AGRADECIMIENTOS A MIS PADRES: Que gracias a ellos he llegado hasta aquí, gracias por su apoyo compresión y paciencia los

quiero mucho. A MIS HERMANOS: Que siempre han estado conmigo en las buenas y en las malas apoyándome GRACIAS. A MI TIA ELMA Y A MI PRIMA: Que aunque ya no estamos tan cerca siempre han estado conmigo colmándome de amor y bendiciones LAS QUIERO MUCHO. A MI PRIMO CHUCHO Y A MI ABUELO: Que aunque ya no están entre nosotros sé que me escuchan y esta meta va dedicada a ellos. Porque alguna vez les dije que iba a llegar a ser ingeniero, esta va por ustedes« gracias por el tiempo que me compartieron y gracias por tus consejos abuelo« te extraño! A DIOS: Que gracias a el fue posible todo esto, gracias por mi familia por mis amigos, por todo lo que me rodea GRACIAS y sobre todo por estar siempre conmigo. AL INGENIERO RICARDO: Que gracias a él pude dar mis practicas en GTDH, gracias por haberme dado la oportunidad. A MIS COMPAÑEROS DE TRABAJO: Por enseñarme de manera práctica lo que me enseñaron en las aulas, por tenerme la paciencia para mostrarme como se hacen las cosas y orientarme. A MIS MAESTROS: Por haberme enseñado todo lo posible, por haberme tenido la paciencia todo este tiempo y gracias por haberme soportado.

1

INDICE

Página 

INDICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESARROLLO 1.- LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. . . . . . . . . . 15 2.- DEFINICIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.- CONCEPTOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.-CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES. . . . . . . . . . . . 20 4.1.- En función del instrumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.1.-Instrumentos ciegos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.2.- Instrumentos indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.1.3.- Instrumentos registradores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.1.4.- Elementos primarios, sensor o traductores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4.1.5.- Transmisores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4.1.6.- Controladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4.1.7.- Reguladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.8.- Convertidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.9.- Elementos finales, válvulas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.2.- En función de la variable de proceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.1.-Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.1.- En la industria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2

5.1.2.- En actividades de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.3.- A clases de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.- Código de identificación de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.1.- Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.2.--Símbolos y abreviaturas de líneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.2.3.- Tabla de combinación típica de letras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.2.4.- Símbolo de válvulas y actuadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.2.5.- Símbolos y Números de Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 6.- DIAGRAMA DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.1.- Lectura de un lazo de control simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.2.- Identificación del símbolo para el suministro de energía del lazo. . . . . . 49 6.3.- Identificación de ajuste y rango de operación del Instrumento. . . . . . . . 50 6.4.- Identificación e interpretación del símbolo de acción del control. . . . . . 50 6.5.- Lazos electrónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6.6.- Lazos neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7.- VARIABLES MÁS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.- Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.1 Tipos de Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.1.2 Tipos de medidores de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7.2.- Flujo o Gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.1 Tipos de elemento de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.2 Medición de flujo o gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

3

. .. . . . ..4. . . . . . . . . . .95 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .Controlador. . .. . . . . . . . . 74 7. . . . . . . .1. . . . 81 7.Generalidades. . . . . . . . .4. . .. . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . .Principios de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3. .3. . . . . . . . . . . 88 8. . . . . . sensor o transductor. . . . . .2 Termopares. . . . . .. . . . . . . . . . 90 8. .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 7. . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . .CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . .1 Tipos de sensores o medidores de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Temperatura. . . . . . .1. . . 74 7. .2.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 7. . . . . . . . . . .Nivel. . . . . . 106 9. . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. . . . . . . . .2. . . . . . . . . .4.. . . . . . . . . . . .-Elemento primario. . 104 9. . . . . . . . . . . . . 90 8. . . . . . . 107 9. . . .-Transmisor. . . 77 7. .-Características estáticas de los instrumentos. . . .Función del sistema de control de procesos. . . . . . . . . . 107 4 . . . . . . . . . . . . . . . . .3. .3. . . . . . . . .4. . .. . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . .3.4. . . . . . . . .2. .. . . . . . . . . . . . . .Características de los instrumentos de medición.3. .. .Características dinámicas de los instrumentos.7. 95 8. . . . . . . . . . . . . .MEDICION DE VARIABLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 106 9. . . . . . . . . . . 106 9. .101 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 9. . . . . 100 9.1 Tanques abiertos. . . . .2 Tanques cerrados. . . .Instrumentos de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Válvula de control. . . .. . . . . . . 91 8. . 91 8. . . . .4. . . . . . . . . . . . . .Estándares y sistemas de medición. . . .3 Información complementaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . .

. . .1 Control de dos posiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 9. . .Modos de control. . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . .Tipos de válvula de control.7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. . . . . . . . .8. . . . . . . .2 Control proporcional. . . . . . . . . . . . . . .1. . 124 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 9. . 123 10. . . 112 9. . . . . . . 122 10. . . . . .Cuerpo. . . .Técnicas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .3 Acción integral (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . .3. . . . . . . . . .2 Perturbaciones. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Acción derivativa. . .Actuadores y válvula de control. . . . . 116 9. . . . 122 10. . 117 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 9. . . . . . . . . . . .6. . . . . 119 9. .Tipo de sistemas de control. . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 116 9. . . . . . . . . . . . . . 118 9. . . . . . . . . . .. . . . .2 Control de relación. . . . . . . . . . . . . . .2 Control anticipatorio o pre-calculada. . . . . . . . . . . .6. . 110 9. . . . . . . . . . . . . . . .Actuador. . . . . . . . . . 131 5 . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funciones del control automático. . . . . . . .4. . . . 108 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . . . . .. . . .1 Control en cascada. . . . . . . . . . .. . .1. . . . .7. .1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . .1 Control retroalimentado o realimentado. . . . . . . . . .2. . . . . . . . . .2 . . . . . . . . .INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. .9. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 121 10. . . 109 9. . . . . . .5. 108 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . .4. . . . . . . .5.Partes de la Válvula de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Controlando un proceso. . . . 111 9. . . . . . 122 10. .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-Conclusión. . . . .

. . .Requisitos de seguridad. protección ambiental y calidad A2 . . . .Requisitos de seguridad. .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas A3 . . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas B3 .Objetivo C1 . 135 11. . .Descripción detallada de las actividades 11.Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas C6 . .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas C4 . .Descripción detallada de las actividades 11.Mantenimiento del controlador de presión wizard marca Fisher. .Objetivo A1 . . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas A6 ..Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas B5 . protección ambiental y calidad B2 .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas A5 . . salud. 146        D . .Mantenimiento a indicador de presión. .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas D5 . . ..Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas C5 .2. .Objetivo  E1 . . .1. . . . .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas D4 . salud.Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas D3 . . . . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas B6 . . salud. . . .Mantenimiento a válvula de gas de sellos. . . . . protección ambiental y calidad D2 . . .Mantenimiento de válvulas de control en líneas de hidrocarburos. . . . . . .5. . .3. .Requisitos de seguridad.Mantenimiento y verificación de interruptor de nivel. . . 143        C . . .Requisitos de seguridad. . .Descripción detallada de las actividades 11.. tipo: 644ez. marca: fisher. salud. . 139        B . 135        A . .. . . . . . . .Objetivo B1 . .. .DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTOS DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS.Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas B4 . . . . .Objetivo D1 . .Requisitos de seguridad.4. . protección ambiental y calidad  E2 .Descripción detallada de las actividades 11. .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas A4 .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas D6 . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas 6 .11 .. . . . . . . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas C3 . protección ambiental y calidad C2 . . 150  E . . salud.

   

E3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas E4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas E5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas E6 - Descripción detallada de las actividades

11.6.- Mantenimiento a regulador de gas tipo 310-32, marca fisher. . . . . . . . . 154 
      F - Objetivo F1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad F2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas F3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas F4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas F5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas F6 - Descripción detallada de las actividades

11.7.- Mantenimiento y ajuste a posicionador marca: fisher, tipo: 3582. . . . . . 157 
      G - Objetivo G1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad G2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas G3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas G4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas G5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas G6 - Descripción detallada de las actividades

11.8.- Mantenimiento a interruptor de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 
      H - Objetivo H1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad H2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas H3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas H4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas H5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas H6 - Descripción detallada de las actividades

11.9.- Mantenimiento y verificación de válvulas de seguridad (psv). . . . . . . . . 165 
      I - Objetivo I1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad I2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas I3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas I4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas I5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas I6 - Descripción detallada de las actividades

7

11.10.-Mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial. . . . . 170 
J - Objetivo  J1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  J6 - Descripción detallada de las actividades

11.11.-Mantenimiento y verificación de transmisor electrónico de temperatura.172 
      K - Objetivo K1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad K2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas K3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas K4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas K5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas K6 - Descripción detallada de las actividades

11.12.-Mantenimiento a válvulas tipo compuerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 
L - Objetivo  L1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  L6 - Descripción detallada de las actividades

CONCLUSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 BIBLIOGRAFIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 ANEXO GLOSARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182

8

INTRODUCCION

En este trabajo se muestra los mantenimientos en el área de instrumentación GTDH en la Terminal Marítima Dos Bocas. El trabajo se realizo con la finalidad de que todo trabajador o persona interesada en el campo de la Instrumentación Industrial Medición y Mantenimiento (Teóricamente) lo tenga accesible para su capacitación. La información fue recolectada, recopilada y transcripta, de libros de instrumentación, manuales de capacitación, apuntes escolares, folletos, y experiencia propia y de compañeros. Esta recopilación de información va enfocada a los mantenimientos de las válvulas en el área de instrumentación, así como la descripción de cada de ellas; sus aplicaciones, generalidades y su funcionalidad. En los capítulos siguientes usted podrá observar la descripción de cada tipo de válvula y terminal aquí mencionada así como su tipo de aplicación y la conveniencia de colocación de cada una de ellas, así como sus nomenclaturas programación, características y alguna información adicional.

9

Campeche. almacenamiento y exportación de petróleo crudo que a la fecha con los procesos de deshidratación del Crudo Ligero Marino (CLM) y tratamiento de afluentes son las funciones básicas de la gerencia de transporte y distribución de hidrocarburos (GTDH). con las dependencias que integraban el distrito Dos Bocas.*HISTORIA DE LA TERMINAL MARITIMA DOS BOCAS Y LA GERENCIA DE TRANSPORTE Y DISTRIBUCION DE HIDROCARBUROS La terminal marítima dos bocas (TMDB) inicio operaciones a partir del 24 de julio de 1979. 1 y rebombeando el petróleo al altiplano mexicano. La residencia de los activos de explotación se ubica en dos bocas. mediante el acuerdo No. con la llegada de aceite pesado del complejo Akal-C. es columna vertebral de la producción petrolera nacional ya que es ahí donde se concentra el 60% de dicha producción (la mayor parte proveniente de las plataformas marinas de las Regiones Marinas Suroeste y Noreste) para su Almacenamiento. La Terminal Maritima cuenta con los siguientes procesos: Estabilizado Almacenamiento y deshidratación del crudo Distribución del crudo Medición de crudo de exportación Medición de crudo a Nuevo Teapa Mezclado de crudo 10 . Posteriormente. PEP/083/97. Acondicionamiento y Distribución hacia refinación para consumo nacional y a exportación. se iniciaron las actividades de pre-estabilizado. La TMDB. el consejo de administración de PEMEX Exploración y Producción (PEP) autorizo la creación de la Región Marina Suroeste (RMSO). Tabasco y las demás dependencias en Cd. a través de la línea No. Del Carmen. administrada por la GTDH. En octubre de 1997 la dirección PEP autorizo la estructura de organización e integración de las dependencias que conforman la RMSO. En septiembre de 1997.

por medio de CB-2. Distribuir y Comercializar los hidrocarburos provenientes de los campos de la sonda de Campeche y Tabasco. así como el suministro de insumos y servicios para el apoyo de las operaciones de perforación y explotación de los yacimientos de las Regiones Marinas. El manejo de los hidrocarburos se inicia en un área de recepción conocida como zona de llegada (Trampa Norte). *OBJETIVOS DE LA TMDB Los objetivos principales son: Recibir. Cactus. que distribuye toda la producción de crudo ligero y parte del pesado a la plataforma elevada de estabilizado. se envíe a tanques de almacenamiento o a Nuevo Teapa por medio de CB-4T. En la plataforma de estabilización se realiza la separación del gas y el aceite de los crudos de donde el gas separado es enviado a la estación de compresión. en Campeche. 11 . La red de ductos marinos que transportan los hidrocarburos desde los pozos petroleros de los activos de producción de las regiones Marinas Suroeste y Noreste se extienden por la sonda de Campeche desde las plataformas marinas hasta la TMDB. a través de CB-2. El aceite pesado estabilizado en la TMDB es enviado a través de Casa de Bombas 5E (CB-5E) y 5T a tanques de almacenamiento y de ahí.Bombeo de crudo Recepción y envió de crudo (trampas de diablos) Servicios Auxiliares También tiene la finalidad de servir como puerto de abastecimiento y apoyo a las operaciones de exportación y perforación costa afuera. Acondicionar. El aceite producido en plataformas marinas es enviado a través de cuatro oleoductos hacia la TMDB y el gas por un gasoducto hacia el centro procesador de gas y condensados ³Atasta´. a los buque tanques de exportación. El aceite ligero estabilizado a través de CB-5T a los tanques de deshidratación para que después. Servir como centro administrativo para el desarrollo de las actividades de la GTDH y los activos Integrales de Explotación de la Región Marina Suroeste. Almacenar.

Actualmente la TMDB cuenta con capacidad para almacenar hasta 7 millones de barriles. 12 . Acondicionar. capacidad de transporte por tuberías de 2. capacidad de estabilización de crudo de 2. competitivos y confiables para contar con un desempeño rentable y sostenido. capacidad de separación de 240 mil barriles diarios (MBD) con 190 millones de pies cúbicos diarios (MMPCD) de gas.*PROPOSITO DE LA TMDB Transportar. capacidad de medición hacia exportación de 1. manteniendo instalaciones y procesos dentro de los estándares de seguridad. capacidad de compresión de gas de 38 MMPCD. Almacenar.7 MMBD y de igual magnitud hacia refinación.6 MMBD. cumpliendo con el marco legal y respetando el entorno ecológico para establecer un crecimiento armónico con la comunidad. Además.11 millones de barriles diarios (MMBD).25 MMBD. y Distribuir Hidrocarburos. con capacidad de bombeo de 8. que garantice la mas altas utilidades al estado. mediante procesos modernos. superando las expectativas de los clientes para asegurar la permanencia en el mercado. cuenta con los servicios auxiliares como son Generación Eléctrica con capacidad de 56 MW y sistemas de Tratamientos de Afluentes con capacidad para 315 MBD. comprometidos con el desarrollo integral de nuestro personal.

Las tuberías transportadoras de petróleo (oleoductos) son el complemento indispensable y a veces el competidor del navío de alta mar: en efecto. Una batería no es mas que un conjunto de de oleoductos. Se hace. por tanto. Es una mezcla de productos que para poder ser utilizado en las diferentes industrias y en los motores de combustión debe sufrir una serie de tratamientos diversos. También es conocido como petróleo crudo o simplemente crudo. conduce el aceite del yacimiento situado a una distancia más o menos grande de tierra adentro. El conjunto de estos tratamientos constituyen el proceso de refino de petróleo o refinación del petróleo.*BATERIAS. el crudo a pie de pozo no puede ser utilizado tal cual. principalmente hidrocarburos insolubles en agua. calentadores y bombas trabajando en conjunto para un fin en común dependiendo del manejo que se le desee dar al crudo. En función de dicho origen sus características varían: color. El petróleo es una mezcla heterogénea de compuestos orgánicos. Paraíso. Batería Dos Bocas. 13 . Tabasco. indispensable la utilización de diferentes procesos de tratamiento y transformación para la obtención del mayor número de productos de alto valor comercial. Por ello. contenido. viscosidad. del yacimiento directamente a la refinería o finalmente. tanques. VALVULAS DE AGUA CONGENITA Y VASIJAS ELECTROSTATICAS. del puerto de desembarco a la refinería. Muy a menudo la calidad de un Petróleo crudo depende en gran medida de su origen. al puerto de embarque del yacimiento submarino a la costa más cercana.

separadores de líquidos. estos tanques son llamados vasijas electroestáticas. el agua y el gas natural fluyen y son separados. Esta al ser separada del crudo es enviada por medio de tuberías a un lugar llamado efluentes. se da en una batería de tanques en un lugar donde es tratada la producción de varios pozos a la vez. el petróleo crudo. para la contaminación de otros acuíferos comunes. caudalímetros. Una batería cuenta con: colector para la entrada de pozos. Este primer paso en la manipulación. etc. aparece como un subproducto de la explotación de hidrocarburos y posee minerales que pueden ser nocivos para el medio ambiente. bombas. donde es pasado por un proceso de ³purificación´ para que pueda ser regresado o desechado al mar.En los tanques de producción se produce la primera recolección y el primer procesamiento de separación. previo al envío a la refinería o a un sistema de procesamiento de gas. calentadores. Generalmente. principalmente. tanques de producción general y de control. En este primer juego de tanques y separadores. 14 . separador de gas. las cuales separan el petróleo de otras sustancias por medio de energía calórica. Vasija electrostática El agua congénita es un tipo de agua salada producida en los interiores de rocas.

La automatización y las operaciones de procesos continuos amplían el alcance y el uso de instrumentos tanto en forma individual como en sistemas de instrumentación para el control automático y la medición de las variables existentes en las instalaciones. etc. Los instrumentos son herramientas indispensables que sirven para conseguir o conservar la calidad con que se identifica un producto que se esta manufacturando. eléctrico. por ejemplo: electromecánicos. así como encender un foco o escuchar el encendido o apagado del motor de la bomba.1. realizan el mantenimiento y calibran esos instrumentos se conviertan en una parte importante de la economía nacional. electrónico o una combinación de dos o mas de estas formas básicas.. se auxilian de instrumentos para llevar a cabo sus actividades diarias. Hoy en día es inimaginable la existencia de una industria moderna sin instrumentos. Los procesos son muy variados y abarcan muchos tipos de productos: La fabricación de los derivados del petróleo. Se usan para controlar las variables de un proceso o sistema en forma tan exacta como se necesite para satisfacer las especificaciones del producto en lo que respecta a composición. De igual manera mecánicos. 15 . las necesidades que crea el mercado de obtener productos terminados de calidad y cantidad suficiente para que el precio obtenido sea competitivo. la industria cerámica. la industria textil. etc. calidad y volumen de producción. ingenieros y arquitectos. incluyendo la transformación del proceso mediante los instrumentos de medición y control. médicos. rapidez. Si analizamos nuestras actividades cotidianas. neumático. desde el momento que suena la alarma de un despertador y nos preparamos para desarrollar nuestras actividades diarias. la siderurgia. de los productos alimenticios. forma. electricistas. etc.LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. nos auxiliaremos de instrumentos que nos ayudan a desarrollar ciertas actividades oportunamente con eficiencia. hidráulico. operan.. El mayor alcance y la gran cantidad de aplicaciones de los instrumentos han hecho que las empresas que construyen. las centrales generadoras de energía. Y. con el objetivo de lograr un avance con la mayor eficiencia. El instrumento o el sistema de instrumentación puede ser mecánico. forzarían a modificar esta industria. aunque existiera. color o acabado.

K) Amplificar una señal..Una colección de instrumentos y equipos asociados o su aplicación para el propósito de observación. E) Totalizar.-Una colección de instrumentos o su aplicación para el propósito observación. 2. datos almacenados o algunas combinaciones de estos.3rd Edición (Diccionario de medición y control) Instrumentación 1. selección.DEFINICIÓN. I) Interrumpir o permitir una secuencia dada. operación y mantenimiento de los sistemas de control. C) Transmitir. D) Indicar la magnitud. Los instrumentos de medición y control permiten la regulación y el control de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador no podría realizar. o alguna combinación de estos. de 2. medición. H) Alarmar por magnitud. etc. C) Controlar. Esto es indispensable en el diseño. señal de conversión. F) Registrar. medición y control o alguna combinación de estos. Los instrumentos industriales pueden realizar las siguientes funciones: A) Censan o captar B) Acondicionar.. ¿Qué es la Instrumentación Industrial? A continuación se presentan definiciones básicas tomadas literalmente del ISA (Sociedad de Instrumentistas de América) Comprehensive Dictionary of Measurement & Control . J) Transmitir una señal. L) Manipular una variable del proceso. señales de trasmisión. G) Convertir. se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información.En instrumentación y control. 16 .

la operación de una maquina o con la operación y la seguridad de un proceso. 4.Un dispositivo para medir el valor de un atributo observable. interruptores y botoneras.-Aparatos similares requeridos para Medir. que puedan estar asociadas en la elaboración de un producto.-Un dispositivo que realiza algunos análisis de muestras de fluidos para la cual una muestra de línea es requerida y conectada. de una variable dada en un proceso productivo. elementos finales de control. medir. 17 .. observación. etc.Un dispositivo usado directamente para la medición y/o control de una variable. regular y controlar ya sea una variable o un conjunto de ellas.Instrumento 1.. El término incluye elementos primarios. registrar y/o controlar pequeñas cantidades de energía eléctrica en operación normal. 2. regulación.  Es la aplicación de técnicas y conocimientos de ingeniería. dispositivos y mecanismos para detectar. 3. registrar.. dispositivos computacionales y dispositivos eléctricos como anunciadores o alarmas. deberá solamente indicar el valor del atributo observado o también podrá registrar o controlar el valor. transformación y ofrecer seguridad.  Es el conocimiento de la correcta aplicación de los equipos encaminados para apoyar al usuario en la medición.

Generalmente el elemento final de control es una válvula de control. usados para señalar un instrumento en particular o un lazo. Convertidor: Es un dispositivo que recibe una señal estándar y la envía modificada en forma en forma de señal de salida estándar. es llamado de esta manera o comúnmente conocido como PLC.-CONCEPTOS MÁS COMUNES EN INSTRUMENTACIÓN: Alarma: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto. Control proporcional: Forma de control en la que existe una relación lineal entre el valor de la variable controlada y la posición del elemento final de control. o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo. Sistemas de control distribuidos: Sistema el cual. o ambos. Control integral: Forma de control en la que el elemento final se mueve a una velocidad única independiente de la desviación. Control derivativo: Forma de control en el que existe una relación lineal continúa entre la velocidad de variación de la variable controlada y la posición del elemento final de control. usualmente con entradas y salidas múltiples que contiene un programa alterable. las cuales tienen el fin de atraer la atención.3. Identificación: Secuencia de letras o dígitos. Control en cascada: Sistema de control en el que la señal de salida de un controlador (primario) es el punto de ajuste de otro controlador (secundario). Controlador lógico programable: Un controlador. consiste de subsistemas los cuales pueden ser físicamente separados y colocarse de una forma remota unos de otros. 18 . Control de relación: Sistema de control en el que una variable de proceso es controlada en una razón dada con relación a otra variable. mientras es funcionalmente integrado. Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación. Elemento final de control: Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control.

Transductor: Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos. y produce una señal de salida resultante. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario. un convertidor u otro dispositivo. Elemento primario: Es un dispositivo que está en contacto directo con el proceso y el primero que detecta los cambios de la variable y los transmite a un convertidor o transmisor. un transmisor un releí. Porque el término transductor no es específico. Lazo: Combinación de uno o más instrumentos de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso. Válvula de seguridad: Es un dispositivo capas de depresionar el equipo que este protegiendo en forma segura al ocurrir un descontrol del proceso. Transmisor: Dispositivo que capta la variable de proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar. sin considerar a la instrumentación que es la que hace el control o protección. Set Point: Es el punto de referencia en que debe mantenerse el valor de la variable controlada y puede ser establecido manualmente. registrar y/o controlar una variable en un proceso químico. Variable de proceso: Es una condición o característica propia del mismo proceso es decir nos permite conocer en que condiciones se encuentra el proceso. su uso para aplicaciones específicas no es recomendado. 19 . por medio del mismo equipo. automáticamente o programado. Su valor se expresa en las mismas unidades de la variable controlada. modificadores de información. Proceso: Es el conjunto de operaciones que se llevan a cabo dentro de un equipo.Instrumentación: Conjunto de dispositivos capaces de medir.

1. Instrumentos ciegos 20 .1. Ejemplo.. presostatos y termostatos.1.En función del instrumento: 4.4. Transmisores de flujo.. presión.CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES: 4. nivel y temperatura sin indicación. Instrumentos ciegos: Son aquellos que no tienen indicación visible de la variable.

1. Instrumentos indicadores: Son aquellos que disponen de un índice y escala graduada o pantalla de números digitales en la que puede leerse el valor de la variable. PRESION TEMPERATURA TEMPERATURA NIVEL PRESION / NIVEL INSTRUMENTOS INDICADORES FLUJO 21 .2.4.

TEMPERATURA FLUJO PRESION INSTRUMENTOS REGISTRADORES 22 . Instrumentos registradores: Son aquellos que registran con un trazo continuo o a puntos la variable.1.3.4.

Los elementos primarios o transductores: Son los que están en contacto con la variable y utilizan o absorben energía del mismo proceso para dar al sistema de medición una respuesta a la variación de la variable controlada.4.1.4. BOURDON FUELLE PLACA DE ORIFICIO HELICOIDAL FLOTADOR ESPIRAL INSTRUMENTOS ± ELEMENTOS PRIMARIOS 23 .

Los transmisores: Captan la variable de proceso a través del elemento primario y la transmiten a distancia en forma de señal neumática de 3 a 15 psi.5.1.4. o electrónica de 4 a 20 ma. NIVEL FLUJO NIVEL PRESION TRANSMISORES TEMPERATURA 24 .

CONTROLADORES 25 .4. Los controladores: Comparan el valor de la variable controlada (presión. nivel.6. temperatura) con un valor deseado y ejercen una acción correctiva de acuerdo con la desviación.1.

c. Los convertidores: Son instrumentos que reciben una señal de entrada puede ser neumática (3-15 psi) o electrónica (4-20 ma c.1.7 Los reguladores: Son instrumentos que proporcionan en forma constante presiones reducidas para una variedad de aplicaciones. Ejm. Un P/I (Presión a corriente) o un I/P.) u otra procedente de un instrumento y después de modificarla envían la resultante en forma de señal de salida estándar. REGULADORES 4.1. (corriente a presión) 26 .8.4.

.c). electrónica (4-20 ma c. Elemento final (Válvulas de control ): Recibe la señal del controlador y modifica el valor del caudal del fluido o agente de control. Válvula automática. eléctrica (4-20 mA y 2-10 vac) VÁLVULAS DE CONTROL 27 .9.CONVERTIDORES 4.1. Ejm. neumática (3-15 o 6-30 psi).

etc. Un sistema de símbolos ha sido estandarizado por la ISA (Sociedad de Instrumentistas de América). los instrumentos se dividen en de : presión.1-1984(R 1992). La siguiente información es de la norma: ANSI / ISA-S5. nivel. Las necesidades de varios usuarios para sus procesos son diferentes. Los símbolos de equipo en el proceso no son parte de esta norma. 28 .4. según se desee. La norma reconoce estas necesidades. temperatura.2 En función de la variable del proceso: De acuerdo con la variable del proceso. proporcionando métodos de simbolismo alternativos.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS. pero se incluyen para ilustrar aplicaciones de símbolos de la instrumentación. conductividad. viscosidad. Se mantienen varios ejemplos agregando la información o simplificando el simbolismo. flujo. PH. Esta clasificación corresponde específicamente al tipo de las señales medidas siendo independiente del sistema empleado en la conversión de la señal de proceso. densidad. CLASE DE INSTRUMENTOS 5.

operación e instrucciones de mantenimiento. diferentes a los instrumentos de procesos industriales convencionales. diagramas lógicos Descripciones funcionales Diagramas de flujo: Procesos. así como otros:          Ejemplos de instrucción Papeles técnicos.1. como la astronomía. que Conduce por tuberías (el Proceso) e instrumentación Dibujos de construcción Especificaciones.. y medicina.Aplicación en actividades de trabajo. Ingeniería. El conocimiento detallado de un especialista en la instrumentación no es un requisito previo a esta comprensión.Aplicación.. usan instrumentos muy especializados. 5. diagramas de vuelta. Ciertos campos. literatura y discusiones Diagramas de sistemas de instrumentación.Aplicación en la industria La norma es conveniente para el uso en la química.1. refinando metales. Sistemas.2. Mecánicos.1.1. lo bastante para encontrarse muchas de las necesidades de campos especiales. órdenes de compra. y archivos Se piensa que la norma proporciona la información suficiente para habilitar a cualquiera de los documentos del proceso de medida y control (quién tiene una cantidad razonable de conocimiento del proceso) para entender los medios de medida y mando del proceso. 5. dibujos. y otras listas Identificación (etiquetando) de instrumentos y funciones de control Instalación. 29 . petróleo. Se espera que la norma sea flexible. aire acondicionado. Pueden requerirse tales referencias para los usos siguientes.. manifiestos. generación de poder. La norma es conveniente para usar siempre cualquier referencia de un instrumento o de una función de sistema de control se requiere para los propósitos de simbolización e identificación. y otros numerosos procesos industriales. navegación.5.

el elemento primario puede ser numerado TE-25-1. por ejemplo. etc. La numeración paralela involucra el inicio de una secuencia numérica para cada primera letra nueva.. C. 30 . ejemplo 001. "control distribuido" y "control por computadora". 301 o 1201. etc. operación y mantenimiento de los sistemas de control. Los sufijos pueden ser asignados de acuerdo a los siguientes puntos: 1) Se pueden usar sufijos tales como A.1. El simbolismo y métodos de identificación proporcionados en esta norma son aplicables a todas las clases de medida del proceso e instrumentación de control. La numeración de los lazos puede ser paralela o serial. Ellos no sólo son aplicables a la descripción discreta de instrumentos y sus funciones. Cada lazo de instrumentos tiene un único número de identificación de lazo. o TE-25-1. como FT-2 y FT-3 en vez de FT-2A y FT-2B.Generalidades: Cada instrumento debe identificarse con letras que lo clasifique funcionalmente.2. Si un lazo tiene más de un instrumento con la mismo identificación funcional. correspondiendo al punto de identificación del número." "control compartido". un sufijo puede ser añadido al número del lazo. FV-2C. La numeración serial involucra el uso de secuencias simples de números para proyectar amplias secciones. etc.2. TE-25-3. 2) Para un instrumento tal como un multipunto que registra los números por puntos de identificación. por ejemplo: FV-2A. selección. TE-25-2.Código de identificación de instrumentos: En instrumentación y control. FRC-100.5.1. El número de letras funcionales para cada instrumento debe ser mínimo... 5.3. LIC-100. 5. Esto puede ser más conveniente o lógico en un instante dado para designar un par de transmisores de flujo. FV-2B. etc. Esto es indispensable en el diseño.A clases de instrumentación. TE25-2. por ejemplo: TIC-100. AL-100. etc. pero también para describir las funciones análogas de sistemas que son "despliegue compartido. B. no excediendo de cuatro. Un instrumento común a dos o más lazos podría cargar la identificación del lazo al cual se le considere predominante... se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información.

por ejemplo un registrador de flujo FR-2 con una presión PR4 puede ser designado FR-2/PR-4. y una ventana como anunciador común para alarmas de altas y bajas temperaturas puede ser TAHL-21. Llama combustión (quemador) C. Y dos registradores de presión pueden ser PR-7/8. E. Un instrumento que desempeña dos o más funciones puede ser designado por todas sus funciones. La siguiente tabla muestra las diferentes letras que se utilizan para clasificar los diferentes tipos de instrumentos. LETRAS DE IDENTIFICACION 1° Letra Variable medida (3) 2° Letra Letra de Función Modificación lectura pasiva Alarma / Libre (1) Libre (1) Libre (1) 3° Letra de Función Salida 4° Letra de Letra de Modificación A. Conductividad D. Tensión (Fem. Densidad o Peso Diferencial (3) Esp. Análisis (4) B. Flujo ( Caudal ) G. Las reglas para la identificación del lazo no necesitan ser aplicados a los instrumentos y accesorios. Calibre Relación (3) Control Elemento Primario Vidrio (8) 31 . Un usuario u operador puede identificar a estos por otros medios.3) Las subdivisiones de un lazo pueden ser designadas alternadas con letras como sufijos y números.) F.

Presión o vacío Q. J. Corriente Elec. Cantidad R. Tiempo L. Potencia K. Viscosidad/Velocidad W. Manual I. Radiactividad S. Nivel M. Multivariable (5) V. Peso o Fuerza o Seguridad (7) Integración (3) Orificio Punto prueba de Registro Interruptor Transmisión o transmisor Multifunción (10) Multifunción (10) Válvula Vaina Multifunción (10) 32 . Libre P. Temperatura U. Velocidad frecuencia T.H. Humedad Luz Piloto (9) Exploración (6) Estación Control de Indicación Alto (6)(12)(13) Bajo (6)(12)(13) Medio o intermedio (6)(12) O.

Estas letras pueden tener un significado como primera letra y otro como letra sucesiva. medio. (2) La letra sin clasificar X. medio o intermedio y exploración. bajo. Etc. Es conveniente definir el tipo de análisis al lado del símbolo en el diagrama de proceso. es opcional. Se recomienda que su significado figura en el exterior del circulo de identificación del instrumento. Posición (1) Para cubrir las designaciones no normalizadas que pueden emplearse repetidamente en un proyecto se han previsto letras libres. debe aplicarse solo a elementos primarios y a elementos finales de control que protejan contra condiciones de emergencia (peligrosas para 33 . (7) El termino seguridad. (4) La letra A para análisis. puede emplearse en las designaciones no indicadas que se utilizan solo una vez o un numero limitado de veces. los instrumentos TDI y TI miden dos variables distintas. (3) Cualquier letra primera se utiliza con las letras de modificación D (diferencial). F (relación) o Q (interpretación) o cualquier combinación de las mismas cambia su significado para representar una nueva variable medida.X. abarca todos los análisis no indicados en la tabla anterior que no están cubiertos por una letra libre. Por ejemplo. Libre Sin clasificar Sin clasificar Sin clasificar Convertidor. la temperatura diferencial y la temperatura. (5) El empleo de la letra U como multivariable en lugar de una combinación de primera letra. (6) El empleo de los términos de modificaciones alto. respectivamente. Ejemplo XR-3 Registrador de Vibración. Sin clasificar Posic. (11) Elemento final de control sin clasificar Z. la letra N puede representar como primera letra el modelo de elasticidad y como sucesiva un osciloscopio. Sin clasificar (2) Y. es preferible pero opcional. Por ejemplo.

válvula de alivio o válvula de seguridad de alivio. pero si esta misma válvula se emplea contra condiciones de emergencia. debe se PCV.el equipo o el personal). cuando se aplican a válvulas. o bien XL. (14) Los términos alto y bajo. Suponiendo que la luz es excitada por los contactos eléctricos auxiliares del arrancador del motor. una válvula autorreguladora de presión que regula la presión de salida de un sistema mediante el alivio o escape de fluido al exterior. Por ejemplo. bajo y medio o intermedio deben corresponder a valores de la variable medida. si se desea identificar una luz piloto fuera del bucle de control. no a los de la señal a menos que se indique de otro modo. EL. se designa PSV. suponiendo que la variable medida adecuada es la tensión. una alarma de nivel alto derivada de una señal de un transmisor de nivel de acción inversa debe designarse LAH incluso aunque la alarma sea actuada cuando la señal cae a un valor bajo. (10)Una luz piloto que es parte de un bucle de control debe designarse por una primera letra seguida de la letra sucesiva I. Por este motivo. se definen como sigue: 34 . la luz piloto puede designarse en la misma forma o bien alternativamente por una letra única I. No se aplica a la escala de ajuste manual de la variable si no hay indicación de ésta. (12) Se supone que las funciones asociadas con el uso de la letra sucesiva Y se definirán en el exterior del símbolo del instrumento cuando sea conveniente hacerlo así. (9) La letra indicación se refiere a la lectura de una medida real de proceso. La designación PSV se aplica a todas las válvulas proyectadas para proteger contra condiciones de emergencia de presión sin tener en cuenta las características de la válvula y la forma de trabajo la colocan en la categoría de válvula de seguridad. (13) Los términos alto. Sin embargo. Por ejemplo. se aplica a los instrumentos que proporciona una visión directa no calibrada del proceso. Por ejemplo. o a otros dispositivos de cierre apertura. (8) La letra de función pasiva vidrio. una luz piloto de marcha de un motor eléctrico puede identificarse. (11) El empleo de la letra U como multifunción en lugar de una combinación de otras letras es opcional. una luz piloto que indica un periodo de tiempo terminado se designara KI. o bien simplemente L.

Señal neumática binaria.Símbolos y abreviaturas de Líneas: La simbología de líneas representa la información única y critica de los diagramas de instrumentación y tuberías. Las líneas pueden indicar diferentes tipos de señales como son neumáticas. ondas de radio etc. Señal Eléctrica Electrónica 4-20 ma Señal Hidráulica. 5.Alto: indica que la válvula esta. Bajo: Denota que se acerca o está en la posición completamente cerrada.2. Línea de proceso o alimentación de instrumentos. ópticas. Enlace de sistema interno (software o enlace de información).. eléctricas. 35 . Señal eléctrica binaria. Señal Neumática. Las líneas indican la forma en que se interconectan los diferentes instrumentos así como las tuberías dentro de un lazo de control. o se aproxima a la posición de apertura completa.2. Señal electromagnética o sónica. Tubo capilar. Señal indefinida. señales digitales.

36 . Alimentación eléctrica. Alimentación de vapor. Alimentación hidráulica.Enlace mecánico. Alimentación de nitrógeno. Alimentación de agua. Alimentación de gas. Se sugieren las siguientes abreviaturas para representar el tipo de alimentación (o bien de purga de fluidos): AS ES GS HS NS SS WS Alimentación de aire.

. T bl d l r . Indi A B A B AI BI i po i i o d L ur i po i i o l rm * d ombin ión ípi d Sol noid i po i i o Pun o El m d o S n or A B BG po o d S g urid Vi u l d El m. In rrup or on rol dor Prim r V ri bl L r M did V l i go ul. . gi. Tr n mi or l dor i po i i o V rio Prim Indi lo AS BS jo / AS BS AS g i go g Indi ompu . Pru b AE BE AP ri l Fin l AV BZ A B A li i m A AI BI A T AIT AT B T BIT BT AY BY B t BS ti i i i 37 . .

d E V lt j E EI E E EI ES ES ES FS E T EIT ET EY EE EZ F Fl j F FI F FV FI V F FI FS FS F T FIT FT FY FE FP FG FV FQ d Fl j tida FQ FQI de FF FQ FQI FQS FQS FQI FQT T FQY FQE FQV FF elaci de Fl j Elecci de ari Manual FFI FF FF FFI FFS FFS FE FFV G I I II I II IS IS S IS I T IIT IT IY IE V IZ I rrient e 38 .

J P tencia JRC JIC Tiem KR KIC KC C RC IC C JR JI JS JS JS JRT JIT JT JY JE JV K KCV KR KI KS KS KS KRT KIT KT KY KE KV i el M umeda d Elecci n de usuari O Elecci n de usuari CV R I S S S RT IT T Y E G V P Presi n PR PIC PC / Vací C PCV PR PI PS PS PS PRT PIT PT PY PE PP PSV PV P iferenc P P I P CP P C ial de RC C R V Presi n P I P SP S P P I P T RT T P Y PE PP P V 39 .

i po i i o Pun o po o El m d o d d Sol noid Tr n mi or l dor i po i i o rio .. .. S gu El rid d m.. T bl d l r . . In rrup or on rol dor Prim r V ri bl Indi L r Q M did g V l i go ul. Indi g i go QY ompu . om g Indi QR QI lo QS jo b QS QS i po i i o i po i i o d L ur l rm * d ombin ión ípi d Continuaci n.. Vi u l Fin l QZ S n Prim Pru b or QE ri l Cantida QR QIC d C Radiaci RR RIC RC C n Velocida SR d/ SIC SC Frecuen C cia QRT QIT QT R RR RI RS RS RS RRT RIT RT RY RE RW RZ S SC SR SI V SS SS SS SRT SIT ST SY SE SV 40 .....

T Tem er TRC TIC TC atura Tem er TDR TDI TDC aturaDif C C erencial Multi ari able Vibraci n Viscosid ad Peso/ WR WC WC Fuerza C TC TR TI V TD TDR TDI CV TS TS TS TRT TIT TT TY TE TP TW TSE TV T TDS TDS TDR TDI TDT T T TDY TE TP TW TDV R I Y V V VR VI VS VS VS VRT VIT VT VY VE VZ W WC WR WI V WS WS WS WR WIT WT T WD WDI RT T WY WE WZ WD Diferenc WD WD WD WD WDC WDI ial de RC C CV R eso o Clasifica d E ento/ YIC YC YR YI WDS WD S WDY WE WD Z X Y YS YS YT YY YE YZ 41 .

IK FX TJR ombin ion Z ZC ZR ZI V ZS ZS ZS ZRT ZIT ZT ZY ZE ZV Orificio de Restricci n) PFR Estaciones de Control) KQI Accesorios) Registro E loraci n) uz Piloto) de QQI WKIC Relaci n) Indicador de A anzando) Tiem o PFR KQI Indicador de Conteo) Controlador de Razón de P rdida de Peso) Interruptor moment neo) manual MS 42 .Estado/ Presenc Posici n / ZRC ZIC ZC Dimensi n Or po ibl FO FRK.

5. posicionador que presuriza al diafragma al actuar. ál ula piloto Dia ragma con resor e Pre erido Opcional 43 . compuer a o ra. Símbolos de válvulas y ac uadores Válvulas Globo. general u ngulo Mariposa Ob urador ro a ivo válvula de bola o Tres vías ua ro vías Globo ia ragma c uadores Diafragma con resorte.2.4.

Motor Rotativo Siempre accion Doble acción Cilindros sin posicionador u otro piloto Preferido para cualquier cilindro Actuador manual Solenoide Actuador de Alivio o Seguridad Acción del actuador en caso de fallo de aire (potencia): FO (Failure Open) Abre en falla FC (Failure Close) Cierra en falla Abre en falla a vía A-C Abre en falla a vías A-C y FL (Se bloquea en falla) D-B FI (Posición indeterminada en falla) 44 .

Control Compartido (SCD) o Función de computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 45 . particularmente cuando la simbolización eléctrica interconecta sistemas. Es común en la práctica para los diagramas de flujo de ingeniería omitir los símbolos de interconexión y los componentes de hardware que son realmente necesarios para un sistema de trabajo. simboliza un instrumento que comparte un display o un control. Un globo o círculo simboliza a un instrumento aislado o instrumento discreto. Instrumento Discreto Aislado Display Compartido. Los hexágonos se usan para designar funciones de computadora. Para terminar el los controles lógicos programables PLC's se simbolizan con un rombo dentro de un cuadrado.2. Pero pueden variar dependiendo del diagrama y el número de caracteres.5.Símbolos y Números de Identificación La indicación de los símbolos de varios instrumentos o funciones han sido aplicados en las típicas formas..5. Los tamaños de las etiquetas de las burbujas y de los símbolos de los misceláneos son los tamaños generalmente recomendados. para el caso donde el círculo esta dentro de un cuadrado.

Los símbolos también indican la posición en que están montados los instrumentos: Los símbolos con o sin líneas nos indican esta información. Instrumento Discreto Función de Computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 46 . Control Distribuido . Normalmente accesible operador. Montado Tablero Normalmente accesible operador Instrumento Aislado Discreto o en Montado en Campo al Ubicación Auxiliar. Las líneas son variadas como son: una sola línea. doble línea o líneas punteadas. (SCD) Función (PC) Computadora Control Lógico Programable (PLC) Las líneas punteadas indican que el instrumento esta montado en la parte posterior del panel el cual no es accesible al operador. al Display compartido.

Número de identificación del instrumento . NUMERO DE IDENTIFICACION TIPICO ( NUMERO TAG) TIC-103 103 TIC T IC Identificación del instrumento o número de etiqueta Número de lazo Identificación de funciones Primera letra Letras Sucesivas NUMERO DE IDENTIFICACION EXPANDIDO 10-PAH-5A 10 Número de etiqueta Prefijo opcional A Sufijo opcional Nota: Los guiones son optativos como separadores. El número de lazo del instrumento puede incluir información codificada. Cada instrumento o función para ser designada. Cada instrumento puede ser representado en diagramas por un símbolo. etiqueta o tag. 47 . Esto también es posible para series específicas de números para designar funciones especiales. Un sufijo o prefijo puede ser agregado para completar la identificación. La parte de identificación del lazo del número de etiqueta generalmente es común a todos los instrumentos o funciones del lazo. esta diseñada por un código alfanumérico o etiquetas con números. El símbolo puede ser acompañado por un número de etiqueta. tal como la designación del área de la planta que lo designe.

1. suministro de aire. y los tubos neumáticos e hidráulicos. como también la información de cada uno de los instrumentos en los lazos. Esta información nos permite identificar las conexiones entre los dispositivos. Suministros de energía. El contenido del diagrama de lazo esta compuesto por la representación de la información del lazo de instrumentación. Sumado a esto el diagrama nos puede indicar información de gran ayuda para identificar información especial como características especificas. o diagramas de tubería e instrumentación (DTI's). Todas las interconexiones de punto a punto están identificadas por medio de números o códigos de colores para identificar los conductores. suministro de fluido hidráulico. funciones de apagado de seguridad y circuitos de seguridad. Este contiene toda la información de las conexiones eléctricas y de tuberías asociadas. presión o cualquier parámetro aplicable. Cuando se necesita una información más específica y detallada. incluyendo todas las variables del proceso en el sistema. fuentes de energía.Lectura de un lazo de control simple: Lazo de control simple 48 . son una buena fuente de información.DIAGRAMAS DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN: Los diagramas de instrumentación del proceso. El diagrama de lazo nos permite una mejor comprensión de cómo opera el lazo.. la acción de los componentes y las rutas de comunicación.. como es un diagrama de lazo de instrumentación. 6. tensión. es necesario utilizar otro tipo de diagramas.6. multitubos neumáticos.

Identificación del símbolo para el suministro de energía: Los diagramas de lazo también nos dan la información.Es posible obtener gran información con solo observar el Diagrama de instrumentación y tuberías (P&ID's). La línea que contiene las X's nos indica que el transmisor esta conectado al proceso por medio de un tubo capilar. acerca del suministro de energía del lazo. tenemos un número de identificación (TAG) 301. La señal eléctrica desde el controlador es recibida por un convertidor que convierte la señal. En un lazo neumático. el suministro de energía esta representado por las letras AS (Air Supply) seguido por la cantidad de presión requerida para la operación del instrumento. Este a su vez manda una señal al elemento final que es una válvula. un controlador y una válvula. que al observar la posición de la flecha nos indica que si la válvula pierde la señal automáticamente se cerrara la válvula. que el propósito primario de este lazo. Cada una de estas funciones. son designadas por la segunda o tercer letra de la identificación (TAG).. En las figuras se muestra un suministro de energía de 20 Psi.2. Para este diagrama tenemos por ejemplo. La línea dentro del círculo del controlador indica que este instrumento esta situado en un tablero. de un intercambiador de calor. esto se asume debido a que no tiene una línea dentro del círculo. 6. La línea punteada indica que la señal del transmisor hacia el controlador es de tipo electrónica. Los instrumentos en el lazo incluyen un transmisor de temperatura. para el lazo que se presenta. Esta información esta conectada por una línea sólida hacia el instrumento. es la medición y control de temperatura. Al observar el símbolo del transmisor nos revela que esta mondado en campo. Diagrama de lazo 49 . Con este número y la primera letra ³T´ puede determinarse.

5. aumenta el valor de la salida también.. y el rango de operación del instrumento: Por medio del diagrama de lazo de instrumentación. el propósito es poder encontrar el elemento primario. Por lo regular el punto de inicio para leer un diagrama es por el lado izquierdo. al que se esta haciendo referencia. mientras que la información acerca del punto de ajuste o set point se muestra en un rombo ubicado cerca del controlador. se localiza dentro de un rectángulo horizontal cerca del instrumento. La flecha está localizada cerca del símbolo del instrumento o abajo del rectángulo que contiene la información sobre el rango de operación del instrumento.4. Es la acción del controlador la cual es mostrada normalmente por medio de una flecha apuntando hacia a arriba o hacia abajo.Identificación e interpretación del símbolo de acción del control: Otra importante información en el saber cómo responden los instrumentos. Para la información acerca del rango de operación del instrumento. se puede identificar el punto de ajuste y rango de operación de los instrumentos. el valor de la señal de entrada. 6. Cuando la flecha apunta hacia abajo. Diagrama de lazo 6. funciona de forma contraria..Identificación del punto de ajuste (set-point).6. indica que al incrementarse. 50 . La flecha indicando hacia arriba. el valor de la salida disminuye mientras el valor de entrada aumenta.Lazos Electrónicos: Interpretación de los lazos electrónicos por medio de los símbolos de instrumentación: Una de las ventajas de los diagramas de lazo es el poder hacer un seguimiento lógico a través del lazo.3..

Los puntos de conexión del transmisor son terminales eléctricas. El ovalo alrededor de las líneas de señal indica que esta blindada la señal para evitar interferencia eléctrica que pueda ocasionar una lectura errónea en los indicadores. Diagrama de lazo electrónico 51 .Por ejemplo el siguiente se refiere a un lazo diseñado para la medición del flujo por medio de una placa de orificio. Diagrama de lazo El transmisor etiquetado como FT-101 censa y mide la diferencia de presión causada por la placa de orificio. La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un instrumento que actúa directamente. El transmisor también produce una señal que representa esta caída. Este transmisor transmite una señal de 4 a 20 mA. la cual es proporcional al flujo promedio. Los signos positivo y negativo indican la polaridad de las terminales.

La señal del transmisor pasa a través de 3 cajas de conexión. el cable no. Las notas en el diagrama indican información específica del número de cable. Por último observando el rectángulo podemos decir que el Controlador Indicador de Flujo FIC-101 convierte la señal eléctrica recibida a galones por minuto. el cual es mostrado en la sección frontal del panel. en el área de campo de conexión y en la sección de la parte detrás del tablero. JB400 y JB500. 1 va desde JB500 hasta el punto de conexión 8. En este lazo las etiquetas de las cajas son JB300. Utilizando la siguiente figura podemos observar que en el punto 22. 52 . Las cajas de conexión están mostradas en grupos de cuadros conectados verticalmente. Los números dentro de los cuadros corresponden a los puntos de conexión. Diagrama de lazo electrónico convertidor a GPM. Estas están ubicadas en el área del proceso. etiquetadas con JB y con un número de identificación en la parte superior. Se puede observar que existe un suministro de energía eléctrica ES (Electrical Supply) y a su vez se indica la tensión y frecuencia del suministro. Por ejemplo el cable 10 entra en JB400 y el cable 30 sale desde JB400.

La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un transmisor que actúa directamente. etiquetadas como S para suministro y O para el puerto de salida. La información general se presenta en el titulo del dibujo mientras que las notas están en la parte inferior. Los diagramas lazos neumáticos sin similares a los lazos electrónicos. etiquetado como FT-301 tiene dos terminales de conexión. La identificación así como el radio están indicados en el dibujo. El suministro de aire es de 20 psi. Diagrama de lazo neumático Interpretación de los lazos neumáticos por medio de los símbolos de instrumentación.6.Lazos Neumáticos: Los diagramas de lazo están organizados de tal forma que puedan ser leídos indiferentemente de la fuente de suministro. El material del proceso es agua. En este caso el elemento primario del lazo es un orificio. La mayoría si no es que todos utilizan el mismo tipo de simbología. 53 .6. este esta instalado en una tubería de 1 1/2 de pulgada. lo cual esta indicado en el rectángulo horizontal cercano al instrumento. esto es. A continuación se muestra un ejemplo. Como en los lazos electrónicos. si aumenta la señal de salida. El transmisor. la señal de entrada también aumenta. El rango de operación del instrumento es de 0 a 100" H2O.. la información se lee generalmente de izquierda a derecha.

La notación de la línea de identificación adyacente al JB100. Este tiene un punto de ajuste de 80 gpm. La salida del controlador es representada como 28-2. que quiere decir que es el primer tubo de la línea 28. En el rectángulo horizontal se muestra el rango de operación que es de 0 a 100 gpm. que es visto en el rombo cerca del controlador mientras que la flecha apuntando hacia abajo indica que actúa inversamente. La segunda se controla a la entrada de un controlador designado como FIC-301. Esta línea en particular es designada como 28-1. los tubos están conectados a los cuadros correspondientes al extractor etiquetado como FY-301.La señal neumática del transmisor pasa a través de una caja de empalme que esta montada en campo (JB 100). La primera ramificación se conecta a la entrada de un registrador etiquetado como FR-301. Los dos instrumentos tanto el registrador como el controlador tienen un suministro de aire de 20 psi.28. del punto 1 continua a la caja JB-200 que esta situada en la parte posterior del panel. Cabe señalar que las cajas de empalme o conexión para los lazos neumáticos son cuadrados unidos verticalmente tales como los usados en los lazos electrónicos. Este último tiene un suministro de aire. 54 . De JB200 va conectada a la parte posterior del panel. indica que la línea es un tubo del no. Diagrama de lazo neumático De el extractor FY-301 la señal tiene dos ramificaciones. Es necesario seguir estas dos hasta llegar a la señal de línea principal.

Cualquier recipiente o tubería posee cierta presión máxima de operación y de seguridad variando este.-PRESION: Presión: Es toda fuerza que se ejerce sobre un área o superficie determinada y sus principales unidades de medición son: Kg/cm2. particularmente cuando están implícitas.VARIABLES MÁS IMPORTANTES: 7. la válvula ajusta el flujo para mantener el valor del punto de ajuste. Cuando el elemento final recibe una señal del controlador. El control de la presión en los procesos industriales da condiciones de operación seguras. atmósferas. de acuerdo con el material y la construcción. se puede observar que la salida del controlador va conectada al elemento final el cual es una válvula con actuador de diafragma. Etc. si no también puede provocar la destrucción del equipo adyacente y ponen al personal en situaciones peligrosas. Las presiones excesivas no solo pueden provocar la destrucción del equipo. 7.1. psi (libras por pulgada cuadrada. fluidos inflamables o corrosivos.Diagrama de lazo neumático Utilizando como referencia la figura inicial de los lazos neumáticos. 55 .. Para tales aplicaciones. las lecturas absolutas de gran precisión con frecuencia son tan importantes como lo es la seguridad extrema. bar.

La presión absoluta es cero únicamente cuando no existe choque entre las moléculas. disminuyendo estos valores con la altitud. quiere decir que estamos sometidos a una presión (atmosférica). Presión Manométrica: Son normalmente las presiones superiores a la atmosférica. y al tener este aire un peso actuando sobre la tierra. si el valor absoluto de la presión es constante y la presión 56 . 7. Lo que indica que la proporción de moléculas en estado gaseoso o la velocidad molecular es muy pequeña. Al nivel del mar o a las alturas próximas a este. la presión puede llegar a tener efectos directos o indirectos en el valor de las variables del proceso (como la composición de una mezcla en el proceso de destilación). el valor de la presión es cercano a 14.Por otro lado.1 Tipos de Presión Diagrama Presión Absoluta: Es la presión de un fluido medido con referencia al vacío perfecto o cero absoluto. En tales casos.1. tal como se mide normalmente por medio del barómetro (presión barométrica). que se mide por medio de un elemento que mide la diferencia entre la presión que es desconocida y la presión atmosférica que existe. su valor absoluto medio o controlado con precisión de gran importancia ya que afectaría la pureza de los productos poniéndolos fuera de especificación. la presión ejercida por la atmósfera de la tierra.7 lb/plg2 (760 mmHg). Este término se creó debido a que la presión atmosférica varia con la altitud y muchas veces los diseños se hacen en otros países a diferentes altitudes sobre el nivel del mar por lo que un término absoluto unifica criterios. Presión Atmosférica: El hecho de estar rodeados por una masa gaseosa (aire).

esta diferencia generalmente es pequeña mientras que en las mediciones de presiones superiores. que todo el intervalo hasta llegar al cero absoluto solo comprende 760 mmHg. por diferencia entre el valor desconocido y la presión atmosférica existente. Sin embargo. es decir. Vacío: Se refiere a presiones manométricas menores que la atmosférica. dicha diferencia es insignificante. 57 . mediante los mismos tipos de elementos con que se miden las presiones superiores a la atmosférica. La presión puede obtenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. etc. las variaciones pueden llegar a ser de importancia. Los valores que corresponden al vacío aumentan al acercarse al cero absoluto y por lo general se expresa a modo de centímetros de mercurio (cmHg). las variaciones de la presión atmosférica tienen solo un efecto pequeño en las lecturas del indicador de vacío. metros de agua. es evidente que el valor absoluto de la presión puede abstenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. la presión manométrica disminuye. que normalmente se miden. De la misma manera que para las presiones manométricas.atmosférica aumenta. Presión Absoluta = Presión Manométrica + Presión Atmosférica.

0334 1 0. registradores.0142 0. H2O Pulg.0680 0.31 2.4912 14.99 0. Kg/cm2 Cm.033 1 0.79 0.0131 0.4 760 735. TABLA DE CONVERSIONES DE PRESION: Psi Psi Pulg.00136 1.987 0.0024 0.0703 0.5 27.03937 29. Helicoidal). Pulgadas de agua Pulgadas de mercurio Atmósferas Kilogramos por centímetros cuadrados Centímetros de agua milímetros de mercurio Bares 58 . transmisores y controladores.0025 0.540 34.0735 1 29. De agua Etc.72 1. Fuelle y Diafragma. Medidores No Elásticos: Tipo Columna (De mercurio. H2O Pulg.00133 1 Psi Pulg.0010 0.).02 70.036 0.79 393. H2O mmHg Bar 1 0.2 Tipos de Medidores de Presión: Los instrumentos para medición de presión pueden ser indicadores.0009 0.0289 0.98 0. Cm.00132 0.6 0. Hg.5353 408 2.0345 1. Atm. Kg/cm2 Cm. y pueden clasificarse en: Medidores Elásticos: Bordón (Tipo C.3596 1024 51.7 14.0361 0.3937 0. Hg. H2O mmHg Bar Pulg.0024 0.7355 1 750 0.1. Atm. Hg.22 0. Kg/cm2.6 406.92 28.53 1033 1000 1 1. H2O mmHg Bar Libras por pulgada al cuadrado.00096 0. Atm.96 0.0193 14.868 25. Espiral.0689 0.7.0333 1. H2O Pulg.9678 0.68 1 13.

relativa o diferencial Indicador Local: Bourdon o manómetro en U Sensores mecánicos Tubo Bourdon y y y Fuelle Diafragma Sensores electromecánicos o o o o Sensor capacitivo Sensor de galgas extensiométricas Sensor inductivo Sensor piezoeléctrico Tipo C Espiral Hélice 59 .Sensores de Presión Presión absoluta.

De Hélice y Espiral ~ Miden presiones con una mayor precisión ya que el movimiento de sus extremos cerrados es mayor. 60 .Tubo Bourdon Tipo C ~ Tubo de sección elíptica que forma un anillo casi completo cerrado por un extremo y conectado a la fuente de presión por el otro. provocando un movimiento que es captado por una aguja indicadora o un transmisor (colocado en el extremo cerrado del tubo). ~ Al aumentar la presión en el interior del tubo este se endereza.

Fuelle ~ Es un tubo fino sin soldadura. que por efecto de la presión se estira o contrae con un desplazamiento considerable. ondulado. Diafragma ~ Es similar al fuelle en concepto ~ Está formado por un disco metálico flexible con la superficie plana o ondulaciones concéntricas. 61 . ~ Para conseguir una mayor duración del movimiento esta contrarrestado por un muelle. de acero inoxidable o latón.

el cual se desplaza hacia un lado o hacia otro proporcionalmente a la presión diferencial. 62 . y deformarse físicamente. Sensor Inductivo: Se basa en que al desplazar un núcleo móvil dentro de una bobina aumenta la tensión inducida en el arrollamiento secundario.Sensor capacitivo ~ Consta de dos membranas exteriores y un fluido en contacto con un diafragma sensor. Sensor piezoeléctrico: Se basa en el hecho de que al material piezoeléctrico (como el cuarzo o el titanio de bario). genera una señal eléctrica. Esto hace que varíe la constante dieléctrica entre placas del condensador. ~ El fluido transmite la presión soportada por las membranas al diafragma. situado entre las dos armaduras de un condensador.

1 Tipos de elementos de medición (Primarios) Muy diversos tipos de elementos primarios han sido usados para producir la diferencia de presión. Galones por minuto (GPM). Es la cantidad total de fluido que pasa por un conducto en un tiempo determinado y sus unidades principales de medición son: Galones por segundo (GPS).7. Centímetros cúbicos por segundo ( cm3s ). Barriles por día (BPD). llamado secundario. crea una diferencia o caída de presión que depende de la velocidad y densidad del fluido. El medidor diferencial de presión se identifica. Tubo Anubar y y y y y 63 . Etc. pero los más comunes. Tobera de flujo. 7. Placa de orificio. las efectuadas en laboratorio y en plantas piloto es muy importante la medición del flujo de líquidos o gases. Esta diferencia es medida por un segundo elemento. Tubo Venturi.FLUJO o GASTO..2.2. por la característica de su elemento primario. FLUJO: En la mayor parte de las operaciones realizadas en los procesos industriales. Tubo Pitot.

64 .

Medidores de Caudal Medidores de presión diferencial y y y y Placa Orificio Tubo Venturi Tubo Pilot Medidores de impacto Medidores de Velocidad y y y y y Medidor de Turbina Medidor Electromagnético Medidor Vortex Rotámetro Medidor de Ultrasonidos Medidores Másicos y y Medidor Másico Térmico Medidor de Coriolis Medidores Volumétricos y Medidor de desplazamiento positivo Medidores de Presión Diferencial  Al restringir el paso de fluido se produce una caída de presión estática 65 .

66 .Placa Orificio  Es una placa con un orificio (generalmente afilado aguas arriba y biselado en aguas abajo). ~ En la parte baja.  Los fluidos sucios producen erosión del filo de la placa  Se usan orificios excéntricos: ~ En la parte alta.  Se usa con liquido limpios y gases. para permitir el paso de gases al medir líquidos. para dejar pasar sólidos suspendidos.

ej. Tubo Pilot  Mide la velocidad de un punto  Consiste en un tubo de pequeño diámetro que se opone al flujo.Tubo Venturi     Se utiliza cuando es importante limitar la caída de presión Consiste en un estrechamiento gradual cónico y una descarga con salida también suave.  El alto coste restringe su utilización. 67 . podemos calcular la velocidad como función de la diferencia de presiones. Midiendo la altura de la columna de liquido tenemos la presión total del punto. Si medimos la presión estática con otro tubo. con lo que la velocidad en su extremo mojado es nula. Se utiliza para fluidos sucios y ligeramente contaminados Se utiliza para tasas de ³turn down´ (relación entre máximo y el mínimo caudal. 4:1) altas. como la de las líneas de vapor.

siendo por ello una buena elección para tuberías de gran diámetro y para gases limpios. obteniendo la media de estos valores y evitando el error que produce el tubo de Pilot. con lo que se mide la presión total en varios puntos. a lo largo de la sección transversal. 68 .  El tubo anubar es una variante del tubo Pilot que dispone de varias tomas.Tubo Anubar  Sus ventajas son la escasa caída de presión y bajo precio.

es proporcional a la velocidad del conductor.  Problemas: Perdida de carga y partes móviles.  Son los mas precisos (Precisión 0.Turbina  El fluido entra en el medidor y hace girar un rotor a una velocidad que es proporcional a la del fluido. Bobinas generadoras del campo magnético.  La velocidad del giro del rotor se mide por conexión mecánica (unsensor registrael numero de vueltas)o por pulsos electrónicos generados por cada giro.  El medidor consta de: Tubo de Caudal: El propio tubo ( de material no magnético) recubierto de material no conductor (para no cortocircuitar el voltaje inducido). y por tanto al caudal instantáneo. Electrodos detectores del voltaje inducido en el fluido y y y 69 . Dimensión del conductor y fuerza del campo magnético´ (E=K V D B). Medidor Electromagnético  Se basan en la Ley de inducción electromagnética de Faraday: ³el voltaje inducido en un conductor que se mueve en un campo magnético.15-1%)  Son aplicables a gases y líquidos limpios de baja viscosidad.

) Medidor Electromagnético     Es poco sensible a los perfiles de velocidad y exigen conductividad de 5µ /cm. No originan caída de presión Se usan para líquidos sucios. Precisión de 0.Transmisor: y y y Alimenta eléctricamente (CA o CC) a las bobinas. frecuencias digitales. Elimina el ruido del voltaje inducido. Convierte la señal (InV) a la adecuada a los equipos de indicación y control (mA. viscosos y contaminados. 70 .25-1%.

5%) Rotámetros  Medidores de área variable en los que un flotador cambia su posición de forma proporcional al caudal. contando el numero de segmentos en un intervalo de tiempo.  Instalación en vertical.2-0. 71 . se le puede hacer acoplamiento magnético.  Como indicador visual. Se usa en aplicaciones de fluidos de alta viscosidad y fluidos de menos de 5µ /cm (no se pueden usar el medidor magnético.) No se recomienda con fluidos sucios al existir partes móviles Presión: (0.Medidores Volumétricos Medidor de desplazamiento positivo: El flujo se divide en segmentos de volumen conocido.

~ Si la velocidad del fluido fuese nula no habría diferencia de Ta. ~ Precisión 1%. ~ Lo más común es el diseño en by-pass. pero al existir velocidad la diferencia de Ta es proporcional al flujo másico existente.Medidor másico térmico Medidor de incremento de Ta ~ Consiste en aportar calor en un punto de la corriente y medir el Ta aguas arriba y aguas abajo. 72 .

La escala de un medidor de gasto del tipo de presión diferencial será consiguiente cuadrática. Otros elementos primarios de medición además de las placas de orificio. que son provistas de tomas para la medición de presión diferencial. Cuando se mide un gasto de gases la ecuación será: Pa = Presión absoluta ta = Temperatura absoluta del gas Así para la medición precisa es necesario que se mantengan constantes las 2 variables. o sea 5m3/min. que produce una perdida de carga permanente bastante menor que la producida con placas de orificio.2 Medición de flujo o Gasto: (Ejemplo) Existe una gran variedad de métodos para la medición de gastos de fluidos (líquidos y gases) a través de tuberías. son los tubos Venturi y Pitot.2. Para la medición de presión diferencial se utilizan generalmente medidores con 2 fuelles o 2 diafragmas en oposición. no lineal y solo permite lectura precisa para gastos mayores cerca de 30% de gasto máximo. Si el gasto fuera reducido a la mitad. La restricción al paso del fluido es comúnmente obtenido con placas de orificio instalado entre bridas de orificio. A la máxima presión diferencia de 100 cm de agua. por lo tanto K=1. El medidor de presión diferencial se basa en el hecho de que cualquier restricción al paso del fluido causa una caída de presión. el gasto es proporcional a la raíz cuadrada de la presión obtenida. Q =Gasto K = Constante DP = Diferencia de presión Supongamos por ejemplo que en una determinada instalación el gasto máximo sea de 10 m3/min.7. Esa caída de presión esta relacionada con el gasto normalmente. 73 . o que se introduzcan dispositivos especiales de compensación. La presión diferencial pasa a ser de 25 cm de agua o sea ¼ de lo anterior.

7.3.- NIVEL:

Nivel: .- Es la altura de la superficie de un material contenido en un recipiente con respecto a un plano de referencia.

El nivel es una variable importante para algunas industrias y en otras es indispensable, tales como la del papel y la del petróleo, por mencionar algunas. Los instrumentos para la medición de nivel varían en complejidad de acuerdo con la aplicación y su dificultad. En la selección correcta de un instrumento para la medición de nivel intervienen en mayor o menor grado los siguientes factores: Rango de medición: Naturaleza del fluido que va a ser medido y condiciones de operación. Los instrumentos que se mencionan a continuación cubren prácticamente todas las aplicaciones de medición de nivel. Estos se aplican básicamente en 2 formas: medición de nivel en tanques abiertos y tanques cerrados. Cuando el caso lo requiere, controladores. Cuando las distancias entre el punto de medición y el lugar donde queremos la lectura son muy grandes nos podemos auxiliar con transmisores.

7.3.1 Tanques Abiertos: Los instrumentos que se usan para la medición de nivel en tanques abiertos se clasifican dentro de varias categorías: visuales, de presión o cabeza hidrostática (columna de agua), de contacto directo o sea flotadores y otros tipos.

Visual: Este método es uno de los más antiguos y de los más simples para la medición continua de nivel de líquidos contenidos en un tanque o vasija (Fig. 5.2). Se usa solamente cuando se requiere indicación local directa sobre el proceso y cuando el líquido es (apreciablemente) limpio. Las mirillas y los manómetros de vidrio consisten simplemente en un vidrio transparente o tubo plástico (transparente), adjunto al tanque; de tal manera que la cabeza del liquido en el tubo sea igual al nivel del liquido en el tanque. Una escala calibrada marcada en el tubo o colocada dentro de este, nos proporciona un medio conveniente para leer el nivel en plgs, pies, cm, mts o unidades de volumen: galones, pies3, m3, etc.

74

Presión Hidrostática: Una columna liquida crea una presión hidrostática directamente proporcional a la altura del líquido arriba del punto de referencia. Un elemento de presión apropiado, conectado adecuadamente al proceso, mide el nivel del líquido en unidades apropiadas para las cuales se debe calibrar cada elemento. Los instrumentos que con más frecuencia se usan para medir nivel por presión hidrostática son el tipo de burbujeo y medidor manométrico

Método de diferencial de presión. Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del liquido, la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del liquido. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del liquido se llama alta presión, y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del liquido de llama de baja presión. Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido, se puede obtener el nivel. Las cajas de diafragma se pueden montar de varias maneras: Uno de los instrumentos del tipo de diafragma más ampliamente aceptado para la medición de nivel sobre todo, en aquellos procesos que tienen sólidos en suspensión, es el transmisor de presión diferencial bridado. Dos versiones de este tipo se muestra en las figuras siguientes, el de diafragma al ras y el de diafragma con extensión, El tipo de diafragma de extensión se usa cuando el liquido con sólidos en suspensión puede dejar sedimentos sobre 75

las paredes interiores del tanque y estos puedan impedir que el diafragma este en contacto con el liquido, perdiéndose la lectura. El diafragma con extensión se monta de tal manera que quede embutido dentro de la pared interior del tanque.

Flotador y Cable: La medición directa de nivel de líquidos en tanques abiertos se lleva a cabo frecuentemente por el método del flotador y cable, pero está limitado a líquidos limpios, ya que aquellos que llevan partículas o sólidos que puedan adherirse al flotador este falsearía la lectura.

Existen muchas versiones de los instrumentos de flotador y cable. Fundamentalmente consisten de un flotador y contra peso conectados por medio de un cable el cual opera una polea. El flotador hace que la polea se mueva de esta manera el movimiento vertical del flotador se transforma a una medición uniforme por medio de un mecanismo de reducción, el cual puede ser usado para indicación, registro o control.

76

desplazamiento por medio de flotadores. de tal manera que el cuerpo puede usarse como elemento para la medición de nivel.. La figura es un arreglo esquemático de una medición de nivel con un dispositivo de este tipo (desplazamiento) con la fuerza "boyante" contrabalanceada por medio de un resorte. 77 .3. La fuerza resultante cuyo sentido es hacia arriba sobre el cuerpo de denomina "boyante" y puede contrabalancearse por medio de otra fuerza. una medición simple de presión hidrostática no se puede usar. tanques para recibir condensados. como digestores. En la figura se muestra una unidad típica. la que se puede transmitir para una indicación. etc. dispositivos radioactivos. evaporadores. La fuerza "boyante" puede contrabalancearse también por medio de un sistema de balance de fuerzas ya sea neumático o eléctrico. registro o control remoto. Bajo estas condiciones. actúa verticalmente en a través del centro de gravedad del fluido que se desplaza. sónicos. La influencia de la presión en un tanque cerrado incluye: el peso o presión de el liquido y la presión o el vacío ejercidos encima de la superficie del liquido. la medición de nivel de líquido debe hacerse con unidades de presión diferencial. el cual produce una señal correspondiente al nivel del líquido.2 Tanques Cerrados: Cuando es necesario medir nivel de líquido en tanques cerrados. unidades de capacitancia y otras unidades eléctricas.7. Flotador de Desplazamiento: Puede usarse en tanques abiertos y cerrados. La operación de este dispositivo se basa en el principio de Arquímedes. el cual establece que la fuerza resultante que en un fluido ejerce sobre un cuerpo sumergido en este.

y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del líquido de llama de baja presión. puede estar vacía. entonces se debe de utilizar alguna técnica de compensación 78 . Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido. entonces la derivación húmeda se debe llenar con un líquido sellador apropiado. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del líquido se llama alta presión. la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del líquido. entonces la tubería de baja presión. Sin embargo. así si la densidad del liquido a medir varia. si los vapores se condensan. Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del líquido. se puede obtener el nivel.Método de diferencial de presión. que también se puede conocer como derivación húmeda. Si los vapores en la parte superior del líquido no son condensables.

a) Indicador de tabla a escala. Medidores de flotador y cinta.  Distintos modelos: y y de regleta: el contrapeso se mueve en sentido contrario al flotador por una regleta calibrada. se desplaza a lo largo de un tubo guía vertical no magnético. b) Medidor de lectura en tierra 79 . y un contrapeso exterior.  Es fácil instalar contactos a lo largo de la regleta para fijar alarmas de nivel.3 Información complementaria Medidor de nivel de un flotador  Constituido por un flotador pendiente de un cable. El imán seguidor suspendido de una cinta mueve una aguja indicadora. que lleva en su interior un imán. de unión magnética: el flotador hueco.7. un juego de poleas.3.

80 .  Sistema muy ventajoso en aplicaciones con líquidos corrosivos o con materiales en suspensión (el fluido no penetra en el medidor.Medidor de nivel por burbujeo  Mediante un regulador de caudal se hace pasar por un tubo (sumergido en el depósito hasta el nivel mínimo). un pequeño caudal de aire o gas inerte hasta producir una corriente continua de burbujas. ni en la tubería de conexión).  La presión requerida para producir el flujo continuo de burbujas es una medida de la columna de líquido.

TEMPERATURA Temperatura: Es el grado de agitación molecular de los cuerpos. Aumento de la resistencia. 4. 8. si se calibra adecuadamente. 7. Inducida. Aumento de presión o volumen constante. que a través de la unidad amplificadora conmuta un contacto. Todos los instrumentos de medición de temperatura cualquiera que fuese su naturaleza dan la misma lectura en cero por ciento (0%) y 100%. 6.. para muchos fines será totalmente satisfactoria. Cuando estos entran en contacto con el líquido conductor se cierra un circuito eléctrico. Cambio de calor. Cambio de Fem.Medidor de tipo conductivímetro  Consta de una sonda con dos electrodos.8 81 °F = °C x 1. aunque también se usa para medidas continuas. en este caso se hace una elección arbitraria y. 2. Aumento en radiación superficial.  Se usa como interruptores de nivel en recipientes de líquidos conductores que no sean ni muy viscoso ni corrosivos. .4.8 + 32 1. °C = °F . Sus unidades de medición mas importantes son: Grados Centígrados (ºC) y Grados Fahrenheit (ºF). pero en otros puntos generalmente la lectura no corresponderá porque las propiedades de expansión de los líquidos varían. Observando cada una de las propiedades en los materiales podemos medir la temperatura observando los efectos de los cuerpos.32 / 1. 3. 7. 5. Aumento de las dimensiones (Dilatación). o El grado relativo de frío o calor que tiene un cuerpo. Cambio de estado sólido a líquido. Efectos producidos por la temperatura. sin embargo es posible definir una escala de temperatura de un gas ideal como base suprema de todo trabajo científico.

.Elementos Primarios: Son transductores que convierten la energía térmica en otra o en un movimiento. La diferencia entre el calor y temperatura. Ópticos) 7. (Termopar. Termómetros: Son instrumentos que se utilizan para medir la temperatura de los cuerpos. su funcionamiento se basa en la propiedad que tienen algunas sustancias de variar su volumen con la temperatura.1 Tipos de sensores o medidores Sensores de Temperatura Termómetros de dilatación y Termómetros de vidrio y Termómetros de bulbo y Termómetros bimetálicos Termómetros sensibles a la resistencia y Termómetros de resistencia metálica y Termistores Termopares Métodos sin contacto y Pirómetros ópticos y Pirómetros de radiación total y Pirómetros de dos colores 82 .4. Se han dividido los elementos primarios de medición de temperatura en 3 tipos: Termómetros.. bimetálicos) Sistemas Termales. Gas) Termómetros eléctricos.Transductores que convierten la temperatura en energía eléctrica. resistencia.Transductores que convierten la temperatura en presión. Mercurio. (Liquido Vapor. (Alcohol. es que el calor es una forma de energía y la temperatura es el nivel o valor de esa energía..Transductores que convierten la temperatura en movimiento. radiación.

y La deformación es apreciada por un muelle Bourdon y transmitida a un indicador o transmisor y Rango: (-40"C a +425°C) y Precisión: 1% Termómetros Bimetálicos Constan de dos láminas metálicas con diferente coeficiente de dilatación.Dilatación Termómetros de vidrio y Indican la T" como diferencia entre el coeficiente de dilatación del vidrio y del líquido empleado. Termómetros de bulbo y La variación de TJ produce la expansión o contracción del fluido lo que deforma el recinto que lo contiene. se deforman produciéndose un desplazamiento mecánico cuya fuerza se emplea para mover una aguja indicadora o activar un mecanismo de control. 510°C). Alcohol: hasta -62°C y Precisión 1"/n del rango. 315°C). unidas sólidamente por sus extremos. Mercurio con gas inerte (N^): (37°C. y Los más comunes son: Mercurio: (-37° C. Helicoidales Rango: 0 a 500°C Precisión: 1% 83 . Muy usados como termostatos * Cuando por efecto de la T3 se dilatan.

 Se necesita un material: y resistente a la corrosión y ambientes hostiles y comportamiento lineal y alta sensibilidad y fáciles de fabricar y estables  Pt y Ni  Importante la instalación 84 . RTDS. Sensibilidad 0. Puente de Wheatstone Conexión a 3 hilos. Termómetros de Resistencia Metálicas.Termómetro de resistencia metálica ‡ Rango: (platino) -200"C a +500"C ‡ Precisión: 0.  Este principio proporciona una forma muy precisa de medir. En algunos de forma casi lineal.385 ohmios/°C ‡ Para medir la variación de resistencia en el detector se usan circuitos basados en el puente de Wheatstone.2% ‡ PT100.  Se basan en que la resistencia eléctrica de metales puros aumenta con la TJ.

Útil para Ta ambiente Muy baratos y pequeños (=> menor cte.385 ohmios por grado) No lineal R(T) = R(T0) exp{-B(l/T-l/T0)}. de tiempo) Menos precisión (a veces no interesa más) Problemas de estabilidad: hay que "envejecerlos" 85 .Termistores NTC (Negativo Temperature Coofficient) Semiconductores o cerámicos Alta sensibilidad 100 ohmios/grado (la PT100: 0. Linealizar en torno al punto de trabajo Rango de Ta pequeño.

OOO°C en atm. Precisión: 0.300°C y 600°C a l.800°C en atm. Usan el efecto Seebeck: circula una corriente cuando dos hilos de metales distintos se unen y se calienta uno de los extremos  Se puede medir el voltaje. calderas)  Bastante lineales Tipos de Termopares  Termopar J: I Horro y Constatan (Cu-NI). Buena resistencia a la oxidación Rango: 0°C a + 1.e. que es proporcional a la diferencia de temperaturas  Señal de salida muy baja: milivoltios. Rango: 0°C a +2. oxidantes Precisión: 1%  Termopar R: Platino y Platino-13% Rodio.600°C). Necesita acondicionamiento de la señal.  Termopar S: Platino y Platino-10% Rodio. Afectado por corrosión Rango: 0°C a +750°C Precisión: 0.Termopares  Sensores activos.5%  Termopar K: Kromo y Alumel (Al-Ni).  Sensibilidad baja: microvoltios por grado  Aguantan altas temperaturas (p. inertes o vacío. Rango de medida más amplio (0°C a +1 .5%  Termopar W: Volframio -5% Renio y Volframio 26% Renio. Precisión: 1% 86 . pero más caros.

Características de los medidores de Ta 87 .

Como tienen un precio relativamente bajo son muy ampliamente usados para la medición de temperaturas dentro de su rango recomendado.4.5°C a 379°C y son de un precio bajo y ofrecen resistencia a la corrosión en atmósferas húmedas. Cables de Extensión: El cable de extensión esta constituido generalmente de 2 conductores y esta provisto con una clase de aislante de acuerdo con las condiciones y características del servicio particular.7. Son recomendables para usarse en atmósferas donde existe deficiencia de oxigeno libre. Pueden ser usados en atmósferas reductoras y oxidantes. el hidrogeno y los silicones son veneno para este tipo de termopares. Termopar Tipo ³E´ Cromel (+) / Constantán (-) Se emplean primordialmente en atmósferas oxidantes. Termopar Tipo ³R y S´ Platino (+) / Radio (-) Si se cuenta con una protección adecuada sirven para la medición de temperaturas hasta de 1650°C en atmósferas oxidantes. Este tipo de termopares presta un servicio óptimo en atmósferas oxidantes aunque también se puede usar en atmósferas reductoras o alternativamente oxidantes o reductoras o siempre y cuando se use un tubo de protección apropiado y ventilado. dependiendo de su calibre. Estos termopares se contaminan con facilidad cuando se usan en cualquier otra atmósfera por lo que deben ser tomadas algunas precauciones en el caso de usarse en estas condiciones. Los vapores metálicos.2 Termopares Tipos de termopares: Los termopares más usados en la práctica son: Termopar Tipo ³T´ Cobre (+) / Constantán (-) Se utiliza para medir temperaturas entre los -18. mediante tubos de protección adecuados. que van de -15°C a 750°C. Son recomendables ampliamente en atmósferas reductoras. Termopar Tipo ³J´ Hierro (+) / Constantán (-) Se aplican normalmente para temperaturas. Termopar Tipo ³K´ Cromel (+) / Alumel (-) El rango de temperatura recomendado es desde los 280°C a 580°C de acuerdo con el calibre del alambre usado. 88 .

Que contengan una conductividad térmica muy alta para hacer una transferencia de energía rápida. compensando dicha variación.  Resistente a los esfuerzos mecánicos. se agrega una resistencia de níquel en paralelo a la salida la cual aumenta o disminuye la Fem.  Resistente a los cambios bruscos de temperatura. S de Cable extensión TX JX EX KX SX de Polo Positivo AZUL BLANCO AMARILLO AMARILLO NEGRO Polo Sensitivo ROJO ROJO ROJO ROJO ROJO Envoltura Exterior AZUL AMARILLO VERDE Selección de termopozo: Es muy importante que el termopar no toque la pared del termopozo y tenga las siguientes características. se construyo un aparato que consta de una lente que recoge radiante y la conserva sobre un termo pila colocada en el foco de la lente (cóncava). Que sea resistente a la temperatura. Producida. Para compensar los efectos de la variación de temperatura en el termo pila. Este aparato utiliza la ley de Stephan Voltzmann de energía radiante lo cual establece que la superficie de un cuerpo es proporcional a la 4ta potencia de su temperatura absoluta: Aprovechando esta ley. generando así una Fem. Que es medida con un potenciómetro de balance continuo.Tipo Termopar T J E K R. Acción de gases oxidantes y reductores. En vez de termopar se usa un termo pila. 89 .  Resistente a la corrosión de vapores ácidos Pirómetros de Radiación: No necesitan estar en contacto directo con el objeto caliente.

la metrología tiene cada vez más determinante sobre las actividades industriales. contra la cual puede compararse la característica sujeta a medición del objeto. volumen. En la actualidad. velocidad. etc. En numerosos países ya existe una red nacional que cubre la mayoría de las actividades metrológicas. corriente eléctrica. energía térmica. tiempo. tal como una dimensión. Las especificaciones de diseño incluyen las dimensiones. Los dispositivos de medición no graduados no poseen tal escala y se usan para hacer comparaciones entre las dimensiones o para transferir una dimensión y efectuar su medición mediante un dispositivo graduado. científicas. temperatura y radiación luminosa. 90 . voltaje eléctrico.1. Muchos procedimientos de inspección se basan en técnicas de medición. Un requerimiento básico en la manufactura es que el producto y sus componentes cumplan las especificaciones establecidas por el ingeniero de diseño. La medición: Es un procedimiento en el cual se compara una cantidad desconocida con un estándar conocido. y se relaciona con seis cantidades fundamentales: longitud. las tolerancias y los acabados de las superficies de las partes individuales que comprenden el producto. para determinar si se apega o no a la especificación de diseño.MEDICION DE VARIABLES 8. tales como área. mientras que otros usan métodos de calibración. Los dispositivos de medición graduados incluyen un conjunto de marcadores (llamados graduaciones) sobre una escala lineal o angular.8. usando un sistema de unidades aceptado y consistente. La inspección es un procedimiento en el cual se examina alguna característica de una parte o producto. Los instrumentos de medición se dividen en dos grupos: graduados y no graduados. fuerza. A partir de estas se derivan la mayoría de las otras cantidades físicas. masa. La calibración determina sencillamente si la característica de la parte cumple o no la especificación de diseño ± si la parte pasa o no pasa la inspección. La metrología: Es la ciencia de la medición.Instrumentos de medición Se denomina instrumento o aparato de medida a todo dispositivo destinado a realizar un medición sólo o en unión a otros dispositivos suplementarios. comerciales y jurídicas en el mundo entero En todos los países industrializados se reconoce la necesidad de tener un estructura coherente a escala nacional en el interior de la cual se organizan los variados aspectos de la metrología...

Entre los elementos no humanos que contribuyen al error aleatorio están los cambios de temperatura.Estándares y sistemas de medición.8. también se está adoptando el SI. porque existe la confianza de que no se alterarán. Una pauta que se aplica con frecuencia para determinar el nivel de precisión correcto es la regla de 10. Los errores sistemáticos son desviaciones positivas o negativas del valor verdadero que son consistentes de una medición a la siguiente.. la lectura imprecisa de la escala. La exactitud es el grado en que un valor medido coincide con el valor verdadero de la cantidad que nos interesa. masa..001 pulg ( 0. Precisión: La precisión es el grado en que se puede repetir el proceso de medición. las aproximaciones redondeadas. corriente eléctrica. Un procedimiento de medición es exacto cuando no tiene errores sistemáticos. En la época moderna. los estándares para longitud.010 pulg ( 0. Una buena precisión significa que se reducen al mínimo los errores aleatorios en el procedimiento de medición. etc.025 mm). Sin embargo en forma gradual. si la tolerancia que se va a medir es 0. la cual declara que el dispositivo de medición debe ser 10 veces más preciso que la tolerancia especificada. Entre los ejemplos están las variaciones en la preparación. Por tanto. La exactitud del instrumento se conserva mediante una calibración adecuada y regular. Se aplican ciertos conceptos y principios en prácticamente todos las mediciones los más importantes son: Exactitud. 8. La precisión se obtiene seleccionando la tecnología de instrumento adecuada para la aplicación.3. Un aspecto común en cualquier procedimiento de medición es la comparación del valor desconocido con un estándar conocido. el dispositivo de medición debe tener un precisión de 0.Principios de medición. tiempo. Son muy importantes dos aspectos de un estándar: 1) debe ser consistente y no cambiar con el tiempo y 2) debe basarse en un sistema de unidades que sea consistente y que acepten los usuarios. Por lo general los errores aleatorios se asocian con la participación humana en el proceso de medición. el desgaste gradual y el desajuste en los elementos funcionales de un artículo y otras variables.2. Se supone que los errores aleatorios obedecen a una distribución estadística normal cuya medida es cero y cuya desviación estándar se proporciona mediante: No es posible construir un instrumento de medición que tenga una exactitud perfecta (ningún error sistemático) y un precisión perfecta (ningún error aleatorio). 91 . temperatura y luz se definen en términos de fenómenos físicos.25 mm). En el mundo han evolucionado principalmente dos sistemas de unidades:  El sistema usual de los Estados Unidos y el sistema internacional de unidades o SI que lo manejan la mayoría de los países industrializados a excepción de los Estados Unidos.

Para obtener dicha información se requiere la medición de una propiedad física. La medición es la técnica por medio de la cual se asigna un número a una propiedad física. 92 . la cual se ha adoptado como unidad. Así. como resultado de una comparación de dicha propiedad con otra similar tomada como patrón. la medición constituye una buena parte de la rutina diaria del físico experimental.La observación de un fenómeno es en general incompleta a menos a menos que dé lugar a una información cuantitativa.

Supongamos una habitación cuyo suelo está cubierto de baldosas. obligatorio en España y vigente en la Unión Europea. Este ejemplo. Unidades SI básicas. tomando una baldosa como unidad. tal como se ve en la figura. Magnitud Longitud Masa Tiempo Temperatura termodinámica Cantidad de sustancia Intensidad luminosa Nombre metro kilogramo segundo kelvin mol candela Símbolo m kg s A K mol cd Intensidad de corriente eléctrica ampere 93 . y contando el número de baldosas medimos la superficie de la habitación. En la figura siguiente. la medida de la misma superficie da una cantidad diferente 15 baldosas. nos pone de manifiesto la necesidad de establecer una única unidad de medida para una magnitud dada. Ejemplos de Baldosas La medida de una misma magnitud física (una superficie) da lugar a dos cantidades distintas debido a que se han empleado distintas unidades de medida. de modo que la información sea comprendida por todas las personas. 30 baldosas. Este es el espíritu del Sistema Internacional de Unidades de medida.

Unidad de longitud: metro El metro es la longitud de trayecto recorrido en el vacío por la (m) luz durante un tiempo de 1/299 792 458 de segundo.T0 donde T0 = 273. produciría una fuerza igual a 2. es la termodinámica fracción 1/273. Unidad de masa El kilogramo (kg) es igual a la masa del prototipo internacional del kilogramo Unidad de tiempo El segundo (s) es la duración de 9 192 631 770 periodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio 133. se utiliza también la temperatura Celsius (símbolo t) definida por la ecuación t = T . rectilíneos.10-7 newton por metro de longitud.15 K por definición. de longitud infinita. de sección circular despreciable y situados a una distancia de un metro uno de otro en el vacío.16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua. Unidad de intensidad de El ampere (A) es la intensidad de una corriente constante corriente eléctrica que manteniéndose en dos conductores paralelos. Unidad de cantidad de El mol (mol) es la cantidad de sustancia de un sistema que contiene tantas entidades elementales como átomos hay en 94 . Unidad de temperatura El kelvin (K). Observación: Además de la temperatura termodinámica (símbolo T) expresada en kelvin. unidad de temperatura termodinámica.

la estabilidad. Otro aspecto de un instrumento de medición es su capacidad para captar diferencias muy pequeñas en la cantidad que interesa.4. La calibración es un procedimiento de medición que se verifica contra un estándar conocido.Características estáticas de los instrumentos..012 kilogramos de carbono 12. La mayoría de los dispositivos de medición deben calibrarse en forma periódica. 95 . Unidad de luminosa intensidad La candela (cd) es la unidad luminosa. que pueden ser átomos.sustancia 0. el rango de operación amplio. la alta confiabilidad y el bajo costo. Otras características deseables de un instrumento de medición incluye la facilidad de calibración. cuando la entrada permanece en un valor constante o cambia lentamente.Características de los instrumentos de medición. La indicación de esta característica es la variación más pequeña de la cantidad que puede detectar el instrumento. moléculas. deben especificarse las unidades elementales. 8. la velocidad de respuesta. Cuando se emplee el mol..1. En general se aplican los términos de resolución y sensibilidad para este atributo en un dispositivo de medición. en una dirección dada. Algunas de las características pueden cuantificarse con precisión por medios matemáticos o gráficos otras por medios estadísticos. electrones u otras partículas o grupos especificados de tales partículas. 8. iones. Las características estáticas o de estado estable describen las relaciones que pueden ocurrir entre la salida y la entrada de un instrumento. de una fuente que emite una radiación monocromática de frecuencia 540·1012 hertz y cuya intensidad energética en dicha dirección es 1/683 watt por estereorradián.4.

Espectro o conjunto de valores de la variable de medida o señal de entrada que están comprendidas dentro de los limites superior e inferior de la capacidad de medida o de transmisión del instrumento. se dice que el instrumento es no lineal. Por ejemplo. Intervalo (span):. Sensibilidad. Por ejemplo.Campo de medida o alcance (range). el termopar anterior tiene un intervalo de entrada de 150 C y un intervalo de salida de 6 mV. La no linealidad se expresa como la máxima desviación de la relación real a la aproximación lineal: La magnitud de la no linealidad depende de la línea recta ideal que se escoja en el proceso de calibración. Es la diferencia algebraica entre los dos límites del campo de medida del instrumento. una vez alcanzado el estado de reposo. Del ejemplo del termómetro anterior el intervalo o alcance es de 200 °C. 96 . Un instrumento es lineal si los valores correspondientes de entrada y salida están sobre una línea recta. Algunas relaciones típicas entre las señales de entrada y de salida son:     Logarítmicas Exponenciales Cuadráticas Poligonales. el campo de medida de un termómetro es de 100 a 300 °C y un termopar puede tener un campo de medida de 100 a 250 C y un campo de salida de 4 a 10 mV. Es la razón de cambio de la señal de salida respecto al cambio de la señal de entrada que lo ocasiona. Si esta relación no se cumple. Linealidad. Se expresa estableciendo los dos valores extremos.

Saturación. no confiable. Repetibilidad. La resolución se define como el mayor cambio en la entrada (I) que puede ocurrir sin cambio correspondiente en la salida (O): Zona muerta. la señal de salida estará dentro de un valor h del valor de la línea recta ideal. Es el área en la cual el instrumento ha sobrepasado su capacidad máxima de operación por lo que se presenta un comportamiento distinto a la operación normal y por lo tanto. que no produce respuesta. la señal de salida del instrumento puede ser diferente cuando se le aproxima al punto desde direcciones opuestas (aumentando o disminuyendo la señal de entrada). En estos casos el fabricante define el desempeño en términos de bandas de error indicando que para cualquier valor de la señal de entrada. Para un valor determinado de entrada. Es el área de valores de la señal de entrada que no hace variar la señal de salida o la indicación del instrumento. Los efectos de la no linealidad. Bandas de error. Por ejemplo: un termómetro en un objeto de 50ºC indica 49ºC cuando el objeto pasa de más frío a más caliente y 51ºC cuando pasa de caliente a más frío. Histéresis. es decir. Es la capacidad de producir la misma señal de salida con la misma señal de entrada en las mismas condiciones de servicio y en el mismo sentido de variación. recorriendo todo el campo de medida. Exactitud (accuracy) Indica la desviación de la lectura o señal de salida respecto a una señal de entrada 97 . En este caso la histerésis es 1ºC. Algunos instrumentos se caracterizan por una salida que crece en una serie de escalones o saltos discretos en respuesta a un aumento continuo en la entrada. Resolución. la histéresis y la resolución en muchos instrumentos son tan reducidos que resulta difícil e inconveniente cuantificar cada efecto individual.

en un experimento. la señal de salida de un instrumento no solo depende de la señal de entrada sino también de entradas ambientales tales como la presión atmosférica. La representación de la exactitud puede darse de diversas maneras: 1) Directamente en términos de valor medido. En general. etc. se tiene una exactitud de 5%. 105. 2) En porciento de la escala completa (input span o full scale).5 mm más que la realidad. La precisión del instrumento la da la máxima desviación de la media de las lecturas. Dadas estas lecturas. la temperatura ambiente. en este caso. Y son distintos para cada unidad.conocida. ¿cuál es la exactitud y cuál es la precisión del instrumento? Respuesta: Ya que la desviación máxima del instrumento es 5 V de la entrada real de 100 V. 1000 mili bar de presión atmosférica. la humedad relativa. Efectos ambientales. 105.5 mm que es 0. un sensor de desplazamiento lineal idealmente debería generar 1 mV por 1 mm de desplazamiento.5 mV. Los límites de precisión incluyen los efectos de histéresis. Normalmente este valor se da en porcentaje. 80% de humedad relativa. etc. se mide un voltaje conocido de 100 V con cierto voltímetro y se toman 5 lecturas. La precisión de un instrumento indica su capacidad para reproducir cierta lectura con una exactitud dada. o sea. 1%. 3) En términos de la señal de salida. Los valores encontrados son 104. 103. Por tal motivo. Considerando sólo este valor de mV se esperaría que el desplazamiento hubiera sido de 10. las características de operación suelen definirse a condiciones ambientales "estándar" tales como: 25ºC de temperatura ambiente. calibración y errores de respetabilidad. se expresa como la razón de la máxima desviación de un valor indicado por el instrumento con respecto al valor ideal. 103. Como ejemplo. 98 . un desplazamiento de 10 mm produjo una salida de 10. Esta desviación indica una exactitud de 5%. banda muerta. Por ejemplo. Al valor de la desviación se le llama error. Precisión. Se cuantifica en términos de error. Sin embargo.

presencia de gases. químicas o térmicas del sensor. 3 % fuera de esos límites. Se especifica cuando una señal de excitación es absorbida por un sensor y su temperatura afecta de tal manera que varía la exactitud. 1 % de 0 a 50°C. Se suelen especificar por los límites de operación. etc. Por ejemplo. Por ejemplo. 99 . Condiciones de almacenamiento. humedad relativa máxima y mínima. Ejemplo: Exactitud: 2 % de . Estos efectos pueden hacer que las características de un instrumento cambien lenta pero sistemáticamente en su periodo de duración. Se refiere al envejecimiento de los materiales que repercute en un cambio irreversible en las propiedades eléctricas. Error de auto calentamiento. la rigidez de un resorte que decrece lentamente a causa del desgaste. Límites de operación. Estabilidad de largo plazo. de .40 a 150°C de temperatura. Efectos térmicos.20 a 0°C y de 50 a 100°C. Algunos instrumentos se pueden someter a envejecimiento acelerado para mejorar sus características. mecánicas. Tiempo máximo y mínimo.Desgaste y envejecimiento. Valores extremos donde puede operar el instrumento.

100 . Una especificación típica es la caída de -3dB. Esto indica a que frecuencia la respuesta cae en 30%. se especifica en unidades de estímulo / unidades de tiempo. Respuesta en frecuencia. El tiempo que tarda el instrumento desde su excitación hasta que puede funcionar con la exactitud especificada. Se puede especificar la frecuencia máxima. en su mayoría de primer y segundo orden. los instrumentos responden a los modelos matemáticos descritos por ecuaciones diferenciales ordinarias de coeficientes constantes.8. Velocidad de respuesta.Características dinámicas de los instrumentos. Como para muchos sistemas ingenieriles. Algunas características con dependencia del tiempo son las siguientes.2. Tiempo de calentamiento. El tipo de especificación que se provee depende del tipo de sensor. Baja: Indica que tan lento puede ser el estímulo para que el sensor lo procese. Esta es una especificación muy relacionada con la respuesta a la frecuencia. que sería la frecuencia más alta a la que el sensor responde. Las características dinámicas muestran el comportamiento del instrumento en función del tiempo.. la aplicación y la preferencia del diseñador. Frecuencias de corte alta y baja: Alta: Indica que tan rápido el sensor reacciona al estímulo y frecuencia máxima de operación. Especifica qué tan rápido el sensor reacciona a un cambio en el estímulo de entrada.4.

manómetros. la gradual complejidad con que éstos se han ido desarrollando ha exigido su automatización progresiva por medio de los instrumentos de medición y control.flujos y compuestos. 101 . es decir aquellas que se relacionan con las seguridad. En los inicios de la era industrial.. el PH. tales como la presión. etc.CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS: 9. gracias a los instrumentos ha sido posible fabricar productos complejos en condiciones estables de calidad y características. la temperatura. que al operario le serían imposible o muy difícil de conseguir por control manual. asimismo. El sistema de control automático puede definirse como aquel que compara el valor de la variable o condición a controlar con un valor deseado y toma una acción de corrección con la desviación existente sin que el operador intervenga. el operario llevaba un control manual de estas variables utilizando solo instrumentos simples. Control Manual El objetivo de control automático de procesos es mantener en determinado valor de operación las variables del proceso tales como: Temperatura.9.. la calidad del producto y los índices de producción no cumplirán con las condiciones de diseño. en ella siempre ocurren cambios y si no se emprenden las acciones pertinentes en las variables importantes del proceso. etc. la conductividad.Generalidades. el caudal. Sin embargo. termómetros. presión . Estos instrumentos han liberado al operador de su actuación física directa en la planta y le han permitido una labor de supervisión y de vigilancia del proceso desde centros de control. Los instrumentos de medición y control permiten el controlar y la regulación de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador podría realizar. Como se verá en las páginas siguientes los procesos son de naturaleza dinámica. control que era suficiente por la relativa simplicidad de los procesos. el nivel.1. la velocidad. En todos estos procesos es absolutamente necesario controlar y mantener constantes algunas magnitudes (variables). válvulas manuales.

Decisión (D) y Acción (A). los trasmisores. 102 . los controladores y los elementos finales de control. Medición (Sensor-Transmisor) Temperatura Presión Nivel Flujo Decisión (Controlador) Punto de ajuste Respuesta del controlador (acciones y modos de control) Acción (Elemento final) Válvula de control Bomba Reóstato.Los cuatro componentes básicos de los sistemas de control son: Los sensores. tales componentes desempeñan las tres operaciones básicas en todo sistema de control: Medición (M).

Como se dijo. En algunos sistemas. M. es decir. estas tres operaciones. D Y A son obligatorias para todo sistema de control. 103 . El ingeniero que diseña el sistema de control debe asegurarse que las acciones que se emprendan tengan su efecto en la variable controlada.M D A Control Manual La importancia de estos componentes estriba en que realizan las tres operaciones básicas que deben estar presentes en todo sistema de control. estas operaciones son: 1. 3. generalmente ésta es realizada por el elemento final de control. de lo contrario el sistema no controla y puede ocasionar más perjuicio que beneficio. mientras que en otros es más compleja. la torna de decisión es sencilla. Acción (A): Como resultado de la decisión del controlador se debe efectuar una acción en el sistema. el controlador decide qué hacer para mantener la variable en el valor que se desea. Decisión (D): Con base en la medición. Medición (M): La medición de la variable que se controla se hace generalmente mediante la combinación de sensor y transmisor. que la acción emprendida repercuta en el valor que se mide. 2.

2. considérese un intercambiador de calor en el cual la corriente en proceso agua fría se calienta mediante vapor de condensación. de una temperatura dada de entrada Te. esto es. se deben emprender algunas acciones para corregir la desviación. lo cual ocasiona que la temperatura de salida se desvíe del valor deseado. siempre y cuando no haya pérdidas de calor en el entorno. el intercambiador de calor y la tubería tienen un aislamiento perfecto. El propósito de la unidad es calentar el fluido que se procesa. Como se dijo. el medio de calentamiento es vapor de condensación y la energía que gana el fluido en proceso es igual al calor que libera el vapor. el calor que se libera es el calor latente en la condensación del vapor..Función del sistema de control de procesos PROCESO VAPOR ELEM. el 104 . FINAL DE CONTROL CONDENSADO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Ts Te Para aclarar más las ideas expuestas aquí. a cierta temperatura de salida. si esto llega a suceder. en este caso.9. Ts. como se ilustra en la figura. En este proceso existen muchas variables que pueden cambiar. que se desea. esto es.

sería preferible realizar el control de manera automática. Ts. contar con instrumentos que controlan las variables sin necesidad de que intervenga el operador. decidir qué se debe hacer para corregir cualquier desviación. CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO VAPOR ELEM. en la mayoría de las plantas de proceso existen cientos de variables que se deben mantener en algún valor determinado y con este procedimiento de corrección se requeriría una cantidad tremenda de operarios. después comparar ésta con el valor que se desea y. Una manera de lograr este objetivo es primero. FINAL DE CONTROL PUNTO DESEADO TRANSMISOR Te Ts AGUA FRIA AGUA CALIENTE Para lograr este objetivo se debe diseñar e implementar un sistema de control. Todo esto lo puede hacer manualmente el operador y puesto que el proceso es bastante sencillo no debe representar ningún problema. entonces se puede cerrar la válvula de vapor para cortar el flujo del mismo (energía) hacia el intercambiador de calor. El primer 105 . En la figura se muestra un sistema de control y sus Componentes básicos. entonces se puede abrir un poco más la válvula de vapor para aumentar el flujo de vapor (energía) hacia el intercambiador. Si la temperatura está por abajo del valor que se desea. por ello. es decir. medir la temperatura. Esto es lo que significa el control automático de proceso. si la temperatura está por arriba del valor deseado. con base en la comparación. Se puede usar el flujo del vapor para corregir la desviación. es decir.objetivo es controlar la temperatura de salida del proceso para mantenerla en el valor que se desea. Sin embargo.

. los transportadores y los motores eléctricos. controlador o una combinación de estos.3. dispositivo de resistencia térmica. termómetros de sistema lleno. Transmisor.Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. El sensor se conecta físicamente al transmisor el cual capta la salida de! sensor y la convierte en una señal lo suficientemente intensa como para transmitirla al controlador. 9. que la capta del proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar a distancia para un instrumento receptor. sensor o transductor. 4. Sensor. esto se hace mediante un sensor (termopar.1.-Elemento primario. que también se conoce como elemento primario. El propósito del transmisor es convertir la salida de un sensor en una señal lo suficientemente intensa como para que se pueda transmitir a un controlador o a cualquier otro dispositivo receptor. 106 . Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia. eléctrico o similar el cual se relaciona con la variable de proceso que se mide.3. 3. predeterminación. según el resultado de la comparación. Elemento final de control.paso es medir la temperatura de salida de la corriente del proceso. 9. que es el "cerebro" del sistema de control. frecuentemente se trata de una válvula de control aunque no siempre. maneja el flujo de vapor. Otros elementos finales de control comúnmente utilizados son las bombas de velocidad variable. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo. etc. Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario.2. 1.-Transmisor: Son dispositivos diseñados para enviar señales proporcionales a las variables que están midiendo. El controlador recibe la señal. la compara con el valor que se desea y. registrador. indicador. En el sensor se produce un fenómeno mecánico.3.). y estado inteligible o salida. decide qué hacer para mantener la temperatura en el valor deseado. el cual se conoce como elemento secundario. Con base en la decisión del controlador envía otra señal al elemento final de control. 2. que está en relación con la temperatura. Controlador. termistores. 9. el cual. a su vez.

Válvula de control. 9.3. un gobernador de velocidad. Generalmente el elemento final de control (EFC) es una válvula de control. electrónica..Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación sobre el elemento final de control.3.Existen varios tipos de señales de transmisión: neumática. Las más empleadas en la industria son las dos primeras. Es un dispositivo capaz de controlar el paso de un fluido dejando pasar solamente la cantidad requerida por el proceso.4. 3 a 30 lb/plg2 (0. Es el que corrige el valor de la variable para que llegue al punto de control fijado (punto de ajuste ).Válvula de control Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control. un motor o una bomba.5 Kg/cm2) 107 . Este es el ³cerebro´ del circuito de control. para mantener la variable que controla en el punto de control deseado.. envía la señal apropiada a la Válvula de control .1 Kg/cm2) Gamas Neumáticas 3 a 15 lb/plg2 (0. o cualquier otro elemento final de control. es el que toma la decisión y para hacerlo: Compara la señal del proceso (la variable que se controla) que llega del trasmisor. contra el punto deseado (Punto de ajuste) y de acuerdo a la diferencia que exista (Error). El elemento final de control puede ser una solenoide. Internacionalmente se han escogido ciertas gamas y son: Gamas Eléctricas 1 a 5 mA 4 a 20 mA 10 a 50 mA 9.3. hidráulica y sònica.21 a 0. una mampara.21 a 2.

108 . Los procesos industriales a controlar se dividen en dos categorías: procesos continuos y procesos discontinuos. implica un conocimiento amplio sobre la dinámica del proceso y de todas las variables que intervienen en el.) en un valor fijo. donde se manejan los flujos para mantener en los puntos de control las variables que se deben controlar. las cuales toman estados inestables en la operación normal del proceso. Es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso.4. En ambos casos. Las válvulas de control no son más que reguladores de flujo. o guardando una relación determinada con otra variable. además de tener presente los algoritmos de control de cada lazo.1 Generalidades: A medida que avanza la tecnología aplicada en la fabricación de los instrumentos industriales.Técnicas de control: 9. los usuarios tienen en sus manos cada día herramientas más poderosas para fabricar los productos con mayor calidad a costos bajos y tiempos de entrega más cortos. es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso. En consecuencia. en un valor variable con el tiempo de acuerdo con una relación predeterminada. el funcionamiento correcto de un sistema de control esta determinado por la naturaleza del proceso. etc. se aplican con el fin de lograr un control regulatorio óptimo sobre la variable o variables de interés. Implementar una técnica de control a un proceso dado. en consecuencia al flujo mismo. mediante el cambio de su apertura se modifica la resistencia al flujo y. temperatura. 9. de las características de los lazos de control y de los ruidos externos. Estas estrategias. deben mantenerse las variables (presión. como resultado de las perturbaciones internas y externas al proceso. caudal.La válvula de control son los elementos finales de control mas usuales en las plantas de proceso. nivel.4.. donde el gasto (Q) es proporcional al área de paso (A) y a la raíz cuadrada de la cuida de presión (AP) a través de ella. Es el complemento indispensable para el buen funcionamiento del sistema de control automático. Esta actúa como un orificio de restricción variable en la línea del proceso.

El controlador automático: Es el dispositivo central de un lazo de control. se debe pensar entonces en la estrategia de control. Etc. Constante térmica de los materiales Etc.-Perturbaciones o Ruidos en el Proceso: En una planta industrial. En tanques.9. Antes de aplicar una técnica de control diferente a la retroalimentada en un proceso.. Etc. 9. para mejorar la respuesta de esa variable en función a la calidad del producto.2. 1) Ruidos eléctricos: Variación de tensión. el ruido está implícito en ellas. En la industria. a pesar de que los mecanismos internos y las 109 . requiere de una sintonización en línea sin importar la calidad de esta.5. En transmisiones de señal electrónicas. es común. que en algunos casos el error estático existente es pequeño y es relativamente sencillo mejorar el control a través de correcciones simples. Por lo tanto. Variación de corriente. Etc. es importante tomar en cuenta que un regulador instalado. por lo tanto hay que tomar en cuenta sus efectos en la regulación de alguna variable. Ejm. Inductivos Etc.Funciones del control automático. por condiciones mismas de la carga existente para su operación. la aplicación del control retroalimentado en un proceso para regular la magnitud de una variable en un valor deseado. En transmisiones de señales neumáticas. transmisiones de señales mecánicas.4. los mecanismos dentro del controlador automático no serán considerados. Cortos circuitos. Todos los controladores automáticos usan las mismas respuestas generales. Etc. Si por algún motivo no es posible reducir el error estático a la inestabilidad del proceso. los principios a ser tratados pueden ser aplicados igualmente tanto para los controladores neumáticos como para los electrónicos y a controladores de todos los fabricantes. Control retroalimentado y control anticipatorio. En éste artículo. su trabajo es controlar la medición. ³Controlar´ significa mantener la medición dentro de límites aceptables. 2) Ruidos térmicos: Temperatura ambiente. por condiciones del proceso se tiene un error estático considerable y/o inestable. 3) Ruidos por tiempos muertos: En motores. pero en ocasiones no es posible. ya que. al iniciar su operación.

como ejemplo. Si la conexión se rompe en cualquier punto. y la señal de medición debe ser reportada al controlador.5. Un concepto básico es que para que el control realimentado automático exista.1 Control retroalimentado o realimentado: Objetivo. ya que la corrección llega un tiempo después. El problema en este tipo de control. 9.definiciones dadas para estas respuestas pueden ser ligeramente diferentes de un fabricante al otro. es que la corrección se hace después de que se presentó el problema y una cantidad del producto no lleva la calidad deseada. Lazo de control automático 110 . es que el lazo de realimentación esté cerrado. El control retroalimentado. la válvula debe poder afectar a la medición. Esto significa que la información debe ser continuamente transmitida dentro del lazo. se dice que el lazo está abierto. Tan pronto como el lazo se abre. El controlador debe poder mover a la válvula. cuando el controlador automático es colocado en modo manual. la unidad automática del controlador queda imposibilitada de mover la válvula. Mantener constante una variable en un valor deseado o variable a través del tiempo. Así las señales desde el controlador en respuesta a las condiciones cambiantes de la medición no afectan a la válvula y el control automático no existe. es la forma más simple de aplicar un control en lazo cerrado.

FINAL DE CONTROL TRANSMISOR TEMPERATURA Y FLUJO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Temp entrada Temp salida 111 . Por tal motivo.9.2 Control anticipatorio o pre-calculada. Objetivo. Censar la perturbación de una variable. y como consecuencia la corrección actúa cuando ya no es necesario. En los procesos que tienen tiempos muertos muy grandes. la señal de error se detecta un tiempo después de que se produjo el cambio en la carga y ha sido afectado el producto. pero puede presentar un error estático considerable. CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO PUNTO DESEADO VAPOR ELEM. El control anticipativo es capaz de seguir rápidamente los cambios dinámicos. antes de afectar al proceso y tomar la acción correctiva para evitar un efecto dañino al producto.5. regularmente se aplica combinado con el control retroalimentado. se presentan desviaciones en magnitud variables.

9. dependiendo de la amplitud y longitud 112 . así. A medida que la medición cruza el valor de consigna la salida del controlador va hacia el 0%. El controlador On/Off tiene dos salidas que son para máxima apertura y para mínima apertura. existen varios tipos de respuestas que pueden ser usadas para controlar un proceso.6. Estas son: 1) 2) 3) 4) Control de dos posiciones: Control proporcional: Control integral (reset): Control derivativo: 9. La continua oscilación puede no ser aceptable. la salida del controlador será del 100%. debido a que el controlador no puede balancear el suministro contra la carga. la válvula debe estar cerrada para hacer que se abra. Este ciclo continuará indefinidamente.Modos de control. La primera y más básica característica de la respuesta del controlador ha sido indicada como la acción directa o inversa.6. Para este sistema se ha determinado que cuando la medición cae debajo del valor de consigna. la salida vaya a un máximo. Esto eventualmente hace que la medición disminuya y a medida que la medición cruza el valor de consigna nuevamente.1 El control de dos posiciones: Para un controlador de acción inversa y una válvula del tipo presión-para-cerrar.. Una vez que esta distinción se ha llevado a cabo. en el caso en que la señal hacia el controlador automático esté debajo del valor de consigna.

³Proporcional´ significa que el cambio presente en la salida del controlador es algún múltiplo del porcentaje de cambio en la medición.-Control proporcional: La respuesta proporcional es la base de los tres modos de control. El valor de consigna es introducido normalmente y a salida es registrada. Un ciclo rápido causa frecuentes alteraciones en el sistema de suministro de la planta y un excesivo desgaste de la válvula. Un lazo abierto significa que sólo la respuesta del controlador será considerada. Ganancia 1 Ganancia 1/2 113 . mientras que para otros se usa una ³banda proporcional´. acción integral (reset) y acción derivativa están presentes.del ciclo. Con éste arreglo. De manera de estudiar los otros tres tipos de modos de control automático se usaran respuesta de lazo abierto. si los otros dos. Para algunos controladores.6. la acción proporcional es ajustada por medio de tal ajuste de ganancia. La figura 6 muestra un controlador automático con una señal artificial desde un regulador manual introducida como la medición. 9. Ambos tienen los mismos propósitos y efectos. Este múltiplo es llamado ³ganancia´ del controlador. éstos son sumados a la respuesta proporcional. las respuestas específicas del controlador a cualquier cambio deseado en la medición puede ser observada.2.

menor banda proporcional implica mayor cambio de salida para el mismo tamaño de medición. Pivotando en una de estas posiciones.La figura ilustra la respuesta de un controlador proporcional por medio de un indicador de ent. Ganancia 2 114 . un cambio del 100% en la medición es requerido para obtener un 100% de cambio en la salida. o un desplazamiento completo de la válvula. Un controlador ajustado para responder de ésta manera se dice que tiene una banda proporcional del 100%. la salida cambiaría 100% en la escala. cuanto mas chica sea la banda proporcional./sal. si el pívot estuviera en la posición de la mano izquierda y si la medición se moviera sólo cerca del 50% de la escala. Finalmente. Por lo tanto. Cuando el pívot es hacia la mano derecha. en otras palabras. la medición de la entrada debería tener un cambio del 200% para poder obtener un cambio de salida completo desde el 0% al 100%. menor será la cantidad que la medición debe cambiar para el mismo tamaño de cambio en la medición. Esto es un valor de banda proporcional del 50%. Con el pívot en el centro entre la entrada y la salida dentro del gráfico. esto es una banda proporcional del 200%. O.

y por lo tanto alcanzará un control mas ajustado sobre la variable medida . Es una desviación que el controlador no podrá corregir entre el valor de consigna y la variable de control. 115 . deberá ser agregada al controlador una función adicional. La banda proporcional que causará una amortiguación de onda de un cuarto de ciclo será menor .La figura muestra varios ejemplos de bandas proporcionales variadas para el intercambiador de calor. en el cual cada medio ciclo es ½ de la amplitud de del medio ciclo previo. Una consecuencia del control proporcional en un lazo de control es el offset (desviación sostenida). Idealmente. a medida que el tiempo muerto en el proceso decrece y la capacidad se incrementa. Si es esencial que no haya una diferencia de estado estable. la banda proporcional correcta producirá una amortiguación de amplitud de cuarto de ciclo en cada ciclo. entre la medición y el valor de consigna.

Acción derivativa: Así como la respuesta proporcional responde al tamaño del error y el reset responde al tamaño y duración del error. el modo derivativo responde anticipadamente al cambio del error. En la figura. que indica un escalón de cambio en algún instante en el tiempo. 116 . En tanto que la medición estuviera en su valor de consigna.9.6. Sin embargo. cuando cualquier error exista entre la medición y el valor de consigna. Esta respuesta es agregada a la banda proporcional del controlador. La respuesta del lazo abierto del modo reset es mostrada en la figura 10.6.3 Acción integral (reset): Esta función es llamada acción integral o reset. 2 respuestas derivativas son mostradas. la acción de reset hace que la salida comience a cambiar y continúe cambiando en tanto el error exista. no existiría ningún cambio en la salida debido al modo de reset en el controlador.4.. 9.

La segunda respuesta muestra la respuesta del modo derivativo a una medición que está cambiando a un régimen constante. La acción derivativa mantiene ésta salida mientras la medición esté cambiando. la respuesta derivativa es comúnmente medida en minutos. una gran desventaja que presenta el control de retroalimentación es precisamente la necesidad de que exista una señal de error para que el controlador actúe iniciando la corrección.La primera es una respuesta a un corte en la medición alejada del valor de consigna. es decir. la medición cambia en forma infinitamente rápida. El tiempo derivativo en minutos es el tiempo que la respuesta proporcional del lazo abierto mas la respuesta derivativa está delante de la respuesta resultante del valor proporcional solamente. La salida derivativa es proporcional al régimen de cambio de éste error. Entre todas las marcas de controladores. 117 . tales como caudal. Esto causará variaciones rápidas y grandes en la salida del controlador. y el modo derivativo del controlador produce un cambio muy grande y repentino en la salida. Tan pronto como la medición deja de cambiar.Tipo de sistemas de control: Se han visto sistemas de regulación basados en la retroalimentación continua de la señal de error del proceso a través del controlador. esté o no en el valor de consigna. produciendo un desgaste innecesario en la misma. lo que hará que la válvula esté constantemente moviéndose hacia arriba o hacia abajo. Sin embargo. la acción derivativa es innecesaria en aquellos procesos que responden rápidamente al movimiento de la válvula de control. la respuesta debido a la acción derivativa cesará. que muere inmediatamente debido a que la medición ha dejado de cambiar luego del escalón. 9. consiguiéndose gracias a las características de estabilidad del lazo cerrado de control. Cuanto mayor sea el cambio. La acción derivativa en los controladores ayuda a controlar procesos con constantes de tiempo especialmente grandes y tiempo muerto significativo (temperatura).. y no puede ser usado en absoluto en procesos con ruido en la señal de medición. Para un escalón. mayor será la salida debido a la acción derivativa. que cuanto más retardo posea un proceso tanto más difícil será controlarlo con el sistema clásico de retroalimentación. ya que la acción derivativa en el controlador responderá a los cambios bruscos en la medición que el mismo observa en el ruido.7.

Hacer un arreglo en cascada. El lazo menor deberá contener la variable más rápida y el controlador debe ser de respuesta con retardos mínimos (control esclavo). El controlador del lazo menor deberá sintonizarse con la ganancia más alta posible. sobre el controlador y algo de sentido común. Naturalmente que estas recomendaciones son.1. Mejorar la estabilidad de una variable del proceso aun con una optima sintonización del controlador en lazo retroalimentado. PI o PID estudiadas. de tal forma que el lazo mayor sea más lento y el controlador también (control maestro).De aquí que se ha generalizado la aplicación de otras técnicas de control que son variantes o completan las P. Para que un sistema de control en cascada esté bien aplicada es necesario que se tomen en cuenta algunos aspectos importantes para su aplicación. debido a las perturbaciones inherentes al proceso. 8. La aplicación de esta técnica de control. es conveniente cuando la variable no puede mantenerse dentro del valor del punto de ajuste (set point) deseado. 118 . basándose en la experiencia que se tiene sobre la dinámica del proceso. 2.Control en cascada: Objetivo. Control de set point programable Control de rango dividido Etc. mientras que el controlador maestro es de tipo local. Control selectivo.. 6. Etc. Control en cascada Control de relación. estos son: 1. Localizar la variable básica a controlar. 7. 5. El controlador esclavo se selecciona con punto de ajuste (set point) remoto. 4.7. 3. Localizar las variables más importantes del proceso. 9. Localizar la variable que introduce la inestabilidad. Determinar la velocidad de cambio de ambas señales.

7. 9. Ambas señales deben estar lineales o en forma cuadrática. Para este tipo de estrategia de control.. se aplica por lo general a dos cantidades de flujos. este valor se envía a un controlador que contiene un factor multiplicador o un divisor.9. El flujo libre se llama variable independiente y el flujo controlado se llama flujo dependiente. En controladores que usan señales de valor de consigna neumática o electrónica generadas dentro del controlador. el controlador debe recibir una señal de valor de consigna precisa (set-point). una falla de calibración del transmisor de valor 119 . Esta técnica de control.Controlando el proceso: Al llevar a cabo la función de control. Al mismo tiempo. cuya señal actúa sobre la válvula de control de otra línea con flujo proporcional al valor censado (flujo controlado). o si existe un retraso en la medición de la señal. Ambas señales deben tener las mismas unidades. El rango de los controladores deben ser compatibles con las señales recibidas de un 0% a un 100%.2 Control de relación: Objetivo.8. es muy importante tomar las siguientes consideraciones: 1. que deben mantener una relación prefijada por el usuario. Por lo general se tiene una línea de flujo de un fluido libre y sobre esta se mide la cantidad del fluido existente en velocidad o volumen. el controlador automático usa la diferencia entre el valor de consigna y las señales de medición para obtener la señal de salida hacia la válvula. 3. Controlar el flujo o el volumen de una variable en función de otra. la habilidad del controlador para manipular el proceso será degradada. 2. La precisión y capacidad de respuesta de estas señales es la limitación básica en la habilidad del controlador para controlar correctamente la medición. Si el transmisor no envía una señal precisa. Las características de los fluidos deben ser muy similares. 4.

La figura muestra una válvula directa conectada a un control de nivel en un tanque a media escala. Los posicionadores. sin embargo. deberían ser evitados a favor de los elevadores de volumen en lazos de respuesta rápida como es el caso de caudal de líquidos a presión. es el uso de posicionadores. La habilidad del controlador para posicionar correctamente la válvula es también otra limitación. el controlador puede no estar en condiciones de mover la misma a una posición de vástago específica para producir un caudal determinado y esto aparecerá como una diferencia entre la medición y el valor de consigna. el flotador es accionado para reducir el caudal entrante.de consigna resultará necesariamente en que la unidad de control automático llevará a la medición a un valor erróneo. 120 . Para controlar el proceso. el cambio de salida del controlador debe estar en una dirección que se oponga a cualquier cambio en el valor de medición. A medida que el nivel del tanque se eleva. Una manera de mejorar la respuesta de las válvulas de control. cuanto mas alto sea el nivel del líquido mayor será el cierre del ingreso de caudal. así. Si existe fricción en la válvula. Estos actúan como un controlador de realimentación para posicionar la válvula en la posición exacta correspondiente a la señal de salida del controlador.

La respuesta de éste sistema es mostrada gráficamente. ya que el controlador dispone de un modo en que produce alteraciones controladas. 2.9. 9. en base a éste 121 .-Conclusión. y dentro de ciertos límites establecidos previamente por el operario. El lector deberá tener un claro concepto de los siguientes puntos. como agregado. a medida que el nivel cae. sea directa o inversa. 1. Para alcanzar el control automático.De la misma manera. y tiempo derivativo dependen de las características del proceso. La función del controlador automático es producir este tipo de respuesta opuesta sobre rangos variables. cabe consignar que en los controladores actuales dichos valores se pueden detectar en forma automática. 3. la válvula se desplaza desde la apertura total hasta totalmente cerrada. El valor correcto de los ajustes de banda proporcional. Para tener una lazo realimentado de control estable. y por lo tanto la elección correcta hará que la salida del controlador cambie de tal manera que el movimiento de la válvula se oponga a cualquier cambio en la medición detectada por el controlador. el ajuste mas importante del controlador es la selección de la acción correcta. Este artículo ha descrito las respuestas a controladores de tres modos cuando los mismos son usados en el comando de lazos realimentados de mediciones industriales. La incorrecta selección de ésta acción hará que la salida del controlador sea inestable. el flotador abrirá la válvula para agregar más líquido al tanque. otras respuestas están disponibles para una mayor eficiencia del control del proceso. A medida que el nivel va desde el 0% al 100%. el lazo de control deberá estar cerrado. en la salida se miden los resultados del proceso para una cierta cantidad de ciclos de alteración. reset.

El modo derivativo se opone a cualquier cambio en la medición.-Información complementaria.1. para regular el flujo en fase con las necesidades del proceso. PLACA PRENSA TUERCA CANDADO DE YUGO/ CUERPO ASIENTO LUBRICADOR CUERPO DE LA VALVULA CASQUILLO EMPAQUETADORA BONNETE VASTAGO Y TAPON PUERTO DE ENTRADA PUERTO DE SALIDA 122 .Partes y tipos de la Válvula de control. Si un valor muy bajo de reset es usado. La función del modo reset (integral) es para eliminar el offset. 10.Cuerpo: Un cuerpo con asiento y un tapón interior de un contorno característico.1. Una acción derivativa muy pequeña no tiene efecto significativo. 5.. 10.1.. una acción con valores muy altos provoca una respuesta excesiva del controlador y un ciclo en la medición. Si mucho valor de reset es usado. 10. el resultado será una oscilación de la medición cuando el controlador acciona la válvula de un extremo al otro.comportamiento puede detectar cuál es el mejor conjunto de ajustes para controlar un proceso mediante el software interno del aparato. el resultado será que la medición retorna al valor de consigna más lentamente que lo posible. 4.

Pueden ser un motor o pistón neumático (Actuador).10. un motor eléctrico u otros.2. 123 ..Actuador : Llamada unidad de potencia con fuerza suficiente para fijar con precisión la posición o carrera del tapón venciendo la resistencia que encuentre.1.

en función de la señal que le llega.. Usados donde no son requeridos grandes fuerzas.10.Actuadores de la válvula de control ACTUADORES ‡ Eléctricos o Relés o Solenoides o Motores CC o Motores AC o Motores paso a paso ‡ Hidráulicos o neumáticos o Válvulas neumáticas o Válvulas de solenoide o Cilindros y válvulas piloto o Motores ACTUADORES NEUMATICOS. Neumático de diafragma:  y y y y  y y y Ventajas: Fiabilidad y simplicidad de diseño. Económicos. Desventajas. No pueden suministrar grandes fuerzas. 124 .2. ACTUADORES A. No necesitan posicionadores. No pueden ser aplicados a válvulas con grandes recorridos. VALVULAS DE CONTROL  Elemento final de lazo de control  Interrumpe o deja pasar el fluido según la señal correctora que le llegue desde el controlador  Elementos: y Cuerpo y partes internas: regulan el paso del fluido y Actuador o servomotor: actúa sobre el obturador de la válvula modificando su apertura.

~ Fallo de aire abre. Neumático de diafragma:  Son las más usados en la Industria. Dos tipos: ~ Fallo de aire cierra.  La señal de presión que llega al actuador desplaza el diafragma venciendo la fuerza del muelle y el movimiento del diafragma es transmitido al obturador a través de un vastago. 125 .ACTUADOR A.

Mínimo consumo eléctrico. Menor potencia específica. ACTUADORES Eléctricos (electrohidráulicos o electromecánicos)  y y y y y  y y y y y y y Ventajas: No necesitan instalación neumática. 126 . Trabajan directamente con señales eléctricas (no necesitan convertidor). Menores costes de instalación y mantenimiento. Desventajas: Precio muy elevado. Ventajas: y Capaces de suministrar grandes fuerzas. y Rápida respuesta. Más lentos que los neumáticos. Para control necesitan posicionador. Neumático de pistón: Consta de un pistón en lugar de un diafragma. Desventajas: y Generalmente necesitan sistema de enclavamiento en caso de fallo de alimentación. y Validos para grandes recorridos.ACTUADORES B. Posición de seguridad. Protección eléctrica necesaria. y Para control necesitan posicionador. Riesgos de explosión.

Valvula Neumatica de Control 127 .

Clasificación de Válvulas según los tipos Cuerpo Mariposa Ventajas: ~ Alta capacidad con baja caída de presión a través de la válvula. ~ Apta para un gran rango de temperaturas, dependiendo del tipo de cierre. ~ Mínimo espacio para instalación. ~ Económica, especialmente en grandes tamaños. ~ Su menor peso le hace más manejable en su mantenimiento. Desventajas: ~ Necesita actuadores potentes o de gran recorrido si el tamaño de la válvula es grande o la presión diferencial es alía. ~ No adecuada para "Huidos cavilantes" o aplicaciones de ruido.

128

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Bola:  Ventajas: ~ Excelente control ante fluidos viscosos, erosivos, fibrosos o con sólidos en suspensión. ~ Alta rangeabilidad de control (aprox.: 300:1). ~ Mayor capacidad que las válvulas de globo.  ~ ~ ~ Desventajas: Precio elevado. No adecuada para "líquidos cavilantes". Puede provocar ruido con caídas de presión altas.

129

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Globo:  El flujo lo restringe un obturador que se desplaza perpendicularmente al asunto de la válvula. Ventajas: ~ Disponibles en todos los "ratings". ~ Amplia selección de materiales constructivos. ~ Posibilidad de diversas características de caudal. ~ Partes internas aptas para el tipo de estanqueidad requerida. Desventajas; ~ Considerables pérdidas de carga a grandes caudales. ~ Precios más elevados que las válvulas de mariposa en servicios de baja presión y temperatura. Formas constructivas: y Simple asiento: Óptimos cuando queremos alto nivel de estanqueidad. y Doble asiento: Permiten trabajar con fluidos a alta presión, con un actuador estándar.

130

Se aplican en los sistemas para controlar los procesos de gran capacidad. Esta válvula abre o cierra completamente como respuesta al mando del controlador.  Transmisor de posición: Emite una señal de salida proporcional al recorrido de la válvula.. 10.  Interruptor final de carrera: Es utilizado para indicar eléctricamente la posición de la válvula.Elementos accesorios a las válvulas:  Posicionador: Compara la señal del controlador con la apertura real de la válvula (carrera del vástago).3. así como para operar sobre otros elementos como las válvulas de solenoide. Convierte la señal eléctrica en neumática. Puede ser neumático o eléctrico. para corregir de acuerdo a las necesidades del proceso. Se utiliza para alimentar al posicionador o convertidor neumático. Las características de flujo d la Válvula de control se define como: ³ La relación entre el flujo a través de la Válvula y la posición de la misma conforme varia la posición de 0 a 100 %´ 131 . Esta válvula tiene tapones diseñados con un contorno característico.  Filtro manoreductor de aire: Es un regulador de presión con filtro incorporado.CARACTERISTICAS Y TIPOS DE VÁLVULAS DE CONTROL. Desde el punto de vista de control automático podemos decir que existen dos grupos principales: Válvulas de dos posiciones (Abierta o Cerrada).  Convertidor electroneumático I/P. si no coinciden transmite una señal eléctrica o neumática al actuador. Válvulas de regulación de flujo y presión.

S) a temperatura de 60ºF que fluye por un minuto a través de una Válvula completamente abierta.Características de flujo lineal. Característica de flujo de apertura rápida. La característica de igual porcentaje produce un cambio pequeño en el flujo (10 %) de inicio del desplazamiento de la válvula (25 %) . La característica de apertura rápida produce un gran flujo (75%) con un pequeño desplazamiento de la válvula. El dimensionamiento de las válvulas de control es el procedimiento en el cual se calcula el coeficiente de flujo de las válvulas ( CV) . este se define como ³ La cantidad de agua en galones (U. pero conforme esta se abra hasta la posición de apertura máxima el flujo aumenta considerablemente. con una caída de presión (AP) de una libra por pulgada cuadrada ( PSI ) en la sección transversal de la Válvula. ³ CV ´ Es el índice aceptado universalmente para determinar la capacidad o gasto de la válvula. La característica de flujo lineal produce un flujo directamente proporcional al desplazamiento de la válvula. o posición de la válvula esto es con 50% de desplazamiento o posición de la válvula corresponde el 50 % del flujo máximo.´ 132 .(12. Características de flujo de igual porcentaje.5 % ) % d e f l % Apertura de la válvula Coeficiente de capacidad de las válvulas de control.

Datos secundarios: ~ Nivel de estanqueidad ~ Característica de caudal: relación estructural a presión constante.Selección de válvulas de control Datos primarios: necesarios para el cálculo de la sección de paso de la válvula: ~ Propiedades de fluido. ~ Presión antes de la válvula ~ Caída de presión en la válvula. entre el caudal que atraviesa la válvula y su apertura. Selección de válvulas de control Característica de caudal: ~ Características isoporcentual: incrementos iguales en el recorrido de la válvula producen cambios en igual porcentaje en el caudal existente. ~ Teoría del fluido: afecta al material de la válvula. ~ Característica todo nada: El cambio de caudal es máximo a bajos recorridos. siendo luego muy pequeño. 133 . ~ Caudal del fluido. ~ Características lineal: de capacidad de la válvula varia lineal por con la carrera.

Su valor mínimo es Kvo.  Cuando está totalmente abierta: Kvs. Para una isoporcentual suele ser de 50 a 1.86 Cv  Dan una idea de la "capacidad" de la válvula  Otros factores: Cavitación. Rangeability Kvs/Kvo. relación de caudales que la válvula puede controlar sin perder sus características. coeficiente de caudal o de dimensionamiento de la válvula. Se define como caudal de agua en metros cúbicos por hora a 15°C que pasa a través de la válvula para una apertura dada cuando la presión diferencial es de un bar. Ruidos 134 .  Kvs = 0.Dimensionamiento  Kv. y es el número de galones USA por minuto de agua a 60° F que pasa a través de una válvula totalmente abierta cuando la presión diferencia es de 1 psi.  Cv.

. A1. brochas. de los Centros de Proceso del Activo Integral.1 MANTENIMIENTO DEL CONTROLADOR DE PRESIÓN WIZARD MARCA FISHER. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. A. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). para mantenerlos en condiciones de operación.11. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del 135 . Impacto al agua.REQUISITOS DE SEGURIDAD. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Controlador de Presión Wizard. de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos.DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTO DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS 11. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. SALUD. estopas.Cuando se esté realizando la actividad. b)Protección Ambiental. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. guantes. . Marca Fisher.

estopas. brochas. (Toxicidad y ruido).RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos. 136 . Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. Impacto a la salud. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. A3. separen. A2.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).agua. guantes. A4.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. separen. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. (Toxicidad y ruido).

RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas Recomendaciones de calidad No Aplica No Aplica Responsables de acatarlas o cumplirlas " No Aplica A6. 137 . Verificar la aplicación del PTCR. revisar el estado del bordón. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. dar la aceptación o no según los resultados de dichas pruebas para continuar la actividad. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). Cerrar el suministro de aire.desconectar y revisar toma de presión (que no esté tapado u obstruido). A5.Entregar el instrumento bloqueado y purgado.Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. verificar que las válvulas no se pasen.. Revisar fuelles de balance que no estén dañados. solicitar a operación en turno la entrega física del equipo. hacer uso del equipo de seguridad requerido. Cuando se esté realizando la actividad. asignar al operario dicha actividad. Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio o taller para su mantenimiento.Impacto al agua.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento SAP R/3 debidamente firmada.

30 psi). con 100 % de presión y el dial al 100 %. abrir válvula de bloqueo del proceso. Verificar revisar y checar que las condiciones para operar sean seguras. que ha terminado el mantenimiento. con 0 presión y dial ajustado a 0. Armar e iniciar la calibración del controlador. Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3 de trabajo recibido de no existir inconveniente. si no es así ajustar con el tornillo de cero. limpian el área de trabajo. Ajusta banda proporcional a 1.5 %. Desconectar y quitar el suministro de aire.30 psi. la salida debe ser 9 psi. Si tiene reset. Conectar el suministro regulado de aire de instrumentos 20 psi (sí es de salida de 3 .15 psi) o 35 psi (sí es salida de 6 . Realiza los ajustes de control correspondientes. la salida debe ser 9 psi. si no es así ajustar con la barra de rango. el simulador de presión y el manómetro patrón de salida. Conectar y abrir el aire suministro.Eliminar y aplicar pintura. ajuste el reset mínimo (sí es minuto / repetición) y máximo (sí es repeticiones / minuto). El simulador de presión a la entrada de la toma de proceso del controlador según el rango y un manómetro patrón en la salida del controlador de 0 . notifica al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento. Notificar a la autoridad del área. 138 . Conectar toma de presión. Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio para su instalación.

PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad del procedimiento . botas. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como marca el SSPA. brochas. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.2 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE INTERRUPTOR DE NIVEL. casco. Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados del procedimiento. lentes. B1. estopas. cubre boca o mascarilla). Impacto al agua: Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua. B. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. Impacto por generación de residuos peligrosos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. guantes. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. SALUD. de acuerdo al procedimiento. para mantenerlo en condiciones de operación. guantes). 139 . careta facial.REQUISITOS DE SEGURIDAD. Residuos peligrosos. b) Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento 26.11. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento y verificar a Interruptor de Nivel de los Centros de Proceso del Activo Integral.

utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un 140 . Impacto por generación de residuos peligrosos. guantes. cubre boca o mascarilla).RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. casco. Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. lentes. botas. Impacto al agua. brochas. careta facial. guantes). estopas. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica B4.B2. B3. Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento.

La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. Si el flotador. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación a interruptor de nivel siguientes. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. Verificar el balancín (manipulador) y las cápsulas de mercurio que hagan buen contacto.Verificar válvulas de bloqueo de la pierna de nivel (manipulándolas). según el servicio del equipo (agua. Residuos peligrosos. se encuentra enzolvado por la suciedad (partículas. B5.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica * No Aplica B6. El operario recibe la Orden de Mantenimiento este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. Al simular nivel usar el liquido adecuado. glicol. Verificar válvulas de aguja del bloqueo del LG si no. tipo de mantenimiento y su identificación. Verificar el flotador que este libre. diesel. corrosión. armarlas y operarlas). Procede a simular nivel (se quita la válvula superior de venteo) de la pierna. aceite. etc. 141 .DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor.). se desarma para mantenimiento. Verificar las condiciones en que se encuentra el Interruptor de Nivel. (cambiar empaquetadura y engrasar. etc). donde se describe el equipo. de acuerdo al procedimiento. De 0 % a 100%.recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.

si no. si esta ya no tiene reparación. Colocar el balancín (hay sencillo. solo alarma y dobles con disparo).."NC") Verificar voltaje o continuidad en la tablilla con el multímetro actuando el balancín en su condición "NO" o "NC". de trabajo recibido de no existir inconveniente. 142 . para revisarla. Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. Ya instalada la pierna procede a simular nivel.Se procede a desalojar la pierna. 2. Una vez terminado el trabajo el supervisor de mantenimiento le informa al encargado de operación para que se efectúe la prueba operativa y limpiar el área de trabajo. Conectar cápsulas de mercurio a la tablilla observando esta condición (1. Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3. Notificar a la autoridad del área. Verificar y revisar que el Interruptor de Nivel este disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras."NO".-"C" y 3. a una distancia considerable que no la interfiera uno del otro.. En la verificación se ajusta la tuerca de elevación del tornillo de apoyo donde viene montado el balancín. Verificar la tubería (tomas). según requiera alarma o disparo. que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. ajustar hacia arriba o hacia abajo. cambiarla por otra y revisar la posición de las cuatro piezas de (imán) que son las que actúan en el balancín donde están montadas las cápsulas de mercurio. Al término del mantenimiento e inspección del interruptor. Registrar en bitácora el trabajo realizado. se efectúe limpieza en el área de trabajo. prefabricar niples tratando de conservar la distancia de las boquillas (estas no deben estar forzadas). que tengan la distancia adecuada.

careta facial. estopas. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. guantes). recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.REQUISITOS DE SEGURIDAD. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. casco. 143 .3 MANTENIMIENTO A VÁLVULA DE GAS DE SELLOS. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. para mantenerlos en condiciones de operación. lentes. botas. brochas. C-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y ajuste de la válvula de gas de sellos marca Fisher.11. C1. cubre boca o mascarilla). de los Centros de Proceso del Activo Integral. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. modelo: 644EZ. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. SALUD. guantes. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. TIPO: 644EZ. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). MARCA FISHER.

C2. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C4. guantes. estopas. cubre boca o mascarilla). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. C3. lentes. botas. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. casco. 144 . brochas.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. guantes). careta facial. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).

montar yugo apretar con su contratuerca.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS. fuera de operación y purgado. proceder al mantenimiento quitando a tensión del resorte de ajuste. Firmar de conformidad la orden de mantenimiento. conectar equipo de calibración al conector de la tapa superior del diafragma. Instalar el diafragma. Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C6. ajustar de acuerdo a la placa de datos. Instalar el resorte de ajuste. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. instalar bonete del cuerpo. desconectar el vástago del actuador. corroborar su ajuste y entregar a operación.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento por escrito del ingeniero de mantenimiento. instalar el tapón. 145 . colocar su tapa y apretar sus tornillos. el cual deberá entregarlo bloqueado. acoplar actuador con el cuerpo. acoplar actuador con el cuerpo. Solicitar la libranza del instrumento al Operador de turno. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de Mantenimiento. Verificar el estado de empaques asiento y estoperos. quitar tornillos de la tapa del diafragma. desconectar vástago del tapón. conectar vástago con sus conectores. quitar contratuerca del cuerpo y quitar tuerca del espárrago del bonete. Instalar empaque del asiento.C5. proceder al armado de la válvula. trasladarlo al taller para su mantenimiento. Cerrar válvulas de bloqueo: Purgar líneas Quitar conexiones de tubing y espárragos. Realizar las maniobras necesarias para sacar de operación el instrumento. desmontar el instrumento.

11. D. etc). 146 . lentes. cubre boca o mascarilla. separen. SALUD. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. etc. para mantenerlos en condiciones de operación. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. pintura e hidrocarburos). guantes. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. brochas. guantes). PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza esta instrucción deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. casco.4 MANTENIMIENTO A INDICADOR DE PRESIÓN.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Indicador de Presión de los Centros de Proceso del Activo Integral. botas. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). careta facial. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. D1.REQUISITOS DE SEGURIDAD.

Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. separen. pintura e hidrocarburos). etc. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. careta facial.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D4. El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. brochas. etc).RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). botas.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRITICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. lentes. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. cubre boca o mascarilla. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. 147 . guantes.D2. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. guantes). D3. casco.

agujas) y cambiar partes dañadas si lo requiere. además debe tramitar la orden de mantenimiento y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos. Asignar al operario de primera el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del indicador de presión. para liberar la presión entrampada entre la válvula de bloqueo y el indicador de presión. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del indicador de presión Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar del programa anual de mantenimiento los que correspondan a su catorcena de trabajo.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D6. y el indicador de presión marcando cero en su lectura. 148 . Vigilar que una vez liberada la presión. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes mecánicos (bourdon.D5. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento y confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso. válvula de bloqueo a indicador de presión cerrada. posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y por ultimo firmar la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma. Abrir válvula de bloqueo de purga del indicador de presión. proceder al desmontaje del indicador y Trasladar al taller de instrumentos. cremalleras.

Instalar el indicador de presión en el equipo donde se encontraba y dar aviso al personal operativo encargado del área que el indicador de presión ha sido instalado. Proceder a poner en operación el indicador de presión y verifique que tenga indicación y firmar de conformidad la orden de mantenimiento. modificar con el ajuste de rango. Si se presenta el error de cero. Incrementar la presión en el equipo de referencia (balanza o Wallace). Verificar que los valores correspondan con respecto al instrumento de referencia. comparar la indicación del manómetro con las pesas de la balanza o la indicación de la aguja del Wallace.Iniciar con mantenimiento de limpieza a caja del indicador de presión. 149 . si cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado. Repite los pasos simulando presión y va ajustando de acuerdo al error. modificar con el ajuste de cero. Y si se presenta el error de rango. modificar con el ajuste de angularidad. Si se presenta el error de angularidad. instalar indicador en la balanza de pesos muertos si es de rango alto y si es de rango bajo se hacen arreglos para verificar con el equipo de referencia neumático (Wallace). una vez que se termino el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizo de referencia.

5 MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE CONTROL EN LÍNEAS DE HIDROCARBUROS.REQUISITOS DE SEGURIDAD. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. Impacto al agua. E-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a las válvulas de control instaladas en líneas de hidrocarburos. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. brochas. 150 . SALUD.11. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. E1. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. guantes. estopas. Cuando se esté realizando la actividad. Residuos peligrosos. para mantenerlos en condiciones de operación. de acuerdo al procedimiento. de los Centros de Proceso del Activo Integral.

E4 . Residuos peligrosos. Impacto a la salud (Toxicidad y ruido). envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. guantes. separen . Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Toxicidad y ruido). estopas. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. E2. 151 DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS .RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. brochas. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. E3. de acuerdo al procedimiento. separen.

Informar al ingeniero de operación del mantenimiento respectivo. informar cuando se pueda comenzar a realizar la actividad de desmontar la válvula de control. información y apoyo técnico.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar orden de mantenimiento al supervisor de instrumentos. Cuando se esté realizando la actividad. mediante procedimiento requerido en la plataforma. Solicitar al operador en turno la entrega del equipo mediante la orden de mantenimiento. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad. Verificar la aplicación del PTCR. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Verificar que lasválvulas laterales no se pasen. purgado y desfogado. Entregar el equipo bloqueado. supervisa las actividades del personal y los provee con material.Impacto al agua. E5. 152 . Recibir orden de mantenimiento SAP R/3. Solicitar apoyo por escrito al departamento GRIML ESTRUCTURAS (Si es que el peso y tamaño de la válvula así lo requiere). Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento. la asigna al operario que realizara dicha actividad. Generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). A criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido (aire en cascada).RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica E6.

Avisar al departamento de estructuras y al personal de operación que la válvula se encuentra lista para ser instalada en la línea de proceso. Instalar las conexiones de suministro y señalización. Realizar pruebas de campo verificando la calibración y operación adecuada de la válvula de la siguiente manera: Con posicionador. Realizar las maniobras necesarias para desmontar la válvula. 75% y 100% con respecto a su carrera indicada en su escala. retirar las conexiones y los accesorios de la válvula. conectar la señal de control de operación local. Desarmar la válvula. esta debe ser proporcional a la carrera de 0 al 100%. interconecta el configurador Hart y verificar datos de la configuración de la válvula y posicionador. si la válvula se desmonta para darle mantenimiento. y una salida proporcional en la carrera. 153 . 50%. del 0 al 100%. Empaquetar y lubricar partes internas. revisar partes internas (tapón. se deberá colocar bridas ciegas en la línea. inicia la calibración y ajuste de banco. se traslada la válvula al sitio de montaje. y los accesorios de la válvula. cambio de diafragma si es necesario. para verificar la carrera de la válvula a través del posicionador. los valores de calibración estarían entre el 0%. Verificar posibles fugas en bridas y líneas de conexión. interconectar el calibrador patrón y se simula señal de control de 3 a 15 PSI (si ese es el caso). Firmar de conformidad el documento. quitar bonete. quitar la tensión al resorte.Desconectar líneas de conexión de tubing para retirar los accesorios de la válvula de control (regulador y posicionador). ensamblar la válvula. desensamblar el cuerpo. Trasladar la válvula y accesorios al taller de instrumento. armar el actuador y cuerpo. si no únicamente se hará la sustitución de la misma. ajustar la válvula con señal (3 a 15 ó 6 a 30 psi). desensamblar el actuador revisión interna de partes. asiento y empaquetaduras) cambio de partes dañadas si es necesario. separar el actuador del cuerpo. Entregar al Operador en turno para su alineación y puesta en operación. con valores de entrada de 4 a 20 mA. Montar la válvula de control en línea de proceso. 25%. verifica los porcentajes de cierre y apertura en cuarto de control con respecto a la indicación en campo.

Marca Fisher. para mantenerlos en condiciones de operación. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA.REQUISITOS DE SEGURIDAD. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. 154 . El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). guantes. MARCA FISHER. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos.11. SALUD. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Regulador de Gas Tipo 310-32. brochas. de los Centros de Proceso del Activo Integral. F1.. F. de acuerdo al procedimiento residuos peligrosos.6 MANTENIMIENTO A REGULADOR DE GAS TIPO 310-32. estopas.

guantes. brochas. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos.F2.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. 155 . de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos. F3. estopas. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica F4. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).

dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad. conectar el tubing que conecta al proceso y el piloto con el cuerpo. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. CLASE B F6. revisan. a criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido. asignar al operario dicha actividad. Desarmar el cuerpo del regulador de gas y el piloto. generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). Trasladar el piloto regulador de gas al sitio o taller para su mantenimiento. Armar el cuerpo de la válvula y el piloto. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. Meter a operar realizando los ajustes necesarios en el piloto para regulación de gas del sistema.F5. limpian y lubrican sus componentes cambiando diafragma y kit de o'rings. Entregar el instrumento bloqueado y purgado. verificar que las válvulas no se pasen.DESCRIPCION DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento debidamente firmada.Trasladar el piloto regulador de gas al sitio para su instalación Montar el piloto regulador. 156 . solicita a operación en turno la entrega física del equipo.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica ' No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de Verificación. Limpiar el área de trabajo. Verificar la aplicación del PTCR. instalar el piloto en el cuerpo de la válvula. Desconectar el tubing que conecta el proceso y el piloto con el cuerpo y retiran piloto regulador de gas.

utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.REQUISITOS DE SEGURIDAD. G1. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto generación de residuos. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. brochas. G-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Posicionador. de los Centros de Proceso del Activo Integral. SALUD. 157 . Modelo: 3582. casco. cubre boca o mascarilla). guantes. guantes). botas. para mantenerlos en condiciones de operación. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.11. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). lentes. Marca Fisher. estopas. TIPO:3582. careta facial.7 MANTENIMIENTO Y AJUSTE A POSICIONADOR MARCA: FISHER.

Impacto al agua. cubre boca o mascarilla). Impacto a la Salud. separen. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad (Formato SASST-1) se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Cuando se esté realizando la actividad. G3. guantes). botas. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. G2. lentes. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. (Toxicidad y ruido) Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. careta facial. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: 158 . casco. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. separen. (Toxicidad y ruido).RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). G4.

Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP/R3. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. por escrito del ingeniero de mantenimiento. estopas. Solicitar a Operación en turno la entrega física del equipo. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. guantes. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. 159 .RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizara la lista de verificación. brochas. Cuando se esté realizando la actividad. Impacto al agua. G5.Impacto generación de residuos. CLASE B G6.

verificando valores de 0%.Desconectar líneas de tubing y suministro de aire para retirar el instrumento. (Referente al Ajuste del posiciónador acoplado a la válvula) Colocar la palometa en el sector seleccionado entre 3 y 4 y proceder a simular 3 psi de entrada. Obtener la carrera adecuada del actuador. 25%. Pasar la palometa a la parte superior de la escala (10) en el sector de acción directa y ajustar el tornillo del fuelle hasta obtener una salida de 9 psi. Repartir cada uno de los tornillos de ajuste a un 50% (Debe de quedar alineado paralelamente con respecto a la caja del posiciónador). si la válvula no responde a la señal de control. realizando el cambio de partes si es necesario. fuelle y empaquetaduras). ajustar la tobera hasta lograr que la válvula comience a accionar. (relevador neumático. Efectuar la verificación de acuerdo con los siguientes pasos. 160 . Lubricación y armado del posicionador. Obtener 9 psi en todos los puntos. para el montaje y acoplamiento en su válvula de control respectiva y realizar su correspondiente alineación y ajuste. se traslada al taller para su desensamble y revisión de partes internas. pasar el posiciónador en By-pass y simular el 50 % de la carrera de la válvula y ajustar ángulo a 90°del brazo del posiciónador con respecto al vastago de la válvula. aplicación y eliminación de pintura. Simular 15 psi de señal de entrada y si la válvula no llega a su carrera de 100% mover el cuadrante hacia arriba o hacia abajo hasta lograr el punto deseado. Pasar la palometa al sector de acción inversa (10) y ajustar con el tornillo de balance ubicado sobre el lado izquierdo sobre el fuelle.se traslada al área. 75% y 100% de la carrera de la válvula con respecto a la señal de control 3. proceder a la alineación del posiciónador y verificar que la flecha de la leva del mecanismo sea direccionada hacia donde se va a mover la válvula. 12 y 15 psi respectivamente. hasta obtener una salida de 9 psi. 6. Ajustar el tornillo de la palometa hasta obtener una salida de 9 psi. Colocar el brazo selector en posición posiciónador y simular los siguientes valores para una válvula con rango de 3-15 psi. Meter la tobera hasta el tope y regresarla dos vueltas aproximadamente. 9. 50% . Pasar la palometa al sector de acción directa (cero).

El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua. botas. Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar.8 MANTENIMIENTO A INTERRUPTOR DE PRESIÓN.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento a Interruptores de Presión. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. H. guantes). etc).REQUISITOS DE SEGURIDAD. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. careta facial. cubre boca o mascarilla. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. para evitar derrame al agua. Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. lentes. cuidar que se utilice el 161 .11. casco. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. H1. SALUD. de los Centros de Proceso del Activo Integral. Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). b)Protección Ambiental. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado. para mantenerlos en condiciones de operación.

etc). lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. careta facial. pintura e hidrocarburos). envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). etc. lentes.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua 162 . casco. H3. Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado. Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. guantes. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. H4.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Impacto a la salud (Ruido).equipo de protección adecuado y que se identifiquen. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. brochas.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Ruido). H2. separen. lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. guantes). cubre boca o mascarilla. botas.

163 . Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica H6.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar el programa anual de mantenimiento que correspondan a su catorcena de trabajo. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. brochas. H5. guantes. Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner.Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. separen. para evitar derrame al agua. pintura e hidrocarburos). envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. Asignar al operario especialista el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del interruptor presión. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado. Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar. En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del interruptor de presión. etc. además debe tramitar la orden de mantenimiento SAP R/3 y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos.

164 . de modo tal que cierre en la presión de ajuste deseada. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes tanto electrónicos como mecánicos (tarjetas. Verificar el rango y punto de ajuste del interruptor. y si el interruptor cierra antes de la presión de ajuste modifique el rango por medio de la contratuerca que se encuentra en la parte de la entrada de presión al interruptor.Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que. Instalar el interruptor de presión en el equipo donde se encontraba. Iniciar con mantenimiento de rasqueteo y pintura al cuerpo del interruptor así como a soporte. Desmontar el interruptor de presión y traslada al taller de instrumentos. Proceder a poner en operación el interruptor depresión y deberá tomar en cuenta que no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. con barniz pon una marca en la contratuerca y en el tornillo de la base del interruptor (ajustes) para evitar que se muevan con la vibración. herrajes y tornillería. Esto para verificar el cierre del circuito "nc" (normalmente cerrado). Colocar multímetro para medir resistencia. debe verificar que la señal del interruptor de presión es correcta y firma de conformidad la orden de mantenimiento. Colocar el interruptor en banco de pruebas. interconecta las líneas de alimentación y da aviso al personal operativo encargado del área que el interruptor de presión ha sido instalado. realiza cambio en caso de ser necesarios. una vez que se terminó el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizó de referencia. Efectuar el armado y lubricación de partes mecánicas. revisa el cableado y terminales. Confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso. posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y verifique que al sacar de operación dicho instrumento no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. y con el simulador de presión suministra la presión de ajuste. partes mecánicas y estado general del cuerpo) y cambiar partes dañadas si lo requiere. copie flexible y tubing. Terminar la verificación del interruptor. conecta las puntas al interruptor en "no" (normalmente abierto) y "c" (común). desconectar alimentación cuidadosamente. y por ultimo firma la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma.

El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. de los Centros de Proceso del Activo Integral. 165 . El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). I-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y verificación de la válvula de seguridad. b)Protección Ambiental. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. para mantenerlos en condiciones de operación. cubre boca o mascarilla). casco. botas. lentes. guantes). estopas. brochas. de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.11. guantes. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. I1..REQUISITOS DE SEGURIDAD. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. careta facial.9 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD (PSV). SALUD. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad.

se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Cuando se esté realizando la actividad.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud (Ruido).Impacto al agua. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. casco. careta facial. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Impacto a la Salud (Ruido). Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. botas. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. I2. separen. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. separen. cubre boca o mascarilla). 166 . guantes). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. I3. lentes. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.

Presentar la orden de mantenimiento y el permiso de trabajo con riesgo al encargado del área.I4. I5. Proceder al bloqueo de las válvulas de entrada y descarga de la PSV y desfogar a CERO presión. Efectuar el desmontaje de PSV y trasladarla al taller de instrumentos para su prueba de operación y mantenimiento de la misma. DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Cuando se esté realizando la actividad. Efectuar la prueba de la válvula de seguridad colocando los arreglos necesarios para la misma 167 .RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de verificación Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. CLASE A I6. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3. al personal de estructuras colocando bridas ciegas en entrada y descarga.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Efectuar el tramite del permiso de trabajo con riesgo y la orden de mantenimiento. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto al agua. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Verificar CERO presión y autorizar desmontaje de la válvula de seguridad.

se aflojan los tornillos que sujetan la corona y se retira la corona y el asiento de la válvula. una vez separado se retira el resorte de rango y las guías superior e inferior del vastago. Colocar el tapón en el portasello del vastago procurando no golpearlos entre sí (tapón y asiento). Rasquetear las piezas restantes y/o cepillar para posteriormente aplicar pintura primario y acabado. Colocar la guía inferior. Aflojar la contratuerca del tornillo de ajuste y proceder a retirar dicho tornillo. Retirar las tuercas que une el cuerpo con el bonete. Proceder a darle asentamiento con lija o pasta de esmeril y por ultimo con pasta de "brasso" hasta dar un acabado espejo al tapón y asiento de la válvula. para evitar daños a sus internos. se enrosca el asiento en la parte interna de la válvula apretándolo correctamente. Nota: Cuando la PSV se encuentra con mucha suciedad. el resorte y la guía superior en el vastago. Desarmar el cuerpo de la válvula. Tener a la mano los empaques o juntas expirometálicas requeridos. Girar con una llave stilson la capucha superior para dejar descubierto el tornillo de ajuste. Proceder al armado de la PSV debidamente engrasadas las cuerdas. para quitarle tensión al resorte. Retirar el bonete y el vastago en el cual viene unido el fuelle de amortiguamiento el porta sello y sello del tapón. 168 . verificando que no haya partes dañadas y cambiarlas si así se requieren. Colocar la corona en el asiento hasta la mitad de la rosca. Colocar el empaque en la parte superior del cuerpo y montar el bonete. Colocar las tuercas de supresión y apriete.Entregar al ingeniero de prueba (prueba PREPOP) y posteriormente inicia el mantenimiento anual. Proceder a dar limpieza a todas las partes retiradas. no se efectúa la prueba.

Colocar el seguro de la corona y la tapa superior. Proceder a verificación. si la válvula releva después del punto de ajuste mueva el tornillo de ajuste en sentido contrario a las manecillas del reloj. una vez calibrada deja presionada la válvula a la presión de trabajo para comprobar que no exista fuga entre tapón y asiento. repitiendo estos pasos hasta obtener el punto de ajuste deseado. Avisar al encargado del área de operación para alinear la válvula abriendo las válvulas de bloqueo de entrada y salida. Calibrar la válvula de seguridad aplicando presión de aire comprimido a través de la brida de prueba en entrada de la válvula verificando la presión a la que releva. el ingeniero de seguridad procederá a la verificación de fugas. ingeniero de pruebas e ingeniero de instrumentos para certificar dicha válvula. si releva antes mueva el tornillo de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj. salida y coloca. comunicar al supervisor de instrumentos.Colocar en la parte superior del bonete el tornillo de ajuste con la contratuerca debidamente engrasada. Comprobar la prueba de hermeticidad de la válvula y revisa presión de ajuste. Revisar hermeticidad de la válvula y si la hay. retirando bridas ciegas en entrada y salida. Proceder al montaje de la válvula por parte del personal de estructuras. que releve a la 169 . Flejar las válvulas de bloqueo de entrada. Llenar el formato de certificación de la válvula con los datos de la misma y proceder a la firma del documento. Etiqueta de datos de la válvula y próximo mantenimiento.

casco. cubre boca o mascarilla). Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Tomar como base el Programa de Mantenimiento preventivo autorizado establece el mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial. J1.10 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE UN SWITCH DE PRESIÓN DIFERENCIAL. J2. guantes). botas. SALUD. careta facial. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. a fin de mantenerlos en condiciones óptimas de operación. J. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). CLASE B. lentes. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. b) Protección Ambiental Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados Impacto por Generación de Residuos Peligrosos Los residuos generados en esta actividad como es la estopa impregnada de solvente.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y Verificación a Switch de Presión Diferencial de los Centros de Proceso del Activo Integral. se maneja de acuerdo al procedimiento: mediante la identificación de residuos peligrosos.11.REQUISITOS DE SEGURIDAD. 170 .

El operario recibe la Orden de Mantenimiento. Simular la presión y ajustar de acuerdo a la presión que se desea que actúe. Limpiar el área de trabajo. dependiendo del rango del switch. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. Checar la operación del microswitch con el multímetro. que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. Verificar y revisar que el Switch de Presión Diferencial esté disponible y checa que las condiciones para operar sean seguras. 171 . ya sea bajando o subiendo. Verificar las condiciones en que se encuentra el switch de Presión Diferencial. si esta instalado. el personal de operación debe de entregar el switch de presión diferencial despresionado y desfogado. tipo de mantenimiento y su identificación. Checar el diafragma (si no esta roto). donde se describe el equipo. Registrar en bitácora el trabajo realizado. Separar entre el micro y el ajuste. Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. el operario especialista instrumentista informa a operación que se va a desmontar para su verificación. Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. y el wallace para switch de rango bajo. Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación del switch de Presión Diferencial de acuerdo a los siguientes puntos referentes a mantenimiento preventivo. de trabajo recibido de no existir inconveniente. procede a verificar con la balanza de pesos muertos para rangos altos. Firmar la Orden de Mantenimiento. Cambiar si este no tiene reparación. montar y alinear para ponerlo en operación. Notificar a la autoridad del área. Hacer arreglos para simular presión al switch por el lado de alta. Checar el resorte (si no esta vencido o roto).Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor de instrumentos. Rectificar el switch.

11 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE TRANSMISOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA. Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. careta facial. K1. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. cubre boca o mascarilla. filtros usados. botas. de los Centros de Proceso del Activo Integral. guantes).11. etc. SALUD. lentes. En el desarrollo de las actividades se deben llevar a cabo auditorias efectivas para identificar los actos y practicas a través de la observación para prevenir incidentes de acuerdo a lo establecido en el procedimiento . utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. K-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar los mantenimientos y verificación a transmisor electrónico de temperatura. 172 . PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este Instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad.).REQUISITOS DE SEGURIDAD. para mantenerlos en condiciones de operación. estopas y trapos impregnados. casco.

Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad debe auditorías efectivas como lo marca el SSPA.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica . guantes).RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados La recuperación de los residuos de grasas y aceites procedentes del mantenimiento al equipo se recuperan por medio de recipientes para su reciclaje en el proceso. Cuando se esté realizando la actividad. estopas y trapos impregnados. se debe evitar de no verter al sistema de drenaje pluvial residuos líquidos (aceite y grasas usadas) para evitar la contaminación del agua. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. aplicarán los aplicarse las realiza éste de Permisos K3. lentes. botas. 173 . cubre boca o mascarilla).No Aplica K4. El personal que instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema para Trabajo (SPPT). careta facial. casco. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.K2. filtros usados. La recuperación de los residuos de agua con jabón.

K5. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. 174 .1). Reunir la herramienta y equipo adecuado para este mantenimiento. Recibir la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4.Durante el mantenimiento al equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. tipo de mantenimiento y su identificación. Liberar el equipo ya sea que este dentro o fuera de operación. Verificar las condiciones en que se encuentra el transmisor. donde se describe el equipo. Verificar que el instrumento no tenga fugas por el termopozo. Entregar la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4. desconectar la señal de alimentación y etiquetar zapatas. NOTA: Si se encuentra en operación y en modo automático se tendrá que poner en modo manual para no alterar al proceso (en el controlador) ya sea por el operador o el Jefe "B" de plantas.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para realizar esta actividad NO se requiere la utilización de un Permiso para Trabajo con Riesgo K6. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. Definir si el elemento final de control (válvula) lo dejan en línea con el proceso o lo trabajan por la línea de desvío (by-pass). Iniciar el desmontaje del instrumento y lo trasladan al taller de instrumentos. tomando como base el programa de mantenimiento preventivo autorizado.1) debidamente autorizada al supervisor de instrumentos.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Establecer el mantenimiento a transmisor electrónico de temperatura. este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. antes de retirarlo.

175 . Instalar una fuente en mV en caso de que sea termopar.0 mA y 100% = 20. Iniciar con la verificación.0 mA. señal que corresponda al cero del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 4. Si no da 20 mA.00 mA Vdc. Instalar el transmisor. Iniciar con el armado y lubricado de sus partes mecánicas. se interconectan sus líneas de alimentación eléctrica y verifican la señal hasta el controlador. Energizar la fuente de 24 vdc.00 mA. Verificar las tablas de ajustes y el rango del instrumento. Suministrar señal al instrumento. Verificar los puntos intermedios con respecto a la tabla de ajustes 0 % = 4. ajustan con tornillo de span hasta lograr lectura ideal. Firmar de conformidad la orden de trabajo y da por terminado el mantenimiento. o una década de resistencias en caso de que sea RTD.Iniciar la revisión de todos sus componentes tantos electrónicos como mecánicos (tarjetas. Iniciar con el mantenimiento al cuerpo del transmisor. Instalar un multímetro en el transmisor.00 mA. 50 % = 12..00 mA. 25 % = 8. Desconectar el elemento sensor ya sea termopar o RTD. rasqueteo y pintura. O'rings.00 mA Vdc. Ajustar con tornillo de cero hasta lectura ideal 4 mA. elemento primario sensor y estado del cuerpo) para evitar cortes. en el lugar donde se desconectó el elemento del sensor. con un rango de 0-100 mAcd. Suministrar señal al instrumento. cámaras. 75%= 16. montándolo en banco.Verificar que la señal de campo corresponda con la del tablero o pantalla. señal que corresponda al rango del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 20. Desconectar la fuente de alimentación y todos los equipos que se utilizaron en la verificación. NOTA: Si se cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado.

Registrar en bitácora el trabajo realizado. de trabajo recibido de no existir inconveniente.Limpiar el área de trabajo. Notificar al supervisor de instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura. Verificar y revisar que el transmisor electrónico de temperatura esté disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras. 176 . que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura. Firmar la orden de mantenimiento. Notificar a la autoridad del área.

botas. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. careta facial. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).11. instaladas en los diversos equipos de los Centros de Proceso del Activo Integral con la finalidad de mantenerlas en condiciones de operación.REQUISITOS DE SEGURIDAD. Para este instructivo se aplicará la lista de verificación. lentes. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.12 MANTENIMIENTO A VÁLVULAS TIPO COMPUERTA. CLASE B 177 . Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón. casco. guantes). SALUD. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. estopas y trapos impregnados. cubre boca o mascarilla). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. L-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento de Válvulas Tipo Compuerta. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. L1.

donde se describe el equipo. retirar tuerca superior del volante y el mismo. elevador y aplican movimientos circulares. lubricar vástago y elevador. Instalar cordón grafitado a (90° ó 180°). verificar que el manómetro indique "CERO" y deben asegurarse que esté desfogado el sistema. libranza de la válvula. realizar limpieza en vástago. abren bloqueo de válvula y verifican "NO EXISTENCIA" de fugas. 178 . Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Semestral. así mismo. ajustan el prense y repiten este paso. retirar 2 tuercas del soporte de prense. con corte a 45° en caja de prense. elevador y aplican movimientos circulares.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento al supervisor. de lo contrario.L2. ambos anotan: fecha. elevador y aplican movimientos circulares. tipo de mantenimiento y su identificación. ajustan el prense y repiten éste paso. abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. Solicitar el permiso de trabajo con riesgo y asigna al operario Mecánico que realizará el mantenimiento. Colocar soporte de prense con sus tuercas y presionan uniformemente. la validación del permiso de trabajo con riesgo y la Orden de Mantenimiento. retirar tuerca superior del volante y el mismo. extraer anillos grafitados de la caja de prense y limpian el mismo. instalan volante con tuerca. Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Trimestral. hora y firma. de lo contrario ajustan el prense y repiten este paso. Lubrican vástago y elevador. ajustar tuercas del prense y lubrican vástago así como elevador. de lo contrario. si es requerido. Instalar lo necesario para la validación del permiso del trabajo con riesgo. realizar limpieza en vástago. retirar tuerca superior del volante y el mismo. Efectuar las actividades siguientes referentes al mantenimiento preventivo anual. verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema. y el permiso de trabajo con riesgo debidamente autorizados y firmados. abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. instalar volante con tuerca. El operario recibe la Orden de Mantenimiento. instalar volante con tuerca y aplican mantenimiento anticorrosivo y pintura. Solicitar a la autoridad de área. realizar limpieza en vástago. verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema.

Limpiar el área de trabajo. 179 . que ha terminado el trabajo y ambos retiran los elementos instalados para la validación del Permiso de Trabajo con Riesgo. Firmar la Orden de Mantenimiento. de trabajo recibido de no existir inconveniente. Notificar al Supervisor ó al Ingeniero Mecánico que han terminado el mantenimiento. Registrar en bitácora el trabajo realizado. Notificar a la autoridad del área.

Las señales que se obtienen de las máquinas industriales con una indicación directa del buen estado de estas. calidad. De manera más específica.  Reducción de costos de operación de la planta la minimizar los paros imprevistos y al dar un uso más eficaz a los "recursos de mantenimiento". deben tenerse en cuenta los factores de seguridad. puntualidad y costo correspondientes a cada parte de la maquinaria. Cuando se piensa en el monitoreo y el diagnostico de la maquinaria.CONCLUSIÓN Es importante saber que la calibración de los instrumentos de medición es muy importante porque permite disminuir los errores intrínsecos asociados al instrumentos. los objetivos incluyen:  Aumento de la seguridad de la planta al minimizar las probabilidades de que se presenten situaciones peligrosas o catastróficas.  Maximizar la puntualidad o disponibilidad de la planta al dar servicio a las máquinas que lo necesiten y realizar rondas de servicio más eficientes. pero si este no está correctamente calibrado lo único que puede hacer es desequilibrar el sistema y por ende obtener grandes pérdidas. además de que evitan causar daños al sistema y hasta los equipos. Un buen equipo ayudara a que el sistema de instrumentación y de control trabaje bien. 180 .  Mejoramiento de la calidad del producto al minimizar variaciones de proceso que puedan imputarse al mal funcionamiento de la maquinaria.

BIBLIOGRAFIA Ingeniería de Control Automático e Instrumentación Industrial. Tomo I-II ING.JOSE NACIF NARCHI -Costa Amec, editores,S.A.-Mexico,d.f,1981 Instrumentos para medición y control.WERNER G. HOLZBOCK Cia. Editorial, S:A, segunda edicion-1964

Instrumentación industrial.ANTONIO CREUS SOLE. Editorial alfa-omega mascombo, 6ª edición 1992.

Instrumentación Industrial .HAROLD E. SOISSON Editorial Limusa- 6ª edición 1993 Control Automático de Procesos CARLOS A. SMITH Editorial Limusa S.A de C,V 1994

*Experiencia laboral

181

GLOSARIO

ACCESIBLE: Este término se aplica a un dispositivo o función que puede ser usado o visto por un operador con el propósito de controlar el desempeño de las acciones de control; como ejemplo: cambios en el set-point, transferencia automanual o acciones de encendido y apagado. ALARMA: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto, o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo, las cuales tienen el fin de atraer la atención. ANALÓGICO. Representación continúa de variables físicas, como la tensión o la intensidad. Representación de información mediante una señal que varía continuamente de forma. Algunas computadoras y una gran cantidad de equipos de prueba y de medición usan circuitos analógicos. En lugar de los circuitos digitales (que representan todo mediante ceros y unos), ANSI. Acrónimo de American National Standards Institute (Instituto americano de estándares nacionales). Es el organismo, con sede en Nueva York, dedicado a las tareas de normalización y coordinación de estándares en EE.UU. y cuya repercusión es internacional. Su homónimo europeo es el 'ETSI' y es miembro de 'ISO'. API. Acrónimo de Application Program Interface (Interfaz de programa de aplicación). Normas generales seguidas por los creadores de programas para definir su funcionamiento y la gestión de archivos y de la entrada y salida de datos. ASIGNABLE: Este término se aplica a una característica que permite el cambio (o dirección) de una señal de un dispositivo a otro sin la necesidad de la activación de un switch o algún otro elemento. AUTOMÁTICA. Ciencia que estudia los sistemas cibernéticos en los que ha sido introducido conscientemente algún elemento que realiza funciones de control. AUTOMATIZACIÓN. Aplicación de sistemas mecánicos, eléctricos o electrónicos, dentro de un sistema auto-gobernado, a tareas normalmente realizadas por un ser humano o que no pueden ser realizadas por él. Ejecución automática de tareas 182

industriales, administrativas o científicas haciendo más ágil y efectivo el trabajo y ayudando al ser humano. AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL. Aplicación de tecnologías tele-informáticas a las actividades de control de producción, minimizando la intervención humana. Sistemas que sean capaces de cerrar un lazo con la mínima intervención del operador. Implica medir el proceso, determinar su estado, tomar una decisión en base a un objetivo pautado y actuar sobre el proceso para llevarlo a su objetivo. AUTÓNOMO. Sistema que puede actuar con un alto grado de independencia y con un mínimo de restricciones por parte de otros sistemas, lo cual implica que el sistema debe tener buenos reguladores y una gran variedad de requerimientos de control. BASE DE DATOS. Colección de datos organizada de tal modo que el ordenador pueda acceder rápidamente a ella. Una base de datos relacional es aquella en la que las conexiones entre los distintos elementos que forman la base de datos están almacenadas explícitamente con el fin de ayudar a la manipulación y el acceso a éstos. BINARIO. Representación matemática de un número en base 2, es decir con sólo dos estados, 1 y 0; on y off; o alto y bajo.. Término aplicado a una señal o dispositivo que tiene solo dos posiciones o estados discretos. Cuando es usado en su forma más simple, como en ³señal binaria´ (lo que es opuesto a señal analógica), el término denota un estado de ³encendido-apagado´ o de ³alto-bajo´.

COMUNICACIÓN. Un proceso de ida y vuelta involucrando transmisión y recepción. Los pájaros, las abejas, las pulgas amaestradas y las computadoras lo hacen. CONOCIMIENTO. Proceso por el cual el hombre refleja (por medio de conceptos, leyes, categorías, etc.) en su cerebro las condiciones características del mundo circundante; una de las formas que tiene el hombre para otorgarle un significado con sentido a la realidad. CONTROLADOR: Dispositivo con una salida que varia para regular una variable de control de una manera específica. Un controlador varía su salida 183

CONTROL EN LAZO ABIERTO. y su uso para conversión de señales no es recomendado. Ver SISTEMA DE CONTROL. con cierta aproximación (CUANTIFICACIÓN). control de un robot. CONTROL PREDICTIVO. Conjunto de técnicas avanzadas de control que se caracterizan por que la acción de control es calculada a partir de la predicción de la evolución del sistema en los instantes de tiempo posteriores al actual. CONTROL REALIMENTADO.Automáticamente en respuesta a una entrada directa o indirecta de un proceso variable CONTROL. Operación que. lavado y enjuague operan con base en el tiempo). Ver PRICIPIO DE VARIEDAD NECESARIA CONTROL AUTOMÁTICO. CONTROL EN LAZO CERRADO. Ejemplo: control de tránsito. integración. una señal analógica en una señal digital. contador. Ver SISTEMA DE CONTROL AUTOMATICO. no se mide ni se realimenta la salida para compararla con la entrada. Dispositivo que convierte. tiende a reducir la diferencia entre la salida de un sistema y alguna entrada de referencia y lo continúa haciendo con base en esta diferencia. Selección de las entradas de un sistema de manera que los estados o salidas cambien de acuerdo a una manera deseada. transductor es un término general. lavadora (el remojo. CONVERTIDOR ANÁLOGO-DIGITAL (A/D. control de temperatura. CONVERTIDOR: Es un dispositivo que recibe información en determinada manera de un instrumento y transmite una señal de salida en otra forma. 184 . ADC). usualmente una señal codificada numéricamente. Un convertidor es también conocido como transductor. Ejemplos: control de velocidad. Ver CONTROL REALIMENTADO. Tiene su origen en el sector químico y existen múltiples métodos que lo implementan. de cualquier forma. en presencia de perturbaciones (impredecibles). La precisión del control depende de la calibración y no funciona correctamente en presencia de perturbaciones. Con frecuencia un MUESTREADOR/RETENEDOR es una parte integral de un ADC comercial. Es decir. paralelo. También llamado codificador. Tipos: aproximaciones sucesivas. Control en el cual la salida no afecta la acción de control. sistema empresarial.

conocimiento u opinión que se provee a otro para ayudar en el proceso de toma de decisión. como un rectángulo o un cuadrado para indicar una acción del ordenador y un rombo para las decisiones tomadas por éste. También llamado decodificador. DETRÁS DEL PANEL: Este término se refiere a la posición de un instrumento. a ésta también se le conoce como estación automanual. ENTRADA. Cualquier dato. a los efectos de su procesamiento. Dispositivo que convierte una señal digital (datos codificados numéricamente) en una señal analógica. Esto es normalmente conocido como estación manual o cargador manual. Proceso de incorporar datos y programas en la memoria o en el procesador de una computadora. La estación no proporciona un cambio entre un modo de control automático o manual de un lazo de control. el cual ha sido montado en un panel de control. Representación de información mediante combinaciones de unidades binarias. siendo el 'bit' la empleada en informática. luces u otras características. Tipos: resistores ponderados. pero no es normalmente accesible al operador. ELEMENTO PRIMARIO: Sinónimo de sensor. ESTACION MANUAL DE CARGA: Dispositivo o función que tiene un ajuste de salida manual que es usado con un actuador o como más dispositivos. Trazado de la escritura y curso de un programa en el que se utilizan formas diferentes. FUNCION : Propósito que debe cumplir un dispositivo de control. DAC). DIAGRAMA DE FLUJO (FLOW-CHART). DIGITAL. ESTACION DE CONTROL: Una estación de carga manual que también proporciona un control en el cambio de manual a automático de los modos de control dentro de lazo de control.CONVERTIDOR DIGITAL-ANÁLOGO (D/A. Término aplicado a una señal o dispositivo que usa dígitos binarios para representar valores continuos o estados discretos. escalera. La estación puede tener indicadores integrados. Normalmente se suele hacer el gráfico o diagrama del programa antes de introducir una sola línea de éste en el ordenador. 185 .

Colección de instrumentos o sus aplicaciones con el fin de observar mediciones. Con el avance de la ciencia y la tecnología. quien aplica sus conocimientos para dirigir y controlar los materiales y fuerzas de la naturaleza para uso seguro y económico y para la conveniencia del hombre. pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. almacenan. INFORMACIÓN. interpretan o transmiten.IDENTIFICACION: Secuencia de letras o dígitos. Es la localización de un instrumento que no esta ni dentro ni sobre un panel o consola. Para que aparezca la información debe haber un enlace entre los fragmentos de datos. o cualquier combinación de estos. pese a que la información entregada no se pierde y la energía entregada sí). Conjunto de conocimientos científicos y técnicos que hacen posible el tratamiento automático de la información por medio de computadoras INGENIERO. usados para señalar un instrumento en particular o un lazo. Persona educada en los principios de matemáticas y de ciencias físicas. AMPLIACION DE ESTE CONCEPTO. Un dato aislado no es información. LOCAL. ni está montado en un cuarto de control. Fragmentos de datos correlacionados que se generan. Los instrumentos locales están comúnmente en el ámbito de un elemento primario o un elemento de control. Salvo el claro caso de la información genética. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo. INFORMÁTICA. o ambos. transformarla y restituirla en otra más adecuada o para 186 . analizan. en general se sospecha que otros tipos de información son un fenómeno mental. la palabra ³campo´ es un sinónimo muy usado con local MÁQUINA. como tampoco datos no relacionados. La información no hereditaria se adapta a la forma de la red neuronal que caracteriza al cerebro y tiene su correlato con ella (redes semánticas y sintácticas). mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar LAZO: Combinación de uno o más instrumentos o funciones de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso. control. Artificio o conjunto de aparatos combinados para recibir cierta forma de energía. cuyas relaciones con el mundo físico están en discusión (von Weizsäcker opina que debería haber una relación entre información y energía. INSTRUMENTACIÓN.

marcado por una serie de cambios graduales que se suceden uno al otro en una forma 187 . MONTADO EN PANEL. Controlador lógico programable (Programmable Logic Controller). Área de aplicación: automatización de industrias y el control de máquinas industriales PUNTO DE CONTROL.. MEDICION. Parte de un equipo o un conjunto de las partes de una máquina que funcionan juntas. motores. PANEL LOCAL. cubículos. los paneles locales están comúnmente en el ámbito de subsistemas de plantas o sub-áreas. PLC. y el cual es utilizado con objetivos de análisis. Tipos de modelos: a escala. sensores. Determinar la cantidad de una magnitud. PROCESO.Valor que se desea tenga la variable controlada. Este dispositivo tiene características de elemento programable y la capacidad de poder conectarse a un red. Que no está en un panel central. MEDIDA: Determinación de la existencia o magnitud de una variable. Dispositivo electrónico de propósito especial utilizado en la industria como elemento de control y monitoreo de máquinas. etc. Operación o desarrollo natural progresivamente continuo. Variable no deseada aplicada a un SISTEMA y la cual tiende a se genera dentro del sistema se denomina interna. consolas o escritorios. horno de calefacción. Conjunto de las medidas de un levantamiento. analógicos y matemáticos. control y predicción. reactor químico. MODELO. medidores. PANEL. PLANTA. Ejemplos: dispositivo mecánico. Término aplicado a un instrumento que esta montado sobre un panel o consola y es accesible para un operador en uso normal. en tanto que una perturbación externa se produce fuera del sistema y es una ENTRADA. El panel puede consistir de una o varias secciones. El término instrumento de panel no puede ser confundido con instrumento local PERTURBACIÓN. válvulas. nave espacial. etc. Representación de una manera más sencilla de un proceso o de un elemento.MEDIR. cantidad o condición por comparación que se toma como unidad. Estructura que tiene un grupo de instrumentos montados sobre ella.

Caso especial de señal continua. pero estrictamente hablando no son sinónimos. sistemáticamente dirigidos hacia un resultado o propósito determinados. composición.relativamente fija y que conducen a un resultado o propósito determinados. dimensión. 188 . Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario. Serie de instrucciones que sigue el ordenador para llevar a cabo una tarea determinada. pero estrictamente hablando no son sinónimos (una señal analógica es continua pero no cuantificada). Señal discreta con amplitud cuantificada. y estado inteligible o salida. Tipos: señal analógica. Ejemplos: procesos químicos. binarios). SEÑAL ANALÓGICA. La amplitud puede tener un intervalo continuo de valores o solamente un número finito de valores distintos. SEÑAL CONTINUA. Es cualquier operación o secuencia de operaciones que involucren un cambio de energía. En la práctica se emplea el término "tiempo continuo" en lugar de "analógica". SEÑAL DIGITAL. PROGRAMA. los términos "tiempo discreto ³y "digital ³a menudo se cambian. señal cuantificada. Señal continua cuya amplitud puede adoptar un intervalo continuo de valores. SENSOR: Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia. Secuencia respetable de acciones que definen el nivel de las salidas como una compostura de las relaciones al establecimiento de las entradas. Operación artificial o voluntaria progresiva que consiste en una serie de acciones o movimientos controlados. estado. predeterminación. Señal que se define sobre un intervalo continúo de tiempo. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo. económicos y biológicos. u otras propiedades que pueden referirse a un dato. En la práctica muchas señales digitales se obtienen mediante el muestreo de señales analógicas que después se cuantifican. En la práctica. Secuencia de instrucciones que obliga al ordenador a realizar una tarea determinada. Dicha señal se puede representar mediante una secuencia de números (por ejemplo. la CUANTIFICACIÓN es lo que permite que estas señales analógicas sean leídas como palabras binarias.

SISTEMA DE CONTROL. Por tanto. pasando del uso de software y hardware propietarios a sistemas basados en sistemas operativos como UNIX y Windows NT. Estos sistemas fueron desarrollados para los procesos de flujo continuo que requerían lazos de regulación analógicos. económicos y similares. Un sistema no necesariamente es físico y puede aplicarse a fenómenos abstractos y dinámicos. SWICTH. biológicos. Ver PRINCIPIO DE VARIEDAD NECESARIA. SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO. Valor deseado de la variable controlada. los trabajos que son de conocimiento común entre los expertos en la materia o prescritos por ingenieros profesionales. la palabra sistema debe interpretarse como una implicación de sistemas físicos. Su valor se expresa en las mismas unidades que la variable controlada. Habilidad para hacer alguna cosa y que implica el conocimiento empírico de como hacerlas. selecciona. Ver TECNOLOGÍA TÉCNICO. automáticamente o programado. Sistema de control originado a partir de los ordenadores centrales de control de proceso utilizados en los años 60. SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO. Sistema diseñado para lograr el comportamiento deseado de un sistema dinámico. Persona que ejecuta. Se trata de sistemas en tiempo real y tolerantes a fallos para aplicaciones complejas de producción por lotes. circuitos eléctricos. un relay o una válvula de control. sistemas hidráulicos. Dispositivo que conecta. El técnico no es un artesano. Sistema de control que funciona sin intervención humana directa. El técnico provee a la ciencia de instrumentos y de comprobaciones y no cesa de formular preguntas al científico.SETPOINT ó PUNTO DE REFERENCIA. Puede ser digital (microprocesado) o analógico (por ejemplo. TÉCNICA. A lo largo del tiempo han ido evolucionando. o transfiere uno o más circuitos y no esta diseñado como un controlador. etc. SISTEMA. Conjunto de elementos unidos. tales como los que se encuentran en economía. El set point o punto de referencia puede ser establecido manualmente. en forma responsable y usando procedimientos aprobados. coordinados y en interacción para lograr unos objetivos específicos. manual o automático.). expresada en las mismas unidades de ésta. 189 . sistemas mecánicos. desconecta.

definiciones y proposiciones relacionadas entre sí. se dice que la acción ocurre en tiempo real. TRANSDUCTOR. TIEMPO REAL. con el objeto de explicar y predecir fenómenos. especificando sistemáticamente relaciones entre variables. un relay. tales como los dispositivos que convierten una señal de presión en un voltaje. de datos muestreados. Un ejemplo sería un programa que mostrara el desarrollo de una colonia de bacterias que se reprodujeran con el mismo ritmo de crecimiento con que lo haría una colonia real. Modalidad de funcionamiento de un sistema de proceso de datos que controla una actividad en curso. Nuevas tecnologías: TEORÍA. La técnica y la tecnología buscan la aplicación de conocimientos a la forma de hacer las cosas. Una teoría es un conjunto de conceptos. Conocimiento de cómo hacer las cosas. mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar al técnico en términos de las matemáticas.pero debe poseer la destreza manual. Dispositivo que convierte una señal de entrada en una señal de salida de naturaleza diferente a la de entrada. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo. Frecuentemente debe manejar en una forma diligente instrumentos complicados y delicados de emplear. Ver INGENIERO. fundamentado sobre bases científicas. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario. en forma precisa e inteligente. un transmisor. Porque el término transductor no es específico. Con el avance de la ciencia y la tecnología. TECNOLOGÍA. digitales. para la satisfacción de las necesidades humanas. y produce una señal de salida resultante. un convertidor u otro dispositivo. Cuando una acción realizada en el ordenador progresa paralelamente al tiempo del "mundo real". pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. el técnico normalmente posee conocimiento en una rama limitada de la ingeniería. con un tiempo de respuesta prácticamente nulo a la recepción de las señales de entrada. modificadores de información y/o su forma si requiere. Tipos: analógicos. su uso para aplicaciones específicas no es recomendado. Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos. TRANSMISOR: Dispositivo que detecta la variable de un proceso a través de un sensor y tiene una salida la cual varía su valor solamente como una función 190 .

después de ser transformada y amplificada. VARIABLE DE PROCESO: Cualquier propiedad variable de un proceso. Algunas variables dinámicas pueden requerir regulación. el más comúnmente usado. que directamente manipula el flujo de uno o más procesos. que actúa manualmente o por sí mismo. proporcional a la variable controlada. Parámetro físico que cambia espontáneamente o por influencia externa. VARIABLE MANIPULADA. Esta variable es medida por los sensores. VARIABLE DINÁMICA. El regulador digital responde en dependencia de esta variable. VARIABLE MEDIDA. El término variable de proceso es usado en como un standard para la aplicación a todas las variables. en el proceso de calentamiento de un líquido la variable de control es el voltaje. Variable dinámica que cambia como función de la variable de control y que modifica directamente la variable controlada. El sensor puede estar o no integrado al transmisor. presión. Variable entregada por el controlador para ser aplica al actuador. y la variable manipulada es el calor. Ejemplos: temperatura. Variable dinámica que se regula.predeterminada de la variable del proceso. Por ejemplo. VARIABLE DE CONTROL. VARIABLE CONTROLADA. 191 . Desviación de la variable controlada del punto de referencia. Variable dinámica dada por los sensores. VÁLVULA DE CONTROL: Es un dispositivo. VARIABLE DE ERROR. etc. Normalmente es un nivel de voltaje o corriente. el cual se aplica a una resistencia. voltaje. Esta variable depende de la variable error.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful