AGRADECIMIENTOS A MIS PADRES: Que gracias a ellos he llegado hasta aquí, gracias por su apoyo compresión y paciencia los

quiero mucho. A MIS HERMANOS: Que siempre han estado conmigo en las buenas y en las malas apoyándome GRACIAS. A MI TIA ELMA Y A MI PRIMA: Que aunque ya no estamos tan cerca siempre han estado conmigo colmándome de amor y bendiciones LAS QUIERO MUCHO. A MI PRIMO CHUCHO Y A MI ABUELO: Que aunque ya no están entre nosotros sé que me escuchan y esta meta va dedicada a ellos. Porque alguna vez les dije que iba a llegar a ser ingeniero, esta va por ustedes« gracias por el tiempo que me compartieron y gracias por tus consejos abuelo« te extraño! A DIOS: Que gracias a el fue posible todo esto, gracias por mi familia por mis amigos, por todo lo que me rodea GRACIAS y sobre todo por estar siempre conmigo. AL INGENIERO RICARDO: Que gracias a él pude dar mis practicas en GTDH, gracias por haberme dado la oportunidad. A MIS COMPAÑEROS DE TRABAJO: Por enseñarme de manera práctica lo que me enseñaron en las aulas, por tenerme la paciencia para mostrarme como se hacen las cosas y orientarme. A MIS MAESTROS: Por haberme enseñado todo lo posible, por haberme tenido la paciencia todo este tiempo y gracias por haberme soportado.

1

INDICE

Página 

INDICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESARROLLO 1.- LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. . . . . . . . . . 15 2.- DEFINICIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.- CONCEPTOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.-CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES. . . . . . . . . . . . 20 4.1.- En función del instrumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.1.-Instrumentos ciegos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.2.- Instrumentos indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.1.3.- Instrumentos registradores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.1.4.- Elementos primarios, sensor o traductores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4.1.5.- Transmisores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4.1.6.- Controladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4.1.7.- Reguladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.8.- Convertidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.9.- Elementos finales, válvulas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.2.- En función de la variable de proceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.1.-Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.1.- En la industria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2

5.1.2.- En actividades de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.3.- A clases de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.- Código de identificación de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.1.- Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.2.--Símbolos y abreviaturas de líneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.2.3.- Tabla de combinación típica de letras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.2.4.- Símbolo de válvulas y actuadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.2.5.- Símbolos y Números de Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 6.- DIAGRAMA DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.1.- Lectura de un lazo de control simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.2.- Identificación del símbolo para el suministro de energía del lazo. . . . . . 49 6.3.- Identificación de ajuste y rango de operación del Instrumento. . . . . . . . 50 6.4.- Identificación e interpretación del símbolo de acción del control. . . . . . 50 6.5.- Lazos electrónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6.6.- Lazos neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7.- VARIABLES MÁS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.- Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.1 Tipos de Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.1.2 Tipos de medidores de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7.2.- Flujo o Gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.1 Tipos de elemento de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.2 Medición de flujo o gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

3

. . . . . .. . . . . . .1 Tanques abiertos. . .3. . . . . . . . .. . . . . . .Temperatura. .. . . .4. .7. 81 7. . . . . . .-Elemento primario. . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . 79 7. . . . 106 9. . .Características dinámicas de los instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . .Válvula de control.. . . . . . . . . . . .101 9. . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . 107 9. .3. . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . .-Características estáticas de los instrumentos. . . . . . . .4.4. . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . .Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. . . . .1. .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 8. 77 7. . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instrumentos de medición. . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 7. . .Estándares y sistemas de medición. . . . . . . .Nivel.4. .3 Información complementaria. . . . . . . . . . .. .101 9. . . . . . . .Generalidades. . . . . . 90 8. . . . .3. . .4. . . . . . . 90 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 9. . . . . . . . . . . . . . . . sensor o transductor. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .Principios de medición. . 107 4 . . . . . . .1 Tipos de sensores o medidores de temperatura. . . . . . . 95 8. . . . . . . 74 7. . . . . .2 Termopares. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Tanques cerrados. . . . . . . . . .Función del sistema de control de procesos. . . . . . . . . . . . . . 106 9. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . 91 8. . . .95 8. . . . . . . . . .1. . . . . . . . . .3. . .. .. . . . . . . . . .-Transmisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MEDICION DE VARIABLES.Controlador. .3. .. . . . . 100 9. . .4. . . . . .CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS. . . . . . . 106 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 7. . . . . .. . . . . . .3. . .1. . . . . . 88 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . .Características de los instrumentos de medición. . . . . . ... . . . .

. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 110 9. . . . .-Conclusión. . . . . .7. . . . . . . . .Técnicas de control. . . . . . . . . . . . 109 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . .3 Acción integral (reset) . . . . .2. . . . . 118 9. . . . . . . . . . 122 10. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 9. . . . . . . . . . . . . . 111 9. . . . .1 Control de dos posiciones. . 116 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Control retroalimentado o realimentado. . . . . . . 122 10. . . . . . . . . .2 Control de relación. . . . . . 112 9. . . . . . . . .2 . . . . . . 113 9.4. . . . . . .7. .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Control proporcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 9. . . . .Partes de la Válvula de control. . . .6. . .. . . . . . . . . .9. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 9. . .9. . . . . . . . .7. . . . . . . . . . .Tipo de sistemas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Actuador. . . . . . . . . . . .1.Funciones del control automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . .1. . .6. . . . . . . .Actuadores y válvula de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cuerpo. 121 10. . . . . . . . .2 Perturbaciones. . . .Controlando un proceso. .4. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .2 Control anticipatorio o pre-calculada. . 108 9. . . . . . .8. . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Control en cascada. . . . . .5. . . . .Tipos de válvula de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . 123 10. . .. . . 124 10.4 Acción derivativa. . . . . . . . . . .6. . 119 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 119 9. . . . . . . .5. . . . . . . .Modos de control. 108 9. . 122 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Generalidades. .. . . . . . . . . 111 9. . . . . . . . . . . . . . . 131 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas B3 .Objetivo D1 . .. .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas A5 . . .Requisitos de seguridad. .DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTOS DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS..Mantenimiento del controlador de presión wizard marca Fisher.Descripción detallada de las actividades 11.Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas B5 .. . . . . . . . . . . . . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas D3 .Descripción detallada de las actividades 11.Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas C4 . .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas C5 .Objetivo A1 . . salud. . salud. . . .Objetivo C1 .4. 150  E .Objetivo B1 . . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas C6 . .Descripción detallada de las actividades 11. . . . . . . .Objetivo  E1 . . . . . salud.Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas D5 .Requisitos de seguridad. ..Mantenimiento a indicador de presión. . . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas 6 . . . marca: fisher.Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas A4 .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas B6 . . . .11 . protección ambiental y calidad D2 . . . . . . . . . protección ambiental y calidad B2 . .Mantenimiento a válvula de gas de sellos.Mantenimiento de válvulas de control en líneas de hidrocarburos. 135 11..5. . . . salud. . . . . . . 146        D .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas A6 . . tipo: 644ez. 139        B . .2.Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas A3 . .Mantenimiento y verificación de interruptor de nivel.Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas B4 . protección ambiental y calidad A2 . salud. . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas C3 . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas D6 . . . 135        A . .1. . .. . . . .Requisitos de seguridad. .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas D4 . .Requisitos de seguridad.Requisitos de seguridad. . . protección ambiental y calidad  E2 . 143        C .3.Descripción detallada de las actividades 11. protección ambiental y calidad C2 .

   

E3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas E4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas E5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas E6 - Descripción detallada de las actividades

11.6.- Mantenimiento a regulador de gas tipo 310-32, marca fisher. . . . . . . . . 154 
      F - Objetivo F1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad F2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas F3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas F4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas F5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas F6 - Descripción detallada de las actividades

11.7.- Mantenimiento y ajuste a posicionador marca: fisher, tipo: 3582. . . . . . 157 
      G - Objetivo G1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad G2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas G3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas G4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas G5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas G6 - Descripción detallada de las actividades

11.8.- Mantenimiento a interruptor de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 
      H - Objetivo H1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad H2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas H3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas H4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas H5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas H6 - Descripción detallada de las actividades

11.9.- Mantenimiento y verificación de válvulas de seguridad (psv). . . . . . . . . 165 
      I - Objetivo I1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad I2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas I3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas I4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas I5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas I6 - Descripción detallada de las actividades

7

11.10.-Mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial. . . . . 170 
J - Objetivo  J1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  J6 - Descripción detallada de las actividades

11.11.-Mantenimiento y verificación de transmisor electrónico de temperatura.172 
      K - Objetivo K1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad K2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas K3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas K4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas K5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas K6 - Descripción detallada de las actividades

11.12.-Mantenimiento a válvulas tipo compuerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 
L - Objetivo  L1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  L6 - Descripción detallada de las actividades

CONCLUSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 BIBLIOGRAFIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 ANEXO GLOSARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182

8

INTRODUCCION

En este trabajo se muestra los mantenimientos en el área de instrumentación GTDH en la Terminal Marítima Dos Bocas. El trabajo se realizo con la finalidad de que todo trabajador o persona interesada en el campo de la Instrumentación Industrial Medición y Mantenimiento (Teóricamente) lo tenga accesible para su capacitación. La información fue recolectada, recopilada y transcripta, de libros de instrumentación, manuales de capacitación, apuntes escolares, folletos, y experiencia propia y de compañeros. Esta recopilación de información va enfocada a los mantenimientos de las válvulas en el área de instrumentación, así como la descripción de cada de ellas; sus aplicaciones, generalidades y su funcionalidad. En los capítulos siguientes usted podrá observar la descripción de cada tipo de válvula y terminal aquí mencionada así como su tipo de aplicación y la conveniencia de colocación de cada una de ellas, así como sus nomenclaturas programación, características y alguna información adicional.

9

Tabasco y las demás dependencias en Cd. Del Carmen. La residencia de los activos de explotación se ubica en dos bocas. a través de la línea No. el consejo de administración de PEMEX Exploración y Producción (PEP) autorizo la creación de la Región Marina Suroeste (RMSO). En septiembre de 1997. Acondicionamiento y Distribución hacia refinación para consumo nacional y a exportación. administrada por la GTDH. con la llegada de aceite pesado del complejo Akal-C. almacenamiento y exportación de petróleo crudo que a la fecha con los procesos de deshidratación del Crudo Ligero Marino (CLM) y tratamiento de afluentes son las funciones básicas de la gerencia de transporte y distribución de hidrocarburos (GTDH). La TMDB. con las dependencias que integraban el distrito Dos Bocas. 1 y rebombeando el petróleo al altiplano mexicano. se iniciaron las actividades de pre-estabilizado. mediante el acuerdo No. Campeche. Posteriormente. En octubre de 1997 la dirección PEP autorizo la estructura de organización e integración de las dependencias que conforman la RMSO. La Terminal Maritima cuenta con los siguientes procesos: Estabilizado Almacenamiento y deshidratación del crudo Distribución del crudo Medición de crudo de exportación Medición de crudo a Nuevo Teapa Mezclado de crudo 10 . PEP/083/97.*HISTORIA DE LA TERMINAL MARITIMA DOS BOCAS Y LA GERENCIA DE TRANSPORTE Y DISTRIBUCION DE HIDROCARBUROS La terminal marítima dos bocas (TMDB) inicio operaciones a partir del 24 de julio de 1979. es columna vertebral de la producción petrolera nacional ya que es ahí donde se concentra el 60% de dicha producción (la mayor parte proveniente de las plataformas marinas de las Regiones Marinas Suroeste y Noreste) para su Almacenamiento.

así como el suministro de insumos y servicios para el apoyo de las operaciones de perforación y explotación de los yacimientos de las Regiones Marinas. a los buque tanques de exportación.Bombeo de crudo Recepción y envió de crudo (trampas de diablos) Servicios Auxiliares También tiene la finalidad de servir como puerto de abastecimiento y apoyo a las operaciones de exportación y perforación costa afuera. que distribuye toda la producción de crudo ligero y parte del pesado a la plataforma elevada de estabilizado. La red de ductos marinos que transportan los hidrocarburos desde los pozos petroleros de los activos de producción de las regiones Marinas Suroeste y Noreste se extienden por la sonda de Campeche desde las plataformas marinas hasta la TMDB. Distribuir y Comercializar los hidrocarburos provenientes de los campos de la sonda de Campeche y Tabasco. El manejo de los hidrocarburos se inicia en un área de recepción conocida como zona de llegada (Trampa Norte). Servir como centro administrativo para el desarrollo de las actividades de la GTDH y los activos Integrales de Explotación de la Región Marina Suroeste. Almacenar. En la plataforma de estabilización se realiza la separación del gas y el aceite de los crudos de donde el gas separado es enviado a la estación de compresión. por medio de CB-2. a través de CB-2. se envíe a tanques de almacenamiento o a Nuevo Teapa por medio de CB-4T. El aceite producido en plataformas marinas es enviado a través de cuatro oleoductos hacia la TMDB y el gas por un gasoducto hacia el centro procesador de gas y condensados ³Atasta´. en Campeche. El aceite pesado estabilizado en la TMDB es enviado a través de Casa de Bombas 5E (CB-5E) y 5T a tanques de almacenamiento y de ahí. *OBJETIVOS DE LA TMDB Los objetivos principales son: Recibir. El aceite ligero estabilizado a través de CB-5T a los tanques de deshidratación para que después. Acondicionar. 11 . Cactus.

Acondicionar. Además. cumpliendo con el marco legal y respetando el entorno ecológico para establecer un crecimiento armónico con la comunidad.25 MMBD. cuenta con los servicios auxiliares como son Generación Eléctrica con capacidad de 56 MW y sistemas de Tratamientos de Afluentes con capacidad para 315 MBD. que garantice la mas altas utilidades al estado.7 MMBD y de igual magnitud hacia refinación. capacidad de transporte por tuberías de 2. con capacidad de bombeo de 8. superando las expectativas de los clientes para asegurar la permanencia en el mercado. Almacenar.*PROPOSITO DE LA TMDB Transportar. 12 . capacidad de estabilización de crudo de 2. comprometidos con el desarrollo integral de nuestro personal. capacidad de separación de 240 mil barriles diarios (MBD) con 190 millones de pies cúbicos diarios (MMPCD) de gas.6 MMBD. Actualmente la TMDB cuenta con capacidad para almacenar hasta 7 millones de barriles. capacidad de medición hacia exportación de 1. y Distribuir Hidrocarburos. mediante procesos modernos. capacidad de compresión de gas de 38 MMPCD. competitivos y confiables para contar con un desempeño rentable y sostenido. manteniendo instalaciones y procesos dentro de los estándares de seguridad.11 millones de barriles diarios (MMBD).

conduce el aceite del yacimiento situado a una distancia más o menos grande de tierra adentro. Se hace. principalmente hidrocarburos insolubles en agua. al puerto de embarque del yacimiento submarino a la costa más cercana. tanques. Es una mezcla de productos que para poder ser utilizado en las diferentes industrias y en los motores de combustión debe sufrir una serie de tratamientos diversos. contenido. En función de dicho origen sus características varían: color. Tabasco. del puerto de desembarco a la refinería. Paraíso. También es conocido como petróleo crudo o simplemente crudo. viscosidad. indispensable la utilización de diferentes procesos de tratamiento y transformación para la obtención del mayor número de productos de alto valor comercial. 13 . del yacimiento directamente a la refinería o finalmente. VALVULAS DE AGUA CONGENITA Y VASIJAS ELECTROSTATICAS. Muy a menudo la calidad de un Petróleo crudo depende en gran medida de su origen. Una batería no es mas que un conjunto de de oleoductos. por tanto. El petróleo es una mezcla heterogénea de compuestos orgánicos.*BATERIAS. Por ello. El conjunto de estos tratamientos constituyen el proceso de refino de petróleo o refinación del petróleo. Las tuberías transportadoras de petróleo (oleoductos) son el complemento indispensable y a veces el competidor del navío de alta mar: en efecto. el crudo a pie de pozo no puede ser utilizado tal cual. calentadores y bombas trabajando en conjunto para un fin en común dependiendo del manejo que se le desee dar al crudo. Batería Dos Bocas.

tanques de producción general y de control. etc. separador de gas. estos tanques son llamados vasijas electroestáticas. caudalímetros. donde es pasado por un proceso de ³purificación´ para que pueda ser regresado o desechado al mar. las cuales separan el petróleo de otras sustancias por medio de energía calórica. En este primer juego de tanques y separadores. calentadores. principalmente. Esta al ser separada del crudo es enviada por medio de tuberías a un lugar llamado efluentes. aparece como un subproducto de la explotación de hidrocarburos y posee minerales que pueden ser nocivos para el medio ambiente. bombas. Una batería cuenta con: colector para la entrada de pozos. previo al envío a la refinería o a un sistema de procesamiento de gas. Este primer paso en la manipulación. separadores de líquidos. el petróleo crudo. Generalmente.En los tanques de producción se produce la primera recolección y el primer procesamiento de separación. Vasija electrostática El agua congénita es un tipo de agua salada producida en los interiores de rocas. el agua y el gas natural fluyen y son separados. se da en una batería de tanques en un lugar donde es tratada la producción de varios pozos a la vez. 14 . para la contaminación de otros acuíferos comunes.

Y. eléctrico. Los instrumentos son herramientas indispensables que sirven para conseguir o conservar la calidad con que se identifica un producto que se esta manufacturando. hidráulico. operan. electricistas. con el objetivo de lograr un avance con la mayor eficiencia. de los productos alimenticios. 15 . Hoy en día es inimaginable la existencia de una industria moderna sin instrumentos. De igual manera mecánicos. incluyendo la transformación del proceso mediante los instrumentos de medición y control.LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL.. Los procesos son muy variados y abarcan muchos tipos de productos: La fabricación de los derivados del petróleo. la siderurgia. la industria textil. Se usan para controlar las variables de un proceso o sistema en forma tan exacta como se necesite para satisfacer las especificaciones del producto en lo que respecta a composición. El instrumento o el sistema de instrumentación puede ser mecánico. por ejemplo: electromecánicos. nos auxiliaremos de instrumentos que nos ayudan a desarrollar ciertas actividades oportunamente con eficiencia. se auxilian de instrumentos para llevar a cabo sus actividades diarias. desde el momento que suena la alarma de un despertador y nos preparamos para desarrollar nuestras actividades diarias. aunque existiera. La automatización y las operaciones de procesos continuos amplían el alcance y el uso de instrumentos tanto en forma individual como en sistemas de instrumentación para el control automático y la medición de las variables existentes en las instalaciones. neumático. rapidez. forzarían a modificar esta industria. ingenieros y arquitectos. etc. etc. las centrales generadoras de energía.1. así como encender un foco o escuchar el encendido o apagado del motor de la bomba. las necesidades que crea el mercado de obtener productos terminados de calidad y cantidad suficiente para que el precio obtenido sea competitivo. electrónico o una combinación de dos o mas de estas formas básicas. El mayor alcance y la gran cantidad de aplicaciones de los instrumentos han hecho que las empresas que construyen. realizan el mantenimiento y calibran esos instrumentos se conviertan en una parte importante de la economía nacional.. médicos. la industria cerámica. etc. Si analizamos nuestras actividades cotidianas. forma. calidad y volumen de producción. color o acabado.

medición y control o alguna combinación de estos.3rd Edición (Diccionario de medición y control) Instrumentación 1.Una colección de instrumentos y equipos asociados o su aplicación para el propósito de observación. I) Interrumpir o permitir una secuencia dada. etc.-Una colección de instrumentos o su aplicación para el propósito observación. F) Registrar. señal de conversión.DEFINICIÓN. ¿Qué es la Instrumentación Industrial? A continuación se presentan definiciones básicas tomadas literalmente del ISA (Sociedad de Instrumentistas de América) Comprehensive Dictionary of Measurement & Control . datos almacenados o algunas combinaciones de estos. 16 . E) Totalizar.. J) Transmitir una señal. Los instrumentos de medición y control permiten la regulación y el control de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador no podría realizar.. K) Amplificar una señal. D) Indicar la magnitud. medición. operación y mantenimiento de los sistemas de control. de 2. Los instrumentos industriales pueden realizar las siguientes funciones: A) Censan o captar B) Acondicionar. H) Alarmar por magnitud. G) Convertir. 2. o alguna combinación de estos. C) Transmitir. L) Manipular una variable del proceso. selección. Esto es indispensable en el diseño.En instrumentación y control. C) Controlar. señales de trasmisión. se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información.

4. que puedan estar asociadas en la elaboración de un producto. regular y controlar ya sea una variable o un conjunto de ellas. El término incluye elementos primarios. registrar y/o controlar pequeñas cantidades de energía eléctrica en operación normal.Un dispositivo usado directamente para la medición y/o control de una variable.  Es el conocimiento de la correcta aplicación de los equipos encaminados para apoyar al usuario en la medición. 17 .. etc. interruptores y botoneras. dispositivos computacionales y dispositivos eléctricos como anunciadores o alarmas.-Aparatos similares requeridos para Medir.. deberá solamente indicar el valor del atributo observado o también podrá registrar o controlar el valor. registrar.-Un dispositivo que realiza algunos análisis de muestras de fluidos para la cual una muestra de línea es requerida y conectada. la operación de una maquina o con la operación y la seguridad de un proceso. medir. dispositivos y mecanismos para detectar..Un dispositivo para medir el valor de un atributo observable. regulación. transformación y ofrecer seguridad. de una variable dada en un proceso productivo.  Es la aplicación de técnicas y conocimientos de ingeniería. observación. 3. 2. elementos finales de control.Instrumento 1.

usados para señalar un instrumento en particular o un lazo. Control derivativo: Forma de control en el que existe una relación lineal continúa entre la velocidad de variación de la variable controlada y la posición del elemento final de control. Control de relación: Sistema de control en el que una variable de proceso es controlada en una razón dada con relación a otra variable. las cuales tienen el fin de atraer la atención. o ambos. Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación. mientras es funcionalmente integrado. Generalmente el elemento final de control es una válvula de control. consiste de subsistemas los cuales pueden ser físicamente separados y colocarse de una forma remota unos de otros. Control integral: Forma de control en la que el elemento final se mueve a una velocidad única independiente de la desviación. 18 .3. Control en cascada: Sistema de control en el que la señal de salida de un controlador (primario) es el punto de ajuste de otro controlador (secundario). Elemento final de control: Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control. usualmente con entradas y salidas múltiples que contiene un programa alterable. Sistemas de control distribuidos: Sistema el cual. Control proporcional: Forma de control en la que existe una relación lineal entre el valor de la variable controlada y la posición del elemento final de control. es llamado de esta manera o comúnmente conocido como PLC. Identificación: Secuencia de letras o dígitos. Controlador lógico programable: Un controlador.-CONCEPTOS MÁS COMUNES EN INSTRUMENTACIÓN: Alarma: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto. o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo. Convertidor: Es un dispositivo que recibe una señal estándar y la envía modificada en forma en forma de señal de salida estándar.

Transductor: Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos. automáticamente o programado. Elemento primario: Es un dispositivo que está en contacto directo con el proceso y el primero que detecta los cambios de la variable y los transmite a un convertidor o transmisor. modificadores de información. Su valor se expresa en las mismas unidades de la variable controlada. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario.Instrumentación: Conjunto de dispositivos capaces de medir. Proceso: Es el conjunto de operaciones que se llevan a cabo dentro de un equipo. Set Point: Es el punto de referencia en que debe mantenerse el valor de la variable controlada y puede ser establecido manualmente. y produce una señal de salida resultante. 19 . un transmisor un releí. Válvula de seguridad: Es un dispositivo capas de depresionar el equipo que este protegiendo en forma segura al ocurrir un descontrol del proceso. su uso para aplicaciones específicas no es recomendado. por medio del mismo equipo. sin considerar a la instrumentación que es la que hace el control o protección. un convertidor u otro dispositivo. Variable de proceso: Es una condición o característica propia del mismo proceso es decir nos permite conocer en que condiciones se encuentra el proceso. Transmisor: Dispositivo que capta la variable de proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar. registrar y/o controlar una variable en un proceso químico. Porque el término transductor no es específico. Lazo: Combinación de uno o más instrumentos de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso.

Transmisores de flujo.1. Ejemplo. Instrumentos ciegos 20 .1.4.1. nivel y temperatura sin indicación.CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES: 4. Instrumentos ciegos: Son aquellos que no tienen indicación visible de la variable.En función del instrumento: 4.. presión.. presostatos y termostatos.

4. PRESION TEMPERATURA TEMPERATURA NIVEL PRESION / NIVEL INSTRUMENTOS INDICADORES FLUJO 21 .1.2. Instrumentos indicadores: Son aquellos que disponen de un índice y escala graduada o pantalla de números digitales en la que puede leerse el valor de la variable.

1. Instrumentos registradores: Son aquellos que registran con un trazo continuo o a puntos la variable.3.4. TEMPERATURA FLUJO PRESION INSTRUMENTOS REGISTRADORES 22 .

Los elementos primarios o transductores: Son los que están en contacto con la variable y utilizan o absorben energía del mismo proceso para dar al sistema de medición una respuesta a la variación de la variable controlada.4. BOURDON FUELLE PLACA DE ORIFICIO HELICOIDAL FLOTADOR ESPIRAL INSTRUMENTOS ± ELEMENTOS PRIMARIOS 23 .4.1.

1. Los transmisores: Captan la variable de proceso a través del elemento primario y la transmiten a distancia en forma de señal neumática de 3 a 15 psi.5. NIVEL FLUJO NIVEL PRESION TRANSMISORES TEMPERATURA 24 . o electrónica de 4 a 20 ma.4.

6.1. CONTROLADORES 25 .4. nivel. temperatura) con un valor deseado y ejercen una acción correctiva de acuerdo con la desviación. Los controladores: Comparan el valor de la variable controlada (presión.

Ejm.4. Los convertidores: Son instrumentos que reciben una señal de entrada puede ser neumática (3-15 psi) o electrónica (4-20 ma c. Un P/I (Presión a corriente) o un I/P.8.) u otra procedente de un instrumento y después de modificarla envían la resultante en forma de señal de salida estándar.c.1.1. REGULADORES 4.7 Los reguladores: Son instrumentos que proporcionan en forma constante presiones reducidas para una variedad de aplicaciones. (corriente a presión) 26 .

neumática (3-15 o 6-30 psi). eléctrica (4-20 mA y 2-10 vac) VÁLVULAS DE CONTROL 27 . Ejm. Válvula automática. Elemento final (Válvulas de control ): Recibe la señal del controlador y modifica el valor del caudal del fluido o agente de control.CONVERTIDORES 4.9.c).. electrónica (4-20 ma c.1.

densidad. flujo.2 En función de la variable del proceso: De acuerdo con la variable del proceso. los instrumentos se dividen en de : presión. La norma reconoce estas necesidades. nivel. Las necesidades de varios usuarios para sus procesos son diferentes. PH. proporcionando métodos de simbolismo alternativos. según se desee. Esta clasificación corresponde específicamente al tipo de las señales medidas siendo independiente del sistema empleado en la conversión de la señal de proceso. La siguiente información es de la norma: ANSI / ISA-S5. etc. CLASE DE INSTRUMENTOS 5. viscosidad. Los símbolos de equipo en el proceso no son parte de esta norma. conductividad. 28 . temperatura. Un sistema de símbolos ha sido estandarizado por la ISA (Sociedad de Instrumentistas de América).4.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS. Se mantienen varios ejemplos agregando la información o simplificando el simbolismo. pero se incluyen para ilustrar aplicaciones de símbolos de la instrumentación.1-1984(R 1992).

y otras listas Identificación (etiquetando) de instrumentos y funciones de control Instalación. Mecánicos. navegación.. petróleo.5. que Conduce por tuberías (el Proceso) e instrumentación Dibujos de construcción Especificaciones. diagramas lógicos Descripciones funcionales Diagramas de flujo: Procesos. y otros numerosos procesos industriales. generación de poder. operación e instrucciones de mantenimiento. Se espera que la norma sea flexible. órdenes de compra.1. Sistemas.. La norma es conveniente para usar siempre cualquier referencia de un instrumento o de una función de sistema de control se requiere para los propósitos de simbolización e identificación. así como otros:          Ejemplos de instrucción Papeles técnicos. Ingeniería.1. manifiestos. refinando metales. 5. Ciertos campos.1. diferentes a los instrumentos de procesos industriales convencionales. Pueden requerirse tales referencias para los usos siguientes. y archivos Se piensa que la norma proporciona la información suficiente para habilitar a cualquiera de los documentos del proceso de medida y control (quién tiene una cantidad razonable de conocimiento del proceso) para entender los medios de medida y mando del proceso. usan instrumentos muy especializados. 5.2. diagramas de vuelta.. El conocimiento detallado de un especialista en la instrumentación no es un requisito previo a esta comprensión. dibujos. y medicina. literatura y discusiones Diagramas de sistemas de instrumentación.Aplicación. 29 .1.Aplicación en la industria La norma es conveniente para el uso en la química.Aplicación en actividades de trabajo. como la astronomía. lo bastante para encontrarse muchas de las necesidades de campos especiales. aire acondicionado.

Cada lazo de instrumentos tiene un único número de identificación de lazo. La numeración serial involucra el uso de secuencias simples de números para proyectar amplias secciones. Los sufijos pueden ser asignados de acuerdo a los siguientes puntos: 1) Se pueden usar sufijos tales como A. El número de letras funcionales para cada instrumento debe ser mínimo. pero también para describir las funciones análogas de sistemas que son "despliegue compartido. etc. Esto es indispensable en el diseño. Esto puede ser más conveniente o lógico en un instante dado para designar un par de transmisores de flujo. etc." "control compartido". 5. 30 . TE25-2. Ellos no sólo son aplicables a la descripción discreta de instrumentos y sus funciones. C. 2) Para un instrumento tal como un multipunto que registra los números por puntos de identificación. FV-2B. TE-25-3.1. "control distribuido" y "control por computadora". por ejemplo: TIC-100.Código de identificación de instrumentos: En instrumentación y control. etc. LIC-100. etc.Generalidades: Cada instrumento debe identificarse con letras que lo clasifique funcionalmente.. no excediendo de cuatro.. La numeración paralela involucra el inicio de una secuencia numérica para cada primera letra nueva. por ejemplo: FV-2A. La numeración de los lazos puede ser paralela o serial. como FT-2 y FT-3 en vez de FT-2A y FT-2B.5. operación y mantenimiento de los sistemas de control. un sufijo puede ser añadido al número del lazo. ejemplo 001.. se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información. el elemento primario puede ser numerado TE-25-1.. selección. FRC-100.2. FV-2C.. o TE-25-1.A clases de instrumentación. B. 5. etc.3. por ejemplo. Si un lazo tiene más de un instrumento con la mismo identificación funcional.1. TE-25-2. 301 o 1201. El simbolismo y métodos de identificación proporcionados en esta norma son aplicables a todas las clases de medida del proceso e instrumentación de control.2. AL-100. Un instrumento común a dos o más lazos podría cargar la identificación del lazo al cual se le considere predominante. correspondiendo al punto de identificación del número.

Calibre Relación (3) Control Elemento Primario Vidrio (8) 31 . Flujo ( Caudal ) G. Llama combustión (quemador) C. Análisis (4) B.3) Las subdivisiones de un lazo pueden ser designadas alternadas con letras como sufijos y números. por ejemplo un registrador de flujo FR-2 con una presión PR4 puede ser designado FR-2/PR-4.) F. Las reglas para la identificación del lazo no necesitan ser aplicados a los instrumentos y accesorios. Un instrumento que desempeña dos o más funciones puede ser designado por todas sus funciones. y una ventana como anunciador común para alarmas de altas y bajas temperaturas puede ser TAHL-21. Tensión (Fem. E. La siguiente tabla muestra las diferentes letras que se utilizan para clasificar los diferentes tipos de instrumentos. Densidad o Peso Diferencial (3) Esp. Y dos registradores de presión pueden ser PR-7/8. LETRAS DE IDENTIFICACION 1° Letra Variable medida (3) 2° Letra Letra de Función Modificación lectura pasiva Alarma / Libre (1) Libre (1) Libre (1) 3° Letra de Función Salida 4° Letra de Letra de Modificación A. Conductividad D. Un usuario u operador puede identificar a estos por otros medios.

Multivariable (5) V. Radiactividad S. Corriente Elec. Tiempo L. J. Velocidad frecuencia T. Nivel M.H. Potencia K. Peso o Fuerza o Seguridad (7) Integración (3) Orificio Punto prueba de Registro Interruptor Transmisión o transmisor Multifunción (10) Multifunción (10) Válvula Vaina Multifunción (10) 32 . Cantidad R. Libre P. Temperatura U. Humedad Luz Piloto (9) Exploración (6) Estación Control de Indicación Alto (6)(12)(13) Bajo (6)(12)(13) Medio o intermedio (6)(12) O. Presión o vacío Q. Viscosidad/Velocidad W. Manual I.

Sin clasificar (2) Y. debe aplicarse solo a elementos primarios y a elementos finales de control que protejan contra condiciones de emergencia (peligrosas para 33 . abarca todos los análisis no indicados en la tabla anterior que no están cubiertos por una letra libre. la temperatura diferencial y la temperatura. (6) El empleo de los términos de modificaciones alto. Etc. Posición (1) Para cubrir las designaciones no normalizadas que pueden emplearse repetidamente en un proyecto se han previsto letras libres. Libre Sin clasificar Sin clasificar Sin clasificar Convertidor. (4) La letra A para análisis. F (relación) o Q (interpretación) o cualquier combinación de las mismas cambia su significado para representar una nueva variable medida. Por ejemplo. Ejemplo XR-3 Registrador de Vibración. bajo. Estas letras pueden tener un significado como primera letra y otro como letra sucesiva. Se recomienda que su significado figura en el exterior del circulo de identificación del instrumento. (5) El empleo de la letra U como multivariable en lugar de una combinación de primera letra. (7) El termino seguridad. puede emplearse en las designaciones no indicadas que se utilizan solo una vez o un numero limitado de veces. (11) Elemento final de control sin clasificar Z. medio. es preferible pero opcional. Es conveniente definir el tipo de análisis al lado del símbolo en el diagrama de proceso. (2) La letra sin clasificar X. medio o intermedio y exploración. (3) Cualquier letra primera se utiliza con las letras de modificación D (diferencial). es opcional. respectivamente. Por ejemplo. la letra N puede representar como primera letra el modelo de elasticidad y como sucesiva un osciloscopio. Sin clasificar Posic.X. los instrumentos TDI y TI miden dos variables distintas.

No se aplica a la escala de ajuste manual de la variable si no hay indicación de ésta. una luz piloto de marcha de un motor eléctrico puede identificarse. se aplica a los instrumentos que proporciona una visión directa no calibrada del proceso. Suponiendo que la luz es excitada por los contactos eléctricos auxiliares del arrancador del motor. Por ejemplo. cuando se aplican a válvulas. la luz piloto puede designarse en la misma forma o bien alternativamente por una letra única I. debe se PCV. se definen como sigue: 34 . o bien XL. Por este motivo. EL. se designa PSV. Sin embargo. suponiendo que la variable medida adecuada es la tensión. o a otros dispositivos de cierre apertura. Por ejemplo. La designación PSV se aplica a todas las válvulas proyectadas para proteger contra condiciones de emergencia de presión sin tener en cuenta las características de la válvula y la forma de trabajo la colocan en la categoría de válvula de seguridad. una luz piloto que indica un periodo de tiempo terminado se designara KI. o bien simplemente L. bajo y medio o intermedio deben corresponder a valores de la variable medida. pero si esta misma válvula se emplea contra condiciones de emergencia. (12) Se supone que las funciones asociadas con el uso de la letra sucesiva Y se definirán en el exterior del símbolo del instrumento cuando sea conveniente hacerlo así. (11) El empleo de la letra U como multifunción en lugar de una combinación de otras letras es opcional. (13) Los términos alto. una válvula autorreguladora de presión que regula la presión de salida de un sistema mediante el alivio o escape de fluido al exterior.el equipo o el personal). si se desea identificar una luz piloto fuera del bucle de control. (9) La letra indicación se refiere a la lectura de una medida real de proceso. (10)Una luz piloto que es parte de un bucle de control debe designarse por una primera letra seguida de la letra sucesiva I. (14) Los términos alto y bajo. no a los de la señal a menos que se indique de otro modo. Por ejemplo. una alarma de nivel alto derivada de una señal de un transmisor de nivel de acción inversa debe designarse LAH incluso aunque la alarma sea actuada cuando la señal cae a un valor bajo. (8) La letra de función pasiva vidrio. válvula de alivio o válvula de seguridad de alivio.

Tubo capilar. 35 .2.Alto: indica que la válvula esta.. ópticas. Señal electromagnética o sónica. o se aproxima a la posición de apertura completa. Señal eléctrica binaria. Señal neumática binaria. ondas de radio etc. Señal Eléctrica Electrónica 4-20 ma Señal Hidráulica.2. eléctricas. Señal indefinida. Enlace de sistema interno (software o enlace de información). Las líneas pueden indicar diferentes tipos de señales como son neumáticas.Símbolos y abreviaturas de Líneas: La simbología de líneas representa la información única y critica de los diagramas de instrumentación y tuberías. Señal Neumática. Bajo: Denota que se acerca o está en la posición completamente cerrada. señales digitales. Línea de proceso o alimentación de instrumentos. Las líneas indican la forma en que se interconectan los diferentes instrumentos así como las tuberías dentro de un lazo de control. 5.

Alimentación de nitrógeno. Alimentación de gas. Alimentación eléctrica. Alimentación hidráulica. Alimentación de vapor. Se sugieren las siguientes abreviaturas para representar el tipo de alimentación (o bien de purga de fluidos): AS ES GS HS NS SS WS Alimentación de aire. Alimentación de agua.Enlace mecánico. 36 .

T bl d l r . Pru b AE BE AP ri l Fin l AV BZ A B A li i m A AI BI A T AIT AT B T BIT BT AY BY B t BS ti i i i 37 .. In rrup or on rol dor Prim r V ri bl L r M did V l i go ul. gi. . . Indi A B A B AI BI i po i i o d L ur i po i i o l rm * d ombin ión ípi d Sol noid i po i i o Pun o El m d o S n or A B BG po o d S g urid Vi u l d El m. Tr n mi or l dor i po i i o V rio Prim Indi lo AS BS jo / AS BS AS g i go g Indi ompu .

d E V lt j E EI E E EI ES ES ES FS E T EIT ET EY EE EZ F Fl j F FI F FV FI V F FI FS FS F T FIT FT FY FE FP FG FV FQ d Fl j tida FQ FQI de FF FQ FQI FQS FQS FQI FQT T FQY FQE FQV FF elaci de Fl j Elecci de ari Manual FFI FF FF FFI FFS FFS FE FFV G I I II I II IS IS S IS I T IIT IT IY IE V IZ I rrient e 38 .

J P tencia JRC JIC Tiem KR KIC KC C RC IC C JR JI JS JS JS JRT JIT JT JY JE JV K KCV KR KI KS KS KS KRT KIT KT KY KE KV i el M umeda d Elecci n de usuari O Elecci n de usuari CV R I S S S RT IT T Y E G V P Presi n PR PIC PC / Vací C PCV PR PI PS PS PS PRT PIT PT PY PE PP PSV PV P iferenc P P I P CP P C ial de RC C R V Presi n P I P SP S P P I P T RT T P Y PE PP P V 39 .

S gu El rid d m. i po i i o Pun o po o El m d o d d Sol noid Tr n mi or l dor i po i i o rio . .... In rrup or on rol dor Prim r V ri bl Indi L r Q M did g V l i go ul... om g Indi QR QI lo QS jo b QS QS i po i i o i po i i o d L ur l rm * d ombin ión ípi d Continuaci n. Vi u l Fin l QZ S n Prim Pru b or QE ri l Cantida QR QIC d C Radiaci RR RIC RC C n Velocida SR d/ SIC SC Frecuen C cia QRT QIT QT R RR RI RS RS RS RRT RIT RT RY RE RW RZ S SC SR SI V SS SS SS SRT SIT ST SY SE SV 40 ... T bl d l r .. . Indi g i go QY ompu .

T Tem er TRC TIC TC atura Tem er TDR TDI TDC aturaDif C C erencial Multi ari able Vibraci n Viscosid ad Peso/ WR WC WC Fuerza C TC TR TI V TD TDR TDI CV TS TS TS TRT TIT TT TY TE TP TW TSE TV T TDS TDS TDR TDI TDT T T TDY TE TP TW TDV R I Y V V VR VI VS VS VS VRT VIT VT VY VE VZ W WC WR WI V WS WS WS WR WIT WT T WD WDI RT T WY WE WZ WD Diferenc WD WD WD WD WDC WDI ial de RC C CV R eso o Clasifica d E ento/ YIC YC YR YI WDS WD S WDY WE WD Z X Y YS YS YT YY YE YZ 41 .

Estado/ Presenc Posici n / ZRC ZIC ZC Dimensi n Or po ibl FO FRK. IK FX TJR ombin ion Z ZC ZR ZI V ZS ZS ZS ZRT ZIT ZT ZY ZE ZV Orificio de Restricci n) PFR Estaciones de Control) KQI Accesorios) Registro E loraci n) uz Piloto) de QQI WKIC Relaci n) Indicador de A anzando) Tiem o PFR KQI Indicador de Conteo) Controlador de Razón de P rdida de Peso) Interruptor moment neo) manual MS 42 .

compuer a o ra.5. general u ngulo Mariposa Ob urador ro a ivo válvula de bola o Tres vías ua ro vías Globo ia ragma c uadores Diafragma con resorte.4. Símbolos de válvulas y ac uadores Válvulas Globo. ál ula piloto Dia ragma con resor e Pre erido Opcional 43 .2. posicionador que presuriza al diafragma al actuar.

Motor Rotativo Siempre accion Doble acción Cilindros sin posicionador u otro piloto Preferido para cualquier cilindro Actuador manual Solenoide Actuador de Alivio o Seguridad Acción del actuador en caso de fallo de aire (potencia): FO (Failure Open) Abre en falla FC (Failure Close) Cierra en falla Abre en falla a vía A-C Abre en falla a vías A-C y FL (Se bloquea en falla) D-B FI (Posición indeterminada en falla) 44 .

5. simboliza un instrumento que comparte un display o un control. Es común en la práctica para los diagramas de flujo de ingeniería omitir los símbolos de interconexión y los componentes de hardware que son realmente necesarios para un sistema de trabajo. Control Compartido (SCD) o Función de computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 45 . para el caso donde el círculo esta dentro de un cuadrado. particularmente cuando la simbolización eléctrica interconecta sistemas.. Para terminar el los controles lógicos programables PLC's se simbolizan con un rombo dentro de un cuadrado.Símbolos y Números de Identificación La indicación de los símbolos de varios instrumentos o funciones han sido aplicados en las típicas formas. Pero pueden variar dependiendo del diagrama y el número de caracteres.2. Un globo o círculo simboliza a un instrumento aislado o instrumento discreto. Instrumento Discreto Aislado Display Compartido. Los tamaños de las etiquetas de las burbujas y de los símbolos de los misceláneos son los tamaños generalmente recomendados. Los hexágonos se usan para designar funciones de computadora.5.

Los símbolos también indican la posición en que están montados los instrumentos: Los símbolos con o sin líneas nos indican esta información. Las líneas son variadas como son: una sola línea. Montado Tablero Normalmente accesible operador Instrumento Aislado Discreto o en Montado en Campo al Ubicación Auxiliar. Instrumento Discreto Función de Computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 46 . al Display compartido. Control Distribuido . doble línea o líneas punteadas. Normalmente accesible operador. (SCD) Función (PC) Computadora Control Lógico Programable (PLC) Las líneas punteadas indican que el instrumento esta montado en la parte posterior del panel el cual no es accesible al operador.

El número de lazo del instrumento puede incluir información codificada. tal como la designación del área de la planta que lo designe. El símbolo puede ser acompañado por un número de etiqueta. Cada instrumento puede ser representado en diagramas por un símbolo. esta diseñada por un código alfanumérico o etiquetas con números. Cada instrumento o función para ser designada. 47 .Número de identificación del instrumento . etiqueta o tag. Un sufijo o prefijo puede ser agregado para completar la identificación. NUMERO DE IDENTIFICACION TIPICO ( NUMERO TAG) TIC-103 103 TIC T IC Identificación del instrumento o número de etiqueta Número de lazo Identificación de funciones Primera letra Letras Sucesivas NUMERO DE IDENTIFICACION EXPANDIDO 10-PAH-5A 10 Número de etiqueta Prefijo opcional A Sufijo opcional Nota: Los guiones son optativos como separadores. Esto también es posible para series específicas de números para designar funciones especiales. La parte de identificación del lazo del número de etiqueta generalmente es común a todos los instrumentos o funciones del lazo.

Todas las interconexiones de punto a punto están identificadas por medio de números o códigos de colores para identificar los conductores. fuentes de energía. la acción de los componentes y las rutas de comunicación. Suministros de energía. suministro de fluido hidráulico.1.. como es un diagrama de lazo de instrumentación. El contenido del diagrama de lazo esta compuesto por la representación de la información del lazo de instrumentación. multitubos neumáticos. tensión. funciones de apagado de seguridad y circuitos de seguridad. 6. El diagrama de lazo nos permite una mejor comprensión de cómo opera el lazo. presión o cualquier parámetro aplicable. o diagramas de tubería e instrumentación (DTI's).DIAGRAMAS DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN: Los diagramas de instrumentación del proceso.Lectura de un lazo de control simple: Lazo de control simple 48 . como también la información de cada uno de los instrumentos en los lazos. Este contiene toda la información de las conexiones eléctricas y de tuberías asociadas. Esta información nos permite identificar las conexiones entre los dispositivos. y los tubos neumáticos e hidráulicos.6. Cuando se necesita una información más específica y detallada. suministro de aire. incluyendo todas las variables del proceso en el sistema.. Sumado a esto el diagrama nos puede indicar información de gran ayuda para identificar información especial como características especificas. son una buena fuente de información. es necesario utilizar otro tipo de diagramas.

tenemos un número de identificación (TAG) 301. En las figuras se muestra un suministro de energía de 20 Psi. el suministro de energía esta representado por las letras AS (Air Supply) seguido por la cantidad de presión requerida para la operación del instrumento. de un intercambiador de calor. Para este diagrama tenemos por ejemplo. un controlador y una válvula. Al observar el símbolo del transmisor nos revela que esta mondado en campo. para el lazo que se presenta. Diagrama de lazo 49 . Esta información esta conectada por una línea sólida hacia el instrumento. En un lazo neumático.2. es la medición y control de temperatura. La línea punteada indica que la señal del transmisor hacia el controlador es de tipo electrónica. La señal eléctrica desde el controlador es recibida por un convertidor que convierte la señal. La línea que contiene las X's nos indica que el transmisor esta conectado al proceso por medio de un tubo capilar.Es posible obtener gran información con solo observar el Diagrama de instrumentación y tuberías (P&ID's). acerca del suministro de energía del lazo. 6. son designadas por la segunda o tercer letra de la identificación (TAG). Este a su vez manda una señal al elemento final que es una válvula. esto se asume debido a que no tiene una línea dentro del círculo. Cada una de estas funciones. Los instrumentos en el lazo incluyen un transmisor de temperatura. Con este número y la primera letra ³T´ puede determinarse. que al observar la posición de la flecha nos indica que si la válvula pierde la señal automáticamente se cerrara la válvula. La línea dentro del círculo del controlador indica que este instrumento esta situado en un tablero. que el propósito primario de este lazo..Identificación del símbolo para el suministro de energía: Los diagramas de lazo también nos dan la información.

se puede identificar el punto de ajuste y rango de operación de los instrumentos. indica que al incrementarse.Identificación e interpretación del símbolo de acción del control: Otra importante información en el saber cómo responden los instrumentos. Para la información acerca del rango de operación del instrumento. La flecha está localizada cerca del símbolo del instrumento o abajo del rectángulo que contiene la información sobre el rango de operación del instrumento. el valor de la señal de entrada.. aumenta el valor de la salida también. 6.5. el valor de la salida disminuye mientras el valor de entrada aumenta.4.. Diagrama de lazo 6.3. Cuando la flecha apunta hacia abajo.Lazos Electrónicos: Interpretación de los lazos electrónicos por medio de los símbolos de instrumentación: Una de las ventajas de los diagramas de lazo es el poder hacer un seguimiento lógico a través del lazo. funciona de forma contraria. Por lo regular el punto de inicio para leer un diagrama es por el lado izquierdo. el propósito es poder encontrar el elemento primario.Identificación del punto de ajuste (set-point). Es la acción del controlador la cual es mostrada normalmente por medio de una flecha apuntando hacia a arriba o hacia abajo. se localiza dentro de un rectángulo horizontal cerca del instrumento. 50 ..6. y el rango de operación del instrumento: Por medio del diagrama de lazo de instrumentación. La flecha indicando hacia arriba. mientras que la información acerca del punto de ajuste o set point se muestra en un rombo ubicado cerca del controlador. al que se esta haciendo referencia.

Los puntos de conexión del transmisor son terminales eléctricas. Diagrama de lazo El transmisor etiquetado como FT-101 censa y mide la diferencia de presión causada por la placa de orificio. El transmisor también produce una señal que representa esta caída. Diagrama de lazo electrónico 51 . Los signos positivo y negativo indican la polaridad de las terminales. La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un instrumento que actúa directamente. El ovalo alrededor de las líneas de señal indica que esta blindada la señal para evitar interferencia eléctrica que pueda ocasionar una lectura errónea en los indicadores.Por ejemplo el siguiente se refiere a un lazo diseñado para la medición del flujo por medio de una placa de orificio. Este transmisor transmite una señal de 4 a 20 mA. la cual es proporcional al flujo promedio.

Los números dentro de los cuadros corresponden a los puntos de conexión. JB400 y JB500. Diagrama de lazo electrónico convertidor a GPM. Estas están ubicadas en el área del proceso. etiquetadas con JB y con un número de identificación en la parte superior. En este lazo las etiquetas de las cajas son JB300. Se puede observar que existe un suministro de energía eléctrica ES (Electrical Supply) y a su vez se indica la tensión y frecuencia del suministro. Por último observando el rectángulo podemos decir que el Controlador Indicador de Flujo FIC-101 convierte la señal eléctrica recibida a galones por minuto. 52 . el cual es mostrado en la sección frontal del panel.La señal del transmisor pasa a través de 3 cajas de conexión. Utilizando la siguiente figura podemos observar que en el punto 22. Las notas en el diagrama indican información específica del número de cable. el cable no. Las cajas de conexión están mostradas en grupos de cuadros conectados verticalmente. 1 va desde JB500 hasta el punto de conexión 8. en el área de campo de conexión y en la sección de la parte detrás del tablero. Por ejemplo el cable 10 entra en JB400 y el cable 30 sale desde JB400.

la información se lee generalmente de izquierda a derecha. El material del proceso es agua. La información general se presenta en el titulo del dibujo mientras que las notas están en la parte inferior. En este caso el elemento primario del lazo es un orificio. A continuación se muestra un ejemplo. La identificación así como el radio están indicados en el dibujo.. 53 . Diagrama de lazo neumático Interpretación de los lazos neumáticos por medio de los símbolos de instrumentación. esto es. El rango de operación del instrumento es de 0 a 100" H2O.6. etiquetado como FT-301 tiene dos terminales de conexión. La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un transmisor que actúa directamente. etiquetadas como S para suministro y O para el puerto de salida. este esta instalado en una tubería de 1 1/2 de pulgada.6. lo cual esta indicado en el rectángulo horizontal cercano al instrumento. La mayoría si no es que todos utilizan el mismo tipo de simbología. El suministro de aire es de 20 psi. la señal de entrada también aumenta. Como en los lazos electrónicos. Los diagramas lazos neumáticos sin similares a los lazos electrónicos. El transmisor. si aumenta la señal de salida.Lazos Neumáticos: Los diagramas de lazo están organizados de tal forma que puedan ser leídos indiferentemente de la fuente de suministro.

que es visto en el rombo cerca del controlador mientras que la flecha apuntando hacia abajo indica que actúa inversamente. 54 . que quiere decir que es el primer tubo de la línea 28. Esta línea en particular es designada como 28-1. La primera ramificación se conecta a la entrada de un registrador etiquetado como FR-301. del punto 1 continua a la caja JB-200 que esta situada en la parte posterior del panel. Es necesario seguir estas dos hasta llegar a la señal de línea principal. De JB200 va conectada a la parte posterior del panel. indica que la línea es un tubo del no. La salida del controlador es representada como 28-2. Este último tiene un suministro de aire. La notación de la línea de identificación adyacente al JB100.28. los tubos están conectados a los cuadros correspondientes al extractor etiquetado como FY-301. La segunda se controla a la entrada de un controlador designado como FIC-301.La señal neumática del transmisor pasa a través de una caja de empalme que esta montada en campo (JB 100). Diagrama de lazo neumático De el extractor FY-301 la señal tiene dos ramificaciones. En el rectángulo horizontal se muestra el rango de operación que es de 0 a 100 gpm. Este tiene un punto de ajuste de 80 gpm. Los dos instrumentos tanto el registrador como el controlador tienen un suministro de aire de 20 psi. Cabe señalar que las cajas de empalme o conexión para los lazos neumáticos son cuadrados unidos verticalmente tales como los usados en los lazos electrónicos.

Etc. fluidos inflamables o corrosivos. Cuando el elemento final recibe una señal del controlador. 55 .VARIABLES MÁS IMPORTANTES: 7. las lecturas absolutas de gran precisión con frecuencia son tan importantes como lo es la seguridad extrema.. particularmente cuando están implícitas. si no también puede provocar la destrucción del equipo adyacente y ponen al personal en situaciones peligrosas. de acuerdo con el material y la construcción. Para tales aplicaciones. Las presiones excesivas no solo pueden provocar la destrucción del equipo. se puede observar que la salida del controlador va conectada al elemento final el cual es una válvula con actuador de diafragma. la válvula ajusta el flujo para mantener el valor del punto de ajuste.1. El control de la presión en los procesos industriales da condiciones de operación seguras.-PRESION: Presión: Es toda fuerza que se ejerce sobre un área o superficie determinada y sus principales unidades de medición son: Kg/cm2. Cualquier recipiente o tubería posee cierta presión máxima de operación y de seguridad variando este. psi (libras por pulgada cuadrada. 7. bar. atmósferas.Diagrama de lazo neumático Utilizando como referencia la figura inicial de los lazos neumáticos.

7 lb/plg2 (760 mmHg). Presión Manométrica: Son normalmente las presiones superiores a la atmosférica. disminuyendo estos valores con la altitud. Presión Atmosférica: El hecho de estar rodeados por una masa gaseosa (aire). que se mide por medio de un elemento que mide la diferencia entre la presión que es desconocida y la presión atmosférica que existe. En tales casos. Lo que indica que la proporción de moléculas en estado gaseoso o la velocidad molecular es muy pequeña. Al nivel del mar o a las alturas próximas a este. la presión puede llegar a tener efectos directos o indirectos en el valor de las variables del proceso (como la composición de una mezcla en el proceso de destilación). tal como se mide normalmente por medio del barómetro (presión barométrica). quiere decir que estamos sometidos a una presión (atmosférica). su valor absoluto medio o controlado con precisión de gran importancia ya que afectaría la pureza de los productos poniéndolos fuera de especificación.Por otro lado. la presión ejercida por la atmósfera de la tierra. 7. La presión absoluta es cero únicamente cuando no existe choque entre las moléculas. Este término se creó debido a que la presión atmosférica varia con la altitud y muchas veces los diseños se hacen en otros países a diferentes altitudes sobre el nivel del mar por lo que un término absoluto unifica criterios.1.1 Tipos de Presión Diagrama Presión Absoluta: Es la presión de un fluido medido con referencia al vacío perfecto o cero absoluto. y al tener este aire un peso actuando sobre la tierra. el valor de la presión es cercano a 14. si el valor absoluto de la presión es constante y la presión 56 .

la presión manométrica disminuye. es evidente que el valor absoluto de la presión puede abstenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. que todo el intervalo hasta llegar al cero absoluto solo comprende 760 mmHg. esta diferencia generalmente es pequeña mientras que en las mediciones de presiones superiores. Los valores que corresponden al vacío aumentan al acercarse al cero absoluto y por lo general se expresa a modo de centímetros de mercurio (cmHg). las variaciones de la presión atmosférica tienen solo un efecto pequeño en las lecturas del indicador de vacío. Vacío: Se refiere a presiones manométricas menores que la atmosférica. las variaciones pueden llegar a ser de importancia. dicha diferencia es insignificante. metros de agua. es decir. La presión puede obtenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. De la misma manera que para las presiones manométricas. etc. 57 . Presión Absoluta = Presión Manométrica + Presión Atmosférica.atmosférica aumenta. que normalmente se miden. Sin embargo. mediante los mismos tipos de elementos con que se miden las presiones superiores a la atmosférica. por diferencia entre el valor desconocido y la presión atmosférica existente.

0361 0.0703 0.53 1033 1000 1 1. Atm. Espiral.0025 0.6 0.1.22 0.0193 14.9678 0. y pueden clasificarse en: Medidores Elásticos: Bordón (Tipo C.98 0. H2O Pulg.0024 0. Kg/cm2 Cm. Medidores No Elásticos: Tipo Columna (De mercurio. Hg. registradores.540 34.987 0. Pulgadas de agua Pulgadas de mercurio Atmósferas Kilogramos por centímetros cuadrados Centímetros de agua milímetros de mercurio Bares 58 .).99 0.0142 0.3596 1024 51. Hg.00136 1.6 406. transmisores y controladores.0334 1 0.92 28.00132 0.0735 1 29. H2O Pulg. H2O mmHg Bar 1 0.00096 0.0680 0.7. Hg. Kg/cm2. TABLA DE CONVERSIONES DE PRESION: Psi Psi Pulg.79 0. H2O mmHg Bar Pulg.4 760 735.0345 1.0009 0. Fuelle y Diafragma.68 1 13. Cm.0024 0.79 393. H2O Pulg. Kg/cm2 Cm.0689 0.03937 29.02 70. Atm.96 0.7 14.0131 0.0333 1. Atm.4912 14. Helicoidal).868 25.036 0.31 2.00133 1 Psi Pulg.0289 0.033 1 0.5353 408 2. De agua Etc. H2O mmHg Bar Libras por pulgada al cuadrado.5 27.3937 0.2 Tipos de Medidores de Presión: Los instrumentos para medición de presión pueden ser indicadores.0010 0.7355 1 750 0.72 1.

Sensores de Presión Presión absoluta. relativa o diferencial Indicador Local: Bourdon o manómetro en U Sensores mecánicos Tubo Bourdon y y y Fuelle Diafragma Sensores electromecánicos o o o o Sensor capacitivo Sensor de galgas extensiométricas Sensor inductivo Sensor piezoeléctrico Tipo C Espiral Hélice 59 .

60 . De Hélice y Espiral ~ Miden presiones con una mayor precisión ya que el movimiento de sus extremos cerrados es mayor. ~ Al aumentar la presión en el interior del tubo este se endereza.Tubo Bourdon Tipo C ~ Tubo de sección elíptica que forma un anillo casi completo cerrado por un extremo y conectado a la fuente de presión por el otro. provocando un movimiento que es captado por una aguja indicadora o un transmisor (colocado en el extremo cerrado del tubo).

61 . de acero inoxidable o latón.Fuelle ~ Es un tubo fino sin soldadura. ondulado. Diafragma ~ Es similar al fuelle en concepto ~ Está formado por un disco metálico flexible con la superficie plana o ondulaciones concéntricas. ~ Para conseguir una mayor duración del movimiento esta contrarrestado por un muelle. que por efecto de la presión se estira o contrae con un desplazamiento considerable.

Sensor Inductivo: Se basa en que al desplazar un núcleo móvil dentro de una bobina aumenta la tensión inducida en el arrollamiento secundario. 62 . genera una señal eléctrica. situado entre las dos armaduras de un condensador. ~ El fluido transmite la presión soportada por las membranas al diafragma. el cual se desplaza hacia un lado o hacia otro proporcionalmente a la presión diferencial. y deformarse físicamente. Sensor piezoeléctrico: Se basa en el hecho de que al material piezoeléctrico (como el cuarzo o el titanio de bario).Sensor capacitivo ~ Consta de dos membranas exteriores y un fluido en contacto con un diafragma sensor. Esto hace que varíe la constante dieléctrica entre placas del condensador.

2. crea una diferencia o caída de presión que depende de la velocidad y densidad del fluido. 7. por la característica de su elemento primario. Tubo Pitot. FLUJO: En la mayor parte de las operaciones realizadas en los procesos industriales.2.1 Tipos de elementos de medición (Primarios) Muy diversos tipos de elementos primarios han sido usados para producir la diferencia de presión.7. Galones por minuto (GPM).FLUJO o GASTO. las efectuadas en laboratorio y en plantas piloto es muy importante la medición del flujo de líquidos o gases. Placa de orificio. llamado secundario. Esta diferencia es medida por un segundo elemento. Centímetros cúbicos por segundo ( cm3s ). Barriles por día (BPD). Etc. pero los más comunes. Es la cantidad total de fluido que pasa por un conducto en un tiempo determinado y sus unidades principales de medición son: Galones por segundo (GPS). Tubo Venturi. Tubo Anubar y y y y y 63 . El medidor diferencial de presión se identifica.. Tobera de flujo.

64 .

Medidores de Caudal Medidores de presión diferencial y y y y Placa Orificio Tubo Venturi Tubo Pilot Medidores de impacto Medidores de Velocidad y y y y y Medidor de Turbina Medidor Electromagnético Medidor Vortex Rotámetro Medidor de Ultrasonidos Medidores Másicos y y Medidor Másico Térmico Medidor de Coriolis Medidores Volumétricos y Medidor de desplazamiento positivo Medidores de Presión Diferencial  Al restringir el paso de fluido se produce una caída de presión estática 65 .

para permitir el paso de gases al medir líquidos. 66 .Placa Orificio  Es una placa con un orificio (generalmente afilado aguas arriba y biselado en aguas abajo). para dejar pasar sólidos suspendidos.  Se usa con liquido limpios y gases.  Los fluidos sucios producen erosión del filo de la placa  Se usan orificios excéntricos: ~ En la parte alta. ~ En la parte baja.

4:1) altas. podemos calcular la velocidad como función de la diferencia de presiones. 67 . ej. con lo que la velocidad en su extremo mojado es nula. Se utiliza para fluidos sucios y ligeramente contaminados Se utiliza para tasas de ³turn down´ (relación entre máximo y el mínimo caudal.  El alto coste restringe su utilización.Tubo Venturi     Se utiliza cuando es importante limitar la caída de presión Consiste en un estrechamiento gradual cónico y una descarga con salida también suave. Si medimos la presión estática con otro tubo. Tubo Pilot  Mide la velocidad de un punto  Consiste en un tubo de pequeño diámetro que se opone al flujo. Midiendo la altura de la columna de liquido tenemos la presión total del punto. como la de las líneas de vapor.

Tubo Anubar  Sus ventajas son la escasa caída de presión y bajo precio. 68 . a lo largo de la sección transversal. obteniendo la media de estos valores y evitando el error que produce el tubo de Pilot.  El tubo anubar es una variante del tubo Pilot que dispone de varias tomas. siendo por ello una buena elección para tuberías de gran diámetro y para gases limpios. con lo que se mide la presión total en varios puntos.

Turbina  El fluido entra en el medidor y hace girar un rotor a una velocidad que es proporcional a la del fluido.  La velocidad del giro del rotor se mide por conexión mecánica (unsensor registrael numero de vueltas)o por pulsos electrónicos generados por cada giro. Medidor Electromagnético  Se basan en la Ley de inducción electromagnética de Faraday: ³el voltaje inducido en un conductor que se mueve en un campo magnético.  Son los mas precisos (Precisión 0. Electrodos detectores del voltaje inducido en el fluido y y y 69 . es proporcional a la velocidad del conductor.15-1%)  Son aplicables a gases y líquidos limpios de baja viscosidad.  El medidor consta de: Tubo de Caudal: El propio tubo ( de material no magnético) recubierto de material no conductor (para no cortocircuitar el voltaje inducido).  Problemas: Perdida de carga y partes móviles. Bobinas generadoras del campo magnético. Dimensión del conductor y fuerza del campo magnético´ (E=K V D B). y por tanto al caudal instantáneo.

frecuencias digitales. No originan caída de presión Se usan para líquidos sucios. Precisión de 0.Transmisor: y y y Alimenta eléctricamente (CA o CC) a las bobinas.) Medidor Electromagnético     Es poco sensible a los perfiles de velocidad y exigen conductividad de 5µ /cm. Convierte la señal (InV) a la adecuada a los equipos de indicación y control (mA. viscosos y contaminados. Elimina el ruido del voltaje inducido. 70 .25-1%.

5%) Rotámetros  Medidores de área variable en los que un flotador cambia su posición de forma proporcional al caudal.  Instalación en vertical. 71 .2-0. Se usa en aplicaciones de fluidos de alta viscosidad y fluidos de menos de 5µ /cm (no se pueden usar el medidor magnético.  Como indicador visual.Medidores Volumétricos Medidor de desplazamiento positivo: El flujo se divide en segmentos de volumen conocido. se le puede hacer acoplamiento magnético. contando el numero de segmentos en un intervalo de tiempo.) No se recomienda con fluidos sucios al existir partes móviles Presión: (0.

72 .Medidor másico térmico Medidor de incremento de Ta ~ Consiste en aportar calor en un punto de la corriente y medir el Ta aguas arriba y aguas abajo. pero al existir velocidad la diferencia de Ta es proporcional al flujo másico existente. ~ Precisión 1%. ~ Si la velocidad del fluido fuese nula no habría diferencia de Ta. ~ Lo más común es el diseño en by-pass.

La restricción al paso del fluido es comúnmente obtenido con placas de orificio instalado entre bridas de orificio. por lo tanto K=1. el gasto es proporcional a la raíz cuadrada de la presión obtenida.2. que son provistas de tomas para la medición de presión diferencial. son los tubos Venturi y Pitot. Q =Gasto K = Constante DP = Diferencia de presión Supongamos por ejemplo que en una determinada instalación el gasto máximo sea de 10 m3/min. 73 . Esa caída de presión esta relacionada con el gasto normalmente. La escala de un medidor de gasto del tipo de presión diferencial será consiguiente cuadrática. A la máxima presión diferencia de 100 cm de agua. Cuando se mide un gasto de gases la ecuación será: Pa = Presión absoluta ta = Temperatura absoluta del gas Así para la medición precisa es necesario que se mantengan constantes las 2 variables. que produce una perdida de carga permanente bastante menor que la producida con placas de orificio. no lineal y solo permite lectura precisa para gastos mayores cerca de 30% de gasto máximo. Otros elementos primarios de medición además de las placas de orificio. La presión diferencial pasa a ser de 25 cm de agua o sea ¼ de lo anterior. o que se introduzcan dispositivos especiales de compensación.7. El medidor de presión diferencial se basa en el hecho de que cualquier restricción al paso del fluido causa una caída de presión.2 Medición de flujo o Gasto: (Ejemplo) Existe una gran variedad de métodos para la medición de gastos de fluidos (líquidos y gases) a través de tuberías. o sea 5m3/min. Si el gasto fuera reducido a la mitad. Para la medición de presión diferencial se utilizan generalmente medidores con 2 fuelles o 2 diafragmas en oposición.

7.3.- NIVEL:

Nivel: .- Es la altura de la superficie de un material contenido en un recipiente con respecto a un plano de referencia.

El nivel es una variable importante para algunas industrias y en otras es indispensable, tales como la del papel y la del petróleo, por mencionar algunas. Los instrumentos para la medición de nivel varían en complejidad de acuerdo con la aplicación y su dificultad. En la selección correcta de un instrumento para la medición de nivel intervienen en mayor o menor grado los siguientes factores: Rango de medición: Naturaleza del fluido que va a ser medido y condiciones de operación. Los instrumentos que se mencionan a continuación cubren prácticamente todas las aplicaciones de medición de nivel. Estos se aplican básicamente en 2 formas: medición de nivel en tanques abiertos y tanques cerrados. Cuando el caso lo requiere, controladores. Cuando las distancias entre el punto de medición y el lugar donde queremos la lectura son muy grandes nos podemos auxiliar con transmisores.

7.3.1 Tanques Abiertos: Los instrumentos que se usan para la medición de nivel en tanques abiertos se clasifican dentro de varias categorías: visuales, de presión o cabeza hidrostática (columna de agua), de contacto directo o sea flotadores y otros tipos.

Visual: Este método es uno de los más antiguos y de los más simples para la medición continua de nivel de líquidos contenidos en un tanque o vasija (Fig. 5.2). Se usa solamente cuando se requiere indicación local directa sobre el proceso y cuando el líquido es (apreciablemente) limpio. Las mirillas y los manómetros de vidrio consisten simplemente en un vidrio transparente o tubo plástico (transparente), adjunto al tanque; de tal manera que la cabeza del liquido en el tubo sea igual al nivel del liquido en el tanque. Una escala calibrada marcada en el tubo o colocada dentro de este, nos proporciona un medio conveniente para leer el nivel en plgs, pies, cm, mts o unidades de volumen: galones, pies3, m3, etc.

74

Presión Hidrostática: Una columna liquida crea una presión hidrostática directamente proporcional a la altura del líquido arriba del punto de referencia. Un elemento de presión apropiado, conectado adecuadamente al proceso, mide el nivel del líquido en unidades apropiadas para las cuales se debe calibrar cada elemento. Los instrumentos que con más frecuencia se usan para medir nivel por presión hidrostática son el tipo de burbujeo y medidor manométrico

Método de diferencial de presión. Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del liquido, la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del liquido. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del liquido se llama alta presión, y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del liquido de llama de baja presión. Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido, se puede obtener el nivel. Las cajas de diafragma se pueden montar de varias maneras: Uno de los instrumentos del tipo de diafragma más ampliamente aceptado para la medición de nivel sobre todo, en aquellos procesos que tienen sólidos en suspensión, es el transmisor de presión diferencial bridado. Dos versiones de este tipo se muestra en las figuras siguientes, el de diafragma al ras y el de diafragma con extensión, El tipo de diafragma de extensión se usa cuando el liquido con sólidos en suspensión puede dejar sedimentos sobre 75

las paredes interiores del tanque y estos puedan impedir que el diafragma este en contacto con el liquido, perdiéndose la lectura. El diafragma con extensión se monta de tal manera que quede embutido dentro de la pared interior del tanque.

Flotador y Cable: La medición directa de nivel de líquidos en tanques abiertos se lleva a cabo frecuentemente por el método del flotador y cable, pero está limitado a líquidos limpios, ya que aquellos que llevan partículas o sólidos que puedan adherirse al flotador este falsearía la lectura.

Existen muchas versiones de los instrumentos de flotador y cable. Fundamentalmente consisten de un flotador y contra peso conectados por medio de un cable el cual opera una polea. El flotador hace que la polea se mueva de esta manera el movimiento vertical del flotador se transforma a una medición uniforme por medio de un mecanismo de reducción, el cual puede ser usado para indicación, registro o control.

76

La figura es un arreglo esquemático de una medición de nivel con un dispositivo de este tipo (desplazamiento) con la fuerza "boyante" contrabalanceada por medio de un resorte. evaporadores. una medición simple de presión hidrostática no se puede usar. Flotador de Desplazamiento: Puede usarse en tanques abiertos y cerrados. el cual produce una señal correspondiente al nivel del líquido. la medición de nivel de líquido debe hacerse con unidades de presión diferencial.. registro o control remoto.7. desplazamiento por medio de flotadores. La influencia de la presión en un tanque cerrado incluye: el peso o presión de el liquido y la presión o el vacío ejercidos encima de la superficie del liquido. dispositivos radioactivos. 77 .2 Tanques Cerrados: Cuando es necesario medir nivel de líquido en tanques cerrados. En la figura se muestra una unidad típica. La fuerza resultante cuyo sentido es hacia arriba sobre el cuerpo de denomina "boyante" y puede contrabalancearse por medio de otra fuerza. tanques para recibir condensados. de tal manera que el cuerpo puede usarse como elemento para la medición de nivel. sónicos. La operación de este dispositivo se basa en el principio de Arquímedes. Bajo estas condiciones. actúa verticalmente en a través del centro de gravedad del fluido que se desplaza. etc. La fuerza "boyante" puede contrabalancearse también por medio de un sistema de balance de fuerzas ya sea neumático o eléctrico. como digestores. unidades de capacitancia y otras unidades eléctricas. la que se puede transmitir para una indicación. el cual establece que la fuerza resultante que en un fluido ejerce sobre un cuerpo sumergido en este.3.

la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del líquido. y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del líquido de llama de baja presión. Si los vapores en la parte superior del líquido no son condensables. se puede obtener el nivel. entonces se debe de utilizar alguna técnica de compensación 78 . si los vapores se condensan. Sin embargo. Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido.Método de diferencial de presión. que también se puede conocer como derivación húmeda. puede estar vacía. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del líquido se llama alta presión. entonces la derivación húmeda se debe llenar con un líquido sellador apropiado. Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del líquido. así si la densidad del liquido a medir varia. entonces la tubería de baja presión.

de unión magnética: el flotador hueco. que lleva en su interior un imán.3 Información complementaria Medidor de nivel de un flotador  Constituido por un flotador pendiente de un cable. El imán seguidor suspendido de una cinta mueve una aguja indicadora. y un contrapeso exterior. b) Medidor de lectura en tierra 79 . se desplaza a lo largo de un tubo guía vertical no magnético. Medidores de flotador y cinta.  Es fácil instalar contactos a lo largo de la regleta para fijar alarmas de nivel.  Distintos modelos: y y de regleta: el contrapeso se mueve en sentido contrario al flotador por una regleta calibrada.3.7. a) Indicador de tabla a escala. un juego de poleas.

ni en la tubería de conexión).Medidor de nivel por burbujeo  Mediante un regulador de caudal se hace pasar por un tubo (sumergido en el depósito hasta el nivel mínimo). 80 . un pequeño caudal de aire o gas inerte hasta producir una corriente continua de burbujas.  La presión requerida para producir el flujo continuo de burbujas es una medida de la columna de líquido.  Sistema muy ventajoso en aplicaciones con líquidos corrosivos o con materiales en suspensión (el fluido no penetra en el medidor.

2. para muchos fines será totalmente satisfactoria. Aumento de la resistencia. °C = °F . Efectos producidos por la temperatura.32 / 1.  Se usa como interruptores de nivel en recipientes de líquidos conductores que no sean ni muy viscoso ni corrosivos. aunque también se usa para medidas continuas. Inducida.4. pero en otros puntos generalmente la lectura no corresponderá porque las propiedades de expansión de los líquidos varían. Cambio de calor. Aumento en radiación superficial. Cuando estos entran en contacto con el líquido conductor se cierra un circuito eléctrico. o El grado relativo de frío o calor que tiene un cuerpo. 5. si se calibra adecuadamente. en este caso se hace una elección arbitraria y. Aumento de las dimensiones (Dilatación).. 3. Aumento de presión o volumen constante. . Cambio de estado sólido a líquido. 4.TEMPERATURA Temperatura: Es el grado de agitación molecular de los cuerpos. Cambio de Fem. Todos los instrumentos de medición de temperatura cualquiera que fuese su naturaleza dan la misma lectura en cero por ciento (0%) y 100%. 7. que a través de la unidad amplificadora conmuta un contacto. Observando cada una de las propiedades en los materiales podemos medir la temperatura observando los efectos de los cuerpos. 6.Medidor de tipo conductivímetro  Consta de una sonda con dos electrodos.8 81 °F = °C x 1. sin embargo es posible definir una escala de temperatura de un gas ideal como base suprema de todo trabajo científico. Sus unidades de medición mas importantes son: Grados Centígrados (ºC) y Grados Fahrenheit (ºF). 8. 7.8 + 32 1.

(Termopar.Transductores que convierten la temperatura en movimiento. (Alcohol. La diferencia entre el calor y temperatura. Se han dividido los elementos primarios de medición de temperatura en 3 tipos: Termómetros. es que el calor es una forma de energía y la temperatura es el nivel o valor de esa energía. radiación. Termómetros: Son instrumentos que se utilizan para medir la temperatura de los cuerpos. Gas) Termómetros eléctricos. su funcionamiento se basa en la propiedad que tienen algunas sustancias de variar su volumen con la temperatura. (Liquido Vapor. bimetálicos) Sistemas Termales. resistencia... Ópticos) 7. Mercurio.1 Tipos de sensores o medidores Sensores de Temperatura Termómetros de dilatación y Termómetros de vidrio y Termómetros de bulbo y Termómetros bimetálicos Termómetros sensibles a la resistencia y Termómetros de resistencia metálica y Termistores Termopares Métodos sin contacto y Pirómetros ópticos y Pirómetros de radiación total y Pirómetros de dos colores 82 .4.Transductores que convierten la temperatura en presión..Elementos Primarios: Son transductores que convierten la energía térmica en otra o en un movimiento.Transductores que convierten la temperatura en energía eléctrica.

se deforman produciéndose un desplazamiento mecánico cuya fuerza se emplea para mover una aguja indicadora o activar un mecanismo de control. y Los más comunes son: Mercurio: (-37° C. Termómetros de bulbo y La variación de TJ produce la expansión o contracción del fluido lo que deforma el recinto que lo contiene. Muy usados como termostatos * Cuando por efecto de la T3 se dilatan. 510°C). Helicoidales Rango: 0 a 500°C Precisión: 1% 83 .Dilatación Termómetros de vidrio y Indican la T" como diferencia entre el coeficiente de dilatación del vidrio y del líquido empleado. 315°C). unidas sólidamente por sus extremos. Mercurio con gas inerte (N^): (37°C. Alcohol: hasta -62°C y Precisión 1"/n del rango. y La deformación es apreciada por un muelle Bourdon y transmitida a un indicador o transmisor y Rango: (-40"C a +425°C) y Precisión: 1% Termómetros Bimetálicos Constan de dos láminas metálicas con diferente coeficiente de dilatación.

Termómetros de Resistencia Metálicas.Termómetro de resistencia metálica ‡ Rango: (platino) -200"C a +500"C ‡ Precisión: 0. Puente de Wheatstone Conexión a 3 hilos. RTDS.  Este principio proporciona una forma muy precisa de medir. Sensibilidad 0.385 ohmios/°C ‡ Para medir la variación de resistencia en el detector se usan circuitos basados en el puente de Wheatstone.  Se basan en que la resistencia eléctrica de metales puros aumenta con la TJ. En algunos de forma casi lineal.2% ‡ PT100.  Se necesita un material: y resistente a la corrosión y ambientes hostiles y comportamiento lineal y alta sensibilidad y fáciles de fabricar y estables  Pt y Ni  Importante la instalación 84 .

de tiempo) Menos precisión (a veces no interesa más) Problemas de estabilidad: hay que "envejecerlos" 85 . Linealizar en torno al punto de trabajo Rango de Ta pequeño.385 ohmios por grado) No lineal R(T) = R(T0) exp{-B(l/T-l/T0)}. Útil para Ta ambiente Muy baratos y pequeños (=> menor cte.Termistores NTC (Negativo Temperature Coofficient) Semiconductores o cerámicos Alta sensibilidad 100 ohmios/grado (la PT100: 0.

pero más caros.5%  Termopar W: Volframio -5% Renio y Volframio 26% Renio. calderas)  Bastante lineales Tipos de Termopares  Termopar J: I Horro y Constatan (Cu-NI). Rango de medida más amplio (0°C a +1 .OOO°C en atm. que es proporcional a la diferencia de temperaturas  Señal de salida muy baja: milivoltios. Afectado por corrosión Rango: 0°C a +750°C Precisión: 0. oxidantes Precisión: 1%  Termopar R: Platino y Platino-13% Rodio.  Sensibilidad baja: microvoltios por grado  Aguantan altas temperaturas (p.  Termopar S: Platino y Platino-10% Rodio.5%  Termopar K: Kromo y Alumel (Al-Ni).e. Rango: 0°C a +2.Termopares  Sensores activos. Necesita acondicionamiento de la señal. inertes o vacío. Precisión: 0.800°C en atm. Buena resistencia a la oxidación Rango: 0°C a + 1.600°C). Usan el efecto Seebeck: circula una corriente cuando dos hilos de metales distintos se unen y se calienta uno de los extremos  Se puede medir el voltaje.300°C y 600°C a l. Precisión: 1% 86 .

Características de los medidores de Ta 87 .

5°C a 379°C y son de un precio bajo y ofrecen resistencia a la corrosión en atmósferas húmedas. el hidrogeno y los silicones son veneno para este tipo de termopares. Son recomendables ampliamente en atmósferas reductoras. Termopar Tipo ³J´ Hierro (+) / Constantán (-) Se aplican normalmente para temperaturas. 88 . Este tipo de termopares presta un servicio óptimo en atmósferas oxidantes aunque también se puede usar en atmósferas reductoras o alternativamente oxidantes o reductoras o siempre y cuando se use un tubo de protección apropiado y ventilado.4. Estos termopares se contaminan con facilidad cuando se usan en cualquier otra atmósfera por lo que deben ser tomadas algunas precauciones en el caso de usarse en estas condiciones. Termopar Tipo ³K´ Cromel (+) / Alumel (-) El rango de temperatura recomendado es desde los 280°C a 580°C de acuerdo con el calibre del alambre usado.7. Cables de Extensión: El cable de extensión esta constituido generalmente de 2 conductores y esta provisto con una clase de aislante de acuerdo con las condiciones y características del servicio particular. mediante tubos de protección adecuados. Termopar Tipo ³R y S´ Platino (+) / Radio (-) Si se cuenta con una protección adecuada sirven para la medición de temperaturas hasta de 1650°C en atmósferas oxidantes. Los vapores metálicos. Como tienen un precio relativamente bajo son muy ampliamente usados para la medición de temperaturas dentro de su rango recomendado. dependiendo de su calibre. que van de -15°C a 750°C. Pueden ser usados en atmósferas reductoras y oxidantes. Termopar Tipo ³E´ Cromel (+) / Constantán (-) Se emplean primordialmente en atmósferas oxidantes. Son recomendables para usarse en atmósferas donde existe deficiencia de oxigeno libre.2 Termopares Tipos de termopares: Los termopares más usados en la práctica son: Termopar Tipo ³T´ Cobre (+) / Constantán (-) Se utiliza para medir temperaturas entre los -18.

se construyo un aparato que consta de una lente que recoge radiante y la conserva sobre un termo pila colocada en el foco de la lente (cóncava). 89 . Para compensar los efectos de la variación de temperatura en el termo pila. Este aparato utiliza la ley de Stephan Voltzmann de energía radiante lo cual establece que la superficie de un cuerpo es proporcional a la 4ta potencia de su temperatura absoluta: Aprovechando esta ley. generando así una Fem.  Resistente a los esfuerzos mecánicos. En vez de termopar se usa un termo pila. Que es medida con un potenciómetro de balance continuo. se agrega una resistencia de níquel en paralelo a la salida la cual aumenta o disminuye la Fem. Producida.  Resistente a la corrosión de vapores ácidos Pirómetros de Radiación: No necesitan estar en contacto directo con el objeto caliente.  Resistente a los cambios bruscos de temperatura. S de Cable extensión TX JX EX KX SX de Polo Positivo AZUL BLANCO AMARILLO AMARILLO NEGRO Polo Sensitivo ROJO ROJO ROJO ROJO ROJO Envoltura Exterior AZUL AMARILLO VERDE Selección de termopozo: Es muy importante que el termopar no toque la pared del termopozo y tenga las siguientes características. Acción de gases oxidantes y reductores. compensando dicha variación.Tipo Termopar T J E K R. Que contengan una conductividad térmica muy alta para hacer una transferencia de energía rápida. Que sea resistente a la temperatura.

temperatura y radiación luminosa. Los dispositivos de medición graduados incluyen un conjunto de marcadores (llamados graduaciones) sobre una escala lineal o angular. fuerza. contra la cual puede compararse la característica sujeta a medición del objeto.8. Los dispositivos de medición no graduados no poseen tal escala y se usan para hacer comparaciones entre las dimensiones o para transferir una dimensión y efectuar su medición mediante un dispositivo graduado. En numerosos países ya existe una red nacional que cubre la mayoría de las actividades metrológicas. científicas. Los instrumentos de medición se dividen en dos grupos: graduados y no graduados. velocidad. 90 . La inspección es un procedimiento en el cual se examina alguna característica de una parte o producto. Muchos procedimientos de inspección se basan en técnicas de medición. la metrología tiene cada vez más determinante sobre las actividades industriales. Las especificaciones de diseño incluyen las dimensiones.Instrumentos de medición Se denomina instrumento o aparato de medida a todo dispositivo destinado a realizar un medición sólo o en unión a otros dispositivos suplementarios. tales como área. mientras que otros usan métodos de calibración. La calibración determina sencillamente si la característica de la parte cumple o no la especificación de diseño ± si la parte pasa o no pasa la inspección. voltaje eléctrico. A partir de estas se derivan la mayoría de las otras cantidades físicas.. La medición: Es un procedimiento en el cual se compara una cantidad desconocida con un estándar conocido. corriente eléctrica. masa. En la actualidad. comerciales y jurídicas en el mundo entero En todos los países industrializados se reconoce la necesidad de tener un estructura coherente a escala nacional en el interior de la cual se organizan los variados aspectos de la metrología.MEDICION DE VARIABLES 8. energía térmica. las tolerancias y los acabados de las superficies de las partes individuales que comprenden el producto. para determinar si se apega o no a la especificación de diseño. La metrología: Es la ciencia de la medición.1. tal como una dimensión. etc. tiempo. volumen.. Un requerimiento básico en la manufactura es que el producto y sus componentes cumplan las especificaciones establecidas por el ingeniero de diseño. usando un sistema de unidades aceptado y consistente. y se relaciona con seis cantidades fundamentales: longitud.

la cual declara que el dispositivo de medición debe ser 10 veces más preciso que la tolerancia especificada. las aproximaciones redondeadas. Entre los ejemplos están las variaciones en la preparación.. porque existe la confianza de que no se alterarán. Una buena precisión significa que se reducen al mínimo los errores aleatorios en el procedimiento de medición. 91 . La precisión se obtiene seleccionando la tecnología de instrumento adecuada para la aplicación. Un procedimiento de medición es exacto cuando no tiene errores sistemáticos. los estándares para longitud. La exactitud del instrumento se conserva mediante una calibración adecuada y regular.Estándares y sistemas de medición. Precisión: La precisión es el grado en que se puede repetir el proceso de medición. Son muy importantes dos aspectos de un estándar: 1) debe ser consistente y no cambiar con el tiempo y 2) debe basarse en un sistema de unidades que sea consistente y que acepten los usuarios.8. Sin embargo en forma gradual. el dispositivo de medición debe tener un precisión de 0.Principios de medición. La exactitud es el grado en que un valor medido coincide con el valor verdadero de la cantidad que nos interesa.001 pulg ( 0. la lectura imprecisa de la escala. etc. Se aplican ciertos conceptos y principios en prácticamente todos las mediciones los más importantes son: Exactitud.. masa. Se supone que los errores aleatorios obedecen a una distribución estadística normal cuya medida es cero y cuya desviación estándar se proporciona mediante: No es posible construir un instrumento de medición que tenga una exactitud perfecta (ningún error sistemático) y un precisión perfecta (ningún error aleatorio). Una pauta que se aplica con frecuencia para determinar el nivel de precisión correcto es la regla de 10.3.025 mm). si la tolerancia que se va a medir es 0. tiempo. Por tanto. 8. Los errores sistemáticos son desviaciones positivas o negativas del valor verdadero que son consistentes de una medición a la siguiente. Por lo general los errores aleatorios se asocian con la participación humana en el proceso de medición. temperatura y luz se definen en términos de fenómenos físicos. Un aspecto común en cualquier procedimiento de medición es la comparación del valor desconocido con un estándar conocido.25 mm).2. En la época moderna. corriente eléctrica. el desgaste gradual y el desajuste en los elementos funcionales de un artículo y otras variables. Entre los elementos no humanos que contribuyen al error aleatorio están los cambios de temperatura.010 pulg ( 0. también se está adoptando el SI. En el mundo han evolucionado principalmente dos sistemas de unidades:  El sistema usual de los Estados Unidos y el sistema internacional de unidades o SI que lo manejan la mayoría de los países industrializados a excepción de los Estados Unidos.

como resultado de una comparación de dicha propiedad con otra similar tomada como patrón. 92 . Para obtener dicha información se requiere la medición de una propiedad física. La medición es la técnica por medio de la cual se asigna un número a una propiedad física.La observación de un fenómeno es en general incompleta a menos a menos que dé lugar a una información cuantitativa. la medición constituye una buena parte de la rutina diaria del físico experimental. Así. la cual se ha adoptado como unidad.

obligatorio en España y vigente en la Unión Europea.Supongamos una habitación cuyo suelo está cubierto de baldosas. nos pone de manifiesto la necesidad de establecer una única unidad de medida para una magnitud dada. y contando el número de baldosas medimos la superficie de la habitación. de modo que la información sea comprendida por todas las personas. Unidades SI básicas. tomando una baldosa como unidad. Magnitud Longitud Masa Tiempo Temperatura termodinámica Cantidad de sustancia Intensidad luminosa Nombre metro kilogramo segundo kelvin mol candela Símbolo m kg s A K mol cd Intensidad de corriente eléctrica ampere 93 . Este ejemplo. tal como se ve en la figura. Ejemplos de Baldosas La medida de una misma magnitud física (una superficie) da lugar a dos cantidades distintas debido a que se han empleado distintas unidades de medida. En la figura siguiente. 30 baldosas. Este es el espíritu del Sistema Internacional de Unidades de medida. la medida de la misma superficie da una cantidad diferente 15 baldosas.

es la termodinámica fracción 1/273.15 K por definición. Unidad de intensidad de El ampere (A) es la intensidad de una corriente constante corriente eléctrica que manteniéndose en dos conductores paralelos. de sección circular despreciable y situados a una distancia de un metro uno de otro en el vacío. Unidad de masa El kilogramo (kg) es igual a la masa del prototipo internacional del kilogramo Unidad de tiempo El segundo (s) es la duración de 9 192 631 770 periodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio 133. de longitud infinita. Observación: Además de la temperatura termodinámica (símbolo T) expresada en kelvin.T0 donde T0 = 273. unidad de temperatura termodinámica.16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua.Unidad de longitud: metro El metro es la longitud de trayecto recorrido en el vacío por la (m) luz durante un tiempo de 1/299 792 458 de segundo. Unidad de cantidad de El mol (mol) es la cantidad de sustancia de un sistema que contiene tantas entidades elementales como átomos hay en 94 . se utiliza también la temperatura Celsius (símbolo t) definida por la ecuación t = T . produciría una fuerza igual a 2. Unidad de temperatura El kelvin (K). rectilíneos.10-7 newton por metro de longitud.

8. Las características estáticas o de estado estable describen las relaciones que pueden ocurrir entre la salida y la entrada de un instrumento.4. deben especificarse las unidades elementales.sustancia 0. Unidad de luminosa intensidad La candela (cd) es la unidad luminosa. La indicación de esta característica es la variación más pequeña de la cantidad que puede detectar el instrumento. La mayoría de los dispositivos de medición deben calibrarse en forma periódica. de una fuente que emite una radiación monocromática de frecuencia 540·1012 hertz y cuya intensidad energética en dicha dirección es 1/683 watt por estereorradián.. electrones u otras partículas o grupos especificados de tales partículas. iones.1.Características estáticas de los instrumentos. Algunas de las características pueden cuantificarse con precisión por medios matemáticos o gráficos otras por medios estadísticos. que pueden ser átomos. 8. la velocidad de respuesta. en una dirección dada.012 kilogramos de carbono 12. Otro aspecto de un instrumento de medición es su capacidad para captar diferencias muy pequeñas en la cantidad que interesa. En general se aplican los términos de resolución y sensibilidad para este atributo en un dispositivo de medición. la estabilidad. 95 . La calibración es un procedimiento de medición que se verifica contra un estándar conocido.4. Cuando se emplee el mol.Características de los instrumentos de medición. el rango de operación amplio. la alta confiabilidad y el bajo costo.. moléculas. cuando la entrada permanece en un valor constante o cambia lentamente. Otras características deseables de un instrumento de medición incluye la facilidad de calibración.

Un instrumento es lineal si los valores correspondientes de entrada y salida están sobre una línea recta. Algunas relaciones típicas entre las señales de entrada y de salida son:     Logarítmicas Exponenciales Cuadráticas Poligonales. se dice que el instrumento es no lineal. una vez alcanzado el estado de reposo. Sensibilidad. 96 . Del ejemplo del termómetro anterior el intervalo o alcance es de 200 °C. Si esta relación no se cumple. La no linealidad se expresa como la máxima desviación de la relación real a la aproximación lineal: La magnitud de la no linealidad depende de la línea recta ideal que se escoja en el proceso de calibración. el termopar anterior tiene un intervalo de entrada de 150 C y un intervalo de salida de 6 mV.Campo de medida o alcance (range). Se expresa estableciendo los dos valores extremos. Por ejemplo. el campo de medida de un termómetro es de 100 a 300 °C y un termopar puede tener un campo de medida de 100 a 250 C y un campo de salida de 4 a 10 mV. Espectro o conjunto de valores de la variable de medida o señal de entrada que están comprendidas dentro de los limites superior e inferior de la capacidad de medida o de transmisión del instrumento. Es la diferencia algebraica entre los dos límites del campo de medida del instrumento. Linealidad. Es la razón de cambio de la señal de salida respecto al cambio de la señal de entrada que lo ocasiona. Por ejemplo. Intervalo (span):.

En este caso la histerésis es 1ºC. la señal de salida del instrumento puede ser diferente cuando se le aproxima al punto desde direcciones opuestas (aumentando o disminuyendo la señal de entrada). Por ejemplo: un termómetro en un objeto de 50ºC indica 49ºC cuando el objeto pasa de más frío a más caliente y 51ºC cuando pasa de caliente a más frío. Exactitud (accuracy) Indica la desviación de la lectura o señal de salida respecto a una señal de entrada 97 . Algunos instrumentos se caracterizan por una salida que crece en una serie de escalones o saltos discretos en respuesta a un aumento continuo en la entrada. que no produce respuesta.Saturación. Resolución. La resolución se define como el mayor cambio en la entrada (I) que puede ocurrir sin cambio correspondiente en la salida (O): Zona muerta. la histéresis y la resolución en muchos instrumentos son tan reducidos que resulta difícil e inconveniente cuantificar cada efecto individual. Histéresis. es decir. no confiable. Es el área de valores de la señal de entrada que no hace variar la señal de salida o la indicación del instrumento. Repetibilidad. Es la capacidad de producir la misma señal de salida con la misma señal de entrada en las mismas condiciones de servicio y en el mismo sentido de variación. Es el área en la cual el instrumento ha sobrepasado su capacidad máxima de operación por lo que se presenta un comportamiento distinto a la operación normal y por lo tanto. Para un valor determinado de entrada. Bandas de error. Los efectos de la no linealidad. recorriendo todo el campo de medida. En estos casos el fabricante define el desempeño en términos de bandas de error indicando que para cualquier valor de la señal de entrada. la señal de salida estará dentro de un valor h del valor de la línea recta ideal.

en este caso. se expresa como la razón de la máxima desviación de un valor indicado por el instrumento con respecto al valor ideal. 80% de humedad relativa. Y son distintos para cada unidad. Dadas estas lecturas. Precisión. calibración y errores de respetabilidad. Efectos ambientales. En general. se mide un voltaje conocido de 100 V con cierto voltímetro y se toman 5 lecturas. Se cuantifica en términos de error. ¿cuál es la exactitud y cuál es la precisión del instrumento? Respuesta: Ya que la desviación máxima del instrumento es 5 V de la entrada real de 100 V. la temperatura ambiente. 98 . se tiene una exactitud de 5%.5 mm más que la realidad. Por ejemplo. La precisión de un instrumento indica su capacidad para reproducir cierta lectura con una exactitud dada. un sensor de desplazamiento lineal idealmente debería generar 1 mV por 1 mm de desplazamiento. Los límites de precisión incluyen los efectos de histéresis. 105. las características de operación suelen definirse a condiciones ambientales "estándar" tales como: 25ºC de temperatura ambiente. 1%. un desplazamiento de 10 mm produjo una salida de 10. 105. etc. 103. etc.5 mm que es 0. 2) En porciento de la escala completa (input span o full scale).5 mV. la humedad relativa. La precisión del instrumento la da la máxima desviación de la media de las lecturas. Considerando sólo este valor de mV se esperaría que el desplazamiento hubiera sido de 10. la señal de salida de un instrumento no solo depende de la señal de entrada sino también de entradas ambientales tales como la presión atmosférica. Sin embargo. en un experimento. banda muerta. Por tal motivo. Los valores encontrados son 104. 1000 mili bar de presión atmosférica.conocida. o sea. 103. Como ejemplo. 3) En términos de la señal de salida. La representación de la exactitud puede darse de diversas maneras: 1) Directamente en términos de valor medido. Normalmente este valor se da en porcentaje. Esta desviación indica una exactitud de 5%. Al valor de la desviación se le llama error.

Se especifica cuando una señal de excitación es absorbida por un sensor y su temperatura afecta de tal manera que varía la exactitud.20 a 0°C y de 50 a 100°C. Límites de operación. Estabilidad de largo plazo.Desgaste y envejecimiento. Estos efectos pueden hacer que las características de un instrumento cambien lenta pero sistemáticamente en su periodo de duración. mecánicas. presencia de gases. Condiciones de almacenamiento. 99 . Valores extremos donde puede operar el instrumento. 3 % fuera de esos límites.40 a 150°C de temperatura. de . humedad relativa máxima y mínima. Algunos instrumentos se pueden someter a envejecimiento acelerado para mejorar sus características. Se suelen especificar por los límites de operación. Efectos térmicos. la rigidez de un resorte que decrece lentamente a causa del desgaste. Tiempo máximo y mínimo. Se refiere al envejecimiento de los materiales que repercute en un cambio irreversible en las propiedades eléctricas. Por ejemplo. Por ejemplo. etc. Error de auto calentamiento. 1 % de 0 a 50°C. Ejemplo: Exactitud: 2 % de . químicas o térmicas del sensor.

Especifica qué tan rápido el sensor reacciona a un cambio en el estímulo de entrada. Algunas características con dependencia del tiempo son las siguientes. Esto indica a que frecuencia la respuesta cae en 30%. Baja: Indica que tan lento puede ser el estímulo para que el sensor lo procese. Las características dinámicas muestran el comportamiento del instrumento en función del tiempo. 100 . Frecuencias de corte alta y baja: Alta: Indica que tan rápido el sensor reacciona al estímulo y frecuencia máxima de operación. en su mayoría de primer y segundo orden. Respuesta en frecuencia.8. que sería la frecuencia más alta a la que el sensor responde. se especifica en unidades de estímulo / unidades de tiempo. Se puede especificar la frecuencia máxima. Velocidad de respuesta. los instrumentos responden a los modelos matemáticos descritos por ecuaciones diferenciales ordinarias de coeficientes constantes. Tiempo de calentamiento. la aplicación y la preferencia del diseñador. Como para muchos sistemas ingenieriles. Esta es una especificación muy relacionada con la respuesta a la frecuencia. El tipo de especificación que se provee depende del tipo de sensor. Una especificación típica es la caída de -3dB. El tiempo que tarda el instrumento desde su excitación hasta que puede funcionar con la exactitud especificada.4..Características dinámicas de los instrumentos.2.

el nivel.9. es decir aquellas que se relacionan con las seguridad.flujos y compuestos. control que era suficiente por la relativa simplicidad de los procesos. gracias a los instrumentos ha sido posible fabricar productos complejos en condiciones estables de calidad y características. presión . termómetros.1. el operario llevaba un control manual de estas variables utilizando solo instrumentos simples. en ella siempre ocurren cambios y si no se emprenden las acciones pertinentes en las variables importantes del proceso. la temperatura. El sistema de control automático puede definirse como aquel que compara el valor de la variable o condición a controlar con un valor deseado y toma una acción de corrección con la desviación existente sin que el operador intervenga. En los inicios de la era industrial. la calidad del producto y los índices de producción no cumplirán con las condiciones de diseño. la conductividad. que al operario le serían imposible o muy difícil de conseguir por control manual.CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS: 9. Estos instrumentos han liberado al operador de su actuación física directa en la planta y le han permitido una labor de supervisión y de vigilancia del proceso desde centros de control. la velocidad. Como se verá en las páginas siguientes los procesos son de naturaleza dinámica. En todos estos procesos es absolutamente necesario controlar y mantener constantes algunas magnitudes (variables).Generalidades.. válvulas manuales. Control Manual El objetivo de control automático de procesos es mantener en determinado valor de operación las variables del proceso tales como: Temperatura.. tales como la presión. el caudal. Los instrumentos de medición y control permiten el controlar y la regulación de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador podría realizar. Sin embargo. el PH. 101 . etc. asimismo. manómetros. etc. la gradual complejidad con que éstos se han ido desarrollando ha exigido su automatización progresiva por medio de los instrumentos de medición y control.

102 . tales componentes desempeñan las tres operaciones básicas en todo sistema de control: Medición (M). los controladores y los elementos finales de control. Decisión (D) y Acción (A). Medición (Sensor-Transmisor) Temperatura Presión Nivel Flujo Decisión (Controlador) Punto de ajuste Respuesta del controlador (acciones y modos de control) Acción (Elemento final) Válvula de control Bomba Reóstato. los trasmisores.Los cuatro componentes básicos de los sistemas de control son: Los sensores.

el controlador decide qué hacer para mantener la variable en el valor que se desea. de lo contrario el sistema no controla y puede ocasionar más perjuicio que beneficio. 2. En algunos sistemas. que la acción emprendida repercuta en el valor que se mide. es decir. estas operaciones son: 1. estas tres operaciones. mientras que en otros es más compleja. 3. M. Medición (M): La medición de la variable que se controla se hace generalmente mediante la combinación de sensor y transmisor. Decisión (D): Con base en la medición. D Y A son obligatorias para todo sistema de control. generalmente ésta es realizada por el elemento final de control. la torna de decisión es sencilla. Como se dijo.M D A Control Manual La importancia de estos componentes estriba en que realizan las tres operaciones básicas que deben estar presentes en todo sistema de control. Acción (A): Como resultado de la decisión del controlador se debe efectuar una acción en el sistema. 103 . El ingeniero que diseña el sistema de control debe asegurarse que las acciones que se emprendan tengan su efecto en la variable controlada.

el medio de calentamiento es vapor de condensación y la energía que gana el fluido en proceso es igual al calor que libera el vapor. siempre y cuando no haya pérdidas de calor en el entorno. Como se dijo. considérese un intercambiador de calor en el cual la corriente en proceso agua fría se calienta mediante vapor de condensación. el calor que se libera es el calor latente en la condensación del vapor. esto es. se deben emprender algunas acciones para corregir la desviación.. FINAL DE CONTROL CONDENSADO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Ts Te Para aclarar más las ideas expuestas aquí. a cierta temperatura de salida. de una temperatura dada de entrada Te. como se ilustra en la figura.2. el intercambiador de calor y la tubería tienen un aislamiento perfecto. Ts. esto es.Función del sistema de control de procesos PROCESO VAPOR ELEM. lo cual ocasiona que la temperatura de salida se desvíe del valor deseado. El propósito de la unidad es calentar el fluido que se procesa. que se desea. el 104 . En este proceso existen muchas variables que pueden cambiar. en este caso.9. si esto llega a suceder.

entonces se puede abrir un poco más la válvula de vapor para aumentar el flujo de vapor (energía) hacia el intercambiador. En la figura se muestra un sistema de control y sus Componentes básicos. FINAL DE CONTROL PUNTO DESEADO TRANSMISOR Te Ts AGUA FRIA AGUA CALIENTE Para lograr este objetivo se debe diseñar e implementar un sistema de control. es decir. Esto es lo que significa el control automático de proceso. decidir qué se debe hacer para corregir cualquier desviación.objetivo es controlar la temperatura de salida del proceso para mantenerla en el valor que se desea. sería preferible realizar el control de manera automática. Una manera de lograr este objetivo es primero. Todo esto lo puede hacer manualmente el operador y puesto que el proceso es bastante sencillo no debe representar ningún problema. El primer 105 . después comparar ésta con el valor que se desea y. entonces se puede cerrar la válvula de vapor para cortar el flujo del mismo (energía) hacia el intercambiador de calor. medir la temperatura. CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO VAPOR ELEM. por ello. Si la temperatura está por abajo del valor que se desea. Se puede usar el flujo del vapor para corregir la desviación. con base en la comparación. contar con instrumentos que controlan las variables sin necesidad de que intervenga el operador. si la temperatura está por arriba del valor deseado. Sin embargo. en la mayoría de las plantas de proceso existen cientos de variables que se deben mantener en algún valor determinado y con este procedimiento de corrección se requeriría una cantidad tremenda de operarios. es decir. Ts.

2. El controlador recibe la señal. decide qué hacer para mantener la temperatura en el valor deseado. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo. 2. la compara con el valor que se desea y. predeterminación..3.).-Elemento primario.paso es medir la temperatura de salida de la corriente del proceso. etc. Con base en la decisión del controlador envía otra señal al elemento final de control. frecuentemente se trata de una válvula de control aunque no siempre. El sensor se conecta físicamente al transmisor el cual capta la salida de! sensor y la convierte en una señal lo suficientemente intensa como para transmitirla al controlador.3. Otros elementos finales de control comúnmente utilizados son las bombas de velocidad variable. En el sensor se produce un fenómeno mecánico. el cual se conoce como elemento secundario. Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario. maneja el flujo de vapor. Controlador. que la capta del proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar a distancia para un instrumento receptor. 9. termómetros de sistema lleno. 1. y estado inteligible o salida. El propósito del transmisor es convertir la salida de un sensor en una señal lo suficientemente intensa como para que se pueda transmitir a un controlador o a cualquier otro dispositivo receptor. el cual. termistores. a su vez. esto se hace mediante un sensor (termopar. 4. Transmisor.-Transmisor: Son dispositivos diseñados para enviar señales proporcionales a las variables que están midiendo. dispositivo de resistencia térmica. que también se conoce como elemento primario. controlador o una combinación de estos. eléctrico o similar el cual se relaciona con la variable de proceso que se mide. Elemento final de control.3. 9. indicador. Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia.Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. sensor o transductor. registrador. Sensor. 3. que está en relación con la temperatura. los transportadores y los motores eléctricos. 106 . según el resultado de la comparación. 9.1. que es el "cerebro" del sistema de control.

Es el que corrige el valor de la variable para que llegue al punto de control fijado (punto de ajuste ). 3 a 30 lb/plg2 (0.Existen varios tipos de señales de transmisión: neumática.3. Internacionalmente se han escogido ciertas gamas y son: Gamas Eléctricas 1 a 5 mA 4 a 20 mA 10 a 50 mA 9. Válvula de control. es el que toma la decisión y para hacerlo: Compara la señal del proceso (la variable que se controla) que llega del trasmisor.21 a 2.Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación sobre el elemento final de control. envía la señal apropiada a la Válvula de control .Válvula de control Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control. o cualquier otro elemento final de control.3. para mantener la variable que controla en el punto de control deseado. un motor o una bomba.3. El elemento final de control puede ser una solenoide.4..21 a 0.1 Kg/cm2) Gamas Neumáticas 3 a 15 lb/plg2 (0. Generalmente el elemento final de control (EFC) es una válvula de control.5 Kg/cm2) 107 . electrónica. contra el punto deseado (Punto de ajuste) y de acuerdo a la diferencia que exista (Error). una mampara. un gobernador de velocidad. hidráulica y sònica. 9.. Este es el ³cerebro´ del circuito de control. Las más empleadas en la industria son las dos primeras. Es un dispositivo capaz de controlar el paso de un fluido dejando pasar solamente la cantidad requerida por el proceso.

como resultado de las perturbaciones internas y externas al proceso. donde se manejan los flujos para mantener en los puntos de control las variables que se deben controlar. 108 . o guardando una relación determinada con otra variable.Técnicas de control: 9. los usuarios tienen en sus manos cada día herramientas más poderosas para fabricar los productos con mayor calidad a costos bajos y tiempos de entrega más cortos. Es el complemento indispensable para el buen funcionamiento del sistema de control automático. temperatura..La válvula de control son los elementos finales de control mas usuales en las plantas de proceso.4. 9. el funcionamiento correcto de un sistema de control esta determinado por la naturaleza del proceso. se aplican con el fin de lograr un control regulatorio óptimo sobre la variable o variables de interés. mediante el cambio de su apertura se modifica la resistencia al flujo y. implica un conocimiento amplio sobre la dinámica del proceso y de todas las variables que intervienen en el. Los procesos industriales a controlar se dividen en dos categorías: procesos continuos y procesos discontinuos. Estas estrategias. en consecuencia al flujo mismo. Es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso. caudal. En consecuencia. en un valor variable con el tiempo de acuerdo con una relación predeterminada. deben mantenerse las variables (presión. es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso.) en un valor fijo. de las características de los lazos de control y de los ruidos externos.1 Generalidades: A medida que avanza la tecnología aplicada en la fabricación de los instrumentos industriales. nivel. Las válvulas de control no son más que reguladores de flujo. Esta actúa como un orificio de restricción variable en la línea del proceso. además de tener presente los algoritmos de control de cada lazo. las cuales toman estados inestables en la operación normal del proceso. En ambos casos. etc.4. donde el gasto (Q) es proporcional al área de paso (A) y a la raíz cuadrada de la cuida de presión (AP) a través de ella. Implementar una técnica de control a un proceso dado.

En éste artículo.. 3) Ruidos por tiempos muertos: En motores. requiere de una sintonización en línea sin importar la calidad de esta.9. Cortos circuitos.2. los mecanismos dentro del controlador automático no serán considerados. En transmisiones de señal electrónicas. se debe pensar entonces en la estrategia de control. a pesar de que los mecanismos internos y las 109 .-Perturbaciones o Ruidos en el Proceso: En una planta industrial. Etc. por lo tanto hay que tomar en cuenta sus efectos en la regulación de alguna variable. ³Controlar´ significa mantener la medición dentro de límites aceptables. Control retroalimentado y control anticipatorio. el ruido está implícito en ellas. El controlador automático: Es el dispositivo central de un lazo de control. es común. 2) Ruidos térmicos: Temperatura ambiente.Funciones del control automático. Variación de corriente. ya que. que en algunos casos el error estático existente es pequeño y es relativamente sencillo mejorar el control a través de correcciones simples. 9. Ejm. es importante tomar en cuenta que un regulador instalado. Todos los controladores automáticos usan las mismas respuestas generales. por condiciones del proceso se tiene un error estático considerable y/o inestable. Inductivos Etc. Si por algún motivo no es posible reducir el error estático a la inestabilidad del proceso. Etc. Etc. transmisiones de señales mecánicas. por condiciones mismas de la carga existente para su operación. En la industria. Etc.5. su trabajo es controlar la medición.4. para mejorar la respuesta de esa variable en función a la calidad del producto. En tanques. En transmisiones de señales neumáticas. pero en ocasiones no es posible. los principios a ser tratados pueden ser aplicados igualmente tanto para los controladores neumáticos como para los electrónicos y a controladores de todos los fabricantes. 1) Ruidos eléctricos: Variación de tensión. Constante térmica de los materiales Etc. Antes de aplicar una técnica de control diferente a la retroalimentada en un proceso. Por lo tanto. al iniciar su operación. la aplicación del control retroalimentado en un proceso para regular la magnitud de una variable en un valor deseado.

Si la conexión se rompe en cualquier punto. ya que la corrección llega un tiempo después. la válvula debe poder afectar a la medición. Tan pronto como el lazo se abre.5. Mantener constante una variable en un valor deseado o variable a través del tiempo. El problema en este tipo de control. El control retroalimentado. se dice que el lazo está abierto. Esto significa que la información debe ser continuamente transmitida dentro del lazo. Un concepto básico es que para que el control realimentado automático exista.1 Control retroalimentado o realimentado: Objetivo. 9. Lazo de control automático 110 . Así las señales desde el controlador en respuesta a las condiciones cambiantes de la medición no afectan a la válvula y el control automático no existe. El controlador debe poder mover a la válvula. es que el lazo de realimentación esté cerrado.definiciones dadas para estas respuestas pueden ser ligeramente diferentes de un fabricante al otro. como ejemplo. la unidad automática del controlador queda imposibilitada de mover la válvula. es que la corrección se hace después de que se presentó el problema y una cantidad del producto no lleva la calidad deseada. es la forma más simple de aplicar un control en lazo cerrado. cuando el controlador automático es colocado en modo manual. y la señal de medición debe ser reportada al controlador.

y como consecuencia la corrección actúa cuando ya no es necesario.9. pero puede presentar un error estático considerable. Censar la perturbación de una variable. FINAL DE CONTROL TRANSMISOR TEMPERATURA Y FLUJO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Temp entrada Temp salida 111 . Objetivo. En los procesos que tienen tiempos muertos muy grandes. se presentan desviaciones en magnitud variables.2 Control anticipatorio o pre-calculada. El control anticipativo es capaz de seguir rápidamente los cambios dinámicos.5. CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO PUNTO DESEADO VAPOR ELEM. regularmente se aplica combinado con el control retroalimentado. antes de afectar al proceso y tomar la acción correctiva para evitar un efecto dañino al producto. la señal de error se detecta un tiempo después de que se produjo el cambio en la carga y ha sido afectado el producto. Por tal motivo.

así.6. La primera y más básica característica de la respuesta del controlador ha sido indicada como la acción directa o inversa. Una vez que esta distinción se ha llevado a cabo.Modos de control.6. la válvula debe estar cerrada para hacer que se abra. existen varios tipos de respuestas que pueden ser usadas para controlar un proceso. La continua oscilación puede no ser aceptable. en el caso en que la señal hacia el controlador automático esté debajo del valor de consigna. la salida del controlador será del 100%. A medida que la medición cruza el valor de consigna la salida del controlador va hacia el 0%.9. Este ciclo continuará indefinidamente. dependiendo de la amplitud y longitud 112 . Estas son: 1) 2) 3) 4) Control de dos posiciones: Control proporcional: Control integral (reset): Control derivativo: 9. El controlador On/Off tiene dos salidas que son para máxima apertura y para mínima apertura. la salida vaya a un máximo. Esto eventualmente hace que la medición disminuya y a medida que la medición cruza el valor de consigna nuevamente.1 El control de dos posiciones: Para un controlador de acción inversa y una válvula del tipo presión-para-cerrar.. Para este sistema se ha determinado que cuando la medición cae debajo del valor de consigna. debido a que el controlador no puede balancear el suministro contra la carga.

acción integral (reset) y acción derivativa están presentes. mientras que para otros se usa una ³banda proporcional´. Para algunos controladores. la acción proporcional es ajustada por medio de tal ajuste de ganancia. El valor de consigna es introducido normalmente y a salida es registrada.2. Un ciclo rápido causa frecuentes alteraciones en el sistema de suministro de la planta y un excesivo desgaste de la válvula. si los otros dos. las respuestas específicas del controlador a cualquier cambio deseado en la medición puede ser observada. De manera de estudiar los otros tres tipos de modos de control automático se usaran respuesta de lazo abierto.del ciclo. La figura 6 muestra un controlador automático con una señal artificial desde un regulador manual introducida como la medición. Con éste arreglo. Ambos tienen los mismos propósitos y efectos.6. 9. éstos son sumados a la respuesta proporcional. Ganancia 1 Ganancia 1/2 113 .-Control proporcional: La respuesta proporcional es la base de los tres modos de control. Un lazo abierto significa que sólo la respuesta del controlador será considerada. Este múltiplo es llamado ³ganancia´ del controlador. ³Proporcional´ significa que el cambio presente en la salida del controlador es algún múltiplo del porcentaje de cambio en la medición.

si el pívot estuviera en la posición de la mano izquierda y si la medición se moviera sólo cerca del 50% de la escala. Finalmente. Esto es un valor de banda proporcional del 50%. un cambio del 100% en la medición es requerido para obtener un 100% de cambio en la salida.La figura ilustra la respuesta de un controlador proporcional por medio de un indicador de ent. la medición de la entrada debería tener un cambio del 200% para poder obtener un cambio de salida completo desde el 0% al 100%. la salida cambiaría 100% en la escala. Por lo tanto. en otras palabras. Con el pívot en el centro entre la entrada y la salida dentro del gráfico. Ganancia 2 114 . Cuando el pívot es hacia la mano derecha. Un controlador ajustado para responder de ésta manera se dice que tiene una banda proporcional del 100%. esto es una banda proporcional del 200%. menor banda proporcional implica mayor cambio de salida para el mismo tamaño de medición. cuanto mas chica sea la banda proporcional. O. Pivotando en una de estas posiciones. o un desplazamiento completo de la válvula./sal. menor será la cantidad que la medición debe cambiar para el mismo tamaño de cambio en la medición.

Una consecuencia del control proporcional en un lazo de control es el offset (desviación sostenida). 115 . Es una desviación que el controlador no podrá corregir entre el valor de consigna y la variable de control. a medida que el tiempo muerto en el proceso decrece y la capacidad se incrementa.La figura muestra varios ejemplos de bandas proporcionales variadas para el intercambiador de calor. Si es esencial que no haya una diferencia de estado estable. la banda proporcional correcta producirá una amortiguación de amplitud de cuarto de ciclo en cada ciclo. Idealmente. y por lo tanto alcanzará un control mas ajustado sobre la variable medida . en el cual cada medio ciclo es ½ de la amplitud de del medio ciclo previo. La banda proporcional que causará una amortiguación de onda de un cuarto de ciclo será menor . deberá ser agregada al controlador una función adicional. entre la medición y el valor de consigna.

2 respuestas derivativas son mostradas. que indica un escalón de cambio en algún instante en el tiempo. En la figura.6. el modo derivativo responde anticipadamente al cambio del error..4. no existiría ningún cambio en la salida debido al modo de reset en el controlador.9.3 Acción integral (reset): Esta función es llamada acción integral o reset. En tanto que la medición estuviera en su valor de consigna. 9. cuando cualquier error exista entre la medición y el valor de consigna. La respuesta del lazo abierto del modo reset es mostrada en la figura 10. 116 . Sin embargo.6.Acción derivativa: Así como la respuesta proporcional responde al tamaño del error y el reset responde al tamaño y duración del error. Esta respuesta es agregada a la banda proporcional del controlador. la acción de reset hace que la salida comience a cambiar y continúe cambiando en tanto el error exista.

la respuesta derivativa es comúnmente medida en minutos. Esto causará variaciones rápidas y grandes en la salida del controlador. esté o no en el valor de consigna. 9. ya que la acción derivativa en el controlador responderá a los cambios bruscos en la medición que el mismo observa en el ruido.7. es decir. 117 . y el modo derivativo del controlador produce un cambio muy grande y repentino en la salida. la respuesta debido a la acción derivativa cesará. consiguiéndose gracias a las características de estabilidad del lazo cerrado de control. Tan pronto como la medición deja de cambiar. produciendo un desgaste innecesario en la misma. La acción derivativa en los controladores ayuda a controlar procesos con constantes de tiempo especialmente grandes y tiempo muerto significativo (temperatura). Sin embargo. una gran desventaja que presenta el control de retroalimentación es precisamente la necesidad de que exista una señal de error para que el controlador actúe iniciando la corrección. tales como caudal. El tiempo derivativo en minutos es el tiempo que la respuesta proporcional del lazo abierto mas la respuesta derivativa está delante de la respuesta resultante del valor proporcional solamente. La salida derivativa es proporcional al régimen de cambio de éste error. La acción derivativa mantiene ésta salida mientras la medición esté cambiando. Para un escalón..Tipo de sistemas de control: Se han visto sistemas de regulación basados en la retroalimentación continua de la señal de error del proceso a través del controlador. que cuanto más retardo posea un proceso tanto más difícil será controlarlo con el sistema clásico de retroalimentación. Entre todas las marcas de controladores. que muere inmediatamente debido a que la medición ha dejado de cambiar luego del escalón. Cuanto mayor sea el cambio. la acción derivativa es innecesaria en aquellos procesos que responden rápidamente al movimiento de la válvula de control.La primera es una respuesta a un corte en la medición alejada del valor de consigna. lo que hará que la válvula esté constantemente moviéndose hacia arriba o hacia abajo. mayor será la salida debido a la acción derivativa. La segunda respuesta muestra la respuesta del modo derivativo a una medición que está cambiando a un régimen constante. y no puede ser usado en absoluto en procesos con ruido en la señal de medición. la medición cambia en forma infinitamente rápida.

7. 118 . Control en cascada Control de relación. es conveniente cuando la variable no puede mantenerse dentro del valor del punto de ajuste (set point) deseado. La aplicación de esta técnica de control.Control en cascada: Objetivo. Control selectivo.1. mientras que el controlador maestro es de tipo local. de tal forma que el lazo mayor sea más lento y el controlador también (control maestro). 8. sobre el controlador y algo de sentido común. 2. 9. Para que un sistema de control en cascada esté bien aplicada es necesario que se tomen en cuenta algunos aspectos importantes para su aplicación. debido a las perturbaciones inherentes al proceso. 4. Control de set point programable Control de rango dividido Etc. 5. El controlador del lazo menor deberá sintonizarse con la ganancia más alta posible. 3. basándose en la experiencia que se tiene sobre la dinámica del proceso. estos son: 1.De aquí que se ha generalizado la aplicación de otras técnicas de control que son variantes o completan las P. Etc. Naturalmente que estas recomendaciones son. El controlador esclavo se selecciona con punto de ajuste (set point) remoto. Localizar las variables más importantes del proceso. El lazo menor deberá contener la variable más rápida y el controlador debe ser de respuesta con retardos mínimos (control esclavo). 6.. Hacer un arreglo en cascada. Mejorar la estabilidad de una variable del proceso aun con una optima sintonización del controlador en lazo retroalimentado. Determinar la velocidad de cambio de ambas señales.7. Localizar la variable que introduce la inestabilidad. Localizar la variable básica a controlar. PI o PID estudiadas.

9.8. Si el transmisor no envía una señal precisa. Las características de los fluidos deben ser muy similares. este valor se envía a un controlador que contiene un factor multiplicador o un divisor. Esta técnica de control.7. Al mismo tiempo. Ambas señales deben estar lineales o en forma cuadrática.Controlando el proceso: Al llevar a cabo la función de control. es muy importante tomar las siguientes consideraciones: 1. 4. una falla de calibración del transmisor de valor 119 . o si existe un retraso en la medición de la señal.9. Controlar el flujo o el volumen de una variable en función de otra. 2. Por lo general se tiene una línea de flujo de un fluido libre y sobre esta se mide la cantidad del fluido existente en velocidad o volumen. En controladores que usan señales de valor de consigna neumática o electrónica generadas dentro del controlador. El rango de los controladores deben ser compatibles con las señales recibidas de un 0% a un 100%. 3. que deben mantener una relación prefijada por el usuario. el controlador automático usa la diferencia entre el valor de consigna y las señales de medición para obtener la señal de salida hacia la válvula. la habilidad del controlador para manipular el proceso será degradada. se aplica por lo general a dos cantidades de flujos. La precisión y capacidad de respuesta de estas señales es la limitación básica en la habilidad del controlador para controlar correctamente la medición. El flujo libre se llama variable independiente y el flujo controlado se llama flujo dependiente. el controlador debe recibir una señal de valor de consigna precisa (set-point). Para este tipo de estrategia de control. cuya señal actúa sobre la válvula de control de otra línea con flujo proporcional al valor censado (flujo controlado). Ambas señales deben tener las mismas unidades.2 Control de relación: Objetivo..

sin embargo. deberían ser evitados a favor de los elevadores de volumen en lazos de respuesta rápida como es el caso de caudal de líquidos a presión. así. el cambio de salida del controlador debe estar en una dirección que se oponga a cualquier cambio en el valor de medición. A medida que el nivel del tanque se eleva.de consigna resultará necesariamente en que la unidad de control automático llevará a la medición a un valor erróneo. cuanto mas alto sea el nivel del líquido mayor será el cierre del ingreso de caudal. Una manera de mejorar la respuesta de las válvulas de control. Para controlar el proceso. Estos actúan como un controlador de realimentación para posicionar la válvula en la posición exacta correspondiente a la señal de salida del controlador. es el uso de posicionadores. el controlador puede no estar en condiciones de mover la misma a una posición de vástago específica para producir un caudal determinado y esto aparecerá como una diferencia entre la medición y el valor de consigna. La figura muestra una válvula directa conectada a un control de nivel en un tanque a media escala. 120 . La habilidad del controlador para posicionar correctamente la válvula es también otra limitación. Si existe fricción en la válvula. el flotador es accionado para reducir el caudal entrante. Los posicionadores.

De la misma manera. el ajuste mas importante del controlador es la selección de la acción correcta. el flotador abrirá la válvula para agregar más líquido al tanque. otras respuestas están disponibles para una mayor eficiencia del control del proceso. La función del controlador automático es producir este tipo de respuesta opuesta sobre rangos variables. en la salida se miden los resultados del proceso para una cierta cantidad de ciclos de alteración. La incorrecta selección de ésta acción hará que la salida del controlador sea inestable. y dentro de ciertos límites establecidos previamente por el operario. cabe consignar que en los controladores actuales dichos valores se pueden detectar en forma automática. El lector deberá tener un claro concepto de los siguientes puntos. a medida que el nivel cae. sea directa o inversa. 1. 2.-Conclusión. Este artículo ha descrito las respuestas a controladores de tres modos cuando los mismos son usados en el comando de lazos realimentados de mediciones industriales. El valor correcto de los ajustes de banda proporcional. en base a éste 121 . ya que el controlador dispone de un modo en que produce alteraciones controladas. el lazo de control deberá estar cerrado. Para tener una lazo realimentado de control estable. como agregado.9. reset. 3. la válvula se desplaza desde la apertura total hasta totalmente cerrada. A medida que el nivel va desde el 0% al 100%. y por lo tanto la elección correcta hará que la salida del controlador cambie de tal manera que el movimiento de la válvula se oponga a cualquier cambio en la medición detectada por el controlador. Para alcanzar el control automático. 9. y tiempo derivativo dependen de las características del proceso. La respuesta de éste sistema es mostrada gráficamente.

1. 4. una acción con valores muy altos provoca una respuesta excesiva del controlador y un ciclo en la medición. 5..1.1. Una acción derivativa muy pequeña no tiene efecto significativo. El modo derivativo se opone a cualquier cambio en la medición. 10. el resultado será una oscilación de la medición cuando el controlador acciona la válvula de un extremo al otro.. Si un valor muy bajo de reset es usado. 10. PLACA PRENSA TUERCA CANDADO DE YUGO/ CUERPO ASIENTO LUBRICADOR CUERPO DE LA VALVULA CASQUILLO EMPAQUETADORA BONNETE VASTAGO Y TAPON PUERTO DE ENTRADA PUERTO DE SALIDA 122 . para regular el flujo en fase con las necesidades del proceso.-Información complementaria.Partes y tipos de la Válvula de control.comportamiento puede detectar cuál es el mejor conjunto de ajustes para controlar un proceso mediante el software interno del aparato. Si mucho valor de reset es usado. 10. el resultado será que la medición retorna al valor de consigna más lentamente que lo posible.Cuerpo: Un cuerpo con asiento y un tapón interior de un contorno característico. La función del modo reset (integral) es para eliminar el offset.

1.10. Pueden ser un motor o pistón neumático (Actuador).Actuador : Llamada unidad de potencia con fuerza suficiente para fijar con precisión la posición o carrera del tapón venciendo la resistencia que encuentre..2. un motor eléctrico u otros. 123 .

2.10. VALVULAS DE CONTROL  Elemento final de lazo de control  Interrumpe o deja pasar el fluido según la señal correctora que le llegue desde el controlador  Elementos: y Cuerpo y partes internas: regulan el paso del fluido y Actuador o servomotor: actúa sobre el obturador de la válvula modificando su apertura. en función de la señal que le llega..Actuadores de la válvula de control ACTUADORES ‡ Eléctricos o Relés o Solenoides o Motores CC o Motores AC o Motores paso a paso ‡ Hidráulicos o neumáticos o Válvulas neumáticas o Válvulas de solenoide o Cilindros y válvulas piloto o Motores ACTUADORES NEUMATICOS. 124 . ACTUADORES A. No necesitan posicionadores. Usados donde no son requeridos grandes fuerzas. Neumático de diafragma:  y y y y  y y y Ventajas: Fiabilidad y simplicidad de diseño. No pueden suministrar grandes fuerzas. Económicos. No pueden ser aplicados a válvulas con grandes recorridos. Desventajas.

ACTUADOR A.  La señal de presión que llega al actuador desplaza el diafragma venciendo la fuerza del muelle y el movimiento del diafragma es transmitido al obturador a través de un vastago. Dos tipos: ~ Fallo de aire cierra. 125 . ~ Fallo de aire abre. Neumático de diafragma:  Son las más usados en la Industria.

Desventajas: Precio muy elevado. y Rápida respuesta. y Validos para grandes recorridos. Posición de seguridad. Para control necesitan posicionador.ACTUADORES B. Neumático de pistón: Consta de un pistón en lugar de un diafragma. y Para control necesitan posicionador. Más lentos que los neumáticos. Desventajas: y Generalmente necesitan sistema de enclavamiento en caso de fallo de alimentación. 126 . ACTUADORES Eléctricos (electrohidráulicos o electromecánicos)  y y y y y  y y y y y y y Ventajas: No necesitan instalación neumática. Menor potencia específica. Mínimo consumo eléctrico. Riesgos de explosión. Trabajan directamente con señales eléctricas (no necesitan convertidor). Menores costes de instalación y mantenimiento. Ventajas: y Capaces de suministrar grandes fuerzas. Protección eléctrica necesaria.

Valvula Neumatica de Control 127 .

Clasificación de Válvulas según los tipos Cuerpo Mariposa Ventajas: ~ Alta capacidad con baja caída de presión a través de la válvula. ~ Apta para un gran rango de temperaturas, dependiendo del tipo de cierre. ~ Mínimo espacio para instalación. ~ Económica, especialmente en grandes tamaños. ~ Su menor peso le hace más manejable en su mantenimiento. Desventajas: ~ Necesita actuadores potentes o de gran recorrido si el tamaño de la válvula es grande o la presión diferencial es alía. ~ No adecuada para "Huidos cavilantes" o aplicaciones de ruido.

128

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Bola:  Ventajas: ~ Excelente control ante fluidos viscosos, erosivos, fibrosos o con sólidos en suspensión. ~ Alta rangeabilidad de control (aprox.: 300:1). ~ Mayor capacidad que las válvulas de globo.  ~ ~ ~ Desventajas: Precio elevado. No adecuada para "líquidos cavilantes". Puede provocar ruido con caídas de presión altas.

129

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Globo:  El flujo lo restringe un obturador que se desplaza perpendicularmente al asunto de la válvula. Ventajas: ~ Disponibles en todos los "ratings". ~ Amplia selección de materiales constructivos. ~ Posibilidad de diversas características de caudal. ~ Partes internas aptas para el tipo de estanqueidad requerida. Desventajas; ~ Considerables pérdidas de carga a grandes caudales. ~ Precios más elevados que las válvulas de mariposa en servicios de baja presión y temperatura. Formas constructivas: y Simple asiento: Óptimos cuando queremos alto nivel de estanqueidad. y Doble asiento: Permiten trabajar con fluidos a alta presión, con un actuador estándar.

130

.  Filtro manoreductor de aire: Es un regulador de presión con filtro incorporado.  Transmisor de posición: Emite una señal de salida proporcional al recorrido de la válvula. así como para operar sobre otros elementos como las válvulas de solenoide. si no coinciden transmite una señal eléctrica o neumática al actuador. Desde el punto de vista de control automático podemos decir que existen dos grupos principales: Válvulas de dos posiciones (Abierta o Cerrada).Elementos accesorios a las válvulas:  Posicionador: Compara la señal del controlador con la apertura real de la válvula (carrera del vástago).  Convertidor electroneumático I/P. Puede ser neumático o eléctrico. Se utiliza para alimentar al posicionador o convertidor neumático. Se aplican en los sistemas para controlar los procesos de gran capacidad. 10.3. para corregir de acuerdo a las necesidades del proceso. Convierte la señal eléctrica en neumática.CARACTERISTICAS Y TIPOS DE VÁLVULAS DE CONTROL. Esta válvula abre o cierra completamente como respuesta al mando del controlador. Válvulas de regulación de flujo y presión. Las características de flujo d la Válvula de control se define como: ³ La relación entre el flujo a través de la Válvula y la posición de la misma conforme varia la posición de 0 a 100 %´ 131 . Esta válvula tiene tapones diseñados con un contorno característico.  Interruptor final de carrera: Es utilizado para indicar eléctricamente la posición de la válvula.

La característica de flujo lineal produce un flujo directamente proporcional al desplazamiento de la válvula. La característica de igual porcentaje produce un cambio pequeño en el flujo (10 %) de inicio del desplazamiento de la válvula (25 %) . El dimensionamiento de las válvulas de control es el procedimiento en el cual se calcula el coeficiente de flujo de las válvulas ( CV) . Característica de flujo de apertura rápida. La característica de apertura rápida produce un gran flujo (75%) con un pequeño desplazamiento de la válvula. este se define como ³ La cantidad de agua en galones (U.5 % ) % d e f l % Apertura de la válvula Coeficiente de capacidad de las válvulas de control.Características de flujo lineal. ³ CV ´ Es el índice aceptado universalmente para determinar la capacidad o gasto de la válvula. o posición de la válvula esto es con 50% de desplazamiento o posición de la válvula corresponde el 50 % del flujo máximo. Características de flujo de igual porcentaje. pero conforme esta se abra hasta la posición de apertura máxima el flujo aumenta considerablemente. con una caída de presión (AP) de una libra por pulgada cuadrada ( PSI ) en la sección transversal de la Válvula.´ 132 .(12.S) a temperatura de 60ºF que fluye por un minuto a través de una Válvula completamente abierta.

~ Características lineal: de capacidad de la válvula varia lineal por con la carrera. ~ Característica todo nada: El cambio de caudal es máximo a bajos recorridos. siendo luego muy pequeño. entre el caudal que atraviesa la válvula y su apertura. 133 . ~ Teoría del fluido: afecta al material de la válvula. Selección de válvulas de control Característica de caudal: ~ Características isoporcentual: incrementos iguales en el recorrido de la válvula producen cambios en igual porcentaje en el caudal existente. ~ Presión antes de la válvula ~ Caída de presión en la válvula. ~ Caudal del fluido.Selección de válvulas de control Datos primarios: necesarios para el cálculo de la sección de paso de la válvula: ~ Propiedades de fluido. Datos secundarios: ~ Nivel de estanqueidad ~ Característica de caudal: relación estructural a presión constante.

Su valor mínimo es Kvo.Dimensionamiento  Kv.  Kvs = 0. coeficiente de caudal o de dimensionamiento de la válvula. Se define como caudal de agua en metros cúbicos por hora a 15°C que pasa a través de la válvula para una apertura dada cuando la presión diferencial es de un bar.  Cuando está totalmente abierta: Kvs.  Cv. Para una isoporcentual suele ser de 50 a 1. Ruidos 134 . y es el número de galones USA por minuto de agua a 60° F que pasa a través de una válvula totalmente abierta cuando la presión diferencia es de 1 psi. Rangeability Kvs/Kvo. relación de caudales que la válvula puede controlar sin perder sus características.86 Cv  Dan una idea de la "capacidad" de la válvula  Otros factores: Cavitación.

. para mantenerlos en condiciones de operación. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. b)Protección Ambiental. SALUD. A. A1.DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTO DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS 11. de los Centros de Proceso del Activo Integral. guantes. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. estopas.Cuando se esté realizando la actividad.11.REQUISITOS DE SEGURIDAD. Marca Fisher. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del 135 . Impacto al agua. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA..-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Controlador de Presión Wizard. brochas.1 MANTENIMIENTO DEL CONTROLADOR DE PRESIÓN WIZARD MARCA FISHER.

RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos. estopas. guantes.agua. A3. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. 136 . recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. separen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. separen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud. brochas. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Impacto a la salud.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. A4. (Toxicidad y ruido). envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. (Toxicidad y ruido). Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. A2.

generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). hacer uso del equipo de seguridad requerido. dar la aceptación o no según los resultados de dichas pruebas para continuar la actividad. Revisar fuelles de balance que no estén dañados. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo.Impacto al agua.Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3. verificar que las válvulas no se pasen.. 137 . Cerrar el suministro de aire. Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio o taller para su mantenimiento.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas Recomendaciones de calidad No Aplica No Aplica Responsables de acatarlas o cumplirlas " No Aplica A6.Entregar el instrumento bloqueado y purgado. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Verificar la aplicación del PTCR. Cuando se esté realizando la actividad. asignar al operario dicha actividad. A5. revisar el estado del bordón.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento SAP R/3 debidamente firmada. solicitar a operación en turno la entrega física del equipo.desconectar y revisar toma de presión (que no esté tapado u obstruido).

15 psi) o 35 psi (sí es salida de 6 . Notificar a la autoridad del área. Conectar el suministro regulado de aire de instrumentos 20 psi (sí es de salida de 3 . limpian el área de trabajo. abrir válvula de bloqueo del proceso.5 %.Eliminar y aplicar pintura. con 0 presión y dial ajustado a 0. el simulador de presión y el manómetro patrón de salida. Conectar y abrir el aire suministro. notifica al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento. El simulador de presión a la entrada de la toma de proceso del controlador según el rango y un manómetro patrón en la salida del controlador de 0 . Desconectar y quitar el suministro de aire.30 psi). si no es así ajustar con la barra de rango. con 100 % de presión y el dial al 100 %. si no es así ajustar con el tornillo de cero. la salida debe ser 9 psi. Verificar revisar y checar que las condiciones para operar sean seguras.30 psi. Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio para su instalación. Conectar toma de presión. Si tiene reset. la salida debe ser 9 psi. que ha terminado el mantenimiento. ajuste el reset mínimo (sí es minuto / repetición) y máximo (sí es repeticiones / minuto). 138 . Realiza los ajustes de control correspondientes. Ajusta banda proporcional a 1. Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3 de trabajo recibido de no existir inconveniente. Armar e iniciar la calibración del controlador.

Impacto por generación de residuos peligrosos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. B. SALUD. Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados del procedimiento. guantes). para mantenerlo en condiciones de operación. recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Residuos peligrosos. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. de acuerdo al procedimiento. careta facial. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. 139 . casco. cubre boca o mascarilla).2 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE INTERRUPTOR DE NIVEL. lentes. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.11. estopas. guantes. botas. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad del procedimiento .REQUISITOS DE SEGURIDAD. b) Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento 26. B1. brochas. Impacto al agua: Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento y verificar a Interruptor de Nivel de los Centros de Proceso del Activo Integral. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como marca el SSPA.

RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados. Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento. guantes). La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. cubre boca o mascarilla). Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. careta facial. botas. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). guantes. casco. estopas. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica B4. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un 140 . El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. brochas. Impacto por generación de residuos peligrosos. lentes.B2. B3. Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua. Impacto al agua.

Si el flotador. donde se describe el equipo.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor. se desarma para mantenimiento. Verificar el balancín (manipulador) y las cápsulas de mercurio que hagan buen contacto. se encuentra enzolvado por la suciedad (partículas. diesel. etc). De 0 % a 100%. glicol.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica * No Aplica B6. Verificar el flotador que este libre. B5.). Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. corrosión. armarlas y operarlas). Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación a interruptor de nivel siguientes. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza.Verificar válvulas de bloqueo de la pierna de nivel (manipulándolas). tipo de mantenimiento y su identificación.recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. etc. (cambiar empaquetadura y engrasar. Procede a simular nivel (se quita la válvula superior de venteo) de la pierna. Verificar las condiciones en que se encuentra el Interruptor de Nivel. El operario recibe la Orden de Mantenimiento este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. aceite. de acuerdo al procedimiento. Verificar válvulas de aguja del bloqueo del LG si no. Al simular nivel usar el liquido adecuado. según el servicio del equipo (agua. Residuos peligrosos. 141 .

Se procede a desalojar la pierna."NO".. Verificar la tubería (tomas). a una distancia considerable que no la interfiera uno del otro. 2. Al término del mantenimiento e inspección del interruptor. Una vez terminado el trabajo el supervisor de mantenimiento le informa al encargado de operación para que se efectúe la prueba operativa y limpiar el área de trabajo. Verificar y revisar que el Interruptor de Nivel este disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras. si no."NC") Verificar voltaje o continuidad en la tablilla con el multímetro actuando el balancín en su condición "NO" o "NC". para revisarla.-"C" y 3. se efectúe limpieza en el área de trabajo. Colocar el balancín (hay sencillo. si esta ya no tiene reparación. Conectar cápsulas de mercurio a la tablilla observando esta condición (1. Ya instalada la pierna procede a simular nivel. prefabricar niples tratando de conservar la distancia de las boquillas (estas no deben estar forzadas). de trabajo recibido de no existir inconveniente. que tengan la distancia adecuada.. solo alarma y dobles con disparo). cambiarla por otra y revisar la posición de las cuatro piezas de (imán) que son las que actúan en el balancín donde están montadas las cápsulas de mercurio. que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. En la verificación se ajusta la tuerca de elevación del tornillo de apoyo donde viene montado el balancín. Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. Registrar en bitácora el trabajo realizado. ajustar hacia arriba o hacia abajo. Notificar a la autoridad del área. Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3. 142 . según requiera alarma o disparo.

lentes. SALUD. casco. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. modelo: 644EZ. brochas. cubre boca o mascarilla). El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. guantes). MARCA FISHER.11. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. careta facial. 143 . b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. para mantenerlos en condiciones de operación. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. C1. C-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y ajuste de la válvula de gas de sellos marca Fisher.REQUISITOS DE SEGURIDAD. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. estopas. guantes. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.3 MANTENIMIENTO A VÁLVULA DE GAS DE SELLOS. TIPO: 644EZ. botas. de los Centros de Proceso del Activo Integral.

C3.C2. cubre boca o mascarilla). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. 144 . botas. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. brochas. careta facial. estopas. lentes. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. guantes.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. guantes).RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C4. casco. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.

desconectar el vástago del actuador. conectar vástago con sus conectores. Realizar las maniobras necesarias para sacar de operación el instrumento. 145 . desconectar vástago del tapón. quitar tornillos de la tapa del diafragma.C5. ajustar de acuerdo a la placa de datos. colocar su tapa y apretar sus tornillos. instalar bonete del cuerpo. Verificar el estado de empaques asiento y estoperos.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento por escrito del ingeniero de mantenimiento. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de Mantenimiento. instalar el tapón. Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C6. Instalar el resorte de ajuste. montar yugo apretar con su contratuerca. Firmar de conformidad la orden de mantenimiento. conectar equipo de calibración al conector de la tapa superior del diafragma. acoplar actuador con el cuerpo. el cual deberá entregarlo bloqueado. Solicitar la libranza del instrumento al Operador de turno. desmontar el instrumento. trasladarlo al taller para su mantenimiento. acoplar actuador con el cuerpo. quitar contratuerca del cuerpo y quitar tuerca del espárrago del bonete. proceder al mantenimiento quitando a tensión del resorte de ajuste. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. Instalar el diafragma. corroborar su ajuste y entregar a operación. Instalar empaque del asiento.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS. Cerrar válvulas de bloqueo: Purgar líneas Quitar conexiones de tubing y espárragos. proceder al armado de la válvula. fuera de operación y purgado.

guantes. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. para mantenerlos en condiciones de operación. etc. D1.11.REQUISITOS DE SEGURIDAD. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. brochas. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza esta instrucción deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. careta facial. guantes). lentes. pintura e hidrocarburos). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Indicador de Presión de los Centros de Proceso del Activo Integral. etc). casco.4 MANTENIMIENTO A INDICADOR DE PRESIÓN. cubre boca o mascarilla. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. D. SALUD. botas. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. 146 . separen.

etc. El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. D3. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. guantes. etc). cubre boca o mascarilla. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. casco. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. careta facial. separen.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. 147 .D2. lentes.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D4. pintura e hidrocarburos).RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRITICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. botas. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. guantes). brochas.

posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y por ultimo firmar la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes mecánicos (bourdon. válvula de bloqueo a indicador de presión cerrada. Vigilar que una vez liberada la presión. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del indicador de presión Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que. y el indicador de presión marcando cero en su lectura. proceder al desmontaje del indicador y Trasladar al taller de instrumentos. Asignar al operario de primera el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del indicador de presión. para liberar la presión entrampada entre la válvula de bloqueo y el indicador de presión.D5. además debe tramitar la orden de mantenimiento y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento y confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso. cremalleras. 148 .RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D6. Abrir válvula de bloqueo de purga del indicador de presión. agujas) y cambiar partes dañadas si lo requiere.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar del programa anual de mantenimiento los que correspondan a su catorcena de trabajo.

modificar con el ajuste de cero. comparar la indicación del manómetro con las pesas de la balanza o la indicación de la aguja del Wallace. Verificar que los valores correspondan con respecto al instrumento de referencia. modificar con el ajuste de angularidad. una vez que se termino el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizo de referencia. si cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado. Instalar el indicador de presión en el equipo donde se encontraba y dar aviso al personal operativo encargado del área que el indicador de presión ha sido instalado. modificar con el ajuste de rango. Y si se presenta el error de rango. Si se presenta el error de cero. instalar indicador en la balanza de pesos muertos si es de rango alto y si es de rango bajo se hacen arreglos para verificar con el equipo de referencia neumático (Wallace). Incrementar la presión en el equipo de referencia (balanza o Wallace).Iniciar con mantenimiento de limpieza a caja del indicador de presión. Proceder a poner en operación el indicador de presión y verifique que tenga indicación y firmar de conformidad la orden de mantenimiento. Si se presenta el error de angularidad. Repite los pasos simulando presión y va ajustando de acuerdo al error. 149 .

de acuerdo al procedimiento. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. guantes. estopas.11. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. Residuos peligrosos. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. brochas. E1. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).5 MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE CONTROL EN LÍNEAS DE HIDROCARBUROS. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Cuando se esté realizando la actividad. de los Centros de Proceso del Activo Integral. SALUD. E-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a las válvulas de control instaladas en líneas de hidrocarburos.REQUISITOS DE SEGURIDAD. para mantenerlos en condiciones de operación. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos. Impacto al agua. 150 .

separen . brochas.Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. de acuerdo al procedimiento. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. separen.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Toxicidad y ruido). Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. guantes. 151 DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS . E2. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. Residuos peligrosos. E4 . Impacto a la salud (Toxicidad y ruido). El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. E3. estopas.

Recibir orden de mantenimiento SAP R/3. informar cuando se pueda comenzar a realizar la actividad de desmontar la válvula de control. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. E5. mediante procedimiento requerido en la plataforma. Generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). A criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido (aire en cascada). Dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad. la asigna al operario que realizara dicha actividad. Informar al ingeniero de operación del mantenimiento respectivo. Verificar la aplicación del PTCR. Solicitar apoyo por escrito al departamento GRIML ESTRUCTURAS (Si es que el peso y tamaño de la válvula así lo requiere). Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento. purgado y desfogado. 152 .Impacto al agua. Entregar el equipo bloqueado. información y apoyo técnico.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica E6. supervisa las actividades del personal y los provee con material.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar orden de mantenimiento al supervisor de instrumentos. Solicitar al operador en turno la entrega del equipo mediante la orden de mantenimiento. Verificar que lasválvulas laterales no se pasen. Cuando se esté realizando la actividad.

interconecta el configurador Hart y verificar datos de la configuración de la válvula y posicionador. ajustar la válvula con señal (3 a 15 ó 6 a 30 psi). retirar las conexiones y los accesorios de la válvula. quitar la tensión al resorte.Desconectar líneas de conexión de tubing para retirar los accesorios de la válvula de control (regulador y posicionador). Firmar de conformidad el documento. 25%. armar el actuador y cuerpo. del 0 al 100%. Avisar al departamento de estructuras y al personal de operación que la válvula se encuentra lista para ser instalada en la línea de proceso. y los accesorios de la válvula. 75% y 100% con respecto a su carrera indicada en su escala. ensamblar la válvula. si la válvula se desmonta para darle mantenimiento. Entregar al Operador en turno para su alineación y puesta en operación. Trasladar la válvula y accesorios al taller de instrumento. 153 . Realizar las maniobras necesarias para desmontar la válvula. para verificar la carrera de la válvula a través del posicionador. se traslada la válvula al sitio de montaje. separar el actuador del cuerpo. con valores de entrada de 4 a 20 mA. verifica los porcentajes de cierre y apertura en cuarto de control con respecto a la indicación en campo. Instalar las conexiones de suministro y señalización. conectar la señal de control de operación local. los valores de calibración estarían entre el 0%. Montar la válvula de control en línea de proceso. Desarmar la válvula. y una salida proporcional en la carrera. Verificar posibles fugas en bridas y líneas de conexión. esta debe ser proporcional a la carrera de 0 al 100%. asiento y empaquetaduras) cambio de partes dañadas si es necesario. cambio de diafragma si es necesario. desensamblar el actuador revisión interna de partes. quitar bonete. 50%. interconectar el calibrador patrón y se simula señal de control de 3 a 15 PSI (si ese es el caso). Empaquetar y lubricar partes internas. Realizar pruebas de campo verificando la calibración y operación adecuada de la válvula de la siguiente manera: Con posicionador. se deberá colocar bridas ciegas en la línea. revisar partes internas (tapón. desensamblar el cuerpo. si no únicamente se hará la sustitución de la misma. inicia la calibración y ajuste de banco.

6 MANTENIMIENTO A REGULADOR DE GAS TIPO 310-32. guantes. estopas. SALUD. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).. F1. 154 . para mantenerlos en condiciones de operación. F. MARCA FISHER. de los Centros de Proceso del Activo Integral.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Regulador de Gas Tipo 310-32. de acuerdo al procedimiento residuos peligrosos.11.REQUISITOS DE SEGURIDAD. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. brochas. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. Marca Fisher.

RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica F4.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. 155 . El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos.F2. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos. brochas. F3. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. estopas. guantes.

asignar al operario dicha actividad.DESCRIPCION DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento debidamente firmada. Armar el cuerpo de la válvula y el piloto. Trasladar el piloto regulador de gas al sitio o taller para su mantenimiento. verificar que las válvulas no se pasen. dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad. conectar el tubing que conecta al proceso y el piloto con el cuerpo. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. Desconectar el tubing que conecta el proceso y el piloto con el cuerpo y retiran piloto regulador de gas. CLASE B F6. Desarmar el cuerpo del regulador de gas y el piloto.F5. Meter a operar realizando los ajustes necesarios en el piloto para regulación de gas del sistema. Entregar el instrumento bloqueado y purgado. 156 . Limpiar el área de trabajo. solicita a operación en turno la entrega física del equipo. Verificar la aplicación del PTCR. generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR).RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica ' No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de Verificación. limpian y lubrican sus componentes cambiando diafragma y kit de o'rings.Trasladar el piloto regulador de gas al sitio para su instalación Montar el piloto regulador. instalar el piloto en el cuerpo de la válvula. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. revisan. a criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido.

guantes. botas. careta facial. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). brochas. SALUD. para mantenerlos en condiciones de operación. Modelo: 3582.11. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.REQUISITOS DE SEGURIDAD. G1. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto generación de residuos. TIPO:3582.7 MANTENIMIENTO Y AJUSTE A POSICIONADOR MARCA: FISHER. Marca Fisher. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. casco. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. 157 . La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. guantes). G-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Posicionador. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. cubre boca o mascarilla). estopas. lentes. de los Centros de Proceso del Activo Integral.

cubre boca o mascarilla). envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. G3. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.Impacto al agua. Impacto a la Salud. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. botas. guantes). G4. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. Cuando se esté realizando la actividad. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud. separen. (Toxicidad y ruido). (Toxicidad y ruido) Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad (Formato SASST-1) se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. casco. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: 158 . utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. careta facial. lentes. G2. separen.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua.

RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizara la lista de verificación. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Impacto al agua. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.Impacto generación de residuos. guantes. por escrito del ingeniero de mantenimiento. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP/R3. brochas. CLASE B G6. 159 . Solicitar a Operación en turno la entrega física del equipo. estopas. Cuando se esté realizando la actividad. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. G5. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.

pasar el posiciónador en By-pass y simular el 50 % de la carrera de la válvula y ajustar ángulo a 90°del brazo del posiciónador con respecto al vastago de la válvula. Lubricación y armado del posicionador. proceder a la alineación del posiciónador y verificar que la flecha de la leva del mecanismo sea direccionada hacia donde se va a mover la válvula. 75% y 100% de la carrera de la válvula con respecto a la señal de control 3. se traslada al taller para su desensamble y revisión de partes internas. 12 y 15 psi respectivamente. Pasar la palometa al sector de acción inversa (10) y ajustar con el tornillo de balance ubicado sobre el lado izquierdo sobre el fuelle. Pasar la palometa a la parte superior de la escala (10) en el sector de acción directa y ajustar el tornillo del fuelle hasta obtener una salida de 9 psi. Simular 15 psi de señal de entrada y si la válvula no llega a su carrera de 100% mover el cuadrante hacia arriba o hacia abajo hasta lograr el punto deseado. Pasar la palometa al sector de acción directa (cero). aplicación y eliminación de pintura. Obtener 9 psi en todos los puntos. Ajustar el tornillo de la palometa hasta obtener una salida de 9 psi. si la válvula no responde a la señal de control. 25%.se traslada al área. Colocar el brazo selector en posición posiciónador y simular los siguientes valores para una válvula con rango de 3-15 psi. Meter la tobera hasta el tope y regresarla dos vueltas aproximadamente. realizando el cambio de partes si es necesario. (Referente al Ajuste del posiciónador acoplado a la válvula) Colocar la palometa en el sector seleccionado entre 3 y 4 y proceder a simular 3 psi de entrada.Desconectar líneas de tubing y suministro de aire para retirar el instrumento. hasta obtener una salida de 9 psi. Efectuar la verificación de acuerdo con los siguientes pasos. 6. (relevador neumático. para el montaje y acoplamiento en su válvula de control respectiva y realizar su correspondiente alineación y ajuste. verificando valores de 0%. Repartir cada uno de los tornillos de ajuste a un 50% (Debe de quedar alineado paralelamente con respecto a la caja del posiciónador). 9. Obtener la carrera adecuada del actuador. 160 . 50% . ajustar la tobera hasta lograr que la válvula comience a accionar. fuelle y empaquetaduras).

etc).11.8 MANTENIMIENTO A INTERRUPTOR DE PRESIÓN. Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. H1. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua. Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente.REQUISITOS DE SEGURIDAD. H. para mantenerlos en condiciones de operación. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado. casco. b)Protección Ambiental. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. lentes. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. cuidar que se utilice el 161 . El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. para evitar derrame al agua. cubre boca o mascarilla. guantes). botas. Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento a Interruptores de Presión. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. SALUD. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. de los Centros de Proceso del Activo Integral. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. careta facial.

etc). Impacto a la salud (Ruido). envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. botas. lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua 162 . Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado. cubre boca o mascarilla.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. H4. separen. H3. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). careta facial. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Ruido). etc. lentes. lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. casco. Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado. H2. brochas. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. guantes. guantes).equipo de protección adecuado y que se identifiquen. pintura e hidrocarburos).

Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. H5. separen. En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. brochas.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica H6. Asignar al operario especialista el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del interruptor presión.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar el programa anual de mantenimiento que correspondan a su catorcena de trabajo. 163 . además debe tramitar la orden de mantenimiento SAP R/3 y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente. Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. etc.Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. guantes. pintura e hidrocarburos). Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del interruptor de presión. para evitar derrame al agua. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado.

y por ultimo firma la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma. Instalar el interruptor de presión en el equipo donde se encontraba. Terminar la verificación del interruptor. Verificar el rango y punto de ajuste del interruptor. revisa el cableado y terminales. Iniciar con mantenimiento de rasqueteo y pintura al cuerpo del interruptor así como a soporte. Efectuar el armado y lubricación de partes mecánicas. Colocar el interruptor en banco de pruebas. copie flexible y tubing. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes tanto electrónicos como mecánicos (tarjetas. interconecta las líneas de alimentación y da aviso al personal operativo encargado del área que el interruptor de presión ha sido instalado. y si el interruptor cierra antes de la presión de ajuste modifique el rango por medio de la contratuerca que se encuentra en la parte de la entrada de presión al interruptor. conecta las puntas al interruptor en "no" (normalmente abierto) y "c" (común). Confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso. Proceder a poner en operación el interruptor depresión y deberá tomar en cuenta que no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y verifique que al sacar de operación dicho instrumento no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. Esto para verificar el cierre del circuito "nc" (normalmente cerrado). realiza cambio en caso de ser necesarios. desconectar alimentación cuidadosamente. 164 . Colocar multímetro para medir resistencia. y con el simulador de presión suministra la presión de ajuste.Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que. de modo tal que cierre en la presión de ajuste deseada. Desmontar el interruptor de presión y traslada al taller de instrumentos. debe verificar que la señal del interruptor de presión es correcta y firma de conformidad la orden de mantenimiento. partes mecánicas y estado general del cuerpo) y cambiar partes dañadas si lo requiere. con barniz pon una marca en la contratuerca y en el tornillo de la base del interruptor (ajustes) para evitar que se muevan con la vibración. herrajes y tornillería. una vez que se terminó el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizó de referencia.

Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. cubre boca o mascarilla). I-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y verificación de la válvula de seguridad. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos. estopas. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos.REQUISITOS DE SEGURIDAD. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad.11. I1. brochas. SALUD. de los Centros de Proceso del Activo Integral. b)Protección Ambiental. para mantenerlos en condiciones de operación. casco. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. lentes. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.9 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD (PSV). recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. guantes.. guantes). botas. 165 . careta facial. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.

envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). botas. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. guantes). lentes. separen. I3. Impacto a la Salud (Ruido). separen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. cubre boca o mascarilla).Impacto al agua. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud (Ruido). Cuando se esté realizando la actividad. I2. careta facial. casco.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. 166 . Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen.

I4. Presentar la orden de mantenimiento y el permiso de trabajo con riesgo al encargado del área. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Proceder al bloqueo de las válvulas de entrada y descarga de la PSV y desfogar a CERO presión. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3. I5. DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Cuando se esté realizando la actividad.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de verificación Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. Efectuar la prueba de la válvula de seguridad colocando los arreglos necesarios para la misma 167 . Efectuar el desmontaje de PSV y trasladarla al taller de instrumentos para su prueba de operación y mantenimiento de la misma. al personal de estructuras colocando bridas ciegas en entrada y descarga. CLASE A I6.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto al agua. Verificar CERO presión y autorizar desmontaje de la válvula de seguridad.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Efectuar el tramite del permiso de trabajo con riesgo y la orden de mantenimiento.

Colocar el tapón en el portasello del vastago procurando no golpearlos entre sí (tapón y asiento). Girar con una llave stilson la capucha superior para dejar descubierto el tornillo de ajuste. Retirar el bonete y el vastago en el cual viene unido el fuelle de amortiguamiento el porta sello y sello del tapón. Nota: Cuando la PSV se encuentra con mucha suciedad. Rasquetear las piezas restantes y/o cepillar para posteriormente aplicar pintura primario y acabado. 168 . Colocar la corona en el asiento hasta la mitad de la rosca. Proceder a darle asentamiento con lija o pasta de esmeril y por ultimo con pasta de "brasso" hasta dar un acabado espejo al tapón y asiento de la válvula. no se efectúa la prueba. Colocar la guía inferior. una vez separado se retira el resorte de rango y las guías superior e inferior del vastago. Proceder a dar limpieza a todas las partes retiradas. Colocar las tuercas de supresión y apriete. para evitar daños a sus internos. Tener a la mano los empaques o juntas expirometálicas requeridos. se aflojan los tornillos que sujetan la corona y se retira la corona y el asiento de la válvula. verificando que no haya partes dañadas y cambiarlas si así se requieren. para quitarle tensión al resorte. Aflojar la contratuerca del tornillo de ajuste y proceder a retirar dicho tornillo. Desarmar el cuerpo de la válvula. Retirar las tuercas que une el cuerpo con el bonete. Colocar el empaque en la parte superior del cuerpo y montar el bonete.Entregar al ingeniero de prueba (prueba PREPOP) y posteriormente inicia el mantenimiento anual. se enrosca el asiento en la parte interna de la válvula apretándolo correctamente. Proceder al armado de la PSV debidamente engrasadas las cuerdas. el resorte y la guía superior en el vastago.

Calibrar la válvula de seguridad aplicando presión de aire comprimido a través de la brida de prueba en entrada de la válvula verificando la presión a la que releva. Colocar el seguro de la corona y la tapa superior. repitiendo estos pasos hasta obtener el punto de ajuste deseado. Avisar al encargado del área de operación para alinear la válvula abriendo las válvulas de bloqueo de entrada y salida.Colocar en la parte superior del bonete el tornillo de ajuste con la contratuerca debidamente engrasada. comunicar al supervisor de instrumentos. si la válvula releva después del punto de ajuste mueva el tornillo de ajuste en sentido contrario a las manecillas del reloj. retirando bridas ciegas en entrada y salida. Revisar hermeticidad de la válvula y si la hay. Comprobar la prueba de hermeticidad de la válvula y revisa presión de ajuste. el ingeniero de seguridad procederá a la verificación de fugas. Proceder a verificación. Flejar las válvulas de bloqueo de entrada. si releva antes mueva el tornillo de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj. salida y coloca. Proceder al montaje de la válvula por parte del personal de estructuras. que releve a la 169 . una vez calibrada deja presionada la válvula a la presión de trabajo para comprobar que no exista fuga entre tapón y asiento. Llenar el formato de certificación de la válvula con los datos de la misma y proceder a la firma del documento. Etiqueta de datos de la válvula y próximo mantenimiento. ingeniero de pruebas e ingeniero de instrumentos para certificar dicha válvula.

PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. casco. careta facial. lentes. J2. botas.REQUISITOS DE SEGURIDAD. cubre boca o mascarilla).10 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE UN SWITCH DE PRESIÓN DIFERENCIAL. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. J. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Tomar como base el Programa de Mantenimiento preventivo autorizado establece el mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial. J1. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). CLASE B. guantes). Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. se maneja de acuerdo al procedimiento: mediante la identificación de residuos peligrosos. a fin de mantenerlos en condiciones óptimas de operación. 170 . Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo.11. SALUD. b) Protección Ambiental Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados Impacto por Generación de Residuos Peligrosos Los residuos generados en esta actividad como es la estopa impregnada de solvente.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y Verificación a Switch de Presión Diferencial de los Centros de Proceso del Activo Integral.

Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor de instrumentos. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. 171 . Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. Hacer arreglos para simular presión al switch por el lado de alta. Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación del switch de Presión Diferencial de acuerdo a los siguientes puntos referentes a mantenimiento preventivo. Rectificar el switch. el operario especialista instrumentista informa a operación que se va a desmontar para su verificación. Verificar las condiciones en que se encuentra el switch de Presión Diferencial. Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. Cambiar si este no tiene reparación. ya sea bajando o subiendo. El operario recibe la Orden de Mantenimiento. Verificar y revisar que el Switch de Presión Diferencial esté disponible y checa que las condiciones para operar sean seguras. Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. Firmar la Orden de Mantenimiento. Checar la operación del microswitch con el multímetro. el personal de operación debe de entregar el switch de presión diferencial despresionado y desfogado. montar y alinear para ponerlo en operación. Notificar a la autoridad del área. Checar el diafragma (si no esta roto). tipo de mantenimiento y su identificación. Registrar en bitácora el trabajo realizado. de trabajo recibido de no existir inconveniente. que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. si esta instalado. Checar el resorte (si no esta vencido o roto). Limpiar el área de trabajo. dependiendo del rango del switch. y el wallace para switch de rango bajo. Simular la presión y ajustar de acuerdo a la presión que se desea que actúe. donde se describe el equipo. procede a verificar con la balanza de pesos muertos para rangos altos. Separar entre el micro y el ajuste.

botas. de los Centros de Proceso del Activo Integral.11. careta facial. cubre boca o mascarilla. estopas y trapos impregnados. casco. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este Instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. K-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar los mantenimientos y verificación a transmisor electrónico de temperatura.11 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE TRANSMISOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA. b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. guantes). lentes. SALUD. etc.REQUISITOS DE SEGURIDAD. para mantenerlos en condiciones de operación. filtros usados.). En el desarrollo de las actividades se deben llevar a cabo auditorias efectivas para identificar los actos y practicas a través de la observación para prevenir incidentes de acuerdo a lo establecido en el procedimiento . Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón. K1. 172 . En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos.

careta facial.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados La recuperación de los residuos de grasas y aceites procedentes del mantenimiento al equipo se recuperan por medio de recipientes para su reciclaje en el proceso.No Aplica K4. guantes). El personal que instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema para Trabajo (SPPT). La recuperación de los residuos de agua con jabón. cubre boca o mascarilla). 173 . botas.K2. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad debe auditorías efectivas como lo marca el SSPA. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. aplicarán los aplicarse las realiza éste de Permisos K3.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Cuando se esté realizando la actividad. se debe evitar de no verter al sistema de drenaje pluvial residuos líquidos (aceite y grasas usadas) para evitar la contaminación del agua. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. casco.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica . lentes. estopas y trapos impregnados. filtros usados.

desconectar la señal de alimentación y etiquetar zapatas. Recibir la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4. tipo de mantenimiento y su identificación. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento.1). donde se describe el equipo. Iniciar el desmontaje del instrumento y lo trasladan al taller de instrumentos. este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. tomando como base el programa de mantenimiento preventivo autorizado. 174 .DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Establecer el mantenimiento a transmisor electrónico de temperatura. K5. Verificar las condiciones en que se encuentra el transmisor. Entregar la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4. NOTA: Si se encuentra en operación y en modo automático se tendrá que poner en modo manual para no alterar al proceso (en el controlador) ya sea por el operador o el Jefe "B" de plantas. Liberar el equipo ya sea que este dentro o fuera de operación.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para realizar esta actividad NO se requiere la utilización de un Permiso para Trabajo con Riesgo K6. Verificar que el instrumento no tenga fugas por el termopozo.1) debidamente autorizada al supervisor de instrumentos. antes de retirarlo. Reunir la herramienta y equipo adecuado para este mantenimiento.Durante el mantenimiento al equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Definir si el elemento final de control (válvula) lo dejan en línea con el proceso o lo trabajan por la línea de desvío (by-pass). La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza.

señal que corresponda al rango del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 20. Instalar el transmisor. señal que corresponda al cero del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 4. Suministrar señal al instrumento. en el lugar donde se desconectó el elemento del sensor. 50 % = 12. o una década de resistencias en caso de que sea RTD. montándolo en banco.Verificar que la señal de campo corresponda con la del tablero o pantalla. Instalar una fuente en mV en caso de que sea termopar. 175 . Iniciar con el armado y lubricado de sus partes mecánicas. 25 % = 8. NOTA: Si se cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado.. Energizar la fuente de 24 vdc. rasqueteo y pintura.00 mA. con un rango de 0-100 mAcd.0 mA y 100% = 20. Iniciar con el mantenimiento al cuerpo del transmisor. elemento primario sensor y estado del cuerpo) para evitar cortes. O'rings.00 mA Vdc. Suministrar señal al instrumento. Verificar las tablas de ajustes y el rango del instrumento.0 mA. Iniciar con la verificación. Verificar los puntos intermedios con respecto a la tabla de ajustes 0 % = 4. cámaras.Iniciar la revisión de todos sus componentes tantos electrónicos como mecánicos (tarjetas. 75%= 16.00 mA Vdc. Desconectar la fuente de alimentación y todos los equipos que se utilizaron en la verificación.00 mA. Instalar un multímetro en el transmisor. Si no da 20 mA. Desconectar el elemento sensor ya sea termopar o RTD.00 mA. Firmar de conformidad la orden de trabajo y da por terminado el mantenimiento. Ajustar con tornillo de cero hasta lectura ideal 4 mA. ajustan con tornillo de span hasta lograr lectura ideal. se interconectan sus líneas de alimentación eléctrica y verifican la señal hasta el controlador.

Firmar la orden de mantenimiento. Registrar en bitácora el trabajo realizado. 176 . Notificar al supervisor de instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura. de trabajo recibido de no existir inconveniente.Limpiar el área de trabajo. Notificar a la autoridad del área. Verificar y revisar que el transmisor electrónico de temperatura esté disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras. que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura.

L1. cubre boca o mascarilla). En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. guantes). El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. casco.12 MANTENIMIENTO A VÁLVULAS TIPO COMPUERTA.11. lentes. instaladas en los diversos equipos de los Centros de Proceso del Activo Integral con la finalidad de mantenerlas en condiciones de operación. CLASE B 177 . estopas y trapos impregnados. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Para este instructivo se aplicará la lista de verificación. Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón. SALUD. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. careta facial.REQUISITOS DE SEGURIDAD. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. botas. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. L-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento de Válvulas Tipo Compuerta.

elevador y aplican movimientos circulares. realizar limpieza en vástago. ambos anotan: fecha. Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Semestral. realizar limpieza en vástago. instalar volante con tuerca. elevador y aplican movimientos circulares. Efectuar las actividades siguientes referentes al mantenimiento preventivo anual. Solicitar a la autoridad de área. Instalar cordón grafitado a (90° ó 180°). hora y firma.L2. Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Trimestral. así mismo. ajustar tuercas del prense y lubrican vástago así como elevador. Colocar soporte de prense con sus tuercas y presionan uniformemente. elevador y aplican movimientos circulares. Solicitar el permiso de trabajo con riesgo y asigna al operario Mecánico que realizará el mantenimiento. El operario recibe la Orden de Mantenimiento. ajustan el prense y repiten este paso. retirar tuerca superior del volante y el mismo. Instalar lo necesario para la validación del permiso del trabajo con riesgo. instalan volante con tuerca.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento al supervisor. verificar que el manómetro indique "CERO" y deben asegurarse que esté desfogado el sistema. de lo contrario ajustan el prense y repiten este paso. y el permiso de trabajo con riesgo debidamente autorizados y firmados. verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema. abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. tipo de mantenimiento y su identificación. retirar 2 tuercas del soporte de prense. retirar tuerca superior del volante y el mismo. realizar limpieza en vástago. libranza de la válvula. retirar tuerca superior del volante y el mismo. abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. extraer anillos grafitados de la caja de prense y limpian el mismo. la validación del permiso de trabajo con riesgo y la Orden de Mantenimiento. instalar volante con tuerca y aplican mantenimiento anticorrosivo y pintura. de lo contrario. 178 . lubricar vástago y elevador. de lo contrario. ajustan el prense y repiten éste paso. donde se describe el equipo. Lubrican vástago y elevador. si es requerido. abren bloqueo de válvula y verifican "NO EXISTENCIA" de fugas. con corte a 45° en caja de prense. verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema.

Firmar la Orden de Mantenimiento. Notificar al Supervisor ó al Ingeniero Mecánico que han terminado el mantenimiento.Limpiar el área de trabajo. que ha terminado el trabajo y ambos retiran los elementos instalados para la validación del Permiso de Trabajo con Riesgo. 179 . de trabajo recibido de no existir inconveniente. Registrar en bitácora el trabajo realizado. Notificar a la autoridad del área.

deben tenerse en cuenta los factores de seguridad. Las señales que se obtienen de las máquinas industriales con una indicación directa del buen estado de estas. además de que evitan causar daños al sistema y hasta los equipos.CONCLUSIÓN Es importante saber que la calibración de los instrumentos de medición es muy importante porque permite disminuir los errores intrínsecos asociados al instrumentos. puntualidad y costo correspondientes a cada parte de la maquinaria.  Maximizar la puntualidad o disponibilidad de la planta al dar servicio a las máquinas que lo necesiten y realizar rondas de servicio más eficientes. De manera más específica. pero si este no está correctamente calibrado lo único que puede hacer es desequilibrar el sistema y por ende obtener grandes pérdidas. los objetivos incluyen:  Aumento de la seguridad de la planta al minimizar las probabilidades de que se presenten situaciones peligrosas o catastróficas. Un buen equipo ayudara a que el sistema de instrumentación y de control trabaje bien. calidad.  Reducción de costos de operación de la planta la minimizar los paros imprevistos y al dar un uso más eficaz a los "recursos de mantenimiento". Cuando se piensa en el monitoreo y el diagnostico de la maquinaria.  Mejoramiento de la calidad del producto al minimizar variaciones de proceso que puedan imputarse al mal funcionamiento de la maquinaria. 180 .

BIBLIOGRAFIA Ingeniería de Control Automático e Instrumentación Industrial. Tomo I-II ING.JOSE NACIF NARCHI -Costa Amec, editores,S.A.-Mexico,d.f,1981 Instrumentos para medición y control.WERNER G. HOLZBOCK Cia. Editorial, S:A, segunda edicion-1964

Instrumentación industrial.ANTONIO CREUS SOLE. Editorial alfa-omega mascombo, 6ª edición 1992.

Instrumentación Industrial .HAROLD E. SOISSON Editorial Limusa- 6ª edición 1993 Control Automático de Procesos CARLOS A. SMITH Editorial Limusa S.A de C,V 1994

*Experiencia laboral

181

GLOSARIO

ACCESIBLE: Este término se aplica a un dispositivo o función que puede ser usado o visto por un operador con el propósito de controlar el desempeño de las acciones de control; como ejemplo: cambios en el set-point, transferencia automanual o acciones de encendido y apagado. ALARMA: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto, o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo, las cuales tienen el fin de atraer la atención. ANALÓGICO. Representación continúa de variables físicas, como la tensión o la intensidad. Representación de información mediante una señal que varía continuamente de forma. Algunas computadoras y una gran cantidad de equipos de prueba y de medición usan circuitos analógicos. En lugar de los circuitos digitales (que representan todo mediante ceros y unos), ANSI. Acrónimo de American National Standards Institute (Instituto americano de estándares nacionales). Es el organismo, con sede en Nueva York, dedicado a las tareas de normalización y coordinación de estándares en EE.UU. y cuya repercusión es internacional. Su homónimo europeo es el 'ETSI' y es miembro de 'ISO'. API. Acrónimo de Application Program Interface (Interfaz de programa de aplicación). Normas generales seguidas por los creadores de programas para definir su funcionamiento y la gestión de archivos y de la entrada y salida de datos. ASIGNABLE: Este término se aplica a una característica que permite el cambio (o dirección) de una señal de un dispositivo a otro sin la necesidad de la activación de un switch o algún otro elemento. AUTOMÁTICA. Ciencia que estudia los sistemas cibernéticos en los que ha sido introducido conscientemente algún elemento que realiza funciones de control. AUTOMATIZACIÓN. Aplicación de sistemas mecánicos, eléctricos o electrónicos, dentro de un sistema auto-gobernado, a tareas normalmente realizadas por un ser humano o que no pueden ser realizadas por él. Ejecución automática de tareas 182

industriales, administrativas o científicas haciendo más ágil y efectivo el trabajo y ayudando al ser humano. AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL. Aplicación de tecnologías tele-informáticas a las actividades de control de producción, minimizando la intervención humana. Sistemas que sean capaces de cerrar un lazo con la mínima intervención del operador. Implica medir el proceso, determinar su estado, tomar una decisión en base a un objetivo pautado y actuar sobre el proceso para llevarlo a su objetivo. AUTÓNOMO. Sistema que puede actuar con un alto grado de independencia y con un mínimo de restricciones por parte de otros sistemas, lo cual implica que el sistema debe tener buenos reguladores y una gran variedad de requerimientos de control. BASE DE DATOS. Colección de datos organizada de tal modo que el ordenador pueda acceder rápidamente a ella. Una base de datos relacional es aquella en la que las conexiones entre los distintos elementos que forman la base de datos están almacenadas explícitamente con el fin de ayudar a la manipulación y el acceso a éstos. BINARIO. Representación matemática de un número en base 2, es decir con sólo dos estados, 1 y 0; on y off; o alto y bajo.. Término aplicado a una señal o dispositivo que tiene solo dos posiciones o estados discretos. Cuando es usado en su forma más simple, como en ³señal binaria´ (lo que es opuesto a señal analógica), el término denota un estado de ³encendido-apagado´ o de ³alto-bajo´.

COMUNICACIÓN. Un proceso de ida y vuelta involucrando transmisión y recepción. Los pájaros, las abejas, las pulgas amaestradas y las computadoras lo hacen. CONOCIMIENTO. Proceso por el cual el hombre refleja (por medio de conceptos, leyes, categorías, etc.) en su cerebro las condiciones características del mundo circundante; una de las formas que tiene el hombre para otorgarle un significado con sentido a la realidad. CONTROLADOR: Dispositivo con una salida que varia para regular una variable de control de una manera específica. Un controlador varía su salida 183

lavado y enjuague operan con base en el tiempo). tiende a reducir la diferencia entre la salida de un sistema y alguna entrada de referencia y lo continúa haciendo con base en esta diferencia. lavadora (el remojo. ADC). Ejemplo: control de tránsito. de cualquier forma. control de temperatura. Control en el cual la salida no afecta la acción de control. Es decir. en presencia de perturbaciones (impredecibles). Operación que. transductor es un término general. Tiene su origen en el sector químico y existen múltiples métodos que lo implementan. CONTROL EN LAZO ABIERTO. control de un robot. sistema empresarial. y su uso para conversión de señales no es recomendado. CONTROL REALIMENTADO. CONVERTIDOR: Es un dispositivo que recibe información en determinada manera de un instrumento y transmite una señal de salida en otra forma. integración. CONTROL PREDICTIVO. Dispositivo que convierte. Conjunto de técnicas avanzadas de control que se caracterizan por que la acción de control es calculada a partir de la predicción de la evolución del sistema en los instantes de tiempo posteriores al actual. También llamado codificador. Ver SISTEMA DE CONTROL AUTOMATICO. usualmente una señal codificada numéricamente. paralelo. Un convertidor es también conocido como transductor.Automáticamente en respuesta a una entrada directa o indirecta de un proceso variable CONTROL. una señal analógica en una señal digital. Selección de las entradas de un sistema de manera que los estados o salidas cambien de acuerdo a una manera deseada. Tipos: aproximaciones sucesivas. contador. Con frecuencia un MUESTREADOR/RETENEDOR es una parte integral de un ADC comercial. 184 . CONTROL EN LAZO CERRADO. La precisión del control depende de la calibración y no funciona correctamente en presencia de perturbaciones. Ver CONTROL REALIMENTADO. con cierta aproximación (CUANTIFICACIÓN). Ver SISTEMA DE CONTROL. Ver PRICIPIO DE VARIEDAD NECESARIA CONTROL AUTOMÁTICO. CONVERTIDOR ANÁLOGO-DIGITAL (A/D. no se mide ni se realimenta la salida para compararla con la entrada. Ejemplos: control de velocidad.

ELEMENTO PRIMARIO: Sinónimo de sensor. DIGITAL. Cualquier dato. a ésta también se le conoce como estación automanual. conocimiento u opinión que se provee a otro para ayudar en el proceso de toma de decisión. ENTRADA. Normalmente se suele hacer el gráfico o diagrama del programa antes de introducir una sola línea de éste en el ordenador. a los efectos de su procesamiento. Dispositivo que convierte una señal digital (datos codificados numéricamente) en una señal analógica. Proceso de incorporar datos y programas en la memoria o en el procesador de una computadora. DIAGRAMA DE FLUJO (FLOW-CHART). Esto es normalmente conocido como estación manual o cargador manual. ESTACION MANUAL DE CARGA: Dispositivo o función que tiene un ajuste de salida manual que es usado con un actuador o como más dispositivos. La estación no proporciona un cambio entre un modo de control automático o manual de un lazo de control. También llamado decodificador. Representación de información mediante combinaciones de unidades binarias. ESTACION DE CONTROL: Una estación de carga manual que también proporciona un control en el cambio de manual a automático de los modos de control dentro de lazo de control. FUNCION : Propósito que debe cumplir un dispositivo de control. Trazado de la escritura y curso de un programa en el que se utilizan formas diferentes. el cual ha sido montado en un panel de control. escalera. Término aplicado a una señal o dispositivo que usa dígitos binarios para representar valores continuos o estados discretos.CONVERTIDOR DIGITAL-ANÁLOGO (D/A. Tipos: resistores ponderados. 185 . pero no es normalmente accesible al operador. La estación puede tener indicadores integrados. luces u otras características. como un rectángulo o un cuadrado para indicar una acción del ordenador y un rombo para las decisiones tomadas por éste. DETRÁS DEL PANEL: Este término se refiere a la posición de un instrumento. DAC). siendo el 'bit' la empleada en informática.

transformarla y restituirla en otra más adecuada o para 186 . almacenan. Es la localización de un instrumento que no esta ni dentro ni sobre un panel o consola. control. quien aplica sus conocimientos para dirigir y controlar los materiales y fuerzas de la naturaleza para uso seguro y económico y para la conveniencia del hombre. analizan. usados para señalar un instrumento en particular o un lazo. pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar LAZO: Combinación de uno o más instrumentos o funciones de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso. interpretan o transmiten. Un dato aislado no es información. Para que aparezca la información debe haber un enlace entre los fragmentos de datos. o ambos. Colección de instrumentos o sus aplicaciones con el fin de observar mediciones. la palabra ³campo´ es un sinónimo muy usado con local MÁQUINA. ni está montado en un cuarto de control. cuyas relaciones con el mundo físico están en discusión (von Weizsäcker opina que debería haber una relación entre información y energía. Los instrumentos locales están comúnmente en el ámbito de un elemento primario o un elemento de control.IDENTIFICACION: Secuencia de letras o dígitos. como tampoco datos no relacionados. o cualquier combinación de estos. INFORMÁTICA. Artificio o conjunto de aparatos combinados para recibir cierta forma de energía. en general se sospecha que otros tipos de información son un fenómeno mental. pese a que la información entregada no se pierde y la energía entregada sí). Con el avance de la ciencia y la tecnología. INFORMACIÓN. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo. Conjunto de conocimientos científicos y técnicos que hacen posible el tratamiento automático de la información por medio de computadoras INGENIERO. Persona educada en los principios de matemáticas y de ciencias físicas. Fragmentos de datos correlacionados que se generan. INSTRUMENTACIÓN. Salvo el claro caso de la información genética. LOCAL. AMPLIACION DE ESTE CONCEPTO. La información no hereditaria se adapta a la forma de la red neuronal que caracteriza al cerebro y tiene su correlato con ella (redes semánticas y sintácticas).

Determinar la cantidad de una magnitud. control y predicción. medidores. etc. Área de aplicación: automatización de industrias y el control de máquinas industriales PUNTO DE CONTROL. y el cual es utilizado con objetivos de análisis. Parte de un equipo o un conjunto de las partes de una máquina que funcionan juntas. Que no está en un panel central. cubículos. etc. reactor químico.MEDIR. PLANTA. El panel puede consistir de una o varias secciones. Ejemplos: dispositivo mecánico. sensores. PANEL LOCAL. PROCESO. Este dispositivo tiene características de elemento programable y la capacidad de poder conectarse a un red. válvulas. Dispositivo electrónico de propósito especial utilizado en la industria como elemento de control y monitoreo de máquinas. Controlador lógico programable (Programmable Logic Controller). cantidad o condición por comparación que se toma como unidad. Variable no deseada aplicada a un SISTEMA y la cual tiende a se genera dentro del sistema se denomina interna. Conjunto de las medidas de un levantamiento. Tipos de modelos: a escala. Estructura que tiene un grupo de instrumentos montados sobre ella. analógicos y matemáticos. MEDIDA: Determinación de la existencia o magnitud de una variable. Representación de una manera más sencilla de un proceso o de un elemento. El término instrumento de panel no puede ser confundido con instrumento local PERTURBACIÓN. PANEL. consolas o escritorios. MONTADO EN PANEL. MODELO. horno de calefacción.. nave espacial. PLC.Valor que se desea tenga la variable controlada. motores. MEDICION. los paneles locales están comúnmente en el ámbito de subsistemas de plantas o sub-áreas. marcado por una serie de cambios graduales que se suceden uno al otro en una forma 187 . Término aplicado a un instrumento que esta montado sobre un panel o consola y es accesible para un operador en uso normal. Operación o desarrollo natural progresivamente continuo. en tanto que una perturbación externa se produce fuera del sistema y es una ENTRADA.

Es cualquier operación o secuencia de operaciones que involucren un cambio de energía. Señal continua cuya amplitud puede adoptar un intervalo continuo de valores.relativamente fija y que conducen a un resultado o propósito determinados. dimensión. Secuencia respetable de acciones que definen el nivel de las salidas como una compostura de las relaciones al establecimiento de las entradas. En la práctica se emplea el término "tiempo continuo" en lugar de "analógica". la CUANTIFICACIÓN es lo que permite que estas señales analógicas sean leídas como palabras binarias. pero estrictamente hablando no son sinónimos. SEÑAL DIGITAL. estado. los términos "tiempo discreto ³y "digital ³a menudo se cambian. SEÑAL CONTINUA. SEÑAL ANALÓGICA. Tipos: señal analógica. En la práctica muchas señales digitales se obtienen mediante el muestreo de señales analógicas que después se cuantifican. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo. Operación artificial o voluntaria progresiva que consiste en una serie de acciones o movimientos controlados. y estado inteligible o salida. La amplitud puede tener un intervalo continuo de valores o solamente un número finito de valores distintos. Caso especial de señal continua. Serie de instrucciones que sigue el ordenador para llevar a cabo una tarea determinada. pero estrictamente hablando no son sinónimos (una señal analógica es continua pero no cuantificada). composición. económicos y biológicos. Señal que se define sobre un intervalo continúo de tiempo. 188 . SENSOR: Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia. predeterminación. Señal discreta con amplitud cuantificada. u otras propiedades que pueden referirse a un dato. sistemáticamente dirigidos hacia un resultado o propósito determinados. En la práctica. binarios). Ejemplos: procesos químicos. Secuencia de instrucciones que obliga al ordenador a realizar una tarea determinada. Dicha señal se puede representar mediante una secuencia de números (por ejemplo. señal cuantificada. PROGRAMA. Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario.

189 . Valor deseado de la variable controlada. sistemas mecánicos. un relay o una válvula de control. El técnico provee a la ciencia de instrumentos y de comprobaciones y no cesa de formular preguntas al científico. la palabra sistema debe interpretarse como una implicación de sistemas físicos. expresada en las mismas unidades de ésta. en forma responsable y usando procedimientos aprobados. Estos sistemas fueron desarrollados para los procesos de flujo continuo que requerían lazos de regulación analógicos. Su valor se expresa en las mismas unidades que la variable controlada. Dispositivo que conecta. El técnico no es un artesano. Por tanto.). Sistema de control que funciona sin intervención humana directa. selecciona. SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO. pasando del uso de software y hardware propietarios a sistemas basados en sistemas operativos como UNIX y Windows NT. o transfiere uno o más circuitos y no esta diseñado como un controlador.SETPOINT ó PUNTO DE REFERENCIA. los trabajos que son de conocimiento común entre los expertos en la materia o prescritos por ingenieros profesionales. etc. SWICTH. desconecta. tales como los que se encuentran en economía. Sistema diseñado para lograr el comportamiento deseado de un sistema dinámico. A lo largo del tiempo han ido evolucionando. sistemas hidráulicos. Habilidad para hacer alguna cosa y que implica el conocimiento empírico de como hacerlas. Conjunto de elementos unidos. TÉCNICA. circuitos eléctricos. coordinados y en interacción para lograr unos objetivos específicos. Persona que ejecuta. Puede ser digital (microprocesado) o analógico (por ejemplo. SISTEMA DE CONTROL. Sistema de control originado a partir de los ordenadores centrales de control de proceso utilizados en los años 60. económicos y similares. Un sistema no necesariamente es físico y puede aplicarse a fenómenos abstractos y dinámicos. manual o automático. Ver TECNOLOGÍA TÉCNICO. Se trata de sistemas en tiempo real y tolerantes a fallos para aplicaciones complejas de producción por lotes. Ver PRINCIPIO DE VARIEDAD NECESARIA. SISTEMA. automáticamente o programado. biológicos. SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO. El set point o punto de referencia puede ser establecido manualmente.

Conocimiento de cómo hacer las cosas. de datos muestreados. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario. Porque el término transductor no es específico. pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. Tipos: analógicos. tales como los dispositivos que convierten una señal de presión en un voltaje. y produce una señal de salida resultante. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo. Nuevas tecnologías: TEORÍA. definiciones y proposiciones relacionadas entre sí. Modalidad de funcionamiento de un sistema de proceso de datos que controla una actividad en curso. fundamentado sobre bases científicas.pero debe poseer la destreza manual. La técnica y la tecnología buscan la aplicación de conocimientos a la forma de hacer las cosas. Cuando una acción realizada en el ordenador progresa paralelamente al tiempo del "mundo real". en forma precisa e inteligente. Dispositivo que convierte una señal de entrada en una señal de salida de naturaleza diferente a la de entrada. TIEMPO REAL. especificando sistemáticamente relaciones entre variables. TECNOLOGÍA. Frecuentemente debe manejar en una forma diligente instrumentos complicados y delicados de emplear. su uso para aplicaciones específicas no es recomendado. TRANSDUCTOR. se dice que la acción ocurre en tiempo real. con un tiempo de respuesta prácticamente nulo a la recepción de las señales de entrada. Un ejemplo sería un programa que mostrara el desarrollo de una colonia de bacterias que se reprodujeran con el mismo ritmo de crecimiento con que lo haría una colonia real. Ver INGENIERO. Con el avance de la ciencia y la tecnología. un transmisor. TRANSMISOR: Dispositivo que detecta la variable de un proceso a través de un sensor y tiene una salida la cual varía su valor solamente como una función 190 . con el objeto de explicar y predecir fenómenos. mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar al técnico en términos de las matemáticas. para la satisfacción de las necesidades humanas. Una teoría es un conjunto de conceptos. modificadores de información y/o su forma si requiere. un relay. el técnico normalmente posee conocimiento en una rama limitada de la ingeniería. digitales. un convertidor u otro dispositivo. Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos.

Variable dinámica dada por los sensores. después de ser transformada y amplificada. presión. el cual se aplica a una resistencia. VARIABLE DE PROCESO: Cualquier propiedad variable de un proceso. en el proceso de calentamiento de un líquido la variable de control es el voltaje. El regulador digital responde en dependencia de esta variable. el más comúnmente usado. VARIABLE DE ERROR. El sensor puede estar o no integrado al transmisor. Por ejemplo. VARIABLE CONTROLADA. Normalmente es un nivel de voltaje o corriente.predeterminada de la variable del proceso. VARIABLE DE CONTROL. Desviación de la variable controlada del punto de referencia. Variable entregada por el controlador para ser aplica al actuador. que directamente manipula el flujo de uno o más procesos. Algunas variables dinámicas pueden requerir regulación. El término variable de proceso es usado en como un standard para la aplicación a todas las variables. VARIABLE DINÁMICA. VARIABLE MANIPULADA. voltaje. proporcional a la variable controlada. Parámetro físico que cambia espontáneamente o por influencia externa. Esta variable es medida por los sensores. 191 . Variable dinámica que se regula. y la variable manipulada es el calor. Ejemplos: temperatura. etc. Variable dinámica que cambia como función de la variable de control y que modifica directamente la variable controlada. Esta variable depende de la variable error. que actúa manualmente o por sí mismo. VÁLVULA DE CONTROL: Es un dispositivo. VARIABLE MEDIDA.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful