 1 0.0333 1. H2O Pulg.3596 1024 51. Hg.53 1033 1000 1 1. H2O mmHg Bar 1 0. H2O Pulg.98 0.68 1 13. Atm.92 28.1.00136 1.96 0. Hg.0680 0.0334 1 0.0142 0.4 760 735.79 393. De agua Etc.4912 14.036 0. Espiral.00133 1 Psi Pulg. transmisores y controladores. y pueden clasificarse en: Medidores Elásticos: Bordón (Tipo C.0361 0.99 0.02 70.7.0010 0.).0703 0.868 25.3937 0.0193 14. Helicoidal).6 0. registradores.9678 0.79 0.00132 0.0689 0.0735 1 29. Atm.22 0.0024 0.

Sensores de Presión Presión absoluta. relativa o diferencial Indicador Local: Bourdon o manómetro en U Sensores mecánicos Tubo Bourdon y y y Fuelle Diafragma Sensores electromecánicos o o o o Sensor capacitivo Sensor de galgas extensiométricas Sensor inductivo Sensor piezoeléctrico Tipo C Espiral Hélice 59 .

De Hélice y Espiral ~ Miden presiones con una mayor precisión ya que el movimiento de sus extremos cerrados es mayor. provocando un movimiento que es captado por una aguja indicadora o un transmisor (colocado en el extremo cerrado del tubo). ~ Al aumentar la presión en el interior del tubo este se endereza.Tubo Bourdon Tipo C ~ Tubo de sección elíptica que forma un anillo casi completo cerrado por un extremo y conectado a la fuente de presión por el otro. 60 .

61 . que por efecto de la presión se estira o contrae con un desplazamiento considerable. Diafragma ~ Es similar al fuelle en concepto ~ Está formado por un disco metálico flexible con la superficie plana o ondulaciones concéntricas. de acero inoxidable o latón.Fuelle ~ Es un tubo fino sin soldadura. ondulado. ~ Para conseguir una mayor duración del movimiento esta contrarrestado por un muelle.

Esto hace que varíe la constante dieléctrica entre placas del condensador. y deformarse físicamente. genera una señal eléctrica. Sensor piezoeléctrico: Se basa en el hecho de que al material piezoeléctrico (como el cuarzo o el titanio de bario). situado entre las dos armaduras de un condensador. el cual se desplaza hacia un lado o hacia otro proporcionalmente a la presión diferencial. Sensor Inductivo: Se basa en que al desplazar un núcleo móvil dentro de una bobina aumenta la tensión inducida en el arrollamiento secundario. ~ El fluido transmite la presión soportada por las membranas al diafragma. 62 .Sensor capacitivo ~ Consta de dos membranas exteriores y un fluido en contacto con un diafragma sensor.

Esta diferencia es medida por un segundo elemento. El medidor diferencial de presión se identifica. Tubo Venturi. Centímetros cúbicos por segundo ( cm3s ). FLUJO: En la mayor parte de las operaciones realizadas en los procesos industriales. Etc. por la característica de su elemento primario.7.1 Tipos de elementos de medición (Primarios) Muy diversos tipos de elementos primarios han sido usados para producir la diferencia de presión.FLUJO o GASTO. Tubo Anubar y y y y y 63 . pero los más comunes. Tobera de flujo. 7.. crea una diferencia o caída de presión que depende de la velocidad y densidad del fluido. Es la cantidad total de fluido que pasa por un conducto en un tiempo determinado y sus unidades principales de medición son: Galones por segundo (GPS). Galones por minuto (GPM). las efectuadas en laboratorio y en plantas piloto es muy importante la medición del flujo de líquidos o gases. Barriles por día (BPD).2. Tubo Pitot. llamado secundario. Placa de orificio.2.

64 .

Medidores de Caudal Medidores de presión diferencial y y y y Placa Orificio Tubo Venturi Tubo Pilot Medidores de impacto Medidores de Velocidad y y y y y Medidor de Turbina Medidor Electromagnético Medidor Vortex Rotámetro Medidor de Ultrasonidos Medidores Másicos y y Medidor Másico Térmico Medidor de Coriolis Medidores Volumétricos y Medidor de desplazamiento positivo Medidores de Presión Diferencial  Al restringir el paso de fluido se produce una caída de presión estática 65 .

para dejar pasar sólidos suspendidos. para permitir el paso de gases al medir líquidos.  Los fluidos sucios producen erosión del filo de la placa  Se usan orificios excéntricos: ~ En la parte alta.  Se usa con liquido limpios y gases. ~ En la parte baja.Placa Orificio  Es una placa con un orificio (generalmente afilado aguas arriba y biselado en aguas abajo). 66 .

Tubo Venturi     Se utiliza cuando es importante limitar la caída de presión Consiste en un estrechamiento gradual cónico y una descarga con salida también suave. Midiendo la altura de la columna de liquido tenemos la presión total del punto. Se utiliza para fluidos sucios y ligeramente contaminados Se utiliza para tasas de ³turn down´ (relación entre máximo y el mínimo caudal. con lo que la velocidad en su extremo mojado es nula.  El alto coste restringe su utilización. 67 . podemos calcular la velocidad como función de la diferencia de presiones. 4:1) altas. ej. Tubo Pilot  Mide la velocidad de un punto  Consiste en un tubo de pequeño diámetro que se opone al flujo. Si medimos la presión estática con otro tubo. como la de las líneas de vapor.

 El tubo anubar es una variante del tubo Pilot que dispone de varias tomas. obteniendo la media de estos valores y evitando el error que produce el tubo de Pilot.Tubo Anubar  Sus ventajas son la escasa caída de presión y bajo precio. con lo que se mide la presión total en varios puntos. 68 . a lo largo de la sección transversal. siendo por ello una buena elección para tuberías de gran diámetro y para gases limpios.

 Problemas: Perdida de carga y partes móviles. es proporcional a la velocidad del conductor. y por tanto al caudal instantáneo.  La velocidad del giro del rotor se mide por conexión mecánica (unsensor registrael numero de vueltas)o por pulsos electrónicos generados por cada giro.Turbina  El fluido entra en el medidor y hace girar un rotor a una velocidad que es proporcional a la del fluido.  Son los mas precisos (Precisión 0. Electrodos detectores del voltaje inducido en el fluido y y y 69 . Dimensión del conductor y fuerza del campo magnético´ (E=K V D B). Medidor Electromagnético  Se basan en la Ley de inducción electromagnética de Faraday: ³el voltaje inducido en un conductor que se mueve en un campo magnético.  El medidor consta de: Tubo de Caudal: El propio tubo ( de material no magnético) recubierto de material no conductor (para no cortocircuitar el voltaje inducido).15-1%)  Son aplicables a gases y líquidos limpios de baja viscosidad. Bobinas generadoras del campo magnético.

70 .) Medidor Electromagnético     Es poco sensible a los perfiles de velocidad y exigen conductividad de 5µ /cm. No originan caída de presión Se usan para líquidos sucios. Precisión de 0. Convierte la señal (InV) a la adecuada a los equipos de indicación y control (mA.25-1%. Elimina el ruido del voltaje inducido. frecuencias digitales.Transmisor: y y y Alimenta eléctricamente (CA o CC) a las bobinas. viscosos y contaminados.

 Como indicador visual. contando el numero de segmentos en un intervalo de tiempo. Se usa en aplicaciones de fluidos de alta viscosidad y fluidos de menos de 5µ /cm (no se pueden usar el medidor magnético.  Instalación en vertical.2-0. 71 .) No se recomienda con fluidos sucios al existir partes móviles Presión: (0. se le puede hacer acoplamiento magnético.Medidores Volumétricos Medidor de desplazamiento positivo: El flujo se divide en segmentos de volumen conocido.5%) Rotámetros  Medidores de área variable en los que un flotador cambia su posición de forma proporcional al caudal.

72 .Medidor másico térmico Medidor de incremento de Ta ~ Consiste en aportar calor en un punto de la corriente y medir el Ta aguas arriba y aguas abajo. pero al existir velocidad la diferencia de Ta es proporcional al flujo másico existente. ~ Lo más común es el diseño en by-pass. ~ Si la velocidad del fluido fuese nula no habría diferencia de Ta. ~ Precisión 1%.

no lineal y solo permite lectura precisa para gastos mayores cerca de 30% de gasto máximo.7. que produce una perdida de carga permanente bastante menor que la producida con placas de orificio. Otros elementos primarios de medición además de las placas de orificio. que son provistas de tomas para la medición de presión diferencial. La restricción al paso del fluido es comúnmente obtenido con placas de orificio instalado entre bridas de orificio. Para la medición de presión diferencial se utilizan generalmente medidores con 2 fuelles o 2 diafragmas en oposición. A la máxima presión diferencia de 100 cm de agua. Cuando se mide un gasto de gases la ecuación será: Pa = Presión absoluta ta = Temperatura absoluta del gas Así para la medición precisa es necesario que se mantengan constantes las 2 variables. o que se introduzcan dispositivos especiales de compensación. el gasto es proporcional a la raíz cuadrada de la presión obtenida. La escala de un medidor de gasto del tipo de presión diferencial será consiguiente cuadrática. Q =Gasto K = Constante DP = Diferencia de presión Supongamos por ejemplo que en una determinada instalación el gasto máximo sea de 10 m3/min. o sea 5m3/min. por lo tanto K=1. Esa caída de presión esta relacionada con el gasto normalmente. 73 . La presión diferencial pasa a ser de 25 cm de agua o sea ¼ de lo anterior. son los tubos Venturi y Pitot. Si el gasto fuera reducido a la mitad.2. El medidor de presión diferencial se basa en el hecho de que cualquier restricción al paso del fluido causa una caída de presión.2 Medición de flujo o Gasto: (Ejemplo) Existe una gran variedad de métodos para la medición de gastos de fluidos (líquidos y gases) a través de tuberías.

7.3.- NIVEL:

Nivel: .- Es la altura de la superficie de un material contenido en un recipiente con respecto a un plano de referencia.

El nivel es una variable importante para algunas industrias y en otras es indispensable, tales como la del papel y la del petróleo, por mencionar algunas. Los instrumentos para la medición de nivel varían en complejidad de acuerdo con la aplicación y su dificultad. En la selección correcta de un instrumento para la medición de nivel intervienen en mayor o menor grado los siguientes factores: Rango de medición: Naturaleza del fluido que va a ser medido y condiciones de operación. Los instrumentos que se mencionan a continuación cubren prácticamente todas las aplicaciones de medición de nivel. Estos se aplican básicamente en 2 formas: medición de nivel en tanques abiertos y tanques cerrados. Cuando el caso lo requiere, controladores. Cuando las distancias entre el punto de medición y el lugar donde queremos la lectura son muy grandes nos podemos auxiliar con transmisores.

7.3.1 Tanques Abiertos: Los instrumentos que se usan para la medición de nivel en tanques abiertos se clasifican dentro de varias categorías: visuales, de presión o cabeza hidrostática (columna de agua), de contacto directo o sea flotadores y otros tipos.

Visual: Este método es uno de los más antiguos y de los más simples para la medición continua de nivel de líquidos contenidos en un tanque o vasija (Fig. 5.2). Se usa solamente cuando se requiere indicación local directa sobre el proceso y cuando el líquido es (apreciablemente) limpio. Las mirillas y los manómetros de vidrio consisten simplemente en un vidrio transparente o tubo plástico (transparente), adjunto al tanque; de tal manera que la cabeza del liquido en el tubo sea igual al nivel del liquido en el tanque. Una escala calibrada marcada en el tubo o colocada dentro de este, nos proporciona un medio conveniente para leer el nivel en plgs, pies, cm, mts o unidades de volumen: galones, pies3, m3, etc.

74

Presión Hidrostática: Una columna liquida crea una presión hidrostática directamente proporcional a la altura del líquido arriba del punto de referencia. Un elemento de presión apropiado, conectado adecuadamente al proceso, mide el nivel del líquido en unidades apropiadas para las cuales se debe calibrar cada elemento. Los instrumentos que con más frecuencia se usan para medir nivel por presión hidrostática son el tipo de burbujeo y medidor manométrico

Método de diferencial de presión. Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del liquido, la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del liquido. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del liquido se llama alta presión, y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del liquido de llama de baja presión. Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido, se puede obtener el nivel. Las cajas de diafragma se pueden montar de varias maneras: Uno de los instrumentos del tipo de diafragma más ampliamente aceptado para la medición de nivel sobre todo, en aquellos procesos que tienen sólidos en suspensión, es el transmisor de presión diferencial bridado. Dos versiones de este tipo se muestra en las figuras siguientes, el de diafragma al ras y el de diafragma con extensión, El tipo de diafragma de extensión se usa cuando el liquido con sólidos en suspensión puede dejar sedimentos sobre 75

las paredes interiores del tanque y estos puedan impedir que el diafragma este en contacto con el liquido, perdiéndose la lectura. El diafragma con extensión se monta de tal manera que quede embutido dentro de la pared interior del tanque.

Flotador y Cable: La medición directa de nivel de líquidos en tanques abiertos se lleva a cabo frecuentemente por el método del flotador y cable, pero está limitado a líquidos limpios, ya que aquellos que llevan partículas o sólidos que puedan adherirse al flotador este falsearía la lectura.

Existen muchas versiones de los instrumentos de flotador y cable. Fundamentalmente consisten de un flotador y contra peso conectados por medio de un cable el cual opera una polea. El flotador hace que la polea se mueva de esta manera el movimiento vertical del flotador se transforma a una medición uniforme por medio de un mecanismo de reducción, el cual puede ser usado para indicación, registro o control.

76

7. Flotador de Desplazamiento: Puede usarse en tanques abiertos y cerrados. de tal manera que el cuerpo puede usarse como elemento para la medición de nivel. sónicos.3. La influencia de la presión en un tanque cerrado incluye: el peso o presión de el liquido y la presión o el vacío ejercidos encima de la superficie del liquido. actúa verticalmente en a través del centro de gravedad del fluido que se desplaza. desplazamiento por medio de flotadores. registro o control remoto. En la figura se muestra una unidad típica. la que se puede transmitir para una indicación. la medición de nivel de líquido debe hacerse con unidades de presión diferencial.2 Tanques Cerrados: Cuando es necesario medir nivel de líquido en tanques cerrados. evaporadores. el cual produce una señal correspondiente al nivel del líquido. 77 . La fuerza resultante cuyo sentido es hacia arriba sobre el cuerpo de denomina "boyante" y puede contrabalancearse por medio de otra fuerza. La figura es un arreglo esquemático de una medición de nivel con un dispositivo de este tipo (desplazamiento) con la fuerza "boyante" contrabalanceada por medio de un resorte. La fuerza "boyante" puede contrabalancearse también por medio de un sistema de balance de fuerzas ya sea neumático o eléctrico. etc. como digestores. una medición simple de presión hidrostática no se puede usar. dispositivos radioactivos. tanques para recibir condensados. La operación de este dispositivo se basa en el principio de Arquímedes. Bajo estas condiciones. unidades de capacitancia y otras unidades eléctricas.. el cual establece que la fuerza resultante que en un fluido ejerce sobre un cuerpo sumergido en este.

que también se puede conocer como derivación húmeda. entonces la derivación húmeda se debe llenar con un líquido sellador apropiado. así si la densidad del liquido a medir varia. puede estar vacía. si los vapores se condensan. y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del líquido de llama de baja presión. Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del líquido. la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del líquido.Método de diferencial de presión. se puede obtener el nivel. entonces se debe de utilizar alguna técnica de compensación 78 . Si los vapores en la parte superior del líquido no son condensables. entonces la tubería de baja presión. Sin embargo. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del líquido se llama alta presión. Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido.

un juego de poleas.3.7. a) Indicador de tabla a escala. que lleva en su interior un imán. Medidores de flotador y cinta.  Es fácil instalar contactos a lo largo de la regleta para fijar alarmas de nivel.3 Información complementaria Medidor de nivel de un flotador  Constituido por un flotador pendiente de un cable. de unión magnética: el flotador hueco. b) Medidor de lectura en tierra 79 .  Distintos modelos: y y de regleta: el contrapeso se mueve en sentido contrario al flotador por una regleta calibrada. y un contrapeso exterior. El imán seguidor suspendido de una cinta mueve una aguja indicadora. se desplaza a lo largo de un tubo guía vertical no magnético.

Medidor de nivel por burbujeo  Mediante un regulador de caudal se hace pasar por un tubo (sumergido en el depósito hasta el nivel mínimo). 80 .  Sistema muy ventajoso en aplicaciones con líquidos corrosivos o con materiales en suspensión (el fluido no penetra en el medidor.  La presión requerida para producir el flujo continuo de burbujas es una medida de la columna de líquido. un pequeño caudal de aire o gas inerte hasta producir una corriente continua de burbujas. ni en la tubería de conexión).

pero en otros puntos generalmente la lectura no corresponderá porque las propiedades de expansión de los líquidos varían. 7. que a través de la unidad amplificadora conmuta un contacto. para muchos fines será totalmente satisfactoria. Cuando estos entran en contacto con el líquido conductor se cierra un circuito eléctrico. 5. Cambio de calor. aunque también se usa para medidas continuas. en este caso se hace una elección arbitraria y. o El grado relativo de frío o calor que tiene un cuerpo. Aumento de las dimensiones (Dilatación). Aumento de la resistencia.8 81 °F = °C x 1.32 / 1. Cambio de estado sólido a líquido. 7.TEMPERATURA Temperatura: Es el grado de agitación molecular de los cuerpos. 4. Aumento en radiación superficial. Cambio de Fem. sin embargo es posible definir una escala de temperatura de un gas ideal como base suprema de todo trabajo científico. 2.4. 8. Sus unidades de medición mas importantes son: Grados Centígrados (ºC) y Grados Fahrenheit (ºF). . si se calibra adecuadamente. Efectos producidos por la temperatura. Observando cada una de las propiedades en los materiales podemos medir la temperatura observando los efectos de los cuerpos.Medidor de tipo conductivímetro  Consta de una sonda con dos electrodos. 3. Aumento de presión o volumen constante. °C = °F . Todos los instrumentos de medición de temperatura cualquiera que fuese su naturaleza dan la misma lectura en cero por ciento (0%) y 100%. Inducida.8 + 32 1. 6.  Se usa como interruptores de nivel en recipientes de líquidos conductores que no sean ni muy viscoso ni corrosivos..

bimetálicos) Sistemas Termales. es que el calor es una forma de energía y la temperatura es el nivel o valor de esa energía. Mercurio.Transductores que convierten la temperatura en presión. La diferencia entre el calor y temperatura. radiación.1 Tipos de sensores o medidores Sensores de Temperatura Termómetros de dilatación y Termómetros de vidrio y Termómetros de bulbo y Termómetros bimetálicos Termómetros sensibles a la resistencia y Termómetros de resistencia metálica y Termistores Termopares Métodos sin contacto y Pirómetros ópticos y Pirómetros de radiación total y Pirómetros de dos colores 82 .Transductores que convierten la temperatura en movimiento. resistencia... Se han dividido los elementos primarios de medición de temperatura en 3 tipos: Termómetros.. (Alcohol.Transductores que convierten la temperatura en energía eléctrica.4. Termómetros: Son instrumentos que se utilizan para medir la temperatura de los cuerpos.Elementos Primarios: Son transductores que convierten la energía térmica en otra o en un movimiento. Gas) Termómetros eléctricos. su funcionamiento se basa en la propiedad que tienen algunas sustancias de variar su volumen con la temperatura. (Liquido Vapor. (Termopar. Ópticos) 7.

unidas sólidamente por sus extremos. Alcohol: hasta -62°C y Precisión 1"/n del rango.Dilatación Termómetros de vidrio y Indican la T" como diferencia entre el coeficiente de dilatación del vidrio y del líquido empleado. y La deformación es apreciada por un muelle Bourdon y transmitida a un indicador o transmisor y Rango: (-40"C a +425°C) y Precisión: 1% Termómetros Bimetálicos Constan de dos láminas metálicas con diferente coeficiente de dilatación. Muy usados como termostatos * Cuando por efecto de la T3 se dilatan. se deforman produciéndose un desplazamiento mecánico cuya fuerza se emplea para mover una aguja indicadora o activar un mecanismo de control. Termómetros de bulbo y La variación de TJ produce la expansión o contracción del fluido lo que deforma el recinto que lo contiene. Helicoidales Rango: 0 a 500°C Precisión: 1% 83 . 510°C). 315°C). Mercurio con gas inerte (N^): (37°C. y Los más comunes son: Mercurio: (-37° C.

 Este principio proporciona una forma muy precisa de medir. Sensibilidad 0. Termómetros de Resistencia Metálicas.385 ohmios/°C ‡ Para medir la variación de resistencia en el detector se usan circuitos basados en el puente de Wheatstone. Puente de Wheatstone Conexión a 3 hilos.  Se basan en que la resistencia eléctrica de metales puros aumenta con la TJ.Termómetro de resistencia metálica ‡ Rango: (platino) -200"C a +500"C ‡ Precisión: 0.  Se necesita un material: y resistente a la corrosión y ambientes hostiles y comportamiento lineal y alta sensibilidad y fáciles de fabricar y estables  Pt y Ni  Importante la instalación 84 . En algunos de forma casi lineal. RTDS.2% ‡ PT100.

Termistores NTC (Negativo Temperature Coofficient) Semiconductores o cerámicos Alta sensibilidad 100 ohmios/grado (la PT100: 0.385 ohmios por grado) No lineal R(T) = R(T0) exp{-B(l/T-l/T0)}. Linealizar en torno al punto de trabajo Rango de Ta pequeño. Útil para Ta ambiente Muy baratos y pequeños (=> menor cte. de tiempo) Menos precisión (a veces no interesa más) Problemas de estabilidad: hay que "envejecerlos" 85 .

Afectado por corrosión Rango: 0°C a +750°C Precisión: 0. Buena resistencia a la oxidación Rango: 0°C a + 1.800°C en atm.OOO°C en atm. oxidantes Precisión: 1%  Termopar R: Platino y Platino-13% Rodio.5%  Termopar W: Volframio -5% Renio y Volframio 26% Renio. que es proporcional a la diferencia de temperaturas  Señal de salida muy baja: milivoltios.  Termopar S: Platino y Platino-10% Rodio. Precisión: 0. inertes o vacío. Precisión: 1% 86 . Necesita acondicionamiento de la señal. Usan el efecto Seebeck: circula una corriente cuando dos hilos de metales distintos se unen y se calienta uno de los extremos  Se puede medir el voltaje. calderas)  Bastante lineales Tipos de Termopares  Termopar J: I Horro y Constatan (Cu-NI).e.  Sensibilidad baja: microvoltios por grado  Aguantan altas temperaturas (p.5%  Termopar K: Kromo y Alumel (Al-Ni).Termopares  Sensores activos. Rango: 0°C a +2. Rango de medida más amplio (0°C a +1 . pero más caros.300°C y 600°C a l.600°C).

Características de los medidores de Ta 87 .

Termopar Tipo ³R y S´ Platino (+) / Radio (-) Si se cuenta con una protección adecuada sirven para la medición de temperaturas hasta de 1650°C en atmósferas oxidantes. Son recomendables para usarse en atmósferas donde existe deficiencia de oxigeno libre. que van de -15°C a 750°C. el hidrogeno y los silicones son veneno para este tipo de termopares. Termopar Tipo ³K´ Cromel (+) / Alumel (-) El rango de temperatura recomendado es desde los 280°C a 580°C de acuerdo con el calibre del alambre usado. dependiendo de su calibre. Estos termopares se contaminan con facilidad cuando se usan en cualquier otra atmósfera por lo que deben ser tomadas algunas precauciones en el caso de usarse en estas condiciones.5°C a 379°C y son de un precio bajo y ofrecen resistencia a la corrosión en atmósferas húmedas. Los vapores metálicos. Cables de Extensión: El cable de extensión esta constituido generalmente de 2 conductores y esta provisto con una clase de aislante de acuerdo con las condiciones y características del servicio particular.2 Termopares Tipos de termopares: Los termopares más usados en la práctica son: Termopar Tipo ³T´ Cobre (+) / Constantán (-) Se utiliza para medir temperaturas entre los -18. 88 .4. Pueden ser usados en atmósferas reductoras y oxidantes. Este tipo de termopares presta un servicio óptimo en atmósferas oxidantes aunque también se puede usar en atmósferas reductoras o alternativamente oxidantes o reductoras o siempre y cuando se use un tubo de protección apropiado y ventilado. Termopar Tipo ³J´ Hierro (+) / Constantán (-) Se aplican normalmente para temperaturas.7. Como tienen un precio relativamente bajo son muy ampliamente usados para la medición de temperaturas dentro de su rango recomendado. mediante tubos de protección adecuados. Termopar Tipo ³E´ Cromel (+) / Constantán (-) Se emplean primordialmente en atmósferas oxidantes. Son recomendables ampliamente en atmósferas reductoras.

Producida.  Resistente a los esfuerzos mecánicos. 89 .  Resistente a los cambios bruscos de temperatura. generando así una Fem. Que es medida con un potenciómetro de balance continuo. Acción de gases oxidantes y reductores. Que contengan una conductividad térmica muy alta para hacer una transferencia de energía rápida.Tipo Termopar T J E K R. En vez de termopar se usa un termo pila. S de Cable extensión TX JX EX KX SX de Polo Positivo AZUL BLANCO AMARILLO AMARILLO NEGRO Polo Sensitivo ROJO ROJO ROJO ROJO ROJO Envoltura Exterior AZUL AMARILLO VERDE Selección de termopozo: Es muy importante que el termopar no toque la pared del termopozo y tenga las siguientes características. se agrega una resistencia de níquel en paralelo a la salida la cual aumenta o disminuye la Fem. Para compensar los efectos de la variación de temperatura en el termo pila. Este aparato utiliza la ley de Stephan Voltzmann de energía radiante lo cual establece que la superficie de un cuerpo es proporcional a la 4ta potencia de su temperatura absoluta: Aprovechando esta ley.  Resistente a la corrosión de vapores ácidos Pirómetros de Radiación: No necesitan estar en contacto directo con el objeto caliente. se construyo un aparato que consta de una lente que recoge radiante y la conserva sobre un termo pila colocada en el foco de la lente (cóncava). compensando dicha variación. Que sea resistente a la temperatura.

Un requerimiento básico en la manufactura es que el producto y sus componentes cumplan las especificaciones establecidas por el ingeniero de diseño. temperatura y radiación luminosa. En la actualidad. Las especificaciones de diseño incluyen las dimensiones.Instrumentos de medición Se denomina instrumento o aparato de medida a todo dispositivo destinado a realizar un medición sólo o en unión a otros dispositivos suplementarios. Muchos procedimientos de inspección se basan en técnicas de medición. 90 . fuerza. En numerosos países ya existe una red nacional que cubre la mayoría de las actividades metrológicas. comerciales y jurídicas en el mundo entero En todos los países industrializados se reconoce la necesidad de tener un estructura coherente a escala nacional en el interior de la cual se organizan los variados aspectos de la metrología. volumen. voltaje eléctrico. y se relaciona con seis cantidades fundamentales: longitud. A partir de estas se derivan la mayoría de las otras cantidades físicas. corriente eléctrica.. Los dispositivos de medición graduados incluyen un conjunto de marcadores (llamados graduaciones) sobre una escala lineal o angular. la metrología tiene cada vez más determinante sobre las actividades industriales.1. La calibración determina sencillamente si la característica de la parte cumple o no la especificación de diseño ± si la parte pasa o no pasa la inspección. La metrología: Es la ciencia de la medición.MEDICION DE VARIABLES 8.. La medición: Es un procedimiento en el cual se compara una cantidad desconocida con un estándar conocido. Los dispositivos de medición no graduados no poseen tal escala y se usan para hacer comparaciones entre las dimensiones o para transferir una dimensión y efectuar su medición mediante un dispositivo graduado. La inspección es un procedimiento en el cual se examina alguna característica de una parte o producto. contra la cual puede compararse la característica sujeta a medición del objeto. tiempo. masa. energía térmica. para determinar si se apega o no a la especificación de diseño. científicas. Los instrumentos de medición se dividen en dos grupos: graduados y no graduados. tal como una dimensión. las tolerancias y los acabados de las superficies de las partes individuales que comprenden el producto. etc. tales como área. mientras que otros usan métodos de calibración. velocidad. usando un sistema de unidades aceptado y consistente.8.

Un procedimiento de medición es exacto cuando no tiene errores sistemáticos. los estándares para longitud. corriente eléctrica. el dispositivo de medición debe tener un precisión de 0. Una buena precisión significa que se reducen al mínimo los errores aleatorios en el procedimiento de medición. la cual declara que el dispositivo de medición debe ser 10 veces más preciso que la tolerancia especificada. Entre los elementos no humanos que contribuyen al error aleatorio están los cambios de temperatura. la lectura imprecisa de la escala..25 mm). tiempo.8. Un aspecto común en cualquier procedimiento de medición es la comparación del valor desconocido con un estándar conocido. porque existe la confianza de que no se alterarán.Estándares y sistemas de medición. Entre los ejemplos están las variaciones en la preparación.010 pulg ( 0. si la tolerancia que se va a medir es 0. La precisión se obtiene seleccionando la tecnología de instrumento adecuada para la aplicación. Los errores sistemáticos son desviaciones positivas o negativas del valor verdadero que son consistentes de una medición a la siguiente. Una pauta que se aplica con frecuencia para determinar el nivel de precisión correcto es la regla de 10.025 mm). también se está adoptando el SI.001 pulg ( 0. etc.3. 91 . En la época moderna. Por tanto. masa.Principios de medición.2. Sin embargo en forma gradual. Por lo general los errores aleatorios se asocian con la participación humana en el proceso de medición. temperatura y luz se definen en términos de fenómenos físicos. En el mundo han evolucionado principalmente dos sistemas de unidades:  El sistema usual de los Estados Unidos y el sistema internacional de unidades o SI que lo manejan la mayoría de los países industrializados a excepción de los Estados Unidos. La exactitud es el grado en que un valor medido coincide con el valor verdadero de la cantidad que nos interesa. Se aplican ciertos conceptos y principios en prácticamente todos las mediciones los más importantes son: Exactitud. La exactitud del instrumento se conserva mediante una calibración adecuada y regular. las aproximaciones redondeadas. 8.. Son muy importantes dos aspectos de un estándar: 1) debe ser consistente y no cambiar con el tiempo y 2) debe basarse en un sistema de unidades que sea consistente y que acepten los usuarios. Se supone que los errores aleatorios obedecen a una distribución estadística normal cuya medida es cero y cuya desviación estándar se proporciona mediante: No es posible construir un instrumento de medición que tenga una exactitud perfecta (ningún error sistemático) y un precisión perfecta (ningún error aleatorio). Precisión: La precisión es el grado en que se puede repetir el proceso de medición. el desgaste gradual y el desajuste en los elementos funcionales de un artículo y otras variables.

Así. la medición constituye una buena parte de la rutina diaria del físico experimental. como resultado de una comparación de dicha propiedad con otra similar tomada como patrón. la cual se ha adoptado como unidad. Para obtener dicha información se requiere la medición de una propiedad física. 92 .La observación de un fenómeno es en general incompleta a menos a menos que dé lugar a una información cuantitativa. La medición es la técnica por medio de la cual se asigna un número a una propiedad física.

30 baldosas. Magnitud Longitud Masa Tiempo Temperatura termodinámica Cantidad de sustancia Intensidad luminosa Nombre metro kilogramo segundo kelvin mol candela Símbolo m kg s A K mol cd Intensidad de corriente eléctrica ampere 93 . En la figura siguiente. Este es el espíritu del Sistema Internacional de Unidades de medida. tal como se ve en la figura. obligatorio en España y vigente en la Unión Europea. la medida de la misma superficie da una cantidad diferente 15 baldosas. y contando el número de baldosas medimos la superficie de la habitación. nos pone de manifiesto la necesidad de establecer una única unidad de medida para una magnitud dada. de modo que la información sea comprendida por todas las personas.Supongamos una habitación cuyo suelo está cubierto de baldosas. tomando una baldosa como unidad. Ejemplos de Baldosas La medida de una misma magnitud física (una superficie) da lugar a dos cantidades distintas debido a que se han empleado distintas unidades de medida. Este ejemplo. Unidades SI básicas.

T0 donde T0 = 273. Observación: Además de la temperatura termodinámica (símbolo T) expresada en kelvin. es la termodinámica fracción 1/273.Unidad de longitud: metro El metro es la longitud de trayecto recorrido en el vacío por la (m) luz durante un tiempo de 1/299 792 458 de segundo. de longitud infinita.10-7 newton por metro de longitud. de sección circular despreciable y situados a una distancia de un metro uno de otro en el vacío. rectilíneos.15 K por definición.16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua. Unidad de temperatura El kelvin (K). se utiliza también la temperatura Celsius (símbolo t) definida por la ecuación t = T . produciría una fuerza igual a 2. unidad de temperatura termodinámica. Unidad de masa El kilogramo (kg) es igual a la masa del prototipo internacional del kilogramo Unidad de tiempo El segundo (s) es la duración de 9 192 631 770 periodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio 133. Unidad de cantidad de El mol (mol) es la cantidad de sustancia de un sistema que contiene tantas entidades elementales como átomos hay en 94 . Unidad de intensidad de El ampere (A) es la intensidad de una corriente constante corriente eléctrica que manteniéndose en dos conductores paralelos.

cuando la entrada permanece en un valor constante o cambia lentamente. Las características estáticas o de estado estable describen las relaciones que pueden ocurrir entre la salida y la entrada de un instrumento. el rango de operación amplio. la velocidad de respuesta. la alta confiabilidad y el bajo costo.sustancia 0.1. electrones u otras partículas o grupos especificados de tales partículas.4. iones. 8. En general se aplican los términos de resolución y sensibilidad para este atributo en un dispositivo de medición. deben especificarse las unidades elementales. La mayoría de los dispositivos de medición deben calibrarse en forma periódica. Cuando se emplee el mol.012 kilogramos de carbono 12.Características de los instrumentos de medición. La indicación de esta característica es la variación más pequeña de la cantidad que puede detectar el instrumento. 95 . moléculas. 8. La calibración es un procedimiento de medición que se verifica contra un estándar conocido. en una dirección dada. la estabilidad. Otro aspecto de un instrumento de medición es su capacidad para captar diferencias muy pequeñas en la cantidad que interesa. Unidad de luminosa intensidad La candela (cd) es la unidad luminosa. de una fuente que emite una radiación monocromática de frecuencia 540·1012 hertz y cuya intensidad energética en dicha dirección es 1/683 watt por estereorradián.4.Características estáticas de los instrumentos. Otras características deseables de un instrumento de medición incluye la facilidad de calibración.. que pueden ser átomos.. Algunas de las características pueden cuantificarse con precisión por medios matemáticos o gráficos otras por medios estadísticos.

el termopar anterior tiene un intervalo de entrada de 150 C y un intervalo de salida de 6 mV. Sensibilidad. Algunas relaciones típicas entre las señales de entrada y de salida son:     Logarítmicas Exponenciales Cuadráticas Poligonales. una vez alcanzado el estado de reposo. el campo de medida de un termómetro es de 100 a 300 °C y un termopar puede tener un campo de medida de 100 a 250 C y un campo de salida de 4 a 10 mV. Linealidad. Se expresa estableciendo los dos valores extremos. Por ejemplo. Es la diferencia algebraica entre los dos límites del campo de medida del instrumento. Si esta relación no se cumple. Intervalo (span):.Campo de medida o alcance (range). Por ejemplo. Del ejemplo del termómetro anterior el intervalo o alcance es de 200 °C. Es la razón de cambio de la señal de salida respecto al cambio de la señal de entrada que lo ocasiona. se dice que el instrumento es no lineal. La no linealidad se expresa como la máxima desviación de la relación real a la aproximación lineal: La magnitud de la no linealidad depende de la línea recta ideal que se escoja en el proceso de calibración. Espectro o conjunto de valores de la variable de medida o señal de entrada que están comprendidas dentro de los limites superior e inferior de la capacidad de medida o de transmisión del instrumento. Un instrumento es lineal si los valores correspondientes de entrada y salida están sobre una línea recta. 96 .

recorriendo todo el campo de medida. que no produce respuesta. Resolución. la histéresis y la resolución en muchos instrumentos son tan reducidos que resulta difícil e inconveniente cuantificar cada efecto individual. En este caso la histerésis es 1ºC. Es el área de valores de la señal de entrada que no hace variar la señal de salida o la indicación del instrumento.Saturación. es decir. Bandas de error. Para un valor determinado de entrada. Exactitud (accuracy) Indica la desviación de la lectura o señal de salida respecto a una señal de entrada 97 . la señal de salida del instrumento puede ser diferente cuando se le aproxima al punto desde direcciones opuestas (aumentando o disminuyendo la señal de entrada). no confiable. Por ejemplo: un termómetro en un objeto de 50ºC indica 49ºC cuando el objeto pasa de más frío a más caliente y 51ºC cuando pasa de caliente a más frío. Histéresis. Los efectos de la no linealidad. Es el área en la cual el instrumento ha sobrepasado su capacidad máxima de operación por lo que se presenta un comportamiento distinto a la operación normal y por lo tanto. La resolución se define como el mayor cambio en la entrada (I) que puede ocurrir sin cambio correspondiente en la salida (O): Zona muerta. En estos casos el fabricante define el desempeño en términos de bandas de error indicando que para cualquier valor de la señal de entrada. la señal de salida estará dentro de un valor h del valor de la línea recta ideal. Es la capacidad de producir la misma señal de salida con la misma señal de entrada en las mismas condiciones de servicio y en el mismo sentido de variación. Algunos instrumentos se caracterizan por una salida que crece en una serie de escalones o saltos discretos en respuesta a un aumento continuo en la entrada. Repetibilidad.

Normalmente este valor se da en porcentaje. 2) En porciento de la escala completa (input span o full scale). Los valores encontrados son 104. etc. La representación de la exactitud puede darse de diversas maneras: 1) Directamente en términos de valor medido.5 mm que es 0. Como ejemplo. se mide un voltaje conocido de 100 V con cierto voltímetro y se toman 5 lecturas. 80% de humedad relativa. Por tal motivo. se tiene una exactitud de 5%. la señal de salida de un instrumento no solo depende de la señal de entrada sino también de entradas ambientales tales como la presión atmosférica. 105. 98 . 1%.5 mm más que la realidad. en este caso. Y son distintos para cada unidad. Precisión.5 mV. Sin embargo. en un experimento. las características de operación suelen definirse a condiciones ambientales "estándar" tales como: 25ºC de temperatura ambiente. calibración y errores de respetabilidad. Por ejemplo. Los límites de precisión incluyen los efectos de histéresis. En general. 103. Se cuantifica en términos de error. o sea.conocida. etc. ¿cuál es la exactitud y cuál es la precisión del instrumento? Respuesta: Ya que la desviación máxima del instrumento es 5 V de la entrada real de 100 V. 105. un sensor de desplazamiento lineal idealmente debería generar 1 mV por 1 mm de desplazamiento. se expresa como la razón de la máxima desviación de un valor indicado por el instrumento con respecto al valor ideal. un desplazamiento de 10 mm produjo una salida de 10. Efectos ambientales. Considerando sólo este valor de mV se esperaría que el desplazamiento hubiera sido de 10. La precisión de un instrumento indica su capacidad para reproducir cierta lectura con una exactitud dada. 103. 3) En términos de la señal de salida. 1000 mili bar de presión atmosférica. La precisión del instrumento la da la máxima desviación de la media de las lecturas. Esta desviación indica una exactitud de 5%. la humedad relativa. Al valor de la desviación se le llama error. Dadas estas lecturas. la temperatura ambiente. banda muerta.

40 a 150°C de temperatura. 99 . presencia de gases. Se suelen especificar por los límites de operación. 1 % de 0 a 50°C. Se refiere al envejecimiento de los materiales que repercute en un cambio irreversible en las propiedades eléctricas. Límites de operación. la rigidez de un resorte que decrece lentamente a causa del desgaste. 3 % fuera de esos límites. Se especifica cuando una señal de excitación es absorbida por un sensor y su temperatura afecta de tal manera que varía la exactitud. Valores extremos donde puede operar el instrumento. Tiempo máximo y mínimo. Algunos instrumentos se pueden someter a envejecimiento acelerado para mejorar sus características. químicas o térmicas del sensor. Estos efectos pueden hacer que las características de un instrumento cambien lenta pero sistemáticamente en su periodo de duración.20 a 0°C y de 50 a 100°C. Estabilidad de largo plazo. Error de auto calentamiento. Por ejemplo.Desgaste y envejecimiento. Ejemplo: Exactitud: 2 % de . de . Por ejemplo. humedad relativa máxima y mínima. mecánicas. etc. Efectos térmicos. Condiciones de almacenamiento.

Frecuencias de corte alta y baja: Alta: Indica que tan rápido el sensor reacciona al estímulo y frecuencia máxima de operación. Una especificación típica es la caída de -3dB. los instrumentos responden a los modelos matemáticos descritos por ecuaciones diferenciales ordinarias de coeficientes constantes. en su mayoría de primer y segundo orden. Baja: Indica que tan lento puede ser el estímulo para que el sensor lo procese. Algunas características con dependencia del tiempo son las siguientes. Respuesta en frecuencia.Características dinámicas de los instrumentos. Las características dinámicas muestran el comportamiento del instrumento en función del tiempo. Esto indica a que frecuencia la respuesta cae en 30%. El tiempo que tarda el instrumento desde su excitación hasta que puede funcionar con la exactitud especificada. Como para muchos sistemas ingenieriles.. se especifica en unidades de estímulo / unidades de tiempo.4. Tiempo de calentamiento. Se puede especificar la frecuencia máxima.8. El tipo de especificación que se provee depende del tipo de sensor. Esta es una especificación muy relacionada con la respuesta a la frecuencia.2. la aplicación y la preferencia del diseñador. que sería la frecuencia más alta a la que el sensor responde. 100 . Especifica qué tan rápido el sensor reacciona a un cambio en el estímulo de entrada. Velocidad de respuesta.

la gradual complejidad con que éstos se han ido desarrollando ha exigido su automatización progresiva por medio de los instrumentos de medición y control. la temperatura. la velocidad. gracias a los instrumentos ha sido posible fabricar productos complejos en condiciones estables de calidad y características. válvulas manuales.CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS: 9. asimismo. etc.9. que al operario le serían imposible o muy difícil de conseguir por control manual. tales como la presión. la calidad del producto y los índices de producción no cumplirán con las condiciones de diseño. 101 . Los instrumentos de medición y control permiten el controlar y la regulación de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador podría realizar. la conductividad.. presión .flujos y compuestos. El sistema de control automático puede definirse como aquel que compara el valor de la variable o condición a controlar con un valor deseado y toma una acción de corrección con la desviación existente sin que el operador intervenga. el caudal. en ella siempre ocurren cambios y si no se emprenden las acciones pertinentes en las variables importantes del proceso. En los inicios de la era industrial. Estos instrumentos han liberado al operador de su actuación física directa en la planta y le han permitido una labor de supervisión y de vigilancia del proceso desde centros de control. el PH. Control Manual El objetivo de control automático de procesos es mantener en determinado valor de operación las variables del proceso tales como: Temperatura. control que era suficiente por la relativa simplicidad de los procesos.. es decir aquellas que se relacionan con las seguridad. En todos estos procesos es absolutamente necesario controlar y mantener constantes algunas magnitudes (variables). etc. el nivel. Como se verá en las páginas siguientes los procesos son de naturaleza dinámica. termómetros. Sin embargo. manómetros.Generalidades. el operario llevaba un control manual de estas variables utilizando solo instrumentos simples.1.

102 . Medición (Sensor-Transmisor) Temperatura Presión Nivel Flujo Decisión (Controlador) Punto de ajuste Respuesta del controlador (acciones y modos de control) Acción (Elemento final) Válvula de control Bomba Reóstato.Los cuatro componentes básicos de los sistemas de control son: Los sensores. los controladores y los elementos finales de control. Decisión (D) y Acción (A). los trasmisores. tales componentes desempeñan las tres operaciones básicas en todo sistema de control: Medición (M).

M D A Control Manual La importancia de estos componentes estriba en que realizan las tres operaciones básicas que deben estar presentes en todo sistema de control. Medición (M): La medición de la variable que se controla se hace generalmente mediante la combinación de sensor y transmisor. el controlador decide qué hacer para mantener la variable en el valor que se desea. D Y A son obligatorias para todo sistema de control. El ingeniero que diseña el sistema de control debe asegurarse que las acciones que se emprendan tengan su efecto en la variable controlada. 3. es decir. generalmente ésta es realizada por el elemento final de control. En algunos sistemas. 103 . Como se dijo. mientras que en otros es más compleja. que la acción emprendida repercuta en el valor que se mide. Decisión (D): Con base en la medición. 2. estas tres operaciones. Acción (A): Como resultado de la decisión del controlador se debe efectuar una acción en el sistema. M. la torna de decisión es sencilla. estas operaciones son: 1. de lo contrario el sistema no controla y puede ocasionar más perjuicio que beneficio.

el calor que se libera es el calor latente en la condensación del vapor. el 104 . esto es. siempre y cuando no haya pérdidas de calor en el entorno. El propósito de la unidad es calentar el fluido que se procesa. lo cual ocasiona que la temperatura de salida se desvíe del valor deseado. esto es. en este caso. que se desea. FINAL DE CONTROL CONDENSADO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Ts Te Para aclarar más las ideas expuestas aquí. de una temperatura dada de entrada Te.. considérese un intercambiador de calor en el cual la corriente en proceso agua fría se calienta mediante vapor de condensación. como se ilustra en la figura.Función del sistema de control de procesos PROCESO VAPOR ELEM. si esto llega a suceder. En este proceso existen muchas variables que pueden cambiar. el intercambiador de calor y la tubería tienen un aislamiento perfecto. se deben emprender algunas acciones para corregir la desviación. a cierta temperatura de salida. Ts.9. Como se dijo. el medio de calentamiento es vapor de condensación y la energía que gana el fluido en proceso es igual al calor que libera el vapor.2.

CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO VAPOR ELEM. FINAL DE CONTROL PUNTO DESEADO TRANSMISOR Te Ts AGUA FRIA AGUA CALIENTE Para lograr este objetivo se debe diseñar e implementar un sistema de control. en la mayoría de las plantas de proceso existen cientos de variables que se deben mantener en algún valor determinado y con este procedimiento de corrección se requeriría una cantidad tremenda de operarios. decidir qué se debe hacer para corregir cualquier desviación. por ello. Sin embargo.objetivo es controlar la temperatura de salida del proceso para mantenerla en el valor que se desea. medir la temperatura. En la figura se muestra un sistema de control y sus Componentes básicos. entonces se puede cerrar la válvula de vapor para cortar el flujo del mismo (energía) hacia el intercambiador de calor. entonces se puede abrir un poco más la válvula de vapor para aumentar el flujo de vapor (energía) hacia el intercambiador. Se puede usar el flujo del vapor para corregir la desviación. si la temperatura está por arriba del valor deseado. contar con instrumentos que controlan las variables sin necesidad de que intervenga el operador. Ts. sería preferible realizar el control de manera automática. Si la temperatura está por abajo del valor que se desea. Todo esto lo puede hacer manualmente el operador y puesto que el proceso es bastante sencillo no debe representar ningún problema. El primer 105 . Una manera de lograr este objetivo es primero. es decir. Esto es lo que significa el control automático de proceso. después comparar ésta con el valor que se desea y. es decir. con base en la comparación.

Controlador. Con base en la decisión del controlador envía otra señal al elemento final de control. 1. esto se hace mediante un sensor (termopar. El sensor se conecta físicamente al transmisor el cual capta la salida de! sensor y la convierte en una señal lo suficientemente intensa como para transmitirla al controlador. eléctrico o similar el cual se relaciona con la variable de proceso que se mide. la compara con el valor que se desea y. 9. termistores.3. Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario. y estado inteligible o salida. según el resultado de la comparación. El propósito del transmisor es convertir la salida de un sensor en una señal lo suficientemente intensa como para que se pueda transmitir a un controlador o a cualquier otro dispositivo receptor. Elemento final de control. El controlador recibe la señal. los transportadores y los motores eléctricos. Sensor. controlador o una combinación de estos. que es el "cerebro" del sistema de control. predeterminación.3.3. el cual.1. decide qué hacer para mantener la temperatura en el valor deseado. registrador. frecuentemente se trata de una válvula de control aunque no siempre. maneja el flujo de vapor. 3.. el cual se conoce como elemento secundario. sensor o transductor. 106 . etc.2. Otros elementos finales de control comúnmente utilizados son las bombas de velocidad variable. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo. a su vez. 9. indicador.-Elemento primario. Transmisor. 4.Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia.paso es medir la temperatura de salida de la corriente del proceso. que la capta del proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar a distancia para un instrumento receptor. 2.-Transmisor: Son dispositivos diseñados para enviar señales proporcionales a las variables que están midiendo. 9. termómetros de sistema lleno. En el sensor se produce un fenómeno mecánico. que también se conoce como elemento primario. dispositivo de resistencia térmica. que está en relación con la temperatura.).

21 a 2.4. Válvula de control.21 a 0. El elemento final de control puede ser una solenoide. o cualquier otro elemento final de control. para mantener la variable que controla en el punto de control deseado. Las más empleadas en la industria son las dos primeras. Generalmente el elemento final de control (EFC) es una válvula de control. Es un dispositivo capaz de controlar el paso de un fluido dejando pasar solamente la cantidad requerida por el proceso.1 Kg/cm2) Gamas Neumáticas 3 a 15 lb/plg2 (0. contra el punto deseado (Punto de ajuste) y de acuerdo a la diferencia que exista (Error). un motor o una bomba.3. hidráulica y sònica. electrónica.Válvula de control Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control. una mampara..3. 3 a 30 lb/plg2 (0. un gobernador de velocidad. es el que toma la decisión y para hacerlo: Compara la señal del proceso (la variable que se controla) que llega del trasmisor.Existen varios tipos de señales de transmisión: neumática.Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación sobre el elemento final de control.. envía la señal apropiada a la Válvula de control . Es el que corrige el valor de la variable para que llegue al punto de control fijado (punto de ajuste ).5 Kg/cm2) 107 . Internacionalmente se han escogido ciertas gamas y son: Gamas Eléctricas 1 a 5 mA 4 a 20 mA 10 a 50 mA 9.3. Este es el ³cerebro´ del circuito de control. 9.

Las válvulas de control no son más que reguladores de flujo.La válvula de control son los elementos finales de control mas usuales en las plantas de proceso. Esta actúa como un orificio de restricción variable en la línea del proceso. como resultado de las perturbaciones internas y externas al proceso. donde se manejan los flujos para mantener en los puntos de control las variables que se deben controlar. Implementar una técnica de control a un proceso dado.Técnicas de control: 9. de las características de los lazos de control y de los ruidos externos. En ambos casos. mediante el cambio de su apertura se modifica la resistencia al flujo y. es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso. se aplican con el fin de lograr un control regulatorio óptimo sobre la variable o variables de interés. en un valor variable con el tiempo de acuerdo con una relación predeterminada. donde el gasto (Q) es proporcional al área de paso (A) y a la raíz cuadrada de la cuida de presión (AP) a través de ella. las cuales toman estados inestables en la operación normal del proceso.) en un valor fijo. o guardando una relación determinada con otra variable. temperatura. Los procesos industriales a controlar se dividen en dos categorías: procesos continuos y procesos discontinuos. En consecuencia.4. 108 .. además de tener presente los algoritmos de control de cada lazo.4. implica un conocimiento amplio sobre la dinámica del proceso y de todas las variables que intervienen en el. el funcionamiento correcto de un sistema de control esta determinado por la naturaleza del proceso. Es el complemento indispensable para el buen funcionamiento del sistema de control automático.1 Generalidades: A medida que avanza la tecnología aplicada en la fabricación de los instrumentos industriales. Es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso. caudal. deben mantenerse las variables (presión. Estas estrategias. etc. 9. los usuarios tienen en sus manos cada día herramientas más poderosas para fabricar los productos con mayor calidad a costos bajos y tiempos de entrega más cortos. en consecuencia al flujo mismo. nivel.

ya que. Etc. 1) Ruidos eléctricos: Variación de tensión. Etc. Antes de aplicar una técnica de control diferente a la retroalimentada en un proceso. En éste artículo. se debe pensar entonces en la estrategia de control. El controlador automático: Es el dispositivo central de un lazo de control. los principios a ser tratados pueden ser aplicados igualmente tanto para los controladores neumáticos como para los electrónicos y a controladores de todos los fabricantes. por condiciones mismas de la carga existente para su operación. Control retroalimentado y control anticipatorio. los mecanismos dentro del controlador automático no serán considerados. el ruido está implícito en ellas.5.2. es común. por condiciones del proceso se tiene un error estático considerable y/o inestable.. 3) Ruidos por tiempos muertos: En motores. Constante térmica de los materiales Etc. a pesar de que los mecanismos internos y las 109 .Funciones del control automático. En tanques. es importante tomar en cuenta que un regulador instalado. 2) Ruidos térmicos: Temperatura ambiente. requiere de una sintonización en línea sin importar la calidad de esta. pero en ocasiones no es posible. Por lo tanto. Etc. para mejorar la respuesta de esa variable en función a la calidad del producto. Si por algún motivo no es posible reducir el error estático a la inestabilidad del proceso. por lo tanto hay que tomar en cuenta sus efectos en la regulación de alguna variable. Cortos circuitos. la aplicación del control retroalimentado en un proceso para regular la magnitud de una variable en un valor deseado. En transmisiones de señales neumáticas. Etc.4. al iniciar su operación.-Perturbaciones o Ruidos en el Proceso: En una planta industrial. Inductivos Etc. su trabajo es controlar la medición. que en algunos casos el error estático existente es pequeño y es relativamente sencillo mejorar el control a través de correcciones simples. Todos los controladores automáticos usan las mismas respuestas generales. En la industria. En transmisiones de señal electrónicas. 9. Ejm.9. Variación de corriente. ³Controlar´ significa mantener la medición dentro de límites aceptables. transmisiones de señales mecánicas.

Lazo de control automático 110 . Si la conexión se rompe en cualquier punto. la válvula debe poder afectar a la medición. como ejemplo.definiciones dadas para estas respuestas pueden ser ligeramente diferentes de un fabricante al otro. cuando el controlador automático es colocado en modo manual. Tan pronto como el lazo se abre. Esto significa que la información debe ser continuamente transmitida dentro del lazo. Mantener constante una variable en un valor deseado o variable a través del tiempo. y la señal de medición debe ser reportada al controlador. es que el lazo de realimentación esté cerrado. 9.1 Control retroalimentado o realimentado: Objetivo. El problema en este tipo de control. El control retroalimentado. es que la corrección se hace después de que se presentó el problema y una cantidad del producto no lleva la calidad deseada. El controlador debe poder mover a la válvula. es la forma más simple de aplicar un control en lazo cerrado. Un concepto básico es que para que el control realimentado automático exista. la unidad automática del controlador queda imposibilitada de mover la válvula.5. ya que la corrección llega un tiempo después. se dice que el lazo está abierto. Así las señales desde el controlador en respuesta a las condiciones cambiantes de la medición no afectan a la válvula y el control automático no existe.

Por tal motivo.2 Control anticipatorio o pre-calculada.5. antes de afectar al proceso y tomar la acción correctiva para evitar un efecto dañino al producto. En los procesos que tienen tiempos muertos muy grandes. El control anticipativo es capaz de seguir rápidamente los cambios dinámicos. regularmente se aplica combinado con el control retroalimentado. pero puede presentar un error estático considerable. y como consecuencia la corrección actúa cuando ya no es necesario. se presentan desviaciones en magnitud variables. Censar la perturbación de una variable. FINAL DE CONTROL TRANSMISOR TEMPERATURA Y FLUJO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Temp entrada Temp salida 111 . Objetivo. CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO PUNTO DESEADO VAPOR ELEM. la señal de error se detecta un tiempo después de que se produjo el cambio en la carga y ha sido afectado el producto.9.

Modos de control. Esto eventualmente hace que la medición disminuya y a medida que la medición cruza el valor de consigna nuevamente. dependiendo de la amplitud y longitud 112 . la válvula debe estar cerrada para hacer que se abra. en el caso en que la señal hacia el controlador automático esté debajo del valor de consigna. existen varios tipos de respuestas que pueden ser usadas para controlar un proceso. la salida vaya a un máximo.6. Este ciclo continuará indefinidamente.1 El control de dos posiciones: Para un controlador de acción inversa y una válvula del tipo presión-para-cerrar. la salida del controlador será del 100%. El controlador On/Off tiene dos salidas que son para máxima apertura y para mínima apertura. Para este sistema se ha determinado que cuando la medición cae debajo del valor de consigna. A medida que la medición cruza el valor de consigna la salida del controlador va hacia el 0%.9. La continua oscilación puede no ser aceptable. Una vez que esta distinción se ha llevado a cabo. debido a que el controlador no puede balancear el suministro contra la carga. La primera y más básica característica de la respuesta del controlador ha sido indicada como la acción directa o inversa..6. así. Estas son: 1) 2) 3) 4) Control de dos posiciones: Control proporcional: Control integral (reset): Control derivativo: 9.

La figura 6 muestra un controlador automático con una señal artificial desde un regulador manual introducida como la medición. 9. éstos son sumados a la respuesta proporcional. si los otros dos.6. las respuestas específicas del controlador a cualquier cambio deseado en la medición puede ser observada. Ganancia 1 Ganancia 1/2 113 . mientras que para otros se usa una ³banda proporcional´. De manera de estudiar los otros tres tipos de modos de control automático se usaran respuesta de lazo abierto. la acción proporcional es ajustada por medio de tal ajuste de ganancia. Un ciclo rápido causa frecuentes alteraciones en el sistema de suministro de la planta y un excesivo desgaste de la válvula.2. acción integral (reset) y acción derivativa están presentes.del ciclo.-Control proporcional: La respuesta proporcional es la base de los tres modos de control. ³Proporcional´ significa que el cambio presente en la salida del controlador es algún múltiplo del porcentaje de cambio en la medición. Ambos tienen los mismos propósitos y efectos. El valor de consigna es introducido normalmente y a salida es registrada. Este múltiplo es llamado ³ganancia´ del controlador. Para algunos controladores. Un lazo abierto significa que sólo la respuesta del controlador será considerada. Con éste arreglo.

menor será la cantidad que la medición debe cambiar para el mismo tamaño de cambio en la medición. un cambio del 100% en la medición es requerido para obtener un 100% de cambio en la salida. Con el pívot en el centro entre la entrada y la salida dentro del gráfico. si el pívot estuviera en la posición de la mano izquierda y si la medición se moviera sólo cerca del 50% de la escala. Cuando el pívot es hacia la mano derecha. Pivotando en una de estas posiciones. esto es una banda proporcional del 200%. la salida cambiaría 100% en la escala. Esto es un valor de banda proporcional del 50%. Un controlador ajustado para responder de ésta manera se dice que tiene una banda proporcional del 100%. O. menor banda proporcional implica mayor cambio de salida para el mismo tamaño de medición./sal. Por lo tanto. Finalmente.La figura ilustra la respuesta de un controlador proporcional por medio de un indicador de ent. o un desplazamiento completo de la válvula. cuanto mas chica sea la banda proporcional. Ganancia 2 114 . la medición de la entrada debería tener un cambio del 200% para poder obtener un cambio de salida completo desde el 0% al 100%. en otras palabras.

la banda proporcional correcta producirá una amortiguación de amplitud de cuarto de ciclo en cada ciclo.La figura muestra varios ejemplos de bandas proporcionales variadas para el intercambiador de calor. 115 . La banda proporcional que causará una amortiguación de onda de un cuarto de ciclo será menor . Idealmente. a medida que el tiempo muerto en el proceso decrece y la capacidad se incrementa. Una consecuencia del control proporcional en un lazo de control es el offset (desviación sostenida). deberá ser agregada al controlador una función adicional. Si es esencial que no haya una diferencia de estado estable. y por lo tanto alcanzará un control mas ajustado sobre la variable medida . entre la medición y el valor de consigna. Es una desviación que el controlador no podrá corregir entre el valor de consigna y la variable de control. en el cual cada medio ciclo es ½ de la amplitud de del medio ciclo previo.

la acción de reset hace que la salida comience a cambiar y continúe cambiando en tanto el error exista.4. 2 respuestas derivativas son mostradas. el modo derivativo responde anticipadamente al cambio del error. Sin embargo. que indica un escalón de cambio en algún instante en el tiempo. En la figura.Acción derivativa: Así como la respuesta proporcional responde al tamaño del error y el reset responde al tamaño y duración del error. En tanto que la medición estuviera en su valor de consigna. Esta respuesta es agregada a la banda proporcional del controlador.6. 116 . La respuesta del lazo abierto del modo reset es mostrada en la figura 10.. no existiría ningún cambio en la salida debido al modo de reset en el controlador. cuando cualquier error exista entre la medición y el valor de consigna.9.6. 9.3 Acción integral (reset): Esta función es llamada acción integral o reset.

Cuanto mayor sea el cambio. y no puede ser usado en absoluto en procesos con ruido en la señal de medición. una gran desventaja que presenta el control de retroalimentación es precisamente la necesidad de que exista una señal de error para que el controlador actúe iniciando la corrección. que muere inmediatamente debido a que la medición ha dejado de cambiar luego del escalón. ya que la acción derivativa en el controlador responderá a los cambios bruscos en la medición que el mismo observa en el ruido. consiguiéndose gracias a las características de estabilidad del lazo cerrado de control. 117 . esté o no en el valor de consigna. tales como caudal. mayor será la salida debido a la acción derivativa. Sin embargo. la respuesta derivativa es comúnmente medida en minutos. la respuesta debido a la acción derivativa cesará. Para un escalón. que cuanto más retardo posea un proceso tanto más difícil será controlarlo con el sistema clásico de retroalimentación. La acción derivativa en los controladores ayuda a controlar procesos con constantes de tiempo especialmente grandes y tiempo muerto significativo (temperatura). La salida derivativa es proporcional al régimen de cambio de éste error. la medición cambia en forma infinitamente rápida. La segunda respuesta muestra la respuesta del modo derivativo a una medición que está cambiando a un régimen constante. La acción derivativa mantiene ésta salida mientras la medición esté cambiando. la acción derivativa es innecesaria en aquellos procesos que responden rápidamente al movimiento de la válvula de control. produciendo un desgaste innecesario en la misma.7.Tipo de sistemas de control: Se han visto sistemas de regulación basados en la retroalimentación continua de la señal de error del proceso a través del controlador. es decir.La primera es una respuesta a un corte en la medición alejada del valor de consigna. Entre todas las marcas de controladores. Tan pronto como la medición deja de cambiar. 9.. El tiempo derivativo en minutos es el tiempo que la respuesta proporcional del lazo abierto mas la respuesta derivativa está delante de la respuesta resultante del valor proporcional solamente. lo que hará que la válvula esté constantemente moviéndose hacia arriba o hacia abajo. Esto causará variaciones rápidas y grandes en la salida del controlador. y el modo derivativo del controlador produce un cambio muy grande y repentino en la salida.

3. Para que un sistema de control en cascada esté bien aplicada es necesario que se tomen en cuenta algunos aspectos importantes para su aplicación.7. El lazo menor deberá contener la variable más rápida y el controlador debe ser de respuesta con retardos mínimos (control esclavo). Mejorar la estabilidad de una variable del proceso aun con una optima sintonización del controlador en lazo retroalimentado. 4. Localizar la variable que introduce la inestabilidad. Control de set point programable Control de rango dividido Etc. 9. PI o PID estudiadas. sobre el controlador y algo de sentido común.1. de tal forma que el lazo mayor sea más lento y el controlador también (control maestro).De aquí que se ha generalizado la aplicación de otras técnicas de control que son variantes o completan las P. 118 . Determinar la velocidad de cambio de ambas señales. Hacer un arreglo en cascada. Control en cascada Control de relación. basándose en la experiencia que se tiene sobre la dinámica del proceso. El controlador esclavo se selecciona con punto de ajuste (set point) remoto. Etc. Control selectivo. 8. Localizar la variable básica a controlar. La aplicación de esta técnica de control. El controlador del lazo menor deberá sintonizarse con la ganancia más alta posible. 6. 7. Localizar las variables más importantes del proceso. es conveniente cuando la variable no puede mantenerse dentro del valor del punto de ajuste (set point) deseado. estos son: 1. mientras que el controlador maestro es de tipo local.Control en cascada: Objetivo. 2. 5.. debido a las perturbaciones inherentes al proceso. Naturalmente que estas recomendaciones son.

Si el transmisor no envía una señal precisa. 4. que deben mantener una relación prefijada por el usuario. la habilidad del controlador para manipular el proceso será degradada. 3. el controlador debe recibir una señal de valor de consigna precisa (set-point). El flujo libre se llama variable independiente y el flujo controlado se llama flujo dependiente.. 9.Controlando el proceso: Al llevar a cabo la función de control. En controladores que usan señales de valor de consigna neumática o electrónica generadas dentro del controlador. 2. Ambas señales deben tener las mismas unidades. Para este tipo de estrategia de control. cuya señal actúa sobre la válvula de control de otra línea con flujo proporcional al valor censado (flujo controlado). Al mismo tiempo. el controlador automático usa la diferencia entre el valor de consigna y las señales de medición para obtener la señal de salida hacia la válvula. se aplica por lo general a dos cantidades de flujos.7. una falla de calibración del transmisor de valor 119 . es muy importante tomar las siguientes consideraciones: 1.8. Controlar el flujo o el volumen de una variable en función de otra. este valor se envía a un controlador que contiene un factor multiplicador o un divisor. Ambas señales deben estar lineales o en forma cuadrática. Las características de los fluidos deben ser muy similares. La precisión y capacidad de respuesta de estas señales es la limitación básica en la habilidad del controlador para controlar correctamente la medición. Esta técnica de control. El rango de los controladores deben ser compatibles con las señales recibidas de un 0% a un 100%.9. o si existe un retraso en la medición de la señal. Por lo general se tiene una línea de flujo de un fluido libre y sobre esta se mide la cantidad del fluido existente en velocidad o volumen.2 Control de relación: Objetivo.

el cambio de salida del controlador debe estar en una dirección que se oponga a cualquier cambio en el valor de medición. deberían ser evitados a favor de los elevadores de volumen en lazos de respuesta rápida como es el caso de caudal de líquidos a presión. Para controlar el proceso. Estos actúan como un controlador de realimentación para posicionar la válvula en la posición exacta correspondiente a la señal de salida del controlador. cuanto mas alto sea el nivel del líquido mayor será el cierre del ingreso de caudal. Si existe fricción en la válvula. Una manera de mejorar la respuesta de las válvulas de control. es el uso de posicionadores. La habilidad del controlador para posicionar correctamente la válvula es también otra limitación.de consigna resultará necesariamente en que la unidad de control automático llevará a la medición a un valor erróneo. sin embargo. A medida que el nivel del tanque se eleva. 120 . el flotador es accionado para reducir el caudal entrante. Los posicionadores. La figura muestra una válvula directa conectada a un control de nivel en un tanque a media escala. así. el controlador puede no estar en condiciones de mover la misma a una posición de vástago específica para producir un caudal determinado y esto aparecerá como una diferencia entre la medición y el valor de consigna.

-Conclusión. El lector deberá tener un claro concepto de los siguientes puntos. y tiempo derivativo dependen de las características del proceso. la válvula se desplaza desde la apertura total hasta totalmente cerrada. Para alcanzar el control automático. La incorrecta selección de ésta acción hará que la salida del controlador sea inestable. el lazo de control deberá estar cerrado. en la salida se miden los resultados del proceso para una cierta cantidad de ciclos de alteración. Para tener una lazo realimentado de control estable.De la misma manera. el ajuste mas importante del controlador es la selección de la acción correcta. Este artículo ha descrito las respuestas a controladores de tres modos cuando los mismos son usados en el comando de lazos realimentados de mediciones industriales. La respuesta de éste sistema es mostrada gráficamente. y dentro de ciertos límites establecidos previamente por el operario. 2. sea directa o inversa. 3. como agregado. ya que el controlador dispone de un modo en que produce alteraciones controladas. otras respuestas están disponibles para una mayor eficiencia del control del proceso. El valor correcto de los ajustes de banda proporcional. el flotador abrirá la válvula para agregar más líquido al tanque. 9. en base a éste 121 . A medida que el nivel va desde el 0% al 100%. 1. reset. cabe consignar que en los controladores actuales dichos valores se pueden detectar en forma automática. a medida que el nivel cae.9. y por lo tanto la elección correcta hará que la salida del controlador cambie de tal manera que el movimiento de la válvula se oponga a cualquier cambio en la medición detectada por el controlador. La función del controlador automático es producir este tipo de respuesta opuesta sobre rangos variables.

El modo derivativo se opone a cualquier cambio en la medición.comportamiento puede detectar cuál es el mejor conjunto de ajustes para controlar un proceso mediante el software interno del aparato.1. el resultado será una oscilación de la medición cuando el controlador acciona la válvula de un extremo al otro. 10. una acción con valores muy altos provoca una respuesta excesiva del controlador y un ciclo en la medición. el resultado será que la medición retorna al valor de consigna más lentamente que lo posible.Cuerpo: Un cuerpo con asiento y un tapón interior de un contorno característico.1. 10. 10. 4.. Una acción derivativa muy pequeña no tiene efecto significativo. Si un valor muy bajo de reset es usado..-Información complementaria. PLACA PRENSA TUERCA CANDADO DE YUGO/ CUERPO ASIENTO LUBRICADOR CUERPO DE LA VALVULA CASQUILLO EMPAQUETADORA BONNETE VASTAGO Y TAPON PUERTO DE ENTRADA PUERTO DE SALIDA 122 . para regular el flujo en fase con las necesidades del proceso. Si mucho valor de reset es usado.Partes y tipos de la Válvula de control. 5. La función del modo reset (integral) es para eliminar el offset.1.

Pueden ser un motor o pistón neumático (Actuador). 123 . un motor eléctrico u otros..1.10.2.Actuador : Llamada unidad de potencia con fuerza suficiente para fijar con precisión la posición o carrera del tapón venciendo la resistencia que encuentre.

10. No pueden ser aplicados a válvulas con grandes recorridos. 124 . Económicos. Desventajas.2. No pueden suministrar grandes fuerzas. VALVULAS DE CONTROL  Elemento final de lazo de control  Interrumpe o deja pasar el fluido según la señal correctora que le llegue desde el controlador  Elementos: y Cuerpo y partes internas: regulan el paso del fluido y Actuador o servomotor: actúa sobre el obturador de la válvula modificando su apertura. en función de la señal que le llega.. ACTUADORES A. No necesitan posicionadores. Usados donde no son requeridos grandes fuerzas. Neumático de diafragma:  y y y y  y y y Ventajas: Fiabilidad y simplicidad de diseño.Actuadores de la válvula de control ACTUADORES ‡ Eléctricos o Relés o Solenoides o Motores CC o Motores AC o Motores paso a paso ‡ Hidráulicos o neumáticos o Válvulas neumáticas o Válvulas de solenoide o Cilindros y válvulas piloto o Motores ACTUADORES NEUMATICOS.

 La señal de presión que llega al actuador desplaza el diafragma venciendo la fuerza del muelle y el movimiento del diafragma es transmitido al obturador a través de un vastago. 125 .ACTUADOR A. Dos tipos: ~ Fallo de aire cierra. ~ Fallo de aire abre. Neumático de diafragma:  Son las más usados en la Industria.

ACTUADORES Eléctricos (electrohidráulicos o electromecánicos)  y y y y y  y y y y y y y Ventajas: No necesitan instalación neumática. Ventajas: y Capaces de suministrar grandes fuerzas. Desventajas: y Generalmente necesitan sistema de enclavamiento en caso de fallo de alimentación. Más lentos que los neumáticos. Trabajan directamente con señales eléctricas (no necesitan convertidor). Posición de seguridad. Neumático de pistón: Consta de un pistón en lugar de un diafragma. Menor potencia específica. Protección eléctrica necesaria. y Validos para grandes recorridos. Para control necesitan posicionador. Riesgos de explosión. Mínimo consumo eléctrico. y Para control necesitan posicionador. Menores costes de instalación y mantenimiento. 126 . y Rápida respuesta. Desventajas: Precio muy elevado.ACTUADORES B.

Valvula Neumatica de Control 127 .

Clasificación de Válvulas según los tipos Cuerpo Mariposa Ventajas: ~ Alta capacidad con baja caída de presión a través de la válvula. ~ Apta para un gran rango de temperaturas, dependiendo del tipo de cierre. ~ Mínimo espacio para instalación. ~ Económica, especialmente en grandes tamaños. ~ Su menor peso le hace más manejable en su mantenimiento. Desventajas: ~ Necesita actuadores potentes o de gran recorrido si el tamaño de la válvula es grande o la presión diferencial es alía. ~ No adecuada para "Huidos cavilantes" o aplicaciones de ruido.

128

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Bola:  Ventajas: ~ Excelente control ante fluidos viscosos, erosivos, fibrosos o con sólidos en suspensión. ~ Alta rangeabilidad de control (aprox.: 300:1). ~ Mayor capacidad que las válvulas de globo.  ~ ~ ~ Desventajas: Precio elevado. No adecuada para "líquidos cavilantes". Puede provocar ruido con caídas de presión altas.

129

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Globo:  El flujo lo restringe un obturador que se desplaza perpendicularmente al asunto de la válvula. Ventajas: ~ Disponibles en todos los "ratings". ~ Amplia selección de materiales constructivos. ~ Posibilidad de diversas características de caudal. ~ Partes internas aptas para el tipo de estanqueidad requerida. Desventajas; ~ Considerables pérdidas de carga a grandes caudales. ~ Precios más elevados que las válvulas de mariposa en servicios de baja presión y temperatura. Formas constructivas: y Simple asiento: Óptimos cuando queremos alto nivel de estanqueidad. y Doble asiento: Permiten trabajar con fluidos a alta presión, con un actuador estándar.

130

Desde el punto de vista de control automático podemos decir que existen dos grupos principales: Válvulas de dos posiciones (Abierta o Cerrada).  Interruptor final de carrera: Es utilizado para indicar eléctricamente la posición de la válvula. Se utiliza para alimentar al posicionador o convertidor neumático.  Filtro manoreductor de aire: Es un regulador de presión con filtro incorporado. si no coinciden transmite una señal eléctrica o neumática al actuador. Esta válvula abre o cierra completamente como respuesta al mando del controlador. Las características de flujo d la Válvula de control se define como: ³ La relación entre el flujo a través de la Válvula y la posición de la misma conforme varia la posición de 0 a 100 %´ 131 . 10. así como para operar sobre otros elementos como las válvulas de solenoide. para corregir de acuerdo a las necesidades del proceso.  Convertidor electroneumático I/P. Puede ser neumático o eléctrico. Esta válvula tiene tapones diseñados con un contorno característico.  Transmisor de posición: Emite una señal de salida proporcional al recorrido de la válvula.Elementos accesorios a las válvulas:  Posicionador: Compara la señal del controlador con la apertura real de la válvula (carrera del vástago).CARACTERISTICAS Y TIPOS DE VÁLVULAS DE CONTROL.. Se aplican en los sistemas para controlar los procesos de gran capacidad. Válvulas de regulación de flujo y presión.3. Convierte la señal eléctrica en neumática.

este se define como ³ La cantidad de agua en galones (U. La característica de igual porcentaje produce un cambio pequeño en el flujo (10 %) de inicio del desplazamiento de la válvula (25 %) .´ 132 . con una caída de presión (AP) de una libra por pulgada cuadrada ( PSI ) en la sección transversal de la Válvula.Características de flujo lineal. Característica de flujo de apertura rápida. o posición de la válvula esto es con 50% de desplazamiento o posición de la válvula corresponde el 50 % del flujo máximo. El dimensionamiento de las válvulas de control es el procedimiento en el cual se calcula el coeficiente de flujo de las válvulas ( CV) . La característica de apertura rápida produce un gran flujo (75%) con un pequeño desplazamiento de la válvula. pero conforme esta se abra hasta la posición de apertura máxima el flujo aumenta considerablemente. ³ CV ´ Es el índice aceptado universalmente para determinar la capacidad o gasto de la válvula.S) a temperatura de 60ºF que fluye por un minuto a través de una Válvula completamente abierta. Características de flujo de igual porcentaje. La característica de flujo lineal produce un flujo directamente proporcional al desplazamiento de la válvula.5 % ) % d e f l % Apertura de la válvula Coeficiente de capacidad de las válvulas de control.(12.

~ Presión antes de la válvula ~ Caída de presión en la válvula. 133 . Selección de válvulas de control Característica de caudal: ~ Características isoporcentual: incrementos iguales en el recorrido de la válvula producen cambios en igual porcentaje en el caudal existente. siendo luego muy pequeño. ~ Caudal del fluido.Selección de válvulas de control Datos primarios: necesarios para el cálculo de la sección de paso de la válvula: ~ Propiedades de fluido. ~ Características lineal: de capacidad de la válvula varia lineal por con la carrera. entre el caudal que atraviesa la válvula y su apertura. Datos secundarios: ~ Nivel de estanqueidad ~ Característica de caudal: relación estructural a presión constante. ~ Característica todo nada: El cambio de caudal es máximo a bajos recorridos. ~ Teoría del fluido: afecta al material de la válvula.

 Kvs = 0. Su valor mínimo es Kvo.Dimensionamiento  Kv. coeficiente de caudal o de dimensionamiento de la válvula. y es el número de galones USA por minuto de agua a 60° F que pasa a través de una válvula totalmente abierta cuando la presión diferencia es de 1 psi. Para una isoporcentual suele ser de 50 a 1.  Cv. Rangeability Kvs/Kvo. Ruidos 134 . relación de caudales que la válvula puede controlar sin perder sus características.  Cuando está totalmente abierta: Kvs. Se define como caudal de agua en metros cúbicos por hora a 15°C que pasa a través de la válvula para una apertura dada cuando la presión diferencial es de un bar.86 Cv  Dan una idea de la "capacidad" de la válvula  Otros factores: Cavitación.

SALUD.REQUISITOS DE SEGURIDAD.1 MANTENIMIENTO DEL CONTROLADOR DE PRESIÓN WIZARD MARCA FISHER. . Marca Fisher.. A1. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del 135 .-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Controlador de Presión Wizard. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. b)Protección Ambiental. para mantenerlos en condiciones de operación. estopas. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.11.Cuando se esté realizando la actividad. de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos. de los Centros de Proceso del Activo Integral. brochas.DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTO DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS 11. guantes. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Impacto al agua. A.

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. (Toxicidad y ruido).RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud.agua. separen. A4. guantes. (Toxicidad y ruido). 136 . envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. Impacto a la salud. A3. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. estopas. A2. separen. brochas.

Entregar el instrumento bloqueado y purgado.desconectar y revisar toma de presión (que no esté tapado u obstruido). hacer uso del equipo de seguridad requerido. dar la aceptación o no según los resultados de dichas pruebas para continuar la actividad.Impacto al agua. 137 . revisar el estado del bordón. Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio o taller para su mantenimiento. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Verificar la aplicación del PTCR. asignar al operario dicha actividad.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento SAP R/3 debidamente firmada.. solicitar a operación en turno la entrega física del equipo. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). Cerrar el suministro de aire.Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3. Cuando se esté realizando la actividad. A5. verificar que las válvulas no se pasen. Revisar fuelles de balance que no estén dañados. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas Recomendaciones de calidad No Aplica No Aplica Responsables de acatarlas o cumplirlas " No Aplica A6.

Armar e iniciar la calibración del controlador. con 0 presión y dial ajustado a 0. que ha terminado el mantenimiento. Ajusta banda proporcional a 1. limpian el área de trabajo.30 psi.5 %. Realiza los ajustes de control correspondientes. Verificar revisar y checar que las condiciones para operar sean seguras. 138 . Desconectar y quitar el suministro de aire. el simulador de presión y el manómetro patrón de salida. notifica al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento. con 100 % de presión y el dial al 100 %. Notificar a la autoridad del área. la salida debe ser 9 psi. Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio para su instalación. si no es así ajustar con el tornillo de cero. Conectar y abrir el aire suministro.30 psi). Conectar toma de presión. Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3 de trabajo recibido de no existir inconveniente.Eliminar y aplicar pintura. ajuste el reset mínimo (sí es minuto / repetición) y máximo (sí es repeticiones / minuto).15 psi) o 35 psi (sí es salida de 6 . si no es así ajustar con la barra de rango. Conectar el suministro regulado de aire de instrumentos 20 psi (sí es de salida de 3 . Si tiene reset. abrir válvula de bloqueo del proceso. la salida debe ser 9 psi. El simulador de presión a la entrada de la toma de proceso del controlador según el rango y un manómetro patrón en la salida del controlador de 0 .

PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad del procedimiento . Impacto al agua: Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua. brochas. recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. de acuerdo al procedimiento. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. guantes. careta facial. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como marca el SSPA. b) Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento 26.REQUISITOS DE SEGURIDAD. Residuos peligrosos. para mantenerlo en condiciones de operación. Impacto por generación de residuos peligrosos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. SALUD. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). casco. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. botas. lentes.2 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE INTERRUPTOR DE NIVEL. B.11. Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados del procedimiento. B1. guantes). cubre boca o mascarilla). estopas. 139 .-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento y verificar a Interruptor de Nivel de los Centros de Proceso del Activo Integral.

guantes.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados. estopas. B3. Impacto por generación de residuos peligrosos. guantes). botas. casco.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. cubre boca o mascarilla). careta facial. Impacto al agua.B2. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica B4. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. brochas. Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua. Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento. recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un 140 . Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. lentes.

se encuentra enzolvado por la suciedad (partículas. etc. se desarma para mantenimiento. B5. Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación a interruptor de nivel siguientes.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica * No Aplica B6. corrosión.). Procede a simular nivel (se quita la válvula superior de venteo) de la pierna.Verificar válvulas de bloqueo de la pierna de nivel (manipulándolas). aceite. Verificar las condiciones en que se encuentra el Interruptor de Nivel. Verificar el flotador que este libre. glicol.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor. Si el flotador. armarlas y operarlas). según el servicio del equipo (agua. etc). La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. El operario recibe la Orden de Mantenimiento este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. 141 . donde se describe el equipo. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. Verificar el balancín (manipulador) y las cápsulas de mercurio que hagan buen contacto. Al simular nivel usar el liquido adecuado. diesel. (cambiar empaquetadura y engrasar. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. Residuos peligrosos. De 0 % a 100%.recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. de acuerdo al procedimiento. tipo de mantenimiento y su identificación. Verificar válvulas de aguja del bloqueo del LG si no.

Verificar la tubería (tomas). Colocar el balancín (hay sencillo.Se procede a desalojar la pierna. prefabricar niples tratando de conservar la distancia de las boquillas (estas no deben estar forzadas). que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. Registrar en bitácora el trabajo realizado. Una vez terminado el trabajo el supervisor de mantenimiento le informa al encargado de operación para que se efectúe la prueba operativa y limpiar el área de trabajo."NC") Verificar voltaje o continuidad en la tablilla con el multímetro actuando el balancín en su condición "NO" o "NC". según requiera alarma o disparo. de trabajo recibido de no existir inconveniente. ajustar hacia arriba o hacia abajo.. que tengan la distancia adecuada. cambiarla por otra y revisar la posición de las cuatro piezas de (imán) que son las que actúan en el balancín donde están montadas las cápsulas de mercurio. Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3. 2. si no."NO". Ya instalada la pierna procede a simular nivel.-"C" y 3. solo alarma y dobles con disparo). Notificar a la autoridad del área. Verificar y revisar que el Interruptor de Nivel este disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras. Al término del mantenimiento e inspección del interruptor. para revisarla. si esta ya no tiene reparación. Conectar cápsulas de mercurio a la tablilla observando esta condición (1. Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. 142 . a una distancia considerable que no la interfiera uno del otro.. se efectúe limpieza en el área de trabajo. En la verificación se ajusta la tuerca de elevación del tornillo de apoyo donde viene montado el balancín.

En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. C1. C-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y ajuste de la válvula de gas de sellos marca Fisher. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. careta facial. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. guantes. guantes). MARCA FISHER. brochas. casco.3 MANTENIMIENTO A VÁLVULA DE GAS DE SELLOS. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. cubre boca o mascarilla). estopas. de los Centros de Proceso del Activo Integral.11. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). para mantenerlos en condiciones de operación. modelo: 644EZ. TIPO: 644EZ. 143 . utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.REQUISITOS DE SEGURIDAD. botas. SALUD. lentes.

lentes. 144 .RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.C2. careta facial. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. casco. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. C3. cubre boca o mascarilla). guantes). estopas.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C4. botas. guantes. brochas. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.

Instalar empaque del asiento. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS. instalar el tapón. 145 .DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento por escrito del ingeniero de mantenimiento. instalar bonete del cuerpo. ajustar de acuerdo a la placa de datos. colocar su tapa y apretar sus tornillos. acoplar actuador con el cuerpo. Verificar el estado de empaques asiento y estoperos. Cerrar válvulas de bloqueo: Purgar líneas Quitar conexiones de tubing y espárragos. Instalar el resorte de ajuste. Firmar de conformidad la orden de mantenimiento.C5. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de Mantenimiento. el cual deberá entregarlo bloqueado. corroborar su ajuste y entregar a operación. quitar tornillos de la tapa del diafragma. fuera de operación y purgado. trasladarlo al taller para su mantenimiento. Realizar las maniobras necesarias para sacar de operación el instrumento. Solicitar la libranza del instrumento al Operador de turno. montar yugo apretar con su contratuerca. Instalar el diafragma. desconectar vástago del tapón. proceder al armado de la válvula. quitar contratuerca del cuerpo y quitar tuerca del espárrago del bonete. conectar equipo de calibración al conector de la tapa superior del diafragma. proceder al mantenimiento quitando a tensión del resorte de ajuste. desconectar el vástago del actuador. acoplar actuador con el cuerpo. conectar vástago con sus conectores. desmontar el instrumento. Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C6.

cubre boca o mascarilla. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.11.REQUISITOS DE SEGURIDAD. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. 146 . pintura e hidrocarburos).OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Indicador de Presión de los Centros de Proceso del Activo Integral. brochas. D. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. botas. D1. para mantenerlos en condiciones de operación.4 MANTENIMIENTO A INDICADOR DE PRESIÓN. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza esta instrucción deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. lentes. etc. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. careta facial. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). etc). casco. SALUD. guantes). guantes. separen. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.

separen. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. casco. etc. El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. etc).RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRITICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. lentes. brochas.D2. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. pintura e hidrocarburos). Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. 147 . guantes. careta facial. cubre boca o mascarilla.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. botas. D3. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. guantes).RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D4.

cremalleras. válvula de bloqueo a indicador de presión cerrada. proceder al desmontaje del indicador y Trasladar al taller de instrumentos. Vigilar que una vez liberada la presión. posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y por ultimo firmar la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma. para liberar la presión entrampada entre la válvula de bloqueo y el indicador de presión.D5. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes mecánicos (bourdon. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del indicador de presión Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que. 148 . Asignar al operario de primera el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del indicador de presión.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar del programa anual de mantenimiento los que correspondan a su catorcena de trabajo.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D6. Abrir válvula de bloqueo de purga del indicador de presión. además debe tramitar la orden de mantenimiento y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos. agujas) y cambiar partes dañadas si lo requiere. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento y confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso. y el indicador de presión marcando cero en su lectura.

Iniciar con mantenimiento de limpieza a caja del indicador de presión. modificar con el ajuste de rango. modificar con el ajuste de cero. instalar indicador en la balanza de pesos muertos si es de rango alto y si es de rango bajo se hacen arreglos para verificar con el equipo de referencia neumático (Wallace). comparar la indicación del manómetro con las pesas de la balanza o la indicación de la aguja del Wallace. si cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado. Instalar el indicador de presión en el equipo donde se encontraba y dar aviso al personal operativo encargado del área que el indicador de presión ha sido instalado. Verificar que los valores correspondan con respecto al instrumento de referencia. Y si se presenta el error de rango. Si se presenta el error de cero. Repite los pasos simulando presión y va ajustando de acuerdo al error. Proceder a poner en operación el indicador de presión y verifique que tenga indicación y firmar de conformidad la orden de mantenimiento. 149 . una vez que se termino el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizo de referencia. Si se presenta el error de angularidad. modificar con el ajuste de angularidad. Incrementar la presión en el equipo de referencia (balanza o Wallace).

150 .5 MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE CONTROL EN LÍNEAS DE HIDROCARBUROS. guantes. E-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a las válvulas de control instaladas en líneas de hidrocarburos. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. estopas.11. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. SALUD. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. brochas. de los Centros de Proceso del Activo Integral. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. de acuerdo al procedimiento. para mantenerlos en condiciones de operación.REQUISITOS DE SEGURIDAD. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). E1. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos. Impacto al agua. Cuando se esté realizando la actividad. Residuos peligrosos.

Residuos peligrosos. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). separen . E2. de acuerdo al procedimiento.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. E4 . recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. estopas.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Toxicidad y ruido).Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. E3. guantes. brochas. 151 DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS .RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos. separen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. Impacto a la salud (Toxicidad y ruido). Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen.

Entregar el equipo bloqueado. Cuando se esté realizando la actividad.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica E6. mediante procedimiento requerido en la plataforma. informar cuando se pueda comenzar a realizar la actividad de desmontar la válvula de control. Solicitar apoyo por escrito al departamento GRIML ESTRUCTURAS (Si es que el peso y tamaño de la válvula así lo requiere). información y apoyo técnico. Generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). Recibir orden de mantenimiento SAP R/3. la asigna al operario que realizara dicha actividad. 152 . se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar orden de mantenimiento al supervisor de instrumentos. purgado y desfogado. A criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido (aire en cascada). Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. supervisa las actividades del personal y los provee con material. Verificar la aplicación del PTCR.Impacto al agua. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento. Dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad. Verificar que lasválvulas laterales no se pasen. Solicitar al operador en turno la entrega del equipo mediante la orden de mantenimiento. Informar al ingeniero de operación del mantenimiento respectivo. E5.

esta debe ser proporcional a la carrera de 0 al 100%. Verificar posibles fugas en bridas y líneas de conexión. revisar partes internas (tapón. se traslada la válvula al sitio de montaje. y los accesorios de la válvula. y una salida proporcional en la carrera. quitar bonete. Instalar las conexiones de suministro y señalización. Trasladar la válvula y accesorios al taller de instrumento. Realizar las maniobras necesarias para desmontar la válvula. conectar la señal de control de operación local. Empaquetar y lubricar partes internas. 75% y 100% con respecto a su carrera indicada en su escala. 50%. interconectar el calibrador patrón y se simula señal de control de 3 a 15 PSI (si ese es el caso). separar el actuador del cuerpo.Desconectar líneas de conexión de tubing para retirar los accesorios de la válvula de control (regulador y posicionador). armar el actuador y cuerpo. verifica los porcentajes de cierre y apertura en cuarto de control con respecto a la indicación en campo. cambio de diafragma si es necesario. Realizar pruebas de campo verificando la calibración y operación adecuada de la válvula de la siguiente manera: Con posicionador. asiento y empaquetaduras) cambio de partes dañadas si es necesario. si no únicamente se hará la sustitución de la misma. retirar las conexiones y los accesorios de la válvula. ajustar la válvula con señal (3 a 15 ó 6 a 30 psi). quitar la tensión al resorte. Entregar al Operador en turno para su alineación y puesta en operación. si la válvula se desmonta para darle mantenimiento. 153 . Avisar al departamento de estructuras y al personal de operación que la válvula se encuentra lista para ser instalada en la línea de proceso. desensamblar el cuerpo. se deberá colocar bridas ciegas en la línea. para verificar la carrera de la válvula a través del posicionador. desensamblar el actuador revisión interna de partes. con valores de entrada de 4 a 20 mA. Firmar de conformidad el documento. ensamblar la válvula. Montar la válvula de control en línea de proceso. interconecta el configurador Hart y verificar datos de la configuración de la válvula y posicionador. inicia la calibración y ajuste de banco. los valores de calibración estarían entre el 0%. del 0 al 100%. Desarmar la válvula. 25%.

154 .11. de los Centros de Proceso del Activo Integral. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. SALUD. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).6 MANTENIMIENTO A REGULADOR DE GAS TIPO 310-32. Marca Fisher.REQUISITOS DE SEGURIDAD. MARCA FISHER.. brochas. F. de acuerdo al procedimiento residuos peligrosos. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. guantes. para mantenerlos en condiciones de operación. F1. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Regulador de Gas Tipo 310-32. estopas.

La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. 155 . de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos. F3. estopas. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica F4. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. guantes.F2. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. brochas.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).

limpian y lubrican sus componentes cambiando diafragma y kit de o'rings. Meter a operar realizando los ajustes necesarios en el piloto para regulación de gas del sistema. conectar el tubing que conecta al proceso y el piloto con el cuerpo. instalar el piloto en el cuerpo de la válvula. Entregar el instrumento bloqueado y purgado. CLASE B F6. Desconectar el tubing que conecta el proceso y el piloto con el cuerpo y retiran piloto regulador de gas. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. solicita a operación en turno la entrega física del equipo. Armar el cuerpo de la válvula y el piloto. a criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido.F5. Limpiar el área de trabajo. verificar que las válvulas no se pasen. Trasladar el piloto regulador de gas al sitio o taller para su mantenimiento.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica ' No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de Verificación. Verificar la aplicación del PTCR.DESCRIPCION DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento debidamente firmada. asignar al operario dicha actividad. dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. revisan.Trasladar el piloto regulador de gas al sitio para su instalación Montar el piloto regulador. Desarmar el cuerpo del regulador de gas y el piloto. 156 . generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR).

PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. casco. botas. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. de los Centros de Proceso del Activo Integral. TIPO:3582. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. guantes). cubre boca o mascarilla). En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. G1. SALUD. careta facial. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. 157 . El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). lentes. Modelo: 3582. Marca Fisher.11. estopas. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. para mantenerlos en condiciones de operación. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto generación de residuos.7 MANTENIMIENTO Y AJUSTE A POSICIONADOR MARCA: FISHER. guantes.REQUISITOS DE SEGURIDAD. G-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Posicionador. brochas.

En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. cubre boca o mascarilla). separen. botas. G4. lentes. casco.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud. G3. Impacto a la Salud. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. separen. careta facial. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. guantes). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad (Formato SASST-1) se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. (Toxicidad y ruido). G2. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.Impacto al agua. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). (Toxicidad y ruido) Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: 158 . se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Cuando se esté realizando la actividad. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos.

Impacto generación de residuos.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento. Cuando se esté realizando la actividad. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizara la lista de verificación. 159 . brochas. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. guantes. Solicitar a Operación en turno la entrega física del equipo. estopas. CLASE B G6. por escrito del ingeniero de mantenimiento. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. G5. Impacto al agua. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP/R3. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.

25%. para el montaje y acoplamiento en su válvula de control respectiva y realizar su correspondiente alineación y ajuste. proceder a la alineación del posiciónador y verificar que la flecha de la leva del mecanismo sea direccionada hacia donde se va a mover la válvula. Pasar la palometa al sector de acción directa (cero). Ajustar el tornillo de la palometa hasta obtener una salida de 9 psi. (Referente al Ajuste del posiciónador acoplado a la válvula) Colocar la palometa en el sector seleccionado entre 3 y 4 y proceder a simular 3 psi de entrada.Desconectar líneas de tubing y suministro de aire para retirar el instrumento. 6. Colocar el brazo selector en posición posiciónador y simular los siguientes valores para una válvula con rango de 3-15 psi. Simular 15 psi de señal de entrada y si la válvula no llega a su carrera de 100% mover el cuadrante hacia arriba o hacia abajo hasta lograr el punto deseado. realizando el cambio de partes si es necesario. 12 y 15 psi respectivamente. (relevador neumático. 9. Meter la tobera hasta el tope y regresarla dos vueltas aproximadamente. aplicación y eliminación de pintura. ajustar la tobera hasta lograr que la válvula comience a accionar. Pasar la palometa al sector de acción inversa (10) y ajustar con el tornillo de balance ubicado sobre el lado izquierdo sobre el fuelle. 160 . Repartir cada uno de los tornillos de ajuste a un 50% (Debe de quedar alineado paralelamente con respecto a la caja del posiciónador). fuelle y empaquetaduras). 50% . Obtener 9 psi en todos los puntos. se traslada al taller para su desensamble y revisión de partes internas. si la válvula no responde a la señal de control.se traslada al área. Efectuar la verificación de acuerdo con los siguientes pasos. pasar el posiciónador en By-pass y simular el 50 % de la carrera de la válvula y ajustar ángulo a 90°del brazo del posiciónador con respecto al vastago de la válvula. verificando valores de 0%. hasta obtener una salida de 9 psi. Pasar la palometa a la parte superior de la escala (10) en el sector de acción directa y ajustar el tornillo del fuelle hasta obtener una salida de 9 psi. 75% y 100% de la carrera de la válvula con respecto a la señal de control 3. Lubricación y armado del posicionador. Obtener la carrera adecuada del actuador.

utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. SALUD. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua. careta facial. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.8 MANTENIMIENTO A INTERRUPTOR DE PRESIÓN. guantes). Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. etc).OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento a Interruptores de Presión. Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar. En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. H1. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).11. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.REQUISITOS DE SEGURIDAD. cubre boca o mascarilla. botas. cuidar que se utilice el 161 . lentes. de los Centros de Proceso del Activo Integral. H. b)Protección Ambiental. para evitar derrame al agua. Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente. para mantenerlos en condiciones de operación. casco. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.

guantes. cubre boca o mascarilla. etc. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. Impacto a la salud (Ruido). El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos.equipo de protección adecuado y que se identifiquen.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. etc). pintura e hidrocarburos).RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Ruido).RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua 162 . careta facial. casco. lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. separen. botas. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. lentes. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. brochas. Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado. H4. guantes). Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado. H3. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. H2.

Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado. 163 . brochas. guantes. En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. para evitar derrame al agua. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. Asignar al operario especialista el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del interruptor presión. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del interruptor de presión. pintura e hidrocarburos). bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. separen.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar el programa anual de mantenimiento que correspondan a su catorcena de trabajo. etc. además debe tramitar la orden de mantenimiento SAP R/3 y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos. Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar.Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica H6. H5. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos.

una vez que se terminó el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizó de referencia. conecta las puntas al interruptor en "no" (normalmente abierto) y "c" (común). 164 . Verificar el rango y punto de ajuste del interruptor. y con el simulador de presión suministra la presión de ajuste. Esto para verificar el cierre del circuito "nc" (normalmente cerrado). posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y verifique que al sacar de operación dicho instrumento no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. interconecta las líneas de alimentación y da aviso al personal operativo encargado del área que el interruptor de presión ha sido instalado. Instalar el interruptor de presión en el equipo donde se encontraba.Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que. partes mecánicas y estado general del cuerpo) y cambiar partes dañadas si lo requiere. herrajes y tornillería. debe verificar que la señal del interruptor de presión es correcta y firma de conformidad la orden de mantenimiento. de modo tal que cierre en la presión de ajuste deseada. Colocar multímetro para medir resistencia. Efectuar el armado y lubricación de partes mecánicas. Terminar la verificación del interruptor. Desmontar el interruptor de presión y traslada al taller de instrumentos. y por ultimo firma la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma. Proceder a poner en operación el interruptor depresión y deberá tomar en cuenta que no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. Iniciar con mantenimiento de rasqueteo y pintura al cuerpo del interruptor así como a soporte. Colocar el interruptor en banco de pruebas. con barniz pon una marca en la contratuerca y en el tornillo de la base del interruptor (ajustes) para evitar que se muevan con la vibración. desconectar alimentación cuidadosamente. y si el interruptor cierra antes de la presión de ajuste modifique el rango por medio de la contratuerca que se encuentra en la parte de la entrada de presión al interruptor. realiza cambio en caso de ser necesarios. Confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso. revisa el cableado y terminales. copie flexible y tubing. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes tanto electrónicos como mecánicos (tarjetas.

lentes. brochas. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). de los Centros de Proceso del Activo Integral. SALUD.9 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD (PSV).. I1. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. b)Protección Ambiental. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. I-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y verificación de la válvula de seguridad. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. cubre boca o mascarilla). careta facial.REQUISITOS DE SEGURIDAD.11. de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos. 165 . La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. para mantenerlos en condiciones de operación. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. guantes. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. estopas. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. casco. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. botas. guantes).

El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. lentes. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. casco. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. 166 . separen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen.Impacto al agua. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. guantes). botas. cubre boca o mascarilla). careta facial. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. separen. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud (Ruido). I2. Impacto a la Salud (Ruido). I3. Cuando se esté realizando la actividad.

Presentar la orden de mantenimiento y el permiso de trabajo con riesgo al encargado del área. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Efectuar la prueba de la válvula de seguridad colocando los arreglos necesarios para la misma 167 . Efectuar el desmontaje de PSV y trasladarla al taller de instrumentos para su prueba de operación y mantenimiento de la misma.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto al agua.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de verificación Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Cuando se esté realizando la actividad. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. I5. Verificar CERO presión y autorizar desmontaje de la válvula de seguridad.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Efectuar el tramite del permiso de trabajo con riesgo y la orden de mantenimiento. CLASE A I6. al personal de estructuras colocando bridas ciegas en entrada y descarga. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3.I4. Proceder al bloqueo de las válvulas de entrada y descarga de la PSV y desfogar a CERO presión.

se enrosca el asiento en la parte interna de la válvula apretándolo correctamente. Proceder a darle asentamiento con lija o pasta de esmeril y por ultimo con pasta de "brasso" hasta dar un acabado espejo al tapón y asiento de la válvula. verificando que no haya partes dañadas y cambiarlas si así se requieren. Tener a la mano los empaques o juntas expirometálicas requeridos. una vez separado se retira el resorte de rango y las guías superior e inferior del vastago. para quitarle tensión al resorte. Rasquetear las piezas restantes y/o cepillar para posteriormente aplicar pintura primario y acabado. Colocar la corona en el asiento hasta la mitad de la rosca. Colocar la guía inferior. Nota: Cuando la PSV se encuentra con mucha suciedad. Desarmar el cuerpo de la válvula. 168 . el resorte y la guía superior en el vastago. Aflojar la contratuerca del tornillo de ajuste y proceder a retirar dicho tornillo. Retirar el bonete y el vastago en el cual viene unido el fuelle de amortiguamiento el porta sello y sello del tapón. Proceder al armado de la PSV debidamente engrasadas las cuerdas. para evitar daños a sus internos. Retirar las tuercas que une el cuerpo con el bonete. Colocar las tuercas de supresión y apriete. Colocar el tapón en el portasello del vastago procurando no golpearlos entre sí (tapón y asiento). no se efectúa la prueba. se aflojan los tornillos que sujetan la corona y se retira la corona y el asiento de la válvula.Entregar al ingeniero de prueba (prueba PREPOP) y posteriormente inicia el mantenimiento anual. Proceder a dar limpieza a todas las partes retiradas. Colocar el empaque en la parte superior del cuerpo y montar el bonete. Girar con una llave stilson la capucha superior para dejar descubierto el tornillo de ajuste.

Revisar hermeticidad de la válvula y si la hay. si releva antes mueva el tornillo de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj. ingeniero de pruebas e ingeniero de instrumentos para certificar dicha válvula. que releve a la 169 .Colocar en la parte superior del bonete el tornillo de ajuste con la contratuerca debidamente engrasada. Calibrar la válvula de seguridad aplicando presión de aire comprimido a través de la brida de prueba en entrada de la válvula verificando la presión a la que releva. comunicar al supervisor de instrumentos. repitiendo estos pasos hasta obtener el punto de ajuste deseado. el ingeniero de seguridad procederá a la verificación de fugas. Colocar el seguro de la corona y la tapa superior. Comprobar la prueba de hermeticidad de la válvula y revisa presión de ajuste. una vez calibrada deja presionada la válvula a la presión de trabajo para comprobar que no exista fuga entre tapón y asiento. si la válvula releva después del punto de ajuste mueva el tornillo de ajuste en sentido contrario a las manecillas del reloj. retirando bridas ciegas en entrada y salida. Avisar al encargado del área de operación para alinear la válvula abriendo las válvulas de bloqueo de entrada y salida. Etiqueta de datos de la válvula y próximo mantenimiento. Proceder a verificación. Flejar las válvulas de bloqueo de entrada. Llenar el formato de certificación de la válvula con los datos de la misma y proceder a la firma del documento. salida y coloca. Proceder al montaje de la válvula por parte del personal de estructuras.

J2. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. cubre boca o mascarilla). casco. SALUD.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Tomar como base el Programa de Mantenimiento preventivo autorizado establece el mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial. J1.10 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE UN SWITCH DE PRESIÓN DIFERENCIAL.11. 170 . utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. CLASE B. se maneja de acuerdo al procedimiento: mediante la identificación de residuos peligrosos. lentes. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. guantes). El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). botas. b) Protección Ambiental Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados Impacto por Generación de Residuos Peligrosos Los residuos generados en esta actividad como es la estopa impregnada de solvente. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera.REQUISITOS DE SEGURIDAD. a fin de mantenerlos en condiciones óptimas de operación.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y Verificación a Switch de Presión Diferencial de los Centros de Proceso del Activo Integral. careta facial. J.

La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. Cambiar si este no tiene reparación. dependiendo del rango del switch. Firmar la Orden de Mantenimiento. este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. Simular la presión y ajustar de acuerdo a la presión que se desea que actúe. Verificar y revisar que el Switch de Presión Diferencial esté disponible y checa que las condiciones para operar sean seguras. Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación del switch de Presión Diferencial de acuerdo a los siguientes puntos referentes a mantenimiento preventivo. que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. Hacer arreglos para simular presión al switch por el lado de alta. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. montar y alinear para ponerlo en operación. si esta instalado. el operario especialista instrumentista informa a operación que se va a desmontar para su verificación. Rectificar el switch. Notificar a la autoridad del área. Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. procede a verificar con la balanza de pesos muertos para rangos altos. tipo de mantenimiento y su identificación. ya sea bajando o subiendo. donde se describe el equipo. Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. y el wallace para switch de rango bajo. Verificar las condiciones en que se encuentra el switch de Presión Diferencial.Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor de instrumentos. Checar la operación del microswitch con el multímetro. Separar entre el micro y el ajuste. El operario recibe la Orden de Mantenimiento. Checar el diafragma (si no esta roto). Checar el resorte (si no esta vencido o roto). Registrar en bitácora el trabajo realizado. de trabajo recibido de no existir inconveniente. el personal de operación debe de entregar el switch de presión diferencial despresionado y desfogado. 171 . Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. Limpiar el área de trabajo.

botas. casco.11. careta facial. filtros usados. para mantenerlos en condiciones de operación. estopas y trapos impregnados.REQUISITOS DE SEGURIDAD. b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. etc. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este Instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. SALUD. 172 . K-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar los mantenimientos y verificación a transmisor electrónico de temperatura. En el desarrollo de las actividades se deben llevar a cabo auditorias efectivas para identificar los actos y practicas a través de la observación para prevenir incidentes de acuerdo a lo establecido en el procedimiento . lentes. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.). K1. guantes). de los Centros de Proceso del Activo Integral. cubre boca o mascarilla. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón.11 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE TRANSMISOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.

botas. cubre boca o mascarilla). se debe evitar de no verter al sistema de drenaje pluvial residuos líquidos (aceite y grasas usadas) para evitar la contaminación del agua. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad debe auditorías efectivas como lo marca el SSPA. estopas y trapos impregnados. careta facial. casco. La recuperación de los residuos de agua con jabón. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.No Aplica K4.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados La recuperación de los residuos de grasas y aceites procedentes del mantenimiento al equipo se recuperan por medio de recipientes para su reciclaje en el proceso.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. guantes).RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica . En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. filtros usados. lentes. 173 . aplicarán los aplicarse las realiza éste de Permisos K3. El personal que instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema para Trabajo (SPPT). Cuando se esté realizando la actividad.K2.

Iniciar el desmontaje del instrumento y lo trasladan al taller de instrumentos. 174 .1). Entregar la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. tomando como base el programa de mantenimiento preventivo autorizado. este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. Recibir la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4. Reunir la herramienta y equipo adecuado para este mantenimiento.1) debidamente autorizada al supervisor de instrumentos. antes de retirarlo. K5.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Establecer el mantenimiento a transmisor electrónico de temperatura. Verificar las condiciones en que se encuentra el transmisor. Liberar el equipo ya sea que este dentro o fuera de operación. donde se describe el equipo.Durante el mantenimiento al equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. NOTA: Si se encuentra en operación y en modo automático se tendrá que poner en modo manual para no alterar al proceso (en el controlador) ya sea por el operador o el Jefe "B" de plantas.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para realizar esta actividad NO se requiere la utilización de un Permiso para Trabajo con Riesgo K6. Verificar que el instrumento no tenga fugas por el termopozo. desconectar la señal de alimentación y etiquetar zapatas. Definir si el elemento final de control (válvula) lo dejan en línea con el proceso o lo trabajan por la línea de desvío (by-pass). tipo de mantenimiento y su identificación.

25 % = 8. rasqueteo y pintura. cámaras. con un rango de 0-100 mAcd. Instalar el transmisor. Suministrar señal al instrumento. O'rings.Iniciar la revisión de todos sus componentes tantos electrónicos como mecánicos (tarjetas. Firmar de conformidad la orden de trabajo y da por terminado el mantenimiento.Verificar que la señal de campo corresponda con la del tablero o pantalla. elemento primario sensor y estado del cuerpo) para evitar cortes. Suministrar señal al instrumento. en el lugar donde se desconectó el elemento del sensor. señal que corresponda al cero del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 4. Verificar los puntos intermedios con respecto a la tabla de ajustes 0 % = 4. Desconectar el elemento sensor ya sea termopar o RTD. ajustan con tornillo de span hasta lograr lectura ideal. Energizar la fuente de 24 vdc. o una década de resistencias en caso de que sea RTD. Iniciar con la verificación.00 mA Vdc. Ajustar con tornillo de cero hasta lectura ideal 4 mA.0 mA. 50 % = 12. Iniciar con el armado y lubricado de sus partes mecánicas..00 mA.00 mA. 75%= 16. Si no da 20 mA. Instalar un multímetro en el transmisor.0 mA y 100% = 20.00 mA Vdc.00 mA. se interconectan sus líneas de alimentación eléctrica y verifican la señal hasta el controlador. Desconectar la fuente de alimentación y todos los equipos que se utilizaron en la verificación. señal que corresponda al rango del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 20. montándolo en banco. 175 . Iniciar con el mantenimiento al cuerpo del transmisor. Verificar las tablas de ajustes y el rango del instrumento. Instalar una fuente en mV en caso de que sea termopar. NOTA: Si se cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado.

Notificar al supervisor de instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura. Firmar la orden de mantenimiento. que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura. Registrar en bitácora el trabajo realizado. Notificar a la autoridad del área.Limpiar el área de trabajo. 176 . Verificar y revisar que el transmisor electrónico de temperatura esté disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras. de trabajo recibido de no existir inconveniente.

lentes. CLASE B 177 . SALUD. estopas y trapos impregnados. L1.12 MANTENIMIENTO A VÁLVULAS TIPO COMPUERTA. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. cubre boca o mascarilla). Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón. guantes). se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. casco. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).11.REQUISITOS DE SEGURIDAD. L-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento de Válvulas Tipo Compuerta. instaladas en los diversos equipos de los Centros de Proceso del Activo Integral con la finalidad de mantenerlas en condiciones de operación. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. Para este instructivo se aplicará la lista de verificación. careta facial. botas. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.

elevador y aplican movimientos circulares. de lo contrario. instalar volante con tuerca y aplican mantenimiento anticorrosivo y pintura. abren bloqueo de válvula y verifican "NO EXISTENCIA" de fugas. 178 . retirar tuerca superior del volante y el mismo.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento al supervisor. verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema. retirar tuerca superior del volante y el mismo. Solicitar el permiso de trabajo con riesgo y asigna al operario Mecánico que realizará el mantenimiento. Instalar lo necesario para la validación del permiso del trabajo con riesgo. Lubrican vástago y elevador. instalan volante con tuerca. retirar 2 tuercas del soporte de prense. verificar que el manómetro indique "CERO" y deben asegurarse que esté desfogado el sistema. libranza de la válvula. El operario recibe la Orden de Mantenimiento. abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. retirar tuerca superior del volante y el mismo. realizar limpieza en vástago. ajustan el prense y repiten este paso. donde se describe el equipo. Solicitar a la autoridad de área. realizar limpieza en vástago. Efectuar las actividades siguientes referentes al mantenimiento preventivo anual.L2. y el permiso de trabajo con riesgo debidamente autorizados y firmados. si es requerido. Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Semestral. realizar limpieza en vástago. así mismo. tipo de mantenimiento y su identificación. Colocar soporte de prense con sus tuercas y presionan uniformemente. lubricar vástago y elevador. extraer anillos grafitados de la caja de prense y limpian el mismo. de lo contrario. ambos anotan: fecha. elevador y aplican movimientos circulares. la validación del permiso de trabajo con riesgo y la Orden de Mantenimiento. abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. con corte a 45° en caja de prense. Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Trimestral. ajustar tuercas del prense y lubrican vástago así como elevador. verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema. elevador y aplican movimientos circulares. hora y firma. instalar volante con tuerca. Instalar cordón grafitado a (90° ó 180°). ajustan el prense y repiten éste paso. de lo contrario ajustan el prense y repiten este paso.

Notificar al Supervisor ó al Ingeniero Mecánico que han terminado el mantenimiento. 179 . de trabajo recibido de no existir inconveniente. Notificar a la autoridad del área. que ha terminado el trabajo y ambos retiran los elementos instalados para la validación del Permiso de Trabajo con Riesgo. Firmar la Orden de Mantenimiento. Registrar en bitácora el trabajo realizado.Limpiar el área de trabajo.

CONCLUSIÓN Es importante saber que la calibración de los instrumentos de medición es muy importante porque permite disminuir los errores intrínsecos asociados al instrumentos. además de que evitan causar daños al sistema y hasta los equipos. los objetivos incluyen:  Aumento de la seguridad de la planta al minimizar las probabilidades de que se presenten situaciones peligrosas o catastróficas. pero si este no está correctamente calibrado lo único que puede hacer es desequilibrar el sistema y por ende obtener grandes pérdidas. puntualidad y costo correspondientes a cada parte de la maquinaria.  Maximizar la puntualidad o disponibilidad de la planta al dar servicio a las máquinas que lo necesiten y realizar rondas de servicio más eficientes. deben tenerse en cuenta los factores de seguridad.  Reducción de costos de operación de la planta la minimizar los paros imprevistos y al dar un uso más eficaz a los "recursos de mantenimiento". 180 . Las señales que se obtienen de las máquinas industriales con una indicación directa del buen estado de estas.  Mejoramiento de la calidad del producto al minimizar variaciones de proceso que puedan imputarse al mal funcionamiento de la maquinaria. De manera más específica. calidad. Un buen equipo ayudara a que el sistema de instrumentación y de control trabaje bien. Cuando se piensa en el monitoreo y el diagnostico de la maquinaria.

BIBLIOGRAFIA Ingeniería de Control Automático e Instrumentación Industrial. Tomo I-II ING.JOSE NACIF NARCHI -Costa Amec, editores,S.A.-Mexico,d.f,1981 Instrumentos para medición y control.WERNER G. HOLZBOCK Cia. Editorial, S:A, segunda edicion-1964

Instrumentación industrial.ANTONIO CREUS SOLE. Editorial alfa-omega mascombo, 6ª edición 1992.

Instrumentación Industrial .HAROLD E. SOISSON Editorial Limusa- 6ª edición 1993 Control Automático de Procesos CARLOS A. SMITH Editorial Limusa S.A de C,V 1994

*Experiencia laboral

181

GLOSARIO

ACCESIBLE: Este término se aplica a un dispositivo o función que puede ser usado o visto por un operador con el propósito de controlar el desempeño de las acciones de control; como ejemplo: cambios en el set-point, transferencia automanual o acciones de encendido y apagado. ALARMA: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto, o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo, las cuales tienen el fin de atraer la atención. ANALÓGICO. Representación continúa de variables físicas, como la tensión o la intensidad. Representación de información mediante una señal que varía continuamente de forma. Algunas computadoras y una gran cantidad de equipos de prueba y de medición usan circuitos analógicos. En lugar de los circuitos digitales (que representan todo mediante ceros y unos), ANSI. Acrónimo de American National Standards Institute (Instituto americano de estándares nacionales). Es el organismo, con sede en Nueva York, dedicado a las tareas de normalización y coordinación de estándares en EE.UU. y cuya repercusión es internacional. Su homónimo europeo es el 'ETSI' y es miembro de 'ISO'. API. Acrónimo de Application Program Interface (Interfaz de programa de aplicación). Normas generales seguidas por los creadores de programas para definir su funcionamiento y la gestión de archivos y de la entrada y salida de datos. ASIGNABLE: Este término se aplica a una característica que permite el cambio (o dirección) de una señal de un dispositivo a otro sin la necesidad de la activación de un switch o algún otro elemento. AUTOMÁTICA. Ciencia que estudia los sistemas cibernéticos en los que ha sido introducido conscientemente algún elemento que realiza funciones de control. AUTOMATIZACIÓN. Aplicación de sistemas mecánicos, eléctricos o electrónicos, dentro de un sistema auto-gobernado, a tareas normalmente realizadas por un ser humano o que no pueden ser realizadas por él. Ejecución automática de tareas 182

industriales, administrativas o científicas haciendo más ágil y efectivo el trabajo y ayudando al ser humano. AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL. Aplicación de tecnologías tele-informáticas a las actividades de control de producción, minimizando la intervención humana. Sistemas que sean capaces de cerrar un lazo con la mínima intervención del operador. Implica medir el proceso, determinar su estado, tomar una decisión en base a un objetivo pautado y actuar sobre el proceso para llevarlo a su objetivo. AUTÓNOMO. Sistema que puede actuar con un alto grado de independencia y con un mínimo de restricciones por parte de otros sistemas, lo cual implica que el sistema debe tener buenos reguladores y una gran variedad de requerimientos de control. BASE DE DATOS. Colección de datos organizada de tal modo que el ordenador pueda acceder rápidamente a ella. Una base de datos relacional es aquella en la que las conexiones entre los distintos elementos que forman la base de datos están almacenadas explícitamente con el fin de ayudar a la manipulación y el acceso a éstos. BINARIO. Representación matemática de un número en base 2, es decir con sólo dos estados, 1 y 0; on y off; o alto y bajo.. Término aplicado a una señal o dispositivo que tiene solo dos posiciones o estados discretos. Cuando es usado en su forma más simple, como en ³señal binaria´ (lo que es opuesto a señal analógica), el término denota un estado de ³encendido-apagado´ o de ³alto-bajo´.

COMUNICACIÓN. Un proceso de ida y vuelta involucrando transmisión y recepción. Los pájaros, las abejas, las pulgas amaestradas y las computadoras lo hacen. CONOCIMIENTO. Proceso por el cual el hombre refleja (por medio de conceptos, leyes, categorías, etc.) en su cerebro las condiciones características del mundo circundante; una de las formas que tiene el hombre para otorgarle un significado con sentido a la realidad. CONTROLADOR: Dispositivo con una salida que varia para regular una variable de control de una manera específica. Un controlador varía su salida 183

CONTROL EN LAZO ABIERTO. de cualquier forma. Ver PRICIPIO DE VARIEDAD NECESARIA CONTROL AUTOMÁTICO. Control en el cual la salida no afecta la acción de control. tiende a reducir la diferencia entre la salida de un sistema y alguna entrada de referencia y lo continúa haciendo con base en esta diferencia. La precisión del control depende de la calibración y no funciona correctamente en presencia de perturbaciones. contador. También llamado codificador. y su uso para conversión de señales no es recomendado. CONTROL EN LAZO CERRADO. lavadora (el remojo. Tiene su origen en el sector químico y existen múltiples métodos que lo implementan. una señal analógica en una señal digital. 184 . Ejemplo: control de tránsito. CONTROL PREDICTIVO. CONVERTIDOR: Es un dispositivo que recibe información en determinada manera de un instrumento y transmite una señal de salida en otra forma. CONTROL REALIMENTADO. control de temperatura. integración.Automáticamente en respuesta a una entrada directa o indirecta de un proceso variable CONTROL. Ejemplos: control de velocidad. Ver CONTROL REALIMENTADO. Con frecuencia un MUESTREADOR/RETENEDOR es una parte integral de un ADC comercial. CONVERTIDOR ANÁLOGO-DIGITAL (A/D. transductor es un término general. control de un robot. Conjunto de técnicas avanzadas de control que se caracterizan por que la acción de control es calculada a partir de la predicción de la evolución del sistema en los instantes de tiempo posteriores al actual. sistema empresarial. Un convertidor es también conocido como transductor. ADC). Ver SISTEMA DE CONTROL. lavado y enjuague operan con base en el tiempo). Selección de las entradas de un sistema de manera que los estados o salidas cambien de acuerdo a una manera deseada. no se mide ni se realimenta la salida para compararla con la entrada. paralelo. Ver SISTEMA DE CONTROL AUTOMATICO. usualmente una señal codificada numéricamente. Tipos: aproximaciones sucesivas. Dispositivo que convierte. Operación que. con cierta aproximación (CUANTIFICACIÓN). en presencia de perturbaciones (impredecibles). Es decir.

como un rectángulo o un cuadrado para indicar una acción del ordenador y un rombo para las decisiones tomadas por éste. luces u otras características. ESTACION DE CONTROL: Una estación de carga manual que también proporciona un control en el cambio de manual a automático de los modos de control dentro de lazo de control. ELEMENTO PRIMARIO: Sinónimo de sensor. 185 . Cualquier dato. Representación de información mediante combinaciones de unidades binarias. a los efectos de su procesamiento. La estación no proporciona un cambio entre un modo de control automático o manual de un lazo de control. Dispositivo que convierte una señal digital (datos codificados numéricamente) en una señal analógica. ENTRADA. Proceso de incorporar datos y programas en la memoria o en el procesador de una computadora. escalera. a ésta también se le conoce como estación automanual. También llamado decodificador. Trazado de la escritura y curso de un programa en el que se utilizan formas diferentes. pero no es normalmente accesible al operador. DIGITAL. Término aplicado a una señal o dispositivo que usa dígitos binarios para representar valores continuos o estados discretos. siendo el 'bit' la empleada en informática. DIAGRAMA DE FLUJO (FLOW-CHART). FUNCION : Propósito que debe cumplir un dispositivo de control.CONVERTIDOR DIGITAL-ANÁLOGO (D/A. conocimiento u opinión que se provee a otro para ayudar en el proceso de toma de decisión. el cual ha sido montado en un panel de control. ESTACION MANUAL DE CARGA: Dispositivo o función que tiene un ajuste de salida manual que es usado con un actuador o como más dispositivos. Esto es normalmente conocido como estación manual o cargador manual. Normalmente se suele hacer el gráfico o diagrama del programa antes de introducir una sola línea de éste en el ordenador. DAC). Tipos: resistores ponderados. DETRÁS DEL PANEL: Este término se refiere a la posición de un instrumento. La estación puede tener indicadores integrados.

La información no hereditaria se adapta a la forma de la red neuronal que caracteriza al cerebro y tiene su correlato con ella (redes semánticas y sintácticas). o cualquier combinación de estos. interpretan o transmiten. Para que aparezca la información debe haber un enlace entre los fragmentos de datos. Artificio o conjunto de aparatos combinados para recibir cierta forma de energía. Un dato aislado no es información. Colección de instrumentos o sus aplicaciones con el fin de observar mediciones. analizan. LOCAL. ni está montado en un cuarto de control. quien aplica sus conocimientos para dirigir y controlar los materiales y fuerzas de la naturaleza para uso seguro y económico y para la conveniencia del hombre. Con el avance de la ciencia y la tecnología. Persona educada en los principios de matemáticas y de ciencias físicas. INSTRUMENTACIÓN. Fragmentos de datos correlacionados que se generan. Es la localización de un instrumento que no esta ni dentro ni sobre un panel o consola. pese a que la información entregada no se pierde y la energía entregada sí). INFORMACIÓN. o ambos. Salvo el claro caso de la información genética. pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. la palabra ³campo´ es un sinónimo muy usado con local MÁQUINA. control. transformarla y restituirla en otra más adecuada o para 186 . AMPLIACION DE ESTE CONCEPTO. en general se sospecha que otros tipos de información son un fenómeno mental. cuyas relaciones con el mundo físico están en discusión (von Weizsäcker opina que debería haber una relación entre información y energía.IDENTIFICACION: Secuencia de letras o dígitos. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo. Los instrumentos locales están comúnmente en el ámbito de un elemento primario o un elemento de control. como tampoco datos no relacionados. usados para señalar un instrumento en particular o un lazo. INFORMÁTICA. Conjunto de conocimientos científicos y técnicos que hacen posible el tratamiento automático de la información por medio de computadoras INGENIERO. mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar LAZO: Combinación de uno o más instrumentos o funciones de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso. almacenan.

Representación de una manera más sencilla de un proceso o de un elemento. marcado por una serie de cambios graduales que se suceden uno al otro en una forma 187 . Término aplicado a un instrumento que esta montado sobre un panel o consola y es accesible para un operador en uso normal. y el cual es utilizado con objetivos de análisis. PLANTA. Dispositivo electrónico de propósito especial utilizado en la industria como elemento de control y monitoreo de máquinas. en tanto que una perturbación externa se produce fuera del sistema y es una ENTRADA. nave espacial. Controlador lógico programable (Programmable Logic Controller). MEDIDA: Determinación de la existencia o magnitud de una variable. Ejemplos: dispositivo mecánico. consolas o escritorios. Variable no deseada aplicada a un SISTEMA y la cual tiende a se genera dentro del sistema se denomina interna. los paneles locales están comúnmente en el ámbito de subsistemas de plantas o sub-áreas.Valor que se desea tenga la variable controlada. Tipos de modelos: a escala. PLC. MEDICION. El panel puede consistir de una o varias secciones. Área de aplicación: automatización de industrias y el control de máquinas industriales PUNTO DE CONTROL. Estructura que tiene un grupo de instrumentos montados sobre ella. PANEL LOCAL. Parte de un equipo o un conjunto de las partes de una máquina que funcionan juntas.. medidores. El término instrumento de panel no puede ser confundido con instrumento local PERTURBACIÓN. sensores.MEDIR. MONTADO EN PANEL. etc. PANEL. Este dispositivo tiene características de elemento programable y la capacidad de poder conectarse a un red. motores. etc. Determinar la cantidad de una magnitud. horno de calefacción. MODELO. control y predicción. válvulas. Conjunto de las medidas de un levantamiento. cantidad o condición por comparación que se toma como unidad. cubículos. analógicos y matemáticos. Operación o desarrollo natural progresivamente continuo. Que no está en un panel central. PROCESO. reactor químico.

sistemáticamente dirigidos hacia un resultado o propósito determinados. En la práctica se emplea el término "tiempo continuo" en lugar de "analógica". Dicha señal se puede representar mediante una secuencia de números (por ejemplo. económicos y biológicos. Operación artificial o voluntaria progresiva que consiste en una serie de acciones o movimientos controlados. Señal continua cuya amplitud puede adoptar un intervalo continuo de valores. Señal discreta con amplitud cuantificada. Ejemplos: procesos químicos. señal cuantificada. SEÑAL CONTINUA.relativamente fija y que conducen a un resultado o propósito determinados. la CUANTIFICACIÓN es lo que permite que estas señales analógicas sean leídas como palabras binarias. u otras propiedades que pueden referirse a un dato. En la práctica muchas señales digitales se obtienen mediante el muestreo de señales analógicas que después se cuantifican. 188 . Caso especial de señal continua. Secuencia de instrucciones que obliga al ordenador a realizar una tarea determinada. estado. En la práctica. Es cualquier operación o secuencia de operaciones que involucren un cambio de energía. SEÑAL ANALÓGICA. Secuencia respetable de acciones que definen el nivel de las salidas como una compostura de las relaciones al establecimiento de las entradas. Serie de instrucciones que sigue el ordenador para llevar a cabo una tarea determinada. binarios). predeterminación. SEÑAL DIGITAL. los términos "tiempo discreto ³y "digital ³a menudo se cambian. Señal que se define sobre un intervalo continúo de tiempo. y estado inteligible o salida. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo. SENSOR: Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia. pero estrictamente hablando no son sinónimos (una señal analógica es continua pero no cuantificada). La amplitud puede tener un intervalo continuo de valores o solamente un número finito de valores distintos. pero estrictamente hablando no son sinónimos. Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario. Tipos: señal analógica. PROGRAMA. composición. dimensión.

TÉCNICA.SETPOINT ó PUNTO DE REFERENCIA. tales como los que se encuentran en economía. Ver PRINCIPIO DE VARIEDAD NECESARIA. expresada en las mismas unidades de ésta. Estos sistemas fueron desarrollados para los procesos de flujo continuo que requerían lazos de regulación analógicos. Sistema diseñado para lograr el comportamiento deseado de un sistema dinámico. en forma responsable y usando procedimientos aprobados. SWICTH. Valor deseado de la variable controlada. SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO. 189 . El técnico provee a la ciencia de instrumentos y de comprobaciones y no cesa de formular preguntas al científico.). SISTEMA DE CONTROL. biológicos. Habilidad para hacer alguna cosa y que implica el conocimiento empírico de como hacerlas. Persona que ejecuta. la palabra sistema debe interpretarse como una implicación de sistemas físicos. Sistema de control originado a partir de los ordenadores centrales de control de proceso utilizados en los años 60. selecciona. etc. manual o automático. automáticamente o programado. económicos y similares. A lo largo del tiempo han ido evolucionando. Puede ser digital (microprocesado) o analógico (por ejemplo. Por tanto. o transfiere uno o más circuitos y no esta diseñado como un controlador. Conjunto de elementos unidos. desconecta. Ver TECNOLOGÍA TÉCNICO. El técnico no es un artesano. un relay o una válvula de control. Sistema de control que funciona sin intervención humana directa. Dispositivo que conecta. sistemas mecánicos. SISTEMA. coordinados y en interacción para lograr unos objetivos específicos. Un sistema no necesariamente es físico y puede aplicarse a fenómenos abstractos y dinámicos. El set point o punto de referencia puede ser establecido manualmente. Se trata de sistemas en tiempo real y tolerantes a fallos para aplicaciones complejas de producción por lotes. los trabajos que son de conocimiento común entre los expertos en la materia o prescritos por ingenieros profesionales. circuitos eléctricos. sistemas hidráulicos. Su valor se expresa en las mismas unidades que la variable controlada. pasando del uso de software y hardware propietarios a sistemas basados en sistemas operativos como UNIX y Windows NT. SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO.

TIEMPO REAL. tales como los dispositivos que convierten una señal de presión en un voltaje. Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos. de datos muestreados. TRANSMISOR: Dispositivo que detecta la variable de un proceso a través de un sensor y tiene una salida la cual varía su valor solamente como una función 190 . fundamentado sobre bases científicas. con el objeto de explicar y predecir fenómenos. un transmisor. Frecuentemente debe manejar en una forma diligente instrumentos complicados y delicados de emplear. TECNOLOGÍA. Cuando una acción realizada en el ordenador progresa paralelamente al tiempo del "mundo real". Porque el término transductor no es específico. en forma precisa e inteligente. digitales. un relay. y produce una señal de salida resultante. Nuevas tecnologías: TEORÍA. mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar al técnico en términos de las matemáticas. con un tiempo de respuesta prácticamente nulo a la recepción de las señales de entrada. Ver INGENIERO. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo. La técnica y la tecnología buscan la aplicación de conocimientos a la forma de hacer las cosas. el técnico normalmente posee conocimiento en una rama limitada de la ingeniería. Una teoría es un conjunto de conceptos. su uso para aplicaciones específicas no es recomendado. Dispositivo que convierte una señal de entrada en una señal de salida de naturaleza diferente a la de entrada. Un ejemplo sería un programa que mostrara el desarrollo de una colonia de bacterias que se reprodujeran con el mismo ritmo de crecimiento con que lo haría una colonia real. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario.pero debe poseer la destreza manual. Conocimiento de cómo hacer las cosas. para la satisfacción de las necesidades humanas. modificadores de información y/o su forma si requiere. Modalidad de funcionamiento de un sistema de proceso de datos que controla una actividad en curso. Con el avance de la ciencia y la tecnología. un convertidor u otro dispositivo. definiciones y proposiciones relacionadas entre sí. pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. TRANSDUCTOR. especificando sistemáticamente relaciones entre variables. se dice que la acción ocurre en tiempo real. Tipos: analógicos.

Desviación de la variable controlada del punto de referencia. Variable dinámica dada por los sensores. Parámetro físico que cambia espontáneamente o por influencia externa. proporcional a la variable controlada. 191 . etc. Esta variable es medida por los sensores. el más comúnmente usado. VARIABLE DINÁMICA. presión. Variable dinámica que cambia como función de la variable de control y que modifica directamente la variable controlada. VARIABLE MANIPULADA. que actúa manualmente o por sí mismo. Ejemplos: temperatura. Normalmente es un nivel de voltaje o corriente. VARIABLE MEDIDA. en el proceso de calentamiento de un líquido la variable de control es el voltaje. después de ser transformada y amplificada. El regulador digital responde en dependencia de esta variable. y la variable manipulada es el calor. Por ejemplo. voltaje. Variable dinámica que se regula. Esta variable depende de la variable error. Variable entregada por el controlador para ser aplica al actuador. El término variable de proceso es usado en como un standard para la aplicación a todas las variables. Algunas variables dinámicas pueden requerir regulación. VARIABLE DE PROCESO: Cualquier propiedad variable de un proceso. VARIABLE CONTROLADA. VARIABLE DE CONTROL.predeterminada de la variable del proceso. El sensor puede estar o no integrado al transmisor. que directamente manipula el flujo de uno o más procesos. el cual se aplica a una resistencia. VÁLVULA DE CONTROL: Es un dispositivo. VARIABLE DE ERROR.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful