P. 1
Trabajo de Titulacion Final (2)

Trabajo de Titulacion Final (2)

|Views: 6.275|Likes:
Publicado porBacano Capoeira

More info:

Published by: Bacano Capoeira on Feb 02, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/20/2013

pdf

text

original

Sections

  • 1.- LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL
  • 2.- DEFINICIÓN
  • 4.- CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES:
  • 4.1.- En función del instrumento:
  • 4.2 En función de la variable del proceso:
  • 5.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS
  • 5.2.2.- Símbolos y abreviaturas de Líneas:
  • 5.2.4. Símbolos de válvulas y acuadores
  • 5.2.5.- Símbolos y Números de Identificación
  • 6.- DIAGRAMAS DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN:
  • 6.1.- Lectura de un lazo de control simple:
  • 6.4.- Identificación e interpretación del símbolo de acción del control:
  • 6.6.- Lazos Neumáticos:
  • 7.- VARIABLES MÁS IMPORTANTES:
  • 7.1.1 Tipos de Presión
  • 7.2.- FLUJO o GASTO
  • 7.3.- NIVEL:
  • 7.3.2 Tanques Cerrados:
  • 7.3.3 Información complementaria
  • 7.4.- TEMPERATURA
  • 7.4.2 Termopares
  • 8.- MEDICION DE VARIABLES
  • 8.1.- Instrumentos de medición
  • 8.2.- Principios de medición
  • 8.3.- Estándares y sistemas de medición
  • 8.4.- Características de los instrumentos de medición
  • 8.4.1.- Características estáticas de los instrumentos
  • 8.4.2.- Características dinámicas de los instrumentos
  • 9.- CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS:
  • 9.1- Generalidades
  • 9.2.- Función del sistema de control de procesos
  • 9.3.1.-Elemento primario, sensor o transductor
  • 9.3.2.-Transmisor:
  • 9.3.3.- Controlador:
  • 9.3.4.- Válvula de control
  • 9.4.- Técnicas de control:
  • 9.5.- Funciones del control automático
  • 9.5.1 Control retroalimentado o realimentado:
  • 9.5.2 Control anticipatorio o pre-calculada
  • 9.6.1 El control de dos posiciones:
  • 9.7.- Tipo de sistemas de control:
  • 9.7.1.- Control en cascada:
  • 9.7.2 Control de relación:
  • 9.8.- Controlando el proceso:
  • 9.9.-Conclusión
  • 10.-Información complementaria
  • 10.2.- Actuadores de la válvula de control
  • BIBLIOGRAFIA
  • GLOSARIO

AGRADECIMIENTOS A MIS PADRES: Que gracias a ellos he llegado hasta aquí, gracias por su apoyo compresión y paciencia los

quiero mucho. A MIS HERMANOS: Que siempre han estado conmigo en las buenas y en las malas apoyándome GRACIAS. A MI TIA ELMA Y A MI PRIMA: Que aunque ya no estamos tan cerca siempre han estado conmigo colmándome de amor y bendiciones LAS QUIERO MUCHO. A MI PRIMO CHUCHO Y A MI ABUELO: Que aunque ya no están entre nosotros sé que me escuchan y esta meta va dedicada a ellos. Porque alguna vez les dije que iba a llegar a ser ingeniero, esta va por ustedes« gracias por el tiempo que me compartieron y gracias por tus consejos abuelo« te extraño! A DIOS: Que gracias a el fue posible todo esto, gracias por mi familia por mis amigos, por todo lo que me rodea GRACIAS y sobre todo por estar siempre conmigo. AL INGENIERO RICARDO: Que gracias a él pude dar mis practicas en GTDH, gracias por haberme dado la oportunidad. A MIS COMPAÑEROS DE TRABAJO: Por enseñarme de manera práctica lo que me enseñaron en las aulas, por tenerme la paciencia para mostrarme como se hacen las cosas y orientarme. A MIS MAESTROS: Por haberme enseñado todo lo posible, por haberme tenido la paciencia todo este tiempo y gracias por haberme soportado.

1

INDICE

Página 

INDICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESARROLLO 1.- LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. . . . . . . . . . 15 2.- DEFINICIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.- CONCEPTOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.-CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES. . . . . . . . . . . . 20 4.1.- En función del instrumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.1.-Instrumentos ciegos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.2.- Instrumentos indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.1.3.- Instrumentos registradores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.1.4.- Elementos primarios, sensor o traductores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4.1.5.- Transmisores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4.1.6.- Controladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4.1.7.- Reguladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.8.- Convertidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.9.- Elementos finales, válvulas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.2.- En función de la variable de proceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.1.-Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.1.- En la industria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2

5.1.2.- En actividades de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.3.- A clases de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.- Código de identificación de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.1.- Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.2.--Símbolos y abreviaturas de líneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.2.3.- Tabla de combinación típica de letras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.2.4.- Símbolo de válvulas y actuadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.2.5.- Símbolos y Números de Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 6.- DIAGRAMA DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.1.- Lectura de un lazo de control simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.2.- Identificación del símbolo para el suministro de energía del lazo. . . . . . 49 6.3.- Identificación de ajuste y rango de operación del Instrumento. . . . . . . . 50 6.4.- Identificación e interpretación del símbolo de acción del control. . . . . . 50 6.5.- Lazos electrónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6.6.- Lazos neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7.- VARIABLES MÁS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.- Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.1 Tipos de Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.1.2 Tipos de medidores de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7.2.- Flujo o Gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.1 Tipos de elemento de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.2 Medición de flujo o gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

3

. . .1 Tanques abiertos.Características dinámicas de los instrumentos. . . .1. . . . . . . . . .4.. . . . . . . . . . .. . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 104 9. . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 106 9. . . . . . 81 7. . . . . . . . .4. . . . . . . . . . .1 Tipos de sensores o medidores de temperatura. . . 91 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . sensor o transductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . .Características de los instrumentos de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3. . . . . . 107 9. .. . . . . . . . .Función del sistema de control de procesos. . . . . .. . . . . . . . . 91 8.2 Tanques cerrados. .7. .3. . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .3. . . . . . . .3 Información complementaria. . . 74 7. . . . 79 7. . .3.. . . . . . . . 106 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . .Principios de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . 77 7. . . .. .. . . . . . .95 8. . . . . .Estándares y sistemas de medición. . . . . . . . . 90 8. . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . .3. . . . . . .Nivel.Válvula de control. . . . . . .2. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 107 4 . .MEDICION DE VARIABLES. . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . .3. . . . . .-Características estáticas de los instrumentos. . . . . . . . . . . .Temperatura. .101 9. .. . 106 9.4. . . . . . . . . .CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS. . . 95 8. . . . . . . 90 8. . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . .-Transmisor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 7.2 Termopares.3. . . . . . . . . . . . . . . .Instrumentos de medición. . . . . . . . 88 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Controlador. .-Elemento primario. . . .2. . .82 7. . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . .. . .101 9. . . . . . . . . . . . . . . . 100 9. .4. . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modos de control. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 9. . . . 131 5 . . .3 Acción integral (reset) . .. .4 Acción derivativa. . . . . . . . . . . . . . .Actuadores y válvula de control.6. . .1. . . . . . . . 109 9. . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . .1. . . . . . 121 10. . . 116 9. . . . . .5. . .1 Control en cascada. . . . . . . . 122 10. . . .9. . . . . .4. . . . . . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 10. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .Técnicas de control. . . . . . . . . 112 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..4. . .9. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .Actuador. . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . 108 9. . 111 9. . . . . . . .2. . . . . . . . .Funciones del control automático. .6. . . . . . 122 10.6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .Controlando un proceso. . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . .1 Control de dos posiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . 118 9. . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . . .1 Generalidades. . . . .3. . . . .1. . . 124 10. .2 Control de relación. . . . . 113 9. .Tipo de sistemas de control. . . . . . . . .. . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 10. . . . . .2 Control anticipatorio o pre-calculada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Control retroalimentado o realimentado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 9. . . .-Conclusión. . . . . . . . . . . .7. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . .2 Control proporcional. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 9.. . . . . . . . . . . . .2 Perturbaciones. . . . . . . . . . . .Tipos de válvula de control. . . 119 9. . . . . . . . . . . .INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.Partes de la Válvula de control. . . . . . . . . 117 9. . . . . . . . . . . . . . .Cuerpo. . . .

.Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas C3 . . . tipo: 644ez. protección ambiental y calidad D2 .Objetivo B1 .. .Objetivo  E1 . . salud. . ..Descripción detallada de las actividades 11. . . . . . . . . . . .Objetivo A1 .. protección ambiental y calidad  E2 . . .Requisitos de seguridad. . salud. protección ambiental y calidad A2 .Objetivo C1 .. .Descripción detallada de las actividades 11. . . . .3. . . . . . . .Requisitos de seguridad. . . salud.11 . . . 135 11. protección ambiental y calidad C2 .Mantenimiento a válvula de gas de sellos.Requisitos de seguridad.Mantenimiento del controlador de presión wizard marca Fisher. .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas B4 . . . . salud. .. 143        C . 135        A . . . . . . .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas C5 . . . . . .Mantenimiento a indicador de presión.4. . marca: fisher.Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas B5 . . . . . . . . protección ambiental y calidad B2 ..Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas D3 .5.DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTOS DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS.Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas A4 .Descripción detallada de las actividades 11.Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas D5 . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas A6 . .Mantenimiento de válvulas de control en líneas de hidrocarburos. . . salud. .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas C4 . . . .2.Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas A5 . . . . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas C6 .1. . .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas D4 . . . .Requisitos de seguridad.Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas B3 .Descripción detallada de las actividades 11. 150  E . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas 6 . .Requisitos de seguridad. . .Objetivo D1 .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas B6 . . 139        B .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas D6 . .Mantenimiento y verificación de interruptor de nivel.Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas A3 . 146        D . .

   

E3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas E4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas E5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas E6 - Descripción detallada de las actividades

11.6.- Mantenimiento a regulador de gas tipo 310-32, marca fisher. . . . . . . . . 154 
      F - Objetivo F1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad F2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas F3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas F4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas F5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas F6 - Descripción detallada de las actividades

11.7.- Mantenimiento y ajuste a posicionador marca: fisher, tipo: 3582. . . . . . 157 
      G - Objetivo G1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad G2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas G3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas G4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas G5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas G6 - Descripción detallada de las actividades

11.8.- Mantenimiento a interruptor de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 
      H - Objetivo H1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad H2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas H3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas H4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas H5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas H6 - Descripción detallada de las actividades

11.9.- Mantenimiento y verificación de válvulas de seguridad (psv). . . . . . . . . 165 
      I - Objetivo I1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad I2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas I3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas I4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas I5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas I6 - Descripción detallada de las actividades

7

11.10.-Mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial. . . . . 170 
J - Objetivo  J1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  J6 - Descripción detallada de las actividades

11.11.-Mantenimiento y verificación de transmisor electrónico de temperatura.172 
      K - Objetivo K1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad K2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas K3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas K4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas K5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas K6 - Descripción detallada de las actividades

11.12.-Mantenimiento a válvulas tipo compuerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 
L - Objetivo  L1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  L6 - Descripción detallada de las actividades

CONCLUSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 BIBLIOGRAFIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 ANEXO GLOSARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182

8

INTRODUCCION

En este trabajo se muestra los mantenimientos en el área de instrumentación GTDH en la Terminal Marítima Dos Bocas. El trabajo se realizo con la finalidad de que todo trabajador o persona interesada en el campo de la Instrumentación Industrial Medición y Mantenimiento (Teóricamente) lo tenga accesible para su capacitación. La información fue recolectada, recopilada y transcripta, de libros de instrumentación, manuales de capacitación, apuntes escolares, folletos, y experiencia propia y de compañeros. Esta recopilación de información va enfocada a los mantenimientos de las válvulas en el área de instrumentación, así como la descripción de cada de ellas; sus aplicaciones, generalidades y su funcionalidad. En los capítulos siguientes usted podrá observar la descripción de cada tipo de válvula y terminal aquí mencionada así como su tipo de aplicación y la conveniencia de colocación de cada una de ellas, así como sus nomenclaturas programación, características y alguna información adicional.

9

administrada por la GTDH. mediante el acuerdo No. PEP/083/97. Posteriormente. se iniciaron las actividades de pre-estabilizado. En octubre de 1997 la dirección PEP autorizo la estructura de organización e integración de las dependencias que conforman la RMSO. Tabasco y las demás dependencias en Cd. La residencia de los activos de explotación se ubica en dos bocas. La TMDB. el consejo de administración de PEMEX Exploración y Producción (PEP) autorizo la creación de la Región Marina Suroeste (RMSO). con la llegada de aceite pesado del complejo Akal-C. 1 y rebombeando el petróleo al altiplano mexicano. almacenamiento y exportación de petróleo crudo que a la fecha con los procesos de deshidratación del Crudo Ligero Marino (CLM) y tratamiento de afluentes son las funciones básicas de la gerencia de transporte y distribución de hidrocarburos (GTDH). a través de la línea No. Acondicionamiento y Distribución hacia refinación para consumo nacional y a exportación. con las dependencias que integraban el distrito Dos Bocas. es columna vertebral de la producción petrolera nacional ya que es ahí donde se concentra el 60% de dicha producción (la mayor parte proveniente de las plataformas marinas de las Regiones Marinas Suroeste y Noreste) para su Almacenamiento. La Terminal Maritima cuenta con los siguientes procesos: Estabilizado Almacenamiento y deshidratación del crudo Distribución del crudo Medición de crudo de exportación Medición de crudo a Nuevo Teapa Mezclado de crudo 10 .*HISTORIA DE LA TERMINAL MARITIMA DOS BOCAS Y LA GERENCIA DE TRANSPORTE Y DISTRIBUCION DE HIDROCARBUROS La terminal marítima dos bocas (TMDB) inicio operaciones a partir del 24 de julio de 1979. Campeche. En septiembre de 1997. Del Carmen.

Cactus. El aceite producido en plataformas marinas es enviado a través de cuatro oleoductos hacia la TMDB y el gas por un gasoducto hacia el centro procesador de gas y condensados ³Atasta´. El aceite ligero estabilizado a través de CB-5T a los tanques de deshidratación para que después. en Campeche. La red de ductos marinos que transportan los hidrocarburos desde los pozos petroleros de los activos de producción de las regiones Marinas Suroeste y Noreste se extienden por la sonda de Campeche desde las plataformas marinas hasta la TMDB. Distribuir y Comercializar los hidrocarburos provenientes de los campos de la sonda de Campeche y Tabasco. El aceite pesado estabilizado en la TMDB es enviado a través de Casa de Bombas 5E (CB-5E) y 5T a tanques de almacenamiento y de ahí. Servir como centro administrativo para el desarrollo de las actividades de la GTDH y los activos Integrales de Explotación de la Región Marina Suroeste. En la plataforma de estabilización se realiza la separación del gas y el aceite de los crudos de donde el gas separado es enviado a la estación de compresión. así como el suministro de insumos y servicios para el apoyo de las operaciones de perforación y explotación de los yacimientos de las Regiones Marinas.Bombeo de crudo Recepción y envió de crudo (trampas de diablos) Servicios Auxiliares También tiene la finalidad de servir como puerto de abastecimiento y apoyo a las operaciones de exportación y perforación costa afuera. Almacenar. Acondicionar. El manejo de los hidrocarburos se inicia en un área de recepción conocida como zona de llegada (Trampa Norte). se envíe a tanques de almacenamiento o a Nuevo Teapa por medio de CB-4T. a los buque tanques de exportación. 11 . por medio de CB-2. que distribuye toda la producción de crudo ligero y parte del pesado a la plataforma elevada de estabilizado. *OBJETIVOS DE LA TMDB Los objetivos principales son: Recibir. a través de CB-2.

Almacenar.6 MMBD. y Distribuir Hidrocarburos. cumpliendo con el marco legal y respetando el entorno ecológico para establecer un crecimiento armónico con la comunidad. cuenta con los servicios auxiliares como son Generación Eléctrica con capacidad de 56 MW y sistemas de Tratamientos de Afluentes con capacidad para 315 MBD.7 MMBD y de igual magnitud hacia refinación.*PROPOSITO DE LA TMDB Transportar. capacidad de medición hacia exportación de 1.11 millones de barriles diarios (MMBD). capacidad de compresión de gas de 38 MMPCD. Además. Acondicionar. Actualmente la TMDB cuenta con capacidad para almacenar hasta 7 millones de barriles. comprometidos con el desarrollo integral de nuestro personal. capacidad de separación de 240 mil barriles diarios (MBD) con 190 millones de pies cúbicos diarios (MMPCD) de gas. que garantice la mas altas utilidades al estado. 12 . manteniendo instalaciones y procesos dentro de los estándares de seguridad. capacidad de estabilización de crudo de 2. superando las expectativas de los clientes para asegurar la permanencia en el mercado.25 MMBD. competitivos y confiables para contar con un desempeño rentable y sostenido. mediante procesos modernos. con capacidad de bombeo de 8. capacidad de transporte por tuberías de 2.

Una batería no es mas que un conjunto de de oleoductos. Muy a menudo la calidad de un Petróleo crudo depende en gran medida de su origen. El petróleo es una mezcla heterogénea de compuestos orgánicos. por tanto. El conjunto de estos tratamientos constituyen el proceso de refino de petróleo o refinación del petróleo. En función de dicho origen sus características varían: color. viscosidad. principalmente hidrocarburos insolubles en agua.*BATERIAS. También es conocido como petróleo crudo o simplemente crudo. tanques. Es una mezcla de productos que para poder ser utilizado en las diferentes industrias y en los motores de combustión debe sufrir una serie de tratamientos diversos. del puerto de desembarco a la refinería. 13 . Por ello. indispensable la utilización de diferentes procesos de tratamiento y transformación para la obtención del mayor número de productos de alto valor comercial. Se hace. VALVULAS DE AGUA CONGENITA Y VASIJAS ELECTROSTATICAS. del yacimiento directamente a la refinería o finalmente. el crudo a pie de pozo no puede ser utilizado tal cual. Batería Dos Bocas. contenido. al puerto de embarque del yacimiento submarino a la costa más cercana. Paraíso. calentadores y bombas trabajando en conjunto para un fin en común dependiendo del manejo que se le desee dar al crudo. Tabasco. Las tuberías transportadoras de petróleo (oleoductos) son el complemento indispensable y a veces el competidor del navío de alta mar: en efecto. conduce el aceite del yacimiento situado a una distancia más o menos grande de tierra adentro.

bombas. se da en una batería de tanques en un lugar donde es tratada la producción de varios pozos a la vez. donde es pasado por un proceso de ³purificación´ para que pueda ser regresado o desechado al mar. separador de gas. aparece como un subproducto de la explotación de hidrocarburos y posee minerales que pueden ser nocivos para el medio ambiente. el petróleo crudo. las cuales separan el petróleo de otras sustancias por medio de energía calórica. En este primer juego de tanques y separadores. Generalmente. tanques de producción general y de control. Este primer paso en la manipulación. Vasija electrostática El agua congénita es un tipo de agua salada producida en los interiores de rocas. el agua y el gas natural fluyen y son separados. estos tanques son llamados vasijas electroestáticas. Una batería cuenta con: colector para la entrada de pozos. calentadores. etc. previo al envío a la refinería o a un sistema de procesamiento de gas.En los tanques de producción se produce la primera recolección y el primer procesamiento de separación. 14 . para la contaminación de otros acuíferos comunes. separadores de líquidos. Esta al ser separada del crudo es enviada por medio de tuberías a un lugar llamado efluentes. principalmente. caudalímetros.

etc. El mayor alcance y la gran cantidad de aplicaciones de los instrumentos han hecho que las empresas que construyen. Los procesos son muy variados y abarcan muchos tipos de productos: La fabricación de los derivados del petróleo. forma. rapidez. Y. etc. de los productos alimenticios. con el objetivo de lograr un avance con la mayor eficiencia. forzarían a modificar esta industria. realizan el mantenimiento y calibran esos instrumentos se conviertan en una parte importante de la economía nacional. Los instrumentos son herramientas indispensables que sirven para conseguir o conservar la calidad con que se identifica un producto que se esta manufacturando. electrónico o una combinación de dos o mas de estas formas básicas. se auxilian de instrumentos para llevar a cabo sus actividades diarias. la industria cerámica. médicos. Hoy en día es inimaginable la existencia de una industria moderna sin instrumentos. así como encender un foco o escuchar el encendido o apagado del motor de la bomba. incluyendo la transformación del proceso mediante los instrumentos de medición y control. ingenieros y arquitectos. electricistas.1. De igual manera mecánicos. El instrumento o el sistema de instrumentación puede ser mecánico.LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. las centrales generadoras de energía. etc. operan. las necesidades que crea el mercado de obtener productos terminados de calidad y cantidad suficiente para que el precio obtenido sea competitivo. aunque existiera. la industria textil. hidráulico. 15 . calidad y volumen de producción.. Si analizamos nuestras actividades cotidianas. desde el momento que suena la alarma de un despertador y nos preparamos para desarrollar nuestras actividades diarias. Se usan para controlar las variables de un proceso o sistema en forma tan exacta como se necesite para satisfacer las especificaciones del producto en lo que respecta a composición. La automatización y las operaciones de procesos continuos amplían el alcance y el uso de instrumentos tanto en forma individual como en sistemas de instrumentación para el control automático y la medición de las variables existentes en las instalaciones. eléctrico. nos auxiliaremos de instrumentos que nos ayudan a desarrollar ciertas actividades oportunamente con eficiencia. color o acabado.. neumático. por ejemplo: electromecánicos. la siderurgia.

G) Convertir. datos almacenados o algunas combinaciones de estos. Esto es indispensable en el diseño. o alguna combinación de estos. Los instrumentos industriales pueden realizar las siguientes funciones: A) Censan o captar B) Acondicionar. 2. C) Transmitir. K) Amplificar una señal. H) Alarmar por magnitud. I) Interrumpir o permitir una secuencia dada. medición y control o alguna combinación de estos. E) Totalizar. ¿Qué es la Instrumentación Industrial? A continuación se presentan definiciones básicas tomadas literalmente del ISA (Sociedad de Instrumentistas de América) Comprehensive Dictionary of Measurement & Control . señales de trasmisión. se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información.En instrumentación y control. 16 . etc. L) Manipular una variable del proceso. de 2. señal de conversión. Los instrumentos de medición y control permiten la regulación y el control de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador no podría realizar.DEFINICIÓN.3rd Edición (Diccionario de medición y control) Instrumentación 1. medición. F) Registrar.-Una colección de instrumentos o su aplicación para el propósito observación. D) Indicar la magnitud.. selección. J) Transmitir una señal.Una colección de instrumentos y equipos asociados o su aplicación para el propósito de observación. operación y mantenimiento de los sistemas de control.. C) Controlar.

observación. deberá solamente indicar el valor del atributo observado o también podrá registrar o controlar el valor. registrar y/o controlar pequeñas cantidades de energía eléctrica en operación normal. medir. El término incluye elementos primarios.Instrumento 1. regular y controlar ya sea una variable o un conjunto de ellas..  Es la aplicación de técnicas y conocimientos de ingeniería. 3. elementos finales de control. etc.Un dispositivo para medir el valor de un atributo observable.Un dispositivo usado directamente para la medición y/o control de una variable.-Aparatos similares requeridos para Medir. la operación de una maquina o con la operación y la seguridad de un proceso. de una variable dada en un proceso productivo.-Un dispositivo que realiza algunos análisis de muestras de fluidos para la cual una muestra de línea es requerida y conectada.. registrar. 17 . dispositivos y mecanismos para detectar. 2. transformación y ofrecer seguridad.. regulación.  Es el conocimiento de la correcta aplicación de los equipos encaminados para apoyar al usuario en la medición. dispositivos computacionales y dispositivos eléctricos como anunciadores o alarmas. 4. que puedan estar asociadas en la elaboración de un producto. interruptores y botoneras.

Control integral: Forma de control en la que el elemento final se mueve a una velocidad única independiente de la desviación.-CONCEPTOS MÁS COMUNES EN INSTRUMENTACIÓN: Alarma: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto. Sistemas de control distribuidos: Sistema el cual. usados para señalar un instrumento en particular o un lazo. Control proporcional: Forma de control en la que existe una relación lineal entre el valor de la variable controlada y la posición del elemento final de control. Controlador lógico programable: Un controlador. usualmente con entradas y salidas múltiples que contiene un programa alterable. 18 . Elemento final de control: Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control. Identificación: Secuencia de letras o dígitos. Generalmente el elemento final de control es una válvula de control. Control derivativo: Forma de control en el que existe una relación lineal continúa entre la velocidad de variación de la variable controlada y la posición del elemento final de control. las cuales tienen el fin de atraer la atención. o ambos. Convertidor: Es un dispositivo que recibe una señal estándar y la envía modificada en forma en forma de señal de salida estándar. Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación. Control en cascada: Sistema de control en el que la señal de salida de un controlador (primario) es el punto de ajuste de otro controlador (secundario). es llamado de esta manera o comúnmente conocido como PLC. o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo. consiste de subsistemas los cuales pueden ser físicamente separados y colocarse de una forma remota unos de otros. mientras es funcionalmente integrado. Control de relación: Sistema de control en el que una variable de proceso es controlada en una razón dada con relación a otra variable.3.

por medio del mismo equipo. Porque el término transductor no es específico. Variable de proceso: Es una condición o característica propia del mismo proceso es decir nos permite conocer en que condiciones se encuentra el proceso. sin considerar a la instrumentación que es la que hace el control o protección. automáticamente o programado. Su valor se expresa en las mismas unidades de la variable controlada. 19 . Válvula de seguridad: Es un dispositivo capas de depresionar el equipo que este protegiendo en forma segura al ocurrir un descontrol del proceso. Proceso: Es el conjunto de operaciones que se llevan a cabo dentro de un equipo. un transmisor un releí. Lazo: Combinación de uno o más instrumentos de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso. Transductor: Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos. registrar y/o controlar una variable en un proceso químico. Transmisor: Dispositivo que capta la variable de proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar.Instrumentación: Conjunto de dispositivos capaces de medir. Set Point: Es el punto de referencia en que debe mantenerse el valor de la variable controlada y puede ser establecido manualmente. y produce una señal de salida resultante. un convertidor u otro dispositivo. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario. Elemento primario: Es un dispositivo que está en contacto directo con el proceso y el primero que detecta los cambios de la variable y los transmite a un convertidor o transmisor. su uso para aplicaciones específicas no es recomendado. modificadores de información.

presión. nivel y temperatura sin indicación.1.4. Instrumentos ciegos 20 .CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES: 4. Ejemplo.. Transmisores de flujo.. Instrumentos ciegos: Son aquellos que no tienen indicación visible de la variable.En función del instrumento: 4. presostatos y termostatos.1.1.

4. PRESION TEMPERATURA TEMPERATURA NIVEL PRESION / NIVEL INSTRUMENTOS INDICADORES FLUJO 21 .2. Instrumentos indicadores: Son aquellos que disponen de un índice y escala graduada o pantalla de números digitales en la que puede leerse el valor de la variable.1.

Instrumentos registradores: Son aquellos que registran con un trazo continuo o a puntos la variable. TEMPERATURA FLUJO PRESION INSTRUMENTOS REGISTRADORES 22 .3.1.4.

Los elementos primarios o transductores: Son los que están en contacto con la variable y utilizan o absorben energía del mismo proceso para dar al sistema de medición una respuesta a la variación de la variable controlada.4.4.1. BOURDON FUELLE PLACA DE ORIFICIO HELICOIDAL FLOTADOR ESPIRAL INSTRUMENTOS ± ELEMENTOS PRIMARIOS 23 .

4.5.1. Los transmisores: Captan la variable de proceso a través del elemento primario y la transmiten a distancia en forma de señal neumática de 3 a 15 psi. o electrónica de 4 a 20 ma. NIVEL FLUJO NIVEL PRESION TRANSMISORES TEMPERATURA 24 .

6. CONTROLADORES 25 . Los controladores: Comparan el valor de la variable controlada (presión. temperatura) con un valor deseado y ejercen una acción correctiva de acuerdo con la desviación. nivel.4.1.

1. Un P/I (Presión a corriente) o un I/P.c.8.) u otra procedente de un instrumento y después de modificarla envían la resultante en forma de señal de salida estándar. Los convertidores: Son instrumentos que reciben una señal de entrada puede ser neumática (3-15 psi) o electrónica (4-20 ma c. REGULADORES 4. (corriente a presión) 26 .7 Los reguladores: Son instrumentos que proporcionan en forma constante presiones reducidas para una variedad de aplicaciones. Ejm.4.1.

electrónica (4-20 ma c. neumática (3-15 o 6-30 psi).9.. Ejm. eléctrica (4-20 mA y 2-10 vac) VÁLVULAS DE CONTROL 27 .CONVERTIDORES 4.1. Válvula automática. Elemento final (Válvulas de control ): Recibe la señal del controlador y modifica el valor del caudal del fluido o agente de control.c).

CLASE DE INSTRUMENTOS 5. viscosidad. los instrumentos se dividen en de : presión. proporcionando métodos de simbolismo alternativos. PH. 28 .4. temperatura. Un sistema de símbolos ha sido estandarizado por la ISA (Sociedad de Instrumentistas de América).2 En función de la variable del proceso: De acuerdo con la variable del proceso.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS. densidad. flujo. conductividad. según se desee. La norma reconoce estas necesidades. Los símbolos de equipo en el proceso no son parte de esta norma. etc. Se mantienen varios ejemplos agregando la información o simplificando el simbolismo. La siguiente información es de la norma: ANSI / ISA-S5.1-1984(R 1992). nivel. pero se incluyen para ilustrar aplicaciones de símbolos de la instrumentación. Esta clasificación corresponde específicamente al tipo de las señales medidas siendo independiente del sistema empleado en la conversión de la señal de proceso. Las necesidades de varios usuarios para sus procesos son diferentes.

.. refinando metales.. 5. 29 . La norma es conveniente para usar siempre cualquier referencia de un instrumento o de una función de sistema de control se requiere para los propósitos de simbolización e identificación. aire acondicionado.5. generación de poder. como la astronomía. manifiestos. órdenes de compra. El conocimiento detallado de un especialista en la instrumentación no es un requisito previo a esta comprensión.1.1. lo bastante para encontrarse muchas de las necesidades de campos especiales. literatura y discusiones Diagramas de sistemas de instrumentación. y otras listas Identificación (etiquetando) de instrumentos y funciones de control Instalación. Mecánicos. navegación. 5. y medicina. operación e instrucciones de mantenimiento. y otros numerosos procesos industriales. diagramas lógicos Descripciones funcionales Diagramas de flujo: Procesos.Aplicación en la industria La norma es conveniente para el uso en la química. Sistemas.2. diagramas de vuelta.Aplicación en actividades de trabajo. dibujos.1.Aplicación. diferentes a los instrumentos de procesos industriales convencionales. Pueden requerirse tales referencias para los usos siguientes. y archivos Se piensa que la norma proporciona la información suficiente para habilitar a cualquiera de los documentos del proceso de medida y control (quién tiene una cantidad razonable de conocimiento del proceso) para entender los medios de medida y mando del proceso.1. Ingeniería. petróleo. Ciertos campos. usan instrumentos muy especializados. que Conduce por tuberías (el Proceso) e instrumentación Dibujos de construcción Especificaciones. así como otros:          Ejemplos de instrucción Papeles técnicos. Se espera que la norma sea flexible.

Generalidades: Cada instrumento debe identificarse con letras que lo clasifique funcionalmente. operación y mantenimiento de los sistemas de control.1. Si un lazo tiene más de un instrumento con la mismo identificación funcional. etc. Cada lazo de instrumentos tiene un único número de identificación de lazo. 5. correspondiendo al punto de identificación del número. o TE-25-1. etc. FV-2C. el elemento primario puede ser numerado TE-25-1." "control compartido". LIC-100.. El número de letras funcionales para cada instrumento debe ser mínimo.A clases de instrumentación. "control distribuido" y "control por computadora". Los sufijos pueden ser asignados de acuerdo a los siguientes puntos: 1) Se pueden usar sufijos tales como A. FRC-100.Código de identificación de instrumentos: En instrumentación y control. El simbolismo y métodos de identificación proporcionados en esta norma son aplicables a todas las clases de medida del proceso e instrumentación de control. etc. pero también para describir las funciones análogas de sistemas que son "despliegue compartido. Esto puede ser más conveniente o lógico en un instante dado para designar un par de transmisores de flujo. por ejemplo. FV-2B. etc. 30 . etc.. por ejemplo: TIC-100. La numeración de los lazos puede ser paralela o serial. 2) Para un instrumento tal como un multipunto que registra los números por puntos de identificación. B. 301 o 1201. AL-100. Un instrumento común a dos o más lazos podría cargar la identificación del lazo al cual se le considere predominante. Esto es indispensable en el diseño.3.... 5.2. como FT-2 y FT-3 en vez de FT-2A y FT-2B. Ellos no sólo son aplicables a la descripción discreta de instrumentos y sus funciones. TE25-2. por ejemplo: FV-2A. TE-25-3. ejemplo 001.2. se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información.5. La numeración paralela involucra el inicio de una secuencia numérica para cada primera letra nueva.1. no excediendo de cuatro. un sufijo puede ser añadido al número del lazo. C. TE-25-2. La numeración serial involucra el uso de secuencias simples de números para proyectar amplias secciones. selección.

3) Las subdivisiones de un lazo pueden ser designadas alternadas con letras como sufijos y números. Densidad o Peso Diferencial (3) Esp. Conductividad D. Un instrumento que desempeña dos o más funciones puede ser designado por todas sus funciones. Tensión (Fem. Calibre Relación (3) Control Elemento Primario Vidrio (8) 31 . Llama combustión (quemador) C. Y dos registradores de presión pueden ser PR-7/8. Las reglas para la identificación del lazo no necesitan ser aplicados a los instrumentos y accesorios. Análisis (4) B. Flujo ( Caudal ) G. Un usuario u operador puede identificar a estos por otros medios. E. La siguiente tabla muestra las diferentes letras que se utilizan para clasificar los diferentes tipos de instrumentos.) F. y una ventana como anunciador común para alarmas de altas y bajas temperaturas puede ser TAHL-21. por ejemplo un registrador de flujo FR-2 con una presión PR4 puede ser designado FR-2/PR-4. LETRAS DE IDENTIFICACION 1° Letra Variable medida (3) 2° Letra Letra de Función Modificación lectura pasiva Alarma / Libre (1) Libre (1) Libre (1) 3° Letra de Función Salida 4° Letra de Letra de Modificación A.

Velocidad frecuencia T. Presión o vacío Q. Corriente Elec. Potencia K. Peso o Fuerza o Seguridad (7) Integración (3) Orificio Punto prueba de Registro Interruptor Transmisión o transmisor Multifunción (10) Multifunción (10) Válvula Vaina Multifunción (10) 32 . Radiactividad S. Viscosidad/Velocidad W. Manual I. J.H. Humedad Luz Piloto (9) Exploración (6) Estación Control de Indicación Alto (6)(12)(13) Bajo (6)(12)(13) Medio o intermedio (6)(12) O. Nivel M. Multivariable (5) V. Tiempo L. Cantidad R. Libre P. Temperatura U.

Posición (1) Para cubrir las designaciones no normalizadas que pueden emplearse repetidamente en un proyecto se han previsto letras libres. Etc. medio.X. (2) La letra sin clasificar X. los instrumentos TDI y TI miden dos variables distintas. (4) La letra A para análisis. es preferible pero opcional. Sin clasificar (2) Y. (11) Elemento final de control sin clasificar Z. medio o intermedio y exploración. (6) El empleo de los términos de modificaciones alto. Por ejemplo. (7) El termino seguridad. puede emplearse en las designaciones no indicadas que se utilizan solo una vez o un numero limitado de veces. bajo. (3) Cualquier letra primera se utiliza con las letras de modificación D (diferencial). Se recomienda que su significado figura en el exterior del circulo de identificación del instrumento. Sin clasificar Posic. (5) El empleo de la letra U como multivariable en lugar de una combinación de primera letra. la letra N puede representar como primera letra el modelo de elasticidad y como sucesiva un osciloscopio. Libre Sin clasificar Sin clasificar Sin clasificar Convertidor. Es conveniente definir el tipo de análisis al lado del símbolo en el diagrama de proceso. abarca todos los análisis no indicados en la tabla anterior que no están cubiertos por una letra libre. F (relación) o Q (interpretación) o cualquier combinación de las mismas cambia su significado para representar una nueva variable medida. Por ejemplo. Ejemplo XR-3 Registrador de Vibración. respectivamente. la temperatura diferencial y la temperatura. debe aplicarse solo a elementos primarios y a elementos finales de control que protejan contra condiciones de emergencia (peligrosas para 33 . es opcional. Estas letras pueden tener un significado como primera letra y otro como letra sucesiva.

si se desea identificar una luz piloto fuera del bucle de control. debe se PCV. Por ejemplo. Suponiendo que la luz es excitada por los contactos eléctricos auxiliares del arrancador del motor. Por este motivo. válvula de alivio o válvula de seguridad de alivio. se definen como sigue: 34 . suponiendo que la variable medida adecuada es la tensión. o bien XL. (13) Los términos alto. se designa PSV. la luz piloto puede designarse en la misma forma o bien alternativamente por una letra única I.el equipo o el personal). una luz piloto que indica un periodo de tiempo terminado se designara KI. o a otros dispositivos de cierre apertura. (14) Los términos alto y bajo. Sin embargo. La designación PSV se aplica a todas las válvulas proyectadas para proteger contra condiciones de emergencia de presión sin tener en cuenta las características de la válvula y la forma de trabajo la colocan en la categoría de válvula de seguridad. EL. cuando se aplican a válvulas. una alarma de nivel alto derivada de una señal de un transmisor de nivel de acción inversa debe designarse LAH incluso aunque la alarma sea actuada cuando la señal cae a un valor bajo. Por ejemplo. (10)Una luz piloto que es parte de un bucle de control debe designarse por una primera letra seguida de la letra sucesiva I. o bien simplemente L. una luz piloto de marcha de un motor eléctrico puede identificarse. no a los de la señal a menos que se indique de otro modo. (9) La letra indicación se refiere a la lectura de una medida real de proceso. pero si esta misma válvula se emplea contra condiciones de emergencia. una válvula autorreguladora de presión que regula la presión de salida de un sistema mediante el alivio o escape de fluido al exterior. (8) La letra de función pasiva vidrio. se aplica a los instrumentos que proporciona una visión directa no calibrada del proceso. (11) El empleo de la letra U como multifunción en lugar de una combinación de otras letras es opcional. bajo y medio o intermedio deben corresponder a valores de la variable medida. Por ejemplo. (12) Se supone que las funciones asociadas con el uso de la letra sucesiva Y se definirán en el exterior del símbolo del instrumento cuando sea conveniente hacerlo así. No se aplica a la escala de ajuste manual de la variable si no hay indicación de ésta.

35 . Señal indefinida. Bajo: Denota que se acerca o está en la posición completamente cerrada. Señal Neumática. ondas de radio etc.Alto: indica que la válvula esta. Las líneas pueden indicar diferentes tipos de señales como son neumáticas.2.2. Señal neumática binaria. Las líneas indican la forma en que se interconectan los diferentes instrumentos así como las tuberías dentro de un lazo de control. Señal Eléctrica Electrónica 4-20 ma Señal Hidráulica. señales digitales. Línea de proceso o alimentación de instrumentos. Señal electromagnética o sónica.. o se aproxima a la posición de apertura completa. ópticas.Símbolos y abreviaturas de Líneas: La simbología de líneas representa la información única y critica de los diagramas de instrumentación y tuberías. Enlace de sistema interno (software o enlace de información). Tubo capilar. Señal eléctrica binaria. 5. eléctricas.

Alimentación de agua. Alimentación eléctrica. Alimentación de nitrógeno.Enlace mecánico. Alimentación de vapor. Se sugieren las siguientes abreviaturas para representar el tipo de alimentación (o bien de purga de fluidos): AS ES GS HS NS SS WS Alimentación de aire. Alimentación de gas. 36 . Alimentación hidráulica.

T bl d l r . .. Tr n mi or l dor i po i i o V rio Prim Indi lo AS BS jo / AS BS AS g i go g Indi ompu . In rrup or on rol dor Prim r V ri bl L r M did V l i go ul. . gi. Pru b AE BE AP ri l Fin l AV BZ A B A li i m A AI BI A T AIT AT B T BIT BT AY BY B t BS ti i i i 37 . Indi A B A B AI BI i po i i o d L ur i po i i o l rm * d ombin ión ípi d Sol noid i po i i o Pun o El m d o S n or A B BG po o d S g urid Vi u l d El m.

d E V lt j E EI E E EI ES ES ES FS E T EIT ET EY EE EZ F Fl j F FI F FV FI V F FI FS FS F T FIT FT FY FE FP FG FV FQ d Fl j tida FQ FQI de FF FQ FQI FQS FQS FQI FQT T FQY FQE FQV FF elaci de Fl j Elecci de ari Manual FFI FF FF FFI FFS FFS FE FFV G I I II I II IS IS S IS I T IIT IT IY IE V IZ I rrient e 38 .

J P tencia JRC JIC Tiem KR KIC KC C RC IC C JR JI JS JS JS JRT JIT JT JY JE JV K KCV KR KI KS KS KS KRT KIT KT KY KE KV i el M umeda d Elecci n de usuari O Elecci n de usuari CV R I S S S RT IT T Y E G V P Presi n PR PIC PC / Vací C PCV PR PI PS PS PS PRT PIT PT PY PE PP PSV PV P iferenc P P I P CP P C ial de RC C R V Presi n P I P SP S P P I P T RT T P Y PE PP P V 39 .

. Vi u l Fin l QZ S n Prim Pru b or QE ri l Cantida QR QIC d C Radiaci RR RIC RC C n Velocida SR d/ SIC SC Frecuen C cia QRT QIT QT R RR RI RS RS RS RRT RIT RT RY RE RW RZ S SC SR SI V SS SS SS SRT SIT ST SY SE SV 40 .. S gu El rid d m... .. T bl d l r . i po i i o Pun o po o El m d o d d Sol noid Tr n mi or l dor i po i i o rio . om g Indi QR QI lo QS jo b QS QS i po i i o i po i i o d L ur l rm * d ombin ión ípi d Continuaci n... . In rrup or on rol dor Prim r V ri bl Indi L r Q M did g V l i go ul.. Indi g i go QY ompu .

T Tem er TRC TIC TC atura Tem er TDR TDI TDC aturaDif C C erencial Multi ari able Vibraci n Viscosid ad Peso/ WR WC WC Fuerza C TC TR TI V TD TDR TDI CV TS TS TS TRT TIT TT TY TE TP TW TSE TV T TDS TDS TDR TDI TDT T T TDY TE TP TW TDV R I Y V V VR VI VS VS VS VRT VIT VT VY VE VZ W WC WR WI V WS WS WS WR WIT WT T WD WDI RT T WY WE WZ WD Diferenc WD WD WD WD WDC WDI ial de RC C CV R eso o Clasifica d E ento/ YIC YC YR YI WDS WD S WDY WE WD Z X Y YS YS YT YY YE YZ 41 .

Estado/ Presenc Posici n / ZRC ZIC ZC Dimensi n Or po ibl FO FRK. IK FX TJR ombin ion Z ZC ZR ZI V ZS ZS ZS ZRT ZIT ZT ZY ZE ZV Orificio de Restricci n) PFR Estaciones de Control) KQI Accesorios) Registro E loraci n) uz Piloto) de QQI WKIC Relaci n) Indicador de A anzando) Tiem o PFR KQI Indicador de Conteo) Controlador de Razón de P rdida de Peso) Interruptor moment neo) manual MS 42 .

ál ula piloto Dia ragma con resor e Pre erido Opcional 43 .5.4. compuer a o ra.2. Símbolos de válvulas y ac uadores Válvulas Globo. posicionador que presuriza al diafragma al actuar. general u ngulo Mariposa Ob urador ro a ivo válvula de bola o Tres vías ua ro vías Globo ia ragma c uadores Diafragma con resorte.

Motor Rotativo Siempre accion Doble acción Cilindros sin posicionador u otro piloto Preferido para cualquier cilindro Actuador manual Solenoide Actuador de Alivio o Seguridad Acción del actuador en caso de fallo de aire (potencia): FO (Failure Open) Abre en falla FC (Failure Close) Cierra en falla Abre en falla a vía A-C Abre en falla a vías A-C y FL (Se bloquea en falla) D-B FI (Posición indeterminada en falla) 44 .

2. Es común en la práctica para los diagramas de flujo de ingeniería omitir los símbolos de interconexión y los componentes de hardware que son realmente necesarios para un sistema de trabajo. para el caso donde el círculo esta dentro de un cuadrado. Instrumento Discreto Aislado Display Compartido.5.5.. particularmente cuando la simbolización eléctrica interconecta sistemas. Control Compartido (SCD) o Función de computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 45 . Pero pueden variar dependiendo del diagrama y el número de caracteres. Los hexágonos se usan para designar funciones de computadora. simboliza un instrumento que comparte un display o un control. Un globo o círculo simboliza a un instrumento aislado o instrumento discreto. Para terminar el los controles lógicos programables PLC's se simbolizan con un rombo dentro de un cuadrado.Símbolos y Números de Identificación La indicación de los símbolos de varios instrumentos o funciones han sido aplicados en las típicas formas. Los tamaños de las etiquetas de las burbujas y de los símbolos de los misceláneos son los tamaños generalmente recomendados.

Los símbolos también indican la posición en que están montados los instrumentos: Los símbolos con o sin líneas nos indican esta información. Control Distribuido . doble línea o líneas punteadas. Normalmente accesible operador. Montado Tablero Normalmente accesible operador Instrumento Aislado Discreto o en Montado en Campo al Ubicación Auxiliar. Instrumento Discreto Función de Computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 46 . (SCD) Función (PC) Computadora Control Lógico Programable (PLC) Las líneas punteadas indican que el instrumento esta montado en la parte posterior del panel el cual no es accesible al operador. Las líneas son variadas como son: una sola línea. al Display compartido.

esta diseñada por un código alfanumérico o etiquetas con números. El número de lazo del instrumento puede incluir información codificada. Un sufijo o prefijo puede ser agregado para completar la identificación. El símbolo puede ser acompañado por un número de etiqueta. La parte de identificación del lazo del número de etiqueta generalmente es común a todos los instrumentos o funciones del lazo.Número de identificación del instrumento . Cada instrumento puede ser representado en diagramas por un símbolo. tal como la designación del área de la planta que lo designe. etiqueta o tag. Esto también es posible para series específicas de números para designar funciones especiales. Cada instrumento o función para ser designada. 47 . NUMERO DE IDENTIFICACION TIPICO ( NUMERO TAG) TIC-103 103 TIC T IC Identificación del instrumento o número de etiqueta Número de lazo Identificación de funciones Primera letra Letras Sucesivas NUMERO DE IDENTIFICACION EXPANDIDO 10-PAH-5A 10 Número de etiqueta Prefijo opcional A Sufijo opcional Nota: Los guiones son optativos como separadores.

son una buena fuente de información. funciones de apagado de seguridad y circuitos de seguridad. y los tubos neumáticos e hidráulicos. presión o cualquier parámetro aplicable. El diagrama de lazo nos permite una mejor comprensión de cómo opera el lazo. o diagramas de tubería e instrumentación (DTI's). multitubos neumáticos. Suministros de energía. Esta información nos permite identificar las conexiones entre los dispositivos. Este contiene toda la información de las conexiones eléctricas y de tuberías asociadas. Sumado a esto el diagrama nos puede indicar información de gran ayuda para identificar información especial como características especificas.1. suministro de aire. 6. como también la información de cada uno de los instrumentos en los lazos. El contenido del diagrama de lazo esta compuesto por la representación de la información del lazo de instrumentación. como es un diagrama de lazo de instrumentación. incluyendo todas las variables del proceso en el sistema. Cuando se necesita una información más específica y detallada. fuentes de energía. tensión. la acción de los componentes y las rutas de comunicación. Todas las interconexiones de punto a punto están identificadas por medio de números o códigos de colores para identificar los conductores. suministro de fluido hidráulico.6.DIAGRAMAS DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN: Los diagramas de instrumentación del proceso. es necesario utilizar otro tipo de diagramas..Lectura de un lazo de control simple: Lazo de control simple 48 ..

que el propósito primario de este lazo. La línea que contiene las X's nos indica que el transmisor esta conectado al proceso por medio de un tubo capilar.. 6. Cada una de estas funciones. Al observar el símbolo del transmisor nos revela que esta mondado en campo. tenemos un número de identificación (TAG) 301. En un lazo neumático.Identificación del símbolo para el suministro de energía: Los diagramas de lazo también nos dan la información. Diagrama de lazo 49 . que al observar la posición de la flecha nos indica que si la válvula pierde la señal automáticamente se cerrara la válvula. La línea punteada indica que la señal del transmisor hacia el controlador es de tipo electrónica. esto se asume debido a que no tiene una línea dentro del círculo. Para este diagrama tenemos por ejemplo. La señal eléctrica desde el controlador es recibida por un convertidor que convierte la señal. En las figuras se muestra un suministro de energía de 20 Psi.2. Esta información esta conectada por una línea sólida hacia el instrumento. acerca del suministro de energía del lazo. Con este número y la primera letra ³T´ puede determinarse. es la medición y control de temperatura. para el lazo que se presenta. un controlador y una válvula. son designadas por la segunda o tercer letra de la identificación (TAG). Los instrumentos en el lazo incluyen un transmisor de temperatura. de un intercambiador de calor. Este a su vez manda una señal al elemento final que es una válvula.Es posible obtener gran información con solo observar el Diagrama de instrumentación y tuberías (P&ID's). La línea dentro del círculo del controlador indica que este instrumento esta situado en un tablero. el suministro de energía esta representado por las letras AS (Air Supply) seguido por la cantidad de presión requerida para la operación del instrumento.

Identificación e interpretación del símbolo de acción del control: Otra importante información en el saber cómo responden los instrumentos. 50 . Cuando la flecha apunta hacia abajo.5..4. La flecha está localizada cerca del símbolo del instrumento o abajo del rectángulo que contiene la información sobre el rango de operación del instrumento. Es la acción del controlador la cual es mostrada normalmente por medio de una flecha apuntando hacia a arriba o hacia abajo. 6. La flecha indicando hacia arriba.. el propósito es poder encontrar el elemento primario. Por lo regular el punto de inicio para leer un diagrama es por el lado izquierdo.6. Diagrama de lazo 6.. mientras que la información acerca del punto de ajuste o set point se muestra en un rombo ubicado cerca del controlador. Para la información acerca del rango de operación del instrumento.Identificación del punto de ajuste (set-point). el valor de la señal de entrada. se puede identificar el punto de ajuste y rango de operación de los instrumentos. aumenta el valor de la salida también.3. se localiza dentro de un rectángulo horizontal cerca del instrumento.Lazos Electrónicos: Interpretación de los lazos electrónicos por medio de los símbolos de instrumentación: Una de las ventajas de los diagramas de lazo es el poder hacer un seguimiento lógico a través del lazo. indica que al incrementarse. funciona de forma contraria. el valor de la salida disminuye mientras el valor de entrada aumenta. y el rango de operación del instrumento: Por medio del diagrama de lazo de instrumentación. al que se esta haciendo referencia.

la cual es proporcional al flujo promedio. Los puntos de conexión del transmisor son terminales eléctricas. El transmisor también produce una señal que representa esta caída. Los signos positivo y negativo indican la polaridad de las terminales.Por ejemplo el siguiente se refiere a un lazo diseñado para la medición del flujo por medio de una placa de orificio. Este transmisor transmite una señal de 4 a 20 mA. El ovalo alrededor de las líneas de señal indica que esta blindada la señal para evitar interferencia eléctrica que pueda ocasionar una lectura errónea en los indicadores. Diagrama de lazo electrónico 51 . La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un instrumento que actúa directamente. Diagrama de lazo El transmisor etiquetado como FT-101 censa y mide la diferencia de presión causada por la placa de orificio.

Diagrama de lazo electrónico convertidor a GPM. etiquetadas con JB y con un número de identificación en la parte superior.La señal del transmisor pasa a través de 3 cajas de conexión. Las notas en el diagrama indican información específica del número de cable. 1 va desde JB500 hasta el punto de conexión 8. Utilizando la siguiente figura podemos observar que en el punto 22. Las cajas de conexión están mostradas en grupos de cuadros conectados verticalmente. Por último observando el rectángulo podemos decir que el Controlador Indicador de Flujo FIC-101 convierte la señal eléctrica recibida a galones por minuto. Estas están ubicadas en el área del proceso. Los números dentro de los cuadros corresponden a los puntos de conexión. el cable no. en el área de campo de conexión y en la sección de la parte detrás del tablero. Por ejemplo el cable 10 entra en JB400 y el cable 30 sale desde JB400. En este lazo las etiquetas de las cajas son JB300. el cual es mostrado en la sección frontal del panel. 52 . JB400 y JB500. Se puede observar que existe un suministro de energía eléctrica ES (Electrical Supply) y a su vez se indica la tensión y frecuencia del suministro.

la señal de entrada también aumenta.Lazos Neumáticos: Los diagramas de lazo están organizados de tal forma que puedan ser leídos indiferentemente de la fuente de suministro. Diagrama de lazo neumático Interpretación de los lazos neumáticos por medio de los símbolos de instrumentación. lo cual esta indicado en el rectángulo horizontal cercano al instrumento. si aumenta la señal de salida. En este caso el elemento primario del lazo es un orificio. El rango de operación del instrumento es de 0 a 100" H2O. Como en los lazos electrónicos. A continuación se muestra un ejemplo. la información se lee generalmente de izquierda a derecha. etiquetadas como S para suministro y O para el puerto de salida. El transmisor.. La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un transmisor que actúa directamente.6. este esta instalado en una tubería de 1 1/2 de pulgada. etiquetado como FT-301 tiene dos terminales de conexión. Los diagramas lazos neumáticos sin similares a los lazos electrónicos. esto es. 53 . La identificación así como el radio están indicados en el dibujo.6. El material del proceso es agua. La información general se presenta en el titulo del dibujo mientras que las notas están en la parte inferior. La mayoría si no es que todos utilizan el mismo tipo de simbología. El suministro de aire es de 20 psi.

La primera ramificación se conecta a la entrada de un registrador etiquetado como FR-301. La notación de la línea de identificación adyacente al JB100.28.La señal neumática del transmisor pasa a través de una caja de empalme que esta montada en campo (JB 100). del punto 1 continua a la caja JB-200 que esta situada en la parte posterior del panel. Diagrama de lazo neumático De el extractor FY-301 la señal tiene dos ramificaciones. Los dos instrumentos tanto el registrador como el controlador tienen un suministro de aire de 20 psi. Cabe señalar que las cajas de empalme o conexión para los lazos neumáticos son cuadrados unidos verticalmente tales como los usados en los lazos electrónicos. que es visto en el rombo cerca del controlador mientras que la flecha apuntando hacia abajo indica que actúa inversamente. 54 . Esta línea en particular es designada como 28-1. En el rectángulo horizontal se muestra el rango de operación que es de 0 a 100 gpm. los tubos están conectados a los cuadros correspondientes al extractor etiquetado como FY-301. Este tiene un punto de ajuste de 80 gpm. De JB200 va conectada a la parte posterior del panel. Este último tiene un suministro de aire. Es necesario seguir estas dos hasta llegar a la señal de línea principal. que quiere decir que es el primer tubo de la línea 28. La segunda se controla a la entrada de un controlador designado como FIC-301. La salida del controlador es representada como 28-2. indica que la línea es un tubo del no.

55 . de acuerdo con el material y la construcción. Cualquier recipiente o tubería posee cierta presión máxima de operación y de seguridad variando este. la válvula ajusta el flujo para mantener el valor del punto de ajuste. bar. fluidos inflamables o corrosivos.Diagrama de lazo neumático Utilizando como referencia la figura inicial de los lazos neumáticos. Para tales aplicaciones.VARIABLES MÁS IMPORTANTES: 7.. atmósferas. psi (libras por pulgada cuadrada. Las presiones excesivas no solo pueden provocar la destrucción del equipo. se puede observar que la salida del controlador va conectada al elemento final el cual es una válvula con actuador de diafragma. las lecturas absolutas de gran precisión con frecuencia son tan importantes como lo es la seguridad extrema. 7. Etc. El control de la presión en los procesos industriales da condiciones de operación seguras. Cuando el elemento final recibe una señal del controlador. particularmente cuando están implícitas. si no también puede provocar la destrucción del equipo adyacente y ponen al personal en situaciones peligrosas.1.-PRESION: Presión: Es toda fuerza que se ejerce sobre un área o superficie determinada y sus principales unidades de medición son: Kg/cm2.

Este término se creó debido a que la presión atmosférica varia con la altitud y muchas veces los diseños se hacen en otros países a diferentes altitudes sobre el nivel del mar por lo que un término absoluto unifica criterios. En tales casos. Presión Atmosférica: El hecho de estar rodeados por una masa gaseosa (aire). Al nivel del mar o a las alturas próximas a este.1. que se mide por medio de un elemento que mide la diferencia entre la presión que es desconocida y la presión atmosférica que existe.7 lb/plg2 (760 mmHg). Presión Manométrica: Son normalmente las presiones superiores a la atmosférica.Por otro lado. 7.1 Tipos de Presión Diagrama Presión Absoluta: Es la presión de un fluido medido con referencia al vacío perfecto o cero absoluto. disminuyendo estos valores con la altitud. la presión puede llegar a tener efectos directos o indirectos en el valor de las variables del proceso (como la composición de una mezcla en el proceso de destilación). el valor de la presión es cercano a 14. Lo que indica que la proporción de moléculas en estado gaseoso o la velocidad molecular es muy pequeña. la presión ejercida por la atmósfera de la tierra. y al tener este aire un peso actuando sobre la tierra. quiere decir que estamos sometidos a una presión (atmosférica). su valor absoluto medio o controlado con precisión de gran importancia ya que afectaría la pureza de los productos poniéndolos fuera de especificación. tal como se mide normalmente por medio del barómetro (presión barométrica). si el valor absoluto de la presión es constante y la presión 56 . La presión absoluta es cero únicamente cuando no existe choque entre las moléculas.

Sin embargo. etc. Vacío: Se refiere a presiones manométricas menores que la atmosférica. 57 . De la misma manera que para las presiones manométricas. las variaciones de la presión atmosférica tienen solo un efecto pequeño en las lecturas del indicador de vacío. es decir. Los valores que corresponden al vacío aumentan al acercarse al cero absoluto y por lo general se expresa a modo de centímetros de mercurio (cmHg). es evidente que el valor absoluto de la presión puede abstenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. que normalmente se miden. dicha diferencia es insignificante. metros de agua. la presión manométrica disminuye. por diferencia entre el valor desconocido y la presión atmosférica existente. que todo el intervalo hasta llegar al cero absoluto solo comprende 760 mmHg. mediante los mismos tipos de elementos con que se miden las presiones superiores a la atmosférica.atmosférica aumenta. esta diferencia generalmente es pequeña mientras que en las mediciones de presiones superiores. La presión puede obtenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. las variaciones pueden llegar a ser de importancia. Presión Absoluta = Presión Manométrica + Presión Atmosférica.

22 0.7355 1 750 0.0703 0.).0680 0. Espiral.5 27.00136 1. H2O Pulg.9678 0.6 406. H2O mmHg Bar Pulg. H2O mmHg Bar 1 0.7 14.79 0.5353 408 2.7. H2O Pulg.00132 0. TABLA DE CONVERSIONES DE PRESION: Psi Psi Pulg.033 1 0.6 0. Kg/cm2 Cm. Kg/cm2.0193 14. H2O Pulg.98 0. Medidores No Elásticos: Tipo Columna (De mercurio.3937 0.72 1. Atm. Fuelle y Diafragma.0024 0. Atm. De agua Etc.31 2.0689 0.0131 0.96 0. Helicoidal). Pulgadas de agua Pulgadas de mercurio Atmósferas Kilogramos por centímetros cuadrados Centímetros de agua milímetros de mercurio Bares 58 .0334 1 0.0010 0.00133 1 Psi Pulg.4 760 735.2 Tipos de Medidores de Presión: Los instrumentos para medición de presión pueden ser indicadores. Hg.99 0.00096 0. Atm.0345 1.0024 0.03937 29.1.02 70.0361 0.3596 1024 51.79 393.0289 0.53 1033 1000 1 1.0333 1. Hg. y pueden clasificarse en: Medidores Elásticos: Bordón (Tipo C.0735 1 29.868 25.540 34.987 0.0025 0. transmisores y controladores.036 0.68 1 13. H2O mmHg Bar Libras por pulgada al cuadrado. registradores.92 28.0142 0. Hg.4912 14.0009 0. Cm. Kg/cm2 Cm.

relativa o diferencial Indicador Local: Bourdon o manómetro en U Sensores mecánicos Tubo Bourdon y y y Fuelle Diafragma Sensores electromecánicos o o o o Sensor capacitivo Sensor de galgas extensiométricas Sensor inductivo Sensor piezoeléctrico Tipo C Espiral Hélice 59 .Sensores de Presión Presión absoluta.

60 . ~ Al aumentar la presión en el interior del tubo este se endereza. De Hélice y Espiral ~ Miden presiones con una mayor precisión ya que el movimiento de sus extremos cerrados es mayor.Tubo Bourdon Tipo C ~ Tubo de sección elíptica que forma un anillo casi completo cerrado por un extremo y conectado a la fuente de presión por el otro. provocando un movimiento que es captado por una aguja indicadora o un transmisor (colocado en el extremo cerrado del tubo).

Diafragma ~ Es similar al fuelle en concepto ~ Está formado por un disco metálico flexible con la superficie plana o ondulaciones concéntricas. 61 . ondulado. de acero inoxidable o latón.Fuelle ~ Es un tubo fino sin soldadura. que por efecto de la presión se estira o contrae con un desplazamiento considerable. ~ Para conseguir una mayor duración del movimiento esta contrarrestado por un muelle.

situado entre las dos armaduras de un condensador.Sensor capacitivo ~ Consta de dos membranas exteriores y un fluido en contacto con un diafragma sensor. el cual se desplaza hacia un lado o hacia otro proporcionalmente a la presión diferencial. ~ El fluido transmite la presión soportada por las membranas al diafragma. Sensor piezoeléctrico: Se basa en el hecho de que al material piezoeléctrico (como el cuarzo o el titanio de bario). y deformarse físicamente. Esto hace que varíe la constante dieléctrica entre placas del condensador. 62 . Sensor Inductivo: Se basa en que al desplazar un núcleo móvil dentro de una bobina aumenta la tensión inducida en el arrollamiento secundario. genera una señal eléctrica.

FLUJO o GASTO.. Tubo Anubar y y y y y 63 . FLUJO: En la mayor parte de las operaciones realizadas en los procesos industriales. Tubo Pitot. Etc. llamado secundario.7. Es la cantidad total de fluido que pasa por un conducto en un tiempo determinado y sus unidades principales de medición son: Galones por segundo (GPS).1 Tipos de elementos de medición (Primarios) Muy diversos tipos de elementos primarios han sido usados para producir la diferencia de presión. Placa de orificio. por la característica de su elemento primario. pero los más comunes. Tubo Venturi. Centímetros cúbicos por segundo ( cm3s ). El medidor diferencial de presión se identifica. 7. Esta diferencia es medida por un segundo elemento.2. Tobera de flujo. Galones por minuto (GPM). Barriles por día (BPD). crea una diferencia o caída de presión que depende de la velocidad y densidad del fluido. las efectuadas en laboratorio y en plantas piloto es muy importante la medición del flujo de líquidos o gases.2.

64 .

Medidores de Caudal Medidores de presión diferencial y y y y Placa Orificio Tubo Venturi Tubo Pilot Medidores de impacto Medidores de Velocidad y y y y y Medidor de Turbina Medidor Electromagnético Medidor Vortex Rotámetro Medidor de Ultrasonidos Medidores Másicos y y Medidor Másico Térmico Medidor de Coriolis Medidores Volumétricos y Medidor de desplazamiento positivo Medidores de Presión Diferencial  Al restringir el paso de fluido se produce una caída de presión estática 65 .

~ En la parte baja. 66 .  Se usa con liquido limpios y gases.  Los fluidos sucios producen erosión del filo de la placa  Se usan orificios excéntricos: ~ En la parte alta. para permitir el paso de gases al medir líquidos.Placa Orificio  Es una placa con un orificio (generalmente afilado aguas arriba y biselado en aguas abajo). para dejar pasar sólidos suspendidos.

Si medimos la presión estática con otro tubo. podemos calcular la velocidad como función de la diferencia de presiones. ej. 4:1) altas. Tubo Pilot  Mide la velocidad de un punto  Consiste en un tubo de pequeño diámetro que se opone al flujo.  El alto coste restringe su utilización. 67 . con lo que la velocidad en su extremo mojado es nula. Se utiliza para fluidos sucios y ligeramente contaminados Se utiliza para tasas de ³turn down´ (relación entre máximo y el mínimo caudal. Midiendo la altura de la columna de liquido tenemos la presión total del punto. como la de las líneas de vapor.Tubo Venturi     Se utiliza cuando es importante limitar la caída de presión Consiste en un estrechamiento gradual cónico y una descarga con salida también suave.

obteniendo la media de estos valores y evitando el error que produce el tubo de Pilot. siendo por ello una buena elección para tuberías de gran diámetro y para gases limpios.  El tubo anubar es una variante del tubo Pilot que dispone de varias tomas. a lo largo de la sección transversal. 68 . con lo que se mide la presión total en varios puntos.Tubo Anubar  Sus ventajas son la escasa caída de presión y bajo precio.

15-1%)  Son aplicables a gases y líquidos limpios de baja viscosidad.  Son los mas precisos (Precisión 0.  El medidor consta de: Tubo de Caudal: El propio tubo ( de material no magnético) recubierto de material no conductor (para no cortocircuitar el voltaje inducido). es proporcional a la velocidad del conductor. Bobinas generadoras del campo magnético.Turbina  El fluido entra en el medidor y hace girar un rotor a una velocidad que es proporcional a la del fluido. y por tanto al caudal instantáneo. Electrodos detectores del voltaje inducido en el fluido y y y 69 . Dimensión del conductor y fuerza del campo magnético´ (E=K V D B). Medidor Electromagnético  Se basan en la Ley de inducción electromagnética de Faraday: ³el voltaje inducido en un conductor que se mueve en un campo magnético.  Problemas: Perdida de carga y partes móviles.  La velocidad del giro del rotor se mide por conexión mecánica (unsensor registrael numero de vueltas)o por pulsos electrónicos generados por cada giro.

Precisión de 0. viscosos y contaminados. Convierte la señal (InV) a la adecuada a los equipos de indicación y control (mA.Transmisor: y y y Alimenta eléctricamente (CA o CC) a las bobinas.) Medidor Electromagnético     Es poco sensible a los perfiles de velocidad y exigen conductividad de 5µ /cm. Elimina el ruido del voltaje inducido. No originan caída de presión Se usan para líquidos sucios. 70 . frecuencias digitales.25-1%.

Medidores Volumétricos Medidor de desplazamiento positivo: El flujo se divide en segmentos de volumen conocido. se le puede hacer acoplamiento magnético.) No se recomienda con fluidos sucios al existir partes móviles Presión: (0.  Como indicador visual.  Instalación en vertical.5%) Rotámetros  Medidores de área variable en los que un flotador cambia su posición de forma proporcional al caudal. Se usa en aplicaciones de fluidos de alta viscosidad y fluidos de menos de 5µ /cm (no se pueden usar el medidor magnético. contando el numero de segmentos en un intervalo de tiempo.2-0. 71 .

~ Lo más común es el diseño en by-pass. ~ Si la velocidad del fluido fuese nula no habría diferencia de Ta. 72 .Medidor másico térmico Medidor de incremento de Ta ~ Consiste en aportar calor en un punto de la corriente y medir el Ta aguas arriba y aguas abajo. ~ Precisión 1%. pero al existir velocidad la diferencia de Ta es proporcional al flujo másico existente.

2 Medición de flujo o Gasto: (Ejemplo) Existe una gran variedad de métodos para la medición de gastos de fluidos (líquidos y gases) a través de tuberías. A la máxima presión diferencia de 100 cm de agua.7. son los tubos Venturi y Pitot. Q =Gasto K = Constante DP = Diferencia de presión Supongamos por ejemplo que en una determinada instalación el gasto máximo sea de 10 m3/min. por lo tanto K=1. o que se introduzcan dispositivos especiales de compensación. La presión diferencial pasa a ser de 25 cm de agua o sea ¼ de lo anterior. Cuando se mide un gasto de gases la ecuación será: Pa = Presión absoluta ta = Temperatura absoluta del gas Así para la medición precisa es necesario que se mantengan constantes las 2 variables. La restricción al paso del fluido es comúnmente obtenido con placas de orificio instalado entre bridas de orificio. La escala de un medidor de gasto del tipo de presión diferencial será consiguiente cuadrática.2. Si el gasto fuera reducido a la mitad. no lineal y solo permite lectura precisa para gastos mayores cerca de 30% de gasto máximo. que produce una perdida de carga permanente bastante menor que la producida con placas de orificio. 73 . Esa caída de presión esta relacionada con el gasto normalmente. el gasto es proporcional a la raíz cuadrada de la presión obtenida. Para la medición de presión diferencial se utilizan generalmente medidores con 2 fuelles o 2 diafragmas en oposición. Otros elementos primarios de medición además de las placas de orificio. que son provistas de tomas para la medición de presión diferencial. El medidor de presión diferencial se basa en el hecho de que cualquier restricción al paso del fluido causa una caída de presión. o sea 5m3/min.

7.3.- NIVEL:

Nivel: .- Es la altura de la superficie de un material contenido en un recipiente con respecto a un plano de referencia.

El nivel es una variable importante para algunas industrias y en otras es indispensable, tales como la del papel y la del petróleo, por mencionar algunas. Los instrumentos para la medición de nivel varían en complejidad de acuerdo con la aplicación y su dificultad. En la selección correcta de un instrumento para la medición de nivel intervienen en mayor o menor grado los siguientes factores: Rango de medición: Naturaleza del fluido que va a ser medido y condiciones de operación. Los instrumentos que se mencionan a continuación cubren prácticamente todas las aplicaciones de medición de nivel. Estos se aplican básicamente en 2 formas: medición de nivel en tanques abiertos y tanques cerrados. Cuando el caso lo requiere, controladores. Cuando las distancias entre el punto de medición y el lugar donde queremos la lectura son muy grandes nos podemos auxiliar con transmisores.

7.3.1 Tanques Abiertos: Los instrumentos que se usan para la medición de nivel en tanques abiertos se clasifican dentro de varias categorías: visuales, de presión o cabeza hidrostática (columna de agua), de contacto directo o sea flotadores y otros tipos.

Visual: Este método es uno de los más antiguos y de los más simples para la medición continua de nivel de líquidos contenidos en un tanque o vasija (Fig. 5.2). Se usa solamente cuando se requiere indicación local directa sobre el proceso y cuando el líquido es (apreciablemente) limpio. Las mirillas y los manómetros de vidrio consisten simplemente en un vidrio transparente o tubo plástico (transparente), adjunto al tanque; de tal manera que la cabeza del liquido en el tubo sea igual al nivel del liquido en el tanque. Una escala calibrada marcada en el tubo o colocada dentro de este, nos proporciona un medio conveniente para leer el nivel en plgs, pies, cm, mts o unidades de volumen: galones, pies3, m3, etc.

74

Presión Hidrostática: Una columna liquida crea una presión hidrostática directamente proporcional a la altura del líquido arriba del punto de referencia. Un elemento de presión apropiado, conectado adecuadamente al proceso, mide el nivel del líquido en unidades apropiadas para las cuales se debe calibrar cada elemento. Los instrumentos que con más frecuencia se usan para medir nivel por presión hidrostática son el tipo de burbujeo y medidor manométrico

Método de diferencial de presión. Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del liquido, la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del liquido. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del liquido se llama alta presión, y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del liquido de llama de baja presión. Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido, se puede obtener el nivel. Las cajas de diafragma se pueden montar de varias maneras: Uno de los instrumentos del tipo de diafragma más ampliamente aceptado para la medición de nivel sobre todo, en aquellos procesos que tienen sólidos en suspensión, es el transmisor de presión diferencial bridado. Dos versiones de este tipo se muestra en las figuras siguientes, el de diafragma al ras y el de diafragma con extensión, El tipo de diafragma de extensión se usa cuando el liquido con sólidos en suspensión puede dejar sedimentos sobre 75

las paredes interiores del tanque y estos puedan impedir que el diafragma este en contacto con el liquido, perdiéndose la lectura. El diafragma con extensión se monta de tal manera que quede embutido dentro de la pared interior del tanque.

Flotador y Cable: La medición directa de nivel de líquidos en tanques abiertos se lleva a cabo frecuentemente por el método del flotador y cable, pero está limitado a líquidos limpios, ya que aquellos que llevan partículas o sólidos que puedan adherirse al flotador este falsearía la lectura.

Existen muchas versiones de los instrumentos de flotador y cable. Fundamentalmente consisten de un flotador y contra peso conectados por medio de un cable el cual opera una polea. El flotador hace que la polea se mueva de esta manera el movimiento vertical del flotador se transforma a una medición uniforme por medio de un mecanismo de reducción, el cual puede ser usado para indicación, registro o control.

76

7. La influencia de la presión en un tanque cerrado incluye: el peso o presión de el liquido y la presión o el vacío ejercidos encima de la superficie del liquido. dispositivos radioactivos.3. la que se puede transmitir para una indicación. La figura es un arreglo esquemático de una medición de nivel con un dispositivo de este tipo (desplazamiento) con la fuerza "boyante" contrabalanceada por medio de un resorte. de tal manera que el cuerpo puede usarse como elemento para la medición de nivel. la medición de nivel de líquido debe hacerse con unidades de presión diferencial. La fuerza resultante cuyo sentido es hacia arriba sobre el cuerpo de denomina "boyante" y puede contrabalancearse por medio de otra fuerza.. etc. registro o control remoto. La operación de este dispositivo se basa en el principio de Arquímedes. tanques para recibir condensados. En la figura se muestra una unidad típica. 77 . como digestores. una medición simple de presión hidrostática no se puede usar. La fuerza "boyante" puede contrabalancearse también por medio de un sistema de balance de fuerzas ya sea neumático o eléctrico. Flotador de Desplazamiento: Puede usarse en tanques abiertos y cerrados. el cual establece que la fuerza resultante que en un fluido ejerce sobre un cuerpo sumergido en este. unidades de capacitancia y otras unidades eléctricas. actúa verticalmente en a través del centro de gravedad del fluido que se desplaza. desplazamiento por medio de flotadores.2 Tanques Cerrados: Cuando es necesario medir nivel de líquido en tanques cerrados. Bajo estas condiciones. sónicos. evaporadores. el cual produce una señal correspondiente al nivel del líquido.

puede estar vacía. Sin embargo. entonces la derivación húmeda se debe llenar con un líquido sellador apropiado. Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido. y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del líquido de llama de baja presión. si los vapores se condensan. así si la densidad del liquido a medir varia. entonces se debe de utilizar alguna técnica de compensación 78 . la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del líquido. se puede obtener el nivel. que también se puede conocer como derivación húmeda.Método de diferencial de presión. Si los vapores en la parte superior del líquido no son condensables. Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del líquido. entonces la tubería de baja presión. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del líquido se llama alta presión.

 Es fácil instalar contactos a lo largo de la regleta para fijar alarmas de nivel. se desplaza a lo largo de un tubo guía vertical no magnético. de unión magnética: el flotador hueco. b) Medidor de lectura en tierra 79 . y un contrapeso exterior. El imán seguidor suspendido de una cinta mueve una aguja indicadora. un juego de poleas. a) Indicador de tabla a escala. que lleva en su interior un imán. Medidores de flotador y cinta.3 Información complementaria Medidor de nivel de un flotador  Constituido por un flotador pendiente de un cable.  Distintos modelos: y y de regleta: el contrapeso se mueve en sentido contrario al flotador por una regleta calibrada.7.3.

Medidor de nivel por burbujeo  Mediante un regulador de caudal se hace pasar por un tubo (sumergido en el depósito hasta el nivel mínimo).  La presión requerida para producir el flujo continuo de burbujas es una medida de la columna de líquido.  Sistema muy ventajoso en aplicaciones con líquidos corrosivos o con materiales en suspensión (el fluido no penetra en el medidor. un pequeño caudal de aire o gas inerte hasta producir una corriente continua de burbujas. ni en la tubería de conexión). 80 .

Cambio de Fem.Medidor de tipo conductivímetro  Consta de una sonda con dos electrodos. 8. Observando cada una de las propiedades en los materiales podemos medir la temperatura observando los efectos de los cuerpos.4. Aumento de la resistencia.  Se usa como interruptores de nivel en recipientes de líquidos conductores que no sean ni muy viscoso ni corrosivos. si se calibra adecuadamente. 6. 4. 2. pero en otros puntos generalmente la lectura no corresponderá porque las propiedades de expansión de los líquidos varían. que a través de la unidad amplificadora conmuta un contacto. Todos los instrumentos de medición de temperatura cualquiera que fuese su naturaleza dan la misma lectura en cero por ciento (0%) y 100%. Efectos producidos por la temperatura. Aumento de las dimensiones (Dilatación). Sus unidades de medición mas importantes son: Grados Centígrados (ºC) y Grados Fahrenheit (ºF). para muchos fines será totalmente satisfactoria.8 81 °F = °C x 1. 7..32 / 1. . °C = °F . 5. Aumento de presión o volumen constante. en este caso se hace una elección arbitraria y. Aumento en radiación superficial. 3.8 + 32 1. o El grado relativo de frío o calor que tiene un cuerpo. Cambio de estado sólido a líquido. Cuando estos entran en contacto con el líquido conductor se cierra un circuito eléctrico. 7. aunque también se usa para medidas continuas. Cambio de calor.TEMPERATURA Temperatura: Es el grado de agitación molecular de los cuerpos. Inducida. sin embargo es posible definir una escala de temperatura de un gas ideal como base suprema de todo trabajo científico.

Elementos Primarios: Son transductores que convierten la energía térmica en otra o en un movimiento. La diferencia entre el calor y temperatura.Transductores que convierten la temperatura en energía eléctrica. Mercurio.Transductores que convierten la temperatura en movimiento.4. Gas) Termómetros eléctricos. es que el calor es una forma de energía y la temperatura es el nivel o valor de esa energía. (Liquido Vapor. su funcionamiento se basa en la propiedad que tienen algunas sustancias de variar su volumen con la temperatura. bimetálicos) Sistemas Termales. (Alcohol. Termómetros: Son instrumentos que se utilizan para medir la temperatura de los cuerpos. radiación... Se han dividido los elementos primarios de medición de temperatura en 3 tipos: Termómetros. resistencia..1 Tipos de sensores o medidores Sensores de Temperatura Termómetros de dilatación y Termómetros de vidrio y Termómetros de bulbo y Termómetros bimetálicos Termómetros sensibles a la resistencia y Termómetros de resistencia metálica y Termistores Termopares Métodos sin contacto y Pirómetros ópticos y Pirómetros de radiación total y Pirómetros de dos colores 82 . Ópticos) 7.Transductores que convierten la temperatura en presión. (Termopar.

se deforman produciéndose un desplazamiento mecánico cuya fuerza se emplea para mover una aguja indicadora o activar un mecanismo de control. y Los más comunes son: Mercurio: (-37° C. unidas sólidamente por sus extremos. Mercurio con gas inerte (N^): (37°C.Dilatación Termómetros de vidrio y Indican la T" como diferencia entre el coeficiente de dilatación del vidrio y del líquido empleado. Muy usados como termostatos * Cuando por efecto de la T3 se dilatan. 315°C). y La deformación es apreciada por un muelle Bourdon y transmitida a un indicador o transmisor y Rango: (-40"C a +425°C) y Precisión: 1% Termómetros Bimetálicos Constan de dos láminas metálicas con diferente coeficiente de dilatación. Termómetros de bulbo y La variación de TJ produce la expansión o contracción del fluido lo que deforma el recinto que lo contiene. Alcohol: hasta -62°C y Precisión 1"/n del rango. Helicoidales Rango: 0 a 500°C Precisión: 1% 83 . 510°C).

En algunos de forma casi lineal.Termómetro de resistencia metálica ‡ Rango: (platino) -200"C a +500"C ‡ Precisión: 0. Sensibilidad 0.  Este principio proporciona una forma muy precisa de medir. RTDS.  Se necesita un material: y resistente a la corrosión y ambientes hostiles y comportamiento lineal y alta sensibilidad y fáciles de fabricar y estables  Pt y Ni  Importante la instalación 84 .2% ‡ PT100.385 ohmios/°C ‡ Para medir la variación de resistencia en el detector se usan circuitos basados en el puente de Wheatstone.  Se basan en que la resistencia eléctrica de metales puros aumenta con la TJ. Termómetros de Resistencia Metálicas. Puente de Wheatstone Conexión a 3 hilos.

Termistores NTC (Negativo Temperature Coofficient) Semiconductores o cerámicos Alta sensibilidad 100 ohmios/grado (la PT100: 0.385 ohmios por grado) No lineal R(T) = R(T0) exp{-B(l/T-l/T0)}. de tiempo) Menos precisión (a veces no interesa más) Problemas de estabilidad: hay que "envejecerlos" 85 . Linealizar en torno al punto de trabajo Rango de Ta pequeño. Útil para Ta ambiente Muy baratos y pequeños (=> menor cte.

800°C en atm. calderas)  Bastante lineales Tipos de Termopares  Termopar J: I Horro y Constatan (Cu-NI).e.5%  Termopar W: Volframio -5% Renio y Volframio 26% Renio. que es proporcional a la diferencia de temperaturas  Señal de salida muy baja: milivoltios. Precisión: 1% 86 .5%  Termopar K: Kromo y Alumel (Al-Ni). Buena resistencia a la oxidación Rango: 0°C a + 1. inertes o vacío. Necesita acondicionamiento de la señal. Afectado por corrosión Rango: 0°C a +750°C Precisión: 0.300°C y 600°C a l. Rango: 0°C a +2.  Termopar S: Platino y Platino-10% Rodio. Rango de medida más amplio (0°C a +1 . Usan el efecto Seebeck: circula una corriente cuando dos hilos de metales distintos se unen y se calienta uno de los extremos  Se puede medir el voltaje. oxidantes Precisión: 1%  Termopar R: Platino y Platino-13% Rodio. pero más caros.OOO°C en atm. Precisión: 0.600°C).  Sensibilidad baja: microvoltios por grado  Aguantan altas temperaturas (p.Termopares  Sensores activos.

Características de los medidores de Ta 87 .

4. Cables de Extensión: El cable de extensión esta constituido generalmente de 2 conductores y esta provisto con una clase de aislante de acuerdo con las condiciones y características del servicio particular. Como tienen un precio relativamente bajo son muy ampliamente usados para la medición de temperaturas dentro de su rango recomendado. Los vapores metálicos.7. 88 . Termopar Tipo ³E´ Cromel (+) / Constantán (-) Se emplean primordialmente en atmósferas oxidantes. mediante tubos de protección adecuados. Estos termopares se contaminan con facilidad cuando se usan en cualquier otra atmósfera por lo que deben ser tomadas algunas precauciones en el caso de usarse en estas condiciones. Termopar Tipo ³R y S´ Platino (+) / Radio (-) Si se cuenta con una protección adecuada sirven para la medición de temperaturas hasta de 1650°C en atmósferas oxidantes. que van de -15°C a 750°C.2 Termopares Tipos de termopares: Los termopares más usados en la práctica son: Termopar Tipo ³T´ Cobre (+) / Constantán (-) Se utiliza para medir temperaturas entre los -18. Pueden ser usados en atmósferas reductoras y oxidantes.5°C a 379°C y son de un precio bajo y ofrecen resistencia a la corrosión en atmósferas húmedas. Son recomendables para usarse en atmósferas donde existe deficiencia de oxigeno libre. Termopar Tipo ³K´ Cromel (+) / Alumel (-) El rango de temperatura recomendado es desde los 280°C a 580°C de acuerdo con el calibre del alambre usado. dependiendo de su calibre. el hidrogeno y los silicones son veneno para este tipo de termopares. Este tipo de termopares presta un servicio óptimo en atmósferas oxidantes aunque también se puede usar en atmósferas reductoras o alternativamente oxidantes o reductoras o siempre y cuando se use un tubo de protección apropiado y ventilado. Termopar Tipo ³J´ Hierro (+) / Constantán (-) Se aplican normalmente para temperaturas. Son recomendables ampliamente en atmósferas reductoras.

Acción de gases oxidantes y reductores. S de Cable extensión TX JX EX KX SX de Polo Positivo AZUL BLANCO AMARILLO AMARILLO NEGRO Polo Sensitivo ROJO ROJO ROJO ROJO ROJO Envoltura Exterior AZUL AMARILLO VERDE Selección de termopozo: Es muy importante que el termopar no toque la pared del termopozo y tenga las siguientes características. se construyo un aparato que consta de una lente que recoge radiante y la conserva sobre un termo pila colocada en el foco de la lente (cóncava). generando así una Fem. Que sea resistente a la temperatura. Para compensar los efectos de la variación de temperatura en el termo pila. se agrega una resistencia de níquel en paralelo a la salida la cual aumenta o disminuye la Fem. En vez de termopar se usa un termo pila. Este aparato utiliza la ley de Stephan Voltzmann de energía radiante lo cual establece que la superficie de un cuerpo es proporcional a la 4ta potencia de su temperatura absoluta: Aprovechando esta ley.  Resistente a los cambios bruscos de temperatura. Que contengan una conductividad térmica muy alta para hacer una transferencia de energía rápida. compensando dicha variación. Que es medida con un potenciómetro de balance continuo.  Resistente a los esfuerzos mecánicos.Tipo Termopar T J E K R. Producida. 89 .  Resistente a la corrosión de vapores ácidos Pirómetros de Radiación: No necesitan estar en contacto directo con el objeto caliente.

En la actualidad. En numerosos países ya existe una red nacional que cubre la mayoría de las actividades metrológicas. La metrología: Es la ciencia de la medición. tales como área.8. voltaje eléctrico.. energía térmica. 90 . científicas. volumen. La calibración determina sencillamente si la característica de la parte cumple o no la especificación de diseño ± si la parte pasa o no pasa la inspección. y se relaciona con seis cantidades fundamentales: longitud. masa.MEDICION DE VARIABLES 8. corriente eléctrica. las tolerancias y los acabados de las superficies de las partes individuales que comprenden el producto. La medición: Es un procedimiento en el cual se compara una cantidad desconocida con un estándar conocido. etc. tiempo.. mientras que otros usan métodos de calibración. tal como una dimensión. A partir de estas se derivan la mayoría de las otras cantidades físicas. Los instrumentos de medición se dividen en dos grupos: graduados y no graduados. Las especificaciones de diseño incluyen las dimensiones. temperatura y radiación luminosa. Un requerimiento básico en la manufactura es que el producto y sus componentes cumplan las especificaciones establecidas por el ingeniero de diseño. fuerza.Instrumentos de medición Se denomina instrumento o aparato de medida a todo dispositivo destinado a realizar un medición sólo o en unión a otros dispositivos suplementarios. usando un sistema de unidades aceptado y consistente. La inspección es un procedimiento en el cual se examina alguna característica de una parte o producto. Muchos procedimientos de inspección se basan en técnicas de medición. comerciales y jurídicas en el mundo entero En todos los países industrializados se reconoce la necesidad de tener un estructura coherente a escala nacional en el interior de la cual se organizan los variados aspectos de la metrología. velocidad.1. Los dispositivos de medición no graduados no poseen tal escala y se usan para hacer comparaciones entre las dimensiones o para transferir una dimensión y efectuar su medición mediante un dispositivo graduado. para determinar si se apega o no a la especificación de diseño. la metrología tiene cada vez más determinante sobre las actividades industriales. Los dispositivos de medición graduados incluyen un conjunto de marcadores (llamados graduaciones) sobre una escala lineal o angular. contra la cual puede compararse la característica sujeta a medición del objeto.

también se está adoptando el SI. Los errores sistemáticos son desviaciones positivas o negativas del valor verdadero que son consistentes de una medición a la siguiente. Se supone que los errores aleatorios obedecen a una distribución estadística normal cuya medida es cero y cuya desviación estándar se proporciona mediante: No es posible construir un instrumento de medición que tenga una exactitud perfecta (ningún error sistemático) y un precisión perfecta (ningún error aleatorio).. Un aspecto común en cualquier procedimiento de medición es la comparación del valor desconocido con un estándar conocido.001 pulg ( 0.Estándares y sistemas de medición. la lectura imprecisa de la escala. Una buena precisión significa que se reducen al mínimo los errores aleatorios en el procedimiento de medición. Por lo general los errores aleatorios se asocian con la participación humana en el proceso de medición. 8. 91 . porque existe la confianza de que no se alterarán.25 mm).3. etc. Una pauta que se aplica con frecuencia para determinar el nivel de precisión correcto es la regla de 10. el dispositivo de medición debe tener un precisión de 0.8. la cual declara que el dispositivo de medición debe ser 10 veces más preciso que la tolerancia especificada. La precisión se obtiene seleccionando la tecnología de instrumento adecuada para la aplicación. corriente eléctrica. masa. tiempo.025 mm). En la época moderna.010 pulg ( 0.Principios de medición. Un procedimiento de medición es exacto cuando no tiene errores sistemáticos. las aproximaciones redondeadas..2. Son muy importantes dos aspectos de un estándar: 1) debe ser consistente y no cambiar con el tiempo y 2) debe basarse en un sistema de unidades que sea consistente y que acepten los usuarios. En el mundo han evolucionado principalmente dos sistemas de unidades:  El sistema usual de los Estados Unidos y el sistema internacional de unidades o SI que lo manejan la mayoría de los países industrializados a excepción de los Estados Unidos. Por tanto. el desgaste gradual y el desajuste en los elementos funcionales de un artículo y otras variables. La exactitud es el grado en que un valor medido coincide con el valor verdadero de la cantidad que nos interesa. Se aplican ciertos conceptos y principios en prácticamente todos las mediciones los más importantes son: Exactitud. Entre los elementos no humanos que contribuyen al error aleatorio están los cambios de temperatura. La exactitud del instrumento se conserva mediante una calibración adecuada y regular. Entre los ejemplos están las variaciones en la preparación. temperatura y luz se definen en términos de fenómenos físicos. Precisión: La precisión es el grado en que se puede repetir el proceso de medición. si la tolerancia que se va a medir es 0. Sin embargo en forma gradual. los estándares para longitud.

La medición es la técnica por medio de la cual se asigna un número a una propiedad física. como resultado de una comparación de dicha propiedad con otra similar tomada como patrón. 92 . Para obtener dicha información se requiere la medición de una propiedad física.La observación de un fenómeno es en general incompleta a menos a menos que dé lugar a una información cuantitativa. la medición constituye una buena parte de la rutina diaria del físico experimental. Así. la cual se ha adoptado como unidad.

Supongamos una habitación cuyo suelo está cubierto de baldosas. tal como se ve en la figura. tomando una baldosa como unidad. Ejemplos de Baldosas La medida de una misma magnitud física (una superficie) da lugar a dos cantidades distintas debido a que se han empleado distintas unidades de medida. Unidades SI básicas. obligatorio en España y vigente en la Unión Europea. 30 baldosas. de modo que la información sea comprendida por todas las personas. Magnitud Longitud Masa Tiempo Temperatura termodinámica Cantidad de sustancia Intensidad luminosa Nombre metro kilogramo segundo kelvin mol candela Símbolo m kg s A K mol cd Intensidad de corriente eléctrica ampere 93 . nos pone de manifiesto la necesidad de establecer una única unidad de medida para una magnitud dada. la medida de la misma superficie da una cantidad diferente 15 baldosas. Este es el espíritu del Sistema Internacional de Unidades de medida. y contando el número de baldosas medimos la superficie de la habitación. Este ejemplo. En la figura siguiente.

16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua.15 K por definición. rectilíneos. de sección circular despreciable y situados a una distancia de un metro uno de otro en el vacío. produciría una fuerza igual a 2. Unidad de masa El kilogramo (kg) es igual a la masa del prototipo internacional del kilogramo Unidad de tiempo El segundo (s) es la duración de 9 192 631 770 periodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio 133.10-7 newton por metro de longitud. es la termodinámica fracción 1/273. Unidad de intensidad de El ampere (A) es la intensidad de una corriente constante corriente eléctrica que manteniéndose en dos conductores paralelos. unidad de temperatura termodinámica. se utiliza también la temperatura Celsius (símbolo t) definida por la ecuación t = T .T0 donde T0 = 273. Unidad de temperatura El kelvin (K). de longitud infinita.Unidad de longitud: metro El metro es la longitud de trayecto recorrido en el vacío por la (m) luz durante un tiempo de 1/299 792 458 de segundo. Unidad de cantidad de El mol (mol) es la cantidad de sustancia de un sistema que contiene tantas entidades elementales como átomos hay en 94 . Observación: Además de la temperatura termodinámica (símbolo T) expresada en kelvin.

1.sustancia 0. La calibración es un procedimiento de medición que se verifica contra un estándar conocido. Otro aspecto de un instrumento de medición es su capacidad para captar diferencias muy pequeñas en la cantidad que interesa. La mayoría de los dispositivos de medición deben calibrarse en forma periódica. de una fuente que emite una radiación monocromática de frecuencia 540·1012 hertz y cuya intensidad energética en dicha dirección es 1/683 watt por estereorradián.Características de los instrumentos de medición. 8. deben especificarse las unidades elementales. Unidad de luminosa intensidad La candela (cd) es la unidad luminosa. cuando la entrada permanece en un valor constante o cambia lentamente. la velocidad de respuesta.012 kilogramos de carbono 12. 8. moléculas. La indicación de esta característica es la variación más pequeña de la cantidad que puede detectar el instrumento..Características estáticas de los instrumentos.. la estabilidad. el rango de operación amplio. en una dirección dada. Cuando se emplee el mol. Las características estáticas o de estado estable describen las relaciones que pueden ocurrir entre la salida y la entrada de un instrumento. 95 . electrones u otras partículas o grupos especificados de tales partículas. iones.4. la alta confiabilidad y el bajo costo. Otras características deseables de un instrumento de medición incluye la facilidad de calibración. que pueden ser átomos. En general se aplican los términos de resolución y sensibilidad para este atributo en un dispositivo de medición.4. Algunas de las características pueden cuantificarse con precisión por medios matemáticos o gráficos otras por medios estadísticos.

Se expresa estableciendo los dos valores extremos. Un instrumento es lineal si los valores correspondientes de entrada y salida están sobre una línea recta. el campo de medida de un termómetro es de 100 a 300 °C y un termopar puede tener un campo de medida de 100 a 250 C y un campo de salida de 4 a 10 mV. Es la diferencia algebraica entre los dos límites del campo de medida del instrumento. se dice que el instrumento es no lineal. el termopar anterior tiene un intervalo de entrada de 150 C y un intervalo de salida de 6 mV. La no linealidad se expresa como la máxima desviación de la relación real a la aproximación lineal: La magnitud de la no linealidad depende de la línea recta ideal que se escoja en el proceso de calibración. Intervalo (span):. Es la razón de cambio de la señal de salida respecto al cambio de la señal de entrada que lo ocasiona. Del ejemplo del termómetro anterior el intervalo o alcance es de 200 °C. Por ejemplo. 96 .Campo de medida o alcance (range). Sensibilidad. Por ejemplo. Algunas relaciones típicas entre las señales de entrada y de salida son:     Logarítmicas Exponenciales Cuadráticas Poligonales. Linealidad. Si esta relación no se cumple. una vez alcanzado el estado de reposo. Espectro o conjunto de valores de la variable de medida o señal de entrada que están comprendidas dentro de los limites superior e inferior de la capacidad de medida o de transmisión del instrumento.

La resolución se define como el mayor cambio en la entrada (I) que puede ocurrir sin cambio correspondiente en la salida (O): Zona muerta. no confiable. En estos casos el fabricante define el desempeño en términos de bandas de error indicando que para cualquier valor de la señal de entrada. En este caso la histerésis es 1ºC. Es el área en la cual el instrumento ha sobrepasado su capacidad máxima de operación por lo que se presenta un comportamiento distinto a la operación normal y por lo tanto. Es el área de valores de la señal de entrada que no hace variar la señal de salida o la indicación del instrumento. la señal de salida estará dentro de un valor h del valor de la línea recta ideal.Saturación. Por ejemplo: un termómetro en un objeto de 50ºC indica 49ºC cuando el objeto pasa de más frío a más caliente y 51ºC cuando pasa de caliente a más frío. Resolución. es decir. Algunos instrumentos se caracterizan por una salida que crece en una serie de escalones o saltos discretos en respuesta a un aumento continuo en la entrada. Para un valor determinado de entrada. que no produce respuesta. Los efectos de la no linealidad. Bandas de error. recorriendo todo el campo de medida. la histéresis y la resolución en muchos instrumentos son tan reducidos que resulta difícil e inconveniente cuantificar cada efecto individual. Repetibilidad. Exactitud (accuracy) Indica la desviación de la lectura o señal de salida respecto a una señal de entrada 97 . Es la capacidad de producir la misma señal de salida con la misma señal de entrada en las mismas condiciones de servicio y en el mismo sentido de variación. la señal de salida del instrumento puede ser diferente cuando se le aproxima al punto desde direcciones opuestas (aumentando o disminuyendo la señal de entrada). Histéresis.

calibración y errores de respetabilidad. 1000 mili bar de presión atmosférica. Por tal motivo. 105. etc. Al valor de la desviación se le llama error. La representación de la exactitud puede darse de diversas maneras: 1) Directamente en términos de valor medido. 3) En términos de la señal de salida. la señal de salida de un instrumento no solo depende de la señal de entrada sino también de entradas ambientales tales como la presión atmosférica. etc. Normalmente este valor se da en porcentaje. 103. banda muerta. en este caso. Dadas estas lecturas. La precisión del instrumento la da la máxima desviación de la media de las lecturas. se mide un voltaje conocido de 100 V con cierto voltímetro y se toman 5 lecturas. 105. La precisión de un instrumento indica su capacidad para reproducir cierta lectura con una exactitud dada. En general. o sea. Como ejemplo. Esta desviación indica una exactitud de 5%. un desplazamiento de 10 mm produjo una salida de 10.conocida. Y son distintos para cada unidad. 98 . un sensor de desplazamiento lineal idealmente debería generar 1 mV por 1 mm de desplazamiento. Sin embargo. Se cuantifica en términos de error. se expresa como la razón de la máxima desviación de un valor indicado por el instrumento con respecto al valor ideal.5 mm que es 0. Precisión. la temperatura ambiente.5 mm más que la realidad. ¿cuál es la exactitud y cuál es la precisión del instrumento? Respuesta: Ya que la desviación máxima del instrumento es 5 V de la entrada real de 100 V. Considerando sólo este valor de mV se esperaría que el desplazamiento hubiera sido de 10. 1%. 103. Los valores encontrados son 104. 2) En porciento de la escala completa (input span o full scale). Los límites de precisión incluyen los efectos de histéresis. las características de operación suelen definirse a condiciones ambientales "estándar" tales como: 25ºC de temperatura ambiente.5 mV. Por ejemplo. la humedad relativa. en un experimento. Efectos ambientales. 80% de humedad relativa. se tiene una exactitud de 5%.

mecánicas. Estabilidad de largo plazo. 3 % fuera de esos límites. presencia de gases. Estos efectos pueden hacer que las características de un instrumento cambien lenta pero sistemáticamente en su periodo de duración. Por ejemplo. Ejemplo: Exactitud: 2 % de . 99 . humedad relativa máxima y mínima. de .Desgaste y envejecimiento. etc. Error de auto calentamiento. Tiempo máximo y mínimo.40 a 150°C de temperatura. 1 % de 0 a 50°C. Valores extremos donde puede operar el instrumento. Se suelen especificar por los límites de operación. Límites de operación. Se especifica cuando una señal de excitación es absorbida por un sensor y su temperatura afecta de tal manera que varía la exactitud. Algunos instrumentos se pueden someter a envejecimiento acelerado para mejorar sus características. Se refiere al envejecimiento de los materiales que repercute en un cambio irreversible en las propiedades eléctricas. químicas o térmicas del sensor. Efectos térmicos. Condiciones de almacenamiento.20 a 0°C y de 50 a 100°C. la rigidez de un resorte que decrece lentamente a causa del desgaste. Por ejemplo.

4. 100 . Baja: Indica que tan lento puede ser el estímulo para que el sensor lo procese. Velocidad de respuesta. en su mayoría de primer y segundo orden.2. que sería la frecuencia más alta a la que el sensor responde. los instrumentos responden a los modelos matemáticos descritos por ecuaciones diferenciales ordinarias de coeficientes constantes. se especifica en unidades de estímulo / unidades de tiempo..8. Como para muchos sistemas ingenieriles. El tiempo que tarda el instrumento desde su excitación hasta que puede funcionar con la exactitud especificada. Frecuencias de corte alta y baja: Alta: Indica que tan rápido el sensor reacciona al estímulo y frecuencia máxima de operación. El tipo de especificación que se provee depende del tipo de sensor. Respuesta en frecuencia.Características dinámicas de los instrumentos. la aplicación y la preferencia del diseñador. Se puede especificar la frecuencia máxima. Esta es una especificación muy relacionada con la respuesta a la frecuencia. Las características dinámicas muestran el comportamiento del instrumento en función del tiempo. Tiempo de calentamiento. Esto indica a que frecuencia la respuesta cae en 30%. Especifica qué tan rápido el sensor reacciona a un cambio en el estímulo de entrada. Una especificación típica es la caída de -3dB. Algunas características con dependencia del tiempo son las siguientes.

El sistema de control automático puede definirse como aquel que compara el valor de la variable o condición a controlar con un valor deseado y toma una acción de corrección con la desviación existente sin que el operador intervenga. En todos estos procesos es absolutamente necesario controlar y mantener constantes algunas magnitudes (variables). gracias a los instrumentos ha sido posible fabricar productos complejos en condiciones estables de calidad y características.9. la conductividad.. el nivel. el PH.Generalidades. 101 . Los instrumentos de medición y control permiten el controlar y la regulación de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador podría realizar. es decir aquellas que se relacionan con las seguridad.flujos y compuestos.1.. el operario llevaba un control manual de estas variables utilizando solo instrumentos simples. válvulas manuales. la calidad del producto y los índices de producción no cumplirán con las condiciones de diseño. manómetros. control que era suficiente por la relativa simplicidad de los procesos. asimismo. la temperatura. etc. termómetros. Control Manual El objetivo de control automático de procesos es mantener en determinado valor de operación las variables del proceso tales como: Temperatura. Sin embargo. Como se verá en las páginas siguientes los procesos son de naturaleza dinámica. la velocidad. el caudal. etc. Estos instrumentos han liberado al operador de su actuación física directa en la planta y le han permitido una labor de supervisión y de vigilancia del proceso desde centros de control. en ella siempre ocurren cambios y si no se emprenden las acciones pertinentes en las variables importantes del proceso.CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS: 9. tales como la presión. presión . la gradual complejidad con que éstos se han ido desarrollando ha exigido su automatización progresiva por medio de los instrumentos de medición y control. que al operario le serían imposible o muy difícil de conseguir por control manual. En los inicios de la era industrial.

102 . los trasmisores. tales componentes desempeñan las tres operaciones básicas en todo sistema de control: Medición (M). Decisión (D) y Acción (A).Los cuatro componentes básicos de los sistemas de control son: Los sensores. los controladores y los elementos finales de control. Medición (Sensor-Transmisor) Temperatura Presión Nivel Flujo Decisión (Controlador) Punto de ajuste Respuesta del controlador (acciones y modos de control) Acción (Elemento final) Válvula de control Bomba Reóstato.

En algunos sistemas. Como se dijo. es decir. la torna de decisión es sencilla.M D A Control Manual La importancia de estos componentes estriba en que realizan las tres operaciones básicas que deben estar presentes en todo sistema de control. 2. 3. que la acción emprendida repercuta en el valor que se mide. estas tres operaciones. Decisión (D): Con base en la medición. 103 . Medición (M): La medición de la variable que se controla se hace generalmente mediante la combinación de sensor y transmisor. D Y A son obligatorias para todo sistema de control. generalmente ésta es realizada por el elemento final de control. mientras que en otros es más compleja. estas operaciones son: 1. El ingeniero que diseña el sistema de control debe asegurarse que las acciones que se emprendan tengan su efecto en la variable controlada. M. Acción (A): Como resultado de la decisión del controlador se debe efectuar una acción en el sistema. el controlador decide qué hacer para mantener la variable en el valor que se desea. de lo contrario el sistema no controla y puede ocasionar más perjuicio que beneficio.

Función del sistema de control de procesos PROCESO VAPOR ELEM. el calor que se libera es el calor latente en la condensación del vapor. Como se dijo. siempre y cuando no haya pérdidas de calor en el entorno.. FINAL DE CONTROL CONDENSADO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Ts Te Para aclarar más las ideas expuestas aquí. lo cual ocasiona que la temperatura de salida se desvíe del valor deseado. Ts. de una temperatura dada de entrada Te. considérese un intercambiador de calor en el cual la corriente en proceso agua fría se calienta mediante vapor de condensación. a cierta temperatura de salida. el medio de calentamiento es vapor de condensación y la energía que gana el fluido en proceso es igual al calor que libera el vapor. el intercambiador de calor y la tubería tienen un aislamiento perfecto. si esto llega a suceder.9. en este caso. esto es. El propósito de la unidad es calentar el fluido que se procesa. esto es. el 104 . En este proceso existen muchas variables que pueden cambiar. como se ilustra en la figura. que se desea.2. se deben emprender algunas acciones para corregir la desviación.

Ts. con base en la comparación. medir la temperatura. Todo esto lo puede hacer manualmente el operador y puesto que el proceso es bastante sencillo no debe representar ningún problema. contar con instrumentos que controlan las variables sin necesidad de que intervenga el operador. es decir. Sin embargo. Una manera de lograr este objetivo es primero. si la temperatura está por arriba del valor deseado. En la figura se muestra un sistema de control y sus Componentes básicos. entonces se puede cerrar la válvula de vapor para cortar el flujo del mismo (energía) hacia el intercambiador de calor. FINAL DE CONTROL PUNTO DESEADO TRANSMISOR Te Ts AGUA FRIA AGUA CALIENTE Para lograr este objetivo se debe diseñar e implementar un sistema de control. Se puede usar el flujo del vapor para corregir la desviación. en la mayoría de las plantas de proceso existen cientos de variables que se deben mantener en algún valor determinado y con este procedimiento de corrección se requeriría una cantidad tremenda de operarios.objetivo es controlar la temperatura de salida del proceso para mantenerla en el valor que se desea. El primer 105 . decidir qué se debe hacer para corregir cualquier desviación. sería preferible realizar el control de manera automática. Si la temperatura está por abajo del valor que se desea. CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO VAPOR ELEM. después comparar ésta con el valor que se desea y. es decir. entonces se puede abrir un poco más la válvula de vapor para aumentar el flujo de vapor (energía) hacia el intercambiador. por ello. Esto es lo que significa el control automático de proceso.

los transportadores y los motores eléctricos. 3. 9.). El propósito del transmisor es convertir la salida de un sensor en una señal lo suficientemente intensa como para que se pueda transmitir a un controlador o a cualquier otro dispositivo receptor.-Elemento primario. Sensor. sensor o transductor. etc.3. la compara con el valor que se desea y. Otros elementos finales de control comúnmente utilizados son las bombas de velocidad variable. controlador o una combinación de estos. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo. predeterminación. registrador. que la capta del proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar a distancia para un instrumento receptor. indicador. termistores. 106 . esto se hace mediante un sensor (termopar. El controlador recibe la señal. frecuentemente se trata de una válvula de control aunque no siempre. 2.1.3. Transmisor. maneja el flujo de vapor.-Transmisor: Son dispositivos diseñados para enviar señales proporcionales a las variables que están midiendo. 9. según el resultado de la comparación. Con base en la decisión del controlador envía otra señal al elemento final de control.2. eléctrico o similar el cual se relaciona con la variable de proceso que se mide. decide qué hacer para mantener la temperatura en el valor deseado. que también se conoce como elemento primario. 4. y estado inteligible o salida. 1..paso es medir la temperatura de salida de la corriente del proceso. Controlador. el cual. El sensor se conecta físicamente al transmisor el cual capta la salida de! sensor y la convierte en una señal lo suficientemente intensa como para transmitirla al controlador. Elemento final de control.Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. dispositivo de resistencia térmica.3. que es el "cerebro" del sistema de control. que está en relación con la temperatura. Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia. termómetros de sistema lleno. a su vez. Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario. En el sensor se produce un fenómeno mecánico. 9. el cual se conoce como elemento secundario.

Existen varios tipos de señales de transmisión: neumática. Generalmente el elemento final de control (EFC) es una válvula de control. un motor o una bomba. un gobernador de velocidad.21 a 0. es el que toma la decisión y para hacerlo: Compara la señal del proceso (la variable que se controla) que llega del trasmisor.. Es el que corrige el valor de la variable para que llegue al punto de control fijado (punto de ajuste ). 9.Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación sobre el elemento final de control.3. envía la señal apropiada a la Válvula de control .4. El elemento final de control puede ser una solenoide. Es un dispositivo capaz de controlar el paso de un fluido dejando pasar solamente la cantidad requerida por el proceso. una mampara. 3 a 30 lb/plg2 (0. contra el punto deseado (Punto de ajuste) y de acuerdo a la diferencia que exista (Error).Válvula de control Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control. o cualquier otro elemento final de control. para mantener la variable que controla en el punto de control deseado. Internacionalmente se han escogido ciertas gamas y son: Gamas Eléctricas 1 a 5 mA 4 a 20 mA 10 a 50 mA 9.3.1 Kg/cm2) Gamas Neumáticas 3 a 15 lb/plg2 (0. Este es el ³cerebro´ del circuito de control. hidráulica y sònica.3. electrónica..5 Kg/cm2) 107 . Válvula de control. Las más empleadas en la industria son las dos primeras.21 a 2.

9. se aplican con el fin de lograr un control regulatorio óptimo sobre la variable o variables de interés. etc. en consecuencia al flujo mismo. Estas estrategias. En consecuencia. En ambos casos.Técnicas de control: 9. donde el gasto (Q) es proporcional al área de paso (A) y a la raíz cuadrada de la cuida de presión (AP) a través de ella.. en un valor variable con el tiempo de acuerdo con una relación predeterminada. o guardando una relación determinada con otra variable. el funcionamiento correcto de un sistema de control esta determinado por la naturaleza del proceso. Esta actúa como un orificio de restricción variable en la línea del proceso.) en un valor fijo. los usuarios tienen en sus manos cada día herramientas más poderosas para fabricar los productos con mayor calidad a costos bajos y tiempos de entrega más cortos. mediante el cambio de su apertura se modifica la resistencia al flujo y. Implementar una técnica de control a un proceso dado. Las válvulas de control no son más que reguladores de flujo. deben mantenerse las variables (presión. Es el complemento indispensable para el buen funcionamiento del sistema de control automático. 108 .4. de las características de los lazos de control y de los ruidos externos. caudal. las cuales toman estados inestables en la operación normal del proceso.La válvula de control son los elementos finales de control mas usuales en las plantas de proceso. donde se manejan los flujos para mantener en los puntos de control las variables que se deben controlar. además de tener presente los algoritmos de control de cada lazo. temperatura.4. Los procesos industriales a controlar se dividen en dos categorías: procesos continuos y procesos discontinuos. como resultado de las perturbaciones internas y externas al proceso. Es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso.1 Generalidades: A medida que avanza la tecnología aplicada en la fabricación de los instrumentos industriales. es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso. nivel. implica un conocimiento amplio sobre la dinámica del proceso y de todas las variables que intervienen en el.

En la industria.9.4. transmisiones de señales mecánicas. En éste artículo. por condiciones mismas de la carga existente para su operación. Constante térmica de los materiales Etc. que en algunos casos el error estático existente es pequeño y es relativamente sencillo mejorar el control a través de correcciones simples. los principios a ser tratados pueden ser aplicados igualmente tanto para los controladores neumáticos como para los electrónicos y a controladores de todos los fabricantes. por condiciones del proceso se tiene un error estático considerable y/o inestable. el ruido está implícito en ellas. Ejm. Por lo tanto. por lo tanto hay que tomar en cuenta sus efectos en la regulación de alguna variable. Si por algún motivo no es posible reducir el error estático a la inestabilidad del proceso. requiere de una sintonización en línea sin importar la calidad de esta. Cortos circuitos. es común. Inductivos Etc. Antes de aplicar una técnica de control diferente a la retroalimentada en un proceso. Control retroalimentado y control anticipatorio. su trabajo es controlar la medición. la aplicación del control retroalimentado en un proceso para regular la magnitud de una variable en un valor deseado. los mecanismos dentro del controlador automático no serán considerados. se debe pensar entonces en la estrategia de control.Funciones del control automático. 1) Ruidos eléctricos: Variación de tensión. ya que.-Perturbaciones o Ruidos en el Proceso: En una planta industrial. Etc. Etc. En tanques. 9. para mejorar la respuesta de esa variable en función a la calidad del producto. En transmisiones de señales neumáticas. es importante tomar en cuenta que un regulador instalado. Etc.. Todos los controladores automáticos usan las mismas respuestas generales. Variación de corriente. 2) Ruidos térmicos: Temperatura ambiente. En transmisiones de señal electrónicas. pero en ocasiones no es posible. 3) Ruidos por tiempos muertos: En motores. Etc. El controlador automático: Es el dispositivo central de un lazo de control. a pesar de que los mecanismos internos y las 109 .5. al iniciar su operación.2. ³Controlar´ significa mantener la medición dentro de límites aceptables.

Tan pronto como el lazo se abre. Lazo de control automático 110 . Esto significa que la información debe ser continuamente transmitida dentro del lazo. es que la corrección se hace después de que se presentó el problema y una cantidad del producto no lleva la calidad deseada. Si la conexión se rompe en cualquier punto. El problema en este tipo de control.5. Un concepto básico es que para que el control realimentado automático exista. es la forma más simple de aplicar un control en lazo cerrado. El controlador debe poder mover a la válvula. Mantener constante una variable en un valor deseado o variable a través del tiempo. la válvula debe poder afectar a la medición. es que el lazo de realimentación esté cerrado.1 Control retroalimentado o realimentado: Objetivo. y la señal de medición debe ser reportada al controlador. 9.definiciones dadas para estas respuestas pueden ser ligeramente diferentes de un fabricante al otro. se dice que el lazo está abierto. Así las señales desde el controlador en respuesta a las condiciones cambiantes de la medición no afectan a la válvula y el control automático no existe. como ejemplo. ya que la corrección llega un tiempo después. la unidad automática del controlador queda imposibilitada de mover la válvula. cuando el controlador automático es colocado en modo manual. El control retroalimentado.

FINAL DE CONTROL TRANSMISOR TEMPERATURA Y FLUJO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Temp entrada Temp salida 111 . CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO PUNTO DESEADO VAPOR ELEM. En los procesos que tienen tiempos muertos muy grandes.2 Control anticipatorio o pre-calculada. se presentan desviaciones en magnitud variables. Censar la perturbación de una variable. regularmente se aplica combinado con el control retroalimentado. pero puede presentar un error estático considerable. y como consecuencia la corrección actúa cuando ya no es necesario. la señal de error se detecta un tiempo después de que se produjo el cambio en la carga y ha sido afectado el producto. Objetivo. antes de afectar al proceso y tomar la acción correctiva para evitar un efecto dañino al producto. El control anticipativo es capaz de seguir rápidamente los cambios dinámicos. Por tal motivo.5.9.

1 El control de dos posiciones: Para un controlador de acción inversa y una válvula del tipo presión-para-cerrar.6. debido a que el controlador no puede balancear el suministro contra la carga.. Estas son: 1) 2) 3) 4) Control de dos posiciones: Control proporcional: Control integral (reset): Control derivativo: 9. La primera y más básica característica de la respuesta del controlador ha sido indicada como la acción directa o inversa. la válvula debe estar cerrada para hacer que se abra. en el caso en que la señal hacia el controlador automático esté debajo del valor de consigna. existen varios tipos de respuestas que pueden ser usadas para controlar un proceso. El controlador On/Off tiene dos salidas que son para máxima apertura y para mínima apertura. Este ciclo continuará indefinidamente. dependiendo de la amplitud y longitud 112 . la salida del controlador será del 100%.9. Esto eventualmente hace que la medición disminuya y a medida que la medición cruza el valor de consigna nuevamente. así. la salida vaya a un máximo.Modos de control. A medida que la medición cruza el valor de consigna la salida del controlador va hacia el 0%.6. Una vez que esta distinción se ha llevado a cabo. Para este sistema se ha determinado que cuando la medición cae debajo del valor de consigna. La continua oscilación puede no ser aceptable.

2. De manera de estudiar los otros tres tipos de modos de control automático se usaran respuesta de lazo abierto.-Control proporcional: La respuesta proporcional es la base de los tres modos de control. Ganancia 1 Ganancia 1/2 113 . si los otros dos. Con éste arreglo. mientras que para otros se usa una ³banda proporcional´. Ambos tienen los mismos propósitos y efectos. Este múltiplo es llamado ³ganancia´ del controlador. ³Proporcional´ significa que el cambio presente en la salida del controlador es algún múltiplo del porcentaje de cambio en la medición.del ciclo. La figura 6 muestra un controlador automático con una señal artificial desde un regulador manual introducida como la medición. Un lazo abierto significa que sólo la respuesta del controlador será considerada. acción integral (reset) y acción derivativa están presentes.6. Un ciclo rápido causa frecuentes alteraciones en el sistema de suministro de la planta y un excesivo desgaste de la válvula. El valor de consigna es introducido normalmente y a salida es registrada. las respuestas específicas del controlador a cualquier cambio deseado en la medición puede ser observada. 9. la acción proporcional es ajustada por medio de tal ajuste de ganancia. Para algunos controladores. éstos son sumados a la respuesta proporcional.

Un controlador ajustado para responder de ésta manera se dice que tiene una banda proporcional del 100%. Finalmente. Cuando el pívot es hacia la mano derecha. menor será la cantidad que la medición debe cambiar para el mismo tamaño de cambio en la medición. Por lo tanto. cuanto mas chica sea la banda proporcional. Con el pívot en el centro entre la entrada y la salida dentro del gráfico. esto es una banda proporcional del 200%. la medición de la entrada debería tener un cambio del 200% para poder obtener un cambio de salida completo desde el 0% al 100%. o un desplazamiento completo de la válvula. Ganancia 2 114 ./sal. en otras palabras. O.La figura ilustra la respuesta de un controlador proporcional por medio de un indicador de ent. menor banda proporcional implica mayor cambio de salida para el mismo tamaño de medición. si el pívot estuviera en la posición de la mano izquierda y si la medición se moviera sólo cerca del 50% de la escala. la salida cambiaría 100% en la escala. Pivotando en una de estas posiciones. Esto es un valor de banda proporcional del 50%. un cambio del 100% en la medición es requerido para obtener un 100% de cambio en la salida.

deberá ser agregada al controlador una función adicional. y por lo tanto alcanzará un control mas ajustado sobre la variable medida . Es una desviación que el controlador no podrá corregir entre el valor de consigna y la variable de control. Idealmente. en el cual cada medio ciclo es ½ de la amplitud de del medio ciclo previo. La banda proporcional que causará una amortiguación de onda de un cuarto de ciclo será menor .La figura muestra varios ejemplos de bandas proporcionales variadas para el intercambiador de calor. a medida que el tiempo muerto en el proceso decrece y la capacidad se incrementa. Si es esencial que no haya una diferencia de estado estable. Una consecuencia del control proporcional en un lazo de control es el offset (desviación sostenida). la banda proporcional correcta producirá una amortiguación de amplitud de cuarto de ciclo en cada ciclo. entre la medición y el valor de consigna. 115 .

6.6. En tanto que la medición estuviera en su valor de consigna. La respuesta del lazo abierto del modo reset es mostrada en la figura 10.9.3 Acción integral (reset): Esta función es llamada acción integral o reset. la acción de reset hace que la salida comience a cambiar y continúe cambiando en tanto el error exista. 9. el modo derivativo responde anticipadamente al cambio del error. Esta respuesta es agregada a la banda proporcional del controlador. cuando cualquier error exista entre la medición y el valor de consigna. Sin embargo. 116 . 2 respuestas derivativas son mostradas. En la figura. que indica un escalón de cambio en algún instante en el tiempo. no existiría ningún cambio en la salida debido al modo de reset en el controlador..Acción derivativa: Así como la respuesta proporcional responde al tamaño del error y el reset responde al tamaño y duración del error.4.

El tiempo derivativo en minutos es el tiempo que la respuesta proporcional del lazo abierto mas la respuesta derivativa está delante de la respuesta resultante del valor proporcional solamente.Tipo de sistemas de control: Se han visto sistemas de regulación basados en la retroalimentación continua de la señal de error del proceso a través del controlador. esté o no en el valor de consigna. tales como caudal. 9. Esto causará variaciones rápidas y grandes en la salida del controlador. que cuanto más retardo posea un proceso tanto más difícil será controlarlo con el sistema clásico de retroalimentación. La acción derivativa mantiene ésta salida mientras la medición esté cambiando. La salida derivativa es proporcional al régimen de cambio de éste error. una gran desventaja que presenta el control de retroalimentación es precisamente la necesidad de que exista una señal de error para que el controlador actúe iniciando la corrección.7. Para un escalón. consiguiéndose gracias a las características de estabilidad del lazo cerrado de control. la medición cambia en forma infinitamente rápida. produciendo un desgaste innecesario en la misma. ya que la acción derivativa en el controlador responderá a los cambios bruscos en la medición que el mismo observa en el ruido. la acción derivativa es innecesaria en aquellos procesos que responden rápidamente al movimiento de la válvula de control. La acción derivativa en los controladores ayuda a controlar procesos con constantes de tiempo especialmente grandes y tiempo muerto significativo (temperatura).. que muere inmediatamente debido a que la medición ha dejado de cambiar luego del escalón. la respuesta derivativa es comúnmente medida en minutos. Sin embargo. Entre todas las marcas de controladores. Tan pronto como la medición deja de cambiar. la respuesta debido a la acción derivativa cesará. Cuanto mayor sea el cambio.La primera es una respuesta a un corte en la medición alejada del valor de consigna. mayor será la salida debido a la acción derivativa. es decir. lo que hará que la válvula esté constantemente moviéndose hacia arriba o hacia abajo. y el modo derivativo del controlador produce un cambio muy grande y repentino en la salida. 117 . y no puede ser usado en absoluto en procesos con ruido en la señal de medición. La segunda respuesta muestra la respuesta del modo derivativo a una medición que está cambiando a un régimen constante.

.De aquí que se ha generalizado la aplicación de otras técnicas de control que son variantes o completan las P. Localizar la variable que introduce la inestabilidad. Mejorar la estabilidad de una variable del proceso aun con una optima sintonización del controlador en lazo retroalimentado. Localizar la variable básica a controlar.1. El controlador del lazo menor deberá sintonizarse con la ganancia más alta posible. debido a las perturbaciones inherentes al proceso. es conveniente cuando la variable no puede mantenerse dentro del valor del punto de ajuste (set point) deseado. 8. Determinar la velocidad de cambio de ambas señales. Naturalmente que estas recomendaciones son. El controlador esclavo se selecciona con punto de ajuste (set point) remoto. 5. basándose en la experiencia que se tiene sobre la dinámica del proceso. Control en cascada Control de relación. estos son: 1. Hacer un arreglo en cascada. 4. La aplicación de esta técnica de control. Control de set point programable Control de rango dividido Etc.Control en cascada: Objetivo. de tal forma que el lazo mayor sea más lento y el controlador también (control maestro). mientras que el controlador maestro es de tipo local. Control selectivo. Etc. El lazo menor deberá contener la variable más rápida y el controlador debe ser de respuesta con retardos mínimos (control esclavo). 118 .7. sobre el controlador y algo de sentido común. 2. 7. 6. Para que un sistema de control en cascada esté bien aplicada es necesario que se tomen en cuenta algunos aspectos importantes para su aplicación. 9. Localizar las variables más importantes del proceso. PI o PID estudiadas. 3.

o si existe un retraso en la medición de la señal. 9. El rango de los controladores deben ser compatibles con las señales recibidas de un 0% a un 100%. que deben mantener una relación prefijada por el usuario.9.7. Al mismo tiempo. El flujo libre se llama variable independiente y el flujo controlado se llama flujo dependiente. el controlador debe recibir una señal de valor de consigna precisa (set-point). cuya señal actúa sobre la válvula de control de otra línea con flujo proporcional al valor censado (flujo controlado). La precisión y capacidad de respuesta de estas señales es la limitación básica en la habilidad del controlador para controlar correctamente la medición. Si el transmisor no envía una señal precisa. Controlar el flujo o el volumen de una variable en función de otra. Esta técnica de control. este valor se envía a un controlador que contiene un factor multiplicador o un divisor. Por lo general se tiene una línea de flujo de un fluido libre y sobre esta se mide la cantidad del fluido existente en velocidad o volumen. 3. Para este tipo de estrategia de control. Ambas señales deben tener las mismas unidades. 4. se aplica por lo general a dos cantidades de flujos. es muy importante tomar las siguientes consideraciones: 1. 2.Controlando el proceso: Al llevar a cabo la función de control.2 Control de relación: Objetivo. una falla de calibración del transmisor de valor 119 . Ambas señales deben estar lineales o en forma cuadrática.8. En controladores que usan señales de valor de consigna neumática o electrónica generadas dentro del controlador. el controlador automático usa la diferencia entre el valor de consigna y las señales de medición para obtener la señal de salida hacia la válvula. Las características de los fluidos deben ser muy similares. la habilidad del controlador para manipular el proceso será degradada..

el cambio de salida del controlador debe estar en una dirección que se oponga a cualquier cambio en el valor de medición. 120 . Los posicionadores. La figura muestra una válvula directa conectada a un control de nivel en un tanque a media escala. el controlador puede no estar en condiciones de mover la misma a una posición de vástago específica para producir un caudal determinado y esto aparecerá como una diferencia entre la medición y el valor de consigna. Estos actúan como un controlador de realimentación para posicionar la válvula en la posición exacta correspondiente a la señal de salida del controlador. A medida que el nivel del tanque se eleva. Para controlar el proceso. Si existe fricción en la válvula.de consigna resultará necesariamente en que la unidad de control automático llevará a la medición a un valor erróneo. es el uso de posicionadores. así. sin embargo. deberían ser evitados a favor de los elevadores de volumen en lazos de respuesta rápida como es el caso de caudal de líquidos a presión. cuanto mas alto sea el nivel del líquido mayor será el cierre del ingreso de caudal. el flotador es accionado para reducir el caudal entrante. Una manera de mejorar la respuesta de las válvulas de control. La habilidad del controlador para posicionar correctamente la válvula es también otra limitación.

como agregado. La respuesta de éste sistema es mostrada gráficamente. en la salida se miden los resultados del proceso para una cierta cantidad de ciclos de alteración. y tiempo derivativo dependen de las características del proceso. 9. La incorrecta selección de ésta acción hará que la salida del controlador sea inestable. y dentro de ciertos límites establecidos previamente por el operario. el lazo de control deberá estar cerrado. a medida que el nivel cae. el flotador abrirá la válvula para agregar más líquido al tanque. El lector deberá tener un claro concepto de los siguientes puntos. 2. reset. Para alcanzar el control automático. Para tener una lazo realimentado de control estable. en base a éste 121 . 3.De la misma manera. La función del controlador automático es producir este tipo de respuesta opuesta sobre rangos variables. otras respuestas están disponibles para una mayor eficiencia del control del proceso. sea directa o inversa. la válvula se desplaza desde la apertura total hasta totalmente cerrada.-Conclusión. cabe consignar que en los controladores actuales dichos valores se pueden detectar en forma automática. Este artículo ha descrito las respuestas a controladores de tres modos cuando los mismos son usados en el comando de lazos realimentados de mediciones industriales. El valor correcto de los ajustes de banda proporcional. ya que el controlador dispone de un modo en que produce alteraciones controladas. A medida que el nivel va desde el 0% al 100%. 1.9. y por lo tanto la elección correcta hará que la salida del controlador cambie de tal manera que el movimiento de la válvula se oponga a cualquier cambio en la medición detectada por el controlador. el ajuste mas importante del controlador es la selección de la acción correcta.

La función del modo reset (integral) es para eliminar el offset. 5.comportamiento puede detectar cuál es el mejor conjunto de ajustes para controlar un proceso mediante el software interno del aparato. Si mucho valor de reset es usado. una acción con valores muy altos provoca una respuesta excesiva del controlador y un ciclo en la medición.1.1. 10.-Información complementaria.1. Si un valor muy bajo de reset es usado. 10.Cuerpo: Un cuerpo con asiento y un tapón interior de un contorno característico. 4. para regular el flujo en fase con las necesidades del proceso. Una acción derivativa muy pequeña no tiene efecto significativo. El modo derivativo se opone a cualquier cambio en la medición.. PLACA PRENSA TUERCA CANDADO DE YUGO/ CUERPO ASIENTO LUBRICADOR CUERPO DE LA VALVULA CASQUILLO EMPAQUETADORA BONNETE VASTAGO Y TAPON PUERTO DE ENTRADA PUERTO DE SALIDA 122 . el resultado será una oscilación de la medición cuando el controlador acciona la válvula de un extremo al otro..Partes y tipos de la Válvula de control. 10. el resultado será que la medición retorna al valor de consigna más lentamente que lo posible.

un motor eléctrico u otros.1.Actuador : Llamada unidad de potencia con fuerza suficiente para fijar con precisión la posición o carrera del tapón venciendo la resistencia que encuentre. Pueden ser un motor o pistón neumático (Actuador).10.2. 123 ..

Desventajas. ACTUADORES A. No pueden suministrar grandes fuerzas. en función de la señal que le llega.10. No pueden ser aplicados a válvulas con grandes recorridos.. Usados donde no son requeridos grandes fuerzas. VALVULAS DE CONTROL  Elemento final de lazo de control  Interrumpe o deja pasar el fluido según la señal correctora que le llegue desde el controlador  Elementos: y Cuerpo y partes internas: regulan el paso del fluido y Actuador o servomotor: actúa sobre el obturador de la válvula modificando su apertura. 124 . Económicos. No necesitan posicionadores.Actuadores de la válvula de control ACTUADORES ‡ Eléctricos o Relés o Solenoides o Motores CC o Motores AC o Motores paso a paso ‡ Hidráulicos o neumáticos o Válvulas neumáticas o Válvulas de solenoide o Cilindros y válvulas piloto o Motores ACTUADORES NEUMATICOS. Neumático de diafragma:  y y y y  y y y Ventajas: Fiabilidad y simplicidad de diseño.2.

 La señal de presión que llega al actuador desplaza el diafragma venciendo la fuerza del muelle y el movimiento del diafragma es transmitido al obturador a través de un vastago.ACTUADOR A. 125 . Dos tipos: ~ Fallo de aire cierra. Neumático de diafragma:  Son las más usados en la Industria. ~ Fallo de aire abre.

Mínimo consumo eléctrico. Para control necesitan posicionador. Desventajas: Precio muy elevado. ACTUADORES Eléctricos (electrohidráulicos o electromecánicos)  y y y y y  y y y y y y y Ventajas: No necesitan instalación neumática. Trabajan directamente con señales eléctricas (no necesitan convertidor). Ventajas: y Capaces de suministrar grandes fuerzas. y Rápida respuesta. Posición de seguridad. y Validos para grandes recorridos. Neumático de pistón: Consta de un pistón en lugar de un diafragma. y Para control necesitan posicionador. Riesgos de explosión. 126 . Más lentos que los neumáticos.ACTUADORES B. Protección eléctrica necesaria. Desventajas: y Generalmente necesitan sistema de enclavamiento en caso de fallo de alimentación. Menor potencia específica. Menores costes de instalación y mantenimiento.

Valvula Neumatica de Control 127 .

Clasificación de Válvulas según los tipos Cuerpo Mariposa Ventajas: ~ Alta capacidad con baja caída de presión a través de la válvula. ~ Apta para un gran rango de temperaturas, dependiendo del tipo de cierre. ~ Mínimo espacio para instalación. ~ Económica, especialmente en grandes tamaños. ~ Su menor peso le hace más manejable en su mantenimiento. Desventajas: ~ Necesita actuadores potentes o de gran recorrido si el tamaño de la válvula es grande o la presión diferencial es alía. ~ No adecuada para "Huidos cavilantes" o aplicaciones de ruido.

128

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Bola:  Ventajas: ~ Excelente control ante fluidos viscosos, erosivos, fibrosos o con sólidos en suspensión. ~ Alta rangeabilidad de control (aprox.: 300:1). ~ Mayor capacidad que las válvulas de globo.  ~ ~ ~ Desventajas: Precio elevado. No adecuada para "líquidos cavilantes". Puede provocar ruido con caídas de presión altas.

129

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Globo:  El flujo lo restringe un obturador que se desplaza perpendicularmente al asunto de la válvula. Ventajas: ~ Disponibles en todos los "ratings". ~ Amplia selección de materiales constructivos. ~ Posibilidad de diversas características de caudal. ~ Partes internas aptas para el tipo de estanqueidad requerida. Desventajas; ~ Considerables pérdidas de carga a grandes caudales. ~ Precios más elevados que las válvulas de mariposa en servicios de baja presión y temperatura. Formas constructivas: y Simple asiento: Óptimos cuando queremos alto nivel de estanqueidad. y Doble asiento: Permiten trabajar con fluidos a alta presión, con un actuador estándar.

130

Puede ser neumático o eléctrico. para corregir de acuerdo a las necesidades del proceso. así como para operar sobre otros elementos como las válvulas de solenoide.3. Se aplican en los sistemas para controlar los procesos de gran capacidad.. si no coinciden transmite una señal eléctrica o neumática al actuador. Se utiliza para alimentar al posicionador o convertidor neumático.  Filtro manoreductor de aire: Es un regulador de presión con filtro incorporado. Desde el punto de vista de control automático podemos decir que existen dos grupos principales: Válvulas de dos posiciones (Abierta o Cerrada). Esta válvula abre o cierra completamente como respuesta al mando del controlador. Convierte la señal eléctrica en neumática.CARACTERISTICAS Y TIPOS DE VÁLVULAS DE CONTROL.Elementos accesorios a las válvulas:  Posicionador: Compara la señal del controlador con la apertura real de la válvula (carrera del vástago). Esta válvula tiene tapones diseñados con un contorno característico. Válvulas de regulación de flujo y presión.  Convertidor electroneumático I/P. Las características de flujo d la Válvula de control se define como: ³ La relación entre el flujo a través de la Válvula y la posición de la misma conforme varia la posición de 0 a 100 %´ 131 . 10.  Transmisor de posición: Emite una señal de salida proporcional al recorrido de la válvula.  Interruptor final de carrera: Es utilizado para indicar eléctricamente la posición de la válvula.

5 % ) % d e f l % Apertura de la válvula Coeficiente de capacidad de las válvulas de control. La característica de flujo lineal produce un flujo directamente proporcional al desplazamiento de la válvula.´ 132 . este se define como ³ La cantidad de agua en galones (U. pero conforme esta se abra hasta la posición de apertura máxima el flujo aumenta considerablemente. Característica de flujo de apertura rápida.Características de flujo lineal. con una caída de presión (AP) de una libra por pulgada cuadrada ( PSI ) en la sección transversal de la Válvula. Características de flujo de igual porcentaje. o posición de la válvula esto es con 50% de desplazamiento o posición de la válvula corresponde el 50 % del flujo máximo.(12. La característica de igual porcentaje produce un cambio pequeño en el flujo (10 %) de inicio del desplazamiento de la válvula (25 %) . La característica de apertura rápida produce un gran flujo (75%) con un pequeño desplazamiento de la válvula.S) a temperatura de 60ºF que fluye por un minuto a través de una Válvula completamente abierta. El dimensionamiento de las válvulas de control es el procedimiento en el cual se calcula el coeficiente de flujo de las válvulas ( CV) . ³ CV ´ Es el índice aceptado universalmente para determinar la capacidad o gasto de la válvula.

entre el caudal que atraviesa la válvula y su apertura. ~ Presión antes de la válvula ~ Caída de presión en la válvula. siendo luego muy pequeño.Selección de válvulas de control Datos primarios: necesarios para el cálculo de la sección de paso de la válvula: ~ Propiedades de fluido. Selección de válvulas de control Característica de caudal: ~ Características isoporcentual: incrementos iguales en el recorrido de la válvula producen cambios en igual porcentaje en el caudal existente. ~ Característica todo nada: El cambio de caudal es máximo a bajos recorridos. ~ Teoría del fluido: afecta al material de la válvula. ~ Características lineal: de capacidad de la válvula varia lineal por con la carrera. ~ Caudal del fluido. 133 . Datos secundarios: ~ Nivel de estanqueidad ~ Característica de caudal: relación estructural a presión constante.

 Kvs = 0.Dimensionamiento  Kv.  Cv. Ruidos 134 . Rangeability Kvs/Kvo. y es el número de galones USA por minuto de agua a 60° F que pasa a través de una válvula totalmente abierta cuando la presión diferencia es de 1 psi. coeficiente de caudal o de dimensionamiento de la válvula. relación de caudales que la válvula puede controlar sin perder sus características.86 Cv  Dan una idea de la "capacidad" de la válvula  Otros factores: Cavitación. Se define como caudal de agua en metros cúbicos por hora a 15°C que pasa a través de la válvula para una apertura dada cuando la presión diferencial es de un bar.  Cuando está totalmente abierta: Kvs. Su valor mínimo es Kvo. Para una isoporcentual suele ser de 50 a 1.

b)Protección Ambiental. de los Centros de Proceso del Activo Integral. estopas.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Controlador de Presión Wizard. Impacto al agua. . brochas.Cuando se esté realizando la actividad. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.11. Marca Fisher. SALUD. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). A. A1.REQUISITOS DE SEGURIDAD. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del 135 . guantes.DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTO DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS 11. para mantenerlos en condiciones de operación.. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.1 MANTENIMIENTO DEL CONTROLADOR DE PRESIÓN WIZARD MARCA FISHER. de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad.

agua. 136 .RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. separen. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. (Toxicidad y ruido). A4. estopas. brochas. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud. A2. separen. A3. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. Impacto a la salud. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. (Toxicidad y ruido). Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. guantes.

Entregar el instrumento bloqueado y purgado. Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio o taller para su mantenimiento. revisar el estado del bordón. generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR).. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas Recomendaciones de calidad No Aplica No Aplica Responsables de acatarlas o cumplirlas " No Aplica A6. 137 . asignar al operario dicha actividad. Cerrar el suministro de aire.Impacto al agua. dar la aceptación o no según los resultados de dichas pruebas para continuar la actividad. verificar que las válvulas no se pasen.Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3. A5. Cuando se esté realizando la actividad. Revisar fuelles de balance que no estén dañados.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento SAP R/3 debidamente firmada. hacer uso del equipo de seguridad requerido. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. solicitar a operación en turno la entrega física del equipo. Verificar la aplicación del PTCR. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.desconectar y revisar toma de presión (que no esté tapado u obstruido).

Realiza los ajustes de control correspondientes. con 0 presión y dial ajustado a 0. El simulador de presión a la entrada de la toma de proceso del controlador según el rango y un manómetro patrón en la salida del controlador de 0 . Conectar el suministro regulado de aire de instrumentos 20 psi (sí es de salida de 3 . Si tiene reset. la salida debe ser 9 psi.15 psi) o 35 psi (sí es salida de 6 . abrir válvula de bloqueo del proceso. la salida debe ser 9 psi. ajuste el reset mínimo (sí es minuto / repetición) y máximo (sí es repeticiones / minuto). Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio para su instalación. el simulador de presión y el manómetro patrón de salida. Notificar a la autoridad del área. Ajusta banda proporcional a 1. Conectar toma de presión. Verificar revisar y checar que las condiciones para operar sean seguras. si no es así ajustar con la barra de rango. 138 . con 100 % de presión y el dial al 100 %. Armar e iniciar la calibración del controlador.Eliminar y aplicar pintura.5 %. limpian el área de trabajo. si no es así ajustar con el tornillo de cero. Desconectar y quitar el suministro de aire.30 psi).30 psi. Conectar y abrir el aire suministro. Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3 de trabajo recibido de no existir inconveniente. notifica al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento. que ha terminado el mantenimiento.

de acuerdo al procedimiento. SALUD. 139 . Residuos peligrosos. estopas. recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados del procedimiento.REQUISITOS DE SEGURIDAD. B1. guantes. lentes. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como marca el SSPA.11. para mantenerlo en condiciones de operación. casco. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.2 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE INTERRUPTOR DE NIVEL. Impacto por generación de residuos peligrosos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. careta facial.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento y verificar a Interruptor de Nivel de los Centros de Proceso del Activo Integral. botas. cubre boca o mascarilla). PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad del procedimiento . B. Impacto al agua: Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua. guantes). brochas. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. b) Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento 26.

casco. brochas. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. botas. Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua. guantes). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados. Impacto al agua. recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un 140 . lentes. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento. guantes. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. cubre boca o mascarilla). careta facial.B2. estopas. Impacto por generación de residuos peligrosos. B3.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica B4.

Verificar el balancín (manipulador) y las cápsulas de mercurio que hagan buen contacto. tipo de mantenimiento y su identificación. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. Verificar el flotador que este libre. Al simular nivel usar el liquido adecuado.). El operario recibe la Orden de Mantenimiento este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. se encuentra enzolvado por la suciedad (partículas. Procede a simular nivel (se quita la válvula superior de venteo) de la pierna. etc). donde se describe el equipo. glicol. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. aceite. según el servicio del equipo (agua. De 0 % a 100%. (cambiar empaquetadura y engrasar. Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación a interruptor de nivel siguientes. 141 . diesel. de acuerdo al procedimiento.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor. Residuos peligrosos.Verificar válvulas de bloqueo de la pierna de nivel (manipulándolas). Verificar las condiciones en que se encuentra el Interruptor de Nivel. etc. corrosión.recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. armarlas y operarlas). Verificar válvulas de aguja del bloqueo del LG si no. B5. Si el flotador. se desarma para mantenimiento.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica * No Aplica B6.

según requiera alarma o disparo."NC") Verificar voltaje o continuidad en la tablilla con el multímetro actuando el balancín en su condición "NO" o "NC".Se procede a desalojar la pierna. Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3. se efectúe limpieza en el área de trabajo. que tengan la distancia adecuada. que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. Registrar en bitácora el trabajo realizado. a una distancia considerable que no la interfiera uno del otro."NO". En la verificación se ajusta la tuerca de elevación del tornillo de apoyo donde viene montado el balancín. si esta ya no tiene reparación. de trabajo recibido de no existir inconveniente. Ya instalada la pierna procede a simular nivel.-"C" y 3. solo alarma y dobles con disparo). cambiarla por otra y revisar la posición de las cuatro piezas de (imán) que son las que actúan en el balancín donde están montadas las cápsulas de mercurio. prefabricar niples tratando de conservar la distancia de las boquillas (estas no deben estar forzadas). Colocar el balancín (hay sencillo. Verificar la tubería (tomas).. 2. Una vez terminado el trabajo el supervisor de mantenimiento le informa al encargado de operación para que se efectúe la prueba operativa y limpiar el área de trabajo. 142 . Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. si no. Al término del mantenimiento e inspección del interruptor. Verificar y revisar que el Interruptor de Nivel este disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras. Conectar cápsulas de mercurio a la tablilla observando esta condición (1. Notificar a la autoridad del área. ajustar hacia arriba o hacia abajo.. para revisarla.

C1. estopas. botas. C-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y ajuste de la válvula de gas de sellos marca Fisher. brochas. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. lentes. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. casco. de los Centros de Proceso del Activo Integral. MARCA FISHER. 143 . SALUD. guantes. para mantenerlos en condiciones de operación. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). modelo: 644EZ. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.REQUISITOS DE SEGURIDAD. TIPO: 644EZ. careta facial. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. cubre boca o mascarilla).11. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad.3 MANTENIMIENTO A VÁLVULA DE GAS DE SELLOS. guantes).

RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C4. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. lentes. estopas. guantes). El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).C2. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. cubre boca o mascarilla). careta facial. casco. C3. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. botas.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. 144 . Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. guantes. brochas.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.

proceder al armado de la válvula. montar yugo apretar con su contratuerca. quitar contratuerca del cuerpo y quitar tuerca del espárrago del bonete. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. conectar vástago con sus conectores. desconectar el vástago del actuador. el cual deberá entregarlo bloqueado. fuera de operación y purgado. Realizar las maniobras necesarias para sacar de operación el instrumento. Firmar de conformidad la orden de mantenimiento. acoplar actuador con el cuerpo. Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C6. conectar equipo de calibración al conector de la tapa superior del diafragma. 145 . Instalar el resorte de ajuste. Cerrar válvulas de bloqueo: Purgar líneas Quitar conexiones de tubing y espárragos. corroborar su ajuste y entregar a operación. proceder al mantenimiento quitando a tensión del resorte de ajuste.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento por escrito del ingeniero de mantenimiento. Instalar el diafragma. desconectar vástago del tapón. Verificar el estado de empaques asiento y estoperos.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS. instalar el tapón. Instalar empaque del asiento. ajustar de acuerdo a la placa de datos. colocar su tapa y apretar sus tornillos.C5. acoplar actuador con el cuerpo. instalar bonete del cuerpo. quitar tornillos de la tapa del diafragma. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de Mantenimiento. trasladarlo al taller para su mantenimiento. Solicitar la libranza del instrumento al Operador de turno. desmontar el instrumento.

etc. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. etc).4 MANTENIMIENTO A INDICADOR DE PRESIÓN. cubre boca o mascarilla. SALUD. casco. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). D1. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. lentes. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. para mantenerlos en condiciones de operación.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Indicador de Presión de los Centros de Proceso del Activo Integral. 146 . separen. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza esta instrucción deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. pintura e hidrocarburos). botas. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. guantes. D.11. brochas. careta facial. guantes).REQUISITOS DE SEGURIDAD.

careta facial.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRITICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. casco. brochas. 147 . Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). etc).RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D4. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. D3. cubre boca o mascarilla. botas. separen. pintura e hidrocarburos). etc. guantes. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. guantes).D2. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. lentes. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos.

agujas) y cambiar partes dañadas si lo requiere.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar del programa anual de mantenimiento los que correspondan a su catorcena de trabajo.D5. Vigilar que una vez liberada la presión. posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y por ultimo firmar la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma. Abrir válvula de bloqueo de purga del indicador de presión. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del indicador de presión Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D6. Asignar al operario de primera el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del indicador de presión. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes mecánicos (bourdon. y el indicador de presión marcando cero en su lectura. válvula de bloqueo a indicador de presión cerrada. además debe tramitar la orden de mantenimiento y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento y confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso. para liberar la presión entrampada entre la válvula de bloqueo y el indicador de presión. cremalleras. 148 . proceder al desmontaje del indicador y Trasladar al taller de instrumentos.

comparar la indicación del manómetro con las pesas de la balanza o la indicación de la aguja del Wallace. modificar con el ajuste de angularidad. modificar con el ajuste de rango. Y si se presenta el error de rango. Incrementar la presión en el equipo de referencia (balanza o Wallace). Instalar el indicador de presión en el equipo donde se encontraba y dar aviso al personal operativo encargado del área que el indicador de presión ha sido instalado. si cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado. Repite los pasos simulando presión y va ajustando de acuerdo al error. modificar con el ajuste de cero. una vez que se termino el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizo de referencia.Iniciar con mantenimiento de limpieza a caja del indicador de presión. Verificar que los valores correspondan con respecto al instrumento de referencia. instalar indicador en la balanza de pesos muertos si es de rango alto y si es de rango bajo se hacen arreglos para verificar con el equipo de referencia neumático (Wallace). Si se presenta el error de angularidad. 149 . Proceder a poner en operación el indicador de presión y verifique que tenga indicación y firmar de conformidad la orden de mantenimiento. Si se presenta el error de cero.

de acuerdo al procedimiento. para mantenerlos en condiciones de operación. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua.REQUISITOS DE SEGURIDAD. SALUD. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. brochas. estopas. Residuos peligrosos. guantes. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. Impacto al agua. de los Centros de Proceso del Activo Integral.5 MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE CONTROL EN LÍNEAS DE HIDROCARBUROS. E1. 150 .11. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos. Cuando se esté realizando la actividad. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. E-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a las válvulas de control instaladas en líneas de hidrocarburos.

RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Toxicidad y ruido).RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. Impacto a la salud (Toxicidad y ruido). E4 . brochas. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. estopas. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. 151 DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS . E2. separen.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos. Residuos peligrosos. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. E3. separen .Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). de acuerdo al procedimiento. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. guantes. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos.

Solicitar al operador en turno la entrega del equipo mediante la orden de mantenimiento. A criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido (aire en cascada). Solicitar apoyo por escrito al departamento GRIML ESTRUCTURAS (Si es que el peso y tamaño de la válvula así lo requiere). Verificar que lasválvulas laterales no se pasen. Entregar el equipo bloqueado.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica E6. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. informar cuando se pueda comenzar a realizar la actividad de desmontar la válvula de control. purgado y desfogado. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Informar al ingeniero de operación del mantenimiento respectivo.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar orden de mantenimiento al supervisor de instrumentos. Verificar la aplicación del PTCR.Impacto al agua. Recibir orden de mantenimiento SAP R/3. mediante procedimiento requerido en la plataforma. supervisa las actividades del personal y los provee con material. Generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). la asigna al operario que realizara dicha actividad. Cuando se esté realizando la actividad. E5. Dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad. información y apoyo técnico. 152 . Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento.

si no únicamente se hará la sustitución de la misma. interconecta el configurador Hart y verificar datos de la configuración de la válvula y posicionador. 50%. para verificar la carrera de la válvula a través del posicionador. 153 . del 0 al 100%. y una salida proporcional en la carrera. Montar la válvula de control en línea de proceso. Desarmar la válvula. Realizar las maniobras necesarias para desmontar la válvula. si la válvula se desmonta para darle mantenimiento. Entregar al Operador en turno para su alineación y puesta en operación. quitar bonete. ensamblar la válvula. Avisar al departamento de estructuras y al personal de operación que la válvula se encuentra lista para ser instalada en la línea de proceso. ajustar la válvula con señal (3 a 15 ó 6 a 30 psi). los valores de calibración estarían entre el 0%. desensamblar el actuador revisión interna de partes. cambio de diafragma si es necesario. esta debe ser proporcional a la carrera de 0 al 100%. Instalar las conexiones de suministro y señalización.Desconectar líneas de conexión de tubing para retirar los accesorios de la válvula de control (regulador y posicionador). y los accesorios de la válvula. interconectar el calibrador patrón y se simula señal de control de 3 a 15 PSI (si ese es el caso). Trasladar la válvula y accesorios al taller de instrumento. verifica los porcentajes de cierre y apertura en cuarto de control con respecto a la indicación en campo. armar el actuador y cuerpo. quitar la tensión al resorte. Realizar pruebas de campo verificando la calibración y operación adecuada de la válvula de la siguiente manera: Con posicionador. con valores de entrada de 4 a 20 mA. desensamblar el cuerpo. inicia la calibración y ajuste de banco. 75% y 100% con respecto a su carrera indicada en su escala. revisar partes internas (tapón. Firmar de conformidad el documento. asiento y empaquetaduras) cambio de partes dañadas si es necesario. retirar las conexiones y los accesorios de la válvula. separar el actuador del cuerpo. se deberá colocar bridas ciegas en la línea. 25%. se traslada la válvula al sitio de montaje. conectar la señal de control de operación local. Verificar posibles fugas en bridas y líneas de conexión. Empaquetar y lubricar partes internas.

recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. de acuerdo al procedimiento residuos peligrosos.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Regulador de Gas Tipo 310-32. brochas. SALUD. MARCA FISHER. guantes.REQUISITOS DE SEGURIDAD.. F.6 MANTENIMIENTO A REGULADOR DE GAS TIPO 310-32. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). F1. de los Centros de Proceso del Activo Integral.11. 154 . PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. estopas. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. para mantenerlos en condiciones de operación. Marca Fisher.

El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. guantes. 155 . recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. estopas. brochas. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.F2.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica F4. F3. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento.

conectar el tubing que conecta al proceso y el piloto con el cuerpo. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. Trasladar el piloto regulador de gas al sitio o taller para su mantenimiento. Entregar el instrumento bloqueado y purgado. asignar al operario dicha actividad.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica ' No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de Verificación. Desconectar el tubing que conecta el proceso y el piloto con el cuerpo y retiran piloto regulador de gas. solicita a operación en turno la entrega física del equipo. Limpiar el área de trabajo. 156 . dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad. instalar el piloto en el cuerpo de la válvula. Verificar la aplicación del PTCR. Armar el cuerpo de la válvula y el piloto. CLASE B F6. verificar que las válvulas no se pasen. limpian y lubrican sus componentes cambiando diafragma y kit de o'rings.F5. Desarmar el cuerpo del regulador de gas y el piloto. Meter a operar realizando los ajustes necesarios en el piloto para regulación de gas del sistema. revisan.Trasladar el piloto regulador de gas al sitio para su instalación Montar el piloto regulador. generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo.DESCRIPCION DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento debidamente firmada. a criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido.

lentes. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. guantes). b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto generación de residuos. de los Centros de Proceso del Activo Integral. casco. brochas. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. guantes. botas.7 MANTENIMIENTO Y AJUSTE A POSICIONADOR MARCA: FISHER.REQUISITOS DE SEGURIDAD. G-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Posicionador. para mantenerlos en condiciones de operación. TIPO:3582. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. G1. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. SALUD. 157 . utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. careta facial. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). estopas. Marca Fisher. Modelo: 3582. cubre boca o mascarilla).11.

RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. cubre boca o mascarilla). separen. casco. Impacto a la Salud. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). G4. separen. G2. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: 158 . careta facial. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad (Formato SASST-1) se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. botas. G3. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. (Toxicidad y ruido) Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.Impacto al agua. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. lentes. guantes). (Toxicidad y ruido).RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. Cuando se esté realizando la actividad.

159 . estopas. CLASE B G6. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. G5.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizara la lista de verificación. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.Impacto generación de residuos. por escrito del ingeniero de mantenimiento. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. guantes. Cuando se esté realizando la actividad. Impacto al agua. brochas. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP/R3. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. Solicitar a Operación en turno la entrega física del equipo.

si la válvula no responde a la señal de control. Lubricación y armado del posicionador. 12 y 15 psi respectivamente. pasar el posiciónador en By-pass y simular el 50 % de la carrera de la válvula y ajustar ángulo a 90°del brazo del posiciónador con respecto al vastago de la válvula. 50% . (relevador neumático. hasta obtener una salida de 9 psi.Desconectar líneas de tubing y suministro de aire para retirar el instrumento. ajustar la tobera hasta lograr que la válvula comience a accionar. (Referente al Ajuste del posiciónador acoplado a la válvula) Colocar la palometa en el sector seleccionado entre 3 y 4 y proceder a simular 3 psi de entrada. Colocar el brazo selector en posición posiciónador y simular los siguientes valores para una válvula con rango de 3-15 psi. fuelle y empaquetaduras). Meter la tobera hasta el tope y regresarla dos vueltas aproximadamente. 6. realizando el cambio de partes si es necesario. aplicación y eliminación de pintura. verificando valores de 0%. Simular 15 psi de señal de entrada y si la válvula no llega a su carrera de 100% mover el cuadrante hacia arriba o hacia abajo hasta lograr el punto deseado. 25%. Ajustar el tornillo de la palometa hasta obtener una salida de 9 psi.se traslada al área. 9. 75% y 100% de la carrera de la válvula con respecto a la señal de control 3. para el montaje y acoplamiento en su válvula de control respectiva y realizar su correspondiente alineación y ajuste. Pasar la palometa al sector de acción directa (cero). Efectuar la verificación de acuerdo con los siguientes pasos. Pasar la palometa a la parte superior de la escala (10) en el sector de acción directa y ajustar el tornillo del fuelle hasta obtener una salida de 9 psi. Repartir cada uno de los tornillos de ajuste a un 50% (Debe de quedar alineado paralelamente con respecto a la caja del posiciónador). 160 . se traslada al taller para su desensamble y revisión de partes internas. Obtener 9 psi en todos los puntos. Obtener la carrera adecuada del actuador. Pasar la palometa al sector de acción inversa (10) y ajustar con el tornillo de balance ubicado sobre el lado izquierdo sobre el fuelle. proceder a la alineación del posiciónador y verificar que la flecha de la leva del mecanismo sea direccionada hacia donde se va a mover la válvula.

Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. etc). El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.11. de los Centros de Proceso del Activo Integral.8 MANTENIMIENTO A INTERRUPTOR DE PRESIÓN. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. para evitar derrame al agua. SALUD. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado. H1. cubre boca o mascarilla. botas. guantes). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. cuidar que se utilice el 161 .REQUISITOS DE SEGURIDAD. lentes. casco. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento a Interruptores de Presión. b)Protección Ambiental. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente. H. En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. para mantenerlos en condiciones de operación. careta facial.

En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. Impacto a la salud (Ruido). guantes). separen. casco. lentes.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Ruido).RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua 162 . pintura e hidrocarburos). H4. H3. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado. H2. cubre boca o mascarilla. lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.equipo de protección adecuado y que se identifiquen. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). etc). guantes. Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. etc. botas. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. brochas. careta facial. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner.

etc. 163 . Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. para evitar derrame al agua. pintura e hidrocarburos). brochas. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del interruptor de presión. separen. guantes.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica H6. H5. además debe tramitar la orden de mantenimiento SAP R/3 y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar el programa anual de mantenimiento que correspondan a su catorcena de trabajo. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente.Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar. Asignar al operario especialista el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del interruptor presión. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado. En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner.

Desmontar el interruptor de presión y traslada al taller de instrumentos. herrajes y tornillería.Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que. y por ultimo firma la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma. con barniz pon una marca en la contratuerca y en el tornillo de la base del interruptor (ajustes) para evitar que se muevan con la vibración. Colocar el interruptor en banco de pruebas. una vez que se terminó el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizó de referencia. Efectuar el armado y lubricación de partes mecánicas. y si el interruptor cierra antes de la presión de ajuste modifique el rango por medio de la contratuerca que se encuentra en la parte de la entrada de presión al interruptor. Colocar multímetro para medir resistencia. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes tanto electrónicos como mecánicos (tarjetas. revisa el cableado y terminales. Confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso. Verificar el rango y punto de ajuste del interruptor. copie flexible y tubing. Esto para verificar el cierre del circuito "nc" (normalmente cerrado). 164 . de modo tal que cierre en la presión de ajuste deseada. Proceder a poner en operación el interruptor depresión y deberá tomar en cuenta que no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. Iniciar con mantenimiento de rasqueteo y pintura al cuerpo del interruptor así como a soporte. Terminar la verificación del interruptor. desconectar alimentación cuidadosamente. realiza cambio en caso de ser necesarios. Instalar el interruptor de presión en el equipo donde se encontraba. partes mecánicas y estado general del cuerpo) y cambiar partes dañadas si lo requiere. posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y verifique que al sacar de operación dicho instrumento no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. interconecta las líneas de alimentación y da aviso al personal operativo encargado del área que el interruptor de presión ha sido instalado. debe verificar que la señal del interruptor de presión es correcta y firma de conformidad la orden de mantenimiento. y con el simulador de presión suministra la presión de ajuste. conecta las puntas al interruptor en "no" (normalmente abierto) y "c" (común).

de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos. b)Protección Ambiental. estopas. guantes). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.. brochas. guantes. de los Centros de Proceso del Activo Integral. cubre boca o mascarilla). El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. SALUD. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad.9 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD (PSV). I1.11. careta facial. 165 . recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. para mantenerlos en condiciones de operación. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. lentes. botas. casco.REQUISITOS DE SEGURIDAD. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). I-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y verificación de la válvula de seguridad.

I2. careta facial. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud (Ruido). separen. lentes. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. Impacto a la Salud (Ruido). Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. 166 .Impacto al agua. botas. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. casco. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. I3. separen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. cubre boca o mascarilla). guantes). Cuando se esté realizando la actividad.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.

RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de verificación Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. Proceder al bloqueo de las válvulas de entrada y descarga de la PSV y desfogar a CERO presión. Efectuar la prueba de la válvula de seguridad colocando los arreglos necesarios para la misma 167 . Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Efectuar el desmontaje de PSV y trasladarla al taller de instrumentos para su prueba de operación y mantenimiento de la misma. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3. al personal de estructuras colocando bridas ciegas en entrada y descarga.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto al agua. I5. CLASE A I6. Verificar CERO presión y autorizar desmontaje de la válvula de seguridad. DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Cuando se esté realizando la actividad.I4. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Efectuar el tramite del permiso de trabajo con riesgo y la orden de mantenimiento. Presentar la orden de mantenimiento y el permiso de trabajo con riesgo al encargado del área.

Proceder al armado de la PSV debidamente engrasadas las cuerdas. no se efectúa la prueba. una vez separado se retira el resorte de rango y las guías superior e inferior del vastago. para evitar daños a sus internos. Girar con una llave stilson la capucha superior para dejar descubierto el tornillo de ajuste. Colocar la corona en el asiento hasta la mitad de la rosca. Proceder a darle asentamiento con lija o pasta de esmeril y por ultimo con pasta de "brasso" hasta dar un acabado espejo al tapón y asiento de la válvula. Retirar las tuercas que une el cuerpo con el bonete. Colocar el tapón en el portasello del vastago procurando no golpearlos entre sí (tapón y asiento). el resorte y la guía superior en el vastago. Colocar la guía inferior. Retirar el bonete y el vastago en el cual viene unido el fuelle de amortiguamiento el porta sello y sello del tapón. para quitarle tensión al resorte. 168 . se aflojan los tornillos que sujetan la corona y se retira la corona y el asiento de la válvula. Proceder a dar limpieza a todas las partes retiradas. se enrosca el asiento en la parte interna de la válvula apretándolo correctamente. Nota: Cuando la PSV se encuentra con mucha suciedad. Colocar el empaque en la parte superior del cuerpo y montar el bonete. Colocar las tuercas de supresión y apriete. Rasquetear las piezas restantes y/o cepillar para posteriormente aplicar pintura primario y acabado. Tener a la mano los empaques o juntas expirometálicas requeridos. Aflojar la contratuerca del tornillo de ajuste y proceder a retirar dicho tornillo. verificando que no haya partes dañadas y cambiarlas si así se requieren.Entregar al ingeniero de prueba (prueba PREPOP) y posteriormente inicia el mantenimiento anual. Desarmar el cuerpo de la válvula.

retirando bridas ciegas en entrada y salida. Calibrar la válvula de seguridad aplicando presión de aire comprimido a través de la brida de prueba en entrada de la válvula verificando la presión a la que releva. que releve a la 169 . Colocar el seguro de la corona y la tapa superior. el ingeniero de seguridad procederá a la verificación de fugas. Proceder a verificación. si la válvula releva después del punto de ajuste mueva el tornillo de ajuste en sentido contrario a las manecillas del reloj. comunicar al supervisor de instrumentos. ingeniero de pruebas e ingeniero de instrumentos para certificar dicha válvula. repitiendo estos pasos hasta obtener el punto de ajuste deseado. Revisar hermeticidad de la válvula y si la hay.Colocar en la parte superior del bonete el tornillo de ajuste con la contratuerca debidamente engrasada. Avisar al encargado del área de operación para alinear la válvula abriendo las válvulas de bloqueo de entrada y salida. Etiqueta de datos de la válvula y próximo mantenimiento. Proceder al montaje de la válvula por parte del personal de estructuras. si releva antes mueva el tornillo de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj. Flejar las válvulas de bloqueo de entrada. Llenar el formato de certificación de la válvula con los datos de la misma y proceder a la firma del documento. una vez calibrada deja presionada la válvula a la presión de trabajo para comprobar que no exista fuga entre tapón y asiento. Comprobar la prueba de hermeticidad de la válvula y revisa presión de ajuste. salida y coloca.

DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Tomar como base el Programa de Mantenimiento preventivo autorizado establece el mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y Verificación a Switch de Presión Diferencial de los Centros de Proceso del Activo Integral. guantes).10 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE UN SWITCH DE PRESIÓN DIFERENCIAL. lentes. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. J1. 170 . botas. J2. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera.11. cubre boca o mascarilla). SALUD.REQUISITOS DE SEGURIDAD. J. CLASE B. careta facial. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. b) Protección Ambiental Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados Impacto por Generación de Residuos Peligrosos Los residuos generados en esta actividad como es la estopa impregnada de solvente. casco. a fin de mantenerlos en condiciones óptimas de operación. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. se maneja de acuerdo al procedimiento: mediante la identificación de residuos peligrosos.

Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor de instrumentos. Notificar a la autoridad del área. si esta instalado. Firmar la Orden de Mantenimiento. el personal de operación debe de entregar el switch de presión diferencial despresionado y desfogado. donde se describe el equipo. Rectificar el switch. ya sea bajando o subiendo. Checar la operación del microswitch con el multímetro. Cambiar si este no tiene reparación. tipo de mantenimiento y su identificación. Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. Verificar las condiciones en que se encuentra el switch de Presión Diferencial. que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. El operario recibe la Orden de Mantenimiento. Separar entre el micro y el ajuste. Simular la presión y ajustar de acuerdo a la presión que se desea que actúe. Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación del switch de Presión Diferencial de acuerdo a los siguientes puntos referentes a mantenimiento preventivo. procede a verificar con la balanza de pesos muertos para rangos altos. Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. de trabajo recibido de no existir inconveniente. Checar el diafragma (si no esta roto). Registrar en bitácora el trabajo realizado. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. Verificar y revisar que el Switch de Presión Diferencial esté disponible y checa que las condiciones para operar sean seguras. Limpiar el área de trabajo. montar y alinear para ponerlo en operación. el operario especialista instrumentista informa a operación que se va a desmontar para su verificación. Hacer arreglos para simular presión al switch por el lado de alta. Checar el resorte (si no esta vencido o roto). 171 . Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. dependiendo del rango del switch. este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. y el wallace para switch de rango bajo.

etc. de los Centros de Proceso del Activo Integral. SALUD. cubre boca o mascarilla. En el desarrollo de las actividades se deben llevar a cabo auditorias efectivas para identificar los actos y practicas a través de la observación para prevenir incidentes de acuerdo a lo establecido en el procedimiento . botas. lentes. 172 . Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón.11. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. K1. careta facial.REQUISITOS DE SEGURIDAD. para mantenerlos en condiciones de operación.). K-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar los mantenimientos y verificación a transmisor electrónico de temperatura. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este Instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. filtros usados. guantes). b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.11 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE TRANSMISOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA. estopas y trapos impregnados. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. casco.

estopas y trapos impregnados. botas. 173 . casco. El personal que instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema para Trabajo (SPPT). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad debe auditorías efectivas como lo marca el SSPA. careta facial. cubre boca o mascarilla). lentes.K2. se debe evitar de no verter al sistema de drenaje pluvial residuos líquidos (aceite y grasas usadas) para evitar la contaminación del agua. La recuperación de los residuos de agua con jabón. filtros usados.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica . aplicarán los aplicarse las realiza éste de Permisos K3. guantes). Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados La recuperación de los residuos de grasas y aceites procedentes del mantenimiento al equipo se recuperan por medio de recipientes para su reciclaje en el proceso. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. Cuando se esté realizando la actividad.No Aplica K4.

174 . Iniciar el desmontaje del instrumento y lo trasladan al taller de instrumentos. Definir si el elemento final de control (válvula) lo dejan en línea con el proceso o lo trabajan por la línea de desvío (by-pass). desconectar la señal de alimentación y etiquetar zapatas.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Establecer el mantenimiento a transmisor electrónico de temperatura. Entregar la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4. tipo de mantenimiento y su identificación. Verificar que el instrumento no tenga fugas por el termopozo.1). K5. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. Verificar las condiciones en que se encuentra el transmisor.1) debidamente autorizada al supervisor de instrumentos. donde se describe el equipo. Recibir la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4. NOTA: Si se encuentra en operación y en modo automático se tendrá que poner en modo manual para no alterar al proceso (en el controlador) ya sea por el operador o el Jefe "B" de plantas. este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. tomando como base el programa de mantenimiento preventivo autorizado.Durante el mantenimiento al equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Reunir la herramienta y equipo adecuado para este mantenimiento.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para realizar esta actividad NO se requiere la utilización de un Permiso para Trabajo con Riesgo K6. Liberar el equipo ya sea que este dentro o fuera de operación. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. antes de retirarlo.

señal que corresponda al rango del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 20. 75%= 16. Iniciar con el armado y lubricado de sus partes mecánicas.. rasqueteo y pintura. montándolo en banco. Desconectar el elemento sensor ya sea termopar o RTD.00 mA Vdc.00 mA Vdc. Ajustar con tornillo de cero hasta lectura ideal 4 mA.0 mA y 100% = 20. ajustan con tornillo de span hasta lograr lectura ideal.Iniciar la revisión de todos sus componentes tantos electrónicos como mecánicos (tarjetas. Instalar el transmisor. Suministrar señal al instrumento. Instalar un multímetro en el transmisor. Desconectar la fuente de alimentación y todos los equipos que se utilizaron en la verificación. o una década de resistencias en caso de que sea RTD. Verificar las tablas de ajustes y el rango del instrumento. Verificar los puntos intermedios con respecto a la tabla de ajustes 0 % = 4.0 mA.00 mA. Instalar una fuente en mV en caso de que sea termopar. se interconectan sus líneas de alimentación eléctrica y verifican la señal hasta el controlador. 175 . cámaras. Si no da 20 mA. O'rings. NOTA: Si se cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado. 25 % = 8. con un rango de 0-100 mAcd. Suministrar señal al instrumento. señal que corresponda al cero del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 4.00 mA. en el lugar donde se desconectó el elemento del sensor. elemento primario sensor y estado del cuerpo) para evitar cortes. Energizar la fuente de 24 vdc.Verificar que la señal de campo corresponda con la del tablero o pantalla. Iniciar con la verificación. Firmar de conformidad la orden de trabajo y da por terminado el mantenimiento.00 mA. Iniciar con el mantenimiento al cuerpo del transmisor. 50 % = 12.

Notificar a la autoridad del área. Notificar al supervisor de instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura. 176 .Limpiar el área de trabajo. que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura. Verificar y revisar que el transmisor electrónico de temperatura esté disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras. de trabajo recibido de no existir inconveniente. Firmar la orden de mantenimiento. Registrar en bitácora el trabajo realizado.

cubre boca o mascarilla). L-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento de Válvulas Tipo Compuerta. casco. Para este instructivo se aplicará la lista de verificación.12 MANTENIMIENTO A VÁLVULAS TIPO COMPUERTA. guantes). CLASE B 177 . SALUD. L1. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). lentes. botas. instaladas en los diversos equipos de los Centros de Proceso del Activo Integral con la finalidad de mantenerlas en condiciones de operación. careta facial. estopas y trapos impregnados. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos.11. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo.REQUISITOS DE SEGURIDAD. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.

abren bloqueo de válvula y verifican "NO EXISTENCIA" de fugas. la validación del permiso de trabajo con riesgo y la Orden de Mantenimiento. realizar limpieza en vástago. donde se describe el equipo.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento al supervisor. abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. lubricar vástago y elevador. elevador y aplican movimientos circulares. Efectuar las actividades siguientes referentes al mantenimiento preventivo anual. realizar limpieza en vástago. 178 . instalan volante con tuerca. Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Semestral. Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Trimestral. verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema. retirar tuerca superior del volante y el mismo. realizar limpieza en vástago. tipo de mantenimiento y su identificación. verificar que el manómetro indique "CERO" y deben asegurarse que esté desfogado el sistema. Colocar soporte de prense con sus tuercas y presionan uniformemente. Instalar lo necesario para la validación del permiso del trabajo con riesgo. así mismo. hora y firma. ajustar tuercas del prense y lubrican vástago así como elevador. elevador y aplican movimientos circulares. extraer anillos grafitados de la caja de prense y limpian el mismo. retirar 2 tuercas del soporte de prense. Instalar cordón grafitado a (90° ó 180°). verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema. ambos anotan: fecha. abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. retirar tuerca superior del volante y el mismo. instalar volante con tuerca. retirar tuerca superior del volante y el mismo. Lubrican vástago y elevador. elevador y aplican movimientos circulares.L2. de lo contrario. instalar volante con tuerca y aplican mantenimiento anticorrosivo y pintura. Solicitar el permiso de trabajo con riesgo y asigna al operario Mecánico que realizará el mantenimiento. ajustan el prense y repiten este paso. ajustan el prense y repiten éste paso. de lo contrario ajustan el prense y repiten este paso. libranza de la válvula. si es requerido. de lo contrario. con corte a 45° en caja de prense. y el permiso de trabajo con riesgo debidamente autorizados y firmados. Solicitar a la autoridad de área. El operario recibe la Orden de Mantenimiento.

Registrar en bitácora el trabajo realizado. de trabajo recibido de no existir inconveniente.Limpiar el área de trabajo. que ha terminado el trabajo y ambos retiran los elementos instalados para la validación del Permiso de Trabajo con Riesgo. Firmar la Orden de Mantenimiento. 179 . Notificar al Supervisor ó al Ingeniero Mecánico que han terminado el mantenimiento. Notificar a la autoridad del área.

De manera más específica. puntualidad y costo correspondientes a cada parte de la maquinaria.  Mejoramiento de la calidad del producto al minimizar variaciones de proceso que puedan imputarse al mal funcionamiento de la maquinaria.  Reducción de costos de operación de la planta la minimizar los paros imprevistos y al dar un uso más eficaz a los "recursos de mantenimiento". calidad. los objetivos incluyen:  Aumento de la seguridad de la planta al minimizar las probabilidades de que se presenten situaciones peligrosas o catastróficas. 180 . pero si este no está correctamente calibrado lo único que puede hacer es desequilibrar el sistema y por ende obtener grandes pérdidas. además de que evitan causar daños al sistema y hasta los equipos. Las señales que se obtienen de las máquinas industriales con una indicación directa del buen estado de estas. Cuando se piensa en el monitoreo y el diagnostico de la maquinaria. deben tenerse en cuenta los factores de seguridad.  Maximizar la puntualidad o disponibilidad de la planta al dar servicio a las máquinas que lo necesiten y realizar rondas de servicio más eficientes. Un buen equipo ayudara a que el sistema de instrumentación y de control trabaje bien.CONCLUSIÓN Es importante saber que la calibración de los instrumentos de medición es muy importante porque permite disminuir los errores intrínsecos asociados al instrumentos.

BIBLIOGRAFIA Ingeniería de Control Automático e Instrumentación Industrial. Tomo I-II ING.JOSE NACIF NARCHI -Costa Amec, editores,S.A.-Mexico,d.f,1981 Instrumentos para medición y control.WERNER G. HOLZBOCK Cia. Editorial, S:A, segunda edicion-1964

Instrumentación industrial.ANTONIO CREUS SOLE. Editorial alfa-omega mascombo, 6ª edición 1992.

Instrumentación Industrial .HAROLD E. SOISSON Editorial Limusa- 6ª edición 1993 Control Automático de Procesos CARLOS A. SMITH Editorial Limusa S.A de C,V 1994

*Experiencia laboral

181

GLOSARIO

ACCESIBLE: Este término se aplica a un dispositivo o función que puede ser usado o visto por un operador con el propósito de controlar el desempeño de las acciones de control; como ejemplo: cambios en el set-point, transferencia automanual o acciones de encendido y apagado. ALARMA: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto, o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo, las cuales tienen el fin de atraer la atención. ANALÓGICO. Representación continúa de variables físicas, como la tensión o la intensidad. Representación de información mediante una señal que varía continuamente de forma. Algunas computadoras y una gran cantidad de equipos de prueba y de medición usan circuitos analógicos. En lugar de los circuitos digitales (que representan todo mediante ceros y unos), ANSI. Acrónimo de American National Standards Institute (Instituto americano de estándares nacionales). Es el organismo, con sede en Nueva York, dedicado a las tareas de normalización y coordinación de estándares en EE.UU. y cuya repercusión es internacional. Su homónimo europeo es el 'ETSI' y es miembro de 'ISO'. API. Acrónimo de Application Program Interface (Interfaz de programa de aplicación). Normas generales seguidas por los creadores de programas para definir su funcionamiento y la gestión de archivos y de la entrada y salida de datos. ASIGNABLE: Este término se aplica a una característica que permite el cambio (o dirección) de una señal de un dispositivo a otro sin la necesidad de la activación de un switch o algún otro elemento. AUTOMÁTICA. Ciencia que estudia los sistemas cibernéticos en los que ha sido introducido conscientemente algún elemento que realiza funciones de control. AUTOMATIZACIÓN. Aplicación de sistemas mecánicos, eléctricos o electrónicos, dentro de un sistema auto-gobernado, a tareas normalmente realizadas por un ser humano o que no pueden ser realizadas por él. Ejecución automática de tareas 182

industriales, administrativas o científicas haciendo más ágil y efectivo el trabajo y ayudando al ser humano. AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL. Aplicación de tecnologías tele-informáticas a las actividades de control de producción, minimizando la intervención humana. Sistemas que sean capaces de cerrar un lazo con la mínima intervención del operador. Implica medir el proceso, determinar su estado, tomar una decisión en base a un objetivo pautado y actuar sobre el proceso para llevarlo a su objetivo. AUTÓNOMO. Sistema que puede actuar con un alto grado de independencia y con un mínimo de restricciones por parte de otros sistemas, lo cual implica que el sistema debe tener buenos reguladores y una gran variedad de requerimientos de control. BASE DE DATOS. Colección de datos organizada de tal modo que el ordenador pueda acceder rápidamente a ella. Una base de datos relacional es aquella en la que las conexiones entre los distintos elementos que forman la base de datos están almacenadas explícitamente con el fin de ayudar a la manipulación y el acceso a éstos. BINARIO. Representación matemática de un número en base 2, es decir con sólo dos estados, 1 y 0; on y off; o alto y bajo.. Término aplicado a una señal o dispositivo que tiene solo dos posiciones o estados discretos. Cuando es usado en su forma más simple, como en ³señal binaria´ (lo que es opuesto a señal analógica), el término denota un estado de ³encendido-apagado´ o de ³alto-bajo´.

COMUNICACIÓN. Un proceso de ida y vuelta involucrando transmisión y recepción. Los pájaros, las abejas, las pulgas amaestradas y las computadoras lo hacen. CONOCIMIENTO. Proceso por el cual el hombre refleja (por medio de conceptos, leyes, categorías, etc.) en su cerebro las condiciones características del mundo circundante; una de las formas que tiene el hombre para otorgarle un significado con sentido a la realidad. CONTROLADOR: Dispositivo con una salida que varia para regular una variable de control de una manera específica. Un controlador varía su salida 183

control de un robot. Es decir.Automáticamente en respuesta a una entrada directa o indirecta de un proceso variable CONTROL. Tipos: aproximaciones sucesivas. Ver CONTROL REALIMENTADO. Ejemplo: control de tránsito. Conjunto de técnicas avanzadas de control que se caracterizan por que la acción de control es calculada a partir de la predicción de la evolución del sistema en los instantes de tiempo posteriores al actual. usualmente una señal codificada numéricamente. transductor es un término general. También llamado codificador. Ver PRICIPIO DE VARIEDAD NECESARIA CONTROL AUTOMÁTICO. Ver SISTEMA DE CONTROL AUTOMATICO. Selección de las entradas de un sistema de manera que los estados o salidas cambien de acuerdo a una manera deseada. CONTROL REALIMENTADO. Control en el cual la salida no afecta la acción de control. contador. Un convertidor es también conocido como transductor. CONVERTIDOR: Es un dispositivo que recibe información en determinada manera de un instrumento y transmite una señal de salida en otra forma. con cierta aproximación (CUANTIFICACIÓN). tiende a reducir la diferencia entre la salida de un sistema y alguna entrada de referencia y lo continúa haciendo con base en esta diferencia. 184 . una señal analógica en una señal digital. no se mide ni se realimenta la salida para compararla con la entrada. CONTROL EN LAZO ABIERTO. control de temperatura. lavadora (el remojo. CONVERTIDOR ANÁLOGO-DIGITAL (A/D. CONTROL PREDICTIVO. La precisión del control depende de la calibración y no funciona correctamente en presencia de perturbaciones. Dispositivo que convierte. Con frecuencia un MUESTREADOR/RETENEDOR es una parte integral de un ADC comercial. de cualquier forma. lavado y enjuague operan con base en el tiempo). sistema empresarial. Ver SISTEMA DE CONTROL. Operación que. Ejemplos: control de velocidad. integración. Tiene su origen en el sector químico y existen múltiples métodos que lo implementan. y su uso para conversión de señales no es recomendado. CONTROL EN LAZO CERRADO. ADC). en presencia de perturbaciones (impredecibles). paralelo.

La estación no proporciona un cambio entre un modo de control automático o manual de un lazo de control. ENTRADA. Normalmente se suele hacer el gráfico o diagrama del programa antes de introducir una sola línea de éste en el ordenador. siendo el 'bit' la empleada en informática. escalera. También llamado decodificador. DAC). FUNCION : Propósito que debe cumplir un dispositivo de control. DIGITAL. como un rectángulo o un cuadrado para indicar una acción del ordenador y un rombo para las decisiones tomadas por éste. ESTACION DE CONTROL: Una estación de carga manual que también proporciona un control en el cambio de manual a automático de los modos de control dentro de lazo de control. pero no es normalmente accesible al operador. DETRÁS DEL PANEL: Este término se refiere a la posición de un instrumento. DIAGRAMA DE FLUJO (FLOW-CHART). Representación de información mediante combinaciones de unidades binarias. a los efectos de su procesamiento. La estación puede tener indicadores integrados. Dispositivo que convierte una señal digital (datos codificados numéricamente) en una señal analógica. el cual ha sido montado en un panel de control.CONVERTIDOR DIGITAL-ANÁLOGO (D/A. Esto es normalmente conocido como estación manual o cargador manual. Trazado de la escritura y curso de un programa en el que se utilizan formas diferentes. Cualquier dato. ESTACION MANUAL DE CARGA: Dispositivo o función que tiene un ajuste de salida manual que es usado con un actuador o como más dispositivos. Proceso de incorporar datos y programas en la memoria o en el procesador de una computadora. conocimiento u opinión que se provee a otro para ayudar en el proceso de toma de decisión. ELEMENTO PRIMARIO: Sinónimo de sensor. Tipos: resistores ponderados. 185 . a ésta también se le conoce como estación automanual. Término aplicado a una señal o dispositivo que usa dígitos binarios para representar valores continuos o estados discretos. luces u otras características.

pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. transformarla y restituirla en otra más adecuada o para 186 . almacenan. mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar LAZO: Combinación de uno o más instrumentos o funciones de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso. Con el avance de la ciencia y la tecnología. en general se sospecha que otros tipos de información son un fenómeno mental. INFORMÁTICA. Artificio o conjunto de aparatos combinados para recibir cierta forma de energía. Es la localización de un instrumento que no esta ni dentro ni sobre un panel o consola. ni está montado en un cuarto de control. pese a que la información entregada no se pierde y la energía entregada sí). AMPLIACION DE ESTE CONCEPTO.IDENTIFICACION: Secuencia de letras o dígitos. La información no hereditaria se adapta a la forma de la red neuronal que caracteriza al cerebro y tiene su correlato con ella (redes semánticas y sintácticas). Los instrumentos locales están comúnmente en el ámbito de un elemento primario o un elemento de control. o cualquier combinación de estos. Fragmentos de datos correlacionados que se generan. Conjunto de conocimientos científicos y técnicos que hacen posible el tratamiento automático de la información por medio de computadoras INGENIERO. LOCAL. como tampoco datos no relacionados. Colección de instrumentos o sus aplicaciones con el fin de observar mediciones. cuyas relaciones con el mundo físico están en discusión (von Weizsäcker opina que debería haber una relación entre información y energía. Un dato aislado no es información. Persona educada en los principios de matemáticas y de ciencias físicas. usados para señalar un instrumento en particular o un lazo. control. la palabra ³campo´ es un sinónimo muy usado con local MÁQUINA. quien aplica sus conocimientos para dirigir y controlar los materiales y fuerzas de la naturaleza para uso seguro y económico y para la conveniencia del hombre. interpretan o transmiten. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo. analizan. Para que aparezca la información debe haber un enlace entre los fragmentos de datos. INFORMACIÓN. INSTRUMENTACIÓN. Salvo el claro caso de la información genética. o ambos.

Que no está en un panel central. Operación o desarrollo natural progresivamente continuo. Parte de un equipo o un conjunto de las partes de una máquina que funcionan juntas. medidores. Controlador lógico programable (Programmable Logic Controller). El panel puede consistir de una o varias secciones. válvulas. cubículos. los paneles locales están comúnmente en el ámbito de subsistemas de plantas o sub-áreas. PANEL. PANEL LOCAL. cantidad o condición por comparación que se toma como unidad. Variable no deseada aplicada a un SISTEMA y la cual tiende a se genera dentro del sistema se denomina interna. nave espacial. y el cual es utilizado con objetivos de análisis. en tanto que una perturbación externa se produce fuera del sistema y es una ENTRADA. marcado por una serie de cambios graduales que se suceden uno al otro en una forma 187 . analógicos y matemáticos. PROCESO. Ejemplos: dispositivo mecánico. Estructura que tiene un grupo de instrumentos montados sobre ella. Conjunto de las medidas de un levantamiento.Valor que se desea tenga la variable controlada. MEDIDA: Determinación de la existencia o magnitud de una variable. PLC. reactor químico. Área de aplicación: automatización de industrias y el control de máquinas industriales PUNTO DE CONTROL.MEDIR. sensores. PLANTA. MONTADO EN PANEL. Determinar la cantidad de una magnitud. horno de calefacción. Representación de una manera más sencilla de un proceso o de un elemento. control y predicción. El término instrumento de panel no puede ser confundido con instrumento local PERTURBACIÓN. Término aplicado a un instrumento que esta montado sobre un panel o consola y es accesible para un operador en uso normal. motores. Tipos de modelos: a escala. consolas o escritorios. etc. Dispositivo electrónico de propósito especial utilizado en la industria como elemento de control y monitoreo de máquinas. MODELO. MEDICION. Este dispositivo tiene características de elemento programable y la capacidad de poder conectarse a un red. etc..

relativamente fija y que conducen a un resultado o propósito determinados. sistemáticamente dirigidos hacia un resultado o propósito determinados. SEÑAL CONTINUA. SEÑAL DIGITAL. Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario. 188 . Señal continua cuya amplitud puede adoptar un intervalo continuo de valores. Tipos: señal analógica. y estado inteligible o salida. Es cualquier operación o secuencia de operaciones que involucren un cambio de energía. En la práctica. Dicha señal se puede representar mediante una secuencia de números (por ejemplo. Señal discreta con amplitud cuantificada. pero estrictamente hablando no son sinónimos (una señal analógica es continua pero no cuantificada). Serie de instrucciones que sigue el ordenador para llevar a cabo una tarea determinada. Caso especial de señal continua. económicos y biológicos. Secuencia de instrucciones que obliga al ordenador a realizar una tarea determinada. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo. En la práctica muchas señales digitales se obtienen mediante el muestreo de señales analógicas que después se cuantifican. señal cuantificada. dimensión. Secuencia respetable de acciones que definen el nivel de las salidas como una compostura de las relaciones al establecimiento de las entradas. predeterminación. En la práctica se emplea el término "tiempo continuo" en lugar de "analógica". Operación artificial o voluntaria progresiva que consiste en una serie de acciones o movimientos controlados. pero estrictamente hablando no son sinónimos. los términos "tiempo discreto ³y "digital ³a menudo se cambian. SENSOR: Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia. la CUANTIFICACIÓN es lo que permite que estas señales analógicas sean leídas como palabras binarias. composición. PROGRAMA. SEÑAL ANALÓGICA. La amplitud puede tener un intervalo continuo de valores o solamente un número finito de valores distintos. Ejemplos: procesos químicos. estado. Señal que se define sobre un intervalo continúo de tiempo. u otras propiedades que pueden referirse a un dato. binarios).

Se trata de sistemas en tiempo real y tolerantes a fallos para aplicaciones complejas de producción por lotes. coordinados y en interacción para lograr unos objetivos específicos. sistemas hidráulicos.SETPOINT ó PUNTO DE REFERENCIA. biológicos. A lo largo del tiempo han ido evolucionando. Valor deseado de la variable controlada. circuitos eléctricos. Habilidad para hacer alguna cosa y que implica el conocimiento empírico de como hacerlas. SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO. SISTEMA DE CONTROL. Estos sistemas fueron desarrollados para los procesos de flujo continuo que requerían lazos de regulación analógicos. automáticamente o programado. SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO. la palabra sistema debe interpretarse como una implicación de sistemas físicos. o transfiere uno o más circuitos y no esta diseñado como un controlador. Persona que ejecuta. desconecta. SWICTH. Sistema de control que funciona sin intervención humana directa. expresada en las mismas unidades de ésta. Sistema diseñado para lograr el comportamiento deseado de un sistema dinámico. sistemas mecánicos. Un sistema no necesariamente es físico y puede aplicarse a fenómenos abstractos y dinámicos. Conjunto de elementos unidos. Por tanto. TÉCNICA. etc. Ver PRINCIPIO DE VARIEDAD NECESARIA. El set point o punto de referencia puede ser establecido manualmente. pasando del uso de software y hardware propietarios a sistemas basados en sistemas operativos como UNIX y Windows NT. un relay o una válvula de control. Ver TECNOLOGÍA TÉCNICO. económicos y similares. Puede ser digital (microprocesado) o analógico (por ejemplo.). Su valor se expresa en las mismas unidades que la variable controlada. SISTEMA. 189 . El técnico no es un artesano. en forma responsable y usando procedimientos aprobados. manual o automático. tales como los que se encuentran en economía. selecciona. Dispositivo que conecta. Sistema de control originado a partir de los ordenadores centrales de control de proceso utilizados en los años 60. los trabajos que son de conocimiento común entre los expertos en la materia o prescritos por ingenieros profesionales. El técnico provee a la ciencia de instrumentos y de comprobaciones y no cesa de formular preguntas al científico.

Dispositivo que convierte una señal de entrada en una señal de salida de naturaleza diferente a la de entrada. TIEMPO REAL. Nuevas tecnologías: TEORÍA. Con el avance de la ciencia y la tecnología. con un tiempo de respuesta prácticamente nulo a la recepción de las señales de entrada. con el objeto de explicar y predecir fenómenos. para la satisfacción de las necesidades humanas. Porque el término transductor no es específico. mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar al técnico en términos de las matemáticas. pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. un transmisor. y produce una señal de salida resultante. especificando sistemáticamente relaciones entre variables. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo.pero debe poseer la destreza manual. el técnico normalmente posee conocimiento en una rama limitada de la ingeniería. digitales. Un ejemplo sería un programa que mostrara el desarrollo de una colonia de bacterias que se reprodujeran con el mismo ritmo de crecimiento con que lo haría una colonia real. Una teoría es un conjunto de conceptos. en forma precisa e inteligente. un relay. de datos muestreados. se dice que la acción ocurre en tiempo real. modificadores de información y/o su forma si requiere. La técnica y la tecnología buscan la aplicación de conocimientos a la forma de hacer las cosas. fundamentado sobre bases científicas. Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos. TRANSDUCTOR. Cuando una acción realizada en el ordenador progresa paralelamente al tiempo del "mundo real". su uso para aplicaciones específicas no es recomendado. un convertidor u otro dispositivo. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario. TRANSMISOR: Dispositivo que detecta la variable de un proceso a través de un sensor y tiene una salida la cual varía su valor solamente como una función 190 . definiciones y proposiciones relacionadas entre sí. Modalidad de funcionamiento de un sistema de proceso de datos que controla una actividad en curso. Tipos: analógicos. tales como los dispositivos que convierten una señal de presión en un voltaje. Frecuentemente debe manejar en una forma diligente instrumentos complicados y delicados de emplear. Conocimiento de cómo hacer las cosas. TECNOLOGÍA. Ver INGENIERO.

después de ser transformada y amplificada. que directamente manipula el flujo de uno o más procesos. Variable dinámica que se regula. y la variable manipulada es el calor. VARIABLE DE ERROR.predeterminada de la variable del proceso. VARIABLE DE PROCESO: Cualquier propiedad variable de un proceso. VARIABLE CONTROLADA. VARIABLE DINÁMICA. Variable dinámica dada por los sensores. en el proceso de calentamiento de un líquido la variable de control es el voltaje. VARIABLE DE CONTROL. Variable dinámica que cambia como función de la variable de control y que modifica directamente la variable controlada. el más comúnmente usado. Algunas variables dinámicas pueden requerir regulación. Parámetro físico que cambia espontáneamente o por influencia externa. presión. etc. VARIABLE MEDIDA. proporcional a la variable controlada. El regulador digital responde en dependencia de esta variable. Variable entregada por el controlador para ser aplica al actuador. voltaje. Normalmente es un nivel de voltaje o corriente. Por ejemplo. el cual se aplica a una resistencia. que actúa manualmente o por sí mismo. Esta variable es medida por los sensores. VÁLVULA DE CONTROL: Es un dispositivo. Ejemplos: temperatura. El sensor puede estar o no integrado al transmisor. Esta variable depende de la variable error. VARIABLE MANIPULADA. 191 . El término variable de proceso es usado en como un standard para la aplicación a todas las variables. Desviación de la variable controlada del punto de referencia.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->