AGRADECIMIENTOS A MIS PADRES: Que gracias a ellos he llegado hasta aquí, gracias por su apoyo compresión y paciencia los

quiero mucho. A MIS HERMANOS: Que siempre han estado conmigo en las buenas y en las malas apoyándome GRACIAS. A MI TIA ELMA Y A MI PRIMA: Que aunque ya no estamos tan cerca siempre han estado conmigo colmándome de amor y bendiciones LAS QUIERO MUCHO. A MI PRIMO CHUCHO Y A MI ABUELO: Que aunque ya no están entre nosotros sé que me escuchan y esta meta va dedicada a ellos. Porque alguna vez les dije que iba a llegar a ser ingeniero, esta va por ustedes« gracias por el tiempo que me compartieron y gracias por tus consejos abuelo« te extraño! A DIOS: Que gracias a el fue posible todo esto, gracias por mi familia por mis amigos, por todo lo que me rodea GRACIAS y sobre todo por estar siempre conmigo. AL INGENIERO RICARDO: Que gracias a él pude dar mis practicas en GTDH, gracias por haberme dado la oportunidad. A MIS COMPAÑEROS DE TRABAJO: Por enseñarme de manera práctica lo que me enseñaron en las aulas, por tenerme la paciencia para mostrarme como se hacen las cosas y orientarme. A MIS MAESTROS: Por haberme enseñado todo lo posible, por haberme tenido la paciencia todo este tiempo y gracias por haberme soportado.

1

INDICE

Página 

INDICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESARROLLO 1.- LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. . . . . . . . . . 15 2.- DEFINICIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.- CONCEPTOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.-CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES. . . . . . . . . . . . 20 4.1.- En función del instrumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.1.-Instrumentos ciegos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.2.- Instrumentos indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.1.3.- Instrumentos registradores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.1.4.- Elementos primarios, sensor o traductores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4.1.5.- Transmisores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4.1.6.- Controladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4.1.7.- Reguladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.8.- Convertidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.9.- Elementos finales, válvulas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.2.- En función de la variable de proceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.1.-Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.1.- En la industria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2

5.1.2.- En actividades de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.3.- A clases de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.- Código de identificación de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.1.- Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.2.--Símbolos y abreviaturas de líneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.2.3.- Tabla de combinación típica de letras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.2.4.- Símbolo de válvulas y actuadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.2.5.- Símbolos y Números de Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 6.- DIAGRAMA DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.1.- Lectura de un lazo de control simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.2.- Identificación del símbolo para el suministro de energía del lazo. . . . . . 49 6.3.- Identificación de ajuste y rango de operación del Instrumento. . . . . . . . 50 6.4.- Identificación e interpretación del símbolo de acción del control. . . . . . 50 6.5.- Lazos electrónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6.6.- Lazos neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7.- VARIABLES MÁS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.- Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.1 Tipos de Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.1.2 Tipos de medidores de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7.2.- Flujo o Gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.1 Tipos de elemento de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.2 Medición de flujo o gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

3

. . . . . . . . . . . . . . .Estándares y sistemas de medición. . . . 74 7. . . . .-Transmisor. . . . . . . . . . . . .Válvula de control. . . . . . . . . . .. . . . .. . . .3. . . . . . . . . . . . . . .MEDICION DE VARIABLES. . . . . . . .4. . . . .. . . . . . .4. . . . . . . . 106 9.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . .101 9. . . . .2. . . . . . . . . . . . 91 8. . . . . . . . . . .. . . . . . .2 Termopares. . . .Controlador.1. . .3.3. sensor o transductor. . 104 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . 90 8. . . .3. . . . . . . . . . . .95 8. .4. .2. . . . . . . . . . . .1 Tipos de sensores o medidores de temperatura. . .. . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . .2 Tanques cerrados. . . . . . . . . . . . . . . .Características de los instrumentos de medición.. . . . . 81 7. . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS. . . . . . . . . . . . . . . . . 91 8. . . . . . . . .Temperatura.1 Tanques abiertos. . . . . . . . . . . . . .. . .3. 107 4 . . . 100 9. . . .Instrumentos de medición. . . . . . . . . . .2. . . . .1. . . . . . . 107 9. . . . . .4. . . . . . . . . 106 9. . . . . . . . . . . . . . . 90 8. . . . 106 9. . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.82 7.101 9.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nivel. . . . .. . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . .Función del sistema de control de procesos..Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. . . . . 74 7. . . . . . . . . . . . . . . . .Principios de medición. 79 7. . . . . . . . 77 7. . . . . . .4.3 Información complementaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-Elemento primario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . .. .3. . .Características dinámicas de los instrumentos. . . . . . . . . . 88 8. . . . . 95 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.. . . . . . . . .-Características estáticas de los instrumentos. . .

. . . .Actuadores y válvula de control. . . . . . . . . . .6. . . .Funciones del control automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Control de relación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . .. . . . . . . .-Conclusión. . . . . .Técnicas de control.. . . . . . . . . . 131 5 . . ..2 . . . . . . . . . 116 9. . . . . .INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. . . . 116 9. . . . . . . . . . . . . .Tipo de sistemas de control. . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Control retroalimentado o realimentado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 10. . 117 9. . . . .Modos de control. .. . . . . . . . . . . . . 119 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 10. . . .1 Generalidades. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Actuador. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . 121 10. . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Control de dos posiciones. . . . . . . . .3 Acción integral (reset) . . .5. .2 Control proporcional. . . . . .3. . . . . . . . .1 Control en cascada. . . 122 10. 123 10. . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 9. . . . . . 122 10. . .8. . . . . . .7. .5. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Partes de la Válvula de control. . . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 9. . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . 109 9. . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Perturbaciones. . . . . . . . . . 112 9. . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 108 9. 118 9. . . . . . . . . . 119 9. . . . . . .2 Control anticipatorio o pre-calculada. . . . .4. . . . . . . . . . . . 111 9. . . . .9. . . .9. . . . . . . . . . .6.Cuerpo. .Controlando un proceso. .1. . . . . . . . . .Tipos de válvula de control. . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . .4 Acción derivativa. . . . . . . . 109 9. . . . . . . 113 9. . . . . 111 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . .. . .1. . . .

.Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas A4 . .Mantenimiento y verificación de interruptor de nivel. salud. . 139        B . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas A3 . marca: fisher. . .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas D5 .1. protección ambiental y calidad D2 . 146        D .Objetivo C1 . protección ambiental y calidad C2 . .Objetivo  E1 . 135 11. . .Objetivo A1 . .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas A5 .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas D3 . . . . . salud. .Objetivo D1 . . . salud.. . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas A6 . .Objetivo B1 . . . . . .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas C5 .Requisitos de seguridad. .Mantenimiento a válvula de gas de sellos.Descripción detallada de las actividades 11. .Descripción detallada de las actividades 11. . . . . . protección ambiental y calidad B2 . . . .5. 150  E . .DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTOS DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS. .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas D6 . . . .2. ..Requisitos de seguridad. . . . protección ambiental y calidad  E2 .Mantenimiento del controlador de presión wizard marca Fisher.Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas B3 . . . . .Mantenimiento a indicador de presión.. . . . . . .Requisitos de seguridad. protección ambiental y calidad A2 . salud.Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas C3 . .4. . 143        C . . . . . . .. . . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas B6 . . .Descripción detallada de las actividades 11. .Descripción detallada de las actividades 11. 135        A .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas B4 .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas B5 .Requisitos de seguridad. . . tipo: 644ez.3. . . .Requisitos de seguridad. .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas D4 . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas 6 . .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas C4 . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas C6 .Mantenimiento de válvulas de control en líneas de hidrocarburos. . . . . .. salud. . .. .11 .

   

E3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas E4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas E5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas E6 - Descripción detallada de las actividades

11.6.- Mantenimiento a regulador de gas tipo 310-32, marca fisher. . . . . . . . . 154 
      F - Objetivo F1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad F2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas F3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas F4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas F5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas F6 - Descripción detallada de las actividades

11.7.- Mantenimiento y ajuste a posicionador marca: fisher, tipo: 3582. . . . . . 157 
      G - Objetivo G1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad G2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas G3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas G4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas G5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas G6 - Descripción detallada de las actividades

11.8.- Mantenimiento a interruptor de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 
      H - Objetivo H1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad H2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas H3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas H4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas H5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas H6 - Descripción detallada de las actividades

11.9.- Mantenimiento y verificación de válvulas de seguridad (psv). . . . . . . . . 165 
      I - Objetivo I1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad I2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas I3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas I4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas I5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas I6 - Descripción detallada de las actividades

7

11.10.-Mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial. . . . . 170 
J - Objetivo  J1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  J6 - Descripción detallada de las actividades

11.11.-Mantenimiento y verificación de transmisor electrónico de temperatura.172 
      K - Objetivo K1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad K2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas K3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas K4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas K5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas K6 - Descripción detallada de las actividades

11.12.-Mantenimiento a válvulas tipo compuerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 
L - Objetivo  L1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  L6 - Descripción detallada de las actividades

CONCLUSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 BIBLIOGRAFIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 ANEXO GLOSARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182

8

INTRODUCCION

En este trabajo se muestra los mantenimientos en el área de instrumentación GTDH en la Terminal Marítima Dos Bocas. El trabajo se realizo con la finalidad de que todo trabajador o persona interesada en el campo de la Instrumentación Industrial Medición y Mantenimiento (Teóricamente) lo tenga accesible para su capacitación. La información fue recolectada, recopilada y transcripta, de libros de instrumentación, manuales de capacitación, apuntes escolares, folletos, y experiencia propia y de compañeros. Esta recopilación de información va enfocada a los mantenimientos de las válvulas en el área de instrumentación, así como la descripción de cada de ellas; sus aplicaciones, generalidades y su funcionalidad. En los capítulos siguientes usted podrá observar la descripción de cada tipo de válvula y terminal aquí mencionada así como su tipo de aplicación y la conveniencia de colocación de cada una de ellas, así como sus nomenclaturas programación, características y alguna información adicional.

9

Campeche. La Terminal Maritima cuenta con los siguientes procesos: Estabilizado Almacenamiento y deshidratación del crudo Distribución del crudo Medición de crudo de exportación Medición de crudo a Nuevo Teapa Mezclado de crudo 10 .*HISTORIA DE LA TERMINAL MARITIMA DOS BOCAS Y LA GERENCIA DE TRANSPORTE Y DISTRIBUCION DE HIDROCARBUROS La terminal marítima dos bocas (TMDB) inicio operaciones a partir del 24 de julio de 1979. se iniciaron las actividades de pre-estabilizado. 1 y rebombeando el petróleo al altiplano mexicano. Posteriormente. Tabasco y las demás dependencias en Cd. Del Carmen. La TMDB. a través de la línea No. con las dependencias que integraban el distrito Dos Bocas. almacenamiento y exportación de petróleo crudo que a la fecha con los procesos de deshidratación del Crudo Ligero Marino (CLM) y tratamiento de afluentes son las funciones básicas de la gerencia de transporte y distribución de hidrocarburos (GTDH). En octubre de 1997 la dirección PEP autorizo la estructura de organización e integración de las dependencias que conforman la RMSO. el consejo de administración de PEMEX Exploración y Producción (PEP) autorizo la creación de la Región Marina Suroeste (RMSO). es columna vertebral de la producción petrolera nacional ya que es ahí donde se concentra el 60% de dicha producción (la mayor parte proveniente de las plataformas marinas de las Regiones Marinas Suroeste y Noreste) para su Almacenamiento. con la llegada de aceite pesado del complejo Akal-C. PEP/083/97. administrada por la GTDH. Acondicionamiento y Distribución hacia refinación para consumo nacional y a exportación. mediante el acuerdo No. La residencia de los activos de explotación se ubica en dos bocas. En septiembre de 1997.

a través de CB-2. La red de ductos marinos que transportan los hidrocarburos desde los pozos petroleros de los activos de producción de las regiones Marinas Suroeste y Noreste se extienden por la sonda de Campeche desde las plataformas marinas hasta la TMDB. El aceite producido en plataformas marinas es enviado a través de cuatro oleoductos hacia la TMDB y el gas por un gasoducto hacia el centro procesador de gas y condensados ³Atasta´. Cactus. que distribuye toda la producción de crudo ligero y parte del pesado a la plataforma elevada de estabilizado. Acondicionar. *OBJETIVOS DE LA TMDB Los objetivos principales son: Recibir. Servir como centro administrativo para el desarrollo de las actividades de la GTDH y los activos Integrales de Explotación de la Región Marina Suroeste. por medio de CB-2. así como el suministro de insumos y servicios para el apoyo de las operaciones de perforación y explotación de los yacimientos de las Regiones Marinas. En la plataforma de estabilización se realiza la separación del gas y el aceite de los crudos de donde el gas separado es enviado a la estación de compresión. El manejo de los hidrocarburos se inicia en un área de recepción conocida como zona de llegada (Trampa Norte). a los buque tanques de exportación. Distribuir y Comercializar los hidrocarburos provenientes de los campos de la sonda de Campeche y Tabasco. se envíe a tanques de almacenamiento o a Nuevo Teapa por medio de CB-4T. El aceite pesado estabilizado en la TMDB es enviado a través de Casa de Bombas 5E (CB-5E) y 5T a tanques de almacenamiento y de ahí. Almacenar.Bombeo de crudo Recepción y envió de crudo (trampas de diablos) Servicios Auxiliares También tiene la finalidad de servir como puerto de abastecimiento y apoyo a las operaciones de exportación y perforación costa afuera. 11 . El aceite ligero estabilizado a través de CB-5T a los tanques de deshidratación para que después. en Campeche.

7 MMBD y de igual magnitud hacia refinación. cumpliendo con el marco legal y respetando el entorno ecológico para establecer un crecimiento armónico con la comunidad. capacidad de estabilización de crudo de 2. y Distribuir Hidrocarburos. capacidad de compresión de gas de 38 MMPCD. Actualmente la TMDB cuenta con capacidad para almacenar hasta 7 millones de barriles. manteniendo instalaciones y procesos dentro de los estándares de seguridad. que garantice la mas altas utilidades al estado. con capacidad de bombeo de 8. Además. capacidad de medición hacia exportación de 1. superando las expectativas de los clientes para asegurar la permanencia en el mercado. cuenta con los servicios auxiliares como son Generación Eléctrica con capacidad de 56 MW y sistemas de Tratamientos de Afluentes con capacidad para 315 MBD. capacidad de transporte por tuberías de 2. Acondicionar. capacidad de separación de 240 mil barriles diarios (MBD) con 190 millones de pies cúbicos diarios (MMPCD) de gas.6 MMBD.*PROPOSITO DE LA TMDB Transportar. 12 . comprometidos con el desarrollo integral de nuestro personal. Almacenar.25 MMBD.11 millones de barriles diarios (MMBD). mediante procesos modernos. competitivos y confiables para contar con un desempeño rentable y sostenido.

También es conocido como petróleo crudo o simplemente crudo. 13 . VALVULAS DE AGUA CONGENITA Y VASIJAS ELECTROSTATICAS. al puerto de embarque del yacimiento submarino a la costa más cercana. Batería Dos Bocas. conduce el aceite del yacimiento situado a una distancia más o menos grande de tierra adentro. Muy a menudo la calidad de un Petróleo crudo depende en gran medida de su origen. Tabasco. Por ello. del puerto de desembarco a la refinería. Una batería no es mas que un conjunto de de oleoductos. viscosidad. tanques. Se hace. Es una mezcla de productos que para poder ser utilizado en las diferentes industrias y en los motores de combustión debe sufrir una serie de tratamientos diversos. indispensable la utilización de diferentes procesos de tratamiento y transformación para la obtención del mayor número de productos de alto valor comercial. Paraíso. contenido. del yacimiento directamente a la refinería o finalmente. Las tuberías transportadoras de petróleo (oleoductos) son el complemento indispensable y a veces el competidor del navío de alta mar: en efecto. En función de dicho origen sus características varían: color. principalmente hidrocarburos insolubles en agua. El conjunto de estos tratamientos constituyen el proceso de refino de petróleo o refinación del petróleo. el crudo a pie de pozo no puede ser utilizado tal cual. El petróleo es una mezcla heterogénea de compuestos orgánicos. calentadores y bombas trabajando en conjunto para un fin en común dependiendo del manejo que se le desee dar al crudo. por tanto.*BATERIAS.

Este primer paso en la manipulación. se da en una batería de tanques en un lugar donde es tratada la producción de varios pozos a la vez. Esta al ser separada del crudo es enviada por medio de tuberías a un lugar llamado efluentes. separadores de líquidos. etc. para la contaminación de otros acuíferos comunes. Vasija electrostática El agua congénita es un tipo de agua salada producida en los interiores de rocas. Generalmente.En los tanques de producción se produce la primera recolección y el primer procesamiento de separación. calentadores. las cuales separan el petróleo de otras sustancias por medio de energía calórica. 14 . principalmente. bombas. caudalímetros. Una batería cuenta con: colector para la entrada de pozos. el agua y el gas natural fluyen y son separados. el petróleo crudo. En este primer juego de tanques y separadores. previo al envío a la refinería o a un sistema de procesamiento de gas. separador de gas. estos tanques son llamados vasijas electroestáticas. donde es pasado por un proceso de ³purificación´ para que pueda ser regresado o desechado al mar. aparece como un subproducto de la explotación de hidrocarburos y posee minerales que pueden ser nocivos para el medio ambiente. tanques de producción general y de control.

etc. aunque existiera. así como encender un foco o escuchar el encendido o apagado del motor de la bomba. la industria textil. Se usan para controlar las variables de un proceso o sistema en forma tan exacta como se necesite para satisfacer las especificaciones del producto en lo que respecta a composición. con el objetivo de lograr un avance con la mayor eficiencia. la siderurgia. médicos. eléctrico. se auxilian de instrumentos para llevar a cabo sus actividades diarias. incluyendo la transformación del proceso mediante los instrumentos de medición y control. realizan el mantenimiento y calibran esos instrumentos se conviertan en una parte importante de la economía nacional. forzarían a modificar esta industria. Los instrumentos son herramientas indispensables que sirven para conseguir o conservar la calidad con que se identifica un producto que se esta manufacturando. calidad y volumen de producción. forma.. El mayor alcance y la gran cantidad de aplicaciones de los instrumentos han hecho que las empresas que construyen. La automatización y las operaciones de procesos continuos amplían el alcance y el uso de instrumentos tanto en forma individual como en sistemas de instrumentación para el control automático y la medición de las variables existentes en las instalaciones.LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. De igual manera mecánicos. las centrales generadoras de energía.1. Y. por ejemplo: electromecánicos. ingenieros y arquitectos. operan. neumático.. Si analizamos nuestras actividades cotidianas. la industria cerámica. 15 . rapidez. El instrumento o el sistema de instrumentación puede ser mecánico. de los productos alimenticios. nos auxiliaremos de instrumentos que nos ayudan a desarrollar ciertas actividades oportunamente con eficiencia. Los procesos son muy variados y abarcan muchos tipos de productos: La fabricación de los derivados del petróleo. hidráulico. Hoy en día es inimaginable la existencia de una industria moderna sin instrumentos. las necesidades que crea el mercado de obtener productos terminados de calidad y cantidad suficiente para que el precio obtenido sea competitivo. electricistas. etc. color o acabado. etc. electrónico o una combinación de dos o mas de estas formas básicas. desde el momento que suena la alarma de un despertador y nos preparamos para desarrollar nuestras actividades diarias.

se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información. medición y control o alguna combinación de estos. selección. datos almacenados o algunas combinaciones de estos. Esto es indispensable en el diseño. ¿Qué es la Instrumentación Industrial? A continuación se presentan definiciones básicas tomadas literalmente del ISA (Sociedad de Instrumentistas de América) Comprehensive Dictionary of Measurement & Control . etc. C) Controlar. K) Amplificar una señal. J) Transmitir una señal. I) Interrumpir o permitir una secuencia dada. E) Totalizar. operación y mantenimiento de los sistemas de control.3rd Edición (Diccionario de medición y control) Instrumentación 1. L) Manipular una variable del proceso. medición.DEFINICIÓN. F) Registrar. señales de trasmisión. o alguna combinación de estos.Una colección de instrumentos y equipos asociados o su aplicación para el propósito de observación... H) Alarmar por magnitud. Los instrumentos de medición y control permiten la regulación y el control de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador no podría realizar. 2. 16 .-Una colección de instrumentos o su aplicación para el propósito observación.En instrumentación y control. señal de conversión. de 2. G) Convertir. C) Transmitir. Los instrumentos industriales pueden realizar las siguientes funciones: A) Censan o captar B) Acondicionar. D) Indicar la magnitud.

 Es la aplicación de técnicas y conocimientos de ingeniería. de una variable dada en un proceso productivo.Instrumento 1. que puedan estar asociadas en la elaboración de un producto. dispositivos computacionales y dispositivos eléctricos como anunciadores o alarmas. 3. registrar. registrar y/o controlar pequeñas cantidades de energía eléctrica en operación normal. medir. interruptores y botoneras. dispositivos y mecanismos para detectar. la operación de una maquina o con la operación y la seguridad de un proceso.Un dispositivo para medir el valor de un atributo observable. etc. elementos finales de control. regulación. observación. regular y controlar ya sea una variable o un conjunto de ellas..  Es el conocimiento de la correcta aplicación de los equipos encaminados para apoyar al usuario en la medición.Un dispositivo usado directamente para la medición y/o control de una variable.-Aparatos similares requeridos para Medir.-Un dispositivo que realiza algunos análisis de muestras de fluidos para la cual una muestra de línea es requerida y conectada. El término incluye elementos primarios. deberá solamente indicar el valor del atributo observado o también podrá registrar o controlar el valor. transformación y ofrecer seguridad... 2. 4. 17 .

es llamado de esta manera o comúnmente conocido como PLC. consiste de subsistemas los cuales pueden ser físicamente separados y colocarse de una forma remota unos de otros. Control de relación: Sistema de control en el que una variable de proceso es controlada en una razón dada con relación a otra variable.3. Control derivativo: Forma de control en el que existe una relación lineal continúa entre la velocidad de variación de la variable controlada y la posición del elemento final de control. Control proporcional: Forma de control en la que existe una relación lineal entre el valor de la variable controlada y la posición del elemento final de control. Elemento final de control: Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control. las cuales tienen el fin de atraer la atención. Controlador lógico programable: Un controlador. usados para señalar un instrumento en particular o un lazo. usualmente con entradas y salidas múltiples que contiene un programa alterable. Sistemas de control distribuidos: Sistema el cual. mientras es funcionalmente integrado. o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo. Control integral: Forma de control en la que el elemento final se mueve a una velocidad única independiente de la desviación. Generalmente el elemento final de control es una válvula de control. o ambos. 18 . Identificación: Secuencia de letras o dígitos. Control en cascada: Sistema de control en el que la señal de salida de un controlador (primario) es el punto de ajuste de otro controlador (secundario). Convertidor: Es un dispositivo que recibe una señal estándar y la envía modificada en forma en forma de señal de salida estándar.-CONCEPTOS MÁS COMUNES EN INSTRUMENTACIÓN: Alarma: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto. Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación.

un transmisor un releí. su uso para aplicaciones específicas no es recomendado. automáticamente o programado. Set Point: Es el punto de referencia en que debe mantenerse el valor de la variable controlada y puede ser establecido manualmente. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario. 19 . registrar y/o controlar una variable en un proceso químico. Proceso: Es el conjunto de operaciones que se llevan a cabo dentro de un equipo. Su valor se expresa en las mismas unidades de la variable controlada. Elemento primario: Es un dispositivo que está en contacto directo con el proceso y el primero que detecta los cambios de la variable y los transmite a un convertidor o transmisor. un convertidor u otro dispositivo. Válvula de seguridad: Es un dispositivo capas de depresionar el equipo que este protegiendo en forma segura al ocurrir un descontrol del proceso. y produce una señal de salida resultante. Lazo: Combinación de uno o más instrumentos de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso. Porque el término transductor no es específico. sin considerar a la instrumentación que es la que hace el control o protección. modificadores de información. Transmisor: Dispositivo que capta la variable de proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar.Instrumentación: Conjunto de dispositivos capaces de medir. Transductor: Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos. por medio del mismo equipo. Variable de proceso: Es una condición o característica propia del mismo proceso es decir nos permite conocer en que condiciones se encuentra el proceso.

1.CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES: 4. nivel y temperatura sin indicación. Instrumentos ciegos: Son aquellos que no tienen indicación visible de la variable. Instrumentos ciegos 20 .En función del instrumento: 4. Transmisores de flujo. presión..4.1. Ejemplo.1.. presostatos y termostatos.

4.1.2. Instrumentos indicadores: Son aquellos que disponen de un índice y escala graduada o pantalla de números digitales en la que puede leerse el valor de la variable. PRESION TEMPERATURA TEMPERATURA NIVEL PRESION / NIVEL INSTRUMENTOS INDICADORES FLUJO 21 .

4.3. TEMPERATURA FLUJO PRESION INSTRUMENTOS REGISTRADORES 22 .1. Instrumentos registradores: Son aquellos que registran con un trazo continuo o a puntos la variable.

Los elementos primarios o transductores: Son los que están en contacto con la variable y utilizan o absorben energía del mismo proceso para dar al sistema de medición una respuesta a la variación de la variable controlada.4.4.1. BOURDON FUELLE PLACA DE ORIFICIO HELICOIDAL FLOTADOR ESPIRAL INSTRUMENTOS ± ELEMENTOS PRIMARIOS 23 .

5.4. Los transmisores: Captan la variable de proceso a través del elemento primario y la transmiten a distancia en forma de señal neumática de 3 a 15 psi.1. o electrónica de 4 a 20 ma. NIVEL FLUJO NIVEL PRESION TRANSMISORES TEMPERATURA 24 .

CONTROLADORES 25 .1. Los controladores: Comparan el valor de la variable controlada (presión.4.6. nivel. temperatura) con un valor deseado y ejercen una acción correctiva de acuerdo con la desviación.

Ejm.8.4.1.c. Un P/I (Presión a corriente) o un I/P. REGULADORES 4.7 Los reguladores: Son instrumentos que proporcionan en forma constante presiones reducidas para una variedad de aplicaciones. (corriente a presión) 26 . Los convertidores: Son instrumentos que reciben una señal de entrada puede ser neumática (3-15 psi) o electrónica (4-20 ma c.) u otra procedente de un instrumento y después de modificarla envían la resultante en forma de señal de salida estándar.1.

Ejm. Elemento final (Válvulas de control ): Recibe la señal del controlador y modifica el valor del caudal del fluido o agente de control.CONVERTIDORES 4. eléctrica (4-20 mA y 2-10 vac) VÁLVULAS DE CONTROL 27 . electrónica (4-20 ma c.1..9. Válvula automática. neumática (3-15 o 6-30 psi).c).

etc. La siguiente información es de la norma: ANSI / ISA-S5. Esta clasificación corresponde específicamente al tipo de las señales medidas siendo independiente del sistema empleado en la conversión de la señal de proceso. conductividad. proporcionando métodos de simbolismo alternativos. densidad.2 En función de la variable del proceso: De acuerdo con la variable del proceso.1-1984(R 1992). Las necesidades de varios usuarios para sus procesos son diferentes. según se desee. viscosidad. CLASE DE INSTRUMENTOS 5. PH.4. Los símbolos de equipo en el proceso no son parte de esta norma. flujo. los instrumentos se dividen en de : presión. Se mantienen varios ejemplos agregando la información o simplificando el simbolismo. La norma reconoce estas necesidades. temperatura. Un sistema de símbolos ha sido estandarizado por la ISA (Sociedad de Instrumentistas de América). nivel. pero se incluyen para ilustrar aplicaciones de símbolos de la instrumentación. 28 .-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS.

lo bastante para encontrarse muchas de las necesidades de campos especiales. y archivos Se piensa que la norma proporciona la información suficiente para habilitar a cualquiera de los documentos del proceso de medida y control (quién tiene una cantidad razonable de conocimiento del proceso) para entender los medios de medida y mando del proceso. El conocimiento detallado de un especialista en la instrumentación no es un requisito previo a esta comprensión. petróleo. órdenes de compra.1. navegación. que Conduce por tuberías (el Proceso) e instrumentación Dibujos de construcción Especificaciones. refinando metales. diagramas de vuelta. y otros numerosos procesos industriales. Mecánicos.2. como la astronomía.. diferentes a los instrumentos de procesos industriales convencionales. generación de poder. 29 . La norma es conveniente para usar siempre cualquier referencia de un instrumento o de una función de sistema de control se requiere para los propósitos de simbolización e identificación.Aplicación. Sistemas. Ingeniería.1. y otras listas Identificación (etiquetando) de instrumentos y funciones de control Instalación.1. dibujos.5.Aplicación en la industria La norma es conveniente para el uso en la química. usan instrumentos muy especializados. manifiestos...Aplicación en actividades de trabajo. Pueden requerirse tales referencias para los usos siguientes. Se espera que la norma sea flexible. diagramas lógicos Descripciones funcionales Diagramas de flujo: Procesos. así como otros:          Ejemplos de instrucción Papeles técnicos. operación e instrucciones de mantenimiento. literatura y discusiones Diagramas de sistemas de instrumentación. Ciertos campos. y medicina. 5. 5.1. aire acondicionado.

. Ellos no sólo son aplicables a la descripción discreta de instrumentos y sus funciones.1.. ejemplo 001. Un instrumento común a dos o más lazos podría cargar la identificación del lazo al cual se le considere predominante. El número de letras funcionales para cada instrumento debe ser mínimo.2." "control compartido". etc. 5. por ejemplo: TIC-100.1.Generalidades: Cada instrumento debe identificarse con letras que lo clasifique funcionalmente. correspondiendo al punto de identificación del número.A clases de instrumentación. por ejemplo. TE-25-2. Los sufijos pueden ser asignados de acuerdo a los siguientes puntos: 1) Se pueden usar sufijos tales como A. Esto es indispensable en el diseño. o TE-25-1. LIC-100. se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información. por ejemplo: FV-2A. C. pero también para describir las funciones análogas de sistemas que son "despliegue compartido. TE-25-3.5. el elemento primario puede ser numerado TE-25-1. etc. FRC-100. La numeración de los lazos puede ser paralela o serial. etc. TE25-2. La numeración paralela involucra el inicio de una secuencia numérica para cada primera letra nueva. como FT-2 y FT-3 en vez de FT-2A y FT-2B. 301 o 1201.3. B. 30 .Código de identificación de instrumentos: En instrumentación y control.. FV-2B. operación y mantenimiento de los sistemas de control. Cada lazo de instrumentos tiene un único número de identificación de lazo. Esto puede ser más conveniente o lógico en un instante dado para designar un par de transmisores de flujo.. 2) Para un instrumento tal como un multipunto que registra los números por puntos de identificación. etc.. FV-2C. La numeración serial involucra el uso de secuencias simples de números para proyectar amplias secciones. etc. Si un lazo tiene más de un instrumento con la mismo identificación funcional.2. 5. un sufijo puede ser añadido al número del lazo. AL-100. "control distribuido" y "control por computadora". no excediendo de cuatro. El simbolismo y métodos de identificación proporcionados en esta norma son aplicables a todas las clases de medida del proceso e instrumentación de control. selección.

Llama combustión (quemador) C. y una ventana como anunciador común para alarmas de altas y bajas temperaturas puede ser TAHL-21. Densidad o Peso Diferencial (3) Esp.) F. Las reglas para la identificación del lazo no necesitan ser aplicados a los instrumentos y accesorios. LETRAS DE IDENTIFICACION 1° Letra Variable medida (3) 2° Letra Letra de Función Modificación lectura pasiva Alarma / Libre (1) Libre (1) Libre (1) 3° Letra de Función Salida 4° Letra de Letra de Modificación A. Un usuario u operador puede identificar a estos por otros medios. Tensión (Fem. Calibre Relación (3) Control Elemento Primario Vidrio (8) 31 .3) Las subdivisiones de un lazo pueden ser designadas alternadas con letras como sufijos y números. Análisis (4) B. por ejemplo un registrador de flujo FR-2 con una presión PR4 puede ser designado FR-2/PR-4. Flujo ( Caudal ) G. Y dos registradores de presión pueden ser PR-7/8. E. La siguiente tabla muestra las diferentes letras que se utilizan para clasificar los diferentes tipos de instrumentos. Un instrumento que desempeña dos o más funciones puede ser designado por todas sus funciones. Conductividad D.

Nivel M. Humedad Luz Piloto (9) Exploración (6) Estación Control de Indicación Alto (6)(12)(13) Bajo (6)(12)(13) Medio o intermedio (6)(12) O. Tiempo L.H. J. Radiactividad S. Potencia K. Velocidad frecuencia T. Viscosidad/Velocidad W. Peso o Fuerza o Seguridad (7) Integración (3) Orificio Punto prueba de Registro Interruptor Transmisión o transmisor Multifunción (10) Multifunción (10) Válvula Vaina Multifunción (10) 32 . Cantidad R. Corriente Elec. Presión o vacío Q. Multivariable (5) V. Manual I. Temperatura U. Libre P.

Se recomienda que su significado figura en el exterior del circulo de identificación del instrumento. (3) Cualquier letra primera se utiliza con las letras de modificación D (diferencial). es preferible pero opcional. respectivamente. bajo. Sin clasificar Posic. (7) El termino seguridad. Es conveniente definir el tipo de análisis al lado del símbolo en el diagrama de proceso. (2) La letra sin clasificar X. Por ejemplo. abarca todos los análisis no indicados en la tabla anterior que no están cubiertos por una letra libre. puede emplearse en las designaciones no indicadas que se utilizan solo una vez o un numero limitado de veces. Libre Sin clasificar Sin clasificar Sin clasificar Convertidor. la temperatura diferencial y la temperatura. medio. Posición (1) Para cubrir las designaciones no normalizadas que pueden emplearse repetidamente en un proyecto se han previsto letras libres. (4) La letra A para análisis. (5) El empleo de la letra U como multivariable en lugar de una combinación de primera letra. la letra N puede representar como primera letra el modelo de elasticidad y como sucesiva un osciloscopio. Ejemplo XR-3 Registrador de Vibración. Sin clasificar (2) Y. debe aplicarse solo a elementos primarios y a elementos finales de control que protejan contra condiciones de emergencia (peligrosas para 33 . Estas letras pueden tener un significado como primera letra y otro como letra sucesiva. medio o intermedio y exploración. F (relación) o Q (interpretación) o cualquier combinación de las mismas cambia su significado para representar una nueva variable medida.X. los instrumentos TDI y TI miden dos variables distintas. (6) El empleo de los términos de modificaciones alto. (11) Elemento final de control sin clasificar Z. es opcional. Etc. Por ejemplo.

se definen como sigue: 34 . La designación PSV se aplica a todas las válvulas proyectadas para proteger contra condiciones de emergencia de presión sin tener en cuenta las características de la válvula y la forma de trabajo la colocan en la categoría de válvula de seguridad. Por este motivo.el equipo o el personal). la luz piloto puede designarse en la misma forma o bien alternativamente por una letra única I. bajo y medio o intermedio deben corresponder a valores de la variable medida. Sin embargo. (11) El empleo de la letra U como multifunción en lugar de una combinación de otras letras es opcional. se aplica a los instrumentos que proporciona una visión directa no calibrada del proceso. una luz piloto que indica un periodo de tiempo terminado se designara KI. (10)Una luz piloto que es parte de un bucle de control debe designarse por una primera letra seguida de la letra sucesiva I. pero si esta misma válvula se emplea contra condiciones de emergencia. una alarma de nivel alto derivada de una señal de un transmisor de nivel de acción inversa debe designarse LAH incluso aunque la alarma sea actuada cuando la señal cae a un valor bajo. (9) La letra indicación se refiere a la lectura de una medida real de proceso. o bien simplemente L. (14) Los términos alto y bajo. (8) La letra de función pasiva vidrio. una válvula autorreguladora de presión que regula la presión de salida de un sistema mediante el alivio o escape de fluido al exterior. Suponiendo que la luz es excitada por los contactos eléctricos auxiliares del arrancador del motor. si se desea identificar una luz piloto fuera del bucle de control. EL. debe se PCV. (12) Se supone que las funciones asociadas con el uso de la letra sucesiva Y se definirán en el exterior del símbolo del instrumento cuando sea conveniente hacerlo así. o a otros dispositivos de cierre apertura. Por ejemplo. (13) Los términos alto. Por ejemplo. no a los de la señal a menos que se indique de otro modo. una luz piloto de marcha de un motor eléctrico puede identificarse. válvula de alivio o válvula de seguridad de alivio. o bien XL. Por ejemplo. cuando se aplican a válvulas. suponiendo que la variable medida adecuada es la tensión. se designa PSV. No se aplica a la escala de ajuste manual de la variable si no hay indicación de ésta.

Señal neumática binaria. Señal Neumática. Bajo: Denota que se acerca o está en la posición completamente cerrada. Señal electromagnética o sónica. Señal Eléctrica Electrónica 4-20 ma Señal Hidráulica.Alto: indica que la válvula esta. Tubo capilar. Línea de proceso o alimentación de instrumentos. señales digitales.Símbolos y abreviaturas de Líneas: La simbología de líneas representa la información única y critica de los diagramas de instrumentación y tuberías. o se aproxima a la posición de apertura completa. ondas de radio etc. Señal indefinida. eléctricas. ópticas. Las líneas indican la forma en que se interconectan los diferentes instrumentos así como las tuberías dentro de un lazo de control.2. Enlace de sistema interno (software o enlace de información)..2. 5. 35 . Las líneas pueden indicar diferentes tipos de señales como son neumáticas. Señal eléctrica binaria.

Alimentación hidráulica.Enlace mecánico. Alimentación de nitrógeno. Se sugieren las siguientes abreviaturas para representar el tipo de alimentación (o bien de purga de fluidos): AS ES GS HS NS SS WS Alimentación de aire. Alimentación de vapor. Alimentación de gas. Alimentación eléctrica. Alimentación de agua. 36 .

T bl d l r . Pru b AE BE AP ri l Fin l AV BZ A B A li i m A AI BI A T AIT AT B T BIT BT AY BY B t BS ti i i i 37 . . In rrup or on rol dor Prim r V ri bl L r M did V l i go ul. Tr n mi or l dor i po i i o V rio Prim Indi lo AS BS jo / AS BS AS g i go g Indi ompu . gi.. Indi A B A B AI BI i po i i o d L ur i po i i o l rm * d ombin ión ípi d Sol noid i po i i o Pun o El m d o S n or A B BG po o d S g urid Vi u l d El m. .

d E V lt j E EI E E EI ES ES ES FS E T EIT ET EY EE EZ F Fl j F FI F FV FI V F FI FS FS F T FIT FT FY FE FP FG FV FQ d Fl j tida FQ FQI de FF FQ FQI FQS FQS FQI FQT T FQY FQE FQV FF elaci de Fl j Elecci de ari Manual FFI FF FF FFI FFS FFS FE FFV G I I II I II IS IS S IS I T IIT IT IY IE V IZ I rrient e 38 .

J P tencia JRC JIC Tiem KR KIC KC C RC IC C JR JI JS JS JS JRT JIT JT JY JE JV K KCV KR KI KS KS KS KRT KIT KT KY KE KV i el M umeda d Elecci n de usuari O Elecci n de usuari CV R I S S S RT IT T Y E G V P Presi n PR PIC PC / Vací C PCV PR PI PS PS PS PRT PIT PT PY PE PP PSV PV P iferenc P P I P CP P C ial de RC C R V Presi n P I P SP S P P I P T RT T P Y PE PP P V 39 .

om g Indi QR QI lo QS jo b QS QS i po i i o i po i i o d L ur l rm * d ombin ión ípi d Continuaci n. T bl d l r .... .. .. Indi g i go QY ompu . i po i i o Pun o po o El m d o d d Sol noid Tr n mi or l dor i po i i o rio .. Vi u l Fin l QZ S n Prim Pru b or QE ri l Cantida QR QIC d C Radiaci RR RIC RC C n Velocida SR d/ SIC SC Frecuen C cia QRT QIT QT R RR RI RS RS RS RRT RIT RT RY RE RW RZ S SC SR SI V SS SS SS SRT SIT ST SY SE SV 40 . In rrup or on rol dor Prim r V ri bl Indi L r Q M did g V l i go ul. S gu El rid d m...

T Tem er TRC TIC TC atura Tem er TDR TDI TDC aturaDif C C erencial Multi ari able Vibraci n Viscosid ad Peso/ WR WC WC Fuerza C TC TR TI V TD TDR TDI CV TS TS TS TRT TIT TT TY TE TP TW TSE TV T TDS TDS TDR TDI TDT T T TDY TE TP TW TDV R I Y V V VR VI VS VS VS VRT VIT VT VY VE VZ W WC WR WI V WS WS WS WR WIT WT T WD WDI RT T WY WE WZ WD Diferenc WD WD WD WD WDC WDI ial de RC C CV R eso o Clasifica d E ento/ YIC YC YR YI WDS WD S WDY WE WD Z X Y YS YS YT YY YE YZ 41 .

IK FX TJR ombin ion Z ZC ZR ZI V ZS ZS ZS ZRT ZIT ZT ZY ZE ZV Orificio de Restricci n) PFR Estaciones de Control) KQI Accesorios) Registro E loraci n) uz Piloto) de QQI WKIC Relaci n) Indicador de A anzando) Tiem o PFR KQI Indicador de Conteo) Controlador de Razón de P rdida de Peso) Interruptor moment neo) manual MS 42 .Estado/ Presenc Posici n / ZRC ZIC ZC Dimensi n Or po ibl FO FRK.

posicionador que presuriza al diafragma al actuar.2.4. general u ngulo Mariposa Ob urador ro a ivo válvula de bola o Tres vías ua ro vías Globo ia ragma c uadores Diafragma con resorte.5. compuer a o ra. Símbolos de válvulas y ac uadores Válvulas Globo. ál ula piloto Dia ragma con resor e Pre erido Opcional 43 .

Motor Rotativo Siempre accion Doble acción Cilindros sin posicionador u otro piloto Preferido para cualquier cilindro Actuador manual Solenoide Actuador de Alivio o Seguridad Acción del actuador en caso de fallo de aire (potencia): FO (Failure Open) Abre en falla FC (Failure Close) Cierra en falla Abre en falla a vía A-C Abre en falla a vías A-C y FL (Se bloquea en falla) D-B FI (Posición indeterminada en falla) 44 .

.Símbolos y Números de Identificación La indicación de los símbolos de varios instrumentos o funciones han sido aplicados en las típicas formas.5. Para terminar el los controles lógicos programables PLC's se simbolizan con un rombo dentro de un cuadrado.5. Instrumento Discreto Aislado Display Compartido. Un globo o círculo simboliza a un instrumento aislado o instrumento discreto. Los tamaños de las etiquetas de las burbujas y de los símbolos de los misceláneos son los tamaños generalmente recomendados. simboliza un instrumento que comparte un display o un control. Control Compartido (SCD) o Función de computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 45 . Los hexágonos se usan para designar funciones de computadora. para el caso donde el círculo esta dentro de un cuadrado. particularmente cuando la simbolización eléctrica interconecta sistemas. Es común en la práctica para los diagramas de flujo de ingeniería omitir los símbolos de interconexión y los componentes de hardware que son realmente necesarios para un sistema de trabajo.2. Pero pueden variar dependiendo del diagrama y el número de caracteres.

Los símbolos también indican la posición en que están montados los instrumentos: Los símbolos con o sin líneas nos indican esta información. al Display compartido. (SCD) Función (PC) Computadora Control Lógico Programable (PLC) Las líneas punteadas indican que el instrumento esta montado en la parte posterior del panel el cual no es accesible al operador. doble línea o líneas punteadas. Montado Tablero Normalmente accesible operador Instrumento Aislado Discreto o en Montado en Campo al Ubicación Auxiliar. Control Distribuido . Normalmente accesible operador. Las líneas son variadas como son: una sola línea. Instrumento Discreto Función de Computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 46 .

El símbolo puede ser acompañado por un número de etiqueta. Cada instrumento o función para ser designada. La parte de identificación del lazo del número de etiqueta generalmente es común a todos los instrumentos o funciones del lazo. tal como la designación del área de la planta que lo designe. Esto también es posible para series específicas de números para designar funciones especiales. NUMERO DE IDENTIFICACION TIPICO ( NUMERO TAG) TIC-103 103 TIC T IC Identificación del instrumento o número de etiqueta Número de lazo Identificación de funciones Primera letra Letras Sucesivas NUMERO DE IDENTIFICACION EXPANDIDO 10-PAH-5A 10 Número de etiqueta Prefijo opcional A Sufijo opcional Nota: Los guiones son optativos como separadores. Cada instrumento puede ser representado en diagramas por un símbolo. Un sufijo o prefijo puede ser agregado para completar la identificación.Número de identificación del instrumento . El número de lazo del instrumento puede incluir información codificada. esta diseñada por un código alfanumérico o etiquetas con números. etiqueta o tag. 47 .

presión o cualquier parámetro aplicable.Lectura de un lazo de control simple: Lazo de control simple 48 .DIAGRAMAS DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN: Los diagramas de instrumentación del proceso. incluyendo todas las variables del proceso en el sistema. fuentes de energía. multitubos neumáticos. son una buena fuente de información. Esta información nos permite identificar las conexiones entre los dispositivos. y los tubos neumáticos e hidráulicos. tensión. suministro de aire..6. Todas las interconexiones de punto a punto están identificadas por medio de números o códigos de colores para identificar los conductores. El contenido del diagrama de lazo esta compuesto por la representación de la información del lazo de instrumentación. la acción de los componentes y las rutas de comunicación. 6. Sumado a esto el diagrama nos puede indicar información de gran ayuda para identificar información especial como características especificas. suministro de fluido hidráulico. o diagramas de tubería e instrumentación (DTI's).1. El diagrama de lazo nos permite una mejor comprensión de cómo opera el lazo. Suministros de energía. Este contiene toda la información de las conexiones eléctricas y de tuberías asociadas. como también la información de cada uno de los instrumentos en los lazos. funciones de apagado de seguridad y circuitos de seguridad. como es un diagrama de lazo de instrumentación.. Cuando se necesita una información más específica y detallada. es necesario utilizar otro tipo de diagramas.

para el lazo que se presenta. esto se asume debido a que no tiene una línea dentro del círculo. La línea punteada indica que la señal del transmisor hacia el controlador es de tipo electrónica.2. tenemos un número de identificación (TAG) 301. Con este número y la primera letra ³T´ puede determinarse. 6. Los instrumentos en el lazo incluyen un transmisor de temperatura. que al observar la posición de la flecha nos indica que si la válvula pierde la señal automáticamente se cerrara la válvula. Esta información esta conectada por una línea sólida hacia el instrumento. En las figuras se muestra un suministro de energía de 20 Psi.Es posible obtener gran información con solo observar el Diagrama de instrumentación y tuberías (P&ID's).Identificación del símbolo para el suministro de energía: Los diagramas de lazo también nos dan la información. La línea dentro del círculo del controlador indica que este instrumento esta situado en un tablero. Para este diagrama tenemos por ejemplo. es la medición y control de temperatura. el suministro de energía esta representado por las letras AS (Air Supply) seguido por la cantidad de presión requerida para la operación del instrumento. Cada una de estas funciones. Diagrama de lazo 49 . Al observar el símbolo del transmisor nos revela que esta mondado en campo. son designadas por la segunda o tercer letra de la identificación (TAG). que el propósito primario de este lazo.. En un lazo neumático. Este a su vez manda una señal al elemento final que es una válvula. un controlador y una válvula. La línea que contiene las X's nos indica que el transmisor esta conectado al proceso por medio de un tubo capilar. acerca del suministro de energía del lazo. La señal eléctrica desde el controlador es recibida por un convertidor que convierte la señal. de un intercambiador de calor.

Es la acción del controlador la cual es mostrada normalmente por medio de una flecha apuntando hacia a arriba o hacia abajo.. Para la información acerca del rango de operación del instrumento.. funciona de forma contraria. 6. 50 . se localiza dentro de un rectángulo horizontal cerca del instrumento.Lazos Electrónicos: Interpretación de los lazos electrónicos por medio de los símbolos de instrumentación: Una de las ventajas de los diagramas de lazo es el poder hacer un seguimiento lógico a través del lazo..4. el valor de la salida disminuye mientras el valor de entrada aumenta. Por lo regular el punto de inicio para leer un diagrama es por el lado izquierdo. La flecha indicando hacia arriba. Cuando la flecha apunta hacia abajo. se puede identificar el punto de ajuste y rango de operación de los instrumentos.5.3. el propósito es poder encontrar el elemento primario.Identificación del punto de ajuste (set-point).6. mientras que la información acerca del punto de ajuste o set point se muestra en un rombo ubicado cerca del controlador. Diagrama de lazo 6. aumenta el valor de la salida también.Identificación e interpretación del símbolo de acción del control: Otra importante información en el saber cómo responden los instrumentos. al que se esta haciendo referencia. y el rango de operación del instrumento: Por medio del diagrama de lazo de instrumentación. indica que al incrementarse. el valor de la señal de entrada. La flecha está localizada cerca del símbolo del instrumento o abajo del rectángulo que contiene la información sobre el rango de operación del instrumento.

Por ejemplo el siguiente se refiere a un lazo diseñado para la medición del flujo por medio de una placa de orificio. Diagrama de lazo electrónico 51 . El transmisor también produce una señal que representa esta caída. Los puntos de conexión del transmisor son terminales eléctricas. la cual es proporcional al flujo promedio. Los signos positivo y negativo indican la polaridad de las terminales. Este transmisor transmite una señal de 4 a 20 mA. La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un instrumento que actúa directamente. El ovalo alrededor de las líneas de señal indica que esta blindada la señal para evitar interferencia eléctrica que pueda ocasionar una lectura errónea en los indicadores. Diagrama de lazo El transmisor etiquetado como FT-101 censa y mide la diferencia de presión causada por la placa de orificio.

En este lazo las etiquetas de las cajas son JB300. etiquetadas con JB y con un número de identificación en la parte superior. Utilizando la siguiente figura podemos observar que en el punto 22. JB400 y JB500. el cual es mostrado en la sección frontal del panel. Las cajas de conexión están mostradas en grupos de cuadros conectados verticalmente. en el área de campo de conexión y en la sección de la parte detrás del tablero. Las notas en el diagrama indican información específica del número de cable. Diagrama de lazo electrónico convertidor a GPM. Por ejemplo el cable 10 entra en JB400 y el cable 30 sale desde JB400. 52 . Los números dentro de los cuadros corresponden a los puntos de conexión. 1 va desde JB500 hasta el punto de conexión 8. el cable no. Por último observando el rectángulo podemos decir que el Controlador Indicador de Flujo FIC-101 convierte la señal eléctrica recibida a galones por minuto. Se puede observar que existe un suministro de energía eléctrica ES (Electrical Supply) y a su vez se indica la tensión y frecuencia del suministro.La señal del transmisor pasa a través de 3 cajas de conexión. Estas están ubicadas en el área del proceso.

este esta instalado en una tubería de 1 1/2 de pulgada. etiquetadas como S para suministro y O para el puerto de salida. La identificación así como el radio están indicados en el dibujo. La mayoría si no es que todos utilizan el mismo tipo de simbología. A continuación se muestra un ejemplo. El material del proceso es agua. la información se lee generalmente de izquierda a derecha. etiquetado como FT-301 tiene dos terminales de conexión.6.. La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un transmisor que actúa directamente. El suministro de aire es de 20 psi. El transmisor. En este caso el elemento primario del lazo es un orificio.Lazos Neumáticos: Los diagramas de lazo están organizados de tal forma que puedan ser leídos indiferentemente de la fuente de suministro. 53 .6. lo cual esta indicado en el rectángulo horizontal cercano al instrumento. Diagrama de lazo neumático Interpretación de los lazos neumáticos por medio de los símbolos de instrumentación. la señal de entrada también aumenta. Como en los lazos electrónicos. La información general se presenta en el titulo del dibujo mientras que las notas están en la parte inferior. si aumenta la señal de salida. esto es. Los diagramas lazos neumáticos sin similares a los lazos electrónicos. El rango de operación del instrumento es de 0 a 100" H2O.

La salida del controlador es representada como 28-2. Cabe señalar que las cajas de empalme o conexión para los lazos neumáticos son cuadrados unidos verticalmente tales como los usados en los lazos electrónicos. En el rectángulo horizontal se muestra el rango de operación que es de 0 a 100 gpm. La primera ramificación se conecta a la entrada de un registrador etiquetado como FR-301. Los dos instrumentos tanto el registrador como el controlador tienen un suministro de aire de 20 psi. Este último tiene un suministro de aire. los tubos están conectados a los cuadros correspondientes al extractor etiquetado como FY-301. Esta línea en particular es designada como 28-1. del punto 1 continua a la caja JB-200 que esta situada en la parte posterior del panel. Este tiene un punto de ajuste de 80 gpm. Diagrama de lazo neumático De el extractor FY-301 la señal tiene dos ramificaciones. De JB200 va conectada a la parte posterior del panel. 54 . La notación de la línea de identificación adyacente al JB100. que es visto en el rombo cerca del controlador mientras que la flecha apuntando hacia abajo indica que actúa inversamente.28. La segunda se controla a la entrada de un controlador designado como FIC-301. que quiere decir que es el primer tubo de la línea 28. Es necesario seguir estas dos hasta llegar a la señal de línea principal.La señal neumática del transmisor pasa a través de una caja de empalme que esta montada en campo (JB 100). indica que la línea es un tubo del no.

55 .VARIABLES MÁS IMPORTANTES: 7. si no también puede provocar la destrucción del equipo adyacente y ponen al personal en situaciones peligrosas. la válvula ajusta el flujo para mantener el valor del punto de ajuste. Etc. bar. Para tales aplicaciones.1.Diagrama de lazo neumático Utilizando como referencia la figura inicial de los lazos neumáticos. atmósferas. Cualquier recipiente o tubería posee cierta presión máxima de operación y de seguridad variando este. fluidos inflamables o corrosivos.-PRESION: Presión: Es toda fuerza que se ejerce sobre un área o superficie determinada y sus principales unidades de medición son: Kg/cm2. particularmente cuando están implícitas. Las presiones excesivas no solo pueden provocar la destrucción del equipo. psi (libras por pulgada cuadrada.. las lecturas absolutas de gran precisión con frecuencia son tan importantes como lo es la seguridad extrema. 7. de acuerdo con el material y la construcción. se puede observar que la salida del controlador va conectada al elemento final el cual es una válvula con actuador de diafragma. Cuando el elemento final recibe una señal del controlador. El control de la presión en los procesos industriales da condiciones de operación seguras.

disminuyendo estos valores con la altitud. y al tener este aire un peso actuando sobre la tierra. la presión ejercida por la atmósfera de la tierra. Presión Manométrica: Son normalmente las presiones superiores a la atmosférica. el valor de la presión es cercano a 14. 7. la presión puede llegar a tener efectos directos o indirectos en el valor de las variables del proceso (como la composición de una mezcla en el proceso de destilación). quiere decir que estamos sometidos a una presión (atmosférica). Lo que indica que la proporción de moléculas en estado gaseoso o la velocidad molecular es muy pequeña. Presión Atmosférica: El hecho de estar rodeados por una masa gaseosa (aire). tal como se mide normalmente por medio del barómetro (presión barométrica). Este término se creó debido a que la presión atmosférica varia con la altitud y muchas veces los diseños se hacen en otros países a diferentes altitudes sobre el nivel del mar por lo que un término absoluto unifica criterios. que se mide por medio de un elemento que mide la diferencia entre la presión que es desconocida y la presión atmosférica que existe.1 Tipos de Presión Diagrama Presión Absoluta: Es la presión de un fluido medido con referencia al vacío perfecto o cero absoluto.7 lb/plg2 (760 mmHg).Por otro lado. su valor absoluto medio o controlado con precisión de gran importancia ya que afectaría la pureza de los productos poniéndolos fuera de especificación. si el valor absoluto de la presión es constante y la presión 56 .1. La presión absoluta es cero únicamente cuando no existe choque entre las moléculas. Al nivel del mar o a las alturas próximas a este. En tales casos.

Los valores que corresponden al vacío aumentan al acercarse al cero absoluto y por lo general se expresa a modo de centímetros de mercurio (cmHg). que todo el intervalo hasta llegar al cero absoluto solo comprende 760 mmHg. las variaciones de la presión atmosférica tienen solo un efecto pequeño en las lecturas del indicador de vacío. es decir. dicha diferencia es insignificante. De la misma manera que para las presiones manométricas. Vacío: Se refiere a presiones manométricas menores que la atmosférica. la presión manométrica disminuye. las variaciones pueden llegar a ser de importancia. esta diferencia generalmente es pequeña mientras que en las mediciones de presiones superiores. La presión puede obtenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. Sin embargo. es evidente que el valor absoluto de la presión puede abstenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. mediante los mismos tipos de elementos con que se miden las presiones superiores a la atmosférica. 57 . por diferencia entre el valor desconocido y la presión atmosférica existente. etc.atmosférica aumenta. que normalmente se miden. metros de agua. Presión Absoluta = Presión Manométrica + Presión Atmosférica.

De agua Etc. Fuelle y Diafragma. H2O mmHg Bar Pulg.00132 0. H2O Pulg. TABLA DE CONVERSIONES DE PRESION: Psi Psi Pulg.7355 1 750 0.72 1.79 393. H2O mmHg Bar 1 0.0289 0.0703 0.00133 1 Psi Pulg.0131 0. Espiral. transmisores y controladores.4 760 735.).540 34.79 0.02 70. H2O Pulg. Hg.033 1 0. Atm. Kg/cm2 Cm.53 1033 1000 1 1.22 0.3937 0.0333 1. H2O Pulg.00136 1. Kg/cm2. Helicoidal).0689 0.0345 1.31 2.4912 14.7 14.0024 0. registradores.0361 0.7.0025 0.6 406. Hg.96 0.0735 1 29.1.0680 0.99 0. Medidores No Elásticos: Tipo Columna (De mercurio.68 1 13.0142 0.98 0.92 28.0024 0.3596 1024 51. Cm. Atm.0010 0. Hg. y pueden clasificarse en: Medidores Elásticos: Bordón (Tipo C.2 Tipos de Medidores de Presión: Los instrumentos para medición de presión pueden ser indicadores.5353 408 2.0193 14. Kg/cm2 Cm. Atm.868 25.036 0.987 0.5 27.0334 1 0.9678 0. H2O mmHg Bar Libras por pulgada al cuadrado.03937 29.0009 0.00096 0.6 0. Pulgadas de agua Pulgadas de mercurio Atmósferas Kilogramos por centímetros cuadrados Centímetros de agua milímetros de mercurio Bares 58 .

relativa o diferencial Indicador Local: Bourdon o manómetro en U Sensores mecánicos Tubo Bourdon y y y Fuelle Diafragma Sensores electromecánicos o o o o Sensor capacitivo Sensor de galgas extensiométricas Sensor inductivo Sensor piezoeléctrico Tipo C Espiral Hélice 59 .Sensores de Presión Presión absoluta.

60 . provocando un movimiento que es captado por una aguja indicadora o un transmisor (colocado en el extremo cerrado del tubo). De Hélice y Espiral ~ Miden presiones con una mayor precisión ya que el movimiento de sus extremos cerrados es mayor.Tubo Bourdon Tipo C ~ Tubo de sección elíptica que forma un anillo casi completo cerrado por un extremo y conectado a la fuente de presión por el otro. ~ Al aumentar la presión en el interior del tubo este se endereza.

~ Para conseguir una mayor duración del movimiento esta contrarrestado por un muelle. de acero inoxidable o latón.Fuelle ~ Es un tubo fino sin soldadura. ondulado. Diafragma ~ Es similar al fuelle en concepto ~ Está formado por un disco metálico flexible con la superficie plana o ondulaciones concéntricas. 61 . que por efecto de la presión se estira o contrae con un desplazamiento considerable.

Sensor capacitivo ~ Consta de dos membranas exteriores y un fluido en contacto con un diafragma sensor. Sensor Inductivo: Se basa en que al desplazar un núcleo móvil dentro de una bobina aumenta la tensión inducida en el arrollamiento secundario. situado entre las dos armaduras de un condensador. ~ El fluido transmite la presión soportada por las membranas al diafragma. 62 . Esto hace que varíe la constante dieléctrica entre placas del condensador. Sensor piezoeléctrico: Se basa en el hecho de que al material piezoeléctrico (como el cuarzo o el titanio de bario). el cual se desplaza hacia un lado o hacia otro proporcionalmente a la presión diferencial. y deformarse físicamente. genera una señal eléctrica.

. crea una diferencia o caída de presión que depende de la velocidad y densidad del fluido. las efectuadas en laboratorio y en plantas piloto es muy importante la medición del flujo de líquidos o gases. Tubo Venturi. FLUJO: En la mayor parte de las operaciones realizadas en los procesos industriales. Tubo Pitot. 7. Barriles por día (BPD). Centímetros cúbicos por segundo ( cm3s ). Tubo Anubar y y y y y 63 . llamado secundario. pero los más comunes. Placa de orificio.FLUJO o GASTO. por la característica de su elemento primario.2. Tobera de flujo. Galones por minuto (GPM).7. Esta diferencia es medida por un segundo elemento.1 Tipos de elementos de medición (Primarios) Muy diversos tipos de elementos primarios han sido usados para producir la diferencia de presión. Etc. El medidor diferencial de presión se identifica. Es la cantidad total de fluido que pasa por un conducto en un tiempo determinado y sus unidades principales de medición son: Galones por segundo (GPS).2.

64 .

Medidores de Caudal Medidores de presión diferencial y y y y Placa Orificio Tubo Venturi Tubo Pilot Medidores de impacto Medidores de Velocidad y y y y y Medidor de Turbina Medidor Electromagnético Medidor Vortex Rotámetro Medidor de Ultrasonidos Medidores Másicos y y Medidor Másico Térmico Medidor de Coriolis Medidores Volumétricos y Medidor de desplazamiento positivo Medidores de Presión Diferencial  Al restringir el paso de fluido se produce una caída de presión estática 65 .

 Se usa con liquido limpios y gases.Placa Orificio  Es una placa con un orificio (generalmente afilado aguas arriba y biselado en aguas abajo). para dejar pasar sólidos suspendidos. para permitir el paso de gases al medir líquidos.  Los fluidos sucios producen erosión del filo de la placa  Se usan orificios excéntricos: ~ En la parte alta. 66 . ~ En la parte baja.

 El alto coste restringe su utilización. Tubo Pilot  Mide la velocidad de un punto  Consiste en un tubo de pequeño diámetro que se opone al flujo. 4:1) altas. 67 . como la de las líneas de vapor.Tubo Venturi     Se utiliza cuando es importante limitar la caída de presión Consiste en un estrechamiento gradual cónico y una descarga con salida también suave. Se utiliza para fluidos sucios y ligeramente contaminados Se utiliza para tasas de ³turn down´ (relación entre máximo y el mínimo caudal. ej. Si medimos la presión estática con otro tubo. Midiendo la altura de la columna de liquido tenemos la presión total del punto. podemos calcular la velocidad como función de la diferencia de presiones. con lo que la velocidad en su extremo mojado es nula.

Tubo Anubar  Sus ventajas son la escasa caída de presión y bajo precio. 68 .  El tubo anubar es una variante del tubo Pilot que dispone de varias tomas. con lo que se mide la presión total en varios puntos. obteniendo la media de estos valores y evitando el error que produce el tubo de Pilot. a lo largo de la sección transversal. siendo por ello una buena elección para tuberías de gran diámetro y para gases limpios.

Turbina  El fluido entra en el medidor y hace girar un rotor a una velocidad que es proporcional a la del fluido. Dimensión del conductor y fuerza del campo magnético´ (E=K V D B).  La velocidad del giro del rotor se mide por conexión mecánica (unsensor registrael numero de vueltas)o por pulsos electrónicos generados por cada giro.  Problemas: Perdida de carga y partes móviles. Medidor Electromagnético  Se basan en la Ley de inducción electromagnética de Faraday: ³el voltaje inducido en un conductor que se mueve en un campo magnético. es proporcional a la velocidad del conductor. y por tanto al caudal instantáneo. Bobinas generadoras del campo magnético.  El medidor consta de: Tubo de Caudal: El propio tubo ( de material no magnético) recubierto de material no conductor (para no cortocircuitar el voltaje inducido).  Son los mas precisos (Precisión 0. Electrodos detectores del voltaje inducido en el fluido y y y 69 .15-1%)  Son aplicables a gases y líquidos limpios de baja viscosidad.

25-1%. Elimina el ruido del voltaje inducido. frecuencias digitales. Precisión de 0.Transmisor: y y y Alimenta eléctricamente (CA o CC) a las bobinas.) Medidor Electromagnético     Es poco sensible a los perfiles de velocidad y exigen conductividad de 5µ /cm. 70 . No originan caída de presión Se usan para líquidos sucios. Convierte la señal (InV) a la adecuada a los equipos de indicación y control (mA. viscosos y contaminados.

contando el numero de segmentos en un intervalo de tiempo. se le puede hacer acoplamiento magnético. 71 .2-0.  Como indicador visual.) No se recomienda con fluidos sucios al existir partes móviles Presión: (0. Se usa en aplicaciones de fluidos de alta viscosidad y fluidos de menos de 5µ /cm (no se pueden usar el medidor magnético.  Instalación en vertical.5%) Rotámetros  Medidores de área variable en los que un flotador cambia su posición de forma proporcional al caudal.Medidores Volumétricos Medidor de desplazamiento positivo: El flujo se divide en segmentos de volumen conocido.

~ Si la velocidad del fluido fuese nula no habría diferencia de Ta. pero al existir velocidad la diferencia de Ta es proporcional al flujo másico existente. ~ Precisión 1%. ~ Lo más común es el diseño en by-pass.Medidor másico térmico Medidor de incremento de Ta ~ Consiste en aportar calor en un punto de la corriente y medir el Ta aguas arriba y aguas abajo. 72 .

2. el gasto es proporcional a la raíz cuadrada de la presión obtenida. Si el gasto fuera reducido a la mitad. Para la medición de presión diferencial se utilizan generalmente medidores con 2 fuelles o 2 diafragmas en oposición. Esa caída de presión esta relacionada con el gasto normalmente. La escala de un medidor de gasto del tipo de presión diferencial será consiguiente cuadrática. que produce una perdida de carga permanente bastante menor que la producida con placas de orificio.7. Cuando se mide un gasto de gases la ecuación será: Pa = Presión absoluta ta = Temperatura absoluta del gas Así para la medición precisa es necesario que se mantengan constantes las 2 variables. Otros elementos primarios de medición además de las placas de orificio. El medidor de presión diferencial se basa en el hecho de que cualquier restricción al paso del fluido causa una caída de presión. La presión diferencial pasa a ser de 25 cm de agua o sea ¼ de lo anterior. La restricción al paso del fluido es comúnmente obtenido con placas de orificio instalado entre bridas de orificio. por lo tanto K=1.2 Medición de flujo o Gasto: (Ejemplo) Existe una gran variedad de métodos para la medición de gastos de fluidos (líquidos y gases) a través de tuberías. 73 . A la máxima presión diferencia de 100 cm de agua. o sea 5m3/min. o que se introduzcan dispositivos especiales de compensación. son los tubos Venturi y Pitot. Q =Gasto K = Constante DP = Diferencia de presión Supongamos por ejemplo que en una determinada instalación el gasto máximo sea de 10 m3/min. no lineal y solo permite lectura precisa para gastos mayores cerca de 30% de gasto máximo. que son provistas de tomas para la medición de presión diferencial.

7.3.- NIVEL:

Nivel: .- Es la altura de la superficie de un material contenido en un recipiente con respecto a un plano de referencia.

El nivel es una variable importante para algunas industrias y en otras es indispensable, tales como la del papel y la del petróleo, por mencionar algunas. Los instrumentos para la medición de nivel varían en complejidad de acuerdo con la aplicación y su dificultad. En la selección correcta de un instrumento para la medición de nivel intervienen en mayor o menor grado los siguientes factores: Rango de medición: Naturaleza del fluido que va a ser medido y condiciones de operación. Los instrumentos que se mencionan a continuación cubren prácticamente todas las aplicaciones de medición de nivel. Estos se aplican básicamente en 2 formas: medición de nivel en tanques abiertos y tanques cerrados. Cuando el caso lo requiere, controladores. Cuando las distancias entre el punto de medición y el lugar donde queremos la lectura son muy grandes nos podemos auxiliar con transmisores.

7.3.1 Tanques Abiertos: Los instrumentos que se usan para la medición de nivel en tanques abiertos se clasifican dentro de varias categorías: visuales, de presión o cabeza hidrostática (columna de agua), de contacto directo o sea flotadores y otros tipos.

Visual: Este método es uno de los más antiguos y de los más simples para la medición continua de nivel de líquidos contenidos en un tanque o vasija (Fig. 5.2). Se usa solamente cuando se requiere indicación local directa sobre el proceso y cuando el líquido es (apreciablemente) limpio. Las mirillas y los manómetros de vidrio consisten simplemente en un vidrio transparente o tubo plástico (transparente), adjunto al tanque; de tal manera que la cabeza del liquido en el tubo sea igual al nivel del liquido en el tanque. Una escala calibrada marcada en el tubo o colocada dentro de este, nos proporciona un medio conveniente para leer el nivel en plgs, pies, cm, mts o unidades de volumen: galones, pies3, m3, etc.

74

Presión Hidrostática: Una columna liquida crea una presión hidrostática directamente proporcional a la altura del líquido arriba del punto de referencia. Un elemento de presión apropiado, conectado adecuadamente al proceso, mide el nivel del líquido en unidades apropiadas para las cuales se debe calibrar cada elemento. Los instrumentos que con más frecuencia se usan para medir nivel por presión hidrostática son el tipo de burbujeo y medidor manométrico

Método de diferencial de presión. Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del liquido, la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del liquido. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del liquido se llama alta presión, y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del liquido de llama de baja presión. Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido, se puede obtener el nivel. Las cajas de diafragma se pueden montar de varias maneras: Uno de los instrumentos del tipo de diafragma más ampliamente aceptado para la medición de nivel sobre todo, en aquellos procesos que tienen sólidos en suspensión, es el transmisor de presión diferencial bridado. Dos versiones de este tipo se muestra en las figuras siguientes, el de diafragma al ras y el de diafragma con extensión, El tipo de diafragma de extensión se usa cuando el liquido con sólidos en suspensión puede dejar sedimentos sobre 75

las paredes interiores del tanque y estos puedan impedir que el diafragma este en contacto con el liquido, perdiéndose la lectura. El diafragma con extensión se monta de tal manera que quede embutido dentro de la pared interior del tanque.

Flotador y Cable: La medición directa de nivel de líquidos en tanques abiertos se lleva a cabo frecuentemente por el método del flotador y cable, pero está limitado a líquidos limpios, ya que aquellos que llevan partículas o sólidos que puedan adherirse al flotador este falsearía la lectura.

Existen muchas versiones de los instrumentos de flotador y cable. Fundamentalmente consisten de un flotador y contra peso conectados por medio de un cable el cual opera una polea. El flotador hace que la polea se mueva de esta manera el movimiento vertical del flotador se transforma a una medición uniforme por medio de un mecanismo de reducción, el cual puede ser usado para indicación, registro o control.

76

evaporadores. actúa verticalmente en a través del centro de gravedad del fluido que se desplaza. el cual establece que la fuerza resultante que en un fluido ejerce sobre un cuerpo sumergido en este. dispositivos radioactivos. tanques para recibir condensados. el cual produce una señal correspondiente al nivel del líquido. desplazamiento por medio de flotadores. En la figura se muestra una unidad típica. La influencia de la presión en un tanque cerrado incluye: el peso o presión de el liquido y la presión o el vacío ejercidos encima de la superficie del liquido. La operación de este dispositivo se basa en el principio de Arquímedes. etc.. La fuerza "boyante" puede contrabalancearse también por medio de un sistema de balance de fuerzas ya sea neumático o eléctrico. unidades de capacitancia y otras unidades eléctricas. la que se puede transmitir para una indicación. Bajo estas condiciones. sónicos. la medición de nivel de líquido debe hacerse con unidades de presión diferencial. La figura es un arreglo esquemático de una medición de nivel con un dispositivo de este tipo (desplazamiento) con la fuerza "boyante" contrabalanceada por medio de un resorte.7. registro o control remoto. una medición simple de presión hidrostática no se puede usar.2 Tanques Cerrados: Cuando es necesario medir nivel de líquido en tanques cerrados. 77 . como digestores.3. La fuerza resultante cuyo sentido es hacia arriba sobre el cuerpo de denomina "boyante" y puede contrabalancearse por medio de otra fuerza. Flotador de Desplazamiento: Puede usarse en tanques abiertos y cerrados. de tal manera que el cuerpo puede usarse como elemento para la medición de nivel.

Si los vapores en la parte superior del líquido no son condensables. Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del líquido. la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del líquido. entonces la derivación húmeda se debe llenar con un líquido sellador apropiado. entonces se debe de utilizar alguna técnica de compensación 78 . entonces la tubería de baja presión. Sin embargo. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del líquido se llama alta presión. Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido. puede estar vacía. así si la densidad del liquido a medir varia. que también se puede conocer como derivación húmeda. y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del líquido de llama de baja presión.Método de diferencial de presión. se puede obtener el nivel. si los vapores se condensan.

y un contrapeso exterior. se desplaza a lo largo de un tubo guía vertical no magnético.  Distintos modelos: y y de regleta: el contrapeso se mueve en sentido contrario al flotador por una regleta calibrada.3. Medidores de flotador y cinta.  Es fácil instalar contactos a lo largo de la regleta para fijar alarmas de nivel.7. que lleva en su interior un imán. a) Indicador de tabla a escala. El imán seguidor suspendido de una cinta mueve una aguja indicadora.3 Información complementaria Medidor de nivel de un flotador  Constituido por un flotador pendiente de un cable. b) Medidor de lectura en tierra 79 . un juego de poleas. de unión magnética: el flotador hueco.

Medidor de nivel por burbujeo  Mediante un regulador de caudal se hace pasar por un tubo (sumergido en el depósito hasta el nivel mínimo).  La presión requerida para producir el flujo continuo de burbujas es una medida de la columna de líquido. un pequeño caudal de aire o gas inerte hasta producir una corriente continua de burbujas.  Sistema muy ventajoso en aplicaciones con líquidos corrosivos o con materiales en suspensión (el fluido no penetra en el medidor. 80 . ni en la tubería de conexión).

5. aunque también se usa para medidas continuas. Cambio de estado sólido a líquido. 6. 8. sin embargo es posible definir una escala de temperatura de un gas ideal como base suprema de todo trabajo científico. Observando cada una de las propiedades en los materiales podemos medir la temperatura observando los efectos de los cuerpos. . para muchos fines será totalmente satisfactoria. 3. Aumento de las dimensiones (Dilatación).  Se usa como interruptores de nivel en recipientes de líquidos conductores que no sean ni muy viscoso ni corrosivos. Cuando estos entran en contacto con el líquido conductor se cierra un circuito eléctrico. o El grado relativo de frío o calor que tiene un cuerpo. 7.32 / 1. Cambio de Fem.8 81 °F = °C x 1. 2.4. Inducida. °C = °F . Sus unidades de medición mas importantes son: Grados Centígrados (ºC) y Grados Fahrenheit (ºF). en este caso se hace una elección arbitraria y. que a través de la unidad amplificadora conmuta un contacto. Todos los instrumentos de medición de temperatura cualquiera que fuese su naturaleza dan la misma lectura en cero por ciento (0%) y 100%. Aumento de presión o volumen constante. 7. Cambio de calor. Aumento en radiación superficial. Aumento de la resistencia.8 + 32 1. 4.Medidor de tipo conductivímetro  Consta de una sonda con dos electrodos. Efectos producidos por la temperatura.. pero en otros puntos generalmente la lectura no corresponderá porque las propiedades de expansión de los líquidos varían.TEMPERATURA Temperatura: Es el grado de agitación molecular de los cuerpos. si se calibra adecuadamente.

Termómetros: Son instrumentos que se utilizan para medir la temperatura de los cuerpos. es que el calor es una forma de energía y la temperatura es el nivel o valor de esa energía.. (Termopar. bimetálicos) Sistemas Termales.Transductores que convierten la temperatura en presión. Se han dividido los elementos primarios de medición de temperatura en 3 tipos: Termómetros.4.Transductores que convierten la temperatura en energía eléctrica. Mercurio. resistencia. La diferencia entre el calor y temperatura.1 Tipos de sensores o medidores Sensores de Temperatura Termómetros de dilatación y Termómetros de vidrio y Termómetros de bulbo y Termómetros bimetálicos Termómetros sensibles a la resistencia y Termómetros de resistencia metálica y Termistores Termopares Métodos sin contacto y Pirómetros ópticos y Pirómetros de radiación total y Pirómetros de dos colores 82 . radiación. (Liquido Vapor.Elementos Primarios: Son transductores que convierten la energía térmica en otra o en un movimiento. su funcionamiento se basa en la propiedad que tienen algunas sustancias de variar su volumen con la temperatura.. Gas) Termómetros eléctricos. Ópticos) 7.. (Alcohol.Transductores que convierten la temperatura en movimiento.

510°C). Muy usados como termostatos * Cuando por efecto de la T3 se dilatan. y Los más comunes son: Mercurio: (-37° C.Dilatación Termómetros de vidrio y Indican la T" como diferencia entre el coeficiente de dilatación del vidrio y del líquido empleado. Helicoidales Rango: 0 a 500°C Precisión: 1% 83 . se deforman produciéndose un desplazamiento mecánico cuya fuerza se emplea para mover una aguja indicadora o activar un mecanismo de control. unidas sólidamente por sus extremos. y La deformación es apreciada por un muelle Bourdon y transmitida a un indicador o transmisor y Rango: (-40"C a +425°C) y Precisión: 1% Termómetros Bimetálicos Constan de dos láminas metálicas con diferente coeficiente de dilatación. Alcohol: hasta -62°C y Precisión 1"/n del rango. 315°C). Termómetros de bulbo y La variación de TJ produce la expansión o contracción del fluido lo que deforma el recinto que lo contiene. Mercurio con gas inerte (N^): (37°C.

 Se necesita un material: y resistente a la corrosión y ambientes hostiles y comportamiento lineal y alta sensibilidad y fáciles de fabricar y estables  Pt y Ni  Importante la instalación 84 . En algunos de forma casi lineal.2% ‡ PT100.  Se basan en que la resistencia eléctrica de metales puros aumenta con la TJ. RTDS. Sensibilidad 0. Puente de Wheatstone Conexión a 3 hilos.385 ohmios/°C ‡ Para medir la variación de resistencia en el detector se usan circuitos basados en el puente de Wheatstone.  Este principio proporciona una forma muy precisa de medir. Termómetros de Resistencia Metálicas.Termómetro de resistencia metálica ‡ Rango: (platino) -200"C a +500"C ‡ Precisión: 0.

Útil para Ta ambiente Muy baratos y pequeños (=> menor cte. de tiempo) Menos precisión (a veces no interesa más) Problemas de estabilidad: hay que "envejecerlos" 85 . Linealizar en torno al punto de trabajo Rango de Ta pequeño.Termistores NTC (Negativo Temperature Coofficient) Semiconductores o cerámicos Alta sensibilidad 100 ohmios/grado (la PT100: 0.385 ohmios por grado) No lineal R(T) = R(T0) exp{-B(l/T-l/T0)}.

Termopares  Sensores activos. Afectado por corrosión Rango: 0°C a +750°C Precisión: 0.300°C y 600°C a l. oxidantes Precisión: 1%  Termopar R: Platino y Platino-13% Rodio.OOO°C en atm.  Termopar S: Platino y Platino-10% Rodio.e. Rango de medida más amplio (0°C a +1 .  Sensibilidad baja: microvoltios por grado  Aguantan altas temperaturas (p. pero más caros. que es proporcional a la diferencia de temperaturas  Señal de salida muy baja: milivoltios. calderas)  Bastante lineales Tipos de Termopares  Termopar J: I Horro y Constatan (Cu-NI). Precisión: 1% 86 . Rango: 0°C a +2.5%  Termopar W: Volframio -5% Renio y Volframio 26% Renio.800°C en atm. Buena resistencia a la oxidación Rango: 0°C a + 1. Necesita acondicionamiento de la señal. Precisión: 0. inertes o vacío.600°C). Usan el efecto Seebeck: circula una corriente cuando dos hilos de metales distintos se unen y se calienta uno de los extremos  Se puede medir el voltaje.5%  Termopar K: Kromo y Alumel (Al-Ni).

Características de los medidores de Ta 87 .

Son recomendables ampliamente en atmósferas reductoras. Pueden ser usados en atmósferas reductoras y oxidantes.7. Cables de Extensión: El cable de extensión esta constituido generalmente de 2 conductores y esta provisto con una clase de aislante de acuerdo con las condiciones y características del servicio particular. mediante tubos de protección adecuados. Termopar Tipo ³E´ Cromel (+) / Constantán (-) Se emplean primordialmente en atmósferas oxidantes. 88 . dependiendo de su calibre.2 Termopares Tipos de termopares: Los termopares más usados en la práctica son: Termopar Tipo ³T´ Cobre (+) / Constantán (-) Se utiliza para medir temperaturas entre los -18. Como tienen un precio relativamente bajo son muy ampliamente usados para la medición de temperaturas dentro de su rango recomendado. Este tipo de termopares presta un servicio óptimo en atmósferas oxidantes aunque también se puede usar en atmósferas reductoras o alternativamente oxidantes o reductoras o siempre y cuando se use un tubo de protección apropiado y ventilado. Termopar Tipo ³J´ Hierro (+) / Constantán (-) Se aplican normalmente para temperaturas. el hidrogeno y los silicones son veneno para este tipo de termopares.5°C a 379°C y son de un precio bajo y ofrecen resistencia a la corrosión en atmósferas húmedas. Termopar Tipo ³K´ Cromel (+) / Alumel (-) El rango de temperatura recomendado es desde los 280°C a 580°C de acuerdo con el calibre del alambre usado.4. Son recomendables para usarse en atmósferas donde existe deficiencia de oxigeno libre. que van de -15°C a 750°C. Termopar Tipo ³R y S´ Platino (+) / Radio (-) Si se cuenta con una protección adecuada sirven para la medición de temperaturas hasta de 1650°C en atmósferas oxidantes. Los vapores metálicos. Estos termopares se contaminan con facilidad cuando se usan en cualquier otra atmósfera por lo que deben ser tomadas algunas precauciones en el caso de usarse en estas condiciones.

 Resistente a la corrosión de vapores ácidos Pirómetros de Radiación: No necesitan estar en contacto directo con el objeto caliente. 89 . generando así una Fem. Que contengan una conductividad térmica muy alta para hacer una transferencia de energía rápida. Que sea resistente a la temperatura. se construyo un aparato que consta de una lente que recoge radiante y la conserva sobre un termo pila colocada en el foco de la lente (cóncava). se agrega una resistencia de níquel en paralelo a la salida la cual aumenta o disminuye la Fem. compensando dicha variación. Acción de gases oxidantes y reductores. En vez de termopar se usa un termo pila.Tipo Termopar T J E K R. S de Cable extensión TX JX EX KX SX de Polo Positivo AZUL BLANCO AMARILLO AMARILLO NEGRO Polo Sensitivo ROJO ROJO ROJO ROJO ROJO Envoltura Exterior AZUL AMARILLO VERDE Selección de termopozo: Es muy importante que el termopar no toque la pared del termopozo y tenga las siguientes características.  Resistente a los cambios bruscos de temperatura. Para compensar los efectos de la variación de temperatura en el termo pila. Este aparato utiliza la ley de Stephan Voltzmann de energía radiante lo cual establece que la superficie de un cuerpo es proporcional a la 4ta potencia de su temperatura absoluta: Aprovechando esta ley. Producida. Que es medida con un potenciómetro de balance continuo.  Resistente a los esfuerzos mecánicos.

A partir de estas se derivan la mayoría de las otras cantidades físicas. temperatura y radiación luminosa. Los dispositivos de medición no graduados no poseen tal escala y se usan para hacer comparaciones entre las dimensiones o para transferir una dimensión y efectuar su medición mediante un dispositivo graduado. masa. usando un sistema de unidades aceptado y consistente. tal como una dimensión. comerciales y jurídicas en el mundo entero En todos los países industrializados se reconoce la necesidad de tener un estructura coherente a escala nacional en el interior de la cual se organizan los variados aspectos de la metrología. En la actualidad. tiempo. la metrología tiene cada vez más determinante sobre las actividades industriales.. etc. Las especificaciones de diseño incluyen las dimensiones.Instrumentos de medición Se denomina instrumento o aparato de medida a todo dispositivo destinado a realizar un medición sólo o en unión a otros dispositivos suplementarios. voltaje eléctrico..1. Los dispositivos de medición graduados incluyen un conjunto de marcadores (llamados graduaciones) sobre una escala lineal o angular. 90 .MEDICION DE VARIABLES 8. velocidad. La inspección es un procedimiento en el cual se examina alguna característica de una parte o producto. científicas. para determinar si se apega o no a la especificación de diseño. energía térmica. fuerza. y se relaciona con seis cantidades fundamentales: longitud. La metrología: Es la ciencia de la medición. La calibración determina sencillamente si la característica de la parte cumple o no la especificación de diseño ± si la parte pasa o no pasa la inspección. Muchos procedimientos de inspección se basan en técnicas de medición.8. corriente eléctrica. volumen. Un requerimiento básico en la manufactura es que el producto y sus componentes cumplan las especificaciones establecidas por el ingeniero de diseño. las tolerancias y los acabados de las superficies de las partes individuales que comprenden el producto. mientras que otros usan métodos de calibración. En numerosos países ya existe una red nacional que cubre la mayoría de las actividades metrológicas. Los instrumentos de medición se dividen en dos grupos: graduados y no graduados. La medición: Es un procedimiento en el cual se compara una cantidad desconocida con un estándar conocido. tales como área. contra la cual puede compararse la característica sujeta a medición del objeto.

. Un procedimiento de medición es exacto cuando no tiene errores sistemáticos.010 pulg ( 0. Entre los ejemplos están las variaciones en la preparación.. Entre los elementos no humanos que contribuyen al error aleatorio están los cambios de temperatura. Por tanto. Una buena precisión significa que se reducen al mínimo los errores aleatorios en el procedimiento de medición.2. En la época moderna. la cual declara que el dispositivo de medición debe ser 10 veces más preciso que la tolerancia especificada. masa. 8.Principios de medición. La precisión se obtiene seleccionando la tecnología de instrumento adecuada para la aplicación. también se está adoptando el SI. Precisión: La precisión es el grado en que se puede repetir el proceso de medición.25 mm). etc. corriente eléctrica. la lectura imprecisa de la escala. Se supone que los errores aleatorios obedecen a una distribución estadística normal cuya medida es cero y cuya desviación estándar se proporciona mediante: No es posible construir un instrumento de medición que tenga una exactitud perfecta (ningún error sistemático) y un precisión perfecta (ningún error aleatorio). La exactitud es el grado en que un valor medido coincide con el valor verdadero de la cantidad que nos interesa. Se aplican ciertos conceptos y principios en prácticamente todos las mediciones los más importantes son: Exactitud.8. Sin embargo en forma gradual. Son muy importantes dos aspectos de un estándar: 1) debe ser consistente y no cambiar con el tiempo y 2) debe basarse en un sistema de unidades que sea consistente y que acepten los usuarios.3. En el mundo han evolucionado principalmente dos sistemas de unidades:  El sistema usual de los Estados Unidos y el sistema internacional de unidades o SI que lo manejan la mayoría de los países industrializados a excepción de los Estados Unidos.001 pulg ( 0. La exactitud del instrumento se conserva mediante una calibración adecuada y regular. 91 . el desgaste gradual y el desajuste en los elementos funcionales de un artículo y otras variables. Una pauta que se aplica con frecuencia para determinar el nivel de precisión correcto es la regla de 10.Estándares y sistemas de medición. las aproximaciones redondeadas.025 mm). porque existe la confianza de que no se alterarán. Por lo general los errores aleatorios se asocian con la participación humana en el proceso de medición. Los errores sistemáticos son desviaciones positivas o negativas del valor verdadero que son consistentes de una medición a la siguiente. el dispositivo de medición debe tener un precisión de 0. temperatura y luz se definen en términos de fenómenos físicos. si la tolerancia que se va a medir es 0. Un aspecto común en cualquier procedimiento de medición es la comparación del valor desconocido con un estándar conocido. los estándares para longitud. tiempo.

Para obtener dicha información se requiere la medición de una propiedad física. la medición constituye una buena parte de la rutina diaria del físico experimental. como resultado de una comparación de dicha propiedad con otra similar tomada como patrón. la cual se ha adoptado como unidad. 92 .La observación de un fenómeno es en general incompleta a menos a menos que dé lugar a una información cuantitativa. La medición es la técnica por medio de la cual se asigna un número a una propiedad física. Así.

Magnitud Longitud Masa Tiempo Temperatura termodinámica Cantidad de sustancia Intensidad luminosa Nombre metro kilogramo segundo kelvin mol candela Símbolo m kg s A K mol cd Intensidad de corriente eléctrica ampere 93 . En la figura siguiente. nos pone de manifiesto la necesidad de establecer una única unidad de medida para una magnitud dada. y contando el número de baldosas medimos la superficie de la habitación. 30 baldosas. Este ejemplo. la medida de la misma superficie da una cantidad diferente 15 baldosas. de modo que la información sea comprendida por todas las personas. Ejemplos de Baldosas La medida de una misma magnitud física (una superficie) da lugar a dos cantidades distintas debido a que se han empleado distintas unidades de medida. Este es el espíritu del Sistema Internacional de Unidades de medida. tal como se ve en la figura. tomando una baldosa como unidad.Supongamos una habitación cuyo suelo está cubierto de baldosas. Unidades SI básicas. obligatorio en España y vigente en la Unión Europea.

16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua. Unidad de intensidad de El ampere (A) es la intensidad de una corriente constante corriente eléctrica que manteniéndose en dos conductores paralelos. rectilíneos. unidad de temperatura termodinámica.15 K por definición. produciría una fuerza igual a 2. se utiliza también la temperatura Celsius (símbolo t) definida por la ecuación t = T . de sección circular despreciable y situados a una distancia de un metro uno de otro en el vacío. es la termodinámica fracción 1/273. de longitud infinita.T0 donde T0 = 273. Unidad de temperatura El kelvin (K). Unidad de cantidad de El mol (mol) es la cantidad de sustancia de un sistema que contiene tantas entidades elementales como átomos hay en 94 . Observación: Además de la temperatura termodinámica (símbolo T) expresada en kelvin.10-7 newton por metro de longitud. Unidad de masa El kilogramo (kg) es igual a la masa del prototipo internacional del kilogramo Unidad de tiempo El segundo (s) es la duración de 9 192 631 770 periodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio 133.Unidad de longitud: metro El metro es la longitud de trayecto recorrido en el vacío por la (m) luz durante un tiempo de 1/299 792 458 de segundo.

Otro aspecto de un instrumento de medición es su capacidad para captar diferencias muy pequeñas en la cantidad que interesa.4. 95 . la alta confiabilidad y el bajo costo. el rango de operación amplio. iones. Algunas de las características pueden cuantificarse con precisión por medios matemáticos o gráficos otras por medios estadísticos. en una dirección dada. que pueden ser átomos.. Unidad de luminosa intensidad La candela (cd) es la unidad luminosa.4.. 8. la velocidad de respuesta. de una fuente que emite una radiación monocromática de frecuencia 540·1012 hertz y cuya intensidad energética en dicha dirección es 1/683 watt por estereorradián. La indicación de esta característica es la variación más pequeña de la cantidad que puede detectar el instrumento. La calibración es un procedimiento de medición que se verifica contra un estándar conocido. electrones u otras partículas o grupos especificados de tales partículas. la estabilidad. Otras características deseables de un instrumento de medición incluye la facilidad de calibración. Cuando se emplee el mol.1. Las características estáticas o de estado estable describen las relaciones que pueden ocurrir entre la salida y la entrada de un instrumento. En general se aplican los términos de resolución y sensibilidad para este atributo en un dispositivo de medición.sustancia 0. La mayoría de los dispositivos de medición deben calibrarse en forma periódica.Características de los instrumentos de medición. cuando la entrada permanece en un valor constante o cambia lentamente. deben especificarse las unidades elementales.Características estáticas de los instrumentos. moléculas.012 kilogramos de carbono 12. 8.

Linealidad. Espectro o conjunto de valores de la variable de medida o señal de entrada que están comprendidas dentro de los limites superior e inferior de la capacidad de medida o de transmisión del instrumento. La no linealidad se expresa como la máxima desviación de la relación real a la aproximación lineal: La magnitud de la no linealidad depende de la línea recta ideal que se escoja en el proceso de calibración. Sensibilidad. 96 . Intervalo (span):. Del ejemplo del termómetro anterior el intervalo o alcance es de 200 °C. el campo de medida de un termómetro es de 100 a 300 °C y un termopar puede tener un campo de medida de 100 a 250 C y un campo de salida de 4 a 10 mV. Por ejemplo. Es la diferencia algebraica entre los dos límites del campo de medida del instrumento. Es la razón de cambio de la señal de salida respecto al cambio de la señal de entrada que lo ocasiona. Por ejemplo. Si esta relación no se cumple. el termopar anterior tiene un intervalo de entrada de 150 C y un intervalo de salida de 6 mV. Algunas relaciones típicas entre las señales de entrada y de salida son:     Logarítmicas Exponenciales Cuadráticas Poligonales. Un instrumento es lineal si los valores correspondientes de entrada y salida están sobre una línea recta. una vez alcanzado el estado de reposo. se dice que el instrumento es no lineal. Se expresa estableciendo los dos valores extremos.Campo de medida o alcance (range).

es decir. Para un valor determinado de entrada. que no produce respuesta. Algunos instrumentos se caracterizan por una salida que crece en una serie de escalones o saltos discretos en respuesta a un aumento continuo en la entrada. Es el área de valores de la señal de entrada que no hace variar la señal de salida o la indicación del instrumento. Los efectos de la no linealidad. Repetibilidad. Es la capacidad de producir la misma señal de salida con la misma señal de entrada en las mismas condiciones de servicio y en el mismo sentido de variación. Bandas de error. Es el área en la cual el instrumento ha sobrepasado su capacidad máxima de operación por lo que se presenta un comportamiento distinto a la operación normal y por lo tanto. En estos casos el fabricante define el desempeño en términos de bandas de error indicando que para cualquier valor de la señal de entrada. Histéresis. la histéresis y la resolución en muchos instrumentos son tan reducidos que resulta difícil e inconveniente cuantificar cada efecto individual. La resolución se define como el mayor cambio en la entrada (I) que puede ocurrir sin cambio correspondiente en la salida (O): Zona muerta. Resolución. Exactitud (accuracy) Indica la desviación de la lectura o señal de salida respecto a una señal de entrada 97 . recorriendo todo el campo de medida.Saturación. En este caso la histerésis es 1ºC. no confiable. Por ejemplo: un termómetro en un objeto de 50ºC indica 49ºC cuando el objeto pasa de más frío a más caliente y 51ºC cuando pasa de caliente a más frío. la señal de salida del instrumento puede ser diferente cuando se le aproxima al punto desde direcciones opuestas (aumentando o disminuyendo la señal de entrada). la señal de salida estará dentro de un valor h del valor de la línea recta ideal.

5 mm que es 0. un desplazamiento de 10 mm produjo una salida de 10. la humedad relativa. Esta desviación indica una exactitud de 5%. banda muerta. se expresa como la razón de la máxima desviación de un valor indicado por el instrumento con respecto al valor ideal. la señal de salida de un instrumento no solo depende de la señal de entrada sino también de entradas ambientales tales como la presión atmosférica. 103.conocida. Sin embargo. 2) En porciento de la escala completa (input span o full scale). Al valor de la desviación se le llama error. Por tal motivo. etc. un sensor de desplazamiento lineal idealmente debería generar 1 mV por 1 mm de desplazamiento. se tiene una exactitud de 5%. se mide un voltaje conocido de 100 V con cierto voltímetro y se toman 5 lecturas.5 mV. 80% de humedad relativa. 105. Los límites de precisión incluyen los efectos de histéresis. La precisión de un instrumento indica su capacidad para reproducir cierta lectura con una exactitud dada. 98 . La precisión del instrumento la da la máxima desviación de la media de las lecturas. en este caso. En general. Efectos ambientales. o sea. Precisión. Normalmente este valor se da en porcentaje. ¿cuál es la exactitud y cuál es la precisión del instrumento? Respuesta: Ya que la desviación máxima del instrumento es 5 V de la entrada real de 100 V. La representación de la exactitud puede darse de diversas maneras: 1) Directamente en términos de valor medido. las características de operación suelen definirse a condiciones ambientales "estándar" tales como: 25ºC de temperatura ambiente.5 mm más que la realidad. Se cuantifica en términos de error. Los valores encontrados son 104. la temperatura ambiente. Considerando sólo este valor de mV se esperaría que el desplazamiento hubiera sido de 10. Dadas estas lecturas. 1000 mili bar de presión atmosférica. en un experimento. 103. Por ejemplo. etc. 1%. calibración y errores de respetabilidad. 105. Como ejemplo. 3) En términos de la señal de salida. Y son distintos para cada unidad.

1 % de 0 a 50°C.20 a 0°C y de 50 a 100°C. Efectos térmicos. Algunos instrumentos se pueden someter a envejecimiento acelerado para mejorar sus características. Valores extremos donde puede operar el instrumento. 99 . Límites de operación. Condiciones de almacenamiento. Tiempo máximo y mínimo. humedad relativa máxima y mínima. 3 % fuera de esos límites. Ejemplo: Exactitud: 2 % de . la rigidez de un resorte que decrece lentamente a causa del desgaste. Estos efectos pueden hacer que las características de un instrumento cambien lenta pero sistemáticamente en su periodo de duración. etc. presencia de gases. Error de auto calentamiento.40 a 150°C de temperatura. de . Se especifica cuando una señal de excitación es absorbida por un sensor y su temperatura afecta de tal manera que varía la exactitud. Estabilidad de largo plazo. Por ejemplo. químicas o térmicas del sensor. mecánicas.Desgaste y envejecimiento. Se refiere al envejecimiento de los materiales que repercute en un cambio irreversible en las propiedades eléctricas. Por ejemplo. Se suelen especificar por los límites de operación.

Como para muchos sistemas ingenieriles. Se puede especificar la frecuencia máxima. El tipo de especificación que se provee depende del tipo de sensor. Frecuencias de corte alta y baja: Alta: Indica que tan rápido el sensor reacciona al estímulo y frecuencia máxima de operación. Especifica qué tan rápido el sensor reacciona a un cambio en el estímulo de entrada. la aplicación y la preferencia del diseñador. en su mayoría de primer y segundo orden.8. Las características dinámicas muestran el comportamiento del instrumento en función del tiempo. Esto indica a que frecuencia la respuesta cae en 30%. Una especificación típica es la caída de -3dB. Velocidad de respuesta. Respuesta en frecuencia.2. se especifica en unidades de estímulo / unidades de tiempo. Tiempo de calentamiento. que sería la frecuencia más alta a la que el sensor responde. los instrumentos responden a los modelos matemáticos descritos por ecuaciones diferenciales ordinarias de coeficientes constantes. Esta es una especificación muy relacionada con la respuesta a la frecuencia. 100 . Baja: Indica que tan lento puede ser el estímulo para que el sensor lo procese.Características dinámicas de los instrumentos.4.. Algunas características con dependencia del tiempo son las siguientes. El tiempo que tarda el instrumento desde su excitación hasta que puede funcionar con la exactitud especificada.

el nivel. termómetros. el PH. Control Manual El objetivo de control automático de procesos es mantener en determinado valor de operación las variables del proceso tales como: Temperatura. etc. etc. la gradual complejidad con que éstos se han ido desarrollando ha exigido su automatización progresiva por medio de los instrumentos de medición y control. En todos estos procesos es absolutamente necesario controlar y mantener constantes algunas magnitudes (variables). En los inicios de la era industrial. Estos instrumentos han liberado al operador de su actuación física directa en la planta y le han permitido una labor de supervisión y de vigilancia del proceso desde centros de control.Generalidades. 101 . la velocidad. válvulas manuales. la calidad del producto y los índices de producción no cumplirán con las condiciones de diseño. tales como la presión. el operario llevaba un control manual de estas variables utilizando solo instrumentos simples. gracias a los instrumentos ha sido posible fabricar productos complejos en condiciones estables de calidad y características. Como se verá en las páginas siguientes los procesos son de naturaleza dinámica.flujos y compuestos. El sistema de control automático puede definirse como aquel que compara el valor de la variable o condición a controlar con un valor deseado y toma una acción de corrección con la desviación existente sin que el operador intervenga. Sin embargo. es decir aquellas que se relacionan con las seguridad. control que era suficiente por la relativa simplicidad de los procesos. que al operario le serían imposible o muy difícil de conseguir por control manual. manómetros.CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS: 9. la conductividad.9. en ella siempre ocurren cambios y si no se emprenden las acciones pertinentes en las variables importantes del proceso.. la temperatura.1. asimismo. presión .. Los instrumentos de medición y control permiten el controlar y la regulación de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador podría realizar. el caudal.

Medición (Sensor-Transmisor) Temperatura Presión Nivel Flujo Decisión (Controlador) Punto de ajuste Respuesta del controlador (acciones y modos de control) Acción (Elemento final) Válvula de control Bomba Reóstato. los trasmisores.Los cuatro componentes básicos de los sistemas de control son: Los sensores. 102 . los controladores y los elementos finales de control. tales componentes desempeñan las tres operaciones básicas en todo sistema de control: Medición (M). Decisión (D) y Acción (A).

M. En algunos sistemas. que la acción emprendida repercuta en el valor que se mide. mientras que en otros es más compleja. Como se dijo. 3. Medición (M): La medición de la variable que se controla se hace generalmente mediante la combinación de sensor y transmisor. Decisión (D): Con base en la medición. de lo contrario el sistema no controla y puede ocasionar más perjuicio que beneficio. el controlador decide qué hacer para mantener la variable en el valor que se desea. estas operaciones son: 1. 2. D Y A son obligatorias para todo sistema de control. generalmente ésta es realizada por el elemento final de control. la torna de decisión es sencilla. estas tres operaciones. 103 . es decir.M D A Control Manual La importancia de estos componentes estriba en que realizan las tres operaciones básicas que deben estar presentes en todo sistema de control. El ingeniero que diseña el sistema de control debe asegurarse que las acciones que se emprendan tengan su efecto en la variable controlada. Acción (A): Como resultado de la decisión del controlador se debe efectuar una acción en el sistema.

. Ts. en este caso. siempre y cuando no haya pérdidas de calor en el entorno. En este proceso existen muchas variables que pueden cambiar. el 104 . lo cual ocasiona que la temperatura de salida se desvíe del valor deseado. el medio de calentamiento es vapor de condensación y la energía que gana el fluido en proceso es igual al calor que libera el vapor. FINAL DE CONTROL CONDENSADO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Ts Te Para aclarar más las ideas expuestas aquí. Como se dijo. el calor que se libera es el calor latente en la condensación del vapor. como se ilustra en la figura. el intercambiador de calor y la tubería tienen un aislamiento perfecto.Función del sistema de control de procesos PROCESO VAPOR ELEM.2. que se desea. El propósito de la unidad es calentar el fluido que se procesa.9. esto es. esto es. de una temperatura dada de entrada Te. a cierta temperatura de salida. si esto llega a suceder. considérese un intercambiador de calor en el cual la corriente en proceso agua fría se calienta mediante vapor de condensación. se deben emprender algunas acciones para corregir la desviación.

contar con instrumentos que controlan las variables sin necesidad de que intervenga el operador. medir la temperatura. Una manera de lograr este objetivo es primero. Si la temperatura está por abajo del valor que se desea. decidir qué se debe hacer para corregir cualquier desviación. entonces se puede cerrar la válvula de vapor para cortar el flujo del mismo (energía) hacia el intercambiador de calor. FINAL DE CONTROL PUNTO DESEADO TRANSMISOR Te Ts AGUA FRIA AGUA CALIENTE Para lograr este objetivo se debe diseñar e implementar un sistema de control. por ello. es decir. en la mayoría de las plantas de proceso existen cientos de variables que se deben mantener en algún valor determinado y con este procedimiento de corrección se requeriría una cantidad tremenda de operarios. sería preferible realizar el control de manera automática. El primer 105 . entonces se puede abrir un poco más la válvula de vapor para aumentar el flujo de vapor (energía) hacia el intercambiador. En la figura se muestra un sistema de control y sus Componentes básicos. Esto es lo que significa el control automático de proceso. si la temperatura está por arriba del valor deseado. Sin embargo.objetivo es controlar la temperatura de salida del proceso para mantenerla en el valor que se desea. CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO VAPOR ELEM. es decir. con base en la comparación. después comparar ésta con el valor que se desea y. Ts. Todo esto lo puede hacer manualmente el operador y puesto que el proceso es bastante sencillo no debe representar ningún problema. Se puede usar el flujo del vapor para corregir la desviación.

1. Otros elementos finales de control comúnmente utilizados son las bombas de velocidad variable.2.). indicador. Transmisor. y estado inteligible o salida. El sensor se conecta físicamente al transmisor el cual capta la salida de! sensor y la convierte en una señal lo suficientemente intensa como para transmitirla al controlador. controlador o una combinación de estos. 2. sensor o transductor.. termistores. registrador.-Elemento primario. Controlador. decide qué hacer para mantener la temperatura en el valor deseado.-Transmisor: Son dispositivos diseñados para enviar señales proporcionales a las variables que están midiendo. que está en relación con la temperatura. 106 . los transportadores y los motores eléctricos. frecuentemente se trata de una válvula de control aunque no siempre. El propósito del transmisor es convertir la salida de un sensor en una señal lo suficientemente intensa como para que se pueda transmitir a un controlador o a cualquier otro dispositivo receptor. El controlador recibe la señal. el cual. etc.Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. maneja el flujo de vapor. que es el "cerebro" del sistema de control.3. Sensor. 3.paso es medir la temperatura de salida de la corriente del proceso. 9. según el resultado de la comparación. Con base en la decisión del controlador envía otra señal al elemento final de control. la compara con el valor que se desea y. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo. 9. En el sensor se produce un fenómeno mecánico. dispositivo de resistencia térmica. predeterminación. que también se conoce como elemento primario. a su vez. el cual se conoce como elemento secundario. Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario.1. Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia. esto se hace mediante un sensor (termopar. que la capta del proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar a distancia para un instrumento receptor. termómetros de sistema lleno. eléctrico o similar el cual se relaciona con la variable de proceso que se mide.3.3. Elemento final de control. 4. 9.

.3. Las más empleadas en la industria son las dos primeras. envía la señal apropiada a la Válvula de control .21 a 2. o cualquier otro elemento final de control. un gobernador de velocidad. 9. es el que toma la decisión y para hacerlo: Compara la señal del proceso (la variable que se controla) que llega del trasmisor.5 Kg/cm2) 107 .21 a 0. contra el punto deseado (Punto de ajuste) y de acuerdo a la diferencia que exista (Error).Válvula de control Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control. hidráulica y sònica. Internacionalmente se han escogido ciertas gamas y son: Gamas Eléctricas 1 a 5 mA 4 a 20 mA 10 a 50 mA 9. Generalmente el elemento final de control (EFC) es una válvula de control.3. El elemento final de control puede ser una solenoide.Existen varios tipos de señales de transmisión: neumática. Este es el ³cerebro´ del circuito de control.4.. un motor o una bomba. Válvula de control.Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación sobre el elemento final de control. para mantener la variable que controla en el punto de control deseado. Es un dispositivo capaz de controlar el paso de un fluido dejando pasar solamente la cantidad requerida por el proceso. una mampara. electrónica.1 Kg/cm2) Gamas Neumáticas 3 a 15 lb/plg2 (0. 3 a 30 lb/plg2 (0. Es el que corrige el valor de la variable para que llegue al punto de control fijado (punto de ajuste ).3.

deben mantenerse las variables (presión. En consecuencia.4. es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso. donde el gasto (Q) es proporcional al área de paso (A) y a la raíz cuadrada de la cuida de presión (AP) a través de ella. o guardando una relación determinada con otra variable. donde se manejan los flujos para mantener en los puntos de control las variables que se deben controlar. 9. de las características de los lazos de control y de los ruidos externos. Los procesos industriales a controlar se dividen en dos categorías: procesos continuos y procesos discontinuos. mediante el cambio de su apertura se modifica la resistencia al flujo y. nivel. Implementar una técnica de control a un proceso dado. Las válvulas de control no son más que reguladores de flujo. en un valor variable con el tiempo de acuerdo con una relación predeterminada.La válvula de control son los elementos finales de control mas usuales en las plantas de proceso.1 Generalidades: A medida que avanza la tecnología aplicada en la fabricación de los instrumentos industriales. se aplican con el fin de lograr un control regulatorio óptimo sobre la variable o variables de interés. temperatura..4. implica un conocimiento amplio sobre la dinámica del proceso y de todas las variables que intervienen en el. en consecuencia al flujo mismo. 108 . las cuales toman estados inestables en la operación normal del proceso. En ambos casos. Es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso. como resultado de las perturbaciones internas y externas al proceso.Técnicas de control: 9. Esta actúa como un orificio de restricción variable en la línea del proceso. además de tener presente los algoritmos de control de cada lazo. etc.) en un valor fijo. el funcionamiento correcto de un sistema de control esta determinado por la naturaleza del proceso. los usuarios tienen en sus manos cada día herramientas más poderosas para fabricar los productos con mayor calidad a costos bajos y tiempos de entrega más cortos. Es el complemento indispensable para el buen funcionamiento del sistema de control automático. caudal. Estas estrategias.

Etc. 3) Ruidos por tiempos muertos: En motores. por lo tanto hay que tomar en cuenta sus efectos en la regulación de alguna variable. los principios a ser tratados pueden ser aplicados igualmente tanto para los controladores neumáticos como para los electrónicos y a controladores de todos los fabricantes. Constante térmica de los materiales Etc. En transmisiones de señal electrónicas. 1) Ruidos eléctricos: Variación de tensión. el ruido está implícito en ellas. Antes de aplicar una técnica de control diferente a la retroalimentada en un proceso. Etc. por condiciones mismas de la carga existente para su operación. El controlador automático: Es el dispositivo central de un lazo de control. 9. por condiciones del proceso se tiene un error estático considerable y/o inestable. es común. En transmisiones de señales neumáticas. Control retroalimentado y control anticipatorio. es importante tomar en cuenta que un regulador instalado.2. Todos los controladores automáticos usan las mismas respuestas generales. requiere de una sintonización en línea sin importar la calidad de esta. Por lo tanto. ³Controlar´ significa mantener la medición dentro de límites aceptables. ya que. Si por algún motivo no es posible reducir el error estático a la inestabilidad del proceso. que en algunos casos el error estático existente es pequeño y es relativamente sencillo mejorar el control a través de correcciones simples. En la industria.Funciones del control automático.9. En éste artículo. a pesar de que los mecanismos internos y las 109 . al iniciar su operación. se debe pensar entonces en la estrategia de control.-Perturbaciones o Ruidos en el Proceso: En una planta industrial. pero en ocasiones no es posible. Ejm. Etc. para mejorar la respuesta de esa variable en función a la calidad del producto. Cortos circuitos. transmisiones de señales mecánicas. Inductivos Etc. los mecanismos dentro del controlador automático no serán considerados. En tanques. Variación de corriente.5..4. la aplicación del control retroalimentado en un proceso para regular la magnitud de una variable en un valor deseado. 2) Ruidos térmicos: Temperatura ambiente. su trabajo es controlar la medición. Etc.

1 Control retroalimentado o realimentado: Objetivo. El control retroalimentado.5. Un concepto básico es que para que el control realimentado automático exista. ya que la corrección llega un tiempo después. cuando el controlador automático es colocado en modo manual. El controlador debe poder mover a la válvula. es que la corrección se hace después de que se presentó el problema y una cantidad del producto no lleva la calidad deseada. es la forma más simple de aplicar un control en lazo cerrado. Así las señales desde el controlador en respuesta a las condiciones cambiantes de la medición no afectan a la válvula y el control automático no existe. la válvula debe poder afectar a la medición. y la señal de medición debe ser reportada al controlador. Mantener constante una variable en un valor deseado o variable a través del tiempo. se dice que el lazo está abierto. Esto significa que la información debe ser continuamente transmitida dentro del lazo. Si la conexión se rompe en cualquier punto.definiciones dadas para estas respuestas pueden ser ligeramente diferentes de un fabricante al otro. Tan pronto como el lazo se abre. El problema en este tipo de control. Lazo de control automático 110 . como ejemplo. la unidad automática del controlador queda imposibilitada de mover la válvula. es que el lazo de realimentación esté cerrado. 9.

Objetivo. y como consecuencia la corrección actúa cuando ya no es necesario.5. antes de afectar al proceso y tomar la acción correctiva para evitar un efecto dañino al producto. CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO PUNTO DESEADO VAPOR ELEM. la señal de error se detecta un tiempo después de que se produjo el cambio en la carga y ha sido afectado el producto. En los procesos que tienen tiempos muertos muy grandes. regularmente se aplica combinado con el control retroalimentado. se presentan desviaciones en magnitud variables. FINAL DE CONTROL TRANSMISOR TEMPERATURA Y FLUJO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Temp entrada Temp salida 111 . pero puede presentar un error estático considerable. Por tal motivo. Censar la perturbación de una variable.2 Control anticipatorio o pre-calculada. El control anticipativo es capaz de seguir rápidamente los cambios dinámicos.9.

Una vez que esta distinción se ha llevado a cabo. Para este sistema se ha determinado que cuando la medición cae debajo del valor de consigna. A medida que la medición cruza el valor de consigna la salida del controlador va hacia el 0%. La continua oscilación puede no ser aceptable.9.Modos de control. la salida vaya a un máximo. la válvula debe estar cerrada para hacer que se abra. La primera y más básica característica de la respuesta del controlador ha sido indicada como la acción directa o inversa.1 El control de dos posiciones: Para un controlador de acción inversa y una válvula del tipo presión-para-cerrar..6. la salida del controlador será del 100%. así.6. Este ciclo continuará indefinidamente. Estas son: 1) 2) 3) 4) Control de dos posiciones: Control proporcional: Control integral (reset): Control derivativo: 9. dependiendo de la amplitud y longitud 112 . en el caso en que la señal hacia el controlador automático esté debajo del valor de consigna. existen varios tipos de respuestas que pueden ser usadas para controlar un proceso. El controlador On/Off tiene dos salidas que son para máxima apertura y para mínima apertura. Esto eventualmente hace que la medición disminuya y a medida que la medición cruza el valor de consigna nuevamente. debido a que el controlador no puede balancear el suministro contra la carga.

Un lazo abierto significa que sólo la respuesta del controlador será considerada.-Control proporcional: La respuesta proporcional es la base de los tres modos de control. si los otros dos. La figura 6 muestra un controlador automático con una señal artificial desde un regulador manual introducida como la medición. 9. Un ciclo rápido causa frecuentes alteraciones en el sistema de suministro de la planta y un excesivo desgaste de la válvula. éstos son sumados a la respuesta proporcional. Ambos tienen los mismos propósitos y efectos. la acción proporcional es ajustada por medio de tal ajuste de ganancia.2. Ganancia 1 Ganancia 1/2 113 . Este múltiplo es llamado ³ganancia´ del controlador. ³Proporcional´ significa que el cambio presente en la salida del controlador es algún múltiplo del porcentaje de cambio en la medición. mientras que para otros se usa una ³banda proporcional´. acción integral (reset) y acción derivativa están presentes.del ciclo. las respuestas específicas del controlador a cualquier cambio deseado en la medición puede ser observada. El valor de consigna es introducido normalmente y a salida es registrada. Para algunos controladores. Con éste arreglo.6. De manera de estudiar los otros tres tipos de modos de control automático se usaran respuesta de lazo abierto.

la salida cambiaría 100% en la escala. Cuando el pívot es hacia la mano derecha. Pivotando en una de estas posiciones./sal. Con el pívot en el centro entre la entrada y la salida dentro del gráfico. Esto es un valor de banda proporcional del 50%. Por lo tanto. cuanto mas chica sea la banda proporcional. si el pívot estuviera en la posición de la mano izquierda y si la medición se moviera sólo cerca del 50% de la escala.La figura ilustra la respuesta de un controlador proporcional por medio de un indicador de ent. menor será la cantidad que la medición debe cambiar para el mismo tamaño de cambio en la medición. menor banda proporcional implica mayor cambio de salida para el mismo tamaño de medición. O. Finalmente. la medición de la entrada debería tener un cambio del 200% para poder obtener un cambio de salida completo desde el 0% al 100%. un cambio del 100% en la medición es requerido para obtener un 100% de cambio en la salida. esto es una banda proporcional del 200%. Ganancia 2 114 . en otras palabras. o un desplazamiento completo de la válvula. Un controlador ajustado para responder de ésta manera se dice que tiene una banda proporcional del 100%.

a medida que el tiempo muerto en el proceso decrece y la capacidad se incrementa. Es una desviación que el controlador no podrá corregir entre el valor de consigna y la variable de control. Si es esencial que no haya una diferencia de estado estable. en el cual cada medio ciclo es ½ de la amplitud de del medio ciclo previo. La banda proporcional que causará una amortiguación de onda de un cuarto de ciclo será menor . la banda proporcional correcta producirá una amortiguación de amplitud de cuarto de ciclo en cada ciclo. y por lo tanto alcanzará un control mas ajustado sobre la variable medida .La figura muestra varios ejemplos de bandas proporcionales variadas para el intercambiador de calor. Una consecuencia del control proporcional en un lazo de control es el offset (desviación sostenida). Idealmente. deberá ser agregada al controlador una función adicional. 115 . entre la medición y el valor de consigna.

Esta respuesta es agregada a la banda proporcional del controlador. 116 .Acción derivativa: Así como la respuesta proporcional responde al tamaño del error y el reset responde al tamaño y duración del error. 9. Sin embargo. no existiría ningún cambio en la salida debido al modo de reset en el controlador. En tanto que la medición estuviera en su valor de consigna.4.. En la figura.6.3 Acción integral (reset): Esta función es llamada acción integral o reset. el modo derivativo responde anticipadamente al cambio del error. que indica un escalón de cambio en algún instante en el tiempo. La respuesta del lazo abierto del modo reset es mostrada en la figura 10.9.6. 2 respuestas derivativas son mostradas. cuando cualquier error exista entre la medición y el valor de consigna. la acción de reset hace que la salida comience a cambiar y continúe cambiando en tanto el error exista.

produciendo un desgaste innecesario en la misma. Sin embargo. mayor será la salida debido a la acción derivativa.Tipo de sistemas de control: Se han visto sistemas de regulación basados en la retroalimentación continua de la señal de error del proceso a través del controlador. que muere inmediatamente debido a que la medición ha dejado de cambiar luego del escalón. ya que la acción derivativa en el controlador responderá a los cambios bruscos en la medición que el mismo observa en el ruido. La salida derivativa es proporcional al régimen de cambio de éste error. una gran desventaja que presenta el control de retroalimentación es precisamente la necesidad de que exista una señal de error para que el controlador actúe iniciando la corrección. La acción derivativa en los controladores ayuda a controlar procesos con constantes de tiempo especialmente grandes y tiempo muerto significativo (temperatura).7.. Entre todas las marcas de controladores. lo que hará que la válvula esté constantemente moviéndose hacia arriba o hacia abajo. esté o no en el valor de consigna. 117 . Para un escalón. la respuesta debido a la acción derivativa cesará. Esto causará variaciones rápidas y grandes en la salida del controlador. consiguiéndose gracias a las características de estabilidad del lazo cerrado de control. la medición cambia en forma infinitamente rápida. La segunda respuesta muestra la respuesta del modo derivativo a una medición que está cambiando a un régimen constante. tales como caudal. Tan pronto como la medición deja de cambiar. El tiempo derivativo en minutos es el tiempo que la respuesta proporcional del lazo abierto mas la respuesta derivativa está delante de la respuesta resultante del valor proporcional solamente. La acción derivativa mantiene ésta salida mientras la medición esté cambiando. y no puede ser usado en absoluto en procesos con ruido en la señal de medición. es decir.La primera es una respuesta a un corte en la medición alejada del valor de consigna. Cuanto mayor sea el cambio. la acción derivativa es innecesaria en aquellos procesos que responden rápidamente al movimiento de la válvula de control. y el modo derivativo del controlador produce un cambio muy grande y repentino en la salida. que cuanto más retardo posea un proceso tanto más difícil será controlarlo con el sistema clásico de retroalimentación. la respuesta derivativa es comúnmente medida en minutos. 9.

7.7. 9. 6. Determinar la velocidad de cambio de ambas señales. Control selectivo. estos son: 1. El controlador esclavo se selecciona con punto de ajuste (set point) remoto. Localizar las variables más importantes del proceso. Mejorar la estabilidad de una variable del proceso aun con una optima sintonización del controlador en lazo retroalimentado. Para que un sistema de control en cascada esté bien aplicada es necesario que se tomen en cuenta algunos aspectos importantes para su aplicación. El controlador del lazo menor deberá sintonizarse con la ganancia más alta posible. 4.. de tal forma que el lazo mayor sea más lento y el controlador también (control maestro). Localizar la variable que introduce la inestabilidad.De aquí que se ha generalizado la aplicación de otras técnicas de control que son variantes o completan las P. La aplicación de esta técnica de control. 2. 8. PI o PID estudiadas. Etc. mientras que el controlador maestro es de tipo local. Control de set point programable Control de rango dividido Etc.Control en cascada: Objetivo. 5. Localizar la variable básica a controlar. sobre el controlador y algo de sentido común. 118 . basándose en la experiencia que se tiene sobre la dinámica del proceso. Hacer un arreglo en cascada.1. 3. es conveniente cuando la variable no puede mantenerse dentro del valor del punto de ajuste (set point) deseado. Control en cascada Control de relación. debido a las perturbaciones inherentes al proceso. El lazo menor deberá contener la variable más rápida y el controlador debe ser de respuesta con retardos mínimos (control esclavo). Naturalmente que estas recomendaciones son.

Controlando el proceso: Al llevar a cabo la función de control. Ambas señales deben tener las mismas unidades. El flujo libre se llama variable independiente y el flujo controlado se llama flujo dependiente. la habilidad del controlador para manipular el proceso será degradada. el controlador debe recibir una señal de valor de consigna precisa (set-point). 4.2 Control de relación: Objetivo. Para este tipo de estrategia de control. Esta técnica de control.. se aplica por lo general a dos cantidades de flujos. 2. el controlador automático usa la diferencia entre el valor de consigna y las señales de medición para obtener la señal de salida hacia la válvula. Las características de los fluidos deben ser muy similares. que deben mantener una relación prefijada por el usuario. En controladores que usan señales de valor de consigna neumática o electrónica generadas dentro del controlador.8. una falla de calibración del transmisor de valor 119 . o si existe un retraso en la medición de la señal. cuya señal actúa sobre la válvula de control de otra línea con flujo proporcional al valor censado (flujo controlado). Por lo general se tiene una línea de flujo de un fluido libre y sobre esta se mide la cantidad del fluido existente en velocidad o volumen. 3.9. Al mismo tiempo. La precisión y capacidad de respuesta de estas señales es la limitación básica en la habilidad del controlador para controlar correctamente la medición. este valor se envía a un controlador que contiene un factor multiplicador o un divisor. es muy importante tomar las siguientes consideraciones: 1.7. El rango de los controladores deben ser compatibles con las señales recibidas de un 0% a un 100%. 9. Ambas señales deben estar lineales o en forma cuadrática. Controlar el flujo o el volumen de una variable en función de otra. Si el transmisor no envía una señal precisa.

A medida que el nivel del tanque se eleva. Si existe fricción en la válvula. sin embargo. Una manera de mejorar la respuesta de las válvulas de control. el flotador es accionado para reducir el caudal entrante. es el uso de posicionadores. Los posicionadores. deberían ser evitados a favor de los elevadores de volumen en lazos de respuesta rápida como es el caso de caudal de líquidos a presión. La figura muestra una válvula directa conectada a un control de nivel en un tanque a media escala. La habilidad del controlador para posicionar correctamente la válvula es también otra limitación. así. el cambio de salida del controlador debe estar en una dirección que se oponga a cualquier cambio en el valor de medición. el controlador puede no estar en condiciones de mover la misma a una posición de vástago específica para producir un caudal determinado y esto aparecerá como una diferencia entre la medición y el valor de consigna.de consigna resultará necesariamente en que la unidad de control automático llevará a la medición a un valor erróneo. Para controlar el proceso. Estos actúan como un controlador de realimentación para posicionar la válvula en la posición exacta correspondiente a la señal de salida del controlador. cuanto mas alto sea el nivel del líquido mayor será el cierre del ingreso de caudal. 120 .

sea directa o inversa. La respuesta de éste sistema es mostrada gráficamente. Este artículo ha descrito las respuestas a controladores de tres modos cuando los mismos son usados en el comando de lazos realimentados de mediciones industriales. el flotador abrirá la válvula para agregar más líquido al tanque. 3. y dentro de ciertos límites establecidos previamente por el operario. a medida que el nivel cae. reset. El lector deberá tener un claro concepto de los siguientes puntos. A medida que el nivel va desde el 0% al 100%. 1. 2. y por lo tanto la elección correcta hará que la salida del controlador cambie de tal manera que el movimiento de la válvula se oponga a cualquier cambio en la medición detectada por el controlador. Para alcanzar el control automático. Para tener una lazo realimentado de control estable. El valor correcto de los ajustes de banda proporcional. otras respuestas están disponibles para una mayor eficiencia del control del proceso.9. y tiempo derivativo dependen de las características del proceso. La función del controlador automático es producir este tipo de respuesta opuesta sobre rangos variables. 9. cabe consignar que en los controladores actuales dichos valores se pueden detectar en forma automática. en base a éste 121 . ya que el controlador dispone de un modo en que produce alteraciones controladas.-Conclusión.De la misma manera. como agregado. en la salida se miden los resultados del proceso para una cierta cantidad de ciclos de alteración. la válvula se desplaza desde la apertura total hasta totalmente cerrada. el ajuste mas importante del controlador es la selección de la acción correcta. el lazo de control deberá estar cerrado. La incorrecta selección de ésta acción hará que la salida del controlador sea inestable.

. 5. El modo derivativo se opone a cualquier cambio en la medición. el resultado será una oscilación de la medición cuando el controlador acciona la válvula de un extremo al otro. La función del modo reset (integral) es para eliminar el offset.1.comportamiento puede detectar cuál es el mejor conjunto de ajustes para controlar un proceso mediante el software interno del aparato. 10. 4.. 10. Si mucho valor de reset es usado. PLACA PRENSA TUERCA CANDADO DE YUGO/ CUERPO ASIENTO LUBRICADOR CUERPO DE LA VALVULA CASQUILLO EMPAQUETADORA BONNETE VASTAGO Y TAPON PUERTO DE ENTRADA PUERTO DE SALIDA 122 . el resultado será que la medición retorna al valor de consigna más lentamente que lo posible.-Información complementaria.1. para regular el flujo en fase con las necesidades del proceso.Partes y tipos de la Válvula de control. una acción con valores muy altos provoca una respuesta excesiva del controlador y un ciclo en la medición.1.Cuerpo: Un cuerpo con asiento y un tapón interior de un contorno característico. Una acción derivativa muy pequeña no tiene efecto significativo. 10. Si un valor muy bajo de reset es usado.

1.. un motor eléctrico u otros.10.2.Actuador : Llamada unidad de potencia con fuerza suficiente para fijar con precisión la posición o carrera del tapón venciendo la resistencia que encuentre. Pueden ser un motor o pistón neumático (Actuador). 123 .

2. No pueden suministrar grandes fuerzas. No necesitan posicionadores.Actuadores de la válvula de control ACTUADORES ‡ Eléctricos o Relés o Solenoides o Motores CC o Motores AC o Motores paso a paso ‡ Hidráulicos o neumáticos o Válvulas neumáticas o Válvulas de solenoide o Cilindros y válvulas piloto o Motores ACTUADORES NEUMATICOS. Desventajas. VALVULAS DE CONTROL  Elemento final de lazo de control  Interrumpe o deja pasar el fluido según la señal correctora que le llegue desde el controlador  Elementos: y Cuerpo y partes internas: regulan el paso del fluido y Actuador o servomotor: actúa sobre el obturador de la válvula modificando su apertura. en función de la señal que le llega. ACTUADORES A. 124 .. Neumático de diafragma:  y y y y  y y y Ventajas: Fiabilidad y simplicidad de diseño. Usados donde no son requeridos grandes fuerzas. No pueden ser aplicados a válvulas con grandes recorridos. Económicos.10.

ACTUADOR A.  La señal de presión que llega al actuador desplaza el diafragma venciendo la fuerza del muelle y el movimiento del diafragma es transmitido al obturador a través de un vastago. Dos tipos: ~ Fallo de aire cierra. 125 . Neumático de diafragma:  Son las más usados en la Industria. ~ Fallo de aire abre.

Neumático de pistón: Consta de un pistón en lugar de un diafragma. 126 . y Validos para grandes recorridos. Posición de seguridad. Trabajan directamente con señales eléctricas (no necesitan convertidor). y Rápida respuesta. Menor potencia específica. ACTUADORES Eléctricos (electrohidráulicos o electromecánicos)  y y y y y  y y y y y y y Ventajas: No necesitan instalación neumática.ACTUADORES B. Mínimo consumo eléctrico. Riesgos de explosión. Desventajas: Precio muy elevado. Menores costes de instalación y mantenimiento. Más lentos que los neumáticos. y Para control necesitan posicionador. Para control necesitan posicionador. Protección eléctrica necesaria. Desventajas: y Generalmente necesitan sistema de enclavamiento en caso de fallo de alimentación. Ventajas: y Capaces de suministrar grandes fuerzas.

Valvula Neumatica de Control 127 .

Clasificación de Válvulas según los tipos Cuerpo Mariposa Ventajas: ~ Alta capacidad con baja caída de presión a través de la válvula. ~ Apta para un gran rango de temperaturas, dependiendo del tipo de cierre. ~ Mínimo espacio para instalación. ~ Económica, especialmente en grandes tamaños. ~ Su menor peso le hace más manejable en su mantenimiento. Desventajas: ~ Necesita actuadores potentes o de gran recorrido si el tamaño de la válvula es grande o la presión diferencial es alía. ~ No adecuada para "Huidos cavilantes" o aplicaciones de ruido.

128

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Bola:  Ventajas: ~ Excelente control ante fluidos viscosos, erosivos, fibrosos o con sólidos en suspensión. ~ Alta rangeabilidad de control (aprox.: 300:1). ~ Mayor capacidad que las válvulas de globo.  ~ ~ ~ Desventajas: Precio elevado. No adecuada para "líquidos cavilantes". Puede provocar ruido con caídas de presión altas.

129

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Globo:  El flujo lo restringe un obturador que se desplaza perpendicularmente al asunto de la válvula. Ventajas: ~ Disponibles en todos los "ratings". ~ Amplia selección de materiales constructivos. ~ Posibilidad de diversas características de caudal. ~ Partes internas aptas para el tipo de estanqueidad requerida. Desventajas; ~ Considerables pérdidas de carga a grandes caudales. ~ Precios más elevados que las válvulas de mariposa en servicios de baja presión y temperatura. Formas constructivas: y Simple asiento: Óptimos cuando queremos alto nivel de estanqueidad. y Doble asiento: Permiten trabajar con fluidos a alta presión, con un actuador estándar.

130

Desde el punto de vista de control automático podemos decir que existen dos grupos principales: Válvulas de dos posiciones (Abierta o Cerrada).  Interruptor final de carrera: Es utilizado para indicar eléctricamente la posición de la válvula. Válvulas de regulación de flujo y presión. Se utiliza para alimentar al posicionador o convertidor neumático.  Convertidor electroneumático I/P. 10. Las características de flujo d la Válvula de control se define como: ³ La relación entre el flujo a través de la Válvula y la posición de la misma conforme varia la posición de 0 a 100 %´ 131 . Esta válvula tiene tapones diseñados con un contorno característico.  Transmisor de posición: Emite una señal de salida proporcional al recorrido de la válvula. si no coinciden transmite una señal eléctrica o neumática al actuador.CARACTERISTICAS Y TIPOS DE VÁLVULAS DE CONTROL. Esta válvula abre o cierra completamente como respuesta al mando del controlador. para corregir de acuerdo a las necesidades del proceso. Convierte la señal eléctrica en neumática.Elementos accesorios a las válvulas:  Posicionador: Compara la señal del controlador con la apertura real de la válvula (carrera del vástago).  Filtro manoreductor de aire: Es un regulador de presión con filtro incorporado. Puede ser neumático o eléctrico. así como para operar sobre otros elementos como las válvulas de solenoide.3.. Se aplican en los sistemas para controlar los procesos de gran capacidad.

³ CV ´ Es el índice aceptado universalmente para determinar la capacidad o gasto de la válvula. La característica de igual porcentaje produce un cambio pequeño en el flujo (10 %) de inicio del desplazamiento de la válvula (25 %) .5 % ) % d e f l % Apertura de la válvula Coeficiente de capacidad de las válvulas de control.S) a temperatura de 60ºF que fluye por un minuto a través de una Válvula completamente abierta. Características de flujo de igual porcentaje. Característica de flujo de apertura rápida. El dimensionamiento de las válvulas de control es el procedimiento en el cual se calcula el coeficiente de flujo de las válvulas ( CV) . con una caída de presión (AP) de una libra por pulgada cuadrada ( PSI ) en la sección transversal de la Válvula.(12.´ 132 . o posición de la válvula esto es con 50% de desplazamiento o posición de la válvula corresponde el 50 % del flujo máximo. este se define como ³ La cantidad de agua en galones (U. La característica de flujo lineal produce un flujo directamente proporcional al desplazamiento de la válvula. La característica de apertura rápida produce un gran flujo (75%) con un pequeño desplazamiento de la válvula.Características de flujo lineal. pero conforme esta se abra hasta la posición de apertura máxima el flujo aumenta considerablemente.

~ Teoría del fluido: afecta al material de la válvula. 133 . siendo luego muy pequeño.Selección de válvulas de control Datos primarios: necesarios para el cálculo de la sección de paso de la válvula: ~ Propiedades de fluido. Datos secundarios: ~ Nivel de estanqueidad ~ Característica de caudal: relación estructural a presión constante. Selección de válvulas de control Característica de caudal: ~ Características isoporcentual: incrementos iguales en el recorrido de la válvula producen cambios en igual porcentaje en el caudal existente. ~ Caudal del fluido. ~ Característica todo nada: El cambio de caudal es máximo a bajos recorridos. entre el caudal que atraviesa la válvula y su apertura. ~ Presión antes de la válvula ~ Caída de presión en la válvula. ~ Características lineal: de capacidad de la válvula varia lineal por con la carrera.

Dimensionamiento  Kv. coeficiente de caudal o de dimensionamiento de la válvula. Rangeability Kvs/Kvo. Para una isoporcentual suele ser de 50 a 1.86 Cv  Dan una idea de la "capacidad" de la válvula  Otros factores: Cavitación.  Cuando está totalmente abierta: Kvs. y es el número de galones USA por minuto de agua a 60° F que pasa a través de una válvula totalmente abierta cuando la presión diferencia es de 1 psi. Ruidos 134 . Se define como caudal de agua en metros cúbicos por hora a 15°C que pasa a través de la válvula para una apertura dada cuando la presión diferencial es de un bar. relación de caudales que la válvula puede controlar sin perder sus características.  Kvs = 0. Su valor mínimo es Kvo.  Cv.

se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del 135 .Cuando se esté realizando la actividad. de los Centros de Proceso del Activo Integral. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos.REQUISITOS DE SEGURIDAD. . A. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).. estopas. de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. Impacto al agua. para mantenerlos en condiciones de operación. SALUD.DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTO DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS 11. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. Marca Fisher. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. b)Protección Ambiental. guantes. brochas.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Controlador de Presión Wizard. A1.1 MANTENIMIENTO DEL CONTROLADOR DE PRESIÓN WIZARD MARCA FISHER.11.

agua.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud. A2. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. separen. guantes. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. A4.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos. Impacto a la salud. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. estopas. (Toxicidad y ruido). (Toxicidad y ruido). 136 . A3. brochas. separen. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen.

dar la aceptación o no según los resultados de dichas pruebas para continuar la actividad. Cerrar el suministro de aire. 137 .Impacto al agua. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. hacer uso del equipo de seguridad requerido. verificar que las válvulas no se pasen. A5. solicitar a operación en turno la entrega física del equipo. Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio o taller para su mantenimiento. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.Entregar el instrumento bloqueado y purgado.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas Recomendaciones de calidad No Aplica No Aplica Responsables de acatarlas o cumplirlas " No Aplica A6. revisar el estado del bordón. generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR).DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento SAP R/3 debidamente firmada. Cuando se esté realizando la actividad. Verificar la aplicación del PTCR. asignar al operario dicha actividad.. Revisar fuelles de balance que no estén dañados.Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3.desconectar y revisar toma de presión (que no esté tapado u obstruido).

si no es así ajustar con la barra de rango. Conectar y abrir el aire suministro. Verificar revisar y checar que las condiciones para operar sean seguras. limpian el área de trabajo. con 0 presión y dial ajustado a 0. abrir válvula de bloqueo del proceso. El simulador de presión a la entrada de la toma de proceso del controlador según el rango y un manómetro patrón en la salida del controlador de 0 . ajuste el reset mínimo (sí es minuto / repetición) y máximo (sí es repeticiones / minuto). Conectar toma de presión. el simulador de presión y el manómetro patrón de salida. Armar e iniciar la calibración del controlador.Eliminar y aplicar pintura.5 %. 138 . con 100 % de presión y el dial al 100 %. Si tiene reset. Conectar el suministro regulado de aire de instrumentos 20 psi (sí es de salida de 3 . Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3 de trabajo recibido de no existir inconveniente. Ajusta banda proporcional a 1.15 psi) o 35 psi (sí es salida de 6 . notifica al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento. si no es así ajustar con el tornillo de cero. que ha terminado el mantenimiento. Desconectar y quitar el suministro de aire. Notificar a la autoridad del área. Realiza los ajustes de control correspondientes.30 psi. la salida debe ser 9 psi.30 psi). la salida debe ser 9 psi. Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio para su instalación.

SALUD. Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados del procedimiento. B. guantes). Impacto al agua: Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua. botas. 139 . utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. lentes. estopas.2 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE INTERRUPTOR DE NIVEL.11. brochas. careta facial. de acuerdo al procedimiento. para mantenerlo en condiciones de operación. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento y verificar a Interruptor de Nivel de los Centros de Proceso del Activo Integral. recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.REQUISITOS DE SEGURIDAD. guantes. Residuos peligrosos. b) Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento 26. cubre boca o mascarilla). El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad del procedimiento . Impacto por generación de residuos peligrosos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. B1. casco. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como marca el SSPA.

Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento. casco. lentes. Impacto al agua. estopas.B2. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. guantes). careta facial. Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica B4. guantes. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. botas. B3. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados. Impacto por generación de residuos peligrosos. recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un 140 . En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. brochas. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). cubre boca o mascarilla).RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental.

Verificar las condiciones en que se encuentra el Interruptor de Nivel.Verificar válvulas de bloqueo de la pierna de nivel (manipulándolas). aceite. Procede a simular nivel (se quita la válvula superior de venteo) de la pierna. corrosión.recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. Al simular nivel usar el liquido adecuado. se desarma para mantenimiento. se encuentra enzolvado por la suciedad (partículas. De 0 % a 100%. diesel. Verificar el balancín (manipulador) y las cápsulas de mercurio que hagan buen contacto. de acuerdo al procedimiento. Verificar válvulas de aguja del bloqueo del LG si no. 141 .DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor. según el servicio del equipo (agua. Residuos peligrosos. donde se describe el equipo. armarlas y operarlas). Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación a interruptor de nivel siguientes. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. (cambiar empaquetadura y engrasar. etc. tipo de mantenimiento y su identificación. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. Si el flotador. B5.).RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica * No Aplica B6. etc). glicol. Verificar el flotador que este libre. El operario recibe la Orden de Mantenimiento este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo.

solo alarma y dobles con disparo). Ya instalada la pierna procede a simular nivel. Verificar y revisar que el Interruptor de Nivel este disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras. En la verificación se ajusta la tuerca de elevación del tornillo de apoyo donde viene montado el balancín. se efectúe limpieza en el área de trabajo.. Una vez terminado el trabajo el supervisor de mantenimiento le informa al encargado de operación para que se efectúe la prueba operativa y limpiar el área de trabajo. Conectar cápsulas de mercurio a la tablilla observando esta condición (1. si no. Al término del mantenimiento e inspección del interruptor. que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. Notificar a la autoridad del área. Colocar el balancín (hay sencillo. de trabajo recibido de no existir inconveniente. a una distancia considerable que no la interfiera uno del otro.Se procede a desalojar la pierna. para revisarla. que tengan la distancia adecuada. 2. prefabricar niples tratando de conservar la distancia de las boquillas (estas no deben estar forzadas). Verificar la tubería (tomas).. según requiera alarma o disparo."NO". Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. 142 . cambiarla por otra y revisar la posición de las cuatro piezas de (imán) que son las que actúan en el balancín donde están montadas las cápsulas de mercurio.-"C" y 3. Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3. si esta ya no tiene reparación. Registrar en bitácora el trabajo realizado."NC") Verificar voltaje o continuidad en la tablilla con el multímetro actuando el balancín en su condición "NO" o "NC". ajustar hacia arriba o hacia abajo.

El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). C-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y ajuste de la válvula de gas de sellos marca Fisher. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. para mantenerlos en condiciones de operación. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. guantes. lentes.11. careta facial. botas. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. estopas. casco.REQUISITOS DE SEGURIDAD. brochas. MARCA FISHER. 143 . SALUD.3 MANTENIMIENTO A VÁLVULA DE GAS DE SELLOS. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. de los Centros de Proceso del Activo Integral. modelo: 644EZ. TIPO: 644EZ. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. C1. cubre boca o mascarilla). guantes).

botas. guantes).RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. estopas. guantes.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C4. careta facial. casco. lentes. cubre boca o mascarilla). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). 144 . C3. brochas.C2. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.

ajustar de acuerdo a la placa de datos. Realizar las maniobras necesarias para sacar de operación el instrumento. proceder al armado de la válvula. proceder al mantenimiento quitando a tensión del resorte de ajuste. el cual deberá entregarlo bloqueado. Instalar el diafragma. desconectar el vástago del actuador. Cerrar válvulas de bloqueo: Purgar líneas Quitar conexiones de tubing y espárragos. 145 . conectar vástago con sus conectores. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de Mantenimiento. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. colocar su tapa y apretar sus tornillos. acoplar actuador con el cuerpo. quitar contratuerca del cuerpo y quitar tuerca del espárrago del bonete. desmontar el instrumento. corroborar su ajuste y entregar a operación.C5. Instalar empaque del asiento. fuera de operación y purgado. Verificar el estado de empaques asiento y estoperos. desconectar vástago del tapón. instalar el tapón. Firmar de conformidad la orden de mantenimiento. Solicitar la libranza del instrumento al Operador de turno. trasladarlo al taller para su mantenimiento. Instalar el resorte de ajuste.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS. acoplar actuador con el cuerpo.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento por escrito del ingeniero de mantenimiento. Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C6. quitar tornillos de la tapa del diafragma. conectar equipo de calibración al conector de la tapa superior del diafragma. instalar bonete del cuerpo. montar yugo apretar con su contratuerca.

Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.11. D. 146 . pintura e hidrocarburos). casco. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). brochas. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. botas. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza esta instrucción deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. guantes.REQUISITOS DE SEGURIDAD. guantes). etc).4 MANTENIMIENTO A INDICADOR DE PRESIÓN.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Indicador de Presión de los Centros de Proceso del Activo Integral. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. lentes. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. careta facial. separen. para mantenerlos en condiciones de operación. SALUD. cubre boca o mascarilla. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. etc. D1.

El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D4. guantes). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. brochas. careta facial. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). D3.D2. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. botas. 147 . etc). Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. lentes.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRITICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. separen. casco. cubre boca o mascarilla. guantes. etc. pintura e hidrocarburos).

y el indicador de presión marcando cero en su lectura.D5.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar del programa anual de mantenimiento los que correspondan a su catorcena de trabajo. válvula de bloqueo a indicador de presión cerrada. 148 . cremalleras. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del indicador de presión Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D6. Asignar al operario de primera el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del indicador de presión. Abrir válvula de bloqueo de purga del indicador de presión. Vigilar que una vez liberada la presión. para liberar la presión entrampada entre la válvula de bloqueo y el indicador de presión. proceder al desmontaje del indicador y Trasladar al taller de instrumentos. agujas) y cambiar partes dañadas si lo requiere. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento y confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso. posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y por ultimo firmar la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma. además debe tramitar la orden de mantenimiento y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes mecánicos (bourdon.

Y si se presenta el error de rango. si cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado. Si se presenta el error de angularidad.Iniciar con mantenimiento de limpieza a caja del indicador de presión. modificar con el ajuste de angularidad. una vez que se termino el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizo de referencia. 149 . modificar con el ajuste de rango. Proceder a poner en operación el indicador de presión y verifique que tenga indicación y firmar de conformidad la orden de mantenimiento. Verificar que los valores correspondan con respecto al instrumento de referencia. instalar indicador en la balanza de pesos muertos si es de rango alto y si es de rango bajo se hacen arreglos para verificar con el equipo de referencia neumático (Wallace). Repite los pasos simulando presión y va ajustando de acuerdo al error. Si se presenta el error de cero. comparar la indicación del manómetro con las pesas de la balanza o la indicación de la aguja del Wallace. Instalar el indicador de presión en el equipo donde se encontraba y dar aviso al personal operativo encargado del área que el indicador de presión ha sido instalado. modificar con el ajuste de cero. Incrementar la presión en el equipo de referencia (balanza o Wallace).

Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. SALUD. para mantenerlos en condiciones de operación. E1. E-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a las válvulas de control instaladas en líneas de hidrocarburos. Residuos peligrosos. de acuerdo al procedimiento. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. Impacto al agua.5 MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE CONTROL EN LÍNEAS DE HIDROCARBUROS. 150 . Cuando se esté realizando la actividad.11. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. de los Centros de Proceso del Activo Integral. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. estopas.REQUISITOS DE SEGURIDAD. guantes. brochas. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua.

La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. brochas.Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Toxicidad y ruido). envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). E2. separen . separen.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. E4 .RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. 151 DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS . estopas. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. de acuerdo al procedimiento. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. Residuos peligrosos. guantes. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. E3. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. Impacto a la salud (Toxicidad y ruido).

Verificar que lasválvulas laterales no se pasen. Verificar la aplicación del PTCR. A criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido (aire en cascada). se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. E5.Impacto al agua. informar cuando se pueda comenzar a realizar la actividad de desmontar la válvula de control.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar orden de mantenimiento al supervisor de instrumentos. Generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). Cuando se esté realizando la actividad. la asigna al operario que realizara dicha actividad. Dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad. información y apoyo técnico. Informar al ingeniero de operación del mantenimiento respectivo. mediante procedimiento requerido en la plataforma. Solicitar al operador en turno la entrega del equipo mediante la orden de mantenimiento.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica E6. purgado y desfogado. Solicitar apoyo por escrito al departamento GRIML ESTRUCTURAS (Si es que el peso y tamaño de la válvula así lo requiere). 152 . Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Entregar el equipo bloqueado. supervisa las actividades del personal y los provee con material. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento. Recibir orden de mantenimiento SAP R/3.

Verificar posibles fugas en bridas y líneas de conexión. para verificar la carrera de la válvula a través del posicionador. quitar la tensión al resorte. ajustar la válvula con señal (3 a 15 ó 6 a 30 psi). Montar la válvula de control en línea de proceso. revisar partes internas (tapón. Trasladar la válvula y accesorios al taller de instrumento. del 0 al 100%. Instalar las conexiones de suministro y señalización. desensamblar el actuador revisión interna de partes. inicia la calibración y ajuste de banco. y una salida proporcional en la carrera. cambio de diafragma si es necesario. si la válvula se desmonta para darle mantenimiento. separar el actuador del cuerpo. conectar la señal de control de operación local. asiento y empaquetaduras) cambio de partes dañadas si es necesario. se deberá colocar bridas ciegas en la línea. interconecta el configurador Hart y verificar datos de la configuración de la válvula y posicionador. desensamblar el cuerpo. esta debe ser proporcional a la carrera de 0 al 100%. Empaquetar y lubricar partes internas. Avisar al departamento de estructuras y al personal de operación que la válvula se encuentra lista para ser instalada en la línea de proceso. los valores de calibración estarían entre el 0%. Realizar las maniobras necesarias para desmontar la válvula. Realizar pruebas de campo verificando la calibración y operación adecuada de la válvula de la siguiente manera: Con posicionador. verifica los porcentajes de cierre y apertura en cuarto de control con respecto a la indicación en campo. Desarmar la válvula. si no únicamente se hará la sustitución de la misma. 153 .Desconectar líneas de conexión de tubing para retirar los accesorios de la válvula de control (regulador y posicionador). 25%. 75% y 100% con respecto a su carrera indicada en su escala. 50%. quitar bonete. Firmar de conformidad el documento. retirar las conexiones y los accesorios de la válvula. y los accesorios de la válvula. ensamblar la válvula. armar el actuador y cuerpo. interconectar el calibrador patrón y se simula señal de control de 3 a 15 PSI (si ese es el caso). Entregar al Operador en turno para su alineación y puesta en operación. con valores de entrada de 4 a 20 mA. se traslada la válvula al sitio de montaje.

de acuerdo al procedimiento residuos peligrosos. Marca Fisher. MARCA FISHER. estopas..REQUISITOS DE SEGURIDAD. F. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).11. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. 154 . para mantenerlos en condiciones de operación. F1.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Regulador de Gas Tipo 310-32.6 MANTENIMIENTO A REGULADOR DE GAS TIPO 310-32. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. brochas. SALUD. de los Centros de Proceso del Activo Integral. guantes. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.

de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). guantes. 155 . La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. F3.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica F4. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. estopas. brochas.F2.

a criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido. revisan.DESCRIPCION DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento debidamente firmada. Verificar la aplicación del PTCR. CLASE B F6.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica ' No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de Verificación.F5. Desarmar el cuerpo del regulador de gas y el piloto. solicita a operación en turno la entrega física del equipo. Desconectar el tubing que conecta el proceso y el piloto con el cuerpo y retiran piloto regulador de gas. asignar al operario dicha actividad. dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad. verificar que las válvulas no se pasen. Armar el cuerpo de la válvula y el piloto. 156 . Limpiar el área de trabajo. generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). Meter a operar realizando los ajustes necesarios en el piloto para regulación de gas del sistema. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. limpian y lubrican sus componentes cambiando diafragma y kit de o'rings. Entregar el instrumento bloqueado y purgado. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo.Trasladar el piloto regulador de gas al sitio para su instalación Montar el piloto regulador. Trasladar el piloto regulador de gas al sitio o taller para su mantenimiento. conectar el tubing que conecta al proceso y el piloto con el cuerpo. instalar el piloto en el cuerpo de la válvula.

estopas. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. guantes. botas. TIPO:3582. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. lentes.7 MANTENIMIENTO Y AJUSTE A POSICIONADOR MARCA: FISHER. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Marca Fisher. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. de los Centros de Proceso del Activo Integral. SALUD. G1. cubre boca o mascarilla). brochas. 157 . casco. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). G-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Posicionador.11. Modelo: 3582.REQUISITOS DE SEGURIDAD. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto generación de residuos. careta facial. para mantenerlos en condiciones de operación. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. guantes).

RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud. G3. lentes. separen. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. G2. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.Impacto al agua. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. (Toxicidad y ruido) Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. separen. Cuando se esté realizando la actividad. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. (Toxicidad y ruido). casco. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad (Formato SASST-1) se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. guantes). envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. Impacto a la Salud. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. careta facial. G4. botas. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: 158 . cubre boca o mascarilla).

DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. por escrito del ingeniero de mantenimiento. Impacto al agua. G5.Impacto generación de residuos. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. Cuando se esté realizando la actividad.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizara la lista de verificación. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. CLASE B G6. guantes. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP/R3. brochas. estopas. Solicitar a Operación en turno la entrega física del equipo. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. 159 . La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.

proceder a la alineación del posiciónador y verificar que la flecha de la leva del mecanismo sea direccionada hacia donde se va a mover la válvula. Ajustar el tornillo de la palometa hasta obtener una salida de 9 psi. 6. realizando el cambio de partes si es necesario. ajustar la tobera hasta lograr que la válvula comience a accionar. 75% y 100% de la carrera de la válvula con respecto a la señal de control 3. hasta obtener una salida de 9 psi. verificando valores de 0%. 50% . (relevador neumático. 25%. se traslada al taller para su desensamble y revisión de partes internas. Pasar la palometa a la parte superior de la escala (10) en el sector de acción directa y ajustar el tornillo del fuelle hasta obtener una salida de 9 psi.Desconectar líneas de tubing y suministro de aire para retirar el instrumento. 160 .se traslada al área. Obtener la carrera adecuada del actuador. 9. Repartir cada uno de los tornillos de ajuste a un 50% (Debe de quedar alineado paralelamente con respecto a la caja del posiciónador). Lubricación y armado del posicionador. Meter la tobera hasta el tope y regresarla dos vueltas aproximadamente. si la válvula no responde a la señal de control. fuelle y empaquetaduras). Colocar el brazo selector en posición posiciónador y simular los siguientes valores para una válvula con rango de 3-15 psi. Simular 15 psi de señal de entrada y si la válvula no llega a su carrera de 100% mover el cuadrante hacia arriba o hacia abajo hasta lograr el punto deseado. Efectuar la verificación de acuerdo con los siguientes pasos. (Referente al Ajuste del posiciónador acoplado a la válvula) Colocar la palometa en el sector seleccionado entre 3 y 4 y proceder a simular 3 psi de entrada. Pasar la palometa al sector de acción directa (cero). pasar el posiciónador en By-pass y simular el 50 % de la carrera de la válvula y ajustar ángulo a 90°del brazo del posiciónador con respecto al vastago de la válvula. para el montaje y acoplamiento en su válvula de control respectiva y realizar su correspondiente alineación y ajuste. 12 y 15 psi respectivamente. Obtener 9 psi en todos los puntos. Pasar la palometa al sector de acción inversa (10) y ajustar con el tornillo de balance ubicado sobre el lado izquierdo sobre el fuelle. aplicación y eliminación de pintura.

botas. b)Protección Ambiental. lentes. casco. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua. cubre boca o mascarilla.11. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.REQUISITOS DE SEGURIDAD. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. SALUD. cuidar que se utilice el 161 . etc). Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.8 MANTENIMIENTO A INTERRUPTOR DE PRESIÓN. para mantenerlos en condiciones de operación. de los Centros de Proceso del Activo Integral. H. careta facial. H1. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento a Interruptores de Presión. Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente. para evitar derrame al agua. Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. guantes). Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar.

guantes).RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. H2.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua 162 . El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). separen. etc). lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. lentes. pintura e hidrocarburos). careta facial. etc. brochas. cubre boca o mascarilla. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado. casco.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Ruido). bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner.equipo de protección adecuado y que se identifiquen. guantes. botas. H4. lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. Impacto a la salud (Ruido). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. H3. Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado.

RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica H6. separen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del interruptor de presión. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. brochas. Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente. para evitar derrame al agua. etc. Asignar al operario especialista el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del interruptor presión. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado. 163 . pintura e hidrocarburos). bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. guantes.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar el programa anual de mantenimiento que correspondan a su catorcena de trabajo. además debe tramitar la orden de mantenimiento SAP R/3 y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos. Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar. En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. H5.Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.

Colocar multímetro para medir resistencia. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes tanto electrónicos como mecánicos (tarjetas. revisa el cableado y terminales. una vez que se terminó el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizó de referencia. 164 . Desmontar el interruptor de presión y traslada al taller de instrumentos. desconectar alimentación cuidadosamente. de modo tal que cierre en la presión de ajuste deseada. y con el simulador de presión suministra la presión de ajuste. interconecta las líneas de alimentación y da aviso al personal operativo encargado del área que el interruptor de presión ha sido instalado. Iniciar con mantenimiento de rasqueteo y pintura al cuerpo del interruptor así como a soporte. Efectuar el armado y lubricación de partes mecánicas. posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y verifique que al sacar de operación dicho instrumento no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. Esto para verificar el cierre del circuito "nc" (normalmente cerrado). Verificar el rango y punto de ajuste del interruptor. debe verificar que la señal del interruptor de presión es correcta y firma de conformidad la orden de mantenimiento. partes mecánicas y estado general del cuerpo) y cambiar partes dañadas si lo requiere. Terminar la verificación del interruptor. con barniz pon una marca en la contratuerca y en el tornillo de la base del interruptor (ajustes) para evitar que se muevan con la vibración. copie flexible y tubing. Colocar el interruptor en banco de pruebas.Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que. Instalar el interruptor de presión en el equipo donde se encontraba. Confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso. y por ultimo firma la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma. Proceder a poner en operación el interruptor depresión y deberá tomar en cuenta que no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. y si el interruptor cierra antes de la presión de ajuste modifique el rango por medio de la contratuerca que se encuentra en la parte de la entrada de presión al interruptor. conecta las puntas al interruptor en "no" (normalmente abierto) y "c" (común). realiza cambio en caso de ser necesarios. herrajes y tornillería.

guantes.9 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD (PSV). careta facial. estopas. lentes. 165 . El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. b)Protección Ambiental. botas. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. SALUD. guantes). de los Centros de Proceso del Activo Integral. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos.11. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. casco. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. cubre boca o mascarilla). I1.REQUISITOS DE SEGURIDAD.. I-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y verificación de la válvula de seguridad. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. brochas. para mantenerlos en condiciones de operación. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos.

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. casco. separen.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud (Ruido).Impacto al agua. separen. Cuando se esté realizando la actividad. guantes). Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. cubre boca o mascarilla). I3. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). botas. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. I2. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Impacto a la Salud (Ruido). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. lentes. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. careta facial. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. 166 . envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos.

Efectuar el desmontaje de PSV y trasladarla al taller de instrumentos para su prueba de operación y mantenimiento de la misma.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Efectuar el tramite del permiso de trabajo con riesgo y la orden de mantenimiento. al personal de estructuras colocando bridas ciegas en entrada y descarga. DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Cuando se esté realizando la actividad. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3. Presentar la orden de mantenimiento y el permiso de trabajo con riesgo al encargado del área.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto al agua. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Efectuar la prueba de la válvula de seguridad colocando los arreglos necesarios para la misma 167 . Verificar CERO presión y autorizar desmontaje de la válvula de seguridad.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de verificación Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. CLASE A I6. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Proceder al bloqueo de las válvulas de entrada y descarga de la PSV y desfogar a CERO presión.I4. I5.

Colocar la guía inferior. 168 . Proceder a darle asentamiento con lija o pasta de esmeril y por ultimo con pasta de "brasso" hasta dar un acabado espejo al tapón y asiento de la válvula. para evitar daños a sus internos. una vez separado se retira el resorte de rango y las guías superior e inferior del vastago. el resorte y la guía superior en el vastago. Colocar las tuercas de supresión y apriete. Rasquetear las piezas restantes y/o cepillar para posteriormente aplicar pintura primario y acabado. Girar con una llave stilson la capucha superior para dejar descubierto el tornillo de ajuste. Tener a la mano los empaques o juntas expirometálicas requeridos.Entregar al ingeniero de prueba (prueba PREPOP) y posteriormente inicia el mantenimiento anual. Proceder al armado de la PSV debidamente engrasadas las cuerdas. Retirar el bonete y el vastago en el cual viene unido el fuelle de amortiguamiento el porta sello y sello del tapón. Colocar el empaque en la parte superior del cuerpo y montar el bonete. Retirar las tuercas que une el cuerpo con el bonete. Nota: Cuando la PSV se encuentra con mucha suciedad. Colocar la corona en el asiento hasta la mitad de la rosca. para quitarle tensión al resorte. Desarmar el cuerpo de la válvula. no se efectúa la prueba. verificando que no haya partes dañadas y cambiarlas si así se requieren. Aflojar la contratuerca del tornillo de ajuste y proceder a retirar dicho tornillo. Proceder a dar limpieza a todas las partes retiradas. se enrosca el asiento en la parte interna de la válvula apretándolo correctamente. se aflojan los tornillos que sujetan la corona y se retira la corona y el asiento de la válvula. Colocar el tapón en el portasello del vastago procurando no golpearlos entre sí (tapón y asiento).

repitiendo estos pasos hasta obtener el punto de ajuste deseado. Avisar al encargado del área de operación para alinear la válvula abriendo las válvulas de bloqueo de entrada y salida. retirando bridas ciegas en entrada y salida. Revisar hermeticidad de la válvula y si la hay. Proceder a verificación. una vez calibrada deja presionada la válvula a la presión de trabajo para comprobar que no exista fuga entre tapón y asiento. si la válvula releva después del punto de ajuste mueva el tornillo de ajuste en sentido contrario a las manecillas del reloj. el ingeniero de seguridad procederá a la verificación de fugas. comunicar al supervisor de instrumentos. Comprobar la prueba de hermeticidad de la válvula y revisa presión de ajuste. salida y coloca. que releve a la 169 . Etiqueta de datos de la válvula y próximo mantenimiento. Calibrar la válvula de seguridad aplicando presión de aire comprimido a través de la brida de prueba en entrada de la válvula verificando la presión a la que releva. Proceder al montaje de la válvula por parte del personal de estructuras. si releva antes mueva el tornillo de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj. Flejar las válvulas de bloqueo de entrada. Colocar el seguro de la corona y la tapa superior. Llenar el formato de certificación de la válvula con los datos de la misma y proceder a la firma del documento. ingeniero de pruebas e ingeniero de instrumentos para certificar dicha válvula.Colocar en la parte superior del bonete el tornillo de ajuste con la contratuerca debidamente engrasada.

casco. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). J2. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. 170 . CLASE B.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y Verificación a Switch de Presión Diferencial de los Centros de Proceso del Activo Integral. SALUD.10 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE UN SWITCH DE PRESIÓN DIFERENCIAL. a fin de mantenerlos en condiciones óptimas de operación. J1.REQUISITOS DE SEGURIDAD. se maneja de acuerdo al procedimiento: mediante la identificación de residuos peligrosos. b) Protección Ambiental Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados Impacto por Generación de Residuos Peligrosos Los residuos generados en esta actividad como es la estopa impregnada de solvente.11. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. botas. lentes. J. guantes).DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Tomar como base el Programa de Mantenimiento preventivo autorizado establece el mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. careta facial. cubre boca o mascarilla).

el operario especialista instrumentista informa a operación que se va a desmontar para su verificación. Simular la presión y ajustar de acuerdo a la presión que se desea que actúe. ya sea bajando o subiendo. Checar la operación del microswitch con el multímetro. Registrar en bitácora el trabajo realizado. Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. Firmar la Orden de Mantenimiento. Rectificar el switch. Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. El operario recibe la Orden de Mantenimiento. el personal de operación debe de entregar el switch de presión diferencial despresionado y desfogado. procede a verificar con la balanza de pesos muertos para rangos altos. este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. Separar entre el micro y el ajuste. tipo de mantenimiento y su identificación. Verificar y revisar que el Switch de Presión Diferencial esté disponible y checa que las condiciones para operar sean seguras. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. Cambiar si este no tiene reparación. 171 . Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación del switch de Presión Diferencial de acuerdo a los siguientes puntos referentes a mantenimiento preventivo. Checar el diafragma (si no esta roto). que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. y el wallace para switch de rango bajo. si esta instalado. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. de trabajo recibido de no existir inconveniente.Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor de instrumentos. Notificar a la autoridad del área. dependiendo del rango del switch. montar y alinear para ponerlo en operación. donde se describe el equipo. Hacer arreglos para simular presión al switch por el lado de alta. Verificar las condiciones en que se encuentra el switch de Presión Diferencial. Limpiar el área de trabajo. Checar el resorte (si no esta vencido o roto).

de los Centros de Proceso del Activo Integral. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este Instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. cubre boca o mascarilla. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón. etc. En el desarrollo de las actividades se deben llevar a cabo auditorias efectivas para identificar los actos y practicas a través de la observación para prevenir incidentes de acuerdo a lo establecido en el procedimiento . casco.11 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE TRANSMISOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA. K-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar los mantenimientos y verificación a transmisor electrónico de temperatura.). para mantenerlos en condiciones de operación.REQUISITOS DE SEGURIDAD. filtros usados. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. careta facial. 172 . guantes). estopas y trapos impregnados. K1. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. botas. b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. lentes. SALUD.11.

RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica . En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados La recuperación de los residuos de grasas y aceites procedentes del mantenimiento al equipo se recuperan por medio de recipientes para su reciclaje en el proceso. aplicarán los aplicarse las realiza éste de Permisos K3. se debe evitar de no verter al sistema de drenaje pluvial residuos líquidos (aceite y grasas usadas) para evitar la contaminación del agua. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. Cuando se esté realizando la actividad. El personal que instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema para Trabajo (SPPT). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. casco. estopas y trapos impregnados. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad debe auditorías efectivas como lo marca el SSPA. cubre boca o mascarilla). La recuperación de los residuos de agua con jabón. careta facial. guantes).No Aplica K4.K2. filtros usados. botas. 173 . lentes.

RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para realizar esta actividad NO se requiere la utilización de un Permiso para Trabajo con Riesgo K6. tipo de mantenimiento y su identificación.1). NOTA: Si se encuentra en operación y en modo automático se tendrá que poner en modo manual para no alterar al proceso (en el controlador) ya sea por el operador o el Jefe "B" de plantas. Verificar que el instrumento no tenga fugas por el termopozo.1) debidamente autorizada al supervisor de instrumentos. donde se describe el equipo. antes de retirarlo. Definir si el elemento final de control (válvula) lo dejan en línea con el proceso o lo trabajan por la línea de desvío (by-pass). Recibir la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4. este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Establecer el mantenimiento a transmisor electrónico de temperatura. desconectar la señal de alimentación y etiquetar zapatas.Durante el mantenimiento al equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. Entregar la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4. K5. Verificar las condiciones en que se encuentra el transmisor. 174 . Reunir la herramienta y equipo adecuado para este mantenimiento. Iniciar el desmontaje del instrumento y lo trasladan al taller de instrumentos. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. tomando como base el programa de mantenimiento preventivo autorizado. Liberar el equipo ya sea que este dentro o fuera de operación.

Suministrar señal al instrumento. o una década de resistencias en caso de que sea RTD. Iniciar con la verificación. Suministrar señal al instrumento.0 mA y 100% = 20. rasqueteo y pintura. 175 . Ajustar con tornillo de cero hasta lectura ideal 4 mA. señal que corresponda al cero del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 4. ajustan con tornillo de span hasta lograr lectura ideal. Instalar el transmisor. Firmar de conformidad la orden de trabajo y da por terminado el mantenimiento.00 mA. Energizar la fuente de 24 vdc. Iniciar con el mantenimiento al cuerpo del transmisor. NOTA: Si se cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado.00 mA Vdc. con un rango de 0-100 mAcd. 50 % = 12.0 mA. 75%= 16.Iniciar la revisión de todos sus componentes tantos electrónicos como mecánicos (tarjetas. Si no da 20 mA. O'rings.Verificar que la señal de campo corresponda con la del tablero o pantalla. en el lugar donde se desconectó el elemento del sensor. Instalar una fuente en mV en caso de que sea termopar. Desconectar el elemento sensor ya sea termopar o RTD. montándolo en banco.00 mA Vdc. cámaras. 25 % = 8. elemento primario sensor y estado del cuerpo) para evitar cortes. Verificar las tablas de ajustes y el rango del instrumento. Desconectar la fuente de alimentación y todos los equipos que se utilizaron en la verificación.00 mA..00 mA. se interconectan sus líneas de alimentación eléctrica y verifican la señal hasta el controlador. Instalar un multímetro en el transmisor. señal que corresponda al rango del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 20. Iniciar con el armado y lubricado de sus partes mecánicas. Verificar los puntos intermedios con respecto a la tabla de ajustes 0 % = 4.

Notificar al supervisor de instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura. Verificar y revisar que el transmisor electrónico de temperatura esté disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras. que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura. Registrar en bitácora el trabajo realizado. Firmar la orden de mantenimiento.Limpiar el área de trabajo. 176 . Notificar a la autoridad del área. de trabajo recibido de no existir inconveniente.

botas. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). CLASE B 177 . cubre boca o mascarilla).12 MANTENIMIENTO A VÁLVULAS TIPO COMPUERTA. lentes. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. instaladas en los diversos equipos de los Centros de Proceso del Activo Integral con la finalidad de mantenerlas en condiciones de operación. L1. SALUD. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.11. Para este instructivo se aplicará la lista de verificación. L-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento de Válvulas Tipo Compuerta. estopas y trapos impregnados. casco. Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón. guantes). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.REQUISITOS DE SEGURIDAD. careta facial.

instalar volante con tuerca y aplican mantenimiento anticorrosivo y pintura. elevador y aplican movimientos circulares. Colocar soporte de prense con sus tuercas y presionan uniformemente. Instalar cordón grafitado a (90° ó 180°). verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema. lubricar vástago y elevador. Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Trimestral. abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. instalan volante con tuerca. El operario recibe la Orden de Mantenimiento. de lo contrario. Solicitar a la autoridad de área. con corte a 45° en caja de prense. instalar volante con tuerca. retirar tuerca superior del volante y el mismo. libranza de la válvula. de lo contrario ajustan el prense y repiten este paso. abren bloqueo de válvula y verifican "NO EXISTENCIA" de fugas. tipo de mantenimiento y su identificación. elevador y aplican movimientos circulares. 178 . realizar limpieza en vástago. si es requerido. Lubrican vástago y elevador. verificar que el manómetro indique "CERO" y deben asegurarse que esté desfogado el sistema. de lo contrario. abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. Efectuar las actividades siguientes referentes al mantenimiento preventivo anual. la validación del permiso de trabajo con riesgo y la Orden de Mantenimiento. verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema. Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Semestral. ajustar tuercas del prense y lubrican vástago así como elevador. retirar tuerca superior del volante y el mismo. así mismo. elevador y aplican movimientos circulares. retirar tuerca superior del volante y el mismo. Solicitar el permiso de trabajo con riesgo y asigna al operario Mecánico que realizará el mantenimiento. hora y firma. y el permiso de trabajo con riesgo debidamente autorizados y firmados. realizar limpieza en vástago. donde se describe el equipo.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento al supervisor. retirar 2 tuercas del soporte de prense. extraer anillos grafitados de la caja de prense y limpian el mismo.L2. Instalar lo necesario para la validación del permiso del trabajo con riesgo. ambos anotan: fecha. ajustan el prense y repiten este paso. ajustan el prense y repiten éste paso. realizar limpieza en vástago.

que ha terminado el trabajo y ambos retiran los elementos instalados para la validación del Permiso de Trabajo con Riesgo. de trabajo recibido de no existir inconveniente. Registrar en bitácora el trabajo realizado.Limpiar el área de trabajo. Notificar al Supervisor ó al Ingeniero Mecánico que han terminado el mantenimiento. 179 . Firmar la Orden de Mantenimiento. Notificar a la autoridad del área.

Las señales que se obtienen de las máquinas industriales con una indicación directa del buen estado de estas. 180 . De manera más específica. Cuando se piensa en el monitoreo y el diagnostico de la maquinaria. los objetivos incluyen:  Aumento de la seguridad de la planta al minimizar las probabilidades de que se presenten situaciones peligrosas o catastróficas. puntualidad y costo correspondientes a cada parte de la maquinaria. calidad.  Reducción de costos de operación de la planta la minimizar los paros imprevistos y al dar un uso más eficaz a los "recursos de mantenimiento". Un buen equipo ayudara a que el sistema de instrumentación y de control trabaje bien.CONCLUSIÓN Es importante saber que la calibración de los instrumentos de medición es muy importante porque permite disminuir los errores intrínsecos asociados al instrumentos.  Maximizar la puntualidad o disponibilidad de la planta al dar servicio a las máquinas que lo necesiten y realizar rondas de servicio más eficientes. pero si este no está correctamente calibrado lo único que puede hacer es desequilibrar el sistema y por ende obtener grandes pérdidas. además de que evitan causar daños al sistema y hasta los equipos.  Mejoramiento de la calidad del producto al minimizar variaciones de proceso que puedan imputarse al mal funcionamiento de la maquinaria. deben tenerse en cuenta los factores de seguridad.

BIBLIOGRAFIA Ingeniería de Control Automático e Instrumentación Industrial. Tomo I-II ING.JOSE NACIF NARCHI -Costa Amec, editores,S.A.-Mexico,d.f,1981 Instrumentos para medición y control.WERNER G. HOLZBOCK Cia. Editorial, S:A, segunda edicion-1964

Instrumentación industrial.ANTONIO CREUS SOLE. Editorial alfa-omega mascombo, 6ª edición 1992.

Instrumentación Industrial .HAROLD E. SOISSON Editorial Limusa- 6ª edición 1993 Control Automático de Procesos CARLOS A. SMITH Editorial Limusa S.A de C,V 1994

*Experiencia laboral

181

GLOSARIO

ACCESIBLE: Este término se aplica a un dispositivo o función que puede ser usado o visto por un operador con el propósito de controlar el desempeño de las acciones de control; como ejemplo: cambios en el set-point, transferencia automanual o acciones de encendido y apagado. ALARMA: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto, o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo, las cuales tienen el fin de atraer la atención. ANALÓGICO. Representación continúa de variables físicas, como la tensión o la intensidad. Representación de información mediante una señal que varía continuamente de forma. Algunas computadoras y una gran cantidad de equipos de prueba y de medición usan circuitos analógicos. En lugar de los circuitos digitales (que representan todo mediante ceros y unos), ANSI. Acrónimo de American National Standards Institute (Instituto americano de estándares nacionales). Es el organismo, con sede en Nueva York, dedicado a las tareas de normalización y coordinación de estándares en EE.UU. y cuya repercusión es internacional. Su homónimo europeo es el 'ETSI' y es miembro de 'ISO'. API. Acrónimo de Application Program Interface (Interfaz de programa de aplicación). Normas generales seguidas por los creadores de programas para definir su funcionamiento y la gestión de archivos y de la entrada y salida de datos. ASIGNABLE: Este término se aplica a una característica que permite el cambio (o dirección) de una señal de un dispositivo a otro sin la necesidad de la activación de un switch o algún otro elemento. AUTOMÁTICA. Ciencia que estudia los sistemas cibernéticos en los que ha sido introducido conscientemente algún elemento que realiza funciones de control. AUTOMATIZACIÓN. Aplicación de sistemas mecánicos, eléctricos o electrónicos, dentro de un sistema auto-gobernado, a tareas normalmente realizadas por un ser humano o que no pueden ser realizadas por él. Ejecución automática de tareas 182

industriales, administrativas o científicas haciendo más ágil y efectivo el trabajo y ayudando al ser humano. AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL. Aplicación de tecnologías tele-informáticas a las actividades de control de producción, minimizando la intervención humana. Sistemas que sean capaces de cerrar un lazo con la mínima intervención del operador. Implica medir el proceso, determinar su estado, tomar una decisión en base a un objetivo pautado y actuar sobre el proceso para llevarlo a su objetivo. AUTÓNOMO. Sistema que puede actuar con un alto grado de independencia y con un mínimo de restricciones por parte de otros sistemas, lo cual implica que el sistema debe tener buenos reguladores y una gran variedad de requerimientos de control. BASE DE DATOS. Colección de datos organizada de tal modo que el ordenador pueda acceder rápidamente a ella. Una base de datos relacional es aquella en la que las conexiones entre los distintos elementos que forman la base de datos están almacenadas explícitamente con el fin de ayudar a la manipulación y el acceso a éstos. BINARIO. Representación matemática de un número en base 2, es decir con sólo dos estados, 1 y 0; on y off; o alto y bajo.. Término aplicado a una señal o dispositivo que tiene solo dos posiciones o estados discretos. Cuando es usado en su forma más simple, como en ³señal binaria´ (lo que es opuesto a señal analógica), el término denota un estado de ³encendido-apagado´ o de ³alto-bajo´.

COMUNICACIÓN. Un proceso de ida y vuelta involucrando transmisión y recepción. Los pájaros, las abejas, las pulgas amaestradas y las computadoras lo hacen. CONOCIMIENTO. Proceso por el cual el hombre refleja (por medio de conceptos, leyes, categorías, etc.) en su cerebro las condiciones características del mundo circundante; una de las formas que tiene el hombre para otorgarle un significado con sentido a la realidad. CONTROLADOR: Dispositivo con una salida que varia para regular una variable de control de una manera específica. Un controlador varía su salida 183

Automáticamente en respuesta a una entrada directa o indirecta de un proceso variable CONTROL. CONTROL EN LAZO CERRADO. de cualquier forma. paralelo. contador. Con frecuencia un MUESTREADOR/RETENEDOR es una parte integral de un ADC comercial. CONVERTIDOR: Es un dispositivo que recibe información en determinada manera de un instrumento y transmite una señal de salida en otra forma. Operación que. CONTROL EN LAZO ABIERTO. en presencia de perturbaciones (impredecibles). Tipos: aproximaciones sucesivas. 184 . Ver PRICIPIO DE VARIEDAD NECESARIA CONTROL AUTOMÁTICO. Conjunto de técnicas avanzadas de control que se caracterizan por que la acción de control es calculada a partir de la predicción de la evolución del sistema en los instantes de tiempo posteriores al actual. lavadora (el remojo. no se mide ni se realimenta la salida para compararla con la entrada. y su uso para conversión de señales no es recomendado. Ejemplos: control de velocidad. integración. usualmente una señal codificada numéricamente. Un convertidor es también conocido como transductor. control de temperatura. ADC). Ver SISTEMA DE CONTROL. CONTROL PREDICTIVO. tiende a reducir la diferencia entre la salida de un sistema y alguna entrada de referencia y lo continúa haciendo con base en esta diferencia. También llamado codificador. Dispositivo que convierte. lavado y enjuague operan con base en el tiempo). Ver CONTROL REALIMENTADO. CONTROL REALIMENTADO. Selección de las entradas de un sistema de manera que los estados o salidas cambien de acuerdo a una manera deseada. Es decir. Ver SISTEMA DE CONTROL AUTOMATICO. sistema empresarial. Control en el cual la salida no afecta la acción de control. Tiene su origen en el sector químico y existen múltiples métodos que lo implementan. una señal analógica en una señal digital. con cierta aproximación (CUANTIFICACIÓN). La precisión del control depende de la calibración y no funciona correctamente en presencia de perturbaciones. control de un robot. transductor es un término general. Ejemplo: control de tránsito. CONVERTIDOR ANÁLOGO-DIGITAL (A/D.

conocimiento u opinión que se provee a otro para ayudar en el proceso de toma de decisión. DETRÁS DEL PANEL: Este término se refiere a la posición de un instrumento. ESTACION MANUAL DE CARGA: Dispositivo o función que tiene un ajuste de salida manual que es usado con un actuador o como más dispositivos. También llamado decodificador. el cual ha sido montado en un panel de control.CONVERTIDOR DIGITAL-ANÁLOGO (D/A. ESTACION DE CONTROL: Una estación de carga manual que también proporciona un control en el cambio de manual a automático de los modos de control dentro de lazo de control. Normalmente se suele hacer el gráfico o diagrama del programa antes de introducir una sola línea de éste en el ordenador. escalera. luces u otras características. DAC). DIGITAL. ENTRADA. 185 . como un rectángulo o un cuadrado para indicar una acción del ordenador y un rombo para las decisiones tomadas por éste. Proceso de incorporar datos y programas en la memoria o en el procesador de una computadora. FUNCION : Propósito que debe cumplir un dispositivo de control. a ésta también se le conoce como estación automanual. Término aplicado a una señal o dispositivo que usa dígitos binarios para representar valores continuos o estados discretos. Cualquier dato. Trazado de la escritura y curso de un programa en el que se utilizan formas diferentes. pero no es normalmente accesible al operador. La estación puede tener indicadores integrados. siendo el 'bit' la empleada en informática. Tipos: resistores ponderados. ELEMENTO PRIMARIO: Sinónimo de sensor. Esto es normalmente conocido como estación manual o cargador manual. a los efectos de su procesamiento. La estación no proporciona un cambio entre un modo de control automático o manual de un lazo de control. DIAGRAMA DE FLUJO (FLOW-CHART). Representación de información mediante combinaciones de unidades binarias. Dispositivo que convierte una señal digital (datos codificados numéricamente) en una señal analógica.

transformarla y restituirla en otra más adecuada o para 186 . Artificio o conjunto de aparatos combinados para recibir cierta forma de energía. Un dato aislado no es información. o cualquier combinación de estos. INSTRUMENTACIÓN. interpretan o transmiten. Para que aparezca la información debe haber un enlace entre los fragmentos de datos. quien aplica sus conocimientos para dirigir y controlar los materiales y fuerzas de la naturaleza para uso seguro y económico y para la conveniencia del hombre. pese a que la información entregada no se pierde y la energía entregada sí). la palabra ³campo´ es un sinónimo muy usado con local MÁQUINA. Colección de instrumentos o sus aplicaciones con el fin de observar mediciones. usados para señalar un instrumento en particular o un lazo. INFORMACIÓN. o ambos. cuyas relaciones con el mundo físico están en discusión (von Weizsäcker opina que debería haber una relación entre información y energía. pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. AMPLIACION DE ESTE CONCEPTO. ni está montado en un cuarto de control. Conjunto de conocimientos científicos y técnicos que hacen posible el tratamiento automático de la información por medio de computadoras INGENIERO. Es la localización de un instrumento que no esta ni dentro ni sobre un panel o consola. en general se sospecha que otros tipos de información son un fenómeno mental. Con el avance de la ciencia y la tecnología. analizan. Persona educada en los principios de matemáticas y de ciencias físicas. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo. Fragmentos de datos correlacionados que se generan. como tampoco datos no relacionados. LOCAL. La información no hereditaria se adapta a la forma de la red neuronal que caracteriza al cerebro y tiene su correlato con ella (redes semánticas y sintácticas). Salvo el claro caso de la información genética.IDENTIFICACION: Secuencia de letras o dígitos. control. mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar LAZO: Combinación de uno o más instrumentos o funciones de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso. almacenan. INFORMÁTICA. Los instrumentos locales están comúnmente en el ámbito de un elemento primario o un elemento de control.

horno de calefacción. El panel puede consistir de una o varias secciones. reactor químico.MEDIR. cantidad o condición por comparación que se toma como unidad. Controlador lógico programable (Programmable Logic Controller). Que no está en un panel central. PANEL. MODELO. Estructura que tiene un grupo de instrumentos montados sobre ella. consolas o escritorios. analógicos y matemáticos. en tanto que una perturbación externa se produce fuera del sistema y es una ENTRADA. cubículos. Término aplicado a un instrumento que esta montado sobre un panel o consola y es accesible para un operador en uso normal. válvulas. PLANTA. control y predicción. nave espacial. y el cual es utilizado con objetivos de análisis. Variable no deseada aplicada a un SISTEMA y la cual tiende a se genera dentro del sistema se denomina interna. Conjunto de las medidas de un levantamiento. motores.Valor que se desea tenga la variable controlada. etc. los paneles locales están comúnmente en el ámbito de subsistemas de plantas o sub-áreas. medidores. Dispositivo electrónico de propósito especial utilizado en la industria como elemento de control y monitoreo de máquinas. Este dispositivo tiene características de elemento programable y la capacidad de poder conectarse a un red. Área de aplicación: automatización de industrias y el control de máquinas industriales PUNTO DE CONTROL.. Operación o desarrollo natural progresivamente continuo. MONTADO EN PANEL. PROCESO. MEDIDA: Determinación de la existencia o magnitud de una variable. sensores. Tipos de modelos: a escala. Representación de una manera más sencilla de un proceso o de un elemento. El término instrumento de panel no puede ser confundido con instrumento local PERTURBACIÓN. Ejemplos: dispositivo mecánico. PLC. Parte de un equipo o un conjunto de las partes de una máquina que funcionan juntas. etc. PANEL LOCAL. MEDICION. marcado por una serie de cambios graduales que se suceden uno al otro en una forma 187 . Determinar la cantidad de una magnitud.

relativamente fija y que conducen a un resultado o propósito determinados. los términos "tiempo discreto ³y "digital ³a menudo se cambian. pero estrictamente hablando no son sinónimos (una señal analógica es continua pero no cuantificada). Secuencia respetable de acciones que definen el nivel de las salidas como una compostura de las relaciones al establecimiento de las entradas. Ejemplos: procesos químicos. Señal que se define sobre un intervalo continúo de tiempo. Tipos: señal analógica. económicos y biológicos. Es cualquier operación o secuencia de operaciones que involucren un cambio de energía. En la práctica se emplea el término "tiempo continuo" en lugar de "analógica". señal cuantificada. La amplitud puede tener un intervalo continuo de valores o solamente un número finito de valores distintos. dimensión. En la práctica muchas señales digitales se obtienen mediante el muestreo de señales analógicas que después se cuantifican. composición. Señal continua cuya amplitud puede adoptar un intervalo continuo de valores. Operación artificial o voluntaria progresiva que consiste en una serie de acciones o movimientos controlados. 188 . predeterminación. Caso especial de señal continua. la CUANTIFICACIÓN es lo que permite que estas señales analógicas sean leídas como palabras binarias. y estado inteligible o salida. pero estrictamente hablando no son sinónimos. PROGRAMA. Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario. Señal discreta con amplitud cuantificada. SENSOR: Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia. SEÑAL CONTINUA. binarios). estado. Dicha señal se puede representar mediante una secuencia de números (por ejemplo. Serie de instrucciones que sigue el ordenador para llevar a cabo una tarea determinada. u otras propiedades que pueden referirse a un dato. SEÑAL DIGITAL. En la práctica. Secuencia de instrucciones que obliga al ordenador a realizar una tarea determinada. SEÑAL ANALÓGICA. sistemáticamente dirigidos hacia un resultado o propósito determinados. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo.

Su valor se expresa en las mismas unidades que la variable controlada. o transfiere uno o más circuitos y no esta diseñado como un controlador. circuitos eléctricos. Dispositivo que conecta. automáticamente o programado. Por tanto. un relay o una válvula de control. expresada en las mismas unidades de ésta. etc. Un sistema no necesariamente es físico y puede aplicarse a fenómenos abstractos y dinámicos. Persona que ejecuta. coordinados y en interacción para lograr unos objetivos específicos. SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO. Ver PRINCIPIO DE VARIEDAD NECESARIA. en forma responsable y usando procedimientos aprobados. pasando del uso de software y hardware propietarios a sistemas basados en sistemas operativos como UNIX y Windows NT. El técnico provee a la ciencia de instrumentos y de comprobaciones y no cesa de formular preguntas al científico. Sistema de control que funciona sin intervención humana directa. la palabra sistema debe interpretarse como una implicación de sistemas físicos. económicos y similares. SISTEMA. Ver TECNOLOGÍA TÉCNICO. Valor deseado de la variable controlada. SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO. Sistema de control originado a partir de los ordenadores centrales de control de proceso utilizados en los años 60. biológicos.). sistemas hidráulicos. tales como los que se encuentran en economía. manual o automático. TÉCNICA. selecciona. sistemas mecánicos. Se trata de sistemas en tiempo real y tolerantes a fallos para aplicaciones complejas de producción por lotes. Sistema diseñado para lograr el comportamiento deseado de un sistema dinámico. El set point o punto de referencia puede ser establecido manualmente. El técnico no es un artesano. SWICTH. A lo largo del tiempo han ido evolucionando. SISTEMA DE CONTROL. Conjunto de elementos unidos. Puede ser digital (microprocesado) o analógico (por ejemplo.SETPOINT ó PUNTO DE REFERENCIA. 189 . los trabajos que son de conocimiento común entre los expertos en la materia o prescritos por ingenieros profesionales. Habilidad para hacer alguna cosa y que implica el conocimiento empírico de como hacerlas. Estos sistemas fueron desarrollados para los procesos de flujo continuo que requerían lazos de regulación analógicos. desconecta.

en forma precisa e inteligente. y produce una señal de salida resultante. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo. TRANSDUCTOR. Cuando una acción realizada en el ordenador progresa paralelamente al tiempo del "mundo real". un convertidor u otro dispositivo. Conocimiento de cómo hacer las cosas. especificando sistemáticamente relaciones entre variables. mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar al técnico en términos de las matemáticas. tales como los dispositivos que convierten una señal de presión en un voltaje. TECNOLOGÍA. Una teoría es un conjunto de conceptos. Ver INGENIERO. un relay. Un ejemplo sería un programa que mostrara el desarrollo de una colonia de bacterias que se reprodujeran con el mismo ritmo de crecimiento con que lo haría una colonia real. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario.pero debe poseer la destreza manual. para la satisfacción de las necesidades humanas. Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos. Con el avance de la ciencia y la tecnología. pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. La técnica y la tecnología buscan la aplicación de conocimientos a la forma de hacer las cosas. TRANSMISOR: Dispositivo que detecta la variable de un proceso a través de un sensor y tiene una salida la cual varía su valor solamente como una función 190 . Porque el término transductor no es específico. fundamentado sobre bases científicas. Dispositivo que convierte una señal de entrada en una señal de salida de naturaleza diferente a la de entrada. digitales. con el objeto de explicar y predecir fenómenos. definiciones y proposiciones relacionadas entre sí. Nuevas tecnologías: TEORÍA. Tipos: analógicos. con un tiempo de respuesta prácticamente nulo a la recepción de las señales de entrada. Modalidad de funcionamiento de un sistema de proceso de datos que controla una actividad en curso. se dice que la acción ocurre en tiempo real. un transmisor. modificadores de información y/o su forma si requiere. TIEMPO REAL. Frecuentemente debe manejar en una forma diligente instrumentos complicados y delicados de emplear. el técnico normalmente posee conocimiento en una rama limitada de la ingeniería. de datos muestreados. su uso para aplicaciones específicas no es recomendado.

voltaje. y la variable manipulada es el calor. Esta variable es medida por los sensores. Algunas variables dinámicas pueden requerir regulación. Variable dinámica dada por los sensores.predeterminada de la variable del proceso. presión. después de ser transformada y amplificada. Parámetro físico que cambia espontáneamente o por influencia externa. el cual se aplica a una resistencia. VARIABLE MANIPULADA. El regulador digital responde en dependencia de esta variable. VARIABLE MEDIDA. en el proceso de calentamiento de un líquido la variable de control es el voltaje. Ejemplos: temperatura. etc. proporcional a la variable controlada. el más comúnmente usado. Normalmente es un nivel de voltaje o corriente. El término variable de proceso es usado en como un standard para la aplicación a todas las variables. Por ejemplo. 191 . Variable dinámica que se regula. Esta variable depende de la variable error. Variable entregada por el controlador para ser aplica al actuador. VARIABLE DE CONTROL. que directamente manipula el flujo de uno o más procesos. VARIABLE DINÁMICA. VARIABLE DE ERROR. que actúa manualmente o por sí mismo. VARIABLE CONTROLADA. El sensor puede estar o no integrado al transmisor. Desviación de la variable controlada del punto de referencia. VARIABLE DE PROCESO: Cualquier propiedad variable de un proceso. VÁLVULA DE CONTROL: Es un dispositivo. Variable dinámica que cambia como función de la variable de control y que modifica directamente la variable controlada.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful