AGRADECIMIENTOS A MIS PADRES: Que gracias a ellos he llegado hasta aquí, gracias por su apoyo compresión y paciencia los

quiero mucho. A MIS HERMANOS: Que siempre han estado conmigo en las buenas y en las malas apoyándome GRACIAS. A MI TIA ELMA Y A MI PRIMA: Que aunque ya no estamos tan cerca siempre han estado conmigo colmándome de amor y bendiciones LAS QUIERO MUCHO. A MI PRIMO CHUCHO Y A MI ABUELO: Que aunque ya no están entre nosotros sé que me escuchan y esta meta va dedicada a ellos. Porque alguna vez les dije que iba a llegar a ser ingeniero, esta va por ustedes« gracias por el tiempo que me compartieron y gracias por tus consejos abuelo« te extraño! A DIOS: Que gracias a el fue posible todo esto, gracias por mi familia por mis amigos, por todo lo que me rodea GRACIAS y sobre todo por estar siempre conmigo. AL INGENIERO RICARDO: Que gracias a él pude dar mis practicas en GTDH, gracias por haberme dado la oportunidad. A MIS COMPAÑEROS DE TRABAJO: Por enseñarme de manera práctica lo que me enseñaron en las aulas, por tenerme la paciencia para mostrarme como se hacen las cosas y orientarme. A MIS MAESTROS: Por haberme enseñado todo lo posible, por haberme tenido la paciencia todo este tiempo y gracias por haberme soportado.

1

INDICE

Página 

INDICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESARROLLO 1.- LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. . . . . . . . . . 15 2.- DEFINICIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.- CONCEPTOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.-CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES. . . . . . . . . . . . 20 4.1.- En función del instrumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.1.-Instrumentos ciegos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.2.- Instrumentos indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.1.3.- Instrumentos registradores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.1.4.- Elementos primarios, sensor o traductores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4.1.5.- Transmisores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4.1.6.- Controladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4.1.7.- Reguladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.8.- Convertidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.9.- Elementos finales, válvulas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.2.- En función de la variable de proceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.1.-Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.1.- En la industria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2

5.1.2.- En actividades de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.3.- A clases de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.- Código de identificación de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.1.- Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.2.--Símbolos y abreviaturas de líneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.2.3.- Tabla de combinación típica de letras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.2.4.- Símbolo de válvulas y actuadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.2.5.- Símbolos y Números de Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 6.- DIAGRAMA DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.1.- Lectura de un lazo de control simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.2.- Identificación del símbolo para el suministro de energía del lazo. . . . . . 49 6.3.- Identificación de ajuste y rango de operación del Instrumento. . . . . . . . 50 6.4.- Identificación e interpretación del símbolo de acción del control. . . . . . 50 6.5.- Lazos electrónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6.6.- Lazos neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7.- VARIABLES MÁS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.- Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.1 Tipos de Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.1.2 Tipos de medidores de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7.2.- Flujo o Gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.1 Tipos de elemento de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.2 Medición de flujo o gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

3

. . . . . . .3. . . . . . . . . . . 91 8. . . . . . . . . . . .3.4. . . . . . . .95 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 7.4. . . . . . . .Función del sistema de control de procesos. . . . . . .7. . . . . .3 Información complementaria. . . . . .-Elemento primario. 100 9. . . . . . . . . . . . . . .3. .Nivel. . . . . . . . . . . . . . . . . 104 9. . 88 8. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 95 8. 79 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Características de los instrumentos de medición. . . . . . . . 107 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..3.101 9.3. . . 90 8. . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . .Válvula de control.3. . . . . . .. . . . . sensor o transductor. .-Características estáticas de los instrumentos. .Generalidades. . . . . . . . . 107 4 . . .MEDICION DE VARIABLES. .. . .. .Controlador. . .Estándares y sistemas de medición. . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Tanques abiertos. . . . . . . .1. . . . . . . . 74 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. .-Transmisor. . . . . . . .2. .CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 7. . . . . . .82 7.1. . . . . . . . .Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. . . . . . . . . .1. . . . . . .2. . 106 9. . . . . .101 9. . . . . . . . . . .3. . . . .Características dinámicas de los instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3. . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . .3. . .. . . . . . . . . . . 106 9. . . . . . . . . . . . . . . 81 7. 106 9. .. . . . . . .3. 91 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .4. . .Principios de medición. . .2 Tanques cerrados. . . . . .1 Tipos de sensores o medidores de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instrumentos de medición. . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . 90 8. .Temperatura. . . . . . . . . .2 Termopares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .Modos de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 10. . . . . . . . 109 9. . . . . . . . . . .Partes de la Válvula de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 122 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . 124 10. .. . . . . . . . .. . . . .6.6. . . . . . . 131 5 . . . . . . 110 9. . . . . . . . . . . 111 9. . . . . .4. .7. . . . . . . . . . . .5. . . . . . 119 9. . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . ..Funciones del control automático. . . . . . .2 Perturbaciones. . . . . . . . . . . . . . . . 122 10. . . . . . 118 9. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tipos de válvula de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Controlando un proceso. . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . .2 Control anticipatorio o pre-calculada. . .. . . . . . . . . .2 Control proporcional. . . . .. . . . .1. . . . . 122 10. . . .1 Generalidades. . . . . . . .5. . . . . . . . .6. . . . . .4 Acción derivativa. . . 116 9.. . . . .9. . . . . . . . . . .2 Control de relación. . . . .Actuadores y válvula de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. . . . . .. .1 Control de dos posiciones. .1. . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . . . . . .1 Control retroalimentado o realimentado. . . . . . . . .1 Control en cascada. . 113 9. . . . . . . . . . .2. . . . . 117 9. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . 108 9. . . . . . . . . . . . . . .Tipo de sistemas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . 109 9. . .Técnicas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Actuador. . . . . . . . . . . . . . . 111 9.3 Acción integral (reset) . . . . . . . . . . . . . . . .Cuerpo. . . . . . .-Conclusión. . . . . . .2 . . .6. . . . . . . . . . . . . 116 9. . . . . . . . . .. . . . . . . . . 121 10. . . . . . . . . . 112 9. 119 9. . . . . . . . . . . . 108 9. . . . .9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . .

. . . .Mantenimiento a válvula de gas de sellos. . 135 11... marca: fisher. . . . . . .Descripción detallada de las actividades 11.Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas C3 .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas A5 . . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas A3 . . .4. .Mantenimiento de válvulas de control en líneas de hidrocarburos. ..1. . . 146        D .Objetivo D1 .Mantenimiento a indicador de presión. salud. . . . 135        A . .Requisitos de seguridad. . salud.Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas C6 . . .Descripción detallada de las actividades 11. .Requisitos de seguridad. . . . . . . . .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas A4 . . . salud. .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas B5 .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas B3 . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas 6 .. . .Objetivo A1 .5. . . .Objetivo B1 . .DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTOS DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS. protección ambiental y calidad B2 .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas D5 . . . 139        B .. protección ambiental y calidad A2 . . protección ambiental y calidad  E2 . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas D3 . . . . . . .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas D4 .Descripción detallada de las actividades 11.Mantenimiento y verificación de interruptor de nivel. salud. .Objetivo  E1 . . . protección ambiental y calidad C2 . tipo: 644ez.Requisitos de seguridad. . .Requisitos de seguridad.Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas B6 .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas D6 .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas C4 . 143        C . . . .Objetivo C1 .Requisitos de seguridad. . . . . .2. . 150  E .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas A6 . .Mantenimiento del controlador de presión wizard marca Fisher. .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas B4 . . . protección ambiental y calidad D2 . .3. . .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas C5 . .. salud. . . .Descripción detallada de las actividades 11. .11 . . . . .

   

E3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas E4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas E5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas E6 - Descripción detallada de las actividades

11.6.- Mantenimiento a regulador de gas tipo 310-32, marca fisher. . . . . . . . . 154 
      F - Objetivo F1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad F2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas F3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas F4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas F5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas F6 - Descripción detallada de las actividades

11.7.- Mantenimiento y ajuste a posicionador marca: fisher, tipo: 3582. . . . . . 157 
      G - Objetivo G1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad G2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas G3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas G4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas G5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas G6 - Descripción detallada de las actividades

11.8.- Mantenimiento a interruptor de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 
      H - Objetivo H1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad H2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas H3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas H4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas H5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas H6 - Descripción detallada de las actividades

11.9.- Mantenimiento y verificación de válvulas de seguridad (psv). . . . . . . . . 165 
      I - Objetivo I1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad I2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas I3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas I4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas I5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas I6 - Descripción detallada de las actividades

7

11.10.-Mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial. . . . . 170 
J - Objetivo  J1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  J6 - Descripción detallada de las actividades

11.11.-Mantenimiento y verificación de transmisor electrónico de temperatura.172 
      K - Objetivo K1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad K2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas K3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas K4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas K5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas K6 - Descripción detallada de las actividades

11.12.-Mantenimiento a válvulas tipo compuerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 
L - Objetivo  L1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  L6 - Descripción detallada de las actividades

CONCLUSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 BIBLIOGRAFIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 ANEXO GLOSARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182

8

INTRODUCCION

En este trabajo se muestra los mantenimientos en el área de instrumentación GTDH en la Terminal Marítima Dos Bocas. El trabajo se realizo con la finalidad de que todo trabajador o persona interesada en el campo de la Instrumentación Industrial Medición y Mantenimiento (Teóricamente) lo tenga accesible para su capacitación. La información fue recolectada, recopilada y transcripta, de libros de instrumentación, manuales de capacitación, apuntes escolares, folletos, y experiencia propia y de compañeros. Esta recopilación de información va enfocada a los mantenimientos de las válvulas en el área de instrumentación, así como la descripción de cada de ellas; sus aplicaciones, generalidades y su funcionalidad. En los capítulos siguientes usted podrá observar la descripción de cada tipo de válvula y terminal aquí mencionada así como su tipo de aplicación y la conveniencia de colocación de cada una de ellas, así como sus nomenclaturas programación, características y alguna información adicional.

9

Campeche. Acondicionamiento y Distribución hacia refinación para consumo nacional y a exportación. En septiembre de 1997. PEP/083/97.*HISTORIA DE LA TERMINAL MARITIMA DOS BOCAS Y LA GERENCIA DE TRANSPORTE Y DISTRIBUCION DE HIDROCARBUROS La terminal marítima dos bocas (TMDB) inicio operaciones a partir del 24 de julio de 1979. 1 y rebombeando el petróleo al altiplano mexicano. La Terminal Maritima cuenta con los siguientes procesos: Estabilizado Almacenamiento y deshidratación del crudo Distribución del crudo Medición de crudo de exportación Medición de crudo a Nuevo Teapa Mezclado de crudo 10 . con las dependencias que integraban el distrito Dos Bocas. Posteriormente. En octubre de 1997 la dirección PEP autorizo la estructura de organización e integración de las dependencias que conforman la RMSO. el consejo de administración de PEMEX Exploración y Producción (PEP) autorizo la creación de la Región Marina Suroeste (RMSO). es columna vertebral de la producción petrolera nacional ya que es ahí donde se concentra el 60% de dicha producción (la mayor parte proveniente de las plataformas marinas de las Regiones Marinas Suroeste y Noreste) para su Almacenamiento. La TMDB. a través de la línea No. se iniciaron las actividades de pre-estabilizado. La residencia de los activos de explotación se ubica en dos bocas. almacenamiento y exportación de petróleo crudo que a la fecha con los procesos de deshidratación del Crudo Ligero Marino (CLM) y tratamiento de afluentes son las funciones básicas de la gerencia de transporte y distribución de hidrocarburos (GTDH). Del Carmen. con la llegada de aceite pesado del complejo Akal-C. Tabasco y las demás dependencias en Cd. administrada por la GTDH. mediante el acuerdo No.

Cactus. por medio de CB-2. Almacenar. así como el suministro de insumos y servicios para el apoyo de las operaciones de perforación y explotación de los yacimientos de las Regiones Marinas. Acondicionar. Servir como centro administrativo para el desarrollo de las actividades de la GTDH y los activos Integrales de Explotación de la Región Marina Suroeste. se envíe a tanques de almacenamiento o a Nuevo Teapa por medio de CB-4T. El aceite producido en plataformas marinas es enviado a través de cuatro oleoductos hacia la TMDB y el gas por un gasoducto hacia el centro procesador de gas y condensados ³Atasta´. *OBJETIVOS DE LA TMDB Los objetivos principales son: Recibir. El aceite pesado estabilizado en la TMDB es enviado a través de Casa de Bombas 5E (CB-5E) y 5T a tanques de almacenamiento y de ahí. El manejo de los hidrocarburos se inicia en un área de recepción conocida como zona de llegada (Trampa Norte). Distribuir y Comercializar los hidrocarburos provenientes de los campos de la sonda de Campeche y Tabasco. a través de CB-2. en Campeche. que distribuye toda la producción de crudo ligero y parte del pesado a la plataforma elevada de estabilizado. 11 . El aceite ligero estabilizado a través de CB-5T a los tanques de deshidratación para que después. a los buque tanques de exportación.Bombeo de crudo Recepción y envió de crudo (trampas de diablos) Servicios Auxiliares También tiene la finalidad de servir como puerto de abastecimiento y apoyo a las operaciones de exportación y perforación costa afuera. En la plataforma de estabilización se realiza la separación del gas y el aceite de los crudos de donde el gas separado es enviado a la estación de compresión. La red de ductos marinos que transportan los hidrocarburos desde los pozos petroleros de los activos de producción de las regiones Marinas Suroeste y Noreste se extienden por la sonda de Campeche desde las plataformas marinas hasta la TMDB.

Almacenar. Actualmente la TMDB cuenta con capacidad para almacenar hasta 7 millones de barriles. Además.25 MMBD. Acondicionar. comprometidos con el desarrollo integral de nuestro personal. cumpliendo con el marco legal y respetando el entorno ecológico para establecer un crecimiento armónico con la comunidad.7 MMBD y de igual magnitud hacia refinación. superando las expectativas de los clientes para asegurar la permanencia en el mercado. cuenta con los servicios auxiliares como son Generación Eléctrica con capacidad de 56 MW y sistemas de Tratamientos de Afluentes con capacidad para 315 MBD. que garantice la mas altas utilidades al estado. competitivos y confiables para contar con un desempeño rentable y sostenido. mediante procesos modernos. manteniendo instalaciones y procesos dentro de los estándares de seguridad. capacidad de transporte por tuberías de 2.6 MMBD. con capacidad de bombeo de 8. capacidad de separación de 240 mil barriles diarios (MBD) con 190 millones de pies cúbicos diarios (MMPCD) de gas.11 millones de barriles diarios (MMBD). 12 . capacidad de compresión de gas de 38 MMPCD. capacidad de estabilización de crudo de 2. y Distribuir Hidrocarburos. capacidad de medición hacia exportación de 1.*PROPOSITO DE LA TMDB Transportar.

En función de dicho origen sus características varían: color. el crudo a pie de pozo no puede ser utilizado tal cual. Muy a menudo la calidad de un Petróleo crudo depende en gran medida de su origen.*BATERIAS. calentadores y bombas trabajando en conjunto para un fin en común dependiendo del manejo que se le desee dar al crudo. Tabasco. También es conocido como petróleo crudo o simplemente crudo. por tanto. del puerto de desembarco a la refinería. al puerto de embarque del yacimiento submarino a la costa más cercana. Por ello. principalmente hidrocarburos insolubles en agua. indispensable la utilización de diferentes procesos de tratamiento y transformación para la obtención del mayor número de productos de alto valor comercial. Las tuberías transportadoras de petróleo (oleoductos) son el complemento indispensable y a veces el competidor del navío de alta mar: en efecto. El petróleo es una mezcla heterogénea de compuestos orgánicos. tanques. Se hace. contenido. viscosidad. Es una mezcla de productos que para poder ser utilizado en las diferentes industrias y en los motores de combustión debe sufrir una serie de tratamientos diversos. conduce el aceite del yacimiento situado a una distancia más o menos grande de tierra adentro. Una batería no es mas que un conjunto de de oleoductos. del yacimiento directamente a la refinería o finalmente. El conjunto de estos tratamientos constituyen el proceso de refino de petróleo o refinación del petróleo. 13 . Paraíso. VALVULAS DE AGUA CONGENITA Y VASIJAS ELECTROSTATICAS. Batería Dos Bocas.

En este primer juego de tanques y separadores. etc.En los tanques de producción se produce la primera recolección y el primer procesamiento de separación. separadores de líquidos. Este primer paso en la manipulación. separador de gas. las cuales separan el petróleo de otras sustancias por medio de energía calórica. principalmente. estos tanques son llamados vasijas electroestáticas. Vasija electrostática El agua congénita es un tipo de agua salada producida en los interiores de rocas. Esta al ser separada del crudo es enviada por medio de tuberías a un lugar llamado efluentes. aparece como un subproducto de la explotación de hidrocarburos y posee minerales que pueden ser nocivos para el medio ambiente. Una batería cuenta con: colector para la entrada de pozos. el petróleo crudo. calentadores. donde es pasado por un proceso de ³purificación´ para que pueda ser regresado o desechado al mar. Generalmente. el agua y el gas natural fluyen y son separados. caudalímetros. bombas. 14 . para la contaminación de otros acuíferos comunes. se da en una batería de tanques en un lugar donde es tratada la producción de varios pozos a la vez. previo al envío a la refinería o a un sistema de procesamiento de gas. tanques de producción general y de control.

electricistas. etc. realizan el mantenimiento y calibran esos instrumentos se conviertan en una parte importante de la economía nacional. ingenieros y arquitectos.1. La automatización y las operaciones de procesos continuos amplían el alcance y el uso de instrumentos tanto en forma individual como en sistemas de instrumentación para el control automático y la medición de las variables existentes en las instalaciones. Se usan para controlar las variables de un proceso o sistema en forma tan exacta como se necesite para satisfacer las especificaciones del producto en lo que respecta a composición. desde el momento que suena la alarma de un despertador y nos preparamos para desarrollar nuestras actividades diarias. incluyendo la transformación del proceso mediante los instrumentos de medición y control. Los instrumentos son herramientas indispensables que sirven para conseguir o conservar la calidad con que se identifica un producto que se esta manufacturando.LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. por ejemplo: electromecánicos. la industria textil. De igual manera mecánicos. se auxilian de instrumentos para llevar a cabo sus actividades diarias. El instrumento o el sistema de instrumentación puede ser mecánico.. Si analizamos nuestras actividades cotidianas. aunque existiera. forzarían a modificar esta industria. etc. hidráulico. así como encender un foco o escuchar el encendido o apagado del motor de la bomba. neumático. operan. las centrales generadoras de energía. etc. El mayor alcance y la gran cantidad de aplicaciones de los instrumentos han hecho que las empresas que construyen. rapidez. de los productos alimenticios. la industria cerámica. eléctrico. médicos. Los procesos son muy variados y abarcan muchos tipos de productos: La fabricación de los derivados del petróleo. la siderurgia. color o acabado. electrónico o una combinación de dos o mas de estas formas básicas. 15 . Y. con el objetivo de lograr un avance con la mayor eficiencia. forma. nos auxiliaremos de instrumentos que nos ayudan a desarrollar ciertas actividades oportunamente con eficiencia.. calidad y volumen de producción. Hoy en día es inimaginable la existencia de una industria moderna sin instrumentos. las necesidades que crea el mercado de obtener productos terminados de calidad y cantidad suficiente para que el precio obtenido sea competitivo.

Una colección de instrumentos y equipos asociados o su aplicación para el propósito de observación. etc. E) Totalizar. operación y mantenimiento de los sistemas de control. selección. medición. Los instrumentos industriales pueden realizar las siguientes funciones: A) Censan o captar B) Acondicionar. o alguna combinación de estos. J) Transmitir una señal. G) Convertir. ¿Qué es la Instrumentación Industrial? A continuación se presentan definiciones básicas tomadas literalmente del ISA (Sociedad de Instrumentistas de América) Comprehensive Dictionary of Measurement & Control . 2.. H) Alarmar por magnitud. de 2. señales de trasmisión. D) Indicar la magnitud.-Una colección de instrumentos o su aplicación para el propósito observación. K) Amplificar una señal. L) Manipular una variable del proceso.En instrumentación y control. medición y control o alguna combinación de estos. Esto es indispensable en el diseño. 16 . C) Transmitir. F) Registrar. señal de conversión. C) Controlar. I) Interrumpir o permitir una secuencia dada.DEFINICIÓN. Los instrumentos de medición y control permiten la regulación y el control de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador no podría realizar. datos almacenados o algunas combinaciones de estos.3rd Edición (Diccionario de medición y control) Instrumentación 1.. se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información.

-Un dispositivo que realiza algunos análisis de muestras de fluidos para la cual una muestra de línea es requerida y conectada. etc. dispositivos y mecanismos para detectar.-Aparatos similares requeridos para Medir. la operación de una maquina o con la operación y la seguridad de un proceso. medir. deberá solamente indicar el valor del atributo observado o también podrá registrar o controlar el valor. registrar. 17 . El término incluye elementos primarios. 2.  Es el conocimiento de la correcta aplicación de los equipos encaminados para apoyar al usuario en la medición. dispositivos computacionales y dispositivos eléctricos como anunciadores o alarmas.Un dispositivo para medir el valor de un atributo observable. elementos finales de control. regular y controlar ya sea una variable o un conjunto de ellas.Instrumento 1.  Es la aplicación de técnicas y conocimientos de ingeniería. observación. 3.Un dispositivo usado directamente para la medición y/o control de una variable. regulación. registrar y/o controlar pequeñas cantidades de energía eléctrica en operación normal. interruptores y botoneras... que puedan estar asociadas en la elaboración de un producto. de una variable dada en un proceso productivo.. transformación y ofrecer seguridad. 4.

Control integral: Forma de control en la que el elemento final se mueve a una velocidad única independiente de la desviación. consiste de subsistemas los cuales pueden ser físicamente separados y colocarse de una forma remota unos de otros. Control de relación: Sistema de control en el que una variable de proceso es controlada en una razón dada con relación a otra variable. Sistemas de control distribuidos: Sistema el cual. mientras es funcionalmente integrado. Convertidor: Es un dispositivo que recibe una señal estándar y la envía modificada en forma en forma de señal de salida estándar. Control proporcional: Forma de control en la que existe una relación lineal entre el valor de la variable controlada y la posición del elemento final de control. las cuales tienen el fin de atraer la atención. Elemento final de control: Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control. o ambos. Control derivativo: Forma de control en el que existe una relación lineal continúa entre la velocidad de variación de la variable controlada y la posición del elemento final de control.3.-CONCEPTOS MÁS COMUNES EN INSTRUMENTACIÓN: Alarma: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto. Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación. Identificación: Secuencia de letras o dígitos. Control en cascada: Sistema de control en el que la señal de salida de un controlador (primario) es el punto de ajuste de otro controlador (secundario). Generalmente el elemento final de control es una válvula de control. usualmente con entradas y salidas múltiples que contiene un programa alterable. usados para señalar un instrumento en particular o un lazo. o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo. 18 . Controlador lógico programable: Un controlador. es llamado de esta manera o comúnmente conocido como PLC.

por medio del mismo equipo. un transmisor un releí. Elemento primario: Es un dispositivo que está en contacto directo con el proceso y el primero que detecta los cambios de la variable y los transmite a un convertidor o transmisor. Transductor: Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos. modificadores de información. 19 . Transmisor: Dispositivo que capta la variable de proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar. Lazo: Combinación de uno o más instrumentos de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso. su uso para aplicaciones específicas no es recomendado. un convertidor u otro dispositivo. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario. y produce una señal de salida resultante. automáticamente o programado. Variable de proceso: Es una condición o característica propia del mismo proceso es decir nos permite conocer en que condiciones se encuentra el proceso. Válvula de seguridad: Es un dispositivo capas de depresionar el equipo que este protegiendo en forma segura al ocurrir un descontrol del proceso.Instrumentación: Conjunto de dispositivos capaces de medir. Set Point: Es el punto de referencia en que debe mantenerse el valor de la variable controlada y puede ser establecido manualmente. sin considerar a la instrumentación que es la que hace el control o protección. Porque el término transductor no es específico. registrar y/o controlar una variable en un proceso químico. Su valor se expresa en las mismas unidades de la variable controlada. Proceso: Es el conjunto de operaciones que se llevan a cabo dentro de un equipo.

1.En función del instrumento: 4. presión. Ejemplo. Transmisores de flujo. nivel y temperatura sin indicación.4..1..CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES: 4.1. Instrumentos ciegos: Son aquellos que no tienen indicación visible de la variable. presostatos y termostatos. Instrumentos ciegos 20 .

4. Instrumentos indicadores: Son aquellos que disponen de un índice y escala graduada o pantalla de números digitales en la que puede leerse el valor de la variable. PRESION TEMPERATURA TEMPERATURA NIVEL PRESION / NIVEL INSTRUMENTOS INDICADORES FLUJO 21 .2.1.

3.4.1. TEMPERATURA FLUJO PRESION INSTRUMENTOS REGISTRADORES 22 . Instrumentos registradores: Son aquellos que registran con un trazo continuo o a puntos la variable.

4.4. Los elementos primarios o transductores: Son los que están en contacto con la variable y utilizan o absorben energía del mismo proceso para dar al sistema de medición una respuesta a la variación de la variable controlada. BOURDON FUELLE PLACA DE ORIFICIO HELICOIDAL FLOTADOR ESPIRAL INSTRUMENTOS ± ELEMENTOS PRIMARIOS 23 .1.

o electrónica de 4 a 20 ma.5. NIVEL FLUJO NIVEL PRESION TRANSMISORES TEMPERATURA 24 .4.1. Los transmisores: Captan la variable de proceso a través del elemento primario y la transmiten a distancia en forma de señal neumática de 3 a 15 psi.

nivel. CONTROLADORES 25 . Los controladores: Comparan el valor de la variable controlada (presión. temperatura) con un valor deseado y ejercen una acción correctiva de acuerdo con la desviación.4.1.6.

4.) u otra procedente de un instrumento y después de modificarla envían la resultante en forma de señal de salida estándar.c.1. (corriente a presión) 26 . REGULADORES 4. Un P/I (Presión a corriente) o un I/P.8. Ejm.7 Los reguladores: Son instrumentos que proporcionan en forma constante presiones reducidas para una variedad de aplicaciones.1. Los convertidores: Son instrumentos que reciben una señal de entrada puede ser neumática (3-15 psi) o electrónica (4-20 ma c.

c). Ejm.1. electrónica (4-20 ma c.CONVERTIDORES 4. eléctrica (4-20 mA y 2-10 vac) VÁLVULAS DE CONTROL 27 .9. Válvula automática. Elemento final (Válvulas de control ): Recibe la señal del controlador y modifica el valor del caudal del fluido o agente de control. neumática (3-15 o 6-30 psi)..

28 . etc. densidad.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS. según se desee. nivel. Un sistema de símbolos ha sido estandarizado por la ISA (Sociedad de Instrumentistas de América).2 En función de la variable del proceso: De acuerdo con la variable del proceso. Se mantienen varios ejemplos agregando la información o simplificando el simbolismo. Esta clasificación corresponde específicamente al tipo de las señales medidas siendo independiente del sistema empleado en la conversión de la señal de proceso. conductividad.1-1984(R 1992). los instrumentos se dividen en de : presión. Los símbolos de equipo en el proceso no son parte de esta norma. viscosidad. Las necesidades de varios usuarios para sus procesos son diferentes. La norma reconoce estas necesidades. PH. pero se incluyen para ilustrar aplicaciones de símbolos de la instrumentación. flujo. proporcionando métodos de simbolismo alternativos.4. CLASE DE INSTRUMENTOS 5. temperatura. La siguiente información es de la norma: ANSI / ISA-S5.

y otras listas Identificación (etiquetando) de instrumentos y funciones de control Instalación. usan instrumentos muy especializados. 29 .Aplicación en actividades de trabajo. Ciertos campos.2. diferentes a los instrumentos de procesos industriales convencionales. El conocimiento detallado de un especialista en la instrumentación no es un requisito previo a esta comprensión..1. operación e instrucciones de mantenimiento.1. navegación. Pueden requerirse tales referencias para los usos siguientes.. que Conduce por tuberías (el Proceso) e instrumentación Dibujos de construcción Especificaciones. generación de poder. La norma es conveniente para usar siempre cualquier referencia de un instrumento o de una función de sistema de control se requiere para los propósitos de simbolización e identificación. literatura y discusiones Diagramas de sistemas de instrumentación. aire acondicionado.Aplicación. Ingeniería.. Mecánicos. petróleo. manifiestos. Sistemas. como la astronomía. refinando metales.1. y otros numerosos procesos industriales.Aplicación en la industria La norma es conveniente para el uso en la química. dibujos.5. diagramas de vuelta. órdenes de compra. lo bastante para encontrarse muchas de las necesidades de campos especiales. 5. 5. así como otros:          Ejemplos de instrucción Papeles técnicos. y archivos Se piensa que la norma proporciona la información suficiente para habilitar a cualquiera de los documentos del proceso de medida y control (quién tiene una cantidad razonable de conocimiento del proceso) para entender los medios de medida y mando del proceso. y medicina. Se espera que la norma sea flexible. diagramas lógicos Descripciones funcionales Diagramas de flujo: Procesos.1.

o TE-25-1. La numeración serial involucra el uso de secuencias simples de números para proyectar amplias secciones. B. 2) Para un instrumento tal como un multipunto que registra los números por puntos de identificación." "control compartido". C. Un instrumento común a dos o más lazos podría cargar la identificación del lazo al cual se le considere predominante. TE-25-2. Los sufijos pueden ser asignados de acuerdo a los siguientes puntos: 1) Se pueden usar sufijos tales como A. correspondiendo al punto de identificación del número. Si un lazo tiene más de un instrumento con la mismo identificación funcional.Código de identificación de instrumentos: En instrumentación y control. 5. operación y mantenimiento de los sistemas de control.3.. un sufijo puede ser añadido al número del lazo. Esto puede ser más conveniente o lógico en un instante dado para designar un par de transmisores de flujo. "control distribuido" y "control por computadora". Cada lazo de instrumentos tiene un único número de identificación de lazo.2. Ellos no sólo son aplicables a la descripción discreta de instrumentos y sus funciones..1. etc. como FT-2 y FT-3 en vez de FT-2A y FT-2B. etc. no excediendo de cuatro. etc. TE25-2.1. El simbolismo y métodos de identificación proporcionados en esta norma son aplicables a todas las clases de medida del proceso e instrumentación de control. FRC-100. El número de letras funcionales para cada instrumento debe ser mínimo. 301 o 1201.. LIC-100. La numeración paralela involucra el inicio de una secuencia numérica para cada primera letra nueva.. etc. pero también para describir las funciones análogas de sistemas que son "despliegue compartido. etc. por ejemplo: TIC-100. ejemplo 001. FV-2C. Esto es indispensable en el diseño. se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información.Generalidades: Cada instrumento debe identificarse con letras que lo clasifique funcionalmente. 5. selección.2.5.A clases de instrumentación. el elemento primario puede ser numerado TE-25-1. 30 . TE-25-3.. por ejemplo. AL-100. La numeración de los lazos puede ser paralela o serial. FV-2B. por ejemplo: FV-2A.

La siguiente tabla muestra las diferentes letras que se utilizan para clasificar los diferentes tipos de instrumentos. E. Análisis (4) B.) F. Densidad o Peso Diferencial (3) Esp. Las reglas para la identificación del lazo no necesitan ser aplicados a los instrumentos y accesorios. Flujo ( Caudal ) G. por ejemplo un registrador de flujo FR-2 con una presión PR4 puede ser designado FR-2/PR-4. Llama combustión (quemador) C. Calibre Relación (3) Control Elemento Primario Vidrio (8) 31 .3) Las subdivisiones de un lazo pueden ser designadas alternadas con letras como sufijos y números. Y dos registradores de presión pueden ser PR-7/8. y una ventana como anunciador común para alarmas de altas y bajas temperaturas puede ser TAHL-21. Tensión (Fem. Un instrumento que desempeña dos o más funciones puede ser designado por todas sus funciones. Conductividad D. LETRAS DE IDENTIFICACION 1° Letra Variable medida (3) 2° Letra Letra de Función Modificación lectura pasiva Alarma / Libre (1) Libre (1) Libre (1) 3° Letra de Función Salida 4° Letra de Letra de Modificación A. Un usuario u operador puede identificar a estos por otros medios.

Nivel M. J.H. Presión o vacío Q. Tiempo L. Manual I. Corriente Elec. Cantidad R. Radiactividad S. Viscosidad/Velocidad W. Humedad Luz Piloto (9) Exploración (6) Estación Control de Indicación Alto (6)(12)(13) Bajo (6)(12)(13) Medio o intermedio (6)(12) O. Peso o Fuerza o Seguridad (7) Integración (3) Orificio Punto prueba de Registro Interruptor Transmisión o transmisor Multifunción (10) Multifunción (10) Válvula Vaina Multifunción (10) 32 . Velocidad frecuencia T. Libre P. Multivariable (5) V. Temperatura U. Potencia K.

Ejemplo XR-3 Registrador de Vibración. (4) La letra A para análisis. (2) La letra sin clasificar X. Posición (1) Para cubrir las designaciones no normalizadas que pueden emplearse repetidamente en un proyecto se han previsto letras libres. F (relación) o Q (interpretación) o cualquier combinación de las mismas cambia su significado para representar una nueva variable medida. Es conveniente definir el tipo de análisis al lado del símbolo en el diagrama de proceso. Se recomienda que su significado figura en el exterior del circulo de identificación del instrumento. puede emplearse en las designaciones no indicadas que se utilizan solo una vez o un numero limitado de veces. Por ejemplo. (6) El empleo de los términos de modificaciones alto. la letra N puede representar como primera letra el modelo de elasticidad y como sucesiva un osciloscopio. (7) El termino seguridad. medio o intermedio y exploración. Sin clasificar Posic.X. es opcional. Por ejemplo. (5) El empleo de la letra U como multivariable en lugar de una combinación de primera letra. Etc. respectivamente. medio. la temperatura diferencial y la temperatura. (3) Cualquier letra primera se utiliza con las letras de modificación D (diferencial). Sin clasificar (2) Y. los instrumentos TDI y TI miden dos variables distintas. Libre Sin clasificar Sin clasificar Sin clasificar Convertidor. debe aplicarse solo a elementos primarios y a elementos finales de control que protejan contra condiciones de emergencia (peligrosas para 33 . Estas letras pueden tener un significado como primera letra y otro como letra sucesiva. abarca todos los análisis no indicados en la tabla anterior que no están cubiertos por una letra libre. es preferible pero opcional. bajo. (11) Elemento final de control sin clasificar Z.

o bien XL. (13) Los términos alto. (12) Se supone que las funciones asociadas con el uso de la letra sucesiva Y se definirán en el exterior del símbolo del instrumento cuando sea conveniente hacerlo así. No se aplica a la escala de ajuste manual de la variable si no hay indicación de ésta. la luz piloto puede designarse en la misma forma o bien alternativamente por una letra única I. o a otros dispositivos de cierre apertura. EL. una válvula autorreguladora de presión que regula la presión de salida de un sistema mediante el alivio o escape de fluido al exterior. una luz piloto que indica un periodo de tiempo terminado se designara KI. Suponiendo que la luz es excitada por los contactos eléctricos auxiliares del arrancador del motor. se definen como sigue: 34 . Sin embargo. o bien simplemente L. debe se PCV. se designa PSV. (9) La letra indicación se refiere a la lectura de una medida real de proceso. Por ejemplo. pero si esta misma válvula se emplea contra condiciones de emergencia. si se desea identificar una luz piloto fuera del bucle de control. Por ejemplo. no a los de la señal a menos que se indique de otro modo. una alarma de nivel alto derivada de una señal de un transmisor de nivel de acción inversa debe designarse LAH incluso aunque la alarma sea actuada cuando la señal cae a un valor bajo. (11) El empleo de la letra U como multifunción en lugar de una combinación de otras letras es opcional. Por ejemplo. (14) Los términos alto y bajo. (10)Una luz piloto que es parte de un bucle de control debe designarse por una primera letra seguida de la letra sucesiva I. (8) La letra de función pasiva vidrio. bajo y medio o intermedio deben corresponder a valores de la variable medida. suponiendo que la variable medida adecuada es la tensión. válvula de alivio o válvula de seguridad de alivio. Por este motivo. se aplica a los instrumentos que proporciona una visión directa no calibrada del proceso. La designación PSV se aplica a todas las válvulas proyectadas para proteger contra condiciones de emergencia de presión sin tener en cuenta las características de la válvula y la forma de trabajo la colocan en la categoría de válvula de seguridad.el equipo o el personal). cuando se aplican a válvulas. una luz piloto de marcha de un motor eléctrico puede identificarse.

Tubo capilar. o se aproxima a la posición de apertura completa. Las líneas indican la forma en que se interconectan los diferentes instrumentos así como las tuberías dentro de un lazo de control. 35 . Señal Eléctrica Electrónica 4-20 ma Señal Hidráulica. Señal indefinida. Señal eléctrica binaria. Enlace de sistema interno (software o enlace de información).2. ópticas. Línea de proceso o alimentación de instrumentos.. eléctricas. Las líneas pueden indicar diferentes tipos de señales como son neumáticas. Señal neumática binaria. Señal electromagnética o sónica.Alto: indica que la válvula esta. Señal Neumática.Símbolos y abreviaturas de Líneas: La simbología de líneas representa la información única y critica de los diagramas de instrumentación y tuberías. 5. Bajo: Denota que se acerca o está en la posición completamente cerrada.2. ondas de radio etc. señales digitales.

Alimentación de gas. Alimentación de agua. Se sugieren las siguientes abreviaturas para representar el tipo de alimentación (o bien de purga de fluidos): AS ES GS HS NS SS WS Alimentación de aire. Alimentación eléctrica. Alimentación de nitrógeno. 36 . Alimentación hidráulica.Enlace mecánico. Alimentación de vapor.

Indi A B A B AI BI i po i i o d L ur i po i i o l rm * d ombin ión ípi d Sol noid i po i i o Pun o El m d o S n or A B BG po o d S g urid Vi u l d El m. gi. . In rrup or on rol dor Prim r V ri bl L r M did V l i go ul.. T bl d l r . . Pru b AE BE AP ri l Fin l AV BZ A B A li i m A AI BI A T AIT AT B T BIT BT AY BY B t BS ti i i i 37 . Tr n mi or l dor i po i i o V rio Prim Indi lo AS BS jo / AS BS AS g i go g Indi ompu .

d E V lt j E EI E E EI ES ES ES FS E T EIT ET EY EE EZ F Fl j F FI F FV FI V F FI FS FS F T FIT FT FY FE FP FG FV FQ d Fl j tida FQ FQI de FF FQ FQI FQS FQS FQI FQT T FQY FQE FQV FF elaci de Fl j Elecci de ari Manual FFI FF FF FFI FFS FFS FE FFV G I I II I II IS IS S IS I T IIT IT IY IE V IZ I rrient e 38 .

J P tencia JRC JIC Tiem KR KIC KC C RC IC C JR JI JS JS JS JRT JIT JT JY JE JV K KCV KR KI KS KS KS KRT KIT KT KY KE KV i el M umeda d Elecci n de usuari O Elecci n de usuari CV R I S S S RT IT T Y E G V P Presi n PR PIC PC / Vací C PCV PR PI PS PS PS PRT PIT PT PY PE PP PSV PV P iferenc P P I P CP P C ial de RC C R V Presi n P I P SP S P P I P T RT T P Y PE PP P V 39 .

. i po i i o Pun o po o El m d o d d Sol noid Tr n mi or l dor i po i i o rio . T bl d l r . Vi u l Fin l QZ S n Prim Pru b or QE ri l Cantida QR QIC d C Radiaci RR RIC RC C n Velocida SR d/ SIC SC Frecuen C cia QRT QIT QT R RR RI RS RS RS RRT RIT RT RY RE RW RZ S SC SR SI V SS SS SS SRT SIT ST SY SE SV 40 .... Indi g i go QY ompu ..... In rrup or on rol dor Prim r V ri bl Indi L r Q M did g V l i go ul. om g Indi QR QI lo QS jo b QS QS i po i i o i po i i o d L ur l rm * d ombin ión ípi d Continuaci n. .. S gu El rid d m.

T Tem er TRC TIC TC atura Tem er TDR TDI TDC aturaDif C C erencial Multi ari able Vibraci n Viscosid ad Peso/ WR WC WC Fuerza C TC TR TI V TD TDR TDI CV TS TS TS TRT TIT TT TY TE TP TW TSE TV T TDS TDS TDR TDI TDT T T TDY TE TP TW TDV R I Y V V VR VI VS VS VS VRT VIT VT VY VE VZ W WC WR WI V WS WS WS WR WIT WT T WD WDI RT T WY WE WZ WD Diferenc WD WD WD WD WDC WDI ial de RC C CV R eso o Clasifica d E ento/ YIC YC YR YI WDS WD S WDY WE WD Z X Y YS YS YT YY YE YZ 41 .

Estado/ Presenc Posici n / ZRC ZIC ZC Dimensi n Or po ibl FO FRK. IK FX TJR ombin ion Z ZC ZR ZI V ZS ZS ZS ZRT ZIT ZT ZY ZE ZV Orificio de Restricci n) PFR Estaciones de Control) KQI Accesorios) Registro E loraci n) uz Piloto) de QQI WKIC Relaci n) Indicador de A anzando) Tiem o PFR KQI Indicador de Conteo) Controlador de Razón de P rdida de Peso) Interruptor moment neo) manual MS 42 .

compuer a o ra.5. general u ngulo Mariposa Ob urador ro a ivo válvula de bola o Tres vías ua ro vías Globo ia ragma c uadores Diafragma con resorte.2. ál ula piloto Dia ragma con resor e Pre erido Opcional 43 . Símbolos de válvulas y ac uadores Válvulas Globo. posicionador que presuriza al diafragma al actuar.4.

Motor Rotativo Siempre accion Doble acción Cilindros sin posicionador u otro piloto Preferido para cualquier cilindro Actuador manual Solenoide Actuador de Alivio o Seguridad Acción del actuador en caso de fallo de aire (potencia): FO (Failure Open) Abre en falla FC (Failure Close) Cierra en falla Abre en falla a vía A-C Abre en falla a vías A-C y FL (Se bloquea en falla) D-B FI (Posición indeterminada en falla) 44 .

Un globo o círculo simboliza a un instrumento aislado o instrumento discreto. particularmente cuando la simbolización eléctrica interconecta sistemas. Instrumento Discreto Aislado Display Compartido. simboliza un instrumento que comparte un display o un control.5. Pero pueden variar dependiendo del diagrama y el número de caracteres. para el caso donde el círculo esta dentro de un cuadrado.2.Símbolos y Números de Identificación La indicación de los símbolos de varios instrumentos o funciones han sido aplicados en las típicas formas. Control Compartido (SCD) o Función de computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 45 . Es común en la práctica para los diagramas de flujo de ingeniería omitir los símbolos de interconexión y los componentes de hardware que son realmente necesarios para un sistema de trabajo. Los tamaños de las etiquetas de las burbujas y de los símbolos de los misceláneos son los tamaños generalmente recomendados.. Para terminar el los controles lógicos programables PLC's se simbolizan con un rombo dentro de un cuadrado. Los hexágonos se usan para designar funciones de computadora.5.

Montado Tablero Normalmente accesible operador Instrumento Aislado Discreto o en Montado en Campo al Ubicación Auxiliar. Instrumento Discreto Función de Computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 46 . Normalmente accesible operador. (SCD) Función (PC) Computadora Control Lógico Programable (PLC) Las líneas punteadas indican que el instrumento esta montado en la parte posterior del panel el cual no es accesible al operador. Las líneas son variadas como son: una sola línea. al Display compartido.Los símbolos también indican la posición en que están montados los instrumentos: Los símbolos con o sin líneas nos indican esta información. Control Distribuido . doble línea o líneas punteadas.

Un sufijo o prefijo puede ser agregado para completar la identificación. Cada instrumento o función para ser designada. La parte de identificación del lazo del número de etiqueta generalmente es común a todos los instrumentos o funciones del lazo. El número de lazo del instrumento puede incluir información codificada. NUMERO DE IDENTIFICACION TIPICO ( NUMERO TAG) TIC-103 103 TIC T IC Identificación del instrumento o número de etiqueta Número de lazo Identificación de funciones Primera letra Letras Sucesivas NUMERO DE IDENTIFICACION EXPANDIDO 10-PAH-5A 10 Número de etiqueta Prefijo opcional A Sufijo opcional Nota: Los guiones son optativos como separadores. Esto también es posible para series específicas de números para designar funciones especiales. 47 .Número de identificación del instrumento . tal como la designación del área de la planta que lo designe. Cada instrumento puede ser representado en diagramas por un símbolo. El símbolo puede ser acompañado por un número de etiqueta. esta diseñada por un código alfanumérico o etiquetas con números. etiqueta o tag.

Este contiene toda la información de las conexiones eléctricas y de tuberías asociadas. Todas las interconexiones de punto a punto están identificadas por medio de números o códigos de colores para identificar los conductores. es necesario utilizar otro tipo de diagramas.Lectura de un lazo de control simple: Lazo de control simple 48 . multitubos neumáticos. suministro de aire. la acción de los componentes y las rutas de comunicación.. funciones de apagado de seguridad y circuitos de seguridad. presión o cualquier parámetro aplicable. fuentes de energía. Sumado a esto el diagrama nos puede indicar información de gran ayuda para identificar información especial como características especificas. El diagrama de lazo nos permite una mejor comprensión de cómo opera el lazo. o diagramas de tubería e instrumentación (DTI's).1. como también la información de cada uno de los instrumentos en los lazos. Suministros de energía.6. Cuando se necesita una información más específica y detallada. incluyendo todas las variables del proceso en el sistema. 6. suministro de fluido hidráulico. como es un diagrama de lazo de instrumentación. El contenido del diagrama de lazo esta compuesto por la representación de la información del lazo de instrumentación.DIAGRAMAS DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN: Los diagramas de instrumentación del proceso. tensión. Esta información nos permite identificar las conexiones entre los dispositivos. y los tubos neumáticos e hidráulicos. son una buena fuente de información..

que al observar la posición de la flecha nos indica que si la válvula pierde la señal automáticamente se cerrara la válvula.Es posible obtener gran información con solo observar el Diagrama de instrumentación y tuberías (P&ID's). Con este número y la primera letra ³T´ puede determinarse.. En las figuras se muestra un suministro de energía de 20 Psi. que el propósito primario de este lazo. La línea que contiene las X's nos indica que el transmisor esta conectado al proceso por medio de un tubo capilar. Al observar el símbolo del transmisor nos revela que esta mondado en campo.2. tenemos un número de identificación (TAG) 301. un controlador y una válvula. Esta información esta conectada por una línea sólida hacia el instrumento. En un lazo neumático. el suministro de energía esta representado por las letras AS (Air Supply) seguido por la cantidad de presión requerida para la operación del instrumento. La línea punteada indica que la señal del transmisor hacia el controlador es de tipo electrónica. para el lazo que se presenta. son designadas por la segunda o tercer letra de la identificación (TAG). acerca del suministro de energía del lazo. esto se asume debido a que no tiene una línea dentro del círculo. es la medición y control de temperatura. Este a su vez manda una señal al elemento final que es una válvula. Cada una de estas funciones. 6. de un intercambiador de calor. Para este diagrama tenemos por ejemplo. La señal eléctrica desde el controlador es recibida por un convertidor que convierte la señal. Diagrama de lazo 49 . Los instrumentos en el lazo incluyen un transmisor de temperatura.Identificación del símbolo para el suministro de energía: Los diagramas de lazo también nos dan la información. La línea dentro del círculo del controlador indica que este instrumento esta situado en un tablero.

. el valor de la señal de entrada. Diagrama de lazo 6. La flecha está localizada cerca del símbolo del instrumento o abajo del rectángulo que contiene la información sobre el rango de operación del instrumento. el propósito es poder encontrar el elemento primario. mientras que la información acerca del punto de ajuste o set point se muestra en un rombo ubicado cerca del controlador.5.6. Para la información acerca del rango de operación del instrumento. aumenta el valor de la salida también.. La flecha indicando hacia arriba. se localiza dentro de un rectángulo horizontal cerca del instrumento. se puede identificar el punto de ajuste y rango de operación de los instrumentos. funciona de forma contraria. Por lo regular el punto de inicio para leer un diagrama es por el lado izquierdo. 50 .Lazos Electrónicos: Interpretación de los lazos electrónicos por medio de los símbolos de instrumentación: Una de las ventajas de los diagramas de lazo es el poder hacer un seguimiento lógico a través del lazo. indica que al incrementarse. Cuando la flecha apunta hacia abajo..3.4. 6. y el rango de operación del instrumento: Por medio del diagrama de lazo de instrumentación.Identificación del punto de ajuste (set-point). Es la acción del controlador la cual es mostrada normalmente por medio de una flecha apuntando hacia a arriba o hacia abajo.Identificación e interpretación del símbolo de acción del control: Otra importante información en el saber cómo responden los instrumentos. el valor de la salida disminuye mientras el valor de entrada aumenta. al que se esta haciendo referencia.

Diagrama de lazo El transmisor etiquetado como FT-101 censa y mide la diferencia de presión causada por la placa de orificio.Por ejemplo el siguiente se refiere a un lazo diseñado para la medición del flujo por medio de una placa de orificio. El ovalo alrededor de las líneas de señal indica que esta blindada la señal para evitar interferencia eléctrica que pueda ocasionar una lectura errónea en los indicadores. Este transmisor transmite una señal de 4 a 20 mA. Los signos positivo y negativo indican la polaridad de las terminales. la cual es proporcional al flujo promedio. Diagrama de lazo electrónico 51 . La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un instrumento que actúa directamente. Los puntos de conexión del transmisor son terminales eléctricas. El transmisor también produce una señal que representa esta caída.

etiquetadas con JB y con un número de identificación en la parte superior. Las cajas de conexión están mostradas en grupos de cuadros conectados verticalmente. en el área de campo de conexión y en la sección de la parte detrás del tablero. Por último observando el rectángulo podemos decir que el Controlador Indicador de Flujo FIC-101 convierte la señal eléctrica recibida a galones por minuto.La señal del transmisor pasa a través de 3 cajas de conexión. Los números dentro de los cuadros corresponden a los puntos de conexión. En este lazo las etiquetas de las cajas son JB300. Estas están ubicadas en el área del proceso. Utilizando la siguiente figura podemos observar que en el punto 22. el cual es mostrado en la sección frontal del panel. 1 va desde JB500 hasta el punto de conexión 8. 52 . Por ejemplo el cable 10 entra en JB400 y el cable 30 sale desde JB400. JB400 y JB500. Diagrama de lazo electrónico convertidor a GPM. Se puede observar que existe un suministro de energía eléctrica ES (Electrical Supply) y a su vez se indica la tensión y frecuencia del suministro. Las notas en el diagrama indican información específica del número de cable. el cable no.

Los diagramas lazos neumáticos sin similares a los lazos electrónicos. La mayoría si no es que todos utilizan el mismo tipo de simbología. la señal de entrada también aumenta. La información general se presenta en el titulo del dibujo mientras que las notas están en la parte inferior. El suministro de aire es de 20 psi. 53 . lo cual esta indicado en el rectángulo horizontal cercano al instrumento.6. La identificación así como el radio están indicados en el dibujo. En este caso el elemento primario del lazo es un orificio. etiquetado como FT-301 tiene dos terminales de conexión. este esta instalado en una tubería de 1 1/2 de pulgada. A continuación se muestra un ejemplo. La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un transmisor que actúa directamente. esto es. Diagrama de lazo neumático Interpretación de los lazos neumáticos por medio de los símbolos de instrumentación. etiquetadas como S para suministro y O para el puerto de salida. si aumenta la señal de salida.Lazos Neumáticos: Los diagramas de lazo están organizados de tal forma que puedan ser leídos indiferentemente de la fuente de suministro. El rango de operación del instrumento es de 0 a 100" H2O. Como en los lazos electrónicos. El material del proceso es agua. la información se lee generalmente de izquierda a derecha.. El transmisor.6.

Cabe señalar que las cajas de empalme o conexión para los lazos neumáticos son cuadrados unidos verticalmente tales como los usados en los lazos electrónicos. La segunda se controla a la entrada de un controlador designado como FIC-301. del punto 1 continua a la caja JB-200 que esta situada en la parte posterior del panel. que es visto en el rombo cerca del controlador mientras que la flecha apuntando hacia abajo indica que actúa inversamente. Este tiene un punto de ajuste de 80 gpm. Diagrama de lazo neumático De el extractor FY-301 la señal tiene dos ramificaciones. Es necesario seguir estas dos hasta llegar a la señal de línea principal. La notación de la línea de identificación adyacente al JB100. La primera ramificación se conecta a la entrada de un registrador etiquetado como FR-301.La señal neumática del transmisor pasa a través de una caja de empalme que esta montada en campo (JB 100). La salida del controlador es representada como 28-2. Los dos instrumentos tanto el registrador como el controlador tienen un suministro de aire de 20 psi. De JB200 va conectada a la parte posterior del panel. indica que la línea es un tubo del no. que quiere decir que es el primer tubo de la línea 28. Esta línea en particular es designada como 28-1. los tubos están conectados a los cuadros correspondientes al extractor etiquetado como FY-301.28. Este último tiene un suministro de aire. En el rectángulo horizontal se muestra el rango de operación que es de 0 a 100 gpm. 54 .

psi (libras por pulgada cuadrada. si no también puede provocar la destrucción del equipo adyacente y ponen al personal en situaciones peligrosas.. de acuerdo con el material y la construcción. 7. Para tales aplicaciones.-PRESION: Presión: Es toda fuerza que se ejerce sobre un área o superficie determinada y sus principales unidades de medición son: Kg/cm2. se puede observar que la salida del controlador va conectada al elemento final el cual es una válvula con actuador de diafragma. Etc.VARIABLES MÁS IMPORTANTES: 7. bar. atmósferas. fluidos inflamables o corrosivos.Diagrama de lazo neumático Utilizando como referencia la figura inicial de los lazos neumáticos. 55 . las lecturas absolutas de gran precisión con frecuencia son tan importantes como lo es la seguridad extrema. particularmente cuando están implícitas. Cualquier recipiente o tubería posee cierta presión máxima de operación y de seguridad variando este. Las presiones excesivas no solo pueden provocar la destrucción del equipo. Cuando el elemento final recibe una señal del controlador. El control de la presión en los procesos industriales da condiciones de operación seguras.1. la válvula ajusta el flujo para mantener el valor del punto de ajuste.

7. Presión Manométrica: Son normalmente las presiones superiores a la atmosférica. disminuyendo estos valores con la altitud. quiere decir que estamos sometidos a una presión (atmosférica). tal como se mide normalmente por medio del barómetro (presión barométrica). la presión puede llegar a tener efectos directos o indirectos en el valor de las variables del proceso (como la composición de una mezcla en el proceso de destilación). Este término se creó debido a que la presión atmosférica varia con la altitud y muchas veces los diseños se hacen en otros países a diferentes altitudes sobre el nivel del mar por lo que un término absoluto unifica criterios. si el valor absoluto de la presión es constante y la presión 56 . la presión ejercida por la atmósfera de la tierra. Lo que indica que la proporción de moléculas en estado gaseoso o la velocidad molecular es muy pequeña.1.1 Tipos de Presión Diagrama Presión Absoluta: Es la presión de un fluido medido con referencia al vacío perfecto o cero absoluto. Presión Atmosférica: El hecho de estar rodeados por una masa gaseosa (aire). La presión absoluta es cero únicamente cuando no existe choque entre las moléculas. y al tener este aire un peso actuando sobre la tierra. En tales casos. Al nivel del mar o a las alturas próximas a este.Por otro lado.7 lb/plg2 (760 mmHg). que se mide por medio de un elemento que mide la diferencia entre la presión que es desconocida y la presión atmosférica que existe. su valor absoluto medio o controlado con precisión de gran importancia ya que afectaría la pureza de los productos poniéndolos fuera de especificación. el valor de la presión es cercano a 14.

La presión puede obtenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. es evidente que el valor absoluto de la presión puede abstenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. que normalmente se miden. etc. Sin embargo. es decir. las variaciones de la presión atmosférica tienen solo un efecto pequeño en las lecturas del indicador de vacío. Presión Absoluta = Presión Manométrica + Presión Atmosférica.atmosférica aumenta. Los valores que corresponden al vacío aumentan al acercarse al cero absoluto y por lo general se expresa a modo de centímetros de mercurio (cmHg). dicha diferencia es insignificante. Vacío: Se refiere a presiones manométricas menores que la atmosférica. por diferencia entre el valor desconocido y la presión atmosférica existente. 57 . mediante los mismos tipos de elementos con que se miden las presiones superiores a la atmosférica. esta diferencia generalmente es pequeña mientras que en las mediciones de presiones superiores. que todo el intervalo hasta llegar al cero absoluto solo comprende 760 mmHg. metros de agua. la presión manométrica disminuye. las variaciones pueden llegar a ser de importancia. De la misma manera que para las presiones manométricas.

Cm.9678 0.033 1 0.22 0.79 393.31 2.5 27.03937 29. Helicoidal).0361 0.0689 0.6 0. Pulgadas de agua Pulgadas de mercurio Atmósferas Kilogramos por centímetros cuadrados Centímetros de agua milímetros de mercurio Bares 58 .0024 0. transmisores y controladores.7355 1 750 0.0131 0.).99 0.0193 14.0334 1 0.540 34.00133 1 Psi Pulg.4912 14.79 0.98 0. H2O mmHg Bar Libras por pulgada al cuadrado.0333 1.036 0. H2O Pulg. Atm. Fuelle y Diafragma.3937 0.2 Tipos de Medidores de Presión: Los instrumentos para medición de presión pueden ser indicadores.7.0010 0. Hg.00096 0. Atm.987 0.00136 1. H2O Pulg. H2O Pulg. Atm.53 1033 1000 1 1.0142 0. Hg.0024 0.7 14. Kg/cm2.00132 0. Kg/cm2 Cm. TABLA DE CONVERSIONES DE PRESION: Psi Psi Pulg.868 25.96 0.5353 408 2.1.0009 0.3596 1024 51. H2O mmHg Bar Pulg. De agua Etc. Medidores No Elásticos: Tipo Columna (De mercurio. Hg. y pueden clasificarse en: Medidores Elásticos: Bordón (Tipo C.0680 0.0025 0.0735 1 29.68 1 13.4 760 735. Kg/cm2 Cm.6 406. H2O mmHg Bar 1 0. registradores. Espiral.72 1.0289 0.92 28.02 70.0703 0.0345 1.

relativa o diferencial Indicador Local: Bourdon o manómetro en U Sensores mecánicos Tubo Bourdon y y y Fuelle Diafragma Sensores electromecánicos o o o o Sensor capacitivo Sensor de galgas extensiométricas Sensor inductivo Sensor piezoeléctrico Tipo C Espiral Hélice 59 .Sensores de Presión Presión absoluta.

60 . ~ Al aumentar la presión en el interior del tubo este se endereza.Tubo Bourdon Tipo C ~ Tubo de sección elíptica que forma un anillo casi completo cerrado por un extremo y conectado a la fuente de presión por el otro. De Hélice y Espiral ~ Miden presiones con una mayor precisión ya que el movimiento de sus extremos cerrados es mayor. provocando un movimiento que es captado por una aguja indicadora o un transmisor (colocado en el extremo cerrado del tubo).

Diafragma ~ Es similar al fuelle en concepto ~ Está formado por un disco metálico flexible con la superficie plana o ondulaciones concéntricas. 61 . que por efecto de la presión se estira o contrae con un desplazamiento considerable. ~ Para conseguir una mayor duración del movimiento esta contrarrestado por un muelle. de acero inoxidable o latón. ondulado.Fuelle ~ Es un tubo fino sin soldadura.

genera una señal eléctrica. ~ El fluido transmite la presión soportada por las membranas al diafragma. Sensor Inductivo: Se basa en que al desplazar un núcleo móvil dentro de una bobina aumenta la tensión inducida en el arrollamiento secundario. situado entre las dos armaduras de un condensador. 62 . y deformarse físicamente. Sensor piezoeléctrico: Se basa en el hecho de que al material piezoeléctrico (como el cuarzo o el titanio de bario). Esto hace que varíe la constante dieléctrica entre placas del condensador. el cual se desplaza hacia un lado o hacia otro proporcionalmente a la presión diferencial.Sensor capacitivo ~ Consta de dos membranas exteriores y un fluido en contacto con un diafragma sensor.

Etc.7. El medidor diferencial de presión se identifica. Esta diferencia es medida por un segundo elemento. Tubo Venturi. Centímetros cúbicos por segundo ( cm3s ). Placa de orificio. Barriles por día (BPD). Tubo Anubar y y y y y 63 .FLUJO o GASTO. Es la cantidad total de fluido que pasa por un conducto en un tiempo determinado y sus unidades principales de medición son: Galones por segundo (GPS). Galones por minuto (GPM). FLUJO: En la mayor parte de las operaciones realizadas en los procesos industriales. crea una diferencia o caída de presión que depende de la velocidad y densidad del fluido. pero los más comunes. Tobera de flujo.2. Tubo Pitot.. por la característica de su elemento primario. llamado secundario.1 Tipos de elementos de medición (Primarios) Muy diversos tipos de elementos primarios han sido usados para producir la diferencia de presión. las efectuadas en laboratorio y en plantas piloto es muy importante la medición del flujo de líquidos o gases.2. 7.

64 .

Medidores de Caudal Medidores de presión diferencial y y y y Placa Orificio Tubo Venturi Tubo Pilot Medidores de impacto Medidores de Velocidad y y y y y Medidor de Turbina Medidor Electromagnético Medidor Vortex Rotámetro Medidor de Ultrasonidos Medidores Másicos y y Medidor Másico Térmico Medidor de Coriolis Medidores Volumétricos y Medidor de desplazamiento positivo Medidores de Presión Diferencial  Al restringir el paso de fluido se produce una caída de presión estática 65 .

~ En la parte baja.  Los fluidos sucios producen erosión del filo de la placa  Se usan orificios excéntricos: ~ En la parte alta. para permitir el paso de gases al medir líquidos. para dejar pasar sólidos suspendidos.  Se usa con liquido limpios y gases.Placa Orificio  Es una placa con un orificio (generalmente afilado aguas arriba y biselado en aguas abajo). 66 .

4:1) altas. como la de las líneas de vapor. Se utiliza para fluidos sucios y ligeramente contaminados Se utiliza para tasas de ³turn down´ (relación entre máximo y el mínimo caudal. ej. Midiendo la altura de la columna de liquido tenemos la presión total del punto.  El alto coste restringe su utilización.Tubo Venturi     Se utiliza cuando es importante limitar la caída de presión Consiste en un estrechamiento gradual cónico y una descarga con salida también suave. podemos calcular la velocidad como función de la diferencia de presiones. 67 . con lo que la velocidad en su extremo mojado es nula. Si medimos la presión estática con otro tubo. Tubo Pilot  Mide la velocidad de un punto  Consiste en un tubo de pequeño diámetro que se opone al flujo.

a lo largo de la sección transversal.  El tubo anubar es una variante del tubo Pilot que dispone de varias tomas. siendo por ello una buena elección para tuberías de gran diámetro y para gases limpios. con lo que se mide la presión total en varios puntos. 68 .Tubo Anubar  Sus ventajas son la escasa caída de presión y bajo precio. obteniendo la media de estos valores y evitando el error que produce el tubo de Pilot.

Turbina  El fluido entra en el medidor y hace girar un rotor a una velocidad que es proporcional a la del fluido. es proporcional a la velocidad del conductor.15-1%)  Son aplicables a gases y líquidos limpios de baja viscosidad.  El medidor consta de: Tubo de Caudal: El propio tubo ( de material no magnético) recubierto de material no conductor (para no cortocircuitar el voltaje inducido).  La velocidad del giro del rotor se mide por conexión mecánica (unsensor registrael numero de vueltas)o por pulsos electrónicos generados por cada giro. Electrodos detectores del voltaje inducido en el fluido y y y 69 . y por tanto al caudal instantáneo. Bobinas generadoras del campo magnético.  Son los mas precisos (Precisión 0.  Problemas: Perdida de carga y partes móviles. Medidor Electromagnético  Se basan en la Ley de inducción electromagnética de Faraday: ³el voltaje inducido en un conductor que se mueve en un campo magnético. Dimensión del conductor y fuerza del campo magnético´ (E=K V D B).

70 . viscosos y contaminados.25-1%. Convierte la señal (InV) a la adecuada a los equipos de indicación y control (mA. Precisión de 0. No originan caída de presión Se usan para líquidos sucios.Transmisor: y y y Alimenta eléctricamente (CA o CC) a las bobinas. frecuencias digitales.) Medidor Electromagnético     Es poco sensible a los perfiles de velocidad y exigen conductividad de 5µ /cm. Elimina el ruido del voltaje inducido.

2-0.5%) Rotámetros  Medidores de área variable en los que un flotador cambia su posición de forma proporcional al caudal.  Como indicador visual.  Instalación en vertical.) No se recomienda con fluidos sucios al existir partes móviles Presión: (0. contando el numero de segmentos en un intervalo de tiempo. se le puede hacer acoplamiento magnético. 71 . Se usa en aplicaciones de fluidos de alta viscosidad y fluidos de menos de 5µ /cm (no se pueden usar el medidor magnético.Medidores Volumétricos Medidor de desplazamiento positivo: El flujo se divide en segmentos de volumen conocido.

~ Si la velocidad del fluido fuese nula no habría diferencia de Ta. ~ Precisión 1%. pero al existir velocidad la diferencia de Ta es proporcional al flujo másico existente. 72 . ~ Lo más común es el diseño en by-pass.Medidor másico térmico Medidor de incremento de Ta ~ Consiste en aportar calor en un punto de la corriente y medir el Ta aguas arriba y aguas abajo.

el gasto es proporcional a la raíz cuadrada de la presión obtenida. son los tubos Venturi y Pitot. Para la medición de presión diferencial se utilizan generalmente medidores con 2 fuelles o 2 diafragmas en oposición. que produce una perdida de carga permanente bastante menor que la producida con placas de orificio. La restricción al paso del fluido es comúnmente obtenido con placas de orificio instalado entre bridas de orificio. que son provistas de tomas para la medición de presión diferencial. no lineal y solo permite lectura precisa para gastos mayores cerca de 30% de gasto máximo. o que se introduzcan dispositivos especiales de compensación.2 Medición de flujo o Gasto: (Ejemplo) Existe una gran variedad de métodos para la medición de gastos de fluidos (líquidos y gases) a través de tuberías. Q =Gasto K = Constante DP = Diferencia de presión Supongamos por ejemplo que en una determinada instalación el gasto máximo sea de 10 m3/min. Esa caída de presión esta relacionada con el gasto normalmente.2. por lo tanto K=1. Otros elementos primarios de medición además de las placas de orificio. A la máxima presión diferencia de 100 cm de agua. El medidor de presión diferencial se basa en el hecho de que cualquier restricción al paso del fluido causa una caída de presión.7. 73 . Cuando se mide un gasto de gases la ecuación será: Pa = Presión absoluta ta = Temperatura absoluta del gas Así para la medición precisa es necesario que se mantengan constantes las 2 variables. La escala de un medidor de gasto del tipo de presión diferencial será consiguiente cuadrática. La presión diferencial pasa a ser de 25 cm de agua o sea ¼ de lo anterior. Si el gasto fuera reducido a la mitad. o sea 5m3/min.

7.3.- NIVEL:

Nivel: .- Es la altura de la superficie de un material contenido en un recipiente con respecto a un plano de referencia.

El nivel es una variable importante para algunas industrias y en otras es indispensable, tales como la del papel y la del petróleo, por mencionar algunas. Los instrumentos para la medición de nivel varían en complejidad de acuerdo con la aplicación y su dificultad. En la selección correcta de un instrumento para la medición de nivel intervienen en mayor o menor grado los siguientes factores: Rango de medición: Naturaleza del fluido que va a ser medido y condiciones de operación. Los instrumentos que se mencionan a continuación cubren prácticamente todas las aplicaciones de medición de nivel. Estos se aplican básicamente en 2 formas: medición de nivel en tanques abiertos y tanques cerrados. Cuando el caso lo requiere, controladores. Cuando las distancias entre el punto de medición y el lugar donde queremos la lectura son muy grandes nos podemos auxiliar con transmisores.

7.3.1 Tanques Abiertos: Los instrumentos que se usan para la medición de nivel en tanques abiertos se clasifican dentro de varias categorías: visuales, de presión o cabeza hidrostática (columna de agua), de contacto directo o sea flotadores y otros tipos.

Visual: Este método es uno de los más antiguos y de los más simples para la medición continua de nivel de líquidos contenidos en un tanque o vasija (Fig. 5.2). Se usa solamente cuando se requiere indicación local directa sobre el proceso y cuando el líquido es (apreciablemente) limpio. Las mirillas y los manómetros de vidrio consisten simplemente en un vidrio transparente o tubo plástico (transparente), adjunto al tanque; de tal manera que la cabeza del liquido en el tubo sea igual al nivel del liquido en el tanque. Una escala calibrada marcada en el tubo o colocada dentro de este, nos proporciona un medio conveniente para leer el nivel en plgs, pies, cm, mts o unidades de volumen: galones, pies3, m3, etc.

74

Presión Hidrostática: Una columna liquida crea una presión hidrostática directamente proporcional a la altura del líquido arriba del punto de referencia. Un elemento de presión apropiado, conectado adecuadamente al proceso, mide el nivel del líquido en unidades apropiadas para las cuales se debe calibrar cada elemento. Los instrumentos que con más frecuencia se usan para medir nivel por presión hidrostática son el tipo de burbujeo y medidor manométrico

Método de diferencial de presión. Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del liquido, la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del liquido. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del liquido se llama alta presión, y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del liquido de llama de baja presión. Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido, se puede obtener el nivel. Las cajas de diafragma se pueden montar de varias maneras: Uno de los instrumentos del tipo de diafragma más ampliamente aceptado para la medición de nivel sobre todo, en aquellos procesos que tienen sólidos en suspensión, es el transmisor de presión diferencial bridado. Dos versiones de este tipo se muestra en las figuras siguientes, el de diafragma al ras y el de diafragma con extensión, El tipo de diafragma de extensión se usa cuando el liquido con sólidos en suspensión puede dejar sedimentos sobre 75

las paredes interiores del tanque y estos puedan impedir que el diafragma este en contacto con el liquido, perdiéndose la lectura. El diafragma con extensión se monta de tal manera que quede embutido dentro de la pared interior del tanque.

Flotador y Cable: La medición directa de nivel de líquidos en tanques abiertos se lleva a cabo frecuentemente por el método del flotador y cable, pero está limitado a líquidos limpios, ya que aquellos que llevan partículas o sólidos que puedan adherirse al flotador este falsearía la lectura.

Existen muchas versiones de los instrumentos de flotador y cable. Fundamentalmente consisten de un flotador y contra peso conectados por medio de un cable el cual opera una polea. El flotador hace que la polea se mueva de esta manera el movimiento vertical del flotador se transforma a una medición uniforme por medio de un mecanismo de reducción, el cual puede ser usado para indicación, registro o control.

76

etc. tanques para recibir condensados. de tal manera que el cuerpo puede usarse como elemento para la medición de nivel. como digestores. La fuerza resultante cuyo sentido es hacia arriba sobre el cuerpo de denomina "boyante" y puede contrabalancearse por medio de otra fuerza..2 Tanques Cerrados: Cuando es necesario medir nivel de líquido en tanques cerrados. La operación de este dispositivo se basa en el principio de Arquímedes. En la figura se muestra una unidad típica.7. sónicos. una medición simple de presión hidrostática no se puede usar. dispositivos radioactivos. actúa verticalmente en a través del centro de gravedad del fluido que se desplaza. La fuerza "boyante" puede contrabalancearse también por medio de un sistema de balance de fuerzas ya sea neumático o eléctrico. evaporadores.3. La figura es un arreglo esquemático de una medición de nivel con un dispositivo de este tipo (desplazamiento) con la fuerza "boyante" contrabalanceada por medio de un resorte. 77 . registro o control remoto. la medición de nivel de líquido debe hacerse con unidades de presión diferencial. La influencia de la presión en un tanque cerrado incluye: el peso o presión de el liquido y la presión o el vacío ejercidos encima de la superficie del liquido. Flotador de Desplazamiento: Puede usarse en tanques abiertos y cerrados. Bajo estas condiciones. desplazamiento por medio de flotadores. unidades de capacitancia y otras unidades eléctricas. el cual establece que la fuerza resultante que en un fluido ejerce sobre un cuerpo sumergido en este. el cual produce una señal correspondiente al nivel del líquido. la que se puede transmitir para una indicación.

entonces la tubería de baja presión. Si los vapores en la parte superior del líquido no son condensables. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del líquido se llama alta presión. entonces se debe de utilizar alguna técnica de compensación 78 . Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del líquido. Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido. si los vapores se condensan. se puede obtener el nivel. entonces la derivación húmeda se debe llenar con un líquido sellador apropiado. la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del líquido. puede estar vacía. así si la densidad del liquido a medir varia. que también se puede conocer como derivación húmeda. y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del líquido de llama de baja presión.Método de diferencial de presión. Sin embargo.

Medidores de flotador y cinta. El imán seguidor suspendido de una cinta mueve una aguja indicadora. b) Medidor de lectura en tierra 79 . de unión magnética: el flotador hueco.  Es fácil instalar contactos a lo largo de la regleta para fijar alarmas de nivel. y un contrapeso exterior.3. un juego de poleas. se desplaza a lo largo de un tubo guía vertical no magnético.3 Información complementaria Medidor de nivel de un flotador  Constituido por un flotador pendiente de un cable.7.  Distintos modelos: y y de regleta: el contrapeso se mueve en sentido contrario al flotador por una regleta calibrada. a) Indicador de tabla a escala. que lleva en su interior un imán.

un pequeño caudal de aire o gas inerte hasta producir una corriente continua de burbujas.  La presión requerida para producir el flujo continuo de burbujas es una medida de la columna de líquido.  Sistema muy ventajoso en aplicaciones con líquidos corrosivos o con materiales en suspensión (el fluido no penetra en el medidor. 80 . ni en la tubería de conexión).Medidor de nivel por burbujeo  Mediante un regulador de caudal se hace pasar por un tubo (sumergido en el depósito hasta el nivel mínimo).

6. que a través de la unidad amplificadora conmuta un contacto. Cuando estos entran en contacto con el líquido conductor se cierra un circuito eléctrico. Todos los instrumentos de medición de temperatura cualquiera que fuese su naturaleza dan la misma lectura en cero por ciento (0%) y 100%. 5.4.8 + 32 1. 4. Sus unidades de medición mas importantes son: Grados Centígrados (ºC) y Grados Fahrenheit (ºF). 7. Aumento de presión o volumen constante. 8. Aumento de las dimensiones (Dilatación). Cambio de Fem. pero en otros puntos generalmente la lectura no corresponderá porque las propiedades de expansión de los líquidos varían. Observando cada una de las propiedades en los materiales podemos medir la temperatura observando los efectos de los cuerpos. . Cambio de estado sólido a líquido. o El grado relativo de frío o calor que tiene un cuerpo. Aumento en radiación superficial. sin embargo es posible definir una escala de temperatura de un gas ideal como base suprema de todo trabajo científico. si se calibra adecuadamente. 7..Medidor de tipo conductivímetro  Consta de una sonda con dos electrodos.32 / 1. Aumento de la resistencia. 2.8 81 °F = °C x 1. 3. Inducida. Efectos producidos por la temperatura. °C = °F .  Se usa como interruptores de nivel en recipientes de líquidos conductores que no sean ni muy viscoso ni corrosivos.TEMPERATURA Temperatura: Es el grado de agitación molecular de los cuerpos. en este caso se hace una elección arbitraria y. para muchos fines será totalmente satisfactoria. aunque también se usa para medidas continuas. Cambio de calor.

Elementos Primarios: Son transductores que convierten la energía térmica en otra o en un movimiento.1 Tipos de sensores o medidores Sensores de Temperatura Termómetros de dilatación y Termómetros de vidrio y Termómetros de bulbo y Termómetros bimetálicos Termómetros sensibles a la resistencia y Termómetros de resistencia metálica y Termistores Termopares Métodos sin contacto y Pirómetros ópticos y Pirómetros de radiación total y Pirómetros de dos colores 82 .. Gas) Termómetros eléctricos.. Termómetros: Son instrumentos que se utilizan para medir la temperatura de los cuerpos. Se han dividido los elementos primarios de medición de temperatura en 3 tipos: Termómetros. bimetálicos) Sistemas Termales.Transductores que convierten la temperatura en movimiento. Ópticos) 7. (Termopar. La diferencia entre el calor y temperatura. resistencia.Transductores que convierten la temperatura en energía eléctrica. (Liquido Vapor. su funcionamiento se basa en la propiedad que tienen algunas sustancias de variar su volumen con la temperatura. Mercurio.4.. (Alcohol. es que el calor es una forma de energía y la temperatura es el nivel o valor de esa energía. radiación.Transductores que convierten la temperatura en presión.

510°C). unidas sólidamente por sus extremos. Termómetros de bulbo y La variación de TJ produce la expansión o contracción del fluido lo que deforma el recinto que lo contiene. se deforman produciéndose un desplazamiento mecánico cuya fuerza se emplea para mover una aguja indicadora o activar un mecanismo de control. Helicoidales Rango: 0 a 500°C Precisión: 1% 83 . Mercurio con gas inerte (N^): (37°C. y La deformación es apreciada por un muelle Bourdon y transmitida a un indicador o transmisor y Rango: (-40"C a +425°C) y Precisión: 1% Termómetros Bimetálicos Constan de dos láminas metálicas con diferente coeficiente de dilatación. y Los más comunes son: Mercurio: (-37° C. 315°C). Muy usados como termostatos * Cuando por efecto de la T3 se dilatan. Alcohol: hasta -62°C y Precisión 1"/n del rango.Dilatación Termómetros de vidrio y Indican la T" como diferencia entre el coeficiente de dilatación del vidrio y del líquido empleado.

385 ohmios/°C ‡ Para medir la variación de resistencia en el detector se usan circuitos basados en el puente de Wheatstone.  Se basan en que la resistencia eléctrica de metales puros aumenta con la TJ. RTDS.Termómetro de resistencia metálica ‡ Rango: (platino) -200"C a +500"C ‡ Precisión: 0. En algunos de forma casi lineal.  Se necesita un material: y resistente a la corrosión y ambientes hostiles y comportamiento lineal y alta sensibilidad y fáciles de fabricar y estables  Pt y Ni  Importante la instalación 84 . Termómetros de Resistencia Metálicas. Puente de Wheatstone Conexión a 3 hilos. Sensibilidad 0.  Este principio proporciona una forma muy precisa de medir.2% ‡ PT100.

Útil para Ta ambiente Muy baratos y pequeños (=> menor cte. Linealizar en torno al punto de trabajo Rango de Ta pequeño. de tiempo) Menos precisión (a veces no interesa más) Problemas de estabilidad: hay que "envejecerlos" 85 .385 ohmios por grado) No lineal R(T) = R(T0) exp{-B(l/T-l/T0)}.Termistores NTC (Negativo Temperature Coofficient) Semiconductores o cerámicos Alta sensibilidad 100 ohmios/grado (la PT100: 0.

Precisión: 1% 86 .  Sensibilidad baja: microvoltios por grado  Aguantan altas temperaturas (p. Buena resistencia a la oxidación Rango: 0°C a + 1.OOO°C en atm. pero más caros.5%  Termopar K: Kromo y Alumel (Al-Ni). Rango de medida más amplio (0°C a +1 .5%  Termopar W: Volframio -5% Renio y Volframio 26% Renio. Rango: 0°C a +2. Precisión: 0. Afectado por corrosión Rango: 0°C a +750°C Precisión: 0. Usan el efecto Seebeck: circula una corriente cuando dos hilos de metales distintos se unen y se calienta uno de los extremos  Se puede medir el voltaje. calderas)  Bastante lineales Tipos de Termopares  Termopar J: I Horro y Constatan (Cu-NI).600°C).800°C en atm. Necesita acondicionamiento de la señal.e. oxidantes Precisión: 1%  Termopar R: Platino y Platino-13% Rodio.Termopares  Sensores activos.300°C y 600°C a l. que es proporcional a la diferencia de temperaturas  Señal de salida muy baja: milivoltios. inertes o vacío.  Termopar S: Platino y Platino-10% Rodio.

Características de los medidores de Ta 87 .

Termopar Tipo ³K´ Cromel (+) / Alumel (-) El rango de temperatura recomendado es desde los 280°C a 580°C de acuerdo con el calibre del alambre usado. Los vapores metálicos. 88 .4. Estos termopares se contaminan con facilidad cuando se usan en cualquier otra atmósfera por lo que deben ser tomadas algunas precauciones en el caso de usarse en estas condiciones. Son recomendables ampliamente en atmósferas reductoras. Son recomendables para usarse en atmósferas donde existe deficiencia de oxigeno libre.7. mediante tubos de protección adecuados. dependiendo de su calibre. Este tipo de termopares presta un servicio óptimo en atmósferas oxidantes aunque también se puede usar en atmósferas reductoras o alternativamente oxidantes o reductoras o siempre y cuando se use un tubo de protección apropiado y ventilado. Termopar Tipo ³R y S´ Platino (+) / Radio (-) Si se cuenta con una protección adecuada sirven para la medición de temperaturas hasta de 1650°C en atmósferas oxidantes. el hidrogeno y los silicones son veneno para este tipo de termopares. Cables de Extensión: El cable de extensión esta constituido generalmente de 2 conductores y esta provisto con una clase de aislante de acuerdo con las condiciones y características del servicio particular.2 Termopares Tipos de termopares: Los termopares más usados en la práctica son: Termopar Tipo ³T´ Cobre (+) / Constantán (-) Se utiliza para medir temperaturas entre los -18. Como tienen un precio relativamente bajo son muy ampliamente usados para la medición de temperaturas dentro de su rango recomendado. Pueden ser usados en atmósferas reductoras y oxidantes.5°C a 379°C y son de un precio bajo y ofrecen resistencia a la corrosión en atmósferas húmedas. Termopar Tipo ³J´ Hierro (+) / Constantán (-) Se aplican normalmente para temperaturas. que van de -15°C a 750°C. Termopar Tipo ³E´ Cromel (+) / Constantán (-) Se emplean primordialmente en atmósferas oxidantes.

 Resistente a los cambios bruscos de temperatura. Que sea resistente a la temperatura.Tipo Termopar T J E K R. 89 . S de Cable extensión TX JX EX KX SX de Polo Positivo AZUL BLANCO AMARILLO AMARILLO NEGRO Polo Sensitivo ROJO ROJO ROJO ROJO ROJO Envoltura Exterior AZUL AMARILLO VERDE Selección de termopozo: Es muy importante que el termopar no toque la pared del termopozo y tenga las siguientes características. generando así una Fem. compensando dicha variación. Este aparato utiliza la ley de Stephan Voltzmann de energía radiante lo cual establece que la superficie de un cuerpo es proporcional a la 4ta potencia de su temperatura absoluta: Aprovechando esta ley. Que es medida con un potenciómetro de balance continuo. Acción de gases oxidantes y reductores. Para compensar los efectos de la variación de temperatura en el termo pila. En vez de termopar se usa un termo pila. se agrega una resistencia de níquel en paralelo a la salida la cual aumenta o disminuye la Fem. Producida.  Resistente a la corrosión de vapores ácidos Pirómetros de Radiación: No necesitan estar en contacto directo con el objeto caliente. se construyo un aparato que consta de una lente que recoge radiante y la conserva sobre un termo pila colocada en el foco de la lente (cóncava).  Resistente a los esfuerzos mecánicos. Que contengan una conductividad térmica muy alta para hacer una transferencia de energía rápida.

energía térmica. científicas.Instrumentos de medición Se denomina instrumento o aparato de medida a todo dispositivo destinado a realizar un medición sólo o en unión a otros dispositivos suplementarios. Los instrumentos de medición se dividen en dos grupos: graduados y no graduados. A partir de estas se derivan la mayoría de las otras cantidades físicas. comerciales y jurídicas en el mundo entero En todos los países industrializados se reconoce la necesidad de tener un estructura coherente a escala nacional en el interior de la cual se organizan los variados aspectos de la metrología.8. 90 . La calibración determina sencillamente si la característica de la parte cumple o no la especificación de diseño ± si la parte pasa o no pasa la inspección. contra la cual puede compararse la característica sujeta a medición del objeto. fuerza. La metrología: Es la ciencia de la medición. masa. La medición: Es un procedimiento en el cual se compara una cantidad desconocida con un estándar conocido. corriente eléctrica. Muchos procedimientos de inspección se basan en técnicas de medición.MEDICION DE VARIABLES 8. En numerosos países ya existe una red nacional que cubre la mayoría de las actividades metrológicas. Un requerimiento básico en la manufactura es que el producto y sus componentes cumplan las especificaciones establecidas por el ingeniero de diseño. las tolerancias y los acabados de las superficies de las partes individuales que comprenden el producto. voltaje eléctrico. Los dispositivos de medición graduados incluyen un conjunto de marcadores (llamados graduaciones) sobre una escala lineal o angular. La inspección es un procedimiento en el cual se examina alguna característica de una parte o producto.. mientras que otros usan métodos de calibración. temperatura y radiación luminosa. volumen. velocidad. tal como una dimensión. tales como área. Los dispositivos de medición no graduados no poseen tal escala y se usan para hacer comparaciones entre las dimensiones o para transferir una dimensión y efectuar su medición mediante un dispositivo graduado. tiempo. y se relaciona con seis cantidades fundamentales: longitud. la metrología tiene cada vez más determinante sobre las actividades industriales.. usando un sistema de unidades aceptado y consistente.1. En la actualidad. etc. Las especificaciones de diseño incluyen las dimensiones. para determinar si se apega o no a la especificación de diseño.

En la época moderna. temperatura y luz se definen en términos de fenómenos físicos... la lectura imprecisa de la escala. etc. Por tanto. Una pauta que se aplica con frecuencia para determinar el nivel de precisión correcto es la regla de 10.Estándares y sistemas de medición. 91 .25 mm). corriente eléctrica.025 mm).2.8. el dispositivo de medición debe tener un precisión de 0. los estándares para longitud. el desgaste gradual y el desajuste en los elementos funcionales de un artículo y otras variables. Entre los ejemplos están las variaciones en la preparación. también se está adoptando el SI.3. masa. Son muy importantes dos aspectos de un estándar: 1) debe ser consistente y no cambiar con el tiempo y 2) debe basarse en un sistema de unidades que sea consistente y que acepten los usuarios. Sin embargo en forma gradual. Por lo general los errores aleatorios se asocian con la participación humana en el proceso de medición. Se supone que los errores aleatorios obedecen a una distribución estadística normal cuya medida es cero y cuya desviación estándar se proporciona mediante: No es posible construir un instrumento de medición que tenga una exactitud perfecta (ningún error sistemático) y un precisión perfecta (ningún error aleatorio). Los errores sistemáticos son desviaciones positivas o negativas del valor verdadero que son consistentes de una medición a la siguiente. Entre los elementos no humanos que contribuyen al error aleatorio están los cambios de temperatura. La exactitud del instrumento se conserva mediante una calibración adecuada y regular. la cual declara que el dispositivo de medición debe ser 10 veces más preciso que la tolerancia especificada. porque existe la confianza de que no se alterarán. Se aplican ciertos conceptos y principios en prácticamente todos las mediciones los más importantes son: Exactitud. 8. La exactitud es el grado en que un valor medido coincide con el valor verdadero de la cantidad que nos interesa. En el mundo han evolucionado principalmente dos sistemas de unidades:  El sistema usual de los Estados Unidos y el sistema internacional de unidades o SI que lo manejan la mayoría de los países industrializados a excepción de los Estados Unidos. las aproximaciones redondeadas. Precisión: La precisión es el grado en que se puede repetir el proceso de medición. si la tolerancia que se va a medir es 0. Una buena precisión significa que se reducen al mínimo los errores aleatorios en el procedimiento de medición. La precisión se obtiene seleccionando la tecnología de instrumento adecuada para la aplicación.001 pulg ( 0. Un aspecto común en cualquier procedimiento de medición es la comparación del valor desconocido con un estándar conocido.Principios de medición. Un procedimiento de medición es exacto cuando no tiene errores sistemáticos. tiempo.010 pulg ( 0.

la cual se ha adoptado como unidad. Así. La medición es la técnica por medio de la cual se asigna un número a una propiedad física. Para obtener dicha información se requiere la medición de una propiedad física. la medición constituye una buena parte de la rutina diaria del físico experimental.La observación de un fenómeno es en general incompleta a menos a menos que dé lugar a una información cuantitativa. 92 . como resultado de una comparación de dicha propiedad con otra similar tomada como patrón.

Ejemplos de Baldosas La medida de una misma magnitud física (una superficie) da lugar a dos cantidades distintas debido a que se han empleado distintas unidades de medida. Este ejemplo. Magnitud Longitud Masa Tiempo Temperatura termodinámica Cantidad de sustancia Intensidad luminosa Nombre metro kilogramo segundo kelvin mol candela Símbolo m kg s A K mol cd Intensidad de corriente eléctrica ampere 93 . la medida de la misma superficie da una cantidad diferente 15 baldosas. tal como se ve en la figura.Supongamos una habitación cuyo suelo está cubierto de baldosas. Unidades SI básicas. obligatorio en España y vigente en la Unión Europea. En la figura siguiente. tomando una baldosa como unidad. de modo que la información sea comprendida por todas las personas. Este es el espíritu del Sistema Internacional de Unidades de medida. nos pone de manifiesto la necesidad de establecer una única unidad de medida para una magnitud dada. 30 baldosas. y contando el número de baldosas medimos la superficie de la habitación.

Unidad de longitud: metro El metro es la longitud de trayecto recorrido en el vacío por la (m) luz durante un tiempo de 1/299 792 458 de segundo.T0 donde T0 = 273. se utiliza también la temperatura Celsius (símbolo t) definida por la ecuación t = T . Unidad de temperatura El kelvin (K). unidad de temperatura termodinámica. de longitud infinita. Unidad de cantidad de El mol (mol) es la cantidad de sustancia de un sistema que contiene tantas entidades elementales como átomos hay en 94 . rectilíneos.16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua. es la termodinámica fracción 1/273.10-7 newton por metro de longitud. de sección circular despreciable y situados a una distancia de un metro uno de otro en el vacío. Observación: Además de la temperatura termodinámica (símbolo T) expresada en kelvin. Unidad de intensidad de El ampere (A) es la intensidad de una corriente constante corriente eléctrica que manteniéndose en dos conductores paralelos.15 K por definición. Unidad de masa El kilogramo (kg) es igual a la masa del prototipo internacional del kilogramo Unidad de tiempo El segundo (s) es la duración de 9 192 631 770 periodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio 133. produciría una fuerza igual a 2.

La indicación de esta característica es la variación más pequeña de la cantidad que puede detectar el instrumento. Otro aspecto de un instrumento de medición es su capacidad para captar diferencias muy pequeñas en la cantidad que interesa. Unidad de luminosa intensidad La candela (cd) es la unidad luminosa.. Las características estáticas o de estado estable describen las relaciones que pueden ocurrir entre la salida y la entrada de un instrumento. Otras características deseables de un instrumento de medición incluye la facilidad de calibración.Características de los instrumentos de medición. La mayoría de los dispositivos de medición deben calibrarse en forma periódica. 8.012 kilogramos de carbono 12. moléculas.sustancia 0.4. 8. La calibración es un procedimiento de medición que se verifica contra un estándar conocido. la estabilidad. que pueden ser átomos. En general se aplican los términos de resolución y sensibilidad para este atributo en un dispositivo de medición. electrones u otras partículas o grupos especificados de tales partículas.. Algunas de las características pueden cuantificarse con precisión por medios matemáticos o gráficos otras por medios estadísticos. el rango de operación amplio. en una dirección dada. deben especificarse las unidades elementales. cuando la entrada permanece en un valor constante o cambia lentamente. iones. de una fuente que emite una radiación monocromática de frecuencia 540·1012 hertz y cuya intensidad energética en dicha dirección es 1/683 watt por estereorradián. 95 . Cuando se emplee el mol.1. la velocidad de respuesta.Características estáticas de los instrumentos.4. la alta confiabilidad y el bajo costo.

Algunas relaciones típicas entre las señales de entrada y de salida son:     Logarítmicas Exponenciales Cuadráticas Poligonales. el campo de medida de un termómetro es de 100 a 300 °C y un termopar puede tener un campo de medida de 100 a 250 C y un campo de salida de 4 a 10 mV. Por ejemplo. Si esta relación no se cumple. Se expresa estableciendo los dos valores extremos. se dice que el instrumento es no lineal. La no linealidad se expresa como la máxima desviación de la relación real a la aproximación lineal: La magnitud de la no linealidad depende de la línea recta ideal que se escoja en el proceso de calibración. Es la diferencia algebraica entre los dos límites del campo de medida del instrumento. 96 . Es la razón de cambio de la señal de salida respecto al cambio de la señal de entrada que lo ocasiona. Del ejemplo del termómetro anterior el intervalo o alcance es de 200 °C.Campo de medida o alcance (range). Un instrumento es lineal si los valores correspondientes de entrada y salida están sobre una línea recta. Intervalo (span):. Espectro o conjunto de valores de la variable de medida o señal de entrada que están comprendidas dentro de los limites superior e inferior de la capacidad de medida o de transmisión del instrumento. Por ejemplo. Sensibilidad. Linealidad. una vez alcanzado el estado de reposo. el termopar anterior tiene un intervalo de entrada de 150 C y un intervalo de salida de 6 mV.

Para un valor determinado de entrada. Repetibilidad. recorriendo todo el campo de medida. En este caso la histerésis es 1ºC. es decir. Resolución. que no produce respuesta. la señal de salida del instrumento puede ser diferente cuando se le aproxima al punto desde direcciones opuestas (aumentando o disminuyendo la señal de entrada). Los efectos de la no linealidad. no confiable. Es el área de valores de la señal de entrada que no hace variar la señal de salida o la indicación del instrumento. Histéresis. la señal de salida estará dentro de un valor h del valor de la línea recta ideal. Algunos instrumentos se caracterizan por una salida que crece en una serie de escalones o saltos discretos en respuesta a un aumento continuo en la entrada. Por ejemplo: un termómetro en un objeto de 50ºC indica 49ºC cuando el objeto pasa de más frío a más caliente y 51ºC cuando pasa de caliente a más frío. Exactitud (accuracy) Indica la desviación de la lectura o señal de salida respecto a una señal de entrada 97 . En estos casos el fabricante define el desempeño en términos de bandas de error indicando que para cualquier valor de la señal de entrada. Es la capacidad de producir la misma señal de salida con la misma señal de entrada en las mismas condiciones de servicio y en el mismo sentido de variación. La resolución se define como el mayor cambio en la entrada (I) que puede ocurrir sin cambio correspondiente en la salida (O): Zona muerta. la histéresis y la resolución en muchos instrumentos son tan reducidos que resulta difícil e inconveniente cuantificar cada efecto individual.Saturación. Es el área en la cual el instrumento ha sobrepasado su capacidad máxima de operación por lo que se presenta un comportamiento distinto a la operación normal y por lo tanto. Bandas de error.

Efectos ambientales. 105. 98 . Los límites de precisión incluyen los efectos de histéresis. banda muerta. La precisión de un instrumento indica su capacidad para reproducir cierta lectura con una exactitud dada.5 mm que es 0. 1%. en un experimento. 80% de humedad relativa. las características de operación suelen definirse a condiciones ambientales "estándar" tales como: 25ºC de temperatura ambiente. La precisión del instrumento la da la máxima desviación de la media de las lecturas. 1000 mili bar de presión atmosférica. Dadas estas lecturas. la humedad relativa. calibración y errores de respetabilidad. Precisión. 2) En porciento de la escala completa (input span o full scale). Como ejemplo. Considerando sólo este valor de mV se esperaría que el desplazamiento hubiera sido de 10. la temperatura ambiente. 105. un desplazamiento de 10 mm produjo una salida de 10. ¿cuál es la exactitud y cuál es la precisión del instrumento? Respuesta: Ya que la desviación máxima del instrumento es 5 V de la entrada real de 100 V.conocida. Por ejemplo. se expresa como la razón de la máxima desviación de un valor indicado por el instrumento con respecto al valor ideal. Por tal motivo. Los valores encontrados son 104. etc. Normalmente este valor se da en porcentaje. Y son distintos para cada unidad.5 mV. un sensor de desplazamiento lineal idealmente debería generar 1 mV por 1 mm de desplazamiento. 103. 3) En términos de la señal de salida. 103. etc. Sin embargo.5 mm más que la realidad. En general. La representación de la exactitud puede darse de diversas maneras: 1) Directamente en términos de valor medido. en este caso. Esta desviación indica una exactitud de 5%. se mide un voltaje conocido de 100 V con cierto voltímetro y se toman 5 lecturas. Se cuantifica en términos de error. Al valor de la desviación se le llama error. se tiene una exactitud de 5%. o sea. la señal de salida de un instrumento no solo depende de la señal de entrada sino también de entradas ambientales tales como la presión atmosférica.

Por ejemplo. Estabilidad de largo plazo. Valores extremos donde puede operar el instrumento. Por ejemplo. presencia de gases.20 a 0°C y de 50 a 100°C.Desgaste y envejecimiento. la rigidez de un resorte que decrece lentamente a causa del desgaste. Se especifica cuando una señal de excitación es absorbida por un sensor y su temperatura afecta de tal manera que varía la exactitud. etc. Ejemplo: Exactitud: 2 % de . 99 . Algunos instrumentos se pueden someter a envejecimiento acelerado para mejorar sus características. Tiempo máximo y mínimo. de . Límites de operación. 1 % de 0 a 50°C. químicas o térmicas del sensor. Se refiere al envejecimiento de los materiales que repercute en un cambio irreversible en las propiedades eléctricas. Error de auto calentamiento.40 a 150°C de temperatura. Condiciones de almacenamiento. Efectos térmicos. 3 % fuera de esos límites. mecánicas. Estos efectos pueden hacer que las características de un instrumento cambien lenta pero sistemáticamente en su periodo de duración. humedad relativa máxima y mínima. Se suelen especificar por los límites de operación.

El tipo de especificación que se provee depende del tipo de sensor.2. Se puede especificar la frecuencia máxima. Esto indica a que frecuencia la respuesta cae en 30%. los instrumentos responden a los modelos matemáticos descritos por ecuaciones diferenciales ordinarias de coeficientes constantes.4. Baja: Indica que tan lento puede ser el estímulo para que el sensor lo procese. Una especificación típica es la caída de -3dB. Frecuencias de corte alta y baja: Alta: Indica que tan rápido el sensor reacciona al estímulo y frecuencia máxima de operación. Las características dinámicas muestran el comportamiento del instrumento en función del tiempo. Velocidad de respuesta. Esta es una especificación muy relacionada con la respuesta a la frecuencia. Como para muchos sistemas ingenieriles.Características dinámicas de los instrumentos. El tiempo que tarda el instrumento desde su excitación hasta que puede funcionar con la exactitud especificada. 100 . Algunas características con dependencia del tiempo son las siguientes. la aplicación y la preferencia del diseñador. que sería la frecuencia más alta a la que el sensor responde. Especifica qué tan rápido el sensor reacciona a un cambio en el estímulo de entrada. Respuesta en frecuencia.8. Tiempo de calentamiento. se especifica en unidades de estímulo / unidades de tiempo.. en su mayoría de primer y segundo orden.

el caudal. control que era suficiente por la relativa simplicidad de los procesos.1. tales como la presión. presión . válvulas manuales. etc. En los inicios de la era industrial. la velocidad. la temperatura. Control Manual El objetivo de control automático de procesos es mantener en determinado valor de operación las variables del proceso tales como: Temperatura. es decir aquellas que se relacionan con las seguridad. etc.Generalidades. Los instrumentos de medición y control permiten el controlar y la regulación de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador podría realizar.. manómetros. el PH.. Como se verá en las páginas siguientes los procesos son de naturaleza dinámica. el operario llevaba un control manual de estas variables utilizando solo instrumentos simples.CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS: 9. la conductividad. asimismo. Sin embargo. gracias a los instrumentos ha sido posible fabricar productos complejos en condiciones estables de calidad y características. en ella siempre ocurren cambios y si no se emprenden las acciones pertinentes en las variables importantes del proceso.flujos y compuestos. El sistema de control automático puede definirse como aquel que compara el valor de la variable o condición a controlar con un valor deseado y toma una acción de corrección con la desviación existente sin que el operador intervenga. la gradual complejidad con que éstos se han ido desarrollando ha exigido su automatización progresiva por medio de los instrumentos de medición y control. En todos estos procesos es absolutamente necesario controlar y mantener constantes algunas magnitudes (variables). Estos instrumentos han liberado al operador de su actuación física directa en la planta y le han permitido una labor de supervisión y de vigilancia del proceso desde centros de control. que al operario le serían imposible o muy difícil de conseguir por control manual.9. la calidad del producto y los índices de producción no cumplirán con las condiciones de diseño. el nivel. 101 . termómetros.

tales componentes desempeñan las tres operaciones básicas en todo sistema de control: Medición (M). los trasmisores. Medición (Sensor-Transmisor) Temperatura Presión Nivel Flujo Decisión (Controlador) Punto de ajuste Respuesta del controlador (acciones y modos de control) Acción (Elemento final) Válvula de control Bomba Reóstato. Decisión (D) y Acción (A). 102 . los controladores y los elementos finales de control.Los cuatro componentes básicos de los sistemas de control son: Los sensores.

es decir. 3. 2. M. estas tres operaciones. estas operaciones son: 1. Acción (A): Como resultado de la decisión del controlador se debe efectuar una acción en el sistema.M D A Control Manual La importancia de estos componentes estriba en que realizan las tres operaciones básicas que deben estar presentes en todo sistema de control. El ingeniero que diseña el sistema de control debe asegurarse que las acciones que se emprendan tengan su efecto en la variable controlada. D Y A son obligatorias para todo sistema de control. de lo contrario el sistema no controla y puede ocasionar más perjuicio que beneficio. mientras que en otros es más compleja. Decisión (D): Con base en la medición. Medición (M): La medición de la variable que se controla se hace generalmente mediante la combinación de sensor y transmisor. 103 . que la acción emprendida repercuta en el valor que se mide. Como se dijo. En algunos sistemas. generalmente ésta es realizada por el elemento final de control. la torna de decisión es sencilla. el controlador decide qué hacer para mantener la variable en el valor que se desea.

el medio de calentamiento es vapor de condensación y la energía que gana el fluido en proceso es igual al calor que libera el vapor. esto es. Como se dijo. si esto llega a suceder. a cierta temperatura de salida.Función del sistema de control de procesos PROCESO VAPOR ELEM. FINAL DE CONTROL CONDENSADO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Ts Te Para aclarar más las ideas expuestas aquí. en este caso. En este proceso existen muchas variables que pueden cambiar. como se ilustra en la figura.9. considérese un intercambiador de calor en el cual la corriente en proceso agua fría se calienta mediante vapor de condensación. el intercambiador de calor y la tubería tienen un aislamiento perfecto. El propósito de la unidad es calentar el fluido que se procesa.. de una temperatura dada de entrada Te. el calor que se libera es el calor latente en la condensación del vapor. esto es. que se desea. siempre y cuando no haya pérdidas de calor en el entorno. lo cual ocasiona que la temperatura de salida se desvíe del valor deseado.2. Ts. el 104 . se deben emprender algunas acciones para corregir la desviación.

es decir. El primer 105 . Una manera de lograr este objetivo es primero. si la temperatura está por arriba del valor deseado. Ts. Esto es lo que significa el control automático de proceso. por ello. FINAL DE CONTROL PUNTO DESEADO TRANSMISOR Te Ts AGUA FRIA AGUA CALIENTE Para lograr este objetivo se debe diseñar e implementar un sistema de control. entonces se puede abrir un poco más la válvula de vapor para aumentar el flujo de vapor (energía) hacia el intercambiador. En la figura se muestra un sistema de control y sus Componentes básicos. Todo esto lo puede hacer manualmente el operador y puesto que el proceso es bastante sencillo no debe representar ningún problema. después comparar ésta con el valor que se desea y. sería preferible realizar el control de manera automática. Si la temperatura está por abajo del valor que se desea. CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO VAPOR ELEM. Sin embargo. decidir qué se debe hacer para corregir cualquier desviación. Se puede usar el flujo del vapor para corregir la desviación. es decir. con base en la comparación. en la mayoría de las plantas de proceso existen cientos de variables que se deben mantener en algún valor determinado y con este procedimiento de corrección se requeriría una cantidad tremenda de operarios. contar con instrumentos que controlan las variables sin necesidad de que intervenga el operador. entonces se puede cerrar la válvula de vapor para cortar el flujo del mismo (energía) hacia el intercambiador de calor. medir la temperatura.objetivo es controlar la temperatura de salida del proceso para mantenerla en el valor que se desea.

predeterminación.. decide qué hacer para mantener la temperatura en el valor deseado. sensor o transductor. Elemento final de control.-Elemento primario. Controlador. indicador. Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario. la compara con el valor que se desea y. y estado inteligible o salida. El controlador recibe la señal.3. Transmisor.paso es medir la temperatura de salida de la corriente del proceso. que también se conoce como elemento primario.1. etc. esto se hace mediante un sensor (termopar. registrador. a su vez. El sensor se conecta físicamente al transmisor el cual capta la salida de! sensor y la convierte en una señal lo suficientemente intensa como para transmitirla al controlador. termistores. eléctrico o similar el cual se relaciona con la variable de proceso que se mide. maneja el flujo de vapor. Con base en la decisión del controlador envía otra señal al elemento final de control.). termómetros de sistema lleno. dispositivo de resistencia térmica. 106 . que está en relación con la temperatura. controlador o una combinación de estos. según el resultado de la comparación. los transportadores y los motores eléctricos. 2. 9. 9. que la capta del proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar a distancia para un instrumento receptor. 1.2. 9.-Transmisor: Son dispositivos diseñados para enviar señales proporcionales a las variables que están midiendo. Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia. el cual. 3. El propósito del transmisor es convertir la salida de un sensor en una señal lo suficientemente intensa como para que se pueda transmitir a un controlador o a cualquier otro dispositivo receptor. En el sensor se produce un fenómeno mecánico. frecuentemente se trata de una válvula de control aunque no siempre.3. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo. el cual se conoce como elemento secundario. Otros elementos finales de control comúnmente utilizados son las bombas de velocidad variable. Sensor.3. que es el "cerebro" del sistema de control.Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. 4.

Internacionalmente se han escogido ciertas gamas y son: Gamas Eléctricas 1 a 5 mA 4 a 20 mA 10 a 50 mA 9.5 Kg/cm2) 107 .3..1 Kg/cm2) Gamas Neumáticas 3 a 15 lb/plg2 (0.Existen varios tipos de señales de transmisión: neumática. una mampara. es el que toma la decisión y para hacerlo: Compara la señal del proceso (la variable que se controla) que llega del trasmisor.21 a 0. para mantener la variable que controla en el punto de control deseado. Las más empleadas en la industria son las dos primeras. Es un dispositivo capaz de controlar el paso de un fluido dejando pasar solamente la cantidad requerida por el proceso. El elemento final de control puede ser una solenoide.Válvula de control Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control. 3 a 30 lb/plg2 (0. electrónica. contra el punto deseado (Punto de ajuste) y de acuerdo a la diferencia que exista (Error). Es el que corrige el valor de la variable para que llegue al punto de control fijado (punto de ajuste ). o cualquier otro elemento final de control.3. envía la señal apropiada a la Válvula de control . un gobernador de velocidad. un motor o una bomba. 9.4. hidráulica y sònica. Este es el ³cerebro´ del circuito de control.3. Válvula de control..Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación sobre el elemento final de control.21 a 2. Generalmente el elemento final de control (EFC) es una válvula de control.

Técnicas de control: 9. deben mantenerse las variables (presión. etc. los usuarios tienen en sus manos cada día herramientas más poderosas para fabricar los productos con mayor calidad a costos bajos y tiempos de entrega más cortos. Esta actúa como un orificio de restricción variable en la línea del proceso.1 Generalidades: A medida que avanza la tecnología aplicada en la fabricación de los instrumentos industriales. Los procesos industriales a controlar se dividen en dos categorías: procesos continuos y procesos discontinuos. Estas estrategias. donde el gasto (Q) es proporcional al área de paso (A) y a la raíz cuadrada de la cuida de presión (AP) a través de ella. 9. Implementar una técnica de control a un proceso dado. En ambos casos. Es el complemento indispensable para el buen funcionamiento del sistema de control automático. Es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso. implica un conocimiento amplio sobre la dinámica del proceso y de todas las variables que intervienen en el..La válvula de control son los elementos finales de control mas usuales en las plantas de proceso. se aplican con el fin de lograr un control regulatorio óptimo sobre la variable o variables de interés. en consecuencia al flujo mismo.) en un valor fijo. Las válvulas de control no son más que reguladores de flujo. mediante el cambio de su apertura se modifica la resistencia al flujo y. 108 . las cuales toman estados inestables en la operación normal del proceso.4. donde se manejan los flujos para mantener en los puntos de control las variables que se deben controlar. de las características de los lazos de control y de los ruidos externos. el funcionamiento correcto de un sistema de control esta determinado por la naturaleza del proceso. en un valor variable con el tiempo de acuerdo con una relación predeterminada. o guardando una relación determinada con otra variable. nivel. caudal. además de tener presente los algoritmos de control de cada lazo. es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso. temperatura.4. En consecuencia. como resultado de las perturbaciones internas y externas al proceso.

Ejm. En éste artículo. Antes de aplicar una técnica de control diferente a la retroalimentada en un proceso.5. Etc. ³Controlar´ significa mantener la medición dentro de límites aceptables. los principios a ser tratados pueden ser aplicados igualmente tanto para los controladores neumáticos como para los electrónicos y a controladores de todos los fabricantes. Todos los controladores automáticos usan las mismas respuestas generales.-Perturbaciones o Ruidos en el Proceso: En una planta industrial. Etc. 9. ya que. a pesar de que los mecanismos internos y las 109 . para mejorar la respuesta de esa variable en función a la calidad del producto. requiere de una sintonización en línea sin importar la calidad de esta. En transmisiones de señal electrónicas. Variación de corriente. el ruido está implícito en ellas. Por lo tanto.9. 1) Ruidos eléctricos: Variación de tensión. En la industria.2. 2) Ruidos térmicos: Temperatura ambiente. Si por algún motivo no es posible reducir el error estático a la inestabilidad del proceso. transmisiones de señales mecánicas. Constante térmica de los materiales Etc. al iniciar su operación. que en algunos casos el error estático existente es pequeño y es relativamente sencillo mejorar el control a través de correcciones simples. Control retroalimentado y control anticipatorio. En transmisiones de señales neumáticas. Etc. los mecanismos dentro del controlador automático no serán considerados. la aplicación del control retroalimentado en un proceso para regular la magnitud de una variable en un valor deseado. 3) Ruidos por tiempos muertos: En motores. El controlador automático: Es el dispositivo central de un lazo de control.Funciones del control automático. por lo tanto hay que tomar en cuenta sus efectos en la regulación de alguna variable. pero en ocasiones no es posible. es común. es importante tomar en cuenta que un regulador instalado. su trabajo es controlar la medición. Inductivos Etc. por condiciones del proceso se tiene un error estático considerable y/o inestable. Cortos circuitos. se debe pensar entonces en la estrategia de control.4. Etc. por condiciones mismas de la carga existente para su operación. En tanques..

5. Lazo de control automático 110 . la unidad automática del controlador queda imposibilitada de mover la válvula. Tan pronto como el lazo se abre. El controlador debe poder mover a la válvula. es la forma más simple de aplicar un control en lazo cerrado. cuando el controlador automático es colocado en modo manual. es que el lazo de realimentación esté cerrado. Así las señales desde el controlador en respuesta a las condiciones cambiantes de la medición no afectan a la válvula y el control automático no existe. y la señal de medición debe ser reportada al controlador. Un concepto básico es que para que el control realimentado automático exista. Esto significa que la información debe ser continuamente transmitida dentro del lazo. Mantener constante una variable en un valor deseado o variable a través del tiempo. El problema en este tipo de control. El control retroalimentado.definiciones dadas para estas respuestas pueden ser ligeramente diferentes de un fabricante al otro.1 Control retroalimentado o realimentado: Objetivo. 9. es que la corrección se hace después de que se presentó el problema y una cantidad del producto no lleva la calidad deseada. Si la conexión se rompe en cualquier punto. como ejemplo. se dice que el lazo está abierto. ya que la corrección llega un tiempo después. la válvula debe poder afectar a la medición.

la señal de error se detecta un tiempo después de que se produjo el cambio en la carga y ha sido afectado el producto.2 Control anticipatorio o pre-calculada.9. Por tal motivo. pero puede presentar un error estático considerable. regularmente se aplica combinado con el control retroalimentado. Censar la perturbación de una variable. Objetivo. y como consecuencia la corrección actúa cuando ya no es necesario. CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO PUNTO DESEADO VAPOR ELEM. En los procesos que tienen tiempos muertos muy grandes. antes de afectar al proceso y tomar la acción correctiva para evitar un efecto dañino al producto.5. FINAL DE CONTROL TRANSMISOR TEMPERATURA Y FLUJO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Temp entrada Temp salida 111 . El control anticipativo es capaz de seguir rápidamente los cambios dinámicos. se presentan desviaciones en magnitud variables.

La primera y más básica característica de la respuesta del controlador ha sido indicada como la acción directa o inversa. la salida vaya a un máximo. Esto eventualmente hace que la medición disminuya y a medida que la medición cruza el valor de consigna nuevamente. existen varios tipos de respuestas que pueden ser usadas para controlar un proceso. así. dependiendo de la amplitud y longitud 112 . Estas son: 1) 2) 3) 4) Control de dos posiciones: Control proporcional: Control integral (reset): Control derivativo: 9.. Una vez que esta distinción se ha llevado a cabo. A medida que la medición cruza el valor de consigna la salida del controlador va hacia el 0%. la salida del controlador será del 100%. El controlador On/Off tiene dos salidas que son para máxima apertura y para mínima apertura. Para este sistema se ha determinado que cuando la medición cae debajo del valor de consigna. en el caso en que la señal hacia el controlador automático esté debajo del valor de consigna.6.Modos de control. Este ciclo continuará indefinidamente. la válvula debe estar cerrada para hacer que se abra.9.6. debido a que el controlador no puede balancear el suministro contra la carga.1 El control de dos posiciones: Para un controlador de acción inversa y una válvula del tipo presión-para-cerrar. La continua oscilación puede no ser aceptable.

las respuestas específicas del controlador a cualquier cambio deseado en la medición puede ser observada.2.del ciclo. Un lazo abierto significa que sólo la respuesta del controlador será considerada. éstos son sumados a la respuesta proporcional. Con éste arreglo. La figura 6 muestra un controlador automático con una señal artificial desde un regulador manual introducida como la medición. la acción proporcional es ajustada por medio de tal ajuste de ganancia. ³Proporcional´ significa que el cambio presente en la salida del controlador es algún múltiplo del porcentaje de cambio en la medición. El valor de consigna es introducido normalmente y a salida es registrada. Para algunos controladores. Un ciclo rápido causa frecuentes alteraciones en el sistema de suministro de la planta y un excesivo desgaste de la válvula.-Control proporcional: La respuesta proporcional es la base de los tres modos de control. 9. acción integral (reset) y acción derivativa están presentes.6. Ambos tienen los mismos propósitos y efectos. mientras que para otros se usa una ³banda proporcional´. Este múltiplo es llamado ³ganancia´ del controlador. Ganancia 1 Ganancia 1/2 113 . De manera de estudiar los otros tres tipos de modos de control automático se usaran respuesta de lazo abierto. si los otros dos.

menor será la cantidad que la medición debe cambiar para el mismo tamaño de cambio en la medición. O. Pivotando en una de estas posiciones. la medición de la entrada debería tener un cambio del 200% para poder obtener un cambio de salida completo desde el 0% al 100%. o un desplazamiento completo de la válvula. Ganancia 2 114 . la salida cambiaría 100% en la escala. cuanto mas chica sea la banda proporcional. en otras palabras. Un controlador ajustado para responder de ésta manera se dice que tiene una banda proporcional del 100%. Esto es un valor de banda proporcional del 50%.La figura ilustra la respuesta de un controlador proporcional por medio de un indicador de ent. un cambio del 100% en la medición es requerido para obtener un 100% de cambio en la salida./sal. Cuando el pívot es hacia la mano derecha. Finalmente. menor banda proporcional implica mayor cambio de salida para el mismo tamaño de medición. Con el pívot en el centro entre la entrada y la salida dentro del gráfico. esto es una banda proporcional del 200%. si el pívot estuviera en la posición de la mano izquierda y si la medición se moviera sólo cerca del 50% de la escala. Por lo tanto.

La figura muestra varios ejemplos de bandas proporcionales variadas para el intercambiador de calor. Es una desviación que el controlador no podrá corregir entre el valor de consigna y la variable de control. a medida que el tiempo muerto en el proceso decrece y la capacidad se incrementa. y por lo tanto alcanzará un control mas ajustado sobre la variable medida . 115 . La banda proporcional que causará una amortiguación de onda de un cuarto de ciclo será menor . entre la medición y el valor de consigna. deberá ser agregada al controlador una función adicional. en el cual cada medio ciclo es ½ de la amplitud de del medio ciclo previo. Una consecuencia del control proporcional en un lazo de control es el offset (desviación sostenida). Idealmente. Si es esencial que no haya una diferencia de estado estable. la banda proporcional correcta producirá una amortiguación de amplitud de cuarto de ciclo en cada ciclo.

En tanto que la medición estuviera en su valor de consigna. Sin embargo. 2 respuestas derivativas son mostradas.6. la acción de reset hace que la salida comience a cambiar y continúe cambiando en tanto el error exista. 116 . que indica un escalón de cambio en algún instante en el tiempo. no existiría ningún cambio en la salida debido al modo de reset en el controlador.3 Acción integral (reset): Esta función es llamada acción integral o reset. Esta respuesta es agregada a la banda proporcional del controlador. cuando cualquier error exista entre la medición y el valor de consigna.4.9..6. En la figura. el modo derivativo responde anticipadamente al cambio del error. 9. La respuesta del lazo abierto del modo reset es mostrada en la figura 10.Acción derivativa: Así como la respuesta proporcional responde al tamaño del error y el reset responde al tamaño y duración del error.

Cuanto mayor sea el cambio. La acción derivativa en los controladores ayuda a controlar procesos con constantes de tiempo especialmente grandes y tiempo muerto significativo (temperatura). la respuesta derivativa es comúnmente medida en minutos. consiguiéndose gracias a las características de estabilidad del lazo cerrado de control. la respuesta debido a la acción derivativa cesará. La acción derivativa mantiene ésta salida mientras la medición esté cambiando. Esto causará variaciones rápidas y grandes en la salida del controlador. y el modo derivativo del controlador produce un cambio muy grande y repentino en la salida. tales como caudal.Tipo de sistemas de control: Se han visto sistemas de regulación basados en la retroalimentación continua de la señal de error del proceso a través del controlador. Tan pronto como la medición deja de cambiar. Entre todas las marcas de controladores. que muere inmediatamente debido a que la medición ha dejado de cambiar luego del escalón. que cuanto más retardo posea un proceso tanto más difícil será controlarlo con el sistema clásico de retroalimentación. esté o no en el valor de consigna. mayor será la salida debido a la acción derivativa. 117 .7. la acción derivativa es innecesaria en aquellos procesos que responden rápidamente al movimiento de la válvula de control. La segunda respuesta muestra la respuesta del modo derivativo a una medición que está cambiando a un régimen constante. produciendo un desgaste innecesario en la misma. es decir. Sin embargo. la medición cambia en forma infinitamente rápida. La salida derivativa es proporcional al régimen de cambio de éste error. El tiempo derivativo en minutos es el tiempo que la respuesta proporcional del lazo abierto mas la respuesta derivativa está delante de la respuesta resultante del valor proporcional solamente. una gran desventaja que presenta el control de retroalimentación es precisamente la necesidad de que exista una señal de error para que el controlador actúe iniciando la corrección.La primera es una respuesta a un corte en la medición alejada del valor de consigna. ya que la acción derivativa en el controlador responderá a los cambios bruscos en la medición que el mismo observa en el ruido.. 9. Para un escalón. lo que hará que la válvula esté constantemente moviéndose hacia arriba o hacia abajo. y no puede ser usado en absoluto en procesos con ruido en la señal de medición.

Control en cascada: Objetivo. 5. Etc. 7.De aquí que se ha generalizado la aplicación de otras técnicas de control que son variantes o completan las P. Localizar la variable que introduce la inestabilidad..1. de tal forma que el lazo mayor sea más lento y el controlador también (control maestro). Localizar las variables más importantes del proceso. PI o PID estudiadas. Control en cascada Control de relación. El lazo menor deberá contener la variable más rápida y el controlador debe ser de respuesta con retardos mínimos (control esclavo). debido a las perturbaciones inherentes al proceso.7. Localizar la variable básica a controlar. estos son: 1. La aplicación de esta técnica de control. 4. Determinar la velocidad de cambio de ambas señales. 9. sobre el controlador y algo de sentido común. Para que un sistema de control en cascada esté bien aplicada es necesario que se tomen en cuenta algunos aspectos importantes para su aplicación. 8. Control de set point programable Control de rango dividido Etc. 2. basándose en la experiencia que se tiene sobre la dinámica del proceso. 3. Naturalmente que estas recomendaciones son. 6. Hacer un arreglo en cascada. El controlador esclavo se selecciona con punto de ajuste (set point) remoto. es conveniente cuando la variable no puede mantenerse dentro del valor del punto de ajuste (set point) deseado. mientras que el controlador maestro es de tipo local. 118 . Control selectivo. El controlador del lazo menor deberá sintonizarse con la ganancia más alta posible. Mejorar la estabilidad de una variable del proceso aun con una optima sintonización del controlador en lazo retroalimentado.

Para este tipo de estrategia de control. La precisión y capacidad de respuesta de estas señales es la limitación básica en la habilidad del controlador para controlar correctamente la medición. El rango de los controladores deben ser compatibles con las señales recibidas de un 0% a un 100%. Ambas señales deben tener las mismas unidades.8. Controlar el flujo o el volumen de una variable en función de otra. el controlador automático usa la diferencia entre el valor de consigna y las señales de medición para obtener la señal de salida hacia la válvula. Las características de los fluidos deben ser muy similares. Si el transmisor no envía una señal precisa. Por lo general se tiene una línea de flujo de un fluido libre y sobre esta se mide la cantidad del fluido existente en velocidad o volumen. 9. En controladores que usan señales de valor de consigna neumática o electrónica generadas dentro del controlador. este valor se envía a un controlador que contiene un factor multiplicador o un divisor. Ambas señales deben estar lineales o en forma cuadrática.. el controlador debe recibir una señal de valor de consigna precisa (set-point). 2.Controlando el proceso: Al llevar a cabo la función de control. 4. El flujo libre se llama variable independiente y el flujo controlado se llama flujo dependiente. cuya señal actúa sobre la válvula de control de otra línea con flujo proporcional al valor censado (flujo controlado). una falla de calibración del transmisor de valor 119 .9. Esta técnica de control. es muy importante tomar las siguientes consideraciones: 1.7. o si existe un retraso en la medición de la señal. que deben mantener una relación prefijada por el usuario. 3. Al mismo tiempo. la habilidad del controlador para manipular el proceso será degradada. se aplica por lo general a dos cantidades de flujos.2 Control de relación: Objetivo.

Si existe fricción en la válvula. A medida que el nivel del tanque se eleva. sin embargo. Los posicionadores. el cambio de salida del controlador debe estar en una dirección que se oponga a cualquier cambio en el valor de medición. así. Una manera de mejorar la respuesta de las válvulas de control. cuanto mas alto sea el nivel del líquido mayor será el cierre del ingreso de caudal. deberían ser evitados a favor de los elevadores de volumen en lazos de respuesta rápida como es el caso de caudal de líquidos a presión. Estos actúan como un controlador de realimentación para posicionar la válvula en la posición exacta correspondiente a la señal de salida del controlador. el flotador es accionado para reducir el caudal entrante. La figura muestra una válvula directa conectada a un control de nivel en un tanque a media escala. es el uso de posicionadores.de consigna resultará necesariamente en que la unidad de control automático llevará a la medición a un valor erróneo. 120 . Para controlar el proceso. La habilidad del controlador para posicionar correctamente la válvula es también otra limitación. el controlador puede no estar en condiciones de mover la misma a una posición de vástago específica para producir un caudal determinado y esto aparecerá como una diferencia entre la medición y el valor de consigna.

A medida que el nivel va desde el 0% al 100%. el lazo de control deberá estar cerrado. ya que el controlador dispone de un modo en que produce alteraciones controladas. la válvula se desplaza desde la apertura total hasta totalmente cerrada. 1. el flotador abrirá la válvula para agregar más líquido al tanque. El valor correcto de los ajustes de banda proporcional. en la salida se miden los resultados del proceso para una cierta cantidad de ciclos de alteración. reset. el ajuste mas importante del controlador es la selección de la acción correcta.9. Para tener una lazo realimentado de control estable. y tiempo derivativo dependen de las características del proceso. y dentro de ciertos límites establecidos previamente por el operario. 3. a medida que el nivel cae. 2. otras respuestas están disponibles para una mayor eficiencia del control del proceso. y por lo tanto la elección correcta hará que la salida del controlador cambie de tal manera que el movimiento de la válvula se oponga a cualquier cambio en la medición detectada por el controlador.-Conclusión. La función del controlador automático es producir este tipo de respuesta opuesta sobre rangos variables. Este artículo ha descrito las respuestas a controladores de tres modos cuando los mismos son usados en el comando de lazos realimentados de mediciones industriales. Para alcanzar el control automático. en base a éste 121 . cabe consignar que en los controladores actuales dichos valores se pueden detectar en forma automática. La respuesta de éste sistema es mostrada gráficamente. sea directa o inversa. El lector deberá tener un claro concepto de los siguientes puntos. como agregado.De la misma manera. 9. La incorrecta selección de ésta acción hará que la salida del controlador sea inestable.

el resultado será una oscilación de la medición cuando el controlador acciona la válvula de un extremo al otro. Si un valor muy bajo de reset es usado. PLACA PRENSA TUERCA CANDADO DE YUGO/ CUERPO ASIENTO LUBRICADOR CUERPO DE LA VALVULA CASQUILLO EMPAQUETADORA BONNETE VASTAGO Y TAPON PUERTO DE ENTRADA PUERTO DE SALIDA 122 .Partes y tipos de la Válvula de control.1. Una acción derivativa muy pequeña no tiene efecto significativo. 10. para regular el flujo en fase con las necesidades del proceso. 10.-Información complementaria. 10.1.1.comportamiento puede detectar cuál es el mejor conjunto de ajustes para controlar un proceso mediante el software interno del aparato. 5..Cuerpo: Un cuerpo con asiento y un tapón interior de un contorno característico.. La función del modo reset (integral) es para eliminar el offset. Si mucho valor de reset es usado. una acción con valores muy altos provoca una respuesta excesiva del controlador y un ciclo en la medición. 4. el resultado será que la medición retorna al valor de consigna más lentamente que lo posible. El modo derivativo se opone a cualquier cambio en la medición.

Actuador : Llamada unidad de potencia con fuerza suficiente para fijar con precisión la posición o carrera del tapón venciendo la resistencia que encuentre.. un motor eléctrico u otros.2. Pueden ser un motor o pistón neumático (Actuador). 123 .10.1.

Desventajas.2. en función de la señal que le llega. No pueden ser aplicados a válvulas con grandes recorridos. ACTUADORES A. Usados donde no son requeridos grandes fuerzas. Económicos. 124 . No necesitan posicionadores. VALVULAS DE CONTROL  Elemento final de lazo de control  Interrumpe o deja pasar el fluido según la señal correctora que le llegue desde el controlador  Elementos: y Cuerpo y partes internas: regulan el paso del fluido y Actuador o servomotor: actúa sobre el obturador de la válvula modificando su apertura. No pueden suministrar grandes fuerzas.Actuadores de la válvula de control ACTUADORES ‡ Eléctricos o Relés o Solenoides o Motores CC o Motores AC o Motores paso a paso ‡ Hidráulicos o neumáticos o Válvulas neumáticas o Válvulas de solenoide o Cilindros y válvulas piloto o Motores ACTUADORES NEUMATICOS..10. Neumático de diafragma:  y y y y  y y y Ventajas: Fiabilidad y simplicidad de diseño.

 La señal de presión que llega al actuador desplaza el diafragma venciendo la fuerza del muelle y el movimiento del diafragma es transmitido al obturador a través de un vastago. Neumático de diafragma:  Son las más usados en la Industria. Dos tipos: ~ Fallo de aire cierra.ACTUADOR A. ~ Fallo de aire abre. 125 .

Más lentos que los neumáticos. y Validos para grandes recorridos. Posición de seguridad. Menor potencia específica.ACTUADORES B. ACTUADORES Eléctricos (electrohidráulicos o electromecánicos)  y y y y y  y y y y y y y Ventajas: No necesitan instalación neumática. Mínimo consumo eléctrico. Desventajas: y Generalmente necesitan sistema de enclavamiento en caso de fallo de alimentación. Para control necesitan posicionador. y Para control necesitan posicionador. Desventajas: Precio muy elevado. Menores costes de instalación y mantenimiento. Riesgos de explosión. Trabajan directamente con señales eléctricas (no necesitan convertidor). 126 . Ventajas: y Capaces de suministrar grandes fuerzas. Neumático de pistón: Consta de un pistón en lugar de un diafragma. y Rápida respuesta. Protección eléctrica necesaria.

Valvula Neumatica de Control 127 .

Clasificación de Válvulas según los tipos Cuerpo Mariposa Ventajas: ~ Alta capacidad con baja caída de presión a través de la válvula. ~ Apta para un gran rango de temperaturas, dependiendo del tipo de cierre. ~ Mínimo espacio para instalación. ~ Económica, especialmente en grandes tamaños. ~ Su menor peso le hace más manejable en su mantenimiento. Desventajas: ~ Necesita actuadores potentes o de gran recorrido si el tamaño de la válvula es grande o la presión diferencial es alía. ~ No adecuada para "Huidos cavilantes" o aplicaciones de ruido.

128

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Bola:  Ventajas: ~ Excelente control ante fluidos viscosos, erosivos, fibrosos o con sólidos en suspensión. ~ Alta rangeabilidad de control (aprox.: 300:1). ~ Mayor capacidad que las válvulas de globo.  ~ ~ ~ Desventajas: Precio elevado. No adecuada para "líquidos cavilantes". Puede provocar ruido con caídas de presión altas.

129

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Globo:  El flujo lo restringe un obturador que se desplaza perpendicularmente al asunto de la válvula. Ventajas: ~ Disponibles en todos los "ratings". ~ Amplia selección de materiales constructivos. ~ Posibilidad de diversas características de caudal. ~ Partes internas aptas para el tipo de estanqueidad requerida. Desventajas; ~ Considerables pérdidas de carga a grandes caudales. ~ Precios más elevados que las válvulas de mariposa en servicios de baja presión y temperatura. Formas constructivas: y Simple asiento: Óptimos cuando queremos alto nivel de estanqueidad. y Doble asiento: Permiten trabajar con fluidos a alta presión, con un actuador estándar.

130

10. Esta válvula tiene tapones diseñados con un contorno característico. Desde el punto de vista de control automático podemos decir que existen dos grupos principales: Válvulas de dos posiciones (Abierta o Cerrada).  Transmisor de posición: Emite una señal de salida proporcional al recorrido de la válvula.3.  Filtro manoreductor de aire: Es un regulador de presión con filtro incorporado.  Interruptor final de carrera: Es utilizado para indicar eléctricamente la posición de la válvula. Válvulas de regulación de flujo y presión. Convierte la señal eléctrica en neumática.CARACTERISTICAS Y TIPOS DE VÁLVULAS DE CONTROL. Puede ser neumático o eléctrico. Se utiliza para alimentar al posicionador o convertidor neumático. Las características de flujo d la Válvula de control se define como: ³ La relación entre el flujo a través de la Válvula y la posición de la misma conforme varia la posición de 0 a 100 %´ 131 . así como para operar sobre otros elementos como las válvulas de solenoide. Se aplican en los sistemas para controlar los procesos de gran capacidad.Elementos accesorios a las válvulas:  Posicionador: Compara la señal del controlador con la apertura real de la válvula (carrera del vástago). si no coinciden transmite una señal eléctrica o neumática al actuador. para corregir de acuerdo a las necesidades del proceso.  Convertidor electroneumático I/P.. Esta válvula abre o cierra completamente como respuesta al mando del controlador.

Características de flujo lineal.5 % ) % d e f l % Apertura de la válvula Coeficiente de capacidad de las válvulas de control. La característica de apertura rápida produce un gran flujo (75%) con un pequeño desplazamiento de la válvula. con una caída de presión (AP) de una libra por pulgada cuadrada ( PSI ) en la sección transversal de la Válvula. La característica de flujo lineal produce un flujo directamente proporcional al desplazamiento de la válvula. Característica de flujo de apertura rápida. Características de flujo de igual porcentaje. El dimensionamiento de las válvulas de control es el procedimiento en el cual se calcula el coeficiente de flujo de las válvulas ( CV) . La característica de igual porcentaje produce un cambio pequeño en el flujo (10 %) de inicio del desplazamiento de la válvula (25 %) . ³ CV ´ Es el índice aceptado universalmente para determinar la capacidad o gasto de la válvula. este se define como ³ La cantidad de agua en galones (U. pero conforme esta se abra hasta la posición de apertura máxima el flujo aumenta considerablemente.´ 132 . o posición de la válvula esto es con 50% de desplazamiento o posición de la válvula corresponde el 50 % del flujo máximo.S) a temperatura de 60ºF que fluye por un minuto a través de una Válvula completamente abierta.(12.

~ Teoría del fluido: afecta al material de la válvula. ~ Presión antes de la válvula ~ Caída de presión en la válvula. ~ Característica todo nada: El cambio de caudal es máximo a bajos recorridos. siendo luego muy pequeño. Selección de válvulas de control Característica de caudal: ~ Características isoporcentual: incrementos iguales en el recorrido de la válvula producen cambios en igual porcentaje en el caudal existente. entre el caudal que atraviesa la válvula y su apertura. ~ Caudal del fluido.Selección de válvulas de control Datos primarios: necesarios para el cálculo de la sección de paso de la válvula: ~ Propiedades de fluido. 133 . ~ Características lineal: de capacidad de la válvula varia lineal por con la carrera. Datos secundarios: ~ Nivel de estanqueidad ~ Característica de caudal: relación estructural a presión constante.

Rangeability Kvs/Kvo. Se define como caudal de agua en metros cúbicos por hora a 15°C que pasa a través de la válvula para una apertura dada cuando la presión diferencial es de un bar.  Kvs = 0. y es el número de galones USA por minuto de agua a 60° F que pasa a través de una válvula totalmente abierta cuando la presión diferencia es de 1 psi. Ruidos 134 .86 Cv  Dan una idea de la "capacidad" de la válvula  Otros factores: Cavitación. Para una isoporcentual suele ser de 50 a 1. relación de caudales que la válvula puede controlar sin perder sus características. coeficiente de caudal o de dimensionamiento de la válvula.Dimensionamiento  Kv.  Cuando está totalmente abierta: Kvs. Su valor mínimo es Kvo.  Cv.

El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del 135 .11. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos. para mantenerlos en condiciones de operación. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. b)Protección Ambiental. guantes. estopas. A1. SALUD.REQUISITOS DE SEGURIDAD..-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Controlador de Presión Wizard. de los Centros de Proceso del Activo Integral. Marca Fisher. brochas. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. .DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTO DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS 11. Impacto al agua. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad.Cuando se esté realizando la actividad.1 MANTENIMIENTO DEL CONTROLADOR DE PRESIÓN WIZARD MARCA FISHER. A.

El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). A3. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento.agua. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. separen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. estopas. A2. separen. brochas.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. (Toxicidad y ruido).RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. 136 . de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. A4. Impacto a la salud. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. guantes. (Toxicidad y ruido).

dar la aceptación o no según los resultados de dichas pruebas para continuar la actividad. Verificar la aplicación del PTCR. Cuando se esté realizando la actividad. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. Revisar fuelles de balance que no estén dañados. Cerrar el suministro de aire. verificar que las válvulas no se pasen.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento SAP R/3 debidamente firmada. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3. A5.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas Recomendaciones de calidad No Aplica No Aplica Responsables de acatarlas o cumplirlas " No Aplica A6. generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). 137 .desconectar y revisar toma de presión (que no esté tapado u obstruido). hacer uso del equipo de seguridad requerido. asignar al operario dicha actividad. revisar el estado del bordón.Impacto al agua. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua.. Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio o taller para su mantenimiento. solicitar a operación en turno la entrega física del equipo.Entregar el instrumento bloqueado y purgado.

con 0 presión y dial ajustado a 0. el simulador de presión y el manómetro patrón de salida. Realiza los ajustes de control correspondientes. la salida debe ser 9 psi. limpian el área de trabajo. Ajusta banda proporcional a 1. si no es así ajustar con la barra de rango.5 %. Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio para su instalación.30 psi). Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3 de trabajo recibido de no existir inconveniente. Verificar revisar y checar que las condiciones para operar sean seguras. Si tiene reset.30 psi. abrir válvula de bloqueo del proceso. ajuste el reset mínimo (sí es minuto / repetición) y máximo (sí es repeticiones / minuto). Desconectar y quitar el suministro de aire.15 psi) o 35 psi (sí es salida de 6 . 138 . Conectar y abrir el aire suministro. Notificar a la autoridad del área. Conectar el suministro regulado de aire de instrumentos 20 psi (sí es de salida de 3 . con 100 % de presión y el dial al 100 %. notifica al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento. si no es así ajustar con el tornillo de cero. que ha terminado el mantenimiento. El simulador de presión a la entrada de la toma de proceso del controlador según el rango y un manómetro patrón en la salida del controlador de 0 . la salida debe ser 9 psi. Conectar toma de presión.Eliminar y aplicar pintura. Armar e iniciar la calibración del controlador.

recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad del procedimiento . para mantenerlo en condiciones de operación. Impacto al agua: Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua. brochas. casco. botas. b) Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento 26. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). guantes. lentes.REQUISITOS DE SEGURIDAD. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como marca el SSPA. 139 .2 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE INTERRUPTOR DE NIVEL. Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados del procedimiento. Residuos peligrosos. estopas.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento y verificar a Interruptor de Nivel de los Centros de Proceso del Activo Integral. cubre boca o mascarilla). Impacto por generación de residuos peligrosos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. guantes). B1. de acuerdo al procedimiento. SALUD. B. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. careta facial.11. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.

Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua. botas.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados. brochas. cubre boca o mascarilla).B2. guantes. Impacto por generación de residuos peligrosos. B3. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Impacto al agua. guantes). Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento. lentes.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica B4. recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un 140 . estopas. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. casco. careta facial.

de acuerdo al procedimiento. Residuos peligrosos. según el servicio del equipo (agua. tipo de mantenimiento y su identificación. (cambiar empaquetadura y engrasar. armarlas y operarlas). glicol. se desarma para mantenimiento. De 0 % a 100%. Verificar el flotador que este libre. donde se describe el equipo. Procede a simular nivel (se quita la válvula superior de venteo) de la pierna. aceite. etc. 141 . etc).Verificar válvulas de bloqueo de la pierna de nivel (manipulándolas). B5.recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. Si el flotador. Verificar las condiciones en que se encuentra el Interruptor de Nivel.). Verificar el balancín (manipulador) y las cápsulas de mercurio que hagan buen contacto. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. corrosión. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. diesel. Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación a interruptor de nivel siguientes.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica * No Aplica B6. se encuentra enzolvado por la suciedad (partículas. Verificar válvulas de aguja del bloqueo del LG si no. El operario recibe la Orden de Mantenimiento este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. Al simular nivel usar el liquido adecuado.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor.

ajustar hacia arriba o hacia abajo. Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3. para revisarla. según requiera alarma o disparo."NC") Verificar voltaje o continuidad en la tablilla con el multímetro actuando el balancín en su condición "NO" o "NC". Conectar cápsulas de mercurio a la tablilla observando esta condición (1... prefabricar niples tratando de conservar la distancia de las boquillas (estas no deben estar forzadas)."NO". Verificar y revisar que el Interruptor de Nivel este disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras. Registrar en bitácora el trabajo realizado. Verificar la tubería (tomas). Una vez terminado el trabajo el supervisor de mantenimiento le informa al encargado de operación para que se efectúe la prueba operativa y limpiar el área de trabajo.Se procede a desalojar la pierna. 142 . que tengan la distancia adecuada. se efectúe limpieza en el área de trabajo. a una distancia considerable que no la interfiera uno del otro. solo alarma y dobles con disparo).-"C" y 3. que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. Al término del mantenimiento e inspección del interruptor. Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. Notificar a la autoridad del área. si esta ya no tiene reparación. Colocar el balancín (hay sencillo. 2. En la verificación se ajusta la tuerca de elevación del tornillo de apoyo donde viene montado el balancín. cambiarla por otra y revisar la posición de las cuatro piezas de (imán) que son las que actúan en el balancín donde están montadas las cápsulas de mercurio. si no. de trabajo recibido de no existir inconveniente. Ya instalada la pierna procede a simular nivel.

guantes. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. casco. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. careta facial. brochas. estopas. guantes). modelo: 644EZ. SALUD. C-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y ajuste de la válvula de gas de sellos marca Fisher. lentes. de los Centros de Proceso del Activo Integral. para mantenerlos en condiciones de operación. MARCA FISHER.11. C1. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).REQUISITOS DE SEGURIDAD. botas. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.3 MANTENIMIENTO A VÁLVULA DE GAS DE SELLOS. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. 143 . recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. TIPO: 644EZ. cubre boca o mascarilla).

botas. brochas. careta facial. C3.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C4. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. 144 .C2. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. guantes). estopas. lentes. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. cubre boca o mascarilla). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. guantes. casco.

desconectar el vástago del actuador. el cual deberá entregarlo bloqueado. Solicitar la libranza del instrumento al Operador de turno. quitar tornillos de la tapa del diafragma. montar yugo apretar con su contratuerca. Instalar el diafragma. Cerrar válvulas de bloqueo: Purgar líneas Quitar conexiones de tubing y espárragos. Verificar el estado de empaques asiento y estoperos. ajustar de acuerdo a la placa de datos.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS. conectar equipo de calibración al conector de la tapa superior del diafragma. acoplar actuador con el cuerpo.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento por escrito del ingeniero de mantenimiento. proceder al armado de la válvula. quitar contratuerca del cuerpo y quitar tuerca del espárrago del bonete. instalar el tapón.C5. trasladarlo al taller para su mantenimiento. proceder al mantenimiento quitando a tensión del resorte de ajuste. Instalar empaque del asiento. 145 . fuera de operación y purgado. Firmar de conformidad la orden de mantenimiento. desmontar el instrumento. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de Mantenimiento. Realizar las maniobras necesarias para sacar de operación el instrumento. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C6. colocar su tapa y apretar sus tornillos. Instalar el resorte de ajuste. desconectar vástago del tapón. instalar bonete del cuerpo. corroborar su ajuste y entregar a operación. conectar vástago con sus conectores. acoplar actuador con el cuerpo.

cubre boca o mascarilla. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza esta instrucción deberá conocer los peligros asociados a esta actividad.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Indicador de Presión de los Centros de Proceso del Activo Integral. casco.11. 146 . SALUD. etc. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). careta facial. para mantenerlos en condiciones de operación. botas.REQUISITOS DE SEGURIDAD. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. brochas. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. lentes. D1. etc). D. guantes).4 MANTENIMIENTO A INDICADOR DE PRESIÓN. separen. pintura e hidrocarburos). guantes.

etc). guantes.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRITICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. separen. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. guantes).D2. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. careta facial. D3. pintura e hidrocarburos). El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. brochas. 147 . En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. etc. cubre boca o mascarilla. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). casco. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D4. lentes. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. botas.

DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar del programa anual de mantenimiento los que correspondan a su catorcena de trabajo. además debe tramitar la orden de mantenimiento y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes mecánicos (bourdon.D5. proceder al desmontaje del indicador y Trasladar al taller de instrumentos. agujas) y cambiar partes dañadas si lo requiere. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento y confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del indicador de presión Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que. para liberar la presión entrampada entre la válvula de bloqueo y el indicador de presión. posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y por ultimo firmar la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma. válvula de bloqueo a indicador de presión cerrada. Vigilar que una vez liberada la presión. y el indicador de presión marcando cero en su lectura.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D6. Abrir válvula de bloqueo de purga del indicador de presión. cremalleras. Asignar al operario de primera el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del indicador de presión. 148 .

Instalar el indicador de presión en el equipo donde se encontraba y dar aviso al personal operativo encargado del área que el indicador de presión ha sido instalado. modificar con el ajuste de cero. Si se presenta el error de cero. Verificar que los valores correspondan con respecto al instrumento de referencia. Repite los pasos simulando presión y va ajustando de acuerdo al error. Si se presenta el error de angularidad. 149 . modificar con el ajuste de rango. si cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado. Y si se presenta el error de rango. Proceder a poner en operación el indicador de presión y verifique que tenga indicación y firmar de conformidad la orden de mantenimiento. comparar la indicación del manómetro con las pesas de la balanza o la indicación de la aguja del Wallace. instalar indicador en la balanza de pesos muertos si es de rango alto y si es de rango bajo se hacen arreglos para verificar con el equipo de referencia neumático (Wallace).Iniciar con mantenimiento de limpieza a caja del indicador de presión. una vez que se termino el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizo de referencia. Incrementar la presión en el equipo de referencia (balanza o Wallace). modificar con el ajuste de angularidad.

guantes. Residuos peligrosos. brochas. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. estopas. E-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a las válvulas de control instaladas en líneas de hidrocarburos. E1. SALUD. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. de acuerdo al procedimiento.5 MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE CONTROL EN LÍNEAS DE HIDROCARBUROS. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua.11. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. Impacto al agua. de los Centros de Proceso del Activo Integral. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.REQUISITOS DE SEGURIDAD. para mantenerlos en condiciones de operación. Cuando se esté realizando la actividad. 150 .

RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Toxicidad y ruido). Residuos peligrosos. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. guantes. separen . brochas. E2.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. E3. de acuerdo al procedimiento. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. E4 . El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Impacto a la salud (Toxicidad y ruido). envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. estopas. 151 DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS .RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos. separen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen.

Informar al ingeniero de operación del mantenimiento respectivo. supervisa las actividades del personal y los provee con material. Generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). A criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido (aire en cascada).Impacto al agua. la asigna al operario que realizara dicha actividad. Dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad. E5. Solicitar al operador en turno la entrega del equipo mediante la orden de mantenimiento. Cuando se esté realizando la actividad. Recibir orden de mantenimiento SAP R/3. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento. 152 . mediante procedimiento requerido en la plataforma. Entregar el equipo bloqueado. información y apoyo técnico. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Verificar la aplicación del PTCR. Solicitar apoyo por escrito al departamento GRIML ESTRUCTURAS (Si es que el peso y tamaño de la válvula así lo requiere). Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Verificar que lasválvulas laterales no se pasen.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica E6.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar orden de mantenimiento al supervisor de instrumentos. purgado y desfogado. informar cuando se pueda comenzar a realizar la actividad de desmontar la válvula de control.

interconectar el calibrador patrón y se simula señal de control de 3 a 15 PSI (si ese es el caso). Empaquetar y lubricar partes internas. separar el actuador del cuerpo. Montar la válvula de control en línea de proceso. 75% y 100% con respecto a su carrera indicada en su escala. desensamblar el actuador revisión interna de partes. Verificar posibles fugas en bridas y líneas de conexión. Trasladar la válvula y accesorios al taller de instrumento. 153 . ensamblar la válvula. retirar las conexiones y los accesorios de la válvula. se traslada la válvula al sitio de montaje. si no únicamente se hará la sustitución de la misma. inicia la calibración y ajuste de banco. se deberá colocar bridas ciegas en la línea. 50%. asiento y empaquetaduras) cambio de partes dañadas si es necesario. con valores de entrada de 4 a 20 mA. cambio de diafragma si es necesario. Entregar al Operador en turno para su alineación y puesta en operación. armar el actuador y cuerpo. esta debe ser proporcional a la carrera de 0 al 100%. quitar la tensión al resorte. Realizar pruebas de campo verificando la calibración y operación adecuada de la válvula de la siguiente manera: Con posicionador. ajustar la válvula con señal (3 a 15 ó 6 a 30 psi). si la válvula se desmonta para darle mantenimiento. y una salida proporcional en la carrera. Instalar las conexiones de suministro y señalización. y los accesorios de la válvula. Avisar al departamento de estructuras y al personal de operación que la válvula se encuentra lista para ser instalada en la línea de proceso. verifica los porcentajes de cierre y apertura en cuarto de control con respecto a la indicación en campo. revisar partes internas (tapón.Desconectar líneas de conexión de tubing para retirar los accesorios de la válvula de control (regulador y posicionador). conectar la señal de control de operación local. para verificar la carrera de la válvula a través del posicionador. 25%. desensamblar el cuerpo. interconecta el configurador Hart y verificar datos de la configuración de la válvula y posicionador. Firmar de conformidad el documento. los valores de calibración estarían entre el 0%. quitar bonete. del 0 al 100%. Desarmar la válvula. Realizar las maniobras necesarias para desmontar la válvula.

de acuerdo al procedimiento residuos peligrosos. Marca Fisher.. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. SALUD. F. para mantenerlos en condiciones de operación. 154 . b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos.11. brochas.6 MANTENIMIENTO A REGULADOR DE GAS TIPO 310-32. de los Centros de Proceso del Activo Integral. F1. estopas. guantes. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Regulador de Gas Tipo 310-32.REQUISITOS DE SEGURIDAD. MARCA FISHER. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.

F3.F2.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. brochas. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. guantes.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica F4. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). estopas. 155 . La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.

Desarmar el cuerpo del regulador de gas y el piloto. CLASE B F6.Trasladar el piloto regulador de gas al sitio para su instalación Montar el piloto regulador. conectar el tubing que conecta al proceso y el piloto con el cuerpo. Verificar la aplicación del PTCR. Desconectar el tubing que conecta el proceso y el piloto con el cuerpo y retiran piloto regulador de gas. Limpiar el área de trabajo. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. Trasladar el piloto regulador de gas al sitio o taller para su mantenimiento. asignar al operario dicha actividad. revisan.F5. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad. Entregar el instrumento bloqueado y purgado. Meter a operar realizando los ajustes necesarios en el piloto para regulación de gas del sistema. solicita a operación en turno la entrega física del equipo.DESCRIPCION DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento debidamente firmada. Armar el cuerpo de la válvula y el piloto.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica ' No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de Verificación. generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). verificar que las válvulas no se pasen. 156 . a criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido. instalar el piloto en el cuerpo de la válvula. limpian y lubrican sus componentes cambiando diafragma y kit de o'rings.

REQUISITOS DE SEGURIDAD. brochas. careta facial. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. lentes. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. Marca Fisher. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto generación de residuos. guantes. Modelo: 3582. para mantenerlos en condiciones de operación. guantes). estopas. cubre boca o mascarilla). de los Centros de Proceso del Activo Integral. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). TIPO:3582. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.11. G1. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.7 MANTENIMIENTO Y AJUSTE A POSICIONADOR MARCA: FISHER. botas. 157 . G-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Posicionador. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. casco. SALUD. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.

G2. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. G4.Impacto al agua. (Toxicidad y ruido). lentes.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad (Formato SASST-1) se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. G3. (Toxicidad y ruido) Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. botas. casco. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: 158 . careta facial.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. Cuando se esté realizando la actividad. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. separen. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. cubre boca o mascarilla). guantes). se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Impacto a la Salud. separen. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).

La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizara la lista de verificación. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. 159 . Solicitar a Operación en turno la entrega física del equipo.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento.Impacto generación de residuos. G5. CLASE B G6. Cuando se esté realizando la actividad. guantes. por escrito del ingeniero de mantenimiento. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. estopas. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. brochas. Impacto al agua. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP/R3.

Pasar la palometa a la parte superior de la escala (10) en el sector de acción directa y ajustar el tornillo del fuelle hasta obtener una salida de 9 psi. Simular 15 psi de señal de entrada y si la válvula no llega a su carrera de 100% mover el cuadrante hacia arriba o hacia abajo hasta lograr el punto deseado. 25%. Pasar la palometa al sector de acción directa (cero). proceder a la alineación del posiciónador y verificar que la flecha de la leva del mecanismo sea direccionada hacia donde se va a mover la válvula.se traslada al área. 160 . Obtener la carrera adecuada del actuador. fuelle y empaquetaduras). Lubricación y armado del posicionador. para el montaje y acoplamiento en su válvula de control respectiva y realizar su correspondiente alineación y ajuste. (relevador neumático. Repartir cada uno de los tornillos de ajuste a un 50% (Debe de quedar alineado paralelamente con respecto a la caja del posiciónador). aplicación y eliminación de pintura. 9. Colocar el brazo selector en posición posiciónador y simular los siguientes valores para una válvula con rango de 3-15 psi. realizando el cambio de partes si es necesario. Meter la tobera hasta el tope y regresarla dos vueltas aproximadamente. si la válvula no responde a la señal de control. verificando valores de 0%. ajustar la tobera hasta lograr que la válvula comience a accionar. Pasar la palometa al sector de acción inversa (10) y ajustar con el tornillo de balance ubicado sobre el lado izquierdo sobre el fuelle. Obtener 9 psi en todos los puntos. se traslada al taller para su desensamble y revisión de partes internas.Desconectar líneas de tubing y suministro de aire para retirar el instrumento. pasar el posiciónador en By-pass y simular el 50 % de la carrera de la válvula y ajustar ángulo a 90°del brazo del posiciónador con respecto al vastago de la válvula. 75% y 100% de la carrera de la válvula con respecto a la señal de control 3. Ajustar el tornillo de la palometa hasta obtener una salida de 9 psi. Efectuar la verificación de acuerdo con los siguientes pasos. (Referente al Ajuste del posiciónador acoplado a la válvula) Colocar la palometa en el sector seleccionado entre 3 y 4 y proceder a simular 3 psi de entrada. 6. hasta obtener una salida de 9 psi. 50% . 12 y 15 psi respectivamente.

El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua.REQUISITOS DE SEGURIDAD. para mantenerlos en condiciones de operación.11. Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. H1. careta facial. cuidar que se utilice el 161 . de los Centros de Proceso del Activo Integral. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. H. b)Protección Ambiental. para evitar derrame al agua. botas.8 MANTENIMIENTO A INTERRUPTOR DE PRESIÓN. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. SALUD. etc). cubre boca o mascarilla. lentes. guantes). PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento a Interruptores de Presión. En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar. Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente. casco. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).

bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. cubre boca o mascarilla. separen. brochas.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua 162 . envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Ruido).equipo de protección adecuado y que se identifiquen. lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. casco. H4. Impacto a la salud (Ruido). pintura e hidrocarburos). guantes). botas. etc). careta facial. lentes. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado. H3. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. H2. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). etc. guantes.

Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. brochas. Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. H5. Asignar al operario especialista el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del interruptor presión. etc. Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. además debe tramitar la orden de mantenimiento SAP R/3 y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos. guantes.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar el programa anual de mantenimiento que correspondan a su catorcena de trabajo. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del interruptor de presión. pintura e hidrocarburos). Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica H6. separen. 163 . para evitar derrame al agua. En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento.

Terminar la verificación del interruptor. desconectar alimentación cuidadosamente. Confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso. realiza cambio en caso de ser necesarios. herrajes y tornillería. una vez que se terminó el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizó de referencia. y con el simulador de presión suministra la presión de ajuste. debe verificar que la señal del interruptor de presión es correcta y firma de conformidad la orden de mantenimiento. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes tanto electrónicos como mecánicos (tarjetas. posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y verifique que al sacar de operación dicho instrumento no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. Desmontar el interruptor de presión y traslada al taller de instrumentos. revisa el cableado y terminales. copie flexible y tubing. y por ultimo firma la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma. Instalar el interruptor de presión en el equipo donde se encontraba. 164 .Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que. de modo tal que cierre en la presión de ajuste deseada. Verificar el rango y punto de ajuste del interruptor. Efectuar el armado y lubricación de partes mecánicas. Iniciar con mantenimiento de rasqueteo y pintura al cuerpo del interruptor así como a soporte. Colocar el interruptor en banco de pruebas. conecta las puntas al interruptor en "no" (normalmente abierto) y "c" (común). Proceder a poner en operación el interruptor depresión y deberá tomar en cuenta que no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. con barniz pon una marca en la contratuerca y en el tornillo de la base del interruptor (ajustes) para evitar que se muevan con la vibración. interconecta las líneas de alimentación y da aviso al personal operativo encargado del área que el interruptor de presión ha sido instalado. partes mecánicas y estado general del cuerpo) y cambiar partes dañadas si lo requiere. y si el interruptor cierra antes de la presión de ajuste modifique el rango por medio de la contratuerca que se encuentra en la parte de la entrada de presión al interruptor. Esto para verificar el cierre del circuito "nc" (normalmente cerrado). Colocar multímetro para medir resistencia.

utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. 165 . En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. brochas. guantes. I-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y verificación de la válvula de seguridad. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. para mantenerlos en condiciones de operación. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. de los Centros de Proceso del Activo Integral. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad.REQUISITOS DE SEGURIDAD. careta facial.9 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD (PSV). El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. guantes). lentes.11. b)Protección Ambiental.. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). cubre boca o mascarilla). de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos. I1. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. casco. estopas. botas. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. SALUD.

careta facial. cubre boca o mascarilla). I3. 166 . envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. separen. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud (Ruido). I2. casco. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. separen. Impacto a la Salud (Ruido). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. Cuando se esté realizando la actividad.Impacto al agua. lentes. botas. guantes). envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.

I5. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3.I4.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de verificación Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. Presentar la orden de mantenimiento y el permiso de trabajo con riesgo al encargado del área. DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Cuando se esté realizando la actividad.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Efectuar el tramite del permiso de trabajo con riesgo y la orden de mantenimiento. CLASE A I6. al personal de estructuras colocando bridas ciegas en entrada y descarga. Proceder al bloqueo de las válvulas de entrada y descarga de la PSV y desfogar a CERO presión. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Efectuar el desmontaje de PSV y trasladarla al taller de instrumentos para su prueba de operación y mantenimiento de la misma.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto al agua. Efectuar la prueba de la válvula de seguridad colocando los arreglos necesarios para la misma 167 . Verificar CERO presión y autorizar desmontaje de la válvula de seguridad.

Girar con una llave stilson la capucha superior para dejar descubierto el tornillo de ajuste. Rasquetear las piezas restantes y/o cepillar para posteriormente aplicar pintura primario y acabado. se aflojan los tornillos que sujetan la corona y se retira la corona y el asiento de la válvula. Colocar las tuercas de supresión y apriete. el resorte y la guía superior en el vastago. Retirar las tuercas que une el cuerpo con el bonete. verificando que no haya partes dañadas y cambiarlas si así se requieren. Proceder al armado de la PSV debidamente engrasadas las cuerdas.Entregar al ingeniero de prueba (prueba PREPOP) y posteriormente inicia el mantenimiento anual. Proceder a dar limpieza a todas las partes retiradas. Aflojar la contratuerca del tornillo de ajuste y proceder a retirar dicho tornillo. Colocar la guía inferior. Colocar la corona en el asiento hasta la mitad de la rosca. para evitar daños a sus internos. Colocar el tapón en el portasello del vastago procurando no golpearlos entre sí (tapón y asiento). Desarmar el cuerpo de la válvula. Nota: Cuando la PSV se encuentra con mucha suciedad. 168 . se enrosca el asiento en la parte interna de la válvula apretándolo correctamente. Colocar el empaque en la parte superior del cuerpo y montar el bonete. para quitarle tensión al resorte. una vez separado se retira el resorte de rango y las guías superior e inferior del vastago. no se efectúa la prueba. Tener a la mano los empaques o juntas expirometálicas requeridos. Proceder a darle asentamiento con lija o pasta de esmeril y por ultimo con pasta de "brasso" hasta dar un acabado espejo al tapón y asiento de la válvula. Retirar el bonete y el vastago en el cual viene unido el fuelle de amortiguamiento el porta sello y sello del tapón.

que releve a la 169 . repitiendo estos pasos hasta obtener el punto de ajuste deseado. Calibrar la válvula de seguridad aplicando presión de aire comprimido a través de la brida de prueba en entrada de la válvula verificando la presión a la que releva. comunicar al supervisor de instrumentos. salida y coloca. ingeniero de pruebas e ingeniero de instrumentos para certificar dicha válvula. Comprobar la prueba de hermeticidad de la válvula y revisa presión de ajuste. Proceder al montaje de la válvula por parte del personal de estructuras. el ingeniero de seguridad procederá a la verificación de fugas. Avisar al encargado del área de operación para alinear la válvula abriendo las válvulas de bloqueo de entrada y salida. si releva antes mueva el tornillo de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj. Llenar el formato de certificación de la válvula con los datos de la misma y proceder a la firma del documento. si la válvula releva después del punto de ajuste mueva el tornillo de ajuste en sentido contrario a las manecillas del reloj. una vez calibrada deja presionada la válvula a la presión de trabajo para comprobar que no exista fuga entre tapón y asiento. Proceder a verificación. Colocar el seguro de la corona y la tapa superior. Flejar las válvulas de bloqueo de entrada. Etiqueta de datos de la válvula y próximo mantenimiento.Colocar en la parte superior del bonete el tornillo de ajuste con la contratuerca debidamente engrasada. retirando bridas ciegas en entrada y salida. Revisar hermeticidad de la válvula y si la hay.

OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y Verificación a Switch de Presión Diferencial de los Centros de Proceso del Activo Integral. careta facial.10 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE UN SWITCH DE PRESIÓN DIFERENCIAL. botas. J1. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). J2. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. casco. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. cubre boca o mascarilla). b) Protección Ambiental Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados Impacto por Generación de Residuos Peligrosos Los residuos generados en esta actividad como es la estopa impregnada de solvente. CLASE B. 170 . utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. J. SALUD. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. se maneja de acuerdo al procedimiento: mediante la identificación de residuos peligrosos. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera.11. guantes). lentes.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Tomar como base el Programa de Mantenimiento preventivo autorizado establece el mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial.REQUISITOS DE SEGURIDAD. a fin de mantenerlos en condiciones óptimas de operación.

el personal de operación debe de entregar el switch de presión diferencial despresionado y desfogado. Hacer arreglos para simular presión al switch por el lado de alta. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. procede a verificar con la balanza de pesos muertos para rangos altos. dependiendo del rango del switch. el operario especialista instrumentista informa a operación que se va a desmontar para su verificación. 171 . Cambiar si este no tiene reparación. ya sea bajando o subiendo. Checar el resorte (si no esta vencido o roto).Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor de instrumentos. este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. Notificar a la autoridad del área. Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. Separar entre el micro y el ajuste. montar y alinear para ponerlo en operación. Verificar y revisar que el Switch de Presión Diferencial esté disponible y checa que las condiciones para operar sean seguras. Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. Firmar la Orden de Mantenimiento. Verificar las condiciones en que se encuentra el switch de Presión Diferencial. si esta instalado. Rectificar el switch. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. Checar la operación del microswitch con el multímetro. Registrar en bitácora el trabajo realizado. de trabajo recibido de no existir inconveniente. Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación del switch de Presión Diferencial de acuerdo a los siguientes puntos referentes a mantenimiento preventivo. donde se describe el equipo. El operario recibe la Orden de Mantenimiento. Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. y el wallace para switch de rango bajo. Limpiar el área de trabajo. Simular la presión y ajustar de acuerdo a la presión que se desea que actúe. tipo de mantenimiento y su identificación. Checar el diafragma (si no esta roto).

lentes. SALUD. careta facial. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. de los Centros de Proceso del Activo Integral. etc.11 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE TRANSMISOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA. guantes). PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este Instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad.11. 172 . K-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar los mantenimientos y verificación a transmisor electrónico de temperatura. b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. estopas y trapos impregnados. filtros usados. cubre boca o mascarilla. En el desarrollo de las actividades se deben llevar a cabo auditorias efectivas para identificar los actos y practicas a través de la observación para prevenir incidentes de acuerdo a lo establecido en el procedimiento . K1. casco. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. para mantenerlos en condiciones de operación.REQUISITOS DE SEGURIDAD.). Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón. botas.

El personal que instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema para Trabajo (SPPT). aplicarán los aplicarse las realiza éste de Permisos K3. estopas y trapos impregnados. La recuperación de los residuos de agua con jabón. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. se debe evitar de no verter al sistema de drenaje pluvial residuos líquidos (aceite y grasas usadas) para evitar la contaminación del agua. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados La recuperación de los residuos de grasas y aceites procedentes del mantenimiento al equipo se recuperan por medio de recipientes para su reciclaje en el proceso. botas. Cuando se esté realizando la actividad. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. guantes). lentes. filtros usados. 173 .K2. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad debe auditorías efectivas como lo marca el SSPA. careta facial.No Aplica K4. cubre boca o mascarilla).RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica .RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. casco.

Iniciar el desmontaje del instrumento y lo trasladan al taller de instrumentos.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para realizar esta actividad NO se requiere la utilización de un Permiso para Trabajo con Riesgo K6. tipo de mantenimiento y su identificación. este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. K5. Definir si el elemento final de control (válvula) lo dejan en línea con el proceso o lo trabajan por la línea de desvío (by-pass). Recibir la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. Verificar que el instrumento no tenga fugas por el termopozo. donde se describe el equipo.1). Entregar la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4.Durante el mantenimiento al equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Reunir la herramienta y equipo adecuado para este mantenimiento. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento.1) debidamente autorizada al supervisor de instrumentos. Verificar las condiciones en que se encuentra el transmisor. Liberar el equipo ya sea que este dentro o fuera de operación. 174 . antes de retirarlo. desconectar la señal de alimentación y etiquetar zapatas.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Establecer el mantenimiento a transmisor electrónico de temperatura. tomando como base el programa de mantenimiento preventivo autorizado. NOTA: Si se encuentra en operación y en modo automático se tendrá que poner en modo manual para no alterar al proceso (en el controlador) ya sea por el operador o el Jefe "B" de plantas.

elemento primario sensor y estado del cuerpo) para evitar cortes. Energizar la fuente de 24 vdc. Verificar los puntos intermedios con respecto a la tabla de ajustes 0 % = 4. señal que corresponda al rango del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 20. 75%= 16. O'rings. se interconectan sus líneas de alimentación eléctrica y verifican la señal hasta el controlador. Instalar un multímetro en el transmisor.0 mA y 100% = 20.00 mA Vdc. señal que corresponda al cero del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 4. Desconectar el elemento sensor ya sea termopar o RTD. montándolo en banco. 25 % = 8. cámaras.Iniciar la revisión de todos sus componentes tantos electrónicos como mecánicos (tarjetas. Iniciar con la verificación.00 mA Vdc. Firmar de conformidad la orden de trabajo y da por terminado el mantenimiento.00 mA. Ajustar con tornillo de cero hasta lectura ideal 4 mA. Instalar el transmisor. NOTA: Si se cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado. Verificar las tablas de ajustes y el rango del instrumento. Instalar una fuente en mV en caso de que sea termopar. 175 . Suministrar señal al instrumento..Verificar que la señal de campo corresponda con la del tablero o pantalla. Iniciar con el armado y lubricado de sus partes mecánicas. Suministrar señal al instrumento.0 mA. Iniciar con el mantenimiento al cuerpo del transmisor. rasqueteo y pintura. en el lugar donde se desconectó el elemento del sensor. o una década de resistencias en caso de que sea RTD. ajustan con tornillo de span hasta lograr lectura ideal. 50 % = 12. Desconectar la fuente de alimentación y todos los equipos que se utilizaron en la verificación.00 mA. con un rango de 0-100 mAcd.00 mA. Si no da 20 mA.

Firmar la orden de mantenimiento. 176 . de trabajo recibido de no existir inconveniente. Registrar en bitácora el trabajo realizado. Notificar a la autoridad del área.Limpiar el área de trabajo. que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura. Notificar al supervisor de instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura. Verificar y revisar que el transmisor electrónico de temperatura esté disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras.

estopas y trapos impregnados. CLASE B 177 . guantes). careta facial. Para este instructivo se aplicará la lista de verificación. instaladas en los diversos equipos de los Centros de Proceso del Activo Integral con la finalidad de mantenerlas en condiciones de operación.REQUISITOS DE SEGURIDAD. L-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento de Válvulas Tipo Compuerta. Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón.11. casco. SALUD. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. L1.12 MANTENIMIENTO A VÁLVULAS TIPO COMPUERTA. lentes. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. botas. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. cubre boca o mascarilla).

realizar limpieza en vástago. elevador y aplican movimientos circulares. retirar tuerca superior del volante y el mismo. Lubrican vástago y elevador. Colocar soporte de prense con sus tuercas y presionan uniformemente. elevador y aplican movimientos circulares.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento al supervisor. libranza de la válvula. instalar volante con tuerca. extraer anillos grafitados de la caja de prense y limpian el mismo. verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema. Solicitar a la autoridad de área. donde se describe el equipo. verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema. retirar tuerca superior del volante y el mismo. realizar limpieza en vástago. ajustar tuercas del prense y lubrican vástago así como elevador. ajustan el prense y repiten éste paso. abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. así mismo. retirar tuerca superior del volante y el mismo. abren bloqueo de válvula y verifican "NO EXISTENCIA" de fugas. lubricar vástago y elevador. hora y firma. Solicitar el permiso de trabajo con riesgo y asigna al operario Mecánico que realizará el mantenimiento. con corte a 45° en caja de prense. de lo contrario. la validación del permiso de trabajo con riesgo y la Orden de Mantenimiento. Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Semestral. retirar 2 tuercas del soporte de prense. Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Trimestral. Efectuar las actividades siguientes referentes al mantenimiento preventivo anual. instalar volante con tuerca y aplican mantenimiento anticorrosivo y pintura. y el permiso de trabajo con riesgo debidamente autorizados y firmados. El operario recibe la Orden de Mantenimiento. realizar limpieza en vástago. Instalar cordón grafitado a (90° ó 180°). Instalar lo necesario para la validación del permiso del trabajo con riesgo. 178 . de lo contrario. ajustan el prense y repiten este paso.L2. tipo de mantenimiento y su identificación. de lo contrario ajustan el prense y repiten este paso. elevador y aplican movimientos circulares. instalan volante con tuerca. verificar que el manómetro indique "CERO" y deben asegurarse que esté desfogado el sistema. abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. si es requerido. ambos anotan: fecha.

Limpiar el área de trabajo. 179 . Firmar la Orden de Mantenimiento. Notificar a la autoridad del área. de trabajo recibido de no existir inconveniente. que ha terminado el trabajo y ambos retiran los elementos instalados para la validación del Permiso de Trabajo con Riesgo. Registrar en bitácora el trabajo realizado. Notificar al Supervisor ó al Ingeniero Mecánico que han terminado el mantenimiento.

 Mejoramiento de la calidad del producto al minimizar variaciones de proceso que puedan imputarse al mal funcionamiento de la maquinaria. Un buen equipo ayudara a que el sistema de instrumentación y de control trabaje bien.  Reducción de costos de operación de la planta la minimizar los paros imprevistos y al dar un uso más eficaz a los "recursos de mantenimiento". De manera más específica. Las señales que se obtienen de las máquinas industriales con una indicación directa del buen estado de estas.CONCLUSIÓN Es importante saber que la calibración de los instrumentos de medición es muy importante porque permite disminuir los errores intrínsecos asociados al instrumentos.  Maximizar la puntualidad o disponibilidad de la planta al dar servicio a las máquinas que lo necesiten y realizar rondas de servicio más eficientes. calidad. puntualidad y costo correspondientes a cada parte de la maquinaria. además de que evitan causar daños al sistema y hasta los equipos. Cuando se piensa en el monitoreo y el diagnostico de la maquinaria. los objetivos incluyen:  Aumento de la seguridad de la planta al minimizar las probabilidades de que se presenten situaciones peligrosas o catastróficas. pero si este no está correctamente calibrado lo único que puede hacer es desequilibrar el sistema y por ende obtener grandes pérdidas. deben tenerse en cuenta los factores de seguridad. 180 .

BIBLIOGRAFIA Ingeniería de Control Automático e Instrumentación Industrial. Tomo I-II ING.JOSE NACIF NARCHI -Costa Amec, editores,S.A.-Mexico,d.f,1981 Instrumentos para medición y control.WERNER G. HOLZBOCK Cia. Editorial, S:A, segunda edicion-1964

Instrumentación industrial.ANTONIO CREUS SOLE. Editorial alfa-omega mascombo, 6ª edición 1992.

Instrumentación Industrial .HAROLD E. SOISSON Editorial Limusa- 6ª edición 1993 Control Automático de Procesos CARLOS A. SMITH Editorial Limusa S.A de C,V 1994

*Experiencia laboral

181

GLOSARIO

ACCESIBLE: Este término se aplica a un dispositivo o función que puede ser usado o visto por un operador con el propósito de controlar el desempeño de las acciones de control; como ejemplo: cambios en el set-point, transferencia automanual o acciones de encendido y apagado. ALARMA: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto, o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo, las cuales tienen el fin de atraer la atención. ANALÓGICO. Representación continúa de variables físicas, como la tensión o la intensidad. Representación de información mediante una señal que varía continuamente de forma. Algunas computadoras y una gran cantidad de equipos de prueba y de medición usan circuitos analógicos. En lugar de los circuitos digitales (que representan todo mediante ceros y unos), ANSI. Acrónimo de American National Standards Institute (Instituto americano de estándares nacionales). Es el organismo, con sede en Nueva York, dedicado a las tareas de normalización y coordinación de estándares en EE.UU. y cuya repercusión es internacional. Su homónimo europeo es el 'ETSI' y es miembro de 'ISO'. API. Acrónimo de Application Program Interface (Interfaz de programa de aplicación). Normas generales seguidas por los creadores de programas para definir su funcionamiento y la gestión de archivos y de la entrada y salida de datos. ASIGNABLE: Este término se aplica a una característica que permite el cambio (o dirección) de una señal de un dispositivo a otro sin la necesidad de la activación de un switch o algún otro elemento. AUTOMÁTICA. Ciencia que estudia los sistemas cibernéticos en los que ha sido introducido conscientemente algún elemento que realiza funciones de control. AUTOMATIZACIÓN. Aplicación de sistemas mecánicos, eléctricos o electrónicos, dentro de un sistema auto-gobernado, a tareas normalmente realizadas por un ser humano o que no pueden ser realizadas por él. Ejecución automática de tareas 182

industriales, administrativas o científicas haciendo más ágil y efectivo el trabajo y ayudando al ser humano. AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL. Aplicación de tecnologías tele-informáticas a las actividades de control de producción, minimizando la intervención humana. Sistemas que sean capaces de cerrar un lazo con la mínima intervención del operador. Implica medir el proceso, determinar su estado, tomar una decisión en base a un objetivo pautado y actuar sobre el proceso para llevarlo a su objetivo. AUTÓNOMO. Sistema que puede actuar con un alto grado de independencia y con un mínimo de restricciones por parte de otros sistemas, lo cual implica que el sistema debe tener buenos reguladores y una gran variedad de requerimientos de control. BASE DE DATOS. Colección de datos organizada de tal modo que el ordenador pueda acceder rápidamente a ella. Una base de datos relacional es aquella en la que las conexiones entre los distintos elementos que forman la base de datos están almacenadas explícitamente con el fin de ayudar a la manipulación y el acceso a éstos. BINARIO. Representación matemática de un número en base 2, es decir con sólo dos estados, 1 y 0; on y off; o alto y bajo.. Término aplicado a una señal o dispositivo que tiene solo dos posiciones o estados discretos. Cuando es usado en su forma más simple, como en ³señal binaria´ (lo que es opuesto a señal analógica), el término denota un estado de ³encendido-apagado´ o de ³alto-bajo´.

COMUNICACIÓN. Un proceso de ida y vuelta involucrando transmisión y recepción. Los pájaros, las abejas, las pulgas amaestradas y las computadoras lo hacen. CONOCIMIENTO. Proceso por el cual el hombre refleja (por medio de conceptos, leyes, categorías, etc.) en su cerebro las condiciones características del mundo circundante; una de las formas que tiene el hombre para otorgarle un significado con sentido a la realidad. CONTROLADOR: Dispositivo con una salida que varia para regular una variable de control de una manera específica. Un controlador varía su salida 183

y su uso para conversión de señales no es recomendado. paralelo. tiende a reducir la diferencia entre la salida de un sistema y alguna entrada de referencia y lo continúa haciendo con base en esta diferencia. Ver CONTROL REALIMENTADO. con cierta aproximación (CUANTIFICACIÓN). Ejemplos: control de velocidad. CONTROL EN LAZO ABIERTO. Un convertidor es también conocido como transductor. control de un robot. integración. transductor es un término general. no se mide ni se realimenta la salida para compararla con la entrada. Control en el cual la salida no afecta la acción de control. ADC). de cualquier forma. 184 . contador. Es decir. sistema empresarial. CONTROL PREDICTIVO. Ver SISTEMA DE CONTROL. Dispositivo que convierte. Tipos: aproximaciones sucesivas. También llamado codificador. CONVERTIDOR: Es un dispositivo que recibe información en determinada manera de un instrumento y transmite una señal de salida en otra forma. una señal analógica en una señal digital. Ver PRICIPIO DE VARIEDAD NECESARIA CONTROL AUTOMÁTICO. Con frecuencia un MUESTREADOR/RETENEDOR es una parte integral de un ADC comercial. Tiene su origen en el sector químico y existen múltiples métodos que lo implementan. en presencia de perturbaciones (impredecibles). lavadora (el remojo. Selección de las entradas de un sistema de manera que los estados o salidas cambien de acuerdo a una manera deseada. CONTROL REALIMENTADO. usualmente una señal codificada numéricamente. La precisión del control depende de la calibración y no funciona correctamente en presencia de perturbaciones.Automáticamente en respuesta a una entrada directa o indirecta de un proceso variable CONTROL. Conjunto de técnicas avanzadas de control que se caracterizan por que la acción de control es calculada a partir de la predicción de la evolución del sistema en los instantes de tiempo posteriores al actual. Ejemplo: control de tránsito. lavado y enjuague operan con base en el tiempo). CONTROL EN LAZO CERRADO. CONVERTIDOR ANÁLOGO-DIGITAL (A/D. control de temperatura. Operación que. Ver SISTEMA DE CONTROL AUTOMATICO.

a los efectos de su procesamiento. También llamado decodificador. Trazado de la escritura y curso de un programa en el que se utilizan formas diferentes. a ésta también se le conoce como estación automanual. DIAGRAMA DE FLUJO (FLOW-CHART). Término aplicado a una señal o dispositivo que usa dígitos binarios para representar valores continuos o estados discretos. luces u otras características. como un rectángulo o un cuadrado para indicar una acción del ordenador y un rombo para las decisiones tomadas por éste. 185 . escalera. Representación de información mediante combinaciones de unidades binarias. DETRÁS DEL PANEL: Este término se refiere a la posición de un instrumento. La estación no proporciona un cambio entre un modo de control automático o manual de un lazo de control. FUNCION : Propósito que debe cumplir un dispositivo de control. Normalmente se suele hacer el gráfico o diagrama del programa antes de introducir una sola línea de éste en el ordenador. Dispositivo que convierte una señal digital (datos codificados numéricamente) en una señal analógica. el cual ha sido montado en un panel de control. Esto es normalmente conocido como estación manual o cargador manual. siendo el 'bit' la empleada en informática.CONVERTIDOR DIGITAL-ANÁLOGO (D/A. pero no es normalmente accesible al operador. Cualquier dato. ESTACION DE CONTROL: Una estación de carga manual que también proporciona un control en el cambio de manual a automático de los modos de control dentro de lazo de control. ELEMENTO PRIMARIO: Sinónimo de sensor. DIGITAL. Proceso de incorporar datos y programas en la memoria o en el procesador de una computadora. ESTACION MANUAL DE CARGA: Dispositivo o función que tiene un ajuste de salida manual que es usado con un actuador o como más dispositivos. La estación puede tener indicadores integrados. Tipos: resistores ponderados. DAC). conocimiento u opinión que se provee a otro para ayudar en el proceso de toma de decisión. ENTRADA.

en general se sospecha que otros tipos de información son un fenómeno mental. INFORMÁTICA. interpretan o transmiten. Colección de instrumentos o sus aplicaciones con el fin de observar mediciones. usados para señalar un instrumento en particular o un lazo. Artificio o conjunto de aparatos combinados para recibir cierta forma de energía. La información no hereditaria se adapta a la forma de la red neuronal que caracteriza al cerebro y tiene su correlato con ella (redes semánticas y sintácticas). analizan. transformarla y restituirla en otra más adecuada o para 186 . Persona educada en los principios de matemáticas y de ciencias físicas. Fragmentos de datos correlacionados que se generan. ni está montado en un cuarto de control.IDENTIFICACION: Secuencia de letras o dígitos. Conjunto de conocimientos científicos y técnicos que hacen posible el tratamiento automático de la información por medio de computadoras INGENIERO. cuyas relaciones con el mundo físico están en discusión (von Weizsäcker opina que debería haber una relación entre información y energía. almacenan. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo. Un dato aislado no es información. o cualquier combinación de estos. pese a que la información entregada no se pierde y la energía entregada sí). INFORMACIÓN. INSTRUMENTACIÓN. control. como tampoco datos no relacionados. Es la localización de un instrumento que no esta ni dentro ni sobre un panel o consola. LOCAL. quien aplica sus conocimientos para dirigir y controlar los materiales y fuerzas de la naturaleza para uso seguro y económico y para la conveniencia del hombre. o ambos. Salvo el claro caso de la información genética. Con el avance de la ciencia y la tecnología. mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar LAZO: Combinación de uno o más instrumentos o funciones de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso. Para que aparezca la información debe haber un enlace entre los fragmentos de datos. pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. la palabra ³campo´ es un sinónimo muy usado con local MÁQUINA. Los instrumentos locales están comúnmente en el ámbito de un elemento primario o un elemento de control. AMPLIACION DE ESTE CONCEPTO.

Término aplicado a un instrumento que esta montado sobre un panel o consola y es accesible para un operador en uso normal. reactor químico. Variable no deseada aplicada a un SISTEMA y la cual tiende a se genera dentro del sistema se denomina interna. Determinar la cantidad de una magnitud.. horno de calefacción. Conjunto de las medidas de un levantamiento.Valor que se desea tenga la variable controlada. Controlador lógico programable (Programmable Logic Controller). Ejemplos: dispositivo mecánico. marcado por una serie de cambios graduales que se suceden uno al otro en una forma 187 . consolas o escritorios. PROCESO. y el cual es utilizado con objetivos de análisis. PANEL LOCAL. PLANTA. etc. cantidad o condición por comparación que se toma como unidad. Dispositivo electrónico de propósito especial utilizado en la industria como elemento de control y monitoreo de máquinas. El término instrumento de panel no puede ser confundido con instrumento local PERTURBACIÓN. sensores. Representación de una manera más sencilla de un proceso o de un elemento. PANEL. Parte de un equipo o un conjunto de las partes de una máquina que funcionan juntas. cubículos. en tanto que una perturbación externa se produce fuera del sistema y es una ENTRADA. PLC. MEDIDA: Determinación de la existencia o magnitud de una variable. Área de aplicación: automatización de industrias y el control de máquinas industriales PUNTO DE CONTROL. válvulas. MONTADO EN PANEL. El panel puede consistir de una o varias secciones. los paneles locales están comúnmente en el ámbito de subsistemas de plantas o sub-áreas. nave espacial. Este dispositivo tiene características de elemento programable y la capacidad de poder conectarse a un red. analógicos y matemáticos.MEDIR. MEDICION. medidores. MODELO. Estructura que tiene un grupo de instrumentos montados sobre ella. control y predicción. Que no está en un panel central. etc. Operación o desarrollo natural progresivamente continuo. Tipos de modelos: a escala. motores.

los términos "tiempo discreto ³y "digital ³a menudo se cambian. Serie de instrucciones que sigue el ordenador para llevar a cabo una tarea determinada. binarios). SEÑAL ANALÓGICA. PROGRAMA. y estado inteligible o salida.relativamente fija y que conducen a un resultado o propósito determinados. sistemáticamente dirigidos hacia un resultado o propósito determinados. SEÑAL DIGITAL. pero estrictamente hablando no son sinónimos (una señal analógica es continua pero no cuantificada). predeterminación. económicos y biológicos. 188 . En la práctica. la CUANTIFICACIÓN es lo que permite que estas señales analógicas sean leídas como palabras binarias. SEÑAL CONTINUA. Tipos: señal analógica. composición. Señal continua cuya amplitud puede adoptar un intervalo continuo de valores. En la práctica muchas señales digitales se obtienen mediante el muestreo de señales analógicas que después se cuantifican. Caso especial de señal continua. estado. Es cualquier operación o secuencia de operaciones que involucren un cambio de energía. Secuencia de instrucciones que obliga al ordenador a realizar una tarea determinada. En la práctica se emplea el término "tiempo continuo" en lugar de "analógica". Señal discreta con amplitud cuantificada. Ejemplos: procesos químicos. Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario. Dicha señal se puede representar mediante una secuencia de números (por ejemplo. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo. Secuencia respetable de acciones que definen el nivel de las salidas como una compostura de las relaciones al establecimiento de las entradas. SENSOR: Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia. Operación artificial o voluntaria progresiva que consiste en una serie de acciones o movimientos controlados. pero estrictamente hablando no son sinónimos. La amplitud puede tener un intervalo continuo de valores o solamente un número finito de valores distintos. dimensión. u otras propiedades que pueden referirse a un dato. Señal que se define sobre un intervalo continúo de tiempo. señal cuantificada.

SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO. Un sistema no necesariamente es físico y puede aplicarse a fenómenos abstractos y dinámicos. Su valor se expresa en las mismas unidades que la variable controlada. El técnico no es un artesano. o transfiere uno o más circuitos y no esta diseñado como un controlador. Por tanto. El set point o punto de referencia puede ser establecido manualmente. económicos y similares. Habilidad para hacer alguna cosa y que implica el conocimiento empírico de como hacerlas. circuitos eléctricos. Sistema diseñado para lograr el comportamiento deseado de un sistema dinámico. Sistema de control que funciona sin intervención humana directa. El técnico provee a la ciencia de instrumentos y de comprobaciones y no cesa de formular preguntas al científico. en forma responsable y usando procedimientos aprobados. Se trata de sistemas en tiempo real y tolerantes a fallos para aplicaciones complejas de producción por lotes. A lo largo del tiempo han ido evolucionando. Puede ser digital (microprocesado) o analógico (por ejemplo. Persona que ejecuta.SETPOINT ó PUNTO DE REFERENCIA. sistemas mecánicos. selecciona. automáticamente o programado. tales como los que se encuentran en economía. pasando del uso de software y hardware propietarios a sistemas basados en sistemas operativos como UNIX y Windows NT. SISTEMA DE CONTROL. Valor deseado de la variable controlada. desconecta. Ver TECNOLOGÍA TÉCNICO. Dispositivo que conecta. sistemas hidráulicos. TÉCNICA. Ver PRINCIPIO DE VARIEDAD NECESARIA. SISTEMA. biológicos. Sistema de control originado a partir de los ordenadores centrales de control de proceso utilizados en los años 60. Estos sistemas fueron desarrollados para los procesos de flujo continuo que requerían lazos de regulación analógicos. los trabajos que son de conocimiento común entre los expertos en la materia o prescritos por ingenieros profesionales. la palabra sistema debe interpretarse como una implicación de sistemas físicos. un relay o una válvula de control. coordinados y en interacción para lograr unos objetivos específicos. manual o automático. SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO.). expresada en las mismas unidades de ésta. etc. SWICTH. 189 . Conjunto de elementos unidos.

un transmisor. Porque el término transductor no es específico. Ver INGENIERO. Nuevas tecnologías: TEORÍA. Modalidad de funcionamiento de un sistema de proceso de datos que controla una actividad en curso. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo. un relay. La técnica y la tecnología buscan la aplicación de conocimientos a la forma de hacer las cosas. TRANSDUCTOR. de datos muestreados. para la satisfacción de las necesidades humanas.pero debe poseer la destreza manual. pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. Dispositivo que convierte una señal de entrada en una señal de salida de naturaleza diferente a la de entrada. modificadores de información y/o su forma si requiere. TRANSMISOR: Dispositivo que detecta la variable de un proceso a través de un sensor y tiene una salida la cual varía su valor solamente como una función 190 . Cuando una acción realizada en el ordenador progresa paralelamente al tiempo del "mundo real". Conocimiento de cómo hacer las cosas. un convertidor u otro dispositivo. el técnico normalmente posee conocimiento en una rama limitada de la ingeniería. TIEMPO REAL. con el objeto de explicar y predecir fenómenos. Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos. fundamentado sobre bases científicas. mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar al técnico en términos de las matemáticas. Un ejemplo sería un programa que mostrara el desarrollo de una colonia de bacterias que se reprodujeran con el mismo ritmo de crecimiento con que lo haría una colonia real. en forma precisa e inteligente. Con el avance de la ciencia y la tecnología. con un tiempo de respuesta prácticamente nulo a la recepción de las señales de entrada. Tipos: analógicos. tales como los dispositivos que convierten una señal de presión en un voltaje. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario. su uso para aplicaciones específicas no es recomendado. Frecuentemente debe manejar en una forma diligente instrumentos complicados y delicados de emplear. y produce una señal de salida resultante. TECNOLOGÍA. definiciones y proposiciones relacionadas entre sí. especificando sistemáticamente relaciones entre variables. se dice que la acción ocurre en tiempo real. digitales. Una teoría es un conjunto de conceptos.

El sensor puede estar o no integrado al transmisor. VARIABLE DE ERROR. Por ejemplo. El término variable de proceso es usado en como un standard para la aplicación a todas las variables. VARIABLE MEDIDA. VARIABLE DE CONTROL. Variable dinámica que cambia como función de la variable de control y que modifica directamente la variable controlada. el cual se aplica a una resistencia. Variable dinámica que se regula. Parámetro físico que cambia espontáneamente o por influencia externa. 191 . que actúa manualmente o por sí mismo. VARIABLE CONTROLADA. después de ser transformada y amplificada. VARIABLE DINÁMICA. voltaje.predeterminada de la variable del proceso. VÁLVULA DE CONTROL: Es un dispositivo. y la variable manipulada es el calor. proporcional a la variable controlada. presión. Algunas variables dinámicas pueden requerir regulación. VARIABLE DE PROCESO: Cualquier propiedad variable de un proceso. el más comúnmente usado. etc. Desviación de la variable controlada del punto de referencia. Ejemplos: temperatura. Variable dinámica dada por los sensores. El regulador digital responde en dependencia de esta variable. en el proceso de calentamiento de un líquido la variable de control es el voltaje. Variable entregada por el controlador para ser aplica al actuador. Normalmente es un nivel de voltaje o corriente. que directamente manipula el flujo de uno o más procesos. Esta variable es medida por los sensores. VARIABLE MANIPULADA. Esta variable depende de la variable error.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful