AGRADECIMIENTOS A MIS PADRES: Que gracias a ellos he llegado hasta aquí, gracias por su apoyo compresión y paciencia los

quiero mucho. A MIS HERMANOS: Que siempre han estado conmigo en las buenas y en las malas apoyándome GRACIAS. A MI TIA ELMA Y A MI PRIMA: Que aunque ya no estamos tan cerca siempre han estado conmigo colmándome de amor y bendiciones LAS QUIERO MUCHO. A MI PRIMO CHUCHO Y A MI ABUELO: Que aunque ya no están entre nosotros sé que me escuchan y esta meta va dedicada a ellos. Porque alguna vez les dije que iba a llegar a ser ingeniero, esta va por ustedes« gracias por el tiempo que me compartieron y gracias por tus consejos abuelo« te extraño! A DIOS: Que gracias a el fue posible todo esto, gracias por mi familia por mis amigos, por todo lo que me rodea GRACIAS y sobre todo por estar siempre conmigo. AL INGENIERO RICARDO: Que gracias a él pude dar mis practicas en GTDH, gracias por haberme dado la oportunidad. A MIS COMPAÑEROS DE TRABAJO: Por enseñarme de manera práctica lo que me enseñaron en las aulas, por tenerme la paciencia para mostrarme como se hacen las cosas y orientarme. A MIS MAESTROS: Por haberme enseñado todo lo posible, por haberme tenido la paciencia todo este tiempo y gracias por haberme soportado.

1

INDICE

Página 

INDICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESARROLLO 1.- LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. . . . . . . . . . 15 2.- DEFINICIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.- CONCEPTOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.-CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES. . . . . . . . . . . . 20 4.1.- En función del instrumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.1.-Instrumentos ciegos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.1.2.- Instrumentos indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.1.3.- Instrumentos registradores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.1.4.- Elementos primarios, sensor o traductores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4.1.5.- Transmisores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4.1.6.- Controladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4.1.7.- Reguladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.8.- Convertidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1.9.- Elementos finales, válvulas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.2.- En función de la variable de proceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.1.-Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.1.- En la industria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2

5.1.2.- En actividades de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1.3.- A clases de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.- Código de identificación de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.1.- Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.2.2.--Símbolos y abreviaturas de líneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.2.3.- Tabla de combinación típica de letras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.2.4.- Símbolo de válvulas y actuadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.2.5.- Símbolos y Números de Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 6.- DIAGRAMA DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.1.- Lectura de un lazo de control simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.2.- Identificación del símbolo para el suministro de energía del lazo. . . . . . 49 6.3.- Identificación de ajuste y rango de operación del Instrumento. . . . . . . . 50 6.4.- Identificación e interpretación del símbolo de acción del control. . . . . . 50 6.5.- Lazos electrónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6.6.- Lazos neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7.- VARIABLES MÁS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.- Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.1 Tipos de Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.1.2 Tipos de medidores de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7.2.- Flujo o Gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.1 Tipos de elemento de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.2.2 Medición de flujo o gasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

3

. . 91 8. . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..Características dinámicas de los instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Características de los instrumentos de medición. . . .Controlador. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .4. . . . .4..3. . . . . . . . . .Instrumentos de medición. . . . . . . .. . . . . . . . . . .Principios de medición.-Transmisor. . .MEDICION DE VARIABLES. . . .3. . . . . . . . . . . . 88 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 7. . . . 95 8. . . . . . .1. . . . . . .4. 74 7. . . . . . . . . . . . . . .Válvula de control. . . . . . . . . . . . 90 8. . . . 91 8. . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . .. . . . . . . . . . . . . . ..7. . . . . . . .101 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . .2 Termopares. . . . . . . . . .1 Tanques abiertos. . . . . . . .-Características estáticas de los instrumentos. .Nivel.. . .3. . . . . . 79 7. . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . .1 Tipos de sensores o medidores de temperatura. .Generalidades. . .. . . . . . . . . . . . . . . .Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. . 81 7. . . . . . . . 104 9. . . . . . . . . .3. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .3. . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . 106 9. . . . .. . . . . 77 7. . . .3. . . . ..1. . .3.3 Información complementaria. .101 9. . . . . . . . 106 9. .2 Tanques cerrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 107 4 . . . 107 9.4. . . .Estándares y sistemas de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . .95 8. .2. . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS. . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 7. . . . .Temperatura. . . . . . . . . . 106 9. . . . . . . . .-Elemento primario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 9. . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . .Función del sistema de control de procesos. 90 8. . . . .. . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . sensor o transductor.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Generalidades. . . . . . 122 10.1 Control en cascada. .. . . . . .6. . . . . . . . . . . .7. . . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . ..9. . . . . . . . 124 10. 116 9. 111 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 5 . . . . . . . . . . . . . 109 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Control de relación. . . . . .. . . . . .Partes de la Válvula de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . 123 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tipos de válvula de control. . . . . . . . . . .4 Acción derivativa. . . . . . . . . . . . . .5. 109 9. 117 9. .. . . . . . . . . .Funciones del control automático. . . . . . . . .3 Acción integral (reset) . . .6. . . . . . . 118 9. . 119 9. . .Actuador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . .2 Control anticipatorio o pre-calculada. . .Controlando un proceso. .9. . . . . . . .. . . . . . .INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. . . . . . . . . . .6. . . . . . .1 Control de dos posiciones. . . 122 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 9. . . . . . . . 119 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.. . . . . . . . . . . .Actuadores y válvula de control. . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . 121 10. . . . .8. . . . . . . . . . . . . .7. . . . . .-Conclusión. . . . . . . . . . . .1.2 . . . . . . . . . . 108 9. . . . . . . . . . . . . 110 9. . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . 113 9. . . . . . . . . . 112 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .1 Control retroalimentado o realimentado. . . . . . . . . . . . . . . 116 9. . . . . . . . . . . . . .Cuerpo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 9. . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . .6. .2 Perturbaciones. .. . . . . .5. . . . . . .Modos de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..Tipo de sistemas de control. .3. . . . . . . 122 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Técnicas de control. . .2. . . . . . .2 Control proporcional. . . . . . .. . . . .4. . . . . . . .

.Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas B6 . . . . .Mantenimiento de válvulas de control en líneas de hidrocarburos.Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas A4 . salud.Descripción detallada de las actividades 11.11 . salud. 150  E . salud.Requisitos de seguridad. 146        D . . ... . . protección ambiental y calidad D2 .Requisitos de seguridad. . . protección ambiental y calidad B2 . . . 135 11. .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas A5 . . . .. protección ambiental y calidad C2 . protección ambiental y calidad A2 .. . . .Mantenimiento a válvula de gas de sellos. 143        C .Objetivo D1 . . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas A3 . .Objetivo  E1 . 139        B . . . tipo: 644ez. . . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas C3 .Mantenimiento y verificación de interruptor de nivel. . salud. . . . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas 6 . . .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas B4 .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas D6 .Descripción detallada de las actividades 11.Objetivo B1 . . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas C6 . .DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTOS DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS. . . .2.Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas D3 . . . . . .Objetivo A1 . .Requisitos de seguridad. . . . .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas C5 . protección ambiental y calidad  E2 . marca: fisher. . . .Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas A6 . . .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas D5 . .Descripción detallada de las actividades 11. . .Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas B3 . .Requisitos de seguridad. .Objetivo C1 . . . . . . .Mantenimiento del controlador de presión wizard marca Fisher.3.Descripción detallada de las actividades 11. . . . . . . .Requisitos de seguridad. 135        A . . . salud. . .. . . .Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas B5 . . . .4..5.Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas D4 .1. .Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas C4 .Mantenimiento a indicador de presión.

   

E3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas E4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas E5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas E6 - Descripción detallada de las actividades

11.6.- Mantenimiento a regulador de gas tipo 310-32, marca fisher. . . . . . . . . 154 
      F - Objetivo F1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad F2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas F3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas F4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas F5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas F6 - Descripción detallada de las actividades

11.7.- Mantenimiento y ajuste a posicionador marca: fisher, tipo: 3582. . . . . . 157 
      G - Objetivo G1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad G2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas G3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas G4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas G5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas G6 - Descripción detallada de las actividades

11.8.- Mantenimiento a interruptor de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 
      H - Objetivo H1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad H2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas H3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas H4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas H5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas H6 - Descripción detallada de las actividades

11.9.- Mantenimiento y verificación de válvulas de seguridad (psv). . . . . . . . . 165 
      I - Objetivo I1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad I2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas I3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas I4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas I5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas I6 - Descripción detallada de las actividades

7

11.10.-Mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial. . . . . 170 
J - Objetivo  J1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  J6 - Descripción detallada de las actividades

11.11.-Mantenimiento y verificación de transmisor electrónico de temperatura.172 
      K - Objetivo K1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad K2 - Recomendaciones de seguridad de las actividades criticas K3 - Recomendaciones de salud ocupacional de las actividades criticas K4 - Recomendaciones de la protección ambiental de las actividades criticas K5 - Recomendaciones de la calidad de las actividades criticas K6 - Descripción detallada de las actividades

11.12.-Mantenimiento a válvulas tipo compuerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 
L - Objetivo  L1 - Requisitos de seguridad, salud, protección ambiental y calidad  L6 - Descripción detallada de las actividades

CONCLUSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 BIBLIOGRAFIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 ANEXO GLOSARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182

8

INTRODUCCION

En este trabajo se muestra los mantenimientos en el área de instrumentación GTDH en la Terminal Marítima Dos Bocas. El trabajo se realizo con la finalidad de que todo trabajador o persona interesada en el campo de la Instrumentación Industrial Medición y Mantenimiento (Teóricamente) lo tenga accesible para su capacitación. La información fue recolectada, recopilada y transcripta, de libros de instrumentación, manuales de capacitación, apuntes escolares, folletos, y experiencia propia y de compañeros. Esta recopilación de información va enfocada a los mantenimientos de las válvulas en el área de instrumentación, así como la descripción de cada de ellas; sus aplicaciones, generalidades y su funcionalidad. En los capítulos siguientes usted podrá observar la descripción de cada tipo de válvula y terminal aquí mencionada así como su tipo de aplicación y la conveniencia de colocación de cada una de ellas, así como sus nomenclaturas programación, características y alguna información adicional.

9

es columna vertebral de la producción petrolera nacional ya que es ahí donde se concentra el 60% de dicha producción (la mayor parte proveniente de las plataformas marinas de las Regiones Marinas Suroeste y Noreste) para su Almacenamiento. Campeche. En septiembre de 1997. Posteriormente. PEP/083/97. La Terminal Maritima cuenta con los siguientes procesos: Estabilizado Almacenamiento y deshidratación del crudo Distribución del crudo Medición de crudo de exportación Medición de crudo a Nuevo Teapa Mezclado de crudo 10 . La residencia de los activos de explotación se ubica en dos bocas. con la llegada de aceite pesado del complejo Akal-C. administrada por la GTDH. almacenamiento y exportación de petróleo crudo que a la fecha con los procesos de deshidratación del Crudo Ligero Marino (CLM) y tratamiento de afluentes son las funciones básicas de la gerencia de transporte y distribución de hidrocarburos (GTDH). mediante el acuerdo No. En octubre de 1997 la dirección PEP autorizo la estructura de organización e integración de las dependencias que conforman la RMSO. Acondicionamiento y Distribución hacia refinación para consumo nacional y a exportación.*HISTORIA DE LA TERMINAL MARITIMA DOS BOCAS Y LA GERENCIA DE TRANSPORTE Y DISTRIBUCION DE HIDROCARBUROS La terminal marítima dos bocas (TMDB) inicio operaciones a partir del 24 de julio de 1979. Del Carmen. se iniciaron las actividades de pre-estabilizado. La TMDB. Tabasco y las demás dependencias en Cd. con las dependencias que integraban el distrito Dos Bocas. a través de la línea No. 1 y rebombeando el petróleo al altiplano mexicano. el consejo de administración de PEMEX Exploración y Producción (PEP) autorizo la creación de la Región Marina Suroeste (RMSO).

*OBJETIVOS DE LA TMDB Los objetivos principales son: Recibir. Servir como centro administrativo para el desarrollo de las actividades de la GTDH y los activos Integrales de Explotación de la Región Marina Suroeste. Cactus. El aceite ligero estabilizado a través de CB-5T a los tanques de deshidratación para que después. a través de CB-2.Bombeo de crudo Recepción y envió de crudo (trampas de diablos) Servicios Auxiliares También tiene la finalidad de servir como puerto de abastecimiento y apoyo a las operaciones de exportación y perforación costa afuera. en Campeche. que distribuye toda la producción de crudo ligero y parte del pesado a la plataforma elevada de estabilizado. Distribuir y Comercializar los hidrocarburos provenientes de los campos de la sonda de Campeche y Tabasco. así como el suministro de insumos y servicios para el apoyo de las operaciones de perforación y explotación de los yacimientos de las Regiones Marinas. por medio de CB-2. a los buque tanques de exportación. 11 . Acondicionar. El aceite pesado estabilizado en la TMDB es enviado a través de Casa de Bombas 5E (CB-5E) y 5T a tanques de almacenamiento y de ahí. El aceite producido en plataformas marinas es enviado a través de cuatro oleoductos hacia la TMDB y el gas por un gasoducto hacia el centro procesador de gas y condensados ³Atasta´. Almacenar. En la plataforma de estabilización se realiza la separación del gas y el aceite de los crudos de donde el gas separado es enviado a la estación de compresión. El manejo de los hidrocarburos se inicia en un área de recepción conocida como zona de llegada (Trampa Norte). se envíe a tanques de almacenamiento o a Nuevo Teapa por medio de CB-4T. La red de ductos marinos que transportan los hidrocarburos desde los pozos petroleros de los activos de producción de las regiones Marinas Suroeste y Noreste se extienden por la sonda de Campeche desde las plataformas marinas hasta la TMDB.

comprometidos con el desarrollo integral de nuestro personal.*PROPOSITO DE LA TMDB Transportar. que garantice la mas altas utilidades al estado.7 MMBD y de igual magnitud hacia refinación. capacidad de transporte por tuberías de 2. Actualmente la TMDB cuenta con capacidad para almacenar hasta 7 millones de barriles. Acondicionar.11 millones de barriles diarios (MMBD). 12 . capacidad de estabilización de crudo de 2. Además.25 MMBD. y Distribuir Hidrocarburos. con capacidad de bombeo de 8. cuenta con los servicios auxiliares como son Generación Eléctrica con capacidad de 56 MW y sistemas de Tratamientos de Afluentes con capacidad para 315 MBD. mediante procesos modernos. manteniendo instalaciones y procesos dentro de los estándares de seguridad. competitivos y confiables para contar con un desempeño rentable y sostenido.6 MMBD. Almacenar. capacidad de compresión de gas de 38 MMPCD. cumpliendo con el marco legal y respetando el entorno ecológico para establecer un crecimiento armónico con la comunidad. capacidad de medición hacia exportación de 1. capacidad de separación de 240 mil barriles diarios (MBD) con 190 millones de pies cúbicos diarios (MMPCD) de gas. superando las expectativas de los clientes para asegurar la permanencia en el mercado.

También es conocido como petróleo crudo o simplemente crudo. Las tuberías transportadoras de petróleo (oleoductos) son el complemento indispensable y a veces el competidor del navío de alta mar: en efecto. En función de dicho origen sus características varían: color.*BATERIAS. Es una mezcla de productos que para poder ser utilizado en las diferentes industrias y en los motores de combustión debe sufrir una serie de tratamientos diversos. Paraíso. Muy a menudo la calidad de un Petróleo crudo depende en gran medida de su origen. 13 . VALVULAS DE AGUA CONGENITA Y VASIJAS ELECTROSTATICAS. calentadores y bombas trabajando en conjunto para un fin en común dependiendo del manejo que se le desee dar al crudo. Tabasco. al puerto de embarque del yacimiento submarino a la costa más cercana. el crudo a pie de pozo no puede ser utilizado tal cual. del yacimiento directamente a la refinería o finalmente. Una batería no es mas que un conjunto de de oleoductos. Se hace. del puerto de desembarco a la refinería. contenido. tanques. Por ello. Batería Dos Bocas. por tanto. viscosidad. indispensable la utilización de diferentes procesos de tratamiento y transformación para la obtención del mayor número de productos de alto valor comercial. principalmente hidrocarburos insolubles en agua. El petróleo es una mezcla heterogénea de compuestos orgánicos. El conjunto de estos tratamientos constituyen el proceso de refino de petróleo o refinación del petróleo. conduce el aceite del yacimiento situado a una distancia más o menos grande de tierra adentro.

En este primer juego de tanques y separadores. Generalmente. principalmente. separador de gas. donde es pasado por un proceso de ³purificación´ para que pueda ser regresado o desechado al mar. caudalímetros. 14 . Vasija electrostática El agua congénita es un tipo de agua salada producida en los interiores de rocas. se da en una batería de tanques en un lugar donde es tratada la producción de varios pozos a la vez. Este primer paso en la manipulación. aparece como un subproducto de la explotación de hidrocarburos y posee minerales que pueden ser nocivos para el medio ambiente.En los tanques de producción se produce la primera recolección y el primer procesamiento de separación. bombas. el petróleo crudo. para la contaminación de otros acuíferos comunes. separadores de líquidos. tanques de producción general y de control. Una batería cuenta con: colector para la entrada de pozos. estos tanques son llamados vasijas electroestáticas. las cuales separan el petróleo de otras sustancias por medio de energía calórica. Esta al ser separada del crudo es enviada por medio de tuberías a un lugar llamado efluentes. calentadores. previo al envío a la refinería o a un sistema de procesamiento de gas. etc. el agua y el gas natural fluyen y son separados.

Los procesos son muy variados y abarcan muchos tipos de productos: La fabricación de los derivados del petróleo. nos auxiliaremos de instrumentos que nos ayudan a desarrollar ciertas actividades oportunamente con eficiencia. electricistas. médicos. Se usan para controlar las variables de un proceso o sistema en forma tan exacta como se necesite para satisfacer las especificaciones del producto en lo que respecta a composición. ingenieros y arquitectos. De igual manera mecánicos. con el objetivo de lograr un avance con la mayor eficiencia. eléctrico. así como encender un foco o escuchar el encendido o apagado del motor de la bomba. neumático. La automatización y las operaciones de procesos continuos amplían el alcance y el uso de instrumentos tanto en forma individual como en sistemas de instrumentación para el control automático y la medición de las variables existentes en las instalaciones. El mayor alcance y la gran cantidad de aplicaciones de los instrumentos han hecho que las empresas que construyen. la industria textil. etc. hidráulico. por ejemplo: electromecánicos. de los productos alimenticios.LA IMPORTANCIA DE LA INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. rapidez. forzarían a modificar esta industria. forma. El instrumento o el sistema de instrumentación puede ser mecánico. la industria cerámica. etc. las necesidades que crea el mercado de obtener productos terminados de calidad y cantidad suficiente para que el precio obtenido sea competitivo. electrónico o una combinación de dos o mas de estas formas básicas. Y. incluyendo la transformación del proceso mediante los instrumentos de medición y control. desde el momento que suena la alarma de un despertador y nos preparamos para desarrollar nuestras actividades diarias.1. 15 . Si analizamos nuestras actividades cotidianas.. operan. Los instrumentos son herramientas indispensables que sirven para conseguir o conservar la calidad con que se identifica un producto que se esta manufacturando. la siderurgia. etc. aunque existiera. se auxilian de instrumentos para llevar a cabo sus actividades diarias. realizan el mantenimiento y calibran esos instrumentos se conviertan en una parte importante de la economía nacional.. Hoy en día es inimaginable la existencia de una industria moderna sin instrumentos. las centrales generadoras de energía. calidad y volumen de producción. color o acabado.

2. selección. datos almacenados o algunas combinaciones de estos. Los instrumentos industriales pueden realizar las siguientes funciones: A) Censan o captar B) Acondicionar. K) Amplificar una señal. D) Indicar la magnitud. H) Alarmar por magnitud. medición y control o alguna combinación de estos. 16 . I) Interrumpir o permitir una secuencia dada. de 2. operación y mantenimiento de los sistemas de control.-Una colección de instrumentos o su aplicación para el propósito observación.. o alguna combinación de estos.En instrumentación y control. señales de trasmisión. Esto es indispensable en el diseño. Los instrumentos de medición y control permiten la regulación y el control de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador no podría realizar. ¿Qué es la Instrumentación Industrial? A continuación se presentan definiciones básicas tomadas literalmente del ISA (Sociedad de Instrumentistas de América) Comprehensive Dictionary of Measurement & Control . etc. F) Registrar.Una colección de instrumentos y equipos asociados o su aplicación para el propósito de observación.. E) Totalizar. G) Convertir. J) Transmitir una señal. medición.DEFINICIÓN. L) Manipular una variable del proceso. señal de conversión. C) Transmitir. C) Controlar. se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información.3rd Edición (Diccionario de medición y control) Instrumentación 1.

etc.. registrar.  Es el conocimiento de la correcta aplicación de los equipos encaminados para apoyar al usuario en la medición. transformación y ofrecer seguridad. de una variable dada en un proceso productivo. regulación. 3.Un dispositivo para medir el valor de un atributo observable. dispositivos y mecanismos para detectar. 17 .Instrumento 1. la operación de una maquina o con la operación y la seguridad de un proceso. medir.. registrar y/o controlar pequeñas cantidades de energía eléctrica en operación normal. 2. observación. deberá solamente indicar el valor del atributo observado o también podrá registrar o controlar el valor.. 4. elementos finales de control. interruptores y botoneras.-Un dispositivo que realiza algunos análisis de muestras de fluidos para la cual una muestra de línea es requerida y conectada.-Aparatos similares requeridos para Medir. El término incluye elementos primarios. dispositivos computacionales y dispositivos eléctricos como anunciadores o alarmas.  Es la aplicación de técnicas y conocimientos de ingeniería.Un dispositivo usado directamente para la medición y/o control de una variable. que puedan estar asociadas en la elaboración de un producto. regular y controlar ya sea una variable o un conjunto de ellas.

Convertidor: Es un dispositivo que recibe una señal estándar y la envía modificada en forma en forma de señal de salida estándar. consiste de subsistemas los cuales pueden ser físicamente separados y colocarse de una forma remota unos de otros. Control de relación: Sistema de control en el que una variable de proceso es controlada en una razón dada con relación a otra variable.3. Controlador lógico programable: Un controlador. o ambos. Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación. Generalmente el elemento final de control es una válvula de control. Control en cascada: Sistema de control en el que la señal de salida de un controlador (primario) es el punto de ajuste de otro controlador (secundario). las cuales tienen el fin de atraer la atención. usualmente con entradas y salidas múltiples que contiene un programa alterable. o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo.-CONCEPTOS MÁS COMUNES EN INSTRUMENTACIÓN: Alarma: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto. Elemento final de control: Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control. Control derivativo: Forma de control en el que existe una relación lineal continúa entre la velocidad de variación de la variable controlada y la posición del elemento final de control. Control integral: Forma de control en la que el elemento final se mueve a una velocidad única independiente de la desviación. usados para señalar un instrumento en particular o un lazo. Identificación: Secuencia de letras o dígitos. Control proporcional: Forma de control en la que existe una relación lineal entre el valor de la variable controlada y la posición del elemento final de control. Sistemas de control distribuidos: Sistema el cual. mientras es funcionalmente integrado. es llamado de esta manera o comúnmente conocido como PLC. 18 .

automáticamente o programado. Proceso: Es el conjunto de operaciones que se llevan a cabo dentro de un equipo. un transmisor un releí. Transmisor: Dispositivo que capta la variable de proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar. por medio del mismo equipo. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario.Instrumentación: Conjunto de dispositivos capaces de medir. Set Point: Es el punto de referencia en que debe mantenerse el valor de la variable controlada y puede ser establecido manualmente. modificadores de información. Elemento primario: Es un dispositivo que está en contacto directo con el proceso y el primero que detecta los cambios de la variable y los transmite a un convertidor o transmisor. Variable de proceso: Es una condición o característica propia del mismo proceso es decir nos permite conocer en que condiciones se encuentra el proceso. su uso para aplicaciones específicas no es recomendado. Su valor se expresa en las mismas unidades de la variable controlada. un convertidor u otro dispositivo. 19 . y produce una señal de salida resultante. registrar y/o controlar una variable en un proceso químico. Lazo: Combinación de uno o más instrumentos de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso. Válvula de seguridad: Es un dispositivo capas de depresionar el equipo que este protegiendo en forma segura al ocurrir un descontrol del proceso. sin considerar a la instrumentación que es la que hace el control o protección. Transductor: Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos. Porque el término transductor no es específico.

1. Instrumentos ciegos 20 . Ejemplo.CLASIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDUSTRIALES: 4. Transmisores de flujo. presión.En función del instrumento: 4..1. nivel y temperatura sin indicación..4.1. Instrumentos ciegos: Son aquellos que no tienen indicación visible de la variable. presostatos y termostatos.

4. Instrumentos indicadores: Son aquellos que disponen de un índice y escala graduada o pantalla de números digitales en la que puede leerse el valor de la variable.2.1. PRESION TEMPERATURA TEMPERATURA NIVEL PRESION / NIVEL INSTRUMENTOS INDICADORES FLUJO 21 .

4. Instrumentos registradores: Son aquellos que registran con un trazo continuo o a puntos la variable.1. TEMPERATURA FLUJO PRESION INSTRUMENTOS REGISTRADORES 22 .3.

Los elementos primarios o transductores: Son los que están en contacto con la variable y utilizan o absorben energía del mismo proceso para dar al sistema de medición una respuesta a la variación de la variable controlada.1.4.4. BOURDON FUELLE PLACA DE ORIFICIO HELICOIDAL FLOTADOR ESPIRAL INSTRUMENTOS ± ELEMENTOS PRIMARIOS 23 .

NIVEL FLUJO NIVEL PRESION TRANSMISORES TEMPERATURA 24 . Los transmisores: Captan la variable de proceso a través del elemento primario y la transmiten a distancia en forma de señal neumática de 3 a 15 psi.5. o electrónica de 4 a 20 ma.4.1.

1.4. temperatura) con un valor deseado y ejercen una acción correctiva de acuerdo con la desviación.6. nivel. CONTROLADORES 25 . Los controladores: Comparan el valor de la variable controlada (presión.

1. (corriente a presión) 26 . Un P/I (Presión a corriente) o un I/P.) u otra procedente de un instrumento y después de modificarla envían la resultante en forma de señal de salida estándar. Los convertidores: Son instrumentos que reciben una señal de entrada puede ser neumática (3-15 psi) o electrónica (4-20 ma c. Ejm.4.c.1.7 Los reguladores: Son instrumentos que proporcionan en forma constante presiones reducidas para una variedad de aplicaciones. REGULADORES 4.8.

electrónica (4-20 ma c.1. Válvula automática. neumática (3-15 o 6-30 psi).9. eléctrica (4-20 mA y 2-10 vac) VÁLVULAS DE CONTROL 27 . Ejm.c).CONVERTIDORES 4. Elemento final (Válvulas de control ): Recibe la señal del controlador y modifica el valor del caudal del fluido o agente de control..

etc. CLASE DE INSTRUMENTOS 5. viscosidad. conductividad. Se mantienen varios ejemplos agregando la información o simplificando el simbolismo.1-1984(R 1992). Las necesidades de varios usuarios para sus procesos son diferentes. proporcionando métodos de simbolismo alternativos.-SÍMBOLOS Y NOMENCLATURAS. 28 . flujo. La siguiente información es de la norma: ANSI / ISA-S5. según se desee. pero se incluyen para ilustrar aplicaciones de símbolos de la instrumentación. los instrumentos se dividen en de : presión. densidad. La norma reconoce estas necesidades.2 En función de la variable del proceso: De acuerdo con la variable del proceso. PH. temperatura. Esta clasificación corresponde específicamente al tipo de las señales medidas siendo independiente del sistema empleado en la conversión de la señal de proceso. Los símbolos de equipo en el proceso no son parte de esta norma. Un sistema de símbolos ha sido estandarizado por la ISA (Sociedad de Instrumentistas de América).4. nivel.

petróleo.. y medicina. Ingeniería. El conocimiento detallado de un especialista en la instrumentación no es un requisito previo a esta comprensión. Pueden requerirse tales referencias para los usos siguientes. 29 .1. operación e instrucciones de mantenimiento.Aplicación.2. generación de poder. 5. Se espera que la norma sea flexible. diferentes a los instrumentos de procesos industriales convencionales.1. 5. y archivos Se piensa que la norma proporciona la información suficiente para habilitar a cualquiera de los documentos del proceso de medida y control (quién tiene una cantidad razonable de conocimiento del proceso) para entender los medios de medida y mando del proceso.. manifiestos.5. y otras listas Identificación (etiquetando) de instrumentos y funciones de control Instalación.1. órdenes de compra. refinando metales.Aplicación en la industria La norma es conveniente para el uso en la química. aire acondicionado. y otros numerosos procesos industriales. La norma es conveniente para usar siempre cualquier referencia de un instrumento o de una función de sistema de control se requiere para los propósitos de simbolización e identificación. Mecánicos. lo bastante para encontrarse muchas de las necesidades de campos especiales. Ciertos campos. que Conduce por tuberías (el Proceso) e instrumentación Dibujos de construcción Especificaciones. usan instrumentos muy especializados. diagramas lógicos Descripciones funcionales Diagramas de flujo: Procesos. literatura y discusiones Diagramas de sistemas de instrumentación. diagramas de vuelta. como la astronomía. Sistemas. dibujos.1.Aplicación en actividades de trabajo. navegación. así como otros:          Ejemplos de instrucción Papeles técnicos..

. Un instrumento común a dos o más lazos podría cargar la identificación del lazo al cual se le considere predominante.5. pero también para describir las funciones análogas de sistemas que son "despliegue compartido. El simbolismo y métodos de identificación proporcionados en esta norma son aplicables a todas las clases de medida del proceso e instrumentación de control. FV-2C. 5. etc.Código de identificación de instrumentos: En instrumentación y control. Ellos no sólo son aplicables a la descripción discreta de instrumentos y sus funciones. ejemplo 001.. 2) Para un instrumento tal como un multipunto que registra los números por puntos de identificación.. LIC-100. TE-25-3. Esto puede ser más conveniente o lógico en un instante dado para designar un par de transmisores de flujo. La numeración serial involucra el uso de secuencias simples de números para proyectar amplias secciones. por ejemplo." "control compartido".1. o TE-25-1. "control distribuido" y "control por computadora". TE25-2.1. La numeración paralela involucra el inicio de una secuencia numérica para cada primera letra nueva. operación y mantenimiento de los sistemas de control. etc. 30 .3. por ejemplo: TIC-100... La numeración de los lazos puede ser paralela o serial. selección. Cada lazo de instrumentos tiene un único número de identificación de lazo. Los sufijos pueden ser asignados de acuerdo a los siguientes puntos: 1) Se pueden usar sufijos tales como A. un sufijo puede ser añadido al número del lazo.2. por ejemplo: FV-2A. El número de letras funcionales para cada instrumento debe ser mínimo. TE-25-2. se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica la información. Si un lazo tiene más de un instrumento con la mismo identificación funcional. B. como FT-2 y FT-3 en vez de FT-2A y FT-2B. no excediendo de cuatro. correspondiendo al punto de identificación del número. C. FRC-100. FV-2B.2. etc. Esto es indispensable en el diseño. etc. etc. 5.A clases de instrumentación. AL-100. 301 o 1201. el elemento primario puede ser numerado TE-25-1.Generalidades: Cada instrumento debe identificarse con letras que lo clasifique funcionalmente.

por ejemplo un registrador de flujo FR-2 con una presión PR4 puede ser designado FR-2/PR-4. Calibre Relación (3) Control Elemento Primario Vidrio (8) 31 . Densidad o Peso Diferencial (3) Esp. E. LETRAS DE IDENTIFICACION 1° Letra Variable medida (3) 2° Letra Letra de Función Modificación lectura pasiva Alarma / Libre (1) Libre (1) Libre (1) 3° Letra de Función Salida 4° Letra de Letra de Modificación A.3) Las subdivisiones de un lazo pueden ser designadas alternadas con letras como sufijos y números. Las reglas para la identificación del lazo no necesitan ser aplicados a los instrumentos y accesorios. Análisis (4) B. Conductividad D. Flujo ( Caudal ) G. Tensión (Fem. La siguiente tabla muestra las diferentes letras que se utilizan para clasificar los diferentes tipos de instrumentos. y una ventana como anunciador común para alarmas de altas y bajas temperaturas puede ser TAHL-21. Un usuario u operador puede identificar a estos por otros medios.) F. Llama combustión (quemador) C. Y dos registradores de presión pueden ser PR-7/8. Un instrumento que desempeña dos o más funciones puede ser designado por todas sus funciones.

J. Libre P. Tiempo L. Presión o vacío Q. Viscosidad/Velocidad W. Temperatura U. Velocidad frecuencia T. Cantidad R.H. Peso o Fuerza o Seguridad (7) Integración (3) Orificio Punto prueba de Registro Interruptor Transmisión o transmisor Multifunción (10) Multifunción (10) Válvula Vaina Multifunción (10) 32 . Humedad Luz Piloto (9) Exploración (6) Estación Control de Indicación Alto (6)(12)(13) Bajo (6)(12)(13) Medio o intermedio (6)(12) O. Manual I. Multivariable (5) V. Nivel M. Radiactividad S. Corriente Elec. Potencia K.

F (relación) o Q (interpretación) o cualquier combinación de las mismas cambia su significado para representar una nueva variable medida. Posición (1) Para cubrir las designaciones no normalizadas que pueden emplearse repetidamente en un proyecto se han previsto letras libres. (6) El empleo de los términos de modificaciones alto. puede emplearse en las designaciones no indicadas que se utilizan solo una vez o un numero limitado de veces. es preferible pero opcional. Sin clasificar (2) Y. Es conveniente definir el tipo de análisis al lado del símbolo en el diagrama de proceso. Por ejemplo. (3) Cualquier letra primera se utiliza con las letras de modificación D (diferencial). es opcional. la letra N puede representar como primera letra el modelo de elasticidad y como sucesiva un osciloscopio. debe aplicarse solo a elementos primarios y a elementos finales de control que protejan contra condiciones de emergencia (peligrosas para 33 . Se recomienda que su significado figura en el exterior del circulo de identificación del instrumento. (4) La letra A para análisis.X. Sin clasificar Posic. Libre Sin clasificar Sin clasificar Sin clasificar Convertidor. (5) El empleo de la letra U como multivariable en lugar de una combinación de primera letra. Estas letras pueden tener un significado como primera letra y otro como letra sucesiva. Por ejemplo. medio o intermedio y exploración. respectivamente. medio. la temperatura diferencial y la temperatura. Ejemplo XR-3 Registrador de Vibración. los instrumentos TDI y TI miden dos variables distintas. (11) Elemento final de control sin clasificar Z. bajo. Etc. (2) La letra sin clasificar X. abarca todos los análisis no indicados en la tabla anterior que no están cubiertos por una letra libre. (7) El termino seguridad.

La designación PSV se aplica a todas las válvulas proyectadas para proteger contra condiciones de emergencia de presión sin tener en cuenta las características de la válvula y la forma de trabajo la colocan en la categoría de válvula de seguridad. No se aplica a la escala de ajuste manual de la variable si no hay indicación de ésta. (11) El empleo de la letra U como multifunción en lugar de una combinación de otras letras es opcional. o bien simplemente L. (13) Los términos alto. debe se PCV. suponiendo que la variable medida adecuada es la tensión. una válvula autorreguladora de presión que regula la presión de salida de un sistema mediante el alivio o escape de fluido al exterior. válvula de alivio o válvula de seguridad de alivio. (10)Una luz piloto que es parte de un bucle de control debe designarse por una primera letra seguida de la letra sucesiva I. o a otros dispositivos de cierre apertura.el equipo o el personal). pero si esta misma válvula se emplea contra condiciones de emergencia. se definen como sigue: 34 . Sin embargo. o bien XL. (14) Los términos alto y bajo. una luz piloto que indica un periodo de tiempo terminado se designara KI. una luz piloto de marcha de un motor eléctrico puede identificarse. Por ejemplo. si se desea identificar una luz piloto fuera del bucle de control. Por ejemplo. se designa PSV. bajo y medio o intermedio deben corresponder a valores de la variable medida. una alarma de nivel alto derivada de una señal de un transmisor de nivel de acción inversa debe designarse LAH incluso aunque la alarma sea actuada cuando la señal cae a un valor bajo. Por ejemplo. (8) La letra de función pasiva vidrio. la luz piloto puede designarse en la misma forma o bien alternativamente por una letra única I. Suponiendo que la luz es excitada por los contactos eléctricos auxiliares del arrancador del motor. no a los de la señal a menos que se indique de otro modo. EL. cuando se aplican a válvulas. (12) Se supone que las funciones asociadas con el uso de la letra sucesiva Y se definirán en el exterior del símbolo del instrumento cuando sea conveniente hacerlo así. Por este motivo. (9) La letra indicación se refiere a la lectura de una medida real de proceso. se aplica a los instrumentos que proporciona una visión directa no calibrada del proceso.

Señal Neumática. Señal Eléctrica Electrónica 4-20 ma Señal Hidráulica. Señal electromagnética o sónica. Tubo capilar. Las líneas pueden indicar diferentes tipos de señales como son neumáticas. 35 .2.. Enlace de sistema interno (software o enlace de información). eléctricas. señales digitales. o se aproxima a la posición de apertura completa. Señal eléctrica binaria. Señal indefinida.Alto: indica que la válvula esta. Bajo: Denota que se acerca o está en la posición completamente cerrada. Línea de proceso o alimentación de instrumentos. 5.2. ópticas. Señal neumática binaria. Las líneas indican la forma en que se interconectan los diferentes instrumentos así como las tuberías dentro de un lazo de control. ondas de radio etc.Símbolos y abreviaturas de Líneas: La simbología de líneas representa la información única y critica de los diagramas de instrumentación y tuberías.

Alimentación de agua. Se sugieren las siguientes abreviaturas para representar el tipo de alimentación (o bien de purga de fluidos): AS ES GS HS NS SS WS Alimentación de aire. Alimentación eléctrica. Alimentación de gas. Alimentación de vapor. 36 . Alimentación hidráulica. Alimentación de nitrógeno.Enlace mecánico.

. In rrup or on rol dor Prim r V ri bl L r M did V l i go ul. . . gi. T bl d l r . Tr n mi or l dor i po i i o V rio Prim Indi lo AS BS jo / AS BS AS g i go g Indi ompu . Indi A B A B AI BI i po i i o d L ur i po i i o l rm * d ombin ión ípi d Sol noid i po i i o Pun o El m d o S n or A B BG po o d S g urid Vi u l d El m. Pru b AE BE AP ri l Fin l AV BZ A B A li i m A AI BI A T AIT AT B T BIT BT AY BY B t BS ti i i i 37 .

d E V lt j E EI E E EI ES ES ES FS E T EIT ET EY EE EZ F Fl j F FI F FV FI V F FI FS FS F T FIT FT FY FE FP FG FV FQ d Fl j tida FQ FQI de FF FQ FQI FQS FQS FQI FQT T FQY FQE FQV FF elaci de Fl j Elecci de ari Manual FFI FF FF FFI FFS FFS FE FFV G I I II I II IS IS S IS I T IIT IT IY IE V IZ I rrient e 38 .

J P tencia JRC JIC Tiem KR KIC KC C RC IC C JR JI JS JS JS JRT JIT JT JY JE JV K KCV KR KI KS KS KS KRT KIT KT KY KE KV i el M umeda d Elecci n de usuari O Elecci n de usuari CV R I S S S RT IT T Y E G V P Presi n PR PIC PC / Vací C PCV PR PI PS PS PS PRT PIT PT PY PE PP PSV PV P iferenc P P I P CP P C ial de RC C R V Presi n P I P SP S P P I P T RT T P Y PE PP P V 39 .

.. In rrup or on rol dor Prim r V ri bl Indi L r Q M did g V l i go ul. i po i i o Pun o po o El m d o d d Sol noid Tr n mi or l dor i po i i o rio .. Vi u l Fin l QZ S n Prim Pru b or QE ri l Cantida QR QIC d C Radiaci RR RIC RC C n Velocida SR d/ SIC SC Frecuen C cia QRT QIT QT R RR RI RS RS RS RRT RIT RT RY RE RW RZ S SC SR SI V SS SS SS SRT SIT ST SY SE SV 40 .... S gu El rid d m. Indi g i go QY ompu . . T bl d l r .. . om g Indi QR QI lo QS jo b QS QS i po i i o i po i i o d L ur l rm * d ombin ión ípi d Continuaci n..

T Tem er TRC TIC TC atura Tem er TDR TDI TDC aturaDif C C erencial Multi ari able Vibraci n Viscosid ad Peso/ WR WC WC Fuerza C TC TR TI V TD TDR TDI CV TS TS TS TRT TIT TT TY TE TP TW TSE TV T TDS TDS TDR TDI TDT T T TDY TE TP TW TDV R I Y V V VR VI VS VS VS VRT VIT VT VY VE VZ W WC WR WI V WS WS WS WR WIT WT T WD WDI RT T WY WE WZ WD Diferenc WD WD WD WD WDC WDI ial de RC C CV R eso o Clasifica d E ento/ YIC YC YR YI WDS WD S WDY WE WD Z X Y YS YS YT YY YE YZ 41 .

Estado/ Presenc Posici n / ZRC ZIC ZC Dimensi n Or po ibl FO FRK. IK FX TJR ombin ion Z ZC ZR ZI V ZS ZS ZS ZRT ZIT ZT ZY ZE ZV Orificio de Restricci n) PFR Estaciones de Control) KQI Accesorios) Registro E loraci n) uz Piloto) de QQI WKIC Relaci n) Indicador de A anzando) Tiem o PFR KQI Indicador de Conteo) Controlador de Razón de P rdida de Peso) Interruptor moment neo) manual MS 42 .

compuer a o ra.2. ál ula piloto Dia ragma con resor e Pre erido Opcional 43 .5. general u ngulo Mariposa Ob urador ro a ivo válvula de bola o Tres vías ua ro vías Globo ia ragma c uadores Diafragma con resorte. posicionador que presuriza al diafragma al actuar. Símbolos de válvulas y ac uadores Válvulas Globo.4.

Motor Rotativo Siempre accion Doble acción Cilindros sin posicionador u otro piloto Preferido para cualquier cilindro Actuador manual Solenoide Actuador de Alivio o Seguridad Acción del actuador en caso de fallo de aire (potencia): FO (Failure Open) Abre en falla FC (Failure Close) Cierra en falla Abre en falla a vía A-C Abre en falla a vías A-C y FL (Se bloquea en falla) D-B FI (Posición indeterminada en falla) 44 .

Es común en la práctica para los diagramas de flujo de ingeniería omitir los símbolos de interconexión y los componentes de hardware que son realmente necesarios para un sistema de trabajo.5. Instrumento Discreto Aislado Display Compartido. Para terminar el los controles lógicos programables PLC's se simbolizan con un rombo dentro de un cuadrado.5. simboliza un instrumento que comparte un display o un control. Los hexágonos se usan para designar funciones de computadora. Control Compartido (SCD) o Función de computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 45 . para el caso donde el círculo esta dentro de un cuadrado.Símbolos y Números de Identificación La indicación de los símbolos de varios instrumentos o funciones han sido aplicados en las típicas formas. Los tamaños de las etiquetas de las burbujas y de los símbolos de los misceláneos son los tamaños generalmente recomendados.. Un globo o círculo simboliza a un instrumento aislado o instrumento discreto. particularmente cuando la simbolización eléctrica interconecta sistemas.2. Pero pueden variar dependiendo del diagrama y el número de caracteres.

Normalmente accesible operador. (SCD) Función (PC) Computadora Control Lógico Programable (PLC) Las líneas punteadas indican que el instrumento esta montado en la parte posterior del panel el cual no es accesible al operador. Montado Tablero Normalmente accesible operador Instrumento Aislado Discreto o en Montado en Campo al Ubicación Auxiliar. Control Distribuido . Instrumento Discreto Función de Computadora (PC) Control Lógico Programable (PLC) 46 .Los símbolos también indican la posición en que están montados los instrumentos: Los símbolos con o sin líneas nos indican esta información. doble línea o líneas punteadas. al Display compartido. Las líneas son variadas como son: una sola línea.

tal como la designación del área de la planta que lo designe. Cada instrumento puede ser representado en diagramas por un símbolo. Un sufijo o prefijo puede ser agregado para completar la identificación. etiqueta o tag. 47 . El número de lazo del instrumento puede incluir información codificada. Cada instrumento o función para ser designada. esta diseñada por un código alfanumérico o etiquetas con números. El símbolo puede ser acompañado por un número de etiqueta. La parte de identificación del lazo del número de etiqueta generalmente es común a todos los instrumentos o funciones del lazo. Esto también es posible para series específicas de números para designar funciones especiales. NUMERO DE IDENTIFICACION TIPICO ( NUMERO TAG) TIC-103 103 TIC T IC Identificación del instrumento o número de etiqueta Número de lazo Identificación de funciones Primera letra Letras Sucesivas NUMERO DE IDENTIFICACION EXPANDIDO 10-PAH-5A 10 Número de etiqueta Prefijo opcional A Sufijo opcional Nota: Los guiones son optativos como separadores.Número de identificación del instrumento .

presión o cualquier parámetro aplicable. El diagrama de lazo nos permite una mejor comprensión de cómo opera el lazo.1. Esta información nos permite identificar las conexiones entre los dispositivos. y los tubos neumáticos e hidráulicos. 6. El contenido del diagrama de lazo esta compuesto por la representación de la información del lazo de instrumentación. fuentes de energía. son una buena fuente de información..Lectura de un lazo de control simple: Lazo de control simple 48 .DIAGRAMAS DE LAZOS DE INSTRUMENTACIÓN: Los diagramas de instrumentación del proceso. suministro de aire. o diagramas de tubería e instrumentación (DTI's). Suministros de energía. como también la información de cada uno de los instrumentos en los lazos. multitubos neumáticos. Sumado a esto el diagrama nos puede indicar información de gran ayuda para identificar información especial como características especificas. suministro de fluido hidráulico. como es un diagrama de lazo de instrumentación. funciones de apagado de seguridad y circuitos de seguridad. Este contiene toda la información de las conexiones eléctricas y de tuberías asociadas. Todas las interconexiones de punto a punto están identificadas por medio de números o códigos de colores para identificar los conductores. es necesario utilizar otro tipo de diagramas. incluyendo todas las variables del proceso en el sistema. Cuando se necesita una información más específica y detallada.6.. tensión. la acción de los componentes y las rutas de comunicación.

esto se asume debido a que no tiene una línea dentro del círculo.. Al observar el símbolo del transmisor nos revela que esta mondado en campo. para el lazo que se presenta. Cada una de estas funciones. Diagrama de lazo 49 . La señal eléctrica desde el controlador es recibida por un convertidor que convierte la señal. un controlador y una válvula. Los instrumentos en el lazo incluyen un transmisor de temperatura. La línea dentro del círculo del controlador indica que este instrumento esta situado en un tablero. En las figuras se muestra un suministro de energía de 20 Psi. que el propósito primario de este lazo. Esta información esta conectada por una línea sólida hacia el instrumento. que al observar la posición de la flecha nos indica que si la válvula pierde la señal automáticamente se cerrara la válvula.Es posible obtener gran información con solo observar el Diagrama de instrumentación y tuberías (P&ID's). de un intercambiador de calor. acerca del suministro de energía del lazo. 6. La línea punteada indica que la señal del transmisor hacia el controlador es de tipo electrónica. Este a su vez manda una señal al elemento final que es una válvula. el suministro de energía esta representado por las letras AS (Air Supply) seguido por la cantidad de presión requerida para la operación del instrumento. son designadas por la segunda o tercer letra de la identificación (TAG). La línea que contiene las X's nos indica que el transmisor esta conectado al proceso por medio de un tubo capilar. Con este número y la primera letra ³T´ puede determinarse. Para este diagrama tenemos por ejemplo.Identificación del símbolo para el suministro de energía: Los diagramas de lazo también nos dan la información. En un lazo neumático. tenemos un número de identificación (TAG) 301.2. es la medición y control de temperatura.

. al que se esta haciendo referencia. y el rango de operación del instrumento: Por medio del diagrama de lazo de instrumentación.6. se puede identificar el punto de ajuste y rango de operación de los instrumentos. el valor de la salida disminuye mientras el valor de entrada aumenta. Es la acción del controlador la cual es mostrada normalmente por medio de una flecha apuntando hacia a arriba o hacia abajo.Identificación e interpretación del símbolo de acción del control: Otra importante información en el saber cómo responden los instrumentos. Para la información acerca del rango de operación del instrumento. aumenta el valor de la salida también. 6. 50 . funciona de forma contraria.5. Por lo regular el punto de inicio para leer un diagrama es por el lado izquierdo.4.Lazos Electrónicos: Interpretación de los lazos electrónicos por medio de los símbolos de instrumentación: Una de las ventajas de los diagramas de lazo es el poder hacer un seguimiento lógico a través del lazo. el propósito es poder encontrar el elemento primario. Diagrama de lazo 6...Identificación del punto de ajuste (set-point).3. La flecha está localizada cerca del símbolo del instrumento o abajo del rectángulo que contiene la información sobre el rango de operación del instrumento. Cuando la flecha apunta hacia abajo. mientras que la información acerca del punto de ajuste o set point se muestra en un rombo ubicado cerca del controlador. el valor de la señal de entrada. se localiza dentro de un rectángulo horizontal cerca del instrumento. indica que al incrementarse. La flecha indicando hacia arriba.

Diagrama de lazo El transmisor etiquetado como FT-101 censa y mide la diferencia de presión causada por la placa de orificio. El ovalo alrededor de las líneas de señal indica que esta blindada la señal para evitar interferencia eléctrica que pueda ocasionar una lectura errónea en los indicadores. Los puntos de conexión del transmisor son terminales eléctricas. El transmisor también produce una señal que representa esta caída. Los signos positivo y negativo indican la polaridad de las terminales. La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un instrumento que actúa directamente. la cual es proporcional al flujo promedio.Por ejemplo el siguiente se refiere a un lazo diseñado para la medición del flujo por medio de una placa de orificio. Diagrama de lazo electrónico 51 . Este transmisor transmite una señal de 4 a 20 mA.

en el área de campo de conexión y en la sección de la parte detrás del tablero. Las cajas de conexión están mostradas en grupos de cuadros conectados verticalmente.La señal del transmisor pasa a través de 3 cajas de conexión. Utilizando la siguiente figura podemos observar que en el punto 22. Por último observando el rectángulo podemos decir que el Controlador Indicador de Flujo FIC-101 convierte la señal eléctrica recibida a galones por minuto. el cual es mostrado en la sección frontal del panel. Las notas en el diagrama indican información específica del número de cable. Por ejemplo el cable 10 entra en JB400 y el cable 30 sale desde JB400. el cable no. JB400 y JB500. Estas están ubicadas en el área del proceso. 1 va desde JB500 hasta el punto de conexión 8. Se puede observar que existe un suministro de energía eléctrica ES (Electrical Supply) y a su vez se indica la tensión y frecuencia del suministro. Los números dentro de los cuadros corresponden a los puntos de conexión. En este lazo las etiquetas de las cajas son JB300. Diagrama de lazo electrónico convertidor a GPM. etiquetadas con JB y con un número de identificación en la parte superior. 52 .

lo cual esta indicado en el rectángulo horizontal cercano al instrumento. etiquetadas como S para suministro y O para el puerto de salida. si aumenta la señal de salida. A continuación se muestra un ejemplo.6. El suministro de aire es de 20 psi. la señal de entrada también aumenta. Los diagramas lazos neumáticos sin similares a los lazos electrónicos. esto es. etiquetado como FT-301 tiene dos terminales de conexión. La información general se presenta en el titulo del dibujo mientras que las notas están en la parte inferior.6. Como en los lazos electrónicos. La identificación así como el radio están indicados en el dibujo. 53 . la información se lee generalmente de izquierda a derecha. En este caso el elemento primario del lazo es un orificio. Diagrama de lazo neumático Interpretación de los lazos neumáticos por medio de los símbolos de instrumentación. El transmisor.. El rango de operación del instrumento es de 0 a 100" H2O. El material del proceso es agua. La mayoría si no es que todos utilizan el mismo tipo de simbología.Lazos Neumáticos: Los diagramas de lazo están organizados de tal forma que puedan ser leídos indiferentemente de la fuente de suministro. este esta instalado en una tubería de 1 1/2 de pulgada. La flecha apuntando hacia arriba nos indica que es un transmisor que actúa directamente.

los tubos están conectados a los cuadros correspondientes al extractor etiquetado como FY-301. La notación de la línea de identificación adyacente al JB100. 54 . Es necesario seguir estas dos hasta llegar a la señal de línea principal. Diagrama de lazo neumático De el extractor FY-301 la señal tiene dos ramificaciones. Este último tiene un suministro de aire. Los dos instrumentos tanto el registrador como el controlador tienen un suministro de aire de 20 psi. Esta línea en particular es designada como 28-1. indica que la línea es un tubo del no. que es visto en el rombo cerca del controlador mientras que la flecha apuntando hacia abajo indica que actúa inversamente. La primera ramificación se conecta a la entrada de un registrador etiquetado como FR-301. En el rectángulo horizontal se muestra el rango de operación que es de 0 a 100 gpm. La salida del controlador es representada como 28-2. Este tiene un punto de ajuste de 80 gpm.28. del punto 1 continua a la caja JB-200 que esta situada en la parte posterior del panel. La segunda se controla a la entrada de un controlador designado como FIC-301. De JB200 va conectada a la parte posterior del panel.La señal neumática del transmisor pasa a través de una caja de empalme que esta montada en campo (JB 100). Cabe señalar que las cajas de empalme o conexión para los lazos neumáticos son cuadrados unidos verticalmente tales como los usados en los lazos electrónicos. que quiere decir que es el primer tubo de la línea 28.

si no también puede provocar la destrucción del equipo adyacente y ponen al personal en situaciones peligrosas. se puede observar que la salida del controlador va conectada al elemento final el cual es una válvula con actuador de diafragma.1. 55 . Para tales aplicaciones. bar. las lecturas absolutas de gran precisión con frecuencia son tan importantes como lo es la seguridad extrema.Diagrama de lazo neumático Utilizando como referencia la figura inicial de los lazos neumáticos. Cualquier recipiente o tubería posee cierta presión máxima de operación y de seguridad variando este. Cuando el elemento final recibe una señal del controlador. la válvula ajusta el flujo para mantener el valor del punto de ajuste.VARIABLES MÁS IMPORTANTES: 7. fluidos inflamables o corrosivos.. de acuerdo con el material y la construcción. 7. Etc. psi (libras por pulgada cuadrada. El control de la presión en los procesos industriales da condiciones de operación seguras.-PRESION: Presión: Es toda fuerza que se ejerce sobre un área o superficie determinada y sus principales unidades de medición son: Kg/cm2. particularmente cuando están implícitas. atmósferas. Las presiones excesivas no solo pueden provocar la destrucción del equipo.

su valor absoluto medio o controlado con precisión de gran importancia ya que afectaría la pureza de los productos poniéndolos fuera de especificación. La presión absoluta es cero únicamente cuando no existe choque entre las moléculas. Presión Atmosférica: El hecho de estar rodeados por una masa gaseosa (aire). el valor de la presión es cercano a 14. 7. Este término se creó debido a que la presión atmosférica varia con la altitud y muchas veces los diseños se hacen en otros países a diferentes altitudes sobre el nivel del mar por lo que un término absoluto unifica criterios. la presión puede llegar a tener efectos directos o indirectos en el valor de las variables del proceso (como la composición de una mezcla en el proceso de destilación).Por otro lado. que se mide por medio de un elemento que mide la diferencia entre la presión que es desconocida y la presión atmosférica que existe. Al nivel del mar o a las alturas próximas a este.1. la presión ejercida por la atmósfera de la tierra.7 lb/plg2 (760 mmHg). y al tener este aire un peso actuando sobre la tierra. tal como se mide normalmente por medio del barómetro (presión barométrica). quiere decir que estamos sometidos a una presión (atmosférica). Presión Manométrica: Son normalmente las presiones superiores a la atmosférica. si el valor absoluto de la presión es constante y la presión 56 .1 Tipos de Presión Diagrama Presión Absoluta: Es la presión de un fluido medido con referencia al vacío perfecto o cero absoluto. En tales casos. Lo que indica que la proporción de moléculas en estado gaseoso o la velocidad molecular es muy pequeña. disminuyendo estos valores con la altitud.

esta diferencia generalmente es pequeña mientras que en las mediciones de presiones superiores. dicha diferencia es insignificante. que normalmente se miden. las variaciones pueden llegar a ser de importancia. por diferencia entre el valor desconocido y la presión atmosférica existente. que todo el intervalo hasta llegar al cero absoluto solo comprende 760 mmHg. es evidente que el valor absoluto de la presión puede abstenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. la presión manométrica disminuye. etc. Sin embargo. es decir. De la misma manera que para las presiones manométricas. Los valores que corresponden al vacío aumentan al acercarse al cero absoluto y por lo general se expresa a modo de centímetros de mercurio (cmHg).atmosférica aumenta. Vacío: Se refiere a presiones manométricas menores que la atmosférica. las variaciones de la presión atmosférica tienen solo un efecto pequeño en las lecturas del indicador de vacío. 57 . La presión puede obtenerse adicionando el valor real de la presión atmosférica a la lectura del manómetro. metros de agua. mediante los mismos tipos de elementos con que se miden las presiones superiores a la atmosférica. Presión Absoluta = Presión Manométrica + Presión Atmosférica.

0680 0.0361 0.0689 0.0289 0. Atm.31 2. H2O Pulg.0024 0.036 0. Medidores No Elásticos: Tipo Columna (De mercurio.7 14.5 27.6 0.4912 14.00132 0.72 1.0703 0.0009 0.00136 1.0333 1.1.0193 14.02 70. H2O mmHg Bar 1 0. Pulgadas de agua Pulgadas de mercurio Atmósferas Kilogramos por centímetros cuadrados Centímetros de agua milímetros de mercurio Bares 58 .). Cm.00096 0.868 25.7355 1 750 0.96 0.98 0. Kg/cm2 Cm.53 1033 1000 1 1.0334 1 0.0131 0.0010 0. Hg.92 28. Kg/cm2.3937 0.4 760 735.6 406. H2O Pulg.03937 29.0025 0.2 Tipos de Medidores de Presión: Los instrumentos para medición de presión pueden ser indicadores. registradores. H2O Pulg. Hg. Hg. De agua Etc.99 0.79 0. H2O mmHg Bar Libras por pulgada al cuadrado.5353 408 2.0024 0. Espiral.3596 1024 51.68 1 13.00133 1 Psi Pulg. Kg/cm2 Cm.0735 1 29. Atm.033 1 0. y pueden clasificarse en: Medidores Elásticos: Bordón (Tipo C. Helicoidal).7.987 0.0142 0.540 34. Fuelle y Diafragma. TABLA DE CONVERSIONES DE PRESION: Psi Psi Pulg. H2O mmHg Bar Pulg. Atm.79 393.0345 1. transmisores y controladores.9678 0.22 0.

Sensores de Presión Presión absoluta. relativa o diferencial Indicador Local: Bourdon o manómetro en U Sensores mecánicos Tubo Bourdon y y y Fuelle Diafragma Sensores electromecánicos o o o o Sensor capacitivo Sensor de galgas extensiométricas Sensor inductivo Sensor piezoeléctrico Tipo C Espiral Hélice 59 .

provocando un movimiento que es captado por una aguja indicadora o un transmisor (colocado en el extremo cerrado del tubo).Tubo Bourdon Tipo C ~ Tubo de sección elíptica que forma un anillo casi completo cerrado por un extremo y conectado a la fuente de presión por el otro. De Hélice y Espiral ~ Miden presiones con una mayor precisión ya que el movimiento de sus extremos cerrados es mayor. 60 . ~ Al aumentar la presión en el interior del tubo este se endereza.

Fuelle ~ Es un tubo fino sin soldadura. ondulado. 61 . ~ Para conseguir una mayor duración del movimiento esta contrarrestado por un muelle. Diafragma ~ Es similar al fuelle en concepto ~ Está formado por un disco metálico flexible con la superficie plana o ondulaciones concéntricas. de acero inoxidable o latón. que por efecto de la presión se estira o contrae con un desplazamiento considerable.

Sensor capacitivo ~ Consta de dos membranas exteriores y un fluido en contacto con un diafragma sensor. 62 . Esto hace que varíe la constante dieléctrica entre placas del condensador. Sensor piezoeléctrico: Se basa en el hecho de que al material piezoeléctrico (como el cuarzo o el titanio de bario). Sensor Inductivo: Se basa en que al desplazar un núcleo móvil dentro de una bobina aumenta la tensión inducida en el arrollamiento secundario. genera una señal eléctrica. el cual se desplaza hacia un lado o hacia otro proporcionalmente a la presión diferencial. y deformarse físicamente. situado entre las dos armaduras de un condensador. ~ El fluido transmite la presión soportada por las membranas al diafragma.

las efectuadas en laboratorio y en plantas piloto es muy importante la medición del flujo de líquidos o gases. pero los más comunes. El medidor diferencial de presión se identifica. crea una diferencia o caída de presión que depende de la velocidad y densidad del fluido. Tubo Pitot. FLUJO: En la mayor parte de las operaciones realizadas en los procesos industriales. Etc. Esta diferencia es medida por un segundo elemento. Tobera de flujo.2.2. Tubo Venturi. por la característica de su elemento primario. Tubo Anubar y y y y y 63 . 7.7. Centímetros cúbicos por segundo ( cm3s ). Es la cantidad total de fluido que pasa por un conducto en un tiempo determinado y sus unidades principales de medición son: Galones por segundo (GPS). llamado secundario.FLUJO o GASTO. Barriles por día (BPD).1 Tipos de elementos de medición (Primarios) Muy diversos tipos de elementos primarios han sido usados para producir la diferencia de presión. Placa de orificio.. Galones por minuto (GPM).

64 .

Medidores de Caudal Medidores de presión diferencial y y y y Placa Orificio Tubo Venturi Tubo Pilot Medidores de impacto Medidores de Velocidad y y y y y Medidor de Turbina Medidor Electromagnético Medidor Vortex Rotámetro Medidor de Ultrasonidos Medidores Másicos y y Medidor Másico Térmico Medidor de Coriolis Medidores Volumétricos y Medidor de desplazamiento positivo Medidores de Presión Diferencial  Al restringir el paso de fluido se produce una caída de presión estática 65 .

Placa Orificio  Es una placa con un orificio (generalmente afilado aguas arriba y biselado en aguas abajo). para permitir el paso de gases al medir líquidos. para dejar pasar sólidos suspendidos. 66 .  Los fluidos sucios producen erosión del filo de la placa  Se usan orificios excéntricos: ~ En la parte alta. ~ En la parte baja.  Se usa con liquido limpios y gases.

 El alto coste restringe su utilización. Se utiliza para fluidos sucios y ligeramente contaminados Se utiliza para tasas de ³turn down´ (relación entre máximo y el mínimo caudal. ej. Tubo Pilot  Mide la velocidad de un punto  Consiste en un tubo de pequeño diámetro que se opone al flujo. Midiendo la altura de la columna de liquido tenemos la presión total del punto.Tubo Venturi     Se utiliza cuando es importante limitar la caída de presión Consiste en un estrechamiento gradual cónico y una descarga con salida también suave. Si medimos la presión estática con otro tubo. podemos calcular la velocidad como función de la diferencia de presiones. con lo que la velocidad en su extremo mojado es nula. 4:1) altas. 67 . como la de las líneas de vapor.

con lo que se mide la presión total en varios puntos.Tubo Anubar  Sus ventajas son la escasa caída de presión y bajo precio. a lo largo de la sección transversal. obteniendo la media de estos valores y evitando el error que produce el tubo de Pilot.  El tubo anubar es una variante del tubo Pilot que dispone de varias tomas. 68 . siendo por ello una buena elección para tuberías de gran diámetro y para gases limpios.

 El medidor consta de: Tubo de Caudal: El propio tubo ( de material no magnético) recubierto de material no conductor (para no cortocircuitar el voltaje inducido).15-1%)  Son aplicables a gases y líquidos limpios de baja viscosidad. y por tanto al caudal instantáneo.  La velocidad del giro del rotor se mide por conexión mecánica (unsensor registrael numero de vueltas)o por pulsos electrónicos generados por cada giro. Electrodos detectores del voltaje inducido en el fluido y y y 69 .  Problemas: Perdida de carga y partes móviles. es proporcional a la velocidad del conductor. Dimensión del conductor y fuerza del campo magnético´ (E=K V D B). Medidor Electromagnético  Se basan en la Ley de inducción electromagnética de Faraday: ³el voltaje inducido en un conductor que se mueve en un campo magnético.Turbina  El fluido entra en el medidor y hace girar un rotor a una velocidad que es proporcional a la del fluido. Bobinas generadoras del campo magnético.  Son los mas precisos (Precisión 0.

Elimina el ruido del voltaje inducido. 70 . viscosos y contaminados. Precisión de 0. frecuencias digitales.) Medidor Electromagnético     Es poco sensible a los perfiles de velocidad y exigen conductividad de 5µ /cm. Convierte la señal (InV) a la adecuada a los equipos de indicación y control (mA.Transmisor: y y y Alimenta eléctricamente (CA o CC) a las bobinas. No originan caída de presión Se usan para líquidos sucios.25-1%.

Se usa en aplicaciones de fluidos de alta viscosidad y fluidos de menos de 5µ /cm (no se pueden usar el medidor magnético. se le puede hacer acoplamiento magnético.2-0.  Como indicador visual.  Instalación en vertical. 71 .) No se recomienda con fluidos sucios al existir partes móviles Presión: (0. contando el numero de segmentos en un intervalo de tiempo.Medidores Volumétricos Medidor de desplazamiento positivo: El flujo se divide en segmentos de volumen conocido.5%) Rotámetros  Medidores de área variable en los que un flotador cambia su posición de forma proporcional al caudal.

~ Precisión 1%. pero al existir velocidad la diferencia de Ta es proporcional al flujo másico existente. ~ Si la velocidad del fluido fuese nula no habría diferencia de Ta. 72 . ~ Lo más común es el diseño en by-pass.Medidor másico térmico Medidor de incremento de Ta ~ Consiste en aportar calor en un punto de la corriente y medir el Ta aguas arriba y aguas abajo.

A la máxima presión diferencia de 100 cm de agua. La escala de un medidor de gasto del tipo de presión diferencial será consiguiente cuadrática. 73 . El medidor de presión diferencial se basa en el hecho de que cualquier restricción al paso del fluido causa una caída de presión. por lo tanto K=1. que son provistas de tomas para la medición de presión diferencial. Para la medición de presión diferencial se utilizan generalmente medidores con 2 fuelles o 2 diafragmas en oposición. Cuando se mide un gasto de gases la ecuación será: Pa = Presión absoluta ta = Temperatura absoluta del gas Así para la medición precisa es necesario que se mantengan constantes las 2 variables.2. o que se introduzcan dispositivos especiales de compensación.7. La restricción al paso del fluido es comúnmente obtenido con placas de orificio instalado entre bridas de orificio. Si el gasto fuera reducido a la mitad. Esa caída de presión esta relacionada con el gasto normalmente. son los tubos Venturi y Pitot. no lineal y solo permite lectura precisa para gastos mayores cerca de 30% de gasto máximo.2 Medición de flujo o Gasto: (Ejemplo) Existe una gran variedad de métodos para la medición de gastos de fluidos (líquidos y gases) a través de tuberías. o sea 5m3/min. Otros elementos primarios de medición además de las placas de orificio. que produce una perdida de carga permanente bastante menor que la producida con placas de orificio. Q =Gasto K = Constante DP = Diferencia de presión Supongamos por ejemplo que en una determinada instalación el gasto máximo sea de 10 m3/min. el gasto es proporcional a la raíz cuadrada de la presión obtenida. La presión diferencial pasa a ser de 25 cm de agua o sea ¼ de lo anterior.

7.3.- NIVEL:

Nivel: .- Es la altura de la superficie de un material contenido en un recipiente con respecto a un plano de referencia.

El nivel es una variable importante para algunas industrias y en otras es indispensable, tales como la del papel y la del petróleo, por mencionar algunas. Los instrumentos para la medición de nivel varían en complejidad de acuerdo con la aplicación y su dificultad. En la selección correcta de un instrumento para la medición de nivel intervienen en mayor o menor grado los siguientes factores: Rango de medición: Naturaleza del fluido que va a ser medido y condiciones de operación. Los instrumentos que se mencionan a continuación cubren prácticamente todas las aplicaciones de medición de nivel. Estos se aplican básicamente en 2 formas: medición de nivel en tanques abiertos y tanques cerrados. Cuando el caso lo requiere, controladores. Cuando las distancias entre el punto de medición y el lugar donde queremos la lectura son muy grandes nos podemos auxiliar con transmisores.

7.3.1 Tanques Abiertos: Los instrumentos que se usan para la medición de nivel en tanques abiertos se clasifican dentro de varias categorías: visuales, de presión o cabeza hidrostática (columna de agua), de contacto directo o sea flotadores y otros tipos.

Visual: Este método es uno de los más antiguos y de los más simples para la medición continua de nivel de líquidos contenidos en un tanque o vasija (Fig. 5.2). Se usa solamente cuando se requiere indicación local directa sobre el proceso y cuando el líquido es (apreciablemente) limpio. Las mirillas y los manómetros de vidrio consisten simplemente en un vidrio transparente o tubo plástico (transparente), adjunto al tanque; de tal manera que la cabeza del liquido en el tubo sea igual al nivel del liquido en el tanque. Una escala calibrada marcada en el tubo o colocada dentro de este, nos proporciona un medio conveniente para leer el nivel en plgs, pies, cm, mts o unidades de volumen: galones, pies3, m3, etc.

74

Presión Hidrostática: Una columna liquida crea una presión hidrostática directamente proporcional a la altura del líquido arriba del punto de referencia. Un elemento de presión apropiado, conectado adecuadamente al proceso, mide el nivel del líquido en unidades apropiadas para las cuales se debe calibrar cada elemento. Los instrumentos que con más frecuencia se usan para medir nivel por presión hidrostática son el tipo de burbujeo y medidor manométrico

Método de diferencial de presión. Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del liquido, la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del liquido. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del liquido se llama alta presión, y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del liquido de llama de baja presión. Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido, se puede obtener el nivel. Las cajas de diafragma se pueden montar de varias maneras: Uno de los instrumentos del tipo de diafragma más ampliamente aceptado para la medición de nivel sobre todo, en aquellos procesos que tienen sólidos en suspensión, es el transmisor de presión diferencial bridado. Dos versiones de este tipo se muestra en las figuras siguientes, el de diafragma al ras y el de diafragma con extensión, El tipo de diafragma de extensión se usa cuando el liquido con sólidos en suspensión puede dejar sedimentos sobre 75

las paredes interiores del tanque y estos puedan impedir que el diafragma este en contacto con el liquido, perdiéndose la lectura. El diafragma con extensión se monta de tal manera que quede embutido dentro de la pared interior del tanque.

Flotador y Cable: La medición directa de nivel de líquidos en tanques abiertos se lleva a cabo frecuentemente por el método del flotador y cable, pero está limitado a líquidos limpios, ya que aquellos que llevan partículas o sólidos que puedan adherirse al flotador este falsearía la lectura.

Existen muchas versiones de los instrumentos de flotador y cable. Fundamentalmente consisten de un flotador y contra peso conectados por medio de un cable el cual opera una polea. El flotador hace que la polea se mueva de esta manera el movimiento vertical del flotador se transforma a una medición uniforme por medio de un mecanismo de reducción, el cual puede ser usado para indicación, registro o control.

76

actúa verticalmente en a través del centro de gravedad del fluido que se desplaza.3. La fuerza "boyante" puede contrabalancearse también por medio de un sistema de balance de fuerzas ya sea neumático o eléctrico. 77 . evaporadores. etc. sónicos. registro o control remoto. como digestores. una medición simple de presión hidrostática no se puede usar. el cual establece que la fuerza resultante que en un fluido ejerce sobre un cuerpo sumergido en este. unidades de capacitancia y otras unidades eléctricas. La influencia de la presión en un tanque cerrado incluye: el peso o presión de el liquido y la presión o el vacío ejercidos encima de la superficie del liquido. el cual produce una señal correspondiente al nivel del líquido. tanques para recibir condensados. la medición de nivel de líquido debe hacerse con unidades de presión diferencial. de tal manera que el cuerpo puede usarse como elemento para la medición de nivel. la que se puede transmitir para una indicación. Bajo estas condiciones. dispositivos radioactivos.. La fuerza resultante cuyo sentido es hacia arriba sobre el cuerpo de denomina "boyante" y puede contrabalancearse por medio de otra fuerza. La operación de este dispositivo se basa en el principio de Arquímedes. La figura es un arreglo esquemático de una medición de nivel con un dispositivo de este tipo (desplazamiento) con la fuerza "boyante" contrabalanceada por medio de un resorte. desplazamiento por medio de flotadores. En la figura se muestra una unidad típica.7. Flotador de Desplazamiento: Puede usarse en tanques abiertos y cerrados.2 Tanques Cerrados: Cuando es necesario medir nivel de líquido en tanques cerrados.

si los vapores se condensan. Consiste en detectar la presión entre la presión del fondo del líquido y la de la parte superior del líquido. El extremo con que se detecta la presión en el fondo del líquido se llama alta presión. Si los vapores en la parte superior del líquido no son condensables. puede estar vacía. la cual es ocasionada por el peso que origina el nivel del líquido. entonces se debe de utilizar alguna técnica de compensación 78 . Sin embargo.Método de diferencial de presión. y el que se utiliza para detectar la presión en la parte superior del líquido de llama de baja presión. entonces la tubería de baja presión. se puede obtener el nivel. Una vez que se conoce la diferencial de presión y la densidad del líquido. así si la densidad del liquido a medir varia. entonces la derivación húmeda se debe llenar con un líquido sellador apropiado. que también se puede conocer como derivación húmeda.

 Es fácil instalar contactos a lo largo de la regleta para fijar alarmas de nivel.  Distintos modelos: y y de regleta: el contrapeso se mueve en sentido contrario al flotador por una regleta calibrada. que lleva en su interior un imán. b) Medidor de lectura en tierra 79 . y un contrapeso exterior. un juego de poleas. se desplaza a lo largo de un tubo guía vertical no magnético. de unión magnética: el flotador hueco. Medidores de flotador y cinta. El imán seguidor suspendido de una cinta mueve una aguja indicadora.3 Información complementaria Medidor de nivel de un flotador  Constituido por un flotador pendiente de un cable. a) Indicador de tabla a escala.3.7.

 Sistema muy ventajoso en aplicaciones con líquidos corrosivos o con materiales en suspensión (el fluido no penetra en el medidor. 80 . un pequeño caudal de aire o gas inerte hasta producir una corriente continua de burbujas. ni en la tubería de conexión).Medidor de nivel por burbujeo  Mediante un regulador de caudal se hace pasar por un tubo (sumergido en el depósito hasta el nivel mínimo).  La presión requerida para producir el flujo continuo de burbujas es una medida de la columna de líquido.

para muchos fines será totalmente satisfactoria. Cuando estos entran en contacto con el líquido conductor se cierra un circuito eléctrico. Cambio de calor. Inducida.  Se usa como interruptores de nivel en recipientes de líquidos conductores que no sean ni muy viscoso ni corrosivos. 8.TEMPERATURA Temperatura: Es el grado de agitación molecular de los cuerpos. Aumento de las dimensiones (Dilatación). 2. 3.32 / 1.4.Medidor de tipo conductivímetro  Consta de una sonda con dos electrodos. aunque también se usa para medidas continuas. Cambio de estado sólido a líquido. o El grado relativo de frío o calor que tiene un cuerpo. si se calibra adecuadamente.. Cambio de Fem. Todos los instrumentos de medición de temperatura cualquiera que fuese su naturaleza dan la misma lectura en cero por ciento (0%) y 100%.8 81 °F = °C x 1. 6. Efectos producidos por la temperatura. 4. en este caso se hace una elección arbitraria y. 7. Sus unidades de medición mas importantes son: Grados Centígrados (ºC) y Grados Fahrenheit (ºF). pero en otros puntos generalmente la lectura no corresponderá porque las propiedades de expansión de los líquidos varían. Observando cada una de las propiedades en los materiales podemos medir la temperatura observando los efectos de los cuerpos. 5. . Aumento de presión o volumen constante. 7.8 + 32 1. sin embargo es posible definir una escala de temperatura de un gas ideal como base suprema de todo trabajo científico. °C = °F . Aumento de la resistencia. Aumento en radiación superficial. que a través de la unidad amplificadora conmuta un contacto.

Gas) Termómetros eléctricos. (Liquido Vapor.Transductores que convierten la temperatura en energía eléctrica. (Termopar. Ópticos) 7. Mercurio. (Alcohol. Termómetros: Son instrumentos que se utilizan para medir la temperatura de los cuerpos. es que el calor es una forma de energía y la temperatura es el nivel o valor de esa energía...4.Transductores que convierten la temperatura en movimiento. resistencia. bimetálicos) Sistemas Termales. La diferencia entre el calor y temperatura. Se han dividido los elementos primarios de medición de temperatura en 3 tipos: Termómetros. su funcionamiento se basa en la propiedad que tienen algunas sustancias de variar su volumen con la temperatura.Elementos Primarios: Son transductores que convierten la energía térmica en otra o en un movimiento..1 Tipos de sensores o medidores Sensores de Temperatura Termómetros de dilatación y Termómetros de vidrio y Termómetros de bulbo y Termómetros bimetálicos Termómetros sensibles a la resistencia y Termómetros de resistencia metálica y Termistores Termopares Métodos sin contacto y Pirómetros ópticos y Pirómetros de radiación total y Pirómetros de dos colores 82 .Transductores que convierten la temperatura en presión. radiación.

510°C).Dilatación Termómetros de vidrio y Indican la T" como diferencia entre el coeficiente de dilatación del vidrio y del líquido empleado. Termómetros de bulbo y La variación de TJ produce la expansión o contracción del fluido lo que deforma el recinto que lo contiene. Muy usados como termostatos * Cuando por efecto de la T3 se dilatan. y La deformación es apreciada por un muelle Bourdon y transmitida a un indicador o transmisor y Rango: (-40"C a +425°C) y Precisión: 1% Termómetros Bimetálicos Constan de dos láminas metálicas con diferente coeficiente de dilatación. se deforman produciéndose un desplazamiento mecánico cuya fuerza se emplea para mover una aguja indicadora o activar un mecanismo de control. 315°C). Alcohol: hasta -62°C y Precisión 1"/n del rango. Mercurio con gas inerte (N^): (37°C. y Los más comunes son: Mercurio: (-37° C. unidas sólidamente por sus extremos. Helicoidales Rango: 0 a 500°C Precisión: 1% 83 .

Sensibilidad 0.  Se necesita un material: y resistente a la corrosión y ambientes hostiles y comportamiento lineal y alta sensibilidad y fáciles de fabricar y estables  Pt y Ni  Importante la instalación 84 .Termómetro de resistencia metálica ‡ Rango: (platino) -200"C a +500"C ‡ Precisión: 0. En algunos de forma casi lineal. Puente de Wheatstone Conexión a 3 hilos. RTDS.385 ohmios/°C ‡ Para medir la variación de resistencia en el detector se usan circuitos basados en el puente de Wheatstone.2% ‡ PT100. Termómetros de Resistencia Metálicas.  Este principio proporciona una forma muy precisa de medir.  Se basan en que la resistencia eléctrica de metales puros aumenta con la TJ.

de tiempo) Menos precisión (a veces no interesa más) Problemas de estabilidad: hay que "envejecerlos" 85 .385 ohmios por grado) No lineal R(T) = R(T0) exp{-B(l/T-l/T0)}. Linealizar en torno al punto de trabajo Rango de Ta pequeño.Termistores NTC (Negativo Temperature Coofficient) Semiconductores o cerámicos Alta sensibilidad 100 ohmios/grado (la PT100: 0. Útil para Ta ambiente Muy baratos y pequeños (=> menor cte.

Termopares  Sensores activos. Usan el efecto Seebeck: circula una corriente cuando dos hilos de metales distintos se unen y se calienta uno de los extremos  Se puede medir el voltaje.  Sensibilidad baja: microvoltios por grado  Aguantan altas temperaturas (p. oxidantes Precisión: 1%  Termopar R: Platino y Platino-13% Rodio.  Termopar S: Platino y Platino-10% Rodio. calderas)  Bastante lineales Tipos de Termopares  Termopar J: I Horro y Constatan (Cu-NI).600°C).e. pero más caros. Rango: 0°C a +2.5%  Termopar K: Kromo y Alumel (Al-Ni).OOO°C en atm.800°C en atm. Necesita acondicionamiento de la señal.5%  Termopar W: Volframio -5% Renio y Volframio 26% Renio.300°C y 600°C a l. Precisión: 1% 86 . Precisión: 0. Rango de medida más amplio (0°C a +1 . inertes o vacío. Buena resistencia a la oxidación Rango: 0°C a + 1. que es proporcional a la diferencia de temperaturas  Señal de salida muy baja: milivoltios. Afectado por corrosión Rango: 0°C a +750°C Precisión: 0.

Características de los medidores de Ta 87 .

Los vapores metálicos. dependiendo de su calibre. Este tipo de termopares presta un servicio óptimo en atmósferas oxidantes aunque también se puede usar en atmósferas reductoras o alternativamente oxidantes o reductoras o siempre y cuando se use un tubo de protección apropiado y ventilado. Son recomendables ampliamente en atmósferas reductoras. Pueden ser usados en atmósferas reductoras y oxidantes.4. Como tienen un precio relativamente bajo son muy ampliamente usados para la medición de temperaturas dentro de su rango recomendado. que van de -15°C a 750°C.2 Termopares Tipos de termopares: Los termopares más usados en la práctica son: Termopar Tipo ³T´ Cobre (+) / Constantán (-) Se utiliza para medir temperaturas entre los -18. Termopar Tipo ³E´ Cromel (+) / Constantán (-) Se emplean primordialmente en atmósferas oxidantes. Termopar Tipo ³J´ Hierro (+) / Constantán (-) Se aplican normalmente para temperaturas.5°C a 379°C y son de un precio bajo y ofrecen resistencia a la corrosión en atmósferas húmedas. el hidrogeno y los silicones son veneno para este tipo de termopares. mediante tubos de protección adecuados. Cables de Extensión: El cable de extensión esta constituido generalmente de 2 conductores y esta provisto con una clase de aislante de acuerdo con las condiciones y características del servicio particular. 88 . Son recomendables para usarse en atmósferas donde existe deficiencia de oxigeno libre. Termopar Tipo ³K´ Cromel (+) / Alumel (-) El rango de temperatura recomendado es desde los 280°C a 580°C de acuerdo con el calibre del alambre usado. Estos termopares se contaminan con facilidad cuando se usan en cualquier otra atmósfera por lo que deben ser tomadas algunas precauciones en el caso de usarse en estas condiciones. Termopar Tipo ³R y S´ Platino (+) / Radio (-) Si se cuenta con una protección adecuada sirven para la medición de temperaturas hasta de 1650°C en atmósferas oxidantes.7.

compensando dicha variación. Para compensar los efectos de la variación de temperatura en el termo pila.  Resistente a los cambios bruscos de temperatura.  Resistente a los esfuerzos mecánicos. Este aparato utiliza la ley de Stephan Voltzmann de energía radiante lo cual establece que la superficie de un cuerpo es proporcional a la 4ta potencia de su temperatura absoluta: Aprovechando esta ley. S de Cable extensión TX JX EX KX SX de Polo Positivo AZUL BLANCO AMARILLO AMARILLO NEGRO Polo Sensitivo ROJO ROJO ROJO ROJO ROJO Envoltura Exterior AZUL AMARILLO VERDE Selección de termopozo: Es muy importante que el termopar no toque la pared del termopozo y tenga las siguientes características. 89 .Tipo Termopar T J E K R. se agrega una resistencia de níquel en paralelo a la salida la cual aumenta o disminuye la Fem.  Resistente a la corrosión de vapores ácidos Pirómetros de Radiación: No necesitan estar en contacto directo con el objeto caliente. En vez de termopar se usa un termo pila. Acción de gases oxidantes y reductores. Que sea resistente a la temperatura. Que contengan una conductividad térmica muy alta para hacer una transferencia de energía rápida. se construyo un aparato que consta de una lente que recoge radiante y la conserva sobre un termo pila colocada en el foco de la lente (cóncava). generando así una Fem. Producida. Que es medida con un potenciómetro de balance continuo.

La metrología: Es la ciencia de la medición. masa. En numerosos países ya existe una red nacional que cubre la mayoría de las actividades metrológicas. temperatura y radiación luminosa.MEDICION DE VARIABLES 8. tal como una dimensión. Muchos procedimientos de inspección se basan en técnicas de medición. La inspección es un procedimiento en el cual se examina alguna característica de una parte o producto. y se relaciona con seis cantidades fundamentales: longitud. tales como área. Los instrumentos de medición se dividen en dos grupos: graduados y no graduados. volumen. la metrología tiene cada vez más determinante sobre las actividades industriales. Un requerimiento básico en la manufactura es que el producto y sus componentes cumplan las especificaciones establecidas por el ingeniero de diseño. La calibración determina sencillamente si la característica de la parte cumple o no la especificación de diseño ± si la parte pasa o no pasa la inspección. etc. A partir de estas se derivan la mayoría de las otras cantidades físicas.1. voltaje eléctrico. energía térmica. velocidad. mientras que otros usan métodos de calibración. La medición: Es un procedimiento en el cual se compara una cantidad desconocida con un estándar conocido. usando un sistema de unidades aceptado y consistente. Los dispositivos de medición graduados incluyen un conjunto de marcadores (llamados graduaciones) sobre una escala lineal o angular. Las especificaciones de diseño incluyen las dimensiones.Instrumentos de medición Se denomina instrumento o aparato de medida a todo dispositivo destinado a realizar un medición sólo o en unión a otros dispositivos suplementarios. comerciales y jurídicas en el mundo entero En todos los países industrializados se reconoce la necesidad de tener un estructura coherente a escala nacional en el interior de la cual se organizan los variados aspectos de la metrología. corriente eléctrica. fuerza.8. para determinar si se apega o no a la especificación de diseño.. En la actualidad. contra la cual puede compararse la característica sujeta a medición del objeto. Los dispositivos de medición no graduados no poseen tal escala y se usan para hacer comparaciones entre las dimensiones o para transferir una dimensión y efectuar su medición mediante un dispositivo graduado. 90 . las tolerancias y los acabados de las superficies de las partes individuales que comprenden el producto. tiempo. científicas..

Los errores sistemáticos son desviaciones positivas o negativas del valor verdadero que son consistentes de una medición a la siguiente. En el mundo han evolucionado principalmente dos sistemas de unidades:  El sistema usual de los Estados Unidos y el sistema internacional de unidades o SI que lo manejan la mayoría de los países industrializados a excepción de los Estados Unidos. En la época moderna.025 mm).001 pulg ( 0. corriente eléctrica. porque existe la confianza de que no se alterarán. Una pauta que se aplica con frecuencia para determinar el nivel de precisión correcto es la regla de 10. masa. las aproximaciones redondeadas. Entre los ejemplos están las variaciones en la preparación. 8.8. 91 . Son muy importantes dos aspectos de un estándar: 1) debe ser consistente y no cambiar con el tiempo y 2) debe basarse en un sistema de unidades que sea consistente y que acepten los usuarios. si la tolerancia que se va a medir es 0. también se está adoptando el SI.2. Entre los elementos no humanos que contribuyen al error aleatorio están los cambios de temperatura. los estándares para longitud.25 mm). el desgaste gradual y el desajuste en los elementos funcionales de un artículo y otras variables. Un procedimiento de medición es exacto cuando no tiene errores sistemáticos.010 pulg ( 0. La exactitud es el grado en que un valor medido coincide con el valor verdadero de la cantidad que nos interesa. Precisión: La precisión es el grado en que se puede repetir el proceso de medición. La precisión se obtiene seleccionando la tecnología de instrumento adecuada para la aplicación. tiempo. Por tanto.. el dispositivo de medición debe tener un precisión de 0. Sin embargo en forma gradual. La exactitud del instrumento se conserva mediante una calibración adecuada y regular. Se aplican ciertos conceptos y principios en prácticamente todos las mediciones los más importantes son: Exactitud.3. Se supone que los errores aleatorios obedecen a una distribución estadística normal cuya medida es cero y cuya desviación estándar se proporciona mediante: No es posible construir un instrumento de medición que tenga una exactitud perfecta (ningún error sistemático) y un precisión perfecta (ningún error aleatorio).Estándares y sistemas de medición. etc. Por lo general los errores aleatorios se asocian con la participación humana en el proceso de medición. la lectura imprecisa de la escala. la cual declara que el dispositivo de medición debe ser 10 veces más preciso que la tolerancia especificada.Principios de medición. Una buena precisión significa que se reducen al mínimo los errores aleatorios en el procedimiento de medición. Un aspecto común en cualquier procedimiento de medición es la comparación del valor desconocido con un estándar conocido.. temperatura y luz se definen en términos de fenómenos físicos.

como resultado de una comparación de dicha propiedad con otra similar tomada como patrón. La medición es la técnica por medio de la cual se asigna un número a una propiedad física. Así. la medición constituye una buena parte de la rutina diaria del físico experimental. la cual se ha adoptado como unidad. 92 . Para obtener dicha información se requiere la medición de una propiedad física.La observación de un fenómeno es en general incompleta a menos a menos que dé lugar a una información cuantitativa.

obligatorio en España y vigente en la Unión Europea. Magnitud Longitud Masa Tiempo Temperatura termodinámica Cantidad de sustancia Intensidad luminosa Nombre metro kilogramo segundo kelvin mol candela Símbolo m kg s A K mol cd Intensidad de corriente eléctrica ampere 93 . Unidades SI básicas. de modo que la información sea comprendida por todas las personas. tal como se ve en la figura. nos pone de manifiesto la necesidad de establecer una única unidad de medida para una magnitud dada. tomando una baldosa como unidad. 30 baldosas. Este ejemplo. y contando el número de baldosas medimos la superficie de la habitación. la medida de la misma superficie da una cantidad diferente 15 baldosas.Supongamos una habitación cuyo suelo está cubierto de baldosas. En la figura siguiente. Este es el espíritu del Sistema Internacional de Unidades de medida. Ejemplos de Baldosas La medida de una misma magnitud física (una superficie) da lugar a dos cantidades distintas debido a que se han empleado distintas unidades de medida.

produciría una fuerza igual a 2. de sección circular despreciable y situados a una distancia de un metro uno de otro en el vacío.16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua. Observación: Además de la temperatura termodinámica (símbolo T) expresada en kelvin.Unidad de longitud: metro El metro es la longitud de trayecto recorrido en el vacío por la (m) luz durante un tiempo de 1/299 792 458 de segundo. Unidad de temperatura El kelvin (K). Unidad de intensidad de El ampere (A) es la intensidad de una corriente constante corriente eléctrica que manteniéndose en dos conductores paralelos. Unidad de masa El kilogramo (kg) es igual a la masa del prototipo internacional del kilogramo Unidad de tiempo El segundo (s) es la duración de 9 192 631 770 periodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio 133. Unidad de cantidad de El mol (mol) es la cantidad de sustancia de un sistema que contiene tantas entidades elementales como átomos hay en 94 . rectilíneos. es la termodinámica fracción 1/273. de longitud infinita. se utiliza también la temperatura Celsius (símbolo t) definida por la ecuación t = T . unidad de temperatura termodinámica.T0 donde T0 = 273.15 K por definición.10-7 newton por metro de longitud.

Otro aspecto de un instrumento de medición es su capacidad para captar diferencias muy pequeñas en la cantidad que interesa.Características de los instrumentos de medición. La indicación de esta característica es la variación más pequeña de la cantidad que puede detectar el instrumento. Las características estáticas o de estado estable describen las relaciones que pueden ocurrir entre la salida y la entrada de un instrumento. deben especificarse las unidades elementales.4. la alta confiabilidad y el bajo costo. el rango de operación amplio. electrones u otras partículas o grupos especificados de tales partículas.4. la estabilidad. En general se aplican los términos de resolución y sensibilidad para este atributo en un dispositivo de medición. Otras características deseables de un instrumento de medición incluye la facilidad de calibración. Cuando se emplee el mol. moléculas. en una dirección dada. 8. cuando la entrada permanece en un valor constante o cambia lentamente. 95 . la velocidad de respuesta. La calibración es un procedimiento de medición que se verifica contra un estándar conocido. que pueden ser átomos.Características estáticas de los instrumentos. Unidad de luminosa intensidad La candela (cd) es la unidad luminosa. iones. de una fuente que emite una radiación monocromática de frecuencia 540·1012 hertz y cuya intensidad energética en dicha dirección es 1/683 watt por estereorradián. La mayoría de los dispositivos de medición deben calibrarse en forma periódica. Algunas de las características pueden cuantificarse con precisión por medios matemáticos o gráficos otras por medios estadísticos.sustancia 0..1.012 kilogramos de carbono 12.. 8.

se dice que el instrumento es no lineal. Si esta relación no se cumple. Es la diferencia algebraica entre los dos límites del campo de medida del instrumento. Algunas relaciones típicas entre las señales de entrada y de salida son:     Logarítmicas Exponenciales Cuadráticas Poligonales. una vez alcanzado el estado de reposo. Por ejemplo. Se expresa estableciendo los dos valores extremos. Es la razón de cambio de la señal de salida respecto al cambio de la señal de entrada que lo ocasiona. el campo de medida de un termómetro es de 100 a 300 °C y un termopar puede tener un campo de medida de 100 a 250 C y un campo de salida de 4 a 10 mV. 96 . Intervalo (span):.Campo de medida o alcance (range). Espectro o conjunto de valores de la variable de medida o señal de entrada que están comprendidas dentro de los limites superior e inferior de la capacidad de medida o de transmisión del instrumento. Linealidad. Del ejemplo del termómetro anterior el intervalo o alcance es de 200 °C. el termopar anterior tiene un intervalo de entrada de 150 C y un intervalo de salida de 6 mV. Sensibilidad. La no linealidad se expresa como la máxima desviación de la relación real a la aproximación lineal: La magnitud de la no linealidad depende de la línea recta ideal que se escoja en el proceso de calibración. Por ejemplo. Un instrumento es lineal si los valores correspondientes de entrada y salida están sobre una línea recta.

Algunos instrumentos se caracterizan por una salida que crece en una serie de escalones o saltos discretos en respuesta a un aumento continuo en la entrada. es decir. Para un valor determinado de entrada. no confiable. Repetibilidad. En este caso la histerésis es 1ºC. La resolución se define como el mayor cambio en la entrada (I) que puede ocurrir sin cambio correspondiente en la salida (O): Zona muerta. Histéresis. la histéresis y la resolución en muchos instrumentos son tan reducidos que resulta difícil e inconveniente cuantificar cada efecto individual. que no produce respuesta. Es la capacidad de producir la misma señal de salida con la misma señal de entrada en las mismas condiciones de servicio y en el mismo sentido de variación. la señal de salida del instrumento puede ser diferente cuando se le aproxima al punto desde direcciones opuestas (aumentando o disminuyendo la señal de entrada). Es el área de valores de la señal de entrada que no hace variar la señal de salida o la indicación del instrumento. Por ejemplo: un termómetro en un objeto de 50ºC indica 49ºC cuando el objeto pasa de más frío a más caliente y 51ºC cuando pasa de caliente a más frío. la señal de salida estará dentro de un valor h del valor de la línea recta ideal. recorriendo todo el campo de medida. Bandas de error. En estos casos el fabricante define el desempeño en términos de bandas de error indicando que para cualquier valor de la señal de entrada. Resolución. Es el área en la cual el instrumento ha sobrepasado su capacidad máxima de operación por lo que se presenta un comportamiento distinto a la operación normal y por lo tanto.Saturación. Los efectos de la no linealidad. Exactitud (accuracy) Indica la desviación de la lectura o señal de salida respecto a una señal de entrada 97 .

la señal de salida de un instrumento no solo depende de la señal de entrada sino también de entradas ambientales tales como la presión atmosférica. 1%. Y son distintos para cada unidad. en este caso. Como ejemplo.conocida.5 mm que es 0. la humedad relativa. 105. La representación de la exactitud puede darse de diversas maneras: 1) Directamente en términos de valor medido. en un experimento. 105. Los valores encontrados son 104. un desplazamiento de 10 mm produjo una salida de 10. se mide un voltaje conocido de 100 V con cierto voltímetro y se toman 5 lecturas.5 mV. la temperatura ambiente. etc. Los límites de precisión incluyen los efectos de histéresis. 2) En porciento de la escala completa (input span o full scale). Efectos ambientales. las características de operación suelen definirse a condiciones ambientales "estándar" tales como: 25ºC de temperatura ambiente. En general. 80% de humedad relativa. La precisión del instrumento la da la máxima desviación de la media de las lecturas. Esta desviación indica una exactitud de 5%. 3) En términos de la señal de salida. banda muerta. Precisión. Por ejemplo. se tiene una exactitud de 5%. Por tal motivo. Al valor de la desviación se le llama error. calibración y errores de respetabilidad. 1000 mili bar de presión atmosférica. un sensor de desplazamiento lineal idealmente debería generar 1 mV por 1 mm de desplazamiento. se expresa como la razón de la máxima desviación de un valor indicado por el instrumento con respecto al valor ideal.5 mm más que la realidad. 98 . 103. Dadas estas lecturas. Se cuantifica en términos de error. ¿cuál es la exactitud y cuál es la precisión del instrumento? Respuesta: Ya que la desviación máxima del instrumento es 5 V de la entrada real de 100 V. Normalmente este valor se da en porcentaje. 103. Considerando sólo este valor de mV se esperaría que el desplazamiento hubiera sido de 10. La precisión de un instrumento indica su capacidad para reproducir cierta lectura con una exactitud dada. o sea. Sin embargo. etc.

20 a 0°C y de 50 a 100°C. Límites de operación. Tiempo máximo y mínimo. Se suelen especificar por los límites de operación.Desgaste y envejecimiento. Se especifica cuando una señal de excitación es absorbida por un sensor y su temperatura afecta de tal manera que varía la exactitud.40 a 150°C de temperatura. 1 % de 0 a 50°C. Por ejemplo. etc. la rigidez de un resorte que decrece lentamente a causa del desgaste. Estabilidad de largo plazo. 3 % fuera de esos límites. Se refiere al envejecimiento de los materiales que repercute en un cambio irreversible en las propiedades eléctricas. Ejemplo: Exactitud: 2 % de . químicas o térmicas del sensor. presencia de gases. Condiciones de almacenamiento. Efectos térmicos. Algunos instrumentos se pueden someter a envejecimiento acelerado para mejorar sus características. 99 . humedad relativa máxima y mínima. Estos efectos pueden hacer que las características de un instrumento cambien lenta pero sistemáticamente en su periodo de duración. mecánicas. Por ejemplo. Error de auto calentamiento. de . Valores extremos donde puede operar el instrumento.

que sería la frecuencia más alta a la que el sensor responde. se especifica en unidades de estímulo / unidades de tiempo. 100 . Esto indica a que frecuencia la respuesta cae en 30%. El tipo de especificación que se provee depende del tipo de sensor.4. Baja: Indica que tan lento puede ser el estímulo para que el sensor lo procese.. los instrumentos responden a los modelos matemáticos descritos por ecuaciones diferenciales ordinarias de coeficientes constantes. la aplicación y la preferencia del diseñador. Algunas características con dependencia del tiempo son las siguientes. Respuesta en frecuencia. Velocidad de respuesta. El tiempo que tarda el instrumento desde su excitación hasta que puede funcionar con la exactitud especificada.8. Frecuencias de corte alta y baja: Alta: Indica que tan rápido el sensor reacciona al estímulo y frecuencia máxima de operación. Especifica qué tan rápido el sensor reacciona a un cambio en el estímulo de entrada. Como para muchos sistemas ingenieriles.Características dinámicas de los instrumentos. Se puede especificar la frecuencia máxima. Las características dinámicas muestran el comportamiento del instrumento en función del tiempo. Esta es una especificación muy relacionada con la respuesta a la frecuencia.2. Tiempo de calentamiento. Una especificación típica es la caída de -3dB. en su mayoría de primer y segundo orden.

la conductividad. tales como la presión. asimismo. la gradual complejidad con que éstos se han ido desarrollando ha exigido su automatización progresiva por medio de los instrumentos de medición y control. es decir aquellas que se relacionan con las seguridad. Control Manual El objetivo de control automático de procesos es mantener en determinado valor de operación las variables del proceso tales como: Temperatura. el caudal. Como se verá en las páginas siguientes los procesos son de naturaleza dinámica. etc. Sin embargo.. gracias a los instrumentos ha sido posible fabricar productos complejos en condiciones estables de calidad y características. Estos instrumentos han liberado al operador de su actuación física directa en la planta y le han permitido una labor de supervisión y de vigilancia del proceso desde centros de control.Generalidades. En todos estos procesos es absolutamente necesario controlar y mantener constantes algunas magnitudes (variables). termómetros. el PH. Los instrumentos de medición y control permiten el controlar y la regulación de estas constantes en condiciones más idóneas que el propio operador podría realizar. el nivel. El sistema de control automático puede definirse como aquel que compara el valor de la variable o condición a controlar con un valor deseado y toma una acción de corrección con la desviación existente sin que el operador intervenga. la temperatura. válvulas manuales.flujos y compuestos. la calidad del producto y los índices de producción no cumplirán con las condiciones de diseño. el operario llevaba un control manual de estas variables utilizando solo instrumentos simples. en ella siempre ocurren cambios y si no se emprenden las acciones pertinentes en las variables importantes del proceso. que al operario le serían imposible o muy difícil de conseguir por control manual. 101 . presión . la velocidad.CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS: 9. manómetros. control que era suficiente por la relativa simplicidad de los procesos.. etc.9. En los inicios de la era industrial.1.

102 . los controladores y los elementos finales de control. tales componentes desempeñan las tres operaciones básicas en todo sistema de control: Medición (M). Medición (Sensor-Transmisor) Temperatura Presión Nivel Flujo Decisión (Controlador) Punto de ajuste Respuesta del controlador (acciones y modos de control) Acción (Elemento final) Válvula de control Bomba Reóstato. los trasmisores.Los cuatro componentes básicos de los sistemas de control son: Los sensores. Decisión (D) y Acción (A).

Como se dijo. M. estas operaciones son: 1. En algunos sistemas. que la acción emprendida repercuta en el valor que se mide. estas tres operaciones. 2. Decisión (D): Con base en la medición. Acción (A): Como resultado de la decisión del controlador se debe efectuar una acción en el sistema. es decir. Medición (M): La medición de la variable que se controla se hace generalmente mediante la combinación de sensor y transmisor.M D A Control Manual La importancia de estos componentes estriba en que realizan las tres operaciones básicas que deben estar presentes en todo sistema de control. 103 . el controlador decide qué hacer para mantener la variable en el valor que se desea. El ingeniero que diseña el sistema de control debe asegurarse que las acciones que se emprendan tengan su efecto en la variable controlada. mientras que en otros es más compleja. de lo contrario el sistema no controla y puede ocasionar más perjuicio que beneficio. 3. D Y A son obligatorias para todo sistema de control. la torna de decisión es sencilla. generalmente ésta es realizada por el elemento final de control.

el intercambiador de calor y la tubería tienen un aislamiento perfecto. En este proceso existen muchas variables que pueden cambiar. esto es.9. considérese un intercambiador de calor en el cual la corriente en proceso agua fría se calienta mediante vapor de condensación. el calor que se libera es el calor latente en la condensación del vapor. El propósito de la unidad es calentar el fluido que se procesa. FINAL DE CONTROL CONDENSADO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Ts Te Para aclarar más las ideas expuestas aquí. que se desea. lo cual ocasiona que la temperatura de salida se desvíe del valor deseado. el medio de calentamiento es vapor de condensación y la energía que gana el fluido en proceso es igual al calor que libera el vapor. de una temperatura dada de entrada Te. en este caso. esto es. a cierta temperatura de salida. se deben emprender algunas acciones para corregir la desviación. Como se dijo.Función del sistema de control de procesos PROCESO VAPOR ELEM. siempre y cuando no haya pérdidas de calor en el entorno. el 104 . como se ilustra en la figura..2. si esto llega a suceder. Ts.

por ello. Ts. El primer 105 . es decir. después comparar ésta con el valor que se desea y. Si la temperatura está por abajo del valor que se desea. Sin embargo. sería preferible realizar el control de manera automática. medir la temperatura. CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO VAPOR ELEM. entonces se puede cerrar la válvula de vapor para cortar el flujo del mismo (energía) hacia el intercambiador de calor. decidir qué se debe hacer para corregir cualquier desviación. en la mayoría de las plantas de proceso existen cientos de variables que se deben mantener en algún valor determinado y con este procedimiento de corrección se requeriría una cantidad tremenda de operarios. con base en la comparación. entonces se puede abrir un poco más la válvula de vapor para aumentar el flujo de vapor (energía) hacia el intercambiador. si la temperatura está por arriba del valor deseado. Se puede usar el flujo del vapor para corregir la desviación. Una manera de lograr este objetivo es primero. contar con instrumentos que controlan las variables sin necesidad de que intervenga el operador. En la figura se muestra un sistema de control y sus Componentes básicos.objetivo es controlar la temperatura de salida del proceso para mantenerla en el valor que se desea. es decir. Esto es lo que significa el control automático de proceso. Todo esto lo puede hacer manualmente el operador y puesto que el proceso es bastante sencillo no debe representar ningún problema. FINAL DE CONTROL PUNTO DESEADO TRANSMISOR Te Ts AGUA FRIA AGUA CALIENTE Para lograr este objetivo se debe diseñar e implementar un sistema de control.

). 4. que la capta del proceso a través del elemento primario y la convierte a una señal de transmisión estándar a distancia para un instrumento receptor. el cual. Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia. predeterminación. eléctrico o similar el cual se relaciona con la variable de proceso que se mide. que también se conoce como elemento primario. y estado inteligible o salida. que es el "cerebro" del sistema de control. 106 . En el sensor se produce un fenómeno mecánico.1.3.3. 9. 3. 2. dispositivo de resistencia térmica. el cual se conoce como elemento secundario. que está en relación con la temperatura. Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario. Elemento final de control. El sensor se conecta físicamente al transmisor el cual capta la salida de! sensor y la convierte en una señal lo suficientemente intensa como para transmitirla al controlador. 9. decide qué hacer para mantener la temperatura en el valor deseado.paso es medir la temperatura de salida de la corriente del proceso.3. Sensor. la compara con el valor que se desea y. El propósito del transmisor es convertir la salida de un sensor en una señal lo suficientemente intensa como para que se pueda transmitir a un controlador o a cualquier otro dispositivo receptor. termómetros de sistema lleno.. sensor o transductor. esto se hace mediante un sensor (termopar. maneja el flujo de vapor. registrador. los transportadores y los motores eléctricos. 1. Otros elementos finales de control comúnmente utilizados son las bombas de velocidad variable.-Elemento primario. termistores. según el resultado de la comparación. indicador. a su vez. controlador o una combinación de estos. Transmisor. 9. Controlador. etc. Con base en la decisión del controlador envía otra señal al elemento final de control.-Transmisor: Son dispositivos diseñados para enviar señales proporcionales a las variables que están midiendo.Cuatro componentes básicos de todo sistema de control. frecuentemente se trata de una válvula de control aunque no siempre. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo. El controlador recibe la señal.2.

El elemento final de control puede ser una solenoide. es el que toma la decisión y para hacerlo: Compara la señal del proceso (la variable que se controla) que llega del trasmisor. 9.1 Kg/cm2) Gamas Neumáticas 3 a 15 lb/plg2 (0. envía la señal apropiada a la Válvula de control . hidráulica y sònica. electrónica. contra el punto deseado (Punto de ajuste) y de acuerdo a la diferencia que exista (Error).. Es el que corrige el valor de la variable para que llegue al punto de control fijado (punto de ajuste ). Internacionalmente se han escogido ciertas gamas y son: Gamas Eléctricas 1 a 5 mA 4 a 20 mA 10 a 50 mA 9.3. Es un dispositivo capaz de controlar el paso de un fluido dejando pasar solamente la cantidad requerida por el proceso.5 Kg/cm2) 107 . o cualquier otro elemento final de control. una mampara.Existen varios tipos de señales de transmisión: neumática.21 a 2.Controlador: Dispositivo que compara el valor de la variable controlada con un valor deseado y ejerce automáticamente una acción de corrección de acuerdo con la desviación sobre el elemento final de control. Las más empleadas en la industria son las dos primeras.3.. Válvula de control. para mantener la variable que controla en el punto de control deseado. Generalmente el elemento final de control (EFC) es una válvula de control.3.4. un gobernador de velocidad.Válvula de control Dispositivo que controla directamente los valores de la variable manipulada en un lazo de control. 3 a 30 lb/plg2 (0. Este es el ³cerebro´ del circuito de control. un motor o una bomba.21 a 0.

donde el gasto (Q) es proporcional al área de paso (A) y a la raíz cuadrada de la cuida de presión (AP) a través de ella. además de tener presente los algoritmos de control de cada lazo. es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso. Las válvulas de control no son más que reguladores de flujo.Técnicas de control: 9. los usuarios tienen en sus manos cada día herramientas más poderosas para fabricar los productos con mayor calidad a costos bajos y tiempos de entrega más cortos. etc. caudal.1 Generalidades: A medida que avanza la tecnología aplicada en la fabricación de los instrumentos industriales. 108 . En consecuencia. las cuales toman estados inestables en la operación normal del proceso. deben mantenerse las variables (presión.4.) en un valor fijo. el funcionamiento correcto de un sistema de control esta determinado por la naturaleza del proceso. En ambos casos. Los procesos industriales a controlar se dividen en dos categorías: procesos continuos y procesos discontinuos. en un valor variable con el tiempo de acuerdo con una relación predeterminada. nivel. donde se manejan los flujos para mantener en los puntos de control las variables que se deben controlar. temperatura. Es el complemento indispensable para el buen funcionamiento del sistema de control automático. de las características de los lazos de control y de los ruidos externos. implica un conocimiento amplio sobre la dinámica del proceso y de todas las variables que intervienen en el. como resultado de las perturbaciones internas y externas al proceso. en consecuencia al flujo mismo.. mediante el cambio de su apertura se modifica la resistencia al flujo y. Implementar una técnica de control a un proceso dado. se aplican con el fin de lograr un control regulatorio óptimo sobre la variable o variables de interés. Estas estrategias. 9.4. o guardando una relación determinada con otra variable.La válvula de control son los elementos finales de control mas usuales en las plantas de proceso. Es la que regula el suministro de energía o materia para mantener en equilibrio el proceso. Esta actúa como un orificio de restricción variable en la línea del proceso.

al iniciar su operación. transmisiones de señales mecánicas.-Perturbaciones o Ruidos en el Proceso: En una planta industrial. En la industria. ya que. Ejm. por condiciones mismas de la carga existente para su operación. para mejorar la respuesta de esa variable en función a la calidad del producto. Inductivos Etc. Etc.2.4. 3) Ruidos por tiempos muertos: En motores. a pesar de que los mecanismos internos y las 109 .9. requiere de una sintonización en línea sin importar la calidad de esta. que en algunos casos el error estático existente es pequeño y es relativamente sencillo mejorar el control a través de correcciones simples. En transmisiones de señales neumáticas. Cortos circuitos. ³Controlar´ significa mantener la medición dentro de límites aceptables. es importante tomar en cuenta que un regulador instalado. por condiciones del proceso se tiene un error estático considerable y/o inestable. Antes de aplicar una técnica de control diferente a la retroalimentada en un proceso. Constante térmica de los materiales Etc. su trabajo es controlar la medición. la aplicación del control retroalimentado en un proceso para regular la magnitud de una variable en un valor deseado. Si por algún motivo no es posible reducir el error estático a la inestabilidad del proceso. 9. Etc. Etc.Funciones del control automático. por lo tanto hay que tomar en cuenta sus efectos en la regulación de alguna variable. pero en ocasiones no es posible. es común. En transmisiones de señal electrónicas. Por lo tanto. En tanques. 2) Ruidos térmicos: Temperatura ambiente. los principios a ser tratados pueden ser aplicados igualmente tanto para los controladores neumáticos como para los electrónicos y a controladores de todos los fabricantes. El controlador automático: Es el dispositivo central de un lazo de control. Variación de corriente. el ruido está implícito en ellas. los mecanismos dentro del controlador automático no serán considerados. Todos los controladores automáticos usan las mismas respuestas generales. Etc. Control retroalimentado y control anticipatorio.5. En éste artículo.. 1) Ruidos eléctricos: Variación de tensión. se debe pensar entonces en la estrategia de control.

se dice que el lazo está abierto. Esto significa que la información debe ser continuamente transmitida dentro del lazo.5.1 Control retroalimentado o realimentado: Objetivo. la unidad automática del controlador queda imposibilitada de mover la válvula. Un concepto básico es que para que el control realimentado automático exista. es que la corrección se hace después de que se presentó el problema y una cantidad del producto no lleva la calidad deseada. como ejemplo. es que el lazo de realimentación esté cerrado. Tan pronto como el lazo se abre. cuando el controlador automático es colocado en modo manual. y la señal de medición debe ser reportada al controlador. Así las señales desde el controlador en respuesta a las condiciones cambiantes de la medición no afectan a la válvula y el control automático no existe. la válvula debe poder afectar a la medición. Si la conexión se rompe en cualquier punto. El control retroalimentado. ya que la corrección llega un tiempo después. Lazo de control automático 110 . El problema en este tipo de control. es la forma más simple de aplicar un control en lazo cerrado. Mantener constante una variable en un valor deseado o variable a través del tiempo. 9. El controlador debe poder mover a la válvula.definiciones dadas para estas respuestas pueden ser ligeramente diferentes de un fabricante al otro.

En los procesos que tienen tiempos muertos muy grandes. FINAL DE CONTROL TRANSMISOR TEMPERATURA Y FLUJO AGUA FRIA AGUA CALIENTE Temp entrada Temp salida 111 . y como consecuencia la corrección actúa cuando ya no es necesario. CONTROLADOR PROCESO CONDENSADO PUNTO DESEADO VAPOR ELEM. Objetivo.5. El control anticipativo es capaz de seguir rápidamente los cambios dinámicos. regularmente se aplica combinado con el control retroalimentado.2 Control anticipatorio o pre-calculada.9. Por tal motivo. se presentan desviaciones en magnitud variables. pero puede presentar un error estático considerable. Censar la perturbación de una variable. antes de afectar al proceso y tomar la acción correctiva para evitar un efecto dañino al producto. la señal de error se detecta un tiempo después de que se produjo el cambio en la carga y ha sido afectado el producto.

A medida que la medición cruza el valor de consigna la salida del controlador va hacia el 0%.9. la válvula debe estar cerrada para hacer que se abra. La primera y más básica característica de la respuesta del controlador ha sido indicada como la acción directa o inversa. Una vez que esta distinción se ha llevado a cabo. en el caso en que la señal hacia el controlador automático esté debajo del valor de consigna. Esto eventualmente hace que la medición disminuya y a medida que la medición cruza el valor de consigna nuevamente. dependiendo de la amplitud y longitud 112 . Para este sistema se ha determinado que cuando la medición cae debajo del valor de consigna.6. así.1 El control de dos posiciones: Para un controlador de acción inversa y una válvula del tipo presión-para-cerrar. Estas son: 1) 2) 3) 4) Control de dos posiciones: Control proporcional: Control integral (reset): Control derivativo: 9.Modos de control. la salida del controlador será del 100%. El controlador On/Off tiene dos salidas que son para máxima apertura y para mínima apertura. Este ciclo continuará indefinidamente..6. existen varios tipos de respuestas que pueden ser usadas para controlar un proceso. debido a que el controlador no puede balancear el suministro contra la carga. la salida vaya a un máximo. La continua oscilación puede no ser aceptable.

Un lazo abierto significa que sólo la respuesta del controlador será considerada.2.-Control proporcional: La respuesta proporcional es la base de los tres modos de control. la acción proporcional es ajustada por medio de tal ajuste de ganancia. Con éste arreglo. acción integral (reset) y acción derivativa están presentes. El valor de consigna es introducido normalmente y a salida es registrada. De manera de estudiar los otros tres tipos de modos de control automático se usaran respuesta de lazo abierto. Ganancia 1 Ganancia 1/2 113 . Un ciclo rápido causa frecuentes alteraciones en el sistema de suministro de la planta y un excesivo desgaste de la válvula. las respuestas específicas del controlador a cualquier cambio deseado en la medición puede ser observada. Ambos tienen los mismos propósitos y efectos.6. ³Proporcional´ significa que el cambio presente en la salida del controlador es algún múltiplo del porcentaje de cambio en la medición. Este múltiplo es llamado ³ganancia´ del controlador.del ciclo. La figura 6 muestra un controlador automático con una señal artificial desde un regulador manual introducida como la medición. Para algunos controladores. si los otros dos. éstos son sumados a la respuesta proporcional. 9. mientras que para otros se usa una ³banda proporcional´.

Pivotando en una de estas posiciones. O. menor banda proporcional implica mayor cambio de salida para el mismo tamaño de medición. Ganancia 2 114 . Un controlador ajustado para responder de ésta manera se dice que tiene una banda proporcional del 100%. si el pívot estuviera en la posición de la mano izquierda y si la medición se moviera sólo cerca del 50% de la escala. Cuando el pívot es hacia la mano derecha. Esto es un valor de banda proporcional del 50%. la salida cambiaría 100% en la escala. Con el pívot en el centro entre la entrada y la salida dentro del gráfico./sal. un cambio del 100% en la medición es requerido para obtener un 100% de cambio en la salida. la medición de la entrada debería tener un cambio del 200% para poder obtener un cambio de salida completo desde el 0% al 100%. Por lo tanto. en otras palabras. esto es una banda proporcional del 200%. Finalmente.La figura ilustra la respuesta de un controlador proporcional por medio de un indicador de ent. cuanto mas chica sea la banda proporcional. menor será la cantidad que la medición debe cambiar para el mismo tamaño de cambio en la medición. o un desplazamiento completo de la válvula.

la banda proporcional correcta producirá una amortiguación de amplitud de cuarto de ciclo en cada ciclo.La figura muestra varios ejemplos de bandas proporcionales variadas para el intercambiador de calor. 115 . Una consecuencia del control proporcional en un lazo de control es el offset (desviación sostenida). Si es esencial que no haya una diferencia de estado estable. entre la medición y el valor de consigna. y por lo tanto alcanzará un control mas ajustado sobre la variable medida . a medida que el tiempo muerto en el proceso decrece y la capacidad se incrementa. en el cual cada medio ciclo es ½ de la amplitud de del medio ciclo previo. Idealmente. deberá ser agregada al controlador una función adicional. Es una desviación que el controlador no podrá corregir entre el valor de consigna y la variable de control. La banda proporcional que causará una amortiguación de onda de un cuarto de ciclo será menor .

Acción derivativa: Así como la respuesta proporcional responde al tamaño del error y el reset responde al tamaño y duración del error. 116 . que indica un escalón de cambio en algún instante en el tiempo. 2 respuestas derivativas son mostradas.9.3 Acción integral (reset): Esta función es llamada acción integral o reset.4. Sin embargo. En la figura. la acción de reset hace que la salida comience a cambiar y continúe cambiando en tanto el error exista. el modo derivativo responde anticipadamente al cambio del error.6. Esta respuesta es agregada a la banda proporcional del controlador. 9.. La respuesta del lazo abierto del modo reset es mostrada en la figura 10. En tanto que la medición estuviera en su valor de consigna. no existiría ningún cambio en la salida debido al modo de reset en el controlador. cuando cualquier error exista entre la medición y el valor de consigna.6.

mayor será la salida debido a la acción derivativa. Para un escalón. y el modo derivativo del controlador produce un cambio muy grande y repentino en la salida. Cuanto mayor sea el cambio.Tipo de sistemas de control: Se han visto sistemas de regulación basados en la retroalimentación continua de la señal de error del proceso a través del controlador. la respuesta derivativa es comúnmente medida en minutos. la medición cambia en forma infinitamente rápida.7. ya que la acción derivativa en el controlador responderá a los cambios bruscos en la medición que el mismo observa en el ruido. tales como caudal. produciendo un desgaste innecesario en la misma. esté o no en el valor de consigna. que cuanto más retardo posea un proceso tanto más difícil será controlarlo con el sistema clásico de retroalimentación. La salida derivativa es proporcional al régimen de cambio de éste error. la respuesta debido a la acción derivativa cesará. La segunda respuesta muestra la respuesta del modo derivativo a una medición que está cambiando a un régimen constante. que muere inmediatamente debido a que la medición ha dejado de cambiar luego del escalón. y no puede ser usado en absoluto en procesos con ruido en la señal de medición. Sin embargo. una gran desventaja que presenta el control de retroalimentación es precisamente la necesidad de que exista una señal de error para que el controlador actúe iniciando la corrección. consiguiéndose gracias a las características de estabilidad del lazo cerrado de control. Esto causará variaciones rápidas y grandes en la salida del controlador. Tan pronto como la medición deja de cambiar. La acción derivativa en los controladores ayuda a controlar procesos con constantes de tiempo especialmente grandes y tiempo muerto significativo (temperatura). la acción derivativa es innecesaria en aquellos procesos que responden rápidamente al movimiento de la válvula de control.. 117 . lo que hará que la válvula esté constantemente moviéndose hacia arriba o hacia abajo. El tiempo derivativo en minutos es el tiempo que la respuesta proporcional del lazo abierto mas la respuesta derivativa está delante de la respuesta resultante del valor proporcional solamente. Entre todas las marcas de controladores. 9.La primera es una respuesta a un corte en la medición alejada del valor de consigna. es decir. La acción derivativa mantiene ésta salida mientras la medición esté cambiando.

La aplicación de esta técnica de control. 3. 8. 2. Naturalmente que estas recomendaciones son. Hacer un arreglo en cascada. Determinar la velocidad de cambio de ambas señales. Localizar la variable que introduce la inestabilidad. basándose en la experiencia que se tiene sobre la dinámica del proceso. estos son: 1. 118 . Etc. Mejorar la estabilidad de una variable del proceso aun con una optima sintonización del controlador en lazo retroalimentado. PI o PID estudiadas. 9. El controlador esclavo se selecciona con punto de ajuste (set point) remoto. 7. debido a las perturbaciones inherentes al proceso. mientras que el controlador maestro es de tipo local.Control en cascada: Objetivo. Localizar las variables más importantes del proceso. El controlador del lazo menor deberá sintonizarse con la ganancia más alta posible.De aquí que se ha generalizado la aplicación de otras técnicas de control que son variantes o completan las P. Control en cascada Control de relación. es conveniente cuando la variable no puede mantenerse dentro del valor del punto de ajuste (set point) deseado. Para que un sistema de control en cascada esté bien aplicada es necesario que se tomen en cuenta algunos aspectos importantes para su aplicación.. 6. El lazo menor deberá contener la variable más rápida y el controlador debe ser de respuesta con retardos mínimos (control esclavo). 4. Localizar la variable básica a controlar. Control de set point programable Control de rango dividido Etc.7. 5. sobre el controlador y algo de sentido común. de tal forma que el lazo mayor sea más lento y el controlador también (control maestro). Control selectivo.1.

el controlador automático usa la diferencia entre el valor de consigna y las señales de medición para obtener la señal de salida hacia la válvula. que deben mantener una relación prefijada por el usuario. la habilidad del controlador para manipular el proceso será degradada. el controlador debe recibir una señal de valor de consigna precisa (set-point). Por lo general se tiene una línea de flujo de un fluido libre y sobre esta se mide la cantidad del fluido existente en velocidad o volumen. es muy importante tomar las siguientes consideraciones: 1. 3. Esta técnica de control. Las características de los fluidos deben ser muy similares. 9. El rango de los controladores deben ser compatibles con las señales recibidas de un 0% a un 100%. En controladores que usan señales de valor de consigna neumática o electrónica generadas dentro del controlador. Ambas señales deben tener las mismas unidades. Ambas señales deben estar lineales o en forma cuadrática. una falla de calibración del transmisor de valor 119 . Para este tipo de estrategia de control.2 Control de relación: Objetivo. cuya señal actúa sobre la válvula de control de otra línea con flujo proporcional al valor censado (flujo controlado). El flujo libre se llama variable independiente y el flujo controlado se llama flujo dependiente. Controlar el flujo o el volumen de una variable en función de otra. 2. Al mismo tiempo.Controlando el proceso: Al llevar a cabo la función de control.9. se aplica por lo general a dos cantidades de flujos.. La precisión y capacidad de respuesta de estas señales es la limitación básica en la habilidad del controlador para controlar correctamente la medición. 4. este valor se envía a un controlador que contiene un factor multiplicador o un divisor. Si el transmisor no envía una señal precisa. o si existe un retraso en la medición de la señal.8.7.

Para controlar el proceso. Si existe fricción en la válvula. es el uso de posicionadores. cuanto mas alto sea el nivel del líquido mayor será el cierre del ingreso de caudal. el cambio de salida del controlador debe estar en una dirección que se oponga a cualquier cambio en el valor de medición. deberían ser evitados a favor de los elevadores de volumen en lazos de respuesta rápida como es el caso de caudal de líquidos a presión. La figura muestra una válvula directa conectada a un control de nivel en un tanque a media escala. La habilidad del controlador para posicionar correctamente la válvula es también otra limitación. el flotador es accionado para reducir el caudal entrante. A medida que el nivel del tanque se eleva. Una manera de mejorar la respuesta de las válvulas de control. sin embargo. 120 . Los posicionadores. el controlador puede no estar en condiciones de mover la misma a una posición de vástago específica para producir un caudal determinado y esto aparecerá como una diferencia entre la medición y el valor de consigna. Estos actúan como un controlador de realimentación para posicionar la válvula en la posición exacta correspondiente a la señal de salida del controlador. así.de consigna resultará necesariamente en que la unidad de control automático llevará a la medición a un valor erróneo.

2. El valor correcto de los ajustes de banda proporcional. otras respuestas están disponibles para una mayor eficiencia del control del proceso. A medida que el nivel va desde el 0% al 100%. La respuesta de éste sistema es mostrada gráficamente. en la salida se miden los resultados del proceso para una cierta cantidad de ciclos de alteración. 1. en base a éste 121 .-Conclusión. el ajuste mas importante del controlador es la selección de la acción correcta. 9. reset. y dentro de ciertos límites establecidos previamente por el operario. Para tener una lazo realimentado de control estable. Para alcanzar el control automático.9. y por lo tanto la elección correcta hará que la salida del controlador cambie de tal manera que el movimiento de la válvula se oponga a cualquier cambio en la medición detectada por el controlador. La incorrecta selección de ésta acción hará que la salida del controlador sea inestable. 3. y tiempo derivativo dependen de las características del proceso. como agregado. El lector deberá tener un claro concepto de los siguientes puntos. La función del controlador automático es producir este tipo de respuesta opuesta sobre rangos variables. el lazo de control deberá estar cerrado.De la misma manera. sea directa o inversa. a medida que el nivel cae. cabe consignar que en los controladores actuales dichos valores se pueden detectar en forma automática. el flotador abrirá la válvula para agregar más líquido al tanque. la válvula se desplaza desde la apertura total hasta totalmente cerrada. ya que el controlador dispone de un modo en que produce alteraciones controladas. Este artículo ha descrito las respuestas a controladores de tres modos cuando los mismos son usados en el comando de lazos realimentados de mediciones industriales.

. La función del modo reset (integral) es para eliminar el offset.1. El modo derivativo se opone a cualquier cambio en la medición. Una acción derivativa muy pequeña no tiene efecto significativo. PLACA PRENSA TUERCA CANDADO DE YUGO/ CUERPO ASIENTO LUBRICADOR CUERPO DE LA VALVULA CASQUILLO EMPAQUETADORA BONNETE VASTAGO Y TAPON PUERTO DE ENTRADA PUERTO DE SALIDA 122 . 5.Cuerpo: Un cuerpo con asiento y un tapón interior de un contorno característico. 10.1. una acción con valores muy altos provoca una respuesta excesiva del controlador y un ciclo en la medición.1. 10. el resultado será que la medición retorna al valor de consigna más lentamente que lo posible. 4. Si un valor muy bajo de reset es usado. para regular el flujo en fase con las necesidades del proceso.Partes y tipos de la Válvula de control. 10. Si mucho valor de reset es usado.comportamiento puede detectar cuál es el mejor conjunto de ajustes para controlar un proceso mediante el software interno del aparato. el resultado será una oscilación de la medición cuando el controlador acciona la válvula de un extremo al otro..-Información complementaria.

. un motor eléctrico u otros.2. 123 .Actuador : Llamada unidad de potencia con fuerza suficiente para fijar con precisión la posición o carrera del tapón venciendo la resistencia que encuentre.10.1. Pueden ser un motor o pistón neumático (Actuador).

No necesitan posicionadores. No pueden suministrar grandes fuerzas.10. en función de la señal que le llega. No pueden ser aplicados a válvulas con grandes recorridos..Actuadores de la válvula de control ACTUADORES ‡ Eléctricos o Relés o Solenoides o Motores CC o Motores AC o Motores paso a paso ‡ Hidráulicos o neumáticos o Válvulas neumáticas o Válvulas de solenoide o Cilindros y válvulas piloto o Motores ACTUADORES NEUMATICOS.2. 124 . ACTUADORES A. Usados donde no son requeridos grandes fuerzas. VALVULAS DE CONTROL  Elemento final de lazo de control  Interrumpe o deja pasar el fluido según la señal correctora que le llegue desde el controlador  Elementos: y Cuerpo y partes internas: regulan el paso del fluido y Actuador o servomotor: actúa sobre el obturador de la válvula modificando su apertura. Desventajas. Neumático de diafragma:  y y y y  y y y Ventajas: Fiabilidad y simplicidad de diseño. Económicos.

ACTUADOR A. 125 .  La señal de presión que llega al actuador desplaza el diafragma venciendo la fuerza del muelle y el movimiento del diafragma es transmitido al obturador a través de un vastago. Neumático de diafragma:  Son las más usados en la Industria. Dos tipos: ~ Fallo de aire cierra. ~ Fallo de aire abre.

Protección eléctrica necesaria. Más lentos que los neumáticos. Desventajas: y Generalmente necesitan sistema de enclavamiento en caso de fallo de alimentación. Mínimo consumo eléctrico. Desventajas: Precio muy elevado.ACTUADORES B. Menor potencia específica. Para control necesitan posicionador. 126 . y Rápida respuesta. ACTUADORES Eléctricos (electrohidráulicos o electromecánicos)  y y y y y  y y y y y y y Ventajas: No necesitan instalación neumática. Ventajas: y Capaces de suministrar grandes fuerzas. Posición de seguridad. Menores costes de instalación y mantenimiento. Trabajan directamente con señales eléctricas (no necesitan convertidor). Neumático de pistón: Consta de un pistón en lugar de un diafragma. y Validos para grandes recorridos. y Para control necesitan posicionador. Riesgos de explosión.

Valvula Neumatica de Control 127 .

Clasificación de Válvulas según los tipos Cuerpo Mariposa Ventajas: ~ Alta capacidad con baja caída de presión a través de la válvula. ~ Apta para un gran rango de temperaturas, dependiendo del tipo de cierre. ~ Mínimo espacio para instalación. ~ Económica, especialmente en grandes tamaños. ~ Su menor peso le hace más manejable en su mantenimiento. Desventajas: ~ Necesita actuadores potentes o de gran recorrido si el tamaño de la válvula es grande o la presión diferencial es alía. ~ No adecuada para "Huidos cavilantes" o aplicaciones de ruido.

128

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Bola:  Ventajas: ~ Excelente control ante fluidos viscosos, erosivos, fibrosos o con sólidos en suspensión. ~ Alta rangeabilidad de control (aprox.: 300:1). ~ Mayor capacidad que las válvulas de globo.  ~ ~ ~ Desventajas: Precio elevado. No adecuada para "líquidos cavilantes". Puede provocar ruido con caídas de presión altas.

129

Clasificación de las válvulas según los tipos de cuerpo Globo:  El flujo lo restringe un obturador que se desplaza perpendicularmente al asunto de la válvula. Ventajas: ~ Disponibles en todos los "ratings". ~ Amplia selección de materiales constructivos. ~ Posibilidad de diversas características de caudal. ~ Partes internas aptas para el tipo de estanqueidad requerida. Desventajas; ~ Considerables pérdidas de carga a grandes caudales. ~ Precios más elevados que las válvulas de mariposa en servicios de baja presión y temperatura. Formas constructivas: y Simple asiento: Óptimos cuando queremos alto nivel de estanqueidad. y Doble asiento: Permiten trabajar con fluidos a alta presión, con un actuador estándar.

130

Convierte la señal eléctrica en neumática. Válvulas de regulación de flujo y presión. Esta válvula abre o cierra completamente como respuesta al mando del controlador. Se utiliza para alimentar al posicionador o convertidor neumático. así como para operar sobre otros elementos como las válvulas de solenoide. Esta válvula tiene tapones diseñados con un contorno característico.3.  Convertidor electroneumático I/P.  Interruptor final de carrera: Es utilizado para indicar eléctricamente la posición de la válvula. Se aplican en los sistemas para controlar los procesos de gran capacidad. Desde el punto de vista de control automático podemos decir que existen dos grupos principales: Válvulas de dos posiciones (Abierta o Cerrada).CARACTERISTICAS Y TIPOS DE VÁLVULAS DE CONTROL. Puede ser neumático o eléctrico.Elementos accesorios a las válvulas:  Posicionador: Compara la señal del controlador con la apertura real de la válvula (carrera del vástago).  Transmisor de posición: Emite una señal de salida proporcional al recorrido de la válvula. si no coinciden transmite una señal eléctrica o neumática al actuador..  Filtro manoreductor de aire: Es un regulador de presión con filtro incorporado. 10. Las características de flujo d la Válvula de control se define como: ³ La relación entre el flujo a través de la Válvula y la posición de la misma conforme varia la posición de 0 a 100 %´ 131 . para corregir de acuerdo a las necesidades del proceso.

5 % ) % d e f l % Apertura de la válvula Coeficiente de capacidad de las válvulas de control. o posición de la válvula esto es con 50% de desplazamiento o posición de la válvula corresponde el 50 % del flujo máximo.(12. pero conforme esta se abra hasta la posición de apertura máxima el flujo aumenta considerablemente. con una caída de presión (AP) de una libra por pulgada cuadrada ( PSI ) en la sección transversal de la Válvula.´ 132 .S) a temperatura de 60ºF que fluye por un minuto a través de una Válvula completamente abierta.Características de flujo lineal. El dimensionamiento de las válvulas de control es el procedimiento en el cual se calcula el coeficiente de flujo de las válvulas ( CV) . La característica de flujo lineal produce un flujo directamente proporcional al desplazamiento de la válvula. este se define como ³ La cantidad de agua en galones (U. Característica de flujo de apertura rápida. ³ CV ´ Es el índice aceptado universalmente para determinar la capacidad o gasto de la válvula. Características de flujo de igual porcentaje. La característica de apertura rápida produce un gran flujo (75%) con un pequeño desplazamiento de la válvula. La característica de igual porcentaje produce un cambio pequeño en el flujo (10 %) de inicio del desplazamiento de la válvula (25 %) .

Datos secundarios: ~ Nivel de estanqueidad ~ Característica de caudal: relación estructural a presión constante. 133 . ~ Presión antes de la válvula ~ Caída de presión en la válvula. entre el caudal que atraviesa la válvula y su apertura.Selección de válvulas de control Datos primarios: necesarios para el cálculo de la sección de paso de la válvula: ~ Propiedades de fluido. ~ Caudal del fluido. siendo luego muy pequeño. Selección de válvulas de control Característica de caudal: ~ Características isoporcentual: incrementos iguales en el recorrido de la válvula producen cambios en igual porcentaje en el caudal existente. ~ Teoría del fluido: afecta al material de la válvula. ~ Características lineal: de capacidad de la válvula varia lineal por con la carrera. ~ Característica todo nada: El cambio de caudal es máximo a bajos recorridos.

y es el número de galones USA por minuto de agua a 60° F que pasa a través de una válvula totalmente abierta cuando la presión diferencia es de 1 psi. coeficiente de caudal o de dimensionamiento de la válvula.  Cv. relación de caudales que la válvula puede controlar sin perder sus características. Su valor mínimo es Kvo. Para una isoporcentual suele ser de 50 a 1.  Cuando está totalmente abierta: Kvs. Rangeability Kvs/Kvo.86 Cv  Dan una idea de la "capacidad" de la válvula  Otros factores: Cavitación.Dimensionamiento  Kv. Se define como caudal de agua en metros cúbicos por hora a 15°C que pasa a través de la válvula para una apertura dada cuando la presión diferencial es de un bar.  Kvs = 0. Ruidos 134 .

A. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Marca Fisher. A1.1 MANTENIMIENTO DEL CONTROLADOR DE PRESIÓN WIZARD MARCA FISHER. para mantenerlos en condiciones de operación. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. Impacto al agua. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos.11.. estopas. SALUD.REQUISITOS DE SEGURIDAD. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad.Cuando se esté realizando la actividad.DESARROLLOS TECNICOS Y ELABORACION DE PROCEDIMIENTO DE MANTTOS A EQUIPOS DINAMICOS 11.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Controlador de Presión Wizard. b)Protección Ambiental. . de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos. brochas. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. guantes. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del 135 . de los Centros de Proceso del Activo Integral.

A3. separen.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. guantes. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. 136 .agua.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. A2. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. de acuerdo al procedimiento de Residuos peligrosos. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. Impacto a la salud. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). (Toxicidad y ruido). separen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. (Toxicidad y ruido). envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. estopas. A4. brochas.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.

Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio o taller para su mantenimiento. Revisar fuelles de balance que no estén dañados.. asignar al operario dicha actividad.desconectar y revisar toma de presión (que no esté tapado u obstruido). hacer uso del equipo de seguridad requerido.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas Recomendaciones de calidad No Aplica No Aplica Responsables de acatarlas o cumplirlas " No Aplica A6. Cuando se esté realizando la actividad. verificar que las válvulas no se pasen.Impacto al agua. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Cerrar el suministro de aire. revisar el estado del bordón. solicitar a operación en turno la entrega física del equipo. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo.Entregar el instrumento bloqueado y purgado. dar la aceptación o no según los resultados de dichas pruebas para continuar la actividad. Verificar la aplicación del PTCR. A5. generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR).Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento SAP R/3 debidamente firmada. 137 .

con 100 % de presión y el dial al 100 %. Verificar revisar y checar que las condiciones para operar sean seguras. el simulador de presión y el manómetro patrón de salida. El simulador de presión a la entrada de la toma de proceso del controlador según el rango y un manómetro patrón en la salida del controlador de 0 . que ha terminado el mantenimiento. Conectar el suministro regulado de aire de instrumentos 20 psi (sí es de salida de 3 .15 psi) o 35 psi (sí es salida de 6 . notifica al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento. ajuste el reset mínimo (sí es minuto / repetición) y máximo (sí es repeticiones / minuto). con 0 presión y dial ajustado a 0. si no es así ajustar con el tornillo de cero. Desconectar y quitar el suministro de aire. si no es así ajustar con la barra de rango.5 %. Conectar y abrir el aire suministro. la salida debe ser 9 psi. limpian el área de trabajo. abrir válvula de bloqueo del proceso. la salida debe ser 9 psi. Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3 de trabajo recibido de no existir inconveniente. Ajusta banda proporcional a 1. 138 .30 psi).Eliminar y aplicar pintura. Trasladar el instrumento controlador de presión al sitio para su instalación.30 psi. Conectar toma de presión. Armar e iniciar la calibración del controlador. Si tiene reset. Realiza los ajustes de control correspondientes. Notificar a la autoridad del área.

Residuos peligrosos. botas. Impacto por generación de residuos peligrosos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. guantes). Impacto al agua: Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. guantes.2 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE INTERRUPTOR DE NIVEL. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como marca el SSPA. cubre boca o mascarilla).REQUISITOS DE SEGURIDAD. B1. para mantenerlo en condiciones de operación. SALUD.-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento y verificar a Interruptor de Nivel de los Centros de Proceso del Activo Integral.11. estopas. careta facial. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad del procedimiento . de acuerdo al procedimiento. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). 139 . El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. B. recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. lentes. casco. b) Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento 26. brochas. Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados del procedimiento. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.

recipientes impregnados de pinturas y grasas se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un 140 . La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados del procedimiento. estopas. lentes. Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. B3. careta facial.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica B4. guantes.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. casco. guantes). Impacto por generación de residuos peligrosos. Los residuos líquidos generados en esta actividad no se deben verter al drenaje y/o al mar para evitar contaminar el agua. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. botas. Impacto al agua. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados.B2. cubre boca o mascarilla). El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). brochas.

141 .DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor. aceite. armarlas y operarlas). (cambiar empaquetadura y engrasar.Verificar válvulas de bloqueo de la pierna de nivel (manipulándolas). Verificar válvulas de aguja del bloqueo del LG si no. De 0 % a 100%.). etc). B5.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica * No Aplica B6. según el servicio del equipo (agua. Residuos peligrosos. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. Verificar el flotador que este libre. Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación a interruptor de nivel siguientes. de acuerdo al procedimiento. Si el flotador. se encuentra enzolvado por la suciedad (partículas. corrosión. se desarma para mantenimiento. Procede a simular nivel (se quita la válvula superior de venteo) de la pierna.recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. tipo de mantenimiento y su identificación. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. Verificar las condiciones en que se encuentra el Interruptor de Nivel. etc. El operario recibe la Orden de Mantenimiento este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. Al simular nivel usar el liquido adecuado. diesel. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. Verificar el balancín (manipulador) y las cápsulas de mercurio que hagan buen contacto. donde se describe el equipo. glicol.

"NO".Se procede a desalojar la pierna. Notificar a la autoridad del área. de trabajo recibido de no existir inconveniente. En la verificación se ajusta la tuerca de elevación del tornillo de apoyo donde viene montado el balancín.. Colocar el balancín (hay sencillo."NC") Verificar voltaje o continuidad en la tablilla con el multímetro actuando el balancín en su condición "NO" o "NC". si no.. según requiera alarma o disparo. que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. Al término del mantenimiento e inspección del interruptor. Ya instalada la pierna procede a simular nivel.-"C" y 3. para revisarla. prefabricar niples tratando de conservar la distancia de las boquillas (estas no deben estar forzadas). 142 . solo alarma y dobles con disparo). a una distancia considerable que no la interfiera uno del otro. Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación a Interruptor de Nivel. que tengan la distancia adecuada. ajustar hacia arriba o hacia abajo. 2. Registrar en bitácora el trabajo realizado. Firmar la Orden de Mantenimiento SAP R/3. Verificar la tubería (tomas). si esta ya no tiene reparación. Verificar y revisar que el Interruptor de Nivel este disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras. cambiarla por otra y revisar la posición de las cuatro piezas de (imán) que son las que actúan en el balancín donde están montadas las cápsulas de mercurio. Conectar cápsulas de mercurio a la tablilla observando esta condición (1. Una vez terminado el trabajo el supervisor de mantenimiento le informa al encargado de operación para que se efectúe la prueba operativa y limpiar el área de trabajo. se efectúe limpieza en el área de trabajo.

El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos: La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. brochas. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. estopas. casco. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol.11. guantes. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. 143 . modelo: 644EZ. MARCA FISHER. cubre boca o mascarilla). En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. para mantenerlos en condiciones de operación. guantes).REQUISITOS DE SEGURIDAD. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. de los Centros de Proceso del Activo Integral. careta facial. botas.3 MANTENIMIENTO A VÁLVULA DE GAS DE SELLOS. C1. SALUD. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. lentes. TIPO: 644EZ. C-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y ajuste de la válvula de gas de sellos marca Fisher.

Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. guantes).C2.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C4. lentes. botas. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. estopas. 144 . La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. casco.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. brochas. C3. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). guantes. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. careta facial. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. cubre boca o mascarilla).

montar yugo apretar con su contratuerca. instalar bonete del cuerpo. desconectar vástago del tapón. acoplar actuador con el cuerpo. Instalar el resorte de ajuste. desconectar el vástago del actuador.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS. Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica C6. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. acoplar actuador con el cuerpo. trasladarlo al taller para su mantenimiento. Verificar el estado de empaques asiento y estoperos. Firmar de conformidad la orden de mantenimiento. Realizar las maniobras necesarias para sacar de operación el instrumento. proceder al armado de la válvula. ajustar de acuerdo a la placa de datos. Cerrar válvulas de bloqueo: Purgar líneas Quitar conexiones de tubing y espárragos. corroborar su ajuste y entregar a operación. conectar equipo de calibración al conector de la tapa superior del diafragma. quitar tornillos de la tapa del diafragma. proceder al mantenimiento quitando a tensión del resorte de ajuste. Instalar empaque del asiento. quitar contratuerca del cuerpo y quitar tuerca del espárrago del bonete. Instalar el diafragma. Solicitar la libranza del instrumento al Operador de turno.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento por escrito del ingeniero de mantenimiento. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de Mantenimiento. instalar el tapón. desmontar el instrumento. fuera de operación y purgado. el cual deberá entregarlo bloqueado.C5. colocar su tapa y apretar sus tornillos. 145 . conectar vástago con sus conectores.

para mantenerlos en condiciones de operación. D.4 MANTENIMIENTO A INDICADOR DE PRESIÓN. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza esta instrucción deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. D1. casco. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. etc). 146 . guantes). b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. careta facial. brochas. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.REQUISITOS DE SEGURIDAD. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. separen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. botas. lentes. cubre boca o mascarilla. etc. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). guantes.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Indicador de Presión de los Centros de Proceso del Activo Integral. SALUD.11. pintura e hidrocarburos).

RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D4. El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. brochas. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. botas. cubre boca o mascarilla. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. etc. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). separen. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular.D2. guantes. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. etc). lentes. guantes). En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. careta facial. D3. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. 147 . casco.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRITICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. pintura e hidrocarburos).

para liberar la presión entrampada entre la válvula de bloqueo y el indicador de presión. Vigilar que una vez liberada la presión.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica D6. válvula de bloqueo a indicador de presión cerrada. proceder al desmontaje del indicador y Trasladar al taller de instrumentos. 148 .D5. y el indicador de presión marcando cero en su lectura. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes mecánicos (bourdon. posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y por ultimo firmar la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del indicador de presión Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que. además debe tramitar la orden de mantenimiento y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos. cremalleras. Abrir válvula de bloqueo de purga del indicador de presión. Asignar al operario de primera el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del indicador de presión. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento y confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar del programa anual de mantenimiento los que correspondan a su catorcena de trabajo. agujas) y cambiar partes dañadas si lo requiere.

modificar con el ajuste de rango. Y si se presenta el error de rango. Verificar que los valores correspondan con respecto al instrumento de referencia. 149 . modificar con el ajuste de cero. instalar indicador en la balanza de pesos muertos si es de rango alto y si es de rango bajo se hacen arreglos para verificar con el equipo de referencia neumático (Wallace). Si se presenta el error de cero. modificar con el ajuste de angularidad. si cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado. comparar la indicación del manómetro con las pesas de la balanza o la indicación de la aguja del Wallace. Proceder a poner en operación el indicador de presión y verifique que tenga indicación y firmar de conformidad la orden de mantenimiento. Si se presenta el error de angularidad. Repite los pasos simulando presión y va ajustando de acuerdo al error. Incrementar la presión en el equipo de referencia (balanza o Wallace). Instalar el indicador de presión en el equipo donde se encontraba y dar aviso al personal operativo encargado del área que el indicador de presión ha sido instalado.Iniciar con mantenimiento de limpieza a caja del indicador de presión. una vez que se termino el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizo de referencia.

brochas. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. estopas. guantes.11.REQUISITOS DE SEGURIDAD. para mantenerlos en condiciones de operación. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). 150 . Residuos peligrosos. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. Impacto al agua. SALUD. Cuando se esté realizando la actividad.5 MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE CONTROL EN LÍNEAS DE HIDROCARBUROS. E-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a las válvulas de control instaladas en líneas de hidrocarburos. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. E1. de los Centros de Proceso del Activo Integral. de acuerdo al procedimiento.

Impacto a la salud (Toxicidad y ruido). separen.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. guantes. separen . recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. de acuerdo al procedimiento. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. 151 DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS .RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de esta instrucción deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por la Generación de Residuos. E4 . Residuos peligrosos. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos.Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. estopas. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Toxicidad y ruido). E3. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. E2. brochas.

información y apoyo técnico. Solicitar al operador en turno la entrega del equipo mediante la orden de mantenimiento. Informar al ingeniero de operación del mantenimiento respectivo. supervisa las actividades del personal y los provee con material. Verificar que lasválvulas laterales no se pasen. Generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR).RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica E6. purgado y desfogado. mediante procedimiento requerido en la plataforma. 152 . Recibir orden de mantenimiento SAP R/3.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar orden de mantenimiento al supervisor de instrumentos. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.Impacto al agua. Cuando se esté realizando la actividad. E5. Dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad. la asigna al operario que realizara dicha actividad. Solicitar apoyo por escrito al departamento GRIML ESTRUCTURAS (Si es que el peso y tamaño de la válvula así lo requiere). Entregar el equipo bloqueado. Verificar la aplicación del PTCR. informar cuando se pueda comenzar a realizar la actividad de desmontar la válvula de control. A criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido (aire en cascada). se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua.

armar el actuador y cuerpo. y una salida proporcional en la carrera. Realizar pruebas de campo verificando la calibración y operación adecuada de la válvula de la siguiente manera: Con posicionador. se deberá colocar bridas ciegas en la línea. 153 . desensamblar el cuerpo. Realizar las maniobras necesarias para desmontar la válvula. esta debe ser proporcional a la carrera de 0 al 100%. quitar la tensión al resorte. Montar la válvula de control en línea de proceso. Firmar de conformidad el documento. asiento y empaquetaduras) cambio de partes dañadas si es necesario. Entregar al Operador en turno para su alineación y puesta en operación. 25%. revisar partes internas (tapón. verifica los porcentajes de cierre y apertura en cuarto de control con respecto a la indicación en campo. conectar la señal de control de operación local. y los accesorios de la válvula. del 0 al 100%. cambio de diafragma si es necesario. inicia la calibración y ajuste de banco. ensamblar la válvula.Desconectar líneas de conexión de tubing para retirar los accesorios de la válvula de control (regulador y posicionador). interconectar el calibrador patrón y se simula señal de control de 3 a 15 PSI (si ese es el caso). Trasladar la válvula y accesorios al taller de instrumento. Empaquetar y lubricar partes internas. 75% y 100% con respecto a su carrera indicada en su escala. separar el actuador del cuerpo. Desarmar la válvula. interconecta el configurador Hart y verificar datos de la configuración de la válvula y posicionador. Instalar las conexiones de suministro y señalización. para verificar la carrera de la válvula a través del posicionador. 50%. desensamblar el actuador revisión interna de partes. retirar las conexiones y los accesorios de la válvula. si no únicamente se hará la sustitución de la misma. si la válvula se desmonta para darle mantenimiento. con valores de entrada de 4 a 20 mA. los valores de calibración estarían entre el 0%. Verificar posibles fugas en bridas y líneas de conexión. ajustar la válvula con señal (3 a 15 ó 6 a 30 psi). quitar bonete. Avisar al departamento de estructuras y al personal de operación que la válvula se encuentra lista para ser instalada en la línea de proceso. se traslada la válvula al sitio de montaje.

-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento a Regulador de Gas Tipo 310-32. 154 . de los Centros de Proceso del Activo Integral.. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). estopas. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos.11. F1. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. SALUD. guantes. de acuerdo al procedimiento residuos peligrosos. F.REQUISITOS DE SEGURIDAD. para mantenerlos en condiciones de operación. Marca Fisher. MARCA FISHER.6 MANTENIMIENTO A REGULADOR DE GAS TIPO 310-32. brochas.

recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. estopas.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica F4. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos. brochas. F3.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. 155 . Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento.F2.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). guantes.

156 . CLASE B F6. Desarmar el cuerpo del regulador de gas y el piloto. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. Armar el cuerpo de la válvula y el piloto. asignar al operario dicha actividad. a criterio del personal de seguridad se hace uso del equipo de seguridad requerido. conectar el tubing que conecta al proceso y el piloto con el cuerpo. verificar que las válvulas no se pasen.Trasladar el piloto regulador de gas al sitio para su instalación Montar el piloto regulador. revisan. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. Desconectar el tubing que conecta el proceso y el piloto con el cuerpo y retiran piloto regulador de gas.DESCRIPCION DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Generar y entregar Orden de Mantenimiento debidamente firmada. solicita a operación en turno la entrega física del equipo. Verificar la aplicación del PTCR. Limpiar el área de trabajo.F5. Meter a operar realizando los ajustes necesarios en el piloto para regulación de gas del sistema. generar y tramitar el permiso de trabajos con riesgo (PTCR). Trasladar el piloto regulador de gas al sitio o taller para su mantenimiento.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica ' No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de Verificación. limpian y lubrican sus componentes cambiando diafragma y kit de o'rings. Entregar el instrumento bloqueado y purgado. instalar el piloto en el cuerpo de la válvula. dar la aceptación o no según los resultados de dicha pruebas para continuar la actividad.

11. botas. de los Centros de Proceso del Activo Integral. casco.7 MANTENIMIENTO Y AJUSTE A POSICIONADOR MARCA: FISHER. estopas. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.REQUISITOS DE SEGURIDAD. b) Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto generación de residuos. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. careta facial. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. guantes). Modelo: 3582. para mantenerlos en condiciones de operación. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). brochas. G1. G-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y calibración del Posicionador. TIPO:3582. SALUD. guantes. cubre boca o mascarilla). El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. 157 . Marca Fisher. lentes.

G2. (Toxicidad y ruido).Impacto al agua. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. G3. separen. G4. careta facial. (Toxicidad y ruido) Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. separen. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. Cuando se esté realizando la actividad. botas. casco. guantes). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad (Formato SASST-1) se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. lentes. cubre boca o mascarilla).RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. Impacto a la Salud.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: 158 .

brochas. por escrito del ingeniero de mantenimiento. guantes. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al término del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizara la lista de verificación. Impacto al agua.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Recibir orden de mantenimiento. Solicitar a Operación en turno la entrega física del equipo. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. estopas.Impacto generación de residuos. Cuando se esté realizando la actividad. G5. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo. CLASE B G6. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP/R3. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. 159 .

6. Simular 15 psi de señal de entrada y si la válvula no llega a su carrera de 100% mover el cuadrante hacia arriba o hacia abajo hasta lograr el punto deseado. Repartir cada uno de los tornillos de ajuste a un 50% (Debe de quedar alineado paralelamente con respecto a la caja del posiciónador). Meter la tobera hasta el tope y regresarla dos vueltas aproximadamente. Pasar la palometa al sector de acción directa (cero). 160 . para el montaje y acoplamiento en su válvula de control respectiva y realizar su correspondiente alineación y ajuste.Desconectar líneas de tubing y suministro de aire para retirar el instrumento. (relevador neumático. 12 y 15 psi respectivamente. (Referente al Ajuste del posiciónador acoplado a la válvula) Colocar la palometa en el sector seleccionado entre 3 y 4 y proceder a simular 3 psi de entrada.se traslada al área. 9. Efectuar la verificación de acuerdo con los siguientes pasos. Obtener 9 psi en todos los puntos. verificando valores de 0%. proceder a la alineación del posiciónador y verificar que la flecha de la leva del mecanismo sea direccionada hacia donde se va a mover la válvula. si la válvula no responde a la señal de control. pasar el posiciónador en By-pass y simular el 50 % de la carrera de la válvula y ajustar ángulo a 90°del brazo del posiciónador con respecto al vastago de la válvula. fuelle y empaquetaduras). 75% y 100% de la carrera de la válvula con respecto a la señal de control 3. ajustar la tobera hasta lograr que la válvula comience a accionar. Pasar la palometa al sector de acción inversa (10) y ajustar con el tornillo de balance ubicado sobre el lado izquierdo sobre el fuelle. Ajustar el tornillo de la palometa hasta obtener una salida de 9 psi. Lubricación y armado del posicionador. Colocar el brazo selector en posición posiciónador y simular los siguientes valores para una válvula con rango de 3-15 psi. realizando el cambio de partes si es necesario. aplicación y eliminación de pintura. 25%. Obtener la carrera adecuada del actuador. hasta obtener una salida de 9 psi. 50% . se traslada al taller para su desensamble y revisión de partes internas. Pasar la palometa a la parte superior de la escala (10) en el sector de acción directa y ajustar el tornillo del fuelle hasta obtener una salida de 9 psi.

lentes.11. cubre boca o mascarilla. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. botas. Impacto por Generación de Residuos Peligrosos. cuidar que se utilice el 161 . Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. H.8 MANTENIMIENTO A INTERRUPTOR DE PRESIÓN. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. para mantenerlos en condiciones de operación. Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente. b)Protección Ambiental. etc).REQUISITOS DE SEGURIDAD. SALUD. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado. Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar. H1. casco. careta facial. guantes). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el mantenimiento a Interruptores de Presión. de los Centros de Proceso del Activo Integral. para evitar derrame al agua. En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT).

brochas. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. lentes. botas. lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. Impacto a la salud (Ruido). cubre boca o mascarilla. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. lentes de seguridad y protección auditiva durante la aplicación de pintura y el escareo de los tornillos. careta facial. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). guantes. H4. casco. Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado. etc.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. Utilizar mascarilla con filtro de carbón activado.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la salud (Ruido). etc).equipo de protección adecuado y que se identifiquen. separen. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. H3. H2. guantes).RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados (Formato SGA-1) y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto al Agua 162 . envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. pintura e hidrocarburos).

RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica H6.Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Reunir la herramienta y equipo necesario para realizar dicho trabajo y va con el personal operativo encargado del área para entregar la orden de mantenimiento del interruptor de presión. pintura e hidrocarburos). separen. etc. Lavar con agua y jabón las partes contaminadas de hidrocarburos del interruptor de presión en un recipiente. además debe tramitar la orden de mantenimiento SAP R/3 y permiso de trabajo con riesgo si lo requiere y entregue al supervisor de instrumentos. En la aplicación de pintura con sifón al interruptor de presión. bolsa de plástico con residuos de pinturas y estopa contaminada con thinner. brochas. Asignar al operario especialista el trabajo que debe realizar de acuerdo a la orden de mantenimiento del interruptor presión. guantes. se instalan lonas para contener las partículas que se dispersan por el rociado. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos generados (agua con jabón contaminada con hidrocarburos. Al cardear las partes del interruptor de presión los residuos de pintura y fierro se recuperan en bolsa de plástico para evitar que se tiren al mar.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Seleccionar el programa anual de mantenimiento que correspondan a su catorcena de trabajo. H5. 163 . para evitar derrame al agua. Impacto por Generación de Residuos Peligrosos.

164 . posteriormente entregue el equipo purgado y despresurizado y verifique que al sacar de operación dicho instrumento no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. desconectar alimentación cuidadosamente. Colocar multímetro para medir resistencia. y con el simulador de presión suministra la presión de ajuste. Desmontar el interruptor de presión y traslada al taller de instrumentos. Efectuar el armado y lubricación de partes mecánicas. Terminar la verificación del interruptor. realiza cambio en caso de ser necesarios. Iniciar con mantenimiento de rasqueteo y pintura al cuerpo del interruptor así como a soporte. Desarmar y realizar inspección visual de todos los componentes tanto electrónicos como mecánicos (tarjetas. debe verificar que la señal del interruptor de presión es correcta y firma de conformidad la orden de mantenimiento.Verificar que la orden de mantenimiento este previamente autorizada para que. Proceder a poner en operación el interruptor depresión y deberá tomar en cuenta que no exista la posibilidad de un paro de equipo o una posible falla del proceso. Confirmar que el instrumento no se encuentra en línea con el proceso. partes mecánicas y estado general del cuerpo) y cambiar partes dañadas si lo requiere. herrajes y tornillería. y si el interruptor cierra antes de la presión de ajuste modifique el rango por medio de la contratuerca que se encuentra en la parte de la entrada de presión al interruptor. una vez que se terminó el proceso de verificación se desconecta todo el equipo que se utilizó de referencia. conecta las puntas al interruptor en "no" (normalmente abierto) y "c" (común). copie flexible y tubing. revisa el cableado y terminales. con barniz pon una marca en la contratuerca y en el tornillo de la base del interruptor (ajustes) para evitar que se muevan con la vibración. Verificar el rango y punto de ajuste del interruptor. Esto para verificar el cierre del circuito "nc" (normalmente cerrado). interconecta las líneas de alimentación y da aviso al personal operativo encargado del área que el interruptor de presión ha sido instalado. Instalar el interruptor de presión en el equipo donde se encontraba. de modo tal que cierre en la presión de ajuste deseada. y por ultimo firma la orden de mantenimiento en el apartado que dice "Entrega de equipo para mantenimiento" además deberá poner su nombre y firma. Colocar el interruptor en banco de pruebas.

guantes). 165 . casco.REQUISITOS DE SEGURIDAD. cubre boca o mascarilla). careta facial. brochas. recipientes impregnados de pinturas y grasas) procedentes del escareo del equipo se recuperan instalando una lona sobre el piso y al termino del mantenimiento se depositan en un recipiente (correctamente identificado) para su almacenamiento y transporte.11. b)Protección Ambiental. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. I-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y verificación de la válvula de seguridad. de los Centros de Proceso del Activo Integral.9 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD (PSV). SALUD. para mantenerlos en condiciones de operación. El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA.. lentes. I1. botas. guantes. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. La recuperación de los residuos sólidos (Cascarillas de pintura. estopas. de acuerdo al procedimiento Residuos peligrosos. El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos.

Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. El personal que realiza esta instrucción está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). I3. separen. Cuidar que se utilice el equipo de protección adecuado y que se identifiquen. envasen y manejen adecuadamente los residuos peligrosos.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto a la Salud (Ruido). Cuando se esté realizando la actividad. lentes. cubre boca o mascarilla). utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. Impacto a la Salud (Ruido). I2. casco. 166 . guantes). botas. separen. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las auditorias efectivas como lo marca el SSPA. careta facial.Impacto al agua.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.

Efectuar el desmontaje de PSV y trasladarla al taller de instrumentos para su prueba de operación y mantenimiento de la misma. CLASE A I6. I5.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Efectuar el tramite del permiso de trabajo con riesgo y la orden de mantenimiento. DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Cuando se esté realizando la actividad.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para este Instructivo se utilizará la lista de verificación Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. se debe cuidar de no verter al sistema de drenaje residuos sólidos (restos de pinturas y grasas) y residuos líquidos (solventes e hidrocarburos) para evitar la contaminación del agua. Efectuar la prueba de la válvula de seguridad colocando los arreglos necesarios para la misma 167 . Verificar CERO presión y autorizar desmontaje de la válvula de seguridad.I4. Presentar la orden de mantenimiento y el permiso de trabajo con riesgo al encargado del área. Proceder al bloqueo de las válvulas de entrada y descarga de la PSV y desfogar a CERO presión. Efectuar las actividades de acuerdo a la orden de mantenimiento en SAP R/3.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: Impacto al agua. al personal de estructuras colocando bridas ciegas en entrada y descarga. Al desmontar el equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos.

Desarmar el cuerpo de la válvula. para evitar daños a sus internos. Colocar el tapón en el portasello del vastago procurando no golpearlos entre sí (tapón y asiento). una vez separado se retira el resorte de rango y las guías superior e inferior del vastago. Proceder a dar limpieza a todas las partes retiradas. el resorte y la guía superior en el vastago. Nota: Cuando la PSV se encuentra con mucha suciedad. Colocar el empaque en la parte superior del cuerpo y montar el bonete. se enrosca el asiento en la parte interna de la válvula apretándolo correctamente. Aflojar la contratuerca del tornillo de ajuste y proceder a retirar dicho tornillo. Rasquetear las piezas restantes y/o cepillar para posteriormente aplicar pintura primario y acabado. Proceder al armado de la PSV debidamente engrasadas las cuerdas. verificando que no haya partes dañadas y cambiarlas si así se requieren. se aflojan los tornillos que sujetan la corona y se retira la corona y el asiento de la válvula. Colocar la corona en el asiento hasta la mitad de la rosca. Colocar las tuercas de supresión y apriete.Entregar al ingeniero de prueba (prueba PREPOP) y posteriormente inicia el mantenimiento anual. Retirar las tuercas que une el cuerpo con el bonete. Proceder a darle asentamiento con lija o pasta de esmeril y por ultimo con pasta de "brasso" hasta dar un acabado espejo al tapón y asiento de la válvula. para quitarle tensión al resorte. Tener a la mano los empaques o juntas expirometálicas requeridos. Girar con una llave stilson la capucha superior para dejar descubierto el tornillo de ajuste. no se efectúa la prueba. Colocar la guía inferior. 168 . Retirar el bonete y el vastago en el cual viene unido el fuelle de amortiguamiento el porta sello y sello del tapón.

Flejar las válvulas de bloqueo de entrada. ingeniero de pruebas e ingeniero de instrumentos para certificar dicha válvula. que releve a la 169 . retirando bridas ciegas en entrada y salida. el ingeniero de seguridad procederá a la verificación de fugas. si releva antes mueva el tornillo de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj. Calibrar la válvula de seguridad aplicando presión de aire comprimido a través de la brida de prueba en entrada de la válvula verificando la presión a la que releva. salida y coloca. Etiqueta de datos de la válvula y próximo mantenimiento. Llenar el formato de certificación de la válvula con los datos de la misma y proceder a la firma del documento. Proceder a verificación. Avisar al encargado del área de operación para alinear la válvula abriendo las válvulas de bloqueo de entrada y salida. Revisar hermeticidad de la válvula y si la hay. repitiendo estos pasos hasta obtener el punto de ajuste deseado. Proceder al montaje de la válvula por parte del personal de estructuras. si la válvula releva después del punto de ajuste mueva el tornillo de ajuste en sentido contrario a las manecillas del reloj. comunicar al supervisor de instrumentos. una vez calibrada deja presionada la válvula a la presión de trabajo para comprobar que no exista fuga entre tapón y asiento. Colocar el seguro de la corona y la tapa superior.Colocar en la parte superior del bonete el tornillo de ajuste con la contratuerca debidamente engrasada. Comprobar la prueba de hermeticidad de la válvula y revisa presión de ajuste.

botas. CLASE B.11. lentes.REQUISITOS DE SEGURIDAD. J2. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. J1. El personal que realiza esta actividad está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiriera. cubre boca o mascarilla). careta facial. J. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad Concientizar a todo el personal de la existencia de los peligros identificados El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. casco. SALUD. se maneja de acuerdo al procedimiento: mediante la identificación de residuos peligrosos.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Tomar como base el Programa de Mantenimiento preventivo autorizado establece el mantenimiento y verificación de un switch de presión diferencial. guantes). 170 .10 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE UN SWITCH DE PRESIÓN DIFERENCIAL. b) Protección Ambiental Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados Impacto por Generación de Residuos Peligrosos Los residuos generados en esta actividad como es la estopa impregnada de solvente. a fin de mantenerlos en condiciones óptimas de operación.OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento y Verificación a Switch de Presión Diferencial de los Centros de Proceso del Activo Integral.

Checar el diafragma (si no esta roto). Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. tipo de mantenimiento y su identificación.Entregar la Orden de Mantenimiento debidamente autorizada al supervisor de instrumentos. Notificar al Supervisor de Instrumentos que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. dependiendo del rango del switch. Checar la operación del microswitch con el multímetro. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. el operario especialista instrumentista informa a operación que se va a desmontar para su verificación. ya sea bajando o subiendo. donde se describe el equipo. procede a verificar con la balanza de pesos muertos para rangos altos. que ha terminado el mantenimiento y Verificación al Switch de Presión Diferencial. Efectuar las actividades del mantenimiento y verificación del switch de Presión Diferencial de acuerdo a los siguientes puntos referentes a mantenimiento preventivo. Notificar a la autoridad del área. este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. Verificar las condiciones en que se encuentra el switch de Presión Diferencial. Simular la presión y ajustar de acuerdo a la presión que se desea que actúe. Verificar y revisar que el Switch de Presión Diferencial esté disponible y checa que las condiciones para operar sean seguras. si esta instalado. el personal de operación debe de entregar el switch de presión diferencial despresionado y desfogado. Rectificar el switch. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. y el wallace para switch de rango bajo. Revisar el aislamiento de sus contactos (micro) y cableado. El operario recibe la Orden de Mantenimiento. de trabajo recibido de no existir inconveniente. Limpiar el área de trabajo. Registrar en bitácora el trabajo realizado. montar y alinear para ponerlo en operación. Separar entre el micro y el ajuste. Hacer arreglos para simular presión al switch por el lado de alta. Cambiar si este no tiene reparación. 171 . Firmar la Orden de Mantenimiento. Checar el resorte (si no esta vencido o roto).

etc.11. 172 . para mantenerlos en condiciones de operación. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. guantes). se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. K-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar los mantenimientos y verificación a transmisor electrónico de temperatura. estopas y trapos impregnados. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. de los Centros de Proceso del Activo Integral. SALUD. botas.). En el desarrollo de las actividades se deben llevar a cabo auditorias efectivas para identificar los actos y practicas a través de la observación para prevenir incidentes de acuerdo a lo establecido en el procedimiento . casco. filtros usados. Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón. b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. cubre boca o mascarilla. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este Instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad. lentes.REQUISITOS DE SEGURIDAD. K1.11 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE TRANSMISOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA. careta facial.

K2. se debe evitar de no verter al sistema de drenaje pluvial residuos líquidos (aceite y grasas usadas) para evitar la contaminación del agua. botas. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. La recuperación de los residuos de agua con jabón. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad debe auditorías efectivas como lo marca el SSPA. careta facial. estopas y trapos impregnados. Todos los residuos remanentes serán entregados al responsable para su clasificación y almacenamiento. aplicarán los aplicarse las realiza éste de Permisos K3. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. casco.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. El personal que instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema para Trabajo (SPPT). cubre boca o mascarilla). 173 . Cuando se esté realizando la actividad. filtros usados.RECOMENDACIONES DE SALUD OCUPACIONAL DE LAS ACTIVIDADES CRÍTICAS: Actividades críticas No Aplica Recomendaciones de salud Responsables de ocupacional acatarlas o cumplirlas No Aplica . guantes). En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera.No Aplica K4. lentes.RECOMENDACIONES ACTIVIDADES CRÍTICAS: DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LAS Concientizar a todo el personal de la existencia de los aspectos e impactos ambientales identificados La recuperación de los residuos de grasas y aceites procedentes del mantenimiento al equipo se recuperan por medio de recipientes para su reciclaje en el proceso.

Iniciar el desmontaje del instrumento y lo trasladan al taller de instrumentos. Entregar la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4. 174 . donde se describe el equipo. tipo de mantenimiento y su identificación.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Establecer el mantenimiento a transmisor electrónico de temperatura. desconectar la señal de alimentación y etiquetar zapatas. Reunir la herramienta y equipo adecuado para este mantenimiento. K5. Liberar el equipo ya sea que este dentro o fuera de operación. antes de retirarlo. tomando como base el programa de mantenimiento preventivo autorizado. Asignar al operario especialista instrumentista que realizará el mantenimiento. Definir si el elemento final de control (válvula) lo dejan en línea con el proceso o lo trabajan por la línea de desvío (by-pass). Recibir la orden de mantenimiento SAP R/3 (anexo 4.1). este acude ante la autoridad de área para que libere y entregue el equipo. Verificar las condiciones en que se encuentra el transmisor.Durante el mantenimiento al equipo se debe colocar un recipiente para recuperar los residuos remanentes y posteriormente reciclarlos. La autoridad de área debe anotar la hora y fecha de la libranza. Verificar que el instrumento no tenga fugas por el termopozo. NOTA: Si se encuentra en operación y en modo automático se tendrá que poner en modo manual para no alterar al proceso (en el controlador) ya sea por el operador o el Jefe "B" de plantas.1) debidamente autorizada al supervisor de instrumentos.RECOMENDACIONES DE CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES CRITICAS: Actividades criticas No Aplica Recomendaciones de calidad Responsables de acatarlas o cumplirlas No Aplica " No Aplica Para realizar esta actividad NO se requiere la utilización de un Permiso para Trabajo con Riesgo K6.

Suministrar señal al instrumento.. o una década de resistencias en caso de que sea RTD. se interconectan sus líneas de alimentación eléctrica y verifican la señal hasta el controlador. con un rango de 0-100 mAcd. 25 % = 8. rasqueteo y pintura. Iniciar con el armado y lubricado de sus partes mecánicas. O'rings. Instalar el transmisor.00 mA Vdc. montándolo en banco. Si no da 20 mA.00 mA Vdc. Verificar los puntos intermedios con respecto a la tabla de ajustes 0 % = 4.0 mA y 100% = 20.0 mA. 75%= 16. Energizar la fuente de 24 vdc. Ajustar con tornillo de cero hasta lectura ideal 4 mA.Verificar que la señal de campo corresponda con la del tablero o pantalla. señal que corresponda al cero del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 4. 50 % = 12. elemento primario sensor y estado del cuerpo) para evitar cortes. NOTA: Si se cumple con los pasos anteriores el instrumento queda verificado y listo para ser instalado. Iniciar con la verificación. Iniciar con el mantenimiento al cuerpo del transmisor. 175 . Instalar un multímetro en el transmisor. en el lugar donde se desconectó el elemento del sensor. ajustan con tornillo de span hasta lograr lectura ideal. Firmar de conformidad la orden de trabajo y da por terminado el mantenimiento. Instalar una fuente en mV en caso de que sea termopar. Suministrar señal al instrumento.00 mA.Iniciar la revisión de todos sus componentes tantos electrónicos como mecánicos (tarjetas.00 mA. Desconectar la fuente de alimentación y todos los equipos que se utilizaron en la verificación.00 mA. Verificar las tablas de ajustes y el rango del instrumento. Desconectar el elemento sensor ya sea termopar o RTD. señal que corresponda al rango del mismo leyendo en el amperímetro una corriente de 20. cámaras.

Limpiar el área de trabajo. Registrar en bitácora el trabajo realizado. Notificar a la autoridad del área. 176 . de trabajo recibido de no existir inconveniente. Verificar y revisar que el transmisor electrónico de temperatura esté disponible y checar que las condiciones para operar sean seguras. que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura. Firmar la orden de mantenimiento. Notificar al supervisor de instrumentos que ha terminado el mantenimiento y verificación al transmisor electrónico de temperatura.

L-OBJETIVO Establecer la metodología para realizar el Mantenimiento de Válvulas Tipo Compuerta. casco. careta facial.12 MANTENIMIENTO A VÁLVULAS TIPO COMPUERTA. utilizar el equipo de protección especial (protector auricular. SALUD. botas. CLASE B 177 .REQUISITOS DE SEGURIDAD. Una vez identificados los peligros asociados a esta actividad se aplicarán los siguientes controles: Durante el desarrollo de esta actividad deben aplicarse las Auditorias Efectivas como lo marca el SSPA. Para realizar esta actividad debe utilizarse un Permiso para Trabajo con Riesgo. L1. Protección Ambiental El personal que realiza las actividades de este instructivo deberá conocer los aspectos identificados y aplicará los siguientes controles operacionales para prevenir: Impacto por generación de residuos peligrosos: Para la recuperación de los residuos de agua con jabón.11. cubre boca o mascarilla). estopas y trapos impregnados. se debe aplicar el procedimiento para el manejo de residuos peligrosos. PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD a) El personal que realiza este instructivo deberá conocer los peligros asociados a esta actividad b) El personal que realiza esta actividad debe portar su equipo de protección personal (overol. En caso de que el área de trabajo o el tipo de trabajo lo requiera. instaladas en los diversos equipos de los Centros de Proceso del Activo Integral con la finalidad de mantenerlas en condiciones de operación. guantes). El personal que realiza este instructivo está sujeto a los requerimientos aplicables del Sistema de Permisos para Trabajo (SPPT). lentes. Para este instructivo se aplicará la lista de verificación.

ajustar tuercas del prense y lubrican vástago así como elevador. Instalar lo necesario para la validación del permiso del trabajo con riesgo. realizar limpieza en vástago. instalar volante con tuerca. instalar volante con tuerca y aplican mantenimiento anticorrosivo y pintura. instalan volante con tuerca. Lubrican vástago y elevador.DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACTIVIDADES Entregar la Orden de Mantenimiento al supervisor. realizar limpieza en vástago. lubricar vástago y elevador.L2. retirar tuerca superior del volante y el mismo. si es requerido. Solicitar el permiso de trabajo con riesgo y asigna al operario Mecánico que realizará el mantenimiento. y el permiso de trabajo con riesgo debidamente autorizados y firmados. verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema. retirar 2 tuercas del soporte de prense. de lo contrario. libranza de la válvula. elevador y aplican movimientos circulares. ajustan el prense y repiten éste paso. elevador y aplican movimientos circulares. extraer anillos grafitados de la caja de prense y limpian el mismo. Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Semestral. de lo contrario ajustan el prense y repiten este paso. de lo contrario. hora y firma. realizar limpieza en vástago. la validación del permiso de trabajo con riesgo y la Orden de Mantenimiento. verificar que el manómetro indique "CERO" y debe asegurarse que esté desfogado el sistema. verificar que el manómetro indique "CERO" y deben asegurarse que esté desfogado el sistema. abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. Efectuar las actividades siguientes referentes al Mantenimiento Preventivo Trimestral. Colocar soporte de prense con sus tuercas y presionan uniformemente. tipo de mantenimiento y su identificación. retirar tuerca superior del volante y el mismo. elevador y aplican movimientos circulares. Efectuar las actividades siguientes referentes al mantenimiento preventivo anual. retirar tuerca superior del volante y el mismo. con corte a 45° en caja de prense. ajustan el prense y repiten este paso. donde se describe el equipo. abren bloqueo de válvula y verifican "NO EXISTENCIA" de fugas. Instalar cordón grafitado a (90° ó 180°). así mismo. 178 . abrir bloqueo de válvula y verificar "NO EXISTENCIA" de fugas. Solicitar a la autoridad de área. El operario recibe la Orden de Mantenimiento. ambos anotan: fecha.

Firmar la Orden de Mantenimiento. Notificar al Supervisor ó al Ingeniero Mecánico que han terminado el mantenimiento. 179 . Registrar en bitácora el trabajo realizado. Notificar a la autoridad del área. que ha terminado el trabajo y ambos retiran los elementos instalados para la validación del Permiso de Trabajo con Riesgo.Limpiar el área de trabajo. de trabajo recibido de no existir inconveniente.

De manera más específica. 180 . los objetivos incluyen:  Aumento de la seguridad de la planta al minimizar las probabilidades de que se presenten situaciones peligrosas o catastróficas.  Mejoramiento de la calidad del producto al minimizar variaciones de proceso que puedan imputarse al mal funcionamiento de la maquinaria. deben tenerse en cuenta los factores de seguridad. Cuando se piensa en el monitoreo y el diagnostico de la maquinaria. Un buen equipo ayudara a que el sistema de instrumentación y de control trabaje bien. además de que evitan causar daños al sistema y hasta los equipos. calidad.  Maximizar la puntualidad o disponibilidad de la planta al dar servicio a las máquinas que lo necesiten y realizar rondas de servicio más eficientes. Las señales que se obtienen de las máquinas industriales con una indicación directa del buen estado de estas. puntualidad y costo correspondientes a cada parte de la maquinaria.CONCLUSIÓN Es importante saber que la calibración de los instrumentos de medición es muy importante porque permite disminuir los errores intrínsecos asociados al instrumentos. pero si este no está correctamente calibrado lo único que puede hacer es desequilibrar el sistema y por ende obtener grandes pérdidas.  Reducción de costos de operación de la planta la minimizar los paros imprevistos y al dar un uso más eficaz a los "recursos de mantenimiento".

BIBLIOGRAFIA Ingeniería de Control Automático e Instrumentación Industrial. Tomo I-II ING.JOSE NACIF NARCHI -Costa Amec, editores,S.A.-Mexico,d.f,1981 Instrumentos para medición y control.WERNER G. HOLZBOCK Cia. Editorial, S:A, segunda edicion-1964

Instrumentación industrial.ANTONIO CREUS SOLE. Editorial alfa-omega mascombo, 6ª edición 1992.

Instrumentación Industrial .HAROLD E. SOISSON Editorial Limusa- 6ª edición 1993 Control Automático de Procesos CARLOS A. SMITH Editorial Limusa S.A de C,V 1994

*Experiencia laboral

181

GLOSARIO

ACCESIBLE: Este término se aplica a un dispositivo o función que puede ser usado o visto por un operador con el propósito de controlar el desempeño de las acciones de control; como ejemplo: cambios en el set-point, transferencia automanual o acciones de encendido y apagado. ALARMA: Es un dispositivo o función que detecta la presencia de una condición anormal por medio de una señal audible o un cambio visible discreto, o puede tratarse de ambas señales al mismo tiempo, las cuales tienen el fin de atraer la atención. ANALÓGICO. Representación continúa de variables físicas, como la tensión o la intensidad. Representación de información mediante una señal que varía continuamente de forma. Algunas computadoras y una gran cantidad de equipos de prueba y de medición usan circuitos analógicos. En lugar de los circuitos digitales (que representan todo mediante ceros y unos), ANSI. Acrónimo de American National Standards Institute (Instituto americano de estándares nacionales). Es el organismo, con sede en Nueva York, dedicado a las tareas de normalización y coordinación de estándares en EE.UU. y cuya repercusión es internacional. Su homónimo europeo es el 'ETSI' y es miembro de 'ISO'. API. Acrónimo de Application Program Interface (Interfaz de programa de aplicación). Normas generales seguidas por los creadores de programas para definir su funcionamiento y la gestión de archivos y de la entrada y salida de datos. ASIGNABLE: Este término se aplica a una característica que permite el cambio (o dirección) de una señal de un dispositivo a otro sin la necesidad de la activación de un switch o algún otro elemento. AUTOMÁTICA. Ciencia que estudia los sistemas cibernéticos en los que ha sido introducido conscientemente algún elemento que realiza funciones de control. AUTOMATIZACIÓN. Aplicación de sistemas mecánicos, eléctricos o electrónicos, dentro de un sistema auto-gobernado, a tareas normalmente realizadas por un ser humano o que no pueden ser realizadas por él. Ejecución automática de tareas 182

industriales, administrativas o científicas haciendo más ágil y efectivo el trabajo y ayudando al ser humano. AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL. Aplicación de tecnologías tele-informáticas a las actividades de control de producción, minimizando la intervención humana. Sistemas que sean capaces de cerrar un lazo con la mínima intervención del operador. Implica medir el proceso, determinar su estado, tomar una decisión en base a un objetivo pautado y actuar sobre el proceso para llevarlo a su objetivo. AUTÓNOMO. Sistema que puede actuar con un alto grado de independencia y con un mínimo de restricciones por parte de otros sistemas, lo cual implica que el sistema debe tener buenos reguladores y una gran variedad de requerimientos de control. BASE DE DATOS. Colección de datos organizada de tal modo que el ordenador pueda acceder rápidamente a ella. Una base de datos relacional es aquella en la que las conexiones entre los distintos elementos que forman la base de datos están almacenadas explícitamente con el fin de ayudar a la manipulación y el acceso a éstos. BINARIO. Representación matemática de un número en base 2, es decir con sólo dos estados, 1 y 0; on y off; o alto y bajo.. Término aplicado a una señal o dispositivo que tiene solo dos posiciones o estados discretos. Cuando es usado en su forma más simple, como en ³señal binaria´ (lo que es opuesto a señal analógica), el término denota un estado de ³encendido-apagado´ o de ³alto-bajo´.

COMUNICACIÓN. Un proceso de ida y vuelta involucrando transmisión y recepción. Los pájaros, las abejas, las pulgas amaestradas y las computadoras lo hacen. CONOCIMIENTO. Proceso por el cual el hombre refleja (por medio de conceptos, leyes, categorías, etc.) en su cerebro las condiciones características del mundo circundante; una de las formas que tiene el hombre para otorgarle un significado con sentido a la realidad. CONTROLADOR: Dispositivo con una salida que varia para regular una variable de control de una manera específica. Un controlador varía su salida 183

no se mide ni se realimenta la salida para compararla con la entrada. Ver SISTEMA DE CONTROL AUTOMATICO. Tiene su origen en el sector químico y existen múltiples métodos que lo implementan. CONTROL EN LAZO CERRADO. con cierta aproximación (CUANTIFICACIÓN). en presencia de perturbaciones (impredecibles). Es decir. Dispositivo que convierte. control de un robot. CONVERTIDOR ANÁLOGO-DIGITAL (A/D. lavado y enjuague operan con base en el tiempo). También llamado codificador.Automáticamente en respuesta a una entrada directa o indirecta de un proceso variable CONTROL. CONTROL EN LAZO ABIERTO. Ver PRICIPIO DE VARIEDAD NECESARIA CONTROL AUTOMÁTICO. Tipos: aproximaciones sucesivas. Ver CONTROL REALIMENTADO. de cualquier forma. Operación que. control de temperatura. paralelo. CONTROL REALIMENTADO. lavadora (el remojo. CONTROL PREDICTIVO. Ver SISTEMA DE CONTROL. y su uso para conversión de señales no es recomendado. tiende a reducir la diferencia entre la salida de un sistema y alguna entrada de referencia y lo continúa haciendo con base en esta diferencia. transductor es un término general. Ejemplos: control de velocidad. sistema empresarial. Ejemplo: control de tránsito. Control en el cual la salida no afecta la acción de control. Selección de las entradas de un sistema de manera que los estados o salidas cambien de acuerdo a una manera deseada. integración. Con frecuencia un MUESTREADOR/RETENEDOR es una parte integral de un ADC comercial. usualmente una señal codificada numéricamente. 184 . ADC). La precisión del control depende de la calibración y no funciona correctamente en presencia de perturbaciones. contador. Conjunto de técnicas avanzadas de control que se caracterizan por que la acción de control es calculada a partir de la predicción de la evolución del sistema en los instantes de tiempo posteriores al actual. CONVERTIDOR: Es un dispositivo que recibe información en determinada manera de un instrumento y transmite una señal de salida en otra forma. Un convertidor es también conocido como transductor. una señal analógica en una señal digital.

luces u otras características. Normalmente se suele hacer el gráfico o diagrama del programa antes de introducir una sola línea de éste en el ordenador.CONVERTIDOR DIGITAL-ANÁLOGO (D/A. Tipos: resistores ponderados. escalera. Proceso de incorporar datos y programas en la memoria o en el procesador de una computadora. a ésta también se le conoce como estación automanual. FUNCION : Propósito que debe cumplir un dispositivo de control. Trazado de la escritura y curso de un programa en el que se utilizan formas diferentes. Representación de información mediante combinaciones de unidades binarias. DIGITAL. 185 . como un rectángulo o un cuadrado para indicar una acción del ordenador y un rombo para las decisiones tomadas por éste. ELEMENTO PRIMARIO: Sinónimo de sensor. También llamado decodificador. pero no es normalmente accesible al operador. siendo el 'bit' la empleada en informática. La estación puede tener indicadores integrados. Dispositivo que convierte una señal digital (datos codificados numéricamente) en una señal analógica. Cualquier dato. DAC). ESTACION MANUAL DE CARGA: Dispositivo o función que tiene un ajuste de salida manual que es usado con un actuador o como más dispositivos. DIAGRAMA DE FLUJO (FLOW-CHART). DETRÁS DEL PANEL: Este término se refiere a la posición de un instrumento. conocimiento u opinión que se provee a otro para ayudar en el proceso de toma de decisión. Esto es normalmente conocido como estación manual o cargador manual. a los efectos de su procesamiento. el cual ha sido montado en un panel de control. ESTACION DE CONTROL: Una estación de carga manual que también proporciona un control en el cambio de manual a automático de los modos de control dentro de lazo de control. La estación no proporciona un cambio entre un modo de control automático o manual de un lazo de control. ENTRADA. Término aplicado a una señal o dispositivo que usa dígitos binarios para representar valores continuos o estados discretos.

interpretan o transmiten. Salvo el claro caso de la información genética. Conjunto de conocimientos científicos y técnicos que hacen posible el tratamiento automático de la información por medio de computadoras INGENIERO. Los instrumentos locales están comúnmente en el ámbito de un elemento primario o un elemento de control. como tampoco datos no relacionados. pese a que la información entregada no se pierde y la energía entregada sí). la palabra ³campo´ es un sinónimo muy usado con local MÁQUINA. o ambos.IDENTIFICACION: Secuencia de letras o dígitos. control. transformarla y restituirla en otra más adecuada o para 186 . INSTRUMENTACIÓN. usados para señalar un instrumento en particular o un lazo. Con el avance de la ciencia y la tecnología. Es la localización de un instrumento que no esta ni dentro ni sobre un panel o consola. pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. o cualquier combinación de estos. mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar LAZO: Combinación de uno o más instrumentos o funciones de control que señalan el paso de uno a otro con el propósito de medir y/o controlar las variables de un proceso. Fragmentos de datos correlacionados que se generan. cuyas relaciones con el mundo físico están en discusión (von Weizsäcker opina que debería haber una relación entre información y energía. ni está montado en un cuarto de control. Artificio o conjunto de aparatos combinados para recibir cierta forma de energía. INFORMACIÓN. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo. Persona educada en los principios de matemáticas y de ciencias físicas. La información no hereditaria se adapta a la forma de la red neuronal que caracteriza al cerebro y tiene su correlato con ella (redes semánticas y sintácticas). Colección de instrumentos o sus aplicaciones con el fin de observar mediciones. Para que aparezca la información debe haber un enlace entre los fragmentos de datos. quien aplica sus conocimientos para dirigir y controlar los materiales y fuerzas de la naturaleza para uso seguro y económico y para la conveniencia del hombre. INFORMÁTICA. analizan. AMPLIACION DE ESTE CONCEPTO. almacenan. Un dato aislado no es información. LOCAL. en general se sospecha que otros tipos de información son un fenómeno mental.

medidores. reactor químico. PANEL LOCAL. Parte de un equipo o un conjunto de las partes de una máquina que funcionan juntas.MEDIR. Controlador lógico programable (Programmable Logic Controller). cubículos. cantidad o condición por comparación que se toma como unidad. y el cual es utilizado con objetivos de análisis. etc. en tanto que una perturbación externa se produce fuera del sistema y es una ENTRADA. Operación o desarrollo natural progresivamente continuo. El término instrumento de panel no puede ser confundido con instrumento local PERTURBACIÓN. Que no está en un panel central. Estructura que tiene un grupo de instrumentos montados sobre ella.. PROCESO. PANEL. motores. analógicos y matemáticos. sensores. control y predicción. válvulas. Variable no deseada aplicada a un SISTEMA y la cual tiende a se genera dentro del sistema se denomina interna. Representación de una manera más sencilla de un proceso o de un elemento. Determinar la cantidad de una magnitud. MONTADO EN PANEL. consolas o escritorios. PLC. Área de aplicación: automatización de industrias y el control de máquinas industriales PUNTO DE CONTROL. Conjunto de las medidas de un levantamiento. PLANTA. MEDICION. El panel puede consistir de una o varias secciones. horno de calefacción. Tipos de modelos: a escala. etc.Valor que se desea tenga la variable controlada. Ejemplos: dispositivo mecánico. Término aplicado a un instrumento que esta montado sobre un panel o consola y es accesible para un operador en uso normal. Este dispositivo tiene características de elemento programable y la capacidad de poder conectarse a un red. MEDIDA: Determinación de la existencia o magnitud de una variable. los paneles locales están comúnmente en el ámbito de subsistemas de plantas o sub-áreas. MODELO. nave espacial. marcado por una serie de cambios graduales que se suceden uno al otro en una forma 187 . Dispositivo electrónico de propósito especial utilizado en la industria como elemento de control y monitoreo de máquinas.

la CUANTIFICACIÓN es lo que permite que estas señales analógicas sean leídas como palabras binarias.relativamente fija y que conducen a un resultado o propósito determinados. Ejemplos: procesos químicos. Es cualquier operación o secuencia de operaciones que involucren un cambio de energía. En la práctica. y estado inteligible o salida. u otras propiedades que pueden referirse a un dato. La amplitud puede tener un intervalo continuo de valores o solamente un número finito de valores distintos. binarios). Señal discreta con amplitud cuantificada. SEÑAL DIGITAL. SEÑAL CONTINUA. SEÑAL ANALÓGICA. estado. Caso especial de señal continua. SENSOR: Parte de un lazo o un instrumento que primero detecta el valor de una variable de proceso y que asume una correspondencia. PROGRAMA. Dicha señal se puede representar mediante una secuencia de números (por ejemplo. Señal continua cuya amplitud puede adoptar un intervalo continuo de valores. señal cuantificada. sistemáticamente dirigidos hacia un resultado o propósito determinados. Serie de instrucciones que sigue el ordenador para llevar a cabo una tarea determinada. predeterminación. composición. económicos y biológicos. Secuencia respetable de acciones que definen el nivel de las salidas como una compostura de las relaciones al establecimiento de las entradas. En la práctica muchas señales digitales se obtienen mediante el muestreo de señales analógicas que después se cuantifican. Tipos: señal analógica. Al sensor también se le conoce como detector o elemento primario. Secuencia de instrucciones que obliga al ordenador a realizar una tarea determinada. Señal que se define sobre un intervalo continúo de tiempo. El sensor puede ser integrado o separado de un elemento funcional o de un lazo. 188 . dimensión. pero estrictamente hablando no son sinónimos. En la práctica se emplea el término "tiempo continuo" en lugar de "analógica". Operación artificial o voluntaria progresiva que consiste en una serie de acciones o movimientos controlados. pero estrictamente hablando no son sinónimos (una señal analógica es continua pero no cuantificada). los términos "tiempo discreto ³y "digital ³a menudo se cambian.

A lo largo del tiempo han ido evolucionando. Sistema de control que funciona sin intervención humana directa. o transfiere uno o más circuitos y no esta diseñado como un controlador. El técnico no es un artesano. Puede ser digital (microprocesado) o analógico (por ejemplo. la palabra sistema debe interpretarse como una implicación de sistemas físicos. pasando del uso de software y hardware propietarios a sistemas basados en sistemas operativos como UNIX y Windows NT. TÉCNICA. Ver TECNOLOGÍA TÉCNICO. SISTEMA DE CONTROL. SWICTH. Su valor se expresa en las mismas unidades que la variable controlada. manual o automático. selecciona. SISTEMA. sistemas mecánicos. los trabajos que son de conocimiento común entre los expertos en la materia o prescritos por ingenieros profesionales. Un sistema no necesariamente es físico y puede aplicarse a fenómenos abstractos y dinámicos. circuitos eléctricos. Sistema de control originado a partir de los ordenadores centrales de control de proceso utilizados en los años 60. SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO.SETPOINT ó PUNTO DE REFERENCIA. un relay o una válvula de control. biológicos. Conjunto de elementos unidos. económicos y similares. desconecta. Persona que ejecuta.). expresada en las mismas unidades de ésta. coordinados y en interacción para lograr unos objetivos específicos. automáticamente o programado. Valor deseado de la variable controlada. 189 . sistemas hidráulicos. El set point o punto de referencia puede ser establecido manualmente. Sistema diseñado para lograr el comportamiento deseado de un sistema dinámico. Se trata de sistemas en tiempo real y tolerantes a fallos para aplicaciones complejas de producción por lotes. etc. Por tanto. Estos sistemas fueron desarrollados para los procesos de flujo continuo que requerían lazos de regulación analógicos. Habilidad para hacer alguna cosa y que implica el conocimiento empírico de como hacerlas. El técnico provee a la ciencia de instrumentos y de comprobaciones y no cesa de formular preguntas al científico. Dispositivo que conecta. SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO. en forma responsable y usando procedimientos aprobados. tales como los que se encuentran en economía. Ver PRINCIPIO DE VARIEDAD NECESARIA.

TRANSMISOR: Dispositivo que detecta la variable de un proceso a través de un sensor y tiene una salida la cual varía su valor solamente como una función 190 . en forma precisa e inteligente. especificando sistemáticamente relaciones entre variables. TECNOLOGÍA.pero debe poseer la destreza manual. mientras que el ingeniero puede ayudar a poner a pensar al técnico en términos de las matemáticas. un convertidor u otro dispositivo. TIEMPO REAL. de datos muestreados. el ingeniero y el técnico deben trabajar en equipo. Ver INGENIERO. TRANSDUCTOR. Frecuentemente debe manejar en una forma diligente instrumentos complicados y delicados de emplear. Cuando una acción realizada en el ordenador progresa paralelamente al tiempo del "mundo real". su uso para aplicaciones específicas no es recomendado. modificadores de información y/o su forma si requiere. con un tiempo de respuesta prácticamente nulo a la recepción de las señales de entrada. Con el avance de la ciencia y la tecnología. Tipos: analógicos. fundamentado sobre bases científicas. Dependiendo de la aplicación un transductor puede ser un elemento primario. La técnica y la tecnología buscan la aplicación de conocimientos a la forma de hacer las cosas. Conocimiento de cómo hacer las cosas. Término general para un dispositivo que recibe información en forma de uno o más cuantificadores físicos. un transmisor. Nuevas tecnologías: TEORÍA. Dispositivo que convierte una señal de entrada en una señal de salida de naturaleza diferente a la de entrada. definiciones y proposiciones relacionadas entre sí. tales como los dispositivos que convierten una señal de presión en un voltaje. digitales. Porque el término transductor no es específico. se dice que la acción ocurre en tiempo real. Una teoría es un conjunto de conceptos. Un ejemplo sería un programa que mostrara el desarrollo de una colonia de bacterias que se reprodujeran con el mismo ritmo de crecimiento con que lo haría una colonia real. Modalidad de funcionamiento de un sistema de proceso de datos que controla una actividad en curso. para la satisfacción de las necesidades humanas. el técnico normalmente posee conocimiento en una rama limitada de la ingeniería. pues el técnico puede enseñar al ingeniero las cosas prácticas. un relay. y produce una señal de salida resultante. con el objeto de explicar y predecir fenómenos.

Variable dinámica que se regula. después de ser transformada y amplificada. en el proceso de calentamiento de un líquido la variable de control es el voltaje. VARIABLE CONTROLADA. Esta variable depende de la variable error. etc. voltaje. El sensor puede estar o no integrado al transmisor. el cual se aplica a una resistencia. el más comúnmente usado. El regulador digital responde en dependencia de esta variable. Esta variable es medida por los sensores. VÁLVULA DE CONTROL: Es un dispositivo.predeterminada de la variable del proceso. y la variable manipulada es el calor. proporcional a la variable controlada. Parámetro físico que cambia espontáneamente o por influencia externa. Variable dinámica que cambia como función de la variable de control y que modifica directamente la variable controlada. Por ejemplo. que actúa manualmente o por sí mismo. Algunas variables dinámicas pueden requerir regulación. VARIABLE MANIPULADA. presión. VARIABLE DINÁMICA. El término variable de proceso es usado en como un standard para la aplicación a todas las variables. VARIABLE DE ERROR. VARIABLE DE PROCESO: Cualquier propiedad variable de un proceso. VARIABLE DE CONTROL. Ejemplos: temperatura. Normalmente es un nivel de voltaje o corriente. 191 . Variable entregada por el controlador para ser aplica al actuador. Desviación de la variable controlada del punto de referencia. VARIABLE MEDIDA. que directamente manipula el flujo de uno o más procesos. Variable dinámica dada por los sensores.

Master your semester with Scribd & The New York Times

Special offer for students: Only $4.99/month.

Master your semester with Scribd & The New York Times

Cancel anytime.